<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi776_qt-8</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Lehr- Geist- und Eifer-volle Sitten-Predigen Uber die Gebott Gottes, Und Eine Vorbildung der wahren Buß über das Evangelium von der Bekehrung der H. Maria Magdalena, 8</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="416" type="textblock" ulx="723" uly="261">
        <line lrx="1152" lry="309" ulx="889" uly="261">Der Blinde,</line>
        <line lrx="1308" lry="416" ulx="723" uly="306">Aber getrenu unb ſichere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="621" type="textblock" ulx="538" uly="419">
        <line lrx="1516" lry="621" ulx="538" uly="419">Won denconahet Jeruſalem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="680" type="textblock" ulx="923" uly="631">
        <line lrx="1108" lry="680" ulx="923" uly="631">Das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="867" type="textblock" ulx="480" uly="646">
        <line lrx="1553" lry="867" ulx="480" uly="646">ehr⸗ Geiſt⸗ Lier⸗ volle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1285" type="textblock" ulx="283" uly="915">
        <line lrx="1545" lry="1196" ulx="515" uly="915">Aberdi Gehatt GDttes,</line>
        <line lrx="1749" lry="1285" ulx="283" uly="1151">Eine Vorbildung der wahren Buß uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1361" type="textblock" ulx="355" uly="1289">
        <line lrx="1839" lry="1361" ulx="355" uly="1289">Evangelium von der Bekehrung der H. Maria Magdalena. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1801" type="textblock" ulx="235" uly="1369">
        <line lrx="1514" lry="1489" ulx="674" uly="1369">Schter BSheil.</line>
        <line lrx="2037" lry="1579" ulx="235" uly="1479">Chedeſſen in Franzoͤſiſe cher Sprach gehalten Ao H</line>
        <line lrx="1767" lry="1727" ulx="295" uly="1561">A. B. P. QA N N E le E IIN E</line>
        <line lrx="1633" lry="1738" ulx="381" uly="1683">(insgemein der blinde Pater genannt) Prieſtern des Gratorii ESU</line>
        <line lrx="1751" lry="1801" ulx="287" uly="1742">Nunmehro aber wegen ihrer ausbuͤndigen Vortrefflichkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1893" type="textblock" ulx="401" uly="1779">
        <line lrx="1625" lry="1854" ulx="401" uly="1779">nach oͤffters widerholter Franzoͤſiſcher Edition, zu allgemeinem</line>
        <line lrx="1296" lry="1893" ulx="756" uly="1847">Nutzen in das Teutſche uͤberſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2067" type="textblock" ulx="298" uly="1902">
        <line lrx="1076" lry="1952" ulx="947" uly="1902">Durch</line>
        <line lrx="1772" lry="2067" ulx="298" uly="1948">A. R. D. LAVRENTIUM LAUX, Ord. §. Agrini regulirten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2118" type="textblock" ulx="422" uly="2005">
        <line lrx="1578" lry="2077" ulx="422" uly="2005">Chor⸗ und Capitular Herrn, auch Decanum natu</line>
        <line lrx="1338" lry="2118" ulx="696" uly="2062">des Loͤbl. Reichs⸗Stiffts Creutzlingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2364" type="textblock" ulx="357" uly="2118">
        <line lrx="1239" lry="2178" ulx="823" uly="2118">Iweyte Auflag.</line>
        <line lrx="1356" lry="2237" ulx="666" uly="2180">Mit Erlaubnus der Obern.</line>
        <line lrx="1695" lry="2364" ulx="357" uly="2306">Augsburg, berlegt von Ignaz Adam und Franz Ankon Beith. 1762.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="1078" type="textblock" ulx="486" uly="807">
        <line lrx="1415" lry="961" ulx="508" uly="807">CENSUIRA</line>
        <line lrx="1533" lry="1078" ulx="486" uly="962">ORDINARII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1197" type="textblock" ulx="483" uly="1127">
        <line lrx="1761" lry="1197" ulx="483" uly="1127">Onciones hujus octavæ Patris A. R. P. Joannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1797" type="textblock" ulx="295" uly="1193">
        <line lrx="1757" lry="1267" ulx="513" uly="1193">le Jeune, Auétoris Pietate, Doctrina, &amp; Lelo</line>
        <line lrx="1762" lry="1332" ulx="520" uly="1256">Apoſtolico celeberrimi juxta morem ſuumlau-</line>
        <line lrx="1762" lry="1394" ulx="515" uly="1325">dabiliſſimum eruditiſſime, &amp; Zeloſiſſime Vi-</line>
        <line lrx="1762" lry="1458" ulx="295" uly="1394">am Mandatorum DEl ad longum Beatæ Kternitatis</line>
        <line lrx="1764" lry="1527" ulx="295" uly="1459">iter omni ſecuritate ineundum commonſtrat; hincut</line>
        <line lrx="1762" lry="1593" ulx="295" uly="1526">eruditio hæc utiliſſima etiamm Germanis innoteſcat;</line>
        <line lrx="1764" lry="1665" ulx="303" uly="1595">optime ex idiomate Gallico in Germanicum trans-</line>
        <line lrx="1764" lry="1730" ulx="298" uly="1656">verſa typis publicis divulgatur. Ita cenſet Conſtan-</line>
        <line lrx="1751" lry="1797" ulx="305" uly="1731">tiæ 8vVO Januar. 1736.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2194" type="textblock" ulx="912" uly="1863">
        <line lrx="1766" lry="1921" ulx="912" uly="1863">Fr. ICNATIUS INSEILIN, Ss. Theol.</line>
        <line lrx="1767" lry="1966" ulx="1006" uly="1923">Licent. &amp; Ss. Can. Cand. Celliſſ.</line>
        <line lrx="1772" lry="2023" ulx="1005" uly="1979">&amp; Reverendiſſ. S. R. I. Princ. &amp;</line>
        <line lrx="1792" lry="2092" ulx="949" uly="2038">Ebpiſc. Conſt. Conſil. Eccl. &amp; Inſig.</line>
        <line lrx="1770" lry="2148" ulx="999" uly="2093">Coll. S. Joan. Can. &amp; Par. Libr.</line>
        <line lrx="1244" lry="2194" ulx="1001" uly="2151">Cenſ. Ord.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2278" type="textblock" ulx="1082" uly="2212">
        <line lrx="1777" lry="2278" ulx="1082" uly="2212"> 3 Regi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1664" lry="905" type="textblock" ulx="448" uly="706">
        <line lrx="1664" lry="805" ulx="448" uly="706">Der in diſem achten Theil enthaltenen</line>
        <line lrx="1610" lry="905" ulx="893" uly="817">Predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="984" type="textblock" ulx="532" uly="932">
        <line lrx="831" lry="984" ulx="532" uly="932">Erſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1032" type="textblock" ulx="376" uly="978">
        <line lrx="1045" lry="1032" ulx="376" uly="978">Von deme, was zu der Beicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1181" type="textblock" ulx="282" uly="1031">
        <line lrx="1036" lry="1092" ulx="282" uly="1031">dem zweyten Theil des Sacraments</line>
        <line lrx="1034" lry="1134" ulx="326" uly="1081">der Buß, dienen kan. 1</line>
        <line lrx="852" lry="1181" ulx="516" uly="1133">Zweyte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1328" type="textblock" ulx="372" uly="1182">
        <line lrx="1040" lry="1232" ulx="374" uly="1182">Von der Hoffnung. 20</line>
        <line lrx="844" lry="1286" ulx="528" uly="1233">Dritte Predig.</line>
        <line lrx="1038" lry="1328" ulx="372" uly="1281">Von der Liebe GOttes. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2283" type="textblock" ulx="321" uly="1333">
        <line lrx="896" lry="1380" ulx="513" uly="1333">Vierte Predig.</line>
        <line lrx="1036" lry="1429" ulx="371" uly="1377">Von der Tugend der Religion,</line>
        <line lrx="1036" lry="1481" ulx="321" uly="1430">oder des Gottes⸗Dienſt. 14</line>
        <line lrx="844" lry="1530" ulx="443" uly="1479">FSunffte Predig.</line>
        <line lrx="1035" lry="1578" ulx="369" uly="1523">Von der Ehr, welche wir vermoͤg</line>
        <line lrx="1033" lry="1630" ulx="322" uly="1579">der Tugend der Religion denen Reli-</line>
        <line lrx="1032" lry="1679" ulx="325" uly="1629">quien, oder Archen deren Heiligen</line>
        <line lrx="1030" lry="1778" ulx="322" uly="1677">ſchuldig d ſte Predi 68</line>
        <line lrx="849" lry="1775" ulx="649" uly="1738">e Predig.</line>
        <line lrx="1032" lry="1824" ulx="372" uly="1774">Von dem Schwoͤren, und Miß⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1878" ulx="322" uly="1827">brauch des H. Namen GOttes. 86</line>
        <line lrx="856" lry="1928" ulx="497" uly="1879">Sibende Predig.</line>
        <line lrx="1034" lry="1978" ulx="368" uly="1923">Die Feſt⸗Taͤg deren Heiligen ſeynd</line>
        <line lrx="1034" lry="2028" ulx="324" uly="1970">heilig eingeſetzt, und ſollen andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2078" ulx="324" uly="2028">tig gehalten werden. 102</line>
        <line lrx="826" lry="2127" ulx="529" uly="2077">Achte Predig.</line>
        <line lrx="1036" lry="2183" ulx="374" uly="2122">Wie man die heilige Meß an</line>
        <line lrx="1037" lry="2229" ulx="322" uly="2174">Sonn⸗ und Fevprtaͤgen anhoͤren</line>
        <line lrx="1034" lry="2283" ulx="323" uly="2223">muͤſſe. 120⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1224" type="textblock" ulx="1088" uly="931">
        <line lrx="1611" lry="979" ulx="1268" uly="931">Neunte Predig.</line>
        <line lrx="1799" lry="1032" ulx="1139" uly="979">Von der Pflicht der Eltern gegen</line>
        <line lrx="1801" lry="1080" ulx="1089" uly="1030">ihren Kinderen, und der Kinderen ge⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1131" ulx="1088" uly="1080">gen ihren Elteren. 13 8</line>
        <line lrx="1618" lry="1177" ulx="1225" uly="1129">Zehende Predig.</line>
        <line lrx="1802" lry="1224" ulx="1139" uly="1177">Von der unordentlichen Lieb deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1278" type="textblock" ulx="1059" uly="1224">
        <line lrx="1807" lry="1278" ulx="1059" uly="1224">Elteren, ihre Kinder reich, und groͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1722" type="textblock" ulx="1057" uly="1280">
        <line lrx="1798" lry="1332" ulx="1057" uly="1280">ſer zu machen. 158</line>
        <line lrx="1748" lry="1374" ulx="1198" uly="1324">Eꝛilffte Predig. P</line>
        <line lrx="1797" lry="1425" ulx="1130" uly="1375">Von denen Feindſchafften. 178</line>
        <line lrx="1787" lry="1474" ulx="1252" uly="1423">Zwoͤlffte Predig.</line>
        <line lrx="1797" lry="1523" ulx="1138" uly="1476">Von dem Neid. 203</line>
        <line lrx="1688" lry="1577" ulx="1222" uly="1525">Oreyzehende Predig.</line>
        <line lrx="1796" lry="1622" ulx="1133" uly="1575">Von der Unkeuſchheit. 219</line>
        <line lrx="1691" lry="1674" ulx="1225" uly="1625">Vierzehende Predig.</line>
        <line lrx="1795" lry="1722" ulx="1136" uly="1672">Von der Unmaͤßigkeit. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1775" type="textblock" ulx="1214" uly="1724">
        <line lrx="1663" lry="1775" ulx="1214" uly="1724">Fuͤnffzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1824" type="textblock" ulx="1135" uly="1771">
        <line lrx="1797" lry="1824" ulx="1135" uly="1771">Von der Hoffart, welche eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1973" type="textblock" ulx="1084" uly="1823">
        <line lrx="1796" lry="1873" ulx="1084" uly="1823">geiſtliche Unkeuſchheit iſt. 262</line>
        <line lrx="1667" lry="1923" ulx="1221" uly="1871">Sechzehende Predig.</line>
        <line lrx="1799" lry="1973" ulx="1132" uly="1922">Von dei Geitz. 280</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2073" type="textblock" ulx="1135" uly="1971">
        <line lrx="1754" lry="2026" ulx="1205" uly="1971">Sibenzehende Predig.</line>
        <line lrx="1797" lry="2073" ulx="1135" uly="2017">Bon dem Geitz, und dem Dieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2169" type="textblock" ulx="1085" uly="2066">
        <line lrx="1797" lry="2123" ulx="1085" uly="2066">ſtahl. 297</line>
        <line lrx="1656" lry="2169" ulx="1219" uly="2120">Achtzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2260" type="textblock" ulx="1137" uly="2169">
        <line lrx="1798" lry="2218" ulx="1137" uly="2169">Von der Wider⸗Erſtattung. 316</line>
        <line lrx="1800" lry="2260" ulx="1663" uly="2215">Neun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="358" type="textblock" ulx="724" uly="267">
        <line lrx="1281" lry="358" ulx="724" uly="267">r oe ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="753" type="textblock" ulx="254" uly="381">
        <line lrx="858" lry="431" ulx="256" uly="381">Nleunzehende Predig.</line>
        <line lrx="980" lry="481" ulx="266" uly="430">Von denen Proceſſen, oder Rechts⸗</line>
        <line lrx="980" lry="538" ulx="265" uly="475">Haͤndlen. 334</line>
        <line lrx="835" lry="592" ulx="407" uly="542">Zwantzigſte Predig.</line>
        <line lrx="975" lry="651" ulx="254" uly="592">Von der Verleumdung, und</line>
        <line lrx="975" lry="701" ulx="259" uly="635">Ehr⸗Abſchneidung. 356</line>
        <line lrx="843" lry="753" ulx="398" uly="702">Ein und zwantzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1102" type="textblock" ulx="254" uly="753">
        <line lrx="704" lry="851" ulx="543" uly="753">edi.</line>
        <line lrx="974" lry="862" ulx="254" uly="800">Von denen freventlichen Urtheilen,</line>
        <line lrx="969" lry="904" ulx="263" uly="852">Lugen, und Betruͤgereyen. 371</line>
        <line lrx="849" lry="951" ulx="382" uly="899">Zwey und zwantzigſte</line>
        <line lrx="705" lry="1002" ulx="540" uly="954">Predig.</line>
        <line lrx="974" lry="1056" ulx="312" uly="1000">Wider den Widerfall. Es iſt</line>
        <line lrx="973" lry="1102" ulx="264" uly="1050">ſein Heyl in Gefahr ſetzen, wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1151" type="textblock" ulx="264" uly="1098">
        <line lrx="967" lry="1151" ulx="264" uly="1098">in ein eintzige Tod⸗Suͤnd fallet. 391</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2255" type="textblock" ulx="256" uly="1152">
        <line lrx="841" lry="1199" ulx="385" uly="1152">Drey und zwantzigſte</line>
        <line lrx="703" lry="1249" ulx="545" uly="1202">Predig.</line>
        <line lrx="974" lry="1310" ulx="315" uly="1246">Von denen Urſachen, und Huͤlffs⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1349" ulx="263" uly="1299">Mittlen der Suͤnd. 408</line>
        <line lrx="961" lry="1399" ulx="393" uly="1350">Vier und zwantzigſte</line>
        <line lrx="693" lry="1448" ulx="537" uly="1401">Predig.</line>
        <line lrx="968" lry="1497" ulx="310" uly="1447">Von der Nothwendigkeit des Ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1547" ulx="263" uly="1498">betts, daß man nicht wider in die</line>
        <line lrx="969" lry="1598" ulx="315" uly="1545">Suͤnd falle. 425</line>
        <line lrx="845" lry="1647" ulx="382" uly="1595">Juͤnff und zwantzigſte</line>
        <line lrx="965" lry="1699" ulx="537" uly="1649">Predig.</line>
        <line lrx="964" lry="1744" ulx="312" uly="1694">Von der Gnad GOttes, welche</line>
        <line lrx="961" lry="1794" ulx="260" uly="1741">uͤber alles nothwendig iſt. 441</line>
        <line lrx="858" lry="1845" ulx="374" uly="1795">Sechs und zwantzigſte</line>
        <line lrx="901" lry="1895" ulx="529" uly="1847">Predig. V</line>
        <line lrx="966" lry="1943" ulx="307" uly="1891">Abbildung einer wahren Buß uͤber</line>
        <line lrx="969" lry="1994" ulx="256" uly="1942">das Evangelium von der H. Maria</line>
        <line lrx="966" lry="2047" ulx="258" uly="1989">Magdalena. 459</line>
        <line lrx="846" lry="2112" ulx="378" uly="2055">Siben und zwantzigſte</line>
        <line lrx="856" lry="2162" ulx="532" uly="2102">Predig. .</line>
        <line lrx="964" lry="2213" ulx="304" uly="2150">Von denen Urſachen des Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2255" ulx="256" uly="2199">Falls Magdalenaͤ. 477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="531" type="textblock" ulx="1076" uly="381">
        <line lrx="1620" lry="433" ulx="1147" uly="381">Acht und zwantgigſte</line>
        <line lrx="1579" lry="484" ulx="1312" uly="433">Predig.</line>
        <line lrx="1737" lry="531" ulx="1076" uly="479">Von denen Wuͤrckungen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="582" type="textblock" ulx="1030" uly="527">
        <line lrx="1746" lry="582" ulx="1030" uly="527">Sund Magdalenaͤ. 500</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="737" type="textblock" ulx="1076" uly="591">
        <line lrx="1619" lry="642" ulx="1098" uly="591">Nleun und zwantzigſte</line>
        <line lrx="1458" lry="701" ulx="1302" uly="641">Predig.</line>
        <line lrx="1737" lry="737" ulx="1076" uly="687">Von denen Umſtaͤnden der Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="792" type="textblock" ulx="1018" uly="737">
        <line lrx="1734" lry="792" ulx="1018" uly="737">Mariaͤ Magdalenaͤ. 519</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="850" type="textblock" ulx="1174" uly="800">
        <line lrx="1580" lry="850" ulx="1174" uly="800">Dreyßigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="901" type="textblock" ulx="1075" uly="825">
        <line lrx="1746" lry="901" ulx="1075" uly="825">Die Buß iſt nicht zu verſchieben auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1000" type="textblock" ulx="1024" uly="899">
        <line lrx="1730" lry="960" ulx="1024" uly="899">die zukuͤnfftige Zeit. 533</line>
        <line lrx="1579" lry="1000" ulx="1137" uly="950">Ein und dreyßigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1651" type="textblock" ulx="1021" uly="1003">
        <line lrx="1643" lry="1060" ulx="1302" uly="1003">Predig.</line>
        <line lrx="1733" lry="1100" ulx="1073" uly="1050">Die Buß ſoll nicht bis in die Sterb⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1150" ulx="1024" uly="1102">Stund verſchoben werden. 551</line>
        <line lrx="1597" lry="1200" ulx="1159" uly="1150">Zwey und dreyßigſte</line>
        <line lrx="1460" lry="1251" ulx="1303" uly="1203">Predig.</line>
        <line lrx="1732" lry="1299" ulx="1072" uly="1246">Warum GOtt die Suͤnder bey</line>
        <line lrx="1732" lry="1356" ulx="1023" uly="1299">Leben, und in Wohlſtand erhalte.</line>
        <line lrx="1731" lry="1397" ulx="1659" uly="1361">170</line>
        <line lrx="1610" lry="1449" ulx="1168" uly="1399">Drey und dreyßigſte</line>
        <line lrx="1458" lry="1498" ulx="1298" uly="1451">Predig.</line>
        <line lrx="1731" lry="1550" ulx="1068" uly="1498">Von der gottſeeligen Unverſchamt⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1607" ulx="1021" uly="1545">heit, und der loͤblichen Schamhaff⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1651" ulx="1021" uly="1598">tigkeit der Heil. Maria Magdalena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2302" type="textblock" ulx="1016" uly="1660">
        <line lrx="1722" lry="1694" ulx="1654" uly="1660">59 1</line>
        <line lrx="1585" lry="1747" ulx="1155" uly="1696">Vier und dreyßigſte</line>
        <line lrx="1515" lry="1795" ulx="1338" uly="1749">redig.</line>
        <line lrx="1726" lry="1858" ulx="1067" uly="1794">Von denen Thraͤnen der H. Ma⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1896" ulx="1016" uly="1844">riaͤ Magdalenaͤ. 609</line>
        <line lrx="1597" lry="1947" ulx="1151" uly="1894">Fuͤnff und dreyßigſte</line>
        <line lrx="1449" lry="1995" ulx="1291" uly="1948">Predig.</line>
        <line lrx="1725" lry="2044" ulx="1067" uly="1993">Von der Demuth Magdalenaͤ zu</line>
        <line lrx="1722" lry="2094" ulx="1018" uly="2045">der wahren Buß nothwendig. 625</line>
        <line lrx="1597" lry="2155" ulx="1136" uly="2105">Sechs und dreyßigſte</line>
        <line lrx="1447" lry="2205" ulx="1290" uly="2156">Predig.</line>
        <line lrx="1723" lry="2302" ulx="1061" uly="2203">Von der Forcht, welche durch ar</line>
        <line lrx="1698" lry="2297" ulx="1678" uly="2266">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="481" type="textblock" ulx="405" uly="374">
        <line lrx="1076" lry="481" ulx="405" uly="374">Fusnorgeſtenetwird⸗ den die Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="539" type="textblock" ulx="405" uly="428">
        <line lrx="1078" lry="496" ulx="410" uly="428">Maria Magdalena dem lincken Fuß</line>
        <line lrx="1103" lry="539" ulx="405" uly="484">Chriſti gegeben hat. 644</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="593" type="textblock" ulx="409" uly="529">
        <line lrx="965" lry="593" ulx="409" uly="529">Siben und dreyßigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="683" type="textblock" ulx="406" uly="585">
        <line lrx="1062" lry="633" ulx="634" uly="585">Predig. .</line>
        <line lrx="1082" lry="683" ulx="406" uly="627">Von der Hoffnung auf die Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="738" type="textblock" ulx="331" uly="677">
        <line lrx="1087" lry="738" ulx="331" uly="677">hertzigkeit GOttes, durch den Kuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="784" type="textblock" ulx="365" uly="729">
        <line lrx="1080" lry="784" ulx="365" uly="729">welchen die Heil. Maria Magdalena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="892" type="textblock" ulx="354" uly="779">
        <line lrx="1124" lry="834" ulx="368" uly="779">dem rechten Juß Chriſti gibt, vorgee</line>
        <line lrx="1000" lry="892" ulx="354" uly="840">ſtellet. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1045" type="textblock" ulx="422" uly="859">
        <line lrx="950" lry="933" ulx="485" uly="859">Acht und dreyßigſte</line>
        <line lrx="820" lry="983" ulx="654" uly="934">Predig.</line>
        <line lrx="1092" lry="1045" ulx="422" uly="975">Von denen genugthunlichen Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="423" type="textblock" ulx="1168" uly="370">
        <line lrx="1848" lry="423" ulx="1168" uly="370">cken durch die Salb Magdalena⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="476" type="textblock" ulx="1114" uly="426">
        <line lrx="1834" lry="476" ulx="1114" uly="426">vorgeſtelt. 682</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="679" type="textblock" ulx="1175" uly="472">
        <line lrx="1711" lry="521" ulx="1223" uly="472">Neun und dreyßigſte</line>
        <line lrx="1569" lry="573" ulx="1403" uly="525">Predig.</line>
        <line lrx="1855" lry="633" ulx="1175" uly="567">Von der Lieb der H. Magdalena.</line>
        <line lrx="1837" lry="679" ulx="1177" uly="622">gegen Chriſtum. 699</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="873" type="textblock" ulx="1180" uly="706">
        <line lrx="1699" lry="779" ulx="1288" uly="706">Viertzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1847" lry="873" ulx="1180" uly="806">Das beſchaulich Leben Magdalenaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="931" type="textblock" ulx="1134" uly="867">
        <line lrx="1847" lry="931" ulx="1134" uly="867">iſt dem Murmelen dreyer Jeinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2302" type="textblock" ulx="1763" uly="2195">
        <line lrx="1911" lry="2302" ulx="1763" uly="2195">Des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1675" lry="447" type="textblock" ulx="422" uly="234">
        <line lrx="1675" lry="285" ulx="775" uly="234">SeN e  e e 1</line>
        <line lrx="1659" lry="370" ulx="422" uly="299">cES,, N ,  e,</line>
        <line lrx="1660" lry="412" ulx="424" uly="340">e ee Ft ⸗tte a e Lc a.te ⸗e  tee 1dies 2 Ecalet c dre</line>
        <line lrx="1660" lry="447" ulx="423" uly="391"> = , r  ne Dre n een eent . .r Aer e e rt 274.7 F. er 2.. 4.4.6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="460" type="textblock" ulx="440" uly="417">
        <line lrx="1578" lry="460" ulx="440" uly="417">r rer e ee e e de e . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1063" type="textblock" ulx="416" uly="583">
        <line lrx="1507" lry="701" ulx="562" uly="583">Des Blinden Weeg Weiſers</line>
        <line lrx="1659" lry="1063" ulx="416" uly="961">Von deme, was zu der Beicht, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1174" type="textblock" ulx="503" uly="1048">
        <line lrx="1569" lry="1141" ulx="503" uly="1048">zweyten Theil des Sacraments der Buß,</line>
        <line lrx="1582" lry="1174" ulx="904" uly="1122">dienen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1371" type="textblock" ulx="418" uly="1185">
        <line lrx="1502" lry="1248" ulx="955" uly="1185">Das iſt:</line>
        <line lrx="1656" lry="1317" ulx="418" uly="1232">Von Erklaäͤrung deren Gebotten GOttes, und</line>
        <line lrx="1573" lry="1371" ulx="500" uly="1299">deren darin gebottenen Tugenden, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1605" type="textblock" ulx="701" uly="1361">
        <line lrx="1250" lry="1416" ulx="848" uly="1361">bottenen Laſtern.</line>
        <line lrx="1339" lry="1546" ulx="701" uly="1451">Von dem Glauben.</line>
        <line lrx="1205" lry="1605" ulx="868" uly="1559">T† H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2291" type="textblock" ulx="408" uly="1611">
        <line lrx="1602" lry="1687" ulx="415" uly="1611">Sine fide impoſſibile eſt placere Deo. Flebr. TI. v. 6.</line>
        <line lrx="1655" lry="1745" ulx="412" uly="1666">Ohne den Glauben iſt nicht moͤglich, daß man GOtt</line>
        <line lrx="746" lry="1802" ulx="479" uly="1742">gefalle. l. c.</line>
        <line lrx="1652" lry="1897" ulx="549" uly="1824">ALama, ne ceſſes; Stuͤnm wie eine Poſaun:</line>
        <line lrx="1647" lry="1941" ulx="606" uly="1880">quaſi tuba exalta und verkuͤndige meinem</line>
        <line lrx="1654" lry="1988" ulx="630" uly="1926">vocem tuam: An- Volck ſeine Miſſethaten,</line>
        <line lrx="1654" lry="2041" ulx="631" uly="1979">nuntia populo meo und dem Hauß Jacobs ihre</line>
        <line lrx="1643" lry="2094" ulx="630" uly="2026">ſcelera eorum, &amp; Suͤnd. Seynd⸗ die ernſthaffte</line>
        <line lrx="1642" lry="2132" ulx="635" uly="2071">domui jacob pec. Wort, welche der allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1646" lry="2196" ulx="408" uly="2125">cata eorum. Kuffe und GOtt an den Propheten lſaias</line>
        <line lrx="1637" lry="2236" ulx="409" uly="2172">hoͤre nicht auf, erhebe deine ergehen lieſſe, da er ihm die Ge⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2291" ulx="457" uly="2221">P. le June VIII. Theil. A ſand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="1903" type="textblock" ulx="232" uly="1862">
        <line lrx="403" lry="1903" ulx="232" uly="1862">Maie 59. v.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="602" type="textblock" ulx="448" uly="499">
        <line lrx="1047" lry="558" ulx="448" uly="499">Suͤnden halben zu ermahnen,</line>
        <line lrx="1049" lry="602" ulx="451" uly="549">fuͤr welche ſie, der allbereit uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="651" type="textblock" ulx="451" uly="598">
        <line lrx="1066" lry="651" ulx="451" uly="598">ſie loß zu brechen beginnenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="993" type="textblock" ulx="452" uly="646">
        <line lrx="1048" lry="700" ulx="452" uly="646">himmliſchen Rach zu entgehen,</line>
        <line lrx="1051" lry="751" ulx="452" uly="695">Buß wuͤrcken ſolten. Wort,</line>
        <line lrx="1052" lry="799" ulx="453" uly="743">welche nicht allein an diſen Pro⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="849" ulx="454" uly="792">pheten, ſonder an alle Hirten</line>
        <line lrx="1064" lry="895" ulx="456" uly="842">der Kirch, an alle Prediger, und</line>
        <line lrx="1056" lry="947" ulx="458" uly="888">alle diejenige, welche zu Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="993" ulx="460" uly="938">rung deren Seelen in die Miſſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1046" type="textblock" ulx="462" uly="987">
        <line lrx="1061" lry="1046" ulx="462" uly="987">ausgeſendet werden, geſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2261" type="textblock" ulx="462" uly="1045">
        <line lrx="945" lry="1093" ulx="462" uly="1045">ſeynd. i</line>
        <line lrx="1063" lry="1138" ulx="465" uly="1083">muth anhoͤren, aufmerckſam be⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1188" ulx="468" uly="1135">trachten, genau beobachten, und</line>
        <line lrx="1065" lry="1238" ulx="468" uly="1181">uͤben. Elama; ruffe; er ſagt</line>
        <line lrx="1066" lry="1289" ulx="470" uly="1230">nicht, canta, ſinge: Dieweil</line>
        <line lrx="1068" lry="1337" ulx="473" uly="1278">diſes nur erluſtiget. Er ſagt</line>
        <line lrx="1067" lry="1381" ulx="475" uly="1328">auch nicht, loquere, rede: Die⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1431" ulx="476" uly="1377">weil diſes bißweilen die Welt</line>
        <line lrx="1069" lry="1484" ulx="478" uly="1428">einſchlaͤfferet. Er ſagt, clama,</line>
        <line lrx="1074" lry="1534" ulx="478" uly="1473">ruffe, ſchreye, dammit die See⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1579" ulx="482" uly="1524">len von dem tieffen Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1629" ulx="484" uly="1575">Schlaff, in welchem ſie einge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1682" ulx="485" uly="1622">ſchlaͤffert ſeynd, erweckt werden.</line>
        <line lrx="1087" lry="1730" ulx="475" uly="1669">Clama, predige, mit groſſem</line>
        <line lrx="1081" lry="1778" ulx="489" uly="1720">Eyfer, mit groſſer Beinuͤhung,</line>
        <line lrx="1085" lry="1825" ulx="491" uly="1769">und Anſpannung des Gemuͤths,</line>
        <line lrx="1087" lry="1867" ulx="495" uly="1816">und der Stimm, mit groſſer</line>
        <line lrx="1089" lry="1920" ulx="495" uly="1865">Lieb, mit Innbrunſt, und Be⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1972" ulx="501" uly="1915">gierd, wohl angehoͤrt zu werden:</line>
        <line lrx="1092" lry="2018" ulx="477" uly="1964">Deſiderium vehemens eſt cla-</line>
        <line lrx="1092" lry="2066" ulx="504" uly="2011">mor magnus, ſpricht der Heil.</line>
        <line lrx="1093" lry="2111" ulx="504" uly="2060">Bernardus, ein groſſe Be⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2162" ulx="508" uly="2110">gierd iſt ein groſſes Ge⸗</line>
        <line lrx="736" lry="2215" ulx="492" uly="2166">ſchrer.</line>
        <line lrx="1096" lry="2261" ulx="533" uly="2212">Quaſi tuba exalta vocem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="342" type="textblock" ulx="844" uly="269">
        <line lrx="1231" lry="342" ulx="844" uly="269">Erſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="458" type="textblock" ulx="444" uly="333">
        <line lrx="1051" lry="410" ulx="444" uly="333">ſandſchafft zu ſeinem geliebten</line>
        <line lrx="1066" lry="458" ulx="448" uly="402">Iſraelitiſchen Volck auftruge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="503" type="textblock" ulx="442" uly="450">
        <line lrx="1687" lry="503" ulx="442" uly="450">und ihn abſchickete, daſſelbe ihrer Glocke, welche nur das Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="452" type="textblock" ulx="1092" uly="345">
        <line lrx="1686" lry="409" ulx="1094" uly="345">tuam; erhebe deine Stimm, laß⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="452" ulx="1092" uly="401">ſe ſie erſchallen, nicht wie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="644" type="textblock" ulx="1085" uly="499">
        <line lrx="1687" lry="556" ulx="1085" uly="499">zuſammen rufft, und verſammlet;</line>
        <line lrx="1688" lry="595" ulx="1091" uly="547">nicht, wie ein Donner⸗Klapff,</line>
        <line lrx="1689" lry="644" ulx="1090" uly="593">welcher nur erſchroͤcket, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="695" type="textblock" ulx="1073" uly="645">
        <line lrx="1690" lry="695" ulx="1073" uly="645">ſonſt nichts: Sonder, wie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="936" type="textblock" ulx="1091" uly="688">
        <line lrx="1692" lry="743" ulx="1094" uly="688">Poſaun, oder Trompete, welche</line>
        <line lrx="1692" lry="794" ulx="1091" uly="742">die Soldaten auffriſchet, und</line>
        <line lrx="1694" lry="843" ulx="1097" uly="791">zum Angriff, und Schlagen an⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="887" ulx="1095" uly="839">treibet. Deine Stimm erwecke,</line>
        <line lrx="1696" lry="936" ulx="1099" uly="888">und muntere die Seelen auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="986" type="textblock" ulx="1090" uly="934">
        <line lrx="1699" lry="986" ulx="1090" uly="934">wider die Feind zu kaͤmpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1327" type="textblock" ulx="1100" uly="984">
        <line lrx="1701" lry="1036" ulx="1100" uly="984">Annuntia, verkuͤndige die Un⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1084" ulx="1105" uly="1034">bilden, die man mir anthut:</line>
        <line lrx="1704" lry="1132" ulx="1102" uly="1080">Peecata, die laͤßliche Suͤnden,</line>
        <line lrx="1704" lry="1185" ulx="1103" uly="1131">und andere Fehler, welche be⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1229" ulx="1106" uly="1184">gangen werden.</line>
        <line lrx="1704" lry="1280" ulx="1151" uly="1229">Und wo muß ich diſe Predig</line>
        <line lrx="1708" lry="1327" ulx="1108" uly="1276">halten? In der Juͤdiſchen Sina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1378" type="textblock" ulx="1098" uly="1324">
        <line lrx="1708" lry="1378" ulx="1098" uly="1324">gog, bey denen ketzeriſchen Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1668" type="textblock" ulx="1110" uly="1375">
        <line lrx="1710" lry="1433" ulx="1110" uly="1375">ſammenkunfften, in ihren Pre⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1474" ulx="1110" uly="1422">dig⸗Haͤuſeren? Nein; ſonder Do-</line>
        <line lrx="1711" lry="1528" ulx="1114" uly="1474">mui jacob, in der Catholiſchen</line>
        <line lrx="1709" lry="1574" ulx="1119" uly="1521">Kirch. Und zu wem muß ich</line>
        <line lrx="1713" lry="1622" ulx="1119" uly="1570">reden? Wem muß ich predigen?</line>
        <line lrx="1715" lry="1668" ulx="1121" uly="1619">Denen Geiſtlichen? Denen Ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1721" type="textblock" ulx="1103" uly="1666">
        <line lrx="1719" lry="1721" ulx="1103" uly="1666">rigkeiten? Denen Richteren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1912" type="textblock" ulx="1126" uly="1716">
        <line lrx="1721" lry="1764" ulx="1126" uly="1716">Gerichts⸗Anverwandten? De⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1814" ulx="1129" uly="1765">nen Kauff⸗und Handels⸗Leuten?</line>
        <line lrx="1721" lry="1865" ulx="1130" uly="1814">Denen Hand⸗Werckeren? Ja,</line>
        <line lrx="1723" lry="1912" ulx="1132" uly="1865">dann alle ſeynd aus meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1960" type="textblock" ulx="1111" uly="1911">
        <line lrx="1722" lry="1960" ulx="1111" uly="1911">Volck: Annuntia populo meo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2300" type="textblock" ulx="1132" uly="1961">
        <line lrx="1723" lry="2011" ulx="1135" uly="1961">Aber unter denen Prieſtern,</line>
        <line lrx="1725" lry="2059" ulx="1132" uly="2009">unter denen Richtern, Advoca⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2107" ulx="1137" uly="2059">ten, und anderen ſeynd ſehr vil</line>
        <line lrx="1729" lry="2156" ulx="1137" uly="2107">von groſſen Verſtand, Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2205" ulx="1140" uly="2157">ſchafft, Weiß⸗ und Klugheit.</line>
        <line lrx="1735" lry="2254" ulx="1142" uly="2204">Es iſt wahr; doch in allen Staͤn⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2300" ulx="1677" uly="2261">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="284" type="textblock" ulx="788" uly="218">
        <line lrx="1635" lry="284" ulx="788" uly="218">Von dem Glauben. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1825" type="textblock" ulx="398" uly="317">
        <line lrx="998" lry="365" ulx="400" uly="317">den werden Suͤnder gefunden:</line>
        <line lrx="998" lry="416" ulx="400" uly="365">und verblendet die Suͤnd die</line>
        <line lrx="999" lry="468" ulx="399" uly="413">Menſchen dermaſſen, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="518" ulx="400" uly="464">ziehet ihren Verſtand mit ſo di⸗</line>
        <line lrx="998" lry="565" ulx="401" uly="513">cken Finſternuſſen, daß ſie vil⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="613" ulx="399" uly="561">mahl auch die groſſe Fehler nicht</line>
        <line lrx="1002" lry="665" ulx="398" uly="611">ſehen, wann nicht jemand ihnen</line>
        <line lrx="999" lry="715" ulx="399" uly="659">dieſelbe vor Augen leget, daß ſie</line>
        <line lrx="1004" lry="761" ulx="400" uly="708">oͤffenbar von ihnen erkennet, und</line>
        <line lrx="1001" lry="809" ulx="401" uly="755">mit Haͤnden moͤgen gegriffen</line>
        <line lrx="998" lry="861" ulx="400" uly="803">werden. Clama, rufſe dem⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="907" ulx="404" uly="850">nach; ne ceſſes, und hoͤre nicht</line>
        <line lrx="996" lry="958" ulx="402" uly="900">auf. Aber irrdiſche Seelen,</line>
        <line lrx="997" lry="1007" ulx="402" uly="953">welche ihre Laſter gern verbergen,</line>
        <line lrx="999" lry="1054" ulx="401" uly="999">und vertuſchen, werden wider</line>
        <line lrx="999" lry="1102" ulx="404" uly="1048">mich murren, wann ich ihre</line>
        <line lrx="999" lry="1152" ulx="402" uly="1097">Werck der Finſternuß an das</line>
        <line lrx="998" lry="1196" ulx="404" uly="1144">Tag⸗Licht hervor ziehe. Ne</line>
        <line lrx="997" lry="1244" ulx="403" uly="1194">ceſſes, laſſe dich nicht ſo irren,</line>
        <line lrx="999" lry="1296" ulx="401" uly="1242">hoͤre deß wegen nicht auf. Aber</line>
        <line lrx="1004" lry="1345" ulx="402" uly="1290">man wird ſagen, daß ich einen</line>
        <line lrx="1000" lry="1393" ulx="403" uly="1337">Unluſt erwecke, und das Hertz</line>
        <line lrx="1004" lry="1438" ulx="404" uly="1388">aufſteigen mache, wann ich den</line>
        <line lrx="1000" lry="1486" ulx="404" uly="1432">Wuſt eurer Suͤnden bey einer</line>
        <line lrx="999" lry="1538" ulx="404" uly="1484">ſo anſehnlichen Verſammlung</line>
        <line lrx="1001" lry="1597" ulx="402" uly="1529">aufruͤhre. e ceſſes: Hat</line>
        <line lrx="1003" lry="1635" ulx="403" uly="1581">nichts zu bedeuten, fahre fort;</line>
        <line lrx="1003" lry="1689" ulx="403" uly="1630">man muß den Geſtanck riechen,</line>
        <line lrx="1002" lry="1729" ulx="406" uly="1679">damit man einen Grauſen darab</line>
        <line lrx="927" lry="1785" ulx="407" uly="1720">faſſe, und ihn verabſcheuhe.</line>
        <line lrx="1004" lry="1825" ulx="455" uly="1773">Nun um diſen Befelch recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1726" type="textblock" ulx="1039" uly="313">
        <line lrx="1641" lry="366" ulx="1039" uly="313">zu vollziehen, und meiner Pflicht</line>
        <line lrx="1636" lry="414" ulx="1041" uly="360">ein Genuͤgen zu leiſten, muß ich</line>
        <line lrx="1637" lry="462" ulx="1043" uly="408">euch die Gebott GOttes erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="511" ulx="1043" uly="460">ren, die Tugenden, welche da⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="560" ulx="1043" uly="507">rinn empfohlen, die Laſter, welche</line>
        <line lrx="1638" lry="611" ulx="1041" uly="556">verbotten ſeynd, und deren ihr</line>
        <line lrx="1641" lry="656" ulx="1041" uly="608">euch, oder in der general⸗ oder</line>
        <line lrx="1640" lry="707" ulx="1040" uly="652">ſonderheitlichen Beicht, die ihr</line>
        <line lrx="1640" lry="755" ulx="1040" uly="704">in diſer Miſſion ablegen werdet,</line>
        <line lrx="1636" lry="804" ulx="1041" uly="750">anklagen muͤſſet, anzeigen, und</line>
        <line lrx="1636" lry="852" ulx="1040" uly="801">auslegen. Das erſte Gebott</line>
        <line lrx="1641" lry="899" ulx="1039" uly="848">verbindet uns, unſerem GOtt</line>
        <line lrx="1635" lry="952" ulx="1040" uly="899">den Tribut der Ehr, und Liebe,</line>
        <line lrx="1638" lry="997" ulx="1039" uly="944">welche ihm alle vernuͤnfftige Ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1048" ulx="1041" uly="994">ſchoͤpf ſchuldig ſeynd, abzuſtat⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1093" ulx="1040" uly="1045">ten: welches durch Ubung deren</line>
        <line lrx="1638" lry="1145" ulx="1041" uly="1091">4. fuͤrnehmſten Tugenden ge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1193" ulx="1042" uly="1142">ſchiht, die da ſeynd der Glaub,</line>
        <line lrx="1636" lry="1246" ulx="1041" uly="1191">die Hoffnung, die Lieb,</line>
        <line lrx="1637" lry="1294" ulx="1040" uly="1238">die Religion, oder inner⸗ und</line>
        <line lrx="1638" lry="1339" ulx="1042" uly="1287">aͤuſſerliche Verehrung GOttes.</line>
        <line lrx="1640" lry="1387" ulx="1041" uly="1335">Uber die erſte hab ich anheut zu</line>
        <line lrx="1640" lry="1437" ulx="1042" uly="1384">zeigen: Erſtlich, daß zerſchiedene</line>
        <line lrx="1640" lry="1484" ulx="1043" uly="1434">Gattungen des Glaubens ſeyen:</line>
        <line lrx="1640" lry="1535" ulx="1043" uly="1481">Zweytens die Fehler, welche wir</line>
        <line lrx="1640" lry="1581" ulx="1043" uly="1531">bey dem Glauben begehen:</line>
        <line lrx="1641" lry="1633" ulx="1042" uly="1580">Drittens, wie man den Glau⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1678" ulx="1041" uly="1624">ben uͤben muͤſſe. Welches dann</line>
        <line lrx="1642" lry="1726" ulx="1044" uly="1673">die drey Theil gegenwaͤrtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1786" type="textblock" ulx="1045" uly="1726">
        <line lrx="1441" lry="1786" ulx="1045" uly="1726">Predig ſeyn werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1918" type="textblock" ulx="674" uly="1863">
        <line lrx="1356" lry="1918" ulx="674" uly="1863">IDEA SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2223" type="textblock" ulx="404" uly="1976">
        <line lrx="1004" lry="2025" ulx="404" uly="1976">I. PUNCTUM. Maltæ ſunt</line>
        <line lrx="1004" lry="2075" ulx="454" uly="2025">ſpecies fidei: Nempe hu-</line>
        <line lrx="1000" lry="2124" ulx="405" uly="2074">mana, Divina, habitualis,</line>
        <line lrx="997" lry="2172" ulx="411" uly="2119">actualis &amp;c. A. IJJMDMs</line>
        <line lrx="1009" lry="2223" ulx="405" uly="2165">II. PUNCTUM. Articuli fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2166" type="textblock" ulx="1080" uly="1975">
        <line lrx="1645" lry="2025" ulx="1096" uly="1975">dei parum operantur in no-</line>
        <line lrx="1646" lry="2075" ulx="1103" uly="2026">bis: I. Quia non noſcuntur</line>
        <line lrx="1647" lry="2120" ulx="1082" uly="2072">B. 2. Non creduntur C. 3.</line>
        <line lrx="1537" lry="2166" ulx="1080" uly="2118">Non conſiderantur D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2257" type="textblock" ulx="1099" uly="2214">
        <line lrx="1170" lry="2257" ulx="1099" uly="2214">A2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2252" type="textblock" ulx="1589" uly="2214">
        <line lrx="1650" lry="2252" ulx="1589" uly="2214">III.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="436" type="textblock" ulx="446" uly="265">
        <line lrx="1044" lry="371" ulx="446" uly="320">IHI. PUCTUM. Habenda fi-</line>
        <line lrx="1048" lry="436" ulx="493" uly="379">des Divina E. Actualis .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="304" type="textblock" ulx="894" uly="243">
        <line lrx="1223" lry="304" ulx="894" uly="243">Erſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="415" type="textblock" ulx="1132" uly="323">
        <line lrx="1688" lry="369" ulx="1133" uly="323">Perfecta GC. Explicita E.</line>
        <line lrx="1679" lry="415" ulx="1132" uly="374">Exterior I. Viva K. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="548" type="textblock" ulx="771" uly="473">
        <line lrx="1380" lry="548" ulx="771" uly="473">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="720" type="textblock" ulx="235" uly="570">
        <line lrx="1050" lry="626" ulx="302" uly="570">A. Rbbitramur juſtificari ho-</line>
        <line lrx="1050" lry="672" ulx="254" uly="622">Multæ ſunt minem per fidem, ſine</line>
        <line lrx="1047" lry="720" ulx="235" uly="670">ſpecies K- operibus Legis: Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2231" type="textblock" ulx="200" uly="716">
        <line lrx="1048" lry="768" ulx="233" uly="716">dei: Nempe halten darfur, daß</line>
        <line lrx="1049" lry="836" ulx="232" uly="761">humann; Di der Menſch durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="879" ulx="234" uly="817">malis, acus ben gerechtfertiget werde,</line>
        <line lrx="1051" lry="923" ulx="236" uly="866">Us; inplici- ohne die Werck des Moſai-</line>
        <line lrx="1050" lry="966" ulx="200" uly="912">n, explicata; ſchen Geſatzes, ſpricht der H.</line>
        <line lrx="1051" lry="1015" ulx="237" uly="964">imperfecta, Paulus in der Epiſtel zu denen</line>
        <line lrx="1053" lry="1060" ulx="237" uly="1009">perfecla; in. Roͤmeren c. 3. v. 28. So iſt</line>
        <line lrx="1055" lry="1124" ulx="240" uly="1056">erior, aren es recht, ſagt ein Calviniſt, oder</line>
        <line lrx="1058" lry="1166" ulx="241" uly="1109">&amp; vrie, rüichloſer Catholiſcher Libertiner</line>
        <line lrx="1055" lry="1208" ulx="462" uly="1156">hierauf: Ich meines theils bin</line>
        <line lrx="1056" lry="1257" ulx="459" uly="1205">vergwiß. Es iſt mir zum Heyl</line>
        <line lrx="1056" lry="1305" ulx="461" uly="1253">nichts nothwendig, als daß ich</line>
        <line lrx="1060" lry="1356" ulx="463" uly="1303">gerechtfertiget ſeye; durch den</line>
        <line lrx="1059" lry="1399" ulx="466" uly="1349">Glauben werden wir gerechtfer⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1452" ulx="465" uly="1399">tiget: Nun hab ich, GOtt Lob!</line>
        <line lrx="1058" lry="1498" ulx="465" uly="1448">den Glauben; ſo wird ich dero⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1593" ulx="467" uly="1497">halben unfehlbar ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="758" lry="1591" ulx="493" uly="1555">en.</line>
        <line lrx="1063" lry="1645" ulx="518" uly="1594">Recht! ihr redet wahr, wann</line>
        <line lrx="1066" lry="1695" ulx="469" uly="1643">ihr den wahren Glauben habet,</line>
        <line lrx="1068" lry="1742" ulx="475" uly="1693">einen ſolchen Glauben, den</line>
        <line lrx="1071" lry="1790" ulx="477" uly="1739">GOtt von euch begehrt: Dann</line>
        <line lrx="1073" lry="1841" ulx="477" uly="1789">es gibt Glauben, und Glauben,</line>
        <line lrx="1076" lry="1889" ulx="477" uly="1838">allerhand⸗ und zerſchidener</line>
        <line lrx="1076" lry="1938" ulx="482" uly="1884">Gattung. Es iſt ein menſch⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1985" ulx="482" uly="1932">lich⸗ und iſt ein Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1077" lry="2036" ulx="481" uly="1981">Glaub; ein angewoͤhnt⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2083" ulx="479" uly="2033">und ein wuͤrcklicher; ein ein⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2133" ulx="484" uly="2081">geſchloſſen⸗ und undeutli⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2182" ulx="484" uly="2130">cher, und ein ausdrucklich⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2231" ulx="486" uly="2177">und deutlicher; ein unvoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="816" type="textblock" ulx="1090" uly="567">
        <line lrx="1725" lry="623" ulx="1090" uly="567">kommen⸗ und ein vollkom¾—</line>
        <line lrx="1686" lry="668" ulx="1092" uly="617">mener; ein innerlich⸗ und</line>
        <line lrx="1699" lry="717" ulx="1090" uly="668">ein aͤuſſerlicher; ein tod⸗ und</line>
        <line lrx="1690" lry="765" ulx="1091" uly="713">ein lebendiger Glaub. Der</line>
        <line lrx="1688" lry="816" ulx="1092" uly="765">menſchliche Glaub iſt, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="867" type="textblock" ulx="1085" uly="811">
        <line lrx="1689" lry="867" ulx="1085" uly="811">ihr auf das bloſſe Zeugnuß deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1933" type="textblock" ulx="1092" uly="862">
        <line lrx="1690" lry="915" ulx="1093" uly="862">Menſchen, oder aus euerem ei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="965" ulx="1092" uly="910">genen Sinn einem Vortrag,</line>
        <line lrx="1692" lry="1010" ulx="1093" uly="958">um daß ihr einige Wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1067" ulx="1099" uly="1008">lichkeit darbey findet, Beyfall</line>
        <line lrx="1695" lry="1106" ulx="1093" uly="1057">leiſtet: Der Goͤttliche Glaub,</line>
        <line lrx="1696" lry="1158" ulx="1098" uly="1108">da ihr nicht eine, oder zwey, oder</line>
        <line lrx="1693" lry="1206" ulx="1098" uly="1154">drey, ſonder alle, alle Catholiſche</line>
        <line lrx="1700" lry="1253" ulx="1099" uly="1202">Wahrheiten fuͤr gewiß haltet,</line>
        <line lrx="1696" lry="1303" ulx="1099" uly="1251">weil ſie von GOtt ſeynd offen⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1352" ulx="1096" uly="1300">bahret worden. Der ankle⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1397" ulx="1099" uly="1346">bend, oder angewoͤhnte</line>
        <line lrx="1698" lry="1457" ulx="1101" uly="1397">Glaub iſt jener habitus, jene</line>
        <line lrx="1700" lry="1496" ulx="1101" uly="1445">wuͤrckens⸗ faͤhige Eigenſchafft,</line>
        <line lrx="1702" lry="1545" ulx="1102" uly="1495">und Gaab des Glaubens, welche</line>
        <line lrx="1701" lry="1589" ulx="1103" uly="1544">GOtt in die Seel eines Kinds,</line>
        <line lrx="1705" lry="1642" ulx="1105" uly="1592">oder erwachſenen Menſchens ein⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1694" ulx="1106" uly="1638">gieſſet, wann ſolche den H. Tauf</line>
        <line lrx="1710" lry="1741" ulx="1110" uly="1690">empfangen, wekcher der Urſach</line>
        <line lrx="1709" lry="1783" ulx="1111" uly="1738">das Sacrament des Glau⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1838" ulx="1114" uly="1789">bens, ein Erleuchtung, Be⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1889" ulx="1115" uly="1834">ſtrahlung, Corinès genen⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1933" ulx="1117" uly="1882">net wird: Der wuͤrckliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2269" type="textblock" ulx="1113" uly="1933">
        <line lrx="1710" lry="1982" ulx="1117" uly="1933">Glaub iſt, wann ein erwachſe⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2029" ulx="1113" uly="1982">ner und den Gebrauch des Ver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2080" ulx="1115" uly="2030">ſtands⸗habender Menſch form⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2139" ulx="1116" uly="2079">lich, und ausdrucklich eine Glau⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2186" ulx="1120" uly="2127">bens⸗Ubung uͤber eine Catholi⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2230" ulx="1120" uly="2175">ſche Wahrheit erwecket. Der</line>
        <line lrx="1716" lry="2269" ulx="1651" uly="2236">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="289" type="textblock" ulx="763" uly="183">
        <line lrx="1243" lry="289" ulx="763" uly="183">Von dem Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="751" type="textblock" ulx="368" uly="304">
        <line lrx="976" lry="365" ulx="368" uly="304">undentlich, oder eingeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="974" lry="416" ulx="369" uly="358">ſene Glaub iſt der ſogenannte</line>
        <line lrx="975" lry="463" ulx="371" uly="402">Kohlers⸗ Glaub; da ihr</line>
        <line lrx="975" lry="509" ulx="371" uly="451">nemlich die Glaubens⸗Articul</line>
        <line lrx="974" lry="559" ulx="374" uly="507">nur uͤberhaupt, alles unterein⸗</line>
        <line lrx="977" lry="607" ulx="372" uly="555">ander, unordentlich, und ins ge⸗</line>
        <line lrx="976" lry="656" ulx="379" uly="600">mein glaubet: Ich glaube</line>
        <line lrx="973" lry="705" ulx="374" uly="649">alles, was die Birch glaubt.</line>
        <line lrx="975" lry="751" ulx="380" uly="697">Der ausdrucklich, und deutli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="805" type="textblock" ulx="343" uly="745">
        <line lrx="976" lry="805" ulx="343" uly="745">che Glaub, wann ihr alle Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1817" type="textblock" ulx="186" uly="1781">
        <line lrx="369" lry="1817" ulx="186" uly="1781">Moare. 9. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1143" type="textblock" ulx="375" uly="797">
        <line lrx="977" lry="851" ulx="376" uly="797">ticul durchſcheidentlich, von</line>
        <line lrx="980" lry="902" ulx="375" uly="847">Stuck zu Stuck, und einen</line>
        <line lrx="978" lry="952" ulx="377" uly="893">jeglichen inſonderheit glaubek:</line>
        <line lrx="981" lry="999" ulx="380" uly="941">Als zum Exempel, daß ein</line>
        <line lrx="982" lry="1045" ulx="381" uly="988">GOit in drey Perſonen; daß der</line>
        <line lrx="984" lry="1101" ulx="381" uly="1037">Sohn GOttes fuͤr uns Menſch</line>
        <line lrx="984" lry="1143" ulx="381" uly="1086">worden; daß er in dem Allerhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1194" type="textblock" ulx="372" uly="1136">
        <line lrx="983" lry="1194" ulx="372" uly="1136">ligiſten Sacrament des Altars</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1572" type="textblock" ulx="383" uly="1183">
        <line lrx="983" lry="1241" ulx="383" uly="1183">wahrhafft gegenwaͤrtig ſeye,</line>
        <line lrx="984" lry="1285" ulx="386" uly="1234">und andere dergleichen wichtige</line>
        <line lrx="986" lry="1334" ulx="390" uly="1282">Wahrheiten, und Glaubens⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1383" ulx="391" uly="1326">Articul mehr. Der unvoll⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1426" ulx="389" uly="1379">kommene Glaub iſt, wann</line>
        <line lrx="989" lry="1481" ulx="391" uly="1427">ihr freywillig wancket, euer</line>
        <line lrx="989" lry="1528" ulx="391" uly="1473">Glaub nicht recht veſt iſt, noch</line>
        <line lrx="991" lry="1572" ulx="392" uly="1522">vollkommen in euerem Hertz be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1630" type="textblock" ulx="368" uly="1570">
        <line lrx="990" lry="1630" ulx="368" uly="1570">jahet, und fuͤr wahr gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1825" type="textblock" ulx="392" uly="1620">
        <line lrx="992" lry="1674" ulx="392" uly="1620">wird, in etwas zweifelt, und</line>
        <line lrx="992" lry="1721" ulx="395" uly="1671">wackelt, wie der Glaub jenes</line>
        <line lrx="996" lry="1769" ulx="394" uly="1715">armen Menſchen in dem Evan⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1825" ulx="393" uly="1764">gelio, welcher ſagte: Ich glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1867" type="textblock" ulx="382" uly="1815">
        <line lrx="996" lry="1867" ulx="382" uly="1815">be, O&amp; Err! helffe meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2155" type="textblock" ulx="398" uly="1860">
        <line lrx="993" lry="1975" ulx="398" uly="1860">Vaglauben. Dar e ſagt:</line>
        <line lrx="974" lry="1966" ulx="405" uly="1913">Ich glaube, beſcheinet er</line>
        <line lrx="995" lry="2017" ulx="402" uly="1930">daß er den Glauben habe,</line>
        <line lrx="996" lry="2067" ulx="404" uly="2011">mercket der H. Auguſtinus an;</line>
        <line lrx="1000" lry="2108" ulx="407" uly="2052">da er aber hinzu ſetzt: Helffe</line>
        <line lrx="1004" lry="2155" ulx="408" uly="2106">meinem Unglauben, zeigt er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2214" type="textblock" ulx="415" uly="2153">
        <line lrx="1008" lry="2214" ulx="415" uly="2153">daß ſein Glaub nicht aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="399" type="textblock" ulx="1014" uly="214">
        <line lrx="1625" lry="261" ulx="1577" uly="214">5</line>
        <line lrx="1616" lry="348" ulx="1014" uly="290">dings gantz, und vollkommen</line>
        <line lrx="1614" lry="399" ulx="1016" uly="343">ſeye. Der vollkommene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2247" type="textblock" ulx="1011" uly="390">
        <line lrx="1623" lry="441" ulx="1012" uly="390">Glaub iſt, wann ihr alſo veſt,</line>
        <line lrx="1623" lry="496" ulx="1011" uly="440">verſicheret und unbeweglich in</line>
        <line lrx="1623" lry="538" ulx="1012" uly="488">euerem Glauben ſeyd, daß ihr</line>
        <line lrx="1623" lry="603" ulx="1013" uly="537">ehender an deme, was ihr mit</line>
        <line lrx="1616" lry="645" ulx="1015" uly="587">Haͤnden greiffet, und mit Augen</line>
        <line lrx="1617" lry="692" ulx="1015" uly="635">ſehet, als an einem eintzigen Glau⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="734" ulx="1011" uly="685">bens⸗Articul zweiflen wurdet.</line>
        <line lrx="1616" lry="783" ulx="1017" uly="732">Der innerliche Glaub iſt, wann</line>
        <line lrx="1622" lry="840" ulx="1020" uly="782">ihr nur in dem Hertzen glaubet⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="886" ulx="1016" uly="830">ohne durch eintzigesZeichen zu er⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="939" ulx="1017" uly="880">kennen zu geben, ob ihr glaubet⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="979" ulx="1018" uly="928">oder nicht. Der auſſerliche, wann</line>
        <line lrx="1624" lry="1039" ulx="1020" uly="978">ihr eueren Glauben mit Worten,</line>
        <line lrx="1630" lry="1076" ulx="1022" uly="1025">oder durch aͤuſſerlich, und ſicht⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1127" ulx="1021" uly="1074">barliche Werck vor denen Men⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1178" ulx="1023" uly="1122">ſchen offentlich bekennet. Der</line>
        <line lrx="1625" lry="1231" ulx="1020" uly="1172">todte Glaub iſt derjenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1274" ulx="1020" uly="1222">cher ohne die Lieb GOttes, und</line>
        <line lrx="1629" lry="1319" ulx="1021" uly="1269">andere Lugenden iſt. Der le⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1368" ulx="1021" uly="1318">bendige, welcher von der Lieb⸗,</line>
        <line lrx="1631" lry="1418" ulx="1028" uly="1366">und Ubung guter Werck beſee⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1476" ulx="1027" uly="1415">let, und lebhafft gemacht iſt.</line>
        <line lrx="1630" lry="1522" ulx="1076" uly="1465">Einem erwachſenen, zu dem</line>
        <line lrx="1631" lry="1562" ulx="1030" uly="1513">Gebrauch ſeines Verſtands ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1619" ulx="1030" uly="1562">langten Menſchen iſt, um ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1669" ulx="1033" uly="1611">recht, und folglich ſeelig zu wer⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1718" ulx="1029" uly="1662">den, nicht genug, nur den</line>
        <line lrx="1639" lry="1758" ulx="1035" uly="1707">menſchlichen, nur den an⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1804" ulx="1034" uly="1757">klebenden, den undeutli⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1857" ulx="1037" uly="1804">chen, den unvollkommenen,</line>
        <line lrx="1639" lry="1901" ulx="1036" uly="1854">den innerlichen, den todten</line>
        <line lrx="1641" lry="1963" ulx="1038" uly="1902">Glauben zu haben. Er muß ei⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1999" ulx="1039" uly="1949">nen Goͤttlichen, einen wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2050" ulx="1039" uly="1998">lichen, deutlichen, voll⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2098" ulx="1042" uly="2047">kommenen, aͤuſſerlichen und</line>
        <line lrx="1648" lry="2148" ulx="1046" uly="2097">lebendigen Glauben haben.</line>
        <line lrx="1644" lry="2197" ulx="1048" uly="2146">Der menſchliche Glaub</line>
        <line lrx="1662" lry="2247" ulx="1051" uly="2197">A 3 taugt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="1367" type="textblock" ulx="250" uly="1292">
        <line lrx="409" lry="1327" ulx="252" uly="1292">Hebr. 11.</line>
        <line lrx="325" lry="1367" ulx="250" uly="1340">vV. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1566" type="textblock" ulx="245" uly="1483">
        <line lrx="378" lry="1524" ulx="249" uly="1483">Joan. 2.</line>
        <line lrx="346" lry="1566" ulx="245" uly="1531">YV. I 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="285" type="textblock" ulx="483" uly="192">
        <line lrx="1322" lry="285" ulx="483" uly="192">6 Errſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1724" type="textblock" ulx="469" uly="308">
        <line lrx="1078" lry="360" ulx="479" uly="308">taugt nichts zur Seeligkeit, wie</line>
        <line lrx="1078" lry="411" ulx="481" uly="360">der Glaub deren Ketzern, wel⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="461" ulx="482" uly="407">che nur glauben, was ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="510" ulx="480" uly="456">fallt; die Allerheiligſte Breyfal⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="556" ulx="480" uly="506">tigkeit, nicht aber die weeſentli⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="607" ulx="481" uly="552">che Gegenwart des Leibs Chriſti</line>
        <line lrx="1078" lry="652" ulx="480" uly="603">in dem Allerheiligſten Altars⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="700" ulx="479" uly="653">Sacrament: Wann ſie das einte</line>
        <line lrx="1073" lry="755" ulx="479" uly="699">durch einen Goͤttlichen Glauben</line>
        <line lrx="1073" lry="799" ulx="480" uly="751">(dieweil es nemlich GOtt offen⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="848" ulx="478" uly="799">baret hat) glaubeten, ſo wurden</line>
        <line lrx="1074" lry="897" ulx="477" uly="847">ſie auch das andere durch eben di⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="947" ulx="477" uly="897">ſen Glauben, dieweil es GOtt</line>
        <line lrx="1078" lry="997" ulx="475" uly="944">gleichmaͤßig geoffenbaret hat,</line>
        <line lrx="1072" lry="1045" ulx="474" uly="995">glauben. Der anklebende, und</line>
        <line lrx="1078" lry="1093" ulx="472" uly="1042">eingegoſſene Glaub erkleckt ei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1142" ulx="472" uly="1091">nem Erwachſenen nicht; er muß</line>
        <line lrx="1069" lry="1192" ulx="473" uly="1142">wuͤrcklich glauben, das iſt,</line>
        <line lrx="1069" lry="1249" ulx="472" uly="1188">formlich, und ausdruckliche</line>
        <line lrx="1082" lry="1292" ulx="471" uly="1238">Ubungen uͤber die Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1339" ulx="470" uly="1285">ſen des Glaubens erwecken: Ac-</line>
        <line lrx="1066" lry="1383" ulx="470" uly="1333">cedentem ad Deum credere</line>
        <line lrx="1066" lry="1433" ulx="470" uly="1381">oportet, quia eſt, wer zu</line>
        <line lrx="1067" lry="1478" ulx="471" uly="1430">Gtt kommen will, der muß</line>
        <line lrx="1068" lry="1567" ulx="472" uly="1474">glauben, daß er ſeye. Ju</line>
        <line lrx="1066" lry="1576" ulx="472" uly="1530">non credit, jam judicatus eſt,</line>
        <line lrx="1068" lry="1633" ulx="470" uly="1576">wer nicht glaubet, der iſt</line>
        <line lrx="1065" lry="1680" ulx="469" uly="1624">ſchon geri htet. Er ſagt nicht,</line>
        <line lrx="1064" lry="1724" ulx="469" uly="1676">wer den Glauben nicht hat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1778" type="textblock" ulx="467" uly="1721">
        <line lrx="1249" lry="1778" ulx="467" uly="1721">ſonder, wer nicht glaubet, ben veſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2217" type="textblock" ulx="466" uly="1772">
        <line lrx="1063" lry="1826" ulx="467" uly="1772">welches einen formlichen Glau⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1870" ulx="467" uly="1822">bens⸗Act, eine Erweckung des</line>
        <line lrx="1062" lry="1922" ulx="468" uly="1869">Glaubens ausdrucket. Der</line>
        <line lrx="1062" lry="1975" ulx="467" uly="1918">undeutliche Glaub iſt ebner</line>
        <line lrx="1075" lry="2026" ulx="467" uly="1967">maſſen zur Seeligkeit nicht er⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2070" ulx="466" uly="2017">klecklich; es iſt nicht genug,</line>
        <line lrx="1060" lry="2121" ulx="466" uly="2066">daß man ſage: Ich glaube,</line>
        <line lrx="1058" lry="2171" ulx="467" uly="2117">was die Birch glaubt; man</line>
        <line lrx="1045" lry="2217" ulx="468" uly="2162">muß wiſſen, und deutlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="895" type="textblock" ulx="1114" uly="304">
        <line lrx="1717" lry="356" ulx="1119" uly="304">und durchſcheidentlich glauben,</line>
        <line lrx="1720" lry="406" ulx="1119" uly="356">daß nur ein GOtt in drey Per⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="455" ulx="1119" uly="406">ſohnen ſeye, und andere derglei⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="504" ulx="1118" uly="454">chen Geheimnuſſen, welche die</line>
        <line lrx="1714" lry="553" ulx="1116" uly="504">Kirch offentlich celebrirt, und</line>
        <line lrx="1713" lry="606" ulx="1118" uly="551">begehet. Der Heil. Thomas</line>
        <line lrx="1715" lry="651" ulx="1117" uly="598">ſchlieſſet alſo, und mit ihm die</line>
        <line lrx="1576" lry="700" ulx="1115" uly="650">gantze Schul.</line>
        <line lrx="1712" lry="746" ulx="1163" uly="693">Der unvollkommene Glaub</line>
        <line lrx="1567" lry="797" ulx="1115" uly="746">iſt auch nicht genugſam.</line>
        <line lrx="1713" lry="846" ulx="1115" uly="793">im geringſten zweiflet, oder frey⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="895" ulx="1114" uly="841">willig in dem Glauben wancket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="785" type="textblock" ulx="1618" uly="743">
        <line lrx="1764" lry="785" ulx="1618" uly="743">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="943" type="textblock" ulx="1113" uly="886">
        <line lrx="1903" lry="943" ulx="1113" uly="886">der hat keinen Glauben: Un fide lIac. 1. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1964" type="textblock" ulx="1103" uly="939">
        <line lrx="1711" lry="989" ulx="1110" uly="939">nihil hæſitans, er zweifle in</line>
        <line lrx="1712" lry="1039" ulx="1115" uly="990">dem Glauben nicht; dubius</line>
        <line lrx="1717" lry="1085" ulx="1115" uly="1038">in fide, eſt infidelis, wer in</line>
        <line lrx="1711" lry="1135" ulx="1116" uly="1085">dem Glauben zweiflet, iſt</line>
        <line lrx="1708" lry="1186" ulx="1117" uly="1134">unglaubig. Wir ſeynd durch</line>
        <line lrx="1716" lry="1230" ulx="1113" uly="1182">den Glauben deren Wahrhei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1283" ulx="1110" uly="1230">ten, die wir glauben, uͤberzeugt/</line>
        <line lrx="1713" lry="1329" ulx="1107" uly="1281">und lebhafft beredt, ob wir</line>
        <line lrx="1742" lry="1384" ulx="1107" uly="1327">gleich ſolche nicht ſehen, argu⸗ H</line>
        <line lrx="1711" lry="1425" ulx="1108" uly="1384">mentum non apparentium,</line>
        <line lrx="1717" lry="1473" ulx="1108" uly="1424">οναο6, ein Beweißthum de⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1524" ulx="1108" uly="1473">ren Dingen, die nicht geſehen</line>
        <line lrx="1604" lry="1576" ulx="1108" uly="1525">werden.</line>
        <line lrx="1716" lry="1621" ulx="1119" uly="1566">Der innerliche Glaub er⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1670" ulx="1108" uly="1618">klecket ebenfalls nicht. Es iſt</line>
        <line lrx="1714" lry="1719" ulx="1107" uly="1668">nicht genug, daß wir den Glau⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1766" ulx="1264" uly="1716">„und unverrucklich in</line>
        <line lrx="1716" lry="1818" ulx="1106" uly="1763">dem Hertzen haben; wir muͤſſen</line>
        <line lrx="1705" lry="1866" ulx="1105" uly="1815">denſelben auch mit dem Mund</line>
        <line lrx="1701" lry="1915" ulx="1103" uly="1862">bekennen, und durch die Werck</line>
        <line lrx="1737" lry="1964" ulx="1103" uly="1910">bezeugen: Corde creditur ad R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2010" type="textblock" ulx="1099" uly="1957">
        <line lrx="1740" lry="2010" ulx="1099" uly="1957">juſtitiam, ore autem confeſ- v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2158" type="textblock" ulx="1100" uly="2007">
        <line lrx="1697" lry="2063" ulx="1101" uly="2007">ſio fit ad ſalutem: Mit dem</line>
        <line lrx="1710" lry="2111" ulx="1101" uly="2058">Hertzen glaubt man zur</line>
        <line lrx="1699" lry="2158" ulx="1100" uly="2108">Gerechtigkeit; aber mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2244" type="textblock" ulx="1100" uly="2155">
        <line lrx="1699" lry="2207" ulx="1100" uly="2155">dem Mund geſchiht die</line>
        <line lrx="1697" lry="2244" ulx="1618" uly="2201">Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1398" type="textblock" ulx="1717" uly="1377">
        <line lrx="1747" lry="1398" ulx="1717" uly="1377">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1399" type="textblock" ulx="1745" uly="1328">
        <line lrx="1880" lry="1361" ulx="1745" uly="1328">ebr. 1 ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1399" ulx="1765" uly="1377">I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1995" type="textblock" ulx="1740" uly="1928">
        <line lrx="1871" lry="1954" ulx="1740" uly="1928">om. 10.⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1995" ulx="1758" uly="1972">10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="352" lry="605" type="textblock" ulx="177" uly="531">
        <line lrx="352" lry="568" ulx="177" uly="531">4. Cor. 13.</line>
        <line lrx="283" lry="605" ulx="211" uly="582">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="904" type="textblock" ulx="181" uly="865">
        <line lrx="386" lry="904" ulx="181" uly="865">Kac. 2. V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="335" type="textblock" ulx="756" uly="274">
        <line lrx="1002" lry="335" ulx="756" uly="274">Von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="562" type="textblock" ulx="388" uly="361">
        <line lrx="643" lry="417" ulx="388" uly="361">Bekanntnuß</line>
        <line lrx="994" lry="558" ulx="429" uly="452">Auch iſt der todte Glanh</line>
        <line lrx="966" lry="562" ulx="389" uly="508">nicht erklecklich. Wann ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="419" type="textblock" ulx="706" uly="359">
        <line lrx="989" lry="419" ulx="706" uly="359">zur Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="606" type="textblock" ulx="386" uly="555">
        <line lrx="995" lry="606" ulx="386" uly="555">einen ſo groſſen Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1732" type="textblock" ulx="392" uly="605">
        <line lrx="996" lry="659" ulx="392" uly="605">haͤtte, daß ich die Berg</line>
        <line lrx="997" lry="707" ulx="392" uly="655">verſetzte, diſer Glaub aber</line>
        <line lrx="998" lry="756" ulx="394" uly="704">durch die Lieb nicht leb⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="806" ulx="395" uly="754">hafft gemacht wird, taugt</line>
        <line lrx="1000" lry="851" ulx="397" uly="801">es mir nichts, ich bin</line>
        <line lrx="1001" lry="904" ulx="397" uly="852">nichts. So jemand ſagt,</line>
        <line lrx="1001" lry="953" ulx="400" uly="902">er habe den Glauben, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1004" ulx="395" uly="950">hat die Werck nicht, kan</line>
        <line lrx="1002" lry="1051" ulx="393" uly="998">ihn der Glaub wohl ſeelig</line>
        <line lrx="925" lry="1103" ulx="395" uly="1048">machen. .</line>
        <line lrx="1003" lry="1150" ulx="395" uly="1096">Aber iſt nicht etwas Erſtau⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1198" ulx="397" uly="1146">nungs wuͤrdiges, hat man nicht</line>
        <line lrx="1003" lry="1247" ulx="397" uly="1196">Urſach zu weinen, und zu be⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1292" ulx="406" uly="1242">trauren, da man betrachtet, daß</line>
        <line lrx="1003" lry="1350" ulx="397" uly="1293">wir aus menſchlichem Glauben</line>
        <line lrx="1004" lry="1393" ulx="401" uly="1342">ſo vil thun, und aus Goͤttlichemn</line>
        <line lrx="1003" lry="1445" ulx="410" uly="1390">ſo gar nichts, oder ſo wenig</line>
        <line lrx="1005" lry="1495" ulx="410" uly="1435">als nichts? Habet ihr diſe An⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1542" ulx="400" uly="1486">merckung noch niemahl gemacht?</line>
        <line lrx="1005" lry="1588" ulx="410" uly="1536">Der menſchliche Glaub iſt der</line>
        <line lrx="1006" lry="1641" ulx="401" uly="1584">Anfang, der Grund, das Haupt⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1685" ulx="404" uly="1630">Rad, und Treibwerck des groͤ⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1732" ulx="402" uly="1681">ſten Theils unſerer Handlungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1729" type="textblock" ulx="1032" uly="274">
        <line lrx="1639" lry="339" ulx="1036" uly="274">Glauben. 7</line>
        <line lrx="1643" lry="414" ulx="1032" uly="356">welche einen Ausſpruch daran</line>
        <line lrx="1642" lry="463" ulx="1044" uly="406">machet, zu; verurtheilet einen</line>
        <line lrx="1642" lry="516" ulx="1043" uly="457">armen Gefangenen zu einem</line>
        <line lrx="1641" lry="556" ulx="1043" uly="506">ſchimpfflich, ſchmaͤchlich, und</line>
        <line lrx="1643" lry="606" ulx="1038" uly="553">grauſamen Tod, auf den bloſſen</line>
        <line lrx="1641" lry="658" ulx="1043" uly="603">Glauben, welchen ihr der Aus⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="706" ulx="1041" uly="649">ſag zweyer, oder dreyer Zeugen</line>
        <line lrx="1643" lry="756" ulx="1041" uly="702">beylegen, die da verſicheren, von</line>
        <line lrx="1676" lry="802" ulx="1042" uly="750">dem Erblaſſer, daß ſolches ſein</line>
        <line lrx="1642" lry="850" ulx="1045" uly="797">letzter Will ſeye, gehoͤrt, oder,</line>
        <line lrx="1644" lry="909" ulx="1044" uly="846">diſen Gefangenen, ſolchen Tod⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="950" ulx="1045" uly="896">Schlag veruͤben, geſehen zu ha⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1000" ulx="1041" uly="946">ben. Seyd ihr ein Kauff⸗ oder</line>
        <line lrx="1643" lry="1048" ulx="1044" uly="995">Wechſel⸗Herr, ſo laſſet ihr zwey⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1098" ulx="1043" uly="1045">drey⸗hundert Thaler auf den</line>
        <line lrx="1641" lry="1153" ulx="1045" uly="1093">Glauben, welchen ihr einem euch</line>
        <line lrx="1645" lry="1195" ulx="1045" uly="1139">uͤbergebenen Zettel, oder Wech⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1244" ulx="1046" uly="1191">ſel⸗Brief zuvertrauet, ausfol⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1294" ulx="1043" uly="1239">gen. Seyd ihr ein Ehe⸗Mann,</line>
        <line lrx="1641" lry="1342" ulx="1041" uly="1289">ſo arbeitet, und mattet ihr euch</line>
        <line lrx="1643" lry="1392" ulx="1046" uly="1337">Tag, und Nacht ab, diſem</line>
        <line lrx="1644" lry="1440" ulx="1043" uly="1386">Kind Mittel, und Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1489" ulx="1046" uly="1435">men zu verſchaffen, reſigniret,</line>
        <line lrx="1644" lry="1536" ulx="1044" uly="1484">oder kauffet ihm einen Dienſt,</line>
        <line lrx="1648" lry="1587" ulx="1045" uly="1532">oder Amt, auf den Glauben,</line>
        <line lrx="1646" lry="1630" ulx="1045" uly="1580">den ihr von der Treu, und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1682" ulx="1045" uly="1631">barkeit eueres Weibs habet. Ja</line>
        <line lrx="1643" lry="1729" ulx="1046" uly="1679">was Stands, und Condition</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1785" type="textblock" ulx="408" uly="1725">
        <line lrx="1644" lry="1785" ulx="408" uly="1725">und ſelbſt deren wichtigiſte  ihr auch ſeyn moͤget, ſo vertrauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2269" type="textblock" ulx="403" uly="1779">
        <line lrx="1007" lry="1829" ulx="403" uly="1779">oder wenigiſt eine Conditio ſine</line>
        <line lrx="1006" lry="1877" ulx="408" uly="1827">qua non, ein Umſtand, und</line>
        <line lrx="1005" lry="1927" ulx="412" uly="1876">Bepyſatz, ohne welchen wir nichts</line>
        <line lrx="1006" lry="1977" ulx="414" uly="1921">thaͤten. Und diſes in allen Staͤn⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2022" ulx="413" uly="1974">den, und Lebens⸗Gattungen:</line>
        <line lrx="1006" lry="2073" ulx="413" uly="2023">Seyd ihr ein Parlaments⸗ oder</line>
        <line lrx="1006" lry="2119" ulx="416" uly="2070">Gerichts⸗Rath, ſo erkennet ihr</line>
        <line lrx="1006" lry="2178" ulx="413" uly="2121">eine Erbſchafft von 1000. 10000.</line>
        <line lrx="1007" lry="2229" ulx="413" uly="2168">20000. Pfund jaͤhrlicher Ein⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2269" ulx="414" uly="2217">kuͤnfften einer ſolchen Parthey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2307" type="textblock" ulx="1045" uly="1776">
        <line lrx="1644" lry="1827" ulx="1049" uly="1776">ihr euer Leben, und Geſundheit</line>
        <line lrx="1644" lry="1878" ulx="1048" uly="1825">diſem Artzt, dieweil ihr ihn einen</line>
        <line lrx="1642" lry="1926" ulx="1048" uly="1874">geſchickt, und wohlerfahrnen;</line>
        <line lrx="1643" lry="1973" ulx="1049" uly="1922">diſem Apothecker, dieweil ihr</line>
        <line lrx="1642" lry="2021" ulx="1049" uly="1972">ihn einen frommen Mann zu</line>
        <line lrx="1642" lry="2071" ulx="1049" uly="2020">ſeyn glaubet. Ihr liebet, und</line>
        <line lrx="1644" lry="2119" ulx="1048" uly="2069">ſetzet zu euerem Erben diſen jun⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2168" ulx="1048" uly="2118">gen Menſchen ein, dieweil ihr</line>
        <line lrx="1643" lry="2223" ulx="1047" uly="2166">glaubet, daß er euer Bruder</line>
        <line lrx="1644" lry="2267" ulx="1045" uly="2215">ſeye; und ihr wiſſet von diſem</line>
        <line lrx="1644" lry="2307" ulx="1543" uly="2264">allem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="883" type="textblock" ulx="259" uly="760">
        <line lrx="463" lry="801" ulx="261" uly="760">quidam; JH.</line>
        <line lrx="970" lry="842" ulx="259" uly="804">quod dicitur. l .</line>
        <line lrx="1080" lry="883" ulx="259" uly="822">A. de acquir. Und nichts deſtoweniger koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="320" type="textblock" ulx="465" uly="221">
        <line lrx="1277" lry="320" ulx="465" uly="221">2 Erſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="821" type="textblock" ulx="461" uly="334">
        <line lrx="1077" lry="384" ulx="479" uly="334">allem nichts, dann aus frei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="433" ulx="461" uly="385">den Bericht, und dieweil ihr es</line>
        <line lrx="1087" lry="482" ulx="481" uly="434">von anderen alſo vernommen</line>
        <line lrx="1089" lry="535" ulx="482" uly="483">habet; doch glaubet ihr es, aus</line>
        <line lrx="1086" lry="582" ulx="486" uly="532">Urſach, dem Spruch des Recht⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="635" ulx="490" uly="581">gelehrtens zu Jolge, der gemei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="690" ulx="487" uly="630">ne Wahn ein billich, und</line>
        <line lrx="1089" lry="734" ulx="476" uly="680">rechtmaͤßige Lrſach zu glau⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="780" ulx="482" uly="728">ben iſt: Credendi juſta ra-</line>
        <line lrx="1079" lry="821" ulx="480" uly="778">tio eſt communis opinio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2005" type="textblock" ulx="459" uly="876">
        <line lrx="1075" lry="929" ulx="480" uly="876">diſe Jeugen beſtochen, und un⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="974" ulx="480" uly="921">terſtifftet, diſer Wechſel⸗Brief</line>
        <line lrx="1083" lry="1026" ulx="476" uly="970">verfaͤlſcht, der gemeine Wahn,</line>
        <line lrx="1084" lry="1072" ulx="478" uly="1020">und Meynung deren Menſchen</line>
        <line lrx="1082" lry="1123" ulx="478" uly="1068">betrogen ſeyn. In der menſch⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1174" ulx="479" uly="1118">lichen Gerechtigkeit glaubt man</line>
        <line lrx="1085" lry="1225" ulx="470" uly="1165">ohne Tadel, und Vermeſſenheit,</line>
        <line lrx="1078" lry="1273" ulx="478" uly="1212">ja ſelbſt gantz weißlich, vernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1322" ulx="459" uly="1267">tig, und billich zweyer, dreyer,</line>
        <line lrx="1082" lry="1366" ulx="480" uly="1314">oder ſiben Zeugen Auſſag; und</line>
        <line lrx="1076" lry="1420" ulx="478" uly="1362">koͤnnen, in was Handel, und</line>
        <line lrx="1077" lry="1466" ulx="480" uly="1409">Angelegenheit es auch ſeye, uͤber</line>
        <line lrx="1079" lry="1514" ulx="478" uly="1461">40. niemahl erforderet werden,</line>
        <line lrx="1078" lry="1567" ulx="478" uly="1508">ſagt der Text geiſtlichen Rechts:</line>
        <line lrx="1078" lry="1611" ulx="481" uly="1557">Cap. cum cauſa X. de teſtib.</line>
        <line lrx="1079" lry="1662" ulx="483" uly="1604">Haben wir dann nicht groſſe Ur⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1712" ulx="484" uly="1655">ſach denen, von 11. Millionen,</line>
        <line lrx="1080" lry="1757" ulx="482" uly="1704">das iſt, von eylfimahl 1000000.</line>
        <line lrx="1079" lry="1809" ulx="481" uly="1751">Martyrer bezeugten, Catholi⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1859" ulx="482" uly="1801">ſchen Wahrheiten Glauben bey⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1908" ulx="480" uly="1847">zumeſſen, welche ihre Auſſag</line>
        <line lrx="1078" lry="1952" ulx="481" uly="1898">nicht mit Dinten, und auf Pa⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2005" ulx="480" uly="1947">pier, ſonder mit ihrem Blut, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1066" type="textblock" ulx="1115" uly="330">
        <line lrx="1721" lry="379" ulx="1119" uly="330">einer Privat- oder wenigſt von</line>
        <line lrx="1721" lry="429" ulx="1122" uly="381">einem Notario unterzeichneten</line>
        <line lrx="1724" lry="489" ulx="1125" uly="428">Schrifft: Haben wir dann nicht</line>
        <line lrx="1722" lry="530" ulx="1125" uly="477">Urſach uͤber Urſach, auch der,</line>
        <line lrx="1725" lry="577" ulx="1125" uly="527">durch allgemeinen Reſpect, und</line>
        <line lrx="1725" lry="633" ulx="1127" uly="570">Einwilligung ſo viler Voͤlcker</line>
        <line lrx="1725" lry="677" ulx="1125" uly="625">angenommen, beſtaͤttet, und</line>
        <line lrx="1724" lry="721" ulx="1124" uly="671">Authoriſirten H. Schrifft Glau⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="775" ulx="1122" uly="724">ben beyzulegen?</line>
        <line lrx="1725" lry="821" ulx="1163" uly="769">In unſerem Wandel, und</line>
        <line lrx="1725" lry="871" ulx="1115" uly="817">Umgang, und in der menſch⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="918" ulx="1119" uly="866">lichen Gemeinſchafft beziehen wir</line>
        <line lrx="1723" lry="966" ulx="1119" uly="915">uns, um zu glauben, daß ein</line>
        <line lrx="1723" lry="1019" ulx="1120" uly="962">ſolcher ein tauglich, und geſchickt,</line>
        <line lrx="1718" lry="1066" ulx="1121" uly="1012">diſer ein frommer Mann; ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1114" type="textblock" ulx="1120" uly="1061">
        <line lrx="1729" lry="1114" ulx="1120" uly="1061">folcher unſer Vatter, unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1991" type="textblock" ulx="1116" uly="1109">
        <line lrx="1725" lry="1161" ulx="1119" uly="1109">Bruder, unſer Vetter ſeye auf</line>
        <line lrx="1724" lry="1213" ulx="1120" uly="1159">den gemeinen Wahn. Haben</line>
        <line lrx="1722" lry="1261" ulx="1119" uly="1207">wir nicht auch Urſach, dem</line>
        <line lrx="1724" lry="1314" ulx="1117" uly="1256">Wort GOttes, welches nicht</line>
        <line lrx="1721" lry="1359" ulx="1118" uly="1306">betriegen, nicht betrogen wer⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1409" ulx="1117" uly="1353">den kan; ein lauteres Aug, ein</line>
        <line lrx="1724" lry="1450" ulx="1118" uly="1403">lauterer Geiſt, ein lauteres Licht,</line>
        <line lrx="1725" lry="1511" ulx="1119" uly="1451">ein lautere Weißheit, ein lautere</line>
        <line lrx="1725" lry="1551" ulx="1120" uly="1500">Wahrheit iſt, Glauben zuzueig⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1609" ulx="1121" uly="1551">nen? Woher kommet es dann,</line>
        <line lrx="1724" lry="1654" ulx="1120" uly="1598">daß wir aus menſchlichen Glau⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1707" ulx="1119" uly="1647">ben, der doch ſo fehlbar, ſo un⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1750" ulx="1138" uly="1695">ewiß, und dem Betrug ſo ſehr</line>
        <line lrx="1723" lry="1797" ulx="1168" uly="1744">terworffen iſt, ſo vil thun,</line>
        <line lrx="1720" lry="1856" ulx="1118" uly="1792">und aus dem Goͤttlichen ſo wohl</line>
        <line lrx="1721" lry="1897" ulx="1116" uly="1841">gegruͤndeten, ſo ſicher, ſo un⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1947" ulx="1119" uly="1890">fehlbaren ſo wenig? Woher,</line>
        <line lrx="1711" lry="1991" ulx="1120" uly="1936">daß ſo derſicherte, ſo bewaͤhret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2251" type="textblock" ulx="476" uly="1988">
        <line lrx="1714" lry="2103" ulx="476" uly="1988">dar ihrem eignen Leib bezeichnet ſo wichtige Glaubens⸗Articul</line>
        <line lrx="610" lry="2094" ulx="489" uly="2062">haben?</line>
        <line lrx="1074" lry="2150" ulx="528" uly="2091">In dem Gewerb, und Han⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2205" ulx="478" uly="2147">delſchafften glaubt man einem</line>
        <line lrx="1071" lry="2251" ulx="477" uly="2188">Zettel, einem Wechſel⸗Brief,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2279" type="textblock" ulx="1112" uly="2036">
        <line lrx="1710" lry="2092" ulx="1112" uly="2036">uns nicht bekehren, uns nicht be⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2138" ulx="1112" uly="2084">wegen, eben ſo ſchlechten Ein⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2188" ulx="1114" uly="2135">druck bey uns machen, als wann</line>
        <line lrx="1710" lry="2279" ulx="1112" uly="2175">es eytel Phantaſterey/ und eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="851" type="textblock" ulx="2100" uly="696">
        <line lrx="2112" lry="851" ulx="2100" uly="696">— =☛  r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1061" type="textblock" ulx="2096" uly="903">
        <line lrx="2112" lry="1061" ulx="2096" uly="903">+  — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="316" type="textblock" ulx="792" uly="255">
        <line lrx="1643" lry="316" ulx="792" uly="255">Von dem Glauden. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="493" type="textblock" ulx="374" uly="341">
        <line lrx="1008" lry="408" ulx="374" uly="341">eer erdichtete Hirn⸗ Geſpunſt</line>
        <line lrx="1006" lry="451" ulx="408" uly="391">waͤre? Ich finde deſſen 3. Haupt⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="493" ulx="407" uly="439">Urſachen; dieweil man nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="497" type="textblock" ulx="1047" uly="329">
        <line lrx="1638" lry="391" ulx="1105" uly="329">he nicht erkennet, ſolche</line>
        <line lrx="1650" lry="435" ulx="1048" uly="386">nicht glaubet, ſolche nicht ei⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="497" ulx="1047" uly="446">weget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="385" type="textblock" ulx="1048" uly="339">
        <line lrx="1149" lry="385" ulx="1048" uly="339">ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="610" type="textblock" ulx="656" uly="502">
        <line lrx="1395" lry="610" ulx="656" uly="502">PUNGCTIIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="826" type="textblock" ulx="146" uly="635">
        <line lrx="1009" lry="693" ulx="265" uly="635">B. Er Prophet Oſeas be⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="738" ulx="183" uly="684">Articuli fi- mercket uns die erſte</line>
        <line lrx="1001" lry="787" ulx="182" uly="733">dei in nobis  aus diſen drey Urſachen:</line>
        <line lrx="1000" lry="826" ulx="146" uly="784">non operan- Non eſt ſcientia DEl in ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="985" type="textblock" ulx="184" uly="830">
        <line lrx="999" lry="883" ulx="184" uly="830">ur. ra: Maledictum, &amp; mendacium,</line>
        <line lrx="1004" lry="926" ulx="238" uly="880">I. &amp; adulterium inaundaverunt,</line>
        <line lrx="999" lry="951" ulx="184" uly="912">Quia non zoſt :</line>
        <line lrx="997" lry="985" ulx="184" uly="932">nofcuntur. &amp; ſanguis ſanguinem tetigit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1662" type="textblock" ulx="183" uly="972">
        <line lrx="1003" lry="1033" ulx="184" uly="972">Ole.  v. 1. Es iſt kein Erkanntnuß Gt⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1077" ulx="183" uly="1023">&amp; 2. tes auf Erden: Fluchen, und</line>
        <line lrx="1007" lry="1126" ulx="404" uly="1071">Lugen, und Thebruch ha⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1173" ulx="405" uly="1128">ben oberhand genommen,</line>
        <line lrx="1005" lry="1217" ulx="406" uly="1171">und ein Blut das ander be⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1273" ulx="406" uly="1218">ruͤhret. Es iſt uͤberall nichts,</line>
        <line lrx="1006" lry="1323" ulx="408" uly="1265">als Haß, Unlauterkeit, Dieb⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1369" ulx="409" uly="1314">ſtaͤll; die Welt iſt gaͤntzlich da⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1416" ulx="409" uly="1366">von uͤberſchwemmt, und ver⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1466" ulx="410" uly="1411">wuͤſtet, inundaverunt. So</line>
        <line lrx="1007" lry="1517" ulx="412" uly="1457">lang ein Fluß in ſeinein gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1563" ulx="413" uly="1509">tichen Canal, oder Rinn⸗Sal</line>
        <line lrx="1005" lry="1615" ulx="411" uly="1558">verharret, verurſachet er, ſo</line>
        <line lrx="1011" lry="1662" ulx="414" uly="1607">aufgeſchwollen er auch immer iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1708" type="textblock" ulx="415" uly="1656">
        <line lrx="1015" lry="1708" ulx="415" uly="1656">nicht ſonders groſſen Schaden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2292" type="textblock" ulx="408" uly="1703">
        <line lrx="1011" lry="1757" ulx="415" uly="1703">bricht er aber aus, und ergieſſet</line>
        <line lrx="1013" lry="1811" ulx="415" uly="1751">ſich, ſo zerreiſſet er die Daͤmme,</line>
        <line lrx="1009" lry="1902" ulx="413" uly="1802">und Schleiſſen, Hen die Baͤum</line>
        <line lrx="1009" lry="1897" ulx="411" uly="1850">von der Erde heraus, kehret</line>
        <line lrx="1010" lry="1953" ulx="412" uly="1899">die Haͤnuſer unter uͤber ſich, ver⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2001" ulx="411" uly="1949">fandet die Wiſen, verderbt die</line>
        <line lrx="1011" lry="2050" ulx="409" uly="1999">Felder, ſpielet alles hinweg,</line>
        <line lrx="977" lry="2095" ulx="408" uly="2048">ſata læta, boumque labores.</line>
        <line lrx="1008" lry="2144" ulx="427" uly="2094">Wann die junge Purſch ei⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2194" ulx="408" uly="2144">ner Kurtzweil, die Weiber dem</line>
        <line lrx="1007" lry="2245" ulx="408" uly="2189">Planderen, die Alte einer kleinen</line>
        <line lrx="911" lry="2292" ulx="457" uly="2242">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2285" type="textblock" ulx="1043" uly="629">
        <line lrx="1666" lry="683" ulx="1045" uly="629">Faulheit ergeben ſeynd, kan man</line>
        <line lrx="1669" lry="729" ulx="1046" uly="678">es Stroͤm, oder Fluͤſſe nennen,</line>
        <line lrx="1673" lry="782" ulx="1044" uly="728">welche in ihrem gewohnlichen</line>
        <line lrx="1672" lry="825" ulx="1044" uly="775">Eanak, und natuͤrlichen Rinn⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="876" ulx="1044" uly="824">Bett zu ſeyn ſcheinen: Seynd</line>
        <line lrx="1648" lry="925" ulx="1043" uly="876">aber die junge Leuth aller ausge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="975" ulx="1043" uly="922">laſſen, frech, und unverſchamt;</line>
        <line lrx="1640" lry="1019" ulx="1043" uly="970">die Weibs⸗Bilder polteriſch,</line>
        <line lrx="1637" lry="1072" ulx="1043" uly="1019">zaͤnckiſch, und grauſam; die</line>
        <line lrx="1640" lry="1118" ulx="1043" uly="1070">Alte unkeuſch, die Geiſtliche un⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1170" ulx="1043" uly="1117">andaͤchtig, die Adeliche, und Hohe</line>
        <line lrx="1645" lry="1218" ulx="1045" uly="1167">Stands⸗ Perſonen Betruͤger,</line>
        <line lrx="1659" lry="1266" ulx="1045" uly="1214">und Lugner, wie es heut zu Tag</line>
        <line lrx="1658" lry="1314" ulx="1047" uly="1264">nur gar zu vil geſehen wird: O!.</line>
        <line lrx="1645" lry="1364" ulx="1046" uly="1314">ſo iſts ein groſſe Zerrittung, und</line>
        <line lrx="1646" lry="1411" ulx="1048" uly="1359">Unordnung; es ſeynd uͤberlauf⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1461" ulx="1049" uly="1413">fende Laſter, inundaverunt.</line>
        <line lrx="1649" lry="1507" ulx="1049" uly="1458">Non eſt ſeientia D Ef, es iſt kein</line>
        <line lrx="1650" lry="1555" ulx="1049" uly="1507">Erkanntnuß GOttes bey ihnen:</line>
        <line lrx="1646" lry="1608" ulx="1047" uly="1553">Sie erkuͤhnen ſich, GOtt zu be⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1654" ulx="1054" uly="1603">leydigen, weil ſie die unbegreiff⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1701" ulx="1056" uly="1651">liche Groͤſſe, und Vortrefflich⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1752" ulx="1054" uly="1699">keit ſeiner Majeſtaͤt, die Strenge</line>
        <line lrx="1650" lry="1801" ulx="1052" uly="1751">ſeiner Gerechtigkeit, den Haß,</line>
        <line lrx="1646" lry="1848" ulx="1051" uly="1796">den er wider die Suͤnd tragt,</line>
        <line lrx="1645" lry="1899" ulx="1050" uly="1851">ſeinen veſt, und unverletzlichen</line>
        <line lrx="1647" lry="1947" ulx="1048" uly="1895">Willen, kein Suͤnd ungeſtrafft</line>
        <line lrx="1653" lry="1997" ulx="1047" uly="1946">zu laſſen, nicht erkennen.</line>
        <line lrx="1647" lry="2045" ulx="1102" uly="1993">Nicht allein ſuͤndigen ſie, ſon⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2090" ulx="1050" uly="2044">dern verharren auch in der</line>
        <line lrx="1650" lry="2147" ulx="1048" uly="2090">Suͤnd; wuͤrcken kein Buß daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2194" ulx="1050" uly="2142">ber, oder nicht, wie es ſeyn ſoll,</line>
        <line lrx="1647" lry="2244" ulx="1049" uly="2190">aus Abgang diſer Erkanntnuß,</line>
        <line lrx="1651" lry="2285" ulx="1097" uly="2241">B und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="394" lry="481" type="textblock" ulx="225" uly="398">
        <line lrx="394" lry="443" ulx="225" uly="398">Harnch. 3.</line>
        <line lrx="357" lry="481" ulx="263" uly="452">V. 10⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="300" type="textblock" ulx="447" uly="270">
        <line lrx="498" lry="300" ulx="447" uly="270">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2248" type="textblock" ulx="424" uly="322">
        <line lrx="1043" lry="392" ulx="442" uly="322">und Wiſſenſchafft deren Glau⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="439" ulx="443" uly="388">bens⸗Wahrheiten: Quid eſt</line>
        <line lrx="1038" lry="485" ulx="441" uly="437">Iſraël, quòd in terra alieno-</line>
        <line lrx="1039" lry="525" ulx="438" uly="485">rum es? Inveteriſti in terra</line>
        <line lrx="1036" lry="580" ulx="437" uly="531">aliena, deputatus es cum de-</line>
        <line lrx="1036" lry="622" ulx="433" uly="579">ſcendentibus in infernum? De-</line>
        <line lrx="1036" lry="677" ulx="430" uly="629">reliquiſti fontem Sapientiæ.</line>
        <line lrx="1033" lry="726" ulx="427" uly="676">Was iſt die Urſach, O</line>
        <line lrx="1034" lry="779" ulx="425" uly="726">Iſrael! daß du im Land</line>
        <line lrx="1034" lry="825" ulx="427" uly="775">deiner Feinden biſt? In ei⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="875" ulx="424" uly="825">nem fremden Land alt wor⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="926" ulx="426" uly="873">den, zu denen, welche in</line>
        <line lrx="1037" lry="975" ulx="428" uly="923">die Hoͤll hinunter fahren,</line>
        <line lrx="1039" lry="1026" ulx="433" uly="973">gerechnet biſt? Ou haſt den</line>
        <line lrx="1037" lry="1071" ulx="436" uly="1022">Brunn der Weißheit ver⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1133" ulx="438" uly="1068">laſſen. .</line>
        <line lrx="1041" lry="1171" ulx="485" uly="1115">Ihr verſchiebet euer Buß biß</line>
        <line lrx="1043" lry="1222" ulx="437" uly="1167">in den Tod, und hoffet ſolche</line>
        <line lrx="1045" lry="1267" ulx="440" uly="1215">alsdann unfehlbar zu thun, weil</line>
        <line lrx="1044" lry="1318" ulx="441" uly="1265">ihr nicht wiſſet, daß ihr ohne</line>
        <line lrx="1046" lry="1368" ulx="436" uly="1313">kraͤfftige Gnad GOttes ſie nie⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1415" ulx="442" uly="1361">mahl wuͤrcket; auch daß diſe</line>
        <line lrx="1042" lry="1463" ulx="442" uly="1412">Gnad nicht jederzeit, noch allen</line>
        <line lrx="1043" lry="1515" ulx="441" uly="1461">gegeben werde; ſie wird vilen,</line>
        <line lrx="1052" lry="1561" ulx="442" uly="1510">welche ſich deren unverdient ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1614" ulx="445" uly="1560">macht haben, verweigeret, und</line>
        <line lrx="1046" lry="1661" ulx="444" uly="1607">abgeſchlagen. Ihr begehet vil,</line>
        <line lrx="1047" lry="1710" ulx="441" uly="1656">und groſſe Suͤnden, verharret</line>
        <line lrx="1048" lry="1758" ulx="445" uly="1705">lang darin, dieweil ihr nicht</line>
        <line lrx="1049" lry="1807" ulx="444" uly="1753">wiſſet, daß ihr hierdurch GOtt</line>
        <line lrx="1048" lry="1857" ulx="444" uly="1802">Urſach gebet, euch zu verlaſſen,</line>
        <line lrx="1052" lry="1904" ulx="451" uly="1852">und einem verkehrten Sinn zu</line>
        <line lrx="1051" lry="1954" ulx="453" uly="1903">uͤbergeben, euch zu verblenden,</line>
        <line lrx="1052" lry="2004" ulx="456" uly="1950">und zu verhaͤrten; und welche</line>
        <line lrx="1053" lry="2058" ulx="454" uly="2000">GOtt alſo verlaſſen hat, niemand</line>
        <line lrx="1054" lry="2101" ulx="455" uly="2048">wieder zu recht bringen koͤnne.</line>
        <line lrx="1053" lry="2150" ulx="458" uly="2098">Ihr beichtet ohne Reu, und</line>
        <line lrx="1054" lry="2198" ulx="458" uly="2149">Leyd, bittet GOtt nicht darum,</line>
        <line lrx="1055" lry="2248" ulx="458" uly="2196">bemuͤhet euch nicht dieſelbe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="321" type="textblock" ulx="865" uly="243">
        <line lrx="1214" lry="321" ulx="865" uly="243">Erſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2288" type="textblock" ulx="1074" uly="338">
        <line lrx="1681" lry="396" ulx="1083" uly="338">bekommen, und zu erwecken, weil</line>
        <line lrx="1680" lry="437" ulx="1081" uly="387">ihr nicht wiſſet, daß ſie lediglich,</line>
        <line lrx="1681" lry="539" ulx="1080" uly="435">ſend unentbehrlich nothwendig</line>
        <line lrx="1161" lry="535" ulx="1096" uly="497">eye.</line>
        <line lrx="1678" lry="581" ulx="1127" uly="529">Der Verſtand iſt der Fuͤhrer,</line>
        <line lrx="1678" lry="635" ulx="1076" uly="582">der Fackeltrager, und Vorleich⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="677" ulx="1077" uly="628">ter des Willens. Wir koͤnnen</line>
        <line lrx="1677" lry="732" ulx="1077" uly="680">wohl jemand lieben, oder haſ⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="781" ulx="1074" uly="729">ſen, ohne ihn jemahl geſehen,</line>
        <line lrx="1677" lry="827" ulx="1076" uly="779">aber nicht, ohne ihn gekennet zu</line>
        <line lrx="1677" lry="877" ulx="1076" uly="827">haben, ſagt der H. Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1686" lry="924" ulx="1078" uly="874">ignoti nulla cupido. Der Ver⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="972" ulx="1080" uly="923">ſtand iſt der erſte Beweger aller</line>
        <line lrx="1686" lry="1022" ulx="1081" uly="973">Hertzens⸗Neigungen, das erſte</line>
        <line lrx="1679" lry="1070" ulx="1082" uly="1018">Thor, wordurch alle Guͤter in</line>
        <line lrx="1683" lry="1119" ulx="1082" uly="1070">unſer Seel eingehen; wann nun</line>
        <line lrx="1688" lry="1172" ulx="1082" uly="1119">diſe Fackel durch die Unwiſſenheit</line>
        <line lrx="1688" lry="1217" ulx="1084" uly="1166">ausgeloͤſchet iſt, ſchweben wir</line>
        <line lrx="1690" lry="1266" ulx="1086" uly="1215">nicht in groſſer Finſternuß?</line>
        <line lrx="1688" lry="1316" ulx="1086" uly="1264">Wann diſer erſte Beweger auf⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1365" ulx="1084" uly="1314">gehalten, und geſtellet wird,</line>
        <line lrx="1688" lry="1414" ulx="1085" uly="1358">was fuͤr gute Bewegungen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1458" ulx="1083" uly="1410">nen wir haben? Wann diſes</line>
        <line lrx="1691" lry="1509" ulx="1087" uly="1457">Thor verſchloſſen iſt, was fuͤr</line>
        <line lrx="1689" lry="1557" ulx="1086" uly="1505">Gnaden und Seegen koͤnnen</line>
        <line lrx="1403" lry="1607" ulx="1086" uly="1559">wir empfangen?</line>
        <line lrx="1690" lry="1656" ulx="1136" uly="1606">Die Unglaubige ſeynd offt</line>
        <line lrx="1691" lry="1705" ulx="1085" uly="1653">weiſer, und gottsfoͤrchtiger als</line>
        <line lrx="1693" lry="1753" ulx="1089" uly="1704">wir. In dem 4. Buch deren</line>
        <line lrx="1690" lry="1803" ulx="1090" uly="1753">Koͤnigen wird erzehlet, daß, als</line>
        <line lrx="1693" lry="1851" ulx="1091" uly="1799">Salmanaſar der Aſſyriſche Koͤnig</line>
        <line lrx="1693" lry="1899" ulx="1090" uly="1849">Oſee den Koͤnig von Samaria</line>
        <line lrx="1701" lry="1950" ulx="1094" uly="1901">zum Kriegs⸗Gefangenen ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1998" ulx="1092" uly="1948">macht, und ſamt allem ſeinem</line>
        <line lrx="1694" lry="2058" ulx="1096" uly="1998">Volck nacher Babylon wegge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2096" ulx="1095" uly="2044">fuͤhrt, und uͤberſetzt hatte, er,</line>
        <line lrx="1692" lry="2142" ulx="1093" uly="2093">um diſes Volck⸗oͤde Land wider</line>
        <line lrx="1691" lry="2206" ulx="1094" uly="2143">zu bevoͤlckeren, an ſtatt der ent⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2288" ulx="1095" uly="2189">fuͤhrten Iſraeliten, Babplonier⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2285" ulx="1623" uly="2253">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1254" lry="304" type="textblock" ulx="796" uly="241">
        <line lrx="1254" lry="304" ulx="796" uly="241">Von dem Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1317" type="textblock" ulx="414" uly="329">
        <line lrx="1009" lry="380" ulx="414" uly="329">und andere Unglaubige dahin</line>
        <line lrx="1011" lry="433" ulx="416" uly="378">abgeſchickt habe. Und ſehet, zu</line>
        <line lrx="1011" lry="482" ulx="416" uly="427">gleicher Zeit wurde aus Zulaſ⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="535" ulx="419" uly="478">ſung GOttes alſobald auch das</line>
        <line lrx="1019" lry="579" ulx="420" uly="523">gantze Land mit Loͤwen angefuͤl⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="625" ulx="423" uly="572">let, welche eine groſſe Volck⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="674" ulx="446" uly="623">Menge auffraſſen, und die gantze</line>
        <line lrx="1024" lry="730" ulx="427" uly="669">Gegend verwuͤſteten. Glaubet</line>
        <line lrx="1023" lry="772" ulx="430" uly="720">ihr wohl, daß diſe arme Heyden</line>
        <line lrx="1025" lry="819" ulx="430" uly="768">aus dem eintzigen Liecht der Na⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="878" ulx="425" uly="817">tur erkennt haben, daß diſes ein</line>
        <line lrx="1023" lry="918" ulx="425" uly="866">Straff GOttes waͤre? Sie ver⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1018" ulx="425" uly="913">füoren ſich zu dem Koͤnig, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1024" ulx="441" uly="964">agten: Diſe Babylonier, wel⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1065" ulx="429" uly="1010">che du, in denen Staͤdten Sama-</line>
        <line lrx="1025" lry="1114" ulx="426" uly="1059">riæ zu wohnen, anhero geſchickt</line>
        <line lrx="1023" lry="1162" ulx="428" uly="1107">haſt, erkennen den GOtt des</line>
        <line lrx="1024" lry="1219" ulx="427" uly="1158">Lands nicht, wiſſen die Ceremo⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1257" ulx="428" uly="1207">nien, und Gebraͤuch nicht, mit</line>
        <line lrx="1023" lry="1317" ulx="425" uly="1255">welchen man ihm dienen muß da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1355" type="textblock" ulx="375" uly="1302">
        <line lrx="1023" lry="1355" ulx="375" uly="1302">rum hat er Loͤwen unter ſie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1694" type="textblock" ulx="410" uly="1353">
        <line lrx="1021" lry="1405" ulx="419" uly="1353">ſandt, die ſie erwuͤrgen, und das</line>
        <line lrx="1020" lry="1454" ulx="417" uly="1400">gantze Land verhoͤren. O diſem</line>
        <line lrx="1017" lry="1500" ulx="413" uly="1449">Übel wird leicht abzuhelffen ſeyn!</line>
        <line lrx="1018" lry="1551" ulx="412" uly="1498">verſetzt der Koͤnig: Man muß</line>
        <line lrx="1017" lry="1609" ulx="411" uly="1546">von denen in die Gefangenſchafft</line>
        <line lrx="1032" lry="1648" ulx="412" uly="1595">anhero gefuͤhrten Prieſtern ei⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1694" ulx="410" uly="1645">nen dahin ſenden, welcher die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1743" type="textblock" ulx="385" uly="1693">
        <line lrx="1018" lry="1743" ulx="385" uly="1693">neue Einwohner in denen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1980" type="textblock" ulx="203" uly="1897">
        <line lrx="386" lry="1936" ulx="203" uly="1897">4. Reg. 17.</line>
        <line lrx="394" lry="1980" ulx="203" uly="1937">v. 26. &amp; 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2229" type="textblock" ulx="418" uly="1740">
        <line lrx="1018" lry="1791" ulx="418" uly="1740">braͤuchen, und Gewohnheiten</line>
        <line lrx="1019" lry="1844" ulx="418" uly="1791">der daſelbſt uͤblichen Religion un⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1889" ulx="422" uly="1840">terrichte, und ſie den Dienſt</line>
        <line lrx="1020" lry="1939" ulx="426" uly="1889">GHttes lehre. Nuntiatum eſt</line>
        <line lrx="1017" lry="1988" ulx="426" uly="1937">Regi: Gentes, quas habitare</line>
        <line lrx="1014" lry="2033" ulx="423" uly="1986">feciſti in civitatibus Samariæ,</line>
        <line lrx="1015" lry="2085" ulx="421" uly="2033">ignorant legitima DEl terræ:</line>
        <line lrx="1014" lry="2122" ulx="420" uly="2081">Et immiſit in eos Dominus leo-</line>
        <line lrx="1017" lry="2176" ulx="420" uly="2128">nes; &amp; ecce interficiunt eos, eò</line>
        <line lrx="1019" lry="2229" ulx="423" uly="2177">quòd ignorent ritum DEl terræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="281" type="textblock" ulx="1597" uly="251">
        <line lrx="1646" lry="281" ulx="1597" uly="251">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2266" type="textblock" ulx="1053" uly="322">
        <line lrx="1651" lry="371" ulx="1053" uly="322">Et præcepit Rex: Ducite illuc</line>
        <line lrx="1648" lry="415" ulx="1055" uly="371">unum de Sacerdotibus, quos</line>
        <line lrx="1695" lry="465" ulx="1056" uly="415">inde captivos adduxiſtis, &amp;</line>
        <line lrx="1653" lry="514" ulx="1057" uly="465">doceat eos legitima DEl terræ</line>
        <line lrx="1654" lry="558" ulx="1059" uly="513">&amp;c. Et docebat eos, quo-</line>
        <line lrx="1557" lry="611" ulx="1058" uly="562">modo colerent Dominum.</line>
        <line lrx="1659" lry="658" ulx="1111" uly="610">Wollet ihr wiſſen, warum</line>
        <line lrx="1659" lry="706" ulx="1065" uly="658">euerer Kindern Faulentzen, und</line>
        <line lrx="1662" lry="757" ulx="1066" uly="703">Muͤßiggang, ihr Unmaͤßigkeit,</line>
        <line lrx="1663" lry="805" ulx="1065" uly="756">Ubermuth, Ungehorſam, und</line>
        <line lrx="1663" lry="855" ulx="1066" uly="803">andere Laſter euer Hauß verder⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="902" ulx="1066" uly="853">ben, und euch in toͤdliches Leyd</line>
        <line lrx="1661" lry="953" ulx="1066" uly="901">ſtuͤrtzen? Warum die falſche</line>
        <line lrx="1663" lry="1004" ulx="1065" uly="951">Zeugnuſſen, Haß, Uneinigkei⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1050" ulx="1066" uly="998">ten, Proceß, Unzucht, allerhand</line>
        <line lrx="1662" lry="1101" ulx="1066" uly="1048">Muthwillen, und Ausgelaſſen⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1147" ulx="1067" uly="1097">heiten die Chriſtenheit verwuͤſten?</line>
        <line lrx="1664" lry="1195" ulx="1065" uly="1146">Die Urſach iſt, weil man GOtt</line>
        <line lrx="1661" lry="1243" ulx="1066" uly="1196">nicht erkennet, in einer groben</line>
        <line lrx="1664" lry="1293" ulx="1064" uly="1244">Unwiſſenheit ſtecket; man weißt</line>
        <line lrx="1663" lry="1345" ulx="1066" uly="1293">die Glaubens⸗Geheimnuſſen,</line>
        <line lrx="1664" lry="1394" ulx="1065" uly="1342">die wichtige Wahrheiten, und</line>
        <line lrx="1664" lry="1440" ulx="1063" uly="1390">Haupt⸗Puneten der Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1489" ulx="1064" uly="1439">chen Religion nicht. Wann man</line>
        <line lrx="1662" lry="1538" ulx="1062" uly="1486">Sorg⸗befliſſen waͤre, denen</line>
        <line lrx="1661" lry="1595" ulx="1062" uly="1537">Glaubigen fein zeitlich ihre</line>
        <line lrx="1661" lry="1669" ulx="1060" uly="1582">Pflicht „welche ſie durch den H.</line>
        <line lrx="1661" lry="1685" ulx="1066" uly="1635">Tauff auf ſich genommen, die</line>
        <line lrx="1663" lry="1732" ulx="1063" uly="1683">Verachtung deren Welt⸗Ehren,</line>
        <line lrx="1661" lry="1782" ulx="1060" uly="1733">und Hochheiten, die Abneigung</line>
        <line lrx="1659" lry="1831" ulx="1059" uly="1778">gegen zeitlichen Guͤteren, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1880" ulx="1059" uly="1830">zeyhung deren Unbilden, das Miß⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1938" ulx="1059" uly="1879">trauen ab ſich ſelbſt, das Ver⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1986" ulx="1060" uly="1928">trauen, und gaͤntzliche Ergebung</line>
        <line lrx="1653" lry="2026" ulx="1058" uly="1975">in die goͤttliche Vorſichtigkeit/ und</line>
        <line lrx="1651" lry="2075" ulx="1058" uly="2027">andere dergleichen Evangeliſche</line>
        <line lrx="1652" lry="2127" ulx="1060" uly="2073">Grund⸗Saͤtze in ihr Hertz einzu⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2174" ulx="1061" uly="2121">drucken: O ſo wurde man gantz</line>
        <line lrx="1548" lry="2222" ulx="1062" uly="2174">anderſt leben, als man ilebt.</line>
        <line lrx="1653" lry="2266" ulx="1112" uly="2220">B 2 Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="854" lry="173" type="textblock" ulx="847" uly="162">
        <line lrx="854" lry="173" ulx="847" uly="162">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="292" type="textblock" ulx="443" uly="227">
        <line lrx="1221" lry="292" ulx="443" uly="227">i2 Erſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="951" type="textblock" ulx="428" uly="315">
        <line lrx="1034" lry="373" ulx="456" uly="315">Was Schand, daß ihr ſo</line>
        <line lrx="1032" lry="414" ulx="428" uly="365">eyferig, und emſig euere Kin⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="464" ulx="430" uly="414">der zu lehren, und lernen zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="512" ulx="430" uly="463">ſen, was euch zum zeitlichen Un⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="560" ulx="433" uly="511">terhalt, und Wohlſtand noth⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="619" ulx="432" uly="562">wendig, oder auch nur das ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="659" ulx="431" uly="609">ringſte befoͤrderlich zu ſeyn ſchei⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="708" ulx="434" uly="659">net, und beynebens ſo wenig be⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="761" ulx="437" uly="707">ſorgt ſeyd, zu erlernen, und ih⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="807" ulx="437" uly="757">nen beyzubringen, was zu ihrem</line>
        <line lrx="889" lry="857" ulx="447" uly="806">Heyl nothwendig iſt?</line>
        <line lrx="1039" lry="900" ulx="499" uly="852">Billeicht werdet ihr mir ein⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="951" ulx="442" uly="902">wenden: Diſer, und diſer haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1000" type="textblock" ulx="227" uly="947">
        <line lrx="1039" lry="1000" ulx="227" uly="947">Non credun. Werſtand uͤber genug, ſie hoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1032" type="textblock" ulx="228" uly="1003">
        <line lrx="295" lry="1032" ulx="228" uly="1003">mur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="1786" type="textblock" ulx="242" uly="1749">
        <line lrx="417" lry="1786" ulx="242" uly="1749">1. Thefſ. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1831" type="textblock" ulx="238" uly="1800">
        <line lrx="338" lry="1831" ulx="238" uly="1800">v. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="2231" type="textblock" ulx="245" uly="2153">
        <line lrx="416" lry="2190" ulx="245" uly="2153">Matth. 17.</line>
        <line lrx="348" lry="2231" ulx="245" uly="2202">V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2222" type="textblock" ulx="443" uly="995">
        <line lrx="1039" lry="1052" ulx="448" uly="995">die Predigen/leſen die HH. Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1099" ulx="446" uly="1048">ter, und geiſtliche Buͤcher, di⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1150" ulx="446" uly="1094">ſeuriren gar geſchickt, und uͤber</line>
        <line lrx="1041" lry="1195" ulx="443" uly="1146">die maſſen wohl von denen Glau⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1244" ulx="445" uly="1195">bens⸗ Artickeln ꝛc. Und ſeynd</line>
        <line lrx="1042" lry="1294" ulx="444" uly="1246">doch einen Weeg, als den ande⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1349" ulx="445" uly="1290">ren boͤſe, und laſterhaffte Leuth:</line>
        <line lrx="1040" lry="1395" ulx="446" uly="1340">Iſt alſo die Schuld nicht, daß</line>
        <line lrx="1041" lry="1446" ulx="445" uly="1390">ſie die Catholiſche Wahrheiten</line>
        <line lrx="1040" lry="1490" ulx="449" uly="1438">nicht wiſſen; ſondern daß ſie</line>
        <line lrx="1042" lry="1542" ulx="451" uly="1487">ſolche nicht glauben. Ja, es iſt</line>
        <line lrx="1043" lry="1589" ulx="450" uly="1535">wahr, ihr redet recht. Der</line>
        <line lrx="1043" lry="1637" ulx="453" uly="1586">Glaub iſt vil ſeltſamer in der</line>
        <line lrx="1047" lry="1687" ulx="450" uly="1634">Kirch, als man ſich nicht einbil⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1735" ulx="453" uly="1683">det. Der Heil. Paulus ſagte zu</line>
        <line lrx="1049" lry="1785" ulx="457" uly="1732">denen Theſſalonicenſeren: Ver-</line>
        <line lrx="1047" lry="1832" ulx="460" uly="1780">bum DEl operatur in vobis;</line>
        <line lrx="1051" lry="1884" ulx="451" uly="1828">qui credidiſtis, das Wort</line>
        <line lrx="1050" lry="1927" ulx="454" uly="1878">Gttes wuͤrcket in euch, die</line>
        <line lrx="1049" lry="1983" ulx="457" uly="1925">ihr geglaubt habet: Wann</line>
        <line lrx="1049" lry="2031" ulx="458" uly="1974">alſo das Wort GOttes in euch</line>
        <line lrx="1053" lry="2080" ulx="460" uly="2028">nichts wuͤrcket, iſt es ein gar</line>
        <line lrx="1054" lry="2128" ulx="460" uly="2070">wahrſcheinliches Zeichen, daß</line>
        <line lrx="1055" lry="2176" ulx="466" uly="2120">ihr den Glauben nicht habet.</line>
        <line lrx="1056" lry="2222" ulx="467" uly="2172">Si habueritis fidem, ſicut gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="362" type="textblock" ulx="1077" uly="314">
        <line lrx="1675" lry="362" ulx="1077" uly="314">num ſinapis, dicetis monti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="409" type="textblock" ulx="1076" uly="363">
        <line lrx="1677" lry="409" ulx="1076" uly="363">huic: Tranſi hinc illuc, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="456" type="textblock" ulx="1075" uly="410">
        <line lrx="1671" lry="456" ulx="1075" uly="410">tranſibit; &amp; nihil impoſſbile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="502" type="textblock" ulx="1073" uly="458">
        <line lrx="1896" lry="502" ulx="1073" uly="458">erit vobis. Si habueritis fidem Luc. 17. Y. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1531" type="textblock" ulx="1071" uly="505">
        <line lrx="1670" lry="556" ulx="1071" uly="505">ſicut granum ſinapis, dicetis</line>
        <line lrx="1673" lry="596" ulx="1071" uly="554">huic arbori moro: Eradicare;</line>
        <line lrx="1675" lry="647" ulx="1074" uly="599">&amp; transplantare in mare: Et</line>
        <line lrx="1676" lry="698" ulx="1074" uly="648">obediet vobis, ſagt der Sohn</line>
        <line lrx="1677" lry="748" ulx="1079" uly="696">GOttes: Waͤnn ihr ein ein⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="795" ulx="1079" uly="745">tziges Senff⸗Boͤrnlein wah⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="845" ulx="1079" uly="794">ren Glaubens haͤttet, wur⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="896" ulx="1081" uly="844">det ihr diſem Berg befeh⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="944" ulx="1082" uly="895">len: Erhebe dich von hie</line>
        <line lrx="1677" lry="994" ulx="1081" uly="942">dorthin; und diſem Maul⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1039" ulx="1082" uly="990">Beer⸗ Baum, reiſſe dich</line>
        <line lrx="1678" lry="1091" ulx="1081" uly="1042">aus, und uͤberſetze dich ins</line>
        <line lrx="1679" lry="1139" ulx="1082" uly="1092">Meer : Und ſie wurden</line>
        <line lrx="1679" lry="1192" ulx="1084" uly="1140">euch gehorſam ſeyn, und</line>
        <line lrx="1680" lry="1238" ulx="1079" uly="1188">es thun. Er redet da nicht</line>
        <line lrx="1679" lry="1288" ulx="1084" uly="1236">nur von diſem materialiſchen</line>
        <line lrx="1677" lry="1337" ulx="1083" uly="1284">Berg, von diſem materiali⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1386" ulx="1084" uly="1333">ſchen Baum: Er redet auch</line>
        <line lrx="1680" lry="1432" ulx="1083" uly="1381">von dem Berg eueres Hoch⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1481" ulx="1085" uly="1432">muths, eueres Ehrgeitzes, eue⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1531" ulx="1085" uly="1482">rer ſtoltzen Einbildung, euerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1580" type="textblock" ulx="1086" uly="1528">
        <line lrx="1695" lry="1580" ulx="1086" uly="1528">Eytelkeit; von dem Baum di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2259" type="textblock" ulx="1087" uly="1579">
        <line lrx="1683" lry="1632" ulx="1087" uly="1579">ſer in euerem Hertz von langer</line>
        <line lrx="1684" lry="1680" ulx="1090" uly="1622">Zeit her eingewurtzelten boͤſen</line>
        <line lrx="1684" lry="1725" ulx="1090" uly="1677">Gewohnheit ꝛc. Er ſagt nicht:</line>
        <line lrx="1687" lry="1777" ulx="1090" uly="1722">Ihr wurdet ſagen koͤnnen;</line>
        <line lrx="1686" lry="1825" ulx="1091" uly="1776">ſondern dicetis, ihr wurdet</line>
        <line lrx="1685" lry="1872" ulx="1093" uly="1823">es ſagen, abſolutè, ſchlechter⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1922" ulx="1091" uly="1870">dings, und frey hin, diſen Stoltz,</line>
        <line lrx="1687" lry="1971" ulx="1090" uly="1919">und Ehr⸗Geitz aus dem Weeg</line>
        <line lrx="1687" lry="2017" ulx="1093" uly="1969">raumen, diſe Gewohnheit aus⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2068" ulx="1095" uly="2017">reuten, dieſelbe in das bitter,</line>
        <line lrx="1689" lry="2118" ulx="1096" uly="2067">und geſaltzene Meer einer voll⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2175" ulx="1097" uly="2113">kommenen Buß uͤberſetzen. Iſt</line>
        <line lrx="1690" lry="2259" ulx="1096" uly="2165">alſo, weil ihr noch kein eingſge</line>
        <line lrx="1689" lry="2253" ulx="1674" uly="2221">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="942" type="textblock" ulx="2021" uly="904">
        <line lrx="2040" lry="942" ulx="2021" uly="904">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1252" lry="287" type="textblock" ulx="763" uly="204">
        <line lrx="1252" lry="287" ulx="763" uly="204">Von dem Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2105" type="textblock" ulx="177" uly="306">
        <line lrx="980" lry="365" ulx="379" uly="306">boͤſe Gewohnheit aus der Erde</line>
        <line lrx="980" lry="411" ulx="380" uly="355">eueres Hertzens ausgereutet ha⸗</line>
        <line lrx="979" lry="459" ulx="372" uly="403">bet, groſſe Gefahr, daß euch</line>
        <line lrx="976" lry="509" ulx="372" uly="451">der wahre Glaub abgehe. Ihr</line>
        <line lrx="979" lry="559" ulx="379" uly="502">ſeyd noch ein ſo groſſer Schwoͤ⸗</line>
        <line lrx="979" lry="605" ulx="377" uly="549">rer, ein ſo groſſer Ehr⸗Abſchnei⸗</line>
        <line lrx="980" lry="665" ulx="380" uly="600">der, eben ſo hochtrabend, und</line>
        <line lrx="982" lry="703" ulx="376" uly="646">uͤbermaͤchtig, unmaͤßig, dem</line>
        <line lrx="981" lry="753" ulx="382" uly="697">Freſſen und Sauffen ergeben,</line>
        <line lrx="923" lry="800" ulx="385" uly="749">als ihr vor 10. Jahren waret.</line>
        <line lrx="982" lry="843" ulx="434" uly="796">Difficile eſt, ut male vivat,</line>
        <line lrx="985" lry="897" ulx="367" uly="838">qui bene credit: Schwerlich</line>
        <line lrx="985" lry="941" ulx="391" uly="892">lebt ubel, wer wohl glaubt,</line>
        <line lrx="986" lry="997" ulx="386" uly="938">ſagt der Heil. Auguſtinus; in⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1042" ulx="353" uly="987">maſſen das lateiniſche Woͤrtlein</line>
        <line lrx="988" lry="1090" ulx="388" uly="1036">Fides, Glaub, daher ſeinen</line>
        <line lrx="988" lry="1143" ulx="371" uly="1085">Namen hat, daß geſchehe, was</line>
        <line lrx="989" lry="1182" ulx="395" uly="1135">man mit dem Mund ſagt, und</line>
        <line lrx="989" lry="1232" ulx="394" uly="1182">bekennt: Fides appellata eſt ab</line>
        <line lrx="993" lry="1285" ulx="398" uly="1228">eo, quia ft, quod dicitur. Und</line>
        <line lrx="995" lry="1335" ulx="397" uly="1278">bedeutete unſer Seeligmacher</line>
        <line lrx="994" lry="1382" ulx="177" uly="1327">Imn Vit. S. he- der H. Thereſia, daß alle Ubel,</line>
        <line lrx="995" lry="1430" ulx="177" uly="1375">reſ. e. 40. welche in der Welt ſeynd, von</line>
        <line lrx="996" lry="1479" ulx="402" uly="1423">daher kommen, daß man die</line>
        <line lrx="997" lry="1526" ulx="402" uly="1471">Wahrheiten in der H. Schrifft,</line>
        <line lrx="998" lry="1574" ulx="403" uly="1520">welche doch alle bis auf das win⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1628" ulx="406" uly="1566">tzigiſte Puͤnctlein werden erfuͤllet</line>
        <line lrx="998" lry="1669" ulx="406" uly="1619">werden, nicht glaube, wie man</line>
        <line lrx="1000" lry="1724" ulx="406" uly="1667">ſolle. Der H. Biſchoff Salvia-</line>
        <line lrx="1002" lry="1766" ulx="409" uly="1714">nus uͤberweiſet uns durch folgen⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1815" ulx="410" uly="1762">den Vernunffts⸗Schluß. Ihr</line>
        <line lrx="1005" lry="1867" ulx="411" uly="1814">hinterlaſſet eueren Kinderen, oder</line>
        <line lrx="1004" lry="1912" ulx="411" uly="1860">Erben nach euerem Tod Haab,</line>
        <line lrx="1006" lry="1961" ulx="411" uly="1909">und Gut, dieweil ihr glaubet,</line>
        <line lrx="1003" lry="2012" ulx="413" uly="1960">daß es ihnen nutzlich ſeyn werde:</line>
        <line lrx="1007" lry="2062" ulx="414" uly="2005">Nun um ſo mehr wurdet ihr</line>
        <line lrx="1009" lry="2105" ulx="415" uly="2051">es denen Armen, und Spitaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="895" type="textblock" ulx="164" uly="803">
        <line lrx="342" lry="854" ulx="164" uly="803">Aug. ſerm.</line>
        <line lrx="294" lry="895" ulx="164" uly="856">237. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2157" type="textblock" ulx="418" uly="2101">
        <line lrx="1082" lry="2157" ulx="418" uly="2101">leren hinterlaſſen, wann ihr Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2214" type="textblock" ulx="409" uly="2152">
        <line lrx="1012" lry="2214" ulx="409" uly="2152">glaubtet, daß es euch nutzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="265" type="textblock" ulx="1569" uly="222">
        <line lrx="1623" lry="265" ulx="1569" uly="222">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="930" type="textblock" ulx="1018" uly="294">
        <line lrx="1623" lry="352" ulx="1023" uly="294">ſeyn wurde: Quia quantò plus</line>
        <line lrx="1625" lry="393" ulx="1024" uly="342">te amas, quàm eos, quibus</line>
        <line lrx="1624" lry="443" ulx="1018" uly="391">relinquis, tantò magis tibi re-</line>
        <line lrx="1623" lry="493" ulx="1023" uly="435">linqueres, ſi profutura tibi vel</line>
        <line lrx="1622" lry="537" ulx="1024" uly="485">tenui opiniuncula judicares.</line>
        <line lrx="1622" lry="584" ulx="1022" uly="532">Sintemahl, wann ihr auch nur</line>
        <line lrx="1625" lry="637" ulx="1024" uly="578">das geringſte muthmaßtet, daß</line>
        <line lrx="1625" lry="683" ulx="1023" uly="631">die von euch in diſer Welt gege⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="735" ulx="1023" uly="680">bene Allmoſen euch in der an⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="782" ulx="1024" uly="726">deren nutzeten, ihr um ſo willig⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="831" ulx="1019" uly="776">und freygebiger gegen denen Ar⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="881" ulx="1028" uly="823">men ſeyn wurdet, als mehr ihr</line>
        <line lrx="1624" lry="930" ulx="1030" uly="873">euch ſelbſt, dann euere Erben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="973" type="textblock" ulx="1009" uly="921">
        <line lrx="1628" lry="973" ulx="1009" uly="921">liebet. Wann, da ihr nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2245" type="textblock" ulx="1026" uly="970">
        <line lrx="1631" lry="1028" ulx="1029" uly="970">Paris gehet, ich euch ermahnete⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1070" ulx="1030" uly="1018">keine Liards, oder Zwey⸗Pfen⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1125" ulx="1026" uly="1067">nige, aus Urſach ſie daſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1634" lry="1174" ulx="1030" uly="1116">gangbar, ſondern lauter Piſto⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1218" ulx="1030" uly="1165">len, oder Viertels⸗Thaler mit</line>
        <line lrx="1633" lry="1272" ulx="1035" uly="1215">zu nemmen, wurden, trauen</line>
        <line lrx="1634" lry="1319" ulx="1035" uly="1265">diejenige, welche euch euere</line>
        <line lrx="1637" lry="1364" ulx="1037" uly="1311">Saͤck mit Liarden voll anſtecken,</line>
        <line lrx="1636" lry="1417" ulx="1037" uly="1360">die Piſtolen aber zu Hauß ligen</line>
        <line lrx="1638" lry="1464" ulx="1039" uly="1409">laſſen ſeheten, ſagen: Ihr glaubet</line>
        <line lrx="1637" lry="1510" ulx="1040" uly="1459">mir nicht. Chriſtus betheuret,</line>
        <line lrx="1636" lry="1562" ulx="1040" uly="1505">daß die irrdiſche Guͤter, und</line>
        <line lrx="1638" lry="1614" ulx="1041" uly="1555">Reichthumen, die weltliche Hoch⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1670" ulx="1041" uly="1597">heiten/ und Ehren, die ſpitz⸗fuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1710" ulx="1043" uly="1652">ge Kuͤnſten, und Wiſſenſchafften</line>
        <line lrx="1641" lry="1755" ulx="1046" uly="1701">in dem Himmel nicht gangbar</line>
        <line lrx="1639" lry="1807" ulx="1046" uly="1749">ſeyen; nur das Allmoſen, die</line>
        <line lrx="1640" lry="1849" ulx="1045" uly="1799">Liebs⸗und andere tugendliche</line>
        <line lrx="1642" lry="1901" ulx="1046" uly="1850">Werck daſelbſt gelten, und ge⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1965" ulx="1047" uly="1897">achtet werden: Und ihr ſcharret</line>
        <line lrx="1647" lry="1999" ulx="1046" uly="1946">uͤber, und uͤber Reichthumen,</line>
        <line lrx="1648" lry="2047" ulx="1048" uly="1995">und Geld zuſammen, verachtet</line>
        <line lrx="1648" lry="2100" ulx="1050" uly="2044">die gute Werck ꝛc. Sondern</line>
        <line lrx="1650" lry="2152" ulx="1085" uly="2091">weiffel glaubet ihr Chriſto</line>
        <line lrx="1652" lry="2195" ulx="1053" uly="2141">nicht, welcher die erſte ſo offt ver⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2245" ulx="1105" uly="2187">Bz rkruufft,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1246" lry="293" type="textblock" ulx="465" uly="230">
        <line lrx="1246" lry="293" ulx="465" uly="230">14 Erſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2228" type="textblock" ulx="423" uly="316">
        <line lrx="1067" lry="368" ulx="467" uly="316">rufft, und die andere ſo innſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="420" ulx="468" uly="367">dig, und liebreich empfehlet.</line>
        <line lrx="1068" lry="465" ulx="468" uly="415">Wann ich alle Tag in das koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="514" ulx="469" uly="465">liche Gericht⸗Hauß, oder auf</line>
        <line lrx="1066" lry="563" ulx="467" uly="515">den Marck gienge, und mich be⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="614" ulx="468" uly="562">muͤhete, euch zu bereden, und</line>
        <line lrx="1064" lry="661" ulx="466" uly="611">abzumahnen, daß ihr kein Ar-</line>
        <line lrx="1065" lry="710" ulx="465" uly="660">ſenicum eſſen, und, im Fall ihr</line>
        <line lrx="1063" lry="760" ulx="466" uly="707">davon geeſſen haͤttet, geſchwind</line>
        <line lrx="1064" lry="806" ulx="466" uly="758">ein Vomitiv, oder Brech⸗Mittel</line>
        <line lrx="1064" lry="857" ulx="466" uly="806">gebrauchen ſoltet, um das Gifft</line>
        <line lrx="1061" lry="905" ulx="468" uly="856">wiederum von euch zu ſtoſſen;</line>
        <line lrx="1062" lry="956" ulx="466" uly="904">wurden die, welche euch ſeheten,</line>
        <line lrx="1062" lry="1002" ulx="468" uly="951">und mich hoͤreten, nicht ſagen:</line>
        <line lrx="1066" lry="1052" ulx="466" uly="1001">In Wahrheit diſe Leuth glauben</line>
        <line lrx="1066" lry="1100" ulx="495" uly="1049">icht, daß das Arſenicum Gifft</line>
        <line lrx="1065" lry="1159" ulx="467" uly="1062">ſeye Dann wann ſie es glaub⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1197" ulx="468" uly="1148">ten, wurde es wohl ſo vil Kluͤg⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1246" ulx="467" uly="1196">lens, und Redens, ſo viler Ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1297" ulx="464" uly="1243">nunffts⸗Gruͤnden, Beweißthu⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1343" ulx="464" uly="1294">men, Rhetoriſchen Figuren von⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1393" ulx="462" uly="1342">noͤthen ſeyn, um ſie zu bereden,</line>
        <line lrx="1063" lry="1443" ulx="462" uly="1391">daß ſie keines nehmen, oder</line>
        <line lrx="1062" lry="1490" ulx="463" uly="1441">das genommene fluchs wieder</line>
        <line lrx="1062" lry="1540" ulx="460" uly="1489">von ſich treiben ſollen? Der Pre⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1599" ulx="459" uly="1536">diger iſt alle Jahr 25. oder 30.</line>
        <line lrx="1059" lry="1638" ulx="460" uly="1583">Taͤg in dem Advent, 40. Taͤg</line>
        <line lrx="1058" lry="1686" ulx="458" uly="1634">in der Faſten da; er ſtudirt, er</line>
        <line lrx="1070" lry="1739" ulx="461" uly="1682">erhitzet, er ereyferet ſich, und ar⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1799" ulx="458" uly="1728">beitet alles an ihm, ſchreyet ſich</line>
        <line lrx="1055" lry="1840" ulx="446" uly="1782">faſt raͤhe, euch zu uͤberzeugen,</line>
        <line lrx="1055" lry="1882" ulx="456" uly="1831">und zu bereden, daß ihr die</line>
        <line lrx="1056" lry="1930" ulx="461" uly="1879">Suͤnd, dieweil ſie der Seele</line>
        <line lrx="1056" lry="1990" ulx="457" uly="1928">Tod, ein uͤber die maſſen ſtarck,</line>
        <line lrx="1056" lry="2032" ulx="457" uly="1976">hoͤchſt ſchaͤdlich, und toͤdliches</line>
        <line lrx="1056" lry="2078" ulx="423" uly="2027">Gifft iſt, in euer Seel nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2128" ulx="460" uly="2075">ſuͤrfflen, und wann ihr ſie hin⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2184" ulx="463" uly="2123">eingeſuͤrfflet habet, durch die</line>
        <line lrx="1058" lry="2228" ulx="461" uly="2173">Buß gleich wieder auswerffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1002" type="textblock" ulx="1104" uly="315">
        <line lrx="1706" lry="378" ulx="1109" uly="315">ſollet: Ihr aber, angeſehen ihr</line>
        <line lrx="1703" lry="416" ulx="1110" uly="366">ſehr verſtaͤndig, weiß, klug, und</line>
        <line lrx="1702" lry="468" ulx="1109" uly="414">vernuͤnfftig ſeyd, auch groſſe Lieb</line>
        <line lrx="1706" lry="513" ulx="1109" uly="462">gegen euch ſelbſt traget, meſſet</line>
        <line lrx="1705" lry="563" ulx="1107" uly="512">ſonder Zweiffel denen Worten</line>
        <line lrx="1707" lry="611" ulx="1107" uly="562">des Evangelü, welches die Pre⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="659" ulx="1107" uly="607">diger euch verkuͤndigen, keinen</line>
        <line lrx="1707" lry="707" ulx="1107" uly="658">Glauben bey, indem ihr ſolche ſo</line>
        <line lrx="1709" lry="760" ulx="1106" uly="706">offt anhoͤret, und ſo wenig voll⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="817" ulx="1106" uly="758">ziehet. .</line>
        <line lrx="1704" lry="855" ulx="1152" uly="804">Oder villeicht hoͤret ihr ſie an,</line>
        <line lrx="1706" lry="904" ulx="1106" uly="853">ohne ſie anzuhoͤren; ihr ſinnet</line>
        <line lrx="1705" lry="953" ulx="1105" uly="905">ihnen nicht nach, erweget, durch⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1002" ulx="1104" uly="952">griblet, betrachtet, und ecket ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1048" type="textblock" ulx="1108" uly="998">
        <line lrx="1933" lry="1048" ulx="1108" uly="998">nicht aus: Videntes non vi-Luc. 8. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1732" type="textblock" ulx="1097" uly="1048">
        <line lrx="1711" lry="1099" ulx="1109" uly="1048">deant, &amp; audientes non intelli-</line>
        <line lrx="1709" lry="1147" ulx="1108" uly="1097">gant. In Vorbildung deſſen</line>
        <line lrx="1709" lry="1195" ulx="1106" uly="1145">die Thier, welche nicht kaueten,</line>
        <line lrx="1709" lry="1243" ulx="1110" uly="1190">in dem alten Teſtament fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1300" ulx="1107" uly="1244">rein gehalten wurden, anzudeu⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1349" ulx="1107" uly="1291">ten, daß, wann ihr in eueren</line>
        <line lrx="1706" lry="1392" ulx="1108" uly="1341">Gedancken unrein, in eueren</line>
        <line lrx="1706" lry="1436" ulx="1105" uly="1389">Worten unkeuſch, und unver⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1486" ulx="1097" uly="1436">ſchamt, in eueren Wercken un⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1536" ulx="1104" uly="1486">ordentlich und ausgelaſſen ſeyd,</line>
        <line lrx="1704" lry="1585" ulx="1101" uly="1534">es daher ruͤhre! daß ihr die Ca⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1641" ulx="1102" uly="1584">tholiſche Wahrheiten niemahl</line>
        <line lrx="1702" lry="1682" ulx="1103" uly="1633">kauet, das iſt, durch reiffliches</line>
        <line lrx="1700" lry="1732" ulx="1100" uly="1683">Nachdencken bey euch betrachtet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="958" type="textblock" ulx="1716" uly="786">
        <line lrx="1854" lry="829" ulx="1796" uly="786">D.</line>
        <line lrx="1836" lry="881" ulx="1808" uly="852">3.</line>
        <line lrx="1928" lry="917" ulx="1716" uly="884">Non conſide-</line>
        <line lrx="1831" lry="958" ulx="1716" uly="937">rantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1770" type="textblock" ulx="1098" uly="1723">
        <line lrx="1921" lry="1770" ulx="1098" uly="1723">Deſolatione deſolata eſt omnis Jer. 12. v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2261" type="textblock" ulx="1098" uly="1780">
        <line lrx="1699" lry="1828" ulx="1099" uly="1780">terra, quia nullus eſt, qui re-</line>
        <line lrx="1698" lry="1876" ulx="1098" uly="1826">cogitet corde, ſpricht Jeremias:</line>
        <line lrx="1700" lry="1926" ulx="1098" uly="1873">Die Erde iſt durch die Unmaͤßig⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1975" ulx="1099" uly="1925">und Ruchloſigkeiten, welche all⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2024" ulx="1100" uly="1972">da geſchehen, gantz verwuͤſtet,</line>
        <line lrx="1696" lry="2072" ulx="1100" uly="2023">dieweil niemand iſt, der die</line>
        <line lrx="1696" lry="2122" ulx="1099" uly="2070">Chriſtliche Wahrheiten zu Her⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2180" ulx="1099" uly="2121">tzen nehme, bedachtſam, und</line>
        <line lrx="1695" lry="2222" ulx="1099" uly="2170">mit Aufmerckſamkeit bey ſich</line>
        <line lrx="1694" lry="2261" ulx="1645" uly="2230">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="306" type="textblock" ulx="758" uly="254">
        <line lrx="992" lry="306" ulx="758" uly="254">Von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1602" type="textblock" ulx="377" uly="338">
        <line lrx="986" lry="396" ulx="384" uly="338">erwaͤge c. Der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="986" lry="447" ulx="381" uly="388">tes vergleicht den Glauben einem</line>
        <line lrx="986" lry="489" ulx="383" uly="438">Senff⸗Koͤrnlein: Woruͤber der</line>
        <line lrx="985" lry="539" ulx="382" uly="486">H. Auguſtinus folgende Anmer⸗</line>
        <line lrx="984" lry="586" ulx="383" uly="533">ckung machet: Wann diſes klei⸗</line>
        <line lrx="985" lry="635" ulx="382" uly="582">ne Senff⸗Koͤrnlein nicht zerri⸗</line>
        <line lrx="985" lry="684" ulx="380" uly="632">ben, zermahlen, und zu kleinen</line>
        <line lrx="983" lry="732" ulx="383" uly="681">Staͤublein zerpulveret wird, ſo</line>
        <line lrx="985" lry="782" ulx="383" uly="730">erweiſet es ſein beiſſende Krafft</line>
        <line lrx="986" lry="830" ulx="383" uly="776">nicht, treibet uns die Zaͤher nicht</line>
        <line lrx="985" lry="877" ulx="381" uly="828">aus: Sicut granum finapis pri-</line>
        <line lrx="985" lry="924" ulx="379" uly="874">ma fronte eſt parvum, vile, de-</line>
        <line lrx="983" lry="975" ulx="378" uly="925">ſpectum, non ſaporem præ-</line>
        <line lrx="983" lry="1018" ulx="378" uly="971">ſtans, non odorem circumfe-</line>
        <line lrx="985" lry="1070" ulx="377" uly="1020">rens, non indicans ſuavitatem;</line>
        <line lrx="986" lry="1118" ulx="379" uly="1066">at ubi teri cœperit, ſtatim odo-</line>
        <line lrx="991" lry="1159" ulx="382" uly="1115">rem ſuum fundit, acrimoniam</line>
        <line lrx="986" lry="1210" ulx="381" uly="1161">exhibet, ex hoc capiti adhi-</line>
        <line lrx="984" lry="1257" ulx="378" uly="1208">bent medicinam, ut ſi quid</line>
        <line lrx="981" lry="1306" ulx="378" uly="1260">invalidum, ſi quid ægrotum</line>
        <line lrx="980" lry="1357" ulx="379" uly="1309">fuerit, ſinapis igne curetur.</line>
        <line lrx="984" lry="1404" ulx="379" uly="1352">Das Senff⸗Koͤrnlein machet</line>
        <line lrx="985" lry="1461" ulx="381" uly="1404">denen Speiſen einen guten</line>
        <line lrx="985" lry="1508" ulx="383" uly="1449">Geſchmack, troͤcknet die Fluͤſſe,</line>
        <line lrx="986" lry="1553" ulx="383" uly="1500">und Feuchtigkeiten auf, er⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1602" ulx="382" uly="1549">waͤrmet den Magen, heylet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1652" type="textblock" ulx="345" uly="1598">
        <line lrx="986" lry="1652" ulx="345" uly="1598">Kopff⸗Schmertzen; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2121" type="textblock" ulx="167" uly="1905">
        <line lrx="295" lry="1949" ulx="238" uly="1905">E.</line>
        <line lrx="364" lry="1996" ulx="167" uly="1959">Habenda fi-</line>
        <line lrx="359" lry="2037" ulx="170" uly="2004">des Divina.</line>
        <line lrx="330" lry="2080" ulx="170" uly="2049">Marc. 11.</line>
        <line lrx="319" lry="2121" ulx="211" uly="2096">Y. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1747" type="textblock" ulx="385" uly="1647">
        <line lrx="986" lry="1709" ulx="385" uly="1647">wann es nicht zermahlen, und</line>
        <line lrx="987" lry="1747" ulx="386" uly="1696">in kleine Staͤublein zerſtoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="302" type="textblock" ulx="1022" uly="227">
        <line lrx="1631" lry="302" ulx="1022" uly="227">Glauben. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1068" type="textblock" ulx="1002" uly="326">
        <line lrx="1635" lry="384" ulx="1028" uly="326">wird, erzeigt es diſe Wuͤrckun⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="433" ulx="1027" uly="384">gen nicht.</line>
        <line lrx="1636" lry="488" ulx="1066" uly="426">Warum iſt die mittere Land⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="532" ulx="1026" uly="477">ſchafft des Luffts kaͤlter, als die</line>
        <line lrx="1639" lry="581" ulx="1026" uly="525">untere? Warum hat der, wel⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="627" ulx="1002" uly="574">cher auf einem hohen Thurn iſt,</line>
        <line lrx="1639" lry="682" ulx="1027" uly="622">nicht ſo warm, als wann er auf</line>
        <line lrx="1634" lry="721" ulx="1026" uly="671">der Erde waͤre, da er doch naͤher</line>
        <line lrx="1633" lry="773" ulx="1029" uly="722">bey der Sonne iſt? Darum,</line>
        <line lrx="1637" lry="832" ulx="1025" uly="769">weil das Liecht der Sonne nicht</line>
        <line lrx="1634" lry="872" ulx="1027" uly="819">ſo wohl erwaͤrmet, wann es nicht</line>
        <line lrx="1636" lry="923" ulx="1025" uly="867">zuruck prellet: Und wie nun di⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="970" ulx="1027" uly="916">ſes Zuruckprellen durch die Erde</line>
        <line lrx="1634" lry="1029" ulx="1025" uly="966">geſchicht, alſo empfahet, und</line>
        <line lrx="1636" lry="1068" ulx="1025" uly="1015">fuͤhlet, um ſo naͤher ihr bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1116" type="textblock" ulx="1028" uly="1063">
        <line lrx="1647" lry="1116" ulx="1028" uly="1063">Erde ſeyd, ihr auch um ſo mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1454" type="textblock" ulx="1021" uly="1113">
        <line lrx="1636" lry="1164" ulx="1028" uly="1113">Hitz. Nichts leuchtend⸗ und</line>
        <line lrx="1635" lry="1221" ulx="1028" uly="1161">Liecht⸗voller, nichts, unſere Her⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1270" ulx="1029" uly="1211">tzen zu erwaͤrmen, tauglicheres</line>
        <line lrx="1635" lry="1309" ulx="1025" uly="1258">iſt, als die Artickul des Glau⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1357" ulx="1021" uly="1307">bens: Aber man muß ſie wohl/ und</line>
        <line lrx="1632" lry="1406" ulx="1025" uly="1356">mit Bedachtſamkeit aufnemmen,</line>
        <line lrx="1639" lry="1454" ulx="1029" uly="1405">nach dem Exempel der Allerſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1506" type="textblock" ulx="1026" uly="1454">
        <line lrx="1646" lry="1506" ulx="1026" uly="1454">ligſten Jungfrau bewahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1602" type="textblock" ulx="1027" uly="1503">
        <line lrx="1634" lry="1564" ulx="1027" uly="1503">ernſtlich, und mit Aufmerckſam⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1602" ulx="1028" uly="1549">keit erwaͤgen, bepy ſich uͤberlegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1653" type="textblock" ulx="1028" uly="1602">
        <line lrx="1848" lry="1653" ulx="1028" uly="1602">und betrachten: Maria autem Luc. 2. v. 51.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1738" type="textblock" ulx="1029" uly="1650">
        <line lrx="1630" lry="1693" ulx="1029" uly="1650">conſervabat omnia verba hæc,</line>
        <line lrx="1484" lry="1738" ulx="1030" uly="1696">conferens in corde ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1857" type="textblock" ulx="609" uly="1785">
        <line lrx="1404" lry="1857" ulx="609" uly="1785">PDPIINCTIUIM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2250" type="textblock" ulx="387" uly="1902">
        <line lrx="988" lry="1963" ulx="512" uly="1902">O laſſet uns alſo diſen</line>
        <line lrx="988" lry="2002" ulx="541" uly="1951">ſchoͤnen Spruch Chriſti,</line>
        <line lrx="990" lry="2048" ulx="540" uly="2001">habete fidem DEl, ha⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2096" ulx="387" uly="2049">bet den Glauben GOttes,</line>
        <line lrx="991" lry="2156" ulx="390" uly="2096">mit Ehrerbietigkeit anhoͤren, und</line>
        <line lrx="992" lry="2203" ulx="391" uly="2146">uns befleiſſen, denſelben wohl</line>
        <line lrx="992" lry="2250" ulx="391" uly="2196">zu vollziehen. Habete fidem;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1997" type="textblock" ulx="1030" uly="1894">
        <line lrx="1632" lry="1953" ulx="1030" uly="1894">das aͤuſſerſte Ungluͤck eines Chri⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1997" ulx="1030" uly="1945">ſten iſt, den Glauben verliehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2096" type="textblock" ulx="1029" uly="1993">
        <line lrx="1795" lry="2047" ulx="1029" uly="1993">Der H. Paulus ſagt, der Glaub Epheſ. 6.</line>
        <line lrx="1778" lry="2096" ulx="1031" uly="2042">ſeye unſer Schild, ſumentes v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2287" type="textblock" ulx="1032" uly="2093">
        <line lrx="1634" lry="2139" ulx="1032" uly="2093">ſcutum fidei. So lang der</line>
        <line lrx="1635" lry="2201" ulx="1033" uly="2140">Glaub in einer Seel beſtehet,</line>
        <line lrx="1636" lry="2246" ulx="1035" uly="2187">bleibt jederzeit noch einige Hoff⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2287" ulx="1543" uly="2245">nung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="2146" type="textblock" ulx="247" uly="2056">
        <line lrx="378" lry="2097" ulx="331" uly="2056">F.</line>
        <line lrx="387" lry="2146" ulx="247" uly="2113">A Rualis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="391" type="textblock" ulx="456" uly="249">
        <line lrx="1252" lry="310" ulx="461" uly="249">16 Erſte Predig,</line>
        <line lrx="1063" lry="391" ulx="456" uly="336">nung des Heyls in ihr uͤbrig, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1656" type="textblock" ulx="454" uly="389">
        <line lrx="1056" lry="441" ulx="457" uly="389">aber derſelbe einmahl verlohren,</line>
        <line lrx="1059" lry="489" ulx="456" uly="436">ſo iſt es um ſie aus; es iſt nicht,</line>
        <line lrx="1058" lry="536" ulx="454" uly="484">auſſer durch ein gantz ſonderheit⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="584" ulx="455" uly="533">lich⸗ und auſſerordentliches Mi⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="633" ulx="456" uly="579">racul, mehr zu helffen; ſie ſturtzet</line>
        <line lrx="1055" lry="684" ulx="455" uly="632">ſich nach, und nach, oder durch</line>
        <line lrx="1057" lry="730" ulx="456" uly="680">vil, und in groſſer Anzahl, oder</line>
        <line lrx="1056" lry="780" ulx="457" uly="727">durch gar abſcheuliche, und auſ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="829" ulx="457" uly="774">ſerordentliche veruͤbte Suͤnden</line>
        <line lrx="909" lry="878" ulx="459" uly="830">ins Verderben.</line>
        <line lrx="1063" lry="923" ulx="471" uly="875">Hiabete fidem DEl, habet</line>
        <line lrx="1058" lry="972" ulx="458" uly="923">den Goͤttlichen Glauben,</line>
        <line lrx="1059" lry="1021" ulx="459" uly="972">nicht allein den menſchlichen.</line>
        <line lrx="1063" lry="1073" ulx="457" uly="1021">Ihr muͤſſet, was ich euch predige,</line>
        <line lrx="1063" lry="1122" ulx="459" uly="1070">glauben, nicht dieweil ich es euch</line>
        <line lrx="1063" lry="1170" ulx="460" uly="1117">ſage, ſondern dieweil es GOtt</line>
        <line lrx="1061" lry="1219" ulx="461" uly="1166">geſagt, GOtt ſeiner Kirch geof⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1267" ulx="462" uly="1217">fenbaret hat, und die Kirch es</line>
        <line lrx="1067" lry="1314" ulx="464" uly="1264">euch durch uns lehret. Der</line>
        <line lrx="1062" lry="1369" ulx="464" uly="1313">Goͤttliche Glaub glaubt alle</line>
        <line lrx="1063" lry="1419" ulx="462" uly="1361">Wort der Schrifft ohne Aus⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1472" ulx="461" uly="1410">nahm, ohne Vorbehalt, ohne</line>
        <line lrx="1065" lry="1509" ulx="464" uly="1461">Maͤßigung; wann ihr eines da⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1558" ulx="463" uly="1509">von glaubet, und die andere nicht,</line>
        <line lrx="1069" lry="1616" ulx="464" uly="1558">ſo iſt es ein menſchlicher Glaub,</line>
        <line lrx="1068" lry="1656" ulx="465" uly="1606">ein Meynung, ein Eigenſinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1705" type="textblock" ulx="447" uly="1653">
        <line lrx="1070" lry="1705" ulx="447" uly="1653">und Phantaſey, kein Goͤttlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2238" type="textblock" ulx="464" uly="1705">
        <line lrx="1070" lry="1753" ulx="469" uly="1705">Glaub, welcher darum glaubt,</line>
        <line lrx="1066" lry="1803" ulx="467" uly="1750">dieweil GOtt die hoͤchſt, und</line>
        <line lrx="1069" lry="1852" ulx="468" uly="1801">unfehlbarlichiſte Wahrheit iſt;</line>
        <line lrx="1065" lry="1899" ulx="468" uly="1849">wann er in einem Puncten feh⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1948" ulx="470" uly="1894">len, und betrogen werden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2000" ulx="467" uly="1945">te, koͤnte er es auch in allen</line>
        <line lrx="767" lry="2050" ulx="465" uly="1997">anderen.</line>
        <line lrx="1067" lry="2098" ulx="515" uly="2045">Habete fidem DEf, habet</line>
        <line lrx="1065" lry="2144" ulx="465" uly="2091">einen Goͤttlichen Glauben;</line>
        <line lrx="817" lry="2199" ulx="465" uly="2140">den wuͤrcklichen,</line>
        <line lrx="1066" lry="2238" ulx="464" uly="2192">allein den anklebenden. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2187" type="textblock" ulx="871" uly="2143">
        <line lrx="1091" lry="2187" ulx="871" uly="2143">und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2287" type="textblock" ulx="1098" uly="326">
        <line lrx="1697" lry="381" ulx="1099" uly="326">iſt ſehr nutzlich, oͤffter, fuͤrnem⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="430" ulx="1098" uly="381">lich in der Verſuchung, und</line>
        <line lrx="1694" lry="479" ulx="1099" uly="427">Gelegenheit der Guͤnd, formlich,</line>
        <line lrx="1697" lry="524" ulx="1098" uly="477">und ausdruckliche Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="576" ulx="1100" uly="525">Ubungen zu erwecken,es unſerem</line>
        <line lrx="1697" lry="627" ulx="1101" uly="574">Seeligmacher nachzuthun, wel⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="672" ulx="1101" uly="621">cher, da er in der Wuͤſte verſucht</line>
        <line lrx="1705" lry="722" ulx="1098" uly="670">wurde, einer jeglichen Verſu⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="770" ulx="1100" uly="719">chung einen Text aus der Heil. Matth. 4.</line>
        <line lrx="1704" lry="820" ulx="1101" uly="769">Schrifft entgegen ſetzte. Und</line>
        <line lrx="1704" lry="871" ulx="1100" uly="817">rathet uns der Heil. Paulus, in</line>
        <line lrx="1704" lry="915" ulx="1100" uly="864">allen Vorfallen⸗ und Begeben⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="966" ulx="1100" uly="915">heiten den Schild des Glaubens</line>
        <line lrx="1877" lry="1015" ulx="1106" uly="958">zu ergreiffen: In omnibus ſu-Epheſ. 6.</line>
        <line lrx="1852" lry="1057" ulx="1100" uly="1000">mentes ſeutum fidei. In der v. 16.</line>
        <line lrx="1705" lry="1110" ulx="1101" uly="1058">Verſuchung der Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1680" lry="1159" ulx="1100" uly="1107">gedencket an jene Wort Chriſti:</line>
        <line lrx="1871" lry="1207" ulx="1102" uly="1155">Was ihr nicht wollet, daß Matthe⸗ 7.</line>
        <line lrx="1850" lry="1256" ulx="1105" uly="1205">man euch thun ſolle, das V. 12.</line>
        <line lrx="1725" lry="1305" ulx="1104" uly="1256">thuet auch niemahl einem</line>
        <line lrx="1724" lry="1353" ulx="1106" uly="1303">anderen. In der Verſuchung</line>
        <line lrx="1708" lry="1402" ulx="1106" uly="1353">der Unkeuſchheit, oder des Gei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1459" ulx="1109" uly="1400">tzes glaubet nur gantz gewiß,</line>
        <line lrx="1710" lry="1500" ulx="1107" uly="1449">daß jener Spruch des H. Pauli</line>
        <line lrx="1883" lry="1548" ulx="1107" uly="1498">werde erfuͤllet werden: Ihr Ephef. 38.</line>
        <line lrx="1846" lry="1599" ulx="1108" uly="1548">ſollet wiſſen, ſagt er, und es v. §.</line>
        <line lrx="1724" lry="1647" ulx="1108" uly="1598">wohl verſtehen, daß kein</line>
        <line lrx="1711" lry="1697" ulx="1109" uly="1645">Hurer, oder Unreiner, oder</line>
        <line lrx="1713" lry="1744" ulx="1109" uly="1698">Geitziger, einen Theil ha⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1797" ulx="1108" uly="1746">ben wird an dem Reich Chri⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1847" ulx="1108" uly="1794">ſti, und GOttes. In der</line>
        <line lrx="1710" lry="1905" ulx="1110" uly="1844">Verſuchung, euch eytel, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1943" ulx="1110" uly="1891">uͤppig herauszukleiden, die Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2002" ulx="1109" uly="1940">ſte, und Arm zu entbloͤſſen ꝛc.</line>
        <line lrx="1783" lry="2040" ulx="1107" uly="1990">Fuͤhret jene Wort Chriſti zu—</line>
        <line lrx="1900" lry="2090" ulx="1110" uly="2035">Gemuͤth: Wehe dem Men⸗Matth. 18.</line>
        <line lrx="1895" lry="2140" ulx="1109" uly="2085">ſchen, durch welchen Aerger⸗ V.</line>
        <line lrx="1707" lry="2197" ulx="1109" uly="2139">nuß kommt! das iſt, dem⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2244" ulx="1106" uly="2188">jenigen, der auch nur einer ein⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2287" ulx="1612" uly="2241">tzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="653" type="textblock" ulx="2089" uly="623">
        <line lrx="2112" lry="653" ulx="2089" uly="623">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="318" lry="675" type="textblock" ulx="177" uly="584">
        <line lrx="296" lry="627" ulx="243" uly="584">G.</line>
        <line lrx="318" lry="675" ulx="177" uly="643">Perfecta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2228" type="textblock" ulx="171" uly="2149">
        <line lrx="313" lry="2182" ulx="171" uly="2149">2. Pet. 1.</line>
        <line lrx="309" lry="2228" ulx="210" uly="2199">v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="296" type="textblock" ulx="780" uly="245">
        <line lrx="1015" lry="296" ulx="780" uly="245">Von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="391" type="textblock" ulx="355" uly="327">
        <line lrx="1015" lry="391" ulx="355" uly="327">tzigen Perſohn Gelegenheit gibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1748" type="textblock" ulx="385" uly="378">
        <line lrx="997" lry="428" ulx="398" uly="378">eine Tod⸗Suͤnd zu begehen:</line>
        <line lrx="999" lry="482" ulx="396" uly="427">Und werden doch auf Anblickung</line>
        <line lrx="998" lry="530" ulx="397" uly="475">diſer ſchnoͤden Gegenwuͤrffen in</line>
        <line lrx="925" lry="576" ulx="397" uly="527">Gedancken ſo vil begangen.</line>
        <line lrx="999" lry="623" ulx="444" uly="575">Habete fidem DEI: Habet</line>
        <line lrx="998" lry="671" ulx="397" uly="622">einen Goͤttlichen Glauben;</line>
        <line lrx="996" lry="721" ulx="393" uly="673">den vollkommenen, veſt⸗ und</line>
        <line lrx="997" lry="772" ulx="392" uly="723">unbeweglichen Glauben, wel⸗</line>
        <line lrx="995" lry="821" ulx="392" uly="770">cher nicht zweifflet, nicht anſtoſſet,</line>
        <line lrx="994" lry="870" ulx="391" uly="821">nicht das geringſte wackelt, und</line>
        <line lrx="992" lry="917" ulx="389" uly="867">wancket. Ihr muͤſſet alles,</line>
        <line lrx="991" lry="966" ulx="389" uly="914">was die Kirch lehret, gaͤntzlich</line>
        <line lrx="992" lry="1019" ulx="389" uly="963">glauben, deſſen kraͤfftig uͤber⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1068" ulx="388" uly="1015">zeugt, und lebhafft beredt ſeyn,</line>
        <line lrx="990" lry="1116" ulx="390" uly="1064">es fuͤr gewiſſer halten, als ihr der</line>
        <line lrx="989" lry="1161" ulx="390" uly="1114">Sonnen, die ihr vor Augen ſe⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1213" ulx="389" uly="1161">het, vergwiſſet ſeyh. Die He⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1256" ulx="387" uly="1210">braͤer nennen den Glauben Ama</line>
        <line lrx="987" lry="1308" ulx="385" uly="1259">na, von dem Haupt⸗Wort herge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1358" ulx="386" uly="1308">leitet, welches eine Sach auf ih⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1412" ulx="387" uly="1357">ren Platz, oder Orth alſo veſt ſe⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1458" ulx="389" uly="1407">tzen heißt, daß ſie von nichts</line>
        <line lrx="989" lry="1506" ulx="389" uly="1456">umgeſtoſſen, noch im geringſten</line>
        <line lrx="989" lry="1554" ulx="390" uly="1503">erſchuͤtteret, und bewegt werden</line>
        <line lrx="980" lry="1608" ulx="390" uly="1549">koͤnne.</line>
        <line lrx="991" lry="1652" ulx="397" uly="1603">Der H. Petrus, nachdem er</line>
        <line lrx="992" lry="1700" ulx="392" uly="1649">auf dem Berg Thabor die Herr⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1748" ulx="391" uly="1697">lichkeit, und Glory des erklaͤrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1798" type="textblock" ulx="347" uly="1749">
        <line lrx="992" lry="1798" ulx="347" uly="1749">Heylands mit ſeinen beyden Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2285" type="textblock" ulx="388" uly="1798">
        <line lrx="994" lry="1847" ulx="392" uly="1798">gen geſehen, den ewigen Vatter</line>
        <line lrx="991" lry="1896" ulx="393" uly="1845">ſelbſt gehoͤrt hat: Hic eſt filius</line>
        <line lrx="992" lry="1943" ulx="392" uly="1895">meus dilectus, diß iſt mein ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1992" ulx="392" uly="1943">liebter Sohn, laſſet ſich doch ver⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2040" ulx="390" uly="1992">nemmen, daß er deſſen eine noch</line>
        <line lrx="988" lry="2090" ulx="389" uly="2041">weit mehrere Verſicherung, und</line>
        <line lrx="988" lry="2139" ulx="390" uly="2090">Gewißheit durch das Gezeugnuß</line>
        <line lrx="987" lry="2187" ulx="388" uly="2136">der H. Schrifft haͤtte; habemus</line>
        <line lrx="986" lry="2234" ulx="388" uly="2189">certiorem Propheticum ſermo-</line>
        <line lrx="888" lry="2285" ulx="433" uly="2236">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="293" type="textblock" ulx="1044" uly="217">
        <line lrx="1642" lry="293" ulx="1044" uly="217">Glauben. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="365" type="textblock" ulx="1040" uly="317">
        <line lrx="1637" lry="365" ulx="1040" uly="317">nem. Und dieweil der Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="471" type="textblock" ulx="1039" uly="358">
        <line lrx="1812" lry="422" ulx="1041" uly="358">liche Texrt ſagt, daß die UIn⸗ 1. Cor. 6.</line>
        <line lrx="1824" lry="471" ulx="1039" uly="403">keuſche, die Hurer, die Gei⸗ 9. &amp; 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1204" type="textblock" ulx="1030" uly="468">
        <line lrx="1640" lry="518" ulx="1039" uly="468">tzige, die Dieb, und andere</line>
        <line lrx="1642" lry="566" ulx="1043" uly="516">Suünder das Reich GOttes</line>
        <line lrx="1643" lry="619" ulx="1041" uly="561">nimmer beſitzen werden, muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="668" ulx="1041" uly="614">ſet ihr, im Fall ihr von diſen</line>
        <line lrx="1643" lry="716" ulx="1038" uly="663">Laſteren nicht abſtehet, und euch</line>
        <line lrx="1646" lry="765" ulx="1039" uly="713">ernſtlich beſſeret, verſicherter</line>
        <line lrx="1643" lry="814" ulx="1039" uly="761">ſeyn, daß ihr nicht werdet ſee⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="862" ulx="1039" uly="809">lig werden, als deſſen, was ihr</line>
        <line lrx="1644" lry="911" ulx="1037" uly="860">mit Augen ſehet, oder mit</line>
        <line lrx="1642" lry="960" ulx="1035" uly="909">Ohren hoͤret. Zweifflet ihr da⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1007" ulx="1035" uly="959">ran, oder habet freywillig da⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1059" ulx="1033" uly="1005">ran gezweifflet, ſo muͤſſet ihr euch</line>
        <line lrx="1638" lry="1107" ulx="1035" uly="1053">deſſen, als einer Suͤnd des Un⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1156" ulx="1030" uly="1105">glaubens in der Beicht anklagen.</line>
        <line lrx="1634" lry="1204" ulx="1031" uly="1154">Es iſt eigentlich in diſer Materi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1253" type="textblock" ulx="1029" uly="1203">
        <line lrx="1854" lry="1253" ulx="1029" uly="1203">da der Spruch des H. Jacobi, Jac. 2. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1940" type="textblock" ulx="1029" uly="1254">
        <line lrx="1635" lry="1301" ulx="1029" uly="1254">Wer in einem eintzigen Pun⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1352" ulx="1030" uly="1301">cten ſuͤndiget, der iſt aller</line>
        <line lrx="1634" lry="1406" ulx="1030" uly="1350">anderen ſchuldig, erwahret</line>
        <line lrx="1635" lry="1451" ulx="1030" uly="1399">wird. Ich hab geſagt frer⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1502" ulx="1031" uly="1446">willig: Dann wann euch ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1550" ulx="1033" uly="1499">haffte Gedancken wider den</line>
        <line lrx="1636" lry="1596" ulx="1034" uly="1548">Glauben kommen, dieſelbe aber</line>
        <line lrx="1636" lry="1648" ulx="1036" uly="1597">euch mißfallen, und ihr, ſo bald</line>
        <line lrx="1637" lry="1697" ulx="1036" uly="1645">ihr deren gewahr werdet, ſie be⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1745" ulx="1035" uly="1694">hend ausſchlaget, ſo iſt es kein</line>
        <line lrx="1637" lry="1791" ulx="1036" uly="1744">Suͤnd. Doch, um die Gele⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1846" ulx="1034" uly="1792">genheiten dergleichen Gefahren,</line>
        <line lrx="1635" lry="1893" ulx="1035" uly="1843">und Verſuchungen zu vermey⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1940" ulx="1036" uly="1890">den, thut, was euch der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1994" type="textblock" ulx="1027" uly="1941">
        <line lrx="1852" lry="1994" ulx="1027" uly="1941">Paulus befihlt: Hæreticum ho- Tit. 3. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2282" type="textblock" ulx="1029" uly="1988">
        <line lrx="1632" lry="2036" ulx="1029" uly="1988">minem devita, fliehet den Be⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2087" ulx="1030" uly="2037">tzer, wie die Peſt: Nichts iſt</line>
        <line lrx="1631" lry="2136" ulx="1030" uly="2083">anſteckender, nichts gefaͤhrli⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2187" ulx="1031" uly="2136">cher; er henget euch jederzeit et⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2240" ulx="1030" uly="2184">was von ſeiner Seuche an, wirfft,</line>
        <line lrx="1632" lry="2282" ulx="1078" uly="2233">C weiß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="1095" type="textblock" ulx="226" uly="1024">
        <line lrx="406" lry="1060" ulx="226" uly="1024">3. Reg. 11.</line>
        <line lrx="347" lry="1095" ulx="271" uly="1071">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2137" type="textblock" ulx="309" uly="2072">
        <line lrx="351" lry="2137" ulx="309" uly="2072">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="2194" type="textblock" ulx="243" uly="2145">
        <line lrx="400" lry="2194" ulx="243" uly="2145">Explicita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="370" type="textblock" ulx="439" uly="317">
        <line lrx="1046" lry="370" ulx="439" uly="317">weiß nicht was fuͤr eine boßhafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="425" type="textblock" ulx="442" uly="370">
        <line lrx="1047" lry="425" ulx="442" uly="370">und gifftige Eigenſchafft in euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="468" type="textblock" ulx="415" uly="416">
        <line lrx="1047" lry="468" ulx="415" uly="416">Gemuͤth hinein. Seyd ihr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1747" type="textblock" ulx="441" uly="468">
        <line lrx="1048" lry="519" ulx="445" uly="468">Laden⸗Diener, oder Hand⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="568" ulx="441" uly="517">wercks⸗Geſell, gehet, wann</line>
        <line lrx="1049" lry="618" ulx="445" uly="566">ihr nacher Paris, oder Montpe⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="666" ulx="448" uly="615">lier reiſet, nicht in ketzeriſche</line>
        <line lrx="1049" lry="724" ulx="447" uly="664">Dienſt, ob ſie euch ſchon groſſen</line>
        <line lrx="1055" lry="767" ulx="447" uly="713">Lohn bezahlen. Huͤtet euch auf</line>
        <line lrx="1050" lry="817" ulx="443" uly="763">das fleißigſte, daß ihr euere Kin⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="863" ulx="448" uly="811">der nicht an ſie verheyrathet:</line>
        <line lrx="1049" lry="910" ulx="448" uly="860">Man kan mit Wahrheit auch</line>
        <line lrx="1051" lry="959" ulx="444" uly="909">von ihnen ſagen, was GOtt ehe⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1010" ulx="442" uly="958">deſſen von denen Heyden ſagte:</line>
        <line lrx="1054" lry="1061" ulx="448" uly="1009">Sie werden gewiß euere</line>
        <line lrx="1054" lry="1107" ulx="450" uly="1055">Soͤhn, oder Toͤchter, die</line>
        <line lrx="1056" lry="1158" ulx="448" uly="1104">ihr ihnen gebet, verfuͤhren,</line>
        <line lrx="1057" lry="1205" ulx="449" uly="1156">und pon dem Glauben ab⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1257" ulx="449" uly="1205">wenden. Und ſolten ſie gleich⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1305" ulx="444" uly="1254">wohl von der Kirch nicht abtrin⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1356" ulx="450" uly="1302">nig werden, koͤnnen ſie ſterben,</line>
        <line lrx="1052" lry="1406" ulx="450" uly="1352">und Kinder hinterlaſſen, welche,</line>
        <line lrx="1051" lry="1456" ulx="450" uly="1401">weil ſie von denen Ketzeren aufer⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1505" ulx="449" uly="1450">zogen werden, ihren Irrthumen</line>
        <line lrx="1054" lry="1557" ulx="453" uly="1502">folgen, und ſich verdammen</line>
        <line lrx="1054" lry="1607" ulx="451" uly="1549">werden. Sehet euch auch fuͤr,</line>
        <line lrx="1056" lry="1657" ulx="454" uly="1598">daß ihr keine ſchlimme Buͤcher</line>
        <line lrx="1055" lry="1701" ulx="456" uly="1647">leſet, oder in eueren Haͤuſeren</line>
        <line lrx="1056" lry="1747" ulx="456" uly="1697">habet: Sie koͤnnen leicht von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1799" type="textblock" ulx="450" uly="1743">
        <line lrx="1078" lry="1799" ulx="450" uly="1743">Eurigen einem geleſen, und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2238" type="textblock" ulx="451" uly="1794">
        <line lrx="1057" lry="1849" ulx="454" uly="1794">dardurch verkehrt, oder in dem</line>
        <line lrx="1057" lry="1902" ulx="459" uly="1844">Glauben wanckend gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1949" ulx="459" uly="1892">den. Erforſchet euch uͤber alle</line>
        <line lrx="1059" lry="1994" ulx="460" uly="1941">diſe Puncten, und klaget euch</line>
        <line lrx="1063" lry="2043" ulx="451" uly="1988">deren hierin begangenen Fehle⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2093" ulx="459" uly="2044">ren in der Beicht genau an.</line>
        <line lrx="1061" lry="2138" ulx="461" uly="2089">Häabete fidem DEl: Habet</line>
        <line lrx="1060" lry="2187" ulx="462" uly="2137">einen Goͤrtlichen Glauben;</line>
        <line lrx="1061" lry="2238" ulx="462" uly="2186">den deutli hen Glauben. Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="305" type="textblock" ulx="923" uly="219">
        <line lrx="1258" lry="305" ulx="923" uly="219">Erſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="372" type="textblock" ulx="1087" uly="320">
        <line lrx="1694" lry="372" ulx="1087" uly="320">get nicht nur: Ich bin gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="420" type="textblock" ulx="1079" uly="371">
        <line lrx="1736" lry="420" ulx="1079" uly="371">Catholiſch, ich glaube alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="469" type="textblock" ulx="1085" uly="419">
        <line lrx="1688" lry="469" ulx="1085" uly="419">Glaubens⸗Articul, ſondern ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="520" type="textblock" ulx="1079" uly="468">
        <line lrx="1691" lry="520" ulx="1079" uly="468">net ſie fein deutlich, ausdrucklich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="665" type="textblock" ulx="1081" uly="518">
        <line lrx="1693" lry="576" ulx="1081" uly="518">von Stuck zu Stuck, und einen</line>
        <line lrx="1693" lry="628" ulx="1081" uly="567">jeglichen inſonderheit, wenigiſt</line>
        <line lrx="1694" lry="665" ulx="1081" uly="613">die fuͤrnehmſt⸗ und merckwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="911" type="textblock" ulx="1077" uly="662">
        <line lrx="1911" lry="723" ulx="1077" uly="662">digere. Der H. Thomas, und p. Thom. 2.</line>
        <line lrx="1892" lry="762" ulx="1079" uly="714">mit ihm die uͤbrige Gotts⸗ Ge⸗ 2. q. 2. su. 7.</line>
        <line lrx="1821" lry="813" ulx="1079" uly="763">lehrte ſagen, daß in dem Geſatz &amp; 8.</line>
        <line lrx="1696" lry="865" ulx="1081" uly="811">der Gnad alle Chriſten, welche</line>
        <line lrx="1697" lry="911" ulx="1079" uly="861">den Gebrauch der Vernunfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1107" type="textblock" ulx="1083" uly="910">
        <line lrx="1696" lry="967" ulx="1083" uly="910">haben, ſchuldig ſeyen, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1008" ulx="1084" uly="959">heimnuſſen, welche die Kirch</line>
        <line lrx="1699" lry="1062" ulx="1096" uly="1007">das Jahr hindurch feyerlich be⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1107" ulx="1095" uly="1056">gehet, alle durchſcheidentlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1156" type="textblock" ulx="1071" uly="1104">
        <line lrx="1700" lry="1156" ulx="1071" uly="1104">und ausdrucklich zu wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1350" type="textblock" ulx="1094" uly="1151">
        <line lrx="1701" lry="1205" ulx="1094" uly="1151">Muͤſſet ihr alſo, um ſolche zu</line>
        <line lrx="1701" lry="1254" ulx="1099" uly="1200">erlernen, auf das oͤfftiſte, als</line>
        <line lrx="1700" lry="1301" ulx="1097" uly="1249">euch moͤglich, denen Predigen,</line>
        <line lrx="1702" lry="1350" ulx="1095" uly="1300">und Chriſten⸗Lehren beywohnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1449" type="textblock" ulx="1093" uly="1347">
        <line lrx="1703" lry="1400" ulx="1097" uly="1347">geiſtliche Buͤcher leſen, mit</line>
        <line lrx="1706" lry="1449" ulx="1093" uly="1398">fromm⸗und GOtt⸗ergebnen Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1549" type="textblock" ulx="1089" uly="1448">
        <line lrx="1700" lry="1508" ulx="1089" uly="1448">ſohnen, welche euch ſolche lehren</line>
        <line lrx="1699" lry="1549" ulx="1097" uly="1497">koͤnnen, Gemeinſchafft machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1644" type="textblock" ulx="1088" uly="1545">
        <line lrx="1699" lry="1603" ulx="1088" uly="1545">dieſelbe, um deren Wichtigkeit zu</line>
        <line lrx="1700" lry="1644" ulx="1088" uly="1595">begreiffen, bey euch ſelbſt in ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1793" type="textblock" ulx="1090" uly="1644">
        <line lrx="1703" lry="1693" ulx="1099" uly="1644">heim bedencken, und erwegen,</line>
        <line lrx="1703" lry="1749" ulx="1090" uly="1693">aufmerckſam betrachten, was</line>
        <line lrx="1704" lry="1793" ulx="1096" uly="1743">Gtt, was der Himmel, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1840" type="textblock" ulx="1091" uly="1790">
        <line lrx="1725" lry="1840" ulx="1091" uly="1790">die Hoͤll, was die Ewigkeit ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1888" type="textblock" ulx="1149" uly="1839">
        <line lrx="1704" lry="1888" ulx="1149" uly="1839">Und um diſen eueren Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1939" type="textblock" ulx="1096" uly="1889">
        <line lrx="1860" lry="1939" ulx="1096" uly="1889">ben offentlich kund zu machen, Exterior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2272" type="textblock" ulx="1095" uly="1936">
        <line lrx="1703" lry="1988" ulx="1095" uly="1936">und aͤuſſerlich ſehen zu laſſen,</line>
        <line lrx="1705" lry="2037" ulx="1100" uly="1985">muͤſſet ihr die Glaubens⸗Articul</line>
        <line lrx="1705" lry="2085" ulx="1107" uly="2034">eueren Leuthen vortragen, ſie da⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2133" ulx="1104" uly="2083">rin unterweiſen, mit einer be⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2194" ulx="1102" uly="2131">ſonderen Hochachtung, und Be⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2270" ulx="1105" uly="2183">wunderung oͤffters davon reden</line>
        <line lrx="1683" lry="2272" ulx="1636" uly="2240">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1881" type="textblock" ulx="1795" uly="1840">
        <line lrx="1827" lry="1881" ulx="1795" uly="1840">I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1237" lry="283" type="textblock" ulx="757" uly="231">
        <line lrx="1237" lry="283" ulx="757" uly="231">Von dem Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1738" type="textblock" ulx="186" uly="312">
        <line lrx="1003" lry="368" ulx="403" uly="312">und ihnen ſolche ebenmaͤßig ein⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="429" ulx="403" uly="364">pflantzen. Aber, verſetzet ihr</line>
        <line lrx="1002" lry="466" ulx="406" uly="414">mir, ſie werden mich verlachen,</line>
        <line lrx="1013" lry="517" ulx="406" uly="462">meiner ſpotten, mich einen An⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="562" ulx="407" uly="511">daͤchtler, eine Schein⸗Heiligin</line>
        <line lrx="1015" lry="615" ulx="406" uly="560">nennen ꝛc. Geſetzt, dem ſeye</line>
        <line lrx="1018" lry="665" ulx="408" uly="609">alſo: Seynd euch jene Wort des</line>
        <line lrx="1017" lry="716" ulx="410" uly="657">Sohns GOttes unbewußt:</line>
        <line lrx="1020" lry="765" ulx="186" uly="710">Lac.9.v. a. Wer ſich meiner vor denen</line>
        <line lrx="1022" lry="810" ulx="410" uly="755">Menſchen ſchamen wird, deſ⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="861" ulx="411" uly="807">ſen wird ich mich auch vor</line>
        <line lrx="1011" lry="909" ulx="413" uly="856">meinem Vaͤrter, und ſeinen</line>
        <line lrx="1015" lry="957" ulx="412" uly="903">Englen ſchamen? Wann ihr</line>
        <line lrx="1017" lry="1011" ulx="412" uly="952">euch ſchamet, zu erweiſen, daß</line>
        <line lrx="1017" lry="1056" ulx="412" uly="1003">ihr gut Catholiſch ſeyd; euch</line>
        <line lrx="1020" lry="1107" ulx="411" uly="1052">ſchamet, denen Ketzeren, und</line>
        <line lrx="1019" lry="1150" ulx="410" uly="1101">anderen Gottloſen euch zu</line>
        <line lrx="1017" lry="1207" ulx="371" uly="1148">widerſetzen, bey denen Geſell⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1253" ulx="392" uly="1194">ſchafften denen Gott⸗ſchaͤnderi⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1303" ulx="411" uly="1246">ſchen Verleumderen, welche</line>
        <line lrx="1024" lry="1349" ulx="416" uly="1291">GOtt, oder die Kirch laͤſteren,</line>
        <line lrx="1024" lry="1401" ulx="434" uly="1343">apffer uͤber das Maul zu fahren,</line>
        <line lrx="1026" lry="1445" ulx="436" uly="1394">das Allerheiligiſte Sacrament</line>
        <line lrx="1026" lry="1498" ulx="419" uly="1442">zu begleiten, Morgens, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1542" ulx="420" uly="1490">Abends nider zu knyen ꝛc. Wird</line>
        <line lrx="1028" lry="1592" ulx="422" uly="1541">auch der Sohn GOttes an dem</line>
        <line lrx="1031" lry="1645" ulx="425" uly="1587">juͤngſten Gerichts⸗Tag, da er</line>
        <line lrx="1031" lry="1695" ulx="428" uly="1636">einem jeglichen nach ſeinen Wer⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1738" ulx="431" uly="1686">cken vergelten wird, ſich euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1881" type="textblock" ulx="232" uly="1779">
        <line lrx="1054" lry="1837" ulx="288" uly="1779">L. Habete fidem DEI: Habet</line>
        <line lrx="1028" lry="1881" ulx="232" uly="1831">Viva 2. einen Goͤttlichen Glauben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2128" type="textblock" ulx="398" uly="1882">
        <line lrx="1035" lry="1937" ulx="434" uly="1882">einen lebendigen, von der Lieb</line>
        <line lrx="1038" lry="1984" ulx="432" uly="1930">beſeelten, in guten Wercken</line>
        <line lrx="1039" lry="2034" ulx="432" uly="1980">fruchtbaren Glauben: Anderſt</line>
        <line lrx="1030" lry="2083" ulx="398" uly="2028">der H. Paulus euch ſagen wird,</line>
        <line lrx="1037" lry="2128" ulx="433" uly="2078">euer Glaub iſt eytel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2264" type="textblock" ulx="1043" uly="2197">
        <line lrx="1192" lry="2264" ulx="1043" uly="2197"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1737" type="textblock" ulx="1045" uly="236">
        <line lrx="1639" lry="275" ulx="1589" uly="236">19</line>
        <line lrx="1651" lry="362" ulx="1045" uly="305">vergeblich, dieweil ihr noch</line>
        <line lrx="1653" lry="405" ulx="1045" uly="355">in eueren Simden, und Kuch⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="461" ulx="1048" uly="398">loſigkeiten ſeyd : Vana eſt ?. Cor. 15.</line>
        <line lrx="1753" lry="506" ulx="1049" uly="447">fides veſtra; adhuc enim eſtis“ ¹7.</line>
        <line lrx="1649" lry="560" ulx="1050" uly="503">in peccatis veſtris. Und der</line>
        <line lrx="1858" lry="608" ulx="1052" uly="550">Heil. Jacobus : Wann je⸗ ſac. 2. v. 14</line>
        <line lrx="1822" lry="655" ulx="1052" uly="599">mand ſagt, er habe den 20. &amp; 26.</line>
        <line lrx="1657" lry="700" ulx="1052" uly="653">Glauben, und thut die</line>
        <line lrx="1652" lry="752" ulx="1053" uly="699">Werck nicht, wird ihn auch</line>
        <line lrx="1658" lry="805" ulx="1054" uly="747">ſein Glaub ſeelig machen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="849" ulx="1054" uly="801">nen? Der Glaub ohne die</line>
        <line lrx="1855" lry="900" ulx="1053" uly="847">Werck iſt todt. Der Heil. Bern. Serm.</line>
        <line lrx="1856" lry="947" ulx="1053" uly="888">Bernardus wird euch ſagen: 24. in Cant.</line>
        <line lrx="1652" lry="995" ulx="1053" uly="949">Bené honoras DEUM munere</line>
        <line lrx="1657" lry="1054" ulx="1052" uly="993">feœtido. O wohl eine ſchoͤne Ehr,</line>
        <line lrx="1660" lry="1092" ulx="1054" uly="1044">die ihr euerem GOtt leiſtet! ihr</line>
        <line lrx="1662" lry="1147" ulx="1055" uly="1093">opfferet ihm ein Todten⸗Aaß, ei⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1193" ulx="1056" uly="1143">nen todt, und lebloſen Glau⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1249" ulx="1055" uly="1189">ben, einen mit unehrlich/haͤßlich</line>
        <line lrx="1658" lry="1296" ulx="1057" uly="1241">und ſtinckenden Wercken verge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1350" ulx="1058" uly="1289">ſellſchaffteten Glauben. Die</line>
        <line lrx="1663" lry="1439" ulx="1056" uly="1338">SBeage machten es nicht alſo:</line>
        <line lrx="1661" lry="1438" ulx="1088" uly="1389">Sie haben durch ihren Glauben</line>
        <line lrx="1669" lry="1499" ulx="1060" uly="1431">die Tugend, und Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1827" lry="1538" ulx="1062" uly="1487">geuͤbt, ſagt der H. Paulus, gan⸗ Hebr. 11.</line>
        <line lrx="1762" lry="1595" ulx="1065" uly="1534">tze Laͤnder, und Koͤnigreich durch * 33.</line>
        <line lrx="1669" lry="1639" ulx="1066" uly="1583">ihre herrliche Thaten bekehrt,</line>
        <line lrx="1672" lry="1681" ulx="1069" uly="1632">und die denen wahren Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1737" ulx="1068" uly="1682">gen von GOtt gethane Verheiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1784" type="textblock" ulx="1053" uly="1731">
        <line lrx="1668" lry="1784" ulx="1053" uly="1731">ſungen erlanget, den Beſitz, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2119" type="textblock" ulx="1070" uly="1777">
        <line lrx="1673" lry="1837" ulx="1072" uly="1777">Genuß des allerfuͤrnehmſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1883" ulx="1070" uly="1829">genſatzes des Glaubens, die klare</line>
        <line lrx="1676" lry="1934" ulx="1072" uly="1876">und wuͤrckliche Anſchauung der</line>
        <line lrx="1675" lry="1987" ulx="1072" uly="1928">Weeſenheit GOttes zu ihrem</line>
        <line lrx="1628" lry="2031" ulx="1122" uly="1974">Lohn in der gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1577" lry="2077" ulx="1170" uly="2026">Ewigkeit empfangen.</line>
        <line lrx="1551" lry="2119" ulx="1302" uly="2075">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2265" type="textblock" ulx="1475" uly="2198">
        <line lrx="1675" lry="2265" ulx="1475" uly="2198">Zwehyte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1690" lry="483" type="textblock" ulx="443" uly="226">
        <line lrx="1263" lry="286" ulx="454" uly="226">20 Zweyte Predig,</line>
        <line lrx="1687" lry="423" ulx="443" uly="305">2et Nent Ne e Na e Ne  Ne t N</line>
        <line lrx="1690" lry="483" ulx="459" uly="374">Y NE, XÜE Ae ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="650" type="textblock" ulx="566" uly="501">
        <line lrx="1041" lry="650" ulx="566" uly="501">Bweyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="651" type="textblock" ulx="1104" uly="510">
        <line lrx="1541" lry="651" ulx="1104" uly="510">Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="767" type="textblock" ulx="706" uly="672">
        <line lrx="1402" lry="767" ulx="706" uly="672">Von der Boffnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="975" type="textblock" ulx="448" uly="817">
        <line lrx="1246" lry="860" ulx="866" uly="817">T H E M A.</line>
        <line lrx="1684" lry="975" ulx="448" uly="861">Dominum DEUM tuum adorabis, &amp; illi Coii ſorvies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1013" type="textblock" ulx="507" uly="959">
        <line lrx="866" lry="1013" ulx="507" uly="959">Matth. 4. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1145" type="textblock" ulx="441" uly="1017">
        <line lrx="1688" lry="1145" ulx="441" uly="1017">Du ſollſt den HErrn deinen GOtt anbetten, und ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1145" type="textblock" ulx="511" uly="1097">
        <line lrx="921" lry="1145" ulx="511" uly="1097">allein dienen. I. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1367" type="textblock" ulx="466" uly="1219">
        <line lrx="626" lry="1367" ulx="466" uly="1219">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="1410" type="textblock" ulx="475" uly="1289">
        <line lrx="631" lry="1410" ulx="475" uly="1289">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1853" type="textblock" ulx="457" uly="1209">
        <line lrx="1053" lry="1302" ulx="643" uly="1209">Je nenre Theologi⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1311" ulx="667" uly="1259">ſche Tugend, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1358" ulx="668" uly="1309">cher wir durch diſes</line>
        <line lrx="1056" lry="1419" ulx="558" uly="1342">2) erſte Gebott verpflich⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1454" ulx="667" uly="1407">tet werden, iſt die</line>
        <line lrx="1058" lry="1514" ulx="458" uly="1364">Awe die muͤſſen wir in ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1553" ulx="460" uly="1501">genwaͤrtigem Leben mit groſſer</line>
        <line lrx="1056" lry="1612" ulx="458" uly="1550">Sorgbefliſſenheit uͤben, dieweil</line>
        <line lrx="1055" lry="1661" ulx="457" uly="1598">ſie in dem zukuͤnfftigen nicht mehr</line>
        <line lrx="1056" lry="1712" ulx="460" uly="1643">uͤblich ſeyn wird: Dann gleich⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1750" ulx="461" uly="1698">wie in dem Himmel auf den</line>
        <line lrx="1056" lry="1796" ulx="464" uly="1740">Glauben die Anſchauung, alſo</line>
        <line lrx="1057" lry="1853" ulx="464" uly="1796">auch auf die Hoffnung die Beſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1864" type="textblock" ulx="1096" uly="1175">
        <line lrx="1692" lry="1260" ulx="1096" uly="1175">tzung, und der Genuß GOttes</line>
        <line lrx="1692" lry="1310" ulx="1096" uly="1260">folgen wird. Nun um euch in</line>
        <line lrx="1689" lry="1359" ulx="1097" uly="1308">diſer Materi recht zu erleuchten,</line>
        <line lrx="1692" lry="1419" ulx="1097" uly="1353">und fuͤr denen Fehlern, welche</line>
        <line lrx="1693" lry="1455" ulx="1096" uly="1404">wider diſe Tugend koͤnnen be⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1518" ulx="1098" uly="1448">gangen werden, zu bewahren,</line>
        <line lrx="1692" lry="1553" ulx="1099" uly="1503">bin ich willens, euch in ei⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1606" ulx="1097" uly="1552">nem Begriff zuſammen verfaßt,</line>
        <line lrx="1690" lry="1654" ulx="1096" uly="1605">vorzutragen, was wir hoffen:</line>
        <line lrx="1694" lry="1700" ulx="1097" uly="1649">Von wem wir hoffen: Und wie</line>
        <line lrx="1696" lry="1749" ulx="1097" uly="1697">wir hoffen ſollen. Und hierin wer⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1799" ulx="1099" uly="1746">den auch die 3. Theil vorhaben⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1864" ulx="1099" uly="1772">der meiner Predig beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2027" type="textblock" ulx="464" uly="1861">
        <line lrx="1488" lry="1958" ulx="665" uly="1861">1D EA §ERMONIS.</line>
        <line lrx="1692" lry="2027" ulx="464" uly="1973">EXORDIUM. An ſpes poſſit I. PUNCTUM. Quid ſperan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2214" type="textblock" ulx="514" uly="2024">
        <line lrx="1056" lry="2066" ulx="514" uly="2024">eſſe cum timore? Videtur,</line>
        <line lrx="1057" lry="2118" ulx="514" uly="2072">quòd non. A. Sed contra B.</line>
        <line lrx="1059" lry="2166" ulx="515" uly="2119">Sermo docet, quid, à quo,</line>
        <line lrx="930" lry="2214" ulx="515" uly="2167">quomodo ſperandum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2257" type="textblock" ulx="1150" uly="2023">
        <line lrx="1693" lry="2075" ulx="1150" uly="2023">dum? Non bona temporalia,</line>
        <line lrx="1693" lry="2120" ulx="1153" uly="2071">ſed ſpiritualia, nempe DEUS</line>
        <line lrx="1695" lry="2169" ulx="1152" uly="2119">ipſe. I. Scripturà C. 2. Pa-</line>
        <line lrx="1694" lry="2257" ulx="1152" uly="2166">tribùs D. 3. Rationibus k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="986" type="textblock" ulx="2081" uly="826">
        <line lrx="2112" lry="859" ulx="2083" uly="826">ſte</line>
        <line lrx="2112" lry="899" ulx="2082" uly="878">mo</line>
        <line lrx="2108" lry="940" ulx="2082" uly="919">r</line>
        <line lrx="2112" lry="986" ulx="2081" uly="961">Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1954" type="textblock" ulx="2081" uly="1920">
        <line lrx="2112" lry="1954" ulx="2081" uly="1920">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="1010" type="textblock" ulx="171" uly="971">
        <line lrx="250" lry="1010" ulx="171" uly="971">Mon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="966" type="textblock" ulx="174" uly="746">
        <line lrx="308" lry="787" ulx="254" uly="746">A.</line>
        <line lrx="384" lry="841" ulx="174" uly="802">An ſpes poſ-</line>
        <line lrx="384" lry="874" ulx="175" uly="842">ſit eſſe cum ti.</line>
        <line lrx="386" lry="923" ulx="175" uly="885">more? Vide-</line>
        <line lrx="386" lry="966" ulx="175" uly="926">tur „ quòd</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="1613" type="textblock" ulx="180" uly="1574">
        <line lrx="387" lry="1613" ulx="180" uly="1574">11.77. V. 53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="2006" type="textblock" ulx="184" uly="1923">
        <line lrx="392" lry="1962" ulx="184" uly="1923">Pf. 45. V. 2.</line>
        <line lrx="258" lry="2006" ulx="185" uly="1965">K 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="291" type="textblock" ulx="779" uly="225">
        <line lrx="1243" lry="291" ulx="779" uly="225">Von der Hoffnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="608" type="textblock" ulx="392" uly="320">
        <line lrx="991" lry="367" ulx="393" uly="320">II. PUNCTUM. A quo ſpe-</line>
        <line lrx="991" lry="412" ulx="442" uly="368">randum? Non à nobis, ſed</line>
        <line lrx="988" lry="462" ulx="423" uly="416">à DEO TI. Scripturd F.</line>
        <line lrx="990" lry="512" ulx="444" uly="464">2. Patribus G. 3. Rationi-</line>
        <line lrx="738" lry="553" ulx="413" uly="514">buüs H.</line>
        <line lrx="989" lry="608" ulx="392" uly="555">III. PUNCTUM. Quomodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="711" type="textblock" ulx="603" uly="632">
        <line lrx="1104" lry="711" ulx="603" uly="632">EXORD</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="899" type="textblock" ulx="396" uly="739">
        <line lrx="991" lry="878" ulx="396" uly="739">K wohl die Hoffnung</line>
        <line lrx="991" lry="874" ulx="408" uly="774">L 6 auf GOtt, welche in</line>
        <line lrx="994" lry="899" ulx="576" uly="850">H. Schrifft uns ſo offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="949" type="textblock" ulx="397" uly="898">
        <line lrx="1003" lry="949" ulx="397" uly="898">angelegentlich empfohlen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1387" type="textblock" ulx="396" uly="948">
        <line lrx="991" lry="998" ulx="399" uly="948">in unſerem Hertz alſo verſicheret,</line>
        <line lrx="992" lry="1057" ulx="396" uly="996">alſo veſt, und unverrucklich ſeyn/</line>
        <line lrx="992" lry="1101" ulx="396" uly="1044">daß ſie gaͤntzlich auſſer aller Forcht</line>
        <line lrx="993" lry="1145" ulx="396" uly="1093">ſeye? Was hierin die Be⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1201" ulx="397" uly="1140">ſchwernuß macht, iſt, daß ei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1241" ulx="397" uly="1189">ner ſeits der Koͤnigliche Prophet,</line>
        <line lrx="993" lry="1287" ulx="398" uly="1238">da er von denen frommen Iſrae⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1336" ulx="397" uly="1287">liten redet, welche die Figur, und</line>
        <line lrx="995" lry="1387" ulx="400" uly="1332">Vorbedeutung der auserwaͤhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1434" type="textblock" ulx="400" uly="1384">
        <line lrx="1016" lry="1434" ulx="400" uly="1384">ten Seelen waren, ſagt, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2209" type="textblock" ulx="398" uly="1434">
        <line lrx="993" lry="1482" ulx="399" uly="1434">in das verſprochene gelobte Land</line>
        <line lrx="993" lry="1535" ulx="398" uly="1481">ſeyen gefuͤhrt worden, und nichts</line>
        <line lrx="991" lry="1582" ulx="398" uly="1532">gefoͤrchtet haben, deduxit eos</line>
        <line lrx="992" lry="1626" ulx="399" uly="1577">in ſpe, &amp; non timuerunt. Al⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1678" ulx="399" uly="1626">ſo fuͤhre die Vorſichtigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1718" ulx="399" uly="1674">tes die Vorverordnete in das</line>
        <line lrx="993" lry="1774" ulx="398" uly="1723">verſprochene himmliſche Vat⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1833" ulx="400" uly="1771">terland, ohne daß ſie, etwas</line>
        <line lrx="993" lry="1872" ulx="402" uly="1821">zu foͤrchten, Urſach haben.</line>
        <line lrx="994" lry="1918" ulx="401" uly="1868">Dann ſie durch eben diſen Pſal⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1969" ulx="406" uly="1918">miſten ſprechen: DEUS noſter</line>
        <line lrx="998" lry="2016" ulx="404" uly="1966">refugium, &amp; virtus: Adjutor</line>
        <line lrx="997" lry="2059" ulx="404" uly="2014">in tribulationibus; propterea</line>
        <line lrx="998" lry="2106" ulx="404" uly="2061">non timebimus, dum turba-</line>
        <line lrx="998" lry="2167" ulx="406" uly="2104">bitur terra. Woruͤber der Heil.</line>
        <line lrx="996" lry="2209" ulx="403" uly="2156">Auguſtinus ſich vernehmen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="266" type="textblock" ulx="1583" uly="233">
        <line lrx="1638" lry="266" ulx="1583" uly="233">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="553" type="textblock" ulx="1030" uly="304">
        <line lrx="1633" lry="363" ulx="1083" uly="304">ſperandum? Cum magna fi-</line>
        <line lrx="1632" lry="407" ulx="1077" uly="355">ducia I. Scripturâ I. 2 Patri-</line>
        <line lrx="1631" lry="455" ulx="1030" uly="402">bs L. 3. Rationibs, funda-</line>
        <line lrx="1632" lry="497" ulx="1042" uly="449">tis in DEl Potentia, Miſeri-</line>
        <line lrx="1631" lry="553" ulx="1081" uly="498">cordia, Juſtitia, Fidelitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2256" type="textblock" ulx="1032" uly="635">
        <line lrx="1419" lry="709" ulx="1149" uly="635">I U M.</line>
        <line lrx="1634" lry="797" ulx="1033" uly="739">ſet: Sunt quædam refugia, ubi</line>
        <line lrx="1635" lry="838" ulx="1034" uly="791">non eſt virtus, quò quisque</line>
        <line lrx="1630" lry="890" ulx="1034" uly="837">cùm fugerit, magis infirmatur,</line>
        <line lrx="1633" lry="938" ulx="1036" uly="883">quàm confirmetur. GCC</line>
        <line lrx="1631" lry="986" ulx="1032" uly="930">iſt unſer Zuflucht, und Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1036" ulx="1033" uly="987">cke; darum werden wir uns</line>
        <line lrx="1634" lry="1085" ulx="1034" uly="1032">nicht foͤrchten, wann ſchon</line>
        <line lrx="1632" lry="1136" ulx="1034" uly="1083">der Erd⸗Boden ſich beweg⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1182" ulx="1035" uly="1131">te. Sagen die Heilige. „Es</line>
        <line lrx="1632" lry="1241" ulx="1034" uly="1180">„ſehnd Zufluchten, welche kein</line>
        <line lrx="1629" lry="1280" ulx="1034" uly="1226">„Huͤlff, kein Staͤrcke haben,</line>
        <line lrx="1632" lry="1336" ulx="1033" uly="1278">„zu welchen wann ihr euch be⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1388" ulx="1036" uly="1327">„gebet, ihr mehr geſchwaͤcht,</line>
        <line lrx="1632" lry="1428" ulx="1035" uly="1375">„als geſtaͤrcket werdet., Zum</line>
        <line lrx="1631" lry="1476" ulx="1035" uly="1424">Exempel, ihr nehmet euer Zu⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1525" ulx="1033" uly="1472">flucht zu einem Groſſen der</line>
        <line lrx="1634" lry="1571" ulx="1033" uly="1518">Welt, damit ihr einen maͤch⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1621" ulx="1034" uly="1568">tigen Freund, und ſtarcke Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1670" ulx="1035" uly="1616">tzen habet: Aber die Unbeſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1718" ulx="1035" uly="1667">digkeit diſer Welt iſt ſo groß,</line>
        <line lrx="1629" lry="1774" ulx="1033" uly="1718">und groſſer Herrn widrige</line>
        <line lrx="1627" lry="1815" ulx="1035" uly="1764">Schickſaal, und Ungluͤck ſo</line>
        <line lrx="1631" lry="1868" ulx="1034" uly="1812">vil, daß, da ihr euer Zuflucht zu</line>
        <line lrx="1630" lry="1913" ulx="1037" uly="1863">einem ſolchen genommen, ihr</line>
        <line lrx="1631" lry="1967" ulx="1037" uly="1910">mehr, als zuvor, foͤrchten wer⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2008" ulx="1041" uly="1959">det: Sintemahl ihr vorher nur</line>
        <line lrx="1633" lry="2066" ulx="1039" uly="2008">fuͤr euch ſelbſt beſorgt waret,</line>
        <line lrx="1634" lry="2108" ulx="1038" uly="2054">anjetzo aber und fuͤr ihn, und fuͤr</line>
        <line lrx="1634" lry="2165" ulx="1042" uly="2105">euch foͤrchtet, und beſorgt ſeyd;</line>
        <line lrx="1637" lry="2211" ulx="1040" uly="2154">dieweil, indem er euer Stuͤtzen</line>
        <line lrx="1636" lry="2256" ulx="1084" uly="2204">E 3 iſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="297" type="textblock" ulx="466" uly="200">
        <line lrx="1300" lry="297" ulx="466" uly="200">22 Zweyte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="710" type="textblock" ulx="466" uly="315">
        <line lrx="1073" lry="376" ulx="467" uly="315">iſt, wann er zum Fall kommt,</line>
        <line lrx="1071" lry="427" ulx="467" uly="367">auch ihr ſamt ihm fallen, und</line>
        <line lrx="1073" lry="474" ulx="466" uly="414">ſtuͤrten werdet. Gantz anderſt</line>
        <line lrx="1071" lry="523" ulx="467" uly="464">iſt es mit unſerem GOtt beſtellet;</line>
        <line lrx="1073" lry="562" ulx="468" uly="511">er iſt nicht allein die Zuflucht, er</line>
        <line lrx="1071" lry="612" ulx="466" uly="559">iſt auch die Staͤrcke deren, die</line>
        <line lrx="1070" lry="659" ulx="469" uly="609">auf ihn hoffen. Solte ſich gleich</line>
        <line lrx="1073" lry="710" ulx="469" uly="658">der gantze Erdboden erſchittern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="758" type="textblock" ulx="469" uly="708">
        <line lrx="1087" lry="758" ulx="469" uly="708">und zuſammen fallen, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1295" type="textblock" ulx="254" uly="755">
        <line lrx="1069" lry="806" ulx="470" uly="755">wir, wann wir in ſeinem Schutz</line>
        <line lrx="1070" lry="856" ulx="449" uly="803">ſeynd, ſondern einige Forcht,</line>
        <line lrx="1074" lry="904" ulx="472" uly="853">und gantz unerſchrocken ſeyn.</line>
        <line lrx="1072" lry="958" ulx="473" uly="901">Wie ſolten die Freund GOt⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1005" ulx="473" uly="951">tes nicht hoͤchſt verſicheret, und</line>
        <line lrx="1071" lry="1052" ulx="475" uly="999">auſſer aller Forcht leben, nach⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1099" ulx="478" uly="1048">dem er ihnen befihlt, daß ſie gar</line>
        <line lrx="1080" lry="1149" ulx="254" uly="1095">Lue. 12. v. 22. fichts foͤrchten ſollen: Nolite</line>
        <line lrx="1075" lry="1196" ulx="479" uly="1142">timere puſillus grex: Soͤrchte</line>
        <line lrx="1080" lry="1247" ulx="477" uly="1194">dir nicht, du kleine Heerd⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1295" ulx="476" uly="1242">Und ſein Apoſtel nach dem Pfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1394" type="textblock" ulx="477" uly="1291">
        <line lrx="1083" lry="1345" ulx="477" uly="1291">miſten bezeuget, daß die, wel⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1394" ulx="480" uly="1339">che auf ihn hoffen, niemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1445" type="textblock" ulx="256" uly="1389">
        <line lrx="1101" lry="1445" ulx="256" uly="1389">Rom. §. v. 5. zij ſchanden werden: Spes au.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2226" type="textblock" ulx="262" uly="1433">
        <line lrx="1076" lry="1483" ulx="478" uly="1433">tem non confundit, die Goff⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1540" ulx="479" uly="1484">nung macht nicht zu ſchan⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1590" ulx="477" uly="1539">den: Qui fuſtinent te, non</line>
        <line lrx="1083" lry="1632" ulx="480" uly="1581">confundentur, die auf dich</line>
        <line lrx="1080" lry="1688" ulx="479" uly="1631">harren, werden nicht zu ſchan⸗</line>
        <line lrx="879" lry="1728" ulx="483" uly="1689">den. .</line>
        <line lrx="1081" lry="1787" ulx="358" uly="1727">8. Anderer ſeits aber rathet uns</line>
        <line lrx="1082" lry="1835" ulx="262" uly="1777">Sed comirà, der Heil. Paulus, unſer Heyl</line>
        <line lrx="1083" lry="1882" ulx="262" uly="1827">Philip. 2. mit Jorcht, und Zittern zu</line>
        <line lrx="1082" lry="1933" ulx="264" uly="1876">v. 12. wuͤrcken: Und ſetzet der Heil.</line>
        <line lrx="1082" lry="1983" ulx="485" uly="1923">Geiſt gewoͤhnlich die Hoffnung/</line>
        <line lrx="1076" lry="2029" ulx="483" uly="1974">und Forcht, als zwey unabſoͤn⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2076" ulx="484" uly="2022">derliche Geſellinen, zuſammen:</line>
        <line lrx="1082" lry="2125" ulx="265" uly="2071">Pſ. 146. v. F. Gtt hat ein Woͤhlgefallen</line>
        <line lrx="1082" lry="2171" ulx="485" uly="2120">an denen, die ihn foͤrchten,</line>
        <line lrx="1083" lry="2226" ulx="485" uly="2173">und an denenjenigen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="509" type="textblock" ulx="1108" uly="314">
        <line lrx="1709" lry="367" ulx="1110" uly="314">auf ſeine Barmhertzigkeit hof⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="422" ulx="1110" uly="366">fen: David nennet ſeelig den⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="468" ulx="1108" uly="413">jenigen, der auf GOtt hoffet,</line>
        <line lrx="1898" lry="509" ulx="1109" uly="463">Beatus vir, qui ſperat in eo: P. 33. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="559" type="textblock" ulx="1086" uly="509">
        <line lrx="1707" lry="559" ulx="1086" uly="509">Und eben diſes ſagt er auch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2262" type="textblock" ulx="1108" uly="553">
        <line lrx="1908" lry="608" ulx="1109" uly="553">dem, der ihn foͤrchtet, Beatus Pi. II1. v. 1.</line>
        <line lrx="1848" lry="656" ulx="1108" uly="605">vir, qui timet Dominum. Die</line>
        <line lrx="1713" lry="708" ulx="1110" uly="654">Heilige ſeynd ſicherer auf der</line>
        <line lrx="1714" lry="758" ulx="1111" uly="703">Erden, als die Engel in dem</line>
        <line lrx="1712" lry="811" ulx="1112" uly="752">Himmel: Und ſagt die Kirch,</line>
        <line lrx="1739" lry="855" ulx="1112" uly="799">daß die himmliſche Herrſchaff⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="900" ulx="1112" uly="848">ten, und Gewaltige vor GOtt</line>
        <line lrx="1882" lry="951" ulx="1113" uly="892">zittern: Adorant Dominatio- Iu Præfat.</line>
        <line lrx="1814" lry="998" ulx="1114" uly="935">nes, tremunt Poteſtates. Es Miſſæ</line>
        <line lrx="1718" lry="1045" ulx="1114" uly="995">kan wohl ein Laſter einem ande⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1096" ulx="1116" uly="1044">ren Laſter, als eine Lug einer an⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1144" ulx="1117" uly="1092">deren Lug, zu wider ſeyn; aber</line>
        <line lrx="1724" lry="1189" ulx="1118" uly="1139">nimmer iſt ein Tugend einer an⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1239" ulx="1118" uly="1189">deren Tugend zu wider, ſo wenig,</line>
        <line lrx="1723" lry="1291" ulx="1119" uly="1238">als eine Wahrheit der anderen.</line>
        <line lrx="1723" lry="1336" ulx="1118" uly="1286">Seynd alſo die Hoffnung, und</line>
        <line lrx="1723" lry="1387" ulx="1119" uly="1335">die Forcht GOttes, weil beyde</line>
        <line lrx="1723" lry="1439" ulx="1118" uly="1384">Tugenden ſeynd, nicht unver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1484" ulx="1118" uly="1428">traͤglich, noch eines widerwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1537" ulx="1116" uly="1480">gen Weeſens zuſammen.</line>
        <line lrx="1739" lry="1580" ulx="1166" uly="1525">Um diſe, dem Schein nach</line>
        <line lrx="1720" lry="1630" ulx="1119" uly="1576">widrige, Meynung, und Zwiſt</line>
        <line lrx="1726" lry="1683" ulx="1120" uly="1628">zuvergleichen, erinneret uns der</line>
        <line lrx="1725" lry="1730" ulx="1121" uly="1674">Engliſche H. Thomas, daß un⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1781" ulx="1120" uly="1724">ſer Hoffnung auf die von GOtt,</line>
        <line lrx="1724" lry="1825" ulx="1119" uly="1772">aus unendlicher ſeiner Guͤte,</line>
        <line lrx="1715" lry="1878" ulx="1120" uly="1820">und durch die Verdienſt ſeines</line>
        <line lrx="1721" lry="1923" ulx="1120" uly="1868">Sohns, uns gethane Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1976" ulx="1119" uly="1915">ſungen gegruͤndet ſeye: Diſe</line>
        <line lrx="1722" lry="2027" ulx="1118" uly="1965">Verheiſſungen aber, um erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2077" ulx="1119" uly="2017">let zu werden, unſeren Beytrag,</line>
        <line lrx="1719" lry="2123" ulx="1118" uly="2065">und Mitwuͤrckung unſers freyen</line>
        <line lrx="1718" lry="2182" ulx="1114" uly="2111">Willens zugleich mit erforderen.</line>
        <line lrx="1718" lry="2219" ulx="1117" uly="2163">An Seiten goͤttlicher Verheiſſun⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2262" ulx="1648" uly="2220">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1244" type="textblock" ulx="2075" uly="1128">
        <line lrx="2112" lry="1202" ulx="2079" uly="1179">rane</line>
        <line lrx="2112" lry="1244" ulx="2075" uly="1212">Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1327" type="textblock" ulx="2077" uly="1260">
        <line lrx="2112" lry="1295" ulx="2077" uly="1260">dem</line>
        <line lrx="2107" lry="1327" ulx="2080" uly="1296">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1689" type="textblock" ulx="2076" uly="1643">
        <line lrx="2112" lry="1689" ulx="2076" uly="1643">Sci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2026" type="textblock" ulx="2076" uly="1866">
        <line lrx="2112" lry="1901" ulx="2078" uly="1866">er</line>
        <line lrx="2112" lry="1947" ulx="2077" uly="1912">9 in</line>
        <line lrx="2111" lry="1985" ulx="2076" uly="1949">di</line>
        <line lrx="2103" lry="2026" ulx="2076" uly="1991">n,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1241" lry="305" type="textblock" ulx="758" uly="248">
        <line lrx="1241" lry="305" ulx="758" uly="248">Von der Hoffnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="925" type="textblock" ulx="336" uly="333">
        <line lrx="980" lry="386" ulx="380" uly="333">gen hat man nichts zu zweiffen;</line>
        <line lrx="983" lry="436" ulx="336" uly="382">unſer Hoffnung iſt von daher</line>
        <line lrx="982" lry="484" ulx="382" uly="431">gantz verſicheret, und hoͤchſt ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="531" ulx="377" uly="482">wiß, ſie kan nicht betrogen wer⸗</line>
        <line lrx="984" lry="580" ulx="384" uly="527">den. Aber unſeren freyen Wil⸗</line>
        <line lrx="984" lry="627" ulx="388" uly="578">len belangend, weil derſelbe ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="678" ulx="386" uly="625">brechlich, und unbeſtaͤndig iſt,</line>
        <line lrx="985" lry="725" ulx="387" uly="676">haben wir Urſach zu foͤrchten,</line>
        <line lrx="986" lry="773" ulx="387" uly="725">daß wir der Gnad GOttes et⸗</line>
        <line lrx="989" lry="821" ulx="385" uly="771">wann nicht mitwuͤrcken, und an</line>
        <line lrx="990" lry="871" ulx="388" uly="822">deme, was er von uns erforde⸗</line>
        <line lrx="990" lry="925" ulx="386" uly="870">ret, etwas ermanglen laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="302" type="textblock" ulx="1562" uly="256">
        <line lrx="1620" lry="302" ulx="1562" uly="256">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="672" type="textblock" ulx="1017" uly="326">
        <line lrx="1627" lry="379" ulx="1017" uly="326">und alſo deren, von ſeiner</line>
        <line lrx="1628" lry="427" ulx="1025" uly="376">Barmhertzigkeit uns verſproche⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="475" ulx="1020" uly="423">nen, und zubereiteten Guͤteren</line>
        <line lrx="1626" lry="525" ulx="1026" uly="470">uns unwuͤrdig machen moͤchten,</line>
        <line lrx="1627" lry="573" ulx="1026" uly="522">ne quæ deſit gratia DEI. Die</line>
        <line lrx="1628" lry="623" ulx="1020" uly="570">Fehler, welche in diſer Materi</line>
        <line lrx="1628" lry="672" ulx="1026" uly="621">gewoͤhnlich begangen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="720" type="textblock" ulx="1019" uly="667">
        <line lrx="1629" lry="720" ulx="1019" uly="667">koͤnnen fuͤrnemlich auf drey ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="920" type="textblock" ulx="1024" uly="717">
        <line lrx="1630" lry="771" ulx="1024" uly="717">zogen werden: Wir hoffen nicht,</line>
        <line lrx="1639" lry="816" ulx="1032" uly="767">was; oder hoffen nicht, von</line>
        <line lrx="1632" lry="868" ulx="1032" uly="813">wem: oder nicht, wie wir hof⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="920" ulx="1027" uly="868">fen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1218" type="textblock" ulx="178" uly="1067">
        <line lrx="994" lry="1118" ulx="252" uly="1067">C. GOtt! du biſt mein</line>
        <line lrx="994" lry="1172" ulx="178" uly="1116">Quid ſpe- Hoffnung, ſpricht der</line>
        <line lrx="994" lry="1218" ulx="179" uly="1164">randum2 V Koͤnigliche Prophet. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1660" type="textblock" ulx="175" uly="1201">
        <line lrx="993" lry="1313" ulx="175" uly="1201">Fian hone „ etant zur Autwort .</line>
        <line lrx="995" lry="1308" ulx="291" uly="1266">ana, Dein Zuflucht iſt der Aller⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1370" ulx="181" uly="1300">ſel Whirina Hoͤchſte; dich wird kein Un⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1412" ulx="400" uly="1360">gluͤck treffen, ja auch ſo gar</line>
        <line lrx="997" lry="1461" ulx="398" uly="1409">zu dir ſich nicht naͤheren</line>
        <line lrx="998" lry="1510" ulx="397" uly="1458">koͤnnen. Mercket, ſeynd die</line>
        <line lrx="997" lry="1562" ulx="397" uly="1507">Wort des H. Bernardi, daß</line>
        <line lrx="996" lry="1609" ulx="402" uly="1558">der Prophet nicht allein ſage:</line>
        <line lrx="996" lry="1660" ulx="268" uly="1607">1.  GOtt! ich hoffe auf dich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1808" type="textblock" ulx="186" uly="1643">
        <line lrx="999" lry="1708" ulx="186" uly="1643">Scripturs. ſondern, du biſt mein Hoff⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1772" ulx="187" uly="1705">PI. 90. v. 9. hung: Fortè amplius aliquid</line>
        <line lrx="999" lry="1808" ulx="229" uly="1754">&amp; 10o. ſonat, &amp; ſublimius, quòd non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2252" type="textblock" ulx="173" uly="1802">
        <line lrx="997" lry="1848" ulx="402" uly="1802">modò in eo ſperet, ſed eum:</line>
        <line lrx="998" lry="1897" ulx="187" uly="1849">Bern. ſerm. Convenientius ſiquidem ſpes</line>
        <line lrx="999" lry="1946" ulx="188" uly="1898">9. in Pſ. qui noſtra dicitur, quod ſpera-</line>
        <line lrx="999" lry="1994" ulx="188" uly="1945">habitat. inb mus, quàm in quo ſperamus.</line>
        <line lrx="1002" lry="2047" ulx="173" uly="1987">fn. „Villeicht zeiget es etwas meh⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2094" ulx="407" uly="2040">„rers, und hoͤheres an, daß</line>
        <line lrx="1003" lry="2144" ulx="408" uly="2090">„David nicht nur auf GOtt</line>
        <line lrx="1004" lry="2197" ulx="406" uly="2138">„hoffet, ſondern GOtt ſelbſt hof⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2252" ulx="409" uly="2192">„fet: Sintemahl das, was wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2285" type="textblock" ulx="1027" uly="2182">
        <line lrx="1671" lry="2238" ulx="1044" uly="2182">wir hoffen muͤſſen. In diſem</line>
        <line lrx="1643" lry="2285" ulx="1027" uly="2228">. ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2188" type="textblock" ulx="1029" uly="1055">
        <line lrx="1638" lry="1111" ulx="1029" uly="1055">„hoffen, eigentlicher unſer Hoff⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1162" ulx="1030" uly="1109">„hnung genennet wird, als das,</line>
        <line lrx="1639" lry="1208" ulx="1037" uly="1156">„auf was wir hoffen. Wann</line>
        <line lrx="1638" lry="1258" ulx="1030" uly="1204">ihr von GOtt Geſundheit, lan⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1307" ulx="1036" uly="1253">ges Leben, Gluͤck, und zeitliches</line>
        <line lrx="1637" lry="1357" ulx="1032" uly="1302">Wohlergehen begehret, ſo hoffet</line>
        <line lrx="1637" lry="1404" ulx="1033" uly="1352">ihr auf ihn: Euer Hoffnung aber</line>
        <line lrx="1637" lry="1452" ulx="1036" uly="1400">iſt die Geſundheit, das lange Le⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1511" ulx="1033" uly="1451">ben, der Wohlſtand, und das</line>
        <line lrx="1641" lry="1558" ulx="1032" uly="1497">zeitliche Gluͤck. Damit ihr von</line>
        <line lrx="1641" lry="1598" ulx="1036" uly="1547">keinem Unheyl uͤberfallen wer⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1643" ulx="1040" uly="1593">det, von allem Ubel unberuͤhrt</line>
        <line lrx="1642" lry="1693" ulx="1038" uly="1643">verbleibet, muß GOtt euer Hoff⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1745" ulx="1042" uly="1693">nung; will ſagen, der Gegen⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1802" ulx="1043" uly="1741">ſatz, und die Materi euerer Be⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1844" ulx="1041" uly="1791">gierden, eurer Wuͤnſchen, und</line>
        <line lrx="1356" lry="1891" ulx="1041" uly="1842">Neigungen ſeyn.</line>
        <line lrx="1641" lry="1939" ulx="1090" uly="1885">Gleichwie in denen zwoͤlff Apo⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1990" ulx="1042" uly="1937">ſtoliſchen Glaubens⸗Articklen</line>
        <line lrx="1637" lry="2037" ulx="1044" uly="1986">alles, was wir zu glauben ha⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2087" ulx="1042" uly="2035">ben, kuͤrtzlich enthalten iſt, alſo</line>
        <line lrx="1656" lry="2137" ulx="1043" uly="2084">iſt das H. Vatter Unſer ein</line>
        <line lrx="1641" lry="2188" ulx="1046" uly="2134">kurtzer Begriff alles deſſen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2269" type="textblock" ulx="1629" uly="2253">
        <line lrx="1643" lry="2269" ulx="1629" uly="2253">2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="1240" type="textblock" ulx="241" uly="1164">
        <line lrx="403" lry="1196" ulx="241" uly="1164">Matth. 6.</line>
        <line lrx="381" lry="1240" ulx="280" uly="1214">Y. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1929" type="textblock" ulx="307" uly="1888">
        <line lrx="356" lry="1929" ulx="307" uly="1888">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="2019" type="textblock" ulx="235" uly="1951">
        <line lrx="352" lry="1974" ulx="324" uly="1951">2.</line>
        <line lrx="379" lry="2019" ulx="235" uly="1986">Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="2073" type="textblock" ulx="235" uly="2026">
        <line lrx="868" lry="2073" ulx="235" uly="2026">Pfſ. 30. v. 18. ſchanden werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="295" type="textblock" ulx="469" uly="234">
        <line lrx="1292" lry="295" ulx="469" uly="234">24 Zweyte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="759" type="textblock" ulx="458" uly="316">
        <line lrx="1067" lry="372" ulx="464" uly="316">ſchoͤnen Gebett, welches uns</line>
        <line lrx="1067" lry="417" ulx="463" uly="366">Chriſtus ſelbſt in den Mund ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="467" ulx="463" uly="416">legt hat, bitten wir nicht um</line>
        <line lrx="1067" lry="521" ulx="462" uly="464">weltliche Ehren, und Hochhei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="571" ulx="462" uly="512">ten, nicht um irrdiſche Reich⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="610" ulx="460" uly="561">thum, noch leibliche Ergoͤtzlich⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="659" ulx="460" uly="608">keiten, und Wolluͤſten. Nein</line>
        <line lrx="1061" lry="710" ulx="458" uly="659">wir begehren nichts Zeitliches,</line>
        <line lrx="1060" lry="759" ulx="458" uly="708">auſſer was uns zu unſeres Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="807" type="textblock" ulx="409" uly="750">
        <line lrx="1059" lry="807" ulx="409" uly="750">Unterhalt genau, und pur noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2074" type="textblock" ulx="452" uly="803">
        <line lrx="1059" lry="858" ulx="457" uly="803">wendig iſt, allein unſer taͤgliches</line>
        <line lrx="1058" lry="901" ulx="462" uly="857">Brod. Und auch da wurde</line>
        <line lrx="1059" lry="954" ulx="458" uly="899">noch jemand zweifflen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1059" lry="1000" ulx="458" uly="954">ob es von dem leiblich, und ma⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1054" ulx="457" uly="1001">terialiſchen Brod verſtanden</line>
        <line lrx="1061" lry="1100" ulx="458" uly="1050">werde: Angemerckt an ſtatt diſer</line>
        <line lrx="1061" lry="1149" ulx="459" uly="1095">Worten: Unſer taͤgliches Brod,</line>
        <line lrx="1059" lry="1195" ulx="461" uly="1147">ein anderer Evangeliſt ſagt:</line>
        <line lrx="1061" lry="1245" ulx="460" uly="1196">Unſer uͤberweeſentliches Brod,</line>
        <line lrx="1061" lry="1296" ulx="459" uly="1245">panem noſtrum ſuperſubſtan-</line>
        <line lrx="1063" lry="1342" ulx="459" uly="1292">tialem, iſt ſo vil, als das Wort</line>
        <line lrx="1061" lry="1399" ulx="461" uly="1341">GOttes, oder den Anbettens⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1444" ulx="460" uly="1386">wuͤrdigſten Leib Chriſti 10 ρατ0ο</line>
        <line lrx="1059" lry="1487" ulx="458" uly="1438">aoον &amp;νεποναον.. Unſer Hoffnung</line>
        <line lrx="1059" lry="1537" ulx="459" uly="1486">alle iſt auf das Verſprechen Chri⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1586" ulx="459" uly="1536">ſti gegruͤndet: Und hat er in dem</line>
        <line lrx="1058" lry="1635" ulx="458" uly="1586">Evangelio denen Chriſten den</line>
        <line lrx="1059" lry="1686" ulx="456" uly="1632">Uberfluß zeitlicher Guͤter gar</line>
        <line lrx="1056" lry="1734" ulx="457" uly="1682">nicht verſprochen; ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1782" ulx="457" uly="1732">ſprechen, und Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1057" lry="1830" ulx="456" uly="1778">ſeynd allein Creutz, Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1880" ulx="455" uly="1831">tigkeiten, und Verfolgungen.</line>
        <line lrx="1055" lry="1923" ulx="506" uly="1879">Domine non confundar,</line>
        <line lrx="1056" lry="1974" ulx="455" uly="1929">quoniam invocavi te? O&amp;</line>
        <line lrx="1055" lry="2024" ulx="452" uly="1973">GGtt! laſſe mich nicht zu</line>
        <line lrx="1054" lry="2074" ulx="922" uly="2023">erhoͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2122" type="textblock" ulx="236" uly="2070">
        <line lrx="1053" lry="2122" ulx="236" uly="2070">Aug. in cit. mich; dieweil ich dich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2144" type="textblock" ulx="235" uly="2112">
        <line lrx="308" lry="2144" ulx="235" uly="2112">Pſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2172" type="textblock" ulx="452" uly="2122">
        <line lrx="1052" lry="2172" ulx="452" uly="2122">geruffen hab. Was iſt di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2242" type="textblock" ulx="454" uly="2167">
        <line lrx="1051" lry="2242" ulx="454" uly="2167">ſes? Fallet der Heil. Auguſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="712" type="textblock" ulx="1102" uly="318">
        <line lrx="1714" lry="378" ulx="1109" uly="318">dem Pſalmiſten in die Red: Er⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="418" ulx="1110" uly="368">hoͤret dann GOtt alle unfehlbar,</line>
        <line lrx="1710" lry="474" ulx="1109" uly="417">die ihn anruffen? Ja: Dann</line>
        <line lrx="1711" lry="523" ulx="1109" uly="466">ſein Apoſtel bezeugt, daß er</line>
        <line lrx="1709" lry="566" ulx="1108" uly="515">reich, das iſt freygebig, herr⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="615" ulx="1106" uly="562">lich, und gutthaͤtig; reich an</line>
        <line lrx="1708" lry="663" ulx="1104" uly="615">Barmhertzigkeit gegen alle</line>
        <line lrx="1707" lry="712" ulx="1102" uly="664">diejenige ſeye, die ihn an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="760" type="textblock" ulx="1102" uly="710">
        <line lrx="1876" lry="760" ulx="1102" uly="710">ruffen: Dives in miſericordia Rom. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1394" type="textblock" ulx="1098" uly="762">
        <line lrx="1708" lry="806" ulx="1101" uly="762">in omnes, qui invocant il-</line>
        <line lrx="1707" lry="858" ulx="1101" uly="808">lum. Aber vil bitten ihn, ruf⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="907" ulx="1101" uly="857">fen ihn aber nicht an. Was</line>
        <line lrx="1705" lry="955" ulx="1102" uly="906">iſt GOtt anruffen? DEUM in-</line>
        <line lrx="1704" lry="992" ulx="1101" uly="956">vocare eſt DEUM in ſe voca-</line>
        <line lrx="1706" lry="1051" ulx="1101" uly="1002">re: GOtt anruffen, antwortet</line>
        <line lrx="1707" lry="1101" ulx="1103" uly="1052">der H. Auguſtinus, iſt Gtt</line>
        <line lrx="1705" lry="1150" ulx="1104" uly="1101">in ſich ruffen; ſeinen H. Geiſt</line>
        <line lrx="1705" lry="1199" ulx="1103" uly="1150">von ihm begehren. Ihr begeh⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1246" ulx="1105" uly="1199">ret von GOtt Geld, Geſundheit,</line>
        <line lrx="1703" lry="1294" ulx="1102" uly="1246">weltliche Ehren ꝛc. Es iſt, GOtt</line>
        <line lrx="1703" lry="1344" ulx="1102" uly="1296">bitten, iſt aber das Geld, die</line>
        <line lrx="1705" lry="1394" ulx="1098" uly="1344">Geſundheit, die Ehren ꝛc. anruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1538" type="textblock" ulx="1098" uly="1393">
        <line lrx="1890" lry="1445" ulx="1103" uly="1393">fen. Nihil magis vult dare, Aug. conc.</line>
        <line lrx="1888" lry="1494" ulx="1103" uly="1440">quàm ſe: Si aliquid melius in-in Pſal. 34.</line>
        <line lrx="1878" lry="1538" ulx="1098" uly="1482">veneris, pete: Si aliud petieris, poſt. med.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2175" type="textblock" ulx="1095" uly="1538">
        <line lrx="1699" lry="1583" ulx="1101" uly="1538">injuriam facis illi, &amp; damnum</line>
        <line lrx="1708" lry="1637" ulx="1100" uly="1585">tibi. „Wollet ihr wiſſen, was</line>
        <line lrx="1698" lry="1683" ulx="1098" uly="1633">„GOtt verlange, daß ihr von</line>
        <line lrx="1699" lry="1733" ulx="1097" uly="1683">„ihm hoffen, und begehren ſol⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1782" ulx="1099" uly="1733">„let? Was er euch zu geben ver⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1830" ulx="1100" uly="1779">„langet, iſt etwas groß, und</line>
        <line lrx="1716" lry="1879" ulx="1099" uly="1828">„Unſchaͤtzbares; es iſt er ſelbſt, er</line>
        <line lrx="1699" lry="1929" ulx="1099" uly="1877">„will ſich uns geben. Suchet</line>
        <line lrx="1698" lry="1978" ulx="1097" uly="1928">„aller Orthen im Himmel, und</line>
        <line lrx="1697" lry="2027" ulx="1097" uly="1977">„»„ſuf Erden nach, wann ihr et⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2076" ulx="1095" uly="2026">„was beſſers, als ihn, findet,</line>
        <line lrx="1699" lry="2125" ulx="1096" uly="2075">„ſo begehret es: Aber wann ihr</line>
        <line lrx="1696" lry="2175" ulx="1096" uly="2124">»etwas anderes begehret, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2232" type="textblock" ulx="1094" uly="2172">
        <line lrx="1719" lry="2232" ulx="1094" uly="2172">„»fuͤget ihr ihm ein Unbild, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2270" type="textblock" ulx="1618" uly="2222">
        <line lrx="1693" lry="2270" ulx="1618" uly="2222">euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="786" type="textblock" ulx="1759" uly="762">
        <line lrx="1856" lry="786" ulx="1759" uly="762">V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="862" type="textblock" ulx="2079" uly="784">
        <line lrx="2112" lry="822" ulx="2079" uly="784">An</line>
        <line lrx="2111" lry="862" ulx="2079" uly="835">pre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="31" lry="1460" ulx="0" uly="1436">ne</line>
        <line lrx="33" lry="1510" ulx="6" uly="1481">34.</line>
        <line lrx="27" lry="1545" ulx="1" uly="1513">es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="953" type="textblock" ulx="188" uly="798">
        <line lrx="357" lry="836" ulx="188" uly="798">Auguſt. in</line>
        <line lrx="350" lry="877" ulx="188" uly="840">præfat. in</line>
        <line lrx="364" lry="921" ulx="188" uly="881">Pſ. 31. ſub</line>
        <line lrx="244" lry="953" ulx="188" uly="922">fin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="310" type="textblock" ulx="781" uly="260">
        <line lrx="1002" lry="310" ulx="781" uly="260">Von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1226" type="textblock" ulx="401" uly="343">
        <line lrx="1007" lry="403" ulx="402" uly="343">euch groſſen Schaden zu, ſpricht</line>
        <line lrx="1007" lry="446" ulx="401" uly="392">erwaͤhnter Heil. Lehrer. Es iſt</line>
        <line lrx="1006" lry="494" ulx="403" uly="442">ihm ein Unbild anthun, von</line>
        <line lrx="1005" lry="544" ulx="402" uly="494">ihm hoffen, und erwarten, was</line>
        <line lrx="1007" lry="594" ulx="403" uly="541">zu euerem Hochmuth, zu euerem</line>
        <line lrx="1008" lry="641" ulx="407" uly="587">Geitz, zu euerer Sinnlichkeit</line>
        <line lrx="1009" lry="686" ulx="406" uly="636">dienen ſoll. Und auf diſe Art</line>
        <line lrx="1010" lry="739" ulx="409" uly="685">muͤſſen verſtanden werden, jene</line>
        <line lrx="1012" lry="787" ulx="408" uly="735">Wort eben diſes H. Auguſtini:</line>
        <line lrx="1013" lry="833" ulx="409" uly="787">Aut vitam temporalem ab &amp;ter-</line>
        <line lrx="1015" lry="881" ulx="410" uly="836">no DEO ſperas, aut vitam æ-</line>
        <line lrx="1017" lry="926" ulx="410" uly="878">ternam à dœmonibus ſperas?</line>
        <line lrx="1016" lry="979" ulx="411" uly="929">In quamlibet partem impius es.</line>
        <line lrx="1020" lry="1028" ulx="413" uly="975">„Wann ihr von dem ewigen</line>
        <line lrx="1021" lry="1077" ulx="414" uly="1022">„GOtt die zeitliche Guͤter hoffet,</line>
        <line lrx="1020" lry="1129" ulx="416" uly="1073">„ohne ſie zu einem anderen Zihl,</line>
        <line lrx="1021" lry="1177" ulx="416" uly="1124">„uUnd End, als zu euer eigenen</line>
        <line lrx="1021" lry="1226" ulx="418" uly="1171">„Lieb, Vergnuͤglichkeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1276" type="textblock" ulx="387" uly="1221">
        <line lrx="1022" lry="1276" ulx="387" uly="1221">„ſinnliche Wolluſt zu richten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="1767" type="textblock" ulx="199" uly="1684">
        <line lrx="395" lry="1720" ulx="199" uly="1684">Pſ. 36. F. 4.</line>
        <line lrx="389" lry="1767" ulx="201" uly="1721">Aug. in h. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2024" type="textblock" ulx="280" uly="1979">
        <line lrx="330" lry="2024" ulx="280" uly="1979">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="2109" type="textblock" ulx="208" uly="2079">
        <line lrx="390" lry="2109" ulx="208" uly="2079">Rationibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1471" type="textblock" ulx="419" uly="1270">
        <line lrx="1022" lry="1323" ulx="421" uly="1270">„ſo ſeyd ihr eben ſo gottlos, als</line>
        <line lrx="1022" lry="1369" ulx="420" uly="1318">„wann ihr von dem Teuffel das</line>
        <line lrx="1023" lry="1425" ulx="419" uly="1368">„ewige Leben hofftet, und be⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1471" ulx="419" uly="1418">„gehrtet. GOtt hat euerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1522" type="textblock" ulx="406" uly="1467">
        <line lrx="1023" lry="1522" ulx="406" uly="1467">Hoffnung niemahl verſprochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2208" type="textblock" ulx="421" uly="1517">
        <line lrx="1024" lry="1567" ulx="422" uly="1517">daß er euch die Begierden eueres</line>
        <line lrx="1025" lry="1619" ulx="422" uly="1563">Fleiſches, wohl aber die Begier⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1664" ulx="424" uly="1613">den eueres Hertzens bewilligen</line>
        <line lrx="1024" lry="1713" ulx="425" uly="1662">und erfuͤllen wolle. Spera in</line>
        <line lrx="1026" lry="1756" ulx="426" uly="1712">Domino, &amp; dabit tibi petitio-</line>
        <line lrx="1022" lry="1807" ulx="423" uly="1761">nes cordis tui. Signanter:</line>
        <line lrx="1024" lry="1858" ulx="421" uly="1807">Accipe petitiones cordis tui:</line>
        <line lrx="1023" lry="1904" ulx="423" uly="1854">Diſcerne petitionem cordis tui</line>
        <line lrx="921" lry="1954" ulx="422" uly="1906">à petitionibus carnis.</line>
        <line lrx="1023" lry="2014" ulx="467" uly="1963">Ihr hoffet, und begehret von</line>
        <line lrx="1023" lry="2068" ulx="426" uly="2010">GOtt einen reichen Heyrath,</line>
        <line lrx="1024" lry="2114" ulx="425" uly="2061">Pfruͤnden, und weltliche Aem⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2162" ulx="425" uly="2107">ter, zeitliche Guͤter ꝛc. Und</line>
        <line lrx="1023" lry="2208" ulx="425" uly="2158">warum? Um das hoͤchſte Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2260" type="textblock" ulx="399" uly="2211">
        <line lrx="1024" lry="2260" ulx="399" uly="2211">ren⸗Orth zu haben, und andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2310" type="textblock" ulx="462" uly="2259">
        <line lrx="915" lry="2310" ulx="462" uly="2259">P. le June VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="319" type="textblock" ulx="1033" uly="233">
        <line lrx="1655" lry="319" ulx="1033" uly="233">Hoffnung. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2299" type="textblock" ulx="1049" uly="332">
        <line lrx="1653" lry="389" ulx="1049" uly="332">vorzugehen, euch praͤchtig, und</line>
        <line lrx="1652" lry="436" ulx="1050" uly="387">koſtbar herauszukleiden, re⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="490" ulx="1049" uly="437">ſpectirt, und geforchten zu wer⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="534" ulx="1050" uly="484">den, in Uberfluß, Schwelgerey,</line>
        <line lrx="1655" lry="582" ulx="1049" uly="530">und Wolluͤſten zu leben. Ihr</line>
        <line lrx="1655" lry="634" ulx="1050" uly="582">begehret einen Proceß zu ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="675" ulx="1052" uly="629">winnen. Und warum? Die⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="730" ulx="1054" uly="679">weil, wann ich ihn verliehre,</line>
        <line lrx="1661" lry="778" ulx="1056" uly="728">meinem Gegner der Sieg ver⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="827" ulx="1057" uly="777">bleiben, er ſtoltziren, mich verach⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="878" ulx="1059" uly="826">ten, ſpoͤttlen, und trotzen wird:</line>
        <line lrx="1665" lry="930" ulx="1062" uly="875">Diſes wurde ich nicht leiden</line>
        <line lrx="1664" lry="975" ulx="1063" uly="923">koͤnnen, und ſo offt ich ihn zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1024" ulx="1064" uly="969">hen bekommete, jedesmahl fuͤr</line>
        <line lrx="1669" lry="1077" ulx="1064" uly="1023">Verdruß, und Widerwillen</line>
        <line lrx="1667" lry="1122" ulx="1063" uly="1071">raſend werden. Was iſt diſes</line>
        <line lrx="1667" lry="1170" ulx="1065" uly="1122">alles, dann Begierlichkeiten des</line>
        <line lrx="1669" lry="1225" ulx="1064" uly="1171">Fleiſches, unordentlich, und la⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1270" ulx="1066" uly="1221">ſterhaffte Wuͤnſch, Ubungen der</line>
        <line lrx="1667" lry="1319" ulx="1069" uly="1268">Hoffart, der Rach, des Geitzes,</line>
        <line lrx="1669" lry="1365" ulx="1063" uly="1317">und der Sinnlichkeit? Und hof⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1417" ulx="1066" uly="1367">ſen, daß GOtt ſeinen Seegen</line>
        <line lrx="1669" lry="1467" ulx="1067" uly="1416">darzu gebe; verlangen, daß er</line>
        <line lrx="1668" lry="1516" ulx="1068" uly="1464">diſe Begierden erfuͤlle, iſt es nicht,</line>
        <line lrx="1670" lry="1564" ulx="1068" uly="1515">ihn beleidigen? Ihm ein Unbild,</line>
        <line lrx="1670" lry="1622" ulx="1067" uly="1563">und Schimpff anthun? Iſt es</line>
        <line lrx="1672" lry="1667" ulx="1069" uly="1615">nicht, ihn zum Knecht eueres</line>
        <line lrx="1683" lry="1714" ulx="1068" uly="1661">Hochmuths, zum Mitgeſpann</line>
        <line lrx="1673" lry="1761" ulx="1069" uly="1708">eueres Geitzes, zum Anhaͤnger</line>
        <line lrx="1693" lry="1818" ulx="1070" uly="1762">euerer Poßionen, und unordent⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1859" ulx="1068" uly="1810">licher Anmuthungen machen</line>
        <line lrx="1670" lry="1916" ulx="1050" uly="1858">wollen? O wie fein! wann ihr</line>
        <line lrx="1670" lry="1958" ulx="1066" uly="1909">auf einen Jupiter hoffen, den</line>
        <line lrx="1669" lry="2016" ulx="1067" uly="1957">Mars, die Venus, den Cupido,</line>
        <line lrx="1668" lry="2057" ulx="1068" uly="2007">einen Teuffel bitten ſoltet, wur⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2106" ulx="1067" uly="2055">det ihr ihn fuͤrwaͤhr nicht anderſt</line>
        <line lrx="1667" lry="2154" ulx="1066" uly="2105">bitten, kein andere Gnad an</line>
        <line lrx="1669" lry="2209" ulx="1068" uly="2153">ihn begehren. Und diſe Ding</line>
        <line lrx="1668" lry="2255" ulx="1065" uly="2202">an den wahren GOtt begehren,</line>
        <line lrx="1680" lry="2299" ulx="1113" uly="2251">D ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="341" type="textblock" ulx="452" uly="232">
        <line lrx="1279" lry="341" ulx="452" uly="232">25 Zweyte Predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1186" type="textblock" ulx="438" uly="349">
        <line lrx="1062" lry="400" ulx="452" uly="349">ſie begehren in dem Namen ſei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="447" ulx="451" uly="399">nes Sohns, hoffen durch die</line>
        <line lrx="1061" lry="497" ulx="448" uly="446">Fuͤrbitt der Allerſeeligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="549" ulx="451" uly="498">frau ſie zu erlangen; die Heilige</line>
        <line lrx="1061" lry="595" ulx="452" uly="546">in Bitt, und Begehrung deſſen,</line>
        <line lrx="1061" lry="645" ulx="451" uly="596">was ſie verachtet, verabſcheuet</line>
        <line lrx="1058" lry="694" ulx="451" uly="643">haben, zu Fuͤrſprech⸗ und Mitt⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="753" ulx="450" uly="693">leren nemmen? Sinnliche Freu⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="791" ulx="448" uly="742">den, und Ergoͤtzlichkeiten durch</line>
        <line lrx="1056" lry="841" ulx="452" uly="793">MARIAM begehren, welche ein</line>
        <line lrx="1056" lry="892" ulx="451" uly="839">ſo rein, und abgetoͤdtete Jung⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="939" ulx="451" uly="887">frau geweſen iſt; irrdiſche Guͤter</line>
        <line lrx="1058" lry="988" ulx="438" uly="939">durch den H. Franciſcus, welcher</line>
        <line lrx="1056" lry="1038" ulx="455" uly="988">die Armuth ſo ſehr geliebet hat;</line>
        <line lrx="1058" lry="1086" ulx="451" uly="1038">weltliche Ehren, und Hochhei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1135" ulx="454" uly="1087">ten vermittels deren H.H. Mar⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1186" ulx="452" uly="1136">tyrer, welche dieſelbe verachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1187" type="textblock" ulx="1094" uly="345">
        <line lrx="1706" lry="402" ulx="1102" uly="345">haben: Heißt es nicht ſpoͤtklen,</line>
        <line lrx="1709" lry="449" ulx="1103" uly="400">und GOtt beleidigen? Injuriam</line>
        <line lrx="1709" lry="495" ulx="1099" uly="450">facis illi, &amp; damnum tibi. Und</line>
        <line lrx="1709" lry="548" ulx="1100" uly="497">wann ihr gleich diſe Ding er⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="597" ulx="1099" uly="546">haltet, ſeynd ſie euch doch ins ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="646" ulx="1101" uly="594">mein mehr ſchaͤdlich, als nutzlich:</line>
        <line lrx="1706" lry="696" ulx="1101" uly="644">Und kan man, wie denen Kinde⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="748" ulx="1097" uly="693">ren Zebedaͤi, euch ſagen: Ihr Matth. 20.</line>
        <line lrx="1850" lry="792" ulx="1097" uly="741">wiſſet nicht um was ihr bit⸗ v. 22.</line>
        <line lrx="1704" lry="842" ulx="1094" uly="793">tet. GOtt ſchlaget einigen aus</line>
        <line lrx="1705" lry="897" ulx="1098" uly="840">Wohlwollen, und Barmher⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="940" ulx="1096" uly="891">tzigkeit viles ab, welches er an⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="989" ulx="1095" uly="940">deren aus Zorn, und um daß</line>
        <line lrx="1702" lry="1038" ulx="1100" uly="989">ſie von ihm verworffen ſeynd,</line>
        <line lrx="1930" lry="1086" ulx="1098" uly="1038">bewilliget, multa negat propi-</line>
        <line lrx="1901" lry="1133" ulx="1101" uly="1088">tius, quæ concedit iratus, Aug. in Pf.</line>
        <line lrx="1846" lry="1187" ulx="1102" uly="1134">ſagt der H. Auguſtinus. 48. V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1303" type="textblock" ulx="774" uly="1233">
        <line lrx="1423" lry="1303" ulx="774" uly="1233">PUNCTUOM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2124" type="textblock" ulx="231" uly="1331">
        <line lrx="1056" lry="1394" ulx="308" uly="1331">F. Er zweyte Fehler, welcher</line>
        <line lrx="1055" lry="1446" ulx="231" uly="1385">A quo ſpe- wider diſe Tugend be⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1484" ulx="236" uly="1438">randum? gangen wird, iſt deren⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1533" ulx="234" uly="1483">Non à nobis jenigen, von welchen der Pfal⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1582" ulx="234" uly="1530">ſed à DFO. miſt redet, die ihr Vertrauen</line>
        <line lrx="1056" lry="1652" ulx="236" uly="1578">Seri Ptura. auf ſich ſelbſt, und ihre eigne</line>
        <line lrx="1055" lry="1693" ulx="236" uly="1631">Pf 48. v. 7. Staͤrcke ſetzen, Qui confi-</line>
        <line lrx="838" lry="1720" ulx="456" uly="1683">dunt in virtute ſua.</line>
        <line lrx="1056" lry="1782" ulx="501" uly="1730">Der H. Geiſt bindet uns gar</line>
        <line lrx="1056" lry="1828" ulx="454" uly="1777">vilfaͤltig ein, all unſere Hoffnung</line>
        <line lrx="1058" lry="1878" ulx="456" uly="1829">auf GOtt zu ſetzen; und ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1927" ulx="455" uly="1876">ſpricht denenjengen, die es thun,</line>
        <line lrx="1057" lry="1976" ulx="455" uly="1927">ſeinen unfehlbarlichen Beyſtand:</line>
        <line lrx="1057" lry="2027" ulx="233" uly="1975">Ppfſ. 16. v. 7. Salvos faciet ſperantes in ſe,</line>
        <line lrx="1061" lry="2074" ulx="456" uly="2023">er errettet die ſo auf ihn</line>
        <line lrx="1056" lry="2124" ulx="237" uly="2074">Pl. 17. v. 31. hoffen. Protector eſt om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2271" type="textblock" ulx="455" uly="2122">
        <line lrx="1057" lry="2170" ulx="455" uly="2122">nium ſperantium in ſe, er iſt</line>
        <line lrx="1054" lry="2220" ulx="455" uly="2171">ein Beſchirmer aller deren,</line>
        <line lrx="910" lry="2271" ulx="455" uly="2221">die auf ihn hoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2258" type="textblock" ulx="953" uly="2221">
        <line lrx="1055" lry="2258" ulx="953" uly="2221">In te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2308" type="textblock" ulx="1097" uly="1326">
        <line lrx="1902" lry="1389" ulx="1097" uly="1326">ſperaverunt Patres noſtri, &amp; Ph 2r. v. 5.</line>
        <line lrx="1616" lry="1429" ulx="1097" uly="1378">liberâſti eos, auf dich,</line>
        <line lrx="1700" lry="1476" ulx="1099" uly="1426">Grt! haben unſere Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1527" ulx="1099" uly="1477">ter gehoffet, und du haſt</line>
        <line lrx="1699" lry="1577" ulx="1100" uly="1526">ſie erlͤſet, ſagt der gecroͤnte</line>
        <line lrx="1699" lry="1627" ulx="1099" uly="1578">Prophet. Und ein auderer:</line>
        <line lrx="1874" lry="1677" ulx="1097" uly="1628">Bonus es Domine ſperantibus Thren. 3.</line>
        <line lrx="1844" lry="1724" ulx="1098" uly="1676">in te, gut biſt du, O %Err! v. 25.</line>
        <line lrx="1652" lry="1775" ulx="1097" uly="1724">denen, die auf dich hoffen.</line>
        <line lrx="1700" lry="1823" ulx="1145" uly="1773">Und im Gegentheil ſagt eben</line>
        <line lrx="1919" lry="1872" ulx="1100" uly="1822">diſer Prophet, maledictus vir, Jer. 17. v. 5.</line>
        <line lrx="1702" lry="1918" ulx="1101" uly="1873">qui confidit in homine, ver⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1970" ulx="1100" uly="1921">flucht ſeye, der ſem Ver⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2017" ulx="1100" uly="1970">trauen auf den Menſchen</line>
        <line lrx="1703" lry="2069" ulx="1102" uly="2019">ſetzet. Ihr ſeyd diſem Fluch</line>
        <line lrx="1704" lry="2119" ulx="1103" uly="2069">unterworffen, wann ihr auf</line>
        <line lrx="1724" lry="2167" ulx="1099" uly="2118">euch ſelbſt vertrauet, dieweil ihr</line>
        <line lrx="1699" lry="2218" ulx="1098" uly="2167">ein Menſch ſeyd, ſagt der Afri⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2308" ulx="1099" uly="2217">caniſche Kirchenlehrer, der A.</line>
        <line lrx="1694" lry="2308" ulx="1659" uly="2276">u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1312" type="textblock" ulx="2069" uly="1149">
        <line lrx="2112" lry="1181" ulx="2075" uly="1149">Ora</line>
        <line lrx="2110" lry="1237" ulx="2069" uly="1187">Loin</line>
        <line lrx="2112" lry="1266" ulx="2073" uly="1233">Dom</line>
        <line lrx="2103" lry="1312" ulx="2073" uly="1278">get</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1681" type="textblock" ulx="2067" uly="1630">
        <line lrx="2112" lry="1681" ulx="2067" uly="1630">Gres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1711" type="textblock" ulx="2070" uly="1686">
        <line lrx="2112" lry="1711" ulx="2070" uly="1686">more</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1646" lry="303" type="textblock" ulx="788" uly="235">
        <line lrx="1646" lry="303" ulx="788" uly="235">Von der Hoffnung. 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="465" type="textblock" ulx="403" uly="317">
        <line lrx="632" lry="367" ulx="404" uly="317">Auguſtinus.</line>
        <line lrx="1000" lry="465" ulx="403" uly="416">euere zuruck gelegte Verdienſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="371" type="textblock" ulx="694" uly="317">
        <line lrx="1643" lry="371" ulx="694" uly="317">Wann ihr auf Dann an dem Erſchaffer ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="472" type="textblock" ulx="404" uly="363">
        <line lrx="1642" lry="472" ulx="404" uly="363">euer vermeinte Lugend, auf gweifften iſt, wann man ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1150" type="textblock" ulx="397" uly="464">
        <line lrx="996" lry="516" ulx="402" uly="464">auf euere veſt, und kraͤfftige Ent⸗</line>
        <line lrx="997" lry="563" ulx="401" uly="511">ſchluͤſſe, auf euer gute Natur</line>
        <line lrx="995" lry="612" ulx="400" uly="562">euer Vertrauen ſetzet, und euch</line>
        <line lrx="997" lry="661" ulx="399" uly="610">ſteuffet, iſt es ein groͤſſeres Ubel,</line>
        <line lrx="996" lry="714" ulx="398" uly="660">als es euch nicht geduncket. Es</line>
        <line lrx="996" lry="763" ulx="398" uly="709">iſt euch ſelbſt zu eignen, was nur</line>
        <line lrx="996" lry="806" ulx="398" uly="757">GOtt, welcher der Urheber alles</line>
        <line lrx="998" lry="857" ulx="398" uly="805">Guten iſt, allein zugehoͤrt; es</line>
        <line lrx="998" lry="907" ulx="398" uly="855">iſt ab ihm, und dem Vermoͤgen</line>
        <line lrx="997" lry="964" ulx="397" uly="904">ſeiner Huͤlff ein Mißtrauen</line>
        <line lrx="1000" lry="1005" ulx="399" uly="952">ſchoͤpffen; es iſt die Kirch Lugen</line>
        <line lrx="1001" lry="1054" ulx="399" uly="1002">Straffen, welche bezeugt, daß</line>
        <line lrx="1001" lry="1110" ulx="399" uly="1050">ſie ſich allein auf die Hoffnung</line>
        <line lrx="1002" lry="1150" ulx="400" uly="1102">der goͤttlichen Gnaden ſteuffe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1294" type="textblock" ulx="179" uly="1147">
        <line lrx="1003" lry="1198" ulx="179" uly="1147">Orat. DVom. 5. und gruͤnde, quæ in fola ſpe</line>
        <line lrx="1001" lry="1245" ulx="179" uly="1197">Epiph. Orat, gratiæ cæleſtis innititur; es iſt</line>
        <line lrx="999" lry="1294" ulx="180" uly="1243">Dom. Sexa-jenen Worten: DEUS, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1321" type="textblock" ulx="178" uly="1285">
        <line lrx="237" lry="1321" ulx="178" uly="1285">gef.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1713" type="textblock" ulx="180" uly="1637">
        <line lrx="369" lry="1677" ulx="181" uly="1637">Greg. l. 22.</line>
        <line lrx="370" lry="1713" ulx="180" uly="1682">moral. c. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1753" type="textblock" ulx="163" uly="1722">
        <line lrx="256" lry="1753" ulx="163" uly="1722">8&amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1547" type="textblock" ulx="397" uly="1294">
        <line lrx="999" lry="1340" ulx="401" uly="1294">conſpicis, quia ex nulla no-</line>
        <line lrx="996" lry="1384" ulx="399" uly="1341">ſtra actione confidimus: O</line>
        <line lrx="1003" lry="1439" ulx="400" uly="1389">GOtt! du weiſt, daß wir auf</line>
        <line lrx="994" lry="1487" ulx="397" uly="1436">keines unſerer Werck vertrauen,</line>
        <line lrx="994" lry="1547" ulx="397" uly="1484">welche ſie uns ſo offt auf die Zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1586" type="textblock" ulx="378" uly="1535">
        <line lrx="994" lry="1586" ulx="378" uly="1535">gen leget, widerſprechen. Hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2219" type="textblock" ulx="397" uly="1583">
        <line lrx="997" lry="1633" ulx="398" uly="1583">ret, was der H. Gregorius hie⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1682" ulx="398" uly="1634">von ſagt. Si vir ſpem in ſuis</line>
        <line lrx="994" lry="1725" ulx="401" uly="1681">actibus, aut in circumſtanti-</line>
        <line lrx="998" lry="1776" ulx="404" uly="1729">bus rebus poneret, profectò</line>
        <line lrx="997" lry="1824" ulx="397" uly="1775">juſtus non eſſet. Und in fol⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1874" ulx="399" uly="1824">gendem Capitel: De Creatore</line>
        <line lrx="996" lry="1922" ulx="401" uly="1872">quippe deſperâàſſe fuerat, ſpem</line>
        <line lrx="995" lry="1970" ulx="400" uly="1920">in creatura poſuiſſe. Zu</line>
        <line lrx="997" lry="2019" ulx="400" uly="1968">teutſch: Wann der Menſch</line>
        <line lrx="998" lry="2068" ulx="400" uly="2016">ſein Hoffnung auf ſein eignes</line>
        <line lrx="997" lry="2126" ulx="400" uly="2068">Thun, auf ſeine eigene</line>
        <line lrx="997" lry="2166" ulx="399" uly="2119">Werck ſetzete, waͤre er in</line>
        <line lrx="995" lry="2219" ulx="397" uly="2166">Waͤhrheit nicht gerecht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="564" type="textblock" ulx="1037" uly="415">
        <line lrx="1650" lry="469" ulx="1044" uly="415">Hoffnung auf das Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="1478" lry="529" ulx="1037" uly="451">ſetzet.</line>
        <line lrx="1638" lry="564" ulx="1084" uly="512">Sehet ihr da nicht ein entſetz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="662" type="textblock" ulx="1039" uly="561">
        <line lrx="1865" lry="622" ulx="1039" uly="561">liche Blindheit? Ihr wiſſet, daß 3s.</line>
        <line lrx="1832" lry="662" ulx="1039" uly="605">ihr euch das Weeſen nicht habet Kationibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="908" type="textblock" ulx="1037" uly="661">
        <line lrx="1637" lry="712" ulx="1037" uly="661">geben koͤnnen, und vermeinet,</line>
        <line lrx="1637" lry="764" ulx="1039" uly="712">das gute Weeſen euch geben zu</line>
        <line lrx="1640" lry="817" ulx="1039" uly="760">koͤnnen? Ihr habet euch das na⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="859" ulx="1041" uly="807">tuͤrlich, und menſchliche Weeſen</line>
        <line lrx="1642" lry="908" ulx="1041" uly="855">nicht geben koͤnnen, und ſollet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="954" type="textblock" ulx="1028" uly="905">
        <line lrx="1642" lry="954" ulx="1028" uly="905">euch das uͤbernatuͤrlich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1735" type="textblock" ulx="1035" uly="953">
        <line lrx="1640" lry="1006" ulx="1042" uly="953">Goͤttliche geben koͤnnen? „Iſt</line>
        <line lrx="1641" lry="1061" ulx="1041" uly="1004">„es nicht ein entſetzlicher Hoch⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1102" ulx="1040" uly="1053">„muth, und unſinnige Eitelkeit,</line>
        <line lrx="1642" lry="1154" ulx="1041" uly="1102">daß ein ſterblicher Menſch, deſ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1200" ulx="1043" uly="1151">„ſen Leben voller Armſeeligkeit,</line>
        <line lrx="1642" lry="1248" ulx="1043" uly="1200">„deſſen Seel, und Leib ein un⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1298" ulx="1041" uly="1246">„beſtaͤndiges Weeſen iſt; ein</line>
        <line lrx="1639" lry="1346" ulx="1040" uly="1295">„Menſch, mit ſo vilen Suͤnden</line>
        <line lrx="1637" lry="1397" ulx="1038" uly="1347">»beladen, ſo vilen Verſuchun⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1445" ulx="1038" uly="1394">„gen ausgeſetzt, ſo viler Zerſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1493" ulx="1042" uly="1444">„rung unterworffen, zu ſo vilen</line>
        <line lrx="1638" lry="1542" ulx="1035" uly="1494">„gHerechten Peinen beſtimmet,</line>
        <line lrx="1641" lry="1590" ulx="1040" uly="1542">„auf ſich ſelbſt vertraue, und</line>
        <line lrx="1640" lry="1644" ulx="1041" uly="1589">„ſich zumeſſe, ſich ſelbſt gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1688" ulx="1038" uly="1638">„lig zu machen ?., Alſo der tapffe⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1735" ulx="1041" uly="1688">re Verfechter der Ehr GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1787" type="textblock" ulx="1042" uly="1737">
        <line lrx="1829" lry="1787" ulx="1042" uly="1737">der H. Auguſtinus: Quanta eſt Aug. Epiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1851" type="textblock" ulx="1040" uly="1779">
        <line lrx="1825" lry="1833" ulx="1040" uly="1779">vanitas, quanta inſania, homi- 54. ad Ma.</line>
        <line lrx="1791" lry="1851" ulx="1645" uly="1821">cedon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2263" type="textblock" ulx="1038" uly="1833">
        <line lrx="1654" lry="1877" ulx="1040" uly="1833">nem mortalem, æ&amp;rumnoſam</line>
        <line lrx="1636" lry="1926" ulx="1039" uly="1880">vitam mutabili ſpiritu, &amp; car-</line>
        <line lrx="1634" lry="1974" ulx="1038" uly="1931">ne ducentem, tot peccatis one-</line>
        <line lrx="1636" lry="2025" ulx="1038" uly="1976">ratum, tot tentationibus ſubdi-</line>
        <line lrx="1634" lry="2070" ulx="1038" uly="2025">tum, tot corruptionibus ob-</line>
        <line lrx="1634" lry="2119" ulx="1039" uly="2071">noxium, pœnisque deſtinatum,</line>
        <line lrx="1636" lry="2168" ulx="1038" uly="2119">in ſeipſo fidere, ut beatus ſit?</line>
        <line lrx="1638" lry="2219" ulx="1038" uly="2166">Seynd ſeine eigene Wort. Di⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2263" ulx="1085" uly="2216">D 2 ſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="725" type="textblock" ulx="241" uly="687">
        <line lrx="400" lry="725" ulx="241" uly="687">Phülip. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="299" type="textblock" ulx="456" uly="209">
        <line lrx="1276" lry="299" ulx="456" uly="209">25 Zwyte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1745" type="textblock" ulx="453" uly="325">
        <line lrx="1064" lry="378" ulx="457" uly="325">ſes eitel, und freventliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="428" ulx="461" uly="373">trauen auf euch ſelbſt, und auf</line>
        <line lrx="1064" lry="474" ulx="461" uly="424">die Kraͤfften eueres freyen Wil⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="522" ulx="460" uly="473">lens, iſt Urſach, daß ihr euch</line>
        <line lrx="1059" lry="572" ulx="460" uly="519">vermeſſentlich in die ſuͤndhaffte</line>
        <line lrx="1058" lry="622" ulx="463" uly="570">Gelegenheiten hineinwerffet:</line>
        <line lrx="1061" lry="671" ulx="464" uly="618">Ihr arbeitet nicht mit Forcht,</line>
        <line lrx="1063" lry="721" ulx="465" uly="669">und Zittern, wie es der Apoſtel</line>
        <line lrx="1062" lry="769" ulx="466" uly="718">befihlt, an euerem Heyl, gebet,</line>
        <line lrx="1061" lry="819" ulx="464" uly="768">obſchon ihr an dem Brod, und</line>
        <line lrx="1056" lry="866" ulx="459" uly="815">auf der aͤuſſeriſten Stitzen des</line>
        <line lrx="1055" lry="915" ulx="457" uly="865">Sturtz⸗Falls ſtehet, nicht acht,</line>
        <line lrx="1057" lry="966" ulx="456" uly="912">daß ihr nicht fallet; bittet GOtt</line>
        <line lrx="1056" lry="1013" ulx="456" uly="961">nicht eifferig, daß er euch bewah⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1060" ulx="458" uly="1010">re, und erhalte, wandlet nicht in</line>
        <line lrx="1056" lry="1110" ulx="454" uly="1057">immerwaͤhrender Bedemuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1161" ulx="453" uly="1109">gung, wie die Heilige euch ra⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1209" ulx="455" uly="1156">then, vor ihm, verachtet dieje⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1258" ulx="453" uly="1206">nige, welche ihr menſchliche</line>
        <line lrx="1058" lry="1306" ulx="456" uly="1253">Schwachheit zum Fall verleytet</line>
        <line lrx="1058" lry="1355" ulx="454" uly="1305">hat, proglet euch euerer guten</line>
        <line lrx="1057" lry="1402" ulx="454" uly="1352">Werck, woher dann vilmahl ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1453" ulx="455" uly="1401">ſchihet, daß GOtt mit euch ver⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1504" ulx="455" uly="1449">fahret, wie ehedeſſen ein H. Abbt</line>
        <line lrx="1010" lry="1547" ulx="456" uly="1496">mit einem hoffaͤrtigen Jungen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1598" ulx="479" uly="1546">Es war bey denen alten Ein⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1648" ulx="457" uly="1594">ſidleren in der Thebaͤiſchen Ein⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1696" ulx="457" uly="1645">oͤde gebraͤuchlich, daß, wann</line>
        <line lrx="1056" lry="1745" ulx="458" uly="1691">ein Religios mehr Jahr in groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1797" type="textblock" ulx="442" uly="1743">
        <line lrx="1058" lry="1797" ulx="442" uly="1743">ſer Vollkommenheit in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2233" type="textblock" ulx="456" uly="1793">
        <line lrx="1058" lry="1844" ulx="459" uly="1793">Cloſter zugebracht hatte, man</line>
        <line lrx="1057" lry="1890" ulx="456" uly="1840">ihm erlaubte, daß er in abgele⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1941" ulx="458" uly="1888">gen⸗ und tieffiſte Wildnuß der</line>
        <line lrx="1056" lry="1985" ulx="460" uly="1937">Einoͤde, um von aller menſch⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2036" ulx="462" uly="1986">lichen Geſellſchafft entfernet zu</line>
        <line lrx="1060" lry="2088" ulx="462" uly="2034">ſeyn, und nur mit GOtt allein</line>
        <line lrx="1061" lry="2136" ulx="467" uly="2079">zu handlen, ſich verkriechen daͤrff⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2181" ulx="467" uly="2132">te: Und ſchickte man ihm zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2233" ulx="472" uly="2181">ner Nahrung, und Unterhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2272" type="textblock" ulx="1097" uly="319">
        <line lrx="1772" lry="374" ulx="1105" uly="319">von Zeit zu Zeit Brod zu. Der</line>
        <line lrx="1904" lry="423" ulx="1107" uly="370">H. Severus Sulpitius erzehlet Sever. Sulp.</line>
        <line lrx="1821" lry="470" ulx="1104" uly="417">etwas ſehr auferbaͤuliches hievon dial. 1.</line>
        <line lrx="1698" lry="519" ulx="1097" uly="467">mit folgenden Worten. Als</line>
        <line lrx="1698" lry="568" ulx="1104" uly="518">der Abbt eines diſer nahe an dem</line>
        <line lrx="1700" lry="616" ulx="1101" uly="567">Ufer des Nil⸗Fluſſes ligenden</line>
        <line lrx="1701" lry="666" ulx="1103" uly="616">Cloͤſter einem dergleichen Wald⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="714" ulx="1104" uly="664">Bruder, welcher kurtzher in die</line>
        <line lrx="1700" lry="764" ulx="1104" uly="712">Einoͤde ſich begeben, und ſeine</line>
        <line lrx="1700" lry="813" ulx="1104" uly="762">Wohnung 6000. Schritt weit</line>
        <line lrx="1700" lry="860" ulx="1098" uly="811">von dem Cloſter aufgeſchlagen</line>
        <line lrx="1696" lry="911" ulx="1099" uly="861">hatte, durch zwey junge Knaben,</line>
        <line lrx="1695" lry="955" ulx="1099" uly="909">deren der aͤltere nur 15. der ande⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1007" ulx="1099" uly="959">re aber 12. Jahr alt war, Brod</line>
        <line lrx="1696" lry="1059" ulx="1099" uly="1005">zuſchickete, ihnen in der Ruck⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1104" ulx="1099" uly="1054">kehr eine ungemein groſſe</line>
        <line lrx="1698" lry="1155" ulx="1100" uly="1104">Schlang entgegen kommen ſeye,</line>
        <line lrx="1713" lry="1203" ulx="1102" uly="1153">ab welcher ſie ſich doch nicht im</line>
        <line lrx="1699" lry="1254" ulx="1100" uly="1201">geringſten entſetzt haben. Da</line>
        <line lrx="1698" lry="1300" ulx="1102" uly="1248">nun die Schlang wuͤrcklich bey</line>
        <line lrx="1721" lry="1350" ulx="1101" uly="1299">ihnen geweſen, habe ſie ihr</line>
        <line lrx="1697" lry="1399" ulx="1100" uly="1348">Haupt, welches ſie zuvor hoch</line>
        <line lrx="1704" lry="1446" ulx="1101" uly="1396">empor regte, geneiget; worauf</line>
        <line lrx="1697" lry="1495" ulx="1100" uly="1445">der juͤngſte aus diſen beyden Kna⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1544" ulx="1099" uly="1494">ben dieſelbe ergriffen, in ſeinen</line>
        <line lrx="1696" lry="1592" ulx="1099" uly="1544">Mantel eingewickelt, nachge⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1642" ulx="1099" uly="1591">hends gleichſam im Triumph in</line>
        <line lrx="1697" lry="1691" ulx="1100" uly="1642">das Cloſter getragen babe; wo⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1740" ulx="1100" uly="1688">ſelbſt er vor allen Bruͤderen,</line>
        <line lrx="1696" lry="1789" ulx="1101" uly="1739">welche ihm entgegen geloffen wa⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1838" ulx="1100" uly="1786">ren, den Mantel eroͤffnete, und</line>
        <line lrx="1696" lry="1886" ulx="1101" uly="1837">das Thier, welches er alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1936" ulx="1101" uly="1884">faͤnglich weggefuͤhrt hatte, mit</line>
        <line lrx="1695" lry="1984" ulx="1101" uly="1935">Eitelkeit auf die Erden hinwarf⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2033" ulx="1101" uly="1984">fe. Als nun die Bruͤder den</line>
        <line lrx="1697" lry="2083" ulx="1104" uly="2033">Glauben, und die Lugend diſer</line>
        <line lrx="1697" lry="2130" ulx="1104" uly="2084">zwey Knaben lobten, ſtellete der</line>
        <line lrx="1699" lry="2179" ulx="1104" uly="2131">Abbt aus einer hohen Weißheit,</line>
        <line lrx="1698" lry="2237" ulx="1106" uly="2181">und um zu verhinderen, daß in</line>
        <line lrx="1699" lry="2272" ulx="1594" uly="2240">einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2245" type="textblock" ulx="2082" uly="2203">
        <line lrx="2112" lry="2245" ulx="2082" uly="2203">ſpe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1655" lry="283" type="textblock" ulx="797" uly="225">
        <line lrx="1655" lry="283" ulx="797" uly="225">Von der Hoffnung. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="365" type="textblock" ulx="401" uly="303">
        <line lrx="1012" lry="365" ulx="401" uly="303">einem ſo zart, und ſchwachen Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="513" type="textblock" ulx="411" uly="356">
        <line lrx="1012" lry="418" ulx="411" uly="356">ter die Hoffart in ihre Gemuͤther</line>
        <line lrx="1010" lry="466" ulx="411" uly="408">ſich nicht einſchleichen, und ſie</line>
        <line lrx="1009" lry="513" ulx="411" uly="457">aufgeblaſen, und ſtoltz machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="560" type="textblock" ulx="411" uly="507">
        <line lrx="1021" lry="560" ulx="411" uly="507">moͤchte, den Lauff diſes Lobs, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="856" type="textblock" ulx="411" uly="555">
        <line lrx="1009" lry="610" ulx="412" uly="555">lieſſe ſie beyde geißlen, gabe ihnen</line>
        <line lrx="1010" lry="661" ulx="412" uly="603">zumahl einen derben Verweiß,</line>
        <line lrx="1013" lry="708" ulx="412" uly="653">daß ſie, was GOtt durch ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="756" ulx="411" uly="702">wuͤrcket hatte, entdeckt, und</line>
        <line lrx="1013" lry="808" ulx="412" uly="750">offenbar gemacht haͤtten, mit</line>
        <line lrx="1012" lry="856" ulx="413" uly="797">dem Zuſatz, diſes Wunder ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="903" type="textblock" ulx="402" uly="849">
        <line lrx="1014" lry="903" ulx="402" uly="849">nicht eine Wuͤrckung ihres Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1047" type="textblock" ulx="413" uly="898">
        <line lrx="1012" lry="957" ulx="414" uly="898">bens, ſondern goͤttlicher Macht:</line>
        <line lrx="1013" lry="1005" ulx="413" uly="949">Und ſolten ſie vilmehr erlernen</line>
        <line lrx="1012" lry="1047" ulx="414" uly="998">mit Demuth GOtt zu dienen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1102" type="textblock" ulx="407" uly="1045">
        <line lrx="1012" lry="1102" ulx="407" uly="1045">ſich der Miracul, und Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1341" type="textblock" ulx="415" uly="1093">
        <line lrx="1012" lry="1144" ulx="415" uly="1093">Werck zu ruͤhmen; dieweil es</line>
        <line lrx="1013" lry="1199" ulx="416" uly="1144">beſſer, ſchwach ſeyn, und ſeine</line>
        <line lrx="1014" lry="1243" ulx="418" uly="1192">Schwachheit erkennen, als Mi⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1297" ulx="418" uly="1241">racul, und Wunder thun, wor⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1341" ulx="415" uly="1292">aus Eitelkeit gezogen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1636" type="textblock" ulx="418" uly="1387">
        <line lrx="1018" lry="1437" ulx="437" uly="1387">Wann ihr diſes erwegen, und</line>
        <line lrx="1020" lry="1491" ulx="418" uly="1435">nachdencken wollet, werdet ihr</line>
        <line lrx="1018" lry="1540" ulx="419" uly="1484">ſehen, daß nicht ſelten euch eben</line>
        <line lrx="1016" lry="1589" ulx="418" uly="1533">alſo ergehe. Wann ihr wegen</line>
        <line lrx="1019" lry="1636" ulx="420" uly="1582">etwelch einer von GOtt euch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1684" type="textblock" ulx="384" uly="1632">
        <line lrx="1016" lry="1684" ulx="384" uly="1632">wiſenen Gnad, oder einer von</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2232" type="textblock" ulx="206" uly="2090">
        <line lrx="323" lry="2130" ulx="292" uly="2090">I.</line>
        <line lrx="388" lry="2185" ulx="224" uly="2146">Quomodo</line>
        <line lrx="391" lry="2232" ulx="206" uly="2189">ſperandum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1733" type="textblock" ulx="421" uly="1678">
        <line lrx="1036" lry="1733" ulx="421" uly="1678">euch geuͤbten Tugend halben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1932" type="textblock" ulx="418" uly="1727">
        <line lrx="1017" lry="1781" ulx="421" uly="1727">euch ſelbſt aufgeblaſen, und hof⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1833" ulx="418" uly="1781">faͤrtig werdet, oder vor denen</line>
        <line lrx="1015" lry="1885" ulx="418" uly="1826">Menſchen ſtoltzieret, und euch</line>
        <line lrx="1025" lry="1932" ulx="419" uly="1877">proglet, ſo ſtraffet euch der guͤti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="843" type="textblock" ulx="1052" uly="303">
        <line lrx="1649" lry="359" ulx="1054" uly="303">ge GOtt, um euch zu demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="408" ulx="1052" uly="355">gen. Exr laſſet euch in Sprerig⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="453" ulx="1055" uly="403">keit, Troͤckne, und innerliche</line>
        <line lrx="1645" lry="504" ulx="1054" uly="453">Troſtloſigkeiten, oder in etwelch</line>
        <line lrx="1647" lry="552" ulx="1053" uly="503">eine ſtarcke, und unſinnige Ver⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="603" ulx="1053" uly="553">ſuchung fallen, die euch in die</line>
        <line lrx="1647" lry="652" ulx="1054" uly="602">hoͤchſte Gefahr des Verderbens,</line>
        <line lrx="1647" lry="700" ulx="1055" uly="651">und nur einen Zoll breit von der</line>
        <line lrx="1647" lry="750" ulx="1054" uly="698">Hoͤllen ſetzet; an ſtatt ihr, biß</line>
        <line lrx="1650" lry="801" ulx="1055" uly="748">in den Himmel erhebt zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1652" lry="843" ulx="1054" uly="797">vermeintet, und wie David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="899" type="textblock" ulx="1041" uly="841">
        <line lrx="1845" lry="899" ulx="1041" uly="841">ſprechen muͤſſet: Ego dixi in Pf. 29. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1138" type="textblock" ulx="1055" uly="896">
        <line lrx="1655" lry="942" ulx="1056" uly="896">abundantia mea: Non move-</line>
        <line lrx="1652" lry="984" ulx="1056" uly="943">bor in eternum. Avertiſti fa-</line>
        <line lrx="1652" lry="1039" ulx="1056" uly="991">ciem tuam à me, &amp; factus ſum</line>
        <line lrx="1651" lry="1083" ulx="1055" uly="1038">conturbatus. Es bedunckte</line>
        <line lrx="1652" lry="1138" ulx="1055" uly="1087">mich, daß ich in meinem gefaß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1185" type="textblock" ulx="1049" uly="1136">
        <line lrx="1649" lry="1185" ulx="1049" uly="1136">ten Entſchluß, dir, O GOtt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1926" type="textblock" ulx="1055" uly="1185">
        <line lrx="1653" lry="1236" ulx="1055" uly="1185">zu dienen, nimmer wancken wur⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1292" ulx="1058" uly="1235">de: Aber du haſt dein Angeſicht</line>
        <line lrx="1654" lry="1337" ulx="1059" uly="1283">von mir abgewendet, deine</line>
        <line lrx="1657" lry="1382" ulx="1061" uly="1332">Gnad zuruck gezogen: und ich</line>
        <line lrx="1658" lry="1434" ulx="1061" uly="1383">befinde mich aller verwirret, und</line>
        <line lrx="1658" lry="1481" ulx="1061" uly="1431">in groͤſter Gefahr zu Grund zu</line>
        <line lrx="1658" lry="1532" ulx="1060" uly="1479">gehen. So hoffet demnach nicht</line>
        <line lrx="1664" lry="1588" ulx="1063" uly="1527">mehr auf euch ſelbſt, noch auf</line>
        <line lrx="1657" lry="1624" ulx="1062" uly="1577">die Staͤrcke, und Macht eue⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1679" ulx="1058" uly="1626">res freyen Willens, welcher</line>
        <line lrx="1654" lry="1723" ulx="1059" uly="1674">nicht, dann eitel Gebrechlich⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1773" ulx="1059" uly="1722">und Armſeeligkeit iſt. Hoffet,</line>
        <line lrx="1653" lry="1821" ulx="1058" uly="1771">und trauet auf GOtt, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1878" ulx="1058" uly="1821">nen Beyſtand: Hoffet aber, wie</line>
        <line lrx="1505" lry="1926" ulx="1060" uly="1872">es ſeyn ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2063" type="textblock" ulx="652" uly="1931">
        <line lrx="1435" lry="2063" ulx="652" uly="1931">PINCTIIM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2237" type="textblock" ulx="572" uly="2088">
        <line lrx="1018" lry="2140" ulx="572" uly="2088">Ill ſagen, mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2188" ulx="593" uly="2138">ſem Vertrauen. Ge⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2237" ulx="596" uly="2188">benedeyt ſey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2186" type="textblock" ulx="1059" uly="2081">
        <line lrx="1870" lry="2135" ulx="1059" uly="2081">Menſch, der ſein Ver⸗ Cum magna</line>
        <line lrx="1808" lry="2186" ulx="1060" uly="2130">trauen auf GGTT ſetzet, fiducia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2282" type="textblock" ulx="1060" uly="2182">
        <line lrx="1656" lry="2237" ulx="1060" uly="2182">ſagt Jeremias, er iſt gleich ei⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2282" ulx="1110" uly="2235">D 3 nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="382" type="textblock" ulx="261" uly="310">
        <line lrx="354" lry="333" ulx="329" uly="310">1.</line>
        <line lrx="421" lry="382" ulx="261" uly="342">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="277" type="textblock" ulx="453" uly="206">
        <line lrx="1266" lry="277" ulx="453" uly="206">30 Zweyte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="442" type="textblock" ulx="444" uly="289">
        <line lrx="1054" lry="344" ulx="444" uly="289">nem neben denen lauffenden</line>
        <line lrx="1055" lry="391" ulx="455" uly="338">Waͤſſer⸗ Buͤchlein gepflantz⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="442" ulx="456" uly="391">tein Baum, welcher jederzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="492" type="textblock" ulx="437" uly="437">
        <line lrx="1053" lry="492" ulx="437" uly="437">mit gruͤnen Blaͤtern gezieh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="614" type="textblock" ulx="238" uly="532">
        <line lrx="409" lry="570" ulx="238" uly="532">Jerem. 17.</line>
        <line lrx="411" lry="614" ulx="238" uly="575">v. 7. &amp; 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1008" type="textblock" ulx="312" uly="965">
        <line lrx="364" lry="1008" ulx="312" uly="965">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="1263" type="textblock" ulx="230" uly="1034">
        <line lrx="355" lry="1055" ulx="323" uly="1034">2.</line>
        <line lrx="408" lry="1098" ulx="265" uly="1066">Patribus.</line>
        <line lrx="423" lry="1138" ulx="232" uly="1107">Bern ſerm.</line>
        <line lrx="440" lry="1189" ulx="233" uly="1151">9. ſeu de 9. v.</line>
        <line lrx="425" lry="1229" ulx="233" uly="1191">* Pſ. Qui</line>
        <line lrx="352" lry="1263" ulx="230" uly="1232">habitat.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="826" type="textblock" ulx="453" uly="489">
        <line lrx="1052" lry="541" ulx="455" uly="489">ret iſt, und niemahl aufhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="587" ulx="455" uly="535">ret, Fruͤchten zu tragen. Be-</line>
        <line lrx="1054" lry="635" ulx="455" uly="586">nedictus vir, qui confidit in</line>
        <line lrx="1049" lry="686" ulx="454" uly="635">Domino. Erit quaſi lignum,</line>
        <line lrx="1051" lry="733" ulx="455" uly="683">quod transplantatur ſuper</line>
        <line lrx="1049" lry="779" ulx="454" uly="732">aquas, &amp; erit folium ejus vi-</line>
        <line lrx="1048" lry="826" ulx="453" uly="779">ride,; &amp; in tempore ſeccitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="871" type="textblock" ulx="452" uly="826">
        <line lrx="1047" lry="871" ulx="452" uly="826">non erit ſolicitum, nec ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1118" type="textblock" ulx="453" uly="874">
        <line lrx="1049" lry="921" ulx="453" uly="874">quando deſinet facere fru-</line>
        <line lrx="1049" lry="1028" ulx="482" uly="969">Auch die HH. Vaͤtter legen</line>
        <line lrx="1049" lry="1074" ulx="453" uly="1018">diſer Tugend groſſes Lob bey.</line>
        <line lrx="1047" lry="1118" ulx="453" uly="1068">Der H. Bernardus hat ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1169" type="textblock" ulx="454" uly="1116">
        <line lrx="1078" lry="1169" ulx="454" uly="1116">in einem kurtzen Begriff zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1508" type="textblock" ulx="447" uly="1167">
        <line lrx="1048" lry="1218" ulx="452" uly="1167">men verfaſſet mit folgenden/ zwar</line>
        <line lrx="1048" lry="1270" ulx="452" uly="1215">etwas langen, doch ſchoͤn, und</line>
        <line lrx="1046" lry="1319" ulx="451" uly="1263">ſehr denckwuͤrdigen Worten.</line>
        <line lrx="1046" lry="1364" ulx="451" uly="1316">Quidquid agendum ſit, quid-</line>
        <line lrx="1043" lry="1411" ulx="449" uly="1363">quid declinandum, quidquid</line>
        <line lrx="1042" lry="1458" ulx="447" uly="1410">tolerandum, quidquid optan-</line>
        <line lrx="1041" lry="1508" ulx="447" uly="1457">dum: Tu es Domine ſpes mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1554" type="textblock" ulx="428" uly="1503">
        <line lrx="1060" lry="1554" ulx="428" uly="1503">Hiæc una mihi omnium promif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1876" type="textblock" ulx="229" uly="1836">
        <line lrx="432" lry="1876" ulx="229" uly="1836">Pſ. 72. V. 82.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2083" type="textblock" ulx="440" uly="1554">
        <line lrx="1043" lry="1604" ulx="447" uly="1554">ſionum cauſa, hæc tota ratio</line>
        <line lrx="1044" lry="1651" ulx="446" uly="1599">meæ exsſpectationis. Prætendat</line>
        <line lrx="1042" lry="1697" ulx="444" uly="1651">alter meritum, ſuſtinere jactet</line>
        <line lrx="1041" lry="1746" ulx="445" uly="1697">ſe pondus diei, &amp; æſtus, jeju-</line>
        <line lrx="1040" lry="1793" ulx="444" uly="1745">nare bis in Sabbatho dicat, po-</line>
        <line lrx="1041" lry="1841" ulx="444" uly="1795">ſtremò, non eſſe fieut cæteros</line>
        <line lrx="1043" lry="1889" ulx="444" uly="1841">hominum, glorietur: Mibi au-</line>
        <line lrx="1045" lry="1939" ulx="443" uly="1890">tem DEO adbærere bomin eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1035" lry="1987" ulx="440" uly="1936">ponere in Domino ſpem meam.</line>
        <line lrx="1038" lry="2032" ulx="446" uly="1984">Speret, qui vult, in incerto di-</line>
        <line lrx="1037" lry="2083" ulx="445" uly="2034">vitiarum, ego verò ne ipfa qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2127" type="textblock" ulx="429" uly="2082">
        <line lrx="1039" lry="2127" ulx="429" uly="2082">dem, niſi abs te, victui neceſſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2178" type="textblock" ulx="444" uly="2126">
        <line lrx="1039" lry="2178" ulx="444" uly="2126">ria ſyero: Nimirum verbo tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1299" type="textblock" ulx="1082" uly="295">
        <line lrx="1694" lry="344" ulx="1097" uly="295">confidens, in quo abieci omnia.</line>
        <line lrx="1692" lry="393" ulx="1095" uly="344">Si mihi præmia promittantur,</line>
        <line lrx="1695" lry="440" ulx="1095" uly="393">per te obtinenda ſperabo. Si</line>
        <line lrx="1692" lry="488" ulx="1094" uly="440">inſurgant adverſuùm me prælia;</line>
        <line lrx="1693" lry="532" ulx="1094" uly="488">ſi ſeæviat mundus, ſi infremat</line>
        <line lrx="1692" lry="584" ulx="1094" uly="535">malignus, ſi caro adverſum</line>
        <line lrx="1693" lry="632" ulx="1093" uly="585">Spiritum concupiſcat, in te ego</line>
        <line lrx="1691" lry="679" ulx="1093" uly="632">ſperabo. Fratres hoc ſapere,</line>
        <line lrx="1691" lry="718" ulx="1092" uly="679">ex fide vivere eſt. Nec alius</line>
        <line lrx="1694" lry="775" ulx="1093" uly="726">ex ſententia dicere poteſt:</line>
        <line lrx="1910" lry="825" ulx="1092" uly="775">Quoniam tu es Domine ſpes mea, Pſ, 54. v. 23.</line>
        <line lrx="1692" lry="872" ulx="1092" uly="825">niſi cui intus ſit perſuaſum à</line>
        <line lrx="1693" lry="919" ulx="1091" uly="870">Spiritu, ut jactet cogitatum ſuum in</line>
        <line lrx="1691" lry="967" ulx="1093" uly="920">Domino, ſciens, quòd enutrien-</line>
        <line lrx="1689" lry="1014" ulx="1093" uly="966">dus ſit ab eo, juxta illud Apo-</line>
        <line lrx="1905" lry="1062" ulx="1091" uly="1014">ſtoli: Omnem ſolicitudinem veſtram I. Pet. 5. v. 7,</line>
        <line lrx="1752" lry="1112" ulx="1087" uly="1065">projicientes in eum, ipſi enim cura</line>
        <line lrx="1689" lry="1159" ulx="1091" uly="1111">eſt de vobis. Ad quid enim, ſi</line>
        <line lrx="1695" lry="1206" ulx="1082" uly="1156">beæc ſapimus, ad quid cundta-</line>
        <line lrx="1690" lry="1255" ulx="1090" uly="1206">mur abjicere omnino ſpes miſe-</line>
        <line lrx="1689" lry="1299" ulx="1089" uly="1254">ras, vanas, inutiles, ſeducto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1346" type="textblock" ulx="1070" uly="1301">
        <line lrx="1687" lry="1346" ulx="1070" uly="1301">rias, &amp; huic uni tam ſolidæ, tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2231" type="textblock" ulx="1079" uly="1349">
        <line lrx="1688" lry="1396" ulx="1088" uly="1349">perfectæ, tam beatæ ſpei tota</line>
        <line lrx="1685" lry="1442" ulx="1087" uly="1398">devotione animi, toto fervore</line>
        <line lrx="1689" lry="1492" ulx="1087" uly="1444">Spirits inhærere? Welches</line>
        <line lrx="1689" lry="1543" ulx="1085" uly="1492">geteutſcht alſo gegeben werden</line>
        <line lrx="1684" lry="1591" ulx="1087" uly="1542">kan. „In allem, was wir zu</line>
        <line lrx="1686" lry="1641" ulx="1086" uly="1590">„khun, was wir zu laſſen, zu</line>
        <line lrx="1685" lry="1690" ulx="1084" uly="1637">„leiden, zu wuͤnſchen haben,</line>
        <line lrx="1690" lry="1739" ulx="1083" uly="1688">»fſoll unſer Abſicht jederzeit auf</line>
        <line lrx="1868" lry="1788" ulx="1084" uly="1736">„„GOtt gerichtet ſeyn: Du, O Pf 90. v. g.</line>
        <line lrx="1683" lry="1886" ulx="1083" uly="1833">„nung. Diſes allein bewegt</line>
        <line lrx="1682" lry="1936" ulx="1083" uly="1883">„mich aller deiner Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1683" lry="1985" ulx="1083" uly="1934">Wich verſicheret zu halten, iſt</line>
        <line lrx="1680" lry="2036" ulx="1083" uly="1983">„die Urſach, und der eintzige</line>
        <line lrx="1700" lry="2085" ulx="1080" uly="2031">,Grund aller meiner Zuverſicht.</line>
        <line lrx="1847" lry="2142" ulx="1081" uly="2079">„Schutze ein anderer ſeine Ver⸗Matk. 20.</line>
        <line lrx="1783" lry="2184" ulx="1079" uly="2128">„dienſt vor; ruͤhme er ſich, daß  12.</line>
        <line lrx="1677" lry="2231" ulx="1609" uly="2192">„eł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2095" type="textblock" ulx="2079" uly="2048">
        <line lrx="2110" lry="2095" ulx="2079" uly="2048">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="834" type="textblock" ulx="2" uly="802">
        <line lrx="40" lry="834" ulx="2" uly="802">2 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1078" type="textblock" ulx="2" uly="1045">
        <line lrx="37" lry="1078" ulx="2" uly="1045">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="880" type="textblock" ulx="196" uly="761">
        <line lrx="340" lry="795" ulx="196" uly="761">Luc. t18.</line>
        <line lrx="384" lry="834" ulx="196" uly="801">V. 11I. &amp; 12.</line>
        <line lrx="405" lry="880" ulx="197" uly="843">Pſ. 72. v. 28⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="2084" type="textblock" ulx="203" uly="2043">
        <line lrx="407" lry="2084" ulx="203" uly="2043">P( 54. v. 23·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="330" type="textblock" ulx="814" uly="280">
        <line lrx="1032" lry="330" ulx="814" uly="280">Von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2281" type="textblock" ulx="414" uly="362">
        <line lrx="1029" lry="417" ulx="418" uly="362">„er die Laſt des Tags, und der</line>
        <line lrx="1028" lry="464" ulx="424" uly="414">„Hitz trage; ziehe er an, daß er</line>
        <line lrx="1023" lry="519" ulx="420" uly="463">„alle Wochen zwey mahl faſte;</line>
        <line lrx="1024" lry="563" ulx="418" uly="512">„progle er ſich endlich, daß er</line>
        <line lrx="1021" lry="610" ulx="417" uly="561">„hicht ſeye, wie andere Leuth:</line>
        <line lrx="1022" lry="659" ulx="417" uly="611">„Mir, mir aber iſt gut, daß</line>
        <line lrx="1022" lry="709" ulx="422" uly="660">„ich GGtt anhange, und</line>
        <line lrx="1024" lry="759" ulx="418" uly="709">„meine Zuverſicht auf den</line>
        <line lrx="1023" lry="808" ulx="417" uly="758">„HBrrn ſetze. Setze ſein</line>
        <line lrx="1022" lry="859" ulx="417" uly="797">„Bertrauen auf den ungewiſſen</line>
        <line lrx="1020" lry="906" ulx="417" uly="854">„Schatz deren Reichthumen,</line>
        <line lrx="1020" lry="959" ulx="416" uly="907">„wer da will, ich aber will auch</line>
        <line lrx="1022" lry="1008" ulx="414" uly="955">„ſo gar die zu meinem Unterhalt</line>
        <line lrx="1020" lry="1056" ulx="418" uly="1005">„nothwendige Ding nicht, dann</line>
        <line lrx="1023" lry="1104" ulx="418" uly="1054">„von dir allein hoffen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1153" ulx="419" uly="1101">„laſſe ich mich nemlich auf dein</line>
        <line lrx="1021" lry="1200" ulx="419" uly="1151">„Wort, auf welches ich alles</line>
        <line lrx="1020" lry="1248" ulx="418" uly="1197">„anderen mich gaͤntzlich begeben</line>
        <line lrx="1023" lry="1298" ulx="417" uly="1248">„hab. Verſpricht man mir</line>
        <line lrx="1022" lry="1345" ulx="419" uly="1297">„Gaaben, und Schanckungen,</line>
        <line lrx="1023" lry="1397" ulx="418" uly="1346">„hoffe ich ſolche durch dich zu er⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1445" ulx="418" uly="1396">„langen, erhebt ſich wider mich</line>
        <line lrx="1023" lry="1504" ulx="418" uly="1445">„ein Streit, tobet die Welt,</line>
        <line lrx="1021" lry="1546" ulx="419" uly="1492">„wuͤthet der Teuffel, geluͤſtet das</line>
        <line lrx="1023" lry="1597" ulx="420" uly="1542">„Fleiſch wider den Geiſt, ſo will</line>
        <line lrx="1022" lry="1645" ulx="420" uly="1591">„ich auf dich hoffen. Liebſte</line>
        <line lrx="1022" lry="1691" ulx="421" uly="1638">„Bruͤder, diſes erkennen, alſo</line>
        <line lrx="1021" lry="1738" ulx="422" uly="1686">„geſinnet, und beſchaffen ſeyn,</line>
        <line lrx="1023" lry="1786" ulx="422" uly="1738">„iſt aus dem Glauben leben.</line>
        <line lrx="1023" lry="1837" ulx="423" uly="1786">„Und kan kein anderer mit rech⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1886" ulx="423" uly="1836">„kteim Ernſt, und von Hertzen</line>
        <line lrx="1026" lry="1935" ulx="422" uly="1885">„ſagen: Du, O ιErr! biſt</line>
        <line lrx="1025" lry="1983" ulx="421" uly="1935">„meine Zuvrerſicht, als der</line>
        <line lrx="1024" lry="2031" ulx="421" uly="1985">„innerlich von dem Geiſt ver⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2082" ulx="420" uly="2033">„ſicheret iſt, daß er ſein Sorg</line>
        <line lrx="1025" lry="2131" ulx="422" uly="2081">„auf den HErrn werffe,</line>
        <line lrx="1027" lry="2190" ulx="423" uly="2130">„wiſſend, daß er von ihm wer⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2240" ulx="425" uly="2182">»de ernaͤhrt, und erhalten</line>
        <line lrx="1027" lry="2281" ulx="424" uly="2229">„werden, gemaͤß jenem des Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="419" type="textblock" ulx="1063" uly="276">
        <line lrx="1621" lry="353" ulx="1063" uly="276">Hoffnung.</line>
        <line lrx="1815" lry="419" ulx="1069" uly="358">„ſtels: Werffet alle euere 1. Pet. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="339" type="textblock" ulx="1615" uly="296">
        <line lrx="1667" lry="339" ulx="1615" uly="296">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1250" type="textblock" ulx="1063" uly="415">
        <line lrx="1667" lry="467" ulx="1067" uly="415">„Sorg auf ihn, dann er ſor⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="514" ulx="1067" uly="466">„get fuͤr euch. Und zu was,</line>
        <line lrx="1666" lry="563" ulx="1066" uly="512">„wann wir diſes erkennen, al⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="613" ulx="1066" uly="564">„ſo geſinnet, und beſchaffen</line>
        <line lrx="1665" lry="662" ulx="1065" uly="613">„ſeynd, zu was, ſpreche ich, ver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="711" ulx="1065" uly="660">„weilen, und verzoͤgeren wir,</line>
        <line lrx="1665" lry="763" ulx="1065" uly="711">„unſere arinſeelige, eitle, unnutz⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="819" ulx="1066" uly="758">„liche, verfuͤhreriſche Hoffnun⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="858" ulx="1066" uly="810">„gen gaͤntzlich hinzuwerffen, und</line>
        <line lrx="1665" lry="908" ulx="1064" uly="858">„diſer eintzigen ſo dicht, ſo veſt,</line>
        <line lrx="1665" lry="957" ulx="1063" uly="905">„ſo vollkommenen, ſo ſeeligen</line>
        <line lrx="1666" lry="1007" ulx="1063" uly="957">„Hoffnung, aus inneriſtem un⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1055" ulx="1064" uly="1006">„ſerem Hertz, aus gantzem Ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1104" ulx="1064" uly="1051">„inuͤth, und inbruͤnſtigiſtem Eif⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1155" ulx="1064" uly="1101">»fer des Geiſts anzuhangen?</line>
        <line lrx="1669" lry="1201" ulx="1110" uly="1151">Diſes groſſe Vertrauen iſt</line>
        <line lrx="1668" lry="1250" ulx="1066" uly="1200">ein Frey⸗Stadt, und Zufluchts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="457" type="textblock" ulx="1774" uly="424">
        <line lrx="1804" lry="457" ulx="1774" uly="424">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1198" type="textblock" ulx="1742" uly="1126">
        <line lrx="1808" lry="1198" ulx="1742" uly="1126">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1247" type="textblock" ulx="1766" uly="1219">
        <line lrx="1795" lry="1247" ulx="1766" uly="1219">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1300" type="textblock" ulx="1065" uly="1248">
        <line lrx="1848" lry="1300" ulx="1065" uly="1248">Orth, wohin ſich alle wahrhafft Ration'bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1496" type="textblock" ulx="1066" uly="1298">
        <line lrx="1666" lry="1348" ulx="1067" uly="1298">Buͤſſende, ihre Laſter ſeyen auch</line>
        <line lrx="1666" lry="1406" ulx="1067" uly="1345">ſo groß, und vil, als ſie moͤgen,</line>
        <line lrx="1668" lry="1448" ulx="1066" uly="1397">in Sicherheit fluͤchten. Diſe</line>
        <line lrx="1667" lry="1496" ulx="1066" uly="1446">Stadt iſt auf 4. unbewegliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2322" type="textblock" ulx="1065" uly="1544">
        <line lrx="1668" lry="1594" ulx="1066" uly="1544">quadro poſita; auf die Macht,</line>
        <line lrx="1671" lry="1643" ulx="1065" uly="1592">auf die Barmhertzigkeit, auf</line>
        <line lrx="1668" lry="1690" ulx="1065" uly="1642">die Gerechtigkeit, und Treu</line>
        <line lrx="1667" lry="1741" ulx="1068" uly="1689">GOttes. Die Allmacht hal⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1790" ulx="1068" uly="1742">tet uns an, zu glauben, daß er</line>
        <line lrx="1667" lry="1839" ulx="1068" uly="1789">denen, welche ihr Zuflucht zu</line>
        <line lrx="1665" lry="1889" ulx="1067" uly="1837">ihm nemmen, helffen koͤnne; ſein</line>
        <line lrx="1666" lry="1935" ulx="1067" uly="1887">Barmhertzigkeit, daß er es</line>
        <line lrx="1667" lry="1989" ulx="1067" uly="1937">wolle; ſein Gerechtigkeit, daß</line>
        <line lrx="1667" lry="2038" ulx="1068" uly="1983">er es muͤſſe; ſein Treu, daß</line>
        <line lrx="1475" lry="2082" ulx="1069" uly="2035">er es thue. UM</line>
        <line lrx="1668" lry="2133" ulx="1117" uly="2083">Iſt wohl demjenigen etwas</line>
        <line lrx="1669" lry="2181" ulx="1070" uly="2130">unmoͤglich, etwas ſchwer, wel⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2231" ulx="1071" uly="2183">cher alles durch ſein Wort thut?</line>
        <line lrx="1671" lry="2288" ulx="1066" uly="2230">Fragt erſt angezogene H. Ber⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2322" ulx="1594" uly="2291">nar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1404" type="textblock" ulx="1675" uly="1289">
        <line lrx="1848" lry="1328" ulx="1676" uly="1289">fundatis in</line>
        <line lrx="1883" lry="1375" ulx="1676" uly="1332">DEl poten-</line>
        <line lrx="1727" lry="1404" ulx="1675" uly="1374">tia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1549" type="textblock" ulx="1058" uly="1493">
        <line lrx="1840" lry="1549" ulx="1058" uly="1493">Pfeiler gebauet: Civitas in Apoc. 2r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1565" type="textblock" ulx="1711" uly="1537">
        <line lrx="1796" lry="1565" ulx="1711" uly="1537">V. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="320" type="textblock" ulx="442" uly="258">
        <line lrx="1245" lry="320" ulx="442" uly="258">32 Zweyte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="735" type="textblock" ulx="223" uly="343">
        <line lrx="1050" lry="398" ulx="223" uly="343">Bern. I. c. nardus; deſſen Willen niemand</line>
        <line lrx="1051" lry="441" ulx="223" uly="394">Eſther. 13. widerſtehen kan? Non eſt, qui</line>
        <line lrx="1050" lry="490" ulx="262" uly="443">v. 9. poſſit refiſtere voluntati ejus,</line>
        <line lrx="1051" lry="539" ulx="448" uly="489">und dem frey iſt, wie er ſelbſt ſagt,</line>
        <line lrx="1051" lry="588" ulx="450" uly="540">zu thun, was er will? An non</line>
        <line lrx="1054" lry="634" ulx="450" uly="589">licet mihi, quod volo, facere?</line>
        <line lrx="1055" lry="685" ulx="450" uly="636">Und erweiſet er ſein Macht nicht</line>
        <line lrx="1051" lry="735" ulx="451" uly="684">beſſer, als da er uns verzeyhet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="637" type="textblock" ulx="222" uly="547">
        <line lrx="402" lry="581" ulx="222" uly="547">Matth. 20.</line>
        <line lrx="375" lry="637" ulx="273" uly="598">v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="783" type="textblock" ulx="229" uly="733">
        <line lrx="1065" lry="783" ulx="229" uly="733">Eecl. Dom. Omnipotentiam tuam parcen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="830" type="textblock" ulx="232" uly="776">
        <line lrx="1053" lry="830" ulx="232" uly="776">10. Pent. do maximè, &amp; miſerando ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2269" type="textblock" ulx="161" uly="828">
        <line lrx="972" lry="881" ulx="443" uly="828">nifeſtas.</line>
        <line lrx="1055" lry="937" ulx="502" uly="887">Villeicht zweifflet ihr nicht an</line>
        <line lrx="1056" lry="988" ulx="454" uly="937">der Macht, ſondern an ſeiner</line>
        <line lrx="1055" lry="1044" ulx="161" uly="985">Mliſericor- Barmhertzigkeit? Und iſts</line>
        <line lrx="1055" lry="1088" ulx="200" uly="1035">Adia. doch ſie, welche euch abſonderlich</line>
        <line lrx="1063" lry="1138" ulx="454" uly="1083">verſprochen iſt, wann ihr auf</line>
        <line lrx="1056" lry="1187" ulx="231" uly="1132">21. 31. v. 10. ihn hoffet: Sperantem autem</line>
        <line lrx="1057" lry="1225" ulx="451" uly="1183">in Domino miſericordia cir-</line>
        <line lrx="1055" lry="1282" ulx="453" uly="1231">cumdabit, wer auf den H6Errn</line>
        <line lrx="1056" lry="1334" ulx="450" uly="1280">hoffet, den wird Barmher⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1382" ulx="449" uly="1324">tzigkeit umgeben. Das hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1431" ulx="450" uly="1377">ſte Lob, und die groͤſte Ehr,</line>
        <line lrx="1053" lry="1479" ulx="450" uly="1426">die ihr GOtt leiſten koͤnnet, iſt,</line>
        <line lrx="1055" lry="1530" ulx="315" uly="1474">. auf ſein Barmhertzigkeit zu hof⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1581" ulx="451" uly="1525">ſen, damit er Urſach habe, ſie</line>
        <line lrx="1057" lry="1629" ulx="455" uly="1575">an euch auszuͤben, wie er be⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1680" ulx="233" uly="1625">Pfſ. 70. v. 14. gehrt. Ego autem ſemper ſpe-</line>
        <line lrx="1059" lry="1723" ulx="454" uly="1675">rabo, &amp; adjiciam fuper omnem</line>
        <line lrx="1062" lry="1770" ulx="450" uly="1718">laudem tuam, ich aber will</line>
        <line lrx="1064" lry="1821" ulx="457" uly="1771">immerdar hoffen, und zu al⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1869" ulx="439" uly="1822">lem deinem Lob noch mehr</line>
        <line lrx="1062" lry="1926" ulx="240" uly="1871">Pſ. 144. v. 9, hinzuthun. Miferationes ejus,</line>
        <line lrx="1064" lry="1973" ulx="461" uly="1917">fuper omnia opera ejus, ſei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2016" ulx="460" uly="1964">ne Erbarmungen gehen uͤber</line>
        <line lrx="1064" lry="2071" ulx="461" uly="2016">alle ſeine Werck. Er will</line>
        <line lrx="1062" lry="2121" ulx="454" uly="2067">mehr gelobt werden ob ſei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2170" ulx="445" uly="2117">ner Barmhergigkeit, als ob</line>
        <line lrx="1065" lry="2221" ulx="453" uly="2166">ſeiner Macht, Weißheit,</line>
        <line lrx="1065" lry="2269" ulx="460" uly="2218">Gerechtigkeit, und anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1470" type="textblock" ulx="1087" uly="1422">
        <line lrx="1286" lry="1470" ulx="1087" uly="1422">auf euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2306" type="textblock" ulx="1092" uly="338">
        <line lrx="1702" lry="391" ulx="1094" uly="338">Vollkommenheiten. Welches</line>
        <line lrx="1698" lry="442" ulx="1092" uly="390">dann auch dem H. Auguſtino</line>
        <line lrx="1697" lry="489" ulx="1094" uly="440">jene ſehr troſtreiche Wort aus⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="535" ulx="1094" uly="488">druckete: Una ſpes, una fiducia,</line>
        <line lrx="1702" lry="583" ulx="1096" uly="537">una firma promiſſio miſericor-</line>
        <line lrx="1702" lry="631" ulx="1095" uly="581">dia tua: Mein eintzige Hoff⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="681" ulx="1096" uly="635">nung, mein eintziges Ver⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="731" ulx="1098" uly="683">trauen, mein eingige veſte</line>
        <line lrx="1703" lry="782" ulx="1097" uly="733">Zuverſicht iſt dein Barm⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="832" ulx="1097" uly="781">hertzigkeit; und dem Pſalmi⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="880" ulx="1097" uly="831">ſten: Melior eſt miſericordia</line>
        <line lrx="1705" lry="927" ulx="1099" uly="880">tua ſuper vitas, dein Barm⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="980" ulx="1098" uly="930">hertzigkeit iſt beſſer, als die</line>
        <line lrx="1703" lry="1030" ulx="1098" uly="977">Leben; das wuͤrckliche, das</line>
        <line lrx="1706" lry="1076" ulx="1099" uly="1027">beſchauliche, das reinigende,</line>
        <line lrx="1706" lry="1124" ulx="1100" uly="1076">das erleuchtende, das vereini⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1176" ulx="1098" uly="1126">gende Leben ſeynd zwar alle</line>
        <line lrx="1704" lry="1226" ulx="1101" uly="1174">ſehr gut: Aber uͤber alles, O</line>
        <line lrx="1705" lry="1273" ulx="1100" uly="1223">GOtt! hab ich deiner Barm⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1323" ulx="1098" uly="1274">hertzigkeit nothwendig.</line>
        <line lrx="1705" lry="1371" ulx="1146" uly="1319">Ihr werdet mir ſagen: Ihr</line>
        <line lrx="1702" lry="1422" ulx="1096" uly="1367">habet vil, und groſſe Suͤnden</line>
        <line lrx="1704" lry="1469" ulx="1345" uly="1420">In Wahrheit ein</line>
        <line lrx="1703" lry="1520" ulx="1098" uly="1467">groſſes Ubel! aber wiſſet, daß,</line>
        <line lrx="1701" lry="1569" ulx="1096" uly="1518">wann ihr dieſelbe verlaſſet, die</line>
        <line lrx="1704" lry="1618" ulx="1102" uly="1568">lebhafft⸗ und ſchmertzliche Reu,</line>
        <line lrx="1705" lry="1666" ulx="1104" uly="1618">welche ihr in euerem Hertzen da⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1714" ulx="1105" uly="1662">ruͤber traget, die demuͤthige</line>
        <line lrx="1707" lry="1764" ulx="1104" uly="1717">Beicht, welche ihr ableget, und</line>
        <line lrx="1710" lry="1815" ulx="1107" uly="1764">ein groſſes Vertrauen auf die</line>
        <line lrx="1711" lry="1863" ulx="1107" uly="1813">Barmhertzigkeit GOttes die be⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1914" ulx="1107" uly="1864">ſte Beſtellung, und Zubereitung</line>
        <line lrx="1711" lry="1964" ulx="1107" uly="1911">ſeye, die ihr haben koͤnnet, Gnad,</line>
        <line lrx="1711" lry="2012" ulx="1108" uly="1961">und Verzeyhung derenſelben zu</line>
        <line lrx="1708" lry="2062" ulx="1107" uly="2011">erlangen. Der Heil. Paulus</line>
        <line lrx="1709" lry="2108" ulx="1107" uly="2060">nennet den Glauben das Jun⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2156" ulx="1106" uly="2110">dament, und die Grund⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2210" ulx="1107" uly="2161">Veſte deſſen, was wir</line>
        <line lrx="1710" lry="2264" ulx="1107" uly="2210">hoffen. Nun, um euer</line>
        <line lrx="1710" lry="2306" ulx="1608" uly="2256">Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="426" type="textblock" ulx="1731" uly="371">
        <line lrx="1808" lry="426" ulx="1731" uly="371">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="862" type="textblock" ulx="1713" uly="821">
        <line lrx="1902" lry="862" ulx="1713" uly="821">Pſ. 26. V. 4⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2093" type="textblock" ulx="1722" uly="2020">
        <line lrx="1870" lry="2055" ulx="1722" uly="2020">Hebr. 1r.</line>
        <line lrx="1835" lry="2093" ulx="1761" uly="2073">v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1428" type="textblock" ulx="2080" uly="1386">
        <line lrx="2112" lry="1428" ulx="2080" uly="1386">Epl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1615" type="textblock" ulx="2079" uly="1582">
        <line lrx="2112" lry="1615" ulx="2079" uly="1582">RNon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1959" type="textblock" ulx="2077" uly="1636">
        <line lrx="2112" lry="1657" ulx="2099" uly="1636">1</line>
        <line lrx="2112" lry="1701" ulx="2078" uly="1668">Heb</line>
        <line lrx="2108" lry="1959" ulx="2077" uly="1924">lii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2218" type="textblock" ulx="2078" uly="2182">
        <line lrx="2112" lry="2218" ulx="2078" uly="2182">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="307" type="textblock" ulx="789" uly="248">
        <line lrx="1649" lry="307" ulx="789" uly="248">Von der Hoffnung. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="444" type="textblock" ulx="413" uly="337">
        <line lrx="1014" lry="397" ulx="413" uly="337">Hoffnung zu ermunteren, und</line>
        <line lrx="1015" lry="444" ulx="415" uly="387">zu ſtaͤrcken, machet eueren Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="490" type="textblock" ulx="412" uly="436">
        <line lrx="1022" lry="490" ulx="412" uly="436">ben lebhafft durch jene Wort der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="541" type="textblock" ulx="196" uly="484">
        <line lrx="1015" lry="541" ulx="196" uly="484">Pſ. 55. v. 5. Schrifft: David ſagt: Du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="688" type="textblock" ulx="413" uly="532">
        <line lrx="1014" lry="590" ulx="415" uly="532">gutig, und mild, und uüber⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="644" ulx="414" uly="578">aus barmhergig gegen al⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="688" ulx="413" uly="628">len, die dich anruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="740" type="textblock" ulx="198" uly="682">
        <line lrx="1015" lry="740" ulx="198" uly="682">IIsi. 55. v. 7. Iſgias: Der Gottloſe verlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="1136" type="textblock" ulx="201" uly="1089">
        <line lrx="501" lry="1136" ulx="201" uly="1089">Joël 2. v. 13. hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1377" type="textblock" ulx="411" uly="734">
        <line lrx="1014" lry="789" ulx="414" uly="734">ſe ſein boßhafftes Leben,</line>
        <line lrx="1016" lry="834" ulx="414" uly="780">und der ungerechte Menſch</line>
        <line lrx="1012" lry="888" ulx="411" uly="830">ſeine verkehrte Gedancken,</line>
        <line lrx="1013" lry="933" ulx="415" uly="885">und bekehre ſich zu dem</line>
        <line lrx="1014" lry="986" ulx="415" uly="928">E RRV, ſo wird er ſich</line>
        <line lrx="1015" lry="1037" ulx="412" uly="984">ſeiner erbdarmen, dann er</line>
        <line lrx="1016" lry="1086" ulx="415" uly="1034">ſehr geneigt iſt zu verzey⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1132" ulx="574" uly="1076">Der Prophet Joel:</line>
        <line lrx="1015" lry="1182" ulx="414" uly="1128">Bekehret euch zu dem</line>
        <line lrx="1013" lry="1233" ulx="415" uly="1174">SE RRVA, euerem GHTC:</line>
        <line lrx="1016" lry="1281" ulx="415" uly="1225">Dann er iſt guͤtig, und</line>
        <line lrx="1016" lry="1332" ulx="417" uly="1275">barmhertzig, und gedultig,</line>
        <line lrx="1020" lry="1377" ulx="419" uly="1324">und von groſſer Erbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1432" type="textblock" ulx="202" uly="1372">
        <line lrx="1020" lry="1432" ulx="202" uly="1372">Ephef2. v 4. mung. Und der Apoſtel: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1741" type="textblock" ulx="204" uly="1585">
        <line lrx="359" lry="1615" ulx="204" uly="1585">Rom. 10.</line>
        <line lrx="339" lry="1656" ulx="243" uly="1634">v. 12.</line>
        <line lrx="340" lry="1705" ulx="204" uly="1667">Hebr. 4.</line>
        <line lrx="343" lry="1741" ulx="246" uly="1709">v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1998" type="textblock" ulx="207" uly="1921">
        <line lrx="335" lry="1961" ulx="207" uly="1921">Iſai. 30.</line>
        <line lrx="343" lry="1998" ulx="247" uly="1965">v. 18.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2117" type="textblock" ulx="420" uly="1424">
        <line lrx="1020" lry="1480" ulx="420" uly="1424">ſeye reich an Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1529" ulx="421" uly="1474">keit; reich gegen allen, die</line>
        <line lrx="1019" lry="1581" ulx="421" uly="1521">ihn anruffen. Der Urſach er</line>
        <line lrx="1021" lry="1624" ulx="421" uly="1568">uns einladet, mit groſſem</line>
        <line lrx="1021" lry="1672" ulx="421" uly="1619">Vertrauen zu dem Thron ſei⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1722" ulx="423" uly="1667">ner Gnaden hinzutretten, auf</line>
        <line lrx="1022" lry="1776" ulx="422" uly="1720">daß wir Barmhertzigkeit em⸗</line>
        <line lrx="596" lry="1827" ulx="422" uly="1778">pfangen,</line>
        <line lrx="1023" lry="1873" ulx="474" uly="1818">Er haͤtte euch nicht ſo lang zu⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1925" ulx="425" uly="1865">gewartet, wann er ſich euer nicht</line>
        <line lrx="1024" lry="1966" ulx="427" uly="1916">erbarmen wolte: Exſpeéctat Do-</line>
        <line lrx="1024" lry="2016" ulx="426" uly="1969">minus, ut miſereatur; er wur⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2067" ulx="425" uly="2008">de euch nicht befehlen, auf ſein</line>
        <line lrx="1026" lry="2117" ulx="427" uly="2062">Barmhertzigkeit zu hoffen, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2166" type="textblock" ulx="429" uly="2110">
        <line lrx="1044" lry="2166" ulx="429" uly="2110">er euch ſolche verſagen; euch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2214" type="textblock" ulx="210" uly="2159">
        <line lrx="1026" lry="2214" ulx="210" uly="2159">Matth. 11. einladen, zu ihm zu kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2250" type="textblock" ulx="250" uly="2221">
        <line lrx="345" lry="2250" ulx="250" uly="2221">V. 28⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2313" type="textblock" ulx="426" uly="2209">
        <line lrx="1001" lry="2262" ulx="426" uly="2209">wann er euch verwerffen wolte.</line>
        <line lrx="926" lry="2313" ulx="446" uly="2258">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="390" type="textblock" ulx="1106" uly="331">
        <line lrx="1788" lry="390" ulx="1106" uly="331">Da werdet ihr mir neuer Din⸗ Juſtiria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="539" type="textblock" ulx="1056" uly="384">
        <line lrx="1657" lry="439" ulx="1056" uly="384">gen ſagen: Ja, wahr ſeye es,</line>
        <line lrx="1659" lry="487" ulx="1057" uly="437">daß GOtt baͤrmherzig; er</line>
        <line lrx="1655" lry="539" ulx="1058" uly="476">ſeye aber auch zugleich gerecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="585" type="textblock" ulx="1055" uly="530">
        <line lrx="1876" lry="585" ulx="1055" uly="530">und habe die Gerechtigkeit Pf. 10. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="831" type="textblock" ulx="1056" uly="581">
        <line lrx="1658" lry="633" ulx="1057" uly="581">lieb: Juſtus eſt Dominus, &amp; ju-</line>
        <line lrx="1679" lry="675" ulx="1056" uly="628">ſtitiam dilexit. Recht! es iſt</line>
        <line lrx="1658" lry="732" ulx="1057" uly="677">die gruͤndliche Wahrheit. Aber</line>
        <line lrx="1658" lry="779" ulx="1058" uly="728">der Gerechtigkeit iſt eigen⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="831" ulx="1057" uly="775">thumlich, einem jeglichen Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="892" type="textblock" ulx="1054" uly="818">
        <line lrx="1834" lry="892" ulx="1054" uly="818">zu verſchaffen. Der geliebte Juͤn⸗ 1. H 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1955" type="textblock" ulx="1055" uly="873">
        <line lrx="1659" lry="930" ulx="1055" uly="873">ger verſicheret uns, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1658" lry="977" ulx="1057" uly="920">unſer Advocat, oder Fuͤrſprech</line>
        <line lrx="1659" lry="1028" ulx="1057" uly="972">ſeye. Er iſt nicht allein Mittler,</line>
        <line lrx="1660" lry="1077" ulx="1058" uly="1020">ſondern Advocat. Der Mittler</line>
        <line lrx="1659" lry="1125" ulx="1057" uly="1070">begehrt Gnad durch die Lle-</line>
        <line lrx="1658" lry="1171" ulx="1057" uly="1115">menz, und Guͤte des Fuͤrſten:</line>
        <line lrx="1659" lry="1217" ulx="1060" uly="1166">Ein Advocat begehrt Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1269" ulx="1060" uly="1212">keit, redet, und ſteiffet ſich auf</line>
        <line lrx="1660" lry="1320" ulx="1059" uly="1262">ſeine Schrifften, und Brieff⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1370" ulx="1063" uly="1312">ſchafften in der Hand. Der</line>
        <line lrx="1659" lry="1418" ulx="1063" uly="1360">Sohn GOttes iſt unſer Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1467" ulx="1062" uly="1406">ſprech, er redet, und rechtet fuͤr</line>
        <line lrx="1661" lry="1513" ulx="1062" uly="1461">uns, begehrt, daß man uns</line>
        <line lrx="1661" lry="1573" ulx="1063" uly="1508">recht ſpreche auf die Schrifften,</line>
        <line lrx="1662" lry="1607" ulx="1062" uly="1562">und Gruͤnde, welche er vortra⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1663" ulx="1061" uly="1608">ge. Er erweiſet, daß, als er</line>
        <line lrx="1664" lry="1710" ulx="1063" uly="1651">unſer Buͤrg war, er uͤberfluͤßi⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1761" ulx="1063" uly="1708">giſt fuͤr uns bezahlt, und genug</line>
        <line lrx="1329" lry="1810" ulx="1065" uly="1760">gethan habe:</line>
        <line lrx="1661" lry="1853" ulx="1066" uly="1802">eum redemptio; daß er uns alle</line>
        <line lrx="1664" lry="1906" ulx="1064" uly="1852">ſeine Verdienſt abgetretten,</line>
        <line lrx="1664" lry="1955" ulx="1065" uly="1898">uͤberlaſſen, und eigenthumlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2006" type="textblock" ulx="1047" uly="1949">
        <line lrx="1667" lry="2006" ulx="1047" uly="1949">gemacht habe; er ſtellet ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2290" type="textblock" ulx="1068" uly="1996">
        <line lrx="1667" lry="2049" ulx="1068" uly="1996">Vatter vor die groſſe Dienſt,</line>
        <line lrx="1668" lry="2101" ulx="1069" uly="2047">welche er ihm geleiſtet, die in⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2151" ulx="1070" uly="2100">bruͤnſtige Lieb, welche er gegen</line>
        <line lrx="1670" lry="2206" ulx="1069" uly="2145">ihm getragen, den Eiffer, welchen</line>
        <line lrx="1668" lry="2250" ulx="1069" uly="2193">er fuͤr ſein Glori gehabt, die</line>
        <line lrx="1669" lry="2290" ulx="1415" uly="2243">Schhmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1801" type="textblock" ulx="1383" uly="1752">
        <line lrx="1879" lry="1801" ulx="1383" uly="1752">Copioſa apud Pſ. 129. v. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="388" lry="503" type="textblock" ulx="214" uly="471">
        <line lrx="388" lry="503" ulx="214" uly="471">Fidelitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="1048" type="textblock" ulx="226" uly="971">
        <line lrx="406" lry="1005" ulx="226" uly="971">Ezech. 19.</line>
        <line lrx="415" lry="1048" ulx="228" uly="1013">vV. 2 I. &amp; 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1417" type="textblock" ulx="311" uly="1373">
        <line lrx="371" lry="1417" ulx="311" uly="1373">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1468" type="textblock" ulx="233" uly="1435">
        <line lrx="364" lry="1468" ulx="233" uly="1435">Moralis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="304" type="textblock" ulx="445" uly="236">
        <line lrx="1286" lry="304" ulx="445" uly="236">34 Zweyte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="476" type="textblock" ulx="440" uly="318">
        <line lrx="1051" lry="386" ulx="440" uly="318">Schmertzen, und Tod, welche</line>
        <line lrx="1050" lry="428" ulx="440" uly="377">er zu ſeiner Ehr gelitten, und</line>
        <line lrx="808" lry="476" ulx="440" uly="427">ausgeſtanden habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="524" type="textblock" ulx="419" uly="472">
        <line lrx="1050" lry="524" ulx="419" uly="472"> Und hernach iſt es nicht billich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="869" type="textblock" ulx="440" uly="525">
        <line lrx="1049" lry="575" ulx="440" uly="525">daß man ſein Verſprechen halte,</line>
        <line lrx="1052" lry="622" ulx="446" uly="572">in ſeinen Worten wahrhafft,</line>
        <line lrx="1054" lry="672" ulx="442" uly="623">und getreu ſeye? Nun aber hat</line>
        <line lrx="1052" lry="718" ulx="443" uly="671">Gtt mehr, als einmahl ein all⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="771" ulx="445" uly="716">gemeine Verzeyhung und gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="818" ulx="444" uly="769">liche Nachlaſſung vorher geſche⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="869" ulx="443" uly="818">hener Beleidigung allen wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="919" type="textblock" ulx="419" uly="867">
        <line lrx="1053" lry="919" ulx="419" uly="867">ren Buͤſſenden verſprochen. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1214" type="textblock" ulx="448" uly="917">
        <line lrx="1056" lry="968" ulx="448" uly="917">ſagte durch den Propheten</line>
        <line lrx="1056" lry="1017" ulx="448" uly="966">Ezechiel: Wann der Gott⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1066" ulx="452" uly="1015">loſe, ja der Gottloſe (nicht</line>
        <line lrx="1054" lry="1111" ulx="451" uly="1063">allein der Wolluͤſter, der Freſ⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1166" ulx="449" uly="1115">ſer, und Sauffer, der Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1214" ulx="451" uly="1164">te; ſondern auch derjenige, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1329" type="textblock" ulx="762" uly="1261">
        <line lrx="1057" lry="1329" ulx="762" uly="1261">CONC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2256" type="textblock" ulx="452" uly="1362">
        <line lrx="1061" lry="1423" ulx="467" uly="1362">( Ber erinneret euch, daß</line>
        <line lrx="1059" lry="1472" ulx="472" uly="1419">JNa alle diſe Wort nur an</line>
        <line lrx="1059" lry="1516" ulx="506" uly="1464">die wahr⸗ und reumuͤ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1567" ulx="456" uly="1516">thig⸗Buͤſſende geſtellet ſeynd:</line>
        <line lrx="1057" lry="1616" ulx="453" uly="1567">Dann ſagen, es ſeye nur um</line>
        <line lrx="1056" lry="1664" ulx="454" uly="1616">ein Peccavi zu thun, beynebens</line>
        <line lrx="1055" lry="1713" ulx="454" uly="1664">in euerem laſterhafften Leben biß</line>
        <line lrx="1059" lry="1761" ulx="453" uly="1712">in Tod verharren, und hernach</line>
        <line lrx="1061" lry="1812" ulx="452" uly="1763">begehren ſeelig zu werden, iſt</line>
        <line lrx="1062" lry="1862" ulx="456" uly="1812">kein Hoffnung, ſondern ein Ver⸗</line>
        <line lrx="654" lry="1908" ulx="457" uly="1861">meſſenheit.</line>
        <line lrx="1068" lry="1956" ulx="508" uly="1909">Damit euer Vertrauen auf</line>
        <line lrx="1064" lry="2009" ulx="458" uly="1960">die 4. von uns euch vorgeſtelte</line>
        <line lrx="1065" lry="2055" ulx="459" uly="2007">Goͤttliche Vollkommenheiten</line>
        <line lrx="1062" lry="2107" ulx="458" uly="2054">wohl gegruͤndet ſeye, muͤſſet ihr ſie</line>
        <line lrx="1062" lry="2156" ulx="460" uly="2108">nicht beleidigen, ſondern ehren.</line>
        <line lrx="1063" lry="2205" ulx="459" uly="2156">Ehret die Allmacht GOttes.</line>
        <line lrx="1065" lry="2256" ulx="460" uly="2205">Drohet man euch mit dem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1163" type="textblock" ulx="1087" uly="323">
        <line lrx="1697" lry="371" ulx="1092" uly="323">cher gar Gottloſigkeiten, Gott⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="421" ulx="1091" uly="369">ſchaͤndereyen, GOttes Verlaug⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="472" ulx="1087" uly="422">nungen ꝛc. begangen hat) Buß</line>
        <line lrx="1701" lry="519" ulx="1092" uly="471">thut, ſo ſoll er leben, und</line>
        <line lrx="1701" lry="571" ulx="1094" uly="521">will ich aller ſeiner Gottlo⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="620" ulx="1096" uly="570">ſigkeit nicht mehr geden⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="669" ulx="1095" uly="619">cken. Er ſagt durch den Iſaias: Iſai. 1. v. 16.</line>
        <line lrx="1873" lry="717" ulx="1097" uly="667">Reiniget euch, raumer euze⸗ 17. &amp; 18.</line>
        <line lrx="1704" lry="766" ulx="1095" uly="716">re boͤſe Gedancken von</line>
        <line lrx="1705" lry="817" ulx="1097" uly="766">meinen Augen hinweg, hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="869" ulx="1092" uly="816">ret auf Boͤſes zu thun, ler⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="914" ulx="1099" uly="865">net Gutes zu wüͤrcken.</line>
        <line lrx="1706" lry="968" ulx="1099" uly="917">Wann dann euer Boß heit</line>
        <line lrx="1710" lry="1015" ulx="1097" uly="964">ſo roth waͤre, als Schar⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1065" ulx="1098" uly="1016">lach, werden ſie doch ſo</line>
        <line lrx="1703" lry="1113" ulx="1097" uly="1065">weiß werden, als der</line>
        <line lrx="1264" lry="1163" ulx="1095" uly="1115">Schnee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1958" type="textblock" ulx="1064" uly="1195">
        <line lrx="1245" lry="1223" ulx="1152" uly="1195">.</line>
        <line lrx="1396" lry="1333" ulx="1064" uly="1262">LUSIO.</line>
        <line lrx="1706" lry="1416" ulx="1088" uly="1362">luſt eines Proceſſes, euerer Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1464" ulx="1100" uly="1416">ter, euerer Ehr, eueres Lebens,</line>
        <line lrx="1705" lry="1514" ulx="1099" uly="1461">im Fall ihr in eine Tod⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1705" lry="1563" ulx="1099" uly="1514">nicht einwilliget, ſo ſaget, wie</line>
        <line lrx="1705" lry="1614" ulx="1098" uly="1564">die drey Ifraelitiſche Knaben,</line>
        <line lrx="1706" lry="1661" ulx="1099" uly="1609">welche in einen angezuͤndeten</line>
        <line lrx="1708" lry="1711" ulx="1093" uly="1661">Feuer⸗Ofen geworffen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1759" ulx="1100" uly="1689">den, dedrohet wurden, zu dem</line>
        <line lrx="1915" lry="1810" ulx="1098" uly="1759">Koͤnig Nabuchodonoſor ſagten:</line>
        <line lrx="1927" lry="1857" ulx="1105" uly="1811">Unſer GGtt, den wir an⸗Dan. 3. v. 17.</line>
        <line lrx="1710" lry="1904" ulx="1105" uly="1862">betten, kan uns aus dem bren⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1958" ulx="1106" uly="1909">nenden Feuer⸗Gfen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2302" type="textblock" ulx="1104" uly="1956">
        <line lrx="1712" lry="2008" ulx="1106" uly="1956">aus deinen Gaͤnden erret⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2049" ulx="1106" uly="2019">ten.</line>
        <line lrx="1880" lry="2112" ulx="1141" uly="2058">Ehret ſein Barmhectzig⸗ Matth. 5.</line>
        <line lrx="1711" lry="2154" ulx="1106" uly="2106">keit, dieweil er diſe denen</line>
        <line lrx="1713" lry="2206" ulx="1104" uly="2156">Barmhertzigen verſprochen hat.</line>
        <line lrx="1712" lry="2293" ulx="1107" uly="2201">So thuet euerem Naͤchſten, wie</line>
        <line lrx="1868" lry="2302" ulx="1540" uly="2263">. ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2152" type="textblock" ulx="1765" uly="2124">
        <line lrx="1840" lry="2152" ulx="1765" uly="2124">v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="389" type="textblock" ulx="2076" uly="358">
        <line lrx="2112" lry="389" ulx="2076" uly="358">lac.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="65" lry="1892" ulx="0" uly="1848">,vl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="428" type="textblock" ulx="183" uly="377">
        <line lrx="395" lry="428" ulx="183" uly="377">Lac. 6. V. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="285" type="textblock" ulx="789" uly="202">
        <line lrx="1639" lry="285" ulx="789" uly="202">Von der Hoffnung. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="416" type="textblock" ulx="408" uly="314">
        <line lrx="1009" lry="372" ulx="408" uly="314">ihr wollet, daß GOtt euch thue:</line>
        <line lrx="1010" lry="416" ulx="410" uly="366">Date, &amp; dabitur vobis, dimit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="462" type="textblock" ulx="392" uly="411">
        <line lrx="1008" lry="462" ulx="392" uly="411">tite, &amp; dimittemini: Seyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="665" type="textblock" ulx="412" uly="461">
        <line lrx="1008" lry="519" ulx="412" uly="461">freygebig gegen denen Armen,</line>
        <line lrx="1007" lry="567" ulx="412" uly="513">und GOtt wird es auch gegen</line>
        <line lrx="1010" lry="615" ulx="413" uly="560">euch ſeyn; verzeyhet, und er wird</line>
        <line lrx="785" lry="665" ulx="415" uly="612">auch euch verzeyhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1227" type="textblock" ulx="417" uly="678">
        <line lrx="1013" lry="737" ulx="468" uly="678">Ehret ſein Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1014" lry="787" ulx="417" uly="728">welche die Genugthuungen Chri⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="837" ulx="419" uly="778">ſti zur Bezahlung euerer Schul⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="880" ulx="417" uly="826">den annimmt. Diſe Verdienſt</line>
        <line lrx="1017" lry="930" ulx="420" uly="874">werden euch durch das H. Meß⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="988" ulx="421" uly="924">Opffer zugewendet, wann ihr</line>
        <line lrx="1018" lry="1033" ulx="423" uly="975">demſelben andaͤchtig beywohnet,</line>
        <line lrx="1018" lry="1080" ulx="423" uly="1025">durch die HH. Sacramenten,</line>
        <line lrx="1027" lry="1128" ulx="423" uly="1073">durch die Ablaſſen, durch euere</line>
        <line lrx="1023" lry="1173" ulx="427" uly="1119">mit denen Buß⸗Wercken Chri⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1227" ulx="428" uly="1169">ſti, und ſeinem Leyden vereinigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1277" type="textblock" ulx="387" uly="1217">
        <line lrx="1026" lry="1277" ulx="387" uly="1217">Buß⸗Werck. Laſſet nicht auſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="1908" type="textblock" ulx="219" uly="1866">
        <line lrx="399" lry="1908" ulx="219" uly="1866">Pſ. 36. V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="2043" type="textblock" ulx="221" uly="1999">
        <line lrx="389" lry="2043" ulx="221" uly="1999">Pf. 4. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1426" type="textblock" ulx="428" uly="1268">
        <line lrx="1023" lry="1329" ulx="429" uly="1268">acht, eines ſo groſſen Schatzes</line>
        <line lrx="1024" lry="1379" ulx="428" uly="1315">euch theilhafftig zu machen, euch</line>
        <line lrx="755" lry="1426" ulx="428" uly="1374">deſſen zu bedienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1689" type="textblock" ulx="424" uly="1429">
        <line lrx="1025" lry="1490" ulx="474" uly="1429">Ehret ſeine Treu, euch wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1542" ulx="425" uly="1485">dig, und tuͤchtig machende deren</line>
        <line lrx="1026" lry="1585" ulx="424" uly="1531">Wuͤrckungen ſeiner Verheiſſun⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1641" ulx="427" uly="1580">gen. Diſe ſeine Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1031" lry="1689" ulx="430" uly="1630">ſeynd nicht alſo ſchlecht hin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1736" type="textblock" ulx="435" uly="1679">
        <line lrx="1050" lry="1736" ulx="435" uly="1679">ohne allen Vorbehalt, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2023" type="textblock" ulx="438" uly="1726">
        <line lrx="1033" lry="1779" ulx="438" uly="1726">mit Ausnahm, und ſicheren Be⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1835" ulx="439" uly="1776">dingnuſſen geſchehen. Er ſagt</line>
        <line lrx="1037" lry="1881" ulx="440" uly="1820">durch den Propheten: Hoffe</line>
        <line lrx="1037" lry="1930" ulx="444" uly="1874">auf GOrt, und thue Guts,</line>
        <line lrx="1040" lry="1982" ulx="443" uly="1923">ſpera in Domino, &amp; fac bo-</line>
        <line lrx="1040" lry="2023" ulx="443" uly="1967">nitatem. Opfferet ein Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="551" type="textblock" ulx="1048" uly="303">
        <line lrx="1651" lry="357" ulx="1049" uly="303">der Gerechtigkeit (das iſt</line>
        <line lrx="1658" lry="409" ulx="1048" uly="351">guter Werck) und hoffet auf</line>
        <line lrx="1651" lry="457" ulx="1050" uly="403">den Eren, fſacrificate ſa-</line>
        <line lrx="1649" lry="504" ulx="1050" uly="451">erificium juſtitiæ, &amp; ſperate in</line>
        <line lrx="1650" lry="551" ulx="1056" uly="501">Domino. Er ſagt durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="603" type="textblock" ulx="1055" uly="546">
        <line lrx="1854" lry="603" ulx="1055" uly="546">Iſaias, daß, um Verzeyhung ai. 1. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="747" type="textblock" ulx="1054" uly="599">
        <line lrx="1653" lry="654" ulx="1054" uly="599">unſerer Suͤnden zu hoffen, wir</line>
        <line lrx="1653" lry="710" ulx="1055" uly="645">dem Unterdruckten die Hand</line>
        <line lrx="1650" lry="747" ulx="1056" uly="696">reichen, die Wayſen verthaͤdigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="894" type="textblock" ulx="1044" uly="743">
        <line lrx="1655" lry="804" ulx="1044" uly="743">die Wittwen beſchirmen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1834" lry="860" ulx="1060" uly="793">Durch den Ezechiel, daß er dem Ezech. 18.</line>
        <line lrx="1753" lry="894" ulx="1061" uly="841">Suͤnder alle ſeine Miſſethaten, v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1333" type="textblock" ulx="1060" uly="889">
        <line lrx="1658" lry="944" ulx="1061" uly="889">die er begangen hat, vergeſſen</line>
        <line lrx="1660" lry="993" ulx="1060" uly="938">wolle, wann er nur Buß thun,</line>
        <line lrx="1662" lry="1042" ulx="1060" uly="987">und alle ſeine Gebott halten</line>
        <line lrx="1538" lry="1096" ulx="1066" uly="1043">werde.</line>
        <line lrx="1664" lry="1151" ulx="1091" uly="1085">Diſes vermoͤgen wir nicht,</line>
        <line lrx="1664" lry="1188" ulx="1068" uly="1134">koͤnnen ſothane H. Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1238" ulx="1067" uly="1184">heiten aus uns ſelbſt nicht haben.</line>
        <line lrx="1661" lry="1286" ulx="1064" uly="1234">Laſſét uns alſo GOtt darum</line>
        <line lrx="1662" lry="1333" ulx="1065" uly="1281">bitten, und mit der Kirch zu ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1434" type="textblock" ulx="1065" uly="1328">
        <line lrx="1881" lry="1391" ulx="1065" uly="1328">ruffen. „.O GOtt! der du de⸗Orat.Dom. 5.</line>
        <line lrx="1835" lry="1434" ulx="1067" uly="1375">„nen, die dich lieben, unſichtba⸗'ent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2015" type="textblock" ulx="1067" uly="1429">
        <line lrx="1662" lry="1479" ulx="1067" uly="1429">„ke Guͤter verſprochen haſt:</line>
        <line lrx="1667" lry="1530" ulx="1067" uly="1477">„Gieſſe, wir bitten dich, die hi⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1581" ulx="1068" uly="1526">„tzige Flammen deiner Lieb in</line>
        <line lrx="1672" lry="1628" ulx="1070" uly="1575">„uUnſere Hertzen; verleyhe uns</line>
        <line lrx="1672" lry="1675" ulx="1073" uly="1626">„die Gnad zu lieben, was du ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1724" ulx="1074" uly="1674">„bieteſt, damit wir verdienen zu</line>
        <line lrx="1677" lry="1774" ulx="1076" uly="1721">„erlangen, was du verſprichſt,</line>
        <line lrx="1676" lry="1822" ulx="1077" uly="1769">„durch IEſum Chriſtum unſern</line>
        <line lrx="1677" lry="1873" ulx="1080" uly="1821">„YExrn deinen Sohn, welchem</line>
        <line lrx="1680" lry="1923" ulx="1081" uly="1867">„ſeye Ehr, Lob, Preyß, und</line>
        <line lrx="1632" lry="1969" ulx="1130" uly="1917">„Benedeyung in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2015" ulx="1258" uly="1967">5 keit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2261" type="textblock" ulx="1133" uly="2208">
        <line lrx="1679" lry="2261" ulx="1133" uly="2208">E 2 Dritte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="294" type="textblock" ulx="443" uly="232">
        <line lrx="1274" lry="294" ulx="443" uly="232">26 Dritte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="414" type="textblock" ulx="435" uly="292">
        <line lrx="1737" lry="414" ulx="435" uly="292">NαοσHX⅜nmY—X⅛ν Xνυρασα⅝dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="610" type="textblock" ulx="475" uly="448">
        <line lrx="1566" lry="610" ulx="475" uly="448">Fritte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="993" type="textblock" ulx="483" uly="639">
        <line lrx="1562" lry="741" ulx="546" uly="639">Von der Hiebe &amp;Ottes.</line>
        <line lrx="1485" lry="839" ulx="891" uly="760">T H E M A.</line>
        <line lrx="1593" lry="926" ulx="483" uly="862">Diliges Dominum DEUMtuum. Matth. 22. V. 37.</line>
        <line lrx="1604" lry="993" ulx="488" uly="934">Du ſolſt den HErrn deinen GOtt lieben. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1243" type="textblock" ulx="462" uly="1035">
        <line lrx="1035" lry="1096" ulx="462" uly="1035">er Glaub weiſet uns,</line>
        <line lrx="1034" lry="1139" ulx="647" uly="1088">☛ daß ein Himmel ſeye,</line>
        <line lrx="1038" lry="1197" ulx="563" uly="1137">26 und GO daſelbſt</line>
        <line lrx="1037" lry="1243" ulx="532" uly="1170">92) denen auserwwaͤhlten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1589" type="textblock" ulx="435" uly="1234">
        <line lrx="1037" lry="1292" ulx="551" uly="1234"> Seelen unbegreiffli⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1337" ulx="435" uly="1285">che Guͤter zubereitet habe: Die</line>
        <line lrx="1037" lry="1388" ulx="435" uly="1334">Hoffnung machet uns darnach</line>
        <line lrx="1043" lry="1438" ulx="437" uly="1384">ſtreben: Aber die Liebe GOttes</line>
        <line lrx="1039" lry="1488" ulx="437" uly="1433">fuͤhret uns hinein, und gibt uns</line>
        <line lrx="1042" lry="1533" ulx="435" uly="1480">den Beſitz davon. Von denen Ei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1589" ulx="437" uly="1529">genſchafften diſer Tugend, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1579" type="textblock" ulx="1077" uly="1037">
        <line lrx="1678" lry="1087" ulx="1077" uly="1037">mit jenen des Feuers verglichen</line>
        <line lrx="1680" lry="1136" ulx="1077" uly="1087">werden, ſoll anheut mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1185" ulx="1081" uly="1135">ſpraͤch, und der Unterhalt mit</line>
        <line lrx="1680" lry="1235" ulx="1079" uly="1185">euch ſeyn: Da ich euch zeigen</line>
        <line lrx="1679" lry="1294" ulx="1082" uly="1234">wird, daß die Lieb GOttes ein</line>
        <line lrx="1681" lry="1332" ulx="1081" uly="1281">allerhoͤchſte, ein uneigennuͤtzige,</line>
        <line lrx="1683" lry="1379" ulx="1083" uly="1330">ein wuͤrckende, das iſt, ein in</line>
        <line lrx="1682" lry="1430" ulx="1080" uly="1381">guten Wercken fruchtbare Lieb</line>
        <line lrx="1682" lry="1479" ulx="1083" uly="1427">ſeyn muͤſſe. Und hierin werden</line>
        <line lrx="1684" lry="1529" ulx="1083" uly="1477">auch die drey Theil folgender</line>
        <line lrx="1524" lry="1579" ulx="1084" uly="1528">meiner Predig beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1680" type="textblock" ulx="640" uly="1628">
        <line lrx="1474" lry="1680" ulx="640" uly="1628">J D E 4 SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2182" type="textblock" ulx="439" uly="1711">
        <line lrx="1043" lry="1752" ulx="439" uly="1711">EXORDIUM. An amor DEI</line>
        <line lrx="1044" lry="1810" ulx="490" uly="1761">poſſit eſſe perfectus in hac</line>
        <line lrx="641" lry="1846" ulx="489" uly="1811">Vvita A.</line>
        <line lrx="1043" lry="1897" ulx="441" uly="1854">I. PUNCTUM. Amor DEI</line>
        <line lrx="1043" lry="1951" ulx="491" uly="1905">debet eſſet ſupremus appre-</line>
        <line lrx="1042" lry="1999" ulx="491" uly="1951">tiativè́. I. Scripturâ B. 2.</line>
        <line lrx="1043" lry="2049" ulx="492" uly="2000">Patribús C. 3. Ratione D.</line>
        <line lrx="1045" lry="2098" ulx="494" uly="2048">4. Comparatione E. S. Ex-</line>
        <line lrx="1047" lry="2145" ulx="494" uly="2096">emplis F. 6. Inſtructio-</line>
        <line lrx="602" lry="2182" ulx="497" uly="2146">ne G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2234" type="textblock" ulx="448" uly="2191">
        <line lrx="1049" lry="2234" ulx="448" uly="2191">II. PUNCTUM. Amor DEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2187" type="textblock" ulx="1086" uly="1709">
        <line lrx="1688" lry="1757" ulx="1132" uly="1709">debet eſſe gratuitus I. Scri-</line>
        <line lrx="1687" lry="1804" ulx="1133" uly="1757">pturâ H. 2. Patribiis I. 3.</line>
        <line lrx="1690" lry="1852" ulx="1132" uly="1804">Ratione L. 4. Exemplis Ab-</line>
        <line lrx="1688" lry="1901" ulx="1135" uly="1851">rahami M. Angelorum N.</line>
        <line lrx="1667" lry="1946" ulx="1136" uly="1903">5. Inſtructione O. .</line>
        <line lrx="1675" lry="1988" ulx="1086" uly="1948">III. PUNCTUM. Debet eſſe</line>
        <line lrx="1686" lry="2045" ulx="1136" uly="1996">operativus I. Scripturâ P. 2.</line>
        <line lrx="1688" lry="2097" ulx="1135" uly="2045">Patribus Q. 3. Comparatio-</line>
        <line lrx="1248" lry="2132" ulx="1139" uly="2095">ne R.</line>
        <line lrx="1691" lry="2187" ulx="1091" uly="2140">CONCLUSIO. Per Recapitu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2275" type="textblock" ulx="1141" uly="2192">
        <line lrx="1414" lry="2229" ulx="1141" uly="2192">lationem. S.</line>
        <line lrx="1690" lry="2275" ulx="1544" uly="2237">EXOR-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="544" type="textblock" ulx="2021" uly="507">
        <line lrx="2112" lry="544" ulx="2021" uly="507">Dol!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="798" type="textblock" ulx="2060" uly="551">
        <line lrx="2112" lry="585" ulx="2063" uly="551">ſe pe</line>
        <line lrx="2112" lry="620" ulx="2063" uly="591">in hac</line>
        <line lrx="2112" lry="663" ulx="2063" uly="632">D. TI</line>
        <line lrx="2109" lry="713" ulx="2060" uly="683">4,2 ˙.</line>
        <line lrx="2112" lry="746" ulx="2061" uly="715">Murth</line>
        <line lrx="2111" lry="798" ulx="2061" uly="765">1. 40.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1638" lry="289" type="textblock" ulx="729" uly="222">
        <line lrx="1638" lry="289" ulx="729" uly="222">Von der Liebe GOttes. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="404" type="textblock" ulx="586" uly="319">
        <line lrx="1002" lry="404" ulx="586" uly="319">EXOQ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2243" type="textblock" ulx="136" uly="417">
        <line lrx="1000" lry="475" ulx="251" uly="417">A. er Engliſche Thomas,</line>
        <line lrx="1001" lry="525" ulx="226" uly="466">An amor in Betrachtung, daß</line>
        <line lrx="1001" lry="595" ulx="175" uly="518">Or pollt ef die Vollkommenheit des</line>
        <line lrx="1002" lry="635" ulx="178" uly="566">le der eeus Menſchen in der Liebe GOttes</line>
        <line lrx="1008" lry="678" ulx="180" uly="616">D. Th. a. . beſtehe, und Chriſtus in dem</line>
        <line lrx="1004" lry="728" ulx="136" uly="663">. 24. a. 9. Evangelio uns anbefohlen habe,</line>
        <line lrx="1005" lry="765" ulx="179" uly="714">Matth. S. vollkommen zu werden, bringt</line>
        <line lrx="1005" lry="822" ulx="180" uly="762">v. 48 eine ſchoͤne Frag auf die Bahn,</line>
        <line lrx="1006" lry="869" ulx="405" uly="811">und begehrt zu wiſſen, ob in di⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="922" ulx="405" uly="864">ſem Leben wir dahin gelangen,</line>
        <line lrx="1004" lry="963" ulx="404" uly="910">und ein vollkommene Lieb haben</line>
        <line lrx="1004" lry="1018" ulx="408" uly="957">koͤnnen? Um diſe Beſchwernuß</line>
        <line lrx="1005" lry="1067" ulx="406" uly="1008">kuͤrtzlich, und klar aufzuloͤſen,</line>
        <line lrx="1007" lry="1115" ulx="407" uly="1060">machet er eine Entſcheidung,</line>
        <line lrx="1011" lry="1163" ulx="411" uly="1106">und ſetzet zum Voraus, daß wir</line>
        <line lrx="1011" lry="1213" ulx="412" uly="1155">die Vollkommenheit der Lieb be⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1259" ulx="416" uly="1203">trachten koͤnnen, oder in Anſe⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1313" ulx="413" uly="1253">hung des Gegenwurffs, welcher</line>
        <line lrx="1016" lry="1363" ulx="404" uly="1302">geliebt wird, oder in Anſehung</line>
        <line lrx="1019" lry="1410" ulx="416" uly="1350">der Perſohn, welche liebet: Der</line>
        <line lrx="1022" lry="1459" ulx="419" uly="1399">Gegenwurff, welcher geliebt</line>
        <line lrx="1022" lry="1505" ulx="416" uly="1450">wird, iſt GOtt; und iſt das</line>
        <line lrx="1024" lry="1556" ulx="385" uly="1497">wahre Maaß, ihn zu lieben, ihn</line>
        <line lrx="1025" lry="1603" ulx="418" uly="1548">ohne Maaß, das iſt, unendlich zu</line>
        <line lrx="1026" lry="1655" ulx="421" uly="1595">lieben: Sintemahl man ihn ſo</line>
        <line lrx="1028" lry="1702" ulx="425" uly="1647">vil lieben ſolte, als er lieb⸗ wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1752" ulx="427" uly="1690">dig iſt: Und iſt er ſo vil lieb⸗wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1801" ulx="426" uly="1743">dig, als er gut iſt, gut aber iſt er</line>
        <line lrx="1029" lry="1852" ulx="427" uly="1793">unendlich. Um alſo ihn mit einer</line>
        <line lrx="1028" lry="1901" ulx="425" uly="1841">ſolch vollkommenen Lieb zu lieben,</line>
        <line lrx="1029" lry="1946" ulx="428" uly="1891">muͤßte man ihn mit einer unend⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1998" ulx="428" uly="1937">lichen Lieb lieben. Aber ſothane</line>
        <line lrx="1030" lry="2046" ulx="426" uly="1987">Lieb iſt weder in dem Himmel,</line>
        <line lrx="1030" lry="2091" ulx="429" uly="2034">noch auf der Erden moͤglich:</line>
        <line lrx="1033" lry="2137" ulx="432" uly="2083">Dann weil kein Geſchoͤpff unend⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2201" ulx="436" uly="2133">lich wuͤrckſam, ſondern alle be⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2243" ulx="439" uly="2183">ſchraͤnckt, und nur von endlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="386" type="textblock" ulx="1045" uly="313">
        <line lrx="1508" lry="386" ulx="1045" uly="313">D I II M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="953" type="textblock" ulx="1044" uly="407">
        <line lrx="1638" lry="470" ulx="1044" uly="407">Thaͤtlichkeit ſeynd, ſo iſt folgſam</line>
        <line lrx="1640" lry="514" ulx="1044" uly="456">kein pures Geſchoͤpff faͤhig, GOtt</line>
        <line lrx="1639" lry="560" ulx="1045" uly="506">mit einer unbeſchraͤnckt, und</line>
        <line lrx="1640" lry="610" ulx="1045" uly="554">unendlichen Lieb zu lieben: Nur</line>
        <line lrx="1639" lry="656" ulx="1046" uly="603">GOtt allein kan ſich mit diſer</line>
        <line lrx="1643" lry="713" ulx="1045" uly="651">ſeinen Verdienſten gleichmaͤßi⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="762" ulx="1045" uly="708">gen, uͤbereinſtimmenden pro⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="819" ulx="1047" uly="750">portionirten Lieb lieben; dieweil</line>
        <line lrx="1644" lry="859" ulx="1049" uly="800">er ſo maͤchtig, als gut, und die</line>
        <line lrx="1649" lry="905" ulx="1047" uly="848">Macht ſeines Willens ſo groß,</line>
        <line lrx="1646" lry="953" ulx="1046" uly="898">und unendlich, als ſeine Güte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1099" type="textblock" ulx="1047" uly="948">
        <line lrx="1855" lry="1015" ulx="1047" uly="948">iſt. Der Heil. Bernardus ſpricht Bern. tr. de</line>
        <line lrx="1814" lry="1057" ulx="1048" uly="993">zu ihm: Etſi, quantum debeo, diligende</line>
        <line lrx="1648" lry="1099" ulx="1051" uly="1048">amare non poſſum, tamen ultrà 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1883" type="textblock" ulx="1055" uly="1097">
        <line lrx="1648" lry="1151" ulx="1055" uly="1097">quàm poſſum: Potero verò</line>
        <line lrx="1655" lry="1200" ulx="1056" uly="1144">plus, cùm plus donare digna-</line>
        <line lrx="1658" lry="1244" ulx="1056" uly="1196">beris, nunquam tamen, prout</line>
        <line lrx="1661" lry="1297" ulx="1058" uly="1241">dignus haberis. »Ach wie un⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1349" ulx="1060" uly="1290">„gluͤckſeelig bin ich biß dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1395" ulx="1062" uly="1340">„weſen! daß ich dich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1454" ulx="1066" uly="1387">„liebt hab wenigiſt ſo vil ich</line>
        <line lrx="1670" lry="1489" ulx="1065" uly="1435">„koͤnte, dieweil ich dich niemahl</line>
        <line lrx="1669" lry="1539" ulx="1064" uly="1485">„wird lieben koͤnnen, ſo vil ich</line>
        <line lrx="1668" lry="1593" ulx="1068" uly="1535">„ſchuldig bin. Ich wird dich</line>
        <line lrx="1671" lry="1647" ulx="1070" uly="1583">„niemahl lieben koͤnnen mit einer</line>
        <line lrx="1673" lry="1686" ulx="1070" uly="1634">„Lieb, die derjenigen, die du</line>
        <line lrx="1671" lry="1735" ulx="1070" uly="1682">„verdieneſt, auch nur im mindi⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1786" ulx="1072" uly="1736">„ſten beykomme.</line>
        <line lrx="1670" lry="1830" ulx="1073" uly="1779"> Wann wir den Liebenden,</line>
        <line lrx="1669" lry="1883" ulx="1069" uly="1828">oder die Perſohn, die da liebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1932" type="textblock" ulx="1058" uly="1877">
        <line lrx="1670" lry="1932" ulx="1058" uly="1877">betrachten, ſo kan die Lieb voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2278" type="textblock" ulx="1071" uly="1924">
        <line lrx="1676" lry="1980" ulx="1071" uly="1924">kommen genennt werden auf</line>
        <line lrx="1670" lry="2033" ulx="1073" uly="1977">zweyerley Art: Nemlich was</line>
        <line lrx="1671" lry="2075" ulx="1074" uly="2020">oder den wuͤrcklich, und beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2129" ulx="1075" uly="2070">digen Eifer der Lieb beruͤhrt,</line>
        <line lrx="1672" lry="2189" ulx="1078" uly="2124">oder die Bedingnuſſen, und</line>
        <line lrx="1707" lry="2227" ulx="1077" uly="2172">Umſtaͤnd, welche ſie erforderet.</line>
        <line lrx="1676" lry="2278" ulx="1127" uly="2219">E 3 Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1261" lry="295" type="textblock" ulx="459" uly="223">
        <line lrx="1261" lry="295" ulx="459" uly="223">38 Dritte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="510" type="textblock" ulx="461" uly="309">
        <line lrx="1064" lry="362" ulx="461" uly="309">Was den beſtaͤndig, und unauf⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="414" ulx="462" uly="359">hoͤrlichen Eiffer anlanget, kan</line>
        <line lrx="1063" lry="461" ulx="465" uly="411">die Lieb in diſer Welt nicht aller⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="510" ulx="464" uly="459">dings vollkommen ſeyhn, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="558" type="textblock" ulx="466" uly="510">
        <line lrx="1082" lry="558" ulx="466" uly="510">allein in dem Himmel: Sinte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1305" type="textblock" ulx="426" uly="558">
        <line lrx="1064" lry="607" ulx="465" uly="558">mahl unſere Unvollkommenhei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="657" ulx="426" uly="609">ten, und Gebrechlichkeiten der</line>
        <line lrx="1063" lry="709" ulx="467" uly="654">Natur, die zerſchidene Geſchaͤfft,</line>
        <line lrx="1063" lry="757" ulx="466" uly="707">und Nothwendigkeiten diſes Le⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="807" ulx="465" uly="757">bens uns verhinderlich ſeynd,</line>
        <line lrx="1064" lry="855" ulx="466" uly="805">und nicht zulaſſen, Hertz, und</line>
        <line lrx="1064" lry="912" ulx="466" uly="816">Gemuͤth immer wuͤrcklich, und</line>
        <line lrx="1064" lry="954" ulx="466" uly="902">ununterbrochen an diſen goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1006" ulx="467" uly="955">chen Gegenſatz angehefftet zu</line>
        <line lrx="1063" lry="1057" ulx="465" uly="1004">halten. Was aber die Beding⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1105" ulx="464" uly="1050">nuſſen, und Umbſtaͤnden der</line>
        <line lrx="1062" lry="1155" ulx="463" uly="1102">wahren Lieh betrifft, kan die Lieb</line>
        <line lrx="1062" lry="1204" ulx="461" uly="1153">in diſem Leben vollkommen ſeyn:</line>
        <line lrx="1062" lry="1255" ulx="460" uly="1199">ja nicht allein kan, ſondern ſie</line>
        <line lrx="1061" lry="1305" ulx="460" uly="1249">muß es ſeyn, anderſt ſie kein Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1248" type="textblock" ulx="1101" uly="307">
        <line lrx="1705" lry="358" ulx="1104" uly="307">iſt, und ihren Werth, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="410" ulx="1105" uly="356">dienſt verliehrt. Chriſtus hat</line>
        <line lrx="1707" lry="458" ulx="1106" uly="409">uns die Eigenſchafften, und Be⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="507" ulx="1102" uly="457">dingnuſſen der wahren Lieb un⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="555" ulx="1109" uly="506">ter der Gleichnuß des Feuers</line>
        <line lrx="1863" lry="605" ulx="1107" uly="557">vorgeſtelt: Ignem veni mitte- Luc. 1Ie.</line>
        <line lrx="1821" lry="652" ulx="1107" uly="604">re in terram; &amp; quid volo, v. 49.</line>
        <line lrx="1710" lry="705" ulx="1101" uly="652">niſi ut accendatur? Ich bin</line>
        <line lrx="1712" lry="753" ulx="1105" uly="702">kommen ein Feuer zu ſenden</line>
        <line lrx="1711" lry="800" ulx="1106" uly="752">auf Erden; und was will ich</line>
        <line lrx="1713" lry="851" ulx="1107" uly="802">anders, als daß es ange⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="900" ulx="1106" uly="850">zuͤndet werde? Die wahre Lieb</line>
        <line lrx="1708" lry="954" ulx="1103" uly="900">muß wenigiſt 3. Eigenſchafften</line>
        <line lrx="1706" lry="999" ulx="1107" uly="950">haben, welche ſehr wohl durch</line>
        <line lrx="1708" lry="1049" ulx="1107" uly="997">die Eigenſchafften des Feuers</line>
        <line lrx="1706" lry="1099" ulx="1107" uly="1047">ausgedruckt werden. Es muß</line>
        <line lrx="1707" lry="1150" ulx="1108" uly="1096">ein hoͤchſte, eine uneigennuͤtzige,</line>
        <line lrx="1710" lry="1198" ulx="1108" uly="1146">eine wuͤrckend, oder thaͤtliche Lieb</line>
        <line lrx="1695" lry="1248" ulx="1108" uly="1197">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1433" type="textblock" ulx="659" uly="1318">
        <line lrx="1442" lry="1433" ulx="659" uly="1318">PuINCTUIM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1614" type="textblock" ulx="232" uly="1461">
        <line lrx="1066" lry="1516" ulx="317" uly="1461">B.  Er Köoͤnig deren Elemen⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1578" ulx="232" uly="1514">Amor deber ρ„u’ ten iſt das Feuer. Das</line>
        <line lrx="1067" lry="1614" ulx="233" uly="1560">eſſe ſupremus ——— Feuer hat die Oberſtell,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2257" type="textblock" ulx="234" uly="1609">
        <line lrx="1065" lry="1672" ulx="234" uly="1609">appreriativèâ. und den Vorzug, uͤberſteigt, und</line>
        <line lrx="1065" lry="1718" ulx="465" uly="1662">gehet allen Geſchoͤpffen diſer un⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1760" ulx="462" uly="1712">teren Welt vor. Und die Lieb</line>
        <line lrx="1063" lry="1812" ulx="453" uly="1762">GOttes iſt ein Lieb des Vor⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1865" ulx="463" uly="1808">zugs, ſie will das hoͤchſte Orth</line>
        <line lrx="1063" lry="1911" ulx="460" uly="1857">haben, oder Koͤnig, oder Nichts</line>
        <line lrx="1064" lry="1965" ulx="461" uly="1909">ſeyn, aut Cæſar, aut nihil; ſie</line>
        <line lrx="1067" lry="2007" ulx="464" uly="1959">kan nicht leben, ohne zu regiren,</line>
        <line lrx="1069" lry="2059" ulx="466" uly="2003">auſſer koͤniglich, und mit hoͤchſt</line>
        <line lrx="1067" lry="2105" ulx="467" uly="2055">und unumſchraͤnckten Gewalt,</line>
        <line lrx="1068" lry="2152" ulx="467" uly="2104">mit vollkommener Ober⸗Macht.</line>
        <line lrx="1069" lry="2205" ulx="467" uly="2155">Der Heil. Paulus ſagt zu denen</line>
        <line lrx="1071" lry="2257" ulx="247" uly="2203">Col. 3. v. 14. Coloſſenſeren: Uber alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1733" type="textblock" ulx="233" uly="1691">
        <line lrx="392" lry="1733" ulx="233" uly="1691">Scriptur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2287" type="textblock" ulx="1106" uly="1451">
        <line lrx="1907" lry="1506" ulx="1109" uly="1451">habet die Lieb. Und der Heil. 1. Pet. 4. 8.</line>
        <line lrx="1709" lry="1557" ulx="1109" uly="1507">Petrus: Vor allen Dingen</line>
        <line lrx="1710" lry="1606" ulx="1108" uly="1556">habet die Lieb. Und der</line>
        <line lrx="1708" lry="1655" ulx="1109" uly="1604">Sohn GOttes in dem Evange⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1704" ulx="1109" uly="1653">lio: Wer ſeinen Vatter, Matth. 10.</line>
        <line lrx="1808" lry="1752" ulx="1107" uly="1704">oder Mutter mehr liebt, als v. 37.</line>
        <line lrx="1709" lry="1804" ulx="1108" uly="1753">mich, der iſt meiner nicht</line>
        <line lrx="1708" lry="1853" ulx="1106" uly="1801">werth. Und wer ſeinen</line>
        <line lrx="1710" lry="1902" ulx="1108" uly="1851">Sohn, oder Tochter mehr</line>
        <line lrx="1710" lry="1952" ulx="1108" uly="1901">liebt, dann mich, der iſt</line>
        <line lrx="1711" lry="2002" ulx="1111" uly="1950">meiner nicht werth. Und</line>
        <line lrx="1710" lry="2055" ulx="1111" uly="1997">damit er zeigete, daß man ſie</line>
        <line lrx="1710" lry="2107" ulx="1112" uly="2050">nicht allein GOtt nicht vorzie⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2151" ulx="1111" uly="2096">hen, ſondern weit nachſetzen muͤß⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2199" ulx="1112" uly="2147">te, ſagt er bey dem H. Lucas: Luc. 14.</line>
        <line lrx="1814" lry="2287" ulx="1108" uly="2188">So jemand zu mir komnt/ v. 26.</line>
        <line lrx="1683" lry="2284" ulx="1633" uly="2254">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="724" type="textblock" ulx="2074" uly="673">
        <line lrx="2112" lry="724" ulx="2074" uly="673">ſonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1119" type="textblock" ulx="2073" uly="1088">
        <line lrx="2111" lry="1119" ulx="2073" uly="1088">Nar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="15" lry="611" ulx="0" uly="585">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="40" lry="1721" ulx="0" uly="1694">. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="734" type="textblock" ulx="187" uly="691">
        <line lrx="346" lry="734" ulx="187" uly="691">Joan. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="768" type="textblock" ulx="226" uly="740">
        <line lrx="326" lry="768" ulx="226" uly="740">V. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1036" type="textblock" ulx="269" uly="997">
        <line lrx="318" lry="1036" ulx="269" uly="997">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1127" type="textblock" ulx="193" uly="1062">
        <line lrx="314" lry="1083" ulx="286" uly="1062">2.</line>
        <line lrx="339" lry="1127" ulx="193" uly="1095">Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="304" type="textblock" ulx="739" uly="215">
        <line lrx="1650" lry="304" ulx="739" uly="215">Von der Liebe GOttes. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="384" type="textblock" ulx="408" uly="322">
        <line lrx="1012" lry="384" ulx="408" uly="322">und haſſet nicht ſeinen Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="433" type="textblock" ulx="398" uly="382">
        <line lrx="1011" lry="433" ulx="398" uly="382">ter, und Mutter, und Weib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1953" type="textblock" ulx="405" uly="431">
        <line lrx="1011" lry="482" ulx="407" uly="431">und Binder, und Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="533" ulx="407" uly="483">der, und Schweſtern, ja</line>
        <line lrx="1013" lry="582" ulx="406" uly="532">auch darzu ſein eignes Le⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="633" ulx="406" uly="578">ben, der kan mein Junger</line>
        <line lrx="1012" lry="682" ulx="409" uly="629">nicht ſeyn. Und bey dem H.</line>
        <line lrx="1013" lry="732" ulx="405" uly="680">Joannes: Wer ſein Leben</line>
        <line lrx="1012" lry="778" ulx="408" uly="732">lieb hat, der wird es ver⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="827" ulx="407" uly="777">liehren, und wer es in diſer</line>
        <line lrx="1014" lry="875" ulx="411" uly="825">Welt um meinetwillen haſ⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="930" ulx="411" uly="879">ſet, der erhaltet es zum ewi⸗</line>
        <line lrx="712" lry="977" ulx="409" uly="930">gen Leben.</line>
        <line lrx="1015" lry="1028" ulx="434" uly="975">Der H. Auguſtinus in Aus⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1075" ulx="412" uly="1023">legung diſer Worten ſagt, daß</line>
        <line lrx="1018" lry="1125" ulx="413" uly="1076">ſie verſtanden werden von der</line>
        <line lrx="1019" lry="1172" ulx="415" uly="1122">hochſchtzenden Lieb, von</line>
        <line lrx="1019" lry="1224" ulx="415" uly="1171">der Lieb des Vorzugs, welche</line>
        <line lrx="1019" lry="1270" ulx="411" uly="1220">wir gegen unſerem Seeligma⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1320" ulx="412" uly="1266">cher bezeugen muͤſſen, da ſein</line>
        <line lrx="1019" lry="1376" ulx="417" uly="1319">Gebott, und die Lieb gegen et⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1417" ulx="414" uly="1363">welch einem Geſchoͤpff, was fuͤr</line>
        <line lrx="1021" lry="1465" ulx="416" uly="1415">eines es auch ſeye, zuſammen</line>
        <line lrx="1022" lry="1515" ulx="418" uly="1464">kommen; will ſagen, daß unſer</line>
        <line lrx="1024" lry="1565" ulx="418" uly="1510">Hertz alſo beſtellet ſeyn muͤſſe,</line>
        <line lrx="1026" lry="1614" ulx="419" uly="1563">daß, wann es zu thun iſt, eueren</line>
        <line lrx="1026" lry="1662" ulx="423" uly="1608">Proceß, euere Guͤter, eueren</line>
        <line lrx="1027" lry="1707" ulx="425" uly="1660">Mann, euer Weib, euere Kin⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1758" ulx="422" uly="1708">der, euer Ehr, und guten Na⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1806" ulx="423" uly="1758">men, euer Leben zu verliehren,</line>
        <line lrx="1027" lry="1855" ulx="422" uly="1804">oder eine Tod⸗Suͤnd zu bege⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1904" ulx="426" uly="1856">hen, ihr lieber alles verliehren,</line>
        <line lrx="1030" lry="1953" ulx="427" uly="1904">als ſolche begehen woltet. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2002" type="textblock" ulx="423" uly="1953">
        <line lrx="1044" lry="2002" ulx="423" uly="1953">ihr nicht alſo beſtellet ſeyd, diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2248" type="textblock" ulx="423" uly="2002">
        <line lrx="1031" lry="2051" ulx="426" uly="2002">aufrichtig⸗ und hertzlichen Wil⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2099" ulx="423" uly="2050">len nicht habet, ſo habet ihr keine</line>
        <line lrx="1029" lry="2150" ulx="425" uly="2100">wahre Lieb GOttes, ſeyd in dem</line>
        <line lrx="1028" lry="2193" ulx="428" uly="2150">Stand der Verdammnus: Eli-</line>
        <line lrx="1029" lry="2248" ulx="427" uly="2197">gat potius DEO dilecto emori,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2195" type="textblock" ulx="1064" uly="2147">
        <line lrx="1148" lry="2195" ulx="1064" uly="2147">fer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="775" type="textblock" ulx="1050" uly="328">
        <line lrx="1650" lry="378" ulx="1050" uly="328">quàm offenſo vivere, lieber</line>
        <line lrx="1650" lry="431" ulx="1053" uly="378">tauſendmahl ſterben Gtt</line>
        <line lrx="1652" lry="479" ulx="1054" uly="429">liebend, als ihn beleydiget</line>
        <line lrx="1652" lry="529" ulx="1054" uly="477">haben, und leben. Wann ihr</line>
        <line lrx="1653" lry="578" ulx="1055" uly="527">alſo ehender duelliren, und euch</line>
        <line lrx="1653" lry="627" ulx="1054" uly="575">ſchlagen, als fuͤr zaghafft ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="676" ulx="1054" uly="628">halten werden; ehender vor</line>
        <line lrx="1653" lry="726" ulx="1052" uly="674">Gericht falſch ſchwoͤren, einen</line>
        <line lrx="1654" lry="775" ulx="1054" uly="725">Betrug begehen, die Brieff ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="823" type="textblock" ulx="1056" uly="772">
        <line lrx="1682" lry="823" ulx="1056" uly="772">faͤlſchen, ein falſches Teſtament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1118" type="textblock" ulx="1053" uly="823">
        <line lrx="1655" lry="872" ulx="1056" uly="823">machen, oder darzu rathen, als</line>
        <line lrx="1656" lry="922" ulx="1053" uly="872">eueren Proceß verliehren; ehen⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="972" ulx="1055" uly="915">der durch aberglaubiſche Huͤlffs⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1020" ulx="1055" uly="970">Mittel geſund werden, als kranck</line>
        <line lrx="1658" lry="1068" ulx="1058" uly="1021">bleiben woltet, ſo ſterbet, wann</line>
        <line lrx="1658" lry="1118" ulx="1058" uly="1069">ihr wollet, euer Proceß iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1171" type="textblock" ulx="1060" uly="1119">
        <line lrx="1673" lry="1171" ulx="1060" uly="1119">ſchon gemacht, ihr ſeyd verur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1312" type="textblock" ulx="1062" uly="1169">
        <line lrx="1596" lry="1216" ulx="1062" uly="1169">theilt, und ewig verdammt.</line>
        <line lrx="1661" lry="1263" ulx="1108" uly="1219">Ordinem charitatis perver-</line>
        <line lrx="1660" lry="1312" ulx="1063" uly="1265">tit, qui DEUM plùs, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1361" type="textblock" ulx="1062" uly="1312">
        <line lrx="1774" lry="1361" ulx="1062" uly="1312">ſe ipſum, non diligit: Die LIn⸗Ration</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1410" type="textblock" ulx="1063" uly="1364">
        <line lrx="1661" lry="1410" ulx="1063" uly="1364">ordnung der Lieb verkehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1459" type="textblock" ulx="1064" uly="1411">
        <line lrx="1710" lry="1459" ulx="1064" uly="1411">wer GOtt mehr, dann ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1560" type="textblock" ulx="1064" uly="1461">
        <line lrx="1667" lry="1511" ulx="1064" uly="1461">ſelbſt, nicht liebt: Spricht</line>
        <line lrx="1669" lry="1560" ulx="1066" uly="1510">der H. Proſper. Billich ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1608" type="textblock" ulx="1053" uly="1559">
        <line lrx="1669" lry="1608" ulx="1053" uly="1559">diſer H. Mann, pervertit, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1853" type="textblock" ulx="1066" uly="1608">
        <line lrx="1670" lry="1659" ulx="1070" uly="1608">verkehrt: Dann iſt es nicht ein</line>
        <line lrx="1671" lry="1707" ulx="1066" uly="1656">entſetzliche Verkehrung, ein er⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1754" ulx="1069" uly="1705">ſtaunliche Unordnung, ein ſon⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1803" ulx="1066" uly="1756">derheitliches Gut mehr, als das</line>
        <line lrx="1671" lry="1853" ulx="1067" uly="1800">allgemeine lieben? Das Baͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1904" type="textblock" ulx="1067" uly="1851">
        <line lrx="1686" lry="1904" ulx="1067" uly="1851">lein mehr, als das Urquell; den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2291" type="textblock" ulx="1068" uly="1899">
        <line lrx="1672" lry="1949" ulx="1071" uly="1899">Strahl mehr, als die Sonnen;</line>
        <line lrx="1673" lry="1998" ulx="1068" uly="1952">die Bildnus mehr, als das erſte</line>
        <line lrx="1673" lry="2049" ulx="1069" uly="2000">Muſter, oder Original; das</line>
        <line lrx="1673" lry="2096" ulx="1069" uly="2049">Nichts mehr, als das Alles; das</line>
        <line lrx="1672" lry="2147" ulx="1068" uly="2096">Geſchoͤpff mehr, als den Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2206" ulx="1174" uly="2110">Wann jemand ein Stuck</line>
        <line lrx="1670" lry="2246" ulx="1072" uly="2196">Eiſen hoͤher achtete, als einen</line>
        <line lrx="1671" lry="2291" ulx="1550" uly="2244">Klum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1344" type="textblock" ulx="1776" uly="1322">
        <line lrx="1804" lry="1344" ulx="1776" uly="1322">S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="391" type="textblock" ulx="455" uly="272">
        <line lrx="515" lry="313" ulx="455" uly="272">40</line>
        <line lrx="1060" lry="391" ulx="458" uly="335">Klumpen Silber; ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="442" type="textblock" ulx="447" uly="388">
        <line lrx="1061" lry="442" ulx="447" uly="388">Kupffer mehr, als ein Stuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="838" type="textblock" ulx="453" uly="438">
        <line lrx="1057" lry="496" ulx="459" uly="438">feinſten Golds, wurdet ihr nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="542" ulx="453" uly="486">ſagen, ein ſolcher Menſch ſeye</line>
        <line lrx="1057" lry="590" ulx="461" uly="538">im Hirn verruckt, und ein dop⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="641" ulx="458" uly="587">pelter Ertznarr? Heißt es dann</line>
        <line lrx="1056" lry="687" ulx="460" uly="636">nicht, ein nicht nur doppelter,</line>
        <line lrx="1059" lry="740" ulx="460" uly="686">ſondern dreyfacher, ja gar tau⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="790" ulx="459" uly="735">ſendfacher Ertznarr ſeyn, das</line>
        <line lrx="1061" lry="838" ulx="465" uly="784">Geſchoͤpff, welches nichts, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="884" type="textblock" ulx="434" uly="833">
        <line lrx="1064" lry="884" ulx="434" uly="833">Staub, und Aſchen iſt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="1132" type="textblock" ulx="243" uly="1033">
        <line lrx="441" lry="1091" ulx="243" uly="1033">Matth. 12,</line>
        <line lrx="389" lry="1132" ulx="285" uly="1101">v. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1424" type="textblock" ulx="461" uly="882">
        <line lrx="1064" lry="934" ulx="464" uly="882">allerhoͤchſt, vortrefflichiſt, und</line>
        <line lrx="1065" lry="984" ulx="464" uly="929">unendlichen Majeſtaͤt GOttes</line>
        <line lrx="1064" lry="1035" ulx="464" uly="979">vorziehen, und hoͤher, als die⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1087" ulx="464" uly="1029">ſelbe ſchaͤtzen? Filii veſtri judices</line>
        <line lrx="1065" lry="1124" ulx="466" uly="1078">veſtri erunt, euere HKinder</line>
        <line lrx="1064" lry="1176" ulx="461" uly="1126">werden euere Richter ſeyn.</line>
        <line lrx="1067" lry="1229" ulx="462" uly="1175">Er wird euch bey ſeinem Gericht</line>
        <line lrx="1065" lry="1282" ulx="463" uly="1223">weiſen, daß ihr weniger Ver⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1332" ulx="464" uly="1278">ſtand gehabt habet, als euer 4.</line>
        <line lrx="1064" lry="1379" ulx="463" uly="1321">oder 5. jaͤhriges Kind. Wann</line>
        <line lrx="1063" lry="1424" ulx="462" uly="1376">man diſes in Gegenwart euer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1480" type="textblock" ulx="453" uly="1419">
        <line lrx="1064" lry="1480" ulx="453" uly="1419">ſeiner Eltern fragt: Welches iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1867" type="textblock" ulx="242" uly="1782">
        <line lrx="405" lry="1817" ulx="242" uly="1782">Txod. 20.</line>
        <line lrx="361" lry="1867" ulx="289" uly="1837">v. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="2015" type="textblock" ulx="232" uly="1967">
        <line lrx="455" lry="2015" ulx="232" uly="1967">Aſai. 46. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1971" type="textblock" ulx="462" uly="1469">
        <line lrx="1062" lry="1521" ulx="465" uly="1469">dir lieber, der Papa, oder die</line>
        <line lrx="1063" lry="1573" ulx="465" uly="1517">Mamma? Getrauet es ſich wohl</line>
        <line lrx="1063" lry="1625" ulx="463" uly="1567">nicht, aus Forcht eine Eifferſucht</line>
        <line lrx="1061" lry="1676" ulx="462" uly="1621">zu erwecken, eines dem anderen</line>
        <line lrx="1060" lry="1724" ulx="462" uly="1664">vorzuziehen; es antwortet: Ich</line>
        <line lrx="1062" lry="1773" ulx="464" uly="1715">liebe ſie alle beyde. GOtt ſagt</line>
        <line lrx="1063" lry="1822" ulx="463" uly="1766">in ſeiner Schrifft: Ich bin ein</line>
        <line lrx="1065" lry="1873" ulx="465" uly="1814">eiſferen der GTT. Und ihr</line>
        <line lrx="1065" lry="1921" ulx="462" uly="1863">foͤrchtet ſeinen Verweiß, jene</line>
        <line lrx="1066" lry="1971" ulx="466" uly="1913">Straff⸗Wort bey dem Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2019" type="textblock" ulx="467" uly="1961">
        <line lrx="1082" lry="2019" ulx="467" uly="1961">ten Iſaias nicht? Cui comparâ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2265" type="textblock" ulx="464" uly="2011">
        <line lrx="1066" lry="2061" ulx="466" uly="2011">ſtis me, &amp; aſfimi làſtis, &amp; adæ-</line>
        <line lrx="1066" lry="2116" ulx="465" uly="2059">quaſtis? Wem habt ihr mich</line>
        <line lrx="1066" lry="2165" ulx="464" uly="2110">gleich gemacht, wem mich</line>
        <line lrx="1063" lry="2212" ulx="465" uly="2160">verglichen, wem mich</line>
        <line lrx="1063" lry="2265" ulx="465" uly="2208">gleich geachtet? Anjetzo kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="322" type="textblock" ulx="899" uly="247">
        <line lrx="1284" lry="322" ulx="899" uly="247">Dritte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="486" type="textblock" ulx="1097" uly="331">
        <line lrx="1752" lry="389" ulx="1101" uly="331">er ſagen: Wem habt ihr mich</line>
        <line lrx="1698" lry="438" ulx="1100" uly="387">nachgeſetzt? Unter wen hinab</line>
        <line lrx="1324" lry="486" ulx="1097" uly="436">ernidriget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="634" type="textblock" ulx="1099" uly="473">
        <line lrx="1840" lry="545" ulx="1107" uly="473">Sehet wie man geſpoͤttelt, E.</line>
        <line lrx="1834" lry="593" ulx="1099" uly="537">und ausgelacht wird, wann man 4.</line>
        <line lrx="1873" lry="634" ulx="1100" uly="575">etwelch eine uneigentliche Gleich⸗ Comparæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="647" type="textblock" ulx="1713" uly="618">
        <line lrx="1808" lry="647" ulx="1713" uly="618">tione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2298" type="textblock" ulx="1100" uly="631">
        <line lrx="1701" lry="684" ulx="1100" uly="631">nuß macht, welche ſich nicht wohl</line>
        <line lrx="1703" lry="734" ulx="1102" uly="681">ſchicket; als, da ich in Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="783" ulx="1104" uly="730">bung eines ſchoͤn heiter, und</line>
        <line lrx="1706" lry="833" ulx="1105" uly="778">hell⸗glantzenden Tags ſagte: Die</line>
        <line lrx="1708" lry="879" ulx="1109" uly="828">Sonne glantzete, und ſtrahlete,</line>
        <line lrx="1712" lry="926" ulx="1110" uly="876">wie ein Schein⸗Wuͤrmlein; in</line>
        <line lrx="1715" lry="979" ulx="1109" uly="925">Beſchreibung des Geſangs einer</line>
        <line lrx="1710" lry="1027" ulx="1109" uly="975">Nachtigall, es war lieblich, wie</line>
        <line lrx="1710" lry="1074" ulx="1109" uly="1024">die Stimm einer jungen Gans,</line>
        <line lrx="1712" lry="1123" ulx="1110" uly="1072">oder eines Indianiſchen Hahns;</line>
        <line lrx="1709" lry="1173" ulx="1107" uly="1121">in Vorſtellung einer Tulipe:</line>
        <line lrx="1709" lry="1224" ulx="1110" uly="1170">Sie war ſchoͤn, und dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1274" ulx="1109" uly="1219">ſicht angenehm, wie eine Diſtel,</line>
        <line lrx="1707" lry="1320" ulx="1107" uly="1271">wurde ich ja belachlich werden,</line>
        <line lrx="1707" lry="1370" ulx="1108" uly="1315">maͤnniglich ſagen, ich haͤtte den</line>
        <line lrx="1708" lry="1420" ulx="1106" uly="1366">allgemeinen Sinn verlohren.</line>
        <line lrx="1705" lry="1467" ulx="1106" uly="1415">Sehet, wie uͤbel ihr es aufnem⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1516" ulx="1105" uly="1467">met, wie beleidiget ihr euch em⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1569" ulx="1103" uly="1514">pfindet, wann man euch mit</line>
        <line lrx="1705" lry="1618" ulx="1105" uly="1563">jemand vergleicht, welcher vil</line>
        <line lrx="1704" lry="1666" ulx="1107" uly="1613">nidriger, als ihr, iſt; ja noch,</line>
        <line lrx="1704" lry="1713" ulx="1105" uly="1664">wann ihr ihm auch vorgezogen</line>
        <line lrx="1705" lry="1760" ulx="1105" uly="1710">werdet: Als, da ich ſagte: Eines</line>
        <line lrx="1704" lry="1815" ulx="1105" uly="1759">ſolchen Advocatens Vortrag</line>
        <line lrx="1704" lry="1859" ulx="1106" uly="1807">vor Gericht war beſſer, eines ſol⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1912" ulx="1108" uly="1856">chen Wohl⸗Redners Lob⸗Red</line>
        <line lrx="1705" lry="1963" ulx="1106" uly="1906">zierlicher, als das Argument</line>
        <line lrx="1706" lry="2008" ulx="1106" uly="1956">eines groſſen Syntaxiſten; ein</line>
        <line lrx="1747" lry="2060" ulx="1107" uly="2001">ſolches Fraͤulein iſt wohl ſchoͤner,</line>
        <line lrx="1705" lry="2105" ulx="1109" uly="2054">als eine Meerkatz; ein ſolcher</line>
        <line lrx="1707" lry="2154" ulx="1109" uly="2102">Edelmann wohl hoͤflicher, und</line>
        <line lrx="1735" lry="2205" ulx="1111" uly="2153">ein beſſer Complimentiſt, als</line>
        <line lrx="1705" lry="2251" ulx="1106" uly="2199">ein Bauer ꝛc. O da wurde ſtracks</line>
        <line lrx="1706" lry="2298" ulx="1598" uly="2248">Feuer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="15" lry="593" ulx="0" uly="494">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="310" type="textblock" ulx="713" uly="227">
        <line lrx="1626" lry="310" ulx="713" uly="227">Von der Liebe GOttes. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="439" type="textblock" ulx="402" uly="325">
        <line lrx="993" lry="393" ulx="403" uly="325">Feuer im Dach, und ihr im hoͤch⸗</line>
        <line lrx="995" lry="439" ulx="402" uly="372">ſten Grad beleidiget ſeyn. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="480" type="textblock" ulx="390" uly="426">
        <line lrx="995" lry="480" ulx="390" uly="426">wann ein Staͤublein Glaubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1067" type="textblock" ulx="401" uly="477">
        <line lrx="1001" lry="535" ulx="402" uly="477">in euch iſt, werdet ihr mir gantz</line>
        <line lrx="997" lry="586" ulx="401" uly="527">gern ohne einige Widerred zuge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="630" ulx="404" uly="571">ben, daß ein unvergleichlich groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="683" ulx="405" uly="620">ſerer Unterſchid zwiſchen GOtt,</line>
        <line lrx="1000" lry="729" ulx="405" uly="669">und der Welt, zwiſchen GOtt,</line>
        <line lrx="1005" lry="777" ulx="405" uly="718">und 100000. Welten, als zwi⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="828" ulx="407" uly="768">ſchen einer Sonnen, und einem</line>
        <line lrx="1006" lry="873" ulx="407" uly="816">Schein⸗Wuͤrmlein; einer</line>
        <line lrx="1004" lry="924" ulx="407" uly="866">Nachtigall, und einer jungen</line>
        <line lrx="1002" lry="968" ulx="409" uly="913">Gans; einer Tulippe, und einer</line>
        <line lrx="1001" lry="1020" ulx="407" uly="961">Diſtel ſeye. Wann ihr alſo,</line>
        <line lrx="1002" lry="1067" ulx="408" uly="1011">will nicht ſagen ein Stuck Geld,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1120" type="textblock" ulx="409" uly="1059">
        <line lrx="1021" lry="1120" ulx="409" uly="1059">ſondern hundert taufend Welten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1502" type="textblock" ulx="410" uly="1108">
        <line lrx="1004" lry="1168" ulx="410" uly="1108">zu gewinnen, durch Einwilligung</line>
        <line lrx="1004" lry="1208" ulx="411" uly="1155">in eine Tod⸗Suͤnd die Lieb</line>
        <line lrx="1002" lry="1267" ulx="412" uly="1205">GOttes verliehret, ſeyd ihr eben</line>
        <line lrx="1003" lry="1313" ulx="410" uly="1253">ein ſo groſſer, und auslachens⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1362" ulx="411" uly="1300">wuͤrdiger Geck, als wann ihr</line>
        <line lrx="1004" lry="1407" ulx="413" uly="1349">ein Schein⸗Wuͤrmlein der Son⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1454" ulx="414" uly="1401">nen, das Geſchrey einer jungen</line>
        <line lrx="1007" lry="1502" ulx="414" uly="1447">Gans dem Geſang einer Nachti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1556" type="textblock" ulx="390" uly="1495">
        <line lrx="1008" lry="1556" ulx="390" uly="1495">gall, die Diſtel einer Tulippe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2280" type="textblock" ulx="414" uly="1545">
        <line lrx="1008" lry="1602" ulx="416" uly="1545">das Argument eines Schuler⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1654" ulx="414" uly="1592">Knabens der Red eines Cicero,</line>
        <line lrx="1011" lry="1698" ulx="417" uly="1642">die Ungeſtalt einer Meer⸗Katz der</line>
        <line lrx="1011" lry="1745" ulx="421" uly="1689">Schoͤnheit einer Helena, die</line>
        <line lrx="1013" lry="1798" ulx="422" uly="1735">Grobheit eines Bauren der Hoͤf⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1848" ulx="421" uly="1783">lichkeit eines Edelmanns vorzie⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1894" ulx="422" uly="1847">hen wurdet.</line>
        <line lrx="1012" lry="1939" ulx="439" uly="1890">Und diſe Unordnung verur⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1989" ulx="423" uly="1931">ſachet, daß die Tod⸗Suͤnd auch</line>
        <line lrx="1012" lry="2032" ulx="424" uly="1981">in einer Sach, welche nicht von</line>
        <line lrx="1012" lry="2088" ulx="421" uly="2028">groſſer Wichtigkeit zu ſeyn ſchei⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2133" ulx="426" uly="2077">net, als da iſt, einen Thaler ſteh⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2182" ulx="424" uly="2124">len, die Hoͤll verdienet. Es</line>
        <line lrx="1013" lry="2233" ulx="424" uly="2174">ſcheint, eine groſſe Strengheit</line>
        <line lrx="1002" lry="2280" ulx="438" uly="2225">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1007" type="textblock" ulx="1027" uly="317">
        <line lrx="1631" lry="374" ulx="1035" uly="317">zu ſeyn, jemand wegen einem</line>
        <line lrx="1633" lry="422" ulx="1037" uly="363">Thaler verdammen. Aber es</line>
        <line lrx="1636" lry="469" ulx="1037" uly="410">iſt nicht allein der Werth des</line>
        <line lrx="1640" lry="518" ulx="1039" uly="460">Thalers anzuſchauen, ſondern</line>
        <line lrx="1638" lry="566" ulx="1039" uly="510">daß ihr ein Stuck Geld dem</line>
        <line lrx="1640" lry="627" ulx="1040" uly="557">Willen GOttes vorziehet, und</line>
        <line lrx="1609" lry="666" ulx="1027" uly="614">hoͤher ſchaͤtzet. ”</line>
        <line lrx="1641" lry="723" ulx="1051" uly="655">Die H. Julitta liebete,/ und</line>
        <line lrx="1641" lry="762" ulx="1046" uly="704">ſchaͤtzete GOtt mehr, als ihre</line>
        <line lrx="1638" lry="810" ulx="1045" uly="752">zeitliche Guͤter. Sie war eine</line>
        <line lrx="1641" lry="857" ulx="1045" uly="803">reiche adeliche Dame aus der</line>
        <line lrx="1643" lry="906" ulx="1045" uly="850">Stadt Caͤſarea in Cappadoeien.</line>
        <line lrx="1643" lry="955" ulx="1045" uly="899">Der Heil. Baſilius thut in einer</line>
        <line lrx="1641" lry="1007" ulx="1034" uly="948">fehr zierlichen Lob⸗Red Meldung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1103" type="textblock" ulx="1043" uly="996">
        <line lrx="1648" lry="1058" ulx="1043" uly="996">von ihr. Ein gottloſer Menſch</line>
        <line lrx="1649" lry="1103" ulx="1044" uly="1044">hatte alle ihre Guͤter ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1199" type="textblock" ulx="1045" uly="1092">
        <line lrx="1642" lry="1149" ulx="1045" uly="1092">einig habendes Recht, und mit</line>
        <line lrx="1641" lry="1199" ulx="1046" uly="1141">hoͤchſter Unbillichkeit an ſich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1249" type="textblock" ulx="1043" uly="1191">
        <line lrx="1649" lry="1249" ulx="1043" uly="1191">riſſen, ſie nun, ſolcher wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1873" type="textblock" ulx="1042" uly="1234">
        <line lrx="1642" lry="1295" ulx="1046" uly="1234">habhafft zu werden, laſſet ihn fuͤr</line>
        <line lrx="1644" lry="1343" ulx="1042" uly="1257">Gericht ſorderen. Er erſcheint,</line>
        <line lrx="1645" lry="1390" ulx="1047" uly="1335">und, weil er einig andere Ex⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1443" ulx="1050" uly="1386">ception, oder Widerred nicht</line>
        <line lrx="1645" lry="1489" ulx="1049" uly="1433">hatte, ſtellet er fuͤr den gantzen</line>
        <line lrx="1645" lry="1541" ulx="1049" uly="1482">Behelff ſeiner Verweigerung</line>
        <line lrx="1645" lry="1588" ulx="1050" uly="1530">vor: Julitta waͤre eine Chriſtin;</line>
        <line lrx="1645" lry="1632" ulx="1050" uly="1577">und als eine ſolche koͤnte ſie klag⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1682" ulx="1052" uly="1626">bar, und Anforderungs Weiſe</line>
        <line lrx="1648" lry="1729" ulx="1051" uly="1676">vor Gericht nicht zugelaſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1778" ulx="1053" uly="1722">den. Der Richter verfaͤllet ſie,</line>
        <line lrx="1647" lry="1830" ulx="1053" uly="1773">daß ſie den Glauben verlaugnen,</line>
        <line lrx="1646" lry="1873" ulx="1053" uly="1822">oder von ihrem Anbringen ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1929" type="textblock" ulx="1030" uly="1868">
        <line lrx="1649" lry="1929" ulx="1030" uly="1868">gewiſen, und aller ihrer Guͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2259" type="textblock" ulx="1051" uly="1919">
        <line lrx="1647" lry="1977" ulx="1051" uly="1919">gaͤntzlich verlurſtiget verbleiben</line>
        <line lrx="1647" lry="2027" ulx="1052" uly="1967">ſolle. Was haͤttet ihr da ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2075" ulx="1053" uly="2014">ſagt? Was in diſen Umſtaͤnden</line>
        <line lrx="1646" lry="2124" ulx="1053" uly="2066">gethan? Ja wohl, meines Glau⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2180" ulx="1054" uly="2117">bens ſich bedienen wollen, um</line>
        <line lrx="1646" lry="2251" ulx="1054" uly="2163">mir mein Haab, und Gut di⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2259" ulx="1554" uly="2219">zube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="688" type="textblock" ulx="1727" uly="647">
        <line lrx="1772" lry="688" ulx="1727" uly="647">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="795" type="textblock" ulx="1649" uly="724">
        <line lrx="1811" lry="795" ulx="1649" uly="724">Exeé mplis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="334" type="textblock" ulx="466" uly="266">
        <line lrx="1313" lry="334" ulx="466" uly="266">42 Dritte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="407" type="textblock" ulx="469" uly="330">
        <line lrx="1727" lry="407" ulx="469" uly="330">zubehalten! eben alſo wird man die Fuͤß waſchete ꝛc. angewendet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="995" type="textblock" ulx="463" uly="399">
        <line lrx="1704" lry="459" ulx="470" uly="399">auch mit denen anderen Chriſten und verzehrt hat, bis er nach⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="508" ulx="469" uly="448">verfahren: Nein, der Glaub iſt mahl von Juliano dem Abtrin⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="551" ulx="468" uly="498">bald verlaugnet, es iſt um etlich nigen gemarteret wurde.</line>
        <line lrx="1707" lry="605" ulx="467" uly="546">wenige Wort zu thun: Wann Die H. Helicitas, die H. Sym⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="658" ulx="468" uly="596">ich meinen Proceß gewonnen phoroſa, die Mutter der Macha⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="703" ulx="466" uly="642">hab, will ich die Suͤnd ſchon baͤer erzeigten, daß ſie GOtt</line>
        <line lrx="1706" lry="754" ulx="466" uly="694">beichten, und ſo dann iſt alles mehr, als alles andere liebten,</line>
        <line lrx="1707" lry="796" ulx="464" uly="742">wiederum richtig. Aber die indem ſie ihren 7. Kindern zure⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="853" ulx="465" uly="791">Heilige redete nicht alſo; ſondern, dete, und ſie anfriſchete, ehen⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="903" ulx="464" uly="836">um zu erweiſen, daß ſie OOtt der die grauſam⸗ und ſchaͤrffiſte</line>
        <line lrx="1701" lry="950" ulx="463" uly="887">mehr, als alle Guͤter der Welt Peinen, ja den Tod ſelbſt aus⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="995" ulx="465" uly="938">liebete, wolte ſie lieber ihren Pro⸗ zuſtehen, als eine Suͤnd zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1042" type="textblock" ulx="464" uly="987">
        <line lrx="1721" lry="1042" ulx="464" uly="987">ceß, und das Leben verliehren, gehen, welche doch keine aus de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1189" type="textblock" ulx="463" uly="1033">
        <line lrx="1668" lry="1088" ulx="463" uly="1033">als den Glauben verlaugnen. nen groͤſten geweſen waͤre.</line>
        <line lrx="1698" lry="1146" ulx="511" uly="1085">Deßgleichen erweiſete der OH. Das Exempel diſer groſſen</line>
        <line lrx="1699" lry="1189" ulx="465" uly="1134">Gallicanus, daß er die Liebe Heiligen ſoll euch lehren, bis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1339" type="textblock" ulx="465" uly="1281">
        <line lrx="1699" lry="1339" ulx="465" uly="1281">war Generalißimus, oder Feld⸗ ſig gegen euerem GOtt zu bezeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1383" type="textblock" ulx="465" uly="1327">
        <line lrx="1714" lry="1383" ulx="465" uly="1327">Oberiſter der Armee des groſſen gen, daß ihr ihn uͤber alles an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2309" type="textblock" ulx="464" uly="1377">
        <line lrx="1703" lry="1440" ulx="464" uly="1377">Kayſers Conſtantini. Nun di⸗ dere, wie lieb es euch auch ſeyn</line>
        <line lrx="1703" lry="1486" ulx="466" uly="1423">ſer ſo gewaltige Kriegs⸗Juͤhrer, mag, liebet, ihn uͤber alle ande⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1535" ulx="467" uly="1473">nachdem er einen herrlichen Sieg re Koſtbarkeiten ſchaͤtzet: Diſes</line>
        <line lrx="1700" lry="1579" ulx="466" uly="1525">denen Eeythen in Thracien aber⸗ gegen ihm zu zeugen, ſpreche ich,</line>
        <line lrx="1701" lry="1631" ulx="467" uly="1574">hielte, zu Rom mit ſonderbaren wenigiſt bisweilen in ſicheren</line>
        <line lrx="1703" lry="1681" ulx="466" uly="1621">Gunſts⸗ und Liebs⸗Bezeugun⸗ Umſtaͤnden, und Gelegenhei⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1732" ulx="465" uly="1672">gen des Kayſers, und auſſeror⸗ ten, wann ihr euer Leben recht</line>
        <line lrx="1703" lry="1776" ulx="465" uly="1722">dentlichem Jubel, und Freuden⸗ durchforſchet, werdet ihr finden,</line>
        <line lrx="1701" lry="1833" ulx="468" uly="1770">vollen Zuruffungen des Volcks daß ihr GOtt nichts zu Lieb thut,</line>
        <line lrx="1701" lry="1879" ulx="472" uly="1818">im Triumph eingefuͤhrt wurde, welches ihr nicht auch denen Ge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1926" ulx="472" uly="1866">legte er alle ſeine Aemter, welche ſchoͤpffen haͤttet zu Lieb thun wol⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1975" ulx="470" uly="1915">die hoͤchſt⸗ und anſehnlichiſte in len, ja nicht oͤffters gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2021" ulx="470" uly="1964">dem Reich waren, ab, begabe bet. Ihr gebet GOtt zu Lieb</line>
        <line lrx="1702" lry="2074" ulx="470" uly="2013">ſich in die Stadt Oſtia, ſtifftete, Allmoſen. Wie vil gebet ihr?</line>
        <line lrx="1704" lry="2117" ulx="470" uly="2061">und bauete daſelbſt ein Spital, 10. 15. 20. Groſchen? Und ehe⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2170" ulx="473" uly="2111">allwo er ſein uͤbriges Leben in deſſen habet ihr noch einmahl ſo</line>
        <line lrx="1700" lry="2216" ulx="474" uly="2160">Bedienung deren Armen, wel⸗ vil, ja weit daruͤber aufgewen⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2309" ulx="471" uly="2209">chen er ihre Wunden verbindete, det,einem leichtfertigen Schlen,</line>
        <line lrx="1699" lry="2307" ulx="703" uly="2269">ack,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1128" type="textblock" ulx="1746" uly="1065">
        <line lrx="1845" lry="1128" ulx="1746" uly="1065">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1290" type="textblock" ulx="466" uly="1142">
        <line lrx="1822" lry="1171" ulx="1791" uly="1142">6.</line>
        <line lrx="1916" lry="1246" ulx="467" uly="1182">GOttes der Welt Ehren, und weilen in der Gelegenheit, in Inſirudione.</line>
        <line lrx="1897" lry="1290" ulx="466" uly="1228">Hochheiten weit vorziehete. Er ſicheren Begebenheiten ebenmaͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1913" type="textblock" ulx="2072" uly="1747">
        <line lrx="2112" lry="1777" ulx="2074" uly="1747">Am</line>
        <line lrx="2110" lry="1819" ulx="2072" uly="1789">abe</line>
        <line lrx="2112" lry="1867" ulx="2072" uly="1839">Pratn</line>
        <line lrx="2112" lry="1913" ulx="2072" uly="1873">deri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="10" lry="1192" ulx="0" uly="1174">.</line>
        <line lrx="59" lry="1236" ulx="0" uly="1203">lione⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="278" type="textblock" ulx="751" uly="183">
        <line lrx="1650" lry="278" ulx="751" uly="183">Von der Liebe GOttes 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1175" type="textblock" ulx="412" uly="295">
        <line lrx="1011" lry="358" ulx="431" uly="295">ack, euer Bulerin etwas eitles,</line>
        <line lrx="1010" lry="401" ulx="428" uly="345">innliches, oder fuͤrwitziges zu</line>
        <line lrx="1008" lry="451" ulx="413" uly="392">verſchaͤffen: dreyßig, viertzig⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="501" ulx="415" uly="438">mahl mehr auf eine Mahlzeit,</line>
        <line lrx="1007" lry="553" ulx="412" uly="491">auf einen Bal/auf eine Comoͤdie,</line>
        <line lrx="1008" lry="600" ulx="413" uly="535">fuͤr ein Halßduch, oder koſtba⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="648" ulx="415" uly="586">ren Rock ausgelegt. Ihr fa⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="699" ulx="412" uly="634">ſtet bisweilen, eſſet erſt um 12.</line>
        <line lrx="1012" lry="745" ulx="413" uly="684">Uhr, oder noch ſpaͤther zu Mit⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="796" ulx="414" uly="726">tag: Eben diſes habet ihr auch</line>
        <line lrx="1009" lry="843" ulx="415" uly="778">oͤffter zeitlicher Geſchaͤfften hal⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="890" ulx="416" uly="830">ben, denen Proceſſen, der Han⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="938" ulx="417" uly="877">delſchafft, dem Gewerb abzu⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="982" ulx="415" uly="925">warten, gethan. GOtt muß</line>
        <line lrx="1021" lry="1035" ulx="418" uly="974">einen Thron in euerem Hertz,</line>
        <line lrx="1015" lry="1078" ulx="417" uly="1025">einen Vorzug, ein Vorrecht in</line>
        <line lrx="1011" lry="1137" ulx="417" uly="1069">euerer Lieb haben; ihr gewillet,</line>
        <line lrx="1013" lry="1175" ulx="417" uly="1122">und bereit ſeyn, ihm zu Lieb zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1229" type="textblock" ulx="355" uly="1172">
        <line lrx="1014" lry="1229" ulx="355" uly="1172">thun, was ihr einem anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1938" type="textblock" ulx="207" uly="1683">
        <line lrx="337" lry="1724" ulx="282" uly="1683">H.</line>
        <line lrx="385" lry="1775" ulx="207" uly="1736">Amor DEI</line>
        <line lrx="379" lry="1817" ulx="207" uly="1773">debet eſſe</line>
        <line lrx="359" lry="1865" ulx="209" uly="1824">gratuitus.</line>
        <line lrx="367" lry="1904" ulx="210" uly="1867">Scriptura.</line>
        <line lrx="327" lry="1938" ulx="299" uly="1913">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1329" type="textblock" ulx="419" uly="1215">
        <line lrx="1016" lry="1276" ulx="420" uly="1215">nicht, dann uͤber alle maſſen</line>
        <line lrx="1016" lry="1329" ulx="419" uly="1264">ſchwer, thun wurdet. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1375" type="textblock" ulx="422" uly="1312">
        <line lrx="1028" lry="1375" ulx="422" uly="1312">muͤſſet ihr es thun in der Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1525" type="textblock" ulx="421" uly="1358">
        <line lrx="1017" lry="1425" ulx="422" uly="1358">genheit: Als da es die Frag iſt,</line>
        <line lrx="1019" lry="1471" ulx="422" uly="1412">eine groſſe Summa Gelds wieder</line>
        <line lrx="1018" lry="1525" ulx="421" uly="1453">heimzuſtellen, und euch hierdurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1504" type="textblock" ulx="1025" uly="285">
        <line lrx="1648" lry="341" ulx="1053" uly="285">wehe zu thun, eueren Stand zu</line>
        <line lrx="1644" lry="389" ulx="1052" uly="331">verringeren, an Speiß, Kli⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="443" ulx="1051" uly="383">dung, und Bedienten abzubre⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="500" ulx="1050" uly="430">chen; da es zu thun iſt, helden⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="535" ulx="1049" uly="479">muͤthig eine groſſe Unbild zu ver⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="591" ulx="1048" uly="527">zeihen, und eueren Beleidiger,</line>
        <line lrx="1648" lry="642" ulx="1049" uly="579">welcher weit weniger, und ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="681" ulx="1050" uly="620">ringeren Stands, als ihr, iſt,</line>
        <line lrx="1646" lry="727" ulx="1052" uly="673">der erſte zur Freundſchafft wiede⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="780" ulx="1052" uly="717">rum zu ſuchen ꝛc. Ich thaͤte es</line>
        <line lrx="1648" lry="828" ulx="1053" uly="771">keinem Menſchen auf der gantzen</line>
        <line lrx="1650" lry="875" ulx="1050" uly="818">Welt zu Lieb, will es aber GOtt</line>
        <line lrx="1656" lry="926" ulx="1053" uly="866">zu Lieb thun. Ich will GOtt</line>
        <line lrx="1647" lry="975" ulx="1025" uly="916">jeigen, daß ich ihn mehr liebe,</line>
        <line lrx="1663" lry="1014" ulx="1054" uly="964">als meine Kinder: Ich will mein</line>
        <line lrx="1649" lry="1066" ulx="1054" uly="1011">Amt meinem Sohn nicht reſigni⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1116" ulx="1056" uly="1057">ren, ihm, wie ich leicht koͤnte,</line>
        <line lrx="1649" lry="1167" ulx="1059" uly="1110">diſe Pfrund nicht zuwegen brin⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1216" ulx="1058" uly="1154">gen, dieweil er darzu nicht tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1264" ulx="1058" uly="1207">tig iſt, dieſelbe nicht wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1309" ulx="1058" uly="1258">walten, ſeiner Pflicht nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1361" ulx="1060" uly="1302">nug thun, GOtt darbey belei⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1412" ulx="1025" uly="1346">digen wurde. Und alſo muß</line>
        <line lrx="1653" lry="1456" ulx="1027" uly="1402">die Lieb GOttes allem verziehen,</line>
        <line lrx="1671" lry="1504" ulx="1034" uly="1452">und die hoͤchſte ſnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1641" type="textblock" ulx="688" uly="1540">
        <line lrx="1372" lry="1641" ulx="688" uly="1540">PpPlNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2210" type="textblock" ulx="428" uly="1669">
        <line lrx="1021" lry="1732" ulx="536" uly="1669">Weytens muß ſie auch</line>
        <line lrx="1022" lry="1780" ulx="484" uly="1721">S pur, und rein ſeyn:</line>
        <line lrx="1023" lry="1825" ulx="481" uly="1773">g&amp; Ignem veni mittere in</line>
        <line lrx="1024" lry="1872" ulx="430" uly="1815">terram, ich bin kommen ein</line>
        <line lrx="1022" lry="1929" ulx="431" uly="1867">Feuer auf Erden zu ſenden.</line>
        <line lrx="1021" lry="1978" ulx="429" uly="1911">Nichts iſt reiner, als das Feuer:</line>
        <line lrx="1023" lry="2017" ulx="428" uly="1965">Die andere Elementen nehmen</line>
        <line lrx="1025" lry="2068" ulx="430" uly="2010">bisweilen eine Vermiſchung an:</line>
        <line lrx="1025" lry="2123" ulx="431" uly="2060">das Waſſer wird mit der Erden</line>
        <line lrx="1026" lry="2172" ulx="430" uly="2109">vermiſcht, die Lufft mit vilen</line>
        <line lrx="1028" lry="2210" ulx="433" uly="2157">Sonnen⸗Staͤublein: Aber in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2253" type="textblock" ulx="1064" uly="1656">
        <line lrx="1659" lry="1718" ulx="1064" uly="1656">dem Feuer iſt nichts/ welches nicht</line>
        <line lrx="1661" lry="1764" ulx="1066" uly="1708">lauter Feuer ſeye. Und iſt die</line>
        <line lrx="1687" lry="1866" ulx="1066" uly="1756">ſn ſe tten ve: gnbt mit</line>
        <line lrx="1659" lry="1857" ulx="1083" uly="1809">ich ſelbſt, amor ſeipfo con-</line>
        <line lrx="1660" lry="1912" ulx="1067" uly="1819">ſſe eſt, ſpricht der Heil.</line>
        <line lrx="1686" lry="1956" ulx="1066" uly="1899">Bernardus. Ich muß euch be⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2008" ulx="1066" uly="1949">kennen, daß mich meines Heyls</line>
        <line lrx="1661" lry="2060" ulx="1067" uly="1996">halben nichts mehrer bekuͤmme⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2105" ulx="1067" uly="2044">re, als eben diſer Punct. Ich</line>
        <line lrx="1663" lry="2155" ulx="1069" uly="2098">vermeine zwar, daß ich verlan⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2207" ulx="1071" uly="2143">ge, GOtt zu lieben, und ſeine</line>
        <line lrx="1663" lry="2253" ulx="1121" uly="2192">F 2 Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="419" type="textblock" ulx="448" uly="223">
        <line lrx="508" lry="290" ulx="449" uly="223">44</line>
        <line lrx="1046" lry="375" ulx="453" uly="303">Gebott zu halten: Aber, was</line>
        <line lrx="1048" lry="419" ulx="448" uly="361">weiß ich, villeicht geſchihet es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="463" type="textblock" ulx="444" uly="411">
        <line lrx="1046" lry="463" ulx="444" uly="411">pur wegen ſeiner; die eigene Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="607" type="textblock" ulx="447" uly="459">
        <line lrx="1046" lry="516" ulx="449" uly="459">iſt ſo ſubtil, und heel, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="989" lry="563" ulx="447" uly="508">aller Orthen mit einſchleichet.</line>
        <line lrx="1045" lry="607" ulx="495" uly="557">Der H. Paulus ſagt nicht al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="656" type="textblock" ulx="439" uly="603">
        <line lrx="1047" lry="656" ulx="439" uly="603">lein, daß die Lieb die Ehr GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="848" type="textblock" ulx="231" uly="769">
        <line lrx="406" lry="804" ulx="234" uly="769">1. Cor. 13.</line>
        <line lrx="309" lry="848" ulx="231" uly="818">v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="993" type="textblock" ulx="232" uly="959">
        <line lrx="439" lry="993" ulx="232" uly="959">Pſ. 50. V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2037" type="textblock" ulx="337" uly="1997">
        <line lrx="364" lry="2037" ulx="337" uly="1997">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="2218" type="textblock" ulx="235" uly="2063">
        <line lrx="357" lry="2084" ulx="330" uly="2063">2.</line>
        <line lrx="436" lry="2129" ulx="235" uly="2090">patribus. D.</line>
        <line lrx="394" lry="2170" ulx="237" uly="2140">Th 2. 2</line>
        <line lrx="339" lry="2218" ulx="237" uly="2187">9 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="804" type="textblock" ulx="449" uly="653">
        <line lrx="1045" lry="704" ulx="451" uly="653">tes, und was GOttes iſt, ſuche;</line>
        <line lrx="1047" lry="755" ulx="451" uly="703">ſondern auch, daß ſie das ih⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="804" ulx="449" uly="752">rige nicht ſuche: Non quærit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="853" type="textblock" ulx="439" uly="803">
        <line lrx="707" lry="853" ulx="439" uly="803">quæ ſua ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1240" type="textblock" ulx="449" uly="847">
        <line lrx="1047" lry="897" ulx="500" uly="847">David begehrt nicht nur ein</line>
        <line lrx="1046" lry="948" ulx="450" uly="897">reines Hertz, ſondern auch einen</line>
        <line lrx="1046" lry="997" ulx="452" uly="946">aufrichtigen Geiſt: Spiritum</line>
        <line lrx="1054" lry="1045" ulx="449" uly="992">rectum innova. Einen Geiſt,</line>
        <line lrx="1046" lry="1093" ulx="451" uly="1040">welcher ſchnur⸗grad auf GOtt</line>
        <line lrx="1045" lry="1146" ulx="450" uly="1089">ziehle, nicht ſich ſelbſt ſuche, nicht</line>
        <line lrx="1046" lry="1194" ulx="453" uly="1137">zuruck prelle, und gegen ſich he⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1240" ulx="452" uly="1185">rum gekruͤmmet ſeye. Ihr ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1288" type="textblock" ulx="453" uly="1234">
        <line lrx="1061" lry="1288" ulx="453" uly="1234">keuſch, und andaͤchtig, haltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1626" type="textblock" ulx="454" uly="1283">
        <line lrx="1046" lry="1337" ulx="454" uly="1283">die Jungfrauſchafft, beichtet,</line>
        <line lrx="1046" lry="1388" ulx="456" uly="1330">und communiciret oͤffter, wur⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1432" ulx="456" uly="1381">det nicht dem mindiſten unreinen</line>
        <line lrx="1050" lry="1480" ulx="458" uly="1430">Gedancken Platz geben wollen;</line>
        <line lrx="1054" lry="1532" ulx="458" uly="1477">das Hertz iſt rein, und ſauber:</line>
        <line lrx="1051" lry="1577" ulx="457" uly="1526">Aber es muß auch zugleich ein</line>
        <line lrx="1053" lry="1626" ulx="458" uly="1574">rein, und aufrichtiger Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1720" type="textblock" ulx="459" uly="1624">
        <line lrx="1058" lry="1677" ulx="459" uly="1624">darbey ſeyn. Wann ihr euere</line>
        <line lrx="1068" lry="1720" ulx="741" uly="1671">welche froͤmmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2114" type="textblock" ulx="455" uly="1679">
        <line lrx="691" lry="1728" ulx="459" uly="1679">Geſpilinen,</line>
        <line lrx="1053" lry="1782" ulx="458" uly="1721">ſeynd, als ihr, beneydet, mit ihnen</line>
        <line lrx="1053" lry="1827" ulx="460" uly="1770">eiferet, wann ſieoͤffter oommuni⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1869" ulx="455" uly="1819">ciren, oder laͤnger betten, als ihr,</line>
        <line lrx="1052" lry="1924" ulx="455" uly="1868">ſo gehet euer Geiſt nicht richtig,</line>
        <line lrx="1053" lry="1972" ulx="456" uly="1916">nicht geraden Weeg zu GOtt,</line>
        <line lrx="1052" lry="2017" ulx="456" uly="1963">er iſt gegen euch herum gekruͤm⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2066" ulx="457" uly="2013">met, ihr ſuchet das Eurige.</line>
        <line lrx="1049" lry="2114" ulx="508" uly="2061">Der Heil. Thomas, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2166" type="textblock" ulx="457" uly="2109">
        <line lrx="1064" lry="2166" ulx="457" uly="2109">diſe Wahrheit gruͤndlich ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2217" type="textblock" ulx="457" uly="2158">
        <line lrx="1055" lry="2217" ulx="457" uly="2158">handlet, ſchluͤſſet mit der gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="289" type="textblock" ulx="884" uly="198">
        <line lrx="1299" lry="289" ulx="884" uly="198">Dritte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="458" type="textblock" ulx="1089" uly="299">
        <line lrx="1682" lry="368" ulx="1091" uly="299">Theologiſchen Schul, daß die</line>
        <line lrx="1685" lry="414" ulx="1089" uly="357">Lieb nichts tagloͤhneriſches, kein</line>
        <line lrx="1683" lry="458" ulx="1090" uly="406">Neigung der Begierlichkeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="556" type="textblock" ulx="1088" uly="455">
        <line lrx="1720" lry="506" ulx="1088" uly="455">des eignen Nutzens, ſondern ein</line>
        <line lrx="1724" lry="556" ulx="1088" uly="503">pur lauter frey, und gutwillige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="649" type="textblock" ulx="1089" uly="552">
        <line lrx="1683" lry="609" ulx="1089" uly="552">Neigung der Freundſchafft, und</line>
        <line lrx="1684" lry="649" ulx="1089" uly="600">des Wohlwollens ſeye: Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="697" type="textblock" ulx="1087" uly="648">
        <line lrx="1728" lry="697" ulx="1087" uly="648">Lieb, wordurch wir GOtt Guts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1041" type="textblock" ulx="1084" uly="698">
        <line lrx="1686" lry="747" ulx="1091" uly="698">wollen nicht wegen unſer, ſonder</line>
        <line lrx="1687" lry="798" ulx="1090" uly="745">wegen ſeiner; wir lieben ihn,</line>
        <line lrx="1687" lry="846" ulx="1090" uly="795">nicht aus Abſicht auf unſeren</line>
        <line lrx="1691" lry="895" ulx="1090" uly="841">Nutzen, ſondern aus Abſicht auf</line>
        <line lrx="1684" lry="943" ulx="1089" uly="892">ſein Guͤte; nicht, weil er uns</line>
        <line lrx="1682" lry="992" ulx="1084" uly="941">guts thut, oder damit er uns</line>
        <line lrx="1681" lry="1041" ulx="1084" uly="989">guts thue, ſondern, weil er gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1088" type="textblock" ulx="1086" uly="1037">
        <line lrx="1700" lry="1088" ulx="1086" uly="1037">iſt, und geliebt zu werden ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1185" type="textblock" ulx="1082" uly="1086">
        <line lrx="1419" lry="1140" ulx="1082" uly="1086">dienet.</line>
        <line lrx="1680" lry="1185" ulx="1135" uly="1130">Die Urſach deſſen iſt klar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1230" type="textblock" ulx="1087" uly="1183">
        <line lrx="1695" lry="1230" ulx="1087" uly="1183">Wann wir GOtt nur um der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1522" type="textblock" ulx="1087" uly="1229">
        <line lrx="1690" lry="1286" ulx="1088" uly="1229">Guͤter willen lieben, die er uns</line>
        <line lrx="1693" lry="1332" ulx="1088" uly="1276">erweiſet, ſo lieben wir ihn nicht</line>
        <line lrx="1685" lry="1375" ulx="1087" uly="1325">uͤber alles; wir lieben mehr die</line>
        <line lrx="1692" lry="1424" ulx="1092" uly="1375">Guͤter, als ihn, welches ein</line>
        <line lrx="1690" lry="1479" ulx="1093" uly="1421">entſetzliche Unordnung iſt. Das</line>
        <line lrx="1691" lry="1522" ulx="1092" uly="1471">End wird jederzeit mehr, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1575" type="textblock" ulx="1093" uly="1520">
        <line lrx="1725" lry="1575" ulx="1093" uly="1520">Mittel, geliebt, die Urſach jeder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1862" type="textblock" ulx="1083" uly="1569">
        <line lrx="1689" lry="1624" ulx="1092" uly="1569">zeit ihrer Wuͤrckung vorgezogen,</line>
        <line lrx="1690" lry="1669" ulx="1093" uly="1618">und hoͤher geachtet: Propter</line>
        <line lrx="1690" lry="1719" ulx="1092" uly="1663">quod unumquodque tale, illud</line>
        <line lrx="1693" lry="1763" ulx="1092" uly="1711">magis tale. Wann ihr die</line>
        <line lrx="1688" lry="1814" ulx="1095" uly="1761">Saͤug⸗Amme nicht liebet, als</line>
        <line lrx="1688" lry="1862" ulx="1083" uly="1808">weil ſie euer Kind ſauget, ſo lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1911" type="textblock" ulx="1079" uly="1857">
        <line lrx="1709" lry="1911" ulx="1079" uly="1857">bet ihr das Kind mehr, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2008" type="textblock" ulx="1094" uly="1906">
        <line lrx="1688" lry="1960" ulx="1095" uly="1906">Amme. Wann ihr einen Artzt</line>
        <line lrx="1686" lry="2008" ulx="1094" uly="1956">nicht liebet, als weil er euch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2059" type="textblock" ulx="1047" uly="2003">
        <line lrx="1696" lry="2059" ulx="1047" uly="2003">Geſundheit wieder herſtellet, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2221" type="textblock" ulx="1088" uly="2051">
        <line lrx="1687" lry="2109" ulx="1088" uly="2051">liebet ihr die Geſundheit mehr,</line>
        <line lrx="1683" lry="2159" ulx="1090" uly="2100">als den Artzt. Wann ihr alſo</line>
        <line lrx="1691" lry="2221" ulx="1089" uly="2150">eueren Erſchaffer nur liebet we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2248" type="textblock" ulx="1619" uly="2208">
        <line lrx="1723" lry="2248" ulx="1619" uly="2208">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1163" type="textblock" ulx="1724" uly="1121">
        <line lrx="1819" lry="1163" ulx="1724" uly="1121">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1252" type="textblock" ulx="1730" uly="1186">
        <line lrx="1812" lry="1215" ulx="1784" uly="1186">3.</line>
        <line lrx="1863" lry="1252" ulx="1730" uly="1219">Ratione,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1617" lry="272" type="textblock" ulx="731" uly="209">
        <line lrx="1617" lry="272" ulx="731" uly="209">Von der Liebe GOttes. 4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="411" type="textblock" ulx="380" uly="302">
        <line lrx="974" lry="363" ulx="380" uly="302">gen denen Guͤtern, die er euch</line>
        <line lrx="976" lry="411" ulx="383" uly="353">zuwendet, ſo liebet ihr die Guͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="456" type="textblock" ulx="387" uly="400">
        <line lrx="991" lry="456" ulx="387" uly="400">mehr, als den Erſchaffer. Ja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="598" type="textblock" ulx="389" uly="451">
        <line lrx="978" lry="506" ulx="389" uly="451">eigentlich davon zu reden, liebet</line>
        <line lrx="978" lry="557" ulx="392" uly="498">ihr ihn nicht, ſondern euch ſelbſt.</line>
        <line lrx="980" lry="598" ulx="393" uly="548">Dann des Ariſtotelis Lehrſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="654" type="textblock" ulx="390" uly="596">
        <line lrx="1003" lry="654" ulx="390" uly="596">gantz wahr iſt: Ubi eſt unum</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1039" type="textblock" ulx="392" uly="640">
        <line lrx="986" lry="700" ulx="393" uly="640">propter aliud, ibi eſt tantùm</line>
        <line lrx="987" lry="743" ulx="395" uly="693">unum; wo eines iſt wegen</line>
        <line lrx="988" lry="804" ulx="393" uly="741">dem anderen, daſelbſt iſt</line>
        <line lrx="842" lry="836" ulx="392" uly="805">nur eines. S</line>
        <line lrx="991" lry="901" ulx="446" uly="836">An ſtatt GOtt ſo gut, ſo groß,</line>
        <line lrx="991" lry="952" ulx="397" uly="887">ſo heilig, ſo maͤchtig, ſo lieb⸗</line>
        <line lrx="968" lry="999" ulx="396" uly="938">wuͤrdig iſt, daß man ihm, un</line>
        <line lrx="990" lry="1039" ulx="399" uly="983">ſeinem Dienſt zu Lieb ſich zu klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1427" type="textblock" ulx="398" uly="1127">
        <line lrx="994" lry="1193" ulx="398" uly="1127">wann auch kein Himmel fuͤr die⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1243" ulx="403" uly="1178">zenige, welche ihn lieben, kein</line>
        <line lrx="998" lry="1289" ulx="401" uly="1228">Hoͤll fuͤr die, welche ihn nicht</line>
        <line lrx="996" lry="1336" ulx="400" uly="1276">lieben, ſeyn ſolte. Gebet mir</line>
        <line lrx="996" lry="1387" ulx="401" uly="1325">den Ehr⸗ſuͤchtigiſten, den Geld⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1427" ulx="401" uly="1374">geitzigiſten, den Wolluſt⸗durſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1475" type="textblock" ulx="404" uly="1423">
        <line lrx="1006" lry="1475" ulx="404" uly="1423">Hiſten Menſchen, welcher immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1526" type="textblock" ulx="401" uly="1470">
        <line lrx="995" lry="1526" ulx="401" uly="1470">geweſen; einen Ehr⸗ſuͤchtigeren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1570" type="textblock" ulx="404" uly="1519">
        <line lrx="1012" lry="1570" ulx="404" uly="1519">als Alexander, einen Geld⸗gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1718" type="textblock" ulx="406" uly="1564">
        <line lrx="998" lry="1674" ulx="406" uly="1564">ſeheren⸗ als Midas, einen groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1666" ulx="406" uly="1617">ſeren Wolluͤſter, als Sardana⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1718" ulx="409" uly="1663">palus; machet, daß GOtt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1761" type="textblock" ulx="410" uly="1712">
        <line lrx="1026" lry="1761" ulx="410" uly="1712">einem kleinen Licht⸗Strahl de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1820" type="textblock" ulx="404" uly="1759">
        <line lrx="1003" lry="1820" ulx="404" uly="1759">xen Heiligen ſein Hertz beleuchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1911" type="textblock" ulx="392" uly="1808">
        <line lrx="1016" lry="1870" ulx="412" uly="1808">um eine ſeiner goͤttlichen Voll⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1911" ulx="392" uly="1858">kommenheit klar zu erkennen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2108" type="textblock" ulx="411" uly="1908">
        <line lrx="1003" lry="1960" ulx="412" uly="1908">GOtt zu ihm ſage: Sehe, da</line>
        <line lrx="1003" lry="2017" ulx="411" uly="1956">haſt du 100000. Welten, welche</line>
        <line lrx="1003" lry="2059" ulx="413" uly="2006">ich erſchaffe; erwaͤhle, wann du</line>
        <line lrx="1008" lry="2108" ulx="411" uly="2051">willſt, du kanſt Herr, und Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2225" type="textblock" ulx="391" uly="2102">
        <line lrx="1057" lry="2164" ulx="413" uly="2102">ſter, der friedliche Beſitzer davon</line>
        <line lrx="1003" lry="2225" ulx="391" uly="2149">ſeyn; du wirſt geehret, geliebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="344" type="textblock" ulx="1006" uly="277">
        <line lrx="1609" lry="344" ulx="1006" uly="277">und reſpectirt werden, als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="394" type="textblock" ulx="1017" uly="336">
        <line lrx="1660" lry="394" ulx="1017" uly="336">vollmaͤchtiger Oberherr allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="925" type="textblock" ulx="1019" uly="381">
        <line lrx="1609" lry="443" ulx="1020" uly="381">Gehorſam, und Unterthaͤnig⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="490" ulx="1019" uly="432">keit haben, alle Freuden, Wol⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="551" ulx="1022" uly="481">luͤſten Ergoͤtzlichkeiten „die du</line>
        <line lrx="1617" lry="586" ulx="1023" uly="531">nur immer wuͤnſcheſt, darin ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="636" ulx="1025" uly="580">nuͤſſen ꝛc. Und in dem Beſitz,</line>
        <line lrx="1617" lry="685" ulx="1027" uly="628">und Genuß diſer Guͤter wirſt du</line>
        <line lrx="1617" lry="733" ulx="1028" uly="678">mich nicht ehren, noch entuneh⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="783" ulx="1028" uly="727">ren; mir nicht gefallen, noch et⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="833" ulx="1029" uly="776">was wideriges thun; nicht die⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="878" ulx="1032" uly="823">nen, noch undienſtbar ſeyn.</line>
        <line lrx="1622" lry="925" ulx="1031" uly="872">Oder wann du je mir lieber die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="974" type="textblock" ulx="968" uly="921">
        <line lrx="1622" lry="974" ulx="968" uly="921">d nen willſt, ſo verlange ich diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1023" type="textblock" ulx="1031" uly="969">
        <line lrx="1628" lry="1023" ulx="1031" uly="969">Dienſt von dir, daß du auf ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1119" type="textblock" ulx="1032" uly="1066">
        <line lrx="1632" lry="1119" ulx="1032" uly="1066">Galee, welche wider meine Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1086" type="textblock" ulx="397" uly="1018">
        <line lrx="1668" lry="1086" ulx="397" uly="1018">nen Stuͤcklein zerreiſſen, aufopf⸗ ein Ruder⸗Knecht ſeyeſt auf einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1135" type="textblock" ulx="386" uly="1082">
        <line lrx="993" lry="1135" ulx="386" uly="1082">ſeren, und zernichten ſolte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1221" type="textblock" ulx="1035" uly="1115">
        <line lrx="1651" lry="1179" ulx="1035" uly="1115">creutzet, oder ein Stall⸗Bub“</line>
        <line lrx="1678" lry="1221" ulx="1035" uly="1164">einſen meiner Knechten: Und di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1272" type="textblock" ulx="1035" uly="1214">
        <line lrx="1627" lry="1272" ulx="1035" uly="1214">ſes zwar umſonſt, ohne Entgeld,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1362" type="textblock" ulx="1036" uly="1260">
        <line lrx="1631" lry="1324" ulx="1036" uly="1260">und einigen Lohn. Trauen! er</line>
        <line lrx="1673" lry="1362" ulx="1037" uly="1311">wurde niemand Raths fragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1561" type="textblock" ulx="1037" uly="1358">
        <line lrx="1636" lry="1416" ulx="1037" uly="1358">ſich hieruͤber gar nicht bedencken,</line>
        <line lrx="1633" lry="1469" ulx="1037" uly="1413">ſondern das zweyte gantz munter,</line>
        <line lrx="1634" lry="1517" ulx="1037" uly="1452">und hurtig, und mit groͤſter</line>
        <line lrx="1633" lry="1561" ulx="1037" uly="1505">Freud erkiſen, GOtt weit lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1653" type="textblock" ulx="1039" uly="1553">
        <line lrx="1651" lry="1608" ulx="1039" uly="1553">auf immer, und ewig, als ein</line>
        <line lrx="1642" lry="1653" ulx="1041" uly="1601">Stall⸗Bub, oder Galee⸗Sclav,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1706" type="textblock" ulx="1042" uly="1651">
        <line lrx="1630" lry="1706" ulx="1042" uly="1651">ſondern einigen Lohn, dienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1747" type="textblock" ulx="1043" uly="1697">
        <line lrx="1659" lry="1747" ulx="1043" uly="1697">als von 100000. Welten, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1801" type="textblock" ulx="1044" uly="1748">
        <line lrx="1633" lry="1801" ulx="1044" uly="1748">GOtt zu dienen, Meiſter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1848" type="textblock" ulx="1043" uly="1783">
        <line lrx="1696" lry="1848" ulx="1043" uly="1783">Oberherr ſeyn wollen. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1898" type="textblock" ulx="1044" uly="1843">
        <line lrx="1634" lry="1898" ulx="1044" uly="1843">wuͤrdig iſt GOtt, mit einer rein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1961" type="textblock" ulx="1044" uly="1888">
        <line lrx="1634" lry="1961" ulx="1044" uly="1888">und uneigennutzigen Lieb geliebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1998" type="textblock" ulx="1035" uly="1949">
        <line lrx="1249" lry="1998" ulx="1035" uly="1949">zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2244" type="textblock" ulx="1040" uly="1988">
        <line lrx="1632" lry="2040" ulx="1085" uly="1988">Da der H. Patriarch Abra⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2095" ulx="1040" uly="2035">ham Willens war, ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1631" lry="2142" ulx="1061" uly="2085">u opfferen, und, um dem Be⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2193" ulx="1044" uly="2135">felch GOttes zu gehorchen, den⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2244" ulx="1092" uly="2182">T 3 ſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2026" type="textblock" ulx="1707" uly="1982">
        <line lrx="1772" lry="2026" ulx="1707" uly="1982">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2157" type="textblock" ulx="1662" uly="2050">
        <line lrx="1757" lry="2077" ulx="1726" uly="2050">4.</line>
        <line lrx="1824" lry="2125" ulx="1662" uly="2082">Exemplis.</line>
        <line lrx="1759" lry="2157" ulx="1730" uly="2131">I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="615" type="textblock" ulx="257" uly="535">
        <line lrx="397" lry="569" ulx="257" uly="535">Gen. 22.</line>
        <line lrx="373" lry="615" ulx="257" uly="584">v. 12.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2000" type="textblock" ulx="240" uly="1966">
        <line lrx="391" lry="2000" ulx="240" uly="1966">Rid. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="490" type="textblock" ulx="463" uly="211">
        <line lrx="521" lry="268" ulx="463" uly="211">4⁵</line>
        <line lrx="1069" lry="345" ulx="471" uly="286">ſelben eben jetzt erwirgen, und</line>
        <line lrx="1071" lry="440" ulx="471" uly="311">ſa Aſchen verbrennen wolte,</line>
        <line lrx="1071" lry="445" ulx="489" uly="389">agte der Engel, welcher ihm Ein⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="490" ulx="475" uly="439">halt gethan, und den Streich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="542" type="textblock" ulx="459" uly="488">
        <line lrx="1071" lry="542" ulx="459" uly="488">abgewendet hatte, zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1224" type="textblock" ulx="466" uly="538">
        <line lrx="1073" lry="589" ulx="478" uly="538">Nunc cognovi, quèd times</line>
        <line lrx="1074" lry="637" ulx="476" uly="586">DEUM, &amp; non peperciſti uni-</line>
        <line lrx="1074" lry="685" ulx="477" uly="637">genito tuo propter me, je⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="739" ulx="475" uly="641">tzund hab ich erfahren daß</line>
        <line lrx="1072" lry="784" ulx="475" uly="730">du GGtt foͤrchteſt, und haſt</line>
        <line lrx="1071" lry="833" ulx="466" uly="782">deines eingebohrnen Sohns</line>
        <line lrx="1070" lry="881" ulx="476" uly="831">nicht geſchonet um meinet</line>
        <line lrx="1056" lry="937" ulx="471" uly="875">Wulen.</line>
        <line lrx="1071" lry="990" ulx="517" uly="928">Warum nunc, jetzund?</line>
        <line lrx="1066" lry="1037" ulx="472" uly="978">Koͤnte man es nicht in ſchon</line>
        <line lrx="1067" lry="1088" ulx="471" uly="1025">vor abgeſcheinter Zeit mehr, als</line>
        <line lrx="1068" lry="1127" ulx="468" uly="1077">uͤber genugſam erfahren haben?</line>
        <line lrx="1066" lry="1176" ulx="467" uly="1124">Hatte er dann deſſen nicht be⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1224" ulx="466" uly="1173">waͤhrtiſte Zeugnuſſen gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1273" type="textblock" ulx="468" uly="1221">
        <line lrx="1075" lry="1273" ulx="468" uly="1221">da er ſein vaͤtterliches Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1322" type="textblock" ulx="467" uly="1268">
        <line lrx="1069" lry="1322" ulx="467" uly="1268">ſeine Anverwandte, ſein Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1370" type="textblock" ulx="465" uly="1319">
        <line lrx="1089" lry="1370" ulx="465" uly="1319">terland, allwo er ſeinen Pilgrams⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1808" type="textblock" ulx="460" uly="1369">
        <line lrx="1064" lry="1420" ulx="465" uly="1369">Stab gepflantzt zu haben ſchei</line>
        <line lrx="1064" lry="1476" ulx="465" uly="1415">nete, verlaſſen hat? Sein Vat⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1517" ulx="464" uly="1466">terland verlaſſen hat, ſpreche ich,</line>
        <line lrx="1060" lry="1567" ulx="461" uly="1515">und ein Pilgram in einer fremd,</line>
        <line lrx="1058" lry="1625" ulx="460" uly="1563">wild, unbekannten Landſchafft,</line>
        <line lrx="1057" lry="1662" ulx="462" uly="1613">in der Chananaͤer Land, und</line>
        <line lrx="1057" lry="1714" ulx="462" uly="1661">hernach in Egypten worden iſt?</line>
        <line lrx="1008" lry="1762" ulx="462" uly="1714">Egredere de terra tua.</line>
        <line lrx="1055" lry="1808" ulx="505" uly="1754">Nein: Nicht dazumahl, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1860" type="textblock" ulx="459" uly="1809">
        <line lrx="1073" lry="1860" ulx="459" uly="1809">dern jetzund erſt hab ich es er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2060" type="textblock" ulx="454" uly="1855">
        <line lrx="1054" lry="1908" ulx="459" uly="1855">fahren. Die Urſach iſt, weil</line>
        <line lrx="1053" lry="2010" ulx="455" uly="1897">Vn chi halumuale⸗ groſe</line>
        <line lrx="1021" lry="1999" ulx="463" uly="1963">Verſprechen gethan: wi</line>
        <line lrx="1051" lry="2060" ulx="454" uly="1961">dich vin egroſſen Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2215" type="textblock" ulx="454" uly="2049">
        <line lrx="1051" lry="2105" ulx="454" uly="2049">machen, ich will dich ſeeg⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2148" ulx="456" uly="2101">nen, und deinen Nahmen</line>
        <line lrx="1048" lry="2215" ulx="456" uly="2148">groß machen. Und alſo koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2251" type="textblock" ulx="1088" uly="292">
        <line lrx="1706" lry="346" ulx="1110" uly="292">te man dazumahl nicht recht er⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="397" ulx="1110" uly="343">kennen, und erfahren, ob er</line>
        <line lrx="1707" lry="484" ulx="1112" uly="388">ſenn Vatterland aus ſolch reiner</line>
        <line lrx="1707" lry="491" ulx="1137" uly="438">ieb GOttes, pur wegen GOtt,</line>
        <line lrx="1705" lry="540" ulx="1114" uly="487">oder wegen diſen ihm beſchehenen</line>
        <line lrx="1710" lry="590" ulx="1114" uly="539">fett, und groſſen Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1708" lry="642" ulx="1114" uly="589">verlaſſete? Aber da ihm GOtt,</line>
        <line lrx="1707" lry="688" ulx="1114" uly="637">ſeinen Sohn zu opfferen befohlen</line>
        <line lrx="1705" lry="740" ulx="1138" uly="687">at, verſprache er ihm nichts:</line>
        <line lrx="1706" lry="789" ulx="1146" uly="733">nd alsdann erkennete man klar,</line>
        <line lrx="1706" lry="833" ulx="1112" uly="783">daß er es allein GOtt zu Lieb</line>
        <line lrx="1704" lry="882" ulx="1111" uly="834">thate, propter me, um mei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="928" ulx="1110" uly="881">netwillen; nunc cognovi,</line>
        <line lrx="1705" lry="983" ulx="1110" uly="928">jetzt hab ich es erſahren.</line>
        <line lrx="1704" lry="1030" ulx="1107" uly="975">Wann ihr bettet, faſtet, All⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1083" ulx="1108" uly="1027">moſen gebet, und andere gute⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1137" ulx="1109" uly="1076">Werck verrichtet, um die Ab⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1178" ulx="1111" uly="1123">laß zu gewinnen, fuͤr euere Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1226" ulx="1111" uly="1170">den gnug zu thun, euere Ver⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1277" ulx="1110" uly="1223">dienſt zu vermehren ꝛc. iſt diſes</line>
        <line lrx="1706" lry="1324" ulx="1109" uly="1272">zwar nicht unrecht; doch kan</line>
        <line lrx="1706" lry="1370" ulx="1109" uly="1321">man nicht recht erkennen, ob ihr</line>
        <line lrx="1718" lry="1422" ulx="1108" uly="1368">es GOtt zu Ehr, oder um eueres</line>
        <line lrx="1711" lry="1470" ulx="1107" uly="1416">eignen Nutzen Willen, aus Lieb</line>
        <line lrx="1732" lry="1517" ulx="1103" uly="1466">der Tugend, oder aus Forcht</line>
        <line lrx="1728" lry="1568" ulx="1102" uly="1513">der Straff, aus Geiſt des al⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1619" ulx="1098" uly="1563">ten Geſatzes, oder aus Geiſt</line>
        <line lrx="1693" lry="1664" ulx="1098" uly="1612">des neuen, des Geſatzes der</line>
        <line lrx="1857" lry="1712" ulx="1098" uly="1662">Gnad thuet; in dextera ejus Deut. 23.</line>
        <line lrx="1779" lry="1770" ulx="1097" uly="1711">ignea lex, ob in euerer Hand v. 2.</line>
        <line lrx="1710" lry="1810" ulx="1096" uly="1759">ein feueriges, von purerLieb GOt⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1869" ulx="1096" uly="1806">tes angeflammtes Geſatz ſeye?</line>
        <line lrx="1837" lry="1916" ulx="1144" uly="1858">Wir muͤſſen es vilmehr denen N.</line>
        <line lrx="1819" lry="1959" ulx="1095" uly="1905">ſeeligen Geiſteren, denen HH. 2.</line>
        <line lrx="1856" lry="2004" ulx="1096" uly="1953">Englen nachthun. Chriſtus Matth. 6.</line>
        <line lrx="1798" lry="2055" ulx="1092" uly="1996">rathet es, indem er uns diſe v. 10.</line>
        <line lrx="1689" lry="2098" ulx="1092" uly="2055">Wort: Fiat voluntas tua, ſi-</line>
        <line lrx="1688" lry="2153" ulx="1093" uly="2104">cut in cælo, &amp; in terra, dein</line>
        <line lrx="1690" lry="2251" ulx="1088" uly="2149">Will geſchehe/wie tmoimene</line>
        <line lrx="1679" lry="2243" ulx="1598" uly="2210">alſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="341" type="textblock" ulx="726" uly="262">
        <line lrx="1643" lry="341" ulx="726" uly="262">Von der Liebe GOttes. k47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="411" type="textblock" ulx="412" uly="355">
        <line lrx="1003" lry="411" ulx="412" uly="355">alſo auch auf Erden, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="458" type="textblock" ulx="404" uly="404">
        <line lrx="1002" lry="458" ulx="404" uly="404">den Mund legt. Durch diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="657" type="textblock" ulx="408" uly="455">
        <line lrx="1003" lry="511" ulx="412" uly="455">Bitt begehren wir nicht allein,</line>
        <line lrx="1003" lry="559" ulx="411" uly="502">daß der Will GOttes auf Erden</line>
        <line lrx="1004" lry="608" ulx="408" uly="550">geſchehe; ſondern daß er alſo</line>
        <line lrx="1006" lry="657" ulx="412" uly="601">darauf geſchehe, wie er in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="707" type="textblock" ulx="411" uly="648">
        <line lrx="1014" lry="707" ulx="411" uly="648">Himmel geſchihet, das iſt, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1628" type="textblock" ulx="407" uly="697">
        <line lrx="1001" lry="758" ulx="411" uly="697">die HH. Engel ihn pollziehen;</line>
        <line lrx="1003" lry="803" ulx="411" uly="747">Sie aber vollziehen den Willen</line>
        <line lrx="1004" lry="855" ulx="410" uly="796">GOttes, und gehorchen ſeinen</line>
        <line lrx="1004" lry="908" ulx="410" uly="843">Befehlen aus einer pur frey⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="957" ulx="410" uly="897">willig, und gantz, und gar un⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1003" ulx="409" uly="944">eigennuͤtzigen Lieb, ohne eintziges</line>
        <line lrx="1003" lry="1052" ulx="412" uly="991">Geſuch, oder Abſicht auf ſich</line>
        <line lrx="1004" lry="1100" ulx="411" uly="1039">ſelbſt. Wann ihr den H. Ertz⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1144" ulx="409" uly="1090">Engel Raphael gefragt haͤttet:</line>
        <line lrx="1003" lry="1196" ulx="408" uly="1140">Was hoffeſt du, da du von dem</line>
        <line lrx="1004" lry="1249" ulx="408" uly="1188">Himmel herunterſteigeſt, dem</line>
        <line lrx="1003" lry="1294" ulx="407" uly="1234">jungen Tobias einen Fuͤhrer,</line>
        <line lrx="1003" lry="1347" ulx="410" uly="1283">und Geleits⸗Mann auf ſeiner</line>
        <line lrx="1004" lry="1394" ulx="410" uly="1332">Reiß abgibſt, in das Wuͤrths⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1446" ulx="408" uly="1382">hauß, ja ſelbſt in den Stall ge⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1484" ulx="409" uly="1430">heſt, ihm fuͤr einen Sach⸗Wal⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1531" ulx="409" uly="1479">ter, und Schuld⸗Eintreiber die⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1589" ulx="412" uly="1528">neſt? Was iſt dein Geſuch, was</line>
        <line lrx="1002" lry="1628" ulx="412" uly="1576">erwarteſt du fuͤr eine Beloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1679" type="textblock" ulx="411" uly="1625">
        <line lrx="1019" lry="1679" ulx="411" uly="1625">nung? Wirſt du hiedurch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1728" type="textblock" ulx="409" uly="1674">
        <line lrx="1003" lry="1728" ulx="409" uly="1674">hoͤheren Stuffen in dem Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1775" type="textblock" ulx="411" uly="1723">
        <line lrx="1011" lry="1775" ulx="411" uly="1723">erſteigen, deine Verdienſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2210" type="textblock" ulx="406" uly="1771">
        <line lrx="1001" lry="1823" ulx="408" uly="1771">weeſentliche Seeligkeit mit einem</line>
        <line lrx="1000" lry="1878" ulx="408" uly="1820">neuen Anwachs vermehren?</line>
        <line lrx="1000" lry="1926" ulx="408" uly="1867">Nichts dergleichen, von diſem al⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1977" ulx="410" uly="1914">lem ſuchet er gar nichts. Sein</line>
        <line lrx="1000" lry="2021" ulx="407" uly="1963">gantzes Geſuch iſt allein, GOtt</line>
        <line lrx="996" lry="2068" ulx="408" uly="2014">zu gehorchen, ſeinen Willen zu</line>
        <line lrx="999" lry="2114" ulx="406" uly="2061">vollbringen, ſeinen Dieneren zu</line>
        <line lrx="999" lry="2206" ulx="411" uly="2109">dienen. Sein ganger Lohn,</line>
        <line lrx="1000" lry="2210" ulx="410" uly="2158">nach welchem er heiß⸗ eifferig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2285" type="textblock" ulx="410" uly="2206">
        <line lrx="1019" lry="2285" ulx="410" uly="2206">ſtrebt „iſt, neue Befelch zu em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="547" type="textblock" ulx="1045" uly="346">
        <line lrx="1637" lry="403" ulx="1046" uly="346">pfangen, mehrmahl zu ſeinem</line>
        <line lrx="1634" lry="458" ulx="1045" uly="398">Dienſt gebraucht zu werden;</line>
        <line lrx="1638" lry="502" ulx="1045" uly="448">pur ihm zu Lieb, ohne einig an⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="547" ulx="1047" uly="495">dere Belohnung, oder Vergel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="599" type="textblock" ulx="1046" uly="544">
        <line lrx="1782" lry="599" ulx="1046" uly="544">tung deßwegen zu erwarten: Fa- pc 162.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="840" type="textblock" ulx="1044" uly="593">
        <line lrx="1637" lry="639" ulx="1046" uly="593">cientes verbum illius ad au-</line>
        <line lrx="1636" lry="690" ulx="1047" uly="638">diendam vocem ſermonum il-</line>
        <line lrx="1491" lry="734" ulx="1045" uly="696">liuns.</line>
        <line lrx="1642" lry="800" ulx="1047" uly="735">Nicht, daß die glaubige Seel</line>
        <line lrx="1638" lry="840" ulx="1044" uly="787">nicht eine Belohnung ihrer gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="887" type="textblock" ulx="1044" uly="819">
        <line lrx="1853" lry="887" ulx="1044" uly="819">ten Werck hoffen, und empfan⸗ Indrukiione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1136" type="textblock" ulx="1042" uly="883">
        <line lrx="1643" lry="948" ulx="1042" uly="883">gen koͤnne: Diſes aber ſoll nicht</line>
        <line lrx="1639" lry="995" ulx="1043" uly="932">ihr fuͤrnehmſtes, und noch vil</line>
        <line lrx="1637" lry="1038" ulx="1045" uly="980">weniger ihr eintziges Abſehen,</line>
        <line lrx="1639" lry="1086" ulx="1045" uly="1030">und Geſuch ſeyn. Dann, wie</line>
        <line lrx="1640" lry="1136" ulx="1044" uly="1079">der Heil. Bernardus ſagt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1180" type="textblock" ulx="1032" uly="1129">
        <line lrx="1645" lry="1180" ulx="1032" uly="1129">wahre Lieb GOttes kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2301" type="textblock" ulx="1038" uly="1177">
        <line lrx="1640" lry="1232" ulx="1044" uly="1177">Belohnung ſuchet, wohl</line>
        <line lrx="1636" lry="1278" ulx="1043" uly="1226">aber eine groſſe verdienet.</line>
        <line lrx="1637" lry="1329" ulx="1043" uly="1276">Welches meines Erachtens durch</line>
        <line lrx="1637" lry="1377" ulx="1045" uly="1325">eine annehmliche Geſchicht, wel⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1432" ulx="1044" uly="1373">che in H. Schrifft enthalten iſt,</line>
        <line lrx="1639" lry="1475" ulx="1043" uly="1422">erklaͤrt, und begreifflich gemacht</line>
        <line lrx="1636" lry="1521" ulx="1042" uly="1471">werden kan. Als Pharao das</line>
        <line lrx="1633" lry="1585" ulx="1043" uly="1522">Volck GOttes ausreuten, und</line>
        <line lrx="1632" lry="1623" ulx="1040" uly="1567">gaͤntzlich vertilgen wolte, hatte</line>
        <line lrx="1687" lry="1671" ulx="1043" uly="1617">er zu dem Ende befohlen, alle</line>
        <line lrx="1632" lry="1721" ulx="1041" uly="1665">Iſraelitiſche Kinder mannlichen</line>
        <line lrx="1641" lry="1768" ulx="1044" uly="1713">Geſchlechts in den Nil⸗Fluß zu</line>
        <line lrx="1633" lry="1816" ulx="1041" uly="1762">werffen. Die Mutter Moyſis,</line>
        <line lrx="1633" lry="1864" ulx="1041" uly="1811">als ſie nun mit diſem ihrem</line>
        <line lrx="1632" lry="1911" ulx="1042" uly="1860">Soͤhnlein nidergekommen, und</line>
        <line lrx="1632" lry="1956" ulx="1041" uly="1909">entbunden worden, daſſelbe aber</line>
        <line lrx="1630" lry="2008" ulx="1038" uly="1954">der Grauſamkeit deren Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2058" ulx="1038" uly="2005">lichen Trabanten nicht entziehen</line>
        <line lrx="1631" lry="2118" ulx="1039" uly="2055">koͤnte, wolte ſie es lieber der</line>
        <line lrx="1629" lry="2154" ulx="1041" uly="2100">Goͤttlichen Vorſichtigkeit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2216" ulx="1042" uly="2152">laſſen. Flechtet demnach ein</line>
        <line lrx="1633" lry="2301" ulx="1040" uly="2195">Koͤrblein aus Bintzen, verſchli.</line>
        <line lrx="1632" lry="2290" ulx="1603" uly="2258">6 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="332" type="textblock" ulx="408" uly="239">
        <line lrx="1305" lry="332" ulx="408" uly="239">48 DODieiitte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2156" type="textblock" ulx="432" uly="340">
        <line lrx="1066" lry="397" ulx="450" uly="340">ſet diſes arme Troͤpfflein darein,</line>
        <line lrx="1066" lry="443" ulx="444" uly="390">und laſſet es in das Geroͤhr an</line>
        <line lrx="1067" lry="494" ulx="461" uly="441">dem Ufer des Fluſſes hinaus le⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="543" ulx="456" uly="488">gen. Sie koͤnte zu ihm ſagen:</line>
        <line lrx="1067" lry="585" ulx="474" uly="541">Fata ſi miſeros juvant habes</line>
        <line lrx="1066" lry="637" ulx="475" uly="588">falutem; fata ſi vitam negant,</line>
        <line lrx="1068" lry="684" ulx="474" uly="636">habes ſepulchrum, iſt das</line>
        <line lrx="1069" lry="733" ulx="474" uly="682">Gluͤck denen Armſeeligen</line>
        <line lrx="1070" lry="785" ulx="474" uly="730">gunſtit, ſo kommeſt du da⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="836" ulx="432" uly="781">von, und erhalteſt das Le⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="883" ulx="475" uly="832">ben; iſt es aber unguͤnſtig,</line>
        <line lrx="1067" lry="931" ulx="476" uly="882">ſo iſt es um dich geſchehen,</line>
        <line lrx="1070" lry="980" ulx="475" uly="932">und ſindeſt allhie dein Grab.</line>
        <line lrx="1071" lry="1034" ulx="475" uly="980">Die Tochter Pharaonis, wel⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1079" ulx="474" uly="1028">che zu dem Fluß herunter kom⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1128" ulx="475" uly="1079">men war, daß ſie ſich badete,</line>
        <line lrx="1071" lry="1176" ulx="477" uly="1126">diſes kleine Koͤrblein von wei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1229" ulx="478" uly="1176">tem erſehend, ſchickte eine ih⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1274" ulx="478" uly="1223">rer Maͤgden, zu erforſchen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1333" ulx="474" uly="1271">was es waͤre. Das Menſch</line>
        <line lrx="1067" lry="1373" ulx="473" uly="1323">bringt ihr das Bintzen⸗Koͤrhlein,</line>
        <line lrx="1066" lry="1424" ulx="473" uly="1368">und, als ſie daſſelbe eroͤffnet</line>
        <line lrx="1061" lry="1469" ulx="471" uly="1420">hatte, ſihet ſie diſes weinende</line>
        <line lrx="1063" lry="1529" ulx="469" uly="1469">Kindlein darin: Ach! ſagt ſie,</line>
        <line lrx="1067" lry="1566" ulx="470" uly="1518">es waͤre wohl immer Schad,</line>
        <line lrx="1065" lry="1621" ulx="469" uly="1565">wann diſes holdſeelige ſchoͤne</line>
        <line lrx="1069" lry="1668" ulx="471" uly="1615">Kindlein ſolte getoͤdtet werden!</line>
        <line lrx="1066" lry="1715" ulx="472" uly="1662">es iſt fuͤrwahr etwelch einer juͤ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1773" ulx="472" uly="1714">diſchen Frauen Kind, aus de⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1811" ulx="471" uly="1764">nen, die mein Vatter zu ertraͤn⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1862" ulx="471" uly="1812">cken befohlen hat; man muß es</line>
        <line lrx="1066" lry="1915" ulx="471" uly="1860">beym Leben erhalten. Des</line>
        <line lrx="1067" lry="1959" ulx="471" uly="1910">Kindleins Schweſter, welche,</line>
        <line lrx="1068" lry="2013" ulx="472" uly="1958">nachzuſehen, und zu beobachten,</line>
        <line lrx="1060" lry="2060" ulx="472" uly="2008">wie es ihrem unſchuldigen jun⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2110" ulx="470" uly="2055">gen Bruͤderlein ergehen wurde,</line>
        <line lrx="1059" lry="2156" ulx="470" uly="2105">ſich eben an dem Orth, und gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2206" type="textblock" ulx="469" uly="2154">
        <line lrx="1057" lry="2206" ulx="469" uly="2154">nahe bey der Koͤniglichen Prin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2263" type="textblock" ulx="468" uly="2202">
        <line lrx="1056" lry="2263" ulx="468" uly="2202">tzeßin befande, da ſie diſe Red</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1127" type="textblock" ulx="1101" uly="341">
        <line lrx="1704" lry="393" ulx="1110" uly="341">hoͤrete, ſagt zu ihr: Verlanget</line>
        <line lrx="1705" lry="442" ulx="1109" uly="392">ihr, mein Frau, daß ich hinge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="491" ulx="1108" uly="440">he, und euch eine Saͤug⸗Amme</line>
        <line lrx="1708" lry="540" ulx="1106" uly="491">beruffe, welche dem Kindlein die</line>
        <line lrx="1706" lry="589" ulx="1110" uly="539">Bruſt reiche, und es erziehe? Ja,</line>
        <line lrx="1712" lry="644" ulx="1109" uly="589">ich wird dir darum verbunden</line>
        <line lrx="1709" lry="687" ulx="1112" uly="636">ſeyn. Das Maͤgdlein gehet</line>
        <line lrx="1708" lry="736" ulx="1111" uly="686">hin, und ruffet ſeine Mutter.</line>
        <line lrx="1710" lry="785" ulx="1112" uly="735">Gutes Weib, wilſt du mir diſes</line>
        <line lrx="1709" lry="834" ulx="1109" uly="783">Kind ſaugen? Ich will dir einen</line>
        <line lrx="1712" lry="885" ulx="1108" uly="832">guten Lohn darfuͤr geben. Gantz</line>
        <line lrx="1709" lry="931" ulx="1109" uly="880">gern, meine Frau, ich ſtehe euch</line>
        <line lrx="1711" lry="985" ulx="1110" uly="930">vollkommen zu Dienſten. Sie</line>
        <line lrx="1710" lry="1039" ulx="1108" uly="981">nimmt das Kind, und ſauget es⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1082" ulx="1101" uly="1028">Wann ihr ſie nun gefragt haͤttet:</line>
        <line lrx="1711" lry="1127" ulx="1114" uly="1078">Saugeſt du diſes Kind gern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1178" type="textblock" ulx="1113" uly="1127">
        <line lrx="1719" lry="1178" ulx="1113" uly="1127">Wurde die Antwort geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2300" type="textblock" ulx="1100" uly="1174">
        <line lrx="1711" lry="1228" ulx="1112" uly="1174">ſeyn: Ja von Hertzen gern.</line>
        <line lrx="1707" lry="1277" ulx="1113" uly="1224">Und warum? Weil es mein</line>
        <line lrx="1707" lry="1326" ulx="1100" uly="1274">Kind iſt. So wirſt du dann</line>
        <line lrx="1704" lry="1375" ulx="1109" uly="1318">den Lohn, welchen dir die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1426" ulx="1105" uly="1372">ſtin verſprochen hat, nicht an⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1469" ulx="1104" uly="1418">nemmen? Ey freylich ja: Jedoch</line>
        <line lrx="1701" lry="1517" ulx="1104" uly="1469">wann ſie mir auch nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1569" ulx="1108" uly="1519">ſprochen, ich nichts zu hoffen,</line>
        <line lrx="1704" lry="1615" ulx="1109" uly="1566">noch einigen Lohn einzunemmen</line>
        <line lrx="1708" lry="1668" ulx="1109" uly="1613">haͤtte, wolte ich ihm nichts de⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1723" ulx="1109" uly="1664">ſtoweniger die Bruſt reichen,</line>
        <line lrx="1707" lry="1763" ulx="1109" uly="1713">und es ernaͤhren; und zwar recht</line>
        <line lrx="1669" lry="1811" ulx="1103" uly="1764">von Hertzen. òM</line>
        <line lrx="1705" lry="1865" ulx="1152" uly="1808">Die glaubige Seel empfangt</line>
        <line lrx="1703" lry="1913" ulx="1106" uly="1860">zur Belohnung ihrer guten</line>
        <line lrx="1705" lry="1960" ulx="1105" uly="1909">Werck unausſprechlich, und</line>
        <line lrx="1705" lry="2010" ulx="1104" uly="1955">unbegreiffliche Guͤter von der</line>
        <line lrx="1700" lry="2056" ulx="1105" uly="2008">Hand GOttes: Wann aber</line>
        <line lrx="1699" lry="2106" ulx="1104" uly="2053">auch diſes nicht waͤre, noch Him⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2158" ulx="1104" uly="2106">mel, noch Lohn ſeyn ſolte, wur⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2210" ulx="1102" uly="2152">de ſie nichts deſtoweniger GOtt</line>
        <line lrx="1691" lry="2256" ulx="1100" uly="2201">lieben, ihm dienen, und wohl⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2300" ulx="1639" uly="2259">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1115" type="textblock" ulx="2100" uly="1076">
        <line lrx="2112" lry="1115" ulx="2100" uly="1076">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1251" type="textblock" ulx="2056" uly="1130">
        <line lrx="2112" lry="1161" ulx="2057" uly="1130">Amdt</line>
        <line lrx="2106" lry="1204" ulx="2058" uly="1172">debet</line>
        <line lrx="2112" lry="1251" ulx="2056" uly="1223">Operet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1338" type="textblock" ulx="2055" uly="1268">
        <line lrx="2112" lry="1290" ulx="2099" uly="1268">1</line>
        <line lrx="2112" lry="1338" ulx="2055" uly="1295">Serg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2151" type="textblock" ulx="2059" uly="2104">
        <line lrx="2112" lry="2151" ulx="2059" uly="2104">hu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="362" lry="531" type="textblock" ulx="201" uly="459">
        <line lrx="332" lry="492" ulx="201" uly="459">Pfſ. 118.</line>
        <line lrx="362" lry="531" ulx="243" uly="506">v. 112.</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="1292" type="textblock" ulx="206" uly="1081">
        <line lrx="334" lry="1120" ulx="292" uly="1081">P.</line>
        <line lrx="375" lry="1167" ulx="206" uly="1136">Amor DEl</line>
        <line lrx="375" lry="1208" ulx="207" uly="1176">debet eſſe</line>
        <line lrx="384" lry="1256" ulx="207" uly="1220">operativus.</line>
        <line lrx="322" lry="1292" ulx="293" uly="1270">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1339" type="textblock" ulx="207" uly="1300">
        <line lrx="364" lry="1339" ulx="207" uly="1300">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1858" type="textblock" ulx="273" uly="1820">
        <line lrx="358" lry="1858" ulx="273" uly="1820">Greg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="2137" type="textblock" ulx="220" uly="2080">
        <line lrx="423" lry="2137" ulx="220" uly="2080">Jo. 14. v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="300" type="textblock" ulx="740" uly="239">
        <line lrx="1326" lry="300" ulx="740" uly="239">Von der Liebe GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="375" type="textblock" ulx="824" uly="333">
        <line lrx="1030" lry="375" ulx="824" uly="333">Und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="929" type="textblock" ulx="415" uly="336">
        <line lrx="775" lry="396" ulx="415" uly="336">gefaͤllig ſeyn wollen.</line>
        <line lrx="1015" lry="440" ulx="416" uly="378">ſie die Tugend uͤbet der Vergel⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="490" ulx="418" uly="429">tung halben, wie der Prophet</line>
        <line lrx="1012" lry="535" ulx="416" uly="480">redet, iſt diſe von ihr verlangte</line>
        <line lrx="1013" lry="587" ulx="416" uly="529">Vergeltung der Anwachs, und</line>
        <line lrx="1014" lry="636" ulx="419" uly="576">die Vermehrung ſeiner Lieb.</line>
        <line lrx="1015" lry="686" ulx="415" uly="626">Wann ſie gern verdienet, damit</line>
        <line lrx="999" lry="734" ulx="417" uly="675">ſie hoͤher in den Himmel hinau</line>
        <line lrx="1008" lry="780" ulx="420" uly="725">komme, geſchiht ſolches nicht.</line>
        <line lrx="1014" lry="832" ulx="420" uly="773">um mehr Ehr, und Glori,</line>
        <line lrx="1013" lry="881" ulx="421" uly="823">mehr Freud, und Vergnuͤgen⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="929" ulx="418" uly="874">heit, ſondern mehr Lieb zu erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="287" type="textblock" ulx="1598" uly="245">
        <line lrx="1672" lry="287" ulx="1598" uly="245">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="668" type="textblock" ulx="1055" uly="318">
        <line lrx="1659" lry="376" ulx="1055" uly="318">gen. Wann ich vil verdiene,</line>
        <line lrx="1653" lry="426" ulx="1056" uly="366">ſagt ſie, wird ich GOtt klaͤrer</line>
        <line lrx="1653" lry="471" ulx="1058" uly="412">in dem Himmel anſchauen, ihn</line>
        <line lrx="1652" lry="524" ulx="1056" uly="464">fuͤrtrefflicher preiſen, ihn herr⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="571" ulx="1057" uly="518">licher loben, mit ihm enger verei⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="620" ulx="1057" uly="565">niget ſeyn, ihn eiffrig, und in⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="668" ulx="1059" uly="609">bruͤnſtiger lieben. Und alſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="722" type="textblock" ulx="1001" uly="660">
        <line lrx="1652" lry="722" ulx="1001" uly="660">f die Lieb der wahre Sold der Lieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="870" type="textblock" ulx="1055" uly="708">
        <line lrx="1652" lry="777" ulx="1056" uly="708">Die Lieb verwandlet alles in ſich,</line>
        <line lrx="1653" lry="814" ulx="1056" uly="761">wie das Feuer alles in Feuer ver⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="870" ulx="1055" uly="814">wandlet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1044" type="textblock" ulx="658" uly="942">
        <line lrx="1426" lry="1044" ulx="658" uly="942">PUuNCTUMIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1367" type="textblock" ulx="424" uly="1066">
        <line lrx="1016" lry="1124" ulx="463" uly="1066">E. Nd diſes iſt die dritte</line>
        <line lrx="1018" lry="1168" ulx="426" uly="1115">. Gleichfoͤrmigkeit zwiſchen</line>
        <line lrx="1019" lry="1227" ulx="553" uly="1165">der Lieb, und dem Feuer.</line>
        <line lrx="1018" lry="1277" ulx="424" uly="1212">Das Feuer iſt ein thaͤtlich/ wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1320" ulx="424" uly="1261">ſames, und uͤber alle maſſen</line>
        <line lrx="1022" lry="1367" ulx="424" uly="1311">freſſend, und verzehrendes Ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1412" type="textblock" ulx="428" uly="1357">
        <line lrx="1032" lry="1412" ulx="428" uly="1357">ment. Es wird nie erſaͤttiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1516" type="textblock" ulx="420" uly="1409">
        <line lrx="1020" lry="1471" ulx="420" uly="1409">forderet immerzu Speiß, und</line>
        <line lrx="1037" lry="1516" ulx="427" uly="1459">Nahrung, ſich daruͤber herzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2145" type="textblock" ulx="428" uly="1509">
        <line lrx="1020" lry="1562" ulx="428" uly="1509">machen, ſie zu ergreiffen, und in</line>
        <line lrx="1024" lry="1611" ulx="429" uly="1556">Feuer zu verkehren. Eben alſo</line>
        <line lrx="1025" lry="1661" ulx="431" uly="1602">iſt auch die Lieb geartet, ſie wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1707" ulx="433" uly="1655">cket ohne Unterlaß, ſuchet aller</line>
        <line lrx="1027" lry="1758" ulx="430" uly="1702">Orthen Gelegenheit, GOtt zu</line>
        <line lrx="1029" lry="1803" ulx="432" uly="1753">dienen, und ſeinet halben gute</line>
        <line lrx="1030" lry="1852" ulx="431" uly="1802">Werck zu uͤben: Amor magna</line>
        <line lrx="1030" lry="1902" ulx="435" uly="1848">operatur, ubi eſt: Et ſi non</line>
        <line lrx="1030" lry="1948" ulx="435" uly="1894">operatur, nec eſt, ſpricht der H.</line>
        <line lrx="1029" lry="1998" ulx="436" uly="1942">Gregorius. Die Lieb wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2045" ulx="435" uly="1994">cket groſſe Ding, wo ſie iſt:</line>
        <line lrx="1032" lry="2093" ulx="435" uly="2042">Wuͤrcket ſie aber nicht, ſo</line>
        <line lrx="1029" lry="2145" ulx="436" uly="2092">iſt ſie auch nicht. Si quis di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2239" type="textblock" ulx="436" uly="2140">
        <line lrx="1044" lry="2194" ulx="436" uly="2140">ligit me, ſermonem meum ſer-</line>
        <line lrx="1042" lry="2239" ulx="436" uly="2189">vabit; ſo mich jemand liebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2289" type="textblock" ulx="484" uly="2237">
        <line lrx="920" lry="2289" ulx="484" uly="2237">P. le une VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2275" type="textblock" ulx="1056" uly="1052">
        <line lrx="1680" lry="1103" ulx="1056" uly="1052">der wird mein Wort hal⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1159" ulx="1059" uly="1104">ten. Er ſagt nicht: Er wird</line>
        <line lrx="1656" lry="1203" ulx="1061" uly="1156">meine Gebott; ſondern, er</line>
        <line lrx="1656" lry="1252" ulx="1059" uly="1200">wird mein Wort halten: Die⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1304" ulx="1062" uly="1250">weil, wer GOtt recht liebt, ſeine</line>
        <line lrx="1654" lry="1355" ulx="1065" uly="1298">Gebott haltet, ſeine Raͤth uͤbet,</line>
        <line lrx="1657" lry="1405" ulx="1064" uly="1351">ſeinen Einſprechungen gehorchet.</line>
        <line lrx="1655" lry="1449" ulx="1062" uly="1402">Und mercket, daß, da er von</line>
        <line lrx="1657" lry="1499" ulx="1063" uly="1447">dem, der ihn nicht liebet, Mel⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1551" ulx="1063" uly="1498">dung thut, er in dem Plarali,</line>
        <line lrx="1664" lry="1596" ulx="1068" uly="1545">oder in der mehreren Zahl redet:</line>
        <line lrx="1661" lry="1654" ulx="1067" uly="1596">Sermones meos non ſervat,</line>
        <line lrx="1662" lry="1697" ulx="1068" uly="1644">wer mich nicht liebt, der</line>
        <line lrx="1663" lry="1744" ulx="1070" uly="1690">haltet meine Wort nicht.</line>
        <line lrx="1685" lry="1790" ulx="1069" uly="1740">Da er aber von dem, welcher</line>
        <line lrx="1664" lry="1843" ulx="1073" uly="1790">ihn liebet, redet, ſagt er in dem</line>
        <line lrx="1665" lry="1892" ulx="1071" uly="1837">Singulari, oder der eintzelen Zahl,</line>
        <line lrx="1665" lry="1939" ulx="1071" uly="1889">ſermonem meum ſervabit, er</line>
        <line lrx="1663" lry="1984" ulx="1071" uly="1936">wird mein Wort halten.</line>
        <line lrx="1666" lry="2047" ulx="1070" uly="1984">Dieweil derjenige/welcher GOtt</line>
        <line lrx="1666" lry="2097" ulx="1075" uly="2033">liebt, ſeine Gebott ſo leicht, ſo</line>
        <line lrx="1689" lry="2143" ulx="1076" uly="2081">ſuͤß, ſo annehmlich findet, daß</line>
        <line lrx="1666" lry="2183" ulx="1076" uly="2133">es ihn nur ein eintziges Gebott zu</line>
        <line lrx="1669" lry="2233" ulx="1074" uly="2178">ſeyn gedunckt. Und in der That</line>
        <line lrx="1667" lry="2275" ulx="1121" uly="2229">G iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="356" lry="510" type="textblock" ulx="207" uly="437">
        <line lrx="356" lry="472" ulx="207" uly="437">Kom. 13.</line>
        <line lrx="326" lry="510" ulx="249" uly="482">V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="701" type="textblock" ulx="201" uly="630">
        <line lrx="355" lry="662" ulx="201" uly="630">1. C. V. 9.</line>
        <line lrx="356" lry="701" ulx="251" uly="669">&amp; 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1069" type="textblock" ulx="426" uly="244">
        <line lrx="1228" lry="307" ulx="426" uly="244">50 ODiritte Predig,</line>
        <line lrx="1679" lry="382" ulx="1056" uly="330">»vilmehr von der Lieb des Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="434" ulx="1055" uly="382">»ſften, als von der Lieb GOttes,</line>
        <line lrx="1739" lry="481" ulx="1055" uly="428">„elche doch ebler, und fuͤrtreffe⸗·</line>
        <line lrx="1703" lry="533" ulx="1055" uly="480">„icher iſt, Meldung thut? Die</line>
        <line lrx="1666" lry="581" ulx="1057" uly="529">„Urſach iſt, antwortet diſer groſ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="634" ulx="1053" uly="578">»ſe Lehrer, daß wir nicht wiſſen</line>
        <line lrx="1667" lry="677" ulx="1053" uly="627">„oͤnnen, vaß wir die Lieb ha⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="730" ulx="1054" uly="677">„ben, wann ſie ſich nicht durch</line>
        <line lrx="1666" lry="778" ulx="1055" uly="723">„die Wuͤrckungen aͤuſſeret; und</line>
        <line lrx="1667" lry="827" ulx="1053" uly="771">„koͤnnen wir uns gar leicht faͤlſch⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="875" ulx="1056" uly="823">„lich bereden, wir lieben GOtt:</line>
        <line lrx="1668" lry="925" ulx="1054" uly="873">„Weil uns nicht ſo offt Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="973" ulx="1055" uly="921">»„heiten an die Hand ſtehen, Pro⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1031" ulx="1056" uly="969">„ben davon zu geben, und diſe</line>
        <line lrx="1665" lry="1069" ulx="1053" uly="1019">„Lieb werckthaͤtig erweiſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="377" type="textblock" ulx="423" uly="321">
        <line lrx="1027" lry="377" ulx="423" uly="321">iſt es, eigentlich davon zu reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="427" type="textblock" ulx="415" uly="374">
        <line lrx="1028" lry="427" ulx="415" uly="374">nur ein eintziges. Und bezeugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="572" type="textblock" ulx="420" uly="423">
        <line lrx="1027" lry="480" ulx="428" uly="423">es der H. Paulus, qui diligit</line>
        <line lrx="1030" lry="532" ulx="428" uly="476">Proximum, legem implevit,</line>
        <line lrx="1026" lry="572" ulx="420" uly="521">wer ſeinen Naͤchſten liebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="622" type="textblock" ulx="415" uly="570">
        <line lrx="1025" lry="622" ulx="415" uly="570">der hat das Geſatz er fuͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="810" type="textblock" ulx="418" uly="618">
        <line lrx="1024" lry="669" ulx="426" uly="618">Plenitudo legis eſt dilectio:</line>
        <line lrx="1026" lry="723" ulx="418" uly="666">Nam non occides, non concu-</line>
        <line lrx="1029" lry="765" ulx="452" uly="715">iſces, &amp; ſi quod eſt aliud man-</line>
        <line lrx="1024" lry="810" ulx="453" uly="767">atum, in hoc verbo inſtau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1261" type="textblock" ulx="398" uly="814">
        <line lrx="1023" lry="868" ulx="415" uly="814">ratur, diliges proximum tuum.</line>
        <line lrx="1025" lry="914" ulx="398" uly="861">Die Lieb iſt die BErfuͤllung</line>
        <line lrx="1025" lry="967" ulx="413" uly="910">des Geſatzes: Dann du ſolſt</line>
        <line lrx="1027" lry="1023" ulx="415" uly="960">nicht toͤdten, du ſolſt de⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1062" ulx="413" uly="1013">nen Luͤſten nicht ſtatt geben,</line>
        <line lrx="1023" lry="1113" ulx="414" uly="1061">umnd ſo ein anderes derglei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1161" ulx="425" uly="1111">chen Gebott mehr iſt, das</line>
        <line lrx="523" lry="1204" ulx="414" uly="1162">wird</line>
        <line lrx="1025" lry="1261" ulx="414" uly="1208">griffen: BDu ſolſt deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1211" type="textblock" ulx="572" uly="1163">
        <line lrx="1027" lry="1211" ulx="572" uly="1163">in diſem Wort be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1318" type="textblock" ulx="207" uly="1259">
        <line lrx="1024" lry="1318" ulx="207" uly="1259">Gal. S. v. 14. Machſten lieben. Omnis lex</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1753" type="textblock" ulx="208" uly="1688">
        <line lrx="323" lry="1715" ulx="292" uly="1688">4⸗</line>
        <line lrx="353" lry="1753" ulx="208" uly="1719">Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1406" type="textblock" ulx="417" uly="1311">
        <line lrx="1024" lry="1366" ulx="417" uly="1311">in uno ſermone impletur:</line>
        <line lrx="1027" lry="1406" ulx="417" uly="1359">Diliges proximum tuum. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1455" type="textblock" ulx="418" uly="1407">
        <line lrx="1025" lry="1455" ulx="418" uly="1407">gantze Geſatz wird in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1595" type="textblock" ulx="413" uly="1454">
        <line lrx="1025" lry="1504" ulx="413" uly="1454">nem Wott erfuͤllet: Du</line>
        <line lrx="1026" lry="1595" ulx="415" uly="1504">ſaſt deinen Vluͤchſten lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1750" type="textblock" ulx="423" uly="1601">
        <line lrx="1036" lry="1664" ulx="461" uly="1601">Woruͤber ihr mit dem H. Au⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1711" ulx="423" uly="1653">guſtino fragen koͤnnet. „Weil</line>
        <line lrx="1046" lry="1750" ulx="424" uly="1698">„die Lieb ein habitus, oder wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1800" type="textblock" ulx="417" uly="1747">
        <line lrx="1024" lry="1800" ulx="417" uly="1747">„Cckens⸗faͤhige Eigenſchafft von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2049" type="textblock" ulx="420" uly="1800">
        <line lrx="1045" lry="1850" ulx="424" uly="1800">,z weyẽ Ubungen iſtz ein Gtamm,</line>
        <line lrx="1038" lry="1900" ulx="427" uly="1849">„welcher zwey Aeſte; ein Urquell,</line>
        <line lrx="1047" lry="1949" ulx="420" uly="1897">. welches zwey Baͤchlein, nemlich</line>
        <line lrx="1028" lry="2008" ulx="428" uly="1946">„die Lieb GOttes, und die Lieb</line>
        <line lrx="1030" lry="2049" ulx="424" uly="1996">„des Naͤchſten hat, woher kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2095" type="textblock" ulx="423" uly="2046">
        <line lrx="1052" lry="2095" ulx="423" uly="2046">„es, daß der H. Paulus, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2244" type="textblock" ulx="422" uly="2094">
        <line lrx="1028" lry="2152" ulx="430" uly="2094">„lehren will, daß das Gebott</line>
        <line lrx="1048" lry="2202" ulx="422" uly="2142">„der Lieb das gantze Geſatz in</line>
        <line lrx="1047" lry="2244" ulx="422" uly="2190">„ſich enthalte, und einſchluͤſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1117" type="textblock" ulx="1066" uly="1066">
        <line lrx="1666" lry="1117" ulx="1066" uly="1066">„koͤnnen. Aber was die Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1172" type="textblock" ulx="1067" uly="1116">
        <line lrx="1696" lry="1172" ulx="1067" uly="1116">„des Naͤchſten anlangt, ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1221" type="textblock" ulx="1068" uly="1162">
        <line lrx="1667" lry="1221" ulx="1068" uly="1162">„wir vil leichter zu uͤberweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1268" type="textblock" ulx="1056" uly="1214">
        <line lrx="1665" lry="1268" ulx="1056" uly="1214">„daß wir dieſelbe nicht haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1317" type="textblock" ulx="1066" uly="1261">
        <line lrx="1668" lry="1317" ulx="1066" uly="1261">„aus Urſach wir ſo vilmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1510" type="textblock" ulx="1055" uly="1308">
        <line lrx="1667" lry="1372" ulx="1055" uly="1308">„unterlaſſen, ihm in ſeinen Noͤ⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1415" ulx="1069" uly="1361">„then beyzuſpringen, und Huͤlff</line>
        <line lrx="1867" lry="1464" ulx="1058" uly="1411">„zu leiſten. Cùm in duobus præ- Aug. in Ep.</line>
        <line lrx="1799" lry="1510" ulx="1055" uly="1458">ceptis, dilectionis DEl, &amp; pro-ad-Gal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1558" type="textblock" ulx="1062" uly="1509">
        <line lrx="1666" lry="1558" ulx="1062" uly="1509">zimi, perfecta ſit charitas; cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1649" type="textblock" ulx="1068" uly="1554">
        <line lrx="1689" lry="1607" ulx="1070" uly="1554">Apoſtolus &amp; in hac ad Galatas,</line>
        <line lrx="1689" lry="1649" ulx="1068" uly="1602">&amp; in illa ad Romanos Epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1745" type="textblock" ulx="1066" uly="1650">
        <line lrx="1667" lry="1702" ulx="1066" uly="1650">ſolam proximi dileétionem</line>
        <line lrx="1666" lry="1745" ulx="1067" uly="1700">commemerat? Niſi, quia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1797" type="textblock" ulx="1047" uly="1747">
        <line lrx="1693" lry="1797" ulx="1047" uly="1747">dilectione DEl poſſunt mentiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1847" type="textblock" ulx="1067" uly="1799">
        <line lrx="1668" lry="1847" ulx="1067" uly="1799">homines: Quia rariores tenta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1892" type="textblock" ulx="1060" uly="1843">
        <line lrx="1667" lry="1892" ulx="1060" uly="1843">tiones eam probant; in dile-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2040" type="textblock" ulx="1070" uly="1891">
        <line lrx="1667" lry="1941" ulx="1072" uly="1891">ctione autem proximi facilius</line>
        <line lrx="1669" lry="1987" ulx="1072" uly="1939">convincitur, non habere, dum</line>
        <line lrx="1643" lry="2040" ulx="1070" uly="1992">iniqua cum hominibus agunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2140" type="textblock" ulx="1059" uly="2037">
        <line lrx="1846" lry="2100" ulx="1119" uly="2037">Meine Kinderlein, ſagt der 1. Joan. 3.</line>
        <line lrx="1667" lry="2140" ulx="1059" uly="2085">geliebte Juͤnger, laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2283" type="textblock" ulx="1069" uly="2139">
        <line lrx="1667" lry="2197" ulx="1070" uly="2139">nicht allein lieben mit dem</line>
        <line lrx="1668" lry="2283" ulx="1069" uly="2181">Wort, auch mit laͤren Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1168" type="textblock" ulx="2065" uly="1094">
        <line lrx="2112" lry="1135" ulx="2065" uly="1094">Lom</line>
        <line lrx="2094" lry="1168" ulx="2067" uly="1147">zt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1436" type="textblock" ulx="2064" uly="1353">
        <line lrx="2112" lry="1385" ulx="2067" uly="1353">Per</line>
        <line lrx="2109" lry="1436" ulx="2064" uly="1397">mlati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1468" type="textblock" ulx="2067" uly="1437">
        <line lrx="2103" lry="1468" ulx="2067" uly="1437">Une</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1831" type="textblock" ulx="2067" uly="1750">
        <line lrx="2112" lry="1782" ulx="2068" uly="1750">Marr</line>
        <line lrx="2112" lry="1831" ulx="2067" uly="1799">R 13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="53" lry="1493" ulx="0" uly="1451">nt).</line>
        <line lrx="14" lry="1528" ulx="0" uly="1497">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="50" lry="2126" ulx="0" uly="2092">n,5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1181" type="textblock" ulx="226" uly="1160">
        <line lrx="290" lry="1181" ulx="226" uly="1160">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1434" type="textblock" ulx="229" uly="1292">
        <line lrx="1065" lry="1366" ulx="314" uly="1292">S. (Aßt uns endigen, wie wit</line>
        <line lrx="1066" lry="1407" ulx="229" uly="1347">Per recapi. Bye angefangen haben durch</line>
        <line lrx="418" lry="1434" ulx="230" uly="1405">tulationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="1525" type="textblock" ulx="231" uly="1441">
        <line lrx="407" lry="1475" ulx="231" uly="1441">Due. 12. v.</line>
        <line lrx="297" lry="1525" ulx="235" uly="1495">49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1828" type="textblock" ulx="240" uly="1746">
        <line lrx="392" lry="1787" ulx="240" uly="1746">Matth. 9</line>
        <line lrx="332" lry="1828" ulx="241" uly="1798">V. 132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="277" type="textblock" ulx="783" uly="218">
        <line lrx="1682" lry="277" ulx="783" uly="218">Von der Liebe GOttes. 5I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="460" type="textblock" ulx="424" uly="290">
        <line lrx="1050" lry="366" ulx="429" uly="290">plimenten, ſondern mit dem</line>
        <line lrx="1049" lry="415" ulx="424" uly="360">Werck, und in der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="460" ulx="576" uly="407">Und der Koͤnigliche Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="656" type="textblock" ulx="413" uly="416">
        <line lrx="522" lry="464" ulx="413" uly="416">heit.</line>
        <line lrx="1044" lry="512" ulx="418" uly="457">phet: Wann ihr den HErrn</line>
        <line lrx="1032" lry="557" ulx="432" uly="504">liebet, ſo haſſet die Suͤnd: Qui</line>
        <line lrx="1034" lry="609" ulx="419" uly="556">diligitis Dominum, odite ma-</line>
        <line lrx="1048" lry="656" ulx="429" uly="605">lum. Er ſagt nicht allein, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="748" type="textblock" ulx="434" uly="651">
        <line lrx="1051" lry="710" ulx="434" uly="651">gehet kein Sund, ſondern,</line>
        <line lrx="1052" lry="748" ulx="907" uly="701">Nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="757" type="textblock" ulx="437" uly="702">
        <line lrx="1005" lry="757" ulx="437" uly="702">haſſet die Suͤnd. Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="897" type="textblock" ulx="433" uly="797">
        <line lrx="1053" lry="859" ulx="433" uly="797">dern ſchlecht hin, haſſet ſie.</line>
        <line lrx="1053" lry="897" ulx="441" uly="849">Wann ihr GOttliebet, ſo wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1047" type="textblock" ulx="416" uly="897">
        <line lrx="1052" lry="957" ulx="416" uly="897">det ihr die Suͤnd haſſen, wo ſie</line>
        <line lrx="733" lry="1006" ulx="445" uly="949">auch immer iſiſiſ.</line>
        <line lrx="1050" lry="1047" ulx="473" uly="991">Wann euer Man ſagte: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1154" type="textblock" ulx="226" uly="1041">
        <line lrx="1057" lry="1106" ulx="315" uly="1041">3. ſchlage mein Weib niemahl, doch</line>
        <line lrx="1058" lry="1154" ulx="226" uly="1094">Comparetio- bekuͤmmeret es mich nicht, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1147" type="textblock" ulx="1075" uly="301">
        <line lrx="1688" lry="360" ulx="1076" uly="301">ſie geſchlagen wird: Koͤnke man</line>
        <line lrx="1691" lry="408" ulx="1077" uly="355">wohl ſagen, daß er euch liebe?</line>
        <line lrx="1673" lry="458" ulx="1078" uly="402">Ihr ſaget, ihr beleidiget GOtt</line>
        <line lrx="1706" lry="506" ulx="1078" uly="451">nicht, doch thut es euch nicht</line>
        <line lrx="1690" lry="553" ulx="1075" uly="501">wehe, bekuͤmmeret euch nicht,</line>
        <line lrx="1684" lry="605" ulx="1077" uly="550">wann er beleidiget wird. Und</line>
        <line lrx="1723" lry="652" ulx="1079" uly="599">nicht allein thut es euch nicht we⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="702" ulx="1079" uly="648">he, und bekuͤmmeret ihr euch</line>
        <line lrx="1681" lry="749" ulx="1080" uly="698">deſſen nicht, ſondern gebet durch</line>
        <line lrx="1705" lry="802" ulx="1083" uly="746">euere angewoͤhnte liebreitzende</line>
        <line lrx="1687" lry="848" ulx="1082" uly="795">Wort, bloſſe Arm, eitlen Auf⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="899" ulx="1082" uly="844">putz, und uͤppigen Kleider⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="948" ulx="1084" uly="896">Pracht, ausgeſtudirt, und an⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="998" ulx="1083" uly="944">gekuͤnſtlete Gebaͤrden, und Leibs⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1048" ulx="1087" uly="990">Stellung noch das Koͤder, und</line>
        <line lrx="1688" lry="1098" ulx="1085" uly="1042">Lockaaß, den Gegenwurff, die</line>
        <line lrx="1650" lry="1147" ulx="1089" uly="1090">Gelegenheit, und Anlaß darzu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1252" type="textblock" ulx="706" uly="1179">
        <line lrx="1497" lry="1252" ulx="706" uly="1179">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1541" type="textblock" ulx="457" uly="1443">
        <line lrx="1052" lry="1496" ulx="457" uly="1443">veni mittere in terram, &amp;</line>
        <line lrx="1052" lry="1541" ulx="457" uly="1493">quid volo, niſi ut accendatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1591" type="textblock" ulx="456" uly="1541">
        <line lrx="1063" lry="1591" ulx="456" uly="1541">ich bin kommen ein Feuer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1734" type="textblock" ulx="442" uly="1587">
        <line lrx="1053" lry="1643" ulx="456" uly="1587">ſenden auf Erden, und was</line>
        <line lrx="1054" lry="1688" ulx="457" uly="1639">will ich anders, als daß es</line>
        <line lrx="1018" lry="1734" ulx="442" uly="1682">angezundet werde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1796" type="textblock" ulx="509" uly="1719">
        <line lrx="1067" lry="1796" ulx="509" uly="1719">Er ſagt bey dem Heil. Mat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2232" type="textblock" ulx="440" uly="1778">
        <line lrx="1061" lry="1889" ulx="461" uly="1778">Gus . Miſenordam igerr „»</line>
        <line lrx="1064" lry="1884" ulx="461" uly="1835">ich will Barmhertzigkeit.</line>
        <line lrx="1059" lry="1934" ulx="440" uly="1879">Aber das fuͤrnehmſte Werck der</line>
        <line lrx="1062" lry="1989" ulx="461" uly="1931">Barmhertzigkeit, welches er be⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2040" ulx="460" uly="1980">gehrt, iſt, daß ihr in euerem</line>
        <line lrx="1054" lry="2088" ulx="461" uly="2028">Naͤchſten das Feuer der Liebe</line>
        <line lrx="1058" lry="2130" ulx="463" uly="2077">GOttes anzuͤndet, ihn unter⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2184" ulx="462" uly="2125">weiſet, wieder auf den rechten</line>
        <line lrx="1060" lry="2232" ulx="455" uly="2174">Weeg leitet, Frieden machet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1449" type="textblock" ulx="601" uly="1396">
        <line lrx="1063" lry="1449" ulx="601" uly="1396">die Wort Chriſti: Igaem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1640" type="textblock" ulx="1094" uly="1292">
        <line lrx="1695" lry="1348" ulx="1094" uly="1292">um Haß, und Feindſchafft zu</line>
        <line lrx="1690" lry="1398" ulx="1094" uly="1345">verhinderen, die Unbilden ver⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1446" ulx="1095" uly="1397">zeyhhet—</line>
        <line lrx="1870" lry="1495" ulx="1126" uly="1441">Er ſagkt in eben diſem Evange⸗ Matth. 23.</line>
        <line lrx="1797" lry="1543" ulx="1095" uly="1492">lio: Volui congregare filios v. 27.</line>
        <line lrx="1698" lry="1591" ulx="1095" uly="1542">tuos, ich hab deine Kinder</line>
        <line lrx="1698" lry="1640" ulx="1094" uly="1590">verſamiilen wollen. Er ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1691" type="textblock" ulx="1087" uly="1639">
        <line lrx="1697" lry="1691" ulx="1087" uly="1639">ſammlet uns hie, ſein Wort an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1984" type="textblock" ulx="1095" uly="1686">
        <line lrx="1697" lry="1741" ulx="1097" uly="1686">zuhoͤren, der H. Meß, und dem</line>
        <line lrx="1696" lry="1788" ulx="1095" uly="1737">GOttes⸗Dienſt beyzuwohnen:</line>
        <line lrx="1692" lry="1840" ulx="1098" uly="1785">Aber wie die Henn ihre junge</line>
        <line lrx="1693" lry="1888" ulx="1098" uly="1834">Huͤnlein unter ihre Fluͤgel ver⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1938" ulx="1099" uly="1882">fammlet, nemlich ſie zu erwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1984" ulx="1099" uly="1935">men. Er will, daß wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2037" type="textblock" ulx="1092" uly="1982">
        <line lrx="1693" lry="2037" ulx="1092" uly="1982">allda einfinden, nicht aus Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2284" type="textblock" ulx="1095" uly="2031">
        <line lrx="1692" lry="2086" ulx="1095" uly="2031">wohnheit, nicht um zu ſehen,</line>
        <line lrx="1692" lry="2137" ulx="1095" uly="2082">oder geſehen werden, ſondern</line>
        <line lrx="1671" lry="2182" ulx="1096" uly="2129">uns in ſeiner Lieb zu erwaͤrmen.</line>
        <line lrx="1692" lry="2232" ulx="1144" uly="2181">Si amare pigebat, ſaltem</line>
        <line lrx="1687" lry="2284" ulx="1162" uly="2236">2 xre-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="713" type="textblock" ulx="230" uly="647">
        <line lrx="259" lry="670" ulx="230" uly="647">2.</line>
        <line lrx="257" lry="713" ulx="230" uly="693">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="722" type="textblock" ulx="275" uly="638">
        <line lrx="420" lry="678" ulx="277" uly="638">Cor. 8.</line>
        <line lrx="307" lry="722" ulx="275" uly="690">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1708" type="textblock" ulx="414" uly="1653">
        <line lrx="787" lry="1708" ulx="414" uly="1653">eigennuͤtzigen Lieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1112" type="textblock" ulx="426" uly="1014">
        <line lrx="1087" lry="1069" ulx="426" uly="1014">dLeben gefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1046" lry="1112" ulx="453" uly="1063">nen Leib: Er hat ihn der Glori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="299" type="textblock" ulx="453" uly="227">
        <line lrx="1285" lry="299" ulx="453" uly="227">52 ODryritte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="422" type="textblock" ulx="451" uly="323">
        <line lrx="1048" lry="374" ulx="451" uly="323">redamare non pigeat. Chriſtus</line>
        <line lrx="1047" lry="422" ulx="451" uly="373">hat uns wohl Urſach gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="472" type="textblock" ulx="431" uly="423">
        <line lrx="1048" lry="472" ulx="431" uly="423">ihn zu lieben, indem er uns mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="719" type="textblock" ulx="445" uly="471">
        <line lrx="1047" lry="521" ulx="449" uly="471">einer ſo groſſen Lieb vorgekom⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="572" ulx="445" uly="521">men iſt. Mit Lieb des Vorzugs:</line>
        <line lrx="1047" lry="620" ulx="448" uly="570">Er hat uns mehr geliebt, als die</line>
        <line lrx="1047" lry="672" ulx="448" uly="620">Reichthumen, propter nos</line>
        <line lrx="1049" lry="719" ulx="450" uly="668">egenus factus eſt, wegen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="769" type="textblock" ulx="419" uly="716">
        <line lrx="1049" lry="769" ulx="419" uly="716">iſt er arm worden. Mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1062" type="textblock" ulx="449" uly="766">
        <line lrx="1047" lry="817" ulx="449" uly="766">als ſein Ehr: Er hat tauſend</line>
        <line lrx="1046" lry="867" ulx="451" uly="816">Schimpff, und Entunehrungen.</line>
        <line lrx="1047" lry="914" ulx="451" uly="866">Mehr als ſeine Ruhe, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="965" ulx="451" uly="916">maͤchlichkeiten: Er hat ein aller⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1016" ulx="451" uly="964">muͤheſeeligiſt, und ſtrengſtes</line>
        <line lrx="1047" lry="1062" ulx="767" uly="1012">Mehr, als ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2251" type="textblock" ulx="434" uly="1111">
        <line lrx="1046" lry="1161" ulx="449" uly="1111">beraubt. Mehr, als ſein Seel:</line>
        <line lrx="1049" lry="1213" ulx="451" uly="1160">Er hat ſie laſſen mit Traurigkeit</line>
        <line lrx="1047" lry="1261" ulx="448" uly="1210">uͤberfallen werden, welche, als</line>
        <line lrx="1045" lry="1310" ulx="449" uly="1259">der Seeligkeit zu wider, neben</line>
        <line lrx="1047" lry="1361" ulx="448" uly="1308">derſelben ſich nicht einfinden ſolte.</line>
        <line lrx="1047" lry="1410" ulx="448" uly="1357">Mehr, als die Engel: Er hat</line>
        <line lrx="1040" lry="1461" ulx="448" uly="1407">ſie nicht erloͤßt; die ihm getreu</line>
        <line lrx="1040" lry="1506" ulx="446" uly="1455">verbliebene aber zu unſerem</line>
        <line lrx="1038" lry="1559" ulx="444" uly="1507">Dienſt gewidmet, und geordnet.</line>
        <line lrx="1039" lry="1605" ulx="492" uly="1554">Er hat uns geliebt, und liebt</line>
        <line lrx="1038" lry="1654" ulx="443" uly="1604">uns mit einer unintereßirt, un⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1697" ulx="848" uly="1652">Was kan</line>
        <line lrx="1037" lry="1754" ulx="443" uly="1705">er von euch ſuchen; er, der das</line>
        <line lrx="1038" lry="1806" ulx="443" uly="1752">unerſchoͤpffliche Meer, und der</line>
        <line lrx="1037" lry="1855" ulx="442" uly="1799">Urſprung alles Guten iſt? Je</line>
        <line lrx="1039" lry="1907" ulx="443" uly="1850">aͤrmer, kranck, elend, verfolgt,</line>
        <line lrx="1035" lry="1956" ulx="441" uly="1899">gedemuͤthig, verachteter ihr ſeyd,</line>
        <line lrx="1035" lry="2007" ulx="434" uly="1948">je mehr liebet er euch, wann ihr</line>
        <line lrx="1033" lry="2052" ulx="438" uly="1998">ihn liebet. Welches ein Zeichen</line>
        <line lrx="1031" lry="2101" ulx="438" uly="2046">iſt, daß er nichts von euch hoffe,</line>
        <line lrx="1029" lry="2148" ulx="436" uly="2097">euch ohne eintziges Entgelt, um⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2205" ulx="436" uly="2146">ſonſt, und mit einer pur frey, und</line>
        <line lrx="857" lry="2251" ulx="436" uly="2196">freythaͤtigen Lieb liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="570" type="textblock" ulx="1071" uly="322">
        <line lrx="1694" lry="375" ulx="1071" uly="322">Er liebet, und hat euch geliebt</line>
        <line lrx="1693" lry="422" ulx="1090" uly="372">mit einer thaͤtlich, und nüͤrck⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="480" ulx="1088" uly="422">ſamen Lieb. Was hat er nicht</line>
        <line lrx="1693" lry="525" ulx="1087" uly="470">aus Lieb gegen euch gethan?</line>
        <line lrx="1689" lry="570" ulx="1089" uly="521">Was nicht gegeben? Was nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="620" type="textblock" ulx="1085" uly="569">
        <line lrx="1881" lry="620" ulx="1085" uly="569">gelitten? Valde ingratus eſt Auguſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="959" type="textblock" ulx="1086" uly="620">
        <line lrx="1692" lry="666" ulx="1087" uly="620">animus, qui renuit amorem</line>
        <line lrx="1693" lry="714" ulx="1088" uly="667">rependere; ſi recuſat impen-</line>
        <line lrx="1693" lry="766" ulx="1090" uly="713">dere, ſchreyet auf der H. Augu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="811" ulx="1087" uly="762">ſtinus. O wohl ein undanck⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="862" ulx="1087" uly="812">bares Gemuͤth, welches</line>
        <line lrx="1694" lry="912" ulx="1086" uly="862">nicht wenigiſt Lieb um</line>
        <line lrx="1693" lry="959" ulx="1088" uly="910">Lieb geben will, wann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1021" type="textblock" ulx="1086" uly="960">
        <line lrx="1695" lry="1021" ulx="1086" uly="960">je das erſte nicht hat lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2036" type="textblock" ulx="1064" uly="1005">
        <line lrx="1578" lry="1063" ulx="1087" uly="1005">wollen.</line>
        <line lrx="1690" lry="1107" ulx="1137" uly="1055">Sepyd ihr nicht ein ſolch un⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1153" ulx="1087" uly="1101">danckbares Gemuͤth, dieweil ihr</line>
        <line lrx="1689" lry="1205" ulx="1089" uly="1154">ihm die Gegen⸗Lieb verſaget,</line>
        <line lrx="1688" lry="1255" ulx="1085" uly="1202">und ihn ſo gar nicht zuruck lieben</line>
        <line lrx="1687" lry="1302" ulx="1086" uly="1251">wollet, nachdem er euch ſo un⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1354" ulx="1084" uly="1300">verdient⸗ und ſo liebreicher Weiß</line>
        <line lrx="1685" lry="1402" ulx="1084" uly="1351">vorgekommen iſt? Ihr liebet ihn</line>
        <line lrx="1685" lry="1451" ulx="1072" uly="1397">nicht hoͤchſtens, und uͤber</line>
        <line lrx="1680" lry="1502" ulx="1064" uly="1448">alles; ſein Lieb, und ſein Dienſt</line>
        <line lrx="1681" lry="1551" ulx="1079" uly="1495">ſeynd nur das zufaͤllige, und</line>
        <line lrx="1680" lry="1599" ulx="1081" uly="1545">minder hauptſaͤchliche in eueren</line>
        <line lrx="1679" lry="1648" ulx="1078" uly="1596">Begierden, Vorhaben, Unter⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1697" ulx="1077" uly="1644">nehmungen, und Wercken. Die</line>
        <line lrx="1676" lry="1753" ulx="1077" uly="1693">erſt, und letzte Gedancken, die</line>
        <line lrx="1677" lry="1796" ulx="1078" uly="1742">Neigungen, und Geſchaͤfft eue⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1845" ulx="1077" uly="1794">res Hertzen ſeynd bey euerem</line>
        <line lrx="1675" lry="1893" ulx="1077" uly="1841">Kind, bey euerem Haab, und</line>
        <line lrx="1676" lry="1943" ulx="1079" uly="1889">Gut, bey dem Hauß⸗Wee⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1992" ulx="1077" uly="1939">ſen, und Befoͤrderung eueres</line>
        <line lrx="1477" lry="2036" ulx="1073" uly="1989">Gluͤcks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2087" type="textblock" ulx="1122" uly="2028">
        <line lrx="1701" lry="2087" ulx="1122" uly="2028">Euer Lieb iſt auch nicht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2187" type="textblock" ulx="1070" uly="2083">
        <line lrx="1669" lry="2139" ulx="1070" uly="2083">eigennutzig. Ihr liebet ihn</line>
        <line lrx="1670" lry="2187" ulx="1071" uly="2134">nur, da er euch guts thut, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2277" type="textblock" ulx="1074" uly="2178">
        <line lrx="1670" lry="2233" ulx="1089" uly="2178">und erhaltet, uͤber und uͤber</line>
        <line lrx="1670" lry="2277" ulx="1074" uly="2187">ſumd ethaltet , Gluck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2070" type="textblock" ulx="2039" uly="1987">
        <line lrx="2109" lry="2038" ulx="2039" uly="1987">1.Cor.</line>
        <line lrx="2086" lry="2070" ulx="2039" uly="2039">.44.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="41" lry="612" ulx="0" uly="580">Ain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="2012" type="textblock" ulx="210" uly="1975">
        <line lrx="379" lry="2012" ulx="210" uly="1975">1. Cor. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="280" type="textblock" ulx="743" uly="201">
        <line lrx="1645" lry="280" ulx="743" uly="201">Von der Liebe GOttes 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2231" type="textblock" ulx="401" uly="303">
        <line lrx="1004" lry="376" ulx="405" uly="303">Gluͤck, und Seegen gibt: Fallet</line>
        <line lrx="1003" lry="416" ulx="403" uly="359">ihr aber in Trangſal, und Wi⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="465" ulx="404" uly="409">derwaͤrtigkeit, ſo ſeyd ihr gleich</line>
        <line lrx="1002" lry="510" ulx="402" uly="458">allerverruckt, und ſchwindet al⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="563" ulx="402" uly="507">les dahin; euer Andacht erkaltet,</line>
        <line lrx="1002" lry="613" ulx="401" uly="554">euere gut, und loͤbliche Werck</line>
        <line lrx="1001" lry="663" ulx="405" uly="605">unterbleiben, und der Gotts⸗</line>
        <line lrx="930" lry="710" ulx="408" uly="654">Dienſt hat bey euch ein End.</line>
        <line lrx="1003" lry="770" ulx="457" uly="699">Euer Lieb iſt nicht thaͤtlich/</line>
        <line lrx="1005" lry="806" ulx="406" uly="747">und wüuͤrckſam; ſondern ſchlaͤf⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="861" ulx="407" uly="798">ferig, faul, und gichtbruͤchig,</line>
        <line lrx="1009" lry="906" ulx="405" uly="849">ihr thuet GOtt nichts zu Lieb.</line>
        <line lrx="1009" lry="958" ulx="409" uly="901">Wann man euch ein Gut an⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1008" ulx="406" uly="945">packen will, ihr eine jaͤhrliche</line>
        <line lrx="1008" lry="1054" ulx="409" uly="995">Einkunfft, oder Zuͤnß zu verlieh⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1105" ulx="409" uly="1046">ren in Gefahr ſtehet, was Un⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1150" ulx="409" uly="1093">koͤſten, was Reiſen, was Raths⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1207" ulx="440" uly="1142">flegungen ſtellet ihr nicht an?</line>
        <line lrx="1012" lry="1250" ulx="415" uly="1189">Ihr vernachlaͤßiget, vergeſſet,</line>
        <line lrx="1012" lry="1299" ulx="417" uly="1243">und ſpahret nichts. Und wegen</line>
        <line lrx="1012" lry="1342" ulx="415" uly="1287">einer Sach, allwo es die Ehr</line>
        <line lrx="1012" lry="1405" ulx="414" uly="1337">GOttes betrifft, wurdet ihr</line>
        <line lrx="1012" lry="1444" ulx="414" uly="1387">nicht einen Schritt thun, nicht</line>
        <line lrx="1012" lry="1494" ulx="415" uly="1435">einen Haller ausgeben, den klei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1543" ulx="412" uly="1485">nen Finger nicht ruͤhren wollen.</line>
        <line lrx="1013" lry="1595" ulx="465" uly="1532">Fuͤrwahr, ihr habet groſſe</line>
        <line lrx="1014" lry="1640" ulx="418" uly="1582">Urſach, ein Mißtrauen ab euch</line>
        <line lrx="1015" lry="1690" ulx="418" uly="1629">ſelbſt zu ſchoͤpffen; zu foͤrchten,</line>
        <line lrx="1017" lry="1736" ulx="419" uly="1679">daß es nicht am beſten mit euch</line>
        <line lrx="1018" lry="1789" ulx="422" uly="1728">beſtellet ſeye, und zu glauben,</line>
        <line lrx="1020" lry="1837" ulx="422" uly="1776">daß ihr GOtt nicht liebet. Und</line>
        <line lrx="1021" lry="1885" ulx="424" uly="1825">nichts deſtoweniger, wann ihr ihn</line>
        <line lrx="1021" lry="1934" ulx="425" uly="1874">nicht liebet / ſo ſeyd ihr armſeelig,</line>
        <line lrx="1022" lry="1984" ulx="427" uly="1926">verflucht, excommunicirt, ver⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2030" ulx="427" uly="1975">bannet, verworffen: Qui non</line>
        <line lrx="1024" lry="2082" ulx="431" uly="2022">diligit Dominum IEſum, ana-</line>
        <line lrx="631" lry="2122" ulx="431" uly="2077">thema ſit.</line>
        <line lrx="1026" lry="2178" ulx="479" uly="2115">Glaubet mir. Weil ihr GOtt</line>
        <line lrx="1024" lry="2231" ulx="433" uly="2167">aus euch ſelbſt zu lieben nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="745" type="textblock" ulx="1043" uly="291">
        <line lrx="1642" lry="355" ulx="1045" uly="291">moͤget, ſo bittet ihn um ſein</line>
        <line lrx="1641" lry="403" ulx="1043" uly="341">Lieb: Bittet ihn aber offt, eiffe⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="453" ulx="1043" uly="392">rig, und aus allen Kraͤfften eue⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="502" ulx="1043" uly="439">res Hertzen darum. „O GOtt!</line>
        <line lrx="1640" lry="551" ulx="1043" uly="488">„ich uͤberlaſſe dir alles uͤberige</line>
        <line lrx="1640" lry="600" ulx="1043" uly="531">„gantz, und gar, handle nach</line>
        <line lrx="1641" lry="647" ulx="1045" uly="586">„deinem goͤttlichen Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="698" ulx="1045" uly="635">„fallen; ſchneide, haue, ſenge,</line>
        <line lrx="1646" lry="745" ulx="1045" uly="682">„brenne, verfahre mit mir, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="795" type="textblock" ulx="1037" uly="732">
        <line lrx="1644" lry="795" ulx="1037" uly="732">„meinem Leben, mit meiner Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1374" type="textblock" ulx="1046" uly="775">
        <line lrx="1648" lry="844" ulx="1048" uly="775">„ſundheit, Ehr, Kindern, Haab,</line>
        <line lrx="1648" lry="893" ulx="1051" uly="830">„und Gut, wie du wilſt. Aber</line>
        <line lrx="1648" lry="944" ulx="1049" uly="877">„ein eintzige arme Bitt hab ich</line>
        <line lrx="1651" lry="989" ulx="1051" uly="922">„dir vorzutragen, um eines dich</line>
        <line lrx="1649" lry="1039" ulx="1046" uly="975">„zu bitten, ſchlechthin, ohne</line>
        <line lrx="1646" lry="1086" ulx="1048" uly="1024">„Bedingnuß: Daß du nemlich</line>
        <line lrx="1663" lry="1133" ulx="1051" uly="1073">„mir deine Lieb geben wolleſt.</line>
        <line lrx="1650" lry="1186" ulx="1051" uly="1121">Villeicht ſpoͤttlet, und lachet ihr</line>
        <line lrx="1651" lry="1229" ulx="1052" uly="1170">meiner, daß ich euch diſes ſo offt</line>
        <line lrx="1651" lry="1288" ulx="1053" uly="1222">widerhole: Aber ihr werdet</line>
        <line lrx="1651" lry="1327" ulx="1050" uly="1270">weder ſpoͤttlen, noch lachen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1374" ulx="1050" uly="1319">wann ihr euch aus Mangel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1423" type="textblock" ulx="1044" uly="1366">
        <line lrx="1653" lry="1423" ulx="1044" uly="1366">GOtt nicht, wie ihr ſchuldig ſeyd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1519" type="textblock" ulx="1049" uly="1419">
        <line lrx="1652" lry="1479" ulx="1049" uly="1419">geliebt zu haben, verlohren finden</line>
        <line lrx="1654" lry="1519" ulx="1053" uly="1465">werdet. Bittet die Allerſeeligſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1577" type="textblock" ulx="1038" uly="1515">
        <line lrx="1654" lry="1577" ulx="1038" uly="1515">Jungfrau, ruffet die Heilige an;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2113" type="textblock" ulx="1055" uly="1558">
        <line lrx="1655" lry="1625" ulx="1055" uly="1558">ſeyd freygebig gegen denen Ar⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1667" ulx="1057" uly="1611">men, und gebet zu dem Ende</line>
        <line lrx="1655" lry="1722" ulx="1056" uly="1654">groſſes, oder vil kleine Allmo⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1771" ulx="1060" uly="1707">ſen, damit euch GOtt ſein Lieb</line>
        <line lrx="1656" lry="1820" ulx="1060" uly="1757">ſchencke; faſtet bißweilen, bittet</line>
        <line lrx="1656" lry="1872" ulx="1059" uly="1804">fromme andaͤchtige Seelen, daß</line>
        <line lrx="1658" lry="1918" ulx="1060" uly="1855">ſie ench ſolche von GOtt erlan⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1967" ulx="1059" uly="1904">gen: Stellet otaͤgige Andachten</line>
        <line lrx="1659" lry="2017" ulx="1061" uly="1954">zu unſer Lieben Frauen an, bettet</line>
        <line lrx="1659" lry="2064" ulx="1062" uly="2001">omahl ihren Roſenkrantz, und</line>
        <line lrx="1409" lry="2113" ulx="1062" uly="2053">gebett oOtaͤgiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2256" type="textblock" ulx="1062" uly="2048">
        <line lrx="1857" lry="2106" ulx="1473" uly="2048">Allmoſen. Ambroſ. de</line>
        <line lrx="1828" lry="2213" ulx="1062" uly="2090">Mannſtes g hr , Re der Heil gbien i.</line>
        <line lrx="1831" lry="2207" ulx="1062" uly="2146">Ambroſius geſagt hat, in der entinlam.</line>
        <line lrx="1661" lry="2256" ulx="1116" uly="2196">G 3 Stund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="420" lry="1532" type="textblock" ulx="227" uly="1501">
        <line lrx="420" lry="1532" ulx="227" uly="1501">Manh. 22.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="263" type="textblock" ulx="461" uly="220">
        <line lrx="525" lry="263" ulx="461" uly="220">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="733" type="textblock" ulx="461" uly="285">
        <line lrx="1073" lry="340" ulx="473" uly="285">Stund eneres Tods mit Wahr⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="394" ulx="466" uly="338">heit den Anfang aus denen Tag⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="449" ulx="461" uly="386">Zeiten deren Abgeſtorbnen ſpre⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="486" ulx="462" uly="436">chen, ohne zu luͤgen ſagen koͤnnet:</line>
        <line lrx="1078" lry="538" ulx="466" uly="485">Dilexi, ich hab geliebt, ſo</line>
        <line lrx="1078" lry="587" ulx="469" uly="530">werdet ihr gluͤckſeelig, und ſicher</line>
        <line lrx="1070" lry="634" ulx="472" uly="580">ſeyn, ihr werdet getroͤſt, und</line>
        <line lrx="1074" lry="681" ulx="461" uly="629">mit Vertrauen ſprechen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="733" ulx="469" uly="679">nen, was zu End eben deſſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="351" type="textblock" ulx="908" uly="197">
        <line lrx="1288" lry="268" ulx="908" uly="197">Vierte Predig,</line>
        <line lrx="1850" lry="351" ulx="1114" uly="293">Pſalms geſagt wird: Placebo Ph 1i4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="641" type="textblock" ulx="1111" uly="343">
        <line lrx="1714" lry="393" ulx="1115" uly="343">Domino in regione vivorum,</line>
        <line lrx="1714" lry="442" ulx="1115" uly="391">ich will dem βErrn gefallen</line>
        <line lrx="1716" lry="488" ulx="1116" uly="442">in dem Land der Lebendi⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="539" ulx="1114" uly="490">gen. Ja, ihr werdet GOtt</line>
        <line lrx="1712" lry="591" ulx="1111" uly="538">gefallen, ihn anſchauen, und</line>
        <line lrx="1711" lry="641" ulx="1114" uly="589">loben in dem Land derLebendigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="694" type="textblock" ulx="1114" uly="637">
        <line lrx="1746" lry="694" ulx="1114" uly="637">in der ewigen Freud, und See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="734" type="textblock" ulx="1112" uly="684">
        <line lrx="1391" lry="734" ulx="1112" uly="684">ligkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="840" type="textblock" ulx="465" uly="765">
        <line lrx="1713" lry="840" ulx="465" uly="765">ES,SE SSEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1142" type="textblock" ulx="456" uly="1005">
        <line lrx="1751" lry="1142" ulx="456" uly="1005">Von der Vugend der NReligion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1465" type="textblock" ulx="460" uly="1132">
        <line lrx="1473" lry="1226" ulx="686" uly="1132">oder des Gottes⸗Dienſt.</line>
        <line lrx="1385" lry="1325" ulx="743" uly="1254">. H E M dA</line>
        <line lrx="1589" lry="1398" ulx="460" uly="1332">Dominum DEUM tuum adorabis. Matth. 4. v. 10.</line>
        <line lrx="1623" lry="1465" ulx="460" uly="1395">Du ſolſt den HErrn deinen GOtt anbetten. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1744" type="textblock" ulx="631" uly="1544">
        <line lrx="1063" lry="1597" ulx="679" uly="1544">Schrifft⸗Gelehrte</line>
        <line lrx="1062" lry="1647" ulx="632" uly="1595">Rden Sohn GOttes</line>
        <line lrx="856" lry="1690" ulx="677" uly="1642">verſuchen</line>
        <line lrx="1062" lry="1744" ulx="631" uly="1691">fragten ſie ihn, ob es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1802" type="textblock" ulx="463" uly="1738">
        <line lrx="1750" lry="1802" ulx="463" uly="1738">ſich geziehme, daß man dem Tribut der Ehr, und die unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2044" type="textblock" ulx="453" uly="1787">
        <line lrx="1062" lry="1839" ulx="466" uly="1787">Kayſer den Tribut, oder</line>
        <line lrx="1061" lry="1886" ulx="464" uly="1834">Zuͤnß bez hle? Und er ant⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1941" ulx="461" uly="1884">wortete hoͤchſt weißlich hierauf:</line>
        <line lrx="1061" lry="1985" ulx="453" uly="1936">Gebet dem Hayſer, was des</line>
        <line lrx="1063" lry="2044" ulx="460" uly="1984">Bayſers iſt, und GGtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1552" type="textblock" ulx="649" uly="1477">
        <line lrx="1085" lry="1552" ulx="649" uly="1477">A die Phariſaͤer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1694" type="textblock" ulx="919" uly="1650">
        <line lrx="1138" lry="1694" ulx="919" uly="1650">wolten, E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1762" type="textblock" ulx="1104" uly="1505">
        <line lrx="1710" lry="1559" ulx="1107" uly="1505">und Steuren, die ſie als eine</line>
        <line lrx="1711" lry="1608" ulx="1107" uly="1553">Schuldigkeit forderen, ihnen</line>
        <line lrx="1703" lry="1661" ulx="1106" uly="1604">richtig bezahlt wiſſen wollen:</line>
        <line lrx="1704" lry="1707" ulx="1137" uly="1653">ben alſo eifferig ſeye auch der</line>
        <line lrx="1705" lry="1762" ulx="1104" uly="1701">Erſchaffer, daß wir ihm den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2050" type="textblock" ulx="1102" uly="1797">
        <line lrx="1706" lry="1858" ulx="1105" uly="1797">thaͤnige Pfficht, welche wir ihm</line>
        <line lrx="1699" lry="1909" ulx="1103" uly="1847">ſchuldig ſeynd, fleißig, und ge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1959" ulx="1102" uly="1900">nau abſtatten. Und diſer un⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2004" ulx="1103" uly="1945">ſerer Schuldigkeit leiſten wir ein</line>
        <line lrx="1697" lry="2050" ulx="1103" uly="1994">Genuͤgen durch die Lugend der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2092" type="textblock" ulx="462" uly="2036">
        <line lrx="1141" lry="2092" ulx="462" uly="2036">was GHtres iſt. Ihnen, R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2199" type="textblock" ulx="457" uly="2083">
        <line lrx="1059" lry="2149" ulx="460" uly="2083">und uns zur Lehr, daß, gleich⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2199" ulx="457" uly="2134">wie die irrdiſche Koͤnige die Zuͤnß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2206" type="textblock" ulx="1084" uly="2046">
        <line lrx="1695" lry="2095" ulx="1084" uly="2046">Religion, oder des Gottes⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2151" ulx="1093" uly="2091">Dienſts: Woruͤber ich drey</line>
        <line lrx="1694" lry="2206" ulx="1096" uly="2140">Stuck euch vorzutragen hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1761" type="textblock" ulx="1983" uly="1328">
        <line lrx="2101" lry="1368" ulx="2072" uly="1328">A 8</line>
        <line lrx="2112" lry="1417" ulx="2032" uly="1382">DEUS e</line>
        <line lrx="2111" lry="1459" ulx="2032" uly="1424">nobis ho</line>
        <line lrx="2111" lry="1501" ulx="2032" uly="1469">norandus</line>
        <line lrx="2112" lry="1544" ulx="2031" uly="1509">uin Reik</line>
        <line lrx="2112" lry="1592" ulx="1983" uly="1549">E wropr</line>
        <line lrx="2112" lry="1627" ulx="2031" uly="1588">homini e</line>
        <line lrx="2095" lry="1667" ulx="2030" uly="1636">Veniens</line>
        <line lrx="2112" lry="1714" ulx="2034" uly="1678">dnmmi, dl</line>
        <line lrx="2111" lry="1761" ulx="2059" uly="1718">ſenpe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="317" type="textblock" ulx="637" uly="257">
        <line lrx="1377" lry="317" ulx="637" uly="257">Von bder Tugend der Religion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="450" type="textblock" ulx="377" uly="342">
        <line lrx="982" lry="418" ulx="377" uly="342">Erſtlich daß wir GOtt ehren</line>
        <line lrx="983" lry="450" ulx="380" uly="399">muͤſſen. Zweytens, wann wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="500" type="textblock" ulx="366" uly="444">
        <line lrx="981" lry="500" ulx="366" uly="444">ihn ehren muͤſſen. Und drittens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="677" type="textblock" ulx="374" uly="615">
        <line lrx="978" lry="677" ulx="374" uly="615">I. PUNCGTUM. DEUS hono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1756" type="textblock" ulx="175" uly="1332">
        <line lrx="301" lry="1372" ulx="247" uly="1332">A.</line>
        <line lrx="384" lry="1423" ulx="175" uly="1382">DEUsS eſt à</line>
        <line lrx="339" lry="1460" ulx="175" uly="1427">nobis ho-</line>
        <line lrx="344" lry="1503" ulx="175" uly="1470">norandus;</line>
        <line lrx="384" lry="1551" ulx="176" uly="1509">quia Religio</line>
        <line lrx="350" lry="1590" ulx="176" uly="1551">eſt propria</line>
        <line lrx="386" lry="1625" ulx="177" uly="1594">homini con-</line>
        <line lrx="301" lry="1667" ulx="176" uly="1637">veniens</line>
        <line lrx="349" lry="1711" ulx="180" uly="1674">omni, ſoli,</line>
        <line lrx="348" lry="1756" ulx="179" uly="1717">&amp; ſemper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1159" type="textblock" ulx="387" uly="680">
        <line lrx="981" lry="735" ulx="418" uly="680">randus eſt à nobis: Quia Re-</line>
        <line lrx="981" lry="781" ulx="412" uly="729">ligio eſt propria homini,</line>
        <line lrx="982" lry="821" ulx="426" uly="776">conveniens omni, ſoli, &amp;</line>
        <line lrx="633" lry="874" ulx="415" uly="828">ſemper A.</line>
        <line lrx="982" lry="919" ulx="387" uly="871">II. PUNCLUM. Eſt hono-</line>
        <line lrx="981" lry="967" ulx="423" uly="920">randus manè I. Scriptura B.</line>
        <line lrx="984" lry="1013" ulx="433" uly="969">2. Rationibus I. Ex parte</line>
        <line lrx="984" lry="1062" ulx="432" uly="1016">DEI C. 2. Ex parte noſtri D.</line>
        <line lrx="985" lry="1117" ulx="413" uly="1062">Serdò: I. Scriptura E. 2. Re-</line>
        <line lrx="985" lry="1159" ulx="426" uly="1109">futatione excuſationum F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="492" type="textblock" ulx="1019" uly="317">
        <line lrx="1624" lry="394" ulx="1025" uly="317">wie wir ihn ehren muͤſſen: Wel⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="448" ulx="1019" uly="389">ches die drey Theil gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="492" ulx="1024" uly="440">ger Predig ſeyn werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="590" type="textblock" ulx="1020" uly="522">
        <line lrx="1408" lry="590" ulx="1020" uly="522">&amp; MO NIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1153" type="textblock" ulx="1012" uly="623">
        <line lrx="1622" lry="670" ulx="1067" uly="623">Ante refectionem G. Sæpe</line>
        <line lrx="1657" lry="713" ulx="1060" uly="675">interdiu H.</line>
        <line lrx="1620" lry="767" ulx="1012" uly="718">III. PUNCTUM. Quomodo</line>
        <line lrx="1622" lry="809" ulx="1054" uly="765">honorandus. I. Per intelle-</line>
        <line lrx="1621" lry="863" ulx="1059" uly="813">c(tum I. 2. Per voluntatem L.</line>
        <line lrx="1624" lry="913" ulx="1065" uly="861">3. Per corpus M. 4. Hono-</line>
        <line lrx="1626" lry="961" ulx="1064" uly="908">randa omnia, quæ ad DEUM</line>
        <line lrx="1625" lry="1008" ulx="1071" uly="955">ſpecialiter referuntur, &amp;</line>
        <line lrx="1624" lry="1056" ulx="1074" uly="1002">hoc probamus Exemplis N.</line>
        <line lrx="1626" lry="1096" ulx="1023" uly="1050">CONCLUSIO. Motiva ad ſu-</line>
        <line lrx="1502" lry="1153" ulx="1072" uly="1103">pradicta O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2253" type="textblock" ulx="393" uly="1321">
        <line lrx="989" lry="1371" ulx="420" uly="1321">(NNter denen ſittlichen</line>
        <line lrx="990" lry="1428" ulx="528" uly="1371">Vollkommenheiten, wel⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1474" ulx="519" uly="1419">che eine Chriſtliche Seel</line>
        <line lrx="990" lry="1524" ulx="393" uly="1466">auszieren koͤnnen, iſt die fuͤr⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1580" ulx="394" uly="1513">nehmſte, und der menſchlichen</line>
        <line lrx="991" lry="1619" ulx="393" uly="1566">Natur eigentlichiſt zuſtaͤndige die</line>
        <line lrx="995" lry="1670" ulx="396" uly="1615">Tugend der Religion, welche</line>
        <line lrx="995" lry="1722" ulx="397" uly="1664">uns verpflichtet, GOtt anzubet⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1764" ulx="398" uly="1711">ten, und ihm die ſchuldige Ehr</line>
        <line lrx="995" lry="1817" ulx="397" uly="1760">zu leiſten. Ich ſage, es ſeye die</line>
        <line lrx="996" lry="1869" ulx="395" uly="1810">eigentliche Tugend des Men⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1913" ulx="399" uly="1858">ſchen: Dieweil ſie allen Men⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1972" ulx="400" uly="1903">ſchen, dem Menſchen allein, und</line>
        <line lrx="1001" lry="2011" ulx="402" uly="1956">zu aller Zeit zuſtaͤndig iſt, omni,</line>
        <line lrx="970" lry="2053" ulx="404" uly="2009">ſoli, ſemper. .</line>
        <line lrx="1000" lry="2102" ulx="456" uly="2046">Sie iſt allen Menſchen zuſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2161" ulx="406" uly="2098">dig. Man findet wohl Voͤlcker,</line>
        <line lrx="1002" lry="2202" ulx="404" uly="2148">welche keine Koͤnige haben; und</line>
        <line lrx="1003" lry="2253" ulx="408" uly="2197">abermahl andere, welche ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2282" type="textblock" ulx="1026" uly="1308">
        <line lrx="1631" lry="1368" ulx="1029" uly="1308">Staͤdte, ohne Republiguen</line>
        <line lrx="1645" lry="1416" ulx="1027" uly="1357">ſeynd, wie die Wilde: Doch</line>
        <line lrx="1654" lry="1465" ulx="1026" uly="1406">findet man keine, die nicht etwelch</line>
        <line lrx="1630" lry="1511" ulx="1030" uly="1455">eine Religion haben, will ſagen,</line>
        <line lrx="1633" lry="1563" ulx="1033" uly="1503">nicht etwelch einen GOtt erken⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1608" ulx="1026" uly="1553">nen, ihn ehren, ihm huldigen,</line>
        <line lrx="1632" lry="1656" ulx="1032" uly="1605">und ihre Dienſt bezeugen, oder</line>
        <line lrx="1601" lry="1708" ulx="1033" uly="1652">offentlich, oder beſonders.</line>
        <line lrx="1634" lry="1755" ulx="1086" uly="1700">Diſe Tugend ſtehet einem je⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1802" ulx="1033" uly="1748">den Menſchen alſo nothwendig</line>
        <line lrx="1636" lry="1853" ulx="1037" uly="1795">zu, daß, ſo bald er nur anfangt</line>
        <line lrx="1651" lry="1902" ulx="1036" uly="1843">ein vollkommener Menſch zu ſeyn/</line>
        <line lrx="1635" lry="1948" ulx="1038" uly="1892">er ſolche zu uͤben ſchuldig iſt. Der</line>
        <line lrx="1635" lry="1999" ulx="1036" uly="1938">H. Thomas, und andere Theo⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2047" ulx="1038" uly="1992">logen ſagen, gleichwie, wann</line>
        <line lrx="1641" lry="2100" ulx="1044" uly="2038">ihr ein Feuer anmachet, daſſelbe,</line>
        <line lrx="1643" lry="2146" ulx="1041" uly="2089">ſo bald es nur angezuͤndet wird,</line>
        <line lrx="1646" lry="2196" ulx="1045" uly="2137">im erſten Augenblick gegen dem</line>
        <line lrx="1669" lry="2245" ulx="1044" uly="2184">Himmel, allwo ſein natuͤrliches</line>
        <line lrx="1647" lry="2282" ulx="1521" uly="2231">Ruhe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="2125" type="textblock" ulx="235" uly="2094">
        <line lrx="413" lry="2125" ulx="235" uly="2094">DEUsS ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="2167" type="textblock" ulx="235" uly="2135">
        <line lrx="424" lry="2167" ulx="235" uly="2135">norandus à</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="307" type="textblock" ulx="450" uly="253">
        <line lrx="538" lry="307" ulx="450" uly="253">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="433" type="textblock" ulx="450" uly="330">
        <line lrx="1054" lry="383" ulx="450" uly="330">Ruhe⸗Orth, und Centrum iſt,</line>
        <line lrx="1052" lry="433" ulx="450" uly="381">ſich hinauf ſchwingt: Alſo ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="526" type="textblock" ulx="450" uly="430">
        <line lrx="1065" lry="483" ulx="450" uly="430">ein Kind in dem erſten Augen⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="526" ulx="451" uly="480">blick, da es den Gebrauch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1164" type="textblock" ulx="448" uly="527">
        <line lrx="1051" lry="579" ulx="449" uly="527">Vernunfft zu haben anfangt,</line>
        <line lrx="1051" lry="627" ulx="448" uly="576">ſchuldig zu GOtt, welcher ſein</line>
        <line lrx="1051" lry="677" ulx="450" uly="626">Mittel⸗Punct, und letztes Zihl,</line>
        <line lrx="1052" lry="724" ulx="450" uly="674">und End iſt, ſich zu erheben, ihn</line>
        <line lrx="1052" lry="774" ulx="451" uly="723">anzubetten, ſich ihme zu ſchencken,</line>
        <line lrx="894" lry="844" ulx="450" uly="768">ſein Hertz aufzuopfferen.</line>
        <line lrx="1055" lry="878" ulx="501" uly="820">Es iſt diſe Tugend dem Men⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="921" ulx="451" uly="870">ſchen auch alſo ſonderheitlich,</line>
        <line lrx="1053" lry="976" ulx="452" uly="917">und allein zuſtaͤndig, daß in de⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1016" ulx="452" uly="966">nen anderen Thieren nicht das</line>
        <line lrx="1053" lry="1074" ulx="449" uly="1016">geringſte Zeichen, oder Merck⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1123" ulx="449" uly="1065">Mahl davon zu erblicken. Wir</line>
        <line lrx="1054" lry="1164" ulx="452" uly="1116">erblicken wohl etwas weniges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1214" type="textblock" ulx="431" uly="1164">
        <line lrx="1053" lry="1214" ulx="431" uly="1164">von der Klugheit in denen kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1902" type="textblock" ulx="448" uly="1212">
        <line lrx="1053" lry="1269" ulx="449" uly="1212">Ameiſen, von der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1051" lry="1308" ulx="449" uly="1262">in denen Bienen, von der Lieb,</line>
        <line lrx="1050" lry="1360" ulx="449" uly="1311">und Ehrerbietigkeit gegen denen</line>
        <line lrx="1053" lry="1406" ulx="449" uly="1358">Eltern in denen Storcken, von</line>
        <line lrx="1051" lry="1457" ulx="450" uly="1409">der Treu in denen Hunden, von</line>
        <line lrx="1051" lry="1508" ulx="450" uly="1457">der Keuſchheit in denen Elephan⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1556" ulx="450" uly="1506">ten, und Turtel⸗Dauben. Aber</line>
        <line lrx="1050" lry="1607" ulx="450" uly="1554">die Tugend der Religion betref⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1656" ulx="451" uly="1605">fend, manglet dieſelbe denen un⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1704" ulx="450" uly="1653">vernuͤnfftigen Thieren, und an⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1760" ulx="451" uly="1701">deren Geſchoͤpffen diſer Welt</line>
        <line lrx="1052" lry="1809" ulx="450" uly="1753">dermaſſen, daß gar nicht der</line>
        <line lrx="1047" lry="1859" ulx="450" uly="1802">mindiſte Strahl, nicht das ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1902" ulx="448" uly="1850">ringſte darvon bey ihnen zu finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="382" type="textblock" ulx="873" uly="234">
        <line lrx="1551" lry="310" ulx="873" uly="234">Vierte Predig,</line>
        <line lrx="1705" lry="382" ulx="1095" uly="328">iſt. Und diſes ſoll uns ein An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1309" type="textblock" ulx="1092" uly="380">
        <line lrx="1692" lry="433" ulx="1095" uly="380">trib, und Beweg⸗Urſach ſeyn,</line>
        <line lrx="1692" lry="490" ulx="1094" uly="428">diſe Tugend Sorg⸗beflißeniſt zu</line>
        <line lrx="1693" lry="526" ulx="1092" uly="480">uͤben; dieweil unter allen leibli⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="577" ulx="1131" uly="526">en Geſchoͤpffen wir allein die</line>
        <line lrx="1695" lry="626" ulx="1130" uly="575">hr, und das Gluͤck haben,</line>
        <line lrx="1691" lry="683" ulx="1096" uly="624">GOtt zu erkennen, ihn ehren,</line>
        <line lrx="1690" lry="731" ulx="1093" uly="673">ihm aufwarten, und dienen zu</line>
        <line lrx="1694" lry="781" ulx="1094" uly="721">koͤnnen. Habet ihr jemahl zu</line>
        <line lrx="1694" lry="823" ulx="1096" uly="770">GOtt geſagt, was ihr ſo offt zu</line>
        <line lrx="1696" lry="871" ulx="1094" uly="822">denen Groſſen der Welt ſaget?</line>
        <line lrx="1694" lry="920" ulx="1094" uly="870">Herꝛ! ſie erweiſen mir gar zu vil</line>
        <line lrx="1699" lry="971" ulx="1096" uly="919">Ehr,daß ſie mich zu ihrem Dienſt</line>
        <line lrx="1697" lry="1016" ulx="1093" uly="968">gebrauchen. O GOtt! du er⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1066" ulx="1095" uly="1017">weiſeſt mir mehr Ehr, als mir</line>
        <line lrx="1700" lry="1115" ulx="1098" uly="1064">nimmer gebuͤhrt, da du von mir</line>
        <line lrx="1698" lry="1164" ulx="1096" uly="1115">verlangeſt, daß ich dir dienen,</line>
        <line lrx="1696" lry="1213" ulx="1097" uly="1164">dich ehren, und lieben ſoll: O</line>
        <line lrx="1696" lry="1263" ulx="1095" uly="1213">diſes iſt eine nur gar zu groſſe</line>
        <line lrx="1696" lry="1309" ulx="1096" uly="1258">Glori fuͤr mich, ein Gnad, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1361" type="textblock" ulx="1097" uly="1310">
        <line lrx="1709" lry="1361" ulx="1097" uly="1310">Gunſt, welche du unendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1409" type="textblock" ulx="1096" uly="1359">
        <line lrx="1732" lry="1409" ulx="1096" uly="1359">Creaturen nicht erwiſen haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1604" type="textblock" ulx="1093" uly="1406">
        <line lrx="1697" lry="1456" ulx="1094" uly="1406">Und der Urſach ſeynd uns die</line>
        <line lrx="1694" lry="1509" ulx="1096" uly="1456">Creaturen geſchenckt, zu unſeren</line>
        <line lrx="1694" lry="1555" ulx="1094" uly="1505">Dienſten gegeben worden, und</line>
        <line lrx="1692" lry="1604" ulx="1093" uly="1553">halten wir ſie zu Lehen, auf daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1652" type="textblock" ulx="1092" uly="1602">
        <line lrx="1738" lry="1652" ulx="1092" uly="1602">wir durch ſie, und an ſtatt ihrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1853" type="textblock" ulx="1090" uly="1650">
        <line lrx="1694" lry="1701" ulx="1093" uly="1650">dem Erſchaffer, und hoͤchſten</line>
        <line lrx="1695" lry="1751" ulx="1092" uly="1702">Oberherren huldigen, die ſchul⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1800" ulx="1095" uly="1750">dige Ehr, Lieb, und Dienſt lei⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1853" ulx="1090" uly="1800">ſten ſolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2018" type="textblock" ulx="774" uly="1948">
        <line lrx="1414" lry="2018" ulx="774" uly="1948">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2143" type="textblock" ulx="548" uly="2039">
        <line lrx="1050" lry="2094" ulx="548" uly="2039">Iſes ſolte zwar an allen</line>
        <line lrx="1050" lry="2143" ulx="592" uly="2092">Orthen, und zu allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2191" type="textblock" ulx="597" uly="2140">
        <line lrx="1049" lry="2191" ulx="597" uly="2140">Zeiten geſchehen: Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2244" type="textblock" ulx="437" uly="2190">
        <line lrx="1051" lry="2244" ulx="437" uly="2190">aber die zerſchidene Verrichtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2193" type="textblock" ulx="1091" uly="2043">
        <line lrx="1692" lry="2097" ulx="1092" uly="2043">gen, und Nothwendigkeiten di⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2151" ulx="1094" uly="2093">ſes ſterblichen Lebens es uns nicht</line>
        <line lrx="1689" lry="2193" ulx="1091" uly="2141">zulaſſen, alſo wuͤrcklich ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2243" type="textblock" ulx="1090" uly="2193">
        <line lrx="1703" lry="2243" ulx="1090" uly="2193">Unterlaß GOtt obzuligen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2283" type="textblock" ulx="1638" uly="2250">
        <line lrx="1688" lry="2283" ulx="1638" uly="2250">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2218" type="textblock" ulx="1719" uly="2062">
        <line lrx="1816" lry="2084" ulx="1786" uly="2062">1.</line>
        <line lrx="1822" lry="2126" ulx="1721" uly="2092">Mane.</line>
        <line lrx="1820" lry="2165" ulx="1793" uly="2145">I.</line>
        <line lrx="1881" lry="2218" ulx="1719" uly="2175">Scripturs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="794" type="textblock" ulx="2033" uly="751">
        <line lrx="2112" lry="794" ulx="2033" uly="751">M1  r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1092" type="textblock" ulx="2030" uly="1051">
        <line lrx="2107" lry="1092" ulx="2030" uly="1051">1 Mt e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2089" type="textblock" ulx="2024" uly="2036">
        <line lrx="2112" lry="2089" ulx="2024" uly="2036">npzy.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="49" lry="2164" ulx="0" uly="2130">land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="301" type="textblock" ulx="647" uly="239">
        <line lrx="1625" lry="301" ulx="647" uly="239">Von der Tugend der Religion. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="379" type="textblock" ulx="398" uly="321">
        <line lrx="1002" lry="379" ulx="398" uly="321">ergeben zu ſeyn, haben diejenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="573" type="textblock" ulx="393" uly="377">
        <line lrx="989" lry="425" ulx="397" uly="377">in welchen auch nur ein wenig</line>
        <line lrx="999" lry="474" ulx="393" uly="424">Andacht, und Frommkeit iſt,</line>
        <line lrx="998" lry="525" ulx="393" uly="473">aufs mindiſt drey Zeiten in dem</line>
        <line lrx="999" lry="573" ulx="393" uly="520">Tag, ſonderheitlich ausgeſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="623" type="textblock" ulx="362" uly="570">
        <line lrx="988" lry="623" ulx="362" uly="570">beliebt, und zu diſer Ubung be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="805" type="textblock" ulx="173" uly="763">
        <line lrx="381" lry="805" ulx="173" uly="763">Fſ. S4. V. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2077" type="textblock" ulx="186" uly="2031">
        <line lrx="386" lry="2077" ulx="186" uly="2031">Prov. 3. V. 9:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="914" type="textblock" ulx="383" uly="620">
        <line lrx="1000" lry="678" ulx="391" uly="620">ſtimmet; den Morgen, den</line>
        <line lrx="999" lry="721" ulx="391" uly="669">Abend, vor, und nach dem Tiſch,</line>
        <line lrx="999" lry="770" ulx="383" uly="718">dem Pſalmiſten zur Nachfolg,</line>
        <line lrx="988" lry="817" ulx="385" uly="768">welcher ſagte: Veſpere, &amp; ma-</line>
        <line lrx="988" lry="863" ulx="392" uly="818">ne, &amp; meridie narrabo, &amp; an-</line>
        <line lrx="993" lry="914" ulx="390" uly="865">nuntiabo, am Abend, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="968" type="textblock" ulx="391" uly="915">
        <line lrx="1006" lry="968" ulx="391" uly="915">Morgen, und zu⸗ Mittag</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1016" type="textblock" ulx="392" uly="962">
        <line lrx="999" lry="1016" ulx="392" uly="962">will ichs erzehlen, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1061" type="textblock" ulx="394" uly="1009">
        <line lrx="1003" lry="1061" ulx="394" uly="1009">kuͤndigen. Und wird in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1454" type="textblock" ulx="389" uly="1061">
        <line lrx="1002" lry="1116" ulx="393" uly="1061">zweyten Buch Eſdraͤ gemeldet,</line>
        <line lrx="1002" lry="1163" ulx="389" uly="1110">daß die Iſraeliten GOtt alle Tag</line>
        <line lrx="963" lry="1210" ulx="393" uly="1158">viermahl anbetteten.</line>
        <line lrx="1001" lry="1259" ulx="446" uly="1208">Die erſte zu dem Dienſt GOt⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1312" ulx="397" uly="1257">tes verordnete Zeit ſoll ſeym in</line>
        <line lrx="1002" lry="1360" ulx="399" uly="1305">der Fruh, ſo bald ihr aufgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1406" ulx="399" uly="1355">den ſeyd.. Es lligt ſehr vil daran,</line>
        <line lrx="993" lry="1454" ulx="399" uly="1403">daß ihr euer Schuldigkeit gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1502" type="textblock" ulx="400" uly="1453">
        <line lrx="1006" lry="1502" ulx="400" uly="1453">GOtt vollziehet, ihn anbettet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1551" type="textblock" ulx="403" uly="1502">
        <line lrx="1000" lry="1551" ulx="403" uly="1502">und, daß er euch die abgewichene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1794" type="textblock" ulx="400" uly="1550">
        <line lrx="1006" lry="1602" ulx="401" uly="1550">Nacht hindurch bewahret hat,</line>
        <line lrx="1005" lry="1652" ulx="401" uly="1597">wie auch fuͤr alle andere feine</line>
        <line lrx="1007" lry="1699" ulx="400" uly="1645">Gutthaten ihm euch ſchencket,</line>
        <line lrx="1006" lry="1750" ulx="405" uly="1698">euer Leib, und Seel, euere Ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1794" ulx="403" uly="1744">dancken, Wort, Werck, Nei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1847" type="textblock" ulx="387" uly="1796">
        <line lrx="1004" lry="1847" ulx="387" uly="1796">gungen, und Leiden ihm aufopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1991" type="textblock" ulx="400" uly="1841">
        <line lrx="1010" lry="1895" ulx="405" uly="1841">feret, um ſein Lieb, Anleitung,</line>
        <line lrx="1007" lry="1950" ulx="400" uly="1892">und Gnad bey ihm anhaltet,</line>
        <line lrx="1007" lry="1991" ulx="401" uly="1941">damit ihr ihn nicht beleidiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2284" type="textblock" ulx="400" uly="1989">
        <line lrx="997" lry="2041" ulx="400" uly="1989">und ihm recht, und wohl dienen</line>
        <line lrx="996" lry="2086" ulx="402" uly="2035">moͤget: Honora Dominum de</line>
        <line lrx="1001" lry="2136" ulx="403" uly="2088">tua ſubſtantia, &amp; de primitiis,</line>
        <line lrx="1002" lry="2190" ulx="405" uly="2135">ehre den Errn von dei⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2232" ulx="403" uly="2185">nem Gut, und von denen</line>
        <line lrx="905" lry="2284" ulx="450" uly="2233">P. le Jeune VIII Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2285" type="textblock" ulx="1028" uly="324">
        <line lrx="1623" lry="379" ulx="1031" uly="324">Erſtlingen, ſpricht der weiſe</line>
        <line lrx="1771" lry="422" ulx="1032" uly="375">Mann. Und der Sohn GOt⸗ .</line>
        <line lrx="1814" lry="474" ulx="1032" uly="425">tes in dem Evangelio: Qucri: Match. 6G.</line>
        <line lrx="1769" lry="521" ulx="1031" uly="472">te primum regnum DEl, ſi⸗ v. 33.</line>
        <line lrx="1627" lry="575" ulx="1030" uly="522">chet am erſten das Beich</line>
        <line lrx="1687" lry="629" ulx="1029" uly="569">GOttes.</line>
        <line lrx="1763" lry="669" ulx="1078" uly="616">Das Gebett in der Fruh, da C.:</line>
        <line lrx="1754" lry="719" ulx="1028" uly="667">unſer Gemuͤth noch gantz friſch, 2.</line>
        <line lrx="1814" lry="770" ulx="1030" uly="720">lebhafft, ausgeheiteret, von de⸗Rationibus.</line>
        <line lrx="1762" lry="822" ulx="1030" uly="767">nen Verwirrungen, und Zer⸗ 1.</line>
        <line lrx="1757" lry="878" ulx="1031" uly="806">ſtreuungen des Tags loß iſt laſ⸗ r Pat</line>
        <line lrx="1765" lry="916" ulx="1033" uly="867">ſet ſich GOtt wohlgefaͤllig⸗ und</line>
        <line lrx="1623" lry="966" ulx="1032" uly="916">angenehmer ſeyn. Es ſeynd</line>
        <line lrx="1636" lry="1014" ulx="1034" uly="961">die Erſtlinge, die erſte Fruͤchten,</line>
        <line lrx="1636" lry="1063" ulx="1032" uly="1014">welche die koſtbariſte zu ſeyn pfle⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1115" ulx="1031" uly="1063">gen.. Wann eines groſſen Her⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1160" ulx="1034" uly="1112">ren Gaͤrtner ſeinem Meiſter</line>
        <line lrx="1641" lry="1211" ulx="1034" uly="1160">gleich bey Eintritt des Sommers</line>
        <line lrx="1640" lry="1259" ulx="1038" uly="1208">eine ſchoͤne Birn, oder Apffel</line>
        <line lrx="1641" lry="1311" ulx="1034" uly="1256">hringt, aͤſtimirt, und ſchaͤtzet der</line>
        <line lrx="1643" lry="1357" ulx="1034" uly="1307">Herꝛ ſolche hoch, hat eine ſondere</line>
        <line lrx="1648" lry="1406" ulx="1034" uly="1356">Freud daran, nimmt, tragt ſie</line>
        <line lrx="1639" lry="1456" ulx="1036" uly="1406">in ſein Zimmer, und ſetzet ſie auf</line>
        <line lrx="1641" lry="1506" ulx="1037" uly="1454">ſein Bufet, oder Parade⸗Biſch.⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1556" ulx="1037" uly="1503">Wann er ihm aber mitten im</line>
        <line lrx="1639" lry="1603" ulx="1039" uly="1552">Herbſt einen Korb voll bringt,</line>
        <line lrx="1643" lry="1655" ulx="1039" uly="1602">werden ſie nicht ſonders mehran⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1700" ulx="1039" uly="1650">geſehen; der Herꝛ befihlt ſeinen</line>
        <line lrx="1645" lry="1751" ulx="1039" uly="1699">Leuthen, dieſelbe in den Keller,</line>
        <line lrx="1645" lry="1797" ulx="1040" uly="1749">oder in dem Speicher zu tragen.</line>
        <line lrx="1645" lry="1847" ulx="1041" uly="1795">Woher diſe Veraͤnderung ?²</line>
        <line lrx="1634" lry="1896" ulx="1042" uly="1845">Was iſt die Urſach diſes unglei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1945" ulx="1042" uly="1894">chen Verfahrens? Diſe: Jin⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1995" ulx="1041" uly="1943">Anfang des Sommers waren es</line>
        <line lrx="1638" lry="2041" ulx="1039" uly="1991">die erſte Fruͤchten, welche rarer,</line>
        <line lrx="1638" lry="2093" ulx="1037" uly="2043">und werther ſeyn: Anjetzo aber</line>
        <line lrx="1635" lry="2141" ulx="1036" uly="2092">werden ſie vollauf gefunden, und</line>
        <line lrx="1638" lry="2195" ulx="1035" uly="2139">bringt ihm jedermann. Wann</line>
        <line lrx="1639" lry="2241" ulx="1036" uly="2188">ihr in der Fruh ein viertel Stund</line>
        <line lrx="1640" lry="2285" ulx="1084" uly="2236">H. von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="674" type="textblock" ulx="338" uly="628">
        <line lrx="398" lry="674" ulx="338" uly="628">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="809" type="textblock" ulx="254" uly="696">
        <line lrx="379" lry="723" ulx="347" uly="696">2.</line>
        <line lrx="419" lry="768" ulx="254" uly="727">Ex parte</line>
        <line lrx="357" lry="809" ulx="256" uly="769">noſtri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="289" type="textblock" ulx="460" uly="231">
        <line lrx="1082" lry="289" ulx="460" uly="231">58 Vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1350" type="textblock" ulx="460" uly="313">
        <line lrx="1070" lry="369" ulx="460" uly="313">von euerem Schlaff abbrechet,</line>
        <line lrx="1071" lry="413" ulx="464" uly="363">um, entzwiſchen andere noch in</line>
        <line lrx="1072" lry="462" ulx="461" uly="414">dem Beth ligen, euer Gebett zu</line>
        <line lrx="1073" lry="512" ulx="474" uly="462">GOlkt zu verrichten, iſt ihm euer</line>
        <line lrx="1075" lry="561" ulx="464" uly="509">Andacht wohlgefaͤlliger; wenig</line>
        <line lrx="1037" lry="611" ulx="474" uly="560">finden ſich alſo bey ihm ein.</line>
        <line lrx="1073" lry="658" ulx="519" uly="607">Er erhoͤret auch euer Gebett</line>
        <line lrx="1074" lry="709" ulx="475" uly="658">lieber, weil es mit mehrerer Ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="761" ulx="472" uly="706">ſammlung, Eiffer, Aufmerck⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="810" ulx="475" uly="756">ſamkeit, und Verdienſt geſchihet.</line>
        <line lrx="1073" lry="857" ulx="465" uly="802">Dann ihr mortificiret die natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="908" ulx="476" uly="855">liche Neigung, die man hat, ſich</line>
        <line lrx="1071" lry="957" ulx="477" uly="906">auf ſein Arbeit zu begeben: Mane</line>
        <line lrx="1070" lry="1000" ulx="475" uly="955">exaudies vocem meam: in der</line>
        <line lrx="1069" lry="1059" ulx="464" uly="1003">Fruh wirſt du mein Stimm</line>
        <line lrx="1069" lry="1106" ulx="469" uly="1051">erhoͤren. Der Seegen GOl⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1153" ulx="465" uly="1101">tes iſt dem Manna/ oder Himmel⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1199" ulx="468" uly="1148">Brod in der Wuͤſten gleich.</line>
        <line lrx="1068" lry="1252" ulx="470" uly="1200">Das Himmel⸗Brod fallete nur</line>
        <line lrx="1068" lry="1300" ulx="461" uly="1249">in aller Fruh, und vor anbrechen⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1350" ulx="470" uly="1296">dem Tag von dem Himmel he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1398" type="textblock" ulx="439" uly="1343">
        <line lrx="1068" lry="1398" ulx="439" uly="1343">runter, die Sibenſchlaͤffer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1687" type="textblock" ulx="292" uly="1654">
        <line lrx="392" lry="1687" ulx="292" uly="1654">V. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="2139" type="textblock" ulx="253" uly="2098">
        <line lrx="446" lry="2139" ulx="253" uly="2098">Pſ. 45. V. G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1988" type="textblock" ulx="466" uly="1398">
        <line lrx="1066" lry="1449" ulx="472" uly="1398">andere, welche zu faul waren,</line>
        <line lrx="1065" lry="1493" ulx="474" uly="1445">es vor Sonnen Aufgang zu</line>
        <line lrx="1067" lry="1550" ulx="473" uly="1493">ſammlen, wurden deſſen beraubt,</line>
        <line lrx="1067" lry="1595" ulx="469" uly="1542">und muͤßten denſelben TDag faſten.</line>
        <line lrx="1069" lry="1646" ulx="473" uly="1587">Der Weiſe gibt die Urſach: Ut</line>
        <line lrx="1070" lry="1688" ulx="473" uly="1645">notum eſſet omnibus, quo-</line>
        <line lrx="1070" lry="1740" ulx="466" uly="1689">niam oportet prævenire ſo-</line>
        <line lrx="1071" lry="1787" ulx="468" uly="1740">lem ad benedictionem tuam,</line>
        <line lrx="1069" lry="1830" ulx="477" uly="1785">&amp; ad ertum ſolis te adorare,</line>
        <line lrx="1071" lry="1889" ulx="467" uly="1835">damit allen kundbar wurde,</line>
        <line lrx="1072" lry="1938" ulx="466" uly="1884">daß man vor der Sonnen</line>
        <line lrx="1072" lry="1988" ulx="475" uly="1933">aufſtehen muͤſſe, dir Lob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2035" type="textblock" ulx="449" uly="1984">
        <line lrx="1073" lry="2035" ulx="449" uly="1984">und Danck zu ſagen, und bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2175" type="textblock" ulx="469" uly="2031">
        <line lrx="1071" lry="2088" ulx="469" uly="2031">Aufgang des Lichts dich</line>
        <line lrx="1066" lry="2132" ulx="472" uly="2082">anzubetten. Adjuvabit eam</line>
        <line lrx="1065" lry="2175" ulx="471" uly="2131">DEUS mane diluculo, am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2232" type="textblock" ulx="465" uly="2175">
        <line lrx="1066" lry="2232" ulx="465" uly="2175">Morgen fruh wud ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="293" type="textblock" ulx="1103" uly="230">
        <line lrx="1298" lry="293" ulx="1103" uly="230">Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2269" type="textblock" ulx="1100" uly="311">
        <line lrx="1932" lry="362" ulx="1114" uly="311">Gtt helffen. Mane oratio kf. gz. v. 14.</line>
        <line lrx="1713" lry="414" ulx="1115" uly="362">mea præveniet te, mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="458" ulx="1111" uly="414">bett wird dir am Morgen</line>
        <line lrx="1716" lry="508" ulx="1116" uly="458">vorkommen. Nicht, daß un⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="561" ulx="1108" uly="509">ſer Gebett der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="607" ulx="1107" uly="556">keit GOttes jemahl koͤnne vor⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="658" ulx="1119" uly="606">kommen, ſpricht der H. Bernar⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="706" ulx="1116" uly="657">dus, gratia DEl inveniri poteſt,</line>
        <line lrx="1717" lry="754" ulx="1115" uly="703">præveniri non poteſt; ſondern,</line>
        <line lrx="1718" lry="807" ulx="1103" uly="752">daß es anderer ihrem Gebett</line>
        <line lrx="1713" lry="851" ulx="1104" uly="801">vorkomme, und durch ſeinen</line>
        <line lrx="1713" lry="902" ulx="1114" uly="850">Fleiß den Seegen GOttes er⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="952" ulx="1105" uly="900">lange: Repleti ſumus manèé Pz 89. v. 14.</line>
        <line lrx="1710" lry="995" ulx="1113" uly="947">miſericordia tua, in der Fruh</line>
        <line lrx="1710" lry="1049" ulx="1101" uly="998">ſeynd wir mit deiner Barm⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1100" ulx="1112" uly="1046">hertzigkeit erfuͤllet worden.</line>
        <line lrx="1864" lry="1148" ulx="1110" uly="1097">Qui mane vigilaverint ad Prov. 3.</line>
        <line lrx="1853" lry="1197" ulx="1102" uly="1147">me, invenient me, die Mor⸗ V. 12.</line>
        <line lrx="1708" lry="1243" ulx="1111" uly="1194">gen Fruh zu mir wachen,</line>
        <line lrx="1708" lry="1292" ulx="1110" uly="1242">die werden mich finden.</line>
        <line lrx="1927" lry="1342" ulx="1110" uly="1289">Und der H. Ambroſius: Ut Ambr. ſerm,</line>
        <line lrx="1906" lry="1388" ulx="1102" uly="1332">ſecurus dormiam, ille prævi-43. Vel 45.</line>
        <line lrx="1710" lry="1439" ulx="1109" uly="1389">gilat: Nonne videmus minu-</line>
        <line lrx="1709" lry="1485" ulx="1100" uly="1438">tiſſima animalia, cùm diem</line>
        <line lrx="1709" lry="1534" ulx="1109" uly="1485">aurora producit, varia dul-</line>
        <line lrx="1709" lry="1581" ulx="1110" uly="1534">cedine perſonare, ut Crea-</line>
        <line lrx="1709" lry="1629" ulx="1102" uly="1581">torem ſuum, quia loquela</line>
        <line lrx="1734" lry="1677" ulx="1111" uly="1628">nequeunt, ſuavitate demul-</line>
        <line lrx="1712" lry="1728" ulx="1103" uly="1679">ceant? Damit ich ruhig</line>
        <line lrx="1710" lry="1776" ulx="1106" uly="1726">ſchlaffe, haltet er die Wacht:</line>
        <line lrx="1710" lry="1827" ulx="1114" uly="1774">Sehen wir nicht bey auf⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1875" ulx="1109" uly="1824">gehender Morgenroͤth, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1925" ulx="1112" uly="1874">anbrechendem Tag die klei⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1976" ulx="1105" uly="1922">niſte Thierlein ſich aufma⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2024" ulx="1104" uly="1975">chen, und mit allerley an⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2074" ulx="1106" uly="2024">nehmlichen Geſang durch die</line>
        <line lrx="1708" lry="2124" ulx="1112" uly="2072">Lufft ſich erſchwingen, da⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2174" ulx="1100" uly="2118">mit ſie ihrem Erſchaffer,</line>
        <line lrx="1703" lry="2223" ulx="1107" uly="2168">den ſie mit der Red nicht</line>
        <line lrx="1704" lry="2269" ulx="1610" uly="2222">prei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="997" type="textblock" ulx="2026" uly="949">
        <line lrx="2112" lry="997" ulx="2026" uly="949">v,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1397" type="textblock" ulx="1982" uly="1345">
        <line lrx="2112" lry="1397" ulx="1982" uly="1345">MrE. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1432" type="textblock" ulx="2050" uly="1403">
        <line lrx="2102" lry="1432" ulx="2050" uly="1403">6 II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="376" type="textblock" ulx="4" uly="329">
        <line lrx="83" lry="376" ulx="4" uly="329">R.xr. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="89" lry="955" ulx="0" uly="916">89. V. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="58" lry="1151" ulx="0" uly="1121">oV. .</line>
        <line lrx="53" lry="1196" ulx="2" uly="1165">V. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="93" lry="1345" ulx="0" uly="1308">nhr. ſem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1009" type="textblock" ulx="173" uly="957">
        <line lrx="386" lry="1009" ulx="173" uly="957">BI g. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="363" type="textblock" ulx="653" uly="221">
        <line lrx="1389" lry="290" ulx="653" uly="221">Von der Tugend der Religion.</line>
        <line lrx="1680" lry="363" ulx="1033" uly="299">Majeſtaͤt gewidmet, und gehei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1249" type="textblock" ulx="391" uly="320">
        <line lrx="1002" lry="378" ulx="393" uly="320">preiſen koͤnnen, mit ihren</line>
        <line lrx="999" lry="424" ulx="395" uly="370">lieblichen Stimmlein den</line>
        <line lrx="907" lry="477" ulx="394" uly="421">Hoffmachen?</line>
        <line lrx="1002" lry="523" ulx="415" uly="466">Und diſes dienet auch fuͤr den⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="572" ulx="394" uly="517">uͤhrigen Tag. Wann wir uns</line>
        <line lrx="1004" lry="619" ulx="395" uly="565">in der Fruh GOtt wohl anbe⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="670" ulx="395" uly="614">fehlen, und ihn um ſein Gnad,</line>
        <line lrx="1000" lry="715" ulx="392" uly="661">Licht, Anleitung, Huͤlff, und</line>
        <line lrx="1003" lry="767" ulx="392" uly="711">Beyſtand angeflehet haben/ ſeynd</line>
        <line lrx="997" lry="814" ulx="391" uly="761">wir ſtaͤrcker, denen Verſuchun⸗</line>
        <line lrx="999" lry="862" ulx="412" uly="809">ſen, und Bewegungen unſerer</line>
        <line lrx="988" lry="912" ulx="430" uly="859">nmuthungen zu widerſtehen,</line>
        <line lrx="988" lry="963" ulx="394" uly="908">weiſer in all unſerem Thun, und</line>
        <line lrx="1002" lry="1005" ulx="392" uly="957">Wandel: Mane adſtabo tibi,</line>
        <line lrx="994" lry="1055" ulx="394" uly="1005">&amp; videbo, quoniam non DEUS</line>
        <line lrx="1003" lry="1104" ulx="392" uly="1053">volens iniquitatem tu es. Wann⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1155" ulx="392" uly="1100">ich Morgens Fruh den Haß be⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1202" ulx="394" uly="1151">trachtet hab, welchen du wider⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1249" ulx="392" uly="1199">die Suͤnd tragſt, bin ich deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1302" type="textblock" ulx="357" uly="1245">
        <line lrx="1006" lry="1302" ulx="357" uly="1245">ſorgbefluͤſſener, dieſelbe den uͤbri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1392" type="textblock" ulx="176" uly="1347">
        <line lrx="362" lry="1392" ulx="176" uly="1347">Plin. 1. 23 7.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1428" type="textblock" ulx="228" uly="1403">
        <line lrx="319" lry="1412" ulx="281" uly="1403">—</line>
        <line lrx="339" lry="1428" ulx="228" uly="1403">C. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2229" type="textblock" ulx="389" uly="1298">
        <line lrx="1006" lry="1350" ulx="415" uly="1298">en Tag hindurch zu meiden.</line>
        <line lrx="1002" lry="1405" ulx="393" uly="1310">Plin us beglaubet, daß ein ſiche⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1447" ulx="396" uly="1396">rer Stein gefünden werde, Par⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1491" ulx="395" uly="1446">dalins mit Nahmen, von aller⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1551" ulx="395" uly="1494">hand Farben, Roſen⸗Scharlach⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1599" ulx="393" uly="1543">Gruͤn⸗Himmel⸗Blau, und an⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1647" ulx="392" uly="1592">deren Farben ſcheckigt; die, wel⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1690" ulx="397" uly="1639">che ihn in der Fruh anſchauen,</line>
        <line lrx="1001" lry="1741" ulx="396" uly="1686">ſeynd den gantzen folgenden Tag</line>
        <line lrx="1009" lry="1794" ulx="395" uly="1735">unuͤberwuͤndlich. Ein ſoͤlcher</line>
        <line lrx="1001" lry="1840" ulx="395" uly="1787">Stein iſt Chriſtus, mit allen</line>
        <line lrx="1001" lry="1886" ulx="393" uly="1835">Tugenden geziehrt. Wann wir</line>
        <line lrx="998" lry="1933" ulx="394" uly="1883">die Andacht haben, ihn Fruh in</line>
        <line lrx="985" lry="1989" ulx="393" uly="1933">der Betrachtung anzuſchauen,</line>
        <line lrx="993" lry="2039" ulx="394" uly="1979">ſeynd alle unſere Werck den Tag</line>
        <line lrx="999" lry="2087" ulx="394" uly="2028">hindurch verdienſtlicher, als</line>
        <line lrx="998" lry="2130" ulx="389" uly="2077">welche GOtt in der Fruh ſeynd</line>
        <line lrx="997" lry="2186" ulx="394" uly="2128">aufgeopfferet worden; es ſeynd</line>
        <line lrx="1013" lry="2229" ulx="391" uly="2177">Schlacht⸗Opffer, welche ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="413" type="textblock" ulx="1033" uly="354">
        <line lrx="1629" lry="413" ulx="1033" uly="354">liget; Schau⸗Brod, welche der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="461" type="textblock" ulx="1031" uly="403">
        <line lrx="1672" lry="461" ulx="1031" uly="403">ſelben vorgelegt worden ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="708" type="textblock" ulx="1031" uly="451">
        <line lrx="1639" lry="511" ulx="1031" uly="451">Und ſeynd wir vil ſtaͤrcker denen⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="557" ulx="1031" uly="502">Verſuchungen, mit welchen der</line>
        <line lrx="1626" lry="612" ulx="1032" uly="552">boͤſe Geiſt, die Welt, und das</line>
        <line lrx="1635" lry="658" ulx="1031" uly="601">Fleiſch den Tag hindurch uns an⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="708" ulx="1033" uly="654">fallen, zu widerſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="709" type="textblock" ulx="1447" uly="696">
        <line lrx="1460" lry="709" ulx="1447" uly="696">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="753" type="textblock" ulx="1080" uly="688">
        <line lrx="1664" lry="753" ulx="1080" uly="688">Auch zu Abend muͤſſen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1539" type="textblock" ulx="1030" uly="747">
        <line lrx="1629" lry="805" ulx="1030" uly="747">gegen GOtt unſere Schuldig⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="853" ulx="1031" uly="794">keit ablegen, ihn anbetten fuͤr</line>
        <line lrx="1262" lry="903" ulx="1031" uly="854">die Zeit der</line>
        <line lrx="1620" lry="952" ulx="1031" uly="895">Schlaffs, in welcher wir ihn</line>
        <line lrx="1633" lry="1002" ulx="1031" uly="943">nicht werden ehren koͤnnen.</line>
        <line lrx="1639" lry="1046" ulx="1031" uly="994">Wann wir den Tag hindurch</line>
        <line lrx="1637" lry="1097" ulx="1032" uly="1044">ihn nicht vil beleidiget hoben,</line>
        <line lrx="1629" lry="1145" ulx="1033" uly="1089">muͤſſen wir ihm darum Danck</line>
        <line lrx="1637" lry="1196" ulx="1034" uly="1142">ſagen; ſolches iſt nicht ohne ſon⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1245" ulx="1036" uly="1190">derheitlichen ſeinen Beyſtand,</line>
        <line lrx="1642" lry="1293" ulx="1036" uly="1240">und Huͤlff geſchehen. So vil</line>
        <line lrx="1641" lry="1344" ulx="1035" uly="1289">Suͤnden andere begangen ha⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1391" ulx="1035" uly="1341">ben, ſo vil Gnaden hat er uns</line>
        <line lrx="1643" lry="1441" ulx="1037" uly="1390">erwiſen, indem er uns von de⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1490" ulx="1036" uly="1437">nenſelben abgehalten: Wir</line>
        <line lrx="1641" lry="1539" ulx="1034" uly="1483">muͤſſen ihm erkanntlich darfuͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1589" type="textblock" ulx="1018" uly="1535">
        <line lrx="1642" lry="1589" ulx="1018" uly="1535">ſeyn, ihm dancken, auf daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2274" type="textblock" ulx="1026" uly="1586">
        <line lrx="1655" lry="1639" ulx="1031" uly="1586">uns dieſelbe ferner ertheile, uns</line>
        <line lrx="1638" lry="1687" ulx="1031" uly="1631">beyzuſtehen, und zu behuͤten fort⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1737" ulx="1032" uly="1683">fahre. Wann wir aber in die</line>
        <line lrx="1635" lry="1783" ulx="1031" uly="1728">Suͤnd gefallen ſeynd, muͤſſen</line>
        <line lrx="1624" lry="1837" ulx="1030" uly="1780">wir ihn deßwegen um Verzei⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1882" ulx="1031" uly="1829">hung bitten. Der. H. Paulus</line>
        <line lrx="1647" lry="1929" ulx="1029" uly="1875">will, daß wir mit unſerem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1979" ulx="1028" uly="1925">ſten in ſo guter Verſtaͤndnuß,</line>
        <line lrx="1637" lry="2029" ulx="1026" uly="1976">und Eintraͤchtigkeit leben ſollen,</line>
        <line lrx="1653" lry="2084" ulx="1028" uly="2027">daß, im Fall wir etwann unter</line>
        <line lrx="1637" lry="2126" ulx="1029" uly="2075">Tags in einen Zanck, Zorn, o der</line>
        <line lrx="1635" lry="2178" ulx="1029" uly="2123">Uneinigkeit mit ihm gerathen</line>
        <line lrx="1633" lry="2224" ulx="1028" uly="2172">waͤren, wir noch vor Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2274" ulx="1076" uly="2222">P 2 Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="738" type="textblock" ulx="1716" uly="698">
        <line lrx="1759" lry="738" ulx="1716" uly="698">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="786" type="textblock" ulx="1699" uly="747">
        <line lrx="1780" lry="786" ulx="1699" uly="747">Serò.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="895" type="textblock" ulx="1288" uly="802">
        <line lrx="1752" lry="825" ulx="1727" uly="802">1.</line>
        <line lrx="1820" lry="895" ulx="1288" uly="839">Nacht, und des Scriptura.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="273" type="textblock" ulx="442" uly="230">
        <line lrx="522" lry="273" ulx="442" uly="230">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="445" type="textblock" ulx="240" uly="404">
        <line lrx="381" lry="445" ulx="240" uly="404">Eghef. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="284" type="textblock" ulx="879" uly="229">
        <line lrx="1046" lry="284" ulx="879" uly="229">Vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="505" type="textblock" ulx="454" uly="310">
        <line lrx="1051" lry="360" ulx="454" uly="310">Untergang, uns mit ihm wieder</line>
        <line lrx="1051" lry="411" ulx="456" uly="360">zu verſohnen, trachten ſollen,</line>
        <line lrx="1053" lry="456" ulx="457" uly="408">ſol non occidat ſuper iracun-</line>
        <line lrx="1053" lry="505" ulx="459" uly="456">diam veſtram, laſſet die Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="605" type="textblock" ulx="432" uly="500">
        <line lrx="1054" lry="555" ulx="445" uly="500">liber eueren Zorn nicht unter⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="605" ulx="432" uly="554">gehen. Erxr will uns nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="653" type="textblock" ulx="455" uly="602">
        <line lrx="1053" lry="653" ulx="455" uly="602">Feindſchafft wider die Creatu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="804" type="textblock" ulx="448" uly="652">
        <line lrx="1054" lry="712" ulx="448" uly="652">ren ſchſaffen gehen laſſen, und</line>
        <line lrx="1055" lry="760" ulx="449" uly="704">wir ſollen in Feindſchafft wider</line>
        <line lrx="1008" lry="804" ulx="448" uly="750">dei Erſchaffer ſchlaffen gehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="987" type="textblock" ulx="234" uly="873">
        <line lrx="361" lry="895" ulx="331" uly="873">2.</line>
        <line lrx="436" lry="945" ulx="234" uly="905">Reſponſione</line>
        <line lrx="441" lry="987" ulx="242" uly="947">ad excuſatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1098" type="textblock" ulx="295" uly="1058">
        <line lrx="388" lry="1098" ulx="295" uly="1058">ad I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="852" type="textblock" ulx="510" uly="798">
        <line lrx="1053" lry="852" ulx="510" uly="798">Ihr werdet mir ſagen: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="900" type="textblock" ulx="452" uly="847">
        <line lrx="1055" lry="900" ulx="452" uly="847">wurde nicht daͤrffen; ich foͤrchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1007" type="textblock" ulx="465" uly="898">
        <line lrx="1054" lry="958" ulx="465" uly="898">man ſpotte, man lache mich aus,</line>
        <line lrx="1054" lry="1007" ulx="465" uly="947">die Haußgenoſſen heiſſen mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1044" type="textblock" ulx="451" uly="997">
        <line lrx="1056" lry="1044" ulx="451" uly="997">einen Andaͤchtler, eine Bett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1096" type="textblock" ulx="461" uly="1046">
        <line lrx="1056" lry="1096" ulx="461" uly="1046">Schweſter ꝛc. O ein ſchoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1486" type="textblock" ulx="419" uly="1095">
        <line lrx="1056" lry="1146" ulx="449" uly="1095">Entſchuldigung, und wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1194" ulx="447" uly="1143">gruͤndete Forcht! ihr ſchamet</line>
        <line lrx="1055" lry="1243" ulx="452" uly="1194">euch, Guts, und ſchamet euch</line>
        <line lrx="1056" lry="1292" ulx="450" uly="1242">micht, Boſes zu thun; ihr ſcha⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1342" ulx="419" uly="1293">met euch, vor eueren Leuthen zu</line>
        <line lrx="1060" lry="1389" ulx="452" uly="1341">betten, und ſchaͤmet euch nicht</line>
        <line lrx="1059" lry="1439" ulx="454" uly="1389">vor eueren Leuthen GOtt zu laͤ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1486" ulx="451" uly="1434">ſteren; foͤrchtet, euer Weib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="2012" type="textblock" ulx="253" uly="1974">
        <line lrx="458" lry="2012" ulx="253" uly="1974">Luc. 9. v 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1692" type="textblock" ulx="458" uly="1487">
        <line lrx="1060" lry="1535" ulx="458" uly="1487">euere Knecht, und Dienſtbothen</line>
        <line lrx="1061" lry="1588" ulx="458" uly="1537">ſpotten euer, wann ſie euch ſehen</line>
        <line lrx="1077" lry="1635" ulx="469" uly="1586">GOtt dienen, und foͤrchtet nicht,</line>
        <line lrx="1058" lry="1692" ulx="459" uly="1634">ſie ſpotten euer, wann ſie euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2223" type="textblock" ulx="467" uly="1681">
        <line lrx="1059" lry="1733" ulx="468" uly="1681">ſchwoͤren, fluchen, gottlaͤſte⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1781" ulx="467" uly="1728">ren hoͤren. Ihr ſchamet euch,</line>
        <line lrx="1061" lry="1831" ulx="468" uly="1778">zu Hauß andaͤchtig zu ſeyn, und</line>
        <line lrx="1062" lry="1879" ulx="468" uly="1831">ſchamet euch nicht, auf offent⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1929" ulx="470" uly="1879">licher Gaſſen rauſchig, zanckiſch!</line>
        <line lrx="1062" lry="1978" ulx="469" uly="1928">raufferiſch, muthwillig, und</line>
        <line lrx="1063" lry="2027" ulx="471" uly="1978">ausgelaſſen zu ſeyn: Qui me</line>
        <line lrx="1063" lry="2068" ulx="471" uly="2027">erubuerit coram hominibus,</line>
        <line lrx="1063" lry="2122" ulx="471" uly="2074">wer ſich meiner ſchamen</line>
        <line lrx="1064" lry="2172" ulx="472" uly="2124">wird vor denen Menſchen,</line>
        <line lrx="1063" lry="2223" ulx="473" uly="2172">deſſen wird ich mich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="809" type="textblock" ulx="1067" uly="232">
        <line lrx="1261" lry="290" ulx="1067" uly="232">Predig,</line>
        <line lrx="1692" lry="364" ulx="1095" uly="316">ſcha men vor meinem Vatter⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="417" ulx="1096" uly="365">ſagt der Sohn GOttes. Chri⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="467" ulx="1095" uly="415">ſtus ſchamnete ſich nicht, um</line>
        <line lrx="1692" lry="517" ulx="1085" uly="464">euert Willen an einem Galgen</line>
        <line lrx="1691" lry="563" ulx="1096" uly="513">zu hangen, und ihr ſchamet euch,</line>
        <line lrx="1692" lry="612" ulx="1084" uly="562">ihm zu Lieb niderzuknien? So</line>
        <line lrx="1693" lry="662" ulx="1087" uly="611">fern iſt, daß man euch auslache,</line>
        <line lrx="1696" lry="712" ulx="1097" uly="660">und verſpoͤtte, daß im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="759" ulx="1097" uly="709">theil die Euerige deßwegen euch</line>
        <line lrx="1696" lry="809" ulx="1097" uly="754">ſchaͤtzen, ehren, und uͤber kurtz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="955" type="textblock" ulx="1086" uly="808">
        <line lrx="1721" lry="857" ulx="1091" uly="808">oder lang euch nachfolgen wer⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="905" ulx="1224" uly="855">Ich begehre deſſen keine</line>
        <line lrx="1705" lry="955" ulx="1086" uly="904">andere Zeugen, als euch ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1004" type="textblock" ulx="1099" uly="950">
        <line lrx="1700" lry="1004" ulx="1099" uly="950">ſo unandaͤchtig, und gottloß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1055" type="textblock" ulx="1089" uly="1001">
        <line lrx="1731" lry="1055" ulx="1089" uly="1001">ſonſt ſeyd. Iſt nicht wahr, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1151" type="textblock" ulx="1100" uly="1052">
        <line lrx="1694" lry="1112" ulx="1100" uly="1052">ihr gegen dieſenige, welche ihr</line>
        <line lrx="1696" lry="1151" ulx="1100" uly="1101">wuͤſſet, daß ſie gottsfoͤrchtig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1253" type="textblock" ulx="1089" uly="1149">
        <line lrx="1717" lry="1201" ulx="1099" uly="1149">und fromm ſeynd, und ſie fleißig</line>
        <line lrx="1719" lry="1253" ulx="1089" uly="1197">betten ſehet, Ehr, und Reſpect</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1294" type="textblock" ulx="1084" uly="1248">
        <line lrx="1567" lry="1294" ulx="1084" uly="1248">traget? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1348" type="textblock" ulx="1143" uly="1276">
        <line lrx="1732" lry="1348" ulx="1143" uly="1276">Ihr werdet mir abermahl ſa⸗ Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1641" type="textblock" ulx="1101" uly="1343">
        <line lrx="1699" lry="1396" ulx="1101" uly="1343">gen: Ich hab nicht Zeit, das</line>
        <line lrx="1699" lry="1445" ulx="1103" uly="1393">Morgen⸗und Abend⸗Gebett zu⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1492" ulx="1101" uly="1442">verrichten; ich hab gar zu vil,</line>
        <line lrx="1698" lry="1542" ulx="1103" uly="1488">und trifftige Geſchaͤfft, die mir</line>
        <line lrx="1698" lry="1595" ulx="1104" uly="1539">ſolches nicht geſtatten. Ihr</line>
        <line lrx="1698" lry="1641" ulx="1104" uly="1588">habet kein trifftigeres, wichtige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1688" type="textblock" ulx="1103" uly="1638">
        <line lrx="1713" lry="1688" ulx="1103" uly="1638">res, und nothwendigeres Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2266" type="textblock" ulx="1088" uly="1684">
        <line lrx="1698" lry="1737" ulx="1104" uly="1684">ſchaͤfft, welches euch naͤher, und</line>
        <line lrx="1699" lry="1786" ulx="1105" uly="1733">haͤrter anlige, als euer Heyl,</line>
        <line lrx="1699" lry="1834" ulx="1105" uly="1785">euer ewige Seeligkeit, keinen</line>
        <line lrx="1700" lry="1880" ulx="1105" uly="1830">naͤheren Anverwandten, dann</line>
        <line lrx="1704" lry="1931" ulx="1105" uly="1881">euch ſelbſt: Mundus ipſis cha-</line>
        <line lrx="1702" lry="1981" ulx="1106" uly="1931">rus eſt, illi vero ſibi ipſis vilue-</line>
        <line lrx="1702" lry="2029" ulx="1098" uly="1976">runt. Die andere Geſchaͤfft ſeynd</line>
        <line lrx="1701" lry="2079" ulx="1107" uly="2024">fuͤr euere Leuth, fuͤr die Zeit; di⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2128" ulx="1106" uly="2073">ſes da fuͤr euch ſelbſt/ füͦr die Ewig⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2183" ulx="1107" uly="2123">keit. Und habet ihr Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="1611" lry="2224" ulx="1088" uly="2172">waßerley es ſeyen, findet ihr</line>
        <line lrx="1685" lry="2266" ulx="1660" uly="2234">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1339" type="textblock" ulx="1775" uly="1306">
        <line lrx="1855" lry="1339" ulx="1775" uly="1306">ad 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1360" type="textblock" ulx="16" uly="1328">
        <line lrx="60" lry="1360" ulx="16" uly="1328">11 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="2145" type="textblock" ulx="306" uly="2111">
        <line lrx="393" lry="2145" ulx="306" uly="2111">ad 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="312" type="textblock" ulx="679" uly="244">
        <line lrx="1665" lry="312" ulx="679" uly="244">Von der Tugend der Religion. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="387" type="textblock" ulx="415" uly="330">
        <line lrx="1026" lry="387" ulx="415" uly="330">Zeit genug, wenigiſt zweymahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="435" type="textblock" ulx="423" uly="386">
        <line lrx="1025" lry="435" ulx="423" uly="386">bes Lags., zur Mahlzeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="825" type="textblock" ulx="413" uly="436">
        <line lrx="1026" lry="483" ulx="414" uly="436">eueren Leib, welcher doch nur</line>
        <line lrx="1024" lry="534" ulx="413" uly="481">ein armſeeliger Coͤrper, und ver⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="581" ulx="413" uly="532">weeßliches Lodten⸗Aaß iſt, zu</line>
        <line lrx="1024" lry="632" ulx="416" uly="582">ſpeiſen; warum dann nicht auch</line>
        <line lrx="1026" lry="679" ulx="418" uly="630">zu euerer Seelen⸗Heyl? Die,</line>
        <line lrx="1027" lry="727" ulx="417" uly="679">welche nicht durch Arbeit ſich er⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="776" ulx="421" uly="725">naͤhren muͤſſen, ſolten alle Tag</line>
        <line lrx="1030" lry="825" ulx="421" uly="776">wenigiſt 2. Stund zum Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="872" type="textblock" ulx="432" uly="824">
        <line lrx="1030" lry="872" ulx="432" uly="824">anwenden, eine in der Fruh, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="921" type="textblock" ulx="424" uly="874">
        <line lrx="1031" lry="921" ulx="424" uly="874">andere Nachmittag, oder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="970" type="textblock" ulx="435" uly="922">
        <line lrx="1032" lry="970" ulx="435" uly="922">Abend; um wenigiſt eben ſo vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1117" type="textblock" ulx="424" uly="971">
        <line lrx="1033" lry="1021" ulx="424" uly="971">Zeit der Erquickung der Seel,</line>
        <line lrx="1032" lry="1068" ulx="427" uly="1020">als der Nahrung des Leibs zu</line>
        <line lrx="1033" lry="1117" ulx="428" uly="1067">ſchencken. Ihr ſitzet den gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1699" type="textblock" ulx="438" uly="1116">
        <line lrx="1034" lry="1165" ulx="440" uly="1116">Tag in dem Laden, habet nichts</line>
        <line lrx="1036" lry="1215" ulx="444" uly="1164">anders zu thun, als auf Kunden,</line>
        <line lrx="1037" lry="1263" ulx="445" uly="1213">oder Handels⸗Leuth zu warten.</line>
        <line lrx="1036" lry="1311" ulx="444" uly="1262">Ihr, da ihr eueren Herrn nach</line>
        <line lrx="1037" lry="1360" ulx="438" uly="1310">Hof, oder in das Gericht⸗Hauß</line>
        <line lrx="1040" lry="1411" ulx="446" uly="1358">gefuͤhrt, habet euer Arbeit voll⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1457" ulx="439" uly="1405">bracht, und den gantzen uͤbrigen</line>
        <line lrx="1040" lry="1503" ulx="444" uly="1456">Vor⸗oder Nach⸗Mittag nichts</line>
        <line lrx="1046" lry="1555" ulx="438" uly="1504">zu thun: Wann ihr nun diſe Zeit</line>
        <line lrx="1046" lry="1602" ulx="441" uly="1552">muͤßig hinſtreichen laſſet, nicht</line>
        <line lrx="1044" lry="1651" ulx="448" uly="1598">einen guten Theil davon zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1699" ulx="449" uly="1649">bett, oder Leſung eines geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1746" type="textblock" ulx="421" uly="1698">
        <line lrx="1046" lry="1746" ulx="421" uly="1698">Buchs anwendet, werdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2232" type="textblock" ulx="451" uly="1746">
        <line lrx="1050" lry="1794" ulx="454" uly="1746">GOtt darum Rechnungſchafft</line>
        <line lrx="1047" lry="1845" ulx="451" uly="1793">geben muͤſſen. Welche aber ſo</line>
        <line lrx="1049" lry="1892" ulx="451" uly="1843">vil Weil, und mießige Stun⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1943" ulx="454" uly="1891">den nicht haben, ſollen doch</line>
        <line lrx="1048" lry="1993" ulx="455" uly="1938">wenigiſt etwas Zeit alle Tag</line>
        <line lrx="1053" lry="2036" ulx="456" uly="1989">in der Fruh, und zu Abend einer</line>
        <line lrx="890" lry="2087" ulx="459" uly="2036">ſo H. Uebung ſchencken.</line>
        <line lrx="1058" lry="2138" ulx="473" uly="2085">Ihr werdet mir nochmahl ſa⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2183" ulx="465" uly="2134">gen: Ich bette in dem Beth, ver⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2232" ulx="467" uly="2182">richte meine Andachten, da ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1937" type="textblock" ulx="1072" uly="1891">
        <line lrx="1356" lry="1937" ulx="1072" uly="1891">ſten ehrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="629" type="textblock" ulx="1057" uly="334">
        <line lrx="1664" lry="387" ulx="1058" uly="334">mich nidergelegt hab. In</line>
        <line lrx="1664" lry="433" ulx="1068" uly="383">Wahrheit, an keinem Orth iſt</line>
        <line lrx="1695" lry="483" ulx="1057" uly="432">verbotten zu betten. Wann ihr</line>
        <line lrx="1662" lry="532" ulx="1067" uly="481">zu Nacht nicht ſchlaffet, thuet</line>
        <line lrx="1663" lry="580" ulx="1068" uly="531">ihr wohl, und iſt beſſer, eueren</line>
        <line lrx="1663" lry="629" ulx="1068" uly="580">Roſenkrantz zu nehmen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="677" type="textblock" ulx="1056" uly="628">
        <line lrx="1665" lry="677" ulx="1056" uly="628">denſelben zu betten, oder eine an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="726" type="textblock" ulx="1069" uly="676">
        <line lrx="1666" lry="726" ulx="1069" uly="676">dere Andacht zu verrichten, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="774" type="textblock" ulx="1058" uly="725">
        <line lrx="1666" lry="774" ulx="1058" uly="725">unkeuſchen, oder anderen lieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="822" type="textblock" ulx="1063" uly="772">
        <line lrx="1668" lry="822" ulx="1063" uly="772">lichen Dingen nachzudencken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="871" type="textblock" ulx="1059" uly="820">
        <line lrx="1668" lry="871" ulx="1059" uly="820">Doch ſollet ihr, bevor ihr ſchlaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1307" type="textblock" ulx="1071" uly="869">
        <line lrx="1670" lry="921" ulx="1073" uly="869">fen gehet, und wann ihr aufge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="968" ulx="1074" uly="919">ſtanden ſeyd, GOtt die ſchuldige</line>
        <line lrx="1670" lry="1016" ulx="1075" uly="969">Ehr, und Anbettung leiſten,</line>
        <line lrx="1671" lry="1065" ulx="1071" uly="1016">euch ihm empfehlen, und kniend</line>
        <line lrx="1671" lry="1114" ulx="1075" uly="1065">ihn um Verzeihung bitten.</line>
        <line lrx="1672" lry="1171" ulx="1078" uly="1113">Mit wem redet ihr, da ihr bettet?</line>
        <line lrx="1674" lry="1210" ulx="1078" uly="1162">Mit euerem Richter, Koͤnig,/ und</line>
        <line lrx="1207" lry="1254" ulx="1080" uly="1211">GOtt.</line>
        <line lrx="1674" lry="1307" ulx="1124" uly="1259">Ihr ſeyd des Laſters der ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1357" type="textblock" ulx="1071" uly="1305">
        <line lrx="1677" lry="1357" ulx="1071" uly="1305">letzten Majeſtaͤt ſchuldig, bittet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1405" type="textblock" ulx="1080" uly="1356">
        <line lrx="1677" lry="1405" ulx="1080" uly="1356">einen ſtrengiſten Richter um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1454" type="textblock" ulx="1059" uly="1404">
        <line lrx="1676" lry="1454" ulx="1059" uly="1404">Gnad: Und ihr weigeret euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2279" type="textblock" ulx="1079" uly="1453">
        <line lrx="1678" lry="1504" ulx="1079" uly="1453">euer Schuldigkeit zu beobachten,</line>
        <line lrx="1680" lry="1552" ulx="1085" uly="1502">ſchamet euch, niderzuknien, war⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1598" ulx="1087" uly="1550">tet, biß ihr in dem Beth liget,</line>
        <line lrx="1680" lry="1645" ulx="1086" uly="1599">ſchlummeret, und halb einge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1697" ulx="1084" uly="1647">ſchlaffen ſeyyp. Wurdet ihr</line>
        <line lrx="1682" lry="1744" ulx="1088" uly="1695">wohl auf ſolche Weiß mit einem</line>
        <line lrx="1681" lry="1795" ulx="1088" uly="1742">Praͤſidenten, oder Rath reden?</line>
        <line lrx="1683" lry="1841" ulx="1135" uly="1789">Was ſag ich, mit einem Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1890" ulx="1090" uly="1842">ſidenten? Auch mit dem gering⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1936" ulx="1405" uly="1890">Menſchen der</line>
        <line lrx="1687" lry="1986" ulx="1091" uly="1938">Stadt? Ihr ſaget, da ihr mit</line>
        <line lrx="1688" lry="2033" ulx="1095" uly="1987">einem ehrlichen Menſchen con⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2084" ulx="1096" uly="2034">verſiret, und von euerem Beth,</line>
        <line lrx="1693" lry="2132" ulx="1086" uly="2081">Hoſen, Struͤn pff, Schuhen ꝛc.</line>
        <line lrx="1698" lry="2182" ulx="1100" uly="2132">zu Red werdet; mit Gunſt</line>
        <line lrx="1698" lry="2232" ulx="1100" uly="2181">vor eueren Ehren zu mel⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2279" ulx="1149" uly="2230">P 3 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="1433" type="textblock" ulx="202" uly="1380">
        <line lrx="396" lry="1433" ulx="202" uly="1380">E. 33,; v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="362" type="textblock" ulx="432" uly="216">
        <line lrx="1234" lry="289" ulx="432" uly="216">62 Vierte Predig,</line>
        <line lrx="1038" lry="362" ulx="648" uly="310">Und gegen euerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="411" type="textblock" ulx="431" uly="311">
        <line lrx="582" lry="351" ulx="431" uly="311">den ꝛc.</line>
        <line lrx="1036" lry="411" ulx="433" uly="358">GOtt, dem Koͤnig deren Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="457" type="textblock" ulx="431" uly="405">
        <line lrx="1038" lry="457" ulx="431" uly="405">gen, diſer hoͤchſt, und unendli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="463" type="textblock" ulx="1066" uly="312">
        <line lrx="1678" lry="366" ulx="1066" uly="312">zwantzigiſte Geſchlecht hinein ꝛc.</line>
        <line lrx="1669" lry="414" ulx="1073" uly="364">wovon ihr den Verdienſt, und</line>
        <line lrx="1669" lry="463" ulx="1073" uly="413">die Glori vor GOtt haben wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="512" type="textblock" ulx="432" uly="455">
        <line lrx="1829" lry="512" ulx="432" uly="455">chen Majeſtaͤt traget ihr ſo wenige det. Der Urſach der H. Paulus Rom. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="556" type="textblock" ulx="432" uly="504">
        <line lrx="1037" lry="556" ulx="432" uly="504">Ehr, und Reſpect, daß ihr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="606" type="textblock" ulx="432" uly="552">
        <line lrx="1056" lry="606" ulx="432" uly="552">der Fruh mit ihm nicht redet/ als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1097" type="textblock" ulx="429" uly="603">
        <line lrx="1035" lry="656" ulx="429" uly="603">daihr euere Hoſen, und Schuh</line>
        <line lrx="1036" lry="711" ulx="429" uly="652">anziehet; zu Abends aber, das</line>
        <line lrx="1032" lry="753" ulx="431" uly="701">Geſchaͤfft eueres Heyls mit ihm</line>
        <line lrx="1030" lry="804" ulx="430" uly="749">abzuhandlen, wartet, bis ihr</line>
        <line lrx="1037" lry="850" ulx="430" uly="799">aller ſchlummerig, und ſchlaͤffe⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="902" ulx="430" uly="848">rig in dem Beth liget, diſes muß</line>
        <line lrx="1034" lry="952" ulx="431" uly="896">kniend geſchehen, mit Forcht,</line>
        <line lrx="1027" lry="1003" ulx="429" uly="944">Reſpect, Ehrerbietigkeit, und</line>
        <line lrx="905" lry="1052" ulx="429" uly="993">tieffiſter Demuth.</line>
        <line lrx="1033" lry="1097" ulx="444" uly="1043">Es ſolten es alle miteinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1144" type="textblock" ulx="407" uly="1090">
        <line lrx="1032" lry="1144" ulx="407" uly="1090">thun. O wie ſchoͤn, und aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2222" type="textblock" ulx="422" uly="1136">
        <line lrx="1025" lry="1196" ulx="426" uly="1136">haͤnlich iſt diſes, wann der Hauß⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1241" ulx="426" uly="1189">Varkter alle ſeine Hauß⸗Genoſſen</line>
        <line lrx="1035" lry="1290" ulx="423" uly="1238">zuſammen rufft, Weib, Kinder,</line>
        <line lrx="1033" lry="1341" ulx="425" uly="1287">Knecht, und Maͤgd, und zu</line>
        <line lrx="1031" lry="1388" ulx="427" uly="1335">ihnen, wie David zu denen Sei⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1436" ulx="426" uly="1384">nigen, ſagt! Magnificate Do-</line>
        <line lrx="1032" lry="1482" ulx="425" uly="1436">minum mecum, &amp; exaltemus</line>
        <line lrx="1033" lry="1532" ulx="425" uly="1484">nomen ejus in idipſum, ma⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1583" ulx="425" uly="1531">chet den SErrn groß mit</line>
        <line lrx="1033" lry="1637" ulx="427" uly="1579">mir, und laſſet uns mitein⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1682" ulx="424" uly="1630">ander ſeinen Nahmen erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1727" ulx="426" uly="1679">hen: Kommet, wir wollen mit⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1775" ulx="429" uly="1729">einander betten, das Examen ma⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1829" ulx="428" uly="1777">chen; einer ſpreche die Litaney vor,</line>
        <line lrx="1028" lry="1876" ulx="427" uly="1827">und die andere geben Antwort:e.</line>
        <line lrx="1033" lry="1929" ulx="425" uly="1874">Diſes wurden euere Kinder von</line>
        <line lrx="1024" lry="1975" ulx="425" uly="1925">euch behalten, es eben auch mit</line>
        <line lrx="1019" lry="2025" ulx="423" uly="1973">ihren Kindern thun; und diſe</line>
        <line lrx="1018" lry="2071" ulx="422" uly="2021">ihre Kinder es wiederum ihre</line>
        <line lrx="1019" lry="2124" ulx="423" uly="2070">Nachkommlinge lehren, und al⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2177" ulx="422" uly="2119">ſo fort von dem Vatter auf den</line>
        <line lrx="1021" lry="2222" ulx="423" uly="2167">Sohn biß in das zehend, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1491" type="textblock" ulx="1066" uly="510">
        <line lrx="1714" lry="561" ulx="1072" uly="510">eines jeglichen Chriſten Hauß v.</line>
        <line lrx="1849" lry="606" ulx="1070" uly="560">domeſticam Eecleſiam, eine 1. Cor. 16.</line>
        <line lrx="1752" lry="657" ulx="1070" uly="608">Hauß ⸗ Birch nennet. Die v. ».</line>
        <line lrx="1672" lry="708" ulx="1068" uly="657">Cathedral⸗Haupt⸗ oder Dom⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="766" ulx="1068" uly="707">Kirch, iſt die Kirch, allwo der</line>
        <line lrx="1666" lry="813" ulx="1071" uly="753">Biſchoͤffliche, oder Ertzbiſchoͤff⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="854" ulx="1069" uly="804">liche Sitz iſt? Die Pfarr⸗Kirch,</line>
        <line lrx="1676" lry="904" ulx="1069" uly="853">die Kirch des Pfarrers, und de⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="960" ulx="1068" uly="900">ven Pfarr⸗Angehoͤrigen: Die</line>
        <line lrx="1675" lry="1000" ulx="1069" uly="951">Hauß⸗Kirch das Hauß eines</line>
        <line lrx="1673" lry="1050" ulx="1066" uly="1000">jeden beſonderen, und Privat⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1098" ulx="1068" uly="1049">Menſchen. Wann ihrein wah⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1148" ulx="1069" uly="1097">rer Chriſt ſeyy, ſo muß euer</line>
        <line lrx="1676" lry="1196" ulx="1067" uly="1146">Hauß. eine Kirch ſeyn, woſelbſt</line>
        <line lrx="1676" lry="1244" ulx="1068" uly="1196">man offt von GOtt reden,/ einan⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1294" ulx="1067" uly="1245">der zu ſeiner Forcht, und Lieb er⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1344" ulx="1067" uly="1293">mahnen, Morgens, Mittags,</line>
        <line lrx="1676" lry="1392" ulx="1066" uly="1342">und Abends gemeinſam betten,</line>
        <line lrx="1659" lry="1444" ulx="1067" uly="1389">GDOtt nicht beleidigen muß.</line>
        <line lrx="1669" lry="1491" ulx="1113" uly="1439">Ihr muͤſſet euer Andacht auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1542" type="textblock" ulx="1051" uly="1487">
        <line lrx="1846" lry="1542" ulx="1051" uly="1487">zeigen, und die Tugend der Re⸗ Ante Refe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2278" type="textblock" ulx="1057" uly="1536">
        <line lrx="1810" lry="1592" ulx="1066" uly="1536">ligion, oder goͤttlichen Vereh⸗ ionem.</line>
        <line lrx="1670" lry="1638" ulx="1066" uly="1583">rung uͤben durch das Tiſch⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1688" ulx="1067" uly="1636">bett, und die Danckſagung vor,</line>
        <line lrx="1703" lry="1738" ulx="1067" uly="1681">und nach dem Eſſen. Man</line>
        <line lrx="1676" lry="1787" ulx="1068" uly="1733">bettet in Chriſtlichen Haͤuſeren</line>
        <line lrx="1677" lry="1842" ulx="1068" uly="1783">zwar wohl zu, und ab Diſch:</line>
        <line lrx="1673" lry="1882" ulx="1063" uly="1831">Aber gemeiniglich nur obenhin,</line>
        <line lrx="1672" lry="1934" ulx="1067" uly="1883">und aus Gewohnheit; es muß</line>
        <line lrx="1669" lry="1984" ulx="1064" uly="1926">andaͤchtig, und mit danckbarem⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2035" ulx="1063" uly="1977">Gemuͤth geſchehen. Chriſtus</line>
        <line lrx="1667" lry="2087" ulx="1060" uly="2027">hat uns deſſen ein Exempel ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2132" ulx="1057" uly="2076">geben, welcher, bevor er ein</line>
        <line lrx="1665" lry="2185" ulx="1057" uly="2127">armes Mahl von Gerſten⸗Brod</line>
        <line lrx="1662" lry="2228" ulx="1058" uly="2175">nahme, ſeine Augen, und Hertz</line>
        <line lrx="1664" lry="2278" ulx="1591" uly="2236">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="419" type="textblock" ulx="2053" uly="345">
        <line lrx="2106" lry="375" ulx="2053" uly="345">Dert.</line>
        <line lrx="2105" lry="419" ulx="2057" uly="393">V. 11,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="996" type="textblock" ulx="2050" uly="950">
        <line lrx="2112" lry="996" ulx="2050" uly="950">ege i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1022" type="textblock" ulx="2046" uly="992">
        <line lrx="2081" lry="1022" ulx="2046" uly="992">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1921" type="textblock" ulx="2048" uly="1862">
        <line lrx="2109" lry="1873" ulx="2103" uly="1862">9</line>
        <line lrx="2112" lry="1921" ulx="2048" uly="1881">Coma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1970" type="textblock" ulx="2049" uly="1919">
        <line lrx="2112" lry="1970" ulx="2049" uly="1919">Monore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2085" type="textblock" ulx="2052" uly="1983">
        <line lrx="2112" lry="2004" ulx="2100" uly="1983">I1.</line>
        <line lrx="2112" lry="2047" ulx="2052" uly="2006">Nr In</line>
        <line lrx="2093" lry="2085" ulx="2055" uly="2049">Aen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="618" type="textblock" ulx="1" uly="585">
        <line lrx="48" lry="618" ulx="1" uly="585">1 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="36" lry="1615" ulx="0" uly="1591">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="56" lry="1573" ulx="0" uly="1538">Reſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="276" type="textblock" ulx="676" uly="180">
        <line lrx="1659" lry="276" ulx="676" uly="180">Von der Tugend der Religion. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="363" type="textblock" ulx="431" uly="303">
        <line lrx="1027" lry="363" ulx="431" uly="303">gen Himmel erhebete. Moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="508" type="textblock" ulx="217" uly="354">
        <line lrx="1026" lry="413" ulx="217" uly="354">Deut. 8. ſagte zu dem Volck in dem Deu-</line>
        <line lrx="1027" lry="480" ulx="217" uly="401">r. 1.12. teronomio⸗ Sehe dich vor,</line>
        <line lrx="1027" lry="508" ulx="300" uly="451">I daß du des Errn deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="863" type="textblock" ulx="416" uly="495">
        <line lrx="1026" lry="550" ulx="423" uly="495">GOttes nimmer vergeſſeſt.,</line>
        <line lrx="1025" lry="601" ulx="422" uly="547">wann du geeſſen haſt, noch</line>
        <line lrx="1026" lry="652" ulx="420" uly="597">etwann gedenckeſt, die Macht,</line>
        <line lrx="1026" lry="699" ulx="423" uly="644">und die Staͤrcke deiner Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="749" ulx="429" uly="697">den bringe dir dein Brod,</line>
        <line lrx="1024" lry="805" ulx="424" uly="746">und leibliche Nahrung zu</line>
        <line lrx="962" lry="863" ulx="416" uly="801">weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="957" type="textblock" ulx="289" uly="876">
        <line lrx="1026" lry="957" ulx="289" uly="876">H. All obiges iſt nur fuͤr die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="999" type="textblock" ulx="218" uly="940">
        <line lrx="1028" lry="999" ulx="218" uly="940">Sæpe inter- meine Catholiſche Chriſten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1682" type="textblock" ulx="211" uly="991">
        <line lrx="1028" lry="1063" ulx="211" uly="991">Ain. froͤmmer, und beſſer erzogene</line>
        <line lrx="1027" lry="1098" ulx="435" uly="1042">Seelen ehren GOtt nicht nur zu</line>
        <line lrx="1027" lry="1148" ulx="374" uly="1084">Diſen dreyen Stunden des Tags,</line>
        <line lrx="1028" lry="1198" ulx="431" uly="1133">ſie thun es oͤffter. Die Tugend</line>
        <line lrx="1028" lry="1246" ulx="433" uly="1183">der Religion iſt dem Menſchen</line>
        <line lrx="1029" lry="1294" ulx="432" uly="1230">alſo eigenthumlich, daß ſie ihm</line>
        <line lrx="1030" lry="1345" ulx="431" uly="1280">zu aller Zeit zukommt. ie hat</line>
        <line lrx="1028" lry="1385" ulx="434" uly="1329">unter denen anderen ſittlichen</line>
        <line lrx="1029" lry="1440" ulx="436" uly="1378">Tugenden diſes zum Voraus,</line>
        <line lrx="1029" lry="1490" ulx="430" uly="1429">daß wir ſie zu allen Zeiten, und</line>
        <line lrx="777" lry="1538" ulx="434" uly="1484">alle Augenblick 1</line>
        <line lrx="1033" lry="1584" ulx="432" uly="1523">wir haben jederzeit den Gegen⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1637" ulx="441" uly="1582">ſatz, oder denjenigen, gegen</line>
        <line lrx="1030" lry="1682" ulx="433" uly="1621">welchen wir ſie uͤben koͤnnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1521" type="textblock" ulx="689" uly="1471">
        <line lrx="1043" lry="1521" ulx="689" uly="1471">ck uͤben koͤnnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="838" type="textblock" ulx="1059" uly="289">
        <line lrx="1665" lry="349" ulx="1061" uly="289">die Urſach, warum wir ſie uͤben</line>
        <line lrx="1664" lry="403" ulx="1062" uly="343">ſollen; und dann auch die Macht,</line>
        <line lrx="1670" lry="443" ulx="1069" uly="393">und den Gewalt ſie zu uͤben, vor,</line>
        <line lrx="1668" lry="504" ulx="1068" uly="439">und bey uns. Der Gegenſatz</line>
        <line lrx="1666" lry="551" ulx="1067" uly="489">diſer iſt GOtt, und jederzeit bey</line>
        <line lrx="1665" lry="591" ulx="1066" uly="538">uns, wir wandlen in ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="652" ulx="1067" uly="587">genwart; er iſt allzeit groß, und</line>
        <line lrx="1665" lry="701" ulx="1069" uly="634">ehrwuͤrdig. Die Urſach: Er</line>
        <line lrx="1667" lry="744" ulx="1062" uly="683">verbuͤndet uns unablaͤßlich, wir</line>
        <line lrx="1668" lry="795" ulx="1068" uly="732">empfangen beſtaͤndig das Wee⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="838" ulx="1059" uly="782">ſen, die Erhaltung, das Bewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="887" type="textblock" ulx="1057" uly="831">
        <line lrx="1667" lry="887" ulx="1057" uly="831">gen, und Thun von ihm, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1372" type="textblock" ulx="1062" uly="878">
        <line lrx="1665" lry="942" ulx="1063" uly="878">ſeynd ihm den Tribut der Er⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="991" ulx="1064" uly="929">kanntlichkeit, und Huldigung</line>
        <line lrx="1668" lry="1034" ulx="1070" uly="978">ſchuldig; wir ſolten ſo offt an</line>
        <line lrx="1671" lry="1080" ulx="1062" uly="1026">GOtt gedencken, als wir ſchnau⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1134" ulx="1064" uly="1072">fen, und Athem ſchoͤpffen, ſagt</line>
        <line lrx="1671" lry="1187" ulx="1067" uly="1124">der H. Gregorius von Naziantz.</line>
        <line lrx="1669" lry="1225" ulx="1066" uly="1172">Wir haben auch jederzeit die</line>
        <line lrx="1672" lry="1286" ulx="1071" uly="1220">Macht, und den Gewalt; wir</line>
        <line lrx="1672" lry="1330" ulx="1071" uly="1269">bedaͤrffen hierzu weder Reich⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1372" ulx="1070" uly="1318">thum, weder Staͤrcke des Leibs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1421" type="textblock" ulx="1059" uly="1365">
        <line lrx="1670" lry="1421" ulx="1059" uly="1365">noch ſchoͤn, und auſſerleſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1663" type="textblock" ulx="1065" uly="1415">
        <line lrx="1669" lry="1469" ulx="1066" uly="1415">Wort: diſe Tugend wird durch</line>
        <line lrx="1670" lry="1525" ulx="1065" uly="1465">die Bewegung des Hertzen,</line>
        <line lrx="1670" lry="1566" ulx="1067" uly="1513">durch die Neigung der Seel,</line>
        <line lrx="1671" lry="1614" ulx="1074" uly="1563">durch einen Act des Verſtands,</line>
        <line lrx="1494" lry="1663" ulx="1072" uly="1609">und Willens geuͤbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1790" type="textblock" ulx="679" uly="1711">
        <line lrx="1391" lry="1790" ulx="679" uly="1711">PUNCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2214" type="textblock" ulx="227" uly="1864">
        <line lrx="1032" lry="1929" ulx="227" uly="1864">Quomodo ihr von ſeiner Groͤſſe,</line>
        <line lrx="1033" lry="1973" ulx="227" uly="1913">Monorandus. und Vortrefflichkeit euch</line>
        <line lrx="1034" lry="2032" ulx="230" uly="1964">per Imene⸗ etwas hohes einbilden, davon</line>
        <line lrx="1034" lry="2078" ulx="231" uly="2009">aum. beſtens gemeint ſeyn; eine ſon⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2118" ulx="436" uly="2060">ders groſſe Hochachtung von</line>
        <line lrx="1033" lry="2171" ulx="439" uly="2108">ſeiner Macht, Weißheit, Guͤte,</line>
        <line lrx="1036" lry="2214" ulx="446" uly="2156">Gerechtigkeit, und andern ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1951" type="textblock" ulx="308" uly="1811">
        <line lrx="1034" lry="1951" ulx="308" uly="1811">1. F dem Verſtand muͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2238" type="textblock" ulx="1069" uly="1795">
        <line lrx="1672" lry="1857" ulx="1074" uly="1795">Vollkommenheiten hegen; kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1907" ulx="1074" uly="1848">tig glauben, lebhafft begreiffen;</line>
        <line lrx="1668" lry="1953" ulx="1070" uly="1897">demuͤthig bekennen, daß er un⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2001" ulx="1077" uly="1947">endlich maͤchtig, weiß, gut ſeye,</line>
        <line lrx="1668" lry="2053" ulx="1069" uly="1997">er alles, was er thut, auf das</line>
        <line lrx="1669" lry="2099" ulx="1075" uly="2044">allerweißiſte, gerechtiſte, und</line>
        <line lrx="1668" lry="2158" ulx="1076" uly="2095">heiligiſte thue; alles, was wir</line>
        <line lrx="1669" lry="2199" ulx="1074" uly="2139">von ſeiner Groͤſſe, und Vor⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2238" ulx="1578" uly="2186">treff⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="1818" type="textblock" ulx="227" uly="1713">
        <line lrx="342" lry="1735" ulx="311" uly="1713">2.</line>
        <line lrx="421" lry="1776" ulx="227" uly="1745">Per Volun-</line>
        <line lrx="339" lry="1818" ulx="227" uly="1794">tatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="254" type="textblock" ulx="442" uly="201">
        <line lrx="506" lry="254" ulx="442" uly="201">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="673" type="textblock" ulx="443" uly="421">
        <line lrx="1052" lry="479" ulx="448" uly="421">koͤnnen, gegen deme, was ſie</line>
        <line lrx="1052" lry="527" ulx="446" uly="474">weeſentlich, und in ſich ſelbſt iſt,</line>
        <line lrx="735" lry="572" ulx="443" uly="523">gar nichts ſeye.</line>
        <line lrx="1050" lry="623" ulx="456" uly="571">Vor GOtt erkennen, daß er</line>
        <line lrx="1048" lry="673" ulx="447" uly="620">euer Erſchaffer, Anfang, letztes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="723" type="textblock" ulx="445" uly="667">
        <line lrx="1128" lry="723" ulx="445" uly="667">Zihl, und End, hoͤchſtes Gut, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1842" type="textblock" ulx="441" uly="717">
        <line lrx="1047" lry="771" ulx="444" uly="717">wahrer Schatz, einige Seeligkeit</line>
        <line lrx="1042" lry="819" ulx="446" uly="765">ſeye, daß er euer rechtmaͤßiger</line>
        <line lrx="1041" lry="878" ulx="445" uly="814">HErꝛ, und hoͤchſter Koͤnig, mit</line>
        <line lrx="1046" lry="915" ulx="446" uly="865">euch vil gerechter, freyer, maͤch⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="966" ulx="445" uly="912">tig⸗ und unumſchraͤnckter ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1011" ulx="443" uly="961">fen, und walten koͤnne, als ein</line>
        <line lrx="1044" lry="1061" ulx="443" uly="1007">Koͤnig mit ſeinem Vaſall, ein</line>
        <line lrx="1037" lry="1110" ulx="444" uly="1059">Herꝛ mit ſeinem Sclaven, ein</line>
        <line lrx="1042" lry="1158" ulx="444" uly="1107">Edelmann mit ſeinem Hund, ein</line>
        <line lrx="1046" lry="1210" ulx="445" uly="1156">Hafner mit ſeinem Geſchirr;</line>
        <line lrx="1042" lry="1258" ulx="446" uly="1205">erkennen, daß, wann er, ohne</line>
        <line lrx="1041" lry="1305" ulx="446" uly="1255">auch von euch beleidiget worden</line>
        <line lrx="1041" lry="1353" ulx="444" uly="1302">zu ſeyn, euch euere Kinder,</line>
        <line lrx="1040" lry="1410" ulx="445" uly="1347">Guͤter, Ehr, Leib, Leben, und</line>
        <line lrx="1039" lry="1452" ulx="444" uly="1399">alles hinweg nemmete, er euch</line>
        <line lrx="1042" lry="1502" ulx="443" uly="1447">kein Unbild zufuͤgen, ſein Recht</line>
        <line lrx="1048" lry="1555" ulx="444" uly="1497">brauchen, und hierin hoͤchſt ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1595" ulx="441" uly="1546">recht, heilig, Lieb⸗und Anbettens⸗</line>
        <line lrx="818" lry="1644" ulx="443" uly="1591">wuͤrdig ſeyn wurde.</line>
        <line lrx="1040" lry="1696" ulx="492" uly="1640">In dem Willen muͤſſet ihr alle</line>
        <line lrx="1051" lry="1746" ulx="444" uly="1690">Eigenſchafften, und Gewalt,</line>
        <line lrx="1052" lry="1796" ulx="448" uly="1740">welche er uͤber euch hat, willig,</line>
        <line lrx="1047" lry="1842" ulx="446" uly="1792">und von Hertzen annemmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1891" type="textblock" ulx="447" uly="1839">
        <line lrx="1103" lry="1891" ulx="447" uly="1839">euch ſolche gefallen laſſen, und ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2039" type="textblock" ulx="446" uly="1889">
        <line lrx="1043" lry="1945" ulx="446" uly="1889">beſtens damit vergnuͤgt ſeyn;</line>
        <line lrx="1041" lry="2000" ulx="446" uly="1937">euch ihm aufopfferen, auf daß</line>
        <line lrx="1036" lry="2039" ulx="448" uly="1987">er ſie an euch ausuͤbe nach ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2089" type="textblock" ulx="446" uly="2033">
        <line lrx="1099" lry="2089" ulx="446" uly="2033">Belieben, und Gutbefinden; den ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2200" type="textblock" ulx="444" uly="2081">
        <line lrx="1041" lry="2146" ulx="447" uly="2081">Willen haben, daß wann er die</line>
        <line lrx="1035" lry="2200" ulx="444" uly="2126">Macht „und Oberherrlichkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="431" type="textblock" ulx="440" uly="198">
        <line lrx="1296" lry="263" ulx="901" uly="198">Vierte Predig,</line>
        <line lrx="1055" lry="342" ulx="440" uly="270">trefflichkeit gedencken, und ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="384" ulx="451" uly="328">dencken koͤnnen, die Engel da⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="431" ulx="447" uly="377">von begreiffen, und begreiffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1469" type="textblock" ulx="1080" uly="289">
        <line lrx="1690" lry="350" ulx="1088" uly="289">als ein Erſchaffer, uͤber euch,</line>
        <line lrx="1676" lry="394" ulx="1087" uly="338">als ſein Geſchoͤpff, nicht haͤtte,</line>
        <line lrx="1680" lry="442" ulx="1087" uly="385">ihr ihm ſolche wegen Vortreff⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="492" ulx="1085" uly="434">lichkeit ſeines Weeſens, und der</line>
        <line lrx="1681" lry="541" ulx="1085" uly="481">Guͤte ſeiner Natur, ſelbſt frey⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="588" ulx="1082" uly="533">willig, aus eigener guter Wahl</line>
        <line lrx="1660" lry="640" ulx="1082" uly="582">zulegen, und ſchencken woltet.</line>
        <line lrx="1678" lry="694" ulx="1108" uly="631">Und dieweil wir aus Leib, und</line>
        <line lrx="1686" lry="734" ulx="1132" uly="681">eel. zuſammen gefuͤgt ſeynd,</line>
        <line lrx="1708" lry="785" ulx="1082" uly="729">und ſie beyde von ſeiner unendli⸗ p</line>
        <line lrx="1689" lry="832" ulx="1081" uly="775">chen Guͤte empfangen haben,</line>
        <line lrx="1690" lry="883" ulx="1080" uly="824">muͤſſen wir ſie auch alle beide zu</line>
        <line lrx="1687" lry="928" ulx="1080" uly="874">ſeiner Ehr anwenden, und brau⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="978" ulx="1083" uly="924">chen: Welches geſchihet, da wir</line>
        <line lrx="1689" lry="1031" ulx="1082" uly="973">unſer Hochachtung von ſeiner</line>
        <line lrx="1688" lry="1081" ulx="1083" uly="1021">Groͤſſe, und Herrlichkeit auch</line>
        <line lrx="1680" lry="1126" ulx="1084" uly="1071">durch aͤuſſerliche Zeichen an den</line>
        <line lrx="1685" lry="1174" ulx="1085" uly="1117">Tag legen; als, da wir die Knie⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1239" ulx="1088" uly="1169">biegen, auf die Erden niderfal⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1275" ulx="1085" uly="1217">len/aus Begierd vor ſeiner Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1315" ulx="1084" uly="1265">lichen Majeſtaͤt uns bis in den</line>
        <line lrx="1688" lry="1372" ulx="1083" uly="1314">Mittelpunct der Erden, und</line>
        <line lrx="1689" lry="1420" ulx="1083" uly="1363">den tieffiſten Abgrund unſeres</line>
        <line lrx="1679" lry="1469" ulx="1082" uly="1411">Nichts hinunter zu ernidrigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="693" type="textblock" ulx="1758" uly="652">
        <line lrx="1820" lry="693" ulx="1758" uly="652">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="792" type="textblock" ulx="1711" uly="718">
        <line lrx="1798" lry="748" ulx="1770" uly="718">3.</line>
        <line lrx="1893" lry="792" ulx="1711" uly="752">er Corpus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1606" type="textblock" ulx="1081" uly="1461">
        <line lrx="1820" lry="1516" ulx="1081" uly="1461">und zu verſencken: Adhæſit pa- Pf 118.</line>
        <line lrx="1891" lry="1568" ulx="1083" uly="1509">vimento anima mea; conglu- v. 2,5.</line>
        <line lrx="1892" lry="1606" ulx="1083" uly="1556">tinatus eſt in terra venter no-P?ſ. 43⸗v. 2 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2254" type="textblock" ulx="1074" uly="1602">
        <line lrx="1360" lry="1655" ulx="1081" uly="1602">ſter.</line>
        <line lrx="1690" lry="1711" ulx="1130" uly="1652">Und dieweil alles, was in</line>
        <line lrx="1690" lry="1760" ulx="1085" uly="1699">GOtt iſt, GOtt, und folglich</line>
        <line lrx="1688" lry="1809" ulx="1083" uly="1749">Lieb⸗ und Anbettens⸗wuͤrdig iſt,</line>
        <line lrx="1687" lry="1859" ulx="1083" uly="1798">muͤſſen wir auch alle ſeine Voll⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1904" ulx="1099" uly="1850">ommenheiten, und Goͤttliche</line>
        <line lrx="1687" lry="1954" ulx="1082" uly="1895">Eigenſchafften anbetten; fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2004" ulx="1080" uly="1948">nemlich in denen Gelegenheiten,</line>
        <line lrx="1680" lry="2052" ulx="1078" uly="1995">da es ihm, dieſelbe ſehen zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2099" ulx="1090" uly="2046">en, und wuͤrcklich auszuuͤben</line>
        <line lrx="1672" lry="2159" ulx="1075" uly="2091">beliebt. Da er denen Frommen,</line>
        <line lrx="1676" lry="2198" ulx="1074" uly="2143">oder ihren Kindern Gluͤck, und</line>
        <line lrx="1673" lry="2254" ulx="1571" uly="2198">See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1624" type="textblock" ulx="2075" uly="1421">
        <line lrx="2112" lry="1454" ulx="2075" uly="1421">Hon</line>
        <line lrx="2112" lry="1496" ulx="2076" uly="1475">Ommn</line>
        <line lrx="2094" lry="1537" ulx="2075" uly="1509">44</line>
        <line lrx="2112" lry="1585" ulx="2077" uly="1551">ſpeea</line>
        <line lrx="2111" lry="1624" ulx="2076" uly="1594">refe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1757" type="textblock" ulx="2075" uly="1675">
        <line lrx="2112" lry="1705" ulx="2075" uly="1675">bam</line>
        <line lrx="2112" lry="1757" ulx="2082" uly="1725">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1995" type="textblock" ulx="2076" uly="1962">
        <line lrx="2112" lry="1995" ulx="2076" uly="1962">e.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="30" lry="809" ulx="0" uly="778">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="381" type="textblock" ulx="391" uly="228">
        <line lrx="1665" lry="305" ulx="525" uly="228">Von der Tugend der Religion. 65</line>
        <line lrx="1024" lry="381" ulx="391" uly="321">Seegen zuſchicket, muͤſſen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="525" type="textblock" ulx="422" uly="375">
        <line lrx="1022" lry="429" ulx="423" uly="375">anbetten ſeine Treu, welche ver⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="484" ulx="422" uly="421">ſprochen hat, denen Tugendſa⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="525" ulx="422" uly="473">men, und ihren Nachkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="579" type="textblock" ulx="401" uly="516">
        <line lrx="1023" lry="579" ulx="401" uly="516">geneigt zu ſeyn; da er dem Boͤß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="624" type="textblock" ulx="396" uly="568">
        <line lrx="1023" lry="624" ulx="396" uly="568">und Gottloſen Guts zuſchicket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1370" type="textblock" ulx="290" uly="1326">
        <line lrx="350" lry="1370" ulx="290" uly="1326">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1456" type="textblock" ulx="215" uly="1396">
        <line lrx="341" lry="1422" ulx="310" uly="1396">4.</line>
        <line lrx="405" lry="1456" ulx="215" uly="1424">Honoranda</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="1161" type="textblock" ulx="419" uly="1111">
        <line lrx="846" lry="1161" ulx="419" uly="1111">und Langmuͤthigkeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="672" type="textblock" ulx="419" uly="618">
        <line lrx="1023" lry="672" ulx="419" uly="618">anbetten ſeine Guͤte, welche auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="726" type="textblock" ulx="418" uly="667">
        <line lrx="1041" lry="726" ulx="418" uly="667">ſeinen Feinden Guts thut. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1456" type="textblock" ulx="419" uly="718">
        <line lrx="1025" lry="773" ulx="420" uly="718">er einen Gerechten, welcher der</line>
        <line lrx="1021" lry="819" ulx="419" uly="766">Welt nothwendig zu ſeyn ſchei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="868" ulx="419" uly="817">nete, durch den Tod aus der⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="929" ulx="420" uly="863">ſelben entzucket, anbetten ſeine</line>
        <line lrx="1021" lry="967" ulx="421" uly="914">Unabhaͤnglichkeit, welche ihrer</line>
        <line lrx="1019" lry="1014" ulx="422" uly="961">Creaturen nicht vonnoͤthen hat:</line>
        <line lrx="1021" lry="1062" ulx="422" uly="1012">Da er die Laſterhaffte bey Leben</line>
        <line lrx="1022" lry="1115" ulx="425" uly="1061">laſſet, anbetten ſein Gedult,</line>
        <line lrx="1029" lry="1151" ulx="900" uly="1108">Da er</line>
        <line lrx="1030" lry="1211" ulx="427" uly="1153">Trangſalen, und Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1262" ulx="430" uly="1206">tigkeiten zuſchicket, anbetten ſei⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1307" ulx="431" uly="1259">ne Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1030" lry="1356" ulx="480" uly="1300">Endlich verleitet uns die Tu⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1408" ulx="432" uly="1357">gend der Religion aus gantzem</line>
        <line lrx="1032" lry="1456" ulx="434" uly="1404">unſerem Hertzen zu ehren alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1504" type="textblock" ulx="215" uly="1451">
        <line lrx="1033" lry="1504" ulx="215" uly="1451">omnia, quæ was ſonderheitlich zu dem Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="1752" type="textblock" ulx="215" uly="1506">
        <line lrx="408" lry="1538" ulx="215" uly="1506">ad DEUM</line>
        <line lrx="387" lry="1586" ulx="218" uly="1550">1pecialiter</line>
        <line lrx="400" lry="1620" ulx="217" uly="1592">referuntur.</line>
        <line lrx="409" lry="1669" ulx="216" uly="1631">Bt hoc pro-</line>
        <line lrx="397" lry="1702" ulx="217" uly="1672">bamus Ex-</line>
        <line lrx="341" lry="1752" ulx="223" uly="1713">emplis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="2034" type="textblock" ulx="222" uly="1956">
        <line lrx="353" lry="1993" ulx="222" uly="1956">Pfſ. 138.</line>
        <line lrx="359" lry="2034" ulx="262" uly="2005">v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2282" type="textblock" ulx="437" uly="1501">
        <line lrx="1034" lry="1553" ulx="440" uly="1501">GOttes geheiliget iſt; die Per⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1610" ulx="438" uly="1548">ſonen, die Oerter, die Zeiten,</line>
        <line lrx="1038" lry="1660" ulx="438" uly="1597">ja alles, was einigerley Weiß</line>
        <line lrx="1037" lry="1699" ulx="439" uly="1643">auf ſeine goͤttliche Majeſtaͤt ſich</line>
        <line lrx="1038" lry="1746" ulx="440" uly="1697">beziehet, und einige Verwand⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1797" ulx="440" uly="1744">ſchafft mit derſelben hat, und ihr</line>
        <line lrx="1039" lry="1845" ulx="439" uly="1792">zugehoͤrig iſt. Auf ſolche Weiß</line>
        <line lrx="1039" lry="1898" ulx="443" uly="1843">ehrete David die Heilige, als die</line>
        <line lrx="1039" lry="1942" ulx="441" uly="1892">Freund GOttes, ſeine liebſt,</line>
        <line lrx="1039" lry="1993" ulx="442" uly="1938">und werthiſte Guͤnſtlinge: Mi-</line>
        <line lrx="1040" lry="2029" ulx="442" uly="1989">hi autem nimis honorati ſunt</line>
        <line lrx="1040" lry="2080" ulx="437" uly="2033">amici tui D EUS, deine</line>
        <line lrx="1038" lry="2133" ulx="450" uly="2085">Freund aber, O GOTT!</line>
        <line lrx="1040" lry="2189" ulx="441" uly="2120">ſeynd bey mir ſehr hoch ge⸗</line>
        <line lrx="749" lry="2239" ulx="443" uly="2187">ehret.</line>
        <line lrx="941" lry="2282" ulx="493" uly="2231">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2178" type="textblock" ulx="1067" uly="2130">
        <line lrx="1471" lry="2178" ulx="1067" uly="2130">andere Spiel hielte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1837" type="textblock" ulx="1062" uly="312">
        <line lrx="1666" lry="365" ulx="1071" uly="312">Auÿus diſer Tugend ehrete der</line>
        <line lrx="1666" lry="418" ulx="1065" uly="362">H. Antonius die Prieſter, als</line>
        <line lrx="1668" lry="467" ulx="1064" uly="410">Hoffherren des goͤttlichen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="518" ulx="1065" uly="461">nigs, ſeine Staats⸗Miniſtern,</line>
        <line lrx="1669" lry="559" ulx="1064" uly="508">Cron⸗Bediente, Ober⸗Aufſeher</line>
        <line lrx="1669" lry="615" ulx="1065" uly="558">ſeiner koͤniglichen Schatzkam⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="655" ulx="1068" uly="610">mer. Wann er deren einen an⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="711" ulx="1067" uly="658">traffe, kniete er vor ihm nider,</line>
        <line lrx="1641" lry="757" ulx="1066" uly="707">bittete um ſeinen prieſterliche</line>
        <line lrx="1637" lry="814" ulx="1064" uly="754">Seegen.</line>
        <line lrx="1668" lry="855" ulx="1114" uly="803">Aus diſer Tugend ehrete der</line>
        <line lrx="1670" lry="908" ulx="1064" uly="853">Heil. Carolus Magnus, ſonders</line>
        <line lrx="1662" lry="956" ulx="1064" uly="901">hoch die Kirchen, und Tempel.</line>
        <line lrx="1662" lry="1002" ulx="1062" uly="952">Nachdem er einen herrlichen</line>
        <line lrx="1667" lry="1054" ulx="1063" uly="1000">Sieg erhalten, den Pabſt Adria⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1103" ulx="1070" uly="1047">num I. von denen Unterdruckun⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1152" ulx="1071" uly="1098">gen Deſiderii des Longobardi⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1201" ulx="1073" uly="1148">ſchen Koͤnigs erlediget hat, iſt er</line>
        <line lrx="1670" lry="1250" ulx="1074" uly="1197">zu Rom eingezogen, allda er die</line>
        <line lrx="1670" lry="1302" ulx="1073" uly="1247">Kirchen zu Fuß beſuchet, deren</line>
        <line lrx="1671" lry="1356" ulx="1073" uly="1294">Saulen, und Pfeiler umfan⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1399" ulx="1073" uly="1339">gen, und andaͤchtig gekuͤſſet hat.</line>
        <line lrx="1675" lry="1444" ulx="1124" uly="1393">Aus diſer Tugend ehrete ein</line>
        <line lrx="1675" lry="1494" ulx="1075" uly="1442">anderer H. Carolus, oder Car⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1539" ulx="1078" uly="1489">dinal Borromaͤus, nicht allein</line>
        <line lrx="1680" lry="1599" ulx="1066" uly="1540">die Kirchen, Freyd⸗Hoͤfe, und</line>
        <line lrx="1680" lry="1640" ulx="1080" uly="1587">andere heilige Staͤdte, ſondern</line>
        <line lrx="1682" lry="1690" ulx="1080" uly="1636">auch die an dieſelbe angraͤntzende</line>
        <line lrx="1682" lry="1739" ulx="1080" uly="1686">Oerter, und Plaͤtze. Er hatte</line>
        <line lrx="1684" lry="1789" ulx="1080" uly="1736">groſſen Streit mit dem Statt⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1837" ulx="1083" uly="1786">halter zu Mayland, und ſetzete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1887" type="textblock" ulx="1060" uly="1832">
        <line lrx="1684" lry="1887" ulx="1060" uly="1832">ſich in Gefahr, meuchelmoͤrde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2278" type="textblock" ulx="1072" uly="1885">
        <line lrx="1685" lry="1936" ulx="1082" uly="1885">riſcher Weiß ums Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1984" ulx="1082" uly="1933">bracht zu werden; dieweil er nicht</line>
        <line lrx="1687" lry="2034" ulx="1072" uly="1980">gedulden koͤnte, daß man auf</line>
        <line lrx="1682" lry="2080" ulx="1084" uly="2027">einem offentlichen Platz naͤchſt</line>
        <line lrx="1682" lry="2131" ulx="1083" uly="2080">bey der Kirch, Wett lauffete, und</line>
        <line lrx="1682" lry="2179" ulx="1549" uly="2129">Gleich⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2231" ulx="1082" uly="2176">maͤßig ehrete er die H. Schrifft</line>
        <line lrx="1678" lry="2278" ulx="1131" uly="2227">J alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="297" type="textblock" ulx="436" uly="238">
        <line lrx="1037" lry="297" ulx="436" uly="238">66 Vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="914" type="textblock" ulx="425" uly="322">
        <line lrx="1036" lry="375" ulx="436" uly="322">alſo hoch, daß auch in dem ſtu⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="430" ulx="433" uly="372">diren er dieſelbe niemahl ſitzend,</line>
        <line lrx="1032" lry="473" ulx="431" uly="422">ſondern jederzeit mit gebogenen</line>
        <line lrx="1032" lry="577" ulx="428" uly="467">Khbien, und entbloͤßtem Haupt</line>
        <line lrx="1023" lry="565" ulx="440" uly="535">aſe.</line>
        <line lrx="1031" lry="624" ulx="475" uly="568">Der H. Franciſcus, als er</line>
        <line lrx="1031" lry="671" ulx="425" uly="618">auf dem Tod⸗Beth lage, hat</line>
        <line lrx="1030" lry="720" ulx="426" uly="667">ſeinen Bruͤderen befohlen, die</line>
        <line lrx="1037" lry="770" ulx="427" uly="715">Papier, worauf der Heil. Nam</line>
        <line lrx="1028" lry="816" ulx="428" uly="767">GOttes, der Nam MARI,</line>
        <line lrx="1029" lry="866" ulx="428" uly="816">oder eines Heiligen geſchriben</line>
        <line lrx="1029" lry="914" ulx="427" uly="865">waͤre, alle in dem gantzen Clo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="968" type="textblock" ulx="385" uly="914">
        <line lrx="1031" lry="968" ulx="385" uly="914">ſter aufzuſuchen, und wohl Sorg</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1665" type="textblock" ulx="222" uly="1582">
        <line lrx="392" lry="1617" ulx="222" uly="1582">Motiva ad</line>
        <line lrx="394" lry="1665" ulx="223" uly="1625">ſupradicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1366" type="textblock" ulx="426" uly="964">
        <line lrx="1031" lry="1018" ulx="428" uly="964">zu tragen, daß dieſelbe nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1068" ulx="426" uly="1014">heiliget wurden; und ſolten</line>
        <line lrx="1033" lry="1119" ulx="430" uly="1061">zu Verhuͤtung deſſen ſothane</line>
        <line lrx="1034" lry="1172" ulx="433" uly="1112">Schrifften, und Papier an einen</line>
        <line lrx="1036" lry="1218" ulx="431" uly="1161">geziemend, und wuͤrdigen Ort</line>
        <line lrx="885" lry="1267" ulx="432" uly="1216">gelegt werden.</line>
        <line lrx="1037" lry="1312" ulx="483" uly="1257">Der H. Ludovicus truge ſo</line>
        <line lrx="1039" lry="1366" ulx="436" uly="1310">groſſe Ehrerbietung gegen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="297" type="textblock" ulx="1045" uly="236">
        <line lrx="1294" lry="297" ulx="1045" uly="236">Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="385" type="textblock" ulx="1076" uly="321">
        <line lrx="1681" lry="385" ulx="1076" uly="321">H. Creutz, daß er verbietete deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="422" type="textblock" ulx="1070" uly="370">
        <line lrx="1680" lry="422" ulx="1070" uly="370">ſen Zeichen auf die Erd, oͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="865" type="textblock" ulx="1072" uly="421">
        <line lrx="1678" lry="475" ulx="1074" uly="421">den Boden zu mahlen, einzu⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="528" ulx="1073" uly="469">drucken, oder auszuhauen, da⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="572" ulx="1072" uly="518">mit man nicht mit Fuͤſſen darauf</line>
        <line lrx="1678" lry="628" ulx="1075" uly="569">herumgehe. An denen Feſt⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="668" ulx="1073" uly="616">Daͤgen, und Vorabenden ſpei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="719" ulx="1073" uly="668">ſete er zur Ehr des Heiligen, oder</line>
        <line lrx="1681" lry="774" ulx="1074" uly="718">des Geheimnuß, welche man</line>
        <line lrx="1679" lry="823" ulx="1074" uly="766">feyerlich begienge, 200. Arme,</line>
        <line lrx="1678" lry="865" ulx="1075" uly="815">und dienete ihnen ſelbſt zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="915" type="textblock" ulx="1076" uly="864">
        <line lrx="1688" lry="915" ulx="1076" uly="864">Alle Freytag das Jahr hindurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1307" type="textblock" ulx="1074" uly="915">
        <line lrx="1679" lry="972" ulx="1075" uly="915">faſtete er, und vollbrachte ſie ohne</line>
        <line lrx="1678" lry="1013" ulx="1074" uly="964">einige Speiß, und Tranck; die</line>
        <line lrx="1681" lry="1064" ulx="1074" uly="1012">gantze Advents⸗und 40. taͤgige</line>
        <line lrx="1682" lry="1111" ulx="1076" uly="1062">Faſten⸗Zeit genoſſe er keinen</line>
        <line lrx="1681" lry="1159" ulx="1078" uly="1111">Biſſen weder von Fiſchen, noch</line>
        <line lrx="1682" lry="1209" ulx="1077" uly="1158">Fruͤchten, dieweil diſe zwey Zei⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1259" ulx="1081" uly="1209">ten GOtt ſonderheitlich gewid⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1307" ulx="1081" uly="1259">met ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1477" type="textblock" ulx="745" uly="1382">
        <line lrx="1372" lry="1477" ulx="745" uly="1382">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2262" type="textblock" ulx="440" uly="1515">
        <line lrx="1038" lry="1587" ulx="479" uly="1515">WAnn diſe groſſe Heilige</line>
        <line lrx="1039" lry="1617" ulx="615" uly="1567">B nun wuͤrcklich auf der</line>
        <line lrx="1038" lry="1662" ulx="617" uly="1620"> Welt lebten, was</line>
        <line lrx="1037" lry="1719" ulx="442" uly="1667">wurden ſie ſagen, was thun, da</line>
        <line lrx="1038" lry="1770" ulx="440" uly="1717">ſie das Auffuͤhren, und Leben de⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1824" ulx="441" uly="1765">ren Menſchen wahrnemmeten?</line>
        <line lrx="1039" lry="1867" ulx="443" uly="1812">Was gedencken ſie nun wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1917" ulx="444" uly="1862">lich in dem Himmel, da ſie unſer</line>
        <line lrx="1039" lry="1964" ulx="442" uly="1912">Unandacht, Veraͤchtlich⸗ und</line>
        <line lrx="1041" lry="2016" ulx="442" uly="1964">Unehrerbietigkeit gegen denen</line>
        <line lrx="1042" lry="2070" ulx="445" uly="2010">Heil. Sachen ſehen? Man</line>
        <line lrx="1040" lry="2117" ulx="445" uly="2061">wallet zu denen Grab⸗Staͤtten</line>
        <line lrx="1041" lry="2163" ulx="447" uly="2109">deren Heiligen, dem Schein</line>
        <line lrx="1044" lry="2211" ulx="450" uly="2156">nach aus Andacht, in der That</line>
        <line lrx="1043" lry="2262" ulx="449" uly="2208">aber, ſpatzieren zu gehen, Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1714" type="textblock" ulx="1075" uly="1515">
        <line lrx="1679" lry="1565" ulx="1082" uly="1515">ſammenkunfften anzuſtellen, zu</line>
        <line lrx="1681" lry="1615" ulx="1082" uly="1565">lefflen, zu ſchertzen, und aller⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1663" ulx="1081" uly="1613">hand Muthwillen zu treiben.</line>
        <line lrx="1683" lry="1714" ulx="1075" uly="1660">Die Feyr⸗ und Feſt⸗Taͤg deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1763" type="textblock" ulx="1079" uly="1713">
        <line lrx="1708" lry="1763" ulx="1079" uly="1713">Heiligen wendet man an zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1908" type="textblock" ulx="1079" uly="1760">
        <line lrx="1682" lry="1816" ulx="1079" uly="1760">ſpielen, tantzen, und vollſauf⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1865" ulx="1079" uly="1812">fen. Wann man einen</line>
        <line lrx="1680" lry="1908" ulx="1083" uly="1859">Schwanck, und kurtzweiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1962" type="textblock" ulx="1082" uly="1906">
        <line lrx="1706" lry="1962" ulx="1082" uly="1906">Poſſen erzehlet, die Compagnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2010" type="textblock" ulx="1084" uly="1956">
        <line lrx="1680" lry="2010" ulx="1084" uly="1956">zu ergoͤtzen, und lachen zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2057" type="textblock" ulx="1085" uly="2005">
        <line lrx="1695" lry="2057" ulx="1085" uly="2005">chen, ſo ſcheint ſolcher nicht gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2108" type="textblock" ulx="1083" uly="2055">
        <line lrx="1681" lry="2108" ulx="1083" uly="2055">noch ſafftig genug, wann er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2294" type="textblock" ulx="1066" uly="2105">
        <line lrx="1879" lry="2165" ulx="1066" uly="2105">aus dem Rabeleis“ hergezogen⸗Pranciſeus</line>
        <line lrx="1901" lry="2215" ulx="1078" uly="2150">iſt, die Prieſter, oder Moͤnch Rabeleis we⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2292" ulx="1087" uly="2199">nicht weidlich durchhechlet, und gen ſeinen</line>
        <line lrx="1735" lry="2294" ulx="1656" uly="2261">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1115" type="textblock" ulx="2065" uly="489">
        <line lrx="2109" lry="530" ulx="2069" uly="489">linel⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="569" ulx="2070" uly="524">ſ</line>
        <line lrx="2110" lry="604" ulx="2067" uly="570">Stad</line>
        <line lrx="2112" lry="653" ulx="2065" uly="611">Aue</line>
        <line lrx="2110" lry="693" ulx="2065" uly="652">gtbuͤr</line>
        <line lrx="2111" lry="733" ulx="2066" uly="694">Guff</line>
        <line lrx="2112" lry="778" ulx="2065" uly="737">ſeinen</line>
        <line lrx="2112" lry="819" ulx="2066" uly="778">gen</line>
        <line lrx="2112" lry="856" ulx="2065" uly="821">ſen d</line>
        <line lrx="2112" lry="897" ulx="2065" uly="865">Unten</line>
        <line lrx="2112" lry="950" ulx="2066" uly="905">gnch</line>
        <line lrx="2112" lry="988" ulx="2067" uly="947">hoche</line>
        <line lrx="2108" lry="1029" ulx="2066" uly="990">ſonde</line>
        <line lrx="2112" lry="1065" ulx="2065" uly="1034">die g⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1115" ulx="2066" uly="1073">Perſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="1158" type="textblock" ulx="2068" uly="1123">
        <line lrx="2100" lry="1158" ulx="2068" uly="1123">n/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1191" type="textblock" ulx="2021" uly="1156">
        <line lrx="2112" lry="1191" ulx="2021" uly="1156">ute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2167" type="textblock" ulx="2067" uly="1199">
        <line lrx="2106" lry="1238" ulx="2067" uly="1199">ſicht</line>
        <line lrx="2112" lry="1277" ulx="2068" uly="1246">ten,</line>
        <line lrx="2112" lry="1323" ulx="2069" uly="1288">gar</line>
        <line lrx="2112" lry="1367" ulx="2068" uly="1326">Pobſ</line>
        <line lrx="2112" lry="1414" ulx="2068" uly="1368">lum!</line>
        <line lrx="2112" lry="1449" ulx="2067" uly="1416">ſeine</line>
        <line lrx="2110" lry="1491" ulx="2068" uly="1461">gennt</line>
        <line lrx="2111" lry="1530" ulx="2068" uly="1497">durch</line>
        <line lrx="2107" lry="1575" ulx="2068" uly="1537">hen:</line>
        <line lrx="2112" lry="1619" ulx="2069" uly="1581">derhe</line>
        <line lrx="2112" lry="1659" ulx="2068" uly="1620">ſſt ne</line>
        <line lrx="2112" lry="1697" ulx="2068" uly="1665">deren</line>
        <line lrx="2112" lry="1743" ulx="2073" uly="1705">liſch</line>
        <line lrx="2112" lry="1781" ulx="2070" uly="1747">Sch</line>
        <line lrx="2106" lry="1825" ulx="2069" uly="1787">ſeint</line>
        <line lrx="2110" lry="1870" ulx="2070" uly="1834">gruel</line>
        <line lrx="2112" lry="1909" ulx="2069" uly="1873">kannt</line>
        <line lrx="2112" lry="1956" ulx="2068" uly="1919">wegen</line>
        <line lrx="2112" lry="1993" ulx="2069" uly="1963">von</line>
        <line lrx="2097" lry="2037" ulx="2070" uly="2008">r</line>
        <line lrx="2112" lry="2077" ulx="2071" uly="2042">die</line>
        <line lrx="2099" lry="2122" ulx="2072" uly="2082">ſten</line>
        <line lrx="2111" lry="2167" ulx="2070" uly="2127">lehle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="40" lry="2177" ulx="2" uly="2146">ſeus</line>
        <line lrx="51" lry="2220" ulx="0" uly="2190">s wi⸗</line>
        <line lrx="25" lry="2266" ulx="0" uly="2237">ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="1367" type="textblock" ulx="192" uly="324">
        <line lrx="326" lry="376" ulx="192" uly="324">Schertz⸗</line>
        <line lrx="372" lry="413" ulx="195" uly="379">Reden ver⸗</line>
        <line lrx="394" lry="462" ulx="196" uly="418">ſchreyt, war</line>
        <line lrx="392" lry="495" ulx="197" uly="456">von Chinon</line>
        <line lrx="391" lry="543" ulx="197" uly="498">einer Frau⸗</line>
        <line lrx="333" lry="584" ulx="200" uly="540">tzoͤſiſchen</line>
        <line lrx="348" lry="620" ulx="197" uly="584">Stadt in</line>
        <line lrx="339" lry="668" ulx="195" uly="625">Toureine</line>
        <line lrx="348" lry="706" ulx="197" uly="665">gebuͤrtig:</line>
        <line lrx="395" lry="749" ulx="201" uly="707">Griffe mit.</line>
        <line lrx="385" lry="791" ulx="198" uly="747">ſeinen giffti⸗</line>
        <line lrx="392" lry="831" ulx="199" uly="787">gen Schriff⸗</line>
        <line lrx="332" lry="869" ulx="199" uly="831">ten ohne</line>
        <line lrx="373" lry="911" ulx="199" uly="871">Unterſchied</line>
        <line lrx="329" lry="955" ulx="201" uly="914">auch die</line>
        <line lrx="394" lry="996" ulx="202" uly="954">hoͤchſte, in⸗</line>
        <line lrx="364" lry="1038" ulx="201" uly="996">ſonderheit</line>
        <line lrx="397" lry="1076" ulx="202" uly="1034">die geiſtliche</line>
        <line lrx="369" lry="1121" ulx="203" uly="1078">Perſohnen</line>
        <line lrx="344" lry="1164" ulx="204" uly="1120">an, und</line>
        <line lrx="355" lry="1201" ulx="205" uly="1157">koͤnte ſich</line>
        <line lrx="400" lry="1241" ulx="206" uly="1200">nicht enthal⸗</line>
        <line lrx="413" lry="1282" ulx="206" uly="1241">ten, auch ſo</line>
        <line lrx="339" lry="1326" ulx="209" uly="1287">gar den</line>
        <line lrx="388" lry="1367" ulx="208" uly="1326">Pabſt Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1491" type="textblock" ulx="163" uly="1367">
        <line lrx="380" lry="1403" ulx="191" uly="1367">lum III. in</line>
        <line lrx="385" lry="1450" ulx="163" uly="1407">ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="338" lry="1491" ulx="190" uly="1452">genwart</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="2028" type="textblock" ulx="211" uly="1492">
        <line lrx="380" lry="1529" ulx="211" uly="1492">durchzuzie⸗</line>
        <line lrx="403" lry="1574" ulx="211" uly="1532">hen: Son⸗</line>
        <line lrx="375" lry="1613" ulx="214" uly="1571">der heitlich</line>
        <line lrx="395" lry="1656" ulx="212" uly="1614">iſt nebſt an⸗</line>
        <line lrx="407" lry="1695" ulx="212" uly="1656">deren Saty⸗</line>
        <line lrx="321" lry="1737" ulx="218" uly="1698">riſchen</line>
        <line lrx="376" lry="1776" ulx="215" uly="1737">Schrifften</line>
        <line lrx="415" lry="1821" ulx="214" uly="1781">ſeine Panta⸗</line>
        <line lrx="390" lry="1865" ulx="217" uly="1820">gruel be⸗</line>
        <line lrx="407" lry="1899" ulx="215" uly="1865">kannt, weß⸗</line>
        <line lrx="429" lry="1944" ulx="215" uly="1911">wegen er</line>
        <line lrx="405" lry="1981" ulx="216" uly="1943">von etlichen</line>
        <line lrx="377" lry="2028" ulx="218" uly="1989">gar unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="2064" type="textblock" ulx="186" uly="2028">
        <line lrx="380" lry="2064" ulx="186" uly="2028">(die Athei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2152" type="textblock" ulx="219" uly="2071">
        <line lrx="402" lry="2111" ulx="220" uly="2071">ſten mitge⸗</line>
        <line lrx="393" lry="2152" ulx="219" uly="2111">zehlet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="282" type="textblock" ulx="655" uly="219">
        <line lrx="1394" lry="282" ulx="655" uly="219">Von der Tugend der Religion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="411" type="textblock" ulx="416" uly="297">
        <line lrx="1021" lry="372" ulx="416" uly="297">beſchimpfft werden. Man kom⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="411" ulx="421" uly="360">met in die Kirch, nicht GOtt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="511" type="textblock" ulx="424" uly="409">
        <line lrx="1029" lry="511" ulx="424" uly="409">verſoͤhnen, ſe dadernen beleidigen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1984" type="textblock" ulx="421" uly="461">
        <line lrx="1022" lry="519" ulx="425" uly="461">zu ſehen, oder geſehen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="561" ulx="425" uly="510">den; das Wort zu holen, oder</line>
        <line lrx="806" lry="620" ulx="421" uly="565">zu geben. .</line>
        <line lrx="1023" lry="660" ulx="452" uly="604">Die Kirch⸗Hoͤf, und Gotts⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="705" ulx="423" uly="657">Acker werden entheiliget, und</line>
        <line lrx="1021" lry="757" ulx="424" uly="701">in Buden, und Kramers⸗Laͤden</line>
        <line lrx="1021" lry="804" ulx="424" uly="755">veraͤnderet; man kaufft, und</line>
        <line lrx="1023" lry="858" ulx="424" uly="800">verkaufft darauf an denen Feſt⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="908" ulx="426" uly="852">Taͤgen, und unter wehrendem</line>
        <line lrx="1024" lry="951" ulx="427" uly="903">Gotts⸗Dienſt, wie in einer</line>
        <line lrx="1024" lry="1006" ulx="427" uly="950">Halle, oder offentlichem Marckt.</line>
        <line lrx="1025" lry="1054" ulx="427" uly="1002">Die Heil. Schrifft miſchet man</line>
        <line lrx="1027" lry="1107" ulx="428" uly="1049">unter die Schertz⸗Reden, und</line>
        <line lrx="1029" lry="1153" ulx="429" uly="1100">Fatz⸗Poſſen ein: Man nennet</line>
        <line lrx="1029" lry="1199" ulx="432" uly="1149">den Nahmen GOttes, und deren</line>
        <line lrx="1029" lry="1252" ulx="432" uly="1196">Heiligen zugleich mit dem Nah⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1300" ulx="434" uly="1245">men des Teufels, und gebrauchet</line>
        <line lrx="1032" lry="1349" ulx="433" uly="1292">ſich ihrer zu falſchen Schwuͤren,</line>
        <line lrx="695" lry="1395" ulx="427" uly="1349">und Meineyd.</line>
        <line lrx="1029" lry="1445" ulx="483" uly="1391">Si ego Pater, ubi eſt honor</line>
        <line lrx="1029" lry="1496" ulx="434" uly="1440">meus? Wann ich ein Vat⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1542" ulx="434" uly="1490">ter (er kunte ſagen: Si ego</line>
        <line lrx="1028" lry="1587" ulx="436" uly="1538">Dominus, Rex, Medicus,</line>
        <line lrx="1031" lry="1638" ulx="434" uly="1581">wann ich ein Err, ein Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1688" ulx="434" uly="1635">nig, ein Artzt) bin, wo iſt</line>
        <line lrx="1032" lry="1736" ulx="437" uly="1686">mein Ehr? Malach. I. v. 6.</line>
        <line lrx="1034" lry="1782" ulx="439" uly="1732">Wann die Natur auch die</line>
        <line lrx="1033" lry="1834" ulx="437" uly="1781">wildiſte Unmenſchen lehret, ih⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1884" ulx="437" uly="1831">ren Vatter zu ehren, wer iſt</line>
        <line lrx="1035" lry="1934" ulx="438" uly="1880">mehr Ehren werth, als derjeni⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1984" ulx="436" uly="1930">ge, von welchem wir nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2032" type="textblock" ulx="421" uly="1978">
        <line lrx="1033" lry="2032" ulx="421" uly="1978">den Leib, ſondern auch die Seel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2227" type="textblock" ulx="438" uly="2028">
        <line lrx="1033" lry="2084" ulx="438" uly="2028">Haab, und Gut, die Erhal⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2131" ulx="441" uly="2076">tung, und alles, was wir beſi⸗</line>
        <line lrx="899" lry="2184" ulx="445" uly="2128">tzen, empfangen haben?</line>
        <line lrx="1036" lry="2227" ulx="491" uly="2174">Wann wir die Koͤnige, ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="700" type="textblock" ulx="1062" uly="220">
        <line lrx="1650" lry="271" ulx="1592" uly="220">67</line>
        <line lrx="1658" lry="354" ulx="1063" uly="299">die Fremde, ſelbſt auſſer ihrem</line>
        <line lrx="1662" lry="404" ulx="1063" uly="348">Reich, ehren: Wer iſt mehr Ehr⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="460" ulx="1063" uly="400">wuͤrdig, als derjenige, welcher</line>
        <line lrx="1665" lry="502" ulx="1065" uly="446">der Koͤnig der Koͤnigen iſt, ſo</line>
        <line lrx="1666" lry="553" ulx="1062" uly="496">groß, ſo maͤchtig, ſo unum⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="605" ulx="1065" uly="546">ſchraͤnckt, und hoch, daß alle</line>
        <line lrx="1660" lry="651" ulx="1064" uly="597">Koͤnige der Welt ſeine Vaſallen,</line>
        <line lrx="1656" lry="700" ulx="1063" uly="646">und gegen ihm nur als kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="749" type="textblock" ulx="1064" uly="685">
        <line lrx="1829" lry="749" ulx="1064" uly="685">Ameiſen ſeynd? Wann der Eccl. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1140" type="textblock" ulx="1064" uly="744">
        <line lrx="1660" lry="799" ulx="1064" uly="744">weiſe Mann uns rathet, den Artzt</line>
        <line lrx="1660" lry="848" ulx="1066" uly="795">zu ehren um der Noth willen,</line>
        <line lrx="1663" lry="901" ulx="1067" uly="842">in welcher wir ſeiner benoͤthiget</line>
        <line lrx="1662" lry="948" ulx="1067" uly="891">ſeyn koͤnnen; wer iſt Ehren⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="995" ulx="1067" uly="943">wuͤrdiger, als derjenige, welcher</line>
        <line lrx="1666" lry="1045" ulx="1068" uly="990">unſere Wunden mit dem Bal⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1094" ulx="1070" uly="1039">ſam ſeines Bluts geheylet hat?</line>
        <line lrx="1663" lry="1140" ulx="1118" uly="1091">Wann wir denen Alten, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1193" type="textblock" ulx="1055" uly="1138">
        <line lrx="1667" lry="1193" ulx="1055" uly="1138">daß ſie einige wenige Jahr mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2272" type="textblock" ulx="1070" uly="1187">
        <line lrx="1669" lry="1239" ulx="1074" uly="1187">haben, als wir, ein Vorrecht</line>
        <line lrx="1669" lry="1290" ulx="1072" uly="1236">geſtatten, und abſonderliche Ehr</line>
        <line lrx="1667" lry="1338" ulx="1074" uly="1283">erweiſen, wer iſt Ehr⸗wuͤrdiger,</line>
        <line lrx="1669" lry="1386" ulx="1073" uly="1336">als derjenige, welcher der Alte</line>
        <line lrx="1668" lry="1434" ulx="1070" uly="1384">von Tagen, von aller Zeit,</line>
        <line lrx="1673" lry="1483" ulx="1070" uly="1435">von aller Ewigkeit, ohne An⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1582" ulx="1071" uly="1484">fange und ohne End iſt?</line>
        <line lrx="1669" lry="1580" ulx="1180" uly="1531">ann wir die Reiche reſpecti⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1636" ulx="1072" uly="1580">ren, und ehren, aus Urſach ſie</line>
        <line lrx="1668" lry="1693" ulx="1073" uly="1627">uͤber andere in zeitlichen Guͤte⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1729" ulx="1075" uly="1680">ren von dem Gluͤck ſeynd bevor⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1781" ulx="1075" uly="1725">theilet worden; welche Guͤter</line>
        <line lrx="1669" lry="1829" ulx="1075" uly="1778">doch durch Ungnad diſer wandel⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1878" ulx="1076" uly="1823">bar, und unbeſtaͤndigen Goͤttin</line>
        <line lrx="1668" lry="1928" ulx="1076" uly="1879">ihnen leicht wieder entzogen, und</line>
        <line lrx="1670" lry="1979" ulx="1075" uly="1924">zerſtreuet werden koͤnnen. Wer</line>
        <line lrx="1668" lry="2026" ulx="1075" uly="1974">iſt mehr der Ehr⸗wuͤrdig, als der,</line>
        <line lrx="1669" lry="2081" ulx="1073" uly="2023">welcher der Abgrund, das Meer,</line>
        <line lrx="1669" lry="2125" ulx="1075" uly="2073">das Magazin aller Reichthumen</line>
        <line lrx="1670" lry="2184" ulx="1074" uly="2115">Leibs, und der Seelen, zeitlich,</line>
        <line lrx="1507" lry="2224" ulx="1076" uly="2173">und ewigen Gluͤcks iſt?</line>
        <line lrx="1672" lry="2272" ulx="1126" uly="2218">J 2 Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1368" type="textblock" ulx="1682" uly="1329">
        <line lrx="1806" lry="1368" ulx="1682" uly="1329">Dan. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="383" lry="691" type="textblock" ulx="214" uly="604">
        <line lrx="383" lry="643" ulx="218" uly="604">1. Reg. 2.</line>
        <line lrx="308" lry="691" ulx="214" uly="657">V. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="299" type="textblock" ulx="432" uly="228">
        <line lrx="1542" lry="299" ulx="432" uly="228">68 Fuͤnffte Predig, von der Ehr, welche wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1201" type="textblock" ulx="432" uly="314">
        <line lrx="1035" lry="364" ulx="470" uly="314">Wann dem Grund⸗Spruch</line>
        <line lrx="1037" lry="417" ulx="436" uly="361">der Sittenlehr gemaͤß die Ehr</line>
        <line lrx="1034" lry="463" ulx="435" uly="412">mehr in demjenigen iſt, der ſie</line>
        <line lrx="1033" lry="516" ulx="435" uly="463">erweiſet, als in dem, welchem ſie</line>
        <line lrx="1032" lry="567" ulx="435" uly="512">erwiſen wird, ſo laſſet uns inn⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="611" ulx="432" uly="561">gedenck ſeyn, was GOtt zu dem</line>
        <line lrx="1033" lry="661" ulx="435" uly="610">Samuel ſagt: Quicumque glo-</line>
        <line lrx="1034" lry="709" ulx="436" uly="660">rificaverit me, glorificabo eum;</line>
        <line lrx="1033" lry="755" ulx="436" uly="711">qui autem contemnunt me,</line>
        <line lrx="1034" lry="807" ulx="436" uly="756">erunt ignobiles: Wer mich</line>
        <line lrx="1033" lry="854" ulx="436" uly="804">ehret, den will auch ich eh⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="905" ulx="436" uly="856">ren; die mich aber verach⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="954" ulx="432" uly="905">ten, ſollen ebenfalls un⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1003" ulx="433" uly="955">achtbar ſeyn. Wann ihr</line>
        <line lrx="1031" lry="1051" ulx="434" uly="1004">GOtt verachtet, Morgens,</line>
        <line lrx="1035" lry="1101" ulx="434" uly="1053">Abends, und Mittags euer</line>
        <line lrx="1036" lry="1152" ulx="433" uly="1102">Pflicht ihm zu leiſten, ſchlechter</line>
        <line lrx="1032" lry="1201" ulx="433" uly="1151">Dings hindan ſetzet, ſchlaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="707" type="textblock" ulx="1075" uly="312">
        <line lrx="1678" lry="363" ulx="1077" uly="312">gehet, und aufſtehet, wie ein</line>
        <line lrx="1677" lry="413" ulx="1079" uly="363">Vieh, zum Tiſch ſitzet, wie</line>
        <line lrx="1677" lry="461" ulx="1079" uly="410">ein Epicuraͤer, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1678" lry="511" ulx="1075" uly="461">uͤber kurtz, oder lang eben⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="562" ulx="1076" uly="508">maͤßig verachtet, aller beſcha⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="610" ulx="1075" uly="559">met, beſchimpffet, mit Schand,</line>
        <line lrx="1678" lry="661" ulx="1075" uly="610">und Spott belegt werden,</line>
        <line lrx="1677" lry="707" ulx="1078" uly="658">Wann ihr ihn aber ehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="758" type="textblock" ulx="1076" uly="707">
        <line lrx="1704" lry="758" ulx="1076" uly="707">ſo wird die Ehr wieder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1148" type="textblock" ulx="1075" uly="754">
        <line lrx="1678" lry="806" ulx="1076" uly="754">euch zuruck kehren, uͤber kurtz</line>
        <line lrx="1679" lry="857" ulx="1076" uly="803">oder lang euch hauffenweiß Eh⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="905" ulx="1076" uly="854">ren zu fallen, oder in diſer</line>
        <line lrx="1678" lry="952" ulx="1076" uly="905">Welt durch den Geruch eueres</line>
        <line lrx="1677" lry="1003" ulx="1075" uly="952">guten Nahmens, und Leymuths,</line>
        <line lrx="1678" lry="1048" ulx="1078" uly="1001">oder in der anderen durch die</line>
        <line lrx="1678" lry="1099" ulx="1078" uly="1050">Cron der Gerechtigkeit, welche</line>
        <line lrx="1679" lry="1148" ulx="1078" uly="1100">GOtt in dem Himmel euch vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1198" type="textblock" ulx="1072" uly="1150">
        <line lrx="1394" lry="1198" ulx="1072" uly="1150">behaltet, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1318" type="textblock" ulx="437" uly="1185">
        <line lrx="1529" lry="1318" ulx="437" uly="1185">X. E. X Y⅞bÿdYGE—N ,EN,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1476" type="textblock" ulx="472" uly="1327">
        <line lrx="1022" lry="1476" ulx="472" uly="1327">Hünffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1469" type="textblock" ulx="1087" uly="1333">
        <line lrx="1525" lry="1469" ulx="1087" uly="1333">Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1932" type="textblock" ulx="435" uly="1495">
        <line lrx="1676" lry="1584" ulx="439" uly="1495">Von der Ehr, welche wir vermoͤg der</line>
        <line lrx="1607" lry="1656" ulx="512" uly="1586">Tugend der Religion denen Reliquien, oder</line>
        <line lrx="1597" lry="1712" ulx="636" uly="1652">Archen deren Heiligen ſchuldig ſeynd.</line>
        <line lrx="1284" lry="1784" ulx="897" uly="1737">I I E M, A.</line>
        <line lrx="1562" lry="1861" ulx="435" uly="1797">Cuſtodit Dominus omnia oſſa eorum. Pf. 33. v. 21.</line>
        <line lrx="1623" lry="1932" ulx="442" uly="1869">Der HErr bewahret alle Gebein ſeiner Heiligen. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2214" type="textblock" ulx="611" uly="1960">
        <line lrx="1039" lry="2020" ulx="629" uly="1960">ſe abgeſcheinte Taͤg</line>
        <line lrx="1040" lry="2073" ulx="611" uly="2014">haben wir geſehen 4</line>
        <line lrx="1037" lry="2113" ulx="612" uly="2065">N daß, weil die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2175" ulx="612" uly="2111">2 liche Majeſtaͤt un⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2214" ulx="655" uly="2162">Rendlich vortrefflich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2060" type="textblock" ulx="1081" uly="1958">
        <line lrx="1681" lry="2021" ulx="1082" uly="1958">und einer unendlichen Ehr</line>
        <line lrx="1680" lry="2060" ulx="1081" uly="2009">wuͤrdig iſt, die Religions⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2110" type="textblock" ulx="1073" uly="2058">
        <line lrx="1680" lry="2110" ulx="1073" uly="2058">Tugend uns anhalte, alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2158" type="textblock" ulx="1082" uly="2105">
        <line lrx="1680" lry="2158" ulx="1082" uly="2105">was nur einigerley Weiß auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2246" type="textblock" ulx="1081" uly="2154">
        <line lrx="1680" lry="2209" ulx="1081" uly="2154">dieſelbe ſich beziehet, zu ehren,</line>
        <line lrx="1683" lry="2246" ulx="1326" uly="2206">“ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="437" type="textblock" ulx="2073" uly="401">
        <line lrx="2112" lry="437" ulx="2073" uly="401">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2073" type="textblock" ulx="2072" uly="1955">
        <line lrx="2112" lry="1997" ulx="2072" uly="1955">Corn</line>
        <line lrx="2112" lry="2030" ulx="2072" uly="1997">dor</line>
        <line lrx="2109" lry="2073" ulx="2073" uly="2048">tand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2162" type="textblock" ulx="2075" uly="2123">
        <line lrx="2112" lry="2162" ulx="2075" uly="2123">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2208" type="textblock" ulx="2076" uly="2174">
        <line lrx="2112" lry="2208" ulx="2076" uly="2174">oper</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1667" lry="302" type="textblock" ulx="556" uly="182">
        <line lrx="1667" lry="302" ulx="556" uly="182">denen Reliquien deren Heiligen ſchuldig. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="902" type="textblock" ulx="386" uly="304">
        <line lrx="1009" lry="364" ulx="410" uly="304">und zu reſpectiren. Auf ſolche</line>
        <line lrx="1010" lry="411" ulx="413" uly="353">Weiß ehrete David die Heilige,</line>
        <line lrx="1011" lry="459" ulx="414" uly="402">als die Freund GOttes: Mihi</line>
        <line lrx="1012" lry="501" ulx="412" uly="450">autem nimis honorati ſunt Ami-</line>
        <line lrx="1013" lry="550" ulx="410" uly="499">ci tui DEUS, deine Freund,</line>
        <line lrx="1014" lry="608" ulx="410" uly="547"> Gtt! ſeynd bey mir in</line>
        <line lrx="1011" lry="657" ulx="411" uly="595">ſehr hohen Ehren. Wahr</line>
        <line lrx="1010" lry="705" ulx="386" uly="646">iſt es, daß ihre ſeelige Seelen,</line>
        <line lrx="1012" lry="761" ulx="410" uly="693">welche GOtt in dem Himmel</line>
        <line lrx="1010" lry="804" ulx="411" uly="749">genieſſen, hoͤchlich geehret zu wer⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="861" ulx="413" uly="795">den, verdienen: Aber nicht we⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="902" ulx="414" uly="841">niger ſeynd auch ihre Leiber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="455" type="textblock" ulx="212" uly="418">
        <line lrx="399" lry="455" ulx="212" uly="418">1.138. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="889" type="textblock" ulx="1052" uly="283">
        <line lrx="1651" lry="347" ulx="1052" uly="283">welche auf Erden ruhen, groſ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="398" ulx="1053" uly="337">ſer Ehr wuͤrdig. Und diſes</line>
        <line lrx="1650" lry="446" ulx="1053" uly="387">wegen 9. Urſachen, welche ich</line>
        <line lrx="1653" lry="496" ulx="1054" uly="436">euch vorzutragen hab: Drey</line>
        <line lrx="1652" lry="543" ulx="1055" uly="483">in Anſehung deſſen, was ſie</line>
        <line lrx="1653" lry="597" ulx="1053" uly="528">geweſen ſeynd: drey in Anſe⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="641" ulx="1055" uly="581">hung deſſen, was ſie wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1655" lry="692" ulx="1054" uly="626">ſeynd; drey in Anſehung deſſen,</line>
        <line lrx="1656" lry="732" ulx="1054" uly="682">was ſie dermahl einiſt ſeyn wer⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="798" ulx="1055" uly="728">den. Und diſes werden auch</line>
        <line lrx="1656" lry="845" ulx="1056" uly="778">die drey Theil folgender meiner</line>
        <line lrx="1541" lry="889" ulx="1056" uly="835">Predig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="992" type="textblock" ulx="618" uly="916">
        <line lrx="1445" lry="992" ulx="618" uly="916">I D E A4 SERMO NIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1076" type="textblock" ulx="414" uly="1025">
        <line lrx="1047" lry="1076" ulx="414" uly="1025">Sermo complectitur novem ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1507" type="textblock" ulx="422" uly="1071">
        <line lrx="1018" lry="1122" ulx="451" uly="1071">tiones, ob quas Sanctorum</line>
        <line lrx="1013" lry="1174" ulx="437" uly="1116">Corpora ſunt honoranda:</line>
        <line lrx="1035" lry="1217" ulx="469" uly="1166">Conſiderando, quid fuerint,</line>
        <line lrx="1034" lry="1268" ulx="471" uly="1211">quid ſint, quid futura ſint.</line>
        <line lrx="1020" lry="1308" ulx="422" uly="1265">I. PUNCTUM. Fuerunt I.</line>
        <line lrx="1022" lry="1364" ulx="439" uly="1307">Obpera DEl Patris A. Facta</line>
        <line lrx="1023" lry="1415" ulx="452" uly="1356">ad imaginem DEl Incarnati</line>
        <line lrx="1021" lry="1452" ulx="474" uly="1405">B. Habentia dominium in</line>
        <line lrx="1022" lry="1507" ulx="478" uly="1452">creaturas corporales C. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1551" type="textblock" ulx="383" uly="1494">
        <line lrx="1024" lry="1551" ulx="383" uly="1494">Mlembra Filii DEl D. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1603" type="textblock" ulx="476" uly="1548">
        <line lrx="975" lry="1603" ulx="476" uly="1548">Templa Spiritus ſancti E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1650" type="textblock" ulx="431" uly="1596">
        <line lrx="1065" lry="1650" ulx="431" uly="1596">II. PUNCTUM. Nunc ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1706" type="textblock" ulx="481" uly="1643">
        <line lrx="1030" lry="1706" ulx="481" uly="1643">I. Victimæ DEI F. 2. The-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1678" type="textblock" ulx="1061" uly="1009">
        <line lrx="1659" lry="1059" ulx="1106" uly="1009">ſauri DElI G. 3. Inſtrumenta</line>
        <line lrx="1648" lry="1102" ulx="1110" uly="1063">DEI H.</line>
        <line lrx="1659" lry="1152" ulx="1061" uly="1101">III. PUNCTUM. Aliquando</line>
        <line lrx="1661" lry="1203" ulx="1111" uly="1150">erunt Corpora Chriſti, ab</line>
        <line lrx="1662" lry="1256" ulx="1106" uly="1193">ipſo reformata, domicilia</line>
        <line lrx="1666" lry="1293" ulx="1114" uly="1250">animarum ſanétarum, coœ=-⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1346" ulx="1111" uly="1292">tibus Angelorum ſociata I.</line>
        <line lrx="1665" lry="1390" ulx="1065" uly="1341">CONCLUSIO. Ex dictis co-⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1448" ulx="1111" uly="1389">gnoſcitur I., Impietas hære-</line>
        <line lrx="1664" lry="1489" ulx="1114" uly="1437">ticorum, qui Reliquias San-</line>
        <line lrx="1666" lry="1531" ulx="1114" uly="1484">Gtorum combuſſerunt L. 2.</line>
        <line lrx="1669" lry="1580" ulx="1117" uly="1533">Fidelitas Chriſti in ſuis pro-</line>
        <line lrx="1672" lry="1630" ulx="1119" uly="1586">miſſis M. Ejus amor erga</line>
        <line lrx="1337" lry="1678" ulx="1121" uly="1633">Electos N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1810" type="textblock" ulx="706" uly="1729">
        <line lrx="1436" lry="1810" ulx="706" uly="1729">PUNCTzuIM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1912" type="textblock" ulx="567" uly="1851">
        <line lrx="1045" lry="1912" ulx="567" uly="1851">Jeweil es der Allmaͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2066" type="textblock" ulx="225" uly="1886">
        <line lrx="794" lry="1926" ulx="301" uly="1886">A.</line>
        <line lrx="1045" lry="1986" ulx="228" uly="1900">Corpora San- ge „Allweiſe . und All⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2027" ulx="225" uly="1948">QRorum hono- guͤtige GOtt iſt wel⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2066" ulx="229" uly="1996">tanda ſunt. cher den Leib mit der vernuͤnffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2218" type="textblock" ulx="229" uly="2053">
        <line lrx="1047" lry="2117" ulx="324" uly="2053">1. gen Seel zu verehelichen, und zu</line>
        <line lrx="1050" lry="2186" ulx="229" uly="2099">Oun merant verbinden ſich gewuͤrdiget hat,</line>
        <line lrx="1051" lry="2218" ulx="256" uly="2148">* muͤſſen wir glauben, daß, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1949" type="textblock" ulx="1686" uly="1832">
        <line lrx="1879" lry="1882" ulx="1689" uly="1832">DEI Patris,</line>
        <line lrx="1852" lry="1913" ulx="1688" uly="1884">ejus manu</line>
        <line lrx="1770" lry="1949" ulx="1686" uly="1918">facta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2189" type="textblock" ulx="1082" uly="1836">
        <line lrx="1677" lry="1897" ulx="1088" uly="1836">ein begluͤckte Verbindnuß zu</line>
        <line lrx="1676" lry="1943" ulx="1088" uly="1888">machen, er verſchaffet habe, daß</line>
        <line lrx="1677" lry="1997" ulx="1088" uly="1935">zwiſchen beyden Theilen, obſchon</line>
        <line lrx="1684" lry="2042" ulx="1082" uly="1983">nicht ein vollkommene Gleichheit,</line>
        <line lrx="1685" lry="2098" ulx="1089" uly="2027">doch wenigiſt ſo vil Üereinkunfft,</line>
        <line lrx="1686" lry="2140" ulx="1092" uly="2081">Gleichfoͤrmigkeit, und Zuſam⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2189" ulx="1093" uly="2136">menſtimmung ſich befinde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2252" type="textblock" ulx="1142" uly="2130">
        <line lrx="1687" lry="2169" ulx="1632" uly="2130">als</line>
        <line lrx="1690" lry="2252" ulx="1142" uly="2186">J 35 man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="1122" type="textblock" ulx="221" uly="1090">
        <line lrx="434" lry="1122" ulx="221" uly="1090">Gen. I. v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="279" type="textblock" ulx="444" uly="191">
        <line lrx="1508" lry="279" ulx="444" uly="191">70 Fuͤnffte Predig, von der Ehr, welche wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="396" type="textblock" ulx="444" uly="293">
        <line lrx="1046" lry="357" ulx="445" uly="293">man begehren koͤnte. Wir ſe⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="396" ulx="444" uly="346">hen, daß die Vortrefflichkeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="453" type="textblock" ulx="434" uly="396">
        <line lrx="1063" lry="453" ulx="434" uly="396">und Gaaben, welche die Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="690" type="textblock" ulx="437" uly="441">
        <line lrx="1041" lry="494" ulx="440" uly="441">in dem Menſchen erkennet, alle</line>
        <line lrx="1041" lry="545" ulx="438" uly="494">dem Leib eben ſo vollkommen zu</line>
        <line lrx="1043" lry="592" ulx="437" uly="542">kommen, als der Seel, und vil⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="643" ulx="437" uly="592">leicht noch mehr. Der H. Text</line>
        <line lrx="1039" lry="690" ulx="437" uly="641">achtet ſonders hoch, daß, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="741" type="textblock" ulx="427" uly="689">
        <line lrx="1038" lry="741" ulx="427" uly="689">GOtt nur ein eintziges Woͤrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1425" type="textblock" ulx="436" uly="740">
        <line lrx="1037" lry="787" ulx="437" uly="740">lein, ein einfaches fiat, die ande⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="839" ulx="436" uly="786">re Geſchoͤpffe herfuͤr zubringen,</line>
        <line lrx="1039" lry="885" ulx="437" uly="838">ausgeſprochen hat, er mit einer</line>
        <line lrx="1040" lry="938" ulx="439" uly="886">ſonderheitlichen Sorg⸗Beflieſ⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="986" ulx="442" uly="936">ſenheit, und gleichſam Nachſin⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1035" ulx="442" uly="984">nung, und Berathſchlagung auf</line>
        <line lrx="1042" lry="1085" ulx="441" uly="1033">die Erſchaffung des Menſchen</line>
        <line lrx="1043" lry="1133" ulx="446" uly="1083">ſich begeben habe: Faciamus ho-</line>
        <line lrx="1044" lry="1182" ulx="443" uly="1133">minem. Und wird diſes von</line>
        <line lrx="1042" lry="1232" ulx="441" uly="1180">dem Leib wenigiſt eben ſo wohl,</line>
        <line lrx="1041" lry="1280" ulx="439" uly="1230">als von der Seel geſagt: Dann</line>
        <line lrx="1042" lry="1329" ulx="440" uly="1278">er diſe nur mit einem Athem ſei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1377" ulx="441" uly="1327">nes Munds, welcher nicht um</line>
        <line lrx="1039" lry="1425" ulx="439" uly="1376">gar vil mehr, als ein Wort iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1476" type="textblock" ulx="442" uly="1425">
        <line lrx="1054" lry="1476" ulx="442" uly="1425">erſchaffen hat; aber den Leib her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1526" type="textblock" ulx="441" uly="1471">
        <line lrx="1039" lry="1526" ulx="441" uly="1471">fuͤr zu bringen, erkiſete er ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1576" type="textblock" ulx="440" uly="1523">
        <line lrx="1058" lry="1576" ulx="440" uly="1523">Stuck Erden, nahme ſolches in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1624" type="textblock" ulx="417" uly="1569">
        <line lrx="1039" lry="1624" ulx="417" uly="1569">ſeine goͤttliche Haͤnd, knettete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="1834" type="textblock" ulx="219" uly="1716">
        <line lrx="413" lry="1749" ulx="219" uly="1716">Tertul. c. 6.</line>
        <line lrx="392" lry="1792" ulx="220" uly="1759">de Refurr.</line>
        <line lrx="335" lry="1834" ulx="220" uly="1799">Carnis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2154" type="textblock" ulx="434" uly="1623">
        <line lrx="1039" lry="1674" ulx="440" uly="1623">bildete, geſtaltete, begliderte, und</line>
        <line lrx="1039" lry="1723" ulx="441" uly="1672">richtete es in ſeine Theil ein:</line>
        <line lrx="1042" lry="1769" ulx="444" uly="1721">Toties honoratur, quoties ma-</line>
        <line lrx="1042" lry="1818" ulx="443" uly="1769">nus DEl patitur; dum tangi-</line>
        <line lrx="1042" lry="1865" ulx="441" uly="1818">tur, dum decerpitur, dum de-</line>
        <line lrx="1036" lry="1916" ulx="440" uly="1866">ducitur, dum effingitur, cogi-</line>
        <line lrx="1038" lry="1964" ulx="438" uly="1914">ta DEUM totum illi applica-</line>
        <line lrx="1035" lry="2012" ulx="438" uly="1965">tum, manu, ſenſu, opere,</line>
        <line lrx="1035" lry="2059" ulx="434" uly="2011">conſilio, ſapientia, providen-</line>
        <line lrx="1030" lry="2109" ulx="437" uly="2059">tia, ipſa inprimis affectione,</line>
        <line lrx="919" lry="2154" ulx="436" uly="2108">quæ lineamenta ductabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2210" type="textblock" ulx="485" uly="2153">
        <line lrx="1034" lry="2210" ulx="485" uly="2153">Die Schrifft ſchaͤtzet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="446" type="textblock" ulx="1087" uly="298">
        <line lrx="1689" lry="349" ulx="1088" uly="298">Menſchen auch um darum</line>
        <line lrx="1687" lry="405" ulx="1087" uly="348">hoch, weil er zum Ebenbild</line>
        <line lrx="1685" lry="446" ulx="1087" uly="398">GOttes gemacht iſt, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="498" type="textblock" ulx="1070" uly="447">
        <line lrx="1685" lry="498" ulx="1070" uly="447">diſes, wie erſt ermeldt groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1578" type="textblock" ulx="1080" uly="493">
        <line lrx="1686" lry="545" ulx="1083" uly="493">Lehrer bekraͤfftiget, von dem Leib</line>
        <line lrx="1689" lry="594" ulx="1084" uly="546">eben ſo wohl, als von der Seel</line>
        <line lrx="1689" lry="646" ulx="1082" uly="593">verſtanden; als welcher fuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="692" ulx="1081" uly="643">wiß haltet, daß diſe Wort: Fa-</line>
        <line lrx="1687" lry="742" ulx="1082" uly="693">ciamus hominem ad imaginem</line>
        <line lrx="1285" lry="793" ulx="1081" uly="741">noſtram ,</line>
        <line lrx="1453" lry="840" ulx="1080" uly="789">Menſchen nach</line>
        <line lrx="1685" lry="890" ulx="1083" uly="839">Ebenbild machen, die An⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="940" ulx="1083" uly="890">red des ewigen Vatters zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="989" ulx="1083" uly="938">nem vilgeliebten Sohn ſeye, wel⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1036" ulx="1082" uly="986">cher Vorhabens war, die ver⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1085" ulx="1085" uly="1032">nuͤnfftige Seel zu dem Ebenbild</line>
        <line lrx="1686" lry="1134" ulx="1086" uly="1084">ſeiner GOttheit, nach dem Mu⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1186" ulx="1086" uly="1134">ſter, und Model des unerſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1234" ulx="1087" uly="1183">nen Worts, und den menſchli⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1284" ulx="1085" uly="1231">chen Leib zu dem Ebenbild ſeiner</line>
        <line lrx="1684" lry="1330" ulx="1084" uly="1279">Menſchheit nach dem Muſter,</line>
        <line lrx="1684" lry="1381" ulx="1083" uly="1329">und Model des Eingefleiſchten</line>
        <line lrx="1684" lry="1433" ulx="1086" uly="1377">Worts zu erſchaffen: So, daß</line>
        <line lrx="1697" lry="1478" ulx="1087" uly="1428">nach Meinung diſes Africant⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1530" ulx="1084" uly="1475">ſchen Lehrers, da GOtt diſen</line>
        <line lrx="1682" lry="1578" ulx="1083" uly="1525">Leim⸗Klotzen in ſeinen Haͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1624" type="textblock" ulx="1063" uly="1573">
        <line lrx="1684" lry="1624" ulx="1063" uly="1573">hielte, er zumahl den koſtbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1775" type="textblock" ulx="1083" uly="1623">
        <line lrx="1684" lry="1685" ulx="1083" uly="1623">Leib, welchen ſein goͤttliches</line>
        <line lrx="1685" lry="1728" ulx="1084" uly="1671">Wort in der Voͤlle der Zeiten hy⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1775" ulx="1084" uly="1721">poſtatiſcher Weiß annehmen ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1823" type="textblock" ulx="1061" uly="1771">
        <line lrx="1684" lry="1823" ulx="1061" uly="1771">te, vor ſeinen Augen, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1970" type="textblock" ulx="1080" uly="1818">
        <line lrx="1684" lry="1876" ulx="1084" uly="1818">ſeinem Gemuͤth hatte. Und ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1920" ulx="1081" uly="1868">ſtaltete er den Leib diſes erſten</line>
        <line lrx="1679" lry="1970" ulx="1080" uly="1917">Menſchen nach dem Ebenbild,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2019" type="textblock" ulx="1051" uly="1968">
        <line lrx="1679" lry="2019" ulx="1051" uly="1968">und Gleichnuß des vergoͤtterten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2072" type="textblock" ulx="1075" uly="2016">
        <line lrx="1678" lry="2072" ulx="1075" uly="2016">Leibs, welcher aus einer Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="516" type="textblock" ulx="1700" uly="352">
        <line lrx="1852" lry="391" ulx="1703" uly="352">Ad Imag</line>
        <line lrx="1857" lry="425" ulx="1702" uly="395">nem DEl</line>
        <line lrx="1858" lry="467" ulx="1701" uly="434">Incarnati.</line>
        <line lrx="1869" lry="516" ulx="1700" uly="473">Tertul. 1. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="841" type="textblock" ulx="1349" uly="741">
        <line lrx="1744" lry="790" ulx="1349" uly="741">laſſet uns den</line>
        <line lrx="1723" lry="841" ulx="1524" uly="792">unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2119" type="textblock" ulx="1076" uly="2064">
        <line lrx="1711" lry="2119" ulx="1076" uly="2064">frau einſtens ſolte gebohren wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2256" type="textblock" ulx="1074" uly="2116">
        <line lrx="1675" lry="2166" ulx="1075" uly="2116">den: Quodcunque limus expri-</line>
        <line lrx="1672" lry="2217" ulx="1074" uly="2165">mebatur, Chriſtus cogitabatur</line>
        <line lrx="1671" lry="2256" ulx="1556" uly="2218">homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="885" type="textblock" ulx="2060" uly="723">
        <line lrx="2112" lry="753" ulx="2061" uly="723">Haden</line>
        <line lrx="2112" lry="795" ulx="2060" uly="763">Komin</line>
        <line lrx="2110" lry="835" ulx="2060" uly="808">in cr</line>
        <line lrx="2110" lry="885" ulx="2061" uly="857">corpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1054" type="textblock" ulx="2061" uly="1022">
        <line lrx="2112" lry="1054" ulx="2061" uly="1022">Gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1247" type="textblock" ulx="2064" uly="1212">
        <line lrx="2112" lry="1247" ulx="2064" uly="1212">wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="351" lry="806" type="textblock" ulx="188" uly="674">
        <line lrx="312" lry="716" ulx="264" uly="674">C.</line>
        <line lrx="338" lry="765" ulx="190" uly="732">Habentia</line>
        <line lrx="351" lry="806" ulx="188" uly="775">dominium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="370" type="textblock" ulx="525" uly="223">
        <line lrx="1673" lry="310" ulx="525" uly="223">denen Reliquten deren Heiligen ſchuldig. 71</line>
        <line lrx="1693" lry="370" ulx="1046" uly="315">Schoͤnheit deren Farben, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="813" type="textblock" ulx="402" uly="328">
        <line lrx="1000" lry="373" ulx="402" uly="328">homo futurus; ſic enim præ-</line>
        <line lrx="1002" lry="418" ulx="402" uly="376">fatio Patris ad Filium: Faciamus</line>
        <line lrx="1003" lry="473" ulx="403" uly="422">bominem ad imaginem, &amp; ſimilitu-</line>
        <line lrx="1003" lry="519" ulx="403" uly="470">dinem noſtram. Et fecit homi-</line>
        <line lrx="1005" lry="567" ulx="403" uly="517">nem DEUS, id utique, quod</line>
        <line lrx="1006" lry="619" ulx="402" uly="566">finxit: Ad imaginem DEl fecit</line>
        <line lrx="849" lry="666" ulx="405" uly="616">illum, ſcilicet Chriſti.</line>
        <line lrx="1007" lry="729" ulx="414" uly="660">Auch ruͤhmet die Schrifft</line>
        <line lrx="1007" lry="764" ulx="408" uly="712">uͤber die maſſen hoch die Ehr, wel⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="813" ulx="412" uly="760">che GOtt dem Menſchen erwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="866" type="textblock" ulx="187" uly="805">
        <line lrx="1016" lry="866" ulx="187" uly="805">in creaturas ſen, daß er alle ſeine Geſchoͤpff</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="895" type="textblock" ulx="189" uly="855">
        <line lrx="369" lry="895" ulx="189" uly="855">corporales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1009" type="textblock" ulx="410" uly="858">
        <line lrx="1011" lry="919" ulx="411" uly="858">auf ihn geordnet, die Oberherꝛ⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="963" ulx="412" uly="907">ſchafft, das Eigenthums⸗Recht,</line>
        <line lrx="1009" lry="1009" ulx="410" uly="958">und die Nutz⸗Nieſſung derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1064" type="textblock" ulx="189" uly="1006">
        <line lrx="1008" lry="1064" ulx="189" uly="1006">Gen. I. v. 26. ihm zugelegt habe: Præſit piſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1255" type="textblock" ulx="195" uly="1193">
        <line lrx="368" lry="1255" ulx="195" uly="1193">Dbid. v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1503" type="textblock" ulx="410" uly="1054">
        <line lrx="1007" lry="1105" ulx="410" uly="1054">bus maris, &amp; volatilibus cæli,</line>
        <line lrx="1009" lry="1159" ulx="411" uly="1100">er herrſche uͤber die Fiſch</line>
        <line lrx="1011" lry="1203" ulx="412" uly="1151">des Meers, und uͤber die</line>
        <line lrx="1011" lry="1255" ulx="413" uly="1200">Voͤgel des Himmels. Dedi</line>
        <line lrx="1012" lry="1297" ulx="414" uly="1249">vobis omnem herbam, ich hab</line>
        <line lrx="1013" lry="1355" ulx="414" uly="1300">euch alles Braut gegeben.</line>
        <line lrx="1014" lry="1403" ulx="416" uly="1346">Aber diſes ſo edel, und herriſche</line>
        <line lrx="1012" lry="1459" ulx="417" uly="1396">Recht ſtehet fuͤrnemlich dem Leib</line>
        <line lrx="1011" lry="1503" ulx="416" uly="1445">zu, dieweil alle coͤrperliche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1551" type="textblock" ulx="416" uly="1493">
        <line lrx="1033" lry="1551" ulx="416" uly="1493">ſchoͤpff ſonderheitlich fuͤr denſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2238" type="textblock" ulx="417" uly="1543">
        <line lrx="1014" lry="1597" ulx="417" uly="1543">ben beſtimmet ſeynd: Das Ge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1652" ulx="417" uly="1591">ſtirn, und die Planeten helffen</line>
        <line lrx="1016" lry="1695" ulx="419" uly="1642">durch ihren Einfluß zu ſeiner</line>
        <line lrx="1015" lry="1747" ulx="421" uly="1694">Geburt: Sol, &amp; homo generant</line>
        <line lrx="1014" lry="1786" ulx="420" uly="1741">hominem; aus denen Elementen</line>
        <line lrx="1016" lry="1840" ulx="420" uly="1790">wird er gemacht, die Planeten</line>
        <line lrx="1017" lry="1890" ulx="421" uly="1836">dienen ihm zu der Geſundheit,</line>
        <line lrx="1017" lry="1942" ulx="420" uly="1884">die Fiſch, und Voͤgel ernaͤhren</line>
        <line lrx="1017" lry="1989" ulx="420" uly="1937">ihn, die Thier der Erden tragen</line>
        <line lrx="1016" lry="2038" ulx="424" uly="1986">ihn, und ſeynd zu ſeinen Dienſten.</line>
        <line lrx="1017" lry="2083" ulx="424" uly="2034">Und wann die Seel einigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2135" ulx="427" uly="2081">nuß von diſen Geſchoͤpffen hat,</line>
        <line lrx="1021" lry="2185" ulx="428" uly="2131">wann ſie einige Vergnuͤgung,</line>
        <line lrx="1027" lry="2238" ulx="429" uly="2178">Luſt, und Ergoͤtzung von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="466" type="textblock" ulx="1044" uly="368">
        <line lrx="1648" lry="420" ulx="1044" uly="368">der Suͤßigkeit deren Specereyen,</line>
        <line lrx="1649" lry="466" ulx="1046" uly="416">von der Lieblichkeit der Muſic ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="518" type="textblock" ulx="1047" uly="466">
        <line lrx="1656" lry="518" ulx="1047" uly="466">winnt; wann ſie die Erden an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2031" type="textblock" ulx="1046" uly="513">
        <line lrx="1650" lry="576" ulx="1046" uly="513">bauet, die Kraͤuter diſtillirt, und</line>
        <line lrx="1648" lry="620" ulx="1047" uly="564">die Quint⸗Eſſenz, das beſte, rein,</line>
        <line lrx="1650" lry="665" ulx="1048" uly="613">und vollkommniſte heraus ziehet,</line>
        <line lrx="1649" lry="724" ulx="1048" uly="662">denen Thieren gebietet, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="774" ulx="1051" uly="713">ſchihet es alles vermittels des</line>
        <line lrx="1624" lry="815" ulx="1049" uly="766">Leibs.</line>
        <line lrx="1652" lry="860" ulx="1100" uly="807">Und wann wir von der Be⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="911" ulx="1053" uly="856">trachtung deren natuͤrlich⸗ und</line>
        <line lrx="1654" lry="961" ulx="1053" uly="909">menſchlichen Dingen zu denen</line>
        <line lrx="1651" lry="1009" ulx="1051" uly="955">uͤbernatuͤrlich⸗ und goͤttlichen</line>
        <line lrx="1654" lry="1060" ulx="1050" uly="1006">ſchreiten, werden wir finden,</line>
        <line lrx="1654" lry="1108" ulx="1051" uly="1054">daß auch da der Leib noch einen</line>
        <line lrx="1655" lry="1158" ulx="1052" uly="1101">groſſen Vortheil habe; die Seel</line>
        <line lrx="1655" lry="1201" ulx="1053" uly="1151">wird allein durch das Hochheili⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1255" ulx="1054" uly="1200">giſte Altars⸗Geheimnuß weeſent⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1302" ulx="1056" uly="1248">lich, und wahrhafft mit GOtt</line>
        <line lrx="1656" lry="1352" ulx="1054" uly="1298">vereiniget, und in diſem Aller⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1401" ulx="1055" uly="1348">heiligiſten Sacrament wird der</line>
        <line lrx="1659" lry="1448" ulx="1056" uly="1396">koſtbare Leib Chriſti mit unſerem</line>
        <line lrx="1659" lry="1494" ulx="1054" uly="1444">Leib vereinbaret, bevor ſein</line>
        <line lrx="1659" lry="1546" ulx="1059" uly="1494">GOttheit mit unſerer Seel ver⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1592" ulx="1060" uly="1543">einbaret, und vereiniget wird:</line>
        <line lrx="1658" lry="1645" ulx="1060" uly="1593">Angemerckt ſein Leib geraden</line>
        <line lrx="1657" lry="1694" ulx="1058" uly="1639">Weeg, und in der erſten Mei⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1743" ulx="1058" uly="1690">nung, ſein GOttheit aber nur</line>
        <line lrx="1654" lry="1791" ulx="1056" uly="1737">Folgerungs⸗Weiſe, und durch</line>
        <line lrx="1653" lry="1841" ulx="1059" uly="1786">natuͤrliche Begleitung darin iſt:</line>
        <line lrx="1657" lry="1883" ulx="1060" uly="1837">Et ſic DEO conjungimur per</line>
        <line lrx="1656" lry="1926" ulx="1060" uly="1887">carnis contubernium ceu mem-</line>
        <line lrx="1596" lry="1974" ulx="1059" uly="1936">bra Chriſti.</line>
        <line lrx="1657" lry="2031" ulx="1105" uly="1977">Und iſt es eine zweyte ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2132" type="textblock" ulx="1047" uly="2030">
        <line lrx="1660" lry="2093" ulx="1047" uly="2030">kraͤfftige Urſach, welche uns ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2132" ulx="1063" uly="2076">moͤgen ſoll, die Leiber deren Hei⸗ Membra Fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2026" type="textblock" ulx="1736" uly="1983">
        <line lrx="1795" lry="2026" ulx="1736" uly="1983">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2072" type="textblock" ulx="1730" uly="2050">
        <line lrx="1761" lry="2072" ulx="1730" uly="2050">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2181" type="textblock" ulx="1066" uly="2124">
        <line lrx="1794" lry="2181" ulx="1066" uly="2124">ligen zu ehren: Weil ſie nemlich lüi DEl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2269" type="textblock" ulx="1067" uly="2175">
        <line lrx="1664" lry="2233" ulx="1067" uly="2175">nicht allein Werck⸗ und Meiſter⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2269" ulx="1527" uly="2221">Stuͤcke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="386" lry="718" type="textblock" ulx="230" uly="680">
        <line lrx="386" lry="718" ulx="230" uly="680">1. Cor. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="763" type="textblock" ulx="266" uly="731">
        <line lrx="369" lry="763" ulx="266" uly="731">v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="1166" type="textblock" ulx="234" uly="1125">
        <line lrx="396" lry="1166" ulx="234" uly="1125">1. Reg. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1626" type="textblock" ulx="234" uly="1581">
        <line lrx="397" lry="1626" ulx="234" uly="1581"> C. V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2259" type="textblock" ulx="433" uly="266">
        <line lrx="494" lry="308" ulx="438" uly="266">72</line>
        <line lrx="1044" lry="382" ulx="444" uly="330">Stuͤcke des ewigen Vatters, ſon⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="431" ulx="442" uly="382">dern auch Glider ſeines Sohns,</line>
        <line lrx="1047" lry="482" ulx="442" uly="429">Fleiſch von ſeinem Fleiſch, Ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="529" ulx="444" uly="481">bein von ſeinen Gebeinen gewe⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="580" ulx="445" uly="529">ſen, mit ſeinem koſtbaren Leib in</line>
        <line lrx="1050" lry="632" ulx="447" uly="579">dem Hochheiligiſten Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="675" ulx="449" uly="628">crament einverleibt, und verei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="727" ulx="448" uly="676">niget worden ſeynd; neſcitis,</line>
        <line lrx="1051" lry="774" ulx="450" uly="726">quoniam corpora veſtra mem-</line>
        <line lrx="1001" lry="820" ulx="448" uly="772">bra ſunt Chriſti? Wiſſet i</line>
        <line lrx="949" lry="871" ulx="448" uly="822">dicht, daß euere Leiber</line>
        <line lrx="820" lry="931" ulx="450" uly="870">ner Chriſti ſeynd?</line>
        <line lrx="1049" lry="970" ulx="500" uly="917">Die Heyden fuͤhren uns in die</line>
        <line lrx="1051" lry="1018" ulx="450" uly="969">Schul, und werden uns vor dem</line>
        <line lrx="1049" lry="1067" ulx="451" uly="1019">Gericht GOttes verdammen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1116" ulx="450" uly="1068">wann wir unſere Lection nicht</line>
        <line lrx="1050" lry="1164" ulx="449" uly="1116">von ihnen lernen. Als die Phili⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1214" ulx="450" uly="1162">ſtaͤer das zweyte mahl die Arch,</line>
        <line lrx="1052" lry="1262" ulx="452" uly="1215">oder den Bunds⸗Kaſten in ihrem</line>
        <line lrx="1052" lry="1313" ulx="452" uly="1262">Tempel auf den Altar neben den</line>
        <line lrx="1052" lry="1372" ulx="450" uly="1312">Dagon, ihren Abgott, geſetzt</line>
        <line lrx="1050" lry="1421" ulx="450" uly="1360">hatten, fanden ſie den Goͤtzen</line>
        <line lrx="1050" lry="1459" ulx="450" uly="1408">herunter geſtuͤrtzt, und geſtimmelt</line>
        <line lrx="1049" lry="1519" ulx="450" uly="1459">vor der Arch ligen, das Haupt,</line>
        <line lrx="1050" lry="1569" ulx="446" uly="1505">und beyde Haͤnd des Bilds aber</line>
        <line lrx="1048" lry="1620" ulx="433" uly="1548">auf dem Thuͤr⸗Geſchwell. Pro-</line>
        <line lrx="1049" lry="1653" ulx="448" uly="1605">pter hanc cauſam non calcant</line>
        <line lrx="1047" lry="1702" ulx="446" uly="1654">Sacerdotes Dagon, &amp; omnes,</line>
        <line lrx="1048" lry="1750" ulx="450" uly="1680">qui ingrediuntur templum ejus,</line>
        <line lrx="1046" lry="1798" ulx="448" uly="1751">ſuper limen Dagon, in Azoto,</line>
        <line lrx="1048" lry="1845" ulx="447" uly="1798">usque in hodiernum diem,</line>
        <line lrx="1051" lry="1896" ulx="447" uly="1847">der Urſach tretten die Prie⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1944" ulx="446" uly="1896">ſter Dagons, und alle, die in</line>
        <line lrx="1049" lry="1995" ulx="446" uly="1945">ſeinen Tempel gehen, nicht</line>
        <line lrx="1049" lry="2044" ulx="445" uly="1995">auf die Schwell Dagons zu</line>
        <line lrx="1047" lry="2111" ulx="442" uly="2044">Azot bis auf den heutigen</line>
        <line lrx="1046" lry="2144" ulx="443" uly="2088">Tag. Sie darffen diſes Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2192" ulx="445" uly="2143">Geſchwell das geringſte nicht</line>
        <line lrx="1043" lry="2259" ulx="445" uly="2191">entunehren „noch mit einem Fuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="309" type="textblock" ulx="579" uly="222">
        <line lrx="1547" lry="309" ulx="579" uly="222">Fuͤnffte Predig, von der Ehr, welche wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="528" type="textblock" ulx="1087" uly="326">
        <line lrx="1690" lry="379" ulx="1087" uly="326">beruͤhren, tragen auf den Orth,</line>
        <line lrx="1691" lry="436" ulx="1088" uly="379">wo ſelbſt nur ein eintziges mahl,</line>
        <line lrx="1694" lry="478" ulx="1090" uly="428">und gar kurtz, das abgeſtimmelte</line>
        <line lrx="1695" lry="528" ulx="1091" uly="478">Haupt eines Abgotts gelegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="584" type="textblock" ulx="1076" uly="513">
        <line lrx="1696" lry="584" ulx="1076" uly="513">Reſpect „ und Ehrerbietigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="731" type="textblock" ulx="1092" uly="576">
        <line lrx="1698" lry="624" ulx="1092" uly="576">Und wir ſollen die Leiber deren</line>
        <line lrx="1696" lry="675" ulx="1094" uly="626">Heiligen, in welche der Leib des</line>
        <line lrx="1695" lry="731" ulx="1094" uly="673">wahren GOttes ſo offt eingegan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="773" type="textblock" ulx="1094" uly="722">
        <line lrx="1698" lry="773" ulx="1094" uly="722">gen, ſo lang darin gelegen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="967" type="textblock" ulx="1033" uly="769">
        <line lrx="1697" lry="852" ulx="1033" uly="769">r denenſelben ſo eng verbunden,</line>
        <line lrx="1699" lry="870" ulx="1092" uly="821">und vereiniget geweſen iſt, nicht</line>
        <line lrx="1698" lry="920" ulx="1037" uly="836">reſpertiren, unehrerbietig tracti⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="967" ulx="1093" uly="919">ren, entunehren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1017" type="textblock" ulx="1143" uly="967">
        <line lrx="1702" lry="1017" ulx="1143" uly="967">Der H. Paulus ſetzet noch ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1065" type="textblock" ulx="1092" uly="1017">
        <line lrx="1695" lry="1065" ulx="1092" uly="1017">ne andere Urſach hinzu: An neſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1113" type="textblock" ulx="1093" uly="1039">
        <line lrx="1815" lry="1069" ulx="1787" uly="1039">3.</line>
        <line lrx="1875" lry="1113" ulx="1093" uly="1066">tis, quoniam membra veſtra Templum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1701" type="textblock" ulx="1090" uly="1113">
        <line lrx="1695" lry="1161" ulx="1093" uly="1113">ſunt templum Spiritus ſancti?</line>
        <line lrx="1696" lry="1210" ulx="1094" uly="1161">Wiſſet ihr nicht, daß euere</line>
        <line lrx="1693" lry="1288" ulx="1093" uly="1212">Glider ein Tempel des 8 .</line>
        <line lrx="1696" lry="1309" ulx="1094" uly="1258">Geiſts ſeynd? Der H. Ber⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1363" ulx="1094" uly="1286">nardus bemercket, daß da man</line>
        <line lrx="1695" lry="1408" ulx="1093" uly="1357">euch durch den Tauff eingeweihet,</line>
        <line lrx="1695" lry="1465" ulx="1092" uly="1408">man eben diejenige Ceremonien</line>
        <line lrx="1694" lry="1517" ulx="1093" uly="1457">brauche, die bey Einweihung de⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1555" ulx="1092" uly="1503">ren Kirchen uͤblich ſeynd: Man</line>
        <line lrx="1694" lry="1614" ulx="1090" uly="1554">braucht Exorciſmos, oder Teuf⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1653" ulx="1092" uly="1601">fels⸗Beſchwoͤrungen, angezuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1701" ulx="1092" uly="1652">te Wachs⸗Lichter, Salbungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1750" type="textblock" ulx="1081" uly="1701">
        <line lrx="1693" lry="1750" ulx="1081" uly="1701">mit dem H. Oel, und Chriſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2097" type="textblock" ulx="1090" uly="1751">
        <line lrx="1694" lry="1799" ulx="1092" uly="1751">Weih⸗Waſſer ꝛc. zur Unterwei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1849" ulx="1093" uly="1799">ſung, daß durch diſes H. Sa⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1899" ulx="1094" uly="1848">erament wir zu Teinplen des H.</line>
        <line lrx="1436" lry="1947" ulx="1093" uly="1899">Geiſts werden.</line>
        <line lrx="1693" lry="1994" ulx="1142" uly="1943">Als ein Altar, worauf man</line>
        <line lrx="1693" lry="2045" ulx="1091" uly="1993">dem hoͤchſten GOtt Brand⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2097" ulx="1090" uly="2045">Opffer aufzuopfferen pflegte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2144" type="textblock" ulx="1088" uly="2093">
        <line lrx="1721" lry="2144" ulx="1088" uly="2093">zerſtoͤhret, und nidergeriſſen wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2201" type="textblock" ulx="1087" uly="2142">
        <line lrx="1692" lry="2201" ulx="1087" uly="2142">de, truge der gottſeelige Heers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2284" type="textblock" ulx="1086" uly="2188">
        <line lrx="1692" lry="2245" ulx="1086" uly="2188">Fuͤrſt Judas Machabaͤus ſamt</line>
        <line lrx="1691" lry="2284" ulx="1587" uly="2244">denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1017" type="textblock" ulx="2070" uly="936">
        <line lrx="2112" lry="969" ulx="2071" uly="936">M.1</line>
        <line lrx="2112" lry="1017" ulx="2070" uly="985">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1017" type="textblock" ulx="1779" uly="975">
        <line lrx="1828" lry="1017" ulx="1779" uly="975">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1235" type="textblock" ulx="1709" uly="1115">
        <line lrx="1881" lry="1156" ulx="1709" uly="1115">Spiritus S.</line>
        <line lrx="1863" lry="1232" ulx="1713" uly="1158">1. coi 6.</line>
        <line lrx="1850" lry="1235" ulx="1818" uly="1207">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1997" type="textblock" ulx="1710" uly="1950">
        <line lrx="1881" lry="1997" ulx="1710" uly="1950">1. Mach. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="2013" type="textblock" ulx="1" uly="1976">
        <line lrx="38" lry="2013" ulx="1" uly="1976">1,4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1018" type="textblock" ulx="215" uly="937">
        <line lrx="361" lry="980" ulx="215" uly="937">Tſ. 101.</line>
        <line lrx="359" lry="1018" ulx="215" uly="986">V. 15. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="304" type="textblock" ulx="547" uly="238">
        <line lrx="1661" lry="304" ulx="547" uly="238">denen Reliquien deren Heiligen ſchuldig. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="578" type="textblock" ulx="422" uly="328">
        <line lrx="1022" lry="381" ulx="422" uly="328">denen Seinigen ſo groſſe Ehrer⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="436" ulx="423" uly="380">hietigkeit gegen denen davon</line>
        <line lrx="1021" lry="484" ulx="423" uly="424">uͤbergeblibenen Steinen, daß</line>
        <line lrx="1022" lry="531" ulx="424" uly="474">ſie ſoͤlche zu einig weltlichem Ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="578" ulx="425" uly="523">brauch nicht verwenden, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="626" type="textblock" ulx="425" uly="571">
        <line lrx="1043" lry="626" ulx="425" uly="571">an einem offentlich, denen Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="969" type="textblock" ulx="424" uly="619">
        <line lrx="1024" lry="677" ulx="424" uly="619">beygehenden ausgeſetzten Ort</line>
        <line lrx="1024" lry="726" ulx="427" uly="671">ligen laſſen wolten; ſondern leg⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="774" ulx="426" uly="722">ten ſie an ein bequem⸗ und ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="825" ulx="427" uly="767">ziemendes Ort, bis etwelch ein</line>
        <line lrx="1030" lry="875" ulx="427" uly="815">von GOtt geſandter Prophet</line>
        <line lrx="1029" lry="923" ulx="430" uly="871">ſie berichten wurde, was man</line>
        <line lrx="1030" lry="969" ulx="434" uly="916">ferner damit thun ſolte: Repo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1014" type="textblock" ulx="408" uly="961">
        <line lrx="1032" lry="1014" ulx="408" uly="961">fuerunt lapides in monte do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1596" type="textblock" ulx="433" uly="1009">
        <line lrx="1032" lry="1063" ulx="433" uly="1009">mus, in loco apto, quoadus-</line>
        <line lrx="1032" lry="1112" ulx="434" uly="1057">que veniret Propheta, &amp; re-</line>
        <line lrx="1032" lry="1160" ulx="433" uly="1104">ſponderet de eis. Der Leib eines</line>
        <line lrx="1035" lry="1209" ulx="435" uly="1153">Heiligen iſt ein geheiligter Altar,</line>
        <line lrx="1038" lry="1256" ulx="437" uly="1198">ein herrlicher Tempel, ein goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1305" ulx="443" uly="1250">ches Heiligthum, allwo GOtt</line>
        <line lrx="1037" lry="1354" ulx="439" uly="1300">tauſend Lob⸗Danck⸗Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1401" ulx="438" uly="1347">Abtoͤdtungs⸗Opffer, Buß⸗ und</line>
        <line lrx="1039" lry="1447" ulx="439" uly="1398">Liebs⸗Werck aufgeopfferet wor⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1502" ulx="441" uly="1445">den ſeynd: Obſchon nun diſer</line>
        <line lrx="1040" lry="1550" ulx="444" uly="1492">Tempel durch den Tod aufge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1596" ulx="447" uly="1543">loͤſt, und zerſtoͤhret wird, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1647" type="textblock" ulx="429" uly="1592">
        <line lrx="1042" lry="1647" ulx="429" uly="1592">bleiben nichts deſtoweniger die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2178" type="textblock" ulx="446" uly="1641">
        <line lrx="1045" lry="1690" ulx="446" uly="1641">Materialien, und Reliquien da⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1740" ulx="448" uly="1686">von heilig, und ehrwuͤrdig,</line>
        <line lrx="1048" lry="1786" ulx="450" uly="1736">wie die Stein des Tempels, von</line>
        <line lrx="1047" lry="1838" ulx="446" uly="1788">welchen der Pfalmiſt ſagt: Pla-</line>
        <line lrx="1045" lry="1882" ulx="448" uly="1835">cuerunt ſervis tuis lapides ejus,</line>
        <line lrx="1046" lry="1933" ulx="447" uly="1884">deine Bnecht haben ein</line>
        <line lrx="1045" lry="1983" ulx="448" uly="1932">Wohlge ſallen ab ſeinen</line>
        <line lrx="1047" lry="2031" ulx="450" uly="1982">Steinen getragen; oder wie</line>
        <line lrx="1049" lry="2080" ulx="448" uly="2031">ein andere Uberſetzung dolmet⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2131" ulx="447" uly="2079">ſchet, deperierunt ſervi tui la-</line>
        <line lrx="1048" lry="2178" ulx="451" uly="2127">pides ejus, deine Bnecht ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2227" type="textblock" ulx="445" uly="2176">
        <line lrx="1046" lry="2227" ulx="445" uly="2176">ben ſeine Stein gar ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2276" type="textblock" ulx="501" uly="2224">
        <line lrx="936" lry="2276" ulx="501" uly="2224">P. le June VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="667" type="textblock" ulx="1062" uly="318">
        <line lrx="1658" lry="374" ulx="1065" uly="318">geliebt. Diſes findet ſich</line>
        <line lrx="1659" lry="423" ulx="1064" uly="369">mehr wahr von der Andacht de⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="469" ulx="1064" uly="419">ren erſten Chriſten gegen denen</line>
        <line lrx="1662" lry="517" ulx="1062" uly="468">Leiberen, und Gebeinen deren</line>
        <line lrx="1661" lry="569" ulx="1065" uly="514">Heiligen, als von der Andacht</line>
        <line lrx="1665" lry="615" ulx="1065" uly="561">deren Iſraeliten gegen dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="667" ulx="1066" uly="613">pel GOttes. Die Glaubige zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2267" type="textblock" ulx="1070" uly="758">
        <line lrx="1667" lry="812" ulx="1074" uly="758">170. abgelaſſen, geben denenſel⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="860" ulx="1070" uly="807">ben folgenden Bericht. „Wir</line>
        <line lrx="1671" lry="911" ulx="1070" uly="856">„haben die Reliquien des Heil.</line>
        <line lrx="1670" lry="959" ulx="1074" uly="906">„Polycarpi vil koſtbarer, als alle</line>
        <line lrx="1671" lry="1006" ulx="1074" uly="955">„Edelgeſtein, vil reiner, als</line>
        <line lrx="1711" lry="1055" ulx="1076" uly="1003">„das ſchoͤnſte Gold erhebt, oſſa</line>
        <line lrx="1676" lry="1102" ulx="1074" uly="1051">„potiora lapillis pretioſis au-</line>
        <line lrx="1397" lry="1150" ulx="1076" uly="1103">„roque puriora.</line>
        <line lrx="1672" lry="1196" ulx="1126" uly="1149">Woraus ihr erlernen werdet,</line>
        <line lrx="1674" lry="1246" ulx="1078" uly="1192">was ihr auf gewiſſe Vortraͤg,</line>
        <line lrx="1675" lry="1295" ulx="1079" uly="1245">und Einwuͤrffe antworten ſollet,</line>
        <line lrx="1676" lry="1343" ulx="1078" uly="1294">welche die Ketzer vilmahl machen:</line>
        <line lrx="1679" lry="1404" ulx="1078" uly="1342">Daß nemlich unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1680" lry="1441" ulx="1080" uly="1391">Staͤdt, Flecken, und Kirchen</line>
        <line lrx="1680" lry="1492" ulx="1085" uly="1441">ſich ruͤhmen, den Leib, oder das</line>
        <line lrx="1683" lry="1540" ulx="1085" uly="1483">Haupt eines, und eben deſſelben</line>
        <line lrx="1682" lry="1590" ulx="1086" uly="1539">Heiligen zu haben, vermeinend,</line>
        <line lrx="1685" lry="1636" ulx="1087" uly="1585">hierdurch uns eine nachdruckli⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1695" ulx="1089" uly="1632">che Schlappe angehaͤngt, und</line>
        <line lrx="1687" lry="1736" ulx="1092" uly="1683">einen ſonderbar groſſen Sieg</line>
        <line lrx="1685" lry="1784" ulx="1093" uly="1732">aberfochten zu haben. Erſtlich</line>
        <line lrx="1686" lry="1834" ulx="1089" uly="1782">geſchiht diſes bisweilen, die⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1881" ulx="1091" uly="1831">weil mehr Heilige gleichen Na⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1931" ulx="1089" uly="1878">men getragen haben: Er ware</line>
        <line lrx="1687" lry="1978" ulx="1087" uly="1929">mehr, als 30. welche Paulus,</line>
        <line lrx="1686" lry="2034" ulx="1088" uly="1978">mehr als 40. welche Joannes,</line>
        <line lrx="1687" lry="2073" ulx="1089" uly="2025">uͤber 60. welche Felix heiſſeten.</line>
        <line lrx="1686" lry="2122" ulx="1087" uly="2073">Und wie das Chriſtliche Volck</line>
        <line lrx="1686" lry="2174" ulx="1089" uly="2122">ihre zerſchiedene Eigenſchafften,</line>
        <line lrx="1712" lry="2267" ulx="1087" uly="2173">und Beſchaffenheiten nicht zu</line>
        <line lrx="1686" lry="2261" ulx="1624" uly="2231">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="760" type="textblock" ulx="1067" uly="596">
        <line lrx="1877" lry="652" ulx="1673" uly="596">Apud Euſeb.</line>
        <line lrx="1877" lry="723" ulx="1067" uly="654">Smyrna in einem Send⸗Brieff l. 4 t.</line>
        <line lrx="1763" lry="760" ulx="1069" uly="704">an die Kirchen in Ponto Anno* 5:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="405" lry="2143" type="textblock" ulx="219" uly="1987">
        <line lrx="405" lry="2025" ulx="219" uly="1987">Greg. Naz.</line>
        <line lrx="404" lry="2063" ulx="222" uly="2029">to. 1. Orat.</line>
        <line lrx="403" lry="2111" ulx="222" uly="2072">3. in julian.</line>
        <line lrx="383" lry="2143" ulx="221" uly="2113">circa med.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="299" type="textblock" ulx="441" uly="222">
        <line lrx="1570" lry="299" ulx="441" uly="222">74 Fuͤnffte Predig, von der Ehr, welche wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="465" type="textblock" ulx="437" uly="315">
        <line lrx="1047" lry="374" ulx="441" uly="315">unterſcheiden weiſt, bildet es ſich</line>
        <line lrx="1046" lry="424" ulx="437" uly="365">ein, da es hoͤret, daß zerſchiedene</line>
        <line lrx="1045" lry="465" ulx="438" uly="413">Kirchen ſich ruͤhmen, den Leib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="515" type="textblock" ulx="438" uly="463">
        <line lrx="1052" lry="515" ulx="438" uly="463">oder die Gebein deren Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1447" type="textblock" ulx="427" uly="511">
        <line lrx="1043" lry="561" ulx="437" uly="511">eines Namens zu beſitzen, es ſeye</line>
        <line lrx="1042" lry="620" ulx="438" uly="561">eben ein, und derſelbe Heilige.</line>
        <line lrx="1041" lry="661" ulx="472" uly="611">weytens ruͤhret diſes oͤffter da⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="711" ulx="445" uly="659">her, daß, um der Andacht de⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="767" ulx="437" uly="706">ren Glaubigen ein Genuͤgen zu</line>
        <line lrx="1039" lry="809" ulx="438" uly="758">leiſten, man iſt genoͤthiget wor⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="860" ulx="437" uly="807">den, die Leiber deren Heiligen zu</line>
        <line lrx="1040" lry="909" ulx="434" uly="855">vertheilen, und zerſchiedenen</line>
        <line lrx="1038" lry="956" ulx="434" uly="902">Kirchen kleine Stuͤcke, und Par⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1006" ulx="433" uly="953">ticul davon zu geben: Und alſo</line>
        <line lrx="1034" lry="1055" ulx="432" uly="1004">obſchon eine Kirch nur einen</line>
        <line lrx="1033" lry="1104" ulx="433" uly="1050">Theil des Heil. Haupts, oder</line>
        <line lrx="1032" lry="1152" ulx="428" uly="1101">Leibs inne hat, das Chriſtliche</line>
        <line lrx="1032" lry="1204" ulx="431" uly="1148">Volck jedannoch haͤuffig hinzu⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1253" ulx="430" uly="1200">kommet, den Heiligen ehret, gleich</line>
        <line lrx="1030" lry="1301" ulx="430" uly="1249">ob der gantze Leib daſelbſt ruhete:</line>
        <line lrx="1035" lry="1350" ulx="430" uly="1294">Dieweil die alte Waͤtter geſagt</line>
        <line lrx="1032" lry="1397" ulx="427" uly="1345">haben, ecuch die Erfahrnuß es</line>
        <line lrx="1031" lry="1447" ulx="427" uly="1395">weiſet, daß ein jegliches kleines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1493" type="textblock" ulx="423" uly="1443">
        <line lrx="1029" lry="1493" ulx="423" uly="1443">Stuͤcklein von einem Heil, Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2227" type="textblock" ulx="426" uly="1493">
        <line lrx="1029" lry="1546" ulx="429" uly="1493">eben denſelben Einfluß, Krafft,</line>
        <line lrx="1028" lry="1593" ulx="426" uly="1540">Wuͤrckung, und Macht habe,</line>
        <line lrx="1031" lry="1645" ulx="427" uly="1589">Miracul zu wuͤrcken, welche der</line>
        <line lrx="821" lry="1691" ulx="426" uly="1642">gantze Leib. L</line>
        <line lrx="1035" lry="1738" ulx="473" uly="1689">Der H. Gregorius von Na⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1789" ulx="429" uly="1738">zianz in ſeiner Straff⸗Red wi⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1836" ulx="431" uly="1788">der Julianum den Abtrinnigen,</line>
        <line lrx="1032" lry="1896" ulx="431" uly="1837">welcher die Reliquien deren Hei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1935" ulx="433" uly="1885">ligen entunehret, und geſchaͤndet</line>
        <line lrx="1033" lry="1985" ulx="435" uly="1937">hatte, reibet ihm folgendes unter</line>
        <line lrx="1033" lry="2033" ulx="436" uly="1984">die Naſe: Non eſt veritus victi-</line>
        <line lrx="1033" lry="2080" ulx="436" uly="2032">mas pro Chriſto cæſas; Pe-</line>
        <line lrx="1027" lry="2128" ulx="435" uly="2081">trum, Paulum, Stephanum,</line>
        <line lrx="1028" lry="2178" ulx="436" uly="2128">quorum vel ſola corpora idem</line>
        <line lrx="1024" lry="2227" ulx="433" uly="2176">poſſunt, quod animæ ſanctæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2275" type="textblock" ulx="1069" uly="320">
        <line lrx="1692" lry="368" ulx="1091" uly="320">ſive tangantux, ſive honoren-</line>
        <line lrx="1691" lry="420" ulx="1089" uly="369">tur: Quorum vel ſolæ ſangui-</line>
        <line lrx="1694" lry="467" ulx="1088" uly="417">nis guttæ, &amp; parva paſſionis</line>
        <line lrx="1694" lry="513" ulx="1086" uly="463">ſigna idem poſſunt, quod cçor-</line>
        <line lrx="1693" lry="562" ulx="1088" uly="512">pora. Hæc non credis, ſed</line>
        <line lrx="1691" lry="615" ulx="1086" uly="560">contemnis. „Du haſt die</line>
        <line lrx="1690" lry="663" ulx="1084" uly="606">„Schlacht⸗Opffer Chriſti, den</line>
        <line lrx="1692" lry="714" ulx="1083" uly="656">„H. Petrum, Paulum, Stepha⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="762" ulx="1084" uly="707">„num nicht geforchten, deren</line>
        <line lrx="1686" lry="809" ulx="1083" uly="755">„Leiber, wann ſie angeruͤhret,</line>
        <line lrx="1688" lry="864" ulx="1083" uly="804">„»oder geehret werden, eben das</line>
        <line lrx="1686" lry="908" ulx="1082" uly="852">„vermoͤgen, was ihre Seelen;</line>
        <line lrx="1685" lry="957" ulx="1082" uly="903">»deren auch mindiſte Bluts⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1011" ulx="1078" uly="948">»„LKropffen, oder Werck⸗Zeug</line>
        <line lrx="1683" lry="1053" ulx="1076" uly="1001">„ihres Leidens eben diejenige</line>
        <line lrx="1683" lry="1104" ulx="1076" uly="1047">„Krafft, und Tugend haben,</line>
        <line lrx="1669" lry="1152" ulx="1074" uly="1097">„welche ihre Leiber.</line>
        <line lrx="1682" lry="1204" ulx="1117" uly="1146">Ich ſag noch mehr, und zwar</line>
        <line lrx="1680" lry="1253" ulx="1076" uly="1196">mit denen Rechts⸗Gelehrten.</line>
        <line lrx="1679" lry="1302" ulx="1076" uly="1243">Wann ein Tempel, oder Kirch</line>
        <line lrx="1680" lry="1350" ulx="1075" uly="1293">nidergeriſſen, und zerſtoͤret</line>
        <line lrx="1679" lry="1399" ulx="1072" uly="1343">wird, ſollen nicht allein die Ma⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1446" ulx="1071" uly="1393">terialien nicht prophanirt, und</line>
        <line lrx="1675" lry="1493" ulx="1075" uly="1441">entunehret werden; ſondern</line>
        <line lrx="1676" lry="1545" ulx="1070" uly="1488">ſelbſt der Ort, worauf der Bau</line>
        <line lrx="1677" lry="1592" ulx="1072" uly="1535">geſtanden, verbleibt heilig, und</line>
        <line lrx="1677" lry="1637" ulx="1072" uly="1589">unverletzlich: D'rutis ædibus</line>
        <line lrx="1683" lry="1687" ulx="1072" uly="1637">ſacris area manet ſacra. Auf</line>
        <line lrx="1677" lry="1744" ulx="1077" uly="1685">gleichen Schlag lehren uns die</line>
        <line lrx="1678" lry="1785" ulx="1078" uly="1733">Vaͤtter, daß nicht allein die Lei⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1834" ulx="1072" uly="1783">ber deren Heiligen, ein jeglicher</line>
        <line lrx="1675" lry="1881" ulx="1073" uly="1832">Particul ihrer Gebeinen, Aſchen,</line>
        <line lrx="1676" lry="1930" ulx="1072" uly="1881">Kleider, Gewand, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1980" ulx="1074" uly="1927">raͤths, welche ihnen gedient hat⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2031" ulx="1076" uly="1976">ten, ſondern auch die Kaͤſten,</line>
        <line lrx="1673" lry="2081" ulx="1075" uly="2026">Sarchen, und Graͤber, worin</line>
        <line lrx="1671" lry="2127" ulx="1075" uly="2077">ſie ruheten, und verwahret la⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2176" ulx="1070" uly="2125">gen, etwelch eine gaoͤttliche</line>
        <line lrx="1671" lry="2227" ulx="1069" uly="2176">Krafft, und Macht, Wunder</line>
        <line lrx="1668" lry="2275" ulx="1626" uly="2235">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="705" type="textblock" ulx="2074" uly="591">
        <line lrx="2112" lry="624" ulx="2074" uly="591">Nun</line>
        <line lrx="2112" lry="705" ulx="2081" uly="667">Vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1333" type="textblock" ulx="2058" uly="1244">
        <line lrx="2106" lry="1281" ulx="2058" uly="1244">Exod.</line>
        <line lrx="2112" lry="1333" ulx="2058" uly="1298">1. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2123" type="textblock" ulx="2055" uly="1836">
        <line lrx="2112" lry="1873" ulx="2056" uly="1836">5§. Neſ</line>
        <line lrx="2112" lry="1916" ulx="2056" uly="1880">Iud bi⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1959" ulx="2055" uly="1919">Mretio</line>
        <line lrx="2112" lry="1999" ulx="2056" uly="1969">conſpe</line>
        <line lrx="2110" lry="2041" ulx="2057" uly="2002">honi⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="2084" ulx="2057" uly="2046">zance</line>
        <line lrx="2096" lry="2123" ulx="2056" uly="2087">ens.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="411" type="textblock" ulx="415" uly="220">
        <line lrx="1653" lry="297" ulx="512" uly="220">denen Reliquien deren Heiligen ſchulbig. 75</line>
        <line lrx="1654" lry="366" ulx="417" uly="303">zu wuͤrcken, haben: Non enim cæ Sanctorum ſunt plena Spiri-</line>
        <line lrx="1312" lry="411" ulx="415" uly="361">ſolum corpora; ſed etiam the- tualis gratiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="529" type="textblock" ulx="669" uly="436">
        <line lrx="1352" lry="529" ulx="669" uly="436">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="722" type="textblock" ulx="219" uly="555">
        <line lrx="1657" lry="615" ulx="541" uly="555">Iſe groſſe Heilige hatten unrein geachtet werden ſolte.</line>
        <line lrx="1651" lry="676" ulx="219" uly="603">Nune ſunt (W Urſach alſo zu reden, ihr Und nichts deſtoweniger ſagt</line>
        <line lrx="1652" lry="722" ulx="237" uly="657">Victimæ Auſſag war auf die Heil. eben diſes Geſatz, daß der Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1048" type="textblock" ulx="374" uly="706">
        <line lrx="1012" lry="767" ulx="419" uly="706">Schrifft gegruͤndet. Exodi</line>
        <line lrx="1017" lry="811" ulx="417" uly="759">c. 29. wird der Altar, auf</line>
        <line lrx="1013" lry="862" ulx="414" uly="806">welchem das Schlacht⸗Vieh</line>
        <line lrx="1012" lry="911" ulx="415" uly="854">zum Brand⸗oder Verſoͤhn⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="957" ulx="374" uly="908">fexr gelegt wurde, Sanétum San-</line>
        <line lrx="1017" lry="1004" ulx="416" uly="953">torum, das Allerheiligiſte;</line>
        <line lrx="1009" lry="1048" ulx="413" uly="1003">oder, wie Vatablus aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="758" type="textblock" ulx="263" uly="727">
        <line lrx="340" lry="758" ulx="263" uly="727">DEI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1101" type="textblock" ulx="409" uly="1047">
        <line lrx="1022" lry="1101" ulx="409" uly="1047">Hebraͤiſchen uͤberſetzt, Sanctitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2219" type="textblock" ulx="191" uly="1099">
        <line lrx="1011" lry="1150" ulx="409" uly="1099">Sanctitatum, die Heiligkeit</line>
        <line lrx="1008" lry="1198" ulx="412" uly="1146">deren Heiligkeiten genennt:</line>
        <line lrx="1010" lry="1255" ulx="413" uly="1195">Und wurde, wer den Altar an⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1297" ulx="193" uly="1244">Exed. a9. kuͤhrete, geheiliget: Omnis;</line>
        <line lrx="1007" lry="1349" ulx="193" uly="1294">v. 37. qui tetigerit illud, ſanctifica-</line>
        <line lrx="1009" lry="1401" ulx="412" uly="1339">bitur. Um ſo mehr alſo muͤſſen</line>
        <line lrx="1008" lry="1447" ulx="414" uly="1387">diſe Sarchen, und Reliquien⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1488" ulx="412" uly="1437">Kaͤſten heiligen, und denen, wel⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1538" ulx="414" uly="1486">che ſie tragen, oder anruͤhren,</line>
        <line lrx="1011" lry="1593" ulx="407" uly="1537">oder verehren, Gnad mittheilen;</line>
        <line lrx="1011" lry="1636" ulx="411" uly="1581">dieweil ſie wie Altaͤr ſeynd, wor⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1686" ulx="413" uly="1630">auf man diſe H. Schlacht⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1737" ulx="413" uly="1679">fer (alſo nennet der H. Grego⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1780" ulx="412" uly="1729">tius die Reliquien, und Aſchen</line>
        <line lrx="912" lry="1833" ulx="252" uly="1779">dDdeeren Heiligen) gelegt hat.</line>
        <line lrx="1011" lry="1878" ulx="193" uly="1825">8. Hafil. in il. Und hat ſein Mitgeſell, der</line>
        <line lrx="1011" lry="1943" ulx="191" uly="1873">mid rial 115. H. Baſilius, ein ſchoͤne Anmer⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1984" ulx="193" uly="1923">conſpecta Ekung hieruͤber gemacht. Das</line>
        <line lrx="1011" lry="2027" ulx="195" uly="1973">Domini mors burch den Moͤyſes gegebene Ge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2078" ulx="416" uly="2021">ſatz GOttes verordnete, daß,</line>
        <line lrx="1010" lry="2129" ulx="414" uly="2073">wer einen kodten Leichnam, und</line>
        <line lrx="1007" lry="2187" ulx="413" uly="2111">fuͤrnemlich den Coͤrper eines</line>
        <line lrx="1008" lry="2219" ulx="412" uly="2167">Viehs, angeruͤhrt haͤtte, fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2114" type="textblock" ulx="192" uly="2036">
        <line lrx="364" lry="2067" ulx="192" uly="2036">Sanctorum</line>
        <line lrx="264" lry="2114" ulx="193" uly="2077">sjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1439" type="textblock" ulx="1048" uly="709">
        <line lrx="1651" lry="761" ulx="1056" uly="709">ſter, welcher aus Schuld, oder</line>
        <line lrx="1648" lry="811" ulx="1055" uly="755">anderer Zufaͤlligkeit unrein wor⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="858" ulx="1053" uly="806">den, um ſich von ſeiner Unrei⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="908" ulx="1054" uly="852">nigkeit zu reinigen, ein Opffer</line>
        <line lrx="1648" lry="958" ulx="1052" uly="903">aufopfferen ſolle. Mein! wie</line>
        <line lrx="1647" lry="1004" ulx="1052" uly="952">kommen diſe zwey Stuck mitein⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1058" ulx="1051" uly="999">ander uͤberein? Durch Beta⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1100" ulx="1049" uly="1052">ſtung des Coͤrpers eines gekoͤbten</line>
        <line lrx="1650" lry="1147" ulx="1049" uly="1099">Viehs wird er unrein; und</line>
        <line lrx="1648" lry="1197" ulx="1050" uly="1144">wann er unrein geworden, muß</line>
        <line lrx="1648" lry="1245" ulx="1051" uly="1195">er/ um ſich wieder zu reinigen</line>
        <line lrx="1646" lry="1298" ulx="1050" uly="1243">ein Schlacht⸗Opffer, oder ſolch</line>
        <line lrx="1646" lry="1348" ulx="1048" uly="1290">getoͤdtes Vieh aufopfferen? Nun</line>
        <line lrx="1646" lry="1392" ulx="1051" uly="1339">kan er das Opffer opfferen, ohne</line>
        <line lrx="1646" lry="1439" ulx="1050" uly="1387">den Todten⸗Coͤrper des ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1489" type="textblock" ulx="1038" uly="1434">
        <line lrx="1647" lry="1489" ulx="1038" uly="1434">ſchlachteten Viehs anzuruͤhren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2261" type="textblock" ulx="1047" uly="1487">
        <line lrx="1650" lry="1537" ulx="1050" uly="1487">in die Haͤnde zu nehmen, darmit</line>
        <line lrx="1648" lry="1586" ulx="1051" uly="1537">umzugehen, auf den Altar zu le⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1637" ulx="1049" uly="1584">gen? Und in dem er diſes thut/</line>
        <line lrx="1646" lry="1683" ulx="1050" uly="1632">wird er unrein: Wird er alſo</line>
        <line lrx="1646" lry="1731" ulx="1050" uly="1679">unrein, da er ſich zu reinigen</line>
        <line lrx="1664" lry="1780" ulx="1049" uly="1728">vermeint? Der Heil. Baſilius</line>
        <line lrx="1647" lry="1828" ulx="1049" uly="1776">gibt Antwort, und ſehr wohl;</line>
        <line lrx="1707" lry="1878" ulx="1051" uly="1825">indem er ſagt: Es ſeye mit denen</line>
        <line lrx="1663" lry="1927" ulx="1053" uly="1875">Schlacht⸗Opfferen nicht, wie</line>
        <line lrx="1648" lry="1976" ulx="1053" uly="1925">mit andeten todten Dingen:</line>
        <line lrx="1650" lry="2016" ulx="1051" uly="1972">Wann man die andere Lobten⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2073" ulx="1052" uly="2021">Coͤrper anruͤhre, werde man</line>
        <line lrx="1646" lry="2119" ulx="1049" uly="2069">unrein, durch Anruͤhrung des</line>
        <line lrx="1644" lry="2175" ulx="1048" uly="2120">zur Ehr GOttes geſchlachket,/ und</line>
        <line lrx="1644" lry="2219" ulx="1047" uly="2164">qufgeopfferten Thier⸗Fleiſche⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2261" ulx="1095" uly="2219">K 2 gber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="374" lry="516" type="textblock" ulx="227" uly="480">
        <line lrx="374" lry="516" ulx="227" uly="480">Kevit. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="302" type="textblock" ulx="438" uly="235">
        <line lrx="1552" lry="302" ulx="438" uly="235">76 Fuͤnffte Predig, von ber Ehr, welche wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2086" type="textblock" ulx="439" uly="323">
        <line lrx="1040" lry="378" ulx="441" uly="323">aber geſaͤuberet, gereiniget, ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="427" ulx="442" uly="372">heiliget. Und in dem Buͤchlein</line>
        <line lrx="1041" lry="473" ulx="443" uly="424">Levitici wird von denen Ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="526" ulx="444" uly="471">ſoͤhn⸗Opffern geſagt: Quidquid</line>
        <line lrx="1042" lry="574" ulx="447" uly="519">tetigerit carnes ejus, ſanétifi-</line>
        <line lrx="1043" lry="617" ulx="444" uly="567">cabitur, alles, was ſein Fleiſch</line>
        <line lrx="1042" lry="669" ulx="445" uly="618">anruͤhren wird, ſoll geheili⸗</line>
        <line lrx="685" lry="719" ulx="443" uly="673">get werden.</line>
        <line lrx="1039" lry="769" ulx="494" uly="716">Wann durch Betaſtung des</line>
        <line lrx="1039" lry="817" ulx="442" uly="765">todten Fleiſches eines GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="865" ulx="443" uly="814">ſehlachtet, und aufgeopfferten</line>
        <line lrx="1038" lry="912" ulx="440" uly="865">Widers, oder Lamms man et⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="962" ulx="440" uly="910">welch eine Heiligkeit des Geſa⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1015" ulx="442" uly="959">tzes empfienge; um wie vil mehr</line>
        <line lrx="1037" lry="1070" ulx="440" uly="1007">muß man Gnad, und goͤttliche</line>
        <line lrx="1038" lry="1111" ulx="439" uly="1059">Heiligkeit empfangen, da man</line>
        <line lrx="1039" lry="1156" ulx="443" uly="1105">den koſtbaren Leib eines GOtt</line>
        <line lrx="1041" lry="1209" ulx="443" uly="1155">zu Ehr aufseopfferten Heiligen</line>
        <line lrx="1045" lry="1253" ulx="443" uly="1204">beruͤhrt? Der Urſach kuſſete der</line>
        <line lrx="1041" lry="1307" ulx="441" uly="1252">groſſe Conſtantinus in dem Ni⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1357" ulx="445" uly="1301">taͤniſchen Concilio die Wunden</line>
        <line lrx="1042" lry="1403" ulx="445" uly="1352">des H. Paphnutii, und anderer</line>
        <line lrx="1041" lry="1453" ulx="445" uly="1399">H. Beichtigern, welchen das</line>
        <line lrx="1040" lry="1500" ulx="445" uly="1447">Aug fuͤr den Glauben Chriſti</line>
        <line lrx="1042" lry="1549" ulx="445" uly="1496">ausgeſtochen war, mit Andacht.</line>
        <line lrx="1044" lry="1598" ulx="443" uly="1544">Der Urſach ſagte der H. Chry⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1648" ulx="448" uly="1594">ſoſtomus, daß er die Hand des</line>
        <line lrx="1043" lry="1698" ulx="448" uly="1644">Heil. Pauli, da ſie wegen dem</line>
        <line lrx="1044" lry="1739" ulx="448" uly="1691">Glauben in Ketten lag, mit</line>
        <line lrx="1043" lry="1790" ulx="445" uly="1739">mehr, und zaͤrterer Neigung</line>
        <line lrx="1044" lry="1843" ulx="445" uly="1788">gekuͤſſet haͤtte, als da ſie in der</line>
        <line lrx="1043" lry="1895" ulx="446" uly="1838">Stadt Lyſtris die Lahm, und</line>
        <line lrx="1043" lry="1945" ulx="445" uly="1885">Hinckende geſund machte: Die⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1994" ulx="445" uly="1935">weil die Creatur niemahl heili⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2086" ulx="441" uly="1984">Er⸗ gluͤckſeeliger, glorrei her/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2087" type="textblock" ulx="479" uly="2034">
        <line lrx="1056" lry="2087" ulx="479" uly="2034">hr⸗wuͤrdiger iſt, als da ſie wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2233" type="textblock" ulx="445" uly="2081">
        <line lrx="1037" lry="2144" ulx="446" uly="2081">GOtt, und ſeines Dienſts wil⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2190" ulx="447" uly="2130">len gequaͤlt, gepeiniget, verzehrt,</line>
        <line lrx="829" lry="2233" ulx="445" uly="2183">und aufgeriben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1007" type="textblock" ulx="1080" uly="319">
        <line lrx="1681" lry="382" ulx="1097" uly="319">Was Wunder, daß die Re⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="429" ulx="1083" uly="371">liquien deren Heiligen von de⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="473" ulx="1084" uly="419">nen Menſchen ſo hoch geſchaͤtzet</line>
        <line lrx="1681" lry="518" ulx="1084" uly="468">werden, indem der Erſchaffer</line>
        <line lrx="1680" lry="577" ulx="1085" uly="517">ſelbſt ſie alſo hoch haltet, als</line>
        <line lrx="1682" lry="618" ulx="1086" uly="564">ſeine groͤſte Schaͤtz, und koſt⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="665" ulx="1083" uly="616">bariſte Reichthumen achtet, und</line>
        <line lrx="1680" lry="726" ulx="1085" uly="663">liebet. David ſagte, daß die</line>
        <line lrx="1681" lry="765" ulx="1084" uly="709">Zaͤher, welche er fuͤr ſeine Suͤnd</line>
        <line lrx="1681" lry="813" ulx="1080" uly="761">vergieſſete, GOtt alſo angenehm</line>
        <line lrx="1681" lry="860" ulx="1081" uly="810">waren, daß er ſolche Sorg⸗be⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="911" ulx="1081" uly="858">flieſſeniſt verſammlete, vor ſich</line>
        <line lrx="1678" lry="958" ulx="1081" uly="908">ſtellete, als ein wohlriechendes</line>
        <line lrx="1679" lry="1007" ulx="1080" uly="956">Waſſer, und koſtbaren Safft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1057" type="textblock" ulx="1081" uly="1005">
        <line lrx="1874" lry="1057" ulx="1081" uly="1005">in einem Glaß verwahrete: Po-pſ. gg.. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1149" type="textblock" ulx="1081" uly="1053">
        <line lrx="1679" lry="1101" ulx="1081" uly="1053">ſuiſti lacrymas meas in conſpe-</line>
        <line lrx="1680" lry="1149" ulx="1082" uly="1104">ſtu tuo; oder nach einer andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1200" type="textblock" ulx="1082" uly="1151">
        <line lrx="1716" lry="1200" ulx="1082" uly="1151">Dollmetſchung, in lagena tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2176" type="textblock" ulx="1080" uly="1199">
        <line lrx="1680" lry="1248" ulx="1083" uly="1199">Wann GOtt diſes denen von</line>
        <line lrx="1679" lry="1309" ulx="1084" uly="1247">einem Buͤſſenden wegen ſeinen</line>
        <line lrx="1678" lry="1346" ulx="1084" uly="1291">Suͤnden vergoſſenen Thraͤnen</line>
        <line lrx="1682" lry="1398" ulx="1080" uly="1345">thut, um wie vil mehr wird er</line>
        <line lrx="1675" lry="1446" ulx="1084" uly="1392">es denen fuͤr den Glauben, und</line>
        <line lrx="1682" lry="1493" ulx="1084" uly="1441">ſein Ehr von denen Heiligen</line>
        <line lrx="1675" lry="1541" ulx="1084" uly="1488">vergoſſenen Bluts⸗Tropffen</line>
        <line lrx="1685" lry="1590" ulx="1084" uly="1540">thun? Um wie vilmehr denen</line>
        <line lrx="1681" lry="1649" ulx="1084" uly="1587">Leiberen, welche ihm zu Lieb ab⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1690" ulx="1085" uly="1636">getoͤdtet, gequaͤlet, gepeiniget,</line>
        <line lrx="1679" lry="1737" ulx="1084" uly="1684">zergliederet worden ſeynd? Diſe</line>
        <line lrx="1681" lry="1785" ulx="1084" uly="1734">Leiber ſeynd ihm dermaſſen lieb,</line>
        <line lrx="1681" lry="1833" ulx="1085" uly="1783">und werth, daß er alle deren Ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1882" ulx="1085" uly="1830">bein zuſammen klaubt, in ſein</line>
        <line lrx="1678" lry="1929" ulx="1086" uly="1880">Verwahr nimmt, als koſtbariſte</line>
        <line lrx="1679" lry="1981" ulx="1086" uly="1930">Pfand ſorgfaͤltig aufhebt, und</line>
        <line lrx="1677" lry="2031" ulx="1083" uly="1978">beſchuͤtzet; die Haar ihres</line>
        <line lrx="1680" lry="2080" ulx="1081" uly="2026">Haupts ſo gar liebt, und be⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2126" ulx="1080" uly="2074">wahret er Sorg⸗beflieſſeniſt in</line>
        <line lrx="1676" lry="2176" ulx="1081" uly="2122">denen Schaͤtzen ſeiner Vorſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2267" type="textblock" ulx="1082" uly="2174">
        <line lrx="1674" lry="2228" ulx="1082" uly="2174">tigkeit, er hat ein Regiſter davon,</line>
        <line lrx="1715" lry="2267" ulx="1586" uly="2220">weiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2299" type="textblock" ulx="1637" uly="2288">
        <line lrx="1654" lry="2299" ulx="1637" uly="2288">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="357" type="textblock" ulx="1771" uly="315">
        <line lrx="1824" lry="357" ulx="1771" uly="315">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="490" type="textblock" ulx="1728" uly="382">
        <line lrx="1808" lry="404" ulx="1779" uly="382">2.</line>
        <line lrx="1866" lry="450" ulx="1728" uly="413">Theſausi</line>
        <line lrx="1836" lry="490" ulx="1758" uly="456">OEl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="503" type="textblock" ulx="2059" uly="464">
        <line lrx="2109" lry="503" ulx="2059" uly="464">l 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="686" type="textblock" ulx="2055" uly="607">
        <line lrx="2112" lry="636" ulx="2056" uly="607">Luc. 1</line>
        <line lrx="2088" lry="686" ulx="2055" uly="655">J. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="997" type="textblock" ulx="2052" uly="920">
        <line lrx="2112" lry="954" ulx="2052" uly="920">Inſtrun</line>
        <line lrx="2112" lry="997" ulx="2053" uly="965">n Del</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="31" lry="455" ulx="0" uly="422">uuni</line>
        <line lrx="17" lry="498" ulx="0" uly="465">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="294" type="textblock" ulx="555" uly="202">
        <line lrx="1480" lry="294" ulx="555" uly="202">denen Reliquien deren Heiligen ſchuldig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="472" type="textblock" ulx="400" uly="319">
        <line lrx="1007" lry="378" ulx="401" uly="319">weiſt die Zahl aller, zehlet eines</line>
        <line lrx="1006" lry="431" ulx="400" uly="372">nach dem anderen, als wären</line>
        <line lrx="1005" lry="472" ulx="406" uly="419">es Perlein, Diemand, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="521" type="textblock" ulx="193" uly="465">
        <line lrx="1006" lry="521" ulx="193" uly="465">PC 33. v. 21. koſtbare Edelgeſtein: Cuſtodit</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="699" type="textblock" ulx="191" uly="621">
        <line lrx="326" lry="650" ulx="192" uly="621">Luc. 12.</line>
        <line lrx="262" lry="699" ulx="191" uly="668">v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1005" type="textblock" ulx="191" uly="873">
        <line lrx="324" lry="915" ulx="266" uly="873">H.</line>
        <line lrx="369" lry="964" ulx="191" uly="930">Inſtrumen-</line>
        <line lrx="313" lry="1005" ulx="193" uly="973">a DEl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1385" type="textblock" ulx="222" uly="1309">
        <line lrx="377" lry="1345" ulx="222" uly="1309">LQ. Tim. 2.</line>
        <line lrx="353" lry="1385" ulx="257" uly="1361">v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="909" type="textblock" ulx="402" uly="517">
        <line lrx="1007" lry="563" ulx="411" uly="517">Dominus omnia oſſa eorum,</line>
        <line lrx="1006" lry="616" ulx="408" uly="561">der HErr bewahret alle ih⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="659" ulx="406" uly="610">re Gebein: Veſtri capilli capi-</line>
        <line lrx="1007" lry="714" ulx="402" uly="658">tis omnes numerati ſunt, die</line>
        <line lrx="1006" lry="764" ulx="405" uly="709">Haar auf euerem Haupt</line>
        <line lrx="1005" lry="814" ulx="404" uly="758">ſeynd alle miteinander ge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="866" ulx="404" uly="811">zehlet.</line>
        <line lrx="1005" lry="909" ulx="459" uly="853">Diſe Schaͤtz ſeynd nicht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="960" type="textblock" ulx="370" uly="896">
        <line lrx="1004" lry="960" ulx="370" uly="896">nmuzlich, obſchon in Kaͤſten, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1154" type="textblock" ulx="405" uly="954">
        <line lrx="1005" lry="1010" ulx="408" uly="954">hoͤltzernen, oder aus anderer</line>
        <line lrx="1003" lry="1055" ulx="408" uly="1002">Materi gemachten Sarchen ver⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1106" ulx="405" uly="1049">ſchloſſen: Sie dienen GOtt als</line>
        <line lrx="1003" lry="1154" ulx="409" uly="1096">Inſtrumenten, und Werck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1249" type="textblock" ulx="401" uly="1145">
        <line lrx="1003" lry="1208" ulx="401" uly="1145">Zeug, denen Menſchen ſeine</line>
        <line lrx="1004" lry="1249" ulx="402" uly="1195">Gnaden mitzutheilen, Miracul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1436" type="textblock" ulx="411" uly="1244">
        <line lrx="1005" lry="1296" ulx="411" uly="1244">und Wunder⸗Zeichen in ſeiner</line>
        <line lrx="1003" lry="1348" ulx="412" uly="1293">Kirch zu wuͤrcken; Vaſa in he-</line>
        <line lrx="1006" lry="1389" ulx="414" uly="1340">norem ſanctificata, &amp; utilia</line>
        <line lrx="1005" lry="1436" ulx="414" uly="1390">Domino ad omne opus bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1493" type="textblock" ulx="392" uly="1432">
        <line lrx="1008" lry="1493" ulx="392" uly="1432">parata. Die Wunder⸗Werek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1976" type="textblock" ulx="409" uly="1482">
        <line lrx="1007" lry="1541" ulx="415" uly="1482">laugnen wollen, welche GOtt</line>
        <line lrx="1012" lry="1587" ulx="414" uly="1530">von Anbeginn der Kirch bis auf</line>
        <line lrx="1007" lry="1640" ulx="414" uly="1580">gegenwaͤrtige Zeit durch die Re⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1687" ulx="415" uly="1627">liquien deren Heiligen wuͤrcket,</line>
        <line lrx="1007" lry="1738" ulx="414" uly="1680">iſt die Sonne ausloͤſchen, un⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1786" ulx="410" uly="1727">zehlichen Menſchen die Augen</line>
        <line lrx="1008" lry="1837" ulx="409" uly="1775">ausſtoſſen, und eine gantze Welt</line>
        <line lrx="1008" lry="1880" ulx="410" uly="1824">vortrefflichiſt, beruͤhmtiſt, glaub⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1933" ulx="414" uly="1875">wuͤrdigiſt, unintereßirt, unver⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1976" ulx="413" uly="1922">wuͤrfflichiſter Perſohnen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2025" type="textblock" ulx="415" uly="1971">
        <line lrx="1031" lry="2025" ulx="415" uly="1971">eidlich verſicheren, Zeugen da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2225" type="textblock" ulx="419" uly="2019">
        <line lrx="1011" lry="2076" ulx="419" uly="2019">von geweſen zu ſeyn, diſe Wun⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2125" ulx="422" uly="2068">der mit eignen Augen geſehen,</line>
        <line lrx="1014" lry="2177" ulx="424" uly="2117">oder wohl gar an ſich ſelbſt er⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2225" ulx="426" uly="2165">fahren, und die erwuͤnſchte Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="280" type="textblock" ulx="1582" uly="236">
        <line lrx="1641" lry="280" ulx="1582" uly="236">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="462" type="textblock" ulx="1042" uly="304">
        <line lrx="1642" lry="363" ulx="1044" uly="304">neſung an ihrer eigenen Perſon</line>
        <line lrx="1643" lry="422" ulx="1042" uly="353">erlanget zu haben, Lugen ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="462" ulx="1044" uly="413">fen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="508" type="textblock" ulx="1095" uly="444">
        <line lrx="1655" lry="508" ulx="1095" uly="444">Ich will da nit von Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="750" type="textblock" ulx="1041" uly="497">
        <line lrx="1642" lry="554" ulx="1045" uly="497">Wercken reden, welche alle Tag</line>
        <line lrx="1642" lry="607" ulx="1047" uly="548">geſchehen: Ich will die Zeug⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="653" ulx="1048" uly="598">nuſſen deren Alten Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="698" ulx="1041" uly="646">WVaͤtteren anfuͤhren, welche</line>
        <line lrx="1643" lry="750" ulx="1042" uly="694">nicht aberglaubiſch waren. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="801" type="textblock" ulx="1029" uly="745">
        <line lrx="1638" lry="801" ulx="1029" uly="745">Heil. Auguſtinus erzehlet zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="850" type="textblock" ulx="1046" uly="794">
        <line lrx="1637" lry="850" ulx="1046" uly="794">ſchiedene durch die Reliquien des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="900" type="textblock" ulx="1045" uly="833">
        <line lrx="1699" lry="900" ulx="1045" uly="833">H. Stephani gewuͤrckte Wun⸗ DE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1484" type="textblock" ulx="1044" uly="887">
        <line lrx="1641" lry="953" ulx="1046" uly="887">der; eine Fiſtul, oder natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1000" ulx="1047" uly="940">cher Weiß unheilſamer, offener</line>
        <line lrx="1643" lry="1038" ulx="1046" uly="988">immer⸗rinnende Leibs⸗Schade</line>
        <line lrx="1642" lry="1094" ulx="1044" uly="1037">geheilet; ein blindes Weib,</line>
        <line lrx="1641" lry="1147" ulx="1045" uly="1086">welche das verlohrene Geſicht,</line>
        <line lrx="1643" lry="1189" ulx="1045" uly="1134">nachdem ſie einen Buͤſchel Blu⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1238" ulx="1047" uly="1183">men, welche den Sarch des H.</line>
        <line lrx="1646" lry="1297" ulx="1047" uly="1231">Martyrers beruͤhrt hatten, auf</line>
        <line lrx="1643" lry="1336" ulx="1044" uly="1283">ihre Augen gelegt, wider erlangt</line>
        <line lrx="1643" lry="1383" ulx="1046" uly="1330">hat. Und diſes zu ſeiner Zeit,</line>
        <line lrx="1642" lry="1435" ulx="1047" uly="1379">bey hellem Tag, in einer offent⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1484" ulx="1049" uly="1428">lichen Proceßion, in Anſehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="905" type="textblock" ulx="1646" uly="745">
        <line lrx="1825" lry="785" ulx="1651" uly="745">Aug. I. 22.</line>
        <line lrx="1786" lry="821" ulx="1647" uly="790">de Civit.</line>
        <line lrx="1805" lry="864" ulx="1701" uly="832">I c. 8.</line>
        <line lrx="1812" lry="905" ulx="1646" uly="871">circa med.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1581" type="textblock" ulx="1048" uly="1479">
        <line lrx="1652" lry="1532" ulx="1048" uly="1479">einer gantzen Stadt, und ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1581" ulx="1048" uly="1527">ſamten aus denen umligenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1727" type="textblock" ulx="1047" uly="1574">
        <line lrx="1646" lry="1636" ulx="1047" uly="1574">Orten anweeſenden Volcks,</line>
        <line lrx="1648" lry="1676" ulx="1048" uly="1625">welches in groſſer Menge zu di⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1727" ulx="1049" uly="1673">ſer Solemnitaͤt zugeloffen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1772" type="textblock" ulx="1050" uly="1705">
        <line lrx="1696" lry="1772" ulx="1050" uly="1705">Er uͤberſchreibt diſe Miracul in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1822" type="textblock" ulx="1043" uly="1769">
        <line lrx="1647" lry="1822" ulx="1043" uly="1769">keinem Particular⸗Brieff, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2062" type="textblock" ulx="1048" uly="1817">
        <line lrx="1648" lry="1876" ulx="1048" uly="1817">an ſeiner guten Freunden einen,</line>
        <line lrx="1648" lry="1918" ulx="1051" uly="1866">der es leichtlich glaubt, heraus</line>
        <line lrx="1650" lry="1970" ulx="1049" uly="1915">gegebenen Privat⸗Buch, ſon⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2011" ulx="1051" uly="1965">dern in dem Buch von der</line>
        <line lrx="1648" lry="2062" ulx="1054" uly="2015">Stadt GOttes, welches er an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2114" type="textblock" ulx="1055" uly="2061">
        <line lrx="1654" lry="2114" ulx="1055" uly="2061">die Heyden, als eine Schutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2216" type="textblock" ulx="1057" uly="2108">
        <line lrx="1649" lry="2163" ulx="1057" uly="2108">Schrifft des Chriſtenthums</line>
        <line lrx="1651" lry="2216" ulx="1057" uly="2159">geſtellet hat, wann, was er da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2261" type="textblock" ulx="1101" uly="2211">
        <line lrx="1648" lry="2261" ulx="1101" uly="2211">K·J 3 von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="422" lry="1228" type="textblock" ulx="230" uly="720">
        <line lrx="364" lry="766" ulx="330" uly="720">I.</line>
        <line lrx="412" lry="823" ulx="238" uly="779">Aliquando</line>
        <line lrx="410" lry="858" ulx="237" uly="821">erunt Cor-</line>
        <line lrx="412" lry="906" ulx="237" uly="866">pora Chri-</line>
        <line lrx="412" lry="945" ulx="236" uly="907">ſti, ab ipſo</line>
        <line lrx="408" lry="983" ulx="232" uly="950">reformata;</line>
        <line lrx="392" lry="1020" ulx="231" uly="989">Domicilia</line>
        <line lrx="408" lry="1061" ulx="231" uly="1033">Animarum</line>
        <line lrx="422" lry="1108" ulx="231" uly="1073">Sanctarum,</line>
        <line lrx="356" lry="1144" ulx="232" uly="1115">ecœtibus</line>
        <line lrx="418" lry="1193" ulx="230" uly="1157">Angelorum</line>
        <line lrx="353" lry="1228" ulx="230" uly="1197">ſociata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1487" type="textblock" ulx="224" uly="1404">
        <line lrx="382" lry="1457" ulx="226" uly="1404">4. Reg. 5.</line>
        <line lrx="323" lry="1487" ulx="224" uly="1454">Vo 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="556" type="textblock" ulx="455" uly="304">
        <line lrx="1065" lry="365" ulx="459" uly="304">von erzehlte, unwaͤhrhafft</line>
        <line lrx="1061" lry="413" ulx="455" uly="353">geweſen waͤre, ſo haͤtte er</line>
        <line lrx="1062" lry="461" ulx="476" uly="405">dundert, und hundert Miß⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="508" ulx="457" uly="448">geneigte gehabt, die ihn Lu⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="556" ulx="456" uly="498">gen geſtrafft, und der Falſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="286" type="textblock" ulx="452" uly="216">
        <line lrx="1553" lry="286" ulx="452" uly="216">78 Fuͤnffte Predig/ von der Ehr, welche wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="462" type="textblock" ulx="1095" uly="302">
        <line lrx="1702" lry="375" ulx="1103" uly="302">heit uͤberzeugt hatten; und</line>
        <line lrx="1702" lry="422" ulx="1102" uly="363">wurde er auch bey ſeinen Goͤn⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="462" ulx="1095" uly="413">neren, und denen, die wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="514" type="textblock" ulx="1075" uly="461">
        <line lrx="1701" lry="514" ulx="1075" uly="461">wolten, den Glauben verloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1753" type="textblock" ulx="439" uly="818">
        <line lrx="1057" lry="867" ulx="473" uly="818">uns ein ſtarcker Antrib</line>
        <line lrx="1059" lry="917" ulx="458" uly="862">ſeyn, ſie zu verehren, und ihnen</line>
        <line lrx="1055" lry="967" ulx="457" uly="914">Die Pflicht ! und andaͤchtige</line>
        <line lrx="1052" lry="1016" ulx="451" uly="962">Dienſt⸗⸗ eiſtung, die ſie verdie⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1066" ulx="454" uly="1011">nen, aus gantzem unſerem Her⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1118" ulx="453" uly="1062">tzen abzuſtatlen. Nagman der</line>
        <line lrx="1051" lry="1161" ulx="453" uly="1109">Syriſche Hauptmann bittete</line>
        <line lrx="1054" lry="1214" ulx="451" uly="1160">den Propheten Eliſaͤus, daß er</line>
        <line lrx="1051" lry="1261" ulx="450" uly="1207">ihm erlauben wolte, etwas Er⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1311" ulx="449" uly="1258">den aus dem Palaͤſtiniſchen Land/</line>
        <line lrx="1052" lry="1362" ulx="448" uly="1306">als einen koſtbaren Schatz, mit</line>
        <line lrx="1049" lry="1410" ulx="447" uly="1352">ſich nach Hauß zu nehmen:</line>
        <line lrx="1045" lry="1451" ulx="448" uly="1405">Obſecro, concede mihi ſervo</line>
        <line lrx="1058" lry="1498" ulx="448" uly="1454">tuo, ut tollam onus duorum</line>
        <line lrx="1045" lry="1556" ulx="446" uly="1498">burdonum de terra; nemlich</line>
        <line lrx="1047" lry="1610" ulx="445" uly="1544">ſo vil, als zwey Maul⸗Thier</line>
        <line lrx="1043" lry="1651" ulx="442" uly="1599">kragen koͤnten: Dieweil, wie</line>
        <line lrx="1045" lry="1704" ulx="441" uly="1645">die Schrifft⸗Ausleger beglau⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1753" ulx="439" uly="1696">ben, er vernommen hatte, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="770" type="textblock" ulx="587" uly="704">
        <line lrx="1060" lry="770" ulx="587" uly="704">Uch was die Heilige ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1803" type="textblock" ulx="423" uly="1743">
        <line lrx="1104" lry="1803" ulx="423" uly="1743">Palaͤſtina, oder das Gelobte h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2249" type="textblock" ulx="433" uly="1796">
        <line lrx="1044" lry="1852" ulx="438" uly="1796">Land durch die Fuß⸗Tritt Chriſti</line>
        <line lrx="1038" lry="1901" ulx="437" uly="1843">einſtens ſolte geheiliget werden</line>
        <line lrx="1037" lry="1951" ulx="433" uly="1890">diſe gebenedeyte Erde die Ehr ha⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2001" ulx="434" uly="1941">ben wurde, von denen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1035" lry="2048" ulx="433" uly="1991">des Welt⸗Heylands betretten zu</line>
        <line lrx="1035" lry="2096" ulx="435" uly="2040">werden. Diſe H. H. Leiber,</line>
        <line lrx="1033" lry="2152" ulx="434" uly="2090">welche unter unſeren Altaͤren ru⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2235" ulx="435" uly="2133">hen⸗ obſchon zu Staub, und</line>
        <line lrx="1033" lry="2249" ulx="449" uly="2187">Aſchen aufgeloöͤſt, werden wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="821" type="textblock" ulx="612" uly="767">
        <line lrx="1125" lry="821" ulx="612" uly="767">ſtens ſeyn werden, ſoll h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1021" type="textblock" ulx="1093" uly="718">
        <line lrx="1703" lry="782" ulx="1101" uly="718">mehr geehret, wohl hoͤher er⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="828" ulx="1120" uly="774">ſebt werden: Chriſtus wird</line>
        <line lrx="1697" lry="883" ulx="1101" uly="818">nicht mit Fuͤſſen auf ihnen herge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="929" ulx="1101" uly="871">hen, er wird ſie in ſeine Haͤnd</line>
        <line lrx="1694" lry="971" ulx="1097" uly="920">nehmen, ſie zu richten, bilden,</line>
        <line lrx="1694" lry="1021" ulx="1093" uly="970">wieder auferwecken, neu geſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1115" type="textblock" ulx="1090" uly="1012">
        <line lrx="1852" lry="1077" ulx="1090" uly="1012">ten, reformabit corpus humi- Philip. 3</line>
        <line lrx="1800" lry="1115" ulx="1092" uly="1067">litatis noſtræ, er wird den v. 21⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1808" type="textblock" ulx="1085" uly="1117">
        <line lrx="1690" lry="1167" ulx="1093" uly="1117">Leib unſerer Niedrigkeit wie⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1217" ulx="1093" uly="1167">der erneueren.</line>
        <line lrx="1694" lry="1267" ulx="1141" uly="1214">Diſe Leiber werden Haͤuſer,</line>
        <line lrx="1691" lry="1317" ulx="1092" uly="1263">und ewige Wohnungen ſeeliger</line>
        <line lrx="1692" lry="1379" ulx="1093" uly="1308">Seelen, GOtt beſitzender See⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1414" ulx="1092" uly="1363">len, mit GOtt angefuͤllter See⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1473" ulx="1091" uly="1410">len, mit GOtt auf das aller⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1514" ulx="1087" uly="1461">engſte vereinigter Seelen: Sie</line>
        <line lrx="1688" lry="1564" ulx="1087" uly="1507">werden der Geſellſchafft deren</line>
        <line lrx="1688" lry="1618" ulx="1085" uly="1558">Heil. Englen zugeſellet ſeyn,</line>
        <line lrx="1688" lry="1661" ulx="1086" uly="1608">ihnen gleich, und mit eben denen⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1718" ulx="1085" uly="1655">ſelben Eigenſchafften, und Voll⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1760" ulx="1085" uly="1705">kommenheit, mit welchen diſe</line>
        <line lrx="1681" lry="1808" ulx="1107" uly="1756">immliſche Geiſter verſehen, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1904" type="textblock" ulx="1080" uly="1803">
        <line lrx="1711" lry="1872" ulx="1080" uly="1803">ziehret ſeyn: Seminatur corpus *</line>
        <line lrx="1686" lry="1904" ulx="1080" uly="1856">animale, ſurget ſpirituale, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1957" type="textblock" ulx="1076" uly="1903">
        <line lrx="1678" lry="1957" ulx="1076" uly="1903">wird ein thierlicher Leib ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2005" type="textblock" ulx="1074" uly="1946">
        <line lrx="1719" lry="2005" ulx="1074" uly="1946">ſaͤet, und ein geiſtlicher wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2301" type="textblock" ulx="1074" uly="2002">
        <line lrx="1673" lry="2055" ulx="1076" uly="2002">der auferſtehen: erunt ſicut</line>
        <line lrx="1591" lry="2105" ulx="1076" uly="2050">Angeli DElI,</line>
        <line lrx="1676" lry="2153" ulx="1076" uly="2097">ſeyn, wie die Engel Gt⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2209" ulx="1074" uly="2148">tes. In diſen Worten redet</line>
        <line lrx="1676" lry="2301" ulx="1081" uly="2193">der Sohn GOttes von een</line>
        <line lrx="1680" lry="2296" ulx="1632" uly="2261">eb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1881" type="textblock" ulx="1713" uly="1796">
        <line lrx="1871" lry="1843" ulx="1713" uly="1796">Cor. I ½.</line>
        <line lrx="1791" lry="1881" ulx="1713" uly="1853">44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2098" type="textblock" ulx="1438" uly="2044">
        <line lrx="1781" lry="2098" ulx="1438" uly="2044">ſie werden  30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="967" type="textblock" ulx="2022" uly="798">
        <line lrx="2104" lry="830" ulx="2051" uly="798">Andr.</line>
        <line lrx="2112" lry="870" ulx="2022" uly="841">ſen.</line>
        <line lrx="2112" lry="913" ulx="2051" uly="880">Maatie</line>
        <line lrx="2104" lry="967" ulx="2050" uly="922">Celo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="356" lry="418" type="textblock" ulx="179" uly="380">
        <line lrx="356" lry="418" ulx="179" uly="380">1. Reg. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="464" type="textblock" ulx="237" uly="430">
        <line lrx="312" lry="464" ulx="237" uly="430">v. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="970" type="textblock" ulx="185" uly="803">
        <line lrx="398" lry="844" ulx="192" uly="803">Amdr. to. 5§.</line>
        <line lrx="398" lry="885" ulx="191" uly="844">ſerm. de SS.</line>
        <line lrx="380" lry="925" ulx="190" uly="883">Nazario, &amp;</line>
        <line lrx="355" lry="970" ulx="185" uly="926">Celſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="310" type="textblock" ulx="533" uly="234">
        <line lrx="1518" lry="310" ulx="533" uly="234">denen Reliquien deren Heiligen ſchuldig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="633" type="textblock" ulx="409" uly="328">
        <line lrx="1019" lry="381" ulx="414" uly="328">ſeeligen Leiberen deren Heiligen.</line>
        <line lrx="1020" lry="424" ulx="409" uly="378">Suſcitans à terra inopem, ut</line>
        <line lrx="1021" lry="475" ulx="409" uly="425">ſedeat cum Principibus, er</line>
        <line lrx="1019" lry="524" ulx="409" uly="473">erwecket den Armen aus dem</line>
        <line lrx="1020" lry="576" ulx="412" uly="523">Staub, daß er bey denen</line>
        <line lrx="684" lry="633" ulx="410" uly="569">Fuͤrſten ſitze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1085" type="textblock" ulx="405" uly="645">
        <line lrx="1018" lry="702" ulx="414" uly="645">Laſſet den H. Ambroſium re⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="749" ulx="409" uly="695">den; er wird in wenig Wort all</line>
        <line lrx="1016" lry="798" ulx="407" uly="743">bisher geſagtes zuſammen ziehen:</line>
        <line lrx="1015" lry="844" ulx="414" uly="795">Honoremus creatos Martyres,</line>
        <line lrx="1015" lry="893" ulx="411" uly="841">Principes fidei, interceſſores</line>
        <line lrx="1016" lry="939" ulx="408" uly="890">mundi, prægones regni, co-</line>
        <line lrx="1010" lry="988" ulx="406" uly="931">heæredes DEI. Quod ſi dicas</line>
        <line lrx="1011" lry="1036" ulx="406" uly="987">mihi: Quid honoras in carne</line>
        <line lrx="1013" lry="1085" ulx="405" uly="1033">jam reſoluta, &amp; conſumpta ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1132" type="textblock" ulx="392" uly="1082">
        <line lrx="1014" lry="1132" ulx="392" uly="1082">Honoro in carne Martyris ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1417" type="textblock" ulx="400" uly="1129">
        <line lrx="1012" lry="1180" ulx="402" uly="1129">ceptas pro Chriſti nomine ci-</line>
        <line lrx="1011" lry="1225" ulx="400" uly="1178">catrices, honoro viventis me-</line>
        <line lrx="1009" lry="1273" ulx="402" uly="1224">moriam perennitate virtutis;</line>
        <line lrx="1008" lry="1321" ulx="402" uly="1271">honoro per confeſſionem Do-</line>
        <line lrx="1005" lry="1370" ulx="401" uly="1318">mini ſacratos cineres, honoro</line>
        <line lrx="1006" lry="1417" ulx="402" uly="1367">in eineribus ſemina æternitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1464" type="textblock" ulx="402" uly="1413">
        <line lrx="1032" lry="1464" ulx="402" uly="1413">Honoro corpus, quod mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2236" type="textblock" ulx="396" uly="1463">
        <line lrx="1004" lry="1513" ulx="398" uly="1463">oſtendit Dominum meum dili-</line>
        <line lrx="1003" lry="1562" ulx="403" uly="1509">gere, quod me propter Domi-</line>
        <line lrx="1002" lry="1608" ulx="399" uly="1557">num mortem docuit non time-</line>
        <line lrx="1003" lry="1654" ulx="400" uly="1607">re. Cur non honorent corpus</line>
        <line lrx="1005" lry="1701" ulx="403" uly="1653">illud fideles, quod reverentur</line>
        <line lrx="1005" lry="1748" ulx="399" uly="1701">&amp; dœmones, quod afflixerunt</line>
        <line lrx="1004" lry="1797" ulx="400" uly="1748">in ſupplicio, ſed glorificant in</line>
        <line lrx="1005" lry="1844" ulx="396" uly="1796">ſepulchro: Honoro itaque</line>
        <line lrx="1005" lry="1896" ulx="407" uly="1843">corpus, quod Chriſtus hono-</line>
        <line lrx="1003" lry="1941" ulx="404" uly="1891">ravit in gladio, quod cum</line>
        <line lrx="1002" lry="1989" ulx="407" uly="1937">Chriſto regnabit in cælo. Ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2044" ulx="405" uly="1985">teutſcht: „Laſſet uns die HH.</line>
        <line lrx="1000" lry="2094" ulx="401" uly="2033">„Martyrer, die Fuͤrſten des</line>
        <line lrx="1000" lry="2135" ulx="404" uly="2083">„Glaubens, die Fuͤrbitter der</line>
        <line lrx="1001" lry="2191" ulx="403" uly="2132">„Welt, die Herolden des Reichs</line>
        <line lrx="999" lry="2236" ulx="398" uly="2180">„GOttes/ die Mit⸗Erben Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="296" type="textblock" ulx="1600" uly="247">
        <line lrx="1660" lry="296" ulx="1600" uly="247">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1800" type="textblock" ulx="1041" uly="316">
        <line lrx="1663" lry="375" ulx="1062" uly="316">„ſti verehren. Fraget ihr mich,</line>
        <line lrx="1667" lry="421" ulx="1063" uly="369">„was ehreſt du in einem tod⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="471" ulx="1063" uly="413">„und verweſenen Fleiſch? Ich</line>
        <line lrx="1667" lry="519" ulx="1063" uly="465">„ehre in dem Fleiſch des Marty⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="574" ulx="1063" uly="513">„rers die Narben, und Wund⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="616" ulx="1060" uly="562">„Mahl, welche er fuͤr den Na⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="672" ulx="1061" uly="608">„men Chriſti empfangen hat;</line>
        <line lrx="1663" lry="718" ulx="1059" uly="660">„ich ehre die Gedaͤchtnuß des⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="767" ulx="1061" uly="709">„jenigen, welcher erweiſet, daß</line>
        <line lrx="1662" lry="815" ulx="1056" uly="760">„er durch die Miracul, die er</line>
        <line lrx="1659" lry="865" ulx="1052" uly="806">„wuͤrcket, lebendig ſeye. Ich</line>
        <line lrx="1660" lry="915" ulx="1054" uly="856">„ehre die durch die Erkanntnuß</line>
        <line lrx="1658" lry="961" ulx="1054" uly="905">„des Glaubens geheiligte Aſchen;</line>
        <line lrx="1658" lry="1012" ulx="1051" uly="955">»ich ehre in diſen Aſchen den</line>
        <line lrx="1655" lry="1062" ulx="1050" uly="1003">„Saamen der Ewigkeit: Ich</line>
        <line lrx="1656" lry="1106" ulx="1050" uly="1054">»ehre den Leib der mich lehret</line>
        <line lrx="1656" lry="1157" ulx="1053" uly="1103">„den Sohn GOttes, meinen</line>
        <line lrx="1655" lry="1208" ulx="1056" uly="1154">„HErrn zu lieben, und aus</line>
        <line lrx="1656" lry="1254" ulx="1054" uly="1199">„Liebe ſeiner den Tod nicht zu</line>
        <line lrx="1654" lry="1302" ulx="1053" uly="1249">„foͤrchten. Warum ſolten</line>
        <line lrx="1653" lry="1400" ulx="1047" uly="1347">„Ehr erweiſen, den auch die</line>
        <line lrx="1647" lry="1496" ulx="1043" uly="1395">„ Reuſe „nachdem ſie ihn durch</line>
        <line lrx="1648" lry="1498" ulx="1048" uly="1446">„die Peinen, und Marter ent⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1548" ulx="1044" uly="1494">„unehret haben, in dem Grab</line>
        <line lrx="1648" lry="1597" ulx="1044" uly="1542">„keſpectiren, und ehren? Ich</line>
        <line lrx="1648" lry="1643" ulx="1041" uly="1591">„ehre den Leib, welchen Chri⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1693" ulx="1046" uly="1640">„ſtus durch die Marter verherr⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1745" ulx="1048" uly="1688">„lichet hat, und der mit ihm in</line>
        <line lrx="1689" lry="1800" ulx="1047" uly="1740">„dem Himmel glorreich regieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2271" type="textblock" ulx="1039" uly="1789">
        <line lrx="1448" lry="1848" ulx="1048" uly="1789">„wird.</line>
        <line lrx="1642" lry="1895" ulx="1045" uly="1835">Der Heil. Ambroſius redete</line>
        <line lrx="1643" lry="1944" ulx="1041" uly="1885">nicht als ein Privat⸗Lehrer, und</line>
        <line lrx="1640" lry="1986" ulx="1040" uly="1933">in ſeinem eignen Namen alſo,</line>
        <line lrx="1639" lry="2039" ulx="1043" uly="1982">ſondern als ein Zeug deſſen,</line>
        <line lrx="1642" lry="2083" ulx="1039" uly="2030">was bey denen Chriſtglaubigen</line>
        <line lrx="1638" lry="2131" ulx="1042" uly="2078">zu ſeiner Zeit uͤblich war; und</line>
        <line lrx="1636" lry="2186" ulx="1043" uly="2127">diſes nicht allein in Europa,</line>
        <line lrx="1637" lry="2271" ulx="1042" uly="2169">ſondern auch in Aſia, Afriec⸗.</line>
        <line lrx="1635" lry="2271" ulx="1562" uly="2234">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="1158" type="textblock" ulx="247" uly="1082">
        <line lrx="429" lry="1121" ulx="247" uly="1082">8. Reg. 13.</line>
        <line lrx="409" lry="1158" ulx="292" uly="1123">à V. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1887" type="textblock" ulx="251" uly="1379">
        <line lrx="377" lry="1420" ulx="326" uly="1379">T..</line>
        <line lrx="405" lry="1470" ulx="252" uly="1436">Ex dictis</line>
        <line lrx="411" lry="1519" ulx="254" uly="1479">cognoſci-</line>
        <line lrx="371" lry="1592" ulx="343" uly="1566">T.</line>
        <line lrx="399" lry="1644" ulx="251" uly="1604">Impietas</line>
        <line lrx="415" lry="1679" ulx="253" uly="1647">Hæretico-</line>
        <line lrx="402" lry="1725" ulx="253" uly="1687">rum, qui</line>
        <line lrx="408" lry="1767" ulx="254" uly="1729">Reliquias</line>
        <line lrx="432" lry="1802" ulx="254" uly="1769">Sancſtorum</line>
        <line lrx="421" lry="1843" ulx="255" uly="1809">combuſſe-</line>
        <line lrx="336" lry="1887" ulx="257" uly="1860">YEt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="316" type="textblock" ulx="462" uly="223">
        <line lrx="1520" lry="316" ulx="462" uly="223">80 Fuͤnffte Predig, von der Ehr, welche wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="975" type="textblock" ulx="461" uly="333">
        <line lrx="1063" lry="382" ulx="464" uly="333">und in allen Theilen der Welt.</line>
        <line lrx="1063" lry="444" ulx="461" uly="384">Wie es offenbar, und klar zu er⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="486" ulx="462" uly="432">ſehen iſt bey dem H. Gregorio</line>
        <line lrx="1065" lry="535" ulx="462" uly="481">Nyſſeno in der Oration, welche</line>
        <line lrx="1065" lry="581" ulx="463" uly="527">er von dem H. Martyrer Theo⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="631" ulx="464" uly="577">doro gemacht hat; bey dem H.</line>
        <line lrx="1068" lry="681" ulx="462" uly="627">Auguſtino in dem 22. Buch</line>
        <line lrx="1068" lry="738" ulx="464" uly="677">von der Stadt GOttes c. 8.</line>
        <line lrx="1070" lry="773" ulx="466" uly="726">und anderen Vaͤtteren, deren</line>
        <line lrx="1069" lry="824" ulx="466" uly="772">Stellen wir der Laͤnge nach in</line>
        <line lrx="1069" lry="874" ulx="468" uly="824">einer Controvers⸗Predig ange⸗</line>
        <line lrx="715" lry="935" ulx="469" uly="875">fuͤhrt haben.</line>
        <line lrx="1071" lry="975" ulx="518" uly="920">Diſe andaͤchtige Seelen hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1020" type="textblock" ulx="446" uly="972">
        <line lrx="1071" lry="1020" ulx="446" uly="972">ten aus der Schrifft erlernet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1223" type="textblock" ulx="470" uly="1019">
        <line lrx="1071" lry="1072" ulx="470" uly="1019">daß ein Loͤw den Leichnam ei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1120" ulx="471" uly="1068">nes erwuͤrgten Propheten ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1170" ulx="472" uly="1117">ehrt, und ehrerbietig verwacht</line>
        <line lrx="1074" lry="1223" ulx="471" uly="1167">habe. Daß der Mantel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1165" type="textblock" ulx="1104" uly="330">
        <line lrx="1902" lry="393" ulx="1104" uly="330">Propheten Elias Wunder ge⸗4. Reg. 2.</line>
        <line lrx="1825" lry="429" ulx="1106" uly="375">wuͤrekt, und die Waͤſſer des v. 8.</line>
        <line lrx="1708" lry="479" ulx="1107" uly="426">Jordans zertheilt; die Gebein</line>
        <line lrx="1891" lry="530" ulx="1108" uly="475">des Eliſaͤi einen Todten zum Le⸗ 4. Reg. 11.</line>
        <line lrx="1900" lry="576" ulx="1106" uly="523">ben auferweckt haben. Daß v. s.</line>
        <line lrx="1708" lry="622" ulx="1107" uly="573">die Lein⸗Tuͤcher, welche man</line>
        <line lrx="1883" lry="672" ulx="1114" uly="618">von dem Leib des H. Pauli ab⸗ Act. 19. à</line>
        <line lrx="1854" lry="722" ulx="1113" uly="669">hebte, die Teuffel aus denen Be⸗ V. 11.</line>
        <line lrx="1867" lry="773" ulx="1111" uly="719">ſeſſenen vertriben, und die Kran⸗ L</line>
        <line lrx="1712" lry="822" ulx="1112" uly="768">cke geſund machten; der Schat⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="868" ulx="1114" uly="812">ten des Heil. Petri, welcher nur Act. F. v. 15</line>
        <line lrx="1714" lry="917" ulx="1112" uly="867">ein, und zwar gar unvollkomme⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="975" ulx="1115" uly="915">nes Bild des Leibs iſt, alle</line>
        <line lrx="1714" lry="1017" ulx="1112" uly="964">Krancke, welche er uͤberſchattete:</line>
        <line lrx="1880" lry="1064" ulx="1114" uly="1010">GOtt ſelbſt den Leichnam des Deut. 34.</line>
        <line lrx="1848" lry="1124" ulx="1113" uly="1053">Propheten Moyſis zu beerdigen . .</line>
        <line lrx="1512" lry="1165" ulx="1114" uly="1112">ſich gewuͤrdiget habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1337" type="textblock" ulx="780" uly="1212">
        <line lrx="1411" lry="1337" ulx="780" uly="1212">CoONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2248" type="textblock" ulx="474" uly="1361">
        <line lrx="1074" lry="1434" ulx="481" uly="1361">(Waſſet uns alſo da die</line>
        <line lrx="1073" lry="1476" ulx="537" uly="1406">e Wuth, und Grauſam⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1509" ulx="575" uly="1459">keit deren Feinden GOt⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1560" ulx="474" uly="1509">tes, die Wahrheit deren Wor⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1606" ulx="475" uly="1559">ten GOttes, die Lieb des einigen</line>
        <line lrx="1074" lry="1659" ulx="476" uly="1609">Sohns GOttes bewunderen.</line>
        <line lrx="1075" lry="1708" ulx="476" uly="1655">Was Raſerey! was Wuth!</line>
        <line lrx="1077" lry="1756" ulx="476" uly="1704">was Gottloſigkeit eurer Pa⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1805" ulx="477" uly="1752">triarchen, und Ertz⸗Vatter, ihr</line>
        <line lrx="1081" lry="1861" ulx="478" uly="1801">Herrn angemaßt neuer Reli⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1906" ulx="478" uly="1850">gion! daß ſie ſo vil Feindthaͤt⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1952" ulx="477" uly="1900">lichkeiten wider unempfindliche</line>
        <line lrx="1081" lry="2002" ulx="477" uly="1951">Leiber, geheiligte Pfand, welche</line>
        <line lrx="1080" lry="2063" ulx="478" uly="1997">das gantze Alterthum ſo an⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2106" ulx="478" uly="2048">daͤchtig, und ſo hoͤchſchaͤtzbar</line>
        <line lrx="1078" lry="2147" ulx="477" uly="2095">verwahret hatte, ausgeuͤbt?</line>
        <line lrx="1078" lry="2207" ulx="478" uly="2144">Die Heil. Gebein eines groſſen</line>
        <line lrx="1077" lry="2248" ulx="479" uly="2193">Turonenſiſchen Biſchoffs Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2279" type="textblock" ulx="1113" uly="1352">
        <line lrx="1718" lry="1406" ulx="1118" uly="1352">tini, welcher ehedeſſen mit ſo</line>
        <line lrx="1716" lry="1462" ulx="1113" uly="1407">groſſer Verehrung von gantz</line>
        <line lrx="1717" lry="1506" ulx="1116" uly="1458">Franckreich, und denen angraͤn⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1556" ulx="1119" uly="1504">tzenden Laͤnderen beſucht wurde,</line>
        <line lrx="1720" lry="1604" ulx="1117" uly="1550">dem Feuer zum Raub uͤbergeben</line>
        <line lrx="1720" lry="1653" ulx="1117" uly="1599">haben? Diſe Gottloſe gedenckten</line>
        <line lrx="1719" lry="1702" ulx="1120" uly="1647">nicht, daß David als eine groſſe</line>
        <line lrx="1719" lry="1751" ulx="1121" uly="1697">Unempfindlichkeit an denen Ju⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1797" ulx="1122" uly="1744">den andet, und ausſchreit, daß</line>
        <line lrx="1722" lry="1851" ulx="1117" uly="1796">ſie die Werck GOttes nicht be⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1898" ulx="1124" uly="1843">trachtet, noch bewunderet ha⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1940" ulx="1124" uly="1898">ben: Non intellexerunt opera Pf. 27, v. 3,</line>
        <line lrx="1726" lry="1987" ulx="1125" uly="1943">Domini: Und euere Vorvor⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2043" ulx="1125" uly="1990">deren haben die fuͤrnehmſte da⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2092" ulx="1123" uly="2040">von, die Haupt⸗Werck, zum</line>
        <line lrx="1724" lry="2142" ulx="1122" uly="2089">Feuer verdammt. Sie erinne⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2190" ulx="1121" uly="2138">reten ſich nicht, daß, wie der 1. Cor. 6,</line>
        <line lrx="1869" lry="2243" ulx="1120" uly="2188">Apoſtel ſagt, die Leiber de⸗ v. 15.</line>
        <line lrx="1720" lry="2279" ulx="1656" uly="2247">xen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="566" type="textblock" ulx="2057" uly="527">
        <line lrx="2111" lry="566" ulx="2057" uly="527">10,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="656" type="textblock" ulx="2056" uly="620">
        <line lrx="2110" lry="656" ulx="2056" uly="620">1,Cor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1655" type="textblock" ulx="2059" uly="1622">
        <line lrx="2112" lry="1655" ulx="2059" uly="1622">2. Mae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="51" lry="378" ulx="0" uly="349">8,3, ¹</line>
        <line lrx="12" lry="418" ulx="0" uly="385">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="46" lry="537" ulx="0" uly="507">l</line>
        <line lrx="26" lry="574" ulx="0" uly="549">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="43" lry="666" ulx="0" uly="632">19.¹</line>
        <line lrx="28" lry="706" ulx="0" uly="681">u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="869" type="textblock" ulx="4" uly="834">
        <line lrx="62" lry="869" ulx="4" uly="834">ri;</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="42" lry="1066" ulx="0" uly="1035">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1964" type="textblock" ulx="5" uly="1922">
        <line lrx="82" lry="1964" ulx="5" uly="1922">47, F. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="53" lry="2213" ulx="0" uly="2173">Por.6,</line>
        <line lrx="44" lry="2259" ulx="0" uly="2225">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="585" type="textblock" ulx="204" uly="545">
        <line lrx="407" lry="585" ulx="204" uly="545">Act. 9. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="718" type="textblock" ulx="206" uly="637">
        <line lrx="353" lry="676" ulx="206" uly="637">I. Cor. 3.</line>
        <line lrx="338" lry="718" ulx="245" uly="688">V. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="302" type="textblock" ulx="558" uly="234">
        <line lrx="1658" lry="302" ulx="558" uly="234">denen Reliquien deren Heiligen ſchuldig. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="529" type="textblock" ulx="419" uly="329">
        <line lrx="1018" lry="379" ulx="424" uly="329">ren Heiligen Glider Chri⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="430" ulx="422" uly="379">ſti ſeyen; und Chriſtus dem⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="481" ulx="419" uly="427">jenigen, der ſeine Glider ver⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="529" ulx="420" uly="475">folgte, verweißlich vorrucke:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="575" type="textblock" ulx="419" uly="522">
        <line lrx="1028" lry="575" ulx="419" uly="522">Warum verfolgeſt du mich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="726" type="textblock" ulx="419" uly="573">
        <line lrx="1020" lry="625" ulx="419" uly="573">Daß der H. Paulus geſagt</line>
        <line lrx="1021" lry="676" ulx="421" uly="625">habe: So jemand den Tem⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="726" ulx="421" uly="674">pel Gttes entheiliget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="822" type="textblock" ulx="390" uly="723">
        <line lrx="1021" lry="780" ulx="390" uly="723">den wird der οRRver⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="822" ulx="391" uly="770">tilgen. Und iſt nach Zeugnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1410" type="textblock" ulx="421" uly="821">
        <line lrx="1022" lry="871" ulx="426" uly="821">eben diſes Apoſtels der Leib ei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="922" ulx="426" uly="867">nes Heiligen der Tempel GOt⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="969" ulx="426" uly="919">tes. Es fiehle ihnen nicht ein,</line>
        <line lrx="1022" lry="1020" ulx="426" uly="968">daß der H. Gregorius 2. azian⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1071" ulx="423" uly="1017">zenus dem abtrinnigen Kayſer</line>
        <line lrx="1021" lry="1118" ulx="424" uly="1063">Juliano als ein hoͤchſt entſetzli⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1164" ulx="425" uly="1114">ches Laſter vorwerffe, daß er die</line>
        <line lrx="1020" lry="1223" ulx="424" uly="1163">Schlacht⸗Opffer Chriſti nicht</line>
        <line lrx="1016" lry="1267" ulx="423" uly="1211">geehret haͤtte: Daß eben diſer</line>
        <line lrx="1015" lry="1315" ulx="421" uly="1261">gottloſe Mameluck (ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1363" ulx="422" uly="1309">ſchworner Ertz⸗Feind des Chri⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1410" ulx="422" uly="1359">ſtenthums er gleich war) doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1457" type="textblock" ulx="384" uly="1408">
        <line lrx="1017" lry="1457" ulx="384" uly="1408">den Leichnam des H. Babylas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="1656" type="textblock" ulx="206" uly="1617">
        <line lrx="390" lry="1656" ulx="206" uly="1617">2. Mach. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2048" type="textblock" ulx="418" uly="1456">
        <line lrx="1020" lry="1509" ulx="422" uly="1456">welcher ihm ſein Frevel⸗Begin⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1555" ulx="426" uly="1506">nen verhinderte, nicht verbren⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1607" ulx="423" uly="1553">nete, ſondern nach Antiochia</line>
        <line lrx="1017" lry="1657" ulx="422" uly="1602">bringen lieſſe. Daß Heliodo⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1701" ulx="421" uly="1652">rus von zweyen himmliſchen</line>
        <line lrx="1018" lry="1758" ulx="424" uly="1701">Geiſteren ſeye gegeißlet wor⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1801" ulx="420" uly="1748">den, dieweil er ſich angemaſſet,</line>
        <line lrx="1015" lry="1854" ulx="418" uly="1796">die Schaͤtze des Tempels Gotts⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1947" ulx="418" uly="1845">ruberiſcher. Weiß zu entfrem⸗</line>
        <line lrx="498" lry="1943" ulx="448" uly="1912">en.</line>
        <line lrx="1015" lry="1996" ulx="469" uly="1943">Sie haben zeigen wollen, daß</line>
        <line lrx="1019" lry="2048" ulx="420" uly="1993">ſie barbariſcher, als die Bar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2137" type="textblock" ulx="421" uly="2039">
        <line lrx="1094" lry="2096" ulx="421" uly="2039">baren, tuͤrckiſcher, als die Tuͤr⸗ ſer</line>
        <line lrx="1659" lry="2137" ulx="1050" uly="2085">diſem Urthel unterworffen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2289" type="textblock" ulx="421" uly="2091">
        <line lrx="1018" lry="2142" ulx="422" uly="2091">cken, wilder, und grauſamer,</line>
        <line lrx="1017" lry="2198" ulx="422" uly="2140">als die Loͤwen, unempfindlicher,</line>
        <line lrx="1016" lry="2238" ulx="421" uly="2188">als die Todte, mehr zu foͤrchten,</line>
        <line lrx="908" lry="2289" ulx="470" uly="2238">P. le Jjune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="568" type="textblock" ulx="1060" uly="319">
        <line lrx="1655" lry="372" ulx="1063" uly="319">als der Tod, haͤrter und ver⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="423" ulx="1062" uly="366">ſtockter als die Teuffel ſelbſt</line>
        <line lrx="1658" lry="464" ulx="1061" uly="416">waͤren. Die Barbarer haben</line>
        <line lrx="1658" lry="519" ulx="1060" uly="466">die Flucht in Gegenwart diſes</line>
        <line lrx="1659" lry="568" ulx="1061" uly="514">H. Leibs ergriffen, euere Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="618" type="textblock" ulx="1049" uly="566">
        <line lrx="1661" lry="618" ulx="1049" uly="566">fahrer aber denſelben bis in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2083" type="textblock" ulx="1057" uly="615">
        <line lrx="1662" lry="671" ulx="1062" uly="615">Kirch, in dem Altar, in dem</line>
        <line lrx="1662" lry="715" ulx="1065" uly="660">Grab verfolgt. Die Luͤrcken</line>
        <line lrx="1665" lry="765" ulx="1064" uly="711">bewahren mit Ehrerbietigkeit</line>
        <line lrx="1663" lry="813" ulx="1065" uly="762">das lebloſe Grab, in welchem</line>
        <line lrx="1664" lry="859" ulx="1067" uly="810">der todte Leichnam Chriſti nur</line>
        <line lrx="1664" lry="910" ulx="1067" uly="858">40. Stund lang lage; die Eueri⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="961" ulx="1067" uly="905">ge aber haben diſen H. Coͤrper,</line>
        <line lrx="1663" lry="1009" ulx="1068" uly="956">welcher ſo offt das beſeelte Grab</line>
        <line lrx="1664" lry="1058" ulx="1065" uly="1007">des lebendig, und glorificirten</line>
        <line lrx="1662" lry="1105" ulx="1063" uly="1052">Leibs Chriſti war, zerſtoͤhret.</line>
        <line lrx="1662" lry="1158" ulx="1066" uly="1104">Ein Loͤw hat den todten Leich⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1204" ulx="1064" uly="1156">nam eines Propheten verwa⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1252" ulx="1063" uly="1203">chet, bis derſelbe beerdiget wur⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1302" ulx="1060" uly="1252">de; die Euerige aber allhie den</line>
        <line lrx="1655" lry="1352" ulx="1058" uly="1300">Leib des H. Biſchoffs Martini,</line>
        <line lrx="1660" lry="1401" ulx="1057" uly="1349">und des H. Franciſci von Pau⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1449" ulx="1061" uly="1398">la wiederum ausgegraben. Ein</line>
        <line lrx="1658" lry="1498" ulx="1062" uly="1444">Verſtorbner hat durch Beruͤh⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1548" ulx="1060" uly="1497">rung eines H. Leibs das Leben</line>
        <line lrx="1655" lry="1596" ulx="1059" uly="1544">wiederum empfangen; die Eue⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1647" ulx="1060" uly="1593">rige ſeynd nur haͤrter, und un⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1694" ulx="1060" uly="1644">menſchlicher dardurch worden.</line>
        <line lrx="1660" lry="1742" ulx="1065" uly="1692">Der Tod hatte ihn reſpectirt,</line>
        <line lrx="1662" lry="1793" ulx="1059" uly="1740">jenes von dem hoͤchſten Richter</line>
        <line lrx="1660" lry="1842" ulx="1059" uly="1790">gefaͤllten Urthels, pulvis es, &amp;</line>
        <line lrx="1659" lry="1890" ulx="1058" uly="1839">in pulverem reverteris, du</line>
        <line lrx="1661" lry="1940" ulx="1057" uly="1888">biſt Staub, und wirſt wie⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1984" ulx="1057" uly="1938">derum in Staub verwand⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2035" ulx="1062" uly="1985">let werden, gleichſam erlaſ⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2083" ulx="1078" uly="2033">en: Die Euerige aber haben ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2277" type="textblock" ulx="1060" uly="2133">
        <line lrx="1658" lry="2182" ulx="1061" uly="2133">damit er ja zu Staub, und</line>
        <line lrx="1657" lry="2238" ulx="1060" uly="2183">Aſchen werden ſolte, verbrennet.</line>
        <line lrx="1682" lry="2277" ulx="1106" uly="2229">L Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1512" lry="285" type="textblock" ulx="441" uly="222">
        <line lrx="1512" lry="285" ulx="441" uly="222">82 Fuͤnffte Predig/ von der Ehr, welche wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="847" type="textblock" ulx="446" uly="303">
        <line lrx="1055" lry="356" ulx="451" uly="303">Die Teuffel foͤrchten, und ver⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="407" ulx="451" uly="335">ehren den Leichnam eines Heili⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="456" ulx="451" uly="407">gen, wie der Heil. Ambroſius</line>
        <line lrx="1050" lry="506" ulx="452" uly="446">oben bezeugt hat: Die Euerige</line>
        <line lrx="1051" lry="593" ulx="449" uly="501">aber haben denlelben n entheiliget;</line>
        <line lrx="1052" lry="603" ulx="449" uly="552">und haben alſo den Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="660" ulx="449" uly="602">tes Lugen ſtraffen wollen, wel⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="728" ulx="446" uly="646">cher vor diſem geſagt hatte:</line>
        <line lrx="1047" lry="765" ulx="449" uly="695">Daß die Tyrannen „nachdem</line>
        <line lrx="1047" lry="799" ulx="449" uly="729">ſie den Leib getoͤdtet haben, ſo⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="847" ulx="448" uly="798">dann ferner nichts mehr thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="904" type="textblock" ulx="231" uly="809">
        <line lrx="1048" lry="904" ulx="231" uly="809">Lae. 12. v. 4. koͤnnen, qui poſtquam occide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2222" type="textblock" ulx="418" uly="897">
        <line lrx="1045" lry="944" ulx="447" uly="897">rint, non habent, quid faciant.</line>
        <line lrx="1036" lry="993" ulx="498" uly="943">Aber vergebens! ſie werden</line>
        <line lrx="1048" lry="1040" ulx="418" uly="994">nichts ausrichten, das Wort</line>
        <line lrx="1044" lry="1103" ulx="448" uly="1043">GOttes nicht umſtoſſen, und</line>
        <line lrx="1043" lry="1141" ulx="450" uly="1091">lugenhafft machen koͤnnen, non</line>
        <line lrx="1045" lry="1189" ulx="422" uly="1140">habent, quid faciant, ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1238" ulx="443" uly="1190">ben nicht, das ſie thun, ſie ma⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1288" ulx="442" uly="1239">chen nichts: Einen unempfind⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1335" ulx="441" uly="1288">lichen Leib verbrennen, iſt kein</line>
        <line lrx="1041" lry="1430" ulx="438" uly="1332">groſſ⸗ Glori, es heiſt nicht, ma⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1435" ulx="441" uly="1386">chen, ſondern, was gemacht iſt,</line>
        <line lrx="1038" lry="1485" ulx="438" uly="1435">verheeren. Sie erlangen nicht,</line>
        <line lrx="1042" lry="1532" ulx="439" uly="1485">was ſie ſuchen, kommen nicht</line>
        <line lrx="1044" lry="1581" ulx="440" uly="1534">zu ihrem Zweck. Sie vermei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1631" ulx="442" uly="1583">nen uns hierdurch verhinderlich</line>
        <line lrx="1044" lry="1691" ulx="442" uly="1632">zu ſeyn, daß wir einen ſol chen</line>
        <line lrx="1043" lry="1728" ulx="441" uly="1678">Heiligen nicht ehren koͤnnen,</line>
        <line lrx="1046" lry="1778" ulx="441" uly="1729">ſeynd uns aber, ihn zu ehren nur</line>
        <line lrx="1046" lry="1830" ulx="440" uly="1777">deſto mehr befoͤrderlich. Der</line>
        <line lrx="1046" lry="1904" ulx="440" uly="1801">H. Mart kinus war vorher allein</line>
        <line lrx="1045" lry="1925" ulx="442" uly="1876">ein Beichtiger; ſie haben ihn</line>
        <line lrx="1045" lry="1992" ulx="441" uly="1926">auch zum Martyrer gemacht:</line>
        <line lrx="1046" lry="2063" ulx="441" uly="1974">Er hatte nur den Pal n weig,</line>
        <line lrx="1046" lry="2081" ulx="443" uly="2024">jetzt hat er auch das Lorber⸗ und</line>
        <line lrx="1052" lry="2132" ulx="444" uly="2069">Siega⸗ Krantzlein: Er hatte nur</line>
        <line lrx="1053" lry="2170" ulx="453" uly="2121">den Willen, gemarteret zu wer⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2222" ulx="446" uly="2171">den; jetzt iſt er auch in der That</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1645" type="textblock" ulx="1055" uly="1635">
        <line lrx="1059" lry="1645" ulx="1055" uly="1635">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="912" type="textblock" ulx="1091" uly="846">
        <line lrx="1371" lry="912" ulx="1091" uly="846">zehrt, und in 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="461" type="textblock" ulx="1095" uly="313">
        <line lrx="1693" lry="362" ulx="1097" uly="313">durch ſie ein Martyrer worden.</line>
        <line lrx="1696" lry="412" ulx="1095" uly="361">O wie erfreuete ſich ſeine Heil.</line>
        <line lrx="1698" lry="461" ulx="1096" uly="409">Seel, da ſie von dem Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="522" type="textblock" ulx="1090" uly="458">
        <line lrx="1701" lry="522" ulx="1090" uly="458">herunter zuſahe, was auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1069" type="textblock" ulx="1090" uly="504">
        <line lrx="1694" lry="572" ulx="1095" uly="504">den fuͤrgienge! O wie wuͤnſchete</line>
        <line lrx="1693" lry="608" ulx="1093" uly="558">ſie in ihrem Leib zu ſeyn, und in</line>
        <line lrx="1694" lry="657" ulx="1094" uly="607">demſelben die Marter des Feurs</line>
        <line lrx="1692" lry="736" ulx="1094" uly="657">zu leiden! O wie freudig war</line>
        <line lrx="1691" lry="755" ulx="1091" uly="704">ſie, ihren Leib fuͤr den Catho⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="802" ulx="1091" uly="754">liſchen Glauben, und die Ehr</line>
        <line lrx="1692" lry="888" ulx="1091" uly="803">ihres HErrn gerbrenut⸗ ver⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="931" ulx="1350" uly="854">Aſchen verwandlet</line>
        <line lrx="1269" lry="969" ulx="1091" uly="902">zu ſehen.</line>
        <line lrx="1690" lry="999" ulx="1138" uly="923">Laſſet uns auch da die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1069" ulx="1090" uly="986">heit t deren Worten Chriſti, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="996" type="textblock" ulx="1770" uly="956">
        <line lrx="1832" lry="996" ulx="1770" uly="956">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1042" type="textblock" ulx="1785" uly="1022">
        <line lrx="1815" lry="1042" ulx="1785" uly="1022">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1116" type="textblock" ulx="1088" uly="1046">
        <line lrx="1837" lry="1116" ulx="1088" uly="1046">die Treu in ſeinen Verh eiſſungen Fidelitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1344" type="textblock" ulx="1088" uly="1099">
        <line lrx="1319" lry="1137" ulx="1090" uly="1099">bewunderen.</line>
        <line lrx="1687" lry="1215" ulx="1090" uly="1148">chen: Wer mir dienen wird,</line>
        <line lrx="1691" lry="1245" ulx="1088" uly="1198">den wird mein Vatter eh⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1294" ulx="1088" uly="1244">ren. Was groͤſſere Ehr, als</line>
        <line lrx="1699" lry="1344" ulx="1088" uly="1295">die, welche er ſeinen Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1391" type="textblock" ulx="1086" uly="1343">
        <line lrx="1908" lry="1391" ulx="1086" uly="1343">erweiſen laſſet? Aſſuerus ver⸗Eſth. 6. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2119" type="textblock" ulx="1084" uly="1392">
        <line lrx="1691" lry="1465" ulx="1084" uly="1392">meinte nur gar erkanntlich, und</line>
        <line lrx="1691" lry="1499" ulx="1085" uly="1437">danckbar fuͤr die von dem Mar⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1546" ulx="1087" uly="1486">dochaͤus empfangene Dienſt ſich</line>
        <line lrx="1690" lry="1628" ulx="1086" uly="1538">zu er weiſen, und ihin groſſe Ehr</line>
        <line lrx="1691" lry="1645" ulx="1088" uly="1588">anzuthun, daß er ihn auf ein</line>
        <line lrx="1694" lry="1701" ulx="1089" uly="1629">K Koͤnigliches Leib⸗ Pferd ſetzen,</line>
        <line lrx="1696" lry="1734" ulx="1089" uly="1684">und von ſeiner fuͤrnehmſten</line>
        <line lrx="1696" lry="1804" ulx="1088" uly="1734">Hofherren einem . welcher das</line>
        <line lrx="1695" lry="1834" ulx="1090" uly="1783">Pferd bey dem Zaum halten</line>
        <line lrx="1698" lry="1923" ulx="1091" uly="1832">mußte, durch die Ang Stadt</line>
        <line lrx="1697" lry="1930" ulx="1091" uly="1878">fuͤhren lieſte. Was iſt wohl</line>
        <line lrx="1697" lry="1987" ulx="1090" uly="1907">diſes in Vergleichung deſſen,</line>
        <line lrx="1698" lry="2046" ulx="1088" uly="1956">was GOtt ſeinen Deiligen thut?</line>
        <line lrx="1698" lry="2119" ulx="1094" uly="2027">Was glorrricher Triumph,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2277" type="textblock" ulx="1097" uly="2077">
        <line lrx="1697" lry="2125" ulx="1097" uly="2077">was verwunderlicheres Schau⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2175" ulx="1099" uly="2126">Spiel, als, nicht einen leben⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2227" ulx="1097" uly="2176">digen Leib, ſondern todten Leich⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2277" ulx="1600" uly="2237">nam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1177" type="textblock" ulx="1388" uly="1097">
        <line lrx="1852" lry="1138" ulx="1431" uly="1097">. ro⸗ Chriſti in</line>
        <line lrx="1890" lry="1177" ulx="1388" uly="1098">Er hat verſp is promit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1292" type="textblock" ulx="1701" uly="1191">
        <line lrx="1848" lry="1262" ulx="1701" uly="1191">loan. 12.</line>
        <line lrx="1837" lry="1292" ulx="1743" uly="1263">V. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1314" type="textblock" ulx="2050" uly="1060">
        <line lrx="2111" lry="1100" ulx="2050" uly="1060">Chiyſo</line>
        <line lrx="2112" lry="1135" ulx="2051" uly="1103">hom. 2</line>
        <line lrx="2095" lry="1180" ulx="2050" uly="1145">Epiſt</line>
        <line lrx="2112" lry="1218" ulx="2050" uly="1187">Corint</line>
        <line lrx="2112" lry="1261" ulx="2051" uly="1228">Ahom</line>
        <line lrx="2112" lry="1314" ulx="2051" uly="1273">ad pon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="375" lry="1321" type="textblock" ulx="194" uly="1072">
        <line lrx="344" lry="1113" ulx="196" uly="1072">Chry ſoſt.</line>
        <line lrx="367" lry="1148" ulx="194" uly="1116">hom. 2. in</line>
        <line lrx="354" lry="1193" ulx="194" uly="1157">Epiſt ad</line>
        <line lrx="334" lry="1227" ulx="196" uly="1196">Corinth.</line>
        <line lrx="375" lry="1271" ulx="195" uly="1239">&amp; hom. 66.</line>
        <line lrx="322" lry="1321" ulx="195" uly="1283">ad pop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="295" type="textblock" ulx="586" uly="228">
        <line lrx="1650" lry="295" ulx="586" uly="228">denen Reliquien deren Heiligen ſchuldig. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="709" type="textblock" ulx="412" uly="317">
        <line lrx="1011" lry="363" ulx="416" uly="317">nam, die Gebein einer armen</line>
        <line lrx="1011" lry="414" ulx="413" uly="363">Dienſt⸗Magd, der H. Mathins</line>
        <line lrx="1010" lry="465" ulx="414" uly="413">zu Troyes, eines ſchlechten Hir⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="512" ulx="413" uly="460">ten⸗Maͤgdleins der H. Geno⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="562" ulx="412" uly="511">vefa zu Paris, der H. Leocadia</line>
        <line lrx="1007" lry="613" ulx="412" uly="561">zu Toledo mit groſſem Pomp,</line>
        <line lrx="1006" lry="660" ulx="413" uly="610">und Pracht in einer allgemein,</line>
        <line lrx="1008" lry="709" ulx="414" uly="658">und offentlichen Proceßion, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="758" type="textblock" ulx="406" uly="707">
        <line lrx="1007" lry="758" ulx="406" uly="707">auf einem Pferd, nicht auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="914" type="textblock" ulx="411" uly="756">
        <line lrx="1007" lry="806" ulx="414" uly="756">ner Senffte, ſondern auf de⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="866" ulx="413" uly="805">nen Schulteren deren Edel⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="914" ulx="411" uly="855">Leuthen, Fuͤrſten, Koͤnigin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="954" type="textblock" ulx="400" uly="904">
        <line lrx="1009" lry="954" ulx="400" uly="904">Kayſeren, in denen Groͤſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1199" type="textblock" ulx="413" uly="950">
        <line lrx="1012" lry="1006" ulx="413" uly="950">und Haupt⸗Staͤdten der Welt</line>
        <line lrx="1012" lry="1054" ulx="414" uly="1001">herum getragen ſehen? Der</line>
        <line lrx="1013" lry="1104" ulx="416" uly="1051">H. Chryſoſtomus ſagt. „Wer</line>
        <line lrx="1012" lry="1150" ulx="420" uly="1100">„hat jemahl zwey Schritt ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1199" ulx="420" uly="1148">„than, das Grab des groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1298" type="textblock" ulx="382" uly="1198">
        <line lrx="1012" lry="1255" ulx="407" uly="1198">„Alexanders zu beſuchen? Wer</line>
        <line lrx="1011" lry="1298" ulx="382" uly="1247">„iſt (will nicht ſagen von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2130" type="textblock" ulx="409" uly="1296">
        <line lrx="1011" lry="1346" ulx="418" uly="1296">„Freindlingen, ſondern von</line>
        <line lrx="1008" lry="1396" ulx="416" uly="1344">„ſeinen eignen Unterthanen)</line>
        <line lrx="1007" lry="1442" ulx="415" uly="1393">„welcher da wiſſe, wo ſein Coͤr⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1495" ulx="414" uly="1441">»per lige? An welchem Tag im</line>
        <line lrx="1004" lry="1543" ulx="415" uly="1492">„Jahr er Tods verblichen ſeye?</line>
        <line lrx="1004" lry="1591" ulx="413" uly="1539">„Die Koͤnige kommen von denen</line>
        <line lrx="1004" lry="1638" ulx="409" uly="1586">„duſſeriſten Welt⸗Graͤntzen, die</line>
        <line lrx="1005" lry="1686" ulx="412" uly="1639">„Leiber deren Heiligen Apoſtlen</line>
        <line lrx="1005" lry="1739" ulx="414" uly="1688">„zu Rom zu beſuchen, fallen vor</line>
        <line lrx="1005" lry="1786" ulx="411" uly="1737">„»ihren Aſchen auf die Knye ni⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1835" ulx="413" uly="1784">„der, umfahen ihre Graͤber,</line>
        <line lrx="1003" lry="1886" ulx="414" uly="1834">„ruffen ſie um ihr Fuͤrbitt an:</line>
        <line lrx="1004" lry="1936" ulx="413" uly="1884">„Der Tag ihres Ableibens, und</line>
        <line lrx="1008" lry="1983" ulx="413" uly="1934">„Hintritts iſt aller Orten be⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2032" ulx="414" uly="1979">„wußt, und wird ihr Feſt⸗Tag</line>
        <line lrx="1007" lry="2081" ulx="416" uly="2032">„durch die gantze bewohnſame</line>
        <line lrx="1008" lry="2130" ulx="418" uly="2081">„Welt hochfeurlich begangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2177" type="textblock" ulx="418" uly="2128">
        <line lrx="1023" lry="2177" ulx="418" uly="2128">„Und nicht allein zu Rom wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2233" type="textblock" ulx="416" uly="2176">
        <line lrx="1009" lry="2233" ulx="416" uly="2176">»zden die Heilige von denen Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="410" type="textblock" ulx="1053" uly="313">
        <line lrx="1649" lry="364" ulx="1055" uly="313">„higen geehret, ſondern auch</line>
        <line lrx="1648" lry="410" ulx="1053" uly="362">„an allen anderen Orten, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="462" type="textblock" ulx="1032" uly="412">
        <line lrx="1648" lry="462" ulx="1032" uly="412">»„,ſo gar daſelbſt, wo ihre Leiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2281" type="textblock" ulx="1048" uly="459">
        <line lrx="1646" lry="510" ulx="1052" uly="459">„nicht ruhen: Dann zu Con⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="558" ulx="1052" uly="510">„ſtantinopel vermeinte der</line>
        <line lrx="1644" lry="606" ulx="1050" uly="557">„Sohn des Groſſen Conſtanti⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="655" ulx="1052" uly="606">„hni Gedaͤchtnuß ſeines verſtor⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="704" ulx="1051" uly="656">„benen Vatters wohl zu beeh⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="753" ulx="1050" uly="706">„ren, daß er ſeinen Leichnam</line>
        <line lrx="1647" lry="806" ulx="1050" uly="754">„(nicht in dem Chor, nicht in</line>
        <line lrx="1648" lry="853" ulx="1052" uly="803">»dem Langhauß) ſondern unter</line>
        <line lrx="1648" lry="903" ulx="1053" uly="849">„»dem Portal/ oder Vor⸗Gebaͤu⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="952" ulx="1054" uly="902">„de der Kirchen deren Apoſtlen</line>
        <line lrx="1649" lry="1001" ulx="1054" uly="950">»beerdigen lieſſe. Wer ſihet da</line>
        <line lrx="1649" lry="1047" ulx="1053" uly="999">„das Blaͤttlein nicht gewendet,</line>
        <line lrx="1649" lry="1098" ulx="1056" uly="1050">„die Sachen gantz anders, als</line>
        <line lrx="1649" lry="1150" ulx="1056" uly="1098">„ſie zuvor waren, beſchaffen,</line>
        <line lrx="1647" lry="1197" ulx="1055" uly="1146">„Und die Wahrheit jener Wort,</line>
        <line lrx="1649" lry="1246" ulx="1055" uly="1198">„regnabimus ſuper terram,</line>
        <line lrx="1649" lry="1292" ulx="1053" uly="1243">„wir werden auf Erden regiren,</line>
        <line lrx="1650" lry="1341" ulx="1054" uly="1293">„deren ſich die Heilige in der</line>
        <line lrx="1649" lry="1391" ulx="1052" uly="1343">»heimlichen Offenbahrung ge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1443" ulx="1051" uly="1391">„»brauchen, erfuͤllet? Sihet man</line>
        <line lrx="1648" lry="1488" ulx="1051" uly="1440">»„da nicht einen Vortrab, und</line>
        <line lrx="1648" lry="1541" ulx="1049" uly="1490">„Vorgeſchmack deſſen, was</line>
        <line lrx="1647" lry="1589" ulx="1048" uly="1539">„bey dem allgemeinen Gericht</line>
        <line lrx="1646" lry="1636" ulx="1049" uly="1589">»einſten geſchehen wird, allwo</line>
        <line lrx="1646" lry="1688" ulx="1049" uly="1636">„die laſterhaffte Koͤnige 7“ und</line>
        <line lrx="1645" lry="1736" ulx="1049" uly="1686">„Potentaten gedemuͤthiget, die</line>
        <line lrx="1645" lry="1784" ulx="1049" uly="1736">„Arme, und Demuͤthige aber in</line>
        <line lrx="1646" lry="1835" ulx="1048" uly="1784">„Ehren werden erhoͤhet werden?</line>
        <line lrx="1645" lry="1884" ulx="1048" uly="1830">„Was ſage ich, deren H. Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1934" ulx="1048" uly="1884">»ber ſeyen herrlicher, als jene</line>
        <line lrx="1645" lry="1984" ulx="1049" uly="1932">„deren Koͤnigen? Sie ſeynd gar</line>
        <line lrx="1645" lry="2031" ulx="1050" uly="1983">»herrlicher, als deren Kayſeren</line>
        <line lrx="1645" lry="2080" ulx="1052" uly="2029">„Pallaͤſt. In deren Kayſeren</line>
        <line lrx="1646" lry="2129" ulx="1053" uly="2078">„Pallaͤſt kommen nur gewiſſe</line>
        <line lrx="1645" lry="2179" ulx="1052" uly="2127">„Perſonen aus denen Staͤdten,</line>
        <line lrx="1646" lry="2231" ulx="1051" uly="2179">„und Provinzen ihrer Herr⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2281" ulx="1099" uly="2229">L2 „ſchafft,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="302" type="textblock" ulx="427" uly="218">
        <line lrx="1494" lry="302" ulx="427" uly="218">84 Fuͤnffte Predig, von der Ehr, welche wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2276" type="textblock" ulx="213" uly="302">
        <line lrx="1886" lry="367" ulx="430" uly="302">„ſchafft, und zwar in gar kleiner Chriſtus ſagt, der reiche Praſ⸗ Luc. 16.v. 24,</line>
        <line lrx="1670" lry="408" ulx="433" uly="352">„Zahl, an, kehren miß⸗vergnuͤgt ſer ruffe, und bitte, daß der ar⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="458" ulx="427" uly="402">„wider zuruck, und benehmen me Lazarus ſeinen Finger in ein ?è”</line>
        <line lrx="1674" lry="505" ulx="432" uly="453">„anderen den Luſt, dahin zu ge⸗ wenig Waſſer einduncke, und</line>
        <line lrx="1674" lry="557" ulx="435" uly="500">„hen. Zu denen Grab⸗Staͤt⸗ ſeine von Hitz ausgedorrte Zung</line>
        <line lrx="1675" lry="605" ulx="435" uly="551">»ten deren Heiligen wallen aller⸗ kuͤhle? Da er ſihet, daß ſo vil</line>
        <line lrx="1675" lry="656" ulx="434" uly="599">»hand Perſohnen, Groſſe, Klei⸗ Reiche, Adeliche, und vortreff⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="702" ulx="436" uly="645">„ne, Maͤnner, Weiber,/aus allen liche Perſohnen, um in einem</line>
        <line lrx="1673" lry="752" ulx="437" uly="694">„Laͤnderen, und Voͤlckerſchaff⸗ hitzigen Fieber, oder anderen</line>
        <line lrx="1672" lry="802" ulx="435" uly="747">„ten, in groſſer Menge, und Kranckheit einige Labung, und</line>
        <line lrx="1675" lry="861" ulx="433" uly="791">„»Hauffen⸗weiß, kehren froͤhlich, Linderung zu empfangen, mit</line>
        <line lrx="1669" lry="900" ulx="435" uly="846">„Und hoͤchſt vergnuͤgt wieder zu⸗ groͤſter Ehrerbiethigkeit ein we⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="947" ulx="433" uly="894">»ruck, laden die gantze Welt da⸗ nig Waſſers trincken, in wel⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="999" ulx="434" uly="943">»hin zu kommen ein. Die Koͤ⸗ ches ein Gebein eines Heiligen iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1056" ulx="429" uly="991">„mige in ihren Pallaͤſten, wann eingetunckt, oder gelegt worden? .</line>
        <line lrx="1818" lry="1097" ulx="434" uly="1041">„ſie die Ubelthaͤter ſtraffen wol⸗ Laſſet uns nicht weniger die N.</line>
        <line lrx="1905" lry="1151" ulx="430" uly="1091">»len, haben Henckers⸗Knecht, Guͤte Chriſti, und die Lieb 3.</line>
        <line lrx="1861" lry="1215" ulx="435" uly="1137">„Schwerdt, Raͤder, und Gal⸗ welche er gegen denen Frommen alnor Shri</line>
        <line lrx="1872" lry="1257" ulx="418" uly="1187">»„gen dazu vonnoͤthen: Da traget, bewunderen. Saget ie S E. e⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1294" ulx="436" uly="1238">„ſchreyen die Teuffel, daß ſie einem alten Capitain, oder*</line>
        <line lrx="1673" lry="1344" ulx="435" uly="1288">„gepeiniget werden, und ruͤhret Haupt⸗Mann, er ſolle hinge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1394" ulx="435" uly="1339">„»ſie niemand an; die Gebein de⸗ hen, und fuͤr die zur Zeit Hen⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1441" ulx="435" uly="1388">„ren Heiligen, ohne ſich zu be⸗ rici IV. vor 60. Jahren der</line>
        <line lrx="1668" lry="1493" ulx="435" uly="1434">„wegen, quaͤlen, und marte⸗ Cron treu geleiſtete Dienſt einige</line>
        <line lrx="1669" lry="1542" ulx="434" uly="1484">„ren diſe hoffaͤrtige Geiſter; diſe Belohnung forderen; ſo wenig</line>
        <line lrx="1694" lry="1590" ulx="435" uly="1536">„Leiber, welche pur irrdiſch, al⸗ wird er etwas erhalten, daß</line>
        <line lrx="1666" lry="1638" ulx="435" uly="1584">»lein auf Erden ſeynd, wuͤrcken man ihn kuͤmmerlich anſchauen</line>
        <line lrx="1665" lry="1688" ulx="432" uly="1632">„unſichtbar uͤber geiſtvolle Sub⸗ wird. Die HH. Franciſcus,</line>
        <line lrx="1666" lry="1739" ulx="431" uly="1681">„ſtanzen, die Teuffel, und zwin⸗ Claudius, Caͤcilig lebten ſchon</line>
        <line lrx="1665" lry="1786" ulx="431" uly="1733">„gen ſie, die arme von ihnen vor 15. vor 1200. Jahren, und</line>
        <line lrx="1666" lry="1838" ulx="431" uly="1782">„beſeſſene Creaturen zu verlaſſen, hat diſe langwierige Zeit der</line>
        <line lrx="1663" lry="1887" ulx="431" uly="1832">„und den Ort zu raumen.,„ Glori ihrer Thaten noch nicht</line>
        <line lrx="1663" lry="1936" ulx="431" uly="1880">Biß hieher die Wort des Heil. den geringſten Schaden beyge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1989" ulx="431" uly="1925">Chryſoſtomi. bracht, ihre Dienſt ſtehen bey</line>
        <line lrx="1663" lry="2033" ulx="480" uly="1978">Iſt diſes nicht den Spruch GOtt immerhin in friſchem An⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2082" ulx="213" uly="2028">1. Cor. 6. v. 3. des Apoſtels, wir werden die gedencken, er erhaltet ihre Leiber</line>
        <line lrx="1664" lry="2131" ulx="430" uly="2078">Engel richten, wahr zu ma⸗ gantz, und unverſehrt, verbietet</line>
        <line lrx="1662" lry="2183" ulx="430" uly="2127">chen anfangen? Und wer ſoll es dem Tod, ſolche anzugreiffen,</line>
        <line lrx="1662" lry="2233" ulx="429" uly="2177">nicht leichtlich glauben, wann und zu Staub, und Aſchen zu</line>
        <line lrx="1661" lry="2276" ulx="1588" uly="2241">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="56" lry="368" ulx="0" uly="326">5.a4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="67" lry="1148" ulx="0" uly="1120">. 4</line>
        <line lrx="45" lry="1183" ulx="6" uly="1152">Chn</line>
        <line lrx="51" lry="1225" ulx="2" uly="1196">Akle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="292" type="textblock" ulx="572" uly="209">
        <line lrx="1669" lry="292" ulx="572" uly="209">denen Reliquien deren Heiligen ſchuldig. 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1492" type="textblock" ulx="407" uly="314">
        <line lrx="1005" lry="365" ulx="407" uly="314">vermoderen, verherrlichet ſie</line>
        <line lrx="1005" lry="418" ulx="409" uly="364">durch unzahlbare Miracul. Was</line>
        <line lrx="1005" lry="468" ulx="408" uly="414">ungemein, was auſſerordentlich,</line>
        <line lrx="1006" lry="514" ulx="408" uly="463">was uͤbermaͤßige Lieb Chriſti ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="567" ulx="410" uly="512">gen denen Heiligen, daß er nicht</line>
        <line lrx="1006" lry="612" ulx="412" uly="561">allein ihre Gebein, und Aſchen,</line>
        <line lrx="1007" lry="665" ulx="413" uly="608">ſondern auch die Lein⸗Tuͤcher,</line>
        <line lrx="1009" lry="712" ulx="414" uly="656">welche nur ihren Leib beruͤhrt</line>
        <line lrx="1013" lry="762" ulx="416" uly="708">hatten, ehren laſſet? Als da ſeynd</line>
        <line lrx="1015" lry="809" ulx="415" uly="754">die Schweiß⸗ und Vor⸗Luͤcher</line>
        <line lrx="1015" lry="860" ulx="416" uly="806">des H. Pauli; der Bund Stroͤh,</line>
        <line lrx="1016" lry="909" ulx="419" uly="857">auf welchem der Heil. Malachias</line>
        <line lrx="1016" lry="959" ulx="418" uly="904">eine Nacht geruhet; die Schiſ⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1009" ulx="421" uly="955">ſel, aus welcher der H. Bernar⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1056" ulx="421" uly="1004">dus geeſſen; die Blumen, welche</line>
        <line lrx="1018" lry="1104" ulx="422" uly="1052">den Sarch des H. Stephani be⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1154" ulx="423" uly="1102">ruͤhrt hatten; das Oel der Lam⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1206" ulx="426" uly="1151">pen, welche vor dem Grab des</line>
        <line lrx="1022" lry="1254" ulx="426" uly="1199">H. Martini brennete ꝛc. Daß er</line>
        <line lrx="1022" lry="1303" ulx="426" uly="1249">zu dem Ende die Geſatz der Na⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1353" ulx="427" uly="1297">tur bricht, den gewohnlichen Lauff</line>
        <line lrx="1023" lry="1399" ulx="428" uly="1348">deren Zeiten,und Elementen ver⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1448" ulx="431" uly="1396">aͤnderet, unheylſame Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1492" ulx="431" uly="1445">ten vertreibt, und heilet? Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1545" type="textblock" ulx="425" uly="1493">
        <line lrx="1026" lry="1545" ulx="425" uly="1493">wann er ſo vil, und groſſe Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2235" type="textblock" ulx="432" uly="1540">
        <line lrx="1028" lry="1608" ulx="432" uly="1540">der ſeinen Heiligen zu Lieb in diſer</line>
        <line lrx="1028" lry="1643" ulx="432" uly="1589">Welt, welche ein Zaͤher⸗Thal, ein</line>
        <line lrx="1030" lry="1693" ulx="432" uly="1637">Ort der Armſeeligkeit iſt, wuͤrcket,</line>
        <line lrx="1033" lry="1739" ulx="435" uly="1689">was thut er fuͤr ſie in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1794" ulx="435" uly="1740">mel, welcher ein Wohnung der</line>
        <line lrx="1032" lry="1879" ulx="438" uly="1786">Glori, ein Si ⸗Buͤhne des</line>
        <line lrx="1030" lry="1888" ulx="440" uly="1837">Triumphs iſt? Und wann er ihre</line>
        <line lrx="1034" lry="1945" ulx="440" uly="1888">Leiber, welche da tod, und un⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1986" ulx="446" uly="1935">empfindlich ſeynd, alſo hoch ehret,</line>
        <line lrx="1045" lry="2035" ulx="449" uly="1985">mit was groſſer Ehr wird er ihren</line>
        <line lrx="1045" lry="2087" ulx="453" uly="2033">Seelen, welche mit ihm leben,</line>
        <line lrx="878" lry="2133" ulx="451" uly="2084">und regiren, begegnen?</line>
        <line lrx="1049" lry="2191" ulx="506" uly="2129">Du kleinglaubig! du klein⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2235" ulx="455" uly="2179">glaubiger Menſch! du gibſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1094" type="textblock" ulx="1048" uly="306">
        <line lrx="1663" lry="361" ulx="1048" uly="306">gern Allmoſen, ſetzeſt dein Heyl</line>
        <line lrx="1648" lry="409" ulx="1049" uly="356">in Vergeſſenheit, verletzeſt dein</line>
        <line lrx="1645" lry="460" ulx="1049" uly="401">Gewiſſen, aus Beyſorg, du moͤch⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="507" ulx="1050" uly="454">teſt etwann in Noͤthen gerathen,</line>
        <line lrx="1644" lry="551" ulx="1051" uly="502">und deine Kinder in Armuth laſ⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="608" ulx="1051" uly="552">ſen. Elender Tropff! wo iſt</line>
        <line lrx="1644" lry="653" ulx="1052" uly="603">das Vertrauen auf GOtt! wo</line>
        <line lrx="1662" lry="706" ulx="1056" uly="651">die Zuverſicht, die du auf ſein</line>
        <line lrx="1657" lry="754" ulx="1056" uly="699">Vorſichtigkeit ſetzen ſolteſt?</line>
        <line lrx="1653" lry="803" ulx="1058" uly="750">Mein! ſoll derjenige, welcher</line>
        <line lrx="1654" lry="854" ulx="1057" uly="800">fuͤr den Leib ſeiner Dieneren</line>
        <line lrx="1654" lry="900" ulx="1059" uly="847">auch nach ihrem Tod ſo groſſe</line>
        <line lrx="1656" lry="951" ulx="1061" uly="897">Sorg tragt, keine fuͤr ſie tragen</line>
        <line lrx="1657" lry="996" ulx="1061" uly="948">in ihrem Leben? Derjenige, der</line>
        <line lrx="1658" lry="1049" ulx="1061" uly="995">ihre Haar zehlet, die Zahl ihrer</line>
        <line lrx="1657" lry="1094" ulx="1061" uly="1046">Kinder nicht wiſſen? Der den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1146" type="textblock" ulx="1055" uly="1094">
        <line lrx="1656" lry="1146" ulx="1055" uly="1094">Staub ihrer Graͤber, und Sar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1394" type="textblock" ulx="1063" uly="1142">
        <line lrx="1657" lry="1196" ulx="1065" uly="1142">chen, das Stroh, worauf ſie</line>
        <line lrx="1658" lry="1247" ulx="1063" uly="1192">gelegen, ehren laſſet, in Anſe⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1296" ulx="1066" uly="1243">hung ihrer ihren Kinderen, und</line>
        <line lrx="1659" lry="1340" ulx="1065" uly="1293">Kinds⸗Kinderen nichts guts</line>
        <line lrx="1684" lry="1394" ulx="1067" uly="1340">thun? Liebet GOtt, und er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1439" type="textblock" ulx="1069" uly="1388">
        <line lrx="1876" lry="1439" ulx="1069" uly="1388">euch lieben: Ego diligentes me Prov. 8. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1492" type="textblock" ulx="1071" uly="1438">
        <line lrx="1662" lry="1492" ulx="1071" uly="1438">diligo. Wann ihr ihn liebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1540" type="textblock" ulx="1071" uly="1478">
        <line lrx="1859" lry="1540" ulx="1071" uly="1478">ſo wird er mit euch ſeyn: Non pꝑg. 22. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1583" type="textblock" ulx="1073" uly="1538">
        <line lrx="1666" lry="1583" ulx="1073" uly="1538">enim amat, &amp; deſerit, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1636" type="textblock" ulx="1051" uly="1588">
        <line lrx="1667" lry="1636" ulx="1051" uly="1588">er nicht lieben kan, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1786" type="textblock" ulx="1073" uly="1632">
        <line lrx="1668" lry="1695" ulx="1073" uly="1632">laſſen. Iſt er mit euch, ſo</line>
        <line lrx="1668" lry="1734" ulx="1076" uly="1684">werdet ihr behertzt ſagen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1671" lry="1786" ulx="1075" uly="1735">Non timebo mala, quoniam tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1881" type="textblock" ulx="1060" uly="1778">
        <line lrx="1703" lry="1843" ulx="1060" uly="1778">mecum es, ich will kein Ubel</line>
        <line lrx="1674" lry="1881" ulx="1061" uly="1831">foͤrchten, dieweit du mit mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2274" type="textblock" ulx="1077" uly="1879">
        <line lrx="1674" lry="1942" ulx="1077" uly="1879">biſt. Sein Lieb wird euch be⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1980" ulx="1087" uly="1926">ſchuͤtzen in denen Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2028" ulx="1088" uly="1974">keiten, euch Ehr, Gluͤck, und</line>
        <line lrx="1681" lry="2077" ulx="1090" uly="2026">Seegen voll auf zu ſchütten in</line>
        <line lrx="1684" lry="2136" ulx="1090" uly="2072">diſer, und mit Glori, und Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2178" ulx="1092" uly="2125">ſeeligkeit eroͤnen in jener Welt.</line>
        <line lrx="1410" lry="2232" ulx="1093" uly="2171">Amen.</line>
        <line lrx="1691" lry="2274" ulx="1141" uly="2221">L 3 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1261" lry="267" type="textblock" ulx="440" uly="195">
        <line lrx="1261" lry="267" ulx="440" uly="195">86 Eechſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="366" type="textblock" ulx="1454" uly="339">
        <line lrx="1542" lry="366" ulx="1454" uly="339"> 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="356" type="textblock" ulx="496" uly="330">
        <line lrx="1604" lry="356" ulx="496" uly="330">* 27 „ * 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="431" type="textblock" ulx="440" uly="371">
        <line lrx="1684" lry="413" ulx="440" uly="371">õs H e D e n e  . r n .</line>
        <line lrx="1664" lry="431" ulx="582" uly="377"> . i. „. . . .  . J. . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="417" type="textblock" ulx="457" uly="390">
        <line lrx="546" lry="417" ulx="457" uly="390">k. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="437" type="textblock" ulx="618" uly="395">
        <line lrx="1544" lry="437" ulx="618" uly="395"> .t  r E e d.r . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="649" type="textblock" ulx="561" uly="498">
        <line lrx="1028" lry="649" ulx="561" uly="498">Bechſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="787" type="textblock" ulx="439" uly="678">
        <line lrx="1690" lry="787" ulx="439" uly="678">Von dem Schwoͤren, und Wißbrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="657" type="textblock" ulx="1094" uly="514">
        <line lrx="1531" lry="657" ulx="1094" uly="514">Hredig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="869" type="textblock" ulx="715" uly="780">
        <line lrx="1397" lry="869" ulx="715" uly="780">des Heil. Namen GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1056" type="textblock" ulx="486" uly="897">
        <line lrx="1279" lry="951" ulx="867" uly="897">1 1LV. M, A.</line>
        <line lrx="1677" lry="1056" ulx="486" uly="967">Non aſſumes Nomen Domini DEl tui in vanum. Exod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="1079" type="textblock" ulx="433" uly="1036">
        <line lrx="637" lry="1079" ulx="433" uly="1036">20. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1231" type="textblock" ulx="427" uly="1087">
        <line lrx="1675" lry="1165" ulx="472" uly="1087">Du ſolſt den Namen des HErrn deines GOttes</line>
        <line lrx="1530" lry="1231" ulx="427" uly="1153">nicht vergeblich in deinen Mund nehmen. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1459" type="textblock" ulx="525" uly="1247">
        <line lrx="1021" lry="1347" ulx="525" uly="1247">. (Bnn die Tugend</line>
        <line lrx="1021" lry="1361" ulx="542" uly="1309">D der Religion uns</line>
        <line lrx="1020" lry="1409" ulx="690" uly="1362">verpflichtet, die</line>
        <line lrx="1020" lry="1459" ulx="548" uly="1404">5 Reliquien deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1805" type="textblock" ulx="384" uly="1503">
        <line lrx="1020" lry="1558" ulx="384" uly="1503">Geſchoͤpff, welche ſich auf GOtt</line>
        <line lrx="1011" lry="1608" ulx="415" uly="1554">beziehen, und eine abſonderliche</line>
        <line lrx="1010" lry="1656" ulx="414" uly="1603">Verwandſchafft mit ſeiner Ma⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1708" ulx="413" uly="1650">jeſtaͤt haben, zu ehren; um ſo</line>
        <line lrx="1008" lry="1755" ulx="413" uly="1704">mehr verpflichtet ſie uns, ſeinen</line>
        <line lrx="1014" lry="1805" ulx="412" uly="1751">heiligſten Namen, durch wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1857" type="textblock" ulx="412" uly="1802">
        <line lrx="1028" lry="1857" ulx="412" uly="1802">chen alles, was in der Kirch hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2149" type="textblock" ulx="404" uly="1851">
        <line lrx="1009" lry="1908" ulx="410" uly="1851">lig, und Ehr⸗wuͤrdiges iſt, ge⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1955" ulx="410" uly="1900">heiliget wurde, zu ehren. Iſt</line>
        <line lrx="1004" lry="2008" ulx="409" uly="1951">es alſo nicht ein mit blutigen Zaͤ⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2051" ulx="404" uly="1997">heren beweinens⸗wuͤrdiges Un⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2101" ulx="405" uly="2013">heil, da man ſihet, daß nichts</line>
        <line lrx="1001" lry="2149" ulx="404" uly="2095">freyer, und oͤffter in der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1508" type="textblock" ulx="678" uly="1459">
        <line lrx="1027" lry="1508" ulx="678" uly="1459">Heiligen, ja alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1620" type="textblock" ulx="1060" uly="1266">
        <line lrx="1667" lry="1327" ulx="1065" uly="1266">von denen Chriſten entunehret,</line>
        <line lrx="1668" lry="1367" ulx="1064" uly="1317">und geſchaͤndet werde, als eben</line>
        <line lrx="1665" lry="1417" ulx="1065" uly="1365">diſer Hochheiligſte Nam? Um</line>
        <line lrx="1664" lry="1472" ulx="1065" uly="1414">einem ſo groſſen Ubel abzuhelf⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1516" ulx="1063" uly="1463">fen, und euch in diſer Materi</line>
        <line lrx="1662" lry="1571" ulx="1061" uly="1516">zu unterweiſen, hab ich erſtlich</line>
        <line lrx="1661" lry="1620" ulx="1060" uly="1569">vorzutragen, welche diejenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1716" type="textblock" ulx="1057" uly="1611">
        <line lrx="1660" lry="1674" ulx="1060" uly="1611">ſeyen, die diſes Gebott uͤbertret⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1716" ulx="1057" uly="1662">ten. Zweytens ihre Entſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1767" type="textblock" ulx="1057" uly="1711">
        <line lrx="1657" lry="1767" ulx="1057" uly="1711">digungen, die ſie beyzubringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1815" type="textblock" ulx="1045" uly="1761">
        <line lrx="1655" lry="1815" ulx="1045" uly="1761">pflegen, zu widerlegen. Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2012" type="textblock" ulx="1047" uly="1810">
        <line lrx="1653" lry="1867" ulx="1054" uly="1810">tens die Beweg⸗Urſachen anzu⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1914" ulx="1051" uly="1855">fuͤhren, welche uns abhalten</line>
        <line lrx="1651" lry="1960" ulx="1049" uly="1908">ſollen, den H. Namen GOttes</line>
        <line lrx="1649" lry="2012" ulx="1047" uly="1955">zu mißbrauchen, und zu enthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2117" type="textblock" ulx="1032" uly="2007">
        <line lrx="1661" lry="2072" ulx="1032" uly="2007">ligen. Und diſes werden die</line>
        <line lrx="1643" lry="2117" ulx="1048" uly="2052">3. Theil gegenwaͤrtiger Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2161" type="textblock" ulx="1046" uly="2105">
        <line lrx="1133" lry="2161" ulx="1046" uly="2105">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2254" type="textblock" ulx="1494" uly="2195">
        <line lrx="1646" lry="2254" ulx="1494" uly="2195">IDEA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1324" type="textblock" ulx="2063" uly="1166">
        <line lrx="2112" lry="1206" ulx="2063" uly="1166">hlalſ⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1247" ulx="2064" uly="1211">Pprabe</line>
        <line lrx="2110" lry="1281" ulx="2067" uly="1252">uum</line>
        <line lrx="2112" lry="1324" ulx="2067" uly="1294">bolo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="1330" type="textblock" ulx="211" uly="1119">
        <line lrx="343" lry="1159" ulx="292" uly="1119">A.</line>
        <line lrx="376" lry="1213" ulx="213" uly="1174">Blaſphemi</line>
        <line lrx="397" lry="1255" ulx="214" uly="1218">præbent os</line>
        <line lrx="369" lry="1288" ulx="216" uly="1259">ſuum dia-</line>
        <line lrx="299" lry="1330" ulx="211" uly="1301">bolo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1540" type="textblock" ulx="204" uly="1467">
        <line lrx="388" lry="1509" ulx="204" uly="1467">1. Joan. 3.</line>
        <line lrx="336" lry="1540" ulx="262" uly="1517">V. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="2128" type="textblock" ulx="229" uly="2052">
        <line lrx="356" lry="2091" ulx="229" uly="2052">Joan. 8.</line>
        <line lrx="373" lry="2128" ulx="272" uly="2098">v. 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="420" type="textblock" ulx="517" uly="222">
        <line lrx="1657" lry="325" ulx="517" uly="222">Vom Mißbrauch des H. Namen GOktes. 87</line>
        <line lrx="1645" lry="420" ulx="616" uly="337">ID EA SEKMO NIS§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="491" type="textblock" ulx="410" uly="431">
        <line lrx="1022" lry="491" ulx="410" uly="431">EXORDIUM. Blaſphemi præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="974" type="textblock" ulx="421" uly="493">
        <line lrx="970" lry="531" ulx="471" uly="493">bent os ſuum diabolo A.</line>
        <line lrx="1022" lry="589" ulx="421" uly="539">I. PUNCTUM. Quinam trans-</line>
        <line lrx="1021" lry="639" ulx="468" uly="588">grediantur ſecundum Præ-</line>
        <line lrx="1019" lry="684" ulx="469" uly="636">ceptum: I. Pronuntiantes</line>
        <line lrx="1017" lry="723" ulx="469" uly="685">Nomen DEl irreverenter B.</line>
        <line lrx="1021" lry="781" ulx="476" uly="731">2. Jurantes ſine neceſſitate</line>
        <line lrx="1020" lry="829" ulx="472" uly="780">C. 3. Perjurantes D. 4. Co-</line>
        <line lrx="1021" lry="877" ulx="471" uly="828">gentes ad jurandum E. 5.</line>
        <line lrx="786" lry="922" ulx="475" uly="878">Blaſphemi F.</line>
        <line lrx="1025" lry="974" ulx="426" uly="925">II. PUNCTUM. Refutantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1077" type="textblock" ulx="635" uly="989">
        <line lrx="1030" lry="1077" ulx="635" uly="989">E XNXO R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2243" type="textblock" ulx="433" uly="1114">
        <line lrx="1029" lry="1165" ulx="536" uly="1114">„Nter unzahlbaren Ublen,</line>
        <line lrx="1029" lry="1212" ulx="579" uly="1164">und Unheil, welche die</line>
        <line lrx="1030" lry="1261" ulx="560" uly="1212">Tod⸗Suͤnd uns bey⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1313" ulx="436" uly="1261">bringt, iſt der ſchaͤdlichiſt, und</line>
        <line lrx="1029" lry="1361" ulx="436" uly="1310">bedaurlichiſten eines, daß ſie</line>
        <line lrx="1031" lry="1407" ulx="433" uly="1361">uns aus Kinderen GOttes zu</line>
        <line lrx="1029" lry="1459" ulx="435" uly="1408">Kinderen des Teuffels machet:</line>
        <line lrx="1031" lry="1506" ulx="437" uly="1460">Videte, qualem charitatem</line>
        <line lrx="845" lry="1548" ulx="438" uly="1508">dedit nobis Pater,</line>
        <line lrx="1030" lry="1600" ulx="438" uly="1555">DElI nominemur, &amp; ſimus,</line>
        <line lrx="1032" lry="1652" ulx="436" uly="1602">ſehet, was fuͤr ein Lieb der</line>
        <line lrx="1032" lry="1700" ulx="436" uly="1655">Vatter gegen uns ausge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1750" ulx="435" uly="1700">ubet hat, daß wir nicht al⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1798" ulx="437" uly="1750">lein Kinder GOttes heiſſen,</line>
        <line lrx="1033" lry="1849" ulx="436" uly="1800">ſondern ſolche auch in der</line>
        <line lrx="1035" lry="1899" ulx="436" uly="1851">That, und in Waͤhrheit</line>
        <line lrx="1034" lry="1947" ulx="440" uly="1899">ſeyen. Und im Gegentheil</line>
        <line lrx="1037" lry="1997" ulx="439" uly="1947">ſagte Chriſtus zu denen Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2046" ulx="442" uly="1994">Gelehrten, und Phariſaͤeren:</line>
        <line lrx="1040" lry="2091" ulx="444" uly="2046">Vos ex patre diabolo eſtis;</line>
        <line lrx="1038" lry="2139" ulx="447" uly="2092">&amp; deſideria patris veſtri vultis</line>
        <line lrx="1038" lry="2189" ulx="448" uly="2141">facere, ihr ſeyd Binder des</line>
        <line lrx="1039" lry="2243" ulx="449" uly="2188">Teuffels, und wollet nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1541" type="textblock" ulx="891" uly="1505">
        <line lrx="1043" lry="1541" ulx="891" uly="1505">ut filii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="542" type="textblock" ulx="1047" uly="426">
        <line lrx="1657" lry="486" ulx="1047" uly="426">Ezcuſationes Jurantium. T.</line>
        <line lrx="1659" lry="542" ulx="1099" uly="485">Conſuetudo G. 2. Incredu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="968" type="textblock" ulx="1051" uly="628">
        <line lrx="1662" lry="672" ulx="1051" uly="628">III. PUNCTUM. Motiva ad</line>
        <line lrx="1701" lry="728" ulx="1112" uly="679">vitanda hæc peccata: Nempe</line>
        <line lrx="1661" lry="776" ulx="1110" uly="725">ſacra Epitheta Nomini DEI</line>
        <line lrx="1678" lry="823" ulx="1113" uly="774">impoſita. I. Suave L. 2.</line>
        <line lrx="1663" lry="871" ulx="1114" uly="824">Sanctum M. 3. Terribile:</line>
        <line lrx="1664" lry="919" ulx="1114" uly="873">Hic afferuntur quædam pu-</line>
        <line lrx="1663" lry="968" ulx="1115" uly="917">nitiones Blaſphemorum N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1081" type="textblock" ulx="1072" uly="991">
        <line lrx="1493" lry="1081" ulx="1072" uly="991">D I U M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2286" type="textblock" ulx="1071" uly="1111">
        <line lrx="1667" lry="1162" ulx="1071" uly="1111">denen Luͤſten eueres Vat⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1214" ulx="1072" uly="1160">ters thun. Chriſtus unſer</line>
        <line lrx="1669" lry="1260" ulx="1071" uly="1210">HErꝛ truge ſo groſſe Lieb gegen</line>
        <line lrx="1670" lry="1308" ulx="1072" uly="1258">GOtt ſeinem Himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1357" ulx="1073" uly="1308">ter, und einen ſo heiß⸗ brinnen⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1407" ulx="1074" uly="1356">den Eifer fuͤr ſein Ehr, daß er</line>
        <line lrx="1671" lry="1457" ulx="1074" uly="1405">wuͤnſchete, ihn auf Erden zu lo⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1506" ulx="1075" uly="1457">ben, zu preiſen, zu benedeyen,</line>
        <line lrx="1715" lry="1554" ulx="1076" uly="1506">ihm zu dienen, und, wann es</line>
        <line lrx="1678" lry="1604" ulx="1076" uly="1551">fuͤglich geweſen waͤre, ihm zu</line>
        <line lrx="1674" lry="1649" ulx="1074" uly="1602">Lieb bis an das End der Welt zu</line>
        <line lrx="1679" lry="1698" ulx="1074" uly="1649">leiden: Aber, dieweil er ſahe,</line>
        <line lrx="1669" lry="1749" ulx="1075" uly="1698">daͤß er diſes Jammerthal verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1800" ulx="1077" uly="1747">ſen, und wiederum zu ſeinem</line>
        <line lrx="1670" lry="1848" ulx="1073" uly="1796">goͤttlichen Vatter zuruckkehren</line>
        <line lrx="1697" lry="1896" ulx="1076" uly="1846">mußte; und dann, daß der Stand</line>
        <line lrx="1667" lry="1946" ulx="1077" uly="1896">ſeiner Seeligkeit ihn unleydbar,</line>
        <line lrx="1669" lry="1994" ulx="1079" uly="1944">und unſterblich machte, hat er</line>
        <line lrx="1691" lry="2043" ulx="1081" uly="1993">allda ſeine Kinder, die Außer⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2092" ulx="1080" uly="2041">waͤhlte, und verordnete See⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2141" ulx="1082" uly="2092">len hinterlaſſen, welche in ſeinem</line>
        <line lrx="1676" lry="2191" ulx="1082" uly="2141">Namen, und als ſeine Glider</line>
        <line lrx="1677" lry="2284" ulx="1083" uly="2185">GOtt ſeinen liebſten Dattet lo⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2286" ulx="1535" uly="2248">. en,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="503" type="textblock" ulx="244" uly="422">
        <line lrx="345" lry="456" ulx="244" uly="422">Coloſ.</line>
        <line lrx="377" lry="503" ulx="286" uly="473">V. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1585" type="textblock" ulx="237" uly="1501">
        <line lrx="334" lry="1541" ulx="237" uly="1501">Apoc.</line>
        <line lrx="338" lry="1585" ulx="243" uly="1550">v. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="452" type="textblock" ulx="364" uly="427">
        <line lrx="391" lry="452" ulx="364" uly="427">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1542" type="textblock" ulx="350" uly="1507">
        <line lrx="397" lry="1542" ulx="350" uly="1507">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="290" type="textblock" ulx="456" uly="210">
        <line lrx="1300" lry="290" ulx="456" uly="210">88 Sechſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1100" type="textblock" ulx="453" uly="304">
        <line lrx="1057" lry="363" ulx="459" uly="304">ben, ehren, preiſen, und ihm</line>
        <line lrx="1057" lry="411" ulx="459" uly="359">zu Lieb leiden ſolten. Deßwe⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="460" ulx="459" uly="409">gen der H. Paulus ſagt: Adim-</line>
        <line lrx="1064" lry="507" ulx="459" uly="460">pleo, quæ deſunt paſſionum</line>
        <line lrx="1060" lry="557" ulx="461" uly="507">Chriſti, in earne mea, ich er⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="606" ulx="458" uly="550">fuͤlle dasjenige, was noch an</line>
        <line lrx="1055" lry="655" ulx="456" uly="604">dem Leiden Chriſti manglet, in</line>
        <line lrx="1054" lry="705" ulx="456" uly="653">meinem Fleiſch. Alſo ſtoſſet</line>
        <line lrx="1055" lry="754" ulx="456" uly="701">der boͤſe Feind, raſſend vor</line>
        <line lrx="1055" lry="804" ulx="455" uly="751">Wuth wider GOtt, den er fuͤr</line>
        <line lrx="1055" lry="850" ulx="455" uly="802">den Urheber ſeiner Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="901" ulx="455" uly="849">nuß und Straff haltet, aus Un⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="952" ulx="456" uly="899">muth, und Verdruß die grauſa⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="999" ulx="456" uly="947">miſte Laͤſterungen wider ihn aus:</line>
        <line lrx="1054" lry="1049" ulx="453" uly="998">Und dieweil er keinen Mund hat,</line>
        <line lrx="1054" lry="1100" ulx="454" uly="1045">ihn muͤndlich, und mit Worten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1148" type="textblock" ulx="445" uly="1093">
        <line lrx="1055" lry="1148" ulx="445" uly="1093">laͤſteren, entlehnet er deren Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2231" type="textblock" ulx="443" uly="1145">
        <line lrx="1056" lry="1199" ulx="453" uly="1145">ſchen Mund, und Zunge, ſloͤſ⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1247" ulx="455" uly="1195">ſet ihnen ſein Hertz, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1296" ulx="456" uly="1240">muͤth ein, theilet ihnen ſein</line>
        <line lrx="1054" lry="1345" ulx="454" uly="1293">Wuth mit, und vollbringet ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1394" ulx="456" uly="1343">mittels ihrer, was durch ſich</line>
        <line lrx="1057" lry="1447" ulx="455" uly="1389">ſelbſt er nicht wurde unternem⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1491" ulx="455" uly="1440">men, noch vollbringen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1542" ulx="456" uly="1489">Auch wird in der heimlichen Of⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1590" ulx="445" uly="1538">fenbahrung geſagt, daß jenem</line>
        <line lrx="1053" lry="1640" ulx="453" uly="1587">abentheurlichen Thier, welches</line>
        <line lrx="1052" lry="1686" ulx="453" uly="1636">den boͤſen Geiſt vorſtellete, ein</line>
        <line lrx="1054" lry="1737" ulx="452" uly="1685">Mund, und groſſe Laͤſter⸗Wort</line>
        <line lrx="861" lry="1785" ulx="448" uly="1735">ſeyen gegeben worden.</line>
        <line lrx="1051" lry="1835" ulx="498" uly="1783">Es iſt kein Wunder, daß der</line>
        <line lrx="1047" lry="1887" ulx="447" uly="1829">Teuffel immerhin GOtt laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1933" ulx="444" uly="1885">ret; er iſt in dem allerelendiſten</line>
        <line lrx="1045" lry="1982" ulx="445" uly="1930">Stand, in der aͤuſſeriſten Arm⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2034" ulx="444" uly="1981">ſeeligkeit, leidet hoͤchſt ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2082" ulx="444" uly="2030">lich, und unertraͤgliche Peinen.</line>
        <line lrx="1046" lry="2128" ulx="444" uly="2078">Er iſt durch das koſtbare Blut</line>
        <line lrx="1046" lry="2181" ulx="443" uly="2127">Chriſti nicht erloͤſet worden; hat</line>
        <line lrx="1045" lry="2231" ulx="443" uly="2178">niemahl die mindiſte Gnad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="2283" type="textblock" ulx="442" uly="2272">
        <line lrx="448" lry="2283" ulx="442" uly="2272">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2236" type="textblock" ulx="1073" uly="2184">
        <line lrx="1684" lry="2236" ulx="1073" uly="2184">dein GTC; Jehova Eloim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="470" type="textblock" ulx="1100" uly="312">
        <line lrx="1742" lry="380" ulx="1100" uly="312">nicht einen eintzigen Augenblickc</line>
        <line lrx="1696" lry="428" ulx="1100" uly="367">nicht das wintzigiſte Zeit⸗Puͤnck⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="470" ulx="1101" uly="415">lein, Buß zu wuͤrcken, von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="514" type="textblock" ulx="1087" uly="464">
        <line lrx="1703" lry="514" ulx="1087" uly="464">empfangen; er hat von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2184" type="textblock" ulx="1087" uly="514">
        <line lrx="1702" lry="567" ulx="1104" uly="514">Seeligmacher nichts zu hoffen.</line>
        <line lrx="1920" lry="605" ulx="1104" uly="565">Vos autem benedicite DEUM Tob. 12. v. 6.</line>
        <line lrx="1700" lry="658" ulx="1105" uly="613">cæli, &amp; coram omnibus viven-</line>
        <line lrx="1697" lry="710" ulx="1099" uly="661">tibus confitemini ei, quia fecit</line>
        <line lrx="1814" lry="757" ulx="1099" uly="709">vobiscum miſericordiam ſuam:</line>
        <line lrx="1804" lry="808" ulx="1098" uly="753">Ihr aber, O Chriſten! welce</line>
        <line lrx="1697" lry="858" ulx="1099" uly="804">GOtt mit Gluͤck, und Seegen</line>
        <line lrx="1696" lry="906" ulx="1099" uly="851">angefuͤllet; ihr, die ihr in diſer</line>
        <line lrx="1694" lry="955" ulx="1098" uly="903">Welt nichts zu leiden habet,</line>
        <line lrx="1695" lry="1005" ulx="1097" uly="954">oder, wann ihr etwas weniges</line>
        <line lrx="1697" lry="1054" ulx="1099" uly="1001">leidet, es geſchwind voruͤber iſt,</line>
        <line lrx="1700" lry="1102" ulx="1099" uly="1053">und nicht lang anhaltet; ihr,</line>
        <line lrx="1700" lry="1148" ulx="1100" uly="1101">die ihr durch den koſtbaren Tod</line>
        <line lrx="1697" lry="1201" ulx="1100" uly="1147">Chriſti erloͤſet, in ſeinem aller⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1251" ulx="1099" uly="1199">heiligiſten Blut abgewaſchen,</line>
        <line lrx="1697" lry="1300" ulx="1096" uly="1250">und gereiniget worden ſeyd; die</line>
        <line lrx="1696" lry="1351" ulx="1097" uly="1297">ihr ſo vil Gnaden von ihm em⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1397" ulx="1097" uly="1346">pfangen habet, ſo vil noch alle</line>
        <line lrx="1737" lry="1447" ulx="1099" uly="1393">Tag empfanget, ſo groſſe hoffet,</line>
        <line lrx="1698" lry="1495" ulx="1100" uly="1445">ihr, ihr lobet, und preiſet ihn</line>
        <line lrx="1696" lry="1546" ulx="1099" uly="1494">in alle Ewigkeit. Huͤtet euch</line>
        <line lrx="1698" lry="1595" ulx="1098" uly="1543">Sorg⸗ befliſſeniſt, daß ihr diſes</line>
        <line lrx="1698" lry="1643" ulx="1096" uly="1593">ſo gerecht, ſo billich, ſo leichte</line>
        <line lrx="1699" lry="1694" ulx="1096" uly="1642">Gebott, welches er euch gibt,</line>
        <line lrx="1697" lry="1743" ulx="1094" uly="1690">ſeinen H. Namen nicht eitel zu</line>
        <line lrx="1695" lry="1791" ulx="1096" uly="1743">nennen, und zu entunehren, nicht</line>
        <line lrx="1723" lry="1845" ulx="1094" uly="1787">uͤbertrette. Bevor er ſagt:</line>
        <line lrx="1853" lry="1901" ulx="1091" uly="1839">Non aſſames Nomen Domini Exod. 20.</line>
        <line lrx="1862" lry="1948" ulx="1089" uly="1887">DEI tui, du ſolſt den PHla⸗ „„.</line>
        <line lrx="1691" lry="1987" ulx="1089" uly="1938">men des ο RRVNdeines</line>
        <line lrx="1689" lry="2038" ulx="1087" uly="1986">GGOTTES nicht vergeblich</line>
        <line lrx="1688" lry="2086" ulx="1088" uly="2038">in den Mund neinmen, ſagt</line>
        <line lrx="1856" lry="2137" ulx="1089" uly="2085">er: Ego ſum Dominus DEUS I. c. v. 2.</line>
        <line lrx="1686" lry="2184" ulx="1088" uly="2134">tuns, ich bin der  RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2275" type="textblock" ulx="1619" uly="2237">
        <line lrx="1687" lry="2275" ulx="1619" uly="2237">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="905" type="textblock" ulx="2077" uly="809">
        <line lrx="2112" lry="852" ulx="2095" uly="809">8</line>
        <line lrx="2112" lry="905" ulx="2077" uly="869">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="948" type="textblock" ulx="2054" uly="915">
        <line lrx="2112" lry="948" ulx="2054" uly="915">Fansgr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="982" type="textblock" ulx="2007" uly="952">
        <line lrx="2112" lry="982" ulx="2007" uly="952">i ſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1274" type="textblock" ulx="2054" uly="994">
        <line lrx="2111" lry="1033" ulx="2054" uly="994">dum p</line>
        <line lrx="2112" lry="1073" ulx="2055" uly="1043">cepran</line>
        <line lrx="2112" lry="1108" ulx="2105" uly="1087">.</line>
        <line lrx="2110" lry="1147" ulx="2057" uly="1117">Prom</line>
        <line lrx="2112" lry="1190" ulx="2058" uly="1161">les No</line>
        <line lrx="2112" lry="1232" ulx="2057" uly="1199">DEl</line>
        <line lrx="2112" lry="1274" ulx="2058" uly="1247">lener.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1824" type="textblock" ulx="2066" uly="1786">
        <line lrx="2112" lry="1824" ulx="2066" uly="1786">keeh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="76" lry="615" ulx="0" uly="583">,12,76,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="46" lry="1934" ulx="0" uly="1902">1.20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2171" type="textblock" ulx="2" uly="2144">
        <line lrx="44" lry="2171" ulx="2" uly="2144">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="312" type="textblock" ulx="572" uly="237">
        <line lrx="1665" lry="312" ulx="572" uly="237">vom Mißbrauch des H. Namen GOttes. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="579" type="textblock" ulx="425" uly="327">
        <line lrx="1026" lry="386" ulx="428" uly="327">der Urſprung alles Wee⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="437" ulx="428" uly="381">ſens, dein hoͤchſter HBrr,</line>
        <line lrx="1023" lry="488" ulx="429" uly="428">dein Richter: Ich hab dir</line>
        <line lrx="1023" lry="535" ulx="425" uly="477">das Weeſen ertheilet, und erhal⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="579" ulx="427" uly="527">te dir daſſelbe; dagegen verlange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="630" type="textblock" ulx="428" uly="574">
        <line lrx="1025" lry="630" ulx="428" uly="574">ich von dir, daß du meinen Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="679" type="textblock" ulx="430" uly="618">
        <line lrx="1027" lry="679" ulx="430" uly="618">men ehreſt. Ich bin der Hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="667" type="textblock" ulx="1063" uly="317">
        <line lrx="1662" lry="379" ulx="1063" uly="317">ſte, Allgewaltige OErr, ich hab</line>
        <line lrx="1661" lry="426" ulx="1065" uly="367">das Recht, dir zu befehlen. Ich</line>
        <line lrx="1660" lry="466" ulx="1064" uly="413">bin dein Richter, ich hab Fug,</line>
        <line lrx="1666" lry="520" ulx="1064" uly="464">und Macht, dich zu ſtraſfen,</line>
        <line lrx="1660" lry="576" ulx="1065" uly="510">wann du mir ungehorſam biſt,</line>
        <line lrx="1668" lry="667" ulx="1066" uly="561">e ich wird es auch unfehlbar</line>
        <line lrx="1441" lry="660" ulx="1069" uly="621">thun. UUDĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="963" type="textblock" ulx="217" uly="791">
        <line lrx="1036" lry="918" ulx="298" uly="791">B. S Ber ein ſo theur, und</line>
        <line lrx="1035" lry="930" ulx="259" uly="816">Quinam W anſehnliches Gebott</line>
        <line lrx="1034" lry="963" ulx="217" uly="909">Wansgredian- ².— verſuͤndigen ſich, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1061" type="textblock" ulx="217" uly="958">
        <line lrx="1029" lry="1036" ulx="217" uly="958"> erur. che den Heil. Namen GOttes</line>
        <line lrx="1031" lry="1061" ulx="241" uly="1006">um præ- citel nennen; denfelben, ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1118" type="textblock" ulx="218" uly="1054">
        <line lrx="986" lry="1077" ulx="218" uly="1054">Ceptum. . B . S</line>
        <line lrx="1031" lry="1118" ulx="253" uly="1054">1 . ſchon ſie nicht ſchwören, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1162" type="textblock" ulx="218" uly="1097">
        <line lrx="1037" lry="1162" ulx="218" uly="1097">Pronuntian- Ehrerbiethig ⸗und Nothwendig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1790" type="textblock" ulx="219" uly="1150">
        <line lrx="1036" lry="1218" ulx="219" uly="1150">res Nomen- keit ausſprechen: Lieber GOtt!</line>
        <line lrx="1031" lry="1260" ulx="219" uly="1200">DEl irreve- was fuͤr ein leichtfertiger Gal⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1308" ulx="219" uly="1247">remter. genſchwengel, was faͤr ein Be⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1355" ulx="436" uly="1299">ſtie iſt diſes? O GOtt! was</line>
        <line lrx="1032" lry="1402" ulx="436" uly="1345">Verdruß, und Widerwillen</line>
        <line lrx="1031" lry="1451" ulx="438" uly="1396">verurſachet mir diſer dumm, und</line>
        <line lrx="1030" lry="1502" ulx="434" uly="1442">ungeſchickte Banckert! holl mich</line>
        <line lrx="1026" lry="1553" ulx="439" uly="1489">GOtt! Gebott ꝛc. ſage</line>
        <line lrx="1032" lry="1596" ulx="440" uly="1535">nicht, daß es eine Todſuͤnd</line>
        <line lrx="1028" lry="1648" ulx="438" uly="1587">ſeye, doch iſt es ein Unehrerbie⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1694" ulx="437" uly="1635">thigkeit, ein Unvollkommenheit,</line>
        <line lrx="1034" lry="1743" ulx="438" uly="1681">ein Ermanglung der Ehr⸗Forcht,</line>
        <line lrx="1031" lry="1790" ulx="435" uly="1734">und ſchuldigen Reſpects, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1840" type="textblock" ulx="181" uly="1782">
        <line lrx="1029" lry="1840" ulx="181" uly="1782">Ecch. 23. v. der H. Geiſt verbietet: Juratio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2271" type="textblock" ulx="227" uly="1828">
        <line lrx="1027" lry="1878" ulx="227" uly="1828">9. &amp; 10, ni non affueſcas os tuum: No-</line>
        <line lrx="1029" lry="1925" ulx="438" uly="1874">minativo verò DEl non ſit aſſi-</line>
        <line lrx="1035" lry="1973" ulx="442" uly="1923">dua in ore ruo, gewoͤhne dei⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2027" ulx="444" uly="1974">nen Mund nicht an das</line>
        <line lrx="1034" lry="2084" ulx="444" uly="2016">Schwoͤren; und nicht allein</line>
        <line lrx="1036" lry="2127" ulx="443" uly="2067">diſes, fondern fuͤhre auch</line>
        <line lrx="1034" lry="2177" ulx="443" uly="2118">den Pamen Gttes nicht</line>
        <line lrx="1032" lry="2225" ulx="444" uly="2167">ſtaͤts auf der Zung herum,</line>
        <line lrx="931" lry="2271" ulx="439" uly="2213">P. le June VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2213" type="textblock" ulx="1067" uly="798">
        <line lrx="1672" lry="855" ulx="1072" uly="798">auſſer ihn zu loben, und zu prei⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="905" ulx="1073" uly="850">fen, ihn anzuruffen, und anzu⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="950" ulx="1073" uly="895">betten. Ihr feyd nur ein ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1005" ulx="1075" uly="943">ter Advocat, eines Raths⸗oder</line>
        <line lrx="1675" lry="1045" ulx="1074" uly="996">Doctors⸗Frau ꝛe. und wurdet</line>
        <line lrx="1672" lry="1098" ulx="1076" uly="1044">es ſehr uͤbel nehmen, wann euch</line>
        <line lrx="1669" lry="1147" ulx="1073" uly="1090">jemand, auch nur ein eintziges</line>
        <line lrx="1672" lry="1195" ulx="1074" uly="1136">mahl, bloßhin mit euerem Tauff⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1244" ulx="1072" uly="1186">und Zu⸗Namen allein, ohne</line>
        <line lrx="1673" lry="1292" ulx="1070" uly="1232">Beyſatz: Herr, Frau, Frau⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1344" ulx="1071" uly="1279">lein nennete; ihr wurdet groͤb⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1390" ulx="1070" uly="1332">lich hierdurch an den Kopff ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1438" ulx="1069" uly="1383">ſtoſſen, und beleidiget werden:</line>
        <line lrx="1663" lry="1486" ulx="1069" uly="1430">Und den Hochheiligen Naten</line>
        <line lrx="1664" lry="1529" ulx="1069" uly="1478">GOttes nennet, und ſprechet</line>
        <line lrx="1663" lry="1592" ulx="1067" uly="1526">ihr fuͤrſetzlich nicht allein ohne</line>
        <line lrx="1664" lry="1636" ulx="1068" uly="1574">Ehren⸗Titek, ſondern auch ohne</line>
        <line lrx="1592" lry="1727" ulx="1069" uly="1625">engige Bedachtſamkeit aus.</line>
        <line lrx="1796" lry="1727" ulx="1119" uly="1670">Der H. Geiſt fuͤget bey: Et C.</line>
        <line lrx="1790" lry="1771" ulx="1070" uly="1717">nominibus Sanctorum non ad- 2.</line>
        <line lrx="1874" lry="1818" ulx="1068" uly="1765">miſcearis, vermenge dich furanres ſine</line>
        <line lrx="1842" lry="1875" ulx="1069" uly="1813">auch mit denen Naͤmen necelſitate.</line>
        <line lrx="1825" lry="1922" ulx="1069" uly="1856">deren Heiligen nicht. Die⸗EKcii 23.</line>
        <line lrx="1765" lry="1967" ulx="1070" uly="1907">weil wider diſes Gebott gehand⸗ 10.</line>
        <line lrx="1668" lry="2020" ulx="1072" uly="1968">let wird, nicht allein, da man</line>
        <line lrx="1670" lry="2065" ulx="1073" uly="2010">durch den Namen GOttes, ſon⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2118" ulx="1074" uly="2062">dern auch, da man durch den</line>
        <line lrx="1665" lry="2168" ulx="1074" uly="2109">Namen eines Heiligen ſchwoͤret:</line>
        <line lrx="1673" lry="2213" ulx="1075" uly="2159">Als, bey St. Joannes, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1929" type="textblock" ulx="1672" uly="1908">
        <line lrx="1690" lry="1929" ulx="1672" uly="1908">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="371" lry="954" type="textblock" ulx="218" uly="873">
        <line lrx="371" lry="910" ulx="218" uly="873">Matth. §.</line>
        <line lrx="365" lry="954" ulx="256" uly="924">v. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="307" type="textblock" ulx="437" uly="266">
        <line lrx="494" lry="307" ulx="437" uly="266">9⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="389" type="textblock" ulx="438" uly="335">
        <line lrx="1038" lry="389" ulx="438" uly="335">unſer lieben Frau, bey St.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="435" type="textblock" ulx="440" uly="385">
        <line lrx="1061" lry="435" ulx="440" uly="385">Peter; oder auch, da man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="634" type="textblock" ulx="434" uly="432">
        <line lrx="1037" lry="485" ulx="435" uly="432">durch eine Creatur ſchwoͤret:</line>
        <line lrx="1038" lry="535" ulx="434" uly="481">als, ſo wahr es Tag iſt,</line>
        <line lrx="1037" lry="582" ulx="434" uly="531">ſo wahr uns die Sonn an⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="634" ulx="435" uly="581">ſcheinet, der Himmel iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="686" type="textblock" ulx="436" uly="633">
        <line lrx="1100" lry="686" ulx="436" uly="633">mein Zeug! O Land Lem⸗ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1611" type="textblock" ulx="434" uly="682">
        <line lrx="1036" lry="733" ulx="435" uly="682">nos, ich nemme dich zum</line>
        <line lrx="1041" lry="779" ulx="434" uly="729">Zeugen! beym Leben, beym</line>
        <line lrx="1037" lry="829" ulx="434" uly="779">Blut, beym Tod! bey di⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="879" ulx="435" uly="828">ſer Gaab GOttes da ꝛc.</line>
        <line lrx="1041" lry="927" ulx="434" uly="876">Chriſtus verbietet es: Weil</line>
        <line lrx="1039" lry="980" ulx="439" uly="926">es GOtt zum Zeugnuß deſſen,</line>
        <line lrx="1038" lry="1033" ulx="439" uly="976">was man ſagt, gnxuffen iſt;</line>
        <line lrx="1040" lry="1082" ulx="440" uly="1024">es iſt, ſpreche ich, ihn in dem</line>
        <line lrx="1040" lry="1127" ulx="442" uly="1073">Geſchoͤpff, welches ſich auf ihn</line>
        <line lrx="1040" lry="1172" ulx="440" uly="1122">beziehet, und von ihm abhanget,</line>
        <line lrx="1041" lry="1221" ulx="439" uly="1171">anruffen. Der H. Chryſoſto⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1270" ulx="439" uly="1219">mus ſagt ſehr wohl: Traget</line>
        <line lrx="1041" lry="1319" ulx="439" uly="1268">aufs wenigiſt ſo vil Reſpect ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1366" ulx="437" uly="1316">gen dem hochheiligſten Namen</line>
        <line lrx="1037" lry="1417" ulx="438" uly="1365">GBttes, als ihr gegen euerem</line>
        <line lrx="1036" lry="1466" ulx="438" uly="1415">noch guten Mantel, oder neuen</line>
        <line lrx="1035" lry="1511" ulx="439" uly="1462">Rock traget. Wann ihr einen</line>
        <line lrx="1036" lry="1566" ulx="434" uly="1511">guten Mantel habet, leget ihr</line>
        <line lrx="1035" lry="1611" ulx="438" uly="1560">denſelben nicht alle Tag an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1658" type="textblock" ulx="438" uly="1609">
        <line lrx="1048" lry="1658" ulx="438" uly="1609">Aber den H. Namen GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2245" type="textblock" ulx="424" uly="1656">
        <line lrx="1036" lry="1718" ulx="439" uly="1656">ziehet ihr nicht nur alle Tag,</line>
        <line lrx="1037" lry="1760" ulx="438" uly="1706">ſondern alle Stund herfuͤr. Und</line>
        <line lrx="1044" lry="1811" ulx="439" uly="1756">du ehrliches Weib, wann du auf</line>
        <line lrx="1037" lry="1857" ulx="438" uly="1805">den Marckt geheſt, Fiſch, Kraut,</line>
        <line lrx="1037" lry="1905" ulx="439" uly="1852">Zwilch, oder andere dergleichen</line>
        <line lrx="1037" lry="1954" ulx="427" uly="1901">Sachen zu kauffen, oder zu ver⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1999" ulx="438" uly="1950">kauffen, legeſt du deinen neuen</line>
        <line lrx="1040" lry="2050" ulx="440" uly="1998">Rock, oder gutes Fürtuch nicht</line>
        <line lrx="1038" lry="2096" ulx="439" uly="2048">an: Was Schand, was Un⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2151" ulx="440" uly="2097">form, was verkehrtes Weeſen,</line>
        <line lrx="1035" lry="2204" ulx="441" uly="2145">daß der heiligiſte Nam GOttes</line>
        <line lrx="1034" lry="2245" ulx="424" uly="2195">uns nicht ſo werth, als ein Stuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="317" type="textblock" ulx="881" uly="254">
        <line lrx="1275" lry="317" ulx="881" uly="254">Sechſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1077" type="textblock" ulx="1076" uly="340">
        <line lrx="1677" lry="396" ulx="1081" uly="340">Tuch, oder Leinwad iſt? Ihr</line>
        <line lrx="1678" lry="444" ulx="1077" uly="393">gebrauchet denſelben zu lieder⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="499" ulx="1076" uly="442">lichen Lumpen⸗Sachen, ver⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="547" ulx="1077" uly="490">aͤchtlichen Dingen, um zwey</line>
        <line lrx="1680" lry="630" ulx="1078" uly="538">enming an Eyeren, an einem</line>
        <line lrx="1682" lry="643" ulx="1076" uly="588">Stuck Fleiſch zu gewinnen, oder</line>
        <line lrx="1677" lry="685" ulx="1077" uly="637">herab zu marckten.</line>
        <line lrx="1677" lry="744" ulx="1130" uly="686">Und was das aͤrgiſte iſt,</line>
        <line lrx="1681" lry="791" ulx="1077" uly="733">ſchwoͤret ihr gar falſch. Ihr</line>
        <line lrx="1680" lry="834" ulx="1080" uly="782">ſchwoͤret bey GOtt, bey euerer</line>
        <line lrx="1681" lry="894" ulx="1084" uly="831">Seel, oder einem anderen Ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="934" ulx="1082" uly="879">ſchopff GOttes, zu Beſtaͤttigung</line>
        <line lrx="1685" lry="987" ulx="1082" uly="930">einer Lug, dasjenige, was un⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1033" ulx="1080" uly="978">wahrhafft iſt, zu verſicheren, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1077" ulx="1079" uly="1028">glauben zu machen. Iſt eben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="749" type="textblock" ulx="1776" uly="705">
        <line lrx="1834" lry="749" ulx="1776" uly="705">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="847" type="textblock" ulx="1692" uly="771">
        <line lrx="1805" lry="799" ulx="1776" uly="771">3 .</line>
        <line lrx="1888" lry="847" ulx="1692" uly="802">Perjurantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1174" type="textblock" ulx="1083" uly="1076">
        <line lrx="1717" lry="1132" ulx="1083" uly="1076">als ſagtet ihr zu GOtt: Ich</line>
        <line lrx="1715" lry="1174" ulx="1084" uly="1126">allein bin nicht baſtand, meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1370" type="textblock" ulx="1081" uly="1170">
        <line lrx="1686" lry="1225" ulx="1084" uly="1170">Naͤchſten zu betriegen; hab nicht</line>
        <line lrx="1682" lry="1277" ulx="1083" uly="1220">Anſehen, noch Macht genug</line>
        <line lrx="1681" lry="1327" ulx="1081" uly="1270">darzu, erſetze du den Abgang;</line>
        <line lrx="1682" lry="1370" ulx="1081" uly="1318">helffe mir, meinen Nachbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1460" type="textblock" ulx="1079" uly="1368">
        <line lrx="1691" lry="1424" ulx="1079" uly="1368">zu hintergehen, ſeye ein falſcher</line>
        <line lrx="1818" lry="1460" ulx="1689" uly="1421">Iſai. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1857" type="textblock" ulx="1075" uly="1415">
        <line lrx="1680" lry="1466" ulx="1077" uly="1415">Zeug mit mir ꝛc. ſervire me</line>
        <line lrx="1687" lry="1517" ulx="1075" uly="1465">feciſti in peceatis tuis, du haſt</line>
        <line lrx="1678" lry="1563" ulx="1076" uly="1511">mich genoͤthiget, dir in dei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1615" ulx="1079" uly="1560">nen Suͤnden zu dienen. Di⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1660" ulx="1077" uly="1609">ſes iſt ein Tod⸗Suͤnd. Und</line>
        <line lrx="1683" lry="1712" ulx="1078" uly="1660">verminderet die Kleinigkeit der</line>
        <line lrx="1681" lry="1761" ulx="1079" uly="1709">Materi hierin den Fehler, gleich</line>
        <line lrx="1681" lry="1808" ulx="1078" uly="1756">in andern Suͤnden, ſo gar nicht,</line>
        <line lrx="1679" lry="1857" ulx="1080" uly="1806">daß im Gegentheil ſie denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1501" type="textblock" ulx="1732" uly="1472">
        <line lrx="1832" lry="1501" ulx="1732" uly="1472">V. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1908" type="textblock" ulx="1077" uly="1851">
        <line lrx="1704" lry="1908" ulx="1077" uly="1851">vergroͤſſeret; um ſo geringer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2302" type="textblock" ulx="1076" uly="1905">
        <line lrx="1681" lry="1955" ulx="1079" uly="1905">und von minderer Folge die</line>
        <line lrx="1680" lry="2005" ulx="1081" uly="1952">Sach iſt, fuͤr welche ihr falſch</line>
        <line lrx="1680" lry="2061" ulx="1078" uly="2000">ſchwoͤret, um ſo ſchuldig, und</line>
        <line lrx="1680" lry="2109" ulx="1080" uly="2050">ſtraffmaͤßiger ſeyd ihr, daß ihr</line>
        <line lrx="1677" lry="2158" ulx="1078" uly="2101">GOtt um eines ſo geringen</line>
        <line lrx="1678" lry="2250" ulx="1076" uly="2143">Finge willen zu einem falſchen</line>
        <line lrx="1638" lry="2252" ulx="1112" uly="2207">eugen machet.</line>
        <line lrx="1676" lry="2302" ulx="1595" uly="2247">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="452" type="textblock" ulx="2042" uly="416">
        <line lrx="2078" lry="452" ulx="2042" uly="416">jur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1676" type="textblock" ulx="2009" uly="1645">
        <line lrx="2083" lry="1676" ulx="2009" uly="1645">Es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="409" type="textblock" ulx="2040" uly="373">
        <line lrx="2083" lry="409" ulx="2040" uly="373">Cog</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="826" type="textblock" ulx="2001" uly="573">
        <line lrx="2082" lry="609" ulx="2045" uly="573">Aus.</line>
        <line lrx="2112" lry="647" ulx="2044" uly="615">29, de v</line>
        <line lrx="2084" lry="693" ulx="2044" uly="657">Apol</line>
        <line lrx="2112" lry="730" ulx="2044" uly="701">tamenel</line>
        <line lrx="2109" lry="771" ulx="2044" uly="742">cundum</line>
        <line lrx="2082" lry="826" ulx="2001" uly="783">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="442" type="textblock" ulx="2081" uly="264">
        <line lrx="2112" lry="313" ulx="2082" uly="264">1.</line>
        <line lrx="2108" lry="366" ulx="2090" uly="338">4</line>
        <line lrx="2112" lry="400" ulx="2085" uly="378">ent</line>
        <line lrx="2111" lry="442" ulx="2081" uly="422">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="602" type="textblock" ulx="2087" uly="572">
        <line lrx="2112" lry="602" ulx="2087" uly="572">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="684" type="textblock" ulx="2084" uly="656">
        <line lrx="2111" lry="684" ulx="2084" uly="656">oli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="823" type="textblock" ulx="2085" uly="792">
        <line lrx="2112" lry="823" ulx="2085" uly="792">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1647" type="textblock" ulx="2008" uly="1568">
        <line lrx="2112" lry="1647" ulx="2008" uly="1568">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="32" lry="763" ulx="0" uly="719">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="60" lry="852" ulx="0" uly="825">rant</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="25" lry="1485" ulx="0" uly="1455">63.</line>
        <line lrx="32" lry="1525" ulx="1" uly="1497">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2186" type="textblock" ulx="197" uly="211">
        <line lrx="1046" lry="270" ulx="549" uly="211">Vom Mißbrauch des</line>
        <line lrx="1027" lry="348" ulx="228" uly="285">E. Und obgleich ihr nicht ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="402" ulx="287" uly="344">4. ret, handlet ihr doch wider diſes</line>
        <line lrx="1025" lry="443" ulx="199" uly="393">Cagentes ad Gebott, wann ihr von jemand,</line>
        <line lrx="1024" lry="491" ulx="197" uly="440">jurendum. den ihr wohl wiſſet, oder wahr⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="541" ulx="423" uly="489">ſcheinlich urtheilen koͤnnet, daß</line>
        <line lrx="1022" lry="592" ulx="319" uly="538">eEel falſch ſchwoͤren werde, einen</line>
        <line lrx="1023" lry="638" ulx="199" uly="588">Aug. ſerm. Schwur erpreſſet: Qui exigit</line>
        <line lrx="1022" lry="685" ulx="197" uly="631">28. de verb. juramentum ab eo, quem præ-</line>
        <line lrx="1024" lry="751" ulx="198" uly="670">aneneſt A videt fore perjurium, homici-</line>
        <line lrx="1020" lry="787" ulx="200" uly="725">cundumtitul. da eſt: Ille enim fuo perjurio</line>
        <line lrx="1019" lry="838" ulx="200" uly="779">ſerm. 30. ſe perimit; ſed iſte manum in-</line>
        <line lrx="1021" lry="877" ulx="308" uly="828">teerficienti præſtitit, wer einen</line>
        <line lrx="1022" lry="927" ulx="421" uly="876">Schwur von demjenigen be⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="975" ulx="422" uly="924">gehrt, den er vorſihet, daß</line>
        <line lrx="1018" lry="1022" ulx="421" uly="971">er falſch ſchwoͤhren werde,</line>
        <line lrx="1019" lry="1071" ulx="424" uly="1017">der iſt ein TCod⸗Schlaͤger:</line>
        <line lrx="1021" lry="1172" ulx="425" uly="1064">ſcener toͤdtet ſich zwar, di⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1220" ulx="441" uly="1113">er aber rei en Tod⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1219" ulx="517" uly="1167">laͤger huͤlffreiche Gand</line>
        <line lrx="1023" lry="1270" ulx="424" uly="1214">darzu, ſagt der Heil. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1319" ulx="426" uly="1261">nus. Eben, als wann ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1362" ulx="427" uly="1312">nem, der ſich ſelbſt entleiben</line>
        <line lrx="1024" lry="1419" ulx="427" uly="1362">will, helfftet, das Meſſer</line>
        <line lrx="1023" lry="1460" ulx="429" uly="1407">recht tieff in ſein Hertz hinein⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1509" ulx="295" uly="1458">„ ſtoſſen. G</line>
        <line lrx="1022" lry="1566" ulx="285" uly="1499">F. Aber die erſchroͤcklichiſte aus</line>
        <line lrx="1022" lry="1630" ulx="275" uly="1553">Rbnan allen Suͤnden, welche wider di⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1654" ulx="208" uly="1599">Blaſpheman- ſes Gebott begangen werden, iſt</line>
        <line lrx="1027" lry="1707" ulx="205" uly="1644">18s, die GOttes⸗Verlaugnung, oder</line>
        <line lrx="1030" lry="1747" ulx="422" uly="1697">Gotts⸗Laͤſterung: Ein Laſter</line>
        <line lrx="1029" lry="1842" ulx="422" uly="1741">der verletzten erlichen Maje⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1850" ulx="427" uly="1792">ſtaͤt vom erſten Rang, das aller⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1895" ulx="429" uly="1839">groͤſte. Es iſt GOtt alles Fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1944" ulx="432" uly="1892">ſes, vorſetzlich, und ſchnur⸗grad</line>
        <line lrx="1028" lry="1991" ulx="434" uly="1940">in eigner Perſohn angreiffen,</line>
        <line lrx="1028" lry="2039" ulx="435" uly="1989">ſeinen Mund wider den Himmel</line>
        <line lrx="1030" lry="2097" ulx="434" uly="2036">aufſperren, GOtt den Dolchen</line>
        <line lrx="1031" lry="2142" ulx="437" uly="2085">biß in das Hertz hineinſtoſſen,</line>
        <line lrx="1029" lry="2186" ulx="437" uly="2132">und verſencken. Die andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="269" type="textblock" ulx="1061" uly="209">
        <line lrx="1659" lry="269" ulx="1061" uly="209">H. Namen G Ottes. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="779" type="textblock" ulx="1061" uly="292">
        <line lrx="1669" lry="344" ulx="1069" uly="292">Suͤnden beleidigen ihn; aber</line>
        <line lrx="1670" lry="392" ulx="1068" uly="342">nur uͤberzwerck, neben hin, wi⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="452" ulx="1066" uly="392">der ihr Meinung, und Willen.⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="500" ulx="1065" uly="438">Der Wolluͤſter ſuchet nur ſeine</line>
        <line lrx="1668" lry="538" ulx="1064" uly="483">Luſt, und Ergoͤtzlichkeit: Der</line>
        <line lrx="1667" lry="588" ulx="1065" uly="533">Dieb wurde fremdes Gut gern</line>
        <line lrx="1665" lry="635" ulx="1065" uly="585">haben wollen, ohne GOtt zu⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="685" ulx="1061" uly="633">beleidigen. Aber der Gotts⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="731" ulx="1063" uly="679">Laͤſterer ſuchet durch ſein Suͤnd</line>
        <line lrx="1662" lry="779" ulx="1064" uly="728">noch Ehr, noch Wolluſt, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="827" type="textblock" ulx="1051" uly="779">
        <line lrx="1664" lry="827" ulx="1051" uly="779">Gewinn; er beleidiget GOtt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2229" type="textblock" ulx="1061" uly="825">
        <line lrx="1663" lry="877" ulx="1061" uly="825">mittelbar ſchnur⸗ſtracks, und in</line>
        <line lrx="1629" lry="928" ulx="1062" uly="878">gerader Liiin.</line>
        <line lrx="1657" lry="976" ulx="1086" uly="923">Und gibt es Chriſten, welche</line>
        <line lrx="1662" lry="1022" ulx="1063" uly="971">GOtt ſo wenig lieben/ ſo wenig</line>
        <line lrx="1661" lry="1073" ulx="1062" uly="1018">fuͤr ſein Ehr beeiferet ſeynd, daß,</line>
        <line lrx="1663" lry="1130" ulx="1062" uly="1066">wann ſie Gotts⸗ Laͤſterungen</line>
        <line lrx="1661" lry="1170" ulx="1061" uly="1116">aus ſchuͤtten hoͤren, ſie ſolch Ver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1215" ulx="1063" uly="1161">fluchten nicht uͤber das Maul</line>
        <line lrx="1665" lry="1264" ulx="1065" uly="1211">fahren, diſe loſe Zungen nicht</line>
        <line lrx="1661" lry="1312" ulx="1064" uly="1261">beſtraffen, es eben ſo wenig ach⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1358" ulx="1065" uly="1311">ten, und nicht mehr davon ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1408" ulx="1064" uly="1356">ruͤhrt werden, als ob ihnen</line>
        <line lrx="1649" lry="1458" ulx="1065" uly="1405">GOtt nichts waͤre. Es werder</line>
        <line lrx="1663" lry="1504" ulx="1065" uly="1451">Frauen gefunden, welche kein</line>
        <line lrx="1662" lry="1553" ulx="1064" uly="1502">Wort ſagen, zu lachen anfan⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1603" ulx="1065" uly="1553">gen, wann rohe liederliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1651" ulx="1067" uly="1597">ſellen das groſſe Meſſer nehmen/</line>
        <line lrx="1666" lry="1699" ulx="1068" uly="1650">wacker darein ſchneiden, wider</line>
        <line lrx="1667" lry="1749" ulx="1070" uly="1697">GOtt, die Kirch, das Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1796" ulx="1069" uly="1741">thum die gottloßiſte Wort fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1843" ulx="1068" uly="1794">ten, und auf gut Atheiſtiſch da⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1892" ulx="1068" uly="1842">her reden, die Religion mit ver⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1939" ulx="1069" uly="1890">deckten, ver kuͤnſtelt, zweydeutigen</line>
        <line lrx="1667" lry="1987" ulx="1068" uly="1938">Worten durchziehen, oder be⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2038" ulx="1069" uly="1986">ſchimpffen, verlachen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2086" ulx="1070" uly="2035">achten. Ihr ſeyd ſchuldig, ein</line>
        <line lrx="1667" lry="2187" ulx="1072" uly="2078">Mißſallen ab derghichen Reden</line>
        <line lrx="1667" lry="2187" ulx="1071" uly="2131">zu erweiſen, den Diſeurs abzi⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2229" ulx="1120" uly="2178">M 2 ſchnes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="294" type="textblock" ulx="454" uly="210">
        <line lrx="1047" lry="294" ulx="454" uly="210">992 Secchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="462" type="textblock" ulx="438" uly="313">
        <line lrx="1048" lry="370" ulx="452" uly="313">ſchneiden, aus der Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1053" lry="413" ulx="454" uly="363">weg zu gehen, die Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1050" lry="462" ulx="438" uly="412">ſolch ruchloſer Burſch zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="517" type="textblock" ulx="237" uly="461">
        <line lrx="1049" lry="517" ulx="237" uly="461">Devit. §. v. I. Meyden. Si quis audierit vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1635" type="textblock" ulx="225" uly="1477">
        <line lrx="431" lry="1508" ulx="227" uly="1477">Pxcuſationes</line>
        <line lrx="394" lry="1557" ulx="225" uly="1521">Jurantiunm.</line>
        <line lrx="344" lry="1591" ulx="319" uly="1570">1.</line>
        <line lrx="432" lry="1635" ulx="226" uly="1602">Conſuetudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1335" type="textblock" ulx="443" uly="508">
        <line lrx="1046" lry="555" ulx="455" uly="508">cem jurantis, teſtisque fuerit,</line>
        <line lrx="1047" lry="604" ulx="454" uly="556">quod aut ipſe vidit, aut con-</line>
        <line lrx="1048" lry="649" ulx="453" uly="604">ſcius eſt: Niſi indicaverit, por-</line>
        <line lrx="1048" lry="698" ulx="453" uly="652">tabit iniquitatem, wann je⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="745" ulx="450" uly="699">inand die Stimm eines</line>
        <line lrx="1045" lry="794" ulx="449" uly="745">Schwoͤrers hoͤret, und kan</line>
        <line lrx="1046" lry="845" ulx="447" uly="797">deſſen ein Zeug ſeyn; die⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="895" ulx="449" uly="845">weil ers entweder ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="946" ulx="449" uly="896">ſehen, oder erfahren har,</line>
        <line lrx="1044" lry="994" ulx="450" uly="942">ſo ſoll er, im FJall er es</line>
        <line lrx="1043" lry="1044" ulx="448" uly="991">nicht anzeiget, die Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1093" ulx="448" uly="1041">that tragen. Mein! wann</line>
        <line lrx="1042" lry="1138" ulx="446" uly="1090">man eueren Vatter, oder Mut⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1187" ulx="447" uly="1138">ter, euer Schweſter, oder Weib</line>
        <line lrx="1040" lry="1238" ulx="448" uly="1184">laͤſterte, ſchmaͤchlich von ihnen</line>
        <line lrx="1040" lry="1285" ulx="447" uly="1235">redete, wurdet ihr es gedulten?</line>
        <line lrx="1040" lry="1335" ulx="443" uly="1283">Den, der es gethan, nicht da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="294" type="textblock" ulx="1066" uly="230">
        <line lrx="1261" lry="294" ulx="1066" uly="230">Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1336" type="textblock" ulx="1083" uly="311">
        <line lrx="1686" lry="358" ulx="1090" uly="311">rum ankommen, kein Satis⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="410" ulx="1092" uly="359">faction, und Ehr⸗Ergaͤntzung</line>
        <line lrx="1683" lry="459" ulx="1090" uly="410">an ihn forderen? Und wann man</line>
        <line lrx="1685" lry="506" ulx="1093" uly="458">GOtt beleidiget, wann GOtt</line>
        <line lrx="1683" lry="556" ulx="1090" uly="503">gelaͤſteret wird, ruͤhret ihr euch</line>
        <line lrx="1686" lry="604" ulx="1088" uly="556">gar nicht, ſeyd gantz unempfind⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="652" ulx="1090" uly="603">lich, als gienge euch die Ehr GOt⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="703" ulx="1089" uly="652">tes nichts an. Ihr ſeyd, meine</line>
        <line lrx="1686" lry="750" ulx="1087" uly="700">Herren! ungemein ſuͤr die Ehr</line>
        <line lrx="1683" lry="798" ulx="1088" uly="747">des Koͤnigs beeifferet, aller ent⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="847" ulx="1087" uly="796">zuͤndet, wann nur das geringſte</line>
        <line lrx="1682" lry="895" ulx="1086" uly="842">wider ſeine Majeſtaͤt, oder ſeinen</line>
        <line lrx="1683" lry="943" ulx="1086" uly="894">Dienſt, oder ſeiner Bedienten</line>
        <line lrx="1680" lry="992" ulx="1086" uly="943">einen geredt wird, ſolches abzi⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1043" ulx="1083" uly="988">ſtraffen: Gar loͤblich, und recht?</line>
        <line lrx="1679" lry="1087" ulx="1085" uly="1036">aber, warum iſt der Koͤnig</line>
        <line lrx="1678" lry="1137" ulx="1085" uly="1084">Ehr⸗ und Reſpects⸗wuͤrdig?</line>
        <line lrx="1678" lry="1184" ulx="1083" uly="1136">Darum, weil er die Bildnus</line>
        <line lrx="1675" lry="1235" ulx="1084" uly="1186">der Herrſchafft GOttes tragt,</line>
        <line lrx="1676" lry="1283" ulx="1084" uly="1233">ſein Macht, und Oberherrlich⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1336" ulx="1083" uly="1284">keit vorſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1440" type="textblock" ulx="701" uly="1357">
        <line lrx="1377" lry="1440" ulx="701" uly="1357">PUINCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1960" type="textblock" ulx="437" uly="1460">
        <line lrx="1038" lry="1522" ulx="445" uly="1460">yr ſaget: Ich ſchwoͤre</line>
        <line lrx="1039" lry="1569" ulx="581" uly="1519">aus keinem boͤſen Zihl,</line>
        <line lrx="1039" lry="1617" ulx="580" uly="1569">und End, aus keiner</line>
        <line lrx="1035" lry="1668" ulx="445" uly="1617">boͤſen Meynung; es iſt eben</line>
        <line lrx="1034" lry="1714" ulx="438" uly="1665">mein Gewohnheit, welche ich</line>
        <line lrx="1035" lry="1769" ulx="441" uly="1714">ſchon von langer Zeit her ange⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1814" ulx="440" uly="1763">nommen hab. Es iſt euch mit</line>
        <line lrx="1033" lry="1860" ulx="440" uly="1811">Dinten waſchen, euch ſelbſt ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1909" ulx="440" uly="1859">dammen, an ſtatt euch zu recht⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1960" ulx="437" uly="1910">fertigen. Iſt eben, als wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2202" type="textblock" ulx="436" uly="1955">
        <line lrx="1033" lry="2007" ulx="438" uly="1955">ihr zu dem Koͤnig ſagtet: Groß⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2055" ulx="440" uly="2004">maͤchtigiſter Herr! ich hab fal⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2106" ulx="439" uly="2053">ſche Muͤntz geſchlagen; allein</line>
        <line lrx="1029" lry="2154" ulx="436" uly="2101">geſchiehet es aus Gewohnheit,</line>
        <line lrx="1029" lry="2202" ulx="438" uly="2149">die ich an mir hab ꝛc. Eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1954" type="textblock" ulx="1074" uly="1468">
        <line lrx="1677" lry="1520" ulx="1079" uly="1468">diſes nimmt GOttuͤbel auf, daß</line>
        <line lrx="1669" lry="1567" ulx="1081" uly="1519">ihr ihn aus Gewohnheit belei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1625" ulx="1080" uly="1564">diget, kein Muͤhe anwendet,</line>
        <line lrx="1674" lry="1665" ulx="1080" uly="1616">ſothane boͤſe Gewohnheit auszu⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1718" ulx="1077" uly="1664">reuten, ſie durch ein andere Ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1762" ulx="1075" uly="1712">gen⸗Gewohnheit nicht befſſeret.</line>
        <line lrx="1669" lry="1810" ulx="1076" uly="1758">Die Gewohnheit gilt fuͤr ein</line>
        <line lrx="1668" lry="1858" ulx="1077" uly="1809">Geſatz, hat eben dieſelbe Krafft,</line>
        <line lrx="1669" lry="1907" ulx="1076" uly="1859">und Gewalt, conſuetudo ha-</line>
        <line lrx="1669" lry="1954" ulx="1074" uly="1906">bet vim legis. Doch wird ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2003" type="textblock" ulx="1057" uly="1955">
        <line lrx="1673" lry="2003" ulx="1057" uly="1955">Geſatz durch widerigen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2241" type="textblock" ulx="1069" uly="2003">
        <line lrx="1667" lry="2051" ulx="1069" uly="2003">brauch wieder abgethan, und zer⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2097" ulx="1073" uly="2052">nichtet: Deſuetudine lex ob-</line>
        <line lrx="1665" lry="2147" ulx="1073" uly="2096">ſoleſcit. Gebet denen Armen al⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2241" ulx="1072" uly="2141">lemahl, ſo offt euch ein Schwuͤt⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2237" ulx="1581" uly="2203">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="549" type="textblock" ulx="2040" uly="511">
        <line lrx="2099" lry="549" ulx="2040" uly="511">Augitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1161" type="textblock" ulx="2042" uly="1086">
        <line lrx="2112" lry="1130" ulx="2042" uly="1086">Math.</line>
        <line lrx="2092" lry="1161" ulx="2042" uly="1133">V. 26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="361" lry="1165" type="textblock" ulx="206" uly="1093">
        <line lrx="361" lry="1135" ulx="207" uly="1093">Matth. 7.</line>
        <line lrx="301" lry="1165" ulx="206" uly="1138">v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="298" type="textblock" ulx="511" uly="204">
        <line lrx="1648" lry="298" ulx="511" uly="204">Vom Mißbrauch des H. Namen Gttes. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="559" type="textblock" ulx="415" uly="313">
        <line lrx="1015" lry="363" ulx="416" uly="313">oder Gotts⸗Laͤſterung entwiſcht,</line>
        <line lrx="1015" lry="414" ulx="417" uly="362">einen Creutzer, oder Zweyer All⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="464" ulx="415" uly="411">moſen, beiſſet euch in die Zunge,</line>
        <line lrx="1016" lry="509" ulx="416" uly="461">oder verrichtet etwelch ein ande⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="559" ulx="417" uly="509">rxe Buß, violentiis pœnitendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="603" type="textblock" ulx="381" uly="555">
        <line lrx="1015" lry="603" ulx="381" uly="555">cedat conſuetudo jurandi ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1284" type="textblock" ulx="414" uly="603">
        <line lrx="1015" lry="656" ulx="416" uly="603">der Heil. Auguſtinus, Gewalt</line>
        <line lrx="1013" lry="704" ulx="417" uly="649">muß mit Gewalt, und die boͤſe</line>
        <line lrx="1014" lry="750" ulx="422" uly="701">Gewohnheit durch Gegen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="802" ulx="414" uly="752">wohnheit vertriben werden.</line>
        <line lrx="1013" lry="852" ulx="455" uly="795">Ja: Aber wann ich nicht</line>
        <line lrx="1012" lry="900" ulx="414" uly="844">ſchwoͤre, ſo wird ich nichts mehr</line>
        <line lrx="1010" lry="946" ulx="415" uly="892">verkauffen. Und auf diſe Weiß</line>
        <line lrx="1011" lry="996" ulx="416" uly="944">wollet ihr euer Hauß, euer</line>
        <line lrx="1011" lry="1041" ulx="423" uly="991">Gluͤck, euer Wohl auf beweg⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1092" ulx="415" uly="1035">lichen Sand des Schwoͤrens</line>
        <line lrx="1015" lry="1136" ulx="421" uly="1086">bauen? Chriſtus ſagt: Der</line>
        <line lrx="1020" lry="1186" ulx="424" uly="1134">Narr baue ſein Hauß auf</line>
        <line lrx="1013" lry="1234" ulx="422" uly="1184">Sand, und werde es auf den</line>
        <line lrx="1013" lry="1284" ulx="419" uly="1232">mindiſten Stoß zu hauffen fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="850" type="textblock" ulx="466" uly="803">
        <line lrx="553" lry="850" ulx="466" uly="803">Ja:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1331" type="textblock" ulx="413" uly="1280">
        <line lrx="1030" lry="1331" ulx="413" uly="1280">len, der erſte Wind, Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2058" type="textblock" ulx="413" uly="1329">
        <line lrx="1014" lry="1382" ulx="418" uly="1329">Guß, oder Sturm kehre es un⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1428" ulx="413" uly="1377">ter uͤber ſich: Der Weiſe aber</line>
        <line lrx="1014" lry="1475" ulx="414" uly="1427">bane es auf einen Felſen, und</line>
        <line lrx="1013" lry="1529" ulx="413" uly="1476">lebendigen Stein; da es dann</line>
        <line lrx="1014" lry="1571" ulx="418" uly="1522">wider alles Ungewitter, Sturm,</line>
        <line lrx="1014" lry="1622" ulx="416" uly="1571">und Waſſer⸗Flutten ausharre,</line>
        <line lrx="1014" lry="1667" ulx="418" uly="1619">und veſt ſtehen bleibe. Wann</line>
        <line lrx="1018" lry="1722" ulx="423" uly="1668">ihr euer Gluͤcks⸗Hoffnung, euer</line>
        <line lrx="1018" lry="1766" ulx="419" uly="1712">Aufnahm, und Befoͤrderung</line>
        <line lrx="1018" lry="1824" ulx="418" uly="1764">eueres Hauſes auf den Sand</line>
        <line lrx="1019" lry="1861" ulx="418" uly="1813">des Schwoͤrens, Betriegens,</line>
        <line lrx="1019" lry="1917" ulx="427" uly="1860">Tauſchereyen, und Falſchheiten</line>
        <line lrx="1021" lry="1957" ulx="425" uly="1909">bauet, wird ſolches von keiner</line>
        <line lrx="1021" lry="2009" ulx="427" uly="1954">Daur ſeyn, in die Laͤng nicht</line>
        <line lrx="1019" lry="2058" ulx="425" uly="2005">beſtehen. Die Soldaten wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2169" type="textblock" ulx="424" uly="2052">
        <line lrx="1035" lry="2115" ulx="424" uly="2052">den diſe von euch uͤbel zuſammen</line>
        <line lrx="1039" lry="2169" ulx="425" uly="2102">geraffte Guͤter aufzehren, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2211" type="textblock" ulx="430" uly="2150">
        <line lrx="1020" lry="2211" ulx="430" uly="2150">ungluͤcklicher Proceß wird euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="986" type="textblock" ulx="1051" uly="302">
        <line lrx="1650" lry="359" ulx="1053" uly="302">unverhofft uͤber den Halß kom⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="404" ulx="1059" uly="351">men, ein loſes Buben⸗Stuck,</line>
        <line lrx="1650" lry="453" ulx="1052" uly="399">welches euer Zoberl veruͤben</line>
        <line lrx="1651" lry="501" ulx="1057" uly="449">wird, glles in einem Augenblick</line>
        <line lrx="1649" lry="551" ulx="1056" uly="499">wegfreſſen, und aufreiben. Wann</line>
        <line lrx="1651" lry="599" ulx="1056" uly="547">ihr aber euer  fnung auf Chri⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="648" ulx="1056" uly="596">ſtum bauet, welcher der lebendi⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="698" ulx="1051" uly="645">ge Felß iſt, auf die Forcht ſeiner</line>
        <line lrx="1648" lry="743" ulx="1057" uly="691">Gebott, und auf ſein goͤttliche</line>
        <line lrx="1646" lry="792" ulx="1056" uly="742">Vorſichtigkeit trauet, ſo wird</line>
        <line lrx="1650" lry="841" ulx="1056" uly="790">euer Gluͤck daurhafft, und lang⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="890" ulx="1055" uly="840">wuͤrrig ſeyn.</line>
        <line lrx="1642" lry="936" ulx="1100" uly="886">Aber man glaubt mir nicht,</line>
        <line lrx="1641" lry="986" ulx="1053" uly="933">wann ich nicht ſchwoͤre: Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="928" type="textblock" ulx="1726" uly="886">
        <line lrx="1791" lry="928" ulx="1726" uly="886">HI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="975" type="textblock" ulx="1732" uly="954">
        <line lrx="1750" lry="975" ulx="1732" uly="954">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1034" type="textblock" ulx="1054" uly="983">
        <line lrx="1843" lry="1034" ulx="1054" uly="983">Welt iſt heutiges Tags ſo un⸗ Incredulitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1130" type="textblock" ulx="1055" uly="1081">
        <line lrx="1647" lry="1130" ulx="1055" uly="1081">man denen bloſſen Worten kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1181" type="textblock" ulx="1057" uly="1128">
        <line lrx="1661" lry="1181" ulx="1057" uly="1128">nen Glauben mehr beylegt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1810" type="textblock" ulx="1055" uly="1178">
        <line lrx="1647" lry="1227" ulx="1055" uly="1178">wann ich dem Teuffel nicht ein</line>
        <line lrx="1657" lry="1276" ulx="1055" uly="1227">Bein abſchwoͤre, nicht Leib, und</line>
        <line lrx="1646" lry="1326" ulx="1057" uly="1276">Seel, ja alles, was im Himmel,</line>
        <line lrx="1657" lry="1374" ulx="1055" uly="1321">und auf Erden iſt, verpfaͤnde,</line>
        <line lrx="1660" lry="1422" ulx="1056" uly="1371">daß ich an einem ſolchen Ort.</line>
        <line lrx="1653" lry="1480" ulx="1057" uly="1422">nicht geweſen ſeye, diſes, oder</line>
        <line lrx="1648" lry="1520" ulx="1057" uly="1469">jenes nicht geſtohlen habe, ſo</line>
        <line lrx="1649" lry="1569" ulx="1056" uly="1519">glaubt mir mein Meiſter, und</line>
        <line lrx="1646" lry="1616" ulx="1058" uly="1567">Meiſterin, mein Herr, und</line>
        <line lrx="1654" lry="1674" ulx="1057" uly="1615">Frau nicht, erzoͤrnen ſich wider</line>
        <line lrx="1651" lry="1712" ulx="1059" uly="1659">mich ꝛc. O wohl eine ſchoͤne</line>
        <line lrx="1657" lry="1762" ulx="1059" uly="1712">Entſchuldigung! euer Meiſter</line>
        <line lrx="1662" lry="1810" ulx="1060" uly="1759">wird ſich erzoͤrnen, wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1859" type="textblock" ulx="1061" uly="1808">
        <line lrx="1663" lry="1859" ulx="1061" uly="1808">nicht ſchwoͤret; euer GOtt wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2052" type="textblock" ulx="1060" uly="1854">
        <line lrx="1659" lry="1907" ulx="1060" uly="1854">ſich erzoͤrnen, wann ihr ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1965" ulx="1061" uly="1905">ret: Die Menſchen ſagen,</line>
        <line lrx="1660" lry="2052" ulx="1062" uly="2002">ſchwoͤre nicht. Wem ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2101" type="textblock" ulx="1061" uly="2050">
        <line lrx="1664" lry="2101" ulx="1061" uly="2050">ihr mehreren Gehorſam ſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2247" type="textblock" ulx="1062" uly="2099">
        <line lrx="1656" lry="2150" ulx="1062" uly="2099">dig? Nicht dem Schwur, ſon⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2203" ulx="1063" uly="2146">dern der Treu, From⸗ und Auf⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2247" ulx="1114" uly="2197">M 32 rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1085" type="textblock" ulx="1039" uly="1027">
        <line lrx="1846" lry="1085" ulx="1039" uly="1027">glaubig, und mißtrauend, daß Udientium.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="264" type="textblock" ulx="453" uly="179">
        <line lrx="1533" lry="264" ulx="453" uly="179">94 Sechſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="321" type="textblock" ulx="436" uly="270">
        <line lrx="1052" lry="321" ulx="436" uly="270">richtigkeit legt man Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1441" type="textblock" ulx="448" uly="321">
        <line lrx="1051" lry="371" ulx="450" uly="321">bey. Man weiſt wohl, daß die</line>
        <line lrx="1054" lry="420" ulx="450" uly="366">meiſte Schwoͤrer Lugner ſeynd:</line>
        <line lrx="1052" lry="468" ulx="449" uly="417">und daß ein frommer gewiſſen⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="519" ulx="449" uly="463">haffter Menſch niemahl betriege.</line>
        <line lrx="1054" lry="573" ulx="448" uly="514">Wann man ſiehet, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1054" lry="618" ulx="450" uly="562">ſchwoͤren wollet, ſo wird man</line>
        <line lrx="1053" lry="663" ulx="450" uly="610">erkennen, daß ihr GOtt foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="717" ulx="451" uly="660">tet; habet ihr die Forcht GOt⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="761" ulx="452" uly="708">tes, ſo werdet ihr auch niemand</line>
        <line lrx="1024" lry="809" ulx="454" uly="759">betriegen wollen. .</line>
        <line lrx="1056" lry="859" ulx="505" uly="805">Nein, ich ſchwoͤre nicht, je⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="907" ulx="461" uly="857">mand zu betriegen, es geſchiht</line>
        <line lrx="1056" lry="954" ulx="459" uly="904">nicht, dann im Zorn: Wann</line>
        <line lrx="1056" lry="1004" ulx="455" uly="952">man mich nicht erzoͤrnete, ſtoſſe⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1051" ulx="455" uly="1002">te ich keinen Schwur, kein</line>
        <line lrx="1054" lry="1101" ulx="450" uly="1048">Gotts⸗Laͤſterung aus. Ihr</line>
        <line lrx="1055" lry="1154" ulx="450" uly="1096">ſchwoͤret, und laͤſteret GOtt</line>
        <line lrx="1053" lry="1202" ulx="449" uly="1147">nicht, wann ihr nicht im Zorn</line>
        <line lrx="1053" lry="1257" ulx="449" uly="1195">ſeyd. Trauen! abermahl eine</line>
        <line lrx="1052" lry="1298" ulx="449" uly="1245">herrlich, und banckmaͤßige Ent⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1348" ulx="453" uly="1294">ſchuldigung! es wurde fuͤrwahr</line>
        <line lrx="1053" lry="1391" ulx="451" uly="1343">fein ſtehen, wann man einen</line>
        <line lrx="1056" lry="1441" ulx="455" uly="1390">Chriſten ſehen ſolte, welcher mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1491" type="textblock" ulx="455" uly="1438">
        <line lrx="1134" lry="1491" ulx="455" uly="1438">Bedacht, wohl bey ſich ſelbſt, R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1783" type="textblock" ulx="452" uly="1487">
        <line lrx="1055" lry="1548" ulx="457" uly="1487">ohne Paßion, ohne Eiffer, und</line>
        <line lrx="1056" lry="1586" ulx="452" uly="1536">Zorn GOtt laͤſterte! was un⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1637" ulx="453" uly="1584">natuͤrliche, ungewohnlich, ver⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1686" ulx="453" uly="1634">meſſen, verflucht, abſcheulich,</line>
        <line lrx="1049" lry="1733" ulx="452" uly="1682">roh, und ſtirnloſe Unverſchamt⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1783" ulx="453" uly="1731">heit wurde diſes ſeyn? Ihr daͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1831" type="textblock" ulx="452" uly="1777">
        <line lrx="1070" lry="1831" ulx="452" uly="1777">fet, oder koͤnnet euch an dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1978" type="textblock" ulx="449" uly="1826">
        <line lrx="1053" lry="1885" ulx="450" uly="1826">der euch erzoͤrnet, nicht raͤchen,</line>
        <line lrx="1049" lry="1929" ulx="449" uly="1877">und gieſſet euer Wuth, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1978" ulx="453" uly="1923">Raſerey wider die allerſuͤßiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2075" type="textblock" ulx="451" uly="1974">
        <line lrx="1117" lry="2036" ulx="451" uly="1974">liebreichiſt, vortrefflichiſt, und ſt</line>
        <line lrx="1110" lry="2075" ulx="452" uly="2024">unendliche Majeſtaͤt GOttes ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2186" type="textblock" ulx="446" uly="2069">
        <line lrx="1050" lry="2131" ulx="452" uly="2069">aus? Ihr laͤſteret GOtt in dem</line>
        <line lrx="1051" lry="2186" ulx="446" uly="2112">Zorn . ſeyd ihr alſo zweymahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="575" type="textblock" ulx="1093" uly="274">
        <line lrx="1694" lry="330" ulx="1093" uly="274">ſtraff⸗maͤßig/ daß ihr laͤſteret,</line>
        <line lrx="1697" lry="379" ulx="1094" uly="325">und daß ihr euch erzoͤrnet. Der</line>
        <line lrx="1695" lry="428" ulx="1096" uly="375">Sohn GBttes ſagt bey dem H.</line>
        <line lrx="1694" lry="476" ulx="1097" uly="420">Matthaͤus: Wer in dem Zorn</line>
        <line lrx="1694" lry="526" ulx="1094" uly="472">ſeinen Bruder ſchmaͤhe, und</line>
        <line lrx="1694" lry="575" ulx="1095" uly="518">laͤſtere, des hoͤlliſchen Feuers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="664" type="textblock" ulx="1093" uly="569">
        <line lrx="1852" lry="622" ulx="1094" uly="569">ſchuldig ſeyn werde: Qui dixe- Marth. 5.</line>
        <line lrx="1802" lry="664" ulx="1093" uly="618">rit fratri ſuo: Fatue, reus erit v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="958" type="textblock" ulx="1094" uly="666">
        <line lrx="1697" lry="716" ulx="1094" uly="666">gehennæ ignis. Was fuͤr einer</line>
        <line lrx="1692" lry="765" ulx="1095" uly="711">Hoͤll, was fuͤr einer Straff, und</line>
        <line lrx="1693" lry="818" ulx="1096" uly="763">Berdammnuß wird dann der⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="870" ulx="1095" uly="812">jenige ſchuldig ſeyn, der GOtt</line>
        <line lrx="1698" lry="912" ulx="1096" uly="861">laͤſteret, und mit Schmach⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="958" ulx="1095" uly="908">Worten antaſtet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1057" type="textblock" ulx="1095" uly="955">
        <line lrx="1902" lry="1016" ulx="1134" uly="955">In dem Buͤchlein Levitici Levit 24. &amp;</line>
        <line lrx="1800" lry="1057" ulx="1095" uly="1004">wird erzehlet, daß, als ein Iſrae⸗ v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1202" type="textblock" ulx="1094" uly="1054">
        <line lrx="1696" lry="1104" ulx="1095" uly="1054">lit mit einem anderen ſeinem</line>
        <line lrx="1697" lry="1162" ulx="1094" uly="1101">Cameraden in Zwiſt verfallen,</line>
        <line lrx="1695" lry="1202" ulx="1094" uly="1149">ihm in dem Zorn entwiſchet ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1300" type="textblock" ulx="1081" uly="1199">
        <line lrx="1696" lry="1258" ulx="1081" uly="1199">daß er den Namen GOttes laͤ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1300" ulx="1082" uly="1247">ſterte. Diſes wird dem Moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2126" type="textblock" ulx="1090" uly="1296">
        <line lrx="1693" lry="1350" ulx="1093" uly="1296">hinterbracht, welcher ihn alfo⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1399" ulx="1093" uly="1346">bald in das Gefaͤngnuß werffen</line>
        <line lrx="1695" lry="1448" ulx="1094" uly="1392">laſſet; hieruͤber bey GOtt fich</line>
        <line lrx="1696" lry="1494" ulx="1121" uly="1443">kaths pflegt, und fragt, was</line>
        <line lrx="1697" lry="1546" ulx="1094" uly="1492">mit ihm vorzunehmen waͤre?</line>
        <line lrx="1695" lry="1600" ulx="1094" uly="1538">Das geſamte Volck, war die</line>
        <line lrx="1691" lry="1644" ulx="1094" uly="1588">Antwort, ſoll ihn ſteinigen;</line>
        <line lrx="1692" lry="1688" ulx="1092" uly="1639">vor allem aber mit ihm aus dem</line>
        <line lrx="1693" lry="1736" ulx="1091" uly="1687">Lager abfahren, extra caſtra:</line>
        <line lrx="1691" lry="1797" ulx="1090" uly="1731">Aus welchem er, als der menſch⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1836" ulx="1092" uly="1784">lichen Geſellſchafft unwuͤrdig,</line>
        <line lrx="1692" lry="1881" ulx="1091" uly="1833">als ein Excommunicirt⸗ und</line>
        <line lrx="1691" lry="1933" ulx="1091" uly="1880">Verbannter, als ein Peſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1985" ulx="1091" uly="1930">che die gantze Verſammlung an⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2029" ulx="1117" uly="1977">ecken wurde, verſtoſſen werden</line>
        <line lrx="1690" lry="2080" ulx="1102" uly="2028">ſolle. GOtt will, daß alles</line>
        <line lrx="1689" lry="2126" ulx="1090" uly="2074">Volck mit Steinen auf ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2192" type="textblock" ulx="1088" uly="2124">
        <line lrx="1717" lry="2192" ulx="1088" uly="2124">werffe, alle zu ſeinem Tod helf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2226" type="textblock" ulx="1626" uly="2174">
        <line lrx="1686" lry="2226" ulx="1626" uly="2174">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="863" type="textblock" ulx="2031" uly="744">
        <line lrx="2112" lry="777" ulx="2031" uly="744">1. Mmicl</line>
        <line lrx="2112" lry="818" ulx="2033" uly="789">C. de He</line>
        <line lrx="2112" lry="863" ulx="2035" uly="830">K Manie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="47" lry="629" ulx="0" uly="587">the .</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="111" lry="1010" ulx="0" uly="969"> t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="349" type="textblock" ulx="497" uly="277">
        <line lrx="1639" lry="349" ulx="497" uly="277">Vom Mißbrauch des H. Namen GOttes. 9 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2257" type="textblock" ulx="185" uly="359">
        <line lrx="999" lry="415" ulx="401" uly="359">fen, und mitwuͤrcken, dieweil</line>
        <line lrx="997" lry="470" ulx="402" uly="410">er das gantze Volck beleidiget,</line>
        <line lrx="998" lry="511" ulx="402" uly="460">verletzet, und beſchaͤdiget hatte.</line>
        <line lrx="997" lry="560" ulx="402" uly="505">Der Gottslaͤſterer verletzet, und</line>
        <line lrx="997" lry="607" ulx="391" uly="554">beſchaͤdiget die gantze Gemeind,</line>
        <line lrx="1000" lry="655" ulx="404" uly="605">Hauß, und Republique, wo er</line>
        <line lrx="1001" lry="703" ulx="398" uly="654">iſt; dieweil er allen den Fluch,</line>
        <line lrx="1003" lry="754" ulx="391" uly="703">und die gerechte Rach GOttes</line>
        <line lrx="1002" lry="803" ulx="185" uly="752">L. Manich. zuziehet: Quod enim in Divi-</line>
        <line lrx="1003" lry="848" ulx="187" uly="801">C. de Hæret. nam Religionem committitur</line>
        <line lrx="1004" lry="894" ulx="188" uly="841">&amp; Manich. in omnium fertur injuriam,</line>
        <line lrx="1005" lry="944" ulx="401" uly="892">was wider die goͤttliche hr</line>
        <line lrx="1007" lry="995" ulx="403" uly="946">gemißhandlet wird, gerei⸗</line>
        <line lrx="846" lry="1047" ulx="404" uly="993">chet allen zur Unbild.</line>
        <line lrx="1004" lry="1093" ulx="454" uly="1042">Plinius erzehlet, als zu ſeiner</line>
        <line lrx="1003" lry="1141" ulx="411" uly="1087">Zeit Italien von einer erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1189" ulx="406" uly="1139">lichen Peſt bedrangt wurde, die</line>
        <line lrx="1005" lry="1237" ulx="409" uly="1187">Aertzte nach vilen Berathſchla⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1285" ulx="405" uly="1234">gungen endlich ſchluͤßig worden</line>
        <line lrx="1011" lry="1334" ulx="409" uly="1285">ſeyen, die Urſach diſes Unheils,</line>
        <line lrx="1012" lry="1383" ulx="409" uly="1333">und gifftige Seuche waren die</line>
        <line lrx="1010" lry="1431" ulx="410" uly="1381">anſteckend, und peſtilentziſche</line>
        <line lrx="1010" lry="1481" ulx="410" uly="1429">Luͤffte, welche, aus ſicheren Kruff⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1528" ulx="408" uly="1478">ten ausbrechende, das Gifft in</line>
        <line lrx="1009" lry="1576" ulx="407" uly="1528">die gantze Gegend, und Land⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1626" ulx="411" uly="1573">ſchafft mit ſich fuͤhreten, und</line>
        <line lrx="1009" lry="1672" ulx="413" uly="1622">ausduͤnſteten: Als nun diſe</line>
        <line lrx="1010" lry="1723" ulx="413" uly="1671">Hoͤhlen, und Schluͤnde ver⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1772" ulx="411" uly="1718">ſtopffet wurden, hoͤrete auch die</line>
        <line lrx="1008" lry="1817" ulx="414" uly="1769">Seuche bald hernach auf. Wir</line>
        <line lrx="1008" lry="1866" ulx="414" uly="1816">klagen uͤber die Krieg; uͤber die</line>
        <line lrx="1006" lry="1916" ulx="412" uly="1866">vilfaͤltige Steuren, Anlagen,</line>
        <line lrx="1009" lry="1968" ulx="412" uly="1915">Preſſungen, Subſidien⸗ und</line>
        <line lrx="1012" lry="2013" ulx="416" uly="1962">Contributions⸗Gelder; uͤber die</line>
        <line lrx="1012" lry="2063" ulx="419" uly="2009">ſchlimmeZeiten, das boͤſe Wetter,</line>
        <line lrx="1012" lry="2109" ulx="420" uly="2058">Fehl⸗Jahr, Mißgewaͤchs,</line>
        <line lrx="1016" lry="2158" ulx="422" uly="2110">Kranckheiten, andere Unheil,</line>
        <line lrx="1018" lry="2208" ulx="425" uly="2157">und Trangſalen, welche die</line>
        <line lrx="1020" lry="2257" ulx="428" uly="2207">Chriſtenheit verheeren. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="703" type="textblock" ulx="1035" uly="361">
        <line lrx="1646" lry="411" ulx="1040" uly="361">wahre Quell, und die Urſach</line>
        <line lrx="1632" lry="463" ulx="1040" uly="412">diſer Ublen aller ſeynd die ver⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="516" ulx="1035" uly="460">baſterte, Ehr⸗loß, und hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1873" lry="558" ulx="1040" uly="509">Zungen, jene verfluchte Gotts⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="607" ulx="1040" uly="554">Laͤſterer; ſepulchrum patens Pf §.v. 11.</line>
        <line lrx="1849" lry="655" ulx="1042" uly="605">eſt guttur eorum, das Gifft, &amp; Pſ. 13. v. 3.</line>
        <line lrx="1638" lry="703" ulx="1043" uly="654">welches ſie gegen dem Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="752" type="textblock" ulx="1018" uly="701">
        <line lrx="1666" lry="752" ulx="1018" uly="701">ausſpeyen, fallet juſt gerad auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1383" type="textblock" ulx="1041" uly="748">
        <line lrx="1650" lry="808" ulx="1041" uly="748">unſere Haͤupter wider herunter,</line>
        <line lrx="1640" lry="851" ulx="1042" uly="800">und ſtecket das gantze gemeine</line>
        <line lrx="1486" lry="898" ulx="1044" uly="850">Weeſen an.</line>
        <line lrx="1639" lry="946" ulx="1091" uly="898">Die unverſchamte Gotts⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="997" ulx="1048" uly="944">Laͤſterer, welche auf offentlichen</line>
        <line lrx="1645" lry="1044" ulx="1049" uly="994">Gaſſen, oder in der Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1644" lry="1096" ulx="1048" uly="1043">mit ihrer verteuffelten Zung wi⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1141" ulx="1043" uly="1088">der GBtt ſich vergreiffen, aͤr⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1190" ulx="1042" uly="1142">geren die Umſtehende, geben</line>
        <line lrx="1645" lry="1237" ulx="1045" uly="1187">ihnen ein boͤſes Exempel, ſeynd</line>
        <line lrx="1647" lry="1286" ulx="1050" uly="1238">Urſach, daß auch ſie GOtt be⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1338" ulx="1051" uly="1286">leidigen, weil ſie ihnen nicht</line>
        <line lrx="1649" lry="1383" ulx="1052" uly="1333">uͤber das Maul fahren, ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1432" type="textblock" ulx="1037" uly="1382">
        <line lrx="1651" lry="1432" ulx="1037" uly="1382">Laͤſter⸗Wort nicht abſtraffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1480" type="textblock" ulx="1047" uly="1431">
        <line lrx="1651" lry="1480" ulx="1047" uly="1431">Der Urſach ſie auch, wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1531" type="textblock" ulx="1033" uly="1479">
        <line lrx="1651" lry="1531" ulx="1033" uly="1479">nicht offentliche Buß wuͤrcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2289" type="textblock" ulx="1050" uly="1525">
        <line lrx="1651" lry="1580" ulx="1051" uly="1525">der Abſolution unfaͤhig ſeynd.</line>
        <line lrx="1648" lry="1626" ulx="1053" uly="1573">Meine Herren Beicht⸗Vaͤtter,</line>
        <line lrx="1647" lry="1674" ulx="1052" uly="1626">wie beobachtet ihr euer Pflicht?</line>
        <line lrx="1645" lry="1720" ulx="1050" uly="1674">Wie verwaltet ihr euer Amt?</line>
        <line lrx="1646" lry="1770" ulx="1050" uly="1722">Wo iſt der Gehoͤrſam, den ihr</line>
        <line lrx="1667" lry="1821" ulx="1050" uly="1770">der Kirch ſchuldig ſeyy? Sehet</line>
        <line lrx="1647" lry="1871" ulx="1051" uly="1818">da ein allgemeines Concilium,</line>
        <line lrx="1647" lry="1927" ulx="1050" uly="1867">welches gebietet denenjenigen,</line>
        <line lrx="1647" lry="1966" ulx="1054" uly="1916">die offentlich geſuͤndiget haben,</line>
        <line lrx="1646" lry="2016" ulx="1054" uly="1965">auch offentliche Buß aufzulegen:</line>
        <line lrx="1812" lry="2063" ulx="1054" uly="2015">Apoſtolus monet, publice pec-Trid ſeff.</line>
        <line lrx="1830" lry="2109" ulx="1056" uly="2060">cantes palam eſſe corripiendos.4 c. 8. de</line>
        <line lrx="1712" lry="2160" ulx="1060" uly="2103">Quando igitur ab aliquo publi- ref.</line>
        <line lrx="1651" lry="2203" ulx="1059" uly="2156">ce, &amp; in multorum conſpectu</line>
        <line lrx="1651" lry="2249" ulx="1061" uly="2204">crimen commiſſum fuerit, unde</line>
        <line lrx="1655" lry="2289" ulx="1564" uly="2253">alios</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="317" type="textblock" ulx="470" uly="226">
        <line lrx="1304" lry="317" ulx="470" uly="226">96 Sechſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="627" type="textblock" ulx="470" uly="340">
        <line lrx="1066" lry="383" ulx="471" uly="340">alios ſeandalo offenfos, com-</line>
        <line lrx="1067" lry="438" ulx="471" uly="388">motosque fuiſſe non fit dubi-</line>
        <line lrx="1071" lry="484" ulx="473" uly="436">tandum, huic condignam pro</line>
        <line lrx="1067" lry="532" ulx="473" uly="486">modo culpæ peœnitentiam pu-</line>
        <line lrx="1067" lry="579" ulx="471" uly="534">blice injungi oportet; ut quos</line>
        <line lrx="1067" lry="627" ulx="470" uly="580">exemplo ſuo ad malos mores</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="676" type="textblock" ulx="471" uly="627">
        <line lrx="1085" lry="676" ulx="471" uly="627">provocavit, ſuæ emendationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="966" type="textblock" ulx="444" uly="673">
        <line lrx="1063" lry="714" ulx="471" uly="673">teſtimonio ad rectam revocet</line>
        <line lrx="1068" lry="778" ulx="444" uly="721">vitam. Es werden ſo vilmahl</line>
        <line lrx="1066" lry="824" ulx="472" uly="770">auf offentlichen Gaſſen, und in</line>
        <line lrx="1067" lry="872" ulx="473" uly="815">Geſellſchafften Gotts⸗Laͤſterer</line>
        <line lrx="1072" lry="921" ulx="471" uly="867">gehoͤrt, wo ſeynd die offentliche</line>
        <line lrx="1070" lry="966" ulx="471" uly="916">Buſſen, die man ihnen aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1160" type="textblock" ulx="474" uly="969">
        <line lrx="879" lry="1023" ulx="474" uly="969">legt?</line>
        <line lrx="1072" lry="1070" ulx="527" uly="1012">In der Frantzoͤſiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1121" ulx="477" uly="1061">ſchicht wird berichtet, daß, als</line>
        <line lrx="1074" lry="1160" ulx="478" uly="1109">diſes Reich unter der Regierung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="922" type="textblock" ulx="1103" uly="333">
        <line lrx="1705" lry="389" ulx="1108" uly="333">Roberti, des, nach dem Heil.</line>
        <line lrx="1705" lry="434" ulx="1106" uly="382">Ludwig, beſt, andaͤchtig⸗weiß⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="484" ulx="1109" uly="433">und heiligiſten aus allen unſe⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="531" ulx="1109" uly="477">ren Koͤnigen, von Kriegen haͤff⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="580" ulx="1109" uly="530">tig geplagt, und hergenommen</line>
        <line lrx="1708" lry="626" ulx="1106" uly="577">wurde, auch bereits zum Ver⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="677" ulx="1106" uly="626">fall, und gaͤntzlichen Untergang</line>
        <line lrx="1709" lry="727" ulx="1106" uly="676">ſich neigete, GOtt, als der</line>
        <line lrx="1764" lry="775" ulx="1104" uly="723">Koͤnig zu Orleans war, ihiw</line>
        <line lrx="1709" lry="827" ulx="1103" uly="772">geoffenbaret habe, daß er diſe</line>
        <line lrx="1714" lry="871" ulx="1110" uly="820">Geißlen, und Strafſen von</line>
        <line lrx="1760" lry="922" ulx="1110" uly="870">dem Reich nicht abwenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="967" type="textblock" ulx="1095" uly="915">
        <line lrx="1710" lry="967" ulx="1095" uly="915">wurde, wann der Koͤnig die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1167" type="textblock" ulx="1102" uly="965">
        <line lrx="1707" lry="1015" ulx="1107" uly="965">Gotts⸗Laͤſterungen und ande⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1065" ulx="1112" uly="1014">re offentliche Suͤnden, nicht</line>
        <line lrx="1714" lry="1117" ulx="1102" uly="1065">abſchaffete, und daraus ver⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1167" ulx="1112" uly="1111">bannete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1293" type="textblock" ulx="756" uly="1207">
        <line lrx="1435" lry="1293" ulx="756" uly="1207">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1511" type="textblock" ulx="264" uly="1313">
        <line lrx="1081" lry="1379" ulx="345" uly="1313">T.. On diſem abſcheulichen</line>
        <line lrx="1078" lry="1417" ulx="264" uly="1363">Motiva ad vi  Laſter ſollen uns abhal⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1460" ulx="264" uly="1409">tandum hoc ten, die H. Titul, und</line>
        <line lrx="1077" lry="1511" ulx="265" uly="1456">peccatum: Bey⸗Wort, welche die Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1584" type="textblock" ulx="264" uly="1501">
        <line lrx="919" lry="1542" ulx="266" uly="1501">Nempe Sacra diſe nber „mir digi</line>
        <line lrx="1076" lry="1584" ulx="264" uly="1510">Epirheta No- diſem Anbettens⸗wuͤrdigiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1617" type="textblock" ulx="264" uly="1557">
        <line lrx="1090" lry="1617" ulx="264" uly="1557">mini DEim. goͤttlichen Namen zueignet. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2246" type="textblock" ulx="262" uly="1605">
        <line lrx="1079" lry="1668" ulx="264" uly="1605">poſita. nennet ihn lieblich, und ſuß:</line>
        <line lrx="1074" lry="1700" ulx="356" uly="1656">1. Pfallite Nomini ejus, quo-</line>
        <line lrx="1081" lry="1753" ulx="305" uly="1702">Suave. niam ſuave „ Lebſinget ſei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1803" ulx="262" uly="1749">Pf. 134. v. 3 nem Lamen, dann er iſt</line>
        <line lrx="1074" lry="1853" ulx="473" uly="1796">lieblich; es iſt kein ſuͤſſer⸗ kein</line>
        <line lrx="1073" lry="1898" ulx="481" uly="1849">milder ⸗ und mehr linderen⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1949" ulx="480" uly="1894">des Huͤlffs⸗Mittel wider alle</line>
        <line lrx="1069" lry="1995" ulx="479" uly="1944">Bitterkeiten des Hertzens. Ich</line>
        <line lrx="1071" lry="2046" ulx="479" uly="1995">ſage noch mehr, doch die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2095" ulx="482" uly="2041">heit, es iſt kein maͤchtig⸗heilſam⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2143" ulx="479" uly="2091">und kraͤfftigere Artzney auch wi⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2193" ulx="435" uly="2140">der alle leibliche Kranckheiten,</line>
        <line lrx="1072" lry="2246" ulx="482" uly="2188">als die Anruffung diſes heiligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2280" type="textblock" ulx="1109" uly="1310">
        <line lrx="1718" lry="1363" ulx="1119" uly="1310">Namens, wann er nach Ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1411" ulx="1118" uly="1361">huͤhr, und Verdienſten bey uns</line>
        <line lrx="1718" lry="1462" ulx="1117" uly="1410">geehret, und gehalten wurde.</line>
        <line lrx="1718" lry="1511" ulx="1117" uly="1458">In der erſten Kirchen wurden</line>
        <line lrx="1715" lry="1557" ulx="1119" uly="1504">durch Anruffung diſes H. Na⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1600" ulx="1119" uly="1554">mens von denen Chriſten die</line>
        <line lrx="1717" lry="1654" ulx="1118" uly="1604">Krancke geſund gemacht, und</line>
        <line lrx="1715" lry="1705" ulx="1119" uly="1652">die Teuffel aus denen Leiberen de⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1751" ulx="1116" uly="1700">ren Beſeßnen ausgetriben, dem</line>
        <line lrx="1713" lry="1800" ulx="1116" uly="1747">Verſprechen, welches Chriſtus</line>
        <line lrx="1901" lry="1849" ulx="1117" uly="1797">ihnen gethan hat, zu folge: In Marc. 16.</line>
        <line lrx="1912" lry="1898" ulx="1114" uly="1843">nomine meo dœæmonia eſicient, v 17. &amp; 18.</line>
        <line lrx="1790" lry="1945" ulx="1114" uly="1895">ſuper ægros manus imponent.</line>
        <line lrx="1710" lry="1994" ulx="1114" uly="1939">&amp; bene habebunt. Der Heil.</line>
        <line lrx="1709" lry="2041" ulx="1113" uly="1989">Chryſoſtomus fragt, woher es</line>
        <line lrx="1711" lry="2088" ulx="1112" uly="2034">komme, daß ſolches heut zu Tag</line>
        <line lrx="1709" lry="2140" ulx="1109" uly="2088">nicht mehr geſchehe, und man</line>
        <line lrx="1705" lry="2179" ulx="1113" uly="2132">den Namen GOttes uͤber die</line>
        <line lrx="1708" lry="2235" ulx="1112" uly="2181">Krancke, und Beſeſſene anruffe,</line>
        <line lrx="1704" lry="2280" ulx="1266" uly="2230">. ohue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1522" type="textblock" ulx="2012" uly="1351">
        <line lrx="2112" lry="1384" ulx="2039" uly="1351">Sandlum</line>
        <line lrx="2111" lry="1426" ulx="2039" uly="1394">Luc. I</line>
        <line lrx="2112" lry="1471" ulx="2012" uly="1435">440. 10</line>
        <line lrx="2110" lry="1522" ulx="2060" uly="1487">N 15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="49" lry="1866" ulx="0" uly="1833">. 16.</line>
        <line lrx="73" lry="1925" ulx="0" uly="1875">.K 1l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1517" type="textblock" ulx="184" uly="1254">
        <line lrx="333" lry="1294" ulx="269" uly="1254">M.</line>
        <line lrx="304" lry="1341" ulx="275" uly="1320">2.</line>
        <line lrx="343" lry="1385" ulx="185" uly="1351">Sanctum.</line>
        <line lrx="391" lry="1433" ulx="184" uly="1394">Luc. 1. V. 4.</line>
        <line lrx="326" lry="1466" ulx="186" uly="1435">Act. 10.</line>
        <line lrx="329" lry="1517" ulx="223" uly="1484">v. 15,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="294" type="textblock" ulx="506" uly="223">
        <line lrx="1654" lry="294" ulx="506" uly="223">Vom Mißbrauch des H. Namen GOttes. 07</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="763" type="textblock" ulx="400" uly="321">
        <line lrx="1001" lry="371" ulx="405" uly="321">ohne daß etwas damit ausge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="420" ulx="403" uly="371">richtet werde, und die Betrang⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="469" ulx="403" uly="418">te eine Linderung, oder Huͤlff</line>
        <line lrx="1002" lry="517" ulx="406" uly="468">empfangen? Er antwortet, die</line>
        <line lrx="1007" lry="566" ulx="403" uly="517">Urſach ſeye, daß man diſen H.</line>
        <line lrx="1001" lry="615" ulx="403" uly="567">Namen gar zu offt ausſpreche,</line>
        <line lrx="1002" lry="665" ulx="400" uly="613">und wegen dem allzu vilfaͤltig,</line>
        <line lrx="1003" lry="714" ulx="402" uly="661">und immerwaͤhrenden Ausſpre⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="763" ulx="404" uly="714">chen er gleichſam gantz abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="909" type="textblock" ulx="404" uly="763">
        <line lrx="1012" lry="819" ulx="404" uly="763">nutzt, ausgebraucht, unachtbar,</line>
        <line lrx="1012" lry="871" ulx="405" uly="810">und unkraͤfftig worden ſeye.</line>
        <line lrx="1019" lry="909" ulx="407" uly="858">Ich halte darfuͤr, daß ein Chriſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1349" type="textblock" ulx="406" uly="910">
        <line lrx="1004" lry="959" ulx="408" uly="910">welcher diſen Heil. Namen nie,</line>
        <line lrx="1003" lry="1007" ulx="409" uly="959">dann mit Ehrerbietigkeit, und</line>
        <line lrx="1004" lry="1056" ulx="408" uly="1007">agus Noth ausſprechete, den</line>
        <line lrx="1004" lry="1104" ulx="409" uly="1056">mehreren Theil deren Krancken,</line>
        <line lrx="1004" lry="1155" ulx="408" uly="1102">wann er denſelben uͤber ſie an⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1203" ulx="410" uly="1153">ruffete, heylen und geſund ma⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1257" ulx="406" uly="1203">chen wurde. .</line>
        <line lrx="1008" lry="1300" ulx="455" uly="1248">Diſer Anbettens⸗wuͤrdigiſte</line>
        <line lrx="998" lry="1349" ulx="406" uly="1299">Nam wird in der Schhrifft ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1406" type="textblock" ulx="407" uly="1349">
        <line lrx="1018" lry="1406" ulx="407" uly="1349">meiniglich Sanctum, Heilig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1495" type="textblock" ulx="407" uly="1397">
        <line lrx="1000" lry="1443" ulx="407" uly="1397">nennet; Sanctum Nomen ejus.</line>
        <line lrx="1008" lry="1495" ulx="407" uly="1446">Heilig iſt ſein Nam, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1543" type="textblock" ulx="407" uly="1493">
        <line lrx="1027" lry="1543" ulx="407" uly="1493">die Allerſeeligſte Jungfrau in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2127" type="textblock" ulx="411" uly="1545">
        <line lrx="1006" lry="1593" ulx="413" uly="1545">ihrem Lobgeſang. Geilig, und</line>
        <line lrx="1013" lry="1641" ulx="411" uly="1593">gemein ſeyn ſeynd zwey wi⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1690" ulx="411" uly="1641">derige Eigenſchafften: Quod</line>
        <line lrx="1009" lry="1733" ulx="411" uly="1691">DEUS fſanètificavit, tu com-</line>
        <line lrx="1010" lry="1780" ulx="413" uly="1738">mune ne dixeris, was GOtt</line>
        <line lrx="1010" lry="1838" ulx="414" uly="1787">geheiliget hat, das ſolſt du</line>
        <line lrx="1013" lry="1884" ulx="416" uly="1836">nicht gemein nennen. Ihr</line>
        <line lrx="1012" lry="1932" ulx="415" uly="1884">wurdet das Wachs eines Agous</line>
        <line lrx="1013" lry="1981" ulx="412" uly="1932">DEI, oder die Reliquien deren</line>
        <line lrx="1015" lry="2030" ulx="412" uly="1982">Heiligen mit eueren weltlich⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2079" ulx="412" uly="2027">und ungeweihten Haͤnden wohl</line>
        <line lrx="1013" lry="2127" ulx="415" uly="2077">nicht anruͤhren wollen; und ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2176" type="textblock" ulx="416" uly="2125">
        <line lrx="1017" lry="2176" ulx="416" uly="2125">chet den hoͤchſten Namen GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2275" type="textblock" ulx="415" uly="2176">
        <line lrx="1010" lry="2226" ulx="415" uly="2176">tes, welcher nach dem Allerhei⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2275" ulx="462" uly="2226">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="758" type="textblock" ulx="1044" uly="319">
        <line lrx="1649" lry="367" ulx="1047" uly="319">ligſten Sacrament des Altars</line>
        <line lrx="1650" lry="417" ulx="1045" uly="369">das Heiligiſte iſt, welches wir in</line>
        <line lrx="1649" lry="466" ulx="1045" uly="417">der Kirch haben, gemein, miß⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="515" ulx="1044" uly="467">brauchet, entheiliget denſelben,</line>
        <line lrx="1648" lry="564" ulx="1044" uly="515">ſprechet ihn zu einem jeglichen⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="613" ulx="1044" uly="564">Ding mit⸗ und ohne Bedacht,</line>
        <line lrx="1649" lry="659" ulx="1045" uly="614">wie es euch in das Maul kommt,</line>
        <line lrx="1651" lry="718" ulx="1045" uly="659">aus. Diſes iſt ihn ungebuͤrlich</line>
        <line lrx="1651" lry="758" ulx="1045" uly="710">tractiren, entweihen, entuneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="809" type="textblock" ulx="1046" uly="760">
        <line lrx="1654" lry="809" ulx="1046" uly="760">ren, und ſein Heiligkeit, ſo vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="898" type="textblock" ulx="1048" uly="809">
        <line lrx="1650" lry="862" ulx="1051" uly="809">in euer Macht iſt, ihm benem⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="898" ulx="1048" uly="867">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="955" type="textblock" ulx="1095" uly="894">
        <line lrx="1653" lry="955" ulx="1095" uly="894">Diſer Nam fuͤhret auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1005" type="textblock" ulx="1047" uly="954">
        <line lrx="1652" lry="1005" ulx="1047" uly="954">Bey⸗Wort: Erſchroͤcklich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1014" type="textblock" ulx="1735" uly="986">
        <line lrx="1750" lry="1014" ulx="1735" uly="986">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1050" type="textblock" ulx="1046" uly="996">
        <line lrx="1812" lry="1050" ulx="1046" uly="996">Sanctum, &amp; terribile; dieweil Terribile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1102" type="textblock" ulx="1048" uly="1051">
        <line lrx="1860" lry="1102" ulx="1048" uly="1051">er denen, die ihn entunehren, Pſ. 110. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1151" type="textblock" ulx="1047" uly="1097">
        <line lrx="1641" lry="1151" ulx="1047" uly="1097">einen Schroͤcken in das Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1200" type="textblock" ulx="1040" uly="1149">
        <line lrx="1651" lry="1200" ulx="1040" uly="1149">jagen ſoll. GOtt iſt, euch diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1296" type="textblock" ulx="1045" uly="1197">
        <line lrx="1650" lry="1296" ulx="1046" uly="1197">Entunehrung halben zu kralen</line>
        <line lrx="1652" lry="1296" ulx="1045" uly="1246">dermaſſen entſchloſſen, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1347" type="textblock" ulx="1030" uly="1295">
        <line lrx="1650" lry="1347" ulx="1030" uly="1295">euch deſſen, damit ihr ja gar kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1442" type="textblock" ulx="1043" uly="1344">
        <line lrx="1648" lry="1403" ulx="1043" uly="1344">Urſach der Unwiſſenheit vorſchu⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1442" ulx="1047" uly="1394">tzen koͤnnet, in ſeinem Gebott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1491" type="textblock" ulx="1048" uly="1443">
        <line lrx="1813" lry="1491" ulx="1048" uly="1443">ausdrucklich verſicheret: Non Exod. zgo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1687" type="textblock" ulx="1048" uly="1491">
        <line lrx="1644" lry="1537" ulx="1050" uly="1491">enim inſontem habebit, der</line>
        <line lrx="1652" lry="1590" ulx="1049" uly="1539">HERR wird den nicht un⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1639" ulx="1048" uly="1588">ſchuldig halten (nicht un⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1687" ulx="1050" uly="1636">geſtrafft hingehen laſſen) der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1785" type="textblock" ulx="1050" uly="1685">
        <line lrx="1659" lry="1738" ulx="1050" uly="1685">den Namen des £ RRLAl,</line>
        <line lrx="1661" lry="1785" ulx="1052" uly="1735">ſeines GTTES vergeblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1834" type="textblock" ulx="1053" uly="1785">
        <line lrx="1650" lry="1834" ulx="1053" uly="1785">ausſpricht. Bey anderen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2029" type="textblock" ulx="1055" uly="1835">
        <line lrx="1658" lry="1876" ulx="1055" uly="1835">botten: Non occides &amp;c. du</line>
        <line lrx="1661" lry="1932" ulx="1056" uly="1882">ſolſt nicht toͤdten ꝛc. ſetzt er</line>
        <line lrx="1660" lry="1981" ulx="1056" uly="1930">keine Drohungen hinzu: Aber</line>
        <line lrx="1659" lry="2029" ulx="1057" uly="1981">da ſagt er ausdrucklich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2176" type="textblock" ulx="1049" uly="2030">
        <line lrx="1655" lry="2086" ulx="1057" uly="2030">ihm derjenige, der ſeinen Na⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2135" ulx="1050" uly="2081">men vergeblich ausſprechen wer⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2176" ulx="1049" uly="2128">de, nicht ungeſtrafft verblei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2224" type="textblock" ulx="1050" uly="2175">
        <line lrx="1667" lry="2224" ulx="1050" uly="2175">ben ſolle: Non enim inſontem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2272" type="textblock" ulx="1101" uly="2221">
        <line lrx="1647" lry="2272" ulx="1101" uly="2221">N. ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1530" type="textblock" ulx="1695" uly="1509">
        <line lrx="1722" lry="1530" ulx="1695" uly="1509">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1513" type="textblock" ulx="1737" uly="1506">
        <line lrx="1752" lry="1513" ulx="1737" uly="1506">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="904" type="textblock" ulx="215" uly="862">
        <line lrx="424" lry="904" ulx="215" uly="862">Jac. 2. V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="357" type="textblock" ulx="391" uly="318">
        <line lrx="593" lry="357" ulx="391" uly="318">habebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="417" type="textblock" ulx="430" uly="239">
        <line lrx="487" lry="292" ulx="430" uly="239">98</line>
        <line lrx="1038" lry="372" ulx="656" uly="312">Damit ſein Barm⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="417" ulx="433" uly="361">hertzigkeit die Gerechtigkeit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="463" type="textblock" ulx="434" uly="410">
        <line lrx="1056" lry="463" ulx="434" uly="410">erweiche, fuͤget er beide, ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="952" type="textblock" ulx="434" uly="460">
        <line lrx="1039" lry="512" ulx="435" uly="460">Gerechtigkeit, und ſein Wahr⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="563" ulx="434" uly="511">heit, zuſammen. In anderen</line>
        <line lrx="1041" lry="610" ulx="435" uly="559">Suͤnden fuͤhret die Barmher⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="670" ulx="437" uly="609">tzigkeit GOttes das Wort, re⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="707" ulx="437" uly="657">det denen Suͤnderen zu Gunſt,</line>
        <line lrx="1040" lry="756" ulx="436" uly="706">bittet um Gnad, und Verzei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="810" ulx="436" uly="757">hung, ſtreitet wider die Ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="859" ulx="435" uly="805">rechtigkeit, und uͤberwindet ſie</line>
        <line lrx="1041" lry="909" ulx="436" uly="856">bißweilen: Miſericordia ſuper-</line>
        <line lrx="1042" lry="952" ulx="437" uly="903">exaltat judicium ατοοανιιHςυ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1006" type="textblock" ulx="434" uly="952">
        <line lrx="1055" lry="1006" ulx="434" uly="952">2ασ , gloriatur adver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1201" type="textblock" ulx="433" uly="997">
        <line lrx="1039" lry="1053" ulx="433" uly="997">ſus judicium, ſieget und ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1103" ulx="434" uly="1049">met ſich wider das Gericht:</line>
        <line lrx="1038" lry="1151" ulx="434" uly="1098">Aber in diſer Suͤnd haltet es die</line>
        <line lrx="1040" lry="1201" ulx="433" uly="1148">Wahrheit GOttes mit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1252" type="textblock" ulx="415" uly="1197">
        <line lrx="1040" lry="1252" ulx="415" uly="1197">Gerechtigkeit, widerſetzet ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1593" type="textblock" ulx="435" uly="1247">
        <line lrx="1038" lry="1299" ulx="435" uly="1247">Barmhertzigkeit, und verpflich⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1348" ulx="435" uly="1295">tet ihn, auf daß er ſeinem Wort</line>
        <line lrx="1037" lry="1395" ulx="435" uly="1344">nachkomme, und nicht unwahr⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1449" ulx="435" uly="1393">hafft befunden werde den Gotts⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1501" ulx="435" uly="1445">Laͤſterer zu ſtraffen. .</line>
        <line lrx="1037" lry="1544" ulx="446" uly="1490">Er erklaͤrt nicht, mit was fuͤr</line>
        <line lrx="1037" lry="1593" ulx="437" uly="1542">einer Straff er ihn ſtraffen wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1644" type="textblock" ulx="427" uly="1590">
        <line lrx="1035" lry="1644" ulx="427" uly="1590">le, dieweil er zerſchidene ſchicket;</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1977" type="textblock" ulx="221" uly="1902">
        <line lrx="380" lry="1937" ulx="221" uly="1902">Eccli. 23.</line>
        <line lrx="364" lry="1977" ulx="264" uly="1951">V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1695" type="textblock" ulx="437" uly="1639">
        <line lrx="1038" lry="1695" ulx="437" uly="1639">einige auf diſe, andere auf ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1747" type="textblock" ulx="435" uly="1687">
        <line lrx="1057" lry="1747" ulx="435" uly="1687">re Art zuͤchtiget, nach denen Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2236" type="textblock" ulx="438" uly="1739">
        <line lrx="1041" lry="1795" ulx="438" uly="1739">gulen, und Anordnungen ſeiner</line>
        <line lrx="1040" lry="1842" ulx="442" uly="1787">Vorſichtigkeit, nach ſeinem</line>
        <line lrx="1040" lry="1893" ulx="443" uly="1837">goͤttlichen Willen, und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1943" ulx="442" uly="1887">gefallen: Vir multum jurans</line>
        <line lrx="1041" lry="1988" ulx="441" uly="1936">replebitur iniquitate, &amp; non</line>
        <line lrx="1040" lry="2030" ulx="444" uly="1985">diſcedet à domo illius plaga.</line>
        <line lrx="1042" lry="2085" ulx="441" uly="2034">Der Menſch, weilcher dem</line>
        <line lrx="1044" lry="2134" ulx="444" uly="2084">Schwoͤren ergeben iſt,</line>
        <line lrx="1045" lry="2181" ulx="444" uly="2131">wird mit Urngerechtigkeit</line>
        <line lrx="1045" lry="2236" ulx="444" uly="2183">erfuͤllet werden, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="285" type="textblock" ulx="888" uly="224">
        <line lrx="1277" lry="285" ulx="888" uly="224">Sechſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2276" type="textblock" ulx="1076" uly="309">
        <line lrx="1680" lry="359" ulx="1081" uly="309">Plag wird von ſeinem</line>
        <line lrx="1905" lry="409" ulx="1082" uly="358">Hauß nicht weichen. Biß⸗ Hic afferun-</line>
        <line lrx="1904" lry="511" ulx="1076" uly="406">dbrlin ſerage er euch W rute rur icuedat</line>
        <line lrx="1867" lry="504" ulx="1082" uly="455">zeitlichen Guͤteren. Der Pro⸗ Pumtiones</line>
        <line lrx="1909" lry="558" ulx="1082" uly="485">phet Zacharias ſahe einſtens ei⸗ Bucphemo-</line>
        <line lrx="1904" lry="605" ulx="1084" uly="557">ne von dem Himmel kommende Zach. „. v. I.</line>
        <line lrx="1815" lry="659" ulx="1083" uly="603">ſcharff⸗ ſchneidende Sichel (ſin⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="705" ulx="1084" uly="656">temahl wo wir in dem lateini⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="754" ulx="1084" uly="704">ſchen Text haben: Erat volumen</line>
        <line lrx="1688" lry="801" ulx="1084" uly="755">volans, es ware ein fliegen⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="854" ulx="1083" uly="801">des Buch, in dem Griechi⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="900" ulx="1084" uly="853">ſchen iſt: Erat falx volans, es</line>
        <line lrx="1694" lry="950" ulx="1084" uly="901">war ein fliegende Sichel)</line>
        <line lrx="1686" lry="1001" ulx="1085" uly="948">und ein Engel ſagte zu ihm, daß</line>
        <line lrx="1697" lry="1048" ulx="1080" uly="998">diſe Sichel die Rach GOttes</line>
        <line lrx="1685" lry="1099" ulx="1081" uly="1047">waͤre, welche auf das Hauß des</line>
        <line lrx="1685" lry="1147" ulx="1082" uly="1096">Falſch⸗Schwoͤrers herab fallen,</line>
        <line lrx="1685" lry="1197" ulx="1083" uly="1144">und daſſelbe verwuͤſten, verhee⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1246" ulx="1081" uly="1194">ren, und gaͤntzlich aufzehren</line>
        <line lrx="1229" lry="1288" ulx="1080" uly="1249">wurde.</line>
        <line lrx="1693" lry="1342" ulx="1127" uly="1291">Der Gotts⸗Laͤſterer wird ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1393" ulx="1080" uly="1342">ſtrafft an ſeiner Ehr: Nomen Prov. 10.</line>
        <line lrx="1806" lry="1441" ulx="1080" uly="1390">impiorum putreſcet, der Gott⸗ v. 7.</line>
        <line lrx="1681" lry="1490" ulx="1081" uly="1439">loſen Llam wird verfau⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1550" ulx="1080" uly="1489">len. Man achtet dergleichen</line>
        <line lrx="1681" lry="1587" ulx="1078" uly="1539">Schwoͤrer nichts; der allgemei⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1636" ulx="1081" uly="1588">ne Sinn, und die Erfahrenheit</line>
        <line lrx="1682" lry="1687" ulx="1081" uly="1633">beſcheinen, daß nichts veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1737" ulx="1083" uly="1687">licheres ſeye: Gebet nur acht,</line>
        <line lrx="1682" lry="1784" ulx="1084" uly="1735">ihr werdet ſehen, daß es wahr</line>
        <line lrx="1683" lry="1843" ulx="1084" uly="1785">ſeye. Es iſt nichts liederlicheres,</line>
        <line lrx="1680" lry="1884" ulx="1084" uly="1834">nichts feiger, und zaghaffteres,</line>
        <line lrx="1680" lry="1933" ulx="1085" uly="1885">als dergleichen Praller, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1982" ulx="1096" uly="1931">Eiſen⸗Freſſer, welche ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2028" ulx="1085" uly="1980">baͤumen, und, weiß nicht was,</line>
        <line lrx="1682" lry="2080" ulx="1085" uly="2030">aus ſich ſelbſt machen, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1683" lry="2130" ulx="1085" uly="2081">in denen Gelegenheiten, denen</line>
        <line lrx="1683" lry="2180" ulx="1087" uly="2128">Schwach⸗ und Zaghafften einen</line>
        <line lrx="1701" lry="2236" ulx="1087" uly="2178">Schroͤcken einzujagen, tapffer</line>
        <line lrx="1683" lry="2276" ulx="1563" uly="2227">ſchwoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1855" type="textblock" ulx="2059" uly="1818">
        <line lrx="2108" lry="1855" ulx="2059" uly="1818">Becl,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="443" type="textblock" ulx="5" uly="360">
        <line lrx="75" lry="396" ulx="9" uly="360">Afkernn.</line>
        <line lrx="74" lry="443" ulx="5" uly="409">qlæedam</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="55" lry="479" ulx="0" uly="445">tiones</line>
        <line lrx="72" lry="527" ulx="0" uly="487">phemo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="74" lry="614" ulx="0" uly="572">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="306" type="textblock" ulx="562" uly="219">
        <line lrx="1659" lry="306" ulx="562" uly="219">vom Mißbrauch des H. Namen GOttes. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="387" type="textblock" ulx="410" uly="331">
        <line lrx="1022" lry="387" ulx="410" uly="331">ſchwoͤren, fluchen, und Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="434" type="textblock" ulx="421" uly="379">
        <line lrx="1021" lry="434" ulx="421" uly="379">laͤſteren koͤnnen. Finden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="484" type="textblock" ulx="366" uly="430">
        <line lrx="1024" lry="484" ulx="366" uly="430">aber den geringſten Widerſtand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="583" type="textblock" ulx="417" uly="478">
        <line lrx="1023" lry="539" ulx="417" uly="478">iſt aller Muth hin; ſie guſchen</line>
        <line lrx="1023" lry="583" ulx="421" uly="529">ſich, und ziehen als andere Lett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="632" type="textblock" ulx="400" uly="578">
        <line lrx="1023" lry="632" ulx="400" uly="578">feigen davon. Bey der Armee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1805" type="textblock" ulx="422" uly="626">
        <line lrx="1023" lry="677" ulx="423" uly="626">wann der Feind auf ſie zutringt,</line>
        <line lrx="1025" lry="729" ulx="423" uly="675">werffen ſie das Haaſen⸗Panier</line>
        <line lrx="1025" lry="779" ulx="425" uly="723">auf, und lauffen uͤber Kopff,</line>
        <line lrx="1024" lry="827" ulx="425" uly="774">und Halß davon. O wohl ein</line>
        <line lrx="1024" lry="885" ulx="425" uly="824">tapfferes Heldenhertz, und ritter⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="925" ulx="425" uly="871">liche Großmuͤthigkeit, GOtt</line>
        <line lrx="1025" lry="985" ulx="425" uly="923">weidlich laͤſteren, fluchen, und</line>
        <line lrx="1026" lry="1025" ulx="425" uly="971">ſchwoͤren koͤnnen! als ob es das</line>
        <line lrx="1028" lry="1074" ulx="422" uly="1017">geringſt⸗ und veraͤchtlichiſte</line>
        <line lrx="1027" lry="1118" ulx="423" uly="1066">Weiblein nicht ebenmaͤßig thun</line>
        <line lrx="1028" lry="1166" ulx="426" uly="1119">koͤnte. O wohl einen frommen</line>
        <line lrx="1028" lry="1218" ulx="425" uly="1167">Menſchen, welcher freudig, und</line>
        <line lrx="1026" lry="1312" ulx="424" uly="1215">Qen Muths dem Dutzend nach</line>
        <line lrx="1027" lry="1316" ulx="463" uly="1266">odſuͤnden begehet! vertrauet</line>
        <line lrx="1025" lry="1375" ulx="430" uly="1313">euch auf ihn, und ſeine Fromm⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1412" ulx="431" uly="1363">keit; ich meines Orts traue</line>
        <line lrx="1028" lry="1465" ulx="431" uly="1411">ihm nicht, wolte ihm nicht ei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1512" ulx="431" uly="1460">nen halben Thaler ohne Gut,</line>
        <line lrx="1028" lry="1561" ulx="431" uly="1510">und genugſame Verſicherung</line>
        <line lrx="1029" lry="1610" ulx="435" uly="1559">darleihen; er beleidiget GOtt</line>
        <line lrx="1027" lry="1657" ulx="433" uly="1607">um nichts, wurde er ihn alſo</line>
        <line lrx="1035" lry="1717" ulx="438" uly="1657">wohl auch um das Geld belei⸗</line>
        <line lrx="549" lry="1758" ulx="438" uly="1712">digen.</line>
        <line lrx="1036" lry="1805" ulx="487" uly="1753">Er wird offt geſtrafft an ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1852" type="textblock" ulx="216" uly="1805">
        <line lrx="1033" lry="1852" ulx="216" uly="1805">Eccli. 3. v. 7. nen Rinderen: Qui honorat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2249" type="textblock" ulx="437" uly="1851">
        <line lrx="1031" lry="1903" ulx="437" uly="1851">patrem, jucundabitur in filiis,</line>
        <line lrx="1033" lry="1953" ulx="438" uly="1903">wer ſeinen Vatter ehret,</line>
        <line lrx="1036" lry="2001" ulx="438" uly="1950">wird vil Freud haben an</line>
        <line lrx="1036" lry="2052" ulx="439" uly="1998">ſeinen Rinderen. Ihr zie⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2100" ulx="444" uly="2047">het von denen Eurigen nichts,</line>
        <line lrx="1035" lry="2158" ulx="440" uly="2093">als Verdruß, und Mißvergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2210" ulx="441" uly="2144">gen ein. Sie reden trotzig, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2249" ulx="442" uly="2195">muͤthig, und unehrerbietig mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2282" type="textblock" ulx="1064" uly="320">
        <line lrx="1675" lry="377" ulx="1066" uly="320">euch; ſie thun ſehr uͤbel: Aber</line>
        <line lrx="1673" lry="425" ulx="1064" uly="371">ſie vergelten euch gleiches mit</line>
        <line lrx="1670" lry="476" ulx="1064" uly="420">gleichem, verfahren mit euch,</line>
        <line lrx="1670" lry="522" ulx="1065" uly="469">wie ihr mit euerem Himmliſchen</line>
        <line lrx="1668" lry="572" ulx="1066" uly="517">Vatter: Ihr laͤſteret ihn, ruffet</line>
        <line lrx="1669" lry="622" ulx="1067" uly="569">ihn zu einem falſchen Zeugen, da</line>
        <line lrx="1668" lry="671" ulx="1068" uly="616">ihr unwahrhafft, und falſch</line>
        <line lrx="1668" lry="722" ulx="1068" uly="666">ſchwoͤret. Mein! wollet ihr,</line>
        <line lrx="1668" lry="769" ulx="1069" uly="714">daß euer Sohn, oder Tochter</line>
        <line lrx="1667" lry="819" ulx="1067" uly="765">auch eben alſo mit euch handlete?</line>
        <line lrx="1667" lry="866" ulx="1066" uly="813">Wann ſie euch betruͤben, ſo wird</line>
        <line lrx="1669" lry="916" ulx="1067" uly="862">ſie GOtt zwar ſtraffen: Aber ihr</line>
        <line lrx="1656" lry="960" ulx="1069" uly="916">verdienet es.</line>
        <line lrx="1668" lry="1011" ulx="1120" uly="960">Ein anderes mahl ſtraffet euch</line>
        <line lrx="1671" lry="1061" ulx="1070" uly="1009">GOtt an dem Leib. Der H.</line>
        <line lrx="1671" lry="1113" ulx="1070" uly="1058">Auguſtinus, als er ſeinen Zu⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1162" ulx="1072" uly="1106">hoͤreren elwas erſchroͤckliches</line>
        <line lrx="1673" lry="1210" ulx="1077" uly="1158">vortragen wolte, ſagte: Dico</line>
        <line lrx="1674" lry="1257" ulx="1071" uly="1208">in conſpectu DEl timori ve-</line>
        <line lrx="1671" lry="1300" ulx="1072" uly="1253">ſtro timorem meum: Qui</line>
        <line lrx="1712" lry="1344" ulx="1071" uly="1304">autem non timet timentem,</line>
        <line lrx="1669" lry="1399" ulx="1068" uly="1347">me ſpernit, ſed malo ſuo, ich</line>
        <line lrx="1670" lry="1451" ulx="1073" uly="1398">eroͤffne vor GTT meine</line>
        <line lrx="1668" lry="1502" ulx="1072" uly="1448">Jorcht euerer Forcht: Wer</line>
        <line lrx="1670" lry="1551" ulx="1072" uly="1496">mich foͤrchtenden aber nicht</line>
        <line lrx="1670" lry="1600" ulx="1070" uly="1546">foͤrchtet, der verachtet mich,</line>
        <line lrx="1673" lry="1650" ulx="1072" uly="1597">doch zu ſeinem Schaden.</line>
        <line lrx="1672" lry="1698" ulx="1078" uly="1646">Eben diſes ſage ich auch euch.</line>
        <line lrx="1674" lry="1747" ulx="1077" uly="1694">Was ich erzehlen will, iſt</line>
        <line lrx="1674" lry="1798" ulx="1076" uly="1748">gantz wahr, und gantz ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1847" ulx="1080" uly="1793">gwißt. Die Verworfffene wer⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1894" ulx="1074" uly="1841">den es zwar nicht glauben,</line>
        <line lrx="1676" lry="1945" ulx="1076" uly="1891">ſondern daruͤber lachen, und</line>
        <line lrx="1674" lry="1995" ulx="1078" uly="1942">ſpoͤttlen, doch ligt nichts daran;</line>
        <line lrx="1673" lry="2043" ulx="1078" uly="1987">ſie lachen und ſpoͤttlen zu ihrem</line>
        <line lrx="1672" lry="2089" ulx="1077" uly="2034">Schaden: Die Außerwaͤhlte</line>
        <line lrx="1676" lry="2138" ulx="1076" uly="2086">werden es glauben, und ihren</line>
        <line lrx="1674" lry="2193" ulx="1075" uly="2135">Nutzen daraus ziehen. Zu un⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2241" ulx="1079" uly="2182">ſerer Zeit, in unſeren Tagen, iſt</line>
        <line lrx="1677" lry="2282" ulx="1134" uly="2232">N 2 noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="556" lry="259" type="textblock" ulx="466" uly="228">
        <line lrx="556" lry="259" ulx="466" uly="228">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2218" type="textblock" ulx="434" uly="297">
        <line lrx="1068" lry="352" ulx="464" uly="297">noch nicht lang, lebte in Franck⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="400" ulx="463" uly="347">reich ein Junger von Adel, aber</line>
        <line lrx="1066" lry="446" ulx="465" uly="395">ein groſſer Gotts⸗Laͤſterer (ich</line>
        <line lrx="1066" lry="497" ulx="458" uly="445">will ihn, der Ehr des Geſchlechts</line>
        <line lrx="1067" lry="546" ulx="451" uly="495">zu verſchonen, nicht namhafft</line>
        <line lrx="1065" lry="595" ulx="452" uly="545">machen) diſer legte ſich eines</line>
        <line lrx="1064" lry="642" ulx="449" uly="591">Abends, nachdem er vil Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="693" ulx="451" uly="638">rungen wider GOtt ausge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="746" ulx="453" uly="690">ſpien, ſamt ſeinen zwey ande⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="791" ulx="452" uly="738">ren Gebruͤderen zu Beth, ohne</line>
        <line lrx="1059" lry="844" ulx="458" uly="788">Creutz, ohne Seegen, ohne</line>
        <line lrx="1058" lry="891" ulx="457" uly="839">einiges Nacht⸗Gebett. Die</line>
        <line lrx="1057" lry="940" ulx="451" uly="888">zwey Bruͤder ermahneten ihn,</line>
        <line lrx="1056" lry="986" ulx="456" uly="936">er ſolte ſeine Suͤnd bereuen,</line>
        <line lrx="1056" lry="1037" ulx="454" uly="987">und GOtt um Verzeihung</line>
        <line lrx="1057" lry="1085" ulx="449" uly="1035">bitten: Er aber verhoͤhnet, und</line>
        <line lrx="1057" lry="1132" ulx="450" uly="1084">lachet ſie aus. Um Mitter⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1183" ulx="447" uly="1133">nacht kommt ein groſſer ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1244" ulx="434" uly="1181">tzer Kerl die Treppe zu ihrer Kam⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1282" ulx="454" uly="1231">mer hinauf, ſchlagt an die Thuͤr,</line>
        <line lrx="1055" lry="1331" ulx="448" uly="1280">ſprenget ſie zumahl auf, und</line>
        <line lrx="1057" lry="1381" ulx="449" uly="1328">trittet hinein: Zuͤndet hierauf ein</line>
        <line lrx="1058" lry="1427" ulx="450" uly="1378">groſſes Feuer in dem Camin an,</line>
        <line lrx="1060" lry="1479" ulx="452" uly="1427">ſetzet einen Keſſel voll Waſſer</line>
        <line lrx="1060" lry="1526" ulx="456" uly="1473">uͤber, gehet hernach, diſen Gotts⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1576" ulx="455" uly="1521">Laͤſterer bey denen Fuͤſſen mitten</line>
        <line lrx="1059" lry="1625" ulx="452" uly="1574">aus ſeinen beyden Bruͤderen,</line>
        <line lrx="1058" lry="1675" ulx="453" uly="1625">und in ihrem Angeſicht aus dem</line>
        <line lrx="1057" lry="1723" ulx="457" uly="1673">Beth herauszuziehen, ſtrecket</line>
        <line lrx="1056" lry="1773" ulx="450" uly="1722">ihn auf dem Tiſch aus, zerhauet</line>
        <line lrx="1055" lry="1823" ulx="453" uly="1771">ihn in 4. Stuck, wirfft die 4.</line>
        <line lrx="1055" lry="1871" ulx="452" uly="1818">Theil in das ſtrudlende Waſſer</line>
        <line lrx="1054" lry="1922" ulx="449" uly="1870">hinein, thut zwey oder drey</line>
        <line lrx="1057" lry="1970" ulx="451" uly="1919">Pfeiffer, gleichſam denen Hun⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2020" ulx="452" uly="1970">den zu ruffen. Und ſiehe, augen⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2069" ulx="447" uly="2017">blicklich kommen zwey groſſe Do⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2118" ulx="456" uly="2065">cken daher geloffen, und ſprin⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2165" ulx="448" uly="2116">gen in die Kammer hinein: Er</line>
        <line lrx="1049" lry="2218" ulx="459" uly="2161">laͤret den Keſſel mitten darin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="282" type="textblock" ulx="911" uly="216">
        <line lrx="1352" lry="282" ulx="911" uly="216">Sechſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1191" type="textblock" ulx="1098" uly="305">
        <line lrx="1711" lry="355" ulx="1109" uly="305">aus, und wirfft ihnen die Gli⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="407" ulx="1111" uly="354">der diſes Unſeeligen aufzufreſſen</line>
        <line lrx="1183" lry="442" ulx="1108" uly="408">vor.</line>
        <line lrx="1707" lry="505" ulx="1109" uly="448">Bruͤderen, welcher mit zugegen</line>
        <line lrx="1705" lry="553" ulx="1107" uly="505">war, und nach der Hand ein</line>
        <line lrx="1705" lry="601" ulx="1103" uly="548">Cappuciner worden iſt, lebt</line>
        <line lrx="1704" lry="652" ulx="1109" uly="600">noch, wann er nicht von 4. Jah⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="699" ulx="1100" uly="649">ren her Tods verblichen, und</line>
        <line lrx="1704" lry="750" ulx="1100" uly="697">diſes Zeitliche geſeegnet hat.</line>
        <line lrx="1704" lry="798" ulx="1103" uly="744">Dann da wir Anno 1645. uns</line>
        <line lrx="1706" lry="846" ulx="1104" uly="794">in Auvergne“ befanden, war</line>
        <line lrx="1700" lry="897" ulx="1098" uly="845">er des P. Provincials Geſell,</line>
        <line lrx="1701" lry="941" ulx="1101" uly="893">und erzehlte es ſeinen vertrauti⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="998" ulx="1100" uly="940">ſten Freunden in Geheim.</line>
        <line lrx="1701" lry="1053" ulx="1149" uly="991">Kommet euch diſe Geſchicht</line>
        <line lrx="1701" lry="1094" ulx="1098" uly="1044">gar zu neu vor, ſo leſet die H.</line>
        <line lrx="1700" lry="1147" ulx="1101" uly="1088">Schrifft; ſie wird mehr bey euch</line>
        <line lrx="1699" lry="1191" ulx="1099" uly="1141">vermoͤgen, und einen groͤſſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="456" type="textblock" ulx="1236" uly="404">
        <line lrx="1754" lry="456" ulx="1236" uly="404">Einer diſer beyden ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1064" type="textblock" ulx="1712" uly="811">
        <line lrx="1894" lry="854" ulx="1714" uly="811">*Auvergne,</line>
        <line lrx="1903" lry="886" ulx="1713" uly="854">latin. Aver-</line>
        <line lrx="1922" lry="937" ulx="1713" uly="897">nia, ein Land,</line>
        <line lrx="1884" lry="980" ulx="1713" uly="937">oder Graf⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1018" ulx="1713" uly="976">ſchafft in</line>
        <line lrx="1900" lry="1064" ulx="1712" uly="1018">Franckreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1241" type="textblock" ulx="1101" uly="1186">
        <line lrx="1735" lry="1241" ulx="1101" uly="1186">Eindruck verurſachen: Leſet,!,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1340" type="textblock" ulx="1100" uly="1235">
        <line lrx="1701" lry="1288" ulx="1100" uly="1235">ſage ich, nicht das Alte Teſta⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1340" ulx="1100" uly="1288">ment, welches ein Geſatz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1585" type="textblock" ulx="1096" uly="1382">
        <line lrx="1699" lry="1435" ulx="1096" uly="1382">ſondern das Neue, welches ein</line>
        <line lrx="1711" lry="1488" ulx="1103" uly="1432">Geſatz der Gnad, und Milde</line>
        <line lrx="1698" lry="1533" ulx="1101" uly="1482">iſt, ihr werdet ein exemplariſche</line>
        <line lrx="1699" lry="1585" ulx="1101" uly="1528">Zuüchtigung darin ſehen. He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1391" type="textblock" ulx="1081" uly="1331">
        <line lrx="1715" lry="1391" ulx="1081" uly="1331">Schaͤrffe, und Strengheit war;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1577" type="textblock" ulx="1713" uly="1542">
        <line lrx="1846" lry="1577" ulx="1713" uly="1542">Act. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1632" type="textblock" ulx="1101" uly="1582">
        <line lrx="1810" lry="1632" ulx="1101" uly="1582">rodes lieſſe den H. Jacob den v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2231" type="textblock" ulx="1093" uly="1627">
        <line lrx="1698" lry="1683" ulx="1098" uly="1627">Groͤſſeren hinrichten, wirfft den</line>
        <line lrx="1695" lry="1732" ulx="1100" uly="1678">H. Peter in das Gefaͤngnuß,</line>
        <line lrx="1697" lry="1781" ulx="1098" uly="1728">auch nicht beſſer mit ihm zu ver⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1831" ulx="1099" uly="1776">fahren. Der Himmel ſchweigt</line>
        <line lrx="1695" lry="1879" ulx="1096" uly="1827">darzu, GOtt uͤbertraget ſeine</line>
        <line lrx="1696" lry="1928" ulx="1097" uly="1876">Laſter, um ihn zur Buß zu ver⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1979" ulx="1095" uly="1925">leiten. Als er nun einige Zeit</line>
        <line lrx="1695" lry="2025" ulx="1093" uly="1975">hernach in der Stadt Caͤſarea</line>
        <line lrx="1695" lry="2073" ulx="1098" uly="2024">zu Gericht ſaſſe, bricht das Volck</line>
        <line lrx="1690" lry="2124" ulx="1094" uly="2072">in ſeiner Gegenwart in Gotts⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2181" ulx="1094" uly="2119">Läſterung aus, worzu er aber</line>
        <line lrx="1691" lry="2231" ulx="1093" uly="2171">ſchweigt, und kein Wort ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2177" type="textblock" ulx="2071" uly="2102">
        <line lrx="2112" lry="2139" ulx="2072" uly="2102">Iin</line>
        <line lrx="2112" lry="2177" ulx="2071" uly="2143">Mar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="66" lry="865" ulx="0" uly="832">wergie,</line>
        <line lrx="70" lry="896" ulx="0" uly="868">le Aer.</line>
        <line lrx="79" lry="946" ulx="7" uly="909">ein Land,</line>
        <line lrx="59" lry="997" ulx="0" uly="951">Gref⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1030" ulx="1" uly="998">fft in</line>
        <line lrx="66" lry="1076" ulx="1" uly="1034">lckreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="295" type="textblock" ulx="519" uly="224">
        <line lrx="1664" lry="295" ulx="519" uly="224">Vom Mißbrauch des H. Namen GOttes. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1250" type="textblock" ulx="413" uly="322">
        <line lrx="1022" lry="382" ulx="421" uly="322">(mercket, nicht er laͤſteret, ſon⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="424" ulx="419" uly="374">dern ſtraffet allein die Laͤſterer</line>
        <line lrx="1019" lry="472" ulx="419" uly="422">nicht) und ſehet, zur Stund</line>
        <line lrx="1019" lry="522" ulx="419" uly="471">ſchlagt ihn der Engel des HErrn</line>
        <line lrx="1019" lry="571" ulx="419" uly="519">mit einer toͤdtlichen Kranckheit,</line>
        <line lrx="1020" lry="619" ulx="416" uly="568">und Faͤulung des Leibs, wor⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="671" ulx="413" uly="615">aus gantze Schaaren Laͤuß er⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="719" ulx="422" uly="669">wachſen, welche ihn unter un⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="767" ulx="418" uly="715">glaubigen Schmertzen aufgefreſ⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="816" ulx="426" uly="765">ſen, und nach 5. Tagen ins Grab</line>
        <line lrx="1023" lry="865" ulx="422" uly="815">geliferet haben: Confeſtim per-</line>
        <line lrx="1022" lry="911" ulx="427" uly="864">cuſſit eum Angelus Domini,</line>
        <line lrx="1023" lry="959" ulx="429" uly="912">&amp; conſumptus à vermibus ex-</line>
        <line lrx="568" lry="1008" ulx="424" uly="964">Piravit.</line>
        <line lrx="1022" lry="1056" ulx="474" uly="1006">Was ſaget ihr Obrigkeiten</line>
        <line lrx="1023" lry="1105" ulx="418" uly="1055">hierzu? Werdet ihr noch ferner</line>
        <line lrx="1021" lry="1155" ulx="420" uly="1102">ſo vil Gotts⸗Laͤſterungen gedul⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1201" ulx="419" uly="1153">den, welche in denen Wirths⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1250" ulx="428" uly="1200">Haͤuſeren, und an Sonn⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1300" type="textblock" ulx="428" uly="1248">
        <line lrx="1040" lry="1300" ulx="428" uly="1248">Feyr⸗Daͤgen geſchehen? Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1642" type="textblock" ulx="418" uly="1297">
        <line lrx="1024" lry="1348" ulx="425" uly="1297">ihr, ihr Hauß⸗Vaͤtter! werdet</line>
        <line lrx="1024" lry="1397" ulx="418" uly="1349">ihr noch ferner dergleichen Gotts⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1446" ulx="424" uly="1395">laͤſterliche Knecht in euerem</line>
        <line lrx="1023" lry="1496" ulx="424" uly="1447">Hauß, und Dienſt behalten,</line>
        <line lrx="1023" lry="1544" ulx="422" uly="1496">unter dem Vorwand, daß ſie</line>
        <line lrx="1024" lry="1597" ulx="430" uly="1545">euch wohl, und embſig dienen?</line>
        <line lrx="1025" lry="1642" ulx="429" uly="1594">Was ihr Gott⸗Laͤſterer? Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1740" type="textblock" ulx="385" uly="1640">
        <line lrx="1024" lry="1700" ulx="385" uly="1640">derjenige, welcher diſe Suͤnd,</line>
        <line lrx="1044" lry="1740" ulx="429" uly="1692">und zwar auch nur ein eintziges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2084" type="textblock" ulx="425" uly="1739">
        <line lrx="1027" lry="1788" ulx="428" uly="1739">mahl, zulaßt, alſo von denen</line>
        <line lrx="1025" lry="1847" ulx="425" uly="1786">Wuͤrmen, und Laͤuſen gefreſſen</line>
        <line lrx="1026" lry="1886" ulx="429" uly="1836">wird; was fuͤr Wuͤrm, was</line>
        <line lrx="1026" lry="1936" ulx="427" uly="1883">hoͤlliſches Ungezuͤfer, was Mar⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1985" ulx="431" uly="1936">ter, und Peyn, was Feur wer⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2033" ulx="432" uly="1985">den euch zubereitet ſeyn? Euch!</line>
        <line lrx="1029" lry="2084" ulx="432" uly="2034">ſage ich, die ihr diſe grauſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2137" type="textblock" ulx="215" uly="2082">
        <line lrx="1030" lry="2137" ulx="215" uly="2082">I1al 66. v. 27. Suͤnd ſo offt, und ſo unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2218" type="textblock" ulx="215" uly="2137">
        <line lrx="350" lry="2176" ulx="215" uly="2137">Marc. 9.</line>
        <line lrx="318" lry="2218" ulx="217" uly="2186">V. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2222" type="textblock" ulx="430" uly="2132">
        <line lrx="1028" lry="2190" ulx="432" uly="2132">ſchamt begehet? Vermis eo-</line>
        <line lrx="860" lry="2222" ulx="430" uly="2180">rum non moritur &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="563" type="textblock" ulx="1063" uly="316">
        <line lrx="1661" lry="370" ulx="1066" uly="316">Ihr werdet an euer Seel ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="416" ulx="1063" uly="367">ſtrafft werden: Dann in alle</line>
        <line lrx="1660" lry="467" ulx="1063" uly="413">Ewigkeit fuͤr den Gotts⸗Laͤſterer</line>
        <line lrx="1656" lry="512" ulx="1063" uly="465">kein andere Wohnung, als der</line>
        <line lrx="1654" lry="563" ulx="1063" uly="512">hoͤlliſche Schmeltz⸗Ofen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="613" type="textblock" ulx="1061" uly="562">
        <line lrx="1687" lry="613" ulx="1061" uly="562">die Gefellſchafft deren Teuflen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="760" type="textblock" ulx="1062" uly="611">
        <line lrx="1662" lry="670" ulx="1062" uly="611">Ihr ſeyd ein Kind des Teuffels,</line>
        <line lrx="1659" lry="720" ulx="1064" uly="662">habet ſein Art, ſeinen Humor,</line>
        <line lrx="1660" lry="760" ulx="1065" uly="710">ſein Neigung, ſein Sprach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="858" type="textblock" ulx="1058" uly="757">
        <line lrx="1694" lry="818" ulx="1067" uly="757">Hoͤret nur die Beſeſſene zu Lo⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="858" ulx="1058" uly="810">dun, und Louviez, ihr werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="961" type="textblock" ulx="1062" uly="859">
        <line lrx="1662" lry="918" ulx="1062" uly="859">ſehen, daß ſie eben alſo reden,</line>
        <line lrx="1663" lry="961" ulx="1067" uly="908">wie ihr, und ihr Sprach natuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1007" type="textblock" ulx="1059" uly="957">
        <line lrx="1660" lry="1007" ulx="1059" uly="957">lich die euerige, ſey; nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1252" type="textblock" ulx="1060" uly="1003">
        <line lrx="1668" lry="1056" ulx="1066" uly="1003">Schwoͤren, Fluchen, Gott⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1103" ulx="1064" uly="1052">laͤſteren.</line>
        <line lrx="1663" lry="1152" ulx="1113" uly="1099">Aber laſſet uns, O auſſer⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1209" ulx="1064" uly="1150">waͤhlte Seelen! diſe verworffene</line>
        <line lrx="1661" lry="1252" ulx="1060" uly="1202">da ſeyn, und mit dem Pſalmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1300" type="textblock" ulx="1064" uly="1252">
        <line lrx="1863" lry="1300" ulx="1064" uly="1252">ſten ſprechen: Benedicam Do-Pf. 33. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2036" type="textblock" ulx="1063" uly="1301">
        <line lrx="1661" lry="1348" ulx="1066" uly="1301">minum in omni tempore, ich</line>
        <line lrx="1662" lry="1396" ulx="1066" uly="1348">will den HErxrn zu allen Zei⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1447" ulx="1063" uly="1398">ten preyſen: Ihn preiſen in</line>
        <line lrx="1665" lry="1496" ulx="1066" uly="1447">der Fruh, in denen Morgen⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1545" ulx="1068" uly="1496">Stunden: Dieweil er die Erſt⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1594" ulx="1066" uly="1545">linge, die erſte Frucht, das</line>
        <line lrx="1664" lry="1642" ulx="1068" uly="1592">ſchoͤnſt, und beſte von allem ha⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1693" ulx="1067" uly="1643">ben ſoll. Ich will ihn preiſen</line>
        <line lrx="1663" lry="1737" ulx="1067" uly="1692">in denen Abend⸗Stunden: Die⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1790" ulx="1068" uly="1742">weil er mein letztes Zihl, und</line>
        <line lrx="1666" lry="1837" ulx="1068" uly="1790">End, und die Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1664" lry="1889" ulx="1068" uly="1840">aller meiner Werck iſt. Ich</line>
        <line lrx="1663" lry="1940" ulx="1069" uly="1889">will ihn preiſen unter Tag,</line>
        <line lrx="1664" lry="1987" ulx="1069" uly="1938">um ſo mehr, als aus ſeiner</line>
        <line lrx="1664" lry="2036" ulx="1071" uly="1985">Verordnung der Lag uns be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2135" type="textblock" ulx="1070" uly="2032">
        <line lrx="1806" lry="2084" ulx="1071" uly="2032">ſtaͤndig hin erleuchtet, ordina- Pſ. ixg.</line>
        <line lrx="1774" lry="2135" ulx="1070" uly="2086">tione ejus perſeverat dies. Ich v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2282" type="textblock" ulx="1068" uly="2132">
        <line lrx="1668" lry="2193" ulx="1072" uly="2132">will ihn preiſen in der Wider⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2232" ulx="1068" uly="2182">waͤrtigkeit: Dieweil er alsdann</line>
        <line lrx="1670" lry="2282" ulx="1116" uly="2231">N 3 am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="642" type="textblock" ulx="1964" uly="589">
        <line lrx="1992" lry="642" ulx="1964" uly="589">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="422" type="textblock" ulx="223" uly="382">
        <line lrx="429" lry="422" ulx="223" uly="382">Pſ. 90. V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="308" type="textblock" ulx="445" uly="234">
        <line lrx="1483" lry="308" ulx="445" uly="234">102 Siebende Predig, die Feſt⸗Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="524" type="textblock" ulx="441" uly="322">
        <line lrx="1045" lry="376" ulx="442" uly="322">am allernaͤchſten bey mir iſt,</line>
        <line lrx="1044" lry="423" ulx="442" uly="375">cum ipſo ſum in tribulatione.</line>
        <line lrx="1046" lry="474" ulx="441" uly="422">Ich will ihn preiſen in dem</line>
        <line lrx="1046" lry="524" ulx="442" uly="469">Gluͤck, und Wohlergehen: Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="573" type="textblock" ulx="440" uly="523">
        <line lrx="1057" lry="573" ulx="440" uly="523">weil er mir daſſelbe zuſchicket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="672" type="textblock" ulx="441" uly="571">
        <line lrx="1046" lry="620" ulx="441" uly="571">daß ich ihn loben, und lieben</line>
        <line lrx="1047" lry="672" ulx="441" uly="620">ſolle. Ich will ihn preiſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="627" type="textblock" ulx="1088" uly="328">
        <line lrx="1687" lry="381" ulx="1089" uly="328">aller Zeit, um in diſem Leben</line>
        <line lrx="1688" lry="428" ulx="1088" uly="380">anzufangen, was ich vermittels</line>
        <line lrx="1692" lry="481" ulx="1088" uly="429">ſeiner Gnad in dem Himmel thun</line>
        <line lrx="1693" lry="528" ulx="1088" uly="478">wird, allwo ich ihn in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="584" ulx="1090" uly="527">keit loben, preiſen, und bene⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="627" ulx="1090" uly="578">deyen werde Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1028" type="textblock" ulx="442" uly="652">
        <line lrx="1543" lry="787" ulx="443" uly="652">zezeeeeee, ee e</line>
        <line lrx="1497" lry="917" ulx="459" uly="763">Hiebende Wredig,</line>
        <line lrx="1689" lry="1028" ulx="442" uly="930">Die Feſt⸗Taͤg deren Heiligen ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1148" type="textblock" ulx="569" uly="1022">
        <line lrx="1590" lry="1095" ulx="569" uly="1022">heilig eingeſetzt, und ſollen andaͤchtig</line>
        <line lrx="1291" lry="1148" ulx="887" uly="1092">gehalten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1235" type="textblock" ulx="895" uly="1172">
        <line lrx="1294" lry="1235" ulx="895" uly="1172">T.HIEM A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1251" type="textblock" ulx="1355" uly="1222">
        <line lrx="1394" lry="1251" ulx="1355" uly="1222">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1321" type="textblock" ulx="554" uly="1269">
        <line lrx="1690" lry="1321" ulx="554" uly="1269">Offeretis Domino in Solemnitatibus veſtris. Num.</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="1389" type="textblock" ulx="442" uly="1341">
        <line lrx="773" lry="1389" ulx="442" uly="1341">a9. v. g90.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1474" type="textblock" ulx="485" uly="1394">
        <line lrx="1693" lry="1474" ulx="485" uly="1394">Ihr ſollet dem HErrn opfferen an eueren Feſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="1512" type="textblock" ulx="446" uly="1450">
        <line lrx="752" lry="1512" ulx="446" uly="1450">Taͤgen. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2256" type="textblock" ulx="451" uly="1552">
        <line lrx="1050" lry="1610" ulx="610" uly="1552">NEr Koͤnigliche Pro⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1656" ulx="663" uly="1607">₰ℳ phet David, wel⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1709" ulx="656" uly="1655">cher mit ſeinen ſcharff⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1759" ulx="549" uly="1693">) ſichtigen Luchs⸗Au⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1809" ulx="578" uly="1755">gen in die zukuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1865" ulx="453" uly="1804">tige Zeiten hinein⸗ und die</line>
        <line lrx="1054" lry="1908" ulx="452" uly="1853">boßhaffte Anſchlaͤge, welche</line>
        <line lrx="1053" lry="1953" ulx="451" uly="1903">die Feind GOTES wider</line>
        <line lrx="1052" lry="2006" ulx="452" uly="1952">die Kirch fuͤhren wurden,</line>
        <line lrx="1052" lry="2055" ulx="451" uly="2003">vorſahe, ſagte wahrhafft, daß</line>
        <line lrx="1052" lry="2105" ulx="452" uly="2052">ſie ihr aͤuſſeriſtes daran ſpan⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2153" ulx="454" uly="2102">nen wurden, die Feſt⸗ und</line>
        <line lrx="1052" lry="2211" ulx="454" uly="2149">Feyr⸗Laͤg, welche die Andacht</line>
        <line lrx="1054" lry="2256" ulx="455" uly="2201">deren Chriſtglaubigen jederzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2299" type="textblock" ulx="1093" uly="1559">
        <line lrx="1689" lry="1613" ulx="1094" uly="1559">ehrerbietig, und heilig beobach⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1666" ulx="1094" uly="1609">tet hat, auszureuten, und gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1711" ulx="1095" uly="1660">lich aus der Welt zu verbannen:</line>
        <line lrx="1695" lry="1756" ulx="1096" uly="1710">Quieſcere faciamus omnes dies</line>
        <line lrx="1698" lry="1808" ulx="1094" uly="1757">feſtos DEl à terra, laſſet uns</line>
        <line lrx="1699" lry="1860" ulx="1094" uly="1805">alle Feſt⸗Taͤg GOttes auf</line>
        <line lrx="1693" lry="1907" ulx="1094" uly="1856">Erden abſchaffen. Die be⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1960" ulx="1094" uly="1903">truͤbte Erfuͤllung diſer nur gar</line>
        <line lrx="1695" lry="2009" ulx="1094" uly="1956">zu wahrhafft, aber bedaurlichen</line>
        <line lrx="1694" lry="2056" ulx="1094" uly="2004">Prophezeihung haben wir in</line>
        <line lrx="1694" lry="2108" ulx="1094" uly="2054">unſeren Tagen, leider! geſehen,</line>
        <line lrx="1695" lry="2157" ulx="1093" uly="2106">und mit Jeremia beweinet.</line>
        <line lrx="1691" lry="2207" ulx="1093" uly="2152">Wir haben geſehen, daß die</line>
        <line lrx="1597" lry="2256" ulx="1094" uly="2203">Ketzerey an allen Orten,</line>
        <line lrx="1695" lry="2299" ulx="1475" uly="2264">S ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1944" type="textblock" ulx="1994" uly="1894">
        <line lrx="2111" lry="1944" ulx="1994" uly="1894">Neine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1642" type="textblock" ulx="2092" uly="1603">
        <line lrx="2112" lry="1642" ulx="2092" uly="1603">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1730" type="textblock" ulx="2049" uly="1657">
        <line lrx="2111" lry="1693" ulx="2049" uly="1657">laſütun</line>
        <line lrx="2112" lry="1730" ulx="2055" uly="1702">nem P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1900" type="textblock" ulx="2052" uly="1749">
        <line lrx="2112" lry="1774" ulx="2053" uly="1749">Iumm e</line>
        <line lrx="2112" lry="1817" ulx="2052" uly="1782">ſandlan</line>
        <line lrx="2112" lry="1863" ulx="2052" uly="1829">Drobat</line>
        <line lrx="2105" lry="1900" ulx="2098" uly="1878">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2028" type="textblock" ulx="2056" uly="1959">
        <line lrx="2111" lry="1988" ulx="2056" uly="1959">ne ob</line>
        <line lrx="2100" lry="2028" ulx="2058" uly="2002">Aum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="66" lry="1786" ulx="0" uly="1747">33. V .</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1856" type="textblock" ulx="202" uly="1592">
        <line lrx="345" lry="1634" ulx="284" uly="1592">A.</line>
        <line lrx="358" lry="1689" ulx="202" uly="1651">Inftitutio-</line>
        <line lrx="381" lry="1722" ulx="204" uly="1689">nem Feſto-</line>
        <line lrx="342" lry="1764" ulx="204" uly="1733">1um éſſe</line>
        <line lrx="346" lry="1809" ulx="203" uly="1776">ſanctam,</line>
        <line lrx="354" lry="1856" ulx="203" uly="1819">probatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1930" type="textblock" ulx="179" uly="1899">
        <line lrx="367" lry="1930" ulx="179" uly="1899">Refutatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="279" type="textblock" ulx="575" uly="210">
        <line lrx="1666" lry="279" ulx="575" uly="210">deren Heiligen ſeynd heilig eingeſetzt. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="704" type="textblock" ulx="407" uly="303">
        <line lrx="1027" lry="363" ulx="434" uly="303">ſie nur einige Macht, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="408" ulx="429" uly="351">walt hatte, alle Feſt⸗Daͤg abge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="460" ulx="427" uly="400">than, oder doch ſo veraͤchtlich</line>
        <line lrx="1028" lry="508" ulx="407" uly="450">gemacht habe, daß ſelbſt die Ca⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="555" ulx="427" uly="503">tholiſche ſie nur als ſchlecht, und</line>
        <line lrx="1028" lry="606" ulx="425" uly="548">geringe Gebraͤuche, und ſolche</line>
        <line lrx="1029" lry="653" ulx="428" uly="599">Einſetzungen, an welchen nicht</line>
        <line lrx="1027" lry="704" ulx="428" uly="648">ſonders gelegen, anſehen. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="696" type="textblock" ulx="1070" uly="293">
        <line lrx="1672" lry="346" ulx="1071" uly="293">da ich in dem erſten Mißions</line>
        <line lrx="1674" lry="396" ulx="1071" uly="343">Curß gantz weitlaͤuffig von Be⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="447" ulx="1071" uly="394">obachtung des Sonntags ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="493" ulx="1072" uly="443">handlet, will ich anheut wider</line>
        <line lrx="1674" lry="542" ulx="1071" uly="493">die Calviniſten euch allein zeigen,</line>
        <line lrx="1674" lry="601" ulx="1072" uly="545">daß die Einſetzung deren anderen</line>
        <line lrx="1712" lry="642" ulx="1070" uly="589">Feſt⸗oder Feyr⸗Taͤgen gar ver⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="696" ulx="1071" uly="641">nuͤnfftig, und heilig ſeye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="799" type="textblock" ulx="626" uly="738">
        <line lrx="1459" lry="799" ulx="626" uly="738">IDEA SEXNMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1411" type="textblock" ulx="405" uly="830">
        <line lrx="1028" lry="877" ulx="428" uly="830">PUNCTUM UNICUM. kæ-</line>
        <line lrx="1025" lry="926" ulx="472" uly="874">retici citantes illud: Exod.</line>
        <line lrx="1026" lry="980" ulx="435" uly="928">20. v. 9. ſex diebus Operaberis,</line>
        <line lrx="1026" lry="1024" ulx="468" uly="975">ut improbent alia Feſta præ-</line>
        <line lrx="1027" lry="1064" ulx="471" uly="1022">ter diem Dominicam refu-</line>
        <line lrx="1024" lry="1117" ulx="467" uly="1068">tantur, &amp; inſtitutio Feſto-</line>
        <line lrx="1023" lry="1162" ulx="469" uly="1119">rum defenditur. I. Reſpon-</line>
        <line lrx="1020" lry="1215" ulx="418" uly="1164">* fſione ad illa verba Exod A.</line>
        <line lrx="1019" lry="1265" ulx="405" uly="1213">2. Scriptura, in qua DEUS</line>
        <line lrx="1018" lry="1311" ulx="468" uly="1263">inſtituit Feſta. 3 Exemplo</line>
        <line lrx="1016" lry="1362" ulx="467" uly="1310">Chriſti, qui ea approbavit C.</line>
        <line lrx="1018" lry="1411" ulx="469" uly="1357">4. Rationibus, cur Feſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1202" type="textblock" ulx="1074" uly="821">
        <line lrx="1669" lry="867" ulx="1118" uly="821">Sanctorum celebrentur D.</line>
        <line lrx="1674" lry="922" ulx="1117" uly="870">5. Senſu primitivæ Eccleſiæ</line>
        <line lrx="1670" lry="966" ulx="1116" uly="921">E. 6. Hiſtoria F. 7. Mora-</line>
        <line lrx="1671" lry="1019" ulx="1099" uly="966">litate, qua docetur, quid</line>
        <line lrx="1671" lry="1067" ulx="1116" uly="1016">agendum in Feſtis: Nempe</line>
        <line lrx="1670" lry="1109" ulx="1074" uly="1064">orandum, ſumenda Eucha-</line>
        <line lrx="1671" lry="1160" ulx="1116" uly="1114">riſtia, audiendum Verbum</line>
        <line lrx="1607" lry="1202" ulx="1115" uly="1163">DEI G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1403" type="textblock" ulx="1064" uly="1256">
        <line lrx="1666" lry="1308" ulx="1064" uly="1256">CONCLUSIO. Per increpa-</line>
        <line lrx="1664" lry="1356" ulx="1103" uly="1306">tionem eorum, qui Feſta</line>
        <line lrx="1530" lry="1403" ulx="1109" uly="1352">prophanant H. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1544" type="textblock" ulx="498" uly="1458">
        <line lrx="1499" lry="1544" ulx="498" uly="1458">PIINCIUM UNICUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1930" type="textblock" ulx="420" uly="1582">
        <line lrx="1017" lry="1629" ulx="518" uly="1582">Ccaſiones quærit, qui</line>
        <line lrx="1018" lry="1679" ulx="525" uly="1629">vult recedere ab ami-</line>
        <line lrx="1018" lry="1720" ulx="544" uly="1681">co. Prov. 18. v. I1.</line>
        <line lrx="1020" lry="1776" ulx="423" uly="1727">Wer von ſeinem Freund</line>
        <line lrx="1021" lry="1827" ulx="421" uly="1777">abweichen will, der ſucht</line>
        <line lrx="1023" lry="1880" ulx="420" uly="1825">Urſachen. Die heutige Ke⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1930" ulx="424" uly="1876">tzer ſuchen tauſend Schein⸗Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1981" type="textblock" ulx="205" uly="1925">
        <line lrx="1023" lry="1981" ulx="205" uly="1925">ne objectio- ſachen, um von dem Dienſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2227" type="textblock" ulx="394" uly="1974">
        <line lrx="1023" lry="2027" ulx="425" uly="1974">und Huldigungs⸗Pflichten, wel⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2078" ulx="428" uly="2025">che wir denen Heiligen, als aus⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2128" ulx="428" uly="2072">erwaͤhlten Guͤnſtlingen GOt⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2184" ulx="425" uly="2121">tes, und unſeren beſten Freun⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2227" ulx="394" uly="2172">den ſchuldig ſeynd, ſich auszu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2269" type="textblock" ulx="1062" uly="1570">
        <line lrx="1663" lry="1626" ulx="1065" uly="1570">halffteren, und loß zu wuͤrcken.</line>
        <line lrx="1663" lry="1678" ulx="1063" uly="1623">Ihr anſehnlichiſter Schein⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1722" ulx="1064" uly="1669">Grund, den ſie anzufuͤhren</line>
        <line lrx="1662" lry="1774" ulx="1063" uly="1724">pflegen, iſt eine aus dem Deu-</line>
        <line lrx="1679" lry="1819" ulx="1064" uly="1770">teronomio, und Exodo herge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1871" ulx="1065" uly="1820">zogene Schrifft⸗Stell, allwo</line>
        <line lrx="1804" lry="1921" ulx="1062" uly="1868">gemeldet wird: Sechs Tag Deut. 5.</line>
        <line lrx="1804" lry="1980" ulx="1063" uly="1920">ſolſt du arbeiten, an dem ar.</line>
        <line lrx="1825" lry="2025" ulx="1065" uly="1961">ſiebenden aber ruhen, und  g.“</line>
        <line lrx="1785" lry="2067" ulx="1062" uly="2015">keine Arbeit verrichten,</line>
        <line lrx="1662" lry="2116" ulx="1068" uly="2069">dann der οεRRRan eben</line>
        <line lrx="1662" lry="2168" ulx="1069" uly="2119">diſem Tag geruhet hat.</line>
        <line lrx="1664" lry="2269" ulx="1069" uly="2160">Sehet da, ſagen ſie, daß Gott</line>
        <line lrx="1666" lry="2258" ulx="1165" uly="2221">. echs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="524" lry="258" type="textblock" ulx="438" uly="214">
        <line lrx="524" lry="258" ulx="438" uly="214">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="685" type="textblock" ulx="433" uly="283">
        <line lrx="1035" lry="343" ulx="436" uly="283">ſechs Tag, das iſt, die gantze</line>
        <line lrx="1035" lry="390" ulx="435" uly="335">Woche (den ſiebenden Tag allein</line>
        <line lrx="1039" lry="436" ulx="434" uly="389">ausgenommen) zu arbeiten be⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="490" ulx="434" uly="433">fehle. Und diſem Gebott zu</line>
        <line lrx="1039" lry="535" ulx="433" uly="484">wider ſeyret ihr nicht allein die</line>
        <line lrx="1041" lry="585" ulx="433" uly="530">Feſt⸗Laͤg der Weihnacht, deren</line>
        <line lrx="1034" lry="637" ulx="434" uly="579">drey Koͤnigen, der Himmelfarth</line>
        <line lrx="1035" lry="685" ulx="435" uly="631">Chriſti, ſondern auch die Feſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="736" type="textblock" ulx="431" uly="680">
        <line lrx="1054" lry="736" ulx="431" uly="680">Jungfrau Maria, St. Peter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="981" type="textblock" ulx="410" uly="730">
        <line lrx="1037" lry="786" ulx="435" uly="730">St. Lorentz, und anderer Hei⸗</line>
        <line lrx="652" lry="828" ulx="434" uly="780">ligen mehr.</line>
        <line lrx="1042" lry="885" ulx="485" uly="826">Ich koͤnte erſtlich hierauf</line>
        <line lrx="1035" lry="934" ulx="435" uly="881">antworten. Wer hat euch ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="981" ulx="410" uly="926">ſagt, daß diſes Gebott fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1028" type="textblock" ulx="434" uly="976">
        <line lrx="1058" lry="1028" ulx="434" uly="976">Chriſten ſeye gemacht worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1374" type="textblock" ulx="433" uly="1027">
        <line lrx="1035" lry="1077" ulx="434" uly="1027">Wollet ihr, daß wir alle Gebott</line>
        <line lrx="1034" lry="1129" ulx="433" uly="1074">halten muͤſſen, welche denen Ju⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1175" ulx="434" uly="1125">den ſeynd gegeben worden? So</line>
        <line lrx="1036" lry="1227" ulx="433" uly="1171">muͤſſet ihr euch folglich auch be⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1278" ulx="435" uly="1223">ſchneiden laſſen, Thier⸗Opffer</line>
        <line lrx="1042" lry="1324" ulx="436" uly="1273">aufopfferen, Haaſen, und an⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1374" ulx="448" uly="1324">deres in dem Geſatz verbottenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1425" type="textblock" ulx="448" uly="1370">
        <line lrx="1052" lry="1425" ulx="448" uly="1370">Fleiſch zu eſſen euch enthalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1573" type="textblock" ulx="400" uly="1422">
        <line lrx="1041" lry="1481" ulx="400" uly="1422">Leſet das gantze neue Teſtament:</line>
        <line lrx="1050" lry="1531" ulx="446" uly="1471">ihr werdet von diſem Gebott</line>
        <line lrx="1045" lry="1573" ulx="447" uly="1520">nicht ein Wort, nicht den ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1864" type="textblock" ulx="448" uly="1569">
        <line lrx="1056" lry="1622" ulx="448" uly="1569">ringſten Schatten in dem gan⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1667" ulx="452" uly="1618">tzen Evangelio, noch in denen</line>
        <line lrx="1058" lry="1720" ulx="451" uly="1667">Epiſtlen der Apoſtlen finden.</line>
        <line lrx="1057" lry="1768" ulx="453" uly="1716">Bey dem H. Matthaͤus c. 19.</line>
        <line lrx="1058" lry="1815" ulx="454" uly="1766">Bey dem Meil. Marx c. 10.</line>
        <line lrx="1058" lry="1864" ulx="452" uly="1815">Bey dem Heil. Lucas c. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1966" type="textblock" ulx="449" uly="1863">
        <line lrx="1055" lry="1932" ulx="449" uly="1863">Da jener Juͤngling Chriſtum</line>
        <line lrx="1049" lry="1966" ulx="452" uly="1913">fragte, was er thun muͤßte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2015" type="textblock" ulx="452" uly="1963">
        <line lrx="1059" lry="2015" ulx="452" uly="1963">das ewige Leben zu erlangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2211" type="textblock" ulx="453" uly="2012">
        <line lrx="1053" lry="2064" ulx="454" uly="2012">befihlt ihm Chriſtus, daß er</line>
        <line lrx="1056" lry="2114" ulx="454" uly="2060">Batter, und Mutter ehren,</line>
        <line lrx="1055" lry="2165" ulx="454" uly="2109">nicht toͤdten, nicht ſtehlen ſolle ꝛc.</line>
        <line lrx="1057" lry="2211" ulx="453" uly="2160">und indem er ihm die Gebott des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="273" type="textblock" ulx="659" uly="174">
        <line lrx="1526" lry="273" ulx="659" uly="174">Siebende Predig, die Feſt⸗Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2070" type="textblock" ulx="1077" uly="295">
        <line lrx="1687" lry="349" ulx="1078" uly="295">Geſatzes von Stuck zu Stuck</line>
        <line lrx="1682" lry="399" ulx="1077" uly="344">alle nacheinander alſo her gezeh⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="449" ulx="1081" uly="396">let, meldet er doch von diſem;</line>
        <line lrx="1701" lry="495" ulx="1080" uly="443">nemlich 6. Taͤg zu arbeiten,</line>
        <line lrx="1684" lry="547" ulx="1079" uly="495">und am ſiebenden zu ruhen,</line>
        <line lrx="1670" lry="594" ulx="1077" uly="542">nicht ein eintziges Woͤrtlein.</line>
        <line lrx="1688" lry="639" ulx="1129" uly="593">Und wann diſes Gebott das</line>
        <line lrx="1686" lry="701" ulx="1078" uly="640">Chriſtliche Volck verbindet, wie</line>
        <line lrx="1686" lry="743" ulx="1080" uly="688">er das Juͤdiſche verbindete, ſo</line>
        <line lrx="1688" lry="795" ulx="1079" uly="740">begehet ihr drey groſſe Fehler,</line>
        <line lrx="1685" lry="841" ulx="1077" uly="791">von welchen ihr euch nicht wur⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="892" ulx="1078" uly="839">det rechtfertigen koͤnnen. Diſes</line>
        <line lrx="1686" lry="939" ulx="1081" uly="887">Gebott will erſtlich, daß man</line>
        <line lrx="1687" lry="989" ulx="1078" uly="937">an eben demſelben Lag raſten</line>
        <line lrx="1679" lry="1040" ulx="1079" uly="985">ſolle, an welchem GOtt gera⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1091" ulx="1078" uly="1035">ſtet hat, das iſt an dem Sab⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1136" ulx="1079" uly="1083">bath, oder Samſtag, und</line>
        <line lrx="1707" lry="1186" ulx="1079" uly="1132">ihr raſtet an dem Sonntag.⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1235" ulx="1080" uly="1181">Zweytens verbietet es an diſem</line>
        <line lrx="1678" lry="1283" ulx="1084" uly="1230">Tag nicht allein alle knechtliche</line>
        <line lrx="1691" lry="1334" ulx="1086" uly="1280">Arbeit, waſſerley es auch fuͤr</line>
        <line lrx="1685" lry="1382" ulx="1089" uly="1329">eine ſeye: Als Feuer anzumachen,</line>
        <line lrx="1686" lry="1428" ulx="1088" uly="1378">Speiſen zubereiten, weit, und</line>
        <line lrx="1695" lry="1485" ulx="1087" uly="1428">mehr, als beylaͤuffig eine kleine</line>
        <line lrx="1691" lry="1533" ulx="1088" uly="1477">Meil Weegs uͤber Feld zu gehen.</line>
        <line lrx="1694" lry="1581" ulx="1089" uly="1525">Wir ſehen in der Schrifft, daß</line>
        <line lrx="1696" lry="1632" ulx="1090" uly="1577">wann GDOtt von anderen Feſten</line>
        <line lrx="1699" lry="1676" ulx="1093" uly="1627">redet, er nur die knechtliche Ar⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1722" ulx="1092" uly="1674">beiten verbiete; als in dem Le-</line>
        <line lrx="1701" lry="1777" ulx="1093" uly="1725">viticus c. 13. in dem Buͤchlein</line>
        <line lrx="1865" lry="1831" ulx="1097" uly="1774">Numeri c. 28. und 29. Omne Eevit. a3,</line>
        <line lrx="1813" lry="1869" ulx="1094" uly="1822">Opus ſervile non facietis in eo: v. 7.</line>
        <line lrx="1852" lry="1924" ulx="1094" uly="1868">Ihr ſollet an demſelben Num. 28.</line>
        <line lrx="1890" lry="1988" ulx="1093" uly="1919">Tag keine Dienſt⸗ Werck  a325.</line>
        <line lrx="1897" lry="2033" ulx="1090" uly="1969">thun. Aber da er von dere. 27, vver.</line>
        <line lrx="1695" lry="2070" ulx="1090" uly="2016">Ruhe des ſiebenden Tags redet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2120" type="textblock" ulx="1088" uly="2048">
        <line lrx="1865" lry="2082" ulx="1376" uly="2048">nden eä7. 12. 35.</line>
        <line lrx="1824" lry="2120" ulx="1088" uly="2069">verbietet er lediglich gar alle Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2266" type="textblock" ulx="1089" uly="2117">
        <line lrx="1695" lry="2169" ulx="1089" uly="2117">beit: Als Exodi c. 20. v. 9.</line>
        <line lrx="1695" lry="2217" ulx="1091" uly="2167">und Levitici 23. v. 3. Omne</line>
        <line lrx="1697" lry="2266" ulx="1595" uly="2229">opus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="55" lry="1856" ulx="0" uly="1825">it. 7937,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="48" lry="1936" ulx="0" uly="1908">1 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1935" type="textblock" ulx="33" uly="1924">
        <line lrx="42" lry="1935" ulx="33" uly="1924">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="62" lry="2019" ulx="0" uly="1988">6. Itenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="73" lry="2062" ulx="0" uly="2033"> VWV. Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1983" type="textblock" ulx="3" uly="1949">
        <line lrx="65" lry="1983" ulx="3" uly="1949">19. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="313" type="textblock" ulx="574" uly="238">
        <line lrx="1660" lry="313" ulx="574" uly="238">deren Heiligen ſeynd heilig eingeſetzt. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="530" type="textblock" ulx="425" uly="337">
        <line lrx="1023" lry="384" ulx="430" uly="337">opus non facietis in eo, ihr</line>
        <line lrx="1022" lry="433" ulx="427" uly="385">ſollet an demſelben Tag gar</line>
        <line lrx="1023" lry="482" ulx="426" uly="434">kein Werck thun. Und ihr</line>
        <line lrx="1022" lry="530" ulx="425" uly="483">vollbringet an dem Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="578" type="textblock" ulx="427" uly="531">
        <line lrx="1039" lry="578" ulx="427" uly="531">derley Werck, welche verbot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2272" type="textblock" ulx="418" uly="579">
        <line lrx="1023" lry="628" ulx="427" uly="579">ten waren. Wann ihr von hie</line>
        <line lrx="1025" lry="676" ulx="428" uly="628">nacher Paris, nacher Lion rei⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="725" ulx="426" uly="675">ſet, und der Sonntag euch ent⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="772" ulx="442" uly="724">wiſchen kommt, ſetzet ihr euer</line>
        <line lrx="1023" lry="822" ulx="424" uly="773">Reiß deſſen ungeachtet fort, ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="868" ulx="427" uly="821">het, reitet, oder fahret, wie an</line>
        <line lrx="1021" lry="917" ulx="428" uly="867">einem anderen Tag. Drittens</line>
        <line lrx="1024" lry="967" ulx="426" uly="916">hebte der Ruhe⸗Tag an dem</line>
        <line lrx="1023" lry="1016" ulx="426" uly="967">Vorabend zuvor an: Und ihr</line>
        <line lrx="1023" lry="1063" ulx="427" uly="1013">fanget denſelben erſt von Mitter⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1110" ulx="427" uly="1063">nacht an. Wer hat euch alle</line>
        <line lrx="1021" lry="1159" ulx="427" uly="1111">diſe Diſpenſationen ertheilt?</line>
        <line lrx="1012" lry="1209" ulx="423" uly="1159">Wer euch, alle diſe Geſatz zu</line>
        <line lrx="1018" lry="1256" ulx="419" uly="1207">brechen, erlaubt? Ihr werdet in</line>
        <line lrx="1019" lry="1304" ulx="418" uly="1254">dem gantzen neuen Teſtament</line>
        <line lrx="1018" lry="1353" ulx="418" uly="1302">nicht ein eintziges Woͤrtlein fin⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1401" ulx="420" uly="1353">den, welches euch entſchuldige.</line>
        <line lrx="1018" lry="1448" ulx="419" uly="1400">Aber noch ſaget mir, wann ihr</line>
        <line lrx="1016" lry="1497" ulx="420" uly="1446">ein Fuͤncklein Vernunffts habet,</line>
        <line lrx="1017" lry="1543" ulx="419" uly="1497">welches iſt euer Glaubens⸗ euer</line>
        <line lrx="1017" lry="1595" ulx="420" uly="1544">Thuns⸗und Laſſens⸗Regul zu</line>
        <line lrx="1019" lry="1643" ulx="422" uly="1593">euerer Seelen⸗Heyl? Nicht das</line>
        <line lrx="1020" lry="1684" ulx="423" uly="1640">Wort GOttes: Dann wann</line>
        <line lrx="1022" lry="1739" ulx="425" uly="1689">ihr euch an das pure Wort</line>
        <line lrx="1020" lry="1787" ulx="427" uly="1737">GOttes haltet, werdet ihr fin⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1838" ulx="426" uly="1785">den, daß es euch den Sabbath,</line>
        <line lrx="1018" lry="1884" ulx="425" uly="1832">oder Samſtag fuͤr den Ruhe⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1934" ulx="426" uly="1881">Dag ausſtecke, welchen ihr be⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1978" ulx="427" uly="1933">obachten, und von allem Werck,</line>
        <line lrx="1017" lry="2028" ulx="426" uly="1977">waſſerley fuͤr eines es auch ſeye,</line>
        <line lrx="1019" lry="2080" ulx="427" uly="2029">euch enthalten ſollet; und ihr</line>
        <line lrx="1021" lry="2132" ulx="428" uly="2077">thut nichts wenigers. Nicht</line>
        <line lrx="1021" lry="2184" ulx="430" uly="2125">die Kirch: Dann ſie gebietet</line>
        <line lrx="1019" lry="2226" ulx="430" uly="2172">euch, die Feſt⸗Taͤg zu halten;</line>
        <line lrx="924" lry="2272" ulx="477" uly="2224">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="387" type="textblock" ulx="1069" uly="335">
        <line lrx="1677" lry="387" ulx="1069" uly="335">ihr aber haltet ſie nicht. Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="822" type="textblock" ulx="1064" uly="386">
        <line lrx="1663" lry="435" ulx="1068" uly="386">alſo euer Eigen⸗Sinn, und</line>
        <line lrx="1662" lry="484" ulx="1064" uly="435">pure Phantaſey allein euer</line>
        <line lrx="1666" lry="530" ulx="1066" uly="481">Glaubens⸗ euer Thuns⸗ und</line>
        <line lrx="1665" lry="580" ulx="1064" uly="529">Laſſens⸗Regul euerer Seelen</line>
        <line lrx="1663" lry="628" ulx="1065" uly="580">Heyl. Nun hlaſſe ich euch ur⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="677" ulx="1068" uly="628">theilen, ob es die Vernunfft,</line>
        <line lrx="1662" lry="722" ulx="1068" uly="673">und nicht ein unertraͤglicher</line>
        <line lrx="1661" lry="774" ulx="1066" uly="725">Hochmuth ſeye, daß ein Weib⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="822" ulx="1066" uly="774">lein, oder ſchlechter Handwercks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="870" type="textblock" ulx="1065" uly="822">
        <line lrx="1671" lry="870" ulx="1065" uly="822">Mann ſeine Meinung dem Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="969" type="textblock" ulx="1064" uly="871">
        <line lrx="1661" lry="927" ulx="1066" uly="871">GOttes, und dem Urtheil der</line>
        <line lrx="1538" lry="969" ulx="1064" uly="919">geſamten Kirch vorziehe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1014" type="textblock" ulx="1114" uly="951">
        <line lrx="1670" lry="1014" ulx="1114" uly="951">Noch mehr. Nicht allein hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1063" type="textblock" ulx="1065" uly="1015">
        <line lrx="1660" lry="1063" ulx="1065" uly="1015">GOtt denen Chriſten niemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1014" type="textblock" ulx="1747" uly="974">
        <line lrx="1794" lry="1014" ulx="1747" uly="974">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1060" type="textblock" ulx="1751" uly="1039">
        <line lrx="1769" lry="1060" ulx="1751" uly="1039">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1113" type="textblock" ulx="1047" uly="1051">
        <line lrx="1819" lry="1113" ulx="1047" uly="1051">befohlen, ſechs Tag in der Wo⸗Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1161" type="textblock" ulx="1065" uly="1113">
        <line lrx="1687" lry="1161" ulx="1065" uly="1113">che zu arbeiten, ſondern auch de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1644" type="textblock" ulx="1058" uly="1160">
        <line lrx="1653" lry="1209" ulx="1064" uly="1160">nen Juden nicht; anderſt er ſich</line>
        <line lrx="1656" lry="1257" ulx="1061" uly="1208">ſelbſt widerſprechen, und ent⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1305" ulx="1058" uly="1257">gegen ſeyn wurde. Dann eben</line>
        <line lrx="1658" lry="1354" ulx="1060" uly="1306">diſer GOtt in eben diſem ſeinem</line>
        <line lrx="1658" lry="1401" ulx="1062" uly="1352">Wort denen Juden vil Feſt⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1450" ulx="1062" uly="1399">Laͤg das Jahr hindurch zu fey⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1497" ulx="1060" uly="1452">ren gebietet,⸗welche unter der</line>
        <line lrx="1664" lry="1547" ulx="1060" uly="1499">Woche einfalleten, jetzt an diſem,</line>
        <line lrx="1654" lry="1596" ulx="1061" uly="1545">jetzt an einem anderen Tag:</line>
        <line lrx="1547" lry="1644" ulx="1063" uly="1592">Sehet da die Fuͤrnehmſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1264" type="textblock" ulx="1667" uly="1113">
        <line lrx="1815" lry="1149" ulx="1707" uly="1113">In qus</line>
        <line lrx="1853" lry="1182" ulx="1667" uly="1153">DEUS mul-</line>
        <line lrx="1830" lry="1223" ulx="1667" uly="1194">ta feſta in-</line>
        <line lrx="1766" lry="1264" ulx="1668" uly="1235">ſtituit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1694" type="textblock" ulx="1112" uly="1643">
        <line lrx="1823" lry="1694" ulx="1112" uly="1643">Erſtlich wurde gefeyret das Levit. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1740" type="textblock" ulx="1061" uly="1690">
        <line lrx="1735" lry="1740" ulx="1061" uly="1690">Feſt der Gſteren, oder der v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1933" type="textblock" ulx="1060" uly="1737">
        <line lrx="1654" lry="1788" ulx="1060" uly="1737">ungeſaͤuerten Brod an dem 15.</line>
        <line lrx="1654" lry="1837" ulx="1061" uly="1787">Tag des Monds in dem erſten</line>
        <line lrx="1655" lry="1884" ulx="1062" uly="1837">Monat des Jahrs; und war</line>
        <line lrx="1653" lry="1933" ulx="1063" uly="1883">auch der ſiebende Tag hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1981" type="textblock" ulx="1043" uly="1933">
        <line lrx="1654" lry="1981" ulx="1043" uly="1933">noch feyrlich, und herrlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2271" type="textblock" ulx="1061" uly="1980">
        <line lrx="1654" lry="2030" ulx="1061" uly="1980">Diſes geſchahe zur Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1653" lry="2077" ulx="1061" uly="2030">der Gutihat, durch welche ſie</line>
        <line lrx="1655" lry="2127" ulx="1063" uly="2076">GOtt von der LTyranney des</line>
        <line lrx="1655" lry="2176" ulx="1061" uly="2124">Koͤnigs Pharao, und aus der</line>
        <line lrx="1654" lry="2225" ulx="1062" uly="2173">Aegyptiſchen Dienſtbarkeit erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2271" ulx="1069" uly="2223">O ſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="388" type="textblock" ulx="236" uly="347">
        <line lrx="421" lry="388" ulx="236" uly="347">Ibid. V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1502" type="textblock" ulx="242" uly="1460">
        <line lrx="432" lry="1502" ulx="242" uly="1460">Pſ. 97. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1680" type="textblock" ulx="241" uly="1601">
        <line lrx="405" lry="1635" ulx="243" uly="1601">Levit. 23.</line>
        <line lrx="337" lry="1680" ulx="241" uly="1650">v. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="315" type="textblock" ulx="452" uly="218">
        <line lrx="1428" lry="315" ulx="452" uly="218">106 Siebende Predig, die Feſt⸗Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="387" type="textblock" ulx="1085" uly="334">
        <line lrx="1870" lry="387" ulx="1085" uly="334">das Tabernacul⸗ oder Lau⸗l1. c. v. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1789" type="textblock" ulx="447" uly="333">
        <line lrx="1042" lry="386" ulx="450" uly="333">ſet hatte. Zweytens, 50. Lag</line>
        <line lrx="1043" lry="433" ulx="449" uly="384">nach dem Oſter⸗Feſt wurde</line>
        <line lrx="1044" lry="482" ulx="449" uly="434">abermahl feyrlich begangen das</line>
        <line lrx="1044" lry="533" ulx="448" uly="480">Feſt der Pfingſten, zur Danck⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="573" ulx="448" uly="528">barkeit des von GOTD dem</line>
        <line lrx="1044" lry="628" ulx="452" uly="579">Moyſes auf dem Berg Si⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="678" ulx="449" uly="627">nai gegebenen Geſatzes. Drit⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="725" ulx="449" uly="675">tens am erſten Lag des ſiebenden</line>
        <line lrx="1047" lry="776" ulx="448" uly="725">Monats, welcher mit unſerem</line>
        <line lrx="1047" lry="821" ulx="447" uly="773">September uͤbereintrifft, das</line>
        <line lrx="1046" lry="872" ulx="448" uly="818">Poſaunen⸗Feſt, zur Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="919" ulx="450" uly="868">nuß, daß GOT den Iſaac</line>
        <line lrx="1046" lry="968" ulx="449" uly="919">von der Hand ſeines Vatters</line>
        <line lrx="1045" lry="1016" ulx="451" uly="967">erloͤſt, ihn nicht hatte ſchlachten</line>
        <line lrx="1047" lry="1064" ulx="452" uly="1017">laſſen wollen, ſondern mit dem</line>
        <line lrx="1048" lry="1110" ulx="453" uly="1063">Tod eines Wieders, welcher</line>
        <line lrx="1048" lry="1161" ulx="455" uly="1110">mit denen Hoͤrneren, in dem</line>
        <line lrx="1049" lry="1212" ulx="455" uly="1161">Dorn⸗Buſch behienge, ſich be⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1260" ulx="454" uly="1207">gnuͤgte: Zu Gedaͤchtnuß deſſen</line>
        <line lrx="1052" lry="1307" ulx="456" uly="1258">man ſich deren aus Horn ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1354" ulx="455" uly="1307">machten Poſaunen gebrauchte,</line>
        <line lrx="1051" lry="1403" ulx="456" uly="1354">oder ſolcher, welche die Geſtalt</line>
        <line lrx="1050" lry="1452" ulx="455" uly="1404">eines Horns hatten, in voce</line>
        <line lrx="1050" lry="1492" ulx="456" uly="1451">tubæ corneæ. Biertens wur⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1547" ulx="459" uly="1496">de an dem zehenden Tag eben</line>
        <line lrx="1053" lry="1596" ulx="457" uly="1546">deſſelben Monats das Feſt der</line>
        <line lrx="1055" lry="1645" ulx="457" uly="1594">Verſoͤhnung, oder Begnadi⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1693" ulx="458" uly="1643">gung, als ein groſſer Feyr⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1742" ulx="457" uly="1693">tag, heilig begangen: Zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1789" ulx="457" uly="1741">daͤchtnuß, daß GOtt auf bitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1839" type="textblock" ulx="459" uly="1788">
        <line lrx="1060" lry="1839" ulx="459" uly="1788">liches Anſuchen des Moyſes ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2226" type="textblock" ulx="456" uly="1837">
        <line lrx="1053" lry="1885" ulx="460" uly="1837">nem Volck verſchont, und ſol⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1936" ulx="460" uly="1887">ches nicht vertilgt hatte, da es</line>
        <line lrx="1053" lry="1987" ulx="461" uly="1936">in Anbettung des guldenen</line>
        <line lrx="1054" lry="2029" ulx="461" uly="1981">Kalbs in der Wuͤſten mit der</line>
        <line lrx="1052" lry="2083" ulx="462" uly="2029">Abgoͤtterey ſich verſuͤndiget hat,</line>
        <line lrx="1052" lry="2128" ulx="460" uly="2080">affligetis animas veſtras, ihr</line>
        <line lrx="1052" lry="2186" ulx="456" uly="2127">ſollet euch ſelbſt caſteyen.</line>
        <line lrx="1050" lry="2226" ulx="459" uly="2174">Fuͤnff Taͤg hernach hielte man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1255" type="textblock" ulx="1086" uly="380">
        <line lrx="1684" lry="432" ulx="1086" uly="380">ber⸗Jeſt. Der erſte Tag wur⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="483" ulx="1087" uly="431">de gefeyret, und folgende ſieben</line>
        <line lrx="1684" lry="528" ulx="1088" uly="476">Daͤg blibe das Volck in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="577" ulx="1087" uly="527">ſten, allwo es in Zelten, und</line>
        <line lrx="1412" lry="622" ulx="1087" uly="575">Huͤtten wohnete.</line>
        <line lrx="1685" lry="674" ulx="1090" uly="616">Tag hernach, das iſt an dem 22.</line>
        <line lrx="1686" lry="724" ulx="1090" uly="673">Tag eben deſſelben Monats,</line>
        <line lrx="1686" lry="769" ulx="1088" uly="720">wurde das Feſt der Beykunfft,</line>
        <line lrx="1687" lry="818" ulx="1088" uly="770">und Verſammlung, an wel⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="868" ulx="1089" uly="818">chem man die GOtt, Krafft</line>
        <line lrx="1685" lry="917" ulx="1087" uly="865">gethaner Geluͤbd, oder freywil⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="966" ulx="1090" uly="914">lig abgelegte Opffer des Volcks,</line>
        <line lrx="1684" lry="1011" ulx="1088" uly="964">und das zum Unterhalt des</line>
        <line lrx="1685" lry="1059" ulx="1090" uly="1011">GOttes⸗Dienſts nothwendige</line>
        <line lrx="1687" lry="1110" ulx="1088" uly="1059">Allmoſen ſammlete: Diſer Feſt⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1159" ulx="1092" uly="1109">Tag wurde begangen zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1205" ulx="1091" uly="1156">daͤchtnuß, daß das Volck in</line>
        <line lrx="1688" lry="1255" ulx="1092" uly="1206">dem gelobten Land wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1351" type="textblock" ulx="1093" uly="1253">
        <line lrx="1906" lry="1312" ulx="1093" uly="1253">zuſammen gekommen, und ver⸗Tirin. in Le-</line>
        <line lrx="1852" lry="1351" ulx="1093" uly="1305">einiget worden war, da es den Vit. c. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1885" type="textblock" ulx="1092" uly="1350">
        <line lrx="1662" lry="1400" ulx="1092" uly="1350">ruhigen Beſitz davon erhalten.</line>
        <line lrx="1690" lry="1447" ulx="1141" uly="1399">Diſe Feſt waren alle eingeſetzt</line>
        <line lrx="1689" lry="1496" ulx="1095" uly="1444">nicht allein zur Gedaͤchtnuß der</line>
        <line lrx="1689" lry="1545" ulx="1094" uly="1496">ſonderheitlichen Gutthaten, wel⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1592" ulx="1095" uly="1541">che GOtt dem Juͤdiſchen Volck</line>
        <line lrx="1692" lry="1642" ulx="1095" uly="1592">erwiſen hatte, ſondern um Fi⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1692" ulx="1096" uly="1641">guren, und Vorbildungen un⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1738" ulx="1100" uly="1690">ſerer Geheimnuſſen zu ſeyn; die</line>
        <line lrx="1693" lry="1786" ulx="1097" uly="1738">Gutthaten, welche GOtt denen</line>
        <line lrx="1692" lry="1835" ulx="1096" uly="1786">Menſchen erweiſen wurde, vor⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1885" ulx="1095" uly="1834">zukuͤnden, und anzudeuten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1981" type="textblock" ulx="1075" uly="1884">
        <line lrx="1691" lry="1934" ulx="1079" uly="1884">In dem Geſatz der Gnad bedeu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1981" ulx="1075" uly="1932">tete das Oſter⸗JFeſt die menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2265" type="textblock" ulx="1093" uly="1979">
        <line lrx="1692" lry="2029" ulx="1096" uly="1979">liche Erloͤſung durch den aller⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2079" ulx="1094" uly="2028">heiligiſten Tod Chriſti, welcher</line>
        <line lrx="1690" lry="2125" ulx="1095" uly="2077">das wahre Lamm GOttes iſt.</line>
        <line lrx="1689" lry="2182" ulx="1093" uly="2126">Die Pfingſten entwarffe die</line>
        <line lrx="1686" lry="2265" ulx="1093" uly="2175">Sendung des H. Geiſts, und</line>
        <line lrx="1683" lry="2265" ulx="1655" uly="2232">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="620" type="textblock" ulx="1483" uly="576">
        <line lrx="1854" lry="620" ulx="1483" uly="576">Endlich 8. 1. c. v. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1454" type="textblock" ulx="2040" uly="1250">
        <line lrx="2104" lry="1282" ulx="2041" uly="1250">Hoc er</line>
        <line lrx="2109" lry="1331" ulx="2040" uly="1293">Th. qe</line>
        <line lrx="2109" lry="1370" ulx="2041" uly="1338">1. 4. Ad</line>
        <line lrx="2112" lry="1410" ulx="2042" uly="1375">Levit.:</line>
        <line lrx="2086" lry="1454" ulx="2040" uly="1418">V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2245" type="textblock" ulx="2051" uly="2160">
        <line lrx="2109" lry="2201" ulx="2051" uly="2160">Matth.</line>
        <line lrx="2104" lry="2245" ulx="2051" uly="2211">V. 32</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="395" type="textblock" ulx="2" uly="361">
        <line lrx="65" lry="395" ulx="2" uly="361">V. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="56" lry="624" ulx="0" uly="588">V. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="80" lry="1303" ulx="0" uly="1271">n. in Le-</line>
        <line lrx="51" lry="1353" ulx="2" uly="1322">6,23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1418" type="textblock" ulx="204" uly="1255">
        <line lrx="393" lry="1287" ulx="206" uly="1255">Hoc ex D.</line>
        <line lrx="394" lry="1335" ulx="204" uly="1299">Th. q. 102.</line>
        <line lrx="385" lry="1374" ulx="206" uly="1339">a. 4. ad I.</line>
        <line lrx="374" lry="1418" ulx="207" uly="1380">Levit. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="2234" type="textblock" ulx="209" uly="2151">
        <line lrx="377" lry="2191" ulx="209" uly="2151">Matth. 15.</line>
        <line lrx="303" lry="2234" ulx="209" uly="2203">v. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="315" type="textblock" ulx="634" uly="245">
        <line lrx="1455" lry="315" ulx="634" uly="245">deren Heiligen ſeynd heilig eingeſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1538" type="textblock" ulx="423" uly="328">
        <line lrx="1022" lry="381" ulx="427" uly="328">die Aufrichtung des Geſatzes der</line>
        <line lrx="1021" lry="428" ulx="428" uly="377">Gnad. Das Poſaunen⸗Feſt</line>
        <line lrx="1019" lry="479" ulx="426" uly="425">gabe die Verkuͤndigung des</line>
        <line lrx="1019" lry="526" ulx="427" uly="476">Evangelii durch die Apoſtel zu⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="574" ulx="425" uly="521">verſtehen. Das Ausſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="622" ulx="425" uly="572">nungs⸗ Feſt die Nachlaſſung,</line>
        <line lrx="1018" lry="671" ulx="426" uly="618">und Ausſoͤhnung unſerer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="718" ulx="428" uly="669">den in dem Tauff. Das Ta⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="765" ulx="428" uly="718">bernacul⸗ oder Lauber⸗Feſt</line>
        <line lrx="1015" lry="817" ulx="429" uly="766">den Fortgang, und das Zu⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="864" ulx="427" uly="814">nehmen der Seel auf dem Weeg</line>
        <line lrx="1016" lry="912" ulx="428" uly="863">GOttes waͤhrender Pilgerfahrt</line>
        <line lrx="1015" lry="963" ulx="427" uly="911">diſes Lebens. Das Feſt der</line>
        <line lrx="1013" lry="1010" ulx="427" uly="963">Verſammlung, welches das</line>
        <line lrx="1014" lry="1061" ulx="427" uly="1010">herrlich⸗ und heiligſte genen⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1107" ulx="426" uly="1057">net wurde, bildete die Ver⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1157" ulx="426" uly="1105">ſammlung, und fridliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1206" ulx="427" uly="1153">einigung deren Chriſtglaubigen</line>
        <line lrx="1013" lry="1251" ulx="427" uly="1202">in der himmliſchen Seeligkeit</line>
        <line lrx="1011" lry="1298" ulx="425" uly="1251">vor. Und in dem Sabbathiſchen</line>
        <line lrx="1012" lry="1350" ulx="424" uly="1298">Jahr, welches die ewige Ruhe,</line>
        <line lrx="1012" lry="1397" ulx="425" uly="1348">die wir darinn genieſſen werden,</line>
        <line lrx="1012" lry="1448" ulx="425" uly="1395">anzeigete, und von 7. zu 7. Jah⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1496" ulx="424" uly="1443">ren gehalten wurde, ruheten die</line>
        <line lrx="1011" lry="1538" ulx="423" uly="1492">Ackers⸗ und Reeb⸗Leuth das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1593" type="textblock" ulx="422" uly="1542">
        <line lrx="1033" lry="1593" ulx="422" uly="1542">gantze Jahr: Dann es verbotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2222" type="textblock" ulx="423" uly="1589">
        <line lrx="1011" lry="1639" ulx="424" uly="1589">war, in demſelben Jahr das</line>
        <line lrx="1013" lry="1688" ulx="425" uly="1633">Feld zu bauen, zu ſaͤen, einzu⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1734" ulx="428" uly="1685">ernden, die Reeben zu beſchnei⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1784" ulx="429" uly="1735">den, zuzurichten, und einzu⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1827" ulx="427" uly="1782">wimmen. Und wann die, wel⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1878" ulx="427" uly="1830">che an einem Feyertag, das</line>
        <line lrx="1012" lry="1926" ulx="425" uly="1879">Wort GOltes anzuhoͤren, in</line>
        <line lrx="1012" lry="1977" ulx="426" uly="1928">die Kirch kommen, dem Gebott,</line>
        <line lrx="1013" lry="2026" ulx="425" uly="1975">welches zu arbeiten befihlt, zu⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2073" ulx="423" uly="2022">wider handlen, ſo war Chriſtus</line>
        <line lrx="1010" lry="2124" ulx="423" uly="2070">Urſach, daß ſeine Zuhoͤrer, da</line>
        <line lrx="1010" lry="2171" ulx="427" uly="2118">er alle Tag in dem Tempel pre⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2222" ulx="427" uly="2169">digte, und ſie, an ſtatt daheim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="154" type="textblock" ulx="1134" uly="143">
        <line lrx="1145" lry="154" ulx="1134" uly="143">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="298" type="textblock" ulx="1581" uly="257">
        <line lrx="1661" lry="298" ulx="1581" uly="257">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="382" type="textblock" ulx="1063" uly="323">
        <line lrx="1874" lry="382" ulx="1063" uly="323">zu arbeiten, ihm 3. gantzer Tag Marc. g. v. a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="859" type="textblock" ulx="1055" uly="374">
        <line lrx="1652" lry="426" ulx="1064" uly="374">in der Wuͤſten nachfolgeten,</line>
        <line lrx="1654" lry="472" ulx="1063" uly="419">das Gebott ſeines Vatters uͤber⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="517" ulx="1061" uly="481">tretteten.</line>
        <line lrx="1649" lry="567" ulx="1109" uly="519">Aber was werdet ihr ſagen,</line>
        <line lrx="1651" lry="617" ulx="1055" uly="568">wann ich euch in dem Wort</line>
        <line lrx="1648" lry="665" ulx="1060" uly="616">GOttes ſehen laſſe, daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="718" ulx="1057" uly="666">ſtus die von denen Menſchen ein⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="765" ulx="1056" uly="712">geſetzte Feſt⸗Taͤg bewaͤhrt, und</line>
        <line lrx="1650" lry="813" ulx="1056" uly="762">beſtettiget habe? Facta ſunt En-</line>
        <line lrx="1647" lry="859" ulx="1057" uly="811">Ccæenia, &amp; hyems erat; &amp; am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="560" type="textblock" ulx="1745" uly="520">
        <line lrx="1790" lry="560" ulx="1745" uly="520">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="779" type="textblock" ulx="1686" uly="617">
        <line lrx="1832" lry="652" ulx="1689" uly="617">Exemple</line>
        <line lrx="1814" lry="691" ulx="1690" uly="658">Chriſti,</line>
        <line lrx="1832" lry="738" ulx="1686" uly="700">qui ea ap-</line>
        <line lrx="1836" lry="779" ulx="1689" uly="739">probavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="955" type="textblock" ulx="1057" uly="856">
        <line lrx="1803" lry="909" ulx="1058" uly="856">bulabat ] Eſus in templo, man Ioan. 10.</line>
        <line lrx="1728" lry="955" ulx="1057" uly="906">hielte das Jeſt der neuen*. ².</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1344" type="textblock" ulx="1053" uly="954">
        <line lrx="1647" lry="1004" ulx="1056" uly="954">Rirchweyh im Winter, und</line>
        <line lrx="1649" lry="1055" ulx="1057" uly="1003">IEſus wandlete im Tem⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1101" ulx="1056" uly="1049">pel, ſpricht der H. Joannes.</line>
        <line lrx="1647" lry="1148" ulx="1058" uly="1098">Es iſt in dem gantzen Alten Te⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1198" ulx="1056" uly="1148">ſtament kein Feſt der neuen</line>
        <line lrx="1646" lry="1247" ulx="1054" uly="1197">Kirchweyh, noch einig anderes,</line>
        <line lrx="1647" lry="1295" ulx="1054" uly="1245">ſo in dem Winter gehalten wird,</line>
        <line lrx="1643" lry="1344" ulx="1053" uly="1294">auſſer deme, von welchem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1439" type="textblock" ulx="1053" uly="1338">
        <line lrx="1845" lry="1402" ulx="1054" uly="1338">dem erſten Buch der Macha⸗1. Mach. 4.</line>
        <line lrx="1750" lry="1439" ulx="1053" uly="1389">baͤer Meldung geſchicht, wel⸗  5*:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2260" type="textblock" ulx="1052" uly="1438">
        <line lrx="1643" lry="1489" ulx="1055" uly="1438">ches in dem Monat Caslev, der</line>
        <line lrx="1643" lry="1536" ulx="1054" uly="1487">mit unſerem December, oder</line>
        <line lrx="1644" lry="1585" ulx="1052" uly="1534">Chriſt⸗Monat uͤberein ſtimmet,</line>
        <line lrx="1645" lry="1634" ulx="1055" uly="1585">begangen wurde, und welches</line>
        <line lrx="1646" lry="1681" ulx="1055" uly="1627">von dem Judas Machabaͤus, und</line>
        <line lrx="1646" lry="1727" ulx="1056" uly="1679">denen Aeltiſten des Volcks iſt</line>
        <line lrx="1648" lry="1778" ulx="1057" uly="1728">eingeſetzt worden, da ſie den</line>
        <line lrx="1647" lry="1827" ulx="1057" uly="1765">neuen Tempel, welcher von de⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1875" ulx="1058" uly="1825">nen Heyden war entheiliget wor⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1925" ulx="1056" uly="1872">den, eingeweyhet haben. Da</line>
        <line lrx="1642" lry="1973" ulx="1054" uly="1921">alſo in dem Geſatz geſagt wird:</line>
        <line lrx="1642" lry="2021" ulx="1053" uly="1972">Du ſolſt 6. TDag arbeiten,</line>
        <line lrx="1641" lry="2069" ulx="1055" uly="2019">iſt es ſo vil, als: Die andere</line>
        <line lrx="1642" lry="2116" ulx="1054" uly="2067">Taͤg in der Woche ſeynd zur Ar⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2166" ulx="1052" uly="2115">beit gegeben, wann kein Feyertag</line>
        <line lrx="1642" lry="2215" ulx="1053" uly="2165">darinn ſeyn wird: Was aber</line>
        <line lrx="1645" lry="2260" ulx="1101" uly="2216">O 2 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="361" type="textblock" ulx="454" uly="230">
        <line lrx="534" lry="275" ulx="457" uly="230">108</line>
        <line lrx="1054" lry="361" ulx="454" uly="313">den ſiebenden anlangt, will ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="410" type="textblock" ulx="410" uly="362">
        <line lrx="1076" lry="410" ulx="410" uly="362">daß er jederzeit gefeyret werde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="508" type="textblock" ulx="457" uly="408">
        <line lrx="1054" lry="459" ulx="457" uly="408">es ſoll allzeit der Raſt⸗Tag ſeyn.</line>
        <line lrx="1053" lry="508" ulx="460" uly="458">Gleich, als da GOtt in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="556" type="textblock" ulx="235" uly="507">
        <line lrx="1053" lry="556" ulx="235" uly="507">Gen. 9. v. 3. Buͤchlein Geneſis ſagt: Alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2219" type="textblock" ulx="412" uly="557">
        <line lrx="1053" lry="606" ulx="457" uly="557">was ſich reget, und lebet,</line>
        <line lrx="1053" lry="658" ulx="458" uly="605">ſolle euch zur Speiß ſeyn,</line>
        <line lrx="1053" lry="704" ulx="459" uly="652">er uns nicht befihlt, Reb⸗Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="754" ulx="457" uly="704">ner, oder Lerchen zu eſſen; ſon⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="802" ulx="458" uly="752">dern ſo vil iſt, als ſagte er: Alles,</line>
        <line lrx="1051" lry="857" ulx="412" uly="800">was auf Erden lebt, wird euch</line>
        <line lrx="1049" lry="902" ulx="459" uly="851">zur Speiß zugeſtanden, wann</line>
        <line lrx="1050" lry="947" ulx="438" uly="899">es nicht durch etwelch abſonder⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="996" ulx="459" uly="948">liches Gebott ausgenommen,</line>
        <line lrx="1053" lry="1045" ulx="457" uly="995">und euch verwehret iſt. Trauen!</line>
        <line lrx="1054" lry="1094" ulx="459" uly="1045">da Moyſes von derſelben Zeit an</line>
        <line lrx="1055" lry="1142" ulx="456" uly="1094">denen Juden Haaſen, Schwein,</line>
        <line lrx="1053" lry="1190" ulx="459" uly="1141">und anderes dergleichen Fleiſch</line>
        <line lrx="1052" lry="1244" ulx="462" uly="1191">zu eſſen verbotten hatte, wurden</line>
        <line lrx="1052" lry="1293" ulx="460" uly="1238">ſie mit angefuͤhrten Spruch:</line>
        <line lrx="1054" lry="1343" ulx="457" uly="1286">hr ſollet alles eſſen, was</line>
        <line lrx="1055" lry="1392" ulx="463" uly="1336">ſich reget, und lebet, nicht</line>
        <line lrx="1053" lry="1437" ulx="462" uly="1385">wohl empfangen worden ſeyn:</line>
        <line lrx="1058" lry="1482" ulx="462" uly="1434">Dann man ihnen erwiederet</line>
        <line lrx="1056" lry="1534" ulx="464" uly="1483">haͤtte: Ja wann nicht ein ande⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1580" ulx="465" uly="1531">res neues Verbott entzwiſchen</line>
        <line lrx="1057" lry="1630" ulx="465" uly="1580">kommt. Alſo da eben diſer Moy⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1683" ulx="465" uly="1627">ſes denen Juden gebietet: Ihr</line>
        <line lrx="1059" lry="1731" ulx="469" uly="1678">ſollet das Poſaunen⸗oder Lau⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1778" ulx="467" uly="1725">ber⸗Feſt halten. Und die Kirch</line>
        <line lrx="1060" lry="1825" ulx="467" uly="1775">denen Chriſten: Ihr ſollet den</line>
        <line lrx="1061" lry="1879" ulx="469" uly="1820">Weynachts⸗den Auffahrt⸗Tag</line>
        <line lrx="1061" lry="1926" ulx="475" uly="1871">feyren, wurden weder die Chri⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1975" ulx="471" uly="1921">ſten, noch die Juden wohl an⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2025" ulx="473" uly="1969">kommen, wann ſie ſagten: GOtt</line>
        <line lrx="1065" lry="2071" ulx="474" uly="2019">hat uns 6. Laͤg zur Arbeit gege⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2126" ulx="478" uly="2067">ben: Ja, in denen Wochen, in</line>
        <line lrx="1067" lry="2172" ulx="434" uly="2116">welchen er keine Feyertaͤg gebie⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2219" ulx="465" uly="2164">tet; und gebietet er ſie durch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="294" type="textblock" ulx="664" uly="229">
        <line lrx="1481" lry="294" ulx="664" uly="229">Siebende Predig, die Feſt⸗Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="656" type="textblock" ulx="1094" uly="315">
        <line lrx="1694" lry="365" ulx="1096" uly="315">Kirch, dann er es uns durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="412" ulx="1098" uly="364">ne Apoſtel ſagt.</line>
        <line lrx="1707" lry="459" ulx="1146" uly="412">Und wann man einen Feſt⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="510" ulx="1097" uly="458">Tag hielte zur Gedaͤchtnuß, daß</line>
        <line lrx="1691" lry="560" ulx="1096" uly="510">er ſein Volck von der Aegypti⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="607" ulx="1094" uly="557">ſchen Dienſtbarkeit, und Tyran⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="656" ulx="1094" uly="605">ney des Koͤnigs Pharao erledi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="705" type="textblock" ulx="1076" uly="656">
        <line lrx="1692" lry="705" ulx="1076" uly="656">get hatte: Warum ſollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2254" type="textblock" ulx="1093" uly="704">
        <line lrx="1689" lry="752" ulx="1096" uly="704">keinen halten, daß er die Heil.</line>
        <line lrx="1686" lry="802" ulx="1094" uly="754">Magdalena von der Dienſtbar⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="850" ulx="1095" uly="802">keit der Welt, von der Gefan⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="899" ulx="1093" uly="847">genſchafft der Suͤnd, und der</line>
        <line lrx="1687" lry="948" ulx="1093" uly="899">Tyranney des Sathans erledi⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="999" ulx="1094" uly="950">get hat?</line>
        <line lrx="1687" lry="1043" ulx="1143" uly="996">Wann man einen eigenen</line>
        <line lrx="1688" lry="1094" ulx="1096" uly="1044">Tag hochfeyerlich begienge, zum</line>
        <line lrx="1689" lry="1144" ulx="1098" uly="1093">Angedencken des von GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1192" ulx="1096" uly="1142">gebenen Moſaiſchen Geſatzes:</line>
        <line lrx="1689" lry="1239" ulx="1095" uly="1190">Warum ſollen wir nicht auch</line>
        <line lrx="1685" lry="1288" ulx="1095" uly="1240">das Feſt der Geburt, und ande⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1336" ulx="1096" uly="1288">rer Geheimnuſſen Chriſti bege⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1385" ulx="1098" uly="1337">hen, welcher uns das neue Ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1436" ulx="1098" uly="1386">ſatz, und die Gnad, ſolches zu</line>
        <line lrx="1691" lry="1483" ulx="1101" uly="1433">erfuͤllen, gegeben hat? Iſt es</line>
        <line lrx="1693" lry="1532" ulx="1100" uly="1480">nicht hoͤchſt undanckbar, und</line>
        <line lrx="1693" lry="1580" ulx="1097" uly="1532">unmenſchlich ſeyn, die Geburt</line>
        <line lrx="1717" lry="1628" ulx="1099" uly="1579">des Seeligmachers nicht feyren</line>
        <line lrx="1693" lry="1678" ulx="1099" uly="1628">wollen? Zu Rochelle ſchlachte⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1726" ulx="1101" uly="1677">ten die Innwohner, bevor ſie</line>
        <line lrx="1693" lry="1775" ulx="1100" uly="1727">wiederum zum Gehorſam ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1824" ulx="1101" uly="1775">bracht wurden, aus Haß wider</line>
        <line lrx="1692" lry="1872" ulx="1103" uly="1823">die Andacht der Kirch an diſem</line>
        <line lrx="1367" lry="1924" ulx="1104" uly="1874">ihre Schwein.</line>
        <line lrx="1695" lry="1966" ulx="1151" uly="1917">Wann man ein Danck⸗Feſt</line>
        <line lrx="1698" lry="2021" ulx="1105" uly="1969">hielte, daß GOtt den Iſaac von</line>
        <line lrx="1698" lry="2066" ulx="1108" uly="2018">dem Schwerdt ſeines Vatters,</line>
        <line lrx="1713" lry="2116" ulx="1107" uly="2067">und dem Tod erlediget hatte:</line>
        <line lrx="1699" lry="2174" ulx="1109" uly="2114">Warum nicht auch, daß er</line>
        <line lrx="1700" lry="2253" ulx="1111" uly="2163">dem H. Laurentio die Staͤrck 5</line>
        <line lrx="1676" lry="2254" ulx="1629" uly="2223">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="335" type="textblock" ulx="471" uly="235">
        <line lrx="1451" lry="335" ulx="471" uly="235">. deren Heiligen ſeynd heiligeingeſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1267" type="textblock" ulx="379" uly="339">
        <line lrx="1014" lry="398" ulx="415" uly="339">und den Muth gegeben, zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="437" ulx="419" uly="389">nem Dienſt die Marter des</line>
        <line lrx="1013" lry="523" ulx="415" uly="437">Feuers auszuſtehen, und den</line>
        <line lrx="762" lry="537" ulx="424" uly="488">Tod zu verachten?</line>
        <line lrx="1015" lry="581" ulx="471" uly="532">Wann man ein Danck⸗Feſt</line>
        <line lrx="1016" lry="636" ulx="379" uly="583">begienge, daß GOtt ſeinem</line>
        <line lrx="1017" lry="681" ulx="424" uly="630">Volck die Suͤnd der Abgoͤtterey</line>
        <line lrx="1015" lry="733" ulx="423" uly="680">vergeben hatte: Warum ſoll</line>
        <line lrx="1014" lry="779" ulx="424" uly="731">nicht eben dergleichen begangen</line>
        <line lrx="1014" lry="827" ulx="393" uly="779">werden, daß er denen Heiligen</line>
        <line lrx="1014" lry="888" ulx="424" uly="827">Apoſtlen die Gnad ertheilt hat,</line>
        <line lrx="1013" lry="927" ulx="425" uly="878">die Abgoͤtterey auszureuten, den</line>
        <line lrx="1018" lry="972" ulx="425" uly="925">Glauben, und wahren Gottes⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1023" ulx="425" uly="972">Dienſt einzupflantzen, und fer⸗</line>
        <line lrx="762" lry="1072" ulx="427" uly="1021">ner fort zu fuͤhren?</line>
        <line lrx="1018" lry="1118" ulx="427" uly="1068">Wann ein Feſt⸗Lag ange⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1168" ulx="427" uly="1115">ſtellet wurde zur Gedaͤchtnuß,</line>
        <line lrx="1016" lry="1216" ulx="428" uly="1165">daß das Volck 40. gantzer Jahr</line>
        <line lrx="1016" lry="1267" ulx="427" uly="1214">lang in der Wuͤſten unter denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1319" type="textblock" ulx="348" uly="1260">
        <line lrx="1017" lry="1319" ulx="348" uly="1260">Zelten, oder Lauber⸗Huͤtten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2235" type="textblock" ulx="393" uly="1311">
        <line lrx="1018" lry="1363" ulx="424" uly="1311">wohnet hatte: Warum ſoll</line>
        <line lrx="1016" lry="1411" ulx="393" uly="1357">nicht auch von uns der Feſt⸗Tag</line>
        <line lrx="1016" lry="1460" ulx="425" uly="1409">Corporis Chriſti, oder des Al⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1509" ulx="425" uly="1459">lerheiligſten Fronleichnams, zur</line>
        <line lrx="1018" lry="1558" ulx="419" uly="1506">Ehr, daß Chriſtus ſchon ſo vil</line>
        <line lrx="1017" lry="1608" ulx="425" uly="1552">Jahr⸗hundert her in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1656" ulx="427" uly="1603">ſteney diſer Welt in denen Kir⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1703" ulx="430" uly="1651">chen, und Tabernacklen zu woh⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1752" ulx="430" uly="1700">nen ſich wuͤrdiget, hochfeyerlich</line>
        <line lrx="764" lry="1802" ulx="428" uly="1751">begangen werden?</line>
        <line lrx="1019" lry="1852" ulx="479" uly="1796">Wann man einen abſonder⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1897" ulx="431" uly="1842">lichen Tag auserwaͤhlete, und</line>
        <line lrx="1018" lry="1947" ulx="432" uly="1894">feyrete, GOtt fuͤr den Eingang,</line>
        <line lrx="1018" lry="1993" ulx="429" uly="1942">und die Verſammlung des Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2043" ulx="431" uly="1992">litiſchen Volcks in das gelobte</line>
        <line lrx="1017" lry="2091" ulx="426" uly="2040">Land Danck zu erſtatten: Wa⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2139" ulx="426" uly="2090">rum ſollen wir nicht auch das</line>
        <line lrx="1016" lry="2196" ulx="425" uly="2138">Feſt aller Heiligen feyerlich ce⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2235" ulx="431" uly="2184">lebriren, um GOTT fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="304" type="textblock" ulx="1569" uly="262">
        <line lrx="1688" lry="304" ulx="1569" uly="262">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2281" type="textblock" ulx="1055" uly="336">
        <line lrx="1651" lry="389" ulx="1056" uly="336">Einzug, und die Verſammlung</line>
        <line lrx="1651" lry="439" ulx="1056" uly="385">aller Heiligen in das verſproche⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="482" ulx="1057" uly="434">ne Land der Lebendigen, in den</line>
        <line lrx="1823" lry="536" ulx="1057" uly="485">Himmel, zu dancken?</line>
        <line lrx="1792" lry="584" ulx="1068" uly="527">Sehet da alſo die fuͤrnehmſte D.</line>
        <line lrx="1780" lry="632" ulx="1056" uly="576">Urſachen, warum der H. Geiſt 4.</line>
        <line lrx="1836" lry="679" ulx="1057" uly="626">vermittels der Kirch die Feſt, Rationibus.</line>
        <line lrx="1811" lry="729" ulx="1057" uly="670">und Feyer⸗LTaͤg eingeſetzt hat. Cur feſta</line>
        <line lrx="1847" lry="783" ulx="1058" uly="711">Erſtlich, um GOtt zu loben, San doruen</line>
        <line lrx="1858" lry="829" ulx="1055" uly="772">und ihm fuͤr die Gnaden, wel⸗ .</line>
        <line lrx="1659" lry="876" ulx="1056" uly="820">che er ſeinen Heiligen erwiſen</line>
        <line lrx="1869" lry="924" ulx="1058" uly="869">hat, Danck zu ſagen. Die Pl. 150. v. I.</line>
        <line lrx="1652" lry="974" ulx="1059" uly="920">Schrifft befihlt es: Laudate</line>
        <line lrx="1652" lry="1016" ulx="1059" uly="967">Dominum in Sanctis ejus, lo⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1068" ulx="1060" uly="1018">bet den Errn in ſeinen Hei⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1118" ulx="1059" uly="1058">ligen. Non obliviſcantur ope- ſ. 77. v. 7.</line>
        <line lrx="1657" lry="1165" ulx="1059" uly="1116">rum Domini, ſie ſollen de⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1209" ulx="1057" uly="1161">ren Wercken Gttes nicht</line>
        <line lrx="1793" lry="1262" ulx="1058" uly="1213">vergeſſen. Annuntiate inter Pſ 104.</line>
        <line lrx="1809" lry="1313" ulx="1059" uly="1257">gentes opera ejus; narrate V. t. &amp; 2,</line>
        <line lrx="1652" lry="1355" ulx="1059" uly="1311">omnia mirabilia ejus, ver⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1408" ulx="1058" uly="1357">kuͤndiget ſeine Werck unter</line>
        <line lrx="1659" lry="1453" ulx="1058" uly="1406">denen Voͤlckeren; erzehlet</line>
        <line lrx="1662" lry="1507" ulx="1058" uly="1456">alle ſeine Wunder: Omnia,</line>
        <line lrx="1665" lry="1553" ulx="1059" uly="1506">omnia, Alle, alle.</line>
        <line lrx="1676" lry="1605" ulx="1106" uly="1550">Die gute Werck deren Heili⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1653" ulx="1056" uly="1600">gen ſeynd es nicht Werck GOt⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1698" ulx="1058" uly="1645">tes? Omnia opera noſtra ope-ſai,26 v. 10</line>
        <line lrx="1652" lry="1742" ulx="1059" uly="1696">ratus es in nobis Domine, al⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1795" ulx="1061" uly="1748">le unſere Werck haſt du ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1844" ulx="1062" uly="1795">wuͤrckt, O Err! ſeynd es</line>
        <line lrx="1651" lry="1894" ulx="1061" uly="1843">nicht groſſe Wunder, daß die</line>
        <line lrx="1651" lry="1942" ulx="1059" uly="1892">Allerheiligiſte Jungfrau den</line>
        <line lrx="1648" lry="1989" ulx="1060" uly="1941">Sohn GOttes empfangen:</line>
        <line lrx="1651" lry="2039" ulx="1059" uly="1989">daß ſie ein Mutter, und Jung⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2089" ulx="1058" uly="2036">frau zugleich iſt? Daß der H.</line>
        <line lrx="1648" lry="2136" ulx="1057" uly="2087">Paulus, und der H. Barnabas</line>
        <line lrx="1648" lry="2186" ulx="1059" uly="2135">ſo vil Heyden zum Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1647" lry="2233" ulx="1060" uly="2184">Glauben bekehrt haben? Seynd</line>
        <line lrx="1647" lry="2281" ulx="1106" uly="2234">O 3 es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="411" type="textblock" ulx="450" uly="312">
        <line lrx="1047" lry="370" ulx="450" uly="312">es nicht Wunder⸗Werck GOt⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="411" ulx="452" uly="361">tes, daß arme Fiſcher, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="460" type="textblock" ulx="449" uly="410">
        <line lrx="1074" lry="460" ulx="449" uly="410">H. Petrus, und der H. Jacobus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="656" type="textblock" ulx="448" uly="459">
        <line lrx="1045" lry="508" ulx="449" uly="459">dem tauſend nach Unglaubige be⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="561" ulx="448" uly="508">kehrt, und groſſe Welt⸗Weiſe,</line>
        <line lrx="1047" lry="607" ulx="449" uly="556">und vortrefflichiſte Redner ge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="656" ulx="450" uly="605">lehrt haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1102" type="textblock" ulx="417" uly="710">
        <line lrx="1048" lry="769" ulx="500" uly="710">Was, geduncket euch, iſt</line>
        <line lrx="1049" lry="807" ulx="451" uly="760">edler, und wuͤrdiger ein Werck</line>
        <line lrx="1046" lry="857" ulx="417" uly="807">GOttes zu ſeyn, oder das Graß,</line>
        <line lrx="1046" lry="906" ulx="451" uly="857">und Heu, welches auf denen</line>
        <line lrx="1043" lry="954" ulx="451" uly="905">Bergen, und Matten wachſet,</line>
        <line lrx="1045" lry="1004" ulx="451" uly="954">oder die Gaaben des H. Geiſts,</line>
        <line lrx="1044" lry="1052" ulx="451" uly="1002">und die Chriſtlich, und einge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1102" ulx="450" uly="1048">goſſene Tugenden? Welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1149" type="textblock" ulx="449" uly="1098">
        <line lrx="1061" lry="1149" ulx="449" uly="1098">waͤre euch lieber, oder ſchoͤnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1732" type="textblock" ulx="231" uly="1149">
        <line lrx="1045" lry="1199" ulx="451" uly="1149">Graß auf euerer Wieſe zu ſehen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1257" ulx="450" uly="1198">oder zu ſehen, daß euer Kind</line>
        <line lrx="1045" lry="1296" ulx="449" uly="1245">recht demuͤthig, nuͤchtern, ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1345" ulx="449" uly="1295">dultig, gefolgig, und gehorſam</line>
        <line lrx="1046" lry="1391" ulx="449" uly="1342">waͤre? David lobt, und dan⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1451" ulx="454" uly="1392">cket GOtt, daß er das Heu auf</line>
        <line lrx="1047" lry="1489" ulx="451" uly="1442">dem Gebuͤrg, und das Graß</line>
        <line lrx="1045" lry="1540" ulx="454" uly="1490">auf denen Matten wachſen laſſet:</line>
        <line lrx="1047" lry="1586" ulx="231" uly="1540">Pfſ. 103. v. 14. Producens fonum jumentis, &amp;</line>
        <line lrx="1048" lry="1630" ulx="452" uly="1587">herbam fſervituti hominum,</line>
        <line lrx="1050" lry="1685" ulx="452" uly="1636">du bringeſt Graß hervor fuͤr</line>
        <line lrx="1048" lry="1732" ulx="452" uly="1686">das Vieh, und Braut zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1783" type="textblock" ulx="231" uly="1731">
        <line lrx="1057" lry="1783" ulx="231" uly="1731">1f 146. v 8⸗ Putzen der Menſchen; qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2072" type="textblock" ulx="446" uly="1784">
        <line lrx="1046" lry="1832" ulx="451" uly="1784">producit in montibus fœnum,</line>
        <line lrx="1045" lry="1869" ulx="452" uly="1832">&amp; herbam ſervituti homi-</line>
        <line lrx="1049" lry="1928" ulx="451" uly="1879">num, der auf denen Ber⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1975" ulx="450" uly="1928">gen Graß hervorbringet,</line>
        <line lrx="1042" lry="2026" ulx="448" uly="1977">und Hraut denen Menſchen</line>
        <line lrx="1041" lry="2072" ulx="446" uly="2026">zum Dienſt. Welches ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2172" type="textblock" ulx="447" uly="2075">
        <line lrx="1043" lry="2132" ulx="447" uly="2075">in euerem Pſalm des Maroto</line>
        <line lrx="687" lry="2172" ulx="447" uly="2122">alſo ſinget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="301" type="textblock" ulx="456" uly="221">
        <line lrx="1441" lry="301" ulx="456" uly="221">110 Siebende Predig, die Feſt⸗Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="450" type="textblock" ulx="1089" uly="316">
        <line lrx="1867" lry="367" ulx="1089" uly="316">En ce faiſant, tu fais par monts, &amp; vaux „ Marot</line>
        <line lrx="1887" lry="411" ulx="1090" uly="357">Germer le ſorn pour jumens, &amp; (Glemens)</line>
        <line lrx="1895" lry="450" ulx="1192" uly="398">chevaux, zu Cahors</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="534" type="textblock" ulx="1088" uly="438">
        <line lrx="1685" lry="476" ulx="1090" uly="438">Lherbe à fervir l' humaine Creature</line>
        <line lrx="1823" lry="511" ulx="1088" uly="455">. duiſant de ne renrute um das</line>
        <line lrx="1883" lry="534" ulx="1113" uly="488">uy produiſant de la terre pâture. Jahr 1496.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1030" type="textblock" ulx="1087" uly="531">
        <line lrx="1854" lry="575" ulx="1126" uly="531">Die Berg befeuchteſt du von oben gebohren,</line>
        <line lrx="1896" lry="616" ulx="1194" uly="575">rab, . ein bey denen</line>
        <line lrx="1865" lry="658" ulx="1087" uly="614">Und das iſt auch ein himmliſche Gaab, Calviniſten</line>
        <line lrx="1858" lry="700" ulx="1087" uly="656">Daß du alſo durch dein milde Hande (zu deren</line>
        <line lrx="1884" lry="738" ulx="1087" uly="694">Mit Fruͤchten thuſt erfuͤllen alle Lande. Relig on um</line>
        <line lrx="1846" lry="781" ulx="1088" uly="739">Heu du dem Vieh, und Thieren allzu⸗ das Jahr</line>
        <line lrx="1886" lry="822" ulx="1194" uly="780">mahl 1546. er ſich</line>
        <line lrx="1828" lry="864" ulx="1088" uly="817">Zum Futer wachſen laſſeſt uͤberall; begabe)</line>
        <line lrx="1885" lry="903" ulx="1088" uly="862">Dem Menſchen thuſt du durch ſein Ar⸗hochgehalte⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="943" ulx="1190" uly="903">beit geben ner, in der</line>
        <line lrx="1886" lry="985" ulx="1087" uly="944">Kraut, und Getraid nothwendig zu dem That aber ſo</line>
        <line lrx="1825" lry="1030" ulx="1187" uly="981">Leben. wohl im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1104" type="textblock" ulx="1135" uly="1026">
        <line lrx="1876" lry="1066" ulx="1270" uly="1026">1 ir i Schreiben,</line>
        <line lrx="1855" lry="1104" ulx="1135" uly="1043">Warum ſollen wir ihn dann als Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1287" type="textblock" ulx="1088" uly="1092">
        <line lrx="1864" lry="1148" ulx="1088" uly="1092">nicht preiſen, daß er in der Seel geil, und</line>
        <line lrx="1868" lry="1189" ulx="1089" uly="1140">des H. Joannis des Tauffers ſo unzuͤchtiger</line>
        <line lrx="1889" lry="1238" ulx="1089" uly="1189">groſſe Demuth, Reinigkeit, Mann, und</line>
        <line lrx="1822" lry="1287" ulx="1088" uly="1235">Lieb, und Sanfftmuth hervor⸗von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1381" type="textblock" ulx="1088" uly="1267">
        <line lrx="1886" lry="1381" ulx="1088" uly="1267">ſprieſſen „ und wachſen gemacht Gebeliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1664" type="textblock" ulx="1089" uly="1344">
        <line lrx="1868" lry="1391" ulx="1135" uly="1344">abtrinniger</line>
        <line lrx="1873" lry="1433" ulx="1136" uly="1360">David lobt, und preiſet GOtt, Wamenc,</line>
        <line lrx="1833" lry="1484" ulx="1090" uly="1432">daß er das Vieh, und die junge uͤberſetzte</line>
        <line lrx="1892" lry="1535" ulx="1089" uly="1477">Raaben mit Nahrung verſihet: die 50. Pfal⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1593" ulx="1090" uly="1528">Qui dat jumentis eſcam ipſo- nin Berg,</line>
        <line lrx="1906" lry="1640" ulx="1089" uly="1560">rum, &amp; pullis corvorum in- galoe e⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1664" ulx="1090" uly="1628">vocantibus eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1776" type="textblock" ulx="1087" uly="1643">
        <line lrx="1905" lry="1691" ulx="1683" uly="1643">denen Reſor⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1733" ulx="1087" uly="1692">An Beſtail il donne paſture mirten ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1776" ulx="1087" uly="1724">Aux Corbillaſt leur nourtiture braucht wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1846" type="textblock" ulx="1126" uly="1766">
        <line lrx="1902" lry="1805" ulx="1435" uly="1766">. . den; obwohl</line>
        <line lrx="1874" lry="1846" ulx="1126" uly="1787">Der Futer allem Vieh beſcheret, die Genffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2264" type="textblock" ulx="1085" uly="1827">
        <line lrx="1905" lry="1882" ulx="1088" uly="1827">Und der die jungen Raaben naͤhret ein gantz neue</line>
        <line lrx="1880" lry="1919" ulx="1087" uly="1872">Wann ſie zu ihm das Maul aufſpehren verſſon</line>
        <line lrx="1842" lry="1969" ulx="1086" uly="1913">Und mit Geſchrey ihr Speiß begehren. bey ihnen</line>
        <line lrx="1852" lry="2047" ulx="1134" uly="1964">Sollen wir ihn dann nicht einge uͤhrt</line>
        <line lrx="1810" lry="2084" ulx="1085" uly="2021">loben wegen der Vorſichtigkeit/ en</line>
        <line lrx="1822" lry="2132" ulx="1086" uly="2067">die er gegen dem H. Paul dem „„. 1.</line>
        <line lrx="1680" lry="2180" ulx="1088" uly="2120">erſten Einſiedel ausgeuͤbt hat,</line>
        <line lrx="1683" lry="2259" ulx="1088" uly="2168">ihn 60. Jahr durch einen Re⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2264" ulx="1634" uly="2227">en,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="72" lry="377" ulx="5" uly="343"> Marot</line>
        <line lrx="83" lry="427" ulx="0" uly="381">Clemens )</line>
        <line lrx="68" lry="459" ulx="10" uly="425">Cahots</line>
        <line lrx="50" lry="502" ulx="0" uly="468"> das</line>
        <line lrx="81" lry="547" ulx="0" uly="507">ihr 1496.</line>
        <line lrx="65" lry="589" ulx="0" uly="548">hohren,</line>
        <line lrx="86" lry="631" ulx="0" uly="589">bey denen</line>
        <line lrx="70" lry="674" ulx="0" uly="632">loiniſen</line>
        <line lrx="66" lry="709" ulx="0" uly="677">1 deren</line>
        <line lrx="79" lry="754" ulx="0" uly="716">ligionum</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="59" lry="797" ulx="0" uly="757">Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="75" lry="959" ulx="1" uly="927">, in der</line>
        <line lrx="79" lry="1005" ulx="0" uly="964">gtaber ſo</line>
        <line lrx="45" lry="1045" ulx="0" uly="1008">gl in</line>
        <line lrx="72" lry="1087" ulx="0" uly="1048">helben,</line>
        <line lrx="62" lry="1124" ulx="0" uly="1090">Leben,</line>
        <line lrx="67" lry="1167" ulx="1" uly="1133">, und</line>
        <line lrx="69" lry="1213" ulx="0" uly="1170">ichtiger.</line>
        <line lrx="79" lry="1249" ulx="0" uly="1215">aun, uad</line>
        <line lrx="44" lry="1289" ulx="0" uly="1260">1den</line>
        <line lrx="77" lry="1338" ulx="0" uly="1295">tholiſchen</line>
        <line lrx="47" lry="1374" ulx="0" uly="1338">guben</line>
        <line lrx="67" lry="1418" ulx="1" uly="1383">tinniger</line>
        <line lrx="69" lry="1456" ulx="0" uly="1420">zmneluck/</line>
        <line lrx="57" lry="1507" ulx="0" uly="1465">lſete</line>
        <line lrx="78" lry="1551" ulx="0" uly="1501">50. Pſol⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1585" ulx="0" uly="1546">in Fran⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1673" ulx="0" uly="1629">iee bey</line>
        <line lrx="64" lry="1749" ulx="0" uly="1720">ten ge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1795" ulx="1" uly="1755">chtwet⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1828" ulx="25" uly="1790">ubtohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="36" lry="1953" ulx="0" uly="1925">ſion</line>
        <line lrx="50" lry="1997" ulx="7" uly="1965">ihnen</line>
        <line lrx="48" lry="2017" ulx="14" uly="2001">hnen</line>
        <line lrx="55" lry="2042" ulx="0" uly="2005">ſeuhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2128" type="textblock" ulx="1" uly="2070">
        <line lrx="48" lry="2128" ulx="1" uly="2070">36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="324" type="textblock" ulx="559" uly="250">
        <line lrx="1634" lry="324" ulx="559" uly="250">deren Heiligen ſeynd heilig eingeſetzt. 1rI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2239" type="textblock" ulx="400" uly="350">
        <line lrx="1001" lry="399" ulx="407" uly="350">ben, den H. Rochus durch einen</line>
        <line lrx="999" lry="447" ulx="405" uly="399">Hund, den H. Aegidius durch</line>
        <line lrx="926" lry="496" ulx="403" uly="445">eine Hirſch⸗Kuhe ernaͤhrend.</line>
        <line lrx="997" lry="544" ulx="451" uly="493">Wir feyren die Feſt⸗Laͤg de⸗</line>
        <line lrx="995" lry="593" ulx="403" uly="545">ren Heiligen, ſie zu loben, und</line>
        <line lrx="995" lry="642" ulx="403" uly="593">zu preiſen, daß ſie denen Gna⸗</line>
        <line lrx="996" lry="689" ulx="403" uly="642">den GOttes ſo getreu, in ſeiner</line>
        <line lrx="999" lry="738" ulx="400" uly="690">Lieb ſo hitzig, in ſeinem Dienſt</line>
        <line lrx="997" lry="787" ulx="406" uly="736">ſo eiferig, fuͤr ihn zu leiden ſo</line>
        <line lrx="997" lry="835" ulx="401" uly="785">beſtaͤndig geweſen ſeynd; um</line>
        <line lrx="998" lry="884" ulx="402" uly="835">uns durch ihr Exempel zur</line>
        <line lrx="996" lry="943" ulx="403" uly="884">Nachfolg anzufriſchen, um uns</line>
        <line lrx="996" lry="983" ulx="404" uly="933">zu demüthigen, da wir uns</line>
        <line lrx="996" lry="1030" ulx="401" uly="979">von ihrer Tugend ſo entfer⸗</line>
        <line lrx="870" lry="1078" ulx="401" uly="1030">net ſehen.</line>
        <line lrx="996" lry="1126" ulx="456" uly="1078">Wann man uns die hohe,</line>
        <line lrx="997" lry="1174" ulx="406" uly="1124">und herrliche Tugenden Chriſti</line>
        <line lrx="996" lry="1222" ulx="404" uly="1175">als ein Exempel zur Nachfolge</line>
        <line lrx="998" lry="1271" ulx="405" uly="1223">vorſtellet, ſagen wir: Ja, er</line>
        <line lrx="998" lry="1314" ulx="401" uly="1271">war GOtt; es war kein Wun⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1367" ulx="406" uly="1316">der, daß er ſo groſſe Staͤrcke,</line>
        <line lrx="996" lry="1416" ulx="408" uly="1365">Muth, Tapffer⸗und Beſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1463" ulx="405" uly="1412">keit gehabt hat, fuͤr die Ehr ſei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1510" ulx="405" uly="1464">nes Vatters zu arbeiten, und</line>
        <line lrx="994" lry="1560" ulx="406" uly="1512">zu leiden. Aber wann man</line>
        <line lrx="995" lry="1610" ulx="404" uly="1560">uns das Exempel deren Heiligen</line>
        <line lrx="995" lry="1656" ulx="403" uly="1608">vorhaltet, ſo haben wir keinen</line>
        <line lrx="996" lry="1707" ulx="405" uly="1656">Vorwand der Entſchuldigung,,</line>
        <line lrx="998" lry="1754" ulx="407" uly="1705">kein Ausſlucht; ſie waren ſchwa⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1800" ulx="408" uly="1753">che Creaturen, gleich uns, von</line>
        <line lrx="997" lry="1851" ulx="410" uly="1802">eben der Natur, deren wir ſeynd,</line>
        <line lrx="998" lry="1898" ulx="408" uly="1849">aus Fleiſch, und Blut zuſammen</line>
        <line lrx="998" lry="1948" ulx="407" uly="1899">gepappt, und wir; wir ſeynd</line>
        <line lrx="997" lry="1996" ulx="407" uly="1947">Kinder eben derſelben Kirch,</line>
        <line lrx="997" lry="2041" ulx="409" uly="1994">eben derſelben Sacramenten</line>
        <line lrx="996" lry="2093" ulx="407" uly="2042">theilhafftig, und ſtreben nach</line>
        <line lrx="996" lry="2138" ulx="410" uly="2091">eben derſelben Glori. Wa⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2198" ulx="408" uly="2138">rum ſollen wir dann nicht eben⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2239" ulx="408" uly="2186">maͤßig einen kleinen Theil von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="494" type="textblock" ulx="1041" uly="340">
        <line lrx="1639" lry="408" ulx="1045" uly="340">demjenigen koͤnnen, was ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="446" ulx="1043" uly="399">koͤnnt, unternommen, und voll⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="494" ulx="1041" uly="448">bracht haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="588" type="textblock" ulx="1039" uly="495">
        <line lrx="1801" lry="544" ulx="1052" uly="495">Alſo ſpohrete Chriſtus durch Matth. 3.</line>
        <line lrx="1832" lry="588" ulx="1039" uly="544">das Glaubens⸗ und Andachts⸗v. 10. &amp; I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="980" type="textblock" ulx="1038" uly="592">
        <line lrx="1648" lry="642" ulx="1039" uly="592">Exempel des Evangeliſchen</line>
        <line lrx="1636" lry="690" ulx="1041" uly="640">Hauptmanns die Iſraeliten zur</line>
        <line lrx="1637" lry="738" ulx="1041" uly="690">Nachfolg an: Non inveni tan-</line>
        <line lrx="1638" lry="787" ulx="1041" uly="737">tam fidem in Iſrael, ſolchen groſ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="834" ulx="1040" uly="785">ſen Glauben hab ich in Iſrael</line>
        <line lrx="1640" lry="882" ulx="1039" uly="833">nicht gefunden. Ihr werdet</line>
        <line lrx="1635" lry="931" ulx="1038" uly="882">die Heyden von Aufgang, und</line>
        <line lrx="1637" lry="980" ulx="1043" uly="931">Nidergang kommen, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1028" type="textblock" ulx="1030" uly="979">
        <line lrx="1635" lry="1028" ulx="1030" uly="979">Juden Ort in der Kirch Gt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1370" type="textblock" ulx="1038" uly="1028">
        <line lrx="1634" lry="1077" ulx="1039" uly="1028">tes, und im Himmelreich einnem⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1123" ulx="1041" uly="1077">men ſehen.</line>
        <line lrx="1634" lry="1177" ulx="1091" uly="1122">Alſo uͤberweiſet, und beſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1222" ulx="1040" uly="1171">met er den Phariſaͤer, welcher</line>
        <line lrx="1631" lry="1270" ulx="1041" uly="1222">ihn zu Gaſt geladen hatte durch</line>
        <line lrx="1630" lry="1318" ulx="1040" uly="1270">das Exempel der Demuth, und</line>
        <line lrx="1634" lry="1370" ulx="1038" uly="1319">Frommkeit der H. Maria Mag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1413" type="textblock" ulx="1039" uly="1369">
        <line lrx="1849" lry="1413" ulx="1039" uly="1369">dalena. Vides hanc mulierem? Luc. 7. v. 4 6-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1997" type="textblock" ulx="1036" uly="1416">
        <line lrx="1634" lry="1467" ulx="1038" uly="1416">Sieheſt du diſes Weib?</line>
        <line lrx="1633" lry="1513" ulx="1037" uly="1465">Alſo erzehlt der H. Paulus, die⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1563" ulx="1036" uly="1513">weil ihm bewußt, daß ſeine Epiſt⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1612" ulx="1039" uly="1563">len unter dem Gottes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1634" lry="1660" ulx="1037" uly="1609">geleſen wurden, die Tugenden,</line>
        <line lrx="1634" lry="1707" ulx="1039" uly="1658">welche die HH. Martyrer, und</line>
        <line lrx="1634" lry="1756" ulx="1038" uly="1707">alte Patriarchen geuͤbt, die</line>
        <line lrx="1632" lry="1804" ulx="1042" uly="1755">tapffere Heldenthaten, welche</line>
        <line lrx="1632" lry="1862" ulx="1041" uly="1800">ſie gewuͤrckt, die Verfolgungen,</line>
        <line lrx="1635" lry="1902" ulx="1040" uly="1851">welche ſie fuͤr GOtt ausgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1947" ulx="1041" uly="1900">den, ſonderheitlich, und von</line>
        <line lrx="1634" lry="1997" ulx="1041" uly="1948">Stuck zu Stuck alle nacheinan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2094" type="textblock" ulx="1041" uly="1998">
        <line lrx="1804" lry="2049" ulx="1041" uly="1998">der her: Die Heilige, ſpricht Hebr. 17.</line>
        <line lrx="1844" lry="2094" ulx="1041" uly="2047">er, haben durch den Glau⸗vv. 33. &amp; 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2288" type="textblock" ulx="1039" uly="2091">
        <line lrx="1631" lry="2146" ulx="1039" uly="2091">ben Poͤnigreich eroberet,</line>
        <line lrx="1633" lry="2193" ulx="1039" uly="2142">Gerechtigkeit gewuͤrcket, die</line>
        <line lrx="1635" lry="2242" ulx="1039" uly="2191">Verheiſſungen GOTTCS</line>
        <line lrx="1636" lry="2288" ulx="1581" uly="2256">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="889" type="textblock" ulx="241" uly="858">
        <line lrx="404" lry="889" ulx="241" uly="858">Mebr. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="930" type="textblock" ulx="244" uly="908">
        <line lrx="322" lry="930" ulx="244" uly="908">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1525" type="textblock" ulx="252" uly="1447">
        <line lrx="411" lry="1486" ulx="252" uly="1447">Hebr. 13.</line>
        <line lrx="330" lry="1525" ulx="252" uly="1496">v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="561" type="textblock" ulx="451" uly="512">
        <line lrx="786" lry="561" ulx="451" uly="512">geſetzt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="363" type="textblock" ulx="460" uly="243">
        <line lrx="560" lry="275" ulx="467" uly="243">112</line>
        <line lrx="1060" lry="363" ulx="460" uly="313">erlanget: Sie ſeynd geſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1343" type="textblock" ulx="458" uly="364">
        <line lrx="1059" lry="415" ulx="459" uly="364">niget, zerhauen, gefolte⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="462" ulx="459" uly="412">ret, tauſend Widerſprechun⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="511" ulx="458" uly="463">gen, und Verfolgungen aus⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="561" ulx="846" uly="512">Hernach in</line>
        <line lrx="1067" lry="609" ulx="461" uly="561">folgendem Capitul munteret er</line>
        <line lrx="1065" lry="659" ulx="461" uly="609">uns durch diſe Beyſpiel auf,</line>
        <line lrx="1065" lry="708" ulx="462" uly="659">tapffer, und hertzhafft zu ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="761" ulx="464" uly="707">ten, daß wir die Cron, wel⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="806" ulx="467" uly="757">che denen wahren Chriſten zu⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="853" ulx="467" uly="805">bereitet iſt, eroberen, und da⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="903" ulx="465" uly="854">von tragen: Habentes igitur</line>
        <line lrx="1068" lry="949" ulx="467" uly="902">talem nubem teſtium, die⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1000" ulx="467" uly="950">weil wir alſo ein ſolche Wol⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1047" ulx="468" uly="1000">cken Zeugen vor uns ha⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1101" ulx="467" uly="1048">ben. Und in eben diſer Epi⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1147" ulx="466" uly="1098">ſtel befihlt er uns, nicht</line>
        <line lrx="1073" lry="1194" ulx="469" uly="1145">allein deren heiligen Marty⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1244" ulx="470" uly="1194">rer, ſondern auch deren Heil.</line>
        <line lrx="1071" lry="1293" ulx="471" uly="1242">Biſchoͤffen, und Beichtigeren</line>
        <line lrx="1072" lry="1343" ulx="472" uly="1293">ingedenck zu ſeyn, um dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1391" type="textblock" ulx="443" uly="1340">
        <line lrx="1071" lry="1391" ulx="443" uly="1340">Exempel ihres Glaubens, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1576" type="textblock" ulx="472" uly="1389">
        <line lrx="1071" lry="1440" ulx="473" uly="1389">der Heiligkeit ihres Wandels</line>
        <line lrx="1073" lry="1493" ulx="473" uly="1438">nachzufolgen: Mementote Præ-</line>
        <line lrx="1072" lry="1542" ulx="472" uly="1487">poſitorum veſtrorum, quo-</line>
        <line lrx="1071" lry="1576" ulx="474" uly="1538">rum intuentes exitum, imita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1630" type="textblock" ulx="473" uly="1581">
        <line lrx="1095" lry="1630" ulx="473" uly="1581">mini fidem, gedencket an eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2223" type="textblock" ulx="472" uly="1632">
        <line lrx="1074" lry="1681" ulx="472" uly="1632">re Vorſteher; ſehet an den</line>
        <line lrx="1076" lry="1732" ulx="472" uly="1679">Ausgang ihres Wandels,</line>
        <line lrx="1075" lry="1782" ulx="472" uly="1730">und ſolget ihrem Glau⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1837" ulx="473" uly="1784">ben.</line>
        <line lrx="1073" lry="1874" ulx="521" uly="1825">Und damit wir diſe Gnad,</line>
        <line lrx="1072" lry="1931" ulx="476" uly="1876">nemlich ihnen nachzufolgen, von</line>
        <line lrx="1075" lry="1983" ulx="476" uly="1924">GOtt erlangen, begehen wir</line>
        <line lrx="1073" lry="2030" ulx="475" uly="1971">ihre Feſt, daß ſie durch ihr Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2079" ulx="475" uly="2024">bitt uns begleiten, und hierzu</line>
        <line lrx="1072" lry="2128" ulx="473" uly="2070">verhuͤlfflich ſeyen: Dann wir</line>
        <line lrx="1071" lry="2169" ulx="475" uly="2119">aus der Schrifft wiſſen, daß,</line>
        <line lrx="1077" lry="2223" ulx="476" uly="2168">als GOtt wider die Freund des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="293" type="textblock" ulx="683" uly="229">
        <line lrx="1467" lry="293" ulx="683" uly="229">Siebende Predig, die Feſt⸗Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="372" type="textblock" ulx="1102" uly="312">
        <line lrx="1929" lry="372" ulx="1102" uly="312">Jobs erzoͤrnet war, er ihnen be⸗ ſob 42. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="708" type="textblock" ulx="1103" uly="364">
        <line lrx="1708" lry="416" ulx="1103" uly="364">fohlen habe, ſich zu diſem ſeinem</line>
        <line lrx="1710" lry="472" ulx="1103" uly="411">Diener zu verfuͤgen, und daß er</line>
        <line lrx="1710" lry="511" ulx="1104" uly="462">fuͤr ſie bitten, und GOtt wegen</line>
        <line lrx="1713" lry="560" ulx="1108" uly="512">ſeiner ihnen verzeihen wurde.</line>
        <line lrx="1712" lry="612" ulx="1109" uly="560">Wir haben aus der Schrifft,</line>
        <line lrx="1712" lry="659" ulx="1109" uly="609">daß GOtt die Heilige zu Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="708" ulx="1108" uly="656">ſten, und Herren uͤber die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="756" type="textblock" ulx="1110" uly="706">
        <line lrx="1904" lry="756" ulx="1110" uly="706">Welt geſetzt habe: Conſtitues Pſ. 44. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="947" type="textblock" ulx="1107" uly="757">
        <line lrx="1713" lry="803" ulx="1110" uly="757">eos principes ſuper omnem</line>
        <line lrx="1713" lry="851" ulx="1108" uly="799">terram; ſie uͤber den gantzen</line>
        <line lrx="1713" lry="903" ulx="1107" uly="850">Erden⸗Kreiß regieren werden,</line>
        <line lrx="1509" lry="947" ulx="1111" uly="901">regnabimus fſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2259" type="textblock" ulx="1112" uly="996">
        <line lrx="1713" lry="1043" ulx="1112" uly="996">richt; es wird alsdann niemand</line>
        <line lrx="1712" lry="1101" ulx="1112" uly="1045">mehr darauf ſeyn, dem ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1134" ulx="1114" uly="1094">bieten.</line>
        <line lrx="1713" lry="1200" ulx="1157" uly="1141">Er ſagt nicht allein, daß ſie</line>
        <line lrx="1712" lry="1243" ulx="1113" uly="1191">Koͤnige ſeyen, ſondern daß ſie</line>
        <line lrx="1713" lry="1289" ulx="1114" uly="1239">auf Erden regieren. Wann</line>
        <line lrx="1717" lry="1346" ulx="1114" uly="1286">der Koͤnig in der unteren Welt</line>
        <line lrx="1715" lry="1386" ulx="1113" uly="1335">bey unſeren Gegenfuͤßleren waͤ⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1434" ulx="1113" uly="1386">re, und nicht wußte, was in</line>
        <line lrx="1713" lry="1483" ulx="1113" uly="1432">Franckreich geſchehe, auch ſich</line>
        <line lrx="1714" lry="1532" ulx="1113" uly="1481">um die Geſchaͤfft, und Ange⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1581" ulx="1115" uly="1531">legenheiten ſeines Reichs nichts</line>
        <line lrx="1715" lry="1630" ulx="1115" uly="1578">annemmete, ſo koͤnte man zwar</line>
        <line lrx="1721" lry="1678" ulx="1115" uly="1627">wohl ſagen, daß er Koͤnig von</line>
        <line lrx="1715" lry="1727" ulx="1117" uly="1677">Franckreich ſeye; nicht aber, daß</line>
        <line lrx="1715" lry="1775" ulx="1119" uly="1726">er in Franckreich regiere. Die</line>
        <line lrx="1715" lry="1825" ulx="1116" uly="1775">Heilige regieren auf Erden,</line>
        <line lrx="1714" lry="1879" ulx="1116" uly="1824">alſo wiſſen ſie, was darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1923" ulx="1115" uly="1873">ſchicht: Alſo miſchen ſie ſich in</line>
        <line lrx="1715" lry="1976" ulx="1116" uly="1920">unſere Geſchaͤfft, und Angele⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2027" ulx="1116" uly="1971">genheiten: Alſo haben ſie weni⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2074" ulx="1115" uly="2020">giſt ſo vil Macht und Neigung,</line>
        <line lrx="1716" lry="2129" ulx="1118" uly="2066">GOtt fuͤr uns zu bitten, als ihr</line>
        <line lrx="1711" lry="2172" ulx="1114" uly="2116">habet fuͤr mich, und ich fuͤr euch</line>
        <line lrx="1721" lry="2217" ulx="1113" uly="2169">zu bitten.</line>
        <line lrx="1711" lry="2259" ulx="1616" uly="2215">End⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="996" type="textblock" ulx="1112" uly="907">
        <line lrx="1870" lry="950" ulx="1570" uly="907">terram. Apoc. 5.</line>
        <line lrx="1814" lry="996" ulx="1112" uly="948">Nicht erſt nach dem letzten Ge⸗v. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="131" lry="379" ulx="0" uly="316">da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="131" lry="755" ulx="0" uly="698">144,nI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="70" lry="960" ulx="0" uly="919">Ppoc. 5.</line>
        <line lrx="39" lry="992" ulx="0" uly="971">10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="301" type="textblock" ulx="599" uly="237">
        <line lrx="1673" lry="301" ulx="599" uly="237">deren Heiligen ſeynd heilig eingeſetzt. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="475" type="textblock" ulx="431" uly="324">
        <line lrx="1030" lry="390" ulx="452" uly="324">„Endlich begehen wir die Feſt⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="435" ulx="433" uly="371">Laͤg deren Heiligen, um uns,</line>
        <line lrx="1029" lry="475" ulx="431" uly="424">in Erfreuung ab ihren herrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="525" type="textblock" ulx="424" uly="472">
        <line lrx="1029" lry="525" ulx="424" uly="472">Tugenden, und Gluͤckwuͤnſchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1207" type="textblock" ulx="428" uly="522">
        <line lrx="1028" lry="574" ulx="430" uly="522">zu ihren glorreich erfochtenen</line>
        <line lrx="1029" lry="623" ulx="430" uly="571">Siegen, ihrer Verdienſten theil⸗</line>
        <line lrx="861" lry="678" ulx="431" uly="622">hafftig zu machen.</line>
        <line lrx="1028" lry="716" ulx="472" uly="666">Wann in Anhoͤrung, daß</line>
        <line lrx="1029" lry="766" ulx="432" uly="715">ein Edelmann mit ſeinem Feind</line>
        <line lrx="1028" lry="821" ulx="430" uly="767">ſich geſchlagen, und in dem</line>
        <line lrx="1030" lry="873" ulx="430" uly="813">Duell denſelben auf die Haut</line>
        <line lrx="1030" lry="917" ulx="428" uly="863">gelegt habe, ihr mit Mund,</line>
        <line lrx="1038" lry="969" ulx="433" uly="912">oder Hertz ſaget: Recht ſo! er</line>
        <line lrx="1038" lry="1016" ulx="432" uly="960">hat wohl gethan, diſes freuet</line>
        <line lrx="1035" lry="1069" ulx="433" uly="1008">mich in der Seel; er iſt ein tapf⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1113" ulx="432" uly="1058">ſerer Mann, ich wuͤnſchete, es</line>
        <line lrx="1033" lry="1160" ulx="432" uly="1107">ſelbſt gethan zu haben ꝛc. wur⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1207" ulx="435" uly="1154">det ihr ſondern Zweiffel eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1304" type="textblock" ulx="425" uly="1203">
        <line lrx="1035" lry="1304" ulx="425" uly="1203">HD als er, ſeyn. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1550" type="textblock" ulx="438" uly="1252">
        <line lrx="1034" lry="1302" ulx="439" uly="1252">wann ihr, da ihr in dem Leben</line>
        <line lrx="1035" lry="1353" ulx="441" uly="1300">deren Heiligen leſet, oder erzeh⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1400" ulx="440" uly="1350">len hoͤret, daß ein H. Marty⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1452" ulx="438" uly="1396">rer die Peinen, und Tod um</line>
        <line lrx="1037" lry="1499" ulx="439" uly="1448">Chriſti Willen tapffer, und</line>
        <line lrx="1037" lry="1550" ulx="444" uly="1498">ſtandhafftig gelitten habe, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="421" type="textblock" ulx="1070" uly="316">
        <line lrx="1670" lry="370" ulx="1072" uly="316">Chriſten, die Feſt⸗Taͤg deren</line>
        <line lrx="1670" lry="421" ulx="1070" uly="367">groͤſſer, und fuͤrtrefflicheren Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="518" type="textblock" ulx="1072" uly="406">
        <line lrx="1883" lry="478" ulx="1074" uly="406">ligen in der Kirch GOttes feyr⸗Senſu primi.</line>
        <line lrx="1867" lry="518" ulx="1072" uly="465">lich, und andaͤchtig zu begehen. tivæ Eccle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="566" type="textblock" ulx="1073" uly="510">
        <line lrx="1737" lry="566" ulx="1073" uly="510">Uber die zum Beweiß diſer ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="628" type="textblock" ulx="1072" uly="548">
        <line lrx="1869" lry="628" ulx="1072" uly="548">Wahrheit von mir ſchon ein an⸗ 3. heir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="672" type="textblock" ulx="1685" uly="632">
        <line lrx="1864" lry="672" ulx="1685" uly="632">17. Predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1541" type="textblock" ulx="1071" uly="612">
        <line lrx="1669" lry="663" ulx="1073" uly="612">deres mahl angezogene Stellen</line>
        <line lrx="1672" lry="722" ulx="1073" uly="662">deren Vaͤtteren, weiche Zeit der</line>
        <line lrx="1672" lry="760" ulx="1071" uly="711">4. erſten Concilien bluͤheten,</line>
        <line lrx="1673" lry="811" ulx="1071" uly="758">ſeynd da noch andere. Der</line>
        <line lrx="1673" lry="859" ulx="1073" uly="807">H. Cyprianus in dem Send⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="912" ulx="1073" uly="857">Schreiben an ſein Cleriſey ſagt,</line>
        <line lrx="1676" lry="956" ulx="1079" uly="906">daß er hoffe den Siegs⸗ und Ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1004" ulx="1079" uly="955">burts⸗Tag deren Heiligen Mar⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1055" ulx="1079" uly="1003">tyrer feyrlich mit ihr zu begehen.</line>
        <line lrx="1679" lry="1103" ulx="1124" uly="1052">Der H. Gregorius Nyſſenus</line>
        <line lrx="1679" lry="1150" ulx="1077" uly="1101">in dem Leben des H. Gregorii</line>
        <line lrx="1678" lry="1199" ulx="1077" uly="1148">Thavmaturgi ſchreibt, daß diſer</line>
        <line lrx="1676" lry="1249" ulx="1078" uly="1197">H. Biſchoff, nachdem er ſein</line>
        <line lrx="1677" lry="1297" ulx="1077" uly="1246">Biſtum viſitirt, zum Beſchluß</line>
        <line lrx="1676" lry="1346" ulx="1078" uly="1295">ſeiner H. Thaten verordnet ha⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1394" ulx="1078" uly="1344">be, daß man zur Ehr deren</line>
        <line lrx="1680" lry="1444" ulx="1078" uly="1391">Heiligen, welche fuͤr den Glau⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1493" ulx="1078" uly="1441">ben geſtritten hatten, Feyer⸗ und</line>
        <line lrx="1500" lry="1541" ulx="1081" uly="1490">Feſt⸗Daͤg halten ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1988" type="textblock" ulx="428" uly="1538">
        <line lrx="1870" lry="1597" ulx="445" uly="1538">euch ſelbſt ſaget: O diſes freutt Der H. Auguſtinus bezeugt, Aus. tr. 27.</line>
        <line lrx="1863" lry="1648" ulx="436" uly="1578">mich! er hat ſich ritterlich gehal⸗ daß man zu ſeiner Zeit das Feſtin loan. iud</line>
        <line lrx="1737" lry="1695" ulx="442" uly="1637">ten; er iſt ein rechtſchaffener des H. Laurenti hochfeyrlich</line>
        <line lrx="1445" lry="1746" ulx="447" uly="1689">Chriſt, ein Helden⸗Hertz, ein celebrirte. .</line>
        <line lrx="1807" lry="1791" ulx="428" uly="1729">vortreflicher Mann; ich preiſe, Und hat der guͤtige GOTT F.</line>
        <line lrx="1800" lry="1839" ulx="447" uly="1783">lobe, und ruͤhme ihn deßwegen; oͤffters durch Miracul erwiſen, 6</line>
        <line lrx="1872" lry="1889" ulx="448" uly="1831">ich wuͤnſchete, daß ich an ſeiner daß die Verachter diſer Andacht Hiſtoria Su-</line>
        <line lrx="1835" lry="1944" ulx="447" uly="1881">ſtatt gewefen waͤre, und gelitten ihm ſehr mißfallen. Anno 994. u5 15</line>
        <line lrx="1850" lry="1988" ulx="446" uly="1916">haͤtte, wie er. Fuͤrwahr, ihr hielte Rudolphus Biſchoff zu gusult. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2041" type="textblock" ulx="446" uly="1957">
        <line lrx="1865" lry="2001" ulx="508" uly="1957">tt er 5 Ba Ann</line>
        <line lrx="1893" lry="2041" ulx="446" uly="1962">verdienet vil hierdurch, und Nojon eine Kirchen⸗Verſamm⸗„z4. nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2281" type="textblock" ulx="445" uly="2033">
        <line lrx="1040" lry="2087" ulx="446" uly="2033">habet groſſen Theil an ſeiner</line>
        <line lrx="964" lry="2139" ulx="445" uly="2081">Cron. L</line>
        <line lrx="1039" lry="2183" ulx="494" uly="2131">Diſe, und andere dergleichen</line>
        <line lrx="1037" lry="2231" ulx="445" uly="2181">Urſachen bewegten die erſte</line>
        <line lrx="939" lry="2281" ulx="491" uly="2230">P. le Jjeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2264" type="textblock" ulx="1080" uly="2028">
        <line lrx="1678" lry="2078" ulx="1081" uly="2028">lung, in welcher gebot:en wur⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2127" ulx="1082" uly="2075">de, den Feſt⸗Tag der H. Jung⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2184" ulx="1082" uly="2125">frau Hunegundis, deren Heil.</line>
        <line lrx="1678" lry="2262" ulx="1080" uly="2173">Leichnam unlaͤngſt war gefun⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2264" ulx="1639" uly="2232">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1544" lry="300" type="textblock" ulx="413" uly="203">
        <line lrx="1544" lry="300" ulx="413" uly="203">1; Siebende Predig, die Feſt⸗Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="366" type="textblock" ulx="437" uly="320">
        <line lrx="1042" lry="366" ulx="437" uly="320">den worden, und mit Wunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="516" type="textblock" ulx="439" uly="366">
        <line lrx="1056" lry="426" ulx="441" uly="366">ren leuchtete, zu feyren. Einige</line>
        <line lrx="1055" lry="474" ulx="440" uly="417">Zeit hernach machten die Bau⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="516" ulx="439" uly="467">ren in einem Dorff, Salnulphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="909" type="textblock" ulx="405" uly="515">
        <line lrx="1043" lry="567" ulx="436" uly="515">genannt, an diſem Feſt⸗Tag</line>
        <line lrx="1042" lry="616" ulx="440" uly="564">Ernd, und ſchneideten ihr Korn</line>
        <line lrx="1041" lry="665" ulx="440" uly="613">ein: Der Pfarr⸗Herꝛ ſtraffte ſie</line>
        <line lrx="1044" lry="716" ulx="434" uly="663">vilmahl herum, mit Vermel⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="762" ulx="437" uly="710">den, er waͤre ſelbſt bey dem Sy⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="810" ulx="405" uly="762">nodo, oder geiſtlichen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="861" ulx="437" uly="809">Rath, woſelbſt der Biſchoff</line>
        <line lrx="1046" lry="909" ulx="436" uly="857">den Feyrtag gebotten haͤtte, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="961" type="textblock" ulx="362" uly="905">
        <line lrx="1046" lry="961" ulx="362" uly="905">gegenwaͤrtig geweſen. Aber er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1937" type="textblock" ulx="416" uly="957">
        <line lrx="1045" lry="1006" ulx="437" uly="957">verfangete nichts, und entſchul⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1059" ulx="441" uly="1007">digten ſie ſich, daß ihre Nach⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1103" ulx="436" uly="1057">baren, welche aus einem andern</line>
        <line lrx="1044" lry="1154" ulx="437" uly="1103">Biſtum waren, ebenmaͤßig ar⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1203" ulx="437" uly="1151">beiteten. Ein junges Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1255" ulx="438" uly="1202">lein Rotgildis mit Namen, eine</line>
        <line lrx="1042" lry="1304" ulx="442" uly="1252">Nichte, oder Encklin des Pfar⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1349" ulx="442" uly="1301">rers gehet auf das Feld hinaus,</line>
        <line lrx="1041" lry="1401" ulx="440" uly="1350">die Aehren nach denen Schnitte⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1447" ulx="441" uly="1398">ren aufzuleſen: Und ſehet der</line>
        <line lrx="1042" lry="1497" ulx="437" uly="1447">erſte Aeher, den ſie aufhebt, iſt</line>
        <line lrx="1041" lry="1547" ulx="439" uly="1497">von gleichſam gantz friſch ver⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1596" ulx="416" uly="1545">goſſenem Blut aller Tropff naß.</line>
        <line lrx="1042" lry="1645" ulx="440" uly="1593">Sie wirfft ihn hinweg, klaubt</line>
        <line lrx="1040" lry="1693" ulx="439" uly="1644">einen anderen auf, welchen ſie</line>
        <line lrx="1043" lry="1742" ulx="441" uly="1693">eben ſo wohl, als den erſten,</line>
        <line lrx="1041" lry="1792" ulx="438" uly="1743">Blut⸗roth findet, deßgleichen</line>
        <line lrx="1041" lry="1841" ulx="439" uly="1789">auch die uͤbrige alle, die ſie ſamm⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1892" ulx="440" uly="1838">let. Sie voller Schroͤcken laufft</line>
        <line lrx="1039" lry="1937" ulx="441" uly="1890">ihrem Vatter, welcher eben von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2037" type="textblock" ulx="438" uly="1939">
        <line lrx="1052" lry="1989" ulx="438" uly="1939">Hauß auf dem Weeg in das</line>
        <line lrx="1060" lry="2037" ulx="439" uly="1987">Feld hinaus war, zu, erzehlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2236" type="textblock" ulx="431" uly="2034">
        <line lrx="1038" lry="2087" ulx="439" uly="2034">ihm, was ſie geſehen haͤtte. Er</line>
        <line lrx="1035" lry="2137" ulx="435" uly="2086">gibt ihr einen guten Verweiß,</line>
        <line lrx="1035" lry="2191" ulx="432" uly="2135">und fertiget ſie wider zu dem</line>
        <line lrx="1033" lry="2236" ulx="431" uly="2183">Aeher⸗Leſen fort, der Meinung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1497" type="textblock" ulx="1067" uly="315">
        <line lrx="1681" lry="362" ulx="1079" uly="315">es waͤre nur ein laͤre Einbil⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="418" ulx="1078" uly="368">dung, und kindiſche Leichtſinnig⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="467" ulx="1079" uly="417">keit: Da er ſie aber aller zitte⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="516" ulx="1084" uly="466">rend dahin fortgehen ſahe, folget</line>
        <line lrx="1685" lry="564" ulx="1080" uly="514">er ihr nach, und hebt gleichfalls</line>
        <line lrx="1687" lry="617" ulx="1080" uly="563">mit ihr eine groſſe Menge Aeher</line>
        <line lrx="1685" lry="670" ulx="1067" uly="612">auf, alle Blut⸗roth. Er muth⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="712" ulx="1084" uly="663">maſſet, es habe ſich villeicht ein</line>
        <line lrx="1689" lry="770" ulx="1085" uly="711">Schnitter mit der Sichel ver⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="809" ulx="1083" uly="760">wundet; aber alle ſchwoͤren,</line>
        <line lrx="1691" lry="865" ulx="1089" uly="807">es haͤtte keiner einigen Tropffen</line>
        <line lrx="1691" lry="910" ulx="1083" uly="857">Bluts vergoſſen. Er tragt diſe</line>
        <line lrx="1687" lry="957" ulx="1086" uly="907">Aeher zu dem Pfarrherrn, und</line>
        <line lrx="1685" lry="1006" ulx="1081" uly="955">verzehlt ihm den gantzen Ver⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1064" ulx="1085" uly="1005">lauff. Der Pfarrherr verſetzt,</line>
        <line lrx="1687" lry="1103" ulx="1078" uly="1053">daß, wann er keine klaͤrere Zeug⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1162" ulx="1085" uly="1101">nuſſen diſes Wunders haͤtte, er</line>
        <line lrx="1686" lry="1202" ulx="1082" uly="1152">ſolches ſeinen Pfarr⸗Angehoͤri⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1254" ulx="1083" uly="1203">gen, welche ein wenig unglau⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1301" ulx="1081" uly="1249">big, nicht predigen daͤrffte. Di⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1349" ulx="1079" uly="1300">ſes geredt, ſihet man in aller</line>
        <line lrx="1689" lry="1398" ulx="1081" uly="1346">Gegenwart blutige Zaͤher, oder</line>
        <line lrx="1688" lry="1448" ulx="1088" uly="1397">Tropffen in groſſer Menge aus</line>
        <line lrx="1694" lry="1497" ulx="1079" uly="1444">diſen Aehren fluͤſſen, und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1560" type="textblock" ulx="1084" uly="1487">
        <line lrx="1724" lry="1560" ulx="1084" uly="1487">die Erden fallen. Er laſſet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2283" type="textblock" ulx="1054" uly="1542">
        <line lrx="1687" lry="1592" ulx="1077" uly="1542">Glocken laͤuten, ſein Volck in</line>
        <line lrx="1687" lry="1643" ulx="1077" uly="1592">die Kirch zuſammen kommen,</line>
        <line lrx="1686" lry="1692" ulx="1076" uly="1642">beſtraffet ſie wegen ihres Unge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1741" ulx="1077" uly="1691">horſams, erzehlet das Miracul,</line>
        <line lrx="1682" lry="1789" ulx="1078" uly="1740">weiſet ihnen die blutige Aeher:</line>
        <line lrx="1682" lry="1838" ulx="1078" uly="1791">Sie flehen um Gnad, und</line>
        <line lrx="1682" lry="1889" ulx="1076" uly="1839">Barmhertzigkeit, unterwerffen</line>
        <line lrx="1688" lry="1944" ulx="1078" uly="1887">ſich der Buß, ſtellen die Exnd</line>
        <line lrx="1683" lry="1986" ulx="1079" uly="1936">ein, und laſſen die Schnitter</line>
        <line lrx="1677" lry="2034" ulx="1071" uly="1985">von der Arbeit abſtehen. Ein⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2091" ulx="1078" uly="2036">Bauer Robert mit Namen, als</line>
        <line lrx="1679" lry="2134" ulx="1080" uly="2084">ihm diſes kund wurde, wirfft</line>
        <line lrx="1687" lry="2185" ulx="1077" uly="2135">den Pflegel, mit welchen er dre⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2240" ulx="1054" uly="2184">ſchete, aus der Hand, und ver⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2283" ulx="1557" uly="2233">ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1303" type="textblock" ulx="2068" uly="1259">
        <line lrx="2097" lry="1303" ulx="2068" uly="1259">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1353" type="textblock" ulx="2028" uly="1317">
        <line lrx="2112" lry="1353" ulx="2028" uly="1317">Motaliran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1399" type="textblock" ulx="1987" uly="1363">
        <line lrx="2112" lry="1399" ulx="1987" uly="1363">AaIa doc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1649" type="textblock" ulx="2030" uly="1412">
        <line lrx="2112" lry="1443" ulx="2030" uly="1412">mur, qu</line>
        <line lrx="2111" lry="1482" ulx="2033" uly="1449">agendonm</line>
        <line lrx="2092" lry="1518" ulx="2033" uly="1486">Feſtis:</line>
        <line lrx="2112" lry="1570" ulx="2035" uly="1529">Nenpe o</line>
        <line lrx="2074" lry="1605" ulx="2035" uly="1572">dum,</line>
        <line lrx="2112" lry="1649" ulx="2033" uly="1614">46,2. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1661" lry="280" type="textblock" ulx="640" uly="179">
        <line lrx="1661" lry="280" ulx="640" uly="179">deren Heiligen ſeynd heilig eingeſetzt. 1 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1192" type="textblock" ulx="320" uly="292">
        <line lrx="1659" lry="406" ulx="417" uly="292">Krice nicht mehr zu arbeiten: vergnuͤgt in der Fruh eine ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="404" ulx="455" uly="333">za er aber einen Beſem, das ſchwinde Poſt⸗Meß anzuhoͤren,</line>
        <line lrx="1655" lry="462" ulx="419" uly="384">in der Scheuer zerſtreuet ligende und hernach in die Spihl⸗ Hau⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="510" ulx="418" uly="436">Korn zuſammen zu kehren, er⸗ ſer zu gehen, oder den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1654" lry="560" ulx="417" uly="487">greiffet, erſtarret ihm ploͤtzlich Tag hindurch denen zeitlichen</line>
        <line lrx="1658" lry="607" ulx="419" uly="534">der Arm, und wird gantz lahm: Geſchaͤfften obzuligen, wie ihr</line>
        <line lrx="1691" lry="654" ulx="421" uly="587">er fallet auf die Erden nider, thut. Du ſolſt Sonn⸗ und</line>
        <line lrx="1659" lry="706" ulx="320" uly="635">rufft, und ſchreyet, er ſeye la⸗ Jeyer⸗Tag heiligen, und</line>
        <line lrx="1661" lry="756" ulx="423" uly="677">ſterhafft, und des Tods ſchul⸗ die Heil. Meß mit Andacht</line>
        <line lrx="1659" lry="807" ulx="423" uly="735">dig. Der Pfarrer gehet, diſe anhoͤren. Diſes ſeynd zwey</line>
        <line lrx="1660" lry="853" ulx="424" uly="782">Aeheren auch denen Umligenden unterſchiedene Gebott, welche</line>
        <line lrx="1664" lry="905" ulx="425" uly="832">ſeinen Pfarrherren zu zeigen; zerſchiedene Ding befehlen:</line>
        <line lrx="1661" lry="955" ulx="425" uly="880">alle laſſen ihre untergebene Pfarr⸗ Das einte, die Heil. Meß an⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1037" ulx="427" uly="931">kinder zuſammmnen koinmen. zieten daͤchtig aneoren „ das andere,</line>
        <line lrx="1675" lry="1047" ulx="429" uly="977">Baar⸗Fuß in Proceßion in die den Feſt⸗Tag zu heiligen, das</line>
        <line lrx="1668" lry="1100" ulx="430" uly="1027">Kirch der H. Jungfrau, bitten iſt zu H. Wercken anzuwenden.</line>
        <line lrx="1667" lry="1144" ulx="435" uly="1074">GBtt um Verzeyhung, und Da ihr nun in der Fruh Meß</line>
        <line lrx="1665" lry="1192" ulx="387" uly="1127">derſprechen die aufgeſetzte Feſt⸗ hoͤret, gehorchet ihr zwar dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1304" type="textblock" ulx="290" uly="1177">
        <line lrx="1669" lry="1248" ulx="366" uly="1177">Taͤg nicht mehr zu brechen. erſten, thuet aber dem anderen</line>
        <line lrx="1289" lry="1304" ulx="290" uly="1231">G. Der Heil. Lucas, von denen nicht genug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2261" type="textblock" ulx="214" uly="1269">
        <line lrx="1670" lry="1362" ulx="214" uly="1269">Moralirate Chriſten der erſten Kirch redend, Um alſo demſelben vollkom⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1403" ulx="216" uly="1319">qua doce ſagt: Erant perſeverantes in men genug zu thun, muͤſſet ihr</line>
        <line lrx="1673" lry="1441" ulx="217" uly="1368">mur, quid doctrina Apoſtolorum, &amp; com- den Tag in gottſeelig, und H.</line>
        <line lrx="1671" lry="1486" ulx="219" uly="1417">agendum in municatione fractionis panis, Ubungen, in Andacht, und</line>
        <line lrx="1676" lry="1535" ulx="219" uly="1465">Feſtis: &amp; orationibus. Sie behar⸗ Liebs⸗Werck zubringen; dem</line>
        <line lrx="1676" lry="1604" ulx="220" uly="1507">Rembe oran- reten in der Lehr der Apoſt⸗ Amt, der Veſper, dem Gotts⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1645" ulx="223" uly="1563">4a6. 2. v. 42 len, und in der Gemein⸗ Dienſt beywohnen. Und ſage</line>
        <line lrx="1680" lry="1693" ulx="444" uly="1613">ſchafft des Brodt⸗Brechens. mir da keiner, diſes iſt nicht</line>
        <line lrx="1677" lry="1730" ulx="450" uly="1659">Sehet da eben recht die UÜbun⸗ nothwendig, ich will fuͤr mich</line>
        <line lrx="1682" lry="1777" ulx="448" uly="1712">gen, und heilige Verrichtun⸗ allein, und ins beſonder betten,</line>
        <line lrx="1682" lry="1830" ulx="448" uly="1757">gen, zu welchen man die Feſt⸗ meine Andachten zu Hauß ver⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1876" ulx="450" uly="1806">und Feyer⸗Taͤg anwenden ſol⸗ richten. IJa, wann ihr ein</line>
        <line lrx="1682" lry="1933" ulx="452" uly="1858">le; nemlich zum Betten, zum Knecht, eine Magd ſeyd, unter</line>
        <line lrx="1683" lry="1985" ulx="449" uly="1909">wuͤrdig Communiciren, zu eines anderen Gewalt, und</line>
        <line lrx="1681" lry="2027" ulx="454" uly="1956">Anhoͤrung des Worts GOt⸗ Herrſchafft ſtehet, welcher euch</line>
        <line lrx="1683" lry="2067" ulx="457" uly="2006">tes. M nicht in die Veſper, oder das</line>
        <line lrx="1687" lry="2113" ulx="468" uly="2053">Erant perſeverantes in ora- Hoch⸗Amt gehen laſſet, iſt es</line>
        <line lrx="1685" lry="2165" ulx="454" uly="2101">tione, ſie beharreten in dem gut, fuͤr euch allein, und ins</line>
        <line lrx="1686" lry="2261" ulx="456" uly="2149">Gebett. Waren alſo nicht beſonher zu betten, zu Hauß</line>
        <line lrx="1682" lry="2261" ulx="465" uly="2210">P 2 an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="1454" type="textblock" ulx="398" uly="1445">
        <line lrx="409" lry="1454" ulx="398" uly="1445">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="1672" type="textblock" ulx="216" uly="1637">
        <line lrx="425" lry="1672" ulx="216" uly="1637">Pſ. 21. v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="297" type="textblock" ulx="438" uly="228">
        <line lrx="1433" lry="297" ulx="438" uly="228">116 Siebende Predig;, die Feſt⸗Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="410" type="textblock" ulx="434" uly="300">
        <line lrx="1033" lry="366" ulx="434" uly="300">andaͤchtig zu ſeyn, den Roſen⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="410" ulx="436" uly="358">krantz, die Tag⸗Zeiten unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="459" type="textblock" ulx="434" uly="407">
        <line lrx="1041" lry="459" ulx="434" uly="407">Lieben Frau zu ſprechen, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="899" type="textblock" ulx="428" uly="458">
        <line lrx="1027" lry="508" ulx="432" uly="458">geiſtliches Buch zu leſen ꝛc. an</line>
        <line lrx="1027" lry="557" ulx="433" uly="506">ſtatt allerhand Schertz, und</line>
        <line lrx="1029" lry="604" ulx="430" uly="556">Poſſen zu treiben, oder unter</line>
        <line lrx="1026" lry="654" ulx="429" uly="603">der Hauß⸗Thir zu ſtehen,</line>
        <line lrx="1027" lry="703" ulx="428" uly="652">und die Voruͤbergehende anzu⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="751" ulx="428" uly="701">ſchauen. Aber, wann ihr nie⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="801" ulx="429" uly="753">mand unterworffen ſeyd; auch</line>
        <line lrx="1028" lry="851" ulx="430" uly="800">euch kein Nothwendigkeit von</line>
        <line lrx="1027" lry="899" ulx="429" uly="850">dem Gottes⸗Dienſt abhaltet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1194" type="textblock" ulx="431" uly="948">
        <line lrx="1029" lry="999" ulx="431" uly="948">cher, demſelben beywohnen, als</line>
        <line lrx="1029" lry="1045" ulx="431" uly="997">euer Gebett zu Hauß verrichten.</line>
        <line lrx="1030" lry="1097" ulx="431" uly="1042">Zu Hauß koͤnnen tauſend Zufaͤll</line>
        <line lrx="1029" lry="1143" ulx="432" uly="1095">euer Gebett unterbrechen, euch</line>
        <line lrx="1033" lry="1194" ulx="433" uly="1144">verhinderen, irr, und zerſtreut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1241" type="textblock" ulx="436" uly="1192">
        <line lrx="1054" lry="1241" ulx="436" uly="1192">machen; ein Kind, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1726" type="textblock" ulx="434" uly="1242">
        <line lrx="1032" lry="1289" ulx="437" uly="1242">ſchreyet, ein Nachbar, der euch</line>
        <line lrx="1032" lry="1339" ulx="437" uly="1288">beſucht, ein Camerad, der euch</line>
        <line lrx="1034" lry="1389" ulx="436" uly="1337">ſpatzieren fuͤhret ꝛc. wann ihr</line>
        <line lrx="1031" lry="1437" ulx="435" uly="1387">aber in der Kirch ſeyd, ſo vermei⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1486" ulx="434" uly="1435">det ihr alle diſe Zufaͤll.</line>
        <line lrx="1032" lry="1535" ulx="481" uly="1486">In der Kirch machet ihr of⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1583" ulx="435" uly="1535">fentliche Bekanntnuß eueres</line>
        <line lrx="1029" lry="1634" ulx="435" uly="1581">Glaubens, welches ein hoͤchſt</line>
        <line lrx="1027" lry="1679" ulx="434" uly="1632">verdienſtliches Werck iſt: In</line>
        <line lrx="1028" lry="1726" ulx="435" uly="1682">medio Eccleſiæ laudabo te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1779" type="textblock" ulx="395" uly="1730">
        <line lrx="1031" lry="1779" ulx="395" uly="1730">mitten in der Birch will</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="1823" type="textblock" ulx="219" uly="1785">
        <line lrx="421" lry="1823" ulx="219" uly="1785">Pſ. 106. v. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2059" type="textblock" ulx="216" uly="1978">
        <line lrx="386" lry="2019" ulx="238" uly="1978">latth. 10.</line>
        <line lrx="306" lry="2059" ulx="216" uly="2029">V⸗. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2170" type="textblock" ulx="432" uly="1779">
        <line lrx="1029" lry="1828" ulx="432" uly="1779">ich dich preiſen; exaltent</line>
        <line lrx="1029" lry="1875" ulx="434" uly="1828">eum in Eccleſia plebis, ſie</line>
        <line lrx="1032" lry="1926" ulx="433" uly="1875">ſollen ihn hoch preiſen in der</line>
        <line lrx="1032" lry="1975" ulx="434" uly="1927">Birch, und Gemeinde des</line>
        <line lrx="1029" lry="2024" ulx="434" uly="1975">Volcks. Qui confitebitur</line>
        <line lrx="1030" lry="2067" ulx="436" uly="2025">me coram hominibus, wer</line>
        <line lrx="1030" lry="2123" ulx="437" uly="2072">mich vor denen Menſchen be⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2170" ulx="435" uly="2122">kennen wird. Ihr gehet an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2222" type="textblock" ulx="435" uly="2172">
        <line lrx="1031" lry="2222" ulx="435" uly="2172">deren Chriſt⸗Glaubigen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="363" type="textblock" ulx="1073" uly="307">
        <line lrx="1689" lry="363" ulx="1073" uly="307">einem guten Exempel vor, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="511" type="textblock" ulx="1072" uly="363">
        <line lrx="1681" lry="421" ulx="1074" uly="363">veranlaffet ſie, euch nachzufol⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="472" ulx="1072" uly="413">gen, und ein gleiches zu thun;</line>
        <line lrx="1669" lry="511" ulx="1075" uly="461">fuͤrnemlich, wann ihr ein Ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="657" type="textblock" ulx="1069" uly="509">
        <line lrx="1686" lry="567" ulx="1069" uly="509">rigkeit, oder ſonſt anſehnliche</line>
        <line lrx="1851" lry="610" ulx="1069" uly="559">Perſohn in der Pfarr ſeyd. Sic Matth. 5.</line>
        <line lrx="1790" lry="657" ulx="1069" uly="609">luceat lux veſtra coram homi- v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="804" type="textblock" ulx="1070" uly="657">
        <line lrx="1683" lry="709" ulx="1070" uly="657">nibus, ut glorificent Patrem</line>
        <line lrx="1683" lry="754" ulx="1070" uly="703">veſtrum, laſſet euer Licht</line>
        <line lrx="1683" lry="804" ulx="1070" uly="752">alſo vor denen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1002" type="textblock" ulx="431" uly="801">
        <line lrx="1684" lry="852" ulx="1071" uly="801">leuchten, auf daß ſie eue⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="903" ulx="1070" uly="852">ren himmliſchen Vatter prei⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="950" ulx="431" uly="898">iſt es ja freylich unvergleich nutzli⸗ ſen. GðB</line>
        <line lrx="1685" lry="1002" ulx="1120" uly="950">Wann ihr ſonderheitlich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2128" type="textblock" ulx="1068" uly="1000">
        <line lrx="1682" lry="1049" ulx="1072" uly="1000">allein bettet, ſo iſt vielleicht euer</line>
        <line lrx="1681" lry="1098" ulx="1074" uly="1048">Gebett ſo lau, arm, ſchlecht,</line>
        <line lrx="1681" lry="1151" ulx="1074" uly="1097">und unvollkommen, daß es bey</line>
        <line lrx="1681" lry="1197" ulx="1075" uly="1145">GOtt nicht vil vermag, nicht</line>
        <line lrx="1669" lry="1248" ulx="1075" uly="1194">ſonders hoch geachtet wird:</line>
        <line lrx="1671" lry="1295" ulx="1074" uly="1243">Wann es aber in der Kirch ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1345" ulx="1074" uly="1292">ſchicht, ſo wird es ihm wegen</line>
        <line lrx="1670" lry="1391" ulx="1075" uly="1340">dem Eifer, und Verdienſt an⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1441" ulx="1074" uly="1389">derer Mit⸗Bettenden angenehm,</line>
        <line lrx="1676" lry="1490" ulx="1074" uly="1439">und beliebt. Es iſt gleichſam</line>
        <line lrx="1667" lry="1536" ulx="1075" uly="1484">unmoͤglich, daß viler Gebett</line>
        <line lrx="1667" lry="1599" ulx="1069" uly="1534">nicht erhoͤrt werde, ſpricht der</line>
        <line lrx="1667" lry="1637" ulx="1070" uly="1586">Heil. Hieronymus, fuͤrnemlich,</line>
        <line lrx="1664" lry="1685" ulx="1071" uly="1634">wann Chriſtus mit uns haltet,</line>
        <line lrx="1653" lry="1731" ulx="1071" uly="1681">in uns, und fuͤr uns bettet.</line>
        <line lrx="1667" lry="1785" ulx="1120" uly="1732">Die erſte Chriſten verharre⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1832" ulx="1068" uly="1784">ten in der Brechung des</line>
        <line lrx="1662" lry="1883" ulx="1070" uly="1831">Brods, das iſt in Empfa⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1931" ulx="1071" uly="1880">hung des Hochheiligiſten Altars</line>
        <line lrx="1670" lry="1980" ulx="1070" uly="1929">Sacraments. Und fromme</line>
        <line lrx="1661" lry="2027" ulx="1070" uly="1978">Catholiſche communiciren an</line>
        <line lrx="1664" lry="2076" ulx="1070" uly="2026">denen Feſt⸗Taͤgen, damit, wann</line>
        <line lrx="1664" lry="2128" ulx="1071" uly="2078">ſie in den Leib Chriſti eingepflan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2226" type="textblock" ulx="1048" uly="2128">
        <line lrx="1667" lry="2186" ulx="1048" uly="2128">tzet, und einverleibet, ſie denen</line>
        <line lrx="1687" lry="2226" ulx="1075" uly="2176">Heiligen, welche die lebendige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2290" type="textblock" ulx="1568" uly="2228">
        <line lrx="1682" lry="2290" ulx="1568" uly="2228">Glle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1217" type="textblock" ulx="2009" uly="1175">
        <line lrx="2112" lry="1217" ulx="2009" uly="1175">Al.2. n 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1834" type="textblock" ulx="2023" uly="1710">
        <line lrx="2111" lry="1747" ulx="2023" uly="1710">A.20, F</line>
        <line lrx="2065" lry="1788" ulx="2023" uly="1753">K9.</line>
        <line lrx="2111" lry="1834" ulx="2024" uly="1793">MI. V. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="394" lry="1218" type="textblock" ulx="186" uly="1179">
        <line lrx="394" lry="1218" ulx="186" uly="1179">Act. 2. v. 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1742" type="textblock" ulx="194" uly="1706">
        <line lrx="402" lry="1742" ulx="194" uly="1706">AG. 20. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="302" type="textblock" ulx="599" uly="224">
        <line lrx="1434" lry="302" ulx="599" uly="224">deren Heiligen ſeynd heilig eingeſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="475" type="textblock" ulx="396" uly="329">
        <line lrx="995" lry="386" ulx="398" uly="329">Glieder ſeines geiſtlichen Leibs</line>
        <line lrx="995" lry="437" ulx="396" uly="378">ſeynd, beygeſellet werden. Wir</line>
        <line lrx="997" lry="475" ulx="396" uly="426">communiciren an denen Feſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="528" type="textblock" ulx="399" uly="475">
        <line lrx="1000" lry="528" ulx="399" uly="475">Daͤgen deren Heiligen, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="817" type="textblock" ulx="398" uly="525">
        <line lrx="993" lry="574" ulx="398" uly="525">Chriſtus, da er in unſerem Hertz</line>
        <line lrx="993" lry="623" ulx="400" uly="574">iſt, die Heiligkeit GOttes ſeines</line>
        <line lrx="994" lry="672" ulx="399" uly="621">Vatters, deren die Heilige Theil⸗</line>
        <line lrx="993" lry="724" ulx="398" uly="672">genoſſen ſeynd, durch uns an⸗</line>
        <line lrx="994" lry="770" ulx="398" uly="721">bette; wegen denen wunderſam,</line>
        <line lrx="992" lry="817" ulx="399" uly="770">und erſtaunlichen Wercken, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="868" type="textblock" ulx="398" uly="815">
        <line lrx="1008" lry="868" ulx="398" uly="815">er durch ſeine Heilige gewuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="968" type="textblock" ulx="401" uly="868">
        <line lrx="991" lry="924" ulx="401" uly="868">cket hat, ihn lobe, und preiſe;</line>
        <line lrx="993" lry="968" ulx="401" uly="914">wegen denen Tugenden, die er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1013" type="textblock" ulx="398" uly="965">
        <line lrx="1009" lry="1013" ulx="398" uly="965">ihnen verlihen hat, ihm Danck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2233" type="textblock" ulx="367" uly="1016">
        <line lrx="992" lry="1071" ulx="399" uly="1016">ſage; die Gnaden, um welche</line>
        <line lrx="992" lry="1115" ulx="400" uly="1061">die Heilige fuͤr uns anhalten,</line>
        <line lrx="727" lry="1161" ulx="404" uly="1114">von ihm erwerbe.</line>
        <line lrx="995" lry="1207" ulx="457" uly="1161">Erant perſeverantes in Oora-</line>
        <line lrx="995" lry="1255" ulx="406" uly="1209">tione, &amp; doctrina Apoſtolo-</line>
        <line lrx="996" lry="1305" ulx="406" uly="1258">rum, ſie beharreten in dem</line>
        <line lrx="999" lry="1352" ulx="407" uly="1306">Gebett, und in der Lehr</line>
        <line lrx="1000" lry="1404" ulx="407" uly="1353">der Apoſtlen. Die erſte Chri⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1452" ulx="407" uly="1404">ſten waren ſehr embſig, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1505" ulx="408" uly="1452">eiferig, die Lehren ihres Hirtens</line>
        <line lrx="999" lry="1552" ulx="407" uly="1501">anzuhoͤren; ſie verzehreten, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1600" ulx="406" uly="1546">wendeten zu Anhoͤrung des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1648" ulx="367" uly="1594">ſlichen Worts nicht nur die Taͤg,</line>
        <line lrx="1009" lry="1697" ulx="410" uly="1644">ſondern auch noch gantze Naͤcht.</line>
        <line lrx="1002" lry="1744" ulx="414" uly="1696">Ein frommer Menſch betrach⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1792" ulx="414" uly="1742">tet das Geſatz GOttes Tag,</line>
        <line lrx="1004" lry="1842" ulx="410" uly="1791">und Nacht: Wie koͤnnet ihr</line>
        <line lrx="1004" lry="1887" ulx="413" uly="1842">es aber betrachten, wann ihr</line>
        <line lrx="1004" lry="1938" ulx="415" uly="1887">es nicht anhoͤret? Und wie koͤn⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1986" ulx="384" uly="1936">net ihr es anhoͤren, wann euch</line>
        <line lrx="1004" lry="2038" ulx="414" uly="1983">ſolches niemand erklaͤret? Es iſt</line>
        <line lrx="1004" lry="2086" ulx="413" uly="2037">von keiner Particular, und ſon⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2134" ulx="413" uly="2086">derheitlichen Auslegung, ſagt</line>
        <line lrx="1006" lry="2183" ulx="415" uly="2134">der H. Petrus: Die Unwiſſende,</line>
        <line lrx="1008" lry="2233" ulx="416" uly="2181">welche es aus ihnen ſelbſt erklaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="911" type="textblock" ulx="1033" uly="254">
        <line lrx="1630" lry="295" ulx="1550" uly="254">117</line>
        <line lrx="1631" lry="379" ulx="1038" uly="324">ren, und auslegen wollen, ver⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="424" ulx="1038" uly="371">drehen es zu ihrer eignen Ver⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="478" ulx="1037" uly="423">dammnuß.</line>
        <line lrx="1631" lry="522" ulx="1084" uly="468">Er hat ſeine Wort der Kirch</line>
        <line lrx="1634" lry="570" ulx="1036" uly="518">in den Mund gelegt, ſie zur Saul</line>
        <line lrx="1633" lry="619" ulx="1036" uly="567">der Wahrheit gemacht, damit</line>
        <line lrx="1632" lry="667" ulx="1036" uly="616">wir von ihr erlernen, was wahr</line>
        <line lrx="1682" lry="717" ulx="1036" uly="666">iſt. Er hat ſeiner Kirch Hirten, Ep</line>
        <line lrx="1631" lry="765" ulx="1034" uly="715">und Lehrer gegeben, damit wir</line>
        <line lrx="1632" lry="816" ulx="1033" uly="765">nicht auf einen jeden Wind der</line>
        <line lrx="1648" lry="864" ulx="1034" uly="812">Lehr, als wanckend, und wack⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="911" ulx="1034" uly="862">lende Kinder ſeyen. Er hat ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1013" type="textblock" ulx="1033" uly="907">
        <line lrx="1776" lry="973" ulx="1035" uly="907">nen geſagt: Wer euch hoͤret, Luc. 10.</line>
        <line lrx="1729" lry="1013" ulx="1033" uly="960">der hoͤret mich. Er hat ih⸗ v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1110" type="textblock" ulx="1032" uly="1003">
        <line lrx="1670" lry="1061" ulx="1032" uly="1003">nen ſeinen Heil. Geiſt verſpro⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1110" ulx="1035" uly="1053">chen, den Geiſt der Wahrheit,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1160" type="textblock" ulx="1008" uly="1107">
        <line lrx="1652" lry="1160" ulx="1008" uly="1107">welcher jederzeit bey ihnen blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2281" type="textblock" ulx="1034" uly="1153">
        <line lrx="1652" lry="1203" ulx="1034" uly="1153">ben werde. Wie koͤnnen ſie</line>
        <line lrx="1659" lry="1257" ulx="1038" uly="1205">nun euch lehren, wann ihr nie⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1304" ulx="1038" uly="1254">mahl in die Predig kommet? Wo</line>
        <line lrx="1662" lry="1353" ulx="1040" uly="1302">koͤnnen ſie das Wort GOttes</line>
        <line lrx="1651" lry="1402" ulx="1041" uly="1350">beſſer lehren, als in dem Hauß</line>
        <line lrx="1652" lry="1449" ulx="1043" uly="1399">GOttes? Wann koͤnnen ſie es</line>
        <line lrx="1653" lry="1499" ulx="1043" uly="1448">beſſer lehren, als an denen Feſt⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1549" ulx="1040" uly="1498">Taͤgen, die zu dem Ende einge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1598" ulx="1041" uly="1547">ſetzt ſynd? Was werdet ihr</line>
        <line lrx="1647" lry="1646" ulx="1042" uly="1599">Chriſto antworten, wann er</line>
        <line lrx="1653" lry="1696" ulx="1043" uly="1645">euch vorwerffen wird; ihr habet</line>
        <line lrx="1651" lry="1743" ulx="1045" uly="1693">eueren Sohn, um etwas Latein</line>
        <line lrx="1688" lry="1794" ulx="1045" uly="1743">zu erlernen 1. 2. 3. 4. Jahr lang</line>
        <line lrx="1639" lry="1843" ulx="1044" uly="1790">gleichſam alle Tag in die Schul</line>
        <line lrx="1645" lry="1892" ulx="1043" uly="1842">geſchickt, ihr aber, um zu er⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1936" ulx="1047" uly="1888">lernen, wie man mit GOtt re⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1988" ulx="1045" uly="1939">den, ihm angenehm, und ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2038" ulx="1045" uly="1986">faͤllig werden, ſeinen Himmel er⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2085" ulx="1045" uly="2034">werben muͤſſe ꝛc. die gantze Wo⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2133" ulx="1047" uly="2085">che nicht ein⸗ oder zweymahl bey</line>
        <line lrx="1689" lry="2187" ulx="1048" uly="2134">der Predig erſcheinen, und ſein</line>
        <line lrx="1636" lry="2234" ulx="1049" uly="2182">Wort anhoͤren wollen.</line>
        <line lrx="1646" lry="2281" ulx="1098" uly="2229">P 3 CON-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="296" type="textblock" ulx="689" uly="225">
        <line lrx="1452" lry="296" ulx="689" uly="225">Siebende Predig, die Feſt⸗Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="394" type="textblock" ulx="722" uly="309">
        <line lrx="1547" lry="394" ulx="722" uly="309">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="560" type="textblock" ulx="249" uly="405">
        <line lrx="1067" lry="466" ulx="324" uly="405">H. (Erden dann nicht allbe⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="523" ulx="249" uly="460">Per increpa V reit jene Droh⸗Wort</line>
        <line lrx="1067" lry="560" ulx="249" uly="509">tionem eo- –+hey dem Prophet Amos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2232" type="textblock" ulx="223" uly="554">
        <line lrx="1062" lry="604" ulx="246" uly="554">zum, qui Fe On uns erfullet: Convertam fe-</line>
        <line lrx="1066" lry="657" ulx="223" uly="603">Aſa prophanat ſtivitates veſtras in luctum,</line>
        <line lrx="1065" lry="743" ulx="278" uly="649">10. 1. in will euere Feſt⸗Taͤg in</line>
        <line lrx="1065" lry="761" ulx="268" uly="706">eko⸗ rauren verwandlen? Ha⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="811" ulx="462" uly="751">ben wir nicht Urſach zu weinen,</line>
        <line lrx="1059" lry="858" ulx="457" uly="803">indem wir ſehen, daß, wann</line>
        <line lrx="1067" lry="909" ulx="451" uly="851">ein Stadt⸗Halter, oder Land⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="955" ulx="424" uly="900">Pfleger ſeinen Einzug haltet, ei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1005" ulx="450" uly="952">ner aus eueren Befreundten ſich</line>
        <line lrx="1053" lry="1052" ulx="450" uly="997">verheyrathet, ein guter Freund</line>
        <line lrx="1055" lry="1108" ulx="452" uly="1047">euch beſucht, ein Nachbar euch</line>
        <line lrx="1055" lry="1151" ulx="452" uly="1097">verfuͤhrt, ein Marckt⸗Schreyer,</line>
        <line lrx="1058" lry="1199" ulx="453" uly="1147">oder Gauckler euch affet, ihr</line>
        <line lrx="1057" lry="1254" ulx="473" uly="1196">ar gern gantze Stunden, einen</line>
        <line lrx="1056" lry="1341" ulx="449" uly="1201">Paer „einen gantzen Tag, zwey</line>
        <line lrx="1068" lry="1349" ulx="491" uly="1294">aͤg lang euer Arbeit bey ſeit ſe⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1434" ulx="454" uly="1341">het/ und feuret: Und die Hei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1444" ulx="438" uly="1390">lige, die Fuͤrſten diſer Welt:</line>
        <line lrx="1059" lry="1494" ulx="455" uly="1439">die Allerſeeligſte Jungfrau, den</line>
        <line lrx="1060" lry="1551" ulx="456" uly="1490">Heil. Jacob, den Heil. Joan⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1598" ulx="457" uly="1539">nes, nachſte Anverwandte Chri⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1643" ulx="456" uly="1587">ſti, den Heil. Petrus, den Heil.</line>
        <line lrx="1063" lry="1698" ulx="457" uly="1637">Laurentius, Guͤnſtlinge, und</line>
        <line lrx="1064" lry="1745" ulx="455" uly="1685">Auserwaͤhlte Freund GOttes</line>
        <line lrx="1066" lry="1787" ulx="460" uly="1735">zu ehren, was zu euerer See⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1837" ulx="459" uly="1784">len Heyl gehoͤrt, zu erkernen, be⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1888" ulx="462" uly="1829">ſchweret ihr euch uͤber einen</line>
        <line lrx="1064" lry="1937" ulx="460" uly="1882">Feyertag? Nein, nicht aus Ar⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1985" ulx="464" uly="1933">muth, noch Nothwendigkeit</line>
        <line lrx="1066" lry="2044" ulx="465" uly="1980">eueres Hauſes brechet ihr die</line>
        <line lrx="1068" lry="2082" ulx="464" uly="2028">Feyer⸗Taͤg; ſondern aus euerer</line>
        <line lrx="1073" lry="2138" ulx="471" uly="2082">Unandacht. Wann ihr ſonſt</line>
        <line lrx="1071" lry="2189" ulx="471" uly="2127">kein Zeit verliehrtet, als die</line>
        <line lrx="1073" lry="2232" ulx="472" uly="2181">welche ihr zu dem Gotts⸗Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2277" type="textblock" ulx="1093" uly="414">
        <line lrx="1705" lry="475" ulx="1106" uly="414">anwendet, wurdet ihr, trauen!</line>
        <line lrx="1705" lry="514" ulx="1106" uly="464">nur gar genug, ja uͤbrige, zu</line>
        <line lrx="1708" lry="565" ulx="1105" uly="511">eueren Geſchaͤfften haben. Mer⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="616" ulx="1105" uly="562">cket darauf, ihr werdet es wahr</line>
        <line lrx="1728" lry="664" ulx="1103" uly="612">finden. Niemand ſchlentzet,</line>
        <line lrx="1704" lry="704" ulx="1105" uly="661">und luderet an denen Werck⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="759" ulx="1104" uly="708">Taͤgen mehr, und arbeitet weni⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="812" ulx="1101" uly="761">ger daran, als eben jene faubere</line>
        <line lrx="1704" lry="861" ulx="1103" uly="808">Geſellen, welche an denen Feyer⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="909" ulx="1097" uly="855">Taͤgen arbeiten.</line>
        <line lrx="1701" lry="960" ulx="1119" uly="906">Haben wir nicht Urſach mit</line>
        <line lrx="1859" lry="1006" ulx="1093" uly="956">Jeremia zu ſeufftzen: Viæ Sion Thren. rY-</line>
        <line lrx="1777" lry="1054" ulx="1094" uly="1005">lugent, eo quod non ſint, quive 4.</line>
        <line lrx="1693" lry="1091" ulx="1096" uly="1052">veniant ad Solemnitatem. Sa-</line>
        <line lrx="1697" lry="1150" ulx="1096" uly="1098">cerdotes ejus gementes? Die</line>
        <line lrx="1699" lry="1196" ulx="1098" uly="1148">Straſſen Sion trauren, die⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1247" ulx="1096" uly="1199">weil keine Leuth ſeynd, die</line>
        <line lrx="1705" lry="1302" ulx="1096" uly="1249">auf das FJFeſt kommen: Ihre</line>
        <line lrx="1704" lry="1351" ulx="1100" uly="1297">Prieſter ſeufftzen? Wamn ein</line>
        <line lrx="1702" lry="1400" ulx="1099" uly="1345">Bal, ein offentlicher Tantz, ein</line>
        <line lrx="1705" lry="1447" ulx="1099" uly="1394">Marckt⸗Tag, ein Comoͤdi ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1498" ulx="1101" uly="1443">halten wird, O da lauffet maͤn⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1545" ulx="1102" uly="1494">niglich von allen Enden, und</line>
        <line lrx="1709" lry="1596" ulx="1101" uly="1541">Orthen Hauffen⸗Weiß zu, und</line>
        <line lrx="1711" lry="1638" ulx="1102" uly="1592">wird man doch durch kein ein⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1693" ulx="1105" uly="1641">tziges Gloggen⸗Zeichen dar⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1742" ulx="1104" uly="1689">zu beruffen: Iſt aber die Ve⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1790" ulx="1105" uly="1740">ſper, oder ein anderer Gotts⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1847" ulx="1153" uly="1789">ienſt, ſo ziehe man gleich</line>
        <line lrx="1710" lry="1887" ulx="1105" uly="1838">alle Gloggen zuſammen, laͤu⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1936" ulx="1104" uly="1887">te ſo lang, und vil, als man</line>
        <line lrx="1710" lry="1987" ulx="1106" uly="1934">will; man laßt laͤuten, und</line>
        <line lrx="1712" lry="2033" ulx="1109" uly="1984">kommet doch niemand; die Kir⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2086" ulx="1110" uly="2031">chen ſcheinen lauter Einoͤden,</line>
        <line lrx="1707" lry="2131" ulx="1111" uly="2080">und eine immerwaͤhrende St.</line>
        <line lrx="1707" lry="2193" ulx="1111" uly="2131">Peters Stul⸗Feuer darinn zu</line>
        <line lrx="1712" lry="2277" ulx="1111" uly="2176">ſeyn. Wann man gantze Naͤche</line>
        <line lrx="1694" lry="2274" ulx="1645" uly="2242">mi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="81" lry="1005" ulx="0" uly="972">Phren. k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="304" type="textblock" ulx="561" uly="221">
        <line lrx="1654" lry="304" ulx="561" uly="221">deren Heiligen ſeynd heilig eingeſetzt. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="370" type="textblock" ulx="394" uly="315">
        <line lrx="1018" lry="370" ulx="394" uly="315">mit Spielen, und Sauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="568" type="textblock" ulx="417" uly="361">
        <line lrx="1018" lry="421" ulx="417" uly="361">durchbringt, ſorget und foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="467" ulx="419" uly="415">tet niemand einigen Catarr:</line>
        <line lrx="1016" lry="513" ulx="418" uly="464">Kommt man aber ein eintziges</line>
        <line lrx="1014" lry="568" ulx="419" uly="514">mahl in dem Jahr um Mitter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="616" type="textblock" ulx="406" uly="562">
        <line lrx="1013" lry="616" ulx="406" uly="562">nacht in die Meß, O da iſtgleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1150" type="textblock" ulx="413" uly="612">
        <line lrx="1014" lry="665" ulx="413" uly="612">Laͤrmen, und klagt man Huſten,</line>
        <line lrx="626" lry="714" ulx="415" uly="662">und Fluͤſſe.</line>
        <line lrx="1015" lry="758" ulx="463" uly="710">Convertam feſtivitates ve-</line>
        <line lrx="1015" lry="809" ulx="416" uly="755">ſtras in luctum, ich will euere</line>
        <line lrx="1014" lry="860" ulx="417" uly="808">Feſt⸗Tag in Trauren ver⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="908" ulx="417" uly="855">wandlen. Haben wir nicht</line>
        <line lrx="1014" lry="959" ulx="417" uly="905">Urſach zu trauren, indem wir</line>
        <line lrx="1013" lry="1007" ulx="418" uly="951">ſehen, daß die Feſt, und Feyr⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1057" ulx="419" uly="1005">Daͤg eingeſetzt ſeynd uns zur</line>
        <line lrx="1013" lry="1106" ulx="414" uly="1052">Nachfolg deren Heiligen anzu⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1150" ulx="418" uly="1100">treiben, wir aber nichts weni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1202" type="textblock" ulx="411" uly="1149">
        <line lrx="1029" lry="1202" ulx="411" uly="1149">gers, ja alles gerad das Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1349" type="textblock" ulx="413" uly="1194">
        <line lrx="1011" lry="1252" ulx="413" uly="1194">ſpiel thun? Ihrer Feſt⸗Taͤg uns</line>
        <line lrx="1010" lry="1297" ulx="416" uly="1247">bedienen, ihrem Leben zu wider⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1349" ulx="415" uly="1294">ſprechen, und ſchnur⸗ſtracks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1446" type="textblock" ulx="369" uly="1344">
        <line lrx="1013" lry="1407" ulx="369" uly="1344">entgegen zu handlen? Sie waren</line>
        <line lrx="1023" lry="1446" ulx="412" uly="1392">ſo demuͤrhig, nuͤchtern, keuſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1880" type="textblock" ulx="413" uly="1442">
        <line lrx="1012" lry="1496" ulx="413" uly="1442">zuͤchtig, und eingezogen: Und</line>
        <line lrx="1012" lry="1543" ulx="418" uly="1489">ihre Feſt werden in Eitelkeiten,</line>
        <line lrx="1012" lry="1592" ulx="417" uly="1537">Schwaͤlgereien, Taͤntzen, Buhl⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1642" ulx="416" uly="1588">ſchafften, und anderer Leichtfer⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1690" ulx="413" uly="1639">tigkeiten durchgebracht.</line>
        <line lrx="1009" lry="1732" ulx="461" uly="1687">Convertam feſtivitates ve-</line>
        <line lrx="1011" lry="1785" ulx="416" uly="1734">ſtras in luctum: Ich will eue⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1834" ulx="413" uly="1781">re Feſt⸗Taͤg in Trauren</line>
        <line lrx="1008" lry="1880" ulx="414" uly="1831">verwandlen. Haben wir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2075" type="textblock" ulx="380" uly="1881">
        <line lrx="1021" lry="1933" ulx="412" uly="1881">Urſach zu trauren, indem wir</line>
        <line lrx="1030" lry="1983" ulx="413" uly="1924">ſehen, daß an denen Feſt⸗Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2032" ulx="411" uly="1979">gen, welche eingeſtellet ſeynd,</line>
        <line lrx="1000" lry="2075" ulx="380" uly="2027">die Gnad GOttes durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2224" type="textblock" ulx="411" uly="2077">
        <line lrx="1014" lry="2133" ulx="411" uly="2077">Fuͤrbitt deren Heiligen zu er⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2188" ulx="414" uly="2126">werben, man durch das daran</line>
        <line lrx="1010" lry="2224" ulx="414" uly="2172">veruͤbte Schlemmen, und Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1829" type="textblock" ulx="1046" uly="308">
        <line lrx="1658" lry="361" ulx="1055" uly="308">ſauffen, Spielen, Luderen, und</line>
        <line lrx="1658" lry="407" ulx="1057" uly="351">andere ausgelaſſen, und rohe</line>
        <line lrx="1657" lry="457" ulx="1052" uly="401">Laſter⸗Thaten ſeinen Zorn herab</line>
        <line lrx="1660" lry="508" ulx="1056" uly="449">ziehe? Wir ſeynd Urſach, daß</line>
        <line lrx="1875" lry="557" ulx="1050" uly="505">GOtt ſagt: Iniqui ſunt cœtus Iſi 1. v. 18.</line>
        <line lrx="1760" lry="600" ulx="1054" uly="546">veſtri: Calendas, &amp; ſolemni- &amp; 14.</line>
        <line lrx="1656" lry="643" ulx="1055" uly="602">tates veſtras odivit anima mea.</line>
        <line lrx="1657" lry="699" ulx="1052" uly="646">Euere Verſammlungen ſeynd</line>
        <line lrx="1658" lry="752" ulx="1053" uly="692">gottloß: Meine Seel haſſet</line>
        <line lrx="1657" lry="797" ulx="1053" uly="746">euere Leumonden, und ho⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="852" ulx="1051" uly="797">he Feſt⸗Taäg. Odi, &amp; pro-Amos g.</line>
        <line lrx="1759" lry="902" ulx="1051" uly="842">jeci feſtivitates veſtras, ich v. 21.</line>
        <line lrx="1656" lry="949" ulx="1052" uly="894">haſſe euere Feſt⸗Taͤg, und</line>
        <line lrx="1634" lry="999" ulx="1051" uly="945">hab ſie verworffen.</line>
        <line lrx="1656" lry="1047" ulx="1102" uly="991">Laſſet uns diſe Predig endi⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1095" ulx="1050" uly="1042">gen, wie wir ſie angefangen ha⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1142" ulx="1050" uly="1094">ben, mit denen Worten des</line>
        <line lrx="1801" lry="1190" ulx="1048" uly="1140">Davids: Mihi autem nimis ho- p r3e.</line>
        <line lrx="1763" lry="1244" ulx="1046" uly="1185">norari ſunt amici tui DLUS, v. 17.</line>
        <line lrx="1652" lry="1290" ulx="1054" uly="1236">vor mir aber, O GOTT!</line>
        <line lrx="1653" lry="1341" ulx="1049" uly="1283">ſeynd deine Freund hoch</line>
        <line lrx="1652" lry="1389" ulx="1050" uly="1335">geehret worden. Welches</line>
        <line lrx="1653" lry="1439" ulx="1050" uly="1384">ſeynd die Freund GOttes, als</line>
        <line lrx="1651" lry="1488" ulx="1050" uly="1432">die Heilige, zu welchen er ſagt:</line>
        <line lrx="1820" lry="1540" ulx="1048" uly="1480">Jam non dicam vos ſervos, ſed ſoan. 5.</line>
        <line lrx="1758" lry="1583" ulx="1049" uly="1526">amicos, ich will euch hinfuh⸗ v. 15.</line>
        <line lrx="1655" lry="1632" ulx="1047" uly="1579">ro nicht Bnecht, ſondern</line>
        <line lrx="1355" lry="1684" ulx="1047" uly="1634">Freund nennen?</line>
        <line lrx="1652" lry="1730" ulx="1094" uly="1678">Nun diſe wehrtiſt⸗ und</line>
        <line lrx="1650" lry="1778" ulx="1046" uly="1727">auserwaͤhlte Freund GOttes</line>
        <line lrx="1652" lry="1829" ulx="1046" uly="1775">laſſet uns ehren durch offentli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1926" type="textblock" ulx="1043" uly="1824">
        <line lrx="1652" lry="1878" ulx="1043" uly="1824">ches Leſen ihrer Lebens⸗Geſchicht</line>
        <line lrx="1669" lry="1926" ulx="1043" uly="1873">vor unſeren Hauß⸗Genoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2269" type="textblock" ulx="1044" uly="1920">
        <line lrx="1653" lry="1975" ulx="1044" uly="1920">Der beſte Hauß⸗Rath, den ihr</line>
        <line lrx="1654" lry="2024" ulx="1050" uly="1972">haben koͤnnet, iſt eine Legend,</line>
        <line lrx="1655" lry="2071" ulx="1052" uly="2021">oder Lebens⸗Beſchreibung deren</line>
        <line lrx="1656" lry="2132" ulx="1054" uly="2064">Heiligen: Euere Kinder werden</line>
        <line lrx="1654" lry="2170" ulx="1050" uly="2120">den groͤſten Nutzen daraus</line>
        <line lrx="1667" lry="2269" ulx="1050" uly="2160">ſchaffen. Ihr laſſet ſe Nonan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="289" type="textblock" ulx="473" uly="221">
        <line lrx="1082" lry="289" ulx="473" uly="221">120 Achte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="806" type="textblock" ulx="472" uly="313">
        <line lrx="1072" lry="372" ulx="473" uly="313">tzen, und andere dergleichen</line>
        <line lrx="1074" lry="410" ulx="472" uly="360">weltliche Buͤcher leſen, unter</line>
        <line lrx="1075" lry="462" ulx="475" uly="410">dem Vorwand, wohl, undzier⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="509" ulx="478" uly="460">lich reden zu lernen, und ſie</line>
        <line lrx="1075" lry="558" ulx="476" uly="506">lernen Boͤſes thun. Wann ſie</line>
        <line lrx="1074" lry="609" ulx="478" uly="556">aber die Tugenden deren Heili⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="659" ulx="478" uly="606">gen leſen, lernen ſie demuͤthig,</line>
        <line lrx="1075" lry="708" ulx="476" uly="654">gehorſam, nuͤchter, andaͤchtig,</line>
        <line lrx="914" lry="756" ulx="475" uly="706">gedultig zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1077" lry="806" ulx="526" uly="754">Laſſet uns ſie ehren, um diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="854" type="textblock" ulx="259" uly="801">
        <line lrx="1078" lry="854" ulx="259" uly="801">H. 111.v. 7. Weiſſagung zu erfuͤllen: In me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="902" type="textblock" ulx="478" uly="855">
        <line lrx="1077" lry="902" ulx="478" uly="855">moria æterna erit juſtus, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="906" type="textblock" ulx="1098" uly="229">
        <line lrx="1297" lry="289" ulx="1098" uly="229">Predig,</line>
        <line lrx="1716" lry="374" ulx="1114" uly="314">Gerechte wird in ewiger</line>
        <line lrx="1714" lry="423" ulx="1115" uly="364">Geduͤchtnuß ſeyn; ſie ehren,</line>
        <line lrx="1717" lry="468" ulx="1116" uly="414">dieweil Chriſtus geſagt hat:</line>
        <line lrx="1716" lry="512" ulx="1116" uly="463">Wer mir dienen wird, den</line>
        <line lrx="1636" lry="565" ulx="1116" uly="515">wird mein Vatter ehren.</line>
        <line lrx="1719" lry="613" ulx="1170" uly="562">Laſſet uns ſie ehren, damit,</line>
        <line lrx="1717" lry="663" ulx="1116" uly="613">nachdem wir ſie auf diſer Welt</line>
        <line lrx="1721" lry="712" ulx="1116" uly="660">geehret haben, und ihnen nach⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="761" ulx="1117" uly="709">gefolgt ſeynd, wir auch der Ehr,</line>
        <line lrx="1720" lry="810" ulx="1117" uly="759">und Belohnung, welche ſie in</line>
        <line lrx="1721" lry="860" ulx="1119" uly="808">dem Himmel beſitzen, mit theil⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="906" ulx="1119" uly="857">hafftig werden Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1332" type="textblock" ulx="476" uly="1168">
        <line lrx="1719" lry="1259" ulx="476" uly="1168">Wie man die Heil. Meß an Sonn⸗ und</line>
        <line lrx="1475" lry="1332" ulx="721" uly="1262">Feyer⸗Taͤgen anhoͤren muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1518" type="textblock" ulx="491" uly="1351">
        <line lrx="1707" lry="1449" ulx="860" uly="1351">TX MA. YM</line>
        <line lrx="1716" lry="1518" ulx="491" uly="1452">Mlemento, ut diem Sabbathi ſanctifices. Exod. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1660" type="textblock" ulx="574" uly="1567">
        <line lrx="1680" lry="1660" ulx="574" uly="1567">Du ſolſt Sonn⸗und Feyer⸗Tag heiligen. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2235" type="textblock" ulx="462" uly="1685">
        <line lrx="1077" lry="1744" ulx="472" uly="1685">☛ ſes dritte Gebott</line>
        <line lrx="1075" lry="1811" ulx="462" uly="1717">S haltet die Juden</line>
        <line lrx="1076" lry="1846" ulx="496" uly="1767">YZ nicht allein an, an</line>
        <line lrx="1077" lry="1889" ulx="497" uly="1824">—22) dem Sabbath, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1933" ulx="689" uly="1885">die Chriſten, an</line>
        <line lrx="1075" lry="1984" ulx="479" uly="1933">dem Sonntag zu ruhen, und</line>
        <line lrx="1075" lry="2037" ulx="476" uly="1983">zu feyren; ſondern auch, di⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2122" ulx="476" uly="2032">len Tag zu heiligen, das iſt</line>
        <line lrx="1072" lry="2131" ulx="491" uly="2082">n heiligen Wercken, und dem</line>
        <line lrx="1073" lry="2188" ulx="474" uly="2130">Dienſt GOttes zu vollbrin⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2235" ulx="470" uly="2179">gen. Du ſolſt Sonn⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="549" type="textblock" ulx="1724" uly="475">
        <line lrx="1870" lry="516" ulx="1724" uly="475">Joan. 12.</line>
        <line lrx="1821" lry="549" ulx="1725" uly="518">V. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1740" type="textblock" ulx="1119" uly="1682">
        <line lrx="1740" lry="1740" ulx="1119" uly="1682">Feyer⸗Tag halten; nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1838" type="textblock" ulx="1120" uly="1739">
        <line lrx="1716" lry="1797" ulx="1120" uly="1739">Spielen, nicht mit Schlaffen,</line>
        <line lrx="1715" lry="1838" ulx="1120" uly="1786">nicht mit Tantzen, ſondern in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1888" type="textblock" ulx="1117" uly="1834">
        <line lrx="1734" lry="1888" ulx="1117" uly="1834">andaͤchtigem Dienſt GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2273" type="textblock" ulx="1114" uly="1885">
        <line lrx="1719" lry="1936" ulx="1118" uly="1885">Der ihm allergenehmſte Dienſt,</line>
        <line lrx="1719" lry="1987" ulx="1120" uly="1936">die herrlich, und glorreichiſte</line>
        <line lrx="1718" lry="2034" ulx="1115" uly="1985">Ehr⸗Bezeugung, welche man</line>
        <line lrx="1717" lry="2088" ulx="1119" uly="2032">ihm an diſem Tag leiſtet, iſt das</line>
        <line lrx="1717" lry="2133" ulx="1116" uly="2083">hochheilige Meß⸗Opffer, der</line>
        <line lrx="1716" lry="2181" ulx="1114" uly="2132">Urſach die Kirch uns gebietet,</line>
        <line lrx="1717" lry="2233" ulx="1114" uly="2179">demſelben beyzuwohnen; nicht</line>
        <line lrx="1719" lry="2273" ulx="1639" uly="2240">nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1676" type="textblock" ulx="2009" uly="1417">
        <line lrx="2080" lry="1456" ulx="2052" uly="1417">A.</line>
        <line lrx="2110" lry="1505" ulx="2010" uly="1471">Sacriſeium</line>
        <line lrx="2112" lry="1547" ulx="2011" uly="1516">eſt nobil ſi</line>
        <line lrx="2108" lry="1590" ulx="2009" uly="1561">ma omnium</line>
        <line lrx="2087" lry="1631" ulx="2009" uly="1597">Cionum</line>
        <line lrx="2112" lry="1676" ulx="2009" uly="1642">eNteriorum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="1665" type="textblock" ulx="191" uly="1412">
        <line lrx="317" lry="1451" ulx="266" uly="1412">A.</line>
        <line lrx="374" lry="1500" ulx="192" uly="1467">Sacri ſicium</line>
        <line lrx="387" lry="1540" ulx="194" uly="1505">eſt nobilſſi</line>
        <line lrx="381" lry="1582" ulx="191" uly="1551">ma omnium</line>
        <line lrx="340" lry="1623" ulx="192" uly="1593">actionum</line>
        <line lrx="378" lry="1665" ulx="192" uly="1633">exteriorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="184" type="textblock" ulx="939" uly="173">
        <line lrx="951" lry="184" ulx="939" uly="173">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="308" type="textblock" ulx="592" uly="246">
        <line lrx="1471" lry="308" ulx="592" uly="246">wie man die H. Meß anhoͤren muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="528" type="textblock" ulx="415" uly="324">
        <line lrx="1012" lry="379" ulx="421" uly="324">nur ſo hin, ſondern mit Auf⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="428" ulx="418" uly="377">merckſamkeit, und innerlicher</line>
        <line lrx="1012" lry="477" ulx="416" uly="422">Andacht, mit aͤuſſerlicher Sitt⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="528" ulx="415" uly="475">ſamkeit, Reſpect, und Ehrer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="520" type="textblock" ulx="1057" uly="244">
        <line lrx="1658" lry="299" ulx="1585" uly="244">121</line>
        <line lrx="1659" lry="382" ulx="1060" uly="333">bietigkeit. Welches dann die</line>
        <line lrx="1658" lry="443" ulx="1063" uly="382">Materi heutiger Unterweiſung,</line>
        <line lrx="1662" lry="486" ulx="1058" uly="434">und gegenwaͤrtiger Predig ſeyn</line>
        <line lrx="1157" lry="520" ulx="1057" uly="484">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="624" type="textblock" ulx="616" uly="574">
        <line lrx="1441" lry="624" ulx="616" uly="574">JD E A  E RK M ONICV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1231" type="textblock" ulx="414" uly="656">
        <line lrx="1016" lry="696" ulx="415" uly="656">EXORDIUM. Sacrificium eſt</line>
        <line lrx="1014" lry="753" ulx="461" uly="704">nobiliſſima omnium actio.</line>
        <line lrx="841" lry="789" ulx="461" uly="752">num exteriorum A.</line>
        <line lrx="1014" lry="846" ulx="414" uly="800">I. PUNCTUM. Debemus ad-</line>
        <line lrx="1012" lry="896" ulx="461" uly="848">eſſe miſſeæ cum reverentia,</line>
        <line lrx="1010" lry="935" ulx="462" uly="897">&amp; tremore I. Ob excellen-</line>
        <line lrx="1008" lry="991" ulx="461" uly="943">tiam actionis, quæ eſt divi-</line>
        <line lrx="1009" lry="1038" ulx="459" uly="989">niſſima, ratione objecti, cui</line>
        <line lrx="1009" lry="1087" ulx="449" uly="1040">ſacrificatur B. Hoſtiæ, quæ</line>
        <line lrx="1009" lry="1132" ulx="459" uly="1087">ſacrificatur C. Offerentium,</line>
        <line lrx="1008" lry="1180" ulx="462" uly="1133">qui ſacrificant D. 2. Ob cir-</line>
        <line lrx="1007" lry="1231" ulx="461" uly="1182">cumſtantias actionis, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1368" type="textblock" ulx="619" uly="1285">
        <line lrx="1013" lry="1368" ulx="619" uly="1285">EXO R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1499" type="textblock" ulx="560" uly="1388">
        <line lrx="1008" lry="1445" ulx="560" uly="1388">Ann wir von der Vor⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1499" ulx="574" uly="1448">trefflichkeit des Werths</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2087" type="textblock" ulx="408" uly="1499">
        <line lrx="1007" lry="1550" ulx="578" uly="1499">einer jeglichen Sach</line>
        <line lrx="1005" lry="1600" ulx="411" uly="1547">nicht nach dem falſchen Glantz</line>
        <line lrx="1006" lry="1645" ulx="410" uly="1592">des aͤuſſerlichen Anſehens, ſon⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1694" ulx="411" uly="1646">dern nach denen wahren Liechte⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1742" ulx="411" uly="1693">ren der Vernunfft, und des</line>
        <line lrx="1004" lry="1790" ulx="411" uly="1741">Glaubens urtheilen, werden wir</line>
        <line lrx="1000" lry="1840" ulx="408" uly="1790">ſondern Widerred bekennen,</line>
        <line lrx="999" lry="1891" ulx="408" uly="1836">daß aus allen aͤuſſerlichen Hand⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1937" ulx="408" uly="1889">lungen auf diſer Welt, von</line>
        <line lrx="1002" lry="1989" ulx="408" uly="1937">wem ſie auch vollbracht werden,</line>
        <line lrx="1002" lry="2038" ulx="409" uly="1985">die edliſte, wichtigiſte, heiligiſt,</line>
        <line lrx="1001" lry="2087" ulx="408" uly="2032">und goͤttlichiſte ſeye das Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2135" type="textblock" ulx="407" uly="2082">
        <line lrx="1058" lry="2135" ulx="407" uly="2082">Meß⸗Opffer. Die Alte, welche l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2281" type="textblock" ulx="405" uly="2131">
        <line lrx="1001" lry="2190" ulx="406" uly="2131">der GOttheit nur Haͤmmel,</line>
        <line lrx="1000" lry="2236" ulx="405" uly="2179">Ochſen, und andere Thier opf⸗</line>
        <line lrx="904" lry="2281" ulx="453" uly="2229">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1234" type="textblock" ulx="1053" uly="661">
        <line lrx="1654" lry="711" ulx="1106" uly="661">fit maximo Regi à viliſſimis</line>
        <line lrx="1656" lry="757" ulx="1106" uly="712">creaturis, peccatrice, coram</line>
        <line lrx="1658" lry="807" ulx="1104" uly="758">Angelis, de negotiis maximi</line>
        <line lrx="1642" lry="848" ulx="1103" uly="806">momenti E. .</line>
        <line lrx="1657" lry="904" ulx="1053" uly="852">II. PUNCTUM. Quam grave</line>
        <line lrx="1655" lry="952" ulx="1101" uly="903">peccatum ſit, transgredi</line>
        <line lrx="1651" lry="996" ulx="1100" uly="951">præceptum de modeſtia in</line>
        <line lrx="1654" lry="1045" ulx="1098" uly="996">miſſa. I. Scriptura F. 2.</line>
        <line lrx="1651" lry="1096" ulx="1099" uly="1044">Rationibus: 1. Quia hoc</line>
        <line lrx="1649" lry="1141" ulx="1099" uly="1096">præceptum eſt juſtum G. 2.</line>
        <line lrx="1653" lry="1192" ulx="1099" uly="1140">Quia facile H. 3. Quia ma-</line>
        <line lrx="1397" lry="1234" ulx="1095" uly="1187">gni momenti I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1365" type="textblock" ulx="1056" uly="1290">
        <line lrx="1491" lry="1365" ulx="1056" uly="1290">D I UI M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2284" type="textblock" ulx="1042" uly="1403">
        <line lrx="1650" lry="1458" ulx="1050" uly="1403">ferten, ſchaͤtzten diſes Werck</line>
        <line lrx="1649" lry="1507" ulx="1050" uly="1455">alſo hoch, daß ſie ſolches per</line>
        <line lrx="1652" lry="1557" ulx="1050" uly="1506">antonomaſiam, oder Vortreff⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1601" ulx="1049" uly="1550">lichkeit halben actionem, die</line>
        <line lrx="1650" lry="1656" ulx="1048" uly="1601">Handlung benamſeten: Eben</line>
        <line lrx="1647" lry="1702" ulx="1045" uly="1650">als wie, da man ſchlechthin ſagt,</line>
        <line lrx="1644" lry="1751" ulx="1046" uly="1700">der Poet, man den Virgilius,</line>
        <line lrx="1643" lry="1799" ulx="1044" uly="1749">da man ſagt, der Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1641" lry="1846" ulx="1042" uly="1796">Wohlredner, man den Ei⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1895" ulx="1044" uly="1849">cero dardurch verſtehet: Die⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1947" ulx="1043" uly="1895">weil jener der vortrefflichiſte</line>
        <line lrx="1636" lry="1996" ulx="1043" uly="1942">Poet, diſer der beredt⸗und be⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2044" ulx="1044" uly="1987">ruͤhmtiſte Wohlredner iſt. Alſo</line>
        <line lrx="1639" lry="2093" ulx="1045" uly="2041">dieweil die vortrefflichiſte Hand⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2140" ulx="1058" uly="2093">ung, welche die Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2192" ulx="1044" uly="2137">richten koͤnnen, das Opffer iſt,</line>
        <line lrx="1641" lry="2241" ulx="1043" uly="2188">will es, da man ſagt, Handlen,</line>
        <line lrx="1640" lry="2284" ulx="1089" uly="2235">Q oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="512" lry="284" type="textblock" ulx="434" uly="255">
        <line lrx="512" lry="284" ulx="434" uly="255">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="295" type="textblock" ulx="896" uly="239">
        <line lrx="1026" lry="295" ulx="896" uly="239">Achte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="570" type="textblock" ulx="426" uly="321">
        <line lrx="1046" lry="380" ulx="428" uly="321">oder Thun, ſo vil ſagen, als</line>
        <line lrx="1030" lry="421" ulx="428" uly="373">opfferen; und da man bloß hin</line>
        <line lrx="1029" lry="471" ulx="428" uly="422">ſagt, Handlung, ſo vil an⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="520" ulx="428" uly="471">deuten, als ein Opffer, und diſes</line>
        <line lrx="1031" lry="570" ulx="426" uly="518">ſo wohl in dem Schrifft⸗Text,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="769" type="textblock" ulx="429" uly="570">
        <line lrx="1032" lry="619" ulx="429" uly="570">als bey denen Poeten. Elias</line>
        <line lrx="1031" lry="669" ulx="432" uly="620">ſagte: Ego faciam bovem</line>
        <line lrx="1033" lry="724" ulx="432" uly="667">unum, ich will einen Ochſen</line>
        <line lrx="918" lry="769" ulx="431" uly="717">opfferen; und der Poet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="702" type="textblock" ulx="213" uly="618">
        <line lrx="389" lry="659" ulx="214" uly="618">3. Reg. 18.</line>
        <line lrx="315" lry="702" ulx="213" uly="672">v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1027" type="textblock" ulx="434" uly="807">
        <line lrx="1034" lry="850" ulx="472" uly="807">Cum faciam vitula pro frugibus,</line>
        <line lrx="1013" lry="892" ulx="538" uly="856">ipſe venito. =SS</line>
        <line lrx="1032" lry="978" ulx="435" uly="917">Um ſo mehr alſo kan diſes von</line>
        <line lrx="1033" lry="1027" ulx="434" uly="966">dem hochheiligen Meß⸗Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1013" type="textblock" ulx="1059" uly="239">
        <line lrx="1245" lry="297" ulx="1059" uly="239">Predig/</line>
        <line lrx="1669" lry="372" ulx="1066" uly="321">geſagt werden, welches die aller⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="423" ulx="1074" uly="369">heiligiſte, herrlichiſte, und goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="470" ulx="1074" uly="421">lichiſte Handlung iſt, die ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="524" ulx="1074" uly="467">ſchehen kan: Goͤttlich, was</line>
        <line lrx="1677" lry="568" ulx="1075" uly="516">ihren Gegenſatz; goͤttlich, was</line>
        <line lrx="1675" lry="617" ulx="1074" uly="568">die Unterlag, oder Materi;</line>
        <line lrx="1677" lry="669" ulx="1074" uly="616">goͤttlich, was ihren Urſprung,</line>
        <line lrx="1677" lry="716" ulx="1075" uly="664">und die herfuͤrbringende Urſach</line>
        <line lrx="1680" lry="766" ulx="1076" uly="714">anlangt: Will ſagen, eine goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="815" ulx="1077" uly="764">liche Handlung in Anſehung</line>
        <line lrx="1682" lry="865" ulx="1076" uly="814">deſſen, dem geopfferet wird; in</line>
        <line lrx="1714" lry="913" ulx="1075" uly="863">Anſehung deſſen, der geopfferet</line>
        <line lrx="1676" lry="962" ulx="1075" uly="912">wird, und in Anſehung deſſen,</line>
        <line lrx="1349" lry="1013" ulx="1076" uly="964">der opfferet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1127" type="textblock" ulx="770" uly="1055">
        <line lrx="1376" lry="1127" ulx="770" uly="1055">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1454" type="textblock" ulx="220" uly="1155">
        <line lrx="1038" lry="1208" ulx="295" uly="1155">B. Erjenige, dem man opf⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1262" ulx="220" uly="1206">Hebemus feret, iſt GOtt allein,</line>
        <line lrx="1039" lry="1305" ulx="220" uly="1256">adeſſe miſ- mit Ausſchlieſſung aller</line>
        <line lrx="1038" lry="1373" ulx="220" uly="1303"> cum re anderen. In diſem Verſtand</line>
        <line lrx="1040" lry="1414" ulx="224" uly="1354">emore, iſt jener Spruch, welchen er bey</line>
        <line lrx="1043" lry="1454" ulx="437" uly="1401">dem Propheten Iſaias vernehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1795" type="textblock" ulx="208" uly="1432">
        <line lrx="981" lry="1458" ulx="309" uly="1432">1.</line>
        <line lrx="1038" lry="1502" ulx="226" uly="1453">Ob excel- laſſet, zu verſtehen: Gloriam</line>
        <line lrx="1043" lry="1556" ulx="226" uly="1502">lentiim meam alteri non dabo, mein</line>
        <line lrx="1044" lry="1618" ulx="208" uly="1549">aone, Ehr will ich einem andern</line>
        <line lrx="1042" lry="1663" ulx="228" uly="1599">nichma nicht geben. Ihm iſt ein</line>
        <line lrx="1048" lry="1708" ulx="229" uly="1648">ratione ob- Ehr, von denen Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1754" ulx="231" uly="1696">jeci, cui ehrt zu werden: Aber diſe theilt</line>
        <line lrx="1047" lry="1795" ulx="231" uly="1748">ſacrificatur. er auch anderen mit: In omni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1839" type="textblock" ulx="232" uly="1794">
        <line lrx="1059" lry="1839" ulx="232" uly="1794">Iſai 42. v. 8. bus honorificetur DEUS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2003" type="textblock" ulx="231" uly="1840">
        <line lrx="1049" lry="1910" ulx="237" uly="1840">r. kar 4. GOTC werde in allen ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1951" ulx="231" uly="1894">4: pet. z2. ehret. Omnes honorate; Re-</line>
        <line lrx="1050" lry="2003" ulx="236" uly="1942">v. 17. gem honorificate: Erzeiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2091" type="textblock" ulx="454" uly="1992">
        <line lrx="1053" lry="2044" ulx="454" uly="1992">jedermann Ehr; ehret den</line>
        <line lrx="1051" lry="2091" ulx="454" uly="2039">Konig. Ihm iſt ein Ehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2238" type="textblock" ulx="454" uly="2088">
        <line lrx="1053" lry="2143" ulx="454" uly="2088">geliebt zu werden: Und diſe Ehr</line>
        <line lrx="1052" lry="2190" ulx="456" uly="2138">theilet er auch denen Menſchen</line>
        <line lrx="1053" lry="2238" ulx="457" uly="2188">mit: Diliges Dominum DEum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2264" type="textblock" ulx="1080" uly="1147">
        <line lrx="1856" lry="1189" ulx="1080" uly="1147">tuum &amp;c. ſecundum autem ſi-Matth. 22.</line>
        <line lrx="1893" lry="1245" ulx="1080" uly="1196">mile huic: Diliges proximum. v. 37. &amp; 39.</line>
        <line lrx="1681" lry="1296" ulx="1081" uly="1245">Du ſolſt den &amp;α RRVNdei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1339" ulx="1082" uly="1297">nen GOTT lieben ꝛc. das</line>
        <line lrx="1683" lry="1394" ulx="1084" uly="1344">ander aber iſt diſem gleich,</line>
        <line lrx="1686" lry="1444" ulx="1085" uly="1392">du ſolſt deinen Naͤchſten lie⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1493" ulx="1086" uly="1442">ben. Ihm iſt ein Ehr, gelobt,</line>
        <line lrx="1810" lry="1544" ulx="1085" uly="1492">und gepriſen zu werden: Be-Dan. 3.</line>
        <line lrx="1680" lry="1585" ulx="1085" uly="1540">nedicite Domino, laudate,</line>
        <line lrx="1683" lry="1640" ulx="1086" uly="1588">&amp; glorificate eum in ſæcula,</line>
        <line lrx="1686" lry="1687" ulx="1090" uly="1636">lobet den α RRVN, prei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1738" ulx="1090" uly="1685">ſet, und uͤberhoͤhet ihn in</line>
        <line lrx="1686" lry="1785" ulx="1090" uly="1735">alle Ewigkeit. Diſes theilet</line>
        <line lrx="1901" lry="1836" ulx="1091" uly="1784">er auch anderen mit: Benedi-Luc. 6. v. 28.</line>
        <line lrx="1931" lry="1883" ulx="1091" uly="1833">cite maledicentibus vobis, .</line>
        <line lrx="1687" lry="1935" ulx="1089" uly="1883">preiſet, und benedeyet die,</line>
        <line lrx="1686" lry="1986" ulx="1091" uly="1930">ſo euch fluchen. Ihm iſt ein</line>
        <line lrx="1690" lry="2034" ulx="1093" uly="1981">unendliche Ehr, einen GOtt zu</line>
        <line lrx="1850" lry="2083" ulx="1094" uly="2030">ſeinem Sohn zu haben: Filius Prov. 10.</line>
        <line lrx="1780" lry="2130" ulx="1094" uly="2079">ſapiens eſt gloria Patris, ein v. 1.</line>
        <line lrx="1694" lry="2181" ulx="1094" uly="2125">weiſer Sohn iſt die Ehr</line>
        <line lrx="1697" lry="2264" ulx="1095" uly="2177">ſeines Vatters: Um wit</line>
        <line lrx="1689" lry="2264" ulx="1673" uly="2235">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="489" type="textblock" ulx="2047" uly="454">
        <line lrx="2112" lry="489" ulx="2047" uly="454">Bernurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1506" type="textblock" ulx="2027" uly="1254">
        <line lrx="2112" lry="1287" ulx="2027" uly="1254">Tiid. deſl</line>
        <line lrx="2112" lry="1330" ulx="2031" uly="1299">22. e Ja</line>
        <line lrx="2102" lry="1370" ulx="2030" uly="1339">fie. Mig.</line>
        <line lrx="2112" lry="1421" ulx="2030" uly="1383">Aug. den</line>
        <line lrx="2102" lry="1457" ulx="2031" uly="1426">Vit. Dol</line>
        <line lrx="2081" lry="1506" ulx="2034" uly="1476">c. 27.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="83" lry="1203" ulx="0" uly="1172">Aatth. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="102" lry="1254" ulx="0" uly="1213">137. &amp; 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="58" lry="1563" ulx="0" uly="1532">40. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="104" lry="1850" ulx="0" uly="1812">uc, 6, V. 8,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="78" lry="2100" ulx="0" uly="2067">NrV. 10.</line>
        <line lrx="36" lry="2144" ulx="0" uly="2117">. l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="509" type="textblock" ulx="273" uly="477">
        <line lrx="407" lry="509" ulx="273" uly="477">Bernard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="1111" type="textblock" ulx="431" uly="1063">
        <line lrx="716" lry="1111" ulx="431" uly="1063">mand gemein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="1507" type="textblock" ulx="233" uly="1257">
        <line lrx="404" lry="1293" ulx="233" uly="1257">Trid. Seſſ.</line>
        <line lrx="430" lry="1335" ulx="236" uly="1300">22. de Sacri-</line>
        <line lrx="447" lry="1378" ulx="234" uly="1344">fic. Miſſ. c. 3.</line>
        <line lrx="427" lry="1424" ulx="235" uly="1384">Aug. de Ci-</line>
        <line lrx="444" lry="1459" ulx="235" uly="1426">vit. DEl I. 8.</line>
        <line lrx="327" lry="1507" ulx="237" uly="1479">C. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="297" type="textblock" ulx="627" uly="227">
        <line lrx="1517" lry="297" ulx="627" uly="227">wie man die H. Meßanhoͤren muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1353" type="textblock" ulx="444" uly="324">
        <line lrx="1048" lry="377" ulx="448" uly="324">vil mehr, einen Sohn zu haben,</line>
        <line lrx="1042" lry="425" ulx="449" uly="372">der die Weißheit ſelbſt iſt? Diſe</line>
        <line lrx="1043" lry="477" ulx="450" uly="422">Ehr hat er der Allerſeeligiſten</line>
        <line lrx="1044" lry="528" ulx="449" uly="472">Jungfrau mitgetheilt: Nec to-</line>
        <line lrx="1044" lry="570" ulx="448" uly="520">tus de DEO, nec totus de Vir-</line>
        <line lrx="1046" lry="625" ulx="447" uly="568">gine; totus tamen DEI, &amp; to-</line>
        <line lrx="1047" lry="670" ulx="448" uly="616">tus Virginis eſt Filius, er kommet</line>
        <line lrx="1045" lry="720" ulx="444" uly="666">noch gantz von GOtt, noch gantz</line>
        <line lrx="1046" lry="767" ulx="449" uly="714">von der Jungfrau her; doch iſt</line>
        <line lrx="1046" lry="819" ulx="451" uly="766">er gantz GOttes, und gantz der</line>
        <line lrx="783" lry="869" ulx="449" uly="816">Jungfrau Sohn.</line>
        <line lrx="1045" lry="912" ulx="499" uly="859">Aber die Ehr, der Gegenſatz</line>
        <line lrx="1046" lry="965" ulx="450" uly="910">des Opffers, oder derjenige,</line>
        <line lrx="1047" lry="1012" ulx="450" uly="958">dem man opfferet, zu ſeyn, thei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1058" ulx="449" uly="1007">let er mit keinem, machet ſie nie⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1102" ulx="767" uly="1056">Es iſt niemahl</line>
        <line lrx="1047" lry="1159" ulx="450" uly="1105">erlaubt geweſen, wird auch nie⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1208" ulx="451" uly="1156">mahl erlaubt ſeyn, einig andern</line>
        <line lrx="1046" lry="1259" ulx="451" uly="1203">zu offeren, als GOTT allein.</line>
        <line lrx="1046" lry="1303" ulx="453" uly="1253">Das Trientiſche Concilium,</line>
        <line lrx="1046" lry="1353" ulx="454" uly="1300">welches diſe ſeine Bekanntnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1402" type="textblock" ulx="457" uly="1352">
        <line lrx="1074" lry="1402" ulx="457" uly="1352">von Wort zu Wort aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2035" type="textblock" ulx="449" uly="1398">
        <line lrx="1051" lry="1453" ulx="453" uly="1398">Heil. Auguſtino entlehnet hat</line>
        <line lrx="1048" lry="1503" ulx="456" uly="1450">(geſtalten die Concilien, was</line>
        <line lrx="1046" lry="1551" ulx="453" uly="1496">ſie die Chriſtglaubige lehren,</line>
        <line lrx="1047" lry="1601" ulx="450" uly="1545">gewoͤhnlich von diſem H. Vat⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1647" ulx="449" uly="1594">ter entlehnen) ſagt ſehr wohl</line>
        <line lrx="1050" lry="1700" ulx="454" uly="1644">mit me : Wiemahl habet</line>
        <line lrx="1048" lry="1745" ulx="452" uly="1696">ihr einigen Prieſter bey dem</line>
        <line lrx="1051" lry="1792" ulx="455" uly="1741">Altar ſorechen gehoͤrt; dir</line>
        <line lrx="1046" lry="1846" ulx="453" uly="1792">Heil. Peter, dir Heil. Paul</line>
        <line lrx="1044" lry="1894" ulx="453" uly="1841">opffere ich diſes Gpffer auf;</line>
        <line lrx="1047" lry="1943" ulx="454" uly="1892">ſondern jederzeit: Dir, ewi⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1991" ulx="453" uly="1938">ger Vatter, opffere ich ꝛc.</line>
        <line lrx="1046" lry="2035" ulx="455" uly="1988">Und da man eine Meß von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2088" type="textblock" ulx="457" uly="2038">
        <line lrx="1063" lry="2088" ulx="457" uly="2038">denen Englen, von St. Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2135" type="textblock" ulx="456" uly="2085">
        <line lrx="1045" lry="2135" ulx="456" uly="2085">ter, von unſer Frau leſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2188" type="textblock" ulx="419" uly="2135">
        <line lrx="1051" lry="2188" ulx="419" uly="2135">opfferet man nicht der Allerſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2238" type="textblock" ulx="459" uly="2184">
        <line lrx="1050" lry="2238" ulx="459" uly="2184">ligiſten Jungfrau, nicht denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="285" type="textblock" ulx="1608" uly="238">
        <line lrx="1685" lry="285" ulx="1608" uly="238">123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1055" type="textblock" ulx="1085" uly="314">
        <line lrx="1682" lry="371" ulx="1085" uly="314">Englen, nicht dem H. Peter,</line>
        <line lrx="1681" lry="420" ulx="1086" uly="362">ſondern GOtt diſes Opffer auf,</line>
        <line lrx="1681" lry="469" ulx="1087" uly="413">zur Danckſagung deren Gna⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="515" ulx="1088" uly="462">den, und Wohlthaten, die er</line>
        <line lrx="1684" lry="566" ulx="1087" uly="510">ihnen erwiſen hat. Welches ſo</line>
        <line lrx="1682" lry="614" ulx="1089" uly="560">wahr, daß in der gantzen Hand⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="664" ulx="1090" uly="611">lung des H. Meß⸗Opffers, das</line>
        <line lrx="1684" lry="713" ulx="1089" uly="656">iſt von dem Offertorium an biß</line>
        <line lrx="1685" lry="758" ulx="1089" uly="709">nach der Communion, oder</line>
        <line lrx="1685" lry="810" ulx="1089" uly="758">Vollendung des Opffers der</line>
        <line lrx="1685" lry="862" ulx="1089" uly="804">Prieſter ſein Gebett niemahl</line>
        <line lrx="1684" lry="909" ulx="1091" uly="854">noch an die Allerſeeligiſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="960" ulx="1091" uly="907">frau, noch an einig anderen</line>
        <line lrx="1731" lry="1009" ulx="1090" uly="952">Heiligen ſtellet. Er macht wohl</line>
        <line lrx="1684" lry="1055" ulx="1089" uly="1003">die Gedaͤchtnuß deren Heiligen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1103" type="textblock" ulx="1079" uly="1050">
        <line lrx="1684" lry="1103" ulx="1079" uly="1050">Aber redet nicht zu denen Heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1841" type="textblock" ulx="1088" uly="1102">
        <line lrx="1685" lry="1156" ulx="1088" uly="1102">gen, ſondern zu GOtt. Und</line>
        <line lrx="1684" lry="1206" ulx="1089" uly="1150">ſelbſt (wie der Heil. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1685" lry="1254" ulx="1089" uly="1198">angemercket hat) obſchon Chri⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1302" ulx="1089" uly="1248">ſtus wahrer GOtt, ſeinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1351" ulx="1090" uly="1298">ter gleich, und einerley Subſtantz</line>
        <line lrx="1684" lry="1399" ulx="1093" uly="1346">mit ihm iſt, auch als ein ſolcher</line>
        <line lrx="1682" lry="1450" ulx="1092" uly="1396">unſere Opffer, wie ſein Vatter,</line>
        <line lrx="1684" lry="1496" ulx="1090" uly="1445">annimmt, hat er doch als Menſch</line>
        <line lrx="1683" lry="1545" ulx="1091" uly="1492">lieber das Opffer ſeyn, als daſ⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1596" ulx="1090" uly="1544">ſelbe von uns annehmen wollen;</line>
        <line lrx="1685" lry="1643" ulx="1091" uly="1591">dieweil er, als vil er Menſch</line>
        <line lrx="1687" lry="1694" ulx="1092" uly="1641">iſt, ein Geſchoͤpff iſt, und uns</line>
        <line lrx="1687" lry="1744" ulx="1093" uly="1690">die Gelegenheit nicht hat geben</line>
        <line lrx="1685" lry="1790" ulx="1092" uly="1741">wollen, veranlaſſet zu werden,</line>
        <line lrx="1681" lry="1841" ulx="1089" uly="1788">einigem Geſchoͤpff opfferen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1906" type="textblock" ulx="1088" uly="1835">
        <line lrx="1901" lry="1884" ulx="1088" uly="1835">wollen: In forma ſervi Sacrifi- Auguſt d. Ci-</line>
        <line lrx="1861" lry="1906" ulx="1689" uly="1877">vit. DEI I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2130" type="textblock" ulx="1088" uly="1885">
        <line lrx="1678" lry="1939" ulx="1089" uly="1885">cium maluit eſſe, quam ſume-</line>
        <line lrx="1681" lry="1983" ulx="1088" uly="1933">re; ne vel hac occaſione quis-</line>
        <line lrx="1686" lry="2033" ulx="1090" uly="1979">quam exiſtimaret, cuilibet ſa-</line>
        <line lrx="1577" lry="2072" ulx="1089" uly="2031">crificandum eſſe creaturæ.</line>
        <line lrx="1678" lry="2130" ulx="1142" uly="2077">Sacrificium maluit eſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2226" type="textblock" ulx="1093" uly="2116">
        <line lrx="1900" lry="2187" ulx="1094" uly="2116">quam ſumere, er wolte lie Hoſtix, quæ</line>
        <line lrx="1878" lry="2226" ulx="1093" uly="2175">ber ein Opffer ſeyn, als acrificatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2283" type="textblock" ulx="1142" uly="2224">
        <line lrx="1686" lry="2283" ulx="1142" uly="2224">Q 2 ſol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="514" lry="278" type="textblock" ulx="434" uly="235">
        <line lrx="514" lry="278" ulx="434" uly="235">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="753" type="textblock" ulx="428" uly="306">
        <line lrx="1027" lry="359" ulx="429" uly="306">ſolches annehmen. Diſe</line>
        <line lrx="1027" lry="407" ulx="428" uly="356">Wort bemercken die zweyte Ur⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="458" ulx="428" uly="405">ſach, aus welcher die H. Meß</line>
        <line lrx="1030" lry="509" ulx="429" uly="454">ein durchaus goͤttliches Opffer</line>
        <line lrx="1030" lry="557" ulx="431" uly="503">iſt, und uͤber alle Opffer des</line>
        <line lrx="1031" lry="604" ulx="430" uly="554">Alten Geſatzes mit groſſem Vor⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="657" ulx="431" uly="602">zug erhebt wird: Daß man</line>
        <line lrx="1030" lry="705" ulx="433" uly="653">nemlich darinn nicht zerſtoͤhrli⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="753" ulx="433" uly="701">ches Hammel, und Ochſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="803" type="textblock" ulx="413" uly="749">
        <line lrx="1031" lry="803" ulx="413" uly="749">Fleiſch, ſondern das Hochhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="1135" type="textblock" ulx="223" uly="1097">
        <line lrx="413" lry="1135" ulx="223" uly="1097">Pfſ. 39. V. 7⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1658" type="textblock" ulx="222" uly="1580">
        <line lrx="382" lry="1613" ulx="222" uly="1580">Hebr. 10.</line>
        <line lrx="393" lry="1658" ulx="225" uly="1625">v. 6. &amp; 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1981" type="textblock" ulx="431" uly="800">
        <line lrx="1032" lry="854" ulx="431" uly="800">lig, und unbefleckte Fleiſch Chri⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="898" ulx="431" uly="848">ſti aufopfferet. Welches mir</line>
        <line lrx="1037" lry="951" ulx="443" uly="899">Licht gibt, zerſchiedene Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1000" ulx="441" uly="947">Stellen zu verſtehen, welche ſonſt</line>
        <line lrx="1038" lry="1049" ulx="441" uly="998">ein ander zu wider, und ſchwer</line>
        <line lrx="1038" lry="1096" ulx="442" uly="1047">zu vereinigen ſcheinen wurden,</line>
        <line lrx="1038" lry="1138" ulx="442" uly="1096">Sacrificium, &amp; oblationem</line>
        <line lrx="1038" lry="1194" ulx="442" uly="1144">noluiſti; unſer Schlacht⸗ und</line>
        <line lrx="1036" lry="1245" ulx="441" uly="1193">Speiß⸗Opffer haſt du, O</line>
        <line lrx="1034" lry="1292" ulx="439" uly="1241">GOTT! nicht gewolt. Wie</line>
        <line lrx="1033" lry="1342" ulx="439" uly="1291">ſeynd diſe Wort zu verſtehen?</line>
        <line lrx="1033" lry="1392" ulx="439" uly="1339">Indem er diſe Opffer ſo aus⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1441" ulx="441" uly="1389">drucklich durch den Moͤyſes be⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1484" ulx="442" uly="1438">fohlen hat. Will dann GOtt</line>
        <line lrx="1032" lry="1539" ulx="441" uly="1488">nicht, was er befihlt? Er wolte</line>
        <line lrx="1033" lry="1588" ulx="442" uly="1537">ſie nicht, das iſt, wie es der H.</line>
        <line lrx="1034" lry="1637" ulx="443" uly="1587">Paulus ausleget, er hat kein</line>
        <line lrx="1038" lry="1688" ulx="444" uly="1635">Wohlgefallen daran gehabt,</line>
        <line lrx="1038" lry="1737" ulx="443" uly="1685">ſein Hertz nicht darauf geſetzt,</line>
        <line lrx="1037" lry="1783" ulx="443" uly="1735">ſie nicht geliebt: Holocauto-</line>
        <line lrx="1035" lry="1831" ulx="441" uly="1785">mota, &amp; pro peccato tibi non</line>
        <line lrx="1037" lry="1881" ulx="443" uly="1831">placuerunt, Brand⸗Opffer,</line>
        <line lrx="1038" lry="1930" ulx="442" uly="1879">und Opffer fuͤr die Suͤnd</line>
        <line lrx="1040" lry="1981" ulx="443" uly="1930">gefielen dir nicht. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2226" type="textblock" ulx="441" uly="1979">
        <line lrx="1039" lry="2029" ulx="443" uly="1979">wie? Hat er dann diſe Opffer</line>
        <line lrx="1039" lry="2077" ulx="441" uly="2028">nicht geliebt, kein Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1037" lry="2127" ulx="442" uly="2077">darab getragen? Angemerckt in</line>
        <line lrx="1037" lry="2175" ulx="444" uly="2123">dem Buͤchlein Geneſis, und an⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2226" ulx="447" uly="2177">derswo mehr geſagt wird, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="306" type="textblock" ulx="882" uly="224">
        <line lrx="1247" lry="306" ulx="882" uly="224">Achte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="373" type="textblock" ulx="1069" uly="316">
        <line lrx="1670" lry="373" ulx="1069" uly="316">ſie von beſtem Geruch vor ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="424" type="textblock" ulx="1067" uly="366">
        <line lrx="1886" lry="424" ulx="1067" uly="366">geweſen ſeyen: Odoratus eſt Gen. S. v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="458" type="textblock" ulx="1070" uly="416">
        <line lrx="1665" lry="458" ulx="1070" uly="416">Dominus odorem ſuaviſſimum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="516" type="textblock" ulx="1070" uly="463">
        <line lrx="1710" lry="516" ulx="1070" uly="463">Nein, ſie gefielen ihm an ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="566" type="textblock" ulx="1072" uly="513">
        <line lrx="1667" lry="566" ulx="1072" uly="513">ſelbſt, an ihrer Subſtantz, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="613" type="textblock" ulx="1061" uly="562">
        <line lrx="1671" lry="613" ulx="1061" uly="562">Weeſenheit nicht, waren ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1495" type="textblock" ulx="1070" uly="614">
        <line lrx="1676" lry="665" ulx="1070" uly="614">gar zu gering, und weniges,</line>
        <line lrx="1674" lry="717" ulx="1073" uly="661">der Gegenwurff ſeiner Lebs⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="768" ulx="1074" uly="708">Blicken, ſeiner Freud, und Er⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="809" ulx="1073" uly="760">goͤtzung zu ſeyn; lieſſe ihm aber</line>
        <line lrx="1674" lry="860" ulx="1075" uly="808">dieſelbe gefallen, als vil ſie die</line>
        <line lrx="1675" lry="909" ulx="1077" uly="857">Figur des Hochheiligen Opffers</line>
        <line lrx="1676" lry="959" ulx="1079" uly="910">waren, welches wir auf unſeren</line>
        <line lrx="1676" lry="1006" ulx="1080" uly="952">Altaͤren opfferen. Gleichwie</line>
        <line lrx="1677" lry="1055" ulx="1080" uly="1004">ein Liebhaber deren Fruͤchten</line>
        <line lrx="1680" lry="1103" ulx="1080" uly="1054">ſich erfreuet, wann er die Baͤum</line>
        <line lrx="1680" lry="1153" ulx="1082" uly="1101">bluͤhen ſihet, und ſich an deren</line>
        <line lrx="1679" lry="1203" ulx="1080" uly="1152">lieblichen Geruch ergoͤtzet; die⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1252" ulx="1077" uly="1199">weil diſe Bluͤhe gleichſam Pfand⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1301" ulx="1076" uly="1251">ſchilling, und ſichere Verſprechen</line>
        <line lrx="1675" lry="1351" ulx="1075" uly="1299">der Frucht ſeynd: Alſo heget der</line>
        <line lrx="1674" lry="1405" ulx="1076" uly="1348">ewige Vatter ſo groſſe Lieb, und</line>
        <line lrx="1675" lry="1449" ulx="1077" uly="1397">Zuneigung gegen dem Einge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1495" ulx="1075" uly="1446">fleiſchten Wort, welches von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1550" type="textblock" ulx="1077" uly="1495">
        <line lrx="1865" lry="1550" ulx="1077" uly="1495">dem Iſaias fructus terræ ſubli- Iſai. 4. v. e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2033" type="textblock" ulx="1074" uly="1546">
        <line lrx="1675" lry="1595" ulx="1074" uly="1546">mis „ die hochgewachſene</line>
        <line lrx="1675" lry="1642" ulx="1078" uly="1592">Frucht der Erden betitlet wird,</line>
        <line lrx="1676" lry="1694" ulx="1078" uly="1641">daß er die alte Opffer, ans Ur⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1741" ulx="1078" uly="1691">ſach ſie Figuren, Schatten, und</line>
        <line lrx="1678" lry="1791" ulx="1078" uly="1739">Vorbedeutungen diſes annehm⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1839" ulx="1078" uly="1789">lichiſten Opffers waren, als ei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1890" ulx="1078" uly="1835">nen ſuͤſſen Geruch, und mit ſon⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1938" ulx="1080" uly="1887">derbaren Behaͤglichkeit, und</line>
        <line lrx="1463" lry="1982" ulx="1080" uly="1936">Belieben annehmete.</line>
        <line lrx="1673" lry="2033" ulx="1128" uly="1986">Und hernach iſt noch ein an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2089" type="textblock" ulx="1079" uly="2033">
        <line lrx="1895" lry="2089" ulx="1079" uly="2033">derer ſehr groß, und merckwuͤr⸗ Offerentium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2034" type="textblock" ulx="1758" uly="1992">
        <line lrx="1814" lry="2034" ulx="1758" uly="1992">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2182" type="textblock" ulx="1079" uly="2083">
        <line lrx="1852" lry="2137" ulx="1079" uly="2083">digiſter Unterſchied zwiſchen de⸗ qui ſacrifi⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2182" ulx="1084" uly="2133">nen Opfferen des alten Geſatzes, cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2276" type="textblock" ulx="1522" uly="2181">
        <line lrx="1679" lry="2227" ulx="1522" uly="2181">GO</line>
        <line lrx="1682" lry="2276" ulx="1605" uly="2240">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2232" type="textblock" ulx="1084" uly="2183">
        <line lrx="1445" lry="2232" ulx="1084" uly="2183">und dem unſrigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1959" type="textblock" ulx="2025" uly="1916">
        <line lrx="2112" lry="1959" ulx="2025" uly="1916">Mny</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="100" lry="416" ulx="0" uly="372">en S.,21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="84" lry="1570" ulx="0" uly="1533">4. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="98" lry="2112" ulx="2" uly="2074">Ferentium,</line>
        <line lrx="75" lry="2153" ulx="0" uly="2114">i lacrif⸗</line>
        <line lrx="28" lry="2198" ulx="0" uly="2173">int.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1946" type="textblock" ulx="213" uly="1911">
        <line lrx="389" lry="1946" ulx="213" uly="1911">Iai. 1. V 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="322" type="textblock" ulx="565" uly="251">
        <line lrx="1438" lry="322" ulx="565" uly="251">Wie man die H. Meß anhoͤren muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="967" type="textblock" ulx="400" uly="341">
        <line lrx="997" lry="391" ulx="403" uly="341">verachtete nicht allein die alte</line>
        <line lrx="997" lry="441" ulx="403" uly="390">Opffer, ſondern verabſcheuete,</line>
        <line lrx="996" lry="489" ulx="404" uly="440">und verfluchte ſie bißweilen gar:</line>
        <line lrx="998" lry="539" ulx="406" uly="488">Qui immolat bovem, quaſi</line>
        <line lrx="1001" lry="585" ulx="403" uly="537">qui interficiat virum: Qui ma-</line>
        <line lrx="997" lry="631" ulx="402" uly="586">ctat pecus, quaſi qui exce-</line>
        <line lrx="995" lry="680" ulx="400" uly="630">rebret canem: Qui offert ob-</line>
        <line lrx="996" lry="726" ulx="402" uly="677">lationem, quaſi qui ſangui-</line>
        <line lrx="997" lry="774" ulx="401" uly="727">nem ſuillum offerat. Hæœæc</line>
        <line lrx="999" lry="823" ulx="403" uly="774">omnia elegerunt in viis ſuis,</line>
        <line lrx="1006" lry="869" ulx="404" uly="821">&amp; in abominationibus ſuis ani-</line>
        <line lrx="1001" lry="910" ulx="403" uly="869">ma eorum delectata eſt. Wer</line>
        <line lrx="1001" lry="967" ulx="405" uly="915">einen Gchſen zum Obffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1019" type="textblock" ulx="400" uly="969">
        <line lrx="1002" lry="1019" ulx="400" uly="969">ſchlachtet, iſt eben, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1947" type="textblock" ulx="408" uly="1016">
        <line lrx="1002" lry="1065" ulx="408" uly="1016">einen Mann erſchluge: Wer</line>
        <line lrx="1005" lry="1115" ulx="410" uly="1064">ein Schaaf toͤdtet, als der</line>
        <line lrx="1006" lry="1164" ulx="413" uly="1117">einem Hund das Hirn ein⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1216" ulx="412" uly="1164">ſchluge: Und wer Speiß⸗</line>
        <line lrx="781" lry="1263" ulx="412" uly="1214">Opffer bringet,</line>
        <line lrx="1008" lry="1312" ulx="415" uly="1259">Schweinen Blut opfferte.</line>
        <line lrx="1011" lry="1361" ulx="416" uly="1311">Diſes alles haben ſie auf ih⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1409" ulx="417" uly="1358">ren Weegen erwaͤhlet, und</line>
        <line lrx="1014" lry="1459" ulx="420" uly="1411">ihr Seel hat ſich in ihren</line>
        <line lrx="865" lry="1508" ulx="417" uly="1462">Greulen erluſtiget.</line>
        <line lrx="1017" lry="1557" ulx="474" uly="1507">Und diſes, dieweil ſie ihre</line>
        <line lrx="1019" lry="1606" ulx="426" uly="1558">Opffer in ihrem eignen, und ſon⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1653" ulx="424" uly="1606">derheitlichen Namen, oder aufs</line>
        <line lrx="1020" lry="1704" ulx="428" uly="1655">hoͤchſt im Namen der Synagog</line>
        <line lrx="1021" lry="1752" ulx="431" uly="1704">opfferten; bißweilen aber ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1802" ulx="428" uly="1752">ſchahe, daß die gantze Synagog</line>
        <line lrx="1021" lry="1851" ulx="428" uly="1799">von Suͤnd, und Laſteren ver⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1900" ulx="431" uly="1848">unreiniget war, von dem groͤſten</line>
        <line lrx="1023" lry="1947" ulx="432" uly="1900">biß auf den kleiniſten, a planta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1996" type="textblock" ulx="433" uly="1946">
        <line lrx="1043" lry="1996" ulx="433" uly="1946">pedis uſque ad verticem. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2242" type="textblock" ulx="437" uly="1995">
        <line lrx="1025" lry="2045" ulx="437" uly="1995">ſag, die geſamte Synagog;</line>
        <line lrx="1027" lry="2092" ulx="438" uly="2044">dann wann ein H. Patriarch,</line>
        <line lrx="1029" lry="2143" ulx="440" uly="2094">oder Prophet ſich darinn be⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2191" ulx="442" uly="2142">fande, war er eigentlich nicht</line>
        <line lrx="1036" lry="2242" ulx="442" uly="2190">von der Synagog, ſondern zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1253" type="textblock" ulx="843" uly="1215">
        <line lrx="1019" lry="1253" ulx="843" uly="1215">als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="309" type="textblock" ulx="1557" uly="269">
        <line lrx="1634" lry="309" ulx="1557" uly="269">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="970" type="textblock" ulx="1038" uly="336">
        <line lrx="1636" lry="393" ulx="1040" uly="336">Voraus, und Vorkommungs⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="441" ulx="1039" uly="383">Weiſe von der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1274" lry="487" ulx="1039" uly="428">Kirch.</line>
        <line lrx="1639" lry="541" ulx="1084" uly="482">Was ſie opfferten, war eben⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="580" ulx="1039" uly="531">maͤßig vor GOtt in keinem An⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="628" ulx="1038" uly="579">ſehen; es waren nur Boͤck, und</line>
        <line lrx="1638" lry="679" ulx="1039" uly="626">andere Thier. Die, ſo opffer⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="737" ulx="1040" uly="677">ten, waren Feind GOttes:</line>
        <line lrx="1641" lry="777" ulx="1040" uly="726">Wie waͤren dann ihre Opffer</line>
        <line lrx="1640" lry="829" ulx="1041" uly="775">nicht verworffen worden? Aber</line>
        <line lrx="1642" lry="881" ulx="1041" uly="825">unſer Opffer kan nicht, dann</line>
        <line lrx="1640" lry="923" ulx="1043" uly="873">uͤber alle Maſſen wohl aufge⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="970" ulx="1044" uly="925">nommen werden; nicht allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1023" type="textblock" ulx="1030" uly="969">
        <line lrx="1643" lry="1023" ulx="1030" uly="969">dieweil wir ihm ein heiligiſtes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2000" type="textblock" ulx="1047" uly="1023">
        <line lrx="1643" lry="1077" ulx="1048" uly="1023">ihm wuͤrdigiſtes, angenehmſtes</line>
        <line lrx="1646" lry="1126" ulx="1047" uly="1072">Opffer; ſondern noch, dieweil</line>
        <line lrx="1648" lry="1172" ulx="1049" uly="1120">wir ihm ſolches von ſeiten einer</line>
        <line lrx="1648" lry="1225" ulx="1050" uly="1169">Perſohn opfferen, welche ihm</line>
        <line lrx="1650" lry="1265" ulx="1051" uly="1218">die allerliebſt, wehrtiſt, und an⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1322" ulx="1050" uly="1266">genehmſte iſt. Wir wohnen</line>
        <line lrx="1651" lry="1369" ulx="1053" uly="1315">der H. Meß bey, und opfferen</line>
        <line lrx="1651" lry="1411" ulx="1056" uly="1364">den Leib GOttes, als Glider</line>
        <line lrx="1653" lry="1464" ulx="1057" uly="1413">Chriſti, in ſeinem Namen ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1518" ulx="1058" uly="1466">ſchickt, und verordnet, auf.</line>
        <line lrx="1610" lry="1558" ulx="1060" uly="1511">Und daher kommt, daß v</line>
        <line lrx="1654" lry="1615" ulx="1062" uly="1561">Zeiten, bevor man die Hand⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1662" ulx="1063" uly="1608">lung diſes H. Opffers anfange⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1709" ulx="1063" uly="1658">te, die Heyden, und Cathecu⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1761" ulx="1062" uly="1707">menen, oder noch ungetauffte</line>
        <line lrx="1656" lry="1803" ulx="1065" uly="1755">Glaubens⸗Neuling aus der</line>
        <line lrx="1660" lry="1855" ulx="1062" uly="1804">Kirch weggeſchaffet wurden.</line>
        <line lrx="1657" lry="1902" ulx="1064" uly="1854">Chriſtus iſts, welcher durch un⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1955" ulx="1066" uly="1900">ſere Haͤnd opfferet, welcher</line>
        <line lrx="1660" lry="2000" ulx="1068" uly="1950">durch unſeren Mund redet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2046" type="textblock" ulx="1068" uly="2002">
        <line lrx="1883" lry="2046" ulx="1068" uly="2002">Hoc facite in meam comme-Luc. 22. v. 159.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2096" type="textblock" ulx="1070" uly="2046">
        <line lrx="1664" lry="2096" ulx="1070" uly="2046">morationem, diſes thuet zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2144" type="textblock" ulx="1052" uly="2092">
        <line lrx="1669" lry="2144" ulx="1052" uly="2092">meiner Gedaͤchtnuß. Saget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2292" type="textblock" ulx="1078" uly="2145">
        <line lrx="1671" lry="2203" ulx="1078" uly="2145">ich ſeye es, der euch ſende, wer⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2242" ulx="1079" uly="2191">det geſtaͤrckt durch mein Gnad.</line>
        <line lrx="1679" lry="2292" ulx="1083" uly="2241">Q Iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="551" lry="290" type="textblock" ulx="470" uly="240">
        <line lrx="551" lry="290" ulx="470" uly="240">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="425" type="textblock" ulx="468" uly="326">
        <line lrx="1066" lry="386" ulx="468" uly="326">Iſt dann nicht billich, daß ein</line>
        <line lrx="1067" lry="425" ulx="469" uly="375">ſo ernſthafft, ſo heilig, ſo goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="476" type="textblock" ulx="430" uly="425">
        <line lrx="1066" lry="476" ulx="430" uly="425">liche Handlung gantz ernſthafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="1220" type="textblock" ulx="247" uly="954">
        <line lrx="377" lry="996" ulx="329" uly="954">E.</line>
        <line lrx="441" lry="1043" ulx="249" uly="1012">Ob circum-</line>
        <line lrx="362" lry="1084" ulx="247" uly="1055">ſtantias</line>
        <line lrx="392" lry="1132" ulx="249" uly="1096">actionis;</line>
        <line lrx="436" lry="1175" ulx="249" uly="1139">quæ fit ma-</line>
        <line lrx="427" lry="1220" ulx="248" uly="1179">zimo Regi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1062" type="textblock" ulx="469" uly="471">
        <line lrx="1067" lry="523" ulx="470" uly="471">heilig und goͤttlich vollbracht</line>
        <line lrx="1070" lry="572" ulx="469" uly="522">werde? Eine goͤttliche Hand⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="622" ulx="470" uly="572">lung, ſo wohl in Anſehung deſ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="671" ulx="469" uly="622">ſen, deme man opfferet, als</line>
        <line lrx="1068" lry="720" ulx="472" uly="670">deſſen, der geopfferet wird, als</line>
        <line lrx="1066" lry="768" ulx="471" uly="719">auch deſſen, der opfferet. Diſe</line>
        <line lrx="1070" lry="818" ulx="471" uly="769">Wahrheit werdet ihr gantz leicht</line>
        <line lrx="1069" lry="867" ulx="472" uly="820">zugeben, wann ihr diſe 4. oder</line>
        <line lrx="1068" lry="918" ulx="471" uly="864">5. Betrachtungen mit mir ma⸗</line>
        <line lrx="786" lry="962" ulx="469" uly="917">chen werdet.</line>
        <line lrx="1068" lry="1013" ulx="493" uly="964">Betrachtet, wie diejenige</line>
        <line lrx="1066" lry="1062" ulx="470" uly="1014">verfahren, welche an einen groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1112" type="textblock" ulx="446" uly="1059">
        <line lrx="1066" lry="1112" ulx="446" uly="1059">ſen Monarchen, an einen Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1455" type="textblock" ulx="465" uly="1110">
        <line lrx="1066" lry="1160" ulx="470" uly="1110">ſten, Cardinal, oder Koͤnig eine</line>
        <line lrx="1068" lry="1209" ulx="471" uly="1161">Red zu thun haben; wie lang</line>
        <line lrx="1067" lry="1259" ulx="468" uly="1210">vorher ſie ſich darauf bereiten,</line>
        <line lrx="1064" lry="1310" ulx="467" uly="1259">ſich bedencken, ihren Vortrag</line>
        <line lrx="1062" lry="1358" ulx="467" uly="1307">ausſinnen, auf ihre Action, und</line>
        <line lrx="1065" lry="1403" ulx="467" uly="1355">Gebaͤrden ſtudiren, ihre Wort</line>
        <line lrx="1064" lry="1455" ulx="465" uly="1405">auf einander richten, ihre Kley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1505" type="textblock" ulx="429" uly="1454">
        <line lrx="1063" lry="1505" ulx="429" uly="1454">dung, und alles, was an ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2242" type="textblock" ulx="461" uly="1503">
        <line lrx="1063" lry="1551" ulx="521" uly="1503">„ accomodiren, anſchicken,</line>
        <line lrx="1064" lry="1602" ulx="463" uly="1553">und zurecht machen. Und da</line>
        <line lrx="1065" lry="1652" ulx="464" uly="1600">ſie jetzt wuͤrcklich vor ſeiner Ma⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1705" ulx="464" uly="1650">jeſtaͤt ſich befinden, ſchwitzen ſie</line>
        <line lrx="1065" lry="1751" ulx="465" uly="1700">fuͤr Forcht, ſie zitteren, ſie erdat⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1797" ulx="467" uly="1748">teren, unterbrechen die Red, und</line>
        <line lrx="1061" lry="1848" ulx="461" uly="1799">halten dann, und wann ſtill:</line>
        <line lrx="1063" lry="1896" ulx="461" uly="1848">Einige erſtummen gar, und ſte⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1945" ulx="468" uly="1897">hen mit offenem Mund da; an⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1994" ulx="471" uly="1945">dere ſincken in Ohnmacht; ſelbſt</line>
        <line lrx="1066" lry="2045" ulx="470" uly="1996">ſeynd einige gefunden worden,</line>
        <line lrx="1066" lry="2092" ulx="470" uly="2041">welche fuͤr Schroͤcken, und</line>
        <line lrx="1065" lry="2141" ulx="470" uly="2092">Forcht ſtarr tod nider gefallen</line>
        <line lrx="581" lry="2194" ulx="470" uly="2145">ſeynd.</line>
        <line lrx="1066" lry="2242" ulx="518" uly="2189">Fuͤrnemlich, wann ſie foͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="302" type="textblock" ulx="875" uly="241">
        <line lrx="1636" lry="302" ulx="875" uly="241">Achte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1059" type="textblock" ulx="1108" uly="319">
        <line lrx="1709" lry="371" ulx="1108" uly="319">ten, eine abſchlaͤgige Antwort</line>
        <line lrx="1712" lry="423" ulx="1108" uly="370">zu bekommen, und abgewiſen,</line>
        <line lrx="1712" lry="467" ulx="1109" uly="419">oder veraͤchtlich, und mit Un⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="519" ulx="1111" uly="471">willen aufgenommen zu werden:</line>
        <line lrx="1711" lry="567" ulx="1112" uly="519">Als wann es ein gering, und</line>
        <line lrx="1710" lry="617" ulx="1111" uly="567">verwuͤrfflicher Menſch iſt, arm,</line>
        <line lrx="1710" lry="666" ulx="1111" uly="614">ungeſtaltet, uͤbel gekleidet, nicht</line>
        <line lrx="1707" lry="715" ulx="1111" uly="667">wohl ausgeſchliffen, und von</line>
        <line lrx="1504" lry="768" ulx="1111" uly="713">ſchlechter Hoͤflichkeit.</line>
        <line lrx="1709" lry="810" ulx="1160" uly="765">Und noch mehr, wann er den</line>
        <line lrx="1710" lry="863" ulx="1111" uly="811">Koͤnig beleidiget hat, eine Re⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="911" ulx="1112" uly="860">bellion, oder nahmhaffte Ver⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="961" ulx="1112" uly="910">raͤtherey wider den Staat ver⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1007" ulx="1113" uly="957">wuͤrckt hat: Wann er groſſe</line>
        <line lrx="1707" lry="1059" ulx="1110" uly="1006">Urſach zu foͤrchten hat, daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1109" type="textblock" ulx="1085" uly="1050">
        <line lrx="1715" lry="1109" ulx="1085" uly="1050">ſo bald man ihn nur bey Hof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2135" type="textblock" ulx="1100" uly="1102">
        <line lrx="1709" lry="1157" ulx="1111" uly="1102">ſehen werde, der Koͤnig zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1206" ulx="1112" uly="1155">nen Hof⸗Herren ſagen werde:</line>
        <line lrx="1709" lry="1253" ulx="1100" uly="1199">Sehet, da iſt mein ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1710" lry="1305" ulx="1109" uly="1252">Pflaͤntzel, mein braver wackerer</line>
        <line lrx="1709" lry="1350" ulx="1108" uly="1298">Mann! da iſt mein Verraͤther,</line>
        <line lrx="1707" lry="1399" ulx="1107" uly="1351">mein treuloß, und meineidiger</line>
        <line lrx="1715" lry="1447" ulx="1105" uly="1400">Rebell! nun macht er ſich zu,</line>
        <line lrx="1705" lry="1500" ulx="1106" uly="1448">ſchmeichlet, und wartet auf,</line>
        <line lrx="1705" lry="1546" ulx="1107" uly="1496">dieweil er in ſeinem boͤſen Vor⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1595" ulx="1107" uly="1548">haben nicht hat hinaus langen</line>
        <line lrx="1705" lry="1646" ulx="1107" uly="1595">koͤnnen, jetzt ſtellet er ſich de⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1744" ulx="1108" uly="1644">“ „ducket, und kuſchet</line>
        <line lrx="1671" lry="1744" ulx="1121" uly="1700">ich!</line>
        <line lrx="1704" lry="1792" ulx="1152" uly="1743">Noch mehr, wann man zu</line>
        <line lrx="1705" lry="1844" ulx="1106" uly="1792">ihm ſagte, es ſeynd Leuth bey</line>
        <line lrx="1703" lry="1888" ulx="1107" uly="1840">dem Koͤnig, welche, entzwiſchen</line>
        <line lrx="1704" lry="1939" ulx="1108" uly="1890">du deine Red vorbringeſt, dich</line>
        <line lrx="1705" lry="1986" ulx="1110" uly="1940">mit unverwendeten Augen an⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2040" ulx="1109" uly="1985">ſehen, alle deine Gebaͤrden be⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2085" ulx="1108" uly="2037">obachten, dich von dem Haupt</line>
        <line lrx="1705" lry="2135" ulx="1108" uly="2086">bis auf die Fuͤſſe abmeſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2186" type="textblock" ulx="1095" uly="2136">
        <line lrx="1701" lry="2186" ulx="1095" uly="2136">den: Ja es ſeynd einige, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2275" type="textblock" ulx="1108" uly="2183">
        <line lrx="1702" lry="2235" ulx="1108" uly="2183">dir den Tod wuͤnſchen, und</line>
        <line lrx="1704" lry="2275" ulx="1643" uly="2233">alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1687" lry="283" type="textblock" ulx="567" uly="217">
        <line lrx="1687" lry="283" ulx="567" uly="217">wie man die H. Meß anhoͤren muͤſſe. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="461" type="textblock" ulx="400" uly="312">
        <line lrx="996" lry="362" ulx="404" uly="312">alle deine Wort durchgriblen,</line>
        <line lrx="997" lry="409" ulx="400" uly="360">und ausecken werden, fehleſt</line>
        <line lrx="996" lry="461" ulx="401" uly="410">du nur in dem geringſten, wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="515" type="textblock" ulx="360" uly="458">
        <line lrx="997" lry="515" ulx="360" uly="458">den ſie nur den mindiſten Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1098" type="textblock" ulx="401" uly="508">
        <line lrx="998" lry="564" ulx="401" uly="508">gel, oder Tadel daran finden,</line>
        <line lrx="1001" lry="614" ulx="402" uly="556">ſo werden ſie einen Plauß dar⸗</line>
        <line lrx="999" lry="657" ulx="403" uly="607">aus machen, dich verlachen,</line>
        <line lrx="999" lry="708" ulx="402" uly="654">und ausſpotten, an allen Enden,</line>
        <line lrx="1000" lry="754" ulx="402" uly="703">und Orten durch die Hechel zie⸗</line>
        <line lrx="978" lry="809" ulx="405" uly="751">hen, und hoͤhniſch durchlaſſen.</line>
        <line lrx="1001" lry="854" ulx="454" uly="798">Endlich, wann das Geſchaͤfft,</line>
        <line lrx="1002" lry="903" ulx="405" uly="852">welches man abzuhandlen vor</line>
        <line lrx="1003" lry="953" ulx="405" uly="895">hat, ein gar wichtiges Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="1001" lry="1001" ulx="408" uly="948">iſt; als, wann man fuͤr eine</line>
        <line lrx="1003" lry="1053" ulx="406" uly="995">gantze Stadt, oder Landſchafft</line>
        <line lrx="1006" lry="1098" ulx="409" uly="1046">um eine groſſe Summa Gelds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1147" type="textblock" ulx="409" uly="1095">
        <line lrx="1006" lry="1147" ulx="409" uly="1095">anlanget, um Nachlaſſung de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1438" type="textblock" ulx="409" uly="1143">
        <line lrx="1006" lry="1191" ulx="410" uly="1143">ren Steuren, und Anlagen bit⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1242" ulx="410" uly="1193">tet, um Verzeihung, und</line>
        <line lrx="1006" lry="1294" ulx="409" uly="1242">Vergeſſenheit eines Laſters der</line>
        <line lrx="1007" lry="1341" ulx="410" uly="1288">verletzten Majeſtaͤt anhaltet ꝛc.</line>
        <line lrx="1003" lry="1394" ulx="410" uly="1337">Wie foͤrchtet man ſich, daß man</line>
        <line lrx="1005" lry="1438" ulx="411" uly="1387">ungluͤcklich ſeyn, und in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1488" type="textblock" ulx="412" uly="1434">
        <line lrx="1022" lry="1488" ulx="412" uly="1434">Geſuch den erwuͤnſchten Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2218" type="textblock" ulx="412" uly="1485">
        <line lrx="948" lry="1538" ulx="412" uly="1485">gang nicht erreichen werde?</line>
        <line lrx="1006" lry="1584" ulx="463" uly="1529">Alle diſe Umſtaͤnde, und</line>
        <line lrx="1008" lry="1635" ulx="412" uly="1581">tauſend andere dergleichen kom⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1687" ulx="415" uly="1629">men in der Handlung deſſen,</line>
        <line lrx="1009" lry="1729" ulx="416" uly="1680">der da Meß hoͤren will, miteinan⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1780" ulx="417" uly="1730">der zuſammen; und wir geden⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1827" ulx="418" uly="1776">cken nicht darauf. Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1013" lry="1881" ulx="419" uly="1826">Willens, mit dem hoͤchſten</line>
        <line lrx="1014" lry="1924" ulx="436" uly="1876">Koͤnig, mit einer unendlich, un⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1974" ulx="422" uly="1923">ermeſſenen, unbegreifflich,unend⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2022" ulx="422" uly="1968">lich edlen, unendlich maͤchtig,</line>
        <line lrx="1016" lry="2071" ulx="423" uly="2019">Anbettens⸗ wuͤrdig, und er⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2121" ulx="426" uly="2065">ſchroͤcklichiſten Majeſtaͤt zu re⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2179" ulx="424" uly="2118">den. Bildet euch ein, daß an</line>
        <line lrx="1016" lry="2218" ulx="423" uly="2166">einem Ort, zum Exempel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="405" type="textblock" ulx="1040" uly="290">
        <line lrx="1639" lry="356" ulx="1040" uly="290">Africa, ein ſo edel, ſo groß, ſo</line>
        <line lrx="1641" lry="405" ulx="1041" uly="350">maͤchtig, ſo reich, ſo herrlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="454" type="textblock" ulx="1020" uly="399">
        <line lrx="1643" lry="454" ulx="1020" uly="399">Koͤnig ſeye, daß der unſerige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="944" type="textblock" ulx="1040" uly="448">
        <line lrx="1643" lry="503" ulx="1040" uly="448">da er die Groͤſſe, und Macht</line>
        <line lrx="1641" lry="553" ulx="1041" uly="495">diſes Monarchens erkennet, auf⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="601" ulx="1041" uly="546">richtig heraus ſage: Ich bin ſehr</line>
        <line lrx="1639" lry="652" ulx="1042" uly="594">groß, und maͤchtig; doch bin ich</line>
        <line lrx="1640" lry="698" ulx="1042" uly="644">nicht wuͤrdig, der mindiſte Die⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="746" ulx="1044" uly="696">ner, oder Stall⸗Knecht des</line>
        <line lrx="1642" lry="799" ulx="1044" uly="744">Koͤnigs in Africa zu ſeyn, und</line>
        <line lrx="1681" lry="843" ulx="1046" uly="793">er auch die Wahrheit rede.</line>
        <line lrx="1645" lry="894" ulx="1046" uly="843">Sehet hierauf einen anderen</line>
        <line lrx="1645" lry="944" ulx="1045" uly="887">Koͤnig in Aſien, ſo edel, ſo groß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="989" type="textblock" ulx="1018" uly="937">
        <line lrx="1645" lry="989" ulx="1018" uly="937">reich, und maͤchtig, daß diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2251" type="textblock" ulx="1045" uly="986">
        <line lrx="1648" lry="1041" ulx="1045" uly="986">Koͤnig in Africa ebenfalls mit</line>
        <line lrx="1646" lry="1088" ulx="1047" uly="1034">Wahrheit ſagen koͤnne: Ich</line>
        <line lrx="1649" lry="1136" ulx="1049" uly="1084">bin nicht wuͤrdig des Koͤnigs in</line>
        <line lrx="1648" lry="1188" ulx="1049" uly="1134">Aſien Stall⸗Knecht zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1673" lry="1235" ulx="1050" uly="1179">Und endlich, daß eben diſer Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1285" ulx="1050" uly="1234">nig aus Aſien diſes auch von</line>
        <line lrx="1648" lry="1332" ulx="1050" uly="1277">dem Koͤnig in China ſagen koͤnne.</line>
        <line lrx="1650" lry="1379" ulx="1047" uly="1331">Soltet ihr nun von jetzt 100.</line>
        <line lrx="1673" lry="1430" ulx="1052" uly="1378">100000. gantzer Jahr lang euch</line>
        <line lrx="1656" lry="1478" ulx="1049" uly="1427">alle Augenblick Koͤnige einbil⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1528" ulx="1051" uly="1478">den, deren ein jeder den ande⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1578" ulx="1050" uly="1525">ren ſolchergeſtalt an Hochheit,</line>
        <line lrx="1653" lry="1639" ulx="1052" uly="1566">Macht, Reichthum, und Groͤſſe</line>
        <line lrx="1666" lry="1674" ulx="1050" uly="1624">uͤbertreffete, wurden doch alle</line>
        <line lrx="1655" lry="1724" ulx="1053" uly="1675">diſe Koͤnige, und hundert tau⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1774" ulx="1054" uly="1721">ſend Millionen andere, noch</line>
        <line lrx="1660" lry="1823" ulx="1054" uly="1768">weit groͤſſer, und waͤchtigere</line>
        <line lrx="1651" lry="1872" ulx="1054" uly="1818">gegen GOtt vil weniger ſeyn,</line>
        <line lrx="1653" lry="1917" ulx="1055" uly="1866">als eine Milbe gegen dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1659" lry="1968" ulx="1057" uly="1916">iſt. Ja eine Milbe, oner win⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2019" ulx="1059" uly="1963">tzigiſtes Wuͤrmlein iſt wuͤrdiger,</line>
        <line lrx="1652" lry="2077" ulx="1058" uly="2014">dem Koͤnig, als alle irrdiſche</line>
        <line lrx="1653" lry="2115" ulx="1058" uly="2062">Koͤnige, ja auch alle, die ihr</line>
        <line lrx="1653" lry="2160" ulx="1058" uly="2108">euch einbilden koͤnnet, wuͤrdig</line>
        <line lrx="1658" lry="2251" ulx="1057" uly="2155">ſeynd, GOit verglichen zu wir⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2249" ulx="1382" uly="2218">. en:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="449" type="textblock" ulx="216" uly="371">
        <line lrx="399" lry="405" ulx="216" uly="371"> viliſſima</line>
        <line lrx="364" lry="449" ulx="221" uly="423">greatura,</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="1409" type="textblock" ulx="220" uly="1359">
        <line lrx="400" lry="1409" ulx="220" uly="1359">Peccatrice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="241" type="textblock" ulx="442" uly="198">
        <line lrx="522" lry="241" ulx="442" uly="198">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1702" type="textblock" ulx="435" uly="327">
        <line lrx="893" lry="377" ulx="442" uly="327">GOtt wollet ihr reden?</line>
        <line lrx="1038" lry="430" ulx="491" uly="376">Wer? Ihr, ein ſchnoͤde</line>
        <line lrx="1039" lry="473" ulx="443" uly="423">Creatur? Ein Erd⸗Wurm?</line>
        <line lrx="1046" lry="525" ulx="442" uly="474">Ein wintziges Staͤublein des</line>
        <line lrx="1042" lry="582" ulx="441" uly="523">Nichts? Ein Gezuͤchte der</line>
        <line lrx="1041" lry="626" ulx="440" uly="572">Suͤnd? Unendlich⸗ſchlecht, ver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="676" ulx="440" uly="618">wuͤrfflich, veraͤchtlich? Ihr wur⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="725" ulx="440" uly="672">det nicht den hundert⸗nicht den</line>
        <line lrx="1039" lry="775" ulx="440" uly="719">tauſend, nicht den hundert⸗tau⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="818" ulx="440" uly="767">ſendiſten Theil euerer Unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="872" ulx="439" uly="816">digkeit begreiffen koͤnnen: Sehet,</line>
        <line lrx="1042" lry="921" ulx="440" uly="867">was ihr gegen der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1040" lry="971" ulx="438" uly="913">ſeyd; was die gantze Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1013" ulx="437" uly="964">gen hundert Millionen anderer</line>
        <line lrx="1039" lry="1070" ulx="436" uly="1012">Welten, welche GOtt gantz</line>
        <line lrx="1038" lry="1113" ulx="437" uly="1062">leicht erſchaffen koͤnte: Und alle</line>
        <line lrx="1042" lry="1159" ulx="435" uly="1110">diſe Millionen Welten wurden</line>
        <line lrx="1043" lry="1214" ulx="436" uly="1161">gegen GOtt weniger ſeyn, als</line>
        <line lrx="1043" lry="1263" ulx="440" uly="1208">die kleiniſte Milbe. Und ihr</line>
        <line lrx="1041" lry="1312" ulx="439" uly="1257">ſollet euch nicht demuͤthigen, da</line>
        <line lrx="1040" lry="1361" ulx="439" uly="1306">ihr, mit GOtt zu reden, gehet?</line>
        <line lrx="1041" lry="1408" ulx="490" uly="1354">Wer? Ihr, ein des Laſters</line>
        <line lrx="1042" lry="1458" ulx="437" uly="1403">verletzter goͤttlicher Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1042" lry="1504" ulx="436" uly="1452">ſchuldiger Boͤßwicht? Geſtern</line>
        <line lrx="1039" lry="1555" ulx="437" uly="1502">begienget ihr ein Tod⸗Suͤͤnd,</line>
        <line lrx="1039" lry="1602" ulx="436" uly="1551">und heut kommet ihr mit dem</line>
        <line lrx="1039" lry="1653" ulx="436" uly="1599">wider euch hoͤchſt erzoͤrnten</line>
        <line lrx="1043" lry="1702" ulx="439" uly="1649">GOtt zu reden? Wie? Foͤrchtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1751" type="textblock" ulx="439" uly="1698">
        <line lrx="1127" lry="1751" ulx="439" uly="1698">ihr euch nicht? Koͤnnet ihr den B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2141" type="textblock" ulx="437" uly="1746">
        <line lrx="1041" lry="1796" ulx="440" uly="1746">Mund aufthun? Warum er⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1850" ulx="438" uly="1797">dattert, und erſtarret ihr nicht</line>
        <line lrx="1040" lry="1934" ulx="438" uly="1840">ſur Schroͤcken, wann ihr anhe⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1949" ulx="464" uly="1895">et reden? Warum faſſet ihr</line>
        <line lrx="1038" lry="1992" ulx="437" uly="1942">nicht einen Grauſen ab eueren</line>
        <line lrx="1036" lry="2045" ulx="439" uly="1990">Laſteren, wann ihr in die Kirch</line>
        <line lrx="1039" lry="2094" ulx="438" uly="2039">gehet? Warum beſinnet ihr</line>
        <line lrx="1038" lry="2141" ulx="439" uly="2089">euch nicht: Soll ich hinein, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2197" type="textblock" ulx="437" uly="2135">
        <line lrx="1095" lry="2197" ulx="437" uly="2135">ſoll ich nicht hinein? Wird ich ſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="335" type="textblock" ulx="440" uly="202">
        <line lrx="1238" lry="264" ulx="893" uly="202">Achte Predig,</line>
        <line lrx="1054" lry="335" ulx="440" uly="280">den: Und mit diſem unendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2154" type="textblock" ulx="1078" uly="289">
        <line lrx="1684" lry="343" ulx="1079" uly="289">wohl willkomm ſeyn? Mit ei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="395" ulx="1080" uly="337">nem guͤnſtigen Aug angeſehen</line>
        <line lrx="1681" lry="445" ulx="1080" uly="390">werden? Wird ich nicht, wie</line>
        <line lrx="1680" lry="493" ulx="1083" uly="437">Maria die Aegyptiſche Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="542" ulx="1082" uly="486">rin, von diſem Heil. Hauß abge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="588" ulx="1082" uly="535">wiſen, und zuruck getriben wer⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="637" ulx="1084" uly="584">den? O warum zitteret, wa⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="686" ulx="1083" uly="633">rum ſchauret ihr nicht, da ihr</line>
        <line lrx="1685" lry="734" ulx="1083" uly="683">zu der Kirch hinzukommet? Die</line>
        <line lrx="1686" lry="790" ulx="1084" uly="729">Majeſtaͤt GOttes iſt. darin,</line>
        <line lrx="1688" lry="835" ulx="1082" uly="781">welche euch durch ihr Schrifft</line>
        <line lrx="1864" lry="885" ulx="1082" uly="829">zuruffet: Pavete ad ſanctua-Levit. 26.</line>
        <line lrx="1768" lry="929" ulx="1082" uly="879">rium meum. Ego Dominus. v. 2.</line>
        <line lrx="1684" lry="978" ulx="1081" uly="922">Foͤrchtet euch vor meinem</line>
        <line lrx="1686" lry="1028" ulx="1082" uly="975">Heiligthum. Ich bin der</line>
        <line lrx="1258" lry="1070" ulx="1081" uly="1024">ERR.</line>
        <line lrx="1872" lry="1124" ulx="1135" uly="1071">Seine Trabanten, und Leib⸗oram An⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1172" ulx="1086" uly="1121">Garde, die Engel, und himm⸗gelis.</line>
        <line lrx="1685" lry="1222" ulx="1088" uly="1171">liſche Gewalthaber ſeynd allda</line>
        <line lrx="1684" lry="1273" ulx="1085" uly="1222">zugegen, welche alle euer Auffuͤh⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1318" ulx="1084" uly="1269">ren betrachten, auf alle euere</line>
        <line lrx="1682" lry="1371" ulx="1085" uly="1313">Gebaͤrden ein wachtſames Aug</line>
        <line lrx="1875" lry="1422" ulx="1088" uly="1364">haben: Der Altar iſt um, und Chryfſoſt. 1.</line>
        <line lrx="1878" lry="1476" ulx="1086" uly="1415">um mit Englen beſetzt, denje⸗é6. de Sacer-</line>
        <line lrx="1788" lry="1517" ulx="1085" uly="1463">nigen, welcher darauf liget, zu dotiο.</line>
        <line lrx="1595" lry="1563" ulx="1081" uly="1512">verehren.</line>
        <line lrx="1690" lry="1616" ulx="1133" uly="1560">Auch die Teuffel geben auf</line>
        <line lrx="1684" lry="1660" ulx="1083" uly="1610">euch acht, ſtehen, und lauſteren</line>
        <line lrx="1686" lry="1713" ulx="1082" uly="1659">euch hinterliſtig nach; ihr eintzige</line>
        <line lrx="1684" lry="1761" ulx="1132" uly="1708">egierd, und Freud iſt, euch</line>
        <line lrx="1686" lry="1810" ulx="1081" uly="1754">unandaͤchtig, ausgelaſſen, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1859" ulx="1081" uly="1807">unverſchamt allda zu ſehen:</line>
        <line lrx="1683" lry="1918" ulx="1082" uly="1851">Sie bieten allen ihren Kraͤfften</line>
        <line lrx="1682" lry="1958" ulx="1081" uly="1903">auf, euer Andacht zu ſtoͤhren,</line>
        <line lrx="1682" lry="2006" ulx="1080" uly="1955">und den guten Fortgang eueres</line>
        <line lrx="1683" lry="2058" ulx="1080" uly="2000">Gebetts zu verhinderen, die⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2110" ulx="1078" uly="2051">weil ſie nur gar wohl erken⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2154" ulx="1081" uly="2102">nen, wie vil hieran gelegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2248" type="textblock" ulx="1605" uly="2202">
        <line lrx="1685" lry="2248" ulx="1605" uly="2202">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2197" type="textblock" ulx="1090" uly="2157">
        <line lrx="1156" lry="2197" ulx="1090" uly="2157">ehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="394" type="textblock" ulx="1999" uly="314">
        <line lrx="2110" lry="357" ulx="1999" uly="314">De negotis</line>
        <line lrx="2070" lry="394" ulx="2000" uly="361">maxitni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="441" type="textblock" ulx="1975" uly="401">
        <line lrx="2094" lry="441" ulx="1975" uly="401">nomenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1682" type="textblock" ulx="1987" uly="1647">
        <line lrx="2104" lry="1682" ulx="1987" uly="1647">1L. Tim 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1717" type="textblock" ulx="2018" uly="1693">
        <line lrx="2058" lry="1717" ulx="2018" uly="1693">N l.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="86" lry="899" ulx="0" uly="861">erit/26,</line>
        <line lrx="36" lry="939" ulx="0" uly="913">,2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="89" lry="1141" ulx="0" uly="1110">oram Ar⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1191" ulx="0" uly="1152">elis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="89" lry="1445" ulx="0" uly="1404">ptolt .</line>
        <line lrx="91" lry="1484" ulx="0" uly="1448">,de Secer</line>
        <line lrx="44" lry="1521" ulx="1" uly="1491">gtio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="456" type="textblock" ulx="191" uly="340">
        <line lrx="385" lry="381" ulx="191" uly="340">De negotiis</line>
        <line lrx="310" lry="415" ulx="193" uly="385">maximi</line>
        <line lrx="352" lry="456" ulx="193" uly="426">momenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1681" type="textblock" ulx="201" uly="1650">
        <line lrx="356" lry="1681" ulx="201" uly="1650">I1. Tim. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1719" type="textblock" ulx="190" uly="1699">
        <line lrx="279" lry="1719" ulx="190" uly="1699">v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="305" type="textblock" ulx="582" uly="245">
        <line lrx="1454" lry="305" ulx="582" uly="245">wie man die H. Meß anhoͤren muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1448" type="textblock" ulx="409" uly="331">
        <line lrx="1014" lry="380" ulx="424" uly="331">Sie wiſſen, daß, wann ihr</line>
        <line lrx="1013" lry="429" ulx="416" uly="381">zur Meß kommet, und kommet,</line>
        <line lrx="1014" lry="488" ulx="416" uly="424">wie es ſeyn ſoll/ es wegen Ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="526" ulx="413" uly="474">ſchaͤfften von hoͤchſter Wichtig⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="583" ulx="414" uly="526">keit, wann jemahls eine geweſen,</line>
        <line lrx="1011" lry="628" ulx="411" uly="549">geſchehe; nemlich euer Heyl mit</line>
        <line lrx="1009" lry="678" ulx="414" uly="600">GOtt abzuhandlen „ um ein</line>
        <line lrx="1011" lry="736" ulx="409" uly="666">Koͤnigreich bey ihm anzuflehen,</line>
        <line lrx="1012" lry="768" ulx="414" uly="719">ihm fuͤr die Seelen euerer ab⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="829" ulx="414" uly="767">geſtorbenen Elteren, fuͤr eueren</line>
        <line lrx="1013" lry="878" ulx="416" uly="816">mit Suͤnden beladenen Ehe⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="914" ulx="418" uly="864">mann, fuͤr euer unartig, und</line>
        <line lrx="1011" lry="964" ulx="416" uly="912">gottloſes Fruͤchtel, welches durch</line>
        <line lrx="1012" lry="1026" ulx="416" uly="940">ſein rohes leichtfertiges Leben</line>
        <line lrx="1012" lry="1076" ulx="416" uly="1004">ſporenſtreich der Hoͤlle zu galo⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1109" ulx="418" uly="1058">pieret, fuͤr die Nothwendigkei⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1165" ulx="420" uly="1110">ten unzahlbar vil anderer Per⸗</line>
        <line lrx="739" lry="1206" ulx="418" uly="1158">ſohnen zu bitten.</line>
        <line lrx="1011" lry="1253" ulx="464" uly="1205">Diſes alles lehret uns der H.</line>
        <line lrx="1013" lry="1302" ulx="416" uly="1254">Paulus: Er tragt uns in zwey</line>
        <line lrx="1012" lry="1351" ulx="416" uly="1302">Linien die Haupt⸗Andachten</line>
        <line lrx="1013" lry="1410" ulx="418" uly="1343">vor, welche wir in der H. Meß</line>
        <line lrx="1014" lry="1448" ulx="416" uly="1397">uͤben ſollen, und das vierfache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1496" type="textblock" ulx="403" uly="1448">
        <line lrx="1024" lry="1496" ulx="403" uly="1448">Ziel, und End, zu welchem wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2271" type="textblock" ulx="416" uly="1483">
        <line lrx="1014" lry="1556" ulx="416" uly="1483">diſes Opffer GOtt aufopfferen</line>
        <line lrx="1013" lry="1593" ulx="422" uly="1541">muͤſſen, aus Urſach Chriſtus in</line>
        <line lrx="1015" lry="1642" ulx="422" uly="1593">eben diſer Abſicht es eingeſetzt</line>
        <line lrx="1013" lry="1688" ulx="421" uly="1641">habe: Obſecro igitur primum</line>
        <line lrx="1018" lry="1733" ulx="423" uly="1691">omnium fieri orationes, ob-</line>
        <line lrx="1030" lry="1784" ulx="421" uly="1737">ſecrationes, poſtulationes, gra⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1829" ulx="419" uly="1787">tiarum actiones pro omnibus</line>
        <line lrx="1014" lry="1880" ulx="419" uly="1831">hominibus. Ich bitte euch,</line>
        <line lrx="1016" lry="1929" ulx="418" uly="1881">daß vor allen Dingen Ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1979" ulx="418" uly="1929">bett, bittliches Ilehen,</line>
        <line lrx="1019" lry="2028" ulx="421" uly="1977">Suͤrbitt, und Danckſa⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2076" ulx="420" uly="2026">gung fuͤr alle Menſchen</line>
        <line lrx="1018" lry="2124" ulx="422" uly="2077">geſchehe. Wann ihr einen</line>
        <line lrx="1018" lry="2175" ulx="424" uly="2125">Menſchen ſehet, welcher, Meß</line>
        <line lrx="1018" lry="2225" ulx="424" uly="2173">zu hoͤren, in die Kirch gehet,</line>
        <line lrx="921" lry="2271" ulx="471" uly="2223">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="301" type="textblock" ulx="1572" uly="260">
        <line lrx="1648" lry="301" ulx="1572" uly="260">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2267" type="textblock" ulx="1039" uly="327">
        <line lrx="1655" lry="379" ulx="1057" uly="327">koͤnnet ihr, wann er darein ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="427" ulx="1055" uly="379">het, wie es ſeyn ſoll, von ihm</line>
        <line lrx="1650" lry="477" ulx="1055" uly="428">keck ſagen: Sehe da einen Men⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="526" ulx="1055" uly="477">ſchen, welcher gar nachſinnend,</line>
        <line lrx="1653" lry="574" ulx="1053" uly="525">und in tieffen Gedancken ſeyn</line>
        <line lrx="1653" lry="662" ulx="1053" uly="574">muß er hat groſſe Ding in dem</line>
        <line lrx="1655" lry="671" ulx="1053" uly="619">Kopff, er gehet Geſchaͤfft ab⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="718" ulx="1056" uly="649">zuhandlen, welche von keiner</line>
        <line lrx="1652" lry="768" ulx="1055" uly="717">kleinen Folge, von nicht geringer</line>
        <line lrx="1438" lry="815" ulx="1055" uly="767">Wichtigkeit ſeynd.</line>
        <line lrx="1654" lry="863" ulx="1104" uly="815">Was thuet ihr dann, wann</line>
        <line lrx="1652" lry="913" ulx="1056" uly="864">ihr der Heil. Meß beywohnet?</line>
        <line lrx="1651" lry="963" ulx="1054" uly="914">Oder beſſer zu reden, was ſollet</line>
        <line lrx="1651" lry="1010" ulx="1056" uly="962">ihr thun? Ihr huldiget euerem</line>
        <line lrx="1652" lry="1071" ulx="1056" uly="1002">hoͤchſten HErrn, und GOtt,</line>
        <line lrx="1653" lry="1121" ulx="1056" uly="1051">einem erſchroͤcklichiſten Koͤnig .</line>
        <line lrx="1654" lry="1155" ulx="1055" uly="1104">dem Koͤnig aller Koͤnigen, einer</line>
        <line lrx="1654" lry="1214" ulx="1057" uly="1153">hoͤchſt, und unendlichen Maje⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1253" ulx="1056" uly="1184">ſtaͤt. Ihr opfferet ihm das herr⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1302" ulx="1057" uly="1252">lich⸗ und feyrlichiſte Opffer, ſo</line>
        <line lrx="1655" lry="1360" ulx="1055" uly="1301">jemahls kan geopfferet werden,</line>
        <line lrx="1655" lry="1398" ulx="1056" uly="1348">das Opffer einer groͤſt, edliſt,</line>
        <line lrx="1655" lry="1445" ulx="1057" uly="1399">vortrefflich, und koſtbariſten</line>
        <line lrx="1656" lry="1511" ulx="1058" uly="1442">Sach; ein Opffer, welches, wann</line>
        <line lrx="1655" lry="1569" ulx="1059" uly="1491">es wohl geſchihet „ihm hoͤchſt an⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1593" ulx="1056" uly="1543">genehm iſt. Ihr opfferet ihm</line>
        <line lrx="1656" lry="1640" ulx="1056" uly="1581">ſeinen eigenen Sohn, leiſtet ihm</line>
        <line lrx="1657" lry="1701" ulx="1063" uly="1638">eueren tieffiſten Reſpect, und</line>
        <line lrx="1658" lry="1757" ulx="1061" uly="1683">allerunterthaͤnigſte Ehrerbiethig⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1785" ulx="1039" uly="1735">keit, fuͤhret ihm den Tribut der</line>
        <line lrx="1659" lry="1835" ulx="1061" uly="1786">Ehr, und Dienſtbarkeit, die ihr</line>
        <line lrx="1661" lry="1884" ulx="1058" uly="1836">ihm ſchuldig ſeyy, ab: Hanc</line>
        <line lrx="1660" lry="1931" ulx="1060" uly="1886">igitur oblationem ſervitutis</line>
        <line lrx="1660" lry="1980" ulx="1062" uly="1929">noſtræ. Ihr ſaget ihm fuͤr</line>
        <line lrx="1659" lry="2028" ulx="1062" uly="1981">unendlich vil von ihm empfan⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2077" ulx="1060" uly="1993">gene groͤſt, und unſchagbare</line>
        <line lrx="1657" lry="2134" ulx="1060" uly="2061">Wohlthaten Danck, für allge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2185" ulx="1064" uly="2126">mein, und ſonderheitliche Wohl⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2225" ulx="1062" uly="2172">thaten; fuͤr Wohlthaten Leibs,</line>
        <line lrx="1659" lry="2267" ulx="1110" uly="2224">R urnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1263" lry="287" type="textblock" ulx="450" uly="204">
        <line lrx="1263" lry="287" ulx="450" uly="204">1303 Achte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="796" type="textblock" ulx="403" uly="311">
        <line lrx="1046" lry="357" ulx="441" uly="311">und der Seel, der Natur, und</line>
        <line lrx="1048" lry="461" ulx="442" uly="357">ner Gnad, geiſtliche, und zeit⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="517" ulx="454" uly="453">Ihr muͤſſet ihn verſoͤhnen,</line>
        <line lrx="1047" lry="555" ulx="403" uly="507">und fuͤr unzahlbare euer gantzes</line>
        <line lrx="1048" lry="607" ulx="441" uly="555">Leben hindurch von euch began⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="652" ulx="441" uly="603">gene Suünden um Verzeihung</line>
        <line lrx="1048" lry="711" ulx="449" uly="650">bitten, fuͤr Tod⸗ und laͤßliche</line>
        <line lrx="1048" lry="748" ulx="443" uly="699">Suͤnden, fuͤr Suͤnden deren</line>
        <line lrx="1048" lry="796" ulx="448" uly="749">Gedancken, Worten, Wercken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="848" type="textblock" ulx="445" uly="798">
        <line lrx="1094" lry="848" ulx="445" uly="798">und der Unterlaſſung. Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1676" type="textblock" ulx="439" uly="845">
        <line lrx="1049" lry="896" ulx="447" uly="845">ihn alſo zu beguͤtigen, und bey</line>
        <line lrx="1049" lry="945" ulx="447" uly="895">ihm wieder in Gnaden zu kom⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1001" ulx="448" uly="945">men, ſtellet ihr ihm vor, was ſein</line>
        <line lrx="1051" lry="1042" ulx="447" uly="993">Sohn ihm zu Lieb gethan; die</line>
        <line lrx="1050" lry="1093" ulx="450" uly="1042">Lieb, welche er gegen ihm getra⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1140" ulx="445" uly="1088">gen; den Eifer, den er fuͤr ſein</line>
        <line lrx="1050" lry="1189" ulx="439" uly="1140">Ehr gehabt; die Dienſt, die er</line>
        <line lrx="1050" lry="1237" ulx="445" uly="1189">ihm geleiſtet; die Schmertzen,</line>
        <line lrx="1049" lry="1287" ulx="449" uly="1237">die er ſeinetwegen gelitten, und</line>
        <line lrx="1050" lry="1335" ulx="446" uly="1285">ausgeſtanden hat. Ihr opffe⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1382" ulx="451" uly="1335">ret ihm, und wiederholet Ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1431" ulx="449" uly="1381">daͤchtnus⸗Weiſe die Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1481" ulx="452" uly="1431">ſen ſeiner Menſchwerdung, Ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1529" ulx="453" uly="1480">burt, Beſchneidung, ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1577" ulx="454" uly="1527">bens, ſeiner Muͤhe⸗ und Ar⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1628" ulx="455" uly="1578">beitſeeligkeiten, ſeines Leidens,</line>
        <line lrx="1053" lry="1676" ulx="455" uly="1625">und Tods. Welches der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1775" type="textblock" ulx="202" uly="1670">
        <line lrx="1055" lry="1726" ulx="235" uly="1670">Vide Tirin. Paulus Obſecrationes, bitt⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1775" ulx="202" uly="1716">in 1. Tim. 2. ſiches Flehen, oder Abbit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2167" type="textblock" ulx="451" uly="1774">
        <line lrx="723" lry="1821" ulx="451" uly="1774">ten benamſet.</line>
        <line lrx="1056" lry="1869" ulx="528" uly="1818">Poſtulationes, Furbitt.</line>
        <line lrx="1056" lry="1923" ulx="454" uly="1869">Ihn um Licht, und Anleitung</line>
        <line lrx="1055" lry="1979" ulx="453" uly="1919">in all euerem Handel, und Thun</line>
        <line lrx="1056" lry="2017" ulx="452" uly="1968">bitten; um Huͤlff, und Bey⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2070" ulx="451" uly="2016">ſtand wider die Verſuchungen,</line>
        <line lrx="1057" lry="2117" ulx="455" uly="2066">um ſeine Lieb, und Gnad, ſeine</line>
        <line lrx="1057" lry="2167" ulx="457" uly="2115">Gebott zu halten, um alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2117" type="textblock" ulx="1087" uly="311">
        <line lrx="1691" lry="360" ulx="1089" uly="311">was euch zum geiſtlich⸗ und zeit⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="409" ulx="1089" uly="360">lichen nothwendig iſt. Ihr</line>
        <line lrx="1693" lry="458" ulx="1089" uly="409">muͤſſet ihm euere Schuldigkeit</line>
        <line lrx="1692" lry="505" ulx="1088" uly="454">leiſten, nicht allein fuͤr euere</line>
        <line lrx="1695" lry="557" ulx="1089" uly="503">Haußgenoſſen, fuͤr alle Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="604" ulx="1087" uly="554">glaubige, ſondern gar fuͤr alle</line>
        <line lrx="1695" lry="652" ulx="1091" uly="605">Menſchen, pro omnibus ho-</line>
        <line lrx="1694" lry="701" ulx="1093" uly="652">minibus, ſagt der Heil. Paulus;</line>
        <line lrx="1694" lry="748" ulx="1090" uly="700">das iſt, an ſtatt, und im Na⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="797" ulx="1091" uly="750">men aller Menſchen.</line>
        <line lrx="1695" lry="846" ulx="1141" uly="797">Wie vil ſchlimm⸗und gottlo⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="896" ulx="1092" uly="846">ſe Catholiſche ſeynd in der Kirch;</line>
        <line lrx="1695" lry="945" ulx="1092" uly="895">wie vil Ketzer, Schismatici,</line>
        <line lrx="1695" lry="992" ulx="1094" uly="941">Tuͤrcken, Juden, Heyden, und</line>
        <line lrx="1695" lry="1041" ulx="1094" uly="991">Abgoͤtter in der Welt, welche</line>
        <line lrx="1697" lry="1089" ulx="1094" uly="1039">GOtt nicht erkennen, ihn nicht</line>
        <line lrx="1696" lry="1138" ulx="1094" uly="1085">ehren, ihn beleidigen, laͤſteren,</line>
        <line lrx="1696" lry="1187" ulx="1093" uly="1134">verlaugnen ꝛc. Ihr muͤſſet in das</line>
        <line lrx="1695" lry="1234" ulx="1094" uly="1186">Mittel kommen, ihren Abgang</line>
        <line lrx="1694" lry="1285" ulx="1094" uly="1235">erſetzen, ihn an ihrer ſtatt durch</line>
        <line lrx="1695" lry="1332" ulx="1094" uly="1283">ſeinen Sohn anbetten, die</line>
        <line lrx="1694" lry="1382" ulx="1094" uly="1332">Pflicht, und Schuldigkeit, an</line>
        <line lrx="1693" lry="1429" ulx="1094" uly="1377">welchen ſie ermanglen, fuͤr ſie</line>
        <line lrx="1695" lry="1477" ulx="1095" uly="1428">leiſten, ihm fuͤr alle Gutthaten,</line>
        <line lrx="1695" lry="1526" ulx="1094" uly="1477">welche er ihnen erwiſen hat, und</line>
        <line lrx="1693" lry="1576" ulx="1094" uly="1525">taͤglich erweiſet, Danck ſagen;</line>
        <line lrx="1697" lry="1624" ulx="1096" uly="1574">die in diſem Sacrament ein⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1682" ulx="1095" uly="1622">geſchloſſene Verdienſt ſeines</line>
        <line lrx="1695" lry="1731" ulx="1098" uly="1672">Sohns ſeiner goͤttlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1779" ulx="1098" uly="1720">rechtigkeit als ein Loͤß⸗Geld be⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1821" ulx="1100" uly="1767">zahlen, ſolche fuͤr die Suͤnden,</line>
        <line lrx="1697" lry="1869" ulx="1100" uly="1819">welche ſie begangen haben, und</line>
        <line lrx="1696" lry="1918" ulx="1099" uly="1865">beſtaͤndig hin begehen, aufopf⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1967" ulx="1100" uly="1915">feren, um ihr Bekehrung,</line>
        <line lrx="1700" lry="2023" ulx="1100" uly="1963">und den Goͤttlichen Seegen</line>
        <line lrx="1700" lry="2064" ulx="1098" uly="2011">uͤber alle ſeine Geſchoͤpff bittlich</line>
        <line lrx="1611" lry="2117" ulx="1101" uly="2062">einkommen, und anflehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2245" type="textblock" ulx="1548" uly="2198">
        <line lrx="1701" lry="2245" ulx="1548" uly="2198">PUN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="458" type="textblock" ulx="2042" uly="417">
        <line lrx="2071" lry="458" ulx="2042" uly="417">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="806" type="textblock" ulx="1995" uly="480">
        <line lrx="2101" lry="519" ulx="1995" uly="480">Quam graſt</line>
        <line lrx="2108" lry="558" ulx="1995" uly="513">peccatuliſt,</line>
        <line lrx="2087" lry="596" ulx="1997" uly="557">transgredi</line>
        <line lrx="2094" lry="642" ulx="1998" uly="606">preceptun</line>
        <line lrx="2097" lry="673" ulx="2000" uly="640">de modellit</line>
        <line lrx="2072" lry="715" ulx="2000" uly="682">in Mili.</line>
        <line lrx="2066" lry="754" ulx="2056" uly="736">1.</line>
        <line lrx="2084" lry="806" ulx="2001" uly="769">Serigtun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="323" lry="474" type="textblock" ulx="277" uly="434">
        <line lrx="323" lry="474" ulx="277" uly="434">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="531" type="textblock" ulx="199" uly="492">
        <line lrx="390" lry="531" ulx="199" uly="492">Quam grave</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="570" type="textblock" ulx="198" uly="530">
        <line lrx="409" lry="570" ulx="198" uly="530">peccatum ſit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="815" type="textblock" ulx="199" uly="572">
        <line lrx="361" lry="610" ulx="200" uly="572">transgredi</line>
        <line lrx="378" lry="653" ulx="199" uly="620">præceptum</line>
        <line lrx="387" lry="684" ulx="201" uly="654">de modeſtia</line>
        <line lrx="328" lry="726" ulx="200" uly="694">in Miſſa.</line>
        <line lrx="320" lry="766" ulx="297" uly="746">1.</line>
        <line lrx="362" lry="815" ulx="201" uly="778">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="282" type="textblock" ulx="632" uly="218">
        <line lrx="1644" lry="282" ulx="632" uly="218">wie man die H. Meß anhoͤren muͤſſe. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="392" type="textblock" ulx="672" uly="304">
        <line lrx="1350" lry="392" ulx="672" uly="304">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1785" type="textblock" ulx="418" uly="426">
        <line lrx="1012" lry="477" ulx="557" uly="426">As geduncket euch, ſeynd</line>
        <line lrx="1014" lry="544" ulx="420" uly="473">8 es nicht hochwichtige</line>
        <line lrx="1014" lry="570" ulx="590" uly="523">Sachen? Seynd es</line>
        <line lrx="1016" lry="621" ulx="419" uly="569">nicht Sachen, welche ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="672" ulx="420" uly="621">ſe Aufmerckſamkeit, und gantz</line>
        <line lrx="1016" lry="722" ulx="419" uly="669">ſonderheitliche Anſpannung des</line>
        <line lrx="1014" lry="767" ulx="421" uly="719">Gemuͤths erforderen? Und an</line>
        <line lrx="1016" lry="818" ulx="421" uly="764">ſtatt diſes zu thun, ſchweiffet</line>
        <line lrx="1015" lry="867" ulx="420" uly="812">ihr mit euerem Gemuͤth aller</line>
        <line lrx="1015" lry="915" ulx="418" uly="862">Orten herum, gebet allerhand</line>
        <line lrx="1016" lry="969" ulx="421" uly="912">eitlen, nichtsnutzigen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1014" ulx="421" uly="960">cken Platz, verliebet euch in nied⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1065" ulx="420" uly="1008">rig, und irrdiſche Lumpen⸗Ding,</line>
        <line lrx="1017" lry="1111" ulx="422" uly="1056">gaffet hin, und her, und laſſet</line>
        <line lrx="1018" lry="1158" ulx="424" uly="1105">euere Augen fuͤrwitzig auf Baga⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1205" ulx="424" uly="1152">del, und Welt⸗Eitelkeiten</line>
        <line lrx="1018" lry="1256" ulx="425" uly="1201">ſchieſſen, drehet den Kopff, wie</line>
        <line lrx="1018" lry="1300" ulx="424" uly="1249">ein Wetter Hahn, immerzu he⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1347" ulx="427" uly="1295">rum, trettet ſtoltz, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1399" ulx="426" uly="1343">muͤthig in eitel, und praͤchtigen</line>
        <line lrx="1019" lry="1448" ulx="426" uly="1396">Aufzug, denen Prieſteren, und</line>
        <line lrx="1019" lry="1490" ulx="427" uly="1443">anderen dem Gottes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1021" lry="1546" ulx="430" uly="1492">beywohnenden frommen Seelen</line>
        <line lrx="1022" lry="1594" ulx="429" uly="1540">ein Gegenwurff der Zerſtreuung</line>
        <line lrx="1020" lry="1643" ulx="422" uly="1585">zu ſeyn, zu dem Altar; ſtoͤhret,</line>
        <line lrx="1022" lry="1685" ulx="429" uly="1639">und unterbrechet durch euer</line>
        <line lrx="1021" lry="1739" ulx="430" uly="1681">Plauderen, und Geſchwaͤtz,</line>
        <line lrx="1021" lry="1785" ulx="432" uly="1734">durch euere kleine Fratzen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1836" type="textblock" ulx="431" uly="1783">
        <line lrx="1035" lry="1836" ulx="431" uly="1783">ihr mit euch in die Kirch bringet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2168" type="textblock" ulx="432" uly="1832">
        <line lrx="1022" lry="1883" ulx="433" uly="1832">durch euere Hund, die allda bey</line>
        <line lrx="1022" lry="1932" ulx="434" uly="1879">tuch ſeyn muͤſſen, durch andere</line>
        <line lrx="1020" lry="1980" ulx="432" uly="1927">Unverſchamt⸗ und Ausgelaſſen⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2067" ulx="433" uly="1974">heiten, die ihr daſelbi veruͤbet,</line>
        <line lrx="1021" lry="2071" ulx="432" uly="2025">den Gotts⸗Dienſt, und die An⸗</line>
        <line lrx="846" lry="2124" ulx="432" uly="2075">dacht deren Glaubigen.</line>
        <line lrx="1022" lry="2168" ulx="469" uly="2122">Aber vermeinet ihr, unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2224" type="textblock" ulx="394" uly="2171">
        <line lrx="1022" lry="2224" ulx="394" uly="2171">ſtrafft zu verbleiben? GOtt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2262" type="textblock" ulx="1055" uly="412">
        <line lrx="1653" lry="469" ulx="1055" uly="412">die bey dem Opffer, und in dem</line>
        <line lrx="1652" lry="516" ulx="1056" uly="458">Gotts⸗Dienſt begangene Miß⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="567" ulx="1056" uly="509">handlungen, auch die allerklein⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="616" ulx="1057" uly="558">ſte, ſondern Anſehung der Per⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="666" ulx="1057" uly="600">ſohn, jeder eit auf das ſtrengiſte</line>
        <line lrx="1652" lry="715" ulx="1057" uly="658">geſtrafft: Wir ſehen es an dem</line>
        <line lrx="1864" lry="760" ulx="1059" uly="699">Saul, und dem Ozias. 1. Res. 13.</line>
        <line lrx="1799" lry="812" ulx="1105" uly="743">In dem erſten Buch der Koͤ⸗ 4  l</line>
        <line lrx="1855" lry="859" ulx="1058" uly="789">nigen, da die Schrifft von denen 26 a v. 16.</line>
        <line lrx="1654" lry="905" ulx="1058" uly="851">Suͤnden Ophni, und Phinees,</line>
        <line lrx="1655" lry="952" ulx="1057" uly="901">deren Soͤnnen Heli, Meldung</line>
        <line lrx="1655" lry="1006" ulx="1058" uly="947">thut, ſagt ſie gantz ſchlecht hin,</line>
        <line lrx="1654" lry="1054" ulx="1058" uly="994">und ohne Vergroͤſſerung: Sie</line>
        <line lrx="1657" lry="1097" ulx="1059" uly="1050">waren leckericht, und ummaͤßig,</line>
        <line lrx="1655" lry="1146" ulx="1059" uly="1096">denen Weiberen ergeben, aus⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1201" ulx="1059" uly="1143">gelaſſene loſe Buben: Da ſie</line>
        <line lrx="1657" lry="1241" ulx="1061" uly="1191">aber von denen Unverſchamt⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1294" ulx="1061" uly="1237">und Unbeſcheidenheiten, welche</line>
        <line lrx="1660" lry="1343" ulx="1061" uly="1287">ſie in dem Tempel waͤhrenden</line>
        <line lrx="1659" lry="1394" ulx="1061" uly="1335">Opffer veruͤbten, redet, ſagt</line>
        <line lrx="1837" lry="1443" ulx="1060" uly="1389">ſie: Erat peccatum pucrorum r. Reg. 2.</line>
        <line lrx="1758" lry="1489" ulx="1059" uly="1433">graude ni nis coram Domino: v. 17.</line>
        <line lrx="1659" lry="1537" ulx="1065" uly="1482">Quia retrahebant homines a</line>
        <line lrx="1660" lry="1580" ulx="1064" uly="1525">ſacriſicio, die Suͤnden diſer</line>
        <line lrx="1659" lry="1633" ulx="1065" uly="1575">zwey jungen Boͤßwicht ſeyen</line>
        <line lrx="1658" lry="1681" ulx="1062" uly="1625">gar groß vor dem HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1729" ulx="1063" uly="1673">weſen, dieweil ſie die Menſchen</line>
        <line lrx="1658" lry="1774" ulx="1062" uly="1724">von dem Opffer abzieheten.</line>
        <line lrx="1657" lry="1825" ulx="1064" uly="1770">Die Schrifft ſagt von diſen ſau⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1874" ulx="1064" uly="1821">beren Fruͤchtlein: Neſcientes Ibid. v. 12.</line>
        <line lrx="1655" lry="1922" ulx="1063" uly="1867">Dominum, ſie wußten nichts</line>
        <line lrx="1806" lry="1970" ulx="1062" uly="1913">von dem 0 KR. Sie G.</line>
        <line lrx="1780" lry="2021" ulx="1063" uly="1966">ſagt wahr: Es iſt GOtt nicht 2</line>
        <line lrx="1834" lry="2065" ulx="1065" uly="2011">erkennen, von ſeiner Groͤſſe, Retonibus</line>
        <line lrx="1784" lry="2122" ulx="1064" uly="2062">und Wuͤrde nichts wiſſen. ia N</line>
        <line lrx="1846" lry="2172" ulx="1114" uly="2096">Der H. Text nennet diſe aus⸗ ae nra</line>
        <line lrx="1823" lry="2262" ulx="1061" uly="2153">gealen „uͤbermuͤthige Lort u⸗ eſt juſtutn.</line>
        <line lrx="1809" lry="2257" ulx="1113" uly="2220">R 2 Bu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1235" lry="285" type="textblock" ulx="450" uly="221">
        <line lrx="1235" lry="285" ulx="450" uly="221">132 Achte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="939" type="textblock" ulx="418" uly="301">
        <line lrx="1049" lry="348" ulx="448" uly="301">Buben filios Belial, Belials⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="401" ulx="450" uly="352">Binder; das iſt ſine jugo,</line>
        <line lrx="1051" lry="455" ulx="450" uly="399">ohne Joch, will ſagen, un⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="504" ulx="449" uly="448">gehorſam, rebelliſch, halsſtar⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="547" ulx="450" uly="497">rig, und widerſpennige. Di⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="597" ulx="450" uly="546">ſes Beylag⸗Wort ſchicket ſich</line>
        <line lrx="1051" lry="650" ulx="418" uly="593">gantz wohl auf uns: Iſt es nicht</line>
        <line lrx="1051" lry="699" ulx="453" uly="643">hoͤchſt widerſpennig ſeyn, einem</line>
        <line lrx="1049" lry="745" ulx="450" uly="692">ſo gerecht, ſo leicht, ſo wichtigen</line>
        <line lrx="1048" lry="797" ulx="452" uly="741">Gebott, durch welches er uns</line>
        <line lrx="1049" lry="844" ulx="448" uly="788">befihlt in dem Dienſt ſeiner Ma⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="899" ulx="453" uly="837">jeſtaͤt uns ehrbar, zuͤchtig, und</line>
        <line lrx="1053" lry="939" ulx="455" uly="887">ehrerbietig aufzufuͤhren, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="991" type="textblock" ulx="236" uly="934">
        <line lrx="1053" lry="991" ulx="236" uly="934">Rom. 13: V.7. gehorchen wollen? Cui hono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1669" type="textblock" ulx="438" uly="987">
        <line lrx="1053" lry="1031" ulx="453" uly="987">rem, honorem; cui tributum,</line>
        <line lrx="1051" lry="1072" ulx="438" uly="1033">tributum: Reddite omnibus</line>
        <line lrx="1053" lry="1130" ulx="455" uly="1082">debita: Ehr, dem Ehr ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1179" ulx="456" uly="1129">buͤhrt; Schatzung, dem</line>
        <line lrx="1052" lry="1230" ulx="456" uly="1179">Schatzung gebuͤhrt: Lei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1283" ulx="454" uly="1229">ſtet einem jeglichen, was ihr</line>
        <line lrx="1054" lry="1335" ulx="456" uly="1278">ſchuldig ſeyd. Wann wir</line>
        <line lrx="1053" lry="1375" ulx="454" uly="1325">verpflichtet waͤren, den aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1431" ulx="458" uly="1374">lichen Dienſt, und die leibliche</line>
        <line lrx="1056" lry="1472" ulx="460" uly="1421">Ehr ⸗Bezeigung der Groͤſſe,</line>
        <line lrx="1057" lry="1522" ulx="458" uly="1473">und Hochheit desjenigen, den</line>
        <line lrx="1057" lry="1571" ulx="459" uly="1520">wir ehren, anzumeſſen, unſere</line>
        <line lrx="1058" lry="1629" ulx="462" uly="1570">gegen ihm abhabende Ergeben⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1669" ulx="462" uly="1620">heit, wie er es verdient, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1717" type="textblock" ulx="461" uly="1665">
        <line lrx="1076" lry="1717" ulx="461" uly="1665">wuͤrdig iſt, werckthaͤtig erſtatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2206" type="textblock" ulx="450" uly="1715">
        <line lrx="1062" lry="1765" ulx="450" uly="1715">muͤßten, O ſo muͤßte man, um</line>
        <line lrx="1064" lry="1814" ulx="464" uly="1761">die Majeſtaͤt GOttes anzubet⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1863" ulx="466" uly="1813">ten, den Mittel⸗Punct der Welt</line>
        <line lrx="1063" lry="1912" ulx="466" uly="1862">unendlich tieffer, als er iſt, ma⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1960" ulx="468" uly="1911">chen, und uns anhalten, bis</line>
        <line lrx="1064" lry="2009" ulx="468" uly="1958">auf denſelben uns hinab zu ſen⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2057" ulx="470" uly="2006">cken, dieweil diſe goͤttliche Ma⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2107" ulx="471" uly="2056">jeſtaͤt alle menſchliche Machten,</line>
        <line lrx="1066" lry="2161" ulx="472" uly="2105">Herrſchafften, und Hochheiten,</line>
        <line lrx="1066" lry="2206" ulx="472" uly="2152">welchen man ehedeſſen ſo tieff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="502" type="textblock" ulx="1091" uly="304">
        <line lrx="1688" lry="356" ulx="1091" uly="304">demuͤthig, und unterthaͤnigiſte</line>
        <line lrx="1690" lry="405" ulx="1093" uly="355">Ehr, und Dienſt erwiſen hat,</line>
        <line lrx="1691" lry="453" ulx="1094" uly="403">und noch heut zu Lag erweiſet,</line>
        <line lrx="1692" lry="502" ulx="1091" uly="451">daß, tieffer, und demuͤthigere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="550" type="textblock" ulx="1093" uly="503">
        <line lrx="1720" lry="550" ulx="1093" uly="503">zu erfinden, es gleichſam un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="696" type="textblock" ulx="1093" uly="546">
        <line lrx="1693" lry="609" ulx="1093" uly="546">moͤglich ſcheinet, alle unendlich,</line>
        <line lrx="1695" lry="655" ulx="1093" uly="598">und auf unendliche Weiß uͤber⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="696" ulx="1093" uly="649">ſteiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="792" type="textblock" ulx="1090" uly="695">
        <line lrx="1841" lry="751" ulx="1141" uly="695">In Egypten war das Volck Gen. 41.</line>
        <line lrx="1792" lry="792" ulx="1090" uly="745">gehalten, nicht allein vor dem v. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1089" type="textblock" ulx="1091" uly="793">
        <line lrx="1692" lry="842" ulx="1091" uly="793">Koͤnig, ſondern auch vor ſeinem</line>
        <line lrx="1692" lry="892" ulx="1094" uly="842">Statthalter die Knie zu biegen.</line>
        <line lrx="1694" lry="940" ulx="1095" uly="891">In Judenland biegte man, da</line>
        <line lrx="1692" lry="988" ulx="1096" uly="937">man mit dem Koͤnig reden wolte,</line>
        <line lrx="1692" lry="1036" ulx="1097" uly="989">nicht allein die Knie, ſondern</line>
        <line lrx="1691" lry="1089" ulx="1096" uly="1037">fallete gar ausgeſtreckt auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1232" type="textblock" ulx="1090" uly="1086">
        <line lrx="1825" lry="1145" ulx="1090" uly="1086">Erden nieder, wie aus dem erſten .</line>
        <line lrx="1890" lry="1192" ulx="1096" uly="1134">Buch der Koͤnigen erhellet. 1. Reg. 24.</line>
        <line lrx="1896" lry="1232" ulx="1096" uly="1181">Und zu unſerer Zeit mit was v. 2. &amp; c. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1329" type="textblock" ulx="1096" uly="1231">
        <line lrx="1696" lry="1291" ulx="1096" uly="1231">Reſpect, Ehrerbiethigkeit, Be⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1329" ulx="1096" uly="1280">demuͤthigung, und Unterthaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1376" type="textblock" ulx="1085" uly="1328">
        <line lrx="1693" lry="1376" ulx="1085" uly="1328">nigkeit dienet man nicht denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2252" type="textblock" ulx="1097" uly="1374">
        <line lrx="1691" lry="1429" ulx="1097" uly="1374">Koͤnigen, auch da ſie noch jung,</line>
        <line lrx="1693" lry="1476" ulx="1099" uly="1425">und klein, ja da ſie noch gar in</line>
        <line lrx="1694" lry="1524" ulx="1100" uly="1475">der Wiege ligen, nicht wiſſen,</line>
        <line lrx="1697" lry="1571" ulx="1100" uly="1523">was man ihnen thut? Wie ſor⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1620" ulx="1100" uly="1573">get man ſich, auch nicht an der</line>
        <line lrx="1698" lry="1669" ulx="1101" uly="1620">geringſten Ceremonie etwas er⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1722" ulx="1103" uly="1670">manglen zu laſſen? Und da</line>
        <line lrx="1698" lry="1766" ulx="1105" uly="1718">ihr mit einer allerhoͤchſt, und</line>
        <line lrx="1700" lry="1817" ulx="1105" uly="1765">unendlichen Majeſtaͤt, im Na⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1863" ulx="1106" uly="1817">men, und an ſtatt eines GOttes,</line>
        <line lrx="1701" lry="1960" ulx="1105" uly="1861">Riaes Sohns, zum gemeinen</line>
        <line lrx="1702" lry="1962" ulx="1154" uly="1914">eſten der geſamten Kirch, in</line>
        <line lrx="1702" lry="2011" ulx="1106" uly="1959">der aller fuͤrnehmſten Handlung,</line>
        <line lrx="1703" lry="2059" ulx="1109" uly="2011">die erdencket werden kan, begrif⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2109" ulx="1110" uly="2060">fen ſeyd, wendet ihr den Kopff</line>
        <line lrx="1705" lry="2157" ulx="1110" uly="2106">hin, und her, ſchwaͤtzet, lachet,</line>
        <line lrx="1706" lry="2252" ulx="1110" uly="2153">ſchertzet treibet allerhand Poſen.</line>
        <line lrx="1681" lry="2249" ulx="1634" uly="2218">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="742" type="textblock" ulx="2104" uly="338">
        <line lrx="2112" lry="742" ulx="2104" uly="338"> f f f— –—–——-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="946" type="textblock" ulx="2042" uly="905">
        <line lrx="2071" lry="946" ulx="2042" uly="905">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="995" type="textblock" ulx="2047" uly="974">
        <line lrx="2064" lry="995" ulx="2047" uly="974">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1045" type="textblock" ulx="1968" uly="1005">
        <line lrx="2103" lry="1045" ulx="1968" uly="1005">(Ilis ſacile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1302" type="textblock" ulx="2002" uly="1216">
        <line lrx="2092" lry="1255" ulx="2002" uly="1216">Aug. l 14.</line>
        <line lrx="2111" lry="1302" ulx="2002" uly="1253">ge Ci-. .l.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="9" lry="605" ulx="0" uly="322">—  — -—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="87" lry="752" ulx="0" uly="707">Gen. 41.</line>
        <line lrx="61" lry="799" ulx="0" uly="764">1,45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1837" type="textblock" ulx="4" uly="1816">
        <line lrx="13" lry="1837" ulx="4" uly="1816">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="307" type="textblock" ulx="508" uly="236">
        <line lrx="1433" lry="307" ulx="508" uly="236">wie man die H. Meß anhoͤren muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1981" type="textblock" ulx="184" uly="327">
        <line lrx="1014" lry="375" ulx="421" uly="327">und Leichtfertigkeiten. Hoc age,</line>
        <line lrx="1016" lry="424" ulx="417" uly="373">hoc age, ſagte man vor diſem</line>
        <line lrx="1015" lry="474" ulx="402" uly="418">zu denen, die opfferten: Thuet,</line>
        <line lrx="1016" lry="519" ulx="417" uly="471">was ihr thuet; wendet euer Ge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="570" ulx="420" uly="515">muͤth auf das, was ihr wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="622" ulx="417" uly="570">lich vollbringet, fort mit allen</line>
        <line lrx="1018" lry="665" ulx="419" uly="617">andern Gedancken. Diſe Hand⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="717" ulx="420" uly="665">lung iſt ſo ernſthafft, daß ſie</line>
        <line lrx="1020" lry="766" ulx="425" uly="714">ihren gantzen Mann erforderet;</line>
        <line lrx="1023" lry="823" ulx="388" uly="763">Ees iſt ein Laſter, ſie auch nur im</line>
        <line lrx="1022" lry="865" ulx="427" uly="815">geringſten verwirren, oder un⸗</line>
        <line lrx="623" lry="911" ulx="430" uly="865">terbrechen.</line>
        <line lrx="1022" lry="957" ulx="286" uly="909">H. Kein Umſtand macht die</line>
        <line lrx="1024" lry="1009" ulx="302" uly="958">2. Ubertrettung eines Gebotts la⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1059" ulx="184" uly="1005">Cuia facile. ſterhaffter, als die Leichtigkeit,</line>
        <line lrx="1025" lry="1107" ulx="433" uly="1054">ſolches zu erfuͤllen: Und hier⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1153" ulx="433" uly="1102">durch wurde auch die Suͤnd des</line>
        <line lrx="1030" lry="1204" ulx="438" uly="1154">erſten Menſchen mercklich ver⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1258" ulx="215" uly="1204">Aug. I. 14. groͤſſeret: Magna fuit in pec-</line>
        <line lrx="1032" lry="1302" ulx="216" uly="1252">de Civ. c. I5. eando iniquitas, quia magna</line>
        <line lrx="1031" lry="1346" ulx="437" uly="1299">fuit in peccando facilitas, um</line>
        <line lrx="1029" lry="1398" ulx="438" uly="1343">ſo ſchwerer hat ſich der Adam</line>
        <line lrx="1029" lry="1445" ulx="436" uly="1395">verſuͤndiget, als leichter er von</line>
        <line lrx="1030" lry="1492" ulx="436" uly="1444">der Suͤnd ſich enthalten, und dem</line>
        <line lrx="1029" lry="1541" ulx="436" uly="1487">Verbott haͤtte nachleben koͤnnen.</line>
        <line lrx="1029" lry="1587" ulx="432" uly="1539">Dann an ſtatt der Erſchaffer</line>
        <line lrx="1028" lry="1640" ulx="434" uly="1585">ihm alle Baͤum, und Fruͤchten</line>
        <line lrx="1028" lry="1688" ulx="435" uly="1633">des irrdiſchen Paradeyß haͤtte</line>
        <line lrx="1029" lry="1734" ulx="436" uly="1686">verbieten, und nur einen eintzigen</line>
        <line lrx="1030" lry="1782" ulx="438" uly="1733">davon erlauben koͤnnen, hat er</line>
        <line lrx="1028" lry="1834" ulx="439" uly="1784">im Gegentheil ihm nur einen</line>
        <line lrx="1034" lry="1883" ulx="438" uly="1831">eintzigen verbotten, und die uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1933" ulx="441" uly="1881">ge alle zugelaſſen. Ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1981" ulx="441" uly="1930">ger Baum war ja wohl ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2028" type="textblock" ulx="443" uly="1979">
        <line lrx="1044" lry="2028" ulx="443" uly="1979">niges; und ware es recht karg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2225" type="textblock" ulx="419" uly="2027">
        <line lrx="1036" lry="2076" ulx="419" uly="2027">und flltzig ſeyn, ihm auch ein ſo</line>
        <line lrx="1038" lry="2125" ulx="443" uly="2075">weniges abſchlagen. Alſo hat</line>
        <line lrx="1038" lry="2189" ulx="448" uly="2119">GOit in diſer Welt ſo vil Recht,</line>
        <line lrx="1041" lry="2225" ulx="452" uly="2173">und Gewalt uͤber uns, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1054" type="textblock" ulx="1057" uly="315">
        <line lrx="1658" lry="370" ulx="1057" uly="315">uns verpflichten koͤnte, aus 24.</line>
        <line lrx="1657" lry="415" ulx="1057" uly="367">Stunden des Tags 17. oder 18.</line>
        <line lrx="1656" lry="469" ulx="1058" uly="416">zu ſeinem Dienſt anzuwenden,</line>
        <line lrx="1658" lry="514" ulx="1060" uly="461">er aber nur ein eintzige, ja wohl</line>
        <line lrx="1658" lry="564" ulx="1060" uly="511">auch nur ein halbe unter einer</line>
        <line lrx="1658" lry="615" ulx="1061" uly="560">kurtzen Meß von uns begehrt:</line>
        <line lrx="1661" lry="661" ulx="1061" uly="608">Und doch diſe entheiliget ihr</line>
        <line lrx="1661" lry="711" ulx="1063" uly="659">durch tauſend Zerſtreuungen.</line>
        <line lrx="1661" lry="756" ulx="1064" uly="708">Wann GOtt, da ihr in der</line>
        <line lrx="1660" lry="809" ulx="1064" uly="755">Kirch ſeyd, zu euch ſagte: Ich</line>
        <line lrx="1663" lry="856" ulx="1064" uly="804">verbiete euch bey Straff der</line>
        <line lrx="1663" lry="908" ulx="1066" uly="852">ewigen Verdammnuß, daß ihr</line>
        <line lrx="1660" lry="956" ulx="1069" uly="903">20. Jahr kein Wort reden ſollet:</line>
        <line lrx="1663" lry="1002" ulx="1073" uly="951">Oder er koͤnte ſagen; wann</line>
        <line lrx="1665" lry="1054" ulx="1074" uly="1000">ihr je reden wollet, ſo gehet 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1102" type="textblock" ulx="1049" uly="1049">
        <line lrx="1664" lry="1102" ulx="1049" uly="1049">Meil von hier weg, anderſt ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2268" type="textblock" ulx="1070" uly="1097">
        <line lrx="1666" lry="1150" ulx="1075" uly="1097">euch ſtraffen werde. Diſes</line>
        <line lrx="1665" lry="1197" ulx="1074" uly="1146">Verbott wurde zwar etwas hart</line>
        <line lrx="1666" lry="1248" ulx="1073" uly="1198">ſcheinen, nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1669" lry="1296" ulx="1075" uly="1244">muͤßtet ihr demſelben Folge lei⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1343" ulx="1075" uly="1293">ſten. Er ſagt: Verziehet eine</line>
        <line lrx="1669" lry="1396" ulx="1074" uly="1343">halbe Stund, und nach der</line>
        <line lrx="1666" lry="1441" ulx="1074" uly="1388">Meß redet euch zu Genuͤgen;</line>
        <line lrx="1665" lry="1488" ulx="1073" uly="1438">oder wann ihr je eine ſo groſſe</line>
        <line lrx="1665" lry="1539" ulx="1073" uly="1486">Luſt zum Schwaͤtzen habet, ſo</line>
        <line lrx="1667" lry="1582" ulx="1074" uly="1534">machet 10. oder 20. Schritt fuͤr</line>
        <line lrx="1667" lry="1633" ulx="1072" uly="1588">mein Kirch hinaus, und plau⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1681" ulx="1073" uly="1635">deret alsdann, ſo lang ihr wollet.</line>
        <line lrx="1668" lry="1733" ulx="1072" uly="1684">Und ihr ſaget: Nein! ich thue es</line>
        <line lrx="1673" lry="1781" ulx="1072" uly="1731">nicht, ich gehe nicht hinaus; ich</line>
        <line lrx="1668" lry="1828" ulx="1070" uly="1781">will da verbleiben, dem Pfarrer,</line>
        <line lrx="1670" lry="1884" ulx="1075" uly="1829">welcher es uͤbel aufnimmt, zu</line>
        <line lrx="1671" lry="1929" ulx="1076" uly="1878">Trotz ſchwaͤtzen; die Chorher⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1975" ulx="1077" uly="1924">ren, welche dardurch geaͤrgeret</line>
        <line lrx="1671" lry="2027" ulx="1080" uly="1978">werden, ſehen es gern, oder</line>
        <line lrx="1674" lry="2074" ulx="1079" uly="2023">nicht gern; die Kirch iſt ein of⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2125" ulx="1081" uly="2073">fentlicher Ort, ich will darin</line>
        <line lrx="1676" lry="2172" ulx="1081" uly="2121">thun, was ich will, und ſo dann</line>
        <line lrx="1675" lry="2220" ulx="1082" uly="2170">die Leuth reden, und die Hund</line>
        <line lrx="1678" lry="2268" ulx="1130" uly="2219">R z bel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1239" lry="290" type="textblock" ulx="449" uly="230">
        <line lrx="1239" lry="290" ulx="449" uly="230">134 Achte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2231" type="textblock" ulx="421" uly="315">
        <line lrx="1039" lry="364" ulx="443" uly="315">bellen laſſen; ich hab wohl an⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="416" ulx="445" uly="365">dere geſehen, als ihr ſeyd, die</line>
        <line lrx="1044" lry="464" ulx="446" uly="415">mich deßwegen nicht geandet</line>
        <line lrx="1046" lry="516" ulx="448" uly="464">haben ꝛc. Heißt diſes nicht recht</line>
        <line lrx="1022" lry="563" ulx="449" uly="514">unverſchamt, und ſtirnlo</line>
        <line lrx="1046" lry="611" ulx="451" uly="562">GOtt trotzen? Aufdas ſchimpf⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="660" ulx="451" uly="611">lichiſte verachten? Und damit</line>
        <line lrx="1043" lry="711" ulx="450" uly="660">ihr diſe ſeine Verachtung ja fein</line>
        <line lrx="1042" lry="760" ulx="451" uly="708">klar an den Tag leget, ſo hat,</line>
        <line lrx="1041" lry="809" ulx="452" uly="758">nachdem ihr in ſeinem Hauß</line>
        <line lrx="1044" lry="857" ulx="451" uly="805">nur weidlich geſchwaͤtzt, und</line>
        <line lrx="1045" lry="906" ulx="450" uly="857">euer Korn zu Marckt gebracht</line>
        <line lrx="1040" lry="960" ulx="450" uly="906">habet, wann ihr vorauſſen ſeyd</line>
        <line lrx="1044" lry="1005" ulx="451" uly="953">euer Diſcurs ein End; ſintemahl</line>
        <line lrx="1042" lry="1054" ulx="449" uly="1005">in dem Hinausgehen ihr euch</line>
        <line lrx="1042" lry="1102" ulx="448" uly="1053">beurlaubet, und ſaget: Adjeu</line>
        <line lrx="1040" lry="1151" ulx="430" uly="1103">Mademoiſelle, behut Gtt!</line>
        <line lrx="1042" lry="1202" ulx="449" uly="1151">mein Fraulein Baaß, ich</line>
        <line lrx="1042" lry="1247" ulx="421" uly="1204">verbi ib ihr Oienerin ꝛc.</line>
        <line lrx="1041" lry="1299" ulx="448" uly="1249">Warum fahret ihr nicht fort?</line>
        <line lrx="1039" lry="1352" ulx="446" uly="1300">Ihr ſeyd in einem guten Lun,</line>
        <line lrx="1038" lry="1398" ulx="446" uly="1346">und wohl aufgeraumt; ihr ha⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1446" ulx="446" uly="1396">bet einen ſchoͤnen Diſcurs ein⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1500" ulx="446" uly="1444">gefaͤdelt. Ja, ich hab nicht Zeit,</line>
        <line lrx="1036" lry="1547" ulx="447" uly="1493">ich muß nacher Hauß, ich hab</line>
        <line lrx="1037" lry="1598" ulx="443" uly="1544">zu thun. Wie? Ihr habet zu</line>
        <line lrx="1037" lry="1645" ulx="446" uly="1593">thun? Und da ihr in der Kirch,</line>
        <line lrx="1042" lry="1692" ulx="447" uly="1643">in dem Hauß GOttes waret,</line>
        <line lrx="900" lry="1745" ulx="444" uly="1691">hattet ihr nichts zu thun?</line>
        <line lrx="1042" lry="1791" ulx="433" uly="1738">Mein! wann ihr vergwiſſert</line>
        <line lrx="1041" lry="1842" ulx="445" uly="1788">waͤret, daß, ſo offt ihr in der</line>
        <line lrx="1042" lry="1889" ulx="446" uly="1833">Kirch ſchwaͤtzet, ihr einen fuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1939" ulx="445" uly="1884">zehner Straff bezahlen muͤßtet,</line>
        <line lrx="1041" lry="1984" ulx="446" uly="1935">wurdet ihr es nicht unterlaſſen?</line>
        <line lrx="1039" lry="2032" ulx="445" uly="1985">Wann man allen denenjenigen,</line>
        <line lrx="1038" lry="2083" ulx="445" uly="2034">welche, ohne Kinder, ohne Hund</line>
        <line lrx="1039" lry="2133" ulx="445" uly="2083">in die Kirch mitzunehmen, der</line>
        <line lrx="1038" lry="2184" ulx="442" uly="2125">Meß beywohneten, einen Fuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2231" ulx="447" uly="2180">Groͤſchler, oder ein Kopff⸗Stuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="513" type="textblock" ulx="1082" uly="315">
        <line lrx="1684" lry="373" ulx="1082" uly="315">ſchenckete, wurdet ihr euer Kind</line>
        <line lrx="1684" lry="422" ulx="1083" uly="364">nicht zu Hauß laſſen? Euere</line>
        <line lrx="1685" lry="472" ulx="1087" uly="414">Hund nicht anbinden? Achtet</line>
        <line lrx="1686" lry="513" ulx="1089" uly="461">ihr alſo einen Fuͤnff⸗Groͤſchler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="560" type="textblock" ulx="1026" uly="510">
        <line lrx="1683" lry="560" ulx="1026" uly="510">ß hoͤher, als den Reſpect, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="709" type="textblock" ulx="1085" uly="562">
        <line lrx="1684" lry="620" ulx="1088" uly="562">Ehrerbietigkeit, die ihr dem</line>
        <line lrx="1683" lry="658" ulx="1086" uly="610">Dienſt eueres GOttes, und dem</line>
        <line lrx="1469" lry="709" ulx="1085" uly="659">Gebett ſchuldig ſeyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="808" type="textblock" ulx="1086" uly="708">
        <line lrx="1688" lry="767" ulx="1106" uly="708">Einem ſo wichtigen Gebott,</line>
        <line lrx="1710" lry="808" ulx="1086" uly="757">einem Gebott, woran ſehr vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="905" type="textblock" ulx="1086" uly="806">
        <line lrx="1681" lry="857" ulx="1086" uly="806">zum beſten ſo wohl euerer eignen,</line>
        <line lrx="1681" lry="905" ulx="1087" uly="852">als fremden Geſchaͤfften gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="955" type="textblock" ulx="1086" uly="903">
        <line lrx="1693" lry="955" ulx="1086" uly="903">gen iſt. Welches iſt jemahl ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1491" type="textblock" ulx="1080" uly="948">
        <line lrx="1680" lry="1003" ulx="1086" uly="948">wichtigeres Geſchaͤfft geweſen,</line>
        <line lrx="1680" lry="1052" ulx="1087" uly="1000">als jenes, allwo es die Ehr</line>
        <line lrx="1681" lry="1098" ulx="1086" uly="1048">GOttes, die Freud, und Zu⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1149" ulx="1085" uly="1100">fridenheit deren Englen, das</line>
        <line lrx="1681" lry="1199" ulx="1085" uly="1143">Heyl euerer Seel, das Gluͤck,</line>
        <line lrx="1680" lry="1245" ulx="1085" uly="1195">und Wohlſtand eueres Hauſes,</line>
        <line lrx="1683" lry="1295" ulx="1085" uly="1246">die gute Auferbauung eueres</line>
        <line lrx="1679" lry="1349" ulx="1083" uly="1286">Naͤchſten, und das Beſte der</line>
        <line lrx="1488" lry="1396" ulx="1080" uly="1345">gantzen Kirch betrifft?</line>
        <line lrx="1674" lry="1441" ulx="1129" uly="1391">Wir ſprechen offt in dem</line>
        <line lrx="1674" lry="1491" ulx="1080" uly="1440">goͤttlichen Amt, oder denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2265" type="textblock" ulx="1079" uly="1584">
        <line lrx="1679" lry="1634" ulx="1080" uly="1584">Majeſtatis; Majeſtatem tuam</line>
        <line lrx="1681" lry="1683" ulx="1086" uly="1632">laudant Angeli, adorant Do-</line>
        <line lrx="1680" lry="1729" ulx="1083" uly="1680">minationes, tremunt Poteſta-</line>
        <line lrx="1679" lry="1785" ulx="1083" uly="1732">tes. Du Vatter einer uner⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1831" ulx="1084" uly="1777">meſſenen Majeſtaͤt; Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1880" ulx="1083" uly="1828">nig einer ſchroͤckbar, und</line>
        <line lrx="1679" lry="1929" ulx="1083" uly="1879">zitteren⸗ machenden Ma⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1981" ulx="1082" uly="1924">jeſtaͤt; eine Majeſtot, wel⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2028" ulx="1080" uly="1976">che die Engel loben, die</line>
        <line lrx="1677" lry="2081" ulx="1082" uly="2026">Herrſchafften anbetten, und</line>
        <line lrx="1677" lry="2127" ulx="1081" uly="2075">vor welcher die Gewal⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2177" ulx="1081" uly="2129">tige zitteren, und erdat⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2224" ulx="1079" uly="2177">teren. Entweder glauben</line>
        <line lrx="1674" lry="2265" ulx="1608" uly="2225">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1435" type="textblock" ulx="1778" uly="1396">
        <line lrx="1808" lry="1435" ulx="1778" uly="1396">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1582" type="textblock" ulx="1079" uly="1491">
        <line lrx="1869" lry="1541" ulx="1081" uly="1491">Tag⸗Zeiten: Patrem immen- Qia magni</line>
        <line lrx="1840" lry="1582" ulx="1079" uly="1535">ſæ Ma eſt tis; Rex tremendæ momenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1669" type="textblock" ulx="1995" uly="1627">
        <line lrx="2081" lry="1669" ulx="1995" uly="1627">Aupacn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1124" type="textblock" ulx="2100" uly="637">
        <line lrx="2112" lry="1124" ulx="2100" uly="637"> — — ——.—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="628" type="textblock" ulx="2099" uly="296">
        <line lrx="2112" lry="628" ulx="2099" uly="296">— — — — — — ———JDWU</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="277" type="textblock" ulx="583" uly="211">
        <line lrx="1461" lry="277" ulx="583" uly="211">wie man die H. Meß anhoͤren muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2210" type="textblock" ulx="372" uly="306">
        <line lrx="1009" lry="360" ulx="414" uly="306">wir nicht, was wir ſagen, oder</line>
        <line lrx="1008" lry="408" ulx="416" uly="352">wir ſeynd im hoͤchſten Grad</line>
        <line lrx="1009" lry="457" ulx="388" uly="400">unverſchamt, und verwoͤgen,</line>
        <line lrx="1009" lry="508" ulx="415" uly="451">daß wir diſe unermeſſene, und</line>
        <line lrx="1011" lry="553" ulx="414" uly="499">unendliche Majeſtaͤt, diſen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="603" ulx="413" uly="547">nig, ab welchem die himmliſche</line>
        <line lrx="1013" lry="651" ulx="416" uly="596">Gewaltige, und Fuͤrſtenthumer</line>
        <line lrx="1017" lry="708" ulx="414" uly="645">zitteren, nicht foͤrchten. Er er⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="749" ulx="414" uly="694">fuͤllet Himmel, und Erden, wird</line>
        <line lrx="1015" lry="798" ulx="414" uly="745">durch ſein Unermeſſenheit uns</line>
        <line lrx="1014" lry="844" ulx="372" uly="795">gller Orten anweeſend, und ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="896" ulx="416" uly="841">genwaͤrtig, wir finden uns jeder</line>
        <line lrx="1014" lry="946" ulx="417" uly="889">Zeit vor ihm ein. O wann wir</line>
        <line lrx="1013" lry="992" ulx="416" uly="940">die Groͤſſe, die Herrlich⸗ und</line>
        <line lrx="1016" lry="1041" ulx="417" uly="983">Vortrefflichkeit ſeiner Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1016" lry="1087" ulx="420" uly="1036">erkenneten, wurden wir, wie</line>
        <line lrx="1018" lry="1138" ulx="419" uly="1086">der H. Petrus von Alcantara</line>
        <line lrx="1019" lry="1191" ulx="377" uly="1133">aus Reſpect, und Ehrerbiethig⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1235" ulx="421" uly="1179">keit gegen diſer ſeiner goͤttlichen</line>
        <line lrx="1019" lry="1284" ulx="394" uly="1233">Allweeſenheit, und Gegenwart</line>
        <line lrx="1017" lry="1335" ulx="424" uly="1280">allzeit unbedeckt, und mit ent⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1380" ulx="422" uly="1327">bloͤßtem Haupt hereingehen.</line>
        <line lrx="1018" lry="1429" ulx="420" uly="1374">Diſe Welt ſolte uns ein Tem⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1478" ulx="420" uly="1425">pel, unſer Hertz ein Altar ſeyn,</line>
        <line lrx="1018" lry="1525" ulx="420" uly="1472">worauf wir unablaͤßlich das</line>
        <line lrx="1019" lry="1574" ulx="422" uly="1521">wohlriechende Rauch⸗Werck</line>
        <line lrx="1018" lry="1624" ulx="425" uly="1567">eines eiffrig, und demuͤthigen</line>
        <line lrx="1020" lry="1670" ulx="426" uly="1620">Gebetts aufopfferen ſolten: Ei</line>
        <line lrx="1018" lry="1710" ulx="382" uly="1670">ſuaviſſimum adolemus incen-</line>
        <line lrx="1018" lry="1766" ulx="425" uly="1716">ſum, cum in conſpeëctu ejus,</line>
        <line lrx="1019" lry="1814" ulx="426" uly="1765">ſancto, pioque amore flagra-</line>
        <line lrx="1018" lry="1860" ulx="425" uly="1810">mus: Sintemahl ihm, nach</line>
        <line lrx="1022" lry="1910" ulx="426" uly="1858">Lehr des Lieb⸗flammenden groſ⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1961" ulx="427" uly="1906">ſen Heil. Auguſtini, das ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2010" ulx="429" uly="1956">ſiſt, und angenehmſte Rauch⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2060" ulx="428" uly="2008">Opffer iſt, wann wir in</line>
        <line lrx="1024" lry="2109" ulx="432" uly="2057">ſeinem goͤttlichen Ange⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2157" ulx="432" uly="2107">ſicht immerhin von heilig,</line>
        <line lrx="1025" lry="2210" ulx="433" uly="2157">und gottſeeliger Lieb brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2234" type="textblock" ulx="1050" uly="219">
        <line lrx="1689" lry="264" ulx="1565" uly="219">135</line>
        <line lrx="1645" lry="340" ulx="1050" uly="291">nen. Aber da ermanglen wir</line>
        <line lrx="1650" lry="392" ulx="1051" uly="342">wohl hundert, und hundert</line>
        <line lrx="1649" lry="443" ulx="1052" uly="392">mahl des Tags; wir wenden 7.</line>
        <line lrx="1651" lry="489" ulx="1053" uly="438">oder 8. Stund zum Schlaffen</line>
        <line lrx="1651" lry="542" ulx="1054" uly="487">an, Zeit deren wir an GOtt</line>
        <line lrx="1698" lry="593" ulx="1055" uly="535">gar nicht gedencken, eben ſo weo⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="640" ulx="1058" uly="582">nig, als wann keiner waͤre.</line>
        <line lrx="1652" lry="687" ulx="1057" uly="634">Wir begehen in ſeiner Gegen⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="735" ulx="1057" uly="680">wart tauſend Unanſtaͤndigkei⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="788" ulx="1059" uly="731">ten, und unhoͤflich grobes Wee⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="836" ulx="1060" uly="782">ſen, worab wir uns zu tod</line>
        <line lrx="1653" lry="886" ulx="1054" uly="829">ſchamen wurden, wann er ſicht⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="930" ulx="1055" uly="878">barlicher Weiß vor unſeren Au⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="983" ulx="1055" uly="928">gen ſich einſtellete: Welches</line>
        <line lrx="1655" lry="1028" ulx="1056" uly="977">dann verurſachet, daß die Heilige</line>
        <line lrx="1652" lry="1077" ulx="1060" uly="1026">in diſem Leben ſeufftzen, und mit</line>
        <line lrx="1653" lry="1124" ulx="1058" uly="1075">Unwillen darin ſeynd. Und</line>
        <line lrx="1655" lry="1176" ulx="1060" uly="1120">nichts deſtoweniger uͤbertraget</line>
        <line lrx="1655" lry="1224" ulx="1061" uly="1171">er uns in Anſehung unſerer Be⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1275" ulx="1060" uly="1221">ſchaffenheit, und gebrechlichen</line>
        <line lrx="1654" lry="1317" ulx="1060" uly="1269">Natur mit einer wunderſamen</line>
        <line lrx="1655" lry="1368" ulx="1061" uly="1318">Gedult. Jedoch hat er ſich</line>
        <line lrx="1657" lry="1421" ulx="1061" uly="1367">ein Zeit vorbehalten, welche er</line>
        <line lrx="1656" lry="1471" ulx="1059" uly="1417">ſich gaͤntzlich gewidmet, und</line>
        <line lrx="1655" lry="1515" ulx="1060" uly="1465">vollkommen eigen haben will:</line>
        <line lrx="1657" lry="1571" ulx="1061" uly="1512">Und iſt es die Zeit der H. Meß,</line>
        <line lrx="1656" lry="1612" ulx="1060" uly="1562">welche er verlangt, daß wir pur</line>
        <line lrx="1655" lry="1663" ulx="1061" uly="1612">allein zu ſeinem Dienſt, und</line>
        <line lrx="1656" lry="1712" ulx="1060" uly="1659">unſerem Heyl anwenden ſollen.</line>
        <line lrx="1656" lry="1761" ulx="1062" uly="1708">Er findet ſich da auf ein gantz</line>
        <line lrx="1658" lry="1810" ulx="1061" uly="1756">ſonderheitliche Weiß auf dem</line>
        <line lrx="1655" lry="1859" ulx="1062" uly="1805">Altar gegenwaͤrtig ein; iſt gleich⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1908" ulx="1065" uly="1854">ſam auf ſeinem Thron, und</line>
        <line lrx="1659" lry="1954" ulx="1066" uly="1906">Richter⸗Stuhl ſitzend zugegen,</line>
        <line lrx="1663" lry="2004" ulx="1065" uly="1951">unſere unterthaͤnigiſte Dienſts⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2051" ulx="1066" uly="2003">und Ehr⸗Bezeigung anzunem⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2102" ulx="1067" uly="2046">men, unſer Gebett anzuhoͤren,</line>
        <line lrx="1667" lry="2161" ulx="1068" uly="2098">in unſere Bitten einzuwilligen,</line>
        <line lrx="1662" lry="2234" ulx="1067" uly="2146">ſeine Freygebigkeit zu erweiſen,</line>
        <line lrx="1661" lry="2233" ulx="1634" uly="2202">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="524" lry="290" type="textblock" ulx="444" uly="238">
        <line lrx="524" lry="290" ulx="444" uly="238">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="610" type="textblock" ulx="437" uly="314">
        <line lrx="1040" lry="365" ulx="437" uly="314">die Ehrerbiethigkeit, und Forcht</line>
        <line lrx="1040" lry="415" ulx="439" uly="363">ſeiner Majeſtaͤt in unſere Her⸗</line>
        <line lrx="767" lry="465" ulx="440" uly="415">tzen einzudrucken.</line>
        <line lrx="1040" lry="511" ulx="490" uly="463">Die erſte Chriſten nenneten</line>
        <line lrx="1041" lry="561" ulx="443" uly="511">das Hochheilige Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="610" ulx="444" uly="558">ment Seimnregcro woe das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2218" type="textblock" ulx="442" uly="608">
        <line lrx="1041" lry="659" ulx="444" uly="608">erſchroͤcklichiſte Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="708" ulx="443" uly="658">GOpffer, horrenda myſteria,</line>
        <line lrx="1045" lry="758" ulx="442" uly="703">Pelnre oslea, die erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="805" ulx="444" uly="756">liche, und entſetzliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="855" ulx="444" uly="803">heimnuſſen. Und wir foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="903" ulx="443" uly="855">ten, und ſcheuen uns nicht, un⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="952" ulx="445" uly="902">andaͤchtig, denenſelben beyzu⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1000" ulx="445" uly="951">wohnen, mit einem von Zer⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1051" ulx="444" uly="998">ſtreuungen aller angefuͤllten</line>
        <line lrx="1045" lry="1099" ulx="444" uly="1047">Hertz, fuͤrwitzig umſehenden</line>
        <line lrx="1047" lry="1146" ulx="447" uly="1098">Augen, immer hin, und her</line>
        <line lrx="1046" lry="1196" ulx="446" uly="1147">gewendeten Haupt, eitel, und</line>
        <line lrx="1045" lry="1247" ulx="447" uly="1196">uͤppigen, Aufzug, und Kleider⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1296" ulx="447" uly="1246">Pracht uns darbey einzufinden,</line>
        <line lrx="1047" lry="1351" ulx="446" uly="1293">allerhand Getuͤmmel, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1392" ulx="446" uly="1341">raͤuſch zu machen, zu ſchwaͤtzen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1443" ulx="445" uly="1391">zu plauderen, das Wort zu ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1488" ulx="447" uly="1440">ben, oder zu hohlen, zu lachen,</line>
        <line lrx="1046" lry="1538" ulx="446" uly="1487">unertraͤgliche Unehrerbietigkei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1588" ulx="448" uly="1537">ten, Ausgelaſſen⸗ und Unver⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1638" ulx="450" uly="1586">ſchamtheiten zu begehen.</line>
        <line lrx="1048" lry="1684" ulx="450" uly="1634">Foͤrchtet ihr nicht, daß man</line>
        <line lrx="1049" lry="1732" ulx="449" uly="1685">von euch ſage, wie von denen</line>
        <line lrx="1050" lry="1785" ulx="450" uly="1732">zwey leichtfertigen Lotters⸗Bu⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1832" ulx="450" uly="1783">ben des Heli: Erat peccatum</line>
        <line lrx="1049" lry="1880" ulx="453" uly="1830">puerorum grande nimis coram</line>
        <line lrx="1050" lry="1927" ulx="453" uly="1877">Domino: Quia retrahebant</line>
        <line lrx="1051" lry="1966" ulx="453" uly="1925">homines à ſacrificio Domini?</line>
        <line lrx="1052" lry="2022" ulx="452" uly="1969">Daß euer Suͤnd ungemein groß</line>
        <line lrx="1052" lry="2073" ulx="451" uly="2020">vor GOtt ſeye, dieweil ihr durch</line>
        <line lrx="1049" lry="2120" ulx="455" uly="2070">derley Greuel, und Unord⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2175" ulx="456" uly="2119">nungen die Menſchen von dem</line>
        <line lrx="1049" lry="2218" ulx="452" uly="2166">Dienſt GOttes abziehet, ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="288" type="textblock" ulx="899" uly="209">
        <line lrx="1234" lry="288" ulx="899" uly="209">Achte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1675" type="textblock" ulx="1081" uly="311">
        <line lrx="1684" lry="361" ulx="1081" uly="311">den Luſt zu der H. Meß benem⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="409" ulx="1082" uly="361">met, die Andacht, und Fromin⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="458" ulx="1082" uly="409">keit der Chriſtglaubigen ſtoͤhret,</line>
        <line lrx="1501" lry="510" ulx="1082" uly="459">und zu grund richtet?</line>
        <line lrx="1682" lry="555" ulx="1133" uly="504">Was bedaurliches Ungluͤck!</line>
        <line lrx="1682" lry="605" ulx="1083" uly="556">was entſetzliches Unweeſen! daß</line>
        <line lrx="1682" lry="652" ulx="1085" uly="605">ihr eueren GOtt entunehret,</line>
        <line lrx="1686" lry="704" ulx="1084" uly="654">wo ihr ihn anbetten ſoltet; ihr</line>
        <line lrx="1685" lry="751" ulx="1086" uly="702">beleidiget ihn, begehet ein un⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="798" ulx="1087" uly="749">natuͤrliche Undanckbarkeit wider</line>
        <line lrx="1686" lry="849" ulx="1087" uly="799">ihn, reitzet ihn zum Zorn, und</line>
        <line lrx="1685" lry="897" ulx="1086" uly="846">ziehet ſein Rach uͤber euch he⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="944" ulx="1088" uly="897">runter, an dem Ort, und zur</line>
        <line lrx="1686" lry="995" ulx="1087" uly="942">Zeit, da ihr ihn beſaͤnfftigen,</line>
        <line lrx="1685" lry="1046" ulx="1088" uly="993">ihm fuͤr ſeine Wohlthaten dan⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1091" ulx="1089" uly="1039">cken, ihn euch guͤnſtig machen,</line>
        <line lrx="1685" lry="1139" ulx="1087" uly="1091">und ſeine Gnaden erwerben ſol⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1187" ulx="1089" uly="1140">tet; ihr werdet arm, beſudlet,</line>
        <line lrx="1693" lry="1235" ulx="1089" uly="1185">mit Suͤnden belaſtet, wo ihr</line>
        <line lrx="1690" lry="1285" ulx="1090" uly="1238">reich werden, euch reinigen,</line>
        <line lrx="1707" lry="1339" ulx="1091" uly="1285">euere Schulden bezahlen ſoltet.</line>
        <line lrx="1691" lry="1382" ulx="1090" uly="1335">Wann ihr wenigiſt nur ſagen</line>
        <line lrx="1698" lry="1432" ulx="1090" uly="1380">koͤntet: Ich bin nicht ſchlimmer,</line>
        <line lrx="1694" lry="1483" ulx="1090" uly="1431">als diſer Hund, den ich da mit</line>
        <line lrx="1692" lry="1528" ulx="1092" uly="1477">mir in die Kirch gefuͤhrt hab.</line>
        <line lrx="1691" lry="1576" ulx="1092" uly="1528">Es iſt wahr, es iſt nur ein Hund,</line>
        <line lrx="1693" lry="1624" ulx="1090" uly="1578">wann er hinaus geht, war aber</line>
        <line lrx="1693" lry="1675" ulx="1091" uly="1626">auch nur ein Hund, da er hinein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1724" type="textblock" ulx="1085" uly="1675">
        <line lrx="1693" lry="1724" ulx="1085" uly="1675">gienge; hat er in der Kirch nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1773" type="textblock" ulx="1090" uly="1724">
        <line lrx="1691" lry="1773" ulx="1090" uly="1724">gewonnen, ſo hat er doch auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1821" type="textblock" ulx="1084" uly="1772">
        <line lrx="1691" lry="1821" ulx="1084" uly="1772">nichts verlohren: Aber ihr gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2257" type="textblock" ulx="1091" uly="1818">
        <line lrx="1689" lry="1879" ulx="1091" uly="1818">vil ſchwaͤrtzer, vil ſchlimmer,</line>
        <line lrx="1693" lry="1920" ulx="1093" uly="1869">laſterhaffter, und ein groͤſſerer</line>
        <line lrx="1692" lry="1966" ulx="1094" uly="1917">Suͤnder aus der Meß, als ihr</line>
        <line lrx="1691" lry="2019" ulx="1095" uly="1967">darzu gekommen ſeyd. An ſtatt,</line>
        <line lrx="1693" lry="2066" ulx="1097" uly="2018">wann ihr derſelben gezimmend</line>
        <line lrx="1693" lry="2114" ulx="1095" uly="2064">beywohnet, ihr Licht, und Weiß⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2169" ulx="1091" uly="2114">heit, euere Werck den gantzen</line>
        <line lrx="1693" lry="2214" ulx="1092" uly="2162">Tag recht, und wohl zu verrich⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2257" ulx="1619" uly="2217">ten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="12" lry="2236" ulx="0" uly="1914">+— —  ——-— 8 5</line>
        <line lrx="9" lry="2139" ulx="0" uly="1619">— ☛  — —  —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="11" lry="1589" ulx="0" uly="1086">—— —— — —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="281" type="textblock" ulx="615" uly="207">
        <line lrx="1722" lry="281" ulx="615" uly="207">wie man die H. Meß anhoͤren muͤſſe. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="411" type="textblock" ulx="443" uly="305">
        <line lrx="1036" lry="363" ulx="444" uly="305">ten, Huͤlff, und Beyſtand wi⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="411" ulx="443" uly="354">der die Verſuchungen, Gunſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="459" type="textblock" ulx="439" uly="403">
        <line lrx="1051" lry="459" ulx="439" uly="403">und Seegen fuͤr euer Haußhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="557" type="textblock" ulx="435" uly="451">
        <line lrx="1035" lry="510" ulx="435" uly="451">tung von GOtt empfanget. Ja</line>
        <line lrx="1035" lry="557" ulx="441" uly="501">es kan geſchehen, daß euer Heyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="604" type="textblock" ulx="417" uly="551">
        <line lrx="1035" lry="604" ulx="417" uly="551">von einer eintzigen wohl ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1968" type="textblock" ulx="425" uly="598">
        <line lrx="1036" lry="657" ulx="436" uly="598">hoͤrten H. Meß abhange: Dann</line>
        <line lrx="1035" lry="702" ulx="439" uly="648">GOtt, durch diſes Opffer be⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="756" ulx="437" uly="701">ſaͤnfftiget, und eingenommen,</line>
        <line lrx="1036" lry="801" ulx="439" uly="745">euch ſo maͤchtig, und kraͤfftige</line>
        <line lrx="1036" lry="850" ulx="438" uly="794">Gnaden ertheilen kan, daß ihr</line>
        <line lrx="1031" lry="895" ulx="436" uly="840">von der Suͤnd vollkommen auf⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="950" ulx="435" uly="887">ſtehen werdet, ohne jemahl wi⸗</line>
        <line lrx="811" lry="994" ulx="434" uly="945">der darein zu fallen.</line>
        <line lrx="1030" lry="1042" ulx="479" uly="988">So wohnet demnach der H.</line>
        <line lrx="1029" lry="1094" ulx="431" uly="1036">Meß, ſo offt euch immer moͤglich</line>
        <line lrx="1031" lry="1143" ulx="433" uly="1088">ſeyn wird, bey; wann ihr euer</line>
        <line lrx="1031" lry="1194" ulx="434" uly="1136">Zeit wohl zu Rath halten, und</line>
        <line lrx="1029" lry="1246" ulx="433" uly="1185">fleißig zuſammen ſpahren wollet,</line>
        <line lrx="1029" lry="1285" ulx="434" uly="1232">werdet ihr fuͤr ein ſo nuͤtzliche</line>
        <line lrx="1031" lry="1336" ulx="431" uly="1285">Andachts⸗Ubung deren genug</line>
        <line lrx="1027" lry="1386" ulx="433" uly="1329">finden; ihr darffet nur ein wenig</line>
        <line lrx="763" lry="1436" ulx="431" uly="1382">fruher aufſtehen.</line>
        <line lrx="1026" lry="1479" ulx="478" uly="1424">Wann ihr in dem Taglohn</line>
        <line lrx="1026" lry="1535" ulx="426" uly="1476">arbeitet, oder durch andere ledig⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1580" ulx="427" uly="1526">lich nothwendige Geſchaͤffte, der</line>
        <line lrx="1023" lry="1631" ulx="428" uly="1573">H. Meß leiblich beyzuwohnen,</line>
        <line lrx="1024" lry="1677" ulx="428" uly="1624">verhinderet, und abgehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1723" ulx="429" uly="1670">det, ſo wohnet derſelben wenigiſt</line>
        <line lrx="1021" lry="1771" ulx="428" uly="1719">mit dem Hertz, und guten Willen</line>
        <line lrx="1021" lry="1823" ulx="426" uly="1766">bey. Wann ihr in die Meß</line>
        <line lrx="1022" lry="1867" ulx="429" uly="1816">laͤuten hoͤret, ſo gehet dem Geiſt</line>
        <line lrx="1020" lry="1930" ulx="425" uly="1866">nach in die Kirch, ſendet euer</line>
        <line lrx="1021" lry="1968" ulx="427" uly="1913">Gemuͤth dahin, uͤbet innerlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2259" type="textblock" ulx="468" uly="2194">
        <line lrx="919" lry="2259" ulx="468" uly="2194">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1901" type="textblock" ulx="1061" uly="286">
        <line lrx="1673" lry="345" ulx="1078" uly="286">in euerem Hertz eben diejenige</line>
        <line lrx="1672" lry="392" ulx="1077" uly="335">Andachten, welche ihr uͤben wur⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="441" ulx="1077" uly="388">det, wann ihr leiblich bey dem</line>
        <line lrx="1673" lry="492" ulx="1077" uly="436">Altar gegenwaͤrtig waͤret; bettet</line>
        <line lrx="1672" lry="538" ulx="1078" uly="480">GOtt an, ſaget ihm Danck,</line>
        <line lrx="1673" lry="588" ulx="1077" uly="532">bittet ihn um Verzeihung,</line>
        <line lrx="1674" lry="640" ulx="1077" uly="581">opfferet ihm die Verdienſt, und</line>
        <line lrx="1674" lry="686" ulx="1078" uly="631">Geheimnuſſen Chriſti zur Gnug⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="736" ulx="1077" uly="681">thuung, und Ausloͤſchung euerer</line>
        <line lrx="1674" lry="781" ulx="1079" uly="730">Suͤnden auf; bittet ihn um</line>
        <line lrx="1673" lry="834" ulx="1080" uly="776">ſein Lieb, ſeinen Schutz, ſeinen</line>
        <line lrx="1672" lry="882" ulx="1081" uly="826">Seegen, um die Gnad, ſeine</line>
        <line lrx="1672" lry="931" ulx="1075" uly="876">Gebott zu halten, fuͤr euch, und</line>
        <line lrx="1673" lry="973" ulx="1074" uly="924">alle euere Neben⸗Menſchen.</line>
        <line lrx="1674" lry="1028" ulx="1075" uly="970">Mit diſem muß man beſchaͤffti⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1078" ulx="1070" uly="1023">get ſeyn, nicht mit eitel, und</line>
        <line lrx="1672" lry="1134" ulx="1072" uly="1065">unnuͤtzen liederlichen Gedancken.</line>
        <line lrx="1669" lry="1173" ulx="1072" uly="1119">Findet euch auch mit aͤuſſerlicher</line>
        <line lrx="1669" lry="1223" ulx="1073" uly="1169">Ehrerbiethigkeit dabey ein, als</line>
        <line lrx="1668" lry="1279" ulx="1072" uly="1217">welche ein Wuͤrckung, und</line>
        <line lrx="1667" lry="1322" ulx="1071" uly="1267">Zeugnuß innerlicher Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1370" ulx="1070" uly="1315">lung iſt, und alle diejenige, die</line>
        <line lrx="1668" lry="1471" ulx="1070" uly="1364">inetZucht⸗ und Ehrbarkeit ſehen,</line>
        <line lrx="1665" lry="1468" ulx="1069" uly="1413">zur Frommkeit, und Andacht be⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1517" ulx="1068" uly="1462">wegt. Wann ihr ſo beſchaffener</line>
        <line lrx="1665" lry="1565" ulx="1069" uly="1511">Maſſen offt, andaͤchtig, ehrerbie⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1614" ulx="1067" uly="1560">thig Meß hoͤret, werdet ihr einiſt</line>
        <line lrx="1665" lry="1662" ulx="1067" uly="1607">die Fruͤchten deren Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1711" ulx="1066" uly="1656">ſen, welche die Meß uns vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1759" ulx="1067" uly="1705">let, und die Glori in der himmli⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1820" ulx="1065" uly="1752">ſchen Seeligkeit denen Außer⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1857" ulx="1064" uly="1802">waͤhlten entdecket, einſammlen⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1901" ulx="1061" uly="1860">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2068" type="textblock" ulx="904" uly="2006">
        <line lrx="1176" lry="2068" ulx="904" uly="2006">Xefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2244" type="textblock" ulx="1163" uly="2190">
        <line lrx="1664" lry="2244" ulx="1163" uly="2190">S NVeunte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1675" lry="801" type="textblock" ulx="384" uly="192">
        <line lrx="1447" lry="317" ulx="429" uly="192">138 Neunte Predig, von der Pflicht</line>
        <line lrx="1670" lry="423" ulx="428" uly="301">Nααα l</line>
        <line lrx="1674" lry="612" ulx="432" uly="390">NYKRX  N</line>
        <line lrx="1675" lry="801" ulx="384" uly="712">Von der Pflicht deren Elteren gegen ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="922" type="textblock" ulx="548" uly="801">
        <line lrx="1566" lry="912" ulx="548" uly="801">ren Kinderen, und der Kinderen gegen</line>
        <line lrx="1213" lry="922" ulx="885" uly="867">ihren Elteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1026" type="textblock" ulx="516" uly="944">
        <line lrx="1228" lry="1026" ulx="516" uly="944">T I E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1103" type="textblock" ulx="513" uly="1041">
        <line lrx="1680" lry="1103" ulx="513" uly="1041">Patres educate filios in diſciplina, &amp; correctione</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1158" type="textblock" ulx="424" uly="1105">
        <line lrx="964" lry="1158" ulx="424" uly="1105">Domini. Eph. 6. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1161" type="textblock" ulx="1040" uly="1107">
        <line lrx="1682" lry="1161" ulx="1040" uly="1107">Filii obedite parentibus per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1283" type="textblock" ulx="426" uly="1162">
        <line lrx="1281" lry="1214" ulx="426" uly="1162">omnia in Domino. Coloſ. 3. v. 20.</line>
        <line lrx="1674" lry="1283" ulx="511" uly="1223">Ihr Vaͤtter erziehet euere Kinder in der Lehr, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1420" type="textblock" ulx="426" uly="1281">
        <line lrx="1672" lry="1340" ulx="426" uly="1281">in der Zucht des HErrn. Ihr Kinder ſeyd denen El⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1420" ulx="427" uly="1340">teren gehorſam in allem in dem HErrn. Il. cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2231" type="textblock" ulx="424" uly="1442">
        <line lrx="1027" lry="1505" ulx="612" uly="1442">DIn Alter hat ver⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1544" ulx="483" uly="1489">nuͤnfftig geſagt:</line>
        <line lrx="1023" lry="1592" ulx="635" uly="1541">((Gleichwie das beſte</line>
        <line lrx="1023" lry="1642" ulx="632" uly="1593">y Mittel gut Brod zu</line>
        <line lrx="1023" lry="1708" ulx="525" uly="1640">. bachen Liſt einen gu⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1742" ulx="425" uly="1688">ten Sauer⸗Teig zu machen; al⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1797" ulx="426" uly="1737">ſo ſeye auch das groͤſte Geheim⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1837" ulx="424" uly="1787">nuß, eine Republic, oder ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1887" ulx="425" uly="1835">meines Weeſen in gluͤckſeelig,</line>
        <line lrx="1023" lry="1935" ulx="425" uly="1885">und bluͤhenden Stand zu ſetzen,</line>
        <line lrx="1025" lry="1995" ulx="426" uly="1935">die Kinder wohl auferziehen.</line>
        <line lrx="1022" lry="2033" ulx="426" uly="1983">Zu dem Ende hat der goͤttliche</line>
        <line lrx="1023" lry="2082" ulx="426" uly="2021">Geſatzgeber die gegenſeitige</line>
        <line lrx="1023" lry="2131" ulx="426" uly="2074">Pflicht, und Schuldigkeiten de⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2180" ulx="425" uly="2132">ren Elteren gegen denen Kinde⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2231" ulx="425" uly="2181">ren, und diſer gegen denen Elte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2231" type="textblock" ulx="1065" uly="1442">
        <line lrx="1667" lry="1496" ulx="1069" uly="1442">ren durch den Propheten Moy⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1544" ulx="1068" uly="1494">ſes in ſeinem Decalogo, oder</line>
        <line lrx="1666" lry="1591" ulx="1072" uly="1521">10. Gebotten, und durch den H.</line>
        <line lrx="1666" lry="1640" ulx="1108" uly="1590">aulus in ſeinen Epiſtlen vorge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1691" ulx="1082" uly="1640">chriben. Die Elteren ſeynd de⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1739" ulx="1067" uly="1688">nen Kinderen 4. Stuck ſchuldig:</line>
        <line lrx="1665" lry="1788" ulx="1066" uly="1738">Die Auferziehung, die Unter⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1866" ulx="1067" uly="1788">weiſung, das gute Exempel,</line>
        <line lrx="1665" lry="1887" ulx="1066" uly="1837">und die Zuͤchtigung. Und die</line>
        <line lrx="1669" lry="1944" ulx="1066" uly="1880">Kinder ihren Elteren ebenmaͤßig</line>
        <line lrx="1664" lry="1985" ulx="1066" uly="1937">4. Stuck: Die Ehr, die Lieb,</line>
        <line lrx="1668" lry="2035" ulx="1066" uly="1984">den Gehorſam, die Nahrung,</line>
        <line lrx="1665" lry="2111" ulx="1066" uly="2035">oder Unterhaltung. Und  hie⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2132" ulx="1065" uly="2079">rin werden auch die 2. Theil</line>
        <line lrx="1664" lry="2183" ulx="1066" uly="2132">folgender meiner Predig, be⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2231" ulx="1066" uly="2181">ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2281" type="textblock" ulx="1421" uly="2230">
        <line lrx="1665" lry="2281" ulx="1421" uly="2230">1DEZA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1208" type="textblock" ulx="1991" uly="998">
        <line lrx="2061" lry="1037" ulx="2037" uly="998">4.</line>
        <line lrx="2112" lry="1083" ulx="1994" uly="1038">Finis meni.</line>
        <line lrx="2103" lry="1125" ulx="1991" uly="1095">moni debet</line>
        <line lrx="2103" lry="1173" ulx="1991" uly="1137">eſſe procrea-</line>
        <line lrx="2087" lry="1208" ulx="1993" uly="1177">tio libero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1346" type="textblock" ulx="1959" uly="1223">
        <line lrx="2105" lry="1259" ulx="1959" uly="1223">mum, qui ſer⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1297" ulx="1960" uly="1263">viant Domi.</line>
        <line lrx="2102" lry="1346" ulx="1960" uly="1303">Ulebr. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2137" type="textblock" ulx="2000" uly="2085">
        <line lrx="2082" lry="2137" ulx="2000" uly="2085">Pphet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2222" type="textblock" ulx="2001" uly="2138">
        <line lrx="2091" lry="2179" ulx="2001" uly="2138">V 32. Pil</line>
        <line lrx="2103" lry="2222" ulx="2001" uly="2162">Tirin. inh.l.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="284" type="textblock" ulx="599" uly="190">
        <line lrx="1447" lry="284" ulx="599" uly="190">deren Elteren gegen ihren Kinderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="275" type="textblock" ulx="1592" uly="225">
        <line lrx="1671" lry="275" ulx="1592" uly="225">139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="366" type="textblock" ulx="630" uly="315">
        <line lrx="1459" lry="366" ulx="630" uly="315">I D E 41 S E K M O. N I V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="830" type="textblock" ulx="426" uly="406">
        <line lrx="1027" lry="452" ulx="430" uly="406">EXORDIUM. Finis matrimo-</line>
        <line lrx="1026" lry="500" ulx="477" uly="452">nii debet eſſe procreatio li-</line>
        <line lrx="1027" lry="549" ulx="478" uly="502">berorum, qui ſerviant</line>
        <line lrx="829" lry="595" ulx="477" uly="551">DEO A.</line>
        <line lrx="1028" lry="640" ulx="426" uly="596">I. PUNCTUM. Debita pa-</line>
        <line lrx="1031" lry="686" ulx="476" uly="643">trum in filios. I. Educatio</line>
        <line lrx="1029" lry="737" ulx="475" uly="692">B. 2. Inſtructio C. 3. Bo-</line>
        <line lrx="1030" lry="787" ulx="477" uly="739">num exemplum D. 4. Cor-</line>
        <line lrx="659" lry="830" ulx="476" uly="790">rectio E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="976" type="textblock" ulx="636" uly="859">
        <line lrx="1034" lry="976" ulx="636" uly="859">EXO R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2222" type="textblock" ulx="223" uly="1001">
        <line lrx="1032" lry="1047" ulx="555" uly="1001">As Sacrament der Ehe</line>
        <line lrx="1034" lry="1102" ulx="582" uly="1050">muß heiliglich mit Ehr,</line>
        <line lrx="1035" lry="1149" ulx="580" uly="1100">und Ehrerbiethigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1199" ulx="443" uly="1149">handlet werden; als eine Sach,</line>
        <line lrx="1036" lry="1247" ulx="441" uly="1197">welche heilig iſt in ihrer Einſe⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1299" ulx="442" uly="1247">tzung, in ihrem Gebrauch, und</line>
        <line lrx="1037" lry="1342" ulx="440" uly="1294">allen ihren Theilen: Honora-</line>
        <line lrx="1037" lry="1385" ulx="442" uly="1344">bile connubium in omnibus,</line>
        <line lrx="1035" lry="1443" ulx="441" uly="1390">ſagt der Heil. Paulus in ſeinem</line>
        <line lrx="1036" lry="1488" ulx="440" uly="1442">Send⸗Schreiben zu denen</line>
        <line lrx="1036" lry="1541" ulx="438" uly="1488">Hebraͤeren: Der Eheſtand</line>
        <line lrx="1036" lry="1588" ulx="438" uly="1537">iſt £hrenwuͤrdig in allem.</line>
        <line lrx="1035" lry="1637" ulx="437" uly="1586">Und zu denen Epheſeren ſchreibt</line>
        <line lrx="1033" lry="1683" ulx="437" uly="1633">er: Die Eheleuth muͤſſen die</line>
        <line lrx="1037" lry="1733" ulx="438" uly="1682">Vermaͤhlung Chriſti mit ſeiner</line>
        <line lrx="1035" lry="1782" ulx="436" uly="1732">Kirch ehren, und nachahmen.</line>
        <line lrx="1036" lry="1831" ulx="437" uly="1782">Und ſagt, daß die Ehe deren</line>
        <line lrx="1038" lry="1880" ulx="437" uly="1830">Chriſten das Sacrament, oder</line>
        <line lrx="1036" lry="1928" ulx="441" uly="1880">Geheimnuß (das iſt, ein heiliges</line>
        <line lrx="1036" lry="1978" ulx="442" uly="1928">Zeichen, ein Sinnbild, ein leb⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2026" ulx="442" uly="1974">haffte Bildnuß, und natuͤrliche</line>
        <line lrx="1037" lry="2074" ulx="434" uly="2024">Vorſtellung) diſer Vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2124" ulx="223" uly="2075">Epheſ. s. lung Chriſti, und ſeiner Kirch</line>
        <line lrx="1038" lry="2174" ulx="223" uly="2125">v. 32. Vid. ſeye. Sacramentum hoc ma-</line>
        <line lrx="1038" lry="2222" ulx="223" uly="2166">Tirin. in h. l. gnum eſt: In Chriſto, dico,</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="1386" type="textblock" ulx="215" uly="1008">
        <line lrx="341" lry="1046" ulx="290" uly="1008">A.</line>
        <line lrx="408" lry="1092" ulx="220" uly="1061">Finis matri-</line>
        <line lrx="414" lry="1133" ulx="215" uly="1102">monii debet</line>
        <line lrx="415" lry="1180" ulx="217" uly="1146">eſſe procrea-</line>
        <line lrx="393" lry="1216" ulx="217" uly="1183">tio libero-</line>
        <line lrx="430" lry="1263" ulx="217" uly="1226">rum, qui ſer-</line>
        <line lrx="410" lry="1297" ulx="218" uly="1267">viant Domi-</line>
        <line lrx="417" lry="1345" ulx="218" uly="1309">no Hebr. 13.</line>
        <line lrx="293" lry="1386" ulx="218" uly="1343">v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="835" type="textblock" ulx="1068" uly="396">
        <line lrx="1670" lry="436" ulx="1068" uly="396">II. PUNCTUM. Debita filio-</line>
        <line lrx="1668" lry="494" ulx="1116" uly="445">rum in parentes. Peccata,</line>
        <line lrx="1667" lry="541" ulx="1076" uly="492">quæ contra hæc committi</line>
        <line lrx="1630" lry="589" ulx="1118" uly="542">poſſunt, perſtringuntur F.</line>
        <line lrx="1669" lry="636" ulx="1072" uly="592">CONCLUSIO. Monita mora-</line>
        <line lrx="1669" lry="686" ulx="1120" uly="638">lia pro patribus de educa-</line>
        <line lrx="1669" lry="730" ulx="1121" uly="686">tione filiorum G. Increpa-</line>
        <line lrx="1672" lry="783" ulx="1121" uly="734">tio in eos, qui ea negli-</line>
        <line lrx="1285" lry="835" ulx="1121" uly="784">gunt. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="950" type="textblock" ulx="1078" uly="882">
        <line lrx="1453" lry="950" ulx="1078" uly="882">D I II M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2268" type="textblock" ulx="1076" uly="992">
        <line lrx="1676" lry="1045" ulx="1077" uly="992">&amp; in Eccleſia, diß iſt ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1096" ulx="1076" uly="1045">ſes Sacrament: In Chriſto</line>
        <line lrx="1601" lry="1145" ulx="1077" uly="1094">ſage ich, und in der Hirch.</line>
        <line lrx="1672" lry="1193" ulx="1127" uly="1144">Nun iſt das Haupt⸗Zihl, und</line>
        <line lrx="1673" lry="1246" ulx="1077" uly="1192">gleichſam das eintzige Abſehen,</line>
        <line lrx="1673" lry="1297" ulx="1079" uly="1241">um deſſent Willen ſich Chriſtus</line>
        <line lrx="1679" lry="1342" ulx="1079" uly="1290">mit der Kirch vermaͤhlet hat, auf</line>
        <line lrx="1674" lry="1390" ulx="1080" uly="1340">daß er von ihr Kinder erhalte,</line>
        <line lrx="1674" lry="1438" ulx="1078" uly="1389">welche GOtt ſeinem himmliſchen</line>
        <line lrx="1675" lry="1486" ulx="1080" uly="1438">Vatter dienen, ihn loben, prei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1538" ulx="1080" uly="1483">ſen, und benedeyen koͤnten.</line>
        <line lrx="1675" lry="1585" ulx="1077" uly="1535">Ihn betreffend, wuͤnſchete er,</line>
        <line lrx="1675" lry="1633" ulx="1078" uly="1582">wann es dienlich waͤre, zehen⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1684" ulx="1081" uly="1634">tauſend Hertzen zu haben; er</line>
        <line lrx="1676" lry="1731" ulx="1081" uly="1683">hat nur ein eintziges, welches</line>
        <line lrx="1679" lry="1780" ulx="1081" uly="1731">hundert tauſend werth iſt: Er</line>
        <line lrx="1678" lry="1829" ulx="1080" uly="1780">wuͤnſchete aber, um GOtt zu</line>
        <line lrx="1676" lry="1877" ulx="1082" uly="1829">lieben, noch mehrere zu haben;</line>
        <line lrx="1679" lry="1927" ulx="1081" uly="1878">und zehen tauſend Zungen, ihn</line>
        <line lrx="1680" lry="1977" ulx="1081" uly="1923">zu loben, zehen tauſend Haͤnde,</line>
        <line lrx="1680" lry="2025" ulx="1082" uly="1976">ihm zu dienen, zehen tauſend Lei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2074" ulx="1082" uly="2025">ber, ihm geſchlachtet, und auf⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2123" ulx="1082" uly="2073">geopfferet zu werden. Weil</line>
        <line lrx="1680" lry="2174" ulx="1084" uly="2123">ihm aber diſe ermanglen, will</line>
        <line lrx="1682" lry="2221" ulx="1083" uly="2171">er Kinder haben, welche GOtt</line>
        <line lrx="1708" lry="2268" ulx="1131" uly="2218">S 2 auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="288" type="textblock" ulx="411" uly="219">
        <line lrx="1020" lry="288" ulx="411" uly="219">140 Neunte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="609" type="textblock" ulx="409" uly="309">
        <line lrx="1008" lry="363" ulx="409" uly="309">auf Erden lieben, bedienen, lo⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="412" ulx="410" uly="360">ben, preiſen, benedeyen, und</line>
        <line lrx="1008" lry="461" ulx="413" uly="408">herrlich machen ſolten; einige</line>
        <line lrx="1009" lry="510" ulx="413" uly="460">auf diſe, andere auf ein andere</line>
        <line lrx="1010" lry="558" ulx="413" uly="506">Weiß, bis an das End der Welt.</line>
        <line lrx="1009" lry="609" ulx="415" uly="556">Er ſagte durch den Pfalmiſten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="670" type="textblock" ulx="195" uly="606">
        <line lrx="1012" lry="670" ulx="195" uly="606">Pſ. ax. v. 31. Semen meum ſerviet ipſi, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1103" type="textblock" ulx="201" uly="1019">
        <line lrx="345" lry="1053" ulx="202" uly="1019">Hebr. 2.</line>
        <line lrx="294" lry="1103" ulx="201" uly="1071">v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2229" type="textblock" ulx="406" uly="656">
        <line lrx="1012" lry="703" ulx="419" uly="656">Saamen wird ihm dienen.</line>
        <line lrx="1012" lry="755" ulx="416" uly="703">Und bezeugt der Heil. Paulus,</line>
        <line lrx="1015" lry="806" ulx="417" uly="750">daß er ſich GOtt ſeinem Vatter</line>
        <line lrx="1016" lry="849" ulx="418" uly="802">mit denen Kinderen, welche er</line>
        <line lrx="1016" lry="901" ulx="419" uly="851">in der Kirch gebohren hat, vor⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="953" ulx="420" uly="900">ſtelle, um ihm auf immer, und</line>
        <line lrx="1018" lry="1002" ulx="423" uly="947">ewig zu dienen, und ihn zu loben:</line>
        <line lrx="1019" lry="1050" ulx="421" uly="995">Ecce ego, &amp; pueri mei, ſehe,</line>
        <line lrx="1020" lry="1099" ulx="421" uly="1047">da bin ich, ſamt meinen Bin⸗</line>
        <line lrx="543" lry="1143" ulx="421" uly="1104">deren.</line>
        <line lrx="1018" lry="1200" ulx="437" uly="1141">Die Glaubige, welche ſich</line>
        <line lrx="1019" lry="1247" ulx="420" uly="1192">Chriſtlich, und nicht auſ Heyd⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1298" ulx="420" uly="1238">niſch verheyrathen wollen, muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1357" ulx="422" uly="1289">ſen eben diſe Meynung faſſen,</line>
        <line lrx="1017" lry="1399" ulx="421" uly="1339">in eben diſer Abſicht zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1439" ulx="422" uly="1387">tretten; ſie muͤſſen bey ihnen</line>
        <line lrx="1017" lry="1495" ulx="425" uly="1437">ſelbſt ſagen, GOtt verdient zu</line>
        <line lrx="1018" lry="1542" ulx="425" uly="1485">aller Zeit, an allen Orthen, und</line>
        <line lrx="1020" lry="1590" ulx="427" uly="1536">auf alle Weiß gelobt, und ge⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1641" ulx="427" uly="1583">priſen zu werden; ich kan es,</line>
        <line lrx="1017" lry="1688" ulx="428" uly="1630">nach meinem Ableiben, auf Er⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1732" ulx="427" uly="1680">den nicht mehr thun, will alſo</line>
        <line lrx="1018" lry="1784" ulx="426" uly="1731">Kinder erzeugen, die es alsdann</line>
        <line lrx="1017" lry="1836" ulx="425" uly="1777">ſtatt meiner thuen; Soͤhne,</line>
        <line lrx="1021" lry="1883" ulx="425" uly="1828">welche gute, und fromme Prieſter</line>
        <line lrx="1020" lry="1935" ulx="425" uly="1877">ſeyende, GOtt durch das Hoch⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1982" ulx="406" uly="1926">heilige Meß⸗Opffer ehren;</line>
        <line lrx="1021" lry="2030" ulx="427" uly="1974">Toͤchteren, gottſeelige Cloſter⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2080" ulx="427" uly="2020">Jungfrauen, welche das goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2126" ulx="433" uly="2075">liche Lob ſingen: Kinder, gute</line>
        <line lrx="1026" lry="2179" ulx="433" uly="2122">Richter, und Verfechter der</line>
        <line lrx="1026" lry="2229" ulx="434" uly="2169">Gerechtigkeit; gute Leib⸗Artzte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="282" type="textblock" ulx="1051" uly="212">
        <line lrx="1425" lry="282" ulx="1051" uly="212">von der Pflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="650" type="textblock" ulx="1050" uly="306">
        <line lrx="1647" lry="357" ulx="1050" uly="306">welche denen armen Wittwen,</line>
        <line lrx="1648" lry="417" ulx="1051" uly="355">und Waiſen, denen Krancken,</line>
        <line lrx="1651" lry="453" ulx="1052" uly="403">Betruͤbten, und anderen Gli⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="503" ulx="1053" uly="454">deren Chriſti liebreich an die</line>
        <line lrx="1660" lry="554" ulx="1053" uly="500">Hand gehen, und zu Huͤlff</line>
        <line lrx="1870" lry="600" ulx="1054" uly="552">kommen, ſemen meum ſerviet Pſ. 21. v. 32.</line>
        <line lrx="1651" lry="650" ulx="1054" uly="598">ipſi, mein Saamen ſoll ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="692" type="textblock" ulx="1055" uly="643">
        <line lrx="1851" lry="692" ulx="1055" uly="643">dienen. Benedicam Domi-Pſ. 33. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="745" type="textblock" ulx="1047" uly="694">
        <line lrx="1654" lry="745" ulx="1047" uly="694">num in omni tempore, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1674" type="textblock" ulx="1056" uly="745">
        <line lrx="1658" lry="794" ulx="1057" uly="745">will den Errn zu aller</line>
        <line lrx="1681" lry="846" ulx="1056" uly="795">Zeit preiſen, durch meine</line>
        <line lrx="1661" lry="893" ulx="1058" uly="841">Kinder, und Kinds⸗Kinder.</line>
        <line lrx="1661" lry="944" ulx="1060" uly="891">Alſo gebrauchten ſich die alte</line>
        <line lrx="1663" lry="995" ulx="1060" uly="939">Patriarchen des Eheſtands,</line>
        <line lrx="1668" lry="1035" ulx="1061" uly="988">non victi libidine, ſed duéti</line>
        <line lrx="1664" lry="1089" ulx="1062" uly="1036">pietate, nicht aus Luſt⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1137" ulx="1063" uly="1086">Sucht, und geiler Begierd,</line>
        <line lrx="1662" lry="1188" ulx="1063" uly="1135">ſondern aus Gottſeelig⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1236" ulx="1063" uly="1187">und FIrommkeit darzu ver⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1335" ulx="1062" uly="1231">Kinaher ſagt der Heil. Augu⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1328" ulx="1089" uly="1292">inus.</line>
        <line lrx="1662" lry="1379" ulx="1110" uly="1328">Man kan in der Schrifft,</line>
        <line lrx="1667" lry="1428" ulx="1060" uly="1381">und in der Kirchen⸗Geſchicht</line>
        <line lrx="1660" lry="1479" ulx="1061" uly="1429">beobachten, daß der mehriſte</line>
        <line lrx="1661" lry="1529" ulx="1062" uly="1478">Theil deren Kinderen, welche</line>
        <line lrx="1659" lry="1577" ulx="1061" uly="1526">vor ihrer Geburt, oder auch</line>
        <line lrx="1660" lry="1625" ulx="1061" uly="1573">vor ihrer Empfaͤngnuß GOtt</line>
        <line lrx="1659" lry="1674" ulx="1062" uly="1622">von ihren Elteren ſeynd verlobt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1724" type="textblock" ulx="1042" uly="1668">
        <line lrx="1844" lry="1724" ulx="1042" uly="1668">worden, ſehr wohl gerathen,“ Zumieger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2255" type="textblock" ulx="1060" uly="1712">
        <line lrx="1858" lry="1773" ulx="1060" uly="1712">und zu groſſen Heiligen gewor⸗latine Ceme.</line>
        <line lrx="1842" lry="1826" ulx="1061" uly="1756">den ſeyen; als der H. Nicolaus cen⸗ Live</line>
        <line lrx="1876" lry="1875" ulx="1061" uly="1807">von Tolentin, der Heil. Abbtrtcenſe Cono.</line>
        <line lrx="1857" lry="1919" ulx="1062" uly="1865">Achar von jumieges der Heil. bium Abba-</line>
        <line lrx="1845" lry="1964" ulx="1063" uly="1915">Stanislaus von Cracau in Po⸗tia celebris</line>
        <line lrx="1829" lry="2017" ulx="1063" uly="1959">len, der H. Franciſeus von Pau⸗Gallæ in</line>
        <line lrx="1845" lry="2070" ulx="1064" uly="2000">la, der Heil. Albertus Carmeliter,  annia</line>
        <line lrx="1877" lry="2115" ulx="1065" uly="2051">der Prophet Samuel, die Aller⸗gay, n Ror</line>
        <line lrx="1845" lry="2172" ulx="1067" uly="2109">ſteligſte Jungfrauꝛc. Ihr ſeyd thomageni</line>
        <line lrx="1767" lry="2216" ulx="1067" uly="2160">zwar nicht ſchuldig euere Kindertractn.</line>
        <line lrx="1659" lry="2255" ulx="1550" uly="2216">zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2189" type="textblock" ulx="1939" uly="2056">
        <line lrx="1961" lry="2092" ulx="1939" uly="2056">R</line>
        <line lrx="2072" lry="2141" ulx="1959" uly="2093">Debita i</line>
        <line lrx="2091" lry="2189" ulx="1981" uly="2148">mumin fäios,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2092" type="textblock" ulx="2024" uly="2050">
        <line lrx="2051" lry="2092" ulx="2024" uly="2050">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="983" type="textblock" ulx="2083" uly="484">
        <line lrx="2102" lry="625" ulx="2084" uly="595">n</line>
        <line lrx="2112" lry="675" ulx="2084" uly="645">eut</line>
        <line lrx="2112" lry="725" ulx="2084" uly="687">den</line>
        <line lrx="2111" lry="775" ulx="2085" uly="734">die</line>
        <line lrx="2112" lry="826" ulx="2084" uly="784">V</line>
        <line lrx="2112" lry="875" ulx="2085" uly="834">K</line>
        <line lrx="2112" lry="927" ulx="2085" uly="884">de</line>
        <line lrx="2112" lry="983" ulx="2088" uly="945">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="106" lry="601" ulx="0" uly="561">1.21, 5,32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="96" lry="693" ulx="0" uly="654">1.33. 7 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="89" lry="1766" ulx="0" uly="1696"> g,</line>
        <line lrx="98" lry="1772" ulx="0" uly="1743">atine Cené⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1817" ulx="0" uly="1779">icum, ſiye</line>
        <line lrx="96" lry="1856" ulx="0" uly="1820">tiam Gene-</line>
        <line lrx="106" lry="1905" ulx="0" uly="1863">enſe Ceno-</line>
        <line lrx="97" lry="1941" ulx="0" uly="1903">Hium Abba⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1983" ulx="0" uly="1943">i1 celebtis</line>
        <line lrx="82" lry="2024" ulx="0" uly="1986">ailiæ in</line>
        <line lrx="91" lry="2065" ulx="0" uly="2027">lorn annis</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="107" lry="2103" ulx="6" uly="2071">d ſequanann</line>
        <line lrx="295" lry="2131" ulx="0" uly="2077">. Debita</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="96" lry="2149" ulx="0" uly="2109">Iur. 1n h0</line>
        <line lrx="91" lry="2191" ulx="0" uly="2146">tomegenſi</line>
        <line lrx="51" lry="2234" ulx="0" uly="2199">tallo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="635" type="textblock" ulx="145" uly="594">
        <line lrx="175" lry="635" ulx="145" uly="594">R“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="140" type="textblock" ulx="1157" uly="122">
        <line lrx="1192" lry="140" ulx="1157" uly="122">₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="281" type="textblock" ulx="602" uly="200">
        <line lrx="1629" lry="281" ulx="602" uly="200">deren Elteren gegen ihren Kinderen. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1284" type="textblock" ulx="394" uly="302">
        <line lrx="991" lry="368" ulx="397" uly="302">zu verloben, daß ſie Prieſter,</line>
        <line lrx="992" lry="407" ulx="398" uly="354">Carthaͤuſer, Cappuciner ꝛc.</line>
        <line lrx="994" lry="457" ulx="395" uly="402">werden, wohl aber ſie zu dem</line>
        <line lrx="995" lry="504" ulx="397" uly="450">Dienſt GOttes, auch vor ihrer</line>
        <line lrx="995" lry="565" ulx="395" uly="497">Geburt, ja ſelbſt vor ihrer Em⸗</line>
        <line lrx="992" lry="611" ulx="395" uly="541">pfaͤngnuß, zu verloben, das iſt,</line>
        <line lrx="994" lry="654" ulx="395" uly="597">in dem Willen und Meinung</line>
        <line lrx="993" lry="699" ulx="396" uly="645">euch zu verehlichen, daß ihr Kin⸗</line>
        <line lrx="997" lry="757" ulx="397" uly="693">der bekommet, welche GOtt</line>
        <line lrx="994" lry="795" ulx="396" uly="742">dienen, ihn preiſen, und ehren.</line>
        <line lrx="994" lry="845" ulx="394" uly="792">Woher kommet es, daß ſo wenig</line>
        <line lrx="994" lry="893" ulx="395" uly="841">Kinder, auch gut, und ehrlicher</line>
        <line lrx="994" lry="943" ulx="394" uly="888">Leuthe, tugendſam, und GOtt</line>
        <line lrx="996" lry="992" ulx="396" uly="937">ergeben ſeynd? Daher, weil</line>
        <line lrx="993" lry="1041" ulx="396" uly="985">ſehr wenig, ja ſchier gar keine,</line>
        <line lrx="994" lry="1084" ulx="396" uly="1034">aus Antrib der Ehr, und Lieb</line>
        <line lrx="995" lry="1136" ulx="396" uly="1083">GOttes erzeugt, und empfangen</line>
        <line lrx="544" lry="1186" ulx="398" uly="1141">werden.</line>
        <line lrx="993" lry="1234" ulx="401" uly="1179">Es iſt ein groſſer Unterſchied</line>
        <line lrx="992" lry="1284" ulx="399" uly="1230">zwiſchen einem Bauers⸗Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1334" type="textblock" ulx="399" uly="1276">
        <line lrx="1056" lry="1334" ulx="399" uly="1276">welcher zu ſeinem Herrn ſagt: 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1376" type="textblock" ulx="518" uly="1321">
        <line lrx="992" lry="1376" ulx="518" uly="1321">1ich hab einen ſchoͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="1380" type="textblock" ulx="398" uly="1330">
        <line lrx="495" lry="1380" ulx="398" uly="1330">Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1472" type="textblock" ulx="395" uly="1374">
        <line lrx="995" lry="1432" ulx="395" uly="1374">Biren⸗Baum in meinem Gar⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1472" ulx="744" uly="1421">zu Dienſt, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1488" type="textblock" ulx="402" uly="1421">
        <line lrx="733" lry="1488" ulx="402" uly="1421">ten, er ſtehet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1523" type="textblock" ulx="369" uly="1471">
        <line lrx="997" lry="1523" ulx="369" uly="1471">will, daß alle Fruͤchten davon in</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2126" type="textblock" ulx="266" uly="2041">
        <line lrx="315" lry="2082" ulx="266" uly="2041">B.</line>
        <line lrx="357" lry="2126" ulx="305" uly="2096">Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="2173" type="textblock" ulx="147" uly="2136">
        <line lrx="396" lry="2173" ulx="147" uly="2136">trrum in filios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1570" type="textblock" ulx="402" uly="1520">
        <line lrx="998" lry="1570" ulx="402" uly="1520">euerer Macht ſeyen: Und einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1619" type="textblock" ulx="403" uly="1566">
        <line lrx="1014" lry="1619" ulx="403" uly="1566">andern, welcher ſagt; Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1913" type="textblock" ulx="403" uly="1616">
        <line lrx="999" lry="1667" ulx="403" uly="1616">dort iſt ein Biren⸗Baum, wel⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1716" ulx="407" uly="1667">chen ich in meinen Garten ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1767" ulx="405" uly="1714">ſetzt hab, um euch Biren da⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1815" ulx="405" uly="1760">von zu praͤſentiren, weil ich weiß,</line>
        <line lrx="1001" lry="1871" ulx="406" uly="1811">daß ihr ein Liebhaber davon</line>
        <line lrx="1001" lry="1913" ulx="404" uly="1860">ſeyd; ich hab den Baum eigens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1224" type="textblock" ulx="1032" uly="292">
        <line lrx="1631" lry="348" ulx="1032" uly="292">zu dem Ende gepflantzet, und</line>
        <line lrx="1632" lry="396" ulx="1035" uly="344">laſſe ihn deßwegen den Herren⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="438" ulx="1036" uly="389">Birn⸗Baum nennen. Ihr</line>
        <line lrx="1633" lry="502" ulx="1035" uly="440">opfferet GOtt euere Kinder auf;</line>
        <line lrx="1633" lry="543" ulx="1036" uly="488">ſaget, ihr verlanget, daß ſie zu</line>
        <line lrx="1634" lry="592" ulx="1036" uly="536">ſeinem Dienſt gewidmet ſeyn</line>
        <line lrx="1635" lry="651" ulx="1036" uly="586">ſollen. Aber villeicht ſeynd es</line>
        <line lrx="1671" lry="700" ulx="1037" uly="634">nur laͤre Wort, oder einfache</line>
        <line lrx="1642" lry="739" ulx="1036" uly="683">unkraͤfftige Wuͤnſche: Ihr ha⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="786" ulx="1036" uly="733">bet ſie nicht um der Urſach er⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="836" ulx="1036" uly="783">zeugt; ihr habet euch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="887" ulx="1037" uly="831">heyrathet, GOtt Kinder zu ge⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="936" ulx="1036" uly="879">ben, ſondern euerer Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="983" ulx="1035" uly="931">gung halben, um einen gut,</line>
        <line lrx="1635" lry="1029" ulx="1037" uly="976">und reichen Anſtand zu haben,</line>
        <line lrx="1634" lry="1079" ulx="1039" uly="1023">euch wohl zu verſorgen, und</line>
        <line lrx="1632" lry="1129" ulx="1036" uly="1073">gute Taͤg zu verſchaffen; und</line>
        <line lrx="1634" lry="1174" ulx="1036" uly="1122">brauchet ihr den Eheſtand aus</line>
        <line lrx="1632" lry="1224" ulx="1035" uly="1169">ſinnlich, und fleiſchlichem Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1272" type="textblock" ulx="1035" uly="1221">
        <line lrx="1823" lry="1272" ulx="1035" uly="1221">luſt, ſicut equus, &amp; mulus, Pſ. 31. v. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1908" type="textblock" ulx="1036" uly="1267">
        <line lrx="1633" lry="1320" ulx="1060" uly="1267">uibus non eſt intellectus, wie</line>
        <line lrx="1634" lry="1369" ulx="1036" uly="1316">die Pferdt, und Maulthier, die</line>
        <line lrx="1635" lry="1417" ulx="1037" uly="1364">keinen Verſtand haben. Ihr</line>
        <line lrx="1638" lry="1466" ulx="1038" uly="1413">muͤſſet euch verheyrathen, wie</line>
        <line lrx="1639" lry="1514" ulx="1040" uly="1462">Chriſtus mit der Kirch ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1564" ulx="1041" uly="1510">heyrathet hat, auf daß ihr Kin⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1605" ulx="1041" uly="1559">der bekommet, welche GOttes</line>
        <line lrx="1642" lry="1668" ulx="1041" uly="1606">ſeyen: Und damit ſie ſich ihm</line>
        <line lrx="1645" lry="1710" ulx="1043" uly="1653">ſchencken, und uͤbergeben, muͤſſet</line>
        <line lrx="1643" lry="1759" ulx="1043" uly="1703">ihr ihnen eben diejenige Treu,</line>
        <line lrx="1646" lry="1809" ulx="1043" uly="1753">und Liebs⸗Dienſt leiſten, wel⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1908" ulx="1045" uly="1800">che Chriſtus denen Seinigen lei⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1898" ulx="1072" uly="1861">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2013" type="textblock" ulx="668" uly="1934">
        <line lrx="1374" lry="2013" ulx="668" uly="1934">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="2146" type="textblock" ulx="549" uly="2100">
        <line lrx="811" lry="2146" ulx="549" uly="2100">rung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2153" type="textblock" ulx="524" uly="2023">
        <line lrx="1661" lry="2103" ulx="524" uly="2023">Er erſte iſt die Ernaͤh⸗ Paulus ſagt euch: Educate ⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2153" ulx="871" uly="2085">Aufer⸗ l0s, ernaͤhret, auferziehet ſie. Ep</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2240" type="textblock" ulx="550" uly="2125">
        <line lrx="1630" lry="2236" ulx="550" uly="2125">ziehung. Der Heil. un Chriſtus von ſich ſelbſt:</line>
        <line lrx="1635" lry="2240" ulx="1163" uly="2201">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2066" type="textblock" ulx="1732" uly="2040">
        <line lrx="1762" lry="2066" ulx="1732" uly="2040">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2104" type="textblock" ulx="1664" uly="2073">
        <line lrx="1792" lry="2104" ulx="1664" uly="2073">ducatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2152" type="textblock" ulx="1683" uly="2115">
        <line lrx="1857" lry="2152" ulx="1683" uly="2115">heſ. 6. V. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="357" type="textblock" ulx="236" uly="322">
        <line lrx="424" lry="357" ulx="236" uly="322">Iſal. 1. V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="302" type="textblock" ulx="453" uly="208">
        <line lrx="1469" lry="302" ulx="453" uly="208">142 Neunte Predig, von der Pflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="903" type="textblock" ulx="451" uly="311">
        <line lrx="1055" lry="363" ulx="451" uly="311">filios enutrivi, ich hab Hin⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="423" ulx="452" uly="360">der auferzogen. Er ernaͤhret</line>
        <line lrx="1053" lry="462" ulx="468" uly="411">ie ſo zaͤrtlich, daß er ſein eignes</line>
        <line lrx="1056" lry="511" ulx="489" uly="461">leiſch, und ſein koſtbares Blut</line>
        <line lrx="1056" lry="560" ulx="459" uly="511">darzu aufwendet: Worin er</line>
        <line lrx="1056" lry="609" ulx="453" uly="560">dem Pelican verglichen wird,</line>
        <line lrx="1058" lry="658" ulx="454" uly="608">welcher ſeine Junge, von einer</line>
        <line lrx="1055" lry="707" ulx="455" uly="657">Schlang gebiſſen, ſehend,</line>
        <line lrx="1056" lry="756" ulx="454" uly="707">durch ſein Blut, welches er</line>
        <line lrx="1053" lry="804" ulx="453" uly="753">durch haͤfftiges Bicken aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="854" ulx="454" uly="805">ner eignen Bruſt abzapffet, wie⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="903" ulx="453" uly="855">der zu recht bringt, und lebendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="950" type="textblock" ulx="238" uly="903">
        <line lrx="1055" lry="950" ulx="238" uly="903">Pſ. 101. v. 2. machet: Similis factus ſum Pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="999" type="textblock" ulx="452" uly="950">
        <line lrx="1057" lry="999" ulx="452" uly="950">licano ſolitudinis. O! derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1048" type="textblock" ulx="436" uly="998">
        <line lrx="1054" lry="1048" ulx="436" uly="998">chen thuet ihr wohl gar nichts;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2071" type="textblock" ulx="443" uly="1048">
        <line lrx="1055" lry="1099" ulx="454" uly="1048">ja wohl euere Aderen aufthun,</line>
        <line lrx="1057" lry="1150" ulx="456" uly="1097">und eueren Kindern von euerem</line>
        <line lrx="1058" lry="1195" ulx="457" uly="1145">Blut geben: Ihr wollet ſo gar</line>
        <line lrx="1057" lry="1247" ulx="457" uly="1194">den Beutel nicht aufthun, und</line>
        <line lrx="1056" lry="1293" ulx="457" uly="1243">etwas zu ihrem Heyl, und guter</line>
        <line lrx="1057" lry="1344" ulx="456" uly="1292">Auferziehung anwenden. Ihr</line>
        <line lrx="1055" lry="1389" ulx="455" uly="1340">wollet eueren Sohn lieber einen</line>
        <line lrx="1055" lry="1437" ulx="456" uly="1389">Stroh⸗Kopff, unerzogenen la⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1488" ulx="452" uly="1435">ſterhafften Toͤlpel bleiben laſſen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1535" ulx="454" uly="1486">als das geringſte, um ihm ei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1586" ulx="452" uly="1533">nen guten Praͤceptor, oder Lehr⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1635" ulx="452" uly="1585">meiſter zu verſchaffen, ihn in die</line>
        <line lrx="1051" lry="1684" ulx="453" uly="1634">Schul zu ſchicken, mit geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1733" ulx="453" uly="1682">chen Buͤcheren zu verſehen, eine</line>
        <line lrx="1051" lry="1783" ulx="450" uly="1733">Handthierung erlernen zu laſſen,</line>
        <line lrx="936" lry="1828" ulx="451" uly="1782">anwenden, und auslegen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1877" ulx="498" uly="1830">Servas imaginem Cæſaris im-</line>
        <line lrx="1049" lry="1928" ulx="449" uly="1878">preſſam in nummis, non ſervas</line>
        <line lrx="1049" lry="1976" ulx="448" uly="1926">imaginem Salvatoris impreſſam</line>
        <line lrx="1050" lry="2020" ulx="451" uly="1974">in animis, reibet euch, und eue⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2071" ulx="443" uly="2023">res Geliffters ſauberen Elteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2120" type="textblock" ulx="432" uly="2070">
        <line lrx="1049" lry="2120" ulx="432" uly="2070">der groſſe H. Auguſtinus unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2220" type="textblock" ulx="447" uly="2121">
        <line lrx="1048" lry="2169" ulx="448" uly="2121">die Naſe: Die Bildnuß des</line>
        <line lrx="1047" lry="2220" ulx="447" uly="2169">Bayſers auf der Muͤntz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1245" type="textblock" ulx="1095" uly="308">
        <line lrx="1700" lry="363" ulx="1096" uly="308">eingepraͤgt bewahret ihr</line>
        <line lrx="1700" lry="411" ulx="1096" uly="359">hoͤchſt ſorgfaͤltig in eueren</line>
        <line lrx="1696" lry="460" ulx="1095" uly="408">Haͤſten: Aber die Bildnus</line>
        <line lrx="1698" lry="507" ulx="1096" uly="458">des Seeligmachers, in der</line>
        <line lrx="1700" lry="563" ulx="1097" uly="510">Seel euerer Binder einge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="607" ulx="1096" uly="556">druckt, laſſet ihr gantz</line>
        <line lrx="1695" lry="656" ulx="1098" uly="609">Sorg⸗ loß verderben, und</line>
        <line lrx="1699" lry="705" ulx="1097" uly="657">zu grund gehen. Als ich ei⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="755" ulx="1098" uly="705">nes Tags mit einem kleinen 10.</line>
        <line lrx="1695" lry="805" ulx="1097" uly="752">oder 12. jaͤhrigen Knahen rede⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="852" ulx="1096" uly="802">te, welcher auſſer ſeinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="899" ulx="1098" uly="852">terland in einem Collegio in</line>
        <line lrx="1696" lry="948" ulx="1099" uly="900">der Koſt war, hab ich mich</line>
        <line lrx="1700" lry="1000" ulx="1099" uly="949">hoͤchlich verwunderet, daß er</line>
        <line lrx="1699" lry="1048" ulx="1099" uly="999">mir von ſeinem Heyl, von</line>
        <line lrx="1699" lry="1094" ulx="1099" uly="1047">GOtt, von dem Gericht, von</line>
        <line lrx="1697" lry="1147" ulx="1099" uly="1095">der Ewigkeit, von der Frommkeit,</line>
        <line lrx="1700" lry="1200" ulx="1099" uly="1144">und Andacht alſo vernuͤnfftig</line>
        <line lrx="1701" lry="1245" ulx="1100" uly="1194">daher redete, als ich es ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1290" type="textblock" ulx="1100" uly="1239">
        <line lrx="1711" lry="1290" ulx="1100" uly="1239">immer haͤtte thun koͤnnen. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1340" type="textblock" ulx="1099" uly="1291">
        <line lrx="1700" lry="1340" ulx="1099" uly="1291">fragte ihn: Von wem haſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1388" type="textblock" ulx="1097" uly="1339">
        <line lrx="1702" lry="1388" ulx="1097" uly="1339">alles diſes erlernt? Von Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2259" type="textblock" ulx="1086" uly="1389">
        <line lrx="1697" lry="1437" ulx="1096" uly="1389">verſetzte er: Dann als ich noch</line>
        <line lrx="1697" lry="1486" ulx="1096" uly="1437">bey meinen Elteren war, lieſſe</line>
        <line lrx="1695" lry="1532" ulx="1096" uly="1485">mein Vatter alle Feuer⸗Abend</line>
        <line lrx="1698" lry="1577" ulx="1086" uly="1536">das Memoriale des Granaten-</line>
        <line lrx="1698" lry="1630" ulx="1095" uly="1583">ſis, den Pædagogum Chriſtia-</line>
        <line lrx="1697" lry="1678" ulx="1093" uly="1627">num, und andere geiſtliche Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1728" ulx="1095" uly="1679">cher leſen. Sehet da, was</line>
        <line lrx="1697" lry="1776" ulx="1094" uly="1728">man thun ſolte, nicht einen</line>
        <line lrx="1697" lry="1825" ulx="1094" uly="1776">halben Thaler beklagen, wie</line>
        <line lrx="1695" lry="1874" ulx="1094" uly="1826">ihr thut, welchen ihr auslegen</line>
        <line lrx="1694" lry="1923" ulx="1093" uly="1873">muͤſſet, eueren Kinderen ein der⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1974" ulx="1092" uly="1924">gleichen Buch zu verſchaffen.</line>
        <line lrx="1689" lry="2022" ulx="1086" uly="1970">Ihr ſeyd in eueren Haͤuſeren</line>
        <line lrx="1699" lry="2070" ulx="1093" uly="2019">mit allen Geraͤthſchafften verſe⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2119" ulx="1092" uly="2069">hen, die da zum Unterhalt, ja</line>
        <line lrx="1687" lry="2175" ulx="1090" uly="2117">auch zu denen Gemaͤchlichkeiten</line>
        <line lrx="1693" lry="2258" ulx="1089" uly="2168">des Leibs nothwendig ſeynwa</line>
        <line lrx="1659" lry="2259" ulx="1612" uly="2226">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="757" type="textblock" ulx="1954" uly="478">
        <line lrx="2087" lry="516" ulx="1970" uly="478">1 8. Gtez</line>
        <line lrx="2112" lry="564" ulx="1970" uly="522">Th. &amp; Li: n</line>
        <line lrx="2068" lry="610" ulx="1954" uly="564">unus. Vich.</line>
        <line lrx="2050" lry="640" ulx="1954" uly="608">lirin. in</line>
        <line lrx="2059" lry="697" ulx="1955" uly="641">b c. 30,</line>
        <line lrx="2029" lry="722" ulx="1955" uly="698"> 41.</line>
        <line lrx="2107" lry="757" ulx="1995" uly="700">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1615" type="textblock" ulx="1972" uly="1328">
        <line lrx="2112" lry="1406" ulx="1972" uly="1357">Mub, Nil</line>
        <line lrx="2112" lry="1452" ulx="2089" uly="1416">in</line>
        <line lrx="2111" lry="1504" ulx="2089" uly="1466">de</line>
        <line lrx="2112" lry="1554" ulx="2089" uly="1516">de</line>
        <line lrx="2112" lry="1615" ulx="2086" uly="1568">ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1658" type="textblock" ulx="2086" uly="1618">
        <line lrx="2112" lry="1658" ulx="2086" uly="1618">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1421" type="textblock" ulx="1957" uly="1318">
        <line lrx="2109" lry="1357" ulx="1972" uly="1318">V. 4. W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="17" lry="555" ulx="0" uly="323">—S</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="15" lry="872" ulx="0" uly="576">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="14" lry="1802" ulx="0" uly="1378">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="12" lry="1948" ulx="0" uly="1814">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="9" lry="2302" ulx="0" uly="1974">—  —— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1329" type="textblock" ulx="170" uly="1284">
        <line lrx="334" lry="1329" ulx="170" uly="1284">Job c. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2242" type="textblock" ulx="166" uly="328">
        <line lrx="1031" lry="396" ulx="407" uly="328">und habet kein, oder doch ſehr</line>
        <line lrx="1004" lry="441" ulx="403" uly="380">wenig Buͤcher zum Heyl, und</line>
        <line lrx="937" lry="482" ulx="401" uly="429">Vollkommenheit der Seel.</line>
        <line lrx="1002" lry="537" ulx="166" uly="479">lta S. Greg. Es ſeynd andere Elteren,</line>
        <line lrx="1001" lry="588" ulx="166" uly="528">8. Th. &amp; Li. welche es dem Raben nachthun.</line>
        <line lrx="1003" lry="654" ulx="166" uly="576">n⸗ vid. Ich weiß nicht, ob diſer, weil</line>
        <line lrx="1002" lry="706" ulx="168" uly="626">job c. 38. er nur ſein eigne Schwaͤrtze an⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="744" ulx="174" uly="673">v. 44. zuſehen gewohnt iſt, einen Eckel</line>
        <line lrx="996" lry="784" ulx="394" uly="723">ab der Weiſſe deren Milchhaa⸗</line>
        <line lrx="996" lry="827" ulx="391" uly="775">ren ſeiner Jungen hat; er ver⸗</line>
        <line lrx="995" lry="876" ulx="391" uly="821">laſſet ſie halt; ziehet ſeinem Wild⸗</line>
        <line lrx="992" lry="925" ulx="389" uly="870">Recht, einer Schind⸗Grube,</line>
        <line lrx="992" lry="972" ulx="387" uly="918">und dem Aaß nach, laſſet ſeine</line>
        <line lrx="993" lry="1022" ulx="389" uly="967">arme Junge, als waͤren ſie nicht</line>
        <line lrx="989" lry="1072" ulx="387" uly="1016">ſein, in dem Neſt ſchreyen:</line>
        <line lrx="991" lry="1121" ulx="389" uly="1064">Alſo, daß ſie vor Hunger ſter⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1167" ulx="389" uly="1114">beten, wann die goͤttliche Vor⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1217" ulx="389" uly="1163">ſichtigkeit ſie nicht auf andere</line>
        <line lrx="991" lry="1265" ulx="390" uly="1210">Art verſehete, ſagt der Gedult⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1313" ulx="392" uly="1260">Mann Job, ſamt dem Pſal⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1365" ulx="172" uly="1308">v. 41. miſten: Qui dat jumentis eſcam</line>
        <line lrx="990" lry="1410" ulx="171" uly="1361">Pfſ. 146. Vv. 9. illorum; &amp; pullis corvorum</line>
        <line lrx="992" lry="1451" ulx="390" uly="1407">invocantibus eum, er gibt</line>
        <line lrx="992" lry="1506" ulx="390" uly="1453">dem Vieh ſein Speiß; und</line>
        <line lrx="992" lry="1559" ulx="393" uly="1503">denen jungen Baben, die</line>
        <line lrx="989" lry="1608" ulx="393" uly="1550">ihn anruffen. Es ſcheint,</line>
        <line lrx="989" lry="1659" ulx="393" uly="1599">daß diſer Vatter, deſſen Seel</line>
        <line lrx="987" lry="1704" ulx="390" uly="1649">ſo ſchwartz, als ein Rab iſt,</line>
        <line lrx="986" lry="1751" ulx="391" uly="1697">kein Freud ab der Unſchuld, und</line>
        <line lrx="992" lry="1802" ulx="391" uly="1748">Heiligkeit ſeiner kleinen Kinder</line>
        <line lrx="990" lry="1849" ulx="393" uly="1795">habe: Er ziehet lieber einem</line>
        <line lrx="988" lry="1899" ulx="396" uly="1845">leichtfertigen Luder⸗Balg, einem</line>
        <line lrx="985" lry="1946" ulx="396" uly="1892">ſtinckenden geilen Aaß in einem</line>
        <line lrx="987" lry="1997" ulx="392" uly="1942">Huren⸗Hauß nach, will lieber</line>
        <line lrx="988" lry="2050" ulx="395" uly="1990">das Seinige unter denen Sauff⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2098" ulx="395" uly="2038">Gurglen, und unflaͤtigen Sau⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2143" ulx="399" uly="2088">Maͤgen in dem Wirths⸗Hauß</line>
        <line lrx="989" lry="2196" ulx="401" uly="2136">lofferhafft vergruͤden, als ſolches</line>
        <line lrx="990" lry="2242" ulx="400" uly="2186">ehrlich zu Hauß mit Weib, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="308" type="textblock" ulx="564" uly="202">
        <line lrx="1452" lry="308" ulx="564" uly="202">deren Elteren gegen ihren Kinderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="295" type="textblock" ulx="1546" uly="242">
        <line lrx="1651" lry="295" ulx="1546" uly="242">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="426" type="textblock" ulx="1040" uly="309">
        <line lrx="1652" lry="384" ulx="1049" uly="309">Kinderen genuͤſſen. Und wann</line>
        <line lrx="1651" lry="426" ulx="1040" uly="371">ihr gleich keine andere Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="474" type="textblock" ulx="1033" uly="420">
        <line lrx="1652" lry="474" ulx="1033" uly="420">bey dem Spielen, und Zechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="670" type="textblock" ulx="1041" uly="472">
        <line lrx="1650" lry="524" ulx="1045" uly="472">begienget, ſeyd ihr doch vor</line>
        <line lrx="1648" lry="579" ulx="1046" uly="516">Gtt ſchuldig, und ſtraͤfflich,</line>
        <line lrx="1647" lry="621" ulx="1042" uly="568">daß ihr die Zeit, und euer Gut</line>
        <line lrx="1645" lry="670" ulx="1041" uly="617">verſchwenderiſch durchbringet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="718" type="textblock" ulx="1017" uly="666">
        <line lrx="1646" lry="718" ulx="1017" uly="666">welche ihr euere Kinder wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2279" type="textblock" ulx="1027" uly="716">
        <line lrx="1643" lry="774" ulx="1039" uly="716">zu erziehen, anwenden ſoltet:</line>
        <line lrx="1644" lry="817" ulx="1041" uly="761">Ihr handlet wider diſes Gebott:</line>
        <line lrx="1644" lry="876" ulx="1039" uly="812">Educate illos, ziehet ſie auf.</line>
        <line lrx="1642" lry="921" ulx="1085" uly="861">Ihr muͤſſet es auch nicht ma⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="961" ulx="1038" uly="909">chen, wie der Aff, welcher ſeine</line>
        <line lrx="1701" lry="1020" ulx="1034" uly="958">Junge aus ſtarckem Liebkoſen</line>
        <line lrx="1642" lry="1073" ulx="1033" uly="1006">vielmahl erdruckt. Auch nicht,</line>
        <line lrx="1641" lry="1117" ulx="1034" uly="1055">wie die Kayſerin Agripping:</line>
        <line lrx="1642" lry="1157" ulx="1033" uly="1104">Diſe hatte bey denen Wahrſa⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1216" ulx="1033" uly="1153">geren wegen dem ihrem Sohn</line>
        <line lrx="1639" lry="1262" ulx="1034" uly="1198">Nero kuͤnfftig zuſtehenden Gluͤck</line>
        <line lrx="1640" lry="1312" ulx="1034" uly="1252">um Bericht gefragt: Man</line>
        <line lrx="1639" lry="1353" ulx="1034" uly="1299">ſagt ihr, daß er Kayſer, zumahl</line>
        <line lrx="1657" lry="1400" ulx="1034" uly="1351">aber ſehr boßhafft, und grau⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1459" ulx="1033" uly="1398">ſam werden, und ſie ſelbſt um⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1508" ulx="1034" uly="1444">bringen laſſen wurde: Es hat</line>
        <line lrx="1631" lry="1548" ulx="1034" uly="1494">nichts zu bedeuten, verſetzte ſie,</line>
        <line lrx="1633" lry="1596" ulx="1032" uly="1546">wann er nur Kayſer wird! oc-</line>
        <line lrx="1633" lry="1642" ulx="1032" uly="1589">cidat, modo imperet! Saget</line>
        <line lrx="1632" lry="1701" ulx="1030" uly="1637">diſer Mutter: Du thuſt uͤbel,</line>
        <line lrx="1634" lry="1742" ulx="1034" uly="1687">daß du dein Lochter alſo zur</line>
        <line lrx="1633" lry="1799" ulx="1033" uly="1737">Hoffart, zum Kleider⸗Pracht,</line>
        <line lrx="1632" lry="1839" ulx="1031" uly="1785">und Stoltzieren gewoͤhneſt; dir</line>
        <line lrx="1630" lry="1887" ulx="1029" uly="1836">Leib, und Seel toͤdteſt, datnit</line>
        <line lrx="1630" lry="1937" ulx="1030" uly="1887">du ſie an einen reich, und an⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1996" ulx="1027" uly="1933">ſehnlichen Mann bringeſt: Was</line>
        <line lrx="1625" lry="2035" ulx="1031" uly="1983">iſts Noth, daß ſie mehr ſeye,</line>
        <line lrx="1625" lry="2093" ulx="1031" uly="2030">als du? Wann ſie erzogen iſt,</line>
        <line lrx="1651" lry="2131" ulx="1031" uly="2081">wird ſie deiner ſpotten, dich</line>
        <line lrx="1627" lry="2180" ulx="1030" uly="2128">verachten, dich fuͤr geringer,</line>
        <line lrx="1631" lry="2279" ulx="1031" uly="2169">und ſchlechter halten, ſich deiner</line>
        <line lrx="1628" lry="2268" ulx="1594" uly="2235">gs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="1293" type="textblock" ulx="448" uly="237">
        <line lrx="535" lry="291" ulx="448" uly="237">144</line>
        <line lrx="1057" lry="366" ulx="455" uly="315">ſchamen: Du biſt nur ein ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="415" ulx="460" uly="366">meines Burgers⸗Weib, ſie</line>
        <line lrx="1057" lry="464" ulx="461" uly="414">wird ſich ein Frauen⸗Zimmer</line>
        <line lrx="1057" lry="512" ulx="459" uly="463">ſehen: Du trageſt nur einen</line>
        <line lrx="1057" lry="562" ulx="459" uly="512">weiſſen Schleyer, ſie wird in</line>
        <line lrx="1055" lry="609" ulx="461" uly="562">einem Fontange, oder anderem</line>
        <line lrx="1056" lry="658" ulx="460" uly="609">koſtbaren Haupt⸗Schmuck da⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="707" ulx="459" uly="658">her ziehen: Sie wird gar nicht</line>
        <line lrx="1054" lry="757" ulx="458" uly="707">mit dir gehen, und ſehen laſſen</line>
        <line lrx="1056" lry="806" ulx="458" uly="756">wollen, daß du ihr Mutter ſeyeſt.</line>
        <line lrx="1056" lry="854" ulx="458" uly="804">Diſes wird dir das Hertz abna⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="902" ulx="457" uly="852">gen, und fuͤr Leyd, und Unmuth</line>
        <line lrx="1054" lry="951" ulx="457" uly="902">die Seel auspreſſen. Seye es!</line>
        <line lrx="1055" lry="1000" ulx="457" uly="952">ſterbe ich, es ligt nichts daran;</line>
        <line lrx="1055" lry="1048" ulx="456" uly="1000">wann ſie nur hoch ankommt, und</line>
        <line lrx="875" lry="1097" ulx="458" uly="1047">eine groſſe Frau wird!</line>
        <line lrx="1053" lry="1145" ulx="509" uly="1097">Saget diſem Vatter: Es iſt</line>
        <line lrx="1053" lry="1194" ulx="455" uly="1146">deine Kinder nicht lieben, ſondern</line>
        <line lrx="1055" lry="1244" ulx="456" uly="1195">erdrucken, wann du ſie mit un⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1293" ulx="453" uly="1244">gerechten, durch Zugrundrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1342" type="textblock" ulx="453" uly="1292">
        <line lrx="1072" lry="1342" ulx="453" uly="1292">tung armer Leuthe, zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2220" type="textblock" ulx="440" uly="1337">
        <line lrx="1051" lry="1390" ulx="453" uly="1337">gerafften Reichthumen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1439" ulx="453" uly="1388">haͤuffen wilſt, ſie erſtecken, wann</line>
        <line lrx="1048" lry="1488" ulx="453" uly="1436">ſie in denen Zaͤheren betrangter</line>
        <line lrx="1048" lry="1535" ulx="452" uly="1488">Wittwen, und Waiſen, deren</line>
        <line lrx="1048" lry="1588" ulx="455" uly="1536">Gut de zuruck behalteſt, herum</line>
        <line lrx="1048" lry="1634" ulx="450" uly="1585">ſchwimmen ſollen: Hierdurch</line>
        <line lrx="1045" lry="1682" ulx="450" uly="1630">wirſt du dir den goͤttlichen</line>
        <line lrx="1045" lry="1732" ulx="449" uly="1682">Fluch, und die ewige Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1780" ulx="448" uly="1731">nuß zuziehen: Quam curam ge-</line>
        <line lrx="1046" lry="1818" ulx="446" uly="1780">runt filiorum? IIlos obruunt</line>
        <line lrx="1047" lry="1875" ulx="446" uly="1828">lacrymis miſerorum. Hoc</line>
        <line lrx="1044" lry="1923" ulx="446" uly="1876">non eſt curam gerere, ſed ſuf-</line>
        <line lrx="1042" lry="1973" ulx="445" uly="1923">focare, ſagt der H. Auguſtinus.</line>
        <line lrx="1042" lry="2019" ulx="443" uly="1971">Ich achte es nicht, wann mein</line>
        <line lrx="1040" lry="2070" ulx="444" uly="2021">Kind, mein Sohn nur ein groſ⸗</line>
        <line lrx="725" lry="2119" ulx="440" uly="2069">ſer Herꝛ wird.</line>
        <line lrx="1039" lry="2177" ulx="494" uly="2115">Saget ihm: Dein aͤlterer</line>
        <line lrx="1039" lry="2220" ulx="441" uly="2164">Sohn iſt ein ungeſchicktes dum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="291" type="textblock" ulx="668" uly="230">
        <line lrx="1502" lry="291" ulx="668" uly="230">Neunte Predig, von der Pflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="368" type="textblock" ulx="1092" uly="316">
        <line lrx="1697" lry="368" ulx="1092" uly="316">mes Hirn, ein lauterer Eſel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="414" type="textblock" ulx="1073" uly="361">
        <line lrx="1701" lry="414" ulx="1073" uly="361">hat noch Verſtand, noch Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1485" type="textblock" ulx="1092" uly="415">
        <line lrx="1696" lry="472" ulx="1097" uly="415">gend. Er iſt zu diſem Amt</line>
        <line lrx="1695" lry="511" ulx="1097" uly="461">Untuͤchtig, er wird, wann du</line>
        <line lrx="1697" lry="563" ulx="1097" uly="512">ihm ſolches reſignirſt, oder kauf⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="611" ulx="1097" uly="562">feſt, 1000, und 1000 Unge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="658" ulx="1097" uly="610">rechtigkeiten begehen. Dein</line>
        <line lrx="1696" lry="707" ulx="1096" uly="656">juͤngerer iſt zu dem geiſtlichen</line>
        <line lrx="1694" lry="757" ulx="1096" uly="707">Stand gar nicht beruffen; ihm</line>
        <line lrx="1693" lry="804" ulx="1097" uly="757">manglet es ſo wohl an der Gab</line>
        <line lrx="1695" lry="853" ulx="1098" uly="805">der Keuſchheit, als an der An⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="901" ulx="1096" uly="854">dacht. Wann du ihm diſes</line>
        <line lrx="1696" lry="950" ulx="1096" uly="902">Beneficium erlangeſt, wird er</line>
        <line lrx="1696" lry="1000" ulx="1097" uly="950">ſich darauf verdammen, und noch</line>
        <line lrx="1694" lry="1049" ulx="1097" uly="998">mehr andere mit ſich in die Hoͤll</line>
        <line lrx="1693" lry="1097" ulx="1098" uly="1047">hinunter ſchleppen; du aber es</line>
        <line lrx="1696" lry="1144" ulx="1097" uly="1097">verantworten, und darum Re⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1195" ulx="1095" uly="1144">chenſchafft geben muͤſſen. Hat</line>
        <line lrx="1693" lry="1245" ulx="1095" uly="1195">nichts zu bedeuten! occidat, mo-</line>
        <line lrx="1695" lry="1291" ulx="1096" uly="1242">do imperet, wann ſie nur ihr</line>
        <line lrx="1692" lry="1341" ulx="1098" uly="1288">Gluͤck machen, und groſſe Her⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1380" ulx="1093" uly="1344">ren werden.</line>
        <line lrx="1689" lry="1438" ulx="1140" uly="1388">Und eben diſe gar zu groſſe</line>
        <line lrx="1689" lry="1485" ulx="1092" uly="1434">Sorg, welche ihr habet, euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1433" type="textblock" ulx="1794" uly="1392">
        <line lrx="1847" lry="1433" ulx="1794" uly="1392">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1479" type="textblock" ulx="1785" uly="1459">
        <line lrx="1804" lry="1479" ulx="1785" uly="1459">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1534" type="textblock" ulx="1090" uly="1485">
        <line lrx="1867" lry="1534" ulx="1090" uly="1485">Kinder zu bereicheren, und hoch Inſtructio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1975" type="textblock" ulx="1086" uly="1535">
        <line lrx="1687" lry="1583" ulx="1092" uly="1535">anzubringen, verhinderet die</line>
        <line lrx="1689" lry="1634" ulx="1094" uly="1582">Sorg, welche ihr haben ſoltet,</line>
        <line lrx="1689" lry="1688" ulx="1091" uly="1632">ſie wohl zu unterweiſen, und</line>
        <line lrx="1685" lry="1732" ulx="1089" uly="1680">ihnen gute heylſame Lehren bey⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1780" ulx="1087" uly="1731">zubringen. Der Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1685" lry="1827" ulx="1088" uly="1779">bindet denen Kinderen ſo offt,</line>
        <line lrx="1685" lry="1878" ulx="1088" uly="1829">und angelegentlich ein, die Lehr,</line>
        <line lrx="1686" lry="1929" ulx="1086" uly="1877">und Unterweiſung ihrer Elteren</line>
        <line lrx="1685" lry="1975" ulx="1086" uly="1924">mit Aufmerckſamkeit anzuhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2070" type="textblock" ulx="1082" uly="1975">
        <line lrx="1903" lry="2021" ulx="1084" uly="1975">ren: Audi, fili mi, diſcipli- Prov. I. v. 8.</line>
        <line lrx="1882" lry="2070" ulx="1082" uly="2024">nam patris tui; &amp; ne dimittas &amp; c. 4. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2267" type="textblock" ulx="1080" uly="2072">
        <line lrx="1684" lry="2117" ulx="1080" uly="2072">legem matris tuæ, mein Sohn</line>
        <line lrx="1682" lry="2168" ulx="1080" uly="2118">hoͤre die Lehr deines Vat⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2260" ulx="1081" uly="2167">ters, und laſſe das Geſes</line>
        <line lrx="1679" lry="2267" ulx="1635" uly="2231">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1687" type="textblock" ulx="2099" uly="1166">
        <line lrx="2112" lry="1687" ulx="2099" uly="1166"> — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="13" lry="747" ulx="0" uly="332">— — S — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="7" lry="956" ulx="0" uly="750">ffEr</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1454" type="textblock" ulx="54" uly="1414">
        <line lrx="77" lry="1454" ulx="54" uly="1414">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="72" lry="1517" ulx="49" uly="1482">2, .</line>
        <line lrx="92" lry="1549" ulx="0" uly="1513">luſttuctio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="107" lry="2050" ulx="0" uly="2011">Prov. I.T. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="95" lry="2095" ulx="0" uly="2055">lel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="381" type="textblock" ulx="564" uly="238">
        <line lrx="1439" lry="306" ulx="564" uly="238">deren Elteren gegen denen Kinderen.</line>
        <line lrx="1018" lry="381" ulx="786" uly="334">nicht fah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="376" type="textblock" ulx="405" uly="337">
        <line lrx="727" lry="376" ulx="405" uly="337">deiner Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="433" type="textblock" ulx="379" uly="382">
        <line lrx="1001" lry="433" ulx="379" uly="382">ren. Iſt er alſo ſondern Zweif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1076" type="textblock" ulx="198" uly="1036">
        <line lrx="385" lry="1076" ulx="198" uly="1036">Pf. 43. V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="579" type="textblock" ulx="404" uly="432">
        <line lrx="1002" lry="484" ulx="407" uly="432">fel beglaubt, daß alle Wort,</line>
        <line lrx="1003" lry="536" ulx="407" uly="481">die ihr ihnen vortraget, aufer⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="579" ulx="404" uly="530">baulich, und heylſame Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="632" type="textblock" ulx="408" uly="580">
        <line lrx="1005" lry="632" ulx="408" uly="580">ſeyn werden. In denen erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1118" type="textblock" ulx="409" uly="629">
        <line lrx="1005" lry="680" ulx="412" uly="629">30, Jahr hunderten, das iſt,</line>
        <line lrx="1007" lry="730" ulx="414" uly="676">3000. gantzer Jahr von Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="779" ulx="412" uly="727">fung der Welt an, wußten die</line>
        <line lrx="1010" lry="827" ulx="409" uly="777">Menſchen nichts von denen</line>
        <line lrx="1008" lry="874" ulx="410" uly="826">Glaubens⸗Geheimnuſſen, noch</line>
        <line lrx="1009" lry="925" ulx="410" uly="875">denen zu dem Heyl nothwendi⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="976" ulx="414" uly="924">gen Dingen, auſſer vermittels</line>
        <line lrx="1012" lry="1023" ulx="414" uly="972">der Lehr, und Unterweiſung ihrer</line>
        <line lrx="1012" lry="1068" ulx="416" uly="1023">Elteren: DEUS auribus noſtris</line>
        <line lrx="1013" lry="1118" ulx="415" uly="1072">audivimus, patres noſtri an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1167" type="textblock" ulx="379" uly="1119">
        <line lrx="1013" lry="1167" ulx="379" uly="1119">nuntiaverunt nobis: Wir ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1564" type="textblock" ulx="416" uly="1167">
        <line lrx="1014" lry="1214" ulx="416" uly="1167">ben es, O GGCT! von</line>
        <line lrx="1014" lry="1267" ulx="417" uly="1216">dem hoͤren ſagen: Unſere</line>
        <line lrx="1014" lry="1317" ulx="417" uly="1266">Paͤtter habens uns kund</line>
        <line lrx="1014" lry="1366" ulx="420" uly="1315">gethan. Vor dem Moͤyſes</line>
        <line lrx="1016" lry="1415" ulx="418" uly="1365">hatten die Kinder keine andere</line>
        <line lrx="1018" lry="1463" ulx="419" uly="1413">Buͤcher, als den Mund ihrer</line>
        <line lrx="1019" lry="1513" ulx="418" uly="1464">Elteren, ſagt der H. Chryſo⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1564" ulx="420" uly="1511">ſtomus: Heut zu Tag ſolte man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1612" type="textblock" ulx="383" uly="1560">
        <line lrx="1022" lry="1612" ulx="383" uly="1560">diſe Buͤcher verwerffen, und de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="1954" type="textblock" ulx="412" uly="1908">
        <line lrx="611" lry="1954" ulx="412" uly="1908">tzes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1950" type="textblock" ulx="420" uly="1612">
        <line lrx="1022" lry="1657" ulx="424" uly="1612">nen Kinderen verbieten, die</line>
        <line lrx="1021" lry="1707" ulx="424" uly="1656">Wort ihrer Elteren anzuhoͤren,</line>
        <line lrx="1021" lry="1756" ulx="420" uly="1708">und aufzufaſſen. Was man</line>
        <line lrx="1022" lry="1806" ulx="425" uly="1757">ihnen vortragt, ſeynd alles Leh⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1855" ulx="428" uly="1802">ren, und Grundſaͤtze der Eitel⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1902" ulx="428" uly="1854">keit, der Ehrſucht, des Gei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1950" ulx="638" uly="1896">Welt⸗Geiſts: Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2003" type="textblock" ulx="392" uly="1954">
        <line lrx="1022" lry="2003" ulx="392" uly="1954">biſt eine liederliche Lett⸗Fei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2056" type="textblock" ulx="410" uly="2004">
        <line lrx="1027" lry="2056" ulx="410" uly="2004">ge, du haſt keinen Muth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2298" type="textblock" ulx="427" uly="2052">
        <line lrx="1025" lry="2101" ulx="427" uly="2052">daß du dich auch hervor⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2151" ulx="431" uly="2100">chaͤteſt, wie ein ſolcher; wer</line>
        <line lrx="1026" lry="2201" ulx="434" uly="2152">ſich nichts einbildet, der iſt</line>
        <line lrx="995" lry="2250" ulx="436" uly="2201">nichts; warum laſſe</line>
        <line lrx="932" lry="2298" ulx="483" uly="2250">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="296" type="textblock" ulx="1523" uly="255">
        <line lrx="1641" lry="296" ulx="1523" uly="255">145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="916" type="textblock" ulx="1045" uly="323">
        <line lrx="1641" lry="377" ulx="1045" uly="323">du diſem da den Vorgang?</line>
        <line lrx="1641" lry="427" ulx="1046" uly="374">Solteſt du auch ſo vil</line>
        <line lrx="1644" lry="477" ulx="1045" uly="425">Weiß⸗ und Blugheit, als</line>
        <line lrx="1669" lry="527" ulx="1045" uly="478">der Salomon, haben, wann</line>
        <line lrx="1643" lry="577" ulx="1047" uly="525">du nicht bey groſſen Mitt⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="625" ulx="1048" uly="575">len, und Keichthinnen biſt,</line>
        <line lrx="1645" lry="677" ulx="1047" uly="625">wird man hatt deiner ſpot⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="725" ulx="1048" uly="674">ten, dich maͤnniglich ver⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="775" ulx="1049" uly="724">achten: Laſſe dich von ei⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="824" ulx="1050" uly="773">nem ſolchen, und ſolchen</line>
        <line lrx="1648" lry="875" ulx="1051" uly="825">nicht cuſoniren, und bud⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="916" ulx="1051" uly="878">len ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1369" type="textblock" ulx="1052" uly="969">
        <line lrx="1650" lry="1020" ulx="1053" uly="969">euge! da ich ein kleiner Knab</line>
        <line lrx="1650" lry="1070" ulx="1055" uly="1019">eimgen Zotten reiſſete, lobte</line>
        <line lrx="1653" lry="1119" ulx="1055" uly="1068">mein Vatter, welcher noch ein</line>
        <line lrx="1653" lry="1168" ulx="1054" uly="1117">Heyd war, wann nur ein wenig</line>
        <line lrx="1653" lry="1217" ulx="1057" uly="1167">Geiſt, die geringſte Spitz indig⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1266" ulx="1057" uly="1214">keit dabey herfuͤr blickete, mich</line>
        <line lrx="1652" lry="1315" ulx="1057" uly="1264">deßwegen, und ſagte: Braf!</line>
        <line lrx="1653" lry="1369" ulx="1052" uly="1315">ſo iſts recht! diſes gefallt mir;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1413" type="textblock" ulx="1036" uly="1363">
        <line lrx="1654" lry="1413" ulx="1036" uly="1363">diſer Bub wird einſtens Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1636" type="textblock" ulx="1037" uly="1625">
        <line lrx="1043" lry="1636" ulx="1037" uly="1625">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2291" type="textblock" ulx="996" uly="2197">
        <line lrx="1668" lry="2291" ulx="996" uly="2197">ſt er E dem Tod⸗Beth zu ligen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1461" type="textblock" ulx="1043" uly="1411">
        <line lrx="1654" lry="1461" ulx="1043" uly="1411">ſtand haben ꝛc. bekennet der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1709" type="textblock" ulx="1060" uly="1463">
        <line lrx="1619" lry="1517" ulx="1060" uly="1463">Auguſtinus von ſelbſt. .</line>
        <line lrx="1658" lry="1565" ulx="1112" uly="1507">Der ehr wuͤrdige alte Tobias,</line>
        <line lrx="1662" lry="1610" ulx="1064" uly="1557">welcher doch nur in dem Moſai⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1659" ulx="1065" uly="1607">ſchen Geſatz, einem ungeſchliffen,</line>
        <line lrx="1661" lry="1709" ulx="1064" uly="1656">und unvollkommenen Geſatz,/leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1756" type="textblock" ulx="1053" uly="1704">
        <line lrx="1660" lry="1756" ulx="1053" uly="1704">te, unterrichtete ſeinen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1856" type="textblock" ulx="1064" uly="1754">
        <line lrx="1662" lry="1818" ulx="1065" uly="1754">weit anderſt, praͤgete ihm gantz</line>
        <line lrx="1662" lry="1856" ulx="1064" uly="1805">widrige Lehr⸗Gaͤtz ein. Wir le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1904" type="textblock" ulx="1052" uly="1855">
        <line lrx="1661" lry="1904" ulx="1052" uly="1855">ben in dem Geſatz der Gnad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2203" type="textblock" ulx="1066" uly="1903">
        <line lrx="1663" lry="1954" ulx="1066" uly="1903">einem gantz goͤttlich, und voll⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2003" ulx="1069" uly="1952">kommenen Geſatz: Diſer ehr⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2051" ulx="1069" uly="2000">wuͤrdige Alte wird an dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2101" ulx="1068" uly="2050">richts⸗Tag uns den Proceß ma⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2148" ulx="1068" uly="2101">chen. Sehet da die Lehren,</line>
        <line lrx="1668" lry="2203" ulx="1069" uly="2149">die er ſeinem Sohn einfloͤßete, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2289" type="textblock" ulx="1598" uly="2251">
        <line lrx="1669" lry="2289" ulx="1598" uly="2251">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="969" type="textblock" ulx="1051" uly="869">
        <line lrx="1807" lry="917" ulx="1223" uly="869">Fornicabat abs te, &amp; Aug. I. 1.</line>
        <line lrx="1848" lry="969" ulx="1051" uly="916">fornicanti ſonabat: Euge conf. c. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="359" lry="472" type="textblock" ulx="202" uly="394">
        <line lrx="359" lry="436" ulx="202" uly="394">Tob. 4. A</line>
        <line lrx="270" lry="472" ulx="203" uly="439">v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="305" type="textblock" ulx="424" uly="248">
        <line lrx="504" lry="305" ulx="424" uly="248">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="380" type="textblock" ulx="424" uly="313">
        <line lrx="1035" lry="380" ulx="424" uly="313">und ſein Lebens⸗End anzuru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="927" type="textblock" ulx="418" uly="375">
        <line lrx="1023" lry="428" ulx="425" uly="375">cken vermeinte: Habe GHCC</line>
        <line lrx="1026" lry="478" ulx="424" uly="428">alle Taͤg deines Lebens in</line>
        <line lrx="1026" lry="531" ulx="424" uly="475">deinem Hertz, und huͤte dich</line>
        <line lrx="1027" lry="580" ulx="425" uly="528">alles Fleiſſes, daß du nim⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="621" ulx="419" uly="575">mer in die Suͤnd verwilli⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="679" ulx="422" uly="625">geſt. Lobe GOTT zu al⸗—</line>
        <line lrx="1030" lry="725" ulx="420" uly="675">ler Zeit, und bitte ihn, daß</line>
        <line lrx="1029" lry="776" ulx="418" uly="724">er deine Weeg richte, dich</line>
        <line lrx="1030" lry="822" ulx="419" uly="775">in allem deinem Wandel,</line>
        <line lrx="1030" lry="877" ulx="421" uly="825">und LLmgang leite, und al⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="927" ulx="421" uly="873">le deine Anſchlaͤge nach ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="979" type="textblock" ulx="412" uly="923">
        <line lrx="1030" lry="979" ulx="412" uly="923">nem heili giſten Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1276" type="textblock" ulx="421" uly="974">
        <line lrx="1030" lry="1029" ulx="423" uly="974">ſeren. Sehe zu, daß du</line>
        <line lrx="1030" lry="1070" ulx="428" uly="1027">nimmer einem anderen</line>
        <line lrx="1030" lry="1129" ulx="421" uly="1073">thueſt, was du nicht wilſt,</line>
        <line lrx="1032" lry="1177" ulx="426" uly="1126">daß dir von einem anderen</line>
        <line lrx="1032" lry="1226" ulx="426" uly="1173">widerfahren ſoll. Wende</line>
        <line lrx="1030" lry="1276" ulx="427" uly="1226">dein Angeſicht, deine mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1375" type="textblock" ulx="426" uly="1272">
        <line lrx="1029" lry="1324" ulx="426" uly="1272">leivende Augen mniemahl</line>
        <line lrx="1028" lry="1375" ulx="430" uly="1323">von einigen Armen ab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1427" type="textblock" ulx="431" uly="1370">
        <line lrx="1031" lry="1427" ulx="431" uly="1370">Haſt du vil, ſo gebe reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1527" type="textblock" ulx="384" uly="1418">
        <line lrx="1034" lry="1476" ulx="410" uly="1418">lich; haſt wenig, ſo befleiſ⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1527" ulx="384" uly="1471">ſige dich doch das wenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2269" type="textblock" ulx="426" uly="1521">
        <line lrx="1031" lry="1572" ulx="429" uly="1521">willig, und gern mitzu⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1623" ulx="429" uly="1568">theilen, dann das Allmo⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1676" ulx="426" uly="1617">ſen zu einem groſſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1719" ulx="427" uly="1669">trauen allen denenjenigen,</line>
        <line lrx="1030" lry="1770" ulx="428" uly="1716">die es geben, vor GHTCT</line>
        <line lrx="1032" lry="1823" ulx="428" uly="1764">ausſchlagen wird. Eſſe,</line>
        <line lrx="1032" lry="1867" ulx="434" uly="1817">und trincke nicht mit denen</line>
        <line lrx="1034" lry="1918" ulx="434" uly="1866">Süͤnderen, vermeide ihr</line>
        <line lrx="1034" lry="1972" ulx="432" uly="1917">Anſprach, und alle Gemein⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2024" ulx="433" uly="1964">ſchafft mit ihnen: Gehe</line>
        <line lrx="1035" lry="2072" ulx="433" uly="2015">gern mit denen Weiſen um,</line>
        <line lrx="1036" lry="2120" ulx="433" uly="2065">und ſuche in allen deinen</line>
        <line lrx="1034" lry="2165" ulx="436" uly="2115">Unternemmungen Rath von</line>
        <line lrx="581" lry="2223" ulx="432" uly="2176">ihnen.</line>
        <line lrx="1037" lry="2269" ulx="485" uly="2213">Diſe Lehren alle, und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="373" type="textblock" ulx="656" uly="232">
        <line lrx="1469" lry="314" ulx="656" uly="232">Neunte Predig, von der Pflicht</line>
        <line lrx="1666" lry="373" ulx="1059" uly="319">noch vollkommnere muͤſſet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="423" type="textblock" ulx="1062" uly="371">
        <line lrx="1670" lry="423" ulx="1062" uly="371">eueren Kinderen geben; ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="473" type="textblock" ulx="1062" uly="420">
        <line lrx="1685" lry="473" ulx="1062" uly="420">weil ſie in dem Geſatz der Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="623" type="textblock" ulx="1066" uly="471">
        <line lrx="1681" lry="533" ulx="1069" uly="471">ſeynd, die Grund⸗Regulen des</line>
        <line lrx="1682" lry="572" ulx="1070" uly="520">Chriſtenthums eindrucken; ei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="623" ulx="1066" uly="570">ne groſſe Ehrerbiethigkeit gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="672" type="textblock" ulx="1065" uly="618">
        <line lrx="1695" lry="672" ulx="1065" uly="618">heilig, und goͤttlichen Sachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1121" type="textblock" ulx="1072" uly="667">
        <line lrx="1679" lry="720" ulx="1072" uly="667">die Demuth, die Gedult, die</line>
        <line lrx="1681" lry="771" ulx="1072" uly="715">Verzeihung der zugefuͤgten</line>
        <line lrx="1681" lry="821" ulx="1072" uly="766">Schmach, und Unbilden, die</line>
        <line lrx="1681" lry="868" ulx="1073" uly="816">Verachtung alles auſſer der</line>
        <line lrx="1679" lry="915" ulx="1072" uly="864">Lieb GOttes, einen groſſen</line>
        <line lrx="1678" lry="969" ulx="1073" uly="915">Eiffer fuͤr ſein Ehr, und alles,</line>
        <line lrx="1682" lry="1017" ulx="1073" uly="963">was ſeinen Dienſt betrifft.</line>
        <line lrx="1676" lry="1070" ulx="1123" uly="1019">Vergeſſet anbey nicht, der</line>
        <line lrx="1676" lry="1121" ulx="1075" uly="1066">H. Monica nachzufolgen. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1067" type="textblock" ulx="1774" uly="1027">
        <line lrx="1841" lry="1067" ulx="1774" uly="1027">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1218" type="textblock" ulx="1074" uly="1117">
        <line lrx="1803" lry="1179" ulx="1074" uly="1117">machte dem Heil. Auguſtino Bonum</line>
        <line lrx="1870" lry="1218" ulx="1074" uly="1165">ihrem Sohn, um ihn zu bekeh⸗Exemplum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1365" type="textblock" ulx="1068" uly="1216">
        <line lrx="1675" lry="1274" ulx="1074" uly="1216">ren, herrliche Vorſtellungen,</line>
        <line lrx="1677" lry="1327" ulx="1068" uly="1265">befeuchtete dieſelbe aber mit</line>
        <line lrx="1677" lry="1365" ulx="1074" uly="1313">ihren Thraͤnen, und bewaͤhrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1415" type="textblock" ulx="1070" uly="1363">
        <line lrx="1693" lry="1415" ulx="1070" uly="1363">ſie durch ihre gute Exempel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1507" type="textblock" ulx="1076" uly="1413">
        <line lrx="1676" lry="1460" ulx="1079" uly="1413">Verba ſua rigabat lacrymis,</line>
        <line lrx="1678" lry="1507" ulx="1076" uly="1453">nutriebat exemplis. Thuet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1558" type="textblock" ulx="1066" uly="1507">
        <line lrx="1677" lry="1558" ulx="1066" uly="1507">wie ſie, guͤſſet euer Hertz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1609" type="textblock" ulx="1069" uly="1556">
        <line lrx="1676" lry="1609" ulx="1069" uly="1556">Thraͤnen ver GOtt aus, wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1655" type="textblock" ulx="1068" uly="1603">
        <line lrx="1712" lry="1655" ulx="1068" uly="1603">net vil, und haͤuffig fuͤr die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2293" type="textblock" ulx="1071" uly="1655">
        <line lrx="1677" lry="1707" ulx="1072" uly="1655">kehrung euerer Kinder; trachtet,</line>
        <line lrx="1674" lry="1756" ulx="1071" uly="1703">ſie mehr durch euere gute Exem⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1814" ulx="1072" uly="1753">pel, als durch Wort zu unter⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1860" ulx="1075" uly="1802">weiſen. S=</line>
        <line lrx="1678" lry="1912" ulx="1124" uly="1852">Philo nennete die Elteren die</line>
        <line lrx="1680" lry="1963" ulx="1079" uly="1904">ſichtbare Goͤtter ihrer Kin⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2016" ulx="1078" uly="1953">der: Sie ſehen michts groͤſſers,</line>
        <line lrx="1679" lry="2061" ulx="1074" uly="2003">ſie ſehen nichts oͤffters, als euch.</line>
        <line lrx="1678" lry="2108" ulx="1079" uly="2047">Sie hoͤren wohl von GOT,</line>
        <line lrx="1679" lry="2157" ulx="1078" uly="2100">von dem Pabſt, von dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1689" lry="2207" ulx="1078" uly="2150">reden, ſehen aber von diſen allen</line>
        <line lrx="1678" lry="2293" ulx="1078" uly="2192">nichts: Sie haben euch, aig 4</line>
        <line lrx="1679" lry="2289" ulx="1591" uly="2256">Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2112" type="textblock" ulx="2095" uly="1372">
        <line lrx="2112" lry="2112" ulx="2095" uly="1372">— — - — — —  - — ——., — = —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1179" type="textblock" ulx="2" uly="1152">
        <line lrx="65" lry="1179" ulx="2" uly="1152">Bonom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="296" type="textblock" ulx="612" uly="226">
        <line lrx="1656" lry="296" ulx="612" uly="226">deren Elteren gegen ihren Kinderen. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="383" type="textblock" ulx="410" uly="316">
        <line lrx="1019" lry="383" ulx="410" uly="316">Muſter⸗Form, und Vorbilder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="727" type="textblock" ulx="409" uly="373">
        <line lrx="1009" lry="429" ulx="409" uly="373">eueres Thuns, und Laſſens im⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="485" ulx="412" uly="423">merhin vor Augen; betrachten</line>
        <line lrx="1010" lry="533" ulx="414" uly="471">euch, als den Urſprung ihres</line>
        <line lrx="1016" lry="588" ulx="412" uly="522">Weeſens, ihrer Erhaltung, und</line>
        <line lrx="1017" lry="630" ulx="413" uly="570">Gluͤcks, ruͤhmen ſich, euch nach⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="681" ulx="427" uly="620">ufolgen. Wann ſie nun die</line>
        <line lrx="1016" lry="727" ulx="449" uly="673">ugend von euch nicht erlernen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="773" type="textblock" ulx="376" uly="711">
        <line lrx="1069" lry="773" ulx="376" uly="711">von wem koͤnnen ſie ſolche dann ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="926" type="textblock" ulx="411" uly="765">
        <line lrx="1014" lry="827" ulx="411" uly="765">erlernen? Damit ſie alſo die Tu⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="880" ulx="413" uly="816">gend wohl ergreiffen, haltet ſie</line>
        <line lrx="1017" lry="926" ulx="411" uly="866">zu Ubung derſelben fleißig an;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="975" type="textblock" ulx="375" uly="913">
        <line lrx="1012" lry="975" ulx="375" uly="913">ja uͤbet ſie ſelbſt mit ihnen. Juͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1268" type="textblock" ulx="414" uly="964">
        <line lrx="1018" lry="1025" ulx="415" uly="964">ret ſie mit euch in das Amt,</line>
        <line lrx="1013" lry="1071" ulx="414" uly="1015">und zur Veſper; nicht zum</line>
        <line lrx="1020" lry="1119" ulx="416" uly="1062">Schwaͤtzen, oder Hin⸗ und Her⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1214" ulx="418" uly="1111">auſfenen der Kirch: Machet ſie</line>
        <line lrx="1020" lry="1220" ulx="418" uly="1161">Morgens, und Abends nider⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1268" ulx="418" uly="1209">knien, und kniet ihr ſelbſt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1315" type="textblock" ulx="418" uly="1259">
        <line lrx="1032" lry="1315" ulx="418" uly="1259">ihnen nider. Gebet vor ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1414" type="textblock" ulx="418" uly="1308">
        <line lrx="1016" lry="1365" ulx="418" uly="1308">Allmooſen, gebet es durch ſie,</line>
        <line lrx="1017" lry="1414" ulx="418" uly="1359">um ſie darzu zubewegen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1517" type="textblock" ulx="409" uly="1408">
        <line lrx="1023" lry="1473" ulx="409" uly="1408">zu gewoͤhnen; befehlet ihnen, es</line>
        <line lrx="1024" lry="1517" ulx="417" uly="1456">mit entbloͤßtem Haupt zu reichen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1559" type="textblock" ulx="418" uly="1506">
        <line lrx="1019" lry="1559" ulx="418" uly="1506">um Chriſtum IEſum in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1660" type="textblock" ulx="420" uly="1554">
        <line lrx="1025" lry="1617" ulx="420" uly="1554">Perſohn des Armen zu verehren.</line>
        <line lrx="1026" lry="1660" ulx="420" uly="1607">Nehmet ſie in Beſuchung deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1705" type="textblock" ulx="422" uly="1652">
        <line lrx="1021" lry="1705" ulx="422" uly="1652">Armen, Krancken, und Gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1759" type="textblock" ulx="421" uly="1703">
        <line lrx="1026" lry="1759" ulx="421" uly="1703">genen mit euch. Sie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2050" type="textblock" ulx="422" uly="1752">
        <line lrx="1023" lry="1803" ulx="424" uly="1752">es von euch annehmen, und bey⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1868" ulx="426" uly="1797">behalten, nach euerem Tod</line>
        <line lrx="1021" lry="1905" ulx="422" uly="1851">uͤben, es auch ihre Kinder, und</line>
        <line lrx="1024" lry="1954" ulx="422" uly="1897">diſe ihre Nachkoͤmmlinge, und</line>
        <line lrx="1022" lry="2008" ulx="422" uly="1946">Kinds⸗Kinder lehren; und ihr</line>
        <line lrx="1021" lry="2050" ulx="424" uly="1998">werdet Verdienſt, und Glory</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="2107" type="textblock" ulx="415" uly="2048">
        <line lrx="864" lry="2107" ulx="415" uly="2048">vor GOtt davon haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2248" type="textblock" ulx="425" uly="2095">
        <line lrx="1024" lry="2155" ulx="473" uly="2095">Um zu erkennen, wie vil da⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2201" ulx="426" uly="2144">ran gelegen, daß man die Kin⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2248" ulx="425" uly="2196">der durch gute Exempel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="466" type="textblock" ulx="1051" uly="308">
        <line lrx="1655" lry="371" ulx="1055" uly="308">heilige Unterweiſungen in der</line>
        <line lrx="1659" lry="417" ulx="1052" uly="353">Forcht, und Liebe GOttes auf⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="466" ulx="1051" uly="407">erziehe, und was groſſer Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="517" type="textblock" ulx="1031" uly="459">
        <line lrx="1650" lry="517" ulx="1031" uly="459">ſchied ſeye zwiſchen zweyen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2283" type="textblock" ulx="1051" uly="504">
        <line lrx="1683" lry="566" ulx="1051" uly="504">zwey unterſchidlichen Perſohnen</line>
        <line lrx="1654" lry="615" ulx="1051" uly="547">auferzogenen Kinderen, darff</line>
        <line lrx="1648" lry="660" ulx="1053" uly="605">man nur die Geſchichten, und</line>
        <line lrx="1647" lry="713" ulx="1053" uly="652">Jahr⸗Schrifften der Kirch le⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="758" ulx="1067" uly="703">en. Allda werdet ihr ſehen,</line>
        <line lrx="1653" lry="810" ulx="1053" uly="755">daß der Heil. Wenceslaus ein</line>
        <line lrx="1650" lry="861" ulx="1052" uly="799">uͤber alle Maſſen fromm, keuſch,</line>
        <line lrx="1657" lry="910" ulx="1054" uly="847">andaͤchtig, und mit allen Tu⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="960" ulx="1053" uly="898">genden hoͤchſt geziehrter Fuͤrſt</line>
        <line lrx="1653" lry="1010" ulx="1054" uly="944">geweſen ſeye, dieweil er von ſei⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1058" ulx="1056" uly="998">ner Groß⸗Mutter Ludmila,</line>
        <line lrx="1661" lry="1108" ulx="1057" uly="1050">einer ſehr weiß, und heiligiſten</line>
        <line lrx="1656" lry="1153" ulx="1058" uly="1101">Matron iſt auferzogen worden:</line>
        <line lrx="1656" lry="1207" ulx="1058" uly="1151">Boleslaus ſein Bruder entge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1255" ulx="1057" uly="1197">gen, weil er unter denen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1304" ulx="1058" uly="1247">den, und Obſorg ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="1657" lry="1351" ulx="1058" uly="1296">Drahomira, eines ſehr laſter⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1402" ulx="1062" uly="1346">hafft, gottloß, und grauſamen</line>
        <line lrx="1664" lry="1449" ulx="1060" uly="1395">Weibs geſtanden, ein ſolcher</line>
        <line lrx="1661" lry="1502" ulx="1061" uly="1447">Schandfleck der Natur, und</line>
        <line lrx="1667" lry="1552" ulx="1060" uly="1493">verbaſterte grauſamer Unmenſch,</line>
        <line lrx="1661" lry="1598" ulx="1063" uly="1539">daß er ſeinen H. Bruder, waͤh⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1641" ulx="1064" uly="1592">rendem Gebett, welches er in</line>
        <line lrx="1660" lry="1694" ulx="1065" uly="1643">der Kirch zu GOtt verrichtete,</line>
        <line lrx="1660" lry="1747" ulx="1064" uly="1688">mit eigner Hand meichelmoͤrde⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1795" ulx="1064" uly="1741">riſcher Weiß erſchlagen, und</line>
        <line lrx="1660" lry="1848" ulx="1064" uly="1790">umgebracht hat. Alſo ware</line>
        <line lrx="1658" lry="1897" ulx="1061" uly="1839">der kleine Iſaac ſehr tugendſam,</line>
        <line lrx="1658" lry="1944" ulx="1061" uly="1888">gefolgig, und gehorſam, die⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1991" ulx="1061" uly="1938">weil er von ſeiner Heil. Mutter</line>
        <line lrx="1659" lry="2042" ulx="1060" uly="1986">der Sara; der Iſmael im Ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2093" ulx="1059" uly="2036">gentheil ſehr laſterhafft, und ein</line>
        <line lrx="1663" lry="2139" ulx="1064" uly="2086">Verfolger des Iſaacs, dieweil er</line>
        <line lrx="1662" lry="2186" ulx="1063" uly="2134">von der Magd Agar iſt aufer⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2242" ulx="1064" uly="2184">zogen worden. Euch zu einer</line>
        <line lrx="1661" lry="2283" ulx="1115" uly="2232">T 2 Lehr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="568" type="textblock" ulx="422" uly="318">
        <line lrx="1027" lry="369" ulx="423" uly="318">Lehr, daß ihr die Auferziehung</line>
        <line lrx="1027" lry="416" ulx="424" uly="365">euerer Kinder denen Maͤgden</line>
        <line lrx="1026" lry="467" ulx="424" uly="418">nicht anvertrauen ſoͤllet, wann</line>
        <line lrx="1026" lry="517" ulx="424" uly="466">ihr nicht wohl verſicheret ſeyd,</line>
        <line lrx="1025" lry="568" ulx="422" uly="517">daß ſie weiß, und recht tugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="616" type="textblock" ulx="421" uly="565">
        <line lrx="1034" lry="616" ulx="421" uly="565">ſam ſeyen: ſondern ihr ſelbſt die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2244" type="textblock" ulx="175" uly="615">
        <line lrx="1026" lry="667" ulx="422" uly="615">jenige, welche euch GOtt be⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="716" ulx="182" uly="664">. ſcheret, und euerer Obſicht an⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="773" ulx="420" uly="712">vertraut hat, ernaͤhren, und</line>
        <line lrx="1026" lry="813" ulx="175" uly="763">auferziehen, leiten, und anwei⸗</line>
        <line lrx="600" lry="868" ulx="425" uly="813">ſen ſollet.</line>
        <line lrx="1027" lry="909" ulx="288" uly="859">F. Wann euere Lehr, und gu⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="965" ulx="299" uly="911">4, te Exempel bey ihnen nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1016" ulx="208" uly="959">Correctio. fangen, ſie ſolche nicht zu Nutz</line>
        <line lrx="1029" lry="1062" ulx="430" uly="1007">ziehen wollen, ſo folget dem Rath</line>
        <line lrx="1027" lry="1109" ulx="207" uly="1059">Prov. 29. des H. Geiſts: Virga, &amp; cor-</line>
        <line lrx="1023" lry="1155" ulx="206" uly="1106">v. 15. rectio tribuit ſapientiam:</line>
        <line lrx="1024" lry="1202" ulx="430" uly="1155">Puer autem, qui dimittitur</line>
        <line lrx="1023" lry="1250" ulx="426" uly="1204">voluntati ſuæ, confundit ma-</line>
        <line lrx="1023" lry="1305" ulx="425" uly="1251">trem ſuam: Die Ruth, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1351" ulx="423" uly="1300">Straff gibt denen jungen</line>
        <line lrx="1024" lry="1401" ulx="423" uly="1349">Leuthen Weißheit: Ein</line>
        <line lrx="1023" lry="1449" ulx="421" uly="1397">Kind aber, welchem allen</line>
        <line lrx="1023" lry="1503" ulx="423" uly="1448">ſeinen Willen zu vollziehen,</line>
        <line lrx="1024" lry="1552" ulx="425" uly="1497">geſtattet wird, bringt ſein</line>
        <line lrx="1024" lry="1599" ulx="422" uly="1550">Mutter in Spott, und</line>
        <line lrx="1024" lry="1651" ulx="422" uly="1593">Schand. Jene Fahrlaͤßigkeit,</line>
        <line lrx="1026" lry="1697" ulx="425" uly="1645">die Kinder auszuſpaͤhen, und</line>
        <line lrx="1025" lry="1752" ulx="425" uly="1694">zu zuͤchtigen, iſt der Fallſtrick,</line>
        <line lrx="1027" lry="1796" ulx="428" uly="1744">und der Stein des Anſtoſſens</line>
        <line lrx="1031" lry="1850" ulx="428" uly="1792">derenjenigen, welche der Teuffel</line>
        <line lrx="1028" lry="1900" ulx="429" uly="1844">ſonſt auf andere Weiß nicht</line>
        <line lrx="1027" lry="1948" ulx="391" uly="1892">faͤllen, und gewinnen kan.</line>
        <line lrx="1032" lry="1993" ulx="434" uly="1940">Wir haben hievon ſo handgreiff⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2046" ulx="435" uly="1989">lich, und ſo bedaurliche Exempel</line>
        <line lrx="1033" lry="2096" ulx="440" uly="2040">in Heil. Schrifft, daß ich mich</line>
        <line lrx="1034" lry="2146" ulx="436" uly="2088">verwundere, zu ſehen, daß ſo</line>
        <line lrx="1034" lry="2194" ulx="442" uly="2140">wenig dardurch weiß werden.</line>
        <line lrx="1036" lry="2244" ulx="443" uly="2187">Die Beſtraffung des Heli iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="303" type="textblock" ulx="429" uly="222">
        <line lrx="1427" lry="303" ulx="429" uly="222">148 Neunte Predig, von der Pflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="463" type="textblock" ulx="1070" uly="313">
        <line lrx="1669" lry="373" ulx="1070" uly="313">der merckwuͤrdigiſten eines: Di⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="415" ulx="1071" uly="366">ſe aber haben wir ſchon an einem</line>
        <line lrx="1669" lry="463" ulx="1070" uly="415">anderen Ort betrachtet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="514" type="textblock" ulx="1070" uly="459">
        <line lrx="1788" lry="514" ulx="1070" uly="459">erwogen. Dadid war ein groſ⸗ P. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="663" type="textblock" ulx="1068" uly="511">
        <line lrx="1669" lry="570" ulx="1068" uly="511">ſer Prophet, ein Mam nach</line>
        <line lrx="1672" lry="622" ulx="1069" uly="560">dem Hertzen GOttes, hoͤchſt</line>
        <line lrx="1670" lry="663" ulx="1070" uly="611">ereiferet wider die Laſterhaffte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="711" type="textblock" ulx="1069" uly="661">
        <line lrx="1885" lry="711" ulx="1069" uly="661">In matutino interfſiciebam pa. 100. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="859" type="textblock" ulx="1068" uly="709">
        <line lrx="1673" lry="757" ulx="1070" uly="709">omnes peccatores terræ, in</line>
        <line lrx="1673" lry="818" ulx="1069" uly="759">der Morgen⸗ Stund toͤdtete</line>
        <line lrx="1672" lry="859" ulx="1068" uly="806">ich alle Suͤnder auf Erden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="904" type="textblock" ulx="1070" uly="858">
        <line lrx="1681" lry="904" ulx="1070" uly="858">und nichts deſtoweniger war er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1103" type="textblock" ulx="1071" uly="904">
        <line lrx="1673" lry="963" ulx="1071" uly="904">ſo ungluͤckſeelig an ſeinen Kin⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1005" ulx="1072" uly="952">deren, daß er noch bey ſeinen</line>
        <line lrx="1670" lry="1056" ulx="1071" uly="1000">Lebs⸗Zeiten ſein gantzes Hauß</line>
        <line lrx="1668" lry="1103" ulx="1071" uly="1051">verwuͤſtet ſehen muͤßte. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1156" type="textblock" ulx="1072" uly="1101">
        <line lrx="1682" lry="1156" ulx="1072" uly="1101">weißt nicht, ob auch ein zintziges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1203" type="textblock" ulx="1072" uly="1149">
        <line lrx="1671" lry="1203" ulx="1072" uly="1149">von ſeinen Kinderen ſeelig ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1252" type="textblock" ulx="1072" uly="1200">
        <line lrx="1689" lry="1252" ulx="1072" uly="1200">dieweil er ihnen gar zu gelind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1787" type="textblock" ulx="1066" uly="1248">
        <line lrx="1671" lry="1303" ulx="1071" uly="1248">gut, und guͤtig war. Als ſein</line>
        <line lrx="1670" lry="1349" ulx="1067" uly="1298">Sohn Amnon ſeine eigne</line>
        <line lrx="1668" lry="1399" ulx="1067" uly="1347">Schweſter nothgezuͤchtiget, und</line>
        <line lrx="1670" lry="1447" ulx="1067" uly="1395">blutſchaͤnderiſcher Weiß miß⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1496" ulx="1066" uly="1444">braucht hatte, ſahe er durch die</line>
        <line lrx="1670" lry="1546" ulx="1066" uly="1496">Finger, und lieſſe ihn unge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1595" ulx="1066" uly="1544">ſtrafft: Cum audiſſet David</line>
        <line lrx="1672" lry="1688" ulx="1069" uly="1640">valde, &amp; noluit contriſtare</line>
        <line lrx="1672" lry="1739" ulx="1068" uly="1690">ſpiritum Amnon filii ſui, quo-</line>
        <line lrx="1680" lry="1787" ulx="1070" uly="1735">niam diligebat eum, quia pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1837" type="textblock" ulx="1070" uly="1788">
        <line lrx="1699" lry="1837" ulx="1070" uly="1788">mogenitus erat ei, da nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2183" type="textblock" ulx="1070" uly="1833">
        <line lrx="1673" lry="1885" ulx="1072" uly="1833">David diſes unnatuͤrliche La⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1936" ulx="1070" uly="1883">ſter ſeines Sohns wahrnah⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1982" ulx="1076" uly="1931">me, wurde er daruͤber ſehr</line>
        <line lrx="1673" lry="2035" ulx="1076" uly="1984">beſturtzt: Doch wolte er</line>
        <line lrx="1673" lry="2082" ulx="1076" uly="2031">das Gemuͤth Amnons nicht</line>
        <line lrx="1671" lry="2128" ulx="1078" uly="2081">betruͤben, dann er ihn lieb</line>
        <line lrx="1671" lry="2183" ulx="1077" uly="2130">hatte, dieweil er ſein erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2276" type="textblock" ulx="1076" uly="2184">
        <line lrx="1702" lry="2235" ulx="1076" uly="2184">gebohrner Sohn waor.</line>
        <line lrx="1675" lry="2276" ulx="1491" uly="2227">Diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1640" type="textblock" ulx="1069" uly="1548">
        <line lrx="1860" lry="1586" ulx="1680" uly="1548">2. Reg. 13.</line>
        <line lrx="1778" lry="1640" ulx="1069" uly="1591">verba hæc, contriſtatus eſt v- 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="359" type="textblock" ulx="1926" uly="298">
        <line lrx="2112" lry="359" ulx="1926" uly="298">cx.23. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1608" type="textblock" ulx="2065" uly="354">
        <line lrx="2112" lry="403" ulx="2067" uly="354">Utſa</line>
        <line lrx="2112" lry="450" ulx="2065" uly="408">blut</line>
        <line lrx="2101" lry="500" ulx="2066" uly="466">ten</line>
        <line lrx="2112" lry="550" ulx="2069" uly="508">wel</line>
        <line lrx="2112" lry="605" ulx="2070" uly="558">ven</line>
        <line lrx="2112" lry="655" ulx="2073" uly="616">tt/</line>
        <line lrx="2112" lry="708" ulx="2074" uly="663">gen</line>
        <line lrx="2109" lry="802" ulx="2073" uly="763">in</line>
        <line lrx="2105" lry="852" ulx="2071" uly="812">lei</line>
        <line lrx="2112" lry="911" ulx="2073" uly="873">gen</line>
        <line lrx="2101" lry="953" ulx="2074" uly="922">er</line>
        <line lrx="2112" lry="1004" ulx="2075" uly="964">Na</line>
        <line lrx="2111" lry="1056" ulx="2075" uly="1016">lnn</line>
        <line lrx="2112" lry="1155" ulx="2082" uly="1117">der</line>
        <line lrx="2112" lry="1211" ulx="2083" uly="1173">gln</line>
        <line lrx="2112" lry="1256" ulx="2077" uly="1215">Kin</line>
        <line lrx="2112" lry="1306" ulx="2078" uly="1270">1e</line>
        <line lrx="2112" lry="1363" ulx="2081" uly="1316">ſon</line>
        <line lrx="2111" lry="1407" ulx="2085" uly="1378">ſe</line>
        <line lrx="2112" lry="1458" ulx="2085" uly="1419">den</line>
        <line lrx="2112" lry="1556" ulx="2087" uly="1530">TI</line>
        <line lrx="2112" lry="1608" ulx="2085" uly="1570">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="92" lry="368" ulx="0" uly="324">Wſhe</line>
        <line lrx="92" lry="401" ulx="0" uly="371">tI. 2.</line>
        <line lrx="100" lry="452" ulx="0" uly="419">(oNC 9.</line>
        <line lrx="95" lry="494" ulx="0" uly="456">. f. ,</line>
        <line lrx="104" lry="550" ulx="0" uly="491">(l l92.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="717" type="textblock" ulx="6" uly="677">
        <line lrx="114" lry="717" ulx="6" uly="677">Pl. 100. 7,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="51" lry="1641" ulx="0" uly="1616">l. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="383" type="textblock" ulx="168" uly="318">
        <line lrx="356" lry="383" ulx="168" uly="318">1. c. 4 v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="971" type="textblock" ulx="165" uly="935">
        <line lrx="330" lry="971" ulx="165" uly="935">2. Reg. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1545" type="textblock" ulx="174" uly="1469">
        <line lrx="345" lry="1505" ulx="175" uly="1469">2. Reg. 18.</line>
        <line lrx="266" lry="1545" ulx="174" uly="1520">V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1801" type="textblock" ulx="182" uly="1763">
        <line lrx="335" lry="1801" ulx="182" uly="1763">3. Reg. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1849" type="textblock" ulx="141" uly="1814">
        <line lrx="342" lry="1849" ulx="141" uly="1814"> v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2027" type="textblock" ulx="160" uly="2019">
        <line lrx="205" lry="2027" ulx="160" uly="2019">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2185" type="textblock" ulx="187" uly="2082">
        <line lrx="343" lry="2138" ulx="187" uly="2082">3. Reg. 2.</line>
        <line lrx="302" lry="2185" ulx="191" uly="2146">V. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="962" type="textblock" ulx="334" uly="906">
        <line lrx="774" lry="962" ulx="334" uly="906">ter das Angeſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="304" type="textblock" ulx="524" uly="227">
        <line lrx="1445" lry="304" ulx="524" uly="227">deren Elteren gegen ihren Kinderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="472" type="textblock" ulx="379" uly="319">
        <line lrx="979" lry="374" ulx="381" uly="319">Diſe Bloͤd⸗ und Gelindheit ver⸗</line>
        <line lrx="979" lry="423" ulx="379" uly="368">urſachte, daß Abſalom diſen</line>
        <line lrx="980" lry="472" ulx="379" uly="418">blutſchaͤnderiſchen Bruder mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="516" type="textblock" ulx="343" uly="468">
        <line lrx="977" lry="516" ulx="343" uly="468">ten unter einer Mahlzeit, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1406" type="textblock" ulx="377" uly="518">
        <line lrx="976" lry="567" ulx="380" uly="518">welcher er ihn argliſtig, und</line>
        <line lrx="977" lry="620" ulx="377" uly="565">verſtellter Weiß eingeladen hat⸗</line>
        <line lrx="980" lry="668" ulx="379" uly="615">te, meunchelmoͤrderiſch umbrin⸗</line>
        <line lrx="979" lry="720" ulx="383" uly="664">gen lieſſe. David ſtraffte diſen</line>
        <line lrx="981" lry="763" ulx="381" uly="713">Bruder⸗Mord an dem Abſa⸗</line>
        <line lrx="982" lry="814" ulx="383" uly="762">lom auch nicht; erwieſe ſich al⸗</line>
        <line lrx="982" lry="870" ulx="382" uly="810">lein auf einige Zeit ungnaͤdig ge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="917" ulx="385" uly="863">gen ihm, und lieſſe ihn nicht un⸗</line>
        <line lrx="984" lry="955" ulx="874" uly="910">Diſes</line>
        <line lrx="985" lry="1013" ulx="389" uly="959">Nachſehen verleitete den Abſa⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1063" ulx="390" uly="1009">lom zur Kuͤhnheit, daß er ſich</line>
        <line lrx="905" lry="1113" ulx="390" uly="1057">empoͤrete, und das Volck</line>
        <line lrx="988" lry="1160" ulx="391" uly="1107">der ſeinen Vatter zur Rebellion</line>
        <line lrx="988" lry="1211" ulx="391" uly="1156">aufwiegelte. Diſer in ſeine</line>
        <line lrx="989" lry="1256" ulx="390" uly="1206">Kinder ein wenig gar zu verlieb⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1304" ulx="391" uly="1254">te Vatter kuͤmmeret ſich nicht</line>
        <line lrx="991" lry="1358" ulx="391" uly="1303">ſonders, wie es der uͤbrigen Ar⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1406" ulx="395" uly="1357">mee ergehen werde, wann nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1456" type="textblock" ulx="369" uly="1403">
        <line lrx="993" lry="1456" ulx="369" uly="1403">dem Abſalom nichts wideriges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1895" type="textblock" ulx="396" uly="1453">
        <line lrx="992" lry="1507" ulx="396" uly="1453">zuſtehe: Cuſtodite mihi pue-</line>
        <line lrx="996" lry="1549" ulx="398" uly="1501">rum Abſalom, verwahret mir</line>
        <line lrx="995" lry="1598" ulx="397" uly="1550">den HRnaben Abſalsm. Und</line>
        <line lrx="994" lry="1650" ulx="400" uly="1599">GOtt laſſet zu, daß Abſalom</line>
        <line lrx="995" lry="1701" ulx="399" uly="1648">auf friſcher That erſtochen wird,</line>
        <line lrx="997" lry="1747" ulx="401" uly="1698">in dem Stand der Verdamm⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1803" ulx="403" uly="1746">nuß. Ein anderer aus ſeinen</line>
        <line lrx="999" lry="1846" ulx="404" uly="1796">Soͤhnen, den Vatter auf dem</line>
        <line lrx="1001" lry="1895" ulx="406" uly="1844">Todt⸗Beth ligen ſehend, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1997" type="textblock" ulx="363" uly="1893">
        <line lrx="1001" lry="1961" ulx="363" uly="1893">ſich des Koͤniglichen Throns be⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1997" ulx="376" uly="1943">maͤchtigen, Cron, und Sce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2242" type="textblock" ulx="389" uly="1991">
        <line lrx="1004" lry="2052" ulx="407" uly="1991">pter gewaltthaͤtig an ſich reiſſen</line>
        <line lrx="1006" lry="2091" ulx="409" uly="2038">wollen: Und David ſtraffet diſen</line>
        <line lrx="1007" lry="2143" ulx="412" uly="2093">eben ſo wenig, nec corripuit</line>
        <line lrx="1009" lry="2199" ulx="389" uly="2140">eum p er ſuus. Der Urſach</line>
        <line lrx="1013" lry="2242" ulx="417" uly="2189">Salomon ſein Bruder ihn, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1098" type="textblock" ulx="926" uly="1058">
        <line lrx="1004" lry="1098" ulx="926" uly="1058">wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="194" type="textblock" ulx="1263" uly="180">
        <line lrx="1279" lry="194" ulx="1263" uly="180">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="278" type="textblock" ulx="1547" uly="238">
        <line lrx="1625" lry="278" ulx="1547" uly="238">149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="414" type="textblock" ulx="1022" uly="309">
        <line lrx="1626" lry="363" ulx="1022" uly="309">bald nur der Vatter diſes zeitli⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="414" ulx="1023" uly="360">che geſeegnet, hat erſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="459" type="textblock" ulx="1009" uly="410">
        <line lrx="1377" lry="459" ulx="1009" uly="410">und toͤdten laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2274" type="textblock" ulx="1019" uly="455">
        <line lrx="1622" lry="511" ulx="1029" uly="455">Ihr werdet vor GOtt nicht</line>
        <line lrx="1618" lry="560" ulx="1019" uly="505">entſchuldigter, als diſe Alte, ſeyn,</line>
        <line lrx="1627" lry="608" ulx="1020" uly="555">wann ihr euere Kinder nicht</line>
        <line lrx="1620" lry="659" ulx="1021" uly="600">ſtraffet, da ſie durch Schwaͤtzen,</line>
        <line lrx="1624" lry="706" ulx="1021" uly="649">Lachen, und anderen unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="763" ulx="1025" uly="701">lichen Muthwillen die Tempel⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="804" ulx="1024" uly="753">und Kirchen entheiligen; zu</line>
        <line lrx="1627" lry="857" ulx="1025" uly="800">ſchwoͤren, zu luͤgen, zu fluchen,</line>
        <line lrx="1629" lry="901" ulx="1026" uly="847">oder den Naͤchſten zu beſchimpf⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="954" ulx="1027" uly="898">fen ſich angewoͤhnen; die Weibs⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1003" ulx="1029" uly="949">Bilder gern ſehen, mit denen</line>
        <line lrx="1643" lry="1053" ulx="1030" uly="998">Maͤgden Gemeinſchafft machen,</line>
        <line lrx="1627" lry="1104" ulx="1031" uly="1047">loͤfflen, in die Spiehl⸗ oder</line>
        <line lrx="1629" lry="1149" ulx="1031" uly="1094">Wirths⸗Haͤuſer gehen ꝛc. O!</line>
        <line lrx="1632" lry="1194" ulx="1032" uly="1143">wann ihr das ihnen, und euch</line>
        <line lrx="1633" lry="1246" ulx="1035" uly="1195">bevorſtehende, und hieraus zu⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1297" ulx="1035" uly="1241">wachſende Unheil wußtet, ihr</line>
        <line lrx="1634" lry="1344" ulx="1035" uly="1292">wurdet ihnen lieber die Aerme,</line>
        <line lrx="1633" lry="1391" ulx="1037" uly="1340">und Bein brechen, und ſie in</line>
        <line lrx="1636" lry="1441" ulx="1037" uly="1390">dem Beth erhalten, als ihnen</line>
        <line lrx="1664" lry="1495" ulx="1038" uly="1438">ſothane Leichtfertig⸗ und Ruch⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1544" ulx="1041" uly="1489">loſigkeiten geſtatten wollen. Und</line>
        <line lrx="1636" lry="1592" ulx="1039" uly="1541">hernach iſt noch ein anderer</line>
        <line lrx="1637" lry="1642" ulx="1039" uly="1585">Weeg, ſie zu beſtraffen; koͤnnet</line>
        <line lrx="1638" lry="1691" ulx="1039" uly="1636">ihr ſie nicht enterben? Vil Elte⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1735" ulx="1039" uly="1687">ren enterben ihre Kinder, um</line>
        <line lrx="1645" lry="1790" ulx="1041" uly="1733">daß ſie ſich wider ihren Willen</line>
        <line lrx="1645" lry="1838" ulx="1041" uly="1783">verheyrathet haben: Wer bat</line>
        <line lrx="1639" lry="1890" ulx="1042" uly="1831">jemahl ſeinem Sohn einen Hal⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1937" ulx="1044" uly="1882">ler von ſeiner Erbſchafft abge⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1989" ulx="1046" uly="1930">zogen, um daß er ein Gotts⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2033" ulx="1047" uly="1981">laͤſterer warc? Wann euere</line>
        <line lrx="1645" lry="2083" ulx="1048" uly="2029">Kinder euch beleidigen, ſo er⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2137" ulx="1050" uly="2079">zoͤrnet ſich GOtt wider ſie, und</line>
        <line lrx="1647" lry="2185" ulx="1053" uly="2131">ſtraffet ſie ſchwerlich; und wann</line>
        <line lrx="1670" lry="2270" ulx="1055" uly="2169">ſie GOtt beleidigen, eroͤrnet</line>
        <line lrx="1658" lry="2274" ulx="1602" uly="2233">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2283" type="textblock" ulx="1110" uly="2232">
        <line lrx="1190" lry="2283" ulx="1110" uly="2232">T 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="390" lry="1348" type="textblock" ulx="225" uly="1314">
        <line lrx="390" lry="1348" ulx="225" uly="1314">Prov. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="305" type="textblock" ulx="459" uly="222">
        <line lrx="1468" lry="305" ulx="459" uly="222">15 Neunte Predig, von der Pflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="573" type="textblock" ulx="452" uly="318">
        <line lrx="1059" lry="370" ulx="454" uly="318">ihr euch nicht, ruͤhret euch nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="424" ulx="454" uly="371">im geringſten, empfindet es gar</line>
        <line lrx="1055" lry="471" ulx="454" uly="420">nicht. Nein, ihr ſtraffet euer</line>
        <line lrx="1057" lry="520" ulx="452" uly="469">Kind nicht; es iſt einer ſo ſanfften</line>
        <line lrx="1054" lry="573" ulx="453" uly="516">Zuͤchtigung nicht wuͤrdig: Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="617" type="textblock" ulx="452" uly="568">
        <line lrx="1069" lry="617" ulx="452" uly="568">etwelch ein boßhaffter Geſell,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="717" type="textblock" ulx="451" uly="617">
        <line lrx="1055" lry="679" ulx="453" uly="617">ein verwegener Eiſſen⸗Beiſſer</line>
        <line lrx="1055" lry="717" ulx="451" uly="667">wird ihm uͤber den Halß kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="816" type="textblock" ulx="451" uly="716">
        <line lrx="1063" lry="775" ulx="454" uly="716">es auf einen Duell herausforde⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="816" ulx="451" uly="766">ren, und auf die Haut legen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1359" type="textblock" ulx="440" uly="816">
        <line lrx="1052" lry="859" ulx="450" uly="816">oder in einer anderen unvermu⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="914" ulx="448" uly="865">theten Begebenheit ihm den</line>
        <line lrx="1050" lry="961" ulx="440" uly="915">Garaus machen. Oder es wird</line>
        <line lrx="1055" lry="1013" ulx="450" uly="963">GOtt wohl auch daſſelbe bey</line>
        <line lrx="1050" lry="1062" ulx="448" uly="1013">Leben laſſen, damit es euch Un⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1113" ulx="449" uly="1062">gemach, und Creutz genug er⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1161" ulx="448" uly="1111">wecke, der Hencker, und die</line>
        <line lrx="989" lry="1221" ulx="450" uly="1160">Geiſel eueres Alters ſeye.</line>
        <line lrx="1050" lry="1258" ulx="499" uly="1208">So hoͤret demnach, und uͤbet</line>
        <line lrx="1049" lry="1309" ulx="450" uly="1259">diſe heilſame Ermahnungen des</line>
        <line lrx="1049" lry="1359" ulx="449" uly="1309">Heil. Geiſts. Noli ſubtrahe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1406" type="textblock" ulx="225" uly="1355">
        <line lrx="1051" lry="1406" ulx="225" uly="1355">v. 13. &amp; 14. re a puero difciplinam: Si-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1900" type="textblock" ulx="441" uly="1406">
        <line lrx="1044" lry="1454" ulx="448" uly="1406">enim percuſferis eum virga,</line>
        <line lrx="1044" lry="1500" ulx="445" uly="1455">non morietur. Tu virga per-</line>
        <line lrx="1045" lry="1549" ulx="445" uly="1502">cuties eum, &amp; animam ejus</line>
        <line lrx="1049" lry="1601" ulx="445" uly="1550">de inferno liberabis, entziehe</line>
        <line lrx="1045" lry="1652" ulx="445" uly="1597">deinem Kind die Zuͤchtigung</line>
        <line lrx="1045" lry="1700" ulx="443" uly="1652">nicht: Dann wann du es</line>
        <line lrx="1048" lry="1749" ulx="443" uly="1698">mit der RKuth ſchlageſt, und</line>
        <line lrx="1047" lry="1799" ulx="441" uly="1747">fein wohl abſtraffeſt, wird</line>
        <line lrx="1049" lry="1849" ulx="442" uly="1797">es nicht in die TCod⸗ Suͤnd</line>
        <line lrx="1050" lry="1900" ulx="447" uly="1849">fallen, und du ſein Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2007" type="textblock" ulx="217" uly="1895">
        <line lrx="1045" lry="1911" ulx="672" uly="1895">e .</line>
        <line lrx="1046" lry="1958" ulx="222" uly="1899">Eecl. 30. v. I. Vor der Hoͤll erretten. Qui</line>
        <line lrx="1048" lry="2007" ulx="217" uly="1925">Zes K. diligit filum ſuum, aſſiduat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2047" type="textblock" ulx="447" uly="1995">
        <line lrx="1046" lry="2047" ulx="447" uly="1995">illi flagella, ut lætetur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2099" type="textblock" ulx="446" uly="2045">
        <line lrx="1048" lry="2099" ulx="446" uly="2045">noviſſimo ſuo. Qui docet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="559" type="textblock" ulx="1090" uly="318">
        <line lrx="1695" lry="366" ulx="1098" uly="318">filium ſuum, in Zelum mit-</line>
        <line lrx="1695" lry="412" ulx="1097" uly="367">tit inimicum. Lacta filium,</line>
        <line lrx="1695" lry="464" ulx="1097" uly="411">&amp; paventem te faciet: Lude</line>
        <line lrx="1697" lry="510" ulx="1090" uly="464">cum illo, &amp; contriſtabit te.</line>
        <line lrx="1697" lry="559" ulx="1097" uly="513">Curva cervicem ejus in juven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="608" type="textblock" ulx="1083" uly="561">
        <line lrx="1697" lry="608" ulx="1083" uly="561">tute, &amp; tunde latera ejus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1899" type="textblock" ulx="1086" uly="609">
        <line lrx="1698" lry="657" ulx="1096" uly="609">dum infans eſt, ne forte in-</line>
        <line lrx="1697" lry="705" ulx="1097" uly="658">duret, &amp; non credat tibi,</line>
        <line lrx="1696" lry="745" ulx="1096" uly="707">&amp; erit tibi dolor animæ.</line>
        <line lrx="1697" lry="804" ulx="1094" uly="755">Wer ſeinen Sohn liebt,</line>
        <line lrx="1697" lry="854" ulx="1093" uly="803">der zuͤchtiget ihn offt mit der</line>
        <line lrx="1696" lry="905" ulx="1094" uly="853">Ruthen, und er wird letz⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="953" ulx="1093" uly="904">tens Freud davon haben.</line>
        <line lrx="1693" lry="1003" ulx="1092" uly="954">Wer ſeinen Sohn wohl un⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1053" ulx="1093" uly="1003">terweiſet, der thut ſeinen</line>
        <line lrx="1694" lry="1102" ulx="1093" uly="1053">Leinden Verdruß an, und</line>
        <line lrx="1692" lry="1151" ulx="1093" uly="1101">macht den Teuffel fuͤr Un⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1199" ulx="1092" uly="1152">willen, und Forn raſen.</line>
        <line lrx="1691" lry="1249" ulx="1091" uly="1202">Wann du deinem Sohn</line>
        <line lrx="1693" lry="1300" ulx="1091" uly="1249">heuchleſt, und zaͤrtleſt, ſo</line>
        <line lrx="1692" lry="1350" ulx="1092" uly="1301">wird er dir vil Forcht ma⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1400" ulx="1092" uly="1350">chen: Wann du mit ihm</line>
        <line lrx="1691" lry="1449" ulx="1091" uly="1400">ſchertzeſt, und gar zu gemein</line>
        <line lrx="1692" lry="1499" ulx="1087" uly="1449">biſt, ſo wird er dich betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1548" ulx="1087" uly="1500">ben. Biege ihm den Na⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1599" ulx="1088" uly="1549">cken in der Jugend, halte</line>
        <line lrx="1690" lry="1648" ulx="1087" uly="1599">ihn fein ſteiff unter der Ru⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1701" ulx="1088" uly="1647">then, zuͤchtige, und ſchlage</line>
        <line lrx="1690" lry="1748" ulx="1087" uly="1700">ihn, da er ein Hind iſt: Da⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1798" ulx="1087" uly="1750">mit er nicht etwann halsſtar⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1847" ulx="1086" uly="1799">rig, und ungehorſam wer⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1899" ulx="1088" uly="1849">de, welches dir dann ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1948" type="textblock" ulx="1089" uly="1897">
        <line lrx="1701" lry="1948" ulx="1089" uly="1897">groſſes Hertzen⸗ Leyd ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2100" type="textblock" ulx="1088" uly="1949">
        <line lrx="1688" lry="1997" ulx="1090" uly="1949">und deiner Seel unbegreiff⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2050" ulx="1089" uly="1998">lichen Schmertzen bringen</line>
        <line lrx="1239" lry="2100" ulx="1088" uly="2051">wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2236" type="textblock" ulx="1568" uly="2193">
        <line lrx="1691" lry="2236" ulx="1568" uly="2193">PUN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1381" type="textblock" ulx="1931" uly="1358">
        <line lrx="2030" lry="1381" ulx="1931" uly="1358">drem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1345" type="textblock" ulx="1943" uly="436">
        <line lrx="2110" lry="454" ulx="2100" uly="436">.</line>
        <line lrx="2112" lry="489" ulx="1943" uly="437">r. (</line>
        <line lrx="2112" lry="538" ulx="1943" uly="495">Debita flio G</line>
        <line lrx="2057" lry="578" ulx="1944" uly="536">uim in pr⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="614" ulx="1965" uly="581">entes, &amp;</line>
        <line lrx="2110" lry="665" ulx="1945" uly="613">peccata Kin</line>
        <line lrx="2111" lry="709" ulx="1961" uly="667">que conn hier</line>
        <line lrx="2090" lry="747" ulx="1963" uly="707">hec commit„,</line>
        <line lrx="2044" lry="788" ulx="1963" uly="749">ti poſſint</line>
        <line lrx="2111" lry="828" ulx="1963" uly="771">Perckin. und</line>
        <line lrx="2110" lry="877" ulx="1962" uly="819">gunmtur, ſoſ</line>
        <line lrx="2112" lry="912" ulx="2076" uly="871">Kin</line>
        <line lrx="2112" lry="979" ulx="2079" uly="928">zut</line>
        <line lrx="2112" lry="1022" ulx="2081" uly="975">aſ</line>
        <line lrx="2112" lry="1063" ulx="2079" uly="1023">ben</line>
        <line lrx="2112" lry="1115" ulx="2078" uly="1075">teri</line>
        <line lrx="2112" lry="1165" ulx="2085" uly="1126">da</line>
        <line lrx="2112" lry="1215" ulx="2085" uly="1183">wi</line>
        <line lrx="2112" lry="1345" ulx="1953" uly="1275">(Contra ho⸗ ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1419" type="textblock" ulx="2085" uly="1339">
        <line lrx="2112" lry="1419" ulx="2085" uly="1376">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="17" lry="1566" ulx="0" uly="793"> — — — – — — ———N— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="9" lry="1870" ulx="0" uly="1595"> — - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="315" type="textblock" ulx="565" uly="236">
        <line lrx="1628" lry="315" ulx="565" uly="236">deren Elteren gegen ihren Kinderen. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="415" type="textblock" ulx="709" uly="341">
        <line lrx="1477" lry="415" ulx="709" uly="341">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="569" type="textblock" ulx="168" uly="442">
        <line lrx="1007" lry="508" ulx="233" uly="442">F. Un gleichwie die Elteren</line>
        <line lrx="989" lry="569" ulx="168" uly="467">Debita filio. G ihren Kinderen vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="593" type="textblock" ulx="532" uly="541">
        <line lrx="988" lry="593" ulx="532" uly="541">Ding ſchuldig ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="690" type="textblock" ulx="138" uly="563">
        <line lrx="968" lry="601" ulx="138" uly="563">rum in pa- ſeyhnd,</line>
        <line lrx="987" lry="652" ulx="139" uly="589">rentes, &amp; Alſo ſeynd im Gegentheil die</line>
        <line lrx="986" lry="690" ulx="138" uly="639">peccata, Kinder ihren Elteren ebenmaͤßig</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="746" type="textblock" ulx="139" uly="688">
        <line lrx="986" lry="746" ulx="139" uly="688">quæ contra vier Stuck ſchuldig, die Ehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="787" type="textblock" ulx="167" uly="727">
        <line lrx="986" lry="787" ulx="167" uly="727">hæc commit. die Cieb, den Gehorſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1394" type="textblock" ulx="166" uly="768">
        <line lrx="985" lry="846" ulx="167" uly="768">— und Unterhalt. Die Zeit</line>
        <line lrx="984" lry="895" ulx="166" uly="837">guntur. laſſet mir nicht zu, diſe vierfache</line>
        <line lrx="986" lry="939" ulx="385" uly="886">Kinder⸗Pflicht weitlaͤuffig vor⸗</line>
        <line lrx="985" lry="987" ulx="388" uly="937">zutragen, und auszulegen; will</line>
        <line lrx="985" lry="1037" ulx="389" uly="983">alſo nur kuͤrtzlich die Suͤnden</line>
        <line lrx="986" lry="1093" ulx="381" uly="1035">bemercken, welche in diſer Ma⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1135" ulx="388" uly="1086">teri koͤnnen begangen werden,</line>
        <line lrx="988" lry="1184" ulx="390" uly="1133">damit ihr ſolcher in diſer Mißion,</line>
        <line lrx="989" lry="1233" ulx="390" uly="1184">wann es nicht ſchon bereits ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1327" ulx="223" uly="1226">. ſchehen, in der Beicht uch ac⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1337" ulx="261" uly="1284">. klaget. aget euch demnach</line>
        <line lrx="989" lry="1394" ulx="172" uly="1320">Corere ho. an, wann ihr den innerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2272" type="textblock" ulx="382" uly="1380">
        <line lrx="990" lry="1428" ulx="391" uly="1380">Reſpect, und Ehrerbiethigkeit,</line>
        <line lrx="992" lry="1487" ulx="392" uly="1430">welche ihr eueren Elteren ſchul⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1535" ulx="392" uly="1480">dig ſeyd, gegen ſie nicht getragen;</line>
        <line lrx="992" lry="1577" ulx="392" uly="1529">dieſelbe, weil ſie arm, oder un⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1631" ulx="391" uly="1577">artig, allzuerlebt, von Alter</line>
        <line lrx="990" lry="1683" ulx="393" uly="1625">entkraͤfftet, und unnutzlich ſeynd,</line>
        <line lrx="990" lry="1723" ulx="394" uly="1675">derachtet; mit ihnen, weil ſie</line>
        <line lrx="992" lry="1774" ulx="396" uly="1723">weniger, als ihr, nicht habet</line>
        <line lrx="992" lry="1823" ulx="395" uly="1773">gehen wollen; wann ihr ſie mit</line>
        <line lrx="992" lry="1873" ulx="394" uly="1822">ſcheelen Augen angeſehen; ihnen,</line>
        <line lrx="992" lry="1930" ulx="396" uly="1869">da ſie euch etwann ausgefuͤltzt,</line>
        <line lrx="994" lry="1972" ulx="397" uly="1922">ein Schmach⸗ oder Schelt⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2021" ulx="382" uly="1971">Wort gegeben haben, widerum</line>
        <line lrx="994" lry="2071" ulx="397" uly="2020">trotziglich zuruck geantwortet</line>
        <line lrx="993" lry="2121" ulx="401" uly="2069">habet: Ey wohlan! diſes iſt eben</line>
        <line lrx="997" lry="2170" ulx="400" uly="2118">recht fuͤr euch angemeſſen; nem⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2228" ulx="403" uly="2167">met nur euch ſelbſt bey der Naſe,</line>
        <line lrx="996" lry="2272" ulx="403" uly="2218">ſeyd ihr niemahl neben aus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2298" type="textblock" ulx="1027" uly="430">
        <line lrx="1631" lry="482" ulx="1030" uly="430">tretten? Wann ihr mit ihnen</line>
        <line lrx="1629" lry="536" ulx="1027" uly="481">grob, und unehrerbiethig, gleich</line>
        <line lrx="1629" lry="578" ulx="1029" uly="531">als mit einem Stall⸗Knecht,</line>
        <line lrx="1629" lry="639" ulx="1028" uly="582">geredt, ſie, ohne tringend, und</line>
        <line lrx="1631" lry="681" ulx="1029" uly="628">unvermeidliche Noth fuͤr Ge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="734" ulx="1029" uly="679">richt gezogen, und mit ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="782" ulx="1028" uly="732">rechtet; ſie verſchreyt, und ver⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="834" ulx="1029" uly="776">leumdet; da man uͤbel von ihnen</line>
        <line lrx="1628" lry="881" ulx="1027" uly="828">redete, ſie nicht entſchuldiget,</line>
        <line lrx="1444" lry="929" ulx="1028" uly="880">und verthediget habet.</line>
        <line lrx="1751" lry="978" ulx="1074" uly="925">Wann ihr ſie nicht aufrichtig, 2.</line>
        <line lrx="1753" lry="1037" ulx="1029" uly="965">und von Hertzen geliebt; wann conte⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1078" ulx="1031" uly="1016">ihr, um in Freyheit zu leben, norem.</line>
        <line lrx="1629" lry="1127" ulx="1031" uly="1074">nach euerem eigenen Kopff euch</line>
        <line lrx="1631" lry="1178" ulx="1031" uly="1124">zu verheyrathen, ihres Guts</line>
        <line lrx="1631" lry="1227" ulx="1032" uly="1174">habhafft zu werden, ihnen den</line>
        <line lrx="1633" lry="1275" ulx="1032" uly="1222">Tod angewunſchen: Wann</line>
        <line lrx="1633" lry="1324" ulx="1032" uly="1270">nach ihrem Ableiben ihr GOtt</line>
        <line lrx="1631" lry="1374" ulx="1033" uly="1319">fuͤr ſie nicht gebetten habet:</line>
        <line lrx="1634" lry="1423" ulx="1032" uly="1370">Wann ihr ſie, ein Teſtament,</line>
        <line lrx="1634" lry="1473" ulx="1035" uly="1416">oder gottſeelige Vermaͤchtnuſ⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1522" ulx="1034" uly="1468">ſen zu verordnen, im Weeg ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1570" ulx="1034" uly="1517">ſtanden, ſie davon verhinderet,</line>
        <line lrx="1634" lry="1619" ulx="1034" uly="1566">und abgehalten, oder ihren</line>
        <line lrx="1635" lry="1670" ulx="1034" uly="1617">letzten Willen nicht vollzogen</line>
        <line lrx="1633" lry="1720" ulx="1034" uly="1665">habet: Wann ihr euch nicht be⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1768" ulx="1032" uly="1712">fliſſen, ſie in ihrer Kranckheit,</line>
        <line lrx="1638" lry="1818" ulx="1034" uly="1761">zeitlich mit denen HH. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1864" ulx="1034" uly="1812">menten verſehen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1762" lry="1919" ulx="1085" uly="1859">Wann ihr nicht in allen, 2.</line>
        <line lrx="1758" lry="1965" ulx="1035" uly="1909">was ſie euch befohlen, und moͤg⸗ Contra</line>
        <line lrx="1781" lry="2012" ulx="1037" uly="1952">lich, und thunlich war, ihnen obedien-</line>
        <line lrx="1722" lry="2065" ulx="1034" uly="2001">gehorchet, und Folge geleiſtet iamn.</line>
        <line lrx="1791" lry="2113" ulx="1036" uly="2057">habet. Der H. Paulus gebietet Epheſ. 6⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2161" ulx="1040" uly="2108">euch, ſeyd eueren Elteren v. 1.</line>
        <line lrx="1635" lry="2213" ulx="1042" uly="2155">gehorſam, ſetzt aber hinzu,</line>
        <line lrx="1634" lry="2255" ulx="1037" uly="2205">in Domino, in dem Errn:</line>
        <line lrx="1637" lry="2298" ulx="1546" uly="2252">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="306" type="textblock" ulx="447" uly="240">
        <line lrx="1454" lry="306" ulx="447" uly="240">152 Neunte Predig, von der Pflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="380" type="textblock" ulx="455" uly="318">
        <line lrx="1080" lry="380" ulx="455" uly="318">Das iſt, ſo fern ihr Befehl de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="476" type="textblock" ulx="456" uly="379">
        <line lrx="1057" lry="437" ulx="457" uly="379">nen Gebotten GOttes, und der</line>
        <line lrx="1057" lry="476" ulx="456" uly="428">Kirch nicht zu wider iſt. Klaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="526" type="textblock" ulx="417" uly="476">
        <line lrx="1057" lry="526" ulx="417" uly="476">euch an, wann ihr, ohne ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="934" type="textblock" ulx="238" uly="829">
        <line lrx="355" lry="859" ulx="322" uly="829">4.</line>
        <line lrx="433" lry="893" ulx="238" uly="860">Contra au-</line>
        <line lrx="402" lry="934" ulx="241" uly="902">Sritionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="1943" type="textblock" ulx="256" uly="1901">
        <line lrx="535" lry="1943" ulx="256" uly="1901">Bcek. 5. v. 3. Mii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="820" type="textblock" ulx="446" uly="525">
        <line lrx="1058" lry="575" ulx="457" uly="525">Raths zu pflegen, oder wider</line>
        <line lrx="1059" lry="628" ulx="457" uly="574">ihren Willen euch verheyrathet,</line>
        <line lrx="1060" lry="676" ulx="460" uly="626">oder in den Krieg, oder aus dem</line>
        <line lrx="1061" lry="727" ulx="460" uly="673">Land begeben, oder andere wich⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="773" ulx="446" uly="720">tige Haͤndel, und Geſchaͤffte un⸗</line>
        <line lrx="803" lry="820" ulx="463" uly="773">ternommen habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="873" type="textblock" ulx="514" uly="820">
        <line lrx="1079" lry="873" ulx="514" uly="820">Wann, da ſie gantz abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2246" type="textblock" ulx="460" uly="869">
        <line lrx="1064" lry="921" ulx="464" uly="869">ſchwaͤcht, wegen hohen Alter</line>
        <line lrx="1064" lry="968" ulx="466" uly="918">nicht mehr arbeiten kunten,</line>
        <line lrx="1063" lry="1018" ulx="465" uly="966">ihr ſie nicht ernaͤhret, und ihrem</line>
        <line lrx="1064" lry="1065" ulx="466" uly="1014">Stand, und euerem Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1063" lry="1118" ulx="465" uly="1064">gemaͤß unterhalten habet; wann</line>
        <line lrx="1061" lry="1166" ulx="467" uly="1114">ihr euerem Weib zugelaſſen hat⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1214" ulx="465" uly="1163">tet, daß ſie ihnen das Brod</line>
        <line lrx="1066" lry="1264" ulx="467" uly="1214">einſperre, oder ihr gar zu langes</line>
        <line lrx="1063" lry="1309" ulx="465" uly="1261">Leben vorrucke: Wann ihr ſie</line>
        <line lrx="1063" lry="1361" ulx="461" uly="1311">bey ſeit geſetzet, ihnen nichts</line>
        <line lrx="1064" lry="1410" ulx="467" uly="1358">mehr unter die Hand gelaſſen,</line>
        <line lrx="1065" lry="1459" ulx="466" uly="1408">und ſich um euer Hauß⸗Wee⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1508" ulx="468" uly="1457">ſen, und Geſchaͤfft anzunemmen,</line>
        <line lrx="1065" lry="1564" ulx="471" uly="1505">eben ſo wenig, als Land⸗Frem⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1606" ulx="470" uly="1555">den, und euch nichts angehoͤri⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1656" ulx="470" uly="1605">gen Leuthen, habet geſtatten</line>
        <line lrx="970" lry="1709" ulx="470" uly="1654">wollen.</line>
        <line lrx="1068" lry="1751" ulx="523" uly="1701">Sehet da, die von dem H.</line>
        <line lrx="1069" lry="1802" ulx="460" uly="1751">Geiſt wider dergleichen Liebloſig⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1849" ulx="475" uly="1800">keit, und unnatuͤrliches Ver⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1901" ulx="476" uly="1848">fahren euch gegebene Ermah⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1948" ulx="577" uly="1898">en. In omni opere, &amp;</line>
        <line lrx="1074" lry="1997" ulx="477" uly="1948">ſermone, &amp; patientia honora</line>
        <line lrx="1075" lry="2044" ulx="481" uly="1996">patrem tuum: E hre deinen</line>
        <line lrx="1077" lry="2096" ulx="479" uly="2046">Vatter mit der That, mit</line>
        <line lrx="1076" lry="2139" ulx="480" uly="2094">dem Wort, und in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2200" ulx="481" uly="2143">dult; thue nichts, was ihm</line>
        <line lrx="1075" lry="2246" ulx="480" uly="2192">miß fallet, rede jederzeit mit groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="756" type="textblock" ulx="1096" uly="324">
        <line lrx="1709" lry="377" ulx="1097" uly="324">ſer Ehrerbiethigkeit mit ihm; er⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="431" ulx="1097" uly="372">weckt er dir einige Verdruͤßlich⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="473" ulx="1096" uly="425">keit, ſo leide es mit Gedult,</line>
        <line lrx="1703" lry="519" ulx="1098" uly="473">und erinnere dich, wie vil Kum⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="570" ulx="1100" uly="522">mer, und Sorg, Verdruß,</line>
        <line lrx="1704" lry="623" ulx="1101" uly="569">Muͤhe, und Arbeit er auch fuͤr</line>
        <line lrx="1879" lry="670" ulx="1102" uly="620">dich gelitten habe: Fili ſuſcipe . c. v. 14.</line>
        <line lrx="1811" lry="716" ulx="1102" uly="669">ſeneétam patris tui, &amp; non &amp; 15.</line>
        <line lrx="1701" lry="756" ulx="1103" uly="717">contriſtes eum in vita illius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="807" type="textblock" ulx="1094" uly="765">
        <line lrx="1702" lry="807" ulx="1094" uly="765">Et ſi defecerit ſenſu, veniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2289" type="textblock" ulx="1104" uly="813">
        <line lrx="1704" lry="860" ulx="1104" uly="813">da, &amp; ne ſpernas eum in vir-</line>
        <line lrx="1707" lry="909" ulx="1105" uly="861">tute tua: Mein Sohn, ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="950" ulx="1105" uly="911">dulde deinen Vatter im Al⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1008" ulx="1106" uly="958">terthum, und betruͤbe ihn</line>
        <line lrx="1707" lry="1057" ulx="1106" uly="1009">nicht in ſeinem Leben: Wenn</line>
        <line lrx="1705" lry="1108" ulx="1107" uly="1061">er an Verſtand abnimmt,</line>
        <line lrx="1707" lry="1158" ulx="1107" uly="1108">ſo habe Gedult mit ihm,</line>
        <line lrx="1706" lry="1210" ulx="1106" uly="1160">und verachte ihn nicht in</line>
        <line lrx="1706" lry="1256" ulx="1107" uly="1204">deiner Staärck. Durch den</line>
        <line lrx="1705" lry="1305" ulx="1106" uly="1256">Namen des Vatters verſtehet</line>
        <line lrx="1704" lry="1354" ulx="1107" uly="1304">er beyde, Vatter, und Mutter,</line>
        <line lrx="1705" lry="1403" ulx="1108" uly="1354">und ſagt euch, habet ſie in ihrem</line>
        <line lrx="1705" lry="1453" ulx="1110" uly="1404">hoch, und erlebten Alter willig,</line>
        <line lrx="1708" lry="1501" ulx="1107" uly="1453">und gern bey euch in euerem</line>
        <line lrx="1706" lry="1551" ulx="1107" uly="1502">Hauß. Wann euere andere</line>
        <line lrx="1705" lry="1602" ulx="1107" uly="1551">Geſchwiſterte ihrer nicht achten,</line>
        <line lrx="1705" lry="1650" ulx="1109" uly="1600">ſie verlaſſen, und nicht aufnem⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1700" ulx="1110" uly="1645">men, ſo haltet es fuͤr Gluͤck, und</line>
        <line lrx="1708" lry="1749" ulx="1111" uly="1699">Seegen, ſie bey euch zu haben,</line>
        <line lrx="1708" lry="1798" ulx="1110" uly="1748">und zu erhalten; wiſſet, daß die</line>
        <line lrx="1707" lry="1845" ulx="1115" uly="1795">beſt, und GOD angenehmſte</line>
        <line lrx="1709" lry="1896" ulx="1114" uly="1842">Buß, die ihr wuͤrcken koͤnnet,</line>
        <line lrx="1712" lry="1946" ulx="1116" uly="1894">ſeye, eueren Elteren aufwarten,</line>
        <line lrx="1715" lry="1995" ulx="1117" uly="1944">und guts thun. Wann ſie aus</line>
        <line lrx="1714" lry="2043" ulx="1118" uly="1994">hohem Alter wider kindiſch zu</line>
        <line lrx="1716" lry="2092" ulx="1118" uly="2043">werden ſcheinen; Kranckheit,</line>
        <line lrx="1709" lry="2142" ulx="1119" uly="2092">oder anderen Zufalls halben</line>
        <line lrx="1710" lry="2198" ulx="1118" uly="2143">murriſch, und unleidig ſeynd,</line>
        <line lrx="1713" lry="2242" ulx="1117" uly="2191">und man ihnen nicht wohl etwas</line>
        <line lrx="1720" lry="2289" ulx="1594" uly="2243">recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1202" type="textblock" ulx="2018" uly="1165">
        <line lrx="2110" lry="1202" ulx="2018" uly="1165">Proye t, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1548" type="textblock" ulx="2024" uly="1500">
        <line lrx="2098" lry="1548" ulx="2024" uly="1500">Proy. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1577" type="textblock" ulx="2024" uly="1549">
        <line lrx="2066" lry="1577" ulx="2024" uly="1549">7. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1785" type="textblock" ulx="2020" uly="1707">
        <line lrx="2106" lry="1752" ulx="2021" uly="1707">Proy. 20,</line>
        <line lrx="2067" lry="1785" ulx="2020" uly="1759">NLo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2041" type="textblock" ulx="2020" uly="1953">
        <line lrx="2096" lry="2001" ulx="2020" uly="1953">m. 49.</line>
        <line lrx="2069" lry="2041" ulx="2021" uly="2005">N 24.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="306" type="textblock" ulx="596" uly="246">
        <line lrx="1453" lry="306" ulx="596" uly="246">deren Elteren gegen ihren Kinderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="435" type="textblock" ulx="414" uly="332">
        <line lrx="1015" lry="397" ulx="418" uly="332">recht thun kan, ſo entſchuldiget</line>
        <line lrx="1014" lry="435" ulx="414" uly="383">ſie, und uͤbertraget ihre Unvoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="300" type="textblock" ulx="1576" uly="257">
        <line lrx="1654" lry="300" ulx="1576" uly="257">153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="427" type="textblock" ulx="1056" uly="328">
        <line lrx="1822" lry="378" ulx="1057" uly="328">ELin Aug, welches ſeinen prov. 30.</line>
        <line lrx="1759" lry="427" ulx="1056" uly="379">Vatter verſpottet, oder v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="688" type="textblock" ulx="5" uly="658">
        <line lrx="77" lry="688" ulx="5" uly="658">c.V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="678" type="textblock" ulx="411" uly="432">
        <line lrx="1014" lry="487" ulx="413" uly="432">kommenheiten, dieweil ſie euer</line>
        <line lrx="1012" lry="534" ulx="412" uly="479">Zetter⸗Geſchrey, und kindiſche</line>
        <line lrx="1012" lry="581" ulx="413" uly="530">Beſchwerlichkeiten auch lange</line>
        <line lrx="1013" lry="635" ulx="411" uly="577">Zeit uͤbertragen haben. Gebet</line>
        <line lrx="1014" lry="678" ulx="414" uly="628">ihnen nicht Urſach, ſich zu betruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="715" type="textblock" ulx="1054" uly="427">
        <line lrx="1657" lry="477" ulx="1056" uly="427">ſein Mutter verachtet,</line>
        <line lrx="1656" lry="525" ulx="1054" uly="476">wird GOTT zulaſſen, daß</line>
        <line lrx="1660" lry="575" ulx="1055" uly="528">es nach ſeinem Tod unbe⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="624" ulx="1055" uly="577">graben ligen bleibe, und</line>
        <line lrx="1650" lry="673" ulx="1055" uly="623">von denen Raben gefreffen</line>
        <line lrx="1187" lry="715" ulx="1055" uly="676">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="1833" lry="729" ulx="0" uly="673">15. ben, und ihres Lebens uͤberdruͤſ⸗ Wer ſeinen Vatter, Exod. 21.</line>
        <line lrx="1762" lry="777" ulx="413" uly="723">ſig zu ſeyn: Glaubet verſicheret, oder Mutter ſchlagt, der v. 15.</line>
        <line lrx="1656" lry="825" ulx="414" uly="773">daß nach der Liebe GOttes, und ſoll des Tods ſterben.</line>
        <line lrx="1823" lry="875" ulx="400" uly="817">Haltung ſeiner Gebotten, ihr Wann ein Bind ſeinen El⸗Deut. 21.</line>
        <line lrx="1773" lry="921" ulx="414" uly="865">nichts verdienſtlicheres, euerem teren widerſpaͤnnig iſt, und 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1167" type="textblock" ulx="417" uly="924">
        <line lrx="1017" lry="973" ulx="417" uly="924">Heyl nichts nutzlicheres, zu eue⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1029" ulx="421" uly="968">rem zeitlich, und ewigen Wohl</line>
        <line lrx="1020" lry="1077" ulx="422" uly="1018">nichts befoͤrderlicheres thun koͤn⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1116" ulx="422" uly="1071">net, als euere Elteren ergoͤtzen,</line>
        <line lrx="1020" lry="1167" ulx="424" uly="1116">und ihnen alle vernuͤnfftige Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1216" type="textblock" ulx="210" uly="1165">
        <line lrx="1020" lry="1216" ulx="210" uly="1165">Prov. I. v. 9. gnuͤglichkeit verſchaffen. Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1547" type="textblock" ulx="213" uly="1509">
        <line lrx="364" lry="1547" ulx="213" uly="1509">Prov. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1582" type="textblock" ulx="214" uly="1552">
        <line lrx="305" lry="1582" ulx="214" uly="1552">V. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1744" type="textblock" ulx="213" uly="1713">
        <line lrx="370" lry="1744" ulx="213" uly="1713">Prov. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1741" type="textblock" ulx="342" uly="1720">
        <line lrx="360" lry="1741" ulx="342" uly="1720">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1991" type="textblock" ulx="204" uly="1955">
        <line lrx="362" lry="1991" ulx="204" uly="1955">Prov. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2036" type="textblock" ulx="213" uly="2008">
        <line lrx="307" lry="2036" ulx="213" uly="2008">v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2104" type="textblock" ulx="414" uly="1214">
        <line lrx="1020" lry="1265" ulx="426" uly="1214">Sohn, hoͤre die Lehr dei⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1315" ulx="426" uly="1265">nes Vatters, und laß das</line>
        <line lrx="1022" lry="1363" ulx="426" uly="1312">Geſatz deiner Mutter nicht</line>
        <line lrx="1021" lry="1413" ulx="426" uly="1363">fahren; hierdurch wirſt du</line>
        <line lrx="1021" lry="1462" ulx="424" uly="1414">zu groſſem Anſehen gelangen,</line>
        <line lrx="1023" lry="1509" ulx="426" uly="1461">und mit vilen Gnaden gezieret</line>
        <line lrx="1022" lry="1558" ulx="427" uly="1511">werden. Wer ſeinen Vaͤtter</line>
        <line lrx="1024" lry="1608" ulx="427" uly="1560">beleidiget, und ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1657" ulx="424" uly="1611">ter vertreibet, der iſt ein</line>
        <line lrx="1023" lry="1707" ulx="414" uly="1656">ſchaͤndlicher, und ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1757" ulx="428" uly="1707">ſeeliger Menſch. Wer ſei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1805" ulx="428" uly="1757">nem Vatter, und ſeiner</line>
        <line lrx="1023" lry="1856" ulx="428" uly="1807">Mutter fluchet, wird ſich</line>
        <line lrx="1023" lry="1906" ulx="430" uly="1856">in der Finſternuß befinden,</line>
        <line lrx="1023" lry="1957" ulx="429" uly="1906">ohne daß ihn jemand er⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2004" ulx="425" uly="1955">leuchte. Wer ſeinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2055" ulx="425" uly="2006">ter, und ſeiner Mutter et⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2104" ulx="427" uly="2055">was nimmt, und ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1709" type="textblock" ulx="1059" uly="920">
        <line lrx="1656" lry="969" ulx="1059" uly="920">ihnen nicht will gehorſam</line>
        <line lrx="1659" lry="1018" ulx="1061" uly="969">ſeyn, ſo ſollen ſie daſſelbe</line>
        <line lrx="1660" lry="1068" ulx="1061" uly="1017">vor Gericht fuͤhren, und zu</line>
        <line lrx="1662" lry="1118" ulx="1061" uly="1070">denen Richteren ſagen: Di⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1167" ulx="1061" uly="1117">ſer unſer Sohn iſt uns wi⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1217" ulx="1061" uly="1164">derſpaͤnnig, und verachtet</line>
        <line lrx="1661" lry="1267" ulx="1062" uly="1216">unſere Ermahnungen; er</line>
        <line lrx="1661" lry="1316" ulx="1062" uly="1267">ergibt ſich der Schlem⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1364" ulx="1065" uly="1316">merey, Unzucht, und</line>
        <line lrx="1663" lry="1412" ulx="1064" uly="1363">Praſſen: Und die Richter</line>
        <line lrx="1666" lry="1461" ulx="1064" uly="1414">ſollen ihn verurtheilen, ver⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1512" ulx="1064" uly="1464">ſteiniget zu werden, damit</line>
        <line lrx="1658" lry="1554" ulx="1064" uly="1510">alles Volck daruͤber er⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1610" ulx="1065" uly="1559">ſchroͤcke, und ein Exempel</line>
        <line lrx="1218" lry="1651" ulx="1065" uly="1622">nemme.</line>
        <line lrx="1421" lry="1709" ulx="1114" uly="1661">Mein Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2055" type="textblock" ulx="1064" uly="1808">
        <line lrx="1662" lry="1857" ulx="1065" uly="1808">ter in Ehren alle Tag ih⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1905" ulx="1065" uly="1856">res Lebens, auch nach</line>
        <line lrx="1660" lry="1953" ulx="1067" uly="1906">meinem Tod; gedencke,</line>
        <line lrx="1661" lry="2002" ulx="1064" uly="1954">was, und wie groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2055" ulx="1064" uly="2004">fahr ſie deinethalben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2106" type="textblock" ulx="1043" uly="2057">
        <line lrx="1658" lry="2106" ulx="1043" uly="2057">ihrem Leib ausgeſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2305" type="textblock" ulx="429" uly="2102">
        <line lrx="1171" lry="2163" ulx="429" uly="2102">Es iſt kein Suͤnd, der iſt habe.</line>
        <line lrx="1020" lry="2203" ulx="429" uly="2154">eines Todſchlaͤgers⸗ Geſell.</line>
        <line lrx="1656" lry="2305" ulx="471" uly="2250">P. le jeune VIII. Theil. U PUN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1808" type="textblock" ulx="1064" uly="1660">
        <line lrx="1878" lry="1717" ulx="1461" uly="1660">ſagte der Tob. 4. v. 8,</line>
        <line lrx="1821" lry="1768" ulx="1066" uly="1709">ehrwuͤrdige alte Tobias zu dem &amp; 4. vid.</line>
        <line lrx="1878" lry="1808" ulx="1064" uly="1749">juͤngeren, halte dein Mut⸗ Tirin. in hil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="329" lry="484" type="textblock" ulx="278" uly="442">
        <line lrx="329" lry="484" ulx="278" uly="442">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="530" type="textblock" ulx="207" uly="500">
        <line lrx="393" lry="530" ulx="207" uly="500">Documenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="578" type="textblock" ulx="210" uly="542">
        <line lrx="444" lry="578" ulx="210" uly="542">moralia pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="696" type="textblock" ulx="209" uly="583">
        <line lrx="398" lry="621" ulx="210" uly="583">patribus de</line>
        <line lrx="387" lry="654" ulx="210" uly="626">educatione</line>
        <line lrx="351" lry="696" ulx="209" uly="667">liorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="307" type="textblock" ulx="661" uly="246">
        <line lrx="1452" lry="307" ulx="661" uly="246">Neunte Predig, von der Pflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="403" type="textblock" ulx="663" uly="327">
        <line lrx="1438" lry="403" ulx="663" uly="327">PUINCTUMIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="968" type="textblock" ulx="424" uly="428">
        <line lrx="1026" lry="471" ulx="584" uly="428">mit nun euere Kinder</line>
        <line lrx="1027" lry="527" ulx="572" uly="478">alle diſe Lehren behalten,</line>
        <line lrx="1027" lry="576" ulx="513" uly="528">„ und ihren Nutzen dar⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="625" ulx="424" uly="573">aus ziehen, ſo uͤbet folgende</line>
        <line lrx="1026" lry="675" ulx="426" uly="624">heylſame Ermahnungen, welche</line>
        <line lrx="954" lry="724" ulx="429" uly="673">die HH. Baͤtter euch geben.</line>
        <line lrx="1025" lry="771" ulx="475" uly="723">Wanmm ihr, euch zu verheyra⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="821" ulx="429" uly="771">then geſinnet, ſo bittet GOtt</line>
        <line lrx="1025" lry="869" ulx="426" uly="817">offt, und innſtaͤndig, daß er euch</line>
        <line lrx="1026" lry="921" ulx="428" uly="870">ein rechte aufrichtige Meinung</line>
        <line lrx="1026" lry="968" ulx="424" uly="920">gebe; erwecket in euch ein groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1017" type="textblock" ulx="425" uly="968">
        <line lrx="1032" lry="1017" ulx="425" uly="968">Begierd, ihm lang, und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2249" type="textblock" ulx="424" uly="1017">
        <line lrx="1025" lry="1065" ulx="425" uly="1017">unterſchibliche Weiß auf Erden</line>
        <line lrx="1026" lry="1115" ulx="427" uly="1066">zu dienen, ihm Seelen zu gewin⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1163" ulx="428" uly="1115">nen, und ſein Erkantnuß weiter</line>
        <line lrx="1029" lry="1213" ulx="424" uly="1164">auszubreiten; und dieweil ihr</line>
        <line lrx="1028" lry="1261" ulx="426" uly="1212">ſehet, daß ihr es durch euch ſelbſt</line>
        <line lrx="1026" lry="1310" ulx="428" uly="1259">zu thun nicht vermoͤget, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1358" ulx="429" uly="1311">langet, es vermittels euerer Kin⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1414" ulx="431" uly="1357">der, und Nachkoͤmmlingen zu</line>
        <line lrx="1020" lry="1458" ulx="427" uly="1415">thin.</line>
        <line lrx="1025" lry="1504" ulx="479" uly="1455">Wann ihr geſeegnetes Leibs</line>
        <line lrx="1025" lry="1554" ulx="428" uly="1502">ſeyd, ſo opfferet die Frucht oͤff⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1603" ulx="430" uly="1554">ters der Allerſeeligſten Jungfrau</line>
        <line lrx="1024" lry="1652" ulx="426" uly="1601">auf, damit ſie dieſelbe ihrem</line>
        <line lrx="1025" lry="1701" ulx="430" uly="1652">Sohn aufopffere: Beichtet,</line>
        <line lrx="1028" lry="1747" ulx="442" uly="1699">und communicieret; aber wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1798" ulx="427" uly="1750">dig, ſo wohl wegen Gefahr des</line>
        <line lrx="1029" lry="1848" ulx="433" uly="1797">Tods, in welcher ihr ſeyd; als</line>
        <line lrx="1029" lry="1898" ulx="434" uly="1847">auch, damit Chriſtus, da er ſo</line>
        <line lrx="1030" lry="1946" ulx="435" uly="1896">nahe bey euerer Frucht iſt, dieſel⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1996" ulx="430" uly="1947">be bey euerer Niderkunfft be⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2043" ulx="432" uly="1991">ſchuͤtze, und ſeegne.</line>
        <line lrx="1027" lry="2093" ulx="481" uly="2043">Wann ihr euer Kind ſauget,</line>
        <line lrx="1028" lry="2140" ulx="434" uly="2090">ſo redet ihm ehender von GOtt,</line>
        <line lrx="1028" lry="2197" ulx="435" uly="2144">als von anderen Sachen; es</line>
        <line lrx="1027" lry="2249" ulx="435" uly="2196">ſolle JIEſum nennen lernen, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="675" type="textblock" ulx="1066" uly="431">
        <line lrx="1665" lry="482" ulx="1068" uly="431">vor es ſeinen Papa nennen ler⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="529" ulx="1067" uly="480">net: Geſtalten der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="577" ulx="1070" uly="529">nus durch die Lehr ſeiner Heil.</line>
        <line lrx="1669" lry="624" ulx="1068" uly="577">Mutter Monica thate; wie er</line>
        <line lrx="1668" lry="675" ulx="1066" uly="626">in dem Buch ſeiner Bekannt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="770" type="textblock" ulx="1068" uly="674">
        <line lrx="1832" lry="724" ulx="1069" uly="674">nuſſen von ſich bezeugt: In tuam Aug. I. 1.</line>
        <line lrx="1853" lry="770" ulx="1068" uly="726">invocationem rumpebam no- conf. c. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="915" type="textblock" ulx="1064" uly="771">
        <line lrx="1667" lry="819" ulx="1069" uly="771">dos linguæ meæ, &amp; rogabam</line>
        <line lrx="1690" lry="865" ulx="1069" uly="821">te parvus, non parvo affectue</line>
        <line lrx="1665" lry="915" ulx="1064" uly="866">Ich zerreiſſete, dich anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1012" type="textblock" ulx="1067" uly="914">
        <line lrx="1667" lry="963" ulx="1067" uly="914">ruffen, die Band meiner</line>
        <line lrx="1668" lry="1012" ulx="1068" uly="964">Zunge, und bittete dich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1946" type="textblock" ulx="1065" uly="1016">
        <line lrx="1665" lry="1061" ulx="1068" uly="1016">noch ein kleines Kind, mit</line>
        <line lrx="1667" lry="1111" ulx="1069" uly="1065">nicht kleiner Veigung, und</line>
        <line lrx="1177" lry="1154" ulx="1070" uly="1115">Lieb.</line>
        <line lrx="1668" lry="1211" ulx="1117" uly="1158">Wann ſie allgemach groͤſſer</line>
        <line lrx="1667" lry="1259" ulx="1069" uly="1211">werden, nach 7. oder 8. Jahren,</line>
        <line lrx="1667" lry="1308" ulx="1069" uly="1260">ſo laſſet ſie nicht bey euch, oder</line>
        <line lrx="1665" lry="1358" ulx="1070" uly="1310">in euerer Kammer ligen, noch</line>
        <line lrx="1666" lry="1405" ulx="1066" uly="1357">auch die kleine Knaben bey ihrer</line>
        <line lrx="1667" lry="1455" ulx="1066" uly="1404">Schweſter; ſchicket euere Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1502" ulx="1066" uly="1453">teren nicht in die Maͤnner⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1551" ulx="1065" uly="1503">Schul: Wann ihr ihnen einen</line>
        <line lrx="1666" lry="1602" ulx="1066" uly="1552">Lehrmeiſter, um ſie im Leſen,</line>
        <line lrx="1667" lry="1650" ulx="1070" uly="1602">und Schreiben zu unterweiſen,</line>
        <line lrx="1668" lry="1700" ulx="1073" uly="1650">in euerem Hauß haltet, ſolte er</line>
        <line lrx="1670" lry="1748" ulx="1070" uly="1700">ſie nicht, dann in euer Gegen⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1798" ulx="1072" uly="1748">wart, lehren. Laſſet euere</line>
        <line lrx="1670" lry="1846" ulx="1073" uly="1795">Toͤchteren auch nicht abrichten</line>
        <line lrx="1667" lry="1896" ulx="1073" uly="1845">in dem Dantzen, Singen, und</line>
        <line lrx="1668" lry="1946" ulx="1073" uly="1894">anderen muſicaliſchen Inſtru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1994" type="textblock" ulx="1073" uly="1940">
        <line lrx="1714" lry="1994" ulx="1073" uly="1940">menten; es ſeynd nur Koͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2278" type="textblock" ulx="1068" uly="1992">
        <line lrx="1668" lry="2043" ulx="1071" uly="1992">der Unzucht, zu ihrem Verder⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2091" ulx="1068" uly="2040">ben und Untergang. Traget</line>
        <line lrx="1667" lry="2146" ulx="1072" uly="2089">ein wachtſames Aug auf euere</line>
        <line lrx="1664" lry="2195" ulx="1068" uly="2137">Knecht, und Maͤgd, damit</line>
        <line lrx="1661" lry="2239" ulx="1071" uly="2189">euch die Kinder von diſen nicht</line>
        <line lrx="1660" lry="2278" ulx="1422" uly="2244">2 ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="845" type="textblock" ulx="1769" uly="835">
        <line lrx="1786" lry="845" ulx="1769" uly="835">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="379" type="textblock" ulx="2017" uly="339">
        <line lrx="2108" lry="379" ulx="2017" uly="339">Gen. 21, V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="809" type="textblock" ulx="2019" uly="772">
        <line lrx="2095" lry="809" ulx="2019" uly="772">Moy. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="853" type="textblock" ulx="2021" uly="824">
        <line lrx="2065" lry="853" ulx="2021" uly="824">. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2046" type="textblock" ulx="2020" uly="2002">
        <line lrx="2106" lry="2046" ulx="2020" uly="2002">Lne IV.1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1428" lry="262" type="textblock" ulx="585" uly="192">
        <line lrx="1428" lry="262" ulx="585" uly="192">deren Elteren gegen ihren Kinderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="343" type="textblock" ulx="415" uly="291">
        <line lrx="1010" lry="343" ulx="415" uly="291">verfuͤhrt werden; ein Knecht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="399" type="textblock" ulx="201" uly="337">
        <line lrx="1009" lry="399" ulx="201" uly="337">Gen. 21. v.  dachte den Iſaac zu verfuͤhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="864" type="textblock" ulx="203" uly="785">
        <line lrx="356" lry="821" ulx="203" uly="785">Prov. 22.⸗</line>
        <line lrx="299" lry="864" ulx="205" uly="837">V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1995" type="textblock" ulx="415" uly="388">
        <line lrx="1015" lry="440" ulx="415" uly="388">wann ſie von ſeiner Mutter nicht</line>
        <line lrx="1013" lry="489" ulx="417" uly="436">waͤren ausgeſpaͤhet worden; ein</line>
        <line lrx="1013" lry="538" ulx="416" uly="485">leichtfertige Magd die Heil. Mo⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="586" ulx="416" uly="535">nica, welche ſie in den lieben Ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="638" ulx="416" uly="582">ſeng⸗Gott und das Truͤncklein</line>
        <line lrx="999" lry="681" ulx="415" uly="636">verliebt machen wolte.</line>
        <line lrx="1013" lry="730" ulx="467" uly="681">Wann ſie GOtt beleidigen,</line>
        <line lrx="1011" lry="784" ulx="417" uly="731">ſo behaltet die Ermahnung des</line>
        <line lrx="1013" lry="833" ulx="420" uly="780">Heil. Geiſts: Virga, &amp; corre-</line>
        <line lrx="1015" lry="875" ulx="421" uly="826">ctio tribuit ſapientiam: Puer</line>
        <line lrx="1017" lry="923" ulx="420" uly="875">autem, qui dimittitur volun-</line>
        <line lrx="1018" lry="972" ulx="422" uly="923">tati ſuæ, confundit matrem</line>
        <line lrx="1029" lry="1020" ulx="419" uly="965">ſuam: Die Ruth, und Straff</line>
        <line lrx="1022" lry="1069" ulx="420" uly="1020">gibt Weißheit: Aber ein</line>
        <line lrx="1027" lry="1124" ulx="420" uly="1067">Kind, dem ſein Will ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1165" ulx="420" uly="1116">laſſen wird, macht ſein</line>
        <line lrx="851" lry="1214" ulx="425" uly="1168">Mutter zu ſchanden.</line>
        <line lrx="1027" lry="1263" ulx="472" uly="1213">Er ſagt: Virga, die Ruth;</line>
        <line lrx="1026" lry="1309" ulx="423" uly="1261">nicht Ira, der Zorn: Sinte⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1365" ulx="424" uly="1308">mahl der Zorn, das Schmaͤhen,</line>
        <line lrx="1025" lry="1408" ulx="422" uly="1358">Schelten, und Fluchen der El⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1451" ulx="421" uly="1409">teren die Kinder nur erbitteren:</line>
        <line lrx="1027" lry="1504" ulx="425" uly="1456">Sie machen dieſelbe, an ſtatt</line>
        <line lrx="1025" lry="1557" ulx="422" uly="1502">ſie zu verbeſſeren, ſchuͤchter, und</line>
        <line lrx="1026" lry="1607" ulx="427" uly="1554">betaͤubt, und noch ſchlimmer;</line>
        <line lrx="1027" lry="1653" ulx="424" uly="1600">es iſt euere Kinder zuͤchtigen, wie</line>
        <line lrx="1026" lry="1699" ulx="426" uly="1649">der Lucifer die Teuffel, und</line>
        <line lrx="1027" lry="1750" ulx="430" uly="1696">Hexenmeiſter zuͤchtiget, mit Un⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1799" ulx="428" uly="1746">gedult, Zorn, Gottslaͤſterung,</line>
        <line lrx="1029" lry="1845" ulx="431" uly="1797">und Vermaledeyungen wider</line>
        <line lrx="1030" lry="1897" ulx="434" uly="1845">ſie loßbrechen; es iſt einen kleinen</line>
        <line lrx="1031" lry="1944" ulx="433" uly="1893">Fehler durch ein Ungeheuer groſ⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1995" ulx="433" uly="1943">ſes Laſter ſtraffen: In principe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2036" type="textblock" ulx="214" uly="1990">
        <line lrx="1027" lry="2036" ulx="214" uly="1990">Luc. I1.v. 15- demoniorum ejicis demonia;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2190" type="textblock" ulx="424" uly="2038">
        <line lrx="1025" lry="2097" ulx="429" uly="2038">ſie meſſen die Zucht euerem</line>
        <line lrx="1024" lry="2147" ulx="427" uly="2085">Zorn, und nicht euerem Eifer</line>
        <line lrx="1017" lry="2190" ulx="424" uly="2136">zu; verziehet biß auf den andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="672" type="textblock" ulx="1052" uly="278">
        <line lrx="1651" lry="335" ulx="1052" uly="278">Tag, die Ruth, weißlich ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="381" ulx="1052" uly="328">braucht, wird ſie witzig, und</line>
        <line lrx="1653" lry="441" ulx="1054" uly="374">eingehalten machen, tribuet ſa⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="480" ulx="1054" uly="436">pientiam.</line>
        <line lrx="1651" lry="524" ulx="1105" uly="471">Puer, qui dimittitur volun-</line>
        <line lrx="1652" lry="573" ulx="1056" uly="517">tati ſuæ; laſſet euere Toͤchter</line>
        <line lrx="1651" lry="620" ulx="1056" uly="566">nicht aus dem Hauß gehen, ſo</line>
        <line lrx="1653" lry="672" ulx="1055" uly="616">wenig es auch ſeyn mag, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="763" type="textblock" ulx="1055" uly="668">
        <line lrx="1819" lry="723" ulx="1055" uly="668">der H. Geiſt: Ne des exitum gcch. 25.</line>
        <line lrx="1771" lry="763" ulx="1055" uly="715">vel modicum. Gebet ihnen die v. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2177" type="textblock" ulx="1056" uly="765">
        <line lrx="1655" lry="819" ulx="1056" uly="765">Freyheit nicht, biß 9. oder 10.</line>
        <line lrx="1655" lry="865" ulx="1057" uly="811">Uhr Abends auf der Gaſſe zu</line>
        <line lrx="1664" lry="914" ulx="1060" uly="859">bleiben, zu denen Baͤlen, und</line>
        <line lrx="1661" lry="964" ulx="1062" uly="907">Daͤntzen, zu denen Geſellſchaff⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1011" ulx="1064" uly="956">ten, und anderen Zuſammenkunff⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1058" ulx="1065" uly="1005">ten in die Nachbars⸗Haͤuſer zu</line>
        <line lrx="1670" lry="1111" ulx="1066" uly="1057">gehen. Zu Hauß geſtattet ihnen</line>
        <line lrx="1666" lry="1157" ulx="1067" uly="1104">nicht, mit einer Manns⸗Perſohn,</line>
        <line lrx="1668" lry="1206" ulx="1069" uly="1152">was fuͤr eine es auch ſeye (ja</line>
        <line lrx="1665" lry="1256" ulx="1071" uly="1203">ich ſage es noch einmahl, und</line>
        <line lrx="1671" lry="1302" ulx="1070" uly="1252">kan es nicht zu vil ſagen) was</line>
        <line lrx="1669" lry="1352" ulx="1070" uly="1298">fuͤr eine es auch ſeye, einſam,</line>
        <line lrx="1668" lry="1400" ulx="1068" uly="1348">und allein zu reden: Ich ſage es</line>
        <line lrx="1665" lry="1448" ulx="1069" uly="1396">einem jeden aus euch, meine</line>
        <line lrx="1691" lry="1499" ulx="1068" uly="1446">Herren, meine Frauen, wann</line>
        <line lrx="1706" lry="1546" ulx="1070" uly="1492">es auch ein Heiliger waͤre, vom</line>
        <line lrx="1667" lry="1597" ulx="1068" uly="1541">Himmel herunter geſtigen: So</line>
        <line lrx="1673" lry="1645" ulx="1070" uly="1590">offt man ein Manns⸗Bild mit</line>
        <line lrx="1671" lry="1691" ulx="1072" uly="1638">einem Maͤgdlein in einer Kam⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1743" ulx="1072" uly="1688">mer, in einem Garten, in der</line>
        <line lrx="1671" lry="1790" ulx="1072" uly="1736">Kirch, oder anderſtwo beyde al⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1835" ulx="1075" uly="1783">lein einander reden ſihet, kan</line>
        <line lrx="1673" lry="1885" ulx="1074" uly="1832">man mit dem H. Bernardo auf⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1937" ulx="1069" uly="1883">ſchreyen: Intrat ſolus in ſolam,</line>
        <line lrx="1670" lry="1982" ulx="1074" uly="1932">væ, væ lupus, oviculam! we⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2031" ulx="1072" uly="1977">he, wehe, Wolff, und Schaaf</line>
        <line lrx="1668" lry="2082" ulx="1069" uly="2027">ſeynd allein beyſammen! kom⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2128" ulx="1068" uly="2077">met ihr diſen zu Auferziehung</line>
        <line lrx="1660" lry="2177" ulx="1066" uly="2128">euerer Kinder euch vorgetragenen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="358" lry="396" type="textblock" ulx="214" uly="314">
        <line lrx="358" lry="353" ulx="214" uly="314">Eecl. 2 ⅞.</line>
        <line lrx="311" lry="396" ulx="214" uly="362">V. 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="595" type="textblock" ulx="291" uly="551">
        <line lrx="349" lry="595" ulx="291" uly="551">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="649" type="textblock" ulx="215" uly="609">
        <line lrx="386" lry="649" ulx="215" uly="609">Increpatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="279" type="textblock" ulx="440" uly="220">
        <line lrx="1438" lry="279" ulx="440" uly="220">156 Neunte Predig, von der Pflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="647" type="textblock" ulx="438" uly="303">
        <line lrx="1041" lry="355" ulx="442" uly="303">heilſamen Ermahnungen nicht</line>
        <line lrx="1041" lry="402" ulx="443" uly="354">nach, confundent te, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="451" ulx="442" uly="403">den ſie euch zu ſchanden ma⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="509" ulx="439" uly="453">chen, oder in diſer, oder in</line>
        <line lrx="971" lry="550" ulx="438" uly="502">jener Welt.</line>
        <line lrx="1037" lry="598" ulx="489" uly="549">Iſt nicht ein groſſe Schand,</line>
        <line lrx="1034" lry="647" ulx="438" uly="598">da man ſehen muß, daß Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="889" type="textblock" ulx="214" uly="646">
        <line lrx="1036" lry="723" ulx="214" uly="646">in Gan qui ſo inſtaͤndig verlange: Sinite</line>
        <line lrx="709" lry="733" ulx="215" uly="699">ea negligunt.-⸗Parvulos veni</line>
        <line lrx="1036" lry="772" ulx="215" uly="693">Matth. 19. 5 os venire ad me, laſſet</line>
        <line lrx="319" lry="814" ulx="220" uly="785">vV. 14.</line>
        <line lrx="351" lry="848" ulx="216" uly="818">Luc. 10.</line>
        <line lrx="306" lry="889" ulx="215" uly="859">v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2209" type="textblock" ulx="426" uly="746">
        <line lrx="1035" lry="791" ulx="440" uly="746">die kleine Binder zu mir kom⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="842" ulx="442" uly="793">men; ihr aber an ſtatt dieſelbe</line>
        <line lrx="1036" lry="893" ulx="441" uly="841">zu ihm zu fuͤhren, ſie von ihm</line>
        <line lrx="1037" lry="942" ulx="440" uly="891">abziehet? An ſtatt ſie ſeinem</line>
        <line lrx="1035" lry="992" ulx="438" uly="940">Dienſt zu widmen, ſie denen</line>
        <line lrx="1034" lry="1039" ulx="437" uly="987">Goͤtzen, dem Abgott der Ehr⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1087" ulx="435" uly="1037">ſucht, der Eitelkeit, des Geitzes ꝛc.</line>
        <line lrx="945" lry="1144" ulx="431" uly="1085">aufopfferet, und ſchencket?</line>
        <line lrx="1031" lry="1184" ulx="481" uly="1133">Es ſeynd kleine Engel, und ihr</line>
        <line lrx="1030" lry="1232" ulx="429" uly="1183">machet Teuffel daraus; ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1031" lry="1282" ulx="428" uly="1231">in dem H. Tauff mit dem Geiſt</line>
        <line lrx="1030" lry="1330" ulx="426" uly="1279">Chriſti angethan worden, und ihr</line>
        <line lrx="1028" lry="1379" ulx="427" uly="1328">leget ihnen die Liberey, und die</line>
        <line lrx="1027" lry="1428" ulx="426" uly="1375">Neigungen der Welt um: Chri⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1475" ulx="426" uly="1424">ſtus liebte ſie Hertz⸗ inniglich, weil</line>
        <line lrx="1029" lry="1525" ulx="428" uly="1476">ſie kleine Unſchuldige waren, und</line>
        <line lrx="1029" lry="1574" ulx="428" uly="1522">ihr erreget ihm einen Abſcheu ab</line>
        <line lrx="1032" lry="1621" ulx="431" uly="1570">ihnen, durch die Laſter, die ihr</line>
        <line lrx="1032" lry="1672" ulx="431" uly="1619">ſie anziehen laſſet. Diſes iſt</line>
        <line lrx="1032" lry="1720" ulx="435" uly="1667">nicht ein Vatter, es iſt ein Hen⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1774" ulx="437" uly="1713">cker, es iſt ein Kinder⸗Moͤrder,</line>
        <line lrx="1033" lry="1818" ulx="437" uly="1766">wie Herodes, ſeyn. Es waͤre</line>
        <line lrx="1034" lry="1870" ulx="437" uly="1814">fuͤr euere Kinder beſſer, ſagt der</line>
        <line lrx="1033" lry="1917" ulx="437" uly="1863">H. Chryſoſtomus, daß ihr ein</line>
        <line lrx="1032" lry="1963" ulx="437" uly="1911">Meſſer ergreifftet, und ihnen</line>
        <line lrx="1031" lry="2014" ulx="440" uly="1960">ſolches in die Bruſt ſtoßtet, als</line>
        <line lrx="1034" lry="2062" ulx="437" uly="2009">Taß ihr ſie, wie ihr thut, in die</line>
        <line lrx="1033" lry="2110" ulx="439" uly="2056">ewige Verdammnuß ſtuͤrtzet.</line>
        <line lrx="1031" lry="2157" ulx="438" uly="2108">Sie werden ab diſem unmenſch⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2209" ulx="439" uly="2156">lichen Verfahren, ab diſer Ty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="354" type="textblock" ulx="1084" uly="301">
        <line lrx="1702" lry="354" ulx="1084" uly="301">ranney ſich beklagen, ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2242" type="textblock" ulx="1071" uly="353">
        <line lrx="1681" lry="403" ulx="1083" uly="353">Heil. Cyprianus, Rach wider</line>
        <line lrx="1678" lry="452" ulx="1084" uly="401">euch begehren, und aufruffen:</line>
        <line lrx="1680" lry="499" ulx="1083" uly="449">Non nos perdidimus, perdi-</line>
        <line lrx="1679" lry="546" ulx="1081" uly="497">dit nos paterna perfidia: Pa-</line>
        <line lrx="1676" lry="591" ulx="1078" uly="545">rentes ſenſimus parricidas.</line>
        <line lrx="1677" lry="642" ulx="1078" uly="593">Nicht ich, wird euer Kind in der</line>
        <line lrx="1674" lry="694" ulx="1077" uly="642">Hoͤll ſchreyen, nicht ich hab mich</line>
        <line lrx="1677" lry="740" ulx="1078" uly="689">in das Verderben gebracht: Mein</line>
        <line lrx="1674" lry="789" ulx="1077" uly="739">Vatter iſt Urſach, er hat mich</line>
        <line lrx="1676" lry="839" ulx="1077" uly="787">darein geſtuͤrtzt, ihm hab ich mein</line>
        <line lrx="1676" lry="889" ulx="1078" uly="837">ewiges Unheil zuzuſchreiben; da</line>
        <line lrx="1673" lry="937" ulx="1080" uly="885">ich klein war, ſchenckte er mich</line>
        <line lrx="1674" lry="986" ulx="1079" uly="933">dem Teuffel, der Teuffel hat mich</line>
        <line lrx="1674" lry="1035" ulx="1077" uly="982">regiert, und geleitet, und jetzt</line>
        <line lrx="1675" lry="1084" ulx="1077" uly="1031">beſitzt er mich. Er redete mir</line>
        <line lrx="1675" lry="1130" ulx="1075" uly="1080">niemahl von GOtt, ſagte nur</line>
        <line lrx="1673" lry="1177" ulx="1074" uly="1125">Welt⸗Sachen; ich hoͤrte aus</line>
        <line lrx="1673" lry="1228" ulx="1073" uly="1178">ſeinem Mund nichts, als Gotts⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1277" ulx="1073" uly="1224">laͤſterungen, Fluͤch, Schwuͤr,</line>
        <line lrx="1672" lry="1323" ulx="1072" uly="1270">und Vermaledeyungen, haͤtte</line>
        <line lrx="1670" lry="1374" ulx="1073" uly="1323">ich wohl ein andere Sprach,</line>
        <line lrx="1670" lry="1422" ulx="1071" uly="1371">als die ich ſo offt hoͤrete, erlernen,</line>
        <line lrx="1510" lry="1469" ulx="1071" uly="1419">und annehmen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1669" lry="1517" ulx="1122" uly="1468">Wann ich ein Glaß verbrache,</line>
        <line lrx="1672" lry="1567" ulx="1072" uly="1517">O da war gleich Feuer im Dach,</line>
        <line lrx="1671" lry="1618" ulx="1072" uly="1563">und er erzoͤrnet: Schwoͤrete ich</line>
        <line lrx="1672" lry="1664" ulx="1073" uly="1614">aber, oder laͤſterte GOtt, ſagte</line>
        <line lrx="1672" lry="1713" ulx="1075" uly="1664">er mir kein Wort. An denen</line>
        <line lrx="1671" lry="1764" ulx="1073" uly="1713">Werck⸗Daͤgen hielte er mich un⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1814" ulx="1073" uly="1762">gemein in denen Eiſen, und zur</line>
        <line lrx="1681" lry="1859" ulx="1076" uly="1809">Arbeit an; an denen Sonn⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1917" ulx="1076" uly="1858">und Feyer⸗Laͤgen ſorgete er ſich</line>
        <line lrx="1671" lry="1958" ulx="1076" uly="1908">nichts, wie ich dieſelbe zubraͤchte,</line>
        <line lrx="1671" lry="2009" ulx="1075" uly="1954">lieſſe mich den gantzen Tag he⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2059" ulx="1075" uly="2005">rum luderen. Hat er mich</line>
        <line lrx="1666" lry="2112" ulx="1074" uly="2054">wohl jemahl in das Amt, in die</line>
        <line lrx="1666" lry="2160" ulx="1073" uly="2101">Predig, in die Veſper gefuͤhrt?</line>
        <line lrx="1666" lry="2239" ulx="1071" uly="2151">Iſt er wohl jemahl Mbende</line>
        <line lrx="1642" lry="2242" ulx="1595" uly="2210">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="286" type="textblock" ulx="597" uly="223">
        <line lrx="1449" lry="286" ulx="597" uly="223">deren Elteren gegen ihren Kinderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1248" type="textblock" ulx="394" uly="316">
        <line lrx="995" lry="367" ulx="394" uly="316">und Morgens, mir ein gutes</line>
        <line lrx="995" lry="417" ulx="396" uly="364">Exempel zu geben, niderkniet?</line>
        <line lrx="993" lry="459" ulx="446" uly="412">Wann mein Mutter, da ich</line>
        <line lrx="992" lry="515" ulx="398" uly="463">ihr ungehorſam war, bey ihme</line>
        <line lrx="991" lry="564" ulx="397" uly="512">klagte, gabe er ihr einen guten</line>
        <line lrx="988" lry="614" ulx="397" uly="560">Butzer, und ſchickete ſie, an ſtatt</line>
        <line lrx="992" lry="661" ulx="398" uly="605">mich zu ſtraffen, mit Schaͤnd⸗</line>
        <line lrx="942" lry="710" ulx="397" uly="658">und Schmaͤch⸗Worten fort.</line>
        <line lrx="992" lry="758" ulx="441" uly="705">Er trachtete mir nur Haab,</line>
        <line lrx="992" lry="807" ulx="398" uly="754">und Guͤter, zeitliche Reichthu⸗</line>
        <line lrx="991" lry="858" ulx="398" uly="805">men zu hinterlaſſen, und brachte</line>
        <line lrx="992" lry="905" ulx="398" uly="855">mich um die Himmliſche, um</line>
        <line lrx="991" lry="956" ulx="398" uly="902">das Erb der Kinder GOttes,</line>
        <line lrx="993" lry="1003" ulx="397" uly="952">um das hoͤchſte Gut, um</line>
        <line lrx="997" lry="1052" ulx="400" uly="999">GOtt, um die ewige Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1103" ulx="398" uly="1051">ligkeit. Overflucht⸗ und grau⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1152" ulx="402" uly="1098">ſamer Vatter! warum hat er</line>
        <line lrx="999" lry="1197" ulx="400" uly="1146">mich nicht in der Wiege erſtecket?</line>
        <line lrx="995" lry="1248" ulx="401" uly="1194">Jetzt waͤre ich unter denen Ertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="749" type="textblock" ulx="1034" uly="229">
        <line lrx="1631" lry="270" ulx="1554" uly="229">157</line>
        <line lrx="1634" lry="357" ulx="1037" uly="302">Lieb aufzuziehen; ſprechet aus</line>
        <line lrx="1630" lry="409" ulx="1037" uly="349">gantzem euerem Hertzen zu ihm:</line>
        <line lrx="1628" lry="456" ulx="1039" uly="402">„O geliebtiſter IEſu! mein</line>
        <line lrx="1627" lry="506" ulx="1038" uly="448">„Heyland, und Seeligmacher!</line>
        <line lrx="1628" lry="553" ulx="1034" uly="496">„du haſt geſagt: Laſſet die</line>
        <line lrx="1631" lry="599" ulx="1034" uly="548">„kleine Binder zu mir kom⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="648" ulx="1034" uly="596">„men: Sehe da ſeynd die</line>
        <line lrx="1630" lry="699" ulx="1034" uly="647">„Meinige, welche ich dir aus</line>
        <line lrx="1629" lry="749" ulx="1034" uly="693">„inneriſten meinem Hertzen auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="825" type="textblock" ulx="1033" uly="744">
        <line lrx="1772" lry="801" ulx="1033" uly="744">„opffere: Ecce ego, &amp; pueri Hebr. 2.</line>
        <line lrx="1737" lry="825" ulx="1638" uly="795">V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1238" type="textblock" ulx="1032" uly="792">
        <line lrx="1630" lry="844" ulx="1032" uly="792">„mei, da ſtellen ſich Vatter,</line>
        <line lrx="1633" lry="893" ulx="1033" uly="840">„Mutter, und Kinder, alle dir</line>
        <line lrx="1634" lry="949" ulx="1036" uly="890">„vor, uͤbergeben, ſchencken, und</line>
        <line lrx="1635" lry="996" ulx="1039" uly="942">„eignen ſich dir gantz, und gar</line>
        <line lrx="1633" lry="1045" ulx="1039" uly="989">„zu. Deine Engel, welche das</line>
        <line lrx="1637" lry="1092" ulx="1040" uly="1037">„Angeſicht deines Vatters all⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1141" ulx="1042" uly="1082">„zeit anſehen, halten es fuͤr ein</line>
        <line lrx="1637" lry="1187" ulx="1041" uly="1134">„Ehr, die Waͤchter, und Be⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1238" ulx="1039" uly="1184">„ſchuͤtzer diſer Unſchuldigen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="534" type="textblock" ulx="1637" uly="502">
        <line lrx="1795" lry="534" ulx="1637" uly="502">Marc. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="584" type="textblock" ulx="1642" uly="555">
        <line lrx="1725" lry="584" ulx="1642" uly="555">V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1287" type="textblock" ulx="1035" uly="1234">
        <line lrx="1783" lry="1287" ulx="1035" uly="1234">„ſeyn, ambitioſo famulatu, Hilar. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1337" type="textblock" ulx="402" uly="1246">
        <line lrx="1440" lry="1296" ulx="402" uly="1246">Englen, da aber bin ich unter 5 1</line>
        <line lrx="1811" lry="1337" ulx="1017" uly="1276">„ſpricht der H. Hilarius: Eben Comment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1346" type="textblock" ulx="402" uly="1292">
        <line lrx="1782" lry="1346" ulx="402" uly="1292">denen Teuſfeln. Wann ich in Matth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2174" type="textblock" ulx="400" uly="1343">
        <line lrx="994" lry="1394" ulx="402" uly="1343">gleichwohl von einem Leopard,</line>
        <line lrx="994" lry="1441" ulx="401" uly="1392">von einem Tyger, oder einem an⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1489" ulx="403" uly="1436">deren wilden Thier waͤre erzeugt</line>
        <line lrx="996" lry="1538" ulx="400" uly="1486">worden, ſo waͤre mein Seel</line>
        <line lrx="994" lry="1589" ulx="403" uly="1537">ſamt dem Leib dahin geſtorben;</line>
        <line lrx="996" lry="1637" ulx="405" uly="1584">nun iſt ſie unſterblich: Mein</line>
        <line lrx="997" lry="1683" ulx="405" uly="1634">Vatter, der mich in diſen Ab⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1735" ulx="406" uly="1682">grund geſtuͤrtzt hat, kan mich</line>
        <line lrx="999" lry="1780" ulx="407" uly="1731">nicht mehr herausziehen; es iſt</line>
        <line lrx="1003" lry="1841" ulx="404" uly="1779">geſchehen, und auf ewig, auf</line>
        <line lrx="1000" lry="1923" ulx="405" uly="1829">n auf ewig, daß ich verdammt</line>
        <line lrx="496" lry="1922" ulx="431" uly="1892">in!</line>
        <line lrx="999" lry="1975" ulx="457" uly="1926">Wohlan dann, meine liebſte</line>
        <line lrx="1000" lry="2025" ulx="407" uly="1977">Seelen! auf daß diſes nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2075" ulx="407" uly="2023">ſchehe, ſo opfferet gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="1001" lry="2124" ulx="406" uly="2074">Chriſto euere Kinder auf, ſchen⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2174" ulx="411" uly="2121">cket ſie ihm von nun an, um ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2225" type="textblock" ulx="411" uly="2171">
        <line lrx="1019" lry="2225" ulx="411" uly="2171">in ſeiner Forcht, und in ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1678" type="textblock" ulx="1036" uly="1330">
        <line lrx="1630" lry="1384" ulx="1036" uly="1330">„diſe Ehr, und Gunſt hab ich</line>
        <line lrx="1631" lry="1430" ulx="1037" uly="1378">„auch von dir: Du haſt ſie mei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1479" ulx="1037" uly="1428">„ner Obſorg anvertraut; gebe</line>
        <line lrx="1635" lry="1525" ulx="1037" uly="1477">„mir die Gnad, diſer meiner</line>
        <line lrx="1634" lry="1580" ulx="1040" uly="1526">„Pflicht wohl nachzukommen,</line>
        <line lrx="1635" lry="1624" ulx="1040" uly="1571">„uUnd ein vollſtaͤndiges Genuͤgen</line>
        <line lrx="1636" lry="1678" ulx="1038" uly="1623">„zu leiſten; daß ich ſie anſehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1395" type="textblock" ulx="1640" uly="1356">
        <line lrx="1841" lry="1395" ulx="1640" uly="1356">can. 28. Poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1429" type="textblock" ulx="1642" uly="1400">
        <line lrx="1706" lry="1429" ulx="1642" uly="1400">init.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1723" type="textblock" ulx="1039" uly="1671">
        <line lrx="1673" lry="1723" ulx="1039" uly="1671">„hnicht als meine Geſchoͤpff, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2021" type="textblock" ulx="1041" uly="1721">
        <line lrx="1632" lry="1778" ulx="1041" uly="1721">„dern als die Geſchoͤpff deines</line>
        <line lrx="1636" lry="1823" ulx="1041" uly="1769">„Vatters; daß ich ſie ernaͤhre,</line>
        <line lrx="1636" lry="1869" ulx="1042" uly="1817">„nicht als meine, ſondern als</line>
        <line lrx="1636" lry="1916" ulx="1043" uly="1866">„deine Kinder; daß ich ſie be⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1968" ulx="1044" uly="1913">„trachte, nicht als einen Theil</line>
        <line lrx="1638" lry="2021" ulx="1042" uly="1966">„meines Leibs, ſondern als den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2067" type="textblock" ulx="1022" uly="2013">
        <line lrx="1639" lry="2067" ulx="1022" uly="2013">„Tempel deines Heil. Geiſts;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2264" type="textblock" ulx="1044" uly="2062">
        <line lrx="1638" lry="2119" ulx="1044" uly="2062">„daß ich ſie aufziehe zu deiner</line>
        <line lrx="1638" lry="2165" ulx="1044" uly="2110">„Lieb, und zu deinem Dienſt;</line>
        <line lrx="1638" lry="2215" ulx="1044" uly="2156">„daß ich niemahl etwas thue,</line>
        <line lrx="1642" lry="2264" ulx="1092" uly="2207">u 3 „wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="491" type="textblock" ulx="251" uly="462">
        <line lrx="408" lry="491" ulx="251" uly="462">Marc. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="542" type="textblock" ulx="250" uly="508">
        <line lrx="343" lry="542" ulx="250" uly="508">V. 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="260" type="textblock" ulx="477" uly="201">
        <line lrx="1294" lry="260" ulx="477" uly="201">158 Zehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="925" type="textblock" ulx="472" uly="285">
        <line lrx="1073" lry="355" ulx="472" uly="285">„welches ihnen ein Exempel ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="400" ulx="474" uly="331">„ben koͤnne, dein goͤttliche Ma⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="434" ulx="475" uly="381">„jeſtaͤt zu beleidigen, und uͤber</line>
        <line lrx="1076" lry="485" ulx="477" uly="433">„ſie, und mich deinen Fluch her⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="533" ulx="477" uly="482">„zuziehen. Du ertheilteſt denen</line>
        <line lrx="1076" lry="592" ulx="475" uly="532">»kleinen Kinderen, welche from⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="638" ulx="475" uly="579">„Ie Leuth dir zufuͤhrten, deinen</line>
        <line lrx="1072" lry="685" ulx="475" uly="611">„S eegen, legteſt ihnen die Haͤnd</line>
        <line lrx="1071" lry="732" ulx="472" uly="662">»duf, ja umfangteſt, und hal⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="778" ulx="473" uly="728">„keſt ſie gar: Ach, ich bitte</line>
        <line lrx="1069" lry="834" ulx="473" uly="759">„dich, ſeegne auch die Meinige,</line>
        <line lrx="1069" lry="875" ulx="473" uly="826">„welche ich dir in aller Demuth</line>
        <line lrx="1069" lry="925" ulx="472" uly="873">„darſtelle, und uͤbergebe; lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="834" type="textblock" ulx="1112" uly="284">
        <line lrx="1712" lry="335" ulx="1116" uly="284">„ihnen die Hand auf, nehme</line>
        <line lrx="1712" lry="386" ulx="1117" uly="335">„von ihrem Leib, und von ihrer</line>
        <line lrx="1714" lry="433" ulx="1118" uly="384">„Seel, ja von allem, was ſie</line>
        <line lrx="1712" lry="491" ulx="1119" uly="429">„vermittels deiner goͤttlichen</line>
        <line lrx="1712" lry="529" ulx="1119" uly="477">„Gnad thun, gaͤntzlich, und</line>
        <line lrx="1717" lry="588" ulx="1118" uly="530">„unwiderrufflichen Beſitz, da⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="645" ulx="1117" uly="576">„mit ich ſie dir einiſt vorſtellen</line>
        <line lrx="1715" lry="718" ulx="1116" uly="624">„könne den erwuͤnſchten Fri⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="766" ulx="1112" uly="676">„dens⸗ uß zu empfangtn⸗ und</line>
        <line lrx="1712" lry="775" ulx="1113" uly="726">»ich in dem Himmel mit Freuden</line>
        <line lrx="1495" lry="834" ulx="1114" uly="758">: zu dir ſagen moͤge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="923" type="textblock" ulx="1114" uly="874">
        <line lrx="1588" lry="923" ulx="1114" uly="874">»meine Hinder! Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1025" type="textblock" ulx="476" uly="961">
        <line lrx="1710" lry="1025" ulx="476" uly="961">.  V,EN,  V*EN, ,,EN.  V.N, A N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1200" type="textblock" ulx="635" uly="1076">
        <line lrx="1062" lry="1200" ulx="635" uly="1076">Gehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1200" type="textblock" ulx="1129" uly="1065">
        <line lrx="1567" lry="1200" ulx="1129" uly="1065">Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1309" type="textblock" ulx="471" uly="1219">
        <line lrx="1709" lry="1309" ulx="471" uly="1219">Von der unordentlichen Lieb deren El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1436" type="textblock" ulx="577" uly="1314">
        <line lrx="1602" lry="1421" ulx="577" uly="1314">teren, ihre Kinder reich, und groͤſſer zu</line>
        <line lrx="1185" lry="1436" ulx="1000" uly="1380">machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1586" type="textblock" ulx="527" uly="1464">
        <line lrx="1267" lry="1506" ulx="927" uly="1464">T  E M A.</line>
        <line lrx="1705" lry="1586" ulx="527" uly="1500">Honora patrem tuum, &amp; matrem tuam. Exod. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="1635" type="textblock" ulx="472" uly="1608">
        <line lrx="501" lry="1635" ulx="472" uly="1608">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2097" type="textblock" ulx="471" uly="1699">
        <line lrx="1090" lry="1791" ulx="471" uly="1699">damit du lang lebeſt. Il. c.</line>
        <line lrx="1069" lry="1856" ulx="611" uly="1803">ſe groſſe Pflicht,</line>
        <line lrx="1070" lry="1926" ulx="495" uly="1820">NS welche euere Kin⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1950" ulx="545" uly="1902"> DODeer haben, euch</line>
        <line lrx="1069" lry="2002" ulx="613" uly="1943"> zu ehren, ruͤhret</line>
        <line lrx="1070" lry="2063" ulx="716" uly="2001">daher, dieweil euer</line>
        <line lrx="1069" lry="2097" ulx="717" uly="2048">vaͤtterliche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2200" type="textblock" ulx="466" uly="2094">
        <line lrx="1067" lry="2159" ulx="466" uly="2094">walt ein Ausfluß, und Lheil⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2200" ulx="471" uly="2145">Genuß von der goͤttlichen Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1700" type="textblock" ulx="504" uly="1608">
        <line lrx="1710" lry="1700" ulx="504" uly="1608">Du ſolt deinen Vatter, und deine Mutter ehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1894" type="textblock" ulx="1113" uly="1796">
        <line lrx="1869" lry="1853" ulx="1113" uly="1796">terſchafft iſt: a qua omnis pa. Fphet. 3.</line>
        <line lrx="1816" lry="1894" ulx="1113" uly="1853">ternitas in ceælo, &amp; in terra v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2242" type="textblock" ulx="1111" uly="1897">
        <line lrx="1709" lry="1959" ulx="1111" uly="1897">nominatur. Diſer goͤttlichen</line>
        <line lrx="1708" lry="1998" ulx="1112" uly="1946">Vatterſchafft muͤſſet ihr in Ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2055" ulx="1112" uly="1998">brauch der Euerigen nacharten,</line>
        <line lrx="1707" lry="2095" ulx="1112" uly="2047">damit ihr ſie verdient, und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2145" ulx="1112" uly="2095">dig machet, wohl geehrt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2193" ulx="1111" uly="2143">den. Nun lehret uns der Heil.</line>
        <line lrx="1707" lry="2242" ulx="1606" uly="2193">Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="917" type="textblock" ulx="1113" uly="778">
        <line lrx="1861" lry="824" ulx="1526" uly="778">Ecce ego, Hebr. 2.</line>
        <line lrx="1811" lry="917" ulx="1113" uly="820">„&amp; pueri mei, ſehe ich⸗ und v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="667" type="textblock" ulx="1964" uly="525">
        <line lrx="2109" lry="617" ulx="1964" uly="525">Tebrt. 12. 1</line>
        <line lrx="2112" lry="667" ulx="1968" uly="612">v„6 ga</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="89" lry="836" ulx="0" uly="796">Hedr. 2.</line>
        <line lrx="62" lry="880" ulx="0" uly="847">dV. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="85" lry="1883" ulx="0" uly="1844">Pphet 4,</line>
        <line lrx="57" lry="1922" ulx="0" uly="1893">: 15,</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="618" type="textblock" ulx="165" uly="581">
        <line lrx="320" lry="618" ulx="165" uly="581">Hebr. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1826" type="textblock" ulx="240" uly="1788">
        <line lrx="291" lry="1826" ulx="240" uly="1788">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2039" type="textblock" ulx="168" uly="1840">
        <line lrx="353" lry="1872" ulx="170" uly="1840">An tenearis</line>
        <line lrx="322" lry="1920" ulx="168" uly="1893">amare pa-</line>
        <line lrx="344" lry="1958" ulx="168" uly="1934">trem tuum,</line>
        <line lrx="331" lry="2003" ulx="168" uly="1967">plus quam</line>
        <line lrx="282" lry="2039" ulx="168" uly="2005">flium?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="306" type="textblock" ulx="495" uly="246">
        <line lrx="1490" lry="306" ulx="495" uly="246">von der unordentlichen Lieb deren Elteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1027" type="textblock" ulx="381" uly="334">
        <line lrx="989" lry="390" ulx="391" uly="334">Paulus, daß der ewige Vatter</line>
        <line lrx="987" lry="440" ulx="389" uly="383">alle diejenige, welche er auf⸗</line>
        <line lrx="985" lry="491" ulx="386" uly="433">nimmt, und fuͤr ſeine geliebte Kin⸗</line>
        <line lrx="985" lry="543" ulx="382" uly="485">der erkennet, pflege arm, demü⸗</line>
        <line lrx="983" lry="585" ulx="382" uly="535">thig, gepeiniget, abgetoͤdtet zu ma⸗</line>
        <line lrx="981" lry="634" ulx="381" uly="581">dchen: Flagellat omnem filium,</line>
        <line lrx="983" lry="681" ulx="384" uly="630">quem recipit: Er geißlet einen</line>
        <line lrx="982" lry="731" ulx="382" uly="681">jeglichen Sohn, den er</line>
        <line lrx="982" lry="779" ulx="384" uly="729">aufnunmmt; etiam unigeni-</line>
        <line lrx="983" lry="827" ulx="384" uly="776">tum, auch ſo gar ſeinen eig⸗</line>
        <line lrx="982" lry="882" ulx="383" uly="824">nen, und eingebohrnen, ſe⸗</line>
        <line lrx="982" lry="934" ulx="386" uly="873">tzet der H. Auguſtinus hinzu.</line>
        <line lrx="982" lry="980" ulx="384" uly="926">Wordurch jene uͤbermaͤßige</line>
        <line lrx="983" lry="1027" ulx="386" uly="972">Sorg, jene hitzig, und ungehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1115" type="textblock" ulx="585" uly="1058">
        <line lrx="994" lry="1115" ulx="585" uly="1058">ID E A §S E</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1623" type="textblock" ulx="386" uly="1153">
        <line lrx="985" lry="1193" ulx="387" uly="1153">EXORDIUM. An tenearis</line>
        <line lrx="986" lry="1250" ulx="434" uly="1199">plus amare patrem, quam fi=</line>
        <line lrx="586" lry="1288" ulx="434" uly="1252">lium A.</line>
        <line lrx="985" lry="1335" ulx="386" uly="1296">I. PUNCTUM. Amor inordi-</line>
        <line lrx="981" lry="1391" ulx="431" uly="1345">natus parentum in filios of-</line>
        <line lrx="981" lry="1441" ulx="422" uly="1393">fendit DEUM.: Nam peperit</line>
        <line lrx="983" lry="1488" ulx="438" uly="1440">I. Superſtitionem B. 2. Ido-</line>
        <line lrx="979" lry="1536" ulx="433" uly="1489">lolatriam inter paganos C.</line>
        <line lrx="982" lry="1584" ulx="435" uly="1537">3. Idololatriam inter Chri-</line>
        <line lrx="634" lry="1623" ulx="433" uly="1587">ſtianos D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1771" type="textblock" ulx="594" uly="1680">
        <line lrx="993" lry="1771" ulx="594" uly="1680">EXOR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1894" type="textblock" ulx="515" uly="1796">
        <line lrx="1010" lry="1845" ulx="515" uly="1796">Ls wahrhafft zum Grund,</line>
        <line lrx="984" lry="1894" ulx="539" uly="1845">und voraus geſetzt, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2090" type="textblock" ulx="386" uly="1895">
        <line lrx="984" lry="1942" ulx="538" uly="1895">die Schul der Gotts⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1992" ulx="387" uly="1942">Gelehrten nach der H. Schrifft</line>
        <line lrx="984" lry="2043" ulx="387" uly="1991">ſchluͤſſet, daß nemlich eine gewiſſe</line>
        <line lrx="984" lry="2090" ulx="386" uly="2040">Ordnung in denen Ubungen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2139" type="textblock" ulx="168" uly="2091">
        <line lrx="984" lry="2139" ulx="168" uly="2091">Cant. 2. v. 4. Lieb ſeye (ordinavit in me cha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2238" type="textblock" ulx="386" uly="2136">
        <line lrx="983" lry="2194" ulx="386" uly="2136">ritatem) und daß wir ſicheren</line>
        <line lrx="982" lry="2238" ulx="387" uly="2186">Gegenſaͤtzen mehr Lieb ſchuldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1018" type="textblock" ulx="1023" uly="260">
        <line lrx="1632" lry="301" ulx="1552" uly="260">15⁵9</line>
        <line lrx="1626" lry="382" ulx="1032" uly="329">tene Begierd, die ihr habet,</line>
        <line lrx="1626" lry="427" ulx="1028" uly="376">euere Kinder reich, und groͤſſer</line>
        <line lrx="1651" lry="478" ulx="1028" uly="428">zu machen, verdammt wird.</line>
        <line lrx="1625" lry="527" ulx="1028" uly="476">Um alſo euch einen, in der Welt</line>
        <line lrx="1627" lry="576" ulx="1023" uly="523">ſo gemein, euerer Seelen Heyl</line>
        <line lrx="1623" lry="625" ulx="1026" uly="573">aber ſo ſchaͤdlichen Mißbrauch</line>
        <line lrx="1622" lry="673" ulx="1026" uly="625">abzurathen, will ich euch den</line>
        <line lrx="1621" lry="723" ulx="1026" uly="672">dreyfachen groſſen Schaden,</line>
        <line lrx="1622" lry="771" ulx="1024" uly="722">welchen ihr durch diſes Laſter</line>
        <line lrx="1626" lry="816" ulx="1025" uly="771">euerem GOtt, eueren Kindern,</line>
        <line lrx="1627" lry="869" ulx="1025" uly="818">und euch ſelbſt zufuͤget, anheut</line>
        <line lrx="1627" lry="919" ulx="1023" uly="870">vorſtellig machen. Und diſes</line>
        <line lrx="1624" lry="968" ulx="1024" uly="916">werden auch die drey Theil vor⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1018" ulx="1024" uly="968">habender meiner Predig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1188" type="textblock" ulx="1023" uly="1066">
        <line lrx="1413" lry="1110" ulx="1023" uly="1066">R MO NIS.</line>
        <line lrx="1627" lry="1188" ulx="1025" uly="1149">II. PUNCTUM. Hic amor no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1330" type="textblock" ulx="1071" uly="1198">
        <line lrx="1647" lry="1242" ulx="1073" uly="1198">cet filiis I. Scriptura E.</line>
        <line lrx="1625" lry="1291" ulx="1074" uly="1245">2. Patribus F. 3. Rationi-</line>
        <line lrx="1196" lry="1330" ulx="1071" uly="1294">bus G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1379" type="textblock" ulx="1003" uly="1341">
        <line lrx="1622" lry="1379" ulx="1003" uly="1341">III. PUNCTUM, Hic amor no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1618" type="textblock" ulx="1024" uly="1389">
        <line lrx="1622" lry="1436" ulx="1071" uly="1389">cet parentibus. I. Tempo-</line>
        <line lrx="1618" lry="1483" ulx="1072" uly="1436">raliter H. 2. Spiritualiter I.</line>
        <line lrx="1622" lry="1533" ulx="1024" uly="1484">CONCLUSIO. Argumenta</line>
        <line lrx="1622" lry="1580" ulx="1072" uly="1535">conglobata contra hunc</line>
        <line lrx="1642" lry="1618" ulx="1073" uly="1581">amorem L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1749" type="textblock" ulx="1031" uly="1678">
        <line lrx="1411" lry="1749" ulx="1031" uly="1678">D IU M.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1938" type="textblock" ulx="1025" uly="1790">
        <line lrx="1621" lry="1850" ulx="1025" uly="1790">ſeyen, als anderen, bringen die</line>
        <line lrx="1645" lry="1894" ulx="1026" uly="1839">Gelehrte ein ſchoͤne Frag auf die</line>
        <line lrx="1622" lry="1938" ulx="1026" uly="1890">Bahn, und verlangen zu wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1987" type="textblock" ulx="1005" uly="1939">
        <line lrx="1664" lry="1987" ulx="1005" uly="1939">welche aus diſen beyden Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2087" type="textblock" ulx="1025" uly="1985">
        <line lrx="1623" lry="2038" ulx="1025" uly="1985">dem Geſatz der Lieb gemaͤß den</line>
        <line lrx="1622" lry="2087" ulx="1025" uly="2036">Vorzug haben ſolle, oder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2238" type="textblock" ulx="1024" uly="2086">
        <line lrx="1621" lry="2144" ulx="1024" uly="2086">Lieb gegen euerem Vatter,</line>
        <line lrx="1623" lry="2193" ulx="1025" uly="2137">oder die Lieb gegen euerem</line>
        <line lrx="1167" lry="2238" ulx="1024" uly="2185">Kind?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2276" type="textblock" ulx="1539" uly="2233">
        <line lrx="1622" lry="2276" ulx="1539" uly="2233">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="413" type="textblock" ulx="235" uly="330">
        <line lrx="399" lry="363" ulx="235" uly="330">D. Th. 22.</line>
        <line lrx="400" lry="413" ulx="235" uly="375">g. 26. a. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1231" type="textblock" ulx="242" uly="1151">
        <line lrx="414" lry="1183" ulx="242" uly="1151">I. Cor. 12.</line>
        <line lrx="341" lry="1231" ulx="243" uly="1202">vVv. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="1451" type="textblock" ulx="431" uly="1406">
        <line lrx="618" lry="1451" ulx="431" uly="1406">Hinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="296" type="textblock" ulx="456" uly="237">
        <line lrx="1050" lry="296" ulx="456" uly="237">160 Zehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="617" type="textblock" ulx="450" uly="319">
        <line lrx="1052" lry="371" ulx="506" uly="319">Der H. Thomas, um diſe</line>
        <line lrx="1053" lry="421" ulx="453" uly="369">Beſchwernuß zu erlaͤuteren, gibt</line>
        <line lrx="1053" lry="469" ulx="452" uly="420">uns den Bericht, daß man in</line>
        <line lrx="1052" lry="517" ulx="451" uly="470">der Ubung der Lieb, oder die</line>
        <line lrx="1051" lry="567" ulx="450" uly="518">Perſohn, welche liebet, oder die</line>
        <line lrx="1053" lry="617" ulx="450" uly="568">Perſohn, welche geliebt wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2239" type="textblock" ulx="452" uly="615">
        <line lrx="1054" lry="661" ulx="452" uly="615">betrachten koͤnne. Betrachtet</line>
        <line lrx="1060" lry="713" ulx="453" uly="666">man die Perſohn, welche liebt,</line>
        <line lrx="1055" lry="764" ulx="455" uly="715">ſo weiſen uns die Schrifft, die</line>
        <line lrx="1056" lry="813" ulx="455" uly="764">Erfahrnuß, und die Vernunfft,</line>
        <line lrx="1056" lry="860" ulx="456" uly="811">daß ein Vatter mehr natuͤrliche</line>
        <line lrx="1057" lry="911" ulx="455" uly="860">Lieb, und Neigung gegen ſeinem</line>
        <line lrx="1057" lry="960" ulx="457" uly="911">Sohn habe, als der Sohn gegen</line>
        <line lrx="1057" lry="1008" ulx="457" uly="960">ſeinem Vatter. Erſtlich iſt Lie⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1058" ulx="457" uly="1010">ben, einem gutes wollen, und</line>
        <line lrx="1058" lry="1107" ulx="459" uly="1057">es auch in der That verſchaffen,</line>
        <line lrx="1060" lry="1156" ulx="457" uly="1108">wann man kan. Nun ſagt der</line>
        <line lrx="1057" lry="1205" ulx="458" uly="1156">H. Paulus zu denen Corinthiern,</line>
        <line lrx="1059" lry="1255" ulx="463" uly="1207">daß die Binder nicht pfle⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1303" ulx="459" uly="1253">gen fuͤr ihren Vaͤtter</line>
        <line lrx="1060" lry="1352" ulx="461" uly="1301">Schaͤtz zu ſammlen, wohl</line>
        <line lrx="1060" lry="1401" ulx="461" uly="1352">aber der Vaͤtter fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1059" lry="1452" ulx="682" uly="1402">Zweytens iſt ein ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1499" ulx="461" uly="1451">meines Spruͤch⸗Wort, welches</line>
        <line lrx="1060" lry="1550" ulx="464" uly="1500">die Erfahrenheit in Schwang</line>
        <line lrx="1060" lry="1602" ulx="462" uly="1549">gebracht, und von dem Ariſtote⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1649" ulx="464" uly="1596">les beſtaͤttiget wird, daß die</line>
        <line lrx="1060" lry="1697" ulx="463" uly="1649">Ehr auf⸗ die Lieb aber ab⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1747" ulx="463" uly="1699">ſteige, amor meus pondus</line>
        <line lrx="1059" lry="1795" ulx="461" uly="1746">meum. Ihr ehret eueren Enckel</line>
        <line lrx="1058" lry="1843" ulx="464" uly="1795">mehr, als eueren Bruder; eue⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1893" ulx="464" uly="1845">ren Anherrn mehr, als eueren</line>
        <line lrx="1060" lry="1940" ulx="464" uly="1893">Vatter, eueren Uranherrn</line>
        <line lrx="1058" lry="1990" ulx="462" uly="1943">mehr, als eueren Anherrn:</line>
        <line lrx="1061" lry="2042" ulx="462" uly="1991">Und liebet der Natur nach mehr</line>
        <line lrx="1057" lry="2088" ulx="464" uly="2042">eueren Bruder, als eueren</line>
        <line lrx="1058" lry="2146" ulx="462" uly="2090">Enckel; mehr eueren Enckel, als</line>
        <line lrx="1060" lry="2199" ulx="462" uly="2138">eueren Sohn. Drittens iſt</line>
        <line lrx="1059" lry="2239" ulx="461" uly="2189">eine Lieb um ſo vil groͤſſer, ſtaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2279" type="textblock" ulx="1080" uly="239">
        <line lrx="1260" lry="297" ulx="1080" uly="239">Predig,</line>
        <line lrx="1697" lry="382" ulx="1096" uly="320">cker, bruͤnſtig, und hitziger, als</line>
        <line lrx="1699" lry="425" ulx="1097" uly="373">laͤnger, und von laͤngerer Zeit</line>
        <line lrx="1701" lry="470" ulx="1095" uly="419">ſie angezuͤndet iſt. Nun liebet</line>
        <line lrx="1702" lry="520" ulx="1097" uly="470">ihr euer Kind weit laͤnger, als</line>
        <line lrx="1705" lry="571" ulx="1092" uly="520">das Kind euch: Dann ihr ſolches</line>
        <line lrx="1701" lry="618" ulx="1096" uly="569">von ſeiner Geburt an liebet, es</line>
        <line lrx="1703" lry="669" ulx="1096" uly="619">aber euch erſt von dem Gebrauch</line>
        <line lrx="1490" lry="716" ulx="1099" uly="667">ſeines Verſtands an.</line>
        <line lrx="1702" lry="764" ulx="1148" uly="714">Wollen wir aber die Sach</line>
        <line lrx="1700" lry="814" ulx="1099" uly="764">umkehren, und auf der andern</line>
        <line lrx="1701" lry="863" ulx="1101" uly="812">Seite betrachten, ſo werden</line>
        <line lrx="1703" lry="912" ulx="1100" uly="862">wir auf jene Regul deren Rech⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="960" ulx="1101" uly="911">ten ein Abſehen machen, welche</line>
        <line lrx="1701" lry="1009" ulx="1101" uly="960">ſagt: Wer zu erſt kommt, mahlet</line>
        <line lrx="1699" lry="1058" ulx="1101" uly="1009">zu erſt: Qui prior eſt tempore,</line>
        <line lrx="1699" lry="1106" ulx="1101" uly="1059">prior eſt jure, das iſt: Wer der</line>
        <line lrx="1698" lry="1156" ulx="1102" uly="1106">erſte der Zeit nach iſt, habe auch</line>
        <line lrx="1701" lry="1203" ulx="1102" uly="1155">ein beſonderes Vorrecht, und</line>
        <line lrx="1696" lry="1254" ulx="1101" uly="1200">muͤſſe als der erſte angeſehen,</line>
        <line lrx="1697" lry="1301" ulx="1101" uly="1256">vorgezogen, bevortheilt werden;</line>
        <line lrx="1703" lry="1352" ulx="1103" uly="1301">ſo wohl in der austheilend, als</line>
        <line lrx="1700" lry="1402" ulx="1102" uly="1348">verwechslenden Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1701" lry="1450" ulx="1102" uly="1398">Nun iſt es vil laͤnger, daß ihr</line>
        <line lrx="1700" lry="1502" ulx="1102" uly="1448">eueren Vatter zu lieben ſchuldig</line>
        <line lrx="1699" lry="1551" ulx="1104" uly="1496">ſeyd, als euer Kind: Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1696" lry="1599" ulx="1103" uly="1547">eueren Vatter ſchon ſo lang zu</line>
        <line lrx="1697" lry="1645" ulx="1103" uly="1596">lieben ſchuldig, als ihr den Ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1695" ulx="1101" uly="1645">brauch eures Verſtands habet,</line>
        <line lrx="1697" lry="1743" ulx="1101" uly="1694">euer Kind aber erſt von euerem</line>
        <line lrx="1336" lry="1790" ulx="1101" uly="1742">Eheſtand an.</line>
        <line lrx="1695" lry="1842" ulx="1150" uly="1793">Weiter, ſagt der H. Thomas,</line>
        <line lrx="1696" lry="1892" ulx="1102" uly="1841">betrachten wir die geliebte Per⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1941" ulx="1103" uly="1890">ſohn, den Gegenſatz unſerer Lieb,</line>
        <line lrx="1702" lry="1991" ulx="1103" uly="1940">ſo ſeyd ihr ſchuldig, eueren Vat⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2038" ulx="1104" uly="1988">ter mit einer hoͤheren, vollkom⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2086" ulx="1102" uly="2041">meneren, chriſtlicheren, und</line>
        <line lrx="1696" lry="2137" ulx="1100" uly="2084">uͤbernatuͤrlicheren Lieb zu lieben,</line>
        <line lrx="1698" lry="2197" ulx="1101" uly="2138">als euer Kind: Dann ein Gut</line>
        <line lrx="1698" lry="2279" ulx="1101" uly="2187">um ſo liebens⸗ wuͤrdiger iſt</line>
        <line lrx="1665" lry="2277" ulx="1223" uly="2247">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1880" type="textblock" ulx="1986" uly="1707">
        <line lrx="2112" lry="1752" ulx="1992" uly="1707">Amor inor.</line>
        <line lrx="2112" lry="1799" ulx="1990" uly="1749">Ginnnls t.</line>
        <line lrx="2075" lry="1832" ulx="1991" uly="1799">Rentüm in</line>
        <line lrx="2094" lry="1880" ulx="1986" uly="1826">filios Offen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1987" type="textblock" ulx="1995" uly="1923">
        <line lrx="2084" lry="1954" ulx="1995" uly="1923">Mum pepe.</line>
        <line lrx="2112" lry="1987" ulx="1996" uly="1930">m. ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2272" type="textblock" ulx="1993" uly="2015">
        <line lrx="2051" lry="2035" ulx="2037" uly="2015">.</line>
        <line lrx="2112" lry="2084" ulx="1993" uly="2032">detliko.</line>
        <line lrx="2035" lry="2117" ulx="1999" uly="2087">nem</line>
        <line lrx="2063" lry="2163" ulx="1997" uly="2120">C l.</line>
        <line lrx="2092" lry="2201" ulx="1997" uly="2139">Ne 6e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="10" lry="1626" ulx="0" uly="1061">—  — 5 — ——  — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="9" lry="1774" ulx="0" uly="1650">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="12" lry="1980" ulx="0" uly="1950">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="13" lry="2328" ulx="0" uly="1994">2 —— —- — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1692" type="textblock" ulx="272" uly="1652">
        <line lrx="329" lry="1692" ulx="272" uly="1652">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="2024" type="textblock" ulx="203" uly="1709">
        <line lrx="394" lry="1740" ulx="204" uly="1709">Amor inor-</line>
        <line lrx="385" lry="1788" ulx="204" uly="1752">dinatus pa-</line>
        <line lrx="362" lry="1821" ulx="203" uly="1790">rentum in</line>
        <line lrx="393" lry="1863" ulx="203" uly="1831">filios offen-</line>
        <line lrx="391" lry="1904" ulx="204" uly="1872">dit DEUM:</line>
        <line lrx="381" lry="1952" ulx="204" uly="1922">nam pepe-</line>
        <line lrx="252" lry="1986" ulx="204" uly="1955">rit.</line>
        <line lrx="303" lry="2024" ulx="291" uly="2005">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="2073" type="textblock" ulx="197" uly="2034">
        <line lrx="390" lry="2073" ulx="197" uly="2034">Superſtitio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="2196" type="textblock" ulx="206" uly="2086">
        <line lrx="285" lry="2108" ulx="206" uly="2086">nem.</line>
        <line lrx="395" lry="2148" ulx="206" uly="2117">Cic. lib. de</line>
        <line lrx="293" lry="2196" ulx="207" uly="2159">legib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="307" type="textblock" ulx="507" uly="230">
        <line lrx="1667" lry="307" ulx="507" uly="230">Von der unordentlichen Lieb deren Elteren. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="680" type="textblock" ulx="418" uly="327">
        <line lrx="1020" lry="393" ulx="420" uly="327">als herrlich, vortreflich, hoͤher,</line>
        <line lrx="1020" lry="440" ulx="419" uly="384">und GOtt gleicher es iſt. Nun</line>
        <line lrx="1022" lry="486" ulx="420" uly="433">liebet ihr eueren Vatter, dieweil</line>
        <line lrx="1021" lry="534" ulx="421" uly="481">er der Anfang eueres Weeſens</line>
        <line lrx="1019" lry="586" ulx="421" uly="530">iſt; ihr liebet euer Kind, dieweil</line>
        <line lrx="1020" lry="642" ulx="419" uly="578">es euer Werck, und gleichſam</line>
        <line lrx="1020" lry="680" ulx="418" uly="627">euer Geſchoͤpff iſt. Nun iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="732" type="textblock" ulx="406" uly="677">
        <line lrx="1017" lry="732" ulx="406" uly="677">ſeinen Anfang ſeyn, ein edler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1407" type="textblock" ulx="415" uly="725">
        <line lrx="1016" lry="780" ulx="415" uly="725">vortrefflicher, hoͤher, und dem</line>
        <line lrx="1017" lry="828" ulx="416" uly="775">hoͤchſten Weeſen, welches der</line>
        <line lrx="1018" lry="876" ulx="415" uly="823">Anfang ſeines Sohns, und aller</line>
        <line lrx="1018" lry="927" ulx="418" uly="869">erſchaffenen Dingen iſt, mehr</line>
        <line lrx="1017" lry="973" ulx="417" uly="918">aͤhnlich, und gleichere Eigen⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1044" ulx="418" uly="950">ſchafft.</line>
        <line lrx="1017" lry="1070" ulx="464" uly="1015">Noch mehr, der Theil iſt ſei⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1121" ulx="419" uly="1066">nem Gantzen mehr verbunden,</line>
        <line lrx="1019" lry="1173" ulx="421" uly="1111">als das Gantze ſeinem Theil; der</line>
        <line lrx="1017" lry="1214" ulx="421" uly="1162">Unterthan ſeinem Fuͤrſten mehr,</line>
        <line lrx="1016" lry="1263" ulx="421" uly="1209">als der Fuͤrſt ſeinem Unterthan;</line>
        <line lrx="1018" lry="1310" ulx="420" uly="1259">das Werck ſeiner Urſach mehr,</line>
        <line lrx="1016" lry="1364" ulx="420" uly="1306">als die Urſach ihrem Werck;</line>
        <line lrx="1019" lry="1407" ulx="419" uly="1356">das Kind iſt ein Theil ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1455" type="textblock" ulx="408" uly="1403">
        <line lrx="1019" lry="1455" ulx="408" uly="1403">Watters, aliquid patris, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1507" type="textblock" ulx="420" uly="1451">
        <line lrx="1018" lry="1507" ulx="420" uly="1451">Ariſtoteles; es iſt von ihm her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1156" type="textblock" ulx="1059" uly="327">
        <line lrx="1661" lry="381" ulx="1061" uly="327">gefloſſen, wie das Werck von</line>
        <line lrx="1661" lry="433" ulx="1061" uly="377">ſeiner Urſach. Die Macht des</line>
        <line lrx="1663" lry="474" ulx="1063" uly="426">Vatters uͤber ſein Kind iſt eine</line>
        <line lrx="1662" lry="525" ulx="1062" uly="474">unbeſchrenckt, durchaus herriſch,</line>
        <line lrx="1666" lry="575" ulx="1062" uly="522">und vollkommene hoͤchſte Ober⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="623" ulx="1063" uly="570">macht, bezeugt erwehnter Phi⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="679" ulx="1064" uly="621">loſophus. .</line>
        <line lrx="1666" lry="718" ulx="1112" uly="670">Und wann diſes alles nicht</line>
        <line lrx="1664" lry="771" ulx="1061" uly="718">waͤre, iſt die Lieb eines Kinds</line>
        <line lrx="1666" lry="818" ulx="1059" uly="767">gegen ſeinem Vatter niemahl ſo</line>
        <line lrx="1664" lry="868" ulx="1061" uly="816">laſterhafft, erzeuget auch keine</line>
        <line lrx="1664" lry="913" ulx="1061" uly="862">ſo uͤble Wuͤrckungen, als die</line>
        <line lrx="1663" lry="965" ulx="1060" uly="913">unordentliche Lieb eines Vatters</line>
        <line lrx="1663" lry="1022" ulx="1060" uly="962">gegen ſeinen Kinderen. Wir</line>
        <line lrx="1669" lry="1059" ulx="1061" uly="1008">koͤnnen diſe ſchaͤdliche Lieb be⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1106" ulx="1062" uly="1058">trachten, oder in Anſehung</line>
        <line lrx="1662" lry="1156" ulx="1062" uly="1103">GOttes, oder in Anſehung eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1203" type="textblock" ulx="1052" uly="1155">
        <line lrx="1662" lry="1203" ulx="1052" uly="1155">rer Kinder, oder in Anſehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1497" type="textblock" ulx="1060" uly="1202">
        <line lrx="1663" lry="1254" ulx="1062" uly="1202">euer ſelbſt. In Anſehung GOt⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1313" ulx="1063" uly="1253">tes hat diſes Laſter zwey er⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1360" ulx="1061" uly="1297">ſchroͤcklich⸗ und abſcheulichiſte</line>
        <line lrx="1664" lry="1400" ulx="1062" uly="1350">Mißgeburten auf die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1459" ulx="1060" uly="1399">bracht, den Aberglauben, und</line>
        <line lrx="1556" lry="1497" ulx="1060" uly="1449">die Abgoͤtterey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1628" type="textblock" ulx="743" uly="1534">
        <line lrx="1356" lry="1628" ulx="743" uly="1534">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2293" type="textblock" ulx="422" uly="1656">
        <line lrx="1020" lry="1706" ulx="541" uly="1656">Er roͤmiſche Wohl⸗Red⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1754" ulx="565" uly="1708">ner hat die erſte ange⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1804" ulx="565" uly="1755">merckt. Vor Zeiten,</line>
        <line lrx="1020" lry="1854" ulx="423" uly="1804">ſagt er, wann ein Vatter, wel⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1902" ulx="423" uly="1853">cher von diſer thorrechten Lieb</line>
        <line lrx="1021" lry="1950" ulx="422" uly="1899">vernarret war, ſoͤhnlich wuͤnſche⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2000" ulx="423" uly="1950">te nach ſeinem Tod Kinder, als</line>
        <line lrx="1021" lry="2048" ulx="423" uly="1997">Erben ſeiner Guͤter zu hinter⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2099" ulx="425" uly="2044">laſſen, uͤberlauffete, und belaͤ⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2147" ulx="424" uly="2097">ſtigte er, wann deren eines er⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2192" ulx="423" uly="2145">kranckete, die Goͤtter, bittete ſie</line>
        <line lrx="1023" lry="2244" ulx="425" uly="2191">eines Bittens, uͤberhaͤuffete ihre</line>
        <line lrx="923" lry="2293" ulx="471" uly="2245">P. le Jeune VIII Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2287" type="textblock" ulx="1060" uly="1650">
        <line lrx="1661" lry="1703" ulx="1063" uly="1650">Altaͤr mit Opffer, und Gaaben,</line>
        <line lrx="1661" lry="1752" ulx="1060" uly="1699">verharrete gantze Taͤg, und</line>
        <line lrx="1659" lry="1800" ulx="1061" uly="1747">Naͤcht hindurch in denen Tem⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1850" ulx="1060" uly="1799">plen, erſinnete allerhand neue</line>
        <line lrx="1660" lry="1896" ulx="1061" uly="1847">Ceremonien, und Andachts⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1947" ulx="1061" uly="1894">Ubungen in dem Goͤtzen⸗Dienſt,</line>
        <line lrx="1659" lry="1994" ulx="1061" uly="1946">um die Goͤtter zu erweichen,</line>
        <line lrx="1660" lry="2045" ulx="1062" uly="1993">und ſich gnaͤdig zu machen, nam⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2095" ulx="1064" uly="2041">me ſein Zuflucht zu denen Wahr⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2144" ulx="1063" uly="2090">ſageren, um aberglaubiſche</line>
        <line lrx="1662" lry="2193" ulx="1064" uly="2140">Huͤlffs⸗Mittel von ihnen einzu⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2287" ulx="1064" uly="2186">hoglen „und zu gebrauchen; inin</line>
        <line lrx="1658" lry="2279" ulx="1609" uly="2247">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="263" type="textblock" ulx="467" uly="206">
        <line lrx="1055" lry="263" ulx="467" uly="206">162 Zehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="533" type="textblock" ulx="420" uly="285">
        <line lrx="1058" lry="336" ulx="457" uly="285">daher iſt der Aberglaub ſu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="388" ulx="460" uly="335">perſtitio entſtanden, welcher</line>
        <line lrx="1058" lry="433" ulx="459" uly="384">von dem lateiniſchen Wort ſu⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="485" ulx="458" uly="430">perſtes uͤberlebend alſo herge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="533" ulx="420" uly="483">nennet wird, quod per eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="580" type="textblock" ulx="456" uly="531">
        <line lrx="1066" lry="580" ulx="456" uly="531">parentes habere cuperent filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1216" type="textblock" ulx="454" uly="579">
        <line lrx="1056" lry="629" ulx="458" uly="579">ſuperſtites, um daß vermit⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="677" ulx="457" uly="627">tels ſothaner Superſtition,</line>
        <line lrx="1056" lry="728" ulx="459" uly="677">oder Aberglaubens die Elte⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="780" ulx="457" uly="728">ren Binder zu haben verlang⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="826" ulx="457" uly="777">ten, von weichen ſie ſolten</line>
        <line lrx="1057" lry="873" ulx="456" uly="823">uͤberlebt werden. Und damit</line>
        <line lrx="1055" lry="921" ulx="458" uly="873">es erhelle, und klar an dem</line>
        <line lrx="1055" lry="975" ulx="459" uly="921">Tag lige, daß ihr euere Kinder</line>
        <line lrx="1055" lry="1020" ulx="458" uly="971">eben alſo liebet aus diſem Trieb,</line>
        <line lrx="1054" lry="1069" ulx="455" uly="1021">und Neigung, die ihr habet,</line>
        <line lrx="1053" lry="1122" ulx="454" uly="1068">auch nach euerem Tod zu leben,</line>
        <line lrx="1055" lry="1167" ulx="454" uly="1119">und euch in der Welt, wann ihr</line>
        <line lrx="1052" lry="1216" ulx="457" uly="1167">nicht mehr darauf ſeyn werdet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1266" type="textblock" ulx="456" uly="1213">
        <line lrx="1091" lry="1266" ulx="456" uly="1213">herrlich, und beruͤhmt zu machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1705" type="textblock" ulx="440" uly="1264">
        <line lrx="1052" lry="1313" ulx="440" uly="1264">muß man betrachten, daß die,</line>
        <line lrx="1050" lry="1364" ulx="452" uly="1313">welche keine Kinder haben, ſich</line>
        <line lrx="1051" lry="1420" ulx="453" uly="1362">auf andere Weiß, und Art be⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1468" ulx="452" uly="1409">ruͤhmt zu machen ſuchen: einige</line>
        <line lrx="1050" lry="1515" ulx="451" uly="1458">durch Auffuͤhrung praͤchtig, und</line>
        <line lrx="1049" lry="1561" ulx="451" uly="1506">koſtbarer Gebaͤude, andere durch</line>
        <line lrx="1049" lry="1607" ulx="451" uly="1558">Bereicherung ihrer Encklen,</line>
        <line lrx="1049" lry="1655" ulx="450" uly="1604">und Nachkoͤmmlinge; und was</line>
        <line lrx="1049" lry="1705" ulx="451" uly="1655">heiter beweiſet, daß diſes oͤffters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1753" type="textblock" ulx="447" uly="1705">
        <line lrx="1139" lry="1753" ulx="447" uly="1705">geſchehe, aus Begierd ſich unſterb⸗ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2196" type="textblock" ulx="450" uly="1754">
        <line lrx="1049" lry="1800" ulx="453" uly="1754">lich, und bey der Nachkommen⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1852" ulx="450" uly="1800">ſchafft beruͤhmt zu machen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1903" ulx="452" uly="1851">iſt, daß ihr mit Sorgbefliſſen⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1959" ulx="453" uly="1901">heit eueren Namen, und Wap⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2007" ulx="452" uly="1947">pen auf alle Gebaͤude, welche ihr</line>
        <line lrx="1053" lry="2048" ulx="451" uly="1996">auffuͤhret, ſetzen, und eingraben</line>
        <line lrx="1053" lry="2097" ulx="457" uly="2047">laſſet; deßgleichen qauch, daß,</line>
        <line lrx="1051" lry="2155" ulx="450" uly="2096">wann ihr eueren Enckel zum</line>
        <line lrx="1051" lry="2196" ulx="451" uly="2145">Erben einſetzet, ihr ihm an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1122" type="textblock" ulx="1087" uly="210">
        <line lrx="1265" lry="266" ulx="1087" uly="210">Predig⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="346" ulx="1098" uly="293">dere ſubſtituiret, und, im Fall</line>
        <line lrx="1697" lry="395" ulx="1100" uly="343">er ohne Erben ſterben ſolte,</line>
        <line lrx="1697" lry="444" ulx="1098" uly="390">Nach⸗Erben verordnet, welche,</line>
        <line lrx="1698" lry="494" ulx="1098" uly="441">euerer Meynung nach, ſo lang</line>
        <line lrx="1701" lry="540" ulx="1098" uly="488">die Welt Welt ſeyn wird, eueren</line>
        <line lrx="1700" lry="590" ulx="1098" uly="537">Namen, und Stammen fort⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="636" ulx="1100" uly="587">pflantzen werden: Und wann</line>
        <line lrx="1699" lry="688" ulx="1099" uly="630">das Kind meines Neuens ohne</line>
        <line lrx="1701" lry="736" ulx="1099" uly="685">manglichen Erben zu ſterben</line>
        <line lrx="1699" lry="784" ulx="1099" uly="732">kommt, ſo ſetze ich diſen, und</line>
        <line lrx="1698" lry="836" ulx="1098" uly="780">unterſchibe den aͤltiſten Sohn</line>
        <line lrx="1699" lry="880" ulx="1099" uly="830">meines anderen Neuens, und</line>
        <line lrx="1702" lry="931" ulx="1101" uly="879">diſem da ſeine Bruͤder, und</line>
        <line lrx="1699" lry="977" ulx="1098" uly="929">allen diſen den Sohn meiner</line>
        <line lrx="1697" lry="1030" ulx="1097" uly="977">Nichte nach: Mit Bedingnuß,</line>
        <line lrx="1696" lry="1079" ulx="1097" uly="1025">daß er unſeres Geſchlechts</line>
        <line lrx="1696" lry="1122" ulx="1096" uly="1073">Wappen, und Namen annem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1175" type="textblock" ulx="1096" uly="1123">
        <line lrx="1909" lry="1175" ulx="1096" uly="1123">men, und fuͤhren ſolle: Voca- Pf. 48. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1465" type="textblock" ulx="1091" uly="1176">
        <line lrx="1657" lry="1214" ulx="1095" uly="1176">verunt nomina ſua in terris.</line>
        <line lrx="1694" lry="1278" ulx="1143" uly="1219">Armſeeliger Menſch! elendes</line>
        <line lrx="1694" lry="1330" ulx="1091" uly="1262">Geſchoͤpff! du fuͤhleſt dich zer⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1373" ulx="1093" uly="1318">gaͤnglich, empfindeſt, und er⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1419" ulx="1095" uly="1365">fahreſt in dir nur gar wohl die</line>
        <line lrx="1693" lry="1465" ulx="1093" uly="1414">Wahrheit jenes betruͤbten Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1525" type="textblock" ulx="1090" uly="1463">
        <line lrx="1910" lry="1525" ulx="1090" uly="1463">thels: pulvis es, &amp; in pulve- Gen. 3. v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1711" type="textblock" ulx="1091" uly="1516">
        <line lrx="1693" lry="1563" ulx="1093" uly="1516">rem reverteris, du biſt Staub,</line>
        <line lrx="1692" lry="1617" ulx="1093" uly="1560">und ſolſt widerum zu Staub</line>
        <line lrx="1692" lry="1660" ulx="1092" uly="1612">verwandlet werden. Du</line>
        <line lrx="1694" lry="1711" ulx="1091" uly="1658">appellirteſt gern von diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2099" type="textblock" ulx="1090" uly="1903">
        <line lrx="1692" lry="1954" ulx="1090" uly="1903">liren laſſet. Um dir alſo in Be⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2012" ulx="1092" uly="1953">tracht deiner Sterblichkeit in et⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2062" ulx="1093" uly="2001">was zu heuchlen, und, ſo wenig</line>
        <line lrx="1692" lry="2099" ulx="1096" uly="2049">es ſeye, gleichwohl einiges Troͤſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2150" type="textblock" ulx="1082" uly="2100">
        <line lrx="1692" lry="2150" ulx="1082" uly="2100">lein zu verſchaffen, ſucheſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2243" type="textblock" ulx="1093" uly="2146">
        <line lrx="1692" lry="2243" ulx="1093" uly="2146">dich in deinen Kinderen, uund in</line>
        <line lrx="1690" lry="2239" ulx="1597" uly="2209">Dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1906" type="textblock" ulx="1090" uly="1709">
        <line lrx="1694" lry="1759" ulx="1143" uly="1709">ententz: Aber umſonſt; es</line>
        <line lrx="1751" lry="1808" ulx="1095" uly="1756">iſt ein End⸗Urthel, ein veſt,</line>
        <line lrx="1733" lry="1857" ulx="1091" uly="1803">und unveraͤnderliches Urthel, von</line>
        <line lrx="1722" lry="1906" ulx="1090" uly="1855">welchem ſich nicht ſerner appel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="913" type="textblock" ulx="2090" uly="322">
        <line lrx="2112" lry="913" ulx="2090" uly="322">— — —–  ——  = — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="959" type="textblock" ulx="1991" uly="908">
        <line lrx="2097" lry="959" ulx="1991" uly="908">PC.IOI Y2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="987" type="textblock" ulx="1991" uly="953">
        <line lrx="2042" lry="987" ulx="1991" uly="953">&amp; 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1454" type="textblock" ulx="2105" uly="1339">
        <line lrx="2112" lry="1454" ulx="2105" uly="1339">-—ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1751" type="textblock" ulx="1996" uly="1696">
        <line lrx="2111" lry="1751" ulx="1996" uly="1696">Gen. 2 V.22,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2082" type="textblock" ulx="1994" uly="1995">
        <line lrx="2069" lry="2043" ulx="1997" uly="1995">Mrh 4</line>
        <line lrx="2086" lry="2082" ulx="1994" uly="2025">V. 36. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1544" type="textblock" ulx="4" uly="1509">
        <line lrx="112" lry="1544" ulx="4" uly="1509">Cen. 3. V.19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="313" type="textblock" ulx="558" uly="221">
        <line lrx="1647" lry="313" ulx="558" uly="221">von der unordentlichen Lieb deren Elteren. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="679" type="textblock" ulx="402" uly="336">
        <line lrx="1006" lry="384" ulx="414" uly="336">deinen Wercken unſterblich zu</line>
        <line lrx="1004" lry="435" ulx="409" uly="386">machen. Aber ein thorrecht,</line>
        <line lrx="1002" lry="488" ulx="409" uly="434">und alberer Mißbrauch, ein</line>
        <line lrx="1002" lry="545" ulx="406" uly="484">vergebliche Sach! ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1004" lry="593" ulx="404" uly="530">fluͤchtig, zergaͤnglich, und hin⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="638" ulx="402" uly="582">faͤllig, gleich dir. Um uns</line>
        <line lrx="1002" lry="679" ulx="404" uly="632">Unſterblich zu machen, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="740" type="textblock" ulx="388" uly="677">
        <line lrx="1002" lry="740" ulx="388" uly="677">verewigen, muͤſſen wir uns nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="996" type="textblock" ulx="192" uly="923">
        <line lrx="399" lry="961" ulx="192" uly="923">Pſ. 10 1. v. 27.</line>
        <line lrx="282" lry="996" ulx="194" uly="963">&amp; 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1012" type="textblock" ulx="404" uly="727">
        <line lrx="1000" lry="777" ulx="404" uly="727">an die Geſchoͤpffe anhefften,</line>
        <line lrx="1001" lry="825" ulx="407" uly="774">welche veraͤnderlich, zeitlich, zer⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="877" ulx="407" uly="824">gaͤnglich ſeynd; ſondern an den</line>
        <line lrx="1002" lry="923" ulx="411" uly="873">Erſchaffer, welcher unſterblich,</line>
        <line lrx="1005" lry="971" ulx="412" uly="921">unveraͤnderlich, ewig iſt: Sicut</line>
        <line lrx="1006" lry="1012" ulx="412" uly="969">veſtimentum veteraſcent. Tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1067" type="textblock" ulx="389" uly="1019">
        <line lrx="1006" lry="1067" ulx="389" uly="1019">autem idem ipſe es, &amp; anni tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1161" type="textblock" ulx="409" uly="1067">
        <line lrx="696" lry="1113" ulx="409" uly="1067">non deficient.</line>
        <line lrx="1007" lry="1161" ulx="460" uly="1112">Ich leſe in dem Evangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1210" type="textblock" ulx="414" uly="1160">
        <line lrx="1030" lry="1210" ulx="414" uly="1160">nicht, daß er uns an dem juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1695" type="textblock" ulx="409" uly="1209">
        <line lrx="1006" lry="1259" ulx="413" uly="1209">ſten Tag vorrucken werde, daß</line>
        <line lrx="1006" lry="1310" ulx="409" uly="1257">wir das alte Gebaͤu eines Mayer⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1364" ulx="411" uly="1307">Hofs, ohne ſolches wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1405" ulx="412" uly="1356">zurichten, haben verfallen laſſen;</line>
        <line lrx="1006" lry="1452" ulx="410" uly="1405">oder daß er uns loben werde,</line>
        <line lrx="1007" lry="1501" ulx="411" uly="1451">daß wir ſchoͤne, und wohl aus⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1551" ulx="412" uly="1501">tapezierte Zimmer darein gebauet</line>
        <line lrx="1011" lry="1607" ulx="415" uly="1549">haben: Wohlaber, daß er uns</line>
        <line lrx="1010" lry="1648" ulx="413" uly="1599">verweiſen werde, wann wir den</line>
        <line lrx="1010" lry="1695" ulx="416" uly="1648">Leib diſes armen Weibs, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1792" type="textblock" ulx="196" uly="1693">
        <line lrx="1010" lry="1742" ulx="196" uly="1693">Gen. 2. v. 22. ein Gebaͤu GOttes iſt (difi.</line>
        <line lrx="1011" lry="1792" ulx="386" uly="1744">cavit mulierem) aus Mangel</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="2076" type="textblock" ulx="197" uly="1995">
        <line lrx="368" lry="2038" ulx="197" uly="1995">Matth. 25.</line>
        <line lrx="292" lry="2076" ulx="198" uly="2040">v. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2233" type="textblock" ulx="414" uly="1791">
        <line lrx="1010" lry="1841" ulx="414" uly="1791">der Nahrung, habet zerfallen,</line>
        <line lrx="1009" lry="1889" ulx="414" uly="1840">und in die Erde ſincken laſſen;</line>
        <line lrx="1011" lry="1938" ulx="417" uly="1890">entgegen uns loben werde, daſ⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2035" ulx="417" uly="1938">ue erhalten, und bedeckt zu</line>
        <line lrx="1012" lry="2034" ulx="444" uly="1986">aben, nudus eram. Er wird</line>
        <line lrx="1012" lry="2083" ulx="418" uly="2034">zu denen, welche zu ſeiner Rech⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2133" ulx="419" uly="2083">ten ſtehen werden, nicht ſagen:</line>
        <line lrx="1009" lry="2181" ulx="417" uly="2131">Ihr habet durch euer kluͤges Te⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2233" ulx="417" uly="2181">ſtament, und gemachte lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="526" type="textblock" ulx="1046" uly="330">
        <line lrx="1644" lry="377" ulx="1051" uly="330">Subſtitutions⸗Ordnung eueren</line>
        <line lrx="1640" lry="425" ulx="1049" uly="379">Enckels⸗Kinderen, welche noch</line>
        <line lrx="1642" lry="476" ulx="1046" uly="426">nicht waren, auch niemahl ge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="526" ulx="1046" uly="475">weſen ſeynd, weißlich vorgeſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="572" type="textblock" ulx="1030" uly="525">
        <line lrx="1639" lry="572" ulx="1030" uly="525">hen. Sondern er wird ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="871" type="textblock" ulx="1043" uly="573">
        <line lrx="1643" lry="624" ulx="1045" uly="573">Ihr waret barmhertzig, und</line>
        <line lrx="1636" lry="671" ulx="1045" uly="621">mildthaͤtig, habet denen Armen,</line>
        <line lrx="1641" lry="723" ulx="1044" uly="671">meinen Kinderen, welche ihr vor</line>
        <line lrx="1637" lry="767" ulx="1044" uly="719">euerer Thuͤr, und Augen hattet,</line>
        <line lrx="1597" lry="818" ulx="1043" uly="770">Allmooſen gegeben.</line>
        <line lrx="1640" lry="871" ulx="1093" uly="820">Die Suͤnd der Abgoͤtterey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1016" type="textblock" ulx="1046" uly="874">
        <line lrx="1849" lry="931" ulx="1046" uly="874">iſt ein Mißgeburt von eben der⸗ 1 latriam</line>
        <line lrx="1827" lry="1011" ulx="1047" uly="923">ſelben Mutter, von wilcher der uer “</line>
        <line lrx="1716" lry="1016" ulx="1592" uly="979">Jer uos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1214" type="textblock" ulx="1048" uly="970">
        <line lrx="1626" lry="1024" ulx="1048" uly="970">Aberglaub, entſproſſen.</line>
        <line lrx="1643" lry="1070" ulx="1048" uly="1017">H. Geiſt beklagt ſich, daß die</line>
        <line lrx="1647" lry="1118" ulx="1049" uly="1067">unordentliche Lieb deren Kinde⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1165" ulx="1050" uly="1115">ren diſes Ungeheuer der Natur</line>
        <line lrx="1639" lry="1214" ulx="1049" uly="1163">auf die Welt gebracht habe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1307" type="textblock" ulx="1048" uly="1214">
        <line lrx="1824" lry="1257" ulx="1048" uly="1214">Acerbo enim luëtu dolens pa- Sap 14. v.</line>
        <line lrx="1744" lry="1307" ulx="1049" uly="1259">ter, cito ſibi rapti filii fecit ima &amp; 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2277" type="textblock" ulx="1047" uly="1307">
        <line lrx="1643" lry="1357" ulx="1047" uly="1307">ginem, &amp; illum, qui tunc, quaſi</line>
        <line lrx="1641" lry="1400" ulx="1047" uly="1356">homo, mortuus fuerat, nunc</line>
        <line lrx="1647" lry="1451" ulx="1048" uly="1403">tanquam DEUM colere cœpit;</line>
        <line lrx="1646" lry="1496" ulx="1053" uly="1450">&amp; conſtituit inter ſervos ſuos</line>
        <line lrx="1647" lry="1543" ulx="1052" uly="1496">ſacra, &amp; ſacrificia. Deinde</line>
        <line lrx="1649" lry="1591" ulx="1053" uly="1547">interveniente tempore, con-</line>
        <line lrx="1650" lry="1637" ulx="1053" uly="1591">valeſcente iniqua conſuetudi-</line>
        <line lrx="1648" lry="1685" ulx="1052" uly="1642">ne, hic error tanquam lex cu-</line>
        <line lrx="1649" lry="1734" ulx="1053" uly="1688">ſtoditus eſt, &amp; Tyrannorum</line>
        <line lrx="1649" lry="1782" ulx="1052" uly="1736">imperio colebantur figmenta-</line>
        <line lrx="1648" lry="1832" ulx="1052" uly="1780">Die Abgoͤtterey war nicht gleich</line>
        <line lrx="1651" lry="1881" ulx="1054" uly="1829">anfaͤnglich; ſehet, wie ſie in die</line>
        <line lrx="1559" lry="1929" ulx="1053" uly="1878">Welt iſt eingefuͤhrt worden.</line>
        <line lrx="1648" lry="1986" ulx="1104" uly="1937">Da der Tod einem groß,</line>
        <line lrx="1650" lry="2036" ulx="1055" uly="1988">und anſehnlichen Mann ſeinen</line>
        <line lrx="1649" lry="2087" ulx="1055" uly="2033">Sohn allzufruͤhzeitig hinwegge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2134" ulx="1054" uly="2085">rafft hatte, machte diſer arme</line>
        <line lrx="1650" lry="2190" ulx="1051" uly="2133">Vatter, durch den Verlurſt</line>
        <line lrx="1648" lry="2231" ulx="1047" uly="2182">deſſen, was ihm das allerliebſte</line>
        <line lrx="1643" lry="2277" ulx="1097" uly="2232">XÆ£ 2 war,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1259" lry="280" type="textblock" ulx="439" uly="197">
        <line lrx="1259" lry="280" ulx="439" uly="197">164 Zehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1282" type="textblock" ulx="431" uly="305">
        <line lrx="1032" lry="353" ulx="435" uly="305">war, in dem inneriſten ſeines</line>
        <line lrx="1034" lry="405" ulx="439" uly="354">Hertzen auf das empfindlichiſt</line>
        <line lrx="1033" lry="452" ulx="440" uly="402">beruͤhret, um ſeinen Schmertz</line>
        <line lrx="1036" lry="500" ulx="438" uly="452">in etwas zu linderen, und ſeiner</line>
        <line lrx="1030" lry="549" ulx="434" uly="501">Qual einige Erleichterung zu⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="606" ulx="432" uly="550">verſchaffen, Anfangs eine Bilt⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="650" ulx="432" uly="598">nuß ſeines Sohns, liebkoſete,</line>
        <line lrx="1032" lry="696" ulx="431" uly="647">umfahete, und kuſſete ſie.</line>
        <line lrx="1032" lry="748" ulx="433" uly="697">Von der Lieb ſchreittete er zur</line>
        <line lrx="1030" lry="793" ulx="433" uly="745">Verehrung, von der Verehrung</line>
        <line lrx="1029" lry="844" ulx="433" uly="793">zu der Anbettung, von der An⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="892" ulx="433" uly="844">bettung auch zum opfferen, und</line>
        <line lrx="1030" lry="939" ulx="435" uly="892">anrauchen. Um nach des</line>
        <line lrx="1031" lry="990" ulx="436" uly="941">Herrn Humor ſich zu bequem⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1038" ulx="436" uly="988">men, folgeten die Knecht, lieb⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1088" ulx="440" uly="1037">koſeten, verehrten, und bette⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1135" ulx="441" uly="1083">ten diſes Bild ebenmaͤßig, als</line>
        <line lrx="733" lry="1179" ulx="442" uly="1137">einen Gott an.</line>
        <line lrx="1040" lry="1233" ulx="492" uly="1182">Auf gleiche Weiß verfahret</line>
        <line lrx="1039" lry="1282" ulx="446" uly="1232">ihr nicht zwar gegen der Bild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1376" type="textblock" ulx="222" uly="1279">
        <line lrx="1040" lry="1339" ulx="222" uly="1279">Idololatriam nuß, ſondern gegen der Perſohn</line>
        <line lrx="1040" lry="1376" ulx="222" uly="1325">inter Chri- eueres Kinds: Ihr verziehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2208" type="textblock" ulx="443" uly="1376">
        <line lrx="1041" lry="1432" ulx="443" uly="1376">ſelbiges zu vergoͤtteren, nicht bis</line>
        <line lrx="1039" lry="1477" ulx="444" uly="1424">nach ſeinem Tod; ihr tractiret,</line>
        <line lrx="1039" lry="1524" ulx="445" uly="1473">und haltet es noch bey ſeinen</line>
        <line lrx="1039" lry="1574" ulx="446" uly="1522">Lebs⸗Zeiten, als einen Gott,</line>
        <line lrx="1040" lry="1624" ulx="446" uly="1570">opfferet ihm, zwar nicht Wey⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1669" ulx="448" uly="1616">rauch, und herrliche Thier⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1721" ulx="448" uly="1667">Opffer, welche man denen fal⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1771" ulx="448" uly="1716">ſchen Goͤtteren opfferte, ſondern</line>
        <line lrx="1040" lry="1822" ulx="449" uly="1765">was der wahre GOtt gantz ſon⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1866" ulx="449" uly="1812">derheitlich, und eiferigiſt fuͤr</line>
        <line lrx="1043" lry="1918" ulx="448" uly="1864">ſich allein vorbehaltet, euer</line>
        <line lrx="1041" lry="1966" ulx="450" uly="1912">Hertz, euere Gedancken, euere</line>
        <line lrx="1042" lry="2012" ulx="448" uly="1959">Neigungen, euer gantzes Ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2060" ulx="449" uly="2007">muͤth, ſamt allen ſeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2109" ulx="449" uly="2056">richt⸗ und Bemuͤhungen, die</line>
        <line lrx="1047" lry="2160" ulx="450" uly="2104">lebhafftiſte Paßionem, und An⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2208" ulx="450" uly="2154">muthungen euerer Seel. Blin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="697" type="textblock" ulx="1073" uly="301">
        <line lrx="1672" lry="354" ulx="1075" uly="301">cket nur das geringſte Fuͤncklein</line>
        <line lrx="1673" lry="402" ulx="1076" uly="355">Verſtands, oder der mindiſte</line>
        <line lrx="1674" lry="453" ulx="1076" uly="400">Zug einer eingebildeten Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="502" ulx="1076" uly="452">heit in einem Kind hervor, ſo iſt</line>
        <line lrx="1674" lry="550" ulx="1076" uly="497">es ſchon ein kleiner Goͤtz in dem</line>
        <line lrx="1675" lry="600" ulx="1075" uly="550">Hauß; man gedenckt, man redet</line>
        <line lrx="1675" lry="646" ulx="1075" uly="599">nur von diſem Kind, lobet nur</line>
        <line lrx="1679" lry="697" ulx="1073" uly="646">ſeine Annehmlich⸗und Artigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="745" type="textblock" ulx="1073" uly="692">
        <line lrx="1686" lry="745" ulx="1073" uly="692">ſorget, und arbeitet nur fuͤr daſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2245" type="textblock" ulx="1071" uly="745">
        <line lrx="1674" lry="795" ulx="1073" uly="745">ſelbe, ein jeder will ſich ihm zu</line>
        <line lrx="1669" lry="851" ulx="1071" uly="793">gefallen ſtellen, und nach ſeinem</line>
        <line lrx="1672" lry="891" ulx="1073" uly="842">kleinen, obſchon thoͤrricht, und</line>
        <line lrx="1673" lry="940" ulx="1074" uly="890">laſterhafften Willen, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="988" ulx="1079" uly="938">luͤſten ſchicken. Iſt es zufrieden,</line>
        <line lrx="1682" lry="1038" ulx="1079" uly="987">ſo iſt alles ein lautere Freud in</line>
        <line lrx="1671" lry="1086" ulx="1079" uly="1035">dem gantzen Hauß, klagt es ſich</line>
        <line lrx="1675" lry="1135" ulx="1080" uly="1081">aber nur zu aͤuſſeriſt an einem</line>
        <line lrx="1674" lry="1185" ulx="1079" uly="1134">Finger, alles voller Leid, und</line>
        <line lrx="1682" lry="1231" ulx="1080" uly="1181">Betruͤbnuß. Betrachtet, wie</line>
        <line lrx="1676" lry="1280" ulx="1081" uly="1231">euer Hertz beſchaffen, all euer</line>
        <line lrx="1676" lry="1327" ulx="1082" uly="1278">Thun, und Laſſen, alle euere</line>
        <line lrx="1678" lry="1376" ulx="1083" uly="1328">Handlungen auf einander ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1425" ulx="1084" uly="1373">hen, und eingefaͤdlet ſeyen:</line>
        <line lrx="1676" lry="1473" ulx="1083" uly="1423">Und ihr werdet ſehen, daß euer</line>
        <line lrx="1676" lry="1520" ulx="1080" uly="1474">Kind euer kleiner Abgott, der</line>
        <line lrx="1677" lry="1572" ulx="1082" uly="1521">Gegenſatz, und der Mittel⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1620" ulx="1082" uly="1568">Punct euerer Gedancken, und</line>
        <line lrx="1676" lry="1666" ulx="1082" uly="1617">aller euerer Neigungen ſeye,</line>
        <line lrx="1678" lry="1717" ulx="1081" uly="1667">auf der Gaſſe, in der Kirch, und</line>
        <line lrx="1677" lry="1764" ulx="1082" uly="1713">an allen Orten. Zu Hauß ſin⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1820" ulx="1082" uly="1763">net ihr auf nichts anders, als</line>
        <line lrx="1679" lry="1862" ulx="1084" uly="1812">diſen jungen Goͤtzen zu pflaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1915" ulx="1086" uly="1860">len, herauszuſchmucken, und</line>
        <line lrx="1679" lry="1960" ulx="1087" uly="1908">ihme zu zaͤrtlen; in der Kirch,</line>
        <line lrx="1682" lry="2008" ulx="1085" uly="1959">denſelben auf die Schau zu tra⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2057" ulx="1084" uly="2002">gen, und ſehen zu laſſen; auf</line>
        <line lrx="1682" lry="2107" ulx="1089" uly="2054">der Gaſſe, ihn zu loben, und</line>
        <line lrx="1684" lry="2162" ulx="1090" uly="2096">mit ihm zu prallen. Geſchiht</line>
        <line lrx="1684" lry="2204" ulx="1091" uly="2148">ihm das geringſte Leyv, O ſo</line>
        <line lrx="1685" lry="2245" ulx="1574" uly="2196">greifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1454" type="textblock" ulx="2098" uly="1131">
        <line lrx="2112" lry="1454" ulx="2098" uly="1131">‚—  —  —2. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1652" type="textblock" ulx="2101" uly="1472">
        <line lrx="2112" lry="1652" ulx="2101" uly="1472">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2152" type="textblock" ulx="2102" uly="2125">
        <line lrx="2112" lry="2152" ulx="2102" uly="2125">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2252" type="textblock" ulx="2103" uly="2174">
        <line lrx="2112" lry="2252" ulx="2103" uly="2174">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="297" type="textblock" ulx="513" uly="230">
        <line lrx="1619" lry="297" ulx="513" uly="230">von der unordentlichen Lieb deren Elteren. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1401" type="textblock" ulx="374" uly="321">
        <line lrx="970" lry="380" ulx="374" uly="321">greifft man euch in die Augen,</line>
        <line lrx="975" lry="425" ulx="378" uly="366">und erzoͤrnet euch in dem hoͤch⸗</line>
        <line lrx="977" lry="476" ulx="383" uly="422">ſten Grad; es iſt ein unaus⸗</line>
        <line lrx="981" lry="525" ulx="384" uly="468">loͤſchliches Laſter, ein Verbre⸗</line>
        <line lrx="983" lry="572" ulx="389" uly="518">chen, welches nimmer kan ver⸗</line>
        <line lrx="984" lry="647" ulx="383" uly="569">zihen werden. Wann man euer</line>
        <line lrx="985" lry="670" ulx="392" uly="614">Tochter nicht als einen Extract</line>
        <line lrx="985" lry="717" ulx="389" uly="666">der Schoͤnheit, und eine andere</line>
        <line lrx="983" lry="770" ulx="391" uly="711">Helena, eueren Sohn nicht, als</line>
        <line lrx="988" lry="814" ulx="392" uly="760">ein Muſter der vortrefflichiſten</line>
        <line lrx="988" lry="869" ulx="392" uly="809">Kluͤglingen, und ſinnreichiſten</line>
        <line lrx="990" lry="914" ulx="374" uly="857">Koͤpffen, als einen anderen Sa⸗</line>
        <line lrx="991" lry="959" ulx="395" uly="910">lomon belobet, ſo verletzet man</line>
        <line lrx="993" lry="1010" ulx="397" uly="953">eueren Aug⸗Apffel, und trifft</line>
        <line lrx="995" lry="1059" ulx="395" uly="1006">euch das inneriſte eueres Hertzens.</line>
        <line lrx="993" lry="1103" ulx="396" uly="1051">Und wann man GOtt beleidi⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1159" ulx="400" uly="1098">get, ſeinen H. Namen laͤſteret,</line>
        <line lrx="994" lry="1207" ulx="399" uly="1149">ſein Ehr antaſtet, und ſich wider</line>
        <line lrx="992" lry="1254" ulx="401" uly="1197">ihn vergreifft; wann man ſein</line>
        <line lrx="994" lry="1302" ulx="396" uly="1245">Kirch durchlaſſet, ſie beſchimpfft,</line>
        <line lrx="993" lry="1346" ulx="402" uly="1295">und verleumdet, bewegt euch</line>
        <line lrx="993" lry="1401" ulx="403" uly="1342">diſes nichts. Und wann diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1391" type="textblock" ulx="1017" uly="307">
        <line lrx="1618" lry="361" ulx="1017" uly="307">euere Kinder, daß ihr die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="414" ulx="1018" uly="363">den, welche ihr nach euerem</line>
        <line lrx="1619" lry="463" ulx="1022" uly="410">Tod ſelbſt nicht mehr werdet</line>
        <line lrx="1620" lry="514" ulx="1022" uly="459">begehen koͤnnen, in ihnen wider</line>
        <line lrx="1620" lry="557" ulx="1024" uly="508">erwecket, und durch ſie eueren</line>
        <line lrx="1622" lry="608" ulx="1026" uly="556">GOtt beleidiget. Ihr tantzet</line>
        <line lrx="1623" lry="656" ulx="1027" uly="604">nicht mehr, dieweil ihr ſchon</line>
        <line lrx="1623" lry="707" ulx="1030" uly="651">eine alte geruntzelte Runckunckel;</line>
        <line lrx="1627" lry="759" ulx="1030" uly="700">leget eueren Buſen nicht mehr</line>
        <line lrx="1628" lry="807" ulx="1034" uly="750">auf die Schau, dieweil er wie</line>
        <line lrx="1629" lry="854" ulx="1032" uly="800">ein ausgeblaſen, und einge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="905" ulx="1033" uly="847">rumpffter Dudelſack daher ſi⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="954" ulx="1035" uly="897">het; kraͤuſet euere Haar nicht</line>
        <line lrx="1631" lry="1000" ulx="1036" uly="950">mehr, dieweil ſie gantz grau,</line>
        <line lrx="1631" lry="1047" ulx="1036" uly="994">und euer Kopff einem Miſt⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1100" ulx="1037" uly="1045">hauffen im Winter gleichet.</line>
        <line lrx="1634" lry="1190" ulx="1036" uly="1093">Ihr Phret aber euer Tochter</line>
        <line lrx="1633" lry="1197" ulx="1036" uly="1143">zum Tantz, ſchmucket, und</line>
        <line lrx="1651" lry="1245" ulx="1036" uly="1189">butzet ſie uͤppig heraus, leget ihr</line>
        <line lrx="1631" lry="1291" ulx="1036" uly="1242">ein durchſichtiges Goller, oder</line>
        <line lrx="1628" lry="1341" ulx="1036" uly="1287">andere dergleichen Bruſt⸗Zierde</line>
        <line lrx="1627" lry="1391" ulx="1035" uly="1336">um, friſieret, und krauſet ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1639" type="textblock" ulx="401" uly="1392">
        <line lrx="993" lry="1446" ulx="404" uly="1392">Sohn erwachſen, was thut,</line>
        <line lrx="994" lry="1497" ulx="403" uly="1442">was beginnet, was ſagt man</line>
        <line lrx="1016" lry="1545" ulx="401" uly="1490">nicht, welches goͤttlich, und</line>
        <line lrx="994" lry="1594" ulx="406" uly="1536">menſchliche Recht uͤbertrittet</line>
        <line lrx="993" lry="1639" ulx="405" uly="1588">man nicht, ihn zu Aemteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1627" type="textblock" ulx="1034" uly="1386">
        <line lrx="1786" lry="1441" ulx="1034" uly="1386">Haar: Etas te deſeruit, non Auguſtin.</line>
        <line lrx="1219" lry="1485" ulx="1036" uly="1442">cupiditas.</line>
        <line lrx="1811" lry="1532" ulx="1085" uly="1481">Sicut qui mittit lapidem in Prov. 26.</line>
        <line lrx="1775" lry="1575" ulx="1037" uly="1529">acervum Mercurii, ita quiv, 8.</line>
        <line lrx="1808" lry="1627" ulx="1037" uly="1564">tribuit inſipienti honorem : Vid. Tirin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1674" type="textblock" ulx="1039" uly="1605">
        <line lrx="1748" lry="1674" ulx="1039" uly="1605">Wer einem Narren Ehr'n h. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2226" type="textblock" ulx="402" uly="1636">
        <line lrx="995" lry="1688" ulx="402" uly="1636">oSder Geiſtlich, oder Weltlichen</line>
        <line lrx="999" lry="1742" ulx="411" uly="1684">zu erhoͤhen, ihm einen anſehn⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1789" ulx="409" uly="1732">lichen Dienſt, oder ein Benefi⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1836" ulx="411" uly="1776">cium (er ſeye deſſen gleich tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1888" ulx="411" uly="1831">tig, oder untuͤchtig) zu erwer⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1930" ulx="412" uly="1878">ben? Und an ſtatt ihr nur Kin⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1981" ulx="413" uly="1926">der haben ſollet, damit ihr je⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2030" ulx="413" uly="1975">mand hinterlaſſet, welcher GOtt</line>
        <line lrx="1004" lry="2078" ulx="412" uly="2025">nach euerem Tod, da ihr ihn</line>
        <line lrx="1002" lry="2131" ulx="404" uly="2075">auf Erden nicht mehr werdet</line>
        <line lrx="999" lry="2178" ulx="407" uly="2123">ehren koͤnnen, an euer Stell</line>
        <line lrx="1001" lry="2226" ulx="406" uly="2174">diene, und ehre, dienen euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2264" type="textblock" ulx="1043" uly="1673">
        <line lrx="1634" lry="1726" ulx="1043" uly="1673">anthut, iſt eben ſo vil, als</line>
        <line lrx="1643" lry="1770" ulx="1044" uly="1721">wann einer einen Stein auf</line>
        <line lrx="1640" lry="1826" ulx="1045" uly="1774">einen Hauffen des Mercurii</line>
        <line lrx="1638" lry="1876" ulx="1045" uly="1821">wirfft. Diſe Stell der Sa⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1922" ulx="1048" uly="1867">lomoniſchen Sprichwoͤrteren</line>
        <line lrx="1640" lry="1978" ulx="1048" uly="1916">hat drey zerſchiedene Lext</line>
        <line lrx="1641" lry="2018" ulx="1048" uly="1968">in der Lateiniſch, Griechiſch,</line>
        <line lrx="1643" lry="2071" ulx="1047" uly="2016">und Hebraͤiſchen Bibel. Erſt⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2117" ulx="1046" uly="2063">lich macht der lateiniſche Text</line>
        <line lrx="1644" lry="2178" ulx="1044" uly="2114">eine Alluſion, und deutet auf</line>
        <line lrx="1637" lry="2214" ulx="1045" uly="2164">eine damahl bey denen Heyden</line>
        <line lrx="1633" lry="2264" ulx="1097" uly="2213">X 3 im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="290" type="textblock" ulx="460" uly="195">
        <line lrx="1292" lry="290" ulx="460" uly="195">1i66 Zehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="606" type="textblock" ulx="470" uly="302">
        <line lrx="1092" lry="361" ulx="491" uly="302">im Schwang gehende Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="410" ulx="492" uly="352">heit. Diſe hatten die Statue,</line>
        <line lrx="1090" lry="453" ulx="471" uly="401">oder Bildnuß des Mercurii an</line>
        <line lrx="1094" lry="508" ulx="470" uly="450">alle Landſtraſſen, und Haupt⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="550" ulx="494" uly="499">Weege geſetzt: Da dann die</line>
        <line lrx="1093" lry="606" ulx="493" uly="546">Reiſende, diſen Goͤtzen zu vereh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="649" type="textblock" ulx="491" uly="598">
        <line lrx="1108" lry="649" ulx="491" uly="598">ren, im Vorbeygehen ihm Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="939" type="textblock" ulx="483" uly="649">
        <line lrx="1086" lry="707" ulx="490" uly="649">men, oder in Ermanglung de⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="752" ulx="488" uly="695">ren, Stein fuͤr die Juͤß warffen;</line>
        <line lrx="1082" lry="796" ulx="486" uly="743">In bivio mons eſt lapidum, ſu-</line>
        <line lrx="1078" lry="838" ulx="484" uly="794">pereminet illi muta Dei effi.</line>
        <line lrx="1077" lry="899" ulx="483" uly="839">gies. Ein naͤrriſche Abgoͤtterey!</line>
        <line lrx="1075" lry="939" ulx="484" uly="887">diſes Goͤtzen⸗Bild verdiente kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="995" type="textblock" ulx="484" uly="936">
        <line lrx="1142" lry="995" ulx="484" uly="936">Ehr, es redete, deutete, ant⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1041" type="textblock" ulx="461" uly="989">
        <line lrx="1080" lry="1041" ulx="461" uly="989">wortete, bewegte ſich nicht, war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1095" type="textblock" ulx="482" uly="1034">
        <line lrx="1142" lry="1095" ulx="482" uly="1034">ohne alle Empfindlichkeit, und h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2215" type="textblock" ulx="460" uly="1083">
        <line lrx="1078" lry="1140" ulx="482" uly="1083">Sinn; und die voruͤbergehende</line>
        <line lrx="1077" lry="1189" ulx="479" uly="1133">Wanders⸗Leuth wurden in ihrer</line>
        <line lrx="1078" lry="1237" ulx="479" uly="1182">Reiß aufgehalten, bemuͤheten,</line>
        <line lrx="1076" lry="1287" ulx="479" uly="1232">und bucketen ſich, Stein aufzu⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1336" ulx="480" uly="1280">leſen, um diſen ſchoͤnen Goͤtzen</line>
        <line lrx="1072" lry="1382" ulx="477" uly="1330">zu verehren. Der H. Geiſt will</line>
        <line lrx="1071" lry="1430" ulx="480" uly="1379">ſagen, es ſeye eine wohl unver⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1479" ulx="476" uly="1425">nuͤnfftige Paßion, eine recht Ab⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1528" ulx="475" uly="1474">goͤtteriſche Lieb gegen euerem</line>
        <line lrx="1068" lry="1576" ulx="475" uly="1527">Kind, daß ihr alles, was in</line>
        <line lrx="1067" lry="1626" ulx="476" uly="1574">euerem Vermoͤgen iſt, euere</line>
        <line lrx="1067" lry="1686" ulx="476" uly="1621">Guͤter, euer Ruhe, Leib, Seel,</line>
        <line lrx="1065" lry="1723" ulx="466" uly="1674">ewiges Heyl, auch das gemeine</line>
        <line lrx="1068" lry="1777" ulx="475" uly="1723">Beſte in die Schantz ſchlaget,</line>
        <line lrx="1067" lry="1823" ulx="474" uly="1772">und aufopfferet, es hoch anzu⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1870" ulx="460" uly="1820">bringen, und zu Wuͤrden, und</line>
        <line lrx="1066" lry="1920" ulx="474" uly="1869">Ehren zu erheben, wiſſende, daß</line>
        <line lrx="1065" lry="1980" ulx="472" uly="1917">es deren unwuͤrdig iſt. Ihr</line>
        <line lrx="1062" lry="2020" ulx="469" uly="1968">wiſſet, daß diſes euer ſo bruͤnſtig</line>
        <line lrx="1062" lry="2066" ulx="467" uly="2017">geliebtes Zoberl, wie ein Stock,</line>
        <line lrx="1061" lry="2113" ulx="467" uly="2066">und Bild⸗Saul noch Verſtand,</line>
        <line lrx="1057" lry="2174" ulx="465" uly="2114">noch Witz, noch Lugend, noch</line>
        <line lrx="1057" lry="2215" ulx="465" uly="2163">Wiſſenſchafft, noch Gewiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="714" type="textblock" ulx="1129" uly="316">
        <line lrx="1735" lry="373" ulx="1135" uly="316">noch Weißheit habe: Und ihr</line>
        <line lrx="1734" lry="421" ulx="1134" uly="364">haltet euch auf, ſtehet auf dem</line>
        <line lrx="1732" lry="469" ulx="1135" uly="413">Himmels⸗Weeg ſtill, ſeyd aller</line>
        <line lrx="1732" lry="520" ulx="1134" uly="466">gegen der Erde nidergebogen,</line>
        <line lrx="1730" lry="564" ulx="1135" uly="513">aller in die irrdiſche Guͤter ver⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="615" ulx="1135" uly="561">tiefft, und verliebt, damit ihr</line>
        <line lrx="1729" lry="664" ulx="1133" uly="610">ihm ein Amt, ein anſehnliche</line>
        <line lrx="1728" lry="714" ulx="1129" uly="658">Ehren⸗Stell kauffet, und daſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="764" type="textblock" ulx="1127" uly="707">
        <line lrx="1756" lry="764" ulx="1127" uly="707">be in die Zahl derenjenigen ſetzett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="810" type="textblock" ulx="1126" uly="758">
        <line lrx="1721" lry="810" ulx="1126" uly="758">welche man irrdiſche Goͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="863" type="textblock" ulx="1124" uly="808">
        <line lrx="1937" lry="863" ulx="1124" uly="808">nennet, dii fortes terræ ve e-Pl. 46. v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1540" type="textblock" ulx="1113" uly="856">
        <line lrx="1720" lry="906" ulx="1122" uly="856">menter elevati ſunt. Ihr ma⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="957" ulx="1121" uly="902">chet einen Geiſtlichen aus ihm,</line>
        <line lrx="1719" lry="1005" ulx="1146" uly="951">ringet ihm ein Beneficium,</line>
        <line lrx="1716" lry="1053" ulx="1122" uly="1000">welchem die Seel⸗Sorg an⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1102" ulx="1145" uly="1044">aͤngig, zuwegen, ob ihr ſchon</line>
        <line lrx="1719" lry="1147" ulx="1121" uly="1097">wiſſet, daß er ein dumm, und</line>
        <line lrx="1715" lry="1200" ulx="1120" uly="1146">ungeſchickter Kopff, ein Igno⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1248" ulx="1123" uly="1198">rant, und lauterer Eſel, ein</line>
        <line lrx="1715" lry="1296" ulx="1119" uly="1243">laſterhafft, und fauler Menſch</line>
        <line lrx="1716" lry="1343" ulx="1117" uly="1292">iſt, die Gab der Keuſchheit nicht</line>
        <line lrx="1714" lry="1394" ulx="1115" uly="1339">hat, kein Andacht, kein Eifer</line>
        <line lrx="1712" lry="1443" ulx="1113" uly="1387">fuͤr der Seelen Heyl, noch Be⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1490" ulx="1113" uly="1437">ruff zu dem Prieſterthum.</line>
        <line lrx="1706" lry="1540" ulx="1113" uly="1485">Man wird ihm jenen Spruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1635" type="textblock" ulx="1110" uly="1532">
        <line lrx="1864" lry="1596" ulx="1111" uly="1532">ſagen koͤnnen: O pater, &amp; ido-Zach 14.</line>
        <line lrx="1800" lry="1635" ulx="1110" uly="1584">lum! O Girt! O Goͤtz! iſtv. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2272" type="textblock" ulx="1100" uly="1631">
        <line lrx="1706" lry="1682" ulx="1109" uly="1631">diſes nicht, ſein, euer, und aller</line>
        <line lrx="1707" lry="1731" ulx="1113" uly="1682">derenjenigen Heyl, welche er</line>
        <line lrx="1705" lry="1779" ulx="1110" uly="1731">unter ſeiner Obſicht, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1831" ulx="1109" uly="1780">waltung haben wird, aufopffe⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1879" ulx="1109" uly="1830">ren, und in die Schantz ſchla⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1939" ulx="1106" uly="1877">gen? Selbſt opfferet ihr, um</line>
        <line lrx="1701" lry="1977" ulx="1108" uly="1925">eines euerer Kinderen zu erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2025" ulx="1107" uly="1973">hen, die andere alle auf, ſetzet</line>
        <line lrx="1699" lry="2073" ulx="1105" uly="2022">ſie in Gefahr ewiger Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2122" ulx="1105" uly="2071">nuß. Damit, zum Exempel,</line>
        <line lrx="1699" lry="2181" ulx="1102" uly="2122">der Aeltere den beſſeren Rogen</line>
        <line lrx="1695" lry="2272" ulx="1100" uly="2165">ziehe, ſetzet ihr den Juͤngeren</line>
        <line lrx="1695" lry="2261" ulx="1646" uly="2231">in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="104" lry="873" ulx="0" uly="835">91, 46. 7.13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="67" lry="1613" ulx="0" uly="1582">ch 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="297" type="textblock" ulx="477" uly="239">
        <line lrx="1613" lry="297" ulx="477" uly="239">von der unordentlichen Lieb deren Elteren. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="917" type="textblock" ulx="374" uly="324">
        <line lrx="974" lry="374" ulx="378" uly="324">hindan; er muß ein Soldat</line>
        <line lrx="973" lry="427" ulx="377" uly="375">werden, und in den Krieg, all⸗</line>
        <line lrx="973" lry="472" ulx="375" uly="422">wo er in einem boͤſen Stand</line>
        <line lrx="973" lry="524" ulx="374" uly="472">ſterben, und zu Grund gehen</line>
        <line lrx="972" lry="571" ulx="375" uly="519">wird. Ihr werffet euere Toͤchte⸗</line>
        <line lrx="972" lry="620" ulx="376" uly="571">ren, um euer Hauß zu erleichte⸗</line>
        <line lrx="973" lry="668" ulx="377" uly="620">ren, in ein Cloſter hinein, ſperret</line>
        <line lrx="973" lry="718" ulx="379" uly="668">ſie hinter ein doppelt eiſenes Ge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="767" ulx="377" uly="717">gitter. Sie ſeynd aber von</line>
        <line lrx="976" lry="815" ulx="380" uly="766">GOtt dahin nicht beruffen? Es</line>
        <line lrx="976" lry="863" ulx="379" uly="815">ligt nichts daran. Auch ſie</line>
        <line lrx="979" lry="917" ulx="380" uly="863">ſelbſt wollen nicht, willigen nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="963" type="textblock" ulx="339" uly="913">
        <line lrx="978" lry="963" ulx="339" uly="913">aus Zwang ein? Iſt alles eins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1441" type="textblock" ulx="383" uly="962">
        <line lrx="978" lry="1011" ulx="383" uly="962">es muß doch ſeyn. Sie werden</line>
        <line lrx="980" lry="1059" ulx="383" uly="1007">aber ihr Heyl darin nicht wuͤr⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1109" ulx="385" uly="1058">cken, nicht keuſch leben, Zanck⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1157" ulx="385" uly="1106">Apffel, und Zunder der Unei⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1206" ulx="384" uly="1155">nigkeit in dem Cloſter abgeben?</line>
        <line lrx="983" lry="1254" ulx="387" uly="1202">Diſes kuͤmmeret mich nicht,</line>
        <line lrx="937" lry="1303" ulx="389" uly="1253">wann ich nur ihrer abkomme.</line>
        <line lrx="984" lry="1349" ulx="433" uly="1302">Sicut qui mittit lapidem in</line>
        <line lrx="985" lry="1398" ulx="388" uly="1352">acervum Mercurii, eben als</line>
        <line lrx="986" lry="1441" ulx="387" uly="1401">wann einer einen Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1499" type="textblock" ulx="377" uly="1445">
        <line lrx="987" lry="1499" ulx="377" uly="1445">auf einen Hauffen des Mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1780" type="textblock" ulx="389" uly="1494">
        <line lrx="987" lry="1547" ulx="389" uly="1494">curii wirfft. In dem Hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1594" ulx="390" uly="1543">ſchen Text iſt, Margemach.</line>
        <line lrx="989" lry="1644" ulx="389" uly="1591">Der Urrſach uͤberſetzen eini⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1690" ulx="390" uly="1642">ge, ſicut qui mittit lapidem</line>
        <line lrx="989" lry="1737" ulx="389" uly="1690">in acervum margarittarum,</line>
        <line lrx="990" lry="1780" ulx="394" uly="1738">eben, als wann einer einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1838" type="textblock" ulx="393" uly="1785">
        <line lrx="990" lry="1838" ulx="393" uly="1785">Stein auf Hauffen Perlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1884" type="textblock" ulx="391" uly="1833">
        <line lrx="998" lry="1884" ulx="391" uly="1833">wirfft. Andere, ſicut qui li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1932" type="textblock" ulx="390" uly="1884">
        <line lrx="989" lry="1932" ulx="390" uly="1884">gat lapidem in purpura, eben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1975" type="textblock" ulx="392" uly="1932">
        <line lrx="1008" lry="1975" ulx="392" uly="1932">als wann einer einen Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2080" type="textblock" ulx="392" uly="1982">
        <line lrx="989" lry="2038" ulx="392" uly="1982">an dem Purpur anbindet.</line>
        <line lrx="988" lry="2080" ulx="394" uly="2027">Dieweil das Hebraͤiſche Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2130" type="textblock" ulx="360" uly="2079">
        <line lrx="988" lry="2130" ulx="360" uly="2079">Margemach eben diejenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2227" type="textblock" ulx="394" uly="2125">
        <line lrx="991" lry="2178" ulx="394" uly="2125">Stamm⸗oder Ur⸗Buchſtaben</line>
        <line lrx="990" lry="2227" ulx="395" uly="2174">hat, welche das Wort Argama.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="371" type="textblock" ulx="1006" uly="322">
        <line lrx="1659" lry="371" ulx="1006" uly="322">Gleichwie derjenige, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2281" type="textblock" ulx="1014" uly="370">
        <line lrx="1652" lry="423" ulx="1016" uly="370">einen falſchen Stein unter Eckt,</line>
        <line lrx="1657" lry="470" ulx="1015" uly="420">und gute Edel⸗Stein menget,</line>
        <line lrx="1613" lry="519" ulx="1015" uly="470">Urſach iſt, daß man auch an dem</line>
        <line lrx="1615" lry="566" ulx="1015" uly="516">Werth, und Guͤte deren wahr⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="620" ulx="1014" uly="568">hafften zweifflet: Alſo wann ihr</line>
        <line lrx="1617" lry="669" ulx="1015" uly="617">euere laſterhafft, oder ungelehr⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="717" ulx="1016" uly="666">te Kinder zu Geiſtlichen machet,</line>
        <line lrx="1614" lry="767" ulx="1017" uly="714">verurſachet ihr, daß man auch</line>
        <line lrx="1619" lry="813" ulx="1019" uly="763">die Tugend, und Gelehrtheit</line>
        <line lrx="1620" lry="862" ulx="1018" uly="812">gut, uud frommer Geiſtlichen in</line>
        <line lrx="1618" lry="914" ulx="1021" uly="862">Zweiffel ziehet. Und gleichwie,</line>
        <line lrx="1618" lry="960" ulx="1021" uly="912">wann ihr einen groben Gaſſen⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1010" ulx="1022" uly="960">Stein an ein purpurnes Kleid</line>
        <line lrx="1623" lry="1060" ulx="1023" uly="1010">anbindetet, ihr den Purpur</line>
        <line lrx="1624" lry="1107" ulx="1023" uly="1055">ſchaͤnden, und mißhandlen, und</line>
        <line lrx="1624" lry="1155" ulx="1025" uly="1107">doch dem Stein dardurch keine</line>
        <line lrx="1625" lry="1205" ulx="1026" uly="1155">Zierd beylegen wurdet; alſo</line>
        <line lrx="1691" lry="1266" ulx="1027" uly="1205">auch wann ihr euerem Sohn</line>
        <line lrx="1626" lry="1306" ulx="1029" uly="1253">ein Richter⸗Amt, oder Praͤla⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1351" ulx="1027" uly="1303">tur verſchaffet, deren er un⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1403" ulx="1028" uly="1348">wuͤrdig iſt, wird der Sohn dar⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1457" ulx="1028" uly="1399">durch nicht geehrt, die Wuͤrde</line>
        <line lrx="1632" lry="1508" ulx="1028" uly="1449">aber durch ihn geſchmaͤleret, und</line>
        <line lrx="1652" lry="1547" ulx="1028" uly="1500">veraͤchtlich gemacht.</line>
        <line lrx="1629" lry="1596" ulx="1079" uly="1546">Drittens dollmetſchen die Si⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1645" ulx="1031" uly="1594">bentzig  πtορνρ ε Nlo ν</line>
        <line lrx="1634" lry="1693" ulx="1031" uly="1642"> ρ°ρν, οιοσ 7αο ε</line>
        <line lrx="1632" lry="1743" ulx="1031" uly="1689">DoEa: Qui ligat lapidem in</line>
        <line lrx="1633" lry="1788" ulx="1031" uly="1742">funda, ſimilis eſt illi, qui dat</line>
        <line lrx="1633" lry="1841" ulx="1031" uly="1789">honorem inſipienti, wer einen</line>
        <line lrx="1633" lry="1888" ulx="1032" uly="1837">Stein an der Schlinge anbin⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1938" ulx="1031" uly="1888">det, iſt gleich demjenigen,</line>
        <line lrx="1631" lry="1988" ulx="1030" uly="1936">welcher einem Narren Ehr</line>
        <line lrx="1632" lry="2033" ulx="1030" uly="1984">gibt. Ein Stein iſt von Na⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2086" ulx="1030" uly="2035">tur ſchwer, und zielet aus eige⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2132" ulx="1032" uly="2082">nem angebohrnen Trieb unter</line>
        <line lrx="1638" lry="2189" ulx="1033" uly="2132">ſich; aber wann er auf eine</line>
        <line lrx="1677" lry="2236" ulx="1036" uly="2180">Schlinge gelegt, von einen</line>
        <line lrx="1632" lry="2281" ulx="1520" uly="2233">ſtarck,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="306" type="textblock" ulx="489" uly="244">
        <line lrx="1300" lry="306" ulx="489" uly="244">168 Zehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2090" type="textblock" ulx="466" uly="325">
        <line lrx="1089" lry="376" ulx="482" uly="325">ſtarck, und fertigen Arm weid⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="427" ulx="483" uly="376">lich umgetriben, und ausge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="472" ulx="483" uly="424">ſchlauderet wird, ſo wird er in</line>
        <line lrx="1090" lry="524" ulx="484" uly="473">die Lufft geſchwungen, und ſehr</line>
        <line lrx="1090" lry="572" ulx="485" uly="521">hoch hinaufgetriben: Nichts</line>
        <line lrx="1090" lry="623" ulx="466" uly="572">deſtoweniger wie der ihm gege⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="669" ulx="485" uly="618">bene Druck nur aͤuſſerlich, und</line>
        <line lrx="1090" lry="718" ulx="483" uly="669">von kurtzer Dauer iſt, kehret der</line>
        <line lrx="1090" lry="769" ulx="484" uly="718">Stein, weil diſe treibende Krafft</line>
        <line lrx="1088" lry="816" ulx="484" uly="769">nach, und nach abnimmt, und</line>
        <line lrx="1088" lry="867" ulx="483" uly="814">geſchwaͤchet wird, gegen ſein</line>
        <line lrx="1088" lry="915" ulx="486" uly="865">Centrum, oder natuͤrlichen Ru⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="965" ulx="483" uly="913">he⸗Ort zuruck, fallet wider</line>
        <line lrx="1088" lry="1012" ulx="485" uly="962">auf die Erden herunter, und</line>
        <line lrx="1088" lry="1068" ulx="484" uly="1013">verletzet jemand im Fallen. Alſo</line>
        <line lrx="1094" lry="1121" ulx="484" uly="1060">geſchiht es offt, daß ein unver⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1160" ulx="486" uly="1111">ſtaͤndig, ungeſchickt, plump, und</line>
        <line lrx="1093" lry="1211" ulx="488" uly="1159">ungeſchliffener junger Menſch</line>
        <line lrx="1094" lry="1256" ulx="490" uly="1208">auf die Gunſt, und Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1317" ulx="492" uly="1256">Schlinge etwelch eines hoch⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1355" ulx="493" uly="1307">und maͤchtigen Patronen gelegt</line>
        <line lrx="1095" lry="1408" ulx="495" uly="1355">aus ſeinem Ehr⸗Geitz ſo vil Be⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1453" ulx="493" uly="1404">wegungen macht, und ſich der⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1502" ulx="481" uly="1454">maſſen beſtrebt, ambitio ab am-</line>
        <line lrx="1096" lry="1549" ulx="496" uly="1501">biendo, daß er endlich zu Aem⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1606" ulx="496" uly="1547">tern, und offentlichen Wuͤrden</line>
        <line lrx="1096" lry="1657" ulx="497" uly="1598">erhebt wird: Aber weil diſe</line>
        <line lrx="1097" lry="1706" ulx="497" uly="1648">Gunſt ihm ſein Natur nicht aͤn⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1745" ulx="496" uly="1694">deret, diſe Wuͤrde ſein Unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1795" ulx="484" uly="1745">digkeit nicht benimmt, fallet er in</line>
        <line lrx="1091" lry="1846" ulx="484" uly="1794">groß und grobe Fehler zur Aer⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1893" ulx="485" uly="1844">gernuß viler, und ſeiner eignen</line>
        <line lrx="779" lry="1941" ulx="492" uly="1893">Verdammnuß.</line>
        <line lrx="1089" lry="1990" ulx="544" uly="1941">Vermeinet ihr, daß kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2039" ulx="485" uly="1990">wiſſen darbey ſeye, euerem Sohn</line>
        <line lrx="1089" lry="2090" ulx="485" uly="2039">ein Richter⸗Amt zu kauffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1745" type="textblock" ulx="1130" uly="330">
        <line lrx="1731" lry="381" ulx="1131" uly="330">welchen ihr doch wiſſet, daß er</line>
        <line lrx="1730" lry="429" ulx="1132" uly="380">ein lauterer Idiot, oder laſter⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="481" ulx="1133" uly="428">haffter Menſch ſeye? Ihm ſeiner</line>
        <line lrx="1736" lry="531" ulx="1132" uly="476">Mit⸗ Burger Guͤter, Gluͤck,</line>
        <line lrx="1753" lry="584" ulx="1131" uly="527">Leib, und Leben in ſeine Haͤnde</line>
        <line lrx="1736" lry="627" ulx="1131" uly="574">zu uͤbergeben? Waͤre derjenige,</line>
        <line lrx="1747" lry="670" ulx="1131" uly="625">welcher einen Boots⸗Mann,</line>
        <line lrx="1734" lry="725" ulx="1132" uly="672">der ſich auf die Schiffahrt nichts</line>
        <line lrx="1734" lry="773" ulx="1130" uly="721">verſtehet, zu einem Schiff⸗Patron</line>
        <line lrx="1736" lry="826" ulx="1131" uly="772">machte, und ihm ein Schiff zu</line>
        <line lrx="1735" lry="870" ulx="1131" uly="823">regieren anvertrauete; derjeni⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="927" ulx="1130" uly="870">ge, welcher einen, der niemal</line>
        <line lrx="1736" lry="965" ulx="1130" uly="915">geſtudirt haͤtte, fuͤr einen Doctor</line>
        <line lrx="1735" lry="1016" ulx="1133" uly="966">in der Medicin billigte, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1065" ulx="1135" uly="1015">practiciren lieſſe, nicht ſchuldig,</line>
        <line lrx="1736" lry="1114" ulx="1136" uly="1065">allen daraus entſtehenden Scha⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1162" ulx="1137" uly="1113">den, und Nachtheil wider zu er⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1210" ulx="1138" uly="1161">ſetzen? Wann euer Sohn GOtt</line>
        <line lrx="1735" lry="1260" ulx="1138" uly="1211">untreu iſt, ſo wird er es auch de⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1307" ulx="1137" uly="1259">nen Menſchen ſeyn; wann er</line>
        <line lrx="1735" lry="1365" ulx="1137" uly="1304">GOtt durch Schwoͤren, und</line>
        <line lrx="1735" lry="1403" ulx="1135" uly="1356">Laͤſteren um nichts Willen be⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1454" ulx="1139" uly="1404">leidiget, ſo wird er ihn wohl</line>
        <line lrx="1738" lry="1503" ulx="1138" uly="1454">auch durch allerhand ſchlimme</line>
        <line lrx="1735" lry="1552" ulx="1140" uly="1502">Griff, und Practiquen, durch</line>
        <line lrx="1736" lry="1601" ulx="1139" uly="1550">Schinderey, Unterdruckungen,</line>
        <line lrx="1734" lry="1649" ulx="1137" uly="1601">und Ungerechtigkeiten um des</line>
        <line lrx="1733" lry="1698" ulx="1138" uly="1649">Gelds willen beleidigen. Mein!</line>
        <line lrx="1735" lry="1745" ulx="1136" uly="1698">wurdet ihr ihm eueren Kaſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1795" type="textblock" ulx="1137" uly="1744">
        <line lrx="1773" lry="1795" ulx="1137" uly="1744">oder Pult⸗Schluͤſſel zu eueren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1892" type="textblock" ulx="1134" uly="1794">
        <line lrx="1733" lry="1854" ulx="1134" uly="1794">Duplonen anvertrauen wollen?</line>
        <line lrx="1730" lry="1892" ulx="1134" uly="1844">Und ihr wollet, daß man ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1942" type="textblock" ulx="1120" uly="1893">
        <line lrx="1730" lry="1942" ulx="1120" uly="1893">da ihr ihn Prieſter machet, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2041" type="textblock" ulx="1132" uly="1939">
        <line lrx="1732" lry="2000" ulx="1133" uly="1939">Schluͤſſel zum Himmel, und</line>
        <line lrx="1670" lry="2041" ulx="1132" uly="1992">denen Gewiſſen anvertraue?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2287" type="textblock" ulx="1578" uly="2233">
        <line lrx="1776" lry="2287" ulx="1578" uly="2233">PUN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="662" type="textblock" ulx="2014" uly="440">
        <line lrx="2071" lry="480" ulx="2053" uly="440">l.</line>
        <line lrx="2087" lry="528" ulx="2014" uly="500">Hie mor</line>
        <line lrx="2103" lry="570" ulx="2015" uly="537">nocet fliis.</line>
        <line lrx="2064" lry="611" ulx="2051" uly="590">1.</line>
        <line lrx="2088" lry="662" ulx="2014" uly="623">Santurt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1641" type="textblock" ulx="2015" uly="1597">
        <line lrx="2109" lry="1641" ulx="2015" uly="1597">ON76</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="362" lry="670" type="textblock" ulx="180" uly="450">
        <line lrx="299" lry="490" ulx="252" uly="450">E.</line>
        <line lrx="336" lry="537" ulx="180" uly="508">Hic amor</line>
        <line lrx="362" lry="579" ulx="180" uly="546">nocet filiis.</line>
        <line lrx="292" lry="619" ulx="265" uly="597">I.</line>
        <line lrx="336" lry="670" ulx="181" uly="630">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1634" type="textblock" ulx="186" uly="1595">
        <line lrx="369" lry="1634" ulx="186" uly="1595">Oſe 4. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="204" type="textblock" ulx="589" uly="194">
        <line lrx="825" lry="204" ulx="589" uly="194">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="299" type="textblock" ulx="480" uly="234">
        <line lrx="1633" lry="299" ulx="480" uly="234">Von der unordentlichen Lieb deren Elteren. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="402" type="textblock" ulx="634" uly="316">
        <line lrx="1374" lry="402" ulx="634" uly="316">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2275" type="textblock" ulx="394" uly="424">
        <line lrx="987" lry="475" ulx="611" uly="424">2Och mehr. Diſe unor⸗</line>
        <line lrx="989" lry="523" ulx="543" uly="470">dentliche Lieb, die ihr</line>
        <line lrx="989" lry="574" ulx="404" uly="522">8 gegen eueren Kinderen</line>
        <line lrx="991" lry="624" ulx="395" uly="570">traget, ſchadet ihr ſelbſt, bringet</line>
        <line lrx="990" lry="671" ulx="397" uly="620">eine dem, was ſie ſucht, gantz</line>
        <line lrx="993" lry="721" ulx="394" uly="663">widerige Wuͤrckung herfuͤr,</line>
        <line lrx="994" lry="770" ulx="396" uly="715">ſtuͤrtzet euer Hauß, ziehet all</line>
        <line lrx="995" lry="818" ulx="397" uly="762">auch zeitliches Gluͤck, und See⸗</line>
        <line lrx="996" lry="869" ulx="396" uly="815">gen davon ab, und richtet es zu</line>
        <line lrx="995" lry="910" ulx="399" uly="863">Grund: Dann wann ihr tugend⸗</line>
        <line lrx="997" lry="967" ulx="398" uly="913">ſam, und eiferig in Ubung guter</line>
        <line lrx="997" lry="1013" ulx="398" uly="960">Werck ſeyd, ſo leitet ihr den</line>
        <line lrx="998" lry="1062" ulx="399" uly="1008">Seegen GOttes eueren Kinde⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1111" ulx="400" uly="1058">ren zu; wann ihr ihnen aber aus</line>
        <line lrx="999" lry="1159" ulx="404" uly="1105">Geitz, und Schinderey, mit</line>
        <line lrx="998" lry="1209" ulx="403" uly="1154">Hindanſetzung eueres Heils,</line>
        <line lrx="999" lry="1254" ulx="403" uly="1203">und Verachtung deren Gebot⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1301" ulx="402" uly="1246">ten GHttes, und ſeines goͤtt⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1355" ulx="404" uly="1301">lichen Dienſts Reichthumen zu⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1402" ulx="404" uly="1348">ſammen raffet, werdet ihr ſein</line>
        <line lrx="998" lry="1450" ulx="405" uly="1397">Rach, und ſeinen Fluch wider</line>
        <line lrx="965" lry="1501" ulx="402" uly="1446">ſie ausforderen, und zuziehen.</line>
        <line lrx="1000" lry="1548" ulx="399" uly="1495">Bey dem Propheten Oſeas</line>
        <line lrx="1001" lry="1600" ulx="400" uly="1543">ſagt GOtt zu einer ſuͤndigen Seel</line>
        <line lrx="999" lry="1644" ulx="403" uly="1594">redend: Quia oblita es legis</line>
        <line lrx="995" lry="1688" ulx="404" uly="1640">DElI tui, obliviſcar filiorum</line>
        <line lrx="999" lry="1736" ulx="406" uly="1689">tuorum: Et ego gloriam eo-</line>
        <line lrx="999" lry="1785" ulx="404" uly="1738">rum in ignominiam commu-</line>
        <line lrx="999" lry="1827" ulx="405" uly="1781">tabo: Dieweil du das Ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1885" ulx="406" uly="1829">ſatz deines GOttes vergeſſen</line>
        <line lrx="999" lry="1934" ulx="409" uly="1883">haſt, will ich auch deiner</line>
        <line lrx="1002" lry="1979" ulx="409" uly="1929">Binder vergeſſen: Und</line>
        <line lrx="998" lry="2031" ulx="409" uly="1979">will ihr Ehr, welche du durch</line>
        <line lrx="998" lry="2079" ulx="408" uly="2028">eitlen Aufbutz, und ungerechte</line>
        <line lrx="998" lry="2131" ulx="407" uly="2077">Zuſammenſcharrung zeitlicher</line>
        <line lrx="997" lry="2176" ulx="409" uly="2124">Guͤter ihnen beyzubringen ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2224" ulx="407" uly="2174">dencket, in Schmach ver⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2275" ulx="453" uly="2222">P. le Jeune VIII. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="461" type="textblock" ulx="1030" uly="395">
        <line lrx="1628" lry="461" ulx="1030" uly="395">wandlen. Und noch erſchroͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="513" type="textblock" ulx="1032" uly="462">
        <line lrx="1849" lry="513" ulx="1032" uly="462">licher durch den Propheten Ha⸗ Hab. 2. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1431" type="textblock" ulx="1032" uly="515">
        <line lrx="1629" lry="559" ulx="1032" uly="515">bacuc: Væ, qui congregat</line>
        <line lrx="1630" lry="601" ulx="1032" uly="561">avaritiam malam domui ſuæ;,</line>
        <line lrx="1633" lry="653" ulx="1034" uly="606">ut ſit in excelſo nidus ejus, &amp;</line>
        <line lrx="1633" lry="703" ulx="1035" uly="656">liberari ſe putat de manu mali:</line>
        <line lrx="1631" lry="752" ulx="1036" uly="703">Lapis de pariete clamabit, &amp;</line>
        <line lrx="1635" lry="801" ulx="1037" uly="752">lignum, quod inter juncturas</line>
        <line lrx="1637" lry="845" ulx="1038" uly="799">&amp;dificiorum eſt, reſpondebit:</line>
        <line lrx="1640" lry="896" ulx="1035" uly="846">Wehe dem, der aus Geitz</line>
        <line lrx="1639" lry="946" ulx="1037" uly="895">ungerecht Gut fuͤr ſein HGauß</line>
        <line lrx="1638" lry="995" ulx="1038" uly="944">verſammlet, auf daß ſein</line>
        <line lrx="1642" lry="1048" ulx="1040" uly="994">Wleſt in der Hoͤhe ſeye, und</line>
        <line lrx="1641" lry="1091" ulx="1041" uly="1044">der vermeint, dardurch aus</line>
        <line lrx="1637" lry="1142" ulx="1040" uly="1091">der Hand des Ubels ſich</line>
        <line lrx="1639" lry="1190" ulx="1040" uly="1146">zu erretten: Dann es wer⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1232" ulx="1041" uly="1191">den die Stein aus der</line>
        <line lrx="1644" lry="1287" ulx="1040" uly="1238">Mauer ruffen, und das</line>
        <line lrx="1640" lry="1340" ulx="1041" uly="1285">Holtz, das an dem Gebaͤn</line>
        <line lrx="1640" lry="1387" ulx="1041" uly="1337">in einander gefuͤget iſt, wird</line>
        <line lrx="1266" lry="1431" ulx="1040" uly="1397">antworten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1572" type="textblock" ulx="1041" uly="1484">
        <line lrx="1640" lry="1536" ulx="1090" uly="1484">Quam curam gerunt libero-</line>
        <line lrx="1638" lry="1572" ulx="1041" uly="1531">rum ſuorum? Obruunt illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1528" type="textblock" ulx="1728" uly="1488">
        <line lrx="1772" lry="1528" ulx="1728" uly="1488">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1575" type="textblock" ulx="1731" uly="1554">
        <line lrx="1760" lry="1575" ulx="1731" uly="1554">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1629" type="textblock" ulx="1043" uly="1581">
        <line lrx="1793" lry="1629" ulx="1043" uly="1581">lacrymis viduarum; hoc non Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1672" type="textblock" ulx="1040" uly="1628">
        <line lrx="1636" lry="1672" ulx="1040" uly="1628">eſt educare, ſed fſuffocare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1726" type="textblock" ulx="1041" uly="1673">
        <line lrx="1802" lry="1726" ulx="1041" uly="1673">Spricht der Heil. Auguſtinus. Auguſtin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2266" type="textblock" ulx="1040" uly="1721">
        <line lrx="1637" lry="1774" ulx="1042" uly="1721">O wohl eine ſchoͤne Sorg</line>
        <line lrx="1638" lry="1824" ulx="1041" uly="1770">fuͤr euere Hinder! O wohl</line>
        <line lrx="1638" lry="1871" ulx="1042" uly="1820">ein herrliches Mittel, ſie</line>
        <line lrx="1641" lry="1922" ulx="1041" uly="1866">zu erhoͤhen, und gluͤckſeelig</line>
        <line lrx="1638" lry="1970" ulx="1041" uly="1919">zu machen! ſie ſchwimmen,</line>
        <line lrx="1638" lry="2015" ulx="1040" uly="1967">vermittels euer, in denen</line>
        <line lrx="1639" lry="2068" ulx="1040" uly="2016">Zaͤhern deren armen Witt⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2117" ulx="1040" uly="2065">wen, welche ihr durch eue⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2166" ulx="1040" uly="2114">re betruͤgliche Griffe, und</line>
        <line lrx="1635" lry="2214" ulx="1040" uly="2162">Schindereien zu Grund richtet.</line>
        <line lrx="1635" lry="2266" ulx="1088" uly="2211">Y Di⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="449" lry="308" type="textblock" ulx="442" uly="288">
        <line lrx="449" lry="308" ulx="442" uly="288">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="927" type="textblock" ulx="450" uly="249">
        <line lrx="553" lry="290" ulx="476" uly="249">170</line>
        <line lrx="1067" lry="372" ulx="450" uly="313">Diſes iſt ſie nicht groß zie⸗</line>
        <line lrx="983" lry="422" ulx="467" uly="316">hen, ſondern nieee⸗ 5</line>
        <line lrx="1066" lry="486" ulx="517" uly="434">Und wann gleich wegen eue⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="537" ulx="468" uly="483">ren Laſteren die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1067" lry="584" ulx="469" uly="530">GOttes uͤber euere Kinder nicht</line>
        <line lrx="1064" lry="634" ulx="467" uly="580">loßbrechete, werden ſie doch</line>
        <line lrx="1064" lry="680" ulx="466" uly="629">durch ihre eigene Suͤnden, wel⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="732" ulx="468" uly="678">che ihr ihnen angeklettet, und ſie</line>
        <line lrx="1063" lry="779" ulx="466" uly="728">euch zufolge, begehen werden,</line>
        <line lrx="1063" lry="831" ulx="465" uly="775">dieſelbe wider ſich reitzen, und</line>
        <line lrx="1064" lry="876" ulx="466" uly="827">auf den Halß ziehen. Dann</line>
        <line lrx="1064" lry="927" ulx="466" uly="875">wie der H. Salvianus gar wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="973" type="textblock" ulx="246" uly="922">
        <line lrx="1065" lry="973" ulx="246" uly="922">Salvian. I. 1. ſagt: Pene omnes filii parenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1037" type="textblock" ulx="246" uly="965">
        <line lrx="414" lry="995" ulx="246" uly="965">ad Eccleſ.</line>
        <line lrx="443" lry="1037" ulx="250" uly="1006">Catholicam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2228" type="textblock" ulx="460" uly="972">
        <line lrx="1064" lry="1021" ulx="468" uly="972">bus ſuis non magis in patrimo-</line>
        <line lrx="1066" lry="1067" ulx="467" uly="1021">nia, quam in vitia ſuccedunt;</line>
        <line lrx="1066" lry="1118" ulx="467" uly="1068">nec magis facultates paternas</line>
        <line lrx="1067" lry="1164" ulx="467" uly="1115">ſumunt, quam pravitates, ac</line>
        <line lrx="1068" lry="1213" ulx="467" uly="1164">ſic, tranſeuntes ſemper in mo-</line>
        <line lrx="1065" lry="1260" ulx="467" uly="1216">res patrum, ante incipiunt eo-</line>
        <line lrx="1066" lry="1308" ulx="467" uly="1261">rum nequitiam, quam ſubſtan-</line>
        <line lrx="1064" lry="1355" ulx="467" uly="1307">tiam poſſidere: Bona enim pa-</line>
        <line lrx="1063" lry="1400" ulx="464" uly="1358">rentum non, niſi illis mortuis,</line>
        <line lrx="1060" lry="1449" ulx="465" uly="1403">poſſident, viventibus autem, &amp;</line>
        <line lrx="1060" lry="1499" ulx="466" uly="1453">valentibus mores; &amp; ſic, prius-</line>
        <line lrx="1059" lry="1545" ulx="467" uly="1499">quam habeant in dominio ſuo</line>
        <line lrx="1060" lry="1593" ulx="467" uly="1549">res paternas, habent in animis</line>
        <line lrx="1062" lry="1643" ulx="465" uly="1596">ipſos patres; &amp; antequam ha-</line>
        <line lrx="1062" lry="1690" ulx="467" uly="1644">beant illa, quæ falſo dicuntur</line>
        <line lrx="1062" lry="1738" ulx="467" uly="1691">bona, habent illa, quæ vere</line>
        <line lrx="1062" lry="1795" ulx="467" uly="1737">ſunt mala. Geteutſcht. „Faſt</line>
        <line lrx="1061" lry="1835" ulx="466" uly="1785">„die mehriſte Kinder erben die</line>
        <line lrx="1063" lry="1886" ulx="465" uly="1836">„Laſter, und Untugenden ihrer</line>
        <line lrx="1063" lry="1934" ulx="466" uly="1884">„Elteren, eben ſo wohl, als ihr</line>
        <line lrx="1059" lry="1982" ulx="460" uly="1933">„Haab, und Gut, ja noch mehr:</line>
        <line lrx="1060" lry="2030" ulx="466" uly="1982">„Dann ſie das vaͤtterliche Erb</line>
        <line lrx="1061" lry="2077" ulx="467" uly="2030">„erſt nach dem Tod ihres Vat⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2129" ulx="466" uly="2080">»ters beziehen, ſeine Laſter, und</line>
        <line lrx="1061" lry="2179" ulx="468" uly="2127">„Boßheiten aber bey ſeinen Lebs⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2228" ulx="468" uly="2175">Zeiten an ſich bringen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="300" type="textblock" ulx="873" uly="239">
        <line lrx="1281" lry="300" ulx="873" uly="239">Zehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="673" type="textblock" ulx="1105" uly="329">
        <line lrx="1707" lry="373" ulx="1423" uly="329">Was man die</line>
        <line lrx="1707" lry="429" ulx="1106" uly="374">Kinder in der Welt nur lehret,</line>
        <line lrx="1705" lry="477" ulx="1108" uly="422">was fuͤr Unterweifungen man</line>
        <line lrx="1704" lry="522" ulx="1108" uly="472">ihnen gibt, iſt alles ein lauterer</line>
        <line lrx="1704" lry="576" ulx="1107" uly="520">Sporn, ein Antrib zum Geitz!:</line>
        <line lrx="1704" lry="625" ulx="1105" uly="570">Arbeitet, ſammlet, ſpahret,</line>
        <line lrx="1703" lry="673" ulx="1106" uly="621">gedencket auf den morgigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="374" type="textblock" ulx="1108" uly="327">
        <line lrx="1351" lry="374" ulx="1108" uly="327">„hNachahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="970" type="textblock" ulx="1104" uly="669">
        <line lrx="1703" lry="723" ulx="1106" uly="669">Tag. Man achtet heut zu</line>
        <line lrx="1702" lry="773" ulx="1105" uly="718">Tag nur die Reiche; und</line>
        <line lrx="1704" lry="823" ulx="1104" uly="769">je reicher man iſt, je mehr</line>
        <line lrx="1332" lry="863" ulx="1106" uly="818">giltet man.</line>
        <line lrx="1705" lry="918" ulx="1155" uly="865">Diſes iſt ein Kind nicht un⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="970" ulx="1107" uly="916">terweiſen, ſagt Plutarchus; es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1014" type="textblock" ulx="1107" uly="943">
        <line lrx="1832" lry="982" ulx="1269" uly="943">1 3</line>
        <line lrx="1899" lry="1014" ulx="1107" uly="963">iſt es wie einen Beutel, oder Rationibux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1307" type="textblock" ulx="1105" uly="1010">
        <line lrx="1706" lry="1063" ulx="1109" uly="1010">Sack zuſammen naͤhen, und aus⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1116" ulx="1109" uly="1062">arbeiten, damit derſelbe fein vil</line>
        <line lrx="1704" lry="1158" ulx="1105" uly="1109">faſſen, und was man darein</line>
        <line lrx="1705" lry="1209" ulx="1111" uly="1158">thut, wohl behalten, und ver⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1260" ulx="1110" uly="1207">wahren moͤge. Und daher ent⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1307" ulx="1107" uly="1256">ſtehet, daß ein ſolches Kind her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1358" type="textblock" ulx="1107" uly="1307">
        <line lrx="1715" lry="1358" ulx="1107" uly="1307">nach euch mit einer, denen ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1601" type="textblock" ulx="1102" uly="1355">
        <line lrx="1703" lry="1407" ulx="1106" uly="1355">nen Lehr⸗Saͤtzen, die ihr ihm</line>
        <line lrx="1701" lry="1455" ulx="1103" uly="1403">gegeben habet, gleichfoͤrmigen</line>
        <line lrx="1698" lry="1508" ulx="1102" uly="1450">Belohnung bezahlet; und euch,</line>
        <line lrx="1699" lry="1551" ulx="1103" uly="1501">gleichwie ihr ſolches, nur die</line>
        <line lrx="1699" lry="1601" ulx="1104" uly="1547">Reichthumen, und die Reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1650" type="textblock" ulx="1103" uly="1596">
        <line lrx="1709" lry="1650" ulx="1103" uly="1596">zu ſchaͤtzen gelehret habet, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1700" type="textblock" ulx="1107" uly="1646">
        <line lrx="1699" lry="1700" ulx="1107" uly="1646">ihr durch etwelch ein Ungluͤck in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1749" type="textblock" ulx="1104" uly="1695">
        <line lrx="1716" lry="1749" ulx="1104" uly="1695">Armuth gerathet, oder ihm nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2279" type="textblock" ulx="1101" uly="1744">
        <line lrx="1698" lry="1798" ulx="1104" uly="1744">ſo vil Guͤter, als es begehret,</line>
        <line lrx="1699" lry="1847" ulx="1104" uly="1794">abtrettet, und einhaͤndiget, ver⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1896" ulx="1104" uly="1844">achtet, verſpottet, wider euch</line>
        <line lrx="1699" lry="1942" ulx="1105" uly="1891">aufſtehet, und euch fuͤr Ver⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1991" ulx="1105" uly="1940">druß, und Leid⸗Weeſen in das</line>
        <line lrx="1645" lry="2048" ulx="1101" uly="1988">Grab ſtuͤrtzet.</line>
        <line lrx="1696" lry="2089" ulx="1150" uly="2040">Und iſt es eine gerechte Him⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2136" ulx="1101" uly="2089">mels⸗Rach, eueren Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2186" ulx="1103" uly="2138">ten, und Verſchuldungen an⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2235" ulx="1102" uly="2186">gemeſſen, daß nemlich eben die</line>
        <line lrx="1691" lry="2279" ulx="1585" uly="2235">Crea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="918" type="textblock" ulx="1792" uly="876">
        <line lrx="1844" lry="918" ulx="1792" uly="876">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="844" type="textblock" ulx="2053" uly="800">
        <line lrx="2080" lry="844" ulx="2053" uly="800">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1110" type="textblock" ulx="2012" uly="854">
        <line lrx="2112" lry="888" ulx="2015" uly="854">Hicmor no</line>
        <line lrx="2108" lry="937" ulx="2012" uly="903">Cet renti⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="970" ulx="2015" uly="938">bus,</line>
        <line lrx="2076" lry="1011" ulx="2064" uly="988">1.</line>
        <line lrx="2107" lry="1060" ulx="2013" uly="1019">Tenponli.</line>
        <line lrx="2112" lry="1110" ulx="2013" uly="1060">ter Gen 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1141" type="textblock" ulx="2014" uly="1111">
        <line lrx="2061" lry="1141" ulx="2014" uly="1111">v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1826" type="textblock" ulx="2014" uly="1740">
        <line lrx="2097" lry="1796" ulx="2014" uly="1740">Gen. 57.</line>
        <line lrx="2067" lry="1826" ulx="2015" uly="1791">, 30.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="928" type="textblock" ulx="25" uly="886">
        <line lrx="52" lry="928" ulx="25" uly="886">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="80" lry="1018" ulx="0" uly="984">tionibur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="292" type="textblock" ulx="556" uly="236">
        <line lrx="1642" lry="292" ulx="556" uly="236">von der unordentlichen Lieb deren Elteren. 172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="560" type="textblock" ulx="397" uly="320">
        <line lrx="1003" lry="367" ulx="399" uly="320">Creaturen, welche der Gegen⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="418" ulx="401" uly="368">wurff euerer Suͤnd geweſen,</line>
        <line lrx="1004" lry="466" ulx="400" uly="418">auch die Inſtrumenten euerer</line>
        <line lrx="998" lry="516" ulx="398" uly="466">Straff ſeyen; per quæ quis</line>
        <line lrx="997" lry="560" ulx="397" uly="516">peccat, per hœæc &amp; punietur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="610" type="textblock" ulx="394" uly="559">
        <line lrx="998" lry="610" ulx="394" uly="559">Ihr habet GOtt durch uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="660" type="textblock" ulx="386" uly="608">
        <line lrx="998" lry="660" ulx="386" uly="608">mäaͤßige Lieb euerer Kinder be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="771" type="textblock" ulx="676" uly="701">
        <line lrx="1357" lry="771" ulx="676" uly="701">PUNCTUM HI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="846" type="textblock" ulx="260" uly="802">
        <line lrx="316" lry="846" ulx="260" uly="802">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1141" type="textblock" ulx="178" uly="858">
        <line lrx="388" lry="889" ulx="178" uly="858">Hic amor no-</line>
        <line lrx="368" lry="939" ulx="179" uly="902">cet parenti-</line>
        <line lrx="246" lry="972" ulx="179" uly="941">bus.</line>
        <line lrx="298" lry="1010" ulx="272" uly="988">1I.</line>
        <line lrx="366" lry="1059" ulx="179" uly="1021">Temporali-</line>
        <line lrx="370" lry="1102" ulx="181" uly="1063">ter Gen. 49.</line>
        <line lrx="259" lry="1141" ulx="182" uly="1113">v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1817" type="textblock" ulx="183" uly="1735">
        <line lrx="339" lry="1780" ulx="183" uly="1735">Gen. 37.</line>
        <line lrx="287" lry="1817" ulx="188" uly="1785">V. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="903" type="textblock" ulx="477" uly="807">
        <line lrx="998" lry="855" ulx="477" uly="807">Uben primogenitus meus,</line>
        <line lrx="998" lry="903" ulx="503" uly="857">principium doloris mei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="951" type="textblock" ulx="506" uly="904">
        <line lrx="1008" lry="951" ulx="506" uly="904">KRuben, mein Erſt⸗ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2218" type="textblock" ulx="401" uly="952">
        <line lrx="1001" lry="1001" ulx="401" uly="952">bohrner, und der Anfang</line>
        <line lrx="1002" lry="1050" ulx="404" uly="1001">meines Leidens, ſagte der</line>
        <line lrx="1002" lry="1100" ulx="401" uly="1049">Patriarch Jacob. Ruben iſt</line>
        <line lrx="1002" lry="1144" ulx="403" uly="1098">einer aus denen weiß⸗und tu⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1197" ulx="403" uly="1144">gendſamiſten Soͤhnen diſes</line>
        <line lrx="1000" lry="1245" ulx="404" uly="1195">H. Vatters geweſen: Und hat</line>
        <line lrx="998" lry="1291" ulx="403" uly="1242">er es ſonderheitlich erwieſen, daß</line>
        <line lrx="999" lry="1350" ulx="403" uly="1289">er an der grauſamen Verraͤthe⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1390" ulx="404" uly="1339">rey, welche ſeine uͤbrige Bruͤder</line>
        <line lrx="1001" lry="1437" ulx="403" uly="1389">wider ihren Mit⸗Bruder, den</line>
        <line lrx="1003" lry="1487" ulx="402" uly="1436">unſchuldigen Joſeph veruͤbten,</line>
        <line lrx="1002" lry="1535" ulx="404" uly="1486">da ſie ihn denen Iſmaeliten ver⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1583" ulx="406" uly="1532">kaufften, keinen Theil genommen,</line>
        <line lrx="1003" lry="1634" ulx="407" uly="1581">ſondern diſe Treuloßigkeit, und</line>
        <line lrx="1002" lry="1681" ulx="407" uly="1630">unmenſchliche That hoͤchlich be⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1730" ulx="410" uly="1680">klagt, und wehemuͤthig aufge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1778" ulx="411" uly="1729">ſchryen bat: Puer non compa-</line>
        <line lrx="1008" lry="1825" ulx="412" uly="1778">ret, &amp; ego quo ibo? Der</line>
        <line lrx="1007" lry="1873" ulx="411" uly="1825">Knab iſt nicht da, und</line>
        <line lrx="1008" lry="1922" ulx="412" uly="1874">wo ſoll ich hingehen? Und</line>
        <line lrx="1010" lry="1971" ulx="413" uly="1924">nichts deſtoweniger nennet der</line>
        <line lrx="1008" lry="2020" ulx="411" uly="1972">Heil. Patriarch, da er auf dem</line>
        <line lrx="1007" lry="2066" ulx="415" uly="2020">Tod⸗Beth lage, und einem</line>
        <line lrx="1007" lry="2117" ulx="411" uly="2067">jeden ſeiner Soͤhnen einen ab⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2168" ulx="412" uly="2118">ſonderlichen Denck⸗Spruch,</line>
        <line lrx="1007" lry="2218" ulx="411" uly="2166">oder Bey⸗Namen zulegte, di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="665" type="textblock" ulx="1041" uly="318">
        <line lrx="1643" lry="367" ulx="1045" uly="318">leidiget, ſie werden auch euere</line>
        <line lrx="1642" lry="417" ulx="1045" uly="365">Geißlen ſeyn, welche euch zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="465" ulx="1044" uly="416">tigen; die Abſalons, welche ſich</line>
        <line lrx="1643" lry="515" ulx="1042" uly="462">wider euch empoͤren; die Natte⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="562" ulx="1041" uly="514">ren, welche euch das Hertz be⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="612" ulx="1041" uly="562">nagen; die Hencker, welche euch</line>
        <line lrx="1563" lry="665" ulx="1042" uly="608">euer Leben abkuͤrtzen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1294" type="textblock" ulx="1042" uly="807">
        <line lrx="1640" lry="856" ulx="1042" uly="807">ſen ſeinen Erſt⸗gebohrnen den</line>
        <line lrx="1642" lry="904" ulx="1043" uly="855">Anfang ſeines Leidens. Was</line>
        <line lrx="1641" lry="955" ulx="1043" uly="904">hatte diſer H. Patriarch nicht</line>
        <line lrx="1642" lry="1002" ulx="1043" uly="953">ausgeſtanden, bevor er Kinder</line>
        <line lrx="1641" lry="1051" ulx="1044" uly="1002">bekame? Er iſt von ſeinem</line>
        <line lrx="1640" lry="1100" ulx="1045" uly="1051">Bruder Eſau verfolgt, gezwun⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1148" ulx="1043" uly="1101">gen worden, ſein Vatterland,</line>
        <line lrx="1641" lry="1197" ulx="1045" uly="1145">und die ſuͤſſe Gemeinſchafft ſei⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1246" ulx="1044" uly="1196">ner Mutter zu verlaſſen, in einem</line>
        <line lrx="1638" lry="1294" ulx="1043" uly="1245">fremden Land herum zu ſchwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1391" type="textblock" ulx="1041" uly="1292">
        <line lrx="1797" lry="1351" ulx="1042" uly="1292">men. Er hatte ſeinem Schwi⸗Gen. 31.</line>
        <line lrx="1742" lry="1391" ulx="1041" uly="1341">ger⸗Vatter dem Laban, wie ein * 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2167" type="textblock" ulx="1043" uly="1392">
        <line lrx="1639" lry="1441" ulx="1044" uly="1392">Sclav, und Leibeigner Knecht</line>
        <line lrx="1641" lry="1489" ulx="1047" uly="1440">14. gantzer Jahr lang in Hitz,</line>
        <line lrx="1643" lry="1536" ulx="1043" uly="1487">und Froſt, in Wachen, und</line>
        <line lrx="1645" lry="1586" ulx="1044" uly="1536">Arbeiten bey Tag, und Nacht</line>
        <line lrx="1646" lry="1637" ulx="1044" uly="1584">gedient: Und, als waͤre diſes</line>
        <line lrx="1683" lry="1683" ulx="1044" uly="1635">alles nichts in Vergleichung des</line>
        <line lrx="1647" lry="1730" ulx="1046" uly="1684">Leidens, und deren innerlichen</line>
        <line lrx="1647" lry="1778" ulx="1049" uly="1730">Gemuͤths⸗Qualen, welche ihm</line>
        <line lrx="1647" lry="1828" ulx="1048" uly="1780">ſeine Kinder verurſachet haben,</line>
        <line lrx="1648" lry="1877" ulx="1051" uly="1828">ſagt er, daß der Anfang ſeines</line>
        <line lrx="1648" lry="1926" ulx="1049" uly="1878">Leidens ſein Erſt⸗gebohrner ge⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1975" ulx="1050" uly="1925">weſen ſeye: Dieweil ihm, wann</line>
        <line lrx="1648" lry="2023" ulx="1052" uly="1974">eines ſeiner Kinderen GOtt be⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2071" ulx="1052" uly="2023">leidigte, diſes mehr Schmertzen,</line>
        <line lrx="1648" lry="2122" ulx="1050" uly="2069">Betruͤbnuß, und Leid Weeſen</line>
        <line lrx="1646" lry="2167" ulx="1051" uly="2122">erweckte, als alles, was er bis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2267" type="textblock" ulx="1035" uly="2166">
        <line lrx="1644" lry="2219" ulx="1051" uly="2166">dahin gelitten hatte. Ein Hauß</line>
        <line lrx="1185" lry="2267" ulx="1035" uly="2220">N 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2261" type="textblock" ulx="1539" uly="2218">
        <line lrx="1644" lry="2261" ulx="1539" uly="2218">Pat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="468" lry="691" type="textblock" ulx="260" uly="650">
        <line lrx="468" lry="691" ulx="260" uly="650">Pf. 82. V. I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="320" type="textblock" ulx="485" uly="280">
        <line lrx="562" lry="320" ulx="485" uly="280">172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2244" type="textblock" ulx="469" uly="347">
        <line lrx="1079" lry="396" ulx="477" uly="347">Vatter, welcher geitzig, oder</line>
        <line lrx="1079" lry="446" ulx="478" uly="396">Ehr⸗ſuͤchtig iſt, kan ſagen:</line>
        <line lrx="1080" lry="494" ulx="480" uly="444">Mein Erſt⸗gebohrner iſt der An⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="553" ulx="481" uly="494">fang meines Leydens, meiner</line>
        <line lrx="1081" lry="636" ulx="470" uly="535">Gorgen, meiner groͤſten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="554" lry="633" ulx="469" uly="603">den.</line>
        <line lrx="1081" lry="687" ulx="531" uly="641">Deus meus, pone illos, ut</line>
        <line lrx="1080" lry="734" ulx="480" uly="689">rotam, &amp; ſicut ſtipulam ante</line>
        <line lrx="1076" lry="775" ulx="481" uly="735">faciem venti. Mein GOtt!</line>
        <line lrx="1076" lry="834" ulx="480" uly="783">du wirſt zulaſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1074" lry="880" ulx="478" uly="830">umgetriben werden, wie</line>
        <line lrx="1074" lry="931" ulx="477" uly="881">Stoppelen von dem Wind</line>
        <line lrx="1073" lry="979" ulx="477" uly="931">und wie ein Breiſel von ei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1028" ulx="479" uly="979">nem BHind. Der Pfſalmiſt</line>
        <line lrx="1072" lry="1077" ulx="476" uly="1028">drucket in diſen wenig Worten</line>
        <line lrx="1074" lry="1128" ulx="476" uly="1078">die zwey Haupt⸗Urſachen deren</line>
        <line lrx="1075" lry="1176" ulx="475" uly="1126">Bewegungen, Unruhe, Be⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1224" ulx="475" uly="1174">muͤhungen, und Umkreiſen</line>
        <line lrx="1076" lry="1270" ulx="478" uly="1222">weltlicher Seelen aus, ſo wohl</line>
        <line lrx="1073" lry="1316" ulx="476" uly="1273">Weibs⸗als Manns⸗Bildern:</line>
        <line lrx="1072" lry="1368" ulx="477" uly="1322">Sicut ſtipulam ante faciem</line>
        <line lrx="1075" lry="1420" ulx="478" uly="1370">venti, wie Stoppelen vor</line>
        <line lrx="1074" lry="1467" ulx="477" uly="1418">dem Angeſicht des Winds.</line>
        <line lrx="1074" lry="1519" ulx="481" uly="1465">Ihr ſehet einen ſtoltzen Wid⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1568" ulx="479" uly="1513">hopff, ein praͤchtig gekleidt, und</line>
        <line lrx="1074" lry="1613" ulx="478" uly="1561">herausgeziehrtes Putz⸗Doͤcklein,</line>
        <line lrx="1075" lry="1664" ulx="479" uly="1611">welches immerhin in der Stadt</line>
        <line lrx="1075" lry="1712" ulx="479" uly="1660">herumſtreicht, von Gaſſen zu</line>
        <line lrx="1076" lry="1767" ulx="483" uly="1708">Gaſſen, von Geſellſchafft zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1808" ulx="486" uly="1756">ſellſchafft, von Kirch zu Kirch</line>
        <line lrx="1081" lry="1856" ulx="483" uly="1805">lauffet: Was iſt wohl das</line>
        <line lrx="1081" lry="1903" ulx="486" uly="1852">Treib⸗Werck diſes unmuͤßigen</line>
        <line lrx="1079" lry="1953" ulx="484" uly="1902">Maͤgdleins, was macht ihr ſo</line>
        <line lrx="1079" lry="2009" ulx="480" uly="1955">vil Bewegungen, was erreget</line>
        <line lrx="1077" lry="2050" ulx="484" uly="1999">ſo vil Hin⸗ und Herlauffens?</line>
        <line lrx="1075" lry="2099" ulx="485" uly="2048">Ein wenig Wind, ein wenig</line>
        <line lrx="1074" lry="2146" ulx="483" uly="2097">Eitelkeit; ſie bildet ſich ein, es</line>
        <line lrx="1075" lry="2195" ulx="484" uly="2145">ſchaue maͤnniglich auf ſie, jeder⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2244" ulx="485" uly="2193">man bewundere, und lobe ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="334" type="textblock" ulx="895" uly="259">
        <line lrx="1278" lry="334" ulx="895" uly="259">Zehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="868" type="textblock" ulx="1116" uly="337">
        <line lrx="1712" lry="393" ulx="1121" uly="337">ſage: O was ein ſchoͤnes, O</line>
        <line lrx="1716" lry="440" ulx="1121" uly="389">was ein galantes, anſehnlich,</line>
        <line lrx="1718" lry="491" ulx="1120" uly="439">braff, und wohlgemachtes</line>
        <line lrx="1719" lry="535" ulx="1119" uly="487">Weibs⸗Bild iſt es! und vermit⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="586" ulx="1122" uly="535">tels diſes eingebildeten Winds</line>
        <line lrx="1722" lry="637" ulx="1122" uly="584">ſchwaͤrmet aller Orten herum,</line>
        <line lrx="1720" lry="682" ulx="1124" uly="632">wird bald da, bald dort hinge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="731" ulx="1123" uly="684">triben, wie die Stoppelen, oder</line>
        <line lrx="1719" lry="780" ulx="1121" uly="731">ein Wiſch Stroh, welche der</line>
        <line lrx="1719" lry="829" ulx="1119" uly="779">Wind fortfuͤhret; ſicut ſtipu-</line>
        <line lrx="1555" lry="868" ulx="1116" uly="829">lam ante faciem venti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="975" type="textblock" ulx="1116" uly="874">
        <line lrx="1935" lry="924" ulx="1165" uly="874">Was die Manns⸗Bilder Pf. 82. v. 14.</line>
        <line lrx="1912" lry="975" ulx="1116" uly="922">anlangt, ſagt der Pfſalmiſt: Vid. Lorin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1018" type="textblock" ulx="1115" uly="965">
        <line lrx="1753" lry="1018" ulx="1115" uly="965">Pone illos, ut rotam, treibe ſie &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1070" type="textblock" ulx="1117" uly="1005">
        <line lrx="1788" lry="1070" ulx="1117" uly="1005">um, wie ein Rad. Die LXX. h. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1798" type="textblock" ulx="1116" uly="1065">
        <line lrx="1716" lry="1120" ulx="1116" uly="1065">uͤberſetzen Oe„ &amp; 8 αιαττοσι α</line>
        <line lrx="1717" lry="1170" ulx="1116" uly="1117">7 6νοο: Genebrardus, ſicut</line>
        <line lrx="1714" lry="1215" ulx="1119" uly="1165">torqueri ſolet trochus à pueris,</line>
        <line lrx="1715" lry="1262" ulx="1118" uly="1211">wie ein Hreyſel, oder Treib⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1307" ulx="1118" uly="1264">Raͤdlein von denen Binderen</line>
        <line lrx="1715" lry="1361" ulx="1117" uly="1310">umgetriben wird: Dann in</line>
        <line lrx="1717" lry="1412" ulx="1116" uly="1359">dem Hebraͤiſchen iſt Dur, wel⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1460" ulx="1117" uly="1408">ches ein ſolches Kreyſel, oder</line>
        <line lrx="1715" lry="1506" ulx="1117" uly="1456">Kinder⸗Spiehl anzeiget.</line>
        <line lrx="1716" lry="1557" ulx="1116" uly="1503">Der Heydniſche Poet hat ſich</line>
        <line lrx="1716" lry="1605" ulx="1119" uly="1552">ebenmaͤßig diſer Gleichnuß be⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1663" ulx="1117" uly="1605">dient.</line>
        <line lrx="1717" lry="1710" ulx="1161" uly="1668">Immenſam ſine more furit lympha-</line>
        <line lrx="1437" lry="1758" ulx="1203" uly="1718">ta per urbem,</line>
        <line lrx="1718" lry="1798" ulx="1160" uly="1751">Ceu quondam torto volitans ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1878" type="textblock" ulx="1162" uly="1799">
        <line lrx="1429" lry="1832" ulx="1204" uly="1799">verbere turbo</line>
        <line lrx="1533" lry="1878" ulx="1162" uly="1839">Curvatis fertur ſpatiis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2289" type="textblock" ulx="1115" uly="1901">
        <line lrx="1717" lry="1958" ulx="1121" uly="1901">Ihr ſehet bißweilen zu Winters⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1999" ulx="1122" uly="1951">Zeit ein ſolches von denen Kin⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2055" ulx="1120" uly="1997">deren mit einer Peitſche durch</line>
        <line lrx="1711" lry="2097" ulx="1115" uly="2047">die Gaſſen herum getribenes</line>
        <line lrx="1711" lry="2145" ulx="1118" uly="2093">Kreyſel, oder Treib⸗Raͤdlein,</line>
        <line lrx="1713" lry="2192" ulx="1118" uly="2144">welches in einer viertel Stund</line>
        <line lrx="1714" lry="2244" ulx="1117" uly="2195">wohl tauſend Umkreyß machet,</line>
        <line lrx="1713" lry="2289" ulx="1612" uly="2244">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1037" type="textblock" ulx="1767" uly="967">
        <line lrx="1915" lry="999" ulx="1767" uly="967">Tirin. in</line>
        <line lrx="1789" lry="1037" ulx="1769" uly="1007">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2126" type="textblock" ulx="2064" uly="2050">
        <line lrx="2072" lry="2126" ulx="2064" uly="2050"> ⸗ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2185" type="textblock" ulx="2003" uly="2151">
        <line lrx="2109" lry="2185" ulx="2003" uly="2151">BPitabliter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="97" lry="932" ulx="0" uly="897">l.2. F. l4.</line>
        <line lrx="85" lry="968" ulx="0" uly="937">id. Lorin.</line>
        <line lrx="88" lry="1010" ulx="0" uly="978">Titin, in</line>
        <line lrx="20" lry="1051" ulx="10" uly="1022">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="290" type="textblock" ulx="510" uly="203">
        <line lrx="1602" lry="290" ulx="510" uly="203">von der unordentlichen Lieb deren Elteren. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="422" type="textblock" ulx="370" uly="306">
        <line lrx="967" lry="374" ulx="372" uly="306">durch eine gantz unordentliche</line>
        <line lrx="968" lry="422" ulx="370" uly="353">Bewegung hin, und her lauffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="471" type="textblock" ulx="351" uly="402">
        <line lrx="969" lry="471" ulx="351" uly="402">Wer gibt diſem allem die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2070" type="textblock" ulx="283" uly="2029">
        <line lrx="316" lry="2070" ulx="283" uly="2029">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="2169" type="textblock" ulx="175" uly="2126">
        <line lrx="390" lry="2169" ulx="175" uly="2126">Sptitualiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="908" type="textblock" ulx="371" uly="449">
        <line lrx="970" lry="521" ulx="371" uly="449">wegung, wer macht ſo vil Kreyß,</line>
        <line lrx="971" lry="563" ulx="373" uly="506">wer treibet es um? Ein kleines</line>
        <line lrx="972" lry="614" ulx="374" uly="556">Kind. Ihr ſehet einen Vatter,</line>
        <line lrx="971" lry="666" ulx="377" uly="601">welcher weder Raſt, noch Ruhe</line>
        <line lrx="972" lry="715" ulx="373" uly="652">hat, Tag, und Nacht ſinnet,</line>
        <line lrx="971" lry="766" ulx="378" uly="699">ſorget, und beſchaͤfftiget iſt;</line>
        <line lrx="973" lry="811" ulx="380" uly="744">welcher auf ſich, ſeiner Seelen</line>
        <line lrx="974" lry="863" ulx="380" uly="793">Heyl, und ein recht ordentliches</line>
        <line lrx="975" lry="908" ulx="381" uly="849">Leben zu fuͤhren gar nicht geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="954" type="textblock" ulx="377" uly="895">
        <line lrx="976" lry="954" ulx="377" uly="895">cket, nur immer mit Rechten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2211" type="textblock" ulx="385" uly="942">
        <line lrx="977" lry="1008" ulx="385" uly="942">Handlen, Gewinnen umgehet,</line>
        <line lrx="977" lry="1052" ulx="385" uly="993">und ſtets hin, und her ſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1099" ulx="387" uly="1042">met; bald nach Pariß wegen</line>
        <line lrx="980" lry="1147" ulx="389" uly="1088">eines Rechts⸗Handels, jetzt nach</line>
        <line lrx="982" lry="1194" ulx="388" uly="1141">Lion eines Marckts, anderer</line>
        <line lrx="983" lry="1246" ulx="392" uly="1182">Orten eines andern Geſchaͤffts</line>
        <line lrx="984" lry="1298" ulx="392" uly="1228">halben: Er iſt in immerwaͤhren⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1341" ulx="393" uly="1281">der Bewegung, wie das wuͤttende</line>
        <line lrx="988" lry="1391" ulx="396" uly="1331">Meer, wird von tauſend Sor⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1444" ulx="397" uly="1381">gen, Angſthafftigkeiten, und</line>
        <line lrx="987" lry="1489" ulx="396" uly="1430">unterſchiedlichen Anmuthungen</line>
        <line lrx="989" lry="1538" ulx="397" uly="1476">umhergetriben. Was iſt die</line>
        <line lrx="991" lry="1587" ulx="397" uly="1525">Urſach ſothaner Unruhe? Wo</line>
        <line lrx="991" lry="1638" ulx="399" uly="1579">ziehlen alle diſe Bewegungen</line>
        <line lrx="993" lry="1685" ulx="399" uly="1625">hin? Die Haupt⸗Urſach, der</line>
        <line lrx="993" lry="1730" ulx="405" uly="1670">erſte Beweger aller diſer Reiſen,</line>
        <line lrx="993" lry="1777" ulx="400" uly="1719">alles diſes Umlauffens iſt ein</line>
        <line lrx="995" lry="1825" ulx="403" uly="1769">Kind, die Reichthums⸗Gierde,</line>
        <line lrx="996" lry="1888" ulx="401" uly="1817">und Eifer, ein Kind trefflich zu</line>
        <line lrx="995" lry="1926" ulx="404" uly="1866">beguͤteren, in hohen Stand,</line>
        <line lrx="997" lry="1974" ulx="407" uly="1915">Ehr, und Anſehen zu bringen,</line>
        <line lrx="863" lry="2024" ulx="407" uly="1966">pone illos ut trochum.</line>
        <line lrx="1000" lry="2064" ulx="457" uly="2014">Ruben primogenitus meus,</line>
        <line lrx="1002" lry="2119" ulx="414" uly="2066">principium dolorum meorum,</line>
        <line lrx="1004" lry="2160" ulx="417" uly="2106">Ruben mein Erſt⸗gebohr⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2211" ulx="418" uly="2155">ner, und der Anfang mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="641" type="textblock" ulx="1009" uly="290">
        <line lrx="1604" lry="348" ulx="1009" uly="290">nes Leydens. Wann Igcob</line>
        <line lrx="1607" lry="400" ulx="1011" uly="336">nicht ſo heilig geweſen waͤre,</line>
        <line lrx="1610" lry="450" ulx="1014" uly="389">haͤtte er ſagen koͤnnen: Princi-</line>
        <line lrx="1608" lry="499" ulx="1010" uly="447">pium peccatorum meorum,</line>
        <line lrx="1610" lry="540" ulx="1014" uly="487">Ruben der Anfang meiner</line>
        <line lrx="1610" lry="589" ulx="1015" uly="533">Sunden: Angeſehen der meh⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="641" ulx="1015" uly="583">riſte Theil deren Ehe⸗Leuthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="692" type="textblock" ulx="1015" uly="633">
        <line lrx="1838" lry="692" ulx="1015" uly="633">dem Pelican gleich ſeynd, ſimi- FI. 101. Vv. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2247" type="textblock" ulx="1015" uly="682">
        <line lrx="1611" lry="732" ulx="1015" uly="682">lis factus ſum pelicano ſolitu-</line>
        <line lrx="1615" lry="784" ulx="1016" uly="727">dinis. Der Pelican machet ſein</line>
        <line lrx="1615" lry="836" ulx="1016" uly="778">Neſt gleich auf die plate Erden</line>
        <line lrx="1614" lry="885" ulx="1019" uly="825">hin: Die Hirten, wann ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="933" ulx="1021" uly="872">ches ausgekundſchafftet, ſpaͤhen</line>
        <line lrx="1614" lry="984" ulx="1021" uly="927">die Zeit aus, da die Junge aus⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1033" ulx="1020" uly="978">gekrochen ſeynd; alsdann tragen</line>
        <line lrx="1618" lry="1081" ulx="1023" uly="1021">ſie rings um das Neſt herum</line>
        <line lrx="1618" lry="1126" ulx="1025" uly="1070">einen groſſen Hauffen Holtz,</line>
        <line lrx="1618" lry="1172" ulx="1024" uly="1114">und Stroh zuſammen, und zuͤn⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1225" ulx="1026" uly="1166">den ſolches an. Der arme Vo⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1276" ulx="1025" uly="1209">gel, welcher, ſeine Brut zu aͤtzen</line>
        <line lrx="1620" lry="1322" ulx="1027" uly="1270">auf die Nahrung ausgezogen,</line>
        <line lrx="1620" lry="1365" ulx="1030" uly="1312">wann er von weiten den Rauch</line>
        <line lrx="1621" lry="1417" ulx="1031" uly="1360">naͤchſt ſeiner Wohnung ſihet,</line>
        <line lrx="1624" lry="1470" ulx="1029" uly="1405">flieget eilends zu, und beſtrebet</line>
        <line lrx="1624" lry="1522" ulx="1032" uly="1454">ſich, ſeine liebe Junge in diſer</line>
        <line lrx="1627" lry="1563" ulx="1034" uly="1505">Gefahr zu retten, das Feuer mit</line>
        <line lrx="1629" lry="1616" ulx="1036" uly="1545">Zuſammenſchlagung ſeiner Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1664" ulx="1035" uly="1601">gel zu daͤmpffen, und zu erſte⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1705" ulx="1037" uly="1647">cken: Aber er wird wohl ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1763" ulx="1038" uly="1704">lich betrogen; an ſtatt es auszu⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1809" ulx="1039" uly="1746">loͤſchen, flammet er es nur mehr</line>
        <line lrx="1632" lry="1855" ulx="1038" uly="1795">an, verbrennet ſeine Fluͤgel, und</line>
        <line lrx="1634" lry="1902" ulx="1041" uly="1846">indem er zu fliegen unvermoͤgend,</line>
        <line lrx="1635" lry="1956" ulx="1040" uly="1894">gerathet er denen Hirten, ſeinen</line>
        <line lrx="1637" lry="2004" ulx="1041" uly="1942">Faͤgeren, in die Haͤnd. Sehet</line>
        <line lrx="1636" lry="2048" ulx="1042" uly="1990">da den Fall⸗Strick, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2098" ulx="1045" uly="2039">chen die Elteren am allermeiſten</line>
        <line lrx="1642" lry="2143" ulx="1048" uly="2089">ins Verderben, und ewigen</line>
        <line lrx="1641" lry="2196" ulx="1044" uly="2139">Untergang gezogen werden.</line>
        <line lrx="1640" lry="2247" ulx="1098" uly="2183">V 3 Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="275" type="textblock" ulx="511" uly="211">
        <line lrx="1326" lry="275" ulx="511" uly="211">174 Zehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="392" type="textblock" ulx="502" uly="285">
        <line lrx="1101" lry="348" ulx="502" uly="285">Es beginnet das Feuer etwelch</line>
        <line lrx="1103" lry="392" ulx="504" uly="335">einer Widerwaͤrtigkeit ihr Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="681" type="textblock" ulx="500" uly="433">
        <line lrx="1103" lry="493" ulx="500" uly="433">heit eines Kinds, oder einande⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="541" ulx="502" uly="483">res Ungluͤck. Der arme Vat⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="587" ulx="503" uly="532">ter, welcher ſeine Junge liebet,</line>
        <line lrx="1105" lry="637" ulx="502" uly="579">will ihnen in diſer Noth bey⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="681" ulx="502" uly="629">ſpringen: Non enim amat, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="731" type="textblock" ulx="503" uly="678">
        <line lrx="1119" lry="731" ulx="503" uly="678">deſerit; er gehet, diſem Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2046" type="textblock" ulx="479" uly="725">
        <line lrx="1104" lry="783" ulx="500" uly="725">die Geſundheit wieder herzuſtel⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="832" ulx="501" uly="775">len, zu einer alten Unholde, ſu⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="879" ulx="502" uly="823">chet Rath, und Mittel bey ihr;</line>
        <line lrx="1103" lry="929" ulx="501" uly="872">bedient ſich, damit er ſie bereiche,</line>
        <line lrx="1103" lry="984" ulx="500" uly="918">und fuͤr Armuth bewahre, uner⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1026" ulx="502" uly="970">laubt, und betruͤglicher Practi⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1074" ulx="504" uly="1020">quen, verkauffet mit falſchen</line>
        <line lrx="1102" lry="1122" ulx="505" uly="1068">Gewicht, Ehl, Maaß, ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1172" ulx="504" uly="1118">ret eines Pfenning Gewinns hal⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1218" ulx="503" uly="1166">ben hundermahl falſch, wird von</line>
        <line lrx="1103" lry="1266" ulx="479" uly="1213">Sorgen, Kummer, und Be⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1317" ulx="502" uly="1264">gierden in diſem Leben nach, und</line>
        <line lrx="1104" lry="1368" ulx="504" uly="1313">nach verbrennt, und verzehrt;</line>
        <line lrx="1103" lry="1416" ulx="502" uly="1361">und gehet hernach aus diſem</line>
        <line lrx="1104" lry="1464" ulx="503" uly="1409">kleinen in ein groſſes hoͤlliſches</line>
        <line lrx="1104" lry="1516" ulx="502" uly="1456">Feuer der Verdammnuß darinn</line>
        <line lrx="1104" lry="1561" ulx="504" uly="1507">ewig zu leiden, und gebrennet</line>
        <line lrx="1101" lry="1610" ulx="502" uly="1557">zu werden. Zeug jener Unſee⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1657" ulx="501" uly="1604">lige, von welchem in Prato fſpi-</line>
        <line lrx="1102" lry="1705" ulx="501" uly="1654">rituali, oder der Geſchicht deren</line>
        <line lrx="1101" lry="1753" ulx="503" uly="1701">alten Einſiedel gemeldet wird.</line>
        <line lrx="1102" lry="1804" ulx="503" uly="1748">Ein Vatter ſcheidete aus diſem</line>
        <line lrx="1101" lry="1853" ulx="503" uly="1798">Leben ab, und hinterlieſſe ſeinen</line>
        <line lrx="1098" lry="1903" ulx="479" uly="1845">zwey Soͤhnen vil ungerecht zu⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1950" ulx="500" uly="1895">ſammen gerafftes Gut, und</line>
        <line lrx="1100" lry="2004" ulx="500" uly="1943">Reichthumen nach ſeinem Tod.</line>
        <line lrx="1101" lry="2046" ulx="497" uly="1991">Der aͤltere, von GOtt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2097" type="textblock" ulx="500" uly="2041">
        <line lrx="1161" lry="2097" ulx="500" uly="2041">ſeinem nagenden Gewiſſen be⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2197" type="textblock" ulx="484" uly="2087">
        <line lrx="1095" lry="2152" ulx="502" uly="2087">ruͤhrt, ſagt zu dem juͤngeren:</line>
        <line lrx="1097" lry="2197" ulx="484" uly="2137">Bruder! diſe von unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="354" type="textblock" ulx="1147" uly="298">
        <line lrx="1752" lry="354" ulx="1147" uly="298">Vatter uns hinterlaſſene Guͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="438" type="textblock" ulx="502" uly="347">
        <line lrx="1750" lry="403" ulx="1141" uly="347">ſeynd ungerechter Weiß erwor⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="438" ulx="502" uly="385">zu ergreiffen, Armuth, Kranck⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2253" type="textblock" ulx="1140" uly="398">
        <line lrx="1751" lry="454" ulx="1171" uly="398">en; wir muͤſſen ſie, um ſein,</line>
        <line lrx="1750" lry="502" ulx="1148" uly="448">und unſer Gewiſſen zu entladen,</line>
        <line lrx="1749" lry="549" ulx="1147" uly="496">wieder zuruck geben, und heim⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="600" ulx="1148" uly="544">ſtellen. Nein, diſes thue ich</line>
        <line lrx="1751" lry="648" ulx="1148" uly="593">auf keine Weiß, verſetzte der</line>
        <line lrx="1750" lry="691" ulx="1147" uly="637">juͤngere, hat mein Vatter un⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="747" ulx="1146" uly="693">gerecht gehandlet, ſo mag er</line>
        <line lrx="1747" lry="795" ulx="1146" uly="737">auch buͤſſen; ich verlange nicht</line>
        <line lrx="1750" lry="844" ulx="1148" uly="788">zu wiſſen, was du mir ſagſt;</line>
        <line lrx="1747" lry="888" ulx="1148" uly="838">ich bin nicht geſinnet durch Be⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="936" ulx="1149" uly="885">ſitzung der von meinem Vatter</line>
        <line lrx="1744" lry="990" ulx="1148" uly="934">ererbten Guͤteren jemand zu be⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1039" ulx="1145" uly="979">ſchaͤdigen, oder einiges Unrecht</line>
        <line lrx="1747" lry="1087" ulx="1145" uly="1032">zu thun. Der aͤltere ſtellet ſein</line>
        <line lrx="1744" lry="1137" ulx="1147" uly="1079">Erbs⸗Portion wieder zuruck,</line>
        <line lrx="1748" lry="1185" ulx="1145" uly="1129">verlaſſet die Welt, und gehet in</line>
        <line lrx="1746" lry="1234" ulx="1147" uly="1179">einen geiſtlichen Orden. Einige</line>
        <line lrx="1743" lry="1281" ulx="1146" uly="1226">Zeit hernach erlanget er Bericht,</line>
        <line lrx="1747" lry="1326" ulx="1146" uly="1274">daß ſein juͤngerer Bruder tods</line>
        <line lrx="1748" lry="1380" ulx="1145" uly="1324">verblichen, und diſes zeitliche ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1428" ulx="1146" uly="1372">ſeegnet habe. Er fangt an, fuͤr</line>
        <line lrx="1743" lry="1476" ulx="1146" uly="1421">deſſen abgeleibte Seel zu betten,</line>
        <line lrx="1745" lry="1525" ulx="1144" uly="1469">ſihet die Erden gaͤhling vor ihm</line>
        <line lrx="1744" lry="1573" ulx="1144" uly="1519">offen ſtehen, und zu unteriſt in</line>
        <line lrx="1743" lry="1621" ulx="1144" uly="1567">einem tieffen Abgrund ſeinen</line>
        <line lrx="1741" lry="1671" ulx="1143" uly="1615">Vatter, und Bruder, welche</line>
        <line lrx="1741" lry="1720" ulx="1144" uly="1665">einander verfluchten, zerbeiſſeten⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1768" ulx="1143" uly="1715">und zerreißten: O verfluchter</line>
        <line lrx="1740" lry="1813" ulx="1144" uly="1762">Sohn! ſchrye der Batter.</line>
        <line lrx="1742" lry="1861" ulx="1143" uly="1810">O verfluchter Vatter! wider⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1915" ulx="1141" uly="1859">hollete der Sohn. Wegen</line>
        <line lrx="1739" lry="1964" ulx="1142" uly="1909">deiner brinne ich da in diſem</line>
        <line lrx="1739" lry="2021" ulx="1141" uly="1956">Feuer⸗Teich! rupffte ihm der</line>
        <line lrx="1737" lry="2069" ulx="1142" uly="2006">Vatter vor: Wegen deiner</line>
        <line lrx="1738" lry="2109" ulx="1165" uly="2060">rennet, und verzehret mich</line>
        <line lrx="1737" lry="2168" ulx="1142" uly="2104">diſes Feuer! erwiederte der</line>
        <line lrx="1740" lry="2208" ulx="1140" uly="2152">Sohn. Verflucht ſey die</line>
        <line lrx="1734" lry="2253" ulx="1626" uly="2208">Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="857" type="textblock" ulx="1990" uly="579">
        <line lrx="2112" lry="638" ulx="2032" uly="579">1</line>
        <line lrx="2083" lry="697" ulx="1993" uly="651">Argumenta</line>
        <line lrx="2083" lry="733" ulx="1991" uly="697">Congobata</line>
        <line lrx="2112" lry="774" ulx="1993" uly="738">commhunc t</line>
        <line lrx="2065" lry="809" ulx="1992" uly="788">amoten.</line>
        <line lrx="2097" lry="857" ulx="1990" uly="820">Pl. 4.1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1084" type="textblock" ulx="2023" uly="849">
        <line lrx="2112" lry="892" ulx="2023" uly="849">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1977" type="textblock" ulx="1997" uly="1934">
        <line lrx="2067" lry="1977" ulx="1997" uly="1934">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="642" type="textblock" ulx="217" uly="599">
        <line lrx="266" lry="642" ulx="217" uly="599">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="894" type="textblock" ulx="147" uly="659">
        <line lrx="324" lry="696" ulx="148" uly="659">Argumenta</line>
        <line lrx="324" lry="736" ulx="147" uly="700">conglobata</line>
        <line lrx="333" lry="777" ulx="148" uly="740">contra hunc</line>
        <line lrx="290" lry="812" ulx="148" uly="789">amorem.</line>
        <line lrx="350" lry="858" ulx="147" uly="823">Pſ. 48. Vv. 11.</line>
        <line lrx="243" lry="894" ulx="148" uly="862">&amp; 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="311" type="textblock" ulx="460" uly="235">
        <line lrx="1600" lry="311" ulx="460" uly="235">von der unordentlichen Lieb deren Elteren. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="443" type="textblock" ulx="364" uly="333">
        <line lrx="964" lry="385" ulx="366" uly="333">Mutter, die dich gebohren</line>
        <line lrx="963" lry="443" ulx="364" uly="382">hat! verflucht der Vatter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="430" type="textblock" ulx="1005" uly="324">
        <line lrx="1603" lry="430" ulx="1005" uly="324">dan dem ſie mich empfangen</line>
        <line lrx="1180" lry="423" ulx="1029" uly="386">at. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="544" type="textblock" ulx="668" uly="468">
        <line lrx="1296" lry="544" ulx="668" uly="468">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="973" type="textblock" ulx="362" uly="590">
        <line lrx="960" lry="639" ulx="468" uly="590">A wird jener Spruch des</line>
        <line lrx="959" lry="689" ulx="507" uly="638">Pſalmiſten erwahret:</line>
        <line lrx="961" lry="736" ulx="496" uly="687">Simul inſipiens, &amp; ſtul-</line>
        <line lrx="961" lry="785" ulx="363" uly="736">tus peribunt, &amp; relinquent a-</line>
        <line lrx="963" lry="830" ulx="362" uly="783">lienis divitias ſuas, &amp; ſepulchra</line>
        <line lrx="963" lry="872" ulx="363" uly="833">eorum domus illorum in æter-</line>
        <line lrx="963" lry="927" ulx="365" uly="880">num, der Unwitzig, und</line>
        <line lrx="961" lry="973" ulx="365" uly="928">der Narr werden miteinan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1027" type="textblock" ulx="335" uly="978">
        <line lrx="960" lry="1027" ulx="335" uly="978">der zu Grund gehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1173" type="textblock" ulx="366" uly="1027">
        <line lrx="960" lry="1078" ulx="366" uly="1027">ſie werden ihre Reichthu⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1134" ulx="367" uly="1075">men Fremden hinterlaſſen,</line>
        <line lrx="966" lry="1173" ulx="370" uly="1125">und ihre Graͤber werden ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1223" type="textblock" ulx="326" uly="1173">
        <line lrx="963" lry="1223" ulx="326" uly="1173">re Haͤuſer ſeyn ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2006" type="textblock" ulx="157" uly="1929">
        <line lrx="345" lry="1968" ulx="157" uly="1929">Pſ. 77. v. 6.</line>
        <line lrx="234" lry="2006" ulx="157" uly="1970">&amp; 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1369" type="textblock" ulx="370" uly="1223">
        <line lrx="962" lry="1271" ulx="372" uly="1223">Der Vatter, welcher ſeinem</line>
        <line lrx="964" lry="1321" ulx="370" uly="1272">Sohn ungerechtes Gut zuſam⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1369" ulx="373" uly="1321">men ſcharret, und der Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1418" type="textblock" ulx="371" uly="1368">
        <line lrx="995" lry="1418" ulx="371" uly="1368">welcher ſolches nicht wider zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2246" type="textblock" ulx="370" uly="1418">
        <line lrx="965" lry="1467" ulx="370" uly="1418">ruck gibt, ſeynd zwey Narren,</line>
        <line lrx="965" lry="1514" ulx="374" uly="1468">welche miteinander werden</line>
        <line lrx="734" lry="1558" ulx="374" uly="1518">verdammt werden.</line>
        <line lrx="965" lry="1610" ulx="420" uly="1563">Inſipiens, der Unwitzige.</line>
        <line lrx="966" lry="1661" ulx="373" uly="1611">Ehr begehet eine Thorheit wider</line>
        <line lrx="969" lry="1708" ulx="375" uly="1661">das von GOtt in ſeiner Schrifft</line>
        <line lrx="968" lry="1757" ulx="377" uly="1709">euch gegebene Gebott, daß ihr</line>
        <line lrx="966" lry="1814" ulx="378" uly="1758">euere Kinder unterweiſen ſollet,</line>
        <line lrx="966" lry="1864" ulx="377" uly="1805">daß ſie ihr Hoffnung auf ihn</line>
        <line lrx="968" lry="1904" ulx="379" uly="1855">ſetzen, und ſein goͤttliches Ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1953" ulx="375" uly="1902">ſatz halten ſollen: Narrabunt ea</line>
        <line lrx="968" lry="1999" ulx="373" uly="1952">filis ſuis, ut ponant in DEO</line>
        <line lrx="968" lry="2047" ulx="374" uly="1999">ſpem ſuam, &amp; mandata ejus ex-</line>
        <line lrx="967" lry="2096" ulx="376" uly="2045">quirant. Und ihr lehret ſie</line>
        <line lrx="967" lry="2143" ulx="375" uly="2094">nichts anders, als ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2201" ulx="378" uly="2144">trauen auf die Welt zu ſetzen,</line>
        <line lrx="969" lry="2246" ulx="377" uly="2191">auf irrdiſche Reichthumen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1024" type="textblock" ulx="1002" uly="575">
        <line lrx="1601" lry="635" ulx="1003" uly="575">hoffen, aus allen Kraͤfften nach</line>
        <line lrx="1603" lry="687" ulx="1002" uly="628">menſchlichen Mittelen, und</line>
        <line lrx="1604" lry="732" ulx="1002" uly="672">Weegen zu ſtreben, ihr Gluͤck</line>
        <line lrx="1544" lry="783" ulx="1003" uly="735">zu machen. .—</line>
        <line lrx="1605" lry="831" ulx="1054" uly="777">Inſipiens, der Unwitzige.</line>
        <line lrx="1603" lry="878" ulx="1006" uly="820">Ihr begehet eine Thorheit, daß</line>
        <line lrx="1609" lry="929" ulx="1006" uly="870">ihr die Zuſag, welche GOtt</line>
        <line lrx="1603" lry="970" ulx="1006" uly="920">thut, die Kinder deren, die ihn</line>
        <line lrx="1602" lry="1024" ulx="1003" uly="968">foͤrchten, zu ſeegnen, und zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1072" type="textblock" ulx="1003" uly="1018">
        <line lrx="1810" lry="1072" ulx="1003" uly="1018">nedeyen, generatio rectorum Pf. 111. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1218" type="textblock" ulx="1005" uly="1066">
        <line lrx="1599" lry="1119" ulx="1005" uly="1066">benedicetur, die Zuſage, ein</line>
        <line lrx="1600" lry="1169" ulx="1008" uly="1117">Beſchuͤtzer deren Waiſen, und</line>
        <line lrx="1601" lry="1218" ulx="1007" uly="1168">die Zuflucht deren Armen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1267" type="textblock" ulx="1006" uly="1217">
        <line lrx="1813" lry="1267" ulx="1006" uly="1217">ſeyn, tibi derelictus eſt pauper, Pf. 10. v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1459" type="textblock" ulx="1005" uly="1265">
        <line lrx="1601" lry="1312" ulx="1006" uly="1265">orphano tu eris adjutor, ver⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1370" ulx="1005" uly="1312">achtet.</line>
        <line lrx="1600" lry="1408" ulx="1022" uly="1358">Infpiens, der Unwitzige.</line>
        <line lrx="1616" lry="1459" ulx="1008" uly="1408">Ihr begehet eine Thorheit wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1605" type="textblock" ulx="1007" uly="1457">
        <line lrx="1784" lry="1514" ulx="1008" uly="1457">die Lehr des Welt⸗Weiſen, Ariſot. l. 8</line>
        <line lrx="1813" lry="1578" ulx="1007" uly="1497">welcher ſagt, daß das Kind ein Einhi c. 10.</line>
        <line lrx="1702" lry="1605" ulx="1008" uly="1550">Theil ſeines Vatters, und von * I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2289" type="textblock" ulx="1007" uly="1603">
        <line lrx="1599" lry="1653" ulx="1008" uly="1603">Natur ſein Vaſall ſeye. Iſt es</line>
        <line lrx="1601" lry="1702" ulx="1010" uly="1653">nicht wider die Natur, das Gan⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1753" ulx="1009" uly="1701">tze fuͤr den Theil, den Oberher⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1802" ulx="1007" uly="1750">ren fuͤr ſeinen Unterthan aus⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1854" ulx="1007" uly="1801">ſetzen? Euch zum Sclaven eue⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1897" ulx="1008" uly="1848">res Kinds machen, deſſen Mei⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1948" ulx="1008" uly="1899">ſter ihr von Natur ſeyd?</line>
        <line lrx="1638" lry="1995" ulx="1059" uly="1947">Inſipiens, der Unwitzige.</line>
        <line lrx="1604" lry="2044" ulx="1010" uly="1994">Ihr begehet eine Thorheit wider</line>
        <line lrx="1603" lry="2093" ulx="1009" uly="2043">die Erfahrnuß, welche die eigent⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2141" ulx="1011" uly="2092">liche Lehr⸗Meiſterin deren Nar⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2199" ulx="1009" uly="2140">ren iſt: Diſe weiſet, daß die</line>
        <line lrx="1605" lry="2289" ulx="1010" uly="2183">Kinder, welchen man mittelmaf⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2287" ulx="1556" uly="2247">ige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="2240" type="textblock" ulx="285" uly="258">
        <line lrx="596" lry="310" ulx="517" uly="258">176</line>
        <line lrx="1107" lry="388" ulx="514" uly="333">ſige Guͤter hinterlaſſet, emſig</line>
        <line lrx="1107" lry="436" ulx="514" uly="385">ſeynd, und arbeiten, dieſelbe</line>
        <line lrx="1106" lry="490" ulx="512" uly="435">zu erhalten, und zu vermehren:</line>
        <line lrx="1108" lry="539" ulx="511" uly="483">Diejenige aber, welche ſo gar</line>
        <line lrx="1106" lry="583" ulx="488" uly="529">vil, und haͤuffige ererben, ſich</line>
        <line lrx="1108" lry="630" ulx="510" uly="581">auf ihren Reichthum verlaſſen⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="680" ulx="510" uly="630">de, dem Arbeiten Urlaub geben,</line>
        <line lrx="1106" lry="737" ulx="509" uly="677">und indem ſie ein muͤßiges Le⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="780" ulx="506" uly="727">ben fuͤhren, was ſie ring ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="826" ulx="505" uly="778">wonnen, auch ring wider ver⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="875" ulx="286" uly="824">Caſſiodorus. thun, und verſchwenden: Solet</line>
        <line lrx="1104" lry="921" ulx="503" uly="874">facile elabi, quod ſine difficul-</line>
        <line lrx="903" lry="968" ulx="507" uly="924">tate potuit inveniri.</line>
        <line lrx="1104" lry="1017" ulx="555" uly="970">Infipiens, der Unwitzige.</line>
        <line lrx="1105" lry="1066" ulx="504" uly="1016">Ihr begehet eine Thorheit., daß</line>
        <line lrx="1105" lry="1117" ulx="505" uly="1067">ihr diſe Weiſſagung des Pro⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1165" ulx="285" uly="1116">1L. 48. v. I1. pheten nicht betrachtet: Relin-</line>
        <line lrx="1101" lry="1211" ulx="506" uly="1167">quent alienis divitias fuas,</line>
        <line lrx="1102" lry="1263" ulx="503" uly="1213">ſie werden Fremden ihre</line>
        <line lrx="1100" lry="1310" ulx="502" uly="1262">Reichthumen hinterlaſſen.</line>
        <line lrx="1100" lry="1359" ulx="499" uly="1310">Iſts nicht im Hirn verruckt, und</line>
        <line lrx="1098" lry="1409" ulx="499" uly="1360">euer ſelbſt Feind ſeyn, wegen un⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1457" ulx="497" uly="1408">danckbar, unerkanntlich, und</line>
        <line lrx="1096" lry="1504" ulx="495" uly="1459">verbaſterten Kinderen, welche</line>
        <line lrx="1101" lry="1555" ulx="344" uly="1506">in euerem Schweiß gut Leben</line>
        <line lrx="1099" lry="1604" ulx="501" uly="1553">fuͤhren, was ihr ihnen Tropffen⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1653" ulx="500" uly="1604">Weiß zuſammen ſammlet, ver⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1701" ulx="498" uly="1650">geuͤden, auf ihres Vatters Grab</line>
        <line lrx="1094" lry="1751" ulx="499" uly="1702">ſpielen, an euch gar nicht mehr</line>
        <line lrx="1093" lry="1799" ulx="497" uly="1751">gedencken, und euer Seel zu</line>
        <line lrx="1092" lry="1847" ulx="500" uly="1797">Troſt nicht einmahl ein ehrliches</line>
        <line lrx="1092" lry="1898" ulx="491" uly="1849">Allmoſen werden geben wollen,</line>
        <line lrx="1094" lry="1945" ulx="499" uly="1898">den Dienſt GOttes, euerer See⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1994" ulx="498" uly="1946">len Heyl, die Ruhe eueres Ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2044" ulx="496" uly="1995">wiſſens hindanſetzen, euch zu</line>
        <line lrx="1092" lry="2096" ulx="494" uly="2044">tod ſchinden, um Leib, und</line>
        <line lrx="1091" lry="2141" ulx="498" uly="2089">Seel bringen, ſich verpfaͤnden,</line>
        <line lrx="1088" lry="2200" ulx="498" uly="2141">eine gantze Ewigkeit hindurch</line>
        <line lrx="1095" lry="2240" ulx="499" uly="2190">lebendig in der Hoͤll zu brinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="314" type="textblock" ulx="928" uly="257">
        <line lrx="1326" lry="314" ulx="928" uly="257">Zehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1020" type="textblock" ulx="1146" uly="338">
        <line lrx="1743" lry="387" ulx="1151" uly="338">und gebraten zu werden? Ke⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="436" ulx="1151" uly="389">linquent alienis. Und wann</line>
        <line lrx="1745" lry="483" ulx="1149" uly="436">gleich euere Erben die erkannt⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="531" ulx="1151" uly="484">lich⸗ und danckbariſte von der</line>
        <line lrx="1746" lry="581" ulx="1150" uly="531">Welt waͤren, werden ſie doch,</line>
        <line lrx="1926" lry="630" ulx="1149" uly="582">wie der Heil. Auguſtinus ſagt, Aug. in h.</line>
        <line lrx="1746" lry="679" ulx="1148" uly="631">wann ihr wegen ſolch zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="731" ulx="1146" uly="679">gerafft, und ihnen hinterlaſſenen</line>
        <line lrx="1745" lry="776" ulx="1149" uly="726">Guͤteren verdammt ſeyd/ Gremde</line>
        <line lrx="1747" lry="824" ulx="1149" uly="776">ſeyn. Wann ihr mit dem rei⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="873" ulx="1149" uly="824">chen Mann in der Hoͤll vergra⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="921" ulx="1147" uly="874">ben liget, wird diſes Grab in</line>
        <line lrx="1745" lry="971" ulx="1147" uly="922">alle Ewigkeit euer Hauß, und</line>
        <line lrx="1958" lry="1020" ulx="1146" uly="970">Wohnung ſeyn: Sepulchra eo- Pſ. 48. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1058" type="textblock" ulx="1127" uly="1021">
        <line lrx="1742" lry="1058" ulx="1127" uly="1021">rum domus illorum in æter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2281" type="textblock" ulx="1128" uly="1079">
        <line lrx="1241" lry="1103" ulx="1145" uly="1079">num.</line>
        <line lrx="1743" lry="1165" ulx="1194" uly="1114">Fliehet diſe Thorheiten, wann</line>
        <line lrx="1742" lry="1213" ulx="1146" uly="1163">ihr weiß ſeyd, und folget weni⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1262" ulx="1142" uly="1213">giſt einigerley maſſen der Weiß⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1313" ulx="1144" uly="1262">heit jenes H. Manns nach, von</line>
        <line lrx="1743" lry="1357" ulx="1142" uly="1311">welchem in Prato ſpirituali ei⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1409" ulx="1141" uly="1356">nem ſehr bewaͤhrt, und authen.</line>
        <line lrx="1925" lry="1464" ulx="1140" uly="1400">tiſchen Buch, Meldung ge⸗Prat. ſpirit.</line>
        <line lrx="1862" lry="1504" ulx="1139" uly="1450">ſchihet. Ein alter Einſiedel, 201.</line>
        <line lrx="1741" lry="1554" ulx="1145" uly="1502">welcher etwelch eines Geſchaͤffts</line>
        <line lrx="1738" lry="1602" ulx="1142" uly="1553">halben nacher Conſtantinopel</line>
        <line lrx="1735" lry="1650" ulx="1139" uly="1600">reiſete, hatte mit deren Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1698" ulx="1138" uly="1651">nehmſten einem der Stadt ein</line>
        <line lrx="1739" lry="1747" ulx="1136" uly="1700">ſonderbar vertrauliche Gemein⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1796" ulx="1135" uly="1748">ſchafft in GOtt, welcher ihm</line>
        <line lrx="1735" lry="1847" ulx="1136" uly="1798">dann diſes wunderhahrliche</line>
        <line lrx="1732" lry="1895" ulx="1136" uly="1844">Schickſaal goͤttlicher Vorſich⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1943" ulx="1136" uly="1894">tigkeit erzehlete. Seelig, ſagt</line>
        <line lrx="1734" lry="1992" ulx="1136" uly="1943">er, derjenige, welcher ſein Hoff⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2041" ulx="1135" uly="1991">nung auf GOtt ſetzet, und ſich</line>
        <line lrx="1733" lry="2090" ulx="1132" uly="2037">gaͤntzlich an ihn uͤbergibt. Ich</line>
        <line lrx="1729" lry="2136" ulx="1133" uly="2087">bin der Sohn eines ſehr reich,</line>
        <line lrx="1727" lry="2183" ulx="1132" uly="2138">und edlen Manns, welcher ein</line>
        <line lrx="1728" lry="2281" ulx="1128" uly="2178">groſſer Allmoſen⸗Geber war.</line>
        <line lrx="1729" lry="2276" ulx="1705" uly="2243">E*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="110" lry="1019" ulx="0" uly="980">1.48. 7. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1491" type="textblock" ulx="3" uly="1411">
        <line lrx="95" lry="1450" ulx="3" uly="1411">Prat. Hitit.</line>
        <line lrx="63" lry="1491" ulx="3" uly="1463">,20 ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="274" type="textblock" ulx="483" uly="209">
        <line lrx="1633" lry="274" ulx="483" uly="209">Von der unordentlichen Lieb deren Elteren. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="409" type="textblock" ulx="400" uly="302">
        <line lrx="999" lry="367" ulx="400" uly="302">Er fuͤhrete mich eines Tags in</line>
        <line lrx="997" lry="409" ulx="401" uly="351">ſein Zimmer, zeigte mir ein groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="507" type="textblock" ulx="367" uly="401">
        <line lrx="1001" lry="458" ulx="367" uly="401">Menge Gelds, welches er daſelbſt</line>
        <line lrx="999" lry="507" ulx="386" uly="450">hatte, und ſagte: Mein Sohn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="648" type="textblock" ulx="402" uly="499">
        <line lrx="1000" lry="550" ulx="402" uly="499">was iſt dir lieber, oder daß ich</line>
        <line lrx="1002" lry="600" ulx="403" uly="547">dir all diſes Geld hinterlaſſe,</line>
        <line lrx="1002" lry="648" ulx="403" uly="595">oder Chriſtum JEſum fuͤr dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="698" type="textblock" ulx="386" uly="647">
        <line lrx="1002" lry="698" ulx="386" uly="647">nen Vorſorger, und Pfleg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1963" type="textblock" ulx="401" uly="696">
        <line lrx="1001" lry="748" ulx="402" uly="696">Bakter zugebe? Wie die Aebs⸗</line>
        <line lrx="999" lry="801" ulx="402" uly="745">Werck, welche er verrichtete,</line>
        <line lrx="1003" lry="844" ulx="403" uly="793">mir hoͤchſt angenehm, und be⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="890" ulx="403" uly="843">liebt waren, war mein Antwort:</line>
        <line lrx="1002" lry="944" ulx="401" uly="890">Ich will lieber Chriſtum JIE⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="994" ulx="405" uly="939">ſum: Dann diſe zeitliche Guͤter</line>
        <line lrx="1003" lry="1042" ulx="404" uly="986">zerſtoͤhrlich, und vergaͤnglich</line>
        <line lrx="1004" lry="1090" ulx="403" uly="1037">ſeynd, Chriſtus IEſus aber</line>
        <line lrx="1006" lry="1138" ulx="406" uly="1085">ewig bleibet. Welches mein</line>
        <line lrx="1007" lry="1183" ulx="406" uly="1130">Vatter ſehend, er ſeine Guͤter</line>
        <line lrx="1006" lry="1235" ulx="405" uly="1182">mit groſſer Freygebigkeit unter</line>
        <line lrx="1006" lry="1280" ulx="407" uly="1230">die Arme austheilte, ſo, daß er</line>
        <line lrx="1004" lry="1332" ulx="408" uly="1279">mir ſehr wenig, da er diſes zeit⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1380" ulx="409" uly="1329">liche geſeegnet, hinterlaſſen hat.</line>
        <line lrx="1007" lry="1428" ulx="409" uly="1377">Und wurde ich durch die Armuth</line>
        <line lrx="1007" lry="1475" ulx="409" uly="1426">um ein namhafftes von meinem</line>
        <line lrx="1004" lry="1524" ulx="411" uly="1474">Stand herunter geſetzt. Zu</line>
        <line lrx="1005" lry="1575" ulx="411" uly="1523">eben der Zeit war der Reich⸗und</line>
        <line lrx="1006" lry="1624" ulx="411" uly="1571">Maͤchtigiſten einer der Stadt,</line>
        <line lrx="1008" lry="1671" ulx="410" uly="1621">welcher kein Kind, auſſer einer</line>
        <line lrx="1006" lry="1721" ulx="414" uly="1669">eintzigen Tochter, hatte; ſein</line>
        <line lrx="1006" lry="1769" ulx="415" uly="1719">Ehe⸗Frau, ein ſehr fromm⸗und</line>
        <line lrx="1005" lry="1820" ulx="411" uly="1767">gottſeelige Matron, ſagte zu</line>
        <line lrx="1006" lry="1866" ulx="409" uly="1815">ihm: Verheyrathen wir unſer</line>
        <line lrx="1010" lry="1915" ulx="414" uly="1865">Tochter an einen groſſen Her⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1963" ulx="413" uly="1913">ren, und reichen Welt⸗Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2014" type="textblock" ulx="416" uly="1962">
        <line lrx="1020" lry="2014" ulx="416" uly="1962">ſo wird er ſie hart halten; beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2159" type="textblock" ulx="417" uly="2010">
        <line lrx="1014" lry="2077" ulx="418" uly="2010">iſt es, daß wir ſie einer mittel⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2111" ulx="417" uly="2059">maͤßigen Stands⸗Perſohn,</line>
        <line lrx="1015" lry="2159" ulx="417" uly="2110">welche tugendſam, und gotts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2219" type="textblock" ulx="408" uly="2155">
        <line lrx="1018" lry="2219" ulx="408" uly="2155">foͤrchtig ſeye, zur Ehe geben .</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2256" type="textblock" ulx="421" uly="2205">
        <line lrx="909" lry="2256" ulx="421" uly="2205">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="349" type="textblock" ulx="1040" uly="296">
        <line lrx="1633" lry="349" ulx="1040" uly="296">Ihr habet recht, verſetzte, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="398" type="textblock" ulx="1029" uly="343">
        <line lrx="1635" lry="398" ulx="1029" uly="343">Eheherr; gehet hin in die Kirch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1471" type="textblock" ulx="1041" uly="393">
        <line lrx="1637" lry="442" ulx="1041" uly="393">und bittet GOtt eifferig, und</line>
        <line lrx="1638" lry="493" ulx="1042" uly="441">den erſten Juͤngling, den euch</line>
        <line lrx="1642" lry="547" ulx="1042" uly="489">ſein Vorſichtigkeit dahin ſenden</line>
        <line lrx="1642" lry="592" ulx="1044" uly="537">wird, wollen wir fuͤr unſeren</line>
        <line lrx="1642" lry="639" ulx="1046" uly="586">Tochter⸗Mann nemmen. Da</line>
        <line lrx="1643" lry="691" ulx="1045" uly="639">diſe Frau in der Kirch war,</line>
        <line lrx="1643" lry="737" ulx="1046" uly="684">kam ich auch daſelbſt an, ohne</line>
        <line lrx="1643" lry="784" ulx="1045" uly="738">von dem vorgegangenen das</line>
        <line lrx="1645" lry="835" ulx="1045" uly="782">mindiſte zu wiſſen. Sie laſſet</line>
        <line lrx="1647" lry="885" ulx="1045" uly="832">mich durch ihren Laquaien zu</line>
        <line lrx="1647" lry="936" ulx="1046" uly="879">ſich ruffen, fragt mich: Woher</line>
        <line lrx="1648" lry="986" ulx="1046" uly="928">ſeyd ihr? Ich bin aus diſer</line>
        <line lrx="1647" lry="1031" ulx="1046" uly="979">Stadt gebuͤrtig; deſſen, und</line>
        <line lrx="1650" lry="1081" ulx="1048" uly="1026">deſſen Sohn. So, ſeyd ihr der</line>
        <line lrx="1648" lry="1129" ulx="1048" uly="1076">Sohn jenes groſſen Allmoſen⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1175" ulx="1049" uly="1124">Gebers? Ja, mein Frau, ich</line>
        <line lrx="1647" lry="1227" ulx="1048" uly="1172">bin der nemliche. Seyd ihr</line>
        <line lrx="1644" lry="1275" ulx="1047" uly="1221">verheyrathet? Nein. Und ich</line>
        <line lrx="1643" lry="1326" ulx="1049" uly="1270">erzehlete ihr, was mir mein</line>
        <line lrx="1643" lry="1370" ulx="1049" uly="1319">Vatter vor ſeinem Lod geſagt,</line>
        <line lrx="1646" lry="1421" ulx="1048" uly="1370">und ich ihm darauf geantwortet</line>
        <line lrx="1646" lry="1471" ulx="1049" uly="1417">hatte. Alsdann ſprach diſe gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1522" type="textblock" ulx="1039" uly="1464">
        <line lrx="1645" lry="1522" ulx="1039" uly="1464">Frau, GOtt preiſend, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2106" type="textblock" ulx="1048" uly="1515">
        <line lrx="1644" lry="1567" ulx="1049" uly="1515">nedeyend, der getreue Sorg⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1617" ulx="1049" uly="1564">Traͤger, und Pfleg⸗Vatter,</line>
        <line lrx="1646" lry="1664" ulx="1049" uly="1613">welchen dir dein Vatter gegeben,</line>
        <line lrx="1648" lry="1715" ulx="1052" uly="1660">beſcheret dir einen reichen Hey⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1764" ulx="1048" uly="1707">rath: Da iſt unſer Lochter,</line>
        <line lrx="1640" lry="1808" ulx="1048" uly="1757">welche du, ſamt allen unſeren</line>
        <line lrx="1648" lry="1862" ulx="1051" uly="1805">Guͤteren fuͤr ihren Mahl⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1910" ulx="1051" uly="1854">Schatz, zur Ehe haben ſolleſt.</line>
        <line lrx="1649" lry="1959" ulx="1051" uly="1903">Ligt in diſer Geſchicht nicht die</line>
        <line lrx="1653" lry="2007" ulx="1053" uly="1955">Wahrheit deren Worten des</line>
        <line lrx="1654" lry="2057" ulx="1058" uly="2000">ehrwuͤrdigen alten Tobias zu</line>
        <line lrx="1652" lry="2106" ulx="1057" uly="2046">ſeinem Sohn heiter am Tag?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2145" type="textblock" ulx="1059" uly="2098">
        <line lrx="1860" lry="2145" ulx="1059" uly="2098">Multa bona habebimus, ſi ti- Tob. 4. v. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2250" type="textblock" ulx="1059" uly="2150">
        <line lrx="1656" lry="2195" ulx="1059" uly="2150">muerimus DEUM, wir wer⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2218" ulx="1111" uly="2200">△</line>
        <line lrx="1658" lry="2250" ulx="1110" uly="2197">3 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="573" lry="284" type="textblock" ulx="493" uly="230">
        <line lrx="573" lry="284" ulx="493" uly="230">178</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="904" type="textblock" ulx="449" uly="314">
        <line lrx="1089" lry="365" ulx="482" uly="314">den Guts genug haben,</line>
        <line lrx="1089" lry="417" ulx="493" uly="366">wann wir Grt foͤrchten.</line>
        <line lrx="1090" lry="465" ulx="449" uly="414">Zeitliches Gut; dann ſo we⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="511" ulx="492" uly="464">nig wir auch haben, wird GOtt</line>
        <line lrx="1091" lry="565" ulx="490" uly="512">doch ſeinen Seegen darzu geben,</line>
        <line lrx="1087" lry="613" ulx="491" uly="562">es wird uns reichlich fruchten,</line>
        <line lrx="1087" lry="659" ulx="490" uly="610">und gar erklecklich ſeyn, uns</line>
        <line lrx="1084" lry="711" ulx="491" uly="658">nicht ſo ſehr beſchweren, auch</line>
        <line lrx="1081" lry="757" ulx="489" uly="705">laͤnger dauren. Multa bona,</line>
        <line lrx="1081" lry="805" ulx="487" uly="757">geiſtliches Gut; dann die</line>
        <line lrx="1081" lry="853" ulx="486" uly="805">Forcht GOttes, und die Lu⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="904" ulx="482" uly="855">genden, von welchen ſie begleitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="310" type="textblock" ulx="913" uly="201">
        <line lrx="1316" lry="310" ulx="913" uly="201">Eilffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="909" type="textblock" ulx="1115" uly="322">
        <line lrx="1729" lry="381" ulx="1132" uly="322">wird, die reichiſte Schaͤtz ſeynd,</line>
        <line lrx="1729" lry="425" ulx="1133" uly="373">die der Menſch auf Erden be⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="477" ulx="1131" uly="420">ſitzen kan. Multa bona, ewige</line>
        <line lrx="1731" lry="528" ulx="1132" uly="467">Guͤter: Sintemahl denenje⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="576" ulx="1132" uly="520">nigen, die GOtt foͤrchten, himm⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="622" ulx="1128" uly="567">liſche Reichthumen zubereitet</line>
        <line lrx="1726" lry="674" ulx="1125" uly="615">ſeynd, unermeſſene, unendliche,</line>
        <line lrx="1726" lry="722" ulx="1126" uly="666">unbegreiffliche Reichthumen,</line>
        <line lrx="1726" lry="768" ulx="1124" uly="715">welche niemahl ſchwinden, nie⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="821" ulx="1115" uly="762">mahl vergehen, ſondern ewig⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="867" ulx="1123" uly="811">lich waͤhren, und anhalten.</line>
        <line lrx="1245" lry="909" ulx="1122" uly="859">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1011" type="textblock" ulx="483" uly="956">
        <line lrx="1718" lry="1011" ulx="483" uly="956">o  esesneene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1299" type="textblock" ulx="610" uly="1035">
        <line lrx="1534" lry="1190" ulx="616" uly="1035">Bilkffte Predig,</line>
        <line lrx="1523" lry="1299" ulx="610" uly="1208">Von denen Feindſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1543" type="textblock" ulx="580" uly="1423">
        <line lrx="1586" lry="1484" ulx="585" uly="1423">Diligite inimicos veſtros. Matth. 5. v. 44.</line>
        <line lrx="1258" lry="1543" ulx="580" uly="1488">Liebet euere Feind. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2219" type="textblock" ulx="456" uly="1586">
        <line lrx="1066" lry="1637" ulx="587" uly="1586">As fuͤnffte Gebott</line>
        <line lrx="1065" lry="1686" ulx="622" uly="1638">ſagt: Non occi-</line>
        <line lrx="1065" lry="1735" ulx="567" uly="1683">S des, du ſolſt nicht</line>
        <line lrx="1064" lry="1781" ulx="540" uly="1732">We) töͤdten, weder in</line>
        <line lrx="1066" lry="1832" ulx="605" uly="1783">dem Werck, noch</line>
        <line lrx="1062" lry="1880" ulx="460" uly="1830">in dem Willen. Gar weiß⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1930" ulx="464" uly="1880">lich wird hinzugeſetzt, weder</line>
        <line lrx="1058" lry="1978" ulx="456" uly="1931">in dem Willen; dann der</line>
        <line lrx="1058" lry="2026" ulx="460" uly="1973">wuͤrcklich⸗ und thaͤtliche Tod⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2075" ulx="463" uly="2024">Schlag ſehr rar, der Tod⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2135" ulx="459" uly="2073">Schlag in dem Willen aber</line>
        <line lrx="1055" lry="2180" ulx="460" uly="2124">gantz gemein, und boͤchſt</line>
        <line lrx="688" lry="2219" ulx="457" uly="2171">lchaͤdlich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2223" type="textblock" ulx="753" uly="2173">
        <line lrx="1054" lry="2223" ulx="753" uly="2173">Der H. Joan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1644" type="textblock" ulx="1110" uly="1591">
        <line lrx="1706" lry="1644" ulx="1110" uly="1591">nes der Evangeliſt hat geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1692" type="textblock" ulx="1107" uly="1641">
        <line lrx="1740" lry="1692" ulx="1107" uly="1641">Wer ſeinen Bruder haſſet, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1699" type="textblock" ulx="1754" uly="1659">
        <line lrx="1878" lry="1699" ulx="1754" uly="1659">Joan. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1742" type="textblock" ulx="1107" uly="1690">
        <line lrx="1809" lry="1742" ulx="1107" uly="1690">der iſt ein Tod⸗Schlaͤger; v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2273" type="textblock" ulx="1096" uly="1740">
        <line lrx="1703" lry="1791" ulx="1106" uly="1740">und iſt bey denen Chriſten</line>
        <line lrx="1701" lry="1842" ulx="1106" uly="1788">nichts gemeiners, als Haß,</line>
        <line lrx="1702" lry="1887" ulx="1105" uly="1837">und Feindſchafftt. Nun da⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1936" ulx="1104" uly="1884">mit wir gruͤndlich, und mit</line>
        <line lrx="1699" lry="1984" ulx="1102" uly="1934">Nutz hievon handlen, wollen</line>
        <line lrx="1696" lry="2036" ulx="1100" uly="1984">wir betrachten: Wie Haß,</line>
        <line lrx="1695" lry="2082" ulx="1098" uly="2033">und Feindſchafft erzeugt, und</line>
        <line lrx="1694" lry="2131" ulx="1096" uly="2079">gebohren; wie ſie geuͤbt; und</line>
        <line lrx="1695" lry="2186" ulx="1098" uly="2130">wie ſie vertilgt, und ausge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2273" ulx="1096" uly="2175">loͤſcht werden. Welches dann.</line>
        <line lrx="1690" lry="2269" ulx="1591" uly="2239">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1205" type="textblock" ulx="2038" uly="1166">
        <line lrx="2066" lry="1205" ulx="2038" uly="1166">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1464" type="textblock" ulx="1996" uly="1219">
        <line lrx="2096" lry="1259" ulx="1996" uly="1219">Stnltum elt,</line>
        <line lrx="2093" lry="1298" ulx="1996" uly="1267">negare Mi.</line>
        <line lrx="2096" lry="1339" ulx="1998" uly="1303">ſericord am</line>
        <line lrx="2082" lry="1385" ulx="1997" uly="1349">prosimo,</line>
        <line lrx="2099" lry="1424" ulx="1997" uly="1392">quam à Deo</line>
        <line lrx="2070" lry="1464" ulx="1997" uly="1431">detimus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="81" lry="1713" ulx="4" uly="1671">oon 5,</line>
        <line lrx="45" lry="1751" ulx="0" uly="1720"> 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1191" type="textblock" ulx="243" uly="1152">
        <line lrx="294" lry="1191" ulx="243" uly="1152">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1451" type="textblock" ulx="162" uly="1207">
        <line lrx="354" lry="1240" ulx="162" uly="1207">Stultum eſt,</line>
        <line lrx="345" lry="1286" ulx="162" uly="1249">negare Mi-</line>
        <line lrx="351" lry="1321" ulx="165" uly="1292">ſericord am</line>
        <line lrx="325" lry="1371" ulx="165" uly="1333">prozimo,</line>
        <line lrx="359" lry="1412" ulx="165" uly="1373">quam à Deo</line>
        <line lrx="303" lry="1451" ulx="164" uly="1416">petimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="299" type="textblock" ulx="709" uly="230">
        <line lrx="1296" lry="299" ulx="709" uly="230">von denen Feindſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="378" type="textblock" ulx="376" uly="323">
        <line lrx="976" lry="378" ulx="376" uly="323">die diey Theil, und mithin</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="426" type="textblock" ulx="381" uly="375">
        <line lrx="984" lry="426" ulx="381" uly="375">den gantzen Innhalt vorha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="293" type="textblock" ulx="1538" uly="247">
        <line lrx="1619" lry="293" ulx="1538" uly="247">179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="387" type="textblock" ulx="1020" uly="321">
        <line lrx="1617" lry="387" ulx="1020" uly="321">bender Predig ausmachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="416" type="textblock" ulx="1019" uly="375">
        <line lrx="1123" lry="416" ulx="1019" uly="375">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="515" type="textblock" ulx="579" uly="470">
        <line lrx="1404" lry="515" ulx="579" uly="470">I D EA SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="600" type="textblock" ulx="368" uly="556">
        <line lrx="976" lry="600" ulx="368" uly="556">EXORDIUM. Stultum eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="736" type="textblock" ulx="417" uly="605">
        <line lrx="976" lry="656" ulx="417" uly="605">negare miſericordiam pro-</line>
        <line lrx="975" lry="698" ulx="430" uly="651">ximo, quam petimus à DEO</line>
        <line lrx="467" lry="736" ulx="433" uly="700">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="991" type="textblock" ulx="379" uly="747">
        <line lrx="976" lry="796" ulx="379" uly="747">I. PUNCTUM. Inimicitiæ ge-</line>
        <line lrx="975" lry="835" ulx="428" uly="795">nerantur. I. Per cœcitatem</line>
        <line lrx="975" lry="890" ulx="395" uly="844">mentis B. 2. Per pertina-</line>
        <line lrx="974" lry="937" ulx="427" uly="892">ciam cordis C. 3. Per lin-</line>
        <line lrx="809" lry="991" ulx="429" uly="939">guam ſuſurronis D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1103" type="textblock" ulx="587" uly="1031">
        <line lrx="982" lry="1103" ulx="587" uly="1031">EXO R</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1594" type="textblock" ulx="384" uly="1149">
        <line lrx="982" lry="1199" ulx="513" uly="1149">Lles, was wir in diſer</line>
        <line lrx="981" lry="1246" ulx="540" uly="1198">Welt in der Ordnung</line>
        <line lrx="981" lry="1293" ulx="508" uly="1250">der Natur, und der</line>
        <line lrx="981" lry="1347" ulx="389" uly="1297">Gnad haben, alles, was wir</line>
        <line lrx="981" lry="1398" ulx="388" uly="1345">ſeynd, ſeynd wir der Barmher⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1448" ulx="387" uly="1395">tzigkeit GOttes ſchuldig.</line>
        <line lrx="983" lry="1495" ulx="434" uly="1441">In der Ordnung der Ta⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1539" ulx="385" uly="1490">tur. Wann uns die Erden</line>
        <line lrx="981" lry="1594" ulx="384" uly="1542">tragt, die Sonne erleuchtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1641" type="textblock" ulx="385" uly="1589">
        <line lrx="1002" lry="1641" ulx="385" uly="1589">wir Lufft ſchoͤpffen, und ath⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2227" type="textblock" ulx="385" uly="1638">
        <line lrx="982" lry="1687" ulx="385" uly="1638">men, die Elementen uns die⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1737" ulx="385" uly="1687">nen, die Thier gehorchen, wir</line>
        <line lrx="981" lry="1784" ulx="386" uly="1737">leben, haben wir es pur allein</line>
        <line lrx="982" lry="1834" ulx="386" uly="1785">der Guͤte, und Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="983" lry="1886" ulx="387" uly="1834">GOttes zu dancken. Verdient</line>
        <line lrx="982" lry="1933" ulx="388" uly="1884">eines Halß⸗brechenden Laſters</line>
        <line lrx="982" lry="1984" ulx="386" uly="1929">ſchuldig, und uͤberzeugter Boͤß⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2029" ulx="388" uly="1982">wicht nicht, ſeines Lebens be⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2078" ulx="388" uly="2027">raubt, und aller ſeiner Guͤter</line>
        <line lrx="984" lry="2129" ulx="388" uly="2079">verlurſtiget zu werden? Wir</line>
        <line lrx="984" lry="2188" ulx="390" uly="2128">ſeynd durch die Erb⸗und die</line>
        <line lrx="986" lry="2227" ulx="392" uly="2177">wuͤrckliche Suͤnden, welche wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="698" type="textblock" ulx="1017" uly="553">
        <line lrx="1616" lry="594" ulx="1017" uly="553">II. PUNCTUM. Exercentur</line>
        <line lrx="1615" lry="641" ulx="1071" uly="599">I. Voluntate E. 2. Verbis F.</line>
        <line lrx="1317" lry="698" ulx="1071" uly="650">3. Opere G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="982" type="textblock" ulx="1018" uly="744">
        <line lrx="1615" lry="791" ulx="1018" uly="744">III. PUNCTUM. Extinguun-</line>
        <line lrx="1618" lry="831" ulx="1067" uly="791">tur conſiderando I. Dicta</line>
        <line lrx="1621" lry="888" ulx="1066" uly="840">Scripturæ H. 2. Documenta</line>
        <line lrx="1619" lry="933" ulx="1043" uly="886">Patrum I. 3. Rationes L..</line>
        <line lrx="1586" lry="982" ulx="1064" uly="935">4. Exempla Sanéctorum M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1100" type="textblock" ulx="1025" uly="1029">
        <line lrx="1399" lry="1100" ulx="1025" uly="1029">D I II M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1734" type="textblock" ulx="1012" uly="1146">
        <line lrx="1618" lry="1204" ulx="1023" uly="1146">ſelbſt begangen haben, der ver⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1250" ulx="1022" uly="1192">letzten goͤttlichen Majeſtaͤt ſchul⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1295" ulx="1023" uly="1243">dige Ubelthaͤter: So verdienen</line>
        <line lrx="1621" lry="1344" ulx="1023" uly="1292">wir alſo des Gebrauchs aller</line>
        <line lrx="1621" lry="1393" ulx="1025" uly="1339">Geſchoͤpffen, und ſelbſt des Le⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1440" ulx="1023" uly="1389">bens, und Weeſens beraubt,</line>
        <line lrx="1620" lry="1489" ulx="1012" uly="1438">und verlurſtiget zu werden. Und</line>
        <line lrx="1621" lry="1538" ulx="1024" uly="1485">wann diſes alles uns erhalten</line>
        <line lrx="1621" lry="1591" ulx="1024" uly="1535">wird, geſchihet es aus Gnad,</line>
        <line lrx="1622" lry="1640" ulx="1023" uly="1586">und Barmhertzigkeit, aus einer</line>
        <line lrx="1655" lry="1687" ulx="1024" uly="1634">pur freythaͤtig, und unverdien⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1734" ulx="1025" uly="1680">ten Nachlaſſung der Straff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1827" type="textblock" ulx="1023" uly="1723">
        <line lrx="1781" lry="1787" ulx="1024" uly="1723">welche wir verdient haben: Mi-Thren. 3.</line>
        <line lrx="1721" lry="1827" ulx="1023" uly="1786">ſericordiæ Domini, quia non v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2262" type="textblock" ulx="1022" uly="1827">
        <line lrx="1624" lry="1877" ulx="1023" uly="1827">ſumus conſfumpti, es iſt</line>
        <line lrx="1628" lry="1929" ulx="1022" uly="1874">des  RRVA Guͤte, daß</line>
        <line lrx="1621" lry="1979" ulx="1024" uly="1927">wir nicht vertilgt worden</line>
        <line lrx="1143" lry="2028" ulx="1025" uly="1980">ſeynd.</line>
        <line lrx="1619" lry="2078" ulx="1076" uly="2024">In der Grdnung der</line>
        <line lrx="1646" lry="2125" ulx="1026" uly="2073">Gnad iſt unſer Vorverord⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2173" ulx="1027" uly="2120">nung, und Gnaden⸗Wahl ein</line>
        <line lrx="1623" lry="2223" ulx="1027" uly="2168">Wuͤrckung der Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1623" lry="2262" ulx="1131" uly="2217">2 GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2260" type="textblock" ulx="1551" uly="2246">
        <line lrx="1574" lry="2260" ulx="1551" uly="2246">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="474" lry="808" type="textblock" ulx="264" uly="774">
        <line lrx="474" lry="808" ulx="264" uly="774">Rom. 15 V. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="1154" type="textblock" ulx="261" uly="1108">
        <line lrx="444" lry="1154" ulx="261" uly="1108">Tit. g. V. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="470" type="textblock" ulx="267" uly="241">
        <line lrx="611" lry="285" ulx="487" uly="241">180</line>
        <line lrx="1080" lry="378" ulx="267" uly="319">Rom.9.v. 16. GOttes: Non eſt volentis,</line>
        <line lrx="1080" lry="418" ulx="485" uly="373">neque currentis, ſed miſeren-</line>
        <line lrx="1080" lry="470" ulx="486" uly="420">tis Dei, es ligt nicht an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="568" type="textblock" ulx="486" uly="467">
        <line lrx="1080" lry="519" ulx="486" uly="467">der da will, noch an dem,</line>
        <line lrx="1081" lry="568" ulx="486" uly="516">der da lauffet, ſondern an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1145" type="textblock" ulx="476" uly="567">
        <line lrx="1081" lry="611" ulx="487" uly="567">GGttes erbarmen. Wann</line>
        <line lrx="1087" lry="665" ulx="476" uly="616">wir den Glauben, und die Er⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="717" ulx="486" uly="663">kanntnuß GOttes empfangen</line>
        <line lrx="1082" lry="765" ulx="486" uly="713">haben, geſchihet es aus ſeiner</line>
        <line lrx="1081" lry="813" ulx="486" uly="762">Barmhertzigkeit: Per miſe-</line>
        <line lrx="1080" lry="861" ulx="478" uly="813">ricordiam gentes honorare</line>
        <line lrx="1080" lry="911" ulx="484" uly="860">Deum, aus der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="959" ulx="480" uly="909">tzigkeit preiſen die Heyden</line>
        <line lrx="1080" lry="1009" ulx="484" uly="957">GOtt. Wann wir getaufft,</line>
        <line lrx="1082" lry="1058" ulx="483" uly="1007">und Kinder der Kirch ſeynd, iſt</line>
        <line lrx="1096" lry="1108" ulx="484" uly="1056">es aus Barmhertzigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1145" ulx="483" uly="1106">tes: Secundum ſuam miſeri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1250" type="textblock" ulx="458" uly="1154">
        <line lrx="1078" lry="1202" ulx="469" uly="1154">cordiam ſalvos nos fecit per</line>
        <line lrx="1078" lry="1250" ulx="458" uly="1203">lavacrum regenerationis, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1349" type="textblock" ulx="479" uly="1250">
        <line lrx="1076" lry="1299" ulx="479" uly="1250">hat uns nach ſeiner Barm⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1349" ulx="480" uly="1300">hertzigkeit ſeelig gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1397" type="textblock" ulx="465" uly="1350">
        <line lrx="1076" lry="1397" ulx="465" uly="1350">durch das Baad der Wi—</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="1736" type="textblock" ulx="260" uly="1655">
        <line lrx="469" lry="1691" ulx="260" uly="1655">Pfſ. 110. v. 4.</line>
        <line lrx="340" lry="1736" ulx="311" uly="1705">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1730" type="textblock" ulx="477" uly="1399">
        <line lrx="1108" lry="1454" ulx="478" uly="1399">dergeburt. Wann wir des</line>
        <line lrx="1074" lry="1496" ulx="477" uly="1447">Leibs, und Bluts Chriſti in dem</line>
        <line lrx="1074" lry="1545" ulx="479" uly="1495">Hochheiligiſten Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1595" ulx="478" uly="1546">ment theilhafftig ſeynd, geſchi⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1645" ulx="478" uly="1595">het es aus Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1076" lry="1690" ulx="483" uly="1643">GOttes: Miſericors, &amp; miſe-</line>
        <line lrx="1076" lry="1730" ulx="482" uly="1693">rator Dominus eſcam dedit ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1789" type="textblock" ulx="432" uly="1738">
        <line lrx="1077" lry="1789" ulx="432" uly="1738">mentibus ſe, der guͤtige, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1840" type="textblock" ulx="478" uly="1788">
        <line lrx="1076" lry="1840" ulx="478" uly="1788">barmhertzige H£ RR hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1887" type="textblock" ulx="440" uly="1838">
        <line lrx="1075" lry="1887" ulx="440" uly="1838">Speiß gegeben denen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1936" type="textblock" ulx="478" uly="1885">
        <line lrx="1073" lry="1936" ulx="478" uly="1885">ihn foͤrchten. Wann uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2232" type="textblock" ulx="477" uly="1934">
        <line lrx="1074" lry="1986" ulx="478" uly="1934">GOTT zur Buß erwartet</line>
        <line lrx="1074" lry="2034" ulx="478" uly="1984">in dem Sacrament der Beicht</line>
        <line lrx="1072" lry="2084" ulx="478" uly="2031">unſere Suͤnden uns vergeben</line>
        <line lrx="1072" lry="2132" ulx="478" uly="2080">hat, geſchihet es aus ſeiner</line>
        <line lrx="1072" lry="2181" ulx="481" uly="2130">Barmhertzigkeit; nicht ſo hin,</line>
        <line lrx="1073" lry="2232" ulx="477" uly="2181">und aus einer nur gemein, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="302" type="textblock" ulx="923" uly="241">
        <line lrx="1282" lry="302" ulx="923" uly="241">Eilffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="431" type="textblock" ulx="1119" uly="327">
        <line lrx="1720" lry="378" ulx="1122" uly="327">dern aus einer ſehr groß, und</line>
        <line lrx="1717" lry="431" ulx="1119" uly="377">zahlreichen Barmhertzigkeit :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="480" type="textblock" ulx="1122" uly="428">
        <line lrx="1919" lry="480" ulx="1122" uly="428">Secundum magnam miſericor- Pſ. 50. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="866" type="textblock" ulx="1120" uly="475">
        <line lrx="1716" lry="520" ulx="1123" uly="475">diam tuam, &amp; ſecundum mul-</line>
        <line lrx="1718" lry="563" ulx="1122" uly="523">titudinem miſerationum tua-</line>
        <line lrx="1718" lry="618" ulx="1121" uly="571">rum dele iniquitatem meam,</line>
        <line lrx="1719" lry="667" ulx="1122" uly="618">nach deiner groſſen Barm⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="719" ulx="1123" uly="669">hertzigkeit, und nach der</line>
        <line lrx="1720" lry="767" ulx="1120" uly="719">Menge deiner Erbarmnuſſen</line>
        <line lrx="1719" lry="818" ulx="1123" uly="767">vertilge meine Miſſethat.</line>
        <line lrx="1719" lry="866" ulx="1122" uly="816">Der gantze Unterſchied zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="915" type="textblock" ulx="1123" uly="865">
        <line lrx="1748" lry="915" ulx="1123" uly="865">ſchen mir, und einem Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1210" type="textblock" ulx="1120" uly="912">
        <line lrx="1718" lry="961" ulx="1123" uly="912">fel iſt, daß ich ein Suͤnder</line>
        <line lrx="1718" lry="1014" ulx="1122" uly="963">bin, dem GOtt Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1063" ulx="1123" uly="1012">keit erweiſet, der Teuffel ein</line>
        <line lrx="1718" lry="1109" ulx="1124" uly="1058">Suͤnder, dem GOtt niemahl</line>
        <line lrx="1716" lry="1160" ulx="1121" uly="1110">Barmhertzigkeit erwieſen hat.</line>
        <line lrx="1715" lry="1210" ulx="1120" uly="1158">Und wird GOtt von dem Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1255" type="textblock" ulx="1118" uly="1208">
        <line lrx="1937" lry="1255" ulx="1118" uly="1208">Paulo Pater miſericordiarum, 2. Cor. I. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1592" type="textblock" ulx="1117" uly="1257">
        <line lrx="1717" lry="1305" ulx="1120" uly="1257">ein Vatter deren Barmher⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1353" ulx="1118" uly="1305">tzigkeiten genennet; non unius</line>
        <line lrx="1717" lry="1404" ulx="1119" uly="1354">miſericordiæ, ſetzet der Heil.</line>
        <line lrx="1718" lry="1453" ulx="1117" uly="1402">Bernardus bey, ſed mileri-</line>
        <line lrx="1717" lry="1501" ulx="1118" uly="1452">cordiarum, nicht nur einer,</line>
        <line lrx="1717" lry="1550" ulx="1117" uly="1498">ſondern viler Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1592" ulx="1118" uly="1550">keiten. Und nennet uns eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1649" type="textblock" ulx="1119" uly="1597">
        <line lrx="1934" lry="1649" ulx="1119" uly="1597">diſer Apoſtel, vaſa miſericor- Rom. 9. v. 2q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1989" type="textblock" ulx="1115" uly="1645">
        <line lrx="1714" lry="1697" ulx="1120" uly="1645">diæ, Gefaͤß der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1744" ulx="1119" uly="1696">keit: Dieweil wir uͤber, und</line>
        <line lrx="1714" lry="1795" ulx="1116" uly="1741">uͤber mit Barmhertzigkeit ange⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1844" ulx="1118" uly="1790">fuͤllt, von Barmhertzigkeit um⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1893" ulx="1116" uly="1840">geben, gaͤntzlich eingenommen,</line>
        <line lrx="1714" lry="1941" ulx="1117" uly="1893">und von allen Seiten durch⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1989" ulx="1115" uly="1942">drungen ſeynd, an, und in uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2039" type="textblock" ulx="1111" uly="1990">
        <line lrx="1714" lry="2039" ulx="1111" uly="1990">alles ein lautere Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2088" type="textblock" ulx="1116" uly="2039">
        <line lrx="1713" lry="2088" ulx="1116" uly="2039">iſt, wir nicht leben, nicht athmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2137" type="textblock" ulx="1115" uly="2088">
        <line lrx="1722" lry="2137" ulx="1115" uly="2088">noch beſtehen, dann aus purer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2186" type="textblock" ulx="1114" uly="2136">
        <line lrx="1714" lry="2186" ulx="1114" uly="2136">Barmhertzigkeit GOttes. Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2236" type="textblock" ulx="1114" uly="2173">
        <line lrx="1773" lry="2236" ulx="1114" uly="2173">es dann nicht eine Brucke bre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2282" type="textblock" ulx="1619" uly="2235">
        <line lrx="1708" lry="2282" ulx="1619" uly="2235">chen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1968" type="textblock" ulx="2010" uly="1702">
        <line lrx="2078" lry="1744" ulx="2053" uly="1702">B.</line>
        <line lrx="2099" lry="1795" ulx="2010" uly="1756">Inimicitiz-</line>
        <line lrx="2109" lry="1839" ulx="2011" uly="1806">Lenerantur.</line>
        <line lrx="2078" lry="1877" ulx="2064" uly="1855">1.</line>
        <line lrx="2112" lry="1925" ulx="2016" uly="1878">ler cecita.</line>
        <line lrx="2112" lry="1968" ulx="2017" uly="1928">den mentis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="490" type="textblock" ulx="2" uly="450">
        <line lrx="87" lry="490" ulx="2" uly="450">lſo. 7.3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="101" lry="1271" ulx="0" uly="1236">Cor. L.. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="101" lry="1662" ulx="0" uly="1623">otn.9.72 ˙.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1951" type="textblock" ulx="178" uly="1696">
        <line lrx="300" lry="1735" ulx="253" uly="1696">B.</line>
        <line lrx="342" lry="1793" ulx="179" uly="1751">Inimicitiæ</line>
        <line lrx="368" lry="1836" ulx="178" uly="1801">generantur.</line>
        <line lrx="308" lry="1864" ulx="282" uly="1844">1.</line>
        <line lrx="372" lry="1908" ulx="182" uly="1877">Per cœcita-</line>
        <line lrx="372" lry="1951" ulx="184" uly="1919">tem mentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="304" type="textblock" ulx="700" uly="242">
        <line lrx="1292" lry="304" ulx="700" uly="242">von denen Feindſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="881" type="textblock" ulx="372" uly="334">
        <line lrx="968" lry="391" ulx="372" uly="334">chen, woruͤber wir wanderen</line>
        <line lrx="970" lry="437" ulx="374" uly="381">muͤſſen? Nicht die groͤſte Dum⸗</line>
        <line lrx="971" lry="487" ulx="375" uly="429">heit, und abentheurliche Thor⸗</line>
        <line lrx="973" lry="537" ulx="378" uly="480">heit, eine uns ſo hochnothwen⸗</line>
        <line lrx="977" lry="588" ulx="379" uly="528">dige goͤttliche Vollkommenheit</line>
        <line lrx="978" lry="640" ulx="380" uly="577">ſo laſterhafft, und ſtraͤfflicher</line>
        <line lrx="711" lry="682" ulx="383" uly="632">Weiß beleidigen?</line>
        <line lrx="978" lry="731" ulx="433" uly="673">Es iſt ſie auf das aͤuſſeriſte be⸗</line>
        <line lrx="980" lry="780" ulx="382" uly="721">leidigen, da man einen Tod⸗</line>
        <line lrx="979" lry="829" ulx="383" uly="774">Schlag, oder aͤuſſerlichen, und</line>
        <line lrx="980" lry="881" ulx="381" uly="821">in dem Werck, oder innerlichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="920" type="textblock" ulx="370" uly="871">
        <line lrx="981" lry="920" ulx="370" uly="871">und in dem Willen begehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1169" type="textblock" ulx="385" uly="920">
        <line lrx="981" lry="971" ulx="386" uly="920">Der wuͤrckliche Tod⸗Schlag</line>
        <line lrx="983" lry="1024" ulx="385" uly="967">iſt eine Suͤnd, welche vor GOtt</line>
        <line lrx="983" lry="1073" ulx="386" uly="1016">um Rach ſchreyet; wann ihr</line>
        <line lrx="983" lry="1121" ulx="388" uly="1063">nemlich einen Unſchuldigen toͤd⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1169" ulx="388" uly="1118">tet, oder eigentlich, und geraden</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1220" type="textblock" ulx="373" uly="1162">
        <line lrx="983" lry="1220" ulx="373" uly="1162">Weegs, da ihr ihm vorſaͤtzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1316" type="textblock" ulx="387" uly="1214">
        <line lrx="984" lry="1275" ulx="387" uly="1214">das Leben benehmet; oder neben⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1316" ulx="387" uly="1260">her, und nicht vorſaͤtzlicher Weiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1365" type="textblock" ulx="386" uly="1309">
        <line lrx="1003" lry="1365" ulx="386" uly="1309">als da ihr ein Kind in dem Beth</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1565" type="textblock" ulx="387" uly="1361">
        <line lrx="987" lry="1412" ulx="392" uly="1361">erdrucket, oder wann ihr ſchwan⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1465" ulx="387" uly="1409">ger, und geſeeynetes Leibs, Ur⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1515" ulx="387" uly="1458">ſach ſeyd, daß ihr euch ſelbſt ver⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1565" ulx="389" uly="1507">letzet, und Schaden thuet, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="284" type="textblock" ulx="1529" uly="240">
        <line lrx="1605" lry="284" ulx="1529" uly="240">181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1556" type="textblock" ulx="1010" uly="323">
        <line lrx="1608" lry="377" ulx="1010" uly="323">weil ihr zu ſehr tantzet, oder</line>
        <line lrx="1614" lry="429" ulx="1010" uly="372">groß, und ſchwere Laſt traget,</line>
        <line lrx="1610" lry="472" ulx="1013" uly="419">oder euch gar zu ſtarck anſpan⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="522" ulx="1018" uly="465">net, und uͤber euere Kraͤfften ar⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="569" ulx="1019" uly="515">beitet, oder euch haͤfftig, und</line>
        <line lrx="1615" lry="621" ulx="1019" uly="567">unmaͤßig erzoͤrnet. Die inner⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="671" ulx="1020" uly="617">liche, und in dem Willen began⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="722" ulx="1019" uly="664">gene Tod⸗Schlaͤg ſeynd Haß,</line>
        <line lrx="1618" lry="767" ulx="1021" uly="715">und Feindſchafften. Nun um</line>
        <line lrx="1628" lry="819" ulx="1022" uly="762">nutzlich hievon zu handlen, muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="868" ulx="1026" uly="812">ſen wir erſtlich die Urſachen ſu⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="912" ulx="1026" uly="861">chen, welche Haß, und Feind⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="966" ulx="1025" uly="913">ſchafften zu erzeugen pflegen;</line>
        <line lrx="1623" lry="1014" ulx="1027" uly="960">hernach wollen wir ſehen, wie,</line>
        <line lrx="1625" lry="1061" ulx="1025" uly="1010">und auf was Weiß ſolche be⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1113" ulx="1025" uly="1056">gangen, und ausgeuͤbt werden,</line>
        <line lrx="1624" lry="1156" ulx="1026" uly="1108">und endlich die Betrachtungen,</line>
        <line lrx="1622" lry="1207" ulx="1026" uly="1157">und Beweg⸗Urſach, welche</line>
        <line lrx="1621" lry="1260" ulx="1027" uly="1205">ſie in unſerem Hertz erſtecken,</line>
        <line lrx="1624" lry="1304" ulx="1028" uly="1253">und wieder vertilgen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1626" lry="1355" ulx="1028" uly="1303">Drey Urſachen pflegen Haß, und</line>
        <line lrx="1626" lry="1406" ulx="1028" uly="1350">Feindſchafften zu gebaͤhren; die</line>
        <line lrx="1627" lry="1452" ulx="1029" uly="1402">Blindheit des Verſtands, die</line>
        <line lrx="1625" lry="1499" ulx="1029" uly="1450">Unordnung des Willens, die</line>
        <line lrx="1510" lry="1556" ulx="1029" uly="1499">Ungehaltenheit der Zunge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1652" type="textblock" ulx="659" uly="1578">
        <line lrx="1368" lry="1652" ulx="659" uly="1578">PUüUNCTUM If.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2233" type="textblock" ulx="401" uly="1687">
        <line lrx="994" lry="1742" ulx="493" uly="1687">Je Blindheit des Ver⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1789" ulx="542" uly="1738">ſtands iſt, daß wir den</line>
        <line lrx="996" lry="1839" ulx="448" uly="1788"> Verſtand nicht genug⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1892" ulx="401" uly="1835">ſam erleuchtet haben, um zu ſe⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1940" ulx="402" uly="1885">hen, und zu erkennen, was wir in</line>
        <line lrx="998" lry="1985" ulx="404" uly="1932">GOtt, in Chriſto dem Menſch⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2031" ulx="405" uly="1983">wordenen GOtt, in unſerem</line>
        <line lrx="998" lry="2085" ulx="403" uly="2026">Naͤchſten, in der uns zugefuͤg⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2129" ulx="404" uly="2080">ten Unbild, und Beleidigung</line>
        <line lrx="997" lry="2183" ulx="404" uly="2128">unterſcheiden muͤſſen. Der H.</line>
        <line lrx="998" lry="2233" ulx="405" uly="2178">Cyrillus von Alexandria in je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2214" type="textblock" ulx="1037" uly="1680">
        <line lrx="1635" lry="1735" ulx="1037" uly="1680">nem ſchoͤnen Buch, welches er</line>
        <line lrx="1631" lry="1782" ulx="1038" uly="1732">den Schatz betitlet, lehret uns,</line>
        <line lrx="1645" lry="1832" ulx="1039" uly="1779">daß wir in der erſten Perſohn</line>
        <line lrx="1633" lry="1881" ulx="1040" uly="1828">der Allerheiligiſten Dreyfaltig⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1934" ulx="1040" uly="1878">keit zwey Eigenſchafften ſonder⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1989" ulx="1039" uly="1925">heitlich anbetten koͤnnen: Sie</line>
        <line lrx="1635" lry="2027" ulx="1041" uly="1975">iſt GOtt, und iſt der Vatter.</line>
        <line lrx="1635" lry="2075" ulx="1040" uly="2024">Diſe zwey Eigenſchafften wer⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2126" ulx="1040" uly="2072">den oͤffters in der Schrifft ange⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2173" ulx="1038" uly="2124">merckt, und deutlich genennet:</line>
        <line lrx="1631" lry="2214" ulx="1040" uly="2169">Aſcendo ad Patrem meum, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2273" type="textblock" ulx="1089" uly="2218">
        <line lrx="1634" lry="2273" ulx="1089" uly="2218">3 3 LPa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2195" type="textblock" ulx="1644" uly="2157">
        <line lrx="1782" lry="2195" ulx="1644" uly="2157">oan. 26,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2235" type="textblock" ulx="1641" uly="2202">
        <line lrx="1721" lry="2235" ulx="1641" uly="2202">vV. 17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="287" type="textblock" ulx="482" uly="227">
        <line lrx="1249" lry="287" ulx="482" uly="227">182 Eilffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="553" type="textblock" ulx="452" uly="311">
        <line lrx="1076" lry="357" ulx="477" uly="311">Patrem veſtrum; Deum meum,</line>
        <line lrx="1076" lry="408" ulx="483" uly="358">&amp; Deum veſtrum, ich fahre</line>
        <line lrx="1075" lry="453" ulx="480" uly="405">hinauf zu meinem Vatter,</line>
        <line lrx="1075" lry="506" ulx="479" uly="457">und zu euerem Vaͤtter; zu</line>
        <line lrx="1074" lry="553" ulx="452" uly="505">meinem GOTT, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="608" type="textblock" ulx="258" uly="554">
        <line lrx="1074" lry="608" ulx="258" uly="554">Epheſ. 1. v. 3. euerem GOTCT. Benedicétus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1091" type="textblock" ulx="461" uly="604">
        <line lrx="1072" lry="644" ulx="476" uly="604">DEUS, &amp; Pater Domini no-</line>
        <line lrx="1073" lry="699" ulx="475" uly="651">ſtri) Eſu Chriſti, Gebenedeyet</line>
        <line lrx="1070" lry="747" ulx="475" uly="699">ſey GGTT, mund der Vat⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="799" ulx="473" uly="748">ter unſeres Errn JE SII</line>
        <line lrx="1066" lry="846" ulx="470" uly="797">Chriſti. Der Nahme GOTCT</line>
        <line lrx="1067" lry="906" ulx="471" uly="847">iſt ein weeſentlicher Nahm, der</line>
        <line lrx="1066" lry="945" ulx="471" uly="896">Nahm Vaͤ tter, ein perſoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1004" ulx="470" uly="945">licher Nahm. Als GOTT</line>
        <line lrx="1061" lry="1044" ulx="467" uly="994">wird er auf die Geſchoͤpff, als</line>
        <line lrx="1061" lry="1091" ulx="461" uly="1043">Vaͤtter auf ſeinen Sohn bezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1139" type="textblock" ulx="419" uly="1092">
        <line lrx="1058" lry="1139" ulx="419" uly="1092">gen; als GO TT iſt er ein Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2218" type="textblock" ulx="449" uly="1140">
        <line lrx="1057" lry="1189" ulx="460" uly="1140">ſchaffer, Erhalter, Oberherr,</line>
        <line lrx="1054" lry="1239" ulx="460" uly="1187">und das hoͤchſte Haupt alles er⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1287" ulx="459" uly="1238">ſchaffenen Weeſens; als Vat⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1335" ulx="461" uly="1287">ter iſt er der Anfang, das Ur⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1386" ulx="464" uly="1336">quell, und der Urſprung ſeines</line>
        <line lrx="1058" lry="1431" ulx="463" uly="1385">Worts: Als GGTTiiſter nach</line>
        <line lrx="1059" lry="1493" ulx="463" uly="1429">der Suͤnd des erſten Menſchen</line>
        <line lrx="1058" lry="1539" ulx="449" uly="1482">uns nichts, als Schaͤrffe, Streng⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1587" ulx="462" uly="1532">heit, Straff, Marter, und Pein</line>
        <line lrx="1056" lry="1638" ulx="464" uly="1581">ſchuldig, dieweil er einem jeg⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1686" ulx="465" uly="1630">lichen nach ſeinen Verdienſten</line>
        <line lrx="1056" lry="1736" ulx="462" uly="1678">vergelten muß, wir aber nichts,</line>
        <line lrx="1055" lry="1785" ulx="461" uly="1728">als Straff, und Peinigung</line>
        <line lrx="1055" lry="1833" ulx="461" uly="1777">verdienen; er iſt weeſentlich ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1875" ulx="460" uly="1826">recht, und muß die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1053" lry="1923" ulx="461" uly="1875">ihren Lauff haben. Als Vatter</line>
        <line lrx="1054" lry="1981" ulx="460" uly="1921">liebet, beguͤnſtiget, und ſeegnet</line>
        <line lrx="1051" lry="2021" ulx="458" uly="1972">er uns, hat lauter Gewogenheit,</line>
        <line lrx="1049" lry="2070" ulx="457" uly="2021">und guten Willen gegen uns;</line>
        <line lrx="1050" lry="2118" ulx="458" uly="2070">dieweil er ſeinen Sohn liebt,</line>
        <line lrx="1048" lry="2177" ulx="457" uly="2118">und alle, welche der Eigenſchafft,</line>
        <line lrx="1048" lry="2218" ulx="459" uly="2166">und Tituls des Sohns theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2265" type="textblock" ulx="1090" uly="312">
        <line lrx="1713" lry="367" ulx="1120" uly="312">hafftig ſeynd. Koͤnnen wir alſo</line>
        <line lrx="1711" lry="414" ulx="1120" uly="362">mit Fug, und Recht kein Gnad,</line>
        <line lrx="1711" lry="464" ulx="1118" uly="409">was fuͤr eine es auch ſeye, von</line>
        <line lrx="1715" lry="510" ulx="1119" uly="458">ihm begehren, auſſer, als vil</line>
        <line lrx="1710" lry="558" ulx="1119" uly="509">er unſer Vatter, und wir ſeine</line>
        <line lrx="1711" lry="609" ulx="1116" uly="558">Kinder ſeynd, m ſeinen goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="659" ulx="1117" uly="606">chen Sohn eingepropfft, einge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="705" ulx="1112" uly="656">pflantzt, und mit demſelben ver⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="759" ulx="1113" uly="705">einiget, mit zur Kindſchafft ſei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="804" ulx="1112" uly="754">nes ewigen Worts angewun⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="857" ulx="1111" uly="802">ſchen, und aufgenommen: Be-Ephef. 1.</line>
        <line lrx="1859" lry="900" ulx="1110" uly="851">nedixit nos in Chriſto, er hat v. 3.</line>
        <line lrx="1703" lry="950" ulx="1109" uly="901">uns in Chriſto geſeegnet.</line>
        <line lrx="1703" lry="996" ulx="1107" uly="947">Der Urſach, da Chriſtus uns</line>
        <line lrx="1700" lry="1048" ulx="1108" uly="996">lehret, wie wir betten ſollen, iſt</line>
        <line lrx="1742" lry="1096" ulx="1106" uly="1045">das erſte Wort, welches er uns</line>
        <line lrx="1700" lry="1145" ulx="1105" uly="1094">in den Mund leget: Pater</line>
        <line lrx="1700" lry="1193" ulx="1101" uly="1144">noſter, Vatter unſer: Un⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1242" ulx="1099" uly="1190">ſer, will ſagen, Chriſti, und</line>
        <line lrx="1918" lry="1295" ulx="1098" uly="1241">der unſrige: Accepiſtis ſpiri- Ro n. 8. v. 15.</line>
        <line lrx="1897" lry="1339" ulx="1103" uly="1289">tum filiorum, in quo clama- Gal. 4. v. 5.</line>
        <line lrx="1698" lry="1389" ulx="1101" uly="1337">mus: Abba, Pater, ihr ha⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1435" ulx="1102" uly="1386">bet den Geiſt deren, die zu</line>
        <line lrx="1696" lry="1487" ulx="1102" uly="1436">Binderen angenommen ſeynd,</line>
        <line lrx="1696" lry="1537" ulx="1101" uly="1484">empfangen, durch welchen</line>
        <line lrx="1697" lry="1582" ulx="1101" uly="1532">wir ruffen, Abba, lieber</line>
        <line lrx="1695" lry="1634" ulx="1098" uly="1582">Vatter. Wir haben kein</line>
        <line lrx="1693" lry="1683" ulx="1100" uly="1630">Recht, GOtt zu bitten, noch</line>
        <line lrx="1693" lry="1733" ulx="1100" uly="1682">etwas von ſeiner Hand zu er⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1782" ulx="1101" uly="1730">langen, auſſer als vil er doppelt</line>
        <line lrx="1695" lry="1828" ulx="1099" uly="1777">Vatter iſt, er Vatter, Vatter</line>
        <line lrx="1691" lry="1878" ulx="1097" uly="1829">genennt wird, Vatter Chriſti,</line>
        <line lrx="1691" lry="1925" ulx="1097" uly="1876">und Vatter deren wahren Chri⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1975" ulx="1096" uly="1925">ſten; Vatter Chriſti von Na⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2023" ulx="1096" uly="1975">tur, Vatter deren Chriſten aus</line>
        <line lrx="1689" lry="2071" ulx="1096" uly="2022">Gnad; Vatter Chriſti durch die</line>
        <line lrx="1687" lry="2121" ulx="1094" uly="2072">Geburt, Vatter deren Chriſten</line>
        <line lrx="1688" lry="2171" ulx="1090" uly="2120">vermittels Anwuͤnſchung, und</line>
        <line lrx="1686" lry="2220" ulx="1091" uly="2170">Aufnehmung an Kinds⸗Statt;</line>
        <line lrx="1687" lry="2265" ulx="1577" uly="2220">Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1418" type="textblock" ulx="2001" uly="1326">
        <line lrx="2081" lry="1371" ulx="2001" uly="1326">Autth s.</line>
        <line lrx="2108" lry="1418" ulx="2003" uly="1375">1 44 8 45,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="63" lry="871" ulx="0" uly="831">phek 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="93" lry="1308" ulx="0" uly="1276">Ir.S. vl5⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1355" ulx="0" uly="1319">11 4. 5,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="333" type="textblock" ulx="710" uly="254">
        <line lrx="1320" lry="333" ulx="710" uly="254">von denen Feindſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="931" type="textblock" ulx="374" uly="344">
        <line lrx="979" lry="396" ulx="385" uly="344">Vatter Chriſti, welchen er liebt</line>
        <line lrx="978" lry="445" ulx="382" uly="395">aus Neigung, Vatter deren</line>
        <line lrx="978" lry="496" ulx="382" uly="445">Chriſten, welche er liebt Folge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="543" ulx="379" uly="493">rungs⸗Weiß, und in Betracht</line>
        <line lrx="976" lry="590" ulx="379" uly="542">ſie angewunſchen, und der Kind⸗</line>
        <line lrx="973" lry="643" ulx="379" uly="590">ſchafft zugeſellet ſeynd. Abba,</line>
        <line lrx="974" lry="693" ulx="379" uly="639">Pater: Abba, alſo nennet ihn</line>
        <line lrx="974" lry="745" ulx="378" uly="686">ſein Sohn: Dann es ein Heb⸗</line>
        <line lrx="973" lry="783" ulx="377" uly="735">raͤiſches Wort iſt, und redete</line>
        <line lrx="971" lry="834" ulx="374" uly="783">Chriſtus Hebraͤiſch; Pater,</line>
        <line lrx="972" lry="888" ulx="377" uly="833">Vatter, alſo nennen wir ihn</line>
        <line lrx="971" lry="931" ulx="377" uly="882">ein jeglicher in unſerer Sprach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="980" type="textblock" ulx="378" uly="932">
        <line lrx="931" lry="980" ulx="378" uly="932">wann wir ſeine Kinder ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1127" type="textblock" ulx="374" uly="980">
        <line lrx="970" lry="1030" ulx="423" uly="980">Nun ſagt Chriſtus der Sohn</line>
        <line lrx="970" lry="1084" ulx="379" uly="1022">GOttes ausdrucklich, wann</line>
        <line lrx="971" lry="1127" ulx="374" uly="1077">wir Kinder ſeines Vatters ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1174" type="textblock" ulx="330" uly="1126">
        <line lrx="969" lry="1174" ulx="330" uly="1126">wollen, wir unſere Feind lieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1374" type="textblock" ulx="156" uly="1309">
        <line lrx="306" lry="1374" ulx="156" uly="1309">Matth. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1418" type="textblock" ulx="159" uly="1371">
        <line lrx="361" lry="1418" ulx="159" uly="1371">v. 44. &amp; 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1223" type="textblock" ulx="375" uly="1174">
        <line lrx="987" lry="1223" ulx="375" uly="1174">denen die uns haſſen, Guts thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1554" type="textblock" ulx="370" uly="1221">
        <line lrx="968" lry="1272" ulx="377" uly="1221">und fuͤr die, ſo uns verfolgen,</line>
        <line lrx="968" lry="1319" ulx="376" uly="1269">ſchmaͤhen, und verleumden,</line>
        <line lrx="969" lry="1368" ulx="370" uly="1318">betten muͤſſen: Diligite inimi-</line>
        <line lrx="966" lry="1414" ulx="373" uly="1368">cos veſtros, benefacite his, qui</line>
        <line lrx="968" lry="1462" ulx="373" uly="1416">oderunt vos, orate pro perſe-</line>
        <line lrx="966" lry="1510" ulx="376" uly="1464">quentibus, &amp; calumniantibus</line>
        <line lrx="966" lry="1554" ulx="375" uly="1509">VOS, ut ſitis filii Patris veſtri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1608" type="textblock" ulx="365" uly="1557">
        <line lrx="967" lry="1608" ulx="365" uly="1557">Seynd wir alſo wohl blind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1656" type="textblock" ulx="377" uly="1605">
        <line lrx="970" lry="1656" ulx="377" uly="1605">wann wir, Kinder GOttes zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1754" type="textblock" ulx="361" uly="1655">
        <line lrx="986" lry="1711" ulx="361" uly="1655">ſeyn, und ein Recht zu ſeiner</line>
        <line lrx="970" lry="1754" ulx="378" uly="1704">Erbſchafft zu haben, vermei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1901" type="textblock" ulx="376" uly="1752">
        <line lrx="969" lry="1812" ulx="376" uly="1752">nen, ohne unſere Feind zu lieben,</line>
        <line lrx="837" lry="1862" ulx="376" uly="1801">und ihnen Guts zu thun.</line>
        <line lrx="973" lry="1901" ulx="429" uly="1849">Wir muͤſſen in unſerem See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1998" type="textblock" ulx="373" uly="1898">
        <line lrx="994" lry="1955" ulx="374" uly="1898">ligmacher unterſcheiden, daß er</line>
        <line lrx="983" lry="1998" ulx="373" uly="1946">Menſch, und daß er GOtt iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2241" type="textblock" ulx="378" uly="1995">
        <line lrx="974" lry="2046" ulx="378" uly="1995">Als Menſch iſt er unſer Schuld⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2092" ulx="378" uly="2045">ner; aber als GOtt, unſer</line>
        <line lrx="977" lry="2148" ulx="384" uly="2091">Schuld⸗Glaubiger: Ihr habet</line>
        <line lrx="973" lry="2198" ulx="380" uly="2139">ein Anſprach, und Anforderung</line>
        <line lrx="978" lry="2241" ulx="382" uly="2190">an ihn, und er hat hinwiderum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="883" type="textblock" ulx="1014" uly="265">
        <line lrx="1619" lry="318" ulx="1544" uly="265">183</line>
        <line lrx="1618" lry="393" ulx="1023" uly="344">eine an euch. Chriſtus iſt un⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="443" ulx="1020" uly="393">ſer Schuldner; iſt es wahr?</line>
        <line lrx="1616" lry="492" ulx="1020" uly="441">Ja: Er muß fuͤr allen Gewalt,</line>
        <line lrx="1616" lry="539" ulx="1019" uly="489">und Unrecht, welche der Naͤchſte</line>
        <line lrx="1615" lry="589" ulx="1020" uly="538">euch angethan; fuͤr alle Unbil⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="637" ulx="1018" uly="589">den, Schmach, und Schelt⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="684" ulx="1017" uly="639">Wort, welche er wider euch</line>
        <line lrx="1612" lry="735" ulx="1016" uly="687">ausgeſtoſſen hat, ſtehen, und</line>
        <line lrx="1611" lry="786" ulx="1016" uly="732">antworten; er iſt fuͤr ihn Buͤrg,</line>
        <line lrx="1612" lry="833" ulx="1015" uly="785">Schuldner, und Zahler nicht</line>
        <line lrx="1609" lry="883" ulx="1014" uly="834">allein gegen GOtt, ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="974" type="textblock" ulx="1012" uly="884">
        <line lrx="1840" lry="935" ulx="1012" uly="884">gegen euch worden: Verba de-Pf. 21. v. 2.</line>
        <line lrx="1802" lry="974" ulx="1016" uly="926">lictorum meorum. DEUS tu Pl. 68. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1466" type="textblock" ulx="1010" uly="979">
        <line lrx="1609" lry="1024" ulx="1012" uly="979">ſcis inſipientiam meam: Deli-</line>
        <line lrx="1649" lry="1066" ulx="1014" uly="1026">cta mea à te non ſunt abſcon-</line>
        <line lrx="1609" lry="1127" ulx="1013" uly="1073">dita deren Glaubigen Suͤnden</line>
        <line lrx="1608" lry="1171" ulx="1012" uly="1121">ſeynd alle Suͤnden Chriſti;</line>
        <line lrx="1605" lry="1221" ulx="1013" uly="1171">nicht, daß er ſie ſelbſt perſoͤnlich</line>
        <line lrx="1607" lry="1270" ulx="1012" uly="1218">begangen habe, ſondern Zu⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1316" ulx="1012" uly="1268">rechnungs⸗Weiß, dieweil er</line>
        <line lrx="1605" lry="1367" ulx="1013" uly="1316">ſolche auf ſich genommen, und</line>
        <line lrx="1610" lry="1414" ulx="1011" uly="1365">ſich darmit beladen hat. Er</line>
        <line lrx="1608" lry="1466" ulx="1010" uly="1416">redet zu euch eben wie der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1560" type="textblock" ulx="1009" uly="1462">
        <line lrx="1736" lry="1511" ulx="1009" uly="1462">Paulus zu dem Philemon: SibPhilem.</line>
        <line lrx="1723" lry="1560" ulx="1012" uly="1512">quid debet, hoc mihi imputa, Vv. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2047" type="textblock" ulx="1008" uly="1560">
        <line lrx="1607" lry="1609" ulx="1012" uly="1560">iſt er dir etwas ſchuldig,</line>
        <line lrx="1607" lry="1655" ulx="1008" uly="1608">ſo rechne es mir zu. Er</line>
        <line lrx="1643" lry="1706" ulx="1013" uly="1657">hat ſich verpflichtet, fuͤr allen</line>
        <line lrx="1637" lry="1754" ulx="1012" uly="1706">aus diſem ungerechten wider euch</line>
        <line lrx="1610" lry="1803" ulx="1012" uly="1755">unternommenen Proceß euch</line>
        <line lrx="1610" lry="1854" ulx="1015" uly="1803">zugewachſenen Schaden genug</line>
        <line lrx="1610" lry="1901" ulx="1015" uly="1852">zu thun; diſes euch abgezwackte</line>
        <line lrx="1612" lry="1950" ulx="1018" uly="1900">Gut wider zu erſetzen. Und in</line>
        <line lrx="1638" lry="1996" ulx="1017" uly="1946">der That wird er, wann ihr nicht</line>
        <line lrx="1611" lry="2047" ulx="1017" uly="1996">Recht forderet, noch Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2095" type="textblock" ulx="1004" uly="2046">
        <line lrx="1611" lry="2095" ulx="1004" uly="2046">brauchet, an dem allgemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2283" type="textblock" ulx="1012" uly="2092">
        <line lrx="1646" lry="2153" ulx="1012" uly="2092">Gerichts⸗LTag euch alles wider</line>
        <line lrx="1611" lry="2193" ulx="1014" uly="2142">erſtatten, und vollſtaͤndig genug</line>
        <line lrx="1614" lry="2240" ulx="1018" uly="2190">thun. Der H. Paulus nennet</line>
        <line lrx="1616" lry="2283" ulx="1567" uly="2242">di⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="494" lry="400" type="textblock" ulx="289" uly="367">
        <line lrx="494" lry="400" ulx="289" uly="367">AKt. 2. v. 2 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="362" type="textblock" ulx="505" uly="226">
        <line lrx="587" lry="279" ulx="507" uly="226">184</line>
        <line lrx="1101" lry="362" ulx="505" uly="306">diſen letzten Gerichts⸗Tag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1925" type="textblock" ulx="500" uly="358">
        <line lrx="1101" lry="405" ulx="505" uly="358">tempus reſtitutionis omnium,</line>
        <line lrx="1104" lry="453" ulx="504" uly="405">die Zeit, da alle Ding wi⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="505" ulx="504" uly="455">dergebracht, und erſetzt</line>
        <line lrx="1104" lry="554" ulx="502" uly="504">werden. Nun gleichwie Chri⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="603" ulx="503" uly="553">ſtus euer Schuldner iſt, alſo ſeyd</line>
        <line lrx="1102" lry="652" ulx="505" uly="603">ihr auch ſeine Gegen⸗Schuld⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="701" ulx="504" uly="652">ner: es iſt gar kein Gleich⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="750" ulx="504" uly="700">nuß zwiſchen deme, was ihr ihm,</line>
        <line lrx="1103" lry="799" ulx="504" uly="751">und deme, was er euch ſchuldig</line>
        <line lrx="1103" lry="845" ulx="505" uly="799">iſt: Wann ihr auch nur ein ein⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="897" ulx="504" uly="846">tzige Tod⸗Suͤnd jemahl began⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="946" ulx="504" uly="894">gen haͤttet, ſo iſt diſe Unbild,</line>
        <line lrx="1103" lry="999" ulx="505" uly="946">welche ihr GOtt anthuet, und</line>
        <line lrx="1101" lry="1044" ulx="503" uly="995">die Genugthuung, welche ihr</line>
        <line lrx="1101" lry="1093" ulx="500" uly="1044">ihm deßwegen ſchuldig ſeyd,</line>
        <line lrx="1100" lry="1142" ulx="500" uly="1092">mit allem euch immer zugefuͤgten</line>
        <line lrx="1101" lry="1199" ulx="502" uly="1142">Gewalt, Unrecht, und Feind⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1240" ulx="502" uly="1190">thaͤtlichkeiten verglichen, juſt</line>
        <line lrx="1100" lry="1290" ulx="504" uly="1241">eben, als wann man 10000.</line>
        <line lrx="1099" lry="1338" ulx="501" uly="1287">Talent Golds mit 100. Pfenning</line>
        <line lrx="1100" lry="1387" ulx="500" uly="1337">vergleichete. Laſſet uns ſetzen,</line>
        <line lrx="1102" lry="1443" ulx="501" uly="1385">ihr ſeyet mir 10000. Thaler</line>
        <line lrx="1101" lry="1486" ulx="502" uly="1435">ſchuldig, und habe ich deßwegen</line>
        <line lrx="1099" lry="1533" ulx="506" uly="1484">eine Obligation, oder ſchrifftliche</line>
        <line lrx="1101" lry="1582" ulx="505" uly="1534">Verſicherung von euch bey</line>
        <line lrx="1100" lry="1637" ulx="503" uly="1582">Handen; von auſſen aber be⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1686" ulx="502" uly="1631">kenne ich durch ein gegenfſeitige</line>
        <line lrx="1102" lry="1729" ulx="501" uly="1676">von mir eigenhaͤndig geſchribene</line>
        <line lrx="1104" lry="1779" ulx="504" uly="1728">Verſicherung, euch 100. Pfen⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1830" ulx="505" uly="1776">ning ſchuldig zu ſeyn. Wann</line>
        <line lrx="1101" lry="1876" ulx="506" uly="1827">ich nun euch ſagte: Wollet ihr,</line>
        <line lrx="1101" lry="1925" ulx="506" uly="1875">daß ich diſe Schrifft zerreiſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1972" type="textblock" ulx="504" uly="1923">
        <line lrx="1118" lry="1972" ulx="504" uly="1923">oder ins Feuer werffe, und wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2219" type="textblock" ulx="502" uly="1973">
        <line lrx="1101" lry="2022" ulx="505" uly="1973">hernach quitt, ledig, und loß,</line>
        <line lrx="1100" lry="2070" ulx="505" uly="2021">und gute Freund ſeyen? Wur⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2118" ulx="507" uly="2070">det ihr, nicht, wann ihr diſes</line>
        <line lrx="1097" lry="2168" ulx="503" uly="2118">ausſchlaget, im Hirn verruckt,</line>
        <line lrx="1097" lry="2219" ulx="502" uly="2167">und ein Ertz⸗Narr ſeyn? Eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="286" type="textblock" ulx="937" uly="223">
        <line lrx="1301" lry="286" ulx="937" uly="223">Eilffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="459" type="textblock" ulx="1143" uly="299">
        <line lrx="1740" lry="363" ulx="1143" uly="299">alſo verfahret ihr: Man hat</line>
        <line lrx="1737" lry="411" ulx="1145" uly="362">euch beleidiget; ich gebe es zu,</line>
        <line lrx="1743" lry="459" ulx="1145" uly="410">um Haab, und Gut, um Ehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="508" type="textblock" ulx="1133" uly="460">
        <line lrx="1749" lry="508" ulx="1133" uly="460">und Reputation, Geſundheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2254" type="textblock" ulx="1137" uly="505">
        <line lrx="1748" lry="557" ulx="1147" uly="505">Gluͤck, und Wohlſtand ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="605" ulx="1144" uly="557">bracht. Aber was iſt wohl di⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="655" ulx="1147" uly="605">ſes alles in Vergleichung einer</line>
        <line lrx="1747" lry="703" ulx="1146" uly="655">eintzigen wider GOtt von euch</line>
        <line lrx="1745" lry="753" ulx="1145" uly="701">verwuͤrckten Beleidigung, und</line>
        <line lrx="1748" lry="801" ulx="1147" uly="750">ihm zugefuͤgten Unbild? Von</line>
        <line lrx="1747" lry="850" ulx="1146" uly="802">dem endlichen auf das unendliche</line>
        <line lrx="1746" lry="899" ulx="1146" uly="848">iſt gar kein Gleichfoͤrmigkeit zu</line>
        <line lrx="1749" lry="947" ulx="1146" uly="899">machen, es hat kein Gleichheit</line>
        <line lrx="1746" lry="997" ulx="1145" uly="947">ſtatt. Chriſtus ſagt euch: Laſ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1046" ulx="1145" uly="997">ſet nach, und ich laſſe euch auch</line>
        <line lrx="1745" lry="1094" ulx="1146" uly="1046">nach; verzeyhet, und ich verzey⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1143" ulx="1145" uly="1095">he euch, vergeſſet, und ich will</line>
        <line lrx="1962" lry="1194" ulx="1144" uly="1143">auch alles vergeſſen; dimittite, Luc. 6. v. 37.</line>
        <line lrx="1744" lry="1242" ulx="1144" uly="1191">&amp; dimittemini. Und ihr wol⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1288" ulx="1144" uly="1238">let nicht, verweigeret, und ſchla⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1337" ulx="1142" uly="1289">get es aus. Iſt es nicht in einer</line>
        <line lrx="1774" lry="1387" ulx="1145" uly="1335">entſetzlichen Gemuͤths⸗Blindheit</line>
        <line lrx="1934" lry="1435" ulx="1144" uly="1386">ſtecken? Qui hujusmodi anti-Aug ferm.</line>
        <line lrx="1934" lry="1481" ulx="1146" uly="1434">dotum renunciaverit, nulla illi de conv. 8.</line>
        <line lrx="1866" lry="1527" ulx="1144" uly="1477">ſpes falutis omnino remanebit, Pauli.</line>
        <line lrx="1743" lry="1578" ulx="1143" uly="1527">wer ein ſolch ſuͤß, und leichtes</line>
        <line lrx="1743" lry="1628" ulx="1144" uly="1575">Huͤlffs⸗Mittel ſeiner Suͤnden</line>
        <line lrx="1743" lry="1675" ulx="1145" uly="1626">verachtet, dem iſt kein Hoff⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1726" ulx="1146" uly="1672">nung ſeines Heyls mehr uͤbrig,</line>
        <line lrx="1739" lry="1775" ulx="1146" uly="1725">ſagt der groſſe H. Auguſtinus.</line>
        <line lrx="1744" lry="1823" ulx="1194" uly="1775">Der H. Gualbertus ſchluge</line>
        <line lrx="1744" lry="1871" ulx="1145" uly="1823">es nicht aus, ſondern bediente</line>
        <line lrx="1746" lry="1921" ulx="1143" uly="1869">ſich deſſen ſehr gluͤcklich. Er</line>
        <line lrx="1744" lry="1967" ulx="1143" uly="1920">war ein Cavalier, und Adelicher</line>
        <line lrx="1744" lry="2018" ulx="1143" uly="1968">Welt⸗Mann, welcher eine toͤd⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2067" ulx="1143" uly="2018">liche Rachgier wider einen</line>
        <line lrx="1740" lry="2116" ulx="1142" uly="2067">andern ſeines gleichen von Adel⸗,</line>
        <line lrx="1735" lry="2165" ulx="1140" uly="2115">aus Urſachen diſer ſeinen Vetter</line>
        <line lrx="1739" lry="2254" ulx="1137" uly="2163">meuchelmoͤrdiſcher Weiß un</line>
        <line lrx="1741" lry="2254" ulx="1706" uly="2221">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="115" lry="1210" ulx="0" uly="1163">Luc.6. 1. 3l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="4" lry="1399" ulx="0" uly="1384">.</line>
        <line lrx="103" lry="1445" ulx="0" uly="1407">,gug ler.</line>
        <line lrx="102" lry="1485" ulx="7" uly="1444">de conv. 8</line>
        <line lrx="56" lry="1550" ulx="0" uly="1492">bill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="10" lry="2190" ulx="0" uly="1728"> — —  — — — - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="276" type="textblock" ulx="696" uly="192">
        <line lrx="1639" lry="276" ulx="696" uly="192">Von denen Feindſchafften. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="509" type="textblock" ulx="388" uly="304">
        <line lrx="990" lry="364" ulx="392" uly="304">Leben gebracht, hegete. Nun</line>
        <line lrx="990" lry="416" ulx="393" uly="355">fuͤgete es ſich, daß Gualbertus</line>
        <line lrx="990" lry="461" ulx="389" uly="395">einſtens, wohl beritten, bewaff⸗</line>
        <line lrx="991" lry="509" ulx="388" uly="450">net, und unter einem guten Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="556" type="textblock" ulx="389" uly="501">
        <line lrx="1014" lry="556" ulx="389" uly="501">leit nacher Florentz reiſend, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2023" type="textblock" ulx="390" uly="550">
        <line lrx="992" lry="608" ulx="390" uly="550">waͤhnten ſeinen Feind, gautz</line>
        <line lrx="993" lry="655" ulx="390" uly="595">allein, und ohne einiges Gewehr</line>
        <line lrx="994" lry="708" ulx="391" uly="644">daherziehend, antraffe. Er</line>
        <line lrx="994" lry="752" ulx="390" uly="694">kunte in einer ſo ſchoͤnen Ge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="805" ulx="392" uly="742">legenheit ſich gar leicht an ihme</line>
        <line lrx="994" lry="852" ulx="390" uly="792">raͤchen, und ihn auf die Haut</line>
        <line lrx="994" lry="906" ulx="394" uly="836">legen: Aber weil ihm zu Sinn</line>
        <line lrx="994" lry="950" ulx="394" uly="890">kame, daß es der H. Char⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1004" ulx="393" uly="933">Freytag, und der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1046" ulx="393" uly="987">tes an eben diſem Tag fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="998" lry="1102" ulx="393" uly="1037">Feind, die ihn koͤdteten, ſeinen</line>
        <line lrx="998" lry="1150" ulx="396" uly="1079">Himmliſchen Vatter um Ver⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1199" ulx="398" uly="1135">gebung gebetten haͤtte, ſtige er</line>
        <line lrx="1001" lry="1248" ulx="399" uly="1186">fluchs von dem Pferd herunter,</line>
        <line lrx="1003" lry="1297" ulx="400" uly="1232">fiele auf die Erden, und ſeinem</line>
        <line lrx="1004" lry="1347" ulx="398" uly="1280">Feind um den Halß, verzeyhete</line>
        <line lrx="1005" lry="1392" ulx="407" uly="1329">ihm von Hertzen, und verſoͤhne⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1437" ulx="407" uly="1377">te ſich voli kommen mit ihm. Noch</line>
        <line lrx="1005" lry="1490" ulx="407" uly="1425">ſelbigen Tag gienge er in die</line>
        <line lrx="1006" lry="1535" ulx="407" uly="1479">Kirch, ſenckte ſich vor einem</line>
        <line lrx="1007" lry="1585" ulx="408" uly="1525">Crucifix nider auf die Knie,</line>
        <line lrx="1008" lry="1629" ulx="410" uly="1575">erinnerete den Sohn Ottes</line>
        <line lrx="1009" lry="1686" ulx="409" uly="1626">ſeines Verſprechens, und redete</line>
        <line lrx="1011" lry="1732" ulx="412" uly="1670">ihn alſo an: Mein GOtt! wahr</line>
        <line lrx="1012" lry="1779" ulx="409" uly="1722">iſts, daß ich in meiner Jugend</line>
        <line lrx="1012" lry="1826" ulx="407" uly="1771">dich vil, und groͤblich beleidiget</line>
        <line lrx="1011" lry="1881" ulx="413" uly="1817">hab: Aber du haſt in dem E⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1927" ulx="414" uly="1869">vangelio verſprochen, daß du</line>
        <line lrx="1013" lry="1973" ulx="413" uly="1919">denen, welche verzeyhen wurden,</line>
        <line lrx="1012" lry="2023" ulx="415" uly="1966">auch verzeyhen, und mit eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2070" type="textblock" ulx="397" uly="2016">
        <line lrx="1012" lry="2070" ulx="397" uly="2016">der Maß, mit welcher wir aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2169" type="textblock" ulx="417" uly="2069">
        <line lrx="1012" lry="2133" ulx="417" uly="2069">gemeſſen, uns wider entgegen</line>
        <line lrx="1012" lry="2169" ulx="418" uly="2113">einmeſſen wolteſt: Du weiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2222" type="textblock" ulx="376" uly="2162">
        <line lrx="1013" lry="2222" ulx="376" uly="2162">daß ich aus Liebe deiner anheut</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2267" type="textblock" ulx="456" uly="2214">
        <line lrx="913" lry="2267" ulx="456" uly="2214">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1866" type="textblock" ulx="1032" uly="288">
        <line lrx="1638" lry="348" ulx="1034" uly="288">meinem Feind von Hertzen ver⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="398" ulx="1032" uly="335">geben habe; biſt du alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="446" ulx="1035" uly="386">moͤg deines Works gehalten,</line>
        <line lrx="1644" lry="494" ulx="1034" uly="435">auch mir zu verzeyhen, und</line>
        <line lrx="1645" lry="541" ulx="1034" uly="483">Barmhertzigkeit zu erweiſen, das</line>
        <line lrx="1642" lry="589" ulx="1034" uly="533">Bild neigte hierauf ſein Daupt,</line>
        <line lrx="1641" lry="648" ulx="1035" uly="579">zu einem Zeichen, daß ihm ſeine</line>
        <line lrx="1643" lry="686" ulx="1036" uly="632">Sünden vergeben ſeyn ſoiten.</line>
        <line lrx="1687" lry="733" ulx="1034" uly="684">Und in der That wurde er von</line>
        <line lrx="1646" lry="789" ulx="1036" uly="727">ſelbiger Zeit mit ſo vilen Gna⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="834" ulx="1036" uly="776">den, und himmliſchen Seegen</line>
        <line lrx="1648" lry="883" ulx="1037" uly="823">erfuͤllet, daß er ein groſſer Hei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="938" ulx="1038" uly="864">liger, und Stiffter eines? er wurde</line>
        <line lrx="1830" lry="985" ulx="1038" uly="903">ſtrengen Geiſtlichen Ordens anſaͤnglich</line>
        <line lrx="1867" lry="1034" ulx="1038" uly="958">(der Val-Ombroſer Orden ge⸗iner in denn</line>
        <line lrx="1867" lry="1080" ulx="1039" uly="1013">nannt, jenem der Carthaͤuſeren Cloſter §. Rfi-</line>
        <line lrx="1867" lry="1132" ulx="1041" uly="1070">gleich) worden iſt; und haltet niat, der Con⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1175" ulx="1043" uly="1118">man in der gantzen Kirch ein Eregatton</line>
        <line lrx="1821" lry="1228" ulx="1044" uly="1157">Feſt von ihm. Eben diſes wird ddo Cluni⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1248" ulx="1241" uly="1197">Von das be⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1276" ulx="1045" uly="1222">auch euch widerfahren, wann gape er ſich</line>
        <line lrx="1866" lry="1324" ulx="1046" uly="1250">ihr ihm nachfolget, und thuet, in eine Waͤ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1368" ulx="1047" uly="1320">wie er: Wann ihr allen eueren ſte,nachmahyls</line>
        <line lrx="1866" lry="1423" ulx="1047" uly="1366">Beleidigeren aus Lieb GOttes, gienge er Au⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1470" ulx="1048" uly="1414">und von Hertzen verzeyhet, wer⸗ no r040.</line>
        <line lrx="1805" lry="1521" ulx="1050" uly="1446">det ihr von unſerem Erloͤſer be⸗nach val</line>
        <line lrx="1874" lry="1573" ulx="1049" uly="1499">gehren koͤnnen, daß er ſein Wort und legte da⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1619" ulx="1051" uly="1550">auch halte, und euch verzeyhe, ſelbſt das vor⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1663" ulx="1051" uly="1606">und er wird es unfehlbar thun. nehmſte Fun⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1715" ulx="1103" uly="1654">Man muß euch drittens die dament zu fei⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1767" ulx="1050" uly="1695">Augen aufſchlieſſen, aufdaß ihr nem ſo ſtren⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1826" ulx="1056" uly="1738">in euerem Naͤchſten einen Unter⸗den =l</line>
        <line lrx="1906" lry="1866" ulx="1054" uly="1795">ſchied machet zwiſchen ſeiner glexander li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1917" type="textblock" ulx="1040" uly="1855">
        <line lrx="1875" lry="1917" ulx="1040" uly="1855">Perſohn, und ſeiner Paſſion. Anno 1070.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2252" type="textblock" ulx="1054" uly="1905">
        <line lrx="1851" lry="1962" ulx="1055" uly="1905">Man pflegt euch zu predigen „ihm conhr.</line>
        <line lrx="1850" lry="2011" ulx="1054" uly="1944">daß ihr eueren Feind lieben muͦſ⸗ mirte, ſtarbe</line>
        <line lrx="1904" lry="2065" ulx="1054" uly="1988">ſet: Und ich ſage heut, ihr muͤſ⸗ indlich heil ⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2115" ulx="1054" uly="2029">ſet ihn verfolgen, aufreiben, ich 1073.</line>
        <line lrx="1656" lry="2164" ulx="1056" uly="2105">zu grund richten, und vertilgen,</line>
        <line lrx="1668" lry="2204" ulx="1055" uly="2150">wann es moͤglich. Wer iſt</line>
        <line lrx="1663" lry="2252" ulx="1102" uly="2206">A a euer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="394" lry="1960" type="textblock" ulx="225" uly="1879">
        <line lrx="394" lry="1917" ulx="225" uly="1879">Aug. in Pſ.</line>
        <line lrx="315" lry="1960" ulx="267" uly="1930">37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2134" type="textblock" ulx="414" uly="2080">
        <line lrx="939" lry="2134" ulx="414" uly="2080">mici erunt mortui; jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="280" type="textblock" ulx="460" uly="235">
        <line lrx="543" lry="280" ulx="460" uly="235">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1250" type="textblock" ulx="443" uly="314">
        <line lrx="1062" lry="369" ulx="453" uly="314">euer Feind? Iſts euer Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="416" ulx="451" uly="365">ſter? Man lehret in der Philo-</line>
        <line lrx="1066" lry="463" ulx="451" uly="414">ſophie, daß ein Subſtanz einer</line>
        <line lrx="1065" lry="516" ulx="445" uly="466">anderen Subſtanz niemahl zu⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="561" ulx="449" uly="513">wider ſeye: Subſtantiæ nihil eſt</line>
        <line lrx="1064" lry="611" ulx="447" uly="560">contrarium. Was iſt euch in</line>
        <line lrx="1064" lry="658" ulx="446" uly="606">euerem Naͤchſten zuwider?</line>
        <line lrx="1061" lry="708" ulx="450" uly="657">Nicht ſein Leib, nicht ſein Seel;</line>
        <line lrx="1059" lry="761" ulx="448" uly="705">ſondern ſein Laſter, ſein Paſſion,</line>
        <line lrx="1060" lry="808" ulx="446" uly="754">ſein Haß, und Abneigung, die</line>
        <line lrx="1061" lry="857" ulx="443" uly="805">er gegen euch heget, und diſe</line>
        <line lrx="1060" lry="908" ulx="445" uly="849">muͤſſen beſtritten, diſe zerſtoͤhret,</line>
        <line lrx="1062" lry="958" ulx="447" uly="905">und zernichtet werden, welches</line>
        <line lrx="1061" lry="1003" ulx="446" uly="952">ihr aber, da ihr ihm Boͤſes</line>
        <line lrx="1060" lry="1053" ulx="447" uly="998">wuͤnſchet, oder Boͤſes thut,</line>
        <line lrx="1060" lry="1101" ulx="450" uly="1050">niemahl zu Stand bringen wer⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1147" ulx="446" uly="1100">det. Ein wideriges wird allein</line>
        <line lrx="1060" lry="1200" ulx="446" uly="1149">von ſeinem widerigen Gegen⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1250" ulx="447" uly="1195">theil zerſtoͤhrt, und vertilgt; das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1294" type="textblock" ulx="416" uly="1246">
        <line lrx="1058" lry="1294" ulx="416" uly="1246">Feuer nicht von einem anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1739" type="textblock" ulx="448" uly="1296">
        <line lrx="1055" lry="1345" ulx="448" uly="1296">Feuer, ſondern mit Waſſer aus⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1394" ulx="448" uly="1344">geloͤſcht, ein hitzige Kranckheit</line>
        <line lrx="1056" lry="1453" ulx="450" uly="1391">durch kuͤhlende Artzney⸗Mittel</line>
        <line lrx="1054" lry="1494" ulx="448" uly="1443">vertriben, und geheylet: Glei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1542" ulx="452" uly="1492">cher Geſtalt wird ein Feind⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1590" ulx="451" uly="1541">ſchafft nicht durch ein andere</line>
        <line lrx="1053" lry="1648" ulx="451" uly="1590">Feindſchafft, ſondern durch</line>
        <line lrx="1056" lry="1697" ulx="450" uly="1638">Hoͤflich⸗ und Freundlichkeit er⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1739" ulx="450" uly="1688">ſtecket, die Bitterkeit durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1787" type="textblock" ulx="450" uly="1736">
        <line lrx="1065" lry="1787" ulx="450" uly="1736">Suͤßigkeit, und Sanfftmuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2165" type="textblock" ulx="442" uly="1787">
        <line lrx="1053" lry="1837" ulx="449" uly="1787">der Zorn durch die Gedult, der</line>
        <line lrx="1051" lry="1886" ulx="449" uly="1835">Haß durch die Lieb, das Boͤſe</line>
        <line lrx="1053" lry="1935" ulx="442" uly="1884">durch das Gute: Noli vinci à</line>
        <line lrx="1052" lry="1991" ulx="447" uly="1935">malo, ſed vince in bono malum;</line>
        <line lrx="1048" lry="2023" ulx="446" uly="1989">non ores, ut moriantur inimici</line>
        <line lrx="1049" lry="2086" ulx="447" uly="2031">tui, ſed ut corrigantur, &amp; ini-</line>
        <line lrx="1046" lry="2115" ulx="953" uly="2088">enim</line>
        <line lrx="1047" lry="2165" ulx="446" uly="2127">correcti non erunt inimici:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2234" type="textblock" ulx="446" uly="2171">
        <line lrx="1061" lry="2234" ulx="446" uly="2171">Laſſe dich von dem Boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="296" type="textblock" ulx="883" uly="218">
        <line lrx="1254" lry="296" ulx="883" uly="218">Eilffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2289" type="textblock" ulx="1091" uly="320">
        <line lrx="1711" lry="378" ulx="1108" uly="320">nicht uͤberwinden, ſondern</line>
        <line lrx="1713" lry="418" ulx="1107" uly="370">uberwinde in dem Guten</line>
        <line lrx="1707" lry="475" ulx="1109" uly="420">das Boͤſe: Bette nicht,</line>
        <line lrx="1715" lry="523" ulx="1108" uly="472">daß deine Feind ſterben,</line>
        <line lrx="1717" lry="573" ulx="1109" uly="519">ſondern daß ſie ſich beſſe⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="624" ulx="1108" uly="572">ren; und auf ſolche Weiß</line>
        <line lrx="1715" lry="671" ulx="1106" uly="621">werden deine Feind tod</line>
        <line lrx="1715" lry="722" ulx="1105" uly="668">ſeyn: Dann, wann ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="771" ulx="1104" uly="716">beſſeret ſeynd, werden ſie</line>
        <line lrx="1712" lry="821" ulx="1104" uly="768">nicht mehr deine Feind</line>
        <line lrx="1684" lry="869" ulx="1107" uly="812">ſeyn. B</line>
        <line lrx="1744" lry="917" ulx="1173" uly="865">Welches zu unſerer Zeit ein</line>
        <line lrx="1751" lry="969" ulx="1105" uly="913">frommes Adeliches Fraͤulein zu</line>
        <line lrx="1711" lry="1015" ulx="1105" uly="963">Marſilien gethan hat. Ein boß⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1068" ulx="1104" uly="1011">haffter Menſch hatte ihr bey</line>
        <line lrx="1709" lry="1112" ulx="1102" uly="1062">einer guten Geſellſchafft einen</line>
        <line lrx="1708" lry="1162" ulx="1105" uly="1110">derben Backen⸗ Streich gege⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1207" ulx="1105" uly="1159">ben. Nachdem ſie nun in der</line>
        <line lrx="1706" lry="1257" ulx="1100" uly="1208">Miſſion wider den Haß, und die</line>
        <line lrx="1706" lry="1309" ulx="1098" uly="1255">Feindſchafften predigen gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1716" lry="1358" ulx="1097" uly="1305">machte ſie ſich auf, gienge zu</line>
        <line lrx="1705" lry="1403" ulx="1098" uly="1352">ihm in ſein Hauß, und, als</line>
        <line lrx="1704" lry="1455" ulx="1097" uly="1399">haͤtte ſie ihn beleidiget, fiele ſie</line>
        <line lrx="1703" lry="1500" ulx="1097" uly="1450">vor ihm auf die Knie nider, und</line>
        <line lrx="1701" lry="1556" ulx="1098" uly="1499">bittete ihn um Verzeyhung.</line>
        <line lrx="1701" lry="1601" ulx="1094" uly="1547">Er wurde ab deme, das ſie tha⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1651" ulx="1100" uly="1600">te, was er thun ſolte, dermaſſen</line>
        <line lrx="1702" lry="1700" ulx="1097" uly="1645">befangen, und erſtaunet, daß</line>
        <line lrx="1703" lry="1750" ulx="1097" uly="1696">er nicht allein ſich die Schuld zu⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1802" ulx="1095" uly="1744">legte, ſeinen Fehler bekennte,</line>
        <line lrx="1700" lry="1851" ulx="1094" uly="1794">und ſich vollkommen mit ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1894" ulx="1095" uly="1840">ſoͤhnete, ſondern auch alſobald</line>
        <line lrx="1698" lry="1945" ulx="1095" uly="1891">hingienge, eben diſes verrichtete,</line>
        <line lrx="1697" lry="1992" ulx="1094" uly="1942">und einen anderen, der ihn be⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2043" ulx="1094" uly="1989">leidiget hatte, um Verzeyhung</line>
        <line lrx="1698" lry="2089" ulx="1092" uly="2037">bittete. Und iſt die heldenmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2142" ulx="1092" uly="2086">thige That diſer Fraͤulein durch</line>
        <line lrx="1697" lry="2189" ulx="1091" uly="2137">die gantze Stadt von ſo gutem</line>
        <line lrx="1698" lry="2238" ulx="1091" uly="2184">Geruch geweſen, daß ſie mehre⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2289" ulx="1634" uly="2249">ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="289" type="textblock" ulx="719" uly="230">
        <line lrx="1354" lry="289" ulx="719" uly="230">Von denen Feindſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1738" type="textblock" ulx="352" uly="317">
        <line lrx="1006" lry="376" ulx="404" uly="317">ren Nutzen, als die Predig des</line>
        <line lrx="1004" lry="416" ulx="404" uly="366">Miſſionarii, oder Buß⸗Predi⸗</line>
        <line lrx="782" lry="475" ulx="392" uly="416">gers, geſchafft hat.</line>
        <line lrx="1005" lry="514" ulx="455" uly="462">Noch mehr: Auch ſo gar in</line>
        <line lrx="1007" lry="574" ulx="405" uly="515">der euch widerigen Beleidigung</line>
        <line lrx="1009" lry="625" ulx="405" uly="563">muͤſſet ihr die That von der</line>
        <line lrx="1005" lry="670" ulx="404" uly="612">Meynung des Naͤchſten unter⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="722" ulx="404" uly="659">ſcheiden: Dann wann er kein</line>
        <line lrx="1007" lry="771" ulx="403" uly="707">boͤſe Mevnung wider euch hat,</line>
        <line lrx="1008" lry="818" ulx="405" uly="758">habet ihr auch nicht Urſach,</line>
        <line lrx="1010" lry="861" ulx="406" uly="807">ihm Ubel zu wollen, dieweil er</line>
        <line lrx="1008" lry="917" ulx="406" uly="857">euch auch nicht Ubel will; und</line>
        <line lrx="1008" lry="957" ulx="404" uly="904">geſchihet bißweilen, daß ſein</line>
        <line lrx="1009" lry="1017" ulx="405" uly="954">Handlung, oder That euch</line>
        <line lrx="1011" lry="1055" ulx="405" uly="1002">ſchaͤdlich iſt, er aber keinen Wil⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1103" ulx="407" uly="1052">len, noch Meynung, euch zu</line>
        <line lrx="1010" lry="1161" ulx="408" uly="1101">ſchaden hat. Er fanget einen</line>
        <line lrx="1011" lry="1201" ulx="408" uly="1150">Proceß wider euch an, nicht,</line>
        <line lrx="1011" lry="1260" ulx="408" uly="1198">daß er euch um das Eurige</line>
        <line lrx="1013" lry="1310" ulx="396" uly="1249">bringen wolle, ſondern das</line>
        <line lrx="1009" lry="1349" ulx="407" uly="1298">Seinige wider zubekommen, oder</line>
        <line lrx="1010" lry="1398" ulx="406" uly="1345">beyzubehalten. Er hat euch in</line>
        <line lrx="1010" lry="1457" ulx="407" uly="1394">Ermanglung diſes Amts, diſer</line>
        <line lrx="1009" lry="1505" ulx="405" uly="1443">geiſtlichen Pfruͤnd, diſer Erb⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1546" ulx="407" uly="1495">ſchafft liſtiglich hintergangen,</line>
        <line lrx="1006" lry="1591" ulx="406" uly="1542">und das Prævenire geſpilt;</line>
        <line lrx="1009" lry="1641" ulx="352" uly="1588">nicht euer Gluͤck zu ſtuͤrtzen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1690" ulx="405" uly="1640">dern das ſeinige aufzurichten.</line>
        <line lrx="1006" lry="1738" ulx="406" uly="1687">Er hat euch aufmaͤhr gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1786" type="textblock" ulx="347" uly="1739">
        <line lrx="1006" lry="1786" ulx="347" uly="1739">und vor Gericht wider euch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2228" type="textblock" ulx="403" uly="1786">
        <line lrx="1006" lry="1846" ulx="404" uly="1786">zeuget; nicht des Sinns, euch</line>
        <line lrx="1003" lry="1895" ulx="404" uly="1835">etwas leids zu thun, ſondern</line>
        <line lrx="1002" lry="1942" ulx="403" uly="1882">dieweil er durch ein Vermah⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1992" ulx="404" uly="1933">nungs⸗Brief, und Befehl, oder</line>
        <line lrx="1004" lry="2043" ulx="403" uly="1982">durch Richterliche Anfrag darzu</line>
        <line lrx="839" lry="2089" ulx="405" uly="2033">iſt angehalten worden.</line>
        <line lrx="1005" lry="2129" ulx="454" uly="2079">Es gibt wunder⸗ſeltſame, von</line>
        <line lrx="1005" lry="2188" ulx="405" uly="2126">Natur argwoͤhniſch, heimduͤ⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2228" ulx="404" uly="2173">ckiſch, truͤb⸗ und finſtere Koͤpff/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="363" type="textblock" ulx="1047" uly="225">
        <line lrx="1650" lry="280" ulx="1565" uly="225">187</line>
        <line lrx="1649" lry="363" ulx="1047" uly="307">welche alles unterſuchen, alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="411" type="textblock" ulx="1038" uly="356">
        <line lrx="1646" lry="411" ulx="1038" uly="356">ausecken, ob allem ein Miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1738" type="textblock" ulx="1047" uly="403">
        <line lrx="1647" lry="471" ulx="1047" uly="403">Trauen, und Verdacht ſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="509" ulx="1047" uly="457">fen, alles uͤbel auſfnemmen, und</line>
        <line lrx="1654" lry="560" ulx="1050" uly="504">empfinden; und, wann ſie ein⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="607" ulx="1047" uly="555">mahl beleidiget ſeynd, von dem</line>
        <line lrx="1653" lry="656" ulx="1050" uly="603">mindiſten Anfall geruͤhrt werden/</line>
        <line lrx="1650" lry="717" ulx="1048" uly="650">nichts uͤbertragen koͤnnen, alles</line>
        <line lrx="1653" lry="755" ulx="1049" uly="705">den boͤſeren Weeg ausdeuten,</line>
        <line lrx="1652" lry="804" ulx="1049" uly="754">mit der lincken Hand annemmen,</line>
        <line lrx="1650" lry="852" ulx="1049" uly="801">was man ihnen mit der rechten</line>
        <line lrx="1650" lry="905" ulx="1050" uly="848">gibt, ein zweydeutig, aus Unbe⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="957" ulx="1049" uly="899">dacht geredtes Wort, ein un⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1002" ulx="1051" uly="946">ſchuldig gemachte Gebaͤhrde,</line>
        <line lrx="1657" lry="1048" ulx="1053" uly="999">oder vollbrachte Handlung er⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1099" ulx="1053" uly="1045">wecket in ihnen ſchon Argwohn,</line>
        <line lrx="1643" lry="1148" ulx="1051" uly="1096">und freventliche Urtheil.</line>
        <line lrx="1656" lry="1195" ulx="1101" uly="1142">David, da er auf Poetiſche</line>
        <line lrx="1660" lry="1246" ulx="1052" uly="1192">Art die Eigenſchafften der Nacht</line>
        <line lrx="1659" lry="1296" ulx="1054" uly="1244">beſchreibt, ſagt unter anderen,</line>
        <line lrx="1658" lry="1345" ulx="1051" uly="1289">daß zu diſer Zeit die wilde Thier</line>
        <line lrx="1657" lry="1404" ulx="1050" uly="1339">auf dem Feld herumſtreichen,</line>
        <line lrx="1661" lry="1437" ulx="1051" uly="1388">die Loͤwen bruͤllen, und auf das</line>
        <line lrx="1654" lry="1493" ulx="1053" uly="1436">Gejaͤgt ausziehen; aber ſo bald</line>
        <line lrx="1656" lry="1538" ulx="1051" uly="1487">die Sonne aufzugehen beginne,</line>
        <line lrx="1657" lry="1591" ulx="1052" uly="1534">und dero anmuthiger Glantz die</line>
        <line lrx="1652" lry="1640" ulx="1049" uly="1582">Finſternuſſen zerſtreue, ſie ſich</line>
        <line lrx="1672" lry="1694" ulx="1050" uly="1631">fortmachen, und wider in ihre</line>
        <line lrx="1653" lry="1738" ulx="1051" uly="1682">Hoͤhlen, und Loͤcher ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1827" type="textblock" ulx="1047" uly="1731">
        <line lrx="1856" lry="1784" ulx="1049" uly="1731">kriechen: Poſuiſti tenebras, &amp; Pf. 103. v.</line>
        <line lrx="1859" lry="1827" ulx="1047" uly="1780">facta eſt nox: In ipſa pertran- 20.21. &amp; 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2262" type="textblock" ulx="1044" uly="1828">
        <line lrx="1649" lry="1874" ulx="1045" uly="1828">ſibunt omnes beſtiæ ſylvæ; ca-</line>
        <line lrx="1649" lry="1926" ulx="1045" uly="1879">tuli Leonum rugientes, ut ra-</line>
        <line lrx="1648" lry="1977" ulx="1044" uly="1924">piant: Ortus eſt ſol, &amp; in cu-</line>
        <line lrx="1603" lry="2020" ulx="1044" uly="1974">bilibus ſuis collocabuntur.</line>
        <line lrx="1652" lry="2072" ulx="1094" uly="2021">Euer wilder Humor verge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2133" ulx="1047" uly="2068">het ſich, und bricht aus, ihr</line>
        <line lrx="1651" lry="2177" ulx="1048" uly="2117">wuͤtet, und tobet, wie ein ra⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2224" ulx="1049" uly="2166">ſende Beſtie, bruͤllet wie ein</line>
        <line lrx="1653" lry="2262" ulx="1100" uly="2216">Aa 2 Loͤto,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="297" type="textblock" ulx="461" uly="211">
        <line lrx="1303" lry="297" ulx="461" uly="211">188 Eilffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2141" type="textblock" ulx="450" uly="322">
        <line lrx="1061" lry="379" ulx="459" uly="322">Loͤw, wolltet, wie ein wildes</line>
        <line lrx="1061" lry="422" ulx="460" uly="370">Echwein, oder Tyger alles an⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="476" ulx="459" uly="421">fallen, beiſſen, zerreiſſen, und</line>
        <line lrx="1060" lry="527" ulx="459" uly="471">erwuͤrgen. Und diſes daher,</line>
        <line lrx="1062" lry="576" ulx="459" uly="520">weil es Nacht bey euch iſt, ihr</line>
        <line lrx="1063" lry="619" ulx="459" uly="569">ſeyd in der Finſternuß, poſuiſti</line>
        <line lrx="1059" lry="665" ulx="458" uly="618">tenebras, &amp; facta eſt nox.</line>
        <line lrx="1060" lry="724" ulx="457" uly="665">Was ihr euch einbildet, ſeynd</line>
        <line lrx="1059" lry="771" ulx="454" uly="717">alles, eitel Schatten, und lare</line>
        <line lrx="1058" lry="815" ulx="457" uly="764">Fauſen. Ihr bildet euch ein,</line>
        <line lrx="1057" lry="864" ulx="457" uly="814">man habe ein ſolches Wort ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="914" ulx="458" uly="863">redt, auf euch zu ſtichlen; und</line>
        <line lrx="1058" lry="968" ulx="456" uly="913">hat niemand davon getraumt:</line>
        <line lrx="1058" lry="1011" ulx="460" uly="961">Glaubet, diſes, oder jenes habe</line>
        <line lrx="1059" lry="1066" ulx="482" uly="1010">nan euch zu Leid, euch zum Ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1110" ulx="458" uly="1059">druß gethan, und hat nie⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1163" ulx="457" uly="1108">mand den mindiſten Gedancken</line>
        <line lrx="1056" lry="1210" ulx="457" uly="1158">davon gehabt: Was Schand,</line>
        <line lrx="1057" lry="1258" ulx="454" uly="1206">daß ihr ein gewiſſe Feindſchafft</line>
        <line lrx="1054" lry="1307" ulx="455" uly="1256">auf ein ungewiß, und frevent⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1366" ulx="456" uly="1305">liches Urtheil fuſſet? Eueren</line>
        <line lrx="1060" lry="1412" ulx="456" uly="1353">Naͤchſten wahrhafft haſſet auf</line>
        <line lrx="1053" lry="1454" ulx="454" uly="1404">ein zweiffelhafft ungegruͤndte</line>
        <line lrx="1052" lry="1508" ulx="453" uly="1450">Einbildung, und vermeſſene</line>
        <line lrx="1053" lry="1553" ulx="454" uly="1500">Muthmaſſung. Werdet ihr</line>
        <line lrx="1051" lry="1601" ulx="452" uly="1551">dann euerer ſchlimmen Natur</line>
        <line lrx="1053" lry="1651" ulx="453" uly="1600">GOtt zu Lieb niemahl den ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1704" ulx="453" uly="1648">ringſten Gewalt anthun? Laſ⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1747" ulx="455" uly="1699">ſet in euch doch die Sonne der</line>
        <line lrx="1054" lry="1797" ulx="454" uly="1748">Wahrheit ſcheinen; ſol non</line>
        <line lrx="1054" lry="1843" ulx="453" uly="1798">occidat ſuper iracundiam ve-</line>
        <line lrx="1053" lry="1894" ulx="453" uly="1845">ſtram, diſes hell / ſtrahlende</line>
        <line lrx="1052" lry="1943" ulx="454" uly="1894">Liecht uͤber eueren Zorn</line>
        <line lrx="1050" lry="1992" ulx="453" uly="1943">nicht untergehen. Gehet,</line>
        <line lrx="1049" lry="2052" ulx="451" uly="1993">und unterredet euch mit euerem</line>
        <line lrx="1049" lry="2090" ulx="452" uly="2041">Naͤchſten, laſſet euch redlich,</line>
        <line lrx="1050" lry="2141" ulx="450" uly="2090">und offenhertzig heraus; ſaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2189" type="textblock" ulx="451" uly="2139">
        <line lrx="1061" lry="2189" ulx="451" uly="2139">ihm, was euch wehe thue, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2240" type="textblock" ulx="452" uly="2187">
        <line lrx="1050" lry="2240" ulx="452" uly="2187">kundiget euch guͤtlich, wie er es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="767" type="textblock" ulx="1101" uly="321">
        <line lrx="1704" lry="375" ulx="1101" uly="321">gegen euch meyne? Oder erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="433" ulx="1102" uly="374">ret, und helffet ihm aus dem</line>
        <line lrx="1704" lry="473" ulx="1103" uly="422">Zweiffel uͤber das, deſſen er,</line>
        <line lrx="1702" lry="522" ulx="1103" uly="472">wider euch ſich zu beklagen, Ur⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="570" ulx="1105" uly="522">ſach zu haben, beglaubt iſt:</line>
        <line lrx="1701" lry="622" ulx="1105" uly="570">Mein Vetter, ich weiß nicht,</line>
        <line lrx="1701" lry="667" ulx="1104" uly="619">warum ihr nicht mehr mit mir</line>
        <line lrx="1701" lry="718" ulx="1104" uly="669">redet; ſaget mir, ob ich euch in</line>
        <line lrx="1702" lry="767" ulx="1102" uly="714">etwas beleidiget hab? Ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="820" type="textblock" ulx="1101" uly="767">
        <line lrx="1727" lry="820" ulx="1101" uly="767">erbietig, und bereit, euch voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1551" type="textblock" ulx="1094" uly="815">
        <line lrx="1700" lry="865" ulx="1102" uly="815">kommen genug zu thun, eine</line>
        <line lrx="1699" lry="914" ulx="1103" uly="866">ſolche Satisfaction zu geben, die</line>
        <line lrx="1698" lry="962" ulx="1102" uly="914">ihr immer begehren werdet.</line>
        <line lrx="1696" lry="1011" ulx="1102" uly="964">Wann ich euch beleidiget hab,</line>
        <line lrx="1697" lry="1059" ulx="1101" uly="1009">iſts aus Unbedacht, aus Jaͤh⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1113" ulx="1101" uly="1059">ſchuͤtzigkeit, aus ſchnellen Zorn</line>
        <line lrx="1696" lry="1159" ulx="1099" uly="1110">geſchehen; ich hab keinen boͤſen</line>
        <line lrx="1697" lry="1208" ulx="1100" uly="1158">Willen darbey gehabt. Diſen</line>
        <line lrx="1697" lry="1257" ulx="1098" uly="1208">Rath gibt der H. Jacobus:</line>
        <line lrx="1698" lry="1304" ulx="1097" uly="1258">Confitemini alterutrum pecca-</line>
        <line lrx="1697" lry="1356" ulx="1097" uly="1304">ta veſtra: erklaͤret, und be⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1396" ulx="1097" uly="1354">kennet einer dem anderen eue⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1452" ulx="1095" uly="1404">re Verbrechen.</line>
        <line lrx="1697" lry="1509" ulx="1147" uly="1452">Die zweyte Urſach deren</line>
        <line lrx="1696" lry="1551" ulx="1094" uly="1500">Feindſchafften iſt die Unordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1600" type="textblock" ulx="1095" uly="1546">
        <line lrx="1917" lry="1600" ulx="1095" uly="1546">des Willens. Unordentlich iſt Per pertina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1621" type="textblock" ulx="1705" uly="1590">
        <line lrx="1916" lry="1621" ulx="1705" uly="1590">ciam cordis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1700" type="textblock" ulx="1096" uly="1599">
        <line lrx="1694" lry="1655" ulx="1096" uly="1599">unſer Will, wann er dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1700" ulx="1098" uly="1650">len GOttes nicht gleichfoͤrmig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1747" type="textblock" ulx="1097" uly="1698">
        <line lrx="1726" lry="1747" ulx="1097" uly="1698">iſt; und gibt uns GOtt ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2188" type="textblock" ulx="1091" uly="1747">
        <line lrx="1695" lry="1797" ulx="1097" uly="1747">Willen zu erkennen durch ſeine</line>
        <line lrx="1695" lry="1844" ulx="1098" uly="1795">Gebott. Aber wann eine Sach</line>
        <line lrx="1696" lry="1898" ulx="1098" uly="1846">noch von GOtt, noch von ſeiner</line>
        <line lrx="1694" lry="1950" ulx="1093" uly="1894">Kirch gebotten, woran werden</line>
        <line lrx="1694" lry="1986" ulx="1092" uly="1944">wir den Willen GOttes erken⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2052" ulx="1092" uly="1992">nen? Ihr ſtehet bißweilen an,</line>
        <line lrx="1689" lry="2091" ulx="1091" uly="2040">ſeyd beaͤngſtiget, und fraget:</line>
        <line lrx="1692" lry="2140" ulx="1092" uly="2089">Welches iſt beſſer? Welches</line>
        <line lrx="1691" lry="2188" ulx="1091" uly="2139">aus beyden ſoll ich ehender thun;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2280" type="textblock" ulx="1092" uly="2188">
        <line lrx="1693" lry="2238" ulx="1092" uly="2188">diſes, oder jenes? Welches iſt</line>
        <line lrx="1697" lry="2280" ulx="1611" uly="2238">voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1613" type="textblock" ulx="1974" uly="1580">
        <line lrx="1985" lry="1613" ulx="1974" uly="1580">=—</line>
        <line lrx="2000" lry="1612" ulx="1984" uly="1584">=£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1347" type="textblock" ulx="1966" uly="1305">
        <line lrx="2099" lry="1347" ulx="1966" uly="1305">Cez,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1382" type="textblock" ulx="2032" uly="1356">
        <line lrx="2082" lry="1382" ulx="2032" uly="1356">V II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1836" type="textblock" ulx="2009" uly="1756">
        <line lrx="2094" lry="1802" ulx="2009" uly="1756">Ron. 15,</line>
        <line lrx="2069" lry="1836" ulx="2033" uly="1809">1,2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1499" type="textblock" ulx="22" uly="1459">
        <line lrx="48" lry="1499" ulx="22" uly="1459">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="42" lry="1545" ulx="28" uly="1523">2,</line>
        <line lrx="93" lry="1597" ulx="0" uly="1554">1 pertine.</line>
        <line lrx="92" lry="1636" ulx="0" uly="1599">m cordis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1367" type="textblock" ulx="167" uly="1292">
        <line lrx="342" lry="1328" ulx="167" uly="1292">2. Cor. 13.</line>
        <line lrx="311" lry="1367" ulx="214" uly="1341">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1815" type="textblock" ulx="175" uly="1741">
        <line lrx="332" lry="1776" ulx="175" uly="1741">Rom. 15.</line>
        <line lrx="293" lry="1815" ulx="220" uly="1789">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="282" type="textblock" ulx="670" uly="201">
        <line lrx="1321" lry="282" ulx="670" uly="201">Von denen Feindſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="603" type="textblock" ulx="373" uly="304">
        <line lrx="979" lry="361" ulx="380" uly="304">vollkommener, und verdienſtli⸗</line>
        <line lrx="978" lry="409" ulx="379" uly="355">cher, ein ſolch, oder ſolche</line>
        <line lrx="978" lry="458" ulx="373" uly="406">Sach? Der Heil. Petrus, und</line>
        <line lrx="978" lry="513" ulx="374" uly="451">Paulus geben uns in diſem Paß</line>
        <line lrx="978" lry="555" ulx="377" uly="503">Antwort: Ihr muͤſſet, um</line>
        <line lrx="981" lry="603" ulx="381" uly="550">GOtt deſto angenehmer zu ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="656" type="textblock" ulx="366" uly="600">
        <line lrx="992" lry="656" ulx="366" uly="600">fuͤr ein Grund⸗Regul haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="804" type="textblock" ulx="380" uly="649">
        <line lrx="983" lry="706" ulx="380" uly="649">daß ihr eueren Willen fahren</line>
        <line lrx="984" lry="759" ulx="382" uly="699">laſſet, und fremden Willen voll⸗</line>
        <line lrx="984" lry="804" ulx="380" uly="747">ziehet. Eine Lugend, welche di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="853" type="textblock" ulx="384" uly="796">
        <line lrx="997" lry="853" ulx="384" uly="796">ſe HH. Apoſtel in ihren Epiſtelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2225" type="textblock" ulx="383" uly="845">
        <line lrx="986" lry="900" ulx="383" uly="845">euch oͤffters einbinden; eine ſehr</line>
        <line lrx="987" lry="948" ulx="384" uly="894">rar, und ſeltene Tugend in der</line>
        <line lrx="987" lry="997" ulx="385" uly="945">Welt, doch zu Erhaltung des</line>
        <line lrx="988" lry="1049" ulx="385" uly="988">Fridens, und guter Verſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1096" ulx="388" uly="1041">nuß in Chriſtlichen Hauß⸗Hal⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1146" ulx="389" uly="1089">tungen hoͤchſt nothwendig, will⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1194" ulx="388" uly="1139">faͤhrig, anderen zu gefallen</line>
        <line lrx="986" lry="1244" ulx="388" uly="1187">ſeyn, ihnen nachgeben, ſich nach</line>
        <line lrx="989" lry="1289" ulx="389" uly="1236">des Naͤchſten Meynungen, Be⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1344" ulx="390" uly="1285">gird, und Willen richten: Idem</line>
        <line lrx="988" lry="1391" ulx="391" uly="1335">ſapite, pacem habete, &amp; Deus</line>
        <line lrx="989" lry="1438" ulx="392" uly="1386">pacis, &amp; dilectionis erit vo-</line>
        <line lrx="991" lry="1486" ulx="391" uly="1431">biscum, ſagt der Heil. Paulus</line>
        <line lrx="992" lry="1538" ulx="389" uly="1481">zu denen Corinthiern: Seyd</line>
        <line lrx="992" lry="1579" ulx="392" uly="1529">eines Sinns, habet Frid</line>
        <line lrx="991" lry="1632" ulx="391" uly="1578">unter euch, und der GHTC</line>
        <line lrx="993" lry="1686" ulx="394" uly="1630">des Fridens, und der Lieb</line>
        <line lrx="995" lry="1739" ulx="395" uly="1679">wird mit euch ſeyn. Und</line>
        <line lrx="995" lry="1785" ulx="394" uly="1730">zu denen Roͤmeren: Ein jeg⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1843" ulx="398" uly="1779">licher unter euch ſeye ſeinem</line>
        <line lrx="996" lry="1882" ulx="398" uly="1826">Naͤchſten wohlgefaͤllig; ſe⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1932" ulx="398" uly="1878">tzet aber hinzu: In bonum,</line>
        <line lrx="996" lry="1979" ulx="397" uly="1926">zum Guten. Dann ſo je⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2035" ulx="397" uly="1975">mand etwas dem Geſatz GOt⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2081" ulx="398" uly="2023">tes wideriges an euch begehrt,</line>
        <line lrx="999" lry="2128" ulx="398" uly="2072">zum Exempel euch erſucht, ein</line>
        <line lrx="998" lry="2176" ulx="399" uly="2122">falſches Zeugnuß zu geben, das</line>
        <line lrx="998" lry="2225" ulx="394" uly="2173">Datum zuruck zu ſetzen, in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="268" type="textblock" ulx="1542" uly="214">
        <line lrx="1621" lry="268" ulx="1542" uly="214">189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="941" type="textblock" ulx="1019" uly="296">
        <line lrx="1624" lry="358" ulx="1021" uly="296">Unkeuſchheit einzuwilligen, oder</line>
        <line lrx="1625" lry="407" ulx="1019" uly="344">ein anderes loſes Stuͤcklein zu</line>
        <line lrx="1626" lry="450" ulx="1020" uly="393">begehen, muͤſſet ihr ehender</line>
        <line lrx="1626" lry="496" ulx="1022" uly="442">tauſend mahl ſterben, als ihme</line>
        <line lrx="1628" lry="548" ulx="1020" uly="492">willfahren, und zugefallen ſeyn.</line>
        <line lrx="1629" lry="595" ulx="1022" uly="539">Aber ſo lang euer Naͤchſter, wer</line>
        <line lrx="1629" lry="641" ulx="1024" uly="589">der auch iſt, nichts denen Ge⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="691" ulx="1025" uly="639">botten GOttes, und der Kire</line>
        <line lrx="1631" lry="746" ulx="1027" uly="690">zuwider an euch begehrt, werdet</line>
        <line lrx="1632" lry="793" ulx="1028" uly="736">ihr allzeit beſſer thun, wann ihr</line>
        <line lrx="1633" lry="840" ulx="1026" uly="787">euer Meynung, und Willen</line>
        <line lrx="1633" lry="891" ulx="1029" uly="837">bey ſeits ſetzet, und dem ſeinigen</line>
        <line lrx="1631" lry="941" ulx="1029" uly="886">beypflichtet, es mit ihme haltet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="988" type="textblock" ulx="1029" uly="934">
        <line lrx="1801" lry="988" ulx="1029" uly="934">Id ipſum invicem ſentientes, Rom. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2266" type="textblock" ulx="1029" uly="984">
        <line lrx="1659" lry="1033" ulx="1030" uly="984">non alta ſapientes, ſed humili-</line>
        <line lrx="1632" lry="1081" ulx="1030" uly="1033">bus conſentientes, ſeyd einer⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1132" ulx="1029" uly="1087">ley Meynung mit eueren</line>
        <line lrx="1635" lry="1185" ulx="1030" uly="1130">Naͤchſten, haltet mnichts</line>
        <line lrx="1641" lry="1235" ulx="1030" uly="1180">hohes von euch ſelbſt,</line>
        <line lrx="1631" lry="1285" ulx="1031" uly="1229">erhebet euch nicht aus Ei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1333" ulx="1031" uly="1276">genduͤnckel, und allzu⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1383" ulx="1031" uly="1333">groſſer Meynung von eue⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1429" ulx="1031" uly="1378">rer Klugheit, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1485" ulx="1033" uly="1428">ſtand uͤber andere, ſondern</line>
        <line lrx="1636" lry="1529" ulx="1033" uly="1478">richtet euch nach dem Sinn,</line>
        <line lrx="1635" lry="1577" ulx="1035" uly="1526">und Willen auch ſchlecht⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1626" ulx="1035" uly="1576">und veruͤchtlichiſter Per⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1728" ulx="1036" uly="1625">epnen ‚ſagt erwaͤhnter Apo⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1724" ulx="1064" uly="1694">el.</line>
        <line lrx="1118" lry="1769" ulx="1038" uly="1733">dem</line>
        <line lrx="1638" lry="1822" ulx="1039" uly="1772">unanimes, id ipſum ſentien-</line>
        <line lrx="1651" lry="1872" ulx="1038" uly="1821">tes, nihil per contentionem,</line>
        <line lrx="1638" lry="1922" ulx="1039" uly="1869">neque per inanem gloriam:</line>
        <line lrx="1641" lry="1963" ulx="1039" uly="1918">Sed in humilitate ſuperiores</line>
        <line lrx="1641" lry="2011" ulx="1040" uly="1966">ſibi invicem arbitrantes; ha⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2064" ulx="1039" uly="2015">bet eine gegenſeitige Lieb</line>
        <line lrx="1638" lry="2113" ulx="1041" uly="2066">untereinander, ein Hertz,</line>
        <line lrx="1661" lry="2160" ulx="1040" uly="2115">ein Sinn, und Mey⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2215" ulx="1040" uly="2161">nung; thuet nichts</line>
        <line lrx="1641" lry="2266" ulx="1089" uly="2209">Ag 2 durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1767" type="textblock" ulx="1174" uly="1675">
        <line lrx="1800" lry="1723" ulx="1175" uly="1675">Und abermahl: Ean- philip. 2.</line>
        <line lrx="1797" lry="1767" ulx="1174" uly="1724">charitatem habentes, v. 2. &amp; 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="432" lry="577" type="textblock" ulx="259" uly="491">
        <line lrx="432" lry="525" ulx="259" uly="491">2. Petr. 2.</line>
        <line lrx="406" lry="577" ulx="304" uly="543">v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="254" type="textblock" ulx="478" uly="212">
        <line lrx="562" lry="254" ulx="478" uly="212">190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2208" type="textblock" ulx="444" uly="282">
        <line lrx="1078" lry="334" ulx="477" uly="282">durch Zanck, Eyfer⸗Sucht,</line>
        <line lrx="1080" lry="386" ulx="476" uly="333">noch eytle Ehr; ſondern ein</line>
        <line lrx="1078" lry="435" ulx="477" uly="382">jeder achte den anderen in</line>
        <line lrx="1078" lry="484" ulx="478" uly="429">Demuth hoͤher, dann ſich</line>
        <line lrx="1077" lry="533" ulx="475" uly="481">ſelbſt. Und der H. Petrus</line>
        <line lrx="1074" lry="584" ulx="476" uly="531">ſchreibt an alle Chriſtglaubige:</line>
        <line lrx="1072" lry="627" ulx="471" uly="580">Subjecti eſtote omni huma-</line>
        <line lrx="1071" lry="677" ulx="470" uly="631">næ creaturæ propter DEUM,</line>
        <line lrx="1069" lry="728" ulx="466" uly="677">ſeyd aller menſchlichen Crea⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="776" ulx="466" uly="729">tur unterthan um GGttes</line>
        <line lrx="1072" lry="835" ulx="466" uly="776">Willen. Diſen ſo heylſamen</line>
        <line lrx="1072" lry="877" ulx="465" uly="825">Apoſtoliſchen Lehren zu wider</line>
        <line lrx="1071" lry="935" ulx="462" uly="875">begehet man groſſe Fehler, aus</line>
        <line lrx="1069" lry="986" ulx="463" uly="924">welchen offt Uneinigkeit, Zwiſſ,</line>
        <line lrx="1066" lry="1024" ulx="461" uly="969">Zanck, und hoͤchſt ſchadliche</line>
        <line lrx="1068" lry="1075" ulx="461" uly="1024">Feindſchafften entſpringen. Ihr</line>
        <line lrx="1069" lry="1125" ulx="460" uly="1071">ſetzet den Kopff, und wollet</line>
        <line lrx="1070" lry="1171" ulx="461" uly="1123">mit Gewalt euer Meynung</line>
        <line lrx="1068" lry="1230" ulx="457" uly="1173">wider jene eueres Mitgeſpanns</line>
        <line lrx="1068" lry="1271" ulx="459" uly="1221">behaupten: Er will eben diſes</line>
        <line lrx="1070" lry="1321" ulx="458" uly="1271">thun, und halsſtarrig auf der</line>
        <line lrx="1065" lry="1379" ulx="462" uly="1317">ſeinigen beharren. Ihr woͤrt⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1427" ulx="459" uly="1368">let, und ſtreittet uͤbermuͤthig</line>
        <line lrx="1063" lry="1470" ulx="458" uly="1419">wider einander, keiner will</line>
        <line lrx="1060" lry="1517" ulx="458" uly="1469">nachgeben, unrecht haben, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1575" ulx="457" uly="1517">ſein Wort zuruck ziehen: Nach,</line>
        <line lrx="1059" lry="1627" ulx="456" uly="1566">und nach verliehret man ſich,</line>
        <line lrx="1059" lry="1675" ulx="455" uly="1617">wird hitzig, und erzoͤrnt; man</line>
        <line lrx="1059" lry="1722" ulx="456" uly="1663">ſtichelt, ſchaͤnd, und ſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1765" ulx="452" uly="1714">het, fordert einander auf den</line>
        <line lrx="1058" lry="1815" ulx="451" uly="1764">Duell heraus, oder tragt gantze</line>
        <line lrx="1059" lry="1872" ulx="451" uly="1814">Jahr lang Haß, und Grollen</line>
        <line lrx="1061" lry="1913" ulx="452" uly="1863">in dem Hertz; und bißweilen</line>
        <line lrx="1060" lry="1963" ulx="450" uly="1913">um eines Bagatels willen,</line>
        <line lrx="1061" lry="2012" ulx="451" uly="1961">wegen liederlichen nichts⸗werthen</line>
        <line lrx="1058" lry="2060" ulx="448" uly="2011">Lumpen⸗Sachen. Der Abbt</line>
        <line lrx="1052" lry="2111" ulx="446" uly="2060">Sabas ſagte ehedeſſen eine ſinn⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2160" ulx="445" uly="2109">reich, und merckwuͤrdige Red:</line>
        <line lrx="1053" lry="2208" ulx="444" uly="2159">Man muß wider die Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="340" type="textblock" ulx="1108" uly="287">
        <line lrx="1429" lry="340" ulx="1108" uly="287">fel kaͤmpffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="787" type="textblock" ulx="1113" uly="339">
        <line lrx="1724" lry="392" ulx="1117" uly="339">Menſchen weichen. Die</line>
        <line lrx="1724" lry="443" ulx="1116" uly="390">„Neigung einer Seel, welche</line>
        <line lrx="1725" lry="494" ulx="1119" uly="438">„von der Gnad regiert, und ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="540" ulx="1113" uly="488">„»leitet wird, iſt zu weichen, und</line>
        <line lrx="1726" lry="590" ulx="1119" uly="537">„nNachzugeben, uͤberwunden,</line>
        <line lrx="1726" lry="637" ulx="1118" uly="589">„Untertretten zu werden, maͤn⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="689" ulx="1114" uly="636">„niglich unterthaͤnig zu ſeyn;</line>
        <line lrx="1724" lry="736" ulx="1119" uly="684">zhnich zu befehlen, noch jemand</line>
        <line lrx="1725" lry="787" ulx="1115" uly="739">„vorgezogen zu werden, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="832" type="textblock" ulx="1113" uly="783">
        <line lrx="1881" lry="832" ulx="1113" uly="783">der geiſtreiche Thomas von Thom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="907" type="textblock" ulx="1115" uly="832">
        <line lrx="1903" lry="872" ulx="1115" uly="832">Kempis in ſeine kanrg</line>
        <line lrx="1941" lry="907" ulx="1210" uly="833">pis in ſeinem guldenen lmit. Chriſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1965" type="textblock" ulx="1099" uly="876">
        <line lrx="1719" lry="936" ulx="1115" uly="876">Büchlein von der Nachfolgung</line>
        <line lrx="1718" lry="1032" ulx="1159" uly="977">In allen wohl eingerichtet,</line>
        <line lrx="1716" lry="1079" ulx="1109" uly="1030">und geordneten geiſtlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1133" ulx="1111" uly="1078">meinden pflegt einer, entzwiſchen</line>
        <line lrx="1716" lry="1181" ulx="1111" uly="1126">die andere ſpeiſen, uͤber Tiſch zu</line>
        <line lrx="1716" lry="1227" ulx="1111" uly="1174">leſen; und ein anderer hat das</line>
        <line lrx="1714" lry="1276" ulx="1110" uly="1223">Amt, den Leſer, wann er et⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1326" ulx="1109" uly="1273">wann fehlet, zu corrigiren.</line>
        <line lrx="1715" lry="1373" ulx="1107" uly="1321">Als nun der Engliſche H. Tho-</line>
        <line lrx="1713" lry="1424" ulx="1107" uly="1374">mas von Aquin eines Tags be⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1479" ulx="1105" uly="1418">ſagter maſſen in dem Refectorio</line>
        <line lrx="1713" lry="1521" ulx="1102" uly="1469">uͤber Tiſch laſe, wurde er von</line>
        <line lrx="1710" lry="1571" ulx="1103" uly="1521">dem Cenfor, oder Aufmercker,</line>
        <line lrx="1712" lry="1619" ulx="1102" uly="1566">als haͤtte er eine Sylbe nicht</line>
        <line lrx="1708" lry="1669" ulx="1104" uly="1618">recht ausgeſprochen corrigirt.</line>
        <line lrx="1711" lry="1716" ulx="1102" uly="1666">Der Cenſor irrete, und hatte</line>
        <line lrx="1711" lry="1774" ulx="1102" uly="1717">unrecht daran; ſintemahl der</line>
        <line lrx="1709" lry="1819" ulx="1102" uly="1764">Heilige dieſelbe ausgeſprochen</line>
        <line lrx="1710" lry="1867" ulx="1102" uly="1814">hatte, wie es ſeyn ſolte. Er</line>
        <line lrx="1708" lry="1914" ulx="1099" uly="1864">widerhollte das Wort aber,</line>
        <line lrx="1708" lry="1965" ulx="1100" uly="1915">und ſprache die Sylbe unrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2012" type="textblock" ulx="1099" uly="1964">
        <line lrx="1740" lry="2012" ulx="1099" uly="1964">aus, wie es der Cenſor haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2265" type="textblock" ulx="1093" uly="2012">
        <line lrx="1707" lry="2058" ulx="1098" uly="2012">wolte. Da er nun nach der</line>
        <line lrx="1704" lry="2111" ulx="1095" uly="2060">Hand befragt wurde, warum</line>
        <line lrx="1705" lry="2169" ulx="1095" uly="2111">er alſo gethan haͤtte, verſetzte er</line>
        <line lrx="1703" lry="2265" ulx="1093" uly="2158">weißlich: Es ligt wenig dargn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="336" type="textblock" ulx="1489" uly="296">
        <line lrx="1725" lry="336" ulx="1489" uly="296">und denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1304" type="textblock" ulx="2047" uly="1259">
        <line lrx="2077" lry="1304" ulx="2047" uly="1259">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1436" type="textblock" ulx="2006" uly="1325">
        <line lrx="2066" lry="1356" ulx="2051" uly="1325">3</line>
        <line lrx="2112" lry="1399" ulx="2006" uly="1351">Der ſoguun</line>
        <line lrx="2096" lry="1436" ulx="2006" uly="1397">ſufürronis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2094" type="textblock" ulx="2004" uly="2053">
        <line lrx="2062" lry="2094" ulx="2004" uly="2053">Much.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2149" type="textblock" ulx="2030" uly="2077">
        <line lrx="2103" lry="2106" ulx="2078" uly="2077">1.</line>
        <line lrx="2076" lry="2149" ulx="2030" uly="2109">1.24.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="973" type="textblock" ulx="2" uly="807">
        <line lrx="81" lry="837" ulx="23" uly="807">Thom.</line>
        <line lrx="92" lry="885" ulx="4" uly="849">Kemp. de</line>
        <line lrx="111" lry="923" ulx="3" uly="888">lwit, Cnniſt,</line>
        <line lrx="94" lry="973" ulx="2" uly="935">h. 3. 0,24</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1356" type="textblock" ulx="253" uly="1260">
        <line lrx="312" lry="1302" ulx="253" uly="1260">D.</line>
        <line lrx="288" lry="1356" ulx="258" uly="1325">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="321" type="textblock" ulx="697" uly="250">
        <line lrx="1345" lry="321" ulx="697" uly="250">Von denen Feindſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1119" type="textblock" ulx="384" uly="331">
        <line lrx="1004" lry="384" ulx="397" uly="331">daß man eine Sylbe lang, oder</line>
        <line lrx="1003" lry="441" ulx="388" uly="382">kurtz mache; aber ſehr vil, daß</line>
        <line lrx="1003" lry="485" ulx="389" uly="431">man demuͤthig, und gehorſam</line>
        <line lrx="1003" lry="530" ulx="391" uly="479">ſeye. Eben diſes laſſet uns in</line>
        <line lrx="1003" lry="581" ulx="384" uly="529">unſerer Materi ſagen: Es ligt</line>
        <line lrx="1004" lry="632" ulx="390" uly="579">wenig daran, ob ein ſolches zur</line>
        <line lrx="1002" lry="676" ulx="386" uly="624">Zeit des Koͤnigs Franciſci I. oder</line>
        <line lrx="1002" lry="725" ulx="386" uly="677">Henrici II. geſchehen; ob ein</line>
        <line lrx="1000" lry="774" ulx="390" uly="723">ſolcher Burger reicher ſeye, als</line>
        <line lrx="1002" lry="823" ulx="392" uly="772">ſein Nachbar: Aber ſehr vil iſt</line>
        <line lrx="1000" lry="871" ulx="396" uly="822">daran gelegen, daß ihr die Lieb</line>
        <line lrx="999" lry="927" ulx="394" uly="870">mit euerem Naͤchſten nicht bre⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="973" ulx="396" uly="920">chet; nicht Urſach ſeyet, daß euer</line>
        <line lrx="1000" lry="1018" ulx="388" uly="967">Mann fluche, und GOtt laͤſtere,</line>
        <line lrx="999" lry="1067" ulx="397" uly="1018">welches nur gar offt aus der⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1119" ulx="401" uly="1066">gleichen Streit, und Zancke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1167" type="textblock" ulx="399" uly="1115">
        <line lrx="1037" lry="1167" ulx="399" uly="1115">reyen, die ihr um ein Bagatel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1360" type="textblock" ulx="398" uly="1163">
        <line lrx="1000" lry="1215" ulx="401" uly="1163">miteinander anhebet, zu entſte⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1270" ulx="398" uly="1210">hen pflegt. .</line>
        <line lrx="1001" lry="1319" ulx="449" uly="1259">Aber was die Feindſchafften</line>
        <line lrx="1000" lry="1360" ulx="405" uly="1310">noch laͤſterlicher hervor bringet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1408" type="textblock" ulx="175" uly="1356">
        <line lrx="1000" lry="1408" ulx="175" uly="1356">Per ſinguam fortpflantzet, und unterhaltet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1431" type="textblock" ulx="176" uly="1400">
        <line lrx="348" lry="1431" ulx="176" uly="1400">Kuſurronis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="2093" type="textblock" ulx="176" uly="2047">
        <line lrx="370" lry="2093" ulx="176" uly="2047">Matth. 13‧°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1992" type="textblock" ulx="390" uly="1407">
        <line lrx="999" lry="1459" ulx="398" uly="1407">iſt die loſe, ungehaltene Zung;</line>
        <line lrx="1000" lry="1505" ulx="396" uly="1456">diſer Meyer, diſer Knecht, diſer</line>
        <line lrx="999" lry="1564" ulx="394" uly="1503">Verleumder ꝛc. welcher, um</line>
        <line lrx="999" lry="1605" ulx="394" uly="1553">ſich einzuſchwaͤtzen, und beliebt</line>
        <line lrx="999" lry="1655" ulx="392" uly="1604">zu machen, hinterbringt, und</line>
        <line lrx="997" lry="1701" ulx="394" uly="1651">erzehlt, was die Hertzen verbit⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1747" ulx="390" uly="1699">teren, und die Haͤuſer in Unei⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1803" ulx="395" uly="1745">nigkeit ſetzen kan. Verfluchter</line>
        <line lrx="996" lry="1848" ulx="394" uly="1795">Menſch, wann jemahl einer ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1896" ulx="394" uly="1843">weſen! Zwytracht, und Feind⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1950" ulx="395" uly="1891">ſchaffts⸗Stiffter! Peſt des</line>
        <line lrx="995" lry="1992" ulx="394" uly="1944">gemeinen eeſens! vierter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2092" type="textblock" ulx="395" uly="1990">
        <line lrx="1073" lry="2051" ulx="395" uly="1990">Menſchen⸗Feind, weit uͤber die C.</line>
        <line lrx="1015" lry="2092" ulx="396" uly="2041">andere drey zu foͤrchten! In der</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2239" type="textblock" ulx="393" uly="2089">
        <line lrx="996" lry="2147" ulx="396" uly="2089">Parabel von dem Hauß⸗Vatter,</line>
        <line lrx="994" lry="2198" ulx="395" uly="2138">welcher ſeinen Acker mit gutem</line>
        <line lrx="995" lry="2239" ulx="393" uly="2186">Saamen beſaͤet hatte, darunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="312" type="textblock" ulx="1566" uly="252">
        <line lrx="1643" lry="312" ulx="1566" uly="252">191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="732" type="textblock" ulx="1041" uly="335">
        <line lrx="1650" lry="386" ulx="1046" uly="335">aber das Unkraut herfuͤr wach⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="437" ulx="1049" uly="387">ſen ſahe; ſagt der Sochn GOt⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="489" ulx="1046" uly="436">tes, da er die Schuld deſſen dem</line>
        <line lrx="1652" lry="535" ulx="1046" uly="485">feindſeeligen Menſchen, als</line>
        <line lrx="1652" lry="594" ulx="1041" uly="534">weicher das Unkraut unter den</line>
        <line lrx="1651" lry="642" ulx="1044" uly="583">guten Saamen geſaͤet habe, zu⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="681" ulx="1043" uly="630">gelegt, in Erklaͤrung aller Thei⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="732" ulx="1045" uly="682">len beygebrachter Parabel, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="827" type="textblock" ulx="1032" uly="729">
        <line lrx="1734" lry="789" ulx="1044" uly="729">ſeinen Juͤngeren, daß durch</line>
        <line lrx="1654" lry="827" ulx="1032" uly="779">diſen feindlichen Menſchen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="976" type="textblock" ulx="1043" uly="825">
        <line lrx="1651" lry="888" ulx="1043" uly="825">Leuffel muͤſſe verſtanden werden.</line>
        <line lrx="1653" lry="928" ulx="1044" uly="876">Mein! wie kan man es wohl in</line>
        <line lrx="1652" lry="976" ulx="1043" uly="925">diſem Verſtand auslegen? Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1024" type="textblock" ulx="1034" uly="974">
        <line lrx="1651" lry="1024" ulx="1034" uly="974">dann der Teuffel ein Menſch?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1610" type="textblock" ulx="1040" uly="1024">
        <line lrx="1649" lry="1072" ulx="1042" uly="1024">Hat er auch Leib, und Seel?</line>
        <line lrx="1693" lry="1123" ulx="1040" uly="1073">Iſt er nicht ein purer, von aller</line>
        <line lrx="1642" lry="1171" ulx="1044" uly="1120">Makteri abgeſchaͤlter Geiſt ?</line>
        <line lrx="1643" lry="1225" ulx="1041" uly="1170">Nein: Kein Teuffel iſt Menſch?</line>
        <line lrx="1648" lry="1279" ulx="1042" uly="1220">aber vil Menſchen ſeynd Teuffel.</line>
        <line lrx="1648" lry="1318" ulx="1043" uly="1268">Gefaͤhrlicher, ſchaͤdlicher, feind⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1367" ulx="1043" uly="1316">ſeeliger, als ein Teuffel iſt der</line>
        <line lrx="1647" lry="1418" ulx="1042" uly="1366">Ohren⸗Blaſer, und Zungen⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1465" ulx="1041" uly="1413">Draͤſcher: Und waͤre vil beſſer</line>
        <line lrx="1647" lry="1514" ulx="1044" uly="1462">50. Teuffel in der Gaſſe haben,</line>
        <line lrx="1646" lry="1565" ulx="1041" uly="1511">als ihn. Die LTeuffel wurde</line>
        <line lrx="1670" lry="1610" ulx="1040" uly="1562">man durch Exorciſmos, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1662" type="textblock" ulx="1029" uly="1609">
        <line lrx="1645" lry="1662" ulx="1029" uly="1609">Beſchwoͤrungen, durch das H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2293" type="textblock" ulx="1035" uly="1659">
        <line lrx="1643" lry="1711" ulx="1039" uly="1659">Creutz, Weyhwaſſer ꝛc. ver⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1768" ulx="1039" uly="1709">treiben: Aber ein ſolch einge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1811" ulx="1038" uly="1756">fleiſchter Teuffel ſchwaͤrmet aller</line>
        <line lrx="1639" lry="1856" ulx="1037" uly="1805">Orthen frey, und ſicher herum,</line>
        <line lrx="1637" lry="1905" ulx="1036" uly="1854">iſt bey allen Geſellſchafften will⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1953" ulx="1036" uly="1902">komm. Es iſt ein Spruͤch⸗Wort</line>
        <line lrx="1637" lry="2003" ulx="1037" uly="1952">in einem gewiſſen Land, die</line>
        <line lrx="1638" lry="2051" ulx="1071" uly="2002">onverſation, Anſprach, und</line>
        <line lrx="1638" lry="2104" ulx="1039" uly="2049">Gemeinſchafft ſeye ein Pfund</line>
        <line lrx="1637" lry="2148" ulx="1037" uly="2097">Capperen werth; dieweil dar⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2205" ulx="1037" uly="2148">durch wegen ſtarckem Lachen das</line>
        <line lrx="1637" lry="2293" ulx="1035" uly="2195">Miltz gereiniget werde. das</line>
        <line lrx="1637" lry="2293" ulx="1556" uly="2258">aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="806" type="textblock" ulx="245" uly="683">
        <line lrx="429" lry="715" ulx="247" uly="683">Prov. 6. V.</line>
        <line lrx="419" lry="765" ulx="245" uly="727">16. 17. 18.</line>
        <line lrx="384" lry="806" ulx="281" uly="767">&amp; 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1169" type="textblock" ulx="465" uly="330">
        <line lrx="1071" lry="380" ulx="470" uly="330">aber da ſie die Melancholey, und</line>
        <line lrx="1070" lry="434" ulx="467" uly="378">Schwermuth deren Menſchen</line>
        <line lrx="1073" lry="478" ulx="467" uly="428">vertreibet, erreget, und rittelt</line>
        <line lrx="1070" lry="527" ulx="466" uly="477">ſie den Zorn GOttes entſetzlich</line>
        <line lrx="1070" lry="575" ulx="466" uly="526">auf, welcher ſich in dem Buch</line>
        <line lrx="1073" lry="625" ulx="467" uly="572">deren Spruͤch⸗Woͤrteren mit</line>
        <line lrx="1072" lry="673" ulx="469" uly="623">folgendem vernehmen laſſet,</line>
        <line lrx="1072" lry="723" ulx="471" uly="672">ſechs Ding ſeynd, welche ich</line>
        <line lrx="1072" lry="772" ulx="471" uly="722">haſſe und verabſcheue: Ho⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="825" ulx="469" uly="771">he, und uͤbermuͤthige Au⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="872" ulx="467" uly="820">gen; lugenhaffte Zungen;</line>
        <line lrx="1071" lry="922" ulx="469" uly="870">Haͤnd, die unſchuldiges Blut</line>
        <line lrx="1072" lry="970" ulx="468" uly="919">vergieſſen; ein Hertz, wel⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1020" ulx="465" uly="966">ches mit boͤſen Anſchlaͤgen</line>
        <line lrx="1073" lry="1069" ulx="465" uly="1018">umgehet; Fuͤß, die geſchwind</line>
        <line lrx="1069" lry="1119" ulx="467" uly="1067">lauffen, Boͤſes zu thun; fal⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1169" ulx="466" uly="1118">ſche Zeugen, welche Lugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1223" type="textblock" ulx="427" uly="1168">
        <line lrx="1070" lry="1223" ulx="427" uly="1168">vorbringen; aber noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1373" type="textblock" ulx="729" uly="1246">
        <line lrx="1384" lry="1373" ulx="729" uly="1246">PIINCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="1614" type="textblock" ulx="243" uly="1396">
        <line lrx="376" lry="1439" ulx="322" uly="1396">E.</line>
        <line lrx="411" lry="1491" ulx="244" uly="1452">imicitiæ</line>
        <line lrx="439" lry="1531" ulx="245" uly="1503">exercentur.</line>
        <line lrx="358" lry="1567" ulx="333" uly="1546">1.</line>
        <line lrx="420" lry="1614" ulx="243" uly="1580">Voluntate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="1850" type="textblock" ulx="244" uly="1769">
        <line lrx="407" lry="1803" ulx="244" uly="1769">Rom. 12.</line>
        <line lrx="389" lry="1850" ulx="288" uly="1818">V. 15.‧*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2239" type="textblock" ulx="463" uly="1392">
        <line lrx="1070" lry="1448" ulx="470" uly="1392">Em Willen. Dann an</line>
        <line lrx="1069" lry="1503" ulx="605" uly="1453">ſtatt jenem Befehl des</line>
        <line lrx="1073" lry="1553" ulx="603" uly="1502">Apoſtels zu gehorchen,</line>
        <line lrx="1070" lry="1609" ulx="469" uly="1549">welcher ſagt, daß wir mit unſe⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1656" ulx="467" uly="1600">rem Naͤchſten, wann er froͤhlich</line>
        <line lrx="1069" lry="1703" ulx="463" uly="1648">iſt, uns erfreuen, und mit ihm</line>
        <line lrx="1067" lry="1748" ulx="469" uly="1697">traurenden traurig ſeyn ſollen,</line>
        <line lrx="1067" lry="1800" ulx="467" uly="1747">gaudete cum gaudentibus flete</line>
        <line lrx="1068" lry="1849" ulx="468" uly="1794">cum flentibus, thuet ihr,</line>
        <line lrx="1070" lry="1895" ulx="467" uly="1842">wann ihr einen Feind habet juſt</line>
        <line lrx="1068" lry="1947" ulx="468" uly="1892">gerad das Widerſpihl, raſet vor</line>
        <line lrx="1068" lry="1997" ulx="468" uly="1939">Mißgunſt, Neid, und Haß,</line>
        <line lrx="1068" lry="2046" ulx="469" uly="1989">wann ihm ein Gluͤck zuſtehet;</line>
        <line lrx="1067" lry="2094" ulx="469" uly="2042">geſchicht ihm aber von jemand</line>
        <line lrx="1070" lry="2144" ulx="470" uly="2087">was Leids, ſo erfreuet es euch,</line>
        <line lrx="1067" lry="2195" ulx="470" uly="2138">und lachet euch das Hertz im</line>
        <line lrx="1069" lry="2239" ulx="472" uly="2186">Leib daruͤber. So offt ihr ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="311" type="textblock" ulx="898" uly="246">
        <line lrx="1269" lry="311" ulx="898" uly="246">Eilffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="724" type="textblock" ulx="1100" uly="329">
        <line lrx="1717" lry="379" ulx="1114" uly="329">ſibendes verabſcheue, und</line>
        <line lrx="1720" lry="429" ulx="1100" uly="377">haſſe ich uͤber alle andere,</line>
        <line lrx="1715" lry="480" ulx="1114" uly="428">und diſes iſt ein Zungen⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="527" ulx="1113" uly="475">Draͤſcher, welcher zwiſchen</line>
        <line lrx="1717" lry="576" ulx="1115" uly="526">Bruͤderen Uneinigkeit ſtiff⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="637" ulx="1112" uly="577">tet. Wann ihr ein Unkraut⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="676" ulx="1114" uly="626">Saͤer, ein Uneinigkeit⸗ Stiffter,</line>
        <line lrx="1720" lry="724" ulx="1114" uly="676">und Anzinder ſeyd, ſeyd ihr ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="773" type="textblock" ulx="1115" uly="724">
        <line lrx="1764" lry="773" ulx="1115" uly="724">ſchon ihr die Waͤhrheit redet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1226" type="textblock" ulx="1107" uly="773">
        <line lrx="1715" lry="822" ulx="1117" uly="773">euer Anbringen nicht falſch iſt,</line>
        <line lrx="1719" lry="871" ulx="1114" uly="823">vor GOtt, doch vil abſcheulich,</line>
        <line lrx="1715" lry="934" ulx="1112" uly="871">und verfluchter, als der Hoffaͤr⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="969" ulx="1115" uly="920">tige, der Lugner, der Moͤrder,</line>
        <line lrx="1716" lry="1019" ulx="1115" uly="969">der falſche Zeug; dieweil ihr gar</line>
        <line lrx="1712" lry="1076" ulx="1114" uly="1019">offt verurſachet, daß alle diſe La⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1114" ulx="1114" uly="1067">ſter oder im Willen, oder in</line>
        <line lrx="1708" lry="1171" ulx="1110" uly="1117">Worten, oder im Werck be⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1226" ulx="1107" uly="1169">gangen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2088" type="textblock" ulx="1109" uly="1401">
        <line lrx="1713" lry="1448" ulx="1112" uly="1401">nur ſehet, wallet, und ſtrudlet</line>
        <line lrx="1710" lry="1498" ulx="1111" uly="1450">das Blut ſchon in eueren Ade⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1549" ulx="1111" uly="1498">ren, ihr moͤchtet ihm das Hertz</line>
        <line lrx="1709" lry="1604" ulx="1112" uly="1545">abfreſſen, wuͤnſchtet, daß er</line>
        <line lrx="1709" lry="1647" ulx="1110" uly="1597">hundert Klaffter tieff unter der</line>
        <line lrx="1716" lry="1705" ulx="1110" uly="1644">Erden waͤre. Ihr ſeyd ein</line>
        <line lrx="1714" lry="1743" ulx="1110" uly="1695">Tod⸗Schlaͤger dem Willen</line>
        <line lrx="1714" lry="1793" ulx="1110" uly="1743">nach. Euer Feind iſt gar weit</line>
        <line lrx="1711" lry="1842" ulx="1110" uly="1794">von euch, ſagt der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1894" ulx="1112" uly="1842">nus, er iſt wohl auf, lebt friſch,</line>
        <line lrx="1711" lry="1942" ulx="1111" uly="1892">und geſund: Und ihr habet ihn</line>
        <line lrx="1710" lry="1989" ulx="1110" uly="1941">vor GOtt umgebracht, ſeyd</line>
        <line lrx="1712" lry="2038" ulx="1109" uly="1989">ſeines Tods ſchuldig, dieweil</line>
        <line lrx="1707" lry="2088" ulx="1110" uly="2038">ihr ſolchen gewunſchen habet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2164" type="textblock" ulx="1108" uly="2079">
        <line lrx="1889" lry="2133" ulx="1108" uly="2079">Nondum armata manus eſt, Aug. hom.</line>
        <line lrx="1889" lry="2164" ulx="1716" uly="2132">24. ex §o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2272" type="textblock" ulx="1108" uly="2136">
        <line lrx="1707" lry="2184" ulx="1108" uly="2136">nondum faucem obſedit, non-</line>
        <line lrx="1709" lry="2232" ulx="1108" uly="2184">dum venena quæſivit, &amp; reus</line>
        <line lrx="1719" lry="2272" ulx="1676" uly="2236">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="663" type="textblock" ulx="2003" uly="581">
        <line lrx="2085" lry="619" ulx="2003" uly="581">1. osn 3.</line>
        <line lrx="2067" lry="663" ulx="2022" uly="633">f.15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="920" type="textblock" ulx="2024" uly="858">
        <line lrx="2061" lry="878" ulx="2047" uly="858">2.</line>
        <line lrx="2080" lry="920" ulx="2024" uly="887">Verdbis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1019" type="textblock" ulx="1958" uly="967">
        <line lrx="2107" lry="1019" ulx="1958" uly="967">Aule.1 1. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1094" type="textblock" ulx="1993" uly="1020">
        <line lrx="2069" lry="1054" ulx="1997" uly="1020">Gubem.</line>
        <line lrx="2040" lry="1094" ulx="1993" uly="1060">Dkl,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="2185" type="textblock" ulx="2" uly="2097">
        <line lrx="92" lry="2138" ulx="2" uly="2097">Aug. Kom⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2185" ulx="4" uly="2144">24 zo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="656" type="textblock" ulx="173" uly="575">
        <line lrx="336" lry="614" ulx="173" uly="575">1. Joan. 3.</line>
        <line lrx="303" lry="656" ulx="212" uly="626">v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="823" type="textblock" ulx="252" uly="779">
        <line lrx="300" lry="823" ulx="252" uly="779">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="911" type="textblock" ulx="214" uly="848">
        <line lrx="292" lry="869" ulx="262" uly="848">2.</line>
        <line lrx="330" lry="911" ulx="214" uly="878">Verbis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1040" type="textblock" ulx="172" uly="1010">
        <line lrx="307" lry="1040" ulx="172" uly="1010">Gubern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1083" type="textblock" ulx="164" uly="1051">
        <line lrx="254" lry="1083" ulx="164" uly="1051">DEl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="308" type="textblock" ulx="687" uly="230">
        <line lrx="1333" lry="308" ulx="687" uly="230">Von denen Feindſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="966" type="textblock" ulx="386" uly="332">
        <line lrx="990" lry="377" ulx="389" uly="332">in oculis Domini jam tenetur;</line>
        <line lrx="990" lry="431" ulx="389" uly="379">adbuc vivit, quem quærit oc-</line>
        <line lrx="989" lry="473" ulx="389" uly="426">cidere, &amp; occid'fſe jam judica-</line>
        <line lrx="993" lry="526" ulx="388" uly="475">tur: Quantùm enim ad te per-</line>
        <line lrx="986" lry="576" ulx="386" uly="520">tinet, oceidiſti, quem odiſti.</line>
        <line lrx="992" lry="621" ulx="389" uly="567">Wer ſeinen Bruder haſſet,</line>
        <line lrx="988" lry="673" ulx="389" uly="621">der iſt vor GTCT ein Todt⸗</line>
        <line lrx="990" lry="726" ulx="390" uly="668">Schlaͤger, ſpricht der heilige</line>
        <line lrx="916" lry="775" ulx="389" uly="718">Joannes.</line>
        <line lrx="987" lry="818" ulx="432" uly="763">Wann ihr ihn in dem Werck</line>
        <line lrx="987" lry="868" ulx="388" uly="813">nicht toͤdten koͤnnet, ſo erſetzet</line>
        <line lrx="986" lry="917" ulx="388" uly="865">euer Zung den Abgang, und</line>
        <line lrx="983" lry="966" ulx="387" uly="912">die Schwachheit der Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1006" type="textblock" ulx="147" uly="961">
        <line lrx="987" lry="1006" ulx="147" uly="961">Salv. I. 3. de Prima iratorum tela maledicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1646" type="textblock" ulx="385" uly="1010">
        <line lrx="989" lry="1062" ulx="390" uly="1010">funt, &amp; quod non poſſumus</line>
        <line lrx="991" lry="1110" ulx="389" uly="1057">imbecilli, optamus irati, ſeynd</line>
        <line lrx="996" lry="1154" ulx="390" uly="1105">die Wort Maſſilienſiſchen Bi⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1207" ulx="390" uly="1152">ſchoffs Salviani: Die Sluͤch,</line>
        <line lrx="988" lry="1258" ulx="388" uly="1204">und uͤble Wuͤnſch ſeynd die</line>
        <line lrx="989" lry="1310" ulx="385" uly="1253">Waffen ſchwacher Seelen,</line>
        <line lrx="988" lry="1356" ulx="387" uly="1301">Feig, und unkrafftiger Ger⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1408" ulx="386" uly="1355">nen. Ihr vermeynet, euer</line>
        <line lrx="991" lry="1453" ulx="388" uly="1398">Rach gar wohl ausgeuͤbt zu</line>
        <line lrx="991" lry="1500" ulx="388" uly="1449">haben, wann ihr den jenigen,</line>
        <line lrx="990" lry="1551" ulx="391" uly="1500">der euch Leyds gethan, dem</line>
        <line lrx="988" lry="1601" ulx="392" uly="1545">Teuffel geſchenckt habet; ihr</line>
        <line lrx="987" lry="1646" ulx="391" uly="1594">wuͤnſchet ihm Boͤſeswerdet aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1697" type="textblock" ulx="392" uly="1645">
        <line lrx="1011" lry="1697" ulx="392" uly="1645">groͤblich betrogen; ihr ſchadet</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2134" type="textblock" ulx="392" uly="1692">
        <line lrx="992" lry="1745" ulx="393" uly="1692">ihm nichts, euch aber ungemein</line>
        <line lrx="988" lry="1792" ulx="392" uly="1741">vil. Es ergehet euch juſt, wie</line>
        <line lrx="993" lry="1843" ulx="393" uly="1787">ſenem ungluͤckſeeligen Engellaͤn⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1899" ulx="395" uly="1839">der unſer Zeit. Die Geſchicht</line>
        <line lrx="990" lry="1941" ulx="395" uly="1889">iſt gantz ſicher, und wahr, und</line>
        <line lrx="993" lry="1991" ulx="394" uly="1935">hab ich dieſelbe von Zeugen,</line>
        <line lrx="990" lry="2038" ulx="394" uly="1985">welche gegenivaͤrtig geweſen,</line>
        <line lrx="997" lry="2084" ulx="396" uly="2034">und die Sach mit Augen geſe⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2134" ulx="392" uly="2084">hen haben. Die Ketzer anfangs</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2183" type="textblock" ulx="438" uly="2132">
        <line lrx="999" lry="2183" ulx="438" uly="2132">ihrer Rebellion, und Aufſtands</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2235" type="textblock" ulx="402" uly="2183">
        <line lrx="994" lry="2235" ulx="402" uly="2183">ſchaͤndeken alles Heilige, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1787" type="textblock" ulx="1026" uly="246">
        <line lrx="1645" lry="319" ulx="1552" uly="246">197</line>
        <line lrx="1639" lry="371" ulx="1034" uly="316">GOTT Geweyhete, zertruͤmer⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="422" ulx="1032" uly="368">ten in Engelland alle Bilder,</line>
        <line lrx="1638" lry="470" ulx="1032" uly="417">die ſie koͤnten: Nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="533" ulx="1032" uly="467">weniger bliben noch einige davon</line>
        <line lrx="1635" lry="570" ulx="1031" uly="516">uͤbrig. Als nun verwichene</line>
        <line lrx="1636" lry="619" ulx="1030" uly="565">Jahr ein Calviniſcher Soldat</line>
        <line lrx="1634" lry="664" ulx="1030" uly="612">vor einer Kirch voruͤber gienge,</line>
        <line lrx="1632" lry="715" ulx="1030" uly="661">und vor Zorn raſete, daß er ein</line>
        <line lrx="1631" lry="774" ulx="1029" uly="713">ſteinernes Bild unſeres gecreu⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="858" ulx="1028" uly="760">gten Erloͤſers vor der Kirch⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="863" ulx="1065" uly="807">huͤr ſahe, feurete er ſeine Flin⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="909" ulx="1028" uly="858">te wider diſe Bildnuß ab: Die</line>
        <line lrx="1638" lry="961" ulx="1027" uly="903">Kugel, welche das Crucifix auf</line>
        <line lrx="1629" lry="1010" ulx="1028" uly="957">die Bruſt getroffen hat, prellete</line>
        <line lrx="1631" lry="1067" ulx="1028" uly="1006">guf den Soldaten an eben das</line>
        <line lrx="1650" lry="1116" ulx="1030" uly="1052">jenige Orth, an welchem ſie die</line>
        <line lrx="1632" lry="1163" ulx="1029" uly="1103">Bilbnuß beruͤhrt, zuruck, und</line>
        <line lrx="1634" lry="1212" ulx="1030" uly="1152">ſchluge ihn ſtarr todt auf dem</line>
        <line lrx="1631" lry="1256" ulx="1029" uly="1201">Platz nider. Diſes hatte er</line>
        <line lrx="1627" lry="1309" ulx="1029" uly="1247">nicht erwartet; doch iſt ihm</line>
        <line lrx="1629" lry="1350" ulx="1028" uly="1297">hernach in der Hoͤll wunderſelt⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1402" ulx="1027" uly="1348">ſam vorgekommen, da er das</line>
        <line lrx="1625" lry="1456" ulx="1026" uly="1396">Ubel, welches er auf die Bild⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1496" ulx="1028" uly="1442">nuß des Erloͤſers gemuͤntzet hat⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1544" ulx="1029" uly="1493">te, auf ſich ſelbſt zuruck gefal⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1601" ulx="1031" uly="1544">len zu ſeyn wahrgenommen hat.</line>
        <line lrx="1630" lry="1651" ulx="1029" uly="1592">Eben alſo iſt es mit euch, diſe</line>
        <line lrx="1634" lry="1699" ulx="1030" uly="1638">Bildnuß iſt nicht Ehr⸗wuͤrdig,</line>
        <line lrx="1632" lry="1741" ulx="1031" uly="1687">auſſer dieweil ſie unſeren Hey⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1787" ulx="1032" uly="1738">land vorſtellet; ſie ſtellet aur ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1840" type="textblock" ulx="1012" uly="1786">
        <line lrx="1635" lry="1840" ulx="1012" uly="1786">Menſchheit vor: Die Seel aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2277" type="textblock" ulx="1032" uly="1835">
        <line lrx="1632" lry="1889" ulx="1032" uly="1835">eueres Naͤchſten iſt ein Ebenbild</line>
        <line lrx="1631" lry="1934" ulx="1032" uly="1884">der GOttheit. Diſes Crueifix</line>
        <line lrx="1631" lry="1989" ulx="1032" uly="1934">iſt nur ein todtes, euer Neben⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2034" ulx="1033" uly="1983">Menſch aber ein lebendig, und</line>
        <line lrx="1632" lry="2085" ulx="1033" uly="2030">beſeltes Bild. Diſes Crucifir</line>
        <line lrx="1627" lry="2129" ulx="1034" uly="2081">iſt von der Hand eines Stein⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2181" ulx="1035" uly="2130">Metzens gemacht worden, die</line>
        <line lrx="1634" lry="2277" ulx="1032" uly="2170">Seel Gper eueres Naͤchſten don</line>
        <line lrx="1637" lry="2269" ulx="1594" uly="2233">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="1912" type="textblock" ulx="239" uly="1877">
        <line lrx="429" lry="1912" ulx="239" uly="1877">I[bid. v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="363" type="textblock" ulx="409" uly="230">
        <line lrx="1318" lry="289" ulx="467" uly="230">194 Eilffte Predig,</line>
        <line lrx="1067" lry="363" ulx="409" uly="312">der Hand GOttes ſelbſt. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="559" type="textblock" ulx="458" uly="361">
        <line lrx="1066" lry="412" ulx="459" uly="361">ihr ſchencket ihn dem Teuffel,</line>
        <line lrx="1065" lry="471" ulx="458" uly="411">unterſtehet euch, ihm zu fluchen,</line>
        <line lrx="1066" lry="513" ulx="459" uly="462">und alles Ubel anzuwuͤnſchen?</line>
        <line lrx="1067" lry="559" ulx="461" uly="507"> ihr betruͤget euch wohl groͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="657" type="textblock" ulx="433" uly="560">
        <line lrx="1066" lry="617" ulx="433" uly="560">lich! der Fluch trifft nicht ihn,</line>
        <line lrx="1066" lry="657" ulx="441" uly="608">ſondern euch ſelbſt; nicht er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="803" type="textblock" ulx="461" uly="654">
        <line lrx="1066" lry="715" ulx="461" uly="654">ſondern ihr gehoͤret dem Leuffel</line>
        <line lrx="1067" lry="766" ulx="463" uly="706">zu. Nichs deſtoweniger nehme</line>
        <line lrx="1068" lry="803" ulx="464" uly="755">ich die Fluͤch, welche die Elteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="853" type="textblock" ulx="464" uly="805">
        <line lrx="1078" lry="853" ulx="464" uly="805">wider ihre Kinder ergehen laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1491" type="textblock" ulx="459" uly="854">
        <line lrx="1067" lry="902" ulx="459" uly="854">aus: Dann diſe fallen auf beyde,</line>
        <line lrx="1067" lry="952" ulx="462" uly="903">auf die Elteren, und auf die</line>
        <line lrx="1068" lry="1000" ulx="462" uly="952">Kinder. Der Urſachen der</line>
        <line lrx="1067" lry="1049" ulx="462" uly="1000">H. Geiſt bezeugt: Maledictio</line>
        <line lrx="1076" lry="1093" ulx="464" uly="1050">Matris eradicat fundamenta</line>
        <line lrx="1068" lry="1146" ulx="462" uly="1098">domus, der Sluch einer Mut⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1196" ulx="461" uly="1146">ter (und noch mehr des</line>
        <line lrx="1068" lry="1248" ulx="465" uly="1197">Vatters) untergrabet, und</line>
        <line lrx="1068" lry="1297" ulx="465" uly="1243">wirfft die Fundament des</line>
        <line lrx="1066" lry="1352" ulx="467" uly="1292">Hauſes uͤber einen Hauffen,</line>
        <line lrx="1066" lry="1399" ulx="462" uly="1341">verurſachet den gaͤntzlichen Un⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1451" ulx="460" uly="1391">tergang eines Hauſes. Ein</line>
        <line lrx="1066" lry="1491" ulx="461" uly="1440">Kind, welches ſein Gluͤck ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1540" type="textblock" ulx="433" uly="1489">
        <line lrx="1065" lry="1540" ulx="433" uly="1489">chen, und ſowohl auf diſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1592" type="textblock" ulx="462" uly="1537">
        <line lrx="1066" lry="1592" ulx="462" uly="1537">als jenen Welt gluͤckſeelig ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1640" type="textblock" ulx="462" uly="1587">
        <line lrx="1087" lry="1640" ulx="462" uly="1587">will, muß gegen ſeinen Elte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1790" type="textblock" ulx="456" uly="1636">
        <line lrx="1065" lry="1699" ulx="462" uly="1636">ren dergeſtalt ehrerbietig ſich</line>
        <line lrx="1067" lry="1748" ulx="456" uly="1685">auffuͤhren, daß es ihren See⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1790" ulx="463" uly="1733">gen uͤber ſich ziehe; ſintemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1836" type="textblock" ulx="436" uly="1784">
        <line lrx="1067" lry="1836" ulx="436" uly="1784">auf den Seegen deren Elteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2240" type="textblock" ulx="463" uly="1832">
        <line lrx="1067" lry="1885" ulx="464" uly="1832">gewoͤhnlich der Seegen GOttes</line>
        <line lrx="1068" lry="1934" ulx="465" uly="1883">foget: Benedictio Patris firmat</line>
        <line lrx="1069" lry="1978" ulx="466" uly="1931">domos filiorum, der Seegen</line>
        <line lrx="1069" lry="2031" ulx="467" uly="1982">des Vatters beveſtiget die</line>
        <line lrx="1067" lry="2081" ulx="466" uly="2029">Häuſer der Kindern. Und</line>
        <line lrx="1064" lry="2136" ulx="465" uly="2077">im Gegentheil folget dem Fluch</line>
        <line lrx="1066" lry="2178" ulx="463" uly="2128">deren Elteren, wann ihr ihnen</line>
        <line lrx="1067" lry="2240" ulx="464" uly="2178">Urſach darzu gebet, auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="510" type="textblock" ulx="1109" uly="314">
        <line lrx="1718" lry="371" ulx="1111" uly="314">Fluch GOttes auf dem Fuß</line>
        <line lrx="1717" lry="414" ulx="1110" uly="364">nach. Und iſt die Urſach diſes</line>
        <line lrx="1717" lry="468" ulx="1109" uly="412">Unterſchieds, daß das Kind euer</line>
        <line lrx="1716" lry="510" ulx="1110" uly="462">iſt: Die Schrifft nennet es euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="559" type="textblock" ulx="1110" uly="510">
        <line lrx="1726" lry="559" ulx="1110" uly="510">Gut, euer Eigenthum, Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2180" type="textblock" ulx="1107" uly="558">
        <line lrx="1716" lry="609" ulx="1109" uly="558">ihr es nun dem Teuffel ſchencket,</line>
        <line lrx="1715" lry="661" ulx="1110" uly="608">und diſer boͤſe Geiſt es beſitzet,</line>
        <line lrx="1716" lry="717" ulx="1113" uly="658">leitet, beherrſchet, boßhafft, und</line>
        <line lrx="1715" lry="765" ulx="1111" uly="708">widerſpaͤnnig machet, wie es</line>
        <line lrx="1715" lry="805" ulx="1111" uly="756">ſich aͤuſſeret, ſo iſt der Schad</line>
        <line lrx="1713" lry="861" ulx="1112" uly="806">euer, ihr ſeyd Schuld daran;</line>
        <line lrx="1714" lry="902" ulx="1112" uly="855">es iſt wie der Meiſter, dem ihr</line>
        <line lrx="1714" lry="952" ulx="1112" uly="903">es geſchenckt habet. In dem</line>
        <line lrx="1714" lry="1008" ulx="1111" uly="952">Leben des H. Zenobii wird er⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1050" ulx="1111" uly="1000">zehlt, daß ein Mutter ihrem</line>
        <line lrx="1713" lry="1107" ulx="1112" uly="1049">krancken Kind in einem Tag</line>
        <line lrx="1715" lry="1155" ulx="1111" uly="1099">wenigiſt 30. mahl zu Trincken</line>
        <line lrx="1714" lry="1199" ulx="1110" uly="1149">gereichet habe, und, wie es noch</line>
        <line lrx="1717" lry="1245" ulx="1111" uly="1198">einmahl forderte, ihr in Dar⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1303" ulx="1107" uly="1246">bietung des Getrancks aus Un⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1349" ulx="1108" uly="1295">gedult diſer Fluch entwiſchet</line>
        <line lrx="1715" lry="1395" ulx="1108" uly="1343">ſeye: Da haſt du zu ſauffen,</line>
        <line lrx="1715" lry="1449" ulx="1108" uly="1391">und kanſt den Teuffel auch zu⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1492" ulx="1108" uly="1442">gleich mit hinein ſauffen! wie</line>
        <line lrx="1713" lry="1550" ulx="1107" uly="1491">gewunſchen, alſo auch geſchehen.</line>
        <line lrx="1715" lry="1598" ulx="1108" uly="1539">Der boͤſe Geiſt hat das Kind</line>
        <line lrx="1711" lry="1643" ulx="1109" uly="1589">entſetzlich beſeſſen, biß es bey dem</line>
        <line lrx="1714" lry="1694" ulx="1108" uly="1637">Grab diſes H. Ertz⸗Biſchoffs</line>
        <line lrx="1714" lry="1743" ulx="1108" uly="1686">von diſem leidigen Gaſt iſt ent⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1785" ulx="1108" uly="1737">lediget, und befreyet worden.</line>
        <line lrx="1713" lry="1835" ulx="1110" uly="1784">Aber euer Naͤchſter iſt nicht</line>
        <line lrx="1712" lry="1885" ulx="1107" uly="1830">euer, gehoͤret euch nicht zu, ihr</line>
        <line lrx="1713" lry="1934" ulx="1108" uly="1883">habet nichts an ihm zu verſchen⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1982" ulx="1108" uly="1932">cken: Wann ihr ihn alſo dem</line>
        <line lrx="1713" lry="2034" ulx="1110" uly="1979">Teuffel ſchencket, gehoͤret er ihm</line>
        <line lrx="1708" lry="2085" ulx="1108" uly="2032">darum nicht; wohl aber ihr</line>
        <line lrx="1710" lry="2130" ulx="1108" uly="2079">ſelbſt durch die Suͤnd, die ihr</line>
        <line lrx="1254" lry="2180" ulx="1108" uly="2129">begehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2275" type="textblock" ulx="1184" uly="2148">
        <line lrx="1745" lry="2235" ulx="1184" uly="2148">Nach dem luchen und</line>
        <line lrx="1710" lry="2275" ulx="1257" uly="2178">ih dem Huchen /ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1519" type="textblock" ulx="2041" uly="1449">
        <line lrx="2083" lry="1476" ulx="2068" uly="1449">1</line>
        <line lrx="2098" lry="1519" ulx="2041" uly="1480">Oere,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="355" lry="1505" type="textblock" ulx="241" uly="1467">
        <line lrx="355" lry="1505" ulx="241" uly="1467">Opere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="294" type="textblock" ulx="717" uly="220">
        <line lrx="1362" lry="294" ulx="717" uly="220">Von denen Feindſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1013" type="textblock" ulx="406" uly="316">
        <line lrx="1006" lry="368" ulx="413" uly="316">Ubel wuͤnſchen kommen die Ver⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="419" ulx="413" uly="363">leumdungen, und das uüble</line>
        <line lrx="1009" lry="470" ulx="410" uly="416">Nachreden. Man ziehet den</line>
        <line lrx="1008" lry="526" ulx="406" uly="461">guten Namen des Naͤchſten</line>
        <line lrx="1010" lry="567" ulx="408" uly="514">durch Ehr⸗ Abſchneidung, und</line>
        <line lrx="1011" lry="622" ulx="410" uly="556">Laͤſterung durch, machet Paß⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="668" ulx="412" uly="613">quil, Schmaͤh⸗Lieder, oder</line>
        <line lrx="1010" lry="716" ulx="409" uly="657">Schrifften; erwecket Proceſs,</line>
        <line lrx="1011" lry="762" ulx="412" uly="707">und Streit⸗Haͤndel, dem An⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="816" ulx="411" uly="756">ſehen nach aus Gerechtigkeits⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="863" ulx="413" uly="808">Eyfer, in der That aber aus</line>
        <line lrx="1014" lry="912" ulx="414" uly="854">Rachgier, und Feindſchafft:</line>
        <line lrx="1016" lry="969" ulx="413" uly="906">Und wann ich gleich ſolte ver⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1013" ulx="415" uly="952">faͤllt werden, will ich doch wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1055" type="textblock" ulx="376" uly="1001">
        <line lrx="1018" lry="1055" ulx="376" uly="1001">warum? Man wird mich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1595" type="textblock" ulx="415" uly="1053">
        <line lrx="1017" lry="1106" ulx="415" uly="1053">reden laſſen, und werde ich vor</line>
        <line lrx="1019" lry="1155" ulx="416" uly="1101">Gericht das Maul nicht in den</line>
        <line lrx="1018" lry="1205" ulx="419" uly="1147">Sack ſchieben; er muß mir die</line>
        <line lrx="1019" lry="1252" ulx="418" uly="1198">Unkoͤſten, und allen Schaden</line>
        <line lrx="1019" lry="1305" ulx="419" uly="1248">bezahlen biß auf den letzten</line>
        <line lrx="819" lry="1362" ulx="417" uly="1302">Heller. “</line>
        <line lrx="1021" lry="1406" ulx="471" uly="1344">Endlich, weil euer Hertz gantz</line>
        <line lrx="1021" lry="1449" ulx="421" uly="1394">wund, und aller ſchwirxig iſt,</line>
        <line lrx="1022" lry="1499" ulx="423" uly="1442">erweiſet ihr ihm ſchlimme Dienſt,</line>
        <line lrx="1025" lry="1549" ulx="420" uly="1491">reibet euch an ihm, erwecket ihm</line>
        <line lrx="1022" lry="1595" ulx="421" uly="1542">ein Verdruͤß⸗ und Beſchwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1647" type="textblock" ulx="407" uly="1591">
        <line lrx="1022" lry="1647" ulx="407" uly="1591">lichkeit uͤber die andere, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2244" type="textblock" ulx="420" uly="1639">
        <line lrx="1023" lry="1699" ulx="420" uly="1639">verfolget ihn, wo ihr immer</line>
        <line lrx="1025" lry="1738" ulx="422" uly="1687">koͤnnet. Machet man ein An⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1794" ulx="422" uly="1737">lag, kommet ein Nacht⸗Lager,</line>
        <line lrx="1027" lry="1841" ulx="423" uly="1787">oder Winter⸗Quartier, ſo ma⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1893" ulx="425" uly="1835">chet ihr ihm doppelte Zech, und</line>
        <line lrx="1026" lry="1938" ulx="424" uly="1882">ladet ihm zweymahl mehr auf,</line>
        <line lrx="1025" lry="1990" ulx="425" uly="1931">als er ſonſt nach ſeinem Ver⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2042" ulx="426" uly="1985">moͤgen zu tragen gehalten ware:</line>
        <line lrx="1019" lry="2086" ulx="425" uly="2032">Und diſes alles verbindet euch zu</line>
        <line lrx="1021" lry="2139" ulx="424" uly="2081">groſſer Widererſtattung, welche</line>
        <line lrx="1022" lry="2189" ulx="424" uly="2130">ihr doch niemahl leiſten werdet.</line>
        <line lrx="1019" lry="2244" ulx="424" uly="2178">Ihr ſtecket mit diſem Haß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="896" type="textblock" ulx="1045" uly="228">
        <line lrx="1649" lry="274" ulx="1570" uly="228">195</line>
        <line lrx="1653" lry="361" ulx="1047" uly="303">Feindſeeligkeit auch euere Kin⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="411" ulx="1049" uly="353">der an, floͤſſet ihnen ſolche ein,</line>
        <line lrx="1655" lry="456" ulx="1045" uly="402">redet vor ihnen davon: Ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="505" ulx="1050" uly="449">cher iſt Urſach an unſerem Ver⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="551" ulx="1052" uly="499">derben, und Untergang, iſt un⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="605" ulx="1053" uly="550">ſeres Hauß Feind. Da dann</line>
        <line lrx="1654" lry="650" ulx="1051" uly="597">diſe kleine Creaturen dergleichen</line>
        <line lrx="1652" lry="709" ulx="1052" uly="647">Vortraͤg hoͤrende, euer Paiſion,</line>
        <line lrx="1653" lry="753" ulx="1053" uly="693">Feindſchafft, und vergallte Ar⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="799" ulx="1056" uly="747">mmhungen anererben, und</line>
        <line lrx="1667" lry="851" ulx="1055" uly="793">gleichen Geliffters mit euch wer⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="896" ulx="1057" uly="842">den: Sie haben kaum das zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="946" type="textblock" ulx="1043" uly="891">
        <line lrx="1671" lry="946" ulx="1043" uly="891">liche Leben von euch empfangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1681" type="textblock" ulx="1060" uly="940">
        <line lrx="1661" lry="995" ulx="1060" uly="940">daß ihr ihre Seelen zu dem ewi⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1056" ulx="1060" uly="988">gen Tod bereitfertiget, und be⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1095" ulx="1060" uly="1037">foͤrderet: Du, kleiner Bub, du</line>
        <line lrx="1659" lry="1145" ulx="1061" uly="1086">ſolſt mir mit diſem deinem Vet⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1186" ulx="1061" uly="1138">ter kein Gemeinſchafft haben;</line>
        <line lrx="1664" lry="1240" ulx="1061" uly="1186">ich will dir die Ruthe geben,</line>
        <line lrx="1664" lry="1285" ulx="1062" uly="1233">wann du ein eintziges mahl in</line>
        <line lrx="1662" lry="1333" ulx="1062" uly="1283">deines Onckels Hauß gehen</line>
        <line lrx="1662" lry="1387" ulx="1062" uly="1333">wirſt, er hat uns gar zu vil Leyds</line>
        <line lrx="1659" lry="1438" ulx="1063" uly="1380">gethan ꝛc. Alſo vermehren ſich</line>
        <line lrx="1660" lry="1481" ulx="1067" uly="1431">die Suͤnden, gerathen von dem</line>
        <line lrx="1681" lry="1530" ulx="1065" uly="1477">Vatter auf den Sohn, reiſſen</line>
        <line lrx="1673" lry="1583" ulx="1066" uly="1528">immer weiter, und weiter ein,</line>
        <line lrx="1670" lry="1636" ulx="1065" uly="1576">und werden biß auf das dritte,</line>
        <line lrx="1670" lry="1681" ulx="1065" uly="1625">und vierte Geſchlecht fortge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1732" type="textblock" ulx="1051" uly="1674">
        <line lrx="1670" lry="1732" ulx="1051" uly="1674">pflantzet. Oder wann man ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1829" type="textblock" ulx="1065" uly="1725">
        <line lrx="1670" lry="1781" ulx="1065" uly="1725">je nicht ſo weit vergehet, und zu</line>
        <line lrx="1669" lry="1829" ulx="1066" uly="1773">dergleichen Ubermaß ſchreiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1879" type="textblock" ulx="1044" uly="1822">
        <line lrx="1669" lry="1879" ulx="1044" uly="1822">ſihet man doch einander nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2270" type="textblock" ulx="1055" uly="1871">
        <line lrx="1678" lry="1925" ulx="1055" uly="1871">mehr an, gehet miteinander</line>
        <line lrx="1666" lry="1975" ulx="1065" uly="1922">nicht mehr um, wie zuvor; man</line>
        <line lrx="1665" lry="2026" ulx="1063" uly="1970">fliehet, und weichet einander</line>
        <line lrx="1661" lry="2071" ulx="1056" uly="2018">aus, damit man einander rmcht</line>
        <line lrx="1662" lry="2125" ulx="1062" uly="2071">gruͤſſen muͤſſe, redet, wannman</line>
        <line lrx="1666" lry="2175" ulx="1062" uly="2115">zuſammen kommt, gantz kaltſin⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2223" ulx="1061" uly="2166">nig, und nur mit halben Mund.</line>
        <line lrx="1690" lry="2270" ulx="1109" uly="2215">B b 2 Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="431" lry="1457" type="textblock" ulx="230" uly="944">
        <line lrx="374" lry="987" ulx="318" uly="944">H.</line>
        <line lrx="404" lry="1032" ulx="237" uly="1002">Inimic itiæ</line>
        <line lrx="397" lry="1082" ulx="235" uly="1045">extingun-</line>
        <line lrx="288" lry="1115" ulx="244" uly="1096">ur.</line>
        <line lrx="346" lry="1156" ulx="323" uly="1138">1.</line>
        <line lrx="431" lry="1205" ulx="232" uly="1169">Conſideran-</line>
        <line lrx="367" lry="1240" ulx="235" uly="1211">do dictia</line>
        <line lrx="402" lry="1291" ulx="233" uly="1253">Scrigturæ.</line>
        <line lrx="394" lry="1326" ulx="232" uly="1295">Rom. 12.</line>
        <line lrx="373" lry="1365" ulx="282" uly="1344">V. 20.</line>
        <line lrx="381" lry="1416" ulx="230" uly="1379">Joan 15.⸗</line>
        <line lrx="370" lry="1457" ulx="267" uly="1426">Vv. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1723" type="textblock" ulx="229" uly="1641">
        <line lrx="383" lry="1677" ulx="229" uly="1641">Matth. §.</line>
        <line lrx="365" lry="1723" ulx="271" uly="1691">V. 44*</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1927" type="textblock" ulx="404" uly="1880">
        <line lrx="764" lry="1927" ulx="404" uly="1880">und beleydigen,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="2213" type="textblock" ulx="227" uly="2128">
        <line lrx="401" lry="2167" ulx="227" uly="2128">Matth. 18.</line>
        <line lrx="371" lry="2213" ulx="271" uly="2181">V. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="271" type="textblock" ulx="470" uly="217">
        <line lrx="552" lry="271" ulx="470" uly="217">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="445" type="textblock" ulx="456" uly="296">
        <line lrx="1063" lry="357" ulx="458" uly="296">Wann ihr euch! GOtt zu Lieb</line>
        <line lrx="1065" lry="395" ulx="457" uly="346">miteinander wider verſoͤhnet,</line>
        <line lrx="1064" lry="445" ulx="456" uly="395">muß es ernſtlich, und vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="494" type="textblock" ulx="455" uly="439">
        <line lrx="1084" lry="494" ulx="455" uly="439">men geſchehen. Was erſchroͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="791" type="textblock" ulx="452" uly="494">
        <line lrx="1064" lry="543" ulx="456" uly="494">liche Blindheit, was verbaſtertes</line>
        <line lrx="1062" lry="591" ulx="460" uly="541">Unwerſen, daß zwey näaͤchſte</line>
        <line lrx="1061" lry="642" ulx="459" uly="592">Freund, zipeyh Better, zwey</line>
        <line lrx="1058" lry="690" ulx="462" uly="642">Schweſtern die Predigen an⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="740" ulx="457" uly="688">hoͤren, ſich fuͤr Catholiſch aus⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="791" ulx="452" uly="741">geben, alle Monat, und villeicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="274" type="textblock" ulx="890" uly="212">
        <line lrx="1260" lry="274" ulx="890" uly="212">Eilffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="784" type="textblock" ulx="1101" uly="297">
        <line lrx="1709" lry="351" ulx="1105" uly="297">an einem Tiſch, an eben derſelben</line>
        <line lrx="1711" lry="393" ulx="1108" uly="350">Communion-Banck communi-</line>
        <line lrx="1710" lry="445" ulx="1105" uly="399">ciren, und doch keiner mit dem</line>
        <line lrx="1709" lry="493" ulx="1104" uly="448">anderen ein Wort redet? Sa⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="544" ulx="1103" uly="497">get ihr diſes euerem Beicht⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="594" ulx="1106" uly="545">Baltter nicht, was fuͤr ein Beicht</line>
        <line lrx="1701" lry="643" ulx="1104" uly="595">leget ihr ab? Saget ihr es ihn</line>
        <line lrx="1700" lry="692" ulx="1103" uly="645">aber, und er gedultet es, O</line>
        <line lrx="1702" lry="774" ulx="1101" uly="686">was fuͤr ein Beicht⸗Varter iſt</line>
        <line lrx="1522" lry="784" ulx="1101" uly="750">er?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="902" type="textblock" ulx="731" uly="786">
        <line lrx="1487" lry="902" ulx="731" uly="786">PuNCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1035" type="textblock" ulx="565" uly="988">
        <line lrx="1056" lry="1035" ulx="565" uly="988">was ihr wollet, werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1085" type="textblock" ulx="588" uly="921">
        <line lrx="1054" lry="988" ulx="665" uly="921">moͤget aber ſagen,</line>
        <line lrx="1055" lry="1085" ulx="588" uly="1035">ihr doch diſe Schhrifft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1235" type="textblock" ulx="452" uly="1084">
        <line lrx="1816" lry="1137" ulx="452" uly="1084">Wort nicht ausloͤſchen: Wann ſe 2.</line>
        <line lrx="1889" lry="1195" ulx="1096" uly="1133">wollet, werdet ihr darum diſen Pocumenta</line>
        <line lrx="1833" lry="1235" ulx="1096" uly="1183">ſchoͤnen Lehr⸗Satz des Heil. Patrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2127" type="textblock" ulx="442" uly="1133">
        <line lrx="1054" lry="1190" ulx="450" uly="1133">dein Feind unger hat, ſo</line>
        <line lrx="1054" lry="1238" ulx="452" uly="1184">ſpeiſe ihn: Wann er Durſt</line>
        <line lrx="1056" lry="1285" ulx="453" uly="1235">hat, ſo gib ihm zu trin⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1335" ulx="452" uly="1283">cken. Diß iſt mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1383" ulx="453" uly="1332">bott, daß ihr euch unter⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1439" ulx="449" uly="1380">einander liebet, wie ich euch</line>
        <line lrx="1054" lry="1484" ulx="452" uly="1430">geliebt hab. Mercket, es iſt</line>
        <line lrx="1050" lry="1539" ulx="448" uly="1477">nicht nur ein Rath, ſondern</line>
        <line lrx="1051" lry="1588" ulx="448" uly="1527">ein Gebott Chriſti. Und hat</line>
        <line lrx="1048" lry="1631" ulx="447" uly="1577">er uns geliebt, da wir ſeine</line>
        <line lrx="1050" lry="1685" ulx="446" uly="1626">Feind waren. Ich aber ſage</line>
        <line lrx="1048" lry="1732" ulx="446" uly="1676">euch: Liebet euere Feind,</line>
        <line lrx="1045" lry="1784" ulx="445" uly="1726">thuet Gutes denen, die euch</line>
        <line lrx="1044" lry="1832" ulx="445" uly="1774">haſſen, und bittet fuͤr die⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1885" ulx="444" uly="1827">jenige, die euch verfolgen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1974" ulx="806" uly="1872">Dur hunm.</line>
        <line lrx="1044" lry="1982" ulx="442" uly="1928">liſcher Vatter wird euch denen</line>
        <line lrx="1044" lry="2035" ulx="442" uly="1972">Peynigeren uͤbergeben, biß ihr</line>
        <line lrx="1042" lry="2085" ulx="445" uly="2023">ſeiner Gerechtigkeit gaͤntzlich,</line>
        <line lrx="1043" lry="2127" ulx="443" uly="2072">und auf den mindiſten Heller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2237" type="textblock" ulx="424" uly="2121">
        <line lrx="1043" lry="2181" ulx="444" uly="2121">hinaus genug gethan habet;</line>
        <line lrx="1046" lry="2237" ulx="424" uly="2165">wo ihr nicht ein jeglicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1037" type="textblock" ulx="1098" uly="937">
        <line lrx="1698" lry="986" ulx="1099" uly="937">ſeinem Bruder von Hertzen</line>
        <line lrx="1448" lry="1037" ulx="1098" uly="992">vergeben werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1090" type="textblock" ulx="1146" uly="1034">
        <line lrx="1725" lry="1090" ulx="1146" uly="1034">Ihr ſchutzet zu euerer Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1136" type="textblock" ulx="1112" uly="1085">
        <line lrx="1697" lry="1136" ulx="1112" uly="1085">chuldigung gleich vor, was ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1480" type="textblock" ulx="1094" uly="1230">
        <line lrx="1695" lry="1282" ulx="1095" uly="1230">Auguſtini, welcher uͤber alle</line>
        <line lrx="1698" lry="1331" ulx="1096" uly="1280">Hauß⸗Thuͤren, oder vilmehr in</line>
        <line lrx="1698" lry="1383" ulx="1097" uly="1331">die Hertzen aller Glaubigen mit</line>
        <line lrx="1698" lry="1430" ulx="1094" uly="1381">goldenen Buchſtaben eingegra⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1480" ulx="1095" uly="1431">ben zu werden verdiente, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1626" type="textblock" ulx="1090" uly="1477">
        <line lrx="1861" lry="1528" ulx="1094" uly="1477">abthun: Nulla ſatis magna ne-Aug. I. 2.</line>
        <line lrx="1892" lry="1576" ulx="1091" uly="1522">ceſſitas, qua dividatur unitas „Contra Par-</line>
        <line lrx="1912" lry="1626" ulx="1090" uly="1571">kein billiche Urſach, kein menamc. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1724" type="textblock" ulx="1090" uly="1625">
        <line lrx="1693" lry="1682" ulx="1090" uly="1625">genugſam trifftige Noth iſt,</line>
        <line lrx="1692" lry="1724" ulx="1090" uly="1677">jemahl, die Einigkeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1772" type="textblock" ulx="1088" uly="1724">
        <line lrx="1734" lry="1772" ulx="1088" uly="1724">ſpalten, die Lieb zu tren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2022" type="textblock" ulx="1085" uly="1773">
        <line lrx="1690" lry="1837" ulx="1087" uly="1773">nen; ja kein einige Noth,</line>
        <line lrx="1687" lry="1883" ulx="1087" uly="1823">ſeye es auch, was fuͤr eine es</line>
        <line lrx="1687" lry="1930" ulx="1087" uly="1873">wolle; ihr habet kein Entſchul⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1979" ulx="1086" uly="1923">digung, und werdet auch niemal</line>
        <line lrx="1688" lry="2022" ulx="1085" uly="1972">einige haben, die euch, wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2097" type="textblock" ulx="1085" uly="2014">
        <line lrx="1725" lry="2097" ulx="1085" uly="2014">die Lieb verletzet, vor GOTTE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2269" type="textblock" ulx="1083" uly="2068">
        <line lrx="1688" lry="2124" ulx="1083" uly="2068">rechtfertige. Ihr koͤnnet wohl</line>
        <line lrx="1690" lry="2178" ulx="1085" uly="2117">des Allmoſen⸗Gebens uͤberhebt</line>
        <line lrx="1697" lry="2269" ulx="1086" uly="2166">ſeyn, wann ihr arm; des Mek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="838" type="textblock" ulx="2007" uly="720">
        <line lrx="2086" lry="754" ulx="2007" uly="720">Aug. tr. 5.</line>
        <line lrx="2099" lry="796" ulx="2008" uly="758">in 1. Epilt,</line>
        <line lrx="2050" lry="838" ulx="2009" uly="800">oan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1090" type="textblock" ulx="1798" uly="1049">
        <line lrx="1827" lry="1090" ulx="1798" uly="1049">I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="55" lry="1141" ulx="40" uly="1118">2,</line>
        <line lrx="92" lry="1189" ulx="0" uly="1159">Documentt</line>
        <line lrx="63" lry="1234" ulx="0" uly="1203">Patrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="77" lry="1531" ulx="0" uly="1489">lug. 1,,</line>
        <line lrx="94" lry="1567" ulx="0" uly="1529">ontra Par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="834" type="textblock" ulx="186" uly="717">
        <line lrx="347" lry="750" ulx="190" uly="717">Aug. tr. 5.</line>
        <line lrx="371" lry="791" ulx="190" uly="754">in 1. Epiſt.</line>
        <line lrx="278" lry="834" ulx="186" uly="796">Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="276" type="textblock" ulx="724" uly="206">
        <line lrx="1370" lry="276" ulx="724" uly="206">Von denen Feindſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="499" type="textblock" ulx="402" uly="298">
        <line lrx="1008" lry="348" ulx="407" uly="298">hoͤrens an einem Sonn⸗oder</line>
        <line lrx="1006" lry="401" ulx="406" uly="349">Feyr⸗Tag, wann ihr kranck;</line>
        <line lrx="1008" lry="449" ulx="403" uly="399">des Faſtens, wann ihr ſchwan⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="499" ulx="402" uly="450">ger ſeyd: Aber, daß ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="549" type="textblock" ulx="404" uly="497">
        <line lrx="1022" lry="549" ulx="404" uly="497">alle euere Naͤchſte von Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="647" type="textblock" ulx="402" uly="545">
        <line lrx="1008" lry="609" ulx="402" uly="545">lieben muͤſſet, von diſem koͤnnet</line>
        <line lrx="1007" lry="647" ulx="406" uly="598">ihr niemahl uͤberhoben ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="695" type="textblock" ulx="395" uly="647">
        <line lrx="1009" lry="695" ulx="395" uly="647">hiedon kan euch nichts befreyen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1329" type="textblock" ulx="407" uly="696">
        <line lrx="1012" lry="734" ulx="407" uly="696">Sola dilectio diſcernit filios</line>
        <line lrx="1012" lry="792" ulx="411" uly="744">DEI à filiis diaboli; baptizen-</line>
        <line lrx="1011" lry="840" ulx="410" uly="793">tur omnes, ſignent ſe omnes</line>
        <line lrx="1012" lry="887" ulx="409" uly="840">ſigao crucis, intrent omnes</line>
        <line lrx="1012" lry="932" ulx="412" uly="887">Eccleſfſaam, cantent emnes</line>
        <line lrx="1014" lry="981" ulx="411" uly="935">Alleluſa: Non diſcernuntur</line>
        <line lrx="1013" lry="1030" ulx="410" uly="981">filii DEI, &amp; filii diaboli,</line>
        <line lrx="1016" lry="1081" ulx="410" uly="1031">niſi charitate, ſagt erwaͤhnter</line>
        <line lrx="1014" lry="1134" ulx="410" uly="1079">groſſer Africaniſcher Lehrer:</line>
        <line lrx="1017" lry="1179" ulx="409" uly="1126">ihr koͤnnet wohl getaufft</line>
        <line lrx="1014" lry="1229" ulx="408" uly="1174">ſeyn, das &amp;. Creutz machen,</line>
        <line lrx="1015" lry="1285" ulx="410" uly="1229">in die Kirch gehen, das</line>
        <line lrx="1014" lry="1329" ulx="409" uly="1275">Goͤttliche Lob⸗Amt ſingen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1378" type="textblock" ulx="409" uly="1325">
        <line lrx="1076" lry="1378" ulx="409" uly="1325">Durch diſes allein ſeyd ihr h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1674" type="textblock" ulx="408" uly="1377">
        <line lrx="1014" lry="1426" ulx="410" uly="1377">darum noch keine Kinder</line>
        <line lrx="1013" lry="1479" ulx="408" uly="1423">GOttes: Die waͤhre Kin⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1526" ulx="408" uly="1475">der GOttes koͤnnen durch die</line>
        <line lrx="1014" lry="1579" ulx="410" uly="1526">Lieb allein erkennt, und von</line>
        <line lrx="1015" lry="1625" ulx="411" uly="1575">denen Binderen des Teuf⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1674" ulx="412" uly="1625">fels unterſchieden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1726" type="textblock" ulx="413" uly="1675">
        <line lrx="1032" lry="1726" ulx="413" uly="1675">Und diſes Kenn⸗Zeichen hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1773" type="textblock" ulx="412" uly="1722">
        <line lrx="1018" lry="1773" ulx="412" uly="1722">der Seeligmacher gegeben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1823" type="textblock" ulx="391" uly="1772">
        <line lrx="1018" lry="1823" ulx="391" uly="1772">Dann, nachdem er geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2221" type="textblock" ulx="412" uly="1820">
        <line lrx="1021" lry="1871" ulx="414" uly="1820">Liebet euere Feind, thuet</line>
        <line lrx="1021" lry="1920" ulx="414" uly="1870">Guts denen, die euch haſſen,</line>
        <line lrx="1020" lry="1970" ulx="416" uly="1920">ſetzet er hinzu: damit ihr</line>
        <line lrx="1020" lry="2018" ulx="417" uly="1969">Binder eueres Vatters ſeyd.</line>
        <line lrx="1019" lry="2071" ulx="419" uly="2017">Und ſagt er nicht, damit</line>
        <line lrx="1017" lry="2118" ulx="414" uly="2066">ihr ihm gleich, ſondern da⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2176" ulx="414" uly="2115">mit ihr ſeine Binder ſeyet.</line>
        <line lrx="1015" lry="2221" ulx="412" uly="2163">Derohalben wann ihr euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="498" type="textblock" ulx="1048" uly="216">
        <line lrx="1676" lry="274" ulx="1573" uly="216">197</line>
        <line lrx="1655" lry="358" ulx="1049" uly="298">Feind nicht liebet, weſſen Kin⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="408" ulx="1049" uly="351">der werdet ihr ſeyn? Des</line>
        <line lrx="1653" lry="457" ulx="1050" uly="399">Teuffels. Der Heil. Johan⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="498" ulx="1048" uly="448">nes vergewiſſeret uns deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="547" type="textblock" ulx="1050" uly="499">
        <line lrx="1840" lry="547" ulx="1050" uly="499">nur gar deutlich: In hoc ma 1. Joan. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="939" type="textblock" ulx="1050" uly="546">
        <line lrx="1653" lry="591" ulx="1050" uly="546">nifeſti ſunt filii DEI, &amp; filii</line>
        <line lrx="1653" lry="642" ulx="1052" uly="597">diaboli: Omnis, qui non di</line>
        <line lrx="1656" lry="692" ulx="1053" uly="644">ligit fratrem ſuum, non eſt</line>
        <line lrx="1656" lry="742" ulx="1052" uly="692">ex DEO: An diſem ſeynd</line>
        <line lrx="1657" lry="793" ulx="1055" uly="741">die Binder GOttes, und</line>
        <line lrx="1657" lry="838" ulx="1055" uly="790">die Hinder des Teufſels of⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="888" ulx="1054" uly="840">fenbahr. Wer ſeinen Bru⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="939" ulx="1053" uly="890">der nicht liebet, der iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1038" type="textblock" ulx="1055" uly="929">
        <line lrx="1816" lry="983" ulx="1055" uly="929">aus GOTT. Si filii, &amp; hæ- Rom. g.</line>
        <line lrx="1807" lry="1038" ulx="1055" uly="988">redes, wird der Heil. Paulus . 1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1577" type="textblock" ulx="1051" uly="1036">
        <line lrx="1658" lry="1087" ulx="1056" uly="1036">folgeren, und den Schluß ma⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1136" ulx="1058" uly="1085">chen: Weſſen ihr Hinder,</line>
        <line lrx="1657" lry="1189" ulx="1055" uly="1133">deſſen werdet ihr auch Er⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1234" ulx="1055" uly="1183">ben ſeyn. Ihr ſeyd Kinder des</line>
        <line lrx="1654" lry="1290" ulx="1057" uly="1231">Teuffels, werdet ihr alſo auch</line>
        <line lrx="1671" lry="1332" ulx="1053" uly="1282">ſeine Erben ſeyn, ſeine Antheil</line>
        <line lrx="1655" lry="1391" ulx="1077" uly="1331">aben. Was hat der Leuffel</line>
        <line lrx="1654" lry="1440" ulx="1054" uly="1379">fuͤr einen Antheil? Diſen, wie</line>
        <line lrx="1656" lry="1481" ulx="1051" uly="1430">wir anfaͤnglich geſagt haben, daß</line>
        <line lrx="1707" lry="1531" ulx="1053" uly="1479">er ohne Barmhertzigkeit geriche</line>
        <line lrx="1664" lry="1577" ulx="1053" uly="1529">tet wird. Und berichtet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1679" type="textblock" ulx="1054" uly="1576">
        <line lrx="1828" lry="1633" ulx="1054" uly="1576">der Heil. Jacobus, daß ein Jacob, 2.</line>
        <line lrx="1860" lry="1679" ulx="1059" uly="1626">Gericht ohne Barmhertzig⸗ V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2269" type="textblock" ulx="1057" uly="1675">
        <line lrx="1664" lry="1728" ulx="1057" uly="1675">keit uͤber denjenigen ergehen</line>
        <line lrx="1665" lry="1779" ulx="1060" uly="1727">werde, der nicht Barmher⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1835" ulx="1060" uly="1774">tzigkeit geuͤbt hat.</line>
        <line lrx="1665" lry="1883" ulx="1112" uly="1824">Hoͤret, ihr Feindſeelige, die</line>
        <line lrx="1666" lry="1923" ulx="1060" uly="1873">ihr immer ſeyd; ihr, die ihr wider</line>
        <line lrx="1666" lry="1973" ulx="1058" uly="1921">eueren Naͤchſten Haß, und</line>
        <line lrx="1666" lry="2022" ulx="1064" uly="1969">Grollen traget, hoͤret, was es</line>
        <line lrx="1666" lry="2071" ulx="1061" uly="2022">bey euerem Hintritt aus diſer</line>
        <line lrx="1664" lry="2119" ulx="1060" uly="2070">Welt mit euch werden, wie es</line>
        <line lrx="1663" lry="2178" ulx="1060" uly="2119">euch nach euerem Tod ergehen</line>
        <line lrx="1661" lry="2223" ulx="1058" uly="2169">werde! ihr werdet ſondern einige</line>
        <line lrx="1662" lry="2269" ulx="1107" uly="2217">Bb 3 Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2275" type="textblock" ulx="1058" uly="2259">
        <line lrx="1123" lry="2275" ulx="1058" uly="2259">. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2341" type="textblock" ulx="1247" uly="2323">
        <line lrx="1266" lry="2341" ulx="1247" uly="2323">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="1442" type="textblock" ulx="250" uly="1357">
        <line lrx="426" lry="1394" ulx="250" uly="1357">Martkr. Tg.</line>
        <line lrx="396" lry="1442" ulx="292" uly="1408">V. 365.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1698" type="textblock" ulx="339" uly="1656">
        <line lrx="392" lry="1698" ulx="339" uly="1656">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1787" type="textblock" ulx="249" uly="1754">
        <line lrx="404" lry="1787" ulx="249" uly="1754">RBatienes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="2225" type="textblock" ulx="228" uly="2149">
        <line lrx="407" lry="2188" ulx="228" uly="2149">Aug. E. 9.</line>
        <line lrx="421" lry="2225" ulx="244" uly="2192">conf. C. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="767" type="textblock" ulx="479" uly="239">
        <line lrx="565" lry="293" ulx="484" uly="239">198</line>
        <line lrx="1083" lry="368" ulx="483" uly="320">Gnad gerichtet werden: GOtt</line>
        <line lrx="1085" lry="420" ulx="484" uly="369">iſt dermaſſen hierzu entſchloſſen,</line>
        <line lrx="1086" lry="468" ulx="484" uly="418">daß wann er euch auch Barm⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="517" ulx="481" uly="467">hertzigktit erwieſen haͤtte, er ſol⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="567" ulx="482" uly="518">che widerruffen, will ſagen,</line>
        <line lrx="1086" lry="617" ulx="481" uly="567">ohne eintzige Hoffnung einiger</line>
        <line lrx="1083" lry="665" ulx="482" uly="617">Gnad zu denen ewigen Flammen</line>
        <line lrx="1081" lry="709" ulx="481" uly="666">euch verdammen wird. Er ver⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="767" ulx="479" uly="715">gewiſſet euch deſſen in jener E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="814" type="textblock" ulx="479" uly="764">
        <line lrx="1095" lry="814" ulx="479" uly="764">vangeliſchen Parabel, allwo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1158" type="textblock" ulx="475" uly="813">
        <line lrx="1079" lry="862" ulx="480" uly="813">erzehlt, daß, als ein Knecht,</line>
        <line lrx="1080" lry="912" ulx="478" uly="863">welchem ſein Herr eine groſſe</line>
        <line lrx="1080" lry="960" ulx="480" uly="912">Summa Gelds, die er ihm ſchul⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1010" ulx="478" uly="962">dig war, nachgelaſſen, hatte, ei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1059" ulx="477" uly="1011">nem andern ſeinem Mit⸗Knecht,</line>
        <line lrx="1081" lry="1109" ulx="477" uly="1059">eine kleine Schuld nicht ſchencken</line>
        <line lrx="1081" lry="1158" ulx="475" uly="1109">wolte, der Herr den ihm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1207" type="textblock" ulx="466" uly="1159">
        <line lrx="1080" lry="1207" ulx="466" uly="1159">thanen Nachlaß widerruffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1704" type="textblock" ulx="472" uly="1208">
        <line lrx="1080" lry="1255" ulx="473" uly="1208">und ihn, alles, biß auf den min⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1307" ulx="475" uly="1257">diſten Heller, zu bezahlen, an⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1356" ulx="474" uly="1306">gehalten habe: Hernach ſetzet er</line>
        <line lrx="1076" lry="1406" ulx="475" uly="1356">hinzu, eben alſo wird mein</line>
        <line lrx="1079" lry="1456" ulx="475" uly="1405">Himmliſcher Vatter auch</line>
        <line lrx="1079" lry="1507" ulx="473" uly="1454">euch thun, wann ihr nicht</line>
        <line lrx="1083" lry="1556" ulx="473" uly="1505">ein jeglicher ſeinem Bruder</line>
        <line lrx="1080" lry="1603" ulx="472" uly="1556">von gantzem euerem Hertzen</line>
        <line lrx="835" lry="1653" ulx="473" uly="1609">vergeben werdet.</line>
        <line lrx="1079" lry="1704" ulx="524" uly="1654">Der H. Auguſtinus, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1755" type="textblock" ulx="445" uly="1700">
        <line lrx="1073" lry="1755" ulx="445" uly="1700">fuͤr die Seel ſeiner abgeleibten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1854" type="textblock" ulx="472" uly="1750">
        <line lrx="1076" lry="1811" ulx="473" uly="1750">Mutter bettete, guͤſſete ſein Hertz</line>
        <line lrx="1030" lry="1854" ulx="472" uly="1801">in ſolgende Wort aus: J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1905" type="textblock" ulx="466" uly="1849">
        <line lrx="1076" lry="1905" ulx="466" uly="1849">weiß zwar wohl, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2258" type="textblock" ulx="466" uly="1902">
        <line lrx="1074" lry="1959" ulx="468" uly="1902">ein gar heilig, und un⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2005" ulx="468" uly="1951">ſchuldiges Leben geführt</line>
        <line lrx="1071" lry="2052" ulx="467" uly="1999">hat; doch wehe einem auch</line>
        <line lrx="1072" lry="2103" ulx="468" uly="2053">loͤblichiſten Leben, wann</line>
        <line lrx="1070" lry="2150" ulx="466" uly="2100">du ſolches ohne Barm⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2206" ulx="468" uly="2150">hertzigkeit erforſcheſt, und</line>
        <line lrx="1075" lry="2258" ulx="466" uly="2195">richteſt; væ etiam laudabili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="306" type="textblock" ulx="910" uly="209">
        <line lrx="1273" lry="306" ulx="910" uly="209">Eilffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="369" type="textblock" ulx="1124" uly="316">
        <line lrx="1749" lry="369" ulx="1124" uly="316">vitæ; ſi eam absque miſericor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="420" type="textblock" ulx="1125" uly="370">
        <line lrx="1723" lry="420" ulx="1125" uly="370">dia diſcuſſeris. Fuͤhret ein Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="470" type="textblock" ulx="1117" uly="416">
        <line lrx="1725" lry="470" ulx="1117" uly="416">ben, was fuͤr eines ihr wollet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1301" type="textblock" ulx="1118" uly="470">
        <line lrx="1725" lry="519" ulx="1126" uly="470">ſeye es ſo heilig, tugendſam</line>
        <line lrx="1724" lry="567" ulx="1125" uly="516">und loͤblich, als es immer ſeyn</line>
        <line lrx="1722" lry="615" ulx="1126" uly="568">kan, wann ihr Grollen, und</line>
        <line lrx="1721" lry="667" ulx="1124" uly="617">Feindſchafft in euerem Hertz</line>
        <line lrx="1723" lry="714" ulx="1122" uly="666">habet, wehe, wehe euch! euer</line>
        <line lrx="1723" lry="764" ulx="1122" uly="716">Leben wird ohne Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="814" ulx="1122" uly="765">keit gerichtet werden: Wehe</line>
        <line lrx="1723" lry="866" ulx="1124" uly="812">einem auch loͤblichen Leben, wann</line>
        <line lrx="1722" lry="912" ulx="1122" uly="863">es ohne Barmhertzigkeit gerich⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="960" ulx="1121" uly="909">tet wird. Was loͤbliches koͤnnet</line>
        <line lrx="1725" lry="1010" ulx="1120" uly="962">ihr zu euerer Genugthuung lei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1062" ulx="1118" uly="1010">ſten? Betten? Væ! wehe!</line>
        <line lrx="1725" lry="1112" ulx="1119" uly="1059">wann ihr Haß, und Feindſchafft</line>
        <line lrx="1725" lry="1159" ulx="1120" uly="1109">heget! wehe euch! eueres Ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1208" ulx="1119" uly="1158">betts ungeachtet: Non eſt re-</line>
        <line lrx="1721" lry="1245" ulx="1118" uly="1206">cordatus facere miſericordiam:</line>
        <line lrx="1721" lry="1301" ulx="1118" uly="1255">Oratio ejus fiat peccatum.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1254" type="textblock" ulx="1735" uly="1176">
        <line lrx="1868" lry="1210" ulx="1735" uly="1176">Pſ. 108.</line>
        <line lrx="1946" lry="1254" ulx="1736" uly="1219">v. 16. &amp; 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1352" type="textblock" ulx="1118" uly="1303">
        <line lrx="1768" lry="1352" ulx="1118" uly="1303">GOtt wird gar nicht einen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1798" type="textblock" ulx="1115" uly="1352">
        <line lrx="1718" lry="1401" ulx="1117" uly="1352">dancken haben, euch Barmher⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1452" ulx="1118" uly="1401">tzigkeit zu erweiſen; euer Gebett</line>
        <line lrx="1720" lry="1499" ulx="1115" uly="1448">wird euch zur Suͤnd werden.</line>
        <line lrx="1721" lry="1549" ulx="1118" uly="1499">Ja, euer Gebett verdammt euch.</line>
        <line lrx="1722" lry="1601" ulx="1117" uly="1548">Ihr begehret, wann ihr euer</line>
        <line lrx="1721" lry="1646" ulx="1118" uly="1597">Hatter unſer bettet: Ver⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1697" ulx="1118" uly="1646">gebe uns unſere Schulden,</line>
        <line lrx="1717" lry="1747" ulx="1116" uly="1700">als auch wir vergeben un⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1798" ulx="1116" uly="1745">ſeren Schuldigeren. In an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1946" type="textblock" ulx="1033" uly="1791">
        <line lrx="1721" lry="1847" ulx="1033" uly="1791">ch ren Tugenden will GO</line>
        <line lrx="1719" lry="1900" ulx="1109" uly="1844">unſer Modell, und Muſter⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1946" ulx="1111" uly="1893">Form ſeyn: In Ubung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2289" type="textblock" ulx="1110" uly="1943">
        <line lrx="1720" lry="1995" ulx="1112" uly="1943">Barmhertzigkeit ſollen wir die</line>
        <line lrx="1719" lry="2046" ulx="1113" uly="1991">ſeinige ſeyn: Er will das Exem⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2095" ulx="1111" uly="2039">pel von uns nehmen: In an⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2146" ulx="1111" uly="2091">deren ſagt er uns: Exemplum</line>
        <line lrx="1713" lry="2193" ulx="1110" uly="2139">dedi vobis, ich hab euch ein</line>
        <line lrx="1714" lry="2289" ulx="1112" uly="2181">Exempel, ein veyſpigl</line>
        <line lrx="1719" lry="2273" ulx="1700" uly="2250">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2173" type="textblock" ulx="1727" uly="2092">
        <line lrx="1880" lry="2130" ulx="1727" uly="2092">Joan. 17=</line>
        <line lrx="1828" lry="2173" ulx="1728" uly="2142">V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1838" type="textblock" ulx="2019" uly="1756">
        <line lrx="2108" lry="1801" ulx="2019" uly="1756">1,C0:. 11.</line>
        <line lrx="2077" lry="1838" ulx="2040" uly="1807">7.3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="8" lry="1865" ulx="0" uly="1552">„j„H„D„57 f —————</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="95" lry="2164" ulx="10" uly="2112">Pen. 15*</line>
        <line lrx="66" lry="2199" ulx="0" uly="2167">V. 155*</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1822" type="textblock" ulx="194" uly="1744">
        <line lrx="367" lry="1779" ulx="194" uly="1744">t. Cor. 13.</line>
        <line lrx="304" lry="1822" ulx="234" uly="1793">V. 3⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="282" type="textblock" ulx="706" uly="221">
        <line lrx="1355" lry="282" ulx="706" uly="221">Von denen Feindſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="459" type="textblock" ulx="400" uly="303">
        <line lrx="999" lry="360" ulx="402" uly="303">gegeben: Was die Verzey⸗</line>
        <line lrx="999" lry="410" ulx="402" uly="358">hung aber anlangt, ſagt er:</line>
        <line lrx="999" lry="459" ulx="400" uly="407">Thuet, wie ich gethan ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="508" type="textblock" ulx="371" uly="458">
        <line lrx="1002" lry="508" ulx="371" uly="458">be, ich will thun, wie ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="896" type="textblock" ulx="401" uly="506">
        <line lrx="1003" lry="555" ulx="401" uly="506">werdet gethan haben. Ihr</line>
        <line lrx="1004" lry="607" ulx="401" uly="556">ſaget: Ich verzeyhe meiner</line>
        <line lrx="1005" lry="654" ulx="401" uly="604">Baaß: Doch ich laſſe ſie, wer</line>
        <line lrx="1001" lry="704" ulx="402" uly="654">ſie iſt; ich will mit ihr nicht re⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="752" ulx="403" uly="702">den, will nicht, daß ſie mir mehr</line>
        <line lrx="1007" lry="803" ulx="401" uly="751">in das Hauß komme; und her⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="848" ulx="401" uly="801">nach bektet ihr, ſicut &amp; nos di-</line>
        <line lrx="1002" lry="896" ulx="401" uly="849">mittimus, wie auch wir ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="947" type="textblock" ulx="402" uly="896">
        <line lrx="1024" lry="947" ulx="402" uly="896">geben; ja, GOtt wird euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="996" type="textblock" ulx="403" uly="946">
        <line lrx="1002" lry="996" ulx="403" uly="946">Gebett erhoͤren; er wird auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1046" type="textblock" ulx="404" uly="996">
        <line lrx="1032" lry="1046" ulx="404" uly="996">nicht mit euch reden, wird auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1291" type="textblock" ulx="403" uly="1044">
        <line lrx="1005" lry="1097" ulx="403" uly="1044">nicht wollen, daß ihr ihm in ſein</line>
        <line lrx="1009" lry="1146" ulx="403" uly="1093">Hauß kommet, in ſeinen Himmel</line>
        <line lrx="1009" lry="1193" ulx="405" uly="1143">eingehet: Und wann ihr nicht</line>
        <line lrx="1009" lry="1240" ulx="409" uly="1191">in den Himmel eingelaſſen wer⸗</line>
        <line lrx="819" lry="1291" ulx="408" uly="1241">det, wohin alsdann?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1337" type="textblock" ulx="411" uly="1287">
        <line lrx="1018" lry="1337" ulx="411" uly="1287">Was loͤbliches koͤnnet ihr mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1436" type="textblock" ulx="403" uly="1338">
        <line lrx="1006" lry="1388" ulx="405" uly="1338">thun? Allmoſen geben? Væ!</line>
        <line lrx="1008" lry="1436" ulx="403" uly="1387">wann ihr Haß, und Feindſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1534" type="textblock" ulx="371" uly="1436">
        <line lrx="1026" lry="1485" ulx="406" uly="1436">traget! wehe euch eueres All⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1534" ulx="371" uly="1486">moſens unangeſehen! vernemmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1583" type="textblock" ulx="404" uly="1531">
        <line lrx="1007" lry="1583" ulx="404" uly="1531">den H. Paulus hieruͤber, er ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1633" type="textblock" ulx="407" uly="1580">
        <line lrx="1018" lry="1633" ulx="407" uly="1580">Wann ihr gleich alle euere Guͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2122" type="textblock" ulx="409" uly="1633">
        <line lrx="1007" lry="1680" ulx="410" uly="1633">ter unter die Arme austheilet,</line>
        <line lrx="1011" lry="1731" ulx="409" uly="1679">die Lieb aber nicht haͤttet, ſo ſeyd</line>
        <line lrx="1008" lry="1778" ulx="410" uly="1729">ihr nichts: Charitatem autem</line>
        <line lrx="1011" lry="1822" ulx="411" uly="1777">non habuero, nihil ſum: Und</line>
        <line lrx="1012" lry="1874" ulx="410" uly="1827">verſtehet er durch das Wort</line>
        <line lrx="1013" lry="1927" ulx="412" uly="1873">Charitas diß Orths die Lieb ge⸗</line>
        <line lrx="804" lry="1973" ulx="411" uly="1921">gen den Naͤchſten.</line>
        <line lrx="1012" lry="2028" ulx="458" uly="1972">Was loͤbliches werdet ihr</line>
        <line lrx="1012" lry="2078" ulx="414" uly="2020">ferner thun? Faſten? Væ!</line>
        <line lrx="1013" lry="2122" ulx="414" uly="2069">wann ihr in Uneinigkeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2170" type="textblock" ulx="383" uly="2119">
        <line lrx="1012" lry="2170" ulx="383" uly="2119">Zwytracht lebet, wehe euch eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2238" type="textblock" ulx="413" uly="2167">
        <line lrx="1011" lry="2238" ulx="413" uly="2167">res Faſtens ungehindert! die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="279" type="textblock" ulx="1565" uly="235">
        <line lrx="1646" lry="279" ulx="1565" uly="235">199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="550" type="textblock" ulx="1041" uly="303">
        <line lrx="1642" lry="358" ulx="1044" uly="303">Juden faſteten auch; und als ſie</line>
        <line lrx="1640" lry="403" ulx="1042" uly="354">bey dem Propheten Iſaias ſich</line>
        <line lrx="1643" lry="452" ulx="1043" uly="403">gegen GOtt beklagten: Wir</line>
        <line lrx="1644" lry="511" ulx="1041" uly="452">haben gefaſtet, und du haſt uns</line>
        <line lrx="1646" lry="550" ulx="1046" uly="501">nicht angeſehen, antwortet ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="438" type="textblock" ulx="1655" uly="355">
        <line lrx="1788" lry="394" ulx="1655" uly="355">Iſai. 58.</line>
        <line lrx="1821" lry="438" ulx="1655" uly="398">V 3. &amp; 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="598" type="textblock" ulx="1047" uly="547">
        <line lrx="1661" lry="598" ulx="1047" uly="547">GOtt: Ja, ihr faſtet, doch ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="944" type="textblock" ulx="1044" uly="599">
        <line lrx="1647" lry="649" ulx="1047" uly="599">ben allem euerem Faſten thuet</line>
        <line lrx="1646" lry="696" ulx="1049" uly="647">ihr, was ihr wollet, was euch</line>
        <line lrx="1646" lry="746" ulx="1044" uly="697">geluſtet, und in Sinn kommet;</line>
        <line lrx="1651" lry="796" ulx="1046" uly="745">ihr uͤbertreibet, und drenget eue⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="846" ulx="1046" uly="794">re arme Schuloner, noͤthiget</line>
        <line lrx="1649" lry="900" ulx="1047" uly="841">ſie zur Bezahlung: fuͤhret Pro-</line>
        <line lrx="1650" lry="944" ulx="1045" uly="892">ceis, Streit⸗ und Zanck⸗ Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1579" type="textblock" ulx="1043" uly="938">
        <line lrx="1426" lry="996" ulx="1043" uly="938">del.</line>
        <line lrx="1650" lry="1047" ulx="1105" uly="987">Was loͤbliches werdet ihr</line>
        <line lrx="1650" lry="1091" ulx="1048" uly="1039">weiter thun koͤnnen? Opffer</line>
        <line lrx="1647" lry="1191" ulx="1051" uly="1084">abſtatten? Der durh euch!</line>
        <line lrx="1651" lry="1194" ulx="1048" uly="1142">wann euer Hertz durch Haß,</line>
        <line lrx="1652" lry="1242" ulx="1049" uly="1183">und Feindſchafft verbitteret iſt.</line>
        <line lrx="1651" lry="1291" ulx="1052" uly="1232">GOD laſſet ſich durch den</line>
        <line lrx="1651" lry="1342" ulx="1051" uly="1285">Propheten Oſeas, und zwey⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1386" ulx="1048" uly="1334">mahl in dem Evangelio ver⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1442" ulx="1046" uly="1383">nemmen: Ich will lieber</line>
        <line lrx="1652" lry="1480" ulx="1046" uly="1433">Barmhertzigkeit, als euere</line>
        <line lrx="1651" lry="1533" ulx="1046" uly="1479">Opffer. Und an einem an⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1579" ulx="1048" uly="1529">deren Orth: Wann du dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1639" type="textblock" ulx="1038" uly="1579">
        <line lrx="1651" lry="1639" ulx="1038" uly="1579">Gab auf den Altar opffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1679" type="textblock" ulx="1047" uly="1631">
        <line lrx="1657" lry="1679" ulx="1047" uly="1631">reſt, und wirſt allda inn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2281" type="textblock" ulx="1047" uly="1732">
        <line lrx="1654" lry="1784" ulx="1047" uly="1732">der erwas wider dich ha⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1828" ulx="1050" uly="1777">be, ſo laß deine Gab allda</line>
        <line lrx="1650" lry="1884" ulx="1051" uly="1829">ligen, und gehe zuvor hin,</line>
        <line lrx="1654" lry="1936" ulx="1052" uly="1880">mit deinem Bruder dich zu</line>
        <line lrx="1656" lry="1983" ulx="1051" uly="1927">verſoͤhnen. Er ſagt nicht:</line>
        <line lrx="1657" lry="2034" ulx="1049" uly="1977">Wann du deinem Faͤch⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2082" ulx="1051" uly="2027">ſten Ubel willſt; ſondern:</line>
        <line lrx="1653" lry="2132" ulx="1053" uly="2076">Wann dein Vaͤchſter dir</line>
        <line lrx="1652" lry="2186" ulx="1053" uly="2124">Ubel will, einiges Mißver⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2233" ulx="1052" uly="2176">gnuͤgen wider dich hat, Und,</line>
        <line lrx="1655" lry="2281" ulx="1554" uly="2242">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1557" type="textblock" ulx="1658" uly="1303">
        <line lrx="1874" lry="1344" ulx="1664" uly="1303">Oſe 6. v. 6.</line>
        <line lrx="1824" lry="1390" ulx="1662" uly="1346">Matth. 9.</line>
        <line lrx="1803" lry="1470" ulx="1665" uly="1435">12. V. 7.</line>
        <line lrx="1822" lry="1515" ulx="1658" uly="1471">Matth. 5.</line>
        <line lrx="1852" lry="1557" ulx="1659" uly="1515">7. 23. &amp; 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1730" type="textblock" ulx="1280" uly="1680">
        <line lrx="1699" lry="1730" ulx="1280" uly="1680">daß dein Bru⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="426" type="textblock" ulx="471" uly="326">
        <line lrx="1072" lry="376" ulx="471" uly="326">geſtalten der Heil. Chryſoſto-</line>
        <line lrx="1073" lry="426" ulx="472" uly="376">mus in Obacht genommen, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="473" type="textblock" ulx="433" uly="425">
        <line lrx="1072" lry="473" ulx="433" uly="425">er nicht: Wann du zu diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1262" type="textblock" ulx="330" uly="1219">
        <line lrx="397" lry="1262" ulx="330" uly="1219">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="1392" type="textblock" ulx="256" uly="1288">
        <line lrx="377" lry="1315" ulx="347" uly="1288">4.</line>
        <line lrx="418" lry="1355" ulx="275" uly="1317">Exempla</line>
        <line lrx="450" lry="1392" ulx="256" uly="1360">Sanctorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1411" type="textblock" ulx="471" uly="473">
        <line lrx="1073" lry="525" ulx="471" uly="473">Mißvergnuͤgen ihm Urſach</line>
        <line lrx="1074" lry="573" ulx="472" uly="525">gegeben haſt; ſondern ſchlecht</line>
        <line lrx="1073" lry="620" ulx="473" uly="573">hin, wann er etwas wider</line>
        <line lrx="1072" lry="673" ulx="473" uly="623">dich hat. Er ſagt auch nicht:</line>
        <line lrx="1072" lry="722" ulx="472" uly="672">Wann du dich bereiteſt zu</line>
        <line lrx="1071" lry="776" ulx="473" uly="715">kommen, und dein Gab zu opf⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="819" ulx="472" uly="769">feren; ſondern wann du wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="871" ulx="473" uly="821">lich vor dem Altar biſt, und</line>
        <line lrx="1071" lry="918" ulx="473" uly="869">dein Gab opfferen willſt, ſo laſ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="972" ulx="473" uly="919">ſe diefelbe allda ligen, und gehe</line>
        <line lrx="1071" lry="1026" ulx="471" uly="966">zuvor hin, mit deinem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1065" ulx="472" uly="1017">ſten dich zu verſoͤhnen; anderſt</line>
        <line lrx="1074" lry="1125" ulx="472" uly="1066">dein Andacht, dein Communion,</line>
        <line lrx="1072" lry="1166" ulx="473" uly="1113">dein Opffer GOT nicht gefaͤl⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1215" ulx="476" uly="1166">lig ſeyn wird. .</line>
        <line lrx="1072" lry="1315" ulx="535" uly="1205">rd in der aher Vaben vn</line>
        <line lrx="1071" lry="1314" ulx="472" uly="1264">groſſe Heilige, da ſie tt das</line>
        <line lrx="1070" lry="1367" ulx="474" uly="1309">allerverdienſtliche Opffer, wel⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1411" ulx="474" uly="1359">ches man immer leiſten kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1458" type="textblock" ulx="457" uly="1408">
        <line lrx="1071" lry="1458" ulx="457" uly="1408">nemlich das Opffer ihres eignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2052" type="textblock" ulx="472" uly="1458">
        <line lrx="1070" lry="1508" ulx="473" uly="1458">Lebens aufopfferten, daſſelbe,</line>
        <line lrx="1070" lry="1561" ulx="472" uly="1507">um nur diſem Gebott zu ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1610" ulx="473" uly="1557">horſamen, unterbrochen; zur</line>
        <line lrx="1072" lry="1659" ulx="472" uly="1604">Stund des Tods, da man</line>
        <line lrx="1073" lry="1755" ulx="473" uly="1652">nichts Lncken ſoll, als ſich</line>
        <line lrx="1073" lry="1765" ulx="473" uly="1703">zu GODD zu erheben, ſich ihm</line>
        <line lrx="1074" lry="1812" ulx="475" uly="1752">aufzuopfferen, ſich mit ihm zu</line>
        <line lrx="1075" lry="1862" ulx="473" uly="1802">vereinigen, an ihre Feinde ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1905" ulx="476" uly="1850">denckt, und GOTT fuͤr ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1956" ulx="473" uly="1902">betten. Der Heil. Stephanus</line>
        <line lrx="1071" lry="2005" ulx="473" uly="1948">der Ertz⸗Martyrer fallet noch</line>
        <line lrx="1072" lry="2052" ulx="476" uly="1997">einen Augenblick vor ſeimem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2102" type="textblock" ulx="454" uly="2045">
        <line lrx="1074" lry="2102" ulx="454" uly="2045">Dod auf ſeine Knye nider, GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2257" type="textblock" ulx="475" uly="2096">
        <line lrx="1072" lry="2153" ulx="479" uly="2096">fuͤr ſeine Peyniger zu bitten,</line>
        <line lrx="1073" lry="2204" ulx="478" uly="2147">und ſchreyet mit Mund, und</line>
        <line lrx="1075" lry="2257" ulx="475" uly="2193">Hertz aus allen Kraͤfften:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1559" type="textblock" ulx="1103" uly="1507">
        <line lrx="1716" lry="1559" ulx="1103" uly="1507">um einen kleinen Verſchub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="118" type="textblock" ulx="1134" uly="102">
        <line lrx="1148" lry="118" ulx="1134" uly="102">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="303" type="textblock" ulx="462" uly="244">
        <line lrx="1268" lry="303" ulx="462" uly="244">200 Eilffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1509" type="textblock" ulx="1112" uly="330">
        <line lrx="1930" lry="383" ulx="1116" uly="330"> RR, rechne ihnen diſes Ac 7. v. 59.</line>
        <line lrx="1716" lry="431" ulx="1114" uly="379">nicht zur Sund. Der Heil.</line>
        <line lrx="1716" lry="488" ulx="1114" uly="429">Jacobus, der Mindere genannt,</line>
        <line lrx="1717" lry="534" ulx="1114" uly="479">und ein naͤchſter Bluts⸗Freund</line>
        <line lrx="1722" lry="576" ulx="1116" uly="525">Chriſti, da er von der Zinne des</line>
        <line lrx="1721" lry="631" ulx="1116" uly="572">Tempels hinunter geſtuͤrtzt, und</line>
        <line lrx="1722" lry="677" ulx="1115" uly="623">mit knopffeten Briglen zu todt</line>
        <line lrx="1722" lry="727" ulx="1114" uly="673">geſchlagen wird, ſagt: O&amp;</line>
        <line lrx="1746" lry="776" ulx="1114" uly="722">GOTT! verzeyhe ihnen.</line>
        <line lrx="1720" lry="823" ulx="1114" uly="771">Der Heil. Cyprianas, als er</line>
        <line lrx="2030" lry="868" ulx="1114" uly="804">bereits auf dem Todren⸗Geruͤ⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="921" ulx="1114" uly="868">ſte war, und wuͤrcklich fuͤr den</line>
        <line lrx="1711" lry="976" ulx="1116" uly="918">Glauben das Haupt lafſſen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1024" ulx="1114" uly="966">te, hat ſeinen Leuthen, bevor</line>
        <line lrx="1715" lry="1071" ulx="1115" uly="1016">man ihm die Augen verbunden,</line>
        <line lrx="1715" lry="1123" ulx="1114" uly="1064">befohlen, dem jenigen, der ſein</line>
        <line lrx="1715" lry="1166" ulx="1115" uly="1113">Scharffrichter ſeyn, und ihn</line>
        <line lrx="1715" lry="1214" ulx="1113" uly="1162">enthaupten muͤßte, 25. Gold⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1269" ulx="1113" uly="1211">Cronen zu geben; aus Urſach</line>
        <line lrx="1861" lry="1314" ulx="1112" uly="1260">Chriſtus gebotten habe: Thuer Matth. 5.</line>
        <line lrx="1821" lry="1358" ulx="1112" uly="1310">Guts denen, die euch Boͤſes V. 44.</line>
        <line lrx="1929" lry="1410" ulx="1112" uly="1356">thun. Der Heil. Paulus Mar⸗ Luc. 6. v. 25.</line>
        <line lrx="1866" lry="1459" ulx="1113" uly="1398">tyrer in Palæſtina, als er ſein* Julii⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1509" ulx="1113" uly="1457">Tods⸗Urtheil vernommen, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2289" type="textblock" ulx="1113" uly="1556">
        <line lrx="1715" lry="1618" ulx="1114" uly="1556">ſein Gebett zu verrichten, ange⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1663" ulx="1114" uly="1605">halten, und fuͤr den Richter,</line>
        <line lrx="1714" lry="1712" ulx="1114" uly="1655">welcher ihn zum Todt verur⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1761" ulx="1114" uly="1703">theilt hatte; wie auch fuͤr den</line>
        <line lrx="1716" lry="1819" ulx="1113" uly="1748">Peyniger, der das Urtheil voll⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1904" ulx="1114" uly="1797">Vhen Mute⸗ t gederten</line>
        <line lrx="1882" lry="1911" ulx="1162" uly="1857">er Heil. Ingelbertus Etz:⸗ Surius e.</line>
        <line lrx="1899" lry="1957" ulx="1114" uly="1878">Biſchoff zu Coͤllen, welcher, auf Novembe-</line>
        <line lrx="1715" lry="2001" ulx="1116" uly="1948">einer Reiß begriffen, jaͤhling von</line>
        <line lrx="1716" lry="2050" ulx="1114" uly="1997">heimlich ihm nachſtellenden Fein⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2103" ulx="1116" uly="2046">den meuchelmoͤrderiſcher Weiß</line>
        <line lrx="1720" lry="2145" ulx="1116" uly="2095">iſt angefallen, und grauſam</line>
        <line lrx="1718" lry="2203" ulx="1115" uly="2145">ums Leben gebracht worden,</line>
        <line lrx="1720" lry="2251" ulx="1114" uly="2194">da er eben jetzt die Seel aufgeben</line>
        <line lrx="1717" lry="2289" ulx="1621" uly="2247">woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2006" type="textblock" ulx="2016" uly="1926">
        <line lrx="2104" lry="1965" ulx="2016" uly="1926">Aug in M.</line>
        <line lrx="2062" lry="2006" ulx="2039" uly="1977">39.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="385" type="textblock" ulx="1" uly="340">
        <line lrx="106" lry="385" ulx="1" uly="340">47 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="73" lry="1323" ulx="0" uly="1287">Miuh 5.</line>
        <line lrx="53" lry="1367" ulx="0" uly="1339">V. 44.</line>
        <line lrx="109" lry="1405" ulx="0" uly="1371">Luc. 6,1. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1973" type="textblock" ulx="5" uly="1898">
        <line lrx="85" lry="1930" ulx="10" uly="1898">Gurius /</line>
        <line lrx="94" lry="1973" ulx="5" uly="1941">Norembr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="302" type="textblock" ulx="675" uly="244">
        <line lrx="1344" lry="302" ulx="675" uly="244">Von denen Feindſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="538" type="textblock" ulx="374" uly="333">
        <line lrx="973" lry="391" ulx="374" uly="333">wolte, ſagt er liebreich in ſeinem</line>
        <line lrx="972" lry="442" ulx="374" uly="382">Hertz: Vatter verzeyhe ihnen!</line>
        <line lrx="976" lry="491" ulx="376" uly="428">ein GOtt ſo angenehme That,</line>
        <line lrx="977" lry="538" ulx="376" uly="483">daß geoffenbahret iſt worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="587" type="textblock" ulx="256" uly="515">
        <line lrx="975" lry="587" ulx="256" uly="515">daß ſeine Seel geraden Weegs</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1993" type="textblock" ulx="186" uly="1911">
        <line lrx="359" lry="1952" ulx="186" uly="1911">Aug. in Pf.</line>
        <line lrx="329" lry="1993" ulx="228" uly="1963">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="778" type="textblock" ulx="378" uly="582">
        <line lrx="976" lry="634" ulx="380" uly="582">in den Himmel ſeye getragen,</line>
        <line lrx="979" lry="680" ulx="379" uly="630">und unter die HH. Martyrer</line>
        <line lrx="703" lry="736" ulx="378" uly="686">verſetzt worden.</line>
        <line lrx="978" lry="778" ulx="429" uly="725">Alle diſe heroiſche Tugenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="827" type="textblock" ulx="378" uly="775">
        <line lrx="980" lry="827" ulx="378" uly="775">waren nur Copeyen, und Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1023" type="textblock" ulx="381" uly="822">
        <line lrx="981" lry="882" ulx="381" uly="822">zuͤge von derjenigen, welche wir</line>
        <line lrx="981" lry="927" ulx="384" uly="871">in Chriſto, dem Koͤnig deren</line>
        <line lrx="983" lry="976" ulx="383" uly="921">Martyrer, und dem Heiligiſten</line>
        <line lrx="986" lry="1023" ulx="385" uly="973">aus denen Heiligen bewundern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1071" type="textblock" ulx="386" uly="1019">
        <line lrx="998" lry="1071" ulx="386" uly="1019">und anbetten. Er hoͤchſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1370" type="textblock" ulx="390" uly="1066">
        <line lrx="987" lry="1125" ulx="390" uly="1066">gerecht, und grauſamiſter Weiß</line>
        <line lrx="989" lry="1168" ulx="392" uly="1114">an einen Galgen aufgehenckt,</line>
        <line lrx="989" lry="1219" ulx="391" uly="1165">verſchimpfft, verſpottet, und</line>
        <line lrx="989" lry="1272" ulx="391" uly="1213">gelaͤſteret machet es nicht, wie</line>
        <line lrx="990" lry="1318" ulx="392" uly="1264">ihr. Ihr vermeynet ein gar</line>
        <line lrx="988" lry="1370" ulx="393" uly="1311">groſſe Tugend, und heldenmaͤßi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1419" type="textblock" ulx="365" uly="1360">
        <line lrx="991" lry="1419" ulx="365" uly="1360">ge Gedult gegen euerem Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2294" type="textblock" ulx="393" uly="1410">
        <line lrx="992" lry="1467" ulx="393" uly="1410">zu uͤben, wann ihr ſaget: Ich</line>
        <line lrx="992" lry="1511" ulx="393" uly="1459">will mich nicht raächen, ich</line>
        <line lrx="990" lry="1561" ulx="393" uly="1510">uͤber laſſe GTT die Kach,</line>
        <line lrx="992" lry="1611" ulx="397" uly="1562">GOTCT.thue ihm, wie er es</line>
        <line lrx="992" lry="1662" ulx="400" uly="1607">verdient. Wiſſet ihr recht,</line>
        <line lrx="998" lry="1708" ulx="399" uly="1655">was ihr da thuet? Fragt der</line>
        <line lrx="998" lry="1760" ulx="401" uly="1705">H. Auguſtinus. Ihr ſetzet euch</line>
        <line lrx="999" lry="1817" ulx="402" uly="1754">zum Richter uͤber eueren</line>
        <line lrx="999" lry="1856" ulx="405" uly="1805">Naͤchſten, und GTT zum</line>
        <line lrx="1005" lry="1906" ulx="408" uly="1854">Hencker, der das Urtheil</line>
        <line lrx="1006" lry="1955" ulx="407" uly="1904">vollziehen ſolle: Facis te Ju-</line>
        <line lrx="1007" lry="2001" ulx="406" uly="1953">dicem ſuper inimicum tuum,</line>
        <line lrx="1007" lry="2049" ulx="407" uly="1999">&amp; facis quæſtionarium DEUM</line>
        <line lrx="1005" lry="2099" ulx="408" uly="2042">tuum. Ein Præſident verdam⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2152" ulx="409" uly="2095">met einen Ubelthaͤter zum Tod,</line>
        <line lrx="1006" lry="2203" ulx="409" uly="2145">urtheilet, daß er diſe Straff ver⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2242" ulx="410" uly="2193">dient habe; doch toͤdtet er ihn</line>
        <line lrx="911" lry="2294" ulx="455" uly="2243">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="281" type="textblock" ulx="1531" uly="251">
        <line lrx="1609" lry="281" ulx="1531" uly="251">201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="869" type="textblock" ulx="1015" uly="322">
        <line lrx="1618" lry="378" ulx="1015" uly="322">nicht ſelbſt, er übergibt ihn dem</line>
        <line lrx="1619" lry="427" ulx="1017" uly="374">Scharffrichter, daß er das Ur⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="475" ulx="1016" uly="423">theil an ihm vollziehen, ihn an</line>
        <line lrx="1621" lry="524" ulx="1017" uly="472">den Galgen aufknuͤpffen, oder</line>
        <line lrx="1616" lry="570" ulx="1017" uly="522">Rad⸗brechen ſolle. Ihr rich⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="622" ulx="1020" uly="570">tet in euerem Hertzen gleichſam</line>
        <line lrx="1622" lry="671" ulx="1020" uly="618">einen Koͤniglichen Thron auf,</line>
        <line lrx="1623" lry="722" ulx="1019" uly="670">ſetzet euch darauf, erkennet,</line>
        <line lrx="1619" lry="770" ulx="1021" uly="716">und urtheilet eueren Naͤchſten,</line>
        <line lrx="1622" lry="818" ulx="1022" uly="766">welcher euch beleydiget hat,</line>
        <line lrx="1622" lry="869" ulx="1023" uly="818">ſtraffwuͤrdig; ihr wollet, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="916" type="textblock" ulx="1024" uly="864">
        <line lrx="1668" lry="916" ulx="1024" uly="864">koͤnnet euer Urtheil nicht vollzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1208" type="textblock" ulx="1026" uly="915">
        <line lrx="1626" lry="978" ulx="1026" uly="915">hen, ſondern begehret, und</line>
        <line lrx="1627" lry="1016" ulx="1027" uly="962">wuͤnſchet, daß GOtt der Hen⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1065" ulx="1029" uly="1012">cker ſeye, und ſolches vollzie⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1117" ulx="1030" uly="1061">he: Qui vindicari vult, à</line>
        <line lrx="1627" lry="1152" ulx="1031" uly="1109">Domino inveniet vindictam,</line>
        <line lrx="1631" lry="1208" ulx="1033" uly="1155">&amp; peccata illius fervans ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1257" type="textblock" ulx="1032" uly="1203">
        <line lrx="1645" lry="1257" ulx="1032" uly="1203">vabit, wer Rach haben, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2283" type="textblock" ulx="1032" uly="1257">
        <line lrx="1637" lry="1308" ulx="1032" uly="1257">gerochen werden will, der</line>
        <line lrx="1631" lry="1358" ulx="1032" uly="1307">wird Rach finden vom</line>
        <line lrx="1630" lry="1408" ulx="1032" uly="1358">HSErrn; und er wird ihm</line>
        <line lrx="1634" lry="1457" ulx="1033" uly="1402">ſeine Suͤnden ohne Zweiffel</line>
        <line lrx="1633" lry="1504" ulx="1035" uly="1455">behalten. Der Text fagt nicht:</line>
        <line lrx="1638" lry="1555" ulx="1032" uly="1501">Wer ſich ſelbſt raͤchen will;</line>
        <line lrx="1637" lry="1604" ulx="1034" uly="1555">ſondern, wer gerochen wer⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1651" ulx="1038" uly="1603">den will, wird der Gegenſatz</line>
        <line lrx="1640" lry="1701" ulx="1040" uly="1652">Goͤttlicher Rach ſeyn. Ihr wollet</line>
        <line lrx="1637" lry="1752" ulx="1039" uly="1696">euch an euerem Naͤchſten nicht raͤ⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1800" ulx="1042" uly="1749">chen, noch ihm etwas Leyds thun;</line>
        <line lrx="1642" lry="1849" ulx="1042" uly="1794">ſondern wuͤnſchet, wann ihr uͤber</line>
        <line lrx="1642" lry="1899" ulx="1046" uly="1847">ihn fluchet, daß GOtt die Unbild,</line>
        <line lrx="1646" lry="1947" ulx="1048" uly="1892">welche er euch angethan hat, raͤ⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1995" ulx="1050" uly="1946">che. Es iſt wollen gerochen wer⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2043" ulx="1049" uly="1990">den, es iſt in die Goͤttliche Rach</line>
        <line lrx="1163" lry="2096" ulx="1050" uly="2049">fallen.</line>
        <line lrx="1649" lry="2142" ulx="1050" uly="2091">der Sohn GOttes an dem</line>
        <line lrx="1647" lry="2198" ulx="1048" uly="2137">Creutz: Er bittet GOtt fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1650" lry="2244" ulx="1048" uly="2189">Feind, daß er ihnen verzeyhe;</line>
        <line lrx="1651" lry="2283" ulx="1122" uly="2241">C c ernt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2092" type="textblock" ulx="1217" uly="2043">
        <line lrx="1667" lry="2092" ulx="1217" uly="2043">Gantz anderſt verfahret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1085" type="textblock" ulx="1635" uly="1041">
        <line lrx="1799" lry="1085" ulx="1635" uly="1041">Eccli. 28⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1121" type="textblock" ulx="1675" uly="1094">
        <line lrx="1753" lry="1121" ulx="1675" uly="1094">V. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="415" lry="599" type="textblock" ulx="271" uly="516">
        <line lrx="415" lry="556" ulx="271" uly="516">Luc. 23.</line>
        <line lrx="410" lry="599" ulx="311" uly="568">Y. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="1592" type="textblock" ulx="438" uly="1545">
        <line lrx="629" lry="1592" ulx="438" uly="1545">ſich hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="302" type="textblock" ulx="501" uly="232">
        <line lrx="1682" lry="302" ulx="501" uly="232">202 Eilffte Predig, Von denen Feindſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1839" type="textblock" ulx="457" uly="314">
        <line lrx="1092" lry="367" ulx="494" uly="314">entſchuldiget ſie auf das beſte,</line>
        <line lrx="1090" lry="422" ulx="490" uly="364">als er kan; ſuchet Urſachen, ſie</line>
        <line lrx="1089" lry="466" ulx="488" uly="413">zu rechtfertigen, oder wenigiſt die</line>
        <line lrx="1090" lry="517" ulx="489" uly="461">Groͤſſe ihrer Miſſethat zu verrin⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="565" ulx="488" uly="513">geren: Verzeyhe ihnen, ſpricht</line>
        <line lrx="1088" lry="615" ulx="490" uly="562">er: dann ſie wiſſen micht,</line>
        <line lrx="1087" lry="659" ulx="486" uly="611">was ſie thun. Er wartet</line>
        <line lrx="1084" lry="714" ulx="483" uly="659">nicht, biß nach ſeiner Urſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="761" ulx="478" uly="707">de, da ſein uͤberhaͤuffte Glory,</line>
        <line lrx="1078" lry="807" ulx="475" uly="753">uͤbermaͤßige Freud, und Er⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="862" ulx="476" uly="803">goͤtzlichkeit ihm alles Leyd, al⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="908" ulx="473" uly="856">len Schmertzen gaͤntzlich wer⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="958" ulx="468" uly="906">den benommen haben, ſondern</line>
        <line lrx="1071" lry="1017" ulx="471" uly="953">thut es in ſeiner hoͤchſten Mar⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1064" ulx="468" uly="1003">ter, in ſeinen groͤſt⸗ und ſchaͤr⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1103" ulx="469" uly="1053">pfiſten Schmertzen, da er ſeine</line>
        <line lrx="1074" lry="1152" ulx="468" uly="1101">Feind, die ihn wuͤrcklich belei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1212" ulx="470" uly="1152">digen, vor Augen; ſeine Ohren</line>
        <line lrx="1073" lry="1252" ulx="470" uly="1201">von ihren Gotts⸗Laͤſterungen</line>
        <line lrx="1073" lry="1311" ulx="471" uly="1249">beſchimpfft, ſeinen Mund mit</line>
        <line lrx="1071" lry="1348" ulx="472" uly="1299">Gall und Bitterkeit angefuͤllet,</line>
        <line lrx="1070" lry="1398" ulx="472" uly="1350">den gantzen Leib mit Wunden</line>
        <line lrx="1070" lry="1456" ulx="469" uly="1392">uͤberzogen, und von der Fuß⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1495" ulx="470" uly="1446">Sole an biß auf die Scheitel des</line>
        <line lrx="1069" lry="1545" ulx="469" uly="1495">Haupts kein geſundes Glid an</line>
        <line lrx="1071" lry="1595" ulx="696" uly="1545">Er empfehlet drey</line>
        <line lrx="1065" lry="1653" ulx="468" uly="1594">Stuck an dem Creutz; ſeinen</line>
        <line lrx="1063" lry="1702" ulx="467" uly="1643">Geiſt, ſeine Mutter, ſeine Feind:</line>
        <line lrx="1063" lry="1753" ulx="463" uly="1692">Sein Mutter, bevor er ſeinen</line>
        <line lrx="1060" lry="1792" ulx="460" uly="1741">Geiſt empfehlet, gleichſam waͤre</line>
        <line lrx="1059" lry="1839" ulx="457" uly="1789">ſie ihm lieber, und werther:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1889" type="textblock" ulx="433" uly="1839">
        <line lrx="1058" lry="1889" ulx="433" uly="1839">Aber ſeine Feind empfehlet er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2136" type="textblock" ulx="452" uly="1889">
        <line lrx="1056" lry="1948" ulx="458" uly="1889">ehe, und bevor er ein Wort noch</line>
        <line lrx="1056" lry="1995" ulx="453" uly="1937">von ſeinem Geiſt, noch von ſei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2039" ulx="453" uly="1986">ner Mutter meldet, und iſt ihm</line>
        <line lrx="1054" lry="2095" ulx="452" uly="2034">diſes Lieb⸗Stuck mehr angele⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2136" ulx="454" uly="2084">gen. Da er fuͤr ſich bittet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1549" type="textblock" ulx="1108" uly="321">
        <line lrx="1911" lry="385" ulx="1129" uly="321">ſagt er: Mein GOtt! mein Matth. 27.</line>
        <line lrx="1885" lry="432" ulx="1135" uly="373">Gtt! da er aber fuͤr ſeine v. 46.</line>
        <line lrx="1893" lry="474" ulx="1133" uly="420">Feind bittet, ſagt er: Vatter! Luc. 23.</line>
        <line lrx="1881" lry="526" ulx="1132" uly="471">um ihm durch diſes liebreiche *. 34.</line>
        <line lrx="1732" lry="575" ulx="1131" uly="519">Wort zu ſchmeichlen, und ſein</line>
        <line lrx="1730" lry="623" ulx="1130" uly="566">Vaͤtterliches Hertz abzugewin⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="675" ulx="1130" uly="618">nen. Da er in dem Garten</line>
        <line lrx="1730" lry="720" ulx="1126" uly="666">fuͤr ſich bittet, geſchihet es mit</line>
        <line lrx="1915" lry="770" ulx="1123" uly="715">Bedingnuß; ſi poſſibile eſt, Matth. 26.</line>
        <line lrx="1922" lry="847" ulx="1120" uly="764">wann es moͤglich iſt: Aber v. 39. 3</line>
        <line lrx="1724" lry="867" ulx="1119" uly="814">da bittet er frey hin, ohne Be⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="916" ulx="1119" uly="864">dingnuß: Varter! ich be⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="964" ulx="1118" uly="914">gehre, daß du ihnen ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1015" ulx="1115" uly="963">zeyheſt. Ich bitte dich aus</line>
        <line lrx="1720" lry="1065" ulx="1113" uly="1015">gantzem meinem Hertzen da⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1114" ulx="1115" uly="1060">rum: Durch diſe mein Haupt</line>
        <line lrx="1717" lry="1163" ulx="1116" uly="1109">durchſtechende Doͤrner, durch</line>
        <line lrx="1716" lry="1213" ulx="1109" uly="1157">diſe aus meinen Augen herfuͤr</line>
        <line lrx="1748" lry="1259" ulx="1115" uly="1206">wallende Zaͤher, durch diſes aus</line>
        <line lrx="1716" lry="1307" ulx="1114" uly="1256">meinen Aderen heraus ſtromen⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1355" ulx="1113" uly="1304">de Blut, durch diſe meine Wun⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1409" ulx="1112" uly="1353">den, als ſo vil eroͤffnete Maͤuler,</line>
        <line lrx="1713" lry="1456" ulx="1112" uly="1402">und Zungen, welche dich um</line>
        <line lrx="1713" lry="1505" ulx="1112" uly="1451">Gnad, und Barmhertzigkeit an⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1549" ulx="1108" uly="1500">flehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2140" type="textblock" ulx="1095" uly="1598">
        <line lrx="1710" lry="1652" ulx="1157" uly="1598">Liebſte Zuhoͤrer, wann ihr</line>
        <line lrx="1709" lry="1702" ulx="1107" uly="1649">von dem Beyſpihl einer ſo rar,</line>
        <line lrx="1708" lry="1755" ulx="1106" uly="1698">und wunderſeltſamen Lieb nicht</line>
        <line lrx="1707" lry="1798" ulx="1102" uly="1744">beruͤhrt, und bewegt werdet,</line>
        <line lrx="1705" lry="1847" ulx="1102" uly="1793">ſo kan euch nichts auf der Welt</line>
        <line lrx="1703" lry="1895" ulx="1101" uly="1843">mehr bewegen; vergeblich rede</line>
        <line lrx="1702" lry="1946" ulx="1101" uly="1891">ich mit euch: Ich bitte GOtt,</line>
        <line lrx="1699" lry="1995" ulx="1099" uly="1940">daß er ſich euer erbarme, und</line>
        <line lrx="1700" lry="2044" ulx="1099" uly="1990">euch bekehre im Namen GOtt</line>
        <line lrx="1699" lry="2100" ulx="1096" uly="2039">des Vatters, und des Sohns,</line>
        <line lrx="1633" lry="2140" ulx="1095" uly="2089">und des H. Geiſtes. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2222" type="textblock" ulx="1194" uly="2200">
        <line lrx="1201" lry="2222" ulx="1194" uly="2200">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2293" type="textblock" ulx="1470" uly="2200">
        <line lrx="1660" lry="2293" ulx="1470" uly="2200">Zwoͤlffte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="104" lry="392" ulx="0" uly="346">ſr Manh. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="90" lry="431" ulx="0" uly="395">e v. 46.</line>
        <line lrx="94" lry="472" ulx="5" uly="433">Luc. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="88" lry="526" ulx="0" uly="485"> d 34.</line>
        <line lrx="10" lry="576" ulx="0" uly="546">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="546" type="textblock" ulx="371" uly="345">
        <line lrx="1604" lry="546" ulx="371" uly="345">P =IJUMWN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="776" type="textblock" ulx="383" uly="462">
        <line lrx="1464" lry="776" ulx="383" uly="462">it Dredig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="918" type="textblock" ulx="720" uly="806">
        <line lrx="1274" lry="918" ulx="720" uly="806">Von dem Reyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1004" type="textblock" ulx="825" uly="930">
        <line lrx="1611" lry="1004" ulx="825" uly="930">T H E MA</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1100" type="textblock" ulx="373" uly="1054">
        <line lrx="985" lry="1100" ulx="373" uly="1054">Non occides. Exod. 20. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1107" type="textblock" ulx="1011" uly="1067">
        <line lrx="1074" lry="1107" ulx="1011" uly="1067">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1180" type="textblock" ulx="374" uly="1057">
        <line lrx="1616" lry="1180" ulx="374" uly="1057">Du ſolt nicht toͤdten, weder in dem Werck, noch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="1230" type="textblock" ulx="444" uly="1180">
        <line lrx="840" lry="1230" ulx="444" uly="1180">dem Willen I. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1819" type="textblock" ulx="372" uly="1279">
        <line lrx="974" lry="1330" ulx="553" uly="1279">O Ann das fuͤnffte</line>
        <line lrx="974" lry="1374" ulx="644" uly="1332">Gebott GOttes</line>
        <line lrx="974" lry="1422" ulx="638" uly="1381">urns verbietet, nie⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1481" ulx="595" uly="1428">mand aus unſeren</line>
        <line lrx="973" lry="1524" ulx="638" uly="1478">Neben⸗Menſchen,</line>
        <line lrx="973" lry="1581" ulx="374" uly="1526">wer der auch ſeye, zu haſſen,</line>
        <line lrx="969" lry="1623" ulx="374" uly="1576">ſo verbietet es um ſo mehr je⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1673" ulx="374" uly="1624">mand zu beneydigen: Dieweil</line>
        <line lrx="970" lry="1722" ulx="374" uly="1673">gewiß, daß der Neyd ein un⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1781" ulx="372" uly="1721">vergleichlich ungerechter, ab⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1819" ulx="372" uly="1769">ſcheulich, und unnatuͤrlicheres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1330" type="textblock" ulx="995" uly="1278">
        <line lrx="1617" lry="1330" ulx="995" uly="1278">Laſter iſt, als der Haß: Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1771" type="textblock" ulx="1009" uly="1323">
        <line lrx="1619" lry="1417" ulx="1016" uly="1323">an ſtatt der eintzige Gegenw f</line>
        <line lrx="1535" lry="1437" ulx="1016" uly="1373">der Betruͤbnuß das Boͤſe⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1476" ulx="1015" uly="1387">ſoll, betruͤbt ſich der Neydige ſo</line>
        <line lrx="1611" lry="1526" ulx="1014" uly="1476">gar ab dem Guten. Um uns</line>
        <line lrx="1610" lry="1582" ulx="1013" uly="1522">von einem ſo verhaßten Laſter</line>
        <line lrx="1608" lry="1621" ulx="1014" uly="1569">abzuziehen, will ich euch kuͤrtz⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1680" ulx="1009" uly="1620">lich vor Augen ſtellen ſein Boß⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1727" ulx="1012" uly="1667">heit, ſeine Wuͤrckungen, und</line>
        <line lrx="1561" lry="1771" ulx="1009" uly="1718">die Huͤlffs⸗Mittel darwider.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1929" type="textblock" ulx="542" uly="1865">
        <line lrx="1419" lry="1929" ulx="542" uly="1865">1DEA SERMONXNIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2207" type="textblock" ulx="371" uly="1965">
        <line lrx="971" lry="2013" ulx="373" uly="1965">I. PUNCTUM. Quid ſit In-</line>
        <line lrx="967" lry="2052" ulx="424" uly="2013">vidia: Et an liceat eſſe tri-</line>
        <line lrx="969" lry="2099" ulx="419" uly="2063">ſtem de bono Proximi? A.</line>
        <line lrx="970" lry="2147" ulx="371" uly="2110">II. PUNCTUM. Daniel in</line>
        <line lrx="971" lry="2207" ulx="423" uly="2159">ænigmate deſeribit genium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2151" type="textblock" ulx="1012" uly="1962">
        <line lrx="1606" lry="2003" ulx="1061" uly="1962">Invidi B. Malos effeétus in</line>
        <line lrx="1604" lry="2059" ulx="1062" uly="2011">proximos C. In ſe ipſum D.</line>
        <line lrx="1353" lry="2098" ulx="1061" uly="2059">In Chriſtum E.</line>
        <line lrx="1624" lry="2151" ulx="1012" uly="2109">III. PUNCTUM. Remedia F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2250" type="textblock" ulx="1057" uly="2182">
        <line lrx="1607" lry="2250" ulx="1057" uly="2182">Cc 2 PUN-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="463" lry="489" type="textblock" ulx="273" uly="397">
        <line lrx="412" lry="435" ulx="361" uly="397">A.</line>
        <line lrx="463" lry="489" ulx="273" uly="451">Quid ſit In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="524" type="textblock" ulx="273" uly="494">
        <line lrx="484" lry="524" ulx="273" uly="494">Vidia: Et an</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="264" type="textblock" ulx="494" uly="224">
        <line lrx="577" lry="264" ulx="494" uly="224">204</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="271" type="textblock" ulx="908" uly="211">
        <line lrx="1308" lry="271" ulx="908" uly="211">Zwoͤlffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="367" type="textblock" ulx="724" uly="294">
        <line lrx="1466" lry="367" ulx="724" uly="294">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="536" type="textblock" ulx="553" uly="371">
        <line lrx="1088" lry="440" ulx="553" uly="371">S ſeynd Perſonen, wel⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="488" ulx="637" uly="439">che Neyd tragen, und</line>
        <line lrx="1090" lry="536" ulx="637" uly="489">nicht beneydet werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="586" type="textblock" ulx="273" uly="535">
        <line lrx="1092" lry="586" ulx="273" uly="535">liceat triſtem und ſeynd andere, welche beney⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="607" type="textblock" ulx="278" uly="576">
        <line lrx="465" lry="607" ulx="278" uly="576">eſſe de bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="649" type="textblock" ulx="272" uly="616">
        <line lrx="484" lry="649" ulx="272" uly="616">no Proximi?</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="1658" type="textblock" ulx="273" uly="1573">
        <line lrx="461" lry="1613" ulx="273" uly="1573">Bern. Epiſt.</line>
        <line lrx="387" lry="1658" ulx="320" uly="1626">103.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="684" type="textblock" ulx="494" uly="586">
        <line lrx="1091" lry="636" ulx="495" uly="586">det werden, ſie ſelbſt aber nie⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="684" ulx="494" uly="636">mand beneyden: Und abermahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="734" type="textblock" ulx="494" uly="686">
        <line lrx="1097" lry="734" ulx="494" uly="686">einige, welche neyden, und auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1173" type="textblock" ulx="484" uly="734">
        <line lrx="1091" lry="785" ulx="491" uly="734">beneydet werden; und dann ei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="832" ulx="489" uly="783">nige, welche niemand beneyden,</line>
        <line lrx="1084" lry="880" ulx="486" uly="834">auch von niemand beneydet wer⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="929" ulx="487" uly="881">den. Die erſte ſeynd die ver⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="981" ulx="486" uly="928">worffene hoͤlliſche Geiſter, wel⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1028" ulx="488" uly="979">che denen Englen, und Men⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1078" ulx="484" uly="1026">ſchen um die ewige Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1126" ulx="484" uly="1077">keit neydig ſeynd; ihnen aber iſt</line>
        <line lrx="1085" lry="1173" ulx="485" uly="1127">niemand neydig; dieweil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1225" type="textblock" ulx="477" uly="1175">
        <line lrx="1084" lry="1225" ulx="477" uly="1175">Gegenſatz des Neods das frem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2206" type="textblock" ulx="481" uly="1225">
        <line lrx="1085" lry="1273" ulx="487" uly="1225">de Gut iſt, diſe armſeelige aber</line>
        <line lrx="1083" lry="1329" ulx="487" uly="1273">kein einiges Gut haben, auch</line>
        <line lrx="1085" lry="1371" ulx="487" uly="1319">nicht haben koͤnnen. Die jeni⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1423" ulx="490" uly="1372">gey welche beneydet werden, und</line>
        <line lrx="1086" lry="1470" ulx="490" uly="1420">nicht neyden, ſeynd die ſeelige</line>
        <line lrx="1087" lry="1520" ulx="491" uly="1466">Engel, welche von denen Teuflen</line>
        <line lrx="1087" lry="1568" ulx="491" uly="1518">beneydet werden, gegen niemand</line>
        <line lrx="1086" lry="1617" ulx="489" uly="1570">aber Neyd tragen: Quænam</line>
        <line lrx="1086" lry="1662" ulx="489" uly="1614">verò invidiæ cauſa poteſt eſſe,</line>
        <line lrx="1083" lry="1712" ulx="487" uly="1664">ubi ſortium magnitudini con-</line>
        <line lrx="1083" lry="1753" ulx="484" uly="1712">ſortium multitudo nihil detra-</line>
        <line lrx="1081" lry="1809" ulx="481" uly="1759">hit? Welche neyden, und be⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1861" ulx="483" uly="1809">neydet werden, ſeynd die Men⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1909" ulx="482" uly="1858">ſchen, ſo auf der Erden herum</line>
        <line lrx="1081" lry="1963" ulx="482" uly="1908">kriechen. Der welcher weder</line>
        <line lrx="1081" lry="2013" ulx="482" uly="1954">neydet, noch beneydet wird, iſt</line>
        <line lrx="1080" lry="2055" ulx="483" uly="2004">der Allmaͤchtige drey⸗Einige</line>
        <line lrx="1078" lry="2104" ulx="484" uly="2055">GOtt: Er iſt niemand neydig;</line>
        <line lrx="1080" lry="2164" ulx="486" uly="2105">ſintemahl er der Abgrund alles</line>
        <line lrx="1081" lry="2206" ulx="488" uly="2151">Guten iſt, es iſt nichts groͤſſers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2201" type="textblock" ulx="1121" uly="2152">
        <line lrx="1718" lry="2201" ulx="1121" uly="2152">quœ ſub ſole, animadverti pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="737" type="textblock" ulx="1130" uly="392">
        <line lrx="1690" lry="444" ulx="1132" uly="392">als er, ſein unendliche Geeli⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="511" ulx="1132" uly="406">und Gluͤckſeeligkeit kan ihen</line>
        <line lrx="1732" lry="545" ulx="1134" uly="489">burch einigen Zuwachs nicht</line>
        <line lrx="1732" lry="595" ulx="1134" uly="538">vermehrt, noch groͤſſer werden;</line>
        <line lrx="1735" lry="645" ulx="1137" uly="587">in ihm, oder beſſer zu ſagen, er</line>
        <line lrx="1733" lry="691" ulx="1136" uly="636">ſelbſt iſt das weeſentliche hoͤchſte</line>
        <line lrx="1734" lry="737" ulx="1130" uly="685">Gut, ohne allen Neyd: Inſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="784" type="textblock" ulx="1130" uly="733">
        <line lrx="1768" lry="784" ulx="1130" uly="733">ſummi forma boni, livore ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1908" type="textblock" ulx="1122" uly="783">
        <line lrx="1731" lry="834" ulx="1129" uly="783">rens. Er wird auch von nie⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="885" ulx="1128" uly="830">mand beneydet; dieweil zwiſchen</line>
        <line lrx="1726" lry="937" ulx="1127" uly="880">dem Neyder, und dem Beneyde⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="985" ulx="1124" uly="934">ten einige Proportion, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1035" ulx="1125" uly="976">Aehnlichkeit ſeyn muß: Zwi⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1081" ulx="1125" uly="1025">ſchen diſer unendlichen Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1723" lry="1128" ulx="1124" uly="1075">aber, und denen Geſchoͤpffen nur</line>
        <line lrx="1722" lry="1181" ulx="1125" uly="1124">gar kein Proportion, ſie unend⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1230" ulx="1127" uly="1174">lich von ihnen entfernet, und</line>
        <line lrx="1724" lry="1280" ulx="1126" uly="1222">uͤber alles erſchaffene unendlich</line>
        <line lrx="1726" lry="1328" ulx="1128" uly="1270">erhoͤhet iſt. Wann die Sonne</line>
        <line lrx="1726" lry="1372" ulx="1128" uly="1319">in ihrem Vertical- Punct, und</line>
        <line lrx="1725" lry="1422" ulx="1129" uly="1366">Gerad uͤber einem Land da ſte⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1471" ulx="1128" uly="1416">het, ſo machet ſie keinen Schat⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1519" ulx="1129" uly="1467">ten, dieweil ſie ihr Liecht zu allen</line>
        <line lrx="1727" lry="1573" ulx="1130" uly="1513">Seyten auswirfft; zu gleicher</line>
        <line lrx="1726" lry="1622" ulx="1129" uly="1563">Weiß wann ein Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="1726" lry="1665" ulx="1128" uly="1611">auf ihrem hoͤchſten Stuffen iſt,</line>
        <line lrx="1725" lry="1721" ulx="1128" uly="1660">kan ſie von dem Neyd nicht be⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1770" ulx="1127" uly="1710">ruͤhrt werden, iſt allens Anſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1819" ulx="1124" uly="1760">ſes frey; diſes Abentheur ſihet</line>
        <line lrx="1719" lry="1867" ulx="1122" uly="1809">ſich gar zu niderig, daß es ſich</line>
        <line lrx="1720" lry="1908" ulx="1122" uly="1860">unterwinden ſolte, dieſelbe an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1958" type="textblock" ulx="1121" uly="1907">
        <line lrx="1736" lry="1958" ulx="1121" uly="1907">zugreiffen. Iſt alſo, eigentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2153" type="textblock" ulx="1121" uly="1958">
        <line lrx="1719" lry="2005" ulx="1121" uly="1958">zu reden, nur die Erden der</line>
        <line lrx="1719" lry="2065" ulx="1122" uly="2005">Wohnſitz des Neyds, ſowohl</line>
        <line lrx="1718" lry="2103" ulx="1121" uly="2054">deſſen, den man ausuͤbet, als</line>
        <line lrx="1717" lry="2153" ulx="1121" uly="2105">deſſen, den man leydet: Omnia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2239" type="textblock" ulx="1641" uly="2206">
        <line lrx="1719" lry="2239" ulx="1641" uly="2206">tere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2185" type="textblock" ulx="1744" uly="2104">
        <line lrx="1878" lry="2145" ulx="1744" uly="2104">Eccli. 4.</line>
        <line lrx="1817" lry="2185" ulx="1745" uly="2155">V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="592" type="textblock" ulx="2095" uly="302">
        <line lrx="2112" lry="592" ulx="2095" uly="302">—  — —. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1112" type="textblock" ulx="2102" uly="605">
        <line lrx="2112" lry="1112" ulx="2102" uly="605">— —, —,. ——. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2200" type="textblock" ulx="1998" uly="2118">
        <line lrx="2097" lry="2169" ulx="1998" uly="2118">Qudan.</line>
        <line lrx="2060" lry="2200" ulx="1999" uly="2165">ridi!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="11" lry="984" ulx="0" uly="411">—— — —  — —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="12" lry="2031" ulx="0" uly="1408">—— — – — —— — — — —-— N —</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="10" lry="2183" ulx="0" uly="2038">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="10" lry="1384" ulx="0" uly="1010"> —— ——– -</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2206" type="textblock" ulx="22" uly="2124">
        <line lrx="93" lry="2161" ulx="22" uly="2124">Becli</line>
        <line lrx="62" lry="2206" ulx="24" uly="2178">1,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="2184" type="textblock" ulx="153" uly="2100">
        <line lrx="372" lry="2144" ulx="153" uly="2100">Quid ſit In-</line>
        <line lrx="297" lry="2184" ulx="187" uly="2142">vidia?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="266" type="textblock" ulx="792" uly="193">
        <line lrx="1179" lry="266" ulx="792" uly="193">Von dem Neyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="399" type="textblock" ulx="329" uly="298">
        <line lrx="976" lry="358" ulx="329" uly="298">tere invidiæ, ich habe aus der</line>
        <line lrx="976" lry="399" ulx="381" uly="348">Erfahrenheit wahrgenommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2203" type="textblock" ulx="381" uly="395">
        <line lrx="977" lry="447" ulx="382" uly="395">daß alles, was unter der Son⸗</line>
        <line lrx="978" lry="494" ulx="382" uly="443">ne iſt, dem Neyd zur Beut,</line>
        <line lrx="978" lry="544" ulx="381" uly="490">ſein Gegenwurff, und Lock⸗Aaß</line>
        <line lrx="981" lry="593" ulx="382" uly="542">ſeye. Er ſagt: Alles, was</line>
        <line lrx="981" lry="640" ulx="383" uly="589">unter der Sonne iſt: Die⸗</line>
        <line lrx="981" lry="695" ulx="383" uly="638">weil ein groſſer Unterſchied zwi⸗</line>
        <line lrx="983" lry="750" ulx="384" uly="690">ſchen denen himmliſch, und irꝛ⸗</line>
        <line lrx="983" lry="789" ulx="384" uly="737">diſchen Guͤtteren, zwiſchen de⸗</line>
        <line lrx="985" lry="837" ulx="388" uly="784">nen geiſtlich, und Goͤttlichen,</line>
        <line lrx="985" lry="885" ulx="388" uly="833">und denen zeitlich, und weltli⸗</line>
        <line lrx="987" lry="943" ulx="388" uly="881">chen Reichthumen iſt. Die</line>
        <line lrx="988" lry="985" ulx="391" uly="932">himmliſche Guͤtter ſeynd diſer</line>
        <line lrx="988" lry="1031" ulx="390" uly="981">Arth, daß ſie von mehreren gantz,</line>
        <line lrx="989" lry="1080" ulx="393" uly="1029">und unzertheilt, und ſondern</line>
        <line lrx="990" lry="1129" ulx="394" uly="1075">Nachtheil deren anderen koͤnnen</line>
        <line lrx="992" lry="1179" ulx="395" uly="1126">beſeſſen werden; der Urſach,</line>
        <line lrx="993" lry="1224" ulx="394" uly="1174">wann einer dieſelbe beſitzet, hat</line>
        <line lrx="992" lry="1275" ulx="392" uly="1222">er es nicht ungern, daß man ſie</line>
        <line lrx="991" lry="1324" ulx="390" uly="1274">auch anderen mittheile; er em⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1375" ulx="391" uly="1320">pfangt keinen Verluſt, keinen</line>
        <line lrx="993" lry="1422" ulx="394" uly="1369">Schaden daran; iſt eben, wie</line>
        <line lrx="994" lry="1466" ulx="395" uly="1417">mit dem Liecht: Ich genieſſe</line>
        <line lrx="994" lry="1518" ulx="395" uly="1468">nicht weniger Sonne, als wann</line>
        <line lrx="994" lry="1568" ulx="397" uly="1511">ich allein auf der Welt waͤre.</line>
        <line lrx="996" lry="1623" ulx="399" uly="1563">Gantz andere Beſchaffenheit hat</line>
        <line lrx="995" lry="1660" ulx="400" uly="1610">es mit denen irꝛediſchen Guͤteren:</line>
        <line lrx="995" lry="1710" ulx="399" uly="1658">Diſe kommen uns nur Theil⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1762" ulx="401" uly="1709">weiß zu; um ſo vil mehr Leuth</line>
        <line lrx="998" lry="1815" ulx="398" uly="1758">dieſelbe beſitzen, um ſo weniger</line>
        <line lrx="997" lry="1859" ulx="402" uly="1806">ein jeder inſonderheit davon hat.</line>
        <line lrx="997" lry="1914" ulx="401" uly="1855">Obſchon, die Wahrheit zu ſa⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1957" ulx="401" uly="1905">gen, eigentlich nicht die Lieb gegen</line>
        <line lrx="996" lry="2002" ulx="401" uly="1954">denen Reichthumen, ſondern</line>
        <line lrx="994" lry="2063" ulx="402" uly="2002">vilmehr die Lieb unſerer Glory,</line>
        <line lrx="995" lry="2102" ulx="402" uly="2050">und eignen Fuͤrtrefflichkeit die</line>
        <line lrx="996" lry="2163" ulx="402" uly="2100">gewoͤhnliche Urſach des Neyds</line>
        <line lrx="995" lry="2203" ulx="403" uly="2147">iſt: Inmaſſen der Heil. Tho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="827" type="textblock" ulx="1017" uly="772">
        <line lrx="1623" lry="827" ulx="1017" uly="772">muͤſſen wir wohl mercken, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="254" type="textblock" ulx="1526" uly="216">
        <line lrx="1608" lry="254" ulx="1526" uly="216">205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2243" type="textblock" ulx="1018" uly="286">
        <line lrx="1816" lry="339" ulx="1018" uly="286">mas lehret, daß der Neyd Tri-O. Th. 2. 2.</line>
        <line lrx="1818" lry="384" ulx="1019" uly="339">ſtitia de bono Proximi, prout q. 36 a. 1.</line>
        <line lrx="1617" lry="432" ulx="1020" uly="386">eſt diminutivum propriæ ex-</line>
        <line lrx="1617" lry="481" ulx="1020" uly="429">cellentiæ, eine Traurigkeit ab</line>
        <line lrx="1621" lry="530" ulx="1021" uly="479">des Naͤchſten Guts ſeye, als vil</line>
        <line lrx="1621" lry="584" ulx="1022" uly="528">wir foͤrchten, daß ſolches unferer</line>
        <line lrx="1619" lry="635" ulx="1024" uly="577">Ehr, und Glory verkleinerlich</line>
        <line lrx="1624" lry="687" ulx="1023" uly="627">ſeye, unſer Vortreflichkeit ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="730" ulx="1025" uly="682">che, und mindere.</line>
        <line lrx="1811" lry="776" ulx="1082" uly="722">Um diſes recht zu verſtehen, Idem ibid.</line>
        <line lrx="1774" lry="805" ulx="1697" uly="783">2. 2.</line>
        <line lrx="1875" lry="891" ulx="1028" uly="810">wir wegen des Naͤchſten Gut bran cear</line>
        <line lrx="1856" lry="929" ulx="1029" uly="865">um zerſchidener Urſachen Wil⸗ge bono.</line>
        <line lrx="1793" lry="972" ulx="1030" uly="918">len, und manchesmahl ohne proximi?</line>
        <line lrx="1628" lry="1024" ulx="1030" uly="965">Suͤnd, traurig ſeyn koͤnnen.</line>
        <line lrx="1630" lry="1070" ulx="1031" uly="1018">Erſtlich werdet ihr ab dem</line>
        <line lrx="1638" lry="1119" ulx="1032" uly="1068">Wohlſtand des Naͤchſten trau⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1166" ulx="1034" uly="1115">rie, dieweil ihr ihm uͤbel wollet;</line>
        <line lrx="1636" lry="1215" ulx="1036" uly="1164">er hat euch beleydiget, ihr habet</line>
        <line lrx="1636" lry="1264" ulx="1036" uly="1212">eine Feindſchafft wider ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1317" ulx="1036" uly="1262">faſſet, diſe Traurigkeit iſt eigent⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1360" ulx="1037" uly="1310">lich kein Neyd, ſondern ein</line>
        <line lrx="1636" lry="1410" ulx="1037" uly="1358">Wuͤrckung des Haß, und Grol⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1459" ulx="1037" uly="1407">lens. Zweytens dieweil euch</line>
        <line lrx="1635" lry="1505" ulx="1038" uly="1453">ein Ubel aus des Naͤchſten Gluͤck,</line>
        <line lrx="1636" lry="1557" ulx="1038" uly="1505">und Wohlergehen zuſtehen wird.</line>
        <line lrx="1638" lry="1610" ulx="1038" uly="1554">Ein euch unguͤnſtig, und abge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1658" ulx="1039" uly="1601">neigter Burger iſt befoͤrderet,</line>
        <line lrx="1638" lry="1704" ulx="1039" uly="1651">und zu einem offentlichen Amt</line>
        <line lrx="1638" lry="1764" ulx="1039" uly="1694">erhebet worden; ihr ſeyd deſſen</line>
        <line lrx="1640" lry="1800" ulx="1039" uly="1748">betruͤbt, dieweil ihr vorſehet,</line>
        <line lrx="1638" lry="1850" ulx="1039" uly="1798">daß vermittels diſes Amts er</line>
        <line lrx="1638" lry="1902" ulx="1040" uly="1844">die Waffen in der Hand habe,</line>
        <line lrx="1636" lry="1947" ulx="1040" uly="1894">euch zu ſchaden. Diſes iſt ein</line>
        <line lrx="1634" lry="1997" ulx="1038" uly="1943">Forcht, und kein Neyd. Oder</line>
        <line lrx="1632" lry="2042" ulx="1038" uly="1992">drittens werdet ihr ab ſeinem</line>
        <line lrx="1633" lry="2091" ulx="1039" uly="2040">Gut betruͤbt, dieweil er deſſen</line>
        <line lrx="1634" lry="2151" ulx="1036" uly="2089">unwuͤrdig iſt; es zur Verklei⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2191" ulx="1037" uly="2140">nerung der Wuͤrde, oder dem</line>
        <line lrx="1635" lry="2243" ulx="1086" uly="2191">Cc 3 ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="771" type="textblock" ulx="268" uly="724">
        <line lrx="454" lry="771" ulx="268" uly="724">PIa. V. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="269" type="textblock" ulx="485" uly="202">
        <line lrx="1294" lry="269" ulx="485" uly="202">2066 Zwoͤlffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1116" type="textblock" ulx="469" uly="281">
        <line lrx="1088" lry="337" ulx="488" uly="281">gemeinen Weeſen zum Nach⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="388" ulx="489" uly="330">theil, und Schaden gereichen</line>
        <line lrx="1089" lry="439" ulx="489" uly="381">wird. Diſes Trauren iſt ein</line>
        <line lrx="1089" lry="481" ulx="489" uly="428">Wuͤrckung einer ſittlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="534" ulx="486" uly="480">gend, welche Ariſtoteles auf</line>
        <line lrx="1086" lry="582" ulx="487" uly="525">Griechiſch Nemeſis, einen Zorn,</line>
        <line lrx="1085" lry="627" ulx="485" uly="574">oder Eyfer nennet, welcher aus</line>
        <line lrx="1084" lry="673" ulx="484" uly="624">dem Wohlſtand deren Unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="729" ulx="483" uly="674">digen, und Gottloſen geſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="775" ulx="482" uly="719">fet wird: Zelavi ſuper iniquos,</line>
        <line lrx="1077" lry="823" ulx="478" uly="777">pacem peccatorum videns.</line>
        <line lrx="1076" lry="873" ulx="478" uly="818">Aber weil GODD alles regiert,</line>
        <line lrx="1075" lry="968" ulx="475" uly="864">ſo theiler auch er durch eine aller⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="977" ulx="472" uly="919">weiß, und gerechtiſte Vorſich⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1015" ulx="471" uly="966">tigkeit die Wuͤrden, und Aem⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1062" ulx="470" uly="1016">ter aus, er iſts, der denen Gott⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1116" ulx="469" uly="1062">loſen Gluͤck, und Wohlergehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1166" type="textblock" ulx="435" uly="1109">
        <line lrx="1069" lry="1166" ulx="435" uly="1109">zuſchicket, entweder auf daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="1565" type="textblock" ulx="249" uly="1522">
        <line lrx="435" lry="1565" ulx="249" uly="1522">Pf. 36. V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1457" type="textblock" ulx="463" uly="1161">
        <line lrx="1068" lry="1214" ulx="467" uly="1161">ſich beſſern, oder auf daß ſie keine</line>
        <line lrx="1069" lry="1262" ulx="464" uly="1210">Entſchuldigung vorzuwenden ha⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1312" ulx="464" uly="1260">ben: Die Schrifft befihlt uns,</line>
        <line lrx="1066" lry="1359" ulx="465" uly="1308">daß wir uns hierinn nach der</line>
        <line lrx="1065" lry="1409" ulx="464" uly="1356">Goͤttlichen Verordnung richten,</line>
        <line lrx="1064" lry="1457" ulx="463" uly="1407">und ab deren Gottloſen Gluͤck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1505" type="textblock" ulx="453" uly="1455">
        <line lrx="1062" lry="1505" ulx="453" uly="1455">und Wohlſtand uns nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2194" type="textblock" ulx="448" uly="1502">
        <line lrx="1059" lry="1553" ulx="463" uly="1502">truͤben ſollen: Noli æmulari in</line>
        <line lrx="1058" lry="1603" ulx="460" uly="1556">malignantibus, neque zelave-</line>
        <line lrx="1057" lry="1651" ulx="457" uly="1603">ris ſuper facientes iniquita-</line>
        <line lrx="1056" lry="1703" ulx="457" uly="1648">tem. PBrzorne dich nicht uͤber</line>
        <line lrx="1054" lry="1752" ulx="454" uly="1698">die Boßhafftige, und eyfere</line>
        <line lrx="1051" lry="1797" ulx="453" uly="1747">nicht uͤber die Ubelthaͤter.</line>
        <line lrx="1050" lry="1849" ulx="452" uly="1797">Viertens ſeyd ihr bisweilen ent⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1896" ulx="452" uly="1845">ruͤſtet, da ihr des Naͤchſten</line>
        <line lrx="1049" lry="1944" ulx="451" uly="1893">Gluͤck ſehet: Nicht, weil ihm</line>
        <line lrx="1048" lry="1994" ulx="454" uly="1945">wohlgehet; dann ihr ihm es</line>
        <line lrx="1059" lry="2043" ulx="449" uly="1992">gern goͤnnet, und nicht woltet,</line>
        <line lrx="1045" lry="2091" ulx="449" uly="2043">daß er deſſen beraubt wurde;</line>
        <line lrx="1047" lry="2144" ulx="450" uly="2092">ſondern nur, weil ihr diſes Gut</line>
        <line lrx="1046" lry="2194" ulx="448" uly="2142">nicht auch habet, und eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1990" type="textblock" ulx="1090" uly="289">
        <line lrx="1753" lry="340" ulx="1128" uly="289">gluͤckſeelig ſeyd, als er. Und.</line>
        <line lrx="1730" lry="391" ulx="1132" uly="340">alsdann iſt es kein Neyd, ſon⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="441" ulx="1131" uly="389">dern ein Wett⸗Eyfer; wie je⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="490" ulx="1131" uly="439">ner, welchen Themiſtocles ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="536" ulx="1128" uly="487">gen denen Siegs⸗Palmen, und</line>
        <line lrx="1727" lry="583" ulx="1128" uly="537">triumphirlichen Ehren⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="639" ulx="1125" uly="580">praͤng des Mithridates hatte.</line>
        <line lrx="1725" lry="682" ulx="1125" uly="631">Diſer ſiegreiche Feld⸗Herꝛ wur⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="733" ulx="1125" uly="681">de auf einem herꝛlichen Geruͤſt</line>
        <line lrx="1723" lry="781" ulx="1123" uly="730">daher getragen, Pfeiffen, und</line>
        <line lrx="1721" lry="828" ulx="1116" uly="776">Trommeln erſchalleten, die</line>
        <line lrx="1721" lry="882" ulx="1119" uly="826">Athenienſiſche Maͤgdlein gien⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="926" ulx="1116" uly="876">gen ihm entgegen, beſtreueten</line>
        <line lrx="1715" lry="973" ulx="1117" uly="924">die Erden mit Roſen, und Blu⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1027" ulx="1113" uly="977">men, und wurde von allen Sey⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1074" ulx="1114" uly="1023">ten nichts, als Jubel, Frolo⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1124" ulx="1113" uly="1069">cken, und freudiges Zuruffen ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1164" ulx="1112" uly="1115">hoͤret. Da nun Themiſtocles</line>
        <line lrx="1709" lry="1220" ulx="1110" uly="1168">diſes betrachtete, wallete ihm das</line>
        <line lrx="1722" lry="1269" ulx="1110" uly="1213">Blut in denen Aderen, er war</line>
        <line lrx="1708" lry="1316" ulx="1108" uly="1265">ein lauteres Feur, ein lautere</line>
        <line lrx="1708" lry="1368" ulx="1104" uly="1311">Flamm: O! warum ſtehe</line>
        <line lrx="1706" lry="1415" ulx="1106" uly="1362">ich nichr auch an der Spitze</line>
        <line lrx="1703" lry="1466" ulx="1104" uly="1412">einer Armee ! warum bin ich</line>
        <line lrx="1702" lry="1511" ulx="1103" uly="1461">nicht bey der Breſche einer</line>
        <line lrx="1699" lry="1564" ulx="1102" uly="1509">Stadt! ein guter Wett⸗Ey⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1613" ulx="1101" uly="1557">fer fuͤr einen Heyden; aber ein</line>
        <line lrx="1695" lry="1663" ulx="1099" uly="1608">Chriſt ſoll von einer Heil. Ey⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1709" ulx="1098" uly="1656">fer⸗Gucht angeſporret werden</line>
        <line lrx="1692" lry="1759" ulx="1093" uly="1705">in Erſehung fremder Dugend,</line>
        <line lrx="1692" lry="1806" ulx="1093" uly="1755">und ſich beeyferen, ſothanem</line>
        <line lrx="1690" lry="1856" ulx="1092" uly="1804">Exempel nachzufolgen, und</line>
        <line lrx="1689" lry="1906" ulx="1093" uly="1852">ſelbſt, wann es ihm moͤglich,</line>
        <line lrx="1689" lry="1951" ulx="1092" uly="1902">bevorzuthun, eæmulamini cha-</line>
        <line lrx="1404" lry="1990" ulx="1090" uly="1951">riſmata meliora.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2242" type="textblock" ulx="1087" uly="2046">
        <line lrx="1684" lry="2110" ulx="1090" uly="2046">lichen Frau, Læta mit Namen,</line>
        <line lrx="1684" lry="2148" ulx="1087" uly="2099">in einem Send⸗Schreiben,</line>
        <line lrx="1683" lry="2242" ulx="1087" uly="2145">welches er von der Zucht⸗ d</line>
        <line lrx="1683" lry="2241" ulx="1355" uly="2206">. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2050" type="textblock" ulx="1090" uly="1953">
        <line lrx="1872" lry="2010" ulx="1478" uly="1953">Der heilige 1. Cor. 12.</line>
        <line lrx="1810" lry="2050" ulx="1090" uly="1998">Hieronymus gabe einer Ade⸗ v. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1800" type="textblock" ulx="2002" uly="1714">
        <line lrx="2099" lry="1758" ulx="2002" uly="1714">1. Cor, 9.</line>
        <line lrx="2073" lry="1800" ulx="2024" uly="1765">1 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2117" type="textblock" ulx="2002" uly="2024">
        <line lrx="2085" lry="2071" ulx="2002" uly="2024">Dmnel in</line>
        <line lrx="2110" lry="2117" ulx="2002" uly="2075">Anignate e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2200" type="textblock" ulx="2000" uly="2105">
        <line lrx="2085" lry="2158" ulx="2001" uly="2105">ſeridit ge.</line>
        <line lrx="2079" lry="2171" ulx="2014" uly="2144">umn,</line>
        <line lrx="2099" lry="2200" ulx="2000" uly="2158">nium Uvid .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2272" type="textblock" ulx="2001" uly="2217">
        <line lrx="2084" lry="2272" ulx="2001" uly="2217">Gen z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="2104" type="textblock" ulx="148" uly="2067">
        <line lrx="381" lry="2104" ulx="148" uly="2067">enigmate de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="311" type="textblock" ulx="821" uly="252">
        <line lrx="1233" lry="311" ulx="821" uly="252">Von dem Neyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1027" type="textblock" ulx="389" uly="335">
        <line lrx="998" lry="389" ulx="402" uly="335">Unterrichtung ihrer Tochter an</line>
        <line lrx="996" lry="440" ulx="397" uly="386">ſie ergehen lieſſe, folgende</line>
        <line lrx="994" lry="488" ulx="394" uly="436">Lehr: Habeat ſocias, cum qui-</line>
        <line lrx="989" lry="533" ulx="394" uly="482">bus diſcat, quibus invideat,</line>
        <line lrx="996" lry="583" ulx="395" uly="530">quarum laudibus mordeatur:</line>
        <line lrx="990" lry="634" ulx="395" uly="579">Sie ſolle Geſpiehlen haben,</line>
        <line lrx="993" lry="683" ulx="394" uly="626">mit denen ſie lerne, die ſie</line>
        <line lrx="994" lry="731" ulx="392" uly="675">beneyde, von deren Lob ſie</line>
        <line lrx="994" lry="780" ulx="392" uly="728">gequalt, und zu einem</line>
        <line lrx="996" lry="828" ulx="390" uly="774">Wett⸗Eyfer angeſporret</line>
        <line lrx="642" lry="881" ulx="389" uly="829">werde.</line>
        <line lrx="993" lry="929" ulx="417" uly="871">In denen Olympiſchen Schau⸗</line>
        <line lrx="993" lry="979" ulx="392" uly="921">Spiehlen war wohl zugelaſſen</line>
        <line lrx="993" lry="1027" ulx="390" uly="970">ſo geſchwind, als dein Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1076" type="textblock" ulx="390" uly="1021">
        <line lrx="1009" lry="1076" ulx="390" uly="1021">Renner, zu lauffen, ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1807" type="textblock" ulx="352" uly="1069">
        <line lrx="993" lry="1125" ulx="393" uly="1069">Roͤmiſche Redner; ja auch,</line>
        <line lrx="994" lry="1173" ulx="391" uly="1115">wann du kanſt, ihm vorzulauf⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1224" ulx="392" uly="1169">fen: Aber ihn zu ſtellen, oder in</line>
        <line lrx="993" lry="1272" ulx="352" uly="1215">dem Lauffen hinderlich zu ſeyn,</line>
        <line lrx="994" lry="1326" ulx="395" uly="1266">iſt nicht erlaubt, iſt wider die</line>
        <line lrx="994" lry="1374" ulx="394" uly="1312">Laͤuffer⸗Geſaͤtz. Ebenmmaͤßig</line>
        <line lrx="992" lry="1417" ulx="395" uly="1363">iſt aus dem natuͤrlich⸗ und auch</line>
        <line lrx="993" lry="1461" ulx="394" uly="1411">aus dem Chriſtlichen Geſatz</line>
        <line lrx="994" lry="1515" ulx="392" uly="1460">wohl erlaubt auf dem Weeg der</line>
        <line lrx="994" lry="1558" ulx="392" uly="1510">Vollkommenheit alſo behend zu</line>
        <line lrx="993" lry="1614" ulx="394" uly="1560">lauffen, und vorzueylen, als</line>
        <line lrx="992" lry="1660" ulx="393" uly="1608">ihr immer koͤnnet, ja, wann es</line>
        <line lrx="992" lry="1709" ulx="393" uly="1656">moͤglich, die fuͤrnehmſte Cronen</line>
        <line lrx="993" lry="1758" ulx="394" uly="1707">zu erobern: Sic currite, ut com-</line>
        <line lrx="994" lry="1807" ulx="392" uly="1753">prehendatis. Aber andere auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="308" type="textblock" ulx="1557" uly="264">
        <line lrx="1640" lry="308" ulx="1557" uly="264">207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1462" type="textblock" ulx="1034" uly="332">
        <line lrx="1665" lry="384" ulx="1041" uly="332">halten, oder betruͤbt ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1639" lry="436" ulx="1039" uly="384">ſie tapffer fortlauffen, diſes ver⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="483" ulx="1038" uly="432">bietet das Geſatz der Lieb, die⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="531" ulx="1037" uly="481">weil es ein Neyd iſt. Iſt alſo</line>
        <line lrx="1635" lry="590" ulx="1034" uly="530">der Neyd eigentlich eine Be⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="638" ulx="1035" uly="579">truͤbnuß, und Traurigkeit, die</line>
        <line lrx="1638" lry="678" ulx="1036" uly="627">ihr ab des Naͤchſten, oder wahr⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="734" ulx="1036" uly="678">hafft, oder eingebildeten Gut</line>
        <line lrx="1641" lry="781" ulx="1037" uly="727">faſſet, aus Urſach ihr ſolches</line>
        <line lrx="1640" lry="826" ulx="1038" uly="777">euch vorbildet, als euerer eignen</line>
        <line lrx="1638" lry="882" ulx="1038" uly="826">Glory verkleinerlich, und nach⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="932" ulx="1037" uly="872">theilig. Und iſt diſes gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="983" ulx="1036" uly="922">lich eine Tod⸗Suͤnd, auſſer in</line>
        <line lrx="1637" lry="1033" ulx="1034" uly="972">zwey Faͤllen: Da nemlich diſe</line>
        <line lrx="1638" lry="1079" ulx="1034" uly="1019">Betruͤbnuß nicht recht vorſaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1128" ulx="1035" uly="1071">lich,/ und freywillig, ſondern aus</line>
        <line lrx="1639" lry="1177" ulx="1036" uly="1121">einer erſten Bewegung iſt, oder</line>
        <line lrx="1639" lry="1229" ulx="1036" uly="1168">da ihr nur wegen eines klein⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1278" ulx="1036" uly="1218">und geringſchaͤtigen Guts eue⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1323" ulx="1036" uly="1265">res Naͤchſten betruͤbet ſeyd;</line>
        <line lrx="1638" lry="1375" ulx="1037" uly="1316">wie die Kinder, daß ihr Bru⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1414" ulx="1038" uly="1364">der einen ſchoͤneren Rock, als</line>
        <line lrx="1638" lry="1462" ulx="1036" uly="1414">ſie, hat. Aber wann es ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1511" type="textblock" ulx="1017" uly="1460">
        <line lrx="1638" lry="1511" ulx="1017" uly="1460">groſſes Gut, und diſe Betruͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1756" type="textblock" ulx="1034" uly="1508">
        <line lrx="1673" lry="1568" ulx="1036" uly="1508">nuß vorſaͤtzlich, und vollkommen</line>
        <line lrx="1638" lry="1609" ulx="1034" uly="1558">freywillig iſt, ſo iſt eine Tod⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1668" ulx="1035" uly="1608">Suͤnd : Und wann es ein geiſt⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1714" ulx="1035" uly="1657">liches Gut iſt, eine Suͤnd wi⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1756" ulx="1035" uly="1706">der den H. Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1916" type="textblock" ulx="640" uly="1833">
        <line lrx="1305" lry="1916" ulx="640" uly="1833">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2158" type="textblock" ulx="391" uly="1956">
        <line lrx="992" lry="2019" ulx="541" uly="1956">Ir koͤnnen die Boßheit</line>
        <line lrx="992" lry="2064" ulx="565" uly="2009">diſes ſchaͤdlichen La⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2107" ulx="563" uly="2058">ſters nicht beſſer erken⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2158" ulx="391" uly="2107">nen, als aus Heil. Schrifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2258" type="textblock" ulx="170" uly="2149">
        <line lrx="991" lry="2216" ulx="171" uly="2149">nium Invid. Diſe erzehlt uns in dem Buͤch⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2258" ulx="170" uly="2203">Gen. 37. lein Geneſis, daß, als die Soͤhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2300" type="textblock" ulx="1031" uly="1957">
        <line lrx="1634" lry="2008" ulx="1033" uly="1957">Jacobs ſahen, daß ihr Bruder</line>
        <line lrx="1634" lry="2058" ulx="1032" uly="2007">Joſeph von ihrem Vatter mehr,</line>
        <line lrx="1633" lry="2107" ulx="1033" uly="2058">als ſie, geliebt, und mit ſonder⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2156" ulx="1034" uly="2106">heitlicher Gunſt angeſehen wur⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2213" ulx="1032" uly="2155">de, ihnen ſolches ein ſcharff⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2300" ulx="1031" uly="2197">ſtechender Dorn in ihren Augen,</line>
        <line lrx="1629" lry="2298" ulx="1560" uly="2263">und.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="320" type="textblock" ulx="474" uly="263">
        <line lrx="1071" lry="320" ulx="474" uly="263">208 Zwoͤlffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2261" type="textblock" ulx="436" uly="346">
        <line lrx="1073" lry="396" ulx="472" uly="346">und Hertzen, und ein Urſach</line>
        <line lrx="1074" lry="445" ulx="472" uly="396">groſſer Eyfferſucht, und Miß⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="502" ulx="472" uly="445">gunſt geweſen ſeyhe. Woraus</line>
        <line lrx="1075" lry="543" ulx="471" uly="494">die Elteren im Vorbeygehen zu</line>
        <line lrx="1077" lry="596" ulx="472" uly="542">erlernen haben, daß ſie ihr Nei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="641" ulx="487" uly="593">gung, Lieb, und Gunſt unter</line>
        <line lrx="1075" lry="700" ulx="474" uly="641">ihre Kinder, und Hauß⸗Genoſ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="740" ulx="474" uly="690">ſen, ſo vil immer moͤglich, gleich</line>
        <line lrx="1072" lry="788" ulx="473" uly="734">theilen ſollen: Dann die ſon⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="837" ulx="473" uly="789">derheitliche Liebs⸗Bezeugun⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="888" ulx="475" uly="835">gen Partheylichkeiten gebaͤhren.</line>
        <line lrx="1076" lry="933" ulx="475" uly="887">Wann ihr einem aus eueren</line>
        <line lrx="1077" lry="985" ulx="475" uly="934">Hauß⸗Genoſſen mehr Freund⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1037" ulx="475" uly="986">ſchafft, als denen anderen er⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1083" ulx="476" uly="1034">weiſet, ſo erwecket ihr Neyd,</line>
        <line lrx="1079" lry="1132" ulx="475" uly="1084">Zwytracht, Uneinigkeit, und</line>
        <line lrx="1080" lry="1182" ulx="473" uly="1131">Feindſchafft in dem Hauß.</line>
        <line lrx="1080" lry="1234" ulx="475" uly="1180">Nun der Neyd diſer Jacobs⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1280" ulx="476" uly="1228">Soͤhnen gienge ſo weit, daß ſie</line>
        <line lrx="1080" lry="1329" ulx="475" uly="1279">ihren unſchuldigen Bruder de⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1384" ulx="477" uly="1327">nen Iſmaelitiſchen Handels⸗Leu⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1432" ulx="478" uly="1374">then verkauffeten, welche ihn in</line>
        <line lrx="1082" lry="1481" ulx="479" uly="1422">Egypten ſchickten. Nach diſer</line>
        <line lrx="1081" lry="1531" ulx="479" uly="1472">That duncketen ſie, um ihren</line>
        <line lrx="1082" lry="1579" ulx="478" uly="1522">Schalck, und Boßheit zu ver⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1630" ulx="479" uly="1571">decken, den Rock Joſephs in</line>
        <line lrx="1079" lry="1670" ulx="479" uly="1620">Bocks⸗Blut ein, und uͤberſen⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1720" ulx="478" uly="1669">den ihn alſo blutig durch eine</line>
        <line lrx="1080" lry="1776" ulx="478" uly="1720">dritte Perſohn ihrem armen</line>
        <line lrx="1079" lry="1826" ulx="479" uly="1767">Vatter: Sehe! iſt diſes nicht</line>
        <line lrx="1077" lry="1872" ulx="478" uly="1815">der Rock einſemdeiner Soͤhnen?</line>
        <line lrx="1076" lry="1918" ulx="477" uly="1865">Ich hab ihn alſo, wie er da iſt,</line>
        <line lrx="1075" lry="1963" ulx="478" uly="1914">mitten in der Wuͤſten gefunden.</line>
        <line lrx="1076" lry="2016" ulx="436" uly="1962">Der gute Alte, welcher den Rock</line>
        <line lrx="1075" lry="2070" ulx="476" uly="2011">ſeines Joſephs erkennt, und ſol⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2118" ulx="477" uly="2058">chen gantz von Blut gefaͤrbt</line>
        <line lrx="1072" lry="2166" ulx="477" uly="2110">ſihet, fangt auch an, den ſeinigen</line>
        <line lrx="1072" lry="2217" ulx="477" uly="2160">zu zerreiſſen; hierdurch zu er⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2261" ulx="475" uly="2208">weiſen, daß nicht weniger ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="321" type="textblock" ulx="1100" uly="263">
        <line lrx="1295" lry="321" ulx="1100" uly="263">Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="785" type="textblock" ulx="1115" uly="344">
        <line lrx="1715" lry="396" ulx="1116" uly="344">vaͤtterliches Hertz von Schmertz,</line>
        <line lrx="1717" lry="445" ulx="1117" uly="396">und Leyd⸗Weeſen aller zerriſſen</line>
        <line lrx="1719" lry="504" ulx="1116" uly="443">waͤre. Er ſchlieffet in einen</line>
        <line lrx="1718" lry="541" ulx="1117" uly="494">haͤrinen Sack, weinet bitter⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="591" ulx="1117" uly="542">lich, und ſchreyet unter einem</line>
        <line lrx="1717" lry="640" ulx="1115" uly="590">uͤber ſeine Wangen herab wal⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="690" ulx="1117" uly="639">lenden gantzen Zaͤher⸗Strom,</line>
        <line lrx="1720" lry="738" ulx="1116" uly="689">mit von widerhollten Seufftzern</line>
        <line lrx="1720" lry="785" ulx="1115" uly="738">unterbrochenen Stimm wehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="841" type="textblock" ulx="1116" uly="786">
        <line lrx="1879" lry="841" ulx="1116" uly="786">muͤthig auf: Fera peſſima de-Gen. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2294" type="textblock" ulx="1100" uly="836">
        <line lrx="1717" lry="882" ulx="1119" uly="836">voravit filium meum Joſeph,</line>
        <line lrx="1717" lry="932" ulx="1120" uly="880">ein boͤſes Thier hat meinen</line>
        <line lrx="1719" lry="982" ulx="1120" uly="931">Joſeph gefreſſen: Ach Jo⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1030" ulx="1120" uly="981">ſeph! mein Sohn! mein gelieb⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1078" ulx="1120" uly="1029">ter Sohn! mein Joſeph, wo biſt</line>
        <line lrx="1728" lry="1128" ulx="1121" uly="1079">du hingekommen? Wie iſt es dir</line>
        <line lrx="1727" lry="1180" ulx="1123" uly="1127">ergangen? O wie thorrecht hab</line>
        <line lrx="1725" lry="1226" ulx="1123" uly="1177">ich gehandlet, daß ich dich allein</line>
        <line lrx="1723" lry="1278" ulx="1124" uly="1224">in das Feld durch die Wuͤſten</line>
        <line lrx="1722" lry="1323" ulx="1122" uly="1274">ſchickete! dich, der du mein Aug⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1372" ulx="1122" uly="1322">Apffel, der Troſt meines Alters</line>
        <line lrx="1725" lry="1425" ulx="1121" uly="1372">wareſt! ohne Zweiffel hat ein</line>
        <line lrx="1723" lry="1469" ulx="1122" uly="1419">wildes Thier meinen Sohn Jo⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1520" ulx="1123" uly="1470">ſeph aufgefreſſen. Du wirſt be⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1568" ulx="1124" uly="1519">trogen, lieber Alter, du wirſt be⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1617" ulx="1123" uly="1566">trogen: kein wildes Thier, der</line>
        <line lrx="1725" lry="1667" ulx="1124" uly="1615">Neyd deiner Soͤhnen hat dei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1715" ulx="1123" uly="1665">nen armen Joſeph verſchlungen.</line>
        <line lrx="1727" lry="1763" ulx="1122" uly="1715">Nein, nein, du wirſt nicht be⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1813" ulx="1100" uly="1764">trogen; du biſt ein Prophet,</line>
        <line lrx="1722" lry="1862" ulx="1119" uly="1812">und koͤnnen die Propheten nicht</line>
        <line lrx="1719" lry="1911" ulx="1118" uly="1862">betrogen werden; ſie ſeynd von</line>
        <line lrx="1719" lry="1958" ulx="1119" uly="1910">GOtt erleuchtet, diſer gibt ihnen</line>
        <line lrx="1717" lry="2008" ulx="1117" uly="1955">alle Wahrheiten ein, ſie koͤnnen</line>
        <line lrx="1716" lry="2059" ulx="1117" uly="2009">nicht luͤgen: Du wirſt nicht be⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2107" ulx="1116" uly="2058">trogen, der H. Geiſt redet aus</line>
        <line lrx="1714" lry="2155" ulx="1115" uly="2106">deinem Mund, du ſagſt die pure</line>
        <line lrx="1714" lry="2213" ulx="1115" uly="2155">Wahrheit: Ein grauſames</line>
        <line lrx="1716" lry="2255" ulx="1115" uly="2203">wildes Thier hat deinen Sohn</line>
        <line lrx="1718" lry="2294" ulx="1669" uly="2262">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="76" lry="837" ulx="0" uly="802">Cen. 37.</line>
        <line lrx="73" lry="875" ulx="20" uly="852">V. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="288" type="textblock" ulx="756" uly="227">
        <line lrx="1616" lry="288" ulx="756" uly="227">Von dem Neyd. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="706" type="textblock" ulx="372" uly="315">
        <line lrx="970" lry="370" ulx="375" uly="315">erwuͤrgt, und aufgeriben; nem⸗</line>
        <line lrx="973" lry="418" ulx="375" uly="363">lich der Neyd ſeiner Bruͤder.</line>
        <line lrx="974" lry="466" ulx="372" uly="410">Und iſt der Neyd ein grauſamiſt</line>
        <line lrx="974" lry="512" ulx="373" uly="461">wildes Thier, eben ſo grimmig</line>
        <line lrx="975" lry="564" ulx="374" uly="511">und raſend, als Loͤwen, und</line>
        <line lrx="977" lry="610" ulx="374" uly="559">Baͤren, wie der Abbt Ruper-</line>
        <line lrx="976" lry="654" ulx="376" uly="607">tus bemercket. Non eſt men.</line>
        <line lrx="976" lry="706" ulx="376" uly="653">titus, aut deceptus Patriarcha:</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="747" type="textblock" ulx="375" uly="698">
        <line lrx="990" lry="747" ulx="375" uly="698">Invidia enim leoni, aut urſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2268" type="textblock" ulx="376" uly="750">
        <line lrx="977" lry="804" ulx="376" uly="750">optime affimilari poteſt: Oer</line>
        <line lrx="981" lry="853" ulx="379" uly="796">Heil. Patriarch hat nicht</line>
        <line lrx="977" lry="903" ulx="378" uly="845">gelogen, iſt auch nicht be⸗</line>
        <line lrx="980" lry="949" ulx="381" uly="897">trogen worden: Dann der</line>
        <line lrx="982" lry="997" ulx="384" uly="942">Leerd denen Loͤwen, und</line>
        <line lrx="981" lry="1043" ulx="387" uly="992">Baren, oder anderen wil⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1097" ulx="387" uly="1042">den Thieren gar wohl ver⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1146" ulx="389" uly="1095">glichen werden kan.</line>
        <line lrx="987" lry="1189" ulx="438" uly="1140">Und in der That ſcheinet der</line>
        <line lrx="985" lry="1245" ulx="387" uly="1187">Prophet Daniel diſe gantze Hi⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1291" ulx="388" uly="1233">ſtori durch ein ſchoͤnes Raͤtzel,</line>
        <line lrx="986" lry="1339" ulx="389" uly="1287">welches er in einem Geſicht hat⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1389" ulx="385" uly="1335">te, vorgeſtellet zu haben: Er</line>
        <line lrx="989" lry="1440" ulx="392" uly="1383">hat ſie in ſeinem ſibenden Capi⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1484" ulx="392" uly="1433">tul in einen kurtzen Begriff zu⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1537" ulx="394" uly="1482">ſammen gezogen. Er ſahe vier</line>
        <line lrx="993" lry="1583" ulx="392" uly="1532">wilde Thier aus dem Meer her⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1634" ulx="394" uly="1580">ausſteigen. Das erſte war</line>
        <line lrx="992" lry="1678" ulx="397" uly="1624">eine Loͤwin, welche Adlers Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1732" ulx="399" uly="1674">gel hatte; das zweyte ein Baͤr,</line>
        <line lrx="1000" lry="1781" ulx="401" uly="1723">welcher drey Reihen Zaͤhn in ſei⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1826" ulx="403" uly="1775">nem Maul hatte; das dritte ein</line>
        <line lrx="1003" lry="1876" ulx="403" uly="1823">Leopard mit vier Fluͤglen auf</line>
        <line lrx="998" lry="1926" ulx="405" uly="1874">ſeinem Rucken; das vierte be⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1973" ulx="403" uly="1921">namſet er nicht, ſondern ſagt:</line>
        <line lrx="1000" lry="2021" ulx="406" uly="1972">Es ware ſchroͤcklich, und denen</line>
        <line lrx="1002" lry="2070" ulx="407" uly="2020">anderen Thieren ungleich, hatte</line>
        <line lrx="1001" lry="2123" ulx="406" uly="2067">groſſe eiſſerne Zaͤhn, fraß, und</line>
        <line lrx="1000" lry="2171" ulx="407" uly="2113">zermahlete mit ſeinen Zaͤhnen,</line>
        <line lrx="1003" lry="2217" ulx="407" uly="2167">was es koͤnnte, und zertratte,</line>
        <line lrx="905" lry="2268" ulx="453" uly="2216">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2256" type="textblock" ulx="1013" uly="306">
        <line lrx="1615" lry="356" ulx="1013" uly="306">was es nicht freſſen, und zer⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="407" ulx="1015" uly="351">mahlen koͤnnte, mit Buͤſſen.</line>
        <line lrx="1616" lry="453" ulx="1016" uly="399">Es hatte auch zehen Hoͤrner in</line>
        <line lrx="1617" lry="504" ulx="1018" uly="456">dem Kopff, das letzte aus denen⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="554" ulx="1019" uly="500">ſelben war kleiner, als die ande⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="600" ulx="1018" uly="547">re, und hatte Augen, wie ein</line>
        <line lrx="1622" lry="650" ulx="1019" uly="598">Menſch. Solte nun jemand</line>
        <line lrx="1625" lry="699" ulx="1022" uly="646">euch fragen: Was geduncket</line>
        <line lrx="1623" lry="747" ulx="1022" uly="695">euch, welches aus diſen vier</line>
        <line lrx="1653" lry="796" ulx="1023" uly="741">Thieren ſtellet den Neyd vor?</line>
        <line lrx="1624" lry="844" ulx="1023" uly="793">Wurdet ihr villeicht ſagen, das</line>
        <line lrx="1626" lry="893" ulx="1022" uly="840">erſte? Und waͤre es nicht uͤhel</line>
        <line lrx="1624" lry="944" ulx="1022" uly="890">geantwortet. Der Nenyd iſt ein</line>
        <line lrx="1623" lry="991" ulx="1024" uly="934">Thier, welches eine Loͤwin, und</line>
        <line lrx="1625" lry="1040" ulx="1028" uly="990">Adler beydes zuſammen iſt, der</line>
        <line lrx="1627" lry="1090" ulx="1029" uly="1039">Neyd will allenthalben den</line>
        <line lrx="1625" lry="1138" ulx="1029" uly="1086">Vorzug haben, und in himmliſch⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1185" ulx="1029" uly="1134">und irrdiſchen Guͤteren am be⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1234" ulx="1029" uly="1183">ſten bevortheilt zu ſeyn, geachtet</line>
        <line lrx="1628" lry="1281" ulx="1029" uly="1233">werden; eben wie der Adler,</line>
        <line lrx="1631" lry="1333" ulx="1029" uly="1278">der Koͤnig unter denen Voͤglen</line>
        <line lrx="1633" lry="1393" ulx="1031" uly="1330">im Lufft, und die Loͤwin, die</line>
        <line lrx="1622" lry="1431" ulx="1033" uly="1378">Koͤnigin unter denen Thieren</line>
        <line lrx="1634" lry="1480" ulx="1035" uly="1428">auf Erden iſt; eine Loͤwin, die⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1524" ulx="1034" uly="1479">weil er die Welt regiert; ein</line>
        <line lrx="1638" lry="1581" ulx="1038" uly="1528">Adler, dieweil er bißweilen in</line>
        <line lrx="1636" lry="1625" ulx="1038" uly="1577">die Cloͤſter, und geiſtliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1674" ulx="1038" uly="1622">meinden ſich eindringet; eine Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1723" ulx="1040" uly="1676">win, dieweil er unter denen</line>
        <line lrx="1640" lry="1772" ulx="1042" uly="1723">Menſchen gebietet; ein Adler,</line>
        <line lrx="1644" lry="1818" ulx="1042" uly="1771">dieweil er unter denen Englen</line>
        <line lrx="1642" lry="1873" ulx="1041" uly="1820">ſich eingefunden hat: Invidia</line>
        <line lrx="1642" lry="1908" ulx="1043" uly="1870">diaboli mors introivit in or-</line>
        <line lrx="1540" lry="1958" ulx="1042" uly="1923">bem.</line>
        <line lrx="1644" lry="2013" ulx="1091" uly="1962">Ein anderer wird ſagen, der</line>
        <line lrx="1644" lry="2064" ulx="1044" uly="2011">Neyd ſeye durch die zweyte Be⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2112" ulx="1044" uly="2060">ſtie, nemlich durch den Baͤren</line>
        <line lrx="1640" lry="2168" ulx="1043" uly="2111">vorgeſtellt worden: Und auch</line>
        <line lrx="1663" lry="2211" ulx="1044" uly="2159">diſes gar wohl. Wann ihr</line>
        <line lrx="1651" lry="2256" ulx="1095" uly="2211">Dd dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="289" type="textblock" ulx="492" uly="220">
        <line lrx="1305" lry="289" ulx="492" uly="220">210 Zuoͤlffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2228" type="textblock" ulx="446" uly="308">
        <line lrx="1091" lry="362" ulx="490" uly="308">dem Baͤren eine ſchoͤne glantzen⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="420" ulx="488" uly="360">de Schuͤſſel vorhalt t, kommet er,</line>
        <line lrx="1090" lry="467" ulx="489" uly="409">wie er ein dumm, toͤlpiſch, und</line>
        <line lrx="1087" lry="512" ulx="491" uly="459">ungeſchicktes Thier iſt, gantz</line>
        <line lrx="1087" lry="557" ulx="492" uly="505">aus dem Geſchick, wird auf An⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="611" ulx="489" uly="558">ſehung diſ.s GElantzes verblen⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="657" ulx="486" uly="604">det, und verwirret. Alſo kan</line>
        <line lrx="1080" lry="704" ulx="483" uly="654">der Neyd der Tugend⸗Glantz,</line>
        <line lrx="1080" lry="754" ulx="482" uly="704">und Schoͤnheit nicht erdulden;</line>
        <line lrx="1080" lry="805" ulx="484" uly="756">er wird raſend, wann er an</line>
        <line lrx="1080" lry="857" ulx="481" uly="802">ſeinem Naͤchſten etwas vortreff⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="917" ulx="482" uly="845">liches, eine herkliche Helden⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="959" ulx="481" uly="898">that ſihet. Diſes Thier iſt</line>
        <line lrx="1080" lry="1005" ulx="446" uly="948">mit drey Reihen Zaͤhnen in dem</line>
        <line lrx="1080" lry="1050" ulx="478" uly="997">Mund verſehen; dieweil der</line>
        <line lrx="1078" lry="1102" ulx="477" uly="1046">Neyd ſeinen Naͤchſten auf drey⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1147" ulx="478" uly="1096">erley Art anzufallen, und zu</line>
        <line lrx="1075" lry="1211" ulx="476" uly="1139">beiſſen pflegt: Durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1247" ulx="475" uly="1195">leumdung, und ehrenruͤhri⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1300" ulx="474" uly="1243">ſche Beſchuldigung vor Ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1350" ulx="474" uly="1293">richt; durch Stichel⸗ und</line>
        <line lrx="1073" lry="1395" ulx="474" uly="1332">Schimpff⸗Wort in Gegen⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1448" ulx="472" uly="1389">wart, und eigner Perſohn;</line>
        <line lrx="1071" lry="1491" ulx="473" uly="1439">durch Ehr⸗Abſchneidung in ſei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1543" ulx="471" uly="1493">ner Abweeſenheit. .</line>
        <line lrx="1071" lry="1592" ulx="518" uly="1537">Solte jemand den Neyd mit</line>
        <line lrx="1068" lry="1642" ulx="471" uly="1587">dem dritten Thier, welches ein</line>
        <line lrx="1067" lry="1689" ulx="467" uly="1635">Leopard iſt, vergleichen, will ich</line>
        <line lrx="1068" lry="1740" ulx="468" uly="1683">ihm auchh nicht widerſprechen.</line>
        <line lrx="1068" lry="1788" ulx="472" uly="1732">Durch die vilfaͤltige Flecken di⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1840" ulx="468" uly="1782">ſes Thiers werden die zerſchiede⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1885" ulx="469" uly="1832">ne Raͤnck, Practiquen, Betruͤg,</line>
        <line lrx="1066" lry="1936" ulx="469" uly="1881">liſige Griff, und verſtelltes</line>
        <line lrx="1066" lry="1990" ulx="467" uly="1931">Weeſen entworffen, deren der</line>
        <line lrx="1065" lry="2037" ulx="466" uly="1980">Neydhalß, den Naͤchſten zu</line>
        <line lrx="1068" lry="2082" ulx="466" uly="2031">hintergehen, ſich bedienet; er</line>
        <line lrx="1066" lry="2134" ulx="467" uly="2077">tragt Hoͤnig im Mund, und</line>
        <line lrx="1066" lry="2182" ulx="468" uly="2124">Gall in dem Hertz, gibt Guts</line>
        <line lrx="1065" lry="2228" ulx="468" uly="2171">unter die Augen, und den Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1588" type="textblock" ulx="1111" uly="313">
        <line lrx="1731" lry="372" ulx="1129" uly="313">fel auf den Rucken, macht ein</line>
        <line lrx="1731" lry="413" ulx="1129" uly="362">freundlichs Geſicht, und hat</line>
        <line lrx="1731" lry="472" ulx="1127" uly="412">die Falſchheit im Buſen. Iſt</line>
        <line lrx="1728" lry="513" ulx="1129" uly="462">gefluͤglet gleich diſem Leopard,</line>
        <line lrx="1728" lry="566" ulx="1126" uly="511">den der Prophet geſehen hat:</line>
        <line lrx="1726" lry="615" ulx="1119" uly="558">Dann obſchon es gewoͤhnlich</line>
        <line lrx="1727" lry="665" ulx="1128" uly="610">nur ein liederlich, heilloß, nichts⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="713" ulx="1119" uly="658">wuͤrdiger Menſch, ein ſchlechter,</line>
        <line lrx="1729" lry="762" ulx="1119" uly="708">niderig, und ungeſchickter Kopff</line>
        <line lrx="1719" lry="810" ulx="1120" uly="754">iſt, will er doch fluͤgen, ſich hoch</line>
        <line lrx="1721" lry="853" ulx="1124" uly="802">hinauf ſchwingen, und etwas</line>
        <line lrx="1675" lry="904" ulx="1121" uly="851">ſcheinen: Summa petit livor.</line>
        <line lrx="1721" lry="957" ulx="1126" uly="901">Wann man mein Meynung</line>
        <line lrx="1719" lry="1006" ulx="1123" uly="950">in diſer Materi verlangte, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1051" ulx="1120" uly="999">ich ein Oedipus in diſem Raͤtzel</line>
        <line lrx="1721" lry="1100" ulx="1121" uly="1046">ſeyn muͤßte, wolte ich ſagen,</line>
        <line lrx="1719" lry="1146" ulx="1117" uly="1096">daß durch das vierte Thier der</line>
        <line lrx="1716" lry="1195" ulx="1120" uly="1147">Neyder angedeutet werde, und</line>
        <line lrx="1719" lry="1248" ulx="1115" uly="1196">durch diſe Beſtie der Prophet</line>
        <line lrx="1717" lry="1293" ulx="1113" uly="1244">auf den Neyd deren Bruͤderen</line>
        <line lrx="1718" lry="1343" ulx="1115" uly="1292">Joſephs gezihlet, und die neydi⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1390" ulx="1114" uly="1342">ge Geſellen in diſem Gemaͤhlte</line>
        <line lrx="1714" lry="1446" ulx="1112" uly="1391">habe abſchilderen wollen. Die</line>
        <line lrx="1713" lry="1489" ulx="1113" uly="1438">zehen Hoͤrner diſes Thiers ma⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1540" ulx="1114" uly="1487">chen die zehen Soͤhn Jacobs</line>
        <line lrx="1714" lry="1588" ulx="1111" uly="1539">vorſtellig, welche wider ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1638" type="textblock" ulx="1111" uly="1585">
        <line lrx="1728" lry="1638" ulx="1111" uly="1585">Bruder Joſeph ſich aufgelehnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1980" type="textblock" ulx="1104" uly="1636">
        <line lrx="1711" lry="1693" ulx="1111" uly="1636">haben, das eylffte Horn, wel⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1735" ulx="1112" uly="1686">ches kleiner war, als die andere,</line>
        <line lrx="1708" lry="1784" ulx="1111" uly="1734">und welches Augen, und einen</line>
        <line lrx="1709" lry="1839" ulx="1110" uly="1783">Mund hatte, wie ein Menſch,</line>
        <line lrx="1708" lry="1886" ulx="1105" uly="1833">war der junge Benjamin, wel⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1931" ulx="1108" uly="1882">cher an ihrer Boßheit nicht Theil</line>
        <line lrx="1707" lry="1980" ulx="1104" uly="1930">hatte, ſeinen Bruder Joſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2028" type="textblock" ulx="1090" uly="1979">
        <line lrx="1707" lry="2028" ulx="1090" uly="1979">mitleydig betrachtete, und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2227" type="textblock" ulx="1107" uly="2025">
        <line lrx="1708" lry="2077" ulx="1108" uly="2025">Ungluͤck bedaurete. Diſes Thier</line>
        <line lrx="1707" lry="2126" ulx="1109" uly="2076">hat keinen Namen, iſt denen</line>
        <line lrx="1705" lry="2183" ulx="1107" uly="2128">anderen allen ungleich, und von</line>
        <line lrx="1473" lry="2227" ulx="1108" uly="2176">ihnen unterſchieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2270" type="textblock" ulx="1629" uly="2223">
        <line lrx="1738" lry="2270" ulx="1629" uly="2223">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="702" type="textblock" ulx="2102" uly="374">
        <line lrx="2112" lry="702" ulx="2102" uly="374">— — —,,—— ——, — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1085" type="textblock" ulx="2103" uly="713">
        <line lrx="2112" lry="1085" ulx="2103" uly="713">ee — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1789" type="textblock" ulx="1998" uly="1748">
        <line lrx="2105" lry="1789" ulx="1998" uly="1748">hob. 5. ,2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2260" type="textblock" ulx="2000" uly="2131">
        <line lrx="2097" lry="2182" ulx="2000" uly="2131">U. los eſſe⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="2225" ulx="2000" uly="2174">us in po.</line>
        <line lrx="2059" lry="2260" ulx="2000" uly="2219">Limos.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="272" type="textblock" ulx="783" uly="212">
        <line lrx="1170" lry="272" ulx="783" uly="212">Von dem Neyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1818" type="textblock" ulx="159" uly="300">
        <line lrx="960" lry="357" ulx="415" uly="300">Die andere Thier ſtuͤrtzen ſich</line>
        <line lrx="961" lry="410" ulx="373" uly="355">nicht, dann aus Hunger, und</line>
        <line lrx="962" lry="462" ulx="361" uly="401">Begierd des Raubs in die Ma⸗</line>
        <line lrx="963" lry="511" ulx="362" uly="445">ſchen, und Fall⸗Stricke: Die</line>
        <line lrx="963" lry="560" ulx="361" uly="500">Fiſch ſchnappen nicht nach dem</line>
        <line lrx="967" lry="608" ulx="363" uly="547">Angel, wann er nicht mit et⸗</line>
        <line lrx="968" lry="660" ulx="362" uly="595">welch einem Koͤder, oder Lock⸗</line>
        <line lrx="966" lry="706" ulx="365" uly="644">Speiſe uͤberzogen iſt. Der</line>
        <line lrx="969" lry="754" ulx="363" uly="694">Teufel fanget den Ehr⸗ſuͤchtig,</line>
        <line lrx="969" lry="800" ulx="363" uly="743">und Hoffaͤrtigen, den Geitzigen,</line>
        <line lrx="963" lry="847" ulx="365" uly="788">den Wolluͤſter durch das Koͤder,</line>
        <line lrx="969" lry="897" ulx="364" uly="841">und Lock⸗Aaß einiger Ehren,</line>
        <line lrx="969" lry="952" ulx="366" uly="885">zeitlichen Nutzens, oder Wol⸗</line>
        <line lrx="972" lry="999" ulx="370" uly="936">luſts: Der Neydhard aber iſt</line>
        <line lrx="971" lry="1058" ulx="372" uly="986">ein ſolcher Thor, daß er ſich ohne</line>
        <line lrx="972" lry="1094" ulx="373" uly="1034">Geaͤß einigen Wolluſts, Ge⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1142" ulx="338" uly="1082">winns, oder Ehr fangen laſſet.</line>
        <line lrx="969" lry="1192" ulx="374" uly="1132">Erx hat kein Freud, noch Wol⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1238" ulx="373" uly="1179">luſt; dann der Neyd ein Be⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1285" ulx="372" uly="1230">truͤbnuß, und Bitterkeit des</line>
        <line lrx="973" lry="1341" ulx="374" uly="1273">Hertzens iſt; keinen Nutzen,</line>
        <line lrx="970" lry="1386" ulx="373" uly="1326">noch Gewinn; dann das Gut</line>
        <line lrx="970" lry="1430" ulx="372" uly="1373">um welches er ſeinen Naͤchſten</line>
        <line lrx="971" lry="1484" ulx="371" uly="1425">beneydet, ihm nicht zukommt:</line>
        <line lrx="970" lry="1531" ulx="372" uly="1473">Kein Ehr; dann der Neyd ein</line>
        <line lrx="969" lry="1583" ulx="374" uly="1521">ſchaͤndlich, und ehrloſe Suͤnd</line>
        <line lrx="967" lry="1631" ulx="372" uly="1568">iſt, nur ſchlecht, und verauͤchtli⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1679" ulx="373" uly="1621">chen Leuthen, ſchnoͤd, und ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1728" ulx="371" uly="1668">ringen Seelen eigenthunmlich,</line>
        <line lrx="968" lry="1774" ulx="159" uly="1718">Job. 5. v. z. Parvulum oceidit invidia, den</line>
        <line lrx="969" lry="1818" ulx="373" uly="1764">kleinen bringt der Weyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1920" type="textblock" ulx="373" uly="1814">
        <line lrx="984" lry="1879" ulx="374" uly="1814">ums Leben, ſagt ob. In</line>
        <line lrx="1042" lry="1920" ulx="373" uly="1859">dem Hebraͤiſchen iſt petir, wo⸗ Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2019" type="textblock" ulx="375" uly="1910">
        <line lrx="971" lry="1973" ulx="375" uly="1910">her unſer Frantzoͤſiſches Wort</line>
        <line lrx="969" lry="2019" ulx="376" uly="1961">petit, klein ſeinen Urſprung</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2164" type="textblock" ulx="161" uly="2057">
        <line lrx="974" lry="2114" ulx="238" uly="2057">C. Diſes Thier beißt, und zer⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2164" ulx="161" uly="2106">Maslos effe- nagt alles, was es antrifft, den-</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2235" type="textblock" ulx="160" uly="2155">
        <line lrx="625" lry="2195" ulx="162" uly="2160">Stus in pro- tis .</line>
        <line lrx="972" lry="2235" ulx="160" uly="2155">zimon. tibus comminuens, ſagt Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2148" type="textblock" ulx="1004" uly="2097">
        <line lrx="1291" lry="2148" ulx="1004" uly="2097">die Juͤnger des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="344" type="textblock" ulx="1004" uly="217">
        <line lrx="1598" lry="248" ulx="1516" uly="217">2 11</line>
        <line lrx="1604" lry="344" ulx="1004" uly="287">niel. Der Neydig benagt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="394" type="textblock" ulx="996" uly="340">
        <line lrx="1604" lry="394" ulx="996" uly="340">einem bißig⸗vergifften Zahn den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2242" type="textblock" ulx="1004" uly="391">
        <line lrx="1606" lry="447" ulx="1004" uly="391">guten Leymuth des Nebemnen⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="495" ulx="1007" uly="434">ſchen. Iſt er ein Advocat, ſo</line>
        <line lrx="1604" lry="543" ulx="1007" uly="485">muͤſſen ihm alle andere durch;</line>
        <line lrx="1606" lry="593" ulx="1007" uly="534">er ſagt ſie ſeyen nur Stuͤmpler,</line>
        <line lrx="1606" lry="641" ulx="1005" uly="580">Plauderer, und Zungen⸗Dre⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="690" ulx="1007" uly="631">ſcher, machen vil Geſchrey, und</line>
        <line lrx="1606" lry="737" ulx="1007" uly="680">wenig Wolle, bringen eytel leere</line>
        <line lrx="1613" lry="785" ulx="1008" uly="726">Wort, und nichts taugliches auf</line>
        <line lrx="1608" lry="835" ulx="1007" uly="775">die Bahn. Iſt es eine Fraͤulein,</line>
        <line lrx="1609" lry="885" ulx="1007" uly="826">ſagt ſie, ihr Geſpiehl ſeye ein</line>
        <line lrx="1608" lry="934" ulx="1009" uly="875">ſtoltzer Widhopff/ ein hoffaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="986" ulx="1008" uly="922">ge Docke, welche praͤchtiger</line>
        <line lrx="1609" lry="1030" ulx="1010" uly="972">aufziehe, als ihr gebuͤhre; ſie</line>
        <line lrx="1609" lry="1078" ulx="1010" uly="1024">muͤſſe nothwendig ſtehlen, oder</line>
        <line lrx="1611" lry="1128" ulx="1011" uly="1070">noch aͤrgers thun, diſen Pracht</line>
        <line lrx="1609" lry="1192" ulx="1012" uly="1122">zu unterhalten. Iſt es ein an⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1225" ulx="1012" uly="1167">daͤchtige Jungfrau, ſagt ſie,</line>
        <line lrx="1609" lry="1271" ulx="1011" uly="1217">wann man ihrer Nachbarin</line>
        <line lrx="1611" lry="1323" ulx="1011" uly="1265">Tugend lobet: Ey! es iſt nicht</line>
        <line lrx="1611" lry="1367" ulx="1011" uly="1314">alles Gold, was glantzet, die</line>
        <line lrx="1609" lry="1420" ulx="1011" uly="1360">ſtille Waſſer gruͤnden tieff, und</line>
        <line lrx="1609" lry="1477" ulx="1011" uly="1413">iſt kein ſchlimmeres, als welches</line>
        <line lrx="1612" lry="1517" ulx="1010" uly="1463">ſich nicht ruͤhret, und immer</line>
        <line lrx="1533" lry="1565" ulx="1010" uly="1519">ſtill ſtehet.</line>
        <line lrx="1609" lry="1613" ulx="1059" uly="1559">Reliqua pedibús conculcans,</line>
        <line lrx="1611" lry="1667" ulx="1010" uly="1607">der Neydhard verwirfft, und</line>
        <line lrx="1612" lry="1705" ulx="1011" uly="1652">trittet alles mit Fuͤſſen, ſeinen</line>
        <line lrx="1620" lry="1760" ulx="1011" uly="1703">Neyd zu begnuͤgen. Er tragt</line>
        <line lrx="1612" lry="1807" ulx="1011" uly="1751">kein Abfehen auf Geſchwiſterte,</line>
        <line lrx="1613" lry="1854" ulx="1011" uly="1797">und naͤchſte Anverwandte: Ein</line>
        <line lrx="1612" lry="1906" ulx="1046" uly="1848">eug Cain. Noch auf Freund⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1956" ulx="1014" uly="1895">ſchafft, und Wohlgewogenheit:</line>
        <line lrx="1613" lry="2005" ulx="1013" uly="1948">Ein Zeug der Saul wider den</line>
        <line lrx="1613" lry="2045" ulx="1012" uly="1993">David. Noch auf die Goͤtt liche</line>
        <line lrx="1616" lry="2097" ulx="1013" uly="2045">Gaaben, und Gnaden: Zeugen</line>
        <line lrx="1619" lry="2143" ulx="1303" uly="2093">H. Joannis, wel⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2199" ulx="1017" uly="2144">che den Tauf Chriſti beneydeten.</line>
        <line lrx="1626" lry="2242" ulx="1064" uly="2190">D d 2 End⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="578" lry="263" type="textblock" ulx="464" uly="211">
        <line lrx="578" lry="263" ulx="464" uly="211">2 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="989" type="textblock" ulx="481" uly="300">
        <line lrx="1085" lry="355" ulx="505" uly="300">SEndlich iſt diſes Thier, be⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="406" ulx="484" uly="353">zeugt Daniel, erſchroͤcküich:</line>
        <line lrx="1085" lry="455" ulx="481" uly="398">Welches auch Jacob geſagt hat⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="506" ulx="483" uly="448">te, fera peſſima: ein ſehr boͤ⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="559" ulx="483" uly="494">ſes Thier. Man ſagt von</line>
        <line lrx="1085" lry="611" ulx="483" uly="545">euch, daß ihr aͤrger, als ein</line>
        <line lrx="1085" lry="664" ulx="485" uly="585">Engliſche Docke, aͤrger, als ein</line>
        <line lrx="1084" lry="698" ulx="487" uly="645">Tyger, als ein Leopard ſeyet;</line>
        <line lrx="1087" lry="748" ulx="486" uly="693">und alſo redet der Heil. Chry⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="801" ulx="488" uly="741">ſoſtomus. Thuet einem Tyger</line>
        <line lrx="1086" lry="842" ulx="486" uly="790">guts, und ihr machet ihn zahm;:</line>
        <line lrx="1087" lry="899" ulx="490" uly="840">werffet einer Engliſchen Docke</line>
        <line lrx="1087" lry="945" ulx="492" uly="889">ein Stuck Brod, oder Fleiſch</line>
        <line lrx="1088" lry="989" ulx="490" uly="937">vor, ihr beſaͤnfftiget ſie; de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1038" type="textblock" ulx="471" uly="985">
        <line lrx="1089" lry="1038" ulx="471" uly="985">muͤthiget, und werffet euch vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="1976" type="textblock" ulx="280" uly="1810">
        <line lrx="471" lry="1851" ulx="280" uly="1810">Aug. de Di-</line>
        <line lrx="401" lry="1892" ulx="281" uly="1856">ſciplina</line>
        <line lrx="458" lry="1925" ulx="283" uly="1896">Chriſtians.</line>
        <line lrx="384" lry="1976" ulx="314" uly="1946">c. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1135" type="textblock" ulx="491" uly="1031">
        <line lrx="1089" lry="1094" ulx="491" uly="1031">einem Loͤwen auf die Erden ni⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1135" ulx="491" uly="1084">der, ihr ſtillet ſeine Wuth. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1186" type="textblock" ulx="492" uly="1136">
        <line lrx="1153" lry="1186" ulx="492" uly="1136">wann man euch guts thut, fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2204" type="textblock" ulx="489" uly="1181">
        <line lrx="1090" lry="1232" ulx="493" uly="1181">Verehrung, und Schanckun⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1283" ulx="495" uly="1228">gen uͤber, und uͤber gibt, alle</line>
        <line lrx="1092" lry="1330" ulx="496" uly="1279">erſinnliche Lieb, und Hoͤflichkeit</line>
        <line lrx="1090" lry="1377" ulx="493" uly="1329">erweiſet, ja ſelbſt auf die Erden</line>
        <line lrx="1088" lry="1435" ulx="489" uly="1378">vor euch niderfallete, wurde</line>
        <line lrx="1088" lry="1476" ulx="491" uly="1426">man doch euer Hertz nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1521" ulx="490" uly="1476">winnen, man wurde euer Paſ-</line>
        <line lrx="1088" lry="1572" ulx="493" uly="1521">ſion vermehren durch die Tu⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1622" ulx="493" uly="1570">gend, die man uͤbte, euch noch</line>
        <line lrx="844" lry="1668" ulx="494" uly="1620">neydiſcher machen.</line>
        <line lrx="1091" lry="1719" ulx="548" uly="1666">Fera paſſima, ein ſehr boͤſes</line>
        <line lrx="1089" lry="1769" ulx="495" uly="1718">Thier. Man ſagt, daß ihr</line>
        <line lrx="1090" lry="1816" ulx="497" uly="1764">wie ein Teufel ſeyet: Und diſes</line>
        <line lrx="1090" lry="1866" ulx="495" uly="1815">iſt die Auſſag des Heil. Augu-</line>
        <line lrx="1092" lry="1903" ulx="496" uly="1864">ſtini. Avertat Dominus hanc</line>
        <line lrx="1092" lry="1959" ulx="499" uly="1912">peſtem à cordibus hominum,</line>
        <line lrx="1090" lry="2004" ulx="499" uly="1960">nedum Chriſtianorum; vitium</line>
        <line lrx="1089" lry="2054" ulx="499" uly="2008">diaboli eſt: Non enim diabo-</line>
        <line lrx="1084" lry="2097" ulx="497" uly="2055">lo dicitur, ut damnetur, adul-</line>
        <line lrx="1089" lry="2151" ulx="498" uly="2104">terium commiſiſti, furtum fe-</line>
        <line lrx="1090" lry="2204" ulx="494" uly="2151">eiſti, ſed homini invidiſti. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="284" type="textblock" ulx="900" uly="224">
        <line lrx="1306" lry="284" ulx="900" uly="224">Zwoͤlſſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2160" type="textblock" ulx="1126" uly="310">
        <line lrx="1725" lry="362" ulx="1127" uly="310">bitte G TT, daß er diſe</line>
        <line lrx="1727" lry="407" ulx="1127" uly="358">Peſt, diſe Suͤnd aus dem</line>
        <line lrx="1728" lry="461" ulx="1128" uly="410">Hertz deren Chriſten, ja gar</line>
        <line lrx="1730" lry="507" ulx="1126" uly="456">aller Menſchen vertilgen wol⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="558" ulx="1126" uly="506">le. KEs iſt ein Laſter des</line>
        <line lrx="1729" lry="607" ulx="1130" uly="554">Teuffels: Man ſagt zu dem</line>
        <line lrx="1729" lry="653" ulx="1128" uly="603">Teuffel, um ihn zu verdaim⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="706" ulx="1130" uly="654">men, nicht, du haſt einen</line>
        <line lrx="1729" lry="754" ulx="1128" uly="703">Ehebruch, einen Diebſtahl</line>
        <line lrx="1727" lry="802" ulx="1129" uly="749">veruͤbt; ſondern du biſt dem</line>
        <line lrx="1728" lry="850" ulx="1129" uly="800">Menſchen mißguͤnſtig, und</line>
        <line lrx="1726" lry="902" ulx="1130" uly="851">neydig geweſen. Man ſagt:</line>
        <line lrx="1728" lry="948" ulx="1130" uly="896">Ihr ſeyet aͤrget, als ein Teuf⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="998" ulx="1131" uly="946">fel: Diſes wirfft euch der Heil.</line>
        <line lrx="1728" lry="1044" ulx="1131" uly="995">Chryſoſtomus vor. Der Teuf⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1100" ulx="1132" uly="1042">fel tragt Neyd gegen die Men⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1151" ulx="1133" uly="1091">ſchen, nicht gegen andere Teuf⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1197" ulx="1150" uly="1138">el: Ihr traͤget Neyd gegen</line>
        <line lrx="1728" lry="1244" ulx="1132" uly="1190">eueres gleichen, gegen euere</line>
        <line lrx="1728" lry="1287" ulx="1133" uly="1237">Mit⸗Menſchen, welche einer</line>
        <line lrx="1728" lry="1336" ulx="1134" uly="1285">Natur, eines Lebens, eines Ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1381" ulx="1131" uly="1333">ſchlechts, eines Gebluͤts mit</line>
        <line lrx="1644" lry="1429" ulx="1130" uly="1382">euch ſeynd. .</line>
        <line lrx="1724" lry="1483" ulx="1179" uly="1430">Endlich fera peſſima, iſt di⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1530" ulx="1131" uly="1477">ſes Thier ſehr boͤß; dieweil</line>
        <line lrx="1726" lry="1582" ulx="1132" uly="1528">es ſchnur gerad das Gute be⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1627" ulx="1132" uly="1579">neydet, der Koͤnigin deren Tu⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1684" ulx="1130" uly="1628">genden, der Lieb zu wider iſt,</line>
        <line lrx="1730" lry="1727" ulx="1131" uly="1673">und ſo boͤſe Wuͤrckungen her⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1771" ulx="1132" uly="1724">vorbringt. Es benmmt das</line>
        <line lrx="1729" lry="1822" ulx="1131" uly="1771">Leben: Abel hat es erfahren.</line>
        <line lrx="1729" lry="1871" ulx="1132" uly="1819">Es raubet die Freyheit: Joſeph</line>
        <line lrx="1731" lry="1918" ulx="1135" uly="1868">hat es empfunden. Es ſtoͤhret</line>
        <line lrx="1728" lry="1969" ulx="1134" uly="1916">den Friden, und die allgemeine</line>
        <line lrx="1725" lry="2015" ulx="1133" uly="1965">Ruhe, iſt ein Mutter der Zu⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2065" ulx="1131" uly="2014">ſammenrottirungen, und Par⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2112" ulx="1133" uly="2062">theylich keiten.</line>
        <line lrx="1726" lry="2160" ulx="1179" uly="2110">Ja es zehret den Neydhard</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2156" type="textblock" ulx="1812" uly="2114">
        <line lrx="1869" lry="2156" ulx="1812" uly="2114">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2212" type="textblock" ulx="1132" uly="2159">
        <line lrx="1913" lry="2212" ulx="1132" uly="2159">wohl ſelbſt auf: Dann wie wir la le igſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2259" type="textblock" ulx="1676" uly="2219">
        <line lrx="1729" lry="2259" ulx="1676" uly="2219">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="603" type="textblock" ulx="2101" uly="476">
        <line lrx="2112" lry="603" ulx="2101" uly="476">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="655" type="textblock" ulx="2103" uly="616">
        <line lrx="2112" lry="655" ulx="2103" uly="616">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="913" type="textblock" ulx="2103" uly="677">
        <line lrx="2112" lry="913" ulx="2103" uly="677">— — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1135" type="textblock" ulx="2103" uly="927">
        <line lrx="2112" lry="1135" ulx="2103" uly="927">— - -——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="10" lry="2087" ulx="0" uly="1631">— — — — — — — ☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="288" type="textblock" ulx="784" uly="225">
        <line lrx="1607" lry="288" ulx="784" uly="225">Von dem Neyd. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1288" type="textblock" ulx="367" uly="313">
        <line lrx="970" lry="373" ulx="367" uly="313">geſehen haben, es vilmahl eine</line>
        <line lrx="970" lry="416" ulx="368" uly="365">Todt⸗Suͤnd iſt, welche uns der</line>
        <line lrx="972" lry="469" ulx="369" uly="417">ewigen Verdammnus unter⸗</line>
        <line lrx="971" lry="518" ulx="369" uly="459">wuͤrffig machet. Liebſter Zu⸗</line>
        <line lrx="971" lry="564" ulx="370" uly="511">Hoͤrer, wann ich dir predige,</line>
        <line lrx="972" lry="614" ulx="370" uly="559">muß ich ein doppelte Meynung</line>
        <line lrx="973" lry="662" ulx="372" uly="607">haben; erſtlich die Chr &amp;Ottes,</line>
        <line lrx="973" lry="706" ulx="374" uly="655">und dann deiner Seelen Heyl,</line>
        <line lrx="974" lry="758" ulx="375" uly="702">um welches ich ſehr bekuͤmmeret</line>
        <line lrx="974" lry="808" ulx="375" uly="752">bin, zu befoͤrderen. Was die</line>
        <line lrx="974" lry="853" ulx="378" uly="801">Ehr GOttes betrifft, bin ich be⸗</line>
        <line lrx="975" lry="908" ulx="376" uly="851">girig, und wuͤnſche von gar</line>
        <line lrx="973" lry="950" ulx="376" uly="899">aller Sund dich frey zu machen:</line>
        <line lrx="975" lry="1005" ulx="379" uly="946">Was aber deiner Seelen⸗Heyl</line>
        <line lrx="974" lry="1055" ulx="377" uly="995">anlangt, foͤrchte ich fuͤrnemlich</line>
        <line lrx="975" lry="1102" ulx="378" uly="1044">zwey Laſter an dir, den Geitz,</line>
        <line lrx="974" lry="1144" ulx="382" uly="1091">und den Neyd, oder die Feind⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1199" ulx="382" uly="1142">ſchafft. Wann du auf dem</line>
        <line lrx="977" lry="1242" ulx="384" uly="1188">Todt⸗Beth ligen wirſt, wirſt</line>
        <line lrx="978" lry="1288" ulx="380" uly="1237">du kein Gotts⸗Laͤſterer, kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1338" type="textblock" ulx="383" uly="1282">
        <line lrx="999" lry="1338" ulx="383" uly="1282">Truncken⸗Bold, kein Wolluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2212" type="textblock" ulx="382" uly="1333">
        <line lrx="978" lry="1391" ulx="385" uly="1333">ſter, und geiler Unflath mehr</line>
        <line lrx="979" lry="1440" ulx="384" uly="1383">ſeyn, die Kranck⸗ und Schwach⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1487" ulx="382" uly="1432">heit deines Leibs werden dir die</line>
        <line lrx="980" lry="1542" ulx="385" uly="1480">Gelegenheit benehmen: Aber</line>
        <line lrx="981" lry="1580" ulx="386" uly="1529">wann du aus Geitz deinem</line>
        <line lrx="982" lry="1633" ulx="390" uly="1578">Naͤchſten Gewalt, und Unrecht</line>
        <line lrx="982" lry="1685" ulx="390" uly="1628">gethan, das Seinige abgetrun⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1733" ulx="390" uly="1676">gen haſt; oder einen Neyd, und</line>
        <line lrx="983" lry="1774" ulx="388" uly="1723">Grollen wider ihn trageſt, O ſo</line>
        <line lrx="983" lry="1827" ulx="395" uly="1772">iſt Gefahr, daß du nicht in diſem</line>
        <line lrx="983" lry="1873" ulx="392" uly="1820">Stand ſterbeſt, und in ſolch</line>
        <line lrx="983" lry="1921" ulx="391" uly="1870">uͤblen Beſchaffenheit in die an⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1969" ulx="393" uly="1917">dere Welt abfahreſt; du wirſt</line>
        <line lrx="985" lry="2026" ulx="393" uly="1966">den Schaden nicht abthun, das</line>
        <line lrx="986" lry="2071" ulx="390" uly="2012">ungerechte Gut nicht zuruck</line>
        <line lrx="987" lry="2122" ulx="389" uly="2063">geben; der Teufel wird dir einen</line>
        <line lrx="987" lry="2166" ulx="395" uly="2112">neydig, oder raachgirigen Ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2212" ulx="394" uly="2160">dancken erwecken, du biſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="989" type="textblock" ulx="1013" uly="298">
        <line lrx="1614" lry="359" ulx="1013" uly="298">wohnt einzuwilligen, wirſt auch</line>
        <line lrx="1616" lry="401" ulx="1014" uly="348">deiner Gewohnheit nach dare in</line>
        <line lrx="1615" lry="454" ulx="1015" uly="398">einwilligen, daruͤber ſterben, und</line>
        <line lrx="1616" lry="503" ulx="1014" uly="446">da wirſt du nun ewig verlohren</line>
        <line lrx="1542" lry="555" ulx="1014" uly="507">ſeyn. B</line>
        <line lrx="1617" lry="596" ulx="1063" uly="541">Diſe Suͤnd des Neyds iſt ſo</line>
        <line lrx="1617" lry="648" ulx="1014" uly="591">verhaßt vor GOtt, daß er, ſie</line>
        <line lrx="1619" lry="701" ulx="1016" uly="644">zu ſtraffen, und zu verfolgen,</line>
        <line lrx="1618" lry="747" ulx="1018" uly="689">nicht biß in die andere Welt hat</line>
        <line lrx="1617" lry="798" ulx="1016" uly="734">zu warten wollen, er ſtraffet ſie</line>
        <line lrx="1619" lry="845" ulx="1017" uly="787">noch in diſem Leben. Er hat</line>
        <line lrx="1619" lry="894" ulx="1018" uly="837">ihr einen Hencker geſetzt, welcher</line>
        <line lrx="1617" lry="939" ulx="1018" uly="883">den Neydhard unablaͤßlich quaͤ⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="989" ulx="1017" uly="935">let. Diſer Hencker iſt kein an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1152" type="textblock" ulx="1013" uly="984">
        <line lrx="1799" lry="1037" ulx="1017" uly="984">derer, als der Neyd ſelbſt: Vi- Prov. 14.</line>
        <line lrx="1736" lry="1082" ulx="1016" uly="1031">ta carnium ſanitas cordis: Pu-v. 30.</line>
        <line lrx="1759" lry="1152" ulx="1013" uly="1066">tredo (oder nach Dollmetſchung Tirin in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1229" type="textblock" ulx="1015" uly="1129">
        <line lrx="1614" lry="1182" ulx="1015" uly="1129">deren 70. tinea) oſſium, invi-</line>
        <line lrx="1615" lry="1229" ulx="1016" uly="1178">dia. Die Geſundheitr des Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1282" type="textblock" ulx="1015" uly="1227">
        <line lrx="1635" lry="1282" ulx="1015" uly="1227">tzens iſt des Fleiſches Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1327" type="textblock" ulx="1018" uly="1276">
        <line lrx="1618" lry="1327" ulx="1018" uly="1276">ben; aber Weyd iſt wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1379" type="textblock" ulx="1019" uly="1323">
        <line lrx="1640" lry="1379" ulx="1019" uly="1323">Eiter (wie ein Wurm, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1819" type="textblock" ulx="1019" uly="1372">
        <line lrx="1621" lry="1427" ulx="1022" uly="1372">Schabe) im Gebein. Der</line>
        <line lrx="1618" lry="1476" ulx="1019" uly="1423">Neyd iſt ein Wurm, welcher</line>
        <line lrx="1622" lry="1526" ulx="1021" uly="1470">das Holtz, ſo ihn gebohren hat,</line>
        <line lrx="1619" lry="1575" ulx="1022" uly="1519">zernagt, und verderbet; eine</line>
        <line lrx="1618" lry="1621" ulx="1023" uly="1569">Schabe, welche das Kleyd,</line>
        <line lrx="1618" lry="1671" ulx="1023" uly="1611">wovon ſie entſproſſen, durchloͤ⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1720" ulx="1025" uly="1666">cheret, und zu Grund richtet;</line>
        <line lrx="1624" lry="1765" ulx="1025" uly="1715">eine Nater, welche den Leib, der</line>
        <line lrx="1622" lry="1819" ulx="1025" uly="1761">ſie empfangen hat, zerreiſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1862" type="textblock" ulx="1025" uly="1811">
        <line lrx="1670" lry="1862" ulx="1025" uly="1811">Die Alte mahlten den Neyd in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2013" type="textblock" ulx="1025" uly="1862">
        <line lrx="1620" lry="1913" ulx="1027" uly="1862">Geſtalt einer Megera, oder</line>
        <line lrx="1625" lry="1970" ulx="1025" uly="1912">Hoͤll⸗Furie, welche an ſtatt deren</line>
        <line lrx="1623" lry="2013" ulx="1026" uly="1960">Haaren ein mit ſauter in einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2061" type="textblock" ulx="1028" uly="2009">
        <line lrx="1642" lry="2061" ulx="1028" uly="2009">der gewundenen Schlangen um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2255" type="textblock" ulx="1028" uly="2057">
        <line lrx="1625" lry="2118" ulx="1028" uly="2057">zingletes Haupt hatte, und ein</line>
        <line lrx="1625" lry="2168" ulx="1028" uly="2104">Hertz in der Hand, welches ſie</line>
        <line lrx="1627" lry="2208" ulx="1031" uly="2153">heißgirig benagte, und fraſſe:</line>
        <line lrx="1633" lry="2255" ulx="1079" uly="2201">Ddz Ane⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="274" type="textblock" ulx="478" uly="211">
        <line lrx="1285" lry="274" ulx="478" uly="211">214 Zwoͤlffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="539" type="textblock" ulx="467" uly="287">
        <line lrx="1074" lry="342" ulx="477" uly="287">Anzudeuten, daß diſe Paſſion</line>
        <line lrx="1077" lry="396" ulx="475" uly="338">eine teufliſche Raſerey, und</line>
        <line lrx="1072" lry="440" ulx="471" uly="385">Wuth ſeye, welche nicht allein</line>
        <line lrx="1072" lry="489" ulx="468" uly="434">anderen boͤſes thue, ſondern</line>
        <line lrx="1069" lry="539" ulx="467" uly="485">auch dem, der damit behafftet iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="590" type="textblock" ulx="468" uly="531">
        <line lrx="1129" lry="590" ulx="468" uly="531">ſelbſt; ja ſie durchfrißt ihm das ſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1611" type="textblock" ulx="247" uly="581">
        <line lrx="1070" lry="635" ulx="467" uly="581">inneriſte des Hertzens, troͤcknet</line>
        <line lrx="1067" lry="679" ulx="465" uly="632">das Marckt in denen Gebeinen</line>
        <line lrx="1069" lry="738" ulx="465" uly="682">aus, macht ihn gewoͤhnlich blaß,</line>
        <line lrx="1068" lry="780" ulx="464" uly="732">mager, ungeſtalt, und fallet er</line>
        <line lrx="1069" lry="831" ulx="463" uly="779">aus einem gerechten Urtheik</line>
        <line lrx="1068" lry="880" ulx="466" uly="827">GBttes nicht ſelten in eben den</line>
        <line lrx="1068" lry="925" ulx="465" uly="874">Fallſtrick, den er einem anderen</line>
        <line lrx="949" lry="982" ulx="463" uly="922">gerichtet hatte.</line>
        <line lrx="1064" lry="1036" ulx="247" uly="974">Chronic. Deſſen haben wir ein Au⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1073" ulx="248" uly="1024">Ordinis thentiſch, und bewaͤhrtes Be⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1124" ulx="247" uly="1066">8. Pranc. I. 8. weißthum in der Franciſeaner</line>
        <line lrx="1064" lry="1182" ulx="247" uly="1114">P. 2. c. 28˙, Chronick. Etwas uͤber 300.</line>
        <line lrx="1065" lry="1227" ulx="460" uly="1169">Jahr lebte die Koͤnigin Eliſa⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1279" ulx="461" uly="1218">beth, eine Tochter Petri III.</line>
        <line lrx="1061" lry="1326" ulx="459" uly="1268">diſes Namens Koͤnigs in Ara-</line>
        <line lrx="1059" lry="1368" ulx="457" uly="1315">gonien, in uͤberaus groſſer Hei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1416" ulx="457" uly="1364">ligkeit in Portugall. Unter</line>
        <line lrx="1053" lry="1475" ulx="454" uly="1412">anderen herzlichen Tugends⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1524" ulx="449" uly="1463">Ubungen, die ſie ihr hoͤchlich</line>
        <line lrx="1053" lry="1563" ulx="445" uly="1513">angelegen ſeyn lieſſe, gabe ſie</line>
        <line lrx="1052" lry="1611" ulx="444" uly="1561">denen Spitaͤleren, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1660" type="textblock" ulx="442" uly="1610">
        <line lrx="1064" lry="1660" ulx="442" uly="1610">Bettlens ſich ſchamenden Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1856" type="textblock" ulx="439" uly="1660">
        <line lrx="1046" lry="1718" ulx="440" uly="1660">Armen reichliche Allmoſen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1766" ulx="441" uly="1708">Diſe aber um ſo heimlicher zu⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1817" ulx="439" uly="1758">geben, und von der Welt nicht</line>
        <line lrx="1045" lry="1856" ulx="440" uly="1806">gelobt zu werden, bediente ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1906" type="textblock" ulx="441" uly="1856">
        <line lrx="1057" lry="1906" ulx="441" uly="1856">ſich eines ſehr getreu, und tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2202" type="textblock" ulx="437" uly="1904">
        <line lrx="1048" lry="1962" ulx="441" uly="1904">gendſamen Page, oder Edel⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2011" ulx="441" uly="1952">Knabens, den ſie an ihrem Hof</line>
        <line lrx="1039" lry="2050" ulx="439" uly="2002">hatte, Gonſalvus mit Namen.</line>
        <line lrx="1035" lry="2108" ulx="439" uly="2051">Wann das ungeheure Wunder⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2160" ulx="438" uly="2097">Thier des Neyds irrgend wo in</line>
        <line lrx="1034" lry="2202" ulx="437" uly="2148">der Welt regiert, ſo iſt es fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1381" type="textblock" ulx="1098" uly="301">
        <line lrx="1722" lry="359" ulx="1117" uly="301">nemlich bey Hof, und in denen</line>
        <line lrx="1721" lry="405" ulx="1115" uly="349">Haͤuſeren deren Groſſen. Ein</line>
        <line lrx="1719" lry="453" ulx="1113" uly="400">anderer Edel⸗Knab, Ferdinan-</line>
        <line lrx="1715" lry="504" ulx="1111" uly="446">dus genannt, von Eyferſucht,</line>
        <line lrx="1714" lry="551" ulx="1109" uly="496">und Mißgunſt geſtochen, daß er</line>
        <line lrx="1710" lry="600" ulx="1119" uly="543">ſahe, daß ſein Mit⸗Page mehr,</line>
        <line lrx="1711" lry="650" ulx="1106" uly="594">als er gebraucht wurde, gienge</line>
        <line lrx="1708" lry="697" ulx="1108" uly="640">hin, ſein Gift dem Koͤnig in die</line>
        <line lrx="1707" lry="744" ulx="1106" uly="689">Ohren zu blaſen, und nach ver⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="793" ulx="1107" uly="738">ſtellter mitleydiger Vorred, be⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="844" ulx="1107" uly="789">deutet er ihm, daß die Koͤnigin,</line>
        <line lrx="1705" lry="897" ulx="1107" uly="838">und Gonſalvus eine gar zu groſ⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="941" ulx="1106" uly="883">ſe Vertraͤulich keit unter ſich he⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="990" ulx="1104" uly="936">gen; woher es kommen moͤge,</line>
        <line lrx="1704" lry="1037" ulx="1105" uly="980">uͤberlaſſe er ſeiner hohen Ver⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1086" ulx="1105" uly="1031">nunfft zu entſcheiden, ihm wolle</line>
        <line lrx="1700" lry="1137" ulx="1103" uly="1080">die Sach gar verdaͤchtig vor⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1183" ulx="1102" uly="1128">kommen, und ſeyen zimlich wahr⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1236" ulx="1102" uly="1177">ſcheinliche Andeutungen des nicht</line>
        <line lrx="1705" lry="1280" ulx="1100" uly="1227">allzurichtigiſten Wandels, und</line>
        <line lrx="1701" lry="1332" ulx="1099" uly="1274">Umgangs. Der Koͤnig, wel⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1381" ulx="1098" uly="1323">cher diſer Verleumdung gar zr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1424" type="textblock" ulx="1096" uly="1372">
        <line lrx="1720" lry="1424" ulx="1096" uly="1372">leichtſinnig glaubte, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2248" type="textblock" ulx="1075" uly="1420">
        <line lrx="1700" lry="1478" ulx="1094" uly="1420">Edel⸗Knabens loß werden wol⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1526" ulx="1092" uly="1470">te, ſagte eines Tags zu den</line>
        <line lrx="1695" lry="1576" ulx="1092" uly="1516">Schmeltz⸗Meiſter des Berg⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1625" ulx="1089" uly="1566">Wercks: Hoͤre! Morgen bey⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1673" ulx="1088" uly="1615">laͤuffig um diſe und diſe Stund,</line>
        <line lrx="1689" lry="1722" ulx="1086" uly="1665">da ich dir einen aus meinen Pa-</line>
        <line lrx="1688" lry="1768" ulx="1084" uly="1713">gen ſchicken, und dich fragen</line>
        <line lrx="1684" lry="1812" ulx="1083" uly="1760">laſſen werde, ob du meinen Be⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1867" ulx="1082" uly="1808">fehl vollzogen habeſt, ſo ergrei fe</line>
        <line lrx="1681" lry="1914" ulx="1081" uly="1857">ihn alſobald, und werffe ihm</line>
        <line lrx="1683" lry="1964" ulx="1080" uly="1908">in den angezuͤndten Schmeltz⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2013" ulx="1078" uly="1954">Ofen; und ſoll niemand das</line>
        <line lrx="1676" lry="2059" ulx="1077" uly="2006">geringſte hievon wiſſen. Mer⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2107" ulx="1078" uly="2052">cket, daß der Vatter diſes from⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2166" ulx="1076" uly="2103">men Edel⸗Knabens ihm in ſeiner</line>
        <line lrx="1678" lry="2206" ulx="1075" uly="2150">erſten Jugend angelegentlichi t</line>
        <line lrx="1679" lry="2248" ulx="1611" uly="2217">em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1100" type="textblock" ulx="2103" uly="331">
        <line lrx="2112" lry="1100" ulx="2103" uly="331">,-- ᷑ ᷑ꝝ  C—-5—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="295" type="textblock" ulx="801" uly="221">
        <line lrx="1218" lry="295" ulx="801" uly="221">Von dem Neyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1045" type="textblock" ulx="378" uly="311">
        <line lrx="987" lry="370" ulx="386" uly="311">empfohlen, und eingebunden</line>
        <line lrx="986" lry="418" ulx="383" uly="361">habe, die H. Meß, ſo offt ihm</line>
        <line lrx="986" lry="461" ulx="381" uly="407">nur immer moͤglich, anzuhoͤren,</line>
        <line lrx="985" lry="516" ulx="378" uly="459">und niemal daraus zu gehen,</line>
        <line lrx="984" lry="558" ulx="385" uly="506">biß ſie gaͤntzlich vollendet ſeye;</line>
        <line lrx="985" lry="606" ulx="386" uly="555">demjenigen, was heut zu Tag</line>
        <line lrx="985" lry="664" ulx="387" uly="607">nicht wenig thun, welche hier⸗</line>
        <line lrx="986" lry="707" ulx="385" uly="653">Durch deren Fruͤchten des Heil.</line>
        <line lrx="988" lry="754" ulx="387" uly="702">Meß⸗Opffers ſich berauben,</line>
        <line lrx="988" lry="801" ulx="391" uly="752">woͤhl gantz zuwider. Nun des</line>
        <line lrx="988" lry="850" ulx="387" uly="798">ſolgenden Tags ſagt der Koͤnig</line>
        <line lrx="986" lry="944" ulx="389" uly="845">zu diſem unſchud gen : Page 1</line>
        <line lrx="989" lry="954" ulx="385" uly="897">gehe hinaus in das Berg⸗Werck</line>
        <line lrx="989" lry="995" ulx="391" uly="947">zu dem Schmeltz⸗Meiſter, und</line>
        <line lrx="988" lry="1045" ulx="385" uly="996">frage, ob er meinen ihm gegeb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1097" type="textblock" ulx="387" uly="1045">
        <line lrx="999" lry="1097" ulx="387" uly="1045">nen Befehl vollzogen habe? Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2218" type="textblock" ulx="376" uly="1094">
        <line lrx="990" lry="1141" ulx="384" uly="1094">arme Knab gehorchet, und</line>
        <line lrx="990" lry="1194" ulx="388" uly="1141">macht ſich augenblicklich auf den</line>
        <line lrx="991" lry="1239" ulx="392" uly="1190">Weeg. Als er nun Unterweegs</line>
        <line lrx="991" lry="1290" ulx="388" uly="1239">bey einer groſſen Kirch vorbey</line>
        <line lrx="992" lry="1339" ulx="387" uly="1287">zu gehen hatte, gehet er, etwas</line>
        <line lrx="990" lry="1385" ulx="376" uly="1336">zu betten, hinein; und weil er</line>
        <line lrx="990" lry="1435" ulx="392" uly="1386">wahrnamme, daß eben eine Meß</line>
        <line lrx="991" lry="1483" ulx="388" uly="1435">anfangete, wolte er ſolche an⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1532" ulx="390" uly="1481">hoͤren: Und da diſe halb geleſen,</line>
        <line lrx="991" lry="1581" ulx="377" uly="1531">gienge ein anderer Prieſter uͤber</line>
        <line lrx="990" lry="1626" ulx="390" uly="1582">den Altar; mithin als die erſte</line>
        <line lrx="991" lry="1679" ulx="389" uly="1630">vollendet, war die zweyte erſt bey</line>
        <line lrx="993" lry="1730" ulx="396" uly="1676">der Helffte. Der gute Juͤng⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1775" ulx="393" uly="1723">ling wolte von ſeiner loͤblichen</line>
        <line lrx="995" lry="1824" ulx="391" uly="1776">Gewohnheit, die H. Meß vom</line>
        <line lrx="997" lry="1874" ulx="395" uly="1824">Anfang biß zum End jederzeit</line>
        <line lrx="996" lry="1923" ulx="395" uly="1871">gantz anzuhoͤren, nicht ablaſſen,</line>
        <line lrx="995" lry="1971" ulx="396" uly="1919">hoͤrete alſo nach, und nach 3.</line>
        <line lrx="998" lry="2019" ulx="392" uly="1970">biß 4. bemeldter maſſen auf ein⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2070" ulx="391" uly="2019">ander gefolgte H. Meſſen an,</line>
        <line lrx="997" lry="2119" ulx="381" uly="2068">und vergaſſe ſeiner ihm aufge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2174" ulx="392" uly="2117">gebnen Commiſſion. Entzwi⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2218" ulx="397" uly="2164">ſchen hatte der Koͤnig, begirig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="278" type="textblock" ulx="1537" uly="236">
        <line lrx="1620" lry="278" ulx="1537" uly="236">215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2070" type="textblock" ulx="1024" uly="308">
        <line lrx="1626" lry="363" ulx="1025" uly="308">zu vernemmen, ob der dem</line>
        <line lrx="1629" lry="416" ulx="1026" uly="358">Schmeltz⸗Meiſter aufgetragene</line>
        <line lrx="1628" lry="458" ulx="1026" uly="408">Befehl an Gonſalvus waͤre voll⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="507" ulx="1024" uly="450">zogen, und er in den Schmeltz⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="554" ulx="1028" uly="503">Ofen waͤre geworffen worden,</line>
        <line lrx="1625" lry="599" ulx="1028" uly="554">Fernandus den andern Page,</line>
        <line lrx="1626" lry="654" ulx="1030" uly="602">Bericht einzuholen, in die</line>
        <line lrx="1627" lry="705" ulx="1031" uly="648">Schmeltz⸗Huͤtten abgeſchickt,</line>
        <line lrx="1627" lry="747" ulx="1030" uly="699">und diſes aus Verhangnuß,</line>
        <line lrx="1638" lry="798" ulx="1030" uly="748">und Zulaſſung GOttes. Der</line>
        <line lrx="1629" lry="847" ulx="1029" uly="797">neydiſcht, und verleumderiſche</line>
        <line lrx="1631" lry="892" ulx="1031" uly="846">Edel⸗Knab, welcher dem</line>
        <line lrx="1630" lry="949" ulx="1031" uly="893">Schmeltz⸗Meiſter Sporn⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="997" ulx="1031" uly="944">Streich zurennete, iſt alſobald</line>
        <line lrx="1632" lry="1043" ulx="1032" uly="993">ergriffen, und ohne weiteres in</line>
        <line lrx="1634" lry="1092" ulx="1027" uly="1041">den feurigen Schmeltz⸗Ofen</line>
        <line lrx="1632" lry="1139" ulx="1029" uly="1090">hineingeworffen worden. Gon⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1187" ulx="1030" uly="1140">ſalvus, als er ſeine Andacht ver⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1237" ulx="1033" uly="1188">richtet hatte, gehet auch ſeine</line>
        <line lrx="1632" lry="1285" ulx="1033" uly="1236">Bottſchafft zu vollbringen, und</line>
        <line lrx="1634" lry="1339" ulx="1030" uly="1285">kommet mit der Antwort an den</line>
        <line lrx="1634" lry="1394" ulx="1027" uly="1330">Koͤnig zuruck: Ja, es haͤtte der</line>
        <line lrx="1634" lry="1435" ulx="1033" uly="1384">Schmeltzer ſeinen allergnaͤdigi⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1482" ulx="1029" uly="1432">ſten Befehl auf das fleißigiſte</line>
        <line lrx="1635" lry="1536" ulx="1027" uly="1481">vollzogen. Der Koͤnig ab di⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1584" ulx="1031" uly="1529">ſem unverhofften Schick⸗Saal,</line>
        <line lrx="1636" lry="1628" ulx="1029" uly="1580">und wunderſeltſamen Wechſel</line>
        <line lrx="1636" lry="1678" ulx="1030" uly="1624">hoͤchſt erſtaunet, nachdem er</line>
        <line lrx="1635" lry="1730" ulx="1031" uly="1677">deſſen die Urſach, und den gan⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1774" ulx="1038" uly="1726">tzen Verlauff verſtanden, er⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1823" ulx="1038" uly="1775">kennete die Unſchuld Gonſalvi,</line>
        <line lrx="1640" lry="1872" ulx="1035" uly="1824">die Krafft der H. Meß, und die</line>
        <line lrx="1639" lry="1921" ulx="1036" uly="1873">Gerechtigkeit GOttes, welche</line>
        <line lrx="1638" lry="1973" ulx="1035" uly="1922">die Neydhard in eben diejenige</line>
        <line lrx="1639" lry="2021" ulx="1036" uly="1968">Grube ſtuͤrtzet, de ſie anderen</line>
        <line lrx="1639" lry="2070" ulx="1033" uly="2018">gegraben, und uͤber ſie eben das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2119" type="textblock" ulx="1021" uly="2067">
        <line lrx="1640" lry="2119" ulx="1021" uly="2067">UÜbel verhaͤnget, welches ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2163" type="textblock" ulx="1028" uly="2119">
        <line lrx="1147" lry="2163" ulx="1028" uly="2119">ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2222" type="textblock" ulx="1038" uly="2116">
        <line lrx="1639" lry="2170" ulx="1168" uly="2116">Naͤchſten gemuͤntzet ha⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2222" ulx="1038" uly="2165">ben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="470" lry="395" type="textblock" ulx="262" uly="360">
        <line lrx="470" lry="395" ulx="262" uly="360">In Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="280" type="textblock" ulx="891" uly="222">
        <line lrx="1077" lry="280" ulx="891" uly="222">Zwoͤlffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="547" type="textblock" ulx="471" uly="300">
        <line lrx="1083" lry="360" ulx="510" uly="300">Aber, was die Grauſamkeit</line>
        <line lrx="1082" lry="401" ulx="482" uly="350">diſer raſenden Beſtie vollkommen</line>
        <line lrx="1079" lry="453" ulx="484" uly="400">machet, iſt, daß der ewige Vat⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="501" ulx="482" uly="449">ter, wie der H. Patriarch Jacob</line>
        <line lrx="1078" lry="547" ulx="471" uly="495">ſagt: Fera peſſima devoravit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="599" type="textblock" ulx="446" uly="545">
        <line lrx="1078" lry="599" ulx="446" uly="545">filium meum, ein ſehr boͤſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1376" type="textblock" ulx="322" uly="1334">
        <line lrx="369" lry="1376" ulx="322" uly="1334">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="1465" type="textblock" ulx="260" uly="1401">
        <line lrx="371" lry="1429" ulx="343" uly="1401">3</line>
        <line lrx="417" lry="1465" ulx="260" uly="1431">Remedia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1185" type="textblock" ulx="472" uly="594">
        <line lrx="1077" lry="650" ulx="477" uly="594">Thier hat meinen Sohn</line>
        <line lrx="1076" lry="695" ulx="473" uly="644">aufgefreſſen. Und wehe uns,</line>
        <line lrx="1075" lry="745" ulx="472" uly="691">daß er nicht, wie Jacob,</line>
        <line lrx="1074" lry="793" ulx="473" uly="742">irret, und betrogen wird! in⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="842" ulx="473" uly="791">maſſen der Neyd den Sohn</line>
        <line lrx="1076" lry="889" ulx="474" uly="839">GSOttes weeſentlich, und in der</line>
        <line lrx="1076" lry="939" ulx="474" uly="886">That ums Leben gebracht, den</line>
        <line lrx="1075" lry="988" ulx="472" uly="938">Rock ſeiner GOttheit, nemlich</line>
        <line lrx="1076" lry="1038" ulx="473" uly="987">ſein Allerheiligiſte Menſchheit,</line>
        <line lrx="1080" lry="1091" ulx="473" uly="1035">zerriſſen, und im Blut umge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1135" ulx="474" uly="1084">kehrt hat. Da die Juͤdiſche</line>
        <line lrx="1079" lry="1185" ulx="475" uly="1134">Kinder zu Jeruſalem an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="288" type="textblock" ulx="1110" uly="227">
        <line lrx="1294" lry="288" ulx="1110" uly="227">Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="613" type="textblock" ulx="1121" uly="313">
        <line lrx="1724" lry="370" ulx="1123" uly="313">Palm⸗Tag dem Seeligma chher</line>
        <line lrx="1722" lry="408" ulx="1124" uly="363">das bekannte Oſanna Filio Da-</line>
        <line lrx="1721" lry="465" ulx="1124" uly="412">vid, Oſanna dem Sohn Da⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="514" ulx="1121" uly="462">vids zu Ehren anſtimmeten,</line>
        <line lrx="1719" lry="565" ulx="1121" uly="512">wurden die Phariſaͤer ab diſem</line>
        <line lrx="1717" lry="613" ulx="1121" uly="558">Geſang faſt raſend, und griß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="660" type="textblock" ulx="1117" uly="610">
        <line lrx="1717" lry="660" ulx="1117" uly="610">grammeten fuͤr Neyd, und Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="709" type="textblock" ulx="1118" uly="657">
        <line lrx="1719" lry="709" ulx="1118" uly="657">muth; wie die Tyger, da ſie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="765" type="textblock" ulx="1119" uly="702">
        <line lrx="1911" lry="765" ulx="1119" uly="702">ſchoͤne Muſic hoͤren: Sciens, Mastth. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="801" type="textblock" ulx="1118" uly="755">
        <line lrx="1715" lry="801" ulx="1118" uly="755">quod per invidiam tradidiſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="854" type="textblock" ulx="1118" uly="804">
        <line lrx="1890" lry="854" ulx="1118" uly="804">eum. Wer iſt dann der Chriſt, Marc. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1185" type="textblock" ulx="1118" uly="851">
        <line lrx="1717" lry="903" ulx="1118" uly="851">der nicht allmoͤgliches daran</line>
        <line lrx="1715" lry="956" ulx="1118" uly="897">ſpannen, und aus allen ſeinen</line>
        <line lrx="1718" lry="1002" ulx="1119" uly="946">Kraͤfften ſich beſtreben wolle,</line>
        <line lrx="1720" lry="1048" ulx="1121" uly="995">diſen verteuffelten Tod⸗Schlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1097" ulx="1120" uly="1050">ger, und vermaledeyten GOttes⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1148" ulx="1121" uly="1093">Möͤrder aus der Welt zu ver⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1185" ulx="1121" uly="1141">bannen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1312" type="textblock" ulx="730" uly="1216">
        <line lrx="1458" lry="1312" ulx="730" uly="1216">PUNCTIM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1579" type="textblock" ulx="479" uly="1331">
        <line lrx="1083" lry="1380" ulx="563" uly="1331">Aſſianus, und andere Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1432" ulx="585" uly="1380">ter lehren, man muͤſſe die</line>
        <line lrx="1079" lry="1481" ulx="588" uly="1430">Verſuchungen auf zer⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1529" ulx="479" uly="1478">ſchiedene Art uͤberwinden. Ei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1579" ulx="481" uly="1526">nige muͤſſen uͤberwunden wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1628" type="textblock" ulx="436" uly="1578">
        <line lrx="1083" lry="1628" ulx="436" uly="1578">den, nicht durch Streiten, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="2065" type="textblock" ulx="259" uly="1985">
        <line lrx="416" lry="2021" ulx="259" uly="1985">1. Cor. 6.</line>
        <line lrx="403" lry="2065" ulx="297" uly="2033">v. 18-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2228" type="textblock" ulx="474" uly="1626">
        <line lrx="871" lry="1675" ulx="477" uly="1626">dern durch Fliehen:</line>
        <line lrx="1078" lry="1726" ulx="519" uly="1686">Si fugias Veneris prælia, tutus eris.</line>
        <line lrx="1041" lry="1767" ulx="477" uly="1727">Wann d'Venus kommet aufgezogen</line>
        <line lrx="1080" lry="1810" ulx="478" uly="1764">Mit Lieb⸗geſchaͤrfften Pfeil, und</line>
        <line lrx="1013" lry="1855" ulx="644" uly="1811">Bogen,</line>
        <line lrx="1079" lry="1901" ulx="478" uly="1849">Steh nicht; im Streit laß dich nicht</line>
        <line lrx="702" lry="1928" ulx="642" uly="1903">ein:</line>
        <line lrx="1057" lry="1979" ulx="475" uly="1908">Flieh eylends fort, wilſt ficher ſeyn.</line>
        <line lrx="1078" lry="2029" ulx="525" uly="1980">Fugite fornicationem, flie⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2079" ulx="477" uly="2029">het die Hurerey. Der H.</line>
        <line lrx="1073" lry="2136" ulx="477" uly="2078">Thomas merckte weißlich an,</line>
        <line lrx="1073" lry="2187" ulx="476" uly="2128">daß der Apoſtel nicht ſage,</line>
        <line lrx="1074" lry="2228" ulx="474" uly="2175">ſtreittet, kaͤmpffet wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2275" type="textblock" ulx="1113" uly="1342">
        <line lrx="1728" lry="1396" ulx="1122" uly="1342">die Gurerey; ſondern fliehet</line>
        <line lrx="1719" lry="1440" ulx="1122" uly="1392">die Hurerey: Dann wann</line>
        <line lrx="1724" lry="1490" ulx="1122" uly="1440">ihr derſelben unter das Geſicht</line>
        <line lrx="1723" lry="1547" ulx="1122" uly="1492">trettet, euch anmaſſet, mit ihr</line>
        <line lrx="1722" lry="1600" ulx="1122" uly="1540">zu ringen, ergehet es euch juſt,</line>
        <line lrx="1722" lry="1638" ulx="1122" uly="1588">als wann ihr mit einem Auſſaͤtzi⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1687" ulx="1121" uly="1638">gen ringet; obſchon ihr ihn zu</line>
        <line lrx="1727" lry="1736" ulx="1122" uly="1685">Boden werffet, und bemeiſteret,</line>
        <line lrx="1722" lry="1784" ulx="1120" uly="1734">bleibet ihr doch von ihm verun⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1841" ulx="1121" uly="1784">reiniget, und ſtinckend. Andere</line>
        <line lrx="1722" lry="1883" ulx="1121" uly="1830">Verſuchungen ſeynd, als jene</line>
        <line lrx="1721" lry="1932" ulx="1120" uly="1880">der Traͤgheit, des Haſſes, Neyds</line>
        <line lrx="1720" lry="1980" ulx="1119" uly="1931">ꝛc. die man uͤberwinden muß</line>
        <line lrx="1720" lry="2029" ulx="1120" uly="1980">nicht durch die Flucht, ſondern</line>
        <line lrx="1718" lry="2080" ulx="1120" uly="2030">darch tapfferen Streit, und</line>
        <line lrx="1718" lry="2127" ulx="1116" uly="2078">mannhafften Widerſtand, und</line>
        <line lrx="1713" lry="2185" ulx="1114" uly="2123">Thuung gerad gaͤntzlich des Ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2227" ulx="1113" uly="2176">gentheils, was ſie uns eingeben:</line>
        <line lrx="1714" lry="2275" ulx="1633" uly="2225">Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="799" type="textblock" ulx="1779" uly="772">
        <line lrx="1869" lry="799" ulx="1779" uly="772">V. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="879" type="textblock" ulx="1773" uly="857">
        <line lrx="1869" lry="879" ulx="1773" uly="857">V. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="90" lry="763" ulx="0" uly="724">lonk. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="80" lry="845" ulx="0" uly="807">larc. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="798" type="textblock" ulx="22" uly="771">
        <line lrx="69" lry="798" ulx="22" uly="771">V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="880" type="textblock" ulx="21" uly="858">
        <line lrx="70" lry="880" ulx="21" uly="858">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="305" type="textblock" ulx="696" uly="234">
        <line lrx="1188" lry="305" ulx="696" uly="234">Von dem Neyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2281" type="textblock" ulx="338" uly="325">
        <line lrx="959" lry="377" ulx="360" uly="325">Ihr habet ein Betruͤbnuß, daß</line>
        <line lrx="958" lry="429" ulx="358" uly="378">man einen aus eueren Mit⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="476" ulx="358" uly="424">ſpanen lobt, er zu einer Obrig⸗</line>
        <line lrx="956" lry="523" ulx="357" uly="470">keit iſt erwaͤhlt worden ꝛc. es iſt</line>
        <line lrx="955" lry="572" ulx="356" uly="521">ein Verſuchung; wann ihr nicht</line>
        <line lrx="954" lry="622" ulx="355" uly="569">einwilliget, ſo iſts kein groſſe</line>
        <line lrx="954" lry="668" ulx="355" uly="615">Suͤͤnd. Um alſo zu weiſen,</line>
        <line lrx="955" lry="718" ulx="355" uly="666">daß ihr die Verſuchung nur fuͤh⸗</line>
        <line lrx="954" lry="768" ulx="354" uly="715">let, nicht aber in dieſelbe einwilli⸗</line>
        <line lrx="955" lry="816" ulx="353" uly="764">get, ſo lobet ihn zum oͤffteren</line>
        <line lrx="956" lry="864" ulx="353" uly="813">bey denen Geſellſchafften, laſſet</line>
        <line lrx="955" lry="913" ulx="354" uly="860">ihm das Ehren⸗Orth, gebet</line>
        <line lrx="953" lry="962" ulx="357" uly="909">ihm allzeit die Hand, und den</line>
        <line lrx="955" lry="1014" ulx="357" uly="958">Vorſitz, fallet ihm auch mit</line>
        <line lrx="954" lry="1057" ulx="357" uly="1008">euerer Stimm zu, wann er deren</line>
        <line lrx="952" lry="1106" ulx="355" uly="1056">zu ſeiner Wahl vonnoͤthen hat.</line>
        <line lrx="953" lry="1156" ulx="353" uly="1105">Wann ihr von Neyd verſucht</line>
        <line lrx="953" lry="1202" ulx="352" uly="1154">werdet, um daß euer Nachbar</line>
        <line lrx="952" lry="1254" ulx="352" uly="1201">ein frommer Menſch iſt, oͤffters</line>
        <line lrx="952" lry="1302" ulx="351" uly="1251">beichtet, und communiciret, vil</line>
        <line lrx="951" lry="1349" ulx="351" uly="1298">Guts thut ꝛc. ſo ſtreittet wider</line>
        <line lrx="951" lry="1396" ulx="349" uly="1347">diſe Verſuchung, und bittet</line>
        <line lrx="951" lry="1449" ulx="350" uly="1396">GOtt, daß er ſeine Gnaden in</line>
        <line lrx="951" lry="1495" ulx="348" uly="1445">ihm vermehren wolle, commu⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1546" ulx="349" uly="1493">niciret, oder hoͤret die H. Meß</line>
        <line lrx="952" lry="1595" ulx="349" uly="1544">zu ſeiner Meynung an, gebet</line>
        <line lrx="950" lry="1643" ulx="347" uly="1592">ihm Gelegenheiten, einige Lu⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1690" ulx="348" uly="1640">gend zu uͤben. Ich bin kein</line>
        <line lrx="952" lry="1740" ulx="349" uly="1687">Cartaͤuſer, ſagt der H. Bern⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1787" ulx="348" uly="1736">ardus, kein Praͤmonſtratenſer,</line>
        <line lrx="948" lry="1834" ulx="348" uly="1786">kein Cluniacenſer; ich bin nur ein</line>
        <line lrx="948" lry="1889" ulx="348" uly="1835">Eiſtercienſer, in welchen Orden</line>
        <line lrx="947" lry="1937" ulx="349" uly="1884">mich GOtt beruffen hat; doch</line>
        <line lrx="946" lry="1984" ulx="346" uly="1932">hoffe ich die Belohnung deren</line>
        <line lrx="947" lry="2035" ulx="345" uly="1977">Cartaͤuſeren, und anderer Heil.</line>
        <line lrx="949" lry="2081" ulx="346" uly="2030">Ordens⸗Staͤnden zu bekommen,</line>
        <line lrx="949" lry="2132" ulx="347" uly="2080">dieweil ich alle von Hertzen liebe,</line>
        <line lrx="946" lry="2183" ulx="348" uly="2125">uͤber die Maſſen hoch ſchaͤtze,</line>
        <line lrx="947" lry="2227" ulx="338" uly="2177">werth halte, und durch die Lieb</line>
        <line lrx="848" lry="2281" ulx="392" uly="2227">P. le Jjeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="307" type="textblock" ulx="1524" uly="263">
        <line lrx="1607" lry="307" ulx="1524" uly="263">217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2268" type="textblock" ulx="989" uly="332">
        <line lrx="1602" lry="383" ulx="1003" uly="332">umfahe, ab ihrer Tugend, und</line>
        <line lrx="1599" lry="430" ulx="1000" uly="383">guten Wercken mich erfreue:</line>
        <line lrx="1600" lry="477" ulx="1000" uly="432">Unum opere teneo, cæteros</line>
        <line lrx="1600" lry="534" ulx="1000" uly="478">charitate. Ich will noch mehr</line>
        <line lrx="1597" lry="576" ulx="997" uly="526">ſagen: Es kan geſchehen, daß</line>
        <line lrx="1600" lry="623" ulx="998" uly="574">ein Cartaͤuſer um den Verdienſt</line>
        <line lrx="1596" lry="673" ulx="999" uly="624">ſeiner Strengheiten, ein Predi⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="723" ulx="995" uly="675">ger um den Verdienſt ſeiner</line>
        <line lrx="1596" lry="771" ulx="996" uly="721">Predigen, niemahl aber, daß</line>
        <line lrx="1596" lry="818" ulx="997" uly="770">ich um den Berdienſt meiner</line>
        <line lrx="1596" lry="868" ulx="996" uly="818">Lieb komme. O guanta fiducia</line>
        <line lrx="1595" lry="915" ulx="997" uly="868">charitatis! alius operatur non</line>
        <line lrx="1596" lry="964" ulx="996" uly="918">amans, alius amat, nihil ope-</line>
        <line lrx="1593" lry="1011" ulx="997" uly="965">rans: Et ille quidem opus ſuum</line>
        <line lrx="1593" lry="1057" ulx="997" uly="1011">perdit, hujus vero charitas</line>
        <line lrx="1595" lry="1103" ulx="996" uly="1061">nunquam excidit. Und Richar-</line>
        <line lrx="1592" lry="1152" ulx="996" uly="1106">dus à S. Victore: O charitas,</line>
        <line lrx="1592" lry="1203" ulx="996" uly="1160">quam potens es! vocas ea,</line>
        <line lrx="1591" lry="1251" ulx="995" uly="1203">quæ non ſunt, tanquam ea,</line>
        <line lrx="1592" lry="1298" ulx="995" uly="1251">quæ ſunt: Quam dives es!</line>
        <line lrx="1593" lry="1349" ulx="994" uly="1300">omnia rapis, &amp; nullum ſpolias,</line>
        <line lrx="1596" lry="1394" ulx="992" uly="1347">omnia facis tua, &amp; nemini auf-</line>
        <line lrx="1595" lry="1442" ulx="994" uly="1392">fers ſua: Quia dum in aliis bo-</line>
        <line lrx="1593" lry="1494" ulx="994" uly="1443">na diligis, diligendo acquiris.</line>
        <line lrx="1592" lry="1542" ulx="992" uly="1489">„O Lieb, wie maͤchtig biſt du!</line>
        <line lrx="1595" lry="1590" ulx="993" uly="1539">„du ruffeſt denenſenigen, die</line>
        <line lrx="1595" lry="1638" ulx="990" uly="1588">„»hicht ſeynd, als denen, die da</line>
        <line lrx="1593" lry="1686" ulx="992" uly="1635">„ſeynd. Wie reich biſt du!</line>
        <line lrx="1595" lry="1737" ulx="991" uly="1685">„du reiſſeſt alles zu dir, und be⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1784" ulx="992" uly="1735">„kaubeſt doch niemand. Du</line>
        <line lrx="1594" lry="1835" ulx="991" uly="1785">„macheſt alles dein, und entzie⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1884" ulx="991" uly="1833">»heſt doch niemand das Geinige;</line>
        <line lrx="1592" lry="1927" ulx="991" uly="1883">„dieweil, da du in anderen das</line>
        <line lrx="1592" lry="1984" ulx="989" uly="1930">„Guke liebeſt, durch eben diſe</line>
        <line lrx="1592" lry="2031" ulx="991" uly="1979">„Lieb du daſſelbe erlangeſt, und</line>
        <line lrx="1596" lry="2079" ulx="989" uly="2029">„dein macheſt. Welchem nicht</line>
        <line lrx="1592" lry="2130" ulx="990" uly="2079">weniger der H. Gregorius mit</line>
        <line lrx="1588" lry="2177" ulx="992" uly="2126">folgenden Worten beyſtimmet:</line>
        <line lrx="1591" lry="2226" ulx="991" uly="2175">Bona aliena ſi diligeretis, veſtra</line>
        <line lrx="1588" lry="2268" ulx="1038" uly="2222">Ee fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="596" type="textblock" ulx="1614" uly="443">
        <line lrx="1791" lry="480" ulx="1615" uly="443">Bern Apo-</line>
        <line lrx="1818" lry="521" ulx="1615" uly="485">log. ad Gui-</line>
        <line lrx="1776" lry="558" ulx="1614" uly="526">lielm. Ab-</line>
        <line lrx="1669" lry="596" ulx="1633" uly="576">at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="882" type="textblock" ulx="1611" uly="843">
        <line lrx="1783" lry="882" ulx="1611" uly="843">Richard. à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="927" type="textblock" ulx="1608" uly="892">
        <line lrx="1730" lry="927" ulx="1608" uly="892">S. Vict.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2222" type="textblock" ulx="1602" uly="2145">
        <line lrx="1778" lry="2185" ulx="1604" uly="2145">Gregor. in</line>
        <line lrx="1711" lry="2222" ulx="1602" uly="2187">Paſtorx.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="307" type="textblock" ulx="473" uly="234">
        <line lrx="1497" lry="307" ulx="473" uly="234">218 Zwoͤlffte Predig, von dem Neyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1459" type="textblock" ulx="474" uly="333">
        <line lrx="1074" lry="379" ulx="474" uly="333">faceretis bona; non diligendo</line>
        <line lrx="1076" lry="429" ulx="477" uly="382">veſtra facitis mala, „Wann</line>
        <line lrx="1076" lry="479" ulx="480" uly="426">„ihr des Naͤchſten Gut liebtet,</line>
        <line lrx="1075" lry="529" ulx="478" uly="480">„ ſo wurdet ihr es zu euerem eig⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="575" ulx="477" uly="528">„nen Gut machen; weil ihr es</line>
        <line lrx="1073" lry="625" ulx="477" uly="577">„aber nicht liebet, ſo machet ihr</line>
        <line lrx="1073" lry="676" ulx="477" uly="626">„es euch zum Unheyl, und Scha⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="722" ulx="479" uly="676">„den. Was verwunderliche</line>
        <line lrx="1075" lry="775" ulx="492" uly="724">Kraft, und Macht der Liebe,</line>
        <line lrx="1076" lry="824" ulx="478" uly="771">abgeſagtiſte Todt⸗Feindin des</line>
        <line lrx="1078" lry="873" ulx="479" uly="821">Haſſes! wang ihr prediget, fo⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="920" ulx="476" uly="869">ſtet, oder andere gute Werck</line>
        <line lrx="1077" lry="970" ulx="477" uly="920">uͤbet ohne Lieb, ſo habet ihr</line>
        <line lrx="1078" lry="1019" ulx="477" uly="969">Muͤhe, und Beſchwernuß, und</line>
        <line lrx="1078" lry="1065" ulx="478" uly="1018">keinen Verdienſt: Erfreue ich</line>
        <line lrx="1080" lry="1116" ulx="479" uly="1064">mich aber aus Lieb euerer Lu⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1167" ulx="479" uly="1116">gend, eueres Guts, ſo hab ich</line>
        <line lrx="1081" lry="1212" ulx="481" uly="1165">den Verdienſt davon, und doch</line>
        <line lrx="1016" lry="1263" ulx="483" uly="1211">nicht die Muͤhe.</line>
        <line lrx="1083" lry="1311" ulx="534" uly="1260">So habe demnach, wertiſter</line>
        <line lrx="1082" lry="1363" ulx="485" uly="1308">Zuhoͤrer! die Lieb, verweiſe, und</line>
        <line lrx="1081" lry="1407" ulx="483" uly="1360">verbanne allen Neyd fern von</line>
        <line lrx="1082" lry="1459" ulx="484" uly="1407">dir: Sage nicht nur, du liebeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="475" type="textblock" ulx="1118" uly="327">
        <line lrx="1715" lry="389" ulx="1119" uly="327">GOTT; weiſe es in der That</line>
        <line lrx="1714" lry="428" ulx="1118" uly="380">durch die Lieb gegen allen deinen</line>
        <line lrx="1714" lry="475" ulx="1119" uly="428">Neben⸗Menſchen, welche ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="534" type="textblock" ulx="1275" uly="527">
        <line lrx="1289" lry="534" ulx="1275" uly="527">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="623" type="textblock" ulx="1119" uly="527">
        <line lrx="1712" lry="574" ulx="1119" uly="527">Glider ſeynd: Si diligis me,</line>
        <line lrx="1714" lry="623" ulx="1119" uly="574">paſce 6ves meas, liebſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="723" type="textblock" ulx="1117" uly="625">
        <line lrx="1717" lry="680" ulx="1117" uly="625">mich: So weyde meine</line>
        <line lrx="1716" lry="723" ulx="1119" uly="672">Schaaf. Dem Menſchen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1448" type="textblock" ulx="1118" uly="718">
        <line lrx="1714" lry="769" ulx="1118" uly="718">nichts natuͤrlicheres, nichts ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="820" ulx="1119" uly="769">ſers, als die Lieb. Wann GOtt</line>
        <line lrx="1721" lry="871" ulx="1120" uly="819">uns befehlete, unſer Neben⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="916" ulx="1123" uly="867">Menſchen zu haſſen, und zu be⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="964" ulx="1124" uly="916">neyden, wurde es ein ſchweres</line>
        <line lrx="1725" lry="1015" ulx="1123" uly="965">Gebott ſeyn, und man einigen An⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1064" ulx="1123" uly="1014">laß haben, ſich deſſen zu entſchul⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1113" ulx="1125" uly="1063">digen. Aber da haben wir nichts</line>
        <line lrx="1722" lry="1162" ulx="1125" uly="1112">vorzuwenden, da er uns ein ſo</line>
        <line lrx="1722" lry="1209" ulx="1126" uly="1159">leicht, ein ſo ſuͤß, unſerer Natur</line>
        <line lrx="1723" lry="1260" ulx="1127" uly="1210">ſo gemaͤſſe Sach gebietet, und</line>
        <line lrx="1724" lry="1309" ulx="1126" uly="1259">fuͤr welche er uns unbegreiflichh,</line>
        <line lrx="1698" lry="1358" ulx="1150" uly="1308">ewig, und unendliche Beloh⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1407" ulx="1253" uly="1356">nungen verheiſſet,</line>
        <line lrx="1573" lry="1448" ulx="1358" uly="1406">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2288" type="textblock" ulx="1571" uly="2234">
        <line lrx="1730" lry="2288" ulx="1571" uly="2234">Drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="611" type="textblock" ulx="1740" uly="535">
        <line lrx="1891" lry="572" ulx="1740" uly="535">Joan. 21.</line>
        <line lrx="1876" lry="611" ulx="1783" uly="584">V. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="519" type="textblock" ulx="2104" uly="335">
        <line lrx="2112" lry="519" ulx="2104" uly="335">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1463" lry="450" type="textblock" ulx="376" uly="223">
        <line lrx="1271" lry="290" ulx="723" uly="223">.α (0  .</line>
        <line lrx="1463" lry="397" ulx="382" uly="315">gegaeeegeeeee S</line>
        <line lrx="754" lry="450" ulx="376" uly="376">NeNe. eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="476" type="textblock" ulx="1280" uly="455">
        <line lrx="1305" lry="476" ulx="1280" uly="455">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="582" type="textblock" ulx="6" uly="545">
        <line lrx="85" lry="582" ulx="6" uly="545">oan. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="621" type="textblock" ulx="30" uly="594">
        <line lrx="78" lry="621" ulx="30" uly="594">V. I7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="482" type="textblock" ulx="665" uly="358">
        <line lrx="1490" lry="428" ulx="665" uly="358"> N. V EN, eN. e. e.. We AK. Ve,</line>
        <line lrx="1608" lry="482" ulx="704" uly="407">2. Ne e. N. Yg. EN, V. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="522" type="textblock" ulx="972" uly="473">
        <line lrx="1529" lry="522" ulx="972" uly="473">SSSSSS S,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="807" type="textblock" ulx="644" uly="721">
        <line lrx="1343" lry="807" ulx="644" uly="721">Von der Unkeuſchheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="900" type="textblock" ulx="836" uly="857">
        <line lrx="1008" lry="900" ulx="836" uly="857">1UE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="896" type="textblock" ulx="1041" uly="855">
        <line lrx="1172" lry="896" ulx="1041" uly="855">M. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="991" type="textblock" ulx="386" uly="931">
        <line lrx="1626" lry="991" ulx="386" uly="931">Non mœchaberis. Non concupiſces uxorem proximi tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1053" type="textblock" ulx="472" uly="1000">
        <line lrx="986" lry="1053" ulx="472" uly="1000">Exod. 20 V. I4. &amp; 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1195" type="textblock" ulx="388" uly="1033">
        <line lrx="1628" lry="1122" ulx="388" uly="1033">Du ſollſt nicht Unkeuſchheit treiben. Du ſollſt nicht</line>
        <line lrx="1489" lry="1195" ulx="436" uly="1113">begehren deines Naͤchſten Haus⸗Frau. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1853" type="textblock" ulx="389" uly="1212">
        <line lrx="986" lry="1259" ulx="514" uly="1212"> Ann die Suͤnd der</line>
        <line lrx="988" lry="1307" ulx="653" uly="1264">Unlauterkeit denen</line>
        <line lrx="989" lry="1362" ulx="616" uly="1313">Juden verbotten</line>
        <line lrx="988" lry="1407" ulx="655" uly="1363">war, welche vor</line>
        <line lrx="989" lry="1462" ulx="404" uly="1410">. deer Einfleiſchung</line>
        <line lrx="989" lry="1511" ulx="390" uly="1460">des Goͤttlichen Worts lebten, zu</line>
        <line lrx="989" lry="1560" ulx="389" uly="1508">mahl ein grob, ungeſchliffen, und</line>
        <line lrx="988" lry="1605" ulx="394" uly="1557">unvollkommenes Geſatz hatten;</line>
        <line lrx="990" lry="1658" ulx="393" uly="1603">um ſo mehr iſt ſolche denen Chri⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1708" ulx="391" uly="1656">ſten verwehrt, denen man gantz</line>
        <line lrx="992" lry="1751" ulx="395" uly="1703">Goͤttliche Gebott gegeben, und</line>
        <line lrx="992" lry="1811" ulx="393" uly="1752">welche die Ehr haben, mit dem</line>
        <line lrx="993" lry="1853" ulx="392" uly="1800">unbefleckten Fleiſch, und Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1942" type="textblock" ulx="613" uly="1878">
        <line lrx="1005" lry="1942" ulx="613" uly="1878">1 D E A S E</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2171" type="textblock" ulx="399" uly="1979">
        <line lrx="995" lry="2027" ulx="399" uly="1979">EXORDIUM. Triplex eſt Lu-</line>
        <line lrx="994" lry="2075" ulx="450" uly="2029">xuria. Nempe ſpiritualis,</line>
        <line lrx="897" lry="2118" ulx="449" uly="2078">ſenſualis. &amp; carnalis A.</line>
        <line lrx="996" lry="2171" ulx="399" uly="2125">I. PUNCTUM. Cauſæ luxuriæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2217" type="textblock" ulx="452" uly="2174">
        <line lrx="1022" lry="2217" ulx="452" uly="2174">I. Laudes adulantium. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1795" type="textblock" ulx="1028" uly="1205">
        <line lrx="1631" lry="1260" ulx="1032" uly="1205">heiligiſten Leib des Sohns GOt⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1308" ulx="1032" uly="1257">tes vereiniget zu ſeyn: Si tran-</line>
        <line lrx="1632" lry="1356" ulx="1032" uly="1307">ſieris per ignem, flamma non</line>
        <line lrx="1632" lry="1404" ulx="1032" uly="1349">noceébit tibi. Um von diſem</line>
        <line lrx="1631" lry="1454" ulx="1033" uly="1404">hoͤlliſchen Feur unverletzt zu ver⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1498" ulx="1028" uly="1449">bleiben, muß man davon nur im</line>
        <line lrx="1631" lry="1556" ulx="1031" uly="1499">Voruͤbergehen, und ſo kurtz, als</line>
        <line lrx="1632" lry="1599" ulx="1028" uly="1547">es immer moͤglich, reden. Und</line>
        <line lrx="1632" lry="1646" ulx="1028" uly="1597">diſem will ich nachkommen, da</line>
        <line lrx="1634" lry="1697" ulx="1030" uly="1640">ich euch die Urſachen, die Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1747" ulx="1030" uly="1693">ckungen, die Huͤlffs⸗Mittel diſes</line>
        <line lrx="1433" lry="1795" ulx="1030" uly="1745">Laſters anzeigen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1939" type="textblock" ulx="1028" uly="1889">
        <line lrx="1417" lry="1939" ulx="1028" uly="1889">R MONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2261" type="textblock" ulx="1034" uly="1972">
        <line lrx="1634" lry="2020" ulx="1082" uly="1972">ambulationes. 3. Appetitus</line>
        <line lrx="1459" lry="2068" ulx="1086" uly="2023">lucri temporalis B.</line>
        <line lrx="1636" lry="2114" ulx="1034" uly="2067">II. PUNCTUM. Effectus: 1.</line>
        <line lrx="1637" lry="2167" ulx="1086" uly="2117">Mors animæ per multa pec-</line>
        <line lrx="1636" lry="2215" ulx="1086" uly="2167">cata, quæ ſignificantur no-</line>
        <line lrx="1588" lry="2261" ulx="1087" uly="2213">Ee 2 mi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="435" lry="844" type="textblock" ulx="259" uly="714">
        <line lrx="392" lry="753" ulx="343" uly="714">A.</line>
        <line lrx="435" lry="807" ulx="259" uly="769">Triplex eſt</line>
        <line lrx="396" lry="844" ulx="259" uly="813">Luxuria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="1867" type="textblock" ulx="266" uly="1798">
        <line lrx="379" lry="1822" ulx="353" uly="1798">I.</line>
        <line lrx="440" lry="1867" ulx="266" uly="1830">Spiritualis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="268" type="textblock" ulx="476" uly="227">
        <line lrx="561" lry="268" ulx="476" uly="227">220</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="551" type="textblock" ulx="477" uly="308">
        <line lrx="1074" lry="350" ulx="524" uly="308">mine Aſmodeæi C. 2. Dam-</line>
        <line lrx="1075" lry="406" ulx="526" uly="360">na temporalia, quæ eodem</line>
        <line lrx="1002" lry="452" ulx="527" uly="405">nomine ſignificantur D.</line>
        <line lrx="1076" lry="497" ulx="477" uly="452">III. PUNCTUM. Remedia: I.</line>
        <line lrx="1074" lry="551" ulx="527" uly="501">Elevatio mentis in DEUM,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="670" type="textblock" ulx="632" uly="600">
        <line lrx="1064" lry="670" ulx="632" uly="600">EXOQHS ¶..ℳe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2218" type="textblock" ulx="474" uly="689">
        <line lrx="1075" lry="768" ulx="478" uly="689">2 Eh will gleich Anfangs di⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="824" ulx="477" uly="724">G ſer Predig einen Vor⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="850" ulx="611" uly="803">trag machen, welcher auf</line>
        <line lrx="1075" lry="897" ulx="477" uly="849">den erſten Anblick ſeltſam, und</line>
        <line lrx="1074" lry="948" ulx="477" uly="898">der gemeinen Meynung zu wi⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="995" ulx="476" uly="946">der zu ſetn ſcheinet, und doch</line>
        <line lrx="1074" lry="1045" ulx="476" uly="995">eine gantz gewiß, und gruͤndliche</line>
        <line lrx="1073" lry="1094" ulx="474" uly="1044">Wahrheit iſt; und iſt folgende:</line>
        <line lrx="1074" lry="1143" ulx="474" uly="1092">Daß nemlich kein Gebott ſeye,</line>
        <line lrx="1074" lry="1191" ulx="475" uly="1139">welches oͤffter, an ſo vilen Or⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1244" ulx="475" uly="1191">then, und von ſo vilerley Per⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1291" ulx="477" uly="1236">ſohnen uͤbertretten werde, als</line>
        <line lrx="1075" lry="1337" ulx="477" uly="1287">eben diſes Goͤttliche Gebokt:</line>
        <line lrx="1076" lry="1385" ulx="477" uly="1336">Du ſollſt nicht Unkeuſchheit trei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1435" ulx="477" uly="1386">ben; weber in dem Werck, noch</line>
        <line lrx="1077" lry="1484" ulx="479" uly="1434">in dem Willen. Um diſem</line>
        <line lrx="1075" lry="1533" ulx="478" uly="1484">Vortrag ſondern einige Be⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1582" ulx="479" uly="1532">ſchwerde beyzupflichten, werdet</line>
        <line lrx="1078" lry="1631" ulx="481" uly="1581">ihr mercken, daß es dreyerley</line>
        <line lrx="1079" lry="1680" ulx="485" uly="1631">Gattungen der Unkeuſchheit ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1729" ulx="483" uly="1680">be, die geiſtliche, die ſinnliche,</line>
        <line lrx="856" lry="1778" ulx="484" uly="1730">und die fleiſchliche.</line>
        <line lrx="1077" lry="1827" ulx="556" uly="1777">Wann kein geiſtliche Un⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1875" ulx="483" uly="1825">keuſchheit waͤre, ſo wurde uns</line>
        <line lrx="1077" lry="1925" ulx="483" uly="1875">der Heil. Paulus nicht evmah⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1972" ulx="485" uly="1925">nen, daß wir, um uns der von</line>
        <line lrx="1077" lry="2022" ulx="484" uly="1973">Chriſto beſchehenen Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2075" ulx="486" uly="2022">ſung, daß er mitten in uns woh⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2121" ulx="485" uly="2072">nen wolle, theilhafftig zu machen,</line>
        <line lrx="1079" lry="2178" ulx="485" uly="2119">nicht allein von aller Mackel des</line>
        <line lrx="1081" lry="2218" ulx="484" uly="2168">Leibs, ſondern auch des Geiſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="303" type="textblock" ulx="779" uly="227">
        <line lrx="1319" lry="303" ulx="779" uly="227">Dreyzehende Predig, P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="506" type="textblock" ulx="1165" uly="321">
        <line lrx="1716" lry="369" ulx="1166" uly="321">in ejus verba, in exempla</line>
        <line lrx="1715" lry="409" ulx="1165" uly="369">Sanstorum E. 2. Humilia-</line>
        <line lrx="1714" lry="464" ulx="1165" uly="416">tio F. 3. Fuga oceaſionum,</line>
        <line lrx="1558" lry="506" ulx="1165" uly="465">tentationum &amp;c. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="681" type="textblock" ulx="1111" uly="570">
        <line lrx="1491" lry="681" ulx="1111" uly="570">D I U M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2272" type="textblock" ulx="1116" uly="711">
        <line lrx="1714" lry="763" ulx="1118" uly="711">uns reinigen ſollen: Habentes</line>
        <line lrx="1716" lry="809" ulx="1117" uly="761">igitur has promiſſiones, mun-</line>
        <line lrx="1715" lry="862" ulx="1118" uly="810">demus nos ab omni inquina-</line>
        <line lrx="1714" lry="908" ulx="1117" uly="862">mento carnis, &amp; ſpiritůs. Und</line>
        <line lrx="1715" lry="957" ulx="1116" uly="906">gleichwie Chriſtus, da er uns</line>
        <line lrx="1716" lry="1007" ulx="1118" uly="954">fuͤr der leiblichen Unkeuſchheit</line>
        <line lrx="1713" lry="1056" ulx="1118" uly="1005">bewahren will, uns beſihlt, die</line>
        <line lrx="1717" lry="1099" ulx="1117" uly="1052">Lenden des Leibs mit der Guͤrtel</line>
        <line lrx="1716" lry="1154" ulx="1118" uly="1102">der Keuſchheit zu umguͤrten:</line>
        <line lrx="1714" lry="1200" ulx="1117" uly="1150">Sint lumbi veſtri præcincti.</line>
        <line lrx="1714" lry="1251" ulx="1118" uly="1196">Woruͤber der Heil. Gregorius</line>
        <line lrx="1716" lry="1299" ulx="1121" uly="1247">ſchreibt: Lumbos præcingimus,</line>
        <line lrx="1742" lry="1344" ulx="1121" uly="1294">cum carnis luzuriam per con-1</line>
        <line lrx="1716" lry="1391" ulx="1122" uly="1344">tinentiam coarétamus, die Len⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1445" ulx="1120" uly="1391">den umguͤrten wir, wann wir</line>
        <line lrx="1716" lry="1494" ulx="1120" uly="1441">das geile luͤſtrende Fleiſch</line>
        <line lrx="1712" lry="1541" ulx="1120" uly="1490">durch die Beuſchheit ein⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1589" ulx="1120" uly="1540">zwingen. Alſo bindet uns der</line>
        <line lrx="1717" lry="1640" ulx="1122" uly="1588">Heil. Petrus, um vor der geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1689" ulx="1123" uly="1638">chen Unzucht uns frey zu erhal⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1738" ulx="1122" uly="1685">ten, ebenmaͤßig angelegentlichiſt</line>
        <line lrx="1718" lry="1786" ulx="1123" uly="1734">ein, daß wir die Lenden unſeres</line>
        <line lrx="1718" lry="1831" ulx="1123" uly="1784">Geiſts mit der Guͤrtel der</line>
        <line lrx="1718" lry="1883" ulx="1120" uly="1832">Keuſchheit umguͤrten ſollen: Suc-</line>
        <line lrx="1718" lry="1923" ulx="1122" uly="1882">cincti lumbos mentis veſtræ:</line>
        <line lrx="1717" lry="1979" ulx="1121" uly="1929">Lumbos præcingimus, cum</line>
        <line lrx="1717" lry="2025" ulx="1121" uly="1979">mentis luxuriam per continen-</line>
        <line lrx="1718" lry="2078" ulx="1123" uly="2026">tiam coarctamus, die Lenden</line>
        <line lrx="1717" lry="2125" ulx="1124" uly="2071">unſeres Gemuͤrhs umguͤrten</line>
        <line lrx="1717" lry="2176" ulx="1123" uly="2125">wir, wann wir deſſen Unlau⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2226" ulx="1123" uly="2172">terkeit durch die Maͤßigkeit</line>
        <line lrx="1719" lry="2272" ulx="1123" uly="2216">einzwingen. Wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1364" type="textblock" ulx="1727" uly="1162">
        <line lrx="1881" lry="1196" ulx="1750" uly="1162">Luc. 12.</line>
        <line lrx="1868" lry="1241" ulx="1748" uly="1213">v. 3 5,</line>
        <line lrx="1913" lry="1280" ulx="1728" uly="1243">Greg. hom.</line>
        <line lrx="1925" lry="1318" ulx="1752" uly="1287">3. in Evan</line>
        <line lrx="1882" lry="1364" ulx="1727" uly="1326">gelia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1927" type="textblock" ulx="1749" uly="1848">
        <line lrx="1927" lry="1880" ulx="1753" uly="1848">1. Pet. I.</line>
        <line lrx="1842" lry="1927" ulx="1749" uly="1896">V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1114" type="textblock" ulx="2103" uly="375">
        <line lrx="2112" lry="1114" ulx="2103" uly="375">S  ——  — - —— - ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="775" type="textblock" ulx="15" uly="740">
        <line lrx="95" lry="775" ulx="15" uly="740">2. Cot. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="304" type="textblock" ulx="716" uly="217">
        <line lrx="1621" lry="304" ulx="716" uly="217">Von der Unkeuſchheit. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="772" type="textblock" ulx="380" uly="334">
        <line lrx="977" lry="382" ulx="443" uly="334">Welches ſeynd geiſtreichere,</line>
        <line lrx="977" lry="432" ulx="381" uly="384">Leib⸗loſer, und von der Matery</line>
        <line lrx="976" lry="481" ulx="381" uly="431">entfernetere Geſchoͤpff, als die</line>
        <line lrx="975" lry="530" ulx="380" uly="479">Engel, welche Intelligentiæ ſe-</line>
        <line lrx="977" lry="580" ulx="382" uly="524">paratæ ein pur verſtaͤndlich,</line>
        <line lrx="976" lry="626" ulx="384" uly="576">Geiſt⸗volles, von allem Mate-</line>
        <line lrx="978" lry="674" ulx="384" uly="623">rialiſchen abgeſoͤndert, allerrein⸗</line>
        <line lrx="979" lry="721" ulx="383" uly="672">ſtes Weeſen ſeynd? Und nichts⸗</line>
        <line lrx="982" lry="772" ulx="385" uly="719">deſtoweniger behaubten der ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="716" type="textblock" ulx="1018" uly="324">
        <line lrx="1617" lry="378" ulx="1020" uly="324">res daſelbſt eingelaſſen, und auf⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="428" ulx="1019" uly="376">genommen wird: Gleichwie es</line>
        <line lrx="1618" lry="475" ulx="1020" uly="424">dem Koͤniglichen Thron zur Un⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="524" ulx="1018" uly="474">gebuͤhr, und Unentehrung ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="572" ulx="1022" uly="522">reichen wurde, wann einig an⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="620" ulx="1023" uly="568">dere Perſohn, als ſeine Maje⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="670" ulx="1023" uly="615">ſtaͤt, darauf zu ſetzen, ſich erkuͤh⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="716" ulx="1024" uly="670">nen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="763" type="textblock" ulx="1072" uly="715">
        <line lrx="1778" lry="763" ulx="1072" uly="715">Der Heil. Abbt Moyſes ſag⸗ Caſſian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="919" type="textblock" ulx="16" uly="759">
        <line lrx="1780" lry="823" ulx="16" uly="759">7l. tile Scotus, und vil Lehrer ſeiner te, daß der Menſch glauben muͤſ⸗ collat 1.</line>
        <line lrx="1747" lry="876" ulx="386" uly="810">Schul, daß die erſte Suͤnd des ſe, wann er ſein Gemuͤth von . 13.</line>
        <line lrx="1799" lry="919" ulx="386" uly="861">Lucifers, und ſeines Anhangs diſem Goͤttlichen Gegen⸗Satz, gen ualis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="87" lry="1212" ulx="0" uly="1181"> Luc. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="109" lry="1342" ulx="0" uly="1301">313. in Ean</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="8" lry="1865" ulx="0" uly="1605">— — — r</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="67" lry="1258" ulx="0" uly="1228">V. 3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1297" type="textblock" ulx="9" uly="1262">
        <line lrx="104" lry="1297" ulx="9" uly="1262">Creg. homn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1387" type="textblock" ulx="10" uly="1347">
        <line lrx="52" lry="1387" ulx="10" uly="1347">geli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="98" lry="1909" ulx="0" uly="1873">„1. Pet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="10" lry="2312" ulx="0" uly="2080">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1951" type="textblock" ulx="24" uly="1922">
        <line lrx="73" lry="1951" ulx="24" uly="1922">7. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="1303" type="textblock" ulx="364" uly="1258">
        <line lrx="684" lry="1303" ulx="364" uly="1258">Geiſter bektitlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2229" type="textblock" ulx="386" uly="915">
        <line lrx="982" lry="961" ulx="388" uly="915">eine Suͤnd der Unlauterkeit ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1013" ulx="389" uly="963">weſen ſeye; nicht leiblich, die⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1063" ulx="391" uly="1013">weil ſie ohne Leib ſeynd, ſondern</line>
        <line lrx="985" lry="1111" ulx="390" uly="1061">geiſtlicher Unlauterkeit. Und</line>
        <line lrx="987" lry="1158" ulx="391" uly="1110">wird diſe Wahrheit von der</line>
        <line lrx="987" lry="1208" ulx="392" uly="1156">Schrifft bewaͤhret, indem ſie</line>
        <line lrx="988" lry="1256" ulx="392" uly="1206">die Teufel insgemein unreine</line>
        <line lrx="988" lry="1301" ulx="757" uly="1254">Und beſtehet</line>
        <line lrx="985" lry="1352" ulx="391" uly="1302">diſe Suͤnd in deme, daß diſe</line>
        <line lrx="986" lry="1403" ulx="390" uly="1351">verworffene Engel gleich An⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1452" ulx="391" uly="1401">fangs ihrer Erſchaffung, an</line>
        <line lrx="986" lry="1500" ulx="391" uly="1448">ſtatt ſich zu GOTT zu wenden,</line>
        <line lrx="988" lry="1549" ulx="393" uly="1497">um ihn anzubetten, und ihm</line>
        <line lrx="987" lry="1598" ulx="386" uly="1546">zu dancken, ſie ſich gegen ihnen</line>
        <line lrx="987" lry="1646" ulx="394" uly="1595">ſelbſt gewendet, und ſich, ihre</line>
        <line lrx="989" lry="1695" ulx="395" uly="1644">eigne Vollkommenheiten zu be⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1741" ulx="392" uly="1694">krachten, und zu bewunderen,</line>
        <line lrx="991" lry="1792" ulx="391" uly="1741">aufgehalten haben. Nun iſt</line>
        <line lrx="994" lry="1839" ulx="391" uly="1789">all unſer Nachdencken oder auf</line>
        <line lrx="990" lry="1889" ulx="391" uly="1839">ſich ſelbſt, oder auf einig andere</line>
        <line lrx="990" lry="1934" ulx="394" uly="1888">Creatur, wer ſie auch ſeye, ein</line>
        <line lrx="990" lry="1988" ulx="394" uly="1935">Gattung der Unlauterkeit, wann</line>
        <line lrx="989" lry="2036" ulx="395" uly="1981">ſolches nicht auf GOTT gerich⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2087" ulx="396" uly="2033">tet wird, ſolche Betrachtung</line>
        <line lrx="988" lry="2131" ulx="398" uly="2081">nicht in GOTD ſich endiget:</line>
        <line lrx="990" lry="2179" ulx="399" uly="2131">Dann ein Mangel, und Unvoll⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2229" ulx="402" uly="2181">kommenheit, wann etwas ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2272" type="textblock" ulx="1025" uly="910">
        <line lrx="1623" lry="967" ulx="1025" uly="910">auch nur auf einen Augenblick,</line>
        <line lrx="1624" lry="1011" ulx="1027" uly="959">abziehe, er ein geiſtliche Hurerey</line>
        <line lrx="1625" lry="1059" ulx="1029" uly="1008">begehe. Deswegen ligen uns</line>
        <line lrx="1627" lry="1107" ulx="1029" uly="1055">die geiſtliche Vaͤtter ſo offt in</line>
        <line lrx="1631" lry="1153" ulx="1030" uly="1106">denen Ohren, widerholen, und</line>
        <line lrx="1628" lry="1203" ulx="1030" uly="1153">praͤgen uns ein, daß wir Urſach</line>
        <line lrx="1628" lry="1251" ulx="1031" uly="1203">uͤber Urſach haben, uns unge⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1299" ulx="1031" uly="1249">mein vor GOTT zu demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1350" ulx="1028" uly="1301">gen, und zu ſchamen, als die wir</line>
        <line lrx="1626" lry="1395" ulx="1028" uly="1347">vor ihm aͤuſſeriſt unrein, und</line>
        <line lrx="1626" lry="1444" ulx="1030" uly="1396">mit Unrath uͤber, und uͤber be⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1496" ulx="1029" uly="1447">ſchmitzet ſeynd; indem aus 12.</line>
        <line lrx="1625" lry="1544" ulx="1031" uly="1496">Gedancken, welche wir in unſe⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1596" ulx="1029" uly="1540">rem Hertz fuͤhren, kuͤmmerlich 2.</line>
        <line lrx="1631" lry="1641" ulx="1032" uly="1593">ſeynd, die nicht von uns ſelbſt,</line>
        <line lrx="1632" lry="1690" ulx="1031" uly="1638">oder anderen Geſchoͤpffen ſeyen.</line>
        <line lrx="1633" lry="1739" ulx="1030" uly="1690">Laſſet uns ſetzen, ein Edelmann</line>
        <line lrx="1632" lry="1787" ulx="1032" uly="1738">habe diſe ſchlimme Gewohnheit</line>
        <line lrx="1635" lry="1835" ulx="1032" uly="1787">an ſich, daß er nicht 4. Augen⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1885" ulx="1033" uly="1833">blick ruhig ſeyn koͤnne, ohne den</line>
        <line lrx="1635" lry="1934" ulx="1033" uly="1885">Kopff hin, und her zu wenden;</line>
        <line lrx="1640" lry="1981" ulx="1034" uly="1933">wann nun diſer Wendel⸗Kopff</line>
        <line lrx="1633" lry="2031" ulx="1033" uly="1978">bey Hof vor dem Koͤnig ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2087" ulx="1032" uly="2030">findete, wurde er ja wegen diſer</line>
        <line lrx="1625" lry="2127" ulx="1032" uly="2076">Unhoͤflichkeit ſich hoͤchſtens ſcha⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2175" ulx="1033" uly="2125">men muͤſſen, auch wann ſchon der</line>
        <line lrx="1624" lry="2225" ulx="1032" uly="2174">Koͤnig aus Koͤniglicher Milde</line>
        <line lrx="1626" lry="2272" ulx="1081" uly="2226">E e 3 di⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="474" lry="589" type="textblock" ulx="266" uly="426">
        <line lrx="444" lry="465" ulx="288" uly="426">Greg. de</line>
        <line lrx="451" lry="506" ulx="268" uly="470">expoſit. ſu-</line>
        <line lrx="444" lry="544" ulx="268" uly="511">per Ezech.</line>
        <line lrx="474" lry="589" ulx="266" uly="550">hom. 3. 1. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="286" type="textblock" ulx="484" uly="255">
        <line lrx="569" lry="286" ulx="484" uly="255">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1449" type="textblock" ulx="475" uly="323">
        <line lrx="1083" lry="375" ulx="485" uly="323">diſen Gebrechen entſchuldigte,</line>
        <line lrx="1084" lry="423" ulx="486" uly="373">und ihn von Hof nicht verwei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="471" ulx="486" uly="422">ſete. Quid per faciem, niſi</line>
        <line lrx="1083" lry="519" ulx="486" uly="470">notitia? Fragt der Heil. Gre-</line>
        <line lrx="1082" lry="566" ulx="483" uly="520">gorius: Was anders wird</line>
        <line lrx="1082" lry="618" ulx="486" uly="567">durch das Angeſicht ange⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="671" ulx="483" uly="619">deutet, als die Erkanntnuß:</line>
        <line lrx="1081" lry="716" ulx="478" uly="664">Der Seele Angeſicht iſt der Ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="771" ulx="475" uly="714">danck, und die Neygung des</line>
        <line lrx="1078" lry="813" ulx="476" uly="764">Hertzens. Wir finden uns je⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="866" ulx="476" uly="812">derzeit vor GOTT ein: Und</line>
        <line lrx="1078" lry="911" ulx="475" uly="862">an ſtatt auf ihn zu gedencken,</line>
        <line lrx="1078" lry="959" ulx="477" uly="908">unſer Sinn, und Gemuͤth zu</line>
        <line lrx="1078" lry="1008" ulx="481" uly="959">ihm zu erheben, ihn zu lieben, und</line>
        <line lrx="1080" lry="1062" ulx="508" uly="1008">uſer Neigung an ihn anzuheff⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1106" ulx="480" uly="1058">ten, in ihm uns aufzuhalten/ wen⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1156" ulx="480" uly="1104">den wir ſolche unablaͤßlich hin,</line>
        <line lrx="1080" lry="1214" ulx="482" uly="1156">und her, vergaffen, verlieben,</line>
        <line lrx="1081" lry="1252" ulx="479" uly="1203">und halten uns bey veraͤchtlich,</line>
        <line lrx="1080" lry="1308" ulx="482" uly="1252">ſchnoͤd, und armſeeligen Crea⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1351" ulx="481" uly="1302">turen auf. O wie haben wir</line>
        <line lrx="1080" lry="1407" ulx="481" uly="1351">uns deswegen zu ſchamen, uns</line>
        <line lrx="1078" lry="1449" ulx="480" uly="1397">zu demuͤthigen, ab der Groͤſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1498" type="textblock" ulx="481" uly="1446">
        <line lrx="1102" lry="1498" ulx="481" uly="1446">der Milde, Guͤte, und Gedult</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2231" type="textblock" ulx="474" uly="1498">
        <line lrx="1051" lry="1552" ulx="481" uly="1498">GOttes uns zu verwunderen!</line>
        <line lrx="1078" lry="1602" ulx="528" uly="1547">Es iſt wahr, wann wir aus</line>
        <line lrx="1077" lry="1644" ulx="477" uly="1594">Lieb, oder Pflicht halben biswei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1699" ulx="477" uly="1642">len unſere Gedancken auf etwelch</line>
        <line lrx="1076" lry="1743" ulx="476" uly="1691">ein Geſchoͤpff legen, ohne eini⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1797" ulx="474" uly="1740">ger Maſſen an daſſelbe anzukle⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1840" ulx="477" uly="1789">ben, daß GO TT nucht allein diſe</line>
        <line lrx="1077" lry="1889" ulx="479" uly="1839">Beſudlung, und Wuſt an uns</line>
        <line lrx="1079" lry="1943" ulx="477" uly="1888">gedulde, ſondern noch zu gut</line>
        <line lrx="1077" lry="1993" ulx="480" uly="1936">halte; dieweil ſolche nach ſeinem</line>
        <line lrx="1078" lry="2042" ulx="481" uly="1985">Willen, und zu ſeinem Dienſt</line>
        <line lrx="1079" lry="2085" ulx="479" uly="2033">geſchicht. Gleichwie ein Herꝛ</line>
        <line lrx="1079" lry="2132" ulx="482" uly="2082">es nicht uͤbel aufnimmt, daß ſein</line>
        <line lrx="1078" lry="2182" ulx="480" uly="2130">Knecht in Tungung ſeines Felds,</line>
        <line lrx="1078" lry="2231" ulx="480" uly="2181">oder Ausmiſtung ſeines Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="313" type="textblock" ulx="844" uly="240">
        <line lrx="1347" lry="313" ulx="844" uly="240">Dreyzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2273" type="textblock" ulx="1114" uly="323">
        <line lrx="1723" lry="372" ulx="1126" uly="323">ſtalls beſudlet werde. Ich ſag⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="419" ulx="1126" uly="371">te, ohne einiger Maſſen an</line>
        <line lrx="1723" lry="469" ulx="1126" uly="419">daſſelbe anzukieben: Dann ſo</line>
        <line lrx="1725" lry="518" ulx="1126" uly="471">bald wir nur im geringſten an</line>
        <line lrx="1726" lry="568" ulx="1128" uly="517">einiges Geſchoͤpff, was fuͤr eines</line>
        <line lrx="1726" lry="615" ulx="1126" uly="568">es ſeye, ankleben, werden wir</line>
        <line lrx="1725" lry="663" ulx="1126" uly="615">ſchon befleckt, und ziehen eine</line>
        <line lrx="1725" lry="710" ulx="1124" uly="663">Unlauter keit an, die GODdD kei⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="761" ulx="1124" uly="713">neswegs zu Hut halten kan.</line>
        <line lrx="1723" lry="810" ulx="1170" uly="761">Der Hochgelehrt, und Gott⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="858" ulx="1122" uly="810">ſeelige Gerſon, welcher in dem</line>
        <line lrx="1719" lry="907" ulx="1119" uly="859">geiſtlichen Leben, und in Anlei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="956" ulx="1121" uly="907">tung deren Seelen ſonders wohl</line>
        <line lrx="1716" lry="1006" ulx="1121" uly="956">erfahren war, gibt in diſer Ma⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1054" ulx="1121" uly="1004">tery ein ſehr heylſame War⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1102" ulx="1121" uly="1053">nung, und Lehr: Nihil eſt mi-</line>
        <line lrx="1717" lry="1151" ulx="1123" uly="1102">hi, ſagt er, magis ſuſpectum,</line>
        <line lrx="1719" lry="1195" ulx="1124" uly="1151">quàm amor etiam circa DEUM:</line>
        <line lrx="1720" lry="1243" ulx="1123" uly="1197">Eſt enim paſſionum omnium</line>
        <line lrx="1718" lry="1289" ulx="1124" uly="1242">vehementiſſima dilectio, ideo</line>
        <line lrx="1719" lry="1340" ulx="1123" uly="1292">ſemper eget frænòô diſcretionis:</line>
        <line lrx="1718" lry="1390" ulx="1121" uly="1340">Zu Teutſch. Mir iſt in ei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1439" ulx="1123" uly="1388">ner Seel nichts verdaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1490" ulx="1121" uly="1440">ger, als die Lieb, auch ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1537" ulx="1120" uly="1489">gen G &amp; TT, waͤnn ſie</line>
        <line lrx="1714" lry="1588" ulx="1119" uly="1538">mit einer zartlich⸗ und leib⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1636" ulx="1117" uly="1588">lichen £mpfindlichkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1687" ulx="1119" uly="1636">geſellſchafftet iſt: Angeſe⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1739" ulx="1118" uly="1686">hen aus allen Anmuthun⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1786" ulx="1118" uly="1735">gen die Lieb die allerheff⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1834" ulx="1114" uly="1786">tigiſte iſt; und der Ur⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1885" ulx="1117" uly="1835">ſach hat ſie jederzeit des</line>
        <line lrx="1714" lry="1935" ulx="1118" uly="1884">Zaums der Vernunfft,</line>
        <line lrx="1719" lry="1982" ulx="1118" uly="1932">und Beſcheidenheit vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2031" ulx="1118" uly="1984">then. Welches er aus einer</line>
        <line lrx="1718" lry="2081" ulx="1119" uly="2032">zu ſeiner Zeit geſchehenen Be⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2128" ulx="1117" uly="2081">gebenheit, und Hiſtorie erwei⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2188" ulx="1120" uly="2130">ſet, die von allen Geiſtlichen An⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2273" ulx="1119" uly="2173">weiſeren, und Seelen⸗ Baͤtteren</line>
        <line lrx="1717" lry="2269" ulx="1653" uly="2239">bil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1094" type="textblock" ulx="1768" uly="1061">
        <line lrx="1894" lry="1094" ulx="1768" uly="1061">Gerſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="579" type="textblock" ulx="1991" uly="337">
        <line lrx="2112" lry="373" ulx="1992" uly="337">ldem p. 3.</line>
        <line lrx="2112" lry="415" ulx="1992" uly="375">Operum tr.</line>
        <line lrx="2112" lry="454" ulx="1991" uly="417">de ſimplik-</line>
        <line lrx="2057" lry="490" ulx="1991" uly="461">catione</line>
        <line lrx="2086" lry="534" ulx="1992" uly="503">Ci ds, n0⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="579" ulx="1993" uly="548">tula 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1104" type="textblock" ulx="2104" uly="464">
        <line lrx="2112" lry="1104" ulx="2104" uly="1065">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1697" type="textblock" ulx="2105" uly="1226">
        <line lrx="2112" lry="1697" ulx="2105" uly="1226">—— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1102" type="textblock" ulx="14" uly="1069">
        <line lrx="80" lry="1102" ulx="14" uly="1069">Cerſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="578" type="textblock" ulx="142" uly="338">
        <line lrx="310" lry="374" ulx="142" uly="338">Idem p. 3.</line>
        <line lrx="341" lry="416" ulx="143" uly="380">Operum tr.</line>
        <line lrx="329" lry="455" ulx="143" uly="419">de ſimplifi-</line>
        <line lrx="262" lry="490" ulx="143" uly="461">catione</line>
        <line lrx="325" lry="534" ulx="145" uly="501">cr. dis, no-</line>
        <line lrx="272" lry="578" ulx="147" uly="545">tula 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="275" type="textblock" ulx="724" uly="216">
        <line lrx="1254" lry="275" ulx="724" uly="216">Von der Unkeuſchheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="800" type="textblock" ulx="360" uly="306">
        <line lrx="957" lry="363" ulx="360" uly="306">billich geleſen zu werden verdient.</line>
        <line lrx="957" lry="412" ulx="361" uly="355">Ich darff ſie gar nicht erzehlen,</line>
        <line lrx="958" lry="454" ulx="360" uly="400">dieweil deren nicht jederman faͤ⸗</line>
        <line lrx="958" lry="510" ulx="361" uly="453">hig iſt. Die Weibs⸗Bilder</line>
        <line lrx="960" lry="560" ulx="362" uly="501">fuͤrnemlich koͤnnen in diſen Be⸗</line>
        <line lrx="961" lry="609" ulx="361" uly="551">trug verfallen, als welche einer</line>
        <line lrx="959" lry="655" ulx="361" uly="595">weichhertzigeren, und zur Zaͤrt⸗</line>
        <line lrx="959" lry="703" ulx="363" uly="650">lichkeit geneigtern Natur ſeynd.</line>
        <line lrx="959" lry="754" ulx="362" uly="698">Ihr liebet bisweilen ein Manns⸗</line>
        <line lrx="960" lry="800" ulx="363" uly="744">Bild, oder eine aus eueren Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="854" type="textblock" ulx="349" uly="793">
        <line lrx="961" lry="854" ulx="349" uly="793">ſpiehlen, als wann ihr allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2217" type="textblock" ulx="366" uly="842">
        <line lrx="960" lry="905" ulx="367" uly="842">GODDT in diſer Per ſohn liebet;</line>
        <line lrx="962" lry="950" ulx="367" uly="891">ihr bildet euch ein, diſes ſeye ein</line>
        <line lrx="962" lry="999" ulx="366" uly="939">pur geiſtliche Lieb, dieweil ihr</line>
        <line lrx="962" lry="1048" ulx="369" uly="985">ehender ſterben, als einige Suͤnd</line>
        <line lrx="962" lry="1097" ulx="369" uly="1036">begehen wolltet: Und iſt doch</line>
        <line lrx="965" lry="1142" ulx="370" uly="1086">villeicht ein nur ſinnnliche Lieb.</line>
        <line lrx="969" lry="1193" ulx="371" uly="1135">Die Heil. Thereſia in der letzten</line>
        <line lrx="967" lry="1243" ulx="372" uly="1179">ihrer Ermahnungen, welche</line>
        <line lrx="968" lry="1289" ulx="373" uly="1232">nach dem Weeg der Vollkom⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1340" ulx="375" uly="1281">menheit zu finden ſeynd, berich⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1386" ulx="375" uly="1326">tet, wann etwelch eine Empoͤ⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1437" ulx="374" uly="1378">rung der Sinnlichkeit aus einig</line>
        <line lrx="971" lry="1488" ulx="377" uly="1426">ſuͤſſer Neigung der Liebe GOt⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1532" ulx="380" uly="1476">tes, oder Zaͤrtlichkeit des Ge⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1583" ulx="380" uly="1524">muͤths herfluͤſſen, ſo komme di⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1635" ulx="380" uly="1575">ſes nicht von GOTT, ſondern</line>
        <line lrx="973" lry="1675" ulx="380" uly="1622">von dem Teufel: Und finden ſich</line>
        <line lrx="976" lry="1729" ulx="383" uly="1672">die Perſohnen von guter Art,</line>
        <line lrx="976" lry="1775" ulx="383" uly="1722">die weil ſie erkanntlich ſeynd, und</line>
        <line lrx="975" lry="1825" ulx="383" uly="1770">wiſſen, daß die Lieb allein durch</line>
        <line lrx="978" lry="1875" ulx="383" uly="1819">Lieb bezahlt werde, ſo bald man</line>
        <line lrx="979" lry="1919" ulx="386" uly="1868">nur eine Neigung gegen ſie be⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1977" ulx="388" uly="1916">zeigt, alſo gleich verpflichtet, wi⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2016" ulx="388" uly="1967">derum eine Gegen⸗Neigung zu</line>
        <line lrx="983" lry="2076" ulx="389" uly="2013">erzeigen, und die jenige, die ſie</line>
        <line lrx="982" lry="2116" ulx="391" uly="2060">lieben, mit gleicher Muͤntz zu</line>
        <line lrx="551" lry="2171" ulx="389" uly="2121">bezahlen.</line>
        <line lrx="983" lry="2217" ulx="440" uly="2161">Der Heil. Bonaventura, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="264" type="textblock" ulx="1511" uly="222">
        <line lrx="1595" lry="264" ulx="1511" uly="222">223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="686" type="textblock" ulx="1001" uly="290">
        <line lrx="1599" lry="346" ulx="1001" uly="290">die andere geiſtliche Vaͤtter ge⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="395" ulx="1002" uly="339">ben uns, uin zu erkennen, ob</line>
        <line lrx="1601" lry="441" ulx="1001" uly="389">die Lieb, die ihr gegen einem</line>
        <line lrx="1604" lry="491" ulx="1002" uly="444">Manns⸗Bild, oder eu rer</line>
        <line lrx="1602" lry="545" ulx="1005" uly="487">Geſpiehl traget, ſinnlich ſeye,</line>
        <line lrx="1602" lry="595" ulx="1004" uly="534">folgende Merck⸗Zeichen: Als</line>
        <line lrx="1603" lry="640" ulx="1003" uly="580">nemlich, wann ihr eyferet, daß</line>
        <line lrx="1602" lry="686" ulx="1003" uly="631">ein anderer, oder andere eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="742" type="textblock" ulx="1003" uly="682">
        <line lrx="1627" lry="742" ulx="1003" uly="682">faſt geliebt, beſucht, und ſo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1568" type="textblock" ulx="1002" uly="729">
        <line lrx="1600" lry="786" ulx="1002" uly="729">traulich gehalten werde, als ihr:</line>
        <line lrx="1602" lry="833" ulx="1004" uly="778">Dann der Heil. Paulus geſagt</line>
        <line lrx="1602" lry="887" ulx="1003" uly="827">hat, daß die Lieb nicht eyfere,</line>
        <line lrx="1449" lry="936" ulx="1003" uly="881">charitas non mulatur.</line>
        <line lrx="1602" lry="982" ulx="1003" uly="925">wann ihr euere Haͤnd nicht in</line>
        <line lrx="1604" lry="1036" ulx="1005" uly="975">engiſten Schrancken haltet,</line>
        <line lrx="1603" lry="1083" ulx="1006" uly="1023">gern anruͤhret, daͤtſchlet, lieb⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1128" ulx="1008" uly="1072">koſet, oder anderer groſſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1176" ulx="1009" uly="1122">traulichkeiten euch gebrauchet.</line>
        <line lrx="1605" lry="1226" ulx="1009" uly="1169">Diſes alles iſt nichts werth,ᷣ iſt</line>
        <line lrx="1607" lry="1278" ulx="1010" uly="1218">eytel Unlauterkeit, und Wuſt</line>
        <line lrx="1608" lry="1333" ulx="1009" uly="1268">vor GOTT, ein Vorbereitung,</line>
        <line lrx="1609" lry="1369" ulx="1011" uly="1315">und Beſoͤrderung zur fleiſchlich,</line>
        <line lrx="1368" lry="1418" ulx="1011" uly="1369">und vichiſchen Lieb.</line>
        <line lrx="1610" lry="1467" ulx="1073" uly="1415">Welches die dritte Gattung</line>
        <line lrx="1609" lry="1515" ulx="1014" uly="1464">der Unkeuſchheit iſt, welche uns</line>
        <line lrx="1610" lry="1568" ulx="1014" uly="1510">der Heil. Geiſt mit gantz lebhaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1618" type="textblock" ulx="1015" uly="1560">
        <line lrx="1632" lry="1618" ulx="1015" uly="1560">ten Farben in folgenden Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2235" type="textblock" ulx="1016" uly="1609">
        <line lrx="1611" lry="1668" ulx="1016" uly="1609">ten abſchilderet: Inveni mulie-</line>
        <line lrx="1612" lry="1714" ulx="1017" uly="1665">rem, morte amariorem, quæ</line>
        <line lrx="1615" lry="1763" ulx="1016" uly="1703">laqueus Venatorum eſt, &amp; ſa⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1813" ulx="1018" uly="1752">gena cor illius; vincula ſunt</line>
        <line lrx="1618" lry="1856" ulx="1019" uly="1798">manus ejus. Qui placet DEO,</line>
        <line lrx="1623" lry="1907" ulx="1024" uly="1849">effugiet illam. Ich hab ge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1956" ulx="1023" uly="1898">funden, daß ein Weib bit⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2004" ulx="1024" uly="1947">terer iſt, als der Tod:</line>
        <line lrx="1624" lry="2054" ulx="1025" uly="1991">Sie iſt ein Strick der Juaͤ⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2104" ulx="1026" uly="2040">ger; ihr Hertz iſt ein Netz,</line>
        <line lrx="1620" lry="2153" ulx="1026" uly="2095">und ihre Gand ſeynd Band.</line>
        <line lrx="1620" lry="2199" ulx="1025" uly="2143">Wer G  TT gefallt, der</line>
        <line lrx="1574" lry="2235" ulx="1475" uly="2193">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="919" type="textblock" ulx="1500" uly="857">
        <line lrx="1791" lry="919" ulx="1500" uly="857">Oder 1. Cor. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="949" type="textblock" ulx="1651" uly="920">
        <line lrx="1717" lry="949" ulx="1651" uly="920">V. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1473" type="textblock" ulx="1641" uly="1441">
        <line lrx="1782" lry="1473" ulx="1641" uly="1441">Carnalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1687" type="textblock" ulx="1649" uly="1608">
        <line lrx="1792" lry="1647" ulx="1649" uly="1608">Eccli. 7.</line>
        <line lrx="1759" lry="1687" ulx="1665" uly="1657">v. 27.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="463" lry="870" type="textblock" ulx="288" uly="738">
        <line lrx="420" lry="779" ulx="371" uly="738">B.</line>
        <line lrx="463" lry="825" ulx="290" uly="795">Cauſæ Lu-</line>
        <line lrx="389" lry="870" ulx="288" uly="838">xuriæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="994" type="textblock" ulx="288" uly="887">
        <line lrx="411" lry="909" ulx="383" uly="887">I.</line>
        <line lrx="449" lry="958" ulx="330" uly="917">Laudes</line>
        <line lrx="479" lry="994" ulx="288" uly="959">adulantium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="277" type="textblock" ulx="501" uly="211">
        <line lrx="1365" lry="277" ulx="501" uly="211">224 Dreyzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="591" type="textblock" ulx="499" uly="294">
        <line lrx="1097" lry="345" ulx="499" uly="294">wird ſie bemußigen. Er ent⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="396" ulx="500" uly="345">wirfft uns die Unzucht, und</line>
        <line lrx="1098" lry="444" ulx="499" uly="391">fleiſchliche Suͤnd durch die Fi⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="496" ulx="499" uly="443">gur eines Weibs⸗Bilps: Die⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="541" ulx="502" uly="491">weil die Weiber gewoͤhnlich die</line>
        <line lrx="1102" lry="591" ulx="502" uly="539">Urſach, oder die Gelegenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="641" type="textblock" ulx="503" uly="586">
        <line lrx="1167" lry="641" ulx="503" uly="586">oder das Koͤder derſelben ſeynd. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="633" type="textblock" ulx="1141" uly="302">
        <line lrx="1738" lry="357" ulx="1141" uly="302">Er ſagt, ſie habe Feſſel, Band,</line>
        <line lrx="1737" lry="404" ulx="1143" uly="351">Strick, Netz, und Maſchen.</line>
        <line lrx="1739" lry="456" ulx="1142" uly="399">Wordurch uns die Urſachen,</line>
        <line lrx="1738" lry="505" ulx="1143" uly="449">die Wuͤrckungen, und Heyl⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="552" ulx="1146" uly="498">Mittel diſer Suͤnd auf das</line>
        <line lrx="1745" lry="602" ulx="1147" uly="548">nachdrucklichiſte vorgeſtellet wer⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="633" ulx="1171" uly="606">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="728" type="textblock" ulx="790" uly="607">
        <line lrx="1455" lry="728" ulx="790" uly="607">PIINCTIIM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="928" type="textblock" ulx="504" uly="730">
        <line lrx="1104" lry="783" ulx="658" uly="730">An fallet in diſe Verſu⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="834" ulx="682" uly="783">chung, wie die Voͤgel</line>
        <line lrx="1102" lry="879" ulx="681" uly="830">in die Maſchen, die</line>
        <line lrx="1103" lry="928" ulx="504" uly="876">wilde Thier in die Fallſtrick, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="980" type="textblock" ulx="505" uly="927">
        <line lrx="1190" lry="980" ulx="505" uly="927">Garn. Man fanget die Voͤgel D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1273" type="textblock" ulx="495" uly="976">
        <line lrx="1103" lry="1028" ulx="503" uly="976">durch Pfeiffen, und locket ſie</line>
        <line lrx="1103" lry="1076" ulx="506" uly="1027">durch nachgemachtes, dem ihri⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1124" ulx="495" uly="1075">gen gleiches, Geſang herzu. Und</line>
        <line lrx="1103" lry="1173" ulx="507" uly="1123">das Weibliche Geſchlecht wird</line>
        <line lrx="1104" lry="1230" ulx="505" uly="1171">durch Schmeicheley, und eytles</line>
        <line lrx="758" lry="1273" ulx="502" uly="1221">Lob verfuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1545" type="textblock" ulx="503" uly="1297">
        <line lrx="1073" lry="1341" ulx="546" uly="1297">Delectant etiam Caſtas præconia</line>
        <line lrx="715" lry="1371" ulx="612" uly="1340">formæ</line>
        <line lrx="1026" lry="1434" ulx="504" uly="1376">Auch einer keuſchen Seel gefallt,</line>
        <line lrx="954" lry="1462" ulx="504" uly="1418">Wann ſie ſich ruͤhmen hoͤret</line>
        <line lrx="1020" lry="1506" ulx="505" uly="1461">Ab ihrer ſchoͤnen Leibs⸗Geſtalt;</line>
        <line lrx="895" lry="1545" ulx="503" uly="1503">Dis Lob ſie oft bethoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2212" type="textblock" ulx="498" uly="1570">
        <line lrx="1102" lry="1620" ulx="554" uly="1570">Diſer loſe Geſell kennet eueren</line>
        <line lrx="1102" lry="1671" ulx="504" uly="1620">Humor wohl, er weißt, daß ihr</line>
        <line lrx="1102" lry="1729" ulx="504" uly="1668">Ehr, und Ruhm liebet, euer</line>
        <line lrx="1102" lry="1767" ulx="505" uly="1719">eignes Lob gern hoͤret: Er bietet</line>
        <line lrx="1100" lry="1816" ulx="503" uly="1767">aller ſeiner Kunſt, und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1865" ulx="502" uly="1816">redenheit auf, lobt euch, ſo vil</line>
        <line lrx="1099" lry="1916" ulx="502" uly="1866">er nur immer kan; er ſtreicht</line>
        <line lrx="1097" lry="1963" ulx="500" uly="1912">euer Schoͤnheit, eueren ausbuͤn⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2015" ulx="499" uly="1962">digen Verſtand, euer holdſeelige</line>
        <line lrx="1097" lry="2062" ulx="498" uly="2010">Weiß und Manier zu handlen,</line>
        <line lrx="1098" lry="2111" ulx="501" uly="2061">euere Werck, annehmliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2170" ulx="501" uly="2105">baͤrden, Zierlich⸗ und Geſchick⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2212" ulx="502" uly="2155">lichkeit auf das herꝛlich⸗ und vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2252" type="textblock" ulx="1137" uly="742">
        <line lrx="1745" lry="797" ulx="1141" uly="742">treflichiſte heraus. Ihr ſtellet</line>
        <line lrx="1742" lry="848" ulx="1146" uly="792">euch, als verachtet ihr das Lob;</line>
        <line lrx="1743" lry="893" ulx="1147" uly="841">doch im Grund kitzelt, und er⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="943" ulx="1146" uly="887">freuet es euch uͤber die Maſſen.</line>
        <line lrx="1743" lry="990" ulx="1194" uly="940">as Chamæleon, welches von</line>
        <line lrx="1742" lry="1042" ulx="1147" uly="987">dem Lufft lebt, nimmt leichtlich</line>
        <line lrx="1745" lry="1091" ulx="1147" uly="1033">die Farben deren Leiberen, die</line>
        <line lrx="1745" lry="1141" ulx="1146" uly="1082">ſich ihm naͤheren, an. Das</line>
        <line lrx="1741" lry="1192" ulx="1146" uly="1133">Weib, welches ſich von der Ey⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1235" ulx="1145" uly="1181">telkeit naͤhret, nimmt leicht die</line>
        <line lrx="1738" lry="1284" ulx="1143" uly="1229">Eindruckungen, den Humor, die</line>
        <line lrx="1737" lry="1335" ulx="1143" uly="1279">Neigungen deren Per ohnen an,</line>
        <line lrx="1738" lry="1385" ulx="1141" uly="1327">die oͤffters bey ihr ſeynd, und mit</line>
        <line lrx="1738" lry="1434" ulx="1141" uly="1376">ihr umgehen. Indem ihr nun</line>
        <line lrx="1740" lry="1480" ulx="1142" uly="1428">ein ſolches Wohlgefallen ab dem</line>
        <line lrx="1742" lry="1532" ulx="1142" uly="1475">Lob habet, iſt euch der jenige, der</line>
        <line lrx="1742" lry="1579" ulx="1143" uly="1526">euch ſolches gibt, beſonders</line>
        <line lrx="1744" lry="1629" ulx="1144" uly="1575">werth, und angenehm; es iſt</line>
        <line lrx="1744" lry="1683" ulx="1144" uly="1625">euch nicht wohl, wann er nicht</line>
        <line lrx="1745" lry="1726" ulx="1144" uly="1673">ſtaͤts bey euch iſt. Ihr wollet</line>
        <line lrx="1745" lry="1777" ulx="1143" uly="1723">einem ſolchen, der euch ſo ſehr</line>
        <line lrx="1742" lry="1828" ulx="1141" uly="1771">gefallt, nicht miß fallen; darffet</line>
        <line lrx="1738" lry="1874" ulx="1140" uly="1821">ihm, was er von euch begehrt,</line>
        <line lrx="1736" lry="1922" ulx="1139" uly="1870">nicht abſchlagen, willfahret, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1973" ulx="1137" uly="1920">geſtattet ihm zu Lieb, was ihr,</line>
        <line lrx="1735" lry="2022" ulx="1137" uly="1968">um alle Freuden, und Ergoͤtzlich⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2069" ulx="1139" uly="2017">keiten der Welt, nicht haͤttet</line>
        <line lrx="1735" lry="2116" ulx="1137" uly="2067">verliehren wollen. Welches der</line>
        <line lrx="1734" lry="2168" ulx="1138" uly="2113">Franßtoͤſiſche Poët in folgenden</line>
        <line lrx="1729" lry="2252" ulx="1138" uly="2164">Verslein wohl ausdrucket: Ainä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1370" type="textblock" ulx="2037" uly="1243">
        <line lrx="2077" lry="1266" ulx="2061" uly="1243">2</line>
        <line lrx="2106" lry="1310" ulx="2038" uly="1276">Amdole.</line>
        <line lrx="2086" lry="1350" ulx="2037" uly="1324">tone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2238" type="textblock" ulx="2033" uly="2155">
        <line lrx="2103" lry="2203" ulx="2033" uly="2155">Cam. 1.</line>
        <line lrx="2076" lry="2238" ulx="2033" uly="2207">V. 6,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="263" lry="1268" type="textblock" ulx="246" uly="1245">
        <line lrx="263" lry="1268" ulx="246" uly="1245">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="311" type="textblock" ulx="696" uly="214">
        <line lrx="1236" lry="311" ulx="696" uly="214">Von der Unkeuſchheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="495" type="textblock" ulx="383" uly="332">
        <line lrx="959" lry="380" ulx="384" uly="332">Alinſi va ſon flageol maniant l' oy-</line>
        <line lrx="797" lry="413" ulx="445" uly="382">ſeilleur.</line>
        <line lrx="960" lry="460" ulx="383" uly="416">Qui veut ſaire tomber l oyſeau</line>
        <line lrx="713" lry="495" ulx="407" uly="461">dans ſon malheur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="689" type="textblock" ulx="362" uly="503">
        <line lrx="962" lry="568" ulx="362" uly="503">Deme auch der Lateiniſche mit</line>
        <line lrx="899" lry="610" ulx="363" uly="555">jenen bekannten beyſtimmet:</line>
        <line lrx="961" lry="641" ulx="405" uly="604">Fiſtula dulce canit, voluerem dum</line>
        <line lrx="692" lry="689" ulx="446" uly="651">decipit auceps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1262" type="textblock" ulx="346" uly="691">
        <line lrx="961" lry="748" ulx="346" uly="691">Und zu Teutſch alſo gegeben wer⸗</line>
        <line lrx="859" lry="791" ulx="363" uly="749">den kan.</line>
        <line lrx="958" lry="836" ulx="363" uly="790">Der Vogler nach dem Pfeiflein greift,</line>
        <line lrx="866" lry="874" ulx="366" uly="833">Wann er wil Voͤgel fangen;</line>
        <line lrx="920" lry="920" ulx="362" uly="872">Den gantzen Morgen munter pfeiſt,</line>
        <line lrx="918" lry="961" ulx="405" uly="914">Bis ſie Schair⸗Weiß anlangen:</line>
        <line lrx="855" lry="1003" ulx="363" uly="956">Wann ſie nun ihme ſitzen auf,</line>
        <line lrx="876" lry="1044" ulx="364" uly="996">Er ziehet, wuͤrget tapfer drauf:</line>
        <line lrx="959" lry="1086" ulx="364" uly="1035">Umſonſt das Gſchrey, umſonſt die Klag,</line>
        <line lrx="919" lry="1125" ulx="366" uly="1078">So wird bezahlt das Lock⸗Gelag⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1168" ulx="410" uly="1119">Willſt vom Verderben ſicher ſeyn,</line>
        <line lrx="962" lry="1206" ulx="409" uly="1160">Das Pfeiffen flieh, liebs Voͤgelein.</line>
        <line lrx="963" lry="1262" ulx="347" uly="1208">Anndere gerathen in diſe Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1316" type="textblock" ulx="198" uly="1257">
        <line lrx="962" lry="1316" ulx="198" uly="1257">Ambula- ſuchung, wie die Fiſch in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1375" type="textblock" ulx="197" uly="1320">
        <line lrx="291" lry="1352" ulx="197" uly="1320">tione.</line>
        <line lrx="243" lry="1375" ulx="219" uly="1353">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="1940" type="textblock" ulx="271" uly="1933">
        <line lrx="287" lry="1940" ulx="271" uly="1933">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="2229" type="textblock" ulx="183" uly="2151">
        <line lrx="328" lry="2185" ulx="183" uly="2151">Cant. I.</line>
        <line lrx="277" lry="2229" ulx="200" uly="2195">V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1460" type="textblock" ulx="369" uly="1308">
        <line lrx="964" lry="1365" ulx="369" uly="1308">Netz. Fraget die Fiſcher von</line>
        <line lrx="963" lry="1419" ulx="370" uly="1358">Dieppe, oder Saint Malo, wie</line>
        <line lrx="963" lry="1460" ulx="369" uly="1403">ſich die Haͤring, und Stock⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1511" type="textblock" ulx="366" uly="1452">
        <line lrx="989" lry="1511" ulx="366" uly="1452">Fiſch fangen laſſen? Sie ſtrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2289" type="textblock" ulx="365" uly="1502">
        <line lrx="960" lry="1559" ulx="366" uly="1502">chen luſtig daher, fahren ſpa⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1609" ulx="365" uly="1552">tzierend durch das Meer, und</line>
        <line lrx="962" lry="1650" ulx="365" uly="1599">veraͤnderen Truppen⸗Weiß die</line>
        <line lrx="964" lry="1704" ulx="368" uly="1649">Gegenden. Man paſſet ihnen,</line>
        <line lrx="965" lry="1751" ulx="368" uly="1697">wo ſie durch muͤſſen, auf, ſpan⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1796" ulx="369" uly="1745">net ihnen Netz, und Garn fuͤr,</line>
        <line lrx="966" lry="1850" ulx="370" uly="1796">und fanget ſie ohne Wider and</line>
        <line lrx="968" lry="1893" ulx="373" uly="1844">dem 1000. nach. Bey dem</line>
        <line lrx="968" lry="1948" ulx="372" uly="1893">Heil. Geiſt, und in der Sprach</line>
        <line lrx="970" lry="1994" ulx="376" uly="1943">Goͤttlicher Schrift iſt ein um⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2047" ulx="373" uly="1990">ſchweiffend, und ein unkeuſches</line>
        <line lrx="971" lry="2089" ulx="375" uly="2040">Weibs⸗Bild eines. In dem</line>
        <line lrx="970" lry="2145" ulx="376" uly="2089">erſten Capitul des hohen Lieds,</line>
        <line lrx="970" lry="2188" ulx="376" uly="2139">allwo wir haben: Ne vagari</line>
        <line lrx="971" lry="2241" ulx="374" uly="2177">incipiam, damit in nicht an⸗</line>
        <line lrx="876" lry="2289" ulx="395" uly="2237">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="290" type="textblock" ulx="1517" uly="251">
        <line lrx="1597" lry="290" ulx="1517" uly="251">225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="764" type="textblock" ulx="1002" uly="319">
        <line lrx="1603" lry="377" ulx="1002" uly="319">fahe hin, und herzulauffen,</line>
        <line lrx="1575" lry="426" ulx="1004" uly="368">iſt in dem Hebraͤiſchen Text:</line>
        <line lrx="1604" lry="465" ulx="1003" uly="422">Ne fiam ſicut meretrix, damit</line>
        <line lrx="1601" lry="526" ulx="1004" uly="471">ich nicht, wie ein Hur, werde.</line>
        <line lrx="1602" lry="566" ulx="1081" uly="517">Und berichtet uns die Heil.</line>
        <line lrx="1602" lry="620" ulx="1004" uly="566">Schrift, daß an der tapfferen</line>
        <line lrx="1603" lry="674" ulx="1003" uly="613">Judith nicht allein nichts tadel⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="721" ulx="1003" uly="665">haftes zu finden, ſondern ſie von</line>
        <line lrx="1604" lry="764" ulx="1003" uly="713">allem Schein, und Verdacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="866" type="textblock" ulx="978" uly="762">
        <line lrx="1602" lry="821" ulx="978" uly="762">des Boͤſens entfernet geweſen</line>
        <line lrx="1600" lry="866" ulx="995" uly="811">ſeye, daß auch die allerlaſterhaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1056" type="textblock" ulx="1000" uly="857">
        <line lrx="1599" lry="915" ulx="1001" uly="857">tiſte Zungen ſich nicht erkuͤhnen</line>
        <line lrx="1597" lry="964" ulx="1001" uly="913">daͤrften, an ihr etwas zu anden,</line>
        <line lrx="1598" lry="1012" ulx="1000" uly="958">noch durch das mindiſte Laſter⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1056" ulx="1000" uly="1006">Woͤrtlein den Glantz ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1156" type="textblock" ulx="1002" uly="1054">
        <line lrx="1768" lry="1113" ulx="1002" uly="1054">Keuſchheit zu beſchmuͤtzen: Non Judith. 3.</line>
        <line lrx="1703" lry="1156" ulx="1004" uly="1104">erat, qui loqueretur de illa v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1501" type="textblock" ulx="1004" uly="1151">
        <line lrx="1602" lry="1201" ulx="1004" uly="1151">verbum malum. Der Heil.</line>
        <line lrx="1603" lry="1253" ulx="1006" uly="1201">Geiſt gibt deſſen die Urſach: Sie</line>
        <line lrx="1606" lry="1309" ulx="1005" uly="1250">verblibe zu Haus. Und dieweil</line>
        <line lrx="1605" lry="1358" ulx="1005" uly="1299">man bisweilen die junge Witt⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1400" ulx="1006" uly="1347">wen, welche in der Einſamkeit</line>
        <line lrx="1604" lry="1447" ulx="1005" uly="1397">leben wollen, beſuchet, ſperrete</line>
        <line lrx="1604" lry="1501" ulx="1005" uly="1447">ſie ſich ein, und hielte ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1549" type="textblock" ulx="1006" uly="1498">
        <line lrx="1759" lry="1549" ulx="1006" uly="1498">ſchloſſen; clauſa morabatur. l. c. c. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2285" type="textblock" ulx="1002" uly="1543">
        <line lrx="1602" lry="1592" ulx="1002" uly="1543">Und damit man bey ihr an der</line>
        <line lrx="1602" lry="1647" ulx="1004" uly="1590">Thir nicht anklopffe, hatte ſie</line>
        <line lrx="1604" lry="1694" ulx="1007" uly="1641">ein abſonderlich, und geheimes</line>
        <line lrx="1607" lry="1744" ulx="1006" uly="1690">Wohn⸗Zimmerlein zugerichtet,</line>
        <line lrx="1608" lry="1782" ulx="1007" uly="1737">ſecretum cubiculum. Und</line>
        <line lrx="1607" lry="1841" ulx="1008" uly="1785">weil ſie foͤrchtete, daß auch ihre</line>
        <line lrx="1609" lry="1891" ulx="1011" uly="1836">eigene Leuth im Haus durch ün⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1940" ulx="1010" uly="1883">zeitige Bottſchaften ihr verhin⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1987" ulx="1012" uly="1932">derlich ſeyn moͤchten, hat ſie di⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2039" ulx="1012" uly="1983">ſes Zimmerlein zu oberiſt in dem</line>
        <line lrx="1611" lry="2087" ulx="1013" uly="2032">Haus augerichtet; nicht nur et⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2136" ulx="1012" uly="2081">wann zu einer muͤßig, und ver⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2185" ulx="1014" uly="2129">lohrnen Stund des Tags dahin</line>
        <line lrx="1609" lry="2236" ulx="1013" uly="2181">zu gehen, ſondern zu ihrem ge⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2285" ulx="1056" uly="2229">Ff wohn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="427" lry="475" type="textblock" ulx="275" uly="396">
        <line lrx="427" lry="439" ulx="275" uly="396">Judith. 8.</line>
        <line lrx="388" lry="475" ulx="314" uly="447">v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="821" type="textblock" ulx="271" uly="780">
        <line lrx="422" lry="821" ulx="271" uly="780">Gen. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="295" type="textblock" ulx="493" uly="255">
        <line lrx="579" lry="295" ulx="493" uly="255">226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1211" type="textblock" ulx="488" uly="328">
        <line lrx="1089" lry="381" ulx="488" uly="328">wohnlich, und beſtaͤndigen Auf⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="432" ulx="489" uly="381">fenthalt: In ſuperioribus do-</line>
        <line lrx="1089" lry="470" ulx="491" uly="429">mus ſuæ fecit ſibi ſecretum cu-</line>
        <line lrx="1089" lry="525" ulx="492" uly="477">biculum, in quo cum puellis</line>
        <line lrx="1090" lry="566" ulx="491" uly="524">ſuis clauſa morabatur: Sie</line>
        <line lrx="1089" lry="624" ulx="492" uly="573">machte fuͤr ſich im Obertheil</line>
        <line lrx="1090" lry="673" ulx="492" uly="625">ihres Hauſes ein geheimes</line>
        <line lrx="1090" lry="721" ulx="491" uly="672">Buͤmmerlein, worinn ſie mit</line>
        <line lrx="1089" lry="775" ulx="491" uly="720">ihren Maͤgden verſchloſſen</line>
        <line lrx="1090" lry="824" ulx="490" uly="772">wohnete. Entgegen Dina eine</line>
        <line lrx="1090" lry="872" ulx="490" uly="817">Dochter Jacobs iſt fuͤrwitzig,</line>
        <line lrx="1090" lry="921" ulx="490" uly="870">will gern etwas neues ſehen,</line>
        <line lrx="1088" lry="969" ulx="490" uly="917">und hoͤren, macht ſich aus ih⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1018" ulx="491" uly="966">res Vatters Haus, obſchon ſie</line>
        <line lrx="1092" lry="1066" ulx="492" uly="1017">in einem fremden Land war,</line>
        <line lrx="1092" lry="1118" ulx="491" uly="1062">allwo ſie ſich um ſo mehr foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1167" ulx="491" uly="1114">ten ſolte, auf; verlangt die</line>
        <line lrx="1089" lry="1211" ulx="489" uly="1162">Weiber des Lands zu ſehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1266" type="textblock" ulx="492" uly="1212">
        <line lrx="1103" lry="1266" ulx="492" uly="1212">Sie ſihet, und wird geſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2250" type="textblock" ulx="490" uly="1260">
        <line lrx="1090" lry="1320" ulx="491" uly="1260">aus unzimlicher Luſt⸗Seuche be⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1369" ulx="490" uly="1310">gehrt, geraubt, und geſchaͤndet.</line>
        <line lrx="1088" lry="1415" ulx="540" uly="1359">Wann euere Dochter durch</line>
        <line lrx="1089" lry="1466" ulx="492" uly="1407">die Freyheit, welche ihr ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1517" ulx="491" uly="1455">ſtattet, ſo oft in die Nachbars</line>
        <line lrx="1090" lry="1564" ulx="492" uly="1506">Haͤuſer zu gehen, verfuͤhrt, und</line>
        <line lrx="1089" lry="1614" ulx="491" uly="1553">um den jenigen Schatz, den ſie</line>
        <line lrx="1089" lry="1664" ulx="493" uly="1604">nur einmahl verliehren kan, ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1714" ulx="493" uly="1651">bracht wird (ich ſag es noch</line>
        <line lrx="1090" lry="1761" ulx="493" uly="1699">einmahl, und nicht ohne Urſach)</line>
        <line lrx="1090" lry="1806" ulx="493" uly="1748">wann ſie durch die ihr zugelaſſe⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1856" ulx="494" uly="1799">ne. Freyheit, in die Nachbars</line>
        <line lrx="1091" lry="1912" ulx="493" uly="1848">Haͤuſer, und zu denen Geſell⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1961" ulx="494" uly="1898">ſchaften, Daͤntzen, Comedrien,</line>
        <line lrx="1092" lry="2006" ulx="493" uly="1948">auf die Land⸗Guͤter ſpatzieren</line>
        <line lrx="1092" lry="2055" ulx="493" uly="2000">zu gehen, verdorben wird, wer⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2105" ulx="494" uly="2044">det ihr alsdann wohl ſagen:</line>
        <line lrx="1095" lry="2148" ulx="493" uly="2093">Ach! ich haͤtte es niemahl ge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2198" ulx="496" uly="2142">dacht, daß man der Ehr der</line>
        <line lrx="1099" lry="2250" ulx="498" uly="2191">armen Maͤgdlein allenthalben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="310" type="textblock" ulx="797" uly="221">
        <line lrx="1306" lry="310" ulx="797" uly="221">Dreyzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2281" type="textblock" ulx="1131" uly="325">
        <line lrx="1734" lry="375" ulx="1133" uly="325">nachſtellete, und wer haͤtte von</line>
        <line lrx="1732" lry="426" ulx="1133" uly="376">einem ſolch, und ſolchen, die</line>
        <line lrx="1732" lry="474" ulx="1133" uly="424">mich ſo ehrlich, und fromm be⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="524" ulx="1133" uly="471">duncken, etwas Boͤſes verarg⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="572" ulx="1132" uly="521">wohnet? Wer haͤtte auf meine</line>
        <line lrx="1732" lry="621" ulx="1132" uly="572">Dochter, welche ſo eingezogen,</line>
        <line lrx="1732" lry="671" ulx="1132" uly="621">ſchamhaft, und tugendſam war,</line>
        <line lrx="1908" lry="721" ulx="1131" uly="670">einiges Mißtrauen geſetzt? Si Eccli. 25.</line>
        <line lrx="1853" lry="760" ulx="1131" uly="720">non ambulaverit ad latus tuum, v. 35.</line>
        <line lrx="1732" lry="814" ulx="1132" uly="765">confundet te: Wann ſie dir</line>
        <line lrx="1733" lry="865" ulx="1132" uly="814">nicht an der Seite gehet, ſo</line>
        <line lrx="1733" lry="914" ulx="1132" uly="865">wird ſie dich zu ſchanden ma⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="972" ulx="1133" uly="914">chen. Es iſt ungemein ſchwer,</line>
        <line lrx="1735" lry="1012" ulx="1134" uly="960">will nicht ſagen, gar unmoͤglich,</line>
        <line lrx="1737" lry="1060" ulx="1134" uly="1011">Lieb erwecken, ohne ſich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1110" ulx="1136" uly="1059">lieben, Hold machen wollen, oh⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1166" ulx="1136" uly="1110">ne Hold zu werden: Und fin⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1219" ulx="1135" uly="1157">den ſich die Fiſch, welche ſo</line>
        <line lrx="1735" lry="1257" ulx="1135" uly="1205">froͤhlich herum ſchwaͤrmen, und</line>
        <line lrx="1733" lry="1306" ulx="1133" uly="1253">ſich ſo oft verluſtiren, uͤber kurtz,</line>
        <line lrx="1732" lry="1365" ulx="1133" uly="1304">oder lang in dem Netz etwelch</line>
        <line lrx="1733" lry="1403" ulx="1133" uly="1354">ein Fiſchers erhaſcht, und ge⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1452" ulx="1132" uly="1405">fangen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1500" ulx="1207" uly="1448">Noch andere fallen in diſe 3.</line>
        <line lrx="1902" lry="1558" ulx="1133" uly="1490">Suͤnd, wie die wilde Thier in 4bperitus</line>
        <line lrx="1902" lry="1610" ulx="1133" uly="1538">die Maſchen, oder Fall⸗Strick, voralis.</line>
        <line lrx="1860" lry="1649" ulx="1132" uly="1593">aus Begierd eines kleinen Lock⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1703" ulx="1133" uly="1642">Aſſes, durch einen ſchnoͤden Ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1744" ulx="1133" uly="1693">winn, oder wenige Beyhuͤlff,</line>
        <line lrx="1738" lry="1795" ulx="1133" uly="1744">die ſie ſuchen, angeluederet:</line>
        <line lrx="1897" lry="1840" ulx="1134" uly="1791">Abſconderunt laqueum mihi, pfſal. 141.</line>
        <line lrx="1833" lry="1894" ulx="1135" uly="1839">ſie haben mir einen Strick v. 4.</line>
        <line lrx="1731" lry="1940" ulx="1134" uly="1889">verborgen. Man bietet euch</line>
        <line lrx="1733" lry="1993" ulx="1136" uly="1938">Geld an, verſpricht euch goldene</line>
        <line lrx="1735" lry="2041" ulx="1135" uly="1986">Berg, ſagt, man wolle euch in</line>
        <line lrx="1735" lry="2090" ulx="1137" uly="2035">eueren Haͤndlen, und Angele⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2141" ulx="1137" uly="2084">genheiten helffen, in eueren Vor⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2192" ulx="1139" uly="2134">haben beyſtehen, in Aufferzie⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2240" ulx="1140" uly="2182">hung euerer Kinder an die Hand</line>
        <line lrx="1736" lry="2281" ulx="1683" uly="2241">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1204" type="textblock" ulx="1991" uly="947">
        <line lrx="2063" lry="988" ulx="2039" uly="947">C.</line>
        <line lrx="2091" lry="1039" ulx="1991" uly="1001">Effeclus Iu.</line>
        <line lrx="2112" lry="1081" ulx="1993" uly="1046">Aurige.</line>
        <line lrx="2057" lry="1121" ulx="2041" uly="1098">l.</line>
        <line lrx="2109" lry="1166" ulx="1997" uly="1125">Mors amime</line>
        <line lrx="2079" lry="1204" ulx="1994" uly="1175">Dper multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1257" type="textblock" ulx="1989" uly="1214">
        <line lrx="2103" lry="1257" ulx="1989" uly="1214">PDeccats, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1327" type="textblock" ulx="1993" uly="1253">
        <line lrx="2112" lry="1298" ulx="1993" uly="1253">ſignifſcantur</line>
        <line lrx="2112" lry="1327" ulx="1993" uly="1297">nofnine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1687" type="textblock" ulx="1993" uly="1329">
        <line lrx="2076" lry="1377" ulx="1993" uly="1329">Aſmodzi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1733" type="textblock" ulx="2003" uly="1647">
        <line lrx="2078" lry="1691" ulx="2003" uly="1647">Bech.7.</line>
        <line lrx="2059" lry="1733" ulx="2004" uly="1692">r. 27,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="93" lry="725" ulx="0" uly="686">Peccli.25.</line>
        <line lrx="65" lry="767" ulx="0" uly="737"> 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="7" lry="1413" ulx="0" uly="1044">— — — — ——  O———— ðs</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="70" lry="1516" ulx="0" uly="1474">, 3.</line>
        <line lrx="94" lry="1551" ulx="10" uly="1512">ppetitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="73" lry="1637" ulx="1" uly="1591">poreli⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1869" ulx="0" uly="1824">Plal, 141.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="58" lry="1912" ulx="0" uly="1873">k nt</line>
        <line lrx="36" lry="1966" ulx="0" uly="1925">,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="12" lry="2064" ulx="0" uly="2033">8</line>
        <line lrx="11" lry="2159" ulx="0" uly="2133">.</line>
        <line lrx="13" lry="2263" ulx="0" uly="2227">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="13" lry="2316" ulx="0" uly="2284">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1585" type="textblock" ulx="8" uly="1553">
        <line lrx="137" lry="1585" ulx="8" uly="1553">lucti ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1681" type="textblock" ulx="136" uly="1634">
        <line lrx="308" lry="1681" ulx="136" uly="1634">Eccli. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="818" type="textblock" ulx="370" uly="376">
        <line lrx="973" lry="428" ulx="370" uly="376">zahlung treiben, eueren Schuld⸗</line>
        <line lrx="971" lry="475" ulx="372" uly="425">Glaubigeren genug thun, ſich</line>
        <line lrx="972" lry="520" ulx="371" uly="473">euerer Proceſſen, und Rechts⸗</line>
        <line lrx="970" lry="574" ulx="370" uly="522">Haͤndlen annehmen, ſie verfech⸗</line>
        <line lrx="971" lry="622" ulx="372" uly="570">ten, und fuͤr euch zu einem er⸗</line>
        <line lrx="972" lry="670" ulx="372" uly="619">wuͤnſcht, und gluͤcklichen Urtel</line>
        <line lrx="971" lry="720" ulx="373" uly="666">ausfuͤhren ꝛc. Schoͤnes Koͤder,</line>
        <line lrx="971" lry="767" ulx="373" uly="716">aber es ſtecket ein Fall⸗Strick</line>
        <line lrx="971" lry="818" ulx="372" uly="767">darunter verborgen; wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1196" type="textblock" ulx="152" uly="950">
        <line lrx="969" lry="998" ulx="237" uly="950">C. Nveni mulierem morte</line>
        <line lrx="969" lry="1056" ulx="152" uly="1000">Effectus lu- amariorem: Ich hab ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1121" ulx="152" uly="1043">Kurig. funden, daß das Weib</line>
        <line lrx="967" lry="1147" ulx="259" uly="1098"> bitterer iſt, als der Tod.</line>
        <line lrx="465" lry="1160" ulx="154" uly="1130">M w.</line>
        <line lrx="971" lry="1196" ulx="190" uly="1139">ors anine Giſlich redet er alſo: Der Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1208" type="textblock" ulx="153" uly="1173">
        <line lrx="310" lry="1208" ulx="153" uly="1173">per multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1250" type="textblock" ulx="145" uly="1187">
        <line lrx="970" lry="1250" ulx="145" uly="1187">peccata, quæ kfoͤdtet nur den Leib, diſe Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2236" type="textblock" ulx="153" uly="1246">
        <line lrx="970" lry="1303" ulx="154" uly="1246">iignificantur aber auch die arme Seel; der</line>
        <line lrx="967" lry="1343" ulx="153" uly="1292">nomine Dod toͤdtet nur einmahl, diſe</line>
        <line lrx="308" lry="1367" ulx="153" uly="1336">Aſmodæi.</line>
        <line lrx="967" lry="1440" ulx="371" uly="1391">lion mahl. Der Deufel, welcher</line>
        <line lrx="966" lry="1493" ulx="370" uly="1440">mit diſer Suͤnd verſuchet, wird</line>
        <line lrx="965" lry="1538" ulx="371" uly="1489">in der Schrift Aſmodæus be⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1588" ulx="324" uly="1537">benamſet: Und hat diſes Wort</line>
        <line lrx="965" lry="1638" ulx="293" uly="1587">einen zweyfachen Ur prung.</line>
        <line lrx="967" lry="1686" ulx="371" uly="1635">Erſtlich wird es von dem Wort</line>
        <line lrx="966" lry="1732" ulx="370" uly="1683">Aſcam, welches Suͤnd; und</line>
        <line lrx="965" lry="1778" ulx="370" uly="1734">dann von dem Wort Dai, wel⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1832" ulx="371" uly="1781">ches uͤberfluͤſſen heiſſet, herge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1881" ulx="370" uly="1832">leitet; will ſo vil andeuten, als</line>
        <line lrx="967" lry="1931" ulx="369" uly="1879">Uberfluß der Suͤnd: Die⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1978" ulx="370" uly="1930">weil diſes Laſter das Urquell,</line>
        <line lrx="967" lry="2024" ulx="368" uly="1979">und Gewuͤmmel unendlicher</line>
        <line lrx="967" lry="2078" ulx="369" uly="2028">Suͤnden iſt, ein Uberfluß der</line>
        <line lrx="964" lry="2131" ulx="370" uly="2077">Suͤnd, ſo wohl was die un⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2180" ulx="369" uly="2127">terſchiedliche Geſtalten, und</line>
        <line lrx="963" lry="2236" ulx="370" uly="2174">Gattungen der Suͤnd, was die</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1726" type="textblock" ulx="173" uly="1695">
        <line lrx="267" lry="1726" ulx="173" uly="1695">v. 27;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="379" type="textblock" ulx="333" uly="240">
        <line lrx="1269" lry="297" ulx="730" uly="240">Von der Unkeuſchheit.</line>
        <line lrx="995" lry="379" ulx="333" uly="326">gehen, euere Schuldner zur Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1391" type="textblock" ulx="372" uly="1342">
        <line lrx="983" lry="1391" ulx="372" uly="1342">Suͤnd hundert, tauſend, Mil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="293" type="textblock" ulx="1532" uly="250">
        <line lrx="1649" lry="293" ulx="1532" uly="250">227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="769" type="textblock" ulx="1012" uly="320">
        <line lrx="1617" lry="372" ulx="1016" uly="320">euch bey dem Koͤder aufhaltet,</line>
        <line lrx="1615" lry="422" ulx="1016" uly="370">euch darein vernaͤrrlet, wird der</line>
        <line lrx="1615" lry="470" ulx="1014" uly="419">Fall⸗Strick euch in entſetzliche</line>
        <line lrx="1616" lry="520" ulx="1014" uly="466">Abgruͤnde, und aͤuſſeriſte Un⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="568" ulx="1012" uly="517">gluͤck, in den Verlurſt des aller⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="616" ulx="1014" uly="566">beſt, koſtbar, und vortreflichi⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="665" ulx="1013" uly="615">ſten, welches ihr auf diſer, und</line>
        <line lrx="1613" lry="725" ulx="1013" uly="663">jener Welt habet, und haben</line>
        <line lrx="1538" lry="769" ulx="1013" uly="713">koͤnnet, faͤllen, und ſtuͤrtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="925" type="textblock" ulx="538" uly="845">
        <line lrx="1328" lry="925" ulx="538" uly="845">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1877" type="textblock" ulx="1007" uly="941">
        <line lrx="1612" lry="994" ulx="1011" uly="941">Individua, oder eintzele Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1044" ulx="1012" uly="993">den, was die Inſtrumenten,</line>
        <line lrx="1611" lry="1103" ulx="1011" uly="1043">und Werck⸗Zeug, und was die</line>
        <line lrx="1434" lry="1142" ulx="1011" uly="1093">Wuͤrckungen belanget.</line>
        <line lrx="1611" lry="1189" ulx="1080" uly="1141">Es iſt kein Laſter⸗Gattung,</line>
        <line lrx="1610" lry="1247" ulx="1012" uly="1189">welche ſo vil Umſtaͤnde hat, die</line>
        <line lrx="1610" lry="1285" ulx="1011" uly="1235">die Geſtalt der Suͤnd veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1337" ulx="1010" uly="1286">ren, als eben diſes Laſter. Die</line>
        <line lrx="1609" lry="1385" ulx="1009" uly="1338">andere haben insgemein nur</line>
        <line lrx="1608" lry="1444" ulx="1009" uly="1383">drey, oder vier aufs hoͤchſte;</line>
        <line lrx="1609" lry="1483" ulx="1008" uly="1435">diſes da ſiben, welche in der</line>
        <line lrx="1609" lry="1531" ulx="1008" uly="1481">Beicht erklaͤrt werden muͤſſen,</line>
        <line lrx="1609" lry="1578" ulx="1009" uly="1533">wann man oder in dem Willen,</line>
        <line lrx="1609" lry="1633" ulx="1009" uly="1581">oder in dem Werck ſelbſt darein</line>
        <line lrx="1421" lry="1681" ulx="1007" uly="1632">gefallen iſt. B</line>
        <line lrx="1608" lry="1726" ulx="1056" uly="1679">Die erſte Species, oder Gat⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1778" ulx="1008" uly="1727">tung diſer Suͤnd iſt Fornicatio,</line>
        <line lrx="1608" lry="1827" ulx="1007" uly="1776">die einfache Hurerey. Wann</line>
        <line lrx="1607" lry="1877" ulx="1008" uly="1827">ihr unverheyrathet ſeyd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1925" type="textblock" ulx="1001" uly="1873">
        <line lrx="1622" lry="1925" ulx="1001" uly="1873">mit einer ebenfalls ledigen, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2270" type="textblock" ulx="1007" uly="1923">
        <line lrx="1607" lry="1972" ulx="1009" uly="1923">mit dem Ehe⸗Band, noch mit ei⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2021" ulx="1010" uly="1971">nem Geluͤbd verſtrickten Perſon</line>
        <line lrx="1606" lry="2073" ulx="1010" uly="2022">euch verſuͤndiget. Und obwohl</line>
        <line lrx="1606" lry="2118" ulx="1009" uly="2074">diſe die kleiniſte unter denen</line>
        <line lrx="1606" lry="2176" ulx="1008" uly="2121">Suͤnden⸗Geſtalten diſes Laſters</line>
        <line lrx="1606" lry="2221" ulx="1007" uly="2170">iſt, iſt es nichtsdeſtoweniger ei⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2270" ulx="1101" uly="2222">f 2 ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="445" lry="667" type="textblock" ulx="256" uly="590">
        <line lrx="383" lry="628" ulx="256" uly="590">Act. 15.</line>
        <line lrx="445" lry="667" ulx="258" uly="632">v. 28 &amp; 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="1020" type="textblock" ulx="257" uly="769">
        <line lrx="424" lry="803" ulx="261" uly="769">I. Cor. 6.</line>
        <line lrx="463" lry="851" ulx="259" uly="811">v. 9. &amp; 10.</line>
        <line lrx="465" lry="892" ulx="259" uly="853">Gal. 5. v. 19.</line>
        <line lrx="361" lry="926" ulx="259" uly="895">&amp; 21.</line>
        <line lrx="412" lry="974" ulx="257" uly="936">Epheſ. S⸗</line>
        <line lrx="429" lry="1020" ulx="258" uly="977">v. 3. &amp; 5⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="1797" type="textblock" ulx="467" uly="1751">
        <line lrx="840" lry="1797" ulx="467" uly="1751">Blut⸗Schande;</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="286" type="textblock" ulx="475" uly="241">
        <line lrx="575" lry="286" ulx="475" uly="241">2 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2243" type="textblock" ulx="475" uly="321">
        <line lrx="1076" lry="371" ulx="475" uly="321">ne Tod⸗Suͤnd, welche euch der</line>
        <line lrx="1073" lry="422" ulx="478" uly="371">ewigen Verdammnuß unter⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="470" ulx="475" uly="420">wuͤrfig macht. Die Apoſtel ha⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="517" ulx="475" uly="470">ben denen Glaubigen in dem er⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="568" ulx="476" uly="519">ſten zu Jeruſalem gehaltenen</line>
        <line lrx="1078" lry="616" ulx="478" uly="568">Concilio kund gethan: Der</line>
        <line lrx="1078" lry="667" ulx="479" uly="617">Heil. Geiſt hat euch diſes</line>
        <line lrx="1077" lry="715" ulx="478" uly="667">auferlegt, daß ihr euch von</line>
        <line lrx="1075" lry="765" ulx="479" uly="716">der Gurerey enthalten ſollet:</line>
        <line lrx="1076" lry="813" ulx="479" uly="764">Und erklaͤret uns der Heil. Pau-</line>
        <line lrx="1078" lry="863" ulx="480" uly="814">lus wenigiſt dreymahl, daß</line>
        <line lrx="1077" lry="912" ulx="479" uly="863">diſe Sund uns von dem</line>
        <line lrx="1007" lry="961" ulx="481" uly="915">Reich GOttes verbanne.</line>
        <line lrx="1080" lry="1011" ulx="530" uly="961">Die zweyte iſt Stuprum, die</line>
        <line lrx="1081" lry="1062" ulx="478" uly="1009">Schwuͤckung, oder Unzucht</line>
        <line lrx="1079" lry="1111" ulx="479" uly="1058">mit einer Jungfrau. Ihr</line>
        <line lrx="1078" lry="1161" ulx="479" uly="1108">ſtuͤrtzet ſie durch diſes Laſter</line>
        <line lrx="1078" lry="1208" ulx="481" uly="1157">in einen doppleten hoͤchſt bedaur⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1259" ulx="478" uly="1207">lichen Schaden, und Verlurſt:</line>
        <line lrx="1077" lry="1313" ulx="475" uly="1256">An der Seel bringet ihr ſie um</line>
        <line lrx="1075" lry="1361" ulx="477" uly="1304">die Gnad GOttes, ihr groͤſtes</line>
        <line lrx="1075" lry="1409" ulx="476" uly="1352">Gut, ſo ſie auf diſer Welt ha⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1451" ulx="475" uly="1403">ben kan; an dem Leib um einen</line>
        <line lrx="1077" lry="1506" ulx="476" uly="1445">ſo koſtbaren Schatz, daß es</line>
        <line lrx="1077" lry="1557" ulx="478" uly="1500">ſcheinet, deſſen Verlurſt noch</line>
        <line lrx="1079" lry="1605" ulx="477" uly="1550">bedaurlicher zu ſeyn, dieweil</line>
        <line lrx="1079" lry="1647" ulx="478" uly="1597">derſelbe durchaus unerſetzlich,</line>
        <line lrx="1063" lry="1704" ulx="479" uly="1648">und unwiderbringlich iſt.</line>
        <line lrx="1080" lry="1745" ulx="495" uly="1698">Die dritte iſt Inceſtus, die</line>
        <line lrx="1084" lry="1792" ulx="893" uly="1745">wann ihr</line>
        <line lrx="1086" lry="1854" ulx="487" uly="1792">euch mit euerer Bluts⸗ Freun⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1897" ulx="489" uly="1843">den, oder Verſchwaͤgerten ei⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1951" ulx="490" uly="1892">nem (bis auf den vierten Grad</line>
        <line lrx="1088" lry="2002" ulx="491" uly="1939">eingeſchloſſen) fleiſchlich verſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2047" ulx="491" uly="1990">diget. Die Frantzoͤſiſche Mer-</line>
        <line lrx="1088" lry="2093" ulx="491" uly="2038">curii, und Hiſtorien unſerer Zeit</line>
        <line lrx="1088" lry="2144" ulx="491" uly="2087">ſeynd von zerſchiedener Edel⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2196" ulx="493" uly="2135">Leuthen ſchmaͤchlichen Tods⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2243" ulx="493" uly="2187">Bericht, welche wegen veruͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="296" type="textblock" ulx="855" uly="236">
        <line lrx="1357" lry="296" ulx="855" uly="236">Dreyzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1301" type="textblock" ulx="1117" uly="317">
        <line lrx="1728" lry="380" ulx="1118" uly="317">ter diſer Suͤnd, und mit ihrer</line>
        <line lrx="1719" lry="416" ulx="1118" uly="369">naͤchſten Anverwandten began⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="467" ulx="1117" uly="417">genen Schandchat das Haupt</line>
        <line lrx="1719" lry="516" ulx="1118" uly="465">unter des Henckers Hand ha⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="575" ulx="1118" uly="513">ben laſſen muͤſſen, aller be⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="614" ulx="1118" uly="561">ſchmuͤtzt, und verſchwaͤrtzt. Und</line>
        <line lrx="1719" lry="662" ulx="1120" uly="613">kommet der Anfang diſes Un⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="711" ulx="1117" uly="660">gluͤcks oft aus der Nachlaͤßig⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="770" ulx="1121" uly="711">keit deren Elteren her, welche</line>
        <line lrx="1719" lry="820" ulx="1120" uly="761">ihre kleine Kinder, Buben, und</line>
        <line lrx="1719" lry="869" ulx="1120" uly="810">Maͤgdlein, Vetterlein, und</line>
        <line lrx="1719" lry="908" ulx="1121" uly="859">Baͤßlein in ein Beth zuſamen</line>
        <line lrx="1367" lry="958" ulx="1121" uly="908">gelegt haben.</line>
        <line lrx="1717" lry="1005" ulx="1182" uly="957">Die vierte iſt Adulterium,</line>
        <line lrx="1566" lry="1056" ulx="1121" uly="1005">der Ehebruch. Eine</line>
        <line lrx="1743" lry="1115" ulx="1121" uly="1053">welche durch die burgerliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1158" ulx="1122" uly="1104">ſaͤtze bey allen Nationen, und</line>
        <line lrx="1718" lry="1202" ulx="1121" uly="1152">Voͤlckerſchaften geſtraft wird.</line>
        <line lrx="1719" lry="1251" ulx="1119" uly="1202">Der Kayſer Conſtantinus nen⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1301" ulx="1119" uly="1247">net dergleichen Miſſethaͤter Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1348" type="textblock" ulx="1110" uly="1299">
        <line lrx="1717" lry="1348" ulx="1110" uly="1299">crilegos nuptiarum, Gotts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1496" type="textblock" ulx="1119" uly="1345">
        <line lrx="1717" lry="1407" ulx="1119" uly="1345">Kauberiſche Hochzeit⸗Schaͤn⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1454" ulx="1119" uly="1394">der, dieweil ſie eine Verbuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1496" ulx="1121" uly="1444">nuß ſchaͤnden, und entheiligen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1594" type="textblock" ulx="1121" uly="1496">
        <line lrx="1870" lry="1547" ulx="1121" uly="1496">die von dem Heil. Paulus Sa-Epheſ 5.</line>
        <line lrx="1843" lry="1594" ulx="1122" uly="1543">cramentum magnum, ein groſ⸗ v. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2037" type="textblock" ulx="1122" uly="1593">
        <line lrx="1719" lry="1644" ulx="1123" uly="1593">ſes Sacrament betitelt wird.</line>
        <line lrx="1724" lry="1693" ulx="1122" uly="1642">Und will diſer Heil. Kavſer,</line>
        <line lrx="1727" lry="1742" ulx="1127" uly="1689">daß man diſe frevelende Boͤß⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1788" ulx="1128" uly="1739">wicht, wie die Vatter⸗Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1843" ulx="1129" uly="1790">der, in einem ledernen Sack in</line>
        <line lrx="1730" lry="1890" ulx="1129" uly="1838">das Meer werffe. Die Ehe⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1939" ulx="1130" uly="1888">brecheriſche Weiber wurden</line>
        <line lrx="1727" lry="1986" ulx="1131" uly="1938">bey denen Juden nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2037" ulx="1130" uly="1985">ſatz GOttes lebendig verſteini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2248" type="textblock" ulx="1129" uly="2037">
        <line lrx="1920" lry="2096" ulx="1129" uly="2037">get. Der Heil. Baſilius, da er Banl. Epiſt.</line>
        <line lrx="1900" lry="2134" ulx="1130" uly="2084">die heimliche Buß erzehlet, wel⸗ 2. ad Am-</line>
        <line lrx="1920" lry="2194" ulx="1130" uly="2135">che man einer Ehebrecherin auf⸗Pphilochium</line>
        <line lrx="1881" lry="2248" ulx="1130" uly="2185">erlegte (immaſſen es nicht dien⸗Can. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2282" type="textblock" ulx="1666" uly="2234">
        <line lrx="1723" lry="2282" ulx="1666" uly="2234">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1244" type="textblock" ulx="2015" uly="1151">
        <line lrx="2085" lry="1197" ulx="2015" uly="1151">Gen. 34,</line>
        <line lrx="2110" lry="1244" ulx="2015" uly="1195">V. 25.  27.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="74" lry="1605" ulx="0" uly="1567">1 f. 32.</line>
        <line lrx="14" lry="1726" ulx="0" uly="1680">1</line>
        <line lrx="16" lry="1810" ulx="0" uly="1781">5</line>
        <line lrx="18" lry="1909" ulx="1" uly="1879">6</line>
        <line lrx="14" lry="2009" ulx="0" uly="1981">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="157" lry="2113" ulx="0" uly="2063">drgadl Epid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="109" lry="2161" ulx="0" uly="2115">2. ad Al</line>
        <line lrx="118" lry="2219" ulx="1" uly="2156">ſPhiotkin</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="87" lry="2263" ulx="0" uly="2208">3 Can. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="18" lry="2321" ulx="0" uly="2272">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="1227" type="textblock" ulx="210" uly="1147">
        <line lrx="348" lry="1188" ulx="210" uly="1147">Gen. 34.</line>
        <line lrx="399" lry="1227" ulx="211" uly="1190">v. 26. &amp; 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="272" type="textblock" ulx="767" uly="213">
        <line lrx="1303" lry="272" ulx="767" uly="213">Von der Unkeuſchheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2216" type="textblock" ulx="401" uly="301">
        <line lrx="1003" lry="359" ulx="406" uly="301">lich war, ihr ein offentliche auf⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="411" ulx="404" uly="355">zulegen, damit ſie nicht von der</line>
        <line lrx="1003" lry="456" ulx="402" uly="402">weltlichen Gerechtigkeit zum</line>
        <line lrx="1002" lry="503" ulx="401" uly="453">Todt waͤre verurtheilet worden)</line>
        <line lrx="1002" lry="599" ulx="404" uly="500">ſagt daß ſeine Vorfahrer ſie</line>
        <line lrx="463" lry="599" ulx="429" uly="568">er</line>
        <line lrx="1006" lry="653" ulx="406" uly="598">ten, bis ſie die gantze, einem</line>
        <line lrx="1004" lry="708" ulx="410" uly="647">ſolchen Laſter vorgeſchribene</line>
        <line lrx="1008" lry="756" ulx="410" uly="696">Zeit (welches laut des „8. Ca-</line>
        <line lrx="1009" lry="796" ulx="410" uly="745">nons, oder Kirchen⸗Verord⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="858" ulx="412" uly="793">nung eine 15. Jaͤhrige war)</line>
        <line lrx="988" lry="899" ulx="413" uly="843">heimlich Buß gewuͤrckt haͤtte.</line>
        <line lrx="1012" lry="949" ulx="433" uly="893">Die fuͤnfte iſt Raptus, oder</line>
        <line lrx="1017" lry="993" ulx="417" uly="939">die Raubung; wann ihr ein</line>
        <line lrx="1020" lry="1039" ulx="419" uly="988">Weibs⸗Bild raubet, und mit</line>
        <line lrx="1020" lry="1098" ulx="422" uly="1037">Gewalt entfuͤhret. Wegen ei⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1143" ulx="424" uly="1087">nem ſolchen Weiber⸗Raub, den</line>
        <line lrx="1022" lry="1187" ulx="426" uly="1135">der Sichemitiſche Fuͤrſt begien⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1242" ulx="426" uly="1185">ge, wurde er, und ſein Vatter</line>
        <line lrx="1024" lry="1284" ulx="426" uly="1233">von denen Soͤhnen Jacobs</line>
        <line lrx="1023" lry="1341" ulx="426" uly="1282">ums Leben gebracht, und ihre</line>
        <line lrx="1020" lry="1392" ulx="424" uly="1330">gantze Stadt zur Rach diſer</line>
        <line lrx="1021" lry="1437" ulx="424" uly="1378">Frevelthat rein ausgepluͤnderet,</line>
        <line lrx="880" lry="1480" ulx="425" uly="1432">und verwuͤſtet.</line>
        <line lrx="1021" lry="1530" ulx="475" uly="1476">Die ſechſte iſt die Sacrilegiſch,</line>
        <line lrx="1023" lry="1577" ulx="426" uly="1525">oder GGT T⸗ ſchaͤnderiſche</line>
        <line lrx="1021" lry="1630" ulx="425" uly="1576">Unzucht: Wann ihr, durch</line>
        <line lrx="1022" lry="1678" ulx="428" uly="1623">ein offentlich, und feuerliches;</line>
        <line lrx="1027" lry="1732" ulx="431" uly="1673">oder nicht oͤffentliches, ſondern</line>
        <line lrx="1027" lry="1773" ulx="432" uly="1721">nur einfaches Geluͤbd der</line>
        <line lrx="1030" lry="1825" ulx="431" uly="1771">Keuſchheit; oder durch das Sub⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1868" ulx="433" uly="1818">Diaconat, und hoͤhere Geiſtliche</line>
        <line lrx="1031" lry="1926" ulx="432" uly="1866">Weyhungen GOTT geheiliget,</line>
        <line lrx="1034" lry="1972" ulx="436" uly="1916">einige Unlauterkeit begehet.</line>
        <line lrx="1036" lry="2016" ulx="437" uly="1965">Oder wann ihr einer ſolchen</line>
        <line lrx="1037" lry="2064" ulx="441" uly="2014">GOTT⸗verlobten Perſohn ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2118" ulx="444" uly="2063">ſtattet, einen ſinnlich, und fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2173" ulx="447" uly="2112">lichen Wolluſt an euch zu nem⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2216" ulx="450" uly="2158">men. Diſes iſt einigerley Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="606" type="textblock" ulx="482" uly="550">
        <line lrx="1023" lry="606" ulx="482" uly="550">Heil. Communion bergaub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="264" type="textblock" ulx="1554" uly="221">
        <line lrx="1639" lry="264" ulx="1554" uly="221">229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="638" type="textblock" ulx="1046" uly="291">
        <line lrx="1641" lry="347" ulx="1046" uly="291">ſie zuruck halten, an fremdem</line>
        <line lrx="1643" lry="394" ulx="1047" uly="341">Gut ſich vergreiffen, ihr, wann</line>
        <line lrx="1644" lry="451" ulx="1047" uly="388">es geſchehen koͤnte, ihre Weyhe,</line>
        <line lrx="1644" lry="493" ulx="1046" uly="438">und Heiligung zu nehmen trach⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="540" ulx="1046" uly="487">ten; und iſt der hoͤchſte Stuffen,</line>
        <line lrx="1646" lry="590" ulx="1047" uly="537">der Gipfel der Boßheit in der</line>
        <line lrx="1645" lry="638" ulx="1049" uly="586">Matery der Unzucht, ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="761" type="textblock" ulx="1050" uly="636">
        <line lrx="1805" lry="689" ulx="1050" uly="636">Heil. Chryſoſtomus: Verticem Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1848" lry="730" ulx="1051" uly="684">fornicationis hæc improbitashom. 75. in</line>
        <line lrx="1763" lry="761" ulx="1655" uly="728">Marth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1373" type="textblock" ulx="1052" uly="744">
        <line lrx="1165" lry="784" ulx="1052" uly="744">tenet.</line>
        <line lrx="1651" lry="830" ulx="1117" uly="777">Die ſibende Geſtalt der Un⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="884" ulx="1055" uly="827">keuſchheit iſt die Sund wider</line>
        <line lrx="1657" lry="927" ulx="1056" uly="875">die Natur, welche vor GOtt</line>
        <line lrx="1659" lry="978" ulx="1059" uly="928">um Rach ſchreyet; uud um</line>
        <line lrx="1661" lry="1025" ulx="1061" uly="974">derenwillen die Goͤttliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1078" ulx="1062" uly="1022">rechtigkeit ehedeſſen alle Inn⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1126" ulx="1064" uly="1072">wohner der 4. herꝛlich, und be⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1175" ulx="1063" uly="1121">ruͤhmtiſten Staͤdten auf der</line>
        <line lrx="1664" lry="1223" ulx="1064" uly="1170">Welt, nemlich Sodoma, Go-</line>
        <line lrx="1666" lry="1269" ulx="1065" uly="1219">morrha, Adama, und Seboin</line>
        <line lrx="1663" lry="1321" ulx="1066" uly="1267">durch das Feur verzehrt, und</line>
        <line lrx="1708" lry="1373" ulx="1063" uly="1318">ihr gantzes Land, welches vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1461" type="textblock" ulx="1056" uly="1365">
        <line lrx="1660" lry="1421" ulx="1056" uly="1365">mahls einem Paradeyß gleichete,</line>
        <line lrx="1815" lry="1461" ulx="1064" uly="1415">ſicut Paradiſus Domini, zu Gen. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1517" type="textblock" ulx="1063" uly="1460">
        <line lrx="1805" lry="1517" ulx="1063" uly="1460">Aſchen verbrennt, und gaͤntzlich v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2253" type="textblock" ulx="1063" uly="1515">
        <line lrx="1328" lry="1563" ulx="1063" uly="1515">verwuͤſtet hat.</line>
        <line lrx="1676" lry="1608" ulx="1136" uly="1560">Aſmodæus, ein Uberfluß</line>
        <line lrx="1665" lry="1657" ulx="1066" uly="1610">der Sund, was die Individua,</line>
        <line lrx="1667" lry="1711" ulx="1069" uly="1658">oder ſonderheitlich, und eintzele</line>
        <line lrx="1670" lry="1760" ulx="1070" uly="1705">Suͤnden anlangt. Es iſt kein</line>
        <line lrx="1671" lry="1812" ulx="1070" uly="1755">Laſter⸗Gattung, worinn man</line>
        <line lrx="1671" lry="1862" ulx="1072" uly="1803">ſich mehr, und vilfaͤltiger ver⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1910" ulx="1073" uly="1853">ſuͤndiget, als eben in dem Laſter</line>
        <line lrx="1673" lry="1956" ulx="1075" uly="1901">der Unzucht. Ein Vollſauffer</line>
        <line lrx="1674" lry="2009" ulx="1077" uly="1951">trincket nur einen Rauſch des</line>
        <line lrx="1673" lry="2061" ulx="1080" uly="2001">Tags; ein Dieb ſtihlt nicht alle</line>
        <line lrx="1674" lry="2105" ulx="1081" uly="2050">Tag; ein Moͤrder begehet ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2163" ulx="1074" uly="2096">woͤhnlich nur 2. oder 3. Tod⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2201" ulx="1084" uly="2147">Schlaͤg in ſeinem Leben; ein</line>
        <line lrx="1677" lry="2253" ulx="1132" uly="2196">F f 3 Gotts⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="1695" type="textblock" ulx="209" uly="1579">
        <line lrx="396" lry="1619" ulx="211" uly="1579">Cypr. I. de</line>
        <line lrx="401" lry="1663" ulx="209" uly="1620">bono pudi-</line>
        <line lrx="296" lry="1695" ulx="211" uly="1664">Citiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="289" type="textblock" ulx="450" uly="224">
        <line lrx="1320" lry="289" ulx="450" uly="224">230 Dreyzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="602" type="textblock" ulx="443" uly="302">
        <line lrx="1050" lry="362" ulx="450" uly="302">Gotts⸗Laͤſterer laͤſteret GOTR</line>
        <line lrx="1051" lry="405" ulx="450" uly="352">nicht im Schlaff: Aber ein dem</line>
        <line lrx="1046" lry="467" ulx="445" uly="402">Laſter der Unzucht ergebene Ve-</line>
        <line lrx="1045" lry="513" ulx="444" uly="452">nus. Bock, eine geile Boͤckin</line>
        <line lrx="1044" lry="557" ulx="443" uly="498">begehen Suͤnden dem Dutzend</line>
        <line lrx="1043" lry="602" ulx="445" uly="550">nach, dann ſie oft 10. 12. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="656" type="textblock" ulx="442" uly="597">
        <line lrx="1129" lry="656" ulx="442" uly="597">unkeuſche Gedancken den Tag D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="701" type="textblock" ulx="442" uly="646">
        <line lrx="1042" lry="701" ulx="442" uly="646">hindurch haben; und iſt ein ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="753" type="textblock" ulx="442" uly="697">
        <line lrx="1060" lry="753" ulx="442" uly="697">tziger ſolcher freywilliger Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2228" type="textblock" ulx="416" uly="746">
        <line lrx="1039" lry="801" ulx="441" uly="746">dancken, obſchon ihr zu dem</line>
        <line lrx="1039" lry="851" ulx="438" uly="795">Werck ſelbſt zu ſchreiten nicht</line>
        <line lrx="1037" lry="899" ulx="436" uly="845">gewillet ſeyd, und lieber ſterben,</line>
        <line lrx="1038" lry="947" ulx="437" uly="894">als etwas Unkeuſches thun, oder</line>
        <line lrx="1037" lry="996" ulx="436" uly="944">zulaſſen woltet, eine Suͤnd,</line>
        <line lrx="1036" lry="1049" ulx="435" uly="993">wann ihr euch, nachdem ihr ihn</line>
        <line lrx="1036" lry="1095" ulx="436" uly="1041">mercket, fuͤrſaͤtzlich darin aufhal⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1147" ulx="435" uly="1091">tet, und ein fleiſchliches Wohl⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1194" ulx="433" uly="1141">gefallen ſchoͤpffet: Ihr handlet</line>
        <line lrx="1033" lry="1245" ulx="433" uly="1190">diſem Gebott: Non concupi-</line>
        <line lrx="1031" lry="1295" ulx="432" uly="1240">ſces, du ſollſt nicht begehren,</line>
        <line lrx="982" lry="1341" ulx="432" uly="1287">nicht luͤſternd ſeyn, zu wider.</line>
        <line lrx="1031" lry="1390" ulx="504" uly="1339">Uberfluß der Suͤnd, was</line>
        <line lrx="1030" lry="1436" ulx="430" uly="1388">die Inſtrument, und Werck⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1492" ulx="429" uly="1439">zeug anlangt, die man darzu ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1540" ulx="428" uly="1487">braucht; der Heil. Cyprianus,</line>
        <line lrx="1027" lry="1589" ulx="428" uly="1536">von diſem Laſter redend, ſagt:</line>
        <line lrx="1027" lry="1636" ulx="428" uly="1586">Totum hominem agit in trium-</line>
        <line lrx="1027" lry="1686" ulx="427" uly="1635">phum libidinis, den gantzen</line>
        <line lrx="1025" lry="1734" ulx="426" uly="1682">Menſchen treibet diſes ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1783" ulx="428" uly="1732">liche Laſter zur Unzucht an,</line>
        <line lrx="1025" lry="1842" ulx="427" uly="1779">triumphieret uͤber ihn, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1892" ulx="426" uly="1831">macht ihn zum Selaven: Kein</line>
        <line lrx="1024" lry="1931" ulx="424" uly="1879">Kraft in euerer Seel, kein Theil</line>
        <line lrx="1021" lry="1990" ulx="423" uly="1930">an euerem Leib, in welchen diſe</line>
        <line lrx="1021" lry="2029" ulx="421" uly="1976">Suͤnd nicht Waffen ſchmidet,</line>
        <line lrx="1019" lry="2079" ulx="420" uly="2026">ſich wider GOTF aufzulehnen,</line>
        <line lrx="1019" lry="2126" ulx="419" uly="2076">und ihm zu mißfallen. Eueren</line>
        <line lrx="1019" lry="2189" ulx="418" uly="2123">Verſtand gebrauchet ihr, aller⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2228" ulx="416" uly="2173">hand Liſt zu erſinnen, die Maͤgd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="962" type="textblock" ulx="1079" uly="313">
        <line lrx="1691" lry="370" ulx="1091" uly="313">lein hinter das Liecht zu fuͤhren,</line>
        <line lrx="1691" lry="420" ulx="1088" uly="362">Weiber zu betruͤgen, und zu ge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="473" ulx="1087" uly="412">winnen; euer Gedaͤchtnuß de⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="517" ulx="1085" uly="465">ren veruͤbten Schandthaten,</line>
        <line lrx="1688" lry="560" ulx="1087" uly="513">und alten Wolluͤſten des ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="615" ulx="1081" uly="561">gangenen Lebens widerholter</line>
        <line lrx="1684" lry="671" ulx="1133" uly="609">ingen zu gedencken, und ſol⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="712" ulx="1084" uly="658">che bey euch zu erwegen; eueres</line>
        <line lrx="1683" lry="765" ulx="1082" uly="706">Willens, ein ſchnoͤd, und ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="813" ulx="1081" uly="757">aͤchtliche Creatur zu lieben. Ihr</line>
        <line lrx="1682" lry="860" ulx="1080" uly="805">beleydiget GOTD durch euere</line>
        <line lrx="1681" lry="915" ulx="1080" uly="853">Haar, indem ihr ſie kraͤuſet,</line>
        <line lrx="1689" lry="962" ulx="1079" uly="904">und einpuderet, leichtſinnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1006" type="textblock" ulx="1080" uly="952">
        <line lrx="1701" lry="1006" ulx="1080" uly="952">Schwindel⸗Koͤpffen zu Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1303" type="textblock" ulx="1075" uly="1001">
        <line lrx="1679" lry="1063" ulx="1079" uly="1001">ſchen, und Fallſttricken zu die⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1104" ulx="1078" uly="1054">nen; durch euere Augen, indem</line>
        <line lrx="1678" lry="1152" ulx="1078" uly="1099">ihr euch ſelbſt unverſchamt an⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1203" ulx="1078" uly="1148">ſehet, unkeuſche Blick auf an⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1256" ulx="1075" uly="1200">dere, auf die Thier, auf ſchand⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1303" ulx="1075" uly="1247">lich nackende Bildnuſſen werf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1348" type="textblock" ulx="1074" uly="1295">
        <line lrx="1707" lry="1348" ulx="1074" uly="1295">fet, Romantzen, und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2283" type="textblock" ulx="1059" uly="1344">
        <line lrx="1686" lry="1402" ulx="1072" uly="1344">Liebs⸗Buͤcher leſet. Kommet</line>
        <line lrx="1675" lry="1447" ulx="1074" uly="1395">nur nicht, ſo lang eines in eue⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1498" ulx="1072" uly="1444">rem Haus iſt, zu denen Miſſio-</line>
        <line lrx="1673" lry="1544" ulx="1070" uly="1495">narien zur Beicht: Dann ob</line>
        <line lrx="1673" lry="1594" ulx="1069" uly="1541">gleich ihr dieſelbe nicht leſet, koͤn⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1650" ulx="1071" uly="1591">nen ſie doch einige aus eueren</line>
        <line lrx="1669" lry="1689" ulx="1068" uly="1638">Leuthen leſen, und unter dem</line>
        <line lrx="1670" lry="1741" ulx="1070" uly="1685">Vorwand, wohl reden zu ler⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1793" ulx="1067" uly="1739">nen, erlernen ſie Ubel zu leben.</line>
        <line lrx="1668" lry="1842" ulx="1067" uly="1785">Euerer Ohren bedienet ihr euch,</line>
        <line lrx="1667" lry="1891" ulx="1066" uly="1836">allerhand loſes Geſchwaͤtz, ver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1940" ulx="1066" uly="1884">liebte Diſeurs, und unflaͤtige Re⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1989" ulx="1064" uly="1934">den, leichtfertiger Buben aͤrger⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2037" ulx="1064" uly="1982">lich, und ſchaͤndliche Buhl⸗Lie⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2087" ulx="1062" uly="2032">der anzuhoͤren; euerer Lippen zu</line>
        <line lrx="1662" lry="2136" ulx="1060" uly="2081">unkeuſchen Kuͤſſen; der Zunge,</line>
        <line lrx="1662" lry="2197" ulx="1059" uly="2133">zu garſtigen Worten, wuͤſten</line>
        <line lrx="1663" lry="2283" ulx="1059" uly="2178">Zotten, und Poſſen; deren Bu⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2279" ulx="1622" uly="2244">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1789" type="textblock" ulx="2003" uly="1528">
        <line lrx="2072" lry="1570" ulx="2044" uly="1528">D.</line>
        <line lrx="2063" lry="1615" ulx="2003" uly="1579">Damna</line>
        <line lrx="2092" lry="1662" ulx="2004" uly="1629">Uenporelis</line>
        <line lrx="2106" lry="1704" ulx="2007" uly="1671">de eddem</line>
        <line lrx="2074" lry="1742" ulx="2003" uly="1711">nomine</line>
        <line lrx="2112" lry="1789" ulx="2004" uly="1746">ſenificantn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="300" type="textblock" ulx="745" uly="225">
        <line lrx="1292" lry="300" ulx="745" uly="225">Von der Unkeuſchheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1305" type="textblock" ulx="367" uly="327">
        <line lrx="1000" lry="376" ulx="398" uly="327">ſten zu einem Gegenwurff der</line>
        <line lrx="999" lry="427" ulx="380" uly="375">Begierlichkeit; deren Fingeren,</line>
        <line lrx="1006" lry="473" ulx="398" uly="423">eueren Liebhaberen Buhl⸗Brief</line>
        <line lrx="998" lry="526" ulx="397" uly="471">zu ſchreiben; deren Haͤnden, ich</line>
        <line lrx="1005" lry="573" ulx="397" uly="524">darf nicht ſagen, zu was; de⸗</line>
        <line lrx="999" lry="622" ulx="398" uly="571">ren Fuͤſſen, zum Dantzen, und</line>
        <line lrx="1000" lry="672" ulx="397" uly="622">ausgeſtudirten Gang; des gan⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="728" ulx="396" uly="672">tzen Leibs, zu angezwungenen,</line>
        <line lrx="973" lry="769" ulx="394" uly="720">und ausgeſtudirten Gebaͤrden.</line>
        <line lrx="997" lry="828" ulx="394" uly="768">Euerer Roͤck, Hauben, Haar⸗</line>
        <line lrx="998" lry="874" ulx="395" uly="817">Banden, Halß⸗Duͤcher, Schu⸗</line>
        <line lrx="996" lry="923" ulx="395" uly="863">hen bedienet ihr euch, als Schlin⸗</line>
        <line lrx="996" lry="967" ulx="394" uly="914">gen, und Fallſtricken, die See⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1018" ulx="376" uly="964">len zu verfuͤhren; als Pfeil, und</line>
        <line lrx="997" lry="1063" ulx="392" uly="1010">Schwerdteren, eueren GOTT</line>
        <line lrx="995" lry="1113" ulx="397" uly="1062">zu bekriegen. Wann ihr euch</line>
        <line lrx="998" lry="1160" ulx="402" uly="1110">ſehen ſoltet, wie die Engel euch</line>
        <line lrx="1001" lry="1215" ulx="401" uly="1159">ſehen, wurdet ihr villeicht ſehen,</line>
        <line lrx="1000" lry="1261" ulx="367" uly="1207">daß nichts in, noch an euch iſt,</line>
        <line lrx="999" lry="1305" ulx="400" uly="1256">welches nicht ein Werck⸗Zeug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1355" type="textblock" ulx="395" uly="1304">
        <line lrx="1018" lry="1355" ulx="395" uly="1304">der Suͤnd, entſetzlich, und ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2236" type="textblock" ulx="185" uly="1353">
        <line lrx="1000" lry="1407" ulx="401" uly="1353">ſcheulich vor GOTT, ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1455" ulx="393" uly="1402">genwurff ſeines Zorns, ein Zun⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1503" ulx="403" uly="1452">der ewiger Flammen ſeye.</line>
        <line lrx="1000" lry="1551" ulx="450" uly="1499">Es ſeynd Lehrer, welche diſen</line>
        <line lrx="999" lry="1603" ulx="185" uly="1548">Damna Namen Aſmodæus anderſtwo</line>
        <line lrx="999" lry="1651" ulx="186" uly="1600">ten poralia her leiten, und vorgeben, er</line>
        <line lrx="999" lry="1697" ulx="187" uly="1646">quæ eodem ſtamme von dem Wort Scha-</line>
        <line lrx="998" lry="1744" ulx="185" uly="1694">nomine maid ab, welches zu Grund rich⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1792" ulx="185" uly="1737">ſignificantur. ten, verderben, verheeren, zer⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1843" ulx="400" uly="1791">ſtreuen heiſſet; dieweil diſe Suͤnd</line>
        <line lrx="998" lry="1889" ulx="404" uly="1840">uns um alles bringt, der Frey⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1942" ulx="404" uly="1888">heit, deren Guͤteren, und des</line>
        <line lrx="999" lry="1988" ulx="385" uly="1939">Lebens verluſtiget machet. Wel⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2039" ulx="404" uly="1988">ches gar wohl durch den Zuſtand</line>
        <line lrx="1000" lry="2088" ulx="403" uly="2036">deren Voͤglen, Fiſchen, und wil⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2135" ulx="405" uly="2085">den Thieren, wann ſie gefangen</line>
        <line lrx="999" lry="2193" ulx="403" uly="2135">werden, vorſtellig gemacht wird.</line>
        <line lrx="1000" lry="2236" ulx="404" uly="2184">Diſer Vogel fliegete frey in de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1556" type="textblock" ulx="264" uly="1516">
        <line lrx="318" lry="1556" ulx="264" uly="1516">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1354" type="textblock" ulx="1037" uly="322">
        <line lrx="1637" lry="373" ulx="1041" uly="322">nen Luͤften herum, und ſchwin⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="427" ulx="1039" uly="372">gete ſich bis an die Wolcken</line>
        <line lrx="1641" lry="472" ulx="1042" uly="422">hinauf; anjetzo iſt er gefangen,</line>
        <line lrx="1644" lry="521" ulx="1041" uly="472">und in einem Kefig eingeſperrt.</line>
        <line lrx="1644" lry="570" ulx="1042" uly="521">Was thut er den gantzen langen</line>
        <line lrx="1653" lry="619" ulx="1043" uly="568">Dag hindurch? Er hupffet auf</line>
        <line lrx="1648" lry="669" ulx="1044" uly="617">einem Staͤnglein herum, ſpringt</line>
        <line lrx="1647" lry="721" ulx="1044" uly="667">in ſeinem Kercker hin, und her,</line>
        <line lrx="1645" lry="766" ulx="1041" uly="717">zwitſcheret, und ſingt immer das</line>
        <line lrx="1646" lry="815" ulx="1041" uly="767">alte Liedlein, putzet, und richtet</line>
        <line lrx="1644" lry="867" ulx="1042" uly="815">ſeine Federen mit dem Schnabel</line>
        <line lrx="1641" lry="923" ulx="1039" uly="864">zu recht. Ihr hattet ehedeſſen</line>
        <line lrx="1638" lry="1003" ulx="1039" uly="914">einen gans frey, munter, und</line>
        <line lrx="1640" lry="1011" ulx="1037" uly="963">aufgeloͤßten Geiſt, ſchwingtet</line>
        <line lrx="1639" lry="1059" ulx="1039" uly="1012">euch durch herꝛliche Betrachtun⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1109" ulx="1038" uly="1060">gen bis in den Himmel hinauf,</line>
        <line lrx="1642" lry="1156" ulx="1041" uly="1109">vollbrachtet das innerliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1203" ulx="1041" uly="1157">bett nach Belieben, und mit</line>
        <line lrx="1642" lry="1256" ulx="1041" uly="1205">groͤſter Luſt: Jetzt ſeyd ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1304" ulx="1042" uly="1255">fangen, ein Selav einer nichti⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1354" ulx="1041" uly="1304">gen Creatur. Mit was bringet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1403" type="textblock" ulx="1023" uly="1353">
        <line lrx="1641" lry="1403" ulx="1023" uly="1353">ihr euer Zeit zu? Ein Knye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2279" type="textblock" ulx="1039" uly="1403">
        <line lrx="1641" lry="1452" ulx="1042" uly="1403">Band recht anzulegen, den Kne⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1499" ulx="1042" uly="1452">bel⸗Bart zu pommadiren, und</line>
        <line lrx="1641" lry="1549" ulx="1041" uly="1499">uͤber ſich zu richten, eine Peru-</line>
        <line lrx="1641" lry="1597" ulx="1043" uly="1547">que zu puderen, einer hoffaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1646" ulx="1039" uly="1597">gen Docke, und ſtoltzen Wid⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1699" ulx="1041" uly="1646">hopf den Hof zu machen, ein</line>
        <line lrx="1638" lry="1743" ulx="1039" uly="1695">ſtinckendes Stuck Fleiſch anzu⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1792" ulx="1040" uly="1741">betten, bey denen Maͤgden Ca.</line>
        <line lrx="1638" lry="1842" ulx="1040" uly="1793">priolen, und Luft⸗Springe zu</line>
        <line lrx="1636" lry="1901" ulx="1041" uly="1842">machen ꝛc. O wie tho recht, wie</line>
        <line lrx="1636" lry="1939" ulx="1041" uly="1890">naͤrriſch iſt diſes! mit was ver⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1996" ulx="1041" uly="1937">zehret ihr kuer Tags⸗Zeit?</line>
        <line lrx="1636" lry="2037" ulx="1041" uly="1987">Einen Kragen, oder Halß⸗Duch</line>
        <line lrx="1637" lry="2085" ulx="1041" uly="2037">in die Ordnung zu richten, die</line>
        <line lrx="1636" lry="2135" ulx="1041" uly="2085">Haar zu kraͤuſen, mit einem</line>
        <line lrx="1638" lry="2184" ulx="1042" uly="2135">loſen Buben zu ſchertzen, mit</line>
        <line lrx="1637" lry="2279" ulx="1042" uly="2178">ausgelaſſen muthwilliger Purſch</line>
        <line lrx="1639" lry="2277" ulx="1542" uly="2243">aller⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="313" type="textblock" ulx="475" uly="249">
        <line lrx="1299" lry="313" ulx="475" uly="249">232 Dreyzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2254" type="textblock" ulx="473" uly="333">
        <line lrx="1073" lry="386" ulx="476" uly="333">allerhand naͤrriſche Geſchwaͤtz,</line>
        <line lrx="1075" lry="443" ulx="475" uly="386">und Poſſerey zu treiben. Was</line>
        <line lrx="1077" lry="491" ulx="476" uly="435">Blindheit, was Armſeeligkeit,</line>
        <line lrx="1081" lry="534" ulx="478" uly="484">die ſo edel, und koſtbare Zeit,</line>
        <line lrx="1079" lry="592" ulx="478" uly="533">welche euch unendliche Reich⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="639" ulx="478" uly="582">thumen erwerben koͤnte, ſo un⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="684" ulx="479" uly="630">nutzlich verliehren, ohne baß ihr</line>
        <line lrx="1080" lry="734" ulx="478" uly="680">ſolche immer mehr wider bekom⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="784" ulx="479" uly="731">men, und haben werdet?</line>
        <line lrx="1078" lry="824" ulx="534" uly="774">Aſmodæus, Schamaid; diſe</line>
        <line lrx="1079" lry="884" ulx="479" uly="828">Suͤnd machet euch ſchach matt,</line>
        <line lrx="1077" lry="936" ulx="473" uly="877">ſchelet euch rein aus, bringet</line>
        <line lrx="1076" lry="982" ulx="479" uly="924">euch um euer Gluͤck, Haab,</line>
        <line lrx="1077" lry="1025" ulx="477" uly="973">und Gut, wie einen Fiſch, den</line>
        <line lrx="1079" lry="1075" ulx="477" uly="1022">man abgeſchuppet hat. Wann</line>
        <line lrx="1078" lry="1130" ulx="478" uly="1071">ihr ein Selav diſer Paſſion ſeyd,</line>
        <line lrx="1078" lry="1177" ulx="477" uly="1121">ſo werdet ihr, ſolche zu begnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1226" ulx="478" uly="1170">gen, nichts ſparen, alles auf⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1278" ulx="478" uly="1217">und daran wenden; man muß</line>
        <line lrx="1080" lry="1326" ulx="474" uly="1267">die Gunſt diſer Ungluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1079" lry="1374" ulx="477" uly="1317">behaubten, ſich immer mehr, und</line>
        <line lrx="1079" lry="1420" ulx="478" uly="1365">mehr bey ihr einſchmeichlen, ihr</line>
        <line lrx="1079" lry="1465" ulx="477" uly="1413">Præſent, und Schanckungen</line>
        <line lrx="1079" lry="1520" ulx="478" uly="1463">ſchicken, ihren Schmuck, und</line>
        <line lrx="1078" lry="1568" ulx="479" uly="1512">Kleyder⸗Pracht unterhalten, ihr</line>
        <line lrx="1079" lry="1619" ulx="480" uly="1561">Collationen, und kleine Maht⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1667" ulx="477" uly="1613">zeiten machen ꝛc. ihr gewinnet</line>
        <line lrx="1080" lry="1716" ulx="480" uly="1658">gar wenig, und vergeudet vil,</line>
        <line lrx="1080" lry="1758" ulx="481" uly="1708">werdet denen Kauf⸗Leuthen vil</line>
        <line lrx="1079" lry="1813" ulx="481" uly="1758">ſchuldig, und kommet tief in das</line>
        <line lrx="1079" lry="1859" ulx="480" uly="1808">Buch, euer Hauß leydet, ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1913" ulx="480" uly="1858">winnt den Krebs⸗Gang, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1964" ulx="480" uly="1911">gehet zu Grund. —</line>
        <line lrx="1077" lry="2012" ulx="572" uly="1955">Und gleichwie ein in die</line>
        <line lrx="1078" lry="2061" ulx="481" uly="2002">Schlauffen, und Fallſtrick ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2110" ulx="480" uly="2052">rathenes Wild in deren Jaͤge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2153" ulx="482" uly="2103">xen Gewalt iſt, welche ihm den</line>
        <line lrx="1081" lry="2208" ulx="482" uly="2152">Fang geben, und daſſelbe zum</line>
        <line lrx="1081" lry="2254" ulx="481" uly="2200">kochen, und braten ausziehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="827" type="textblock" ulx="1116" uly="335">
        <line lrx="1716" lry="385" ulx="1117" uly="335">oder denen Hunden zum Wild⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="438" ulx="1118" uly="385">Recht vorwerffen. Alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="483" ulx="1120" uly="433">ſchicht es nicht ſelten, daß ihr</line>
        <line lrx="1719" lry="532" ulx="1116" uly="481">durch die Haͤnd eueres eignen</line>
        <line lrx="1719" lry="580" ulx="1122" uly="532">Manns, oder des jenigen, deſſen</line>
        <line lrx="1719" lry="629" ulx="1120" uly="579">Weib ihr ſchaͤndet, erwirgt wer⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="678" ulx="1121" uly="627">det, und das Leben laſſen muͤſſet.</line>
        <line lrx="1720" lry="729" ulx="1121" uly="676">Ihr werdet auf der That zu</line>
        <line lrx="1720" lry="787" ulx="1121" uly="728">dem Richter⸗Stuhl GOttes</line>
        <line lrx="1722" lry="827" ulx="1120" uly="777">hingeriſſen, und zu dem hoͤlliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="875" type="textblock" ulx="1120" uly="826">
        <line lrx="1763" lry="875" ulx="1120" uly="826">Feuer, welches ihr verdienet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1267" type="textblock" ulx="1118" uly="875">
        <line lrx="1718" lry="923" ulx="1118" uly="875">bet, verdammt. Wann ihr</line>
        <line lrx="1717" lry="974" ulx="1119" uly="924">nun daſelbſt ſeyd, werdet ihr</line>
        <line lrx="1719" lry="1023" ulx="1119" uly="973">eben, wie jonathas klagen. Der</line>
        <line lrx="1715" lry="1072" ulx="1119" uly="1020">Koͤnig Saul, ſein Vatter, hatte</line>
        <line lrx="1716" lry="1121" ulx="1120" uly="1071">der gantzen Armée gebotten bis</line>
        <line lrx="1718" lry="1170" ulx="1121" uly="1121">auf den Abend zu faſten, weil</line>
        <line lrx="1721" lry="1217" ulx="1123" uly="1169">er ſolches verlobt hatte. Nun</line>
        <line lrx="1724" lry="1267" ulx="1122" uly="1219">erblickete Jonathas, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1316" type="textblock" ulx="1122" uly="1267">
        <line lrx="1738" lry="1316" ulx="1122" uly="1267">durch einen Wald gienge, wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2100" type="textblock" ulx="1119" uly="1312">
        <line lrx="1723" lry="1366" ulx="1122" uly="1312">des Hoͤnig, dunckete das aͤuſſe⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1414" ulx="1121" uly="1364">riſte ſeines Stabs darein, fahret</line>
        <line lrx="1722" lry="1460" ulx="1124" uly="1414">damit dem Maul zu, und ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1514" ulx="1124" uly="1458">koſtet es. Kurtz hernach wird</line>
        <line lrx="1723" lry="1559" ulx="1125" uly="1510">GODT uͤber den Ausgang des</line>
        <line lrx="1722" lry="1611" ulx="1124" uly="1559">Kriegs um Rath gefragt, er</line>
        <line lrx="1725" lry="1660" ulx="1123" uly="1610">aber gibt wider ſein Gewohnheit</line>
        <line lrx="1724" lry="1707" ulx="1123" uly="1659">nicht die geringſte Antwort.</line>
        <line lrx="1724" lry="1756" ulx="1121" uly="1708">Saul aus diſem Stillſchweigen</line>
        <line lrx="1720" lry="1808" ulx="1122" uly="1755">erkennet, daß jemand GOTT</line>
        <line lrx="1720" lry="1856" ulx="1120" uly="1804">muͤſſe beleydiget haben; laſſet</line>
        <line lrx="1720" lry="1902" ulx="1119" uly="1855">demnach das Looß werffen, wel⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1959" ulx="1120" uly="1904">ches auf den Jonathas fallet, und</line>
        <line lrx="1720" lry="2004" ulx="1120" uly="1953">zeigt, daß er diſes Unheyls Ur⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2053" ulx="1123" uly="2002">ſach ſeye. Sein Vatter ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2100" ulx="1122" uly="2049">dammt ihn zum Tod, er ruſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2150" type="textblock" ulx="1123" uly="2098">
        <line lrx="1905" lry="2150" ulx="1123" uly="2098">mit klaͤglicher Stinim auf: Gu. 1. Reg. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2284" type="textblock" ulx="1122" uly="2150">
        <line lrx="1720" lry="2199" ulx="1123" uly="2150">ſtans guſtavi in ſummitate vir-</line>
        <line lrx="1723" lry="2249" ulx="1122" uly="2197">gæ paululum mellis; &amp; ecce</line>
        <line lrx="1723" lry="2284" ulx="1647" uly="2255">mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1299" type="textblock" ulx="2007" uly="1211">
        <line lrx="2099" lry="1255" ulx="2007" uly="1211">Lech. 18.</line>
        <line lrx="2105" lry="1299" ulx="2010" uly="1263">1.4. K 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1410" type="textblock" ulx="2012" uly="1329">
        <line lrx="2092" lry="1366" ulx="2012" uly="1329">Jocob. 1.</line>
        <line lrx="2085" lry="1410" ulx="2034" uly="1381">v, 15,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1697" type="textblock" ulx="2061" uly="1655">
        <line lrx="2082" lry="1697" ulx="2061" uly="1655">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2045" type="textblock" ulx="2018" uly="1689">
        <line lrx="2091" lry="1699" ulx="2085" uly="1689">e</line>
        <line lrx="2103" lry="1749" ulx="2018" uly="1707">Remedig,</line>
        <line lrx="2082" lry="1788" ulx="2068" uly="1767">t.</line>
        <line lrx="2089" lry="1830" ulx="2019" uly="1793">Blerado</line>
        <line lrx="2104" lry="1874" ulx="2019" uly="1842">mentis in</line>
        <line lrx="2109" lry="1924" ulx="2033" uly="1886">Peum, in</line>
        <line lrx="2112" lry="1967" ulx="2022" uly="1927">eſds verb</line>
        <line lrx="2112" lry="2010" ulx="2022" uly="1970">In Exempl</line>
        <line lrx="2112" lry="2045" ulx="2024" uly="2004">SLandonm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2182" type="textblock" ulx="2048" uly="2097">
        <line lrx="2112" lry="2146" ulx="2049" uly="2097">Necl,</line>
        <line lrx="2098" lry="2182" ulx="2048" uly="2147">V. 27.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="7" lry="2134" ulx="0" uly="2005">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="102" lry="2175" ulx="0" uly="2135">1. Reg 14</line>
        <line lrx="81" lry="2219" ulx="0" uly="2181">,45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="293" type="textblock" ulx="713" uly="225">
        <line lrx="1258" lry="293" ulx="713" uly="225">Von der Unkeuſchheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1308" type="textblock" ulx="179" uly="324">
        <line lrx="981" lry="376" ulx="384" uly="324">morior! Ach ich hab nur ein</line>
        <line lrx="981" lry="426" ulx="384" uly="375">klein wenig Hoͤnig vom Ober⸗</line>
        <line lrx="980" lry="474" ulx="383" uly="424">theil meines Stabs verko⸗</line>
        <line lrx="982" lry="525" ulx="383" uly="471">ſtet, und ſehe, jetzt muß ich</line>
        <line lrx="982" lry="572" ulx="381" uly="520">deswegen des Todts ſterben?</line>
        <line lrx="982" lry="623" ulx="382" uly="572">Auf gleiche Weiß werdet ihr,</line>
        <line lrx="995" lry="672" ulx="382" uly="622">da ihr in der Hoͤll ſeyn werdet,</line>
        <line lrx="984" lry="722" ulx="383" uly="669">euer Thorheit erkennen, und be⸗</line>
        <line lrx="985" lry="776" ulx="385" uly="719">ſchmertzen; aber vergeblich, und</line>
        <line lrx="985" lry="820" ulx="385" uly="765">zu ſpath. Ach mich Ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="986" lry="877" ulx="385" uly="818">ſeeligen! werdet ihr ſagen, we⸗</line>
        <line lrx="987" lry="918" ulx="385" uly="865">gen einer ſchnoͤd zergaͤnglichen</line>
        <line lrx="987" lry="965" ulx="386" uly="914">Freud, wegen eines Viertel⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1015" ulx="387" uly="964">ſtuͤndigen Wolluſts bin ich ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1061" ulx="389" uly="1013">ſtorben, ſterbe immerhin, und</line>
        <line lrx="988" lry="1115" ulx="390" uly="1060">wird ſterben in alle Ewigkeit!</line>
        <line lrx="992" lry="1161" ulx="395" uly="1109">ja diſe Suͤnd toͤdtet euch des</line>
        <line lrx="993" lry="1215" ulx="304" uly="1156">geiſtlichen Tods. Der Pro⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1260" ulx="179" uly="1205">Ezech. 18. phet ſagk: Die Seel, welche</line>
        <line lrx="997" lry="1308" ulx="182" uly="1257">v. 4. &amp; 20. geſimdiget hat, wird ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1877" type="textblock" ulx="184" uly="1299">
        <line lrx="997" lry="1370" ulx="184" uly="1299">acob. r. Der Heil. Jacobus, die Luſt</line>
        <line lrx="998" lry="1418" ulx="225" uly="1353">v. 15. gebaͤhret die Suͤnd, die</line>
        <line lrx="998" lry="1465" ulx="403" uly="1403">Suͤnd aber den Tod. Die</line>
        <line lrx="1000" lry="1506" ulx="402" uly="1455">gottſeelige Suſanna ſagte zu de⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1755" ulx="273" uly="1622">E. TNen- mulierem morte</line>
        <line lrx="1006" lry="1736" ulx="191" uly="1681">Nemedig. amariorem: Qui placet</line>
        <line lrx="1005" lry="1777" ulx="221" uly="1715">emned. 1 DEO, effugiet illam. Ich</line>
        <line lrx="1006" lry="1838" ulx="193" uly="1774">Elevaio hab gefunden, daß ein Weib⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1877" ulx="193" uly="1824">mentis in bitterer, als der Tod iſt. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1905" type="textblock" ulx="192" uly="1874">
        <line lrx="362" lry="1905" ulx="192" uly="1874">Deum, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2270" type="textblock" ulx="196" uly="1875">
        <line lrx="1011" lry="1931" ulx="412" uly="1875">GOTT gefallt, der wird ſie be⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1991" ulx="196" uly="1923"> eemp'a muͤßigen. In dem Grichiſchen</line>
        <line lrx="1015" lry="2028" ulx="199" uly="1971">Sanéctorum. iſt: νρασν τοα  αραυιασιτιι So</line>
        <line lrx="1011" lry="2072" ulx="414" uly="2018">õäl</line>
        <line lrx="1014" lry="2125" ulx="240" uly="2069">Eccl. 7. bonus coram DE.O elevabitur</line>
        <line lrx="1010" lry="2167" ulx="238" uly="2115">v. 27. ab illa. Diſe Wort lehren uns,</line>
        <line lrx="1012" lry="2220" ulx="404" uly="2167">daß man diſe Verſuchung ver⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2270" ulx="460" uly="2215">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1951" type="textblock" ulx="196" uly="1911">
        <line lrx="386" lry="1951" ulx="196" uly="1911">ejus verba,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1002" type="textblock" ulx="1024" uly="239">
        <line lrx="1626" lry="285" ulx="1540" uly="239">233</line>
        <line lrx="1625" lry="367" ulx="1025" uly="311">nen zweyen Alten, welche ſie</line>
        <line lrx="1626" lry="414" ulx="1024" uly="365">des Ehebruchs verſucheten:</line>
        <line lrx="1625" lry="462" ulx="1024" uly="412">Wann ich das thue, ſo wird</line>
        <line lrx="1626" lry="513" ulx="1025" uly="460">ich des Tods ſeyn. Dieſes</line>
        <line lrx="1627" lry="562" ulx="1025" uly="510">Laſter toͤdtet euch des ewigen</line>
        <line lrx="1627" lry="610" ulx="1026" uly="559">Tods. Die heimliche Offen⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="661" ulx="1026" uly="609">bahrung betheuret, daß der</line>
        <line lrx="1629" lry="710" ulx="1027" uly="659">Unkeuſchen Theil ein von</line>
        <line lrx="1629" lry="761" ulx="1028" uly="708">Feur, und Schwefel brinnen⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="809" ulx="1028" uly="756">der Pfull ſern werde. Es</line>
        <line lrx="1632" lry="858" ulx="1030" uly="805">toͤdtet euch gewoͤhnlich auch des</line>
        <line lrx="1632" lry="908" ulx="1030" uly="855">burgerlichen Tods; bringet euch</line>
        <line lrx="1634" lry="956" ulx="1031" uly="906">um Anſehen, Ehr, und guten</line>
        <line lrx="1634" lry="1002" ulx="1032" uly="954">Namen, machet euch zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1054" type="textblock" ulx="1032" uly="1004">
        <line lrx="1659" lry="1054" ulx="1032" uly="1004">Schand, und Unehr euerer gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1444" type="textblock" ulx="1034" uly="1050">
        <line lrx="1634" lry="1103" ulx="1034" uly="1050">tzen Freundſchaft. Toͤdtet euch</line>
        <line lrx="1640" lry="1150" ulx="1035" uly="1101">auch manchmahl des zeitlichen</line>
        <line lrx="1637" lry="1198" ulx="1037" uly="1148">Tods, und raubet euch das leib⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1261" ulx="1037" uly="1199">liche Leben durch verſchreyte</line>
        <line lrx="1641" lry="1299" ulx="1037" uly="1247">ſchaͤndliche Kranckheiten, Ver⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1346" ulx="1038" uly="1295">raͤthereyen, heimliche Nachſtel⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1397" ulx="1041" uly="1345">lungen, und Meuchel⸗Mord,</line>
        <line lrx="1407" lry="1444" ulx="1041" uly="1395">deren es Urſach iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1820" type="textblock" ulx="1044" uly="1613">
        <line lrx="1648" lry="1682" ulx="1045" uly="1613">meyden muͤſſe, wie die Voͤgel⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1724" ulx="1046" uly="1668">die Fiſch, und wilde Thier die</line>
        <line lrx="1649" lry="1772" ulx="1047" uly="1719">Garn, Netz, Maſchen, und</line>
        <line lrx="1650" lry="1820" ulx="1044" uly="1762">Fallſtrick vermeyden. Die Voͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1869" type="textblock" ulx="1048" uly="1815">
        <line lrx="1672" lry="1869" ulx="1048" uly="1815">gel fliegen auf, die Fiſch ducken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2262" type="textblock" ulx="1043" uly="1862">
        <line lrx="1652" lry="1919" ulx="1050" uly="1862">und laſſen ſich in das Waſſer</line>
        <line lrx="1653" lry="1965" ulx="1051" uly="1914">hinunter, die wilde Thier fliehen</line>
        <line lrx="1650" lry="2018" ulx="1051" uly="1964">davon. Erhebet euch zu GOtt:</line>
        <line lrx="1651" lry="2066" ulx="1052" uly="2014">Erkennet mit dem Salomon;-</line>
        <line lrx="1656" lry="2113" ulx="1043" uly="2062">daß niemand ſich enthalten, und</line>
        <line lrx="1656" lry="2173" ulx="1052" uly="2112">keuſch leben koͤnne, diſes werde</line>
        <line lrx="1655" lry="2214" ulx="1052" uly="2156">ihm dann von GOTT gegeben:</line>
        <line lrx="1656" lry="2262" ulx="1101" uly="2207">G g9 Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="287" type="textblock" ulx="1700" uly="267">
        <line lrx="1710" lry="287" ulx="1700" uly="267">*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="490" type="textblock" ulx="1658" uly="415">
        <line lrx="1806" lry="452" ulx="1659" uly="415">Dan. 13.</line>
        <line lrx="1755" lry="490" ulx="1658" uly="466">V. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="699" type="textblock" ulx="1660" uly="670">
        <line lrx="1741" lry="699" ulx="1660" uly="670">v. 38⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="468" lry="1048" type="textblock" ulx="269" uly="1008">
        <line lrx="468" lry="1048" ulx="269" uly="1008">Sap. I. V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="1228" type="textblock" ulx="270" uly="1149">
        <line lrx="430" lry="1181" ulx="270" uly="1149">Prov. 22.</line>
        <line lrx="395" lry="1228" ulx="312" uly="1194">V. I 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1391" type="textblock" ulx="267" uly="1311">
        <line lrx="422" lry="1356" ulx="267" uly="1311">Eecli. 19.</line>
        <line lrx="383" lry="1391" ulx="308" uly="1368">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="1505" type="textblock" ulx="266" uly="1427">
        <line lrx="425" lry="1466" ulx="266" uly="1427">Matth. 5.</line>
        <line lrx="383" lry="1505" ulx="312" uly="1474">v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="1742" type="textblock" ulx="272" uly="1642">
        <line lrx="438" lry="1695" ulx="272" uly="1642">1. Cor. 6.</line>
        <line lrx="404" lry="1742" ulx="309" uly="1711">V. 1 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="2025" type="textblock" ulx="251" uly="1941">
        <line lrx="450" lry="1977" ulx="262" uly="1941">X. Cor. 3.</line>
        <line lrx="465" lry="2025" ulx="251" uly="1978">V. 16. &amp;&amp; 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="366" type="textblock" ulx="490" uly="240">
        <line lrx="589" lry="284" ulx="500" uly="240">234</line>
        <line lrx="1099" lry="366" ulx="490" uly="307">Begehret diſe Gaab innſtaͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="409" type="textblock" ulx="487" uly="361">
        <line lrx="1116" lry="409" ulx="487" uly="361">von ihm, und bittet ihn aus al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2248" type="textblock" ulx="467" uly="406">
        <line lrx="1097" lry="463" ulx="486" uly="406">len Kraͤften eueres Hertzens da⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="512" ulx="484" uly="459">rum: Bettet alle Tag den Heil.</line>
        <line lrx="1096" lry="557" ulx="486" uly="507">Roſenkrantz, damit die Mutter</line>
        <line lrx="1095" lry="610" ulx="486" uly="557">der Reinigkeit euch aus diſem</line>
        <line lrx="1096" lry="659" ulx="485" uly="605">Unraths⸗Pfull herausziehe; er⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="707" ulx="486" uly="656">hebet, und ſch winget euch uͤber</line>
        <line lrx="1092" lry="757" ulx="474" uly="704">ſich in Betrachtung deren heyl⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="813" ulx="487" uly="755">ſamen Lehren, welche uns der</line>
        <line lrx="1092" lry="854" ulx="489" uly="802">Goͤttliche Text von diſem Laſter,</line>
        <line lrx="1093" lry="905" ulx="488" uly="854">und der demſelben entgegenge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="954" ulx="488" uly="900">ſetzten Tugend vortraget. Der⸗</line>
        <line lrx="821" lry="1001" ulx="486" uly="952">gleichen da ſeynd.</line>
        <line lrx="1092" lry="1051" ulx="538" uly="1002">Der Heil. Geiſt wird nicht</line>
        <line lrx="1092" lry="1104" ulx="486" uly="1052">wohnen in einem Leib, der</line>
        <line lrx="1091" lry="1150" ulx="487" uly="1099">denen Suͤnden unterworffen</line>
        <line lrx="1091" lry="1199" ulx="487" uly="1150">iſt. Wer die Reinigkeit des</line>
        <line lrx="1091" lry="1249" ulx="488" uly="1201">Hertzens lieb hat, der wird</line>
        <line lrx="1090" lry="1300" ulx="485" uly="1247">den Boͤnig zum Freund ha⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1349" ulx="472" uly="1300">ben. Der Wein, und die</line>
        <line lrx="1089" lry="1399" ulx="485" uly="1350">Weiber machen auch die</line>
        <line lrx="1088" lry="1448" ulx="486" uly="1397">Weiſe abfallen. Seelig ſeynd</line>
        <line lrx="1089" lry="1498" ulx="486" uly="1449">die eines reinen Hertzens</line>
        <line lrx="1090" lry="1548" ulx="488" uly="1497">ſeynd, dann ſie werden Gtt</line>
        <line lrx="1090" lry="1598" ulx="487" uly="1546">anſchauen. Wiſſet ihr nicht,</line>
        <line lrx="1089" lry="1647" ulx="467" uly="1599">daß euere Leiber Glider</line>
        <line lrx="1090" lry="1697" ulx="489" uly="1647">Chriſti ſeynd ? Soll ich</line>
        <line lrx="1091" lry="1746" ulx="472" uly="1698">dann Chriſto die Glider, wel⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1798" ulx="490" uly="1748">che mit ihm vereiniget ſeynd,</line>
        <line lrx="1088" lry="1844" ulx="488" uly="1796">und ſeinen Leib ausmachen,</line>
        <line lrx="1087" lry="1895" ulx="489" uly="1843">nemmen daͤrfen, und Glider</line>
        <line lrx="1086" lry="1945" ulx="489" uly="1897">einer Huren daraus machen?</line>
        <line lrx="1086" lry="1996" ulx="488" uly="1945">Wiſſet ihr nicht, daß euere</line>
        <line lrx="1085" lry="2043" ulx="467" uly="1995">Glider der Tempel des Geil.</line>
        <line lrx="1040" lry="2094" ulx="485" uly="2046">Geiſts ſeynd, und GOT</line>
        <line lrx="1085" lry="2144" ulx="485" uly="2096">den jenigen vertilgen werde,</line>
        <line lrx="1085" lry="2196" ulx="485" uly="2145">der ſeinen Tempel entheili⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2248" ulx="485" uly="2192">get? Wann ihr nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="294" type="textblock" ulx="870" uly="225">
        <line lrx="1387" lry="294" ulx="870" uly="225">Dreyzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="420" type="textblock" ulx="1140" uly="308">
        <line lrx="1897" lry="376" ulx="1142" uly="308">Fleiſch lebet, werder ihr ſter⸗ Rom. 8.</line>
        <line lrx="1885" lry="420" ulx="1140" uly="371">ben: So ihr aber die Werck v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="517" type="textblock" ulx="1138" uly="417">
        <line lrx="1742" lry="478" ulx="1139" uly="417">des Fleiſches durch den Geiſt</line>
        <line lrx="1740" lry="517" ulx="1138" uly="471">toͤdtet, ſo werdet ihr leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="572" type="textblock" ulx="1138" uly="517">
        <line lrx="1944" lry="572" ulx="1138" uly="517">Wer in ſeinem Fleiſch aus⸗Cal. 6. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1313" type="textblock" ulx="1133" uly="563">
        <line lrx="1741" lry="615" ulx="1136" uly="563">ſaͤet, der wird von dem</line>
        <line lrx="1741" lry="667" ulx="1136" uly="616">Fleiſch eytel Verderben ein⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="712" ulx="1136" uly="668">erndten. Dieweil wir nun</line>
        <line lrx="1740" lry="767" ulx="1137" uly="715">ſo groſſe Verheiſſungen von</line>
        <line lrx="1739" lry="818" ulx="1136" uly="767">GOTCT empfangen haben,</line>
        <line lrx="1739" lry="868" ulx="1135" uly="814">ſo laſſet von aller Befleckung</line>
        <line lrx="1741" lry="918" ulx="1136" uly="866">des Geiſts, und des Fleiſches</line>
        <line lrx="1738" lry="967" ulx="1136" uly="918">uns reinigen. Diſes ſollet</line>
        <line lrx="1735" lry="1017" ulx="1134" uly="964">ihr wiſſen, und wohl verſte⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1064" ulx="1135" uly="1016">hen, daß kein Gurer, oder</line>
        <line lrx="1737" lry="1115" ulx="1135" uly="1064">Unreiner ein Erbtheil haben</line>
        <line lrx="1737" lry="1168" ulx="1135" uly="1116">wird an dem Reich Chriſti,</line>
        <line lrx="1406" lry="1205" ulx="1136" uly="1165">und GOttes.</line>
        <line lrx="1739" lry="1268" ulx="1206" uly="1213">Erhebet euch auch zur Be⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1313" ulx="1133" uly="1263">trachtung derer Heiligen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1364" type="textblock" ulx="1132" uly="1312">
        <line lrx="1744" lry="1364" ulx="1132" uly="1312">durch Beſiegung diſes Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1455" type="textblock" ulx="1132" uly="1358">
        <line lrx="1735" lry="1409" ulx="1132" uly="1358">Feindes den Himmel eroberet</line>
        <line lrx="1251" lry="1455" ulx="1132" uly="1409">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="766" type="textblock" ulx="1755" uly="691">
        <line lrx="1917" lry="732" ulx="1755" uly="691">2. Cor. 7.</line>
        <line lrx="1859" lry="766" ulx="1787" uly="740">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1030" type="textblock" ulx="1762" uly="947">
        <line lrx="1915" lry="988" ulx="1762" uly="947">Epheſ. S.</line>
        <line lrx="1876" lry="1030" ulx="1799" uly="999">v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1465" type="textblock" ulx="1325" uly="1410">
        <line lrx="1958" lry="1465" ulx="1325" uly="1410">Seyd ihr ein junger Baron. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1512" type="textblock" ulx="1133" uly="1458">
        <line lrx="1895" lry="1512" ulx="1133" uly="1458">Menſch? So erinneret euch des ann. 925.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2290" type="textblock" ulx="1128" uly="1507">
        <line lrx="1734" lry="1559" ulx="1132" uly="1507">kleinen Heil. Pelagii, welcher ein</line>
        <line lrx="1733" lry="1609" ulx="1133" uly="1557">Vetter des Biſchofs Ermoigii</line>
        <line lrx="1734" lry="1657" ulx="1132" uly="1607">war. Diſer ſein Vetter hatte</line>
        <line lrx="1738" lry="1715" ulx="1134" uly="1656">ihn, als eine Geiſel, bey dem</line>
        <line lrx="1736" lry="1756" ulx="1132" uly="1705">Saraceniſchen Koͤnig Abdara-</line>
        <line lrx="1734" lry="1804" ulx="1131" uly="1755">menus hinterlaſſen, welcher ihn</line>
        <line lrx="1733" lry="1853" ulx="1131" uly="1803">nach Corduba in Spanien fuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1903" ulx="1130" uly="1853">te. Da er das 13. Jahr er⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1951" ulx="1129" uly="1902">reicht hatte, wollte der Koͤnig,</line>
        <line lrx="1728" lry="1999" ulx="1130" uly="1951">dieweil er ein Knab, wie Milch,</line>
        <line lrx="1728" lry="2049" ulx="1129" uly="2000">und Blut, und gleichſam ein</line>
        <line lrx="1727" lry="2098" ulx="1130" uly="2050">eingefleiſchter Engel von aus⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2153" ulx="1128" uly="2097">buͤndiger Schoͤnheit war, zu</line>
        <line lrx="1728" lry="2198" ulx="1129" uly="2148">ihm zu nahen, ihm liebkoſen,</line>
        <line lrx="1729" lry="2289" ulx="1129" uly="2197">einen Kuß geben, und unehrhar</line>
        <line lrx="1713" lry="2290" ulx="1666" uly="2258">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1701" type="textblock" ulx="2103" uly="1186">
        <line lrx="2112" lry="1701" ulx="2103" uly="1186">— — — — — — — —NM0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="718" type="textblock" ulx="2103" uly="351">
        <line lrx="2112" lry="718" ulx="2103" uly="351">— —, —  ———.-  N —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1149" type="textblock" ulx="2103" uly="736">
        <line lrx="2112" lry="1149" ulx="2103" uly="736">— =æ— — —— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2286" type="textblock" ulx="2104" uly="1845">
        <line lrx="2112" lry="2286" ulx="2104" uly="1845"> —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="112" lry="380" ulx="0" uly="323">ter Non</line>
        <line lrx="106" lry="428" ulx="0" uly="372">ck 7. 13.</line>
        <line lrx="33" lry="476" ulx="0" uly="427">eſt</line>
        <line lrx="32" lry="516" ulx="0" uly="487">en.</line>
        <line lrx="136" lry="577" ulx="1" uly="538">1/CA1 6  .</line>
        <line lrx="33" lry="618" ulx="1" uly="589">em</line>
        <line lrx="33" lry="669" ulx="0" uly="632">in⸗</line>
        <line lrx="124" lry="738" ulx="0" uly="691">un,, Cor./,</line>
        <line lrx="94" lry="773" ulx="0" uly="740">on .1.</line>
        <line lrx="32" lry="825" ulx="0" uly="792">ent,</line>
        <line lrx="33" lry="879" ulx="0" uly="840">g</line>
        <line lrx="33" lry="931" ulx="0" uly="883">es</line>
        <line lrx="123" lry="1023" ulx="0" uly="933">. Ephel 5.</line>
        <line lrx="102" lry="1040" ulx="11" uly="995">„ , ..</line>
        <line lrx="29" lry="1073" ulx="0" uly="1045">er</line>
        <line lrx="32" lry="1125" ulx="0" uly="1088">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1186" type="textblock" ulx="2" uly="1137">
        <line lrx="33" lry="1186" ulx="2" uly="1137">ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="34" lry="1282" ulx="0" uly="1237">Ge</line>
        <line lrx="34" lry="1334" ulx="2" uly="1288">he</line>
        <line lrx="33" lry="1385" ulx="2" uly="1337">lß⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1430" ulx="0" uly="1392">ret</line>
        <line lrx="147" lry="1493" ulx="0" uly="1437">Nethnon. 4d</line>
        <line lrx="115" lry="1530" ulx="0" uly="1487">degenn. 925</line>
        <line lrx="27" lry="1638" ulx="0" uly="1592">gii</line>
        <line lrx="32" lry="1680" ulx="0" uly="1642">Nie</line>
        <line lrx="34" lry="1731" ulx="0" uly="1696">emn</line>
        <line lrx="34" lry="1777" ulx="0" uly="1749">Na⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1887" ulx="0" uly="1840">hr⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1930" ulx="6" uly="1896">⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1986" ulx="0" uly="1939">9,</line>
        <line lrx="27" lry="2046" ulx="0" uly="1989">,</line>
        <line lrx="30" lry="2082" ulx="0" uly="2045">ein</line>
        <line lrx="29" lry="2188" ulx="7" uly="2146">u</line>
        <line lrx="29" lry="2232" ulx="0" uly="2191">en,</line>
        <line lrx="30" lry="2295" ulx="0" uly="2246">ar</line>
        <line lrx="31" lry="2335" ulx="0" uly="2290">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="309" type="textblock" ulx="736" uly="243">
        <line lrx="1645" lry="309" ulx="736" uly="243">Von der Unkeuſchheit. 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="384" type="textblock" ulx="405" uly="334">
        <line lrx="1004" lry="384" ulx="405" uly="334">mit ihm ſchertzen: Aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="434" type="textblock" ulx="403" uly="385">
        <line lrx="1018" lry="434" ulx="403" uly="385">Heil. Knab windete ſich mit Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2249" type="textblock" ulx="400" uly="434">
        <line lrx="1003" lry="484" ulx="403" uly="434">walt aus ſeinen geilen Armen</line>
        <line lrx="1003" lry="532" ulx="402" uly="482">loß, ſtoſſete ihn von ſich hinweg,</line>
        <line lrx="1000" lry="581" ulx="401" uly="532">und ſagte in mannlichen Un⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="631" ulx="402" uly="581">muth: Weg von mir; packe</line>
        <line lrx="1003" lry="679" ulx="402" uly="630">dich fort, du Epicureiſches</line>
        <line lrx="1002" lry="728" ulx="401" uly="679">Schwein! du vermeyneſt ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="777" ulx="400" uly="727">wiß, du habeſt einen aus deinen</line>
        <line lrx="1002" lry="825" ulx="401" uly="776">Weichlingen vor dir? Ich, der</line>
        <line lrx="1002" lry="875" ulx="401" uly="825">ich ein Chriſt, und Catholiſch</line>
        <line lrx="1002" lry="924" ulx="400" uly="874">bin? Der Koͤnig bedrohet ihn,</line>
        <line lrx="1002" lry="973" ulx="401" uly="925">daß er ihn eines grauſamen</line>
        <line lrx="1002" lry="1033" ulx="401" uly="973">Tods hinrichten laſſen wolle.</line>
        <line lrx="1001" lry="1074" ulx="400" uly="1023">Der Heil. Juͤngling ſpottet, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1120" ulx="400" uly="1071">verlachet ſeine Bedrohungen:</line>
        <line lrx="1001" lry="1168" ulx="400" uly="1121">Weruͤber er dann in ſolchen</line>
        <line lrx="1003" lry="1220" ulx="400" uly="1168">Zorn erbrennete, daß er, als</line>
        <line lrx="1004" lry="1268" ulx="401" uly="1218">raſend, befohlen, man ſolle Pe-</line>
        <line lrx="1003" lry="1317" ulx="400" uly="1267">lagium mit Zangen anfallen,</line>
        <line lrx="1002" lry="1365" ulx="403" uly="1316">und alle ſeine unſchuldige kleine</line>
        <line lrx="1002" lry="1414" ulx="403" uly="1361">Glider in Stuͤcklein zerreiſſen.</line>
        <line lrx="1001" lry="1466" ulx="401" uly="1411">Und haben diſe wuͤtige Hund</line>
        <line lrx="1001" lry="1512" ulx="401" uly="1462">an diſem keuſchiſten Knaben von</line>
        <line lrx="1002" lry="1562" ulx="400" uly="1510">ſiben Uhr in der Fruh an bis</line>
        <line lrx="1002" lry="1610" ulx="402" uly="1561">auf vier Uhr Abends gemetzget,</line>
        <line lrx="1001" lry="1659" ulx="401" uly="1610">und alſo durch langſame Mar⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1713" ulx="403" uly="1659">ter die ſchwache Unſchuld hin⸗</line>
        <line lrx="570" lry="1758" ulx="402" uly="1709">gerichtet.</line>
        <line lrx="1005" lry="1806" ulx="454" uly="1755">Und iſt zu unſeren Zeiten, un⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1854" ulx="402" uly="1805">gefaͤhr um das Jahr 1661. ein</line>
        <line lrx="1004" lry="1905" ulx="404" uly="1854">Juͤngling mit Namen Jacquin</line>
        <line lrx="1004" lry="1951" ulx="404" uly="1904">von Frejus aus Provence ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2003" ulx="405" uly="1951">buͤrtig, welcher ein Selav in</line>
        <line lrx="1004" lry="2053" ulx="405" uly="2001">Algier war, dieweil er ſeinen</line>
        <line lrx="1005" lry="2102" ulx="406" uly="2050">Herren, wider welchen er in</line>
        <line lrx="1004" lry="2148" ulx="406" uly="2096">einem gleichmaͤßigen Frevel⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2198" ulx="405" uly="2148">ginnen, und unkeuſchen Anfall</line>
        <line lrx="1007" lry="2249" ulx="406" uly="2196">ſich beſchuͤtzete, und ihn zuruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="973" type="textblock" ulx="1045" uly="334">
        <line lrx="1651" lry="383" ulx="1047" uly="334">ſtoſſete, verwundet hatte, von</line>
        <line lrx="1653" lry="432" ulx="1047" uly="380">der Hoͤhe einer Maur auf einen</line>
        <line lrx="1651" lry="482" ulx="1047" uly="432">eyſernen Hacken nach Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="530" ulx="1047" uly="482">heit diſer Barberen hinunter ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="580" ulx="1046" uly="528">ſtuͤrtzt worden: Das Eyſen hat</line>
        <line lrx="1649" lry="629" ulx="1048" uly="579">ihn durch den Schenckel geſpiſ⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="678" ulx="1047" uly="628">ſet, an welchem er zwey gantzer</line>
        <line lrx="1651" lry="727" ulx="1047" uly="675">Tag, und zwey gantzer Naͤcht</line>
        <line lrx="1649" lry="778" ulx="1046" uly="726">alſo hangend verbliben iſt, und</line>
        <line lrx="1650" lry="824" ulx="1047" uly="775">faſt immerhin die Lauretaniſche</line>
        <line lrx="1648" lry="874" ulx="1045" uly="823">Litaney der Allerſeeligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="923" ulx="1047" uly="873">frau geſungen hat. Diſes er⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="973" ulx="1045" uly="921">zehlete uns ein Malteſer Ritter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1019" type="textblock" ulx="1036" uly="971">
        <line lrx="1648" lry="1019" ulx="1036" uly="971">welcher daſelbſt anweeſend war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1117" type="textblock" ulx="1046" uly="1018">
        <line lrx="1649" lry="1068" ulx="1117" uly="1018">Seyd ihr von Adel? So</line>
        <line lrx="1650" lry="1117" ulx="1046" uly="1067">erinneret euch des Heil. Caſimiri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1216" type="textblock" ulx="1031" uly="1115">
        <line lrx="1649" lry="1166" ulx="1035" uly="1115">Diſer in der Freyheit eines hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1216" ulx="1031" uly="1164">ſten Gluͤcks⸗Stands (ſintemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2294" type="textblock" ulx="1043" uly="1211">
        <line lrx="1649" lry="1272" ulx="1045" uly="1211">ex ein Sohn des Koͤnigs in Po⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1320" ulx="1045" uly="1261">len war) unter denen Reitzun⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1363" ulx="1043" uly="1310">gen, und Ergoͤtzlichkeiten des</line>
        <line lrx="1650" lry="1411" ulx="1044" uly="1359">Hofs, in der Bluͤhe ſeines Al⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1460" ulx="1044" uly="1410">ters, in einem hitzig, und Blut⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1509" ulx="1044" uly="1457">reichen Temperament bewahre⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1566" ulx="1045" uly="1508">te die Reinigkeit ſo unverletzt,</line>
        <line lrx="1651" lry="1614" ulx="1044" uly="1555">daß, als er gefaͤhrlich kranck</line>
        <line lrx="1651" lry="1655" ulx="1045" uly="1606">darwider lage, und die Leib⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1704" ulx="1046" uly="1652">Artzte ihm erklaͤrten, daß ſeines</line>
        <line lrx="1651" lry="1763" ulx="1046" uly="1703">Auf kommens kein andere Hof⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1806" ulx="1046" uly="1751">nung mehr uͤberig, es waͤre</line>
        <line lrx="1652" lry="1851" ulx="1045" uly="1802">dann, daß er zu Erhaltung ſei⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1902" ulx="1047" uly="1850">nes, dem gantzen Reich ſo er⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1956" ulx="1048" uly="1898">ſprießlichen, Lebens ſich bereden</line>
        <line lrx="1659" lry="1999" ulx="1048" uly="1947">lieſſe, die allzugroſſe Lieb zu der</line>
        <line lrx="1652" lry="2055" ulx="1048" uly="1994">Reinigkeit in etwas zu maͤßigen.</line>
        <line lrx="1654" lry="2095" ulx="1049" uly="2045">Aber der keuſchiſte Printz ver⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2152" ulx="1048" uly="2095">ſetzte, und ſagte rund heraus,</line>
        <line lrx="1656" lry="2194" ulx="1047" uly="2145">daß er lieber nicht nur ein, ſon⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2246" ulx="1048" uly="2192">dern hundert Leben aufopfferen</line>
        <line lrx="1652" lry="2294" ulx="1095" uly="2244">Gg 2 woll⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="660" type="textblock" ulx="419" uly="237">
        <line lrx="550" lry="293" ulx="464" uly="237">236</line>
        <line lrx="1076" lry="369" ulx="419" uly="313">wollte, als das ſeinige auf ſolche</line>
        <line lrx="1064" lry="416" ulx="465" uly="362">Weiß erhalten: Exr habe nun</line>
        <line lrx="1065" lry="469" ulx="465" uly="414">genug gelebt, und werde dem</line>
        <line lrx="1066" lry="517" ulx="462" uly="460">Himmel der Entſchluß nicht</line>
        <line lrx="1065" lry="567" ulx="460" uly="510">mißfallen, ehender zu ſterben,</line>
        <line lrx="1065" lry="616" ulx="463" uly="558">als die ſchoͤne Blum der Reinig⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="660" ulx="464" uly="607">keit im geringſten zu bemaͤhli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2234" type="textblock" ulx="463" uly="676">
        <line lrx="819" lry="708" ulx="463" uly="676">gen.</line>
        <line lrx="1066" lry="769" ulx="465" uly="679">gen. Seyd ihr ein Adeliches</line>
        <line lrx="1068" lry="814" ulx="463" uly="753">Frauen⸗Zimmer, eine Fraͤulein?</line>
        <line lrx="1072" lry="862" ulx="468" uly="806">So gedencket an eine Heil. Re-</line>
        <line lrx="1068" lry="914" ulx="468" uly="853">gina, an eine Heil. Margaritha,</line>
        <line lrx="1071" lry="963" ulx="470" uly="897">Agnes, Agatha, Urſula, Su-</line>
        <line lrx="1071" lry="999" ulx="470" uly="949">fanna &amp;c. Welche deren groͤſten</line>
        <line lrx="1071" lry="1060" ulx="471" uly="999">Potentaten, Roͤmiſcher Land⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1105" ulx="469" uly="1048">Pflegeren, Koͤnigen, und Kay⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1156" ulx="473" uly="1096">ſeren Braut⸗Bether ausgeſchla⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1206" ulx="471" uly="1147">gen, und lieber ihre mit einer</line>
        <line lrx="1074" lry="1251" ulx="474" uly="1194">unvergleichlichen Schoͤnheit be⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1294" ulx="498" uly="1244">abte Leiber denen grauſamiſten</line>
        <line lrx="1074" lry="1350" ulx="512" uly="1291">ormenten, ja dem Tod ſelbſt</line>
        <line lrx="1073" lry="1397" ulx="470" uly="1342">übergeben wollen, als ihre Jung⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1448" ulx="470" uly="1394">frauſchaft verliehren.</line>
        <line lrx="1071" lry="1495" ulx="521" uly="1440">Seyd ihr eines gemein, und</line>
        <line lrx="1071" lry="1547" ulx="471" uly="1488">geringeren Stands? So erin⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1591" ulx="473" uly="1540">neret euch des Heil. Theogonus,</line>
        <line lrx="1071" lry="1638" ulx="471" uly="1586">eines armen Baurs⸗Manns,</line>
        <line lrx="1071" lry="1693" ulx="471" uly="1633">zu Furſac im Limoſiniſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1737" ulx="472" uly="1682">biet. Einige leichtfertige Bu⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1791" ulx="474" uly="1731">ben, des Teufels Hof⸗Traban⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1838" ulx="473" uly="1781">ten, und getreue Spieß⸗Geſel⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1893" ulx="473" uly="1833">len gaben einer unverſchamten</line>
        <line lrx="1073" lry="1938" ulx="473" uly="1880">Metze Geld ihn in ſeinem Huͤtt⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1984" ulx="473" uly="1931">lein, worin er ſich gantz allein</line>
        <line lrx="1075" lry="2040" ulx="474" uly="1982">befande, zu verſuchen, und zur</line>
        <line lrx="1074" lry="2084" ulx="475" uly="2026">Ungebuͤhr anzureitzen. Der</line>
        <line lrx="1073" lry="2136" ulx="479" uly="2079">fromme Mann zerſtreuete die</line>
        <line lrx="1075" lry="2188" ulx="478" uly="2125">gluͤende Kohlen auf ſeinem Hert</line>
        <line lrx="1073" lry="2234" ulx="479" uly="2174">herum, und legte ſich darauf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="288" type="textblock" ulx="817" uly="214">
        <line lrx="1332" lry="288" ulx="817" uly="214">Dreyzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="363" type="textblock" ulx="1106" uly="313">
        <line lrx="1705" lry="363" ulx="1106" uly="313">ſagte zu ihr: Komme her, ſehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="426" type="textblock" ulx="1106" uly="363">
        <line lrx="1751" lry="426" ulx="1106" uly="363">das iſt mein Beth, lege dich her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="559" type="textblock" ulx="1105" uly="413">
        <line lrx="1503" lry="469" ulx="1105" uly="413">bey, wann du willſt.</line>
        <line lrx="1708" lry="518" ulx="1157" uly="460">Seyd ihr ein uͤppiges, und</line>
        <line lrx="1709" lry="559" ulx="1108" uly="512">etwelch einem Laſter ergebenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="608" type="textblock" ulx="1103" uly="558">
        <line lrx="1710" lry="608" ulx="1103" uly="558">Welt⸗Kind? So folget weni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1099" type="textblock" ulx="1107" uly="607">
        <line lrx="1709" lry="656" ulx="1107" uly="607">giſt dem Heil. Baſilides nach.</line>
        <line lrx="1709" lry="704" ulx="1109" uly="656">Er war ein Hencker, welcher die</line>
        <line lrx="1710" lry="754" ulx="1111" uly="705">Heil. Jungfrau Potamiæna zur</line>
        <line lrx="1709" lry="803" ulx="1112" uly="754">Marter fuͤhrete. Er verthei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="857" ulx="1112" uly="804">digte ſie unter Weegs wider die</line>
        <line lrx="1711" lry="902" ulx="1113" uly="853">muthwillige Heyden, welche ihre</line>
        <line lrx="1713" lry="955" ulx="1113" uly="901">unverſchamte Ausgelaſſenheiten</line>
        <line lrx="1712" lry="999" ulx="1115" uly="949">an ihr veruͤben wollten. Drey</line>
        <line lrx="1712" lry="1049" ulx="1115" uly="999">Tag nach ihrem Tod erſcheinte</line>
        <line lrx="1713" lry="1099" ulx="1115" uly="1049">ſie ihm, ſetzte ihm einen Krantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1148" type="textblock" ulx="1096" uly="1099">
        <line lrx="1714" lry="1148" ulx="1096" uly="1099">auf das Haupt, und machte ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1246" type="textblock" ulx="1118" uly="1147">
        <line lrx="1712" lry="1196" ulx="1118" uly="1147">nen ſo guten Chriſten aus ihm,</line>
        <line lrx="1715" lry="1246" ulx="1118" uly="1195">daß er kurtz hernach ſuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1296" type="textblock" ulx="1098" uly="1242">
        <line lrx="1715" lry="1296" ulx="1098" uly="1242">Glauben ebenmaͤßig die Marter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1688" type="textblock" ulx="1112" uly="1296">
        <line lrx="1714" lry="1344" ulx="1115" uly="1296">ausgeſtanden, und einen ritter⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1394" ulx="1114" uly="1343">lichen Kampf gekaͤmpfet hat.</line>
        <line lrx="1711" lry="1443" ulx="1184" uly="1393">Erſchwinget euch alſo zur</line>
        <line lrx="1711" lry="1491" ulx="1112" uly="1442">Betrachtung diſer ſelten, und</line>
        <line lrx="1712" lry="1541" ulx="1113" uly="1492">verwunderlichen Beyſpihl, und,</line>
        <line lrx="1713" lry="1590" ulx="1116" uly="1541">in Erſehung, daß ihr ſo gar weit</line>
        <line lrx="1718" lry="1638" ulx="1115" uly="1587">davon entfernet ſeyd, demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1688" ulx="1113" uly="1636">get euch hoͤchlich vor GOTT,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1444" type="textblock" ulx="1804" uly="1402">
        <line lrx="1849" lry="1444" ulx="1804" uly="1402">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1532" type="textblock" ulx="1728" uly="1469">
        <line lrx="1834" lry="1491" ulx="1804" uly="1469">TZ.</line>
        <line lrx="1914" lry="1532" ulx="1728" uly="1499">Humiliatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1738" type="textblock" ulx="1115" uly="1688">
        <line lrx="1757" lry="1738" ulx="1115" uly="1688">erkennet vor ihm euer Armſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1834" type="textblock" ulx="1116" uly="1735">
        <line lrx="1715" lry="1796" ulx="1116" uly="1735">ligkeit, euer aͤuſſeriſte Schwach⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1834" ulx="1116" uly="1787">heit, euer Nichts, die Noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1884" type="textblock" ulx="1115" uly="1836">
        <line lrx="1722" lry="1884" ulx="1115" uly="1836">wendigkeit ſeiner Gnad, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1986" type="textblock" ulx="1116" uly="1885">
        <line lrx="1713" lry="1933" ulx="1116" uly="1885">daß ihr in einem Wuſt, und</line>
        <line lrx="1714" lry="1986" ulx="1116" uly="1934">Koth⸗Pfull ſtecket, wo ihr kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2079" type="textblock" ulx="1117" uly="1984">
        <line lrx="1929" lry="2033" ulx="1117" uly="1984">nen Grund findet: Infixus ſum Pfſal. 68. v. 3.</line>
        <line lrx="1873" lry="2079" ulx="1118" uly="2031">in limo profundi, &amp; non eſt Matth. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2229" type="textblock" ulx="1117" uly="2081">
        <line lrx="1714" lry="2124" ulx="1117" uly="2081">ſubſtantia. Domine ſalva nos,</line>
        <line lrx="1714" lry="2184" ulx="1117" uly="2127">perimus. Er allein kan euch</line>
        <line lrx="1718" lry="2229" ulx="1119" uly="2178">die Hand bieten, und aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2112" type="textblock" ulx="1765" uly="2082">
        <line lrx="1867" lry="2112" ulx="1765" uly="2082">V. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2276" type="textblock" ulx="1528" uly="2226">
        <line lrx="1751" lry="2276" ulx="1528" uly="2226">Schlamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="373" type="textblock" ulx="1992" uly="337">
        <line lrx="2082" lry="373" ulx="1992" uly="337">1. Reg. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="413" type="textblock" ulx="2010" uly="385">
        <line lrx="2054" lry="413" ulx="2010" uly="385">V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="864" type="textblock" ulx="1992" uly="323">
        <line lrx="2112" lry="401" ulx="2107" uly="375">.</line>
        <line lrx="2112" lry="555" ulx="1992" uly="516">Rom. 7. (</line>
        <line lrx="2112" lry="600" ulx="1993" uly="561">V. 2.A15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="633" type="textblock" ulx="2076" uly="580">
        <line lrx="2085" lry="633" ulx="2076" uly="580">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="634" type="textblock" ulx="1993" uly="603">
        <line lrx="2071" lry="634" ulx="1993" uly="603">Tir.in h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="634" type="textblock" ulx="2087" uly="626">
        <line lrx="2091" lry="634" ulx="2087" uly="626">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="943" type="textblock" ulx="1998" uly="871">
        <line lrx="2075" lry="908" ulx="1998" uly="871">1, Pet 5.</line>
        <line lrx="2057" lry="943" ulx="2023" uly="915">V. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="19" lry="1157" ulx="0" uly="471"> ß— — — — —— c  ⸗  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="15" lry="1309" ulx="0" uly="1178">— = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="14" lry="1361" ulx="0" uly="1329">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="85" lry="1459" ulx="0" uly="1417"> f.</line>
        <line lrx="100" lry="1520" ulx="0" uly="1470">d :</line>
        <line lrx="117" lry="1565" ulx="0" uly="1517">, Humilito,</line>
        <line lrx="16" lry="1660" ulx="0" uly="1619">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="14" lry="1715" ulx="0" uly="1688">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="126" lry="2058" ulx="0" uly="2012">nblal 68. 7.</line>
        <line lrx="99" lry="2107" ulx="0" uly="2054">t anh. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="421" type="textblock" ulx="171" uly="345">
        <line lrx="332" lry="382" ulx="171" uly="345">1. Reg. 2.</line>
        <line lrx="281" lry="421" ulx="206" uly="393">v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="639" type="textblock" ulx="168" uly="527">
        <line lrx="308" lry="561" ulx="168" uly="527">Rom. 7.</line>
        <line lrx="359" lry="606" ulx="169" uly="566">v. 24. &amp; 25.</line>
        <line lrx="359" lry="639" ulx="169" uly="608">Tir. in h. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="946" type="textblock" ulx="179" uly="874">
        <line lrx="330" lry="909" ulx="179" uly="874">1. Pet. 5.</line>
        <line lrx="288" lry="946" ulx="218" uly="915">V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1353" type="textblock" ulx="353" uly="1298">
        <line lrx="1020" lry="1353" ulx="353" uly="1298">es ein Zeichen ſeye, daß GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="296" type="textblock" ulx="728" uly="238">
        <line lrx="1275" lry="296" ulx="728" uly="238">Von der Unkeuſchheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="666" type="textblock" ulx="381" uly="322">
        <line lrx="980" lry="373" ulx="384" uly="322">Schlamm herauszuzichen, de</line>
        <line lrx="982" lry="420" ulx="381" uly="370">ſtercore elevat pauperem. Ihr</line>
        <line lrx="982" lry="471" ulx="384" uly="418">ſeyd arm an Tugend, und Ver⸗</line>
        <line lrx="981" lry="518" ulx="385" uly="469">dienſt, an Staͤrcke an allem.</line>
        <line lrx="981" lry="569" ulx="382" uly="520">Quis me liberabit de corpore</line>
        <line lrx="983" lry="614" ulx="385" uly="567">mortis hujus? Gratia DEl per</line>
        <line lrx="984" lry="666" ulx="386" uly="614">IEſum Chriſtum, die eintzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="714" type="textblock" ulx="374" uly="664">
        <line lrx="985" lry="714" ulx="374" uly="664">Gnad Chriſti kan euch von di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1302" type="textblock" ulx="386" uly="712">
        <line lrx="983" lry="772" ulx="387" uly="712">ſen Armſeeligkeiten des Leibs,</line>
        <line lrx="985" lry="813" ulx="386" uly="762">und fleiſchlichen Anfaͤllen erledi⸗</line>
        <line lrx="467" lry="857" ulx="414" uly="824">en.</line>
        <line lrx="987" lry="906" ulx="386" uly="825">3 Humiliamini ſub potenti</line>
        <line lrx="988" lry="958" ulx="389" uly="907">manu DEl, demuͤthiget euch</line>
        <line lrx="990" lry="1010" ulx="392" uly="959">unter der gewaltigen Hand</line>
        <line lrx="990" lry="1057" ulx="393" uly="1002">GGttes. Die geiſtliche Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1107" ulx="392" uly="1056">ter, und Anweiſer zu einem</line>
        <line lrx="991" lry="1157" ulx="392" uly="1104">gottſeeligen Leben ſagen, daß,</line>
        <line lrx="1004" lry="1204" ulx="395" uly="1152">wann wir von diſer Suͤnd gar</line>
        <line lrx="995" lry="1257" ulx="396" uly="1201">ungeſtuͤmm, und auf auſſeror⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1302" ulx="397" uly="1253">dentliche Weiß verſuchet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1696" type="textblock" ulx="397" uly="1350">
        <line lrx="1002" lry="1399" ulx="397" uly="1350">von uns etwas verlange, wel⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1450" ulx="400" uly="1400">ches wir zu erfuͤllen, faul, und</line>
        <line lrx="998" lry="1500" ulx="400" uly="1448">traͤg ſeynd. Billich ſtehen die</line>
        <line lrx="998" lry="1550" ulx="401" uly="1496">Unterthannen eines Fuͤrſten wi⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1597" ulx="398" uly="1546">der den jenigen auf, der ſich wi⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1645" ulx="402" uly="1595">der ſeinen rechtmaͤßigen Herren</line>
        <line lrx="1002" lry="1696" ulx="406" uly="1644">empoͤret. Das Fleiſch iſt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1741" type="textblock" ulx="378" uly="1690">
        <line lrx="1003" lry="1741" ulx="378" uly="1690">Geiſt nicht wohl unterthaͤnig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1890" type="textblock" ulx="399" uly="1741">
        <line lrx="1006" lry="1802" ulx="406" uly="1741">wann der Geiſt GOTT nicht</line>
        <line lrx="1005" lry="1852" ulx="406" uly="1792">recht unterthaͤnig iſt. Gtt will,</line>
        <line lrx="1006" lry="1890" ulx="399" uly="1839">Daß ihr innbruͤnſtiger in dem Ey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1939" type="textblock" ulx="370" uly="1889">
        <line lrx="1008" lry="1939" ulx="370" uly="1889">ferder Seelen Heyl, in dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2183" type="textblock" ulx="410" uly="1939">
        <line lrx="1008" lry="1987" ulx="410" uly="1939">bett, in dem Faſten in dem Allmo⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2039" ulx="416" uly="1988">ſen geben, in anderen Ubungen;</line>
        <line lrx="1012" lry="2092" ulx="413" uly="2037">in der Lieb, Mortiſication, und</line>
        <line lrx="1013" lry="2134" ulx="415" uly="2085">Abtoͤdtung euer ſelbſt ſeyn ſollet:</line>
        <line lrx="1015" lry="2183" ulx="417" uly="2135">Dieweil ihr es aber nicht thuet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2235" type="textblock" ulx="419" uly="2182">
        <line lrx="1017" lry="2235" ulx="419" uly="2182">uͤbergibt er euch euerer Schwach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="469" type="textblock" ulx="1022" uly="315">
        <line lrx="1619" lry="374" ulx="1022" uly="315">heit, laſſet euch in diſe Verfu⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="419" ulx="1024" uly="366">chung hineinplatzen, da im Ge⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="469" ulx="1022" uly="414">gentheil der fromm, und GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="518" type="textblock" ulx="1011" uly="465">
        <line lrx="1621" lry="518" ulx="1011" uly="465">gefaͤllige Menſch derſelben ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="288" type="textblock" ulx="1488" uly="235">
        <line lrx="1643" lry="288" ulx="1488" uly="235">237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="566" type="textblock" ulx="1024" uly="513">
        <line lrx="1769" lry="566" ulx="1024" uly="513">weicht, qui placet DEO, effu-Eccle. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="709" type="textblock" ulx="1028" uly="570">
        <line lrx="1227" lry="605" ulx="1040" uly="570">iet illam.</line>
        <line lrx="1625" lry="672" ulx="1100" uly="611">Diſes Wort effugiet, be⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="709" ulx="1028" uly="660">merckt ein drittes Huͤlfs⸗Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="598" type="textblock" ulx="1664" uly="571">
        <line lrx="1762" lry="598" ulx="1664" uly="571">V. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="701" type="textblock" ulx="1708" uly="605">
        <line lrx="1762" lry="649" ulx="1708" uly="605">G.</line>
        <line lrx="1743" lry="701" ulx="1714" uly="662">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="760" type="textblock" ulx="1029" uly="705">
        <line lrx="1809" lry="760" ulx="1029" uly="705">tel, die Ilucht; daß man nem⸗Fuga occa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="861" type="textblock" ulx="1012" uly="746">
        <line lrx="1839" lry="819" ulx="1029" uly="746">lich in denen Gelegenheiten, undſtonum; ten⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="861" ulx="1012" uly="809">WVerſüuchungen diſer Suͤnd ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="910" type="textblock" ulx="1031" uly="857">
        <line lrx="1629" lry="910" ulx="1031" uly="857">auf⸗ und fluͤchtigen Fuſſes ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="818" type="textblock" ulx="1631" uly="787">
        <line lrx="1786" lry="818" ulx="1631" uly="787">tationum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="958" type="textblock" ulx="1033" uly="905">
        <line lrx="1812" lry="958" ulx="1033" uly="905">che, wie die wilde Thier. Deus Iabac. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1791" type="textblock" ulx="1032" uly="955">
        <line lrx="1630" lry="999" ulx="1034" uly="955">Dominus fortitudo mea, &amp;</line>
        <line lrx="1629" lry="1056" ulx="1032" uly="1005">ponet pedes meos quaſi cer-</line>
        <line lrx="1633" lry="1101" ulx="1033" uly="1052">vorum, GOTT der &amp;οRR</line>
        <line lrx="1634" lry="1153" ulx="1036" uly="1100">iſt meine Staͤrck: Er wird</line>
        <line lrx="1638" lry="1202" ulx="1038" uly="1150">meine Fuß ſo fluͤchtig, und</line>
        <line lrx="1637" lry="1250" ulx="1038" uly="1202">behend machen, wie Hirſchen⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1302" ulx="1036" uly="1247">Fuͤß. Die wahre Staͤrck wi⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1350" ulx="1040" uly="1299">der diſen Feind iſt, Hirſchen⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1408" ulx="1040" uly="1348">Fuͤß zu haben. Man ſchreibet</line>
        <line lrx="1638" lry="1449" ulx="1041" uly="1398">drey Bey⸗Woͤrter, als ware</line>
        <line lrx="1641" lry="1496" ulx="1042" uly="1447">Præſervativ, oder Bewahrungs⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1546" ulx="1042" uly="1496">Mittel wider die leibliche Peſt</line>
        <line lrx="1639" lry="1593" ulx="1041" uly="1545">vor, longè, citò, tardè: ſich</line>
        <line lrx="1642" lry="1642" ulx="1043" uly="1594">weit von dem Orth, wo diſe ley⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1699" ulx="1044" uly="1643">dige Seuche regiert, hinwegbe⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1743" ulx="1044" uly="1692">geben, diſes geſchwind, und</line>
        <line lrx="1644" lry="1791" ulx="1046" uly="1741">ſchnell thun, und nicht widerum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1838" type="textblock" ulx="1046" uly="1790">
        <line lrx="1655" lry="1838" ulx="1046" uly="1790">als langſam an den verlaſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2084" type="textblock" ulx="1048" uly="1838">
        <line lrx="1647" lry="1895" ulx="1048" uly="1838">Orth zuruck kehren. David</line>
        <line lrx="1647" lry="1940" ulx="1050" uly="1887">namme diſe heylſame Erinne⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1987" ulx="1051" uly="1935">rungen, um ſich von der geiſt⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2035" ulx="1053" uly="1984">lichen Peſt frey zu halten, fleißig</line>
        <line lrx="1648" lry="2084" ulx="1054" uly="2035">in Obacht, und ſollen wir es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2141" type="textblock" ulx="1056" uly="2085">
        <line lrx="1863" lry="2141" ulx="1056" uly="2085">ihm thun: Elongavi fugiens, Pfal. 54. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2231" type="textblock" ulx="1058" uly="2134">
        <line lrx="1652" lry="2181" ulx="1059" uly="2134">&amp; manſi in ſolitudine, ich bin</line>
        <line lrx="1654" lry="2231" ulx="1058" uly="2182">weit hinweg geflohen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2280" type="textblock" ulx="1111" uly="2231">
        <line lrx="1656" lry="2280" ulx="1111" uly="2231">G g 3 bab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="998" type="textblock" ulx="1676" uly="968">
        <line lrx="1771" lry="998" ulx="1676" uly="968">V. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="1795" type="textblock" ulx="245" uly="1720">
        <line lrx="402" lry="1759" ulx="245" uly="1720">Epheſ. 6.</line>
        <line lrx="373" lry="1795" ulx="272" uly="1771">V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="423" type="textblock" ulx="465" uly="242">
        <line lrx="553" lry="298" ulx="467" uly="242">238</line>
        <line lrx="1068" lry="375" ulx="466" uly="323">bab mich in der Wuͤſt aufge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="423" ulx="465" uly="376">halten. Elongavi, ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="524" type="textblock" ulx="460" uly="423">
        <line lrx="1068" lry="474" ulx="462" uly="423">weit; ſehet da das longé. Fu-</line>
        <line lrx="1069" lry="524" ulx="460" uly="473">giens, hinweg geflogen; ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="568" type="textblock" ulx="459" uly="524">
        <line lrx="1085" lry="568" ulx="459" uly="524">das citd. Manſi in ſolitudine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="770" type="textblock" ulx="457" uly="570">
        <line lrx="1067" lry="621" ulx="458" uly="570">hab mich in der Wuͤſt auf⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="671" ulx="460" uly="621">gehalten; ſehet das tardè, oder</line>
        <line lrx="1069" lry="719" ulx="457" uly="671">nunquam. Elongavi, vermey⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="770" ulx="457" uly="719">det, und machet euch nur gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="819" type="textblock" ulx="444" uly="768">
        <line lrx="1066" lry="819" ulx="444" uly="768">fern von denen Verſuchungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1362" type="textblock" ulx="455" uly="818">
        <line lrx="1065" lry="878" ulx="457" uly="818">Veranſtaltungen, und Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="917" ulx="458" uly="866">heiten zu diſer Suͤnd. Ja von</line>
        <line lrx="1064" lry="967" ulx="456" uly="916">denen Verſuchungen. Es ſeynd</line>
        <line lrx="1068" lry="1024" ulx="457" uly="966">ſichere Verſuchungen, wider</line>
        <line lrx="1067" lry="1069" ulx="455" uly="1015">welche man mit dem Degen in</line>
        <line lrx="1068" lry="1115" ulx="458" uly="1063">der Fauſt zu Feld ziehen, ſie an⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1165" ulx="457" uly="1114">greiffen, mit offenem Gewalt be⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1212" ulx="457" uly="1161">ſtreiten, und uͤberwinden muß:</line>
        <line lrx="1065" lry="1263" ulx="457" uly="1212">Als da ſeynd, die Verſuchungen</line>
        <line lrx="1066" lry="1323" ulx="456" uly="1262">des Geitzes, des Neyds, der</line>
        <line lrx="1064" lry="1362" ulx="457" uly="1310">Traͤgheit ꝛc. und abermahl an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1410" type="textblock" ulx="425" uly="1360">
        <line lrx="1063" lry="1410" ulx="425" uly="1360">dere, welche nicht durch offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2001" type="textblock" ulx="457" uly="1410">
        <line lrx="1063" lry="1464" ulx="457" uly="1410">bahren Kampf, und Wider⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1510" ulx="458" uly="1459">ſtand, ſondern durch die Flucht</line>
        <line lrx="1062" lry="1559" ulx="458" uly="1506">muͤſſen uͤberwunden, und beſie⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1608" ulx="459" uly="1558">get werden, als nemlich diſe da.</line>
        <line lrx="1064" lry="1656" ulx="461" uly="1607">Diſe Verſuchung iſt kein Krieg,</line>
        <line lrx="1065" lry="1705" ulx="463" uly="1657">wie die andere, von weiten; es</line>
        <line lrx="1062" lry="1759" ulx="465" uly="1705">iſt ein Kampf von nahem,</line>
        <line lrx="1065" lry="1798" ulx="463" uly="1756">colluctatio adversuůs carnem,</line>
        <line lrx="1065" lry="1852" ulx="462" uly="1801">ein Bapf wider das Fleiſch.</line>
        <line lrx="1065" lry="1903" ulx="462" uly="1850">Wann ihr mit einem Auſſaͤtzi⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1953" ulx="463" uly="1901">gen, oder ſonſt gantz kothigem</line>
        <line lrx="1061" lry="2001" ulx="463" uly="1951">Menſchen ringet, bleibet ihr, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2049" type="textblock" ulx="441" uly="2001">
        <line lrx="1061" lry="2049" ulx="441" uly="2001">ihr ihn ſchon erleget, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2248" type="textblock" ulx="463" uly="2049">
        <line lrx="1060" lry="2100" ulx="464" uly="2049">Boden werffet, von ihm doch</line>
        <line lrx="1060" lry="2150" ulx="464" uly="2099">aller verunreiniget, und ſtin⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2197" ulx="466" uly="2146">ckend. Und wann ihr euch auf⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2248" ulx="463" uly="2197">haltet, diſen unreinen Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="301" type="textblock" ulx="732" uly="239">
        <line lrx="1293" lry="301" ulx="732" uly="239">Drepyzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="476" type="textblock" ulx="1111" uly="323">
        <line lrx="1716" lry="386" ulx="1111" uly="323">cken Gehoͤr zu geben, werdet ihr,</line>
        <line lrx="1716" lry="426" ulx="1111" uly="376">ob ihr ihnen ſchon widerſtehet,</line>
        <line lrx="1717" lry="476" ulx="1111" uly="425">doch davon gantz angeſteckt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="525" type="textblock" ulx="1110" uly="474">
        <line lrx="1885" lry="525" ulx="1110" uly="474">beſudlet fortgehen: Beatus, qui Pſal. 136.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1166" type="textblock" ulx="1106" uly="525">
        <line lrx="1713" lry="571" ulx="1110" uly="525">tenebit, &amp; allidet parvulos tuos</line>
        <line lrx="1715" lry="621" ulx="1110" uly="572">ad petram, ſeelig, der deine</line>
        <line lrx="1712" lry="671" ulx="1108" uly="620">kleine Hinder ergreiſſen, und</line>
        <line lrx="1713" lry="720" ulx="1110" uly="670">ſie an einem Felſen zerſchmet⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="767" ulx="1109" uly="722">teren wird. So bald ihr nun</line>
        <line lrx="1714" lry="828" ulx="1108" uly="768">mercket, daß diſerley Gedancken</line>
        <line lrx="1717" lry="871" ulx="1109" uly="820">in euer Hertz ſich eingeſchlichen,</line>
        <line lrx="1716" lry="917" ulx="1108" uly="868">ſo erſtecket, und unterdrucket</line>
        <line lrx="1715" lry="968" ulx="1107" uly="917">ſie alſo gleich; empfehlet euch</line>
        <line lrx="1715" lry="1018" ulx="1108" uly="966">GOtt, und der Allerſeeligiſten</line>
        <line lrx="1715" lry="1066" ulx="1106" uly="1015">Jungfrau, und fanget an et⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1116" ulx="1106" uly="1066">was anderes zu gedencken.</line>
        <line lrx="1715" lry="1166" ulx="1181" uly="1114">Meydet die Verſuchungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1213" type="textblock" ulx="1086" uly="1163">
        <line lrx="1712" lry="1213" ulx="1086" uly="1163">die Schmeichlereyen, unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2300" type="textblock" ulx="1102" uly="1213">
        <line lrx="1713" lry="1262" ulx="1107" uly="1213">ſchamte Wort jener loſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1311" ulx="1105" uly="1262">ſellen, welche euch liebkoſen, und</line>
        <line lrx="1711" lry="1361" ulx="1104" uly="1312">allerhand Annehmliches vor⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1419" ulx="1105" uly="1359">pfeiffen. Sie wiſſen nur gar</line>
        <line lrx="1715" lry="1460" ulx="1105" uly="1410">wohl, mit wem ſie ſchertzen, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1519" ulx="1106" uly="1459">zu thun haben. Wann ein</line>
        <line lrx="1714" lry="1559" ulx="1106" uly="1508">Maͤgdlein ihnen gleich Anfangs</line>
        <line lrx="1715" lry="1616" ulx="1107" uly="1558">einen guten Butzer gibt, ſie hertz⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1665" ulx="1106" uly="1607">haft, und mit Verachtung ab⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1715" ulx="1106" uly="1657">weiſet, getrauen ſie ſich nicht</line>
        <line lrx="1714" lry="1764" ulx="1107" uly="1706">mehr, ferner anzuſetzen, und ih⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1816" ulx="1106" uly="1754">re Narrendeyen fortzutreiben.</line>
        <line lrx="1707" lry="1855" ulx="1106" uly="1804">So bald nur diſer Juͤngling das</line>
        <line lrx="1706" lry="1901" ulx="1105" uly="1853">mindiſte Wort an euch vernem⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1951" ulx="1105" uly="1903">men laßt, welches auf euer Unehr</line>
        <line lrx="1705" lry="2003" ulx="1103" uly="1952">abzwecket, ſo zeiget es alſogleich</line>
        <line lrx="1705" lry="2046" ulx="1104" uly="2000">euerem Vatter, oder euerer</line>
        <line lrx="1706" lry="2109" ulx="1104" uly="2051">Mutter an. Aber da ſchweiget</line>
        <line lrx="1702" lry="2149" ulx="1105" uly="2100">ihr wohl maͤuſel ſtill darzu, laſ⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2206" ulx="1102" uly="2149">ſet euch wohl nichts mercken.</line>
        <line lrx="1702" lry="2300" ulx="1102" uly="2195">Und diſes iſt die eigentliche inr⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2290" ulx="1643" uly="2258">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2319" type="textblock" ulx="1432" uly="2307">
        <line lrx="1438" lry="2319" ulx="1432" uly="2307">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="568" type="textblock" ulx="1766" uly="538">
        <line lrx="1839" lry="568" ulx="1766" uly="538">v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1538" type="textblock" ulx="2004" uly="1411">
        <line lrx="2096" lry="1452" ulx="2005" uly="1411">Greg. b.</line>
        <line lrx="2087" lry="1497" ulx="2004" uly="1452">Diaſozor,</line>
        <line lrx="2054" lry="1538" ulx="2004" uly="1505">. 33.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="16" lry="478" ulx="0" uly="441">d</line>
        <line lrx="103" lry="537" ulx="0" uly="490">ipal. 136.</line>
        <line lrx="80" lry="588" ulx="0" uly="550">6 V.9.</line>
        <line lrx="15" lry="626" ulx="0" uly="597">ſ</line>
        <line lrx="14" lry="678" ulx="0" uly="640">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="14" lry="781" ulx="0" uly="699">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="17" lry="1083" ulx="0" uly="800">— 8S</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="8" lry="1836" ulx="0" uly="1745">— —</line>
        <line lrx="18" lry="1887" ulx="0" uly="1758">S =— ☛R</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="13" lry="2184" ulx="0" uly="1908">oO—— —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="2260">
        <line lrx="12" lry="2347" ulx="0" uly="2260">—Rʒ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1539" type="textblock" ulx="198" uly="1415">
        <line lrx="374" lry="1454" ulx="199" uly="1415">Greg. lib.</line>
        <line lrx="357" lry="1496" ulx="198" uly="1458">Dialogor.</line>
        <line lrx="291" lry="1539" ulx="198" uly="1508">c. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="317" type="textblock" ulx="767" uly="248">
        <line lrx="1320" lry="317" ulx="767" uly="248">Von der Unkeuſchheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="583" type="textblock" ulx="414" uly="335">
        <line lrx="1016" lry="385" ulx="416" uly="335">ſach eueres Verderbens, und</line>
        <line lrx="1021" lry="435" ulx="414" uly="384">Untergangs. Wann der Wolff</line>
        <line lrx="1016" lry="484" ulx="415" uly="434">ein Schaaf erhaſchet hat, iſt das</line>
        <line lrx="1014" lry="541" ulx="415" uly="483">erſte, daß er ſich des Halß be⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="583" ulx="414" uly="531">maͤchtiget, und es bey der Kaͤhle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="631" type="textblock" ulx="392" uly="582">
        <line lrx="1013" lry="631" ulx="392" uly="582">faſſet, damit es nicht ſchreye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2250" type="textblock" ulx="404" uly="631">
        <line lrx="1013" lry="683" ulx="407" uly="631">und von dem Hirten ihm abge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="738" ulx="407" uly="680">jagt werde: Und da ein leicht⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="779" ulx="407" uly="729">fertiger Bub ein armes Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="836" ulx="406" uly="777">lein verfuͤhren will, iſt ſein er⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="880" ulx="405" uly="826">ſtes Kunſt⸗Griflein, und Bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="927" ulx="404" uly="875">hung, daß er es zum Stillſch wei⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="976" ulx="406" uly="924">gen, und zur Verſchwigenheit</line>
        <line lrx="1009" lry="1023" ulx="408" uly="975">anhalte. Aber glaubet, und</line>
        <line lrx="1010" lry="1074" ulx="412" uly="1024">folget ihm nicht, ſaget es euerem</line>
        <line lrx="565" lry="1117" ulx="410" uly="1074">Vatter.</line>
        <line lrx="1012" lry="1170" ulx="458" uly="1120">Fliehet die Gelegenheiten; die</line>
        <line lrx="1011" lry="1218" ulx="411" uly="1167">verdaͤchtige Conſervationen, die</line>
        <line lrx="1013" lry="1267" ulx="413" uly="1218">einſame Beſprachungen, die ver⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1317" ulx="412" uly="1266">ſtohlene Zuſammenkunften, und</line>
        <line lrx="1015" lry="1365" ulx="413" uly="1316">Gemeinſchaften, welche ſonder⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1415" ulx="413" uly="1365">werths, und ohne Zeugen ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1465" ulx="413" uly="1414">ſchehen. Der Heil. Gregorius</line>
        <line lrx="1014" lry="1512" ulx="412" uly="1463">meldet, daß der Heil. Benedi-</line>
        <line lrx="1012" lry="1564" ulx="412" uly="1511">Gus, ja der Heil. Benedictus,</line>
        <line lrx="1014" lry="1612" ulx="412" uly="1560">jener groſſe Patriarch, welcher</line>
        <line lrx="1014" lry="1656" ulx="413" uly="1607">der Welt, dem Teufel, und</line>
        <line lrx="1013" lry="1709" ulx="411" uly="1657">Fleiſch ſo vil Sieg aberhalten,</line>
        <line lrx="1013" lry="1763" ulx="414" uly="1706">mit ſeiner eigenen Schweſter,</line>
        <line lrx="1012" lry="1805" ulx="411" uly="1756">einer Cloſter⸗Jungfrau, allein</line>
        <line lrx="1012" lry="1861" ulx="412" uly="1804">nicht habe reden wollen. Und ein</line>
        <line lrx="1010" lry="1910" ulx="410" uly="1853">wie Glaß gebrechliches Weibs⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1955" ulx="412" uly="1904">Bild ſoll unverſchamt in eine</line>
        <line lrx="1011" lry="2008" ulx="411" uly="1951">Kammer gehen, und daſelbſt</line>
        <line lrx="1011" lry="2059" ulx="411" uly="2002">gantze halbe Stunden lang allein</line>
        <line lrx="1010" lry="2102" ulx="412" uly="2049">bey einem Manns⸗Bild ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2155" ulx="413" uly="2098">halten, und verharren? Ihr</line>
        <line lrx="1009" lry="2202" ulx="413" uly="2146">Herren, wann ihr weiß ſeyd,</line>
        <line lrx="1010" lry="2250" ulx="414" uly="2193">werdet ihr es eueren Doͤchteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="304" type="textblock" ulx="1540" uly="256">
        <line lrx="1665" lry="304" ulx="1540" uly="256">239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1706" type="textblock" ulx="1051" uly="328">
        <line lrx="1665" lry="388" ulx="1061" uly="328">nimmer zulaſſen. Ihr koͤnnet</line>
        <line lrx="1663" lry="430" ulx="1061" uly="379">nicht zu vil Aufſicht, Hirten,</line>
        <line lrx="1662" lry="479" ulx="1059" uly="429">und hundertaugige Argus haben,</line>
        <line lrx="1662" lry="538" ulx="1058" uly="479">ſie zu bewachen; nicht zu vil</line>
        <line lrx="1664" lry="580" ulx="1058" uly="527">Sorg, ſie auszuſpaͤhen, wie ſie</line>
        <line lrx="1664" lry="626" ulx="1056" uly="573">ſich, wann ihr nicht gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="686" ulx="1056" uly="626">tig ſeyd, mit eueren Schreibe⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="725" ulx="1055" uly="675">ren, Koſtgaͤngeren, Bedienten,</line>
        <line lrx="1665" lry="773" ulx="1056" uly="724">und Lehrmeiſteren euerer Kinde⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="830" ulx="1055" uly="770">ren auffuͤhren, und verhalten;</line>
        <line lrx="1665" lry="875" ulx="1055" uly="821">nicht zu vil verhinderen, daß ſie</line>
        <line lrx="1662" lry="921" ulx="1053" uly="871">in dem Leſen, Schreiben, Sti⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="964" ulx="1052" uly="920">cken von denen Manns⸗Bilde⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1020" ulx="1051" uly="969">ren, auſſer in euerem Zimmer,</line>
        <line lrx="1656" lry="1068" ulx="1053" uly="1020">und vor eueren Augen nicht un⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1116" ulx="1054" uly="1070">terrichtet werden.</line>
        <line lrx="1658" lry="1165" ulx="1128" uly="1116">Wann wir wußten, was</line>
        <line lrx="1661" lry="1215" ulx="1056" uly="1164">GOTD, und was groſſes Ubel</line>
        <line lrx="1671" lry="1266" ulx="1057" uly="1215">es ſeye, ihn zu beleydigen, wur⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1312" ulx="1057" uly="1262">den wir nicht allein die Suͤnd,</line>
        <line lrx="1663" lry="1360" ulx="1059" uly="1312">ſondern auch alles, was ein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1412" ulx="1059" uly="1363">der, ein Gegenſatz, ein Gele⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1461" ulx="1057" uly="1413">genheit in uns, und anderen dar⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1510" ulx="1057" uly="1460">zu ſeyn kan, mehr, als den Tod,</line>
        <line lrx="1663" lry="1559" ulx="1058" uly="1508">foͤrchten. Ich ehre ſonders</line>
        <line lrx="1662" lry="1614" ulx="1057" uly="1557">hoch die Gottſeeligkeit, und lieb⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1657" ulx="1057" uly="1604">reiche Sorgfalt jenes andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1706" ulx="1055" uly="1656">gen Doctors unſerer Zeit, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1755" type="textblock" ulx="1044" uly="1705">
        <line lrx="1663" lry="1755" ulx="1044" uly="1705">cher, da er ſeinen Enckel zu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2288" type="textblock" ulx="1050" uly="1754">
        <line lrx="1669" lry="1804" ulx="1055" uly="1754">nem Handwerck thun, einen</line>
        <line lrx="1657" lry="1856" ulx="1054" uly="1803">Schuh⸗Flicker aus ihm machen</line>
        <line lrx="1656" lry="1902" ulx="1052" uly="1851">wollte, ſeine Freund, und An⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1949" ulx="1050" uly="1901">verwandte begehrten, daß er</line>
        <line lrx="1653" lry="2000" ulx="1052" uly="1951">ein Schuhmacher werden ſollte:</line>
        <line lrx="1654" lry="2047" ulx="1052" uly="1999">Der Dostor aber beharrete je⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2098" ulx="1052" uly="2048">derzeit auf ſeiner erſten Mey⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2147" ulx="1050" uly="2097">nung, und wollte ihn kurtzum</line>
        <line lrx="1654" lry="2193" ulx="1052" uly="2144">einen Schuh⸗Flicker, und kei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2245" ulx="1052" uly="2194">nen Schuhmacher, haben.</line>
        <line lrx="1653" lry="2288" ulx="1624" uly="2254">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="301" type="textblock" ulx="456" uly="212">
        <line lrx="1651" lry="301" ulx="456" uly="212">240 Dreyzehende Predig, von der Unkeuſchheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1749" type="textblock" ulx="440" uly="323">
        <line lrx="1061" lry="427" ulx="459" uly="323">ſ nun ihn belaͤſtigten, und deſ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="425" ulx="496" uly="376">n die Urſach wiſſen wollten:</line>
        <line lrx="1065" lry="474" ulx="464" uly="424">Darum, verſetzte er, will ich</line>
        <line lrx="1071" lry="523" ulx="465" uly="474">nur einen Schuh⸗Pletzer aus</line>
        <line lrx="1068" lry="574" ulx="466" uly="521">ihm machen laſſen, dieweil, wann</line>
        <line lrx="1069" lry="620" ulx="469" uly="572">er ein Schuhmacher iſt, er,</line>
        <line lrx="1069" lry="670" ulx="469" uly="621">wann dem Frauen⸗Zimmer, und</line>
        <line lrx="1070" lry="720" ulx="469" uly="670">Weiberen die Schuh anmeſſen,</line>
        <line lrx="1072" lry="769" ulx="471" uly="718">oder anprobiren, und anziehen</line>
        <line lrx="1072" lry="817" ulx="471" uly="766">will, leichtlich einen boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="867" ulx="473" uly="815">dancken faſſen, und ſich verſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="916" ulx="473" uly="867">digen kan. Ihr lachet, und</line>
        <line lrx="1077" lry="967" ulx="475" uly="914">ſpoͤttlet deſſen; aber die Engel</line>
        <line lrx="1076" lry="1019" ulx="477" uly="964">lachen, und ſpotten nicht, ſon⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1068" ulx="476" uly="1012">dern ſchaͤtzen, und loben die</line>
        <line lrx="1081" lry="1114" ulx="477" uly="1063">Forcht GOttes, welche in dem</line>
        <line lrx="1079" lry="1163" ulx="478" uly="1112">Hertz diſes Heiligen, welcher</line>
        <line lrx="1081" lry="1210" ulx="478" uly="1160">Miracul gewuͤrckt hat, wohne⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1262" ulx="451" uly="1206">te. Diſes iſt nicht ſchoͤn, daß</line>
        <line lrx="1083" lry="1311" ulx="440" uly="1259">eine junge Frau aus ihrer Kam⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1357" ulx="483" uly="1310">mer hervorgehe, und aller ent⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1407" ulx="483" uly="1356">bloͤßt, und nur halb bekleydet,</line>
        <line lrx="1084" lry="1457" ulx="448" uly="1404">vor ihren Bedienten ſich ſehen</line>
        <line lrx="1086" lry="1504" ulx="463" uly="1454">laſſe; daß ſie, wann ſie baden</line>
        <line lrx="1087" lry="1554" ulx="483" uly="1503">will, ihren Baad⸗Zeug vor de⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1599" ulx="490" uly="1552">nen Manns⸗Bilderen anlege;</line>
        <line lrx="1088" lry="1654" ulx="490" uly="1598">ſich don ihrem Eſel⸗Treiber,</line>
        <line lrx="1094" lry="1703" ulx="457" uly="1651">oder Stall⸗Knecht umfangen,</line>
        <line lrx="1096" lry="1749" ulx="492" uly="1697">und in ihre Senfte ſetzen laſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1798" type="textblock" ulx="494" uly="1746">
        <line lrx="1099" lry="1798" ulx="494" uly="1746">Wann ihr GOTT recht liebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2203" type="textblock" ulx="495" uly="1797">
        <line lrx="1093" lry="1851" ulx="496" uly="1797">ſo muͤſſet ihr euere Littiere, oder</line>
        <line lrx="1093" lry="1901" ulx="495" uly="1844">Senfte alſo machen laſſen, daß</line>
        <line lrx="1094" lry="1945" ulx="497" uly="1895">ihr auf einem Fuß⸗Schemmel,</line>
        <line lrx="1100" lry="1999" ulx="497" uly="1943">oder niderigen Stuhl ſelbſt</line>
        <line lrx="1060" lry="2050" ulx="497" uly="1992">hinein ſteigen koͤnnet.</line>
        <line lrx="1101" lry="2102" ulx="548" uly="2048">Elongavi, ich bin weit hin⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2156" ulx="498" uly="2100">weg geflohen. Fliehet, und</line>
        <line lrx="1101" lry="2203" ulx="498" uly="2146">gehet das Hauß weit muͤßig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="916" type="textblock" ulx="1104" uly="325">
        <line lrx="1711" lry="377" ulx="1104" uly="325">worin Gelegenheiten zur Suͤnd</line>
        <line lrx="1714" lry="427" ulx="1106" uly="377">ſeynd: Es iſt das groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="475" ulx="1109" uly="422">heimnuß in diſer Matery. Ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="527" ulx="1110" uly="474">laſſet die Gaſſe, die Stadt, das</line>
        <line lrx="1717" lry="574" ulx="1109" uly="524">Land, ja die Welt ſelbſt, wann</line>
        <line lrx="1717" lry="622" ulx="1112" uly="573">es Noth iſt, und ſperret euch in</line>
        <line lrx="1720" lry="671" ulx="1112" uly="622">ein Cloſter ein. Ihr habet</line>
        <line lrx="1720" lry="720" ulx="1111" uly="670">nichts edler, koſtbar, wichtig⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="769" ulx="1112" uly="720">und augelegeneres, als euer Heyl:</line>
        <line lrx="1718" lry="817" ulx="1113" uly="768">Wuͤrcket es hurtig, und eylfer⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="869" ulx="1115" uly="818">tig, longé, citö. Elongavi</line>
        <line lrx="1720" lry="916" ulx="1114" uly="866">fugiens, auch die geringſte Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="974" type="textblock" ulx="1115" uly="912">
        <line lrx="1743" lry="974" ulx="1115" uly="912">zoͤgerung iſt gefaͤhrlich. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1601" type="textblock" ulx="1118" uly="961">
        <line lrx="1722" lry="1013" ulx="1118" uly="961">ihr in dem boͤſen Stand, in</line>
        <line lrx="1723" lry="1061" ulx="1118" uly="1012">welchem ihr ſeyd, ſterbet, wer⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1109" ulx="1120" uly="1058">det ihr alsdann in der Hoͤll wohl</line>
        <line lrx="1730" lry="1160" ulx="1121" uly="1111">ſagen: Ich wartete, mich aus</line>
        <line lrx="1729" lry="1209" ulx="1122" uly="1159">diſem Hauß weg zu begeben,</line>
        <line lrx="1731" lry="1259" ulx="1124" uly="1208">bis mein Zihl, und die Zeit</line>
        <line lrx="1730" lry="1312" ulx="1125" uly="1256">meines Dienſts verfloſſen war⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1360" ulx="1126" uly="1307">Machet euch jetzt fort, jetzt gleich,</line>
        <line lrx="1732" lry="1405" ulx="1127" uly="1356">ohne auf etwas zu erwarten;</line>
        <line lrx="1732" lry="1454" ulx="1127" uly="1402">uͤbergebet euch GOTT, und</line>
        <line lrx="1729" lry="1505" ulx="1128" uly="1453">werfet euch in die Armb ſei⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1552" ulx="1130" uly="1502">ner Goͤttlichen Vorſichtigkeit:</line>
        <line lrx="1732" lry="1601" ulx="1129" uly="1552">Wann ihr aus Liebe ſeiner eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1650" type="textblock" ulx="1130" uly="1600">
        <line lrx="1794" lry="1650" ulx="1130" uly="1600">ren zu hoffen habenden Lidlohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2089" type="textblock" ulx="1135" uly="1648">
        <line lrx="1740" lry="1702" ulx="1135" uly="1648">euer erwartendes Gluͤck in die</line>
        <line lrx="1741" lry="1748" ulx="1135" uly="1699">Schantz ſchlaget, wird er euch</line>
        <line lrx="1744" lry="1799" ulx="1136" uly="1748">auf andere Weiß, und Weeg,</line>
        <line lrx="1741" lry="1847" ulx="1136" uly="1796">an die ihr nicht gedeneket, Vor⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1896" ulx="1136" uly="1845">fehung thun; diſen Abſchied, und</line>
        <line lrx="1737" lry="1945" ulx="1136" uly="1895">Weggziehung zum zeitlichen Nu⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1995" ulx="1138" uly="1944">tzen eueres Leibs, und zum ewi⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2045" ulx="1188" uly="1991">geß Heyl euerer Seel wen⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2089" ulx="1241" uly="2038">den, und ausfuͤhren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="575" type="textblock" ulx="2094" uly="346">
        <line lrx="2112" lry="575" ulx="2094" uly="346">— ℳÜ ☛ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1760" type="textblock" ulx="2101" uly="1486">
        <line lrx="2112" lry="1760" ulx="2101" uly="1486">—]——  rr- —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="324" type="textblock" ulx="701" uly="227">
        <line lrx="1654" lry="324" ulx="701" uly="227">X. r E r 244</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="465" type="textblock" ulx="350" uly="370">
        <line lrx="1579" lry="465" ulx="350" uly="370">S F Nr H Ne GSN 7 Weg) N eh Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="471" type="textblock" ulx="971" uly="438">
        <line lrx="1264" lry="471" ulx="971" uly="438">4 X  Ne. N. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="542" type="textblock" ulx="351" uly="475">
        <line lrx="979" lry="542" ulx="351" uly="475">YA XY H N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="533" type="textblock" ulx="982" uly="462">
        <line lrx="1583" lry="533" ulx="982" uly="462">. N. Y,N,  N, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="589" type="textblock" ulx="351" uly="535">
        <line lrx="1600" lry="589" ulx="351" uly="535">FSSSRSYYSVVSVVYSVS V: V V V. y VYV Y V V V N V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="935" type="textblock" ulx="492" uly="621">
        <line lrx="1469" lry="772" ulx="492" uly="621">Gierzehende Jredig.</line>
        <line lrx="1447" lry="935" ulx="563" uly="786">on der Vnmäͤßigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1064" type="textblock" ulx="419" uly="1003">
        <line lrx="1589" lry="1064" ulx="419" uly="1003">Nolite inebriari vino, in quo eſt luxuria. Epheſ. S. v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1206" type="textblock" ulx="360" uly="1070">
        <line lrx="1597" lry="1135" ulx="360" uly="1070">Trincket euch nicht voll im Wein, durch welchen Un⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1206" ulx="367" uly="1132">keuſchheit erzeigt wird. Ilbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1852" type="textblock" ulx="374" uly="1215">
        <line lrx="961" lry="1264" ulx="469" uly="1215">I defecerint ligna, extin-</line>
        <line lrx="963" lry="1316" ulx="495" uly="1262">guetur ignis, wollet ihr</line>
        <line lrx="964" lry="1366" ulx="495" uly="1309">das Feur ausloͤſchen, ſo</line>
        <line lrx="965" lry="1411" ulx="471" uly="1360">raumet das Holtz, wel⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1464" ulx="498" uly="1408">ches ihm zur Nahrung</line>
        <line lrx="968" lry="1507" ulx="374" uly="1456">dienet, aus dem Weeg, ſpricht</line>
        <line lrx="967" lry="1562" ulx="375" uly="1506">der Heil. Geiſt durch den</line>
        <line lrx="968" lry="1614" ulx="376" uly="1553">Mund des Weiſen Manns.</line>
        <line lrx="969" lry="1653" ulx="375" uly="1601">Woraus wir zu ſchlieſſen ha⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1702" ulx="376" uly="1650">ben, daß, weil Speiß, und</line>
        <line lrx="971" lry="1751" ulx="377" uly="1698">Tranck das Koͤder, und der</line>
        <line lrx="971" lry="1851" ulx="376" uly="1742">Fonder diſer ſchaͤndlichen Suͤnd</line>
        <line lrx="971" lry="1852" ulx="394" uly="1794">eynd, das ſechſte Gebott GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1551" type="textblock" ulx="1003" uly="1208">
        <line lrx="1619" lry="1270" ulx="1003" uly="1208">tes, welches uns die Unkeuſch⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1321" ulx="1004" uly="1258">heit verbietet, uns folgſam zur</line>
        <line lrx="1648" lry="1367" ulx="1005" uly="1306">Nuͤchtern⸗ und Maͤßigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1416" ulx="1007" uly="1354">binde. Von dem diſer Tugend</line>
        <line lrx="1603" lry="1455" ulx="1007" uly="1405">widerigen Laſter hab ich drey</line>
        <line lrx="1603" lry="1514" ulx="1008" uly="1455">Stuck anheut vorzutragen.</line>
        <line lrx="1603" lry="1551" ulx="1009" uly="1499">Erſtlich, was fuͤr Urſachen ſeyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1600" type="textblock" ulx="1009" uly="1547">
        <line lrx="1681" lry="1600" ulx="1009" uly="1547">welche uns zur Unmaͤßigkeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1844" type="textblock" ulx="1010" uly="1599">
        <line lrx="1605" lry="1660" ulx="1010" uly="1599">verleiten pflegen. Zweytens die</line>
        <line lrx="1687" lry="1709" ulx="1010" uly="1647">Wuͤrckungen, welche die Un⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1755" ulx="1012" uly="1693">maͤßigkeit herfuͤr bringt. Drit⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1803" ulx="1012" uly="1746">tens die Mittel, die man dar⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1844" ulx="1013" uly="1795">wider gebrauchen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1945" type="textblock" ulx="595" uly="1888">
        <line lrx="1397" lry="1945" ulx="595" uly="1888">1 D E 41 § E N M O NIS§S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2042" type="textblock" ulx="330" uly="1988">
        <line lrx="977" lry="2042" ulx="330" uly="1988">ExXORDIUM. Quid ſit, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2279" type="textblock" ulx="386" uly="2040">
        <line lrx="977" lry="2089" ulx="432" uly="2040">quam nociva Intemperantia</line>
        <line lrx="977" lry="2137" ulx="433" uly="2084">ſpiritualis, nempe Curioſi-</line>
        <line lrx="802" lry="2177" ulx="432" uly="2136">tas A.</line>
        <line lrx="978" lry="2233" ulx="386" uly="2177">I. PUNCTUM. Cauſæ Intem-</line>
        <line lrx="898" lry="2279" ulx="433" uly="2227">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2221" type="textblock" ulx="1019" uly="1980">
        <line lrx="1658" lry="2031" ulx="1067" uly="1980">perantiæ corporalis I. Error</line>
        <line lrx="1663" lry="2078" ulx="1067" uly="2027">mentis B. 2. Societas C. 3.</line>
        <line lrx="1462" lry="2127" ulx="1068" uly="2077">Mala conſuetudo D.</line>
        <line lrx="1615" lry="2175" ulx="1019" uly="2124">II. PUNCTUM. Ejus effectus</line>
        <line lrx="1619" lry="2221" ulx="1074" uly="2171">I. Multa peccata comiſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2272" type="textblock" ulx="1072" uly="2223">
        <line lrx="1621" lry="2272" ulx="1072" uly="2223">H h con-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="305" type="textblock" ulx="475" uly="240">
        <line lrx="1348" lry="305" ulx="475" uly="240">242 Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="651" type="textblock" ulx="482" uly="323">
        <line lrx="1081" lry="372" ulx="528" uly="323">contra omnia DEl præcepta</line>
        <line lrx="1080" lry="411" ulx="528" uly="372">E. 2. Peccata Omiſſionis F.</line>
        <line lrx="1080" lry="459" ulx="482" uly="419">III. PUNCTUM. Remedia.</line>
        <line lrx="1080" lry="515" ulx="530" uly="467">Tollere cauſas: Nempe I.</line>
        <line lrx="1080" lry="561" ulx="531" uly="516">Errorem, quo putamus tem-</line>
        <line lrx="1079" lry="610" ulx="533" uly="564">perantiam abbreviare vitam,</line>
        <line lrx="1084" lry="651" ulx="533" uly="611">&amp; hoc non licere G. 2. Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="769" type="textblock" ulx="584" uly="678">
        <line lrx="1082" lry="769" ulx="584" uly="678">.E NO R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2233" type="textblock" ulx="264" uly="815">
        <line lrx="1078" lry="876" ulx="350" uly="815">A. „Ber das dritte Capitul</line>
        <line lrx="1078" lry="927" ulx="264" uly="861">Quid ſit, &amp; 2 des Buͤchlein Geneſis,</line>
        <line lrx="1078" lry="972" ulx="265" uly="913">quam noci- allwo erzehlet wird daß</line>
        <line lrx="1079" lry="1009" ulx="266" uly="961">va Intempe-Adam und Eva, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1080" lry="1061" ulx="267" uly="1011">rantia ſpi- von der Frucht des verbottenen</line>
        <line lrx="1081" lry="1126" ulx="268" uly="1055">rrual Baums geeſſen, aus dein irr⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1170" ulx="266" uly="1104">nolzs. diſchen Paradeiß ſeynd verjagt</line>
        <line lrx="1084" lry="1208" ulx="485" uly="1158">worden, fragt man in der ſaͤtzli⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1307" ulx="489" uly="1202">chen Theologia, Saruc. diſer</line>
        <line lrx="1085" lry="1308" ulx="334" uly="1256">1,2. v. 9. Baum in der rifft der</line>
        <line lrx="1085" lry="1365" ulx="269" uly="1279">Gen.2. . 9. Baumn der Wiſſenſchafft</line>
        <line lrx="1086" lry="1411" ulx="488" uly="1352">des Guten, und des Boͤſen</line>
        <line lrx="1085" lry="1449" ulx="513" uly="1401">enannt werde? Der groͤſſere</line>
        <line lrx="1085" lry="1505" ulx="269" uly="1452">Via. Tirin.] Theil deren Lehreren antwortet,</line>
        <line lrx="1085" lry="1557" ulx="271" uly="1498">in h.l. daß der Erſchaffer beſagtem</line>
        <line lrx="1084" lry="1598" ulx="490" uly="1548">Baum ſelbſt vor der Suͤnd</line>
        <line lrx="1084" lry="1653" ulx="491" uly="1596">beygelegt habe, unſere erſte El⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1694" ulx="491" uly="1645">tern dardurch zu bedrohen, ihnen</line>
        <line lrx="1087" lry="1749" ulx="491" uly="1694">vorzudeuten, und weißzuſagen,</line>
        <line lrx="1086" lry="1796" ulx="491" uly="1744">was ihnen zuſtehen, und geſche⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1850" ulx="492" uly="1791">hen wurde, wann ſie ſo thorrecht</line>
        <line lrx="1087" lry="1890" ulx="493" uly="1841">waͤren, daß ſie ſein Gebott uͤber⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1946" ulx="450" uly="1889">tretteten, und von diſem Baum</line>
        <line lrx="1090" lry="1994" ulx="495" uly="1937">eſſeten. Iſt eben, als haͤtte er</line>
        <line lrx="1090" lry="2044" ulx="496" uly="1986">ihnen geſagt: Wann ihr von</line>
        <line lrx="1092" lry="2092" ulx="496" uly="2036">dieſer Frucht, welche ich euch da</line>
        <line lrx="1091" lry="2135" ulx="496" uly="2083">verbiete, genuͤſſet, werdet ihr in</line>
        <line lrx="1091" lry="2184" ulx="499" uly="2132">der That erkennen, was groſſes</line>
        <line lrx="1092" lry="2233" ulx="500" uly="2181">Gut, um den Gehorſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="463" type="textblock" ulx="1162" uly="332">
        <line lrx="1725" lry="374" ulx="1172" uly="332">tare malam ſocietatem H.</line>
        <line lrx="1771" lry="420" ulx="1171" uly="379">Abolere conſuetudinem ma-</line>
        <line lrx="1286" lry="463" ulx="1162" uly="427">lam I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="664" type="textblock" ulx="1124" uly="521">
        <line lrx="1728" lry="572" ulx="1124" uly="521">CONCLUSIO. Argumenta</line>
        <line lrx="1722" lry="616" ulx="1173" uly="571">conglobata contra Intem-</line>
        <line lrx="1429" lry="664" ulx="1173" uly="618">perantiam L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="777" type="textblock" ulx="1125" uly="703">
        <line lrx="1519" lry="777" ulx="1125" uly="703">D I U M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2274" type="textblock" ulx="1119" uly="820">
        <line lrx="1723" lry="870" ulx="1120" uly="820">und was groſſes Ubel um den</line>
        <line lrx="1724" lry="919" ulx="1119" uly="868">Ungehorſam es ſeye; ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="970" ulx="1121" uly="918">det aus der Erfahrenheit (aber</line>
        <line lrx="1723" lry="1024" ulx="1122" uly="967">einer euch leydig, und hoͤchſt</line>
        <line lrx="1723" lry="1065" ulx="1122" uly="1014">ſchaͤdlichen Erfahrenheit) den</line>
        <line lrx="1723" lry="1124" ulx="1124" uly="1064">Unterſchied ſehen, welcher zwi⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1162" ulx="1125" uly="1112">ſchen denen Guͤteren iſt, die ihr</line>
        <line lrx="1722" lry="1218" ulx="1125" uly="1161">in dem Stand der Unſchuld, in</line>
        <line lrx="1726" lry="1261" ulx="1125" uly="1209">welchem ihr ſeyd, beſitzet, und</line>
        <line lrx="1722" lry="1317" ulx="1126" uly="1258">denen groſſen Ublen, in welche</line>
        <line lrx="1725" lry="1366" ulx="1127" uly="1307">euch die Suͤnd durch den Ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1409" ulx="1127" uly="1355">luſt diſes gluͤckſeeligen Stands</line>
        <line lrx="1725" lry="1458" ulx="1126" uly="1401">ſtuͤrtzen wird. Aber der boͤſe</line>
        <line lrx="1724" lry="1502" ulx="1129" uly="1454">Geiſt, welcher diſe Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1550" ulx="1127" uly="1503">tes argliſtiglich verdrehete, und</line>
        <line lrx="1725" lry="1601" ulx="1128" uly="1552">denenſelben einen gantz anderen</line>
        <line lrx="1724" lry="1652" ulx="1129" uly="1599">Verſtand zulegte, beredete diſe</line>
        <line lrx="1723" lry="1704" ulx="1129" uly="1647">Unglüuckſeelige, daß, wann ſie</line>
        <line lrx="1726" lry="1756" ulx="1129" uly="1696">von diſer Frucht eſſen wurden,</line>
        <line lrx="1725" lry="1830" ulx="1131" uly="1745">ſ wiedie Goͤtter, weiß werden,</line>
        <line lrx="1941" lry="1843" ulx="1129" uly="1795">und alles wiſſen werden: Eritis Gen. 3. v. 5.</line>
        <line lrx="1727" lry="1888" ulx="1130" uly="1845">ſicut dii, ſcientes bonum, &amp;</line>
        <line lrx="1727" lry="1941" ulx="1130" uly="1891">malum. Woraus der Heil.</line>
        <line lrx="1943" lry="1988" ulx="1132" uly="1937">Thomas, und andere Lehrer D. Th. 2. 2.</line>
        <line lrx="1945" lry="2042" ulx="1132" uly="1982">ſchluͤſſen, daß der erſte Menſch, ¹. 163. a. 2.</line>
        <line lrx="1730" lry="2096" ulx="1131" uly="2037">und ſein Weib in dem irdiſchen</line>
        <line lrx="1730" lry="2134" ulx="1132" uly="2085">Paradeiß zwey Suͤnden der</line>
        <line lrx="1730" lry="2189" ulx="1133" uly="2132">Unmaͤßigkeit begangen haben;</line>
        <line lrx="1732" lry="2234" ulx="1134" uly="2179">ein geiſtliche Unmaͤßigkeit, welche</line>
        <line lrx="1753" lry="2274" ulx="1662" uly="2241">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="944" type="textblock" ulx="2103" uly="374">
        <line lrx="2112" lry="944" ulx="2103" uly="374">— —  — —, — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2242" type="textblock" ulx="2103" uly="1003">
        <line lrx="2112" lry="2242" ulx="2103" uly="1003">—— — — —, — —.  —— ——, —  —,— — — - —— —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="10" lry="1728" ulx="0" uly="991">— — — — — —— — ☛, — ——— —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="12" lry="1784" ulx="0" uly="1748">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="302" type="textblock" ulx="720" uly="223">
        <line lrx="1604" lry="302" ulx="720" uly="223">Von der Unmaͤßigkeit. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="661" type="textblock" ulx="377" uly="313">
        <line lrx="969" lry="367" ulx="379" uly="313">wir den Fuͤrwitz, und eine leib⸗</line>
        <line lrx="969" lry="416" ulx="379" uly="364">liche, welche wir den Fraß, und</line>
        <line lrx="970" lry="467" ulx="377" uly="412">Fuͤllerey nennen. Die geiſt⸗</line>
        <line lrx="971" lry="514" ulx="378" uly="460">liche Umnmaͤßigkeit iſt wenigiſt</line>
        <line lrx="971" lry="563" ulx="379" uly="508">eben ſo gemein, und eben ſo</line>
        <line lrx="970" lry="612" ulx="378" uly="557">ſchaͤdlich, als die leibliche: Nur</line>
        <line lrx="972" lry="661" ulx="378" uly="607">ſchnoͤd, veraͤchtlich, irꝛdiſch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="707" type="textblock" ulx="340" uly="655">
        <line lrx="970" lry="707" ulx="340" uly="655">vihiſche Seelen ſeynd Selaven</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1095" type="textblock" ulx="377" uly="704">
        <line lrx="971" lry="756" ulx="378" uly="704">der leiblichen; aber groß, und</line>
        <line lrx="971" lry="818" ulx="378" uly="754">kleine, verſtaͤndig, und unver⸗</line>
        <line lrx="970" lry="856" ulx="378" uly="801">ſtaͤndige, tugendſam, und la⸗</line>
        <line lrx="971" lry="903" ulx="378" uly="851">ſterhafte der Geiſtlichen unter⸗</line>
        <line lrx="520" lry="953" ulx="377" uly="905">worfen.</line>
        <line lrx="972" lry="999" ulx="428" uly="945">Doch ſeye ihm nicht alſo, ha⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1050" ulx="379" uly="995">bet ihr gleichwohl euch zu erin⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1095" ulx="380" uly="1040">neren, daß man haubtſaͤchlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1147" type="textblock" ulx="380" uly="1093">
        <line lrx="994" lry="1147" ulx="380" uly="1093">quf zweyerley Art durch Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1680" type="textblock" ulx="377" uly="1136">
        <line lrx="971" lry="1196" ulx="381" uly="1136">maͤßigkeit ſich verſuͤndigen koͤn⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1243" ulx="379" uly="1188">ne, in der Qualitaͤt, und Quan⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1291" ulx="379" uly="1234">titaͤt. In der Qualitaͤt; da</line>
        <line lrx="971" lry="1335" ulx="379" uly="1286">man verbottene Speiſen, als</line>
        <line lrx="970" lry="1397" ulx="377" uly="1332">Fleiſch in der Faſten, genieſſet:</line>
        <line lrx="972" lry="1441" ulx="378" uly="1389">In der Quantitat; da man von</line>
        <line lrx="972" lry="1484" ulx="379" uly="1430">erlaubten, aber zu vil, und mit</line>
        <line lrx="971" lry="1535" ulx="379" uly="1479">Ubermaß zu ſich nimmt. Alſo</line>
        <line lrx="973" lry="1586" ulx="380" uly="1528">ſuͤndiget ihr aus Fuͤrwitz, erſt⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1634" ulx="381" uly="1582">lich, da ihr ſchlimm, und uner⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1680" ulx="378" uly="1624">laubte Ding ſehen, oder wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1724" type="textblock" ulx="358" uly="1678">
        <line lrx="972" lry="1724" ulx="358" uly="1678">wollet: Als unehrbar, und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1776" type="textblock" ulx="380" uly="1725">
        <line lrx="973" lry="1776" ulx="380" uly="1725">keuſche Ding, die Laſter des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1767" type="textblock" ulx="1011" uly="302">
        <line lrx="1602" lry="359" ulx="1011" uly="302">Wiſſenſchaften, welche zwar</line>
        <line lrx="1605" lry="404" ulx="1011" uly="350">nicht verbotten, doch zu nichts</line>
        <line lrx="1605" lry="455" ulx="1012" uly="395">dienlich ſeynd, lernen, und wiſ⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="507" ulx="1012" uly="444">ſen wollet: Die Buͤcher, welche</line>
        <line lrx="1608" lry="553" ulx="1013" uly="494">ihr leſet, ſeynd nicht boͤß: Aber</line>
        <line lrx="1606" lry="603" ulx="1013" uly="543">zu was Nutzen kan deren Le⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="650" ulx="1014" uly="590">ſung euch erſprießlich ſeyn? Kan</line>
        <line lrx="1605" lry="699" ulx="1014" uly="638">ſie euch dienen zur Erkanntnuß,</line>
        <line lrx="1606" lry="759" ulx="1012" uly="692">und Liebe GOttes? Euch ver⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="796" ulx="1013" uly="738">huͤlflich ſeyn, euerer Pflicht,</line>
        <line lrx="1608" lry="843" ulx="1013" uly="792">und Schuldigkeit in euerem</line>
        <line lrx="1608" lry="892" ulx="1014" uly="833">Stand wohl nachzuleben?</line>
        <line lrx="1608" lry="942" ulx="1013" uly="888">Wann ſie zu nichts anderem</line>
        <line lrx="1610" lry="998" ulx="1014" uly="937">dienet, als euch gelehrt zu ma⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1039" ulx="1014" uly="981">chen, iſt es ein Fuͤrwitz, ein Un⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1089" ulx="1013" uly="1033">nutzlichkeit, und Mißbrauch des</line>
        <line lrx="1606" lry="1136" ulx="1013" uly="1080">Verſtands, ein Zeit Verlurſt:</line>
        <line lrx="1606" lry="1184" ulx="1012" uly="1130">Alioqui voluit ſcire, ut ſciat,</line>
        <line lrx="1608" lry="1227" ulx="1014" uly="1178">&amp; hoc curioſitas eſt, ſpricht der</line>
        <line lrx="1610" lry="1282" ulx="1013" uly="1228">Heil. Bernardus. Nur lernen</line>
        <line lrx="1609" lry="1339" ulx="1011" uly="1274">wollen, daß man wiſſe, iſt thun,</line>
        <line lrx="1618" lry="1376" ulx="1013" uly="1321">wie die Schwelger, und Praſſer,</line>
        <line lrx="1610" lry="1427" ulx="1013" uly="1370">welche nur freſſen, damit ſie freſ⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1477" ulx="1013" uly="1419">ſen, nur ſauffen, damit ſie ſauf⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1525" ulx="1013" uly="1468">fen. Ein ehrlicher Menſch will</line>
        <line lrx="1609" lry="1573" ulx="1013" uly="1520">nur eſſen, damit er lebe; nur</line>
        <line lrx="1609" lry="1619" ulx="1014" uly="1565">leben, damit er GOTD diene.</line>
        <line lrx="1610" lry="1670" ulx="1014" uly="1614">Alſo will ein tugendſamer Chriſt</line>
        <line lrx="1610" lry="1718" ulx="1014" uly="1662">lernen, damit er wiſſe; nur wiſ⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1767" ulx="1015" uly="1711">ſen, damit er GOtt diene. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1825" type="textblock" ulx="382" uly="1760">
        <line lrx="1811" lry="1825" ulx="382" uly="1760">Naͤchſten, allerhand Zauber⸗ leſet des Dupleſſis * Hiſtorie* Duplefis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="10" lry="1832" ulx="4" uly="1811">4</line>
        <line lrx="1803" lry="1894" ulx="0" uly="1806">Geng s Kuͤnſtlein, andere in euch verliebt von Franckreich, oder die Roͤ⸗ oder Scipio</line>
        <line lrx="1792" lry="1926" ulx="0" uly="1849">1 zu machen, oder im Spiehl zu miſche von dem Herren Coffe. Dunleix in</line>
        <line lrx="1823" lry="1999" ulx="0" uly="1890">““M gewinnen, Aberglaubiſche Huͤlfe⸗ teau beſchriben; diſes de⸗ nn dn⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2034" ulx="87" uly="1957">“ Mittel, die Kranckheiten zu hey⸗ ſen iſt unſchuldig, ich gebe es zu; ſcheu Pro⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2081" ulx="0" uly="2005">. len, neue Moden, ſich zu ſchmuͤn⸗ villeicht aber euch unnutzlich. vintz Guien-</line>
        <line lrx="1824" lry="2121" ulx="1" uly="2044">4 cken, und heraus zu zieren. Wann ihr Prieſter ſeyd, wer⸗ne gebohren,</line>
        <line lrx="1783" lry="2173" ulx="0" uly="2092">4 Zweytens, wann ihr neue Zei⸗ det ihr hierdurch abgebalten, ſchribe als</line>
        <line lrx="1812" lry="2254" ulx="383" uly="2137">tungen, verborgene Ding, und dem enebrardum, oder Bellar-Hlitoriogre-</line>
        <line lrx="1612" lry="2241" ulx="1178" uly="2189">2 mi-⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="514" type="textblock" ulx="264" uly="247">
        <line lrx="572" lry="292" ulx="485" uly="247">244</line>
        <line lrx="1079" lry="379" ulx="265" uly="314">phus die minum uͤber die Pſalmen zu le⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="423" ulx="266" uly="364">Hiſtorie von ſen, um euere Tag⸗Zeiten, die</line>
        <line lrx="1079" lry="479" ulx="264" uly="402">Franckreich ihr in dem Chor ſinget, oder</line>
        <line lrx="1081" lry="514" ulx="264" uly="457">in 6. Volu ſonderheitlich bettet, zu verſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="612" type="textblock" ulx="266" uly="497">
        <line lrx="1080" lry="577" ulx="266" uly="497">icbe⸗ Har hen, und mit mehrerer Andacht</line>
        <line lrx="1080" lry="612" ulx="268" uly="562">dene andere zu verrichten. Seyd ihr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2219" type="textblock" ulx="231" uly="610">
        <line lrx="1080" lry="664" ulx="265" uly="610">Werck mehr Welt⸗Menſch, ſo verhinderet</line>
        <line lrx="1080" lry="712" ulx="265" uly="659">verfertiget. es euch, die Buͤcher euerer Pro-</line>
        <line lrx="1080" lry="758" ulx="264" uly="703">Er ſtarb zu feſſion, damit ihr in derſelben</line>
        <line lrx="1082" lry="816" ulx="266" uly="745">ondon wohl abgerichtet, erfahren, und</line>
        <line lrx="1082" lry="865" ulx="265" uly="804">nachdem er geſchickt werdet, zu leſen. Seyd</line>
        <line lrx="1082" lry="914" ulx="265" uly="852">98. Jahr alt ihr endlich, wer ihr wollet, ſo</line>
        <line lrx="1083" lry="954" ulx="265" uly="902">worden. benimmt es euch die Zeit, die</line>
        <line lrx="1083" lry="1001" ulx="447" uly="951">Heil. Schrift, die Kirchen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1048" ulx="267" uly="997">** Ceoffe- ſchichten, den Granatenſem,</line>
        <line lrx="1082" lry="1114" ulx="266" uly="1041">tean Sico⸗ den Saint-jure, wordurch die</line>
        <line lrx="1084" lry="1156" ulx="266" uly="1079">a) Biſchof Lieb, und Forcht GOttes in</line>
        <line lrx="1084" lry="1201" ulx="268" uly="1142">nien, war zu euer Hertz eingedruckt wurden,</line>
        <line lrx="1085" lry="1243" ulx="268" uly="1192">Chareau du zu leſen. Hoͤret den Seneca</line>
        <line lrx="1085" lry="1293" ulx="267" uly="1244">Loir oder wie Epiſt. 88. diſer muß uns zu</line>
        <line lrx="1084" lry="1338" ulx="268" uly="1285">andere wol⸗ ſchanden machen: Plus ſcire</line>
        <line lrx="1085" lry="1386" ulx="271" uly="1329">len, zu S. Ca- velle, quàm ſatis eſt, intem-</line>
        <line lrx="1086" lry="1443" ulx="270" uly="1370">an der perantiæ genus eſt, mehr wiſ⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1497" ulx="270" uly="1434">Provintz ſen wollen, als genug iſt, iſt</line>
        <line lrx="1087" lry="1533" ulx="272" uly="1486">Maine ge⸗ eine Gattung der Unmaͤßig⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1582" ulx="271" uly="1533">bohren. An- keit. Redet nicht eben auf di⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1633" ulx="272" uly="1572">no 1558 be⸗ſen Schlag auch der Heil. Pau⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1691" ulx="273" uly="1610">gabe er, ſih jus, non ſapere plus, quàm</line>
        <line lrx="1091" lry="1731" ulx="272" uly="1667">maner Or⸗ oportet, ſed ſapere ad ſobrie-</line>
        <line lrx="1094" lry="1777" ulx="276" uly="1728">den, darin er atem? Rom. 12. v. 3. Heiner</line>
        <line lrx="1093" lry="1825" ulx="275" uly="1773">gar bald die ſolle Welſer zu ſeyn begeh⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1876" ulx="276" uly="1819">hoͤchte Eh⸗ ren, als ihm gebuͤhrt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1938" ulx="275" uly="1864">ren⸗ Stellen dern maͤßiglich Weiß ſeyn:</line>
        <line lrx="1094" lry="1986" ulx="277" uly="1914">Schribe nebſt Und der Heil. Petrus 2. Epiſt.</line>
        <line lrx="1095" lry="2021" ulx="231" uly="1972">anderen Wer⸗C. 1. V. 6. In ſcientia abſtinen-</line>
        <line lrx="1094" lry="2067" ulx="281" uly="2015">cken eine Ro⸗ tiam, uͤbet in der Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="1092" lry="2125" ulx="281" uly="2063">miſche Hiſto⸗Maͤßigkeit. Ihr nennet eine</line>
        <line lrx="1094" lry="2181" ulx="281" uly="2109">rie. edo. Unmaͤßigkeit, eueren Magen mit</line>
        <line lrx="1092" lry="2219" ulx="279" uly="2161">Vicue Nile mehrerer Speiß anſchoppen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="307" type="textblock" ulx="864" uly="234">
        <line lrx="1372" lry="307" ulx="864" uly="234">Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="375" type="textblock" ulx="1122" uly="325">
        <line lrx="1871" lry="375" ulx="1122" uly="325">nothwendig iſt; und ſollet es ernennete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="421" type="textblock" ulx="1118" uly="370">
        <line lrx="1961" lry="421" ulx="1118" uly="370">kein Unmaͤßigkeit nennen, eueren ihn zum Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2261" type="textblock" ulx="1108" uly="419">
        <line lrx="1871" lry="472" ulx="1123" uly="419">Verſtand mit mehrerer Wiſſen, ſchof von</line>
        <line lrx="1899" lry="538" ulx="1123" uly="467">ſchaft anfuͤllen, als Noth iſt 9 Mare de⸗⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="586" ulx="1123" uly="507">Ihr werdet mir ſagen: Gar zu Er ſtar den</line>
        <line lrx="1936" lry="670" ulx="1121" uly="616">gen, aber zu vil Wiſſenſchaft B. ſitz genom⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="720" ulx="1122" uly="664">beſchwere den Verſtand nicht. men den 21.</line>
        <line lrx="1921" lry="768" ulx="1120" uly="712">Wer hats euch geſagt? Es April 1623.</line>
        <line lrx="1926" lry="829" ulx="1124" uly="753">braucht keinen anderen Zeugen im  ier</line>
        <line lrx="1938" lry="863" ulx="1116" uly="795">wider euch, als euer liederliches ſeines Alters.</line>
        <line lrx="1721" lry="908" ulx="1126" uly="859">Gebett, welches, wie der Heil.</line>
        <line lrx="1722" lry="958" ulx="1125" uly="905">Auguſtinus bekraͤftiget, durch</line>
        <line lrx="1721" lry="1007" ulx="1126" uly="954">tauſend ausſchweiffig, naͤrriſch,</line>
        <line lrx="1721" lry="1053" ulx="1125" uly="1003">und nichts⸗werthe Gedancken,</line>
        <line lrx="1722" lry="1102" ulx="1128" uly="1051">ſo die Unverdaͤulichkeiten eueres</line>
        <line lrx="1723" lry="1151" ulx="1108" uly="1100">allzuſehr beſchwert, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1201" ulx="1126" uly="1149">ladenen Verſtands ſeynd, ſo vil⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1254" ulx="1126" uly="1198">mahl unterbrochen, und befleckt Auguſtin.</line>
        <line lrx="1722" lry="1297" ulx="1127" uly="1249">wird: Cùm enim in hujusmodi</line>
        <line lrx="1723" lry="1342" ulx="1127" uly="1296">rebus conceptaculum ſit cor</line>
        <line lrx="1723" lry="1392" ulx="1118" uly="1343">noſtrum, &amp; portat copioſæ va-</line>
        <line lrx="1725" lry="1437" ulx="1129" uly="1392">nitatis catervas, hinc &amp; oratio-</line>
        <line lrx="1728" lry="1489" ulx="1130" uly="1441">nes noſtræ ſæpe interrumpun-</line>
        <line lrx="1550" lry="1534" ulx="1132" uly="1491">tur, atque turbantur.</line>
        <line lrx="1730" lry="1586" ulx="1182" uly="1534">Die Sehnſucht alſo, uner⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1639" ulx="1134" uly="1582">laubt, oder unnuͤtzliche Ding zu</line>
        <line lrx="1731" lry="1684" ulx="1134" uly="1631">wiſſen, iſt eine Art eines Haubt⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1741" ulx="1134" uly="1680">Laſters, ein Quell, und Urſprung</line>
        <line lrx="1731" lry="1785" ulx="1135" uly="1731">anderer Suͤnden; ſie iſt Urſach,</line>
        <line lrx="1732" lry="1833" ulx="1136" uly="1778">daß ihr euch wahrfſagen laſſet,</line>
        <line lrx="1733" lry="1878" ulx="1136" uly="1828">um in Erkanntnuß zu kommen</line>
        <line lrx="1734" lry="1925" ulx="1138" uly="1874">eueres kuͤnftigen Gluͤcks, oder</line>
        <line lrx="1733" lry="1975" ulx="1136" uly="1921">Ungluͤcks: Ihr treibet allerhand</line>
        <line lrx="1733" lry="2022" ulx="1136" uly="1973">Aberglauben, damit ihr den</line>
        <line lrx="1731" lry="2069" ulx="1137" uly="2022">Mann, den ihr einſtens bekom⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2122" ulx="1136" uly="2069">men ſollet, im Traum ſehen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2169" ulx="1134" uly="2120">get. Ihr verleitet eueren Naͤch</line>
        <line lrx="1753" lry="2221" ulx="1134" uly="2167">ſten zum uͤbel Nachreden, um</line>
        <line lrx="1734" lry="2261" ulx="1673" uly="2229">au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1093" type="textblock" ulx="2017" uly="323">
        <line lrx="2112" lry="402" ulx="2104" uly="371">.</line>
        <line lrx="2112" lry="453" ulx="2102" uly="419">.</line>
        <line lrx="2111" lry="650" ulx="2103" uly="621">4</line>
        <line lrx="2111" lry="751" ulx="2104" uly="721">4</line>
        <line lrx="2112" lry="850" ulx="2043" uly="820">1</line>
        <line lrx="2112" lry="900" ulx="2017" uly="858">Aglſtine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1554" type="textblock" ulx="1998" uly="1260">
        <line lrx="2062" lry="1301" ulx="2038" uly="1260">3.</line>
        <line lrx="2087" lry="1349" ulx="1998" uly="1315">Caule In.</line>
        <line lrx="2105" lry="1396" ulx="2000" uly="1364">temperamiz</line>
        <line lrx="2090" lry="1437" ulx="2001" uly="1404">corporelis.</line>
        <line lrx="2063" lry="1472" ulx="2052" uly="1454">lI.</line>
        <line lrx="2101" lry="1518" ulx="2002" uly="1481">Ptror Men.</line>
        <line lrx="2029" lry="1554" ulx="2004" uly="1530">tls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2187" type="textblock" ulx="2016" uly="2137">
        <line lrx="2100" lry="2187" ulx="2016" uly="2137">ben 3.r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="90" lry="374" ulx="0" uly="326">Berrentete</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="136" lry="426" ulx="0" uly="382">lihn unn Di⸗</line>
        <line lrx="89" lry="462" ulx="0" uly="422">,ſchof von</line>
        <line lrx="93" lry="497" ulx="0" uly="466">)Marleile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="122" lry="707" ulx="0" uly="676">.en den 21.</line>
        <line lrx="114" lry="758" ulx="0" uly="717">8April 1023.</line>
        <line lrx="117" lry="796" ulx="15" uly="756">inn 49. Jahr</line>
        <line lrx="123" lry="862" ulx="0" uly="793">gſeiets Aurs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="9" lry="1011" ulx="0" uly="989">4</line>
        <line lrx="7" lry="1062" ulx="0" uly="1041">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="11" lry="1153" ulx="0" uly="1126">6</line>
        <line lrx="95" lry="1264" ulx="0" uly="1215">t Auguſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="10" lry="1301" ulx="0" uly="1266">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="280" type="textblock" ulx="711" uly="220">
        <line lrx="1252" lry="280" ulx="711" uly="220">Von der Unmaͤßigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1090" type="textblock" ulx="216" uly="311">
        <line lrx="984" lry="363" ulx="386" uly="311">anderer Leuth Leben, und Laſter</line>
        <line lrx="985" lry="416" ulx="385" uly="358">von ihm innen zu werden. Ihr</line>
        <line lrx="986" lry="465" ulx="385" uly="408">verſuchet diſes Maͤgdlein, um</line>
        <line lrx="983" lry="515" ulx="385" uly="455">ſie zu pruͤffen, und zu erfahren,</line>
        <line lrx="984" lry="558" ulx="385" uly="503">was Gelifters ſie ſeye? Ihr</line>
        <line lrx="984" lry="612" ulx="386" uly="557">papperet, wann ihr bettet, nur</line>
        <line lrx="985" lry="655" ulx="388" uly="604">etwas obenhin, und von denen</line>
        <line lrx="985" lry="705" ulx="388" uly="649">aͤuſſeriſten Leftzen herab, und iſt</line>
        <line lrx="986" lry="756" ulx="346" uly="698">euer Hertz alles zerſtreut, mit</line>
        <line lrx="984" lry="804" ulx="359" uly="747">neuen Zeitungen, Eptelkeiten,</line>
        <line lrx="985" lry="850" ulx="270" uly="796">. und weltlichen Geſchaͤften voll</line>
        <line lrx="987" lry="901" ulx="216" uly="843">Auguſtin. angeſteckt: Ante conſpectum</line>
        <line lrx="987" lry="947" ulx="392" uly="893">DEI, dum ad aures ejus vo-</line>
        <line lrx="989" lry="988" ulx="394" uly="942">cem cordis intendimus, irruen-</line>
        <line lrx="989" lry="1042" ulx="394" uly="985">tibus nugatoriis cogitationibs</line>
        <line lrx="992" lry="1090" ulx="395" uly="1036">res tanta præciditur. Da wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1038" type="textblock" ulx="1025" uly="224">
        <line lrx="1624" lry="269" ulx="1535" uly="224">245</line>
        <line lrx="1620" lry="352" ulx="1027" uly="295">andaͤchtig betten, und unſer</line>
        <line lrx="1622" lry="403" ulx="1027" uly="346">HGertz vor GO TC in ſeine</line>
        <line lrx="1620" lry="451" ulx="1027" uly="388">Ohren ausgieſſen ſollen, wird</line>
        <line lrx="1623" lry="514" ulx="1026" uly="442">durch allerhand umnuͤtz, und</line>
        <line lrx="1621" lry="546" ulx="1026" uly="490">naͤrriſche Gedancken ein ſo</line>
        <line lrx="1622" lry="598" ulx="1026" uly="543">herꝛliches Werck unterbro⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="645" ulx="1026" uly="590">chen, und abgeſchnitten. Und</line>
        <line lrx="1625" lry="694" ulx="1026" uly="640">diſes ſeye für dißmahl von der</line>
        <line lrx="1625" lry="748" ulx="1026" uly="688">ſtraͤflichen Wiſſens⸗ Begierde,</line>
        <line lrx="1625" lry="791" ulx="1025" uly="734">oder geiſtlichen Unmaͤßigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="840" ulx="1027" uly="786">nug. Laſſet uns nun zu der</line>
        <line lrx="1637" lry="884" ulx="1030" uly="835">leiblichen ſchreitten; und, um</line>
        <line lrx="1626" lry="933" ulx="1030" uly="879">ordentlich darinn fuͤrzufahren,</line>
        <line lrx="1626" lry="990" ulx="1031" uly="928">ihre Urſachen, Wuͤrckungen,</line>
        <line lrx="1571" lry="1038" ulx="1032" uly="979">und Heyl⸗Mittel betrachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1201" type="textblock" ulx="680" uly="1119">
        <line lrx="1329" lry="1201" ulx="680" uly="1119">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2208" type="textblock" ulx="185" uly="1228">
        <line lrx="993" lry="1292" ulx="258" uly="1228">B. BAnn die Auſſag des Hi-</line>
        <line lrx="994" lry="1339" ulx="185" uly="1274">Cauſæ In- pocrates wahr iſt, daß</line>
        <line lrx="994" lry="1387" ulx="188" uly="1321">temperantiæ die erbliche Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1440" ulx="188" uly="1372">corporalis. ten ſchwer zu heylen ſeyen, ſo iſt</line>
        <line lrx="997" lry="1502" ulx="189" uly="1422">Error ie kein Wunder, zu ſehen, daß die</line>
        <line lrx="998" lry="1545" ulx="192" uly="1472">Error Men- Unmaͤßigkeit im Eſſen, und</line>
        <line lrx="1004" lry="1573" ulx="405" uly="1518">Trincken unſerer Natur ſo tief</line>
        <line lrx="1000" lry="1625" ulx="408" uly="1568">eingewurtzelt; dieweil wir ſolche</line>
        <line lrx="1002" lry="1673" ulx="408" uly="1617">von unſerer erſten Mutter ererbt</line>
        <line lrx="1001" lry="1722" ulx="410" uly="1664">haben, als welche dem Maul,</line>
        <line lrx="1004" lry="1766" ulx="412" uly="1712">und der Naͤſcherey dermaſſen</line>
        <line lrx="1005" lry="1819" ulx="415" uly="1761">ergeben war, daß ſie aus Luſt</line>
        <line lrx="1006" lry="1865" ulx="416" uly="1811">eines Apffel⸗Biſſes ihre gantze</line>
        <line lrx="1008" lry="1914" ulx="415" uly="1859">Nachkommenſchaft ins Verder⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1964" ulx="416" uly="1908">ben geſtuͤrtzet hat. Sie iſt zu</line>
        <line lrx="1011" lry="2011" ulx="418" uly="1955">diſer Frech⸗und Verwegenheit</line>
        <line lrx="1011" lry="2063" ulx="417" uly="2004">gelanget, dieweil diſen Worten</line>
        <line lrx="1012" lry="2108" ulx="420" uly="2054">des boͤſen Feinds gar zu leicht⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2161" ulx="210" uly="2102">Gen. 3. v. 4. ſinnig geglaubt hat: Nequa-</line>
        <line lrx="1015" lry="2208" ulx="423" uly="2152">quam moriemini, nein ihr wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2245" type="textblock" ulx="1035" uly="1220">
        <line lrx="1630" lry="1270" ulx="1035" uly="1220">det durchaus nicht ſterben.</line>
        <line lrx="1633" lry="1319" ulx="1036" uly="1269">Sie bildete ſich ein, ſie wurde</line>
        <line lrx="1634" lry="1378" ulx="1036" uly="1316">von dem Tod befreyt, ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1425" ulx="1037" uly="1367">brechen ihr nicht zugerechnet,</line>
        <line lrx="1635" lry="1476" ulx="1038" uly="1416">und gar leicht vergeben werden;</line>
        <line lrx="1635" lry="1522" ulx="1039" uly="1463">und waͤre es eine Sach, an</line>
        <line lrx="1636" lry="1571" ulx="1040" uly="1511">welcher nicht vil gelegen, eine</line>
        <line lrx="1637" lry="1619" ulx="1041" uly="1560">Frucht, die ſo ſchoͤn, und ſo gut</line>
        <line lrx="1637" lry="1665" ulx="1042" uly="1607">zu ſeyn ſcheinete, zu eſſen, oder</line>
        <line lrx="1638" lry="1712" ulx="1044" uly="1655">ſich davon zu enthalten. Alſo</line>
        <line lrx="1640" lry="1768" ulx="1046" uly="1703">iſt die erſte Urſach, welche uns</line>
        <line lrx="1641" lry="1810" ulx="1046" uly="1751">in die Suͤnd faͤllet, daß wir ge⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1854" ulx="1046" uly="1799">woͤhnlich uns heuchlen, tauſend</line>
        <line lrx="1644" lry="1914" ulx="1049" uly="1847">Vorwand, und Schein⸗Urſa⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1953" ulx="1051" uly="1897">chen fuͤrſchutzen, uns zu bereden,</line>
        <line lrx="1644" lry="2008" ulx="1051" uly="1945">es ſere da nichts zu foͤrchten, es</line>
        <line lrx="1647" lry="2051" ulx="1053" uly="1992">ſeye kein Suͤnd, noch toͤdlich,</line>
        <line lrx="1649" lry="2094" ulx="1054" uly="2045">noch laͤßliche: Nequaquam mo-</line>
        <line lrx="1649" lry="2142" ulx="1056" uly="2089">riemini, ey! ihr werdet nicht</line>
        <line lrx="1649" lry="2196" ulx="1053" uly="2140">ſterben. Der Heil. Fulgentius,</line>
        <line lrx="1650" lry="2245" ulx="1108" uly="2187">H h 32 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="1211" type="textblock" ulx="279" uly="1136">
        <line lrx="429" lry="1172" ulx="281" uly="1136">Hugo de</line>
        <line lrx="410" lry="1211" ulx="279" uly="1176">S. Vict.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2197" type="textblock" ulx="454" uly="303">
        <line lrx="1113" lry="355" ulx="490" uly="303">und Hugo à S. Victore, welche</line>
        <line lrx="1087" lry="403" ulx="491" uly="350">eine ſchoͤne Vergleichung zwi⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="453" ulx="490" uly="400">ſchen denen 7. Bitten des Heil.</line>
        <line lrx="1083" lry="501" ulx="487" uly="448">Vatter unſers, und denen 7.</line>
        <line lrx="1083" lry="550" ulx="487" uly="494">Tod⸗Suͤnden machen, ſagen,</line>
        <line lrx="1084" lry="597" ulx="486" uly="545">daß die ſechste Bitt fuͤhre uns</line>
        <line lrx="1082" lry="644" ulx="487" uly="595">nicht in Verſuchung der Suͤnd</line>
        <line lrx="1082" lry="697" ulx="486" uly="643">der Freßigkeit, und Fuͤllerey</line>
        <line lrx="1080" lry="744" ulx="485" uly="695">eben recht entgegen geſetzet ſeye:</line>
        <line lrx="1079" lry="794" ulx="483" uly="741">Dieweil, eigentlich zu reden,</line>
        <line lrx="1079" lry="844" ulx="483" uly="791">jemand verſuchen, ihr nicht pla⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="891" ulx="483" uly="839">ter dings, und ſchlecht hin, ſon⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="948" ulx="482" uly="888">dern verſchmitzt, argliſtiglich, un⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="997" ulx="480" uly="934">ter ſchoͤnen Vorwaͤnden, und</line>
        <line lrx="1077" lry="1045" ulx="479" uly="985">mit Betrug zum Boͤſen anrei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1084" ulx="480" uly="1035">tzen, und beſchwaͤtzen iſt. Und</line>
        <line lrx="1076" lry="1136" ulx="478" uly="1082">alſo verfahret die Verſuchung</line>
        <line lrx="1077" lry="1179" ulx="479" uly="1130">diſes Laſters. Et ne nos indu-</line>
        <line lrx="1076" lry="1229" ulx="478" uly="1182">cas in tentationem. Heæc pe-</line>
        <line lrx="1075" lry="1277" ulx="476" uly="1230">titio contra vitium gulæ op-</line>
        <line lrx="1073" lry="1324" ulx="475" uly="1277">ponitur. Et hoc ideo tenta-</line>
        <line lrx="1071" lry="1371" ulx="472" uly="1324">tio ſpecialiter appellatur, quia</line>
        <line lrx="1069" lry="1418" ulx="469" uly="1371">cætera vitia longè ſunt à na-</line>
        <line lrx="1067" lry="1466" ulx="467" uly="1419">tura humana: Et ob hoc quan-</line>
        <line lrx="1063" lry="1514" ulx="467" uly="1467">tò minus rationis præferunt,</line>
        <line lrx="1063" lry="1556" ulx="467" uly="1515">tantò minus tentationis addu-</line>
        <line lrx="1061" lry="1600" ulx="465" uly="1562">cunt: Tentare enim eſt calli-</line>
        <line lrx="1062" lry="1659" ulx="462" uly="1608">dè experiri. Die eigne Lieb iſt</line>
        <line lrx="1061" lry="1711" ulx="464" uly="1657">argliſtig, ſcharfſinnig, uͤber alle</line>
        <line lrx="1060" lry="1764" ulx="461" uly="1706">Maſſen verſchmitzt, und abge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1804" ulx="462" uly="1755">faͤumt, voller Erfindungen; ſie</line>
        <line lrx="1057" lry="1864" ulx="461" uly="1803">gibt uns tauſend Urſachen, un⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1903" ulx="459" uly="1851">ſere Sinnlichkeit zu begnuͤgen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1949" ulx="458" uly="1900">ein. Nequaquam moriemini,</line>
        <line lrx="1052" lry="1999" ulx="459" uly="1950">ey! ihr werdet nicht ſterben.</line>
        <line lrx="1051" lry="2053" ulx="458" uly="1996">Es iſt nichts boͤſes, Eſſen, und</line>
        <line lrx="1051" lry="2097" ulx="454" uly="2042">Trincken, ſich ernaͤhren; kein</line>
        <line lrx="1050" lry="2152" ulx="459" uly="2091">Gefahr darbey, daß man eines</line>
        <line lrx="1049" lry="2197" ulx="455" uly="2141">geiſilichen Tods ſterbe. Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="286" type="textblock" ulx="475" uly="204">
        <line lrx="1367" lry="286" ulx="475" uly="204">246 Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2248" type="textblock" ulx="1090" uly="311">
        <line lrx="1726" lry="362" ulx="1130" uly="311">Gegentheil wann ich es nicht</line>
        <line lrx="1724" lry="411" ulx="1128" uly="360">thue, ſo kan ich leiblicher Weiß</line>
        <line lrx="1722" lry="460" ulx="1127" uly="409">ſterben, meiner Geſundheit</line>
        <line lrx="1720" lry="507" ulx="1127" uly="456">Schaden zuziehen; ich wird</line>
        <line lrx="1734" lry="557" ulx="1126" uly="505">hierdurch meine Kraͤften ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="611" ulx="1126" uly="554">chen, meine Taͤg abkuͤrtzen, wir</line>
        <line lrx="1719" lry="653" ulx="1124" uly="602">ſeynd nicht Herꝛ, und Meiſter</line>
        <line lrx="1719" lry="703" ulx="1123" uly="649">uͤber unſer Leben. Welches den</line>
        <line lrx="1719" lry="751" ulx="1123" uly="700">Heil. Bernardus veranlaſſet, mit</line>
        <line lrx="1724" lry="802" ulx="1124" uly="749">folgenden Worten zu GO</line>
        <line lrx="1885" lry="848" ulx="1122" uly="799">aufzuſchreyen: De neceſſitati- Bern. I. d.</line>
        <line lrx="1883" lry="886" ulx="1122" uly="848">bus meis erue me: Crebrò conicient.</line>
        <line lrx="1713" lry="941" ulx="1120" uly="896">namque dum neceſſitati ſtudeo</line>
        <line lrx="1713" lry="991" ulx="1118" uly="943">reddere debita, voluptatis ſtu-</line>
        <line lrx="1713" lry="1035" ulx="1117" uly="990">dio deſervio; ſub velamine</line>
        <line lrx="1712" lry="1087" ulx="1118" uly="1039">necefſſitatis cado in laqueum</line>
        <line lrx="1714" lry="1131" ulx="1118" uly="1087">voluptatis. „O GOTD er⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1186" ulx="1118" uly="1135">„rette mich von dem Joch mei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1234" ulx="1116" uly="1183">„ner Nothwendigkeiten, und</line>
        <line lrx="1735" lry="1288" ulx="1115" uly="1233">„ von dem armſeeligen Stand,</line>
        <line lrx="1711" lry="1331" ulx="1114" uly="1280">„ der mich anhaltet denenſelben</line>
        <line lrx="1709" lry="1380" ulx="1113" uly="1328">„ zu ſteuren: Dann ich vilmahl</line>
        <line lrx="1708" lry="1427" ulx="1110" uly="1375">„erfahre, daß, da ich der Noth⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1483" ulx="1108" uly="1425">» wendigkeit der Natur genug</line>
        <line lrx="1705" lry="1531" ulx="1106" uly="1474"> thun will, ich meine Sinnlich⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1573" ulx="1104" uly="1522">„ keit vergnuͤge, und unter dem</line>
        <line lrx="1700" lry="1629" ulx="1103" uly="1570">* Vorwand der Nothwendig⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1672" ulx="1102" uly="1619">»keit in die Maſchen, und</line>
        <line lrx="1697" lry="1722" ulx="1102" uly="1668">» Schlauffen des Wolluſts fal⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1771" ulx="1100" uly="1718">2, le. Und der Heil. Auguſtinus:</line>
        <line lrx="1886" lry="1817" ulx="1100" uly="1764">Hoc me docuiſti, ut quemad-Aug. I. 10.</line>
        <line lrx="1892" lry="1861" ulx="1095" uly="1815">modum medicamenta, ſic ali- conf. c. 31.</line>
        <line lrx="1690" lry="1910" ulx="1095" uly="1862">menta ſumpturus accedam.</line>
        <line lrx="1691" lry="1958" ulx="1094" uly="1907">Sed dum ad quietem ſatietatis</line>
        <line lrx="1689" lry="2009" ulx="1094" uly="1959">ex indigentiæ moleſtia tranſeo,</line>
        <line lrx="1687" lry="2051" ulx="1094" uly="2004">in ipſo tranſitu inſidiatur mihi</line>
        <line lrx="1848" lry="2104" ulx="1092" uly="2052">laqueus concupiſcentiæ: Ipſe</line>
        <line lrx="1686" lry="2150" ulx="1092" uly="2102">enim tranſitus voluptas eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1684" lry="2201" ulx="1090" uly="2150">non eſt aliàs, quà tranſeatur,</line>
        <line lrx="1687" lry="2248" ulx="1580" uly="2200">quàm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="54" lry="847" ulx="0" uly="816">1.1. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="54" lry="891" ulx="0" uly="862">ciem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="76" lry="1843" ulx="0" uly="1800">9: l. 10,</line>
        <line lrx="81" lry="1879" ulx="1" uly="1842">nt, c3l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="295" type="textblock" ulx="772" uly="234">
        <line lrx="1679" lry="295" ulx="772" uly="234">Von der Unmaͤßigkeit. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="719" type="textblock" ulx="412" uly="335">
        <line lrx="1015" lry="390" ulx="415" uly="335">quam qudò tranſire cogit ne-</line>
        <line lrx="1014" lry="428" ulx="412" uly="381">ceſſitas &amp;c. Nam quod ſaluti</line>
        <line lrx="1011" lry="480" ulx="412" uly="429">ſatis eſt, delectationi parum eſt.</line>
        <line lrx="1009" lry="530" ulx="412" uly="478">Et ſœæpe incertum fit, utrum</line>
        <line lrx="1011" lry="570" ulx="412" uly="531">adhuc neceſſaria corporis cura</line>
        <line lrx="1012" lry="624" ulx="413" uly="574">ſubſidium petat, an voluptua-</line>
        <line lrx="1011" lry="672" ulx="414" uly="619">ria cupiditatis fallacia miniſte-</line>
        <line lrx="1012" lry="719" ulx="414" uly="669">rium ſuppetat. Ad hoc incer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="759" type="textblock" ulx="376" uly="713">
        <line lrx="1013" lry="759" ulx="376" uly="713">tum hilareſcit infelix anima, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="864" type="textblock" ulx="417" uly="762">
        <line lrx="1014" lry="817" ulx="417" uly="762">in eo præparat excuſationis</line>
        <line lrx="1014" lry="864" ulx="418" uly="813">patrocinium, gaudens, non ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="911" type="textblock" ulx="413" uly="857">
        <line lrx="1017" lry="911" ulx="413" uly="857">parere, quid ſatis ſit modera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1397" type="textblock" ulx="418" uly="907">
        <line lrx="1014" lry="950" ulx="418" uly="907">tioni valetudinis, ut obtentu</line>
        <line lrx="1019" lry="1002" ulx="419" uly="955">ſalutis obumbret negotium va-</line>
        <line lrx="1018" lry="1050" ulx="419" uly="999">letudinis. „Diſes haſt du mich</line>
        <line lrx="1018" lry="1103" ulx="422" uly="1049">„gelehrt, daß ich Speiß, und</line>
        <line lrx="1019" lry="1151" ulx="423" uly="1099">„Nahrung gebrauchen ſoll, wie</line>
        <line lrx="1021" lry="1200" ulx="425" uly="1144">„die Artzney. Aber indem ich</line>
        <line lrx="1025" lry="1246" ulx="424" uly="1193">„den beſchwerlichen Hunger ſtil⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1295" ulx="424" uly="1245">„len, und durch Nemmung</line>
        <line lrx="1023" lry="1350" ulx="424" uly="1294">„nothwendiger Nahrung zur</line>
        <line lrx="1022" lry="1397" ulx="426" uly="1338">„Ruhe der Erquickung uͤberge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1445" type="textblock" ulx="381" uly="1388">
        <line lrx="1025" lry="1445" ulx="381" uly="1388">„yhen will, ſetzet mir in eben diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1884" type="textblock" ulx="422" uly="1435">
        <line lrx="1027" lry="1496" ulx="427" uly="1435">„Ubergang die Begierlichkeit</line>
        <line lrx="1023" lry="1542" ulx="430" uly="1484">„hach, und legt mir Fallſtrick:</line>
        <line lrx="1025" lry="1590" ulx="429" uly="1537">„Dann eben diſer Ubergang von</line>
        <line lrx="1026" lry="1641" ulx="422" uly="1583">„dem Wolluſt vergeſellſchafftet</line>
        <line lrx="1025" lry="1683" ulx="428" uly="1634">„wird. Und iſt kein anderer</line>
        <line lrx="1025" lry="1734" ulx="431" uly="1680">„Weeg, wordurch wir zu diſer</line>
        <line lrx="1024" lry="1784" ulx="430" uly="1729">„Erquickung, welche zu ſuchen</line>
        <line lrx="1024" lry="1837" ulx="430" uly="1779">„die Nothwendigkeit uns an⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1884" ulx="431" uly="1830">„ſtrenget, gelangen moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1934" type="textblock" ulx="433" uly="1874">
        <line lrx="1036" lry="1934" ulx="433" uly="1874">„Und obſchon die Erhaltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2225" type="textblock" ulx="434" uly="1923">
        <line lrx="1027" lry="1983" ulx="434" uly="1923">„des Lebens das einige iſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2031" ulx="435" uly="1968">„ches uns, Speiß, und Tranck</line>
        <line lrx="1030" lry="2080" ulx="436" uly="2019">„zu nemmen, anhaltet, kommet</line>
        <line lrx="1033" lry="2126" ulx="437" uly="2067">„doch diſe gefaͤhrliche Wolluſt</line>
        <line lrx="1033" lry="2174" ulx="442" uly="2116">„uͤberzwerchs mit, und iſt alſo</line>
        <line lrx="1036" lry="2225" ulx="444" uly="2166">vgleich da, wie ein Bedienter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1582" type="textblock" ulx="1052" uly="313">
        <line lrx="1657" lry="368" ulx="1057" uly="313">„der ſeinem Herren auf dem</line>
        <line lrx="1657" lry="416" ulx="1056" uly="363">„Fuß nachfolget. Bißweilen</line>
        <line lrx="1655" lry="465" ulx="1056" uly="409">„aber wendet ſie alles moͤgliche</line>
        <line lrx="1653" lry="513" ulx="1055" uly="460">„an, gar vorzugehen; um mich</line>
        <line lrx="1655" lry="561" ulx="1052" uly="509">„zu verleiten, ihr zu gefallen zu</line>
        <line lrx="1659" lry="609" ulx="1052" uly="559">„thun, was ich all in um purer</line>
        <line lrx="1656" lry="664" ulx="1053" uly="605">„Noth willen zu thun Vorha⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="718" ulx="1055" uly="655">„bens war. Und was uns hie⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="766" ulx="1055" uly="703">„rin betruͤgen kan, iſt daß ſie</line>
        <line lrx="1656" lry="805" ulx="1056" uly="753">„hnicht in gleichen Schrancken</line>
        <line lrx="1659" lry="854" ulx="1056" uly="801">„ſich halten laſſet, und die Wol⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="904" ulx="1057" uly="848">„luſt allzeit weiter gehet, als die</line>
        <line lrx="1658" lry="956" ulx="1058" uly="899">„Nothwendigkeit: Dann was</line>
        <line lrx="1659" lry="1001" ulx="1060" uly="946">„der Nothwendigkeit genug iſt,</line>
        <line lrx="1658" lry="1054" ulx="1060" uly="995">„erkleckt der Ergoͤtzlichkeit nie⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1096" ulx="1061" uly="1042">„mahl ꝛc. und iſt offt ungewiß,</line>
        <line lrx="1660" lry="1151" ulx="1062" uly="1093">„ob die nothwendige Verpfle⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1194" ulx="1064" uly="1143">„gung des Leibs noch etwas</line>
        <line lrx="1668" lry="1253" ulx="1066" uly="1190">„vonnoͤthen habe, oder die be⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1290" ulx="1065" uly="1239">„kruͤgliche Wolluſt unter dem</line>
        <line lrx="1662" lry="1335" ulx="1065" uly="1286">„Vorwand der Geſundheit ih⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1394" ulx="1066" uly="1336">„rer Begierlichkeit ohne Seru⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1437" ulx="1065" uly="1384">„pul den Zigel zu hengen, und</line>
        <line lrx="1478" lry="1485" ulx="1066" uly="1435">„genug zu thun ſuche.</line>
        <line lrx="1666" lry="1543" ulx="1071" uly="1477">Der er ke Menſch iſt ebenmaͤßig</line>
        <line lrx="1664" lry="1582" ulx="1068" uly="1530">in die Verſuchung gerathen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1520" type="textblock" ulx="1751" uly="1478">
        <line lrx="1799" lry="1520" ulx="1751" uly="1478">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1567" type="textblock" ulx="1745" uly="1544">
        <line lrx="1777" lry="1567" ulx="1745" uly="1544">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1629" type="textblock" ulx="1067" uly="1576">
        <line lrx="1817" lry="1629" ulx="1067" uly="1576">aber durch einen anderen Fall⸗Societas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2249" type="textblock" ulx="1066" uly="1626">
        <line lrx="1662" lry="1689" ulx="1066" uly="1626">Strick. Gewiß iſt, daß ſein</line>
        <line lrx="1664" lry="1726" ulx="1067" uly="1671">erſte Suͤnd kein Suͤnd der</line>
        <line lrx="1664" lry="1772" ulx="1067" uly="1720">Sinnlichkeit geweſen, noch ſeyn</line>
        <line lrx="1663" lry="1818" ulx="1067" uly="1770">koͤnte: Dann in dem Stand</line>
        <line lrx="1665" lry="1873" ulx="1067" uly="1816">der Unſchuld, und urſpruͤngli⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1925" ulx="1069" uly="1867">chen Gerechtigkeit kein Wider⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1970" ulx="1071" uly="1916">ſtrebung der Begierlichkeit wi⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2013" ulx="1071" uly="1965">der die Vernunfft, noch des</line>
        <line lrx="1670" lry="2070" ulx="1071" uly="2013">Fleiſches wider den Geiſt war.</line>
        <line lrx="1669" lry="2111" ulx="1072" uly="2061">Der untere Theil der Seel war</line>
        <line lrx="1670" lry="2158" ulx="1076" uly="2107">dem oberen, und GOtt gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2248" ulx="1079" uly="2157">lich unterworffen: Hat er 8*</line>
        <line lrx="1675" lry="2249" ulx="1636" uly="2214">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="328" type="textblock" ulx="447" uly="263">
        <line lrx="1365" lry="328" ulx="447" uly="263">248 Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2245" type="textblock" ulx="442" uly="347">
        <line lrx="1045" lry="399" ulx="447" uly="347">den Apffel aus Willfaͤhrigkeit,</line>
        <line lrx="1044" lry="448" ulx="446" uly="398">menſchlichem Reſpect, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="498" ulx="447" uly="447">faͤlligkeit, ſociali neceſſitudine,</line>
        <line lrx="1050" lry="547" ulx="447" uly="494">ſagt der H. Auguſtinus, ſeinem</line>
        <line lrx="1048" lry="592" ulx="450" uly="542">Weib, ſeiner Eva zu lieb, welche</line>
        <line lrx="1050" lry="644" ulx="451" uly="591">ihm die Frucht dargereicht, und</line>
        <line lrx="1051" lry="690" ulx="451" uly="638">ihn, davon zu eſſen gebetten hat,</line>
        <line lrx="1051" lry="738" ulx="450" uly="687">mulier, quam dediſti mihi ſo-</line>
        <line lrx="1051" lry="787" ulx="454" uly="736">ciam, angebiſſen, und ihr zu</line>
        <line lrx="1051" lry="834" ulx="454" uly="781">willfahren genoſſen. Alſo laſ⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="885" ulx="454" uly="831">ſen ſich vil, welche von Natur</line>
        <line lrx="1054" lry="935" ulx="454" uly="878">zur Schwelgerey, zum Fraß,</line>
        <line lrx="1054" lry="979" ulx="455" uly="929">und Trunckenheit nicht geneigt</line>
        <line lrx="1055" lry="1030" ulx="455" uly="976">ſeynd, anderen zu gefallen zu</line>
        <line lrx="1055" lry="1083" ulx="456" uly="1025">ſtehen, unvermerckt darzu ver⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1121" ulx="457" uly="1071">leiten. Man erbittet ſie, auf</line>
        <line lrx="1056" lry="1177" ulx="458" uly="1121">eine Stund zu etwelch einer ehr⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1226" ulx="459" uly="1167">lichen Recreation, und Zeit⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1277" ulx="460" uly="1217">Vertreib: Nach dem Spiehl</line>
        <line lrx="1058" lry="1323" ulx="462" uly="1265">gehet man ins Wirths⸗Hauß,</line>
        <line lrx="1058" lry="1372" ulx="461" uly="1314">oder zu einem andern Schmauß;</line>
        <line lrx="1060" lry="1420" ulx="463" uly="1362">man darff da nicht widerſpre⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1470" ulx="461" uly="1413">chen, noch der Geſellſchafft einen</line>
        <line lrx="1060" lry="1519" ulx="461" uly="1462">Verdruß erwecken: Mit denen</line>
        <line lrx="1060" lry="1564" ulx="461" uly="1508">Woͤlffen muß man gleichwohl</line>
        <line lrx="1058" lry="1612" ulx="462" uly="1561">heulen. Man thut es aus</line>
        <line lrx="1061" lry="1667" ulx="463" uly="1609">Willfaͤhrigkeit, und anderen zu</line>
        <line lrx="1061" lry="1710" ulx="465" uly="1651">lieb, was man ſonſt fuͤr alle E⸗⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1758" ulx="461" uly="1703">goͤtzlichkeiten der Welt nicht</line>
        <line lrx="1061" lry="1810" ulx="462" uly="1754">thun wolte. Es ſeynd andere,</line>
        <line lrx="1059" lry="1854" ulx="463" uly="1804">welche ſagen, wann ich denje⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1907" ulx="465" uly="1851">nigen, der mich heimzuſuchen ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1954" ulx="466" uly="1899">kommen iſt, nicht freundlich em⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2005" ulx="465" uly="1946">pfange, ihm kein gutes Geſicht</line>
        <line lrx="1063" lry="2054" ulx="463" uly="1995">weiſe; wann ich, um ihm Ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2100" ulx="442" uly="2041">ſellſchafft zu leiſten, die Faſten</line>
        <line lrx="1064" lry="2149" ulx="469" uly="2090">nicht breche, ihn zum Trincken</line>
        <line lrx="1063" lry="2198" ulx="470" uly="2140">nicht anhalte, noch ihm zu lieb</line>
        <line lrx="1063" lry="2245" ulx="470" uly="2190">ſelbſt tapffer trincke, ſo wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2283" type="textblock" ulx="1087" uly="342">
        <line lrx="1683" lry="401" ulx="1087" uly="342">mich, als einen kargen Filtzen,</line>
        <line lrx="1686" lry="443" ulx="1087" uly="393">und Geitzhalß ausruffen, ſagen,</line>
        <line lrx="1686" lry="492" ulx="1088" uly="443">ich ſehe ihn nicht mit freundli⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="541" ulx="1091" uly="490">chem Aug an. Nun wann ihr</line>
        <line lrx="1686" lry="589" ulx="1092" uly="540">die Faſten nicht brechet, ſo wird</line>
        <line lrx="1689" lry="638" ulx="1091" uly="586">euer guter Freund euch fuͤr einen</line>
        <line lrx="1688" lry="691" ulx="1090" uly="637">Klemmer, und Geißhalß; brechet</line>
        <line lrx="1689" lry="737" ulx="1091" uly="682">ihr ſie aber, euer GOtt euch fuͤr</line>
        <line lrx="1691" lry="792" ulx="1091" uly="734">ungehorſam halten. Wann ihr</line>
        <line lrx="1707" lry="834" ulx="1092" uly="781">nicht unmaͤßig, und uͤbeꝛ die Noth⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="885" ulx="1093" uly="831">durfft trincket, ſo werdet ihr eue⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="935" ulx="1094" uly="880">rem Vetter ein Mißfallen verur⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="978" ulx="1095" uly="927">ſachen; krincket ihr aber mehr,</line>
        <line lrx="1693" lry="1023" ulx="1095" uly="975">als ihr ſoltet, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1693" lry="1083" ulx="1097" uly="1024">GOtt beleydigen: Urtheilet</line>
        <line lrx="1673" lry="1121" ulx="1096" uly="1073">vernuͤnfftig, welches iſt beſſer?</line>
        <line lrx="1695" lry="1170" ulx="1108" uly="1122">Ich wolte gern an Freytag,</line>
        <line lrx="1695" lry="1219" ulx="1098" uly="1170">und Samſtag faſten, aber ich</line>
        <line lrx="1697" lry="1266" ulx="1100" uly="1219">kan es nicht thun, daß man es</line>
        <line lrx="1698" lry="1319" ulx="1099" uly="1267">nicht gewahr werde: Man wird</line>
        <line lrx="1695" lry="1366" ulx="1101" uly="1315">wohl ſehen, daß ich nicht zu</line>
        <line lrx="1695" lry="1420" ulx="1098" uly="1363">Nacht eſſe: Man wird ſagen,</line>
        <line lrx="1694" lry="1465" ulx="1101" uly="1413">ich faſte, man wird eine gute</line>
        <line lrx="1695" lry="1510" ulx="1099" uly="1462">Meynung von mir empfangen,</line>
        <line lrx="1695" lry="1558" ulx="1100" uly="1510">und alſo der Verdienſt verloh⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1609" ulx="1100" uly="1558">ren, und hin ſeyn. Wer hats</line>
        <line lrx="1696" lry="1666" ulx="1103" uly="1606">euch geſagt? Diſem nach muͤßte</line>
        <line lrx="1698" lry="1705" ulx="1102" uly="1656">man keine aͤuſſerliche gute Werck</line>
        <line lrx="1700" lry="1761" ulx="1101" uly="1705">verrichten, keine Krancke beſu⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1803" ulx="1102" uly="1752">chen, nicht Meß hoͤren, die Sa⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1851" ulx="1104" uly="1803">cramenten nicht gebrauchen.</line>
        <line lrx="1699" lry="1900" ulx="1103" uly="1850">Wo wurde diſer Spruch hin⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1948" ulx="1105" uly="1899">kommen, ſic luceat lux veſtra Matth. 5.</line>
        <line lrx="1815" lry="1993" ulx="1104" uly="1949">coram hominibus, ut videant v. 16.</line>
        <line lrx="1716" lry="2044" ulx="1106" uly="1996">opera veſtra bona, &amp; glorifi-</line>
        <line lrx="1715" lry="2090" ulx="1106" uly="2043">cent Patrem veſtrum, laſſet</line>
        <line lrx="1699" lry="2141" ulx="1106" uly="2090">euer Liecht alſo vor denen Men⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2188" ulx="1106" uly="2140">ſchen leuchten, gebet ihnen ein</line>
        <line lrx="1701" lry="2283" ulx="1106" uly="2188">ſo gutes Exempel, daß an</line>
        <line lrx="1704" lry="2280" ulx="1672" uly="2244">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="555" type="textblock" ulx="2049" uly="429">
        <line lrx="2112" lry="469" ulx="2050" uly="429">Creg.</line>
        <line lrx="2112" lry="504" ulx="2072" uly="475">II.</line>
        <line lrx="2109" lry="555" ulx="2049" uly="514">Eying.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2252" type="textblock" ulx="2040" uly="2057">
        <line lrx="2098" lry="2085" ulx="2084" uly="2057">3.</line>
        <line lrx="2112" lry="2128" ulx="2040" uly="2078">Min cot</line>
        <line lrx="2109" lry="2166" ulx="2041" uly="2123">ſernco,</line>
        <line lrx="2082" lry="2252" ulx="2040" uly="2208">cout,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="52" lry="1977" ulx="0" uly="1942">h. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="24" lry="2018" ulx="0" uly="1988">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="563" type="textblock" ulx="195" uly="439">
        <line lrx="383" lry="479" ulx="196" uly="439">Greg. hom.</line>
        <line lrx="335" lry="513" ulx="238" uly="484">11. in</line>
        <line lrx="311" lry="563" ulx="195" uly="523">Evang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2019" type="textblock" ulx="287" uly="1974">
        <line lrx="347" lry="2019" ulx="287" uly="1974">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="2232" type="textblock" ulx="204" uly="2070">
        <line lrx="371" lry="2103" ulx="204" uly="2070">Mala con-</line>
        <line lrx="341" lry="2143" ulx="206" uly="2115">ſuetudo.</line>
        <line lrx="362" lry="2191" ulx="206" uly="2155">Aug. 1 9.</line>
        <line lrx="373" lry="2232" ulx="207" uly="2196">conf. C. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="295" type="textblock" ulx="752" uly="237">
        <line lrx="1298" lry="295" ulx="752" uly="237">Von der Unmaͤßigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="819" type="textblock" ulx="411" uly="326">
        <line lrx="1010" lry="380" ulx="414" uly="326">ſach habe, GOTT in eueren</line>
        <line lrx="804" lry="428" ulx="411" uly="374">Wercken zu preyſen.</line>
        <line lrx="1009" lry="474" ulx="462" uly="425">Ita ſit opus in publico, qua-</line>
        <line lrx="1010" lry="515" ulx="413" uly="473">tenus intentio maneat in occul-</line>
        <line lrx="1010" lry="570" ulx="413" uly="523">to. Wann man, ein gutes</line>
        <line lrx="1009" lry="625" ulx="412" uly="568">Werck offentlich zu thun, gehal⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="670" ulx="412" uly="620">ten iſt, muß die Meynung in</line>
        <line lrx="1009" lry="719" ulx="413" uly="667">Geheim bleiben: Will ſagen,</line>
        <line lrx="1008" lry="778" ulx="412" uly="716">man muß es nicht thun, ſich zu</line>
        <line lrx="1009" lry="819" ulx="411" uly="764">ſpieglen, und denen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="868" type="textblock" ulx="399" uly="814">
        <line lrx="1009" lry="868" ulx="399" uly="814">zu gefallen, ſondern allein GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2281" type="textblock" ulx="411" uly="863">
        <line lrx="1008" lry="917" ulx="411" uly="863">zu gefallen, ſagt der Heil. Gre-</line>
        <line lrx="1008" lry="964" ulx="411" uly="910">gorius, Si non habeas ſpeéta-</line>
        <line lrx="1007" lry="1011" ulx="412" uly="961">tores, non habebis imitatores:</line>
        <line lrx="1009" lry="1059" ulx="412" uly="1007">Wann dich niemand ſihet, da</line>
        <line lrx="1010" lry="1109" ulx="413" uly="1055">du ein gutes Werck vollbringeſt,</line>
        <line lrx="1010" lry="1156" ulx="412" uly="1102">wird dir auch niemand nachfol⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1206" ulx="415" uly="1152">gen. Wann du es nicht thueſt,</line>
        <line lrx="1010" lry="1253" ulx="416" uly="1200">damit man dich ſehe, ſo verlieh⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1300" ulx="416" uly="1249">reſt den Verdienſt nicht. Fol⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1353" ulx="416" uly="1300">get dem Heil. Bernardus nach:</line>
        <line lrx="1012" lry="1402" ulx="416" uly="1346">Diſer, als er eines Tags bey</line>
        <line lrx="1012" lry="1448" ulx="417" uly="1397">einer anſehnlichen Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1500" ulx="418" uly="1449">lung predigte, wurde von dem</line>
        <line lrx="1010" lry="1549" ulx="418" uly="1494">Geiſt der Ehtelkeit verſucht;</line>
        <line lrx="1010" lry="1595" ulx="415" uly="1544">und, da er bey ſich ſelbſt zweiflete,</line>
        <line lrx="1011" lry="1645" ulx="417" uly="1593">ob er, um der Gefahr der eytlen</line>
        <line lrx="1012" lry="1698" ulx="417" uly="1642">Ehr zu entweichen, zu predigen</line>
        <line lrx="1012" lry="1742" ulx="417" uly="1691">aufhoͤren ſollte, wurde er inner⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1789" ulx="419" uly="1738">lich erleuchtet, und fiele ihm bey,</line>
        <line lrx="1011" lry="1838" ulx="419" uly="1784">den ihn verſuchenden Teufel mit</line>
        <line lrx="1010" lry="1888" ulx="411" uly="1837">folgender Antwort abzuweiſen:</line>
        <line lrx="1009" lry="1937" ulx="416" uly="1887">Wegen dir habe ich zu predigen</line>
        <line lrx="1011" lry="1986" ulx="417" uly="1934">nicht angefangen, wegen dir will</line>
        <line lrx="948" lry="2035" ulx="418" uly="1982">ich es auch nicht unterlaſſen.</line>
        <line lrx="1010" lry="2080" ulx="468" uly="2031">Die dritte Urſach diſes Laſters</line>
        <line lrx="1009" lry="2130" ulx="418" uly="2080">iſt die boͤſe Gewohnheit. Der</line>
        <line lrx="1009" lry="2191" ulx="419" uly="2127">Heil. Auguſtinus bringt hievon</line>
        <line lrx="1009" lry="2230" ulx="419" uly="2178">ein ſehr denckwuͤrdige Prob bey.</line>
        <line lrx="911" lry="2281" ulx="464" uly="2227">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1979" type="textblock" ulx="1049" uly="243">
        <line lrx="1653" lry="288" ulx="1567" uly="243">249</line>
        <line lrx="1652" lry="372" ulx="1052" uly="315">Er erzehlet, daß ſein Heil. Mut⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="425" ulx="1052" uly="367">ter Monica, als noch ein junges</line>
        <line lrx="1648" lry="472" ulx="1051" uly="414">Toͤchterlein, zu Haus ſamt ih⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="515" ulx="1050" uly="462">ren Schweſteren ſehr Chriſtlich,</line>
        <line lrx="1648" lry="563" ulx="1051" uly="514">und fromm auferzogen wor⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="622" ulx="1051" uly="561">den ſeye; nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1650" lry="672" ulx="1050" uly="608">fienge ſit an, eine boͤſe Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="718" ulx="1051" uly="657">heit anzuziehen. Man ſchickte</line>
        <line lrx="1651" lry="768" ulx="1050" uly="710">ſie alle Tag mit einer jungen</line>
        <line lrx="1649" lry="826" ulx="1050" uly="756">Magd in den Keller, Wein fuͤr</line>
        <line lrx="1650" lry="866" ulx="1050" uly="805">den Tiſch zu hollen. Sie ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="906" ulx="1049" uly="855">wanne eines Tags Luſt, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="965" ulx="1050" uly="905">ſuchen, ob der Wein, wann er</line>
        <line lrx="1649" lry="1010" ulx="1050" uly="952">pur, gut waͤre? Trincket dem⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1062" ulx="1050" uly="1000">nach aus dem Geſchirꝛ, aber</line>
        <line lrx="1651" lry="1104" ulx="1050" uly="1050">gantz wenig, dieweil er ſie nicht</line>
        <line lrx="1649" lry="1152" ulx="1050" uly="1096">gut gedunckte. Folgenden Tags</line>
        <line lrx="1648" lry="1200" ulx="1052" uly="1150">thuet ſie eben diſes widerum,</line>
        <line lrx="1649" lry="1247" ulx="1051" uly="1199">und dann auch den dritten, und</line>
        <line lrx="1649" lry="1296" ulx="1051" uly="1246">vierten, und alſo einen auf den</line>
        <line lrx="1646" lry="1342" ulx="1053" uly="1293">anderen, trinckete immer mehr,</line>
        <line lrx="1649" lry="1396" ulx="1052" uly="1345">und mehr: Und, weil ſie den</line>
        <line lrx="1648" lry="1445" ulx="1053" uly="1394">Wein nicht mehr ſo abge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1505" ulx="1054" uly="1443">ſchmackt, und bitter befande, ge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1549" ulx="1054" uly="1490">woͤhnete ſie ſich endlich dermaſ⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1599" ulx="1052" uly="1540">ſen daran, daß ſie anhebte, ſchon</line>
        <line lrx="1649" lry="1654" ulx="1051" uly="1589">gantze Glaͤßlein puren Wein</line>
        <line lrx="1647" lry="1688" ulx="1053" uly="1637">uͤber den Kopf auszutrincken:</line>
        <line lrx="1651" lry="1728" ulx="1053" uly="1687">Plenos merô caliculos inhian-</line>
        <line lrx="1651" lry="1783" ulx="1053" uly="1732">ter hauriret, und ſich unbedacht⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1835" ulx="1052" uly="1782">ſamer Weiß nach, und nach in</line>
        <line lrx="1646" lry="1892" ulx="1053" uly="1830">ein ſchlimmſte Gewohnheit der</line>
        <line lrx="1697" lry="1936" ulx="1052" uly="1881">Trunckenheit zu ſtuͤrtzen, wann</line>
        <line lrx="1646" lry="1979" ulx="1053" uly="1928">GORD, welcher jederzeit ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2028" type="textblock" ulx="1047" uly="1976">
        <line lrx="1646" lry="2028" ulx="1047" uly="1976">wachtbares Aug auf die Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2276" type="textblock" ulx="1050" uly="2026">
        <line lrx="1644" lry="2076" ulx="1050" uly="2026">verordnete haltet, nicht durch</line>
        <line lrx="1643" lry="2125" ulx="1052" uly="2075">einen wunderbarlichen Streich</line>
        <line lrx="1646" lry="2185" ulx="1051" uly="2124">ſeiner Vorſichtigkeit in das Mit⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2233" ulx="1051" uly="2173">tel gekommen waͤre, und diſem</line>
        <line lrx="1649" lry="2276" ulx="1099" uly="2219">Ji⸗ Ubel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="554" lry="289" type="textblock" ulx="450" uly="246">
        <line lrx="554" lry="289" ulx="450" uly="246">250</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="903" type="textblock" ulx="445" uly="315">
        <line lrx="1060" lry="367" ulx="455" uly="315">Ubel vorgebogen haͤtte, durch</line>
        <line lrx="1060" lry="417" ulx="458" uly="364">Verhaͤngnuß, daß dieſe junge</line>
        <line lrx="1060" lry="465" ulx="451" uly="415">Dirn, und Dienſt⸗Magd, wel⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="515" ulx="453" uly="465">che allein diſer Unmaͤßigkeit</line>
        <line lrx="1060" lry="562" ulx="450" uly="514">Zeug, und wiſſend war, eines</line>
        <line lrx="1059" lry="613" ulx="450" uly="560">Tags mit Mönica entzweyet</line>
        <line lrx="1058" lry="661" ulx="449" uly="612">wurde, in dem Zanck ihr diſes</line>
        <line lrx="1057" lry="711" ulx="450" uly="658">ſaubere Stuͤcklein vorruckte,</line>
        <line lrx="1055" lry="759" ulx="447" uly="709">und ſagte: Gehe in den Keller,</line>
        <line lrx="1054" lry="808" ulx="445" uly="757">und ſauf, du Weinſchlauch!</line>
        <line lrx="1055" lry="854" ulx="448" uly="807">Objecit hoc crimen amariſſima</line>
        <line lrx="1055" lry="903" ulx="448" uly="855">inſultatione, vocans meribibu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="960" type="textblock" ulx="450" uly="902">
        <line lrx="1055" lry="960" ulx="450" uly="902">lam. GO TC bedienete ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="295" type="textblock" ulx="857" uly="233">
        <line lrx="1351" lry="295" ulx="857" uly="233">Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="331" type="textblock" ulx="1274" uly="322">
        <line lrx="1280" lry="331" ulx="1274" uly="322">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="955" type="textblock" ulx="1099" uly="321">
        <line lrx="1703" lry="370" ulx="1103" uly="321">diſer Stichel⸗Wort, und har⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="423" ulx="1103" uly="371">ten Ver weiſes, als einer ſpitzi⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="468" ulx="1102" uly="420">gen Lancet, das Geſchwaͤr in</line>
        <line lrx="1711" lry="567" ulx="1104" uly="518">Seel anzuſetzen beginnete, auf⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="617" ulx="1099" uly="566">zuritzen: Maſſen ſie davon alſo</line>
        <line lrx="1708" lry="666" ulx="1101" uly="616">getroffen, und beſchamt wurde,</line>
        <line lrx="1710" lry="715" ulx="1102" uly="665">daß ſie in ſich ſelbſt gienge, ihren</line>
        <line lrx="1707" lry="762" ulx="1100" uly="713">Fehler erkennete, verdammte,</line>
        <line lrx="1703" lry="813" ulx="1099" uly="763">und ſich augenblicklich beſſerte:</line>
        <line lrx="1703" lry="859" ulx="1140" uly="813">uéô illa ſtimulò perculſa re-</line>
        <line lrx="1702" lry="907" ulx="1100" uly="862">ſpexit fœditatem ſuam, confe-</line>
        <line lrx="1653" lry="955" ulx="1100" uly="909">ſtimque damnavit, &amp; exuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1082" type="textblock" ulx="733" uly="1009">
        <line lrx="1420" lry="1082" ulx="733" uly="1009">PUINOCILUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1295" type="textblock" ulx="237" uly="1141">
        <line lrx="1058" lry="1203" ulx="317" uly="1141">F. Er Heil. Thomas ſagt, die</line>
        <line lrx="1058" lry="1250" ulx="239" uly="1192">Ejus eife. ☛☚, Unmaͤßigkeit ſeye zwar</line>
        <line lrx="1059" lry="1295" ulx="237" uly="1236">Cius. nicht allzeit eine Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1437" type="textblock" ulx="243" uly="1287">
        <line lrx="1060" lry="1350" ulx="337" uly="1287">r. Suͤnd, aber allzeit eine Haupt⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1396" ulx="244" uly="1335">Multa bec. Sünd, das iſt, ein Quell, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1437" ulx="243" uly="1384">cata com. Prſprung viler anderer Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1585" type="textblock" ulx="243" uly="1419">
        <line lrx="1061" lry="1497" ulx="243" uly="1419">H den. Ein unwiſſend unver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1545" ulx="244" uly="1486">nia D ElI ſtaͤndiger Menſch koͤnnte ſagen:</line>
        <line lrx="1063" lry="1585" ulx="244" uly="1535">præcepta. Ich leſe wohl in denen Gebotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2227" type="textblock" ulx="241" uly="1580">
        <line lrx="1063" lry="1640" ulx="244" uly="1580">D. Th. 2. 2. GOttes, du ſollſt nicht toͤd⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1704" ulx="241" uly="1630">1. 140. àa. 2. ten, du ſollſt nicht Unkeuſch⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1733" ulx="293" uly="1676">5. heit treiben ꝛc. leſe aber nicht:</line>
        <line lrx="1063" lry="1783" ulx="462" uly="1733">Du ſollſt kein Trunckenbold,</line>
        <line lrx="1064" lry="1832" ulx="466" uly="1780">nicht unmaßig in Speiß, und</line>
        <line lrx="1063" lry="1887" ulx="466" uly="1831">Tranck ſeyn. Wie beleydiget</line>
        <line lrx="1065" lry="1931" ulx="462" uly="1877">man dann GOtt, und verſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1983" ulx="464" uly="1927">get ſich vurch diſes Laſter? Wi⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2028" ulx="463" uly="1980">der welches Gebokt vergreiffet</line>
        <line lrx="1067" lry="2078" ulx="465" uly="2026">man ſich? Wider alle. GOtt</line>
        <line lrx="1066" lry="2125" ulx="423" uly="2076">hat kein ausdrucklich, und ſon⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2183" ulx="469" uly="2123">derheitliches Gebott gemacht,</line>
        <line lrx="1070" lry="2227" ulx="471" uly="2173">diſe Suͤnd zu verbieten, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2272" type="textblock" ulx="1102" uly="1145">
        <line lrx="1703" lry="1191" ulx="1103" uly="1145">er ſie durch alle Gebott verbie⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1247" ulx="1103" uly="1194">tet. Als Moyſes das von der Exod. 32.</line>
        <line lrx="1848" lry="1293" ulx="1102" uly="1242">Hand GOttes auf zwey ſteiner⸗ v. 19.</line>
        <line lrx="1704" lry="1344" ulx="1103" uly="1289">nen Taflen geſchribene Geſatz,</line>
        <line lrx="1704" lry="1392" ulx="1104" uly="1340">nach vollbrachtem viertzig⸗ taͤgi⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1440" ulx="1103" uly="1388">gen Faſten, auf dem Berg em⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1488" ulx="1104" uly="1439">pfangen, und in ſeiner Ruckkehr</line>
        <line lrx="1701" lry="1539" ulx="1104" uly="1487">gefunden, daß das Volck durch</line>
        <line lrx="1704" lry="1587" ulx="1103" uly="1534">Unmaͤßigkeit GODD beleydiget</line>
        <line lrx="1704" lry="1637" ulx="1106" uly="1586">hatte, hat er die Geſatz⸗Taflen</line>
        <line lrx="1705" lry="1686" ulx="1105" uly="1636">unten an den Berg hingeſchmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1733" ulx="1107" uly="1682">tzet, und in Stuͤcke zerſchmette⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1783" ulx="1106" uly="1733">ret; hierdurch zu erweiſen, daß</line>
        <line lrx="1705" lry="1831" ulx="1107" uly="1783">durch diſes Laſter man alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1890" ulx="1107" uly="1832">bott des Geſatzes breche, und</line>
        <line lrx="1302" lry="1931" ulx="1108" uly="1881">uͤbertrette.</line>
        <line lrx="1707" lry="1978" ulx="1159" uly="1928">GODD befihlt in dem erſten</line>
        <line lrx="1875" lry="2027" ulx="1110" uly="1978">Gebokt: Du ſollſt keinen an⸗Exod. a0.</line>
        <line lrx="1815" lry="2074" ulx="1109" uly="2028">deren GOTT haben, als v. 3.</line>
        <line lrx="1865" lry="2128" ulx="1111" uly="2078">mich. Und der Heil. Paulus phinp. 3.</line>
        <line lrx="1850" lry="2181" ulx="1113" uly="2124">ſagt von denen Vollſaufferen, v. 19.</line>
        <line lrx="1708" lry="2228" ulx="1112" uly="2174">und Schlemmeren, daß ſis ihren</line>
        <line lrx="1710" lry="2272" ulx="1581" uly="2222">Bauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1081" type="textblock" ulx="2040" uly="962">
        <line lrx="2112" lry="997" ulx="2040" uly="962">Tertul o</line>
        <line lrx="2112" lry="1045" ulx="2040" uly="1007">1nn Mych</line>
        <line lrx="2110" lry="1081" ulx="2041" uly="1052">c0s eire,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="72" lry="1271" ulx="0" uly="1236">od. 32.</line>
        <line lrx="55" lry="1315" ulx="6" uly="1285">Y. 19,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="82" lry="2058" ulx="0" uly="2020">Loll. 80.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2101" type="textblock" ulx="2" uly="2072">
        <line lrx="49" lry="2101" ulx="2" uly="2072">V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="79" lry="2168" ulx="0" uly="2132">Pulip. 5.</line>
        <line lrx="71" lry="2210" ulx="19" uly="2176">V. I)⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1083" type="textblock" ulx="200" uly="965">
        <line lrx="397" lry="1000" ulx="200" uly="965">Tertul. con-</line>
        <line lrx="369" lry="1048" ulx="201" uly="1012">tra Piychi-</line>
        <line lrx="405" lry="1083" ulx="203" uly="1053">cos circ. fin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="306" type="textblock" ulx="765" uly="228">
        <line lrx="1303" lry="306" ulx="765" uly="228">Von der Unmaͤßigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2229" type="textblock" ulx="413" uly="329">
        <line lrx="1007" lry="380" ulx="413" uly="329">Bauch zu ihrem Gott machen:</line>
        <line lrx="1007" lry="427" ulx="414" uly="377">Quorum Deus venter eſt.</line>
        <line lrx="1009" lry="476" ulx="413" uly="425">Iſts nicht ein Laſter, es zu ſagen?</line>
        <line lrx="1011" lry="527" ulx="414" uly="477">Nicht ein Laſter, auch nur den</line>
        <line lrx="1012" lry="573" ulx="416" uly="526">mindiſten Gedancken davon zu</line>
        <line lrx="1013" lry="625" ulx="415" uly="573">haben? Einen anderen Gott</line>
        <line lrx="1013" lry="668" ulx="416" uly="621">nemmen, als den wahren GOtt?</line>
        <line lrx="1012" lry="722" ulx="415" uly="671">Und einen ſo garſtig, und ab⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="769" ulx="417" uly="719">ſcheulichen, wie euer Bauch iſt?</line>
        <line lrx="1014" lry="824" ulx="417" uly="769">Eben als wann jemand mitten</line>
        <line lrx="1013" lry="867" ulx="418" uly="820">in Pariß, und vor dem gantzen</line>
        <line lrx="1012" lry="917" ulx="417" uly="868">Hof aufſchreyete: Es lebe der</line>
        <line lrx="1014" lry="966" ulx="417" uly="915">Koͤnig, und ein ſolcher Krachſen⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1015" ulx="419" uly="965">trager! DEUs tibi venter eſt,</line>
        <line lrx="1015" lry="1061" ulx="420" uly="1013">&amp; pulmo templum, &amp; aquali-</line>
        <line lrx="1016" lry="1107" ulx="419" uly="1062">culus altare, &amp; ſacerdos co-</line>
        <line lrx="1018" lry="1157" ulx="420" uly="1109">quus, &amp; ſanéctus Spiritus ni-</line>
        <line lrx="1018" lry="1200" ulx="421" uly="1156">dor, &amp; condimenta chariſma-</line>
        <line lrx="1019" lry="1251" ulx="421" uly="1203">ta, &amp; ructus prophetia. „„Dein</line>
        <line lrx="1020" lry="1349" ulx="421" uly="1302">„DTempel die Lunge, der Wanſcht</line>
        <line lrx="1018" lry="1399" ulx="421" uly="1351">35 ſein Altar, ſein Prieſter der</line>
        <line lrx="1019" lry="1449" ulx="422" uly="1399">.„Koch, ſein Heil. Geiſt der</line>
        <line lrx="1020" lry="1495" ulx="421" uly="1448">„Dunſt, und Dampf deren</line>
        <line lrx="1022" lry="1546" ulx="422" uly="1498">„Speiſen; ſeine Gnaden die</line>
        <line lrx="1023" lry="1593" ulx="421" uly="1541">„Soſen, und wohlgewuͤrtzte</line>
        <line lrx="1024" lry="1642" ulx="422" uly="1594">„ Bruͤhen, ſein Prophezephung</line>
        <line lrx="1024" lry="1692" ulx="424" uly="1641">„ das Ruͤlfen, und Koppen,</line>
        <line lrx="1024" lry="1737" ulx="424" uly="1693">„Und ꝛc. was man mit Ehren</line>
        <line lrx="1024" lry="1791" ulx="426" uly="1741">„Uicht ſagen darf: „ Wann</line>
        <line lrx="1025" lry="1838" ulx="425" uly="1788">die Sackpfeiffe voll iſt, ſo fan⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1886" ulx="425" uly="1838">get ſie an zu ſpielen. Wie vil</line>
        <line lrx="1025" lry="1937" ulx="426" uly="1887">gottloſe Workt werden in denen</line>
        <line lrx="1025" lry="1984" ulx="426" uly="1935">Wuͤrths⸗Haͤuſeren ausgeſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2033" ulx="428" uly="1983">ſen? Wie die Heil. Sachen,</line>
        <line lrx="1026" lry="2079" ulx="428" uly="2032">das Wort 6 Ottes, die Beicht,</line>
        <line lrx="1026" lry="2130" ulx="429" uly="2082">die Andacht fromm, und gott⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2183" ulx="431" uly="2131">ſeeliger Perſonen durchgelaſſen,</line>
        <line lrx="1027" lry="2229" ulx="433" uly="2179">verhoͤhnet, und verſpottet? Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="863" type="textblock" ulx="1050" uly="247">
        <line lrx="1645" lry="290" ulx="1560" uly="247">251</line>
        <line lrx="1650" lry="372" ulx="1050" uly="318">vil Fluͤch, Schwuͤr, und Gotts⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="422" ulx="1052" uly="369">laͤſterungen ausgegoſſen? Der</line>
        <line lrx="1650" lry="471" ulx="1053" uly="417">Heil. Job erkennete diſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="518" ulx="1053" uly="465">heit nur gar wohl. Er foͤrchte⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="567" ulx="1054" uly="516">te, daß ſeine Kinder, obſchon</line>
        <line lrx="1653" lry="616" ulx="1056" uly="564">ſehr verſtaͤndig, ehrbar, und</line>
        <line lrx="1655" lry="665" ulx="1056" uly="615">maͤßig, dieweil ſie einander ga⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="713" ulx="1056" uly="664">ſtierten, und Mahltzeit hielten,</line>
        <line lrx="1655" lry="762" ulx="1055" uly="710">nicht etwann GOT darbey be⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="813" ulx="1055" uly="758">leydiget haͤtten; und des Wil⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="863" ulx="1056" uly="806">len opferte er GOTD Verſoͤhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="910" type="textblock" ulx="1053" uly="857">
        <line lrx="1871" lry="910" ulx="1053" uly="857">Opfer fuͤr ſie: Ne fortè pec- Job. 1I. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2275" type="textblock" ulx="1054" uly="910">
        <line lrx="1404" lry="948" ulx="1057" uly="910">caverint filii mei.</line>
        <line lrx="1657" lry="1007" ulx="1108" uly="955">Euerem Weib thuet es bitter</line>
        <line lrx="1657" lry="1054" ulx="1058" uly="1004">wehe, daß ihr in denen Wuͤrths⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1104" ulx="1059" uly="1054">Haͤuſeren herum fahret, ſauffet,</line>
        <line lrx="1661" lry="1152" ulx="1054" uly="1103">und banquetiret, entzwiſchen</line>
        <line lrx="1662" lry="1201" ulx="1061" uly="1144">euere arme Kinderlein zu Haus</line>
        <line lrx="1664" lry="1249" ulx="1062" uly="1202">an dem Hunger⸗Duch nagen</line>
        <line lrx="1662" lry="1298" ulx="1061" uly="1248">muͤſſen; an einem Tag durch</line>
        <line lrx="1663" lry="1348" ulx="1062" uly="1299">die Gurgel jaget, worab euer</line>
        <line lrx="1664" lry="1398" ulx="1062" uly="1347">gantzes Haus eine gantze Woche</line>
        <line lrx="1664" lry="1445" ulx="1063" uly="1396">leben ſollte; daß ihr ſie ſamt</line>
        <line lrx="1664" lry="1493" ulx="1063" uly="1444">drey Kindern ohne Brod, ohne</line>
        <line lrx="1666" lry="1544" ulx="1064" uly="1495">Holtz, ohne Geld, und einig an⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1592" ulx="1064" uly="1540">dere Huͤlf aller Lroſtloß ſitzen</line>
        <line lrx="1668" lry="1641" ulx="1066" uly="1593">laſſet. Sie kan ſich nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1689" ulx="1067" uly="1639">halten, daß ſie die ihr hierdurch</line>
        <line lrx="1667" lry="1740" ulx="1067" uly="1689">zugehende Empfindlichkeit euch</line>
        <line lrx="1665" lry="1788" ulx="1068" uly="1737">nicht bezeuge, und unter die Na⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1836" ulx="1068" uly="1785">ſe reibe. Ihr wollet ihren Filtz⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1886" ulx="1067" uly="1836">und Beſtraffung nicht leyden,</line>
        <line lrx="1670" lry="1935" ulx="1067" uly="1883">wuͤnſchet ſie dem Teufel, fluchet,</line>
        <line lrx="1670" lry="1983" ulx="1069" uly="1930">ſchneeret, laͤſteret GOTT, wuͤt⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2031" ulx="1069" uly="1982">tet, und tobet, wie ein unſinni⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2081" ulx="1067" uly="2032">ge Beſtie.</line>
        <line lrx="1672" lry="2129" ulx="1117" uly="2079">Und diſes an einem Feſt⸗ an</line>
        <line lrx="1673" lry="2189" ulx="1069" uly="2130">einem Sonntag, welches euer</line>
        <line lrx="1670" lry="2235" ulx="1068" uly="2169">Suͤnd mercklich vergroͤſſeret.</line>
        <line lrx="1669" lry="2275" ulx="1115" uly="2226">Ji2 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="889" type="textblock" ulx="207" uly="804">
        <line lrx="402" lry="846" ulx="212" uly="804">8. Reg. 22.</line>
        <line lrx="421" lry="889" ulx="207" uly="845">v. 43. &amp; 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="292" type="textblock" ulx="426" uly="191">
        <line lrx="1303" lry="292" ulx="426" uly="191">252 Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1965" type="textblock" ulx="426" uly="303">
        <line lrx="1023" lry="351" ulx="426" uly="303">Der heilige Sonntag iſt bey de⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="400" ulx="428" uly="352">nen Chriſten nicht mehr der</line>
        <line lrx="1024" lry="451" ulx="430" uly="400">Herren⸗Tag; er iſt des Ba-</line>
        <line lrx="1026" lry="491" ulx="429" uly="452">chus-der Ceres-der Venus-</line>
        <line lrx="1027" lry="550" ulx="429" uly="497">Tag ꝛc. Ihr Obriagkeiten, wel⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="597" ulx="431" uly="548">chen das Policey⸗Weeſen, und</line>
        <line lrx="1029" lry="647" ulx="429" uly="593">gemeine Beſte obliget, ich foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="694" ulx="432" uly="644">te, man werde vor dem Gericht</line>
        <line lrx="1030" lry="744" ulx="435" uly="695">GOetes von euch ſagen, was</line>
        <line lrx="1032" lry="794" ulx="431" uly="740">die Schrift von dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1033" lry="844" ulx="431" uly="792">Joſaphat ſagt: Fecit, quod re-</line>
        <line lrx="1030" lry="888" ulx="436" uly="841">Gum erat in conſpectu Domini:</line>
        <line lrx="1031" lry="930" ulx="431" uly="889">Verumtamen excelſa non ab-</line>
        <line lrx="1034" lry="985" ulx="434" uly="937">ſtulit; adhuc enim populus ſa-</line>
        <line lrx="1034" lry="1032" ulx="434" uly="985">crificabat, &amp; adolebat incen-</line>
        <line lrx="1034" lry="1080" ulx="436" uly="1034">ſum in excelſis, er thate, was</line>
        <line lrx="1035" lry="1131" ulx="437" uly="1082">Recht war vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1034" lry="1180" ulx="436" uly="1132">GOttes: Aber die Hoͤhen</line>
        <line lrx="1034" lry="1233" ulx="438" uly="1181">ſchaffete er nicht ab; dann</line>
        <line lrx="1035" lry="1279" ulx="434" uly="1231">das Volck opferte noch im⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1330" ulx="440" uly="1279">merfort, und zuͤndete Kauch⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1377" ulx="438" uly="1327">Werck auf denen Goͤhen an.</line>
        <line lrx="1033" lry="1430" ulx="436" uly="1377">Ihr ſeyd ehrliche, fromm, und</line>
        <line lrx="1034" lry="1480" ulx="437" uly="1424">ſonders klug verſtaͤndige Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1522" ulx="438" uly="1480">ner: Verumtamen, verumta-</line>
        <line lrx="1037" lry="1573" ulx="440" uly="1523">men, aber, aber was thun diſe</line>
        <line lrx="1036" lry="1624" ulx="439" uly="1573">roh, und liederliche Purſch, diſe</line>
        <line lrx="1039" lry="1672" ulx="440" uly="1622">Schlemmer, und Schwelger an</line>
        <line lrx="1041" lry="1722" ulx="441" uly="1670">Sonn⸗und Feurtaͤgen, unter der</line>
        <line lrx="1041" lry="1774" ulx="441" uly="1722">Predig, dem Amt, und ande⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1823" ulx="441" uly="1771">rem Gotts⸗Dienſt in denen</line>
        <line lrx="1042" lry="1869" ulx="442" uly="1814">Schenck⸗ und Spihl⸗ Haͤuſeren?</line>
        <line lrx="1041" lry="1916" ulx="443" uly="1868">Wo iſt die Beſtraffung deren</line>
        <line lrx="1040" lry="1965" ulx="444" uly="1914">Wuͤrthen, die ihnen zu trincken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2018" type="textblock" ulx="435" uly="1964">
        <line lrx="1041" lry="2018" ulx="435" uly="1964">geben? Wo die Verbott, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2216" type="textblock" ulx="443" uly="2012">
        <line lrx="1040" lry="2065" ulx="443" uly="2012">man ſo oft verkuͤndiget, und er⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2111" ulx="446" uly="2061">neueret hat? Wo die Sorg, die</line>
        <line lrx="1042" lry="2163" ulx="449" uly="2111">ihr haben ſollet, ſie aufzutreiben,</line>
        <line lrx="1043" lry="2216" ulx="445" uly="2159">End zu ergreiffen, um ſie tapfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="497" type="textblock" ulx="1063" uly="299">
        <line lrx="1665" lry="349" ulx="1063" uly="299">abzuſtraffen? Wo der Eyfer fur</line>
        <line lrx="1667" lry="397" ulx="1066" uly="350">die Ehr GOttes, und das ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="447" ulx="1067" uly="397">meine Beſte? Iſt es wohl moͤg⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="497" ulx="1069" uly="448">lich, daß gar nicht ein eintziger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="596" type="textblock" ulx="1068" uly="496">
        <line lrx="1686" lry="555" ulx="1068" uly="496">ſeye, welcher in ſeiner Sterb⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="596" ulx="1070" uly="545">Stund ſagen koͤnne: Zelo ze- 3. Reg. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="839" type="textblock" ulx="1070" uly="594">
        <line lrx="1668" lry="642" ulx="1070" uly="594">latus ſum pro domo Iſraël;</line>
        <line lrx="1669" lry="693" ulx="1072" uly="642">Ich hab mit Epyfer fuͤr das</line>
        <line lrx="1671" lry="741" ulx="1073" uly="691">Haus Iſraël geeyfetet? verſi⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="799" ulx="1074" uly="741">cheret! verſicheret! es brauche⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="839" ulx="1073" uly="791">te nur einen, nur einen eintzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="888" type="textblock" ulx="1073" uly="836">
        <line lrx="1684" lry="888" ulx="1073" uly="836">unter euch, recht ſtandhaft, kuͤhn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2251" type="textblock" ulx="1074" uly="885">
        <line lrx="1675" lry="940" ulx="1074" uly="885">unerſchrocken, und unintereſſir⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="986" ulx="1074" uly="937">ten, diſe Unordnungen alle abzu⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1034" ulx="1075" uly="985">ſtellen, und aus dem Weeg zu</line>
        <line lrx="1229" lry="1078" ulx="1075" uly="1045">raumen.</line>
        <line lrx="1670" lry="1131" ulx="1148" uly="1082">Was werdet ihr von einer</line>
        <line lrx="1674" lry="1181" ulx="1075" uly="1129">unerhoͤrt abſcheulichen Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1230" ulx="1076" uly="1181">tigkeit ſagen, die ich euch da zu</line>
        <line lrx="1673" lry="1278" ulx="1077" uly="1230">erzehlen hab? Ein vornehmer</line>
        <line lrx="1672" lry="1327" ulx="1076" uly="1274">Hen, welcher vil Guͤter, und</line>
        <line lrx="1671" lry="1375" ulx="1074" uly="1327">Landereyen hatte, verpachtete</line>
        <line lrx="1668" lry="1423" ulx="1077" uly="1374">eines davon einem Bauren fuͤr</line>
        <line lrx="1672" lry="1475" ulx="1077" uly="1424">einen Zinnß auf ewig, gabe ihm</line>
        <line lrx="1675" lry="1522" ulx="1077" uly="1472">Vieh, das Feld anzubauen, des⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1573" ulx="1077" uly="1522">gleichen auch alle Jahr den Saa⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1631" ulx="1080" uly="1570">men zur Saat: Er war ſo guͤ⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1670" ulx="1081" uly="1620">tig, und ſo freythaͤtig, daß er</line>
        <line lrx="1683" lry="1719" ulx="1084" uly="1669">dem Bauren die erſte §. Jahr</line>
        <line lrx="1682" lry="1768" ulx="1084" uly="1714">die gantze Ernd, fuͤr ſich allein</line>
        <line lrx="1681" lry="1829" ulx="1083" uly="1763">zu ſchneiden, und einzuheimſen,</line>
        <line lrx="1677" lry="1865" ulx="1082" uly="1816">uͤberlieſſe, und ſich mit der Ernd</line>
        <line lrx="1676" lry="1925" ulx="1083" uly="1865">des ſechſten und ſibenden Jahrs</line>
        <line lrx="1678" lry="1964" ulx="1081" uly="1914">begnuͤgte. Der Baur war</line>
        <line lrx="1678" lry="2021" ulx="1083" uly="1961">ein ſo ungerechter Menſch, daß,</line>
        <line lrx="1679" lry="2069" ulx="1081" uly="2011">nachdem er beruͤhrte 5. Jahr</line>
        <line lrx="1680" lry="2119" ulx="1083" uly="2059">fuͤr ſich eingewendet hatte, er</line>
        <line lrx="1680" lry="2166" ulx="1084" uly="2109">im ſechſt, und ſibenden ſeine</line>
        <line lrx="1681" lry="2209" ulx="1084" uly="2156">Schwein in ſeines Herren Fel⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2251" ulx="1623" uly="2211">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="62" lry="614" ulx="0" uly="584">eg. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="511" type="textblock" ulx="395" uly="315">
        <line lrx="995" lry="363" ulx="396" uly="315">der triebe, alles abweidete, und</line>
        <line lrx="993" lry="414" ulx="396" uly="362">verwuͤſtete: War es nicht eine</line>
        <line lrx="994" lry="463" ulx="395" uly="408">recht unnatuͤrliche Undanckbar⸗</line>
        <line lrx="994" lry="511" ulx="396" uly="459">keit? Ein ungeheur, und nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="561" type="textblock" ulx="377" uly="508">
        <line lrx="995" lry="561" ulx="377" uly="508">mahl erhoͤrte Ungerechtigkeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="953" type="textblock" ulx="395" uly="560">
        <line lrx="994" lry="608" ulx="396" uly="560">Eben diſes thuet ihr, und tra⸗</line>
        <line lrx="994" lry="659" ulx="396" uly="604">get keinen Schroͤcken, kein Ab⸗</line>
        <line lrx="996" lry="706" ulx="397" uly="653">ſchen darab. Der guͤtige GOtt</line>
        <line lrx="996" lry="755" ulx="397" uly="703">hat euch die Felder, das Vieh,</line>
        <line lrx="997" lry="803" ulx="398" uly="751">den Saamen, den Haus⸗Rath,</line>
        <line lrx="994" lry="852" ulx="396" uly="803">und alles, was ihr beſitzet, ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="910" ulx="395" uly="851">geben; er laſſet euch 5. oder 6.</line>
        <line lrx="999" lry="953" ulx="398" uly="896">Tag in der Woche, fuͤr euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1001" type="textblock" ulx="397" uly="949">
        <line lrx="1007" lry="1001" ulx="397" uly="949">und euer Haus zu arbeiten, zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1051" type="textblock" ulx="399" uly="994">
        <line lrx="1001" lry="1051" ulx="399" uly="994">gibt euch die Werck⸗Taͤge, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1098" type="textblock" ulx="404" uly="1044">
        <line lrx="1080" lry="1098" ulx="404" uly="1044">haltet ſich allein die Sonn⸗ und H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1679" type="textblock" ulx="400" uly="1091">
        <line lrx="1000" lry="1152" ulx="404" uly="1091">Feurtaͤg bevor, verlanget, daß</line>
        <line lrx="1002" lry="1196" ulx="405" uly="1143">ihr ſolche zu ſeinem Dienſt an⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1248" ulx="400" uly="1190">wenden ſollet: Und an ſtatt</line>
        <line lrx="998" lry="1295" ulx="402" uly="1239">ihm Folge zu leiſten, treibet ihr</line>
        <line lrx="999" lry="1341" ulx="401" uly="1287">die Schwein darein, wendet diſe</line>
        <line lrx="1000" lry="1395" ulx="402" uly="1340">Taͤg zu Sau⸗Wereken an, ver⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1441" ulx="401" uly="1383">ſchwendet ſie in Fraß, und Fuͤl⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1488" ulx="402" uly="1435">lerey, in unehr lichen Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1538" ulx="402" uly="1482">kunften, Buhlſchaften, und Un⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1589" ulx="404" uly="1530">zuchten. Und wann euer Mut⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1635" ulx="403" uly="1578">ter diſes mißbilliget, euer Vat⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1679" ulx="404" uly="1631">ter es andet, und euch deswe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1733" type="textblock" ulx="402" uly="1674">
        <line lrx="1025" lry="1733" ulx="402" uly="1674">gen beſtraffet, kuͤmmeret ihr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2220" type="textblock" ulx="401" uly="1725">
        <line lrx="1003" lry="1780" ulx="405" uly="1725">nichts, ſetzet den ihnen ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1826" ulx="431" uly="1774">en Reſpect, Forcht, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1884" ulx="401" uly="1789">Porſamm bey ſeyt, ſtutzet, und</line>
        <line lrx="1006" lry="1928" ulx="409" uly="1869">pochet, und muͤſſen ſie auf 10.</line>
        <line lrx="1008" lry="1977" ulx="410" uly="1918">und 11. Uhr bis in die Nacht</line>
        <line lrx="1008" lry="2025" ulx="414" uly="1966">hinein, entzwiſchen ihr kurtzwei⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2071" ulx="415" uly="2017">let, und eueren Muthwallen trei⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2121" ulx="416" uly="2064">bet, auf euch warten; ſeyd Ur⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2168" ulx="418" uly="2114">ſach, daß ſie zu Nacht nicht ru⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2220" ulx="417" uly="2160">hig ſchlaffen koͤnnen, aus Forcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="298" type="textblock" ulx="720" uly="227">
        <line lrx="1634" lry="298" ulx="720" uly="227">Von der Unmaͤßigkeit. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1671" type="textblock" ulx="1035" uly="309">
        <line lrx="1636" lry="370" ulx="1037" uly="309">daß ihr nicht etwann in dem</line>
        <line lrx="1637" lry="413" ulx="1036" uly="357">Wuͤrths⸗Haus Haͤndel anfan⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="459" ulx="1035" uly="405">get, erſchlagen, und umgebracht</line>
        <line lrx="1637" lry="517" ulx="1036" uly="456">werdet, oder durch einen un⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="556" ulx="1036" uly="504">gluͤckſelligen Gtreich, oder</line>
        <line lrx="1640" lry="603" ulx="1038" uly="551">Stich einen anderen auf die</line>
        <line lrx="1642" lry="661" ulx="1039" uly="600">Haut leget. Und iſt ihr Forcht</line>
        <line lrx="1641" lry="711" ulx="1040" uly="648">nicht eytel, ſondern gar wohl</line>
        <line lrx="1649" lry="758" ulx="1063" uly="699">egruͤndet: Dann dieweil der</line>
        <line lrx="1642" lry="807" ulx="1038" uly="712">gn eine Bewegung, und Ent⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="848" ulx="1040" uly="798">zuͤndung des Gebluͤts um das</line>
        <line lrx="1647" lry="897" ulx="1038" uly="844">Hertz herum iſt, und das Blut</line>
        <line lrx="1667" lry="943" ulx="1039" uly="893">durch den Wein erhitzt wird, ſo</line>
        <line lrx="1644" lry="993" ulx="1040" uly="942">entſtehen bey denen Sauf⸗Zechen</line>
        <line lrx="1645" lry="1053" ulx="1041" uly="988">gern Gezanck, Uneinigkeit, Rauf⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1100" ulx="1083" uly="1038">aͤndel, Duell, und Tod⸗Schlaͤg</line>
        <line lrx="1527" lry="1148" ulx="1042" uly="1089">wider das ſuͤnfte Gebott.</line>
        <line lrx="1639" lry="1195" ulx="1090" uly="1137">Wie auch unkeuſche Gedan⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1245" ulx="1044" uly="1185">cken, und Begierden, unver⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1295" ulx="1042" uly="1235">ſchamte leichtfertige Reden, aller⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1340" ulx="1042" uly="1284">hand unflaͤtige Zotten, und</line>
        <line lrx="1642" lry="1383" ulx="1042" uly="1329">Rauppenſchnitz, ſchaͤndliche</line>
        <line lrx="1644" lry="1432" ulx="1042" uly="1381">Werck, und Laſterthaten wider</line>
        <line lrx="1644" lry="1480" ulx="1042" uly="1429">das ſechſt, und neunte Gebott.</line>
        <line lrx="1644" lry="1524" ulx="1041" uly="1479">Die Venus wurde aus dem</line>
        <line lrx="1643" lry="1587" ulx="1042" uly="1524">Meer⸗Schaum gebohren; und</line>
        <line lrx="1643" lry="1626" ulx="1043" uly="1571">iſt der Schwelgerey Auslauf,</line>
        <line lrx="1644" lry="1671" ulx="1042" uly="1623">und Schwemm⸗Grube die Geil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1722" type="textblock" ulx="1044" uly="1670">
        <line lrx="1824" lry="1722" ulx="1044" uly="1670">heit, und Unzucht: Venter ci- Hieron-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1767" type="textblock" ulx="1045" uly="1720">
        <line lrx="1642" lry="1767" ulx="1045" uly="1720">bis exæſtuans deſpumat in libi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1816" type="textblock" ulx="1046" uly="1768">
        <line lrx="1814" lry="1816" ulx="1046" uly="1768">dinem. Luxurioſa res vinum, prov. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1867" type="textblock" ulx="1031" uly="1815">
        <line lrx="1770" lry="1867" ulx="1031" uly="1815">ſpricht der Heil. Geiſt, der Wein v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2262" type="textblock" ulx="1048" uly="1864">
        <line lrx="1646" lry="1916" ulx="1048" uly="1864">iſt ein Zunder der Unkeuſch⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1967" ulx="1048" uly="1914">heit. Ihr Herren, gebet eue⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2010" ulx="1049" uly="1961">ren Kinderen keinen zu trincken,</line>
        <line lrx="1651" lry="2059" ulx="1051" uly="2009">wann ihr weiß ſeyd, auch wollet,</line>
        <line lrx="1357" lry="2108" ulx="1052" uly="2061">daß ſie es ſeyen.</line>
        <line lrx="1648" lry="2156" ulx="1126" uly="2105">Diſe Laſter alle unterhaltet</line>
        <line lrx="1648" lry="2216" ulx="1054" uly="2156">man nicht vergebens, und um⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2262" ulx="1104" uly="2203">Ji 3 ſonſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="317" type="textblock" ulx="476" uly="248">
        <line lrx="1378" lry="317" ulx="476" uly="248">25⁵4 Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2251" type="textblock" ulx="466" uly="334">
        <line lrx="1070" lry="397" ulx="470" uly="334">ſonſt, man hat Geld vonnoͤthen,</line>
        <line lrx="1071" lry="443" ulx="471" uly="385">die Koͤſten auszuhalten. Ihr</line>
        <line lrx="1071" lry="486" ulx="470" uly="437">vergeudet vil, und gewinnet we⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="534" ulx="470" uly="483">nig, oder gar nichts; ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="583" ulx="470" uly="530">det genoͤthiget euere Finger zu</line>
        <line lrx="1073" lry="632" ulx="470" uly="581">gebrauchen, und euerer Elteren,</line>
        <line lrx="1075" lry="683" ulx="470" uly="630">oder Nachbaren Beutel heim⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="740" ulx="470" uly="678">zuſuchen, oder wenigiſt durch</line>
        <line lrx="1075" lry="778" ulx="472" uly="727">Anhaͤufung deren Schulden</line>
        <line lrx="1074" lry="828" ulx="472" uly="775">auf Schulden, Credit auf Cre-</line>
        <line lrx="1073" lry="874" ulx="473" uly="823">dit in einen ſolchen Stand ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="926" ulx="472" uly="874">ſetzt, daß ihr gar nicht zahlen</line>
        <line lrx="1076" lry="971" ulx="472" uly="922">koͤnnet. Vermeynet ihr aber</line>
        <line lrx="1075" lry="1025" ulx="471" uly="971">bey der Goͤttlichen Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1074" lry="1072" ulx="473" uly="1019">eben ſo ſrey durchzugehen, wie</line>
        <line lrx="1073" lry="1122" ulx="470" uly="1070">bey der menſchlichen, durch eine</line>
        <line lrx="1076" lry="1172" ulx="473" uly="1120">ſchaͤndliche Abtrettung euerer</line>
        <line lrx="1075" lry="1218" ulx="473" uly="1170">Guͤter, welche ihr eueren</line>
        <line lrx="1075" lry="1270" ulx="471" uly="1218">Schuldglaubigeren hinlaſſet?</line>
        <line lrx="1074" lry="1317" ulx="469" uly="1268">Nein, nein! qui non habet in</line>
        <line lrx="1076" lry="1368" ulx="473" uly="1315">ære, luet in cute, wer mit Geld</line>
        <line lrx="1076" lry="1416" ulx="474" uly="1365">nicht bezahlen kan, wird mit der</line>
        <line lrx="1027" lry="1468" ulx="474" uly="1411">Haut bezahlen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1514" ulx="524" uly="1457">Ihr leihet einem guten Tropf⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1564" ulx="473" uly="1507">ſen in ſeiner Noth 20. Thaler;</line>
        <line lrx="1073" lry="1610" ulx="470" uly="1559">und er muß euch in einem</line>
        <line lrx="1071" lry="1660" ulx="472" uly="1606">Wuͤrths⸗Haus eine gute Zech</line>
        <line lrx="1072" lry="1712" ulx="470" uly="1654">zahlen, und einen halben Thaler</line>
        <line lrx="1071" lry="1764" ulx="472" uly="1701">davon verthun. Ihr habet fuͤr</line>
        <line lrx="1070" lry="1805" ulx="472" uly="1754">einen Bauren vor Gericht ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1859" ulx="470" uly="1804">redt, oder ihm eine Schrift</line>
        <line lrx="1070" lry="1909" ulx="470" uly="1855">aufgeſetzt: An ſtatt §. oder 6.</line>
        <line lrx="1070" lry="1956" ulx="467" uly="1903">Batzen, welche er euch deswe⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2005" ulx="469" uly="1950">gen bezahlen ſollte, muß er 15.</line>
        <line lrx="1069" lry="2046" ulx="469" uly="1998">oder 20. in einem Schenck⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2104" ulx="467" uly="2048">Haus mit euch verzehren.</line>
        <line lrx="1067" lry="2143" ulx="515" uly="2093">Oder wann ihr dem Naͤchſten</line>
        <line lrx="1064" lry="2200" ulx="466" uly="2146">ſeine Guͤter nicht ſtehlet, ſo rau⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2251" ulx="466" uly="2194">bet ihr ihm ſein Ehr. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="2347" type="textblock" ulx="601" uly="2337">
        <line lrx="605" lry="2347" ulx="601" uly="2337">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2278" type="textblock" ulx="1109" uly="327">
        <line lrx="1716" lry="385" ulx="1113" uly="327">iſſet zu diſer ungluͤckſeeligen Zeit</line>
        <line lrx="1718" lry="433" ulx="1114" uly="377">bey denen Gaſtmahlen gewohn⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="485" ulx="1114" uly="428">lich mehr roh, als gekocht, mehr</line>
        <line lrx="1716" lry="527" ulx="1115" uly="477">Menſchen⸗ als Thier⸗Fleiſch:</line>
        <line lrx="1717" lry="576" ulx="1115" uly="525">man fallet mit hungerigen Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="626" ulx="1116" uly="574">nen maͤnniglich an, ſchonet nie⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="674" ulx="1116" uly="625">mand; der gute Nam, und Ley⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="723" ulx="1117" uly="674">muth, auch ehrlich, und unſchul⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="773" ulx="1117" uly="722">digſter Seelen, wird angegrif⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="820" ulx="1117" uly="773">fen, alles muß herhalten, geiſt⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="868" ulx="1118" uly="822">lich, und weltlich, Richter, und</line>
        <line lrx="1718" lry="919" ulx="1111" uly="867">Obrigkeiten, Praͤlaten, und</line>
        <line lrx="1716" lry="964" ulx="1117" uly="920">Staats⸗Miniſter, alles, alles:</line>
        <line lrx="1933" lry="1016" ulx="1115" uly="968">Appropiant ſuper me nocen-Pial. 26.v. 2.</line>
        <line lrx="1717" lry="1066" ulx="1116" uly="1015">tes, ut edant carnes meas,</line>
        <line lrx="1720" lry="1112" ulx="1117" uly="1062">die ſchabliche Leuth kom⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1161" ulx="1119" uly="1113">men uͤber mich, mein Lleiſch</line>
        <line lrx="1719" lry="1212" ulx="1117" uly="1162">zu freſſen. Dum venter refi-</line>
        <line lrx="1718" lry="1259" ulx="1119" uly="1210">citur, lingua deprædatur.</line>
        <line lrx="1718" lry="1309" ulx="1119" uly="1259">Entzwiſchen der Bauch ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1358" ulx="1119" uly="1310">ſpeiſet wird, raubet die</line>
        <line lrx="1718" lry="1406" ulx="1118" uly="1354">Zunge dem Vlaͤchſten ſein</line>
        <line lrx="1705" lry="1453" ulx="1119" uly="1410">KEeer.</line>
        <line lrx="1720" lry="1504" ulx="1145" uly="1450">Auch werden in denen Wuͤrthe⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1556" ulx="1115" uly="1505">Haͤuſeren unter Kanten, und</line>
        <line lrx="1717" lry="1604" ulx="1116" uly="1551">Glaͤſeren vilmahl betruͤgliche</line>
        <line lrx="1715" lry="1652" ulx="1116" uly="1599">Abhandlungen, und Vertraͤge,</line>
        <line lrx="1715" lry="1703" ulx="1113" uly="1650">ungerechte Verglich, falſche</line>
        <line lrx="1715" lry="1752" ulx="1114" uly="1701">Brief, und Zeugnuſſen geſchmi⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1805" ulx="1113" uly="1749">det. Ein verſchmitzter Geſell</line>
        <line lrx="1714" lry="1850" ulx="1114" uly="1798">fuͤhret euch in das Scchenck⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1899" ulx="1113" uly="1847">Haus: Ahr darffet dem jenigen</line>
        <line lrx="1715" lry="1947" ulx="1112" uly="1897">der euch den Gefallen thut, und</line>
        <line lrx="1712" lry="1996" ulx="1113" uly="1946">fuͤr euch bezahlt, nichts abſeyn;</line>
        <line lrx="1712" lry="2046" ulx="1113" uly="1995">er erſuchet euch, eine Charta-</line>
        <line lrx="1712" lry="2091" ulx="1109" uly="2041">Bianca, oder friſches, ungeſchri⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2142" ulx="1110" uly="2092">benes Papoir zu unterzeichnen;</line>
        <line lrx="1709" lry="2190" ulx="1109" uly="2141">worauf er hernach ſchreibet, was</line>
        <line lrx="1705" lry="2241" ulx="1109" uly="2189">er will, heimlich eine Citation,</line>
        <line lrx="1706" lry="2278" ulx="1623" uly="2237">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="891" type="textblock" ulx="2079" uly="847">
        <line lrx="2103" lry="891" ulx="2079" uly="847">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="979" type="textblock" ulx="2040" uly="915">
        <line lrx="2094" lry="937" ulx="2079" uly="915">2</line>
        <line lrx="2110" lry="979" ulx="2040" uly="945">Omniffon!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1861" type="textblock" ulx="2029" uly="1771">
        <line lrx="2112" lry="1816" ulx="2029" uly="1771">eche ,</line>
        <line lrx="2097" lry="1861" ulx="2049" uly="1827">149.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="85" lry="1023" ulx="0" uly="989">1,2607, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="885" type="textblock" ulx="261" uly="843">
        <line lrx="307" lry="885" ulx="261" uly="843">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="931" type="textblock" ulx="263" uly="910">
        <line lrx="284" lry="931" ulx="263" uly="910">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="975" type="textblock" ulx="180" uly="942">
        <line lrx="349" lry="975" ulx="180" uly="942">Omiſſionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1791" type="textblock" ulx="188" uly="1761">
        <line lrx="359" lry="1791" ulx="188" uly="1761">Ezech. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1841" type="textblock" ulx="229" uly="1810">
        <line lrx="322" lry="1841" ulx="229" uly="1810">v. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="291" type="textblock" ulx="748" uly="232">
        <line lrx="1294" lry="291" ulx="748" uly="232">Von der Unmaͤßigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2231" type="textblock" ulx="391" uly="321">
        <line lrx="999" lry="375" ulx="393" uly="321">oder Befehl zu geben, euch brau⸗</line>
        <line lrx="998" lry="426" ulx="392" uly="369">chen zu laſſen, und vor Gericht</line>
        <line lrx="996" lry="477" ulx="391" uly="418">zu zeigen, was ihr niemahl ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="524" ulx="392" uly="468">ſehen habet ꝛc. Ihr um eines</line>
        <line lrx="991" lry="571" ulx="392" uly="515">Schmauß, und freyen Zech</line>
        <line lrx="993" lry="619" ulx="392" uly="565">Willen, ſüiuͤͤrtzet euch in Laby⸗</line>
        <line lrx="994" lry="668" ulx="392" uly="615">rinth, machet euch viler Schuld⸗</line>
        <line lrx="993" lry="721" ulx="394" uly="663">Pflichten anheiſchig, zur Wider⸗</line>
        <line lrx="994" lry="768" ulx="395" uly="712">ſtattung verbuͤndlich, welche ihr</line>
        <line lrx="913" lry="817" ulx="397" uly="765">doch nimmer leiſten werdet.</line>
        <line lrx="995" lry="860" ulx="494" uly="813">Nun in diſem unordent⸗</line>
        <line lrx="995" lry="915" ulx="396" uly="859">lich, und rohen Leben beleydiget</line>
        <line lrx="994" lry="963" ulx="396" uly="908">ihr GO TT nicht allein durch</line>
        <line lrx="994" lry="1014" ulx="395" uly="956">ſtraͤfliches Thun, da ihr thuet,</line>
        <line lrx="995" lry="1059" ulx="395" uly="1006">was ihr nicht thun; ſondern</line>
        <line lrx="994" lry="1111" ulx="395" uly="1056">auch durch Unterlaſſung, indem</line>
        <line lrx="994" lry="1162" ulx="397" uly="1103">ihr nicht thuet, was ihr thun</line>
        <line lrx="995" lry="1210" ulx="393" uly="1152">ſollet: Durch Unterlaſſung,</line>
        <line lrx="994" lry="1260" ulx="395" uly="1200">ſpriche ich, deſſen, was ihr ſo</line>
        <line lrx="994" lry="1305" ulx="394" uly="1250">wohl auſſer, als in euerem Haus</line>
        <line lrx="854" lry="1360" ulx="395" uly="1301">zu thun verpflichtet ſeyd.</line>
        <line lrx="994" lry="1407" ulx="444" uly="1348">Aufſer dem Haus, gegen de⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1449" ulx="396" uly="1394">nen Lirmen, welche, da ihr</line>
        <line lrx="996" lry="1507" ulx="399" uly="1446">ſchlemmet, und banquetiret,</line>
        <line lrx="997" lry="1554" ulx="401" uly="1497">Hungers ſterben, und ver⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1602" ulx="401" uly="1544">ſchmachten, die doch von deme,</line>
        <line lrx="999" lry="1646" ulx="403" uly="1593">was ihr uͤberfluͤßig vergeudet,</line>
        <line lrx="1000" lry="1696" ulx="402" uly="1638">mercklich erquickt wurden. Di⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1747" ulx="404" uly="1689">ſes verweiſet GOTD denen So⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1788" ulx="403" uly="1735">domiten: Ecce beac fuit ini-</line>
        <line lrx="1000" lry="1844" ulx="403" uly="1783">quitas Sodomæ, ſuperbia, ſa-</line>
        <line lrx="1001" lry="1889" ulx="405" uly="1833">turitas panis, &amp; abundantia,</line>
        <line lrx="1004" lry="1933" ulx="403" uly="1881">&amp; otium ipfius, &amp; filiorum</line>
        <line lrx="1004" lry="1987" ulx="408" uly="1928">ejus, &amp; manum pauperi non</line>
        <line lrx="1005" lry="2036" ulx="408" uly="1979">porrigebant, ſee diſes war</line>
        <line lrx="1005" lry="2082" ulx="408" uly="2029">die Miſſetzat Sodoms:</line>
        <line lrx="1006" lry="2135" ulx="409" uly="2075">Hoffart, voͤlle des Brods,</line>
        <line lrx="1006" lry="2185" ulx="408" uly="2124">und berfluß; ihr, und ih⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2231" ulx="409" uly="2176">rer Toͤchteren Muͤßiggang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="277" type="textblock" ulx="1561" uly="233">
        <line lrx="1645" lry="277" ulx="1561" uly="233">25⁵5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1685" type="textblock" ulx="1032" uly="303">
        <line lrx="1646" lry="364" ulx="1048" uly="303">und ſie reichten dem Duͤrſti⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="414" ulx="1042" uly="355">gen die Hand nicht. Diſes</line>
        <line lrx="1642" lry="462" ulx="1042" uly="403">war eigenklich des Reichen Praſ⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="510" ulx="1040" uly="454">ſers Laſter, und Verbrechen.</line>
        <line lrx="1642" lry="564" ulx="1037" uly="502">Er berauſchete ſich nicht, lebte</line>
        <line lrx="1641" lry="608" ulx="1032" uly="555">nicht ab fremden Brod, ver⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="658" ulx="1036" uly="603">zehrte nicht ungerecht deren</line>
        <line lrx="1641" lry="705" ulx="1035" uly="650">Kauf⸗Leuthen, und Schuld⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="757" ulx="1036" uly="700">glaubigeren Gut (Chriſtus wur⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="800" ulx="1037" uly="748">de es uns angezeigt haben) er</line>
        <line lrx="1641" lry="853" ulx="1037" uly="800">nahme ſich allein eines armen</line>
        <line lrx="1642" lry="913" ulx="1037" uly="844">Bettlers, der ihm vor der Haus⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="952" ulx="1038" uly="901">Thuͤr lage, nicht an.</line>
        <line lrx="1641" lry="999" ulx="1088" uly="948">Und ihr ſeyd nicht nur gegen</line>
        <line lrx="1638" lry="1047" ulx="1038" uly="993">denen Fremden, ſondern auch</line>
        <line lrx="1641" lry="1098" ulx="1037" uly="1043">gegen eueren armen Kinderen</line>
        <line lrx="1641" lry="1155" ulx="1036" uly="1090">grauſam: Entzwiſchen ihr lu⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1195" ulx="1036" uly="1140">ſtig ſeyd, und gut Leben machet,</line>
        <line lrx="1642" lry="1254" ulx="1041" uly="1191">laſſet ihr ſie auſſer Acht, traget</line>
        <line lrx="1641" lry="1294" ulx="1038" uly="1236">ihrer nicht Sorg; ſie lauffen</line>
        <line lrx="1641" lry="1354" ulx="1037" uly="1286">aus, ſchwaͤrmen hin, und her,</line>
        <line lrx="1641" lry="1391" ulx="1038" uly="1336">buͤſſen ihre Luſt, und thun, was</line>
        <line lrx="1641" lry="1441" ulx="1039" uly="1381">ſie wollen; ſchlagen ſich zu boͤſen</line>
        <line lrx="1639" lry="1488" ulx="1041" uly="1432">Geſellſchaften, und werden nach</line>
        <line lrx="1643" lry="1532" ulx="1041" uly="1483">euerem Exempel verderbt, und</line>
        <line lrx="1642" lry="1584" ulx="1040" uly="1532">Luder, wie ihr. Oder, wann</line>
        <line lrx="1641" lry="1635" ulx="1042" uly="1578">ſie je zu Haus verbleiben, gehen</line>
        <line lrx="1643" lry="1685" ulx="1043" uly="1626">ſie mit ihrer Mutter um, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1733" type="textblock" ulx="1029" uly="1674">
        <line lrx="1642" lry="1733" ulx="1029" uly="1674">mit einer Magd; beklagt ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2257" type="textblock" ulx="1044" uly="1723">
        <line lrx="1644" lry="1781" ulx="1044" uly="1723">deſſen gegen euch, achtet ihr es</line>
        <line lrx="1644" lry="1829" ulx="1046" uly="1772">nicht, ſaget nicht das geringſte</line>
        <line lrx="1645" lry="1872" ulx="1045" uly="1823">darwider, dieweil ihr ſie wegen</line>
        <line lrx="1645" lry="1927" ulx="1045" uly="1870">ihrem Laſter, als der ihr ſelbſt la⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1976" ulx="1046" uly="1915">ſterhaft ſeyd, nicht ſtraffen daͤrf⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2024" ulx="1047" uly="1966">fet: Ihr ſorget wohl, daß euer</line>
        <line lrx="1647" lry="2079" ulx="1047" uly="2016">Verweiß, und Beſtraffung nicht</line>
        <line lrx="1648" lry="2122" ulx="1047" uly="2064">vil fruchten wurde. Wann ihr</line>
        <line lrx="1650" lry="2175" ulx="1049" uly="2116">einen Lͤwen⸗Wein gelrun⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2219" ulx="1049" uly="2160">cken, und mit einem ſtarcken</line>
        <line lrx="1654" lry="2257" ulx="1502" uly="2207">Dampf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1339" lry="299" type="textblock" ulx="464" uly="209">
        <line lrx="1339" lry="299" ulx="464" uly="209">256 Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="367" type="textblock" ulx="1109" uly="305">
        <line lrx="1736" lry="367" ulx="1109" uly="305">rum lauffen, wie die Saͤu auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1541" type="textblock" ulx="464" uly="315">
        <line lrx="1068" lry="370" ulx="465" uly="315">Dampf aus dem Wuͤrths⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="417" ulx="467" uly="369">Haus heimkommet, kehret ihr</line>
        <line lrx="1069" lry="468" ulx="471" uly="417">alles unter uͤber ſich, wuͤttet, und</line>
        <line lrx="1069" lry="518" ulx="467" uly="467">tobet, wie ein unſinnige Beſtie.</line>
        <line lrx="1068" lry="564" ulx="466" uly="515">Iſt euch ein Affen⸗ Wein in</line>
        <line lrx="1067" lry="614" ulx="471" uly="563">dem Kopf, bringet ihr tauſend</line>
        <line lrx="1068" lry="663" ulx="465" uly="614">Narren⸗Poſſen, und Lappe⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="710" ulx="466" uly="663">deyen vor, redet allerhand unge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="760" ulx="467" uly="711">reimt, und abgeſmackte Ding,</line>
        <line lrx="1070" lry="807" ulx="466" uly="760">was euch in das Maul kommet.</line>
        <line lrx="1069" lry="865" ulx="467" uly="808">Seyd ihr von einem Sau⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="907" ulx="468" uly="855">Wein angefuͤllet, ſo liget ihr</line>
        <line lrx="1070" lry="955" ulx="470" uly="906">nider, ſchlaffet, und raßlet wie</line>
        <line lrx="1071" lry="1015" ulx="470" uly="955">ein ſolche Beſtie. Wegen ei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1052" ulx="464" uly="1003">nem ſo ſchaͤndlichen, und ſaͤui⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1101" ulx="468" uly="1052">ſchen Auffuͤhren, einer ſo wilden</line>
        <line lrx="1072" lry="1150" ulx="471" uly="1101">Lebens⸗Art verliehren euere Kin⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1200" ulx="474" uly="1151">der den ſchuldigen Reſpect ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1249" ulx="467" uly="1198">gen euch: Sie thun nicht wohl</line>
        <line lrx="1074" lry="1297" ulx="472" uly="1247">daran; doch thun ſie es: Weil</line>
        <line lrx="1073" lry="1344" ulx="473" uly="1295">ihr kein Gravität, noch Ernſt⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1403" ulx="471" uly="1345">haftigkeit habet, habet ihr auch</line>
        <line lrx="1072" lry="1442" ulx="471" uly="1394">kein Macht, und Authoritaͤt</line>
        <line lrx="1072" lry="1490" ulx="471" uly="1441">uͤber ſie; euere Vorſtellungen</line>
        <line lrx="1072" lry="1541" ulx="471" uly="1490">gehen alle in den Wind, ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1590" type="textblock" ulx="471" uly="1539">
        <line lrx="1081" lry="1590" ulx="471" uly="1539">vergeblich, und verfangen bey ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2228" type="textblock" ulx="471" uly="1588">
        <line lrx="1073" lry="1638" ulx="471" uly="1588">nen nicht das gerinſte. Wann</line>
        <line lrx="1073" lry="1688" ulx="473" uly="1639">ihr ſie recht betrachten wolltet,</line>
        <line lrx="1073" lry="1737" ulx="475" uly="1686">wurdet ihr ſagen, ſie ſeyen Ba⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1792" ulx="477" uly="1735">ſtarden; ja es iſt die vure Wahr⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1832" ulx="480" uly="1783">heit. Merckets, es iſt kein groſ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1887" ulx="481" uly="1833">ſer Unterſchied wiſchen Baſtar⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1932" ulx="480" uly="1882">den, und eines ſolchen Naßkit⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1980" ulx="483" uly="1930">tels Kinderen. Ihr ſehet ſie</line>
        <line lrx="1079" lry="2030" ulx="483" uly="1978">aller ungebaͤrdig, ausgelaſſen,</line>
        <line lrx="1081" lry="2077" ulx="483" uly="2029">unverſchamt, ohne Unterwei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2126" ulx="485" uly="2077">ſung, ohne Frommkeit, Zucht,</line>
        <line lrx="1080" lry="2184" ulx="485" uly="2123">und Hoͤflichkeit. Warum? Man</line>
        <line lrx="1080" lry="2228" ulx="488" uly="2172">hat ihrer kein Acht, laſſet ſie he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="807" type="textblock" ulx="1105" uly="364">
        <line lrx="1709" lry="416" ulx="1110" uly="364">der Brach, vernachlaͤßiget ſie,</line>
        <line lrx="1715" lry="469" ulx="1111" uly="417">und iſt mit ihnen eben, wie mit</line>
        <line lrx="1711" lry="513" ulx="1112" uly="464">einem oͤd, unangebaut, wuͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="563" ulx="1108" uly="513">genden Feld, welches nichts, als</line>
        <line lrx="1718" lry="610" ulx="1109" uly="561">Diſtel, und Dorn fuͤrbringt.</line>
        <line lrx="1712" lry="662" ulx="1105" uly="612">Mein, warum ſeyd ihr in den</line>
        <line lrx="1713" lry="709" ulx="1107" uly="660">Eheſtand getretten? Warum</line>
        <line lrx="1711" lry="760" ulx="1110" uly="709">habet ihr ſie zur Welt gebohren,</line>
        <line lrx="1712" lry="807" ulx="1111" uly="758">wann ihr ſie allo hindanſetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="854" type="textblock" ulx="1104" uly="808">
        <line lrx="1712" lry="854" ulx="1104" uly="808">und verachten wolltet? Arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2273" type="textblock" ulx="1112" uly="856">
        <line lrx="1712" lry="903" ulx="1113" uly="856">Kinder! es iſt ein Elend, ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1712" lry="953" ulx="1112" uly="902">zu bedauren. Beſſer waͤre es</line>
        <line lrx="1714" lry="1014" ulx="1114" uly="951">fuͤr euch, daß ihr eines Tygers,</line>
        <line lrx="1713" lry="1051" ulx="1113" uly="1001">oder Leopards Gezuͤcht waͤret;</line>
        <line lrx="1715" lry="1100" ulx="1114" uly="1051">Euer Seel wurde gleichwohl</line>
        <line lrx="1715" lry="1147" ulx="1114" uly="1100">mit dem Leib ſterben, und we⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1196" ulx="1115" uly="1149">nigiſt nicht verdammt werden.</line>
        <line lrx="1714" lry="1247" ulx="1112" uly="1196">Der Kayſer Auguſtus ſagte, daß</line>
        <line lrx="1715" lry="1295" ulx="1114" uly="1247">er lieber des Herodes Schwein,</line>
        <line lrx="1715" lry="1345" ulx="1114" uly="1291">als ſein Sohn haͤtte ſeyn wol⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1392" ulx="1114" uly="1342">len: Eben diſes kan man auch</line>
        <line lrx="1714" lry="1441" ulx="1113" uly="1391">von euch ſagen. Ich habe bis⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1487" ulx="1112" uly="1440">weilen, wann ihr euer Sau</line>
        <line lrx="1716" lry="1539" ulx="1114" uly="1489">ſtechen laſſet, und man ſie ſchreyen</line>
        <line lrx="1714" lry="1588" ulx="1114" uly="1537">hoͤret, diſen Gedancken: Das</line>
        <line lrx="1714" lry="1637" ulx="1116" uly="1586">gute Thier iſt wohl zu erbarmen!</line>
        <line lrx="1716" lry="1686" ulx="1116" uly="1637">doch gedencke ich widerum bey</line>
        <line lrx="1716" lry="1735" ulx="1118" uly="1686">mir ſelbſt: Es iſt um ein halbe</line>
        <line lrx="1717" lry="1784" ulx="1117" uly="1735">viertel Stund zu thun, ſo iſt al⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1832" ulx="1121" uly="1784">les vorbey, und hat die Marter</line>
        <line lrx="1720" lry="1880" ulx="1120" uly="1833">ein End: Anſtatt euer armes</line>
        <line lrx="1720" lry="1941" ulx="1120" uly="1883">Kind, welches ihr durch euer</line>
        <line lrx="1719" lry="1979" ulx="1119" uly="1930">Fahrlaͤßigkeit, eure boͤſe Exem⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2029" ulx="1119" uly="1980">pel, euer ausgelaſſen, und rohes</line>
        <line lrx="1718" lry="2073" ulx="1120" uly="2029">Leben in die Verdammnuß brin⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2130" ulx="1121" uly="2077">get, davon ſo geſchwind nicht</line>
        <line lrx="1721" lry="2183" ulx="1122" uly="2127">wird frey ſeyn, ſein Moreer, und</line>
        <line lrx="1721" lry="2273" ulx="1120" uly="2166">Leyden in denen rſchrocklickiſten</line>
        <line lrx="1719" lry="2262" ulx="1703" uly="2237">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="800" type="textblock" ulx="2060" uly="760">
        <line lrx="2087" lry="800" ulx="2060" uly="760">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1406" type="textblock" ulx="2022" uly="816">
        <line lrx="2102" lry="848" ulx="2025" uly="816">Remecis.</line>
        <line lrx="2085" lry="890" ulx="2025" uly="859">Tollere</line>
        <line lrx="2079" lry="931" ulx="2026" uly="902">caulas:</line>
        <line lrx="2082" lry="982" ulx="2026" uly="941">Nempe</line>
        <line lrx="2079" lry="1017" ulx="2066" uly="995">l.</line>
        <line lrx="2098" lry="1065" ulx="2026" uly="1024">Unorem,</line>
        <line lrx="2110" lry="1107" ulx="2026" uly="1069">IId putam</line>
        <line lrx="2107" lry="1148" ulx="2025" uly="1116">temperan.</line>
        <line lrx="2112" lry="1187" ulx="2023" uly="1150">tiam abbre</line>
        <line lrx="2112" lry="1227" ulx="2023" uly="1193">Viare vitan</line>
        <line lrx="2112" lry="1272" ulx="2024" uly="1236">&amp; hoe nor</line>
        <line lrx="2074" lry="1312" ulx="2023" uly="1279">licere,</line>
        <line lrx="2100" lry="1365" ulx="2023" uly="1320">Rom 14.</line>
        <line lrx="2068" lry="1406" ulx="2022" uly="1372">V I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="13" lry="1923" ulx="0" uly="1497"> — — —— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="17" lry="2271" ulx="0" uly="1940">+ - — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="7" lry="2323" ulx="0" uly="2287">—</line>
        <line lrx="18" lry="2317" ulx="9" uly="2290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="312" type="textblock" ulx="766" uly="250">
        <line lrx="1329" lry="312" ulx="766" uly="250">Von der Unmaͤßigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="634" type="textblock" ulx="411" uly="336">
        <line lrx="1011" lry="386" ulx="411" uly="336">Tormenten mit einem Tag, mit</line>
        <line lrx="1010" lry="436" ulx="412" uly="386">einem Monat, mit einem Jahr,</line>
        <line lrx="1010" lry="485" ulx="411" uly="435">mit 100. ja hundert tauſend</line>
        <line lrx="1009" lry="533" ulx="411" uly="484">Millionen Jahren ſich nicht en⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="585" ulx="411" uly="535">digen, und vorbey ſeyn werden.</line>
        <line lrx="1011" lry="634" ulx="411" uly="583">Arm ungluͤckſeeliges Kind! elend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="623" type="textblock" ulx="1053" uly="260">
        <line lrx="1653" lry="313" ulx="1565" uly="260">257</line>
        <line lrx="1650" lry="380" ulx="1053" uly="326">bedaurens⸗wuͤrdiges Troͤpflein!</line>
        <line lrx="1651" lry="428" ulx="1053" uly="379">wie uͤbel haſt du es getroffen,</line>
        <line lrx="1661" lry="479" ulx="1053" uly="428">daß du einem ſo vihiſch, ſo un⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="527" ulx="1055" uly="477">menſchlichen, ſo verbaſtert und</line>
        <line lrx="1657" lry="575" ulx="1053" uly="523">von der Natur abtrinnigen Vat⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="623" ulx="1053" uly="575">ter bekommen haſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="741" type="textblock" ulx="688" uly="644">
        <line lrx="1399" lry="741" ulx="688" uly="644">PNCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="989" type="textblock" ulx="199" uly="770">
        <line lrx="1011" lry="832" ulx="272" uly="770">G. Oli propter cibum per-</line>
        <line lrx="1011" lry="882" ulx="200" uly="824">Remedia. dere fratrem, pro quo</line>
        <line lrx="1011" lry="938" ulx="199" uly="868">l Chriſtus mortuus eſt,</line>
        <line lrx="1020" lry="989" ulx="201" uly="917">Nempe ſagt euch der Apoſtel: Wollet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1216" type="textblock" ulx="202" uly="968">
        <line lrx="1009" lry="1025" ulx="252" uly="968">1. durch euer Unmaßigkeit eue⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1070" ulx="202" uly="1015">Errorem, rem Chriſtlichen Bruder, fuͤr</line>
        <line lrx="1012" lry="1120" ulx="203" uly="1068">quò putamus welchen Chriſtus geſtorben</line>
        <line lrx="991" lry="1153" ulx="203" uly="1113">temperan- ¹ .</line>
        <line lrx="1012" lry="1186" ulx="203" uly="1114">enberr iſt, nicht Urſach ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1009" lry="1216" ulx="416" uly="1162">er verlohren werde, er ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1277" type="textblock" ulx="204" uly="1200">
        <line lrx="998" lry="1230" ulx="204" uly="1200">viare vitam, . . —U</line>
        <line lrx="1012" lry="1277" ulx="205" uly="1212">&amp; hoc non Noli, wollet nicht: Dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1413" type="textblock" ulx="205" uly="1261">
        <line lrx="1014" lry="1319" ulx="205" uly="1261">licere. ihr in diſe Suͤnd nicht fallen</line>
        <line lrx="1014" lry="1368" ulx="205" uly="1311">Rom. 14. werdet, wann ihr nicht wollet;</line>
        <line lrx="1015" lry="1413" ulx="206" uly="1358">v. 15. ihr koͤnnet euch leicht darfuͤr be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1943" type="textblock" ulx="316" uly="1408">
        <line lrx="1014" lry="1463" ulx="417" uly="1408">wahren, wann ihr nur im ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1511" ulx="415" uly="1455">ringſten, derſelben zu widerſte⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1558" ulx="416" uly="1505">hen, und die Urſachen darzu</line>
        <line lrx="1016" lry="1612" ulx="316" uly="1553">aaus dem Weeg zu raumen, euch</line>
        <line lrx="1018" lry="1654" ulx="415" uly="1601">bemuͤhen wollet. Wir haben</line>
        <line lrx="1017" lry="1703" ulx="417" uly="1650">deren drey angemerckt: Die er⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1752" ulx="418" uly="1699">ſte iſt die betruͤgeriſche Sinn⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1802" ulx="420" uly="1747">lichkeit, welche uns heuchlet, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1852" ulx="420" uly="1795">einpfeiffet, der Abbruch ſchade</line>
        <line lrx="1019" lry="1897" ulx="419" uly="1841">der Geſundheit, und kuͤrtze das</line>
        <line lrx="1022" lry="1943" ulx="421" uly="1892">Leben ab: Und ſeye, ſeinen Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1994" type="textblock" ulx="424" uly="1936">
        <line lrx="1046" lry="1994" ulx="424" uly="1936">abſchwaͤchen, GOTE beleydi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2283" type="textblock" ulx="418" uly="1989">
        <line lrx="1023" lry="2045" ulx="418" uly="1989">gen, und ſich durch dergleichen</line>
        <line lrx="1025" lry="2091" ulx="425" uly="2038">Strengheiten in Gefahr ſetzen,</line>
        <line lrx="1025" lry="2141" ulx="426" uly="2092">kranck zu werden.</line>
        <line lrx="1025" lry="2187" ulx="473" uly="2134">Ein verfuͤhreriſches Geziſche,</line>
        <line lrx="1026" lry="2238" ulx="425" uly="2183">deſſen zwey Vortraͤge ein pur</line>
        <line lrx="928" lry="2283" ulx="473" uly="2233">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2271" type="textblock" ulx="1052" uly="770">
        <line lrx="1656" lry="822" ulx="1057" uly="770">lautere Unwahrheit, im Grund</line>
        <line lrx="1657" lry="873" ulx="1058" uly="816">falſch ſeynd. Die Erfahrnuß</line>
        <line lrx="1655" lry="922" ulx="1054" uly="868">gibt, daß vil Religioſen, und</line>
        <line lrx="1659" lry="971" ulx="1053" uly="915">Ordens⸗Leuth, welche kein</line>
        <line lrx="1653" lry="1019" ulx="1052" uly="965">Fleiſch eſſen, gar wenig Wein</line>
        <line lrx="1650" lry="1066" ulx="1054" uly="1013">trincken, groſſen Theil das Jahr</line>
        <line lrx="1693" lry="1113" ulx="1054" uly="1060">hindurch faſten, zu hoöchſtem</line>
        <line lrx="1777" lry="1162" ulx="1054" uly="1112">Alter gelangen. Und hat der</line>
        <line lrx="1870" lry="1214" ulx="1052" uly="1162">gelehrte Fernel* I. I. de mor- * Fernelius</line>
        <line lrx="1852" lry="1257" ulx="1053" uly="1205">borum cauſis gar wohl, und ( Joannes)</line>
        <line lrx="1836" lry="1307" ulx="1054" uly="1249">vernuͤnftig geſagt, daß die Henrici II.</line>
        <line lrx="1835" lry="1371" ulx="1056" uly="1289">Maͤßigkeit uns bey der Geſund⸗ r Frac⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1407" ulx="1056" uly="1341">heit erhalte, und ein gluͤckſeeliges Megicus :</line>
        <line lrx="1876" lry="1459" ulx="1055" uly="1405">Leben verſchaffe: Una tempe-Ein auch ſehr</line>
        <line lrx="1804" lry="1497" ulx="1056" uly="1452">rantia totius eſt jucundæ, ſa- gelehrter</line>
        <line lrx="1875" lry="1549" ulx="1057" uly="1498">lubrisque vitæ ſecura modera-Mann in der</line>
        <line lrx="1874" lry="1594" ulx="1058" uly="1538">trix. Und etwas beſſer unter, Philoſophie,</line>
        <line lrx="1853" lry="1655" ulx="1058" uly="1580">nulla calamitate, vel Erumna Mathema⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1702" ulx="1058" uly="1627">premetur, qui vitæ fundamen- ſehr en an</line>
        <line lrx="1844" lry="1744" ulx="1061" uly="1688">tum pofuerit temperantiam. offentlichen</line>
        <line lrx="1879" lry="1791" ulx="1060" uly="1737">Und hernach, geſetzt daß der Ab⸗Druck heraus</line>
        <line lrx="1826" lry="1838" ulx="1062" uly="1785">bruch, und andere Abtoͤdtungen gegebenen</line>
        <line lrx="1821" lry="1887" ulx="1064" uly="1827">der Gefundheit ſchaden, und ein Schriften</line>
        <line lrx="1817" lry="1954" ulx="1064" uly="1874">wenig das Leben abkuͤrtzen, iſt es uͤ⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1984" ulx="1066" uly="1919">doch ein Fehler, und Irꝛwahn, n</line>
        <line lrx="1664" lry="2033" ulx="1066" uly="1982">meynen, daß ſolches zu thun</line>
        <line lrx="1663" lry="2084" ulx="1067" uly="2030">nicht erlaubt ſeye: Auf ſolche</line>
        <line lrx="1664" lry="2130" ulx="1067" uly="2078">Weiß muͤßte man gantze Millio⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2178" ulx="1067" uly="2128">nen Einſiedel der erſten Kirchen</line>
        <line lrx="1665" lry="2227" ulx="1067" uly="2178">verdannmen, welche oft 2. 3.</line>
        <line lrx="1667" lry="2271" ulx="1117" uly="2221">K k Tag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="380" lry="1673" type="textblock" ulx="324" uly="1630">
        <line lrx="380" lry="1673" ulx="324" uly="1630">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1842" type="textblock" ulx="230" uly="1696">
        <line lrx="349" lry="1719" ulx="318" uly="1696">2.</line>
        <line lrx="403" lry="1760" ulx="232" uly="1728">Vitare ma-⸗</line>
        <line lrx="422" lry="1801" ulx="231" uly="1769">lam ſocieta-</line>
        <line lrx="303" lry="1842" ulx="230" uly="1818">tem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="286" type="textblock" ulx="448" uly="228">
        <line lrx="1329" lry="286" ulx="448" uly="228">258 Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1336" type="textblock" ulx="447" uly="309">
        <line lrx="1051" lry="361" ulx="451" uly="309">Tag ohne Speiß, und Tranck</line>
        <line lrx="1051" lry="410" ulx="449" uly="358">zubrachten. Man muͤßte den</line>
        <line lrx="1050" lry="459" ulx="451" uly="410">Heil. Bernard, und alle ſeine</line>
        <line lrx="1051" lry="505" ulx="450" uly="458">Religioſen verdammen, welche</line>
        <line lrx="1050" lry="561" ulx="451" uly="506">Anfangs ihr s Ordens nichts,</line>
        <line lrx="1051" lry="606" ulx="447" uly="556">als Haber⸗Brod, und gekoch⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="657" ulx="448" uly="602">te Kraͤuter, ohne Oel, und</line>
        <line lrx="1050" lry="707" ulx="450" uly="653">Schmaltz, am Oſtertag aber</line>
        <line lrx="1052" lry="753" ulx="450" uly="702">Erbs, und Bohnen, als ein gar</line>
        <line lrx="1052" lry="801" ulx="451" uly="750">niedlich und koſtbar⸗ergoͤtzliches</line>
        <line lrx="1052" lry="850" ulx="451" uly="797">Mahl genuͤſſeten, auch ihre</line>
        <line lrx="1052" lry="898" ulx="452" uly="847">Cloͤſter mit Fleiß, und eigens</line>
        <line lrx="1053" lry="946" ulx="453" uly="898">darum in niderigen Orthen,</line>
        <line lrx="1052" lry="993" ulx="453" uly="944">und fe chten Thaͤleren baueten.</line>
        <line lrx="1053" lry="1044" ulx="452" uly="994">Mercket, mit Fleiß, und ei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1092" ulx="452" uly="1045">gens darum, damit ſie kranck</line>
        <line lrx="1053" lry="1141" ulx="451" uly="1093">wurden. Diſes ſeynd die ei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1198" ulx="450" uly="1141">gen, und ausdruckliche Wort</line>
        <line lrx="1053" lry="1239" ulx="452" uly="1189">des Seeligen Faſtredi, eines</line>
        <line lrx="1050" lry="1288" ulx="451" uly="1236">Juͤngers des Heil. Bernardi,</line>
        <line lrx="1052" lry="1336" ulx="451" uly="1288">Abbts von Cambron, und nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1386" type="textblock" ulx="434" uly="1336">
        <line lrx="1051" lry="1386" ulx="434" uly="1336">gehends dritten Abbts zu Clara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1580" type="textblock" ulx="452" uly="1381">
        <line lrx="1051" lry="1437" ulx="453" uly="1381">vall in jener ſchoͤnen Epiſtel, wel⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1483" ulx="454" uly="1435">che er an einen anderen ſeines</line>
        <line lrx="1052" lry="1580" ulx="452" uly="1482">Rrdens Abbt hat abgehen laſ⸗</line>
        <line lrx="521" lry="1574" ulx="468" uly="1542">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2219" type="textblock" ulx="450" uly="1627">
        <line lrx="1050" lry="1689" ulx="503" uly="1627">Nein, die Maͤßigkeit im Eſ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1739" ulx="453" uly="1677">ſen, und Trincken ſchwaͤcket den</line>
        <line lrx="1052" lry="1785" ulx="452" uly="1727">Leib nicht, kuͤrtzet das Leben nicht</line>
        <line lrx="1051" lry="1826" ulx="451" uly="1776">ab: Und ſelbſt iſt ſie nicht ſchwer</line>
        <line lrx="1049" lry="1875" ulx="453" uly="1822">zu uͤben, wie ihr euch einbildet:</line>
        <line lrx="1050" lry="1923" ulx="452" uly="1875">Probieret es, und ihr werdet fin⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1979" ulx="452" uly="1922">den, daß es wahr ſeye. Ver⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2021" ulx="452" uly="1972">laſſet die Gelegenheit, fliehet die</line>
        <line lrx="1049" lry="2079" ulx="451" uly="2021">Geſellſchaften, welche euch zum</line>
        <line lrx="1050" lry="2119" ulx="450" uly="2068">Schwelgen, und unmaͤßigen Le⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2179" ulx="451" uly="2117">ben zu verleiten pflegen; gehet,</line>
        <line lrx="1050" lry="2219" ulx="452" uly="2166">um ſolche zu bemuͤßigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2171" type="textblock" ulx="1092" uly="313">
        <line lrx="1692" lry="362" ulx="1094" uly="313">ihnen aus zuweichen, am Sonn⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="412" ulx="1094" uly="360">und F yrtaͤgen in die Predig,</line>
        <line lrx="1690" lry="461" ulx="1095" uly="412">in das Amt, in die Veſper;</line>
        <line lrx="1692" lry="510" ulx="1094" uly="461">brechet einmal hertzhaft mit</line>
        <line lrx="1692" lry="557" ulx="1095" uly="507">eueren Zich⸗ und Sauf⸗Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="607" ulx="1094" uly="559">deren, laſſet ſie wiſſen, daß ihr</line>
        <line lrx="1692" lry="663" ulx="1095" uly="606">kein Mir⸗Zuͤnftler mehr, mit</line>
        <line lrx="1691" lry="704" ulx="1096" uly="655">ihnen ferner nicht halten wollet:</line>
        <line lrx="1693" lry="754" ulx="1095" uly="704">Suchet eine ehrliche Entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="802" ulx="1093" uly="754">gung, von Freuden⸗Feſten,</line>
        <line lrx="1692" lry="852" ulx="1096" uly="803">Gaſtereyen, Hochzeit⸗Mahlen,</line>
        <line lrx="1693" lry="899" ulx="1095" uly="850">Collacen, und anderen derglei⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="950" ulx="1096" uly="897">chen naß, und unmaͤßigen Zu⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="997" ulx="1096" uly="948">ſamenkunften euch abzuſchrau⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1046" ulx="1096" uly="997">fen, und erlaſſen zu werden; bit⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1093" ulx="1096" uly="1046">tet eueren Beicht⸗Vatter, euch</line>
        <line lrx="1691" lry="1145" ulx="1095" uly="1094">ſolches zur Buß aufzulegen:</line>
        <line lrx="1696" lry="1194" ulx="1096" uly="1141">Es iſt ein hoͤchſt heylſame, GOtt</line>
        <line lrx="1694" lry="1242" ulx="1095" uly="1193">angenehme Buß, welche nichts</line>
        <line lrx="1695" lry="1300" ulx="1095" uly="1241">koſtet, der Geſundheit nicht</line>
        <line lrx="1691" lry="1339" ulx="1094" uly="1290">ſchaͤdlich iſt, der eytlen Ehr euch</line>
        <line lrx="1692" lry="1387" ulx="1095" uly="1339">nicht ausſetzet, und ein nam⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1437" ulx="1096" uly="1387">haftes von denen Fegfeurs⸗Pey⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1488" ulx="1096" uly="1437">nen euch abzahlet, wann ihr</line>
        <line lrx="1692" lry="1535" ulx="1096" uly="1483">GO TT zu Lieb, und zur Gnug⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1587" ulx="1095" uly="1532">thuung fuͤr ſo vil von euch ver⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1632" ulx="1094" uly="1582">wuͤrckten Suͤndé ſaget; Ich will</line>
        <line lrx="1691" lry="1681" ulx="1095" uly="1633">ein, zwey, drey Jahr, ſo vil mir</line>
        <line lrx="1690" lry="1729" ulx="1094" uly="1678">moͤglich ſeyn wird, nicht mehr in</line>
        <line lrx="1690" lry="1779" ulx="1093" uly="1727">die Schenck⸗ und Wein⸗Haͤuſer,</line>
        <line lrx="1691" lry="1830" ulx="1092" uly="1779">zu denen Gaſtereyen, und ande⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1876" ulx="1093" uly="1828">ren weltlichen Luſtbarkeiten ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1925" ulx="1093" uly="1876">hen. Diſes wird euch zwar von</line>
        <line lrx="1687" lry="1981" ulx="1092" uly="1925">Anfang etwas hart ſcheinen:</line>
        <line lrx="1689" lry="2023" ulx="1093" uly="1975">wann ihr aber es drey, oder vier</line>
        <line lrx="1689" lry="2072" ulx="1092" uly="2021">Monat werdet gethan haben,</line>
        <line lrx="1689" lry="2128" ulx="1092" uly="2070">wird es euch kein Beſchwernuß</line>
        <line lrx="1688" lry="2171" ulx="1092" uly="2120">mehr machen, und gantz leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2271" type="textblock" ulx="1091" uly="2169">
        <line lrx="1181" lry="2214" ulx="1107" uly="2180">eyn.</line>
        <line lrx="1689" lry="2271" ulx="1091" uly="2169">kep Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2264" type="textblock" ulx="1893" uly="1826">
        <line lrx="1912" lry="2264" ulx="1893" uly="1826">„ ien Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="361" type="textblock" ulx="2054" uly="322">
        <line lrx="2071" lry="361" ulx="2054" uly="322">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="537" type="textblock" ulx="2006" uly="387">
        <line lrx="2067" lry="417" ulx="2052" uly="387">3.</line>
        <line lrx="2087" lry="451" ulx="2017" uly="421">Abolere</line>
        <line lrx="2105" lry="492" ulx="2007" uly="462">conſuetudi-</line>
        <line lrx="2110" lry="537" ulx="2006" uly="506">nem malam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1132" type="textblock" ulx="2048" uly="1091">
        <line lrx="2073" lry="1132" ulx="2048" uly="1091">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1349" type="textblock" ulx="2001" uly="1144">
        <line lrx="2103" lry="1184" ulx="2007" uly="1144">Atgumente</line>
        <line lrx="2098" lry="1226" ulx="2005" uly="1191">Longlobata</line>
        <line lrx="2092" lry="1266" ulx="2003" uly="1237">Contra ma-</line>
        <line lrx="2103" lry="1311" ulx="2001" uly="1270">lm conlue-</line>
        <line lrx="2076" lry="1349" ulx="2002" uly="1313">wdinem,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="12" lry="1818" ulx="0" uly="1539">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="1" lry="1860" ulx="0" uly="1834">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1910" type="textblock" ulx="4" uly="1887">
        <line lrx="12" lry="1910" ulx="4" uly="1887">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="376" type="textblock" ulx="294" uly="337">
        <line lrx="327" lry="376" ulx="294" uly="337">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="505" type="textblock" ulx="206" uly="435">
        <line lrx="355" lry="464" ulx="225" uly="435">Abolere</line>
        <line lrx="392" lry="505" ulx="206" uly="475">conſuetudi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="550" type="textblock" ulx="207" uly="518">
        <line lrx="410" lry="550" ulx="207" uly="518">nem malam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1131" type="textblock" ulx="297" uly="1092">
        <line lrx="341" lry="1131" ulx="297" uly="1092">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1344" type="textblock" ulx="213" uly="1149">
        <line lrx="396" lry="1185" ulx="215" uly="1149">Argumenta</line>
        <line lrx="389" lry="1227" ulx="214" uly="1191">eonglobata</line>
        <line lrx="385" lry="1261" ulx="213" uly="1240">contra ma-</line>
        <line lrx="408" lry="1302" ulx="213" uly="1273">lam conſue-</line>
        <line lrx="359" lry="1344" ulx="214" uly="1313">tudinem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="277" type="textblock" ulx="754" uly="213">
        <line lrx="1299" lry="277" ulx="754" uly="213">Von der Unmaͤßigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="946" type="textblock" ulx="419" uly="309">
        <line lrx="1012" lry="359" ulx="467" uly="309">Die Unmaßigkeit wird durch</line>
        <line lrx="1014" lry="411" ulx="419" uly="363">boͤſe Gewohnheit angenommen,</line>
        <line lrx="1013" lry="457" ulx="419" uly="409">und durch Unterbrechung, und</line>
        <line lrx="1016" lry="508" ulx="419" uly="456">eine widerige Gewohnheit wider</line>
        <line lrx="1015" lry="559" ulx="422" uly="504">ausgezogen, und verlohren.</line>
        <line lrx="1022" lry="606" ulx="422" uly="553">Machet es, wie der Heil. Caro-</line>
        <line lrx="1017" lry="652" ulx="423" uly="600">jus: Er faſtete erſtlich eine Zeit</line>
        <line lrx="1016" lry="707" ulx="422" uly="650">lang alle Freytag, hernach auch</line>
        <line lrx="1017" lry="749" ulx="422" uly="695">am Mittwoch, und Samſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="805" ulx="422" uly="747">gen: Einige Jahr darauf faſte⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="848" ulx="423" uly="797">te er alle Tag; nachgehends die</line>
        <line lrx="1016" lry="902" ulx="424" uly="845">40. taͤgige Faſten in Waſſer,</line>
        <line lrx="1018" lry="946" ulx="424" uly="894">und Brod, endlich zaͤhmete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="272" type="textblock" ulx="1568" uly="229">
        <line lrx="1655" lry="272" ulx="1568" uly="229">25⁵9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="940" type="textblock" ulx="1057" uly="301">
        <line lrx="1655" lry="354" ulx="1057" uly="301">gewoͤhnete er ſich ſo wohl daran,</line>
        <line lrx="1652" lry="401" ulx="1058" uly="349">daß er das gantze Jahr in Waſ⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="450" ulx="1060" uly="398">ſer, und Brod ſaſtete. Ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="502" ulx="1058" uly="447">ge nicht, daß ihr alſo ſtreng ſeyn</line>
        <line lrx="1655" lry="551" ulx="1059" uly="496">ſollet, doch gewoͤhnet euch nach,</line>
        <line lrx="1654" lry="596" ulx="1059" uly="542">und nach zur Maͤßig⸗und Nuͤch⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="643" ulx="1059" uly="593">terkeit; von jetzt bis auf Pfing⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="693" ulx="1060" uly="643">ſten trincket keinen Wein, der</line>
        <line lrx="1660" lry="742" ulx="1061" uly="692">nicht wenigiſt mit dem vierten</line>
        <line lrx="1660" lry="789" ulx="1061" uly="739">Theil Waſſer vermiſchet ſeye:</line>
        <line lrx="1659" lry="842" ulx="1061" uly="790">hernach gieſſet ein drittel darun⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="887" ulx="1061" uly="835">ter und endlich waͤſſeret ihn gar</line>
        <line lrx="1268" lry="940" ulx="1061" uly="890">zur Helfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1055" type="textblock" ulx="696" uly="981">
        <line lrx="1402" lry="1055" ulx="696" uly="981">CONCLIISIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2211" type="textblock" ulx="428" uly="1084">
        <line lrx="1022" lry="1132" ulx="552" uly="1084">Eſſer iſts, ihr machet es</line>
        <line lrx="1021" lry="1180" ulx="576" uly="1130">alſo, als daß ihr durch</line>
        <line lrx="1022" lry="1228" ulx="579" uly="1179">euer Unmaͤßigkeit euch</line>
        <line lrx="1022" lry="1282" ulx="428" uly="1227">in das Verderben, und in ewi⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1331" ulx="428" uly="1276">gen Untergang ſtuͤrtzet: Noli</line>
        <line lrx="893" lry="1378" ulx="429" uly="1328">propter cibum perdere.</line>
        <line lrx="1028" lry="1426" ulx="520" uly="1373">Ihr verliehret den Ver⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1477" ulx="430" uly="1420">ſtand, und Gebrauch der Ver⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1524" ulx="433" uly="1471">nunft, werdet viehiſch, in den</line>
        <line lrx="1033" lry="1576" ulx="429" uly="1515">Stand deren unvernuͤnftigen</line>
        <line lrx="1036" lry="1619" ulx="431" uly="1569">wilden Thieren, ja noch unter</line>
        <line lrx="1031" lry="1672" ulx="431" uly="1613">ſie hinab geſetzt. Ein Vieh</line>
        <line lrx="1032" lry="1714" ulx="431" uly="1665">trincket niemahl mehr, als es</line>
        <line lrx="1031" lry="1766" ulx="435" uly="1713">noͤthig hat, und ſein Durſt er⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1817" ulx="434" uly="1762">forderet. Ihr aber ſetzet euch</line>
        <line lrx="1030" lry="1862" ulx="434" uly="1807">durh euer Unmaͤßig⸗ und Trun⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1919" ulx="437" uly="1857">ckenheit in einen Stand, in wel⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1962" ulx="437" uly="1904">chem wann ihr jaͤhling in Tods⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2009" ulx="437" uly="1955">Gefahr gerathen ſolltet, euch</line>
        <line lrx="1033" lry="2058" ulx="437" uly="2003">ledig unmoͤglich ſeyn wurde, euch</line>
        <line lrx="1038" lry="2107" ulx="437" uly="2053">zu GOTT zu bekehren, als der</line>
        <line lrx="1036" lry="2155" ulx="439" uly="2100">ihr des Sinns, und Verſtands</line>
        <line lrx="1027" lry="2211" ulx="439" uly="2151">bexaubt ſeyd. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2247" type="textblock" ulx="1064" uly="1074">
        <line lrx="1666" lry="1127" ulx="1113" uly="1074">Ihr verliehret eueren Leib,</line>
        <line lrx="1666" lry="1175" ulx="1064" uly="1125">richtet euer Geſundheit zu</line>
        <line lrx="1665" lry="1224" ulx="1068" uly="1175">Grund. Plures occidit gula,</line>
        <line lrx="1663" lry="1272" ulx="1068" uly="1217">quàm gladius, Fraß, und Fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1318" ulx="1068" uly="1271">lerey toͤdtet mehrere, als das</line>
        <line lrx="1701" lry="1375" ulx="1067" uly="1319">ſchaͤrfiſte Schwerdt. Ferne-</line>
        <line lrx="1672" lry="1417" ulx="1068" uly="1365">lius bezeugt, daß die Unmaͤßig⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1466" ulx="1070" uly="1414">keit eine Erhalterin der Leib⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1515" ulx="1069" uly="1462">Artzten ſeye, welche ihnen mehr</line>
        <line lrx="1675" lry="1565" ulx="1070" uly="1514">zu thun gebe, als einig anderer</line>
        <line lrx="1605" lry="1626" ulx="1072" uly="1559">Zufall. ”</line>
        <line lrx="1674" lry="1663" ulx="1094" uly="1609">Ihr verliehret die Ehr.</line>
        <line lrx="1674" lry="1707" ulx="1075" uly="1657">Gleichwie Noë in der Truncken⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1761" ulx="1073" uly="1707">heit von ſeinen eigenen Kinderen</line>
        <line lrx="1672" lry="1806" ulx="1073" uly="1754">iſt ver potket worden; alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1856" ulx="1073" uly="1804">ſpotten, und verachten euch eue⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1904" ulx="1072" uly="1853">re Haus⸗Genoſſen, und Nach⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1954" ulx="1073" uly="1900">baren. Man achtet diſer Epi-</line>
        <line lrx="1672" lry="2001" ulx="1074" uly="1949">curiſchen Schweinen, welche ei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2056" ulx="1073" uly="1998">ne gantz ſchmeerig, und ſchmu⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2105" ulx="1075" uly="2046">tzige Seel haben, nicht, haltet ſie</line>
        <line lrx="1667" lry="2145" ulx="1075" uly="2093">zu nichts groſſem tuͤchtig, wie</line>
        <line lrx="1672" lry="2187" ulx="1078" uly="2144">Cæſar von dem Marco Antonio</line>
        <line lrx="1673" lry="2247" ulx="1074" uly="2185">ſagte. K k 2 Ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="268" type="textblock" ulx="443" uly="206">
        <line lrx="1329" lry="268" ulx="443" uly="206">260 Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="779" type="textblock" ulx="440" uly="287">
        <line lrx="1043" lry="340" ulx="516" uly="287">Ihr verliehret euer Haab,</line>
        <line lrx="1042" lry="387" ulx="441" uly="338">und Gut, euer Haus, euer</line>
        <line lrx="1043" lry="438" ulx="442" uly="383">Gluͤck; alles Zeitliche gewinnet</line>
        <line lrx="1043" lry="484" ulx="443" uly="435">den Krebs⸗Gang, und wird</line>
        <line lrx="1043" lry="534" ulx="442" uly="482">eingebuͤßt. Wann ihr bey der⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="585" ulx="440" uly="533">gleichen Schmauſiren euch ein⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="634" ulx="441" uly="584">findet, von Haus abweeſend,</line>
        <line lrx="1043" lry="683" ulx="444" uly="630">ſo verthuet ihr vil, und gewinnet</line>
        <line lrx="1042" lry="732" ulx="442" uly="680">nichts; die Arbeit bleibet ligen,</line>
        <line lrx="1043" lry="779" ulx="442" uly="728">euere Geſchaͤft zuruck: Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="828" type="textblock" ulx="441" uly="778">
        <line lrx="1066" lry="828" ulx="441" uly="778">Knecht, und Maͤgd werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="976" type="textblock" ulx="442" uly="823">
        <line lrx="1043" lry="878" ulx="445" uly="823">traͤg, und faul, die Kinder, frech,</line>
        <line lrx="1044" lry="927" ulx="443" uly="878">und ausgelaſſen, euere Gewerb,</line>
        <line lrx="1043" lry="976" ulx="442" uly="925">und Kundſchaft verſch windet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1028" type="textblock" ulx="443" uly="973">
        <line lrx="1126" lry="1028" ulx="443" uly="973">Wann der Steur mann ſchlaf⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2200" type="textblock" ulx="427" uly="1023">
        <line lrx="1043" lry="1074" ulx="444" uly="1023">fet, oder von dem Schiff abwe⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1121" ulx="442" uly="1071">ſend iſt, ſo wird es ein Balon,</line>
        <line lrx="1044" lry="1171" ulx="443" uly="1119">und Schutz⸗Spihl deren Win⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1220" ulx="443" uly="1170">den, und kan man nichts anders</line>
        <line lrx="1042" lry="1277" ulx="443" uly="1221">erwarten, als einen ungezweif⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1317" ulx="442" uly="1267">leten Schif⸗Bruch, und Un⸗</line>
        <line lrx="666" lry="1377" ulx="442" uly="1322">tergang.</line>
        <line lrx="1041" lry="1417" ulx="458" uly="1366">Aber fuͤrnemlich verliehret,</line>
        <line lrx="1040" lry="1463" ulx="441" uly="1412">und buͤſſet ihr euer Seel ein.</line>
        <line lrx="1040" lry="1515" ulx="442" uly="1463">Ihr werdet des Reichen Praſ⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1564" ulx="442" uly="1512">ſers Cameraden, und Geſpan⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1614" ulx="442" uly="1561">nen ſeyn, ein Hand voll zergaͤng⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1662" ulx="441" uly="1610">licher Wolluſt theuer genug be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1708" ulx="442" uly="1657">zahlen muͤſſen. Ihr werdet von</line>
        <line lrx="1040" lry="1766" ulx="443" uly="1708">einem raſenden Hunds⸗Hunger,</line>
        <line lrx="1040" lry="1808" ulx="441" uly="1757">von einem hitzigiſten Durſt ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1854" ulx="442" uly="1807">plagt werden, nicht einen ein⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1905" ulx="442" uly="1853">tzigen Tropffen Waſſers haben,</line>
        <line lrx="1038" lry="1954" ulx="442" uly="1903">in dem Feur ſchreyen: Crucior</line>
        <line lrx="1039" lry="2006" ulx="441" uly="1953">in hac flamma! Ach, ewig, ewig,</line>
        <line lrx="1039" lry="2053" ulx="443" uly="2001">ewig, die gantze lange unend⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2107" ulx="440" uly="2049">liche Ewigkeit leyde, und wird</line>
        <line lrx="1039" lry="2159" ulx="427" uly="2098">ich in diſer Flamme gepeyniget.</line>
        <line lrx="1038" lry="2200" ulx="506" uly="2145">Ihr glaubet nichts hievon;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="439" type="textblock" ulx="1085" uly="294">
        <line lrx="1684" lry="356" ulx="1085" uly="294">doch wird es geſchehen, und baͤl⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="399" ulx="1085" uly="344">der, als ihr euch einbildet; und</line>
        <line lrx="1684" lry="439" ulx="1086" uly="396">einem, oder dem anderen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="546" type="textblock" ulx="1085" uly="443">
        <line lrx="1730" lry="500" ulx="1085" uly="443">uns noch vor Verflieſſung des</line>
        <line lrx="1947" lry="546" ulx="1085" uly="489">Jahrs. Der Heil. Paulus ſagt: Gal. 5. v. 2,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1912" type="textblock" ulx="1081" uly="539">
        <line lrx="1684" lry="590" ulx="1085" uly="539">Ich ſage euch vor, daß die Voll⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="642" ulx="1085" uly="588">ſauffer, und dem unmaͤßigen</line>
        <line lrx="1684" lry="690" ulx="1086" uly="637">Eſſen, und Trincken Ergebene</line>
        <line lrx="1684" lry="740" ulx="1086" uly="686">das Reich GOttes nicht beſitzen</line>
        <line lrx="1684" lry="785" ulx="1086" uly="738">werden: Ebrietates, commelſ-</line>
        <line lrx="1687" lry="831" ulx="1087" uly="784">ſationes: Nicht allein die Trun⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="885" ulx="1087" uly="831">ckenheit, ſondern auch Unmaͤßig⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="936" ulx="1088" uly="881">keit im Eſſen, Schlemmen, und</line>
        <line lrx="1686" lry="982" ulx="1086" uly="931">Praſſerey ſchlieſſen von dem</line>
        <line lrx="1626" lry="1021" ulx="1131" uly="981">immel aus.</line>
        <line lrx="1684" lry="1078" ulx="1161" uly="1029">Ob ihr ſchon den Gebrauch</line>
        <line lrx="1686" lry="1126" ulx="1087" uly="1078">des Verſtands nicht verliehret,</line>
        <line lrx="1709" lry="1177" ulx="1086" uly="1126">dieweil ihr einen ſtarcken Kopf</line>
        <line lrx="1685" lry="1227" ulx="1085" uly="1175">habet, und den Wein wohl fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1275" ulx="1084" uly="1222">ren koͤnnet, fallet ihr doch, wann</line>
        <line lrx="1685" lry="1322" ulx="1085" uly="1273">ihr ein ſolcher Wein⸗Schlauch,</line>
        <line lrx="1682" lry="1372" ulx="1083" uly="1324">und Geſeng⸗Gott⸗Bruder</line>
        <line lrx="1682" lry="1420" ulx="1084" uly="1371">ſeyd, euch dick anfreſſet, und</line>
        <line lrx="1682" lry="1472" ulx="1082" uly="1421">vollſauffet, die Zeit verſchlentzet,</line>
        <line lrx="1681" lry="1520" ulx="1084" uly="1470">euer Haushaltung beyſeit ſetzet,</line>
        <line lrx="1682" lry="1570" ulx="1084" uly="1520">und an den Nagel henget, dem</line>
        <line lrx="1682" lry="1617" ulx="1084" uly="1564">Naͤchſten ein boͤſes Exempel</line>
        <line lrx="1682" lry="1665" ulx="1083" uly="1618">gebet, euer Gut, an ſtatt denen</line>
        <line lrx="1680" lry="1717" ulx="1107" uly="1668">Armen darmit beyzuſpringen,</line>
        <line lrx="1682" lry="1765" ulx="1082" uly="1716">und aus ihrer Noth zu helfen,</line>
        <line lrx="1680" lry="1815" ulx="1082" uly="1765">durch ſothanes Sauffen, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1866" ulx="1083" uly="1813">Banquetiren durch die Gurgel</line>
        <line lrx="1681" lry="1912" ulx="1081" uly="1865">jaget, und vergeudet, in diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1968" type="textblock" ulx="1080" uly="1908">
        <line lrx="1898" lry="1968" ulx="1080" uly="1908">Fluch: Væ! qui potentes eſtis IMal. 5. v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2260" type="textblock" ulx="1079" uly="1959">
        <line lrx="1677" lry="2006" ulx="1082" uly="1959">ad bibendum, wehe! wehe</line>
        <line lrx="1677" lry="2059" ulx="1081" uly="2007">euch! die ihr maͤchtig ſeyd</line>
        <line lrx="1679" lry="2105" ulx="1080" uly="2057">zum Trincken, und vil</line>
        <line lrx="1678" lry="2161" ulx="1081" uly="2104">Wein ertragen koͤnnet. Der</line>
        <line lrx="1677" lry="2204" ulx="1079" uly="2154">reiche Praſſer war kein Trun⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2260" ulx="1590" uly="2200">cken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="595" type="textblock" ulx="2017" uly="564">
        <line lrx="2087" lry="595" ulx="2017" uly="564">Luc. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="636" type="textblock" ulx="2017" uly="606">
        <line lrx="2112" lry="636" ulx="2017" uly="606">1.22, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="755" type="textblock" ulx="2006" uly="674">
        <line lrx="2087" lry="713" ulx="2006" uly="674">Nom. 14.</line>
        <line lrx="2071" lry="755" ulx="2017" uly="724">V. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="101" lry="555" ulx="0" uly="514">nl 5.F.21,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="124" lry="2002" ulx="0" uly="1960">lläl. 5, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="353" type="textblock" ulx="411" uly="209">
        <line lrx="1298" lry="272" ulx="753" uly="209">Von der Unmaͤßigkeit.</line>
        <line lrx="1090" lry="353" ulx="411" uly="296">ckenbold, ſauffete ſich nicht voll ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1236" type="textblock" ulx="219" uly="348">
        <line lrx="1009" lry="406" ulx="408" uly="348">an (der Sohn GOttes wurde</line>
        <line lrx="1010" lry="453" ulx="408" uly="395">es wohl gemeldet haben) er lieſſe</line>
        <line lrx="1008" lry="502" ulx="409" uly="445">allein ſich wohl ſeyn, und hielte</line>
        <line lrx="1009" lry="554" ulx="411" uly="493">alle Tag herꝛliche Mahlzeit:</line>
        <line lrx="1010" lry="606" ulx="238" uly="542">Luc. 16. Und er iſt in die Hoͤll begraben</line>
        <line lrx="921" lry="648" ulx="240" uly="606">v. 22. worden.</line>
        <line lrx="1010" lry="715" ulx="219" uly="640">Rom Noli propter cibum perde-</line>
        <line lrx="1010" lry="764" ulx="288" uly="687">4. re animam, pro qua Chriſtus</line>
        <line lrx="1011" lry="790" ulx="266" uly="736">15. mortuus eſt: Stuͤrtzet durch</line>
        <line lrx="1012" lry="842" ulx="413" uly="786">unmaͤßiges Eſſen, und Trin⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="886" ulx="414" uly="834">cken die Seel, fuͤr welche</line>
        <line lrx="1013" lry="945" ulx="415" uly="887">Chriſtus geſtorben iſt, nicht</line>
        <line lrx="1013" lry="985" ulx="416" uly="934">in das Verderben. Was</line>
        <line lrx="1014" lry="1038" ulx="417" uly="990">werdet ihr antworten, wann er</line>
        <line lrx="1015" lry="1089" ulx="409" uly="1032">euch in ſeinem Gericht vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1139" ulx="419" uly="1082">len wird, daß er ſo oft zu eue⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1186" ulx="416" uly="1128">rem Heyl gefaſtet habe? Er</line>
        <line lrx="1016" lry="1236" ulx="421" uly="1178">aſſe gewoͤhnlich nur gar wenig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1282" type="textblock" ulx="421" uly="1224">
        <line lrx="1032" lry="1282" ulx="421" uly="1224">Und ihr, der ihr ſein Juͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2211" type="textblock" ulx="222" uly="1276">
        <line lrx="1020" lry="1334" ulx="426" uly="1276">ſeyd, habet euch ſo oft, wie ein</line>
        <line lrx="1020" lry="1381" ulx="424" uly="1326">Vieh, ſtrotzend voll anfreſſen,</line>
        <line lrx="1022" lry="1431" ulx="425" uly="1375">und anſauffen wollen? Ver⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1481" ulx="428" uly="1423">nehmet einen kurtzen Begrif all</line>
        <line lrx="1024" lry="1527" ulx="428" uly="1472">bisher von mir geſagten: Cui</line>
        <line lrx="1025" lry="1586" ulx="222" uly="1520">prov. 23. v. V Cujus Patri væ ? Cui</line>
        <line lrx="1027" lry="1631" ulx="224" uly="1568">29. &amp; 30. rixæ? Cui foveæ? Cui ſine</line>
        <line lrx="1030" lry="1665" ulx="434" uly="1616">cauſa vulnera? Nonne his,</line>
        <line lrx="1030" lry="1721" ulx="435" uly="1663">qui commorantur in vino, &amp;</line>
        <line lrx="1032" lry="1761" ulx="439" uly="1710">ſtudent calicibas epotandis?</line>
        <line lrx="1034" lry="1815" ulx="434" uly="1760">Uber wen iſt wehe? Uber</line>
        <line lrx="1035" lry="1865" ulx="442" uly="1809">weſſen Vatter iſt wehe? Wer</line>
        <line lrx="1037" lry="1915" ulx="443" uly="1860">verurſachet ihm Kummer, und</line>
        <line lrx="1039" lry="1968" ulx="441" uly="1909">Hertzen⸗Leyd? Wer gerathet</line>
        <line lrx="1039" lry="2008" ulx="444" uly="1954">in Zanck, und Rauf⸗HGaͤndel?</line>
        <line lrx="1042" lry="2059" ulx="446" uly="2008">Wer in Gefahr, verwundet</line>
        <line lrx="1043" lry="2112" ulx="447" uly="2055">zu werden? Wer in aller⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2163" ulx="439" uly="2104">hand Ungluͤck zu fallen?</line>
        <line lrx="1047" lry="2211" ulx="450" uly="2154">Seynds nicht die jenige, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="246" type="textblock" ulx="1564" uly="203">
        <line lrx="1648" lry="246" ulx="1564" uly="203">261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="827" type="textblock" ulx="1051" uly="285">
        <line lrx="1650" lry="342" ulx="1092" uly="285">e ſtaͤts bey dem Wein ſitzen,</line>
        <line lrx="1649" lry="390" ulx="1052" uly="336">und ſich befleiſſen, Becher aus⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="441" ulx="1051" uly="383">zuſauffen? Sagt der Heil.</line>
        <line lrx="1649" lry="487" ulx="1053" uly="434">Geiſt in dem Buch deren</line>
        <line lrx="1427" lry="540" ulx="1051" uly="484">Sprich⸗Woͤrteren.</line>
        <line lrx="1827" lry="586" ulx="1099" uly="528">Laſſet uns alſo nach dem wei⸗ Eccli. 23.</line>
        <line lrx="1768" lry="638" ulx="1052" uly="578">ſen Mann zu ihm ſorechen: v. 6.</line>
        <line lrx="1649" lry="676" ulx="1052" uly="629">Aufer à me concupiſcentias</line>
        <line lrx="1649" lry="725" ulx="1052" uly="675">ventris. Vemme die Wol⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="784" ulx="1052" uly="729">luͤſten des Bauchs hinweg</line>
        <line lrx="1650" lry="827" ulx="1052" uly="776">von mir: Laſſet uns ihn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="884" type="textblock" ulx="1049" uly="823">
        <line lrx="1652" lry="884" ulx="1049" uly="823">jenen alten Moͤnchen anflehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1371" type="textblock" ulx="1053" uly="862">
        <line lrx="1866" lry="927" ulx="1053" uly="862">von welchen der Heil. Chryſo- Chryſ. hom-</line>
        <line lrx="1865" lry="977" ulx="1055" uly="904">ſtomus bezeuget, daß diſe Or⸗⁵: ad Pop-</line>
        <line lrx="1649" lry="1025" ulx="1054" uly="972">dens⸗Leuth ſeiner Zeit, bevor</line>
        <line lrx="1652" lry="1081" ulx="1056" uly="1020">ſie ihr armes Mahl, welches in</line>
        <line lrx="1653" lry="1133" ulx="1058" uly="1072">Waſſer, und Brod, Kraͤutern,</line>
        <line lrx="1654" lry="1174" ulx="1058" uly="1120">und Hilſen⸗Fruͤchten beſtunde,</line>
        <line lrx="1656" lry="1219" ulx="1059" uly="1167">und zwar nur ein eintziges mahl</line>
        <line lrx="1659" lry="1280" ulx="1060" uly="1217">des Tags, nemlich nach der Ve⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1324" ulx="1061" uly="1264">ſper einzunemmen, ſich zu Tiſch</line>
        <line lrx="1657" lry="1371" ulx="1064" uly="1315">ſetzten, alſo gebettet haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1417" type="textblock" ulx="1047" uly="1364">
        <line lrx="1660" lry="1417" ulx="1047" uly="1364">Imple nos Spiritu Sancto, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2255" type="textblock" ulx="1064" uly="1413">
        <line lrx="1661" lry="1464" ulx="1064" uly="1413">inveniamur non erubeſcentes</line>
        <line lrx="1663" lry="1511" ulx="1066" uly="1460">in conſpectu tuo, cùm reddes</line>
        <line lrx="1665" lry="1557" ulx="1066" uly="1507">unicuique ſecundum opera ſua:</line>
        <line lrx="1666" lry="1606" ulx="1069" uly="1556">OO GOTT! erfuͤlle uns mit</line>
        <line lrx="1667" lry="1658" ulx="1069" uly="1606">deinem Heil. Geiſt, damit</line>
        <line lrx="1667" lry="1707" ulx="1074" uly="1649">wir diſe Speiß ſo maͤßiglich,</line>
        <line lrx="1668" lry="1758" ulx="1074" uly="1705">und beſcheidenlich zu uns</line>
        <line lrx="1670" lry="1805" ulx="1075" uly="1757">nemmen, daß wir uns vor</line>
        <line lrx="1670" lry="1853" ulx="1075" uly="1803">deinem Gericht, wann du</line>
        <line lrx="1672" lry="1902" ulx="1075" uly="1853">kommen wirſt, einem jeden</line>
        <line lrx="1671" lry="1954" ulx="1079" uly="1901">nach ſeinen Wercken zu ver⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2005" ulx="1080" uly="1950">gelten, deswegen nicht zu</line>
        <line lrx="1404" lry="2056" ulx="1082" uly="2006">ſchamen haben.</line>
        <line lrx="1681" lry="2100" ulx="1159" uly="2045">Um ſo mehr muͤſſen wir,</line>
        <line lrx="1679" lry="2154" ulx="1086" uly="2097">wann wir unſer in Fleiſch, und</line>
        <line lrx="1683" lry="2202" ulx="1086" uly="2145">andern wohlgeſchmackten Spei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2255" ulx="1108" uly="2192">Kk3 ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="1939" type="textblock" ulx="244" uly="1858">
        <line lrx="402" lry="1900" ulx="244" uly="1858">2. Cor. 7.</line>
        <line lrx="355" lry="1939" ulx="287" uly="1909">V, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="266" type="textblock" ulx="462" uly="205">
        <line lrx="1319" lry="266" ulx="462" uly="205">262 Fuͤnfzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="728" type="textblock" ulx="455" uly="284">
        <line lrx="1063" lry="335" ulx="466" uly="284">ſen beſtehendes Mahl nemmen</line>
        <line lrx="1062" lry="380" ulx="468" uly="335">wollen, GO D um Gnad bit⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="432" ulx="467" uly="384">ten, daß wir nicht, wie das un⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="484" ulx="459" uly="429">vernuͤnftige Vieh darein fallen,</line>
        <line lrx="1061" lry="534" ulx="466" uly="483">und uns ſatt voll anſchoppen,</line>
        <line lrx="1059" lry="581" ulx="456" uly="532">wor urch wir vor ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="630" ulx="463" uly="579">richt ja hoͤchlich wurden be⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="678" ulx="455" uly="626">ſchamt, und zu ſchanden werden,</line>
        <line lrx="1059" lry="728" ulx="465" uly="675">ſondern daß wir, unſer Sinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="687" type="textblock" ulx="1103" uly="293">
        <line lrx="1700" lry="345" ulx="1106" uly="293">lichkeit im Zaum haltende, uns</line>
        <line lrx="1700" lry="393" ulx="1105" uly="340">wuͤrdig machen, des Bachs des</line>
        <line lrx="1699" lry="443" ulx="1106" uly="391">Wolluſts, und deren niedlichi⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="497" ulx="1105" uly="440">ſten von ſeiner Hand ſelbſt zu⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="540" ulx="1103" uly="489">bereiteten Speiſen an der Tafel</line>
        <line lrx="1699" lry="590" ulx="1103" uly="538">der himmliſchen Mahlzeit mit</line>
        <line lrx="1629" lry="640" ulx="1171" uly="585">Freud, und Appetit zu</line>
        <line lrx="1603" lry="687" ulx="1242" uly="635">genuͤſſen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="838" type="textblock" ulx="457" uly="756">
        <line lrx="1698" lry="838" ulx="457" uly="756">*SESSESSSSSS SE  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1017" type="textblock" ulx="509" uly="860">
        <line lrx="1548" lry="1017" ulx="509" uly="860">Huͤnßehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1136" type="textblock" ulx="457" uly="1039">
        <line lrx="1707" lry="1136" ulx="457" uly="1039">Von der Hoffart, welche eine geiſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1198" type="textblock" ulx="866" uly="1130">
        <line lrx="1275" lry="1198" ulx="866" uly="1130">Unkeuſchheit iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1359" type="textblock" ulx="453" uly="1239">
        <line lrx="1248" lry="1286" ulx="850" uly="1239">7I LE M A.</line>
        <line lrx="1264" lry="1359" ulx="453" uly="1297">Non meœchaberis. Exod. I0. v. 1I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1449" type="textblock" ulx="451" uly="1360">
        <line lrx="1693" lry="1449" ulx="451" uly="1360">Du ſollſt nicht Unkeuſchheit treiben, weder leibliche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1482" type="textblock" ulx="564" uly="1423">
        <line lrx="1023" lry="1482" ulx="564" uly="1423">noch geiſtliche. I. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2210" type="textblock" ulx="440" uly="1519">
        <line lrx="1046" lry="1573" ulx="636" uly="1519">A der Heil. Apoſtel in</line>
        <line lrx="1044" lry="1619" ulx="635" uly="1573">dem Send⸗Schrei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1675" ulx="660" uly="1619">ben zu denen Corin-</line>
        <line lrx="1044" lry="1718" ulx="487" uly="1668">. thieren uns einbin⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1763" ulx="657" uly="1716">det, daß wir von al⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1815" ulx="445" uly="1761">ler Befl ckung des Fleiſches, und</line>
        <line lrx="1039" lry="1866" ulx="446" uly="1812">des Geiſts uns rein halten ſollen:</line>
        <line lrx="1039" lry="1915" ulx="444" uly="1861">Mundemus nos ab omni inqui-</line>
        <line lrx="1036" lry="1960" ulx="443" uly="1913">namento carnis, &amp; ſpiritus:</line>
        <line lrx="1035" lry="2012" ulx="441" uly="1958">verſtehet er durch die Befleckung</line>
        <line lrx="1033" lry="2058" ulx="440" uly="2007">des Geiſts nicht allein die ſinn⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2103" ulx="440" uly="2054">lich, und fleiſchliche Gedancken:</line>
        <line lrx="1032" lry="2165" ulx="440" uly="2103">ſondern das Laſter der Hoffart,</line>
        <line lrx="1031" lry="2210" ulx="441" uly="2153">welches unſeren Geiſt beflecket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2117" type="textblock" ulx="1077" uly="1522">
        <line lrx="1693" lry="1577" ulx="1089" uly="1522">und uns denen unreinen Englen</line>
        <line lrx="1688" lry="1625" ulx="1086" uly="1571">gleich machet: Wie die leibliche</line>
        <line lrx="1687" lry="1675" ulx="1087" uly="1620">Unzucht unſeren Leib beſudlet,</line>
        <line lrx="1686" lry="1724" ulx="1087" uly="1671">und uns denen unreinen Thie⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1776" ulx="1085" uly="1721">ren gleich machet. Um diſe</line>
        <line lrx="1687" lry="1818" ulx="1085" uly="1766">Matery ordentlich, und mit</line>
        <line lrx="1681" lry="1880" ulx="1084" uly="1815">Nutz abzuhandlen, muß ich euch</line>
        <line lrx="1682" lry="1921" ulx="1083" uly="1864">die Weeſenheit, die Wuͤrckungen</line>
        <line lrx="1684" lry="1964" ulx="1082" uly="1913">diſes Laſters und die Mittel</line>
        <line lrx="1678" lry="2014" ulx="1080" uly="1964">darwider, zu betrachten vortra⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2075" ulx="1077" uly="2015">gen. Und diſes werden die</line>
        <line lrx="1676" lry="2117" ulx="1077" uly="2059">drey Theil gegenwaͤrtiger Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2163" type="textblock" ulx="1074" uly="2109">
        <line lrx="1245" lry="2163" ulx="1074" uly="2109">dig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2253" type="textblock" ulx="1521" uly="2213">
        <line lrx="1675" lry="2253" ulx="1521" uly="2213">IDEA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1016" type="textblock" ulx="2033" uly="977">
        <line lrx="2060" lry="1016" ulx="2033" uly="977">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1447" type="textblock" ulx="1998" uly="1031">
        <line lrx="2067" lry="1069" ulx="1999" uly="1031">Ficetur,</line>
        <line lrx="2100" lry="1113" ulx="2001" uly="1075">qadc ſuper.</line>
        <line lrx="2100" lry="1149" ulx="2001" uly="1114">bia non ſit</line>
        <line lrx="2082" lry="1190" ulx="2000" uly="1157">maximum</line>
        <line lrx="2097" lry="1235" ulx="1998" uly="1205">Deccatorum</line>
        <line lrx="2097" lry="1275" ulx="2000" uly="1239">ſed D. Tho</line>
        <line lrx="2094" lry="1321" ulx="1999" uly="1284">mas doret,</line>
        <line lrx="2081" lry="1357" ulx="2001" uly="1322">elle mari.</line>
        <line lrx="2046" lry="1395" ulx="2000" uly="1371">mum.</line>
        <line lrx="2107" lry="1447" ulx="1999" uly="1402">D. Th. 2. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2006" type="textblock" ulx="2003" uly="1957">
        <line lrx="2083" lry="2006" ulx="2003" uly="1957">Arig. l. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="298" type="textblock" ulx="818" uly="241">
        <line lrx="1243" lry="298" ulx="818" uly="241">Von der Hoffart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="293" type="textblock" ulx="1549" uly="238">
        <line lrx="1633" lry="293" ulx="1549" uly="238">263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="393" type="textblock" ulx="621" uly="336">
        <line lrx="1423" lry="393" ulx="621" uly="336">J D E A &amp; E N M O NIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="477" type="textblock" ulx="407" uly="421">
        <line lrx="1002" lry="477" ulx="407" uly="421">EXORDIUM. Videtur, quòd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="529" type="textblock" ulx="456" uly="481">
        <line lrx="1050" lry="529" ulx="456" uly="481">Superbia non ſit mazimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="817" type="textblock" ulx="411" uly="529">
        <line lrx="1005" lry="579" ulx="458" uly="529">peccatorum; ſed D. Thomas</line>
        <line lrx="958" lry="623" ulx="460" uly="576">docet, eſſe maximum A.</line>
        <line lrx="1007" lry="669" ulx="411" uly="623">I. PUNCTUM. Eſſentia ſu-</line>
        <line lrx="737" lry="723" ulx="461" uly="676">perbiæz B.</line>
        <line lrx="1006" lry="767" ulx="412" uly="721">II. PUNCTUM. Effectus. I.</line>
        <line lrx="1007" lry="817" ulx="461" uly="768">Pervertit viros perfectiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="934" type="textblock" ulx="624" uly="865">
        <line lrx="1017" lry="934" ulx="624" uly="865">E XO R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1014" type="textblock" ulx="493" uly="954">
        <line lrx="1014" lry="1014" ulx="493" uly="954">NEr Theologiſche Phœnix,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1120" type="textblock" ulx="202" uly="986">
        <line lrx="324" lry="1024" ulx="273" uly="986">A.</line>
        <line lrx="1013" lry="1076" ulx="202" uly="1014">Videtur, und Ausbund unter de⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1120" ulx="205" uly="1062">quèd ſuper- nen Gottsgelehrten, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2229" type="textblock" ulx="204" uly="1112">
        <line lrx="1016" lry="1160" ulx="204" uly="1112">bia non ſit Heil. Thomas, ſamt anderen</line>
        <line lrx="1017" lry="1208" ulx="205" uly="1158">maximum Lehreren nach ihm, um einen</line>
        <line lrx="1017" lry="1277" ulx="204" uly="1208">ki O. The Grauen, und Abſcheu wider das</line>
        <line lrx="1018" lry="1319" ulx="206" uly="1255">mas docet, erſte aus denen 7. Haupt⸗Laſte⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1360" ulx="207" uly="1305">ede maxi- ren in uns zu erwecken, fragen:</line>
        <line lrx="1016" lry="1403" ulx="208" uly="1349">mum. Ob nemlich diſe Suͤnd die groͤ⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1452" ulx="207" uly="1402">D. Th. 2. 2. ſte, die abſcheulich⸗und entſetz⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1500" ulx="208" uly="1450">q. 162. a. 6. lichiſte aus allen Laſteren ſeye?</line>
        <line lrx="1020" lry="1548" ulx="429" uly="1496">Was hierin die Beſchwernuß</line>
        <line lrx="1021" lry="1599" ulx="430" uly="1549">machet, iſt, daß vil andere</line>
        <line lrx="1022" lry="1692" ulx="428" uly="1593">Laſter ſeynd, welche unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1697" ulx="429" uly="1646">lich groͤſſer, abſcheulich⸗ und</line>
        <line lrx="1023" lry="1742" ulx="429" uly="1692">unnatuͤrlicher ſcheinen, als die</line>
        <line lrx="1023" lry="1793" ulx="430" uly="1741">Hoffart: Als zum Exempel,</line>
        <line lrx="1025" lry="1839" ulx="411" uly="1789">die Gotes⸗Laͤſterung, die Gotts⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1888" ulx="431" uly="1838">Verlaugnung, und Atheiſterey,</line>
        <line lrx="1027" lry="1941" ulx="432" uly="1889">der Haß GOttes ꝛc.</line>
        <line lrx="1026" lry="1990" ulx="215" uly="1934">Ariſt. 1. 8. Und hernach iſt nach Lehr des</line>
        <line lrx="1027" lry="2031" ulx="216" uly="1983">Et hic. c. 10. Ariſtoteles ein Ubel um ſo</line>
        <line lrx="1029" lry="2092" ulx="433" uly="2031">groͤſſer, und abſcheulicher, als</line>
        <line lrx="1028" lry="2141" ulx="434" uly="2079">einem groͤſſeren Gut es zuwider;</line>
        <line lrx="1031" lry="2190" ulx="435" uly="2128">ein Laſter um ſo groͤſſer, als</line>
        <line lrx="1034" lry="2229" ulx="436" uly="2177">einer edel⸗und fuͤrtreflicheren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="525" type="textblock" ulx="1096" uly="427">
        <line lrx="1641" lry="470" ulx="1096" uly="427">mos Q. 2. Devaſtat Socie-</line>
        <line lrx="1640" lry="525" ulx="1096" uly="476">tates præclariſſimas D. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="564" type="textblock" ulx="1093" uly="522">
        <line lrx="1651" lry="564" ulx="1093" uly="522">Profanat loca ſacratiſſima E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="825" type="textblock" ulx="1048" uly="570">
        <line lrx="1642" lry="663" ulx="1099" uly="570">blicit actiones ſanctiſſimas.</line>
        <line lrx="1644" lry="716" ulx="1048" uly="650">III. PUNCTUM. Remediz:</line>
        <line lrx="1651" lry="765" ulx="1099" uly="678">Nempe motiva ad fugtena</line>
        <line lrx="1646" lry="825" ulx="1102" uly="763">quatuor ſpecies ſuperbiæ G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2080" type="textblock" ulx="1055" uly="957">
        <line lrx="1652" lry="1011" ulx="1055" uly="957">Tugend es entgegen geſetzet iſt.</line>
        <line lrx="1651" lry="1059" ulx="1056" uly="1007">Nun iſt die Tugend der De⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1116" ulx="1058" uly="1057">muth, welcher die Hoffart ent⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1166" ulx="1057" uly="1105">gegen ſtehet, nicht die hoͤchſt, fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1211" ulx="1058" uly="1155">treflich⸗ und edelſte aus allen</line>
        <line lrx="1654" lry="1255" ulx="1059" uly="1201">Tugenden; es iſts die Lieb.</line>
        <line lrx="1654" lry="1313" ulx="1059" uly="1251">Setzet bey, daß ein Laſter um</line>
        <line lrx="1652" lry="1362" ulx="1059" uly="1301">ſo vil mehr zu entſchuldigen, und</line>
        <line lrx="1655" lry="1402" ulx="1059" uly="1349">Verzeyhungs⸗wuͤrdiger, als</line>
        <line lrx="1654" lry="1450" ulx="1060" uly="1398">ſchwerer es zu vermeyden iſt:</line>
        <line lrx="1662" lry="1497" ulx="1062" uly="1450">Kein Laſter aber vermeydet man</line>
        <line lrx="1657" lry="1548" ulx="1062" uly="1496">ſeltener, und ſchwerer, als eben</line>
        <line lrx="1658" lry="1600" ulx="1062" uly="1541">die Hoffart. Man findet oft</line>
        <line lrx="1660" lry="1652" ulx="1063" uly="1592">Leuth, welche von dem Geißß,</line>
        <line lrx="1658" lry="1697" ulx="1064" uly="1640">der Unkeuſchheit, Fraß, und Fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1744" ulx="1065" uly="1688">lerey ſich erwehren; ſehr wenig</line>
        <line lrx="1660" lry="1790" ulx="1067" uly="1739">aber, oder gar keine, welche von</line>
        <line lrx="1662" lry="1838" ulx="1068" uly="1786">denen Fallſtricken der Hoffart</line>
        <line lrx="1666" lry="1887" ulx="1068" uly="1835">ſich verwahren. Der Engliſche</line>
        <line lrx="1661" lry="1945" ulx="1068" uly="1884">Lehrer, nach wohl unterſucht,</line>
        <line lrx="1664" lry="1992" ulx="1068" uly="1933">und reiflich uͤberlegten diſen</line>
        <line lrx="1663" lry="2031" ulx="1070" uly="1983">Vernunfts⸗Gruͤnden, gibt</line>
        <line lrx="1664" lry="2080" ulx="1071" uly="2030">den Schluß, und ſagt, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2133" type="textblock" ulx="1063" uly="2078">
        <line lrx="1666" lry="2133" ulx="1063" uly="2078">ſchlecht hin, und formlich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2274" type="textblock" ulx="1074" uly="2130">
        <line lrx="1667" lry="2187" ulx="1074" uly="2130">der Sach zu reden, wann man</line>
        <line lrx="1670" lry="2229" ulx="1075" uly="2172">die Hoffart in aller Voͤlle, und</line>
        <line lrx="1675" lry="2274" ulx="1566" uly="2221">gaͤntz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="909" type="textblock" ulx="233" uly="769">
        <line lrx="364" lry="810" ulx="316" uly="769">B.</line>
        <line lrx="413" lry="859" ulx="233" uly="825">Eſſentia ſu-</line>
        <line lrx="357" lry="909" ulx="233" uly="868">perbiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="299" type="textblock" ulx="448" uly="239">
        <line lrx="1318" lry="299" ulx="448" uly="239">264 Fuͤnfzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="619" type="textblock" ulx="447" uly="317">
        <line lrx="1050" lry="378" ulx="447" uly="317">gaͤntzlicher Erfuͤllung ihrer Boß⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="422" ulx="449" uly="371">heit betrachte, man bekennen,</line>
        <line lrx="1048" lry="482" ulx="447" uly="419">und zuſtehen muͤſſe daß ſie das</line>
        <line lrx="1048" lry="520" ulx="449" uly="468">ſchweriſt, und ſchaͤdlichiſte aus</line>
        <line lrx="1047" lry="568" ulx="448" uly="518">allen Laſteren ſeye. Um diſer</line>
        <line lrx="1048" lry="619" ulx="448" uly="566">Waͤhrheit durch offenbar, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="620" type="textblock" ulx="1088" uly="323">
        <line lrx="1691" lry="379" ulx="1091" uly="323">unverwuͤrfliche Beweiß⸗Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="425" ulx="1090" uly="374">de uͤberzeugt zu werden, muͤſſet</line>
        <line lrx="1689" lry="474" ulx="1089" uly="424">ihr diſes Laſter in ſeiner Weeſen⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="524" ulx="1089" uly="470">heit, in ſeinen Wuͤrckungen,</line>
        <line lrx="1688" lry="573" ulx="1088" uly="522">und in ſeinen Heyl⸗Mittelen be⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="620" ulx="1088" uly="573">trachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="739" type="textblock" ulx="749" uly="670">
        <line lrx="1431" lry="739" ulx="749" uly="670">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="865" type="textblock" ulx="399" uly="761">
        <line lrx="1048" lry="814" ulx="399" uly="761">. Je Schul deren Gotts⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="865" ulx="584" uly="816">Gelehrten unterſchey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1209" type="textblock" ulx="446" uly="866">
        <line lrx="1049" lry="916" ulx="584" uly="866">det, und erkennet in der</line>
        <line lrx="1048" lry="973" ulx="447" uly="912">Weeſenheit einer jeglichen</line>
        <line lrx="1047" lry="1020" ulx="448" uly="961">Suͤnd, will ſagen, in der Boß⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1064" ulx="449" uly="1011">heit, und Unflaͤterey einer That</line>
        <line lrx="1046" lry="1110" ulx="448" uly="1060">zwey Stuck, nemlich die Ab⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1162" ulx="447" uly="1110">und die Zuwendung: Die Ab⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1209" ulx="446" uly="1160">wendung, durch welche ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1257" type="textblock" ulx="420" uly="1207">
        <line lrx="1048" lry="1257" ulx="420" uly="1207">Seel von GO W, welcher ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2238" type="textblock" ulx="432" uly="1253">
        <line lrx="1046" lry="1310" ulx="446" uly="1253">hoͤchſtes Gut, ihr letztes Zihl,</line>
        <line lrx="1045" lry="1357" ulx="445" uly="1304">und End, ihr eintzige Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1409" ulx="446" uly="1354">ligkeit iſt, abwendet; die Zuwen⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1453" ulx="445" uly="1405">dung, durch welche ſie ſich gegen</line>
        <line lrx="1044" lry="1503" ulx="444" uly="1451">dem Geſchoͤpf, um durch ein</line>
        <line lrx="1041" lry="1551" ulx="442" uly="1502">unordentliche Neigung an daſ⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1599" ulx="442" uly="1550">ſelbe ſich anzuheften, und anzu⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1653" ulx="440" uly="1598">kleben, wendet. Aus diſen bey⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1700" ulx="441" uly="1649">den Unordnungen iſt die verhaß⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1747" ulx="440" uly="1697">tiſte, unbillichiſte, unnatuͤrlichi⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1800" ulx="442" uly="1745">ſte, und welche der Suͤnd eine</line>
        <line lrx="1037" lry="1845" ulx="437" uly="1795">unendliche Boßheit beylegt, die</line>
        <line lrx="1038" lry="1893" ulx="437" uly="1843">Abwendung. Die Zuwendung</line>
        <line lrx="1036" lry="1945" ulx="437" uly="1893">iſt nicht ſo laſterhaft: Dann</line>
        <line lrx="1035" lry="1992" ulx="436" uly="1942">leicht zu ſehen iſt, daß es kein ſo</line>
        <line lrx="1034" lry="2042" ulx="453" uly="1988">roſſ s Ubel ſich unmaͤßig an ein</line>
        <line lrx="1033" lry="2099" ulx="471" uly="2040">reatur anheften, wie von dem</line>
        <line lrx="1034" lry="2142" ulx="432" uly="2086">Erſchaffer ſich ungluͤckſeeliger</line>
        <line lrx="1028" lry="2195" ulx="433" uly="2134">Weiß trennen, und abſoͤnderen.</line>
        <line lrx="1028" lry="2238" ulx="432" uly="2183">Nun leget die Zuwendung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1796" type="textblock" ulx="1079" uly="768">
        <line lrx="1692" lry="821" ulx="1090" uly="768">Neigung zu dem Geſchoͤpf de⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="868" ulx="1089" uly="818">nen Suͤnden ihren Unterſchied</line>
        <line lrx="1689" lry="916" ulx="1088" uly="868">bey, ſpecificirt, und ſetzet unter</line>
        <line lrx="1686" lry="972" ulx="1089" uly="916">ein ſonderheitliche gewiſſe Gat⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1014" ulx="1088" uly="965">tung, gibt ihnen ihre eigene Miß⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1063" ulx="1088" uly="1014">geſtalt, und machet ſie einer ſolch,</line>
        <line lrx="1688" lry="1112" ulx="1088" uly="1063">und ſolchen Tugend zuwider.</line>
        <line lrx="1687" lry="1161" ulx="1089" uly="1112">Das Anhangen an die Reich⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1210" ulx="1089" uly="1161">thumen machet den Geitz, und</line>
        <line lrx="1687" lry="1259" ulx="1089" uly="1209">ſetzet ihn der Freygebigkeit ent⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1307" ulx="1087" uly="1260">gegen; die Anklebung an die</line>
        <line lrx="1686" lry="1355" ulx="1087" uly="1307">fleiſchliche Wolluͤſte machet die</line>
        <line lrx="1687" lry="1405" ulx="1087" uly="1356">Unkeuſchheit, und ſetzet ſie der</line>
        <line lrx="1686" lry="1458" ulx="1086" uly="1405">Keuſchheit entgegen. Was</line>
        <line lrx="1687" lry="1503" ulx="1085" uly="1455">nun diſe Zuwendung, und Nei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1551" ulx="1083" uly="1501">gung zu dem Geſchoͤpf anbe⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1602" ulx="1084" uly="1552">langt, iſt die Hoffart nicht das</line>
        <line lrx="1683" lry="1650" ulx="1082" uly="1598">groͤſte aus allen Laſteren, ſagt</line>
        <line lrx="1679" lry="1698" ulx="1082" uly="1650">der Heil. Thomas, gleichwie die</line>
        <line lrx="1679" lry="1757" ulx="1082" uly="1698">ihr entgegen geſetzte Demuth</line>
        <line lrx="1677" lry="1796" ulx="1079" uly="1745">nicht die groͤſte aus allen Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1844" type="textblock" ulx="1079" uly="1795">
        <line lrx="1697" lry="1844" ulx="1079" uly="1795">den iſt. Ihr werdet mir beken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2277" type="textblock" ulx="1066" uly="1844">
        <line lrx="1677" lry="1895" ulx="1080" uly="1844">nen, daß es keine, der Vernunft</line>
        <line lrx="1677" lry="1942" ulx="1079" uly="1894">ſo widerig, noch dem Menſchen</line>
        <line lrx="1679" lry="1991" ulx="1079" uly="1940">ſo unanſtaͤndige Sach ſeye, in</line>
        <line lrx="1674" lry="2039" ulx="1077" uly="1992">die Ehr, und Glory, wie der</line>
        <line lrx="1672" lry="2088" ulx="1074" uly="2036">Hoffaͤrtige thut, verliebt zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1671" lry="2136" ulx="1072" uly="2086">als der Erden, und dem Fleiſch</line>
        <line lrx="1670" lry="2193" ulx="1071" uly="2137">ankleben, welches deren Geitzi⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2276" ulx="1066" uly="2183">gen, und Wollüſter Thug</line>
        <line lrx="1665" lry="2277" ulx="1629" uly="2243">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1776" type="textblock" ulx="2104" uly="1221">
        <line lrx="2112" lry="1776" ulx="2104" uly="1221">—  ff—— ---—-rr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="271" type="textblock" ulx="836" uly="223">
        <line lrx="1058" lry="271" ulx="836" uly="223">Ven der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="603" type="textblock" ulx="419" uly="301">
        <line lrx="1037" lry="355" ulx="421" uly="301">Aber die Abwendung, und Tren⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="404" ulx="421" uly="355">nung von GOtt betreffend, iſt</line>
        <line lrx="1026" lry="453" ulx="421" uly="402">die Hoffart das groͤſte aus allen</line>
        <line lrx="1038" lry="499" ulx="419" uly="453">Laſteren, wann ſie vollendet,</line>
        <line lrx="1034" lry="549" ulx="420" uly="500">mit Bedacht, vollkommener</line>
        <line lrx="1031" lry="603" ulx="421" uly="549">Uberlegung, vorſetzlich, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="647" type="textblock" ulx="425" uly="599">
        <line lrx="1054" lry="647" ulx="425" uly="599">einer wichtigen Materi began⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1038" type="textblock" ulx="422" uly="647">
        <line lrx="1029" lry="705" ulx="423" uly="647">gen wird: Dieweil andere La⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="751" ulx="422" uly="697">ſterhaffte ſich nur uͤberzwerchs,</line>
        <line lrx="1032" lry="793" ulx="424" uly="745">nebenhin, und gleichſam wider</line>
        <line lrx="1033" lry="851" ulx="426" uly="792">ihr Meynung von GOtt ab⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="892" ulx="426" uly="842">wenden; der Hoffaͤrtige aber</line>
        <line lrx="1036" lry="941" ulx="427" uly="892">ſchnurſtracks, und in gerader</line>
        <line lrx="1037" lry="998" ulx="428" uly="938">Linie ſich GOtt entgegen ſetzet.</line>
        <line lrx="1037" lry="1038" ulx="430" uly="988">Ja ſo gar floͤſſet diſe Suͤnd an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1134" type="textblock" ulx="429" uly="1036">
        <line lrx="1050" lry="1090" ulx="429" uly="1036">deren Laſteren ein, was an ihn n</line>
        <line lrx="1047" lry="1134" ulx="430" uly="1085">das allerboshafft, und abſcheu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1863" type="textblock" ulx="424" uly="1132">
        <line lrx="1043" lry="1183" ulx="430" uly="1132">lich iſte iſt: Sintemal die</line>
        <line lrx="1037" lry="1236" ulx="428" uly="1181">Atheiſten, die Ketzer, andere</line>
        <line lrx="1037" lry="1289" ulx="428" uly="1230">Unglaubige wohl laſterhaffter</line>
        <line lrx="1035" lry="1377" ulx="425" uly="1278">Pande da ſie diſe Suͤndem bege⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1377" ulx="444" uly="1328">en aus Hoffart; indem ſie ſich</line>
        <line lrx="1046" lry="1426" ulx="425" uly="1376">ſelbſt gar zu vil einbilden, auf</line>
        <line lrx="1048" lry="1475" ulx="426" uly="1425">ihren eigenen Verſtand bauen,</line>
        <line lrx="1034" lry="1522" ulx="424" uly="1474">und aus ſtoltzer Einbildung von</line>
        <line lrx="1034" lry="1572" ulx="425" uly="1522">ſich ſelbſt, GOtt, und ſeiner</line>
        <line lrx="1044" lry="1620" ulx="426" uly="1571">Kirch ſich zu unterwerffen, ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1676" ulx="426" uly="1619">weigeren, als wann ſie ſolche</line>
        <line lrx="1037" lry="1716" ulx="426" uly="1667">aus Unwiſſen⸗ und Blindheit</line>
        <line lrx="923" lry="1765" ulx="426" uly="1717">des Verſtands begiengen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1813" ulx="508" uly="1765">Ich ſagte: Wann die</line>
        <line lrx="1038" lry="1863" ulx="431" uly="1814">Hoffart vollendet iſt, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1959" type="textblock" ulx="433" uly="1861">
        <line lrx="1054" lry="1921" ulx="433" uly="1861">Bedacht, und vorſaͤtzli⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1959" ulx="435" uly="1911">cher Weiß veruͤbt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2008" type="textblock" ulx="435" uly="1961">
        <line lrx="1052" lry="2008" ulx="435" uly="1961">Dieweil, wann ſie nur aus einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2251" type="textblock" ulx="485" uly="2200">
        <line lrx="962" lry="2251" ulx="485" uly="2200">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="288" type="textblock" ulx="1079" uly="220">
        <line lrx="1683" lry="288" ulx="1079" uly="220">Hoffart. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2010" type="textblock" ulx="1077" uly="306">
        <line lrx="1689" lry="355" ulx="1079" uly="306">exrnen Bewegung, und mit einer</line>
        <line lrx="1693" lry="407" ulx="1079" uly="354">unvollkommenen Einwilligung,</line>
        <line lrx="1684" lry="459" ulx="1078" uly="405">zumal in einer geringen Mate⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="509" ulx="1079" uly="453">ri, und von kleiner Wichtigkeit</line>
        <line lrx="1698" lry="555" ulx="1077" uly="500">geſchihet, iſt ſie auch weniger</line>
        <line lrx="1730" lry="602" ulx="1079" uly="549">laſterhafft, und leichter zu vermei⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="651" ulx="1079" uly="598">den: Aber wann ſie mit reiffli⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="703" ulx="1081" uly="646">cher Erwegung, gaͤntzlich, und</line>
        <line lrx="1726" lry="753" ulx="1082" uly="694">vollkommen freywillig begangen</line>
        <line lrx="1697" lry="796" ulx="1084" uly="745">wird, iſt es ein wohl ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="850" ulx="1085" uly="792">haßt, und abſcheuliches Laſter,</line>
        <line lrx="1700" lry="898" ulx="1086" uly="842">und iſt, ihm abzuhelffen, unge⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="938" ulx="1087" uly="893">mein ſchwer.</line>
        <line lrx="1706" lry="996" ulx="1134" uly="939">Und aus diſer zweyten Urſach</line>
        <line lrx="1706" lry="1045" ulx="1085" uly="987">greiffen wir die Groͤſſe, und Ab⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1095" ulx="1085" uly="1036">ſcheulichkeit diſes Laſters mit</line>
        <line lrx="1708" lry="1137" ulx="1088" uly="1086">Haͤnden. Man muß ja billich</line>
        <line lrx="1709" lry="1185" ulx="1089" uly="1133">ſagen, daß es das groͤſte aus</line>
        <line lrx="1709" lry="1231" ulx="1089" uly="1183">allen Laſteren ſeye, dieweil GOtt,</line>
        <line lrx="1708" lry="1281" ulx="1090" uly="1233">uns davon abzuhelffen, und uns</line>
        <line lrx="1710" lry="1336" ulx="1086" uly="1278">zu heylen gar offt zulaſſet, daß</line>
        <line lrx="1709" lry="1378" ulx="1089" uly="1330">wir in andere Laſter fallen. Aber</line>
        <line lrx="1708" lry="1433" ulx="1083" uly="1377">diſen Punct wollen wir, geliebts</line>
        <line lrx="1705" lry="1484" ulx="1084" uly="1425">GOtt, diſer Tagen einen weit⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1525" ulx="1083" uly="1473">laͤuffig, und gruͤndlich abhand⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1573" ulx="1083" uly="1523">len. Laſſet uns vilmehr die</line>
        <line lrx="1704" lry="1622" ulx="1082" uly="1570">uͤble Wuͤrckungen, welche die</line>
        <line lrx="1703" lry="1670" ulx="1085" uly="1620">Hoffart in der Welt aushecket,</line>
        <line lrx="1706" lry="1719" ulx="1087" uly="1668">betrachten, deren fuͤrnemlich vier</line>
        <line lrx="1711" lry="1766" ulx="1087" uly="1718">ſeynd: Sie verkehret die aller⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1816" ulx="1087" uly="1764">vollkommniſte Perſohnen; ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1873" ulx="1091" uly="1816">heeret die herrlichiſte Gemein⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1914" ulx="1093" uly="1865">den; entheiliget die heiligiſte</line>
        <line lrx="1711" lry="1967" ulx="1093" uly="1912">Oerther; beſudlet die tugendſa⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2010" ulx="1094" uly="1962">miſte Werck.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="278" type="textblock" ulx="437" uly="216">
        <line lrx="1336" lry="278" ulx="437" uly="216">266 Fuͤnffzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="650" type="textblock" ulx="212" uly="492">
        <line lrx="405" lry="526" ulx="213" uly="492">Effectus ſu-</line>
        <line lrx="333" lry="578" ulx="212" uly="537">perbiæ.</line>
        <line lrx="340" lry="607" ulx="300" uly="587">I.</line>
        <line lrx="424" lry="650" ulx="214" uly="615">Pervertit Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="734" type="textblock" ulx="216" uly="659">
        <line lrx="389" lry="697" ulx="216" uly="659">ros perfe-</line>
        <line lrx="365" lry="734" ulx="216" uly="701">Riſſimos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="375" type="textblock" ulx="716" uly="302">
        <line lrx="1411" lry="375" ulx="716" uly="302">PLPUNCLUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="502" type="textblock" ulx="556" uly="387">
        <line lrx="1044" lry="464" ulx="556" uly="387">Je erſte aus diſen vier</line>
        <line lrx="1044" lry="502" ulx="581" uly="452">Wuͤrckungen bezeichnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="548" type="textblock" ulx="581" uly="503">
        <line lrx="1043" lry="548" ulx="581" uly="503">uns der H. Hierony-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="601" type="textblock" ulx="422" uly="549">
        <line lrx="1042" lry="601" ulx="422" uly="549">mus in folgenden Worten, ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="648" type="textblock" ulx="432" uly="597">
        <line lrx="1039" lry="648" ulx="432" uly="597">perbia, natione cæleſtis, ſubli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="746" type="textblock" ulx="421" uly="648">
        <line lrx="1039" lry="702" ulx="421" uly="648">mes appetit mentes, der</line>
        <line lrx="1040" lry="746" ulx="424" uly="695">Hoffart Vatterland, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="792" type="textblock" ulx="434" uly="746">
        <line lrx="1040" lry="792" ulx="434" uly="746">Geburts⸗Stadt iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="850" type="textblock" ulx="417" uly="793">
        <line lrx="1039" lry="850" ulx="417" uly="793">HSimmel: Und der Urſach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1147" type="textblock" ulx="433" uly="845">
        <line lrx="1040" lry="900" ulx="434" uly="845">ſtellet ſie fuͤrnemlih hoch,</line>
        <line lrx="1041" lry="947" ulx="434" uly="894">und himmliſchen Seelen</line>
        <line lrx="1041" lry="997" ulx="434" uly="940">nach. Ein jeder Vatter laͤndlet,</line>
        <line lrx="1040" lry="1046" ulx="433" uly="991">und hat etwas von ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1093" ulx="433" uly="1041">burts⸗Orth an ſich. Die Un⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1147" ulx="433" uly="1088">keuſchheit wird allhie auf der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1195" type="textblock" ulx="407" uly="1141">
        <line lrx="1037" lry="1195" ulx="407" uly="1141">den ausgehecket, in einem ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2112" type="textblock" ulx="225" uly="2034">
        <line lrx="361" lry="2074" ulx="225" uly="2034">Job 41.</line>
        <line lrx="335" lry="2112" ulx="226" uly="2084">V. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2223" type="textblock" ulx="432" uly="1184">
        <line lrx="1039" lry="1243" ulx="433" uly="1184">wuͤſtet, und durch die Suͤnd</line>
        <line lrx="1048" lry="1289" ulx="432" uly="1235">verderbten Leib. Ihr Neſt</line>
        <line lrx="1038" lry="1344" ulx="434" uly="1285">ſeynd nur nidrig, fleiſchlich,</line>
        <line lrx="1039" lry="1391" ulx="433" uly="1336">viehiſch, ſchmotzig, und gantz</line>
        <line lrx="1041" lry="1441" ulx="434" uly="1381">kothige Seelen. Die Hoffart</line>
        <line lrx="1039" lry="1491" ulx="435" uly="1432">hat ihren Urſprung in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1539" ulx="437" uly="1480">mel genommen, iſt in dem Hertz</line>
        <line lrx="1038" lry="1585" ulx="437" uly="1530">der erſt, und edelſten Creatur,</line>
        <line lrx="1039" lry="1636" ulx="437" uly="1578">eines gantz Geiſt⸗ vollen Ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1688" ulx="436" uly="1627">ſchoͤpffs gezeuget worden, will</line>
        <line lrx="1039" lry="1735" ulx="437" uly="1676">ihren Aufenthalt nur bey himm⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1786" ulx="436" uly="1724">liſch, und geiſtlichen Seelen ha⸗</line>
        <line lrx="513" lry="1830" ulx="439" uly="1791">ben.</line>
        <line lrx="1045" lry="1884" ulx="474" uly="1820">Job, da er von detm diſem</line>
        <line lrx="1044" lry="1928" ulx="443" uly="1873">Laſter vorgeſetzten Teufel redet,</line>
        <line lrx="1046" lry="1980" ulx="443" uly="1914">welchen er den RKoͤnig aller</line>
        <line lrx="1045" lry="2024" ulx="442" uly="1973">RKinder der Hoffart nennet:</line>
        <line lrx="1046" lry="2080" ulx="446" uly="2018">Ipfe eſt Rex fuper univerſos</line>
        <line lrx="1047" lry="2123" ulx="449" uly="2068">filios ſuperbiæ, ſagt, daß er</line>
        <line lrx="1047" lry="2172" ulx="448" uly="2118">das edel⸗und ſeiniſte Gold zur</line>
        <line lrx="1047" lry="2223" ulx="447" uly="2165">Streu gebrauche, ſoiches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="642" type="textblock" ulx="1084" uly="388">
        <line lrx="1696" lry="446" ulx="1087" uly="388">wie das Both, mit Fuſſen</line>
        <line lrx="1882" lry="490" ulx="1093" uly="446">trette: Sternet ſibi aufum, l. c. v. 21.</line>
        <line lrx="1698" lry="545" ulx="1084" uly="494">quaſi lutum. Iſt ſo vil geredt,</line>
        <line lrx="1699" lry="593" ulx="1093" uly="540">als daß die rein, und heiligiſte</line>
        <line lrx="1697" lry="642" ulx="1086" uly="586">Seelen, wie die Streu, veraͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="741" type="textblock" ulx="1077" uly="638">
        <line lrx="1696" lry="700" ulx="1078" uly="638">lich, und wie Koth, unrein,</line>
        <line lrx="1696" lry="741" ulx="1077" uly="686">und garſtig werden, wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1325" type="textblock" ulx="1088" uly="737">
        <line lrx="1698" lry="790" ulx="1090" uly="737">ſich zu Sclaven diſes Laſters</line>
        <line lrx="1696" lry="838" ulx="1091" uly="786">machen. Der Urſach der H.</line>
        <line lrx="1698" lry="888" ulx="1091" uly="835">Auguſtinus ſagt: Daß auch die</line>
        <line lrx="1698" lry="938" ulx="1090" uly="884">groͤſt, und vortrefflichiſte Heilig⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="984" ulx="1091" uly="934">keit, die immer geweſen iſt, und</line>
        <line lrx="1697" lry="1035" ulx="1093" uly="980">ſeyn kan, ohne eine tieffe Demuth</line>
        <line lrx="1699" lry="1083" ulx="1093" uly="1030">ein glat agf die Erden hinge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1133" ulx="1091" uly="1082">ſetzt, und auf einem pur dem</line>
        <line lrx="1698" lry="1192" ulx="1089" uly="1122">Boden ebenen Fundament auf⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1231" ulx="1088" uly="1177">gefuͤhrter hoher Thurn ſeye.</line>
        <line lrx="1696" lry="1277" ulx="1088" uly="1227">Und der Heil. Simeon Stylites,</line>
        <line lrx="1697" lry="1325" ulx="1090" uly="1273">als er Anfangs ſeiner Bekeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1376" type="textblock" ulx="1082" uly="1323">
        <line lrx="1697" lry="1376" ulx="1082" uly="1323">rung in einer Kirch auf ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2257" type="textblock" ulx="1090" uly="1371">
        <line lrx="1698" lry="1424" ulx="1092" uly="1371">Knye niderfallete, und GOtt in⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1474" ulx="1093" uly="1420">ſtaͤndigiſt bittete, er wolle ihm</line>
        <line lrx="1697" lry="1522" ulx="1091" uly="1469">den kuͤrtziſten Weeg zur Fromm⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1572" ulx="1092" uly="1518">keit zeigen, und zu ſolcher Voll⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1617" ulx="1091" uly="1567">kommenheit des Geiſts leiten,</line>
        <line lrx="1699" lry="1670" ulx="1090" uly="1616">daß ſeinem goͤttlichen Willen</line>
        <line lrx="1697" lry="1716" ulx="1090" uly="1665">ein Genuͤgen geſchehe, ſtoſſete</line>
        <line lrx="1696" lry="1765" ulx="1091" uly="1715">ihm ein Schlaff zu, und ſtellete</line>
        <line lrx="1697" lry="1819" ulx="1094" uly="1763">ſich ſolgender Traum vor. Es</line>
        <line lrx="1697" lry="1861" ulx="1096" uly="1812">bedunckte ihn, er grabe in die</line>
        <line lrx="1697" lry="1911" ulx="1097" uly="1860">Erden, und bearbeite ſich, den</line>
        <line lrx="1697" lry="1960" ulx="1122" uly="1908">Grund auszuwerffen zum Fun⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2009" ulx="1097" uly="1959">dament eines ſehr groß, und</line>
        <line lrx="1698" lry="2063" ulx="1098" uly="2003">hohen Gebaͤudes. Da höoͤrete</line>
        <line lrx="1699" lry="2107" ulx="1098" uly="2056">er eine Stimm, welche ihm zu⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2162" ulx="1098" uly="2104">ruffele: Grabe weiter, du biſt</line>
        <line lrx="1699" lry="2211" ulx="1099" uly="2155">noch nicht tieff genug hinab ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2257" ulx="1331" uly="2200">ð kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1037" type="textblock" ulx="2009" uly="921">
        <line lrx="2108" lry="959" ulx="2009" uly="921">Ange ſerm.</line>
        <line lrx="2112" lry="997" ulx="2010" uly="965">10, de verb</line>
        <line lrx="2084" lry="1037" ulx="2009" uly="1004">Domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1910" type="textblock" ulx="2009" uly="1867">
        <line lrx="2089" lry="1910" ulx="2009" uly="1867">Vertulli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2084" type="textblock" ulx="2011" uly="1953">
        <line lrx="2112" lry="2005" ulx="2011" uly="1953">ius Septnn</line>
        <line lrx="2086" lry="2043" ulx="2022" uly="1996">lorens)</line>
        <line lrx="2107" lry="2084" ulx="2011" uly="2041">bar ein A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2129" type="textblock" ulx="1980" uly="2087">
        <line lrx="2108" lry="2129" ulx="1980" uly="2087">anet gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2299" type="textblock" ulx="2010" uly="2126">
        <line lrx="2110" lry="2175" ulx="2010" uly="2126">einer vorne</line>
        <line lrx="2110" lry="2212" ulx="2011" uly="2168">nen Eumil,</line>
        <line lrx="2090" lry="2249" ulx="2010" uly="2208">don Cane</line>
        <line lrx="2102" lry="2299" ulx="2010" uly="2253">eltſproſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="496" type="textblock" ulx="8" uly="471">
        <line lrx="81" lry="496" ulx="8" uly="471">C. V. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="312" type="textblock" ulx="817" uly="259">
        <line lrx="1029" lry="312" ulx="817" uly="259">Von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1040" type="textblock" ulx="409" uly="344">
        <line lrx="1019" lry="403" ulx="410" uly="344">kommen. Alſo ſetzte er wide⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="453" ulx="409" uly="392">rum an, und grabte noch tief⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="508" ulx="410" uly="433">fer; lieſſe alsdann ab, in Mey⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="557" ulx="411" uly="487">nung, nun ſeye es genug: Die</line>
        <line lrx="1015" lry="601" ulx="411" uly="541">Stimm aber ruffete zum dritten,</line>
        <line lrx="1014" lry="649" ulx="411" uly="590">und vierten mahl: Grabe</line>
        <line lrx="1028" lry="705" ulx="412" uly="634">tieffer, grabe lieffer; werffe noch</line>
        <line lrx="1013" lry="748" ulx="412" uly="692">mehr Erden heraus, wann da</line>
        <line lrx="1028" lry="797" ulx="413" uly="737">ein vollkomm nes Hauß bauen</line>
        <line lrx="1028" lry="849" ulx="413" uly="784">wilſt. Welches auch der H.</line>
        <line lrx="1030" lry="899" ulx="416" uly="831">Auguſtinus uns ſo liebreich ein⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="950" ulx="418" uly="888">gebunden hat: Cogitas ma-</line>
        <line lrx="1022" lry="997" ulx="416" uly="927">gnam fabricam conſtruere celſi-</line>
        <line lrx="1022" lry="1040" ulx="420" uly="978">tudinis, prius cogita de funda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="1040" type="textblock" ulx="197" uly="928">
        <line lrx="399" lry="965" ulx="197" uly="928">Aug. ſerm.</line>
        <line lrx="407" lry="998" ulx="201" uly="967">10. de verb.</line>
        <line lrx="342" lry="1040" ulx="198" uly="1010">Domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1140" type="textblock" ulx="418" uly="1029">
        <line lrx="1037" lry="1085" ulx="419" uly="1029">mento humilitatis, biſt du</line>
        <line lrx="1037" lry="1140" ulx="418" uly="1078">Vorhabens, ein groß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2265" type="textblock" ulx="209" uly="1120">
        <line lrx="1035" lry="1190" ulx="419" uly="1120">bohes Gebau der Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1236" ulx="420" uly="1176">mentzeit aufzuführen, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1282" ulx="420" uly="1226">dencke zu erſt ein recht gu⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1336" ulx="421" uly="1272">tes Sundament einer tieffen</line>
        <line lrx="1033" lry="1383" ulx="420" uly="1318">Demuth zu legen; anderſt</line>
        <line lrx="1033" lry="1430" ulx="406" uly="1374">dein Gebaͤu von dem Sturm,</line>
        <line lrx="1022" lry="1483" ulx="418" uly="1422">und Ungewitter der Eytel⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1532" ulx="420" uly="1477">keit unfehlbar wird untergra⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1580" ulx="420" uly="1519">ben, und zu Boden geworffen</line>
        <line lrx="1026" lry="1626" ulx="419" uly="1588">werden.</line>
        <line lrx="1037" lry="1676" ulx="466" uly="1616">Was groͤſſere Heiligkeit, als</line>
        <line lrx="1026" lry="1730" ulx="425" uly="1667">jene des Lertulliani, des Orige-</line>
        <line lrx="1039" lry="1776" ulx="426" uly="1713">nis, des Adams, und Lucifers?</line>
        <line lrx="1038" lry="1823" ulx="426" uly="1754">Und die Hoffart hat ſie geſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1882" ulx="403" uly="1813">tzet. Tertullianus beſcheinete</line>
        <line lrx="1040" lry="1942" ulx="209" uly="1859">nus (Quin- ſeine Lieb zur Reinigkeit in denen</line>
        <line lrx="1042" lry="1981" ulx="209" uly="1910">rus Seprimus Bücheren, welche er de Mono-</line>
        <line lrx="1039" lry="2025" ulx="209" uly="1959">Florens) er gamia, de Pudicitia, de velan-</line>
        <line lrx="1039" lry="2110" ulx="210" uly="2004">war ein de dis enider „ Prene wi⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2132" ulx="220" uly="2054">eicaner aus lichen Kleider⸗Pracht geſchri⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2184" ulx="210" uly="2103">einer vorneb⸗ hen hat; die Strengheit ſeines</line>
        <line lrx="1037" lry="2229" ulx="210" uly="2159">von Camago Lebens in denen Buͤcheren von</line>
        <line lrx="1037" lry="2265" ulx="431" uly="2203">der. Buß, wider die Schau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1893" type="textblock" ulx="205" uly="1851">
        <line lrx="375" lry="1893" ulx="205" uly="1851">Tertullia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2276" type="textblock" ulx="210" uly="2234">
        <line lrx="386" lry="2276" ulx="210" uly="2234">entſproſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="318" type="textblock" ulx="1062" uly="241">
        <line lrx="1680" lry="318" ulx="1062" uly="241">Hoffark. 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2207" type="textblock" ulx="1061" uly="319">
        <line lrx="1891" lry="386" ulx="1070" uly="319">Spihle, wider Pſychicos, und nachmals ein</line>
        <line lrx="1869" lry="424" ulx="1070" uly="359">de Corona militis: Seinen Priefier da⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="484" ulx="1070" uly="404">Heldenmuth, und groſſe Hertz⸗ ſelbſt. Er war</line>
        <line lrx="1862" lry="510" ulx="1087" uly="446">Ee eh die Verach⸗ſin. ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="533" ulx="1070" uly="472">hafftigkeit, wie auch die Verach⸗ehrter Mañ</line>
        <line lrx="1891" lry="581" ulx="1066" uly="501">tung weltlicher Guͤtteren, und verfertigte ei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="631" ulx="1063" uly="568">ſogar des eigenen Lebens, in ſei⸗ ne herrliche</line>
        <line lrx="1807" lry="674" ulx="1071" uly="614">ner Apologie, oder Schutz⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="725" ulx="1068" uly="662">Schrifft; und in dem Buch, die Ehriſt</line>
        <line lrx="1884" lry="775" ulx="1068" uly="696">welches er an den Land⸗Pfleger aie ſe nnter.</line>
        <line lrx="1902" lry="772" ulx="1620" uly="741">eals ſie unter</line>
        <line lrx="1868" lry="830" ulx="1069" uly="765">Scapula herausgegeben: Sei⸗ dem Kayſer</line>
        <line lrx="1907" lry="870" ulx="1071" uly="815">nen Eyfer fuͤr den Chriſtlichen Severo grau⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="917" ulx="1075" uly="858">Glauben in denen Buͤcheren ſam verfolgt</line>
        <line lrx="1842" lry="965" ulx="1074" uly="902">wider den Marcion „Praxeas, wurden.</line>
        <line lrx="1874" lry="1018" ulx="1074" uly="934">Hermogenes, und andere Feind Fiel endlich</line>
        <line lrx="1895" lry="1066" ulx="1072" uly="991">der Kirch. Und diſer ſo groſſe ihum deren</line>
        <line lrx="1908" lry="1115" ulx="1073" uly="1053">Mann, diſer Chriſtliche Hercu- Montaniſten,</line>
        <line lrx="1854" lry="1164" ulx="1073" uly="1106">les nach ſo vilen Schlachten, ſo wohin ihm</line>
        <line lrx="1847" lry="1213" ulx="1073" uly="1148">vilen Siegen, ſo vilen Trium⸗ ſein Hoch⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1266" ulx="1073" uly="1190">phen; nachdem er durch ſeinen muth geſtuͤrtzt</line>
        <line lrx="1895" lry="1361" ulx="1061" uly="1234">haiſt und ſcharffſinnigen hat⸗ en Jihr</line>
        <line lrx="1909" lry="1360" ulx="1072" uly="1296">Berſtand, durch ſeine maͤchtig, 220. ſehr alt</line>
        <line lrx="1855" lry="1408" ulx="1073" uly="1346">und bezwingende Wohlreden⸗ geſtorben.</line>
        <line lrx="1881" lry="1460" ulx="1074" uly="1394">heit die Abgoͤtter, die Juden, .</line>
        <line lrx="1692" lry="1507" ulx="1075" uly="1453">und Ketzer bemeiſteret, und un⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1568" ulx="1075" uly="1502">ter ſich gebracht hat, wird end⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1607" ulx="1076" uly="1548">lich von der Hoffart uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1666" ulx="1077" uly="1596">den, und ſelbſt ein Ketzer, ein</line>
        <line lrx="1691" lry="1703" ulx="1078" uly="1644">Anhaͤnger der allerunwahr⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1762" ulx="1079" uly="1694">ſcheinlichiſt, thorrecht, und ab⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1802" ulx="1076" uly="1742">geſchmacktiſten Ketzerey, nemlich</line>
        <line lrx="1738" lry="1846" ulx="1077" uly="1795">der Montaniſtiſchen.</line>
        <line lrx="1911" lry="1897" ulx="1128" uly="1830">Der Fall des Origenes war Vincent. Le=-</line>
        <line lrx="1921" lry="1947" ulx="1080" uly="1874">noch bedaurlicher. * Sehet was rirenſ. c.</line>
        <line lrx="1825" lry="1994" ulx="1080" uly="1923">Vincentius Lerinenſis hievon: en</line>
        <line lrx="1912" lry="2039" ulx="1080" uly="1968">meldet: Er war eines Marty⸗ mit Em Ju⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2087" ulx="1079" uly="2037">rers Sohn, iſt um des Glau⸗ nahmen</line>
        <line lrx="1911" lry="2136" ulx="1079" uly="2085">bens willen ſelbſt aller ſeiner Adamantius,</line>
        <line lrx="1823" lry="2187" ulx="1081" uly="2129">Guͤter beraubt worden, hatte entweder</line>
        <line lrx="1853" lry="2207" ulx="1688" uly="2171">wegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2288" type="textblock" ulx="1080" uly="2177">
        <line lrx="1778" lry="2236" ulx="1080" uly="2184">unter denen Kay⸗ exander xaffti</line>
        <line lrx="1850" lry="2288" ulx="1117" uly="2177">ner der n Kayſern Alex nderk aſftigen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="497" lry="274" type="textblock" ulx="409" uly="228">
        <line lrx="497" lry="274" ulx="409" uly="228">268</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="409" type="textblock" ulx="176" uly="308">
        <line lrx="1018" lry="367" ulx="176" uly="308">Gruͤnde, wo⸗Severus, und Decius Chriſto zu</line>
        <line lrx="1017" lry="409" ulx="176" uly="352">mit er ſeine Lieb groſſe Peynen, und Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="486" type="textblock" ulx="178" uly="391">
        <line lrx="991" lry="435" ulx="178" uly="391">Reden anfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="486" ulx="179" uly="409">let, oder we⸗ker ausgeſtanden. Noch als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="557" type="textblock" ulx="177" uly="454">
        <line lrx="1016" lry="519" ulx="177" uly="454">gen ſeiſer kleiner Knab brinnete er von ſo</line>
        <line lrx="1017" lry="557" ulx="178" uly="504">Daurhaft⸗ hitziger Begierd, faͤr den Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2229" type="textblock" ulx="156" uly="554">
        <line lrx="1014" lry="606" ulx="180" uly="554">und Beſtaͤn⸗ ben zu ſterben, und einen Blut⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="660" ulx="181" uly="601">digkeit in der Zeugen Chriſti abzugeben, daß</line>
        <line lrx="1017" lry="717" ulx="180" uly="641">Arbeit, oder ſein Mutter ihm, entzwiſchen er</line>
        <line lrx="1017" lry="770" ulx="181" uly="682">ſichen hal. ſchlaffete, ſeine Kleider berſteck⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="810" ulx="183" uly="751">ben, alfo bey te, damit er in der Fruh nach</line>
        <line lrx="1017" lry="856" ulx="183" uly="797">benamet. dem Schlaff in Eemanglung</line>
        <line lrx="1017" lry="903" ulx="182" uly="848">Sein Ge⸗ derſelben in dem Beth zu ver⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="948" ulx="170" uly="890">burts⸗Stadt hleiben genoͤthiget wurde. Eine</line>
        <line lrx="1017" lry="1012" ulx="185" uly="930">mar ia Enau gluͤckſeelige Mutter, wann ſie</line>
        <line lrx="1017" lry="1057" ulx="185" uly="982">ten/ſein Bat⸗ihn vilmehr angekleidet, und</line>
        <line lrx="1019" lry="1097" ulx="186" uly="1045">ter Leonides, den Palm⸗Zweig, welchen er</line>
        <line lrx="1018" lry="1147" ulx="187" uly="1091">ein eifriger ungluͤckſeelig verlohren, zu bre⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1202" ulx="187" uly="1139">Bekenner chen, und davon zu tragen an⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1253" ulx="187" uly="1183">riltlichen gehalten haͤtte. Maͤnniglich</line>
        <line lrx="1019" lry="1302" ulx="189" uly="1230">gen welcher weiß, was er zu Erhaltung der</line>
        <line lrx="1019" lry="1342" ulx="191" uly="1282">er Anno 202., Keuſchheit gethag: In der Ar⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1391" ulx="156" uly="1338">ins Geſaͤng⸗ beit war er ſo emſig, und un⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1438" ulx="193" uly="1386">nuß geworfſ⸗ verdroſſen, daß von ſeinem Do.</line>
        <line lrx="1017" lry="1498" ulx="191" uly="1429">fen, und cieren, Predigen, und geiſtlichen</line>
        <line lrx="1016" lry="1545" ulx="192" uly="1469">un Eat⸗ Geſpraͤchen nichts zu reden, er</line>
        <line lrx="1017" lry="1599" ulx="192" uly="1514">ſeinktezen ſo vil Buͤcher geſchriben hat,</line>
        <line lrx="1019" lry="1634" ulx="196" uly="1582">eingebuͤßt daß, wie ermeldter Vincentjus</line>
        <line lrx="1021" lry="1685" ulx="195" uly="1632">hat. Die Lerinenſis bezeugt, ein wohlbe⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1736" ulx="195" uly="1676">Zahl deren leht, und hochbetagter Menſch</line>
        <line lrx="1025" lry="1790" ulx="176" uly="1717">Schrifften ſie kuͤmmerlich alle wurde durch⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1843" ulx="195" uly="1769">ſoll ſch auf leſen koͤnnen. Die Fruchtbar⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1885" ulx="196" uly="1826">6000. Stuck keit ſeines Verſtands, die Zier⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1930" ulx="197" uly="1876">erſtrecken. lichkeit ſeiner Diſcurſen, der</line>
        <line lrx="1025" lry="1980" ulx="407" uly="1925">Nachdruck ſeiner Worten, die</line>
        <line lrx="1027" lry="2029" ulx="411" uly="1973">Anzuͤglichkeit ſeinexr Wohlreden⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2078" ulx="414" uly="2022">heit, die Krafft ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2133" ulx="405" uly="2074">nunffts⸗Gruͤnden, und die Tieff⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2184" ulx="405" uly="2120">ſinnigkeit ſeiner Lehr war ſo</line>
        <line lrx="1031" lry="2229" ulx="421" uly="2171">groß, daß ſie in die Stadt, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="298" type="textblock" ulx="791" uly="234">
        <line lrx="1306" lry="298" ulx="791" uly="234">Fuͤnffzehende Pr dig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="722" type="textblock" ulx="1067" uly="323">
        <line lrx="1680" lry="378" ulx="1070" uly="323">er wohnete, aus denen fern ent⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="431" ulx="1069" uly="372">legeniſten Welt⸗Theilen nicht</line>
        <line lrx="1680" lry="480" ulx="1067" uly="422">allein die Chriſten, ſondern auch</line>
        <line lrx="1679" lry="527" ulx="1067" uly="470">die Heyden, als den Porphyrius,</line>
        <line lrx="1683" lry="571" ulx="1068" uly="521">und andere, um nur das Gluͤck</line>
        <line lrx="1680" lry="625" ulx="1069" uly="568">zu haben, ihn zu ſehen, und anzu⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="672" ulx="1069" uly="615">hoͤren, herziehete. Endlich war</line>
        <line lrx="1683" lry="722" ulx="1069" uly="665">er auch ſo begluͤckt an Juͤngeren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="770" type="textblock" ulx="1046" uly="714">
        <line lrx="1683" lry="770" ulx="1046" uly="714">daß ein unzahlbare Anzahl Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1699" type="textblock" ulx="1062" uly="765">
        <line lrx="1682" lry="823" ulx="1068" uly="765">rer, Prieſter, Beichtiger, Mar⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="869" ulx="1068" uly="815">tyrer aus ſeiner Schooß, und</line>
        <line lrx="1679" lry="914" ulx="1069" uly="860">Schul entſproſſen iſt. Und</line>
        <line lrx="1682" lry="968" ulx="1069" uly="911">nichts deſtoweniger hat die Hof⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1011" ulx="1070" uly="959">fart, und die allzuhohe Einbil⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1064" ulx="1069" uly="1011">dung von ſich ſelbſt in ihm alle</line>
        <line lrx="1683" lry="1111" ulx="1069" uly="1056">diſe Talenten verwuͤſtet, ihn all</line>
        <line lrx="1682" lry="1165" ulx="1070" uly="1106">diſer Palm⸗ und Lorber⸗Zweig</line>
        <line lrx="1681" lry="1209" ulx="1070" uly="1157">beraubt, und ſo herrlicher Ver⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1262" ulx="1071" uly="1204">dienſt, und Fruͤchten verlurſtiget</line>
        <line lrx="1229" lry="1301" ulx="1069" uly="1255">gemacht.</line>
        <line lrx="1681" lry="1359" ulx="1067" uly="1301">Bewunderet alſo hie, und</line>
        <line lrx="1683" lry="1406" ulx="1069" uly="1350">bettet die Vorſichtigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1449" ulx="1068" uly="1397">tes uͤber ſeine Verordnete</line>
        <line lrx="1681" lry="1500" ulx="1062" uly="1450">ang Wann er auf eine auser⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1552" ulx="1069" uly="1493">waͤhlte, in Heiligkeit vortreffliche</line>
        <line lrx="1681" lry="1602" ulx="1072" uly="1544">Seel ein guͤnſtiges Aug wirfſt,</line>
        <line lrx="1687" lry="1651" ulx="1073" uly="1596">und ſie in ſeinem abſonderlichen</line>
        <line lrx="1685" lry="1699" ulx="1074" uly="1643">Schutz, und Schirm haltet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1604" type="textblock" ulx="1692" uly="1479">
        <line lrx="1888" lry="1520" ulx="1692" uly="1479">Ita Greg. I.</line>
        <line lrx="1882" lry="1563" ulx="1695" uly="1524">54. Moral.</line>
        <line lrx="1790" lry="1604" ulx="1695" uly="1572">c. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1748" type="textblock" ulx="1071" uly="1694">
        <line lrx="1721" lry="1748" ulx="1071" uly="1694">pflegt er ſie gemeiniglich in et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2277" type="textblock" ulx="1075" uly="1743">
        <line lrx="1686" lry="1798" ulx="1076" uly="1743">welch einer Schwachheit, Ver⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1853" ulx="1077" uly="1791">ſuchung, Troͤckne, Angſthaff⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1897" ulx="1075" uly="1839">tigkeit, Gemuͤths⸗Quaal, oder in</line>
        <line lrx="1684" lry="1945" ulx="1075" uly="1889">leiblicher Kranckheit, Gepreſten,</line>
        <line lrx="1687" lry="1992" ulx="1077" uly="1939">und Ungemach zu laſſen, damit</line>
        <line lrx="1682" lry="2042" ulx="1078" uly="1988">er ſie ſolcher Geſtalt demuͤthige,</line>
        <line lrx="1686" lry="2091" ulx="1077" uly="2039">und durch diſes Gegengewicht</line>
        <line lrx="1685" lry="2139" ulx="1080" uly="2085">in der Nidertraͤchtigkeit halte.</line>
        <line lrx="1686" lry="2183" ulx="1078" uly="2133">Der H. Paulus bekennet es von</line>
        <line lrx="1687" lry="2238" ulx="1078" uly="2182">ſich ſelbſt: Ne magnitudo re-</line>
        <line lrx="1691" lry="2277" ulx="1628" uly="2250">Ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="469" type="textblock" ulx="2010" uly="352">
        <line lrx="2109" lry="386" ulx="2010" uly="352">2, Cor. 12.</line>
        <line lrx="2104" lry="439" ulx="2031" uly="401"> .</line>
        <line lrx="2108" lry="469" ulx="2011" uly="435">Tit. in he,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2116" type="textblock" ulx="2022" uly="2064">
        <line lrx="2111" lry="2116" ulx="2022" uly="2064">1. , V 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="102" lry="1550" ulx="0" uly="1510">n Creg. .</line>
        <line lrx="99" lry="1599" ulx="2" uly="1553">54 Morel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="50" lry="1640" ulx="0" uly="1609"> 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="406" type="textblock" ulx="202" uly="372">
        <line lrx="385" lry="406" ulx="202" uly="372">2. Cor. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="488" type="textblock" ulx="205" uly="421">
        <line lrx="324" lry="449" ulx="242" uly="421">v. 7.</line>
        <line lrx="389" lry="488" ulx="205" uly="453">Tit. in h. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="2095" type="textblock" ulx="238" uly="2061">
        <line lrx="407" lry="2095" ulx="238" uly="2061">1. c. V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="746" type="textblock" ulx="419" uly="356">
        <line lrx="1039" lry="400" ulx="419" uly="356">velationum extollat me, datus</line>
        <line lrx="1039" lry="448" ulx="421" uly="406">eſt mihi ſtimulus carnis meæ,</line>
        <line lrx="1039" lry="502" ulx="424" uly="452">Angelus Sathanæ, qui me co-</line>
        <line lrx="1040" lry="549" ulx="423" uly="499">laphizet, damit ich mich</line>
        <line lrx="1039" lry="601" ulx="419" uly="549">nicht wegen denen hohen</line>
        <line lrx="1039" lry="649" ulx="425" uly="597">Offenbahrungen uͤber hebe,</line>
        <line lrx="1041" lry="697" ulx="424" uly="649">iſt mir der Stachel meines</line>
        <line lrx="1039" lry="746" ulx="426" uly="697">Fleiſches gegeben worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="795" type="textblock" ulx="419" uly="747">
        <line lrx="1040" lry="795" ulx="419" uly="747">der Engel des Sathans,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="893" type="textblock" ulx="425" uly="794">
        <line lrx="1040" lry="846" ulx="425" uly="794">daß er mich mit Faͤuſten</line>
        <line lrx="1041" lry="893" ulx="427" uly="845">ſchlage. Iſt das nicht was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="941" type="textblock" ulx="426" uly="893">
        <line lrx="1065" lry="941" ulx="426" uly="893">wunderſeltſames? Paulus hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2261" type="textblock" ulx="425" uly="942">
        <line lrx="1041" lry="993" ulx="428" uly="942">te ſo vil Gnaden, und Offen⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1040" ulx="425" uly="991">bahrungen des H. Geiſts en⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1089" ulx="430" uly="1041">pfangen, und er wird von</line>
        <line lrx="1042" lry="1136" ulx="433" uly="1089">dem Stachel des Fleiſch geplagt?</line>
        <line lrx="1060" lry="1190" ulx="433" uly="1138">Er beredet ſo vil zu Haltung der</line>
        <line lrx="1044" lry="1238" ulx="437" uly="1186">Reinigkeit, und er wird von der</line>
        <line lrx="1045" lry="1283" ulx="437" uly="1234">Unreinigkeit angefochten? Er</line>
        <line lrx="1045" lry="1332" ulx="436" uly="1283">iſt unter denen Ertz⸗Englen ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1380" ulx="438" uly="1330">weſen, und hat ſtaͤts einen Teu⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1428" ulx="440" uly="1378">fel, der ihn mit ſchaͤndlich⸗ und</line>
        <line lrx="1048" lry="1481" ulx="440" uly="1430">abſcheulichiſten Gedancken pla⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1528" ulx="442" uly="1479">get? Er iſt bis in den dritten</line>
        <line lrx="1050" lry="1587" ulx="443" uly="1528">Himmel verzuckt worden, und</line>
        <line lrx="1053" lry="1635" ulx="441" uly="1576">iſt alle Augenblick naͤchſtens an</line>
        <line lrx="1056" lry="1684" ulx="436" uly="1625">der Hoͤll? Zwiſchen ihm, und</line>
        <line lrx="1058" lry="1730" ulx="446" uly="1674">der Hoͤll war, ſo zu ſagen, nur</line>
        <line lrx="1058" lry="1772" ulx="446" uly="1722">die eintzige Einwilligung ſeines</line>
        <line lrx="1058" lry="1825" ulx="447" uly="1771">Willens, eines ſchwach, ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1868" ulx="449" uly="1820">hafft, und wie Glaß gebrechlichen</line>
        <line lrx="1057" lry="1917" ulx="449" uly="1869">Willens, wann ihm nicht die</line>
        <line lrx="1059" lry="1967" ulx="449" uly="1914">Gnad GOttes behuͤlfflich gewe⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2024" ulx="452" uly="1966">ſen, er von ſelbiger nicht beſchuͤtzt,</line>
        <line lrx="1061" lry="2061" ulx="454" uly="2014">und geſtaͤrckt worden waͤre:</line>
        <line lrx="913" lry="2113" ulx="456" uly="2062">Sufficit tibi gratia mea.</line>
        <line lrx="1064" lry="2162" ulx="509" uly="2110">Woraus wir zu erlernen ha⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2218" ulx="460" uly="2158">ben, daß wir uns nicht verwun⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2261" ulx="463" uly="2208">deren, noch vil weniger kleinmuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="329" type="textblock" ulx="846" uly="271">
        <line lrx="1273" lry="329" ulx="846" uly="271">Von der Hoffart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="325" type="textblock" ulx="1602" uly="272">
        <line lrx="1690" lry="325" ulx="1602" uly="272">269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="942" type="textblock" ulx="1085" uly="353">
        <line lrx="1695" lry="411" ulx="1090" uly="353">thig werden ſollen, wann uns</line>
        <line lrx="1694" lry="452" ulx="1085" uly="401">eben dieſes nemliche geſchihet,</line>
        <line lrx="1697" lry="511" ulx="1090" uly="452">GOtt uns in Schwachheiten,</line>
        <line lrx="1699" lry="554" ulx="1089" uly="499">Troͤckne, Sprerigkeit, innerliche</line>
        <line lrx="1700" lry="598" ulx="1086" uly="547">Finſternuſſen, Gemuͤths⸗Zer⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="648" ulx="1090" uly="597">ruͤttung, Troſtloſigkeit, Serupel,</line>
        <line lrx="1703" lry="697" ulx="1090" uly="647">und Angſt, in Verſuchungen</line>
        <line lrx="1703" lry="746" ulx="1090" uly="695">des Unglaubens, der Verzweif⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="795" ulx="1086" uly="745">lung, der Unlauterkeit ꝛc. laſſet.</line>
        <line lrx="1704" lry="844" ulx="1091" uly="795">So lang ſie uns nicht bis zum</line>
        <line lrx="1705" lry="903" ulx="1089" uly="843">Fall, und zur Einwilligung in</line>
        <line lrx="1716" lry="942" ulx="1087" uly="891">eine Tod⸗Suͤnd bringen, muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="990" type="textblock" ulx="1085" uly="942">
        <line lrx="1729" lry="990" ulx="1085" uly="942">ſen wir nicht unruhig werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2318" type="textblock" ulx="1089" uly="988">
        <line lrx="1703" lry="1044" ulx="1093" uly="988">uns deswegen nicht bekuͤmmeren,</line>
        <line lrx="1702" lry="1089" ulx="1090" uly="1037">ſondern die goͤttliche Barmher⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1138" ulx="1089" uly="1088">tzigkeit anbetten, GOtt darum</line>
        <line lrx="1701" lry="1187" ulx="1095" uly="1138">danckſagen, mit ſeinem allerhei⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1237" ulx="1090" uly="1187">ligſten Willen uns vereinigen;</line>
        <line lrx="1708" lry="1286" ulx="1095" uly="1235">religniret, und mit Freuden ſo⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1342" ulx="1092" uly="1283">thane Beſchwerlich⸗ und Ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1380" ulx="1097" uly="1333">brechlichkeiten an⸗ und ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1432" ulx="1094" uly="1379">legenheit, uns zu demuͤthigen,</line>
        <line lrx="1707" lry="1487" ulx="1099" uly="1432">daraus nemmen: Dieweil ſie</line>
        <line lrx="1710" lry="1540" ulx="1098" uly="1480">GOtt zu diſem End uns zuſchi⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1584" ulx="1102" uly="1528">cket, und verhaͤnget. Deswe⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1628" ulx="1099" uly="1577">gen jener alte Einſidel ſagte:</line>
        <line lrx="1710" lry="1674" ulx="1102" uly="1628">Malo cum inquinatione carnis,</line>
        <line lrx="1713" lry="1723" ulx="1109" uly="1676">quam cum elatione mentis ha-</line>
        <line lrx="1713" lry="1770" ulx="1107" uly="1722">bere conflictum. Ich will lie⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1818" ulx="1107" uly="1771">ber wider die Anfechtungen des</line>
        <line lrx="1715" lry="1871" ulx="1107" uly="1819">Fleiſch, als wider die Hoffart des</line>
        <line lrx="1620" lry="1921" ulx="1108" uly="1865">Geiſts kaͤmpffen.</line>
        <line lrx="1716" lry="1976" ulx="1161" uly="1916">So lang ihr ſehet, daß ein</line>
        <line lrx="1717" lry="2021" ulx="1111" uly="1963">Suͤnder demuͤthig, daß er ſeinen</line>
        <line lrx="1718" lry="2064" ulx="1112" uly="2012">Fehler erkennet; daß er, wann</line>
        <line lrx="1719" lry="2114" ulx="1105" uly="2063">er darum beſtrafft wird, es zu</line>
        <line lrx="1718" lry="2171" ulx="1113" uly="2113">guten aufnimmt, ſich fuͤr arm⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2220" ulx="1114" uly="2161">ſeelig haltet, weinet, ſeufftzet,</line>
        <line lrx="1723" lry="2271" ulx="1113" uly="2209">und in ſeinem Hertz weheklaget,</line>
        <line lrx="1759" lry="2318" ulx="1163" uly="2259">Ll 3 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="965" type="textblock" ulx="202" uly="933">
        <line lrx="404" lry="965" ulx="202" uly="933">Proverb. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1391" type="textblock" ulx="201" uly="1280">
        <line lrx="327" lry="1303" ulx="285" uly="1280">2.</line>
        <line lrx="411" lry="1346" ulx="201" uly="1309">Devaſtat So-</line>
        <line lrx="409" lry="1391" ulx="202" uly="1359">cietates præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="614" type="textblock" ulx="415" uly="367">
        <line lrx="1024" lry="419" ulx="419" uly="367">diejenige, welche davon befreyet</line>
        <line lrx="1024" lry="475" ulx="419" uly="418">ſeynd, oder GOtt bitten, davon</line>
        <line lrx="1023" lry="517" ulx="416" uly="463">befreyet zu werden, fuͤr gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="570" ulx="417" uly="514">lig achtet, muß man an ſeiner</line>
        <line lrx="1025" lry="614" ulx="415" uly="564">Bekehrung, und an ſeinem Heyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="710" type="textblock" ulx="414" uly="616">
        <line lrx="795" lry="676" ulx="414" uly="616">nicht verzweiſlen.</line>
        <line lrx="1025" lry="710" ulx="417" uly="662">ein Suͤnder uͤbermuͤthig, ſtoltz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="763" type="textblock" ulx="400" uly="710">
        <line lrx="1029" lry="763" ulx="400" uly="710">und aufgeblaſen iſt, ſeiner Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1206" type="textblock" ulx="416" uly="759">
        <line lrx="1026" lry="812" ulx="416" uly="759">brechen, und Miſſethaten halben</line>
        <line lrx="1025" lry="861" ulx="418" uly="808">nicht will geſtrafft werden, ſich</line>
        <line lrx="1026" lry="912" ulx="418" uly="857">ſeiner Boßheiten, und rohen</line>
        <line lrx="1026" lry="960" ulx="419" uly="911">Lebens proglet, lætatur, cum</line>
        <line lrx="1024" lry="1004" ulx="418" uly="957">male fecerit, &amp; exultat in rebus</line>
        <line lrx="1025" lry="1057" ulx="418" uly="1003">peſſimis, ſo iſt es bey nahe um</line>
        <line lrx="1026" lry="1106" ulx="419" uly="1052">ihn gethan, er iſt nicht zwey Zoll</line>
        <line lrx="1027" lry="1151" ulx="418" uly="1101">breit von der Hoͤll, und am</line>
        <line lrx="870" lry="1206" ulx="418" uly="1156">Pfort des Untergangs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1254" type="textblock" ulx="444" uly="1197">
        <line lrx="1038" lry="1254" ulx="444" uly="1197">Nun ſchadet diſes Laſter nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1501" type="textblock" ulx="415" uly="1248">
        <line lrx="1026" lry="1297" ulx="418" uly="1248">allein Particular, und ſonder⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1352" ulx="415" uly="1292">heitlichen Perſohnen; es verwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1401" ulx="416" uly="1345">ſtet auch gantze Landſchafften,</line>
        <line lrx="1025" lry="1449" ulx="417" uly="1394">Staͤdte, Haͤufer, und Gemein⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1501" ulx="418" uly="1443">den. Von nichts wird die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1548" type="textblock" ulx="416" uly="1497">
        <line lrx="1036" lry="1548" ulx="416" uly="1497">Kirch mehr angeſochten, gequa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1599" type="textblock" ulx="420" uly="1546">
        <line lrx="1028" lry="1599" ulx="420" uly="1546">let, und verwirret, als von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1889" type="textblock" ulx="420" uly="1590">
        <line lrx="1039" lry="1648" ulx="420" uly="1590">Ketzereyen. Und ſeynd die</line>
        <line lrx="1041" lry="1699" ulx="422" uly="1642">Toͤchter der Ehr⸗Sucht, oder</line>
        <line lrx="1036" lry="1746" ulx="423" uly="1691">des Eigen⸗Duͤnckels, und allzu⸗⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1798" ulx="423" uly="1739">groſſer Vermuthung von ſich</line>
        <line lrx="1042" lry="1847" ulx="424" uly="1789">ſelbſt. Arius wurde ein Ketzer,</line>
        <line lrx="1042" lry="1889" ulx="425" uly="1839">aus Verdruß, daß ihm das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1939" type="textblock" ulx="425" uly="1887">
        <line lrx="1028" lry="1939" ulx="425" uly="1887">Alexandriniſche Biſtum, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2043" type="textblock" ulx="425" uly="1935">
        <line lrx="1040" lry="1996" ulx="426" uly="1935">welchem er ſtrebete, nicht zu theil</line>
        <line lrx="1041" lry="2043" ulx="425" uly="1986">geworden: Aöérius, dieweil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2093" type="textblock" ulx="425" uly="2037">
        <line lrx="1030" lry="2093" ulx="425" uly="2037">in dem Sebaſteniſchen; Novatus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2133" type="textblock" ulx="414" uly="2081">
        <line lrx="1042" lry="2133" ulx="414" uly="2081">dieweil er in dem Roͤmiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2233" type="textblock" ulx="425" uly="2133">
        <line lrx="1032" lry="2195" ulx="425" uly="2133">uͤbergangen wurde; Tertullia-</line>
        <line lrx="1032" lry="2233" ulx="427" uly="2182">nus, dieweil er zum Carthagi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2290" type="textblock" ulx="430" uly="2233">
        <line lrx="1042" lry="2290" ulx="430" uly="2233">nenſiſchen, Theobulus zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="341" type="textblock" ulx="771" uly="269">
        <line lrx="1313" lry="341" ulx="771" uly="269">Fünffzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="654" type="textblock" ulx="808" uly="613">
        <line lrx="1037" lry="654" ulx="808" uly="613">Aber wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1831" type="textblock" ulx="1072" uly="358">
        <line lrx="1694" lry="414" ulx="1072" uly="358">Jeroſolymitaniſchen, Valenti-</line>
        <line lrx="1681" lry="461" ulx="1073" uly="408">nus zu dem von Cypro nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="510" ulx="1074" uly="457">langen moͤchte: Und Luther,</line>
        <line lrx="1694" lry="561" ulx="1074" uly="504">dieweil er der Ehr, den Ablaß</line>
        <line lrx="1683" lry="619" ulx="1074" uly="550">der Creutz⸗Farth, wie er wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="658" ulx="1074" uly="602">ſchete, zu predigen, iſt beraubt</line>
        <line lrx="1697" lry="704" ulx="1075" uly="651">worden, hat er wider den Ablaß</line>
        <line lrx="1685" lry="756" ulx="1076" uly="701">zu predigen angefangen. Eu-</line>
        <line lrx="1698" lry="802" ulx="1075" uly="750">tiches, Jovinianus, Pelagius,</line>
        <line lrx="1700" lry="848" ulx="1076" uly="795">Severus, welche Moͤnch waren,</line>
        <line lrx="1698" lry="900" ulx="1077" uly="845">haben ſich wider die Kirch auf⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="949" ulx="1076" uly="895">gelaſſen, und den Fahnen ihrer</line>
        <line lrx="1700" lry="999" ulx="1078" uly="948">Ketzereyen geſchwungen, aus</line>
        <line lrx="1695" lry="1048" ulx="1075" uly="993">gar groſſer Einbildung von ſich</line>
        <line lrx="1696" lry="1097" ulx="1075" uly="1041">ſelbſt, Anklebung an ihren Ver⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1145" ulx="1076" uly="1090">ſtand, und aus Eigenſinnigkeit.</line>
        <line lrx="1699" lry="1192" ulx="1125" uly="1140">Was zuͤndet Krieg in dem</line>
        <line lrx="1697" lry="1238" ulx="1074" uly="1188">Staat an? Was machet Spal⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1292" ulx="1077" uly="1239">tungen, und offentliche Unru⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1341" ulx="1078" uly="1288">hen? Was kehret die Gemein⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1386" ulx="1078" uly="1341">den, und Republiquen unter</line>
        <line lrx="1685" lry="1438" ulx="1075" uly="1384">uͤber ſich? Iſts nicht der Stoltz,</line>
        <line lrx="1685" lry="1490" ulx="1076" uly="1435">und Hochmuth? Wir ſehen es</line>
        <line lrx="1699" lry="1536" ulx="1077" uly="1483">nur allzuvil; es hat gar keiner</line>
        <line lrx="1484" lry="1589" ulx="1077" uly="1533">Prob vonnoͤthen.</line>
        <line lrx="1685" lry="1632" ulx="1151" uly="1579">Welcher Schleiff⸗Stein</line>
        <line lrx="1695" lry="1685" ulx="1078" uly="1632">ſchaͤrffet, und ſpitzet denen Duel.</line>
        <line lrx="1713" lry="1731" ulx="1079" uly="1678">lanten den Degen? Iſts nicht</line>
        <line lrx="1688" lry="1775" ulx="1078" uly="1728">das Point d'honneur, die Re-</line>
        <line lrx="1688" lry="1831" ulx="1080" uly="1776">putation, und Ehr⸗Sorg?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1880" type="textblock" ulx="1069" uly="1824">
        <line lrx="1689" lry="1880" ulx="1069" uly="1824">Saget diſem Edelmann: Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2308" type="textblock" ulx="1080" uly="1874">
        <line lrx="1698" lry="1938" ulx="1081" uly="1874">eine Thorheit, daß ihr freywil⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1978" ulx="1081" uly="1924">lig, und fuͤrſaͤtzlich auf den</line>
        <line lrx="1699" lry="2036" ulx="1080" uly="1966">Kampff⸗Platz euch verfuͤget,</line>
        <line lrx="1686" lry="2085" ulx="1082" uly="2022">einen Menſchen, welcher euch</line>
        <line lrx="1688" lry="2126" ulx="1081" uly="2072">im geringſten nie beleidiget hat,</line>
        <line lrx="1687" lry="2178" ulx="1082" uly="2120">wider den ihr kein Klag habet,</line>
        <line lrx="1687" lry="2228" ulx="1082" uly="2170">der euer Anverwandte, oder</line>
        <line lrx="1691" lry="2308" ulx="1082" uly="2219">Camerad iſt, auf die Haut zu</line>
        <line lrx="1702" lry="2308" ulx="1662" uly="2275">be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1024" lry="931" type="textblock" ulx="397" uly="196">
        <line lrx="1023" lry="249" ulx="802" uly="196">Von der</line>
        <line lrx="1015" lry="347" ulx="397" uly="279">legen; euch in Gefahr ſetzen,</line>
        <line lrx="1016" lry="397" ulx="411" uly="335">ſelbſt erſtochen zu werden; eue⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="437" ulx="398" uly="379">ren Elteren ein immerwaͤhrendes</line>
        <line lrx="1023" lry="495" ulx="401" uly="426">Hertz⸗Leyd erwecken; eine Wilt⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="539" ulx="413" uly="476">we, und Wayſen in Armuth,</line>
        <line lrx="1021" lry="585" ulx="415" uly="525">und tauſend Ungemach hinter⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="638" ulx="416" uly="576">laſſen, und euch ſelbſt ewig un⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="694" ulx="403" uly="622">gluͤckſeelig machen. Wahr iſts:</line>
        <line lrx="1022" lry="731" ulx="417" uly="673">Aber es ligt mein Ehr, und</line>
        <line lrx="1023" lry="784" ulx="416" uly="715">Reputation daran: Ein ſolcher</line>
        <line lrx="1022" lry="832" ulx="406" uly="774">hat mich zum Secundanten er⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="875" ulx="442" uly="818">etten. Mein! iſt wohl ein</line>
        <line lrx="1023" lry="931" ulx="416" uly="868">dergleichen Dummheit, Unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="981" type="textblock" ulx="416" uly="918">
        <line lrx="1049" lry="981" ulx="416" uly="918">ſonnenheit, ertz Narrheit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2207" type="textblock" ulx="416" uly="965">
        <line lrx="1025" lry="1029" ulx="416" uly="965">Unſinnigkeit in der Welt 2 Wa⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1075" ulx="419" uly="1015">rum fallen wir des Tags nicht</line>
        <line lrx="1023" lry="1126" ulx="419" uly="1063">hundertmal auf unſere Knye,</line>
        <line lrx="1024" lry="1178" ulx="421" uly="1115">GOtt Danck zu ſagen, daß er ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1220" ulx="419" uly="1164">meine, ſchlechte Leuth aus uns</line>
        <line lrx="1026" lry="1274" ulx="419" uly="1202">gemacht? Sehr wenig von Adel</line>
        <line lrx="1026" lry="1327" ulx="421" uly="1257">ſeynd in Franckreich, welche</line>
        <line lrx="1027" lry="1369" ulx="422" uly="1305">nicht taͤglich, da ſie in der Fruh</line>
        <line lrx="1029" lry="1419" ulx="416" uly="1356">aufſtehen, ſagen koͤnnen: Heut</line>
        <line lrx="1028" lry="1465" ulx="423" uly="1405">Nacht wird ich villeicht in der</line>
        <line lrx="1030" lry="1512" ulx="466" uly="1453">oͤll, in der Geſellſchafft deren</line>
        <line lrx="1030" lry="1573" ulx="462" uly="1504">euflen ligen, allda die gantze</line>
        <line lrx="1031" lry="1612" ulx="426" uly="1551">Ewigkeit hindurch zu brinnen,</line>
        <line lrx="945" lry="1662" ulx="425" uly="1610">und zu bratten.</line>
        <line lrx="1032" lry="1703" ulx="479" uly="1644">Welche Megæra, und Hoͤll⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1751" ulx="428" uly="1695">Furie wirfft den Zanck⸗Apffel</line>
        <line lrx="1033" lry="1800" ulx="427" uly="1744">unter die Befreundte, und Nach⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1848" ulx="429" uly="1794">baren aus? Welche richtet</line>
        <line lrx="1034" lry="1900" ulx="465" uly="1840">wiſt, Feindſchafft, Neid, Haß,</line>
        <line lrx="1032" lry="1949" ulx="428" uly="1891">Zanck, Hader, Streit, Proceſs,</line>
        <line lrx="851" lry="1995" ulx="430" uly="1943">und Uneinigkeiten an?</line>
        <line lrx="1036" lry="2041" ulx="431" uly="1988">Quæ ſolet unanimes armare in prælia</line>
        <line lrx="640" lry="2072" ulx="539" uly="2043">fratres</line>
        <line lrx="910" lry="2125" ulx="434" uly="2071">Atque odis verſare domos 2</line>
        <line lrx="931" lry="2161" ulx="434" uly="2113">Was macht aus beſten Freund</line>
        <line lrx="938" lry="2207" ulx="428" uly="2153">Manchmal die groͤſte Feind?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2196" type="textblock" ulx="1069" uly="2126">
        <line lrx="1691" lry="2196" ulx="1069" uly="2126">mal mehr Koͤſten haben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="232" type="textblock" ulx="1584" uly="186">
        <line lrx="1666" lry="232" ulx="1584" uly="186">271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="324" type="textblock" ulx="1056" uly="189">
        <line lrx="1247" lry="249" ulx="1056" uly="189">Hoffart.</line>
        <line lrx="1673" lry="324" ulx="1119" uly="260">Iſts nicht die Hoffart, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="403" type="textblock" ulx="1068" uly="304">
        <line lrx="1845" lry="379" ulx="1068" uly="304">Ehrſucht? Inter ſuperbos ſem-Péov- 13.</line>
        <line lrx="1768" lry="403" ulx="1421" uly="352">unter denen  1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1597" type="textblock" ulx="1058" uly="370">
        <line lrx="1422" lry="422" ulx="1058" uly="370">per jurgia ſunt,</line>
        <line lrx="1673" lry="472" ulx="1061" uly="405">Hoffaͤrtigen iſt allezeit Zanck.</line>
        <line lrx="1526" lry="509" ulx="1072" uly="464">Non efficiamur inanis</line>
        <line lrx="1675" lry="566" ulx="1060" uly="513">cupidi, invicem provocan-</line>
        <line lrx="1687" lry="614" ulx="1060" uly="551">tes, invicem invidentes, laſ⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="665" ulx="1061" uly="607">ſet uns nicht eytler Ehr be⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="714" ulx="1074" uly="652">gierig werden, einander</line>
        <line lrx="1680" lry="764" ulx="1074" uly="706">nicht ausforderen, einander</line>
        <line lrx="1680" lry="815" ulx="1066" uly="754">nicht mißguͤnſtig, und nei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="870" ulx="1075" uly="796">dig ſeyn. Diſe Folgerey iſt</line>
        <line lrx="1679" lry="914" ulx="1073" uly="850">gar gut, und ſchluͤſſet trefflich</line>
        <line lrx="1679" lry="962" ulx="1075" uly="900">wohl. Ihr ſeyd unſinnig in</line>
        <line lrx="1685" lry="1017" ulx="1076" uly="952">die Ehr verliebt, wollet allent⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1061" ulx="1073" uly="1001">halben voran, Hahn in dem</line>
        <line lrx="1681" lry="1107" ulx="1076" uly="1048">Korb, und in euerer eingebilde⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1155" ulx="1069" uly="1097">ten Vortrefflichkeit der einige</line>
        <line lrx="1680" lry="1210" ulx="1076" uly="1145">Phœnix ſeyn: Iſt jemand euch</line>
        <line lrx="1681" lry="1256" ulx="1076" uly="1194">gleich, ſo iſt er euch ſchon ein</line>
        <line lrx="1731" lry="1299" ulx="1077" uly="1243">Dorn in denen Augen, ihr eyſ⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1353" ulx="1079" uly="1296">feret mit ihm, ſtupffet, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1401" ulx="1075" uly="1341">ſtichlet, henget ihm allerhand</line>
        <line lrx="1683" lry="1452" ulx="1080" uly="1392">Schloͤtterlein, und Schmach⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1494" ulx="1081" uly="1442">Wort an: Er kan es nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1545" ulx="1081" uly="1490">dulden; ihr zancket, und balget</line>
        <line lrx="1682" lry="1597" ulx="1081" uly="1538">alle Tag, liget beſtaͤndig einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1640" type="textblock" ulx="1082" uly="1585">
        <line lrx="1882" lry="1640" ulx="1082" uly="1585">der in denen Haaren: Occidi-Jac. 4. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2134" type="textblock" ulx="1082" uly="1634">
        <line lrx="1684" lry="1690" ulx="1082" uly="1634">tis, &amp; zelatis, litigatis, &amp;</line>
        <line lrx="1307" lry="1744" ulx="1084" uly="1694">belligeratis.</line>
        <line lrx="1685" lry="1792" ulx="1134" uly="1729">Saget zu diſem eigenſinni⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1843" ulx="1084" uly="1777">gen, und hartnaͤckigen Kopff:</line>
        <line lrx="1687" lry="1890" ulx="1082" uly="1828">Es iſt wohl einfaͤltig, um eines</line>
        <line lrx="1687" lry="1940" ulx="1084" uly="1876">ſolchen Bagatels Willen diſen</line>
        <line lrx="1684" lry="1984" ulx="1087" uly="1925">Proceſs anfangen, oder forttrei⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2032" ulx="1084" uly="1975">ben: Wann du auch den Han⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2086" ulx="1086" uly="2025">del gewinneſt, wirſt du doch nichts</line>
        <line lrx="1722" lry="2134" ulx="1088" uly="2073">darbey erhaſchen; du wirſt vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2210" type="textblock" ulx="1621" uly="2177">
        <line lrx="1737" lry="2210" ulx="1621" uly="2177">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="507" type="textblock" ulx="1553" uly="458">
        <line lrx="1896" lry="507" ulx="1553" uly="458">gloriæ Gal 5. v. 26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="372" lry="2124" type="textblock" ulx="218" uly="2041">
        <line lrx="372" lry="2074" ulx="218" uly="2041">1. Cor. 6.</line>
        <line lrx="333" lry="2124" ulx="257" uly="2092">Ye 7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="235" type="textblock" ulx="434" uly="194">
        <line lrx="518" lry="235" ulx="434" uly="194">272</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1003" type="textblock" ulx="390" uly="264">
        <line lrx="1043" lry="320" ulx="403" uly="264">verrechten, als die gantze Sach</line>
        <line lrx="1045" lry="365" ulx="429" uly="314">werth iſt. Es ligt nichts da⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="414" ulx="433" uly="364">ran; es muß mir durch, ich will</line>
        <line lrx="1044" lry="461" ulx="434" uly="413">recht haben, ſolte ich alles bis</line>
        <line lrx="1044" lry="514" ulx="434" uly="461">auf den Laub⸗Sack daran wen⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="562" ulx="390" uly="511">den; ich kan mich von ihm nicht</line>
        <line lrx="1043" lry="611" ulx="433" uly="560">trotzen laſſen, nicht zugeben, daß</line>
        <line lrx="1042" lry="659" ulx="419" uly="608">er ſich progle, uͤber mich Meiſter</line>
        <line lrx="1042" lry="722" ulx="419" uly="659">worden zu ſeyn, und mir den</line>
        <line lrx="1042" lry="759" ulx="419" uly="707">Handel aberhalten zu haben.</line>
        <line lrx="1042" lry="815" ulx="420" uly="756">Ey, wann diſes nicht ſtoltz, und</line>
        <line lrx="1044" lry="860" ulx="434" uly="803">uͤbermuͤthig feyn iſt, was iſt es</line>
        <line lrx="1043" lry="906" ulx="436" uly="856">dann? Wo iſt die Chriſtliche</line>
        <line lrx="1043" lry="954" ulx="436" uly="903">Demuth? Geduncket es euch,</line>
        <line lrx="1044" lry="1003" ulx="433" uly="953">unſchuldig ſeyn, zwey, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1054" type="textblock" ulx="402" uly="1003">
        <line lrx="1048" lry="1054" ulx="402" uly="1003">drey gantzer Jahr in Sorgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2034" type="textblock" ulx="402" uly="1051">
        <line lrx="1043" lry="1109" ulx="429" uly="1051">Unruhe, Verdruß, Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1150" ulx="429" uly="1100">Leyden, Reiſen, Muͤhe, Arbeit,</line>
        <line lrx="1040" lry="1211" ulx="402" uly="1150">und tauſend Verwirrungen zu⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1250" ulx="428" uly="1198">bringen? Euer beſt, und ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1039" lry="1299" ulx="428" uly="1248">Zeit verliehren, die HH. Sa⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1346" ulx="429" uly="1298">eramenten hindan ſetzen, und ſie</line>
        <line lrx="1043" lry="1396" ulx="427" uly="1347">zu empfangen unterlaſſen? Euch,</line>
        <line lrx="1037" lry="1455" ulx="426" uly="1397">und eueren Gegenpart durch</line>
        <line lrx="1040" lry="1494" ulx="427" uly="1444">Rechts⸗Unkoͤſten aufreiben?</line>
        <line lrx="1038" lry="1544" ulx="427" uly="1493">Euer, und ſein Hauß zu grund</line>
        <line lrx="1041" lry="1592" ulx="426" uly="1542">richten? In euer, und ſeiner</line>
        <line lrx="1037" lry="1642" ulx="426" uly="1592">Kinder Hertz ein unſterbliche</line>
        <line lrx="1036" lry="1700" ulx="425" uly="1639">Feindſchafft anſaͤen? Und diſes</line>
        <line lrx="1036" lry="1742" ulx="428" uly="1689">eines Ehr⸗ Puͤnctlein, eines</line>
        <line lrx="1040" lry="1799" ulx="425" uly="1740">Rangs, und Vorſitzes halben?</line>
        <line lrx="1036" lry="1850" ulx="426" uly="1789">Um die Ehr zu haben, daß ihr</line>
        <line lrx="1035" lry="1897" ulx="429" uly="1837">eueren Gegentheil uͤberwunden,</line>
        <line lrx="1035" lry="1943" ulx="431" uly="1887">und beſieget habet? Sicher!</line>
        <line lrx="1036" lry="1988" ulx="432" uly="1934">hierin wird jener Spruch des</line>
        <line lrx="1037" lry="2034" ulx="432" uly="1986">Apoſtels eigentlich erwahret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2183" type="textblock" ulx="430" uly="2036">
        <line lrx="1036" lry="2083" ulx="430" uly="2036">Jam quidem omnino delictum</line>
        <line lrx="1036" lry="2131" ulx="433" uly="2083">eſt in vobis, quod judicia ha-</line>
        <line lrx="1037" lry="2183" ulx="430" uly="2132">betis inter vos, es iſt durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="252" type="textblock" ulx="792" uly="151">
        <line lrx="1323" lry="252" ulx="792" uly="151">Fuͤnffzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="767" type="textblock" ulx="1075" uly="712">
        <line lrx="1585" lry="767" ulx="1075" uly="712">halſtarrigen Hochmuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2234" type="textblock" ulx="1085" uly="273">
        <line lrx="1718" lry="326" ulx="1094" uly="273">aus nicht recht, und ein</line>
        <line lrx="1708" lry="383" ulx="1094" uly="320">Verbrechen unter euch, daß</line>
        <line lrx="1714" lry="430" ulx="1094" uly="370">ihr miteinander rechtet. Ob⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="477" ulx="1094" uly="418">ſchon ihr nicht unrecht habet,</line>
        <line lrx="1708" lry="521" ulx="1093" uly="468">iſt es doch dem Geiſt der De⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="574" ulx="1092" uly="517">muth, der Sanfftmuth, und</line>
        <line lrx="1709" lry="622" ulx="1092" uly="565">Lieb, welche das Chriſtenthum</line>
        <line lrx="1751" lry="673" ulx="1091" uly="618">von uns erforderet, zuwider,</line>
        <line lrx="1703" lry="721" ulx="1092" uly="664">daß ihr aus einem ſtoltz, und</line>
        <line lrx="1707" lry="764" ulx="1643" uly="731">um</line>
        <line lrx="1706" lry="817" ulx="1094" uly="763">nichts leyden zu wollen, die</line>
        <line lrx="1705" lry="871" ulx="1093" uly="810">Freud, und Ehr zu haben, alles,</line>
        <line lrx="1705" lry="922" ulx="1093" uly="865">was euch widerſtehet, unter die</line>
        <line lrx="1707" lry="965" ulx="1092" uly="907">Fuͤß zu bringen, gering, und</line>
        <line lrx="1703" lry="1015" ulx="1092" uly="959">ſchlechter Dingen halben mit⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1064" ulx="1092" uly="1012">einander rechtet, und im Streit</line>
        <line lrx="1698" lry="1110" ulx="1091" uly="1057">liget: Anderſt der Heil. l'aulus</line>
        <line lrx="1814" lry="1161" ulx="1090" uly="1106">vergeblich geſagt haͤtte: Qua- l. c.</line>
        <line lrx="1698" lry="1206" ulx="1090" uly="1158">re non magis injuriam acci-</line>
        <line lrx="1699" lry="1256" ulx="1089" uly="1204">pitis? Quare non magis frau-</line>
        <line lrx="1698" lry="1306" ulx="1091" uly="1250">dem patiemini? Warum laß⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1355" ulx="1089" uly="1298">ſet ihr nicht lieber euch un⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1404" ulx="1088" uly="1348">recht thun? Warum nicht</line>
        <line lrx="1698" lry="1448" ulx="1087" uly="1398">lieber beſchaͤdigen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1504" ulx="1086" uly="1448">vortheilen? Vergeblich eben</line>
        <line lrx="1872" lry="1546" ulx="1088" uly="1496">diſer Apoſtel: Servum DEI 2. Tim. 2.</line>
        <line lrx="1832" lry="1596" ulx="1087" uly="1549">non oportet litigare, ein Die⸗ V 24.</line>
        <line lrx="1815" lry="1653" ulx="1087" uly="1595">ner GOttes ſoll nicht zan⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1699" ulx="1086" uly="1643">cken; vergeblich Chriſtus: Si Matth, 5.</line>
        <line lrx="1844" lry="1745" ulx="1087" uly="1694">quis voluerit tecum judicio v. 40.</line>
        <line lrx="1696" lry="1792" ulx="1087" uly="1741">contendere, &amp; tunicam tuam</line>
        <line lrx="1697" lry="1842" ulx="1086" uly="1790">tollere, dimitte ei &amp; pallium,</line>
        <line lrx="1696" lry="1889" ulx="1086" uly="1836">ſo jemand mit dir zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1939" ulx="1086" uly="1888">richt gehen will, und deinen</line>
        <line lrx="1693" lry="1992" ulx="1088" uly="1936">Rock hinwegnemmen, ſo</line>
        <line lrx="1824" lry="2039" ulx="1087" uly="1984">laſſe ihm auch den Mantel E.</line>
        <line lrx="1804" lry="2084" ulx="1085" uly="2034">folgen. 3.</line>
        <line lrx="1910" lry="2146" ulx="1160" uly="2084">Die dritte Wuͤrckung diſes Profanat lo-</line>
        <line lrx="1889" lry="2234" ulx="1085" uly="2129">Laſters iſt, daß auch die aerhet⸗ mncratiff,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1169" type="textblock" ulx="22" uly="1141">
        <line lrx="56" lry="1169" ulx="22" uly="1141">l. e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="92" lry="1574" ulx="0" uly="1529">2. Um 1.</line>
        <line lrx="69" lry="1615" ulx="21" uly="1588">1, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="87" lry="1741" ulx="0" uly="1673">lact, 5.</line>
        <line lrx="80" lry="1782" ulx="0" uly="1742">„ 40,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="64" lry="2125" ulx="47" uly="2096">3.</line>
        <line lrx="119" lry="2170" ulx="10" uly="2120">Profanit l.</line>
        <line lrx="86" lry="2232" ulx="0" uly="2170">eaſtetiil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="304" type="textblock" ulx="787" uly="222">
        <line lrx="1712" lry="304" ulx="787" uly="222">Von bder Hoffart. ,31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="628" type="textblock" ulx="413" uly="330">
        <line lrx="1032" lry="386" ulx="415" uly="330">giſte Oerter dardurch entuneh⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="435" ulx="416" uly="383">ret und entheiligett werden.</line>
        <line lrx="1033" lry="481" ulx="414" uly="429">Es ſtellet Chriſto bis in ſein</line>
        <line lrx="1033" lry="532" ulx="413" uly="477">Hauß nach, verfolget ihn auf</line>
        <line lrx="1027" lry="581" ulx="414" uly="527">ſeiem eignen Thron, trotzet,</line>
        <line lrx="1026" lry="628" ulx="413" uly="577">und pochet ihn ohne Scheu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="719" type="textblock" ulx="412" uly="626">
        <line lrx="1038" lry="719" ulx="412" uly="626">nleidige⸗ ihn offentlich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="872" type="textblock" ulx="412" uly="674">
        <line lrx="1028" lry="726" ulx="413" uly="674">ins Angeſicht hinein, ſchreitet</line>
        <line lrx="1027" lry="779" ulx="413" uly="721">zu denen verwaͤgniſten Greuel⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="825" ulx="412" uly="771">Thaten, richtet Altar wider Al⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="872" ulx="414" uly="820">tar auf: Und diſes in der Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="920" type="textblock" ulx="414" uly="870">
        <line lrx="1039" lry="920" ulx="414" uly="870">Chriſti, wie ein Alter ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1225" type="textblock" ulx="412" uly="919">
        <line lrx="1031" lry="969" ulx="412" uly="919">Da iſt ein ſteinerner Altar, auf</line>
        <line lrx="1023" lry="1019" ulx="414" uly="968">welchem der Prieſter dem leben⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1070" ulx="415" uly="1016">digen GOtt den Allerheiligiſten</line>
        <line lrx="1025" lry="1123" ulx="416" uly="1064">Leib ſeines Sohns gufopfferet;</line>
        <line lrx="1023" lry="1169" ulx="416" uly="1116">da ein fleiſcherner, ein uͤppig,</line>
        <line lrx="1025" lry="1225" ulx="418" uly="1161">eytel aufgeputztes Weibs⸗Bild/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1262" type="textblock" ulx="414" uly="1211">
        <line lrx="1039" lry="1262" ulx="414" uly="1211">eine ſtoltz, und leichtfertige Dock,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1607" type="textblock" ulx="412" uly="1256">
        <line lrx="1023" lry="1310" ulx="415" uly="1256">mit entbloͤßten Bruͤſten, ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1364" ulx="414" uly="1308">ſchmuͤnckten Angeſicht, auf wel⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1416" ulx="414" uly="1358">chem die Manns⸗Bilder durch</line>
        <line lrx="1023" lry="1457" ulx="412" uly="1403">unkeuſch, und Tod⸗ ſuͤndliche</line>
        <line lrx="1024" lry="1504" ulx="414" uly="1455">Anblick ihre eigne Seelen dem</line>
        <line lrx="1023" lry="1555" ulx="414" uly="1503">Teufel aufopfferen. Der Ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1607" ulx="412" uly="1553">ſchmuck, und die Zieraden diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1702" type="textblock" ulx="380" uly="1601">
        <line lrx="1023" lry="1662" ulx="382" uly="1601">Gott⸗ſchaͤnderiſchen fteiſchernen</line>
        <line lrx="1022" lry="1702" ulx="380" uly="1653">Altars ſtreiten mit denen Para-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1844" type="textblock" ulx="415" uly="1700">
        <line lrx="1031" lry="1759" ulx="415" uly="1700">menten, und Zieraden des</line>
        <line lrx="1027" lry="1806" ulx="416" uly="1748">ſteinernen: Der Teufel will Gold</line>
        <line lrx="801" lry="1844" ulx="415" uly="1796">und Seiden haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2091" type="textblock" ulx="414" uly="1843">
        <line lrx="1041" lry="1895" ulx="414" uly="1843">Ihr ſeyd Urſach, daß der</line>
        <line lrx="1037" lry="1944" ulx="420" uly="1892">Teufel den allmaͤchtigen GOtt</line>
        <line lrx="1039" lry="1992" ulx="418" uly="1942">trotzet, ſich wider ihn proglet,</line>
        <line lrx="1039" lry="2046" ulx="417" uly="1989">und ihm hoͤhniſch vorwirfſt:</line>
        <line lrx="1034" lry="2091" ulx="418" uly="2040">Dir opfferet man auf diſem ſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2286" type="textblock" ulx="414" uly="2088">
        <line lrx="1023" lry="2136" ulx="414" uly="2088">nernen Altar, was dein Sohn</line>
        <line lrx="1031" lry="2186" ulx="416" uly="2138">am wenigſten geachtet hat;</line>
        <line lrx="1018" lry="2238" ulx="414" uly="2187">mir a f diſem fleiſchernen, was</line>
        <line lrx="926" lry="2286" ulx="460" uly="2235">E. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2313" type="textblock" ulx="1071" uly="325">
        <line lrx="1708" lry="376" ulx="1084" uly="325">er am meiſten geliebt hat: Er</line>
        <line lrx="1699" lry="426" ulx="1084" uly="377">hat ſeinen geiſtlichen Leib mehr</line>
        <line lrx="1705" lry="476" ulx="1083" uly="421">geliebt, als ſeinen natuͤrlichen;</line>
        <line lrx="1698" lry="521" ulx="1079" uly="474">die Kinder ſeiner Kirch werther</line>
        <line lrx="1690" lry="574" ulx="1077" uly="523">gehalten, als ſeine eigne Glider,</line>
        <line lrx="1706" lry="621" ulx="1079" uly="572">die Chriſtliche Seelen werther,</line>
        <line lrx="1705" lry="669" ulx="1078" uly="622">als ſein Blut, und Leben; er</line>
        <line lrx="1689" lry="720" ulx="1079" uly="667">hat ſeinen natuͤrlichen Leib fuͤr</line>
        <line lrx="1689" lry="769" ulx="1079" uly="716">ſeinen geiſtlichen zum Lod uͤber⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="818" ulx="1077" uly="766">geben, ſein Blut fuͤr die Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="865" ulx="1077" uly="816">liche Seelen vergoſſen. Du</line>
        <line lrx="1705" lry="917" ulx="1076" uly="865">haſt auf diſem ſteinernen Altar</line>
        <line lrx="1703" lry="964" ulx="1075" uly="913">ſeinen natuͤrlichen Leib zu einem</line>
        <line lrx="1703" lry="1013" ulx="1077" uly="963">Schlacht⸗Opffer; ich auf diſem</line>
        <line lrx="1704" lry="1061" ulx="1075" uly="1012">fleiſchernen ſeinen geiſtlichen, die</line>
        <line lrx="1699" lry="1111" ulx="1076" uly="1061">Kinder ſeiner Kirch: Man opf⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1159" ulx="1076" uly="1111">feret dir ſein Blut, und mir die</line>
        <line lrx="1699" lry="1256" ulx="1122" uly="1207">Ihr verfahret, wie Diocle-</line>
        <line lrx="1699" lry="1305" ulx="1075" uly="1255">tianus, und noch aͤrger. Er</line>
        <line lrx="1700" lry="1355" ulx="1076" uly="1306">hatte an allen Creutz-⸗Weegen</line>
        <line lrx="1699" lry="1403" ulx="1074" uly="1354">an allen offentlichen Straſſen,</line>
        <line lrx="1700" lry="1452" ulx="1073" uly="1401">und Marckt⸗Plaͤtzen der Stadt</line>
        <line lrx="1698" lry="1502" ulx="1074" uly="1449">Altaͤr, und Goͤtzen⸗Bilder auf⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1548" ulx="1074" uly="1497">richten laſſen, und war maͤnnig⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1598" ulx="1075" uly="1551">lich, ohne Ausnahm, etwas zu</line>
        <line lrx="1696" lry="1648" ulx="1075" uly="1598">kauffen, oder zu verkauffen ver⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1696" ulx="1074" uly="1645">bolten, man haͤtte dann zu erſt</line>
        <line lrx="1699" lry="1746" ulx="1074" uly="1694">den Goͤtzen angebettet. Die</line>
        <line lrx="1687" lry="1795" ulx="1074" uly="1743">Verſuchung war groß: Diler</line>
        <line lrx="1698" lry="1841" ulx="1075" uly="1794">aber koͤnten die Chriſten, ob⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1890" ulx="1077" uly="1842">ſchon mit etwas Beſchwernuß,</line>
        <line lrx="1701" lry="1945" ulx="1077" uly="1888">leicht ausweichen; ſie koͤnten</line>
        <line lrx="1688" lry="1989" ulx="1076" uly="1940">zu. Hauß vorbleiben, und her⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2043" ulx="1076" uly="1990">nach ven ihren Nachbaren, was</line>
        <line lrx="1699" lry="2087" ulx="1075" uly="2040">ihnen nothwendig war, etwas</line>
        <line lrx="1699" lry="2134" ulx="1075" uly="2086">theurer, als auf dem Marckt an</line>
        <line lrx="1697" lry="2186" ulx="1073" uly="2135">ſich bringen. Aber die heutige</line>
        <line lrx="1681" lry="2236" ulx="1071" uly="2182">Chriſten ſeynd vil ungluͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2313" ulx="1087" uly="2298">*ι</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="1626" type="textblock" ulx="195" uly="1595">
        <line lrx="407" lry="1626" ulx="195" uly="1595">nes ſanctiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="282" type="textblock" ulx="411" uly="240">
        <line lrx="498" lry="282" ulx="411" uly="240">274</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2231" type="textblock" ulx="392" uly="308">
        <line lrx="1026" lry="362" ulx="412" uly="308">ger; die fleiſcherne Goͤtzen⸗Bil⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="410" ulx="414" uly="358">der ſeynd überall zu vorderiſt,</line>
        <line lrx="1031" lry="463" ulx="415" uly="408">finden ſich aller Orthen ein, auf</line>
        <line lrx="1025" lry="510" ulx="416" uly="457">GBaſſen, und Straſſen, auf denen</line>
        <line lrx="1026" lry="565" ulx="414" uly="505">Creutz⸗ Weegen, offentlichen</line>
        <line lrx="1025" lry="613" ulx="413" uly="555">Plaͤtzen, und in Privat- Haͤuſe⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="657" ulx="393" uly="605">ren, ja ſo gar, was erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="708" ulx="392" uly="655">lich iſt, in loco Sancto, in der</line>
        <line lrx="1023" lry="755" ulx="413" uly="704">Kirch ſelbſt, von welcher die</line>
        <line lrx="1023" lry="805" ulx="414" uly="753">Glaubige nicht ausbleiben, ſich</line>
        <line lrx="1023" lry="852" ulx="412" uly="802">nicht entziehen koͤnnen: Allda</line>
        <line lrx="1021" lry="903" ulx="414" uly="852">finden ſie das Gifft, wohin ſie</line>
        <line lrx="1023" lry="951" ulx="413" uly="895">Bewahr⸗und Huͤlffs⸗Mittel dar⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="999" ulx="392" uly="951">wider zu ſuchen, ſonderbar, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1049" ulx="398" uly="999">alles Fleiſſes anzekommen waren.</line>
        <line lrx="1021" lry="1098" ulx="410" uly="1048">Deſſen beklagt ſich GOtt: bPo-</line>
        <line lrx="1022" lry="1136" ulx="415" uly="1097">ſuerunt offendicula ſua iu do-</line>
        <line lrx="1023" lry="1193" ulx="414" uly="1147">mo, in qua invocatum eſt no-</line>
        <line lrx="1023" lry="1241" ulx="413" uly="1196">men meum, ut polluerent eam:</line>
        <line lrx="1023" lry="1293" ulx="414" uly="1244">Sie haben Stein des Anſtoſſens</line>
        <line lrx="1025" lry="1342" ulx="413" uly="1291">in das geſetzt, in welchem mein</line>
        <line lrx="1026" lry="1398" ulx="414" uly="1339">Nam iſt angeruffen worden,</line>
        <line lrx="936" lry="1440" ulx="416" uly="1390">damit ſie es verunreinigten.</line>
        <line lrx="1027" lry="1488" ulx="468" uly="1439">Endlich ſtecket diſe verfluchte</line>
        <line lrx="1027" lry="1539" ulx="417" uly="1489">Peſt auch die allertugendſam⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1586" ulx="418" uly="1539">und verdienſtliche Werck an.</line>
        <line lrx="1027" lry="1638" ulx="420" uly="1589">Alia quæcunque iniquitas in</line>
        <line lrx="1030" lry="1685" ulx="419" uly="1639">malis operibus exercetur; ut</line>
        <line lrx="1031" lry="1732" ulx="419" uly="1685">fiant, ſuperbia vero etiam</line>
        <line lrx="1031" lry="1780" ulx="419" uly="1734">bonis operibus inſidiatur, ut</line>
        <line lrx="1030" lry="1829" ulx="411" uly="1783">pereant: Andere Laſter wer⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1878" ulx="419" uly="1829">den veruͤbt durch Boͤſes</line>
        <line lrx="1028" lry="1929" ulx="418" uly="1880">thun: die Hoffart aber</line>
        <line lrx="1028" lry="1978" ulx="418" uly="1928">thuet nicht allein Boͤſes,</line>
        <line lrx="1030" lry="2030" ulx="419" uly="1979">ſondern verderbt auch das</line>
        <line lrx="1032" lry="2078" ulx="420" uly="2029">Gute, ſie ſtellet denen gu⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2127" ulx="419" uly="2079">ten Wercken hinterliſtig</line>
        <line lrx="1033" lry="2178" ulx="421" uly="2126">nach, damit ſie dieſelbe</line>
        <line lrx="1033" lry="2231" ulx="422" uly="2174">verhichte. Sie wird gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="756" type="textblock" ulx="1052" uly="613">
        <line lrx="1244" lry="651" ulx="1055" uly="613">ſaurizare</line>
        <line lrx="1683" lry="703" ulx="1052" uly="662">Lerra, ſed theſaurizate vobis</line>
        <line lrx="1468" lry="756" ulx="1054" uly="709">theſauros in cælo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="854" type="textblock" ulx="1057" uly="809">
        <line lrx="1542" lry="854" ulx="1057" uly="809">corrumpit, nec fures</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="292" type="textblock" ulx="797" uly="229">
        <line lrx="1316" lry="292" ulx="797" uly="229">Fuͤnffzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="654" type="textblock" ulx="1076" uly="318">
        <line lrx="1684" lry="370" ulx="1077" uly="318">zierlich von dem H. Bernardus</line>
        <line lrx="1683" lry="421" ulx="1078" uly="371">Erugo virtutum, origo vitio-</line>
        <line lrx="1685" lry="468" ulx="1077" uly="418">rum, der Boſt der Tugen⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="517" ulx="1076" uly="467">den, der Urſprung der La⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="568" ulx="1076" uly="515">ſter benamſer. Chriſtus ſagt in</line>
        <line lrx="1686" lry="614" ulx="1077" uly="565">dem Evangelio: Nolite the-</line>
        <line lrx="1682" lry="654" ulx="1284" uly="615">vobis theſauros in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="953" type="textblock" ulx="1076" uly="712">
        <line lrx="1682" lry="749" ulx="1516" uly="712">ubi nec</line>
        <line lrx="1683" lry="807" ulx="1076" uly="760">rugo demolitur, nec tinea</line>
        <line lrx="1683" lry="844" ulx="1593" uly="808">effo⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="905" ulx="1076" uly="852">diunt, ihr ſollet euch nicht</line>
        <line lrx="1683" lry="953" ulx="1076" uly="902">Schat ſammien auf Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1003" type="textblock" ulx="1054" uly="949">
        <line lrx="1683" lry="1003" ulx="1054" uly="949">ſondern ſammier euch Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1101" type="textblock" ulx="1072" uly="1005">
        <line lrx="1683" lry="1054" ulx="1074" uly="1005">in dem Himmel, da ſie we⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1101" ulx="1072" uly="1051">der Koſt, noch Motten ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1156" type="textblock" ulx="1054" uly="1103">
        <line lrx="1684" lry="1156" ulx="1054" uly="1103">derben, und da ſie die Dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1885" type="textblock" ulx="1076" uly="1152">
        <line lrx="1686" lry="1236" ulx="1076" uly="1152">ie ausgraben noch ſteh⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1237" ulx="1091" uly="1209">en.</line>
        <line lrx="1682" lry="1300" ulx="1104" uly="1247">Ach verzeyhe mir, O HErr!</line>
        <line lrx="1683" lry="1348" ulx="1078" uly="1296">ſoricht der H. Chryſoſtomus:</line>
        <line lrx="1685" lry="1397" ulx="1076" uly="1346">Die Suͤnd der Hoffart iſt ein</line>
        <line lrx="1686" lry="1443" ulx="1076" uly="1397">verſluchter Roſt, welcher die</line>
        <line lrx="1689" lry="1494" ulx="1080" uly="1444">himmliſche Reichthumen ver⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1543" ulx="1081" uly="1495">derbet: rugo virtutum: Ein</line>
        <line lrx="1690" lry="1590" ulx="1081" uly="1543">verfluchte Motte, welche die Tu⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1644" ulx="1081" uly="1593">genden angreifft, benagt, und</line>
        <line lrx="1694" lry="1691" ulx="1080" uly="1643">zernichtet; ein vermaledeyter</line>
        <line lrx="1691" lry="1739" ulx="1080" uly="1690">Dib, welcher ſie raubet, und</line>
        <line lrx="1692" lry="1787" ulx="1082" uly="1737">entfuͤhret, mich alles Verdienſts</line>
        <line lrx="1692" lry="1838" ulx="1082" uly="1788">meiner guter Werck verlurſtiget</line>
        <line lrx="1692" lry="1885" ulx="1080" uly="1839">machet. Welch koſtbar⸗ himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="678" type="textblock" ulx="1697" uly="593">
        <line lrx="1847" lry="629" ulx="1697" uly="593">Matth. 6.</line>
        <line lrx="1908" lry="678" ulx="1697" uly="637">v. 19. &amp; 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1394" type="textblock" ulx="1698" uly="1264">
        <line lrx="1845" lry="1302" ulx="1698" uly="1264">Chryſoft.</line>
        <line lrx="1884" lry="1343" ulx="1698" uly="1307">hom. 72. in</line>
        <line lrx="1837" lry="1394" ulx="1699" uly="1349">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1936" type="textblock" ulx="1081" uly="1886">
        <line lrx="1729" lry="1936" ulx="1081" uly="1886">liſcher, und goͤttlichere Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2279" type="textblock" ulx="1081" uly="1936">
        <line lrx="1689" lry="1983" ulx="1082" uly="1936">thumen, als die Werck der Lieb,</line>
        <line lrx="1688" lry="2034" ulx="1081" uly="1983">die Ubung der Gedult, der oͤff⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2087" ulx="1081" uly="2034">tere Gebrauch, und Empfahung</line>
        <line lrx="1685" lry="2133" ulx="1081" uly="2085">deren HH. Gacramenten?</line>
        <line lrx="1689" lry="2186" ulx="1082" uly="2131">End doch, wann ihr Allmoſen</line>
        <line lrx="1690" lry="2236" ulx="1083" uly="2180">Lebt, um fuͤr guͤtig, und lieb⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2279" ulx="1599" uly="2234">reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1910" type="textblock" ulx="2007" uly="1556">
        <line lrx="2070" lry="1598" ulx="2044" uly="1556">6.</line>
        <line lrx="2092" lry="1649" ulx="2007" uly="1611">Remedia:</line>
        <line lrx="2111" lry="1696" ulx="2008" uly="1654">Nemge mo</line>
        <line lrx="2100" lry="1734" ulx="2012" uly="1698">tiyt ad d⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1785" ulx="2008" uly="1739">Biengas gn⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1824" ulx="2010" uly="1785">tuor ſecie</line>
        <line lrx="2106" lry="1865" ulx="2009" uly="1821">ſuperbie.</line>
        <line lrx="2109" lry="1910" ulx="2021" uly="1867">1 35. V.12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2153" type="textblock" ulx="2009" uly="2096">
        <line lrx="2111" lry="2153" ulx="2009" uly="2096">Ade , 11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="62" lry="648" ulx="0" uly="614">lttk 6.</line>
        <line lrx="94" lry="699" ulx="6" uly="657">19. &amp; 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="79" lry="1340" ulx="0" uly="1293">ryſot.</line>
        <line lrx="91" lry="1373" ulx="0" uly="1342">h. 721 in</line>
        <line lrx="65" lry="1421" ulx="2" uly="1381">ſatth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="298" type="textblock" ulx="818" uly="229">
        <line lrx="1284" lry="298" ulx="818" uly="229">Von der Hoffart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="416" type="textblock" ulx="405" uly="313">
        <line lrx="1026" lry="377" ulx="405" uly="313">reick geachtet; einen Sck impff</line>
        <line lrx="1020" lry="416" ulx="407" uly="366">autſtißet, um fuͤr gedultig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="515" type="textblock" ulx="390" uly="413">
        <line lrx="1041" lry="463" ulx="390" uly="413">halten; die Heil. Sacramenten</line>
        <line lrx="1040" lry="515" ulx="410" uly="463">oͤff rs en pfahet, um euerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="563" type="textblock" ulx="406" uly="512">
        <line lrx="1021" lry="563" ulx="406" uly="512">Beicht⸗Vatter zu gefllen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="611" type="textblock" ulx="407" uly="558">
        <line lrx="1042" lry="611" ulx="407" uly="558">oder fuͤr fromm, und and aͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="853" type="textblock" ulx="406" uly="611">
        <line lrx="1021" lry="661" ulx="408" uly="611">angeſehen zu werden: Oder,</line>
        <line lrx="1019" lry="714" ulx="406" uly="661">wann ihr diſe, oder andere der⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="761" ulx="408" uly="707">gleichen Tugenden mit einer gu⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="806" ulx="407" uly="758">ten Meynung, doch mit Hoch⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="853" ulx="410" uly="803">munh uͤbet: Als da ihr den Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="903" type="textblock" ulx="408" uly="854">
        <line lrx="1044" lry="903" ulx="408" uly="854">dienſt euch zueignet, in euch ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="953" type="textblock" ulx="411" uly="904">
        <line lrx="1033" lry="953" ulx="411" uly="904">ein Wohlgefallen habet, ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1050" type="textblock" ulx="412" uly="951">
        <line lrx="1043" lry="1004" ulx="413" uly="951">es geiſtliche Schaͤtze; aber von</line>
        <line lrx="1042" lry="1050" ulx="412" uly="1002">dem Roſt der Eytelkeit verderbt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1296" type="textblock" ulx="412" uly="1050">
        <line lrx="1024" lry="1098" ulx="412" uly="1050">und verwuͤſtet. Gleich jener</line>
        <line lrx="1031" lry="1151" ulx="415" uly="1100">Pflantze, welche morſus Dia-</line>
        <line lrx="1009" lry="1199" ulx="417" uly="1147">boli, Teufels⸗Biß genenne</line>
        <line lrx="1029" lry="1245" ulx="416" uly="1195">wird: Man ſagt, daß diſe</line>
        <line lrx="1032" lry="1296" ulx="416" uly="1244">Pflantze fuͤrnemlich in Engel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1394" type="textblock" ulx="418" uly="1294">
        <line lrx="1048" lry="1351" ulx="418" uly="1294">land wachſe; aber ich hab deren</line>
        <line lrx="1028" lry="1394" ulx="421" uly="1342">thedeſſen auch in Franckreich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1143" type="textblock" ulx="1071" uly="237">
        <line lrx="1683" lry="281" ulx="1602" uly="237">275</line>
        <line lrx="1683" lry="364" ulx="1071" uly="310">ſehen: Hat den Namen daher,</line>
        <line lrx="1707" lry="413" ulx="1072" uly="361">dieweil die Wurtzel anzuſehen,</line>
        <line lrx="1687" lry="460" ulx="1073" uly="408">als waͤre ſie von dem Teufel ab⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="511" ulx="1071" uly="457">gebiſſen; ſo zernagen, und wie</line>
        <line lrx="1685" lry="558" ulx="1073" uly="508">halb abgehauet ſihet ſie aus:</line>
        <line lrx="1749" lry="607" ulx="1073" uly="558">Sie bringt noch Frucht, noch</line>
        <line lrx="1706" lry="653" ulx="1075" uly="607">Saamen, treibet allein etwelche</line>
        <line lrx="1687" lry="706" ulx="1073" uly="655">Blumen, welche in Zwyfalter,</line>
        <line lrx="1687" lry="754" ulx="1072" uly="705">oder Sommer⸗Voͤgel verwand⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="803" ulx="1074" uly="755">let werden, und wegfliegen.</line>
        <line lrx="1700" lry="857" ulx="1073" uly="802">Waͤnn der Geiſt der Eytelkeit die</line>
        <line lrx="1683" lry="901" ulx="1073" uly="851">Wurtzel euerer guten Werck,</line>
        <line lrx="1690" lry="951" ulx="1072" uly="900">nemilich die lIntention, und Mey⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="999" ulx="1073" uly="949">nung benaget, tragt ſie noch</line>
        <line lrx="1685" lry="1048" ulx="1074" uly="998">einige Frucht der Wahrheit,</line>
        <line lrx="1685" lry="1095" ulx="1075" uly="1044">noch einigen Saamen Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1143" ulx="1074" uly="1094">licher Tugenden, bringet nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1196" type="textblock" ulx="1047" uly="1144">
        <line lrx="1683" lry="1196" ulx="1047" uly="1144">Zwyfalter etwelch eines eytlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1340" type="textblock" ulx="1075" uly="1192">
        <line lrx="1706" lry="1252" ulx="1076" uly="1192">Welt⸗Lobs, ein wenig unnuͤtz,</line>
        <line lrx="1707" lry="1302" ulx="1075" uly="1242">und zergaͤnglie Welt⸗Ehr</line>
        <line lrx="1701" lry="1340" ulx="1075" uly="1291">herfuͤr; und da iſt alles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1527" type="textblock" ulx="694" uly="1417">
        <line lrx="1499" lry="1527" ulx="694" uly="1417">PUNCTIM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1741" type="textblock" ulx="205" uly="1547">
        <line lrx="1055" lry="1599" ulx="276" uly="1547">G. Aſſet uns alſo mit David</line>
        <line lrx="1033" lry="1654" ulx="205" uly="1597">Remedia: ſprechen: Non veniat</line>
        <line lrx="1055" lry="1695" ulx="207" uly="1644">Nempe mo- mihi pes ſuperbiæ: O&amp;</line>
        <line lrx="1049" lry="1741" ulx="210" uly="1691">tiva ad fu- GOtt! gebe nicht zu, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1903" type="textblock" ulx="209" uly="1740">
        <line lrx="1055" lry="1798" ulx="209" uly="1740">Eiendas qua- die Hoffart in meiner Seel</line>
        <line lrx="1040" lry="1837" ulx="805" uly="1790">Diſe ſcheuß⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1903" ulx="211" uly="1839">Pi. 35. v. 12. liche Miß⸗Geburt der Natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1859" type="textblock" ulx="210" uly="1779">
        <line lrx="414" lry="1819" ulx="210" uly="1779">tuor ſpecies</line>
        <line lrx="362" lry="1859" ulx="211" uly="1823">ſuperbiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1841" type="textblock" ulx="423" uly="1793">
        <line lrx="762" lry="1841" ulx="423" uly="1793">einen Fuß ſetze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2085" type="textblock" ulx="426" uly="1887">
        <line lrx="1035" lry="1939" ulx="426" uly="1887">wurde durch jenes bleiche Pferot</line>
        <line lrx="1037" lry="1989" ulx="426" uly="1939">vorgeſtelt, auf welchem der</line>
        <line lrx="1035" lry="2041" ulx="428" uly="1982">Tod ſitzete, und die Hoͤll, als</line>
        <line lrx="1035" lry="2085" ulx="429" uly="2037">ein Beylauffer neben her gienge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2139" type="textblock" ulx="193" uly="2084">
        <line lrx="1036" lry="2139" ulx="193" uly="2084">Apoc. 6.v. 8. und dem Heil. Joannes in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2184" type="textblock" ulx="431" uly="2132">
        <line lrx="1035" lry="2184" ulx="431" uly="2132">heimlichen Offenbahrung iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2236" type="textblock" ulx="431" uly="2179">
        <line lrx="1050" lry="2236" ulx="431" uly="2179">zeigt worden. Die 4. Juß diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2227" type="textblock" ulx="1083" uly="1543">
        <line lrx="1716" lry="1593" ulx="1083" uly="1543">Ungeheurs ſeynd der vergreiff⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1645" ulx="1085" uly="1594">liche, ſich ſelbſt zu vil einbidend,</line>
        <line lrx="1693" lry="1695" ulx="1086" uly="1642">und zumeſſende Hochmuth, die</line>
        <line lrx="1696" lry="1738" ulx="1086" uly="1691">Ehr⸗Sucht, der AKleider⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1790" ulx="1085" uly="1740">Pracht, die eytle Ehr. Wir</line>
        <line lrx="1695" lry="1836" ulx="1085" uly="1787">wollen nicht zugeben, daß diſes</line>
        <line lrx="1695" lry="1887" ulx="1086" uly="1834">ſchaͤdliche Abentheur auch nur</line>
        <line lrx="1718" lry="1935" ulx="1084" uly="1884">einen eintzigen diſer Füſſen in</line>
        <line lrx="1705" lry="2034" ulx="1136" uly="1982">Non venat mihi pes fuper-</line>
        <line lrx="1694" lry="2080" ulx="1086" uly="2031">biæ, laſſet uns den Eigenduͤn⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2129" ulx="1087" uly="2080">ckel, und Ubermuth, wordurch</line>
        <line lrx="1694" lry="2178" ulx="1086" uly="2130">Tertullianus, Origenes, Pela-</line>
        <line lrx="1693" lry="2227" ulx="1086" uly="2177">gius, und ſo vil andere ins</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="275" type="textblock" ulx="393" uly="181">
        <line lrx="1304" lry="275" ulx="393" uly="181">276 Fuͤnffzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="391" type="textblock" ulx="398" uly="289">
        <line lrx="1016" lry="349" ulx="398" uly="289">Verderben geſtuͤrtzt worden,</line>
        <line lrx="1017" lry="391" ulx="399" uly="339">ſorg⸗ befliſſeniſt meyden. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="443" type="textblock" ulx="383" uly="390">
        <line lrx="1016" lry="443" ulx="383" uly="390">ihr wegen einem wenig Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="539" type="textblock" ulx="400" uly="437">
        <line lrx="1017" lry="498" ulx="400" uly="437">ſtand, Wiſſenſchafft, Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="539" ulx="401" uly="487">heit, Kraͤfften, Reichthumen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="587" type="textblock" ulx="386" uly="536">
        <line lrx="1017" lry="587" ulx="386" uly="536">Macht, und Anſehen, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="637" type="textblock" ulx="404" uly="585">
        <line lrx="1016" lry="637" ulx="404" uly="585">euch GOtt ertheilt hat, ſtoltzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="685" type="textblock" ulx="386" uly="635">
        <line lrx="1017" lry="685" ulx="386" uly="635">ret, und hochtrabend ſeyd; mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="733" type="textblock" ulx="404" uly="684">
        <line lrx="1015" lry="733" ulx="404" uly="684">euerer Mutter, euerem Weib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="930" type="textblock" ulx="384" uly="732">
        <line lrx="1017" lry="783" ulx="384" uly="732">oder anderen uͤbermuͤthig, und</line>
        <line lrx="1016" lry="834" ulx="386" uly="781">trotziglich redet, werdet ihr von</line>
        <line lrx="1015" lry="884" ulx="384" uly="831">GOt, der ſich gefallen laſſet,</line>
        <line lrx="1016" lry="930" ulx="384" uly="878">dDie Hoffaͤrtige zu erniderigen, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="644" type="textblock" ulx="1067" uly="296">
        <line lrx="1684" lry="349" ulx="1067" uly="296">Waun du es aber empfan⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="399" ulx="1069" uly="349">gen bhaſt, was ruͤhmeſt,</line>
        <line lrx="1684" lry="448" ulx="1068" uly="399">was progleſt du dich deſ⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="495" ulx="1068" uly="446">ſen? Du haſt die Gnad GOt⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="548" ulx="1067" uly="497">tes: Accepiſti; ſie iſt ein Gab,</line>
        <line lrx="1681" lry="593" ulx="1068" uly="545">ein pur lauteres Geſchenck. Du</line>
        <line lrx="1679" lry="644" ulx="1067" uly="593">haſt in die Gnad eingewilliget;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="694" type="textblock" ulx="1052" uly="641">
        <line lrx="1680" lry="694" ulx="1052" uly="641">diſe Einwilligung iſt ein groſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="935" type="textblock" ulx="1066" uly="690">
        <line lrx="1679" lry="740" ulx="1067" uly="690">Gut: Accepiſti, du haſt es em⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="789" ulx="1066" uly="739">pfangen. Du haſt diſe Gnad</line>
        <line lrx="1687" lry="839" ulx="1066" uly="787">wohl angewendet, biſt darinn</line>
        <line lrx="1679" lry="888" ulx="1066" uly="837">verharret: Accepiſti, du haſt es</line>
        <line lrx="1685" lry="935" ulx="1067" uly="886">empfangen. Quis te diſcernit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="747" type="textblock" ulx="2017" uly="706">
        <line lrx="2112" lry="747" ulx="2017" uly="706">ga. 6, F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1075" type="textblock" ulx="384" uly="928">
        <line lrx="1901" lry="988" ulx="385" uly="928">demuͤthiget werden; und wann Wer unterſcheidet dich? DEUS, Orat,? Dom.</line>
        <line lrx="1883" lry="1034" ulx="384" uly="979">er euch einmal demuͤthiget, ach qui conſpicis, omni nos vir-2. in Qua-)</line>
        <line lrx="1775" lry="1075" ulx="385" uly="1024">wie nidergeſchlagen! wann er tute deſtitui. O Gtt! der Arag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2083" type="textblock" ulx="193" uly="2003">
        <line lrx="337" lry="2041" ulx="193" uly="2003">1. Cor. 4.</line>
        <line lrx="315" lry="2083" ulx="196" uly="2054">v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1418" type="textblock" ulx="383" uly="1076">
        <line lrx="1015" lry="1124" ulx="393" uly="1076">euch einmal ernideriget, wie</line>
        <line lrx="1012" lry="1173" ulx="383" uly="1125">tieff unten werdet ihr ſeyn!</line>
        <line lrx="1013" lry="1222" ulx="384" uly="1173">wann ihr in Anſehung euerer</line>
        <line lrx="1014" lry="1272" ulx="388" uly="1220">Tugenden aufgeblaſen ſeyd, und</line>
        <line lrx="1030" lry="1320" ulx="386" uly="1270">euch ſelbſt vil zumeſſet; an der</line>
        <line lrx="1014" lry="1367" ulx="383" uly="1320">Glory eurer guten Werck eini⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1418" ulx="391" uly="1366">gen Theil zu haben vermeynet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1616" type="textblock" ulx="399" uly="1417">
        <line lrx="1014" lry="1468" ulx="399" uly="1417">andere, die euch nicht ſo tugend⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1514" ulx="399" uly="1466">ſam ſcheinen, verachtet, ſo wird</line>
        <line lrx="1014" lry="1563" ulx="408" uly="1515">Gett ſeine Gnaden euch ent⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1616" ulx="404" uly="1564">ziehen, euch in etwelch eine offent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1665" type="textblock" ulx="370" uly="1612">
        <line lrx="1017" lry="1665" ulx="370" uly="1612">liche Suͤgd, um die Kranckheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2003" type="textblock" ulx="407" uly="1661">
        <line lrx="1016" lry="1710" ulx="408" uly="1661">euerer heimlichen Hoffarr, und</line>
        <line lrx="1016" lry="1759" ulx="408" uly="1710">Hochmuths zu heilen, hinein</line>
        <line lrx="1017" lry="1808" ulx="407" uly="1758">platzen laſſen. Ihr habet aus</line>
        <line lrx="1019" lry="1855" ulx="411" uly="1805">euch ſelbſt nichts, als die Suͤnd,</line>
        <line lrx="1017" lry="1906" ulx="410" uly="1858">die Unwiſſenheit, das Nichts:</line>
        <line lrx="1020" lry="1952" ulx="409" uly="1905">Alles Gute, ſo in euch iſt, kommt</line>
        <line lrx="1018" lry="2003" ulx="410" uly="1954">von GOtt, micht von euch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2050" type="textblock" ulx="385" uly="2003">
        <line lrx="1022" lry="2050" ulx="385" uly="2003">Quid habes, quod non acce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2201" type="textblock" ulx="403" uly="2051">
        <line lrx="1019" lry="2099" ulx="411" uly="2051">piſti? Si autem accepiſti, quid</line>
        <line lrx="1021" lry="2148" ulx="409" uly="2099">gloriaris? Was haſt du, ſo</line>
        <line lrx="1022" lry="2201" ulx="403" uly="2147">du nicht empfangen haſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1179" type="textblock" ulx="1064" uly="1075">
        <line lrx="1679" lry="1134" ulx="1064" uly="1075">du ſiheſt, das wir kein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1179" ulx="1066" uly="1130">ge Tugend aus uns ſeidſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1377" type="textblock" ulx="1058" uly="1179">
        <line lrx="1881" lry="1224" ulx="1066" uly="1179">haben: DEUS, cujus eſt to-Orat. Dom.</line>
        <line lrx="1902" lry="1275" ulx="1066" uly="1228">tum; quod eſt optimum, das 6. poſt Pent.</line>
        <line lrx="1680" lry="1319" ulx="1058" uly="1275">alles, was wir immer Gutes</line>
        <line lrx="1677" lry="1377" ulx="1059" uly="1326">an uns haben, von dir iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1425" type="textblock" ulx="1064" uly="1372">
        <line lrx="1679" lry="1425" ulx="1064" uly="1372">Diſe Wort ſpricht auch der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1473" type="textblock" ulx="1047" uly="1422">
        <line lrx="1675" lry="1473" ulx="1047" uly="1422">ligiſte Prieſter, der in der Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1815" type="textblock" ulx="1062" uly="1470">
        <line lrx="1677" lry="1531" ulx="1065" uly="1470">iſt, alle Jahr wenigiſt einmal,</line>
        <line lrx="1678" lry="1573" ulx="1065" uly="1522">und er luͤgt nicht, da er ſie</line>
        <line lrx="1649" lry="1622" ulx="1062" uly="1563">ſpricht.</line>
        <line lrx="1679" lry="1667" ulx="1102" uly="1618">Non mihi veniat pes ſuper-</line>
        <line lrx="1680" lry="1721" ulx="1067" uly="1666">biæx. VBVermeydet den Ehr⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1766" ulx="1067" uly="1716">geitz, und Hochmuth. Weißt</line>
        <line lrx="1679" lry="1815" ulx="1070" uly="1763">GOtt nicht beſtens, was euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1864" type="textblock" ulx="1060" uly="1812">
        <line lrx="1681" lry="1864" ulx="1060" uly="1812">nothwendig iſt? Warum ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2210" type="textblock" ulx="1070" uly="1860">
        <line lrx="1680" lry="1915" ulx="1070" uly="1860">let ihr wuͤnſchen, mehr zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1681" lry="1961" ulx="1071" uly="1911">als der euch gemacht hat? Um</line>
        <line lrx="1680" lry="2008" ulx="1072" uly="1960">einer Hand voll Ehr, einer</line>
        <line lrx="1680" lry="2059" ulx="1072" uly="2007">kleinen Erhoͤhung willen ſeinen</line>
        <line lrx="1684" lry="2105" ulx="1072" uly="2056">Zorns⸗Pfeilen, dem Neid, und</line>
        <line lrx="1680" lry="2157" ulx="1071" uly="2105">Mißgunſt tauſend Widerſache⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2210" ulx="1072" uly="2155">ren, lauſend Unfaͤll, und wideri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2256" type="textblock" ulx="1622" uly="2218">
        <line lrx="1684" lry="2256" ulx="1622" uly="2218">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1560" type="textblock" ulx="2019" uly="1471">
        <line lrx="2112" lry="1518" ulx="2019" uly="1471">Ag. Ppiſ</line>
        <line lrx="2076" lry="1560" ulx="2041" uly="1526">109.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1713" type="textblock" ulx="2016" uly="1630">
        <line lrx="2098" lry="1681" ulx="2016" uly="1630">Unc, 1.</line>
        <line lrx="2090" lry="1713" ulx="2040" uly="1686"> W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2051" type="textblock" ulx="2014" uly="1954">
        <line lrx="2111" lry="2012" ulx="2014" uly="1954">bern ſerm.</line>
        <line lrx="2112" lry="2051" ulx="2017" uly="2008">ZeinCin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="94" lry="995" ulx="0" uly="953">et,/Domm.</line>
        <line lrx="84" lry="1033" ulx="10" uly="999">in Qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="87" lry="1242" ulx="0" uly="1208">rat. Dom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="274" type="textblock" ulx="830" uly="182">
        <line lrx="1286" lry="274" ulx="830" uly="182">Von der Hoffart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="398" type="textblock" ulx="409" uly="295">
        <line lrx="1044" lry="355" ulx="427" uly="295">gen Schickſalen, tauſend Pey⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="398" ulx="409" uly="346">nen, Qual, Forcht, Mißtrauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="448" type="textblock" ulx="425" uly="395">
        <line lrx="1065" lry="448" ulx="425" uly="395">Eyferſucht, Liſt, und Betrug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1762" type="textblock" ulx="210" uly="444">
        <line lrx="1043" lry="497" ulx="425" uly="444">die ihr, euer Abſehen zu erreichen,</line>
        <line lrx="1043" lry="545" ulx="427" uly="493">ausſtehen muͤſſet, euch ausſetzen,</line>
        <line lrx="1042" lry="594" ulx="427" uly="544">und bloß geben? O ambitio,</line>
        <line lrx="1045" lry="639" ulx="424" uly="591">ambientium crux, quomodo</line>
        <line lrx="1047" lry="688" ulx="433" uly="639">omnes torquens, omnibus pla-</line>
        <line lrx="1047" lry="751" ulx="210" uly="687">Sap. 6. v. 6. Ces! ſagt der Heil. Bernardus.</line>
        <line lrx="1049" lry="790" ulx="436" uly="737">Verlanget nimmer, jemand</line>
        <line lrx="1050" lry="838" ulx="431" uly="784">vorzuſtehen, jemand zu gebie⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="884" ulx="427" uly="832">ten: Ein ſehr hartes Ur⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="935" ulx="424" uly="883">theil wird uͤͤber diejenige er⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="985" ulx="427" uly="935">gehen, welche anderen vor⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1034" ulx="424" uly="979">ſtehen, und gebieten. Muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1084" ulx="424" uly="1031">ſet ihr Amts⸗halben anderen</line>
        <line lrx="1049" lry="1134" ulx="428" uly="1078">befehlen, ſo fallet, entzwiſchen</line>
        <line lrx="1050" lry="1179" ulx="429" uly="1128">ihr aͤuſſerlich denenjenigen, de⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1227" ulx="428" uly="1175">nen ihr befehlet, in euerem in⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1274" ulx="388" uly="1224">nerlichen, in eurem Hertz zu</line>
        <line lrx="1052" lry="1326" ulx="435" uly="1274">Fuͤſſen; ſitzet, entzwiſchen der</line>
        <line lrx="1052" lry="1369" ulx="435" uly="1322">Leib das obere Orth inn hat,</line>
        <line lrx="1053" lry="1424" ulx="439" uly="1372">dem Hertz, und Willen nach am</line>
        <line lrx="1054" lry="1471" ulx="440" uly="1418">unterſten, iſt die ſchoͤne Lehr des</line>
        <line lrx="1055" lry="1523" ulx="221" uly="1466">Aug. Epiſt. H. Auguſtini. Chriſtus ſagt</line>
        <line lrx="1056" lry="1568" ulx="266" uly="1518">109. allen ohne Unterſchid, denen</line>
        <line lrx="1057" lry="1618" ulx="443" uly="1567">Groſſen ſowohl, als denen Kleinen,</line>
        <line lrx="1056" lry="1663" ulx="444" uly="1616">und Niderigen, recumbe in</line>
        <line lrx="1057" lry="1713" ulx="446" uly="1664">noviſſimo, ſetze dich zu un⸗</line>
        <line lrx="636" lry="1762" ulx="448" uly="1716">teriſt an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2211" type="textblock" ulx="227" uly="1773">
        <line lrx="1060" lry="1821" ulx="496" uly="1773">Woruͤber der H. Bernardus,</line>
        <line lrx="1060" lry="1871" ulx="449" uly="1822">aus deſſen Feder, nichts, als</line>
        <line lrx="1059" lry="1925" ulx="448" uly="1869">Hoͤnig, gefloſſen iſt, alſo ſchreibt:</line>
        <line lrx="1062" lry="1977" ulx="227" uly="1919">Bern. ſerm. Noli homo comparari majori-</line>
        <line lrx="1063" lry="2034" ulx="227" uly="1967">37. in Cant. bus, noli minoribus, noli ali-</line>
        <line lrx="1061" lry="2067" ulx="422" uly="2017">gquibus, noli uni: Unde non</line>
        <line lrx="1061" lry="2111" ulx="414" uly="2063">mediocrem, non penultimum,</line>
        <line lrx="1061" lry="2161" ulx="449" uly="2110">non ipſum ſaltem inter noviſſi-</line>
        <line lrx="1061" lry="2211" ulx="447" uly="2159">mos eligere locum no. Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1698" type="textblock" ulx="222" uly="1624">
        <line lrx="378" lry="1661" ulx="222" uly="1624">Luc. 14.</line>
        <line lrx="358" lry="1698" ulx="263" uly="1674">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2060" type="textblock" ulx="1091" uly="221">
        <line lrx="1699" lry="265" ulx="1602" uly="221">277</line>
        <line lrx="1704" lry="342" ulx="1091" uly="294">nus voluit, ſed ut ſolus omnium</line>
        <line lrx="1707" lry="391" ulx="1095" uly="343">noviſſimus ſedeas, teque nemi-</line>
        <line lrx="1707" lry="441" ulx="1095" uly="393">ni, non dico præponas, ſed ne</line>
        <line lrx="1708" lry="496" ulx="1094" uly="440">comparare præſumas. „Ver⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="546" ulx="1093" uly="489">»gleiche dich niemand, nicht</line>
        <line lrx="1709" lry="596" ulx="1096" uly="539">„groͤſſeren, nicht kleineren, nicht</line>
        <line lrx="1708" lry="644" ulx="1098" uly="586">„»etlichen, nicht einem einigen:</line>
        <line lrx="1710" lry="693" ulx="1098" uly="634">„Chriſtus hat in dem Evange⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="735" ulx="1099" uly="685">alio uns nicht erlaubt, das mitt⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="785" ulx="1099" uly="735">»lere, noch das vorletzte, noch</line>
        <line lrx="1712" lry="833" ulx="1115" uly="784">zauch ein Orth, unter denenletz⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="881" ulx="1099" uly="832">„ken auszuwaͤhlen; ſondern daß</line>
        <line lrx="1712" lry="931" ulx="1100" uly="883">„du allein zu unterſt, und der</line>
        <line lrx="1711" lry="985" ulx="1098" uly="930">„»letzte aus allen ſitzen, und dich</line>
        <line lrx="1715" lry="1037" ulx="1101" uly="981">hiemand, wer er auch ſeyn</line>
        <line lrx="1715" lry="1078" ulx="1102" uly="1029">„mag, nicht allein nicht vorzie⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1134" ulx="1101" uly="1074">„»hen, ſondern auch ſo gar nicht</line>
        <line lrx="1458" lry="1175" ulx="1099" uly="1127">„vergleichen ſolleſt.</line>
        <line lrx="1713" lry="1230" ulx="1129" uly="1174">Non mihi veniat pes ſuper-</line>
        <line lrx="1714" lry="1274" ulx="1101" uly="1223">biæx. Vermeidet den uͤppig,</line>
        <line lrx="1713" lry="1326" ulx="1102" uly="1274">und eytlen Kleider⸗Pracht:</line>
        <line lrx="1715" lry="1371" ulx="1103" uly="1318">Es iſt eine aus des Teufels⸗Hof⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1424" ulx="1103" uly="1368">farten, welcher ihr in dem Tauff</line>
        <line lrx="1716" lry="1470" ulx="1104" uly="1420">widerſprochen, und abgeſagt</line>
        <line lrx="1717" lry="1517" ulx="1105" uly="1466">habet, erinnert euch der Heil.</line>
        <line lrx="1720" lry="1566" ulx="1107" uly="1516">Chryſoſtomus; eine Fahne der</line>
        <line lrx="1720" lry="1614" ulx="1107" uly="1565">Unzucht, ein Neſt der Geilheit,</line>
        <line lrx="1718" lry="1662" ulx="1109" uly="1612">ſagte Cæſar; der Ruin, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1713" ulx="1108" uly="1661">Untergang deren Haͤuſer, ſo⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1761" ulx="1111" uly="1709">wohl im geiſtlich, als zeiklichen.</line>
        <line lrx="1720" lry="1816" ulx="1110" uly="1758">Ihr wollet prangen, euch ſehen</line>
        <line lrx="1720" lry="1863" ulx="1112" uly="1810">laſſen, ſtattlich gekleidet, ſeyn,</line>
        <line lrx="1720" lry="1909" ulx="1112" uly="1858">mit Tapetzereyen, koſtbaren</line>
        <line lrx="1719" lry="1959" ulx="1112" uly="1907">Moôbilien, und Hauß⸗ Geraͤth,</line>
        <line lrx="1721" lry="2010" ulx="1112" uly="1955">herrlich bedeckten Tiſchen euer</line>
        <line lrx="1719" lry="2060" ulx="1113" uly="2006">Hauß ausſtaffieret wiſſen. Eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2102" type="textblock" ulx="1099" uly="2057">
        <line lrx="1718" lry="2102" ulx="1099" uly="2057">re Kinder wollen es nachthun;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2162" type="textblock" ulx="1114" uly="2103">
        <line lrx="1759" lry="2162" ulx="1114" uly="2103">ſie wurden ſich ſchaͤmen von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2204" type="textblock" ulx="1093" uly="2153">
        <line lrx="1730" lry="2204" ulx="1093" uly="2153">rem Stand etvas ſchmaͤleren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2251" type="textblock" ulx="1163" uly="2204">
        <line lrx="1725" lry="2251" ulx="1163" uly="2204">M m 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="353" lry="2090" type="textblock" ulx="174" uly="2011">
        <line lrx="353" lry="2047" ulx="174" uly="2011">Lib. 1I. vit:</line>
        <line lrx="308" lry="2090" ulx="217" uly="2063">e. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="252" type="textblock" ulx="387" uly="197">
        <line lrx="474" lry="252" ulx="387" uly="197">278</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1363" type="textblock" ulx="383" uly="279">
        <line lrx="997" lry="335" ulx="383" uly="279">und ſincken zu laſſen, ihr Hauß⸗</line>
        <line lrx="998" lry="384" ulx="384" uly="329">Weeſen einzuziehen, ihr Gefolg</line>
        <line lrx="1019" lry="433" ulx="384" uly="381">zu verminderen, und weniger</line>
        <line lrx="998" lry="481" ulx="385" uly="429">Bediente zu halten: Sie haben</line>
        <line lrx="1021" lry="529" ulx="386" uly="479">ein jegliches, dieweil ihrer vier</line>
        <line lrx="1001" lry="581" ulx="386" uly="528">ſeynd, nur den vierten Theil</line>
        <line lrx="1020" lry="631" ulx="384" uly="581">von eurem Gut; wann ſie</line>
        <line lrx="998" lry="679" ulx="387" uly="627">nun leben, und ſich auffuͤhren</line>
        <line lrx="1012" lry="728" ulx="385" uly="674">wollen, wie ihr, ſo muͤſſen ſie ſich</line>
        <line lrx="966" lry="774" ulx="385" uly="727">ruiniren oder ſtehlen.</line>
        <line lrx="1019" lry="827" ulx="432" uly="774">Non mihi veniat pes ſuper-</line>
        <line lrx="1021" lry="874" ulx="385" uly="822">biæ. Vermeidet die eytle Ehr</line>
        <line lrx="1019" lry="922" ulx="386" uly="870">in eurem Wandel, und Thun,</line>
        <line lrx="1020" lry="973" ulx="385" uly="919">Allmoſen geben, und andere</line>
        <line lrx="1013" lry="1018" ulx="384" uly="967">gute Werck uͤben, um von de⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1072" ulx="385" uly="1017">nen Menſchen geſehen, und ge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1121" ulx="385" uly="1064">ſchaͤtzt zu werden, iſt einen groſ⸗⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1166" ulx="386" uly="1115">ſen Schatz denen Dieben vor</line>
        <line lrx="1015" lry="1217" ulx="386" uly="1165">Augen legen, und zum Raub</line>
        <line lrx="1012" lry="1266" ulx="385" uly="1215">bloß geben, ſagt der %. Grego⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1318" ulx="386" uly="1265">rius; iſt ſein Creutz tragen, und</line>
        <line lrx="1007" lry="1363" ulx="388" uly="1313">Chriſto nicht nachfolgen; mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1411" type="textblock" ulx="374" uly="1364">
        <line lrx="1014" lry="1411" ulx="374" uly="1364">als andere, thun, und nicht, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1998" type="textblock" ulx="386" uly="1412">
        <line lrx="998" lry="1461" ulx="386" uly="1412">andere, belohnt, ſondern mehr,</line>
        <line lrx="1006" lry="1519" ulx="388" uly="1462">als andere, geſtrafft werden; iſt</line>
        <line lrx="1015" lry="1559" ulx="390" uly="1511">durch den Himmels⸗Weeg in</line>
        <line lrx="1014" lry="1610" ulx="393" uly="1559">die Hoͤll gehen, ſagt der H. Ber⸗-</line>
        <line lrx="548" lry="1645" ulx="390" uly="1611">nardus.</line>
        <line lrx="1017" lry="1706" ulx="437" uly="1656">Um euch alle diſe Thorhei⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1751" ulx="390" uly="1708">ten, vanitates, &amp; inſanias fal-</line>
        <line lrx="1005" lry="1812" ulx="394" uly="1754">ſas, verhaßt, und verabſcheuet</line>
        <line lrx="1003" lry="1852" ulx="392" uly="1804">zu machen, betrachtet, was hierinn</line>
        <line lrx="1011" lry="1902" ulx="393" uly="1852">die H. Jungfrau gethan, der</line>
        <line lrx="1016" lry="1959" ulx="392" uly="1900">Heiligiſte aus denen Heiligen</line>
        <line lrx="1005" lry="1998" ulx="391" uly="1950">geſagt, und gethan habe. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2197" type="textblock" ulx="391" uly="1998">
        <line lrx="1007" lry="2048" ulx="393" uly="1998">H. Gertrud gedachte, daß deren</line>
        <line lrx="1017" lry="2097" ulx="391" uly="2044">groͤſten Wunderen eines waͤre,</line>
        <line lrx="1001" lry="2155" ulx="393" uly="2097">welche GOtt auf diſer Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2197" ulx="391" uly="2146">wuͤrckt hat, daß die Erden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="344" type="textblock" ulx="759" uly="199">
        <line lrx="1300" lry="270" ulx="759" uly="199">Fuͤnffzehende Predig,</line>
        <line lrx="1681" lry="344" ulx="1047" uly="289">tragete, ein ſo unwuͤrdiges Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="441" type="textblock" ulx="1048" uly="333">
        <line lrx="1661" lry="397" ulx="1049" uly="333">ſchoͤpff: Sie glaubte, daß maͤn⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="441" ulx="1048" uly="388">niglich die Gnaden GOttes beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="492" type="textblock" ulx="1052" uly="434">
        <line lrx="1688" lry="492" ulx="1052" uly="434">ſer verdienete, als ſie; daß alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="738" type="textblock" ulx="1049" uly="485">
        <line lrx="1666" lry="542" ulx="1052" uly="485">Gnaden, die ſie empfangen hat⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="590" ulx="1052" uly="533">te, nicht fuͤr ſie, ſondern ihren</line>
        <line lrx="1667" lry="639" ulx="1052" uly="581">Naͤchſten zu gut ang ſehen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="688" ulx="1049" uly="637">ren, und wendete ſie ſolche mit</line>
        <line lrx="1668" lry="738" ulx="1050" uly="682">einem Pflicht⸗erkanntlich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="786" type="textblock" ulx="1050" uly="731">
        <line lrx="1682" lry="786" ulx="1050" uly="731">Gerechtigkeit befliſſenem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1661" type="textblock" ulx="1045" uly="777">
        <line lrx="1664" lry="839" ulx="1050" uly="777">muͤth auf das getreu⸗ und ſorg⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="885" ulx="1050" uly="828">faͤltigiſte an, als eine Sach, die</line>
        <line lrx="1455" lry="929" ulx="1050" uly="878">nicht ihr zugehoͤrete.</line>
        <line lrx="1664" lry="982" ulx="1098" uly="927">Der H. Paulus ſein Wenig⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1031" ulx="1047" uly="977">und Geringſchaͤtzigkeit auszu⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1079" ulx="1048" uly="1024">drucken, thut der Griechiſchen</line>
        <line lrx="1662" lry="1126" ulx="1049" uly="1073">Sprach gleichſam einen Ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1175" ulx="1049" uly="1125">walt an, ſteigt uͤber den Super⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1225" ulx="1048" uly="1172">lativum, oder hoͤchſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1275" ulx="1047" uly="1221">gleichungs⸗Grad hinauf, will</line>
        <line lrx="1663" lry="1324" ulx="1047" uly="1270">demſelben noch einen Zuſatz ge⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1363" ulx="1045" uly="1318">ben: Saol và&amp;</line>
        <line lrx="1661" lry="1417" ulx="1048" uly="1365"> Aτον T0α νυ [eben als</line>
        <line lrx="1662" lry="1469" ulx="1049" uly="1417">wann man im Lateiniſchen ſa⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1515" ulx="1048" uly="1469">gen wurde Minimiori, Wir,</line>
        <line lrx="1666" lry="1564" ulx="1049" uly="1512">dem uüͤberkleiniſten, dem al⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1612" ulx="1048" uly="1562">lermindiſten unter denen min⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1661" ulx="1050" uly="1612">deſten Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1716" type="textblock" ulx="1102" uly="1661">
        <line lrx="1676" lry="1716" ulx="1102" uly="1661">Die Allerheiligiſte Jungfrau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2249" type="textblock" ulx="1053" uly="1710">
        <line lrx="1665" lry="1767" ulx="1055" uly="1710">wie nach dem H. Lucas, der H.</line>
        <line lrx="1664" lry="1814" ulx="1056" uly="1760">Bernardus bemercket hat, ſitzete</line>
        <line lrx="1665" lry="1862" ulx="1054" uly="1810">jederzeit die allerletzte in der Ver⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1912" ulx="1056" uly="1858">ſammlung deren Glaubigen;</line>
        <line lrx="1667" lry="1958" ulx="1054" uly="1908">unter denen Juͤngeren, unter</line>
        <line lrx="1664" lry="2009" ulx="1053" uly="1956">denen Wittfrauen, ſie eine Jung⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2056" ulx="1054" uly="2004">frau; unter denen Suͤnderen, ſie</line>
        <line lrx="1663" lry="2106" ulx="1053" uly="2053">die allerrein⸗ und unſchuldigiſte;</line>
        <line lrx="1665" lry="2156" ulx="1053" uly="2106">Unter allen, ſie, eine Mutter</line>
        <line lrx="1617" lry="2249" ulx="1054" uly="2151">GOttes am unterſten Oud.</line>
        <line lrx="1644" lry="2247" ulx="1524" uly="2215">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1373" type="textblock" ulx="1453" uly="1322">
        <line lrx="1843" lry="1373" ulx="1453" uly="1322">Xοσα Epheſ. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1404" type="textblock" ulx="1719" uly="1285">
        <line lrx="2082" lry="1321" ulx="2002" uly="1285">Luc. 24.</line>
        <line lrx="2082" lry="1372" ulx="2027" uly="1337">V. 27.</line>
        <line lrx="1791" lry="1404" ulx="1719" uly="1373">v. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="73" lry="1393" ulx="0" uly="1351">Pphel 5.</line>
        <line lrx="62" lry="1429" ulx="15" uly="1397">V. d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1367" type="textblock" ulx="211" uly="1288">
        <line lrx="361" lry="1320" ulx="211" uly="1288">Luc. 22.</line>
        <line lrx="358" lry="1367" ulx="255" uly="1329">V. 27.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="324" type="textblock" ulx="808" uly="248">
        <line lrx="1281" lry="324" ulx="808" uly="248">Von der Hoffart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="645" type="textblock" ulx="422" uly="348">
        <line lrx="1036" lry="409" ulx="472" uly="348">Und hat ihr Sohn ſich alſo</line>
        <line lrx="1036" lry="449" ulx="422" uly="399">tieff ernideriget, daß er ſich zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="506" ulx="423" uly="449">ner Apoſtlen, welche doch nur</line>
        <line lrx="1036" lry="546" ulx="426" uly="497">Bauren, und arme Fiſcher wa⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="606" ulx="427" uly="546">ven, und ſelbſt zu des Judas,</line>
        <line lrx="1037" lry="645" ulx="428" uly="595">welcher die Verraͤtherey wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="694" type="textblock" ulx="428" uly="645">
        <line lrx="1058" lry="694" ulx="428" uly="645">ihn angezettlet, und ihn meuchel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1821" type="textblock" ulx="426" uly="688">
        <line lrx="1036" lry="754" ulx="427" uly="688">moͤrderiſcher Weiß ſeinen Fein⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="793" ulx="429" uly="743">den zu uͤberantworten vorhatte,</line>
        <line lrx="880" lry="845" ulx="426" uly="790">Fuͤſſen nidergeworffen</line>
        <line lrx="1040" lry="892" ulx="429" uly="842">und, was alle Verwunderung</line>
        <line lrx="1041" lry="949" ulx="429" uly="888">uͤberſteigt, aus wahrer Demuth,</line>
        <line lrx="1042" lry="990" ulx="430" uly="940">Uund kraͤfftig beglaubter ſeiner</line>
        <line lrx="1043" lry="1038" ulx="434" uly="988">Niderigkeit; und will er, daß</line>
        <line lrx="1045" lry="1086" ulx="434" uly="1037">wir glauben ſollen, daß er weni⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1135" ulx="435" uly="1086">ger, als die Apoſtel ſeye. Ich</line>
        <line lrx="1047" lry="1184" ulx="438" uly="1135">weiß nicht, wie es zu verſtehen:</line>
        <line lrx="1048" lry="1234" ulx="439" uly="1183">Doch ſagt er es, und erweiſet</line>
        <line lrx="1048" lry="1282" ulx="441" uly="1233">es durch einen beſt⸗ geſtelten</line>
        <line lrx="1048" lry="1331" ulx="439" uly="1281">Beweiß⸗Grund: Quis major</line>
        <line lrx="1047" lry="1378" ulx="443" uly="1331">eſt, qui recumbit, an qui</line>
        <line lrx="1049" lry="1425" ulx="440" uly="1379">miniſtrat? Nonne, qui re-</line>
        <line lrx="1051" lry="1475" ulx="440" uly="1425">cumbit? Wer iſt groͤſſer,</line>
        <line lrx="1054" lry="1524" ulx="442" uly="1476">der zu Tiſch ſitzet, oder der</line>
        <line lrx="1055" lry="1575" ulx="443" uly="1526">dienet? Iſts nicht der zu</line>
        <line lrx="1056" lry="1622" ulx="443" uly="1573">Tiſch ſitzet? Der, dem man</line>
        <line lrx="1055" lry="1673" ulx="447" uly="1623">dienet, iſt ja groͤſſer, als der,</line>
        <line lrx="1056" lry="1720" ulx="448" uly="1672">ſo dienet? Nun bin ich mit⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1770" ulx="447" uly="1722">ten unter euch, als ein Knecht</line>
        <line lrx="1056" lry="1821" ulx="447" uly="1767">der euch dienet. Schluͤſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="842" type="textblock" ulx="946" uly="794">
        <line lrx="1054" lry="842" ulx="946" uly="794">hat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1090" type="textblock" ulx="1086" uly="279">
        <line lrx="1696" lry="323" ulx="1611" uly="279">279</line>
        <line lrx="1694" lry="400" ulx="1183" uly="348">Schluß iſt leicht zu ma⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="443" ulx="1124" uly="411">en.</line>
        <line lrx="1693" lry="509" ulx="1136" uly="446">Ihr pfleget zu ſagen: Ich</line>
        <line lrx="1695" lry="548" ulx="1086" uly="499">wolte mich gern demuͤthigen;</line>
        <line lrx="1695" lry="596" ulx="1087" uly="547">aber ich bin ein Charaéteriſirte</line>
        <line lrx="1696" lry="646" ulx="1086" uly="595">Perſohn, eine Perſohn, welche</line>
        <line lrx="1698" lry="695" ulx="1088" uly="644">in einem offentlichen Amt ſte⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="754" ulx="1088" uly="690">het; ich wurde meinem Amt</line>
        <line lrx="1698" lry="797" ulx="1086" uly="742">vergreifflich ſeyn, meiner Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="843" ulx="1089" uly="794">de zu nahe tretten. Mein!</line>
        <line lrx="1700" lry="891" ulx="1091" uly="842">war nicht Chriſtus auch eine</line>
        <line lrx="1701" lry="940" ulx="1092" uly="890">offentliche Stands⸗Perſohn?</line>
        <line lrx="1702" lry="990" ulx="1092" uly="939">Hatte er wenigiſt nicht eben ſo</line>
        <line lrx="1702" lry="1039" ulx="1094" uly="989">vortrefflich, und herrliche Aem⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1090" ulx="1095" uly="1038">ter, Wuͤrden, und Qualitæten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1137" type="textblock" ulx="1090" uly="1088">
        <line lrx="1855" lry="1137" ulx="1090" uly="1088">als ihr? Er ſagt: Qui major Luc. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1182" type="textblock" ulx="1087" uly="1137">
        <line lrx="1702" lry="1182" ulx="1087" uly="1137">eſt in vobis, fiat ſicut minor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1232" type="textblock" ulx="1099" uly="1184">
        <line lrx="1704" lry="1232" ulx="1099" uly="1184">Wer am Adel, Reichthum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1381" type="textblock" ulx="1092" uly="1234">
        <line lrx="1726" lry="1291" ulx="1092" uly="1234">Wiſſenſchafft, andern Gaben,</line>
        <line lrx="1717" lry="1332" ulx="1098" uly="1282">und Eigenſchafften der Groͤſte</line>
        <line lrx="1719" lry="1381" ulx="1097" uly="1331">unter euch iſt, der ſoll ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1430" type="textblock" ulx="1099" uly="1381">
        <line lrx="1707" lry="1430" ulx="1099" uly="1381">wie der Geringſt. Er ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1178" type="textblock" ulx="1757" uly="1146">
        <line lrx="1852" lry="1178" ulx="1757" uly="1146">V. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1479" type="textblock" ulx="1096" uly="1426">
        <line lrx="1895" lry="1479" ulx="1096" uly="1426">Quicunque inter vos voluerit Matth. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1816" type="textblock" ulx="1105" uly="1479">
        <line lrx="1707" lry="1526" ulx="1106" uly="1479">eſſe major, wer unter euch</line>
        <line lrx="1710" lry="1575" ulx="1106" uly="1525">der Groͤſt ſeyn will: Dieweil</line>
        <line lrx="1712" lry="1625" ulx="1105" uly="1576">wahrlich, wahrlich je niderig,</line>
        <line lrx="1715" lry="1674" ulx="1107" uly="1623">und demuͤthiger wir auf Erden</line>
        <line lrx="1715" lry="1723" ulx="1107" uly="1672">ſeynd, je hoͤher, und glorreicher</line>
        <line lrx="1692" lry="1772" ulx="1131" uly="1723">wir auch in dem Himmel ſeyn</line>
        <line lrx="1692" lry="1816" ulx="1251" uly="1773">werden. Amen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1518" type="textblock" ulx="1740" uly="1487">
        <line lrx="1856" lry="1518" ulx="1740" uly="1487">v. 26.⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="299" type="textblock" ulx="384" uly="210">
        <line lrx="1311" lry="299" ulx="384" uly="210">280 Sechzehend e Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="421" type="textblock" ulx="379" uly="276">
        <line lrx="1686" lry="421" ulx="379" uly="276">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="418" type="textblock" ulx="459" uly="385">
        <line lrx="775" lry="418" ulx="459" uly="385">N X X = N X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="584" type="textblock" ulx="382" uly="384">
        <line lrx="1680" lry="584" ulx="382" uly="384">GE Ale  e E 1 S NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="816" type="textblock" ulx="725" uly="605">
        <line lrx="1305" lry="816" ulx="725" uly="605">Von dem “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="995" type="textblock" ulx="433" uly="932">
        <line lrx="1235" lry="995" ulx="433" uly="932">Non furaberis. Exod. 20. V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1091" type="textblock" ulx="436" uly="1010">
        <line lrx="1674" lry="1091" ulx="436" uly="1010">Du ſolſt nicht ſtehlen, noch wiſſentlich fremdes Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1153" type="textblock" ulx="379" uly="1067">
        <line lrx="749" lry="1153" ulx="379" uly="1067">behalten. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1271" type="textblock" ulx="704" uly="1223">
        <line lrx="994" lry="1271" ulx="704" uly="1223">das ſiebende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1417" type="textblock" ulx="674" uly="1271">
        <line lrx="1001" lry="1329" ulx="700" uly="1271">Gebott gerad</line>
        <line lrx="1002" lry="1369" ulx="674" uly="1322">Nzu, und in der</line>
        <line lrx="1002" lry="1417" ulx="698" uly="1369">erſten Meynung</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1760" type="textblock" ulx="339" uly="1418">
        <line lrx="993" lry="1461" ulx="697" uly="1418">nur den Dieb⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1515" ulx="380" uly="1462">ſtahl zu verbieten ſcheine: In</line>
        <line lrx="994" lry="1563" ulx="382" uly="1513">der Sache ſelbſt aber, und</line>
        <line lrx="999" lry="1621" ulx="382" uly="1561">durch wohl gezogene Folgerey</line>
        <line lrx="999" lry="1662" ulx="383" uly="1607">muͤſſen wir ſagen, daß es auch</line>
        <line lrx="994" lry="1711" ulx="339" uly="1661">den Geitz, als eine zu dem Dieb⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1760" ulx="382" uly="1708">ſtahl uns fertig machende Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1811" type="textblock" ulx="378" uly="1757">
        <line lrx="1005" lry="1811" ulx="378" uly="1757">ſchaffenheit, und darzu verlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1228" type="textblock" ulx="951" uly="1169">
        <line lrx="1677" lry="1228" ulx="951" uly="1169">aß tende Gelegenheit, mißbillige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1807" type="textblock" ulx="1043" uly="1225">
        <line lrx="1677" lry="1277" ulx="1044" uly="1225">und verdamme. Damit ich nun</line>
        <line lrx="1674" lry="1326" ulx="1045" uly="1270">diſes hochſchaͤdliche Laſter euch</line>
        <line lrx="1673" lry="1370" ulx="1045" uly="1323">verhaßt mache, und einen Ab⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1423" ulx="1043" uly="1371">ſcheu darab erwvecke, will ich an⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1489" ulx="1044" uly="1420">heut die vier Unbilden, welche</line>
        <line lrx="1671" lry="1520" ulx="1044" uly="1470">daſſelbe GOtt, euerem Raͤch⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1570" ulx="1044" uly="1518">ſten, eueren Kinderen, und euch</line>
        <line lrx="1673" lry="1626" ulx="1044" uly="1566">ſelbſt anthut, vortragen. Und</line>
        <line lrx="1665" lry="1669" ulx="1046" uly="1617">hierin werden die vier folgende⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1721" ulx="1044" uly="1663">Theil vorhabender meiner Pre⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1807" ulx="1044" uly="1710">dig beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1928" type="textblock" ulx="458" uly="1859">
        <line lrx="1481" lry="1928" ulx="458" uly="1859">.˖1DEA 5 E RNM ONI S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2235" type="textblock" ulx="386" uly="1930">
        <line lrx="1011" lry="2003" ulx="386" uly="1930">EXxORDIUM. Dœmon caput</line>
        <line lrx="1014" lry="2034" ulx="434" uly="1988">Reproborum; innumera ma-</line>
        <line lrx="1001" lry="2088" ulx="433" uly="2036">la per eos perpetrata, &amp; præ-</line>
        <line lrx="927" lry="2130" ulx="430" uly="2085">cipuce per aurum A.</line>
        <line lrx="1000" lry="2192" ulx="388" uly="2125">1I: PUNCTUM. Avarus offen-</line>
        <line lrx="1011" lry="2235" ulx="440" uly="2186">dit DEUM, ut Creatorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2188" type="textblock" ulx="1052" uly="1929">
        <line lrx="1677" lry="1987" ulx="1098" uly="1929">mundi B. Ut Gubernato-</line>
        <line lrx="1674" lry="2039" ulx="1098" uly="1996">rem C. Ut finem ultimum</line>
        <line lrx="1677" lry="2085" ulx="1100" uly="2043">D. 5</line>
        <line lrx="1678" lry="2138" ulx="1052" uly="2089">II. PUNCTUM. Offendit pro-</line>
        <line lrx="1664" lry="2188" ulx="1101" uly="2139">ximum: Quod probatur ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2238" type="textblock" ulx="1100" uly="2188">
        <line lrx="1716" lry="2238" ulx="1100" uly="2188">tionibus: Ex parte Chriſti;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2272" type="textblock" ulx="1632" uly="2238">
        <line lrx="1673" lry="2272" ulx="1632" uly="2238">&amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1029" type="textblock" ulx="2002" uly="857">
        <line lrx="2065" lry="897" ulx="2038" uly="857">A.</line>
        <line lrx="2067" lry="942" ulx="2002" uly="908">Dem n</line>
        <line lrx="2088" lry="989" ulx="2002" uly="956">ciput Rer</line>
        <line lrx="2097" lry="1029" ulx="2002" uly="995">Nohmum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="302" type="textblock" ulx="865" uly="243">
        <line lrx="1276" lry="302" ulx="865" uly="243">Von dem Geitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="382" type="textblock" ulx="467" uly="331">
        <line lrx="1082" lry="382" ulx="467" uly="331">&amp; ex parte Proximi; &amp; ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="431" type="textblock" ulx="465" uly="381">
        <line lrx="791" lry="431" ulx="465" uly="381">parte Avari. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="519" type="textblock" ulx="405" uly="473">
        <line lrx="1045" lry="519" ulx="405" uly="473">III. PUNCTUM. Nocet filiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="660" type="textblock" ulx="466" uly="526">
        <line lrx="1030" lry="575" ulx="467" uly="526">ſuis. I. Scriptura F. 2. Ra-</line>
        <line lrx="1044" lry="621" ulx="467" uly="572">tionibus G. 3. Exemplo</line>
        <line lrx="676" lry="660" ulx="466" uly="623">Achab. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="722" type="textblock" ulx="381" uly="659">
        <line lrx="1042" lry="722" ulx="381" uly="659">IV. PUNCGTUM. Nocet ſibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="950" type="textblock" ulx="202" uly="918">
        <line lrx="350" lry="950" ulx="202" uly="918">Dœm n</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1039" type="textblock" ulx="202" uly="1002">
        <line lrx="388" lry="1039" ulx="202" uly="1002">Probatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="825" type="textblock" ulx="644" uly="754">
        <line lrx="1043" lry="825" ulx="644" uly="754">EXOR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="987" type="textblock" ulx="428" uly="837">
        <line lrx="1028" lry="928" ulx="435" uly="837">Veeiichwie die widerige</line>
        <line lrx="1044" lry="987" ulx="428" uly="894">) Ding als ein Fackel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1119" type="textblock" ulx="418" uly="1066">
        <line lrx="1030" lry="1119" ulx="418" uly="1066">und gegeneinander gehalken, ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1161" type="textblock" ulx="418" uly="1113">
        <line lrx="1045" lry="1161" ulx="418" uly="1113">nes das andere beſſer ans Liecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1217" type="textblock" ulx="380" uly="1161">
        <line lrx="1039" lry="1217" ulx="380" uly="1161">bringet, und erklaͤret, fragt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1264" type="textblock" ulx="417" uly="1215">
        <line lrx="1024" lry="1264" ulx="417" uly="1215">H. Thomas, da er 3. p. q. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1309" type="textblock" ulx="409" uly="1259">
        <line lrx="1042" lry="1309" ulx="409" uly="1259">in Auslegung jener Wort der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1362" type="textblock" ulx="422" uly="1306">
        <line lrx="1027" lry="1362" ulx="422" uly="1306">1. Epiſtel zu denen Corinthiern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1404" type="textblock" ulx="418" uly="1355">
        <line lrx="1044" lry="1404" ulx="418" uly="1355">c. 6. und 12. allwo der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1457" type="textblock" ulx="416" uly="1404">
        <line lrx="1024" lry="1457" ulx="416" uly="1404">ſagt: Vos eſtis corpus Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1553" type="textblock" ulx="394" uly="1451">
        <line lrx="1043" lry="1506" ulx="394" uly="1451">&amp; membra de membro, ihr</line>
        <line lrx="1046" lry="1553" ulx="414" uly="1500">ſeyd der Leib Chriſti, und Glider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1791" type="textblock" ulx="410" uly="1547">
        <line lrx="1023" lry="1606" ulx="410" uly="1547">untereinander, in dem 7. Ar⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1649" ulx="416" uly="1596">ticul: Ob man ſagen koͤnne, daß</line>
        <line lrx="1035" lry="1698" ulx="417" uly="1646">der Sathan das Haupt der</line>
        <line lrx="1041" lry="1743" ulx="415" uly="1693">BVerworfſſenen ſeye, wie Chri⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1791" ulx="416" uly="1743">ſtus der vermenſchte GOtt, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1853" type="textblock" ulx="389" uly="1790">
        <line lrx="1042" lry="1853" ulx="389" uly="1790">Lehr der Schrifft, das Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1984" type="textblock" ulx="415" uly="1839">
        <line lrx="1023" lry="1895" ulx="415" uly="1839">auserwaͤhlter Seelen iſt? Er</line>
        <line lrx="1024" lry="1940" ulx="416" uly="1887">antwortet mit ja, und erweiſet</line>
        <line lrx="1021" lry="1984" ulx="417" uly="1934">es aus dem 41. Cap. Jobs, all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2032" type="textblock" ulx="416" uly="1982">
        <line lrx="1043" lry="2032" ulx="416" uly="1982">wo der Sathan der Koͤnig aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2130" type="textblock" ulx="411" uly="2032">
        <line lrx="1021" lry="2092" ulx="411" uly="2032">Hoffaͤrtigen benamſet wird:</line>
        <line lrx="1039" lry="2130" ulx="415" uly="2080">Und wiſſen wir, daß die Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2182" type="textblock" ulx="415" uly="2132">
        <line lrx="1040" lry="2182" ulx="415" uly="2132">den, welche begangen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2280" type="textblock" ulx="415" uly="2178">
        <line lrx="1019" lry="2233" ulx="415" uly="2178">jederzeit etwas von der Hoffart</line>
        <line lrx="946" lry="2280" ulx="461" uly="2229">P le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1072" type="textblock" ulx="418" uly="967">
        <line lrx="1045" lry="1014" ulx="576" uly="967">dienen koͤnnen, ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1072" ulx="418" uly="1016">gentheil deſto beſſer zu erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2244" type="textblock" ulx="1058" uly="2179">
        <line lrx="1400" lry="2244" ulx="1058" uly="2179">ihre duſſerliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="703" type="textblock" ulx="1068" uly="324">
        <line lrx="1701" lry="376" ulx="1133" uly="324">r. Scriptura I. 22 Compa-</line>
        <line lrx="1639" lry="424" ulx="1124" uly="378">ratione .</line>
        <line lrx="1692" lry="474" ulx="1068" uly="423">CONCEUSIO. Per paraphra-</line>
        <line lrx="1687" lry="518" ulx="1127" uly="471">ſim illorum verborum: Me-</line>
        <line lrx="1688" lry="567" ulx="1127" uly="518">lius eſt modicum juſto Pl. 36.</line>
        <line lrx="1689" lry="615" ulx="1116" uly="570">V. 16. M. Et per argumen-</line>
        <line lrx="1713" lry="664" ulx="1128" uly="618">ta conglobata ex quatuore</line>
        <line lrx="1549" lry="703" ulx="1128" uly="665">Punctis N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2240" type="textblock" ulx="1069" uly="858">
        <line lrx="1708" lry="917" ulx="1078" uly="858">mit eingemiſchet haben. Diſe</line>
        <line lrx="1749" lry="968" ulx="1077" uly="913">ſeine Schluß⸗Red wohl zu be⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1015" ulx="1078" uly="961">greiffen, ſetzet der Heil. Lehrer</line>
        <line lrx="1705" lry="1072" ulx="1079" uly="1011">zum Voraus, daß des Haupts</line>
        <line lrx="1705" lry="1112" ulx="1078" uly="1060">Eigenſchafft ſeye, uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1704" lry="1165" ulx="1079" uly="1109">Glider zu herrſchen, dieſelbe zu</line>
        <line lrx="1702" lry="1207" ulx="1077" uly="1155">leiten, und ihnen ſeinen Einfluß</line>
        <line lrx="1701" lry="1262" ulx="1076" uly="1208">zu ertheilen: Sie zu leiten,</line>
        <line lrx="1710" lry="1306" ulx="1075" uly="1255">ſpreche ich, und ihen ſeinen</line>
        <line lrx="1705" lry="1363" ulx="1075" uly="1306">Einfluß zu ertheilen; oder</line>
        <line lrx="1703" lry="1407" ulx="1074" uly="1354">innerlich durch Ertheilung der</line>
        <line lrx="1725" lry="1462" ulx="1075" uly="1401">Bewegung, und Empfindlich⸗⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1500" ulx="1074" uly="1449">keit, oder aͤuſſerlich, ihre Werck,</line>
        <line lrx="1704" lry="1558" ulx="1073" uly="1500">und Verrichtungen leitend, und</line>
        <line lrx="1704" lry="1598" ulx="1074" uly="1546">dieſelbe zu etwelch einem Zihl</line>
        <line lrx="1700" lry="1649" ulx="1073" uly="1599">richtend. .</line>
        <line lrx="1704" lry="1693" ulx="1124" uly="1644">Alſo iſt Chriſtus das Haupt</line>
        <line lrx="1701" lry="1750" ulx="1073" uly="1689">auserkohrener Seelen: Er floͤſ⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1790" ulx="1073" uly="1741">ſet ihnen innerlich das geiſtliche</line>
        <line lrx="1704" lry="1843" ulx="1071" uly="1792">Leben, die Liechter, die Gnaden,</line>
        <line lrx="1703" lry="1888" ulx="1073" uly="1839">die Einſprechungen ein, welches</line>
        <line lrx="1701" lry="1940" ulx="1072" uly="1888">alles von ihm herflieſſet, von</line>
        <line lrx="1699" lry="1993" ulx="1073" uly="1936">ihm entſprieſſende Folgerungen,</line>
        <line lrx="1698" lry="2037" ulx="1072" uly="1986">und Zugaben ſeynd. Alſo iſt</line>
        <line lrx="1696" lry="2090" ulx="1071" uly="2033">der Koͤnig das Haupt ſeiner Un⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2131" ulx="1070" uly="2083">terthanen; dieweil er durch ſeine</line>
        <line lrx="1698" lry="2179" ulx="1069" uly="2129">Verordnungen, und Befehl!</line>
        <line lrx="1696" lry="2240" ulx="1443" uly="2182">Handlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2284" type="textblock" ulx="1117" uly="2223">
        <line lrx="1702" lry="2284" ulx="1117" uly="2223">N : fuͤhs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="510" lry="284" type="textblock" ulx="415" uly="238">
        <line lrx="510" lry="284" ulx="415" uly="238">282</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="814" type="textblock" ulx="404" uly="316">
        <line lrx="1036" lry="369" ulx="417" uly="316">fuͤhret, und ſie alle zu einem, und</line>
        <line lrx="1037" lry="421" ulx="404" uly="368">eben demſelben Zihl, und End,</line>
        <line lrx="1038" lry="466" ulx="422" uly="418">nemlich zum Beſten des Staats,</line>
        <line lrx="1038" lry="524" ulx="421" uly="466">und zur gemeinen Wohlfart</line>
        <line lrx="1039" lry="570" ulx="404" uly="516">menſchlicher Geſellſchafft richtet.</line>
        <line lrx="1039" lry="613" ulx="412" uly="565">Iſt demnach auch der Sathan</line>
        <line lrx="1038" lry="671" ulx="405" uly="613">das Haupt deren Verworffe⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="715" ulx="422" uly="663">nen; dieweil, obſchon er in das</line>
        <line lrx="1037" lry="769" ulx="407" uly="711">innerſte der Seel nicht eindrin⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="814" ulx="404" uly="759">gen, die verborgeniſte Gedancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="857" type="textblock" ulx="413" uly="809">
        <line lrx="1063" lry="857" ulx="413" uly="809">des Verſtands, und die Heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1887" type="textblock" ulx="405" uly="858">
        <line lrx="1036" lry="908" ulx="405" uly="858">lichkeiten des Willens unmittel⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="956" ulx="421" uly="906">bar nicht erreichen, noch wiſſen</line>
        <line lrx="1041" lry="1003" ulx="406" uly="955">kan, kan er doch die Einbildung</line>
        <line lrx="1043" lry="1054" ulx="422" uly="1004">bewegen, die fleiſchliche Begier⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1103" ulx="422" uly="1050">lichkeit aufrittlen, die Zornmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1152" ulx="418" uly="1102">thige anfeuren, und erhitzen, die</line>
        <line lrx="1041" lry="1200" ulx="421" uly="1152">intevliche Sinne verwirren, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1249" ulx="418" uly="1200">in Unordnung bringen. Und</line>
        <line lrx="1043" lry="1300" ulx="418" uly="1248">trachtet er allen Wandel, und</line>
        <line lrx="1044" lry="1350" ulx="421" uly="1297">Umgang deren Verworffenen,</line>
        <line lrx="1044" lry="1394" ulx="419" uly="1345">all ihr Thun, und Laſſen zu ei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1446" ulx="418" uly="1395">nem Zihl, und End, nemlich zur</line>
        <line lrx="1045" lry="1496" ulx="419" uly="1443">Beleidigung GOttes, und ih⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1547" ulx="425" uly="1491">rer ewigen Verdammnuß zu</line>
        <line lrx="1047" lry="1593" ulx="425" uly="1539">befoͤrderen, und auszufuͤhren.</line>
        <line lrx="1048" lry="1649" ulx="428" uly="1589">Nun gleichwie ſich Chriſtus ſei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1694" ulx="428" uly="1641">ner Glider, will ſagen deren</line>
        <line lrx="1049" lry="1742" ulx="429" uly="1689">Vorverordneten, bedienet, in</line>
        <line lrx="1050" lry="1788" ulx="429" uly="1736">ſeinem Namen, und an ſeiner</line>
        <line lrx="1051" lry="1835" ulx="431" uly="1787">ſtatt alles Gute zu vollbringen,</line>
        <line lrx="1052" lry="1887" ulx="432" uly="1835">was er auf diſer Welt, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="667" type="textblock" ulx="1068" uly="571">
        <line lrx="1263" lry="626" ulx="1068" uly="571">aus dem</line>
        <line lrx="1700" lry="667" ulx="1072" uly="615">widerige Gemuͤther verſoͤhnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1245" type="textblock" ulx="1077" uly="1200">
        <line lrx="1548" lry="1245" ulx="1077" uly="1200">wurde veruͤben koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="318" type="textblock" ulx="792" uly="235">
        <line lrx="1307" lry="318" ulx="792" uly="235">Sechzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="422" type="textblock" ulx="1073" uly="323">
        <line lrx="1696" lry="375" ulx="1076" uly="323">er darauf, wie ehedeſſen, ſicht⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="422" ulx="1073" uly="350">barlich ſich einfindete, thun, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="618" type="textblock" ulx="1086" uly="422">
        <line lrx="1696" lry="474" ulx="1086" uly="422">vollbringen wolte; GOtt loben,</line>
        <line lrx="1697" lry="527" ulx="1086" uly="472">und preyſen, die Streit, Unei⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="569" ulx="1086" uly="518">nigkeiten, und Feindſchafften</line>
        <line lrx="1698" lry="618" ulx="1300" uly="569">Weeg ranmen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="715" type="textblock" ulx="1087" uly="667">
        <line lrx="1710" lry="715" ulx="1087" uly="667">und miteinander vereinigen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="765" type="textblock" ulx="1079" uly="714">
        <line lrx="1701" lry="765" ulx="1079" uly="714">Krancke beſuchen, die arme Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="911" type="textblock" ulx="1082" uly="763">
        <line lrx="1702" lry="812" ulx="1082" uly="763">wiſſende unterweiſen, die Irr⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="873" ulx="1086" uly="814">gehende wider auf den rechten</line>
        <line lrx="1727" lry="911" ulx="1088" uly="862">Weeg fuͤhren; Alſo, ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1112" type="textblock" ulx="1072" uly="910">
        <line lrx="1899" lry="960" ulx="1074" uly="910">H. Auguſtinus, gebraucht ſich Aug. ſerm.</line>
        <line lrx="1924" lry="1008" ulx="1072" uly="958">der Sathan ſeiner Glider, das ⁸5. de temp.</line>
        <line lrx="1704" lry="1057" ulx="1076" uly="1007">iſt deren Verworffenen, um</line>
        <line lrx="1705" lry="1112" ulx="1076" uly="1056">durch ſie tauſend Unheyl anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1837" type="textblock" ulx="1092" uly="1106">
        <line lrx="1707" lry="1165" ulx="1093" uly="1106">richten, tauſend Boßheiten aus⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1206" ulx="1093" uly="1155">zuuͤben, die er von ſich ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1706" lry="1301" ulx="1092" uly="1251">iſt zu Ausfuͤhrung ſeiner Unter⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1350" ulx="1093" uly="1300">nemmungen kein tauglicheres</line>
        <line lrx="1709" lry="1405" ulx="1095" uly="1349">Inſtrument, niemand, der zu</line>
        <line lrx="1710" lry="1453" ulx="1095" uly="1395">Erfuͤllung ſeiner Vorhaben ihm</line>
        <line lrx="1712" lry="1496" ulx="1096" uly="1445">dienlicher ſeye, als der Geitzige.</line>
        <line lrx="1714" lry="1547" ulx="1097" uly="1494">Ihr werdet diſer Wahrheit</line>
        <line lrx="1713" lry="1591" ulx="1098" uly="1542">ohne Widerred beyfallen, wann</line>
        <line lrx="1713" lry="1639" ulx="1098" uly="1592">ihr mit mir betrachtet die Un⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1688" ulx="1098" uly="1642">bild, und das Unrecht, welches</line>
        <line lrx="1717" lry="1749" ulx="1101" uly="1689">er I. ſeinem GOtt. 2. Seinem</line>
        <line lrx="1715" lry="1795" ulx="1100" uly="1738">Naͤchſten. 3. Seinen Kindern.</line>
        <line lrx="1689" lry="1837" ulx="1100" uly="1786">4. Sich ſelbſt anthuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2016" type="textblock" ulx="705" uly="1922">
        <line lrx="1406" lry="2016" ulx="705" uly="1922">PIUINCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2193" type="textblock" ulx="216" uly="2021">
        <line lrx="1055" lry="2110" ulx="216" uly="2021">4 u. . Er Heil. Paulus in der</line>
        <line lrx="1055" lry="2153" ulx="218" uly="2085">tendt Deum. Epiſtel zu denen Roͤme⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2193" ulx="219" uly="2137">ut Creatorem ren ſagt: Daß, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2238" type="textblock" ulx="440" uly="2181">
        <line lrx="1056" lry="2238" ulx="440" uly="2181">GOtt unſere ſchuldige Pflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2241" type="textblock" ulx="221" uly="2204">
        <line lrx="330" lry="2241" ulx="221" uly="2204">mundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2273" type="textblock" ulx="1091" uly="2035">
        <line lrx="1739" lry="2089" ulx="1104" uly="2035">zu leiſten, wir ihn ehren muͤſſen,</line>
        <line lrx="1719" lry="2139" ulx="1091" uly="2085">als den Erſchaffer, Beherrſcher,</line>
        <line lrx="1880" lry="2189" ulx="1105" uly="2137">und letztes Zihl, und End aller Rom. rr.</line>
        <line lrx="1864" lry="2273" ulx="1104" uly="2186">Dingen: Ex ipſo, &amp; per ipfum. v. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="356" type="textblock" ulx="1995" uly="321">
        <line lrx="2099" lry="356" ulx="1995" uly="321">TIn in h. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="753" type="textblock" ulx="1992" uly="710">
        <line lrx="2090" lry="753" ulx="1992" uly="710">Hi 5ng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="801" type="textblock" ulx="2104" uly="775">
        <line lrx="2112" lry="801" ulx="2104" uly="775">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1145" type="textblock" ulx="2103" uly="425">
        <line lrx="2112" lry="1049" ulx="2103" uly="1022">.</line>
        <line lrx="2112" lry="1101" ulx="2105" uly="1076">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2214" type="textblock" ulx="2099" uly="1271">
        <line lrx="2112" lry="2214" ulx="2099" uly="1271">—,— — — — —  —— ——— — — — — ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1904" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="1684" lry="305" ulx="825" uly="240">Von dem Geitz. 283</line>
        <line lrx="1625" lry="368" ulx="219" uly="325">ir. i &amp; in ipſo iechiſch  ντον, Iſt vil zu eng, zu klein;</line>
        <line lrx="1582" lry="413" ulx="1" uly="323">. Tir. in h. I. &amp; i ibſ ( Griechiſch e rd: It⸗ eue g9 in ir ers</line>
        <line lrx="1577" lry="449" ulx="407" uly="378">in ipfum) ſimt om mia, ipſ d iedritt, die pert nicht kleckt⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="494" ulx="406" uly="424">ria lneſæcula. Aus ihm, und Roch weiter ſich erſrre</line>
        <line lrx="1655" lry="533" ulx="406" uly="473">durch ihn, und in ihm (in Sein Sehn⸗Sucht, hat kein Zihl</line>
        <line lrx="1526" lry="585" ulx="0" uly="520">1 ihn) ſeynd alle Ding; ihm Mehr Welten haben will.</line>
        <line lrx="1682" lry="629" ulx="405" uly="568">ſeye Ehr in &amp; wigkeit. Der Alſo taxieret ihr, und eueres</line>
        <line lrx="1681" lry="683" ulx="3" uly="619">. Geitzige beleidiget GO TT in gleichen den Erſchaffer, daß er</line>
        <line lrx="1702" lry="732" ulx="143" uly="667">V allen diſen dreyen Eigenſchaff⸗ diſe Welt fuͤr ſo vil Leuth gar zu</line>
        <line lrx="1703" lry="777" ulx="0" uly="716">. Mai 5. v. 8. ten. Væ! qui conjungitis do- kurtz, zu eng, und zu klein gemacht⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="820" ulx="0" uly="764">. mum ad domum, &amp; agrum habe.</line>
        <line lrx="1825" lry="871" ulx="407" uly="814">agro capulatis: Nunquid ha- Qui dat eſſe, dat conſequen. C.</line>
        <line lrx="1904" lry="918" ulx="1" uly="862">4 bitabitis vos ſoli in medio ter- tia ad eſfſe: Wer das Wee⸗ Ut Guberna-</line>
        <line lrx="1816" lry="975" ulx="0" uly="908">Hang en re? Wehe euch, die ihr ſen gibt, gibt einfolglich auch torem.</line>
        <line lrx="1709" lry="1022" ulx="0" uly="958">65 1s tenh. Hauß an Hauß ziehet, und alles, was demſelben an⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1071" ulx="405" uly="1007">einen Acker nach dem anderen haͤngig iſt. Diſe Welt iſt</line>
        <line lrx="1704" lry="1116" ulx="407" uly="1057">an euch bringet! wollet ihr das Werck GOttes; er iſts,</line>
        <line lrx="1706" lry="1167" ulx="407" uly="1105">dann allein mitten in dem der ſie erſchaffen hat, kommt.</line>
        <line lrx="1706" lry="1218" ulx="409" uly="1154">Land wohnenn alſo ihm zu, dieſelbe zu erhalten,</line>
        <line lrx="1701" lry="1268" ulx="457" uly="1203">Wann alle waͤren, wie ihr, zu regieren, und zu beherrſchen:</line>
        <line lrx="1702" lry="1312" ulx="0" uly="1236">3 . und man eueres Hertzens Be⸗ Er thut es auf das allerweißiſt,</line>
        <line lrx="1702" lry="1365" ulx="407" uly="1298">ſchaffenheit ſehete, wurde man und gluückſeeligiſte, wann man</line>
        <line lrx="1687" lry="1415" ulx="405" uly="1349">ſagen, daß GOtt nach euerer ihn es thun laſſet. Sehet die</line>
        <line lrx="1716" lry="1456" ulx="0" uly="1387">. Meynung nicht wohl gethan Blumen auf dem Feld; nichts</line>
        <line lrx="1701" lry="1509" ulx="0" uly="1436">. habe, daß er ſo vil Perſohnen ſchoͤners, nichts zierlicheres, und</line>
        <line lrx="1703" lry="1557" ulx="0" uly="1486">. auf die Welt erſchaffen; oder, praͤchtigeres iſt, und naͤhen, und</line>
        <line lrx="1700" lry="1606" ulx="0" uly="1530">1 daß er einer jeden eine gantze ſoinnen nicht, ſagt Chriſtus:⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1651" ulx="1" uly="1584">1 Welt, ja noch mehr, zu ihrem Sehet die kleine Voͤgelein, ſie⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1699" ulx="407" uly="1640">Beſitz haͤtte einraumen ſollen: ſorgen, und kaͤmmeren ſich um</line>
        <line lrx="1697" lry="1750" ulx="0" uly="1678">6 Dann euer Begierlichkeit uner⸗ nichts, ihnenmanglet, und gehet</line>
        <line lrx="1699" lry="1795" ulx="1" uly="1733">n ſaͤttlich iſt, unendlich vil haben nichts ab; dieweil diſe Crearur⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1847" ulx="0" uly="1785">4 will, ihren Begierden noch Maß, lein der Vorſichtigkeit GOttes</line>
        <line lrx="1696" lry="1897" ulx="407" uly="1833">noch Schrancken ſetzet, und ausgeſetzt, und uͤberlaſſen ſeynd,</line>
        <line lrx="1682" lry="1942" ulx="406" uly="1884">wann man es recht betrachtet, welche ſie leitet, und ihnen von</line>
        <line lrx="1700" lry="1995" ulx="404" uly="1930">alle Guͤter, und Reichthum allem Vorſehung thut. Ihr</line>
        <line lrx="1696" lry="2043" ulx="405" uly="1978">der Erden, und noch daruͤber habet vil Sorgen, und Kummer,</line>
        <line lrx="1692" lry="2104" ulx="28" uly="2027">Z begehret: und doch wenig Nutzen, und</line>
        <line lrx="1694" lry="2152" ulx="0" uly="2086">6 Unus Pellæo juveni non fufficit orbis. Vehgnuͤgen darbey: Dieweil</line>
        <line lrx="1692" lry="2193" ulx="0" uly="2136">, Ein Welt, O Geitz! allein ihr euch ſelbſt leitet, und regieret.</line>
        <line lrx="1677" lry="2241" ulx="0" uly="2176">t Ron, ll. Dem Groſſen Alexander Nicht GOtt, ſondern euer</line>
        <line lrx="25" lry="2315" ulx="6" uly="2279">&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1013" lry="360" type="textblock" ulx="378" uly="307">
        <line lrx="1013" lry="360" ulx="378" uly="307">Paſſion,; euere Begierd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="460" type="textblock" ulx="378" uly="360">
        <line lrx="1015" lry="416" ulx="378" uly="360">Anmuthung beherrſchet euch,</line>
        <line lrx="1016" lry="460" ulx="379" uly="409">welches ich euch durch folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2019" type="textblock" ulx="375" uly="455">
        <line lrx="1014" lry="508" ulx="383" uly="455">Diſcurs erweiſen will. Ihr</line>
        <line lrx="1015" lry="561" ulx="379" uly="507">ſeyd verheyrathet, habet aber</line>
        <line lrx="1014" lry="608" ulx="375" uly="554">eueren Vatter, oder Schwiger⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="652" ulx="389" uly="602">Vatter noch bey euch im Hauß.</line>
        <line lrx="1015" lry="703" ulx="376" uly="652">Oc frage eueren Knecht: Wer</line>
        <line lrx="1013" lry="751" ulx="378" uly="701">regiert, wer iſt Meiſter bey euch?</line>
        <line lrx="1013" lry="800" ulx="381" uly="747">Wer fuͤhrt das Hauß⸗Weeſen?</line>
        <line lrx="1015" lry="847" ulx="378" uly="798">Die Antwort iſt: Unſer alter</line>
        <line lrx="1017" lry="898" ulx="382" uly="845">Herr. Wie? Euer alter Herr?</line>
        <line lrx="1017" lry="948" ulx="382" uly="896">Gibt man ihm wohl von denen</line>
        <line lrx="1017" lry="996" ulx="381" uly="942">Sachen Bericht? Tragt man</line>
        <line lrx="1017" lry="1044" ulx="384" uly="991">die Angelegenheiten, und Hauß⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1093" ulx="396" uly="1040">Geſchaͤftt mit ihm aus? Hat</line>
        <line lrx="1016" lry="1144" ulx="383" uly="1089">der Junge, bevor er ſein Amt</line>
        <line lrx="1018" lry="1197" ulx="385" uly="1139">kauffete, diſes Gut in Beſtand</line>
        <line lrx="1019" lry="1239" ulx="381" uly="1185">namme, dDiſes Geld auf Zuͤnß</line>
        <line lrx="1021" lry="1287" ulx="385" uly="1235">ausleyhete, ihn um Rath ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1338" ulx="388" uly="1283">fragt? Nein fuͤrwahr, man hat</line>
        <line lrx="1023" lry="1393" ulx="389" uly="1332">ihm kein Wort davon geſagt:</line>
        <line lrx="1023" lry="1439" ulx="403" uly="1384">Er miſchet ſich in nichts ein;</line>
        <line lrx="1025" lry="1486" ulx="396" uly="1429">man fragt, bevor man ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1538" ulx="397" uly="1477">ſchaͤfft unternemmen, etwas ab⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1585" ulx="395" uly="1528">handlen will, ihn nicht, ob er</line>
        <line lrx="1026" lry="1634" ulx="396" uly="1576">deſſen zufriden ſeye, oder nicht;</line>
        <line lrx="1027" lry="1679" ulx="405" uly="1626">man fahret fort, er ſage gleich</line>
        <line lrx="1029" lry="1730" ulx="399" uly="1676">ja, oder nein darzu, er wolle es,</line>
        <line lrx="1032" lry="1776" ulx="400" uly="1722">oder wolle es nicht. Und her⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1827" ulx="403" uly="1771">nach, wurde ich ihme verſetzen,</line>
        <line lrx="1035" lry="1876" ulx="405" uly="1819">ſolleſt du ſagen, daß er Meiſter</line>
        <line lrx="1038" lry="1926" ulx="407" uly="1868">ſeye, das Hauß regiere? O wohl</line>
        <line lrx="1038" lry="1974" ulx="407" uly="1920">ein ſchoͤne Herrſchafft! er regie⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2019" ulx="407" uly="1966">ret eben ſo vil darinn, als ich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2069" type="textblock" ulx="408" uly="2015">
        <line lrx="1040" lry="2069" ulx="408" uly="2015">Sehet, wie empfindlich euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2220" type="textblock" ulx="410" uly="2063">
        <line lrx="1043" lry="2120" ulx="410" uly="2063">Falle, wann euer Lochter⸗Mann,</line>
        <line lrx="1042" lry="2175" ulx="413" uly="2112">euer Sohn, und ſein Weib nicht</line>
        <line lrx="1047" lry="2220" ulx="415" uly="2161">wollen, daß ihr euch in ihre Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="368" type="textblock" ulx="773" uly="227">
        <line lrx="1295" lry="289" ulx="773" uly="227">Sechzehende Predig,</line>
        <line lrx="1685" lry="368" ulx="1051" uly="308">ſchaͤfft, in ihr Hauß⸗ Weeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="557" type="textblock" ulx="1055" uly="360">
        <line lrx="1686" lry="408" ulx="1065" uly="360">einmiſchen ſollet, wann ſie alles</line>
        <line lrx="1686" lry="457" ulx="1064" uly="409">thun, ohne euch ein Wort davon</line>
        <line lrx="1686" lry="506" ulx="1056" uly="458">zu ſagen, euch eben ſo vil eine</line>
        <line lrx="1687" lry="557" ulx="1055" uly="505">Nulla ohne Zahl⸗ oder Bey⸗Zif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="700" type="textblock" ulx="1050" uly="555">
        <line lrx="1684" lry="603" ulx="1052" uly="555">fer, ein unnutzliches Uberbein,</line>
        <line lrx="1688" lry="652" ulx="1050" uly="604">oder ausgebrauchten alten Kar⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="700" ulx="1053" uly="651">ren⸗ Gaul gelten laſſen. Eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="991" type="textblock" ulx="1057" uly="700">
        <line lrx="1690" lry="749" ulx="1057" uly="700">diſes thuet ihr dem liebreichiſten</line>
        <line lrx="1692" lry="798" ulx="1066" uly="749">GOtt: Ihr fraget ihn in eueren</line>
        <line lrx="1692" lry="845" ulx="1067" uly="797">Vorhaben, bevor ihr ſie unter⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="893" ulx="1066" uly="846">nemmet, nicht um Rath, ver⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="944" ulx="1068" uly="895">heyrathet euere Kinder, ohne</line>
        <line lrx="1692" lry="991" ulx="1068" uly="943">ſein Gutachten, ohne ſein Liecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1040" type="textblock" ulx="1057" uly="992">
        <line lrx="1692" lry="1040" ulx="1057" uly="992">und Anleitung von ihm zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1090" type="textblock" ulx="1066" uly="1037">
        <line lrx="1689" lry="1090" ulx="1066" uly="1037">gehren. Und, was noch aͤrger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1236" type="textblock" ulx="1055" uly="1087">
        <line lrx="1688" lry="1147" ulx="1055" uly="1087">thuet ihr tauſend Stuck gar</line>
        <line lrx="1692" lry="1196" ulx="1058" uly="1137">wider ſeinen Rath, und Willen;</line>
        <line lrx="1692" lry="1236" ulx="1057" uly="1186">ihr verſaget denen armen Leuthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1381" type="textblock" ulx="1064" uly="1234">
        <line lrx="1699" lry="1284" ulx="1068" uly="1234">die Gerechtigkeit, ſchiebet die</line>
        <line lrx="1696" lry="1341" ulx="1064" uly="1281">Proceſs auf die lange Banck</line>
        <line lrx="1696" lry="1381" ulx="1064" uly="1332">hinaus, rathet eueren Parteyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1429" type="textblock" ulx="1064" uly="1380">
        <line lrx="1698" lry="1429" ulx="1064" uly="1380">allerley betruͤgliche Grifflein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1477" type="textblock" ulx="1073" uly="1428">
        <line lrx="1700" lry="1477" ulx="1073" uly="1428">und Rechts⸗Verdrehungen ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1525" type="textblock" ulx="1078" uly="1475">
        <line lrx="1751" lry="1525" ulx="1078" uly="1475">richtet verbottene, und aufruͤhre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1918" type="textblock" ulx="1068" uly="1522">
        <line lrx="1701" lry="1576" ulx="1068" uly="1522">riſche Zuſammenkunfften, ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1623" ulx="1079" uly="1574">liche Monopolia, oder Alleinigs⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1675" ulx="1073" uly="1580">Gewerbtreibungen an, zahlet</line>
        <line lrx="1708" lry="1717" ulx="1082" uly="1672">euere Schulden nicht, wie er</line>
        <line lrx="1706" lry="1769" ulx="1083" uly="1720">euch befihlt. Mein! woltet</line>
        <line lrx="1708" lry="1819" ulx="1077" uly="1768">ihr, daß man in dem Hauß, in</line>
        <line lrx="1708" lry="1869" ulx="1086" uly="1818">der Gemeinde, in der Republi-⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1918" ulx="1089" uly="1864">que, uͤber welche ihr herrſchet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1965" type="textblock" ulx="1089" uly="1913">
        <line lrx="1756" lry="1965" ulx="1089" uly="1913">alſo mit euch verfahrete? Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2250" type="textblock" ulx="1084" uly="1959">
        <line lrx="1708" lry="2013" ulx="1090" uly="1959">nach Belieben thaͤte, ohne euch</line>
        <line lrx="1711" lry="2068" ulx="1084" uly="2011">um Rath, um euer Meynung,</line>
        <line lrx="1712" lry="2116" ulx="1092" uly="2059">Gutachten, und Bewilligung</line>
        <line lrx="1712" lry="2160" ulx="1093" uly="2110">zu fragen, ja gar wider eueren</line>
        <line lrx="1715" lry="2250" ulx="1098" uly="2149">Willen, und Vefehl? Wurdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1502" type="textblock" ulx="2014" uly="1414">
        <line lrx="2090" lry="1459" ulx="2014" uly="1414">ſod 22.</line>
        <line lrx="2085" lry="1502" ulx="2038" uly="1469">1 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1899" type="textblock" ulx="2019" uly="1811">
        <line lrx="2104" lry="1855" ulx="2019" uly="1811">Dom. II.</line>
        <line lrx="2095" lry="1899" ulx="2042" uly="1866">. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2191" type="textblock" ulx="2024" uly="2050">
        <line lrx="2085" lry="2096" ulx="2054" uly="2050">D</line>
        <line lrx="2102" lry="2147" ulx="2024" uly="2104">U inem</line>
        <line lrx="2104" lry="2191" ulx="2026" uly="2151">Wimum,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="20" lry="2290" ulx="0" uly="2256">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="15" lry="2236" ulx="0" uly="1617">— ☛re rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1488" type="textblock" ulx="232" uly="1409">
        <line lrx="376" lry="1457" ulx="232" uly="1409">Job 22.</line>
        <line lrx="367" lry="1488" ulx="277" uly="1459">V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="1831" type="textblock" ulx="243" uly="1800">
        <line lrx="403" lry="1831" ulx="243" uly="1800">Rom. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1877" type="textblock" ulx="286" uly="1841">
        <line lrx="386" lry="1877" ulx="286" uly="1841">YV. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="2069" type="textblock" ulx="309" uly="2026">
        <line lrx="383" lry="2069" ulx="309" uly="2026">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2119" type="textblock" ulx="253" uly="2085">
        <line lrx="402" lry="2119" ulx="253" uly="2085">Ut ſfinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="2160" type="textblock" ulx="256" uly="2130">
        <line lrx="405" lry="2160" ulx="256" uly="2130">Aultimum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="264" type="textblock" ulx="850" uly="202">
        <line lrx="1696" lry="264" ulx="850" uly="202">Von dem Geitz. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="351" type="textblock" ulx="379" uly="272">
        <line lrx="1038" lry="351" ulx="379" uly="272">ihr, wann GOtt diſe Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="498" type="textblock" ulx="411" uly="343">
        <line lrx="1035" lry="401" ulx="411" uly="343">auch gar nicht regierte, auf ener</line>
        <line lrx="1037" lry="456" ulx="411" uly="389">Thun kein Aug, kein Vorſich⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="498" ulx="411" uly="438">tigkeit haͤtte, euerer Geſchaͤfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="544" type="textblock" ulx="396" uly="492">
        <line lrx="1037" lry="544" ulx="396" uly="492">ſich lediglich nichts annemmete;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="593" type="textblock" ulx="418" uly="535">
        <line lrx="1042" lry="593" ulx="418" uly="535">ihr kein Chriſt waͤret, euch wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="738" type="textblock" ulx="402" uly="584">
        <line lrx="1041" lry="639" ulx="402" uly="584">anderſt aufführen, als ihr euch</line>
        <line lrx="1044" lry="691" ulx="412" uly="633">auffuͤhret, anderſt handlen, als</line>
        <line lrx="1046" lry="738" ulx="406" uly="680">ihr handlet? In das Zeitliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="838" type="textblock" ulx="425" uly="730">
        <line lrx="1047" lry="788" ulx="425" uly="730">erpichter, Geld⸗ und Gut⸗gieri⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="838" ulx="426" uly="779">ger, und ſolche zu erwerben hitzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="886" type="textblock" ulx="418" uly="826">
        <line lrx="1050" lry="886" ulx="418" uly="826">ger; ſie zu erhalten Sorg⸗ befliſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="935" type="textblock" ulx="427" uly="873">
        <line lrx="1052" lry="935" ulx="427" uly="873">ſener; zu verliehren kummerhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1126" type="textblock" ulx="412" uly="925">
        <line lrx="1053" lry="980" ulx="412" uly="925">ter, und forchtſamer ſeyn, als</line>
        <line lrx="1054" lry="1030" ulx="414" uly="974">ihr ſeyd? Ihr klebet ihnen der⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1078" ulx="416" uly="1021">maſſen an, ſtrebet ihnen mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1126" ulx="420" uly="1069">cher Begierd, Eyfer, und Sorg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1220" type="textblock" ulx="438" uly="1119">
        <line lrx="1059" lry="1176" ulx="438" uly="1119">falt nach, als hangete euer, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1220" ulx="439" uly="1167">eueres Hauſes Erhaltung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1314" type="textblock" ulx="409" uly="1214">
        <line lrx="1062" lry="1274" ulx="423" uly="1214">Unterhalt allein von euch ab.</line>
        <line lrx="1063" lry="1314" ulx="409" uly="1262">Wo iſt euer Unterthaͤnigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1604" type="textblock" ulx="440" uly="1312">
        <line lrx="1065" lry="1362" ulx="443" uly="1312">und Vertrauen auf GOtt, und</line>
        <line lrx="1068" lry="1421" ulx="440" uly="1360">ſein Verwaltung? Gleich ſagtet</line>
        <line lrx="1067" lry="1463" ulx="446" uly="1409">ihr mit jenem Gottloſen: Super</line>
        <line lrx="1065" lry="1503" ulx="447" uly="1456">cardines cæli ambulat, &amp; no-</line>
        <line lrx="1068" lry="1551" ulx="442" uly="1501">ſtra conſiderat, er wandlet</line>
        <line lrx="1070" lry="1604" ulx="448" uly="1553">auf denen Ecken des Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1656" type="textblock" ulx="438" uly="1598">
        <line lrx="1076" lry="1656" ulx="438" uly="1598">mels herum, und gibt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2189" type="textblock" ulx="445" uly="1649">
        <line lrx="1074" lry="1707" ulx="452" uly="1649">unſere Sachen nicht acht.</line>
        <line lrx="1078" lry="1754" ulx="447" uly="1697">Iſt es denjenigen nicht beleidi⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1803" ulx="445" uly="1746">gen, von welchem der H. Pau-</line>
        <line lrx="1079" lry="1847" ulx="461" uly="1795">lus ſagte: Ex ipſo omnia,</line>
        <line lrx="1082" lry="1898" ulx="448" uly="1843">per ipſum omnia, aus ihm,</line>
        <line lrx="1081" lry="1950" ulx="449" uly="1890">und durch ihn ſeynd alle Ding?</line>
        <line lrx="1082" lry="1995" ulx="452" uly="1941">Iſt es ihn nicht beleidigen, als</line>
        <line lrx="1084" lry="2041" ulx="452" uly="1988">einen Regenten, und Beherr⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2093" ulx="455" uly="2041">ſcher der Welt?</line>
        <line lrx="1088" lry="2140" ulx="518" uly="2084">Ihr beleidiget ihn auch als</line>
        <line lrx="1086" lry="2189" ulx="457" uly="2135">das letzte Zihl und End, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="435" type="textblock" ulx="1086" uly="282">
        <line lrx="1706" lry="347" ulx="1087" uly="282">ipſum omnia, auf, und in ihn</line>
        <line lrx="1708" lry="396" ulx="1086" uly="335">zihlen alle Ding. Diſer Um⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="435" ulx="1087" uly="383">ſtand kan die Suͤnd des Geitzes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="532" type="textblock" ulx="1087" uly="430">
        <line lrx="1920" lry="493" ulx="1087" uly="430">nach Lehr des H. Thomæ merck⸗ D. Th. 2. 2.</line>
        <line lrx="1938" lry="532" ulx="1089" uly="476">lich vergroͤſſeren: Da ihr nem: g. 55. a. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="580" type="textblock" ulx="1090" uly="528">
        <line lrx="1711" lry="580" ulx="1090" uly="528">lich euer letztes Zihl, und End in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="632" type="textblock" ulx="1083" uly="576">
        <line lrx="1717" lry="632" ulx="1083" uly="576">denen zeitlichen Guͤteren ſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2126" type="textblock" ulx="1093" uly="624">
        <line lrx="1717" lry="674" ulx="1093" uly="624">Die Moraliſten, oder Sitten⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="726" ulx="1096" uly="672">Lehrer machen einen dreyfachen</line>
        <line lrx="1721" lry="782" ulx="1097" uly="723">groſſen Unterſchied zwiſchen de⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="820" ulx="1099" uly="771">nen Mittlen, und dem Zihl,</line>
        <line lrx="1720" lry="879" ulx="1099" uly="818">und End. Erſtlich, ſagen ſie,</line>
        <line lrx="1723" lry="924" ulx="1102" uly="870">ſeynd die Mittel wegen dem</line>
        <line lrx="1723" lry="966" ulx="1104" uly="918">End, nicht das End wegen de⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1018" ulx="1104" uly="966">nen Mittlen. Zweytens ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1074" ulx="1105" uly="1012">nieſſet man des Ends, ruhet, er⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1114" ulx="1107" uly="1061">freuet, ergoͤtzet ſich darin, und</line>
        <line lrx="1728" lry="1171" ulx="1109" uly="1110">gedenckt man mit Freud, und</line>
        <line lrx="1731" lry="1218" ulx="1110" uly="1156">Vergnuͤgen daran: Deren</line>
        <line lrx="1731" lry="1256" ulx="1148" uly="1208">Nittlen aber genieſſet man nicht,</line>
        <line lrx="1732" lry="1313" ulx="1112" uly="1256">bedienet ſich nur derenſelben;</line>
        <line lrx="1746" lry="1364" ulx="1113" uly="1300">haltet ſich darin nicht auf, belu⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1413" ulx="1113" uly="1351">ſtiget ſich nicht, gedencket, auſſer</line>
        <line lrx="1739" lry="1449" ulx="1115" uly="1401">mit Verdruß, Unwillen, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1507" ulx="1116" uly="1448">Schmertzen, nicht daran. Drit⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1557" ulx="1117" uly="1496">tens liebt man das End un⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1603" ulx="1120" uly="1543">endlich, wuͤnſchet, und begehrt</line>
        <line lrx="1741" lry="1652" ulx="1123" uly="1591">davon ſo vil, als immer moͤglich</line>
        <line lrx="1742" lry="1693" ulx="1125" uly="1642">iſt, ſo vil, als man immer haben</line>
        <line lrx="1742" lry="1740" ulx="1126" uly="1690">kan, und ohne Maß: Deren</line>
        <line lrx="1744" lry="1790" ulx="1129" uly="1738">Mittlen aber will man nicht,</line>
        <line lrx="1745" lry="1836" ulx="1131" uly="1786">dann bloß ſo vil, als, das End</line>
        <line lrx="1750" lry="1889" ulx="1132" uly="1833">zu erlangen, vonnoͤthen iſt. Zum</line>
        <line lrx="1751" lry="1933" ulx="1132" uly="1884">Exempel das Zihl, und der</line>
        <line lrx="1745" lry="1982" ulx="1133" uly="1931">End⸗ Zweck eines Krancken,</line>
        <line lrx="1755" lry="2039" ulx="1135" uly="1978">als vil er kranck iſt, iſt die Ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2080" ulx="1136" uly="2028">ſundheit; die Mittel ſeynd die</line>
        <line lrx="1751" lry="2126" ulx="1139" uly="2076">Medicinen und Artzney. Erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2183" type="textblock" ulx="1121" uly="2125">
        <line lrx="1752" lry="2183" ulx="1121" uly="2125">lich nimmt man die Medicin,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="276" type="textblock" ulx="388" uly="217">
        <line lrx="1294" lry="276" ulx="388" uly="217">286 Sechzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2209" type="textblock" ulx="348" uly="301">
        <line lrx="1006" lry="351" ulx="383" uly="301">um geſund zu werden, und iſt</line>
        <line lrx="1004" lry="399" ulx="381" uly="350">nicht geſund, verlanget auch</line>
        <line lrx="1005" lry="456" ulx="384" uly="399">nicht darum geſund zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1004" lry="504" ulx="383" uly="447">auf daß man Mediein nemme.</line>
        <line lrx="1004" lry="548" ulx="381" uly="496">Zweytens hat man ein ungemei⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="593" ulx="383" uly="544">nes Gefallen an der Geſundheit;</line>
        <line lrx="1004" lry="642" ulx="382" uly="593">der Krancke trachtet, ſehnet dar⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="691" ulx="381" uly="640">nach, gedenckt oͤffters mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="748" ulx="381" uly="690">den daran: Aber die Artzney</line>
        <line lrx="1003" lry="788" ulx="378" uly="739">nimmt er mit Widerwillen, ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="838" ulx="381" uly="787">dencket nicht, dann mit Eckel,</line>
        <line lrx="1011" lry="889" ulx="382" uly="836">und Entſetzung daran, wann er</line>
        <line lrx="1016" lry="932" ulx="384" uly="885">anderſt keinen verderbten Guſt,</line>
        <line lrx="1015" lry="991" ulx="384" uly="933">und Geſchmack hat. Drirtens</line>
        <line lrx="1019" lry="1034" ulx="386" uly="981">verlanget er Geſundheit, ſo vil</line>
        <line lrx="1022" lry="1082" ulx="387" uly="1031">er immer haben kan; nimmt nur</line>
        <line lrx="1021" lry="1137" ulx="386" uly="1077">ſo vil Medicin, als, um wider</line>
        <line lrx="1020" lry="1185" ulx="378" uly="1128">geſund zu werden, Noth iſt,</line>
        <line lrx="1018" lry="1234" ulx="377" uly="1176">und nicht mehr, er ſeye dann</line>
        <line lrx="1016" lry="1274" ulx="384" uly="1225">nicht recht hirn⸗ richtig, und im</line>
        <line lrx="1015" lry="1330" ulx="384" uly="1273">Verſtand verruckt. Eben alſo</line>
        <line lrx="1013" lry="1370" ulx="383" uly="1321">redet auch von dem Studiren,</line>
        <line lrx="1010" lry="1428" ulx="378" uly="1370">und von der Wiſſenſchafft; von</line>
        <line lrx="963" lry="1467" ulx="381" uly="1418">der Schlacht, und dem Sieg.</line>
        <line lrx="1010" lry="1524" ulx="456" uly="1468">Das Zihl, und End des</line>
        <line lrx="1000" lry="1574" ulx="380" uly="1516">Menſchen auf diſer Welt iſt,</line>
        <line lrx="1000" lry="1612" ulx="380" uly="1565">GOtt erkennen, ihn lieben, ihm</line>
        <line lrx="1000" lry="1672" ulx="380" uly="1614">dienen, und gehorchen: Gold,</line>
        <line lrx="1002" lry="1721" ulx="382" uly="1661">Silber, Vieh, Hauß, Haab⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1762" ulx="381" uly="1710">ſchafft, und andere zeitliche Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1811" ulx="381" uly="1762">ter ſeynd Mittel, welche uns,</line>
        <line lrx="1004" lry="1859" ulx="380" uly="1809">nach diſem Zihl, und End zu</line>
        <line lrx="1003" lry="1907" ulx="379" uly="1857">ſtreben, gegeben ſeynd. Und</line>
        <line lrx="1004" lry="1956" ulx="369" uly="1905">alſo nennet ihr ſie auch: Wann</line>
        <line lrx="1003" lry="2004" ulx="383" uly="1955">ihr einen reichen Menſchen ſagen</line>
        <line lrx="1001" lry="2054" ulx="383" uly="2004">wollet, ſo ſaget ihr: Er iſt ein</line>
        <line lrx="998" lry="2107" ulx="348" uly="2052">mMann von groſſen Mitt⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2161" ulx="373" uly="2102">len. Sehet alſo, daß ihr nur</line>
        <line lrx="997" lry="2209" ulx="380" uly="2151">gar wahrſcheinlich eine umge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1665" type="textblock" ulx="1049" uly="300">
        <line lrx="1678" lry="359" ulx="1054" uly="300">kehrte Welt ſpihlet, aus denen</line>
        <line lrx="1671" lry="408" ulx="1053" uly="349">Mittelen das Zihl, und End</line>
        <line lrx="1671" lry="449" ulx="1054" uly="393">machet. Erſtlich iſt es ein gu⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="499" ulx="1053" uly="447">tes Zihl, und End, euer Leben</line>
        <line lrx="1670" lry="546" ulx="1053" uly="497">ordentlich, und wohl beſtellt,</line>
        <line lrx="1672" lry="593" ulx="1053" uly="546">wann ihr, um euer Stuck</line>
        <line lrx="1670" lry="642" ulx="1053" uly="592">Brod fuͤr euch, und euere Kin⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="691" ulx="1053" uly="643">der zu gewinnen, euer Geſchlecht</line>
        <line lrx="1670" lry="740" ulx="1054" uly="691">in ſeinem ehrbar, und ehrlichen</line>
        <line lrx="1672" lry="796" ulx="1052" uly="740">Stand zu erhalten, GOtt, der</line>
        <line lrx="1672" lry="845" ulx="1052" uly="788">es alſo befohlen, zu gehorſamen,</line>
        <line lrx="1672" lry="894" ulx="1052" uly="838">gerecht, redlich, und getreu ar⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="939" ulx="1054" uly="886">beitet. Aber die groſſe Reich⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="984" ulx="1056" uly="934">thumen, welche ihr mit ſo vilem</line>
        <line lrx="1676" lry="1037" ulx="1057" uly="983">Schnauffen, und Lauffen zu⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1089" ulx="1058" uly="1030">ſammenſcharret, die Guͤter, wel⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1137" ulx="1059" uly="1080">che ihr mit ſo groſſer Sorg ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1185" ulx="1059" uly="1129">mehret, und einrichtet, die Pro-</line>
        <line lrx="1674" lry="1235" ulx="1060" uly="1177">ceſs, welche ihr ſo unruhig, und</line>
        <line lrx="1673" lry="1277" ulx="1058" uly="1224">hitzig treibet, dienen ſie euch wohl,</line>
        <line lrx="1675" lry="1322" ulx="1057" uly="1275">oder eueren Kinderen, GOtt</line>
        <line lrx="1674" lry="1380" ulx="1052" uly="1321">beſſer zu erkennen, zu lieben, zu</line>
        <line lrx="1671" lry="1427" ulx="1052" uly="1370">ehren? Nicht einen Splitter.</line>
        <line lrx="1668" lry="1477" ulx="1051" uly="1417">Im Gegentheil ſeynd ſie euch</line>
        <line lrx="1668" lry="1519" ulx="1051" uly="1467">hoͤchſt verhinderlich, ſie zer⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1565" ulx="1049" uly="1516">ſtreuen, und halten euch von dem</line>
        <line lrx="1666" lry="1626" ulx="1051" uly="1564">Gottes⸗Dienſt, von denen</line>
        <line lrx="1664" lry="1665" ulx="1049" uly="1613">Predigen, oͤffterem Gebrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1713" type="textblock" ulx="1041" uly="1660">
        <line lrx="1668" lry="1713" ulx="1041" uly="1660">deren Heiligen Sacramenten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2243" type="textblock" ulx="1044" uly="1711">
        <line lrx="1671" lry="1766" ulx="1051" uly="1711">Beſuchung deren Krancken,</line>
        <line lrx="1673" lry="1815" ulx="1052" uly="1762">und anderen Andachts⸗Ubun⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1864" ulx="1051" uly="1811">gen ab. Wann ihr GOtt die⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1908" ulx="1052" uly="1859">net, geſchihet es, damit er euch</line>
        <line lrx="1668" lry="1959" ulx="1053" uly="1906">Gluͤck, und Seegen gebe, das</line>
        <line lrx="1669" lry="2006" ulx="1052" uly="1957">euerige erhalte, euer Arbeit,</line>
        <line lrx="1669" lry="2055" ulx="1051" uly="2001">euere Felder ſeegne, und frucht⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2105" ulx="1048" uly="2053">bar mache: Und alſo werden</line>
        <line lrx="1665" lry="2162" ulx="1047" uly="2103">euere zeitliche Guͤter nicht auf</line>
        <line lrx="1661" lry="2242" ulx="1044" uly="2152">den Dienſt GOttes, ſonden</line>
        <line lrx="1663" lry="2243" ulx="1629" uly="2211">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1412" type="textblock" ulx="2048" uly="1369">
        <line lrx="2069" lry="1412" ulx="2048" uly="1369">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1676" type="textblock" ulx="2006" uly="1420">
        <line lrx="2097" lry="1462" ulx="2006" uly="1420">Avims 0f.</line>
        <line lrx="2110" lry="1511" ulx="2006" uly="1466">ſengit prozi</line>
        <line lrx="2112" lry="1558" ulx="2010" uly="1513">mum: Coe</line>
        <line lrx="2112" lry="1592" ulx="2012" uly="1552">Drobeturne.</line>
        <line lrx="2108" lry="1633" ulx="2009" uly="1591">Monibus ex</line>
        <line lrx="2111" lry="1676" ulx="2008" uly="1639">barte Chriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1800" type="textblock" ulx="1970" uly="1680">
        <line lrx="2110" lry="1719" ulx="2014" uly="1680">Awde</line>
        <line lrx="2112" lry="1765" ulx="1970" uly="1721">üini,</line>
        <line lrx="2090" lry="1800" ulx="1971" uly="1759">te Ayai,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1887" type="textblock" ulx="2012" uly="1795">
        <line lrx="2104" lry="1850" ulx="2012" uly="1795">Mah. 25.</line>
        <line lrx="2084" lry="1887" ulx="2035" uly="1850">l. 40.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="302" type="textblock" ulx="805" uly="230">
        <line lrx="1266" lry="302" ulx="805" uly="230">Von dem Geitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1204" type="textblock" ulx="415" uly="327">
        <line lrx="1037" lry="391" ulx="417" uly="327">der Dienſt GOttes auf euere</line>
        <line lrx="1039" lry="433" ulx="417" uly="376">zeitliche Guͤter bezogen. Nun</line>
        <line lrx="1040" lry="477" ulx="418" uly="424">iſt diſes nicht aus denen Mittlen</line>
        <line lrx="1040" lry="527" ulx="417" uly="473">das Zihl, und End machen?</line>
        <line lrx="1041" lry="566" ulx="418" uly="521">Volunt frui mundo, uti DEO,</line>
        <line lrx="1042" lry="624" ulx="419" uly="568">ſie wollen die Welt genieſ⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="673" ulx="418" uly="622">ſen, und GOtt darzu ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="718" ulx="416" uly="669">brauchen, verweiſet eueres</line>
        <line lrx="1043" lry="769" ulx="417" uly="716">Geliffters verkehrten Geſellen</line>
        <line lrx="1042" lry="817" ulx="416" uly="764">der H. Auguſtinus. Sweytens</line>
        <line lrx="1042" lry="869" ulx="415" uly="812">gedencket ihr nicht an die Liebe</line>
        <line lrx="1043" lry="910" ulx="419" uly="860">GOttes, noch an ſeinen Dienſt,</line>
        <line lrx="1041" lry="963" ulx="420" uly="909">ihr habet kein Freud, kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1012" ulx="420" uly="959">ſchmack darin, es iſt euch alles</line>
        <line lrx="1042" lry="1060" ulx="422" uly="1007">eytel Doͤrner, und Unluſt; euer</line>
        <line lrx="1042" lry="1110" ulx="424" uly="1055">gantze Freud, Zufridenheit, Un⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1163" ulx="426" uly="1103">terhalt, und Thun iſt, an die</line>
        <line lrx="1044" lry="1204" ulx="426" uly="1150">irrdiſche Guͤter gedencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="298" type="textblock" ulx="1606" uly="243">
        <line lrx="1702" lry="298" ulx="1606" uly="243">287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1152" type="textblock" ulx="1088" uly="324">
        <line lrx="1701" lry="374" ulx="1088" uly="324">von dem Zeitlichen zu reden.</line>
        <line lrx="1700" lry="429" ulx="1089" uly="374">Drittens wollet ihr, was den</line>
        <line lrx="1701" lry="472" ulx="1091" uly="421">Gottes⸗Dienſt betrifft, alles</line>
        <line lrx="1700" lry="520" ulx="1091" uly="468">nur maͤßig haben, und ſo wenig,</line>
        <line lrx="1701" lry="569" ulx="1091" uly="516">als ihr koͤnnet; am Sonn⸗Tag</line>
        <line lrx="1703" lry="618" ulx="1090" uly="567">in der Fruh eine hurtige Poſt⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="675" ulx="1090" uly="612">Meß, und ſo kurtz, als es moͤg⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="723" ulx="1092" uly="664">lich; zu Weyhnacht, und Oſteren</line>
        <line lrx="1704" lry="761" ulx="1092" uly="713">eine Communion; ſo dann iſt es</line>
        <line lrx="1705" lry="811" ulx="1091" uly="762">genug: Aber, das zeitliche be⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="869" ulx="1092" uly="807">treffend, ſeyd ihr unerſaͤttlich,</line>
        <line lrx="1706" lry="909" ulx="1092" uly="859">habet deſſen nie genug, wuͤnſchet,</line>
        <line lrx="1706" lry="955" ulx="1091" uly="907">trachtet, und ſirebet ohne End</line>
        <line lrx="1710" lry="1006" ulx="1091" uly="953">darnach, raffet, und haͤuffet zu⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1060" ulx="1093" uly="1001">ſammen, ſo vil ihr koͤnnet, ſetzet</line>
        <line lrx="1708" lry="1107" ulx="1095" uly="1052">eueren Begirden, vnd Geitz noch</line>
        <line lrx="1568" lry="1152" ulx="1096" uly="1101">Schrancken, noch Maß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1330" type="textblock" ulx="720" uly="1239">
        <line lrx="1399" lry="1330" ulx="720" uly="1239">PINCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2232" type="textblock" ulx="194" uly="1345">
        <line lrx="1050" lry="1411" ulx="296" uly="1345">E. GSPBhr beleidiget nicht allein</line>
        <line lrx="1052" lry="1458" ulx="216" uly="1403">Avarus of- F.  den Sohn EOttes in</line>
        <line lrx="1053" lry="1506" ulx="216" uly="1450">fendit proxi- ſeiner eignen Perſohn,</line>
        <line lrx="1052" lry="1549" ulx="220" uly="1500">mum: Quod ſondern auch in ſeinen Glideren,</line>
        <line lrx="1052" lry="1621" ulx="220" uly="1547">proberar a. in eueren Neben⸗Menſchen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1663" ulx="242" uly="1596">arte Chriſti, von welchen er geſagt hat:</line>
        <line lrx="1054" lry="1710" ulx="220" uly="1641">dr parte Pro Was ihr einem aus mei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1750" ulx="225" uly="1696">zimi, &amp; par nen Mindiſten werdet ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1794" ulx="194" uly="1744">te Avari. than haben, das habet</line>
        <line lrx="1057" lry="1841" ulx="226" uly="1789">Matth. 25. ihr mir gethan. Seyet ein</line>
        <line lrx="1058" lry="1890" ulx="267" uly="1839">V. 40. Chrſt, wenigiſt ein eintziges ar⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1935" ulx="445" uly="1887">mes mahl in euerem Leben.</line>
        <line lrx="1060" lry="1985" ulx="445" uly="1935">Nein, ihr ſeyd kein Chriſt, ihr</line>
        <line lrx="1062" lry="2038" ulx="447" uly="1984">ſeyd wie die Tuͤrcken, und ande⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2085" ulx="449" uly="2033">re Unglaubige, werdet auch, wie</line>
        <line lrx="1064" lry="2135" ulx="426" uly="2081">ſie, verdammt werden, wann ihr</line>
        <line lrx="1070" lry="2181" ulx="454" uly="2130">nicht fuͤr Lantz ſicher, und unge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2232" ulx="455" uly="2177">zweiflet glaubet, daß, was ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2267" type="textblock" ulx="1099" uly="1350">
        <line lrx="1710" lry="1410" ulx="1100" uly="1350">euerem Naͤchſten (wer er auch</line>
        <line lrx="1713" lry="1451" ulx="1099" uly="1401">ſeye) thuet, ihr alles Chriſto</line>
        <line lrx="1716" lry="1508" ulx="1101" uly="1450">thuet. Und wurdet ihr wohl</line>
        <line lrx="1714" lry="1555" ulx="1099" uly="1498">Chriſto thun wollen, was ihr</line>
        <line lrx="1718" lry="1598" ulx="1104" uly="1544">diſer Wittwe thuet, die ihr quaͤ⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1643" ulx="1104" uly="1595">let, preſſet, und durch Proceſs</line>
        <line lrx="1718" lry="1701" ulx="1105" uly="1642">zu Grund richtet? Chriſto thun,</line>
        <line lrx="1716" lry="1739" ulx="1105" uly="1691">was ihr diſem Bauren thuet,</line>
        <line lrx="1719" lry="1798" ulx="1106" uly="1740">deſſen Gut ihr ungerechter</line>
        <line lrx="1720" lry="1844" ulx="1106" uly="1785">Weiß innbehaltet? Ihr foͤrchtet,</line>
        <line lrx="1721" lry="1894" ulx="1107" uly="1836">und ſcheuet euch nicht: Aber</line>
        <line lrx="1722" lry="1944" ulx="1109" uly="1884">GOtt wird euch das wider diſen</line>
        <line lrx="1724" lry="1982" ulx="1110" uly="1932">armen Tropffen veruͤbte Un⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2031" ulx="1111" uly="1980">recht vor ſeinem Gericht zu un⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2080" ulx="1112" uly="2028">ausſprechlichen euerem Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2128" ulx="1117" uly="2077">cken gantz nachdrucklich vor Au⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2184" ulx="1119" uly="2126">gen ſtellen, und zu erkennen ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2225" ulx="1119" uly="2174">ben. Wie bil ſaure Schritt,</line>
        <line lrx="1740" lry="2267" ulx="1665" uly="2229">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2309" type="textblock" ulx="1342" uly="2300">
        <line lrx="1354" lry="2309" ulx="1342" uly="2300">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="495" lry="289" type="textblock" ulx="398" uly="239">
        <line lrx="495" lry="289" ulx="398" uly="239">288</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2223" type="textblock" ulx="355" uly="319">
        <line lrx="1010" lry="374" ulx="395" uly="319">und Tritt hat er gethan, wie vil</line>
        <line lrx="1007" lry="419" ulx="395" uly="368">Naͤcht gewachet, wie offt Hun⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="469" ulx="395" uly="418">ger, und Durſt gelitten, was</line>
        <line lrx="1005" lry="519" ulx="397" uly="464">Sorg, Kummer, Schweiß,</line>
        <line lrx="1009" lry="564" ulx="394" uly="514">Muͤhe, und Arbeit, um ein</line>
        <line lrx="1005" lry="617" ulx="395" uly="562">weniges Guͤtlein zu erringen,</line>
        <line lrx="1010" lry="661" ulx="390" uly="609">auf ſich genommen? Und ihr</line>
        <line lrx="1006" lry="715" ulx="394" uly="659">raubet ihm ſolches durch ein</line>
        <line lrx="1006" lry="761" ulx="396" uly="709">paar Buchſtaben, durch ein ver⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="809" ulx="396" uly="758">faͤlſchte Schrifft, oder anderen</line>
        <line lrx="1010" lry="862" ulx="395" uly="805">Betrug, durch ein ungerechtes</line>
        <line lrx="1007" lry="909" ulx="394" uly="854">Urtheil, durch einen liſtig, und</line>
        <line lrx="1005" lry="954" ulx="393" uly="901">verſchraufften Rechts⸗Streich,</line>
        <line lrx="1014" lry="1002" ulx="395" uly="949">durch Umtrib, und Fretterey,</line>
        <line lrx="1007" lry="1057" ulx="396" uly="999">durch eine tyranniſche Unter⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1105" ulx="396" uly="1046">druckung hiwveg. Was Ver⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1147" ulx="396" uly="1094">druß erreget ihr ihm durch ſo⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1202" ulx="397" uly="1143">thane Verxirung? Was Be⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1250" ulx="398" uly="1191">truͤbnuß, was Unluſt, boͤſe</line>
        <line lrx="1012" lry="1297" ulx="399" uly="1240">Naͤcht, und Bitterkeiten. Wann</line>
        <line lrx="1026" lry="1341" ulx="400" uly="1288">er euch, einen deren euerigen ſi⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1390" ulx="400" uly="1336">het, wann er vor euerem Hauß</line>
        <line lrx="1012" lry="1442" ulx="399" uly="1384">vorbey gehet, an euch gedencket,</line>
        <line lrx="1013" lry="1494" ulx="399" uly="1433">des Unrechts, und Gewaltthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1539" ulx="400" uly="1482">tigkeit, ſo ihr ihm zufuͤget, ſich</line>
        <line lrx="1012" lry="1582" ulx="400" uly="1531">erinneret, wann er einiges Ur⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1635" ulx="402" uly="1579">gemach davon empfindet? Was</line>
        <line lrx="1011" lry="1684" ulx="399" uly="1627">Zorn, was Unwillen, was Neid,</line>
        <line lrx="1024" lry="1736" ulx="404" uly="1676">Haß, Hitz, Eyfer, Rachgierig⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1783" ulx="402" uly="1725">keit, was Grimm, Wuth, und</line>
        <line lrx="1029" lry="1826" ulx="397" uly="1774">Raſerey faſſet er wider euch?</line>
        <line lrx="1011" lry="1874" ulx="398" uly="1824">Was Sluͤch, Vermaledeyun⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1929" ulx="393" uly="1871">gen, und Unheyl wuͤnſchet er</line>
        <line lrx="1024" lry="1977" ulx="397" uly="1918">euch auf den Hals? Was Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2026" ulx="355" uly="1968">den begehet er? Zu wie vilen</line>
        <line lrx="1023" lry="2069" ulx="399" uly="2018">verleitet er ſeine Kinder, und</line>
        <line lrx="1007" lry="2126" ulx="399" uly="2068">Hauß⸗Genoſſen, welchen er</line>
        <line lrx="1006" lry="2176" ulx="384" uly="2116">diſe Rachgierde anhaͤnget, und</line>
        <line lrx="1004" lry="2223" ulx="398" uly="2166">einſpinnet? Zu wie vilen euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2275" type="textblock" ulx="785" uly="2254">
        <line lrx="814" lry="2275" ulx="785" uly="2254">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="309" type="textblock" ulx="780" uly="201">
        <line lrx="1284" lry="309" ulx="780" uly="201">Sechzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1093" type="textblock" ulx="1047" uly="316">
        <line lrx="1688" lry="366" ulx="1053" uly="316">Freund, und Nachbaren, wel⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="413" ulx="1056" uly="365">che, da man die Monitoria, oder</line>
        <line lrx="1683" lry="470" ulx="1055" uly="414">Vermahnungs⸗Brieff in ihrer</line>
        <line lrx="1684" lry="514" ulx="1055" uly="463">Kirchen⸗Gemeinde, um von</line>
        <line lrx="1684" lry="555" ulx="1056" uly="508">eueren veruͤbten Raubereyen</line>
        <line lrx="1688" lry="617" ulx="1056" uly="559">Zeugnuß zu geben, und dieſelbe</line>
        <line lrx="1683" lry="658" ulx="1055" uly="607">zu entdecken, verkuͤndiget, in⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="705" ulx="1047" uly="657">Harniſch gebracht werden, nicht</line>
        <line lrx="1684" lry="754" ulx="1054" uly="705">Folge leiſten, und ſich excommu⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="802" ulx="1055" uly="752">niciren laſſen? Sie thun frey⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="851" ulx="1058" uly="801">lich ja ſehr uͤbel, und unrecht:</line>
        <line lrx="1685" lry="897" ulx="1058" uly="850">Aber ihr ſeyd Urſach daran.</line>
        <line lrx="1688" lry="947" ulx="1058" uly="898">Wo iſt die Lieb GOttes, und</line>
        <line lrx="1689" lry="995" ulx="1059" uly="946">ſein Forcht? Wo der Geiſt der</line>
        <line lrx="1689" lry="1053" ulx="1056" uly="995">Frommkeit, der Lieb, der Barm⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1093" ulx="1057" uly="1042">hertzigkeit, welche die Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1233" type="textblock" ulx="1057" uly="1091">
        <line lrx="1682" lry="1139" ulx="1057" uly="1091">haben ſollen? Induite vos, ſicut</line>
        <line lrx="1681" lry="1186" ulx="1061" uly="1139">Electi DElI, viſcera miſericor-</line>
        <line lrx="1156" lry="1233" ulx="1062" uly="1190">diæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1529" type="textblock" ulx="1062" uly="1286">
        <line lrx="1337" lry="1332" ulx="1062" uly="1286">Erbarmung,</line>
        <line lrx="1674" lry="1381" ulx="1063" uly="1333">den an. Wann ihr vorver⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1433" ulx="1063" uly="1382">ordnet, und zur ewigen See⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1479" ulx="1063" uly="1428">ligkeit auserkieſen ſeyd, muͤſſet</line>
        <line lrx="1676" lry="1529" ulx="1063" uly="1478">ihr gegen den armen Baurs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1576" type="textblock" ulx="1062" uly="1525">
        <line lrx="1687" lry="1576" ulx="1062" uly="1525">Leuthen, welche ſchwer gedruckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1626" type="textblock" ulx="1063" uly="1577">
        <line lrx="1674" lry="1626" ulx="1063" uly="1577">werden, die Zihl⸗Scheibe aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1674" type="textblock" ulx="1064" uly="1624">
        <line lrx="1691" lry="1674" ulx="1064" uly="1624">Trangſalen, und Verfolgun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1821" type="textblock" ulx="1062" uly="1675">
        <line lrx="1672" lry="1734" ulx="1062" uly="1675">gen ſeynd, ein Hertz⸗ innigliche</line>
        <line lrx="1676" lry="1780" ulx="1063" uly="1724">Barmhertzigkeit, und Mitley⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1821" ulx="1062" uly="1772">den tragen. Sie haben kein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1872" type="textblock" ulx="1062" uly="1818">
        <line lrx="1690" lry="1872" ulx="1062" uly="1818">oder wenig geiſtliche Huͤlff, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1919" type="textblock" ulx="1060" uly="1869">
        <line lrx="1670" lry="1919" ulx="1060" uly="1869">nig Predigen, weiß auch nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1966" type="textblock" ulx="1061" uly="1916">
        <line lrx="1687" lry="1966" ulx="1061" uly="1916">was fuͤr Beicht⸗Vaͤtter, ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2216" type="textblock" ulx="1055" uly="1965">
        <line lrx="1668" lry="2017" ulx="1062" uly="1965">ten Beyſtand in dem Lod⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2074" ulx="1061" uly="2014">Beth; ſie werden von dem Adel</line>
        <line lrx="1668" lry="2112" ulx="1059" uly="2065">uͤber die Maſſen hart, und ty⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2169" ulx="1057" uly="2113">ranniſch traétirt, von denen</line>
        <line lrx="1685" lry="2216" ulx="1055" uly="2161">Zollner, und Rent⸗Meiſteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2252" type="textblock" ulx="1601" uly="2215">
        <line lrx="1688" lry="2252" ulx="1601" uly="2215">Wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1332" type="textblock" ulx="1061" uly="1188">
        <line lrx="1683" lry="1246" ulx="1107" uly="1188">*, ziehet, als Auser⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1285" ulx="1061" uly="1237">waͤhlte GOrttes, hertzliche</line>
        <line lrx="1692" lry="1332" ulx="1388" uly="1286">und Mitley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1178" type="textblock" ulx="1693" uly="1096">
        <line lrx="1845" lry="1132" ulx="1693" uly="1096">Coloſ. 3.</line>
        <line lrx="1840" lry="1178" ulx="1734" uly="1145">V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1974" type="textblock" ulx="1996" uly="1905">
        <line lrx="2058" lry="1927" ulx="2045" uly="1905">1.</line>
        <line lrx="2086" lry="1974" ulx="1996" uly="1926">Zeinnn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="76" lry="1162" ulx="0" uly="1127">Volol. 3.</line>
        <line lrx="70" lry="1205" ulx="19" uly="1175">V, 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="416" type="textblock" ulx="372" uly="313">
        <line lrx="1025" lry="376" ulx="372" uly="313">mit Zoll, und Anlagen unge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="416" ulx="408" uly="371">mein uͤberladen, von denen Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="370" type="textblock" ulx="858" uly="238">
        <line lrx="1265" lry="300" ulx="858" uly="238">Von dem Geitz.</line>
        <line lrx="1693" lry="370" ulx="1067" uly="317">noch mehr zu quaͤlen? Ihr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1489" type="textblock" ulx="398" uly="421">
        <line lrx="1013" lry="473" ulx="406" uly="421">daten gepreſſet, und geſchunden,</line>
        <line lrx="1023" lry="515" ulx="406" uly="469">und von denen Stadt⸗Leuthen</line>
        <line lrx="1021" lry="567" ulx="399" uly="518">uͤbervortheilt, und betrogen,</line>
        <line lrx="1010" lry="622" ulx="398" uly="566">von Proceſſen, und Rechts⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="671" ulx="400" uly="616">Haͤndlen ausgeſaugt, und rui⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="713" ulx="400" uly="663">niert, von denen Gerichts⸗Die⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="762" ulx="400" uly="714">neren ausgeſcheelt, von denen</line>
        <line lrx="1009" lry="813" ulx="400" uly="762">Zigeuneren beſtohlen, und aus⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="861" ulx="400" uly="809">geraubt. Legt man Steuren</line>
        <line lrx="1018" lry="909" ulx="400" uly="861">an, ſo betrifft es den armen</line>
        <line lrx="1009" lry="955" ulx="401" uly="908">Bauren; muß man Proviant,</line>
        <line lrx="1011" lry="1005" ulx="400" uly="955">und Fourage lifferen, Winter⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1069" ulx="402" uly="999">Quartier, Naͤcht ⸗Lager, Durch⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1108" ulx="404" uly="1052">zuͤg, Commiſſionen aushalten,</line>
        <line lrx="1026" lry="1154" ulx="405" uly="1102">den Zehenden geben, ſo wird der</line>
        <line lrx="1023" lry="1196" ulx="407" uly="1149">arme Baur damit belegt.</line>
        <line lrx="1019" lry="1247" ulx="404" uly="1196">Bewegen euch dann ſo vil Be⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1299" ulx="401" uly="1244">trangnuſſen, Beſchwerden, Jam⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1347" ulx="405" uly="1295">mer, und Armſeeligkeiten, ſo vil</line>
        <line lrx="1023" lry="1397" ulx="404" uly="1344">Zaͤher, Seufftzer, und Klagen</line>
        <line lrx="1022" lry="1440" ulx="403" uly="1392">diſer armen Baurs⸗ Leuth,</line>
        <line lrx="1021" lry="1489" ulx="404" uly="1440">Wittwen, und Waiſen nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1537" type="textblock" ulx="377" uly="1490">
        <line lrx="1023" lry="1537" ulx="377" uly="1490">ihnen das abgenommene nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="1973" type="textblock" ulx="184" uly="1753">
        <line lrx="307" lry="1794" ulx="262" uly="1753">F.</line>
        <line lrx="372" lry="1843" ulx="184" uly="1811">Avarus ne=</line>
        <line lrx="395" lry="1886" ulx="186" uly="1853">Get filiis ſuis.</line>
        <line lrx="302" lry="1926" ulx="277" uly="1904">I1.</line>
        <line lrx="355" lry="1973" ulx="184" uly="1935">Seriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2227" type="textblock" ulx="187" uly="2150">
        <line lrx="333" lry="2192" ulx="187" uly="2150">Eſ. 105.</line>
        <line lrx="334" lry="2227" ulx="229" uly="2195">W./37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1591" type="textblock" ulx="404" uly="1538">
        <line lrx="1023" lry="1591" ulx="404" uly="1538">innzuhalten, und die Betrangte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="466" type="textblock" ulx="1065" uly="369">
        <line lrx="1674" lry="429" ulx="1065" uly="369">ſtopffet ihren Klag⸗Stimmen</line>
        <line lrx="1671" lry="466" ulx="1065" uly="419">euere Ohren, aber GOlt nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="522" type="textblock" ulx="1064" uly="465">
        <line lrx="1857" lry="522" ulx="1064" uly="465">Hoͤret was er euch ſagt: Adve- Exod. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="570" type="textblock" ulx="1063" uly="516">
        <line lrx="1894" lry="570" ulx="1063" uly="516">nam non contriſtabis, neque v. 21. &amp; ſeq.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1541" type="textblock" ulx="1059" uly="565">
        <line lrx="1681" lry="612" ulx="1062" uly="565">affliges eum. Viduæ, &amp; pu-.</line>
        <line lrx="1676" lry="659" ulx="1062" uly="612">pillo non nocebitis. Si læſe-</line>
        <line lrx="1679" lry="706" ulx="1061" uly="661">ritis eos, vociferabuntur ad</line>
        <line lrx="1679" lry="756" ulx="1059" uly="710">me, &amp; ego audiam clamorem</line>
        <line lrx="1681" lry="805" ulx="1060" uly="757">eorum. Et indignabitur fu-</line>
        <line lrx="1680" lry="843" ulx="1059" uly="805">ror meus. Et erunt uxores</line>
        <line lrx="1679" lry="899" ulx="1061" uly="852">veſtræ viduæ, &amp; filii veſtri pu-</line>
        <line lrx="1679" lry="949" ulx="1061" uly="900">pilli: Den Fremdling ſol⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="998" ulx="1063" uly="949">let ihr nicht betruͤben, noch</line>
        <line lrx="1682" lry="1046" ulx="1064" uly="997">denſelbigen plagen. Witt⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1097" ulx="1064" uly="1048">wen, und Waiſen ſollet ihr</line>
        <line lrx="1678" lry="1147" ulx="1065" uly="1096">nicht beleydigen, noch denen⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1197" ulx="1065" uly="1145">ſelben ſchaden. Im Fall ihr</line>
        <line lrx="1681" lry="1243" ulx="1065" uly="1194">aber ſie beleydiget, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1292" ulx="1065" uly="1244">den ſie zu mir ruffen, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1343" ulx="1065" uly="1293">ich will ihr Geſchrey erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1386" ulx="1065" uly="1344">ren, und mein Zorn wird</line>
        <line lrx="1681" lry="1437" ulx="1064" uly="1392">ergrimmen, und euere Wei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1488" ulx="1063" uly="1439">ber ſollen Wittwen werden,</line>
        <line lrx="1629" lry="1541" ulx="1064" uly="1491">und euere Hinder Waiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2221" type="textblock" ulx="408" uly="1733">
        <line lrx="1025" lry="1791" ulx="435" uly="1733">1. Nd wann auch eueren</line>
        <line lrx="1023" lry="1836" ulx="532" uly="1788">Kinderen auf andere</line>
        <line lrx="1019" lry="1891" ulx="427" uly="1838">WArt nichts Ubels geſche⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1944" ulx="410" uly="1887">hen ſolte, wird ihnen doch euer</line>
        <line lrx="1025" lry="1985" ulx="410" uly="1935">Geitz nur gar zu vil uͤber den</line>
        <line lrx="1020" lry="2034" ulx="408" uly="1984">Halß ziehen. Wegen eueres</line>
        <line lrx="1022" lry="2099" ulx="411" uly="2031">Geitzes kan von euch, und eueres</line>
        <line lrx="1025" lry="2135" ulx="411" uly="2081">Geluͤffters jene Klag des Pro⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2180" ulx="411" uly="2130">pheten verſtanden werden: Immo-.</line>
        <line lrx="1014" lry="2221" ulx="411" uly="2178">laverunt filios ſuos, &amp; filias</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2278" type="textblock" ulx="456" uly="2225">
        <line lrx="913" lry="2278" ulx="456" uly="2225">P. le eune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2039" type="textblock" ulx="1064" uly="1743">
        <line lrx="1678" lry="1799" ulx="1066" uly="1743">ſuas domoniis, ſie haben ih⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1843" ulx="1064" uly="1790">re Soͤhn, und ihre Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1894" ulx="1065" uly="1843">ter denen Teuſten aufgeopf⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1935" ulx="1064" uly="1888">feret.</line>
        <line lrx="1675" lry="1990" ulx="1115" uly="1937">Erſtlich um euer Geſchlecht</line>
        <line lrx="1671" lry="2039" ulx="1066" uly="1988">empor zu bringen, und ein groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1995" type="textblock" ulx="1753" uly="1954">
        <line lrx="1806" lry="1995" ulx="1753" uly="1954">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2088" type="textblock" ulx="1067" uly="2018">
        <line lrx="1792" lry="2049" ulx="1619" uly="2018">12 2.</line>
        <line lrx="1868" lry="2088" ulx="1067" uly="2034">ſes Hauß zu machen, wendet ihr Ration bus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2280" type="textblock" ulx="1063" uly="2082">
        <line lrx="1676" lry="2136" ulx="1065" uly="2082">faſt alles euerem aͤltiſt, und erſt⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2192" ulx="1063" uly="2131">gebohrnen Sohn zu; ihr gebet</line>
        <line lrx="1675" lry="2235" ulx="1065" uly="2181">ihm Guͤter, und Mittel, daß er</line>
        <line lrx="1675" lry="2280" ulx="1110" uly="2229">Oo im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1267" lry="304" type="textblock" ulx="401" uly="221">
        <line lrx="1267" lry="304" ulx="401" uly="221">290 Sechzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="554" type="textblock" ulx="386" uly="308">
        <line lrx="1022" lry="367" ulx="405" uly="308">im Pracht, Muͤßiggang, Uber⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="411" ulx="404" uly="359">muth, Sauß, und Prauß,</line>
        <line lrx="1022" lry="461" ulx="408" uly="407">Stoltz, und Hoffark leben koͤn⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="505" ulx="386" uly="456">ne, er wird ſich auf diſe groſſe</line>
        <line lrx="1023" lry="554" ulx="407" uly="508">Güuͤter verlaſſen, in euerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="615" type="textblock" ulx="411" uly="551">
        <line lrx="1029" lry="615" ulx="411" uly="551">Schweiß, und Blut gute Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1487" type="textblock" ulx="383" uly="600">
        <line lrx="1023" lry="656" ulx="407" uly="600">machen, ein gantz wolluͤſt ges</line>
        <line lrx="1025" lry="704" ulx="412" uly="653">Leben fuͤhren, als der noch nie⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="753" ulx="409" uly="701">mal erfahren, was es koſte,</line>
        <line lrx="1026" lry="803" ulx="413" uly="751">und wie ſaur es ankomme, der⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="855" ulx="414" uly="801">gleichen Guͤter zu er ingen, er</line>
        <line lrx="1027" lry="902" ulx="413" uly="848">wird ſie thorrechter Weiß ver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="953" ulx="383" uly="898">ſchwenden, und durchjagen, und</line>
        <line lrx="1003" lry="999" ulx="415" uly="952">auf ewig ſich Lerdammen.</line>
        <line lrx="1027" lry="1051" ulx="458" uly="991">Zwehtens murren ſeine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1093" ulx="417" uly="1045">der wider euch: Sie werden ihn</line>
        <line lrx="1026" lry="1144" ulx="409" uly="1092">benciden, ihm haͤßig, und feind⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1197" ulx="413" uly="1140">ſeelg ſeyn, mit ihm Haͤndel, und</line>
        <line lrx="1028" lry="1241" ulx="409" uly="1192">Streit anheben, ihn vor Ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1294" ulx="419" uly="1240">richt herumziehen, aus Zu⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1344" ulx="420" uly="1289">laſfung GOttes ein Theil den</line>
        <line lrx="1029" lry="1388" ulx="409" uly="1338">andern um das Seinige brin⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1445" ulx="384" uly="1389">gen, und aufreiben.</line>
        <line lrx="1031" lry="1487" ulx="470" uly="1433">Drittens, weil euer Tochter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1542" type="textblock" ulx="399" uly="1469">
        <line lrx="1042" lry="1542" ulx="399" uly="1469">ſo ſchlecht angeſehen, und der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2231" type="textblock" ulx="415" uly="1535">
        <line lrx="1031" lry="1592" ulx="420" uly="1535">ſelben ſo wenig zu Theil worden</line>
        <line lrx="1032" lry="1638" ulx="421" uly="1584">iſt, ſuchet ihr, diſen Mangel zu</line>
        <line lrx="1031" lry="1686" ulx="422" uly="1630">erſetzen fuͤr ſie einen wohl beguͤ⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1735" ulx="421" uly="1682">tert, und reichen Heyrath; ach⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1790" ulx="421" uly="1731">tet aber beyneben nicht, ob er</line>
        <line lrx="1028" lry="1835" ulx="421" uly="1781">laſterhafft, ein Gotts⸗Laͤſterer,</line>
        <line lrx="1029" lry="1890" ulx="422" uly="1828">ein Flucher, Schwoͤrer, Zan⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1932" ulx="419" uly="1879">cker, Spihler, Sauffer, geiler</line>
        <line lrx="1029" lry="1984" ulx="418" uly="1927">Hengſt, und gottloſer Unmenſch</line>
        <line lrx="1028" lry="2032" ulx="415" uly="1977">ſeye, welcher ſein Weib in die</line>
        <line lrx="1029" lry="2080" ulx="417" uly="2028">Hoͤll bringen, ſeine Kinder ver⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2135" ulx="418" uly="2074">nachlaͤßigen, der Schandfleck,</line>
        <line lrx="1031" lry="2181" ulx="419" uly="2124">und Spott euerer Freundſchafft</line>
        <line lrx="1031" lry="2231" ulx="419" uly="2175">ſeyn werde: Diſes iſt euch alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1089" type="textblock" ulx="1069" uly="302">
        <line lrx="1687" lry="354" ulx="1069" uly="302">eins, wann er nur reich, und</line>
        <line lrx="1398" lry="405" ulx="1072" uly="356">wohlbemittelt iſt.</line>
        <line lrx="1688" lry="448" ulx="1146" uly="398">BViertens aus eben diſem</line>
        <line lrx="1689" lry="504" ulx="1075" uly="451">Geitz muß euer juͤngerer in das</line>
        <line lrx="1689" lry="554" ulx="1074" uly="499">Hauß GOttes hinein, oder</line>
        <line lrx="1690" lry="599" ulx="1077" uly="548">durch die Thuͤr, oder durch das</line>
        <line lrx="1690" lry="651" ulx="1075" uly="601">Fenſter. Ihr machet einen</line>
        <line lrx="1690" lry="698" ulx="1076" uly="645">Geiſtlichen aus ihm, erwerbet</line>
        <line lrx="1688" lry="749" ulx="1073" uly="694">ihm eine Pfrund, oder Pfarr,</line>
        <line lrx="1687" lry="803" ulx="1078" uly="745">er wolle, oder wolle nicht; er</line>
        <line lrx="1690" lry="846" ulx="1079" uly="791">habe gleich den darzu nothwen⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="896" ulx="1072" uly="841">digen Beruff, die Gab der</line>
        <line lrx="1691" lry="943" ulx="1077" uly="888">Keuſchheit, den Geiſt, den Ver⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="993" ulx="1072" uly="937">ſtand, das Urtheil, die Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1043" ulx="1074" uly="987">ſchafft, und Tugend, oder nicht;</line>
        <line lrx="1691" lry="1089" ulx="1081" uly="1036">er werde in diſem Stand ſeelig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1135" type="textblock" ulx="1070" uly="1083">
        <line lrx="1692" lry="1135" ulx="1070" uly="1083">oder nicht. Diſes bekuͤmmeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1238" type="textblock" ulx="1077" uly="1135">
        <line lrx="1690" lry="1193" ulx="1079" uly="1135">euch alles nichts, gibt euch nichts</line>
        <line lrx="1690" lry="1238" ulx="1077" uly="1183">zu thun: Und muß ihn Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1382" type="textblock" ulx="1069" uly="1233">
        <line lrx="1692" lry="1295" ulx="1069" uly="1233">an ſeinen Hof, zu ſeinem Cron⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1343" ulx="1071" uly="1282">Bedienten, zu ſeinem Staats⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1382" ulx="1080" uly="1332">Miniſter, zu ſeinem Gerichts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1581" type="textblock" ulx="1072" uly="1381">
        <line lrx="1693" lry="1431" ulx="1072" uly="1381">Beamten, zu ſeinem Schatz⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1481" ulx="1081" uly="1428">Meiſter, zum Ausſpender ſeiner</line>
        <line lrx="1695" lry="1530" ulx="1073" uly="1476">Gnaden, zu ſeinem Hauß⸗Hal⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1581" ulx="1082" uly="1528">ter, und Sach⸗Verwalter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1630" type="textblock" ulx="1071" uly="1572">
        <line lrx="1695" lry="1630" ulx="1071" uly="1572">zum Hof⸗Meiſter, und Fuͤhrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2257" type="textblock" ulx="1077" uly="1620">
        <line lrx="1694" lry="1679" ulx="1083" uly="1620">ſeiner Kinder, zum Beſchuͤtzer</line>
        <line lrx="1693" lry="1727" ulx="1081" uly="1671">ſeiner Geſponß, zum Bottſchaff⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1776" ulx="1081" uly="1722">ter zu GOtt ſeinem Vatter,</line>
        <line lrx="1695" lry="1826" ulx="1080" uly="1771">zum Opffer⸗Prieſter ſeines</line>
        <line lrx="1691" lry="1874" ulx="1081" uly="1823">Leibs, zum Inſtrument, und</line>
        <line lrx="1694" lry="1924" ulx="1083" uly="1869">Werck⸗Zeug ſeines Heil. Geiſts</line>
        <line lrx="1691" lry="1973" ulx="1080" uly="1919">auf⸗ und annemmen, es ſeye ihm</line>
        <line lrx="1691" lry="2023" ulx="1077" uly="1968">gleich lieb, oder leyd; einen jun⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2072" ulx="1078" uly="2019">gen, Hirnloſen, unartig, un⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2120" ulx="1079" uly="2065">wiſſend, unverſtaͤndig, unmaͤßig,</line>
        <line lrx="1691" lry="2179" ulx="1080" uly="2116">und laſterhafften Telpel, dieweil</line>
        <line lrx="1692" lry="2257" ulx="1082" uly="2165">ihr euer Hauß diſes uberbeine</line>
        <line lrx="1696" lry="2257" ulx="1597" uly="2222">ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1285" type="textblock" ulx="2011" uly="1144">
        <line lrx="2092" lry="1202" ulx="2014" uly="1144">Pyenplo</line>
        <line lrx="2087" lry="1243" ulx="2013" uly="1202">Achib 3.</line>
        <line lrx="2088" lry="1285" ulx="2011" uly="1242">Res, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2136" type="textblock" ulx="2011" uly="2057">
        <line lrx="2105" lry="2102" ulx="2011" uly="2057">Nocet ſcbi.</line>
        <line lrx="2065" lry="2136" ulx="2058" uly="2114">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2274" type="textblock" ulx="2011" uly="2143">
        <line lrx="2090" lry="2184" ulx="2011" uly="2143">deripeure</line>
        <line lrx="2108" lry="2235" ulx="2012" uly="2189">3. Reg 21,</line>
        <line lrx="2087" lry="2274" ulx="2033" uly="2240">1. 25.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="352" lry="1291" type="textblock" ulx="204" uly="1145">
        <line lrx="352" lry="1213" ulx="204" uly="1145">Exemplo</line>
        <line lrx="352" lry="1246" ulx="204" uly="1210">Achab 3.</line>
        <line lrx="348" lry="1291" ulx="204" uly="1250">Reg. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2039" type="textblock" ulx="300" uly="2000">
        <line lrx="320" lry="2039" ulx="300" uly="2000">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="2124" type="textblock" ulx="207" uly="2029">
        <line lrx="389" lry="2093" ulx="207" uly="2029">Nocet ſibi.</line>
        <line lrx="320" lry="2124" ulx="294" uly="2103">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2256" type="textblock" ulx="207" uly="2138">
        <line lrx="356" lry="2175" ulx="207" uly="2138">Seriptura</line>
        <line lrx="391" lry="2219" ulx="210" uly="2182">3. Keg. 2.</line>
        <line lrx="351" lry="2256" ulx="249" uly="2225">V. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="279" type="textblock" ulx="853" uly="210">
        <line lrx="1678" lry="279" ulx="853" uly="210">Von dem Geitz. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="367" type="textblock" ulx="417" uly="312">
        <line lrx="1025" lry="367" ulx="417" uly="312">entlaſſen wollet, damit denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="416" type="textblock" ulx="417" uly="359">
        <line lrx="1039" lry="416" ulx="417" uly="359">uͤberigen deſtomehr verbleibe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="464" type="textblock" ulx="419" uly="407">
        <line lrx="1026" lry="464" ulx="419" uly="407">und zukomme. Was er tſetz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="561" type="textblock" ulx="404" uly="453">
        <line lrx="1024" lry="524" ulx="404" uly="453">liche Blindheit! was erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="561" ulx="419" uly="508">liche Tyranney, und Unterdru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="614" type="textblock" ulx="418" uly="560">
        <line lrx="813" lry="614" ulx="418" uly="560">ckung der H. Kirch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="680" type="textblock" ulx="466" uly="617">
        <line lrx="1066" lry="680" ulx="466" uly="617">Fuͤnfftens ziehen diſe Unbil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1029" type="textblock" ulx="417" uly="669">
        <line lrx="1028" lry="728" ulx="417" uly="669">den, Ungerechtigkeiten, und</line>
        <line lrx="1028" lry="773" ulx="417" uly="716">Unterdruckungen, welche ihr der</line>
        <line lrx="1029" lry="826" ulx="419" uly="767">Kirch, denen Wittwen, und</line>
        <line lrx="1030" lry="875" ulx="419" uly="813">Waiſen, denen armen Leuthen,</line>
        <line lrx="1031" lry="925" ulx="418" uly="866">um euere Kinder, zu bereick eren,</line>
        <line lrx="1031" lry="974" ulx="420" uly="912">anthuet, den goͤttlichen Fluch</line>
        <line lrx="903" lry="1029" ulx="419" uly="968">uͤber euer Hauß herunter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1101" type="textblock" ulx="443" uly="1030">
        <line lrx="1034" lry="1101" ulx="443" uly="1030">Hoͤret die Schrifft; und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1144" type="textblock" ulx="426" uly="1084">
        <line lrx="1038" lry="1144" ulx="426" uly="1084">werdet, wann anderſt noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1184" type="textblock" ulx="663" uly="1133">
        <line lrx="1031" lry="1184" ulx="663" uly="1133">Glaubens in euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1241" type="textblock" ulx="427" uly="1147">
        <line lrx="603" lry="1191" ulx="460" uly="1147">uͤncklein</line>
        <line lrx="1034" lry="1241" ulx="427" uly="1149">3 In dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="1247" type="textblock" ulx="423" uly="1194">
        <line lrx="783" lry="1247" ulx="423" uly="1194">glimmet, zitteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1287" type="textblock" ulx="423" uly="1228">
        <line lrx="1039" lry="1287" ulx="423" uly="1228">dritten Buch der Koͤnigen waͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1683" type="textblock" ulx="421" uly="1281">
        <line lrx="1029" lry="1345" ulx="422" uly="1281">ſeren dem Achab die Zaͤhn nach</line>
        <line lrx="1033" lry="1386" ulx="422" uly="1330">des Nabots Weinberg, weil</line>
        <line lrx="1029" lry="1448" ulx="424" uly="1381">ſolcher ihm wohl gelegen, und</line>
        <line lrx="1032" lry="1490" ulx="422" uly="1432">ſehr anſtaͤndig war, getrauete</line>
        <line lrx="1033" lry="1541" ulx="423" uly="1472">ſich aber, obſchon ein Koͤnig,</line>
        <line lrx="1034" lry="1586" ulx="424" uly="1528">nicht, denſelben mit Gewalt an</line>
        <line lrx="1032" lry="1638" ulx="421" uly="1569">ſich zu reiſſen. Sein Weib</line>
        <line lrx="1031" lry="1683" ulx="423" uly="1631">mehr ausgelaſſen, und verwege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1730" type="textblock" ulx="396" uly="1672">
        <line lrx="1031" lry="1730" ulx="396" uly="1672">ner, als er, ſchreibt Brieff in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1830" type="textblock" ulx="425" uly="1722">
        <line lrx="1031" lry="1785" ulx="426" uly="1722">Jezrahel, allwo der gute Mann</line>
        <line lrx="1030" lry="1830" ulx="425" uly="1770">wohnete, befihlt den Aeltiſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="642" type="textblock" ulx="1074" uly="295">
        <line lrx="1684" lry="356" ulx="1074" uly="295">und Vornehmſten der Stadt,</line>
        <line lrx="1686" lry="408" ulx="1075" uly="344">ſie ſolten diſem Unſchuldigen</line>
        <line lrx="1685" lry="451" ulx="1075" uly="392">einen Streich beyhringen, ihm</line>
        <line lrx="1688" lry="496" ulx="1075" uly="442">Haͤndel erwecken, falſche Zeugen</line>
        <line lrx="1689" lry="554" ulx="1075" uly="490">beſtellen, und ihn durch Richter⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="602" ulx="1078" uly="542">lichen Spruch ſeines Guts ver⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="642" ulx="1079" uly="592">lurſtiget erklaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="739" type="textblock" ulx="1079" uly="683">
        <line lrx="1689" lry="739" ulx="1079" uly="683">was thut man nicht einer Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="790" type="textblock" ulx="1079" uly="735">
        <line lrx="1700" lry="790" ulx="1079" uly="735">gin zu Lieb? Der Prophet Elias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="886" type="textblock" ulx="1079" uly="782">
        <line lrx="1692" lry="848" ulx="1079" uly="782">verfuͤget ſich zum Koͤnig, ſagt</line>
        <line lrx="1698" lry="886" ulx="1080" uly="834">ihm an ſtatt GOttes: Miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="935" type="textblock" ulx="1081" uly="885">
        <line lrx="1731" lry="935" ulx="1081" uly="885">braucheſt du den Scepter, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1474" type="textblock" ulx="1080" uly="932">
        <line lrx="1697" lry="985" ulx="1082" uly="932">ich dir in die Hand gegeben,</line>
        <line lrx="1694" lry="1035" ulx="1082" uly="982">auf ſolche Art? Hab ich dich</line>
        <line lrx="1696" lry="1081" ulx="1083" uly="1027">dann darum zu einem Koͤnig</line>
        <line lrx="1693" lry="1132" ulx="1082" uly="1081">gemacht, daß du die Schwache</line>
        <line lrx="1692" lry="1178" ulx="1082" uly="1130">unterdrucken ſolleſt? Vermey⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1228" ulx="1084" uly="1175">neſt du, du ſeyeſt vollmaͤchtiger</line>
        <line lrx="1698" lry="1285" ulx="1082" uly="1229">Oberherr, und werdeſt von nie⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1327" ulx="1080" uly="1275">mand gerichtet werden? Du haſt</line>
        <line lrx="1697" lry="1386" ulx="1080" uly="1326">des frommen Manns Weinberg</line>
        <line lrx="1694" lry="1432" ulx="1080" uly="1374">mit Gewalt, wider ſeinen Wil⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1474" ulx="1081" uly="1425">len, an dich geriſſen, trauen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1523" type="textblock" ulx="1081" uly="1472">
        <line lrx="1705" lry="1523" ulx="1081" uly="1472">er ſoll dir theur genug kommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1669" type="textblock" ulx="1080" uly="1519">
        <line lrx="1693" lry="1577" ulx="1082" uly="1519">Ich will dein Hauß gaͤntzlich zu</line>
        <line lrx="1693" lry="1630" ulx="1082" uly="1571">Grund richten, alles verheexen</line>
        <line lrx="1691" lry="1669" ulx="1080" uly="1618">umbringen, und ſo gax keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1719" type="textblock" ulx="1080" uly="1668">
        <line lrx="1886" lry="1719" ulx="1080" uly="1668">Hund davon uͤberig laſſen: In- 3.Reg. 21r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1818" type="textblock" ulx="1079" uly="1718">
        <line lrx="1688" lry="1773" ulx="1080" uly="1718">terficiam de domo Achab min-</line>
        <line lrx="1479" lry="1818" ulx="1079" uly="1766">gentem ad parietem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1950" type="textblock" ulx="664" uly="1840">
        <line lrx="1422" lry="1950" ulx="664" uly="1840">PUNCTUM IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2225" type="textblock" ulx="428" uly="1975">
        <line lrx="1033" lry="2030" ulx="466" uly="1975">. Nd ſetzet die Schrifft</line>
        <line lrx="1035" lry="2083" ulx="473" uly="2025">) himu: Igitur non fuit</line>
        <line lrx="1039" lry="2121" ulx="538" uly="2074">alter talis, ſicut Achab,</line>
        <line lrx="1035" lry="2180" ulx="429" uly="2123">qui venumdatus eſt, ut faceret</line>
        <line lrx="1042" lry="2225" ulx="428" uly="2171">malum: Alſo hat Achab an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2023" type="textblock" ulx="1082" uly="1947">
        <line lrx="1691" lry="2023" ulx="1082" uly="1947">Boßheit ſeines Gleichens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2070" type="textblock" ulx="1082" uly="2020">
        <line lrx="1717" lry="2070" ulx="1082" uly="2020">keinen gehabt, als welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2264" type="textblock" ulx="1083" uly="2068">
        <line lrx="1691" lry="2120" ulx="1083" uly="2068">verkaufft war Boͤſes zu</line>
        <line lrx="1689" lry="2168" ulx="1085" uly="2116">thun. Andere Koͤnig, ſeine</line>
        <line lrx="1692" lry="2218" ulx="1086" uly="2168">Vorfahrer hatten vil, und un⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2264" ulx="1134" uly="2218">Oo% 2 ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="691" type="textblock" ulx="1080" uly="587">
        <line lrx="1703" lry="637" ulx="1472" uly="587">Wie befoh⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="691" ulx="1080" uly="641">len, alſo auch vollzogen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="906" type="textblock" ulx="1912" uly="769">
        <line lrx="1929" lry="906" ulx="1912" uly="769">rr-rr r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1277" lry="277" type="textblock" ulx="396" uly="216">
        <line lrx="1277" lry="277" ulx="396" uly="216">492 Sechzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="401" type="textblock" ulx="1050" uly="302">
        <line lrx="1672" lry="353" ulx="1050" uly="302">ſchreibt zu Vollziehung diſes</line>
        <line lrx="1686" lry="401" ulx="1058" uly="350">goͤltlichen Befehls jehn, gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="642" type="textblock" ulx="393" uly="296">
        <line lrx="1010" lry="348" ulx="395" uly="296">terſchidliche ſehr groſſe Suͤnden</line>
        <line lrx="1009" lry="396" ulx="399" uly="348">begangen; doch wird von ihm</line>
        <line lrx="1011" lry="446" ulx="400" uly="396">allein nich diſer Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1008" lry="499" ulx="398" uly="445">geſagt: Igitur, alſo. Mercket,</line>
        <line lrx="1008" lry="547" ulx="393" uly="493">gitur, alſo ſeye ſeines Gleichens</line>
        <line lrx="1008" lry="594" ulx="398" uly="542">in der Boßheit mnicht geweſen,</line>
        <line lrx="1009" lry="642" ulx="395" uly="590">und habe er durch diſe Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="690" type="textblock" ulx="359" uly="638">
        <line lrx="1009" lry="690" ulx="359" uly="638">ſich verkaufft, das iſt, dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="984" type="textblock" ulx="389" uly="688">
        <line lrx="1007" lry="745" ulx="398" uly="688">walt des Teufels, und der Rach</line>
        <line lrx="1007" lry="789" ulx="398" uly="738">GDttes auf ewig uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1006" lry="838" ulx="398" uly="786">Alſo ſehr mißfallet GOtt die</line>
        <line lrx="1007" lry="886" ulx="396" uly="835">Unterdruckung der Armen.</line>
        <line lrx="1006" lry="943" ulx="397" uly="886">Und um zu beſcheinen, daß die</line>
        <line lrx="1008" lry="984" ulx="389" uly="935">goͤttliche Bedrohungen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1034" type="textblock" ulx="380" uly="983">
        <line lrx="1008" lry="1034" ulx="380" uly="983">leere Wort in die Lufft ſeyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1082" type="textblock" ulx="393" uly="1033">
        <line lrx="1008" lry="1082" ulx="393" uly="1033">und er, was er ſagt, allzeit voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1131" type="textblock" ulx="382" uly="1079">
        <line lrx="1007" lry="1131" ulx="382" uly="1079">ziehe, wurde diſer ungluͤckſeelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1180" type="textblock" ulx="390" uly="1127">
        <line lrx="1008" lry="1180" ulx="390" uly="1127">Koͤnig kurtz darauf erſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1277" type="textblock" ulx="382" uly="1178">
        <line lrx="1008" lry="1227" ulx="382" uly="1178">und getoͤdtet. Aber was ver⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1277" ulx="382" uly="1230">wunderlich, und nicht genug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1425" type="textblock" ulx="391" uly="1277">
        <line lrx="1007" lry="1327" ulx="398" uly="1277">ſam nach dem Tod des Achabs</line>
        <line lrx="1009" lry="1387" ulx="391" uly="1325">erwogen wird, iſt, daß GOtt</line>
        <line lrx="1009" lry="1425" ulx="396" uly="1376">den jJehu fuͤrſaͤtzlich, und eigens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1474" type="textblock" ulx="383" uly="1422">
        <line lrx="1009" lry="1474" ulx="383" uly="1422">Darum zum Koͤnig ſeines Volcks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1574" type="textblock" ulx="397" uly="1472">
        <line lrx="1010" lry="1524" ulx="397" uly="1472">ſalben laſſet, damit er das Ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1574" ulx="399" uly="1521">ſchlecht Achabs diſes ungerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1621" type="textblock" ulx="388" uly="1569">
        <line lrx="1011" lry="1621" ulx="388" uly="1569">ten Koͤnigs vertilge, und aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1669" type="textblock" ulx="400" uly="1622">
        <line lrx="1012" lry="1669" ulx="400" uly="1622">reute: Unsi te regem ſuper po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1816" type="textblock" ulx="387" uly="1670">
        <line lrx="1011" lry="1723" ulx="389" uly="1670">pulum Domini Iſraël, &amp; percu-</line>
        <line lrx="1011" lry="1771" ulx="388" uly="1718">ties domum Achab, Domini</line>
        <line lrx="1011" lry="1816" ulx="387" uly="1763">tui, ſagte der Prophet zu ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1912" type="textblock" ulx="399" uly="1812">
        <line lrx="1010" lry="1867" ulx="399" uly="1812">da er ihn zum Koͤnig ſalbete:</line>
        <line lrx="772" lry="1912" ulx="399" uly="1866">Diſes ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2211" type="textblock" ulx="391" uly="1911">
        <line lrx="1011" lry="1963" ulx="391" uly="1911">GGTT Iſrael: Ich hab</line>
        <line lrx="1014" lry="2017" ulx="392" uly="1960">dich uber das Volck des</line>
        <line lrx="1020" lry="2062" ulx="407" uly="2011">E RRVN BIſrael zum Bo⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2116" ulx="407" uly="2055">nig geſalbet, und du ſollſt</line>
        <line lrx="1015" lry="2159" ulx="391" uly="2110">das Hauß Achab deines</line>
        <line lrx="865" lry="2211" ulx="396" uly="2158">H &amp; RRV ſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1911" type="textblock" ulx="814" uly="1860">
        <line lrx="1025" lry="1911" ulx="814" uly="1860">RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="498" type="textblock" ulx="1059" uly="402">
        <line lrx="1671" lry="453" ulx="1060" uly="402">wie zuvor von Seiten Achabs zu</line>
        <line lrx="1670" lry="498" ulx="1059" uly="449">Unterdruckung des frommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="547" type="textblock" ulx="1058" uly="498">
        <line lrx="1681" lry="547" ulx="1058" uly="498">Naboths Brieff von Samaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="647" type="textblock" ulx="1057" uly="548">
        <line lrx="1672" lry="605" ulx="1057" uly="548">an Iſraél ſeynd geſchriben wor⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="647" ulx="1059" uly="596">den, gegenſeitig Brieff von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="694" type="textblock" ulx="1060" uly="642">
        <line lrx="1890" lry="694" ulx="1060" uly="642">Iſraël an Samaria, und befihlt 4. Rec. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="791" type="textblock" ulx="1057" uly="693">
        <line lrx="1670" lry="752" ulx="1060" uly="693">denen Innwohneren, ſo bald</line>
        <line lrx="1673" lry="791" ulx="1057" uly="741">ſie nur gegenwaͤrtiges Schreiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="937" type="textblock" ulx="1045" uly="789">
        <line lrx="1672" lry="850" ulx="1045" uly="789">empfangen, ſie ihm die abge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="897" ulx="1047" uly="839">ſchlagene Haͤupter deren 70.</line>
        <line lrx="1672" lry="937" ulx="1049" uly="886">Soͤhnen Achabs zuſchicken ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1230" type="textblock" ulx="1057" uly="938">
        <line lrx="1670" lry="986" ulx="1060" uly="938">len, welches auch alſo voͤllzogen</line>
        <line lrx="1671" lry="1035" ulx="1058" uly="986">wurde. Und bemercket der H.</line>
        <line lrx="1669" lry="1081" ulx="1059" uly="1032">Text ausdrucklich, daß die</line>
        <line lrx="1671" lry="1133" ulx="1057" uly="1080">Haͤupter diſer armen Printzen</line>
        <line lrx="1670" lry="1180" ulx="1058" uly="1131">in cophinis, in Koͤrben,</line>
        <line lrx="1671" lry="1230" ulx="1058" uly="1182">worin man in dem Herbſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1377" type="textblock" ulx="1045" uly="1227">
        <line lrx="1671" lry="1278" ulx="1053" uly="1227">Trauben leget, dem Jehu ſeyen</line>
        <line lrx="1671" lry="1328" ulx="1047" uly="1280">zugebracht worden: Gleichſam</line>
        <line lrx="1671" lry="1377" ulx="1045" uly="1328">wolte man dem unnſeeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1666" type="textblock" ulx="1058" uly="1375">
        <line lrx="1670" lry="1424" ulx="1058" uly="1375">Achab hierdurch vorrucken, daß</line>
        <line lrx="1671" lry="1474" ulx="1059" uly="1425">der gantze von diſem ungerecht</line>
        <line lrx="1669" lry="1523" ulx="1059" uly="1472">an ſich geriſſenen Weinberg ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1572" ulx="1060" uly="1521">ſammlete Nutz ſamt allen Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1666" ulx="1063" uly="1568">ſe die Haͤupter ſeiner Kinder</line>
        <line lrx="1168" lry="1666" ulx="1078" uly="1629">eyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1730" type="textblock" ulx="1114" uly="1669">
        <line lrx="1896" lry="1730" ulx="1114" uly="1669">Et nunc Reges intelligite, pg a. „. 18.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1763" type="textblock" ulx="1063" uly="1717">
        <line lrx="1674" lry="1763" ulx="1063" uly="1717">erudimini, qui judicatis ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1815" type="textblock" ulx="1047" uly="1765">
        <line lrx="1674" lry="1815" ulx="1047" uly="1765">ram. Meine Herren! laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2155" type="textblock" ulx="1062" uly="1814">
        <line lrx="1674" lry="1868" ulx="1062" uly="1814">uns nicht dumm, auf ſo lebhafft,</line>
        <line lrx="1677" lry="1921" ulx="1064" uly="1862">ſcharff⸗ ſtechend, und hoͤchſt ein⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1961" ulx="1063" uly="1912">dringlichen Stachel, nicht un⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2014" ulx="1064" uly="1960">empfindlich ſeyn. Es lebet noch</line>
        <line lrx="1676" lry="2070" ulx="1064" uly="2010">der alte GOtt, er haſſet, und</line>
        <line lrx="1674" lry="2115" ulx="1064" uly="2058">verabſcheuet die Suͤnden noch</line>
        <line lrx="1676" lry="2155" ulx="1066" uly="2107">eben ſo ſehr, als jemahl; die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2210" type="textblock" ulx="1048" uly="2155">
        <line lrx="1675" lry="2210" ulx="1048" uly="2155">gerechtigkeit iſt vor ihm allzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2248" type="textblock" ulx="1603" uly="2205">
        <line lrx="1676" lry="2248" ulx="1603" uly="2205">Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1050" type="textblock" ulx="2006" uly="962">
        <line lrx="2088" lry="1004" ulx="2006" uly="962">. Reg ar.</line>
        <line lrx="2073" lry="1050" ulx="2022" uly="1014">7.25.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="137" lry="701" ulx="0" uly="660">Re C. K,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="104" lry="1760" ulx="0" uly="1713">27 7,16</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1056" type="textblock" ulx="196" uly="971">
        <line lrx="358" lry="1011" ulx="196" uly="971">8. Reg. 21.</line>
        <line lrx="329" lry="1056" ulx="233" uly="1023">V. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="519" type="textblock" ulx="399" uly="471">
        <line lrx="682" lry="519" ulx="399" uly="471">Sohns ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="423" type="textblock" ulx="394" uly="230">
        <line lrx="1249" lry="303" ulx="839" uly="230">Von dem Geitz.</line>
        <line lrx="1018" lry="375" ulx="394" uly="323">Ungerechtigkeit; die Arme ſeynd</line>
        <line lrx="1019" lry="423" ulx="400" uly="373">ihm jetzt lieber, und werther, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="569" type="textblock" ulx="409" uly="421">
        <line lrx="1020" lry="475" ulx="409" uly="421">damahl, dieweil ſie Glider ſeines</line>
        <line lrx="1020" lry="511" ulx="755" uly="470">Wann er die</line>
        <line lrx="1021" lry="569" ulx="412" uly="518">ihnen beſchehene Unterdruckun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="619" type="textblock" ulx="397" uly="566">
        <line lrx="1021" lry="619" ulx="397" uly="566">gen nicht raͤchet, geſchihet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="713" type="textblock" ulx="412" uly="616">
        <line lrx="1022" lry="678" ulx="412" uly="616">nicht darum, daß er ſein Na⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="713" ulx="412" uly="665">tur veraͤnderet habe, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="765" type="textblock" ulx="400" uly="713">
        <line lrx="1022" lry="765" ulx="400" uly="713">weil er zuwartet, daß er ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1779" type="textblock" ulx="412" uly="761">
        <line lrx="1022" lry="814" ulx="412" uly="761">um ſo ſtrenger, und ſchaͤrffer</line>
        <line lrx="1024" lry="862" ulx="412" uly="811">in jener Welt ſtraffe: Non ira-</line>
        <line lrx="1024" lry="906" ulx="412" uly="860">ſcitur Dominus in hoc ſæculo,</line>
        <line lrx="838" lry="947" ulx="413" uly="909">ut iraſcatur in futuro.</line>
        <line lrx="1026" lry="1003" ulx="459" uly="956">Venumdatus eſt, ut faceret</line>
        <line lrx="1027" lry="1054" ulx="414" uly="997">malum: Er iſt verkaufft</line>
        <line lrx="1026" lry="1102" ulx="415" uly="1053">worden, Boͤſes zu thun.</line>
        <line lrx="1028" lry="1154" ulx="416" uly="1102">Die Schrifft redet gar eigent⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1199" ulx="418" uly="1148">lich. Der weiſe Mann hat</line>
        <line lrx="1027" lry="1248" ulx="415" uly="1199">eben auf diſen Schrott geredt:</line>
        <line lrx="1027" lry="1295" ulx="416" uly="1250">Nihil eſt iniquius, quam amare</line>
        <line lrx="1028" lry="1344" ulx="419" uly="1294">pecuniam: Hic enim &amp; ani-</line>
        <line lrx="1029" lry="1386" ulx="418" uly="1345">mam ſuam venalem habet, es</line>
        <line lrx="1031" lry="1445" ulx="418" uly="1392">iſt nichts gottloſers, als</line>
        <line lrx="1032" lry="1482" ulx="423" uly="1442">das Geld lieben: Dann</line>
        <line lrx="1034" lry="1538" ulx="422" uly="1491">wer diſes thut, der tragt</line>
        <line lrx="1037" lry="1588" ulx="424" uly="1537">auch ſein Seel feil. Ihr</line>
        <line lrx="1037" lry="1636" ulx="427" uly="1586">liebet das Geld, und diſem zu</line>
        <line lrx="1038" lry="1690" ulx="428" uly="1635">Lieb verkauffet ihr mit falſchem</line>
        <line lrx="1043" lry="1779" ulx="429" uly="1731">truͤget im Kauffen, und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="289" type="textblock" ulx="1579" uly="247">
        <line lrx="1671" lry="289" ulx="1579" uly="247">293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1778" type="textblock" ulx="1070" uly="316">
        <line lrx="1679" lry="369" ulx="1070" uly="316">euerige durch einen ſchier un⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="418" ulx="1070" uly="365">umſtoßlichen Verkauff, faſt</line>
        <line lrx="1682" lry="466" ulx="1071" uly="413">unabloßlich, und ohne ſolche</line>
        <line lrx="1695" lry="518" ulx="1070" uly="461">wider an euch bringen zu koͤnnen.</line>
        <line lrx="1682" lry="563" ulx="1070" uly="513">Wie loͤſet man ſein Seel wider,</line>
        <line lrx="1683" lry="611" ulx="1071" uly="558">wann man ſo ungluͤckſeelig ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="662" ulx="1071" uly="609">weſen, daß man ſie dem Teufel</line>
        <line lrx="1682" lry="710" ulx="1072" uly="659">verpfaͤndet hat? Durch die</line>
        <line lrx="1684" lry="767" ulx="1073" uly="705">Buß. Diſe iſt anderen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="807" ulx="1072" uly="757">deren zimlich ſchwer, doch nicht</line>
        <line lrx="1682" lry="856" ulx="1073" uly="805">allerdings unmoͤglich, wann ſie</line>
        <line lrx="1682" lry="907" ulx="1075" uly="855">durch lang, und eyferiges Ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="954" ulx="1075" uly="903">bett ein lebhaffte Reu, und Leyd</line>
        <line lrx="1684" lry="999" ulx="1075" uly="948">von GOtt erhalten koͤnnen:</line>
        <line lrx="1685" lry="1051" ulx="1076" uly="1003">wann ſie das Vertrauen, und</line>
        <line lrx="1687" lry="1101" ulx="1077" uly="1046">Hertz haben koͤnnen, ihre Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1148" ulx="1078" uly="1098">den, ſo groß, abſcheulich, und vil</line>
        <line lrx="1691" lry="1197" ulx="1079" uly="1146">es auch ſeynd, zu beichten, kan</line>
        <line lrx="1691" lry="1246" ulx="1079" uly="1196">man ihnen die Abſolution er⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1295" ulx="1079" uly="1244">theilen: Aber ſo lang der Geitzi⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1345" ulx="1080" uly="1294">ge das fremde Gut ungerechter</line>
        <line lrx="1694" lry="1391" ulx="1083" uly="1343">Weiß zuruck behaltet, und er es</line>
        <line lrx="1694" lry="1441" ulx="1084" uly="1390">heimſtellen kan, iſt kein Prieſter,</line>
        <line lrx="1698" lry="1488" ulx="1087" uly="1438">kein Biſchoff, kein Pabſt, der</line>
        <line lrx="1700" lry="1538" ulx="1087" uly="1485">ihn guͤltig, und kraͤfftig abſolvi⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1583" ulx="1087" uly="1537">ren koͤnne; alle ſeine Beichten</line>
        <line lrx="1700" lry="1636" ulx="1088" uly="1581">ſeynd Sacrilegiſch, ſein Buß</line>
        <line lrx="1704" lry="1684" ulx="1089" uly="1634">falſch, ein vergleiſſertes Weeſen,</line>
        <line lrx="1702" lry="1732" ulx="1090" uly="1680">ein verkappt, verlarvte Buß,</line>
        <line lrx="1701" lry="1778" ulx="1092" uly="1730">ein Schatten⸗Bild, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1928" type="textblock" ulx="430" uly="1780">
        <line lrx="1041" lry="1839" ulx="431" uly="1780">kauffen, vermiſchet gute Waa⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1887" ulx="430" uly="1829">ren mit ſchlimmen; handlet nicht</line>
        <line lrx="1064" lry="1928" ulx="431" uly="1877">getreulich auf euerer Handthie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1922" type="textblock" ulx="1091" uly="1779">
        <line lrx="1888" lry="1830" ulx="1091" uly="1779">Schein⸗Buß: Si res, propter Aug. Epig</line>
        <line lrx="1898" lry="1835" ulx="1599" uly="1805">. 8. Epig.</line>
        <line lrx="1882" lry="1879" ulx="1092" uly="1828">quam peccatum eſt, reddi po- 54. ad Ma-</line>
        <line lrx="1841" lry="1922" ulx="1092" uly="1876">teſt, &amp; non redditur, non agi- cedon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2073" type="textblock" ulx="431" uly="1926">
        <line lrx="1041" lry="1984" ulx="431" uly="1926">rung, machet ſchlechte Arbeit,</line>
        <line lrx="1041" lry="2034" ulx="433" uly="1976">ſeyd langſam, und traͤg, nur</line>
        <line lrx="1042" lry="2073" ulx="434" uly="2022">ein Augen⸗Knecht, verkauffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2070" type="textblock" ulx="1089" uly="1924">
        <line lrx="1707" lry="1972" ulx="1092" uly="1924">tur pœnitentia, ſed ſimulatur.</line>
        <line lrx="1701" lry="2030" ulx="1139" uly="1971">Der Ausſpruch Hypocratis</line>
        <line lrx="1701" lry="2070" ulx="1089" uly="2021">iſt: Oie Geſchwaͤr, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2224" type="textblock" ulx="432" uly="2071">
        <line lrx="1040" lry="2133" ulx="432" uly="2071">euer Seel dem Teufel. Die</line>
        <line lrx="1041" lry="2180" ulx="432" uly="2120">andere Suͤnder verpfaͤnden ihr</line>
        <line lrx="1041" lry="2224" ulx="434" uly="2169">Seel, ihr aber verkauffet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2264" type="textblock" ulx="1091" uly="2065">
        <line lrx="1700" lry="2120" ulx="1091" uly="2065">welchen die Waſſerſuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2174" ulx="1093" uly="2114">ge uͤberfallen werden, Compara-</line>
        <line lrx="1851" lry="2219" ulx="1093" uly="2167">ſeynd nicht leicht heylbar  tione.</line>
        <line lrx="1707" lry="2264" ulx="1095" uly="2217">Ob 3 die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1019" lry="1104" type="textblock" ulx="394" uly="309">
        <line lrx="1018" lry="360" ulx="403" uly="309">dieweil, um ein Geſchwaͤr</line>
        <line lrx="1019" lry="410" ulx="401" uly="361">zu heylen, man ſolches</line>
        <line lrx="832" lry="457" ulx="401" uly="408">auströͤcknen muß:</line>
        <line lrx="871" lry="509" ulx="402" uly="461">aber verhinderet die</line>
        <line lrx="823" lry="557" ulx="400" uly="508">ſerige Feuchtigkeit,</line>
        <line lrx="1016" lry="607" ulx="398" uly="556">der Waſſerſuͤchtige uͤber,</line>
        <line lrx="1016" lry="657" ulx="399" uly="604">und uͤber voll iſt, daß es</line>
        <line lrx="1015" lry="704" ulx="399" uly="654">ausgetroͤcknet werde. Der</line>
        <line lrx="1013" lry="763" ulx="401" uly="705">Geitz iſt eine geiſtliche Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="812" ulx="397" uly="755">ſucht: Dann gleichwie in der</line>
        <line lrx="1010" lry="859" ulx="397" uly="802">leiblichen je mehr man trincket,</line>
        <line lrx="1010" lry="903" ulx="397" uly="852">je mehr man durſtet: Alſo auch</line>
        <line lrx="1011" lry="952" ulx="396" uly="902">in dem Geitz, je mehr man Geld,</line>
        <line lrx="1011" lry="1002" ulx="394" uly="950">und Gut zuſamm geraffet hat,</line>
        <line lrx="1010" lry="1049" ulx="396" uly="999">je mehr man noch begehret:</line>
        <line lrx="1011" lry="1104" ulx="398" uly="1049">Creſcit indulgens ſibi dirus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="508" type="textblock" ulx="925" uly="457">
        <line lrx="1017" lry="508" ulx="925" uly="457">waͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="461" type="textblock" ulx="912" uly="410">
        <line lrx="1050" lry="461" ulx="912" uly="410">Vun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="550" type="textblock" ulx="874" uly="518">
        <line lrx="1027" lry="550" ulx="874" uly="518">wovon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="287" type="textblock" ulx="781" uly="221">
        <line lrx="1343" lry="287" ulx="781" uly="221">Sechzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1049" type="textblock" ulx="1061" uly="313">
        <line lrx="1682" lry="364" ulx="1067" uly="313">hydrops; quo plus ſunt potæ,</line>
        <line lrx="1683" lry="409" ulx="1068" uly="363">plus ſitiuntur aquæ?æ. Wann</line>
        <line lrx="1681" lry="462" ulx="1067" uly="409">der Geitzige einem Laſter unter⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="511" ulx="1067" uly="458">worffen iſt, wird er ſchwerlich</line>
        <line lrx="1679" lry="559" ulx="1067" uly="508">davon loß, dieweil er zu dem</line>
        <line lrx="1679" lry="614" ulx="1066" uly="555">Ende ſeinen Beutel austroͤcknen</line>
        <line lrx="1678" lry="662" ulx="1065" uly="604">muß: Ihm iſt noth, die Barm⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="703" ulx="1065" uly="654">hertzigkeit GOttes durch Werck</line>
        <line lrx="1685" lry="762" ulx="1063" uly="703">der Barmhertzigkeit zu gewinnen;</line>
        <line lrx="1689" lry="806" ulx="1062" uly="752">ſeine Suͤnden durch Allmoſen,</line>
        <line lrx="1678" lry="855" ulx="1061" uly="802">durch Bezahlung ſeiner Schul⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="907" ulx="1063" uly="851">den, durch Widerſtattung, und</line>
        <line lrx="1688" lry="949" ulx="1061" uly="899">Heimſtellung fremden Gutes</line>
        <line lrx="1677" lry="1006" ulx="1063" uly="949">loß zu kauffen: Sein Humor</line>
        <line lrx="1581" lry="1049" ulx="1062" uly="998">aber laſſet es ihm nicht zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1217" type="textblock" ulx="684" uly="1137">
        <line lrx="1403" lry="1217" ulx="684" uly="1137">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1406" type="textblock" ulx="177" uly="1254">
        <line lrx="1013" lry="1314" ulx="249" uly="1254">M. Er Urſach der Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1016" lry="1363" ulx="177" uly="1306">Per Para- Pfalmiſt recht geſagt</line>
        <line lrx="1016" lry="1406" ulx="177" uly="1354">phraſin il- hat: Melius eſt modi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1697" type="textblock" ulx="176" uly="1402">
        <line lrx="1015" lry="1450" ulx="176" uly="1402">lorum ver- cum juſto ſuper divitias pecca-</line>
        <line lrx="1017" lry="1497" ulx="179" uly="1449">borum. torum multas, dem Gerch⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1550" ulx="178" uly="1490">Melius et ten iſt beſſer ein wenig, als</line>
        <line lrx="1016" lry="1615" ulx="177" uly="1527">Poaener e. vil Reichthumen der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1657" ulx="215" uly="1597">doer. Melius, man haltet die</line>
        <line lrx="1014" lry="1697" ulx="402" uly="1647">Reiche, und an zeitlichen Guͤte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1746" type="textblock" ulx="400" uly="1693">
        <line lrx="1023" lry="1746" ulx="400" uly="1693">ren wohl bemittelte zwar fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1943" type="textblock" ulx="359" uly="1744">
        <line lrx="1014" lry="1802" ulx="399" uly="1744">gluͤckſelig, doch iſt der Stand</line>
        <line lrx="1011" lry="1851" ulx="388" uly="1794">deren Armen, wann er an geiſt⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1893" ulx="389" uly="1843">lichen Guͤteren reich iſt, weit</line>
        <line lrx="1013" lry="1943" ulx="359" uly="1892">beſſer: An dives eſt, qui habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2088" type="textblock" ulx="403" uly="1940">
        <line lrx="1021" lry="1997" ulx="404" uly="1940">aurum in arca, &amp; dives non eſt;</line>
        <line lrx="1019" lry="2039" ulx="404" uly="1990">qui habet DEUM in conſcien-</line>
        <line lrx="1017" lry="2088" ulx="403" uly="2039">tia? Sagt der H. Auguſtinus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2238" type="textblock" ulx="376" uly="2090">
        <line lrx="1011" lry="2138" ulx="404" uly="2090">wie? Soll derjenige, wei⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2195" ulx="376" uly="2138">cher Biſten, und Baͤſten</line>
        <line lrx="1012" lry="2238" ulx="403" uly="2185">voll Geld hat, reich ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2090" type="textblock" ulx="1062" uly="1252">
        <line lrx="1677" lry="1303" ulx="1064" uly="1252">und der GOTT in ſeinem</line>
        <line lrx="1678" lry="1360" ulx="1065" uly="1302">Hertz hat, ſoll es nicht ſeyn?</line>
        <line lrx="1678" lry="1402" ulx="1065" uly="1350">Was iſt koͤſtlich⸗ und ſchaͤtzba⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1454" ulx="1067" uly="1400">rer, oder das Gold, und Silber,</line>
        <line lrx="1676" lry="1499" ulx="1067" uly="1449">oder derjenige, der das Gold,</line>
        <line lrx="1553" lry="1550" ulx="1066" uly="1496">und Silber gemacht hat?</line>
        <line lrx="1691" lry="1597" ulx="1114" uly="1547">Auf diſer Welt iſt nichts beſ⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1643" ulx="1066" uly="1593">ſers, als die Gnad GOttes, die</line>
        <line lrx="1674" lry="1698" ulx="1065" uly="1643">Freundſchafft deren Heiligen,</line>
        <line lrx="1674" lry="1745" ulx="1065" uly="1694">der Frid in euerem Hauß, die</line>
        <line lrx="1685" lry="1795" ulx="1065" uly="1741">Vertraͤglich⸗ und Einigkeit mit</line>
        <line lrx="1677" lry="1847" ulx="1065" uly="1791">euerem Naͤchſten, die Lieb gegen</line>
        <line lrx="1676" lry="1898" ulx="1064" uly="1842">denen Armen, die Ruhe euerer</line>
        <line lrx="1673" lry="1942" ulx="1062" uly="1890">Seel, die Zufridenheit eueres</line>
        <line lrx="1674" lry="1994" ulx="1064" uly="1939">Gewiſſens, die oͤfftere Empfa⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2040" ulx="1062" uly="1987">hung deren Heil. Sacramenten,</line>
        <line lrx="1671" lry="2090" ulx="1063" uly="2039">die emſige Einfindung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2282" type="textblock" ulx="1060" uly="2088">
        <line lrx="1669" lry="2143" ulx="1064" uly="2088">Gegenwart bey denen Predigen,</line>
        <line lrx="1670" lry="2194" ulx="1061" uly="2138">und Gottes⸗Dienſten, die</line>
        <line lrx="1672" lry="2238" ulx="1060" uly="2185">Ubungen der Andacht, und gu⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2282" ulx="1620" uly="2244">ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="272" type="textblock" ulx="844" uly="173">
        <line lrx="1256" lry="272" ulx="844" uly="173">Von dem Geitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="989" type="textblock" ulx="420" uly="297">
        <line lrx="1035" lry="351" ulx="422" uly="297">ter Werck. Und diſes alles</line>
        <line lrx="1033" lry="401" ulx="420" uly="347">verbietet, und entziehet euch euer</line>
        <line lrx="801" lry="458" ulx="420" uly="399">Geitz.</line>
        <line lrx="1035" lry="494" ulx="472" uly="442">Modicum juſto. Ein wenig</line>
        <line lrx="1034" lry="552" ulx="421" uly="491">gerecht⸗ und Chriſtlicher⸗Weiß</line>
        <line lrx="1035" lry="600" ulx="423" uly="543">erworbenes Gut wird langer</line>
        <line lrx="1034" lry="644" ulx="422" uly="592">dauren, euch mehr vergnuͤgen,</line>
        <line lrx="1034" lry="694" ulx="423" uly="639">euch mehr Seegen von GOtt,</line>
        <line lrx="1034" lry="745" ulx="423" uly="689">mehr Ehr von denen Menſchen,</line>
        <line lrx="1035" lry="794" ulx="422" uly="738">mehr Reſpect, und Gehorſam,</line>
        <line lrx="1035" lry="837" ulx="421" uly="785">von eueren Untergebenen, mehr</line>
        <line lrx="1037" lry="887" ulx="423" uly="835">Lieb von eueren Lands⸗Leuthen,</line>
        <line lrx="1040" lry="940" ulx="425" uly="883">mehr Freud, und Ergoͤtzlichkeit</line>
        <line lrx="1040" lry="989" ulx="423" uly="933">in ſeinem Genuß verſchaffen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1035" type="textblock" ulx="430" uly="981">
        <line lrx="1046" lry="1035" ulx="430" uly="981">alle Schaͤtz der Welt, welche ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2203" type="textblock" ulx="429" uly="1036">
        <line lrx="883" lry="1089" ulx="429" uly="1036">ungerecht beſitzet. .</line>
        <line lrx="1044" lry="1132" ulx="496" uly="1079">Super divitias, uͤber die</line>
        <line lrx="1042" lry="1182" ulx="430" uly="1128">Reichthum. Divitiæ à di-</line>
        <line lrx="1043" lry="1228" ulx="432" uly="1175">videndo. Diſe allzu ſehr gelieb⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1278" ulx="430" uly="1225">te Reichthumen trennen euch</line>
        <line lrx="1044" lry="1326" ulx="429" uly="1272">von GOtt, entzweyen euch mit</line>
        <line lrx="1042" lry="1379" ulx="429" uly="1325">euerem Naͤchſten, benagen, und</line>
        <line lrx="1043" lry="1428" ulx="429" uly="1371">zerreiſſen euer Hertz mit tauſend</line>
        <line lrx="895" lry="1473" ulx="431" uly="1423">Kummer, und Sorgen.</line>
        <line lrx="1043" lry="1516" ulx="507" uly="1464">Peccatorum, deren Süuͤn⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1570" ulx="434" uly="1515">deren. Sie ſeynd Urſach, daß</line>
        <line lrx="1044" lry="1622" ulx="434" uly="1563">ihr vil, und mancherley Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1670" ulx="433" uly="1616">den begehet: Oder da ihr ſie mit</line>
        <line lrx="1046" lry="1718" ulx="435" uly="1665">Ungerechtigkeit zuſam ſcharret,</line>
        <line lrx="1045" lry="1763" ulx="437" uly="1715">oder mit Hoffart beſitzet, oder</line>
        <line lrx="1047" lry="1809" ulx="436" uly="1762">mit Unruhe bewahret, oder gar</line>
        <line lrx="1047" lry="1869" ulx="437" uly="1811">zu innbruͤnſtig liebet, oder mit</line>
        <line lrx="1046" lry="1914" ulx="436" uly="1859">Pracht, und Unmaͤßigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1963" ulx="436" uly="1910">ſchwendet, oder mit Ungedult</line>
        <line lrx="1046" lry="2008" ulx="435" uly="1957">verliehrtt, oder aus Mißtrauen</line>
        <line lrx="1043" lry="2058" ulx="435" uly="2005">auf die Vorſichtigkeit GOttes</line>
        <line lrx="1043" lry="2106" ulx="434" uly="2056">denen Armen mitzutheilen er⸗</line>
        <line lrx="842" lry="2163" ulx="436" uly="2109">manglet.</line>
        <line lrx="1044" lry="2203" ulx="495" uly="2153">Wann man von euch ſagte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="340" type="textblock" ulx="1083" uly="214">
        <line lrx="1692" lry="260" ulx="1612" uly="214">295</line>
        <line lrx="1696" lry="340" ulx="1083" uly="286">was ihr von GOtt gedencket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="333" type="textblock" ulx="1769" uly="292">
        <line lrx="1827" lry="333" ulx="1769" uly="292">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="389" type="textblock" ulx="1083" uly="334">
        <line lrx="1903" lry="389" ulx="1083" uly="334">warde man euch wohl groͤblich Ei per argu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="438" type="textblock" ulx="1084" uly="388">
        <line lrx="1495" lry="438" ulx="1084" uly="388">an den Kopff ſtoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="426" type="textblock" ulx="1565" uly="386">
        <line lrx="1883" lry="426" ulx="1565" uly="386">Wann menta con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="536" type="textblock" ulx="1084" uly="435">
        <line lrx="1876" lry="489" ulx="1085" uly="435">man ſagte, daß ihr einen Knecht, globata ex</line>
        <line lrx="1828" lry="536" ulx="1084" uly="484">welcher euch 15. oder 20. Jahr duaruor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="587" type="textblock" ulx="1085" uly="530">
        <line lrx="1742" lry="587" ulx="1085" uly="530">lang mit groſſer Treu, und Lieb e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1760" type="textblock" ulx="1063" uly="583">
        <line lrx="1698" lry="636" ulx="1083" uly="583">gedient, ſich, und all ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="684" ulx="1085" uly="631">moͤgen zu euerem Dienſt aufge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="732" ulx="1084" uly="679">wendet hat, in ſeinen alten Ta⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="782" ulx="1084" uly="732">gen Huͤlff⸗loß in Mangel, und</line>
        <line lrx="1701" lry="831" ulx="1087" uly="777">Armuth gelaſſen haͤttet, ihn,</line>
        <line lrx="1702" lry="879" ulx="1088" uly="828">und die Geinige, wurdet ihr es</line>
        <line lrx="1703" lry="929" ulx="1090" uly="876">nicht gern hoͤren, hoͤchlich hier⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="987" ulx="1084" uly="927">durch beleidiget werden: Die⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1038" ulx="1091" uly="978">weil man Urſach geben wurde,</line>
        <line lrx="1704" lry="1075" ulx="1093" uly="1026">euch fuͤr einen undanckbaren,</line>
        <line lrx="1705" lry="1124" ulx="1093" uly="1075">barbariſch, und Felſen⸗harten</line>
        <line lrx="1704" lry="1173" ulx="1095" uly="1123">Unmenſchen zu halten. Wa⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1226" ulx="1094" uly="1172">rum ſeyd ihr gegen denen Ar⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1271" ulx="1094" uly="1222">men ſo karg, und eingehalten,</line>
        <line lrx="1706" lry="1329" ulx="1092" uly="1271">von dem euerigen ihnen freygebig</line>
        <line lrx="1707" lry="1377" ulx="1092" uly="1319">mitzutheilen? Dieweil ihr foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1428" ulx="1092" uly="1370">tet, in euerem hohen Alter, da</line>
        <line lrx="1707" lry="1478" ulx="1094" uly="1418">ihr nicht mehr werdet arbeiten</line>
        <line lrx="1707" lry="1516" ulx="1093" uly="1467">koͤnnen, ſelbſt Mangel, und Noth</line>
        <line lrx="1707" lry="1566" ulx="1094" uly="1516">zu leyden: So gedencket ihr</line>
        <line lrx="1704" lry="1613" ulx="1095" uly="1565">alſo, daß GOtt ſeine Diener,</line>
        <line lrx="1707" lry="1662" ulx="1096" uly="1610">wann ſie in Duͤrfftigkeit gera⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1710" ulx="1063" uly="1663">then, kranck, und unbrauchbar</line>
        <line lrx="1705" lry="1760" ulx="1097" uly="1711">worden ſeynd, verlaſſe, und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1809" type="textblock" ulx="1097" uly="1760">
        <line lrx="1715" lry="1809" ulx="1097" uly="1760">Hand von ihnen abziehe: Iſt</line>
        <line lrx="1679" lry="1809" ulx="1646" uly="1772">NJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2253" type="textblock" ulx="1073" uly="1808">
        <line lrx="1704" lry="1859" ulx="1097" uly="1808">diſes nicht ſein unendliche Guͤte,</line>
        <line lrx="1675" lry="1907" ulx="1097" uly="1857">und Vorſichtigkeit beleidigen?</line>
        <line lrx="1706" lry="1968" ulx="1073" uly="1907">Ihbr wollet reich ſeyn, damit</line>
        <line lrx="1705" lry="2006" ulx="1098" uly="1957">ihr angeſehen, und geehrt wer⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2064" ulx="1099" uly="2005">det: Und geſchicht euch nichts</line>
        <line lrx="1705" lry="2104" ulx="1094" uly="2055">wenigers. Ihr werdet ver⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2160" ulx="1095" uly="2101">ſchreyt, und uͤberall ausgeſchryen:</line>
        <line lrx="1702" lry="2248" ulx="1095" uly="2147">Manſagt, es iſt ein Raub⸗ Ve⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2253" ulx="1640" uly="2214">gel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="547" type="textblock" ulx="1748" uly="519">
        <line lrx="1827" lry="547" ulx="1748" uly="519">nétis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="590" type="textblock" ulx="1746" uly="560">
        <line lrx="1853" lry="590" ulx="1746" uly="560">Ex. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1947" type="textblock" ulx="1754" uly="1912">
        <line lrx="1866" lry="1947" ulx="1754" uly="1912">Ex. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1013" lry="337" type="textblock" ulx="394" uly="202">
        <line lrx="487" lry="257" ulx="394" uly="202">296</line>
        <line lrx="1013" lry="337" ulx="395" uly="284">gel, ein grauſamer Geitz⸗Halß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="629" type="textblock" ulx="350" uly="333">
        <line lrx="1018" lry="385" ulx="398" uly="333">ein karger Filtz, der eine Lauß</line>
        <line lrx="1017" lry="442" ulx="396" uly="382">um den Balg ſchinden wurde;</line>
        <line lrx="1017" lry="483" ulx="350" uly="432">maͤnniglich verachtet, verſpottet,</line>
        <line lrx="1016" lry="533" ulx="380" uly="481">verabſcheuet euch, als einen Rau⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="581" ulx="394" uly="529">ber, Blut⸗Egel, raſenden Wolff,</line>
        <line lrx="1019" lry="629" ulx="393" uly="578">und Welt⸗Peſt, erfreuet ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="679" type="textblock" ulx="392" uly="627">
        <line lrx="1015" lry="679" ulx="392" uly="627">wann ihr in Ungluͤck kommet, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="727" type="textblock" ulx="392" uly="673">
        <line lrx="1017" lry="727" ulx="392" uly="673">ſtuͤrtzt, und gedemuͤth get, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="923" type="textblock" ulx="391" uly="723">
        <line lrx="1014" lry="815" ulx="391" uly="723">don dem Tod hingeraffet wer⸗</line>
        <line lrx="463" lry="816" ulx="417" uly="781">et.</line>
        <line lrx="1015" lry="876" ulx="434" uly="823">Entweder werden euere Kin⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="923" ulx="391" uly="872">der klug, und tugendſam ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="871" type="textblock" ulx="220" uly="830">
        <line lrx="327" lry="871" ulx="220" uly="830">Ex. 3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="972" type="textblock" ulx="388" uly="923">
        <line lrx="1015" lry="972" ulx="388" uly="923">oder nicht? Seynd ſie es? So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2199" type="textblock" ulx="378" uly="971">
        <line lrx="1013" lry="1021" ulx="384" uly="971">werden ſie Guts genug zuſamm</line>
        <line lrx="1013" lry="1074" ulx="378" uly="1020">bringen, ſich zu erhalten: Seynd</line>
        <line lrx="1011" lry="1120" ulx="380" uly="1069">ſie es nicht? So wurden ſie nicht</line>
        <line lrx="1010" lry="1171" ulx="381" uly="1117">ſo wenig haben koͤnnen, daß es</line>
        <line lrx="1012" lry="1215" ulx="380" uly="1167">nicht zu vil ſeye. Auch das weni⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1269" ulx="379" uly="1216">ge wird ihnen ein Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1012" lry="1314" ulx="380" uly="1264">und Werck⸗Zeug zu einem roh,</line>
        <line lrx="1011" lry="1366" ulx="379" uly="1315">und ausgelaſſenem Leben, zum</line>
        <line lrx="1011" lry="1417" ulx="380" uly="1361">Spihlen, Praſſen, Sauffen, und</line>
        <line lrx="1006" lry="1461" ulx="380" uly="1412">zur Unzucht ſeyn. Wanns am</line>
        <line lrx="999" lry="1512" ulx="381" uly="1459">uͤbelſten gehet, wann ihr euere</line>
        <line lrx="1007" lry="1566" ulx="383" uly="1510">Kinder ehender arm laſſet, als</line>
        <line lrx="997" lry="1611" ulx="385" uly="1559">GOtt beleidiget, werdet ihr ſei⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1657" ulx="383" uly="1607">nen Seegen uͤber ſie herunter zie⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1705" ulx="382" uly="1654">hen, ſie werden Chriſto aͤhnlicher</line>
        <line lrx="996" lry="1756" ulx="383" uly="1704">ſeyn, welcher ebenmaͤßig die Ar⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1808" ulx="382" uly="1755">muth, als weit beſſer, und heylſa⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1852" ulx="382" uly="1803">mer, dann die Reichthumen auſ⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1901" ulx="382" uly="1851">ſerwaͤhlet hat: Der Vorſichtig⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1951" ulx="381" uly="1901">keit GOttes, welche tauſendmal</line>
        <line lrx="1007" lry="2011" ulx="381" uly="1949">weiſer, und erwuͤnſchlicher iſt, als</line>
        <line lrx="998" lry="2050" ulx="385" uly="2002">die euerige, anvertraut, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2097" ulx="388" uly="2049">laſſen werden: Tibi derelictus</line>
        <line lrx="1008" lry="2154" ulx="389" uly="2098">eſt pauper. In einem Stand</line>
        <line lrx="1001" lry="2199" ulx="389" uly="2147">ſeyn, welcher ſeiner Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2068" type="textblock" ulx="162" uly="2030">
        <line lrx="374" lry="2068" ulx="162" uly="2030">E1. 10. v. P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="267" type="textblock" ulx="772" uly="204">
        <line lrx="1288" lry="267" ulx="772" uly="204">Sechzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2241" type="textblock" ulx="1047" uly="287">
        <line lrx="1852" lry="343" ulx="1059" uly="287">keit faͤhiger, pareet pauperi, &amp; Pl.7i. v. 1</line>
        <line lrx="1863" lry="388" ulx="1058" uly="341">inopi. Exiguo conceditur mi⸗=Sap. 6. v. 7.</line>
        <line lrx="1794" lry="440" ulx="1058" uly="387">ſericordia; bey ihm in groͤſſeren</line>
        <line lrx="1877" lry="486" ulx="1059" uly="435">Anſehen, und Ehr iſt, honorabi-Pſ. 71. v. 14</line>
        <line lrx="1679" lry="531" ulx="1059" uly="487">le nomen eorum coram illo;</line>
        <line lrx="1681" lry="582" ulx="1060" uly="533">in einem Stand, welchen vil ed⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="633" ulx="1060" uly="578">liſt, vortrefflich⸗ maͤchtig⸗reich⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="689" ulx="1059" uly="630">und vernuͤnfftigiſte Heilige als</line>
        <line lrx="1680" lry="732" ulx="1055" uly="680">den allerſicheriſten auserwaͤhlet</line>
        <line lrx="1375" lry="782" ulx="1055" uly="729">haben.</line>
        <line lrx="1677" lry="831" ulx="1095" uly="777">Iſits nicht beſſer, ihr thuet alſo</line>
        <line lrx="1681" lry="878" ulx="1056" uly="827">als daß ihr ihnen Gelegenheit</line>
        <line lrx="1671" lry="935" ulx="1057" uly="875">zur Verdammnußgebet, euer Heyl</line>
        <line lrx="1674" lry="974" ulx="1056" uly="925">vernachlaͤßiget, euer Leben, in im⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1022" ulx="1057" uly="971">merwaͤhrender Unruhe, Verwir⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1073" ulx="1057" uly="1023">rung, Sorgen, Reiſen, Rechts⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1122" ulx="1053" uly="1069">Haͤndlen, Kummer, und Begird</line>
        <line lrx="1679" lry="1171" ulx="1053" uly="1119">verzehret, ſtaͤts hungerig, und</line>
        <line lrx="1679" lry="1222" ulx="1054" uly="1169">nimmer vergnuͤgt, der Gegenſatz</line>
        <line lrx="1681" lry="1269" ulx="1054" uly="1218">des Zorns GOttes, der Rach</line>
        <line lrx="1679" lry="1315" ulx="1054" uly="1267">des Himmels, des Murrens eue⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1369" ulx="1053" uly="1316">rer Haußgenoſſen, des Neids de⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1415" ulx="1052" uly="1365">ren Reichen, des Haß deren Ar⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1464" ulx="1053" uly="1411">men, des Gelaͤchters euerer Nach⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1512" ulx="1051" uly="1463">baren, der Verachtung der gan⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1561" ulx="1051" uly="1511">tzen Stadt, und der Freud deren</line>
        <line lrx="1661" lry="1608" ulx="1051" uly="1560">Teuflen ſeyet?</line>
        <line lrx="1670" lry="1657" ulx="1097" uly="1609">Laſſet uns demnach mit dem</line>
        <line lrx="1846" lry="1708" ulx="1049" uly="1658">Propheten ſprechen: Quid mihi Pſ. 72. v. 2</line>
        <line lrx="1809" lry="1755" ulx="1049" uly="1705">eſt in cælo, &amp; à te quid volui &amp; 26.</line>
        <line lrx="1670" lry="1802" ulx="1047" uly="1756">ſuper terram? DEUS cordis</line>
        <line lrx="1670" lry="1851" ulx="1048" uly="1805">mei, &amp; pars mea, DEUS, in</line>
        <line lrx="1661" lry="1899" ulx="1049" uly="1854">æ&amp;ternum, was iſt wohl in dem</line>
        <line lrx="1671" lry="1950" ulx="1048" uly="1899">Himmel, oder auf Erden, welches</line>
        <line lrx="1670" lry="1997" ulx="1049" uly="1950">verdiene, mit dir, O GOtt! ver⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2046" ulx="1049" uly="1999">glichen zu werden? Du, du biſt</line>
        <line lrx="1664" lry="2095" ulx="1051" uly="2047">all mein Reichthum, mein</line>
        <line lrx="1674" lry="2156" ulx="1051" uly="2095">Schatz, mein Antheil, mein</line>
        <line lrx="1665" lry="2237" ulx="1056" uly="2144">Exbſchafft, mein hoͤchſtes Gu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="66" lry="354" ulx="0" uly="313">, 7lV.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="76" lry="492" ulx="0" uly="444">1 7 f. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="45" lry="1728" ulx="0" uly="1701">2 V</line>
        <line lrx="31" lry="1772" ulx="0" uly="1737">116,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="296" type="textblock" ulx="869" uly="225">
        <line lrx="1743" lry="296" ulx="869" uly="225">Von dem Geitz. 2927</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="378" type="textblock" ulx="406" uly="288">
        <line lrx="1702" lry="378" ulx="406" uly="288">Ach ſeye der GOtt mein es Her⸗ meiner Freud/ meiner Vergnuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="591" type="textblock" ulx="414" uly="369">
        <line lrx="1684" lry="427" ulx="417" uly="369">tzens, der eintzige Zweck meiner gungen, und Zufridenheit, jetzt,</line>
        <line lrx="1702" lry="510" ulx="415" uly="413">Begierden, meiner MNeigungen, und zu allen eiwigen Zeiten.</line>
        <line lrx="1199" lry="591" ulx="414" uly="464">meiner H meiner Dlammmen Aner H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="980" type="textblock" ulx="455" uly="744">
        <line lrx="1716" lry="980" ulx="455" uly="744">on nden Geis, und dem Diebſtahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1102" type="textblock" ulx="422" uly="952">
        <line lrx="1257" lry="998" ulx="881" uly="952">TL H E M A.</line>
        <line lrx="1378" lry="1102" ulx="422" uly="1011">Non furtam facies. Exod. 20. V. IS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1197" type="textblock" ulx="472" uly="1042">
        <line lrx="1702" lry="1197" ulx="472" uly="1042">Du ſolſt fremdes Gut nicht nemmen / noch wiſentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="1231" type="textblock" ulx="417" uly="1159">
        <line lrx="669" lry="1231" ulx="417" uly="1159">behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1362" type="textblock" ulx="600" uly="1241">
        <line lrx="1050" lry="1310" ulx="600" uly="1241">Bachdem wir die</line>
        <line lrx="1025" lry="1362" ulx="666" uly="1312">groſſe Beleidigung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1471" type="textblock" ulx="584" uly="1352">
        <line lrx="1049" lry="1424" ulx="584" uly="1352">und Unbilden, wel⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1471" ulx="668" uly="1410">che der Geitzige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1661" type="textblock" ulx="419" uly="1456">
        <line lrx="1026" lry="1508" ulx="631" uly="1456">GOT, ſeinem</line>
        <line lrx="1026" lry="1555" ulx="666" uly="1503">Naͤchſten, ſeinen</line>
        <line lrx="1034" lry="1612" ulx="419" uly="1553">Kinderen, und ſich ſelbſt zu⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1661" ulx="419" uly="1597">fuͤget, erwogen, ſollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1702" type="textblock" ulx="422" uly="1647">
        <line lrx="1043" lry="1702" ulx="422" uly="1647">wohl uͤberzeugt ſeyn, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1758" type="textblock" ulx="424" uly="1696">
        <line lrx="1025" lry="1758" ulx="424" uly="1696">auf zweyerley Art geitzig ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1802" type="textblock" ulx="424" uly="1742">
        <line lrx="1042" lry="1802" ulx="424" uly="1742">koͤnnen; oder da wir allzuſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1857" type="textblock" ulx="420" uly="1793">
        <line lrx="1025" lry="1857" ulx="420" uly="1793">in unſre eigne Guͤter verliebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1944" type="textblock" ulx="419" uly="1843">
        <line lrx="1048" lry="1944" ulx="419" uly="1843">und erpicht ſeund, oder da wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1961" type="textblock" ulx="986" uly="1220">
        <line lrx="1727" lry="1320" ulx="1076" uly="1220">unſerem Naͤchſten das Seinige⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1360" ulx="1076" uly="1311">ſtehlen, und zuruckbehalten. Die</line>
        <line lrx="1709" lry="1409" ulx="1077" uly="1359">erſte Gattung des Geitzes iſt ein</line>
        <line lrx="1705" lry="1458" ulx="1077" uly="1410">unordentliche Begierd, die zwey⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1507" ulx="1076" uly="1458">te ein laſterhaffte Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1555" ulx="1072" uly="1507">keit; alle beyde dem Evangelio</line>
        <line lrx="1708" lry="1605" ulx="1076" uly="1556">zuwider, alle beyde durch das</line>
        <line lrx="1684" lry="1654" ulx="1078" uly="1604">Geſatz GOttes verdammt, glle</line>
        <line lrx="1693" lry="1742" ulx="1074" uly="1649">bende unſerem Heyl hoͤchſt ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1765" ulx="1076" uly="1701">lich, und nachtheilig, geſtalten</line>
        <line lrx="1685" lry="1805" ulx="1077" uly="1746">ich euch in folgenden zwey Thei⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1961" ulx="986" uly="1797"> an vorhabender Predig zeigen</line>
        <line lrx="1347" lry="1889" ulx="1076" uly="1857">will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2073" type="textblock" ulx="424" uly="2016">
        <line lrx="1032" lry="2073" ulx="424" uly="2016">CONCIO agit I. Contra A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2119" type="textblock" ulx="469" uly="2068">
        <line lrx="1027" lry="2119" ulx="469" uly="2068">varitiam. 2. Contra Furtum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2165" type="textblock" ulx="470" uly="2121">
        <line lrx="761" lry="2165" ulx="470" uly="2121">ſeu Injuſtitiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2214" type="textblock" ulx="391" uly="2162">
        <line lrx="1046" lry="2214" ulx="391" uly="2162">IL. PUNCTUM. I. Contra A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2276" type="textblock" ulx="453" uly="2212">
        <line lrx="950" lry="2276" ulx="453" uly="2212">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2215" type="textblock" ulx="1123" uly="2023">
        <line lrx="1699" lry="2074" ulx="1123" uly="2023">varitiam Pauperum: I. Sri=-</line>
        <line lrx="1685" lry="2120" ulx="1125" uly="2072">ptura A. 2. Patribus B. 3.</line>
        <line lrx="1687" lry="2158" ulx="1125" uly="2119">Ratione C. 2. Contra Ava-</line>
        <line lrx="1696" lry="2215" ulx="1125" uly="2167">ritiam divitum: I. Scriptura</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="464" lry="828" type="textblock" ulx="185" uly="779">
        <line lrx="464" lry="828" ulx="185" uly="779">Contra AvVa-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="569" type="textblock" ulx="404" uly="251">
        <line lrx="488" lry="308" ulx="404" uly="251">298</line>
        <line lrx="1018" lry="375" ulx="445" uly="326">D. 2. Patribus E. 3. Exem-</line>
        <line lrx="1018" lry="426" ulx="445" uly="374">lis F. 4. Ratione G. 5§.</line>
        <line lrx="906" lry="474" ulx="453" uly="424">Comparatione H.</line>
        <line lrx="1020" lry="516" ulx="404" uly="469">II. PIINCTUM. Contra Inju-</line>
        <line lrx="1019" lry="569" ulx="446" uly="519">ſtitiam: Cujus malignitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="312" type="textblock" ulx="763" uly="223">
        <line lrx="1304" lry="312" ulx="763" uly="223">Sibenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="516" type="textblock" ulx="1108" uly="321">
        <line lrx="1683" lry="370" ulx="1108" uly="321">conſideratur in Juda, qui ob</line>
        <line lrx="1685" lry="413" ulx="1119" uly="370">eam fuit I. Fur I. 2. Tradi-</line>
        <line lrx="1686" lry="468" ulx="1117" uly="419">tor L. 3. Sacrilegus M. 4.</line>
        <line lrx="1540" lry="516" ulx="1113" uly="467">Filius perditionis. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="679" type="textblock" ulx="722" uly="589">
        <line lrx="1451" lry="679" ulx="722" uly="589">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2188" type="textblock" ulx="401" uly="721">
        <line lrx="1023" lry="774" ulx="492" uly="721">Eelig ſeynd die Ar⸗</line>
        <line lrx="856" lry="820" ulx="554" uly="773">me im Geiſt</line>
        <line lrx="1026" lry="873" ulx="536" uly="822">ihr iſt das Reich der</line>
        <line lrx="1024" lry="922" ulx="403" uly="873">Himmlen: Matth. y. V. 3.</line>
        <line lrx="1027" lry="978" ulx="403" uly="920">Wann man die Heil. Schrifft</line>
        <line lrx="1027" lry="1020" ulx="402" uly="969">liſet, iſt leicht in Obacht zu nem⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1068" ulx="403" uly="1018">men, daß bey allen vier Evange⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1123" ulx="401" uly="1067">liſten die Apoſtel nur zwey einige</line>
        <line lrx="1030" lry="1167" ulx="401" uly="1114">mahl, und nicht mehr, von</line>
        <line lrx="1029" lry="1216" ulx="402" uly="1164">Chriſto ſeine Hindlein, filio⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1264" ulx="417" uly="1212">li mei, genennet werden; ein⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1319" ulx="405" uly="1261">mahl bey dem H. Marcus, nach⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1365" ulx="411" uly="1309">dem ein Reicher, an ſeine Guͤter</line>
        <line lrx="1034" lry="1413" ulx="404" uly="1358">gantz angehefftete Menſch ihrer</line>
        <line lrx="1034" lry="1465" ulx="418" uly="1406">Heil. Geſellſchafft den Rucken</line>
        <line lrx="1033" lry="1511" ulx="420" uly="1457">gewendet, und aller betruͤbt da⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1559" ulx="421" uly="1504">von gezogen iſt. Bey dem H.</line>
        <line lrx="1034" lry="1614" ulx="423" uly="1554">Joannes, nachdem der geitzige</line>
        <line lrx="1035" lry="1656" ulx="423" uly="1602">Judas, bey dein letzten Abend⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1705" ulx="423" uly="1652">mahl das H. Apoſtoliſche Colle-</line>
        <line lrx="1035" lry="1758" ulx="422" uly="1698">gium verlaſſen, und zu ſeines</line>
        <line lrx="1034" lry="1808" ulx="423" uly="1747">liebreichiſten Meiſters abgeſag⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1849" ulx="422" uly="1798">tiſten Tod⸗Feinden uͤbergan⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1900" ulx="422" uly="1846">gen iſt. Euch zu einem Unter⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1953" ulx="425" uly="1894">richt, daß nur die Arme die</line>
        <line lrx="1038" lry="1997" ulx="426" uly="1944">Hertz⸗geliebte, die Schaͤtzlein,</line>
        <line lrx="1038" lry="2045" ulx="426" uly="1992">die wehrtiſte Schooß⸗Kindlein</line>
        <line lrx="1041" lry="2103" ulx="426" uly="2041">Chriſti ſeyen; nicht alle, nicht</line>
        <line lrx="1042" lry="2141" ulx="429" uly="2091">die naͤchſte beſte Arme, ſondern</line>
        <line lrx="1044" lry="2188" ulx="432" uly="2138">die Arme im Geiſt, die Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2246" type="textblock" ulx="434" uly="2187">
        <line lrx="1044" lry="2246" ulx="434" uly="2187">geliſche Arme, diejenige, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="967" type="textblock" ulx="869" uly="716">
        <line lrx="1690" lry="771" ulx="1063" uly="716">von Hertz, und Willen arm</line>
        <line lrx="1879" lry="823" ulx="869" uly="771">„dann ſeynd. .</line>
        <line lrx="1876" lry="864" ulx="1122" uly="811">Als Chriſtus an ſeine Apoſtel Matth. x.</line>
        <line lrx="1731" lry="928" ulx="1067" uly="861">ſich vernemmen laſſen, daß eben</line>
        <line lrx="1857" lry="967" ulx="1069" uly="906">ſo ſchwer, daß ein Keicher orc. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1010" type="textblock" ulx="1078" uly="961">
        <line lrx="1687" lry="1010" ulx="1078" uly="961">in den Himmel eingehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1056" type="textblock" ulx="1071" uly="1012">
        <line lrx="1690" lry="1056" ulx="1071" uly="1012">als ein Camel durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1111" type="textblock" ulx="1079" uly="1061">
        <line lrx="1692" lry="1111" ulx="1079" uly="1061">Nadel⸗Loch, verwunderten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1354" type="textblock" ulx="1064" uly="1103">
        <line lrx="1838" lry="1161" ulx="1079" uly="1103">ſie ſich, und ſagten: Wer kan Luc. 18.</line>
        <line lrx="1573" lry="1209" ulx="1064" uly="1161">dann ſeelig werden:</line>
        <line lrx="1694" lry="1259" ulx="1069" uly="1203">ſcheinet auf den erſten Anblick</line>
        <line lrx="1695" lry="1314" ulx="1071" uly="1257">diſe der Apoſtlen Antwort unge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1354" ulx="1073" uly="1304">reimt zu ſeyn, und daß man Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1597" type="textblock" ulx="1083" uly="1352">
        <line lrx="1694" lry="1404" ulx="1083" uly="1352">ſach haͤtte, ab ihrer Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1453" ulx="1084" uly="1401">rung ſich zu verwunderen, und</line>
        <line lrx="1695" lry="1501" ulx="1085" uly="1446">Chriſtus verſetzen koͤnnte:</line>
        <line lrx="1736" lry="1549" ulx="1085" uly="1497">Seynd nicht ſo vil Arme auf der</line>
        <line lrx="1697" lry="1597" ulx="1085" uly="1547">Welt? Iſt ihr Anzahl nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1648" type="textblock" ulx="1072" uly="1595">
        <line lrx="1696" lry="1648" ulx="1072" uly="1595">groͤſſer, als der Reichen? Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2273" type="textblock" ulx="1087" uly="1646">
        <line lrx="1698" lry="1696" ulx="1087" uly="1646">ihr fragt: Wer wird dann</line>
        <line lrx="1700" lry="1747" ulx="1087" uly="1693">ſeeug werden koͤnnen? Aber</line>
        <line lrx="1698" lry="1796" ulx="1087" uly="1743">diſes verſetzet er ihnen nicht;</line>
        <line lrx="1699" lry="1845" ulx="1087" uly="1793">er findet ihre Frag nicht un⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1894" ulx="1087" uly="1840">gereimt, ſondern gar wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1942" ulx="1090" uly="1890">ſtellt, ſcharffſinnig, und klug.</line>
        <line lrx="1697" lry="1990" ulx="1088" uly="1938">Sie hatten den Sinn, und die</line>
        <line lrx="1698" lry="2042" ulx="1089" uly="1984">Meynung ihres Meiſters, daß</line>
        <line lrx="1700" lry="2087" ulx="1091" uly="2036">ein Reicher ſchwerlich ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2137" ulx="1093" uly="2083">de, nur gar wohl begriffen: Es</line>
        <line lrx="1699" lry="2189" ulx="1094" uly="2135">verſtunde es nicht allein von de⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2271" ulx="1096" uly="2182">nen, welche wuͤrcklich, und in</line>
        <line lrx="1707" lry="2273" ulx="1673" uly="2240">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1198" type="textblock" ulx="1636" uly="1152">
        <line lrx="1841" lry="1198" ulx="1636" uly="1152">Es v. 25.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1701" lry="290" type="textblock" ulx="657" uly="224">
        <line lrx="1701" lry="290" ulx="657" uly="224">Von dem Geitz, und Diebſtahl. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="517" type="textblock" ulx="429" uly="315">
        <line lrx="1042" lry="374" ulx="430" uly="315">der Sach ſelbſt, ſondern auch</line>
        <line lrx="1037" lry="424" ulx="429" uly="364">don denen, welche durch die Be⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="472" ulx="431" uly="413">gierd, Neigung, und Wuͤnſch</line>
        <line lrx="1038" lry="517" ulx="430" uly="462">reich ſeynd; ſolcher Leuth iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="505" type="textblock" ulx="1086" uly="306">
        <line lrx="1701" lry="360" ulx="1087" uly="306">mehr aus denen Hertzlein, aus</line>
        <line lrx="1702" lry="419" ulx="1087" uly="355">denen Lieblingen, und Schooß⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="461" ulx="1086" uly="408">Kindlein Chriſti; ſeyd nicht</line>
        <line lrx="1700" lry="505" ulx="1087" uly="455">mehr arm vor ihm, ſondern rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="662" type="textblock" ulx="429" uly="504">
        <line lrx="1888" lry="562" ulx="431" uly="504">Welt voll. Und ſeynd die Ar⸗ cher, als die Reiche ſelbſt: Pau- Bern. ſerm.</line>
        <line lrx="1885" lry="614" ulx="431" uly="551">me manchesmahl ſcheltbarer, per es neceſſitate miſerabili, 5. in feſto</line>
        <line lrx="1859" lry="662" ulx="429" uly="592">und diſer Paſſion, und Begierd non laudabili voluntate, ſpricht OO. 88.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="857" type="textblock" ulx="434" uly="654">
        <line lrx="1041" lry="714" ulx="434" uly="654">mehr unterworffen, als die</line>
        <line lrx="1042" lry="766" ulx="436" uly="706">Reiche ſelbſt. Wann man in</line>
        <line lrx="1045" lry="811" ulx="436" uly="755">der Prsdig die Armuh lobet,</line>
        <line lrx="1047" lry="857" ulx="437" uly="803">und wider die Reiche loßbricht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="846" type="textblock" ulx="1090" uly="649">
        <line lrx="1702" lry="700" ulx="1090" uly="649">der H. Bernardus, allein arm</line>
        <line lrx="1704" lry="749" ulx="1090" uly="697">aus Voth, und nicht mit</line>
        <line lrx="1720" lry="800" ulx="1090" uly="747">Willen.</line>
        <line lrx="1705" lry="846" ulx="1143" uly="795">Ihr ſaget: Ihr habet des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="1185" lry="866" ulx="0" uly="833">Hlatih, 1. 1</line>
        <line lrx="1823" lry="911" ulx="21" uly="843">1 feynd vil Aeme, welche frolocken, Naͤchſten Gut niemahl zaͤruck</line>
        <line lrx="1860" lry="958" ulx="0" uly="894">hlun, 10, einen Plauß machen, ſtoltzieren, behalten. Ich glaubs gern, Patubus.</line>
        <line lrx="1706" lry="1004" ulx="20" uly="941">21. und die Reiche uͤbermuͤthig, verſetzt der Heil. Auguſtinus.</line>
        <line lrx="1708" lry="1055" ulx="437" uly="990">und mit Verachtung anſehen. Billeicht hat man euch niemahl</line>
        <line lrx="1711" lry="1106" ulx="439" uly="1041">Chriſtus ſagt nicht ſchlecht hin: eines gelihen, noch zu verwahren</line>
        <line lrx="1710" lry="1160" ulx="2" uly="1091">luc 18. Secelig ſeynd die Arme; gegeben; ſoder wann man euch</line>
        <line lrx="1709" lry="1209" ulx="25" uly="1139">5,25. fondern ſeelig feynd die Ar⸗ etwas anvertraut hat, iſt es je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1243" type="textblock" ulx="443" uly="1192">
        <line lrx="1049" lry="1243" ulx="443" uly="1192">me im Geiſt, welche nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1290" type="textblock" ulx="423" uly="1243">
        <line lrx="1054" lry="1290" ulx="423" uly="1243">mit Leib, mit Willen, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2214" type="textblock" ulx="442" uly="1289">
        <line lrx="1052" lry="1344" ulx="442" uly="1289">Hertzen arm ſeynd, und die Ar⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1390" ulx="443" uly="1338">muth lieben. Soltet ihr auch</line>
        <line lrx="1053" lry="1441" ulx="443" uly="1388">ſo arm, als Lazarus, ſeyn, wann</line>
        <line lrx="1051" lry="1488" ulx="444" uly="1436">ihr ein Begierd, und Neigung</line>
        <line lrx="1053" lry="1538" ulx="443" uly="1485">gegen denen Reichthumen tra⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1587" ulx="444" uly="1535">get, in euere alte Lumpen, und</line>
        <line lrx="1052" lry="1631" ulx="445" uly="1581">Bettel⸗Geraͤth eben ſo verliebt,</line>
        <line lrx="1053" lry="1683" ulx="444" uly="1629">und angebunden ſeyd, als die</line>
        <line lrx="1053" lry="1728" ulx="445" uly="1679">Reiche an ihre Seiden, und</line>
        <line lrx="1054" lry="1776" ulx="447" uly="1723">Samet, koſtbaren Schmuck,</line>
        <line lrx="1049" lry="1823" ulx="446" uly="1772">und koͤſtlichen Hauß⸗Rath:</line>
        <line lrx="1052" lry="1872" ulx="445" uly="1821">Wann ihr eines zwey Pfennings⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1923" ulx="445" uly="1866">werthen Gewinns halben ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1970" ulx="446" uly="1918">ret, da, und dort kleine Angriff</line>
        <line lrx="1050" lry="2020" ulx="445" uly="1967">thuet, und etwas wenigs hin⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2069" ulx="445" uly="2015">wegzwacket, weil ihr ein meh⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2116" ulx="446" uly="2063">rers nicht zwacken daͤrffet, oder</line>
        <line lrx="1046" lry="2175" ulx="442" uly="2113">nicht koͤnnet, iſt die erſte Seelig⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2214" ulx="444" uly="2160">keit nicht fuͤr euch, ihr ſeyd nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1431" type="textblock" ulx="1099" uly="1187">
        <line lrx="1712" lry="1245" ulx="1100" uly="1187">derzeit gegen einer guten ſchrifft⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1292" ulx="1100" uly="1236">lichen Verſicherung, oder vor</line>
        <line lrx="1714" lry="1343" ulx="1099" uly="1283">Zeugen geſchehen. Ich will</line>
        <line lrx="1713" lry="1391" ulx="1100" uly="1333">euer Redlich⸗ und Aufrichtigkeit</line>
        <line lrx="1710" lry="1431" ulx="1100" uly="1382">loben, wann ihr, was ein Kauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1481" type="textblock" ulx="1078" uly="1432">
        <line lrx="1710" lry="1481" ulx="1078" uly="1432">mann aus Unachtſamkeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2258" type="textblock" ulx="1094" uly="1479">
        <line lrx="1740" lry="1530" ulx="1099" uly="1479">Uberſehung euch zu vil gegeben,</line>
        <line lrx="1710" lry="1577" ulx="1099" uly="1528">was man euch allein, ohne Zeu⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1635" ulx="1100" uly="1576">gen, ohne von euch empfangenen</line>
        <line lrx="1711" lry="1674" ulx="1103" uly="1625">Schein, und Obligation gelihen</line>
        <line lrx="1709" lry="1731" ulx="1094" uly="1674">hatte, wider zuruck geſtellet;</line>
        <line lrx="1712" lry="1778" ulx="1104" uly="1722">wann ihr die Briefſchafften de⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1818" ulx="1104" uly="1771">nen Waiſen, und Kirchen, wel⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1868" ulx="1102" uly="1820">che euch darzu zu zwingen zu</line>
        <line lrx="1709" lry="1924" ulx="1100" uly="1864">ſchwach waren, wider eingehaͤn⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1972" ulx="1101" uly="1916">diget habet. Ihr gehet in eines</line>
        <line lrx="1709" lry="2024" ulx="1101" uly="1965">Reichen Hauß, ſehet daſelbſt</line>
        <line lrx="1715" lry="2073" ulx="1098" uly="2013">zerſchidene Sachen, die euch gar</line>
        <line lrx="1706" lry="2119" ulx="1098" uly="2061">anſtaͤndig waͤren, ruͤhret aber</line>
        <line lrx="1706" lry="2159" ulx="1099" uly="2111">nichts davon an: Da ſchmeich⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2208" ulx="1099" uly="2157">let ihr euch, pranget, und ruͤhmet</line>
        <line lrx="1701" lry="2258" ulx="1146" uly="2208">Pp 2 ruch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="495" lry="290" type="textblock" ulx="398" uly="253">
        <line lrx="495" lry="290" ulx="398" uly="253">200</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="366" type="textblock" ulx="404" uly="315">
        <line lrx="1025" lry="366" ulx="404" uly="315">euch ſelbſt: Ich bin ein frommer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="809" type="textblock" ulx="385" uly="367">
        <line lrx="1022" lry="416" ulx="394" uly="367">Menſch, thue niemand Unrecht,</line>
        <line lrx="1025" lry="462" ulx="396" uly="414">niemand Gewalt an, ich hab in</line>
        <line lrx="1026" lry="515" ulx="396" uly="464">diſem Hauß nichts entfremdet.</line>
        <line lrx="1026" lry="564" ulx="387" uly="513">Ich glaubs gern, man hatte die</line>
        <line lrx="1026" lry="613" ulx="387" uly="562">Augen immer auf euch, man</line>
        <line lrx="1028" lry="660" ulx="385" uly="611">wurde es ſchon wahrgenommen</line>
        <line lrx="1027" lry="716" ulx="388" uly="657">haben, man wußte wohl, daß</line>
        <line lrx="1028" lry="758" ulx="390" uly="707">Miemand in diſes Zimmer hinein⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="809" ulx="404" uly="758">gekommen, als ihr; man wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="908" type="textblock" ulx="393" uly="806">
        <line lrx="918" lry="869" ulx="396" uly="806">Dieb, Dieb geſchryen,</line>
        <line lrx="892" lry="908" ulx="393" uly="856">Huͤlff geruffen, euch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="902" type="textblock" ulx="917" uly="815">
        <line lrx="1030" lry="845" ulx="970" uly="815">um</line>
        <line lrx="1030" lry="902" ulx="917" uly="854">Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1004" type="textblock" ulx="387" uly="904">
        <line lrx="1030" lry="957" ulx="387" uly="904">gewieſen, und unſauber aus</line>
        <line lrx="1026" lry="1004" ulx="406" uly="951">dem Hauß weggeſchafft haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1053" type="textblock" ulx="403" uly="1000">
        <line lrx="1030" lry="1053" ulx="403" uly="1000">Nicht die Forcht GOttes, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1151" type="textblock" ulx="390" uly="1049">
        <line lrx="1030" lry="1099" ulx="400" uly="1049">dern deren Menſchen hat euch</line>
        <line lrx="631" lry="1151" ulx="390" uly="1102">abgehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1199" type="textblock" ulx="254" uly="1158">
        <line lrx="331" lry="1199" ulx="254" uly="1158">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1293" type="textblock" ulx="202" uly="1225">
        <line lrx="315" lry="1254" ulx="287" uly="1225">3.</line>
        <line lrx="341" lry="1293" ulx="202" uly="1260">Ratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1197" type="textblock" ulx="472" uly="1145">
        <line lrx="1032" lry="1197" ulx="472" uly="1145">Gleichwie in Ubung der Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1294" type="textblock" ulx="403" uly="1196">
        <line lrx="1033" lry="1248" ulx="404" uly="1196">gend GOtt mehr auf den guten</line>
        <line lrx="1034" lry="1294" ulx="403" uly="1243">Willen, als auf das Werck ſihet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1395" type="textblock" ulx="401" uly="1291">
        <line lrx="1034" lry="1350" ulx="401" uly="1291">alſo ſihet er in der Suͤnd mehr</line>
        <line lrx="1033" lry="1395" ulx="403" uly="1341">auf den Willen, und die Beſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1443" type="textblock" ulx="421" uly="1390">
        <line lrx="1033" lry="1443" ulx="421" uly="1390">lung des Hertz, als auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1489" type="textblock" ulx="404" uly="1439">
        <line lrx="1033" lry="1489" ulx="404" uly="1439">Werck der Hand: DEUsS pen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1880" type="textblock" ulx="208" uly="1633">
        <line lrx="405" lry="1671" ulx="209" uly="1633">Contra Ava-</line>
        <line lrx="302" lry="1712" ulx="208" uly="1685">ritam.</line>
        <line lrx="318" lry="1745" ulx="290" uly="1724">2.</line>
        <line lrx="351" lry="1794" ulx="208" uly="1761">Divitum.</line>
        <line lrx="319" lry="1827" ulx="293" uly="1810">1.</line>
        <line lrx="365" lry="1880" ulx="209" uly="1843">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="2024" type="textblock" ulx="405" uly="1979">
        <line lrx="519" lry="2024" ulx="405" uly="1979">ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1734" type="textblock" ulx="409" uly="1488">
        <line lrx="1033" lry="1535" ulx="409" uly="1488">ſat corda;, non opera; plus re-</line>
        <line lrx="1032" lry="1589" ulx="423" uly="1534">ſpicit affetum, quam cenſum.</line>
        <line lrx="1034" lry="1643" ulx="476" uly="1583">Auch die Reiche, das iſt die⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1687" ulx="428" uly="1631">jenige, welche wuͤrcklich Guͤter</line>
        <line lrx="1036" lry="1734" ulx="429" uly="1680">beſitzen, betruͤgen ſich offt in di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1783" type="textblock" ulx="405" uly="1727">
        <line lrx="1037" lry="1783" ulx="405" uly="1727">ſer Materi gar groͤblich. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2022" type="textblock" ulx="409" uly="1776">
        <line lrx="1038" lry="1831" ulx="429" uly="1776">ſehr ſie auch in die Reichthumen</line>
        <line lrx="1038" lry="1877" ulx="409" uly="1827">verliebt, und erpichet ſeynd, ver⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1931" ulx="411" uly="1873">meynen ſie doch, es ſeye gar wohl</line>
        <line lrx="1037" lry="1979" ulx="412" uly="1922">um ihr Heyl beſtellet, und ſie</line>
        <line lrx="1037" lry="2022" ulx="578" uly="1971">Seeligkeit vergwiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2231" type="textblock" ulx="429" uly="2019">
        <line lrx="1038" lry="2068" ulx="429" uly="2019">unter dem Vorwand, daß ſie</line>
        <line lrx="1039" lry="2124" ulx="431" uly="2071">keinen ungerechten Haller von</line>
        <line lrx="1038" lry="2171" ulx="432" uly="2116">ihren Naͤchſten beſitzen, ja ſo⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2231" ulx="431" uly="2168">gar nicht wuͤnſchen wolten, et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="291" type="textblock" ulx="755" uly="233">
        <line lrx="1311" lry="291" ulx="755" uly="233">Sibenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="706" type="textblock" ulx="1066" uly="657">
        <line lrx="1438" lry="706" ulx="1066" uly="657">Geld lieb haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1669" type="textblock" ulx="1071" uly="1632">
        <line lrx="1229" lry="1669" ulx="1071" uly="1632">Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1822" type="textblock" ulx="1070" uly="1773">
        <line lrx="1388" lry="1822" ulx="1070" uly="1773">regnum DEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="752" type="textblock" ulx="1067" uly="314">
        <line lrx="1688" lry="366" ulx="1069" uly="314">was von dem Seinigen mit Unfug</line>
        <line lrx="1688" lry="413" ulx="1067" uly="365">an ſich zu bringen: Als wann</line>
        <line lrx="1687" lry="463" ulx="1075" uly="413">die Schrifft allein die Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="518" ulx="1074" uly="461">tigkeit, und nicht auch den Geitz</line>
        <line lrx="1312" lry="553" ulx="1073" uly="514">verdammete.</line>
        <line lrx="1688" lry="609" ulx="1069" uly="560">quam amare pecuniam, nichts</line>
        <line lrx="1689" lry="657" ulx="1077" uly="609">iſt ungerechters, als das</line>
        <line lrx="1690" lry="706" ulx="1491" uly="656">Sie ſagt,</line>
        <line lrx="1689" lry="752" ulx="1078" uly="706">das Geld lieb haben; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="944" type="textblock" ulx="1082" uly="900">
        <line lrx="1692" lry="944" ulx="1082" uly="900">avarus non habet partem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1187" type="textblock" ulx="1063" uly="945">
        <line lrx="1691" lry="994" ulx="1063" uly="945">regno Chriſti, &amp; DEl. Ne-</line>
        <line lrx="1693" lry="1032" ulx="1064" uly="996">mo vos ſedueat inanibus ver-</line>
        <line lrx="1694" lry="1089" ulx="1065" uly="1043">bis: Propter hæc enim venit</line>
        <line lrx="1691" lry="1139" ulx="1067" uly="1090">ira DEl in filios diffidentiæ,</line>
        <line lrx="1694" lry="1187" ulx="1063" uly="1137">diſes aber ſollet ihr wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1235" type="textblock" ulx="1084" uly="1186">
        <line lrx="1693" lry="1235" ulx="1084" uly="1186">und wohl verſtehen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1430" type="textblock" ulx="1063" uly="1237">
        <line lrx="1693" lry="1283" ulx="1063" uly="1237">kein Sirer, oder Geitziger</line>
        <line lrx="1693" lry="1333" ulx="1066" uly="1286">ein Lrbtheil haben wird an</line>
        <line lrx="1561" lry="1383" ulx="1063" uly="1335">dem Reich Chriſti,</line>
        <line lrx="1692" lry="1430" ulx="1064" uly="1381">GOttes. Laſſet euch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1374" type="textblock" ulx="1616" uly="1337">
        <line lrx="1693" lry="1374" ulx="1616" uly="1337">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1479" type="textblock" ulx="1084" uly="1431">
        <line lrx="1692" lry="1479" ulx="1084" uly="1431">niemand verfuͤhren mit eyt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1523" type="textblock" ulx="1065" uly="1481">
        <line lrx="1693" lry="1523" ulx="1065" uly="1481">len Worten: Dann um di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2254" type="textblock" ulx="1080" uly="1530">
        <line lrx="1695" lry="1578" ulx="1084" uly="1530">ſer Dingen willen kommet</line>
        <line lrx="1695" lry="1623" ulx="1080" uly="1578">der Zorn GOttes über die</line>
        <line lrx="1696" lry="1676" ulx="1286" uly="1630">des Mißtrauens.</line>
        <line lrx="1693" lry="1723" ulx="1087" uly="1678">Nolite errare, neque fures,</line>
        <line lrx="1693" lry="1772" ulx="1087" uly="1727">neque rapaces, neque avari</line>
        <line lrx="1695" lry="1818" ulx="1438" uly="1774">poſſidebunt:</line>
        <line lrx="1698" lry="1871" ulx="1088" uly="1822">Irret nicht, weder die</line>
        <line lrx="1697" lry="1919" ulx="1090" uly="1870">Oieb, noch die Kauber,</line>
        <line lrx="1697" lry="1969" ulx="1089" uly="1919">noch die Geitzige werden</line>
        <line lrx="1697" lry="2016" ulx="1090" uly="1967">das Reich GOrttes beſigen.</line>
        <line lrx="1698" lry="2066" ulx="1090" uly="2015">Sehet, daß nicht allein die Dieb,</line>
        <line lrx="1700" lry="2114" ulx="1089" uly="2063">diejenige, ſo ſtehlen, oder frem⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2170" ulx="1089" uly="2113">des Gut zuruck behalten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2252" ulx="1089" uly="2156">dern auch die Geitzige, neinlic⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2254" ulx="1659" uly="2219">ie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="558" type="textblock" ulx="1362" uly="512">
        <line lrx="1854" lry="558" ulx="1362" uly="512">Nihil iniquius, Eccli. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="596" type="textblock" ulx="1741" uly="572">
        <line lrx="1837" lry="596" ulx="1741" uly="572">Ve 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="898" type="textblock" ulx="1065" uly="754">
        <line lrx="1851" lry="810" ulx="1067" uly="754">nicht furari, ſtehlen. Hoc Epheſ. §.</line>
        <line lrx="1691" lry="850" ulx="1066" uly="803">autem ſcitote, intelligentes,</line>
        <line lrx="1694" lry="898" ulx="1065" uly="853">quod omnis fornicator, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="850" type="textblock" ulx="1704" uly="811">
        <line lrx="1856" lry="850" ulx="1704" uly="811">V. 5. &amp; 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1772" type="textblock" ulx="1711" uly="1692">
        <line lrx="1878" lry="1729" ulx="1713" uly="1692">1. Cor. 6.</line>
        <line lrx="1903" lry="1772" ulx="1711" uly="1737">V. 9. &amp; 10.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="824" type="textblock" ulx="2017" uly="748">
        <line lrx="2108" lry="777" ulx="2017" uly="748">Ambrofius</line>
        <line lrx="2098" lry="824" ulx="2018" uly="790">ſerm. gl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1178" type="textblock" ulx="2023" uly="1053">
        <line lrx="2111" lry="1093" ulx="2023" uly="1053">Aug. ſerm,</line>
        <line lrx="2092" lry="1134" ulx="2026" uly="1101">196. de</line>
        <line lrx="2074" lry="1178" ulx="2025" uly="1144">tem).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1553" type="textblock" ulx="2025" uly="1429">
        <line lrx="2112" lry="1470" ulx="2025" uly="1429">Aug. ſern</line>
        <line lrx="2112" lry="1513" ulx="2026" uly="1476">19, de per</line>
        <line lrx="2077" lry="1553" ulx="2025" uly="1515">Apott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2028" type="textblock" ulx="2029" uly="1970">
        <line lrx="2112" lry="2028" ulx="2029" uly="1970">lenhl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="73" lry="567" ulx="0" uly="531">ccli. lo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="608" type="textblock" ulx="13" uly="584">
        <line lrx="64" lry="608" ulx="13" uly="584">l. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="72" lry="823" ulx="0" uly="785">Phel. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="74" lry="866" ulx="0" uly="827">5⸗K .</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1753" type="textblock" ulx="2" uly="1715">
        <line lrx="88" lry="1753" ulx="2" uly="1715">1. Cor. 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="286" type="textblock" ulx="644" uly="223">
        <line lrx="1683" lry="286" ulx="644" uly="223">Von dem Geitz, und Diebſtahl. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="663" type="textblock" ulx="202" uly="313">
        <line lrx="1028" lry="370" ulx="415" uly="313">die, welche ihr eignes Gut mit</line>
        <line lrx="1028" lry="420" ulx="416" uly="364">gar zu groſſer Lieb beſitzen, allzu</line>
        <line lrx="1027" lry="468" ulx="416" uly="414">begierig daran kleben (avarus</line>
        <line lrx="1028" lry="512" ulx="418" uly="459">Eris cupidus) keinen Theil an</line>
        <line lrx="988" lry="563" ulx="416" uly="512">dem Himmelreich haben.</line>
        <line lrx="1034" lry="615" ulx="277" uly="555">E. Der H. Baſilius, und nach</line>
        <line lrx="1028" lry="663" ulx="202" uly="609">Patribus Ba- ihm der H. Ambroſius: Quis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="710" type="textblock" ulx="167" uly="656">
        <line lrx="1032" lry="710" ulx="167" uly="656">Fl. hom. de quæſo, eſt avarus? Ille, qui eo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1101" type="textblock" ulx="205" uly="700">
        <line lrx="1034" lry="757" ulx="205" uly="700">divite avaro, quod ſatis eſſe debet, non eſt</line>
        <line lrx="1034" lry="800" ulx="205" uly="750">Ambrofius contentus: Was geduncket</line>
        <line lrx="1032" lry="853" ulx="206" uly="797">ſerm. 38. euch? Wer iſt der Schrifft</line>
        <line lrx="1032" lry="902" ulx="388" uly="853">nach geitzig? Derjenige,</line>
        <line lrx="1034" lry="953" ulx="402" uly="904">welcher mit dem, was zu</line>
        <line lrx="1033" lry="1002" ulx="426" uly="948">ſeinem Unterhalt genug iſt,</line>
        <line lrx="1037" lry="1051" ulx="409" uly="999">nicht vergnuͤgt iſt. Und der</line>
        <line lrx="1037" lry="1101" ulx="213" uly="1047">Aug. ſerm. H. Auguſtinus: Non ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1550" type="textblock" ulx="215" uly="1097">
        <line lrx="1037" lry="1143" ulx="218" uly="1097">196. de avarus eſt, qui rapit aliena,</line>
        <line lrx="1043" lry="1193" ulx="215" uly="1143">temp. ſed qui cupide ſervat ſua,</line>
        <line lrx="1041" lry="1242" ulx="432" uly="1189">nicht allein der fremdes Gut</line>
        <line lrx="1040" lry="1292" ulx="434" uly="1242">ſtihlt, ſondern auch der das</line>
        <line lrx="1039" lry="1339" ulx="391" uly="1291">Seinige mit Begierd, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1440" ulx="435" uly="1339">Fer⸗ zu groſſer Lieb behaltet,</line>
        <line lrx="866" lry="1438" ulx="506" uly="1401">gerig.</line>
        <line lrx="1043" lry="1505" ulx="220" uly="1430">Aus. erm. Und an einem anderen Orth</line>
        <line lrx="1044" lry="1550" ulx="219" uly="1481">Apoit. bemercket uns eben diſer Heilige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1584" type="textblock" ulx="440" uly="1534">
        <line lrx="1063" lry="1584" ulx="440" uly="1534">daß alle Verdammte, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1729" type="textblock" ulx="430" uly="1579">
        <line lrx="1047" lry="1643" ulx="430" uly="1579">dem Evangelio verdammt erklaͤr⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1693" ulx="440" uly="1633">te Reiche, nicht Dieb, oder un⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1729" ulx="440" uly="1680">rechtmaͤßige Beſitzer fremden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1776" type="textblock" ulx="443" uly="1727">
        <line lrx="1061" lry="1776" ulx="443" uly="1727">Guts; ſondern allein zu ſehr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2218" type="textblock" ulx="227" uly="1774">
        <line lrx="1049" lry="1830" ulx="443" uly="1774">ihr eignes verliebt, und angeheff⸗</line>
        <line lrx="644" lry="1871" ulx="445" uly="1833">tet waren.</line>
        <line lrx="1052" lry="1923" ulx="309" uly="1873">F. Der Reiche Mann in dem</line>
        <line lrx="1053" lry="1979" ulx="330" uly="1921">3. Evangelio war kein Blut⸗Egel,</line>
        <line lrx="1056" lry="2019" ulx="227" uly="1971">Exemplis. kein Rauber, noch Ausſauger</line>
        <line lrx="1056" lry="2070" ulx="448" uly="2019">der Wittwen, und Waiſen; er</line>
        <line lrx="1055" lry="2120" ulx="446" uly="2069">unterdruckete niemand, hatte</line>
        <line lrx="1053" lry="2178" ulx="448" uly="2116">weder das gemeine Weeſen, noch</line>
        <line lrx="1057" lry="2218" ulx="448" uly="2166">einigen Privat-Menſchen jemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="2272" type="textblock" ulx="694" uly="2260">
        <line lrx="729" lry="2272" ulx="694" uly="2260">42—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1286" type="textblock" ulx="1056" uly="302">
        <line lrx="1688" lry="365" ulx="1056" uly="302">beſtohlen: Wann er diſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="410" ulx="1057" uly="351">luͤffters geweſen waͤre, es Chri⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="456" ulx="1056" uly="402">ſtus nicht wurde verſchwigen</line>
        <line lrx="1450" lry="505" ulx="1057" uly="458">haben. 8</line>
        <line lrx="1687" lry="546" ulx="1058" uly="500">vitis? Noli aliud quærere;</line>
        <line lrx="1681" lry="601" ulx="1059" uly="548">quam quod audis à Veritate:</line>
        <line lrx="1689" lry="650" ulx="1060" uly="595">BVDerlangſt du des Reichen</line>
        <line lrx="1689" lry="697" ulx="1064" uly="644">Manns Laſter zu wiſſen?</line>
        <line lrx="1689" lry="748" ulx="1084" uly="693">Suche kein anderes, als</line>
        <line lrx="1691" lry="798" ulx="1061" uly="746">welches du von der ewigen</line>
        <line lrx="1837" lry="847" ulx="1063" uly="792">Wahrheit ſelbſt hoͤreſt: Er Luc. ?16.</line>
        <line lrx="1834" lry="895" ulx="1059" uly="844">war ein gar zu karg, klemmend, v. 22.</line>
        <line lrx="1691" lry="953" ulx="1062" uly="892">in ſein Gut verliebter Filtz; er</line>
        <line lrx="1694" lry="995" ulx="1064" uly="942">iſt in der Hoͤll begraben worden.</line>
        <line lrx="1836" lry="1042" ulx="1134" uly="987">Jener andere Reiche, von Luc. 12.</line>
        <line lrx="1837" lry="1092" ulx="1068" uly="1038">welchem Chriſtus bey dem H.  15.</line>
        <line lrx="1697" lry="1141" ulx="1069" uly="1088">Lucas Meldung thut, war nicht</line>
        <line lrx="1697" lry="1187" ulx="1078" uly="1137">geſinnet, die Wittwen zu ruini⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1235" ulx="1071" uly="1186">ren, um ſich zu graſen, und</line>
        <line lrx="1698" lry="1286" ulx="1069" uly="1234">durch Abſtehlung ſeiner Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="493" type="textblock" ulx="1246" uly="451">
        <line lrx="1687" lry="493" ulx="1246" uly="451">Si vis ſcire crimen di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1676" type="textblock" ulx="1090" uly="1283">
        <line lrx="1697" lry="1331" ulx="1090" uly="1283">baren Guͤter die Seinige zu er⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1387" ulx="1091" uly="1331">weiteren; er gedachte allein ſeine</line>
        <line lrx="1698" lry="1432" ulx="1093" uly="1379">eigene Fruͤchten ab ſeinen Felde⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1480" ulx="1093" uly="1429">ren einzuſammlen. Es hat ein</line>
        <line lrx="1703" lry="1529" ulx="1094" uly="1478">Anſehen zu einer reichen Ernde,</line>
        <line lrx="1705" lry="1579" ulx="1096" uly="1527">ſprach er, meine Scheuren, und</line>
        <line lrx="1703" lry="1632" ulx="1096" uly="1575">Stadel ſeynd zu klein, ich hab</line>
        <line lrx="1705" lry="1676" ulx="1099" uly="1624">nicht Raum genug, ſo vil Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1725" type="textblock" ulx="1092" uly="1674">
        <line lrx="1707" lry="1725" ulx="1092" uly="1674">aufzubehalten: Ich will ſie ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1771" type="textblock" ulx="1099" uly="1719">
        <line lrx="1706" lry="1771" ulx="1099" uly="1719">brechen, und andere groͤſſere auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1870" type="textblock" ulx="1077" uly="1771">
        <line lrx="1705" lry="1831" ulx="1077" uly="1771">bauen laſſen. Aber man erwi⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1870" ulx="1099" uly="1819">derte ihm: Du Narr! diſe! c. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1967" type="textblock" ulx="1101" uly="1869">
        <line lrx="1706" lry="1920" ulx="1101" uly="1869">Nacht wirſt du ſterben.</line>
        <line lrx="1708" lry="1967" ulx="1103" uly="1919">Vermeynet ihr wohl, mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2017" type="textblock" ulx="1083" uly="1968">
        <line lrx="1729" lry="2017" ulx="1083" uly="1968">ne Bruͤder, ſagt der H. Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2164" type="textblock" ulx="1104" uly="2017">
        <line lrx="1711" lry="2068" ulx="1105" uly="2017">guſtinus, daß GOtt einen</line>
        <line lrx="1712" lry="2115" ulx="1105" uly="2066">Narren in den Himmel</line>
        <line lrx="1711" lry="2164" ulx="1104" uly="2116">aufnemmen werde? Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2218" type="textblock" ulx="1083" uly="2164">
        <line lrx="1713" lry="2218" ulx="1083" uly="2164">wann er darinn nicht auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2267" type="textblock" ulx="1145" uly="2216">
        <line lrx="1715" lry="2267" ulx="1145" uly="2216">Pp⸗3 ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1372" lry="296" type="textblock" ulx="443" uly="202">
        <line lrx="1372" lry="296" ulx="443" uly="202">302 Sibenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="415" type="textblock" ulx="1101" uly="313">
        <line lrx="1895" lry="375" ulx="1102" uly="313">euch abermahl, es iſt leich⸗ Luc. 18. v.</line>
        <line lrx="1885" lry="415" ulx="1101" uly="364">ter, daß ein Camel durch4. &amp; 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="422" type="textblock" ulx="445" uly="324">
        <line lrx="1058" lry="378" ulx="446" uly="324">genommen wird, was an⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="422" ulx="445" uly="371">dere Wohnung bleibt ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="474" type="textblock" ulx="227" uly="419">
        <line lrx="1056" lry="474" ulx="227" uly="419">AU  us, überig, als die Hoͤll? Num-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1894" type="textblock" ulx="419" uly="470">
        <line lrx="1055" lry="521" ulx="446" uly="470">quid ſtultis DEUS daturus eſt</line>
        <line lrx="1057" lry="571" ulx="442" uly="520">regnum cælorum? Quibus au⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="621" ulx="442" uly="569">tem non eſt daturus regnum</line>
        <line lrx="1057" lry="665" ulx="442" uly="615">cælorum; quid reſtat, niſi pœ-</line>
        <line lrx="863" lry="717" ulx="441" uly="661">na gehennarum??</line>
        <line lrx="1057" lry="766" ulx="492" uly="711">Und jener andere Reich e, von</line>
        <line lrx="1050" lry="814" ulx="442" uly="759">welchem wir Anfangs meldeten,</line>
        <line lrx="1054" lry="867" ulx="443" uly="809">war ein Edelmann: Waren die</line>
        <line lrx="1055" lry="916" ulx="442" uly="857">Reichthumen alſo ſeinem Stand</line>
        <line lrx="1056" lry="968" ulx="441" uly="907">geinaͤß. Er hatte von Jugend</line>
        <line lrx="1053" lry="1014" ulx="440" uly="956">aͤuf alle Gebott GOttes fleißig</line>
        <line lrx="1050" lry="1062" ulx="440" uly="1006">gehalten: Das Evangelium be⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1113" ulx="440" uly="1054">zeugts; iſt wohl vil, ein groſſe</line>
        <line lrx="1049" lry="1163" ulx="419" uly="1100">Vollkommenheik, daß ein reich</line>
        <line lrx="1051" lry="1212" ulx="439" uly="1156">beguͤterter von Adel, in der</line>
        <line lrx="1048" lry="1259" ulx="438" uly="1203">Bluͤße ſeiner Jahren, unter de⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1307" ulx="439" uly="1248">nen Reitzungen, und Liebkoſun⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1362" ulx="464" uly="1301">en der Welt, von denen Uppig⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1405" ulx="460" uly="1348">eiten, und Wolluͤſten ſich nicht</line>
        <line lrx="1042" lry="1452" ulx="440" uly="1395">einnemmen, und hinreiſſen lieſſe,</line>
        <line lrx="1044" lry="1503" ulx="440" uly="1449">alle Gebott GOttes auf das ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1554" ulx="439" uly="1496">nau⸗ und fleißigiſte haltete. Und</line>
        <line lrx="1045" lry="1603" ulx="440" uly="1541">nichts deſtoweniger, weil er ſei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1654" ulx="440" uly="1593">nen Guͤteren allzu ſehr anklebte,</line>
        <line lrx="1045" lry="1703" ulx="438" uly="1645">gar zu bruͤnſtig in dieſelbe ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1752" ulx="439" uly="1690">liebt war/ hat er ſich von Chriſto</line>
        <line lrx="1047" lry="1800" ulx="437" uly="1744">abgeſoͤnderet, mithin ſeines ewi⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1852" ulx="436" uly="1790">gen Heyls Schiff⸗Bruch gelit⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1894" ulx="442" uly="1838">ten. Und hierauf ſagte Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1996" type="textblock" ulx="223" uly="1891">
        <line lrx="1049" lry="1949" ulx="223" uly="1891">Marc. 10. v. ſeufftzend zweyn ahl: Quam</line>
        <line lrx="1049" lry="1996" ulx="223" uly="1936">23. &amp; 24 difficile, qui pecunias habent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2244" type="textblock" ulx="410" uly="1984">
        <line lrx="1047" lry="2045" ulx="411" uly="1984">in regnum DEl introibunt! O</line>
        <line lrx="1048" lry="2092" ulx="443" uly="2036">wie ſchwerlich werden die,</line>
        <line lrx="1049" lry="2141" ulx="442" uly="2089">ſo vil Gelos haben, ins</line>
        <line lrx="1051" lry="2197" ulx="410" uly="2132">Reich GOttis eingehen!</line>
        <line lrx="1051" lry="2244" ulx="443" uly="2181">hernach ſetzt er hinzu: Ich ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1100" type="textblock" ulx="1098" uly="414">
        <line lrx="1708" lry="463" ulx="1101" uly="414">ein Nadel⸗ Ohr, als daß</line>
        <line lrx="1716" lry="513" ulx="1100" uly="464">ein Reicher in das Reich</line>
        <line lrx="1578" lry="563" ulx="1099" uly="515">GOrtes eingehe.</line>
        <line lrx="1715" lry="612" ulx="1153" uly="562">Ihr Herren! ihr Herren!</line>
        <line lrx="1710" lry="670" ulx="1101" uly="611">laſſet uns unſeren Glauben zu</line>
        <line lrx="1711" lry="711" ulx="1102" uly="660">Rath ziehen. Glauben wir</line>
        <line lrx="1711" lry="763" ulx="1101" uly="709">wohl, daß Chriſtus wahrer</line>
        <line lrx="1712" lry="808" ulx="1102" uly="758">GBtt ſeye? Daß er nichts un⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="865" ulx="1102" uly="808">wahrhafftes, nichts unnutzliches</line>
        <line lrx="1714" lry="917" ulx="1101" uly="856">rede? Nichts vortrage, ſo nicht</line>
        <line lrx="1710" lry="959" ulx="1101" uly="907">hoͤchſt wichtig, und von gantz</line>
        <line lrx="1706" lry="1012" ulx="1100" uly="952">beſonderen Nachdruck ſeye?</line>
        <line lrx="1710" lry="1056" ulx="1099" uly="1000">Wo iſt dann unſer Sinn, und</line>
        <line lrx="1710" lry="1100" ulx="1098" uly="1049">Verſtand, wo unſer Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1151" type="textblock" ulx="1097" uly="1100">
        <line lrx="1737" lry="1151" ulx="1097" uly="1100">nunffts⸗Urtheil, wo der Eyfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1296" type="textblock" ulx="1094" uly="1150">
        <line lrx="1712" lry="1201" ulx="1097" uly="1150">unſeres Heyls? Chriſtus redet</line>
        <line lrx="1708" lry="1255" ulx="1096" uly="1197">ſeufftzend von der Gefahr, in</line>
        <line lrx="1710" lry="1296" ulx="1094" uly="1247">welcher er uns ſihet, und wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1345" type="textblock" ulx="1090" uly="1296">
        <line lrx="1708" lry="1345" ulx="1090" uly="1296">werden davon im geringſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1590" type="textblock" ulx="1096" uly="1341">
        <line lrx="1705" lry="1396" ulx="1097" uly="1341">nicht beruͤhrt. Er ſagt nicht:</line>
        <line lrx="1706" lry="1441" ulx="1096" uly="1394">Ein Dieb, ein ungerechter</line>
        <line lrx="1704" lry="1503" ulx="1097" uly="1443">menſch, ein Cauſenmacher,</line>
        <line lrx="1704" lry="1543" ulx="1096" uly="1491">und Betruͤger; ſondern ein</line>
        <line lrx="1703" lry="1590" ulx="1096" uly="1538">Reicher, welcher in ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1639" type="textblock" ulx="1096" uly="1585">
        <line lrx="1739" lry="1639" ulx="1096" uly="1585">Reichthumen verliebt iſt: Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2263" type="textblock" ulx="1096" uly="1638">
        <line lrx="1704" lry="1689" ulx="1098" uly="1638">er diſes vorſaͤtzlich, und alles</line>
        <line lrx="1703" lry="1750" ulx="1097" uly="1683">Fleiſſes von diſem adelichen</line>
        <line lrx="1703" lry="1788" ulx="1098" uly="1733">Juͤngling ſagt, welcher ſonſt</line>
        <line lrx="1703" lry="1834" ulx="1096" uly="1782">keine andere Laſter haͤtte. Und</line>
        <line lrx="1701" lry="1887" ulx="1096" uly="1831">ſagt er, daß ein ſolcher Menſch</line>
        <line lrx="1703" lry="1943" ulx="1097" uly="1882">ſchwerlicher in den Himmel ein⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1985" ulx="1097" uly="1932">gehe, als ein Camel durch ein</line>
        <line lrx="1703" lry="2037" ulx="1099" uly="1978">Nadel⸗Ohr. Die Urſachen</line>
        <line lrx="1705" lry="2086" ulx="1099" uly="2031">deſſen ſeynd einem jeden rein,</line>
        <line lrx="1709" lry="2130" ulx="1099" uly="2074">und von etwas widerigem nicht</line>
        <line lrx="1708" lry="2181" ulx="1101" uly="2124">eingenommenen Verſtand klar,</line>
        <line lrx="1711" lry="2263" ulx="1100" uly="2179">und offenbar. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="374" type="textblock" ulx="2057" uly="333">
        <line lrx="2078" lry="374" ulx="2057" uly="333">b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="464" type="textblock" ulx="2017" uly="401">
        <line lrx="2073" lry="429" ulx="2061" uly="401">4.</line>
        <line lrx="2081" lry="464" ulx="2017" uly="432">Ratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1379" type="textblock" ulx="2014" uly="1257">
        <line lrx="2093" lry="1296" ulx="2014" uly="1257">Jerem.6,</line>
        <line lrx="2096" lry="1344" ulx="2015" uly="1304">13, &amp; 9</line>
        <line lrx="2079" lry="1379" ulx="2034" uly="1352">V. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="286" type="textblock" ulx="654" uly="222">
        <line lrx="1426" lry="286" ulx="654" uly="222">Von dem Geitz, und Diebſtahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="713" type="textblock" ulx="379" uly="316">
        <line lrx="1009" lry="369" ulx="442" uly="316">Es iſt kein Laſter, welches</line>
        <line lrx="1009" lry="421" ulx="392" uly="365">weniger zu verbeſſeren, kein un⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="470" ulx="380" uly="414">heylſamerer Schad: Dieweil</line>
        <line lrx="1009" lry="521" ulx="392" uly="462">man hoͤchſt kranck, und doch ſein</line>
        <line lrx="1009" lry="562" ulx="379" uly="512">AUbel nicht erkennet; man iſt von</line>
        <line lrx="1010" lry="616" ulx="394" uly="559">ſeiner Suͤnd verblendet, ſihet</line>
        <line lrx="1015" lry="663" ulx="386" uly="611">den boͤſen Stand, worinn man</line>
        <line lrx="1007" lry="713" ulx="387" uly="658">ſteckt, nicht, man formirt, macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="762" type="textblock" ulx="381" uly="708">
        <line lrx="1019" lry="762" ulx="381" uly="708">ſich ein irrendes Gewiſſen, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2071" type="textblock" ulx="394" uly="756">
        <line lrx="1007" lry="804" ulx="394" uly="756">dem Vorwand der Klugheit,</line>
        <line lrx="1009" lry="860" ulx="395" uly="804">Vorſichtigkeit, guten Haußhal⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="916" ulx="395" uly="856">tung, und daß man um der</line>
        <line lrx="1009" lry="958" ulx="395" uly="905">gantzen Welt Guͤter niemand</line>
        <line lrx="1010" lry="1003" ulx="431" uly="952">nrecht thun wolte. Aus hun⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1054" ulx="421" uly="997">ert Geitzigen werdet ihr kuͤm⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1102" ulx="399" uly="1051">merlich zwey finden, welche glau⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1149" ulx="399" uly="1099">ben, oder auch ſich nur einfallen</line>
        <line lrx="1014" lry="1198" ulx="402" uly="1148">laſſen, daß ſie es ſeyen. Jere-</line>
        <line lrx="1014" lry="1247" ulx="403" uly="1194">mias ſagt zweymahl mit eben</line>
        <line lrx="1014" lry="1296" ulx="404" uly="1245">denenſelben Worten: à minori</line>
        <line lrx="1015" lry="1341" ulx="404" uly="1293">ad majorem omnes avaritiæ</line>
        <line lrx="1016" lry="1388" ulx="404" uly="1336">ſtudent, von dem Groͤſten</line>
        <line lrx="1017" lry="1441" ulx="402" uly="1390">biß auf den Geringſten er⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1489" ulx="403" uly="1440">geben ſich allemiteinander</line>
        <line lrx="1017" lry="1536" ulx="399" uly="1487">dem Geitz; und ſuchen ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1596" ulx="401" uly="1536">wiſſen zu beunruhigen, welches</line>
        <line lrx="1019" lry="1636" ulx="401" uly="1586">doch nicht geſtillet, noch beunru⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1685" ulx="403" uly="1635">higet werden ſolle: Dicentes</line>
        <line lrx="911" lry="1731" ulx="405" uly="1685">pax, pax, &amp; non eſt pax.</line>
        <line lrx="1018" lry="1779" ulx="454" uly="1729">Ihr werdet Prieſter finden,</line>
        <line lrx="1020" lry="1828" ulx="405" uly="1774">welche alle Tag an aͤchtig Meß</line>
        <line lrx="1020" lry="1875" ulx="408" uly="1826">leſen; Wittfrauen, welche alle</line>
        <line lrx="1019" lry="1925" ulx="406" uly="1876">Sonntag ihrer Meynung nach</line>
        <line lrx="1018" lry="1983" ulx="407" uly="1923">auf das nutzlichiſte communiciren;</line>
        <line lrx="1019" lry="2032" ulx="406" uly="1972">wohlbemittelte Maͤnner, welche</line>
        <line lrx="1019" lry="2071" ulx="408" uly="2021">die Pflicht, und Schuldigkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="455" type="textblock" ulx="1052" uly="233">
        <line lrx="1668" lry="280" ulx="1581" uly="233">2⁰⁸</line>
        <line lrx="1670" lry="354" ulx="1053" uly="303">dem Betrachten, und innerli⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="409" ulx="1053" uly="354">chen Gebett obligen, ſchon den</line>
        <line lrx="1670" lry="455" ulx="1052" uly="403">einten Fuß im Himmel zu haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="507" type="textblock" ulx="1035" uly="454">
        <line lrx="1670" lry="507" ulx="1035" uly="454">vermeynen; welche doch wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="897" type="textblock" ulx="1050" uly="501">
        <line lrx="1668" lry="555" ulx="1061" uly="501">ihrer Geld⸗Sucht, und Geitz</line>
        <line lrx="1669" lry="605" ulx="1050" uly="552">vor GOtt ein Greuel, und im</line>
        <line lrx="1669" lry="648" ulx="1052" uly="598">Stand der Verdammnuß ſeynd.</line>
        <line lrx="1671" lry="700" ulx="1051" uly="646">Und was mit blutigen Zaͤheren</line>
        <line lrx="1673" lry="752" ulx="1056" uly="700">beweint zu werden verdient,</line>
        <line lrx="1672" lry="800" ulx="1050" uly="748">ſeynd ſie noch ſo entſetzlich ver⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="846" ulx="1051" uly="798">blendet, daß alle Prediger der</line>
        <line lrx="1673" lry="897" ulx="1050" uly="847">Welt ſie nicht wurden bereden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="945" type="textblock" ulx="1036" uly="894">
        <line lrx="1673" lry="945" ulx="1036" uly="894">koͤnnen, daß ſie mit diſem Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2071" type="textblock" ulx="1053" uly="944">
        <line lrx="1381" lry="1002" ulx="1053" uly="944">beſch muͤtzet ſeyen.</line>
        <line lrx="1675" lry="1043" ulx="1111" uly="993">Trauet nicht, wann ihr weis</line>
        <line lrx="1676" lry="1100" ulx="1062" uly="1043">ſeyd, itrauet euch ſelbſt, und eue⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1151" ulx="1057" uly="1092">rer Beſchaffenheit nicht. Euch</line>
        <line lrx="1673" lry="1201" ulx="1061" uly="1141">ſage ichs, die ihr euch einbildet,</line>
        <line lrx="1674" lry="1250" ulx="1060" uly="1189">es ſeye nur fuͤr einen ſolchen,</line>
        <line lrx="1676" lry="1299" ulx="1058" uly="1238">und nicht fuͤr euch vermeynt.</line>
        <line lrx="1675" lry="1348" ulx="1064" uly="1287">Eroͤffnet einem klug, und ver⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1398" ulx="1061" uly="1337">ſtaͤndigen Beicht⸗BVatter euer</line>
        <line lrx="1674" lry="1443" ulx="1065" uly="1386">gantzes Hertz, fuͤhret ihn durch</line>
        <line lrx="1679" lry="1494" ulx="1061" uly="1435">alle auch geheim⸗ und verborgni⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1542" ulx="1064" uly="1484">ſte Winckel, zeiget ihm all euer</line>
        <line lrx="1678" lry="1578" ulx="1068" uly="1532">Thun in diſer Materi von</line>
        <line lrx="1680" lry="1640" ulx="1069" uly="1581">Stuck zu Stuck an, erzehlet</line>
        <line lrx="1679" lry="1688" ulx="1069" uly="1630">ihm, wie euer Seel beſchaffen,</line>
        <line lrx="1680" lry="1737" ulx="1070" uly="1679">alles Haar klein daher; einem</line>
        <line lrx="1682" lry="1787" ulx="1070" uly="1727">Beicht⸗Vatter, der kein</line>
        <line lrx="1682" lry="1836" ulx="1070" uly="1777">Schmeichler, dem ihr niemahl</line>
        <line lrx="1681" lry="1885" ulx="1071" uly="1827">ein Præſent gemacht habet, dem</line>
        <line lrx="1684" lry="1937" ulx="1072" uly="1875">nichts daran lige, ob ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1982" ulx="1070" uly="1923">gnuͤgt, oder mißverge uͤgt ſeyet,</line>
        <line lrx="1684" lry="2021" ulx="1070" uly="1973">der einen armen Hand⸗Wercker</line>
        <line lrx="1682" lry="2071" ulx="1069" uly="2022">eben ſo gern leite, als einen Præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2265" type="textblock" ulx="1068" uly="2061">
        <line lrx="1810" lry="2118" ulx="1069" uly="2061">ſidenten. I..</line>
        <line lrx="1798" lry="2178" ulx="1098" uly="2118">Laſſet den Sathan mit euch s.</line>
        <line lrx="1846" lry="2236" ulx="1068" uly="2154">nicht umgehen, wie der Adler Comwpara</line>
        <line lrx="1778" lry="2265" ulx="1613" uly="2212">mit ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2219" type="textblock" ulx="409" uly="2070">
        <line lrx="1019" lry="2131" ulx="409" uly="2070">deren Bruderſchafften, worinn</line>
        <line lrx="1019" lry="2177" ulx="409" uly="2120">ſie ſeynd, auf das genauiſte ver⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2219" ulx="409" uly="2168">richten, offt. von GOtt reden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="276" type="textblock" ulx="417" uly="199">
        <line lrx="1299" lry="276" ulx="417" uly="199">302 Sibenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="498" type="textblock" ulx="417" uly="300">
        <line lrx="1029" lry="361" ulx="418" uly="300">mit dem Hirſch umgehet: Er</line>
        <line lrx="1028" lry="407" ulx="417" uly="350">fillet ſeine Fluͤgel mit Staub an,</line>
        <line lrx="1035" lry="456" ulx="418" uly="400">ſchieſſet auf des Hirſchen Gewei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="498" ulx="418" uly="448">he herunter, und ſchleuderet ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="694" type="textblock" ulx="419" uly="498">
        <line lrx="1046" lry="547" ulx="419" uly="498">ſolchen in die Augen. Der ar⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="595" ulx="421" uly="547">me, alſo geblendete Hirſch, laufft</line>
        <line lrx="1050" lry="647" ulx="422" uly="594">Stoͤck, und Stauden, Berg,</line>
        <line lrx="1056" lry="694" ulx="422" uly="642">und Thal durch, fallet von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="745" type="textblock" ulx="423" uly="693">
        <line lrx="1035" lry="745" ulx="423" uly="693">Tieffe in die andere, verfallet ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="792" type="textblock" ulx="423" uly="741">
        <line lrx="1043" lry="792" ulx="423" uly="741">und wird dem Adler zum Raub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="843" type="textblock" ulx="423" uly="791">
        <line lrx="1036" lry="843" ulx="423" uly="791">Zu gleicher Weiß, weil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="891" type="textblock" ulx="424" uly="840">
        <line lrx="1045" lry="891" ulx="424" uly="840">Sathan ſihet, daß er euch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="939" type="textblock" ulx="425" uly="890">
        <line lrx="1034" lry="939" ulx="425" uly="890">andere Art, zum Exempel, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="989" type="textblock" ulx="424" uly="935">
        <line lrx="1048" lry="989" ulx="424" uly="935">Unzucht, Unmaͤßigkeit, Gotts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1430" type="textblock" ulx="425" uly="986">
        <line lrx="1033" lry="1044" ulx="428" uly="986">laͤſteren, als gar iu abſcheulich,</line>
        <line lrx="1041" lry="1093" ulx="426" uly="1036">und offenbar verdammliche La⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1142" ulx="428" uly="1084">ſter, nicht wurde ertappen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1191" ulx="428" uly="1134">nen, wirfft er euch Staub in die</line>
        <line lrx="1039" lry="1234" ulx="427" uly="1183">Augen. Fraget den H. Geiſt,</line>
        <line lrx="1042" lry="1289" ulx="425" uly="1232">was das Gold, das Silber, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1336" ulx="429" uly="1280">die koſtbare Kleynodien in Ver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1382" ulx="428" uly="1328">gleich der Tugend ſeyen? Ein</line>
        <line lrx="1042" lry="1430" ulx="432" uly="1378">wenig Sand, oder Staub:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1476" type="textblock" ulx="319" uly="1427">
        <line lrx="1040" lry="1476" ulx="319" uly="1427">v. 9. Arena eſt exigua. Und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2222" type="textblock" ulx="422" uly="1475">
        <line lrx="1042" lry="1528" ulx="432" uly="1475">ihr ſolchergeſtalt verblendet ſeyd,</line>
        <line lrx="1042" lry="1578" ulx="422" uly="1523">fallet ihr in tauſend Tieffen,</line>
        <line lrx="1043" lry="1628" ulx="434" uly="1573">und Abgrunde, und nemmet es</line>
        <line lrx="1037" lry="1681" ulx="432" uly="1626">nicht wahr.</line>
        <line lrx="1043" lry="1726" ulx="485" uly="1669">Seyd ihr ein Geiſtliſher, ſo</line>
        <line lrx="1043" lry="1777" ulx="433" uly="1719">beſudlet ihr aus ſchnoͤd, und</line>
        <line lrx="1044" lry="1825" ulx="434" uly="1767">ſchaͤndlichen Abſichten die heili⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1875" ulx="436" uly="1816">giſte Verrichtungen, das Hoch⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1922" ulx="436" uly="1865">heiligiſte Meß⸗Opfſer, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1971" ulx="438" uly="1915">wandlung deren HH. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2020" ulx="437" uly="1967">menten, die Beſuchung deren</line>
        <line lrx="1043" lry="2069" ulx="435" uly="2012">Krancken ꝛ4. Ihr leſet kein</line>
        <line lrx="1043" lry="2119" ulx="436" uly="2062">Meß, gehet nicht in den Chor,</line>
        <line lrx="1043" lry="2172" ulx="436" uly="2110">wohnet dem GOttes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1042" lry="2222" ulx="437" uly="2164">nicht bey, wann nicht etwas zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1031" type="textblock" ulx="1075" uly="302">
        <line lrx="1687" lry="358" ulx="1075" uly="302">gewinnen iſt. Ich weiß wohl,</line>
        <line lrx="1700" lry="410" ulx="1076" uly="350">daß ihr euch ſchmeichlet, und</line>
        <line lrx="1701" lry="457" ulx="1076" uly="399">ſaget, der zeitliche Gewinn ſeye</line>
        <line lrx="1691" lry="505" ulx="1079" uly="451">nur die Nach⸗Urſach, und euer</line>
        <line lrx="1690" lry="552" ulx="1078" uly="496">minder hauptſaͤchliches Abſehen:</line>
        <line lrx="1703" lry="600" ulx="1079" uly="546">Aber wer kan hievon urtheilen?</line>
        <line lrx="1694" lry="651" ulx="1081" uly="594">Wer hat euch geſagt, daß ihr in</line>
        <line lrx="1695" lry="693" ulx="1083" uly="644">diſem Stuck nicht verblendet</line>
        <line lrx="1696" lry="743" ulx="1082" uly="692">ſeyet? Seyd ihr ein Pfarrer,</line>
        <line lrx="1705" lry="792" ulx="1084" uly="741">ſo nemmet ihr fuͤr eueren Vicari</line>
        <line lrx="1709" lry="849" ulx="1085" uly="792">nur einen ſchlechten Hacken⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="893" ulx="1085" uly="838">Schuͤtzen, einen liederlich unge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="944" ulx="1084" uly="888">ſtudirten Menſchen, welcher</line>
        <line lrx="1712" lry="991" ulx="1085" uly="937">nicht predigen, nicht Kinderlehr</line>
        <line lrx="1711" lry="1031" ulx="1085" uly="984">halten, noch denen armen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1133" type="textblock" ulx="1086" uly="1030">
        <line lrx="1733" lry="1094" ulx="1086" uly="1030">len in dem Beicht⸗Stuhl kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1133" ulx="1088" uly="1084">tig verhuͤlfflich ſeyn kan: Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1181" type="textblock" ulx="1088" uly="1131">
        <line lrx="1706" lry="1181" ulx="1088" uly="1131">weil ihr hiebey den beſten Kauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1238" type="textblock" ulx="1089" uly="1180">
        <line lrx="1723" lry="1238" ulx="1089" uly="1180">treſfet, und ihm nicht vil geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2255" type="textblock" ulx="1088" uly="1230">
        <line lrx="1700" lry="1279" ulx="1089" uly="1230">daͤrffet. Geyd ihr ein Beicht⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1334" ulx="1090" uly="1276">Vatter, ſo hoͤret ihr die Arme</line>
        <line lrx="1706" lry="1377" ulx="1088" uly="1328">gar nicht, oder eylet kurtz mit</line>
        <line lrx="1705" lry="1426" ulx="1090" uly="1374">ihnen durch, damit der Mon⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1474" ulx="1089" uly="1424">ſieur, und die Madame Platz</line>
        <line lrx="1702" lry="1523" ulx="1089" uly="1473">finden, und geſchwind zukommen:</line>
        <line lrx="1701" lry="1571" ulx="1090" uly="1519">Ihr ſeyd ein guter Bruder,</line>
        <line lrx="1691" lry="1626" ulx="1091" uly="1569">heuchlet ihnen in all ihren Eytel⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1669" ulx="1093" uly="1618">keiten, Uppigkeiten, und anderen</line>
        <line lrx="1710" lry="1717" ulx="1091" uly="1664">Unvollkommenheiten, dieweil</line>
        <line lrx="1706" lry="1770" ulx="1092" uly="1716">ſie euch, oder euerer Gemeinde</line>
        <line lrx="1704" lry="1819" ulx="1095" uly="1766">Guts thun. Seyd ihr ein Welt⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1865" ulx="1093" uly="1812">Menſch, ſo koͤnnet ihr ſagen:</line>
        <line lrx="1700" lry="1916" ulx="1092" uly="1865">Animam meam, fraudo bonis,</line>
        <line lrx="1705" lry="1960" ulx="1092" uly="1912">ich beraube mein Seel vi⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2011" ulx="1092" uly="1959">len Guts. Ihr bettet Mor⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2063" ulx="1091" uly="2011">gens, und Abends nur unter</line>
        <line lrx="1703" lry="2114" ulx="1092" uly="2060">dem An⸗ und Abkleiden, rum⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2166" ulx="1089" uly="2108">plet uͤber euer Arbeit ſchnell hin,</line>
        <line lrx="1705" lry="2255" ulx="1090" uly="2158">ohne eine gute Meynung zu chen,</line>
        <line lrx="1702" lry="2251" ulx="1691" uly="2227">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1483" type="textblock" ulx="2016" uly="1178">
        <line lrx="2082" lry="1221" ulx="2065" uly="1178">.</line>
        <line lrx="2084" lry="1269" ulx="2021" uly="1230">Contra</line>
        <line lrx="2111" lry="1322" ulx="2016" uly="1269">ſtitiam a</line>
        <line lrx="2102" lry="1357" ulx="2020" uly="1319">malionits</line>
        <line lrx="2112" lry="1403" ulx="2019" uly="1363">Lonſicgeretn</line>
        <line lrx="2077" lry="1439" ulx="2017" uly="1403">in uda</line>
        <line lrx="2112" lry="1483" ulx="2016" uly="1441">u eann ſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1609" type="textblock" ulx="2017" uly="1499">
        <line lrx="2077" lry="1519" ulx="2065" uly="1499">1</line>
        <line lrx="2084" lry="1562" ulx="2046" uly="1527">ur.</line>
        <line lrx="2112" lry="1609" ulx="2017" uly="1572">al, 6.5.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2093" type="textblock" ulx="2012" uly="1876">
        <line lrx="2112" lry="1931" ulx="2018" uly="1876"> deſſe u</line>
        <line lrx="2110" lry="1975" ulx="2017" uly="1921">tenin ſiſenn</line>
        <line lrx="2074" lry="2051" ulx="2036" uly="2011">redig</line>
        <line lrx="2102" lry="2093" ulx="2012" uly="2038">DPund, II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2128" type="textblock" ulx="2015" uly="2084">
        <line lrx="2076" lry="2128" ulx="2015" uly="2084">t. 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="264" type="textblock" ulx="660" uly="200">
        <line lrx="1456" lry="264" ulx="660" uly="200">Von dem Eeitz, und Diebſtahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="446" type="textblock" ulx="420" uly="284">
        <line lrx="1044" lry="350" ulx="420" uly="284">chen, und euere Werck GOtt</line>
        <line lrx="1043" lry="399" ulx="421" uly="342">aufzuopfferen; ſeyd in euerem</line>
        <line lrx="1043" lry="446" ulx="423" uly="389">Hauß unruhig, und ungeſtuͤmm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="494" type="textblock" ulx="420" uly="434">
        <line lrx="1042" lry="494" ulx="420" uly="434">verwirret alle euere Haußgenoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="689" type="textblock" ulx="419" uly="487">
        <line lrx="1047" lry="542" ulx="420" uly="487">ſen durch euere Ungedult, und</line>
        <line lrx="1046" lry="593" ulx="420" uly="536">Zorn; treibet, und ſtrenget eus⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="641" ulx="419" uly="582">re Kinder, und Dienſtbotten</line>
        <line lrx="1051" lry="689" ulx="420" uly="631">nur zur leiblichen Arbeit an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1031" type="textblock" ulx="420" uly="678">
        <line lrx="1031" lry="738" ulx="420" uly="678">ſeyd des Geiſtlichen nicht beſor⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="787" ulx="420" uly="729">get, daß ſie in denen Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="836" ulx="423" uly="779">Geheimnuſſen unterwiſen wer⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="884" ulx="424" uly="833">den, beichten, eommuniciren,</line>
        <line lrx="1033" lry="935" ulx="423" uly="872">an Sonn⸗ und Feyr⸗Taͤgen</line>
        <line lrx="1032" lry="979" ulx="424" uly="921">in das Amt, und in die Veſper</line>
        <line lrx="1031" lry="1031" ulx="423" uly="970">gehen, die Leben deren Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1391" type="textblock" ulx="211" uly="1169">
        <line lrx="1046" lry="1247" ulx="285" uly="1169">I. N dem zweyten Theil di⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1288" ulx="211" uly="1227">Contra ju. C.  ſer Predig in der un⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1357" ulx="211" uly="1272">rem ujus gluͤckſeeligen. Perſohn,</line>
        <line lrx="1043" lry="1391" ulx="213" uly="1322">rönlilerutur welche wir durch ihren Geitz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2000" type="textblock" ulx="213" uly="1370">
        <line lrx="1041" lry="1440" ulx="213" uly="1370">in juda, qui wiß wiſſen, verdammt zu ſeyn?</line>
        <line lrx="1041" lry="1473" ulx="215" uly="1419">eb eam luiit. Diſes iſt der judas. Er war</line>
        <line lrx="1039" lry="1523" ulx="301" uly="1468">1. ehemahls ein eben ſo frommer</line>
        <line lrx="1044" lry="1573" ulx="222" uly="1516">Fpur. Menſch, als ihr; des Apoſtolats</line>
        <line lrx="1040" lry="1623" ulx="215" uly="1564">Joan. 6. v. . wuͤrdig, ſintemahl ihn Chriſtus</line>
        <line lrx="1041" lry="1668" ulx="429" uly="1613">zu diſem Amt erwaͤhlet hat:</line>
        <line lrx="1040" lry="1723" ulx="295" uly="1661">S. Elegi vos duodecim; und hat</line>
        <line lrx="1040" lry="1760" ulx="434" uly="1708">er niemahl unwuͤrdige Perſoh⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1814" ulx="432" uly="1755">nen zu einem Amt erwaͤhlet,</line>
        <line lrx="1044" lry="1866" ulx="435" uly="1803">oder eben durch die Wahl ſie</line>
        <line lrx="1040" lry="1915" ulx="219" uly="1855">»Beſihe un⸗ Darzu wuͤrdig gemacht. Er</line>
        <line lrx="1045" lry="1962" ulx="219" uly="1902">ten in diſem iſt ein gegenwaͤrtiger Zeug der</line>
        <line lrx="1039" lry="2000" ulx="219" uly="1948">Theil die 22 Miracklen, und Wunder⸗Tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2117" type="textblock" ulx="220" uly="1999">
        <line lrx="1046" lry="2051" ulx="221" uly="1999">Predig ten Chriſti geweſen, hat ſeine</line>
        <line lrx="1044" lry="2117" ulx="220" uly="2033">Indt. I. goͤttliche Predigen angehoͤrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2248" type="textblock" ulx="435" uly="2096">
        <line lrx="1039" lry="2155" ulx="439" uly="2096">die rar, und wunderſame Eyem⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2202" ulx="435" uly="2144">pel ſeiner herrlichen Lugenden</line>
        <line lrx="937" lry="2248" ulx="483" uly="2194">P. le Jeune VIII. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="258" type="textblock" ulx="1612" uly="211">
        <line lrx="1699" lry="258" ulx="1612" uly="211">305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1018" type="textblock" ulx="1081" uly="280">
        <line lrx="1703" lry="340" ulx="1083" uly="280">leſen ꝛc. Ihr laſſet die Arme,</line>
        <line lrx="1704" lry="392" ulx="1082" uly="332">welche die Glider Chriſti ſeynd,</line>
        <line lrx="1702" lry="435" ulx="1083" uly="376">Hungers ſterben, fuͤr Kaͤlt, und</line>
        <line lrx="1701" lry="483" ulx="1083" uly="430">Froſt verſchmachten. Und da</line>
        <line lrx="1701" lry="532" ulx="1085" uly="476">ihr die Ubung guter Werck ſol⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="583" ulx="1085" uly="525">chergeſtalt auſſer Acht, laſſet,</line>
        <line lrx="1697" lry="632" ulx="1084" uly="576">weichet GOtt von euch ab, ent⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="678" ulx="1085" uly="624">ziehet euch ſeine Erleuchtungen;</line>
        <line lrx="1702" lry="732" ulx="1084" uly="673">ihr erkaltet in ſeiner Lieb, euer</line>
        <line lrx="1693" lry="775" ulx="1083" uly="722">Will wird geſchwaͤcht: Und di⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="823" ulx="1082" uly="771">ſes alles bahnet euch den Weeg,</line>
        <line lrx="1699" lry="870" ulx="1083" uly="816">und bereitfertiget eueh zu groͤſten</line>
        <line lrx="1699" lry="918" ulx="1084" uly="867">Suͤnden, wann ſich die Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="976" ulx="1081" uly="916">heit darzu hervorthut. Wollet</line>
        <line lrx="1609" lry="1018" ulx="1081" uly="964">ihr, daß wir es betrachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1651" type="textblock" ulx="1086" uly="1168">
        <line lrx="1701" lry="1230" ulx="1086" uly="1168">mit Augen angeſehen. Und</line>
        <line lrx="1704" lry="1269" ulx="1086" uly="1219">nichts deſtoweniger dieweil er</line>
        <line lrx="1703" lry="1316" ulx="1086" uly="1265">dem verfluchten Geitz den Ein⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1377" ulx="1086" uly="1315">tritt in ſein Hertz geſtattet hat,</line>
        <line lrx="1698" lry="1424" ulx="1087" uly="1363">iſt er in erſchroͤcklich, und entſetz⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1473" ulx="1088" uly="1412">liche Abgruͤnde, in greulichiſte</line>
        <line lrx="1701" lry="1511" ulx="1086" uly="1459">Sturtz⸗ Faͤll gerathen, ein Dieb,</line>
        <line lrx="1703" lry="1571" ulx="1087" uly="1506">Verraͤther,/ GOtt⸗ſchaͤnderiſcher</line>
        <line lrx="1702" lry="1608" ulx="1087" uly="1558">Boͤßwicht, und Sohn des Ver⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1651" ulx="1087" uly="1611">derbens worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1706" type="textblock" ulx="1134" uly="1656">
        <line lrx="1866" lry="1706" ulx="1134" uly="1656">Fur erat, er war ein Dieb, joan. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2047" type="textblock" ulx="1085" uly="1706">
        <line lrx="1546" lry="1764" ulx="1085" uly="1706">ſoricht der Evangeliſt.</line>
        <line lrx="1696" lry="1804" ulx="1086" uly="1755">gibt der Prophet Jeremias uns</line>
        <line lrx="1698" lry="1852" ulx="1088" uly="1800">Anlaß zu ſagen, daß er vil ſeines</line>
        <line lrx="1694" lry="1910" ulx="1090" uly="1848">Geliffters, und Erb⸗Folger</line>
        <line lrx="1697" lry="1956" ulx="1089" uly="1897">ſ ines Laſt rs habe, das ſibende</line>
        <line lrx="1694" lry="2005" ulx="1089" uly="1945">Gebolt GOttes in allen Staͤn⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2047" ulx="1087" uly="1993">den der Ehriſtenheit erſchroͤcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2090" type="textblock" ulx="1086" uly="2046">
        <line lrx="1905" lry="2090" ulx="1086" uly="2046">uͤbertretten werde: à minore Jerem. 6. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2145" type="textblock" ulx="1086" uly="2093">
        <line lrx="1895" lry="2145" ulx="1086" uly="2093">quippe uſque ad majorem om- 13. &amp; e. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2244" type="textblock" ulx="1086" uly="2141">
        <line lrx="1688" lry="2194" ulx="1086" uly="2141">nes avaritiæ ſtudent, &amp; à Pro-</line>
        <line lrx="1693" lry="2244" ulx="1134" uly="2189">Q4 pheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2176" type="textblock" ulx="1742" uly="2144">
        <line lrx="1848" lry="2176" ulx="1742" uly="2144">V, 14⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="532" type="textblock" ulx="400" uly="204">
        <line lrx="493" lry="258" ulx="410" uly="204">366</line>
        <line lrx="1024" lry="333" ulx="402" uly="283">pheta uſque ad Sacerdotes,</line>
        <line lrx="1026" lry="385" ulx="403" uly="330">alle von dem Geringſten</line>
        <line lrx="1024" lry="434" ulx="400" uly="379">bis auf den Groͤſten bege⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="483" ulx="408" uly="430">ben ſich auf den Geitz;</line>
        <line lrx="1022" lry="532" ulx="407" uly="479">alle, alle von dem Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="591" type="textblock" ulx="406" uly="530">
        <line lrx="1036" lry="591" ulx="406" uly="530">ten an bis auf den Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2193" type="textblock" ulx="392" uly="574">
        <line lrx="861" lry="631" ulx="405" uly="574">ſter.</line>
        <line lrx="1020" lry="677" ulx="444" uly="625">Diſes Gebott mißhandlen die</line>
        <line lrx="1021" lry="736" ulx="401" uly="674">Obere, und Vorſteher geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="773" ulx="393" uly="723">cher Ordens⸗Staͤnden, die</line>
        <line lrx="1020" lry="823" ulx="406" uly="773">Prioren, und Aebbt, welche Geld,</line>
        <line lrx="1023" lry="875" ulx="408" uly="822">oder Schanckungen nemmen,</line>
        <line lrx="1023" lry="921" ulx="407" uly="872">um jemand zur Aufnahm in</line>
        <line lrx="1024" lry="980" ulx="408" uly="917">ihre Cloͤſter, und Orden befoͤr⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1019" ulx="392" uly="968">derlich, und verhuͤlfflich zu ſeyn;</line>
        <line lrx="1024" lry="1063" ulx="396" uly="1017">welche die Kirchen, oder die Ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1113" ulx="413" uly="1062">baͤude ihrer Beneficien, und</line>
        <line lrx="1025" lry="1166" ulx="413" uly="1113">geiſtlichen Pfrund⸗ Haͤuſeren</line>
        <line lrx="1027" lry="1219" ulx="414" uly="1162">verfallen, und zu Grund gehen</line>
        <line lrx="1027" lry="1261" ulx="414" uly="1210">laſſen/ ihren Pfarr⸗Vicarien die</line>
        <line lrx="1028" lry="1312" ulx="400" uly="1259">gehoͤrige Penſion, oder ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1362" ulx="406" uly="1309">gen Unterhalt nicht reichen, ihre</line>
        <line lrx="1028" lry="1414" ulx="408" uly="1357">Bann⸗ und Zwing⸗Muͤhlen,</line>
        <line lrx="1029" lry="1457" ulx="406" uly="1406">oder Bach⸗Oeffen gar zu hoch</line>
        <line lrx="1029" lry="1505" ulx="422" uly="1456">verpachten, ſelbſt wiſſende, daß</line>
        <line lrx="1032" lry="1559" ulx="423" uly="1504">ſothane Pachter, und Beſtaͤnder</line>
        <line lrx="1031" lry="1603" ulx="422" uly="1553">darbey einbuͤſſen, und v rliehre!</line>
        <line lrx="1008" lry="1650" ulx="406" uly="1604">werden, wann ſie nicht ſtehlen.</line>
        <line lrx="1030" lry="1701" ulx="437" uly="1650">Die Edel⸗Leuth, welche durch</line>
        <line lrx="1030" lry="1749" ulx="422" uly="1699">Zwiſchen⸗Perſohnen die Kir⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1797" ulx="413" uly="1746">chen⸗Guͤter in Beſtand nemmen,</line>
        <line lrx="1032" lry="1854" ulx="424" uly="1799">und Urſach ſeynd, daß man</line>
        <line lrx="1034" lry="1896" ulx="424" uly="1846">nicht ein mehreres darauf bieten,</line>
        <line lrx="1035" lry="1946" ulx="425" uly="1895">und im Preyß ſie uͤberſchlagen</line>
        <line lrx="1034" lry="1994" ulx="425" uly="1945">darff; welche verhinderen, daß</line>
        <line lrx="1037" lry="2042" ulx="425" uly="1995">die Steuer⸗Einnemmer ihren</line>
        <line lrx="1037" lry="2091" ulx="432" uly="2043">Meyeren, oder ihren Guͤnſtlin⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2145" ulx="434" uly="2092">gen nicht ſo vil Steur auflegen,</line>
        <line lrx="1039" lry="2193" ulx="435" uly="2140">als ſie tragen, und bezahlen ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="346" type="textblock" ulx="755" uly="202">
        <line lrx="1299" lry="273" ulx="755" uly="202">Sibenzehende Predig,</line>
        <line lrx="1689" lry="346" ulx="1064" uly="291">ten; Zoll, Accis, Weeg⸗Gelder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="393" type="textblock" ulx="1076" uly="340">
        <line lrx="1685" lry="393" ulx="1076" uly="340">und Schanckungen heiſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="443" type="textblock" ulx="1062" uly="389">
        <line lrx="1686" lry="443" ulx="1062" uly="389">oder ihren Beſtaͤnderen zu hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="493" type="textblock" ulx="1074" uly="437">
        <line lrx="1685" lry="493" ulx="1074" uly="437">ſchen geſtatten, die man ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="540" type="textblock" ulx="1062" uly="481">
        <line lrx="1559" lry="540" ulx="1062" uly="481">Nicht ſchuldig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="588" type="textblock" ulx="1115" uly="533">
        <line lrx="1685" lry="588" ulx="1115" uly="533">Die Richter, welche die Par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="975" type="textblock" ulx="1057" uly="583">
        <line lrx="1685" lry="634" ulx="1057" uly="583">theyen, ſo ſie guͤtlich miteinan⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="685" ulx="1057" uly="634">der vertragen, und verglichen</line>
        <line lrx="1683" lry="733" ulx="1071" uly="681">haben, die Sportel⸗Gelder, und</line>
        <line lrx="1685" lry="782" ulx="1059" uly="730">Gerichts⸗Koͤſten eines vergliche⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="836" ulx="1058" uly="780">nen Proceſſes, an welchem ſie</line>
        <line lrx="1686" lry="888" ulx="1059" uly="829">gar nichts gearbeitet haben, zu</line>
        <line lrx="1686" lry="927" ulx="1061" uly="877">bezahlen noͤthigen; welche aus</line>
        <line lrx="1686" lry="975" ulx="1059" uly="926">Gunſt, oder Unwiſſenheit, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1025" type="textblock" ulx="1073" uly="974">
        <line lrx="1687" lry="1025" ulx="1073" uly="974">Unterlaſſung ſchuldiger Sorg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1075" type="textblock" ulx="1066" uly="1022">
        <line lrx="1686" lry="1075" ulx="1066" uly="1022">Befliſſenheit, den Handel wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1123" type="textblock" ulx="1075" uly="1071">
        <line lrx="1686" lry="1123" ulx="1075" uly="1071">zu begreiſſen, unnoͤthige Verzoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1170" type="textblock" ulx="1062" uly="1123">
        <line lrx="1688" lry="1170" ulx="1062" uly="1123">gerungen, und Aufſchub, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1222" type="textblock" ulx="1077" uly="1171">
        <line lrx="1687" lry="1222" ulx="1077" uly="1171">gar ungerechte Sententz geben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1318" type="textblock" ulx="1065" uly="1218">
        <line lrx="1688" lry="1275" ulx="1065" uly="1218">diejenige, welche zu denen Un⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1318" ulx="1066" uly="1265">koͤſten, oder Wider⸗Erſetzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1605" type="textblock" ulx="1079" uly="1315">
        <line lrx="1690" lry="1365" ulx="1079" uly="1315">des Schadens ſollen verurtheilt</line>
        <line lrx="1685" lry="1415" ulx="1079" uly="1365">werden, darzu nicht verfaͤllen;</line>
        <line lrx="1689" lry="1462" ulx="1082" uly="1412">eine Sach, welche bey Verhoͤr</line>
        <line lrx="1690" lry="1516" ulx="1082" uly="1460">der Billichkeit gemaͤß kan ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1563" ulx="1082" uly="1510">ſchlichtet, und ausgemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1605" ulx="1081" uly="1560">den, auf Bericht, und weitere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1658" type="textblock" ulx="1070" uly="1607">
        <line lrx="1688" lry="1658" ulx="1070" uly="1607">Kundſchafften ankommen laſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1707" type="textblock" ulx="1082" uly="1655">
        <line lrx="1691" lry="1707" ulx="1082" uly="1655">welche die Proceſs verlaͤngeren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1754" type="textblock" ulx="1065" uly="1706">
        <line lrx="1692" lry="1754" ulx="1065" uly="1706">oder in deren Partheyen troͤlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2048" type="textblock" ulx="1082" uly="1755">
        <line lrx="1692" lry="1804" ulx="1082" uly="1755">Uunnutzliches Umtreiben, Auf⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1851" ulx="1086" uly="1804">halten, und langſames Verfah⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1901" ulx="1086" uly="1853">ren einwilligen, um denſenigen,</line>
        <line lrx="1694" lry="1951" ulx="1086" uly="1901">welcher das gute Recht hat,</line>
        <line lrx="1694" lry="2000" ulx="1087" uly="1947">uͤberdruͤßig, und muͤde zu ma⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2048" ulx="1088" uly="1999">chen; welche nicht getreulich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2096" type="textblock" ulx="1075" uly="2047">
        <line lrx="1696" lry="2096" ulx="1075" uly="2047">richten; welche einige Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2240" type="textblock" ulx="1090" uly="2095">
        <line lrx="1692" lry="2153" ulx="1090" uly="2095">entziehen, oder verſtecken, oder</line>
        <line lrx="1696" lry="2200" ulx="1091" uly="2145">eine falſche unterſchieben, damit</line>
        <line lrx="1698" lry="2240" ulx="1614" uly="2202">kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="301" type="textblock" ulx="638" uly="205">
        <line lrx="1441" lry="301" ulx="638" uly="205">Von dem Geitz, und Diebſtahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2224" type="textblock" ulx="368" uly="315">
        <line lrx="1005" lry="372" ulx="394" uly="315">ein Theil den Hondel, oder die</line>
        <line lrx="1015" lry="423" ulx="394" uly="367">Unkoͤſten wider Recht, und Bil⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="471" ulx="395" uly="420">lichkeit gewinne; welche denen</line>
        <line lrx="1005" lry="517" ulx="394" uly="468">Partheyen das Recht zuſpre⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="568" ulx="395" uly="518">chen, abſchlagen, oder verweilen,</line>
        <line lrx="1019" lry="615" ulx="396" uly="564">mit namhafften ihrem Schaden;</line>
        <line lrx="1020" lry="665" ulx="398" uly="614">welche von denen Zeugen mehr</line>
        <line lrx="1020" lry="715" ulx="399" uly="663">heraus preſſen wollen, als ſie</line>
        <line lrx="1020" lry="761" ulx="399" uly="709">wiſſen, oder ſie abſchroͤcken, die</line>
        <line lrx="1019" lry="810" ulx="400" uly="760">Wahrheit zu ſagen, oder an⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="859" ulx="401" uly="808">derſt protocolliren, und ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="950" ulx="401" uly="857">ber laſſen, als ſie ausgeſagt ha⸗</line>
        <line lrx="487" lry="951" ulx="426" uly="918">en⸗⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1002" ulx="429" uly="954">Die Advocaten, und Procu-</line>
        <line lrx="1020" lry="1053" ulx="405" uly="1001">ratoren, welche ungerechte Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1106" ulx="407" uly="1054">del annemmen, oder, nachdem</line>
        <line lrx="1028" lry="1151" ulx="368" uly="1102">ſie die Ungerechtigkeit erkennet</line>
        <line lrx="1020" lry="1202" ulx="409" uly="1150">haben, dieſelbe zu verfechten fort⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1247" ulx="408" uly="1200">fahren; aus Unwiſſenheit, oder</line>
        <line lrx="1025" lry="1296" ulx="408" uly="1246">Nachlaͤßigkeit einen Proceſs laſ⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1350" ulx="369" uly="1296">ſen verlohren gehen, oder die</line>
        <line lrx="1023" lry="1395" ulx="410" uly="1345">Partheyen lang aufhalten; von</line>
        <line lrx="1025" lry="1450" ulx="410" uly="1394">ihren Clienten mehr Spend,</line>
        <line lrx="1025" lry="1492" ulx="411" uly="1443">und Beſoldung nemmen, als</line>
        <line lrx="1023" lry="1544" ulx="410" uly="1491">ſie ihnen ſchuldig ſeynd, oder ſich</line>
        <line lrx="1024" lry="1592" ulx="410" uly="1539">von denenſelsen in die Wir he⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1638" ulx="413" uly="1587">Haͤuſer fuͤhren, und eine gute</line>
        <line lrx="1026" lry="1689" ulx="389" uly="1638">Zech zahlen laſſen; unter dem</line>
        <line lrx="1026" lry="1733" ulx="451" uly="1685">gorwand, daß ſie es von ſich</line>
        <line lrx="1022" lry="1786" ulx="417" uly="1736">ſelbſt gutwillig, und ungezwun⸗</line>
        <line lrx="606" lry="1833" ulx="418" uly="1783">gen thun.</line>
        <line lrx="1033" lry="1883" ulx="455" uly="1831">Die Notarien, und Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1931" ulx="422" uly="1879">Schreiber, welche aus Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1980" ulx="422" uly="1929">oder Boßheit einige Clauſul</line>
        <line lrx="1034" lry="2026" ulx="422" uly="1978">beyrucken, oder auslaſſen, und</line>
        <line lrx="1034" lry="2074" ulx="422" uly="2024">Urſach eines Proceffes ſeynd;</line>
        <line lrx="1027" lry="2128" ulx="424" uly="2073">oder den Willen deren Erb⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2172" ulx="423" uly="2122">Laſſeren, oder Contraéctanten</line>
        <line lrx="1052" lry="2224" ulx="425" uly="2173">hinterſtellig machen, und verur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2265" type="textblock" ulx="1057" uly="247">
        <line lrx="1681" lry="292" ulx="1586" uly="247">307</line>
        <line lrx="1671" lry="376" ulx="1058" uly="317">ſachen, daß ihrer gehabten Mey⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="417" ulx="1057" uly="367">nung nicht nachgekommen werde:</line>
        <line lrx="1682" lry="466" ulx="1057" uly="415">Welche denen Partheyen, zu</line>
        <line lrx="1682" lry="514" ulx="1060" uly="463">was ſie ſich ol ligiren, und ver⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="565" ulx="1060" uly="515">bindlich machen, nicht recht zu</line>
        <line lrx="1680" lry="616" ulx="1059" uly="561">verſtehen geben: W lche fuͤr die</line>
        <line lrx="1680" lry="661" ulx="1058" uly="611">von ihnen aufgeſetzte Schrifften</line>
        <line lrx="1620" lry="713" ulx="1059" uly="660">medr forderen, als billich iſt.</line>
        <line lrx="1669" lry="763" ulx="1093" uly="707">Die Buͤttel, und Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="811" ulx="1059" uly="758">Diener, welche heimlich Befehl</line>
        <line lrx="1682" lry="859" ulx="1059" uly="806">geben, als waͤren ſie von der</line>
        <line lrx="1683" lry="909" ulx="1061" uly="855">Obrigkeit ergangen, allerhand</line>
        <line lrx="1684" lry="958" ulx="1062" uly="904">unerlaubte: Fracétiquen ſpihlen,</line>
        <line lrx="1685" lry="1003" ulx="1064" uly="950">den Tag fruͤher, oder ſpaͤrher</line>
        <line lrx="1685" lry="1054" ulx="1065" uly="1002">anſetzen, oder vorgeben, ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1104" ulx="1066" uly="1052">ben niemand zu Hauß angetrof⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1149" ulx="1068" uly="1100">fen, und ſich den Gang bezahlen</line>
        <line lrx="1686" lry="1201" ulx="1068" uly="1148">laſſen; oder Geld nemmen, die</line>
        <line lrx="1685" lry="1249" ulx="1069" uly="1197">ihnen aufgetragene Commiſſion</line>
        <line lrx="1685" lry="1305" ulx="1068" uly="1244">nicht auszurichten. Die Amt⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1342" ulx="1068" uly="1293">Maͤnner, Ausſchuͤſſe, und an⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1390" ulx="1067" uly="1342">dere, welche Geld, und Schmie⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1444" ulx="1068" uly="1392">ralien annemmen, eine Pfarr,</line>
        <line lrx="1686" lry="1490" ulx="1069" uly="1440">oder Hauß deren Anlagen, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1537" ulx="1070" uly="1486">Steuren zu uͤberheben, die</line>
        <line lrx="1702" lry="1587" ulx="1070" uly="1538">Durchmarſch, und Nacht⸗Lager</line>
        <line lrx="1685" lry="1638" ulx="1071" uly="1586">davon abzuweiſen, und ſie frey</line>
        <line lrx="1689" lry="1685" ulx="1072" uly="1634">durchſchleichen zu laſſen: Dann</line>
        <line lrx="1685" lry="1733" ulx="1072" uly="1685">vrdienen ſie ſolches, ober verdie⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1781" ulx="1073" uly="1731">nen ſie (8 nicht? BVerdienen ſie</line>
        <line lrx="1680" lry="1828" ulx="1077" uly="1781">es, ſo thuet ihr ihnen Unrecht,</line>
        <line lrx="1684" lry="1877" ulx="1078" uly="1831">daß ihr Geld annemmet, das⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1931" ulx="1079" uly="1877">jenige zu thun, was ihr ſonſt</line>
        <line lrx="1692" lry="1977" ulx="1078" uly="1926">ſchuldig ſeyd: Verdienen ſie es</line>
        <line lrx="1696" lry="2023" ulx="1080" uly="1975">Richt, ſo thuet ihr anderen Un⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2070" ulx="1079" uly="2020">recht, die ihr uͤberladet.</line>
        <line lrx="1691" lry="2121" ulx="1129" uly="2073">Diſem Gebott handlen zuwi⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2178" ulx="1082" uly="2122">der die Burger, welche Geld auf</line>
        <line lrx="1686" lry="2220" ulx="1082" uly="2170">Wucher ausleihen, ober Korn,</line>
        <line lrx="1689" lry="2265" ulx="1131" uly="2219">Qq 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="286" type="textblock" ulx="397" uly="199">
        <line lrx="1334" lry="286" ulx="397" uly="199">308 Sibenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="455" type="textblock" ulx="376" uly="304">
        <line lrx="1009" lry="359" ulx="380" uly="304">und Fruͤchten theurer, als man</line>
        <line lrx="1011" lry="414" ulx="379" uly="355">ſie auf dem Marckt kauffet, auf</line>
        <line lrx="1008" lry="455" ulx="376" uly="404">die Borg hingeben, und hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="499" type="textblock" ulx="376" uly="453">
        <line lrx="1025" lry="499" ulx="376" uly="453">von dem armen Mann den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1289" type="textblock" ulx="377" uly="502">
        <line lrx="1008" lry="554" ulx="394" uly="502">kuͤnfftigen Herbſt, oder Wein,</line>
        <line lrx="1008" lry="610" ulx="380" uly="550">in geringern Preyß, als er</line>
        <line lrx="1007" lry="651" ulx="377" uly="600">werth iſt, fuͤr die Bezahlung an⸗</line>
        <line lrx="561" lry="696" ulx="378" uly="662">pemmen.</line>
        <line lrx="1008" lry="755" ulx="453" uly="694">Die Kauff⸗ und Handels⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="804" ulx="380" uly="745">Leuth, welche ſchlimme Waaren</line>
        <line lrx="1006" lry="851" ulx="381" uly="795">unter die Gute miſchen, alt ver⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="903" ulx="381" uly="841">legene, oder verfaͤlſchte fuͤr neue,</line>
        <line lrx="1006" lry="947" ulx="382" uly="888">und rechtmaͤßige hergeben; fal⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="996" ulx="396" uly="936">ſches Gewicht, Ell, und Maaß</line>
        <line lrx="1007" lry="1045" ulx="378" uly="986">brauchen.; uͤber den hoͤchſten</line>
        <line lrx="1008" lry="1091" ulx="381" uly="1039">Werth verkauffen, oder unter</line>
        <line lrx="1009" lry="1141" ulx="380" uly="1083">dem niderigiſten kauffen. Alles</line>
        <line lrx="1009" lry="1193" ulx="380" uly="1131">Gewerb, und Handelſchafft hat</line>
        <line lrx="1006" lry="1241" ulx="379" uly="1176">gewoͤhnlich drey billiche Werth,</line>
        <line lrx="1006" lry="1289" ulx="379" uly="1230">den hoͤchſten, den niderigiſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1334" type="textblock" ulx="379" uly="1278">
        <line lrx="1106" lry="1334" ulx="379" uly="1278">den mittleren: Zum Exempel ein ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2169" type="textblock" ulx="373" uly="1329">
        <line lrx="1007" lry="1388" ulx="378" uly="1329">Zeug, oder Tuch gilt in dem</line>
        <line lrx="1005" lry="1451" ulx="394" uly="1336">Beanten Werth einen Thaler,,</line>
        <line lrx="1004" lry="1486" ulx="378" uly="1424">oder zwey Gulden die Ell, in</line>
        <line lrx="1005" lry="1534" ulx="378" uly="1473">dem niderigiſten einen Gulden</line>
        <line lrx="1007" lry="1584" ulx="379" uly="1526">fuͤnffzehen Kreutzer, in dem mitt⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1631" ulx="379" uly="1571">leren ſechs Ort: Nun iſt in</line>
        <line lrx="1006" lry="1681" ulx="378" uly="1618">diſem dreyfachen Preyß zu kauf⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1730" ulx="379" uly="1668">fen, und zu verkauffen erlaubt:</line>
        <line lrx="1005" lry="1774" ulx="380" uly="1716">Aber um vier, oder fuͤnff halb</line>
        <line lrx="1005" lry="1830" ulx="378" uly="1769">Gulden verkauffen, was in dem</line>
        <line lrx="1005" lry="1877" ulx="377" uly="1813">hoͤchſten Preyß nur einen Tha⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1921" ulx="397" uly="1872">ler werth iſt; ober es von einem</line>
        <line lrx="1002" lry="1973" ulx="373" uly="1921">Armen kauffen, oder nur 4 .</line>
        <line lrx="1003" lry="2023" ulx="377" uly="1960">oder 50. Kreutzer darfuͤr bezah⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2069" ulx="377" uly="2009">len, iſt ein Diebſtah!. Daher</line>
        <line lrx="1000" lry="2117" ulx="378" uly="2058">kommt, daß vil Kauff⸗Leuth be⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2169" ulx="377" uly="2105">ſtaͤndig in dem Stand der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2233" type="textblock" ulx="390" uly="2151">
        <line lrx="1019" lry="2233" ulx="390" uly="2151">dammnuß ſeynd: Dieweil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="740" type="textblock" ulx="1045" uly="303">
        <line lrx="1675" lry="363" ulx="1057" uly="303">immerhin gewillet, und bereit</line>
        <line lrx="1671" lry="411" ulx="1061" uly="353">ſeynd, ihre Waaren denen, die</line>
        <line lrx="1677" lry="458" ulx="1045" uly="401">ſich nichts darauf verſtehen, auf</line>
        <line lrx="1670" lry="500" ulx="1058" uly="446">das theuriſte, als ſie immer koͤn⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="558" ulx="1057" uly="499">nen, zu verkauffen, und um das,</line>
        <line lrx="1670" lry="598" ulx="1059" uly="548">was ſie um 15. Kreutzer geben,</line>
        <line lrx="1338" lry="645" ulx="1061" uly="597">1500. begehren.</line>
        <line lrx="1671" lry="694" ulx="1107" uly="643">Desgleichen auch die Hand⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="740" ulx="1057" uly="693">wercks⸗ Leuth, welche, da ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="841" type="textblock" ulx="1040" uly="740">
        <line lrx="1668" lry="801" ulx="1040" uly="740">dem Tag⸗ Lohn arbeiten, wann</line>
        <line lrx="1669" lry="841" ulx="1041" uly="789">man die Augen nicht immer uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="985" type="textblock" ulx="1057" uly="838">
        <line lrx="1670" lry="896" ulx="1057" uly="838">ihnen hat, eine geraume Zeit</line>
        <line lrx="1666" lry="946" ulx="1058" uly="888">raſten, und ſchlentzen; ober,</line>
        <line lrx="1668" lry="985" ulx="1057" uly="936">wann man ihnen eine Arbeit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1083" type="textblock" ulx="1041" uly="985">
        <line lrx="1668" lry="1043" ulx="1044" uly="985">das Hauß gibt, oder verdinget,</line>
        <line lrx="1667" lry="1083" ulx="1041" uly="1033">nicht getreulich arbeiten, Eiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1132" type="textblock" ulx="1057" uly="1080">
        <line lrx="1667" lry="1132" ulx="1057" uly="1080">Faden, Seiden, Leinwad, Tuch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1180" type="textblock" ulx="1059" uly="1131">
        <line lrx="1669" lry="1180" ulx="1059" uly="1131">Garn, oder anderen Zeug, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1373" type="textblock" ulx="1054" uly="1179">
        <line lrx="1671" lry="1237" ulx="1054" uly="1179">man ihnen anvertrauet, hinter⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1319" ulx="1060" uly="1224">ſchlagen, und unter die Banck</line>
        <line lrx="1584" lry="1320" ulx="1110" uly="1288">ieben.</line>
        <line lrx="1670" lry="1373" ulx="1098" uly="1323">Die Bauren, welche um ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1424" type="textblock" ulx="1039" uly="1371">
        <line lrx="1673" lry="1424" ulx="1039" uly="1371">graſen, ihre Nachbaren uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1472" type="textblock" ulx="1049" uly="1420">
        <line lrx="1670" lry="1472" ulx="1049" uly="1420">ackeren, uͤberzaunen, ihnen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1569" type="textblock" ulx="1038" uly="1468">
        <line lrx="1672" lry="1530" ulx="1044" uly="1468">Felder hin wegnemmen; ihr Vieh</line>
        <line lrx="1672" lry="1569" ulx="1038" uly="1518">in fremde Wiſen treiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1666" type="textblock" ulx="1056" uly="1564">
        <line lrx="1668" lry="1627" ulx="1056" uly="1564">Fruͤchten, Obſt, Fiſch, Gefluͤgel,</line>
        <line lrx="1668" lry="1666" ulx="1057" uly="1617">oder alles, was ſie koͤnnen, zwa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1765" type="textblock" ulx="1041" uly="1664">
        <line lrx="1671" lry="1715" ulx="1044" uly="1664">cken, und ungeſtrafft zu ſeyn</line>
        <line lrx="1672" lry="1765" ulx="1041" uly="1715">vermeynen, dieweil ſie von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1911" type="textblock" ulx="1049" uly="1764">
        <line lrx="1672" lry="1822" ulx="1049" uly="1764">Menſchen nicht erwiſcht werden.</line>
        <line lrx="1671" lry="1866" ulx="1102" uly="1810">Die Knecht, und Maͤgd, wel⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1911" ulx="1051" uly="1861">che ſich ſelbſt mit ihren eignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1961" type="textblock" ulx="1054" uly="1907">
        <line lrx="1687" lry="1961" ulx="1054" uly="1907">Haͤnden bezahlen, und ſo dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2057" type="textblock" ulx="1053" uly="1957">
        <line lrx="1659" lry="2019" ulx="1053" uly="1957">ihnen ein Gewiſſen formiren,</line>
        <line lrx="1664" lry="2057" ulx="1053" uly="2003">wie es ihnen gefallt. Man gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2207" type="textblock" ulx="1034" uly="2051">
        <line lrx="1662" lry="2109" ulx="1036" uly="2051">mir gar zu wenig Lohn, ſagen</line>
        <line lrx="1661" lry="2164" ulx="1036" uly="2100">ſie; ich arbeite, und verdiene ſo</line>
        <line lrx="1662" lry="2207" ulx="1034" uly="2149">vil, als vier andere; ich kan diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2242" type="textblock" ulx="1581" uly="2207">
        <line lrx="1662" lry="2242" ulx="1581" uly="2207">mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2125" type="textblock" ulx="2008" uly="2027">
        <line lrx="2103" lry="2075" ulx="2009" uly="2027">loen n. V.</line>
        <line lrx="2104" lry="2125" ulx="2008" uly="2069">6. Ee. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="385" lry="2148" type="textblock" ulx="194" uly="2030">
        <line lrx="381" lry="2071" ulx="194" uly="2030">Joan. 12. V.</line>
        <line lrx="385" lry="2105" ulx="194" uly="2070">6. &amp; c. 13.</line>
        <line lrx="363" lry="2148" ulx="236" uly="2117">V. 29 ‧ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="407" type="textblock" ulx="394" uly="203">
        <line lrx="1426" lry="276" ulx="652" uly="203">Von dem Geitz, und Diebſtahl.</line>
        <line lrx="1676" lry="354" ulx="394" uly="289">meinem Meiſter wohl nemmen ꝛc. einmahl ſtehlen daͤrffen, man</line>
        <line lrx="1016" lry="407" ulx="397" uly="350">Sie ſeynd Richter, Parthey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="500" type="textblock" ulx="399" uly="399">
        <line lrx="1017" lry="461" ulx="399" uly="399">Zeugen, und Gerichts⸗Diener</line>
        <line lrx="1016" lry="500" ulx="402" uly="450">alles miteinander in ihrer eignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="553" type="textblock" ulx="396" uly="498">
        <line lrx="1017" lry="553" ulx="396" uly="498">Sach. Ehp Liebe! gibt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="651" type="textblock" ulx="400" uly="541">
        <line lrx="1018" lry="602" ulx="400" uly="541">euch nicht genug Lohn, ſo muͤſſet</line>
        <line lrx="1017" lry="651" ulx="400" uly="595">ihr euerem Meiſter ſagen: Herr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="697" type="textblock" ulx="395" uly="643">
        <line lrx="1020" lry="697" ulx="395" uly="643">ich kan euch in diſem Lohn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="744" type="textblock" ulx="402" uly="694">
        <line lrx="1017" lry="744" ulx="402" uly="694">dienen. Wann er euch den ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="896" type="textblock" ulx="398" uly="741">
        <line lrx="1019" lry="800" ulx="398" uly="741">zimend, und mit euerer Arbeit</line>
        <line lrx="1020" lry="851" ulx="398" uly="790">uͤberein kommenden Lidlohn nicht</line>
        <line lrx="1020" lry="896" ulx="400" uly="840">reichet, aus Urſach er euch, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2204" type="textblock" ulx="405" uly="887">
        <line lrx="1019" lry="944" ulx="409" uly="887">ihr ſonſt nirgend anders wohin</line>
        <line lrx="1019" lry="991" ulx="405" uly="938">wußtet, in ſeine Dienſt an⸗ und</line>
        <line lrx="1020" lry="1042" ulx="407" uly="984">aufgenommen hat, thuet er ſehr</line>
        <line lrx="1019" lry="1084" ulx="407" uly="1034">uͤbel daran. Aber wann er euch</line>
        <line lrx="1022" lry="1137" ulx="405" uly="1078">denſelben bezahlt, ihr aber uͤber⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1186" ulx="411" uly="1133">hin lange Finger machet, und</line>
        <line lrx="1026" lry="1232" ulx="407" uly="1179">von dem Seinigen ihm etwas ab⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1286" ulx="412" uly="1229">zwacket, wird man von euch,</line>
        <line lrx="1024" lry="1327" ulx="405" uly="1277">wie von dem Judas, ſagen: Fur</line>
        <line lrx="875" lry="1376" ulx="410" uly="1330">erat, er war ein Dieb.</line>
        <line lrx="1027" lry="1437" ulx="450" uly="1371">Fur erat, er war kein groſſer</line>
        <line lrx="1025" lry="1475" ulx="411" uly="1419">Dieb, entwendete keine groſſe</line>
        <line lrx="1025" lry="1524" ulx="413" uly="1469">Summen; dann Chriſtus keine</line>
        <line lrx="1026" lry="1575" ulx="412" uly="1518">hat; ſein gantzes Vermoͤgen be⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1623" ulx="411" uly="1568">ſtunde in Allmoſen, welche</line>
        <line lrx="1027" lry="1669" ulx="413" uly="1616">man ihm zu ſeiner, und ſeiner</line>
        <line lrx="1025" lry="1720" ulx="414" uly="1665">Apoſtel Nahrung, und Unter⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1766" ulx="413" uly="1716">halt mittheilete. Judas war</line>
        <line lrx="1022" lry="1811" ulx="411" uly="1764">der Seckel⸗Meiſter, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1865" ulx="412" uly="1810">Schaffner daruͤber, und auf gut</line>
        <line lrx="1023" lry="1913" ulx="410" uly="1861">Teutſch zu reden, truge er den</line>
        <line lrx="1021" lry="1962" ulx="411" uly="1908">Brod⸗Korb, gienge zu Marckt,</line>
        <line lrx="1022" lry="2012" ulx="410" uly="1959">und kauffete ein, was ihnen von⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2062" ulx="412" uly="2007">noͤthen war: Ea, quæ mitteban-</line>
        <line lrx="1021" lry="2108" ulx="413" uly="2061">tur, portabat, ut emeret ea,</line>
        <line lrx="1017" lry="2158" ulx="414" uly="2104">quæ opus erant, aut ut egenis</line>
        <line lrx="1023" lry="2204" ulx="411" uly="2150">daret. Er hatte nicht vil auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="262" type="textblock" ulx="1570" uly="213">
        <line lrx="1664" lry="262" ulx="1570" uly="213">309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="391" type="textblock" ulx="1063" uly="339">
        <line lrx="1674" lry="391" ulx="1063" uly="339">haͤtte es wohl gewahret; er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="542" type="textblock" ulx="1037" uly="386">
        <line lrx="1676" lry="442" ulx="1037" uly="386">handlete in das Kleine, geripplete</line>
        <line lrx="1676" lry="501" ulx="1054" uly="434">da, und dort etwas hinweg, bald</line>
        <line lrx="1677" lry="542" ulx="1053" uly="487">einen Groſchen, jetzt wider einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="683" type="textblock" ulx="1059" uly="538">
        <line lrx="1679" lry="584" ulx="1064" uly="538">anderen. Wann er etwas um</line>
        <line lrx="1680" lry="649" ulx="1061" uly="583">10. Kreutzer kauffete, ſagte er,</line>
        <line lrx="1677" lry="683" ulx="1059" uly="629">es haͤtte 18. gekoſtet: Befahle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="733" type="textblock" ulx="1055" uly="683">
        <line lrx="1715" lry="733" ulx="1055" uly="683">man ihm, denen Armen F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="830" type="textblock" ulx="1057" uly="728">
        <line lrx="1680" lry="790" ulx="1060" uly="728">Stuͤber zu geben, gabe er ihnen</line>
        <line lrx="1682" lry="830" ulx="1057" uly="777">nur 4. und behielte den fuͤnfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="881" type="textblock" ulx="1057" uly="826">
        <line lrx="1682" lry="881" ulx="1057" uly="826">fuͤr ſich zuruck. Und mit diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1514" type="textblock" ulx="1060" uly="875">
        <line lrx="1681" lry="929" ulx="1069" uly="875">unterlieſſe er nicht, ein Dieb zu</line>
        <line lrx="1683" lry="978" ulx="1060" uly="926">ſeyn; als ein ſolcher von dem</line>
        <line lrx="1712" lry="1026" ulx="1070" uly="976">Evangeliſten betitelt: Fur erat.</line>
        <line lrx="1684" lry="1070" ulx="1116" uly="1020">Von eben dem Loth, und</line>
        <line lrx="1685" lry="1133" ulx="1060" uly="1068">Schrot ſeynd auch die Ha ß⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1172" ulx="1073" uly="1118">Dieb. Ihr laſſet euch an, ihe</line>
        <line lrx="1687" lry="1231" ulx="1060" uly="1169">habet ſo groſſen Abſcheu, und</line>
        <line lrx="1689" lry="1269" ulx="1075" uly="1217">Widerwillen ab denen Zollne⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1318" ulx="1065" uly="1265">ren: Und ihr ſeyd ihres Hand⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1377" ulx="1063" uly="1314">wercks, ſelbſt aus der Zunfft.,</line>
        <line lrx="1687" lry="1458" ulx="1075" uly="1358">aber ihr proglet euch dece Dicht.</line>
        <line lrx="1689" lry="1464" ulx="1075" uly="1411">Die Staͤdte ſeynd voll Zollner,</line>
        <line lrx="1694" lry="1514" ulx="1075" uly="1461">aber Privat-Zollner, heimlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1561" type="textblock" ulx="1049" uly="1509">
        <line lrx="1689" lry="1561" ulx="1049" uly="1509">und verborgene Geld⸗Erpreſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1807" type="textblock" ulx="1063" uly="1559">
        <line lrx="1690" lry="1620" ulx="1073" uly="1559">die Koͤnigliche Hof⸗Katzen</line>
        <line lrx="1690" lry="1667" ulx="1063" uly="1606">bringen dem Koͤnig vor: Wann</line>
        <line lrx="1690" lry="1707" ulx="1073" uly="1656">Euer Majeſtaͤt auf eine ſolche,</line>
        <line lrx="1686" lry="1757" ulx="1074" uly="1703">und ſolche Waar einen Stuͤber</line>
        <line lrx="1687" lry="1807" ulx="1072" uly="1758">Auflag machten, wurde der ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1851" type="textblock" ulx="1051" uly="1802">
        <line lrx="1685" lry="1851" ulx="1051" uly="1802">meine Mann nicht ſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2253" type="textblock" ulx="1068" uly="1850">
        <line lrx="1687" lry="1914" ulx="1073" uly="1850">dardurch beſchwert, ein Menſch</line>
        <line lrx="1691" lry="1959" ulx="1072" uly="1900">nicht ruinirt werden, um daß</line>
        <line lrx="1691" lry="2000" ulx="1073" uly="1948">er Euer Maj ſtaͤt all jaͤhrlich 20.</line>
        <line lrx="1692" lry="2048" ulx="1073" uly="1995">oder 30. Stuͤber zahlet, diſes</line>
        <line lrx="1691" lry="2097" ulx="1074" uly="2045">aber dero Schatz⸗Kammer einen</line>
        <line lrx="1689" lry="2157" ulx="1071" uly="2090">mercklichen Beytrag ſchaffen;</line>
        <line lrx="1687" lry="2196" ulx="1068" uly="2143">vil kleine Baͤchlein machen einen</line>
        <line lrx="1687" lry="2253" ulx="1101" uly="2191">Qq 3 Bluß:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="378" lry="1706" type="textblock" ulx="197" uly="1488">
        <line lrx="330" lry="1529" ulx="276" uly="1488">L..</line>
        <line lrx="303" lry="1577" ulx="275" uly="1556">2.</line>
        <line lrx="345" lry="1618" ulx="197" uly="1588">Traditor.</line>
        <line lrx="378" lry="1661" ulx="199" uly="1628">Matth. 26⸗</line>
        <line lrx="337" lry="1706" ulx="240" uly="1677">V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="323" type="textblock" ulx="421" uly="266">
        <line lrx="1031" lry="323" ulx="421" uly="266">Fluß: die hoͤchſte Macht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="666" type="textblock" ulx="411" uly="313">
        <line lrx="1042" lry="377" ulx="419" uly="313">Koͤnigs, und die Reichs⸗Ange⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="423" ulx="418" uly="368">legenheiten, welche ihm zu beſtrei⸗ ſt</line>
        <line lrx="1038" lry="474" ulx="419" uly="417">ten obligen, ſcheinen es zu billi⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="519" ulx="422" uly="465">chen. Aber ihr, der ihr nur</line>
        <line lrx="1038" lry="571" ulx="418" uly="513">ein Particu'ar, ein ſchlechter Ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="618" ulx="416" uly="562">ſell ſeyy, wer hat euch den Ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="666" ulx="411" uly="609">walt, Fug, und Macht gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="858" type="textblock" ulx="407" uly="663">
        <line lrx="1030" lry="716" ulx="408" uly="663">da, und dort einen Angriff zu</line>
        <line lrx="1029" lry="762" ulx="409" uly="710">thun, diſem, und jenem etwas</line>
        <line lrx="1033" lry="811" ulx="407" uly="760">wegzuzwacken, unter dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="858" ulx="407" uly="808">wand, daß ihr einem jeden nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="910" type="textblock" ulx="406" uly="858">
        <line lrx="1035" lry="910" ulx="406" uly="858">wenig nemmet? Ihr verkauffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1153" type="textblock" ulx="404" uly="906">
        <line lrx="1026" lry="961" ulx="405" uly="906">mit falſchem Gewicht, Ell, und</line>
        <line lrx="1026" lry="1012" ulx="404" uly="955">Maß, miſchet Waſſer unter den</line>
        <line lrx="1024" lry="1056" ulx="406" uly="1004">Wein, welchen ihr eben ſo theur</line>
        <line lrx="1029" lry="1105" ulx="409" uly="1053">verkauffet, als wann er durch⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1153" ulx="410" uly="1101">aus pur, und lauter waͤre, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1202" type="textblock" ulx="390" uly="1151">
        <line lrx="1039" lry="1202" ulx="390" uly="1151">der Entſchuldigung, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1487" type="textblock" ulx="412" uly="1201">
        <line lrx="1030" lry="1250" ulx="413" uly="1201">Schad nicht groß, und ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1302" ulx="414" uly="1250">nem ſeden nur um 3. oder 4.</line>
        <line lrx="1034" lry="1351" ulx="414" uly="1299">Pfenning Unrecht thuet: Fur</line>
        <line lrx="1028" lry="1396" ulx="416" uly="1348">erat, ihr ſeyd ein Dieb, wie</line>
        <line lrx="1027" lry="1445" ulx="412" uly="1395">Judas, und werdet verdammt,</line>
        <line lrx="846" lry="1487" ulx="414" uly="1445">wie er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1553" type="textblock" ulx="400" uly="1482">
        <line lrx="1048" lry="1553" ulx="400" uly="1482">Zweytens war er zein Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2035" type="textblock" ulx="412" uly="1543">
        <line lrx="1029" lry="1594" ulx="418" uly="1543">raͤther. Deren Geitzigen ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1651" ulx="419" uly="1591">woͤhnliche Sprach ſeynd diſes</line>
        <line lrx="1032" lry="1694" ulx="418" uly="1640">Treuleſen Wort: Quid mihi</line>
        <line lrx="1031" lry="1740" ulx="415" uly="1692">vultis dare, &amp; ego eum vobis</line>
        <line lrx="1028" lry="1794" ulx="412" uly="1741">tradam? Was wollet ihr</line>
        <line lrx="1030" lry="1839" ulx="412" uly="1790">mir geben, und ich will ihn</line>
        <line lrx="1028" lry="1889" ulx="414" uly="1838">euch verrathen? Wann et⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1936" ulx="412" uly="1889">was zu gewinnen iſt, werden ſie</line>
        <line lrx="1029" lry="1987" ulx="413" uly="1937">ſo vil Untreu, Betrug, und</line>
        <line lrx="1030" lry="2035" ulx="414" uly="1985">Schelmen⸗Stuck begehen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2085" type="textblock" ulx="394" uly="2033">
        <line lrx="1028" lry="2085" ulx="394" uly="2033">ihr nur verlanget. Diſer Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2189" type="textblock" ulx="412" uly="2085">
        <line lrx="1028" lry="2133" ulx="414" uly="2085">ter, oder Procurator hatte euch</line>
        <line lrx="1027" lry="2189" ulx="412" uly="2131">verſprochen, daß euer Vroceſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="257" type="textblock" ulx="379" uly="189">
        <line lrx="1376" lry="257" ulx="379" uly="189">310 Sibenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="481" type="textblock" ulx="1080" uly="278">
        <line lrx="1689" lry="335" ulx="1081" uly="278">inner 6. Monat gluͤcklich zu End</line>
        <line lrx="1693" lry="382" ulx="1080" uly="327">gehen wurde, ihr hattet das be⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="436" ulx="1100" uly="378">te, und Sonnen⸗ klare Recht:</line>
        <line lrx="1692" lry="481" ulx="1083" uly="426">Man lieſſe euch aber ſechs gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="531" type="textblock" ulx="1083" uly="474">
        <line lrx="1702" lry="531" ulx="1083" uly="474">tzer Jahr ſtecken, und ſerflen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="676" type="textblock" ulx="1081" uly="524">
        <line lrx="1694" lry="586" ulx="1082" uly="524">hat euch durch Unkoͤſten aufge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="625" ulx="1081" uly="573">riben, und nach allem dem von</line>
        <line lrx="1689" lry="676" ulx="1082" uly="621">Gericht, und dem Proceſs abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="822" type="textblock" ulx="1077" uly="671">
        <line lrx="1699" lry="728" ulx="1078" uly="671">wiſen, die Unkoͤſten zu beyden</line>
        <line lrx="1700" lry="776" ulx="1079" uly="719">Seiten gegeneinander aufge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="822" ulx="1077" uly="768">hebt. Wie gewinnet und ziehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="960" type="textblock" ulx="1076" uly="818">
        <line lrx="1695" lry="879" ulx="1078" uly="818">euer Gegenpart eueren Procu-</line>
        <line lrx="1696" lry="925" ulx="1076" uly="868">rator, oder Richter auf ſein</line>
        <line lrx="1693" lry="960" ulx="1077" uly="912">Seite? Conſtituerunt ei ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1015" type="textblock" ulx="1073" uly="965">
        <line lrx="1699" lry="1015" ulx="1073" uly="965">genteos, durch Geld. Ihr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2188" type="textblock" ulx="1073" uly="1013">
        <line lrx="1693" lry="1063" ulx="1073" uly="1013">meynet gute Artzneyen von di⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1112" ulx="1076" uly="1057">ſem Apothecker, gut Leder von</line>
        <line lrx="1695" lry="1163" ulx="1078" uly="1107">diſem Schuſter, gute Zeug von</line>
        <line lrx="1694" lry="1210" ulx="1080" uly="1156">diſem Kauffmann zu haben;</line>
        <line lrx="1695" lry="1262" ulx="1077" uly="1207">und findet, daß ſie alt, betrogen,</line>
        <line lrx="1695" lry="1311" ulx="1080" uly="1254">und verfaͤlſcht: Traditor dedit,</line>
        <line lrx="1694" lry="1359" ulx="1081" uly="1302">ihr habt ſie von einem treuloſen</line>
        <line lrx="1694" lry="1405" ulx="1080" uly="1350">betruͤgeriſchen Lumpen. Ihr</line>
        <line lrx="1691" lry="1452" ulx="1079" uly="1399">hattet einen Tiſch, oder Schreib⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1503" ulx="1078" uly="1449">Kaſten machen, ein Bild mah⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1552" ulx="1076" uly="1500">len, ein Hauß decken laſſen:</line>
        <line lrx="1686" lry="1596" ulx="1078" uly="1546">Ihr glaubtet, daß ſolche in die</line>
        <line lrx="1687" lry="1646" ulx="1082" uly="1598">30. oder 40. Jahr halten, und</line>
        <line lrx="1687" lry="1696" ulx="1077" uly="1649">ausdauren wurden, und in 10.</line>
        <line lrx="1687" lry="1747" ulx="1076" uly="1691">Jahren muß man wider Hand</line>
        <line lrx="1687" lry="1796" ulx="1075" uly="1745">anlegen, und daran flicken:</line>
        <line lrx="1688" lry="1844" ulx="1075" uly="1791">Traditor dedit, ihr habet ſie von</line>
        <line lrx="1691" lry="1892" ulx="1075" uly="1840">einem Betruͤger: Diſes lauter</line>
        <line lrx="1687" lry="1944" ulx="1077" uly="1889">Gerichts⸗Handels⸗ und Hand⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1993" ulx="1077" uly="1938">Wercks⸗Leuthen Betruͤg, Un⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2041" ulx="1077" uly="1987">treu, Taͤuſchereyen, und Falſch⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2088" ulx="1077" uly="2036">heiten. Warum? Omnes</line>
        <line lrx="1687" lry="2137" ulx="1078" uly="2087">avaritiæ ſtudent: Mäannig⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2188" ulx="1075" uly="2135">lich ergibt ſich auf Geitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2231" type="textblock" ulx="1609" uly="2190">
        <line lrx="1688" lry="2231" ulx="1609" uly="2190">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="323" lry="1780" type="textblock" ulx="259" uly="1735">
        <line lrx="323" lry="1780" ulx="259" uly="1735">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1868" type="textblock" ulx="181" uly="1801">
        <line lrx="282" lry="1829" ulx="268" uly="1801">3</line>
        <line lrx="288" lry="1868" ulx="181" uly="1834">Sacrile</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1874" type="textblock" ulx="290" uly="1845">
        <line lrx="353" lry="1874" ulx="290" uly="1845">gus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="305" type="textblock" ulx="614" uly="225">
        <line lrx="1389" lry="305" ulx="614" uly="225">Von dem Geitz, und Diebſtahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="381" type="textblock" ulx="376" uly="331">
        <line lrx="981" lry="381" ulx="376" uly="331">Und hernach fraget einen jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="436" type="textblock" ulx="331" uly="381">
        <line lrx="982" lry="436" ulx="331" uly="381">aus diſen Leuthen: Habet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1255" type="textblock" ulx="373" uly="426">
        <line lrx="982" lry="486" ulx="377" uly="426">was geſtohlen, oder nicht? Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="983" lry="524" ulx="376" uly="478">wahr, mein Pater, es wurde mir</line>
        <line lrx="985" lry="584" ulx="373" uly="527">wohl leyd ſeyn; ich bin ein from⸗</line>
        <line lrx="987" lry="623" ulx="375" uly="576">mer ehrlicher Mann. Er iſt</line>
        <line lrx="986" lry="681" ulx="378" uly="624">ein frommer ehrlicher Mann,</line>
        <line lrx="987" lry="731" ulx="377" uly="674">dieweil er kein Beutel⸗Schnei⸗</line>
        <line lrx="989" lry="780" ulx="378" uly="721">der, kein Wald⸗Fiſcher, und</line>
        <line lrx="987" lry="829" ulx="380" uly="770">Straſſen⸗Rauber iſt. Ich</line>
        <line lrx="988" lry="869" ulx="379" uly="819">wolte lieber, ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="991" lry="921" ulx="382" uly="868">Chryſoſtomus, in einem Wald</line>
        <line lrx="990" lry="967" ulx="382" uly="916">angetaſcht, und beraubt werden;</line>
        <line lrx="991" lry="1014" ulx="383" uly="966">ich wolte mich wehren, wann</line>
        <line lrx="993" lry="1063" ulx="386" uly="1011">ich koͤnte, oder ſporn⸗ſtreich aus</line>
        <line lrx="993" lry="1115" ulx="385" uly="1062">dem Staub machen, wann ich</line>
        <line lrx="996" lry="1160" ulx="386" uly="1109">wohl beritten waͤre; Aber diſen</line>
        <line lrx="997" lry="1209" ulx="389" uly="1157">Hauß⸗Dieben, diſen geitzigen</line>
        <line lrx="997" lry="1255" ulx="390" uly="1206">Gerichts⸗DTreleren, und Geld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1306" type="textblock" ulx="389" uly="1252">
        <line lrx="1030" lry="1306" ulx="389" uly="1252">duͤrſtigen Raub⸗Voͤglen, diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2232" type="textblock" ulx="387" uly="1305">
        <line lrx="995" lry="1354" ulx="387" uly="1305">betrogenen Handels⸗ und Hand⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1404" ulx="388" uly="1353">Wercks⸗Leuthen, diſem liſtig be⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1451" ulx="388" uly="1403">trogenen Lumpen⸗Geſind, und</line>
        <line lrx="998" lry="1505" ulx="390" uly="1447">Betruͤgeren koͤnnet ihr nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1547" ulx="392" uly="1498">kommen; ſie verrathen euch unter</line>
        <line lrx="1000" lry="1604" ulx="394" uly="1547">dem Schein der Freundſchafft,</line>
        <line lrx="1003" lry="1645" ulx="393" uly="1594">als euere groͤſte Wohl⸗Goͤnner</line>
        <line lrx="1005" lry="1695" ulx="395" uly="1646">durch den Kuß, wie der treu⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1737" ulx="398" uly="1691">loſe Judas.</line>
        <line lrx="1008" lry="1787" ulx="452" uly="1740">Und beynebens communiciren</line>
        <line lrx="1009" lry="1841" ulx="402" uly="1789">ſie an allen Heil. Taͤgen, und</line>
        <line lrx="1008" lry="1889" ulx="403" uly="1836">hohen Feſten, und villeicht alle</line>
        <line lrx="1008" lry="1941" ulx="402" uly="1886">Monat: Aber von ihrem Geitz</line>
        <line lrx="1010" lry="1993" ulx="402" uly="1935">melden ſie kein Wort, ſeynd</line>
        <line lrx="1010" lry="2040" ulx="401" uly="1982">maͤuſel ſtill, ja gedencken gar</line>
        <line lrx="1012" lry="2081" ulx="402" uly="2033">das geringſte nicht davon. Wann</line>
        <line lrx="1011" lry="2135" ulx="403" uly="2080">ein Gotts⸗Laͤſterer, ein Sauffer,</line>
        <line lrx="1011" lry="2191" ulx="401" uly="2127">und Truncken⸗Bold, oder Un⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2232" ulx="403" uly="2176">keuſcher beichtet, iſt nicht vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="299" type="textblock" ulx="1552" uly="260">
        <line lrx="1633" lry="299" ulx="1552" uly="260">311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="379" type="textblock" ulx="1021" uly="326">
        <line lrx="1639" lry="379" ulx="1021" uly="326">Fragens, kein Folter vonnoͤthen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="478" type="textblock" ulx="1032" uly="379">
        <line lrx="1647" lry="428" ulx="1032" uly="379">daß ſie ihr Laſter bekennen, diſes</line>
        <line lrx="1640" lry="478" ulx="1033" uly="428">thun ſie von ſelbſt zu exſt: Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="574" type="textblock" ulx="1022" uly="477">
        <line lrx="1642" lry="536" ulx="1022" uly="477">aber beichtet eueren Geitz nie⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="574" ulx="1025" uly="526">mahl; oder, wann ihr ihn beich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="723" type="textblock" ulx="1036" uly="572">
        <line lrx="1643" lry="635" ulx="1036" uly="572">tet, geſchihet es nur oben hin,</line>
        <line lrx="1644" lry="683" ulx="1037" uly="624">und alſo uͤberhaupt, daß es eben</line>
        <line lrx="1646" lry="723" ulx="1038" uly="674">ſo gut waͤre, ihr ſagtet gar nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="821" type="textblock" ulx="1027" uly="721">
        <line lrx="1654" lry="772" ulx="1027" uly="721">davon. Ich bin gar zu ſehr</line>
        <line lrx="1652" lry="821" ulx="1027" uly="772">in das Zeitliche verliebt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="870" type="textblock" ulx="1033" uly="819">
        <line lrx="1652" lry="870" ulx="1033" uly="819">weſen; hab meinen Naͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1018" type="textblock" ulx="1029" uly="870">
        <line lrx="1652" lry="926" ulx="1029" uly="870">ſten nicht geliebt, die Werck</line>
        <line lrx="1653" lry="968" ulx="1031" uly="920">der Barmhertzigkeit nicht</line>
        <line lrx="1654" lry="1018" ulx="1034" uly="966">geuͤbt, wie ich ſolte ꝛc. leere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1164" type="textblock" ulx="1037" uly="1013">
        <line lrx="1653" lry="1121" ulx="1037" uly="1013">Fauſen! eytles  ebwag 4</line>
        <line lrx="1654" lry="1123" ulx="1044" uly="1064">eben alſo koͤnte auch der gsoͤſte</line>
        <line lrx="1655" lry="1164" ulx="1044" uly="1112">Heilige im Himmel reden. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1215" type="textblock" ulx="1036" uly="1162">
        <line lrx="1654" lry="1215" ulx="1036" uly="1162">muß ſich ſonderheitlich anklagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2146" type="textblock" ulx="1042" uly="1212">
        <line lrx="1655" lry="1264" ulx="1047" uly="1212">Ich hab auf meiner Hand⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1313" ulx="1042" uly="1262">thierung nicht getreulich ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1361" ulx="1043" uly="1313">arbeitet; von dem mir an⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1409" ulx="1047" uly="1362">vertrauten Zeug etwas zu⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1457" ulx="1047" uly="1408">ruckbehalten; den Wein mit</line>
        <line lrx="1660" lry="1511" ulx="1050" uly="1457">der Waſſer⸗Stang geſchla⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1559" ulx="1051" uly="1508">gen, und verfaͤlſcht, denſel⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1608" ulx="1052" uly="1556">ben eben ſo theur hingege⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1658" ulx="1053" uly="1607">ben, als ob er pur waͤre;</line>
        <line lrx="1663" lry="1708" ulx="1055" uly="1656">mit betrogener Ell, Maß,</line>
        <line lrx="1665" lry="1754" ulx="1056" uly="1704">und Gewicht verkaufft ꝛc.</line>
        <line lrx="1662" lry="1805" ulx="1057" uly="1751">Wann ihr nicht alſo beichtet;</line>
        <line lrx="1664" lry="1858" ulx="1059" uly="1801">iſt euer Beicht ungiltig, ihr</line>
        <line lrx="1664" lry="1902" ulx="1060" uly="1852">communiciret unwuͤrdig; an</line>
        <line lrx="1666" lry="1950" ulx="1059" uly="1898">ſtatt eines Sacraments veruͤbet</line>
        <line lrx="1669" lry="2005" ulx="1060" uly="1947">ihr Gottſchaͤndereyen, wie der</line>
        <line lrx="1671" lry="2047" ulx="1062" uly="1995">Verraͤther judas, welcher den</line>
        <line lrx="1671" lry="2095" ulx="1061" uly="2044">koſtbariſten Leib Chriſti in</line>
        <line lrx="1668" lry="2146" ulx="1062" uly="2089">Suͤnden⸗Stand empfangen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2194" type="textblock" ulx="1062" uly="2141">
        <line lrx="1839" lry="2194" ulx="1062" uly="2141">Poſt buccellam introivit in Joan. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2228" type="textblock" ulx="1064" uly="2192">
        <line lrx="1312" lry="2228" ulx="1064" uly="2192">eum ſatanas.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="667" lry="1192" type="textblock" ulx="216" uly="1134">
        <line lrx="667" lry="1192" ulx="216" uly="1134">Lue. 6.v. 3z. euch thue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="491" type="textblock" ulx="423" uly="223">
        <line lrx="513" lry="281" ulx="423" uly="223">132</line>
        <line lrx="1043" lry="344" ulx="450" uly="288">Der Urſach er endlich das</line>
        <line lrx="1044" lry="395" ulx="423" uly="341">Kind des Verderbens, das</line>
        <line lrx="1045" lry="450" ulx="424" uly="393">iſt, verworffen iſt worden. Die⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="491" ulx="423" uly="435">Verwerffung, und ewige Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="539" type="textblock" ulx="424" uly="490">
        <line lrx="1047" lry="539" ulx="424" uly="490">dammmuß iſt deren Geitzigen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="588" type="textblock" ulx="425" uly="534">
        <line lrx="1046" lry="588" ulx="425" uly="534">woͤhnliches Erbtheil. Welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="641" type="textblock" ulx="426" uly="587">
        <line lrx="1049" lry="641" ulx="426" uly="587">gar leicht zu ern eiſen iſt. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1325" type="textblock" ulx="425" uly="636">
        <line lrx="1046" lry="689" ulx="426" uly="636">jenige, welche dem Evan⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="737" ulx="425" uly="686">gelio nicht Cehorſam lei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="789" ulx="426" uly="734">ſten, werden ewige Straff</line>
        <line lrx="1047" lry="834" ulx="427" uly="783">leyden: Nun aber handlen al⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="887" ulx="428" uly="834">le Geitzige diſen Evangeliſchen</line>
        <line lrx="1046" lry="933" ulx="429" uly="883">Worten: Was ihr wollet,</line>
        <line lrx="1042" lry="982" ulx="430" uly="932">daß die Menſchen euch thun</line>
        <line lrx="1043" lry="1075" ulx="429" uly="981">en „das thuet ihnen auch:</line>
        <line lrx="1049" lry="1082" ulx="476" uly="1031">huet niemahl anderen, was</line>
        <line lrx="1046" lry="1130" ulx="432" uly="1080">ihr nicht wollet, daß man</line>
        <line lrx="1046" lry="1166" ulx="735" uly="1129">Nemo circum-</line>
        <line lrx="1045" lry="1228" ulx="432" uly="1177">veniat in negotio fratrem</line>
        <line lrx="1051" lry="1278" ulx="435" uly="1225">ſuum, niemand hintergehe</line>
        <line lrx="1049" lry="1325" ulx="433" uly="1276">ſeinen Bruder in einem Han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1372" type="textblock" ulx="433" uly="1323">
        <line lrx="1069" lry="1372" ulx="433" uly="1323">del: An neſcitis, quia miqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1961" type="textblock" ulx="431" uly="1369">
        <line lrx="1044" lry="1423" ulx="436" uly="1369">regnum DElI non poſſide-</line>
        <line lrx="1052" lry="1468" ulx="436" uly="1418">bunt? Wiſſet ihr nicht,</line>
        <line lrx="1045" lry="1523" ulx="435" uly="1469">daß die Ungerechte das</line>
        <line lrx="1044" lry="1569" ulx="434" uly="1515">Reich GOttes nicht beſitzen</line>
        <line lrx="1044" lry="1621" ulx="433" uly="1565">werden, ſchnur⸗ ſtracks, und</line>
        <line lrx="1047" lry="1674" ulx="432" uly="1612">ausdrucklich zuwider: Wer⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1760" ulx="431" uly="1662">en ſie alſo ewige Straff ley⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1822" ulx="485" uly="1756">Die andere Suͤnder kauffen</line>
        <line lrx="1042" lry="1865" ulx="435" uly="1809">ſich offt von ihren Suͤnden durch</line>
        <line lrx="1043" lry="1909" ulx="435" uly="1861">das Allmoſen loß, und erlangen</line>
        <line lrx="1043" lry="1961" ulx="434" uly="1905">durch geiſt⸗oder leibliche Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2058" type="textblock" ulx="433" uly="1951">
        <line lrx="1043" lry="2014" ulx="433" uly="1951">der Barmßertzigkeit die Barm⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2058" ulx="437" uly="2004">hertzigkeis GOties, Der Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2107" type="textblock" ulx="435" uly="2050">
        <line lrx="1053" lry="2107" ulx="435" uly="2050">tzige gleich einem taubſuͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2206" type="textblock" ulx="442" uly="2101">
        <line lrx="1048" lry="2165" ulx="442" uly="2101">unſinnigen Krancken verwirfft</line>
        <line lrx="1051" lry="2206" ulx="446" uly="2150">diſe Artzney, und fallet durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="269" type="textblock" ulx="776" uly="203">
        <line lrx="1326" lry="269" ulx="776" uly="203">Sibenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2244" type="textblock" ulx="1083" uly="295">
        <line lrx="1706" lry="346" ulx="1083" uly="295">ſein Grauſamkeit gegen denen</line>
        <line lrx="1469" lry="397" ulx="1084" uly="344">Armen in diſen F</line>
        <line lrx="1694" lry="448" ulx="1085" uly="394">Gericht ohn Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="495" ulx="1086" uly="441">keit uber denſenigen, der</line>
        <line lrx="1708" lry="545" ulx="1087" uly="491">nicht Barmhertzigkeit geuͤbt</line>
        <line lrx="1706" lry="590" ulx="1087" uly="540">hat. All ſein Allmoſen iſt</line>
        <line lrx="1701" lry="642" ulx="1087" uly="591">etwann ein zwey⸗ Pfenninger,</line>
        <line lrx="1707" lry="691" ulx="1089" uly="635">den er vor der Kirchen⸗Thuͤr</line>
        <line lrx="1704" lry="747" ulx="1087" uly="686">gibt; und iſt ſehr froh, daß</line>
        <line lrx="1706" lry="792" ulx="1089" uly="736">man ſie abgewuͤrdiget hat, und</line>
        <line lrx="1705" lry="841" ulx="1088" uly="785">er nicht mehr, als einen Pfen⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="889" ulx="1088" uly="834">ning gilt.</line>
        <line lrx="1707" lry="934" ulx="1136" uly="876">Die andere Anmuthungen,</line>
        <line lrx="1710" lry="987" ulx="1087" uly="930">und Begierlichkeiten laſſen end⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1034" ulx="1088" uly="980">lich allgemach nach, erkalten,</line>
        <line lrx="1709" lry="1081" ulx="1089" uly="1027">und ſincken in dem Alter in die</line>
        <line lrx="1709" lry="1130" ulx="1090" uly="1076">Aſche; aber diſe wach et mit dem</line>
        <line lrx="1707" lry="1178" ulx="1092" uly="1125">Alter, wird vermehrt, und im⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1229" ulx="1093" uly="1171">merzu groͤſſer, und unmaͤßiger.</line>
        <line lrx="1704" lry="1278" ulx="1095" uly="1221">Ariſtoteles bezeugt, und erweiſet</line>
        <line lrx="1709" lry="1328" ulx="1094" uly="1258">es die Erfahrnuß, daß, je mehr</line>
        <line lrx="1706" lry="1373" ulx="1093" uly="1319">die Geitzige an dem Alter zunem⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1424" ulx="1095" uly="1367">men, um ſo angewoͤhnt, und in</line>
        <line lrx="1703" lry="1468" ulx="1096" uly="1417">die irrdiſche Guͤter erhitzter ſie</line>
        <line lrx="1703" lry="1522" ulx="1095" uly="1465">ſeynd, welches eine Ertz⸗Narr⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1569" ulx="1094" uly="1514">heit iſt; gleich jener eines Rei⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1614" ulx="1093" uly="1563">ſenden, welcher um ſo weniger</line>
        <line lrx="1707" lry="1664" ulx="1094" uly="1611">Weeg er ferner zu machen haͤtte,</line>
        <line lrx="1703" lry="1711" ulx="1093" uly="1660">um ſo mehr Reiß⸗Geld, und</line>
        <line lrx="1558" lry="1766" ulx="1092" uly="1708">Zehrung er haben wolte.</line>
        <line lrx="1705" lry="1817" ulx="1127" uly="1757">Endlich erkennen die andere</line>
        <line lrx="1702" lry="1860" ulx="1094" uly="1805">Suͤnder ſich wenigſt im Tod,</line>
        <line lrx="1698" lry="1906" ulx="1094" uly="1853">und wann ſie von GOtt die</line>
        <line lrx="1705" lry="1955" ulx="1094" uly="1904">Gnad der Reu, und Leyd, und</line>
        <line lrx="1708" lry="2011" ulx="1093" uly="1953">die prieſterliche Abſolution er⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2056" ulx="1096" uly="2000">langen koͤnnen, ſeynd ſie auf</line>
        <line lrx="1707" lry="2101" ulx="1097" uly="2046">dem Weeg des Heyls: An ſart</line>
        <line lrx="1706" lry="2157" ulx="1097" uly="2098">kein Prieſter, kem Biſchoff, kein</line>
        <line lrx="1709" lry="2244" ulx="1098" uly="2144">Pabſſ den ungerechten Geitigin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="397" type="textblock" ulx="1470" uly="346">
        <line lrx="1915" lry="397" ulx="1470" uly="346">luch: Ein ſac. 2. v. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="89" lry="417" ulx="0" uly="387"> V. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="2174" type="textblock" ulx="223" uly="2139">
        <line lrx="430" lry="2174" ulx="223" uly="2139">Per argu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="2261" type="textblock" ulx="222" uly="2185">
        <line lrx="405" lry="2211" ulx="222" uly="2185">menta con-</line>
        <line lrx="399" lry="2261" ulx="222" uly="2222">Zlobata,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="307" type="textblock" ulx="657" uly="214">
        <line lrx="1051" lry="307" ulx="657" uly="214">Von dem Geitz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1935" type="textblock" ulx="423" uly="329">
        <line lrx="1032" lry="387" ulx="427" uly="329">guͤtiglich abſolviren kan? Non</line>
        <line lrx="1032" lry="429" ulx="427" uly="378">dimittitur peccatum, niſi reſti-</line>
        <line lrx="1035" lry="476" ulx="425" uly="424">tuatur ablatum, die Suͤnd</line>
        <line lrx="1033" lry="527" ulx="424" uly="474">wird nicht nachgelaſſen, es</line>
        <line lrx="1034" lry="571" ulx="423" uly="523">werde dann das ungerechte</line>
        <line lrx="1030" lry="630" ulx="423" uly="574">Gut wider zuruck gegeben.</line>
        <line lrx="1031" lry="671" ulx="423" uly="623">Und wer wird zuruck geben?</line>
        <line lrx="1030" lry="719" ulx="424" uly="671">Und wem? Und wie? Man</line>
        <line lrx="1031" lry="774" ulx="425" uly="718">muͤßte mehr, als die Helffte</line>
        <line lrx="1032" lry="822" ulx="426" uly="767">ſeines Vermoͤgens abtretten,</line>
        <line lrx="1031" lry="865" ulx="426" uly="816">um allen Schaden, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="923" ulx="428" uly="864">lurſt diſes unbillich erweckt,</line>
        <line lrx="1031" lry="967" ulx="426" uly="913">oder durch ſein Schuld ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1016" ulx="428" uly="967">lohren gegangenen, oder un⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1064" ulx="425" uly="1009">recht geurtheilten Proceſſes;</line>
        <line lrx="1036" lry="1111" ulx="430" uly="1059">das Intereſſe diſes Guts, die</line>
        <line lrx="1035" lry="1161" ulx="428" uly="1107">Fruͤchten von diſem Veld, wel⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1211" ulx="431" uly="1157">che man ſchon in die 10. 12. 15.</line>
        <line lrx="1036" lry="1262" ulx="431" uly="1200">20. Jahr tyranniſcher Weiß</line>
        <line lrx="1036" lry="1307" ulx="430" uly="1250">beſitzet, und genuͤſſet, wider abzu⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1356" ulx="429" uly="1299">thun, zu verguͤten, und zuruck zu</line>
        <line lrx="1035" lry="1405" ulx="429" uly="1346">geben. Und wo wird ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1451" ulx="430" uly="1398">cher alle Waiſen, welche er zu</line>
        <line lrx="1037" lry="1497" ulx="431" uly="1446">Grund gerichtet; die Wittwen,</line>
        <line lrx="1038" lry="1545" ulx="432" uly="1493">welche er beraubt; die Bauren,</line>
        <line lrx="1036" lry="1600" ulx="429" uly="1540">welche er unterdruckt hat, auf⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1646" ulx="429" uly="1589">ſuchen? Wie, ſich entſchluͤſſen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1694" ulx="430" uly="1639">ſeinen Stand aufzugeben, und</line>
        <line lrx="1038" lry="1745" ulx="431" uly="1687">arm zu werden, um die, welche</line>
        <line lrx="1038" lry="1784" ulx="431" uly="1735">er in Armuth geſtuͤrtzt hat, wider</line>
        <line lrx="1036" lry="1839" ulx="429" uly="1783">zu vorigem Stand zu erheben?</line>
        <line lrx="1036" lry="1887" ulx="430" uly="1831">Was wurde es mit ſeinen Gu⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1935" ulx="434" uly="1883">ſchen, und Pferdten, mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="301" type="textblock" ulx="1081" uly="243">
        <line lrx="1690" lry="301" ulx="1081" uly="243">und Diebſtahl. 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1394" type="textblock" ulx="1081" uly="326">
        <line lrx="1690" lry="378" ulx="1083" uly="326">Gefolge, und Bedienten, mit</line>
        <line lrx="1691" lry="429" ulx="1082" uly="347">ſeinen Capetzereyen, koſtbaren</line>
        <line lrx="1689" lry="474" ulx="1082" uly="423">Hauß⸗ Geraͤth, und herrlichen</line>
        <line lrx="1698" lry="522" ulx="1081" uly="470">Kleideren werden? Sein gantze</line>
        <line lrx="1691" lry="570" ulx="1083" uly="519">Widererſtattung iſt, daß er et⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="620" ulx="1083" uly="569">wann eine ſilberne Ampel in die</line>
        <line lrx="1689" lry="667" ulx="1081" uly="619">Kirch verehret, oder einen Jahr⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="717" ulx="1081" uly="666">Tag ſtuͤfftet; und will beynebens</line>
        <line lrx="1689" lry="767" ulx="1081" uly="716">noch, daß man alle Glocken zu⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="814" ulx="1081" uly="763">ſammen laͤute, damit man ja</line>
        <line lrx="1690" lry="864" ulx="1081" uly="813">wiſſe, daß der Herr NN. einen</line>
        <line lrx="1694" lry="962" ulx="1082" uly="856">ſachen Jahr⸗ Tag geſtuͤfftet</line>
        <line lrx="1179" lry="953" ulx="1108" uly="921">abe.</line>
        <line lrx="1692" lry="1015" ulx="1133" uly="956">Iſt nicht wahr, wann ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1057" ulx="1086" uly="1006">nen Beicht⸗Vatter findet, der</line>
        <line lrx="1695" lry="1105" ulx="1084" uly="1056">euch zu der Widererſtattung</line>
        <line lrx="1695" lry="1151" ulx="1086" uly="1103">verpflichten will, ihr es juſt eben</line>
        <line lrx="1709" lry="1199" ulx="1087" uly="1152">machet, wie jener von Adel, von</line>
        <line lrx="1694" lry="1252" ulx="1086" uly="1201">welchem uns oben der H. Mar-</line>
        <line lrx="1695" lry="1298" ulx="1085" uly="1247">cus Meldung gethan hat, daß</line>
        <line lrx="1696" lry="1343" ulx="1085" uly="1296">er Chriſtum, diewen er ihm ein⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1394" ulx="1085" uly="1344">rathete, all das Seinige zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1441" type="textblock" ulx="1064" uly="1392">
        <line lrx="1694" lry="1441" ulx="1064" uly="1392">kauffen, aufgegeben, und verlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1878" type="textblock" ulx="1087" uly="1441">
        <line lrx="1694" lry="1499" ulx="1088" uly="1441">ſen habe? Ihr verlaſſet diſen</line>
        <line lrx="1693" lry="1538" ulx="1087" uly="1490">Beicht⸗Vatter, ſaget, er ſeye</line>
        <line lrx="1694" lry="1587" ulx="1087" uly="1538">gar zu ſtreng, ein Scrupulant,</line>
        <line lrx="1694" lry="1635" ulx="1088" uly="1586">wiſſe denen Schwachheiten ſei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1683" ulx="1089" uly="1635">ner Beicht⸗Kinder nicht nachzu⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1731" ulx="1089" uly="1683">ſehen. Beſſer wurdet ihr ſagen,</line>
        <line lrx="1697" lry="1779" ulx="1088" uly="1732">wann ihr ſagtet, er wolle mit</line>
        <line lrx="1695" lry="1828" ulx="1088" uly="1780">denen Unbußfertigen nicht in die</line>
        <line lrx="1448" lry="1878" ulx="1088" uly="1828">Höoͤll hinab fahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2037" type="textblock" ulx="722" uly="1967">
        <line lrx="1425" lry="2037" ulx="722" uly="1967">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2281" type="textblock" ulx="459" uly="2084">
        <line lrx="1045" lry="2130" ulx="498" uly="2084">ihil eſt iniquiusf, quam</line>
        <line lrx="1045" lry="2179" ulx="554" uly="2129">amare pecuniam. Es</line>
        <line lrx="1048" lry="2230" ulx="459" uly="2179">iſt einem Chriſten nichts</line>
        <line lrx="951" lry="2281" ulx="492" uly="2228">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2274" type="textblock" ulx="1095" uly="2076">
        <line lrx="1699" lry="2129" ulx="1095" uly="2076">unanſtaͤndigeres, euerer Seelen</line>
        <line lrx="1698" lry="2179" ulx="1097" uly="2125">Heyl nichts gefaͤhrlicheres, und</line>
        <line lrx="1701" lry="2224" ulx="1099" uly="2176">euerem beſten Gut nichts wideri⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2274" ulx="1147" uly="2226">Rr. geres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="623" lry="222" type="textblock" ulx="592" uly="194">
        <line lrx="623" lry="222" ulx="592" uly="194">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="364" type="textblock" ulx="384" uly="216">
        <line lrx="1285" lry="290" ulx="398" uly="216">314 SSibenzehende Predig,</line>
        <line lrx="1011" lry="364" ulx="384" uly="311">g res, als in die Reichthumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="412" type="textblock" ulx="402" uly="362">
        <line lrx="1013" lry="412" ulx="402" uly="362">HGerliebt ſeyn. Wann ihr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="463" type="textblock" ulx="397" uly="410">
        <line lrx="1015" lry="463" ulx="397" uly="410">Reichthumen lieb habet, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="507" type="textblock" ulx="405" uly="456">
        <line lrx="1016" lry="507" ulx="405" uly="456">euch Ehriſtus, ihr liebet Doͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="848" type="textblock" ulx="378" uly="504">
        <line lrx="1016" lry="555" ulx="378" uly="504">ner; ſpinæ ſunt divitiæ: Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="604" ulx="384" uly="556">ner, welche euer armes Hertz</line>
        <line lrx="1018" lry="656" ulx="393" uly="604">mit tauſend Sorgen, Unruhe,</line>
        <line lrx="1018" lry="701" ulx="382" uly="649">Kummer, Angſt, und Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="752" ulx="384" uly="700">Qualen zerreiſſen: Ihr ſtehet,</line>
        <line lrx="1044" lry="801" ulx="407" uly="750">wie ihr wollet, es geſchehe euch,</line>
        <line lrx="1017" lry="848" ulx="382" uly="799">was wolle, ſeyd ihr jederzeit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="898" type="textblock" ulx="407" uly="848">
        <line lrx="1020" lry="898" ulx="407" uly="848">Doͤrneren: Dann wann ihr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="995" type="textblock" ulx="408" uly="896">
        <line lrx="1047" lry="954" ulx="410" uly="896">die Guͤter verliebet ſeyd, entwe⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="995" ulx="408" uly="946">der habet ihr einige, oder nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1090" type="textblock" ulx="410" uly="992">
        <line lrx="1019" lry="1055" ulx="410" uly="992">habet ihr keine? So ſeyd ihr be⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1090" ulx="410" uly="1041">kruͤbt, und Lydet, dieweil ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1189" type="textblock" ulx="409" uly="1090">
        <line lrx="1020" lry="1149" ulx="410" uly="1090">nicht habet, was ihr liebet; ha⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1189" ulx="409" uly="1138">bet ihr einige? So ſtehet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1291" type="textblock" ulx="409" uly="1187">
        <line lrx="1022" lry="1248" ulx="409" uly="1187">immerhin in Forcht, man beraube,</line>
        <line lrx="1020" lry="1291" ulx="411" uly="1237">man betruͤge, man mache euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2207" type="textblock" ulx="411" uly="1333">
        <line lrx="1021" lry="1381" ulx="412" uly="1333">Geld auf, ſo ſchmertzet es euch,</line>
        <line lrx="1021" lry="1431" ulx="411" uly="1381">daß ihr keinen Nutzen daraus</line>
        <line lrx="1021" lry="1485" ulx="411" uly="1426">ziehet; leihet ihr es auf Zuͤnß</line>
        <line lrx="1020" lry="1527" ulx="412" uly="1478">aus, ſtehet ihr in Sorgen, euere</line>
        <line lrx="1021" lry="1574" ulx="413" uly="1524">Schuldner moͤchten etwann</line>
        <line lrx="1021" lry="1622" ulx="414" uly="1574">fallir werden, euch nicht mehr</line>
        <line lrx="1023" lry="1675" ulx="414" uly="1623">zahlen koͤnnen, und ihr alſo daſ⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1722" ulx="416" uly="1669">ſelbe einbuͤſſen muͤſſen. Iſt das</line>
        <line lrx="1022" lry="1770" ulx="415" uly="1719">Jahr ſchlimm, und ein Fehl⸗Johr,</line>
        <line lrx="1024" lry="1817" ulx="415" uly="1766">ſo ſeyd ihr betruͤbt, dieweil ihr</line>
        <line lrx="1023" lry="1867" ulx="417" uly="1816">kein ſo ſchoͤne Ernd, keinen ſo</line>
        <line lrx="1024" lry="1915" ulx="415" uly="1867">reichlichen Herbſt machen wer⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1964" ulx="416" uly="1914">det als ihr wuͤnſchtet; iſt es gut,</line>
        <line lrx="1025" lry="2012" ulx="419" uly="1963">ſeyd ihr traurig, dieweil ihr euer</line>
        <line lrx="1026" lry="2060" ulx="417" uly="2011">Frucht, und Wein nicht ſo theur</line>
        <line lrx="1026" lry="2109" ulx="413" uly="2061">verkauffet, als ihr gern woltet.</line>
        <line lrx="1027" lry="2167" ulx="413" uly="2108">Habet ihr keine Kinder, ſo ſeyd</line>
        <line lrx="1027" lry="2207" ulx="420" uly="2158">ihr unleydig, daß ihr niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="361" type="textblock" ulx="1043" uly="309">
        <line lrx="1677" lry="361" ulx="1043" uly="309">habet, dem ihr euere Mittel hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="411" type="textblock" ulx="1063" uly="362">
        <line lrx="1676" lry="411" ulx="1063" uly="362">terlaſſet; habet ihr Kinder, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="555" type="textblock" ulx="1048" uly="409">
        <line lrx="1677" lry="461" ulx="1051" uly="409">ſeyd ihr unwillig, daß ihr fuͤr ſie</line>
        <line lrx="1678" lry="509" ulx="1048" uly="460">anwendet, und ausgeben ſollet,</line>
        <line lrx="1341" lry="555" ulx="1050" uly="509">was ihr liebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="604" type="textblock" ulx="1098" uly="558">
        <line lrx="1678" lry="604" ulx="1098" uly="558">Nihil eſt iniquius, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="702" type="textblock" ulx="1042" uly="603">
        <line lrx="1679" lry="651" ulx="1042" uly="603">amare pecuniam, nichts iſt un⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="702" ulx="1069" uly="652">gerechters, als das Geld lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="748" type="textblock" ulx="1070" uly="700">
        <line lrx="1680" lry="748" ulx="1070" uly="700">Warn ihr die Reichthumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="798" type="textblock" ulx="1061" uly="749">
        <line lrx="1680" lry="798" ulx="1061" uly="749">liebet, ſagt euch der Heil. Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="846" type="textblock" ulx="1070" uly="798">
        <line lrx="1680" lry="846" ulx="1070" uly="798">daß ihr Koth liebet: Dann alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="946" type="textblock" ulx="1055" uly="845">
        <line lrx="1680" lry="895" ulx="1055" uly="845">irrdiſche Guͤter nichts, als Koth</line>
        <line lrx="1877" lry="946" ulx="1065" uly="894">ſeynd: Tanquam lutum æſti- Sap. 7. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1086" type="textblock" ulx="1067" uly="942">
        <line lrx="1680" lry="992" ulx="1068" uly="942">mabitur argentum, Koth,</line>
        <line lrx="1679" lry="1056" ulx="1067" uly="990">welches euer Hertz mit tauſend</line>
        <line lrx="1681" lry="1086" ulx="1069" uly="1039">Suͤnden beſudlet, welche ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1138" type="textblock" ulx="1065" uly="1087">
        <line lrx="1683" lry="1138" ulx="1065" uly="1087">begehet oder in Zuſammenraffung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1187" type="textblock" ulx="1071" uly="1135">
        <line lrx="1679" lry="1187" ulx="1071" uly="1135">diſer Guͤter, oder in Erhaltung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1334" type="textblock" ulx="410" uly="1185">
        <line lrx="1680" lry="1242" ulx="1046" uly="1185">oder durch gar zu groſſe Lieb der⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1284" ulx="1043" uly="1234">ſelben. Wann ihr die Reich⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1334" ulx="410" uly="1285">banqueror. Behaltet ihr euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1331" type="textblock" ulx="1070" uly="1283">
        <line lrx="1682" lry="1331" ulx="1070" uly="1283">thumen liebet, ſagt der Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1380" type="textblock" ulx="1051" uly="1331">
        <line lrx="1681" lry="1380" ulx="1051" uly="1331">Mann, liebet ihr ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1477" type="textblock" ulx="1072" uly="1381">
        <line lrx="1680" lry="1424" ulx="1072" uly="1381">Sand: Omne aurum arena</line>
        <line lrx="1681" lry="1477" ulx="1073" uly="1426">exigua æſtimabitur; ein ſchwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1572" type="textblock" ulx="1051" uly="1473">
        <line lrx="1683" lry="1533" ulx="1051" uly="1473">rer Sand, ein unfruchtbarer</line>
        <line lrx="1682" lry="1572" ulx="1053" uly="1523">Sand, ein beweglich unbeſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2245" type="textblock" ulx="1071" uly="1571">
        <line lrx="1682" lry="1622" ulx="1072" uly="1571">diger Sand. Diſe ierdiſche</line>
        <line lrx="1683" lry="1668" ulx="1076" uly="1617">Guͤter beſchweren, und kruͤmmen</line>
        <line lrx="1685" lry="1720" ulx="1075" uly="1668">euch gegen der Erden nider, be⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1767" ulx="1074" uly="1719">unruhigen, und verwirren euch,</line>
        <line lrx="1683" lry="1816" ulx="1075" uly="1766">laſſen euch auf der Himmels⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1863" ulx="1075" uly="1815">Straß, und in dem Weeg der</line>
        <line lrx="1685" lry="1960" ulx="1071" uly="1860">WVollkommenheit nicht fortwand⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1955" ulx="1089" uly="1927">en.</line>
        <line lrx="1682" lry="2011" ulx="1125" uly="1960">Quem fructum habuiſtis in</line>
        <line lrx="1683" lry="2058" ulx="1076" uly="2006">illis? Was Nutzen ziehet ihr</line>
        <line lrx="1682" lry="2103" ulx="1076" uly="2055">daraus? Sehr wenig, oder</line>
        <line lrx="1698" lry="2165" ulx="1077" uly="2103">wohl gar keinen. Ihr hoffet.</line>
        <line lrx="1684" lry="2245" ulx="1075" uly="2147">aus diſen Guͤteren einige Ruhe⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2244" ulx="1613" uly="2211">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1415" type="textblock" ulx="1743" uly="1394">
        <line lrx="1800" lry="1415" ulx="1743" uly="1394">. Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1344" type="textblock" ulx="2024" uly="1302">
        <line lrx="2112" lry="1344" ulx="2024" uly="1302">lve,6 ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="81" lry="959" ulx="0" uly="922">P.7. 5,5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="285" type="textblock" ulx="637" uly="214">
        <line lrx="1657" lry="285" ulx="637" uly="214">Von dem Geitz/ und Diebſtahl. 3158</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="418" type="textblock" ulx="421" uly="310">
        <line lrx="1054" lry="376" ulx="421" uly="310">und Vergnuͤgenheit zuerlangen;</line>
        <line lrx="1051" lry="418" ulx="422" uly="359">und diſes geſchicht nicht. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="470" type="textblock" ulx="421" uly="403">
        <line lrx="1030" lry="470" ulx="421" uly="403">ſeyd mit dem, was ihr be ſitzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="515" type="textblock" ulx="420" uly="463">
        <line lrx="1058" lry="515" ulx="420" uly="463">niemahl vergnuͤgt, immer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="567" type="textblock" ulx="425" uly="509">
        <line lrx="1037" lry="567" ulx="425" uly="509">hungerig, und eines nach neuem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="613" type="textblock" ulx="426" uly="557">
        <line lrx="1062" lry="613" ulx="426" uly="557">Raub aufgeſperrten Rachens;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="959" type="textblock" ulx="419" uly="605">
        <line lrx="1037" lry="666" ulx="419" uly="605">ſehet nie, wo ihr her kommet,</line>
        <line lrx="1036" lry="714" ulx="428" uly="652">allzeit nur, wo ihr hingehet;</line>
        <line lrx="1036" lry="762" ulx="430" uly="701">achtet nicht, was ihr habet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="807" ulx="432" uly="753">dern nur, was ihr gern haͤttet.</line>
        <line lrx="1040" lry="858" ulx="479" uly="797">Oder ſuchet ihr einigen Troſt</line>
        <line lrx="1037" lry="908" ulx="430" uly="854">von eueren Reichthumen zuem⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="959" ulx="432" uly="896">pfangen, oder nicht? Suchet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1001" type="textblock" ulx="431" uly="944">
        <line lrx="1042" lry="1001" ulx="431" uly="944">keinen: Warum ſaͤet ihr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1053" type="textblock" ulx="430" uly="994">
        <line lrx="1068" lry="1053" ulx="430" uly="994">einen ſo oͤden Grund aus? Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1102" type="textblock" ulx="430" uly="1044">
        <line lrx="1044" lry="1102" ulx="430" uly="1044">rum erarbeitet ihr euch ſo ſehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1153" type="textblock" ulx="439" uly="1092">
        <line lrx="1047" lry="1153" ulx="439" uly="1092">ein ſo undanckbar, und unfrucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1247" type="textblock" ulx="441" uly="1140">
        <line lrx="1048" lry="1201" ulx="441" uly="1140">bares Feld anzubauen? Suchet</line>
        <line lrx="1051" lry="1247" ulx="444" uly="1189">ihr aber einen, ſo ziehet ihr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1348" type="textblock" ulx="224" uly="1238">
        <line lrx="1071" lry="1307" ulx="442" uly="1238">Fluch Chriſti, diſe Vermale⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1348" ulx="224" uly="1286">Luc. 6. v. 24. deyung uͤber euch: Væ vobis di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1493" type="textblock" ulx="447" uly="1332">
        <line lrx="1065" lry="1398" ulx="447" uly="1332">vitibus, qui habetis hic conſo⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1448" ulx="447" uly="1381">lationem veſtram! Wehe,</line>
        <line lrx="1072" lry="1493" ulx="447" uly="1433">wehe euch Keichen, die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1541" type="textblock" ulx="449" uly="1483">
        <line lrx="1047" lry="1541" ulx="449" uly="1483">allhie eueren Troſt habet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1589" type="textblock" ulx="500" uly="1537">
        <line lrx="1077" lry="1589" ulx="500" uly="1537">Empfanget aber davon, wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1642" type="textblock" ulx="449" uly="1579">
        <line lrx="1054" lry="1642" ulx="449" uly="1579">ſerley Troſt ihr wollet, wird doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1689" type="textblock" ulx="450" uly="1628">
        <line lrx="1080" lry="1689" ulx="450" uly="1628">ſolcher von keiner Daur ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1931" type="textblock" ulx="456" uly="1677">
        <line lrx="1056" lry="1730" ulx="457" uly="1677">es iſt ein beweglicher Sand.</line>
        <line lrx="1057" lry="1783" ulx="456" uly="1721">Diſe Reichthumen ſeynd Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1830" ulx="460" uly="1772">Guͤter, eben ſo unbeſtaͤndig, ſo</line>
        <line lrx="1061" lry="1882" ulx="460" uly="1821">hinfluͤßig, als diſes wanckelmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1931" ulx="463" uly="1870">th g, und fluͤchtige Gluͤck ſelbſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1977" type="textblock" ulx="243" uly="1928">
        <line lrx="1087" lry="1977" ulx="243" uly="1928">Pf 6I. v. II. Si affluant, nolite cor apponere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2128" type="textblock" ulx="464" uly="1968">
        <line lrx="1069" lry="2028" ulx="464" uly="1968">wann ſie euch zufluͤſſen, hen⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2083" ulx="467" uly="2021">get das Hertz nicht daran:</line>
        <line lrx="1067" lry="2128" ulx="468" uly="2061">Quia effluunt, dieweil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2175" type="textblock" ulx="469" uly="2116">
        <line lrx="1084" lry="2175" ulx="469" uly="2116">leicht wider ausfluͤſſen, zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2221" type="textblock" ulx="470" uly="2166">
        <line lrx="1065" lry="2221" ulx="470" uly="2166">rinnen, und verſchwinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="641" type="textblock" ulx="1082" uly="298">
        <line lrx="1692" lry="350" ulx="1082" uly="298">Es iſt um einen eintzigen Feur⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="411" ulx="1082" uly="350">Funcken zu thun, ſo wird euer</line>
        <line lrx="1689" lry="460" ulx="1083" uly="398">Meyer⸗Hof in der Aſche ligen;</line>
        <line lrx="1717" lry="497" ulx="1087" uly="448">um einen uͤbel angefangen, oder</line>
        <line lrx="1717" lry="550" ulx="1084" uly="496">fortgeſetzten Proces; um einen⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="610" ulx="1084" uly="547">ungetreuen Knecht, der euch</line>
        <line lrx="1695" lry="641" ulx="1085" uly="592">uͤber euere Kuͤſten breche; um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="692" type="textblock" ulx="1088" uly="640">
        <line lrx="1715" lry="692" ulx="1088" uly="640">ein anderes Ungluͤck, und wide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1377" type="textblock" ulx="1087" uly="691">
        <line lrx="1722" lry="749" ulx="1087" uly="691">riges Schick⸗Saal, ſo iſt das</line>
        <line lrx="1722" lry="802" ulx="1088" uly="738">gantze Gebaͤnde, walches ihr auf</line>
        <line lrx="1721" lry="855" ulx="1089" uly="788">diſen beweglichen Sand aufge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="902" ulx="1090" uly="836">fuͤhrt habet, in einem Augenblick⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="938" ulx="1090" uly="886">unter uͤber ſich gekehrt, und ver⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="997" ulx="1092" uly="935">fallen. Und wann auch diſes</line>
        <line lrx="1708" lry="1047" ulx="1094" uly="984">alles nicht geſchehen ſolte, wer⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1099" ulx="1095" uly="1031">det ihr ſie doch uͤber kurtz, oder</line>
        <line lrx="1707" lry="1146" ulx="1095" uly="1080">uͤber lang in dem Todt verlaſſen</line>
        <line lrx="1727" lry="1190" ulx="1098" uly="1128">muͤſſen. Was Thorheit, daß ihr</line>
        <line lrx="1728" lry="1243" ulx="1100" uly="1178">GOtt zu Lieb, und mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1280" ulx="1100" uly="1228">dienſt nicht freywillig, und von⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1341" ulx="1101" uly="1277">Hertzen verlaſſen wollet, was</line>
        <line lrx="1711" lry="1377" ulx="1103" uly="1324">ihr diſer Tagen einen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1426" type="textblock" ulx="1089" uly="1372">
        <line lrx="1710" lry="1426" ulx="1089" uly="1372">Sach ſelbſt aus Zwang, gewalt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1956" type="textblock" ulx="1104" uly="1421">
        <line lrx="1730" lry="1481" ulx="1104" uly="1421">ſamer Weiß, mit Schmertzen,</line>
        <line lrx="1730" lry="1523" ulx="1104" uly="1469">und ſondern einige Verdienſt</line>
        <line lrx="1767" lry="1581" ulx="1105" uly="1517">werdet verlaſſen muͤſſen? Was</line>
        <line lrx="1729" lry="1625" ulx="1106" uly="1569">Thorheit, nicht betrachten, was</line>
        <line lrx="1714" lry="1669" ulx="1107" uly="1615">der H. Gregorius ſagt, daß die</line>
        <line lrx="1715" lry="1719" ulx="1108" uly="1663">ungerecht erworbene Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1763" ulx="1109" uly="1710">men da auf der Welt zuruck</line>
        <line lrx="1716" lry="1820" ulx="1110" uly="1761">bleiben, die Suͤnden aber, wel⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1865" ulx="1115" uly="1810">che ihr, ſelbige zu erwerben, be⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1915" ulx="1115" uly="1860">gehet, mit euch fort wanderen</line>
        <line lrx="1721" lry="1956" ulx="1116" uly="1904">werden? Was groͤſſere Thor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2013" type="textblock" ulx="1108" uly="1955">
        <line lrx="1735" lry="2013" ulx="1108" uly="1955">heit, als den Nutzen allhie laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2208" type="textblock" ulx="1113" uly="2005">
        <line lrx="1721" lry="2054" ulx="1118" uly="2005">und den Schaden mit euch fort⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2115" ulx="1117" uly="2053">tragen; anderen die Freud,</line>
        <line lrx="1722" lry="2169" ulx="1113" uly="2093">und Vergnuͤglich keit uͤberlaſſen,</line>
        <line lrx="1722" lry="2208" ulx="1118" uly="2149">fuͤr euch die Peyn, und Qual</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2261" type="textblock" ulx="1166" uly="2207">
        <line lrx="1720" lry="2261" ulx="1166" uly="2207">Rr 2 . er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="490" lry="277" type="textblock" ulx="404" uly="226">
        <line lrx="490" lry="277" ulx="404" uly="226">316</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1184" type="textblock" ulx="352" uly="302">
        <line lrx="1015" lry="363" ulx="401" uly="302">erkiſen; euere Guͤter ſo hoch</line>
        <line lrx="1015" lry="415" ulx="400" uly="355">achten, euch aber ſo gar nicht;</line>
        <line lrx="1015" lry="461" ulx="402" uly="403">ſo groſſe Sorg fuͤr das zergaͤng⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="510" ulx="400" uly="452">liche hegen, und ſo wenig fuͤr</line>
        <line lrx="1014" lry="548" ulx="399" uly="501">euer Seel, welche unſterblich iſt?</line>
        <line lrx="1017" lry="608" ulx="401" uly="550">Glaubet mir, oder vilmehr</line>
        <line lrx="1015" lry="658" ulx="400" uly="597">Chriſto. Seyet nicht ſo thor⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="696" ulx="401" uly="646">recht, daß ihr euer Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="755" ulx="352" uly="694">keit auf ſo wanckend, und beweg⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="794" ulx="402" uly="745">lichen Sand gruͤndet. Fuſſet,</line>
        <line lrx="1017" lry="843" ulx="400" uly="794">und ſetzet dieſelbe auf den leben⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="901" ulx="366" uly="842">digen Felſen, auf Chriſtum,</line>
        <line lrx="1017" lry="940" ulx="400" uly="891">eueren HErrn, und auf die</line>
        <line lrx="1014" lry="989" ulx="400" uly="939">Wahrheit ſeiner Verheiſſungen.</line>
        <line lrx="1015" lry="1047" ulx="399" uly="988">Er hat durch den H. Paulum c. 13.</line>
        <line lrx="1015" lry="1088" ulx="393" uly="1037">zu denen Hebraern verſpro⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1135" ulx="401" uly="1086">chen: Vertrauet auf mich, ich</line>
        <line lrx="1015" lry="1184" ulx="399" uly="1134">will euch nicht verlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="283" type="textblock" ulx="792" uly="222">
        <line lrx="1280" lry="283" ulx="792" uly="222">Achtzehende Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1142" type="textblock" ulx="1061" uly="309">
        <line lrx="1678" lry="358" ulx="1066" uly="309">von euch niemahl abwei⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="410" ulx="1066" uly="358">chen, non te deſeram, neque Hebr. 13. v.</line>
        <line lrx="1677" lry="457" ulx="1066" uly="406">derelinquam; er wird ſein</line>
        <line lrx="1675" lry="505" ulx="1067" uly="453">Wort halten. Er hat durch</line>
        <line lrx="1685" lry="558" ulx="1067" uly="504">den David geſagt: Die auf</line>
        <line lrx="1681" lry="605" ulx="1066" uly="550">dich hoffen, werden in ih⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="653" ulx="1062" uly="599">rer Hoffnung niemahl betro⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="702" ulx="1062" uly="654">gen, nimmer zu ſchanden</line>
        <line lrx="1882" lry="749" ulx="1063" uly="702">werden: Qui ſuſtinent te, Pfſ. 24. v. 3.</line>
        <line lrx="1680" lry="795" ulx="1068" uly="748">non confundentur. Er wird</line>
        <line lrx="1680" lry="853" ulx="1063" uly="795">diſes Verſprechen erfuͤllen, euch</line>
        <line lrx="1678" lry="902" ulx="1065" uly="845">beſſer leyten, und regieren, als</line>
        <line lrx="1677" lry="953" ulx="1064" uly="894">ihr ſelbſt, euch alſo durch di⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1002" ulx="1061" uly="942">ſes zeitliche fuͤhren, daß ihr das</line>
        <line lrx="1675" lry="1051" ulx="1065" uly="992">ewige mit hoͤchſter Freud, Ver⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1101" ulx="1063" uly="1045">gnuͤgung, und vollkommener</line>
        <line lrx="1588" lry="1142" ulx="1143" uly="1089">Gluͤckſeeligkeit erlanget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1614" type="textblock" ulx="426" uly="1309">
        <line lrx="1543" lry="1461" ulx="569" uly="1309">Gchtzehende Predig/</line>
        <line lrx="1613" lry="1614" ulx="426" uly="1483">Von der Wider⸗Grſtattung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1758" type="textblock" ulx="459" uly="1622">
        <line lrx="1223" lry="1670" ulx="851" uly="1622">. H E AM A.</line>
        <line lrx="1671" lry="1758" ulx="459" uly="1690">Reddite, quæ fſunt Cæſaris, Cæſari, &amp;, quæ ſunt DEl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1793" type="textblock" ulx="406" uly="1747">
        <line lrx="952" lry="1793" ulx="406" uly="1747">DEO. Matth. 22. V. 2I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1903" type="textblock" ulx="464" uly="1814">
        <line lrx="1668" lry="1903" ulx="464" uly="1814">Gebet dem Kayſer, was des Kayſers iſt, und GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1926" type="textblock" ulx="405" uly="1872">
        <line lrx="909" lry="1926" ulx="405" uly="1872">was GOttes iſt. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2210" type="textblock" ulx="423" uly="1950">
        <line lrx="1015" lry="2018" ulx="425" uly="1950">Bſe abgeſcheinte Taͤg</line>
        <line lrx="1016" lry="2108" ulx="608" uly="2010">– aben ui belkach.</line>
        <line lrx="1013" lry="2111" ulx="534" uly="2064">tet, daß die Uber⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2165" ulx="423" uly="2092">WD) rerter des ſibenden</line>
        <line lrx="1014" lry="2210" ulx="622" uly="2157">Geboits, welche ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="2271" type="textblock" ulx="564" uly="2248">
        <line lrx="745" lry="2271" ulx="564" uly="2248">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2272" type="textblock" ulx="1062" uly="1966">
        <line lrx="1671" lry="2023" ulx="1066" uly="1966">res Naͤchſten Gut ſtehlen, oder</line>
        <line lrx="1671" lry="2080" ulx="1066" uly="2021">ungerechter Weiß zuruck hal⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2123" ulx="1065" uly="2070">ten, dem boͤſen Geiſt ihr Seel</line>
        <line lrx="1663" lry="2179" ulx="1064" uly="2118">nicht allein verſetzen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2220" ulx="1062" uly="2166">dern ſchier unabloͤßlich, und</line>
        <line lrx="1672" lry="2272" ulx="1318" uly="2224">S ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2177" type="textblock" ulx="2015" uly="1713">
        <line lrx="2088" lry="1750" ulx="2063" uly="1713">A.</line>
        <line lrx="2112" lry="1799" ulx="2017" uly="1756">Obligatio</line>
        <line lrx="2105" lry="1837" ulx="2016" uly="1799">Reitutio.</line>
        <line lrx="2112" lry="1882" ulx="2015" uly="1847">nem naſcit</line>
        <line lrx="2112" lry="1925" ulx="2017" uly="1886">Nlexrea</line>
        <line lrx="2108" lry="1974" ulx="2020" uly="1932">depu, Vel</line>
        <line lrx="2112" lry="2009" ulx="2021" uly="1972">injulta aece</line>
        <line lrx="2110" lry="2050" ulx="2020" uly="2011">Dtone, ſe</line>
        <line lrx="2111" lry="2092" ulx="2022" uly="2049">damnoint</line>
        <line lrx="2112" lry="2135" ulx="2020" uly="2086">ſte En 1</line>
        <line lrx="2109" lry="2177" ulx="2021" uly="2141">eXCOnN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="86" lry="426" ulx="0" uly="385">r.1z N</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="86" lry="769" ulx="0" uly="731">124. V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="302" type="textblock" ulx="695" uly="221">
        <line lrx="1388" lry="302" ulx="695" uly="221">Von der Wider⸗Erſtattung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="910" type="textblock" ulx="405" uly="316">
        <line lrx="1023" lry="388" ulx="407" uly="316">ohne eintziges Ruck⸗Zugs⸗Recht</line>
        <line lrx="1021" lry="425" ulx="405" uly="366">verkaͤufflich hingeben: Dieweil</line>
        <line lrx="1022" lry="478" ulx="409" uly="414">es damit nicht ausgerichtet iſt,</line>
        <line lrx="1018" lry="519" ulx="408" uly="463">daß man die Suͤnd beichte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="571" ulx="410" uly="512">dern das ungerechte Gut auch</line>
        <line lrx="1021" lry="615" ulx="408" uly="563">widerum heimgeſtelt, und zu⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="666" ulx="406" uly="609">ruck gegeben werden muß: Gar</line>
        <line lrx="1021" lry="715" ulx="406" uly="660">wenig aber ſolches vollkommen,</line>
        <line lrx="1023" lry="766" ulx="410" uly="713">geſchwind, und wie man es zu</line>
        <line lrx="1022" lry="816" ulx="407" uly="757">thun ſchuldig iſt, verrichten.</line>
        <line lrx="1022" lry="862" ulx="410" uly="804">Damit ich nun euch in diſer</line>
        <line lrx="1022" lry="910" ulx="413" uly="853">Matery recht klar, und deutlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="279" type="textblock" ulx="1596" uly="236">
        <line lrx="1679" lry="279" ulx="1596" uly="236">317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="899" type="textblock" ulx="1069" uly="307">
        <line lrx="1677" lry="357" ulx="1069" uly="307">unterrichte, will ich euch zeigen.</line>
        <line lrx="1676" lry="407" ulx="1070" uly="356">Erſtlich, wer zu der Widerer⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="458" ulx="1070" uly="405">ſtattung verbunden ſeye. Zwey⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="517" ulx="1071" uly="454">tens, die Ubel, welche aus Ver⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="556" ulx="1071" uly="504">zoͤgerung derſelben entſiehen.</line>
        <line lrx="1679" lry="610" ulx="1072" uly="552">Drittens, wem man die Wider⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="652" ulx="1072" uly="599">erſtattung thun muͤſſe. Vier⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="700" ulx="1071" uly="651">tens die Beweg⸗Urſachen, wel⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="749" ulx="1072" uly="701">che uns darzu antreiben ſollen.</line>
        <line lrx="1681" lry="799" ulx="1070" uly="746">Und in diſen vier Theilen wird</line>
        <line lrx="1687" lry="858" ulx="1072" uly="794">der gantze Innhalt gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="899" ulx="1073" uly="846">tiger meiner Predig beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="995" type="textblock" ulx="652" uly="934">
        <line lrx="1447" lry="995" ulx="652" uly="934">ID EA SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1286" type="textblock" ulx="389" uly="1041">
        <line lrx="1027" lry="1094" ulx="389" uly="1041">I.APUNCTUM. Obligatio ad</line>
        <line lrx="1028" lry="1134" ulx="465" uly="1090">Reſtitutionem naſcitur vel</line>
        <line lrx="1029" lry="1187" ulx="464" uly="1136">ex re accepta, vel ex injuſta</line>
        <line lrx="1026" lry="1238" ulx="467" uly="1186">acceptione, ſeu damno in-</line>
        <line lrx="1028" lry="1286" ulx="465" uly="1228">juſtè dato, vel ex contractu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1375" type="textblock" ulx="417" uly="1291">
        <line lrx="516" lry="1325" ulx="470" uly="1291">A.</line>
        <line lrx="1031" lry="1375" ulx="417" uly="1327">II. PUNCTUM. Multa mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1426" type="textblock" ulx="465" uly="1376">
        <line lrx="1075" lry="1426" ulx="465" uly="1376">incurrimus, difterendo Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1527" type="textblock" ulx="470" uly="1423">
        <line lrx="1033" lry="1470" ulx="470" uly="1423">ſtitationem in mortem, vel</line>
        <line lrx="766" lry="1527" ulx="471" uly="1477">impoſterum B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2233" type="textblock" ulx="202" uly="1696">
        <line lrx="1038" lry="1749" ulx="285" uly="1696">A. Er Engliſche Lehrer der</line>
        <line lrx="1037" lry="1798" ulx="205" uly="1745">Obligatio ad H. Thomas, und die</line>
        <line lrx="1038" lry="1854" ulx="204" uly="1794">Reſtitutio:- 2 geſamte Schul deren</line>
        <line lrx="1038" lry="1919" ulx="202" uly="1840">wem naſt tur, Gotts⸗Gelehrten nach ihme,</line>
        <line lrx="1039" lry="1965" ulx="206" uly="1891">deber, velen lehren uns, daß wir zur Wider⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2006" ulx="210" uly="1935">injzuſta acce. Erſtattung aus einer diſer</line>
        <line lrx="1043" lry="2049" ulx="208" uly="1989">ptione, ſeu dreyen Urſachen verbunden ſeyn</line>
        <line lrx="1046" lry="2087" ulx="211" uly="2040">damno inju- foͤnnen; ex re accepta, vel ex</line>
        <line lrx="1047" lry="2137" ulx="210" uly="2086">ſt dato vel injuſta acceptione, ſeu damno</line>
        <line lrx="1050" lry="2185" ulx="212" uly="2131">ex contradu. per injuſtitiam dato, aut ex</line>
        <line lrx="1054" lry="2233" ulx="393" uly="2183">contractu. Erſtlich, wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1506" type="textblock" ulx="1075" uly="1034">
        <line lrx="1731" lry="1082" ulx="1075" uly="1034">III. PUNCTUM. Reſtituen-</line>
        <line lrx="1690" lry="1132" ulx="1124" uly="1083">dum, quæ ſunt Cæſaris, Cæ-</line>
        <line lrx="1688" lry="1178" ulx="1128" uly="1132">ſari; &amp; DEO, quæ ſunt</line>
        <line lrx="1639" lry="1217" ulx="1129" uly="1180">DEI. C. UM</line>
        <line lrx="1689" lry="1266" ulx="1079" uly="1224">IV. PUNCTUM. Motiva ad</line>
        <line lrx="1692" lry="1318" ulx="1129" uly="1275">reſtituendum ex D. Bernar-</line>
        <line lrx="1693" lry="1369" ulx="1131" uly="1324">do. Divitiæ malè partæ a-</line>
        <line lrx="1693" lry="1417" ulx="1129" uly="1369">matæ inquinant D. Poſſeſſæ</line>
        <line lrx="1693" lry="1506" ulx="1132" uly="1420">GneramtE. Amiſſæ cruciant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1650" type="textblock" ulx="755" uly="1569">
        <line lrx="1445" lry="1650" ulx="755" uly="1569">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2179" type="textblock" ulx="1082" uly="1688">
        <line lrx="1912" lry="1741" ulx="1082" uly="1688">fremdes Gut bey euch habet: D. Th. 2. c.</line>
        <line lrx="1902" lry="1791" ulx="1086" uly="1742">ihr habet es gleich von einem un⸗ qu. 92 . 4.</line>
        <line lrx="1781" lry="1842" ulx="1086" uly="1785">gerechten Beſitzer empfangen, &amp; E.</line>
        <line lrx="1697" lry="1890" ulx="1087" uly="1837">oder geerbt, oder gekauft, ſolches</line>
        <line lrx="1703" lry="1940" ulx="1091" uly="1886">gefunden, oder auf einig andere</line>
        <line lrx="1704" lry="1986" ulx="1095" uly="1936">Weiß, was fuͤr eine es ſeyn mag,</line>
        <line lrx="1709" lry="2034" ulx="1091" uly="1984">bekommen, und zu Handen ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2084" ulx="1096" uly="2032">bracht. Exempel⸗Weiß: Wann</line>
        <line lrx="1707" lry="2132" ulx="1100" uly="2083">ihr ein Erbe eines Wucherers,</line>
        <line lrx="1709" lry="2179" ulx="1103" uly="2131">eines Leuth⸗Schinders, eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2232" type="textblock" ulx="1081" uly="2181">
        <line lrx="1710" lry="2232" ulx="1081" uly="2181">Unterdruckers deren Wittwen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2278" type="textblock" ulx="1155" uly="2231">
        <line lrx="1713" lry="2278" ulx="1155" uly="2231">Rr z und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="384" lry="1315" type="textblock" ulx="205" uly="1152">
        <line lrx="373" lry="1190" ulx="205" uly="1152">Aug. hom.</line>
        <line lrx="384" lry="1233" ulx="206" uly="1194">19. vel 21.</line>
        <line lrx="348" lry="1267" ulx="206" uly="1235">de verb.</line>
        <line lrx="352" lry="1315" ulx="206" uly="1277">Apoſtoli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="279" type="textblock" ulx="422" uly="226">
        <line lrx="503" lry="279" ulx="422" uly="226">318</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="503" type="textblock" ulx="412" uly="305">
        <line lrx="1021" lry="355" ulx="412" uly="305">und Waiſen, oder eines anderen</line>
        <line lrx="1020" lry="404" ulx="412" uly="354">dergleichen Raub⸗Vogels ſeyd:</line>
        <line lrx="1025" lry="453" ulx="414" uly="404">wann ihr geſtohlene Leinwad,</line>
        <line lrx="1024" lry="503" ulx="416" uly="453">Geſchiff, und Geſchirr, oder an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="552" type="textblock" ulx="415" uly="501">
        <line lrx="1036" lry="552" ulx="415" uly="501">deres Hauß⸗ Geraͤthe gekaufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1142" type="textblock" ulx="415" uly="549">
        <line lrx="1026" lry="604" ulx="415" uly="549">habet: Wann ihr wiſſet, wem</line>
        <line lrx="1025" lry="650" ulx="416" uly="602">ſolch entfrembdtes Gut zuge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="699" ulx="415" uly="648">hoͤrig, ſeyd ihr ſchuldig, es alſo</line>
        <line lrx="1029" lry="750" ulx="416" uly="698">gleich widerum zuruck zugeben;</line>
        <line lrx="1029" lry="797" ulx="419" uly="748">wann ihr einen Beutel mit</line>
        <line lrx="1029" lry="852" ulx="419" uly="798">Gold, einen goldenen, oder ſilber⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="897" ulx="421" uly="845">nen Ring, einen Roſenkrantz,</line>
        <line lrx="1034" lry="944" ulx="423" uly="892">ein Buch ꝛc. gefunden, muͤſſet</line>
        <line lrx="1035" lry="996" ulx="422" uly="942">ihr es verkuͤndigen laſſen, daß</line>
        <line lrx="1036" lry="1045" ulx="422" uly="995">man ſich bey euch anmelde, und</line>
        <line lrx="1036" lry="1093" ulx="419" uly="1042">ſolche widerum abhole. Ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1142" ulx="426" uly="1091">ſtalten jener fromme Menſch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1191" type="textblock" ulx="411" uly="1140">
        <line lrx="1037" lry="1191" ulx="411" uly="1140">than, von welchem der H. Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1337" type="textblock" ulx="420" uly="1188">
        <line lrx="1036" lry="1247" ulx="420" uly="1188">guſt nus meldet, daß, als er zu</line>
        <line lrx="1037" lry="1295" ulx="428" uly="1239">Mayland war, ein armer Pro-</line>
        <line lrx="1037" lry="1337" ulx="422" uly="1287">feſſor, oder Lehrmeiſter in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1434" type="textblock" ulx="417" uly="1336">
        <line lrx="1038" lry="1393" ulx="418" uly="1336">Grammatic, ein ſehr frommer</line>
        <line lrx="1038" lry="1434" ulx="417" uly="1383">Mann, eines Dags einen Beu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1975" type="textblock" ulx="422" uly="1434">
        <line lrx="1036" lry="1481" ulx="426" uly="1434">tel mit 200. Silber⸗Stuck ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1533" ulx="428" uly="1483">funden habe. Er hefftete als⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1583" ulx="429" uly="1531">bald einen Zettel an: Wer an</line>
        <line lrx="1036" lry="1631" ulx="432" uly="1581">einem ſolchen Orth einen Bentel</line>
        <line lrx="1035" lry="1679" ulx="431" uly="1629">verlohren, der melde ſich bey ei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1732" ulx="422" uly="1678">nem ſolchen an; er ſoll den Beu⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1784" ulx="431" uly="1728">tel wider bekommen. Der das</line>
        <line lrx="1037" lry="1827" ulx="432" uly="1779">Geld verlohren, nachdem er di⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1879" ulx="430" uly="1828">ſen Zettel geleſen, gehet an das</line>
        <line lrx="1038" lry="1929" ulx="431" uly="1875">beſtimmte Orth hin, weißt dem</line>
        <line lrx="1037" lry="1975" ulx="430" uly="1925">Lehrmeiſter alles ordentlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2026" type="textblock" ulx="411" uly="1973">
        <line lrx="1038" lry="2026" ulx="411" uly="1973">bezeichnen, und herzuſagen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2222" type="textblock" ulx="429" uly="2022">
        <line lrx="1039" lry="2072" ulx="429" uly="2022">der Beutel ausſehe, zu was Zeit,</line>
        <line lrx="1039" lry="2121" ulx="429" uly="2071">und an was Orth er denſelben</line>
        <line lrx="1037" lry="2181" ulx="432" uly="2119">verlohren; der Beutel ſihet alſo</line>
        <line lrx="1037" lry="2222" ulx="433" uly="2169">aus, iſt von diſer, und diſer Farb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="2267" type="textblock" ulx="852" uly="2256">
        <line lrx="859" lry="2267" ulx="852" uly="2256">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="281" type="textblock" ulx="805" uly="222">
        <line lrx="1308" lry="281" ulx="805" uly="222">Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1531" type="textblock" ulx="1072" uly="306">
        <line lrx="1682" lry="356" ulx="1072" uly="306">von diſem Zeug, an einem ſol⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="405" ulx="1074" uly="353">chen Orth, und Tag, es war ein</line>
        <line lrx="1685" lry="453" ulx="1076" uly="405">ſolche Summ darinn, ein ſolche</line>
        <line lrx="1685" lry="502" ulx="1077" uly="455">Gattung Gelds ꝛc. Mag ſtelt</line>
        <line lrx="1691" lry="552" ulx="1077" uly="504">ihm alſogleich den Beutel wider</line>
        <line lrx="1690" lry="611" ulx="1075" uly="552">zuruck, ohne einigen Haller da⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="651" ulx="1078" uly="602">von angeruͤhrt zu haben. Diſer</line>
        <line lrx="1692" lry="703" ulx="1080" uly="650">arme Mann erfreuet ſich hier⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="748" ulx="1079" uly="698">uͤber dergeſtalt, daß er den Lehr⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="798" ulx="1080" uly="749">Meiſter bittet, den zehenden</line>
        <line lrx="1694" lry="846" ulx="1079" uly="795">Theil, nemlich 20. Stuck von</line>
        <line lrx="1693" lry="896" ulx="1080" uly="848">dem gefundenen Geld zum Re-</line>
        <line lrx="1691" lry="947" ulx="1083" uly="895">compens anzunehmen. Was?</line>
        <line lrx="1694" lry="994" ulx="1086" uly="945">Zwantzig Stuck annehmen?</line>
        <line lrx="1693" lry="1040" ulx="1085" uly="995">Und warum; indem ich doch</line>
        <line lrx="1695" lry="1091" ulx="1087" uly="1042">nichts gethan hab, ſie zuverdie⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1140" ulx="1084" uly="1091">nen? So nehme aufs wenigiſt</line>
        <line lrx="1696" lry="1190" ulx="1092" uly="1141">10. aber auch diſe ſchlagt der</line>
        <line lrx="1695" lry="1241" ulx="1087" uly="1189">ehrliche fromme Mann aus:</line>
        <line lrx="1695" lry="1287" ulx="1085" uly="1238">Da, ſo nehme doch 5. Stuck,</line>
        <line lrx="1695" lry="1337" ulx="1087" uly="1287">ich gebe ſie dir willig, und gern,</line>
        <line lrx="1696" lry="1385" ulx="1081" uly="1336">dein Gewiſſen ſoll dardurch nicht</line>
        <line lrx="1694" lry="1433" ulx="1088" uly="1385">beſchwert ſeyn: Ih bedauncke</line>
        <line lrx="1695" lry="1489" ulx="1087" uly="1436">mich deren, erwideret der Gram-</line>
        <line lrx="1697" lry="1531" ulx="1087" uly="1484">maticus, es iſt nicht billich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1579" type="textblock" ulx="1067" uly="1529">
        <line lrx="1696" lry="1579" ulx="1067" uly="1529">aus deinem Ungluͤck ich einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2259" type="textblock" ulx="1087" uly="1579">
        <line lrx="1698" lry="1630" ulx="1087" uly="1579">Nutzen haben ſolle. Auf diſes</line>
        <line lrx="1697" lry="1675" ulx="1088" uly="1629">ertſtunde in dem anderen ein</line>
        <line lrx="1695" lry="1729" ulx="1087" uly="1678">H. Zorn, und Wett⸗Eyfer;</line>
        <line lrx="1697" lry="1776" ulx="1089" uly="1728">er wirft dem Grammatiſten ſei⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1825" ulx="1089" uly="1777">nen Beutel hin: Da, ruft er</line>
        <line lrx="1699" lry="1881" ulx="1088" uly="1826">auf, da haſt du deinen Beutel/ und</line>
        <line lrx="1700" lry="1926" ulx="1090" uly="1876">Geld: Weil du von mir nichts</line>
        <line lrx="1698" lry="1974" ulx="1089" uly="1924">annehmen willſt, hab ich auch</line>
        <line lrx="1699" lry="2024" ulx="1088" uly="1975">nichts verlohren: Stomacha-</line>
        <line lrx="1700" lry="2069" ulx="1088" uly="2020">bundus homo projecit ſaccu-</line>
        <line lrx="1701" lry="2116" ulx="1088" uly="2070">lum: Si nolles aliquid à me ac-</line>
        <line lrx="1702" lry="2166" ulx="1089" uly="2118">cipere, nec ego quidquam per-</line>
        <line lrx="1701" lry="2259" ulx="1089" uly="2156">didi. Woruͤber der H. Vakter</line>
        <line lrx="1699" lry="2253" ulx="1577" uly="2222">Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="298" type="textblock" ulx="621" uly="230">
        <line lrx="1377" lry="298" ulx="621" uly="230">Von der Wider⸗Erſtattung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2218" type="textblock" ulx="383" uly="323">
        <line lrx="997" lry="374" ulx="383" uly="323">Verwunderungs⸗voll fortfah⸗</line>
        <line lrx="998" lry="424" ulx="384" uly="375">ret: Quale certamen, Fratres</line>
        <line lrx="999" lry="471" ulx="385" uly="423">mei, qualis pugna, qualis con-</line>
        <line lrx="997" lry="514" ulx="385" uly="469">flictus! Theatrum mundus,</line>
        <line lrx="997" lry="565" ulx="386" uly="518">ſpectator DEUS. Victus tan-</line>
        <line lrx="997" lry="612" ulx="386" uly="564">dem ille, quod offerebatur, ac-</line>
        <line lrx="999" lry="661" ulx="386" uly="614">cepit, &amp; continuo totum pau-</line>
        <line lrx="999" lry="709" ulx="386" uly="661">peribus erogavit: Was anmu⸗</line>
        <line lrx="998" lry="760" ulx="387" uly="709">thig, was liebreicher Streit,</line>
        <line lrx="999" lry="807" ulx="387" uly="758">was holdſeeliger Kampff zwi⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="854" ulx="389" uly="807">ſchen der Erkanntlich⸗ und Red⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="903" ulx="389" uly="856">lichkeit! der Lehrmeiſter nimmt</line>
        <line lrx="1001" lry="954" ulx="390" uly="902">endlich durch ungeſtuͤmmes An⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1002" ulx="390" uly="952">ſetzen des guten Manns uͤber⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1049" ulx="390" uly="1003">wunden das anerbottene an, und</line>
        <line lrx="1005" lry="1100" ulx="391" uly="1052">theilet es alſogleich unter die</line>
        <line lrx="603" lry="1140" ulx="392" uly="1101">Arme aus.</line>
        <line lrx="1005" lry="1197" ulx="444" uly="1148">Zweytens, ex injuſta acce-</line>
        <line lrx="1004" lry="1243" ulx="393" uly="1196">ptione, vel damno injuſte dato.</line>
        <line lrx="1005" lry="1292" ulx="394" uly="1244">Wann ihr jemand das Seinige</line>
        <line lrx="1004" lry="1341" ulx="395" uly="1291">ungerechter Weiß entfremdet,</line>
        <line lrx="1006" lry="1390" ulx="397" uly="1339">oder einen Schaden zugefuͤgt ha⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1441" ulx="398" uly="1390">bet: Als, da ihr auf der Jagd</line>
        <line lrx="1009" lry="1486" ulx="398" uly="1438">denen Bauren ihre Felder, und</line>
        <line lrx="1010" lry="1536" ulx="398" uly="1487">Fruͤchten verderbt; ſie zu nicht</line>
        <line lrx="1006" lry="1584" ulx="397" uly="1536">ſchuldigen Schaar⸗Werck,</line>
        <line lrx="1008" lry="1634" ulx="393" uly="1584">Frohn⸗Dienſten, Verehrungen,</line>
        <line lrx="1007" lry="1680" ulx="394" uly="1633">Botten⸗Lauffen angehalten ha⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1729" ulx="398" uly="1681">bet. Und iſt ſich ſelbſt ſchmeich⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1778" ulx="399" uly="1728">len, wann ihr ſaget: Sie thuen</line>
        <line lrx="1011" lry="1830" ulx="402" uly="1776">es gern. Ja, dieweil ihr es</line>
        <line lrx="1011" lry="1874" ulx="403" uly="1823">widerigen Falls uͤbel aufnemmen,</line>
        <line lrx="1014" lry="1934" ulx="405" uly="1874">und in vorfallenden Gelegenhei⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1972" ulx="407" uly="1923">ten an ihnen euch raͤchen wurdet.</line>
        <line lrx="1018" lry="2020" ulx="406" uly="1971">Wann ihr aus Rach, oder</line>
        <line lrx="1018" lry="2068" ulx="406" uly="2019">anderer Paſſion, Tribut, und</line>
        <line lrx="1016" lry="2128" ulx="408" uly="2067">Steuren aufgelegt; durch falſche</line>
        <line lrx="1019" lry="2173" ulx="407" uly="2117">Vertraͤg, falſche Zeugnuſſen,</line>
        <line lrx="1020" lry="2218" ulx="397" uly="2165">falſche Schrifften ungerechter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="297" type="textblock" ulx="1547" uly="254">
        <line lrx="1646" lry="297" ulx="1547" uly="254">319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1057" type="textblock" ulx="1023" uly="323">
        <line lrx="1657" lry="376" ulx="1038" uly="323">Weiß jemand um das Seinige</line>
        <line lrx="1656" lry="421" ulx="1023" uly="373">gebracht, oder eines Rechts⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="471" ulx="1048" uly="422">Handels verlurſtiget gemacht</line>
        <line lrx="1690" lry="520" ulx="1024" uly="467">habet: Wann ihr ein Advocat,;</line>
        <line lrx="1706" lry="569" ulx="1024" uly="520">ein unwahrhafftes Factum vor⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="619" ulx="1029" uly="570">getragen, Appellationes, oder</line>
        <line lrx="1657" lry="666" ulx="1043" uly="615">Abforderungen von einem Rich⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="722" ulx="1029" uly="667">ter zu dem anderen, oder andere</line>
        <line lrx="1659" lry="764" ulx="1030" uly="714">wider⸗ rechtliche ſchlimme Griff⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="813" ulx="1050" uly="764">lein, wordurch denen Partheyen</line>
        <line lrx="1663" lry="863" ulx="1050" uly="811">Unkoͤſten verurſachet werden,</line>
        <line lrx="1664" lry="913" ulx="1029" uly="862">eingerathen; ihr, ein Richter,</line>
        <line lrx="1665" lry="962" ulx="1031" uly="908">aus Unwiſſenheit, Nachlaͤßig⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1010" ulx="1054" uly="960">keit, Gunſt gegen jemand unge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1057" ulx="1030" uly="1008">rechter Weiß einen Proceſs habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1109" type="textblock" ulx="1057" uly="1057">
        <line lrx="1670" lry="1109" ulx="1057" uly="1057">verlohren gehen laſſen. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1155" type="textblock" ulx="1036" uly="1108">
        <line lrx="1670" lry="1155" ulx="1036" uly="1108">entſchuldiget euch, und wendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1203" type="textblock" ulx="1057" uly="1155">
        <line lrx="1695" lry="1203" ulx="1057" uly="1155">vor: Ich bin ein Subaltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1253" type="textblock" ulx="1043" uly="1203">
        <line lrx="1667" lry="1253" ulx="1043" uly="1203">und hab noch einen Richter ober</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2263" type="textblock" ulx="1057" uly="1252">
        <line lrx="1667" lry="1303" ulx="1057" uly="1252">mir, man kan von meinem Sen-</line>
        <line lrx="1666" lry="1349" ulx="1057" uly="1300">tenz, appelliren ꝛc. Ja, aber die</line>
        <line lrx="1667" lry="1401" ulx="1057" uly="1347">Partheyen leyden groſſe Koͤſten</line>
        <line lrx="1409" lry="1446" ulx="1059" uly="1400">darbey.</line>
        <line lrx="1683" lry="1490" ulx="1110" uly="1447">Drittens aus einem Con-</line>
        <line lrx="1466" lry="1545" ulx="1062" uly="1495">tract, oder Vertrag.</line>
        <line lrx="1703" lry="1599" ulx="1058" uly="1553">Verba ligant homines, tantorum</line>
        <line lrx="1332" lry="1633" ulx="1101" uly="1603">cornua funes:</line>
        <line lrx="1670" lry="1687" ulx="1061" uly="1641">Den Mann nimmt man bey ſeinem</line>
        <line lrx="1208" lry="1720" ulx="1102" uly="1685">Wort,</line>
        <line lrx="1594" lry="1766" ulx="1061" uly="1724">Den Ochſen an dem Stricke fort.</line>
        <line lrx="1669" lry="1828" ulx="1062" uly="1779">Dann wann ihr aus einer Hey⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1877" ulx="1065" uly="1828">raths⸗Beredung, aus einem</line>
        <line lrx="1673" lry="1933" ulx="1065" uly="1877">Verſprechen, aus einem gemein⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1974" ulx="1066" uly="1925">ſam, und geſellſchafftlichen Con-</line>
        <line lrx="1673" lry="2022" ulx="1066" uly="1974">tract, aus einigem Vertrag,</line>
        <line lrx="1673" lry="2070" ulx="1067" uly="2022">oder Ubereinkommnuß eine Ob⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2120" ulx="1067" uly="2070">ligation auf euch habet, ſo ſeyd</line>
        <line lrx="1674" lry="2178" ulx="1069" uly="2120">ihr aus diſen Urſachen, eueren</line>
        <line lrx="1674" lry="2263" ulx="1069" uly="2162">Schuld⸗Glaubigeren, Kau.</line>
        <line lrx="1676" lry="2261" ulx="1621" uly="2227">eu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="899" type="textblock" ulx="224" uly="865">
        <line lrx="429" lry="899" ulx="224" uly="865">mortem vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="309" type="textblock" ulx="437" uly="265">
        <line lrx="522" lry="309" ulx="437" uly="265">320</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="429" type="textblock" ulx="412" uly="330">
        <line lrx="1048" lry="391" ulx="412" uly="330">Leuthen, Hand⸗Werckeren, und</line>
        <line lrx="1047" lry="429" ulx="437" uly="380">Bedienten, was ihr ihnen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="303" type="textblock" ulx="813" uly="245">
        <line lrx="1306" lry="303" ulx="813" uly="245">Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="427" type="textblock" ulx="1097" uly="327">
        <line lrx="1705" lry="378" ulx="1097" uly="327">ſprochen habet, zu bezahlen v r⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="427" ulx="1097" uly="380">pflichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="540" type="textblock" ulx="715" uly="432">
        <line lrx="1416" lry="540" ulx="715" uly="432">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="711" type="textblock" ulx="514" uly="578">
        <line lrx="1052" lry="646" ulx="551" uly="578">Un daß ledig, und unum⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="711" ulx="514" uly="610">G gaͤnglich unter Straff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="830" type="textblock" ulx="446" uly="683">
        <line lrx="1052" lry="738" ulx="584" uly="683">ewiger Verdammnuß</line>
        <line lrx="1051" lry="782" ulx="446" uly="731">nothwendig ſeye, das fremde</line>
        <line lrx="1051" lry="830" ulx="448" uly="781">Gut wider heimzugeben, wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="882" type="textblock" ulx="445" uly="830">
        <line lrx="1053" lry="882" ulx="445" uly="830">ein Zeit⸗ Verlurſt ſeyn, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2249" type="textblock" ulx="435" uly="873">
        <line lrx="1052" lry="935" ulx="444" uly="873">ich, meiner Gewohnheit gemaͤß,</line>
        <line lrx="1050" lry="979" ulx="446" uly="925">aus H. Schrifft, denen Vaͤtte⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1027" ulx="444" uly="975">ren, Concilien, Theologiſchen,</line>
        <line lrx="1050" lry="1078" ulx="441" uly="1021">Vernunffts⸗Gruͤnden beweiſen,</line>
        <line lrx="1049" lry="1124" ulx="441" uly="1072">und beſtaͤtigen wolte; indem</line>
        <line lrx="1050" lry="1178" ulx="440" uly="1121">ſolches niemahl von einigem</line>
        <line lrx="1049" lry="1224" ulx="439" uly="1170">Lehrer, von einigem Caſiſten,</line>
        <line lrx="1049" lry="1267" ulx="438" uly="1219">Canoniſten, und Theologo,</line>
        <line lrx="1049" lry="1323" ulx="438" uly="1265">noch von einigem guten Catho⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1373" ulx="439" uly="1313">liſchen Chriſten in Zweiffel</line>
        <line lrx="1049" lry="1420" ulx="438" uly="1363">gezogen iſt; der Diebſtahl ſelbſt</line>
        <line lrx="1047" lry="1472" ulx="438" uly="1411">prediget diſe Wahrheit hell laut,</line>
        <line lrx="1047" lry="1518" ulx="437" uly="1463">und ſchreyet unablaͤßig in dem</line>
        <line lrx="1047" lry="1567" ulx="437" uly="1511">Hertz des Diebs: Gebe mich</line>
        <line lrx="1045" lry="1617" ulx="436" uly="1558">wider, gebe mich wider! ſein</line>
        <line lrx="1045" lry="1664" ulx="437" uly="1608">Gewiſſen beunruhiget ihn im⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1710" ulx="436" uly="1659">merhin durch unvermeydliches</line>
        <line lrx="1046" lry="1763" ulx="436" uly="1706">Nagen, und Beiſſen. Aber</line>
        <line lrx="1046" lry="1811" ulx="436" uly="1754">ſehet des Sathans Liſt: Er</line>
        <line lrx="1046" lry="1859" ulx="435" uly="1803">darff ſich nicht anmaſſen, euch zu</line>
        <line lrx="1045" lry="1904" ulx="437" uly="1853">bereden, daß ihr das ungerechte</line>
        <line lrx="1045" lry="1957" ulx="438" uly="1901">Gut nicht wider heimftellen ſol⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2007" ulx="436" uly="1948">let; er ſihet wohl, daß er Zeit,</line>
        <line lrx="1045" lry="2050" ulx="436" uly="1999">und Muͤhe hiebey verliehren</line>
        <line lrx="1044" lry="2100" ulx="436" uly="2043">wurde, dieweil ihr die Hoͤll foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2150" ulx="437" uly="2096">tet, und wohl wiſſet, daß man</line>
        <line lrx="1043" lry="2204" ulx="435" uly="2145">uͤber kurtz, oder lang das frem⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2249" ulx="438" uly="2192">de Gut zuruck geben muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1653" type="textblock" ulx="1096" uly="578">
        <line lrx="1713" lry="640" ulx="1101" uly="578">Aber er beſchwaͤtzet euch, daß ihr</line>
        <line lrx="1707" lry="682" ulx="1101" uly="631">diſes Geſchaͤfft biß in euer Tod⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="727" ulx="1100" uly="680">Beth verſchieben, und die Wi⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="777" ulx="1101" uly="726">dererſtattung durch euer Teſta⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="825" ulx="1102" uly="777">ment, durch den eueren Erben</line>
        <line lrx="1711" lry="875" ulx="1101" uly="825">deswegen gegebenen Befehl voll⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="924" ulx="1101" uly="874">ziehen ſollet. Sehet, was er</line>
        <line lrx="1602" lry="972" ulx="1102" uly="922">durch diſen Argliſt ſuchet!</line>
        <line lrx="1711" lry="1030" ulx="1128" uly="970">Erſtlich ſihet er vor, daß ihr</line>
        <line lrx="1710" lry="1081" ulx="1099" uly="1018">villeicht von einem jaͤhen Tod</line>
        <line lrx="1710" lry="1118" ulx="1099" uly="1070">uͤberfallen werdet, und, indem</line>
        <line lrx="1709" lry="1176" ulx="1100" uly="1118">ihr nicht Zeit, noch Weil habet</line>
        <line lrx="1708" lry="1225" ulx="1100" uly="1167">zu diſer Widererſtattung, ihr</line>
        <line lrx="1707" lry="1266" ulx="1101" uly="1216">ſolche niemahls leiſten werdet;</line>
        <line lrx="1710" lry="1313" ulx="1101" uly="1265">oder, wann ihr je in dem Beth</line>
        <line lrx="1707" lry="1362" ulx="1100" uly="1313">kranck liget, werden euere Erben,</line>
        <line lrx="1708" lry="1410" ulx="1098" uly="1361">welche in euer Verlaſſenſchafft,</line>
        <line lrx="1706" lry="1457" ulx="1098" uly="1409">und euere Rechte ohne Teſta⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1508" ulx="1098" uly="1460">ment, oder letzten Willen tretten</line>
        <line lrx="1707" lry="1557" ulx="1098" uly="1506">ſollen, vor euerem Tod euch</line>
        <line lrx="1706" lry="1605" ulx="1096" uly="1555">verhinderen, ein Teſtament zu</line>
        <line lrx="1705" lry="1653" ulx="1096" uly="1604">machen; aus Beyſorg, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1702" type="textblock" ulx="1078" uly="1655">
        <line lrx="1707" lry="1702" ulx="1078" uly="1655">nicht pia legata, und gottſeelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2281" type="textblock" ulx="1093" uly="1701">
        <line lrx="1731" lry="1750" ulx="1096" uly="1701">Erb⸗Gemaͤchte darin verordnet:</line>
        <line lrx="1723" lry="1798" ulx="1097" uly="1751">Sie werden euch durch ein fal⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1852" ulx="1097" uly="1799">ſche Hoffnung der Wider⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1904" ulx="1096" uly="1848">neſung ſpeiſen, und aufhalten;</line>
        <line lrx="1709" lry="1946" ulx="1096" uly="1895">oder wann ihr je ein Teſtament</line>
        <line lrx="1705" lry="1998" ulx="1096" uly="1946">machet, wird der Notarius ein</line>
        <line lrx="1703" lry="2044" ulx="1096" uly="1993">quid pro quo, ein G'miſch,</line>
        <line lrx="1707" lry="2093" ulx="1096" uly="2042">G'maſch, etwas weniges hinein⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2144" ulx="1093" uly="2091">ſetzen, euerem Willen, und Mey⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2192" ulx="1093" uly="2140">nung entgegen handlen; oder</line>
        <line lrx="1703" lry="2242" ulx="1094" uly="2188">euere Erben wegen Abgang et⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2281" ulx="1605" uly="2237">welch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1708" type="textblock" ulx="2103" uly="1282">
        <line lrx="2112" lry="1708" ulx="2103" uly="1282">— -  —— —  „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1965" type="textblock" ulx="2101" uly="1773">
        <line lrx="2112" lry="1965" ulx="2101" uly="1773">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2266" type="textblock" ulx="2098" uly="2021">
        <line lrx="2112" lry="2266" ulx="2098" uly="2021">— —  — 222</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1677" lry="311" type="textblock" ulx="677" uly="236">
        <line lrx="1677" lry="311" ulx="677" uly="236">Von der Wiver⸗Erſtattung. 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="484" type="textblock" ulx="404" uly="333">
        <line lrx="1025" lry="387" ulx="406" uly="333">welch einer kleinen Formalitaͤt</line>
        <line lrx="1022" lry="443" ulx="407" uly="385">ſolches caſſren, und umſtoſſen</line>
        <line lrx="1021" lry="484" ulx="404" uly="433">laſſen, oder es zu vollziehen ſaum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="534" type="textblock" ulx="383" uly="480">
        <line lrx="881" lry="534" ulx="383" uly="480">ſeelig, und hinlaͤßig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1119" type="textblock" ulx="399" uly="530">
        <line lrx="1021" lry="589" ulx="455" uly="530">Zum anderten will er euch in</line>
        <line lrx="1021" lry="636" ulx="405" uly="580">die zwey, drey, vier, zehen, zwoͤlff,</line>
        <line lrx="1017" lry="686" ulx="404" uly="630">zwantzig gantzer Jahr lang in</line>
        <line lrx="1022" lry="726" ulx="405" uly="677">einem boͤſen Stand, in dem</line>
        <line lrx="1023" lry="775" ulx="403" uly="726">Suͤnden⸗Stand, auf dem Weeg</line>
        <line lrx="1016" lry="824" ulx="403" uly="775">der Verdammnuß beybehalten:</line>
        <line lrx="1021" lry="885" ulx="403" uly="825">Woraus dann entſtehet, daß</line>
        <line lrx="1015" lry="924" ulx="404" uly="874">ihr immerzu an dem Hoͤllen⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="983" ulx="403" uly="923">Pfort, naͤchſt bey der Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1021" ulx="402" uly="972">nuß ſeyd; dann wann euch ein jaͤ⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1071" ulx="403" uly="1020">her Dod zuſtehet, ſo iſt es mit euch</line>
        <line lrx="1020" lry="1119" ulx="399" uly="1071">geſchehen, euer Proceſs gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1216" type="textblock" ulx="380" uly="1117">
        <line lrx="1020" lry="1175" ulx="386" uly="1117">und ihr ohne einiges Huͤlffs⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1216" ulx="380" uly="1166">Mittel auf ewig verlohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1264" type="textblock" ulx="453" uly="1216">
        <line lrx="1018" lry="1264" ulx="453" uly="1216">Zum dritten verliehret ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1316" type="textblock" ulx="375" uly="1260">
        <line lrx="1017" lry="1316" ulx="375" uly="1260">waͤhrend diſer gantzen Zeit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1411" type="textblock" ulx="400" uly="1313">
        <line lrx="1017" lry="1360" ulx="401" uly="1313">Verdienſt aller euerer Allmo⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1411" ulx="400" uly="1362">ſen, alles eueren Gebetts, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1461" type="textblock" ulx="389" uly="1412">
        <line lrx="1014" lry="1461" ulx="389" uly="1412">anderer euerer guten Wercken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1606" type="textblock" ulx="398" uly="1459">
        <line lrx="1013" lry="1519" ulx="400" uly="1459">Sintemahl euch wiſſend iſt, daß</line>
        <line lrx="1008" lry="1558" ulx="400" uly="1509">kein einiges in einem boͤſen</line>
        <line lrx="1010" lry="1606" ulx="398" uly="1558">Stand vollbrachtes gutes Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1656" type="textblock" ulx="368" uly="1608">
        <line lrx="1012" lry="1656" ulx="368" uly="1608">etwas verdiene, noch einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1850" type="textblock" ulx="395" uly="1656">
        <line lrx="1011" lry="1704" ulx="400" uly="1656">Lohn in dem Himmel zu gewar⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1755" ulx="400" uly="1703">ten habe; ſie koͤnnen uns wohl</line>
        <line lrx="1009" lry="1800" ulx="395" uly="1750">den Weeg bahnen, daß wir uns</line>
        <line lrx="1014" lry="1850" ulx="395" uly="1800">bekehren, einigen Lohn aber in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1902" type="textblock" ulx="363" uly="1849">
        <line lrx="1005" lry="1902" ulx="363" uly="1849">dem Himmel werden ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2045" type="textblock" ulx="394" uly="1896">
        <line lrx="612" lry="1955" ulx="396" uly="1896">empfangen.</line>
        <line lrx="1003" lry="2006" ulx="411" uly="1945">Viertens nutzen euch die</line>
        <line lrx="1009" lry="2045" ulx="394" uly="1994">Beichten, die Communionen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2152" type="textblock" ulx="383" uly="2043">
        <line lrx="1020" lry="2103" ulx="393" uly="2043">und andere Sacramenten, die</line>
        <line lrx="1005" lry="2152" ulx="383" uly="2091">ihr empfanget, fein ſauber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2299" type="textblock" ulx="394" uly="2141">
        <line lrx="1009" lry="2195" ulx="394" uly="2141">nichts: Was ſage ich, nutzen</line>
        <line lrx="1006" lry="2246" ulx="394" uly="2191">auch nichts? Sie ſchaden euch</line>
        <line lrx="908" lry="2299" ulx="412" uly="2238">F. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1659" type="textblock" ulx="1058" uly="335">
        <line lrx="1678" lry="388" ulx="1067" uly="335">ſehr, ſeynd lauter Sacrilegien,</line>
        <line lrx="1686" lry="434" ulx="1067" uly="383">und erſchroͤckliche Gott⸗ Schaͤn⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="482" ulx="1067" uly="435">dereyen: Zu einer Zeit, da der</line>
        <line lrx="1686" lry="535" ulx="1066" uly="481">Prieſter ſagt: Ich abſolvire</line>
        <line lrx="1687" lry="583" ulx="1067" uly="530">dich, ſagt Chriſtus: Ich ver⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="632" ulx="1066" uly="580">fluche, und verdamme dich:</line>
        <line lrx="1688" lry="684" ulx="1066" uly="629">Zu einer Zeit da das H. Altars⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="724" ulx="1066" uly="679">Sacrament in eueren Leib ein⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="784" ulx="1066" uly="727">gehet, fahret auch der boͤſe Geiſt</line>
        <line lrx="1684" lry="827" ulx="1067" uly="777">in euer Hertz hinein, dieweil ihr</line>
        <line lrx="1686" lry="883" ulx="1066" uly="824">unwuͤrdig communiciret; ihr</line>
        <line lrx="1687" lry="924" ulx="1067" uly="877">communiciret, wie judas, die⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="983" ulx="1066" uly="925">weil ihr in dem Stand der</line>
        <line lrx="1477" lry="1018" ulx="1066" uly="973">Suͤnd communiciret.</line>
        <line lrx="1688" lry="1075" ulx="1112" uly="1022">Zum fuͤnfften begehet ihr</line>
        <line lrx="1685" lry="1122" ulx="1065" uly="1071">durch Verſchub das fremde</line>
        <line lrx="1684" lry="1171" ulx="1065" uly="1119">Gut wider zuruck zu geben,</line>
        <line lrx="1682" lry="1220" ulx="1064" uly="1170">wann ihr es koͤnnet, ein ſchier</line>
        <line lrx="1680" lry="1269" ulx="1062" uly="1218">unzahlbare Anzahl Suͤnden;</line>
        <line lrx="1680" lry="1318" ulx="1061" uly="1267">dieweil das Gebott der Wider⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1370" ulx="1061" uly="1315">Erſtattung ein verneinendes</line>
        <line lrx="1681" lry="1414" ulx="1062" uly="1363">Gebott iſt. Sehet da, was die</line>
        <line lrx="1682" lry="1466" ulx="1061" uly="1410">beruͤhmtiſte Lehrer zerſchidener</line>
        <line lrx="1681" lry="1510" ulx="1060" uly="1462">Heil. Ordens⸗Staͤnden davon</line>
        <line lrx="1678" lry="1559" ulx="1061" uly="1511">lehren. Aus dem Orden des</line>
        <line lrx="1670" lry="1613" ulx="1060" uly="1560">H. Auguſtini der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1659" ulx="1058" uly="1609">nus ſelbſt in dem Send⸗Schrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1854" type="textblock" ulx="1055" uly="1655">
        <line lrx="1869" lry="1733" ulx="1055" uly="1655">ben an den Macedonius: Si res Aug. Epilk;</line>
        <line lrx="1886" lry="1757" ulx="1055" uly="1708">aliena, propter quam peccatum 54. ad Ma.</line>
        <line lrx="1842" lry="1803" ulx="1057" uly="1754">eſt, reddi poteſt, &amp; non reddi- ced. circa</line>
        <line lrx="1753" lry="1854" ulx="1056" uly="1803">tur, pœnitentia non agitur, med.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2299" type="textblock" ulx="1047" uly="1852">
        <line lrx="1666" lry="1897" ulx="1054" uly="1852">ſed ſimulatur: Wann du</line>
        <line lrx="1672" lry="1952" ulx="1053" uly="1901">das fremde Gut, welches</line>
        <line lrx="1666" lry="2003" ulx="1053" uly="1949">dich zur Suͤnd verleiter hat,</line>
        <line lrx="1668" lry="2052" ulx="1053" uly="2001">wider zuruck geben kanſt, du</line>
        <line lrx="1666" lry="2103" ulx="1052" uly="2051">es aber nicht alſogleich zu⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2153" ulx="1051" uly="2098">ruck gibſt, ſo iſt es niche</line>
        <line lrx="1666" lry="2202" ulx="1050" uly="2147">Buß thun, ſondern nur ſich</line>
        <line lrx="1625" lry="2254" ulx="1047" uly="2195">buͤſſend ſtellen.</line>
        <line lrx="1662" lry="2299" ulx="1094" uly="2245">SB . In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="479" lry="291" type="textblock" ulx="390" uly="254">
        <line lrx="479" lry="291" ulx="390" uly="254">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2184" type="textblock" ulx="194" uly="319">
        <line lrx="1006" lry="377" ulx="387" uly="319">In dem Orden des Heil.</line>
        <line lrx="1007" lry="418" ulx="390" uly="369">Dominici, ſagt der Meiſter de⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="466" ulx="391" uly="417">ren Gotts⸗Gelehrten, der Heil.</line>
        <line lrx="1007" lry="515" ulx="374" uly="468">Thomas: Hoc præceptum,</line>
        <line lrx="1010" lry="567" ulx="386" uly="514">quamvis ſecundum forman ſit</line>
        <line lrx="1010" lry="612" ulx="386" uly="566">affirmativum, implicat tamen</line>
        <line lrx="1011" lry="663" ulx="388" uly="613">negativum: Sicut accipere rem</line>
        <line lrx="1022" lry="709" ulx="397" uly="661">alienam eſt peccatum contra</line>
        <line lrx="1013" lry="759" ulx="402" uly="707">juſtitiam, ita etiam detinere</line>
        <line lrx="1015" lry="802" ulx="390" uly="754">eam invito Domino; quia ſic</line>
        <line lrx="1013" lry="854" ulx="399" uly="802">eum impedit ab uſu rei ſuæ:</line>
        <line lrx="1017" lry="897" ulx="400" uly="850">Manifeſtum eſt autem, quòd</line>
        <line lrx="1018" lry="952" ulx="396" uly="899">nec per modicum tempus licet</line>
        <line lrx="1017" lry="1000" ulx="402" uly="947">in peccato morari. Geteutſcht:</line>
        <line lrx="1018" lry="1059" ulx="404" uly="995">„Obſchon das Gebott der Wi⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1105" ulx="419" uly="1046">„dererſtattung in bejahenden</line>
        <line lrx="1022" lry="1151" ulx="405" uly="1093">„Worten gegeben iſt, ſchlieſſet</line>
        <line lrx="1023" lry="1196" ulx="404" uly="1141">„es doch ein Verneinendes in</line>
        <line lrx="1025" lry="1248" ulx="413" uly="1192">ſich ein. Und gleichwie frem⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1306" ulx="412" uly="1245">„des Gut hinwegnemmen ein</line>
        <line lrx="1028" lry="1347" ulx="413" uly="1285">Suͤnd wider die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1027" lry="1393" ulx="416" uly="1339">»iſt, auf gleiche Weiß iſt es</line>
        <line lrx="1032" lry="1448" ulx="414" uly="1387">„Suͤnd, daſſelbe wider den Wil⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1491" ulx="398" uly="1433">„tlen deſſen, dem es zuſtaͤndig iſt,</line>
        <line lrx="1033" lry="1545" ulx="420" uly="1486">„aufhalten; dieweil es ihn des</line>
        <line lrx="1037" lry="1601" ulx="409" uly="1533">„»Gebrauchs ſeines Guts be⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1648" ulx="413" uly="1584">„rauben iſt: Und darff man</line>
        <line lrx="1034" lry="1696" ulx="422" uly="1634">„auch keinen Augenblick eine</line>
        <line lrx="1035" lry="1744" ulx="422" uly="1686">„Suͤnd fortſetzen, und darinn</line>
        <line lrx="968" lry="1794" ulx="420" uly="1742">„verharren. .</line>
        <line lrx="1034" lry="1838" ulx="464" uly="1781">Der gottſeelige Ludovicus</line>
        <line lrx="1035" lry="1886" ulx="420" uly="1829">Granatenſis, den die gantze Kirch</line>
        <line lrx="1035" lry="1938" ulx="418" uly="1872">fuͤr ein Oraculum unverwuͤrff⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1983" ulx="421" uly="1929">licher Wahrheit erkennt, und</line>
        <line lrx="1035" lry="2033" ulx="418" uly="1982">verehrt, ſagt in dem zweyten</line>
        <line lrx="1037" lry="2080" ulx="419" uly="2026">Tractat ſeines Memorials, oder</line>
        <line lrx="1038" lry="2134" ulx="194" uly="2073">*Es wurde Gedenck⸗Buͤchleins c. 1.  ein</line>
        <line lrx="1044" lry="2184" ulx="196" uly="2122">nutzlich ſeyn wenig uͤber der Helffte: Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2251" type="textblock" ulx="195" uly="2167">
        <line lrx="1044" lry="2251" ulx="195" uly="2167"> ſc ie eine Sach wider den W. l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="295" type="textblock" ulx="780" uly="233">
        <line lrx="1276" lry="295" ulx="780" uly="233">Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="515" type="textblock" ulx="1052" uly="367">
        <line lrx="1215" lry="422" ulx="1058" uly="367">haltet „</line>
        <line lrx="1595" lry="474" ulx="1052" uly="416">allogleich wider zuruck</line>
        <line lrx="1671" lry="515" ulx="1054" uly="465">geben: Ich ſage, alſogleich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="772" type="textblock" ulx="1057" uly="317">
        <line lrx="1904" lry="367" ulx="1057" uly="317">len des Eigen⸗Herrens be⸗ nemmen, und</line>
        <line lrx="1929" lry="417" ulx="1270" uly="361">iſt ſchuldig, ſie auf der Can⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="462" ulx="1630" uly="405">zu tzel offentlich</line>
        <line lrx="1877" lry="510" ulx="1689" uly="441">vorzu leſ⸗ en ,</line>
        <line lrx="1860" lry="567" ulx="1060" uly="487">Dieweil, wann er ihn be⸗ Zacöreru⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="614" ulx="1060" uly="565">zahlen, oder das abgenom⸗ einzurathen,</line>
        <line lrx="1938" lry="666" ulx="1063" uly="608">mene zuruck geben kan, er daß ſie ſolches</line>
        <line lrx="1907" lry="715" ulx="1059" uly="650">ſolches zur Stund thun muß: kaufften, und</line>
        <line lrx="1867" lry="772" ulx="1059" uly="687">Es iſt nicht genug, daß oflers leſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="810" type="textblock" ulx="1053" uly="760">
        <line lrx="1681" lry="810" ulx="1053" uly="760">er den Willen habe ins kimſſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1107" type="textblock" ulx="1062" uly="810">
        <line lrx="1679" lry="861" ulx="1066" uly="810">tig, oder in ſeinem Teſta⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="909" ulx="1067" uly="862">ment ihn zu bezaßien, wann</line>
        <line lrx="1684" lry="960" ulx="1062" uly="910">er ihm ſogleich, obſchon</line>
        <line lrx="1684" lry="1009" ulx="1071" uly="957">auch mit groſſer ſeiner Un⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1060" ulx="1065" uly="1010">bequemlichkett genug thun</line>
        <line lrx="1687" lry="1107" ulx="1067" uly="1058">kan; fuͤrnemlich wann der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1156" type="textblock" ulx="1048" uly="1104">
        <line lrx="1693" lry="1156" ulx="1048" uly="1104">dem die Sach zuſtaͤndig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1698" type="textblock" ulx="1071" uly="1154">
        <line lrx="1690" lry="1206" ulx="1075" uly="1154">der ſelben benoͤthiget iſt. Di⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1258" ulx="1071" uly="1206">ſes nemliche widerhollet er noch</line>
        <line lrx="1694" lry="1315" ulx="1072" uly="1255">einmahl in dem folgenden Ca-</line>
        <line lrx="1696" lry="1354" ulx="1074" uly="1304">pitul, da er von dem ſibenden</line>
        <line lrx="1577" lry="1401" ulx="1079" uly="1355">Gebott handlelt.</line>
        <line lrx="1690" lry="1457" ulx="1130" uly="1408">Aus der Geſellſchafft Eſu,</line>
        <line lrx="1679" lry="1511" ulx="1084" uly="1457">Gregorius von Valentia: Re</line>
        <line lrx="1695" lry="1551" ulx="1086" uly="1506">ſtitutio eſt neceſſaria ex præ-</line>
        <line lrx="1697" lry="1606" ulx="1088" uly="1553">cepto negativo, &amp; omiſſio il-</line>
        <line lrx="1701" lry="1652" ulx="1089" uly="1601">lius æquivalet injuſtæ acceptio-</line>
        <line lrx="1702" lry="1698" ulx="1086" uly="1650">ni, die Widererſtattung iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1565" type="textblock" ulx="1706" uly="1403">
        <line lrx="1882" lry="1441" ulx="1706" uly="1403">Greg. à Va-</line>
        <line lrx="1896" lry="1476" ulx="1706" uly="1445">lent. in 2. 2.</line>
        <line lrx="1920" lry="1525" ulx="1706" uly="1486">diſp. 5S q. 6.</line>
        <line lrx="1856" lry="1565" ulx="1706" uly="1527">punct. a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1746" type="textblock" ulx="1067" uly="1700">
        <line lrx="1700" lry="1746" ulx="1067" uly="1700">aus einem verneinenden Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2043" type="textblock" ulx="1084" uly="1753">
        <line lrx="1698" lry="1802" ulx="1085" uly="1753">bolt nothwendig, und wann</line>
        <line lrx="1701" lry="1853" ulx="1085" uly="1797">ſolche nicht geſchthet, iſt</line>
        <line lrx="1742" lry="1900" ulx="1084" uly="1848">es eben ſo vil, als wann</line>
        <line lrx="1709" lry="1945" ulx="1086" uly="1899">man das fremde Gut unge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2000" ulx="1086" uly="1948">rechter Weiß hinwegnem⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="2043" ulx="1088" uly="2011">mete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2267" type="textblock" ulx="1093" uly="2056">
        <line lrx="1710" lry="2126" ulx="1105" uly="2056">Um, was diſe, und andere</line>
        <line lrx="1708" lry="2185" ulx="1093" uly="2119">Lehrer hievon melden, wohl zu</line>
        <line lrx="1752" lry="2228" ulx="1095" uly="2169">begreiffen, wollet ihr euch erinne⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2267" ulx="1625" uly="2226">ren,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="100" lry="379" ulx="0" uly="337">ennnen,urd</line>
        <line lrx="112" lry="412" ulx="1" uly="376">iſder Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="456" type="textblock" ulx="2" uly="416">
        <line lrx="93" lry="456" ulx="2" uly="416">Aofentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="263" type="textblock" ulx="705" uly="197">
        <line lrx="1698" lry="263" ulx="705" uly="197">Von der Wider⸗Erſtattung. 32 ¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="340" type="textblock" ulx="396" uly="288">
        <line lrx="1032" lry="340" ulx="396" uly="288">ren, daß bejahend, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="484" type="textblock" ulx="425" uly="338">
        <line lrx="1039" lry="386" ulx="425" uly="338">neinende Gebott ſeyen: Be⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="446" ulx="426" uly="385">jahende, welche etwas zuthun</line>
        <line lrx="1038" lry="484" ulx="446" uly="437">ebieten; als an Sonn⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="483" type="textblock" ulx="1084" uly="281">
        <line lrx="1697" lry="330" ulx="1084" uly="281">nenden Worten vorgetragen:</line>
        <line lrx="1699" lry="383" ulx="1085" uly="327">Frembdes Gut ſolſt du nicht</line>
        <line lrx="1695" lry="432" ulx="1086" uly="378">nehmen, noch wiſſentlich be⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="483" ulx="1088" uly="430">halten: Non remanebit mer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="72" lry="490" ulx="1" uly="457">onleſen</line>
        <line lrx="1699" lry="537" ulx="1" uly="465">grna Feur⸗ Taͤgen Meß zu hoͤren: ces uſque mane, nemini quid-</line>
        <line lrx="1707" lry="591" ulx="0" uly="524">hinet Verneinende, welche etwas quam debeatis. Diſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="644" ulx="0" uly="576">nnctele zuthun verbiethen; als falſch zu bott alſo verbindet allzeit, und</line>
        <line lrx="1705" lry="687" ulx="2" uly="620">dſeſile ſchwoͤren, einen unſchuldigen zu fuͤr allzeit, beſtaͤndig, unauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="711" type="textblock" ulx="59" uly="666">
        <line lrx="104" lry="711" ulx="59" uly="666">„ Id</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="93" lry="1467" ulx="0" uly="1424">Creg. 1e.</line>
        <line lrx="101" lry="1505" ulx="0" uly="1473">lent, in 2,2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1554" type="textblock" ulx="5" uly="1503">
        <line lrx="115" lry="1554" ulx="5" uly="1503">ihn 5 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="79" lry="1598" ulx="0" uly="1553">puncl 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="786" type="textblock" ulx="428" uly="680">
        <line lrx="1048" lry="732" ulx="428" uly="680">toͤdten. Und iſt zwiſchen diſen</line>
        <line lrx="1041" lry="786" ulx="428" uly="730">zweyen Gattungen der Gebotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="832" type="textblock" ulx="396" uly="778">
        <line lrx="1044" lry="832" ulx="396" uly="778">diſer Unterſchid, daß die Beja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="975" type="textblock" ulx="430" uly="829">
        <line lrx="1046" lry="888" ulx="430" uly="829">hende nicht immerfort, ſondern</line>
        <line lrx="1049" lry="937" ulx="430" uly="877">nur zu gewiſſen Zeiten verbin⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="975" ulx="431" uly="925">den: Man iſt an einem Sonn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1028" type="textblock" ulx="431" uly="974">
        <line lrx="1052" lry="1028" ulx="431" uly="974">oder Feur⸗Tag nicht ſtets fort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1127" type="textblock" ulx="431" uly="1023">
        <line lrx="1046" lry="1081" ulx="431" uly="1023">und unausgeſetzt ſchuldig, Meß</line>
        <line lrx="1043" lry="1127" ulx="432" uly="1073">zu hoͤren, ſondern nur zu gewiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1176" type="textblock" ulx="435" uly="1124">
        <line lrx="1055" lry="1176" ulx="435" uly="1124">ſer Stund. Die verneinende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1324" type="textblock" ulx="431" uly="1167">
        <line lrx="1048" lry="1230" ulx="434" uly="1167">Gebott verpflichten beſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1049" lry="1280" ulx="431" uly="1219">fort, und fort, zu aller Stund,</line>
        <line lrx="1049" lry="1324" ulx="432" uly="1270">und Zeiten, ſemper, &amp; pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1369" type="textblock" ulx="410" uly="1315">
        <line lrx="1050" lry="1369" ulx="410" uly="1315">ſemper, allzeit, und fuͤr all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1856" type="textblock" ulx="431" uly="1365">
        <line lrx="1051" lry="1419" ulx="434" uly="1365">zeit; ihr darffet noch um Mit⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1464" ulx="435" uly="1415">ter⸗Nacht, noch um 1. noch</line>
        <line lrx="1050" lry="1513" ulx="436" uly="1464">um 2. noch um 3. Uhr, noch</line>
        <line lrx="1052" lry="1574" ulx="435" uly="1514">zu Mittag, noch zu einig anderer</line>
        <line lrx="1052" lry="1618" ulx="436" uly="1561">Zeit ſchwoͤren, toͤdten, GOtt</line>
        <line lrx="1049" lry="1662" ulx="438" uly="1611">laͤſteren ꝛ,c. Nun iſt das Ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1708" ulx="431" uly="1660">bott von der Widererſtattung</line>
        <line lrx="1052" lry="1759" ulx="440" uly="1711">ein bejahend, und verneinendes</line>
        <line lrx="1046" lry="1805" ulx="440" uly="1758">Gebott, beydes miteinander:</line>
        <line lrx="1051" lry="1856" ulx="440" uly="1804">Ein bejahendes Gebott, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1905" type="textblock" ulx="413" uly="1855">
        <line lrx="1051" lry="1905" ulx="413" uly="1855">es euch gebietet, das frembde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2051" type="textblock" ulx="437" uly="1905">
        <line lrx="1047" lry="1962" ulx="441" uly="1905">Gut dem jenigen, dem ihr es</line>
        <line lrx="1051" lry="2011" ulx="438" uly="1951">ungerechter Weiß entzogen, wi⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2051" ulx="437" uly="2003">derum heimzugeben; ein ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1559" type="textblock" ulx="1091" uly="673">
        <line lrx="1723" lry="731" ulx="1093" uly="673">hoͤrlich, und zu allen Zeiten.</line>
        <line lrx="1713" lry="784" ulx="1091" uly="722">Und gleichwie es niemahl erlaubt</line>
        <line lrx="1711" lry="825" ulx="1092" uly="770">iſt, zu toͤdten, GOtt zu laͤſteren,</line>
        <line lrx="1705" lry="883" ulx="1094" uly="822">alſo iſt es auch niemahl erlaubt,</line>
        <line lrx="1713" lry="920" ulx="1095" uly="870">des Naͤchſten Gut wider ſeinen</line>
        <line lrx="1714" lry="971" ulx="1094" uly="920">Willen zubehalten. Wann ihr</line>
        <line lrx="1712" lry="1022" ulx="1096" uly="968">in der Beicht zu mir ſagtet:</line>
        <line lrx="1714" lry="1067" ulx="1095" uly="1017">Pater, ich will heut meinem</line>
        <line lrx="1705" lry="1117" ulx="1093" uly="1065">Naͤchſten 10. Thaler ſtehlen;</line>
        <line lrx="1708" lry="1171" ulx="1094" uly="1114">ih verſpreche euch aber, uͤber</line>
        <line lrx="1737" lry="1222" ulx="1099" uly="1165">14. Tag ihm ſolche wieder heim⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1266" ulx="1094" uly="1215">zuſtellen, wurde ich in Wahrheit</line>
        <line lrx="1714" lry="1312" ulx="1094" uly="1263">ein elen der Beicht⸗Vatter ſeyn,</line>
        <line lrx="1713" lry="1360" ulx="1093" uly="1313">wann ich euch die Abſolution</line>
        <line lrx="1715" lry="1417" ulx="1094" uly="1360">gebete, da ich auch gantz gewiß</line>
        <line lrx="1717" lry="1467" ulx="1095" uly="1410">verſicheret waͤre, daß ihr euer</line>
        <line lrx="1710" lry="1509" ulx="1098" uly="1460">Wort halten, und das entſrem⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1559" ulx="1097" uly="1510">dete Geld heilig wider erſtatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1605" type="textblock" ulx="1082" uly="1558">
        <line lrx="1717" lry="1605" ulx="1082" uly="1558">wurdet: Dieweil Stehlen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2056" type="textblock" ulx="1093" uly="1606">
        <line lrx="1728" lry="1656" ulx="1097" uly="1606">Suͤnd iſt. Wurde ich alſo ſehr</line>
        <line lrx="1714" lry="1703" ulx="1096" uly="1657">uͤbel daran thun, wann ich euch</line>
        <line lrx="1717" lry="1763" ulx="1096" uly="1706">abſolvirte, da ihr frembdes Gut</line>
        <line lrx="1711" lry="1815" ulx="1097" uly="1753">innbehaltet, obſchon ich vergwißt</line>
        <line lrx="1711" lry="1862" ulx="1096" uly="1801">waͤre, daß ihr es uͤber 14. Lag</line>
        <line lrx="1711" lry="1904" ulx="1096" uly="1854">wider zuruck geben wurdet:</line>
        <line lrx="1704" lry="1955" ulx="1096" uly="1901">Dann frembdes Gut ſtehlen,</line>
        <line lrx="1707" lry="2011" ulx="1097" uly="1950">oder daſſelbe zuruck halten einer⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2056" ulx="1093" uly="2000">ley Suͤnd iſt, ſagt das allgemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="1881" lry="2111" ulx="437" uly="2047">neinendes, dieweil es euch ver⸗ ne unter Innocentio III. gehal⸗cap ſæpe</line>
        <line lrx="1866" lry="2159" ulx="436" uly="2096">bietet, daſſelbe zu behalten, und tene Lateranenſiſche Concilium ſcorringit.</line>
        <line lrx="1852" lry="2243" ulx="0" uly="2136">H als ein ſolches wird es in vernei⸗ Non multum intereſt quOad, tar.</line>
        <line lrx="1703" lry="2241" ulx="1207" uly="2200">8 2 pe-</line>
        <line lrx="10" lry="2314" ulx="1" uly="2287">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1884" lry="381" type="textblock" ulx="391" uly="183">
        <line lrx="1281" lry="255" ulx="394" uly="183">324 Achtzehende Predig,</line>
        <line lrx="1884" lry="339" ulx="395" uly="274">periculum animæ injuſtè deti. beguͤten ſchuldig ſehet. Wer Exod. 22.</line>
        <line lrx="1754" lry="381" ulx="391" uly="326">nere, &amp; invadere alienum. ehedeſſen ſeinem Naͤchſten ein v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1160" type="textblock" ulx="379" uly="372">
        <line lrx="1003" lry="423" ulx="440" uly="372">Der H. Thomas fuͤhret einen</line>
        <line lrx="1003" lry="471" ulx="393" uly="422">anderen Beweiß⸗Grund an,</line>
        <line lrx="1002" lry="520" ulx="389" uly="470">welcher denen Beicht⸗Vaͤtteren</line>
        <line lrx="1003" lry="570" ulx="391" uly="520">als ein Regul dienen ſoll. Wir</line>
        <line lrx="1001" lry="620" ulx="388" uly="570">wollen ſetzen, ihr beichtet mir,</line>
        <line lrx="1000" lry="669" ulx="387" uly="619">und ſaget: Ich bin einem Hand⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="727" ulx="386" uly="669">wercks⸗Mann wegen einer mir</line>
        <line lrx="1001" lry="767" ulx="379" uly="717">gemachten Arbeit einen Thaler</line>
        <line lrx="1001" lry="817" ulx="387" uly="768">ſchuldig, und er forderet denſel⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="866" ulx="383" uly="817">ben an mich; ich verſpreche euch,</line>
        <line lrx="1001" lry="918" ulx="384" uly="865">daß ich ihn Morgen bezahlen</line>
        <line lrx="1001" lry="966" ulx="388" uly="915">will. Wann ich nun euch er⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1020" ulx="389" uly="963">widerte: Ja, diſes iſt genug, es</line>
        <line lrx="1002" lry="1065" ulx="385" uly="1013">hat ſein Richtigkeit, wann ihr</line>
        <line lrx="1001" lry="1111" ulx="384" uly="1062">ihn Morgen bezahlet, wurde ich</line>
        <line lrx="1003" lry="1160" ulx="389" uly="1111">ſchnur gerad wider das Gebot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="775" type="textblock" ulx="1048" uly="378">
        <line lrx="1666" lry="434" ulx="1054" uly="378">Schaaf geſtohlen, oder verwirgt</line>
        <line lrx="1663" lry="483" ulx="1051" uly="428">hatte, wurde durch das Geſatz</line>
        <line lrx="1664" lry="530" ulx="1052" uly="477">GOttes gehalten, fuͤr ſolches</line>
        <line lrx="1665" lry="577" ulx="1050" uly="529">4. andere widerzugeben; dieweil</line>
        <line lrx="1663" lry="633" ulx="1050" uly="576">der Herr von dem Schaaf einen</line>
        <line lrx="1663" lry="683" ulx="1048" uly="625">vierfachen Nutzen empfienge,</line>
        <line lrx="1662" lry="726" ulx="1049" uly="674">die Milch, die Wolle, die Laͤm⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="775" ulx="1050" uly="723">mer, und das Fleiſch, ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="823" type="textblock" ulx="1050" uly="772">
        <line lrx="1865" lry="823" ulx="1050" uly="772">H. Thomas. Um ſo vilmehr D. Th. 1.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1164" type="textblock" ulx="1043" uly="820">
        <line lrx="1661" lry="883" ulx="1043" uly="820">ſeyd ihr ſchuldig, euerem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="920" ulx="1049" uly="870">ſten genug zu thun fuͤr allen,</line>
        <line lrx="1663" lry="973" ulx="1050" uly="918">durch Entfremdung, oder Zu⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1025" ulx="1050" uly="967">ruckbehaltung ſeines eigenthum⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1067" ulx="1044" uly="1017">lichen Guts, ihm von euch ver⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1115" ulx="1050" uly="1065">urſachten Schaden, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1164" ulx="1051" uly="1115">lurſt. Und wie diſer Schad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1214" type="textblock" ulx="389" uly="1160">
        <line lrx="1667" lry="1214" ulx="389" uly="1160">GOttes handlen: Dann es nach Maß ihr das fremde Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1077" type="textblock" ulx="2103" uly="540">
        <line lrx="2112" lry="1077" ulx="2103" uly="540">— —— - „ —,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1410" type="textblock" ulx="167" uly="1210">
        <line lrx="1665" lry="1264" ulx="170" uly="1210">Levit. 19,. ſagt, der Lohn des Tag⸗ wider heimzugeben verzoͤgeret,</line>
        <line lrx="1668" lry="1313" ulx="170" uly="1259">v. 13. Werckers ſoll in deinem immermehr, und mehr anwach⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1363" ulx="167" uly="1307">Deut. 24. Hauß nicht biß auf Morgen ſet, und die Beſchaͤdigung von</line>
        <line lrx="1665" lry="1410" ulx="172" uly="1357">vV. 14. verbleiben. Nun hat es Tag zu Tag groͤſſer wird, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2199" type="textblock" ulx="349" uly="1408">
        <line lrx="1000" lry="1458" ulx="349" uly="1408">mit anderen Schulden eben</line>
        <line lrx="1001" lry="1505" ulx="380" uly="1456">die Bewandtnuß, wie mit des</line>
        <line lrx="1000" lry="1556" ulx="388" uly="1506">Tag⸗oder Hand⸗Werckers ver⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1605" ulx="389" uly="1556">dienten Lidlohn, ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="997" lry="1660" ulx="387" uly="1601">Thomas in erwaͤhntem Articul.</line>
        <line lrx="1000" lry="1703" ulx="421" uly="1654">Zum ſechſten betrachtet, daß</line>
        <line lrx="996" lry="1757" ulx="388" uly="1702">ihr alle Fruͤchten, allen Nutzen,</line>
        <line lrx="996" lry="1800" ulx="386" uly="1751">und Einkuͤnften, die ihr aus</line>
        <line lrx="995" lry="1851" ulx="387" uly="1801">fremden Gut gezogen habet,</line>
        <line lrx="996" lry="1904" ulx="387" uly="1851">wider zuruck zuſtellen; auch allen</line>
        <line lrx="995" lry="1953" ulx="386" uly="1897">Schaden, der dem Naͤchſten</line>
        <line lrx="996" lry="1999" ulx="366" uly="1947">aus Verzoͤgerung der Bezah⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2061" ulx="386" uly="1994">lung, oder Zuruckbehaltung des</line>
        <line lrx="996" lry="2096" ulx="385" uly="2047">Seinigen, welches ihr ihm haͤttet</line>
        <line lrx="995" lry="2155" ulx="384" uly="2095">wider heimſtellen koͤnnen, zuge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2199" ulx="387" uly="2145">wachſen iſt, abzuchun, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2241" type="textblock" ulx="1013" uly="1409">
        <line lrx="1664" lry="1459" ulx="1050" uly="1409">vermehret ihr auch die Schuld,</line>
        <line lrx="1663" lry="1518" ulx="1050" uly="1457">und die Beſchwernuß, ſolche</line>
        <line lrx="1663" lry="1557" ulx="1050" uly="1507">abzufuͤhren, wie nicht weniger</line>
        <line lrx="1662" lry="1611" ulx="1049" uly="1556">die Suͤnden, welche ihr von Tag</line>
        <line lrx="1661" lry="1660" ulx="1048" uly="1604">zu Tag begehet, da ihr, diſer</line>
        <line lrx="1663" lry="1705" ulx="1049" uly="1655">euerer Pflicht ein Genuͤgen zu⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1753" ulx="1047" uly="1704">thun, unterlaſſet.</line>
        <line lrx="1659" lry="1801" ulx="1091" uly="1752">Und ſibendes wie der Satan</line>
        <line lrx="1655" lry="1850" ulx="1047" uly="1802">in ſeinem Vorhaben nichts an⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1900" ulx="1047" uly="1848">deres ſuchet, als vil Suͤnden,</line>
        <line lrx="1654" lry="1949" ulx="1045" uly="1901">und viler Seelen Untergang zu⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1998" ulx="1044" uly="1950">verurſachen, dieweil er wider</line>
        <line lrx="1652" lry="2046" ulx="1047" uly="1996">GOtt, welcher die Suͤnd ver⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2103" ulx="1013" uly="2045">abſcheuet, und der Seelen Heyl</line>
        <line lrx="1653" lry="2147" ulx="1045" uly="2097">begehrt, vor Zorn raſet, dienet</line>
        <line lrx="1663" lry="2202" ulx="1034" uly="2143">ihr dem Willen diſes boßhaften</line>
        <line lrx="1654" lry="2241" ulx="1533" uly="2193">Geiſts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="55" lry="341" ulx="0" uly="305"> 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="72" lry="826" ulx="0" uly="793">Th. 1.2.</line>
        <line lrx="77" lry="876" ulx="3" uly="844">05. 1 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="151" type="textblock" ulx="618" uly="143">
        <line lrx="631" lry="151" ulx="618" uly="143">2–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1899" type="textblock" ulx="394" uly="341">
        <line lrx="1020" lry="399" ulx="402" uly="341">ſo vil es immer ſeyn kan: Dann</line>
        <line lrx="1017" lry="442" ulx="398" uly="389">derjenige, deſſen Gut ihr unge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="491" ulx="399" uly="440">rechter Weiß zuruck haltet, oder</line>
        <line lrx="1014" lry="538" ulx="396" uly="487">den ihr durch Proceſs ins Ver⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="597" ulx="395" uly="538">derben geſtuͤrtzt habet, ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="641" ulx="395" uly="585">dammet, und unendlich vil Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="686" ulx="395" uly="635">den begehet, durch Haß, Zorn,</line>
        <line lrx="1013" lry="741" ulx="397" uly="684">Grollen, Feindſchaft, und Rach⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="790" ulx="394" uly="735">gier, die er wider euch gewinnet.</line>
        <line lrx="1011" lry="832" ulx="397" uly="783">Wann er euch begegnet, euch,</line>
        <line lrx="1010" lry="883" ulx="398" uly="831">oder deren Euerigen einen ſihet,</line>
        <line lrx="1010" lry="942" ulx="395" uly="879">wann er vor euerem Hauß vor⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="980" ulx="397" uly="929">uͤbergehet, an das von euch ihm</line>
        <line lrx="1008" lry="1030" ulx="396" uly="976">zugefuͤgte Unrecht gedencket,</line>
        <line lrx="1010" lry="1078" ulx="398" uly="1029">einiges Ungemach daraus em⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1127" ulx="398" uly="1075">pfindet, grißgrammet, und raſet</line>
        <line lrx="1014" lry="1179" ulx="401" uly="1124">er wider euch, ſchencket euch dem</line>
        <line lrx="1010" lry="1229" ulx="399" uly="1173">Teuffel, flucht euch tauſend Ubel</line>
        <line lrx="1011" lry="1271" ulx="400" uly="1220">auf den Halß, und erwecket diſe</line>
        <line lrx="1013" lry="1330" ulx="400" uly="1270">Rachgier auch in ſeinen Kinde⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1369" ulx="399" uly="1319">ren, welche ſich gleichmaͤßig, wie</line>
        <line lrx="1013" lry="1416" ulx="402" uly="1369">er, verdammen, und tauſend</line>
        <line lrx="1015" lry="1467" ulx="400" uly="1418">Suͤnden begehen werden, oder</line>
        <line lrx="1013" lry="1520" ulx="399" uly="1465">durch ungerechte Beybehaltung</line>
        <line lrx="1013" lry="1562" ulx="399" uly="1515">des uͤbel erworbenen Guts,</line>
        <line lrx="1012" lry="1615" ulx="400" uly="1564">welches ihr ihnen hinterlaſſet,</line>
        <line lrx="1010" lry="1668" ulx="399" uly="1612">oder durch Haß, und Feind⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1711" ulx="402" uly="1664">ſchaft wider diejenige, von</line>
        <line lrx="1013" lry="1763" ulx="402" uly="1710">welchen ſie um euert Willen</line>
        <line lrx="1011" lry="1811" ulx="402" uly="1757">werden gehaſſet werden. Alſo</line>
        <line lrx="979" lry="1856" ulx="401" uly="1807">von dem Vatter auf den Sohn.</line>
        <line lrx="1009" lry="1899" ulx="406" uly="1857">Salus huic domui facta eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1955" type="textblock" ulx="386" uly="1903">
        <line lrx="1011" lry="1955" ulx="386" uly="1903">hat unſer Seeligmacher geſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2201" type="textblock" ulx="401" uly="1954">
        <line lrx="1012" lry="2000" ulx="401" uly="1954">als der kleine Lachæus, welcher</line>
        <line lrx="1012" lry="2054" ulx="403" uly="2002">ein Zollner war, das bey diſer</line>
        <line lrx="1010" lry="2101" ulx="403" uly="2051">Profeſſion durch argliſt, und</line>
        <line lrx="1008" lry="2156" ulx="404" uly="2100">allerhand Rencke erpracticirte,</line>
        <line lrx="1010" lry="2201" ulx="405" uly="2149">oder ſonſt ungerechter Weiß zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="343" type="textblock" ulx="364" uly="183">
        <line lrx="1679" lry="272" ulx="609" uly="183">Von der Wider⸗Erſtatkung. 325</line>
        <line lrx="1019" lry="343" ulx="364" uly="286">Geiſts nur hauptfſaͤchlich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="781" type="textblock" ulx="1060" uly="289">
        <line lrx="1682" lry="340" ulx="1067" uly="289">ſammen gerafte fremde Gut vier⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="392" ulx="1067" uly="340">fach wider erſtattet, und zuruck</line>
        <line lrx="1682" lry="447" ulx="1066" uly="388">gegeben hatte: Heut hat diſes</line>
        <line lrx="1681" lry="487" ulx="1063" uly="438">Hauß durch die Gnad GOttes</line>
        <line lrx="1680" lry="536" ulx="1065" uly="487">ſeyn Heyl geſchaft. Wann er</line>
        <line lrx="1680" lry="584" ulx="1060" uly="537">alſo das ungerechte Gut nicht</line>
        <line lrx="1679" lry="634" ulx="1064" uly="583">widerum zuruck gegeben haͤtte,</line>
        <line lrx="1678" lry="685" ulx="1062" uly="634">wurde demſelben nicht Heyl</line>
        <line lrx="1676" lry="734" ulx="1061" uly="684">widerfahren, und es folglich</line>
        <line lrx="1537" lry="781" ulx="1060" uly="733">verlohren worden ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="927" type="textblock" ulx="1059" uly="764">
        <line lrx="1852" lry="843" ulx="1112" uly="764">Der ſeelige Cardinal Peteus Raron, ad</line>
        <line lrx="1803" lry="887" ulx="1061" uly="830">Damianus, und aus ihme Baro- Annum</line>
        <line lrx="1777" lry="927" ulx="1059" uly="879">nius erzehlet, daß ein Heil. Or⸗ 1055.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1271" type="textblock" ulx="1056" uly="927">
        <line lrx="1675" lry="975" ulx="1059" uly="927">dens⸗Mann einen Grafen, wel⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1036" ulx="1060" uly="977">cher ein der Kirch zu Mitz ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1075" ulx="1061" uly="1025">hoͤriges Land⸗Gut gewaltthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1132" ulx="1063" uly="1072">tig an ſich geriſſen hatte, in der</line>
        <line lrx="1675" lry="1180" ulx="1062" uly="1123">Hoͤll geſehen habe, und ſamt</line>
        <line lrx="1675" lry="1223" ulx="1056" uly="1171">ihme zehen ſeiner Erb⸗Folgeren,</line>
        <line lrx="1675" lry="1271" ulx="1059" uly="1222">deren einer dem anderen vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1321" type="textblock" ulx="1050" uly="1268">
        <line lrx="1673" lry="1321" ulx="1050" uly="1268">Vatter auf den Sohn in unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1663" type="textblock" ulx="1056" uly="1319">
        <line lrx="1673" lry="1368" ulx="1060" uly="1319">rechtem Beſitz, und Beybehal⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1417" ulx="1056" uly="1367">tung diſes Buts nachgetretten</line>
        <line lrx="1671" lry="1466" ulx="1060" uly="1416">waren: Aus welchen der zehen⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1516" ulx="1061" uly="1462">de noch nicht gar laͤngſt verſtor⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1570" ulx="1060" uly="1515">ben, und vor der Welt in dem</line>
        <line lrx="1671" lry="1614" ulx="1061" uly="1563">Anſehen, und Ruff eines ehrli⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1663" ulx="1062" uly="1613">chen frommen Manns gelebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1709" type="textblock" ulx="1039" uly="1662">
        <line lrx="1166" lry="1709" ulx="1039" uly="1662">hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2003" type="textblock" ulx="1058" uly="1708">
        <line lrx="1671" lry="1759" ulx="1112" uly="1708">Endlich wi! der boͤſe Geiſt,</line>
        <line lrx="1669" lry="1808" ulx="1060" uly="1759">als ein abgeſ worner Feind un⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1857" ulx="1060" uly="1808">ſeres geiſtlich, und zeitlichen</line>
        <line lrx="1669" lry="1911" ulx="1059" uly="1857">Wohlergehen?, da er euch von</line>
        <line lrx="1669" lry="1956" ulx="1059" uly="1906">der Widerer attung des unge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2003" ulx="1058" uly="1956">rechten Guts abhaltet, die Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2053" type="textblock" ulx="1043" uly="2004">
        <line lrx="1667" lry="2053" ulx="1043" uly="2004">ſach nicht allein v ler tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2248" type="textblock" ulx="1057" uly="2051">
        <line lrx="1667" lry="2101" ulx="1057" uly="2051">Suͤnden, und er Verdammnuß</line>
        <line lrx="1669" lry="2152" ulx="1060" uly="2102">ſo viler Seel n ſeyn, ſondern</line>
        <line lrx="1668" lry="2211" ulx="1059" uly="2149">wuͤnſchet, und trachtet noch</line>
        <line lrx="1672" lry="2248" ulx="1111" uly="2200">SSs 3 uͤber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="520" lry="268" type="textblock" ulx="437" uly="210">
        <line lrx="520" lry="268" ulx="437" uly="210">326</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1375" type="textblock" ulx="422" uly="290">
        <line lrx="1052" lry="342" ulx="436" uly="290">uͤberhin, auch euer Hauß, euer</line>
        <line lrx="1052" lry="390" ulx="437" uly="340">Gluͤck, und euer zeitliches Wee⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="441" ulx="436" uly="392">ſen alles in Untergang zu brin⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="491" ulx="439" uly="440">gen, und zu verderben: Dann</line>
        <line lrx="1054" lry="539" ulx="437" uly="488">er vorſihet, daß diſes ungerechte</line>
        <line lrx="1056" lry="586" ulx="436" uly="536">Gut den Fluch GOttes uͤber</line>
        <line lrx="1061" lry="636" ulx="440" uly="584">euch, uͤber euer Hauß, und uͤber</line>
        <line lrx="1054" lry="687" ulx="442" uly="637">euer gantze Nachkommenſchaft</line>
        <line lrx="1055" lry="737" ulx="441" uly="687">herziehen werde: Væ, qui con-</line>
        <line lrx="1057" lry="786" ulx="440" uly="735">gregat avaritiam malam domui</line>
        <line lrx="1059" lry="832" ulx="440" uly="784">ſuæ, ut ſit in excelſo nidus ejus,</line>
        <line lrx="1060" lry="879" ulx="445" uly="832">&amp; liberari ſe putat de manu</line>
        <line lrx="1058" lry="930" ulx="444" uly="882">mali! wehe dem, der aus</line>
        <line lrx="1059" lry="979" ulx="441" uly="926">Geitz ungerecht Gut fuͤr ſein</line>
        <line lrx="1060" lry="1032" ulx="432" uly="980">Hauß verſammlet, damit er</line>
        <line lrx="1060" lry="1088" ulx="440" uly="1027">ſein Veſt hoch aufbaue, und</line>
        <line lrx="1064" lry="1136" ulx="441" uly="1076">ſich in die Soͤhe aufſchwin⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1177" ulx="422" uly="1127">ge! er betruͤgt ſich groͤb⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1228" ulx="443" uly="1179">lich, wann er vermeynt,</line>
        <line lrx="1060" lry="1277" ulx="442" uly="1226">ungeſtraft durchzukommen,</line>
        <line lrx="1060" lry="1333" ulx="442" uly="1275">und gluͤckſeelig zu ſeyn;</line>
        <line lrx="1061" lry="1375" ulx="447" uly="1325">diſe Begierlichkeit wird ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="781" type="textblock" ulx="219" uly="700">
        <line lrx="368" lry="734" ulx="219" uly="700">Habac. 2.</line>
        <line lrx="321" lry="781" ulx="221" uly="751">v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1426" type="textblock" ulx="450" uly="1373">
        <line lrx="1081" lry="1426" ulx="450" uly="1373">Hauß Ungluͤck, und Scha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1622" type="textblock" ulx="450" uly="1423">
        <line lrx="1062" lry="1474" ulx="450" uly="1423">den bringen, deſſen Unter⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1524" ulx="450" uly="1471">gang nach ſich ziehen. Und</line>
        <line lrx="1064" lry="1573" ulx="452" uly="1520">ſagt uns GOtt durch den Pro⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1622" ulx="451" uly="1572">pheten Abdias, wann du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1672" type="textblock" ulx="453" uly="1618">
        <line lrx="1066" lry="1672" ulx="453" uly="1618">dich auch ſo hoch binauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="1619" type="textblock" ulx="230" uly="1580">
        <line lrx="415" lry="1619" ulx="230" uly="1580">Abdiæ V. 4¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="277" type="textblock" ulx="811" uly="208">
        <line lrx="1349" lry="277" ulx="811" uly="208">Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1228" type="textblock" ulx="1103" uly="292">
        <line lrx="1726" lry="344" ulx="1103" uly="292">ſchwingen ſolteſt, wie der</line>
        <line lrx="1724" lry="396" ulx="1107" uly="345">Adler, und dein Nleſt gar</line>
        <line lrx="1723" lry="446" ulx="1107" uly="393">zwiſchen denen Sternen ma⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="495" ulx="1105" uly="443">chen, ſo will ich dich doch</line>
        <line lrx="1726" lry="543" ulx="1106" uly="495">von dannen herunter ziehen.</line>
        <line lrx="1722" lry="599" ulx="1106" uly="541">Ihr wiſſet die Natur, und</line>
        <line lrx="1727" lry="641" ulx="1107" uly="592">Eigenſchaft deren Adlers⸗Fe⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="699" ulx="1107" uly="642">deren; wann ihr diſe unter</line>
        <line lrx="1727" lry="740" ulx="1108" uly="689">Huͤner, Dauben, oder an⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="793" ulx="1108" uly="737">dere Vogel⸗Federen menget,</line>
        <line lrx="1726" lry="837" ulx="1109" uly="786">freſſen, und zehren ſie ſolche</line>
        <line lrx="1726" lry="893" ulx="1109" uly="836">nach und nach auf. Ihr ſeyd,</line>
        <line lrx="1728" lry="933" ulx="1107" uly="885">wie ein Gerichts⸗Adler, ein</line>
        <line lrx="1728" lry="990" ulx="1108" uly="933">Geyer, und Raub⸗Vogel:</line>
        <line lrx="1723" lry="1034" ulx="1107" uly="982">Diſe durch Wucher, Cauſenma⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1080" ulx="1109" uly="1030">chereyen, liſtige Grifflein, Ei⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1131" ulx="1107" uly="1080">genkauft, und Geld⸗Schinderey</line>
        <line lrx="1726" lry="1180" ulx="1107" uly="1130">von euch zuſamm geſcharrte Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1228" ulx="1107" uly="1177">ter ſeynd die Fluͤgel, welche euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1283" type="textblock" ulx="1089" uly="1224">
        <line lrx="1720" lry="1283" ulx="1089" uly="1224">uͤber ſich ſchwingen, euch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1669" type="textblock" ulx="1106" uly="1274">
        <line lrx="1725" lry="1328" ulx="1106" uly="1274">heben, hochmuͤthig, und ſtoltz</line>
        <line lrx="1726" lry="1382" ulx="1106" uly="1326">machen: Diſe mit anderen auch</line>
        <line lrx="1726" lry="1428" ulx="1112" uly="1374">ehrlich erworben, oder von eue⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1468" ulx="1110" uly="1422">ren Vorvorderen ererbten Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1523" ulx="1112" uly="1474">teren vermiſcht, werden de⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1577" ulx="1113" uly="1521">nenſelben den Fluch GOt⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1621" ulx="1110" uly="1572">tes zuziehen, und ſie vertil⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1669" ulx="1108" uly="1630">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1783" type="textblock" ulx="751" uly="1695">
        <line lrx="1450" lry="1783" ulx="751" uly="1695">PIINCTUMIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1985" type="textblock" ulx="235" uly="1812">
        <line lrx="1070" lry="1862" ulx="235" uly="1812">Cnui reſli- Eddite ergo, quæ ſunt</line>
        <line lrx="1071" lry="1908" ulx="237" uly="1863">tiendum: Cæſaris, Cæſari, gebet</line>
        <line lrx="1072" lry="1959" ulx="237" uly="1906">Nem pe Cæ- alſo dem Bayſer, was</line>
        <line lrx="397" lry="1985" ulx="239" uly="1956">Jari, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2071" type="textblock" ulx="242" uly="1960">
        <line lrx="1073" lry="2023" ulx="242" uly="1960">ſunt Cæſa- des VBayſers iſt. Er ſagt</line>
        <line lrx="1074" lry="2071" ulx="242" uly="2011">ris; &amp; DEO nicht: Gebet GOtt, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2234" type="textblock" ulx="245" uly="2060">
        <line lrx="1074" lry="2113" ulx="245" uly="2060">quæ ſunt des Bapſers iſt; ſondern,</line>
        <line lrx="1076" lry="2166" ulx="245" uly="2110">DE'. gebet dem Bayſer, was</line>
        <line lrx="1075" lry="2234" ulx="248" uly="2158">Mati. 22. des Bayſers iſt. Um vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2258" type="textblock" ulx="1120" uly="1813">
        <line lrx="1727" lry="1864" ulx="1121" uly="1813">ler Irrwohn zu verbeſſeren,</line>
        <line lrx="1727" lry="1912" ulx="1120" uly="1862">welche der Meynung ſeynd, es</line>
        <line lrx="1727" lry="1961" ulx="1122" uly="1912">ſeye alles richtig, und ſie von</line>
        <line lrx="1727" lry="2009" ulx="1122" uly="1961">aller Schuld entladen, wann ſie</line>
        <line lrx="1734" lry="2058" ulx="1123" uly="2009">denen Armen, oder der Kirch</line>
        <line lrx="1730" lry="2116" ulx="1125" uly="2057">geben, was ſie ihrem Naͤchſten</line>
        <line lrx="1732" lry="2165" ulx="1123" uly="2108">zu erſtatten ſchuldig ſeynd.</line>
        <line lrx="1733" lry="2209" ulx="1125" uly="2158">Wann ihr nach einer fleißigen</line>
        <line lrx="1741" lry="2258" ulx="1620" uly="2208">Nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="313" type="textblock" ulx="714" uly="199">
        <line lrx="1417" lry="313" ulx="714" uly="199">Von der Wider⸗Erſtattung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2230" type="textblock" ulx="383" uly="323">
        <line lrx="1029" lry="380" ulx="418" uly="323">Nachforſchung nicht wiſſet,</line>
        <line lrx="1028" lry="430" ulx="419" uly="374">noch wiſſen koͤnnet, wem das,</line>
        <line lrx="1028" lry="469" ulx="419" uly="417">was nicht euer iſt, zugehoͤre;</line>
        <line lrx="1032" lry="520" ulx="383" uly="468">oder der Eigenthums⸗Herr</line>
        <line lrx="1032" lry="581" ulx="420" uly="516">davon ohne Erben geſtorben iſt,</line>
        <line lrx="1039" lry="624" ulx="423" uly="565">in diſem Fall iſt loͤblich, ſothanes</line>
        <line lrx="1040" lry="664" ulx="426" uly="615">Gut denen Armen zu geben,</line>
        <line lrx="1041" lry="716" ulx="427" uly="663">oder zu anderen gottſeeligen</line>
        <line lrx="1042" lry="765" ulx="426" uly="712">Wercken zu verwenden: Aber</line>
        <line lrx="1043" lry="823" ulx="427" uly="761">wann ihr es dem Eigenthums⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="871" ulx="430" uly="811">Herren wider zuruckſtellen, oder</line>
        <line lrx="1045" lry="913" ulx="427" uly="860">zuruckſtellen laſſen koͤnnet, iſts</line>
        <line lrx="1045" lry="960" ulx="433" uly="908">ein Mißbrauch, und nicht wohl</line>
        <line lrx="1045" lry="1017" ulx="429" uly="957">gethan, wann ihr es Allmoſen</line>
        <line lrx="1044" lry="1109" ulx="432" uly="1006">ſeber⸗ oder Meſſen dafuͤr leſen</line>
        <line lrx="1045" lry="1153" ulx="469" uly="1101">Et, quæ ſunt DEI, DEO,</line>
        <line lrx="1048" lry="1210" ulx="392" uly="1150">und GOTT, was GOttes</line>
        <line lrx="1049" lry="1255" ulx="433" uly="1199">iſt. Wann ihr einen Ochſen,</line>
        <line lrx="1047" lry="1308" ulx="435" uly="1245">oder Pferdt geſtohlen haͤttet,</line>
        <line lrx="1049" lry="1357" ulx="437" uly="1296">und ſolche hingefallen, oder ſonſt</line>
        <line lrx="1049" lry="1402" ulx="434" uly="1348">daraufgegangen waͤren, wurdet</line>
        <line lrx="1046" lry="1449" ulx="438" uly="1396">ihr den Schaden erſetzen, und</line>
        <line lrx="1047" lry="1507" ulx="436" uly="1442">ein anderes Stuck darfuͤr herge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1555" ulx="435" uly="1492">ben muͤſſen. Ihr habet ein</line>
        <line lrx="1050" lry="1591" ulx="438" uly="1540">armes Maͤgdlein verfuͤhrt, ſie iſt</line>
        <line lrx="1051" lry="1640" ulx="438" uly="1590">in dem Suͤnden⸗Stand geſtor⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1696" ulx="435" uly="1638">ben, iſt auf ewig hin, und Chriſto</line>
        <line lrx="1056" lry="1746" ulx="442" uly="1686">verlohren: Seyd ihr alſo ſchul⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1790" ulx="440" uly="1735">dig, alle euere Kraͤfften anzu⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1847" ulx="444" uly="1784">wenden, und durch euer Sorg,</line>
        <line lrx="1055" lry="1888" ulx="443" uly="1832">Fleiß, Muͤhe, und Arbeit, Mittel,</line>
        <line lrx="1053" lry="1942" ulx="441" uly="1882">und Vermoͤgen dahin anzu⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1984" ulx="443" uly="1931">tragen, daß ihr ihm andere ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2037" ulx="443" uly="1982">winnet. MM</line>
        <line lrx="1056" lry="2081" ulx="492" uly="2026">Quæ ſunt DEI, DEO:</line>
        <line lrx="1058" lry="2125" ulx="445" uly="2077">GGOTCT, was GGttes iſt.</line>
        <line lrx="1064" lry="2190" ulx="448" uly="2124">Ihr ſeyd nur ein ſchnoͤd, gering⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2230" ulx="453" uly="2175">ſchaͤtzige Creatur; und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="288" type="textblock" ulx="1608" uly="241">
        <line lrx="1688" lry="288" ulx="1608" uly="241">327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1930" type="textblock" ulx="1075" uly="313">
        <line lrx="1686" lry="363" ulx="1083" uly="313">man euch im mindiſten an eue⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="417" ulx="1081" uly="359">ren Guͤteren, an euerer Ehr,</line>
        <line lrx="1689" lry="461" ulx="1081" uly="409">an eu rer Reputation angegrif⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="516" ulx="1080" uly="461">fen, und beleidiget hat, euere</line>
        <line lrx="1697" lry="560" ulx="1087" uly="507">Kinder, euere Knecht, euer Per⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="612" ulx="1075" uly="556">ſohn nur im geringſten ontaſtet,</line>
        <line lrx="1702" lry="660" ulx="1085" uly="606">tringet ihr ſo erxnſtlich, ſo genau,</line>
        <line lrx="1704" lry="709" ulx="1090" uly="655">und hartnaͤckig auf die Widerer⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="758" ulx="1080" uly="702">ſtattung, und wollet den Fehler</line>
        <line lrx="1706" lry="806" ulx="1095" uly="753">erſetzt wiſſen. Ihr habet den</line>
        <line lrx="1706" lry="853" ulx="1095" uly="802">Sohn GOttes ſo offt, und</line>
        <line lrx="1706" lry="905" ulx="1095" uly="851">groͤblich an ſeiner Perſohn be⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="953" ulx="1094" uly="900">leidiget, da ihr wider ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1014" ulx="1095" uly="950">murret, ſeinen H. Namen ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1049" ulx="1092" uly="998">laͤſteret, ihn verlaugnet habet:</line>
        <line lrx="1710" lry="1100" ulx="1094" uly="1046">An ſeiner Ehr, da ihr ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1158" ulx="1094" uly="1095">bott mit Fuͤſſen getretten; in</line>
        <line lrx="1712" lry="1207" ulx="1098" uly="1144">ſeiner Gegenwart, in ſeinent</line>
        <line lrx="1712" lry="1253" ulx="1099" uly="1193">Angeſicht, naͤchſt bey ihm die</line>
        <line lrx="1714" lry="1303" ulx="1100" uly="1241">ſchaͤndlich, und abſcheulichiſte</line>
        <line lrx="1715" lry="1342" ulx="1098" uly="1290">Miſſethaten veruͤbt habet: An</line>
        <line lrx="1714" lry="1399" ulx="1099" uly="1339">ſeiner Reputation, und Anſe⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1440" ulx="1098" uly="1388">hen, da ihr durch euer falſch</line>
        <line lrx="1711" lry="1489" ulx="1101" uly="1436">Schwoͤren ihn einen unwahr⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1538" ulx="1101" uly="1488">hafften Zeugen genennet, denen</line>
        <line lrx="1718" lry="1586" ulx="1101" uly="1533">Unglaubigen Urſach, und Anlaß</line>
        <line lrx="1718" lry="1636" ulx="1102" uly="1582">gegeben habet, ſchmaͤchlich von</line>
        <line lrx="1719" lry="1684" ulx="1101" uly="1634">Chriſto, und ſeiner Religion zu</line>
        <line lrx="1718" lry="1731" ulx="1099" uly="1680">reden, in Erſehung, daß dieje⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1782" ulx="1102" uly="1731">nige, welche zu diſer Religion</line>
        <line lrx="1718" lry="1829" ulx="1103" uly="1776">ſich bekennen, ſo betrogen, ſo</line>
        <line lrx="1721" lry="1881" ulx="1106" uly="1825">falſch, ſo unkeuſch, ſo geitzig, ſo</line>
        <line lrx="1722" lry="1930" ulx="1105" uly="1873">laſterhafft ſeynd: Euch vergrif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1976" type="textblock" ulx="1085" uly="1924">
        <line lrx="1723" lry="1976" ulx="1085" uly="1924">fen an ſeinen Kinderen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2171" type="textblock" ulx="1101" uly="1971">
        <line lrx="1722" lry="2022" ulx="1107" uly="1971">Dieneren; da ihr fromme Leuth</line>
        <line lrx="1723" lry="2074" ulx="1101" uly="2022">ausgelacht, und verſpottet, und</line>
        <line lrx="1723" lry="2125" ulx="1112" uly="2069">ſie Heuchler, Gleißner, Bett⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2171" ulx="1113" uly="2118">Schveſteren, und Schein⸗Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2264" type="textblock" ulx="1101" uly="2166">
        <line lrx="1726" lry="2264" ulx="1101" uly="2166">lige genennet, ihr Aih in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2265" type="textblock" ulx="1583" uly="2214">
        <line lrx="1727" lry="2265" ulx="1583" uly="2214">chimpff,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="291" type="textblock" ulx="395" uly="204">
        <line lrx="1325" lry="291" ulx="395" uly="204">328 Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="957" type="textblock" ulx="389" uly="315">
        <line lrx="1012" lry="374" ulx="396" uly="315">Schimpff, und Schertz verkehrt</line>
        <line lrx="1011" lry="417" ulx="395" uly="365">habet: An ſeinen Guͤteren; da</line>
        <line lrx="1015" lry="462" ulx="397" uly="413">ihr deren von ihm euch ertheilten</line>
        <line lrx="1012" lry="518" ulx="397" uly="461">Guͤteren euch bedient habet,</line>
        <line lrx="1010" lry="562" ulx="398" uly="510">die Suͤnd, welche ihm unendlich</line>
        <line lrx="1012" lry="611" ulx="396" uly="559">mißfallt, zu begehen. Iſt es</line>
        <line lrx="1010" lry="658" ulx="396" uly="610">alſo nicht hoͤchſt billich, und ver⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="712" ulx="393" uly="657">nuͤnfftig, daß ihr ihm in allen</line>
        <line lrx="1010" lry="759" ulx="393" uly="706">diſen Stucken Satisfaétion ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="813" ulx="394" uly="753">bet, und genug thuet? In ſeiner</line>
        <line lrx="1016" lry="859" ulx="394" uly="801">Perſohn, daß ihr ihm den Hof</line>
        <line lrx="1009" lry="905" ulx="389" uly="851">machet, und aufwartet, ihn mit</line>
        <line lrx="1007" lry="957" ulx="397" uly="898">groſſem Reſpect, und Ehrer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1005" type="textblock" ulx="389" uly="948">
        <line lrx="1031" lry="1005" ulx="389" uly="948">bietigkeit begleitet, wann er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1347" type="textblock" ulx="385" uly="999">
        <line lrx="1012" lry="1056" ulx="396" uly="999">der Proceſſion, oder zu denen</line>
        <line lrx="1011" lry="1103" ulx="385" uly="1046">Krancken getragen wird, euch</line>
        <line lrx="1011" lry="1149" ulx="396" uly="1095">auf das allertieffiſte vor ihm de⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1202" ulx="388" uly="1145">muͤthiget, in ſeiner Gegenn art</line>
        <line lrx="1010" lry="1253" ulx="393" uly="1196">auf euere Knye niderfallet, mit</line>
        <line lrx="1010" lry="1301" ulx="392" uly="1241">hoͤchſter Gelaſſenheit, und ſo</line>
        <line lrx="1009" lry="1347" ulx="390" uly="1289">innerlich, als aͤuſſerlichen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1397" type="textblock" ulx="391" uly="1341">
        <line lrx="1020" lry="1397" ulx="391" uly="1341">ehrung in denen Kirchen euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2029" type="textblock" ulx="386" uly="1388">
        <line lrx="1005" lry="1448" ulx="391" uly="1388">einfindet; in allem, wo ihr immer</line>
        <line lrx="1005" lry="1492" ulx="389" uly="1439">koͤnnet, ſein Ehr befoͤrderet;</line>
        <line lrx="1005" lry="1549" ulx="392" uly="1487">euere Kinder, euere Knecht, und</line>
        <line lrx="1005" lry="1593" ulx="393" uly="1535">Maͤgd, euere Zuͤnß⸗Leuth un⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1642" ulx="393" uly="1587">terrichtet, und zum Guten anwei⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1691" ulx="395" uly="1634">ſet; eueren Nachbaren, und der</line>
        <line lrx="1009" lry="1741" ulx="394" uly="1682">gantzen Pfarr ein gutes Exempel</line>
        <line lrx="1003" lry="1789" ulx="396" uly="1735">gebet? Luceat lux veſtra coram</line>
        <line lrx="1004" lry="1831" ulx="397" uly="1777">hominibus, ut glorificent l'a-</line>
        <line lrx="1014" lry="1885" ulx="386" uly="1824">trem veſtrum. Nicht hoͤchſt</line>
        <line lrx="1005" lry="1934" ulx="395" uly="1877">gerecht, und billich, daß ihr ein</line>
        <line lrx="1005" lry="1986" ulx="396" uly="1926">ſonderheitliche Sorg habet, die</line>
        <line lrx="1005" lry="2029" ulx="395" uly="1976">Diener GOttes, die Religio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2189" type="textblock" ulx="741" uly="2121">
        <line lrx="1294" lry="2189" ulx="741" uly="2121">Nν W e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="370" type="textblock" ulx="1061" uly="307">
        <line lrx="1684" lry="370" ulx="1061" uly="307">ſen, und andere geiſtliche Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="412" type="textblock" ulx="1051" uly="362">
        <line lrx="1681" lry="412" ulx="1051" uly="362">ſohnen, die fromme, und GOtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="704" type="textblock" ulx="1060" uly="410">
        <line lrx="1676" lry="465" ulx="1062" uly="410">ergebene Leuth zu ehren, ſie bey</line>
        <line lrx="1683" lry="518" ulx="1062" uly="459">denen Geſellſchafften, wann man</line>
        <line lrx="1681" lry="565" ulx="1060" uly="508">uͤbel von ihnen redet, und ſie</line>
        <line lrx="1681" lry="614" ulx="1061" uly="557">durch die Hechel ziehet, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="660" ulx="1061" uly="606">theidigen; von dem Euerigen</line>
        <line lrx="1682" lry="704" ulx="1062" uly="656">etwas beyzuſteuren, um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="758" type="textblock" ulx="1052" uly="700">
        <line lrx="1676" lry="758" ulx="1052" uly="700">ungluͤckſeelig verfuͤhrte Maͤgd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="804" type="textblock" ulx="1062" uly="752">
        <line lrx="1682" lry="804" ulx="1062" uly="752">lein aus dem Suͤnden⸗Stand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="849" type="textblock" ulx="1066" uly="801">
        <line lrx="1712" lry="849" ulx="1066" uly="801">und der Gefahr des Verderbens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1000" type="textblock" ulx="1057" uly="848">
        <line lrx="1680" lry="905" ulx="1058" uly="848">herauszuziehen? Nicht hoͤchſt</line>
        <line lrx="1678" lry="957" ulx="1057" uly="856">billich, daß ihr allen Phdahſ</line>
        <line lrx="1678" lry="1000" ulx="1059" uly="946">und uͤberfluͤßige Ausgaaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1048" type="textblock" ulx="1060" uly="994">
        <line lrx="1700" lry="1048" ulx="1060" uly="994">auch ſo gar was ihr zu unſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1199" type="textblock" ulx="1060" uly="1043">
        <line lrx="1675" lry="1102" ulx="1061" uly="1043">diger Kurtzweil, und Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1153" ulx="1062" uly="1093">Ergoͤtzung anwenden koͤntet,</line>
        <line lrx="1685" lry="1199" ulx="1060" uly="1143">beſchneidet, und einziehet, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1243" type="textblock" ulx="1059" uly="1190">
        <line lrx="1707" lry="1243" ulx="1059" uly="1190">daß ihr mehr Mittel habet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1343" type="textblock" ulx="1057" uly="1239">
        <line lrx="1677" lry="1299" ulx="1058" uly="1239">Allmoſen zu geben, und den</line>
        <line lrx="1677" lry="1343" ulx="1057" uly="1287">Verlurſt der in Schwelgerey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1392" type="textblock" ulx="1056" uly="1335">
        <line lrx="1692" lry="1392" ulx="1056" uly="1335">Sauß, und Prauß, laſterhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1538" type="textblock" ulx="1054" uly="1385">
        <line lrx="1676" lry="1439" ulx="1055" uly="1385">ten Luder⸗Leben, und ſtraͤfflichen</line>
        <line lrx="1675" lry="1494" ulx="1054" uly="1433">Ausgelaſſenheiten verſchwende⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1538" ulx="1056" uly="1484">ten Guͤteren wider hereinzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1585" type="textblock" ulx="1054" uly="1533">
        <line lrx="1705" lry="1585" ulx="1054" uly="1533">bringen, und zu verbeſſeren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1734" type="textblock" ulx="1054" uly="1581">
        <line lrx="1671" lry="1631" ulx="1055" uly="1581">Dann was die Angriffe, Dieb⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1690" ulx="1056" uly="1630">ſtaͤhl, oder euerem Naͤchſten zu⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1734" ulx="1054" uly="1679">gefuͤgte Schaͤden anlangt, muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1781" type="textblock" ulx="1044" uly="1725">
        <line lrx="1672" lry="1781" ulx="1044" uly="1725">ſet ihr fuͤr ſolche genug thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2023" type="textblock" ulx="1054" uly="1777">
        <line lrx="1672" lry="1832" ulx="1055" uly="1777">nicht allein durch Beſchneidung</line>
        <line lrx="1667" lry="1887" ulx="1055" uly="1826">deſſen, was euch zu euerem Un⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1928" ulx="1056" uly="1876">ter halt uͤberfluͤßig, ſondern auch</line>
        <line lrx="1666" lry="1982" ulx="1055" uly="1924">deſſen, was euch darzu nutzlich,</line>
        <line lrx="1661" lry="2023" ulx="1054" uly="1974">und bequem iſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2266" type="textblock" ulx="1509" uly="2187">
        <line lrx="1672" lry="2266" ulx="1509" uly="2187">PUN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="814" type="textblock" ulx="2001" uly="430">
        <line lrx="2070" lry="472" ulx="2033" uly="430">D.</line>
        <line lrx="2091" lry="519" ulx="2001" uly="488">Hotvi ad</line>
        <line lrx="2090" lry="561" ulx="2002" uly="530">Reſtianio-</line>
        <line lrx="2090" lry="606" ulx="2005" uly="575">nen ex G.</line>
        <line lrx="2112" lry="647" ulx="2005" uly="614">Bemmardo:</line>
        <line lrx="2107" lry="692" ulx="2005" uly="655">Driie, i</line>
        <line lrx="2112" lry="737" ulx="2004" uly="698">Ehurtka ,</line>
        <line lrx="2095" lry="784" ulx="2005" uly="745">nne innti.</line>
        <line lrx="2033" lry="814" ulx="2005" uly="791">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1647" type="textblock" ulx="2006" uly="1555">
        <line lrx="2077" lry="1600" ulx="2006" uly="1555">Ule. 14.</line>
        <line lrx="2074" lry="1647" ulx="2024" uly="1613">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2264" type="textblock" ulx="2006" uly="2168">
        <line lrx="2081" lry="2222" ulx="2006" uly="2168">loſſeſſe</line>
        <line lrx="2083" lry="2264" ulx="2010" uly="2225">Mmerant,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1395" lry="307" type="textblock" ulx="665" uly="215">
        <line lrx="1395" lry="307" ulx="665" uly="215">Von der Wider⸗ Erſtattung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="296" type="textblock" ulx="1576" uly="234">
        <line lrx="1666" lry="296" ulx="1576" uly="234">3 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="403" type="textblock" ulx="681" uly="332">
        <line lrx="1443" lry="403" ulx="681" uly="332">PUNCTUM IVv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="484" type="textblock" ulx="454" uly="418">
        <line lrx="1008" lry="484" ulx="454" uly="418"> Er H. Bernardus, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="590" type="textblock" ulx="171" uly="479">
        <line lrx="1010" lry="541" ulx="171" uly="479">Motiva ad , von denen Reichthumen</line>
        <line lrx="1009" lry="590" ulx="171" uly="529">Reſiitutio- redet, ſagt ſehr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1075" type="textblock" ulx="173" uly="579">
        <line lrx="1007" lry="633" ulx="173" uly="579">nem ex 8. Nuͤnfftig, und billich: Amatæ</line>
        <line lrx="1006" lry="681" ulx="173" uly="628">Bernardo: inquinant, poſſeſſæ onerant,</line>
        <line lrx="1009" lry="781" ulx="174" uly="675">Derie⸗ ma- nſ eicuenn die ien de⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="773" ulx="268" uly="732">*, ren RKeichthumen beſchmü⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="833" ulx="175" uly="768">ue 2 tzet, die Beſitzung beſchwe⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="873" ulx="394" uly="826">ret, der Verlurſt quaͤlet.</line>
        <line lrx="1010" lry="928" ulx="394" uly="875">Und diſes muß von denen unge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="975" ulx="396" uly="922">rechten, und uͤbel erworbnen</line>
        <line lrx="1015" lry="1023" ulx="397" uly="973">Reichthumen noch billicher, und</line>
        <line lrx="1017" lry="1075" ulx="399" uly="1022">mit beſſerem Fug, als von einig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1123" type="textblock" ulx="399" uly="1072">
        <line lrx="1018" lry="1123" ulx="399" uly="1072">anderen, geſagt werden: Amatæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2308" type="textblock" ulx="191" uly="1120">
        <line lrx="1013" lry="1170" ulx="400" uly="1120">inquinant: Sie beflecken die</line>
        <line lrx="1016" lry="1224" ulx="403" uly="1168">Seel, wann man ſie liebet.</line>
        <line lrx="1016" lry="1269" ulx="402" uly="1218">Iſt ſie nicht lieben, und recht</line>
        <line lrx="1016" lry="1318" ulx="400" uly="1267">unordentlich darein erpicht ſeyn,</line>
        <line lrx="1017" lry="1366" ulx="399" uly="1316">wann man ſie wider alle Gebott,</line>
        <line lrx="1011" lry="1417" ulx="399" uly="1364">das goͤttliche, natuͤrliche, ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1469" ulx="398" uly="1413">ſetzte, verneinende, und bejahen⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1515" ulx="401" uly="1463">de behalten will? Wo iſt der</line>
        <line lrx="1013" lry="1567" ulx="403" uly="1512">Glaub, den ihr diſen Worten</line>
        <line lrx="1014" lry="1613" ulx="405" uly="1562">Chriſti ſchuldig ſeyd: Wer un⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1662" ulx="406" uly="1611">ter euch nicht allem abſagt,</line>
        <line lrx="1017" lry="1709" ulx="406" uly="1662">was er hat, der kan mein</line>
        <line lrx="1018" lry="1762" ulx="407" uly="1709">Junger nicht ſeyn? Kan man</line>
        <line lrx="1020" lry="1821" ulx="407" uly="1759">wohl ſeelig werden, ohne ein</line>
        <line lrx="1018" lry="1858" ulx="408" uly="1807">Juͤnger Chriſti zu ſeyn? Iſt</line>
        <line lrx="1018" lry="1908" ulx="409" uly="1857">es denen Reichthumen mit</line>
        <line lrx="1020" lry="1958" ulx="408" uly="1906">Hertz, und Willen abſagen, die⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2017" ulx="409" uly="1955">ſelbe wider den Willen deſſen,</line>
        <line lrx="1022" lry="2058" ulx="411" uly="2005">dem ſie zugehoͤren, wider das</line>
        <line lrx="1020" lry="2112" ulx="409" uly="2055">Voͤlcker⸗Recht, wider euer ei⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2162" ulx="272" uly="2104">E. gen nagendes Gewiſſen, wider</line>
        <line lrx="973" lry="2210" ulx="191" uly="2153">poſſeſlæ den Willen GOttes beſitzen?</line>
        <line lrx="1022" lry="2264" ulx="194" uly="2201">onerant. Poſſeſſæ onerant: Die Reich⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2308" ulx="464" uly="2253">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1649" type="textblock" ulx="185" uly="1572">
        <line lrx="332" lry="1603" ulx="185" uly="1572">Luc. r14.</line>
        <line lrx="324" lry="1649" ulx="223" uly="1620">v. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1951" type="textblock" ulx="1054" uly="425">
        <line lrx="1676" lry="482" ulx="1054" uly="425">thumen beladen euch mit Sor⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="527" ulx="1055" uly="475">gen, Unruhe, Gemuͤthsgqualen,</line>
        <line lrx="1677" lry="583" ulx="1056" uly="524">Kummer, und Gewiſſens⸗Angſt.</line>
        <line lrx="1676" lry="634" ulx="1058" uly="574">Ihr machet es juſt, wie der Ygel:</line>
        <line lrx="1678" lry="675" ulx="1058" uly="623">Diſer ſtihlt da, und dort Aepffel,</line>
        <line lrx="1678" lry="723" ulx="1058" uly="673">welche er mit ſeinen Stachlen</line>
        <line lrx="1677" lry="773" ulx="1058" uly="722">anſpiſſet, hier einen, dort einen</line>
        <line lrx="1677" lry="819" ulx="1059" uly="772">anderen. Wann er ſich nun</line>
        <line lrx="1690" lry="871" ulx="1060" uly="820">alſo beladen, und mit ſo vilem</line>
        <line lrx="1692" lry="926" ulx="1060" uly="869">Raub geſpickt hat, wird er ſo</line>
        <line lrx="1693" lry="979" ulx="1061" uly="919">ſchwer, daß, wann er von ſeinen</line>
        <line lrx="1681" lry="1018" ulx="1061" uly="968">Widerſacheren, denen Hunden,</line>
        <line lrx="1681" lry="1068" ulx="1061" uly="1018">oder Fuͤchſen verfolgt wird, er</line>
        <line lrx="1681" lry="1118" ulx="1062" uly="1068">nicht hurtig genug ſich davon</line>
        <line lrx="1681" lry="1165" ulx="1062" uly="1116">machen, und ſeinem Neſt zueylen</line>
        <line lrx="1682" lry="1225" ulx="1063" uly="1166">kan, mithin ſo beſtellter Dingen</line>
        <line lrx="1683" lry="1264" ulx="1062" uly="1214">ihnen zum Raub wird. Ihr</line>
        <line lrx="1682" lry="1314" ulx="1062" uly="1263">ſeyd geſtachlet, und mit Spitzen</line>
        <line lrx="1680" lry="1372" ulx="1062" uly="1311">verſehen, gleich diſem Thierlein;</line>
        <line lrx="1681" lry="1421" ulx="1062" uly="1361">mit Verſtands⸗ und Gedancken⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1462" ulx="1064" uly="1410">mit Zungen⸗Unbilds⸗ und Ver⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1520" ulx="1064" uly="1460">leumdungs⸗Spitzen; ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1713" lry="1562" ulx="1065" uly="1510">liſtig, verſchraufft, ſpitzfindig,</line>
        <line lrx="1678" lry="1610" ulx="1064" uly="1556">frech in dem Mund, und kuͤhn,</line>
        <line lrx="1683" lry="1657" ulx="1065" uly="1606">anderen die Ungerechtigkeiten,</line>
        <line lrx="1680" lry="1716" ulx="1066" uly="1654">die ihr begehet, aufzubuͤrden;</line>
        <line lrx="1684" lry="1756" ulx="1067" uly="1707">ihr zwacket hie, und dort, rau⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1805" ulx="1068" uly="1754">bet hin, und wider etwas hin⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1857" ulx="1068" uly="1802">weg, diſen Kinderen erſter Ehe,</line>
        <line lrx="1689" lry="1901" ulx="1069" uly="1851">eueren Mit⸗Erben, diſem Bau⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1951" ulx="1067" uly="1902">ren, und diſen Waiſen. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2003" type="textblock" ulx="1055" uly="1952">
        <line lrx="1694" lry="2003" ulx="1055" uly="1952">ihr nun gleich einen guten Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2295" type="textblock" ulx="1068" uly="2000">
        <line lrx="1678" lry="2047" ulx="1068" uly="2000">dancken bekommnet, einen inner⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2106" ulx="1070" uly="2050">lichen Antrib, und Begierd, euch</line>
        <line lrx="1679" lry="2150" ulx="1070" uly="2099">zu bekehren, zu beichten, in die</line>
        <line lrx="1677" lry="2200" ulx="1070" uly="2148">Frey⸗Statt eines Cloſters euch</line>
        <line lrx="1684" lry="2251" ulx="1070" uly="2198">zu fluͤchten haben ſoltet, werdet</line>
        <line lrx="1680" lry="2295" ulx="1119" uly="2245">Tt ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="308" type="textblock" ulx="420" uly="231">
        <line lrx="1296" lry="308" ulx="420" uly="231">332 Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="428" type="textblock" ulx="1077" uly="324">
        <line lrx="1705" lry="381" ulx="1077" uly="324">Schamhafftigkeit, oder Foörcht</line>
        <line lrx="1704" lry="428" ulx="1078" uly="375">den Mund zu, daß er diſe Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1462" type="textblock" ulx="414" uly="330">
        <line lrx="1035" lry="383" ulx="417" uly="330">ihr euch doch mit ſo vilen Schul⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="432" ulx="415" uly="379">den beladen, zu ſo vilen Widerer⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="485" ulx="416" uly="430">ſtattungen verbunden befinden,</line>
        <line lrx="1036" lry="529" ulx="415" uly="478">daß euch, ſolche zu leiſten, un⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="586" ulx="416" uly="528">moͤglich ſeyn wird; ihr werdet</line>
        <line lrx="1038" lry="637" ulx="417" uly="576">denen Klatten, und Zaͤhnen de⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="680" ulx="415" uly="625">ren hoͤlliſchen Fuͤchſen, und Jagd⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="726" ulx="414" uly="672">Hunden nicht entrinnen moͤgen.</line>
        <line lrx="1042" lry="773" ulx="472" uly="723">Da der Heil. Bernardus in</line>
        <line lrx="1042" lry="829" ulx="416" uly="771">dem Hertzogthum Mayland ſich</line>
        <line lrx="1043" lry="873" ulx="415" uly="820">aufhielte, ſtellete man ihm einen</line>
        <line lrx="1043" lry="926" ulx="418" uly="869">Beſeſſenen, um ſolchen zu be⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="976" ulx="416" uly="918">ſchwoͤren, vor. Der Heilige</line>
        <line lrx="1044" lry="1021" ulx="419" uly="967">fragte die Teufel: Wie vil ſeynd</line>
        <line lrx="1043" lry="1074" ulx="420" uly="1017">euer? Die Antwort war: Unſer</line>
        <line lrx="1045" lry="1119" ulx="417" uly="1067">ſeynd nicht ſo vil, als bey jenem</line>
        <line lrx="1046" lry="1166" ulx="418" uly="1115">Menſchen in der Geraſener</line>
        <line lrx="1045" lry="1216" ulx="419" uly="1164">Land, welche eine gantze Legion</line>
        <line lrx="1043" lry="1272" ulx="420" uly="1215">waren: Unſer ſeynd nur drey;</line>
        <line lrx="1045" lry="1313" ulx="420" uly="1262">aber ſtaͤrcker, und maͤchtiger, als</line>
        <line lrx="1043" lry="1367" ulx="422" uly="1309">12. Legionen, wir ſeynd Urſach</line>
        <line lrx="1043" lry="1418" ulx="422" uly="1358">der Verdammnuß der mehriſten</line>
        <line lrx="1044" lry="1462" ulx="422" uly="1406">Menſchen. Wie heiſſet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1507" type="textblock" ulx="424" uly="1457">
        <line lrx="1054" lry="1507" ulx="424" uly="1457">dann? Unſere Namen ſeynd, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2250" type="textblock" ulx="417" uly="1508">
        <line lrx="1045" lry="1561" ulx="424" uly="1508">Hertz⸗Beſchlieſſer, der Mund⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1612" ulx="433" uly="1556">Beſchlieſſer, der Beutel⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1660" ulx="424" uly="1604">ſchlieſſer. Der erſte verhin⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1714" ulx="426" uly="1653">deret, daß die Menſchen GOtt</line>
        <line lrx="1046" lry="1760" ulx="426" uly="1704">ihr Hertz nicht aufthun, ſei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1811" ulx="427" uly="1753">nen Einſprechungen nicht bey⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1858" ulx="427" uly="1802">pflichten, denen Predigeren nicht</line>
        <line lrx="1048" lry="1910" ulx="426" uly="1851">glauben, den Vorſatz ihrer</line>
        <line lrx="1048" lry="1960" ulx="429" uly="1900">Bekehrung nicht abfaſſen, die</line>
        <line lrx="1050" lry="2003" ulx="428" uly="1949">Gefahr, worinn ſie ſchweben,</line>
        <line lrx="1052" lry="2058" ulx="429" uly="1997">nicht erkennen, und von Reu,</line>
        <line lrx="1052" lry="2108" ulx="437" uly="2047">und Leyd nicht beruͤhrt werden.</line>
        <line lrx="1053" lry="2154" ulx="417" uly="2096">Der zweyte ſchluͤſſet dem Beich⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2206" ulx="433" uly="2147">tenden, wann er in dem Beicht⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2250" ulx="437" uly="2198">Stuhl iſt, durch ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="524" type="textblock" ulx="1083" uly="426">
        <line lrx="1705" lry="485" ulx="1084" uly="426">nicht beichte: Sie iſt, ſagt erzu</line>
        <line lrx="1704" lry="524" ulx="1083" uly="475">ihm, gar zu groß, und zu ſchaͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="672" type="textblock" ulx="1084" uly="522">
        <line lrx="1781" lry="584" ulx="1084" uly="522">lich; zeigeſt du ſie diſem Prieſter</line>
        <line lrx="1759" lry="630" ulx="1085" uly="571">an, ſo wird er ein uͤble Meynung</line>
        <line lrx="1754" lry="672" ulx="1085" uly="622">von dir hegen, dich jederzeit da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1503" type="textblock" ulx="1085" uly="670">
        <line lrx="1711" lry="722" ulx="1086" uly="670">rum anſchauen ꝛc. Glaubet</line>
        <line lrx="1712" lry="768" ulx="1092" uly="719">diſem Lugen⸗VBatter nicht;</line>
        <line lrx="1713" lry="817" ulx="1088" uly="767">euer Beichtiger wird euch vil⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="865" ulx="1085" uly="816">mehr lieben, da er ſihet, daß ihr</line>
        <line lrx="1712" lry="917" ulx="1087" uly="865">bekehrt, in dem Stand der Gnad</line>
        <line lrx="1712" lry="973" ulx="1094" uly="915">ſeyd; er wird ſich mit denen Eng⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1011" ulx="1086" uly="963">len daruͤber erfreuen, euch hoͤchſt</line>
        <line lrx="1711" lry="1062" ulx="1095" uly="1010">vergnuͤgt, und begierig die Ab⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1110" ulx="1090" uly="1062">ſolution geben, wann ihr ein</line>
        <line lrx="1712" lry="1159" ulx="1089" uly="1111">gantz neues Leben anfanget.</line>
        <line lrx="1712" lry="1217" ulx="1088" uly="1158">Aber wann ihr euer Suͤnd ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1259" ulx="1086" uly="1207">hehlet, wird ſie an dem Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1307" ulx="1095" uly="1254">Tag vor der gantzen Welt, vor</line>
        <line lrx="1711" lry="1356" ulx="1086" uly="1306">eueren Elteren, Anverwandten,</line>
        <line lrx="1708" lry="1405" ulx="1090" uly="1354">Freunden, Feinden, und allen</line>
        <line lrx="1709" lry="1461" ulx="1090" uly="1403">Menſchen entdecket, und kund⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1503" ulx="1087" uly="1453">bar ſeyn: Dann Chriſtus be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1602" type="textblock" ulx="1088" uly="1502">
        <line lrx="1895" lry="1553" ulx="1088" uly="1502">theuret hat, daß nichts ſo Matth. 10.</line>
        <line lrx="1854" lry="1602" ulx="1091" uly="1553">verborgen, welches nicht wer⸗ v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1949" type="textblock" ulx="1089" uly="1599">
        <line lrx="1711" lry="1651" ulx="1097" uly="1599">de eroͤffnet, und nichts ſo</line>
        <line lrx="1714" lry="1704" ulx="1093" uly="1652">heimlich, das man nicht wiſ⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1749" ulx="1089" uly="1700">ſen werde.</line>
        <line lrx="1713" lry="1800" ulx="1149" uly="1750">Er hat auch geſagt: Gebet</line>
        <line lrx="1714" lry="1849" ulx="1099" uly="1800">dem Bayſer, was des Hay⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1898" ulx="1093" uly="1849">ſers iſt. Der Urſach brin⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1949" ulx="1092" uly="1898">get der dritte Teufel, der Beu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1996" type="textblock" ulx="1088" uly="1946">
        <line lrx="1713" lry="1996" ulx="1088" uly="1946">tel⸗Beſchlieſſer vilmahl zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2194" type="textblock" ulx="1093" uly="1997">
        <line lrx="1712" lry="2057" ulx="1093" uly="1997">weg, was die zwey andere nicht</line>
        <line lrx="1714" lry="2105" ulx="1097" uly="2043">auswuͤrcken koͤnnen, machet, daß</line>
        <line lrx="1714" lry="2152" ulx="1095" uly="2093">die Beicht unguͤltig, die Suͤnd</line>
        <line lrx="1716" lry="2194" ulx="1105" uly="2144">nicht nachgelaſſen werde, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2250" type="textblock" ulx="1088" uly="2191">
        <line lrx="1719" lry="2250" ulx="1088" uly="2191">man das fremde Gut nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2293" type="textblock" ulx="1662" uly="2251">
        <line lrx="1725" lry="2293" ulx="1662" uly="2251">wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1313" type="textblock" ulx="2013" uly="1233">
        <line lrx="2075" lry="1266" ulx="2029" uly="1233">Aniſe</line>
        <line lrx="2077" lry="1313" ulx="2013" uly="1277">Kuckeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1678" type="textblock" ulx="2104" uly="1359">
        <line lrx="2112" lry="1678" ulx="2104" uly="1359">— ————,, ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="7" lry="730" ulx="0" uly="549">— ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="15" lry="1282" ulx="0" uly="750">— — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="15" lry="1476" ulx="0" uly="1364">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1310" type="textblock" ulx="225" uly="1232">
        <line lrx="362" lry="1264" ulx="249" uly="1232">Amiſſæ</line>
        <line lrx="362" lry="1310" ulx="225" uly="1276">Sruclant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="279" type="textblock" ulx="698" uly="198">
        <line lrx="1393" lry="279" ulx="698" uly="198">Von der Wider⸗Erſtattung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="365" type="textblock" ulx="415" uly="301">
        <line lrx="1022" lry="365" ulx="415" uly="301">wider heimſtellen will: Non di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="411" type="textblock" ulx="385" uly="357">
        <line lrx="1022" lry="411" ulx="385" uly="357">mittitur peccatum, niſi reſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="559" type="textblock" ulx="412" uly="406">
        <line lrx="1022" lry="469" ulx="414" uly="406">tuatur ablatum. Sehet ihr</line>
        <line lrx="1022" lry="517" ulx="412" uly="455">alſo, daß diſe uͤbel erworbene</line>
        <line lrx="1021" lry="559" ulx="412" uly="504">Reichthumen mit tauſend Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="605" type="textblock" ulx="410" uly="553">
        <line lrx="1040" lry="605" ulx="410" uly="553">den, mit tauſend Schuld⸗Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1292" type="textblock" ulx="409" uly="603">
        <line lrx="1024" lry="657" ulx="410" uly="603">bindungen euch beladen, welche</line>
        <line lrx="1023" lry="705" ulx="411" uly="652">euch auf dem Himmels⸗Weeg</line>
        <line lrx="1022" lry="754" ulx="411" uly="700">aufhalten, und von dem Ein⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="805" ulx="409" uly="748">gang deſſelben ausſchluͤſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="851" ulx="411" uly="799">den, wann ihr euch deren nicht</line>
        <line lrx="1024" lry="903" ulx="411" uly="847">durch ein heldenmuͤthige Wi⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="950" ulx="410" uly="899">dererſtattung entladet, und be⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1000" ulx="411" uly="946">freyet. Verlaſſet ihr ſolche jetzt</line>
        <line lrx="1021" lry="1051" ulx="411" uly="995">nicht willig, und mit Verdienſt,</line>
        <line lrx="1026" lry="1097" ulx="413" uly="1044">werdet ihr es einiſt wider Willen,</line>
        <line lrx="885" lry="1143" ulx="414" uly="1094">und ohne Verdienſt thun.</line>
        <line lrx="1026" lry="1188" ulx="467" uly="1135">Amiſiœ cruciant. Ihr muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1243" ulx="416" uly="1191">ſet ſie uͤber kurtz, oder lang ver⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1292" ulx="417" uly="1236">laſſen, wenigiſt im Todt. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1338" type="textblock" ulx="416" uly="1286">
        <line lrx="1029" lry="1338" ulx="416" uly="1286">uͤber alle Maſſen ſchmertzlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1971" type="textblock" ulx="412" uly="1334">
        <line lrx="1027" lry="1392" ulx="416" uly="1334">bitter, und hart, hoͤchſt bedaur⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1442" ulx="417" uly="1384">lich, verdruͤßlich, und wehemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1489" ulx="417" uly="1431">thig wird euch fallen, da ihr ſe⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1538" ulx="416" uly="1479">hen werdet, daß ihr eueren GOtt</line>
        <line lrx="1025" lry="1584" ulx="419" uly="1529">tauſend, und tauſendmahl beley⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1637" ulx="419" uly="1577">diget, den Himmel verlohren,</line>
        <line lrx="1025" lry="1683" ulx="412" uly="1630">die Heil. Sacramenten gotts⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1732" ulx="418" uly="1677">rauberiſcher Weiß empfangen,</line>
        <line lrx="1028" lry="1783" ulx="417" uly="1723">euer Seel dem Leuffel verpfaͤn⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1829" ulx="417" uly="1774">det habet, wegen ſchnoͤd, und</line>
        <line lrx="1024" lry="1875" ulx="415" uly="1819">nichtigen Guͤteren, die ihr, weiß</line>
        <line lrx="1029" lry="1928" ulx="414" uly="1870">nicht wem, hinterlaſſet; uner⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1971" ulx="416" uly="1919">kanntlichen Erben, Kinds⸗Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2021" type="textblock" ulx="391" uly="1969">
        <line lrx="1027" lry="2021" ulx="391" uly="1969">deren, die ſchon vorher genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2218" type="textblock" ulx="418" uly="2015">
        <line lrx="1029" lry="2072" ulx="418" uly="2015">hatten, davon tapffer ſchmau ſi⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2116" ulx="422" uly="2064">ren, und was ihr mit groſſer</line>
        <line lrx="1031" lry="2180" ulx="424" uly="2104">Muͤhe zuſammen geſpahret, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2218" ulx="423" uly="2166">fluͤßig verthun, einer den andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="270" type="textblock" ulx="1601" uly="226">
        <line lrx="1688" lry="270" ulx="1601" uly="226">331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1714" type="textblock" ulx="1069" uly="297">
        <line lrx="1692" lry="355" ulx="1072" uly="297">vor Gericht herum ziehen, in</line>
        <line lrx="1689" lry="402" ulx="1070" uly="344">Unkoͤſten bringen, und was ihr</line>
        <line lrx="1688" lry="450" ulx="1072" uly="399">ihnen hinterlaſſen habet, vergro⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="500" ulx="1072" uly="445">ceßiren, und denen Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="551" ulx="1072" uly="491">Happichten zur Beut oͤberlaſſen</line>
        <line lrx="1686" lry="595" ulx="1070" uly="543">werden; undanckbaren, leicht⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="648" ulx="1070" uly="592">fertig, und verbaſterten Kinde⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="696" ulx="1070" uly="642">ren, welche auf ihres Vatters</line>
        <line lrx="1688" lry="744" ulx="1070" uly="691">Grab ſpihlen, euerer Seel zu</line>
        <line lrx="1687" lry="797" ulx="1069" uly="739">Troſt keine 5. Stuͤber wurden</line>
        <line lrx="1688" lry="845" ulx="1070" uly="788">ausgeben wollen. Ihr haͤttet</line>
        <line lrx="1725" lry="899" ulx="1070" uly="836">vonnoͤthen, daß man euch thaͤte,</line>
        <line lrx="1690" lry="941" ulx="1072" uly="884">was man nicht laͤngſt einem euch</line>
        <line lrx="1694" lry="991" ulx="1072" uly="933">gleichen hartnaͤckig, und erhar⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1041" ulx="1072" uly="986">teten Hertz gethan hat; mam</line>
        <line lrx="1693" lry="1088" ulx="1073" uly="1035">ſagt, es ſeye zu Bourdeaux ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1136" ulx="1074" uly="1080">ſchehen. Es lage daſelbſt ein</line>
        <line lrx="1693" lry="1181" ulx="1076" uly="1128">alter Wucherer, und Leuth⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1232" ulx="1076" uly="1181">Schinder auf dem Schragen,</line>
        <line lrx="1690" lry="1288" ulx="1074" uly="1226">und Todten⸗Beth: Der Prie⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1331" ulx="1078" uly="1278">ſter, welcher ihn Beicht zuhoͤren⸗,</line>
        <line lrx="1695" lry="1380" ulx="1078" uly="1326">beruffen war, thate ſein Ambt,</line>
        <line lrx="1695" lry="1428" ulx="1077" uly="1374">und Pflicht: Herr! ich kan euch</line>
        <line lrx="1687" lry="1474" ulx="1077" uly="1423">nicht Beicht hoͤren, wann ihr</line>
        <line lrx="1691" lry="1527" ulx="1076" uly="1476">die Widererſtattung nicht vor⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1574" ulx="1077" uly="1524">nehmet, und vor allem das</line>
        <line lrx="1693" lry="1624" ulx="1077" uly="1571">fremde Gut zuruck gebet; ich,</line>
        <line lrx="1694" lry="1670" ulx="1078" uly="1620">und ihr wurden beyd mit einan⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1714" ulx="1077" uly="1668">der verdammt werden. Was?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1768" type="textblock" ulx="1070" uly="1717">
        <line lrx="1739" lry="1768" ulx="1070" uly="1717">Wider zuruck geben, mein Pater?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2253" type="textblock" ulx="1076" uly="1764">
        <line lrx="1695" lry="1816" ulx="1077" uly="1764">So muͤßte ich alſe den mehriſten</line>
        <line lrx="1687" lry="1867" ulx="1077" uly="1813">Theil meines Vermoͤgens ab⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1911" ulx="1076" uly="1864">tretten, meine Kinder in den</line>
        <line lrx="1695" lry="1966" ulx="1076" uly="1911">Spitahl verweiſen 10. Nein!</line>
        <line lrx="1704" lry="2013" ulx="1077" uly="1959">dahin kan ich mich nicht relolvi⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2065" ulx="1081" uly="2007">ren. Nach vilen fruchtloſen</line>
        <line lrx="1732" lry="2110" ulx="1081" uly="2058">Ermahnungen, und Zuſprechen</line>
        <line lrx="1696" lry="2160" ulx="1081" uly="2107">laſſet er ihn ligen, und gehet da⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2210" ulx="1080" uly="2155">von. Nach einiger Zeit beſuchel</line>
        <line lrx="1704" lry="2253" ulx="1129" uly="2208">Tt 2 er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="287" type="textblock" ulx="401" uly="199">
        <line lrx="1283" lry="287" ulx="401" uly="199">332 Achtzehende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="401" type="textblock" ulx="406" uly="298">
        <line lrx="1021" lry="358" ulx="406" uly="298">er ſeinen Krancken abermahl:</line>
        <line lrx="1022" lry="401" ulx="407" uly="349">Herr! ſagt er zu ihm, wann euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="448" type="textblock" ulx="415" uly="398">
        <line lrx="1037" lry="448" ulx="415" uly="398">GOtt die Geſundheit widerum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1335" type="textblock" ulx="403" uly="443">
        <line lrx="1023" lry="507" ulx="403" uly="443">und noch daruͤber eine fuͤnffze⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="553" ulx="409" uly="496">hen⸗ oder zwantzig⸗ jaͤhrige Le⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="604" ulx="407" uly="544">bens⸗Friſt verleyhete, woltet ihr</line>
        <line lrx="1028" lry="650" ulx="410" uly="594">ſodann euerer Schuldigkeit nicht</line>
        <line lrx="1025" lry="696" ulx="406" uly="643">nachkommen, und das fremde</line>
        <line lrx="1025" lry="799" ulx="412" uly="688">Gun uchs wider Aruckſtelte:</line>
        <line lrx="1025" lry="794" ulx="411" uly="751">Ja freylich, von Hertzen gern:</line>
        <line lrx="1023" lry="850" ulx="412" uly="789">Ich wolte meine Sachen alſo</line>
        <line lrx="1024" lry="890" ulx="412" uly="837">anordnen, daß ich, ohne mir ſo</line>
        <line lrx="1024" lry="946" ulx="412" uly="887">wehe zu thun, und ſo ſehr zu ſcha⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="994" ulx="413" uly="938">den, das fremde Gut wider er⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1041" ulx="410" uly="984">ſtatten wolte. Nun wohlan,</line>
        <line lrx="1029" lry="1085" ulx="413" uly="1034">der Medicus gibt vor, daß euer</line>
        <line lrx="1030" lry="1139" ulx="411" uly="1085">gantze Kranckheit aus Mangel</line>
        <line lrx="1030" lry="1192" ulx="415" uly="1135">des Humidi radicalis, oder der</line>
        <line lrx="1030" lry="1232" ulx="415" uly="1182">natuͤrlichen Feuchtigkeit herruͤh⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1289" ulx="415" uly="1231">re, und um deſſen Abgang zu⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1335" ulx="418" uly="1283">erſetzen, ſolches von einem, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1385" type="textblock" ulx="400" uly="1328">
        <line lrx="1052" lry="1385" ulx="400" uly="1328">es von euch empfangen, wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1826" type="textblock" ulx="412" uly="1379">
        <line lrx="1032" lry="1431" ulx="420" uly="1379">entlehnet, und hergenommen</line>
        <line lrx="1032" lry="1478" ulx="419" uly="1426">werden muͤſſe; diemeil es mehr</line>
        <line lrx="1032" lry="1533" ulx="421" uly="1475">Sympathie, und natuͤrliche Uber⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1583" ulx="421" uly="1528">einſtimmung mit dem euerigen</line>
        <line lrx="1034" lry="1630" ulx="421" uly="1576">habe: Zu dem Ende iſt vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1674" ulx="423" uly="1627">then, daß man euch 2. oder 3.</line>
        <line lrx="1035" lry="1726" ulx="412" uly="1673">Tropffen zerlaſſener Fette von</line>
        <line lrx="1036" lry="1781" ulx="425" uly="1723">einem euerer lebendigen Kindern</line>
        <line lrx="1037" lry="1826" ulx="427" uly="1772">eingebe. Man laſſet den aͤlteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1871" type="textblock" ulx="427" uly="1819">
        <line lrx="1059" lry="1871" ulx="427" uly="1819">Sohn kommen: Mein Sohn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2218" type="textblock" ulx="426" uly="1868">
        <line lrx="1039" lry="1926" ulx="426" uly="1868">wolteſt du nicht deinem allbereit</line>
        <line lrx="1039" lry="1969" ulx="427" uly="1919">dahinſterbenden Vatter wider</line>
        <line lrx="1040" lry="2021" ulx="428" uly="1967">aufhelffen? Ja von Hertzen</line>
        <line lrx="1042" lry="2072" ulx="429" uly="2017">gern; wolte GOtt, daß es nur</line>
        <line lrx="1039" lry="2117" ulx="429" uly="2062">um mein Blut zuthun waͤre,</line>
        <line lrx="1040" lry="2176" ulx="431" uly="2115">ich wolte es willig hergeben.</line>
        <line lrx="1041" lry="2218" ulx="431" uly="2163">Man zindet eine Kertze an: Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="791" type="textblock" ulx="1068" uly="296">
        <line lrx="1687" lry="347" ulx="1068" uly="296">he, um deinen Vatter von dem</line>
        <line lrx="1685" lry="404" ulx="1073" uly="345">Todt zu retten, ſeynd nur zwey</line>
        <line lrx="1686" lry="446" ulx="1073" uly="393">Kroͤpfflein deines durch diſe</line>
        <line lrx="1686" lry="494" ulx="1072" uly="445">Flamm aus deinem Finger her⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="544" ulx="1074" uly="494">ausgezogenen abflieſſenden Fetts</line>
        <line lrx="1687" lry="603" ulx="1070" uly="541">vonnoͤthen. Er haltet den Fin⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="647" ulx="1074" uly="593">ger uͤber das Licht, ſchreyet aber</line>
        <line lrx="1687" lry="690" ulx="1075" uly="640">alſobald auf: O ich kan es nicht</line>
        <line lrx="1690" lry="739" ulx="1070" uly="692">erleyden! du wirſt aber deinem</line>
        <line lrx="1689" lry="791" ulx="1077" uly="740">Vatter hierdurch aufhelffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1080" type="textblock" ulx="1068" uly="789">
        <line lrx="1712" lry="837" ulx="1069" uly="789">und die vorige Geſundheit wi⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="885" ulx="1069" uly="837">derum herſtellen: Ach! ich kans</line>
        <line lrx="1690" lry="939" ulx="1068" uly="885">nicht, es iſt mir unmoͤglich, ich</line>
        <line lrx="1693" lry="988" ulx="1069" uly="934">weiß es nicht auszuſtehen. Man</line>
        <line lrx="1693" lry="1032" ulx="1070" uly="983">ruffet den zweyten: Mein liebes</line>
        <line lrx="1693" lry="1080" ulx="1070" uly="1033">Kind! wilſt wohl deinem Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1131" type="textblock" ulx="1073" uly="1078">
        <line lrx="1694" lry="1131" ulx="1073" uly="1078">ter zu denen vorigen Kraͤften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1326" type="textblock" ulx="1057" uly="1128">
        <line lrx="1733" lry="1180" ulx="1057" uly="1128">und Geſundheit verhuͤlfflich</line>
        <line lrx="1737" lry="1237" ulx="1074" uly="1179">ſeyn? O Himmel, daß es doch</line>
        <line lrx="1697" lry="1278" ulx="1059" uly="1229">in meinem Gewalt ſtunde! man</line>
        <line lrx="1696" lry="1326" ulx="1067" uly="1278">begehrt eben das von ihm, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1523" type="textblock" ulx="1079" uly="1327">
        <line lrx="1698" lry="1376" ulx="1079" uly="1327">von dem erſten: Aber ſo bald er</line>
        <line lrx="1696" lry="1425" ulx="1081" uly="1373">das Feur empfindet, klagt, und</line>
        <line lrx="1695" lry="1482" ulx="1080" uly="1424">ſchreyet er, gleich dem erſten: Ach</line>
        <line lrx="1699" lry="1523" ulx="1082" uly="1474">diſe Marter kan ich nicht aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1572" type="textblock" ulx="1083" uly="1522">
        <line lrx="1747" lry="1572" ulx="1083" uly="1522">ſtehen. Juſt eben alſo redeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1862" type="textblock" ulx="1085" uly="1572">
        <line lrx="1698" lry="1620" ulx="1085" uly="1572">auch alle andere. Worauf der</line>
        <line lrx="1700" lry="1671" ulx="1085" uly="1621">Beicht⸗Vatter, ſich zu dem</line>
        <line lrx="1700" lry="1719" ulx="1086" uly="1669">Krancken wendend, ihn fragte:</line>
        <line lrx="1700" lry="1777" ulx="1086" uly="1720">Ey lieber! was ſaget ihr hierzu?</line>
        <line lrx="1701" lry="1849" ulx="1086" uly="1765">Seyd ihr nicht alles Sinns,</line>
        <line lrx="1703" lry="1862" ulx="1088" uly="1816">und Verſtands beraubt? Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1915" type="textblock" ulx="1088" uly="1865">
        <line lrx="1723" lry="1915" ulx="1088" uly="1865">Thor uͤber alle Thoren? Euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2064" type="textblock" ulx="1088" uly="1915">
        <line lrx="1703" lry="1975" ulx="1088" uly="1915">Kinder wollen euch zu Lieb nicht</line>
        <line lrx="1702" lry="2024" ulx="1091" uly="1964">einmahl ein halb viertel⸗ſtuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2064" ulx="1090" uly="2013">ges Feurlein zu aͤuſſeriſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2114" type="textblock" ulx="1091" uly="2061">
        <line lrx="1711" lry="2114" ulx="1091" uly="2061">Fingers erdulten, und ihr ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2262" type="textblock" ulx="1090" uly="2109">
        <line lrx="1707" lry="2168" ulx="1091" uly="2109">chet euch anheiſchig, ihnen zu</line>
        <line lrx="1709" lry="2262" ulx="1090" uly="2155">Lieb in einem erſchroͤcklich graſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="14" lry="1557" ulx="0" uly="1319">—  —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="18" lry="1705" ulx="0" uly="1573"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="9" lry="1306" ulx="0" uly="1036">— — — –— R—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="297" type="textblock" ulx="654" uly="220">
        <line lrx="1667" lry="297" ulx="654" uly="220">Von der Wider⸗Erſtattung. 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="366" type="textblock" ulx="397" uly="312">
        <line lrx="1009" lry="366" ulx="397" uly="312">Feur, mit Haupt, Armen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="413" type="textblock" ulx="400" uly="359">
        <line lrx="1030" lry="413" ulx="400" uly="359">Bauch, Inngeweid, Schenckel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="464" type="textblock" ulx="399" uly="410">
        <line lrx="1011" lry="464" ulx="399" uly="410">Fuͤſſen, mit Leib, und Seel eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="513" type="textblock" ulx="390" uly="460">
        <line lrx="1010" lry="513" ulx="390" uly="460">gantze langwierige Ewigkeit hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2030" type="textblock" ulx="400" uly="511">
        <line lrx="1011" lry="562" ulx="400" uly="511">durch zu ſitzen, zu brinnen, und</line>
        <line lrx="997" lry="612" ulx="402" uly="563">zu braten. S=Dð</line>
        <line lrx="1013" lry="658" ulx="450" uly="607">Eben diſes ſage ich euch, mei⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="709" ulx="406" uly="657">ne Herren! gedencket nur nicht,</line>
        <line lrx="1020" lry="766" ulx="408" uly="706">daß euere Bruderſchaften, Ab⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="806" ulx="410" uly="756">latz, Jubileæa, Beichten, und</line>
        <line lrx="1024" lry="855" ulx="412" uly="805">Communionen euch einen Split⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="905" ulx="413" uly="854">ter nutzen werden, ſo lang ihr</line>
        <line lrx="1026" lry="954" ulx="414" uly="903">das fremde Gut ungerechter</line>
        <line lrx="1027" lry="1002" ulx="415" uly="950">Weiß zuruck behaltet. Es</line>
        <line lrx="1028" lry="1051" ulx="416" uly="1000">wird euch in euerem Todt⸗Beth</line>
        <line lrx="1034" lry="1097" ulx="418" uly="1050">eben das widerfahren, was dem</line>
        <line lrx="1031" lry="1151" ulx="419" uly="1098">ungluͤckſeeligen Curnus. Æneas</line>
        <line lrx="1034" lry="1207" ulx="421" uly="1146">hielte ihn zu Boden geworffen,</line>
        <line lrx="1035" lry="1248" ulx="423" uly="1194">und zu ſeinen Fuͤſſen da ligenden</line>
        <line lrx="1036" lry="1293" ulx="424" uly="1244">mit an die Kehle geſetztem Dol⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1352" ulx="426" uly="1294">chen: Der arme Turnus ruffete</line>
        <line lrx="1036" lry="1393" ulx="425" uly="1342">um Barmhertzigkeit, bittete</line>
        <line lrx="1036" lry="1440" ulx="425" uly="1392">um Gnad, und das Leben.</line>
        <line lrx="1042" lry="1489" ulx="429" uly="1439">Eneas von Mitleyden beruͤhrt,</line>
        <line lrx="1042" lry="1542" ulx="429" uly="1487">wolte ihm ſolches wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1043" lry="1589" ulx="431" uly="1539">ſchencken: Da er aber diſen Un⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1643" ulx="430" uly="1586">ſeeligen mit dem Wehrgehaͤng,</line>
        <line lrx="1044" lry="1689" ulx="434" uly="1637">welches er ehedeſſen dem Pallas,</line>
        <line lrx="1045" lry="1744" ulx="436" uly="1687">einem groſſen Freund Eneæ,</line>
        <line lrx="1047" lry="1791" ulx="434" uly="1733">abgeriſſen hatte, umguͤrtet ſahe,</line>
        <line lrx="1049" lry="1837" ulx="437" uly="1782">veraͤnderte er ſein Mitleyden in</line>
        <line lrx="1045" lry="1891" ulx="437" uly="1831">Zorn, und ſagte zu ihm: Aha!</line>
        <line lrx="1049" lry="1938" ulx="437" uly="1880">ich ſehe dich in meines Freunds</line>
        <line lrx="1054" lry="1981" ulx="435" uly="1930">Ruͤſtung, mit der ihm abgezoge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2030" ulx="442" uly="1978">nen Beuth angethan; ich muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2081" type="textblock" ulx="441" uly="2023">
        <line lrx="1066" lry="2081" ulx="441" uly="2023">ſeinen Todt raͤchen; diſer toͤdt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2232" type="textblock" ulx="446" uly="2076">
        <line lrx="1064" lry="2136" ulx="446" uly="2076">liche Stich wird dir weiſen, daß</line>
        <line lrx="1063" lry="2184" ulx="447" uly="2124">ich die meinen geliebten Freunden</line>
        <line lrx="1043" lry="2232" ulx="449" uly="2176">beſchehene Unbilden empfinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="384" type="textblock" ulx="1060" uly="303">
        <line lrx="1790" lry="347" ulx="1060" uly="303">Ille oculis poſtiquam ſævi monumenta Virgil.</line>
        <line lrx="1889" lry="384" ulx="1163" uly="348">doloris i neid. I. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="431" type="textblock" ulx="1048" uly="386">
        <line lrx="1808" lry="431" ulx="1048" uly="386">Exuviasque hauſfit, furiis accenſus. &amp; iuo nin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1007" type="textblock" ulx="1059" uly="442">
        <line lrx="1425" lry="463" ulx="1150" uly="442">ira</line>
        <line lrx="1677" lry="509" ulx="1059" uly="469">Terribilis: Tu ne hine ſpolis indute</line>
        <line lrx="1365" lry="550" ulx="1163" uly="523">meorum</line>
        <line lrx="1695" lry="596" ulx="1063" uly="552">Eripiare mihi? Pallas te hoc vulnere</line>
        <line lrx="1569" lry="629" ulx="1167" uly="596">Pallas</line>
        <line lrx="1681" lry="678" ulx="1067" uly="635">Immolat, &amp; pœnas ſcelerato ſanguine</line>
        <line lrx="1710" lry="714" ulx="1169" uly="680">fundit.</line>
        <line lrx="1538" lry="761" ulx="1069" uly="716">Turnus wehemuͤthig flehet:</line>
        <line lrx="1641" lry="803" ulx="1074" uly="757">Ach Gnad, ach Gnad, und Leben?</line>
        <line lrx="1596" lry="845" ulx="1073" uly="802">PEneas ſchon b'reit ſtehet,</line>
        <line lrx="1560" lry="888" ulx="1073" uly="841">Ihm Gnad, Pardon zugeben⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="935" ulx="1075" uly="882">Als aber ungeſaͤhr—</line>
        <line lrx="1527" lry="969" ulx="1078" uly="924">Sein's Freundes Guͤrtel er</line>
        <line lrx="1466" lry="1007" ulx="1078" uly="967">Am Rutuler  erblicket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1145" type="textblock" ulx="1078" uly="980">
        <line lrx="1848" lry="1050" ulx="1078" uly="980">All Gnad in Rach verkehrt Aurnus</line>
        <line lrx="1932" lry="1104" ulx="1080" uly="1023">Blut! Blut! er ſchreyt, begehrt net</line>
        <line lrx="1895" lry="1145" ulx="1081" uly="1092">In d'ander Welt ihn ſchicket. chen Eneas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1383" type="textblock" ulx="1081" uly="1129">
        <line lrx="1876" lry="1186" ulx="1126" uly="1129">Ihr werdet auch einiſt, da ihr des Lebene</line>
        <line lrx="1876" lry="1232" ulx="1084" uly="1179">in euerer letzten Kranckheit, und beraubte.</line>
        <line lrx="1702" lry="1283" ulx="1085" uly="1231">auf dem Lodt⸗Beth ligen wer⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1331" ulx="1087" uly="1278">det, um Gnad ruffen, Chriſtum</line>
        <line lrx="1702" lry="1383" ulx="1081" uly="1329">bitten, daß er ſich euer erbarme;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1427" type="textblock" ulx="1078" uly="1377">
        <line lrx="1704" lry="1427" ulx="1078" uly="1377">es werden es auch die Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1871" type="textblock" ulx="1092" uly="1426">
        <line lrx="1739" lry="1480" ulx="1095" uly="1426">fuͤr euch thun, ihn anflehen: à</line>
        <line lrx="1706" lry="1524" ulx="1093" uly="1477">mala morte, à pœnis inferni li-</line>
        <line lrx="1706" lry="1571" ulx="1094" uly="1526">bera eum Domine, von dem</line>
        <line lrx="1706" lry="1626" ulx="1093" uly="1573">boͤſen Todt, von denen Pey⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1674" ulx="1092" uly="1621">nen der HGoͤll erloͤſe ihn, O</line>
        <line lrx="1706" lry="1726" ulx="1096" uly="1673">HErr! aber wann er euch</line>
        <line lrx="1736" lry="1773" ulx="1098" uly="1721">mit fremdem Gut, mit dem</line>
        <line lrx="1710" lry="1820" ulx="1098" uly="1771">Raub etwelch eines Armen be⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1871" ulx="1099" uly="1817">laden, in euerem Vermoͤgen et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1919" type="textblock" ulx="1090" uly="1867">
        <line lrx="1715" lry="1919" ulx="1090" uly="1867">was, welches euerem Naͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2264" type="textblock" ulx="1094" uly="1918">
        <line lrx="1717" lry="1972" ulx="1094" uly="1918">zugehoͤrt, was es auch iſt erbli⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2017" ulx="1100" uly="1969">cket, wird er, an ſtatt uuch Barm⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2069" ulx="1105" uly="2017">hertzigkeit zuerweiſen, ſein Rach⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2116" ulx="1113" uly="2066">nehm ende Gerechtigk it an euch</line>
        <line lrx="1726" lry="2162" ulx="1113" uly="2114">ausuͤben, mit dem Echnerdt</line>
        <line lrx="1727" lry="2224" ulx="1100" uly="2164">ewiger Verdammnuß euch durch⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2264" ulx="1150" uly="2213">Cizjz ſte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="289" type="textblock" ulx="408" uly="229">
        <line lrx="1312" lry="289" ulx="408" uly="229">334 Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="362" type="textblock" ulx="408" uly="312">
        <line lrx="1027" lry="362" ulx="408" uly="312">ſtechen. Ja, mit dem Schwerdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="410" type="textblock" ulx="411" uly="360">
        <line lrx="1026" lry="410" ulx="411" uly="360">ewiger Verdammnuß: Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="813" type="textblock" ulx="362" uly="409">
        <line lrx="1020" lry="459" ulx="362" uly="409">nachdem ich alle meine Buͤcher</line>
        <line lrx="1022" lry="510" ulx="407" uly="462">durchgangen, die Caſuiſten, Ca⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="569" ulx="406" uly="510">noniſten, und Theologen hin⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="608" ulx="407" uly="559">und her geleſen, um einiges</line>
        <line lrx="1024" lry="660" ulx="406" uly="608">Mittel anzutreffen, daß man das</line>
        <line lrx="1019" lry="706" ulx="406" uly="656">fremde Gut nimmer wider zu⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="756" ulx="407" uly="705">ruckſtellen muͤſſe, finde ich ein</line>
        <line lrx="1020" lry="813" ulx="407" uly="755">eintziges, und iſt diſes, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="953" type="textblock" ulx="405" uly="805">
        <line lrx="1025" lry="852" ulx="407" uly="805">nichts entfremdet, nichts⸗ſtehlet,</line>
        <line lrx="1025" lry="914" ulx="407" uly="854">niemand einige Unbild, und</line>
        <line lrx="1025" lry="953" ulx="405" uly="900">Schaden zufuͤget, niemahl einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="660" type="textblock" ulx="1069" uly="313">
        <line lrx="1689" lry="363" ulx="1070" uly="313">anderen thuet, was ihr nicht</line>
        <line lrx="1683" lry="414" ulx="1069" uly="362">woltet, daß man euch ſelbſt thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="463" ulx="1070" uly="412">te. Wann ihr alſo verfahret,</line>
        <line lrx="1682" lry="511" ulx="1070" uly="463">werdet ihr euch von tauſend Ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="562" ulx="1070" uly="509">muͤths⸗ Unruhen, Sorgen,</line>
        <line lrx="1690" lry="618" ulx="1070" uly="531">und Angſthaftigkeiten befreyen,</line>
        <line lrx="1691" lry="660" ulx="1070" uly="609">in einer groſſen Gewiſſen⸗Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="707" type="textblock" ulx="1070" uly="658">
        <line lrx="1718" lry="707" ulx="1070" uly="658">he, und Zufriedenheit leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="805" type="textblock" ulx="1071" uly="707">
        <line lrx="1692" lry="770" ulx="1071" uly="707">eines ſanft, und ſuͤſſen Todts</line>
        <line lrx="1691" lry="805" ulx="1071" uly="756">ſterben, und hierdurch uͤber euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="856" type="textblock" ulx="1068" uly="801">
        <line lrx="1712" lry="856" ulx="1068" uly="801">und euer Hauß den ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="947" type="textblock" ulx="1131" uly="853">
        <line lrx="1621" lry="942" ulx="1131" uly="853">Seegen GOttes zuziehen,</line>
        <line lrx="1666" lry="947" ulx="1312" uly="902">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1085" type="textblock" ulx="385" uly="963">
        <line lrx="1487" lry="1085" ulx="385" uly="963">XNW α°WW 8α*ρνNMGα ⅞HαrX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1225" type="textblock" ulx="548" uly="1075">
        <line lrx="1564" lry="1225" ulx="548" uly="1075">Keumehende Bredig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1410" type="textblock" ulx="401" uly="1243">
        <line lrx="1684" lry="1410" ulx="401" uly="1243">Von denen Proceſſen, oder Rechts⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1410" ulx="682" uly="1344">“ Haͤndiltien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1569" type="textblock" ulx="427" uly="1452">
        <line lrx="1229" lry="1494" ulx="849" uly="1452">T H E M A.</line>
        <line lrx="1354" lry="1569" ulx="427" uly="1482">Non furtum facies. Exod. 20. V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1677" type="textblock" ulx="457" uly="1587">
        <line lrx="1679" lry="1677" ulx="457" uly="1587">Du ſolſt nicht ſtehlen, noch fremdes Gut wiſſentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="1754" type="textblock" ulx="397" uly="1648">
        <line lrx="748" lry="1754" ulx="397" uly="1648">vehalten. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1989" type="textblock" ulx="574" uly="1707">
        <line lrx="1016" lry="1795" ulx="574" uly="1707">Ann wahriſt, was</line>
        <line lrx="1009" lry="1847" ulx="625" uly="1795">wir geſteren ſag⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1892" ulx="636" uly="1843">ten, daß wir nem⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1940" ulx="617" uly="1892">Nlich unter Straf</line>
        <line lrx="1013" lry="1989" ulx="662" uly="1942">ewiger Verdamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2249" type="textblock" ulx="393" uly="1984">
        <line lrx="1008" lry="2055" ulx="395" uly="1984">nuß verpflichtet ſeyen, unſerem</line>
        <line lrx="1014" lry="2086" ulx="393" uly="2035">Naͤchſten fuͤr alle von uns un⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2147" ulx="393" uly="2088">gerechter Weiß ihm zugeluͤgte</line>
        <line lrx="1008" lry="2187" ulx="394" uly="2133">Schaͤden genug zuthun, ſo iſt</line>
        <line lrx="1015" lry="2249" ulx="393" uly="2187">unſerem Heyl nichts wideri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2088" type="textblock" ulx="1059" uly="1709">
        <line lrx="1680" lry="1800" ulx="1060" uly="1709">gers „ nichts nachtheitigeres .</line>
        <line lrx="1678" lry="1844" ulx="1061" uly="1795">als die ungerechte Proceſs,</line>
        <line lrx="1672" lry="1889" ulx="1061" uly="1844">oder Rechts⸗Streit, wel⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1956" ulx="1061" uly="1864">che ſo viler Unkoͤſten, ſo viler</line>
        <line lrx="1681" lry="1992" ulx="1060" uly="1940">Zeit⸗ und Guͤter⸗Verlurſts,</line>
        <line lrx="1675" lry="2055" ulx="1059" uly="1978">ſo viler Verdruͤßlichkeiten, Un⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2088" ulx="1061" uly="2037">ruhe, und Gemuͤths⸗Wuaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2138" type="textblock" ulx="1061" uly="2089">
        <line lrx="1697" lry="2138" ulx="1061" uly="2089">len auf Seiten deren, wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2187" type="textblock" ulx="1059" uly="2136">
        <line lrx="1681" lry="2187" ulx="1059" uly="2136">welche wir rechten, und fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2279" type="textblock" ulx="1057" uly="2186">
        <line lrx="1677" lry="2268" ulx="1057" uly="2186">welche man nie, oder ſehr ſelten</line>
        <line lrx="1675" lry="2279" ulx="1586" uly="2246">eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="664" type="textblock" ulx="2105" uly="539">
        <line lrx="2112" lry="664" ulx="2105" uly="539">,—— RNt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1796" type="textblock" ulx="1982" uly="1622">
        <line lrx="2049" lry="1663" ulx="2025" uly="1622">A.</line>
        <line lrx="2112" lry="1715" ulx="1985" uly="1666">Düm RI</line>
        <line lrx="2096" lry="1760" ulx="1982" uly="1716">perfeclio eſt</line>
        <line lrx="2042" lry="1796" ulx="1982" uly="1747">Unins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2217" type="textblock" ulx="2096" uly="1610">
        <line lrx="2112" lry="2217" ulx="2096" uly="1610">—  — 2— – =— — rTr S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2300" type="textblock" ulx="2097" uly="2235">
        <line lrx="2112" lry="2300" ulx="2097" uly="2235">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="2246">
        <line lrx="15" lry="2327" ulx="0" uly="2246"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="15" lry="2068" ulx="0" uly="1810"> —  8 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="294" type="textblock" ulx="693" uly="224">
        <line lrx="1431" lry="294" ulx="693" uly="224">Von denen Rechts⸗Haͤndlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="622" type="textblock" ulx="411" uly="324">
        <line lrx="1036" lry="380" ulx="416" uly="324">Einigen Erſatz, oder Widerer⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="431" ulx="418" uly="374">ſtattung leiſtet, Urſach ſeynd.</line>
        <line lrx="1037" lry="476" ulx="416" uly="423">Wahr iſts, daß die gerechte Pro-</line>
        <line lrx="1036" lry="526" ulx="415" uly="474">ceſs, an ſich ſelbſt betrachtet, zu⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="582" ulx="411" uly="522">gelaſſen, und erlaubt ſeynd; die⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="622" ulx="416" uly="570">weil ſie uns aber gewoͤhnlich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="673" type="textblock" ulx="398" uly="617">
        <line lrx="1339" lry="673" ulx="398" uly="617">Weeg zu vilen Ungerechtigkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1648" type="textblock" ulx="278" uly="1610">
        <line lrx="314" lry="1648" ulx="278" uly="1610">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1693" type="textblock" ulx="165" uly="1653">
        <line lrx="385" lry="1693" ulx="165" uly="1653">Prima DElI</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="1777" type="textblock" ulx="204" uly="1704">
        <line lrx="409" lry="1742" ulx="204" uly="1704">perfectio eſt</line>
        <line lrx="321" lry="1777" ulx="204" uly="1747">Unitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1429" type="textblock" ulx="412" uly="804">
        <line lrx="1033" lry="852" ulx="412" uly="804">EXxORDIUM. Prima DEI per-</line>
        <line lrx="1032" lry="894" ulx="457" uly="851">fectio eſt Unitas A. Maxi-</line>
        <line lrx="1033" lry="951" ulx="460" uly="899">mum Reipublicæ bonum eſt</line>
        <line lrx="1032" lry="990" ulx="460" uly="950">Pax B. Nobüliſſima virtus</line>
        <line lrx="1033" lry="1048" ulx="460" uly="995">eſt Charitas C. Lites divi-</line>
        <line lrx="1033" lry="1090" ulx="460" uly="1046">dunt Unitatem, turbant Pa-</line>
        <line lrx="1004" lry="1142" ulx="427" uly="1095">cem, extingunt Charitatem-</line>
        <line lrx="1035" lry="1183" ulx="415" uly="1139">I. PUNCTUM. Imo Cauſæ,</line>
        <line lrx="1036" lry="1239" ulx="436" uly="1186">quæ generant lites. I. Per-</line>
        <line lrx="1034" lry="1278" ulx="463" uly="1236">miſſo DEl D. 2. Notario-</line>
        <line lrx="1034" lry="1333" ulx="463" uly="1285">rum Ignorantia, aut malitia</line>
        <line lrx="1035" lry="1383" ulx="434" uly="1333">E. 3. Negligentia litigan-</line>
        <line lrx="1033" lry="1429" ulx="468" uly="1377">tium F. 4. Avaritia G. 2d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1547" type="textblock" ulx="655" uly="1478">
        <line lrx="1039" lry="1547" ulx="655" uly="1478">EXO&amp; R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2181" type="textblock" ulx="426" uly="1593">
        <line lrx="1039" lry="1647" ulx="454" uly="1593">Ann wahr iſt, was man</line>
        <line lrx="1037" lry="1689" ulx="486" uly="1642">in der Philoſophiæ,</line>
        <line lrx="1039" lry="1747" ulx="505" uly="1690">— oder Schul der Welt⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1795" ulx="429" uly="1738">Weißheit lehret, daß nemlich</line>
        <line lrx="1040" lry="1845" ulx="429" uly="1784">ein Ubel um ſo foͤrchterlicher</line>
        <line lrx="1039" lry="1888" ulx="427" uly="1832">ſeye, als einem groͤſſeren Gut es</line>
        <line lrx="1037" lry="1936" ulx="427" uly="1886">entgegen geſetzt iſt, wurde man</line>
        <line lrx="1039" lry="1981" ulx="427" uly="1935">keines anderen Vernunffts⸗ und</line>
        <line lrx="1040" lry="2041" ulx="426" uly="1981">Beweiß⸗Grunds vonnoͤthen</line>
        <line lrx="1041" lry="2085" ulx="427" uly="2031">haben, einen Eckel, und Abſcheu</line>
        <line lrx="1044" lry="2138" ulx="428" uly="2081">wider die Proceſs in uns zu erwe⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2181" ulx="429" uly="2129">cken, als zu wiſſen, daß ſolche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2231" type="textblock" ulx="433" uly="2180">
        <line lrx="1042" lry="2231" ulx="433" uly="2180">erſt, und allervortrefflichiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="292" type="textblock" ulx="1609" uly="248">
        <line lrx="1698" lry="292" ulx="1609" uly="248">335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="614" type="textblock" ulx="1076" uly="319">
        <line lrx="1699" lry="367" ulx="1086" uly="319">bahnen, und uns unvermerckter</line>
        <line lrx="1701" lry="418" ulx="1076" uly="366">Ding dahin verleiten, geduncket</line>
        <line lrx="1700" lry="466" ulx="1086" uly="416">es mich, gantz ſchicklich zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1699" lry="514" ulx="1085" uly="461">daß ich mich anheut bemuͤhe,</line>
        <line lrx="1700" lry="563" ulx="1086" uly="515">euch ſolche nach allen meinen</line>
        <line lrx="1483" lry="614" ulx="1085" uly="563">Kraͤfften abzurathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1427" type="textblock" ulx="1077" uly="798">
        <line lrx="1697" lry="846" ulx="1131" uly="798">Cauſæ, quæ nutriunt lites;</line>
        <line lrx="1701" lry="888" ulx="1135" uly="848">I. Pertinacia H. 2. Procur i-</line>
        <line lrx="1699" lry="943" ulx="1124" uly="895">torum Avaritia I. 3. Vindi-</line>
        <line lrx="1479" lry="990" ulx="1131" uly="945">ta litigantium L.</line>
        <line lrx="1697" lry="1034" ulx="1083" uly="990">II. PUNCTUM. Effectus li-</line>
        <line lrx="1697" lry="1087" ulx="1128" uly="1043">tium. 1 Damna temporalia</line>
        <line lrx="1697" lry="1139" ulx="1135" uly="1089">M. 2. Spiritualia N. 3. .-</line>
        <line lrx="1683" lry="1184" ulx="1135" uly="1139">terna O.</line>
        <line lrx="1696" lry="1234" ulx="1084" uly="1184">III. PUNCTUM. Remedia:</line>
        <line lrx="1699" lry="1281" ulx="1120" uly="1232">Conſulere fidem, experien-</line>
        <line lrx="1535" lry="1327" ulx="1135" uly="1282">tiam, prudentiam P.</line>
        <line lrx="1698" lry="1378" ulx="1077" uly="1329">CONCLUSIO ber argumenta</line>
        <line lrx="1684" lry="1427" ulx="1130" uly="1379">conglobata Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1546" type="textblock" ulx="1082" uly="1476">
        <line lrx="1467" lry="1546" ulx="1082" uly="1476">D IU M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2284" type="textblock" ulx="1080" uly="1592">
        <line lrx="1702" lry="1644" ulx="1088" uly="1592">Vollkommenheit in der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1700" ulx="1089" uly="1643">oder Muſter⸗Welt, dem groͤſten</line>
        <line lrx="1699" lry="1738" ulx="1090" uly="1692">Gut in der leiblichen Welt, und</line>
        <line lrx="1699" lry="1798" ulx="1090" uly="1740">der edliſt, und herrlichiſten Tu⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1847" ulx="1080" uly="1790">gend in der geiſtlichen Welt zu⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1888" ulx="1088" uly="1838">wider ſeyen.</line>
        <line lrx="1698" lry="1938" ulx="1137" uly="1887">In der Haupt⸗ oder Mu⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1987" ulx="1087" uly="1937">ſter⸗Welt, welche kein andere,</line>
        <line lrx="1696" lry="2038" ulx="1088" uly="1985">als die Weeſenheit Gties iſt,</line>
        <line lrx="1698" lry="2092" ulx="1089" uly="2034">iſt die erſte Eigenſchafft, und</line>
        <line lrx="1700" lry="2138" ulx="1090" uly="2083">Vollkommenheit, welche uns der</line>
        <line lrx="1738" lry="2191" ulx="1092" uly="2132">Glaußb zu eꝛkennen gibt, und GOtt</line>
        <line lrx="1700" lry="2276" ulx="1092" uly="2182">ſelbſt in ſeiner Schrifft derkünde⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2284" ulx="1634" uly="2244">get⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="499" type="textblock" ulx="169" uly="459">
        <line lrx="377" lry="499" ulx="169" uly="459">Deut. 6. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="365" type="textblock" ulx="386" uly="235">
        <line lrx="471" lry="289" ulx="389" uly="235">536</line>
        <line lrx="1006" lry="365" ulx="386" uly="314">get, die hochheilig, und Anbet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="414" type="textblock" ulx="389" uly="362">
        <line lrx="1022" lry="414" ulx="389" uly="362">tens⸗wuͤrdigiſte Einigkeit: Cre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="559" type="textblock" ulx="388" uly="415">
        <line lrx="1003" lry="465" ulx="391" uly="415">do in unum DEUM, ich glau⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="506" ulx="389" uly="463">be an einen GCC: Audi</line>
        <line lrx="999" lry="559" ulx="388" uly="512">Irael DEUS tuus unus eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="612" type="textblock" ulx="350" uly="559">
        <line lrx="1003" lry="612" ulx="350" uly="559">böre Iſrael, der H£ RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="858" type="textblock" ulx="386" uly="612">
        <line lrx="1004" lry="659" ulx="386" uly="612">dein GOTT iſt ein einiger</line>
        <line lrx="1005" lry="711" ulx="387" uly="661">GOLT. In dem erſchaffenen</line>
        <line lrx="1006" lry="760" ulx="390" uly="710">Weeſen wird jederzeit einige Un⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="810" ulx="393" uly="759">terſcheidung, und folgſam Ab⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="858" ulx="396" uly="809">theilung, womit weeſentlich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="907" type="textblock" ulx="350" uly="858">
        <line lrx="1015" lry="907" ulx="350" uly="858">formliche, wenigiſt diſer in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1153" type="textblock" ulx="395" uly="905">
        <line lrx="1011" lry="957" ulx="397" uly="905">Krafft aͤhnliche, durch das Ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1007" ulx="398" uly="955">muͤth begreifflich, und in dem</line>
        <line lrx="1011" lry="1056" ulx="396" uly="1006">Verſtand hafftende, diſtinctio</line>
        <line lrx="1013" lry="1107" ulx="395" uly="1055">vVirtualis, &amp; mentalis, gefunden.</line>
        <line lrx="1014" lry="1153" ulx="398" uly="1101">Ein jedes Geſchoͤpff iſt ein Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1202" type="textblock" ulx="364" uly="1149">
        <line lrx="1013" lry="1202" ulx="364" uly="1149">ſammlung, und Zuſammenhaͤuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1442" type="textblock" ulx="394" uly="1199">
        <line lrx="1011" lry="1257" ulx="395" uly="1199">fung ergaͤntzender Theilen, oder</line>
        <line lrx="1013" lry="1300" ulx="395" uly="1251">der Materi, und der Form; oder</line>
        <line lrx="1010" lry="1352" ulx="395" uly="1300">der Sabſtanz, und deren Acci-</line>
        <line lrx="1009" lry="1396" ulx="394" uly="1349">dentien; oder des Genus, und</line>
        <line lrx="1009" lry="1442" ulx="394" uly="1397">der Differenz; oder der Natur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1497" type="textblock" ulx="350" uly="1444">
        <line lrx="1010" lry="1497" ulx="350" uly="1444">und der Selbſtbeſtaͤndigkeit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2239" type="textblock" ulx="394" uly="1496">
        <line lrx="1009" lry="1545" ulx="395" uly="1496">oder der Weeſenheit, und des</line>
        <line lrx="1008" lry="1602" ulx="394" uly="1544">wuͤrcklich daſeyenden Weeſens:</line>
        <line lrx="1010" lry="1644" ulx="396" uly="1595">Und koͤnnen diſe Stuck vonein⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1693" ulx="397" uly="1642">ander abgeloͤſet werden, oder</line>
        <line lrx="1011" lry="1751" ulx="398" uly="1694">natuͤrlicher Weiß, oder von dem</line>
        <line lrx="1009" lry="1792" ulx="397" uly="1744">Urheber der Natur; ein ergaͤn⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1846" ulx="397" uly="1792">tzender Theil von dem anderen,</line>
        <line lrx="1014" lry="1891" ulx="398" uly="1842">die Materi von der Form, das</line>
        <line lrx="1014" lry="1944" ulx="399" uly="1891">Accidens von der Subſtanz, und</line>
        <line lrx="1015" lry="1985" ulx="398" uly="1940">die Natur von der Subſiſtenz,</line>
        <line lrx="870" lry="2041" ulx="400" uly="1987">oder Selbſtbeſtaͤndigkeit.</line>
        <line lrx="1013" lry="2092" ulx="448" uly="2035">Was wir in dem unerſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2139" ulx="397" uly="2086">nen guͤttlichen Weeſen anbet⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2196" ulx="396" uly="2135">ten, muͤſſen wir glauben, daß</line>
        <line lrx="1011" lry="2239" ulx="394" uly="2189">alles darinn, nicht allein unum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="291" type="textblock" ulx="680" uly="230">
        <line lrx="1284" lry="291" ulx="680" uly="230">Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="467" type="textblock" ulx="1052" uly="299">
        <line lrx="1673" lry="376" ulx="1052" uly="299">ſchraͤnckt, unabhangend ſondern</line>
        <line lrx="1670" lry="425" ulx="1052" uly="367">auch in einer vollkommniſt, und</line>
        <line lrx="1671" lry="467" ulx="1052" uly="416">wunderbarlichiſten Einigkeit ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="515" type="textblock" ulx="1029" uly="464">
        <line lrx="1868" lry="515" ulx="1029" uly="464">ſagt der Heil. Dionyſius. In Pion. c. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1594" type="textblock" ulx="1053" uly="511">
        <line lrx="1846" lry="564" ulx="1053" uly="511">der allerhoͤchſten Majeſtaͤt GOt⸗ de Divin.</line>
        <line lrx="1845" lry="614" ulx="1054" uly="563">tes ſeynd die Weeſenheit, und Nominib.</line>
        <line lrx="1675" lry="673" ulx="1055" uly="611">das wuͤrckliche Daſeyn, die Na⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="710" ulx="1056" uly="661">tur, und die Selbſtbeſtaͤndigkeit,</line>
        <line lrx="1677" lry="771" ulx="1057" uly="711">die Macht, die Weißheit, die</line>
        <line lrx="1684" lry="810" ulx="1061" uly="759">Guͤte, ſamt allen andern Voll⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="856" ulx="1061" uly="808">kommenheiten, auch denen, wel⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="916" ulx="1061" uly="859">che euch widerig, und einander</line>
        <line lrx="1684" lry="958" ulx="1062" uly="905">entgegen zu ſeyn ſcheinen, als die</line>
        <line lrx="1712" lry="1016" ulx="1061" uly="955">Barmhertzig⸗ und die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1060" ulx="1063" uly="1005">tigkeit, ein einige hoͤchſt einfach,</line>
        <line lrx="1681" lry="1112" ulx="1062" uly="1056">rein, unzertheilig, unzuſammen⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1153" ulx="1061" uly="1104">geſetzte Sach. Und obſchon die</line>
        <line lrx="1682" lry="1210" ulx="1063" uly="1152">drey Anbettens⸗ wuͤrdigiſte Per⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1254" ulx="1062" uly="1202">ſohnen in der alerheiligiſten</line>
        <line lrx="1682" lry="1309" ulx="1061" uly="1251">Dreyfaltigkeit weeſentlich, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1358" ulx="1061" uly="1302">unendlich unterſchieden ſeynd,</line>
        <line lrx="1679" lry="1406" ulx="1061" uly="1349">ſeynd ſie doch durch die Einig⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1458" ulx="1062" uly="1397">keit der Weeſenheit, und durch</line>
        <line lrx="1680" lry="1497" ulx="1061" uly="1446">die Eigenſchafft ihrer Ausfluͤſſen</line>
        <line lrx="1695" lry="1545" ulx="1059" uly="1496">alſo eng miteinander verbunde,</line>
        <line lrx="1679" lry="1594" ulx="1060" uly="1545">daß ſie nur eines ſeynd: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1648" type="textblock" ulx="1043" uly="1590">
        <line lrx="1839" lry="1648" ulx="1043" uly="1590">Urſach Chriſtus ſagt: Ego, &amp; ſoan. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2188" type="textblock" ulx="1059" uly="1644">
        <line lrx="1824" lry="1692" ulx="1061" uly="1644">Pater unum ſumus, ich, und v. 30.</line>
        <line lrx="1677" lry="1744" ulx="1061" uly="1693">der Vatter ſeynd eins. Und</line>
        <line lrx="1678" lry="1791" ulx="1061" uly="1739">will er, daß ſeine Juͤnger diſe</line>
        <line lrx="1680" lry="1840" ulx="1063" uly="1789">goͤttliche Einigkeit durch ein</line>
        <line lrx="1680" lry="1890" ulx="1063" uly="1840">vollkommene Vereinigung des</line>
        <line lrx="1686" lry="1940" ulx="1065" uly="1887">Gemuͤths, des Hertzens, der</line>
        <line lrx="1675" lry="1988" ulx="1062" uly="1938">Freundſchafft, der Neigung,</line>
        <line lrx="1838" lry="2036" ulx="1062" uly="1988">und Lieb nachahmen: Ut fint Joan. 17.</line>
        <line lrx="1828" lry="2083" ulx="1059" uly="2035">unum, ſicut &amp; nos unum ſumus, v. 11.</line>
        <line lrx="1679" lry="2137" ulx="1063" uly="2085">daß ſie eins ſeyen, wie auch</line>
        <line lrx="1675" lry="2188" ulx="1063" uly="2135">wir eins ſeynd. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2284" type="textblock" ulx="1621" uly="2210">
        <line lrx="1682" lry="2284" ulx="1621" uly="2210">In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="312" type="textblock" ulx="648" uly="222">
        <line lrx="1390" lry="312" ulx="648" uly="222">Von denen Rechts⸗Haͤndlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="427" type="textblock" ulx="394" uly="326">
        <line lrx="1003" lry="389" ulx="440" uly="326">In diſer ſichtbar, und leibli⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="427" ulx="394" uly="379">chen Welt iſt das groͤſte, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="478" type="textblock" ulx="171" uly="427">
        <line lrx="1000" lry="478" ulx="171" uly="427">Reipublicæ nutzlichiſte, das erwuͤnſchlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="722" type="textblock" ulx="381" uly="477">
        <line lrx="1003" lry="524" ulx="387" uly="477">und allgemeiniſte aus allen Guͤt⸗</line>
        <line lrx="998" lry="573" ulx="381" uly="524">teren der Frid. Die Elementen</line>
        <line lrx="996" lry="622" ulx="384" uly="571">koͤnnten die vermiſchte Coͤrper</line>
        <line lrx="997" lry="673" ulx="383" uly="624">nicht zuſammen ſtucken, noch diſes</line>
        <line lrx="995" lry="722" ulx="382" uly="673">groſſe Alles, diſes gantze erſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="772" type="textblock" ulx="381" uly="720">
        <line lrx="1016" lry="772" ulx="381" uly="720">ſene Weeſen, deſſen Theil taͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1014" type="textblock" ulx="378" uly="767">
        <line lrx="993" lry="820" ulx="378" uly="767">lich, ſtuͤndlich, und minutlich</line>
        <line lrx="995" lry="869" ulx="382" uly="821">verfallen, und zu grund gehen,</line>
        <line lrx="991" lry="918" ulx="383" uly="869">bey ſothanem Verfall erhalten,</line>
        <line lrx="992" lry="966" ulx="381" uly="918">wann die Vorſichtigkeit GOttes</line>
        <line lrx="990" lry="1014" ulx="381" uly="968">nicht in das Mittel kommete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1065" type="textblock" ulx="379" uly="1016">
        <line lrx="1010" lry="1065" ulx="379" uly="1016">ſolche ihrer mißhelligen Eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1114" type="textblock" ulx="378" uly="1064">
        <line lrx="994" lry="1114" ulx="378" uly="1064">ſchaften, und natuͤrlicher Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1212" type="textblock" ulx="377" uly="1111">
        <line lrx="1002" lry="1172" ulx="380" uly="1111">derwaͤrtigkeit ungeachtet in gu⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1212" ulx="377" uly="1160">ter Verſtaͤndnuß, und Einigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1485" type="textblock" ulx="372" uly="1211">
        <line lrx="709" lry="1260" ulx="372" uly="1211">zuſammen haltete.</line>
        <line lrx="990" lry="1314" ulx="378" uly="1269">Tu numeris elementa ligas, ut frigora</line>
        <line lrx="622" lry="1347" ulx="479" uly="1312">flammis,</line>
        <line lrx="840" lry="1393" ulx="379" uly="1353">Arida conveniant liquidis.</line>
        <line lrx="610" lry="1430" ulx="478" uly="1395">Boëtius.</line>
        <line lrx="826" lry="1485" ulx="377" uly="1443">Der Elementen Widerigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1528" type="textblock" ulx="377" uly="1485">
        <line lrx="993" lry="1528" ulx="377" uly="1485">Bringſt du, O GOtt, zur Einigkeit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1606" type="textblock" ulx="380" uly="1525">
        <line lrx="988" lry="1565" ulx="380" uly="1525">Durch dich das Trocken, und das</line>
        <line lrx="604" lry="1606" ulx="480" uly="1565">Feucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1651" type="textblock" ulx="381" uly="1603">
        <line lrx="1001" lry="1651" ulx="381" uly="1603">Auch Hitz, und Kaͤlte ſich vergleicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1733" type="textblock" ulx="374" uly="1647">
        <line lrx="916" lry="1693" ulx="377" uly="1647">Feur, Waſſer, Luft, und Erden</line>
        <line lrx="831" lry="1733" ulx="374" uly="1662">Zu beſten Freunden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1790" type="textblock" ulx="419" uly="1739">
        <line lrx="987" lry="1790" ulx="419" uly="1739">Und wann wir es betrachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1839" type="textblock" ulx="373" uly="1789">
        <line lrx="981" lry="1839" ulx="373" uly="1789">wollen, werden wir ſehen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1883" type="textblock" ulx="371" uly="1832">
        <line lrx="1008" lry="1883" ulx="371" uly="1832">alle Staͤnd, und Profeſſionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1936" type="textblock" ulx="372" uly="1884">
        <line lrx="980" lry="1936" ulx="372" uly="1884">in dem gemeinen Weeſen allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2033" type="textblock" ulx="371" uly="1932">
        <line lrx="1008" lry="1993" ulx="371" uly="1932">nach dem Friden zihlen, nur den</line>
        <line lrx="984" lry="2033" ulx="371" uly="1983">Friden ſuchen, um den Friden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2127" type="textblock" ulx="367" uly="2079">
        <line lrx="975" lry="2127" ulx="367" uly="2079">ſiaͤndnuß unterſch den, oder wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2176" type="textblock" ulx="368" uly="2127">
        <line lrx="981" lry="2176" ulx="368" uly="2127">deriger Dingen arbeiten. De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2281" type="textblock" ulx="365" uly="2175">
        <line lrx="973" lry="2232" ulx="365" uly="2175">ren Beicht⸗Baͤtteren, Predige⸗</line>
        <line lrx="870" lry="2281" ulx="409" uly="2223">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1396" type="textblock" ulx="891" uly="1354">
        <line lrx="995" lry="1396" ulx="891" uly="1354">Singt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1166" type="textblock" ulx="1041" uly="259">
        <line lrx="1670" lry="305" ulx="1582" uly="259">337</line>
        <line lrx="1665" lry="380" ulx="1054" uly="330">ren, und anderer geiſtlichen</line>
        <line lrx="1662" lry="428" ulx="1051" uly="380">Pflicht iſt, durch ihr Gebett, Un⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="477" ulx="1049" uly="429">terweiſungen, und Buß den</line>
        <line lrx="1666" lry="529" ulx="1049" uly="477">Friden zwiſchen GOtt, und de⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="577" ulx="1050" uly="528">nen Menſchen zu unterhalten.</line>
        <line lrx="1657" lry="629" ulx="1048" uly="575">Die Obrigkeiten, Gerichts⸗An⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="675" ulx="1047" uly="627">verwandte, Regenten, und</line>
        <line lrx="1661" lry="724" ulx="1047" uly="673">Staats⸗Leuth ſollen auf nichts</line>
        <line lrx="1661" lry="770" ulx="1045" uly="723">anders abzwecken, als deren</line>
        <line lrx="1661" lry="822" ulx="1044" uly="772">Burgeren Hertz zu vereinigen,</line>
        <line lrx="1661" lry="869" ulx="1045" uly="821">und der Stadt das herrliche</line>
        <line lrx="1660" lry="921" ulx="1045" uly="870">Vorrecht zuerwerben, daß ſie</line>
        <line lrx="1651" lry="970" ulx="1044" uly="919">ihres Namens Urſprung nach</line>
        <line lrx="1656" lry="1017" ulx="1041" uly="968">wahrhaft ſeye Civitas, Civium</line>
        <line lrx="1651" lry="1067" ulx="1041" uly="1016">unitas, ein lautere Vereinigung,</line>
        <line lrx="1650" lry="1115" ulx="1041" uly="1067">und Einigkeit deren Burge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1166" ulx="1041" uly="1116">ren; und man von ihr ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1260" type="textblock" ulx="1041" uly="1158">
        <line lrx="1829" lry="1216" ulx="1043" uly="1158">könne: Juſtitia, &amp; pax oſcula. Pal. 84.</line>
        <line lrx="1765" lry="1260" ulx="1041" uly="1211">tæ ſunt, Gerechtigkeit, und V. II⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2290" type="textblock" ulx="1025" uly="1259">
        <line lrx="1654" lry="1307" ulx="1039" uly="1259">Frid haben einander darin</line>
        <line lrx="1653" lry="1361" ulx="1039" uly="1308">gekuſſet, und auf das engiſte</line>
        <line lrx="1651" lry="1409" ulx="1038" uly="1358">ſich zuſammen vereiniget. Ein</line>
        <line lrx="1645" lry="1456" ulx="1039" uly="1409">Medicus trachtet nur die 4. Hu-</line>
        <line lrx="1647" lry="1514" ulx="1038" uly="1458">mores des menſchlichen Leibs in</line>
        <line lrx="1655" lry="1558" ulx="1037" uly="1503">Eintraͤchtigkeit, und guter Zu⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1604" ulx="1037" uly="1552">ſammenſtimmung zu halten. Ein</line>
        <line lrx="1657" lry="1652" ulx="1037" uly="1600">Capel⸗Meiſter, oder Chor⸗Re⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1700" ulx="1035" uly="1651">gent theilet vil zerſchidene Stim⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1751" ulx="1035" uly="1701">men wohl in einander ein, und</line>
        <line lrx="1654" lry="1798" ulx="1033" uly="1749">machet eine liebliche Mulic dar⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1848" ulx="1031" uly="1799">aus; ein Mahler unterſchidliche</line>
        <line lrx="1647" lry="1896" ulx="1029" uly="1844">Farben, und wird endlich aus</line>
        <line lrx="1646" lry="1946" ulx="1030" uly="1895">diſer wohl aufgetragenen Far⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1994" ulx="1029" uly="1944">ben⸗Vermiſchung ein ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1642" lry="2044" ulx="1028" uly="1989">Gemaͤhlde, und herrliches Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2097" ulx="1026" uly="2040">Stuck: Auch ein Soldat muß</line>
        <line lrx="1641" lry="2146" ulx="1025" uly="2091">nicht kriegen, dann von dem</line>
        <line lrx="1640" lry="2193" ulx="1025" uly="2139">Feind den Friden zu erpreſſen:</line>
        <line lrx="1295" lry="2236" ulx="1025" uly="2190">Ex bello pa .</line>
        <line lrx="1642" lry="2290" ulx="1026" uly="2235">Uu Nulla</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="390" type="textblock" ulx="366" uly="233">
        <line lrx="461" lry="291" ulx="368" uly="233">338</line>
        <line lrx="992" lry="357" ulx="366" uly="314">Nulla ſalus bello, pacem te poſcimus</line>
        <line lrx="598" lry="390" ulx="472" uly="368">omnes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="440" type="textblock" ulx="368" uly="392">
        <line lrx="993" lry="440" ulx="368" uly="392">Wo Krieg, iſt weder Gluͤck, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="595" type="textblock" ulx="238" uly="443">
        <line lrx="879" lry="491" ulx="473" uly="443">Stern,</line>
        <line lrx="993" lry="526" ulx="379" uly="479">Frid, Frid, dich wuͤnſcht, hat alles gern.</line>
        <line lrx="995" lry="595" ulx="238" uly="529">C. In der geiſtlichen Welt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1219" type="textblock" ulx="370" uly="578">
        <line lrx="997" lry="627" ulx="370" uly="578">in der Ordnung der Gnad, ſeynd</line>
        <line lrx="999" lry="686" ulx="374" uly="626">die edelſt, und fuͤrtrefflichiſte Ha-</line>
        <line lrx="1000" lry="725" ulx="384" uly="675">bitus, oder wuͤrckens⸗faͤhige</line>
        <line lrx="1000" lry="778" ulx="385" uly="724">Eigenſchafften die Theologiſche</line>
        <line lrx="1001" lry="828" ulx="382" uly="774">Kugenden, der Glaub, die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="877" ulx="384" uly="824">nung, und die Lieb, deren Ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="929" ulx="384" uly="874">genſatz, und eintziges Centrum,</line>
        <line lrx="1001" lry="977" ulx="385" uly="921">oder Mittel⸗Punct aller ihrer</line>
        <line lrx="1000" lry="1027" ulx="384" uly="968">Verrichtungen GOtt allein iſt:</line>
        <line lrx="1002" lry="1076" ulx="385" uly="1020">Und hat die Lieb unter diſen drey</line>
        <line lrx="1003" lry="1130" ulx="386" uly="1067">Tugenden das Vor⸗Orth, iſt</line>
        <line lrx="1003" lry="1177" ulx="387" uly="1117">die groͤſte, die Koͤnigin, die Seel,</line>
        <line lrx="1006" lry="1219" ulx="389" uly="1165">das Leben, die Form, und Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="730" type="textblock" ulx="158" uly="609">
        <line lrx="343" lry="647" ulx="159" uly="609">Nobiliſſima</line>
        <line lrx="311" lry="686" ulx="158" uly="655">virtus eſt</line>
        <line lrx="294" lry="730" ulx="160" uly="699">Charitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="290" type="textblock" ulx="748" uly="219">
        <line lrx="1294" lry="290" ulx="748" uly="219">Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="411" type="textblock" ulx="1044" uly="312">
        <line lrx="1851" lry="368" ulx="1044" uly="312">kommenheit aller anderen: Major 1. Cor. 13.</line>
        <line lrx="1796" lry="411" ulx="1044" uly="364">autem horum eſt charitas v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="484" type="textblock" ulx="1093" uly="412">
        <line lrx="1846" lry="443" ulx="1451" uly="412">. Lites divi=</line>
        <line lrx="1886" lry="484" ulx="1093" uly="426">Nun zertrennen die Proceſs, gunt unſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1212" type="textblock" ulx="1044" uly="476">
        <line lrx="1887" lry="536" ulx="1044" uly="476">und Rechts⸗Streit die Einig⸗ tem, turbant</line>
        <line lrx="1797" lry="574" ulx="1048" uly="524">keit, ſtoͤhren den Friden, vertil⸗ pacem,</line>
        <line lrx="1852" lry="623" ulx="1048" uly="576">gen die Lieb, welche unter denen extinguunt</line>
        <line lrx="1874" lry="677" ulx="1049" uly="619">Chriſten bluͤhen ſolle, wie es die charitatem.</line>
        <line lrx="1664" lry="730" ulx="1050" uly="672">Erfahrenheit nur gar zu ſehr er⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="771" ulx="1050" uly="718">weiſet, und wir in gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="821" ulx="1050" uly="770">ger Predig noch ferner ſehen</line>
        <line lrx="1664" lry="879" ulx="1050" uly="821">werden. Um alſo ordentlich</line>
        <line lrx="1666" lry="918" ulx="1051" uly="868">hier in fuͤrzufahren, muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1666" lry="966" ulx="1052" uly="918">erſtlich die Urſachen, durch welche</line>
        <line lrx="1666" lry="1016" ulx="1052" uly="966">die Proceſs erzeugt, und ernaͤhrt</line>
        <line lrx="1664" lry="1066" ulx="1052" uly="1015">werden: Zweytens die Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1115" ulx="1053" uly="1064">ckungen, die ſie herfuͤrbringen,</line>
        <line lrx="1668" lry="1159" ulx="1054" uly="1115">und dann drittens die Mittel</line>
        <line lrx="1477" lry="1212" ulx="1054" uly="1165">darwider betrachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1327" type="textblock" ulx="707" uly="1240">
        <line lrx="1371" lry="1327" ulx="707" uly="1240">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1479" type="textblock" ulx="218" uly="1357">
        <line lrx="1006" lry="1418" ulx="246" uly="1357">D. eeeerſte Urſach iſt die</line>
        <line lrx="1007" lry="1479" ulx="218" uly="1408">Pars. Rach GOttes, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2250" type="textblock" ulx="175" uly="1438">
        <line lrx="1006" lry="1511" ulx="175" uly="1438">E.dte- quæ euere vorhergangene Feh⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1560" ulx="176" uly="1507">generant ſer, oder einige Suͤnd euerer</line>
        <line lrx="1009" lry="1618" ulx="177" uly="1552">lites. Vorfahrer durch diſe Geiſel zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1676" ulx="177" uly="1603">permiiſo kigen will. Man pflegt gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1718" ulx="177" uly="1654">Dei. lich zu ſagen, daß drey Geiſeln</line>
        <line lrx="1010" lry="1755" ulx="403" uly="1701">GOttes ſeyen: Ich aber zehle</line>
        <line lrx="1011" lry="1802" ulx="401" uly="1753">vier; den Krieg, die Peſt, den</line>
        <line lrx="1011" lry="1857" ulx="401" uly="1801">Hunger, und die Proceſs, und</line>
        <line lrx="1011" lry="1905" ulx="401" uly="1850">glaube ich, daß diſe vierte weit</line>
        <line lrx="1010" lry="1952" ulx="402" uly="1898">ſtrenger, und erſch roͤcklicher ſeye,</line>
        <line lrx="1012" lry="2003" ulx="404" uly="1946">als die andere drey; eine Geiſel,</line>
        <line lrx="1015" lry="2055" ulx="187" uly="1997">Iſai. 28. welche der Prophet lſaias flagel-</line>
        <line lrx="1014" lry="2098" ulx="189" uly="2048">V. 15. &amp; 18. jum inundans, ein uüber⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2150" ulx="408" uly="2098">ſchwemmende Geiſel nennet:</line>
        <line lrx="1017" lry="2203" ulx="407" uly="2144">dieweil, wie wir gleich ſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2250" ulx="407" uly="2194">den, ſie uns um alle Guͤter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1405" type="textblock" ulx="1057" uly="1338">
        <line lrx="1672" lry="1405" ulx="1057" uly="1338">die zeitliche, geiſtlich, und ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1454" type="textblock" ulx="1025" uly="1404">
        <line lrx="1673" lry="1454" ulx="1025" uly="1404">bringet. Nun gleichwie GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2284" type="textblock" ulx="1058" uly="1453">
        <line lrx="1675" lry="1511" ulx="1058" uly="1453">zu Beſtraffung deren Suͤnden</line>
        <line lrx="1672" lry="1552" ulx="1059" uly="1502">den Krieg, die Peſt, und den</line>
        <line lrx="1671" lry="1601" ulx="1059" uly="1549">Hunger ſchicket, alſo verhaͤnget,</line>
        <line lrx="1671" lry="1655" ulx="1060" uly="1601">und ſchicket er bisweilen broceſs,</line>
        <line lrx="1675" lry="1698" ulx="1060" uly="1648">und Rechts⸗ Streit zu Beſtraf⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1749" ulx="1061" uly="1697">fung einer eintzigen Suͤnd, wie</line>
        <line lrx="1694" lry="1809" ulx="1063" uly="1747">es offentlich am Tag iſt.</line>
        <line lrx="1673" lry="1847" ulx="1112" uly="1795">Er verhaͤnget gar vilmahl,</line>
        <line lrx="1673" lry="1895" ulx="1060" uly="1843">daß etwelch ein ungluͤckſeelig,</line>
        <line lrx="1676" lry="1941" ulx="1063" uly="1895">und verderblicher Proceſs, ei⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1995" ulx="1064" uly="1944">nem Hauß, welches aus dem</line>
        <line lrx="1678" lry="2043" ulx="1067" uly="1991">Schweiß, und Blut deren Ar⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2100" ulx="1066" uly="2038">men, oder aus dem Erhtheil</line>
        <line lrx="1678" lry="2143" ulx="1067" uly="2088">Chriſti zuſammen gekuͤttet iſt, an⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2194" ulx="1066" uly="2138">gezettlet werde; lapis de pariete Habac. 2.</line>
        <line lrx="1818" lry="2284" ulx="1068" uly="2181">clamavit: In euerem Pauß. iſt v. 11.</line>
        <line lrx="1677" lry="2281" ulx="1627" uly="2245">ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1344" type="textblock" ulx="2005" uly="1291">
        <line lrx="2109" lry="1344" ulx="2005" uly="1291">lenf.14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1688" type="textblock" ulx="2103" uly="1465">
        <line lrx="2112" lry="1688" ulx="2103" uly="1465">—.¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2275" type="textblock" ulx="2103" uly="1760">
        <line lrx="2112" lry="2275" ulx="2103" uly="1760">— —— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="69" lry="384" ulx="1" uly="343">Cort3.</line>
        <line lrx="43" lry="424" ulx="0" uly="395">.19.</line>
        <line lrx="68" lry="459" ulx="0" uly="429">es dirr</line>
        <line lrx="90" lry="501" ulx="2" uly="470">nt unite-</line>
        <line lrx="92" lry="548" ulx="0" uly="512">h, tuürbam</line>
        <line lrx="47" lry="589" ulx="0" uly="564">cem,</line>
        <line lrx="76" lry="634" ulx="0" uly="600">tinguunt</line>
        <line lrx="81" lry="670" ulx="0" uly="641">atitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="11" lry="2185" ulx="0" uly="2156">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="95" lry="2243" ulx="0" uly="2196">abat⸗ 1.</line>
        <line lrx="85" lry="2282" ulx="0" uly="2242">4 . Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="12" lry="2338" ulx="0" uly="2314">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="287" type="textblock" ulx="685" uly="225">
        <line lrx="1714" lry="287" ulx="685" uly="225">Von denen Rechts⸗Haͤ dlen. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="958" type="textblock" ulx="412" uly="315">
        <line lrx="1038" lry="361" ulx="419" uly="315">Kirchen⸗Gut unter dem welt⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="417" ulx="421" uly="363">lichen; euer Vatter, oder An⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="465" ulx="418" uly="411">herr, von welchem ihr diſe Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="514" ulx="417" uly="465">ter erblich beſitzet, hatte einen</line>
        <line lrx="1038" lry="564" ulx="413" uly="513">Theil davon durch krum, und</line>
        <line lrx="1039" lry="613" ulx="414" uly="562">uͤberzwerche Weeg an ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="662" ulx="413" uly="611">bracht, ihr reibet einander durch</line>
        <line lrx="1039" lry="710" ulx="412" uly="660">Proceſs auf, ihr, und euer Bru⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="759" ulx="415" uly="711">der, oder Vetter. Die Anver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="814" ulx="416" uly="763">wandte, andere euere gute</line>
        <line lrx="1042" lry="859" ulx="421" uly="809">Freund, die Advocaten, die</line>
        <line lrx="1043" lry="909" ulx="423" uly="855">Pfarrherren, Beicht⸗Vaͤtter,</line>
        <line lrx="1043" lry="958" ulx="423" uly="906">und Prediger bemuͤhen, und zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1007" type="textblock" ulx="427" uly="956">
        <line lrx="1052" lry="1007" ulx="427" uly="956">brechen ſich den Kopf umſonſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1301" type="textblock" ulx="429" uly="1005">
        <line lrx="1048" lry="1056" ulx="429" uly="1005">euch zu vergleichen, und mitein⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1106" ulx="429" uly="1055">ander zu vereinigen, ſie werden</line>
        <line lrx="1045" lry="1156" ulx="431" uly="1105">nichts ausrichten, nimmer zum</line>
        <line lrx="1044" lry="1204" ulx="431" uly="1150">Zweck gelangen. Der Fluch</line>
        <line lrx="1052" lry="1256" ulx="432" uly="1198">EOttes iſt uͤber, und uͤber in</line>
        <line lrx="712" lry="1301" ulx="432" uly="1251">euerem Hauß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1347" type="textblock" ulx="216" uly="1297">
        <line lrx="1051" lry="1347" ulx="216" uly="1297">Lue. 2. Vv. 1. Gloria in Excelſis DLO, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1445" type="textblock" ulx="430" uly="1347">
        <line lrx="1053" lry="1396" ulx="430" uly="1347">in terra pax hominibus bonæ</line>
        <line lrx="1054" lry="1445" ulx="432" uly="1395">voluntatis, Ehr ſeye GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1544" type="textblock" ulx="387" uly="1444">
        <line lrx="1056" lry="1494" ulx="431" uly="1444">in der Hoͤhe, und Frid de⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1544" ulx="387" uly="1494">nen Menſchen auf Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2237" type="textblock" ulx="429" uly="1544">
        <line lrx="1045" lry="1591" ulx="430" uly="1544">die eines guten Willens</line>
        <line lrx="1054" lry="1642" ulx="429" uly="1591">ſeynd. Die Engel haben diſe</line>
        <line lrx="1048" lry="1692" ulx="431" uly="1641">Abtheilung gemacht: Wann ihr</line>
        <line lrx="1057" lry="1741" ulx="432" uly="1690">ſie euer ſeits brechet, wird ſie</line>
        <line lrx="1054" lry="1788" ulx="433" uly="1739">auch GOtt ſeiner ſeits brechen;</line>
        <line lrx="1058" lry="1837" ulx="434" uly="1787">wann ihr in euerem Vorhaben,</line>
        <line lrx="1054" lry="1891" ulx="434" uly="1836">in euerem Thun, und Verrich⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1937" ulx="435" uly="1886">tungen, in eueren Unternehmun⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1986" ulx="437" uly="1935">gen, in euerem Handel, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2034" ulx="437" uly="1983">werb nicht die Ehr GOttes,</line>
        <line lrx="1059" lry="2083" ulx="440" uly="2035">ſondern die euerige, und euerer</line>
        <line lrx="1059" lry="2131" ulx="444" uly="2082">Kinderen ſuchet, nur arbeitet,</line>
        <line lrx="1060" lry="2189" ulx="451" uly="2131">euch zu bereicheren, herrlich, und</line>
        <line lrx="1062" lry="2237" ulx="452" uly="2180">groß zu machen, werdet ihr kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="362" type="textblock" ulx="1066" uly="307">
        <line lrx="1710" lry="362" ulx="1066" uly="307">Kind des guten Willens ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1443" type="textblock" ulx="1086" uly="359">
        <line lrx="1709" lry="410" ulx="1089" uly="359">und GOtt auch keinen guten</line>
        <line lrx="1701" lry="468" ulx="1088" uly="408">Willen gegen euch hegen; der</line>
        <line lrx="1711" lry="515" ulx="1088" uly="456">Frid, und die gute Verſtaͤndnuß</line>
        <line lrx="1707" lry="557" ulx="1088" uly="507">werden in euer m Hauß nicht</line>
        <line lrx="1718" lry="614" ulx="1088" uly="558">regieren: ihr ſeyet gleich lo ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="658" ulx="1089" uly="604">ſchmitzt, klug, und verſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1713" lry="707" ulx="1089" uly="656">als ihr wollet, ſpinnet euch aus,</line>
        <line lrx="1714" lry="756" ulx="1092" uly="703">leget alle euere F. Sinn darauf,</line>
        <line lrx="1717" lry="807" ulx="1090" uly="755">daß ihr euer Teſtament recht, und</line>
        <line lrx="1722" lry="865" ulx="1091" uly="804">wohl machet, allen Saamen ei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="903" ulx="1092" uly="853">nes kuͤnftig ſich etwan ereignen⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="953" ulx="1086" uly="902">den Zwiſts, und Proceſſes vor⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1012" ulx="1093" uly="951">ſehen, und demſelben vorbie⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1053" ulx="1093" uly="1000">gen moͤget, wird doch ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1101" ulx="1092" uly="1049">ges zweiffelhaftiges Wort, wel⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1146" ulx="1096" uly="1098">ches der Notarius darein ein⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1198" ulx="1094" uly="1147">ſchleichen laſſen wird, den Zanck⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1248" ulx="1095" uly="1196">Apffel unter euere Erben werf⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1296" ulx="1094" uly="1246">fen, wann ſie den Seegen GOt⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1350" ulx="1095" uly="1296">tes nicht haben.</line>
        <line lrx="1717" lry="1398" ulx="1121" uly="1344">Ich hab geſagt: Ein zwei⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1443" ulx="1096" uly="1394">felhaftiges Wort des Nota-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1492" type="textblock" ulx="1095" uly="1442">
        <line lrx="1919" lry="1492" ulx="1095" uly="1442">rii. Dann die Unwiſſenheit, Botariorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1387" type="textblock" ulx="1793" uly="1345">
        <line lrx="1862" lry="1387" ulx="1793" uly="1345">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1432" type="textblock" ulx="1804" uly="1409">
        <line lrx="1832" lry="1432" ulx="1804" uly="1409">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1590" type="textblock" ulx="1095" uly="1486">
        <line lrx="1908" lry="1541" ulx="1095" uly="1486">oder Nachlaͤßigkeit, oder Boß⸗ isnorantia,</line>
        <line lrx="1902" lry="1590" ulx="1095" uly="1527">heit deren Notarien deren ge⸗ urtmnalitia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2273" type="textblock" ulx="1095" uly="1590">
        <line lrx="1720" lry="1638" ulx="1095" uly="1590">meiniſten Urſachen eine iſt, wor⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1687" ulx="1096" uly="1639">durch die Proceſs nicht allein er⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1736" ulx="1095" uly="1687">wecket, ſondern auch hoͤchſt un⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1788" ulx="1097" uly="1737">gerecht zu ihrer, deren Notarien,</line>
        <line lrx="1726" lry="1835" ulx="1101" uly="1786">eigner Verdammnuß, und dem</line>
        <line lrx="1728" lry="1879" ulx="1102" uly="1836">Verderben deren armen Un⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1935" ulx="1101" uly="1884">ſchuldigen verlohren werden.</line>
        <line lrx="1730" lry="1982" ulx="1104" uly="1933">Ein Alter hat billich, und ſehr</line>
        <line lrx="1732" lry="2032" ulx="1105" uly="1981">wohl geſagt, daß die Notarien</line>
        <line lrx="1731" lry="2080" ulx="1106" uly="2030">die frey, und ungebundenſte, die</line>
        <line lrx="1731" lry="2139" ulx="1109" uly="2078">hoͤchſt, und unumſchraͤnckte</line>
        <line lrx="1730" lry="2187" ulx="1110" uly="2130">Richter waͤren, dann, ſetzte er⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2230" ulx="1110" uly="2177">die Urſach bey, ihr Schrift ein</line>
        <line lrx="1729" lry="2273" ulx="1148" uly="2228">Uu 2. uns⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1016" lry="1922" type="textblock" ulx="355" uly="296">
        <line lrx="1016" lry="347" ulx="404" uly="296">unwider ſprechlicher Sententz,</line>
        <line lrx="1016" lry="406" ulx="400" uly="345">und End⸗Urtheil iſt, welches</line>
        <line lrx="1016" lry="446" ulx="398" uly="398">Riemand zu anderen, oder zu</line>
        <line lrx="1013" lry="501" ulx="395" uly="444">verbeſſeren ſich unrerſtehet, und</line>
        <line lrx="1014" lry="548" ulx="396" uly="493">ſeynd ſelbſt die hoͤchſte Richter</line>
        <line lrx="1012" lry="604" ulx="397" uly="534">gehalten, der Form, und dem</line>
        <line lrx="1010" lry="643" ulx="362" uly="593">Innhalt ihrer Worten nachzu⸗</line>
        <line lrx="564" lry="683" ulx="386" uly="641">Fkommen.</line>
        <line lrx="1009" lry="742" ulx="440" uly="689">Seyd ihr alſo laſterhaft vor</line>
        <line lrx="1009" lry="789" ulx="387" uly="740">GOtt, und zu der Widererſtat⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="839" ulx="384" uly="789">tung verbunden, wann ihr in</line>
        <line lrx="1011" lry="887" ulx="395" uly="836">einem Teſtament, in einer Heu⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="936" ulx="391" uly="887">raths⸗Abhandlung, oder andern</line>
        <line lrx="1010" lry="986" ulx="396" uly="935">Schrift einige Clauſul aus Un⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1040" ulx="394" uly="985">wiſſenheit, oder Boßheit aus⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1085" ulx="391" uly="1035">laſſet, oder ein zweydeutig, und</line>
        <line lrx="1011" lry="1135" ulx="397" uly="1083">zweifelhaftiges Wort, woraus</line>
        <line lrx="1011" lry="1182" ulx="396" uly="1133">ein Proceſs, und Streitt⸗Han⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1231" ulx="360" uly="1183">del berurſachet werde, hinein</line>
        <line lrx="1012" lry="1284" ulx="390" uly="1232">ſetzet; oder wann ihr die Con-</line>
        <line lrx="1009" lry="1329" ulx="395" uly="1277">tract, und Vertraͤg von darzu</line>
        <line lrx="1008" lry="1379" ulx="393" uly="1329">untuͤchtig, und auſſer Stand</line>
        <line lrx="1006" lry="1430" ulx="394" uly="1379">geſetzten Perſohnen annehmet:</line>
        <line lrx="1009" lry="1481" ulx="355" uly="1428">Als zum Exempel, von einem</line>
        <line lrx="1009" lry="1529" ulx="395" uly="1476">halb raͤuſchigen Menſchen, der</line>
        <line lrx="1007" lry="1576" ulx="396" uly="1528">nicht betrachtet, was er thuet;</line>
        <line lrx="1007" lry="1623" ulx="394" uly="1576">von einem Sterbenden, der da</line>
        <line lrx="1006" lry="1676" ulx="389" uly="1626">ſagen muß, was man will; oder</line>
        <line lrx="1006" lry="1721" ulx="394" uly="1676">von einem Weib, welche pur</line>
        <line lrx="1005" lry="1774" ulx="393" uly="1722">aus Zwang, oder Forcht ihres</line>
        <line lrx="1005" lry="1822" ulx="393" uly="1771">Manns ſich obligiert. Wann</line>
        <line lrx="1004" lry="1870" ulx="384" uly="1820">ihr die Teſtament, und Erbs⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1922" ulx="393" uly="1873">Verſchreibungen, oder andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1972" type="textblock" ulx="385" uly="1921">
        <line lrx="1013" lry="1972" ulx="385" uly="1921">zu dem guten Recht einer aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2215" type="textblock" ulx="380" uly="1968">
        <line lrx="1002" lry="2020" ulx="391" uly="1968">eueren Partheyen nothwendige</line>
        <line lrx="1002" lry="2068" ulx="381" uly="2017">Schriften, deren Vorweiſung</line>
        <line lrx="1002" lry="2117" ulx="388" uly="2068">den Proceſs ſchlichten, und bey⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2173" ulx="380" uly="2118">legen wurde, verberget, und un⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2215" ulx="389" uly="2166">terdrucket: Oder wann ihr denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2298" type="textblock" ulx="979" uly="2287">
        <line lrx="993" lry="2298" ulx="979" uly="2287">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="277" type="textblock" ulx="399" uly="197">
        <line lrx="1305" lry="277" ulx="399" uly="197">340 Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="405" type="textblock" ulx="1050" uly="301">
        <line lrx="1680" lry="361" ulx="1050" uly="301">Partheyen, bevor ſie ſich unter⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="405" ulx="1066" uly="352">ſchreiben ſollen, nicht wohl zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1136" type="textblock" ulx="1056" uly="400">
        <line lrx="1675" lry="461" ulx="1064" uly="400">verſtehen gebet, zu was ſie ſich</line>
        <line lrx="1677" lry="504" ulx="1059" uly="451">verpflichten; ein gemeiner Hand⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="560" ulx="1060" uly="498">Wercks⸗Mann, ein armer</line>
        <line lrx="1677" lry="600" ulx="1061" uly="547">Baur, ein einfaͤl iges Weiblein</line>
        <line lrx="1676" lry="658" ulx="1059" uly="597">verſtehen nichts in eueren Weid⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="703" ulx="1061" uly="645">Spruͤchen, und Juriſterey; ſie</line>
        <line lrx="1674" lry="745" ulx="1060" uly="696">wiſſen nicht, was in Solidum,</line>
        <line lrx="1675" lry="794" ulx="1057" uly="746">retroceſſio, renuntiatio, S na-</line>
        <line lrx="1675" lry="842" ulx="1063" uly="793">tus Conſulti Velleiani &amp;c. ſa⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="901" ulx="1059" uly="838">gen iſt: Ihr muͤſſet es ihnen</line>
        <line lrx="1675" lry="941" ulx="1060" uly="888">wohl erklaͤren, ihnen deutlich zu</line>
        <line lrx="1674" lry="994" ulx="1060" uly="939">verſtehen geben, wie weit, und zu</line>
        <line lrx="1675" lry="1045" ulx="1060" uly="989">was ſie ſich verpflichten, und an⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1097" ulx="1061" uly="1037">heiſchig machen: Wederigen⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1136" ulx="1056" uly="1086">falls uͤberlaſſet, uͤbergebet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1234" type="textblock" ulx="1047" uly="1133">
        <line lrx="1676" lry="1192" ulx="1047" uly="1133">verpfaͤndet ihr, nach Maaß ihr</line>
        <line lrx="1674" lry="1234" ulx="1053" uly="1184">diſe Ubergab, diſen Zettel, diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1626" type="textblock" ulx="1054" uly="1234">
        <line lrx="1676" lry="1285" ulx="1062" uly="1234">Gegen⸗ oder Zurucklaſſung zu</line>
        <line lrx="1675" lry="1334" ulx="1062" uly="1283">Papir ſetzet, oder Unterzeichnet,</line>
        <line lrx="1675" lry="1381" ulx="1057" uly="1331">euer Seel dem Teuffel; und noch</line>
        <line lrx="1675" lry="1429" ulx="1054" uly="1381">mehr, wann ihr ein Falſum, eine</line>
        <line lrx="1677" lry="1479" ulx="1054" uly="1429">Falſchheit, einen Betrug, um</line>
        <line lrx="1676" lry="1528" ulx="1058" uly="1480">was Urſach es auch ſeye, begehet.</line>
        <line lrx="1672" lry="1584" ulx="1057" uly="1525">Die Faͤlſchler, und Betruͤger</line>
        <line lrx="1671" lry="1626" ulx="1054" uly="1575">werden in der Schrift Teuffels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1823" type="textblock" ulx="1048" uly="1626">
        <line lrx="1714" lry="1675" ulx="1055" uly="1626">Kinder, teufiſche Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1724" ulx="1050" uly="1673">nennet⸗; ſie treiben des Teuffels</line>
        <line lrx="1673" lry="1774" ulx="1051" uly="1722">Handwerck, erfuͤllen ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1823" ulx="1048" uly="1774">gierden, vollziehen ſeinen Willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1922" type="textblock" ulx="1055" uly="1823">
        <line lrx="1672" lry="1878" ulx="1055" uly="1823">dienen ihm als Werckzeug, die</line>
        <line lrx="1674" lry="1922" ulx="1055" uly="1871">Einigkeit zu trennen, den Friden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1969" type="textblock" ulx="1042" uly="1921">
        <line lrx="1673" lry="1969" ulx="1042" uly="1921">zu ſtoͤhren, die Aeb, welche unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2015" type="textblock" ulx="1055" uly="1970">
        <line lrx="1668" lry="2015" ulx="1055" uly="1970">denen Kinderen der Kirch wer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2069" type="textblock" ulx="1049" uly="2017">
        <line lrx="1667" lry="2069" ulx="1049" uly="2017">zu zerreiſſen; ſie wiſerſetzen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2118" type="textblock" ulx="1054" uly="2066">
        <line lrx="1667" lry="2118" ulx="1054" uly="2066">Chriſto, und verhinderen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2223" type="textblock" ulx="1047" uly="2116">
        <line lrx="1666" lry="2173" ulx="1050" uly="2116">er die Wuͤrckung des von ihm</line>
        <line lrx="1669" lry="2223" ulx="1047" uly="2164">an dem Vorabend ſeines bittern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2262" type="textblock" ulx="1546" uly="2214">
        <line lrx="1617" lry="2262" ulx="1546" uly="2214">Ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="752" type="textblock" ulx="1980" uly="706">
        <line lrx="2110" lry="752" ulx="1980" uly="706">Wesieenig ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="321" lry="660" type="textblock" ulx="257" uly="600">
        <line lrx="321" lry="660" ulx="257" uly="600">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="797" type="textblock" ulx="183" uly="685">
        <line lrx="298" lry="712" ulx="272" uly="685">3.</line>
        <line lrx="372" lry="754" ulx="183" uly="715">Negligentia</line>
        <line lrx="370" lry="797" ulx="185" uly="758">litigantinm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="301" type="textblock" ulx="660" uly="217">
        <line lrx="1387" lry="301" ulx="660" uly="217">Ven denen Rechts⸗Haͤndlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="424" type="textblock" ulx="390" uly="298">
        <line lrx="1011" lry="381" ulx="401" uly="298">Lezdens „und Todts beſchehenen</line>
        <line lrx="1010" lry="424" ulx="390" uly="363">Gebetts (daß nemlich alle Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="471" type="textblock" ulx="393" uly="412">
        <line lrx="1016" lry="471" ulx="393" uly="412">ſten durch die Eintraͤchtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="914" type="textblock" ulx="392" uly="465">
        <line lrx="1010" lry="514" ulx="396" uly="465">und Lieb nur eines ſeyen, ur</line>
        <line lrx="1011" lry="576" ulx="392" uly="506">omnes unum ſint) nicht erhal⸗</line>
        <line lrx="786" lry="619" ulx="398" uly="568">te, ſagt Cyprianus.</line>
        <line lrx="1010" lry="667" ulx="423" uly="609">Auch durch die Einfalt deren</line>
        <line lrx="1012" lry="722" ulx="395" uly="649">Partheyen, und die Nachlaͤßig⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="770" ulx="405" uly="707">keit in ihrem eignen Thun, und</line>
        <line lrx="1011" lry="815" ulx="403" uly="754">Weeſen werden nicht ſelten Pro-</line>
        <line lrx="1014" lry="863" ulx="404" uly="804">ceſs, und Streitt⸗Haͤndel erre⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="914" ulx="395" uly="851">get. Wann ihr von Anfang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="957" type="textblock" ulx="402" uly="903">
        <line lrx="1040" lry="957" ulx="402" uly="903">euere Sachen recht behutſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1154" type="textblock" ulx="392" uly="950">
        <line lrx="1017" lry="1008" ulx="398" uly="950">und vorſichtig angreiffet, und</line>
        <line lrx="1017" lry="1057" ulx="392" uly="999">vollbraͤchtet, wurdet ihr nach der</line>
        <line lrx="1019" lry="1111" ulx="406" uly="1042">Hand ohne Sorg, und unbe⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1154" ulx="409" uly="1098">kraͤnckt ſeyn. Das Mißtrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1203" type="textblock" ulx="366" uly="1144">
        <line lrx="1019" lry="1203" ulx="366" uly="1144">iſt eine Mutter der Sicherheit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1251" type="textblock" ulx="410" uly="1193">
        <line lrx="1023" lry="1251" ulx="410" uly="1193">Man muß zwar von niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1299" type="textblock" ulx="390" uly="1243">
        <line lrx="1022" lry="1299" ulx="390" uly="1243">uͤbel urtheilen, doch aber iſt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1495" type="textblock" ulx="406" uly="1291">
        <line lrx="1022" lry="1350" ulx="409" uly="1291">laubt, und ein Stuck der Klug⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1402" ulx="406" uly="1342">heit, daß ihr jederzeit fuͤrſichtig,</line>
        <line lrx="1024" lry="1449" ulx="413" uly="1392">und ſorgfaͤltig ſeyet, und dem</line>
        <line lrx="1027" lry="1495" ulx="414" uly="1439">Leben, der Gedaͤchtnuß, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1547" type="textblock" ulx="346" uly="1483">
        <line lrx="1029" lry="1547" ulx="346" uly="1483">Beharrlichkeit euerer Naͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2182" type="textblock" ulx="406" uly="1534">
        <line lrx="1031" lry="1595" ulx="406" uly="1534">niemahl zu vil zutrauet; diſe</line>
        <line lrx="1028" lry="1645" ulx="418" uly="1581">Kinder, deren Vormuͤnder ihr</line>
        <line lrx="1030" lry="1694" ulx="419" uly="1640">ſeyd, koͤnnen ſterben, oder ver⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1744" ulx="422" uly="1684">geſſen, was ihr ihnen gebet,</line>
        <line lrx="1032" lry="1791" ulx="424" uly="1730">ſchreibet ihr ſelbſt, oder laſſet</line>
        <line lrx="1033" lry="1840" ulx="424" uly="1783">ihnen aufſchreiben, alles, was</line>
        <line lrx="1033" lry="1888" ulx="424" uly="1828">ihr fuͤr ſie thuet. Diſer Kauf⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1939" ulx="407" uly="1878">Herr iſt jetzt ein ehrlicher Mann,</line>
        <line lrx="1034" lry="1986" ulx="423" uly="1927">und euer guter Freund: Aber er</line>
        <line lrx="1034" lry="2039" ulx="425" uly="1975">kan veraͤnderet werden: Nehmet</line>
        <line lrx="1034" lry="2095" ulx="428" uly="2025">eine Quittung fuͤr das, was ihr</line>
        <line lrx="1034" lry="2134" ulx="429" uly="2074">ihm bezahlet. Ihr loͤſet euer</line>
        <line lrx="1036" lry="2182" ulx="417" uly="2124">Capital ab, zahlet eueren Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2247" type="textblock" ulx="395" uly="2176">
        <line lrx="1038" lry="2247" ulx="395" uly="2176">biger: Forderet demnach euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="502" type="textblock" ulx="1059" uly="228">
        <line lrx="1670" lry="273" ulx="1589" uly="228">341</line>
        <line lrx="1677" lry="364" ulx="1059" uly="297">Obligation, und Schuld⸗Brief</line>
        <line lrx="1672" lry="414" ulx="1059" uly="350">wider zuruck. Er hat jetzt nicht</line>
        <line lrx="1682" lry="456" ulx="1060" uly="398">Zeit, verſpricht euch ſolchen</line>
        <line lrx="1673" lry="502" ulx="1060" uly="448">Morgen zuruckzuſtellen: Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="552" type="textblock" ulx="1042" uly="496">
        <line lrx="1671" lry="552" ulx="1042" uly="496">gen wird er nicht zu Hauß ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="797" type="textblock" ulx="1060" uly="546">
        <line lrx="1671" lry="601" ulx="1061" uly="546">er kan in acht Tagen ſterben,</line>
        <line lrx="1673" lry="657" ulx="1060" uly="595">und wurdet ihr ſodann nicht be⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="699" ulx="1060" uly="644">weiſen koͤnnen, daß ihr euer</line>
        <line lrx="1674" lry="746" ulx="1061" uly="689">Schuld ihm wider abgefuͤhret</line>
        <line lrx="1675" lry="797" ulx="1063" uly="740">habet: Zahlet niemahl etwas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="846" type="textblock" ulx="1041" uly="791">
        <line lrx="1676" lry="846" ulx="1041" uly="791">daß ihr euch nicht eine Quittung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="946" type="textblock" ulx="1064" uly="839">
        <line lrx="1676" lry="900" ulx="1064" uly="839">oder Schein fuͤr das Bezahlte</line>
        <line lrx="1682" lry="946" ulx="1064" uly="888">geben laſſet. Und wann ihr ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="990" type="textblock" ulx="1044" uly="936">
        <line lrx="1678" lry="990" ulx="1044" uly="936">nen betruͤglichen ungewiſſenhaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2021" type="textblock" ulx="1067" uly="987">
        <line lrx="1679" lry="1039" ulx="1067" uly="987">ten Menſchen kennet, ſo habet</line>
        <line lrx="1679" lry="1088" ulx="1068" uly="1036">mit ihm nichts zuthun, handlet,</line>
        <line lrx="1681" lry="1149" ulx="1070" uly="1083">und ſchlichtet nichts mit ihme. Es</line>
        <line lrx="1681" lry="1224" ulx="1072" uly="1134">iſt faſt allzeit in ner jeden Pfarr</line>
        <line lrx="1683" lry="1247" ulx="1072" uly="1182">ein dergleichen durchtriben, li⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1286" ulx="1072" uly="1229">ſtig, und geitziger Laur, welcher</line>
        <line lrx="1682" lry="1335" ulx="1074" uly="1279">ein wahrer Wehr⸗Wolf der</line>
        <line lrx="1683" lry="1386" ulx="1072" uly="1328">gantzen Nachbarſchaft iſt: Die</line>
        <line lrx="1686" lry="1435" ulx="1074" uly="1374">gemeine Woͤlf freſſen nur Geiſ⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1483" ulx="1076" uly="1428">ſen, und Schaaf hinweg, aber</line>
        <line lrx="1687" lry="1528" ulx="1077" uly="1475">die Wehr⸗Woͤlf packen auch</line>
        <line lrx="1690" lry="1578" ulx="1080" uly="1525">die Menſchen an; diſe Stadt⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1630" ulx="1077" uly="1573">Woͤlff verderben, und reiben</line>
        <line lrx="1692" lry="1680" ulx="1078" uly="1624">gantze Familien auf. Man nen⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1727" ulx="1081" uly="1671">net ſie Wehr⸗Woͤlf: gleichſam</line>
        <line lrx="1697" lry="1777" ulx="1081" uly="1721">ſagte man: Wehr! Wehr!</line>
        <line lrx="1694" lry="1830" ulx="1081" uly="1767">gehe beyleib nicht zu ihnen, habe</line>
        <line lrx="1695" lry="1871" ulx="1083" uly="1816">mit ihnen nichts zu thun, mache</line>
        <line lrx="1731" lry="1919" ulx="1084" uly="1865">kein Gemeinſchaft, noch Ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1974" ulx="1083" uly="1915">werb mit ihnen; ſie verderben,</line>
        <line lrx="1696" lry="2021" ulx="1082" uly="1965">und freſſen alle, die mit ihnen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2072" type="textblock" ulx="1084" uly="2013">
        <line lrx="1911" lry="2072" ulx="1084" uly="2013">thun haben, auf: Non conten- Eccli S8. ve2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2259" type="textblock" ulx="1084" uly="2062">
        <line lrx="1695" lry="2112" ulx="1086" uly="2062">das cum viro locuplete, ne for-</line>
        <line lrx="1696" lry="2161" ulx="1084" uly="2111">tè contra te conſtituat litem</line>
        <line lrx="1695" lry="2212" ulx="1087" uly="2161">tibi, zancke nicht mit einem</line>
        <line lrx="1698" lry="2259" ulx="1137" uly="2209">U u 3 rei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="372" lry="655" type="textblock" ulx="186" uly="500">
        <line lrx="323" lry="540" ulx="275" uly="500">4.</line>
        <line lrx="354" lry="563" ulx="215" uly="533">Avaritia.</line>
        <line lrx="372" lry="605" ulx="186" uly="571">Luc. 12. V.</line>
        <line lrx="346" lry="655" ulx="189" uly="614">13. &amp; 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="247" type="textblock" ulx="411" uly="204">
        <line lrx="493" lry="247" ulx="411" uly="204">34²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="622" type="textblock" ulx="408" uly="274">
        <line lrx="1028" lry="330" ulx="410" uly="274">reichen Mann, damit er nicht</line>
        <line lrx="1029" lry="376" ulx="413" uly="326">villeicht einen Streitt wider</line>
        <line lrx="1014" lry="429" ulx="412" uly="376">dich anrichte. V</line>
        <line lrx="1028" lry="474" ulx="458" uly="425">Als der Sohn GOttes bey</line>
        <line lrx="1029" lry="523" ulx="410" uly="474">dem H. Lucas c. 12. dem Volck</line>
        <line lrx="1029" lry="573" ulx="408" uly="525">predigte, wurde er von ſeiner</line>
        <line lrx="1027" lry="622" ulx="409" uly="572">Zuhoͤreren einem zerſtoͤhrt, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="671" type="textblock" ulx="378" uly="620">
        <line lrx="1027" lry="671" ulx="378" uly="620">cher ihm in die Red fuͤhle, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2207" type="textblock" ulx="408" uly="672">
        <line lrx="1026" lry="721" ulx="409" uly="672">ſagte: Meiſter, ſchaffe mei⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="771" ulx="410" uly="721">nem Bruder, daß er die</line>
        <line lrx="1026" lry="821" ulx="410" uly="770">BErbſchaft, welche uns bey⸗</line>
        <line lrx="757" lry="883" ulx="411" uly="817">den gemein iſt</line>
        <line lrx="1029" lry="921" ulx="408" uly="869">theie. Woruͤber der Seelig⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="969" ulx="416" uly="919">macher verſetzte: Wer hat</line>
        <line lrx="1031" lry="1027" ulx="417" uly="968">mich zum Richter, oder</line>
        <line lrx="1031" lry="1068" ulx="418" uly="1017">Erbſchichter uͤber euch ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1116" ulx="418" uly="1066">ſetzt? Doch weil er den Geiſt</line>
        <line lrx="1032" lry="1167" ulx="416" uly="1116">der Uneinigkeit unter ihnen nicht</line>
        <line lrx="1029" lry="1215" ulx="416" uly="1165">unterhalten wolte, verlaſſet er</line>
        <line lrx="1031" lry="1265" ulx="416" uly="1215">hernach die Materi, von welcher</line>
        <line lrx="1032" lry="1318" ulx="417" uly="1264">er zu handlen angefangen hatte,</line>
        <line lrx="1031" lry="1364" ulx="416" uly="1313">und ſagt zu ihnen: Cavete ab</line>
        <line lrx="1032" lry="1411" ulx="418" uly="1359">omni avaritia, huͤtet euch vor</line>
        <line lrx="1032" lry="1459" ulx="418" uly="1411">allem Geitz; dann eines</line>
        <line lrx="1032" lry="1512" ulx="418" uly="1462">jeglichen Leben nicht in dem</line>
        <line lrx="1032" lry="1559" ulx="419" uly="1508">Uberſluß der groſſen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1610" ulx="419" uly="1562">ter beſtehet, welche er be⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1661" ulx="418" uly="1610">ſitzet: Quia non in abun-</line>
        <line lrx="1033" lry="1704" ulx="421" uly="1659">dantia cujusquam vita ejus eſt</line>
        <line lrx="1034" lry="1755" ulx="420" uly="1705">ex his, quæ poſſidet. Er be⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1803" ulx="420" uly="1755">deutet durch diſe Wort, daß,</line>
        <line lrx="1036" lry="1856" ulx="420" uly="1805">wann ihr um einer anderen Ur⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1905" ulx="422" uly="1855">ſach Willen, als pur um die</line>
        <line lrx="1034" lry="1955" ulx="421" uly="1903">genaue Nothdurft eueres Le⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2010" ulx="423" uly="1950">bens, rechtet, Gefahr ſeye, daß</line>
        <line lrx="1035" lry="2063" ulx="425" uly="2001">es nicht aus Geitz geſchehe. Und</line>
        <line lrx="1035" lry="2104" ulx="423" uly="2051">ſagt er nicht allein: Huͤtet</line>
        <line lrx="1034" lry="2154" ulx="423" uly="2099">euch von dem Geitz; ſonde⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2207" ulx="419" uly="2149">ren huͤtet euch von allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="865" type="textblock" ulx="781" uly="823">
        <line lrx="1051" lry="865" ulx="781" uly="823">„ mit mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="259" type="textblock" ulx="779" uly="191">
        <line lrx="1337" lry="259" ulx="779" uly="191">Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1018" type="textblock" ulx="1074" uly="280">
        <line lrx="1701" lry="341" ulx="1077" uly="280">Geitz: gleichſam ſagend, es</line>
        <line lrx="1698" lry="393" ulx="1076" uly="331">iſt zweyerley Geitz; einer, durch</line>
        <line lrx="1702" lry="431" ulx="1075" uly="380">welchen ihr des Naͤchſten Gut</line>
        <line lrx="1700" lry="480" ulx="1077" uly="428">ſtehlet, oder begehret, der andere,</line>
        <line lrx="1703" lry="530" ulx="1077" uly="479">durch welchen ihr an euer eige⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="585" ulx="1077" uly="527">nes Gut allzuſehr angeheftet,</line>
        <line lrx="1703" lry="638" ulx="1076" uly="577">und verliebt ſeyd; an ein euch</line>
        <line lrx="1701" lry="681" ulx="1076" uly="625">nicht nothwendig, euch uͤberfluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="724" ulx="1074" uly="675">ſiges Gut, ein Gut, welches</line>
        <line lrx="1703" lry="774" ulx="1076" uly="725">nicht, dann zum Pracht, Hoch⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="823" ulx="1077" uly="773">muth, und einen groſſen Herrn</line>
        <line lrx="1700" lry="878" ulx="1076" uly="822">zu ſpihlen, taugt. Und aus diſer</line>
        <line lrx="1703" lry="928" ulx="1078" uly="869">unordentlichen Guͤter⸗Gierde</line>
        <line lrx="1701" lry="976" ulx="1078" uly="919">gerathet ihr ein ander um ein</line>
        <line lrx="1701" lry="1018" ulx="1079" uly="969">Bagatel in die Haar, zertrennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1068" type="textblock" ulx="1080" uly="1016">
        <line lrx="1735" lry="1068" ulx="1080" uly="1016">die Lieb, werdet unwuͤrſch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1165" type="textblock" ulx="1081" uly="1067">
        <line lrx="1692" lry="1128" ulx="1081" uly="1067">unleydig. .</line>
        <line lrx="1700" lry="1165" ulx="1131" uly="1115">Nach diſen 4. Muͤtteren, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1266" type="textblock" ulx="1078" uly="1165">
        <line lrx="1883" lry="1217" ulx="1079" uly="1165">welchen die Proceſs erzeuget, und II. bars.</line>
        <line lrx="1905" lry="1266" ulx="1078" uly="1213">zur Welt gebracht werden, ſeynd Cauſie, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1167" type="textblock" ulx="1790" uly="1125">
        <line lrx="1848" lry="1167" ulx="1790" uly="1125">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1363" type="textblock" ulx="1079" uly="1260">
        <line lrx="1846" lry="1325" ulx="1079" uly="1260">drey Saͤug⸗Ammen, welche ſol⸗ nutriunt</line>
        <line lrx="1790" lry="1363" ulx="1081" uly="1308">che ernaͤhren, und aufziehen. Die lites.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2108" type="textblock" ulx="1081" uly="1361">
        <line lrx="1671" lry="1412" ulx="1081" uly="1361">erſte iſt die Halsſtarrigkeit</line>
        <line lrx="1665" lry="1467" ulx="1081" uly="1410">welche um ſo vil unuͤberwim</line>
        <line lrx="1703" lry="1512" ulx="1083" uly="1460">lich⸗ und unbeweglicher, als beſ⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1567" ulx="1083" uly="1508">ſeres Recht zu haben, und ver⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1609" ulx="1085" uly="1557">nuͤnftiger gegruͤndet zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1702" lry="1659" ulx="1084" uly="1606">ſie ſcheinet; ſie bedeckt ſich mit</line>
        <line lrx="1701" lry="1708" ulx="1085" uly="1656">dem Deck⸗Mantel des Eyfers</line>
        <line lrx="1700" lry="1758" ulx="1085" uly="1706">der Gerechtigkeit: Ich bin</line>
        <line lrx="1699" lry="1806" ulx="1086" uly="1755">nicht der Anfaͤnger, ich</line>
        <line lrx="1699" lry="1856" ulx="1085" uly="1805">defendire nur mein Recht;</line>
        <line lrx="1700" lry="1905" ulx="1084" uly="1854">er beſitzt das Meinige un⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1954" ulx="1085" uly="1904">gerechter Weiß, thut mir</line>
        <line lrx="1699" lry="2009" ulx="1084" uly="1952">die groͤſte Unbilligkeit von</line>
        <line lrx="1700" lry="2055" ulx="1086" uly="2003">der Welt; einem jeglichen</line>
        <line lrx="1699" lry="2108" ulx="1085" uly="2055">das Beinige, iſt nicht zu vil;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2154" type="textblock" ulx="1084" uly="2103">
        <line lrx="1709" lry="2154" ulx="1084" uly="2103">es iſt eben ſo groſſe Suͤnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2196" type="textblock" ulx="1600" uly="2158">
        <line lrx="1697" lry="2196" ulx="1600" uly="2158">brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2253" type="textblock" ulx="1085" uly="2153">
        <line lrx="1556" lry="2208" ulx="1085" uly="2153">ſich um das Seinige</line>
        <line lrx="1690" lry="2253" ulx="1618" uly="2214">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1431" type="textblock" ulx="1686" uly="1359">
        <line lrx="1833" lry="1385" ulx="1687" uly="1359">. I1.</line>
        <line lrx="1886" lry="1431" ulx="1686" uly="1391">² Pertinacim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="855" type="textblock" ulx="2091" uly="323">
        <line lrx="2112" lry="855" ulx="2091" uly="323">— —  — —— —  —ʒ—ʒ—W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1607" type="textblock" ulx="2098" uly="1415">
        <line lrx="2112" lry="1607" ulx="2098" uly="1415">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2159" type="textblock" ulx="2099" uly="1626">
        <line lrx="2112" lry="2159" ulx="2099" uly="1626">— —  —,— — — —-,ͦ — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2263" type="textblock" ulx="2098" uly="2166">
        <line lrx="2108" lry="2263" ulx="2098" uly="2166">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="20" lry="1093" ulx="0" uly="1051">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="82" lry="1190" ulx="0" uly="1147">I.</line>
        <line lrx="100" lry="1240" ulx="0" uly="1208"> II. bars.</line>
        <line lrx="112" lry="1290" ulx="9" uly="1247">Cauſe, qus</line>
        <line lrx="82" lry="1337" ulx="0" uly="1295">nunriunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="54" lry="1369" ulx="14" uly="1340">lites.</line>
        <line lrx="103" lry="1455" ulx="0" uly="1419">Perintcis</line>
        <line lrx="20" lry="1488" ulx="0" uly="1466">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="11" lry="1590" ulx="0" uly="1562">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="14" lry="1944" ulx="0" uly="1584">o —  — .0—</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="15" lry="2098" ulx="0" uly="1959">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="16" lry="2300" ulx="0" uly="2116">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="298" type="textblock" ulx="659" uly="220">
        <line lrx="1661" lry="298" ulx="659" uly="220">Von denen Rechts⸗Haͤndlen. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="867" type="textblock" ulx="378" uly="321">
        <line lrx="998" lry="378" ulx="381" uly="321">gen laſſen, als fremdes</line>
        <line lrx="999" lry="427" ulx="380" uly="373">ſtelen: GOtt weißt mein</line>
        <line lrx="999" lry="475" ulx="378" uly="423">Unſchuld wohl, er wird</line>
        <line lrx="1000" lry="524" ulx="380" uly="471">mich ſchuen, und bey mei⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="572" ulx="381" uly="518">nem Recht erhalten. Wer</line>
        <line lrx="1003" lry="622" ulx="384" uly="568">hats euch geſagt? Hat er es euch,</line>
        <line lrx="1004" lry="671" ulx="385" uly="616">hat er es denen Chriſten wohl je⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="720" ulx="387" uly="667">mahl verſprochen? Hat er dem</line>
        <line lrx="1005" lry="767" ulx="387" uly="716">Symmachus, dem Boéëtius, de⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="819" ulx="388" uly="763">nen HH. Martyreren, ſeinem</line>
        <line lrx="1005" lry="867" ulx="390" uly="812">eigenen Sohn ihre Recht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="914" type="textblock" ulx="361" uly="860">
        <line lrx="1001" lry="914" ulx="361" uly="860">wahret? Denen Juden verheiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1109" type="textblock" ulx="393" uly="908">
        <line lrx="1007" lry="968" ulx="393" uly="908">ſete er, ſolche zu ſchuͤtzen, nicht</line>
        <line lrx="1009" lry="1013" ulx="396" uly="958">denen Chriſten, anverſt der</line>
        <line lrx="1009" lry="1059" ulx="396" uly="1006">Fuͤrck das gute Recht auf ſeiner</line>
        <line lrx="1010" lry="1109" ulx="398" uly="1056">Seite haben wurde. In allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1156" type="textblock" ulx="397" uly="1104">
        <line lrx="1034" lry="1156" ulx="397" uly="1104">wider ihn gefuͤhrten Kriegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2231" type="textblock" ulx="400" uly="1152">
        <line lrx="1015" lry="1204" ulx="401" uly="1152">und Belagerungen, in allen Ve⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1257" ulx="401" uly="1202">ſtungen hat er faſt allzeit den</line>
        <line lrx="1016" lry="1302" ulx="400" uly="1250">Vortheil, den Sieg, und die</line>
        <line lrx="776" lry="1362" ulx="402" uly="1301">Oberhand gehabt.</line>
        <line lrx="1017" lry="1403" ulx="405" uly="1347">Es ſeye Suͤnd, ſaget ihr, das</line>
        <line lrx="1018" lry="1451" ulx="401" uly="1395">Seinige verlohren zu geben: Ja,</line>
        <line lrx="1020" lry="1497" ulx="404" uly="1445">wann man es in denen Wirths⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1555" ulx="404" uly="1497">Spihl⸗ Huren⸗ und anderen</line>
        <line lrx="1021" lry="1596" ulx="406" uly="1538">laſterhafften Haͤaſeren, in naͤr⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1650" ulx="408" uly="1590">riſch unternommenen Proceſſen</line>
        <line lrx="1021" lry="1705" ulx="408" uly="1637">verlohren gibt, aus Traͤgheit,</line>
        <line lrx="1022" lry="1744" ulx="410" uly="1687">Faulentzerey, und Muͤßiggang</line>
        <line lrx="1022" lry="1799" ulx="409" uly="1739">darum kommt. Aper ſagen,</line>
        <line lrx="1024" lry="1841" ulx="410" uly="1787">es ſeye Suͤnd, euer Gut ehender</line>
        <line lrx="1024" lry="1891" ulx="413" uly="1835">fahren, und euch darum brin⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1939" ulx="413" uly="1884">gen zu laſſen, als mit euerem</line>
        <line lrx="1027" lry="1984" ulx="413" uly="1933">Naͤchſten durch Proceſs, und zu</line>
        <line lrx="1027" lry="2032" ulx="414" uly="1981">Widererlangung deſſen, was er</line>
        <line lrx="1028" lry="2082" ulx="417" uly="2028">euch ungerechter Weiß abge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2130" ulx="415" uly="2077">nommen, und vorbehaltet, wider</line>
        <line lrx="1025" lry="2190" ulx="411" uly="2125">ihn gefuͤhrte Zanck, und Klaͤgd⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2231" ulx="412" uly="2177">ten den Friden brechen, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="365" type="textblock" ulx="1047" uly="296">
        <line lrx="1705" lry="365" ulx="1047" uly="296">Uneinigkeit verfallen, iſt die aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="416" type="textblock" ulx="1048" uly="362">
        <line lrx="1665" lry="416" ulx="1048" uly="362">unwahrhafft⸗und falſchiſte Mey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="464" type="textblock" ulx="1050" uly="408">
        <line lrx="1706" lry="464" ulx="1050" uly="408">nung, die aus dem Mund eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="659" type="textblock" ulx="1050" uly="458">
        <line lrx="1667" lry="513" ulx="1050" uly="458">Chriſten herkommen kan: Das</line>
        <line lrx="1667" lry="562" ulx="1052" uly="505">Evangelium ſagt ſchnurſtracks</line>
        <line lrx="1668" lry="620" ulx="1054" uly="558">in ausdrucklich, und formlichen</line>
        <line lrx="1668" lry="659" ulx="1055" uly="607">Worten juſt gaͤntzlich das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="715" type="textblock" ulx="1054" uly="656">
        <line lrx="1891" lry="715" ulx="1054" uly="656">gentheil: Qui aufert „ quæ tua Luc. G. V. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="856" type="textblock" ulx="1055" uly="706">
        <line lrx="1671" lry="756" ulx="1055" uly="706">ſunt, ne repetas, wann dir</line>
        <line lrx="1676" lry="808" ulx="1056" uly="756">jemand das Deinige nimmt,</line>
        <line lrx="1674" lry="856" ulx="1056" uly="803">ſo fordere es nicht wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="903" type="textblock" ulx="1057" uly="850">
        <line lrx="1717" lry="903" ulx="1057" uly="850">zuruck, ſeynd die Wort unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1050" type="textblock" ulx="1058" uly="901">
        <line lrx="1675" lry="965" ulx="1058" uly="901">res Seeligmachers. Welchem</line>
        <line lrx="1676" lry="1013" ulx="1059" uly="947">ebenmaͤßig ſein Apoſtel zu denen</line>
        <line lrx="1675" lry="1050" ulx="1060" uly="999">Corinthiern in folgendemn bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1101" type="textblock" ulx="1061" uly="1045">
        <line lrx="1857" lry="1101" ulx="1061" uly="1045">ſtimmet: Jam quidem omnino t. Cor. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1243" type="textblock" ulx="1064" uly="1096">
        <line lrx="1681" lry="1146" ulx="1064" uly="1096">delictum eſt in vobis, quod ju-</line>
        <line lrx="1677" lry="1191" ulx="1064" uly="1146">dicia habetis inter vos. Quare</line>
        <line lrx="1682" lry="1243" ulx="1066" uly="1190">non magis injuriam accipitis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1336" type="textblock" ulx="1067" uly="1241">
        <line lrx="1687" lry="1293" ulx="1067" uly="1241">Quare non magis fraudem pa-</line>
        <line lrx="1686" lry="1336" ulx="1068" uly="1287">timini? „Schmeichlet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1973" type="textblock" ulx="1066" uly="1336">
        <line lrx="1680" lry="1389" ulx="1066" uly="1336">hicht, ſchmeichlet euch nicht:</line>
        <line lrx="1681" lry="1446" ulx="1067" uly="1386">„Wann ihr miteinander rechtet,</line>
        <line lrx="1685" lry="1485" ulx="1068" uly="1434">„uUnd Proceſs fuͤhret, beſcheinet</line>
        <line lrx="1682" lry="1544" ulx="1070" uly="1484">„ihr wohl, daß ihr von der</line>
        <line lrx="1684" lry="1583" ulx="1069" uly="1530">„Chriſtlichen Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1682" lry="1633" ulx="1071" uly="1581">„wohl gar fern ſeyet; und hierin</line>
        <line lrx="1682" lry="1682" ulx="1071" uly="1630">„handlet ihr in Wahrheit un⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1739" ulx="1071" uly="1677">„recht, und verſuͤndiget euch al⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1779" ulx="1072" uly="1725">„lerdings. Warum laſſet ihr</line>
        <line lrx="1687" lry="1831" ulx="1072" uly="1775">„nicht lieber euch unrecht thun?</line>
        <line lrx="1688" lry="1883" ulx="1073" uly="1823">„Warum ni ht lieber euch ſelbſt</line>
        <line lrx="1684" lry="1931" ulx="1074" uly="1875">„vervortheilen, betruͤgen, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1973" ulx="1075" uly="1922">„was man euch ſchuldig iſt, ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1124" type="textblock" ulx="1730" uly="1094">
        <line lrx="1802" lry="1124" ulx="1730" uly="1094">V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2073" type="textblock" ulx="1075" uly="1971">
        <line lrx="1854" lry="2024" ulx="1075" uly="1971">„laugnen? Und in eben diſer . Cor.</line>
        <line lrx="1724" lry="2073" ulx="1075" uly="1999">Epiſtel, da er von der Lieb redet, ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2120" type="textblock" ulx="1076" uly="2068">
        <line lrx="1698" lry="2120" ulx="1076" uly="2068">ohne welche wir nichts ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2270" type="textblock" ulx="1072" uly="2118">
        <line lrx="1691" lry="2178" ulx="1072" uly="2118">ſagt er, daß die mit der Lieb ver⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2222" ulx="1076" uly="2169">ſehene Seel, gedultig, guͤtig,</line>
        <line lrx="1688" lry="2270" ulx="1553" uly="2219">mild,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2320" type="textblock" ulx="1079" uly="2312">
        <line lrx="1092" lry="2320" ulx="1079" uly="2312">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="358" type="textblock" ulx="411" uly="305">
        <line lrx="1034" lry="358" ulx="411" uly="305">mild, ſanfftmuͤthig ſeye, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="408" type="textblock" ulx="412" uly="356">
        <line lrx="1060" lry="408" ulx="412" uly="356">Ihrige nicht ſuche. Und der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2171" type="textblock" ulx="167" uly="406">
        <line lrx="1032" lry="453" ulx="418" uly="406">Geiſt durch den Mund des Wei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="503" ulx="196" uly="455">Eccl.. v. 17. ſen Manns: Noli eſſe multum</line>
        <line lrx="1031" lry="551" ulx="412" uly="505">juſtus;, neque plus ſapias, quam</line>
        <line lrx="1030" lry="604" ulx="414" uly="553">necefle eſt, ſeye nicht zu vil</line>
        <line lrx="1030" lry="651" ulx="412" uly="601">gerecht, aguch nicht weiſer,</line>
        <line lrx="1030" lry="702" ulx="409" uly="648">als vonnoͤthen iſt. Erinne⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="748" ulx="410" uly="700">ret euch des Spruchs unſeres</line>
        <line lrx="1028" lry="807" ulx="187" uly="749">Matth. 7. Deylands, daß man uns</line>
        <line lrx="1027" lry="848" ulx="226" uly="799">V. 2. nemlich mit eben derjengen</line>
        <line lrx="1026" lry="896" ulx="183" uly="845">Marc. 4. Maagß meſſen werde, mit</line>
        <line lrx="1024" lry="945" ulx="226" uly="898">v. 24. welcher wir anderen werden</line>
        <line lrx="1023" lry="994" ulx="181" uly="935">Luc. 6. v. 18. gemeſſen haben. Wir ha⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1044" ulx="406" uly="993">ben nur aͤuſſeriſt nothwendig,</line>
        <line lrx="1028" lry="1094" ulx="407" uly="1045">daß GOtt nicht allein gerecht,</line>
        <line lrx="1023" lry="1142" ulx="406" uly="1091">ſondern auch daß er guͤtig, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1191" ulx="404" uly="1142">barmhertzig ſeye, und ſein Barm⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1240" ulx="405" uly="1191">hertzigkeit die Oberhand habe,</line>
        <line lrx="1020" lry="1288" ulx="404" uly="1237">und ſein Gerechtigkeit uͤbertreffe.</line>
        <line lrx="1018" lry="1337" ulx="403" uly="1289">Wo wurden wir ſchon vor</line>
        <line lrx="1020" lry="1386" ulx="403" uly="1338">mehr, als 20. Jahren ſeyn, wann</line>
        <line lrx="1016" lry="1435" ulx="403" uly="1387">er unſeres Orths allein gerecht</line>
        <line lrx="1020" lry="1484" ulx="399" uly="1434">geweſen waͤre? Wann ihr auf</line>
        <line lrx="1011" lry="1533" ulx="400" uly="1485">den mindiſten Haller dringet,</line>
        <line lrx="1011" lry="1581" ulx="399" uly="1534">das Euerige genau, und auf ein</line>
        <line lrx="1010" lry="1631" ulx="400" uly="1579">Naͤgelein hinaus forderet, euer</line>
        <line lrx="1010" lry="1680" ulx="398" uly="1628">Recht bis auf ein Puͤnctlein er⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1730" ulx="396" uly="1680">halten wollet, ſo ſeyd ihr gerecht,</line>
        <line lrx="1015" lry="1778" ulx="397" uly="1729">aber nicht barmhertzig: GOtt</line>
        <line lrx="1009" lry="1827" ulx="396" uly="1778">wird euch mit gleicher Maaß</line>
        <line lrx="1007" lry="1877" ulx="396" uly="1828">meſſen, gegen euch auch ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1926" ulx="393" uly="1877">rechtigkeit, und nicht ſein Barm⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1973" ulx="392" uly="1924">hertzigkeit uͤben; er wird eben⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2023" ulx="296" uly="1972">maͤßig alle ſeine Recht forderen,</line>
        <line lrx="1005" lry="2081" ulx="168" uly="2024">NMratth. 5. Und ihr ih m alles, wie er ſagt,</line>
        <line lrx="1005" lry="2122" ulx="210" uly="2074">v. 26. bis auf den letzten Haller</line>
        <line lrx="1002" lry="2171" ulx="167" uly="2122">E c. 12. v. 59 hinaus bezahlen muͤſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2223" type="textblock" ulx="168" uly="2169">
        <line lrx="999" lry="2223" ulx="168" uly="2169">l c: 2 V. 13. Ein Gericht ohne Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="284" type="textblock" ulx="421" uly="196">
        <line lrx="1329" lry="284" ulx="421" uly="196">344 Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2227" type="textblock" ulx="1050" uly="309">
        <line lrx="1704" lry="362" ulx="1085" uly="309">hertzigkeit wird uͤber denje⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="411" ulx="1083" uly="364">nigen ergehen, der nicht</line>
        <line lrx="1701" lry="460" ulx="1083" uly="409">Barihertzigkeit geuͤbt hat,</line>
        <line lrx="1743" lry="511" ulx="1085" uly="460">ſagt der H. Jacobus. Und ge⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="558" ulx="1084" uly="509">ſetzt, es ſeye nur ein Rath, daß</line>
        <line lrx="1700" lry="606" ulx="1083" uly="559">man widereinander nicht rech⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="656" ulx="1081" uly="607">ten, und proceffiren ſolle, und</line>
        <line lrx="1694" lry="704" ulx="1080" uly="656">ihr nicht ſchuldig, euer Recht</line>
        <line lrx="1706" lry="755" ulx="1078" uly="705">ſahren, und euch das Euerige ab⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="801" ulx="1077" uly="753">drucken zu laſſen: Wann es</line>
        <line lrx="1698" lry="855" ulx="1077" uly="803">aber nur ein Kleines antrifft, um</line>
        <line lrx="1698" lry="902" ulx="1076" uly="853">ein ſchlechte Bagatell. Sach zu</line>
        <line lrx="1697" lry="951" ulx="1075" uly="899">thun iſt, heiſſet es nicht der Klug⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="999" ulx="1075" uly="949">heit, und dem Geiſt der Armuth,</line>
        <line lrx="1691" lry="1047" ulx="1074" uly="996">welchen alle Chriſten haben ſol⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1095" ulx="1075" uly="1046">len, zuwider handlen, wann ihr</line>
        <line lrx="1688" lry="1148" ulx="1075" uly="1095">ehender tanſend Ungemach,</line>
        <line lrx="1690" lry="1192" ulx="1069" uly="1142">Verdruͤßlich⸗ und Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1242" ulx="1069" uly="1194">tigkeiten, welche die Proceſs, und</line>
        <line lrx="1690" lry="1292" ulx="1068" uly="1240">Rechts⸗Haͤndel mit ſich fuͤhren,</line>
        <line lrx="1689" lry="1341" ulx="1069" uly="1289">euch uͤber den Halß laden, als</line>
        <line lrx="1686" lry="1389" ulx="1069" uly="1341">ein wenig eueres Guts fahren</line>
        <line lrx="1682" lry="1438" ulx="1067" uly="1388">laſſen, und in die Schantz ſchla⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1487" ulx="1065" uly="1440">gen wollet? Und wann es etwas</line>
        <line lrx="1683" lry="1534" ulx="1065" uly="1487">namhafftes, eine Sach von</line>
        <line lrx="1678" lry="1587" ulx="1064" uly="1536">Wichtigkeit betrifft, iſt nicht beſ⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1635" ulx="1063" uly="1585">ſer, ihr nemmet willkurliche</line>
        <line lrx="1677" lry="1684" ulx="1063" uly="1634">Schieds⸗Leuth, welche den Han⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1733" ulx="1062" uly="1680">del kuͤrtzlich, und guͤtlich beyle⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1780" ulx="1059" uly="1733">gen, als daß ihr ſolchen denen</line>
        <line lrx="1676" lry="1828" ulx="1060" uly="1782">Gerichts⸗Verwandten, Advo-</line>
        <line lrx="1672" lry="1878" ulx="1060" uly="1830">caten, Procuratoren, und Rich⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1926" ulx="1059" uly="1880">teren anvertrauet, welche ihn</line>
        <line lrx="1670" lry="1978" ulx="1057" uly="1928">lang herumziehen, und euch</line>
        <line lrx="1670" lry="2026" ulx="1056" uly="1975">durch Rechts⸗Koͤſten verzehren,</line>
        <line lrx="1790" lry="2074" ulx="1054" uly="2026">und aufreiben werden? Und iſt I.</line>
        <line lrx="1789" lry="2125" ulx="1100" uly="2076">Die zweyte Urſach, wordurch 2.</line>
        <line lrx="1855" lry="2177" ulx="1051" uly="2122">die Proceſs ernahrt, und unter⸗Procurato-</line>
        <line lrx="1883" lry="2227" ulx="1050" uly="2173">halten werden eben der Geitz, um avsriria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2265" type="textblock" ulx="1589" uly="2226">
        <line lrx="1660" lry="2265" ulx="1589" uly="2226">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="68" lry="2161" ulx="51" uly="2139">2.</line>
        <line lrx="101" lry="2213" ulx="0" uly="2174">Frocurito-</line>
        <line lrx="115" lry="2254" ulx="5" uly="2202">ruð Agariti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="308" type="textblock" ulx="668" uly="210">
        <line lrx="1687" lry="308" ulx="668" uly="210">Von denen Rechts ,„Haͤndlen. 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="375" type="textblock" ulx="413" uly="312">
        <line lrx="1027" lry="375" ulx="413" uly="312">und die Geldgierde deren Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="422" type="textblock" ulx="415" uly="377">
        <line lrx="1156" lry="422" ulx="415" uly="377">curatoren, Advocaten, und an— Bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="867" type="textblock" ulx="416" uly="423">
        <line lrx="1029" lry="478" ulx="416" uly="423">derer Gerichts⸗Perſohnen, wel⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="524" ulx="417" uly="467">che, um in iem Truͤben zu fi⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="573" ulx="417" uly="524">ſchen, und einen guten Fang zu</line>
        <line lrx="1030" lry="623" ulx="417" uly="573">thun, allerhand erſinden, die</line>
        <line lrx="1030" lry="683" ulx="416" uly="619">Rechts,⸗ Haͤndel in die Laͤnge</line>
        <line lrx="1030" lry="743" ulx="417" uly="662">fortzuziehen; uͤberfluͦßige Auf⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="770" ulx="418" uly="716">ſchuͤbe begehren, oder bewilligen;</line>
        <line lrx="1031" lry="828" ulx="418" uly="771">zu appelliren, oder den Handel</line>
        <line lrx="1034" lry="867" ulx="419" uly="816">zu einem hoͤheren Richter abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="916" type="textblock" ulx="421" uly="848">
        <line lrx="1037" lry="916" ulx="421" uly="848">forderen, ungerechter Weiß ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1797" type="textblock" ulx="415" uly="918">
        <line lrx="1032" lry="977" ulx="415" uly="918">rathen, damit der Gegenpart</line>
        <line lrx="1031" lry="1016" ulx="420" uly="964">weidlich geplagt, und in groͤſſere</line>
        <line lrx="1032" lry="1064" ulx="419" uly="1014">Unkoͤſten geſprengt werde. Man</line>
        <line lrx="1031" lry="1114" ulx="421" uly="1065">muß, ſagen ſie, nacher Paris ap-</line>
        <line lrx="1033" lry="1159" ulx="422" uly="1114">pelliren; es iſt eine Wittwe,</line>
        <line lrx="1034" lry="1210" ulx="422" uly="1159">welche ohne groſſe Koͤſten dahin</line>
        <line lrx="1034" lry="1260" ulx="419" uly="1208">ſich nicht wird verfuͤgen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1032" lry="1306" ulx="419" uly="1258">ſie hat drey, oder vier Kinder.</line>
        <line lrx="1031" lry="1357" ulx="422" uly="1306">Es iſt ein Handwercks⸗Mann,</line>
        <line lrx="1033" lry="1406" ulx="422" uly="1357">der ſein Werckſtatt nicht wird</line>
        <line lrx="1034" lry="1453" ulx="422" uly="1404">verlaſſen wollen ꝛc. und alſo wer⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1509" ulx="423" uly="1457">den ſie uns nach unſerer Pfeiffe</line>
        <line lrx="705" lry="1553" ulx="423" uly="1502">dan tzen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1039" lry="1614" ulx="474" uly="1532">Was ſaget ihr von diſen</line>
        <line lrx="1035" lry="1653" ulx="425" uly="1602">Wund⸗Artzten, welche zwar in</line>
        <line lrx="1035" lry="1702" ulx="425" uly="1652">der Wahrheit den Schaden</line>
        <line lrx="1039" lry="1752" ulx="426" uly="1699">nicht vergroͤſſeren, noch ſchlimmer</line>
        <line lrx="1037" lry="1797" ulx="425" uly="1749">machen, doch da ſie eine Wunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1849" type="textblock" ulx="388" uly="1797">
        <line lrx="1040" lry="1849" ulx="388" uly="1797">in kurtzer Zeit heylen koͤnten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2298" type="textblock" ulx="422" uly="1841">
        <line lrx="1038" lry="1899" ulx="426" uly="1841">ſelbige gantze Monat, und Jahr</line>
        <line lrx="1036" lry="1947" ulx="426" uly="1890">lang erhalten, und aufzoͤgeren?</line>
        <line lrx="1035" lry="1994" ulx="426" uly="1943">Suͤndigen ſie nicht wider das</line>
        <line lrx="1033" lry="2054" ulx="425" uly="1984">allgemeine Geſatz, wider die</line>
        <line lrx="1033" lry="2108" ulx="426" uly="2041">Rechte menſchlicher Gef ſellſchafft?</line>
        <line lrx="1031" lry="2141" ulx="424" uly="2092">Sie beſchaͤdigen nur den armen</line>
        <line lrx="1037" lry="2202" ulx="422" uly="2141">Patienten: Ihr aber die beyde</line>
        <line lrx="1039" lry="2255" ulx="422" uly="2189">Partheyen, da ihr durch Nach⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2298" ulx="431" uly="2223">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="490" type="textblock" ulx="1078" uly="326">
        <line lrx="1688" lry="408" ulx="1078" uly="326">laßigkeit, oder Boßheit, durch</line>
        <line lrx="1689" lry="429" ulx="1159" uly="382">ruͤgereyen, und liſtige Juri⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="490" ulx="1079" uly="424">ſten⸗ Grifflein, durch allerhand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="593" type="textblock" ulx="1057" uly="476">
        <line lrx="1728" lry="540" ulx="1081" uly="476">krumpe Spruͤng, faule Aus⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="593" ulx="1057" uly="520">fſuͤchte, gemachte Schwuͤrigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="892" type="textblock" ulx="1079" uly="566">
        <line lrx="1690" lry="638" ulx="1079" uly="566">uͤber Schwuͤrigkeiten, uad vor⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="686" ulx="1079" uly="624">geſchutzte Formalitaͤten die Pro-</line>
        <line lrx="1693" lry="723" ulx="1081" uly="672">ceſs verlaͤngeret, und vermehret,</line>
        <line lrx="1693" lry="777" ulx="1080" uly="724">an ſtalt dieſelbe zu ſchlichten,</line>
        <line lrx="1694" lry="834" ulx="1081" uly="774">und zu endigen; ihr begehret,</line>
        <line lrx="1694" lry="892" ulx="1082" uly="818">oder GLebet uͤberfluͤßige Aufſchuͤb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="922" type="textblock" ulx="1087" uly="868">
        <line lrx="1709" lry="922" ulx="1087" uly="868">14. Tag auf 14. Tag. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1676" type="textblock" ulx="1078" uly="920">
        <line lrx="1693" lry="1009" ulx="1082" uly="920">mey net ihr nicht, daß ihr ſchul⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1017" ulx="1082" uly="970">dig ſeyet, eueren Clienten den</line>
        <line lrx="1694" lry="1068" ulx="1084" uly="1017">Schaden abzuthun, und die Un⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1149" ulx="1082" uly="1061">koͤſten zuerſetzen, wann ihr, an</line>
        <line lrx="1692" lry="1164" ulx="1084" uly="1106">ſtatt ſie zu expediren, und ihre</line>
        <line lrx="1696" lry="1216" ulx="1085" uly="1163">Sachen zur Endſchafft zu brin⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1264" ulx="1082" uly="1215">gen, euch aufhaltet, die Zeit mit</line>
        <line lrx="1697" lry="1330" ulx="1082" uly="1261">Kurtzweilen, und Luſtbarkeiten</line>
        <line lrx="1696" lry="1396" ulx="1078" uly="1312">zuzubringen/ faul, und traͤg ſeyd,</line>
        <line lrx="1695" lry="1414" ulx="1084" uly="1362">in der Fruhe aufzuſtehen, und</line>
        <line lrx="1695" lry="1463" ulx="1085" uly="1413">zu arbeiten? Ihr ſeyd Urſach,</line>
        <line lrx="1697" lry="1533" ulx="1086" uly="1460">daß die arme Partheyen, welche</line>
        <line lrx="1699" lry="1579" ulx="1086" uly="1509">von Fern her ſeynd, Felder, und</line>
        <line lrx="1700" lry="1609" ulx="1088" uly="1557">Guͤter anzubauen, Weib, und</line>
        <line lrx="1698" lry="1676" ulx="1085" uly="1607">Kinder von ihrer Arbeit zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1711" type="textblock" ulx="1088" uly="1655">
        <line lrx="1706" lry="1711" ulx="1088" uly="1655">naͤhren haben, 38. oder 14. Dag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1954" type="textblock" ulx="1085" uly="1703">
        <line lrx="1699" lry="1797" ulx="1088" uly="1703">auſf zogen werden, und. groſſe</line>
        <line lrx="1699" lry="1836" ulx="1088" uly="1754">Unkoͤſten in tinen Wirths⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1857" ulx="1088" uly="1804">Hauß machen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1695" lry="1905" ulx="1135" uly="1854">Eben ſo erwecken der Haß,</line>
        <line lrx="1700" lry="1954" ulx="1085" uly="1884">und die Rachgierde manches⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1907" type="textblock" ulx="1786" uly="1864">
        <line lrx="1878" lry="1907" ulx="1786" uly="1864">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1952" type="textblock" ulx="1799" uly="1931">
        <line lrx="1813" lry="1942" ulx="1799" uly="1931">„</line>
        <line lrx="1827" lry="1952" ulx="1818" uly="1943">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2072" type="textblock" ulx="1084" uly="1953">
        <line lrx="1897" lry="2004" ulx="1085" uly="1953">mahl das Procefſs-Feur, und Vinditta ha-</line>
        <line lrx="1867" lry="2072" ulx="1084" uly="1997">unterhalten es auf ein ungenmein tigaminmn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2176" type="textblock" ulx="1080" uly="2044">
        <line lrx="1695" lry="2104" ulx="1084" uly="2044">lange Ziit! hinaus: Man bei inet</line>
        <line lrx="1695" lry="2176" ulx="1080" uly="2102">gern, wann nur anderen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2253" type="textblock" ulx="1080" uly="2149">
        <line lrx="1731" lry="2202" ulx="1081" uly="2149">heiß darbey wrd. Ich hab</line>
        <line lrx="1708" lry="2253" ulx="1080" uly="2168">recht, ſagt man: es ſoll ihn. ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2302" type="textblock" ulx="1132" uly="2248">
        <line lrx="1736" lry="2302" ulx="1132" uly="2248">αx wiß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="300" type="textblock" ulx="383" uly="206">
        <line lrx="1036" lry="300" ulx="383" uly="206">346 Neunzehend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1055" type="textblock" ulx="336" uly="308">
        <line lrx="998" lry="373" ulx="387" uly="308">wiß gereuen, er wird ſich in den</line>
        <line lrx="997" lry="414" ulx="388" uly="358">Finger beiſſen, ſicher den Narren</line>
        <line lrx="996" lry="468" ulx="382" uly="406">theur genug bezahlen: Nein, ich</line>
        <line lrx="996" lry="512" ulx="383" uly="458">laſſe nich von ihm nicht trotzen,</line>
        <line lrx="995" lry="571" ulx="385" uly="504">ſolte es mich gleich alles koſten,</line>
        <line lrx="995" lry="608" ulx="384" uly="554">will ich es bis auf das Hembd,</line>
        <line lrx="995" lry="659" ulx="336" uly="601">bis auf den Laub⸗Sack daranſe⸗</line>
        <line lrx="995" lry="752" ulx="386" uly="648">ten. Von diſem Hartnaͤckig⸗</line>
        <line lrx="996" lry="761" ulx="406" uly="701">eits⸗ Hoffarts⸗ und Feind⸗</line>
        <line lrx="999" lry="818" ulx="338" uly="748">ſchaffts⸗Geiſt werden die Zanck⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="868" ulx="388" uly="801">Eiſen, und Haderer vor Gericht</line>
        <line lrx="1001" lry="916" ulx="344" uly="855">insgemein getriben, und mer⸗</line>
        <line lrx="998" lry="956" ulx="389" uly="899">cken ſie ihn nicht, dieweil er ſich</line>
        <line lrx="1020" lry="1000" ulx="387" uly="951">unter dem Deck⸗Mantel des</line>
        <line lrx="1003" lry="1055" ulx="390" uly="997">Gerechtigkeits⸗Eyfer verhehlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="397" type="textblock" ulx="1040" uly="299">
        <line lrx="1662" lry="357" ulx="1040" uly="299">Aber alles, was ihr in euerem</line>
        <line lrx="1661" lry="397" ulx="1041" uly="348">Proceſs aus diſem Geiſt thuet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="450" type="textblock" ulx="1038" uly="396">
        <line lrx="1661" lry="450" ulx="1038" uly="396">iſt vor GOtt nicht einen Split⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="498" type="textblock" ulx="1039" uly="448">
        <line lrx="1661" lry="498" ulx="1039" uly="448">ter werth: Wann ihr euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="596" type="textblock" ulx="1035" uly="493">
        <line lrx="1661" lry="558" ulx="1037" uly="493">Schrifften eingebet, ſuͤndiget ihr;</line>
        <line lrx="1666" lry="596" ulx="1035" uly="547">wann ihr eueren Advocaten un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="647" type="textblock" ulx="1046" uly="593">
        <line lrx="1664" lry="647" ulx="1046" uly="593">terrichtet, ſuͤndiget ihr; wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="697" type="textblock" ulx="1038" uly="640">
        <line lrx="1663" lry="697" ulx="1038" uly="640">ihr eueren Richteren nachgehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="993" type="textblock" ulx="1040" uly="689">
        <line lrx="1662" lry="745" ulx="1042" uly="689">und aufwartet, ſuͤndiget ihr:</line>
        <line lrx="1667" lry="812" ulx="1047" uly="742">Dieweil diſe Ding alle aus einem</line>
        <line lrx="1668" lry="844" ulx="1049" uly="789">uͤblen Urſprung herflieſſen, und</line>
        <line lrx="1668" lry="899" ulx="1044" uly="838">euch nicht nur in geiſtlichen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="953" ulx="1041" uly="888">dern auch im zeitlichen Schaden</line>
        <line lrx="1671" lry="993" ulx="1040" uly="946">bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1163" type="textblock" ulx="605" uly="1078">
        <line lrx="1379" lry="1163" ulx="605" uly="1078">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1296" type="textblock" ulx="499" uly="1181">
        <line lrx="1039" lry="1252" ulx="499" uly="1181">Ann gar offt geſchicht,</line>
        <line lrx="1055" lry="1296" ulx="544" uly="1238">daß ihr mehr in Rechts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2241" type="textblock" ulx="396" uly="1287">
        <line lrx="1013" lry="1345" ulx="543" uly="1287">Koͤſten verthuet, als</line>
        <line lrx="1013" lry="1400" ulx="402" uly="1335">das, um was ihr zancket, werth</line>
        <line lrx="1012" lry="1451" ulx="401" uly="1385">iſt; da, wann ihr GOtt zu lieb,</line>
        <line lrx="1013" lry="1495" ulx="399" uly="1443">und um den Friden mit euerem</line>
        <line lrx="1011" lry="1549" ulx="398" uly="1485">Naͤchſten zu erhalten, alles</line>
        <line lrx="1012" lry="1599" ulx="400" uly="1535">ſchwinden lieſſet, der GOtt des</line>
        <line lrx="1012" lry="1651" ulx="396" uly="1583">Fridens durch die geheime Weeg</line>
        <line lrx="1014" lry="1700" ulx="399" uly="1629">ſeiner Anbettens⸗ wuͤrdigiſten</line>
        <line lrx="1012" lry="1748" ulx="401" uly="1683">Vorſichtigkeit euch eueren Ver⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1798" ulx="401" uly="1735">lurſt reichlich erſetzen, und mit</line>
        <line lrx="1014" lry="1843" ulx="402" uly="1785">einem weit herrlicheren Gewinn</line>
        <line lrx="1015" lry="1898" ulx="401" uly="1830">vergelten wurde. Ein Zeug</line>
        <line lrx="1011" lry="1947" ulx="402" uly="1883">der Heil. Patriarch Abraham:</line>
        <line lrx="1013" lry="1994" ulx="401" uly="1932">Als diſes groſſen Heiligen, und</line>
        <line lrx="1013" lry="2048" ulx="402" uly="1972">ſeines Enckels des Lots Schaaf⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2097" ulx="400" uly="2022">Heerden durch geſeegnete Ver⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2143" ulx="401" uly="2083">mehrung ſehr zahlreich ange⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2194" ulx="400" uly="2127">wachſen, mithin der Weyd hal⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2241" ulx="400" uly="2182">ben unter ihren Hirten ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1626" type="textblock" ulx="1045" uly="1175">
        <line lrx="1677" lry="1242" ulx="1059" uly="1175">Streit, welcher Theil aus ihnen</line>
        <line lrx="1678" lry="1281" ulx="1064" uly="1227">die beſſere haben ſolte, ſagte der</line>
        <line lrx="1680" lry="1339" ulx="1045" uly="1278">Abraham, welcher ein gut, und</line>
        <line lrx="1679" lry="1379" ulx="1055" uly="1329">Frid⸗liebender Mann war, an</line>
        <line lrx="1679" lry="1427" ulx="1053" uly="1373">ſtatt das Vorrecht vorzuſchu⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1479" ulx="1065" uly="1424">tzen, deſſen er ſich, als des Lots</line>
        <line lrx="1678" lry="1526" ulx="1064" uly="1471">Enckel, und der Aeltere billich</line>
        <line lrx="1678" lry="1584" ulx="1056" uly="1513">haͤtte anmaſſen koͤnnen, gantz</line>
        <line lrx="1679" lry="1626" ulx="1053" uly="1569">freundlich, und liebreich zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1677" type="textblock" ulx="1065" uly="1620">
        <line lrx="1867" lry="1677" ulx="1065" uly="1620">Ne, quæſo, ſit jurgium inter Gen. 13. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2121" type="textblock" ulx="1064" uly="1667">
        <line lrx="1680" lry="1722" ulx="1064" uly="1667">me, &amp; te: Fratres enim ſumus:</line>
        <line lrx="1680" lry="1773" ulx="1065" uly="1715">Ey Lieber! wir wollen di⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1824" ulx="1065" uly="1769">ſes Zeitlichen halben uns</line>
        <line lrx="1682" lry="1873" ulx="1065" uly="1813">nicht entzweyen, die wir ſo</line>
        <line lrx="1680" lry="1926" ulx="1066" uly="1865">nahe Anverwandte ſeynd:</line>
        <line lrx="1681" lry="1973" ulx="1064" uly="1922">Sehe, da hafſt das gantze</line>
        <line lrx="1679" lry="2016" ulx="1065" uly="1967">Land vor deinen Augen;</line>
        <line lrx="1734" lry="2073" ulx="1065" uly="2016">ich laſſe dir die Wahl, zu</line>
        <line lrx="1681" lry="2121" ulx="1064" uly="2061">nemmen, was du wilſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2171" type="textblock" ulx="1066" uly="2114">
        <line lrx="1713" lry="2171" ulx="1066" uly="2114">und auf die Seyte dich zu—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2267" type="textblock" ulx="1066" uly="2163">
        <line lrx="1681" lry="2224" ulx="1066" uly="2163">begeben, die dir beliebig</line>
        <line lrx="1689" lry="2267" ulx="1607" uly="2212">ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1067" type="textblock" ulx="2103" uly="526">
        <line lrx="2112" lry="1067" ulx="2103" uly="526">— —— — iI e.L.DÄDXp.np  ſ⁶. ſ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1671" type="textblock" ulx="2101" uly="1220">
        <line lrx="2112" lry="1671" ulx="2101" uly="1220">— — — ——— —-  -44—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2268" type="textblock" ulx="2100" uly="1754">
        <line lrx="2112" lry="2268" ulx="2100" uly="1754">☛ℳ — — —  —-— ———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="965" type="textblock" ulx="206" uly="935">
        <line lrx="402" lry="965" ulx="206" uly="935">N E. V. EOe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="310" type="textblock" ulx="683" uly="212">
        <line lrx="1421" lry="310" ulx="683" uly="212">Von denen Rechts⸗ Haͤndlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1805" type="textblock" ulx="419" uly="325">
        <line lrx="1041" lry="385" ulx="421" uly="325">ſeyn wird; geheſt du auf</line>
        <line lrx="1039" lry="428" ulx="419" uly="377">die lincke, ſo will ich die</line>
        <line lrx="1031" lry="482" ulx="419" uly="429">rechte halten, wirſt du aber</line>
        <line lrx="1040" lry="530" ulx="419" uly="481">di Gegend zur rechten er⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="581" ulx="420" uly="527">waählen, ſo will ich zur lin⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="628" ulx="420" uly="576">cken hinaus ziehen. Lot</line>
        <line lrx="1042" lry="686" ulx="422" uly="627">erwaͤhlete ihm die Gegend am</line>
        <line lrx="1040" lry="735" ulx="421" uly="673">Jordan. Man haͤtte in Wahr⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="779" ulx="422" uly="723">heit geſagt, er haͤtte den beſten</line>
        <line lrx="1042" lry="829" ulx="422" uly="771">Theil bekommen: Dann diſes</line>
        <line lrx="1039" lry="875" ulx="422" uly="822">Land ſo fett, und fruchtbar war,</line>
        <line lrx="1037" lry="925" ulx="422" uly="869">daß es ein wahres irrdiſches Pa⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="974" ulx="423" uly="919">radeyß ſcheinete, ſicut paradiſus</line>
        <line lrx="1041" lry="1024" ulx="423" uly="967">Domini. Aber die Erfahren⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1071" ulx="423" uly="1018">heit beſcheinet, daß diejenige,</line>
        <line lrx="1043" lry="1123" ulx="425" uly="1065">welche von ihrem Recht, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1173" ulx="427" uly="1113">Anſpruch, den ſie an etwas ha⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1218" ulx="428" uly="1162">ben, um mit ihrem Naͤchſten in</line>
        <line lrx="1043" lry="1267" ulx="427" uly="1211">Frid, und Einigkeit zu leben,</line>
        <line lrx="1038" lry="1316" ulx="426" uly="1260">weichen, und ſich der Vorſich⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1365" ulx="426" uly="1310">tigkeit GOttes uͤbergeben, mehr</line>
        <line lrx="1044" lry="1419" ulx="428" uly="1360">Gluͤck, und Seegen haben.</line>
        <line lrx="1044" lry="1462" ulx="425" uly="1409">Dann neben dem daß das von</line>
        <line lrx="1043" lry="1513" ulx="426" uly="1458">dem Lot auſſerkiſene Land gleich</line>
        <line lrx="1045" lry="1566" ulx="427" uly="1504">hernach von dem Himmels⸗Feur</line>
        <line lrx="1038" lry="1608" ulx="427" uly="1559">verheeret, und veroͤdet wurde,</line>
        <line lrx="1042" lry="1662" ulx="430" uly="1606">ſagte GOtt zu dem Abraham</line>
        <line lrx="1037" lry="1706" ulx="430" uly="1654">zur Belohnung ſeiner Guͤte,</line>
        <line lrx="1045" lry="1754" ulx="430" uly="1701">und Fridfertigkeit: Erhebe</line>
        <line lrx="1047" lry="1805" ulx="428" uly="1751">deine Augen, und ſehe, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1396" type="textblock" ulx="1082" uly="318">
        <line lrx="1697" lry="370" ulx="1084" uly="318">GOtt lieber etwas von euerem</line>
        <line lrx="1704" lry="417" ulx="1084" uly="363">Gut ſchwinden laſſen, als mit</line>
        <line lrx="1703" lry="465" ulx="1084" uly="413">euerem Naͤchſten rechten, und</line>
        <line lrx="1697" lry="514" ulx="1083" uly="459">troͤhlen wollet, wird euch GBtt</line>
        <line lrx="1701" lry="566" ulx="1082" uly="507">ſeegnen, und diſen Verlurſt auf</line>
        <line lrx="1702" lry="617" ulx="1083" uly="558">gantz andere, euch unbewußte,</line>
        <line lrx="1701" lry="665" ulx="1082" uly="609">Weiß, und Weeg wider erſetzen,</line>
        <line lrx="1694" lry="714" ulx="1083" uly="657">und vergelten: Dieweil, da ihr</line>
        <line lrx="1694" lry="767" ulx="1084" uly="707">diſe Proceſs bemuͤßiget, ihr tau⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="811" ulx="1083" uly="756">ſend Suͤnden vermeydet habet,</line>
        <line lrx="1712" lry="857" ulx="1084" uly="804">die euch wegen einer Hand voll</line>
        <line lrx="1740" lry="909" ulx="1083" uly="855">zeitlichen Guts, welches ihr vil⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="964" ulx="1084" uly="903">leicht nicht wurdet erhalten ha⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1016" ulx="1083" uly="954">ben, um die Gnad GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1060" ulx="1086" uly="1003">bracht haͤtten: Angeſehen die</line>
        <line lrx="1702" lry="1106" ulx="1085" uly="1050">taͤgliche Erfahrnuß weiſet, daß</line>
        <line lrx="1703" lry="1156" ulx="1086" uly="1100">der Ausgang deren Proceſſen</line>
        <line lrx="1703" lry="1203" ulx="1088" uly="1150">nur gar ungewiß, nichts unſiche⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1253" ulx="1088" uly="1203">rers ſeye, als was von deren</line>
        <line lrx="1697" lry="1305" ulx="1087" uly="1249">Menſchen Meynung, und Wil⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1354" ulx="1086" uly="1299">len abhanget. Die Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1396" ulx="1086" uly="1346">keit wird einer Guͤrtel vergli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1450" type="textblock" ulx="1089" uly="1398">
        <line lrx="1913" lry="1450" ulx="1089" uly="1398">chen: Juſtitia cingulum lumbo: Hai. rI. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1795" type="textblock" ulx="1087" uly="1447">
        <line lrx="1704" lry="1496" ulx="1087" uly="1447">rum ejus: Aber bey denen welt⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1547" ulx="1089" uly="1496">lichen Gerichten iſt es mit deren</line>
        <line lrx="1701" lry="1596" ulx="1088" uly="1544">Menſchen Urtheil bißweilen be⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1646" ulx="1089" uly="1593">ſchaffen, wie mit der Weiber⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1693" ulx="1088" uly="1643">Guͤrtel, welche iederzeit zur</line>
        <line lrx="1703" lry="1745" ulx="1088" uly="1692">Seyte des Beutels, und folglich</line>
        <line lrx="1480" lry="1795" ulx="1089" uly="1744">zur lincken abhanget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1843" type="textblock" ulx="1136" uly="1781">
        <line lrx="1845" lry="1843" ulx="1136" uly="1781">Die zeitliche Guͤter, welche N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1892" type="textblock" ulx="430" uly="1800">
        <line lrx="1630" lry="1853" ulx="430" uly="1800">weit du kanſt; alles diſes .</line>
        <line lrx="1824" lry="1892" ulx="1090" uly="1835">ihr durch dergleichen Troͤhle⸗ 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1950" type="textblock" ulx="431" uly="1852">
        <line lrx="1045" lry="1904" ulx="431" uly="1852">Land rings herum will ich</line>
        <line lrx="1044" lry="1950" ulx="431" uly="1901">dir geben; du, und dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="2100" type="textblock" ulx="217" uly="2059">
        <line lrx="412" lry="2100" ulx="217" uly="2059">Rbid., V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2242" type="textblock" ulx="432" uly="1948">
        <line lrx="1044" lry="1998" ulx="433" uly="1948">Saamen ſollen es beſitzen,</line>
        <line lrx="1038" lry="2047" ulx="433" uly="1998">als ein Eigenthum in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2094" ulx="432" uly="2052">Zeit: Omnem terram, quam</line>
        <line lrx="1040" lry="2145" ulx="434" uly="2097">conſpicis, tibi dabo, &amp; ſemi-</line>
        <line lrx="1040" lry="2191" ulx="433" uly="2143">ni tuo- uſque in fempiter-</line>
        <line lrx="1045" lry="2242" ulx="433" uly="2193">aum. Alſo wann ihr wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1942" type="textblock" ulx="1088" uly="1879">
        <line lrx="1892" lry="1942" ulx="1088" uly="1879">reyen, und Gerichts⸗Zanck ſu⸗Spiritnalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2282" type="textblock" ulx="1089" uly="1938">
        <line lrx="1705" lry="1991" ulx="1089" uly="1938">chen koͤnnet, ſeynd ſehr ungew ß;</line>
        <line lrx="1705" lry="2042" ulx="1090" uly="1989">die geiſtliche Ubel aber, ſo dar⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2087" ulx="1090" uly="2036">aus entſtehen, ſchier unfehlbar;</line>
        <line lrx="1699" lry="2137" ulx="1090" uly="2086">dann diſes allgemeine Sprich⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2186" ulx="1091" uly="2136">wort nur gar zu wahr iſt,</line>
        <line lrx="1698" lry="2236" ulx="1090" uly="2184">daß in einem Pfund Proceſs</line>
        <line lrx="1705" lry="2282" ulx="1137" uly="2232">X x 2. nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="366" type="textblock" ulx="374" uly="233">
        <line lrx="455" lry="306" ulx="374" uly="233">348</line>
        <line lrx="999" lry="366" ulx="382" uly="314">nicht eine Unge Freundſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="416" type="textblock" ulx="383" uly="367">
        <line lrx="472" lry="416" ulx="383" uly="367">ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2248" type="textblock" ulx="362" uly="464">
        <line lrx="1000" lry="514" ulx="384" uly="464">der rechten, nichts als Haß,</line>
        <line lrx="1001" lry="565" ulx="377" uly="514">Groll, Neyd, Zanck, raſen⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="614" ulx="388" uly="563">der Zorn, Grimm, und Feind⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="664" ulx="390" uly="613">ſchaft: Wann ihr nur eueren</line>
        <line lrx="1005" lry="713" ulx="391" uly="663">Widerpart, oder einen von de⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="768" ulx="392" uly="710">nen Seinigen ſehet, wuͤnſchet</line>
        <line lrx="1007" lry="812" ulx="393" uly="762">ihr ihn allemahl ſchon hundert</line>
        <line lrx="1009" lry="861" ulx="393" uly="810">Klafter tief unter die Erden,</line>
        <line lrx="1010" lry="917" ulx="394" uly="858">ſchencket ihn dem Teuffel, ſinnet,</line>
        <line lrx="1010" lry="961" ulx="393" uly="911">und trachtet, euch an ihme zu</line>
        <line lrx="1010" lry="1009" ulx="395" uly="955">raͤchen: Er ſoll mir den Scha⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1056" ulx="396" uly="1007">den, und die Unkoͤſten, meine</line>
        <line lrx="1016" lry="1116" ulx="396" uly="1056">Reiſen, und Verſaumnuß wohl</line>
        <line lrx="1011" lry="1158" ulx="396" uly="1107">bezahlen, nicht einen Haͤller da⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1206" ulx="395" uly="1156">von laſſe ich ihm nach; ich will</line>
        <line lrx="1016" lry="1250" ulx="399" uly="1204">ein Monitorium aus wuͤrcken,</line>
        <line lrx="1014" lry="1303" ulx="398" uly="1254">und ihn excommuniciren laſſen.</line>
        <line lrx="1016" lry="1357" ulx="401" uly="1303">Ihr verkleineret, verleumdet,</line>
        <line lrx="1017" lry="1403" ulx="401" uly="1351">und verſchwaͤrtzet ihn, wie einen</line>
        <line lrx="1018" lry="1454" ulx="401" uly="1402">Teuffel: Er iſt ein Dieb, ein</line>
        <line lrx="1018" lry="1500" ulx="404" uly="1451">Rauber, nimmt mir, und mei⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1546" ulx="404" uly="1500">nen Kinderen das Brod mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1601" ulx="406" uly="1550">walt hinweg; er wird ſeinen</line>
        <line lrx="1018" lry="1648" ulx="405" uly="1599">Lohn bekommen, wie der Judas.</line>
        <line lrx="1022" lry="1701" ulx="407" uly="1649">Hoͤret dergleichen Zancker, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1754" ulx="408" uly="1687">Troͤhler nur reden, ihr werdet</line>
        <line lrx="1023" lry="1803" ulx="408" uly="1747">ſagen, daß ſie die allerunſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1851" ulx="408" uly="1800">giſte von der Welt, ihr Gegen⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1902" ulx="408" uly="1847">Part aber, und der Richter, von</line>
        <line lrx="1023" lry="1952" ulx="396" uly="1894">dem ſie verfaͤllt worden, die</line>
        <line lrx="1023" lry="1998" ulx="362" uly="1944">allerungerecht, und boßhaftiſte</line>
        <line lrx="1022" lry="2047" ulx="408" uly="1993">Menſchen ſeyen; und ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1020" lry="2095" ulx="409" uly="2046">es ſelbſt, die tauſeno Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2150" ulx="408" uly="2091">tigkeiten oder in dem Werck,</line>
        <line lrx="1020" lry="2203" ulx="407" uly="2140">oder in dem Willen begehen; ſie</line>
        <line lrx="1021" lry="2248" ulx="408" uly="2192">ligen, betruͤgen, ſpihlen aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="291" type="textblock" ulx="731" uly="228">
        <line lrx="1262" lry="291" ulx="731" uly="228">Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="466" type="textblock" ulx="387" uly="302">
        <line lrx="1689" lry="376" ulx="633" uly="302">intze Freundſchaft hand Vortheil, und Liſt, ver⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="424" ulx="498" uly="366">Es iſt insgemein unter</line>
        <line lrx="1019" lry="466" ulx="387" uly="418">denenjenigen, welche miteinan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1007" type="textblock" ulx="1049" uly="363">
        <line lrx="1663" lry="424" ulx="1050" uly="363">faͤlſchen die Schrifften, ſchwoͤren</line>
        <line lrx="1678" lry="468" ulx="1051" uly="416">mit lugenhaft, oder zweydeuti⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="519" ulx="1049" uly="465">gen Worten: Weigern ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="575" ulx="1051" uly="514">bezahlen, was ſie ſchuldig ſeynd,</line>
        <line lrx="1678" lry="615" ulx="1052" uly="564">ſuchen neue Haͤndel zuerwecken,</line>
        <line lrx="1670" lry="664" ulx="1054" uly="613">und ſtreuen unnutzliche Appel-</line>
        <line lrx="1678" lry="714" ulx="1056" uly="662">lationen ein, ſtellen falſche Zeugen</line>
        <line lrx="1670" lry="760" ulx="1057" uly="711">auf, hintergehen die Advocaten,</line>
        <line lrx="1672" lry="817" ulx="1058" uly="760">und bezauberen, oder beſtechen</line>
        <line lrx="1638" lry="867" ulx="1060" uly="808">die Richter, wanns moͤglich iſt.</line>
        <line lrx="1681" lry="918" ulx="1109" uly="858">Diſe, und andere dergleichen</line>
        <line lrx="1673" lry="962" ulx="1061" uly="908">Laſter fuͤhren euch gleichſam un⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1007" ulx="1059" uly="957">vermeydlich, unentgaͤnglich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1058" type="textblock" ulx="1062" uly="1005">
        <line lrx="1692" lry="1058" ulx="1062" uly="1005">ſondern einiges Rettungs Mittel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1646" type="textblock" ulx="1061" uly="1054">
        <line lrx="1683" lry="1104" ulx="1061" uly="1054">der Verdammnuß zu; euch, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1152" ulx="1063" uly="1105">euere Kinder, oder Erben: Sin⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1207" ulx="1062" uly="1154">teinahl ihr allen aus diſem Ubel</line>
        <line lrx="1679" lry="1253" ulx="1062" uly="1202">unternommen, uͤbel fortgefuͤhrt,</line>
        <line lrx="1684" lry="1306" ulx="1066" uly="1250">uͤbel geurtheilten Proceſs ent⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1351" ulx="1065" uly="1302">ſtandenen Schaden, Nachtheil,</line>
        <line lrx="1686" lry="1400" ulx="1067" uly="1351">und Verlurſt abzuthun, und</line>
        <line lrx="1683" lry="1449" ulx="1068" uly="1397">wider zu verguͤten ſchuldig ſeyd,</line>
        <line lrx="1685" lry="1499" ulx="1067" uly="1449">ja ſo gar bißweilen den Scha⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1547" ulx="1069" uly="1499">dens Schaden, wann nemlich dem</line>
        <line lrx="1689" lry="1597" ulx="1068" uly="1547">ungerecht angefochtenen, und in</line>
        <line lrx="1688" lry="1646" ulx="1070" uly="1594">Unkoͤßten geſprengten Gegentheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="999" type="textblock" ulx="1711" uly="936">
        <line lrx="1800" lry="963" ulx="1771" uly="936">3.</line>
        <line lrx="1844" lry="999" ulx="1711" uly="967">Eterna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1694" type="textblock" ulx="1072" uly="1647">
        <line lrx="1694" lry="1694" ulx="1072" uly="1647">das, was ihr ihm widerrechtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2138" type="textblock" ulx="1072" uly="1696">
        <line lrx="1685" lry="1749" ulx="1073" uly="1696">abgedrungen habet, gefruchtet,</line>
        <line lrx="1689" lry="1794" ulx="1074" uly="1747">und er einen Nutzen damit ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1851" ulx="1074" uly="1793">ſchaffet haͤtte: Und wann ihr</line>
        <line lrx="1688" lry="1897" ulx="1075" uly="1843">diſe Wider⸗Erſtattung nicht</line>
        <line lrx="1687" lry="1945" ulx="1075" uly="1891">leiſtet, ſeynd ſolche euere Erben,</line>
        <line lrx="1687" lry="1992" ulx="1075" uly="1941">wann ſit es wiſſen, zu leiſten ſchul⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2048" ulx="1074" uly="1992">dig: Und wann ſie es nicht thun,</line>
        <line lrx="1685" lry="2090" ulx="1072" uly="2040">werdet weder ihr, noch ſie guͤltig⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2138" ulx="1073" uly="2089">lich ablolvirt, weder ein, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2275" type="textblock" ulx="1070" uly="2137">
        <line lrx="1695" lry="2196" ulx="1070" uly="2137">anderer Theil der Verſicher ing</line>
        <line lrx="1700" lry="2275" ulx="1070" uly="2182">ihres Heyls ſich zugetroͤſten ha⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2273" ulx="1566" uly="2242">PCUN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2283" type="textblock" ulx="1070" uly="2240">
        <line lrx="1142" lry="2283" ulx="1070" uly="2240">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="490" type="textblock" ulx="2050" uly="448">
        <line lrx="2072" lry="490" ulx="2050" uly="448">-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="711" type="textblock" ulx="2013" uly="494">
        <line lrx="2112" lry="538" ulx="2023" uly="494">Renedt</line>
        <line lrx="2112" lry="582" ulx="2013" uly="549">conſlere,</line>
        <line lrx="2112" lry="624" ulx="2047" uly="596">1</line>
        <line lrx="2112" lry="669" ulx="2023" uly="630">Jidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="872" type="textblock" ulx="1997" uly="791">
        <line lrx="2071" lry="834" ulx="1997" uly="791">Minh 5.</line>
        <line lrx="2050" lry="872" ulx="1998" uly="840">V. 40,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1316" type="textblock" ulx="1995" uly="1239">
        <line lrx="2112" lry="1316" ulx="1995" uly="1270">Bernit,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1770" type="textblock" ulx="1996" uly="1686">
        <line lrx="2076" lry="1729" ulx="1996" uly="1686">1Cor 6,</line>
        <line lrx="2057" lry="1770" ulx="2015" uly="1736">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2278" type="textblock" ulx="2105" uly="1885">
        <line lrx="2112" lry="2278" ulx="2105" uly="1885">.ẽãẽ⁴</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="19" lry="1982" ulx="0" uly="1822">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="15" lry="2031" ulx="0" uly="1992">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1024" type="textblock" ulx="9" uly="993">
        <line lrx="80" lry="1024" ulx="9" uly="993">Eterne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="18" lry="1826" ulx="0" uly="1222">— .é</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="20" lry="2187" ulx="0" uly="2051">SD</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="505" type="textblock" ulx="279" uly="464">
        <line lrx="322" lry="505" ulx="279" uly="464">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="552" type="textblock" ulx="232" uly="519">
        <line lrx="375" lry="552" ulx="232" uly="519">Remedia</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="594" type="textblock" ulx="213" uly="562">
        <line lrx="450" lry="594" ulx="213" uly="562">conſulere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="675" type="textblock" ulx="241" uly="608">
        <line lrx="317" lry="632" ulx="290" uly="608">1.</line>
        <line lrx="354" lry="675" ulx="241" uly="645">Fidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="882" type="textblock" ulx="195" uly="802">
        <line lrx="343" lry="842" ulx="195" uly="802">Matth. 5.</line>
        <line lrx="305" lry="882" ulx="197" uly="848">v. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1393" type="textblock" ulx="206" uly="1276">
        <line lrx="351" lry="1306" ulx="208" uly="1276">Bernard.</line>
        <line lrx="402" lry="1354" ulx="206" uly="1318">homil. ſuper</line>
        <line lrx="319" lry="1393" ulx="209" uly="1357">Miſſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="318" type="textblock" ulx="632" uly="238">
        <line lrx="1415" lry="318" ulx="632" uly="238">Von denen Rechts⸗Haͤndlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="331" type="textblock" ulx="1601" uly="249">
        <line lrx="1689" lry="331" ulx="1601" uly="249">349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2245" type="textblock" ulx="407" uly="439">
        <line lrx="1028" lry="500" ulx="407" uly="439">EBun um diſen Sturtz⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="539" ulx="558" uly="488">Faͤllen, und Abgruͤnden</line>
        <line lrx="1031" lry="589" ulx="436" uly="537">zuentgehen, berathſchla⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="636" ulx="435" uly="585">et, bevor ihr einen Proceſs an⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="689" ulx="417" uly="635">hebet, was euch der Glaub, die</line>
        <line lrx="1034" lry="745" ulx="414" uly="683">Erfahrnuß, und die Klugheit</line>
        <line lrx="1034" lry="785" ulx="416" uly="732">uͤber ein ſo gefaͤhrliches Unter⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="832" ulx="419" uly="784">nehmen lehre. Si quis volue-</line>
        <line lrx="1038" lry="879" ulx="418" uly="831">rit tecum judicio contendere,</line>
        <line lrx="1037" lry="922" ulx="418" uly="879">&amp; tollere tunicam tuam, da ei</line>
        <line lrx="1038" lry="977" ulx="422" uly="928">&amp; pallium , wann jemand</line>
        <line lrx="1037" lry="1025" ulx="421" uly="977">mit dir zu Gericht gehen,</line>
        <line lrx="1038" lry="1072" ulx="420" uly="1028">und deinen Rock hinweg</line>
        <line lrx="1038" lry="1123" ulx="422" uly="1073">nehmen will, ſo laſſe ihm</line>
        <line lrx="1039" lry="1176" ulx="423" uly="1122">ehender auch den Mantel</line>
        <line lrx="1041" lry="1221" ulx="422" uly="1170">folgen, als daß du mit ihm</line>
        <line lrx="1039" lry="1271" ulx="422" uly="1221">rechteſt, ſagt unſer Seelig⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1317" ulx="425" uly="1270">macher. Audi Apoſtolum cum</line>
        <line lrx="1040" lry="1366" ulx="426" uly="1319">imperio Regis tibicinantem,</line>
        <line lrx="1040" lry="1416" ulx="424" uly="1364">hoͤre, ſagt der H. Bernardus,</line>
        <line lrx="1040" lry="1466" ulx="425" uly="1414">den Apoſtel, den Herold</line>
        <line lrx="1042" lry="1513" ulx="426" uly="1464">Chriſti, welcher unter</line>
        <line lrx="1046" lry="1565" ulx="426" uly="1512">Trompeten Schall ſeines</line>
        <line lrx="1046" lry="1612" ulx="427" uly="1560">Meiſters Befehl ausruf⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1662" ulx="430" uly="1611">fet. Es iſt allerdings un⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1709" ulx="431" uly="1660">recht, ruft er aus, daß ihr</line>
        <line lrx="1045" lry="1758" ulx="432" uly="1709">mit einander rechtet: Bea⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1805" ulx="432" uly="1759">tus, qui, legens ſcripturam,</line>
        <line lrx="1045" lry="1853" ulx="434" uly="1805">Vertit verba in opera, ſeelig der</line>
        <line lrx="1041" lry="1903" ulx="435" uly="1853">jenige, welcher die Schrifft hat,</line>
        <line lrx="1044" lry="1959" ulx="434" uly="1902">und ſie nicht allein leſet, ſondern</line>
        <line lrx="1046" lry="2000" ulx="437" uly="1951">auch ins Werck zu ſetzen, und</line>
        <line lrx="1047" lry="2048" ulx="438" uly="1996">was ſie ihm vorhaltet, zuthun</line>
        <line lrx="1048" lry="2096" ulx="441" uly="2048">ſich befleiſſet. Diſes beobachte⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2144" ulx="440" uly="2096">ten die Corinthier weißlich: Sie</line>
        <line lrx="1050" lry="2203" ulx="441" uly="2145">ſchaften ſo groſſen Nutzen aus</line>
        <line lrx="1053" lry="2245" ulx="443" uly="2194">diſer des H. Pauli Erinnerung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="493" type="textblock" ulx="1078" uly="433">
        <line lrx="1718" lry="493" ulx="1078" uly="433">daß er ſie in der weyten an ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="540" type="textblock" ulx="1079" uly="490">
        <line lrx="1697" lry="540" ulx="1079" uly="490">geſchribnen Epiſtel folgender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="828" type="textblock" ulx="1081" uly="635">
        <line lrx="1692" lry="683" ulx="1081" uly="635">tes: Suſtinetis enim; ſi quis</line>
        <line lrx="1694" lry="734" ulx="1083" uly="680">vos in ſervitutem redigit, ſi</line>
        <line lrx="1695" lry="779" ulx="1087" uly="728">quis devorat, ſi quis accipit, ſi</line>
        <line lrx="1697" lry="828" ulx="1086" uly="779">quis extollitur, ſi quis in faciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="926" type="textblock" ulx="1087" uly="828">
        <line lrx="1733" lry="886" ulx="1087" uly="828">vos cædit: Dieweil ihr unge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="926" ulx="1087" uly="876">mein weiß, und klug ſeyd, uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1023" type="textblock" ulx="1084" uly="924">
        <line lrx="1699" lry="983" ulx="1088" uly="924">traget ihr diejenige, die es nicht</line>
        <line lrx="1698" lry="1023" ulx="1084" uly="974">ſeynd, mit Gedult. Und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1071" type="textblock" ulx="1087" uly="1022">
        <line lrx="1739" lry="1071" ulx="1087" uly="1022">Wahrheit iſt das Joch, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1122" type="textblock" ulx="1087" uly="1070">
        <line lrx="1699" lry="1122" ulx="1087" uly="1070">ich euch auflegen will, nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1222" type="textblock" ulx="1087" uly="1119">
        <line lrx="1741" lry="1179" ulx="1087" uly="1119">ſchwer, als jenes, welches ihr</line>
        <line lrx="1719" lry="1222" ulx="1091" uly="1168">ſelbſt freywillig aufgenommen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1709" type="textblock" ulx="1086" uly="1219">
        <line lrx="1702" lry="1268" ulx="1086" uly="1219">bet: Dann daß euch jemand zu</line>
        <line lrx="1708" lry="1323" ulx="1088" uly="1268">Knechten mache, und in ein grau⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1375" ulx="1088" uly="1315">ſame Selayerey reiſſe, durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1414" ulx="1091" uly="1366">nen unerſaͤttlichen Geitz euere</line>
        <line lrx="1702" lry="1463" ulx="1092" uly="1412">Guͤter auffreſſe, euch uͤberall</line>
        <line lrx="1704" lry="1513" ulx="1091" uly="1460">anpacke, und einen Angriff uͤber</line>
        <line lrx="1703" lry="1560" ulx="1094" uly="1513">den anderen thue, euch troͤtzig,</line>
        <line lrx="1703" lry="1618" ulx="1094" uly="1559">und uͤbermuͤthig tractire, verach⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1659" ulx="1095" uly="1608">te, beſchuͤmpffe, und ſchmaͤhe,</line>
        <line lrx="1705" lry="1709" ulx="1092" uly="1656">uͤbertraget ihr mit hoͤchſter Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1758" type="textblock" ulx="1094" uly="1707">
        <line lrx="1725" lry="1758" ulx="1094" uly="1707">dult, und unterlaſſet nicht, ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1952" type="textblock" ulx="1093" uly="1753">
        <line lrx="1704" lry="1811" ulx="1093" uly="1753">zu ehren. Ihnen muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1702" lry="1854" ulx="1093" uly="1803">nachfolgen, um unſer Heyl in</line>
        <line lrx="1637" lry="1913" ulx="1093" uly="1854">Sicherheit zu ſetzen. ,</line>
        <line lrx="1713" lry="1952" ulx="1095" uly="1901">Soehet, was die H H⸗Vaͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2289" type="textblock" ulx="1102" uly="2143">
        <line lrx="1710" lry="2191" ulx="1102" uly="2143">&amp; quod judicio contendit, &amp;</line>
        <line lrx="1710" lry="2244" ulx="1105" uly="2191">quod apud infideles: Si enim</line>
        <line lrx="1711" lry="2289" ulx="1107" uly="2239">X 3 per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="637" type="textblock" ulx="1056" uly="537">
        <line lrx="1882" lry="596" ulx="1056" uly="537">Maſſen lobt: Libenter ſuffertisz. Cor. 1I.</line>
        <line lrx="1763" lry="637" ulx="1080" uly="586">inſipientes, cum ſitis ipſi ſapien-v. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="629" type="textblock" ulx="1768" uly="596">
        <line lrx="1798" lry="629" ulx="1768" uly="596">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2146" type="textblock" ulx="1092" uly="1951">
        <line lrx="1912" lry="2001" ulx="1092" uly="1951">hievon reden. Der H. Chry- Chryſ. hom.</line>
        <line lrx="1911" lry="2048" ulx="1098" uly="2001">ſoſtomus: Frater cum fratre 16. in 2. ad</line>
        <line lrx="1891" lry="2095" ulx="1097" uly="2043">judicio contendit, &amp; hoc apud Cor. paulo</line>
        <line lrx="1880" lry="2146" ulx="1100" uly="2088">infideles. Duplex eſt crimen, inte med.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="484" lry="324" type="textblock" ulx="398" uly="277">
        <line lrx="484" lry="324" ulx="398" uly="277">35⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="444" type="textblock" ulx="396" uly="344">
        <line lrx="1033" lry="400" ulx="398" uly="344">per ie eſt peccatum, cum fratre</line>
        <line lrx="1021" lry="444" ulx="396" uly="395">judicio contendere, eſt etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="542" type="textblock" ulx="399" uly="442">
        <line lrx="1011" lry="494" ulx="400" uly="442">apud exteres contendere. Non</line>
        <line lrx="1011" lry="542" ulx="399" uly="490">dico, inquit, aliquis injuriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="588" type="textblock" ulx="398" uly="539">
        <line lrx="1022" lry="588" ulx="398" uly="539">facit, aut aliquis injuriam pati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="637" type="textblock" ulx="400" uly="588">
        <line lrx="1014" lry="637" ulx="400" uly="588">tur: Jam eo ipſo, quod judicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="781" type="textblock" ulx="397" uly="635">
        <line lrx="1022" lry="688" ulx="398" uly="635">contenditur, uterque male au-</line>
        <line lrx="1020" lry="736" ulx="397" uly="685">dit; &amp; in hoc non eſt alius alio</line>
        <line lrx="1021" lry="781" ulx="577" uly="734">Ne dicas ergo: Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1221" type="textblock" ulx="392" uly="735">
        <line lrx="526" lry="783" ulx="398" uly="735">major.</line>
        <line lrx="1020" lry="828" ulx="392" uly="774">fecit injuriam? Hinc enim te</line>
        <line lrx="1011" lry="876" ulx="397" uly="829">condemno ex eo, quod judicio</line>
        <line lrx="1016" lry="927" ulx="396" uly="877">contendas: Si eſt autem cri-</line>
        <line lrx="1019" lry="973" ulx="397" uly="926">men, quod ferre non poſſis</line>
        <line lrx="1019" lry="1022" ulx="398" uly="975">ezum, qui facit injuriam, etiam</line>
        <line lrx="1017" lry="1072" ulx="397" uly="1024">injuriam facere, quanta dignum</line>
        <line lrx="1013" lry="1122" ulx="397" uly="1071">eſt accuſatione? „Der H. Pau-</line>
        <line lrx="1014" lry="1171" ulx="397" uly="1120">„lus beklag ſich, und ſagt: Ein</line>
        <line lrx="1019" lry="1221" ulx="398" uly="1171">Chriſt rechtet wider einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1274" type="textblock" ulx="396" uly="1219">
        <line lrx="1022" lry="1274" ulx="396" uly="1219">anderen Chriſten,„ und ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2266" type="textblock" ulx="386" uly="1270">
        <line lrx="1021" lry="1326" ulx="395" uly="1270">gar bey unglaubigen Richte⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1370" ulx="395" uly="1319">ren: Welchem der H. Chry-</line>
        <line lrx="1011" lry="1422" ulx="395" uly="1368">ſoſtomus beyſetzet: „Und diſes</line>
        <line lrx="1016" lry="1474" ulx="386" uly="1417">Hiſt ein doppeltes Laſter: erſtlich</line>
        <line lrx="1016" lry="1524" ulx="397" uly="1470">„daß er rechtet, und zweytens,</line>
        <line lrx="1015" lry="1573" ulx="397" uly="1514">„daß er es vor heydniſchen Rich⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1621" ulx="397" uly="1567">vteren thut: Dann wann ein</line>
        <line lrx="1018" lry="1672" ulx="396" uly="1612">„Suͤnd iſt, wider deinen Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1720" ulx="396" uly="1663">„lichen Bruder rechten, iſt weit</line>
        <line lrx="1015" lry="1766" ulx="396" uly="1714">„ſuͤndhafter, vor fremden wi⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1814" ulx="397" uly="1762">„der ihn rechten. Ich halte</line>
        <line lrx="1017" lry="1863" ulx="395" uly="1812">vmich da an diſes nicht, ob der</line>
        <line lrx="1009" lry="1918" ulx="396" uly="1865">„einte recht, oder der andere un⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1970" ulx="399" uly="1911">„recht habe, ſondern daß einer</line>
        <line lrx="1015" lry="2014" ulx="400" uly="1958">„wider den andern Streitt fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2063" ulx="403" uly="2010">„ket, und vor Gericht balget;</line>
        <line lrx="1018" lry="2115" ulx="402" uly="2059">„und hierin thun beyde unrecht,</line>
        <line lrx="1021" lry="2160" ulx="390" uly="2108">„und iſt einer nicht um ein</line>
        <line lrx="1019" lry="2219" ulx="405" uly="2158">„Haar beſſer, als der andere.</line>
        <line lrx="1022" lry="2266" ulx="388" uly="2205">„Saget mir alſo nicht: Ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="329" type="textblock" ulx="766" uly="254">
        <line lrx="1307" lry="329" ulx="766" uly="254">Neunzehende Prebig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2159" type="textblock" ulx="1057" uly="338">
        <line lrx="1685" lry="395" ulx="1060" uly="338">„hicht unrecht: Dann ich ver⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="441" ulx="1062" uly="387">„damme euch eben darum, weil</line>
        <line lrx="1681" lry="491" ulx="1062" uly="437">„ihr rechtet. Und wann es ein</line>
        <line lrx="1723" lry="539" ulx="1063" uly="486">„Süund iſt, denjenigen, welcher</line>
        <line lrx="1688" lry="596" ulx="1063" uly="533">„euch unrecht thut, nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="638" ulx="1063" uly="583">„tragen koͤnnen, wie laͤſterlich,</line>
        <line lrx="1686" lry="694" ulx="1063" uly="635">„und verdammlich iſt dann der</line>
        <line lrx="1687" lry="735" ulx="1062" uly="684">„jenige, welcher ſeinem Naͤchſten</line>
        <line lrx="1725" lry="788" ulx="1060" uly="729">„unrecht thut?</line>
        <line lrx="1801" lry="833" ulx="1109" uly="781">Die Erſahrnuß weiſet, daß .</line>
        <line lrx="1844" lry="881" ulx="1063" uly="822">diſer Rath Chriſti nicht allein rperien.</line>
        <line lrx="1775" lry="933" ulx="1076" uly="867">u der Seelen Heyl, und Voll⸗ am.</line>
        <line lrx="1683" lry="977" ulx="1098" uly="930">mmenheit, ſondern auch zu</line>
        <line lrx="1683" lry="1031" ulx="1057" uly="976">denen zeitlichen Guͤteren, und</line>
        <line lrx="1687" lry="1078" ulx="1063" uly="1025">unſeres Gluͤcks Aufnamm, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1130" ulx="1062" uly="1075">Befoͤrderung gedeylich ſeye;</line>
        <line lrx="1678" lry="1175" ulx="1063" uly="1121">nichts iſt einem Hauß ſchaͤdli⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1222" ulx="1061" uly="1173">cher, als ein Proceſs; auch die</line>
        <line lrx="1684" lry="1273" ulx="1062" uly="1223">klugiſte Advocaten, und andere</line>
        <line lrx="1684" lry="1325" ulx="1062" uly="1272">Gerichts⸗Anverwandte, welche</line>
        <line lrx="1677" lry="1376" ulx="1059" uly="1320">ſich auf das Handwerck verſte⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1432" ulx="1059" uly="1369">hen, fuͤhren wohl niemahls einige</line>
        <line lrx="1682" lry="1481" ulx="1060" uly="1419">fuͤr ſich ſelbſt, auſſer zur Be⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1527" ulx="1060" uly="1468">ſchuͤtz⸗ und Vertheydigung ihres</line>
        <line lrx="1673" lry="1573" ulx="1061" uly="1518">eignen Leibs, und aus einer un⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1620" ulx="1060" uly="1567">vermeydlichen Noth darzu ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1667" ulx="1059" uly="1615">drungen. Der Rechts⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1718" ulx="1061" uly="1665">lehrte hat wohl billich geſagt,</line>
        <line lrx="1681" lry="1772" ulx="1060" uly="1715">daß, wer die Proceſs haſſe, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1818" ulx="1059" uly="1765">verabſcheue, nicht zu ſchelten,</line>
        <line lrx="1852" lry="1874" ulx="1060" uly="1814">ſondern (ſoll man noch hinzu⸗ Dem F⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1915" ulx="1060" uly="1863">ſetzen) hoͤchlich zu ſchaͤtzen, und res, §. fin.</line>
        <line lrx="1852" lry="1962" ulx="1059" uly="1912">zu loben ſeye: Lites execrans ff de alie-</line>
        <line lrx="1852" lry="2008" ulx="1060" uly="1960">non eſt vituperandus. Die nat. judie.</line>
        <line lrx="1871" lry="2062" ulx="1061" uly="2001">Langwuͤrigkeit deren Streitt⸗ l. a. Cod.</line>
        <line lrx="1884" lry="2117" ulx="1062" uly="2047">Haͤndlen ſoll dem gemeinen de none co⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2159" ulx="1065" uly="2108">Weeſen zum beſten abgeſchnit⸗go.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2204" type="textblock" ulx="1064" uly="2159">
        <line lrx="1886" lry="2204" ulx="1064" uly="2159">ten werden: Litium prolixit:-Eccl. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2291" type="textblock" ulx="1064" uly="2206">
        <line lrx="1783" lry="2256" ulx="1064" uly="2206">tem amputare convenit. Ab-v. ie.</line>
        <line lrx="1681" lry="2291" ulx="1430" uly="2253">. ſtine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1513" type="textblock" ulx="1994" uly="1429">
        <line lrx="2071" lry="1468" ulx="1994" uly="1429">Bern. ad</line>
        <line lrx="2056" lry="1513" ulx="1996" uly="1471">zen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="925" type="textblock" ulx="2" uly="806">
        <line lrx="51" lry="838" ulx="9" uly="806">t.</line>
        <line lrx="72" lry="886" ulx="2" uly="851">zperien⸗</line>
        <line lrx="37" lry="925" ulx="2" uly="897">am!</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="77" lry="1926" ulx="1" uly="1867">. iteſt f⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1966" ulx="0" uly="1940">es⸗ N .</line>
        <line lrx="84" lry="2004" ulx="0" uly="1958">te Me⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2046" ulx="0" uly="2001">t. judie.</line>
        <line lrx="95" lry="2085" ulx="7" uly="2032">2. Cod.</line>
        <line lrx="67" lry="2132" ulx="0" uly="2097">le non</line>
        <line lrx="96" lry="2174" ulx="0" uly="2131">ice ſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="24" lry="2217" ulx="0" uly="2187">lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="51" lry="2302" ulx="0" uly="2270">1. 1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2114" type="textblock" ulx="57" uly="2084">
        <line lrx="101" lry="2114" ulx="57" uly="2084">0 (.</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="403" type="textblock" ulx="365" uly="349">
        <line lrx="572" lry="403" ulx="365" uly="349">enthalte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="274" type="textblock" ulx="633" uly="196">
        <line lrx="1413" lry="274" ulx="633" uly="196">Von denen Rechts⸗Haͤndlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="545" type="textblock" ulx="391" uly="297">
        <line lrx="1016" lry="346" ulx="391" uly="297">ſtine à lite, &amp; minues peccata,</line>
        <line lrx="1017" lry="396" ulx="602" uly="338">dich vom Proceſſi-</line>
        <line lrx="1020" lry="447" ulx="395" uly="388">ren, und Zancken, ſo wirſt</line>
        <line lrx="958" lry="493" ulx="395" uly="444">du die Suͤnden minderen.</line>
        <line lrx="1021" lry="545" ulx="451" uly="490">Wir koͤnnen ſagen: Minues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="595" type="textblock" ulx="183" uly="525">
        <line lrx="301" lry="555" ulx="263" uly="525">8.</line>
        <line lrx="1022" lry="595" ulx="183" uly="543">Prudentiam. Curas, minues damna, minues</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1526" type="textblock" ulx="195" uly="1442">
        <line lrx="338" lry="1475" ulx="195" uly="1442">Bern. ad</line>
        <line lrx="311" lry="1526" ulx="195" uly="1486">Bugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="645" type="textblock" ulx="351" uly="604">
        <line lrx="563" lry="645" ulx="351" uly="604">peccata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="992" type="textblock" ulx="393" uly="588">
        <line lrx="1021" lry="644" ulx="622" uly="588">Du wirſt Sorgen,</line>
        <line lrx="1021" lry="698" ulx="398" uly="636">Schaͤden, und Suͤnden minde⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="746" ulx="393" uly="682">ren. Wann ihr Procels fuͤhret,</line>
        <line lrx="1021" lry="793" ulx="395" uly="733">ſo ſeyd ihr uͤber und uͤber mit</line>
        <line lrx="1021" lry="843" ulx="398" uly="786">Sorgen, und Kummer geplagt,</line>
        <line lrx="1023" lry="902" ulx="399" uly="829">euer armes Hertz von Unruhe,</line>
        <line lrx="1026" lry="941" ulx="407" uly="883">Muͤhe, und Verwirrung nider</line>
        <line lrx="1026" lry="992" ulx="398" uly="930">gedruckt; es iſt ein Wecker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1039" type="textblock" ulx="366" uly="982">
        <line lrx="1027" lry="1039" ulx="366" uly="982">wwelcher euer Ruhe ſtoͤhret, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1232" type="textblock" ulx="391" uly="1030">
        <line lrx="1027" lry="1087" ulx="391" uly="1030">den Schlaff unterbricht; eine</line>
        <line lrx="1027" lry="1141" ulx="403" uly="1078">Gall, welche alle euere Speiſen</line>
        <line lrx="1029" lry="1182" ulx="407" uly="1128">verbitteret; ein Dorn, welcher</line>
        <line lrx="1030" lry="1232" ulx="415" uly="1176">euer Gebett verletzet, und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1284" type="textblock" ulx="324" uly="1226">
        <line lrx="1031" lry="1284" ulx="324" uly="1226">tauſend Zerſtreuungen zerreiſſet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1432" type="textblock" ulx="392" uly="1276">
        <line lrx="1032" lry="1333" ulx="392" uly="1276">ein ſchwierig, und Unruhe volles</line>
        <line lrx="1033" lry="1389" ulx="417" uly="1325">Weeſen, welches euch Tag, und</line>
        <line lrx="1033" lry="1432" ulx="417" uly="1375">Nacht im Sinn ligt, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1482" type="textblock" ulx="420" uly="1422">
        <line lrx="1052" lry="1482" ulx="420" uly="1422">laͤſtiget: Dies diei eructat li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2224" type="textblock" ulx="415" uly="1474">
        <line lrx="1035" lry="1525" ulx="422" uly="1474">tem, &amp; nox nocti indicat ma-</line>
        <line lrx="1034" lry="1576" ulx="415" uly="1521">litiam, ein Tag redet dem</line>
        <line lrx="1036" lry="1622" ulx="418" uly="1568">anderen von Streit, und</line>
        <line lrx="1037" lry="1676" ulx="420" uly="1620">Zanck, und ein Nacht zeigt</line>
        <line lrx="1038" lry="1718" ulx="421" uly="1667">der anderen die Boßheit</line>
        <line lrx="1039" lry="1769" ulx="423" uly="1716">an. Wann die Tuͤrcken einem</line>
        <line lrx="1036" lry="1820" ulx="420" uly="1766">Ubels wuͤnſchen, fluchen ſie:</line>
        <line lrx="1039" lry="1873" ulx="425" uly="1816">Daß du eben ſo wenig Ru⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1926" ulx="427" uly="1867">he babeſt, als eines Fran⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1973" ulx="416" uly="1916">tzoſen Hut: Sie ſolten ſa⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2025" ulx="431" uly="1966">gen; als eines Frantzoſen</line>
        <line lrx="1049" lry="2076" ulx="433" uly="2015">Hertz, welcher rechtet. Der</line>
        <line lrx="1051" lry="2124" ulx="435" uly="2064">Hut hat wenigiſt zu Nacht</line>
        <line lrx="1051" lry="2179" ulx="438" uly="2116">etwas Ruhe; aber diſes arme</line>
        <line lrx="1052" lry="2224" ulx="438" uly="2164">Hertz niemahl einige, weder bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="248" type="textblock" ulx="1585" uly="200">
        <line lrx="1676" lry="248" ulx="1585" uly="200">35⁵4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1664" type="textblock" ulx="1056" uly="273">
        <line lrx="1681" lry="334" ulx="1056" uly="273">Lag, noch bey Nacht weder bey</line>
        <line lrx="1682" lry="383" ulx="1058" uly="326">dem Mittag⸗ noch bey dem</line>
        <line lrx="1681" lry="435" ulx="1062" uly="372">Nacht⸗Eſſen. Ihr gedencket</line>
        <line lrx="1683" lry="478" ulx="1061" uly="423">immer an diſen verdruͤßlichen</line>
        <line lrx="1688" lry="531" ulx="1059" uly="474">Lumpen⸗Handel, ſinnet, und</line>
        <line lrx="1685" lry="593" ulx="1061" uly="525">ſoinnet euch aus, allerhand be⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="638" ulx="1073" uly="566">truͤgliche Gruͤffe, und Raͤnck,</line>
        <line lrx="1686" lry="687" ulx="1060" uly="624">liſtige Rechts⸗Verdrehungen,</line>
        <line lrx="1685" lry="738" ulx="1062" uly="675">um zu hintergehen, oder nicht</line>
        <line lrx="1685" lry="783" ulx="1060" uly="725">hintergangen zu werden, auszu⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="836" ulx="1061" uly="773">finden: Ihr ruiniret euer Ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="875" ulx="1062" uly="821">ſundheit, verzehret euer Zeit,</line>
        <line lrx="1692" lry="931" ulx="1063" uly="870">hencket euer Hauß an den Na⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="977" ulx="1062" uly="920">gel, laſſet euere Geſchaͤfft dahin⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1023" ulx="1065" uly="969">ten, vergeſſet den Dienſt GOt⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1083" ulx="1064" uly="1020">tes, ſetzet Amt, Veſper, Pre⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1122" ulx="1067" uly="1070">digen alles beyſeits, diſen ver⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1180" ulx="1069" uly="1120">fluchten Streit⸗Handel zu</line>
        <line lrx="1693" lry="1229" ulx="1071" uly="1169">treiben; ihr bildet euch ein, den⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1277" ulx="1073" uly="1217">ſelben in einem halben Jahr zur</line>
        <line lrx="1696" lry="1320" ulx="1084" uly="1268">Endſchafft zu bringen, und be⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1378" ulx="1073" uly="1316">redet man euch auch deſſen, da⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1428" ulx="1075" uly="1366">mit ihr euch einlaſſet, und ihr</line>
        <line lrx="1697" lry="1476" ulx="1083" uly="1416">werdet ihn in ſechs Jahren nicht</line>
        <line lrx="1696" lry="1526" ulx="1074" uly="1465">geſchlichtet ſehen. Es hat mit</line>
        <line lrx="1700" lry="1573" ulx="1074" uly="1514">einem Proceſs eben die Be⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1616" ulx="1084" uly="1564">wandtnuß, wie mit dem Gericht,</line>
        <line lrx="1551" lry="1664" ulx="1077" uly="1612">oder offentlichen Ruff:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2257" type="textblock" ulx="1080" uly="1689">
        <line lrx="1720" lry="1732" ulx="1080" uly="1689">Mobilitare viget, viresque acquirit</line>
        <line lrx="1297" lry="1765" ulx="1178" uly="1736">eundo.</line>
        <line lrx="1584" lry="1830" ulx="1087" uly="1783">Beyde ſeynd von gleicher Art,</line>
        <line lrx="1514" lry="1871" ulx="1088" uly="1828">Jedes immer weiter fahrt,</line>
        <line lrx="1702" lry="1912" ulx="1088" uly="1865">Durch den Lauff wachſt wird vermehrt,</line>
        <line lrx="1683" lry="1956" ulx="1089" uly="1903">Kommt zu weit, nicht mehr aufhoͤrt.</line>
        <line lrx="1710" lry="2012" ulx="1148" uly="1955">Wie mit denen Schnee⸗ Ku⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2064" ulx="1099" uly="2003">gelen, welche, nach Maaß ſie</line>
        <line lrx="1714" lry="2112" ulx="1101" uly="2053">herunter rollen, immer groͤſſer,</line>
        <line lrx="1715" lry="2162" ulx="1100" uly="2100">und groͤſſer werden. Die Bey⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2213" ulx="1101" uly="2152">falligkeiten, und entzwiſchen</line>
        <line lrx="1714" lry="2257" ulx="1622" uly="2202">kom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="1397" type="textblock" ulx="361" uly="275">
        <line lrx="1013" lry="329" ulx="398" uly="275">kommende Haͤndel halten uns</line>
        <line lrx="1012" lry="381" ulx="380" uly="327">mehr auf, als die Haupt⸗Sach,</line>
        <line lrx="1013" lry="430" ulx="381" uly="377">die Unkoͤſten ſeynd groͤſſer, als</line>
        <line lrx="1013" lry="488" ulx="399" uly="427">dasjenige, warum man rech⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="528" ulx="399" uly="476">tet, in diſem Narren⸗Spihl</line>
        <line lrx="1013" lry="575" ulx="399" uly="525">verliehrt der Gewinnende ins⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="635" ulx="399" uly="575">gemein, der Verliehrende aber</line>
        <line lrx="1015" lry="674" ulx="399" uly="624">gewinnt nichts. Und wann ihr</line>
        <line lrx="1016" lry="728" ulx="400" uly="673">auch die Haupt⸗ Sach ſamt</line>
        <line lrx="1015" lry="774" ulx="399" uly="722">allen dabey aufgewendeten Un⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="829" ulx="361" uly="767">koͤſten gewinnen ſoltet, welches</line>
        <line lrx="1015" lry="877" ulx="403" uly="821">doch niemahl, oder gar ſelten ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="920" ulx="401" uly="869">ſchihet: Was iſt diſer Gewinn,</line>
        <line lrx="1018" lry="968" ulx="402" uly="918">daß er mit dem mindiſten Lu⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1021" ulx="400" uly="969">gends⸗ und Gnaden⸗ Stupffen</line>
        <line lrx="1017" lry="1068" ulx="403" uly="1016">ſolte verglichen werden, die ihr</line>
        <line lrx="1018" lry="1120" ulx="404" uly="1066">durch die Heil. Sacramenten,</line>
        <line lrx="1018" lry="1165" ulx="399" uly="1114">Gebett, und andere gute Werck,</line>
        <line lrx="1018" lry="1214" ulx="405" uly="1163">von welchen diſer Proceſs euch</line>
        <line lrx="1020" lry="1264" ulx="399" uly="1211">abgehalten, wurdet erlanget ha⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1310" ulx="401" uly="1260">ben? Quid prodeſt homini, ſi</line>
        <line lrx="1018" lry="1359" ulx="407" uly="1309">mundum univerſum lucretur,</line>
        <line lrx="1018" lry="1397" ulx="398" uly="1359">animæ vero ſuæ detrimentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1354" type="textblock" ulx="188" uly="1271">
        <line lrx="364" lry="1306" ulx="188" uly="1271">Matth. 16.</line>
        <line lrx="329" lry="1354" ulx="228" uly="1325">V. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1455" type="textblock" ulx="403" uly="1407">
        <line lrx="1043" lry="1455" ulx="403" uly="1407">patiatur? Was nutzt es dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2152" type="textblock" ulx="196" uly="1456">
        <line lrx="1019" lry="1504" ulx="408" uly="1456">Menſchen, wann er die gan⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1554" ulx="397" uly="1506">tze Welt gewinnen, ſeiner</line>
        <line lrx="1023" lry="1606" ulx="406" uly="1554">Seel aber Schaden leyden</line>
        <line lrx="980" lry="1663" ulx="404" uly="1600">ſolte? 2</line>
        <line lrx="1019" lry="1711" ulx="440" uly="1651">Zur Zeit des Heil. Auguſtini</line>
        <line lrx="1021" lry="1761" ulx="406" uly="1701">war ein Spruͤchwoͤrt in Africa:</line>
        <line lrx="1021" lry="1803" ulx="408" uly="1754">Bommt die Peſt vor dein</line>
        <line lrx="1022" lry="1851" ulx="408" uly="1798">Thuͤr, und begehrt ein All⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1902" ulx="410" uly="1850">moſen von dir, ſo gebe ihr</line>
        <line lrx="1023" lry="1947" ulx="412" uly="1900">an ſtatt eines Stuͤbers,</line>
        <line lrx="900" lry="1999" ulx="392" uly="1950">den ſie begehrt, vier,</line>
        <line lrx="1026" lry="2053" ulx="389" uly="1997">laſſe ſie fortziehen: Verhal⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2098" ulx="388" uly="2050">tet euch eben alſo gegen einem</line>
        <line lrx="394" lry="2152" ulx="196" uly="2111">Aug hom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2203" type="textblock" ulx="198" uly="2145">
        <line lrx="1029" lry="2203" ulx="198" uly="2145">10. ex 50. ſagt der H. Auguſtinus. Er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="262" type="textblock" ulx="768" uly="196">
        <line lrx="1306" lry="262" ulx="768" uly="196">Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1990" type="textblock" ulx="951" uly="1953">
        <line lrx="1052" lry="1990" ulx="951" uly="1953">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2145" type="textblock" ulx="415" uly="2093">
        <line lrx="1044" lry="2145" ulx="415" uly="2093">Troͤhler, und Cauſen⸗Macher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1221" type="textblock" ulx="1064" uly="284">
        <line lrx="1686" lry="345" ulx="1065" uly="284">ein Peſt, welche alles veroͤdet,</line>
        <line lrx="1686" lry="388" ulx="1064" uly="337">und zu Grund richtet: Wann er</line>
        <line lrx="1686" lry="443" ulx="1067" uly="383">20. Pfund an euch begehrt, ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="490" ulx="1064" uly="433">bet ihm 30. damit er euch mit</line>
        <line lrx="1686" lry="536" ulx="1065" uly="480">Ruhe laſſe, ihr gewinnet mehr</line>
        <line lrx="1684" lry="589" ulx="1065" uly="532">dabey. Er iſt wie eine Peſt⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="638" ulx="1066" uly="579">Beule, oder Apoſtem; ihr wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="689" ulx="1066" uly="628">ſchet, daß es nur fein geſchwind</line>
        <line lrx="1683" lry="734" ulx="1066" uly="678">reiff werde, und aufbreche, ob⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="779" ulx="1066" uly="726">ſchon euch ſelbiges etwas weni⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="831" ulx="1065" uly="781">ges von der Haut mitnimmt;</line>
        <line lrx="1683" lry="885" ulx="1066" uly="825">ihr werdet von dem Schmertzen,</line>
        <line lrx="1682" lry="933" ulx="1064" uly="876">den es euch machte, erlediget</line>
        <line lrx="1682" lry="980" ulx="1068" uly="922">ſeyn, und die Haut euch nach,</line>
        <line lrx="1680" lry="1031" ulx="1067" uly="975">und nach widerum wachſen:</line>
        <line lrx="1619" lry="1080" ulx="1067" uly="1021">ſagt angezogener HO. Vatter.</line>
        <line lrx="1681" lry="1119" ulx="1117" uly="1071">Abſtine à lite, &amp; minues</line>
        <line lrx="1783" lry="1173" ulx="1066" uly="1122">peccata. Enthalte dich vomterita.</line>
        <line lrx="1683" lry="1221" ulx="1069" uly="1167">Zancken, ſo wirſt du die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1273" type="textblock" ulx="1072" uly="1207">
        <line lrx="1844" lry="1273" ulx="1072" uly="1207">Suünden minderen; fliehet die ccli. 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1322" type="textblock" ulx="1070" uly="1257">
        <line lrx="1795" lry="1322" ulx="1070" uly="1257">Proceſs, und ihr werdet viler S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1376" type="textblock" ulx="1071" uly="1311">
        <line lrx="1839" lry="1376" ulx="1071" uly="1311">Suͤnden entlediget ſeyn. Gleich⸗Pecli. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1913" type="textblock" ulx="1067" uly="1364">
        <line lrx="1823" lry="1422" ulx="1067" uly="1364">wie das Waſſer das Feur v. 33.</line>
        <line lrx="1701" lry="1470" ulx="1069" uly="1413">auslöſcher, alſo befreyet das</line>
        <line lrx="1687" lry="1519" ulx="1070" uly="1461">Allmoſen von der Suüͤnd,</line>
        <line lrx="1687" lry="1566" ulx="1072" uly="1509">ſpricht der Heil. Geiſt. Ehen⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1618" ulx="1071" uly="1562">der das Euerige fahren laſſen,</line>
        <line lrx="1687" lry="1667" ulx="1073" uly="1610">als einen Proceſs anheben, iſt</line>
        <line lrx="1687" lry="1720" ulx="1073" uly="1660">ein Allmoſen, welches ihr eue⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1768" ulx="1071" uly="1710">rem Naͤchſten, und euch ſelbſt</line>
        <line lrx="1687" lry="1812" ulx="1072" uly="1757">machet, ein geiſtliches Werck</line>
        <line lrx="1686" lry="1861" ulx="1073" uly="1808">der Barmhertzigkeit, ein um</line>
        <line lrx="1687" lry="1913" ulx="1075" uly="1855">ſo heylſam, fuͤrtrefflich, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1962" type="textblock" ulx="1060" uly="1905">
        <line lrx="1687" lry="1962" ulx="1060" uly="1905">dienſtlich, und GOtt wohlge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2008" type="textblock" ulx="1077" uly="1950">
        <line lrx="1687" lry="2008" ulx="1077" uly="1950">faͤlligeres Allmoſen, dann das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2055" type="textblock" ulx="1056" uly="2004">
        <line lrx="1687" lry="2055" ulx="1056" uly="2004">leibliche, als mehr die Seel, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2157" type="textblock" ulx="1078" uly="2055">
        <line lrx="1688" lry="2116" ulx="1078" uly="2055">der Leib, mehr der Himmel, dann</line>
        <line lrx="1687" lry="2157" ulx="1079" uly="2104">die Erden, und mehr die ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2208" type="textblock" ulx="1057" uly="2151">
        <line lrx="1687" lry="2208" ulx="1057" uly="2151">Ding, dann die zergaͤngliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2261" type="textblock" ulx="1577" uly="2206">
        <line lrx="1708" lry="2261" ulx="1577" uly="2206">ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1139" type="textblock" ulx="1689" uly="1096">
        <line lrx="1902" lry="1139" ulx="1689" uly="1096">Peccata præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1345" type="textblock" ulx="1974" uly="1296">
        <line lrx="2072" lry="1345" ulx="1974" uly="1296">Mank. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1635" type="textblock" ulx="1983" uly="1543">
        <line lrx="2060" lry="1585" ulx="1983" uly="1543">Mx .</line>
        <line lrx="2053" lry="1635" ulx="2003" uly="1595">1. 29,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1392" lry="298" type="textblock" ulx="581" uly="233">
        <line lrx="1392" lry="298" ulx="581" uly="233">Von denen Rechts⸗Haͤndlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="664" type="textblock" ulx="362" uly="318">
        <line lrx="979" lry="370" ulx="364" uly="318">ſeynd. Der H. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="989" lry="422" ulx="365" uly="365">ſagt euch, und iſt ſein Ausſag auf</line>
        <line lrx="978" lry="466" ulx="365" uly="414">die Schrifft gegruͤndet, daß,</line>
        <line lrx="988" lry="517" ulx="362" uly="465">wann ihr euerem Bruder, oder</line>
        <line lrx="986" lry="570" ulx="363" uly="513">Naͤchſten diſe Einkuͤnfften, diſes</line>
        <line lrx="980" lry="617" ulx="363" uly="564">Gut, oder Geld, welches er euch</line>
        <line lrx="980" lry="664" ulx="363" uly="614">ungerechter Weiß, vorbehaltet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="767" type="textblock" ulx="322" uly="662">
        <line lrx="988" lry="718" ulx="322" uly="662">ehender laſſet, als mit ihm rech⸗</line>
        <line lrx="986" lry="767" ulx="329" uly="711">tet, und zwey, oder drey Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1061" type="textblock" ulx="366" uly="761">
        <line lrx="988" lry="817" ulx="366" uly="761">in Unruhe, Verwirrung, und</line>
        <line lrx="988" lry="861" ulx="366" uly="810">Feindſchafften verzehret, ihr ein</line>
        <line lrx="982" lry="910" ulx="367" uly="860">weit verdienſtlich, und GOtt an⸗</line>
        <line lrx="991" lry="963" ulx="368" uly="907">genehmeres Werck uͤbet, als</line>
        <line lrx="984" lry="1017" ulx="369" uly="957">wann ihr diſes Geld denen Ar⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1061" ulx="370" uly="1006">men, diſes Gut, diſe Einkuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="716" type="textblock" ulx="1027" uly="251">
        <line lrx="1651" lry="297" ulx="1448" uly="251">. 353</line>
        <line lrx="1656" lry="374" ulx="1029" uly="321">es auch gewiß halten. Ihr ſa⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="420" ulx="1027" uly="370">get, es ſeye eben ſo Suͤnd ſich</line>
        <line lrx="1669" lry="475" ulx="1029" uly="419">um ſein Gut bringen laſſen,</line>
        <line lrx="1652" lry="517" ulx="1030" uly="470">als fremdes ſtehlen; diſes iſt</line>
        <line lrx="1646" lry="567" ulx="1029" uly="518">durchaus falſch: Wann es aber</line>
        <line lrx="1655" lry="616" ulx="1030" uly="567">auch wahr ſeyn ſolte, iſt es</line>
        <line lrx="1657" lry="673" ulx="1030" uly="617">wohl um das Euerige gebracht</line>
        <line lrx="1656" lry="716" ulx="1032" uly="666">werden, das Euerige verliehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="766" type="textblock" ulx="1008" uly="714">
        <line lrx="1658" lry="766" ulx="1008" uly="714">wann ihr ſolches euerem Naͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1061" type="textblock" ulx="1026" uly="764">
        <line lrx="1660" lry="822" ulx="1026" uly="764">ſten um des Fridens halben</line>
        <line lrx="1661" lry="872" ulx="1032" uly="813">hinlaſſet? So wenig iſt es</line>
        <line lrx="1660" lry="911" ulx="1033" uly="862">Suͤnd, wann ihr ihm das Eueri⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="970" ulx="1032" uly="910">ge ſchencket, daß im Gegentheil</line>
        <line lrx="1663" lry="1018" ulx="1035" uly="962">ihr ſchuldig ſeyn wurdet in einer</line>
        <line lrx="1661" lry="1061" ulx="1035" uly="1010">Noth ihm auch ſo gar euer Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="992" lry="1107" ulx="370" uly="1056">ten einem Spital ſchencktet,</line>
        <line lrx="994" lry="1165" ulx="0" uly="1107">cein te⸗ obſchon euer Bruder, euer</line>
        <line lrx="985" lry="1206" ulx="0" uly="1153">in Naͤchſter reicher waͤre, als ihr.</line>
        <line lrx="993" lry="1272" ulx="1" uly="1203">ci 18 Der Seeligmacher wird bey</line>
        <line lrx="994" lry="1313" ulx="0" uly="1251">ie dem Gericht von euch nicht ſa⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1353" ulx="372" uly="1301">gen: Was ihr denen Ar⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1404" ulx="374" uly="1353">men, ſondern, was ihr ei⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1454" ulx="375" uly="1405">nem eintzigen von denen</line>
        <line lrx="991" lry="1502" ulx="373" uly="1453">Mieinigen gethan habet, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1461" type="textblock" ulx="1036" uly="1059">
        <line lrx="1843" lry="1111" ulx="1036" uly="1059">zu ſchencken. Der H. Joannee t. Jpam. 31.</line>
        <line lrx="1801" lry="1160" ulx="1039" uly="1110">ſagt es: Et nos debemus pro. v. 16.</line>
        <line lrx="1520" lry="1205" ulx="1037" uly="1159">fratribus animas ponere.</line>
        <line lrx="1822" lry="1264" ulx="1059" uly="1205">In dem Rechten, und Procefs præſentia</line>
        <line lrx="1793" lry="1306" ulx="1037" uly="1254">fuͤhren vilmehr iſt Gefahr zu ſuͤn⸗ Conſn.</line>
        <line lrx="1881" lry="1353" ulx="1037" uly="1299">digen. Wahr iſtse, daß big⸗Agath. , 31..</line>
        <line lrx="1831" lry="1417" ulx="1036" uly="1345">weilen erlaubt iſt, einen Proceſs Augutt. 10</line>
        <line lrx="1862" lry="1461" ulx="1038" uly="1398">zu fuͤhren, da es eine ſonders aarentiunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1512" type="textblock" ulx="1037" uly="1452">
        <line lrx="1763" lry="1512" ulx="1037" uly="1452">wichtige Sach betrifft, und ihr c. „g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1405" type="textblock" ulx="1" uly="1309">
        <line lrx="341" lry="1349" ulx="157" uly="1309">Mattki. 2Z5.</line>
        <line lrx="299" lry="1405" ulx="1" uly="1360">l. 4. F. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1450" type="textblock" ulx="6" uly="1417">
        <line lrx="58" lry="1450" ulx="6" uly="1417">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1638" type="textblock" ulx="200" uly="1606">
        <line lrx="309" lry="1638" ulx="200" uly="1606">V. 29 ⸗*=</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1606" type="textblock" ulx="374" uly="1500">
        <line lrx="994" lry="1557" ulx="374" uly="1500">habet ihr mir gerhan. Und</line>
        <line lrx="995" lry="1606" ulx="378" uly="1551">bey dem Heil. Marco ſagt er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1651" type="textblock" ulx="347" uly="1599">
        <line lrx="1000" lry="1651" ulx="347" uly="1599">Daß wer etwas um ſeinet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2048" type="textblock" ulx="380" uly="1648">
        <line lrx="992" lry="1703" ulx="380" uly="1648">und des LEvangelti willen</line>
        <line lrx="994" lry="1747" ulx="380" uly="1697">verlaſſe, er noch einmahl ſo</line>
        <line lrx="1001" lry="1797" ulx="381" uly="1749">vil auf diſer, und das ewi⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1851" ulx="381" uly="1797">ge Leben in jener Welt</line>
        <line lrx="1002" lry="1897" ulx="382" uly="1846">darfuͤr empfangen werde.</line>
        <line lrx="1001" lry="1945" ulx="383" uly="1897">Wann ihr alſo Chriſto zu lieb,</line>
        <line lrx="1001" lry="1996" ulx="384" uly="1948">und dem Rath, welchen er euch</line>
        <line lrx="1001" lry="2048" ulx="385" uly="1995">in dem Evangelio gibt zu gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2099" type="textblock" ulx="343" uly="2045">
        <line lrx="1001" lry="2099" ulx="343" uly="2045">chen, euerem Naͤchſten etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2301" type="textblock" ulx="383" uly="2093">
        <line lrx="1003" lry="2149" ulx="383" uly="2093">von dem Euerigen hinterlaſſet,</line>
        <line lrx="1003" lry="2201" ulx="384" uly="2143">iſt er ſchuldig, ſein Verſprechen</line>
        <line lrx="1000" lry="2247" ulx="383" uly="2194">ebenmaͤßig zu halten, und wird</line>
        <line lrx="995" lry="2301" ulx="391" uly="2242">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2247" type="textblock" ulx="1035" uly="1502">
        <line lrx="1660" lry="1558" ulx="1038" uly="1502">mit einem unvernunfftig, hal⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1610" ulx="1040" uly="1552">ſtarrigen Kopff, welcher keinen</line>
        <line lrx="1663" lry="1657" ulx="1041" uly="1600">billichmaͤßigen Vergleich einge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1699" ulx="1042" uly="1649">hen will, zu thun habet; aber</line>
        <line lrx="1664" lry="1750" ulx="1042" uly="1697">hartnaͤckig, feindſeelig, haͤßig,</line>
        <line lrx="1663" lry="1799" ulx="1035" uly="1748">und mit Zorn vergallten Hertz</line>
        <line lrx="1659" lry="1848" ulx="1047" uly="1799">eines geringen zeitlichen Baga⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1900" ulx="1046" uly="1846">tells, oder empfangenen kleinen</line>
        <line lrx="1669" lry="1944" ulx="1045" uly="1896">Unbild willen proceſſiren, iſt</line>
        <line lrx="1666" lry="1996" ulx="1047" uly="1945">wider die Demuth, Milde, und</line>
        <line lrx="1664" lry="2044" ulx="1046" uly="1994">Chriſtliche Lieb, wider das Ver⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2098" ulx="1046" uly="2045">trauen, welches wir auf die</line>
        <line lrx="1664" lry="2145" ulx="1048" uly="2093">Vorſichtigkeit GOttes hegen</line>
        <line lrx="1663" lry="2192" ulx="1045" uly="2141">ſollen. Der H. Auguſtinus er⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2247" ulx="1045" uly="2189">mahnet uns deſſen durch folgen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="435" type="textblock" ulx="216" uly="350">
        <line lrx="396" lry="391" ulx="216" uly="350">Aug ſerm.</line>
        <line lrx="350" lry="435" ulx="217" uly="395">277. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="432" type="textblock" ulx="433" uly="265">
        <line lrx="529" lry="312" ulx="434" uly="265">354</line>
        <line lrx="1061" lry="388" ulx="433" uly="334">die ſchoͤne Wort: Vis litigare</line>
        <line lrx="1058" lry="432" ulx="436" uly="385">cum inimico tuo? Litiga prius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="482" type="textblock" ulx="223" uly="434">
        <line lrx="1057" lry="482" ulx="223" uly="434">temp. ante cum corde tuo; dic animæ tuæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="509" type="textblock" ulx="212" uly="479">
        <line lrx="271" lry="509" ulx="212" uly="479">fin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="627" type="textblock" ulx="436" uly="481">
        <line lrx="1057" lry="534" ulx="445" uly="481">Quomodo orabo, quomodo</line>
        <line lrx="1059" lry="578" ulx="436" uly="529">dicam, dimitte nobis debita noſtra?</line>
        <line lrx="1059" lry="627" ulx="441" uly="576">Poſſum quidem hoc dicere;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="812" type="textblock" ulx="425" uly="627">
        <line lrx="1061" lry="674" ulx="431" uly="627">ſed hoc, quod ſequitur, quo-</line>
        <line lrx="1060" lry="722" ulx="429" uly="675">modo dicam, NRicut &amp; nos dimit-</line>
        <line lrx="1057" lry="767" ulx="425" uly="722">timus? Ubi eſt Fides? Fac, quod</line>
        <line lrx="1056" lry="812" ulx="427" uly="771">dicis. Non vult dimittere ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="917" type="textblock" ulx="438" uly="820">
        <line lrx="1057" lry="869" ulx="438" uly="820">ma tua, &amp; contriſtatur, quia</line>
        <line lrx="1055" lry="917" ulx="439" uly="867">dicis ei, noli odiſſe: Reſponde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1064" type="textblock" ulx="429" uly="916">
        <line lrx="1056" lry="969" ulx="430" uly="916">illi, quare ariſtis es anima men, &amp;&amp;</line>
        <line lrx="1055" lry="1017" ulx="430" uly="958">guare comurbas me? Noli odiſſe,</line>
        <line lrx="1057" lry="1064" ulx="429" uly="1012">ne perdas me. Quare conturbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1112" type="textblock" ulx="402" uly="1059">
        <line lrx="1054" lry="1112" ulx="402" uly="1059">me? Spera in DEO. Zu teutſch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="2230" type="textblock" ulx="222" uly="2028">
        <line lrx="415" lry="2065" ulx="223" uly="2028">Per Argu-</line>
        <line lrx="417" lry="2101" ulx="222" uly="2077">menta con-</line>
        <line lrx="356" lry="2149" ulx="223" uly="2111">globata.</line>
        <line lrx="372" lry="2189" ulx="224" uly="2153">Gen. 13.</line>
        <line lrx="342" lry="2230" ulx="266" uly="2198">V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1162" type="textblock" ulx="440" uly="1108">
        <line lrx="1055" lry="1162" ulx="440" uly="1108">„Wilſt du mit deinem Feind ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1357" type="textblock" ulx="430" uly="1157">
        <line lrx="1057" lry="1212" ulx="431" uly="1157">„nen Rechts⸗Streit fuͤhren?</line>
        <line lrx="1057" lry="1266" ulx="430" uly="1208">„Rechte vor erſt mit deinem</line>
        <line lrx="1056" lry="1312" ulx="430" uly="1257">„Hertz; ſage zu deiner Seel,</line>
        <line lrx="705" lry="1357" ulx="431" uly="1310">»»wie wird ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1807" type="textblock" ulx="438" uly="1307">
        <line lrx="1058" lry="1356" ulx="815" uly="1307">tt bitten, wie</line>
        <line lrx="1059" lry="1412" ulx="438" uly="1355">»„in meinem Gebett fagen, ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1462" ulx="442" uly="1405">„gebe uns unſere Schul⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1511" ulx="442" uly="1455">„den? Ich wird diſes wohl ſa⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1560" ulx="441" uly="1506">„gen koͤnnen: Aber wie das, was</line>
        <line lrx="1059" lry="1610" ulx="443" uly="1556">„hachfolgt: Gleichwie wir</line>
        <line lrx="1055" lry="1662" ulx="442" uly="1604">„vergeben unſeren Schuldi⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1711" ulx="441" uly="1654">„geren? Haſt du den Glau⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1762" ulx="444" uly="1703">„ben, ſo thue, was du ſagſt.</line>
        <line lrx="1055" lry="1807" ulx="443" uly="1754">„Dein Seel will nicht verzey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="482" type="textblock" ulx="815" uly="250">
        <line lrx="1360" lry="309" ulx="815" uly="250">Neunzehende Predig,</line>
        <line lrx="1726" lry="394" ulx="1100" uly="331">»hen, und wird betruͤbt, dieweil</line>
        <line lrx="1723" lry="482" ulx="1093" uly="383">o ihr ſagſt, ſie ſolle nicht haſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="534" type="textblock" ulx="1104" uly="434">
        <line lrx="1736" lry="485" ulx="1280" uly="434">Antworte ihr: Wa⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="534" ulx="1104" uly="485">„tum biſt du traurig, mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="780" type="textblock" ulx="1100" uly="530">
        <line lrx="1729" lry="575" ulx="1102" uly="530">»ne Seel? Warum betru⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="635" ulx="1101" uly="581">»beſt du mich? Haſſe nicht,</line>
        <line lrx="1726" lry="681" ulx="1102" uly="632">„damit ich nicht verdammt</line>
        <line lrx="1268" lry="733" ulx="1102" uly="686">»werde.</line>
        <line lrx="1730" lry="780" ulx="1100" uly="728">„beſt du mich? Hoffe auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="730" type="textblock" ulx="1365" uly="678">
        <line lrx="1733" lry="730" ulx="1365" uly="678">Warum betruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="827" type="textblock" ulx="1107" uly="783">
        <line lrx="1260" lry="827" ulx="1107" uly="783">„GOT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="879" type="textblock" ulx="1112" uly="825">
        <line lrx="1890" lry="879" ulx="1112" uly="825">Und ſagt erwaͤhnter Heil. Au- Futurs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="928" type="textblock" ulx="1094" uly="869">
        <line lrx="1918" lry="928" ulx="1094" uly="869">guſtinus an einem andern Orth: Ausuſt. Bp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="947" type="textblock" ulx="1728" uly="912">
        <line lrx="1913" lry="947" ulx="1728" uly="912">75. ad auxi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="994" type="textblock" ulx="1105" uly="928">
        <line lrx="1924" lry="994" ulx="1105" uly="928">Aufer litem, renova pacem liumEpiſtop</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1028" type="textblock" ulx="1094" uly="978">
        <line lrx="1844" lry="1028" ulx="1094" uly="978">ne tibi pereat homo amicus, i fin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1073" type="textblock" ulx="1108" uly="1024">
        <line lrx="1722" lry="1073" ulx="1108" uly="1024">&amp; de vobis gaudeat diabolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1368" type="textblock" ulx="1095" uly="1072">
        <line lrx="1723" lry="1120" ulx="1097" uly="1072">inimicus. ‚Gebe diſen Rechts⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1171" ulx="1099" uly="1122">„Streit auf, verlaſſe diſen Pro⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1229" ulx="1098" uly="1171">„ceſs, erneuere den Friden, da⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1280" ulx="1097" uly="1219">„»mit du die Freundſchafft deines</line>
        <line lrx="1754" lry="1322" ulx="1095" uly="1269">„Naͤchſten nicht verliehreſt, und</line>
        <line lrx="1759" lry="1368" ulx="1096" uly="1317">„der Teufel euer Feind nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1515" type="textblock" ulx="1109" uly="1368">
        <line lrx="1726" lry="1427" ulx="1110" uly="1368">„euch beyde durch Feindſchafft,</line>
        <line lrx="1723" lry="1483" ulx="1111" uly="1412">93 zanck, Uneinigkeit, Fluͤch,</line>
        <line lrx="1724" lry="1515" ulx="1109" uly="1465">„Rach⸗Sucht, Betruͤgereyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1565" type="textblock" ulx="1098" uly="1515">
        <line lrx="1774" lry="1565" ulx="1098" uly="1515">„Falſchheiten, und Verleum ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1763" type="textblock" ulx="1106" uly="1567">
        <line lrx="1726" lry="1626" ulx="1349" uly="1567">welche aus denen</line>
        <line lrx="1726" lry="1664" ulx="1107" uly="1614">„Rechts⸗ Haͤndlen zu entſtehen</line>
        <line lrx="1726" lry="1714" ulx="1106" uly="1665">pflegen, zu ſich reiſſe, und euer</line>
        <line lrx="1350" lry="1763" ulx="1106" uly="1713">„ſich er freue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1918" type="textblock" ulx="727" uly="1843">
        <line lrx="1445" lry="1918" ulx="727" uly="1843">CONCLuUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2262" type="textblock" ulx="443" uly="1962">
        <line lrx="1055" lry="2012" ulx="534" uly="1962">E ſit jurgium inter vos.</line>
        <line lrx="1057" lry="2060" ulx="455" uly="2011">VLiebe! laſſet keinen Zanck</line>
        <line lrx="1056" lry="2110" ulx="561" uly="2060">unter euch ſeyn. Ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2160" ulx="447" uly="2110">meydet die Proceſs, dieweil</line>
        <line lrx="1058" lry="2220" ulx="443" uly="2157">ſie ſo uͤble Wuͤrckungen</line>
        <line lrx="1059" lry="2262" ulx="445" uly="2210">verurſachen, und ſo ſchaͤdlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2012" type="textblock" ulx="1096" uly="1956">
        <line lrx="1722" lry="2012" ulx="1096" uly="1956">und verderbliche Fruͤchten her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2307" type="textblock" ulx="1107" uly="2009">
        <line lrx="1718" lry="2066" ulx="1107" uly="2009">vorbringen. Sie ruͤhren von</line>
        <line lrx="1726" lry="2117" ulx="1108" uly="2058">dem Geitz, von erhitz em Zorn,</line>
        <line lrx="1724" lry="2166" ulx="1108" uly="2108">und halſtarrigen Eigenſinnigkeit</line>
        <line lrx="1718" lry="2215" ulx="1109" uly="2157">her. Sie gebaͤhren Haß, Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2307" ulx="1108" uly="2204">rungen, und Ungerechtigk ien</line>
        <line lrx="1725" lry="2303" ulx="1222" uly="2269">3 brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="891" type="textblock" ulx="2009" uly="859">
        <line lrx="2067" lry="891" ulx="2009" uly="859">7. 49:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1234" type="textblock" ulx="2012" uly="1203">
        <line lrx="2072" lry="1234" ulx="2012" uly="1203">1 Sz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1336" type="textblock" ulx="2008" uly="1295">
        <line lrx="2106" lry="1336" ulx="2008" uly="1295">ug, in e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2230" type="textblock" ulx="2005" uly="2147">
        <line lrx="2104" lry="2185" ulx="2005" uly="2147">opere M⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="2230" ulx="2005" uly="2185">mchonn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="79" lry="871" ulx="14" uly="841">Futurt,</line>
        <line lrx="94" lry="929" ulx="0" uly="880">lugulk. o⸗</line>
        <line lrx="92" lry="963" ulx="0" uly="930">5. 9d su l⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1007" ulx="0" uly="966">umpilco⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1045" ulx="0" uly="1012">ib fin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="285" type="textblock" ulx="657" uly="224">
        <line lrx="1374" lry="285" ulx="657" uly="224">Von denen Rechts⸗Haͤndlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="371" type="textblock" ulx="386" uly="303">
        <line lrx="1016" lry="371" ulx="386" uly="303">bringen um die zeitlich, geiſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="850" type="textblock" ulx="143" uly="813">
        <line lrx="315" lry="850" ulx="143" uly="813">Marc. 91.</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="895" type="textblock" ulx="173" uly="861">
        <line lrx="272" lry="895" ulx="173" uly="861">vV. 4 90:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="959" type="textblock" ulx="392" uly="367">
        <line lrx="875" lry="420" ulx="393" uly="367">und ewige Guͤter.</line>
        <line lrx="1017" lry="465" ulx="443" uly="415">Ne fit jurgium inter vos:</line>
        <line lrx="1043" lry="506" ulx="393" uly="461">Fratres enim eſtis: Liebe!</line>
        <line lrx="1018" lry="565" ulx="394" uly="509">laſſet keinen Janck unter euch</line>
        <line lrx="1014" lry="616" ulx="393" uly="558">ſeyn: Dann ihr Bruͤder ſeyd;</line>
        <line lrx="1037" lry="670" ulx="392" uly="609">will ſagen, Kinder eines Vat⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="715" ulx="394" uly="659">ters, welcher euch die Lieb,</line>
        <line lrx="1009" lry="766" ulx="393" uly="708">und Eintraͤchtigkeit ſo inniglich</line>
        <line lrx="1009" lry="814" ulx="394" uly="758">eingebunden, euch ſo innſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="863" ulx="393" uly="809">dig zugeſprochen hat: Habet</line>
        <line lrx="1014" lry="911" ulx="392" uly="856">den Friden unter euch. Wel⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="959" ulx="394" uly="906">cher, um den Friden euch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1010" type="textblock" ulx="366" uly="954">
        <line lrx="1015" lry="1010" ulx="366" uly="954">kauffen, ſein Blut vergoſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1189" type="textblock" ulx="178" uly="1151">
        <line lrx="314" lry="1189" ulx="178" uly="1151">oan. 6..</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1232" type="textblock" ulx="180" uly="1201">
        <line lrx="282" lry="1232" ulx="180" uly="1201">„ 53°</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1331" type="textblock" ulx="174" uly="1291">
        <line lrx="385" lry="1331" ulx="174" uly="1291">Aug. im c. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2220" type="textblock" ulx="179" uly="2088">
        <line lrx="346" lry="2128" ulx="181" uly="2088">Ang. I. d.</line>
        <line lrx="363" lry="2172" ulx="179" uly="2131">opere Mo-</line>
        <line lrx="360" lry="2220" ulx="180" uly="2172">nachorum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2034" type="textblock" ulx="392" uly="1005">
        <line lrx="1016" lry="1063" ulx="392" uly="1005">und denſelben zubefeſtigen, euch</line>
        <line lrx="1010" lry="1109" ulx="392" uly="1053">ſein Fleiſch gegeben hat. Ma⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1155" ulx="393" uly="1101">chet es nicht, wie die Juden:</line>
        <line lrx="1014" lry="1205" ulx="394" uly="1150">Litigabant ergo Judæi, die Ju⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1252" ulx="395" uly="1201">den zancketen. Warum?</line>
        <line lrx="1016" lry="1301" ulx="395" uly="1248">Ideo litigabant; ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1014" lry="1351" ulx="396" uly="1302">Auguſtinus, quia panem con-</line>
        <line lrx="1017" lry="1400" ulx="395" uly="1348">cord'æ non intelligebant, da⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1445" ulx="395" uly="1396">rum zancketen ſie, dieweil</line>
        <line lrx="1016" lry="1499" ulx="393" uly="1445">ſie das Geheimnuß des Heiligen</line>
        <line lrx="1016" lry="1543" ulx="393" uly="1496">Abend⸗Mahls, das Brod</line>
        <line lrx="1014" lry="1593" ulx="396" uly="1542">der Lintruchtigkeit, wel⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1649" ulx="396" uly="1593">ches uns ehender Haab, und</line>
        <line lrx="1015" lry="1696" ulx="397" uly="1642">Gut, Leib und Blut, als die</line>
        <line lrx="1018" lry="1741" ulx="396" uly="1691">Lieb, aufzugeben verpflichtet,</line>
        <line lrx="759" lry="1791" ulx="397" uly="1742">nicht verſtunden.</line>
        <line lrx="1017" lry="1843" ulx="394" uly="1786">&amp; Fratres enim eſtis; ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1016" lry="1886" ulx="397" uly="1836">Bruͤder, Kinder einer Mut⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1938" ulx="393" uly="1883">ter, der Kirch, welche betruͤbt</line>
        <line lrx="1015" lry="1993" ulx="396" uly="1935">wird, wann ſie ihre Kinder zer⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2034" ulx="395" uly="1984">trennt, und in Uneinigkeit ſihet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2086" type="textblock" ulx="397" uly="2033">
        <line lrx="1087" lry="2086" ulx="397" uly="2033">Nemmet ſie zur Schied⸗Richte⸗ ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2234" type="textblock" ulx="398" uly="2081">
        <line lrx="1018" lry="2144" ulx="400" uly="2081">rin euerer Spaͤhn, und Zwiſtig⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2183" ulx="400" uly="2131">keiten, gleich die erſte Chriſten,</line>
        <line lrx="1015" lry="2234" ulx="398" uly="2179">nach Zeugnuß des H. Auguſtini,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="276" type="textblock" ulx="1584" uly="230">
        <line lrx="1674" lry="276" ulx="1584" uly="230">355</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1194" type="textblock" ulx="1057" uly="303">
        <line lrx="1681" lry="360" ulx="1061" uly="303">zu thun pflegten. Sie verfieg⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="408" ulx="1061" uly="352">ten ſich zu dem Biſchoff, und</line>
        <line lrx="1713" lry="458" ulx="1062" uly="404">lieſſen es ſodann bey dem, was⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="505" ulx="1062" uly="452">er verabſcheydete, bewenden:</line>
        <line lrx="1695" lry="555" ulx="1061" uly="499">Gehet zu euerem Pfarrherrn;</line>
        <line lrx="1675" lry="608" ulx="1060" uly="550">bittet ihn, noch zwey, oder drey</line>
        <line lrx="1684" lry="653" ulx="1059" uly="599">verſtaͤndig, und fromme Maͤnner</line>
        <line lrx="1685" lry="705" ulx="1060" uly="648">zu ſich zu nehmen, damit ſie euere</line>
        <line lrx="1731" lry="752" ulx="1061" uly="696">Schied⸗Richter ſeyen, und alle</line>
        <line lrx="1686" lry="798" ulx="1061" uly="747">euere Streitt⸗ Haͤndel beylegen.</line>
        <line lrx="1691" lry="843" ulx="1065" uly="796">Fratres enim eſtis: Frater,</line>
        <line lrx="1684" lry="894" ulx="1059" uly="843">fere alter. Euer Chriſtlich r</line>
        <line lrx="1686" lry="946" ulx="1060" uly="890">Bruder iſt ein anderer als ihr.</line>
        <line lrx="1686" lry="998" ulx="1060" uly="940">Seye es, daß er euch ein Stuck</line>
        <line lrx="1681" lry="1048" ulx="1060" uly="991">Geld ſchuldig iſt, ihr ſeyd eben⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1096" ulx="1059" uly="1044">maͤßig ſein Schuldner, und zwar</line>
        <line lrx="1678" lry="1144" ulx="1058" uly="1089">in einer noch groͤſſeren Sach:</line>
        <line lrx="1675" lry="1194" ulx="1057" uly="1139">Dann ihr ſeyd ihm die Lieb ſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1245" type="textblock" ulx="1058" uly="1188">
        <line lrx="1894" lry="1245" ulx="1058" uly="1188">dig, nemini quidquam debea-Rom. 3, V. 8r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1733" type="textblock" ulx="1059" uly="1239">
        <line lrx="1676" lry="1288" ulx="1059" uly="1239">tis, niſi ut invicem diligatis:</line>
        <line lrx="1679" lry="1340" ulx="1059" uly="1283">Schlaget ihm alſo die groͤſſere</line>
        <line lrx="1680" lry="1389" ulx="1060" uly="1334">Schuld nicht ab, ob er euch ſchon</line>
        <line lrx="1678" lry="1436" ulx="1060" uly="1384">die kleinere nicht bezahlen will.</line>
        <line lrx="1679" lry="1487" ulx="1060" uly="1432">Wann ihr diſes thuet, den Fri⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1536" ulx="1060" uly="1481">den kauftet, euch als Bruͤder</line>
        <line lrx="1681" lry="1590" ulx="1060" uly="1532">untereinander liebet, werdet ihr</line>
        <line lrx="1679" lry="1635" ulx="1060" uly="1582">wahre Kinder GOttes ſeyn:</line>
        <line lrx="1681" lry="1690" ulx="1060" uly="1633">Dann Chriſtus mit diſen aus⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1733" ulx="1060" uly="1680">drucklichen Worten euch deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1789" type="textblock" ulx="1059" uly="1730">
        <line lrx="1832" lry="1789" ulx="1059" uly="1730">verſicheret hat: Beati pacifici, Matth. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2130" type="textblock" ulx="1060" uly="1781">
        <line lrx="1764" lry="1831" ulx="1061" uly="1781">quoniam filii DEl vocabuntur, v. 9.</line>
        <line lrx="1678" lry="1882" ulx="1060" uly="1827">ſeelig ſeynd die Fridſame,</line>
        <line lrx="1688" lry="1931" ulx="1060" uly="1877">dann ſie Binder GOttes</line>
        <line lrx="1678" lry="1981" ulx="1061" uly="1928">werden genennt werden.</line>
        <line lrx="1679" lry="2028" ulx="1060" uly="1976">Und hat ſothanen Ruhm⸗ reichi⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2084" ulx="1086" uly="2025">en Worten ſein Apoſtel diſen</line>
        <line lrx="1679" lry="2130" ulx="1061" uly="2076">troͤſtlichen Folg⸗Schluß ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2225" type="textblock" ulx="1063" uly="2128">
        <line lrx="1810" lry="2178" ulx="1063" uly="2128">henckt: Quod ſi filii, &amp; hære Rom. 8,</line>
        <line lrx="1785" lry="2225" ulx="1226" uly="2175">Wann ihr Binder  11*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2217" type="textblock" ulx="1065" uly="2181">
        <line lrx="1173" lry="2217" ulx="1065" uly="2181">des :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2275" type="textblock" ulx="1115" uly="2224">
        <line lrx="1672" lry="2275" ulx="1115" uly="2224">Y y 2 ſeyd,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1353" lry="297" type="textblock" ulx="433" uly="211">
        <line lrx="1353" lry="297" ulx="433" uly="211">3565 Zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="375" type="textblock" ulx="434" uly="307">
        <line lrx="1726" lry="375" ulx="434" uly="307">ſeyd, werdet ihr auch Er⸗ dem Himmel⸗Reich, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="436" type="textblock" ulx="433" uly="363">
        <line lrx="1772" lry="436" ulx="433" uly="363">ben ſeyn; Erben GOttes, ewigen Freud, und Seeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="477" type="textblock" ulx="435" uly="411">
        <line lrx="1233" lry="477" ulx="435" uly="411">Mmir⸗ Erben Chriſti, in Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="598" type="textblock" ulx="443" uly="527">
        <line lrx="1725" lry="598" ulx="443" uly="527">W*LSW⅞.ν*oXνvœ,7νX  W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="978" type="textblock" ulx="336" uly="625">
        <line lrx="1528" lry="778" ulx="336" uly="625">Bwantigſte Predig/</line>
        <line lrx="1666" lry="915" ulx="436" uly="811">Von der Derleumdung, und Bhr⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="978" ulx="902" uly="891">Abſchneidung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1160" type="textblock" ulx="545" uly="1116">
        <line lrx="1259" lry="1160" ulx="545" uly="1116">Non furtum facies. Exod. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1703" type="textblock" ulx="208" uly="1630">
        <line lrx="377" lry="1660" ulx="208" uly="1630">Prov. 22.</line>
        <line lrx="302" lry="1703" ulx="216" uly="1677">V. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1714" type="textblock" ulx="436" uly="1223">
        <line lrx="1055" lry="1274" ulx="656" uly="1223">GVBevweil der gute</line>
        <line lrx="1054" lry="1323" ulx="677" uly="1274">Nahm uns lieber,</line>
        <line lrx="1055" lry="1376" ulx="688" uly="1323">D und werther, als</line>
        <line lrx="1054" lry="1420" ulx="686" uly="1371">alle Reichthumen</line>
        <line lrx="1055" lry="1468" ulx="676" uly="1421">der Welt, ſeyn</line>
        <line lrx="1054" lry="1526" ulx="508" uly="1470">. ſolle, wie der Heil.</line>
        <line lrx="1054" lry="1571" ulx="436" uly="1519">BGeiſt durch den Mund des</line>
        <line lrx="1053" lry="1617" ulx="440" uly="1569">Weiſen Manns uns erinneret:</line>
        <line lrx="1053" lry="1662" ulx="441" uly="1619">Melius eſt nomen bonum,</line>
        <line lrx="1055" lry="1714" ulx="443" uly="1664">quam diviti? multæ, haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1766" type="textblock" ulx="428" uly="1714">
        <line lrx="1056" lry="1766" ulx="428" uly="1714">wir durch gute Folgerung zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1815" type="textblock" ulx="431" uly="1763">
        <line lrx="1056" lry="1815" ulx="431" uly="1763">ſchluͤſſen, daß diſes ſibende Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1863" type="textblock" ulx="428" uly="1814">
        <line lrx="1055" lry="1863" ulx="428" uly="1814">bott, welches uns verbietet un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1914" type="textblock" ulx="430" uly="1861">
        <line lrx="1056" lry="1914" ulx="430" uly="1861">ſeres Naͤchſten Guͤter durch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1962" type="textblock" ulx="428" uly="1913">
        <line lrx="1057" lry="1962" ulx="428" uly="1913">waltthaͤtige Beraubung, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2012" type="textblock" ulx="431" uly="1962">
        <line lrx="1057" lry="2012" ulx="431" uly="1962">heimlich Diebſtahl an uns zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2061" type="textblock" ulx="413" uly="2011">
        <line lrx="1057" lry="2061" ulx="413" uly="2011">reiſſen, uns auch verbiete, ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2162" type="textblock" ulx="432" uly="2058">
        <line lrx="1054" lry="2111" ulx="444" uly="2058">ſein Ehr durch laͤſterliche Be⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2162" ulx="432" uly="2110">ſchuldigung, oder Verleum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1330" type="textblock" ulx="1088" uly="1224">
        <line lrx="1721" lry="1277" ulx="1102" uly="1224">dung anzutaſten, und abzuſteh⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1330" ulx="1088" uly="1225">len. Was der Heil. Puſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1425" type="textblock" ulx="1105" uly="1320">
        <line lrx="1722" lry="1372" ulx="1105" uly="1320">uns hievon ſchon ein anderes</line>
        <line lrx="1724" lry="1425" ulx="1105" uly="1370">mahl gemeldet, und die Gewiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1470" type="textblock" ulx="1100" uly="1418">
        <line lrx="1725" lry="1470" ulx="1100" uly="1418">ſens⸗Zufaͤll, die er diſe Materi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1523" type="textblock" ulx="1104" uly="1470">
        <line lrx="1724" lry="1523" ulx="1104" uly="1470">betreffend, in dem erſten Curs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1567" type="textblock" ulx="1105" uly="1517">
        <line lrx="1723" lry="1567" ulx="1105" uly="1517">der Miſſion eroͤrteret, und en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1621" type="textblock" ulx="1105" uly="1567">
        <line lrx="1723" lry="1621" ulx="1105" uly="1567">ſchiden hat, zum Grund geſetzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1669" type="textblock" ulx="1105" uly="1617">
        <line lrx="1745" lry="1669" ulx="1105" uly="1617">will ich euch anheut allein zeigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1916" type="textblock" ulx="1106" uly="1666">
        <line lrx="1725" lry="1725" ulx="1106" uly="1666">Erſtlich die Boßheit diſes La⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1774" ulx="1106" uly="1714">ſters; und ſo dann mich be⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1816" ulx="1106" uly="1765">ſtreben, diejenige, welche durch</line>
        <line lrx="1723" lry="1867" ulx="1106" uly="1813">Schmach⸗Wort, oder Ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1916" ulx="1108" uly="1864">leumdungen laſterhafter Zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2013" type="textblock" ulx="1096" uly="1908">
        <line lrx="1736" lry="1972" ulx="1106" uly="1908">gen verſchwaͤrtzt worden ſeynd,</line>
        <line lrx="1317" lry="2013" ulx="1096" uly="1963">zu troͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2161" type="textblock" ulx="1171" uly="1962">
        <line lrx="1721" lry="2016" ulx="1391" uly="1962">Und diſes wer⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2070" ulx="1171" uly="2010">den die 2. Theil gegen⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2116" ulx="1230" uly="2062">taͤrtiger Predig</line>
        <line lrx="1472" lry="2161" ulx="1356" uly="2109">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2290" type="textblock" ulx="1549" uly="2196">
        <line lrx="1732" lry="2290" ulx="1549" uly="2196">IDEA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1032" type="textblock" ulx="2026" uly="948">
        <line lrx="2110" lry="992" ulx="2026" uly="948">Per gle</line>
        <line lrx="2112" lry="1032" ulx="2028" uly="1000">peccat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1074" type="textblock" ulx="2023" uly="1042">
        <line lrx="2106" lry="1054" ulx="2057" uly="1042">e dunien</line>
        <line lrx="2112" lry="1074" ulx="2023" uly="1052">Mdpa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="439" lry="994" type="textblock" ulx="195" uly="948">
        <line lrx="439" lry="994" ulx="195" uly="948">Per quæ quis &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="414" type="textblock" ulx="609" uly="238">
        <line lrx="1418" lry="334" ulx="609" uly="238">Von der Ehr⸗Abſchneidung.</line>
        <line lrx="1441" lry="414" ulx="613" uly="346">7D EA SEKRMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="733" type="textblock" ulx="398" uly="445">
        <line lrx="1020" lry="495" ulx="398" uly="445">EXORDIUM. Per quæ quis</line>
        <line lrx="997" lry="545" ulx="461" uly="493">peccat, per hœc punitur A.</line>
        <line lrx="1023" lry="585" ulx="402" uly="540">I. PUNCTUM. In Detracto-</line>
        <line lrx="1025" lry="638" ulx="450" uly="590">rem I. Ejus genium explica-</line>
        <line lrx="1026" lry="684" ulx="447" uly="637">mus B. 2. Cauſas C. 3. Effe-</line>
        <line lrx="743" lry="733" ulx="451" uly="692">tus D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="333" type="textblock" ulx="1549" uly="263">
        <line lrx="1682" lry="333" ulx="1549" uly="263">357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="634" type="textblock" ulx="1064" uly="438">
        <line lrx="1680" lry="485" ulx="1064" uly="438">II. PUNCTUM. Pro his, de</line>
        <line lrx="1680" lry="537" ulx="1108" uly="488">quibus ſuſſurro detrahit. Tr.</line>
        <line lrx="1681" lry="585" ulx="1115" uly="536">Scriptura E. 2. Exemplis F.</line>
        <line lrx="1634" lry="634" ulx="1118" uly="584">3. Rationibus G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="853" type="textblock" ulx="640" uly="748">
        <line lrx="1516" lry="853" ulx="640" uly="748">ENXORDIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="999" type="textblock" ulx="503" uly="881">
        <line lrx="1034" lry="960" ulx="503" uly="881">Ber das 217. Capitul des</line>
        <line lrx="1034" lry="999" ulx="504" uly="948"> Buͤchlein Numeri, all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1047" type="textblock" ulx="206" uly="984">
        <line lrx="1034" lry="1047" ulx="206" uly="984">peccat⸗ ber .0 wo gemeldet wird, daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1077" type="textblock" ulx="198" uly="1037">
        <line lrx="402" lry="1077" ulx="198" uly="1037">hæc punituc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1348" type="textblock" ulx="412" uly="1044">
        <line lrx="1036" lry="1102" ulx="425" uly="1044">als das Iſraelitiſche Volck in</line>
        <line lrx="1039" lry="1146" ulx="412" uly="1094">der Wuͤſten wider den Heiligen</line>
        <line lrx="1039" lry="1199" ulx="417" uly="1144">Propheten Moyſes gemurret,</line>
        <line lrx="1040" lry="1245" ulx="421" uly="1195">GOtt feurige Schlangen unter</line>
        <line lrx="1041" lry="1300" ulx="422" uly="1243">ſie geſchickt habe, von welchen</line>
        <line lrx="1042" lry="1348" ulx="422" uly="1288">ſie angefallen, und toͤdtlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1392" type="textblock" ulx="419" uly="1340">
        <line lrx="1057" lry="1392" ulx="419" uly="1340">biſſen wurden, lieſſe ſich fragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1835" type="textblock" ulx="410" uly="1390">
        <line lrx="1044" lry="1448" ulx="425" uly="1390">Warum GBOtt ſich ehender de⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1491" ulx="425" uly="1437">ren Schlangen, als deren Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1540" ulx="428" uly="1487">ren, Tyger, Loͤwen, und Leopar⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1595" ulx="425" uly="1536">den habe bedienen wollen, als</line>
        <line lrx="1049" lry="1642" ulx="410" uly="1583">welche diſem rebelliſchen Volck,</line>
        <line lrx="1049" lry="1685" ulx="429" uly="1635">deme er, um ſolches durch die</line>
        <line lrx="1050" lry="1741" ulx="431" uly="1682">Forcht deren Straffen in ihrer</line>
        <line lrx="1049" lry="1791" ulx="432" uly="1732">Gebuͤhr, und Pflicht zu halten,</line>
        <line lrx="1051" lry="1835" ulx="424" uly="1781">diſe Plag zuſchickete, einen vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1886" type="textblock" ulx="430" uly="1830">
        <line lrx="1064" lry="1886" ulx="430" uly="1830">groͤſſeren Schroͤcken wurden ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2027" type="textblock" ulx="435" uly="1884">
        <line lrx="979" lry="1936" ulx="435" uly="1884">gejagt haben?</line>
        <line lrx="1053" lry="1984" ulx="496" uly="1929">Die Schrift⸗Ausleger ant⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2027" ulx="438" uly="1977">worten: Die Urſach ſeye, daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2076" type="textblock" ulx="228" uly="2020">
        <line lrx="1060" lry="2076" ulx="228" uly="2020">Can: Non weil die Suͤnd, und die Straff</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="2186" type="textblock" ulx="228" uly="2067">
        <line lrx="399" lry="2099" ulx="228" uly="2067">afferamus,</line>
        <line lrx="374" lry="2147" ulx="228" uly="2114">24. J. I.</line>
        <line lrx="407" lry="2186" ulx="228" uly="2149">L. quædam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2231" type="textblock" ulx="229" uly="2174">
        <line lrx="1075" lry="2231" ulx="229" uly="2174">ſf. de pœnis. Und weltlichen Auſſag zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2180" type="textblock" ulx="437" uly="2076">
        <line lrx="1055" lry="2134" ulx="437" uly="2076">ſich auf einander beziehen, nach</line>
        <line lrx="1057" lry="2180" ulx="444" uly="2125">beyder Rechten, des geiſtlichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2282" type="textblock" ulx="442" uly="2225">
        <line lrx="1062" lry="2282" ulx="442" uly="2225">ihnen auch eine Gleichheit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="2327" type="textblock" ulx="639" uly="2301">
        <line lrx="651" lry="2327" ulx="639" uly="2301">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1386" type="textblock" ulx="1076" uly="895">
        <line lrx="1690" lry="945" ulx="1081" uly="895">Ubereinkommung ſeyn muͤſſe.</line>
        <line lrx="1725" lry="993" ulx="1076" uly="944">Ein Gleichheit, ſpreche ich, iu</line>
        <line lrx="1695" lry="1053" ulx="1079" uly="988">der Quantitdt, oder Groͤſſe, ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1096" ulx="1079" uly="1042">maͤß jener Worten des Deute- Deus. ag.</line>
        <line lrx="1787" lry="1135" ulx="1080" uly="1091">ronomii, ſecundum menſuram r. =.</line>
        <line lrx="1700" lry="1189" ulx="1089" uly="1140">delicti erit &amp; plagarum modus,</line>
        <line lrx="1701" lry="1241" ulx="1084" uly="1187">nach Maaß der Suͤnd ſol⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1287" ulx="1087" uly="1238">len auch die Streich ange⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1337" ulx="1088" uly="1287">meſſen werden. Und jener</line>
        <line lrx="1712" lry="1386" ulx="1096" uly="1335">in der heimlichen Offenbahrung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1437" type="textblock" ulx="1072" uly="1385">
        <line lrx="1879" lry="1437" ulx="1072" uly="1385">Quantum in deliciis fuit, tan-Apoc. ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1778" type="textblock" ulx="1091" uly="1434">
        <line lrx="1789" lry="1484" ulx="1095" uly="1434">tum date illi tormentum, ſor. y.</line>
        <line lrx="1707" lry="1531" ulx="1096" uly="1480">vil ſie Wolluͤſten genoſſen</line>
        <line lrx="1707" lry="1580" ulx="1091" uly="1530">hat, ſo vil Quaal, und</line>
        <line lrx="1707" lry="1634" ulx="1096" uly="1579">Leyd ſoll ſie auch darfuͤr</line>
        <line lrx="1710" lry="1681" ulx="1099" uly="1629">einnehmen. Eine Gleichfoͤr⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1729" ulx="1093" uly="1675">migkeit in der Qualitaͤt, oder</line>
        <line lrx="1711" lry="1778" ulx="1101" uly="1727">Gattung, und Beſchaffenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1830" type="textblock" ulx="1087" uly="1776">
        <line lrx="1882" lry="1830" ulx="1087" uly="1776">laut jenes Spruchs Exodi: Exodi ay,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2324" type="textblock" ulx="1094" uly="1827">
        <line lrx="1826" lry="1876" ulx="1094" uly="1827">Oculum pro oculo, dentem v. 24.</line>
        <line lrx="1710" lry="1927" ulx="1101" uly="1875">pro dente: Aug, um Augz</line>
        <line lrx="1694" lry="1970" ulx="1094" uly="1924">Zahn, um Zahn.</line>
        <line lrx="1715" lry="2021" ulx="1152" uly="1971">Alſo wurden die Innwohner</line>
        <line lrx="1716" lry="2072" ulx="1101" uly="2022">zu Sodoma, und Gomorrha</line>
        <line lrx="1717" lry="2118" ulx="1099" uly="2068">durch einen wider⸗natuͤr ichen</line>
        <line lrx="1742" lry="2170" ulx="1101" uly="2119">Regen verzehrt: Dann die Na—⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2228" ulx="1109" uly="2167">tur des Feurs iſt, uͤber ſih zu</line>
        <line lrx="1720" lry="2277" ulx="1109" uly="2217">ſteigen, und diſer Feur⸗Regen</line>
        <line lrx="1726" lry="2324" ulx="1156" uly="2267">Yyꝛ⸗ ſtige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1385" lry="476" type="textblock" ulx="428" uly="238">
        <line lrx="1385" lry="303" ulx="428" uly="238"> 8 Zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1070" lry="379" ulx="451" uly="324">ſtige herab unter ſich. Er war</line>
        <line lrx="1068" lry="428" ulx="452" uly="375">mit brinnendem Schwefel ver⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="476" ulx="433" uly="422">miſcht, welcher uͤber die Maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="714" type="textblock" ulx="430" uly="471">
        <line lrx="1060" lry="530" ulx="449" uly="471">haͤßlich ſtinckt, dieweil ſie der</line>
        <line lrx="1058" lry="577" ulx="430" uly="523">verfluchten Suͤnd wider die Na⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="628" ulx="445" uly="572">tur, welche ein ſtinckend, und</line>
        <line lrx="1066" lry="674" ulx="444" uly="621">ſchimpffliche Brunſt iſt, ergeben</line>
        <line lrx="584" lry="714" ulx="442" uly="681">waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="777" type="textblock" ulx="442" uly="733">
        <line lrx="1066" lry="777" ulx="442" uly="733">Vulnus alit venis, &amp; cæco carpisir</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="814" type="textblock" ulx="545" uly="777">
        <line lrx="626" lry="814" ulx="545" uly="777">igni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="899" type="textblock" ulx="401" uly="806">
        <line lrx="1064" lry="862" ulx="418" uly="806">Heyle Luſts⸗Sucht, Feur, und Gifft:</line>
        <line lrx="1067" lry="899" ulx="401" uly="857">Wehe! ach wehe dem, den ſie trifft!!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="975" type="textblock" ulx="438" uly="897">
        <line lrx="1060" lry="944" ulx="438" uly="897">Tringt durch L ib, Hertz, Marck, und</line>
        <line lrx="624" lry="975" ulx="538" uly="941">Bein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1112" type="textblock" ulx="398" uly="966">
        <line lrx="997" lry="1031" ulx="422" uly="966">a gar in die Seel hinein.</line>
        <line lrx="1061" lry="1073" ulx="398" uly="1019">Loͤdtlichs Gifft, Schand⸗volles Feur,</line>
        <line lrx="940" lry="1112" ulx="433" uly="1064">Schaͤdliches Welt⸗Ungeheur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="1146" type="textblock" ulx="431" uly="1106">
        <line lrx="873" lry="1146" ulx="431" uly="1106">Sodoma erzehlen kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1255" type="textblock" ulx="418" uly="1144">
        <line lrx="892" lry="1191" ulx="419" uly="1144">Was fuͤr Unheyl richteſt an⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1255" ulx="418" uly="1203">Als wurde der grauſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1302" type="textblock" ulx="435" uly="1253">
        <line lrx="1056" lry="1302" ulx="435" uly="1253">Pharao, welcher die Ifraélitiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1451" type="textblock" ulx="397" uly="1301">
        <line lrx="1058" lry="1358" ulx="421" uly="1301">kleine Knaͤblein in dem Nil. Fluß</line>
        <line lrx="1052" lry="1405" ulx="416" uly="1351">verſaͤuffen lieſſe, auch ſelbſt ſamt</line>
        <line lrx="1053" lry="1451" ulx="397" uly="1402">denen Mithelfferen ſeiner Grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1499" type="textblock" ulx="394" uly="1446">
        <line lrx="1051" lry="1499" ulx="394" uly="1446">ſamkeit in denen Rach⸗ Waͤſſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1672" type="textblock" ulx="212" uly="1549">
        <line lrx="388" lry="1580" ulx="213" uly="1549">Munſterus</line>
        <line lrx="365" lry="1628" ulx="213" uly="1592">L 3. Cof⸗</line>
        <line lrx="374" lry="1672" ulx="212" uly="1634">mograph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1549" type="textblock" ulx="434" uly="1496">
        <line lrx="1041" lry="1549" ulx="434" uly="1496">ren des rothen Meers verſaͤuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1598" type="textblock" ulx="416" uly="1549">
        <line lrx="1050" lry="1598" ulx="416" uly="1549">fet. Alſo wurde Hatto, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1700" type="textblock" ulx="432" uly="1598">
        <line lrx="1047" lry="1652" ulx="432" uly="1598">ſehr reicher Filtz zu Mayntz, wel⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1700" ulx="433" uly="1647">cher zur Zeit einer groſſen Hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1748" type="textblock" ulx="413" uly="1697">
        <line lrx="1044" lry="1748" ulx="413" uly="1697">gers⸗Noth die Arme, an ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1895" type="textblock" ulx="429" uly="1745">
        <line lrx="1050" lry="1800" ulx="433" uly="1745">ihnen mit Getreyd, deſſen er</line>
        <line lrx="1049" lry="1855" ulx="432" uly="1796">eine gantze Scheur voll hatte,</line>
        <line lrx="1049" lry="1895" ulx="429" uly="1845">beyzuſpringen, unbarmhertzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2057" type="textblock" ulx="419" uly="1893">
        <line lrx="1048" lry="1955" ulx="419" uly="1893">abgewiſen, ſchimpfflich betitlet,</line>
        <line lrx="1040" lry="2002" ulx="429" uly="1943">und veraͤchtlich zu ihnen geſagt</line>
        <line lrx="1042" lry="2057" ulx="429" uly="1993">hatte, daß ſie, wie die Ratzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="573" type="textblock" ulx="1103" uly="318">
        <line lrx="1733" lry="384" ulx="1109" uly="318">und Maͤuß, auf diſer Welt zu⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="425" ulx="1103" uly="372">nichts anders Nutz waͤren, als</line>
        <line lrx="1723" lry="475" ulx="1111" uly="421">das Korn, und Getreyd auf⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="573" ulx="1110" uly="466">eſreſſen Zur Straff diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="571" type="textblock" ulx="1094" uly="520">
        <line lrx="1723" lry="571" ulx="1094" uly="520">ſeiner Unbarmhertzigkeit von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="819" type="textblock" ulx="1107" uly="567">
        <line lrx="1722" lry="619" ulx="1109" uly="567">ner Menge Maͤuſen, und Ra⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="677" ulx="1110" uly="620">tzen dergeſtalt verfolget, daß ihn</line>
        <line lrx="1729" lry="723" ulx="1109" uly="669">auch ſein in dem Rhein erbautes</line>
        <line lrx="1727" lry="776" ulx="1108" uly="717">Schloß, oder Warte, wohin er</line>
        <line lrx="1725" lry="819" ulx="1107" uly="767">ſein Zuflucht genommen, dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="866" type="textblock" ulx="1080" uly="815">
        <line lrx="1717" lry="866" ulx="1080" uly="815">wider nicht ſchuͤtzen koͤnnen, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="918" type="textblock" ulx="1101" uly="865">
        <line lrx="1723" lry="918" ulx="1101" uly="865">dem ſie ihn auch durch den Fluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="966" type="textblock" ulx="1101" uly="913">
        <line lrx="1783" lry="966" ulx="1101" uly="913">verfolget, und endlich todt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1013" type="textblock" ulx="1101" uly="962">
        <line lrx="1723" lry="1013" ulx="1101" uly="962">freſſen, oder aus gerechtem Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1065" type="textblock" ulx="1084" uly="1012">
        <line lrx="1738" lry="1065" ulx="1084" uly="1012">theil GOttes vilmehr zernagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1166" type="textblock" ulx="1100" uly="1062">
        <line lrx="1722" lry="1116" ulx="1100" uly="1062">und zerbiſſen haben. Seynd</line>
        <line lrx="1721" lry="1166" ulx="1100" uly="1111">alſo diſe Ilraéliten durch Schlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1210" type="textblock" ulx="1081" uly="1160">
        <line lrx="1721" lry="1210" ulx="1081" uly="1160">gen⸗Biß geſtraft worden, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1359" type="textblock" ulx="1100" uly="1207">
        <line lrx="1722" lry="1266" ulx="1101" uly="1207">weil ſie ein Suͤnd des Murrens,</line>
        <line lrx="1722" lry="1318" ulx="1100" uly="1257">und Verleumdens begangen</line>
        <line lrx="1719" lry="1359" ulx="1100" uly="1307">hatten. Und iſt die Schlang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1405" type="textblock" ulx="1077" uly="1356">
        <line lrx="1717" lry="1405" ulx="1077" uly="1356">jeperzeit fuͤr ein Sinnbild des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1457" type="textblock" ulx="1099" uly="1404">
        <line lrx="1715" lry="1457" ulx="1099" uly="1404">Ubel⸗Nachredens gehalten wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1550" type="textblock" ulx="1094" uly="1457">
        <line lrx="1865" lry="1508" ulx="1096" uly="1457">den: Si merdeat ferpens in fi. Eech 10.</line>
        <line lrx="1816" lry="1550" ulx="1094" uly="1505">lentio, nihil minus eo habet, V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1752" type="textblock" ulx="1093" uly="1553">
        <line lrx="1716" lry="1602" ulx="1097" uly="1553">qui oeculte detrahit, wer</line>
        <line lrx="1715" lry="1649" ulx="1095" uly="1601">heimlich verleumdet, der</line>
        <line lrx="1713" lry="1702" ulx="1094" uly="1651">iſt gleich einer Schlangen,</line>
        <line lrx="1714" lry="1752" ulx="1093" uly="1700">die in der ſtill beiſſee, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1802" type="textblock" ulx="1079" uly="1750">
        <line lrx="1712" lry="1802" ulx="1079" uly="1750">der Weiſe Mann; und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1948" type="textblock" ulx="1092" uly="1797">
        <line lrx="1713" lry="1861" ulx="1092" uly="1797">Pfalmiſt: Sie haben ihre</line>
        <line lrx="1713" lry="1899" ulx="1092" uly="1850">Zungen geſchaͤrffet, wie</line>
        <line lrx="1638" lry="1948" ulx="1166" uly="1900">Schlangen: Acuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2047" type="textblock" ulx="1228" uly="1995">
        <line lrx="1496" lry="2047" ulx="1228" uly="1995">ſerpentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1999" type="textblock" ulx="1208" uly="1900">
        <line lrx="1867" lry="1943" ulx="1711" uly="1900">Pf. 139.</line>
        <line lrx="1781" lry="1999" ulx="1208" uly="1948">linguas ſuas, ficut v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="783" type="textblock" ulx="1991" uly="435">
        <line lrx="2096" lry="475" ulx="2073" uly="435">D,</line>
        <line lrx="2112" lry="522" ulx="2027" uly="489">In Dend</line>
        <line lrx="2096" lry="572" ulx="2022" uly="535">Ten,, qli</line>
        <line lrx="2086" lry="612" ulx="1991" uly="570">ſpenti</line>
        <line lrx="2112" lry="657" ulx="2018" uly="625">comparatn</line>
        <line lrx="2083" lry="691" ulx="2068" uly="668">1.</line>
        <line lrx="2112" lry="739" ulx="2015" uly="701">Ejus genin</line>
        <line lrx="2112" lry="783" ulx="2023" uly="743">explicamue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2259" type="textblock" ulx="2026" uly="1535">
        <line lrx="2112" lry="1586" ulx="2031" uly="1535">Pin b. 2</line>
        <line lrx="2093" lry="1623" ulx="2055" uly="1592">6 40.</line>
        <line lrx="2112" lry="1670" ulx="2029" uly="1620">. Aelar</line>
        <line lrx="2112" lry="1709" ulx="2030" uly="1664">derktfind</line>
        <line lrx="2112" lry="1754" ulx="2031" uly="1706">der Nrin</line>
        <line lrx="2112" lry="1791" ulx="2029" uly="1746">Kune 9</line>
        <line lrx="2112" lry="1833" ulx="2030" uly="1790">uen Gre</line>
        <line lrx="2112" lry="1878" ulx="2034" uly="1831">in, tre</line>
        <line lrx="2112" lry="1926" ulx="2035" uly="1874">nn eine</line>
        <line lrx="2111" lry="1969" ulx="2035" uly="1919">Mitfgen</line>
        <line lrx="2111" lry="2005" ulx="2035" uly="1957">Tentcin</line>
        <line lrx="2112" lry="2052" ulx="2036" uly="2000">derint</line>
        <line lrx="2112" lry="2087" ulx="2050" uly="2053">Didunn</line>
        <line lrx="2112" lry="2134" ulx="2032" uly="2087">guſeſcn</line>
        <line lrx="2112" lry="2178" ulx="2026" uly="2125">als einbe</line>
        <line lrx="2112" lry="2220" ulx="2029" uly="2169">her Geſ</line>
        <line lrx="2112" lry="2259" ulx="2029" uly="2210">ſeit pere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="75" lry="1532" ulx="0" uly="1498">LZak o</line>
        <line lrx="55" lry="1575" ulx="5" uly="1549">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="76" lry="1984" ulx="0" uly="1935">1 139⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2029" ulx="0" uly="2000">. 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="775" type="textblock" ulx="186" uly="558">
        <line lrx="344" lry="595" ulx="189" uly="558">rem, qui</line>
        <line lrx="323" lry="634" ulx="188" uly="599">ſerpenti</line>
        <line lrx="1060" lry="681" ulx="186" uly="621">comparatur. Verleumdung, und abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="733" ulx="225" uly="668">1. ichiſte Läſterung, die erdenckt</line>
        <line lrx="1043" lry="775" ulx="189" uly="718">Ejus genium terden kan, ausuͤben, die Bva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="308" type="textblock" ulx="688" uly="208">
        <line lrx="1426" lry="308" ulx="688" uly="208">Von der Ehr⸗ Abſchneidung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="289" type="textblock" ulx="1608" uly="237">
        <line lrx="1701" lry="289" ulx="1608" uly="237">359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="630" type="textblock" ulx="204" uly="475">
        <line lrx="1041" lry="537" ulx="403" uly="475">Bfſang des Büchleins</line>
        <line lrx="1040" lry="585" ulx="204" uly="502">In Detraco- Be Geneſis, daß der Sa⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="630" ulx="418" uly="569">than, als er die erſchroͤckliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1414" type="textblock" ulx="200" uly="763">
        <line lrx="1044" lry="822" ulx="200" uly="763">explicamus. pereden will, daß ihr GOtt die</line>
        <line lrx="928" lry="878" ulx="412" uly="828">Frucht aus Mi⸗ ,</line>
        <line lrx="1043" lry="924" ulx="425" uly="866">Neid verbotten haͤtte, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="978" ulx="425" uly="923">ſtalt der Schlangen angezogen</line>
        <line lrx="1042" lry="1025" ulx="415" uly="964">habe: Und wie ihm diſer</line>
        <line lrx="1048" lry="1073" ulx="425" uly="1013">Streich, und Laſter⸗Balg wohl</line>
        <line lrx="1040" lry="1125" ulx="423" uly="1062">gelungen, hat er jederzeit Luſt</line>
        <line lrx="1040" lry="1173" ulx="421" uly="1109">gewonnen, unter diſes Thiers</line>
        <line lrx="1040" lry="1218" ulx="428" uly="1160">Geſtalt von denen Menſchen</line>
        <line lrx="1040" lry="1271" ulx="425" uly="1214">angebettet zu werden, oder mit</line>
        <line lrx="1040" lry="1317" ulx="399" uly="1259">ihnen umzugehen. Daniel hat</line>
        <line lrx="1040" lry="1366" ulx="427" uly="1309">einen Drachen getoͤdtet, wel⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1414" ulx="426" uly="1353">chem die Babylonier goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1466" type="textblock" ulx="426" uly="1406">
        <line lrx="1061" lry="1466" ulx="426" uly="1406">Ehr erweiſeten, wie er in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1801" type="textblock" ulx="207" uly="1451">
        <line lrx="1041" lry="1563" ulx="406" uly="1451">14. Captenl ſeinen ſchrorh⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1566" ulx="244" uly="1514">zeyung erzehlet. Wir leien bey</line>
        <line lrx="1041" lry="1628" ulx="208" uly="1547">Plin. ib.29. dem blinius, daß die Roͤmer ei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1668" ulx="207" uly="1602">. ECalapius nen Drachen, als waͤre er ein</line>
        <line lrx="1042" lry="1714" ulx="209" uly="1654">der Erfinder Eſculapius * geweſen, anbet⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1759" ulx="209" uly="1704">der Artzney⸗ teten, und ihn eigens darum</line>
        <line lrx="1042" lry="1801" ulx="209" uly="1752">Kunſt, von aus der Stadt Epidaurus nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1854" type="textblock" ulx="209" uly="1796">
        <line lrx="1063" lry="1854" ulx="209" uly="1796">denen Grie⸗Rom geſchickt haben, um ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2100" type="textblock" ulx="212" uly="1830">
        <line lrx="1045" lry="1924" ulx="212" uly="1830">Ben ewelche mittels ſeiner von der Peſt, wor⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1962" ulx="214" uly="1899">praͤchtigen mit gantz lialien geplagt wurde,</line>
        <line lrx="1045" lry="2003" ulx="212" uly="1949">Tempel in erlediget zu werden. Meta-</line>
        <line lrx="1045" lry="2053" ulx="215" uly="1995">der Stadt phraſtes gibt vor, daß der Heil.</line>
        <line lrx="1047" lry="2100" ulx="438" uly="2045">Sylveſter ihn umgebracht habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2149" type="textblock" ulx="214" uly="2046">
        <line lrx="375" lry="2094" ulx="214" uly="2046">Epidaurus</line>
        <line lrx="1047" lry="2149" ulx="216" uly="2086">aufgefuhrt Der H. Proſper berichtet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2165" type="textblock" ulx="217" uly="2128">
        <line lrx="402" lry="2165" ulx="217" uly="2128">als ein Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2208" type="textblock" ulx="216" uly="2143">
        <line lrx="1067" lry="2208" ulx="216" uly="2143">der Geſund⸗ de Prædeſtinat. Part. 3. daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2270" type="textblock" ulx="217" uly="2193">
        <line lrx="1051" lry="2270" ulx="217" uly="2193">heit verehret. an ſtatt diſes lebendigen einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1106" type="textblock" ulx="1081" uly="411">
        <line lrx="1705" lry="464" ulx="1083" uly="411">hoͤltzennen gemacht haben, dem</line>
        <line lrx="1703" lry="516" ulx="1083" uly="462">ſie alle Jahr das Leben eines un⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="563" ulx="1086" uly="508">ſchuldigen armen Maͤgdleins</line>
        <line lrx="1704" lry="614" ulx="1083" uly="559">aufopferten. Dion ſchreibt,</line>
        <line lrx="1705" lry="660" ulx="1094" uly="609">daß der Kayſer Adrianus, nach⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="707" ulx="1083" uly="659">dem er dem Jupiter Olympius</line>
        <line lrx="1705" lry="761" ulx="1083" uly="705">einen praͤchtigen Tempel aufge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="807" ulx="1082" uly="752">bauet, einen groſſen Drachen,</line>
        <line lrx="1706" lry="860" ulx="1082" uly="804">welchen er aus Indien hatte</line>
        <line lrx="1707" lry="914" ulx="1081" uly="853">bringen laſſen, dareingeſetzt ha⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="957" ulx="1083" uly="904">be, um als ein Gott allda an⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1007" ulx="1082" uly="950">gebettet zu werden. Der boͤſe</line>
        <line lrx="1706" lry="1053" ulx="1085" uly="1001">Geiſt nimmt die Geſtalt einer</line>
        <line lrx="1704" lry="1106" ulx="1082" uly="1050">Schlangen, welche das Sinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1199" type="textblock" ulx="1079" uly="1102">
        <line lrx="1722" lry="1162" ulx="1080" uly="1102">bild der Verleumdung iſt, gern</line>
        <line lrx="1753" lry="1199" ulx="1079" uly="1148">an; dieweil das haͤßlichiſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1307" type="textblock" ulx="1084" uly="1199">
        <line lrx="1700" lry="1253" ulx="1089" uly="1199">groͤſte Laſter an ihm, das Laſter</line>
        <line lrx="1936" lry="1307" ulx="1084" uly="1247">der Ehr⸗Abſchneidung iſt. Er &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1351" type="textblock" ulx="1080" uly="1297">
        <line lrx="1703" lry="1351" ulx="1080" uly="1297">begienge gleich Anfangs der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1399" type="textblock" ulx="1084" uly="1346">
        <line lrx="1703" lry="1399" ulx="1084" uly="1346">Welt in dem irrdiſchen Para⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1504" type="textblock" ulx="1078" uly="1393">
        <line lrx="1882" lry="1457" ulx="1078" uly="1393">deyß vil, und zerſchidene Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1504" ulx="1080" uly="1447">den: Eine Lug: erikis ſicut Dii, Gen. g. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1549" type="textblock" ulx="1089" uly="1492">
        <line lrx="1702" lry="1549" ulx="1089" uly="1492">ihr werdet ſeyn wie die Goͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1595" type="textblock" ulx="1080" uly="1543">
        <line lrx="1923" lry="1595" ulx="1080" uly="1543">ter; den Neid, invidia dia. Sap. 2. v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2276" type="textblock" ulx="1090" uly="1594">
        <line lrx="1706" lry="1643" ulx="1090" uly="1594">boli, mors introivit in or-</line>
        <line lrx="1756" lry="1693" ulx="1090" uly="1640">bem, durch des Teufels</line>
        <line lrx="1716" lry="1743" ulx="1092" uly="1691">Lleid iſt der Tod in die</line>
        <line lrx="1706" lry="1791" ulx="1092" uly="1736">Welt eingegangen; den Tod⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1845" ulx="1093" uly="1791">ſchlag, als wordurch der er⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1893" ulx="1095" uly="1837">ſte Menſch, um das geiſtlich,</line>
        <line lrx="1710" lry="1943" ulx="1096" uly="1888">und zeitliche Leben iſt gehrucht</line>
        <line lrx="1856" lry="1990" ulx="1090" uly="1936">worden: IIle erat homicida ab foan. g.</line>
        <line lrx="1832" lry="2037" ulx="1094" uly="1981">initio, er war ein Todſchlaͤ⸗ v. 44.</line>
        <line lrx="1769" lry="2091" ulx="1091" uly="2033">ger von Anfang; ein Suͤnd</line>
        <line lrx="1723" lry="2143" ulx="1097" uly="2086">der Verleumdung, indem er</line>
        <line lrx="1710" lry="2195" ulx="1099" uly="2132">ſagte, GOTT waͤre ein Nei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2274" ulx="1098" uly="2183">der. Aber keine diſer San⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2276" ulx="1674" uly="2241">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="467" lry="236" type="textblock" ulx="380" uly="186">
        <line lrx="467" lry="236" ulx="380" uly="186">360</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="366" type="textblock" ulx="364" uly="254">
        <line lrx="1003" lry="331" ulx="364" uly="254">den hat ihm ſeinen Namen ge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="366" ulx="378" uly="319">geben, als die Suͤnd der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="418" type="textblock" ulx="381" uly="369">
        <line lrx="1018" lry="418" ulx="381" uly="369">leumdung; er wird Diabolus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="862" type="textblock" ulx="367" uly="416">
        <line lrx="1000" lry="471" ulx="381" uly="416">das iſt, ein Ibel⸗Nachredner,</line>
        <line lrx="1003" lry="518" ulx="380" uly="469">oder Verleumder benamet.</line>
        <line lrx="1000" lry="569" ulx="380" uly="515">Der Heil. Paulus, da er einem</line>
        <line lrx="1002" lry="617" ulx="378" uly="565">Prediger die Laſter, welche er</line>
        <line lrx="1001" lry="667" ulx="377" uly="613">ſeinen Zuhoͤreren abrathen ſoll,</line>
        <line lrx="1001" lry="714" ulx="377" uly="666">andeutet, ſagt er, von denen</line>
        <line lrx="1002" lry="765" ulx="367" uly="714">Weiberen redend: Binde ihnen</line>
        <line lrx="1002" lry="814" ulx="380" uly="764">ein, daß ſie keuſch ſeyen:</line>
        <line lrx="1005" lry="862" ulx="379" uly="813">Dann die Ehr des weiblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="912" type="textblock" ulx="383" uly="862">
        <line lrx="1028" lry="912" ulx="383" uly="862">Geſchlechts die Keuſch⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2206" type="textblock" ulx="340" uly="911">
        <line lrx="1003" lry="964" ulx="381" uly="911">Schamhafftigkeit iſt. Daß</line>
        <line lrx="1008" lry="1013" ulx="365" uly="961">ſie dem Weintrincken nicht</line>
        <line lrx="1010" lry="1061" ulx="382" uly="1009">ergeben ſeyen: Diſes iſt gar</line>
        <line lrx="1006" lry="1113" ulx="383" uly="1059">ſchaͤndlich, ein in den Wein ver⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1161" ulx="384" uly="1109">liebtes Weibs⸗Bild ſehen; der</line>
        <line lrx="1010" lry="1210" ulx="385" uly="1156">Venus Naͤhr⸗Batrer iſt der</line>
        <line lrx="750" lry="1260" ulx="386" uly="1206">Bacchus. 4</line>
        <line lrx="1009" lry="1310" ulx="366" uly="1258">daß ſie nicht laͤſteren, kei⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1358" ulx="387" uly="1308">ne Verleumderinen, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1410" ulx="388" uly="1356">Ubel⸗Nachrednerinen ſeyen.</line>
        <line lrx="1008" lry="1459" ulx="369" uly="1404">Wo der Lateiniſche Text ſagt:</line>
        <line lrx="1009" lry="1500" ulx="386" uly="1456">Non criminatrices, non detra-</line>
        <line lrx="1009" lry="1554" ulx="378" uly="1504">hentes, ſtehet im dem Griechi⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1604" ulx="387" uly="1550">ſchen: ne deci2oXors Zircet: An</line>
        <line lrx="1006" lry="1653" ulx="387" uly="1603">ſtatt wir leſen; empfehle ih⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1706" ulx="388" uly="1652">nen, nicht ubelnachrede⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1756" ulx="386" uly="1700">riſch, keine Laͤſter⸗ Man⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1806" ulx="384" uly="1752">ler zu ſeyn, gibt das Geiechi⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1854" ulx="386" uly="1802">ſche, welches die Sprach des H.</line>
        <line lrx="1007" lry="1903" ulx="386" uly="1850">Pauli iſt: Empfehle itnen,</line>
        <line lrx="1004" lry="1951" ulx="381" uly="1899">daß ſie keine Teufel ſyen.</line>
        <line lrx="1007" lry="2005" ulx="387" uly="1950">Ein Verleumder ſeyn, und ein</line>
        <line lrx="1007" lry="2052" ulx="367" uly="1996">Teufel, iſt in der Schrifft eines;</line>
        <line lrx="1009" lry="2103" ulx="384" uly="2047">Zwiſchen einem Ehr⸗Abſchnei⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2158" ulx="340" uly="2097">der, und einer Hoͤllen Schlan⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2206" ulx="368" uly="2148">gen iſt kein Unterſchid. Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="255" type="textblock" ulx="753" uly="187">
        <line lrx="1247" lry="255" ulx="753" uly="187">Zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="727" type="textblock" ulx="1045" uly="278">
        <line lrx="1666" lry="336" ulx="1047" uly="278">die Gleichheit, und groſſe Uber⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="382" ulx="1047" uly="328">einſtimmung, welche zwiſchen der</line>
        <line lrx="1668" lry="431" ulx="1046" uly="376">Schlangen, und der Suͤnd der</line>
        <line lrx="1668" lry="486" ulx="1047" uly="425">Verleumdung iſt, zu erkennen,</line>
        <line lrx="1665" lry="535" ulx="1047" uly="475">muͤſſen wir die Urſachen, und die</line>
        <line lrx="1666" lry="581" ulx="1047" uly="523">Wuͤrckungen diſes Laſters be⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="632" ulx="1045" uly="573">trachten.</line>
        <line lrx="1667" lry="680" ulx="1070" uly="623">Der H. Baſilius, da er von</line>
        <line lrx="1666" lry="727" ulx="1046" uly="674">der Erſchaffung der Welt hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="772" type="textblock" ulx="1026" uly="723">
        <line lrx="1667" lry="772" ulx="1026" uly="723">let, glaubt, in dem Stand der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1315" type="textblock" ulx="1047" uly="771">
        <line lrx="1667" lry="824" ulx="1047" uly="771">Unſchuld, und urſprünglichen</line>
        <line lrx="1669" lry="879" ulx="1049" uly="820">Gerechtigkeit, die Roſen ohne</line>
        <line lrx="1670" lry="925" ulx="1048" uly="868">Doͤrner geweſen zu ſeyn. Der</line>
        <line lrx="1673" lry="976" ulx="1048" uly="918">H. Auguſtinus iſt der Meynung,</line>
        <line lrx="1674" lry="1025" ulx="1049" uly="967">daß die Pflantzen, welche anjetzt</line>
        <line lrx="1675" lry="1071" ulx="1050" uly="1017">vergifftet ſeynd, es in derſelben</line>
        <line lrx="1675" lry="1118" ulx="1052" uly="1066">guldenen Zeit nicht geweſen</line>
        <line lrx="1675" lry="1170" ulx="1054" uly="1116">ſeyen. Alſo halten vil Gotts⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1216" ulx="1056" uly="1164">Gelehrte fuͤr gantz gewiß, daß</line>
        <line lrx="1676" lry="1267" ulx="1055" uly="1214">vor der Suͤnd des erſten Men⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1315" ulx="1053" uly="1264">ſchen die Schlangen kein Gifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1367" type="textblock" ulx="1050" uly="1313">
        <line lrx="1679" lry="1367" ulx="1050" uly="1313">gehabt haben: Wenigiſt iſt auſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1411" type="textblock" ulx="1051" uly="1361">
        <line lrx="1674" lry="1411" ulx="1051" uly="1361">Zweiffel, baß ſie unſerer Natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1463" type="textblock" ulx="1053" uly="1411">
        <line lrx="1680" lry="1463" ulx="1053" uly="1411">nicht feindlich, nicht gehaͤßig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1559" type="textblock" ulx="1052" uly="1460">
        <line lrx="1674" lry="1520" ulx="1052" uly="1460">war: Erſt nach dem Fall der</line>
        <line lrx="1672" lry="1559" ulx="1053" uly="1511">Eva, und ihres Mangs fagte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1662" type="textblock" ulx="1051" uly="1557">
        <line lrx="1689" lry="1618" ulx="1051" uly="1557">Erſchaffer zu der Schlangen :</line>
        <line lrx="1885" lry="1662" ulx="1052" uly="1610">Iimicitias ponam inter te, &amp; Gen. 3. v. I5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1807" type="textblock" ulx="1051" uly="1655">
        <line lrx="1672" lry="1711" ulx="1052" uly="1655">mulierem, &amp; ſemen tuum, &amp;</line>
        <line lrx="1676" lry="1757" ulx="1051" uly="1705">ſemen illus. Ich will Feind⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1807" ulx="1053" uly="1753">ſchaffr zwiſchen dir, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1856" type="textblock" ulx="1052" uly="1804">
        <line lrx="1681" lry="1856" ulx="1052" uly="1804">den Weib, und zwilchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2055" type="textblock" ulx="1051" uly="1854">
        <line lrx="1677" lry="1909" ulx="1051" uly="1854">deinem, und ihrem Saa⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1957" ulx="1051" uly="1904">men ſetzen. Diſe wider uns</line>
        <line lrx="1677" lry="2006" ulx="1051" uly="1955">hegende Abneigung und Feind⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2055" ulx="1052" uly="2003">ſchafft iſt eine Straff der GSuͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2105" type="textblock" ulx="1032" uly="2052">
        <line lrx="1671" lry="2105" ulx="1032" uly="2052">Alſo iſt die Verleumdung nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2217" type="textblock" ulx="1051" uly="2102">
        <line lrx="1672" lry="2163" ulx="1051" uly="2102">mahl die erſte Suͤnd; ſie iſt eine</line>
        <line lrx="1674" lry="2217" ulx="1052" uly="2143">Wuͤrckung, und eine Volg des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2251" type="textblock" ulx="1649" uly="2229">
        <line lrx="1663" lry="2241" ulx="1649" uly="2229">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="772" type="textblock" ulx="1711" uly="708">
        <line lrx="1784" lry="730" ulx="1753" uly="708">2.</line>
        <line lrx="1833" lry="772" ulx="1711" uly="739">Cauſe.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="740" type="textblock" ulx="1989" uly="705">
        <line lrx="2061" lry="740" ulx="1989" uly="705">1. Uetn 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="987" type="textblock" ulx="1984" uly="915">
        <line lrx="2071" lry="956" ulx="1988" uly="915">1, Co, 19.</line>
        <line lrx="2026" lry="987" ulx="1984" uly="965">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="435" type="textblock" ulx="2104" uly="318">
        <line lrx="2112" lry="435" ulx="2104" uly="318">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="741" type="textblock" ulx="2097" uly="496">
        <line lrx="2112" lry="741" ulx="2097" uly="496">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="836" type="textblock" ulx="2097" uly="760">
        <line lrx="2112" lry="836" ulx="2097" uly="760">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1603" type="textblock" ulx="2094" uly="856">
        <line lrx="2112" lry="1603" ulx="2094" uly="856">—  —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1707" type="textblock" ulx="2094" uly="1611">
        <line lrx="2112" lry="1707" ulx="2094" uly="1611">— 2=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1954" type="textblock" ulx="2095" uly="1769">
        <line lrx="2112" lry="1954" ulx="2095" uly="1769">— 2——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2006" type="textblock" ulx="2102" uly="1975">
        <line lrx="2112" lry="2006" ulx="2102" uly="1975">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2267" type="textblock" ulx="2098" uly="2025">
        <line lrx="2112" lry="2267" ulx="2098" uly="2025">— — —, — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="804" type="textblock" ulx="4" uly="736">
        <line lrx="48" lry="760" ulx="4" uly="736">1.</line>
        <line lrx="74" lry="804" ulx="11" uly="769">Cauſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="106" lry="1705" ulx="0" uly="1661">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="799" type="textblock" ulx="227" uly="729">
        <line lrx="247" lry="757" ulx="227" uly="729">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="763" type="textblock" ulx="266" uly="735">
        <line lrx="348" lry="763" ulx="266" uly="735">tr. 4..</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1018" type="textblock" ulx="188" uly="936">
        <line lrx="362" lry="974" ulx="191" uly="936">1J. Cor. 13.</line>
        <line lrx="269" lry="1018" ulx="188" uly="987">V. 4 .*</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="2246" type="textblock" ulx="327" uly="2194">
        <line lrx="676" lry="2246" ulx="327" uly="2194">uznderringeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="299" type="textblock" ulx="698" uly="226">
        <line lrx="1389" lry="299" ulx="698" uly="226">Von der Ehr⸗Abſchneidung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1654" type="textblock" ulx="402" uly="317">
        <line lrx="1022" lry="372" ulx="408" uly="317">Haſſes, oder des Neyds, oder</line>
        <line lrx="1022" lry="420" ulx="408" uly="368">der Hoffart, oder einer anderen</line>
        <line lrx="934" lry="470" ulx="408" uly="420">dergleichen Unordnung.</line>
        <line lrx="1024" lry="518" ulx="411" uly="462">Ipr bildet euch ein, daß euch</line>
        <line lrx="1022" lry="571" ulx="407" uly="512">jemand beleydiget habe; ihr ha⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="616" ulx="406" uly="562">bet einen Haß, oder Widerwil⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="666" ulx="408" uly="611">len wider ihn gefaſſet, euer Hertz</line>
        <line lrx="1021" lry="719" ulx="407" uly="660">iſt vergallt, die Gall gieſſet ſich</line>
        <line lrx="1023" lry="767" ulx="406" uly="712">auf die Zungen aus. Charitas</line>
        <line lrx="1024" lry="814" ulx="406" uly="764">operit multitudinem peccato-</line>
        <line lrx="1022" lry="861" ulx="407" uly="805">rum; die Lieb bedeckt, ſo</line>
        <line lrx="1027" lry="913" ulx="408" uly="856">vil ſie kan, des Llaͤchſten</line>
        <line lrx="1027" lry="961" ulx="407" uly="909">Mängel, und Gebrechen;</line>
        <line lrx="1025" lry="1014" ulx="408" uly="955">ſie iſt gedultig, und guͤtig.</line>
        <line lrx="1020" lry="1063" ulx="408" uly="1008">Iſt alſo euer Hertz, da ihr eueres</line>
        <line lrx="1021" lry="1114" ulx="410" uly="1055">CThriſtlichen Bruders Fehler</line>
        <line lrx="1019" lry="1161" ulx="412" uly="1103">offenbahret, ſie vergroͤſſeret, hoͤh⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1213" ulx="411" uly="1153">niſch, und ſpoͤttlich durchlaſſet,</line>
        <line lrx="1024" lry="1258" ulx="410" uly="1204">von der Lieb leer. Ihr nehmet</line>
        <line lrx="1023" lry="1307" ulx="408" uly="1253">ab, und dorret von Neyd wider</line>
        <line lrx="1019" lry="1363" ulx="407" uly="1300">eueren Naͤchſten aus; die Lu⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1415" ulx="402" uly="1348">gend, Wiſſenſchaft, Reich⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1456" ulx="402" uly="1402">thum, und andere Gaaben, in</line>
        <line lrx="1018" lry="1503" ulx="402" uly="1452">welchen er euch uͤbertrifft, ſeynd</line>
        <line lrx="1019" lry="1556" ulx="403" uly="1503">euch Dorn in denen Augen, und</line>
        <line lrx="1018" lry="1607" ulx="404" uly="1551">thun euch wehe fuͤr Eyfer, und</line>
        <line lrx="1022" lry="1654" ulx="403" uly="1600">Mißgunſt: Summa petit livor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="1702" type="textblock" ulx="378" uly="1651">
        <line lrx="851" lry="1702" ulx="378" uly="1651">perflant altiſſima venti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2294" type="textblock" ulx="405" uly="1695">
        <line lrx="1019" lry="1747" ulx="454" uly="1695">Was der Nepyd nicht nider⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1799" ulx="405" uly="1745">werffen, noch verheeren kan,</line>
        <line lrx="1019" lry="1855" ulx="405" uly="1795">greiffet die vergifft⸗peſtilentziſche</line>
        <line lrx="1020" lry="1897" ulx="408" uly="1841">Verleumdungs⸗Lufft an: Ihr</line>
        <line lrx="1021" lry="1950" ulx="411" uly="1892">koͤnnet eueres Naͤchſten Tugend</line>
        <line lrx="1026" lry="1994" ulx="414" uly="1945">nicht verneinen; dieweil ſie gar</line>
        <line lrx="1026" lry="2057" ulx="413" uly="1993">zu offenbar iſt; ihr machet aber</line>
        <line lrx="1023" lry="2100" ulx="414" uly="2041">deraͤchtlich, und wuͤrdiget ſie ab,</line>
        <line lrx="1026" lry="2156" ulx="415" uly="2092">ſo vil ihr koͤnnet, beſtrebet euch,</line>
        <line lrx="1021" lry="2197" ulx="414" uly="2143">ihren Glantz zu vertilgen, oder</line>
        <line lrx="1021" lry="2241" ulx="728" uly="2190">Ihr koͤnnet ihn</line>
        <line lrx="915" lry="2294" ulx="406" uly="2242">p. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="109" type="textblock" ulx="1129" uly="96">
        <line lrx="1151" lry="109" ulx="1129" uly="96">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="274" type="textblock" ulx="1605" uly="218">
        <line lrx="1688" lry="274" ulx="1605" uly="218">361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1148" type="textblock" ulx="1069" uly="301">
        <line lrx="1694" lry="357" ulx="1072" uly="301">nicht um ſein Wiſſenſchaft,</line>
        <line lrx="1689" lry="409" ulx="1070" uly="356">und Gelehrtheit bringen, der⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="459" ulx="1072" uly="404">nichtet ſie aber, ſo vil euch moͤg⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="507" ulx="1072" uly="450">lich iſt. Ihr koͤnnet ihn nicht</line>
        <line lrx="1692" lry="556" ulx="1070" uly="498">uͤbern Hauffen werffen, ihm</line>
        <line lrx="1692" lry="606" ulx="1072" uly="548">ſeinen ſchoͤnen Rock nicht jerreiſ⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="656" ulx="1072" uly="601">ſen, und ihr zerreiſſet ſeinen gu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="702" ulx="1071" uly="646">ten Namen, und Leymuth. Ihr</line>
        <line lrx="1693" lry="760" ulx="1071" uly="696">uͤbernehmet euch in euch ſelbſt,</line>
        <line lrx="1694" lry="806" ulx="1073" uly="747">euer Hertz wird hoffaͤrtig, ſtoltz,</line>
        <line lrx="1686" lry="853" ulx="1072" uly="798">und aufgeblaſſen, bildet euch,</line>
        <line lrx="1689" lry="903" ulx="1071" uly="847">weiß nicht was, von euch ein⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="954" ulx="1072" uly="893">es kuͤtzelt, und freuet euch, daß</line>
        <line lrx="1689" lry="1003" ulx="1072" uly="944">euch geduncket, die andere ſeyen</line>
        <line lrx="1690" lry="1050" ulx="1069" uly="991">unter euch, ihr mit denen Laſte⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1100" ulx="1069" uly="1043">ren, und Unvollkommenheiten,</line>
        <line lrx="1683" lry="1148" ulx="1072" uly="1093">durch welche ſie veraͤchtlich wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1244" type="textblock" ulx="1071" uly="1143">
        <line lrx="1844" lry="1198" ulx="1073" uly="1143">den, nicht behafftet: Non ſum, Luc. r8.</line>
        <line lrx="1798" lry="1244" ulx="1071" uly="1193">ſicut cæteri: Ihr habet es gern, v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2286" type="textblock" ulx="1065" uly="1240">
        <line lrx="1687" lry="1296" ulx="1071" uly="1240">und ein Freud daran, daß man</line>
        <line lrx="1692" lry="1347" ulx="1072" uly="1288">es wiſſe, die Maͤngel, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1394" ulx="1069" uly="1342">brechen anderer innen werde,</line>
        <line lrx="1688" lry="1444" ulx="1069" uly="1389">wordurch eueren angemaßt, und</line>
        <line lrx="1726" lry="1494" ulx="1068" uly="1437">vermeynten Vollkommenheiten</line>
        <line lrx="1662" lry="1546" ulx="1066" uly="1490">ein Glantz zuwachſe, wie denen</line>
        <line lrx="1682" lry="1593" ulx="1068" uly="1534">lebhafften Farben eines Gemaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1640" ulx="1069" uly="1592">des durch den Schatten.</line>
        <line lrx="1679" lry="1690" ulx="1067" uly="1637">ra juſtitia compaſſionem habet,</line>
        <line lrx="1679" lry="1739" ulx="1066" uly="1685">falſa dedignationem, die wah⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1800" ulx="1065" uly="1730">re Gerechtigkeit hat Er⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1842" ulx="1068" uly="1785">baͤrmnuß, und Mitleyden,</line>
        <line lrx="1679" lry="1887" ulx="1068" uly="1833">die betruͤglich, und falſche</line>
        <line lrx="1683" lry="1939" ulx="1069" uly="1883">aber Verachtung, und Wi⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1984" ulx="1073" uly="1932">derwillen. Die Erfahrnuß</line>
        <line lrx="1686" lry="2044" ulx="1072" uly="1980">zeigt, daß die groͤſte Heilige</line>
        <line lrx="1685" lry="2089" ulx="1072" uly="2033">die allerzaͤrtlich⸗ und weichhertzi⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2140" ulx="1069" uly="2080">giſte ſeynd, ab ihres Naͤchſten</line>
        <line lrx="1687" lry="2188" ulx="1069" uly="2133">Fehleren, und Verbrechen ein</line>
        <line lrx="1684" lry="2238" ulx="1071" uly="2184">Mitleyden zu tragen; die min⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2286" ulx="1121" uly="2235">35 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1700" type="textblock" ulx="1608" uly="1580">
        <line lrx="1876" lry="1623" ulx="1608" uly="1580">Ve⸗ Greg. hom.</line>
        <line lrx="1897" lry="1671" ulx="1652" uly="1623">t. ²3. in Evang,</line>
        <line lrx="1821" lry="1700" ulx="1689" uly="1664">poſtinie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="309" lry="989" type="textblock" ulx="244" uly="946">
        <line lrx="309" lry="989" ulx="244" uly="946">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1080" type="textblock" ulx="171" uly="1014">
        <line lrx="294" lry="1041" ulx="266" uly="1014">3⸗</line>
        <line lrx="321" lry="1080" ulx="171" uly="1047">Effectus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="266" type="textblock" ulx="420" uly="259">
        <line lrx="427" lry="266" ulx="420" uly="259">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="308" type="textblock" ulx="389" uly="218">
        <line lrx="1278" lry="308" ulx="389" uly="218">362 Zwantzigſte Predig, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="381" type="textblock" ulx="383" uly="320">
        <line lrx="1006" lry="381" ulx="383" uly="320">der⸗ſcharffſichtige, dieſelbe wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="627" type="textblock" ulx="388" uly="379">
        <line lrx="1007" lry="433" ulx="391" uly="379">zunehmen; die geneigt, und be⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="479" ulx="388" uly="429">reit⸗ willigiſte, ſie zu entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="533" ulx="394" uly="478">gen, dieweil ſie mehr Liecht ha⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="577" ulx="393" uly="527">ben, die Schwachheiten menſch⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="627" ulx="396" uly="576">licher Natur zu erkennen, mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="681" type="textblock" ulx="384" uly="627">
        <line lrx="1010" lry="681" ulx="384" uly="627">Forcht, derſelben ſelbſt zu unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="731" type="textblock" ulx="396" uly="675">
        <line lrx="1011" lry="731" ulx="396" uly="675">ligen: Sie werden von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="927" type="textblock" ulx="366" uly="725">
        <line lrx="1012" lry="784" ulx="387" uly="725">eigenen Unvollkommenheiten ſo</line>
        <line lrx="1013" lry="828" ulx="386" uly="774">empfindlich, und lebhafft geruͤhrt,</line>
        <line lrx="1014" lry="878" ulx="385" uly="824">daß ihnen die fremde gar klein,</line>
        <line lrx="777" lry="927" ulx="366" uly="877">und gering ſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="975" type="textblock" ulx="412" uly="910">
        <line lrx="1016" lry="975" ulx="412" uly="910">Und daher entſprieſſen die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1226" type="textblock" ulx="370" uly="972">
        <line lrx="1017" lry="1028" ulx="389" uly="972">gluͤckſeelige Wuͤrckungen diſes</line>
        <line lrx="1019" lry="1075" ulx="370" uly="1021">verfluchten Laſters, welche ſehr</line>
        <line lrx="1020" lry="1128" ulx="391" uly="1071">wohl durch die Eigenſchafften</line>
        <line lrx="1020" lry="1173" ulx="390" uly="1123">der Schlangen⸗Zungen vorge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1226" ulx="392" uly="1170">ſtellet werden. Lingua ſerpen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1918" type="textblock" ulx="395" uly="1221">
        <line lrx="1023" lry="1271" ulx="395" uly="1221">tis triſulca, ſagt Plinius, der</line>
        <line lrx="1023" lry="1323" ulx="400" uly="1269">Schlangen Zungen iſt drey⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1374" ulx="396" uly="1316">ſpitzicht, ſie macht auf einen</line>
        <line lrx="1025" lry="1422" ulx="407" uly="1369">Stich drey Wunden, welche</line>
        <line lrx="1027" lry="1474" ulx="397" uly="1416">aber ſo klein, und ſo nahe bey⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1523" ulx="398" uly="1466">einander, daß ſie nur eine zu ſeyn</line>
        <line lrx="1028" lry="1575" ulx="401" uly="1515">ſcheinen. Die Zungen des Ver⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1617" ulx="401" uly="1565">leunders machet noch mehr, und</line>
        <line lrx="1029" lry="1667" ulx="410" uly="1618">weit toͤdtlichere Wunden; und</line>
        <line lrx="1029" lry="1718" ulx="398" uly="1664">verwundet ſie den armen Ab⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1774" ulx="401" uly="1715">weeſenden, ſie verwundet die</line>
        <line lrx="1028" lry="1822" ulx="404" uly="1765">Gegenwaͤrtige, und Zuhoͤrende,</line>
        <line lrx="1027" lry="1870" ulx="405" uly="1814">und ſelbſt ein groſſe Anzahl noch</line>
        <line lrx="1030" lry="1918" ulx="404" uly="1864">anderer Perſohnen. Villeicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2269" type="textblock" ulx="418" uly="1915">
        <line lrx="1031" lry="1969" ulx="418" uly="1915">iſt derjenige, dem ihr Ubel nach⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2016" ulx="418" uly="1963">redet, unſchuldig, und hat das</line>
        <line lrx="1034" lry="2066" ulx="420" uly="2014">Laſter, deſſen ihr ihn beſcheltet,</line>
        <line lrx="1034" lry="2118" ulx="422" uly="2065">nicht begangen? Oder wann</line>
        <line lrx="1034" lry="2174" ulx="421" uly="2113">er es begangen, hat er es villeicht</line>
        <line lrx="1035" lry="2222" ulx="423" uly="2166">bereuet; oder wann er es jetzt</line>
        <line lrx="1037" lry="2269" ulx="425" uly="2214">nicht bereuet, wird er es villeicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="627" type="textblock" ulx="1058" uly="328">
        <line lrx="1675" lry="386" ulx="1058" uly="328">dermahl einiſt bereuen. Iſt er</line>
        <line lrx="1676" lry="433" ulx="1058" uly="377">unſchuldig, ſo thuet ihr ihm gar</line>
        <line lrx="1678" lry="486" ulx="1058" uly="425">groſſes Unrecht, euer Laſter iſt</line>
        <line lrx="1678" lry="529" ulx="1061" uly="479">nicht nur ein einfache uble Nach⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="583" ulx="1061" uly="529">red, oder guten Lymuths Ver⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="627" ulx="1063" uly="578">ringerung, ſondern eine falſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="677" type="textblock" ulx="1055" uly="623">
        <line lrx="1679" lry="677" ulx="1055" uly="623">Zulag, ſchmaͤchliche Beſchuldi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="727" type="textblock" ulx="1063" uly="677">
        <line lrx="1681" lry="727" ulx="1063" uly="677">gung, und Ehr⸗Verletzung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="776" type="textblock" ulx="1057" uly="726">
        <line lrx="1681" lry="776" ulx="1057" uly="726">welche David, ein auch ſo groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="825" type="textblock" ulx="1065" uly="773">
        <line lrx="1683" lry="825" ulx="1065" uly="773">ſer Heiliger, und Prophet aͤuſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1022" type="textblock" ulx="1058" uly="820">
        <line lrx="1824" lry="880" ulx="1059" uly="820">riſt foͤrchtete: Redime me à ca- pe 118.</line>
        <line lrx="1810" lry="925" ulx="1059" uly="871">lumniis hominum, erloͤſe mich v. 134.</line>
        <line lrx="1896" lry="973" ulx="1059" uly="923">von denen lugenhafften Nach⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1022" ulx="1058" uly="972">reden deren Menſchen. Non ſbid. v. 122.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1665" type="textblock" ulx="1064" uly="1021">
        <line lrx="1686" lry="1078" ulx="1070" uly="1021">calumnientur me ſuperbi, laß</line>
        <line lrx="1687" lry="1126" ulx="1071" uly="1068">die Hoffaͤrtige mich nicht</line>
        <line lrx="1688" lry="1171" ulx="1064" uly="1117">faͤlſchlich angeben, und laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1211" ulx="1072" uly="1169">ren. Non trades me ca-</line>
        <line lrx="1692" lry="1274" ulx="1064" uly="1215">lumniantibus me, uübergebe</line>
        <line lrx="1693" lry="1337" ulx="1067" uly="1266">mich meinen Laͤſteren nicht.</line>
        <line lrx="1697" lry="1367" ulx="1074" uly="1315">Ihr ſeyd ſchuldig, euere Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1420" ulx="1080" uly="1365">ſter⸗Wort zu widerruffen,</line>
        <line lrx="1700" lry="1476" ulx="1072" uly="1417">und zu denen, bey welchen ihr</line>
        <line lrx="1698" lry="1516" ulx="1070" uly="1466">von euerem Naͤchſten ſothane</line>
        <line lrx="1699" lry="1566" ulx="1080" uly="1512">Ehren⸗ ruͤhreriſche Schmach⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1623" ulx="1071" uly="1564">Reden ausgegoſſen, euch zu</line>
        <line lrx="1698" lry="1665" ulx="1070" uly="1614">verfuͤgen, ihnen zu ſagen, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1717" type="textblock" ulx="1080" uly="1664">
        <line lrx="1743" lry="1717" ulx="1080" uly="1664">habet euch betrogen, ſeyet gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2306" type="textblock" ulx="1079" uly="1713">
        <line lrx="1701" lry="1772" ulx="1079" uly="1713">anderſt berichtet, und wiſſet ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1824" ulx="1079" uly="1762">wiß, daß alles das Gegentheil</line>
        <line lrx="1699" lry="1873" ulx="1079" uly="1813">ſeye. Iſt er ein bereuender</line>
        <line lrx="1696" lry="1918" ulx="1080" uly="1862">Buͤſſer, ſo ſtehlet ihr ihm durch</line>
        <line lrx="1696" lry="1966" ulx="1081" uly="1912">euer Verſchreyung, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2010" ulx="1083" uly="1960">leumdung einen Theil von dem</line>
        <line lrx="1696" lry="2062" ulx="1082" uly="2011">Frucht ſeiner Buß, ihr machet</line>
        <line lrx="1698" lry="2112" ulx="1084" uly="2061">den guͤtigen GOtt zum Lugner,</line>
        <line lrx="1699" lry="2166" ulx="1085" uly="2109">verhinderet, daß ſein Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2212" ulx="1087" uly="2159">chen an diſem armen Menſchen</line>
        <line lrx="1704" lry="2262" ulx="1088" uly="2209">nicht erfuͤllet werde. Er hat</line>
        <line lrx="1702" lry="2306" ulx="1601" uly="2258">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1226" type="textblock" ulx="1697" uly="1190">
        <line lrx="1896" lry="1226" ulx="1697" uly="1190">Ibid. v. 121.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="987" type="textblock" ulx="2096" uly="905">
        <line lrx="2112" lry="987" ulx="2096" uly="905">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2258" type="textblock" ulx="2103" uly="1787">
        <line lrx="2112" lry="2258" ulx="2103" uly="1787">— nnd„⸗ —— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="945" type="textblock" ulx="1" uly="865">
        <line lrx="72" lry="897" ulx="1" uly="865">Pl. 119.</line>
        <line lrx="64" lry="945" ulx="4" uly="916">. 134.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1033" type="textblock" ulx="5" uly="999">
        <line lrx="110" lry="1033" ulx="5" uly="999">lbid. . 122.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="111" lry="1254" ulx="0" uly="1218">lbidelel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="19" lry="1991" ulx="0" uly="1265">—— —  ——— --— — — — E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="12" lry="2156" ulx="0" uly="2022">— ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="12" lry="2203" ulx="0" uly="2172">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="17" lry="2361" ulx="0" uly="2221">WD=</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="694" type="textblock" ulx="188" uly="566">
        <line lrx="365" lry="599" ulx="193" uly="566">Ezech: 13.</line>
        <line lrx="383" lry="647" ulx="189" uly="607">V. 30. &amp; C..</line>
        <line lrx="360" lry="694" ulx="188" uly="654">33‧¾ V. 12..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="277" type="textblock" ulx="693" uly="186">
        <line lrx="1392" lry="277" ulx="693" uly="186">Von der Ehr⸗Abſchneidung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="358" type="textblock" ulx="410" uly="306">
        <line lrx="1023" lry="358" ulx="410" uly="306">durch den Propheten Ezechiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="408" type="textblock" ulx="408" uly="356">
        <line lrx="1029" lry="408" ulx="408" uly="356">verſprochen, daß, wann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="899" type="textblock" ulx="407" uly="403">
        <line lrx="1022" lry="456" ulx="408" uly="403">Suͤnder ſich bekehre, und Buß</line>
        <line lrx="1027" lry="506" ulx="408" uly="453">thue, ihm ſein Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1023" lry="555" ulx="408" uly="503">nicht nachtheilig ſeyn, keinen</line>
        <line lrx="1022" lry="605" ulx="410" uly="553">Schaden bringen werde: Im-</line>
        <line lrx="1022" lry="655" ulx="408" uly="602">pietas impii non nocebit ei, in</line>
        <line lrx="1026" lry="704" ulx="408" uly="650">quacunque die converſus fue-</line>
        <line lrx="1031" lry="750" ulx="407" uly="696">rit ab impietate ſua- Und ihr</line>
        <line lrx="1029" lry="803" ulx="408" uly="748">ziehet ihm uͤberaus groſſen zu,</line>
        <line lrx="1030" lry="851" ulx="408" uly="797">da er durch euer verfluchte Zung</line>
        <line lrx="1031" lry="899" ulx="409" uly="845">um ſein Ehr, und guten Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="949" type="textblock" ulx="401" uly="895">
        <line lrx="1032" lry="949" ulx="401" uly="895">men gebracht wird Und ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1342" type="textblock" ulx="411" uly="946">
        <line lrx="1032" lry="998" ulx="411" uly="946">kan es geſchehen, daß er Haab,</line>
        <line lrx="1030" lry="1051" ulx="411" uly="997">und Gut, Leib, und Leben dar⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1095" ulx="413" uly="1044">durch einbuͤſſen wird. Ihr ſa⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1148" ulx="414" uly="1092">get, diſes Maͤgdlein ſeye ni ht</line>
        <line lrx="1028" lry="1197" ulx="415" uly="1145">jederzeit ſo tugendſam, und an⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1249" ulx="416" uly="1191">daͤchtig geweſen, als es jetzt iſt,</line>
        <line lrx="1035" lry="1292" ulx="415" uly="1243">es habe vormahl Materi genug,</line>
        <line lrx="1030" lry="1342" ulx="416" uly="1290">von ſich zu reden, gegeben: Diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1782" type="textblock" ulx="416" uly="1340">
        <line lrx="1037" lry="1391" ulx="417" uly="1340">ein tzige Red wird einem ehrlich,</line>
        <line lrx="1038" lry="1448" ulx="416" uly="1388">und reichen Mann, welcher ſie</line>
        <line lrx="1039" lry="1501" ulx="416" uly="1440">gefreyet haͤtte, den Magen ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1538" ulx="419" uly="1487">ſaͤuren, und ihn von ihr abwen⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1586" ulx="544" uly="1537">Ihr ſaget, diſes Weib</line>
        <line lrx="1040" lry="1638" ulx="422" uly="1586">ſeye der Hexerey halben im Ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1691" ulx="421" uly="1636">dacht geweſen: Einer der euch</line>
        <line lrx="1040" lry="1738" ulx="424" uly="1684">nachredt, wird diſes Wort, im</line>
        <line lrx="1043" lry="1782" ulx="427" uly="1733">Verdacht geweſen, auslaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="1580" type="textblock" ulx="419" uly="1544">
        <line lrx="493" lry="1580" ulx="419" uly="1544">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2229" type="textblock" ulx="424" uly="1783">
        <line lrx="1036" lry="1833" ulx="425" uly="1783">und frey herausſagen, ſie ſeye</line>
        <line lrx="1036" lry="1883" ulx="425" uly="1832">eine Hex; diſes wird ausgebrei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1930" ulx="425" uly="1881">tet, und in der gantzen Nachbar⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1981" ulx="426" uly="1932">ſchaft kunbbar werden; und</line>
        <line lrx="1037" lry="2042" ulx="424" uly="1979">wann ſie der Gerechtigkeit in die</line>
        <line lrx="1041" lry="2080" ulx="426" uly="2029">Haͤnden fallet, der Richter we⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2132" ulx="424" uly="2079">gen diſem Ublen mit einig ande⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2189" ulx="424" uly="2128">ren Anzeigen begleiteten Gericht</line>
        <line lrx="1042" lry="2229" ulx="425" uly="2179">ſie zur Folter, oder wohl gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="269" type="textblock" ulx="1604" uly="213">
        <line lrx="1695" lry="269" ulx="1604" uly="213">363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="598" type="textblock" ulx="1059" uly="297">
        <line lrx="1689" lry="355" ulx="1059" uly="297">zum Lodt verdammen, welches</line>
        <line lrx="1691" lry="402" ulx="1071" uly="346">doch ſonſt mit Nichten geſche⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="449" ulx="1070" uly="397">hen, und ſie in Unterbleibung</line>
        <line lrx="1694" lry="505" ulx="1064" uly="444">diſer Ehr⸗Verleumdung bey</line>
        <line lrx="1693" lry="549" ulx="1072" uly="498">Leben erhalten worden wäre, zu</line>
        <line lrx="1693" lry="598" ulx="1072" uly="545">Folg jener Juriſtiſchen Grund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="754" type="textblock" ulx="1073" uly="593">
        <line lrx="1838" lry="648" ulx="1073" uly="593">Regul: Bona fama ſalvat vitam L. no</line>
        <line lrx="1847" lry="672" ulx="1697" uly="643">omnes 5.</line>
        <line lrx="1917" lry="708" ulx="1698" uly="674">de re milita-</line>
        <line lrx="1918" lry="754" ulx="1699" uly="713">ri L. 1. ff. de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="740" type="textblock" ulx="1073" uly="646">
        <line lrx="1670" lry="697" ulx="1073" uly="646">ſuſpecti de crimine.</line>
        <line lrx="1694" lry="740" ulx="1121" uly="688">Wer aus einem Hauß, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="662" type="textblock" ulx="1862" uly="630">
        <line lrx="1894" lry="662" ulx="1862" uly="630">ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="842" type="textblock" ulx="1073" uly="738">
        <line lrx="1857" lry="797" ulx="1073" uly="738">welchem eine Brunſt entſtan⸗ ncendio.</line>
        <line lrx="1861" lry="842" ulx="1076" uly="769">den, etwas ſtihlt, wird vil ſchaͤrf⸗ ininn „Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="894" type="textblock" ulx="1078" uly="840">
        <line lrx="1832" lry="894" ulx="1078" uly="840">fer geſtrafft, als um eines an⸗naufrag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1337" type="textblock" ulx="1066" uly="887">
        <line lrx="1700" lry="939" ulx="1078" uly="887">deren einfachen Diebſtahls hal⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="997" ulx="1077" uly="938">ben: Wie vil mehr dann der</line>
        <line lrx="1699" lry="1042" ulx="1077" uly="987">jenige, welcher das Holtz, oder</line>
        <line lrx="1693" lry="1088" ulx="1077" uly="1038">Oel in das Feuer werffete, damit</line>
        <line lrx="1704" lry="1142" ulx="1066" uly="1087">er deſtom hr Gelegenheit zum</line>
        <line lrx="1704" lry="1190" ulx="1081" uly="1136">Stehlen haͤtte? Diſes thut der</line>
        <line lrx="1704" lry="1242" ulx="1081" uly="1186">Schmeichler, der Verleumder,</line>
        <line lrx="1704" lry="1286" ulx="1081" uly="1233">der Ohren⸗Blaſer, und Zun⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1337" ulx="1082" uly="1284">gen Dreſcher, ein rechter Feur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1384" type="textblock" ulx="1083" uly="1331">
        <line lrx="1707" lry="1384" ulx="1083" uly="1331">Teuffel, und Unruhe⸗Stiffter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1583" type="textblock" ulx="1085" uly="1384">
        <line lrx="1705" lry="1436" ulx="1085" uly="1384">in Haͤuſeren, und Republiquen;</line>
        <line lrx="1704" lry="1485" ulx="1086" uly="1432">er zuͤndet die Uneinigkeiten an,</line>
        <line lrx="1706" lry="1539" ulx="1085" uly="1480">redet, ſich einzuſchmeichlen, und</line>
        <line lrx="1707" lry="1583" ulx="1086" uly="1528">ſeinen Nutzen zu ſchaffen, uͤbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1631" type="textblock" ulx="1087" uly="1578">
        <line lrx="1709" lry="1631" ulx="1087" uly="1578">von dem Tochter⸗Mann bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1729" type="textblock" ulx="1087" uly="1626">
        <line lrx="1708" lry="1692" ulx="1087" uly="1626">dem Schwaͤher, uͤbel von dem</line>
        <line lrx="1708" lry="1729" ulx="1088" uly="1677">Schwaͤher bey ſeinem Tochter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1778" type="textblock" ulx="1089" uly="1725">
        <line lrx="1711" lry="1778" ulx="1089" uly="1725">Mann. Was Haß, was Zanck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1832" type="textblock" ulx="1089" uly="1771">
        <line lrx="1709" lry="1832" ulx="1089" uly="1771">Feindſchafften, Proceſs, Aufruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1877" type="textblock" ulx="1089" uly="1825">
        <line lrx="1715" lry="1877" ulx="1089" uly="1825">ren, Meytereyen, und faſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2274" type="textblock" ulx="1083" uly="1874">
        <line lrx="1709" lry="1928" ulx="1089" uly="1874">heylbare Ubel entſtehen aus diſem</line>
        <line lrx="1705" lry="1979" ulx="1089" uly="1922">teufliſchen Gemuͤrmel, und Oh⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2033" ulx="1086" uly="1974">ren⸗Blaſereyen! ein ſolcher</line>
        <line lrx="1707" lry="2077" ulx="1086" uly="2023">Schwaͤtzer iſt wie die Schlangen⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2132" ulx="1086" uly="2073">Zungen; ſie ſticht nur an einem</line>
        <line lrx="1704" lry="2174" ulx="1084" uly="2123">Orth, ihr Gifft aber flieſſet, und</line>
        <line lrx="1708" lry="2229" ulx="1083" uly="2171">gieſſet ſich in vil andere Theil aus.</line>
        <line lrx="1704" lry="2274" ulx="1136" uly="2220">3 ½ 2 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="363" lry="820" type="textblock" ulx="176" uly="772">
        <line lrx="363" lry="820" ulx="176" uly="772">lac 3 v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1684" type="textblock" ulx="174" uly="1600">
        <line lrx="365" lry="1634" ulx="174" uly="1600">Bern. ſerm.</line>
        <line lrx="366" lry="1684" ulx="178" uly="1644">24. in cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="285" type="textblock" ulx="386" uly="205">
        <line lrx="1252" lry="285" ulx="386" uly="205">36 6 Zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="804" type="textblock" ulx="391" uly="306">
        <line lrx="1013" lry="365" ulx="401" uly="306">Der H. Jacobus bringet ein</line>
        <line lrx="1013" lry="411" ulx="396" uly="355">andere Gleichnuß auf die Bahn.</line>
        <line lrx="1013" lry="455" ulx="392" uly="405">Es iſt bißweilen nur um ein</line>
        <line lrx="1012" lry="507" ulx="395" uly="454">fuͤncklein Feuer zuthun, daß eine</line>
        <line lrx="1013" lry="559" ulx="391" uly="504">groſſe Brunſt daraus entſtehe,</line>
        <line lrx="1013" lry="605" ulx="400" uly="555">und einen gantzen Wald verzeh⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="654" ulx="393" uly="605">re, und zu Aſchen verwandle;</line>
        <line lrx="1011" lry="704" ulx="400" uly="653">dieweil das Feur um ſich frißt,</line>
        <line lrx="1012" lry="754" ulx="398" uly="704">von Aſt zu Aſt, von Baum zu</line>
        <line lrx="1011" lry="804" ulx="397" uly="754">Baum ſich ausbreitet. Et lin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="856" type="textblock" ulx="388" uly="803">
        <line lrx="1012" lry="856" ulx="388" uly="803">gua ignis eſt, auch die Zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="904" type="textblock" ulx="397" uly="854">
        <line lrx="1014" lry="904" ulx="397" uly="854">gen iſt ein Feur: Ein ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="951" type="textblock" ulx="388" uly="899">
        <line lrx="1013" lry="951" ulx="388" uly="899">leumderiſches Wort, ein uͤble</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1100" type="textblock" ulx="394" uly="952">
        <line lrx="1013" lry="1005" ulx="394" uly="952">Nachred laufft von Mund zu</line>
        <line lrx="1015" lry="1051" ulx="397" uly="998">Mund, von Hauß zu Hauß,</line>
        <line lrx="1015" lry="1100" ulx="394" uly="1052">von Gaſſe, zu Gaſſe, wird immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1200" type="textblock" ulx="371" uly="1098">
        <line lrx="1015" lry="1160" ulx="375" uly="1098">groͤſſer, und der arme Menſch</line>
        <line lrx="1016" lry="1200" ulx="371" uly="1149">eüidlich in der ganten Stadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1249" type="textblock" ulx="395" uly="1199">
        <line lrx="1016" lry="1249" ulx="395" uly="1199">oder Landſchaft verſchreyt. Und,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1298" type="textblock" ulx="388" uly="1246">
        <line lrx="1023" lry="1298" ulx="388" uly="1246">was bedaurlicher, verliehren vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1450" type="textblock" ulx="395" uly="1298">
        <line lrx="1013" lry="1357" ulx="395" uly="1298">das Leben der Gnad dardurch:</line>
        <line lrx="1015" lry="1403" ulx="397" uly="1347">Dann diejenige, welche denen</line>
        <line lrx="1014" lry="1450" ulx="398" uly="1394">Ehr⸗Abſchneideren gern zuhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1497" type="textblock" ulx="391" uly="1443">
        <line lrx="1015" lry="1497" ulx="391" uly="1443">ren, zu ihrer Laͤſterung, und Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1791" type="textblock" ulx="395" uly="1495">
        <line lrx="1015" lry="1550" ulx="396" uly="1495">Abſchneidung mitwuͤrcken, und</line>
        <line lrx="1015" lry="1606" ulx="395" uly="1544">alſo ihres Laſters theilhaftig</line>
        <line lrx="1015" lry="1648" ulx="399" uly="1595">ſeynd. Hoͤret den H. Bernar-</line>
        <line lrx="1014" lry="1692" ulx="399" uly="1641">dus: Unus eſt, qui loquitur,</line>
        <line lrx="1017" lry="1735" ulx="396" uly="1694">&amp; unum tantum verbum pro-</line>
        <line lrx="1013" lry="1791" ulx="398" uly="1743">fert; &amp; tamen illud unum ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1831" type="textblock" ulx="399" uly="1787">
        <line lrx="1022" lry="1831" ulx="399" uly="1787">bum uno in momento multi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2238" type="textblock" ulx="394" uly="1838">
        <line lrx="1014" lry="1888" ulx="394" uly="1838">tudinis audientium, dum aures</line>
        <line lrx="1016" lry="1933" ulx="394" uly="1881">inficit, anim as interficit. Zu</line>
        <line lrx="1015" lry="1990" ulx="402" uly="1932">Teutſch: „Es redet bißweilen</line>
        <line lrx="1015" lry="2037" ulx="402" uly="1985">„in einer Geſellſchaft nur einer,</line>
        <line lrx="1014" lry="2090" ulx="401" uly="2032">„und zwar nur ein eintziges</line>
        <line lrx="1013" lry="2137" ulx="400" uly="2080">„Wort; und doch ſtecket diſes</line>
        <line lrx="1012" lry="2187" ulx="400" uly="2131">„eintzige Wort in einem Augen⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2238" ulx="400" uly="2182">zblick viler Anweeſenden, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="499" type="textblock" ulx="1057" uly="295">
        <line lrx="1675" lry="352" ulx="1057" uly="295">„es hoͤren, Ohren an, und toͤdtet</line>
        <line lrx="1670" lry="400" ulx="1062" uly="351">„ihre Seelen.</line>
        <line lrx="1675" lry="449" ulx="1112" uly="398">Was ſaget ihr von einem</line>
        <line lrx="1676" lry="499" ulx="1063" uly="449">Hauß in diſer Stadt, allwo das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="600" type="textblock" ulx="1060" uly="498">
        <line lrx="1717" lry="559" ulx="1060" uly="498">Frauen⸗Zimmer Luſts halben</line>
        <line lrx="1717" lry="600" ulx="1061" uly="548">gewoͤhnlich zuſammen kommt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1237" type="textblock" ulx="1061" uly="596">
        <line lrx="1678" lry="648" ulx="1062" uly="596">und ſich ergoͤtzet? Nun bey diſer</line>
        <line lrx="1678" lry="698" ulx="1061" uly="647">zahlreichen Verſammlung er⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="749" ulx="1065" uly="694">greifft eine diſer Frauen ein friſch</line>
        <line lrx="1680" lry="796" ulx="1065" uly="747">abgeblaſen, und allerrauchendes</line>
        <line lrx="1680" lry="852" ulx="1062" uly="795">Liecht, welches ſie der gantzen</line>
        <line lrx="1680" lry="893" ulx="1064" uly="844">Geſellſchaft unter die Naſen</line>
        <line lrx="1680" lry="944" ulx="1063" uly="893">haltet; und gewinnet nicht allein</line>
        <line lrx="1679" lry="1033" ulx="1063" uly="942">keine den mindiſten Unluſ hier⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1042" ulx="1065" uly="992">ab, ſondern riechen im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1091" ulx="1066" uly="1038">theil alle diſen Geſtanck mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1142" ulx="1067" uly="1090">ſem Behagen, und Luſt? Und</line>
        <line lrx="1682" lry="1190" ulx="1067" uly="1138">weil vll aus diſen Frauen geſeeg⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1237" ulx="1062" uly="1189">neten Leibs, und ſchwanger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1338" type="textblock" ulx="1055" uly="1235">
        <line lrx="1681" lry="1299" ulx="1057" uly="1235">ſeynd, erſtecket diſer uͤble Geruch</line>
        <line lrx="1682" lry="1338" ulx="1055" uly="1288">chnen ihr Frucht, und bringet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1538" type="textblock" ulx="1061" uly="1335">
        <line lrx="1680" lry="1385" ulx="1061" uly="1335">der Mutter den Todt. Diſes</line>
        <line lrx="1679" lry="1443" ulx="1063" uly="1385">Hauß iſt das euerige. Der</line>
        <line lrx="1680" lry="1487" ulx="1064" uly="1436">Sohn GOttes ſagt zu denen</line>
        <line lrx="1679" lry="1538" ulx="1064" uly="1480">Ehriſtlichen Seelen, und fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1678" type="textblock" ulx="1054" uly="1534">
        <line lrx="1678" lry="1585" ulx="1054" uly="1534">nemlich zu denen Geiſtlichen:</line>
        <line lrx="1839" lry="1640" ulx="1066" uly="1584">Ihr ſeyd das Liecht der Matth. 5.</line>
        <line lrx="1786" lry="1678" ulx="1264" uly="1633">Wann nun einer aus v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1881" type="textblock" ulx="1060" uly="1682">
        <line lrx="1680" lry="1735" ulx="1060" uly="1682">menſchlicher Gebrechlichkeit eine</line>
        <line lrx="1680" lry="1795" ulx="1064" uly="1732">Lodt⸗Suͤnd begehet, iſt er ein</line>
        <line lrx="1681" lry="1835" ulx="1065" uly="1781">ausgeloͤſchtes uͤbel⸗ riechendes</line>
        <line lrx="1682" lry="1881" ulx="1066" uly="1829">Liecht in der Kirch. Was thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1933" type="textblock" ulx="1045" uly="1879">
        <line lrx="1680" lry="1933" ulx="1045" uly="1879">man bey euch, wann Geſell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2268" type="textblock" ulx="1063" uly="1929">
        <line lrx="1679" lry="1989" ulx="1066" uly="1929">ſchaften daſelbſt ſeynd? Man</line>
        <line lrx="1677" lry="2034" ulx="1065" uly="1977">haltet diſes ausgeloͤſchte Liecht</line>
        <line lrx="1675" lry="2085" ulx="1063" uly="2030">denen Anweeſenden unter die</line>
        <line lrx="1678" lry="2132" ulx="1063" uly="2076">Naſen. Hat etwann ein fromm,</line>
        <line lrx="1676" lry="2181" ulx="1063" uly="2126">andaͤchtiges Maͤgdlein ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2266" ulx="1064" uly="2175">fehlet, und mißbrauchen laſſen .</line>
        <line lrx="1652" lry="2268" ulx="1626" uly="2234">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1287" type="textblock" ulx="1978" uly="1207">
        <line lrx="2111" lry="1287" ulx="1978" uly="1207">Pl. c. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2254" type="textblock" ulx="2060" uly="1806">
        <line lrx="2112" lry="1843" ulx="2091" uly="1806">t</line>
        <line lrx="2112" lry="1942" ulx="2098" uly="1903">9</line>
        <line lrx="2112" lry="1994" ulx="2095" uly="1962">1</line>
        <line lrx="2112" lry="2091" ulx="2098" uly="2056">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="88" lry="1662" ulx="0" uly="1624">Matth. 5:</line>
        <line lrx="61" lry="1706" ulx="33" uly="1677">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="6" lry="1772" ulx="0" uly="1741">.</line>
        <line lrx="8" lry="1924" ulx="0" uly="1887">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="274" type="textblock" ulx="663" uly="205">
        <line lrx="1667" lry="274" ulx="663" uly="205">Von der Ehr⸗Abſchneidung. 365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="456" type="textblock" ulx="390" uly="299">
        <line lrx="1011" lry="366" ulx="390" uly="299">ein Prieſter, oder Religios eine</line>
        <line lrx="1011" lry="412" ulx="398" uly="351">Aergernuß begangen, iſt diſes</line>
        <line lrx="1012" lry="456" ulx="391" uly="400">euer Unterhalt, und fuͤrnehmſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="504" type="textblock" ulx="395" uly="448">
        <line lrx="1059" lry="504" ulx="395" uly="448">Dilcurs, ihr nehmet ein groſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2074" type="textblock" ulx="190" uly="498">
        <line lrx="1013" lry="557" ulx="394" uly="498">Wohlgefallen darab, riechet di⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="608" ulx="390" uly="549">ſen Geſtanck mit beſonderer</line>
        <line lrx="1015" lry="657" ulx="397" uly="596">Freud, und Vergnuͤglichkeit.</line>
        <line lrx="1014" lry="701" ulx="396" uly="647">Und werden einige aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="756" ulx="390" uly="702">ſellſchaft, welche von guten</line>
        <line lrx="1017" lry="803" ulx="397" uly="747">BVorſaͤtzen, und .. Bekehrungs⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="851" ulx="389" uly="797">Entſchluͤſſen ſchwanger giengen,</line>
        <line lrx="1018" lry="903" ulx="396" uly="843">hievon abgewendet, und verlieh⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="957" ulx="395" uly="892">ren ſolche, in Erſehung, daß ſie</line>
        <line lrx="1020" lry="1000" ulx="401" uly="942">nicht allein ſuͤndige Seelen auf⸗</line>
        <line lrx="601" lry="1045" ulx="397" uly="1001">der Welt.</line>
        <line lrx="1023" lry="1104" ulx="459" uly="1040">Der Verleumder wird</line>
        <line lrx="1025" lry="1147" ulx="404" uly="1090">Sunder genennt, ſchlechthin,</line>
        <line lrx="1025" lry="1199" ulx="402" uly="1140">ohne Zuſatz, und mit einem all⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1256" ulx="218" uly="1188">. gemeinen Namen fuͤr ſeinen eig⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1295" ulx="190" uly="1238">Pt. 108. v. 2. nen, und ſonderheitlichen: Os</line>
        <line lrx="1025" lry="1345" ulx="402" uly="1294">peccatoris fuper me apertum</line>
        <line lrx="1025" lry="1391" ulx="402" uly="1336">eſt, des Suͤnders Mund</line>
        <line lrx="1027" lry="1444" ulx="408" uly="1384">hat ſich uber mich aufge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1494" ulx="408" uly="1434">than; dieweil ſein uͤbles Nach⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1543" ulx="407" uly="1483">reden ein Urſach iſt unzaͤhlicher</line>
        <line lrx="1029" lry="1589" ulx="407" uly="1537">Laſteren, die begangen werden.</line>
        <line lrx="1031" lry="1641" ulx="414" uly="1582">Der H. Text erzehlet uns hievon</line>
        <line lrx="1032" lry="1686" ulx="406" uly="1631">ein merckwuͤrdig, aber ſehr ley⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1737" ulx="196" uly="1680">1. Reg. 21. diges Exempel. In dem erſten</line>
        <line lrx="1031" lry="1791" ulx="246" uly="1729">&amp; 22. Buch der Koͤnigen hatte der be⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1837" ulx="402" uly="1781">trangte David, welcher von dem,</line>
        <line lrx="1033" lry="1896" ulx="412" uly="1829">ihn biß zum Todt verfolgenden,</line>
        <line lrx="1031" lry="1941" ulx="418" uly="1879">Koͤnig Saul ſich fluͤchtig machte,</line>
        <line lrx="1034" lry="1978" ulx="412" uly="1926">und in aͤuſſeriſter Hungers⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2030" ulx="417" uly="1975">Noth ſteckete, ſein Zuflucht zu</line>
        <line lrx="1033" lry="2074" ulx="419" uly="2025">Achimelech in der Prieſterli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2128" type="textblock" ulx="418" uly="2076">
        <line lrx="1047" lry="2128" ulx="418" uly="2076">chen Stadt Nobe genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2252" type="textblock" ulx="320" uly="2124">
        <line lrx="1034" lry="2188" ulx="320" uly="2124">Diiſer gute Prieſter, welchem</line>
        <line lrx="1035" lry="2252" ulx="418" uly="2171">ſein Unſchuld bewußt, und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="390" type="textblock" ulx="1063" uly="287">
        <line lrx="1676" lry="340" ulx="1063" uly="287">er ein Mann nach dem Hertz</line>
        <line lrx="1678" lry="390" ulx="1063" uly="339">GOttes waͤre, hat ihn gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="444" type="textblock" ulx="1064" uly="386">
        <line lrx="1709" lry="444" ulx="1064" uly="386">liebreich empfangen, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="493" type="textblock" ulx="1114" uly="438">
        <line lrx="1679" lry="493" ulx="1114" uly="438">rod erquicket. Ein verfluch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="542" type="textblock" ulx="1061" uly="479">
        <line lrx="1681" lry="542" ulx="1061" uly="479">ter Fuchs⸗Schwaͤntzer, Doeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="645" type="textblock" ulx="1063" uly="535">
        <line lrx="1681" lry="594" ulx="1063" uly="535">mit Namen, diſes geſehen, macht</line>
        <line lrx="1679" lry="645" ulx="1064" uly="588">ſich auf, und hinterbringt es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="692" type="textblock" ulx="1065" uly="631">
        <line lrx="1698" lry="692" ulx="1065" uly="631">als ein groſſes Laſter dem Koͤnig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="939" type="textblock" ulx="1066" uly="685">
        <line lrx="1681" lry="742" ulx="1066" uly="685">Herr! Achimelech hat den Da-</line>
        <line lrx="1681" lry="790" ulx="1067" uly="731">vid gar freundlich, und liebreich</line>
        <line lrx="1682" lry="840" ulx="1070" uly="782">einpfangen, ihn mit Speiß, und</line>
        <line lrx="1684" lry="901" ulx="1069" uly="830">Gewehr verſehen, auch GOtt</line>
        <line lrx="1686" lry="939" ulx="1069" uly="878">fuͤr ihn wider euer Majeſtaͤt um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="988" type="textblock" ulx="1062" uly="933">
        <line lrx="1687" lry="988" ulx="1062" uly="933">Rath gefragt. Saul entbrinnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1432" type="textblock" ulx="1070" uly="979">
        <line lrx="1687" lry="1038" ulx="1070" uly="979">hieruͤber, laſſet alſobald Achi⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1095" ulx="1072" uly="1027">melech aufſuchen, und fuͤr ihn</line>
        <line lrx="1688" lry="1135" ulx="1070" uly="1081">bringen, ſagt ihm: Warum</line>
        <line lrx="1687" lry="1184" ulx="1076" uly="1127">haft du meinen Feind aufge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1245" ulx="1071" uly="1176">nommen, und unterhalten? Es</line>
        <line lrx="1693" lry="1294" ulx="1073" uly="1228">iſt kein getreuerer unter allen</line>
        <line lrx="1692" lry="1340" ulx="1075" uly="1271">ihren Dieneren, als er; ſie wiſ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1393" ulx="1075" uly="1328">ſen ja, daß er oͤffters ſein Leben</line>
        <line lrx="1691" lry="1432" ulx="1073" uly="1378">fuͤr ſie aufgeſetzt hat: Ich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1482" type="textblock" ulx="1077" uly="1425">
        <line lrx="1715" lry="1482" ulx="1077" uly="1425">ſichere euer Majeſtaͤt in Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2168" type="textblock" ulx="1076" uly="1469">
        <line lrx="1693" lry="1540" ulx="1076" uly="1469">heit, daß ich um diſen Handel</line>
        <line lrx="1692" lry="1590" ulx="1078" uly="1525">nichts gewußt, noch daß er bey</line>
        <line lrx="1693" lry="1628" ulx="1077" uly="1574">ihnen in Ungnad verfallen ſeye.</line>
        <line lrx="1693" lry="1688" ulx="1081" uly="1623">Der Koͤnig, ohne eine Abſicht</line>
        <line lrx="1693" lry="1731" ulx="1078" uly="1673">auf ſein rechtmaͤßige Entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1778" ulx="1081" uly="1725">gung zu haben, befihlt diſem ver⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1836" ulx="1078" uly="1775">fluchten Trabanten, ihn anzu⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1876" ulx="1083" uly="1820">greiffen, und zu erwuͤrgen:</line>
        <line lrx="1694" lry="1925" ulx="1084" uly="1871">Welches er mit ſolcher Grau⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1979" ulx="1084" uly="1919">ſamkeit vollziehet, daß er auf</line>
        <line lrx="1697" lry="2023" ulx="1084" uly="1969">einmahl 84. Prieſter mit Achi⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2070" ulx="1084" uly="2017">melech erwirget, a ich alle Jan⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2122" ulx="1084" uly="2066">wohner der Stadt Nobe, groß,</line>
        <line lrx="1696" lry="2168" ulx="1084" uly="2117">und kleine, Maͤnne?, und W i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2224" type="textblock" ulx="1079" uly="2167">
        <line lrx="1697" lry="2224" ulx="1079" uly="2167">ber, Arm, und Reich, ohne einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2272" type="textblock" ulx="1137" uly="2223">
        <line lrx="1699" lry="2272" ulx="1137" uly="2223">3 ½ 3 eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="493" lry="248" type="textblock" ulx="404" uly="194">
        <line lrx="493" lry="248" ulx="404" uly="194">266</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="377" type="textblock" ulx="403" uly="325">
        <line lrx="1025" lry="377" ulx="403" uly="325">derhauet. Was grauſames</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="324" type="textblock" ulx="405" uly="191">
        <line lrx="1273" lry="254" ulx="783" uly="191">Zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1026" lry="324" ulx="405" uly="275">eintzigen Seel zuverſchonen, ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="395" type="textblock" ulx="1069" uly="278">
        <line lrx="1608" lry="329" ulx="1070" uly="278">Metzlen! was erſchroͤckli</line>
        <line lrx="1683" lry="395" ulx="1069" uly="285">V ad vae ſchroͤckli hes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="580" type="textblock" ulx="268" uly="525">
        <line lrx="1027" lry="580" ulx="268" uly="525">E. &amp;£☚A die rakéliten in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="683" type="textblock" ulx="520" uly="580">
        <line lrx="1022" lry="639" ulx="550" uly="580">Wuͤſte von denen beiſ⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="683" ulx="520" uly="633">ſenden feurigen Schlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1719" type="textblock" ulx="182" uly="596">
        <line lrx="362" lry="628" ulx="183" uly="596">Conſolatio</line>
        <line lrx="377" lry="678" ulx="183" uly="639">pro his, de</line>
        <line lrx="366" lry="719" ulx="183" uly="681">quibus ſuſ-</line>
        <line lrx="1025" lry="795" ulx="182" uly="724">Hurro deta- hergenommen worden, ſagt die</line>
        <line lrx="1026" lry="842" ulx="230" uly="783">1. Schrift nicht, daß ſie ſolche zu</line>
        <line lrx="1026" lry="886" ulx="184" uly="832">Scriptura, fodten ſich beſchaͤfiget, ſondern</line>
        <line lrx="1024" lry="936" ulx="405" uly="881">zu dem Moyſes verfuͤgt, und ihn</line>
        <line lrx="1025" lry="980" ulx="403" uly="930">erſucht haben, daß er GOtt fuͤr</line>
        <line lrx="1026" lry="1033" ulx="404" uly="980">ſie bitten wolte, damit ſie von</line>
        <line lrx="1025" lry="1079" ulx="405" uly="1030">diſer Plag befreuet wurden.</line>
        <line lrx="1023" lry="1129" ulx="405" uly="1080">Machet es, wie ſie, und ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1182" ulx="404" uly="1129">det euch wohl dabey befinden.</line>
        <line lrx="1028" lry="1228" ulx="407" uly="1180">Wann die verleumderiſch, oder</line>
        <line lrx="1026" lry="1279" ulx="402" uly="1226">uͤbel⸗nachredende Natter⸗Zun⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1329" ulx="407" uly="1279">gen ihr Gifft wider euch aus⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1379" ulx="409" uly="1328">ſpeyen, nehmet euer Zuflucht,</line>
        <line lrx="1025" lry="1426" ulx="411" uly="1376">an ſtatt euch an ihnen zu raͤchen,</line>
        <line lrx="1028" lry="1478" ulx="404" uly="1426">zu Chriſto, bittet ihn, daß er euch</line>
        <line lrx="1029" lry="1526" ulx="409" uly="1476">rechtfertige, eueres Handels ſich</line>
        <line lrx="1025" lry="1574" ulx="412" uly="1525">annehme, der Advocat, Be⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1626" ulx="413" uly="1574">ſchuͤtzer, und Vertheidiger eue⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1674" ulx="229" uly="1625">Pſ. 109⸗ rer Unſchuld ſeye. DEus lau-</line>
        <line lrx="1028" lry="1719" ulx="235" uly="1668">V: 2, &amp;4 dem meam ne tacueris, quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1772" type="textblock" ulx="414" uly="1721">
        <line lrx="1032" lry="1772" ulx="414" uly="1721">os peccatoris, &amp; doloſi fuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2220" type="textblock" ulx="391" uly="1772">
        <line lrx="1029" lry="1820" ulx="414" uly="1772">me apertum eſt; pro eo, ut</line>
        <line lrx="1031" lry="1871" ulx="413" uly="1819">me diligerent, detrahebant</line>
        <line lrx="1027" lry="1919" ulx="391" uly="1869">mihi: Ego autem orabam-</line>
        <line lrx="1029" lry="1965" ulx="416" uly="1917">GOT T verſchweige mein</line>
        <line lrx="1030" lry="2014" ulx="417" uly="1966">Lob nicht; dann der Mund</line>
        <line lrx="1031" lry="2060" ulx="416" uly="2017">des Suͤnders, und des</line>
        <line lrx="1032" lry="2118" ulx="409" uly="2064">argliſtigen Menſchen hat ſich</line>
        <line lrx="1030" lry="2168" ulx="417" uly="2116">uͤber mich aufgethan: An</line>
        <line lrx="1030" lry="2220" ulx="417" uly="2167">ſtatt, daß ſie mich lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="734" type="textblock" ulx="403" uly="678">
        <line lrx="1028" lry="734" ulx="403" uly="678">gen beaͤngſtiget, und uͤbel ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1132" type="textblock" ulx="1072" uly="537">
        <line lrx="1693" lry="598" ulx="1072" uly="537">ſolten, verleumdeten ſie</line>
        <line lrx="1687" lry="647" ulx="1073" uly="589">mich: Ich aber bettete. Bit⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="696" ulx="1072" uly="639">tet ihn, daß, wann er diſen teuf⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="744" ulx="1073" uly="688">liſchen Zungen den Gewalt gibt,</line>
        <line lrx="1687" lry="793" ulx="1073" uly="743">eueren guten Namen zu Be⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="847" ulx="1073" uly="787">ſtraffung euerer Suͤnden zu</line>
        <line lrx="1695" lry="894" ulx="1072" uly="836">ſchwaͤchen, er ihnen den Gewalt</line>
        <line lrx="1694" lry="941" ulx="1072" uly="888">nicht gebe, euer Seel zubeſchmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="987" ulx="1073" uly="939">tzen, und zu verderben: Domine Pſal. 119:.</line>
        <line lrx="1778" lry="1037" ulx="1073" uly="985">libera animam meam à labiis " 2.</line>
        <line lrx="1692" lry="1086" ulx="1073" uly="1034">iniquis, &amp; à lingua doloſa,</line>
        <line lrx="1691" lry="1132" ulx="1074" uly="1083">HBErr, erloͤſe mein Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1185" type="textblock" ulx="1068" uly="1136">
        <line lrx="1695" lry="1185" ulx="1068" uly="1136">von ungerechten Lefftzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1240" type="textblock" ulx="1074" uly="1185">
        <line lrx="1695" lry="1240" ulx="1074" uly="1185">und von der liſtigen Zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1279" type="textblock" ulx="1067" uly="1241">
        <line lrx="1362" lry="1279" ulx="1067" uly="1241">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2212" type="textblock" ulx="1073" uly="1281">
        <line lrx="1820" lry="1335" ulx="1121" uly="1281">Erinneret euch jenes Spruch</line>
        <line lrx="1898" lry="1381" ulx="1073" uly="1328">des H. Gregori: Ne immode-Ereg. l. 22.</line>
        <line lrx="1883" lry="1432" ulx="1075" uly="1372">ratis laudibus erigamur, ple- Job. c. 5.</line>
        <line lrx="1695" lry="1476" ulx="1076" uly="1432">rumque miro Rectoris noſtri</line>
        <line lrx="1690" lry="1517" ulx="1077" uly="1480">moderamme cetiam detractio-</line>
        <line lrx="1698" lry="1575" ulx="1078" uly="1527">nibus lacerari permittimur:</line>
        <line lrx="1696" lry="1624" ulx="1077" uly="1575">Ut cum nos vozx laudantis ele-</line>
        <line lrx="1696" lry="1671" ulx="1078" uly="1626">vat, lingua detrahentis humi-</line>
        <line lrx="1701" lry="1721" ulx="1081" uly="1673">liet: Quia &amp; arbor ſæpe, quæ</line>
        <line lrx="1695" lry="1768" ulx="1081" uly="1722">unius venti impulſu ita impel-</line>
        <line lrx="1697" lry="1818" ulx="1080" uly="1769">litur, ut pene jam erui poſſe</line>
        <line lrx="1692" lry="1863" ulx="1081" uly="1818">videatur, alterius é&amp; diverſo</line>
        <line lrx="1695" lry="1916" ulx="1080" uly="1866">venientis flatu erigitur, &amp; quæ</line>
        <line lrx="1691" lry="1962" ulx="1080" uly="1915">hac ex parte inflexionem per-</line>
        <line lrx="1686" lry="2011" ulx="1081" uly="1962">tulit, ab alia ad ſtatum redit.</line>
        <line lrx="1692" lry="2060" ulx="1082" uly="2010">„Damit wir durch menſchliches</line>
        <line lrx="1690" lry="2117" ulx="1083" uly="2057">„Lob nicht ſtoltz, und aufgebla⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2166" ulx="1082" uly="2108">„ſen werden, begibt es ſich aus</line>
        <line lrx="1693" lry="2212" ulx="1078" uly="2156">„wunderbarlichen Schickung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1174" type="textblock" ulx="1979" uly="1131">
        <line lrx="2110" lry="1174" ulx="1979" uly="1131">2, C0t, 5,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="11" lry="764" ulx="0" uly="743">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="9" lry="911" ulx="0" uly="875">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="11" lry="956" ulx="0" uly="933">4</line>
        <line lrx="96" lry="1004" ulx="0" uly="967">h IIS.</line>
        <line lrx="47" lry="1053" ulx="0" uly="1017">V. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="8" lry="1110" ulx="0" uly="1094">.</line>
        <line lrx="10" lry="1257" ulx="0" uly="1234">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="112" lry="1399" ulx="0" uly="1325">1ger 1.22.</line>
        <line lrx="107" lry="1449" ulx="0" uly="1402">in obe c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="9" lry="1506" ulx="0" uly="1470">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="9" lry="2294" ulx="0" uly="2062">— —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1222" type="textblock" ulx="194" uly="1142">
        <line lrx="349" lry="1176" ulx="194" uly="1142">2. Cor. 6.</line>
        <line lrx="307" lry="1222" ulx="235" uly="1190">v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="316" type="textblock" ulx="682" uly="246">
        <line lrx="1373" lry="316" ulx="682" uly="246">Von der Ehr⸗Abſchneidung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="890" type="textblock" ulx="399" uly="343">
        <line lrx="1013" lry="398" ulx="402" uly="343">„GOttes vilmahl, daß etwelch</line>
        <line lrx="1013" lry="443" ulx="401" uly="393">„eine boͤſe Zung uns auch anta⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="498" ulx="401" uly="441">„ſte, Und laͤſtere: Aber GOtt</line>
        <line lrx="1012" lry="542" ulx="400" uly="493">„laſſet es alſo zu, auf daß, da eine</line>
        <line lrx="1010" lry="589" ulx="399" uly="542">„ſchmeichlende Stimm uns er⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="642" ulx="399" uly="592">„hebt, des Ehr⸗Abſchneiders</line>
        <line lrx="1013" lry="692" ulx="400" uly="640">„Zungen uns demuͤthige. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="739" ulx="402" uly="691">„wie ein Baum, welcher auf</line>
        <line lrx="1020" lry="791" ulx="406" uly="741">„eine Seyte haltet, und durch</line>
        <line lrx="1020" lry="839" ulx="405" uly="790">„einen ungeſtuͤmmen Sturm⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="890" ulx="405" uly="839">„Wind, eben jetzt ſoll nidergeriſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="937" type="textblock" ulx="405" uly="890">
        <line lrx="1034" lry="937" ulx="405" uly="890">»ſen werden, bisweilen durch ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2170" type="textblock" ulx="405" uly="939">
        <line lrx="1021" lry="993" ulx="405" uly="939">„nen anderen ſtarcken Gegen⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1037" ulx="405" uly="988">„Lufft wider aufgerichtet, und</line>
        <line lrx="1022" lry="1087" ulx="407" uly="1038">„veſt erhalten wird. Welches</line>
        <line lrx="1025" lry="1142" ulx="409" uly="1087">der H. Paulus von ſich, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1185" ulx="412" uly="1135">nen Mit⸗Apoſtlen ſagte: Per</line>
        <line lrx="1025" lry="1233" ulx="411" uly="1185">gloriam, &amp; ignobilitatem, per</line>
        <line lrx="1023" lry="1279" ulx="410" uly="1233">infamiam, &amp; bonam famam,</line>
        <line lrx="1026" lry="1331" ulx="412" uly="1280">GOtt laſſet zu, daß uns einige</line>
        <line lrx="1027" lry="1387" ulx="411" uly="1330">ehren, und Guts von uns reden,</line>
        <line lrx="1027" lry="1431" ulx="412" uly="1380">damit man das Evangelium,</line>
        <line lrx="1028" lry="1480" ulx="413" uly="1428">welches wir verkuͤndigen, deſto</line>
        <line lrx="1027" lry="1529" ulx="419" uly="1480">lieber annemme; und laſſet auch</line>
        <line lrx="1030" lry="1587" ulx="415" uly="1527">zu, daß andere uns verachten,</line>
        <line lrx="1036" lry="1629" ulx="418" uly="1578">und uͤbel von uns ſprechen, da⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1678" ulx="421" uly="1625">mit der gute Fortgang, und</line>
        <line lrx="1038" lry="1731" ulx="419" uly="1673">Frucht unſerer Predigen uns</line>
        <line lrx="1035" lry="1777" ulx="422" uly="1723">nicht aufblaſe, und hoffaͤrtig</line>
        <line lrx="771" lry="1837" ulx="417" uly="1770">mache. .</line>
        <line lrx="1035" lry="1881" ulx="449" uly="1822">Die in der Wuͤſte von denen</line>
        <line lrx="1036" lry="1932" ulx="423" uly="1871">gifftigen Schlangen gebiſſene</line>
        <line lrx="1037" lry="1969" ulx="425" uly="1923">muͤßten, um von ihren toͤdtli⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2021" ulx="426" uly="1970">chen Biſſen geheylet zu werden,</line>
        <line lrx="1042" lry="2078" ulx="423" uly="2020">die aufgerichtete aͤhrine Schlang,</line>
        <line lrx="1042" lry="2120" ulx="426" uly="2070">welche die Figur, und Vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2170" ulx="429" uly="2120">lung des gecreutzigten JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2220" type="textblock" ulx="212" uly="2170">
        <line lrx="1043" lry="2220" ulx="212" uly="2170">Joan. 32. v. 14. war, wie er bey dem H. Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2270" type="textblock" ulx="418" uly="2218">
        <line lrx="1045" lry="2270" ulx="418" uly="2218">ſelbſt bezeugt, anſehen. Seynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="312" type="textblock" ulx="1596" uly="259">
        <line lrx="1676" lry="312" ulx="1596" uly="259">367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="589" type="textblock" ulx="1058" uly="339">
        <line lrx="1678" lry="390" ulx="1060" uly="339">wir von etwelch einer boßhafften</line>
        <line lrx="1677" lry="440" ulx="1061" uly="389">Laͤſter⸗Zungen angegriffen wor⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="488" ulx="1058" uly="439">den, und haben einen Biß be⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="539" ulx="1064" uly="485">kommen, iſt das ſanfft, und kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="589" ulx="1061" uly="539">tigiſte Mittel, welches wir dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="636" type="textblock" ulx="1058" uly="587">
        <line lrx="1679" lry="636" ulx="1058" uly="587">wider brauchen, und auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1282" type="textblock" ulx="1063" uly="634">
        <line lrx="1680" lry="688" ulx="1063" uly="634">Wunden legen koͤnnen, daß wir</line>
        <line lrx="1682" lry="747" ulx="1068" uly="686">betrachten, daß unſer Seelig⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="786" ulx="1068" uly="737">macher ebenmaͤßig, ſowohl in</line>
        <line lrx="1689" lry="837" ulx="1068" uly="787">ſeinen Glideren, als in ſeiner</line>
        <line lrx="1686" lry="886" ulx="1067" uly="835">eignen Perſohn, diſen Schlan⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="938" ulx="1064" uly="883">gen⸗Biſſen oͤffters ausgeſetzt ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="986" ulx="1067" uly="934">weſen ſeye. Was Schmach,</line>
        <line lrx="1688" lry="1033" ulx="1066" uly="983">was Laͤſterungen, was Ver⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1083" ulx="1067" uly="1034">leumdungen, und Unbilden hat</line>
        <line lrx="1728" lry="1132" ulx="1070" uly="1080">man nicht wider die groͤſte Hei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1183" ulx="1074" uly="1133">lige, und vortrefflichiſte Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1233" ulx="1076" uly="1183">Prælaten, die jemahls geweſen,</line>
        <line lrx="1691" lry="1282" ulx="1070" uly="1231">ausgeſchuͤttet? Der H. Jeroſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1339" type="textblock" ulx="1074" uly="1275">
        <line lrx="1878" lry="1339" ulx="1074" uly="1275">lymitaniſche Biſchoff Narciſſus 29. Odov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2314" type="textblock" ulx="1074" uly="1330">
        <line lrx="1693" lry="1381" ulx="1074" uly="1330">iſt von drey falſchen Zeugen der</line>
        <line lrx="1691" lry="1438" ulx="1079" uly="1379">Unzucht beklagt worden, welche</line>
        <line lrx="1691" lry="1490" ulx="1080" uly="1428">ihr Ausſag mit groſſen Schwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1527" ulx="1080" uly="1478">ren, und uͤblen Anwuͤnſchungen</line>
        <line lrx="1701" lry="1585" ulx="1081" uly="1526">bekraͤfftigten. Weil nug der</line>
        <line lrx="1701" lry="1634" ulx="1083" uly="1576">H. Biſchoff ſich nicht rechtfer⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1684" ulx="1083" uly="1625">tigen, und diſes falſche ihm auf⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1736" ulx="1083" uly="1675">gedrungene Laſter von ſich nicht</line>
        <line lrx="1704" lry="1773" ulx="1085" uly="1725">ableinen koͤnte, hat er ſich in</line>
        <line lrx="1707" lry="1829" ulx="1086" uly="1773">die Wuͤſteney begeben. Nach⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1880" ulx="1087" uly="1822">dem aber das Ubel, welches diſe</line>
        <line lrx="1702" lry="1930" ulx="1087" uly="1872">gottloſe verleumderiſche Be⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1973" ulx="1089" uly="1921">truͤger, im Fall ſie die Wahrheit</line>
        <line lrx="1705" lry="2019" ulx="1093" uly="1970">nicht redeten, ſich auf den Halß</line>
        <line lrx="1704" lry="2074" ulx="1092" uly="2019">gewunſchen, uͤber ſie erg angen;</line>
        <line lrx="1704" lry="2119" ulx="1093" uly="2071">indem der erſte mit ſeiner gantzen</line>
        <line lrx="1705" lry="2178" ulx="1093" uly="2118">Familie in ſeinem Hauß ver⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2218" ulx="1093" uly="2167">brunnen, der andere ein haͤßlich</line>
        <line lrx="1709" lry="2314" ulx="1094" uly="2215">verzehrendes Geſchwaͤr, an</line>
        <line lrx="1674" lry="2310" ulx="1632" uly="2276">ur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="364" lry="838" type="textblock" ulx="189" uly="752">
        <line lrx="364" lry="787" ulx="189" uly="752">Baron. An.</line>
        <line lrx="325" lry="838" ulx="251" uly="807">340,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="368" type="textblock" ulx="403" uly="230">
        <line lrx="1724" lry="295" ulx="403" uly="230">308 Zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1689" lry="368" ulx="1067" uly="308">klaͤgere der Falſchheit, und aͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="377" type="textblock" ulx="402" uly="319">
        <line lrx="1021" lry="377" ulx="402" uly="319">durch ihm ſein Fleiſch Stuck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="426" type="textblock" ulx="400" uly="370">
        <line lrx="1023" lry="426" ulx="400" uly="370">Weiß abgefaulet iſt, bekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="573" type="textblock" ulx="401" uly="421">
        <line lrx="1017" lry="480" ulx="402" uly="421">und der dritte ſein Geſicht ver⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="532" ulx="402" uly="471">lohren hat, iſt der Heilige wide⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="573" ulx="401" uly="519">rum, von ſeines Biſtums An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="626" type="textblock" ulx="399" uly="567">
        <line lrx="1022" lry="626" ulx="399" uly="567">gehoͤrigen dahin innſtaͤndigiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1568" type="textblock" ulx="385" uly="617">
        <line lrx="1016" lry="673" ulx="402" uly="617">erbetten, zu ſeiner Kirch zuruck</line>
        <line lrx="883" lry="730" ulx="401" uly="672">gekehret. .</line>
        <line lrx="1020" lry="772" ulx="449" uly="718">Auf gleiche Weiß ergienge es</line>
        <line lrx="1016" lry="823" ulx="401" uly="767">auch dem Heil. Euſtachius Pa⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="874" ulx="402" uly="816">triarchen von Antiochia. Di⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="925" ulx="400" uly="865">ſer wurde von einem leichtferti⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="974" ulx="397" uly="912">gen Huren⸗Balg eines Ehe⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1021" ulx="398" uly="962">bruchs beklagt, auch als ſchul⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1071" ulx="397" uly="1016">dig von denen Richteren verur⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1120" ulx="391" uly="1062">theilt, iſt aber von eben diſer un⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1169" ulx="387" uly="1113">keuſchen Broͤckin wider gerecht⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1220" ulx="389" uly="1161">ſertiget worden, indem ſie auf</line>
        <line lrx="1010" lry="1273" ulx="389" uly="1211">dem Tod⸗Beth die dem Heili⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1322" ulx="385" uly="1263">gen zugefuͤgte Unbild, und grau⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1371" ulx="388" uly="1309">ſame Ehr⸗Verletzung bekennt,</line>
        <line lrx="1012" lry="1417" ulx="388" uly="1357">und ausgeſagt hat, daß es boß⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1470" ulx="390" uly="1408">haffter Weiß, und aus Anſtift⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1519" ulx="389" uly="1458">tung deren Euſebianiſchen Ketze⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1568" ulx="394" uly="1508">ren, welche ſie durch Geld hierzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1614" type="textblock" ulx="381" uly="1561">
        <line lrx="987" lry="1614" ulx="381" uly="1561">verleitet haͤtten, geſchehen waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1669" type="textblock" ulx="183" uly="1608">
        <line lrx="1013" lry="1669" ulx="183" uly="1608">Baron. A. E. Nicht weniger iſt auch Sixtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1718" type="textblock" ulx="242" uly="1685">
        <line lrx="318" lry="1718" ulx="242" uly="1685">433*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1772" type="textblock" ulx="397" uly="1652">
        <line lrx="1013" lry="1718" ulx="398" uly="1652">der dritte dis Namens Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1772" ulx="397" uly="1702">ſcher Pabſt von Anicio Baſſo;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1811" type="textblock" ulx="349" uly="1752">
        <line lrx="1008" lry="1811" ulx="349" uly="1752">und Marciano ſehr vortreff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2263" type="textblock" ulx="388" uly="1803">
        <line lrx="1013" lry="1866" ulx="394" uly="1803">lich, und hoͤchſt anſehnlichen</line>
        <line lrx="1012" lry="1913" ulx="388" uly="1852">Welt ⸗Maͤnneren beſchuldiget</line>
        <line lrx="1015" lry="1962" ulx="395" uly="1904">worden, eine GOtt⸗ geheiligte</line>
        <line lrx="1013" lry="2017" ulx="393" uly="1947">Jungfrau, Chryſogonita mit</line>
        <line lrx="1014" lry="2063" ulx="393" uly="2001">Namen, geſchaͤndet zu haben:</line>
        <line lrx="1011" lry="2111" ulx="396" uly="2052">Aber er wurde in einem Anno</line>
        <line lrx="1009" lry="2163" ulx="395" uly="2099">433. zu Rom von 56. Biſchoͤf⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2211" ulx="397" uly="2154">fen gehaltenen Concilio deſſen</line>
        <line lrx="1010" lry="2263" ulx="396" uly="2201">unſchuldig befunden, ſeine An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2281" type="textblock" ulx="1058" uly="362">
        <line lrx="1688" lry="424" ulx="1066" uly="362">gerlichen Verleumdung uͤber⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="472" ulx="1068" uly="415">zeugt, und zu groſſen Straffen</line>
        <line lrx="1688" lry="526" ulx="1066" uly="464">verdammt. Diſer H. Pabſt</line>
        <line lrx="1688" lry="575" ulx="1065" uly="514">war ein ſo guter Chriſt, daß,</line>
        <line lrx="1682" lry="617" ulx="1065" uly="564">als ſeiner Verleumderen einer</line>
        <line lrx="1685" lry="663" ulx="1067" uly="613">durch himmliſche Rach geſtor⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="725" ulx="1067" uly="662">ben, er ſolchen mit ſeinen eignen</line>
        <line lrx="1689" lry="765" ulx="1067" uly="712">Haͤnden einbalſamirt begraben,</line>
        <line lrx="1690" lry="823" ulx="1068" uly="758">und auf das Ehr⸗wuͤrdigiſte in</line>
        <line lrx="1688" lry="861" ulx="1066" uly="809">die Ruhe⸗Statt ſeiner Vorvor⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="912" ulx="1065" uly="862">deren gelegt hat.</line>
        <line lrx="1690" lry="966" ulx="1081" uly="905">Wie diſe, alſo iſt auch der</line>
        <line lrx="1687" lry="1056" ulx="1065" uly="961">Ralſt Symmachus von zweyen</line>
        <line lrx="1686" lry="1058" ulx="1077" uly="1006">Raths⸗Herren, Feſtus, und</line>
        <line lrx="1687" lry="1106" ulx="1065" uly="1053">Probinus vor dem Koͤnig Theo-</line>
        <line lrx="1686" lry="1162" ulx="1065" uly="1103">dorico eines Ehebruchs be⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1208" ulx="1060" uly="1151">ſchuldiget worden: Aber er rei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1258" ulx="1059" uly="1205">nigete ſich diſes Laſters, und</line>
        <line lrx="1688" lry="1308" ulx="1059" uly="1255">wurde in einem Anno 502. zu</line>
        <line lrx="1686" lry="1360" ulx="1058" uly="1298">Rom von 550. Biſchoͤffen ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1408" ulx="1058" uly="1350">haltenen Concilio unſchuldig</line>
        <line lrx="1245" lry="1457" ulx="1058" uly="1401">erklaͤret.</line>
        <line lrx="1683" lry="1507" ulx="1089" uly="1445">Theodoretus erzehlet, daß</line>
        <line lrx="1684" lry="1551" ulx="1060" uly="1498">ein von denen Ketzeren beſtoche⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1605" ulx="1060" uly="1546">nes unverſchamtes Weib⸗Stuck</line>
        <line lrx="1685" lry="1657" ulx="1061" uly="1594">in einer unrechtmaͤßigen Bi⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1702" ulx="1062" uly="1647">ſchoͤffiſchen Affter⸗Verſammlung</line>
        <line lrx="1682" lry="1754" ulx="1061" uly="1696">groſſe Klagen wider den Heil⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1797" ulx="1061" uly="1745">Athanaſium gefuͤhrt habe, mit</line>
        <line lrx="1681" lry="1847" ulx="1061" uly="1794">Beſchuldigung, er haͤtte ſie</line>
        <line lrx="1682" lry="1901" ulx="1061" uly="1842">nothgezwuͤngen, und geſchaͤndet:</line>
        <line lrx="1682" lry="1950" ulx="1060" uly="1893">Wie ſie aber den Heiligen nicht</line>
        <line lrx="1675" lry="2000" ulx="1061" uly="1942">kenneke, fragte ſie einer aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2046" ulx="1061" uly="1992">nen Prieſteren, Timocheus ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2098" ulx="1059" uly="2041">nannt in voller Verſammlung:</line>
        <line lrx="1678" lry="2154" ulx="1059" uly="2089">Wie Weib, bin ichs? Hab ich</line>
        <line lrx="1678" lry="2202" ulx="1060" uly="2138">dich genothzuͤchtiget? Ja, ja</line>
        <line lrx="1677" lry="2281" ulx="1060" uly="2188">eben du biſts; du haſt mir Ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2279" ulx="1168" uly="2246"> di walt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2255" type="textblock" ulx="1980" uly="297">
        <line lrx="2112" lry="379" ulx="2099" uly="349">1</line>
        <line lrx="2112" lry="437" ulx="2098" uly="390">4</line>
        <line lrx="2112" lry="479" ulx="2102" uly="450">.</line>
        <line lrx="2112" lry="580" ulx="2099" uly="541">D</line>
        <line lrx="2084" lry="684" ulx="1981" uly="651">Jevw en Al⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="734" ulx="1983" uly="694">Pit. 2. D</line>
        <line lrx="2110" lry="784" ulx="1980" uly="732">hilt. ſact. 4</line>
        <line lrx="2112" lry="836" ulx="2098" uly="796">b</line>
        <line lrx="2112" lry="887" ulx="2097" uly="855">1</line>
        <line lrx="2112" lry="942" ulx="2098" uly="895">ſ</line>
        <line lrx="2112" lry="989" ulx="2096" uly="947">3</line>
        <line lrx="2112" lry="1039" ulx="2095" uly="1003">D</line>
        <line lrx="2112" lry="1123" ulx="1982" uly="1050">SAron K 0</line>
        <line lrx="2112" lry="1292" ulx="2098" uly="1251">4</line>
        <line lrx="2112" lry="1444" ulx="2098" uly="1414">4</line>
        <line lrx="2112" lry="1595" ulx="1983" uly="1543">Auhn in d</line>
        <line lrx="2082" lry="1631" ulx="1983" uly="1583">defeyf. Dio</line>
        <line lrx="2018" lry="1672" ulx="1982" uly="1629">nyl.</line>
        <line lrx="2112" lry="1850" ulx="2098" uly="1815">1</line>
        <line lrx="2112" lry="1907" ulx="2023" uly="1865">HUMUDG</line>
        <line lrx="2067" lry="1990" ulx="1990" uly="1942">Ern R.</line>
        <line lrx="2054" lry="2031" ulx="1988" uly="1987">6 Re</line>
        <line lrx="2112" lry="2073" ulx="1985" uly="2022">Ep. ,</line>
        <line lrx="2112" lry="2255" ulx="2099" uly="2221">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="14" lry="871" ulx="0" uly="346">N  r f — –  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1676" type="textblock" ulx="3" uly="1652">
        <line lrx="15" lry="1676" ulx="3" uly="1652">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="14" lry="1984" ulx="0" uly="1700">ee —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="13" lry="2301" ulx="0" uly="2002">Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2337" type="textblock" ulx="4" uly="2298">
        <line lrx="16" lry="2337" ulx="4" uly="2298">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="292" type="textblock" ulx="725" uly="204">
        <line lrx="1477" lry="292" ulx="725" uly="204">Von der Ehr⸗Abſchneidung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="413" type="textblock" ulx="424" uly="313">
        <line lrx="1039" lry="372" ulx="425" uly="313">walt angethan, du mich um</line>
        <line lrx="1038" lry="413" ulx="424" uly="364">mein Ehr gebracht, und der Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="463" type="textblock" ulx="423" uly="408">
        <line lrx="1049" lry="463" ulx="423" uly="408">ſach begehre ich das Recht, mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1055" type="textblock" ulx="376" uly="462">
        <line lrx="1037" lry="514" ulx="376" uly="462">ne Heren. Wordurch der Be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="565" ulx="421" uly="512">trug entdecket, und die Feind</line>
        <line lrx="1039" lry="649" ulx="421" uly="561">des Heiligen zu Schanden wur⸗</line>
        <line lrx="692" lry="650" ulx="446" uly="619">en. 7</line>
        <line lrx="1041" lry="712" ulx="465" uly="658">Der Biſchoff Ichacius wider</line>
        <line lrx="1040" lry="758" ulx="423" uly="708">die, welche dem Leſen, und Faſten</line>
        <line lrx="1039" lry="809" ulx="384" uly="759">ergeben waren, gar zu ereyfferet,</line>
        <line lrx="1037" lry="858" ulx="421" uly="808">beſchuldigte den H. Martinum</line>
        <line lrx="1036" lry="911" ulx="420" uly="856">unbillich, daß er ein Priſcilliani-</line>
        <line lrx="1036" lry="963" ulx="419" uly="903">ſcher Ketzer waͤre. Aber das</line>
        <line lrx="1035" lry="1011" ulx="418" uly="955">Leben diſes Heiligen machte diſe</line>
        <line lrx="1040" lry="1055" ulx="417" uly="1004">verleumderiſche Auflag zu Schan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1199" type="textblock" ulx="167" uly="1056">
        <line lrx="1045" lry="1108" ulx="420" uly="1056">den. .</line>
        <line lrx="1040" lry="1160" ulx="167" uly="1098">Baron. A. C. Der H. Alexandriniſch Pa⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1199" ulx="200" uly="1142">2*ÿ3, &amp; ſeq⸗ friarch Dionyſhus, wurde faͤlſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1252" type="textblock" ulx="422" uly="1200">
        <line lrx="1039" lry="1252" ulx="422" uly="1200">lich angegeben, wider den Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1299" type="textblock" ulx="419" uly="1249">
        <line lrx="1048" lry="1299" ulx="419" uly="1249">ben geſchriben zu haben; er be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1447" type="textblock" ulx="418" uly="1298">
        <line lrx="1039" lry="1358" ulx="419" uly="1298">freyete ſich von diſer falſchen</line>
        <line lrx="1034" lry="1405" ulx="418" uly="1347">Innzuͤcht durch ein ſchoͤne Ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1447" ulx="419" uly="1397">antwortungs⸗Schrifft bey ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1546" type="textblock" ulx="418" uly="1446">
        <line lrx="1052" lry="1505" ulx="420" uly="1446">nem zu Rom verſammleten</line>
        <line lrx="1051" lry="1546" ulx="418" uly="1494">Kirchen⸗Rath: Und lobt ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2284" type="textblock" ulx="418" uly="1543">
        <line lrx="1035" lry="1595" ulx="420" uly="1543">der H. Athanaſius, als einen in</line>
        <line lrx="1037" lry="1653" ulx="422" uly="1593">der Lehr rein, und gar gut Ca⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1699" ulx="423" uly="1642">tholiſchen Mann. Die Fuͤrſtin</line>
        <line lrx="1037" lry="1745" ulx="422" uly="1691">Theoctiſta aus Kayſerlichem</line>
        <line lrx="1039" lry="1799" ulx="421" uly="1740">Stammen entſproſſen, ſamt</line>
        <line lrx="1032" lry="1842" ulx="420" uly="1789">etwelch anderen Catholiſchen</line>
        <line lrx="1036" lry="1898" ulx="418" uly="1840">wurden zu Conſtantinopel zer⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1942" ulx="420" uly="1889">ſchidener Ketzereyen verdaͤchtig</line>
        <line lrx="1034" lry="1991" ulx="421" uly="1936">gehalten: Als aber der H. Gre-</line>
        <line lrx="1036" lry="2040" ulx="423" uly="1987">gorius der Groſſe daſelbſt ange⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2085" ulx="423" uly="2036">langt, und ſie des Glaubens</line>
        <line lrx="1031" lry="2139" ulx="422" uly="2086">halben examinirt hat, ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1041" lry="2184" ulx="419" uly="2134">gar gut Catholiſch, und Lehr⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2232" ulx="418" uly="2184">richtig von ihm befunden worden.</line>
        <line lrx="946" lry="2284" ulx="466" uly="2233">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1748" type="textblock" ulx="1082" uly="315">
        <line lrx="1708" lry="367" ulx="1136" uly="315">Ich will euch demnach, und</line>
        <line lrx="1709" lry="424" ulx="1090" uly="367">zwar noch billicher, ſagen, was</line>
        <line lrx="1742" lry="475" ulx="1090" uly="414">Phocion zu einem armen Tropt⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="518" ulx="1090" uly="464">fen, den man mit ihm zur Richt⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="566" ulx="1090" uly="511">Statt hinaus fuͤhrete, und wel⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="615" ulx="1093" uly="562">cher ſich beklagte, daß er unge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="668" ulx="1090" uly="611">rechter Weiß getoͤdtet werde</line>
        <line lrx="1708" lry="719" ulx="1089" uly="659">Du liederlicher Lumpen⸗Geſell!</line>
        <line lrx="1728" lry="765" ulx="1090" uly="707">ſagt er ihm, ſtehet dir nicht mehr⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="813" ulx="1090" uly="757">Ehr zu, als dir immer gebuͤhrt,</line>
        <line lrx="1708" lry="864" ulx="1088" uly="808">daß du mit Phocion ſtirbſt.</line>
        <line lrx="1707" lry="908" ulx="1087" uly="856">Wir beklagen uns, man habe</line>
        <line lrx="1721" lry="963" ulx="1087" uly="908">uns Unrecht gethan; es ſeye</line>
        <line lrx="1716" lry="1012" ulx="1088" uly="956">nicht wahr, die groͤſte Lug, und</line>
        <line lrx="1708" lry="1061" ulx="1089" uly="1004">abſcheulichiſte Ver! u ndung,</line>
        <line lrx="1724" lry="1107" ulx="1089" uly="1055">die man wider uns erſinnet, und</line>
        <line lrx="1705" lry="1158" ulx="1089" uly="1104">ausgeſtreuet habe. Seye es:</line>
        <line lrx="1719" lry="1210" ulx="1088" uly="1150">Iſts uns aber nicht mehr Ehr,</line>
        <line lrx="1719" lry="1256" ulx="1088" uly="1203">daß wir verdienen, tractirt zu</line>
        <line lrx="1721" lry="1307" ulx="1086" uly="1252">werden, wie die Præliten, und</line>
        <line lrx="1727" lry="1354" ulx="1083" uly="1299">Kirchen⸗Haͤupter, der vier Pa-</line>
        <line lrx="1702" lry="1403" ulx="1085" uly="1350">triarchal- Sitzen, des Roͤmiſch,</line>
        <line lrx="1717" lry="1450" ulx="1083" uly="1398">Antiocheniſch, Alexandriniſch,</line>
        <line lrx="1707" lry="1502" ulx="1082" uly="1448">und jJeroſolymitaniſchen? Wie</line>
        <line lrx="1749" lry="1553" ulx="1086" uly="1496">die Kirchen⸗Lehrer, Ordens⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1604" ulx="1086" uly="1543">Haͤupter, Fuͤrſten, und Fuͤrſti⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1651" ulx="1085" uly="1598">nen, die Paͤbſt, und andere Hei⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1698" ulx="1086" uly="1645">lige? Endlich wie der Heiligiſte</line>
        <line lrx="1704" lry="1748" ulx="1085" uly="1696">aus allen Heiligen, Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1807" type="textblock" ulx="1073" uly="1741">
        <line lrx="1784" lry="1807" ulx="1073" uly="1741">IEſus ſelbſt? Si compatimur Rom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2143" type="textblock" ulx="1081" uly="1792">
        <line lrx="1707" lry="1846" ulx="1084" uly="1792">&amp; conregnabimus, wann wir</line>
        <line lrx="1701" lry="1893" ulx="1083" uly="1840">mit ihnen leyden, ihrer Verfol⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1947" ulx="1082" uly="1892">gungen theilhafftig ſeynd, wer⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1996" ulx="1083" uly="1941">den wir auch mit ihnen regieren,</line>
        <line lrx="1708" lry="2055" ulx="1084" uly="1988">ihrer Glory, und Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1640" lry="2094" ulx="1081" uly="2039">zugeſellet wer den.</line>
        <line lrx="1706" lry="2143" ulx="1125" uly="2088">Ich will euch mit dem Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2190" type="textblock" ulx="1081" uly="2133">
        <line lrx="1902" lry="2190" ulx="1081" uly="2133">Chryſoſtomo ſagen: Eintweder Rationihuss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2289" type="textblock" ulx="1078" uly="2186">
        <line lrx="1698" lry="2244" ulx="1078" uly="2186">iſt das Laſter, deſſen man euch</line>
        <line lrx="1702" lry="2289" ulx="1125" uly="2235">Aag⸗ He⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="341" lry="1506" type="textblock" ulx="184" uly="1433">
        <line lrx="341" lry="1469" ulx="184" uly="1433">2. Cor. 1.</line>
        <line lrx="322" lry="1506" ulx="226" uly="1482">V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="678" type="textblock" ulx="390" uly="376">
        <line lrx="1007" lry="428" ulx="391" uly="376">und erdichtet? Iſt es wahr, ſo</line>
        <line lrx="1007" lry="483" ulx="390" uly="426">gebrauchet euch diſer Beſchel⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="529" ulx="391" uly="476">tung, und Tadlung, als eines</line>
        <line lrx="1010" lry="579" ulx="390" uly="525">purgirenden Artzney⸗ Mittels,</line>
        <line lrx="1010" lry="627" ulx="391" uly="573">eueren Fehler auszufuͤhren, und</line>
        <line lrx="1009" lry="678" ulx="391" uly="623">euch zu beſſeren. Welches nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="729" type="textblock" ulx="391" uly="672">
        <line lrx="1030" lry="729" ulx="391" uly="672">Zeugnuß des H. Auguſtini die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1269" type="textblock" ulx="390" uly="722">
        <line lrx="1010" lry="820" ulx="390" uly="722">3 Monica, ſein Mutter, thate:</line>
        <line lrx="1011" lry="824" ulx="401" uly="773">Diſe, da ſie noch ein junges</line>
        <line lrx="1011" lry="881" ulx="393" uly="821">Maͤgdlein war, hat ſich der</line>
        <line lrx="1014" lry="924" ulx="393" uly="870">Schmach⸗Red einer Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="978" ulx="395" uly="920">Magd, als eines Lantzeten⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1026" ulx="393" uly="969">Stichs gebraucht, das Geſchwaͤr</line>
        <line lrx="1018" lry="1077" ulx="399" uly="1020">eines ſicheren Laſters, in welchem</line>
        <line lrx="1016" lry="1122" ulx="400" uly="1069">ſie ſchon allgemach eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1170" ulx="400" uly="1118">wohnheit anzuziehen beginnete,</line>
        <line lrx="1018" lry="1220" ulx="401" uly="1167">aufzuritzen, und von dem Unrath</line>
        <line lrx="1017" lry="1269" ulx="403" uly="1216">ſich zu reinigen. Iſt es falſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1338" type="textblock" ulx="182" uly="1268">
        <line lrx="1017" lry="1338" ulx="182" uly="1268">Iob 16. V. 20. Und erdichtet, ſo ſaget, wie Job:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2159" type="textblock" ulx="384" uly="1317">
        <line lrx="1018" lry="1363" ulx="384" uly="1317">In cælo teſtis meus, im im⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1418" ulx="405" uly="1365">mel iſt mein Zeug; wie der</line>
        <line lrx="1019" lry="1469" ulx="405" uly="1413">H. Paulus: Gloria noſtra hæc</line>
        <line lrx="1019" lry="1514" ulx="407" uly="1463">eſt, teſtimonium conſcientiæ</line>
        <line lrx="1021" lry="1562" ulx="405" uly="1512">noſtræ, unſer Ruhm iſt das</line>
        <line lrx="1019" lry="1613" ulx="405" uly="1560">Zeugnuß unſeres Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1668" ulx="407" uly="1612">ſens. S .</line>
        <line lrx="1021" lry="1710" ulx="456" uly="1659">Wann ihr das Laſter, welches</line>
        <line lrx="1022" lry="1761" ulx="406" uly="1710">man euch vorwirfft, begangen</line>
        <line lrx="1023" lry="1819" ulx="407" uly="1758">habet, ſo wiſſet, daß, wann ihr</line>
        <line lrx="1024" lry="1865" ulx="408" uly="1810">den Schertz, das Gelaͤchter, und</line>
        <line lrx="1026" lry="1911" ulx="411" uly="1857">Geſpoͤtt, welche man hievon</line>
        <line lrx="1026" lry="1959" ulx="410" uly="1909">machet, gedultiglich leydet, de⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2019" ulx="410" uly="1955">nen, die es offenbahret haben,</line>
        <line lrx="1028" lry="2055" ulx="412" uly="2006">oder euch uͤbel deßwegen nach⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2107" ulx="409" uly="2054">reden, willig, und von Hertzen</line>
        <line lrx="1028" lry="2159" ulx="412" uly="2104">verzeyhet, diſe Gedult, Bede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="381" type="textblock" ulx="374" uly="231">
        <line lrx="1565" lry="306" ulx="376" uly="231">350 Zwantzigſte Predig, Von der Ehr⸗Ab. ꝛc.</line>
        <line lrx="1008" lry="381" ulx="374" uly="323">beſchuldiget, wahr, oder falſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="669" type="textblock" ulx="1059" uly="319">
        <line lrx="1677" lry="383" ulx="1060" uly="319">muͤthigung, und Verzeyhung</line>
        <line lrx="1678" lry="423" ulx="1059" uly="369">ein ſehr gut, und kraͤfftigſte Buß</line>
        <line lrx="1681" lry="473" ulx="1060" uly="420">ſeye, welche euer Suͤnd vertilge,</line>
        <line lrx="1681" lry="522" ulx="1060" uly="468">der goͤttlichen Gerechtigkeit fuͤr</line>
        <line lrx="1680" lry="570" ulx="1059" uly="519">euer Beleidigung genug thue:</line>
        <line lrx="1680" lry="619" ulx="1060" uly="569">Welches uns der H. Chryſoſto-</line>
        <line lrx="1690" lry="669" ulx="1060" uly="618">mus lehret, und hieher das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="718" type="textblock" ulx="1046" uly="667">
        <line lrx="1682" lry="718" ulx="1046" uly="667">Exempel des Publicanen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="817" type="textblock" ulx="1061" uly="714">
        <line lrx="1682" lry="777" ulx="1061" uly="714">cher durch den Phariſaͤer iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="817" ulx="1061" uly="764">rechtfertiget worden, anziehet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="862" type="textblock" ulx="1049" uly="815">
        <line lrx="1832" lry="862" ulx="1049" uly="815">Deſcendit hic, juſtificatus ab Luc. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="914" type="textblock" ulx="1064" uly="864">
        <line lrx="1825" lry="914" ulx="1064" uly="864">illo, diſer gienge gerechtfer⸗ v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1012" type="textblock" ulx="1064" uly="915">
        <line lrx="1680" lry="974" ulx="1064" uly="915">tiget hinab von ihm: Nicht</line>
        <line lrx="1685" lry="1012" ulx="1065" uly="963">præ illo, vor ihm, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1212" type="textblock" ulx="1049" uly="1014">
        <line lrx="1681" lry="1071" ulx="1049" uly="1014">ab illo, von ihm. Aus Urſachen,</line>
        <line lrx="1696" lry="1124" ulx="1066" uly="1064">dieweil er die Verachtung des</line>
        <line lrx="1684" lry="1163" ulx="1051" uly="1111">Phariſaͤers gantz gedultig uͤber⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1212" ulx="1051" uly="1159">tragen, diſe Gedult, und Demuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1261" type="textblock" ulx="1069" uly="1211">
        <line lrx="1685" lry="1261" ulx="1069" uly="1211">thigung ihm, als eine Abſolu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1314" type="textblock" ulx="1051" uly="1262">
        <line lrx="1731" lry="1314" ulx="1051" uly="1262">tion, und Loßſprechung, vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1509" type="textblock" ulx="1068" uly="1308">
        <line lrx="1687" lry="1368" ulx="1069" uly="1308">GOit gedienet hat zu ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1410" ulx="1070" uly="1359">rechtfertigung. Iſt das euch</line>
        <line lrx="1686" lry="1458" ulx="1068" uly="1408">auferlegte Laſter erdichtet, und</line>
        <line lrx="1688" lry="1509" ulx="1069" uly="1457">falſch, ſo bewaffnet euch mit di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1556" type="textblock" ulx="1071" uly="1508">
        <line lrx="1850" lry="1556" ulx="1071" uly="1508">ſen Worten Chriſti: Seelig Matth. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2107" type="textblock" ulx="1071" uly="1557">
        <line lrx="1687" lry="1610" ulx="1071" uly="1557">ſeyd ihr, wann die Men⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1657" ulx="1072" uly="1605">ſchen euch ſchmuͤhen, und</line>
        <line lrx="1692" lry="1707" ulx="1073" uly="1655">verfolgen, alles Boͤſes falſch⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1758" ulx="1073" uly="1708">lich, und unbillich wider euch</line>
        <line lrx="1693" lry="1807" ulx="1073" uly="1759">reden; wann ihr es um</line>
        <line lrx="1696" lry="1854" ulx="1076" uly="1807">meinetwillen leydet, erfreuee</line>
        <line lrx="1698" lry="1906" ulx="1077" uly="1857">euch, und frolocket: Dann</line>
        <line lrx="1697" lry="1957" ulx="1077" uly="1908">euer Belohnung ſehr gros,</line>
        <line lrx="1695" lry="2006" ulx="1077" uly="1956">vortrefflich, koſtbar, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2057" ulx="1079" uly="2005">fluͤßig iſt in dem Himmel, in</line>
        <line lrx="1582" lry="2107" ulx="1080" uly="2056">der ewigen Glory. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2166" type="textblock" ulx="1199" uly="2156">
        <line lrx="1212" lry="2166" ulx="1199" uly="2156">2–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2296" type="textblock" ulx="1577" uly="2208">
        <line lrx="1697" lry="2296" ulx="1577" uly="2208">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1592" type="textblock" ulx="1738" uly="1567">
        <line lrx="1836" lry="1592" ulx="1738" uly="1567">V. II.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="438" type="textblock" ulx="2097" uly="367">
        <line lrx="2112" lry="438" ulx="2097" uly="367">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="681" type="textblock" ulx="2098" uly="505">
        <line lrx="2112" lry="681" ulx="2098" uly="505">* —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="7" lry="615" ulx="0" uly="340"> - — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="746" type="textblock" ulx="60" uly="719">
        <line lrx="71" lry="746" ulx="60" uly="719">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="85" lry="874" ulx="0" uly="844">Luc. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="9" lry="1336" ulx="0" uly="1303">.</line>
        <line lrx="7" lry="1438" ulx="0" uly="1406">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="92" lry="1590" ulx="0" uly="1541">4 Hoteh, 5.</line>
        <line lrx="83" lry="1633" ulx="0" uly="1593">. Il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="15" lry="2038" ulx="0" uly="1711">— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="219" type="textblock" ulx="699" uly="195">
        <line lrx="704" lry="219" ulx="699" uly="195">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="287" type="textblock" ulx="1096" uly="226">
        <line lrx="1685" lry="287" ulx="1096" uly="226">WAE* 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="402" type="textblock" ulx="416" uly="306">
        <line lrx="1693" lry="402" ulx="416" uly="306">A N  ee  e G N N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="528" type="textblock" ulx="419" uly="377">
        <line lrx="1713" lry="528" ulx="419" uly="377"> XY NH H W e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="874" type="textblock" ulx="429" uly="693">
        <line lrx="1628" lry="799" ulx="429" uly="693">Dondenen freventlichen Vrtheilen,</line>
        <line lrx="1433" lry="874" ulx="663" uly="797">Lugen, und Betruͤgereyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1072" type="textblock" ulx="477" uly="1003">
        <line lrx="1656" lry="1072" ulx="477" uly="1003">Non loqueris falſum teſtimonium. Exod. 20. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1146" type="textblock" ulx="477" uly="1069">
        <line lrx="1716" lry="1146" ulx="477" uly="1069">Du ſolſt kein falſche Zeugnuß reden; noch auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1204" type="textblock" ulx="422" uly="1140">
        <line lrx="967" lry="1204" ulx="422" uly="1140">nige Weiß luͤgen. I. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2019" type="textblock" ulx="427" uly="1229">
        <line lrx="1055" lry="1282" ulx="531" uly="1229">Ann wir die</line>
        <line lrx="1049" lry="1330" ulx="690" uly="1281">NO Beobachtung des</line>
        <line lrx="1054" lry="1381" ulx="578" uly="1329">fuͤnfften Gebotts</line>
        <line lrx="1053" lry="1424" ulx="641" uly="1378">*GOttes uns ſon⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1483" ulx="690" uly="1427">derheitlich ſollen</line>
        <line lrx="1053" lry="1530" ulx="428" uly="1477">laſſen empfohlen ſeyn, dieweil</line>
        <line lrx="1068" lry="1590" ulx="429" uly="1524">es uns varbietet, nach unſe⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1626" ulx="428" uly="1575">res Naͤchſten Leben zuſtreben;</line>
        <line lrx="1052" lry="1678" ulx="428" uly="1627">und das ſechſte, welches uns</line>
        <line lrx="1053" lry="1731" ulx="427" uly="1672">verbietet ſein Weib zu entuneh⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1773" ulx="432" uly="1723">ren, und zu mißbrauchen;</line>
        <line lrx="1064" lry="1831" ulx="430" uly="1773">wie auch das ſibende, welches</line>
        <line lrx="1058" lry="1880" ulx="429" uly="1819">verbietet, ſeine Guͤter anzu⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1921" ulx="431" uly="1870">taſten, oder zu beſchaͤdigen, iſt</line>
        <line lrx="1058" lry="1980" ulx="431" uly="1919">um ſo mehr diſes achte Ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2019" ulx="430" uly="1966">bott von hoͤchſter Wichtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2098" type="textblock" ulx="649" uly="2042">
        <line lrx="1080" lry="2098" ulx="649" uly="2042">3 D E A § E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2231" type="textblock" ulx="430" uly="2135">
        <line lrx="1041" lry="2177" ulx="430" uly="2135">EXORDIUM. Veritas eſt Deo</line>
        <line lrx="1057" lry="2231" ulx="482" uly="2183">ſimillima; &amp; eſt triplex:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1818" type="textblock" ulx="1084" uly="1220">
        <line lrx="1716" lry="1271" ulx="1084" uly="1220">dieweil es uns die falſche</line>
        <line lrx="1716" lry="1327" ulx="1087" uly="1272">Zeugnuſſen verbietet, welche</line>
        <line lrx="1765" lry="1370" ulx="1087" uly="1320">den Naͤchſten vilmahl um</line>
        <line lrx="1720" lry="1420" ulx="1089" uly="1368">Leib, und Leben, um die Ehr,</line>
        <line lrx="1718" lry="1478" ulx="1089" uly="1419">um die zeitliche, und bißweilen</line>
        <line lrx="1718" lry="1527" ulx="1089" uly="1469">auch ſo gar um die geiſtliche</line>
        <line lrx="1719" lry="1581" ulx="1091" uly="1517">Guͤter briegen. Um diſe Ma⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1620" ulx="1090" uly="1567">tery gruͤndlich abzuhandlen, und</line>
        <line lrx="1701" lry="1668" ulx="1090" uly="1617">deſto allgemeiner zu machen,</line>
        <line lrx="1720" lry="1720" ulx="1089" uly="1663">wollen wir drey Suͤnden be⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1766" ulx="1091" uly="1715">trachten, welche diſem Gebott</line>
        <line lrx="1719" lry="1818" ulx="1092" uly="1763">zu wider lauffen: Die vermeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1865" type="textblock" ulx="1074" uly="1813">
        <line lrx="1719" lry="1865" ulx="1074" uly="1813">ſen, und freventliche Urtheil; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2015" type="textblock" ulx="1091" uly="1862">
        <line lrx="1720" lry="1921" ulx="1091" uly="1862">Lugen; und die Betruͤgereyen.</line>
        <line lrx="1721" lry="1974" ulx="1091" uly="1908">Und diſes werden die drey Theil</line>
        <line lrx="1617" lry="2015" ulx="1091" uly="1961">gegenwaͤrtiger Predig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2103" type="textblock" ulx="1093" uly="2049">
        <line lrx="1498" lry="2103" ulx="1093" uly="2049">RMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2268" type="textblock" ulx="1094" uly="2129">
        <line lrx="1725" lry="2177" ulx="1096" uly="2129">Nempe Cordis, Oris, Ee⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2226" ulx="1094" uly="2178">Operis A. Sermo agit con-</line>
        <line lrx="1722" lry="2268" ulx="1138" uly="2227">Aaga 2 tftra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="357" type="textblock" ulx="374" uly="241">
        <line lrx="481" lry="292" ulx="374" uly="241">372</line>
        <line lrx="1008" lry="357" ulx="442" uly="312">tra falſitates cordis, quæ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="504" type="textblock" ulx="419" uly="362">
        <line lrx="1005" lry="411" ulx="430" uly="362">Judicia temeraria: Oris,</line>
        <line lrx="1006" lry="454" ulx="419" uly="408">nempe Mendacia: Operis;</line>
        <line lrx="1013" lry="504" ulx="431" uly="456">fraudes, &amp; diſſimulationes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2223" type="textblock" ulx="139" uly="554">
        <line lrx="1006" lry="600" ulx="387" uly="554">I. PUNCTUM. Contra Judi.-</line>
        <line lrx="1006" lry="643" ulx="435" uly="603">cia temeraria . Conſidera-</line>
        <line lrx="1006" lry="691" ulx="434" uly="651">tur eorum natura B. 2. Cau-</line>
        <line lrx="1006" lry="747" ulx="429" uly="699">ſæ: Nempe levitas mentis C.</line>
        <line lrx="1006" lry="790" ulx="421" uly="748">Detkectus Charitatis D. Per-</line>
        <line lrx="1007" lry="842" ulx="431" uly="795">verſitas voluntatis E. 3. Ef-</line>
        <line lrx="1003" lry="890" ulx="418" uly="845">fectus, in Chriſtum F. In</line>
        <line lrx="1006" lry="937" ulx="422" uly="892">Proximum C. In nos. H. 4.</line>
        <line lrx="647" lry="984" ulx="423" uly="942">Remedia I.</line>
        <line lrx="1011" lry="1228" ulx="414" uly="1128">(Ann wahr End was</line>
        <line lrx="993" lry="1239" ulx="170" uly="1184">Veritas eſt.  gemeine Sprichwor</line>
        <line lrx="1010" lry="1281" ulx="169" uly="1229">DEO ſimil. .W fſagt: Daß nemlich ein</line>
        <line lrx="1010" lry="1332" ulx="169" uly="1281">lima, &amp; eſt jeder ſeines gleichen liebe, hat der</line>
        <line lrx="1009" lry="1382" ulx="139" uly="1328">rriplex, cor. Koͤnigliche Prophet wohl groſſe</line>
        <line lrx="1009" lry="1442" ulx="172" uly="1368">is. gris⸗  Urſach gehabt aufzuruffen, und</line>
        <line lrx="1009" lry="1485" ulx="164" uly="1422">berd. mſagen, daß GOtt die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1534" ulx="396" uly="1480">heit liebe: Ecce enim veritatem</line>
        <line lrx="1008" lry="1575" ulx="396" uly="1525">dilexiſti; dieweil mit dem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1635" ulx="377" uly="1574">lichen Weeſen nichts mehrer</line>
        <line lrx="1008" lry="1684" ulx="395" uly="1624">uͤbereinkonnnet, nichts mehrere</line>
        <line lrx="1011" lry="1735" ulx="396" uly="1674">Verwandſchaft, Gleichfoͤrmig⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1775" ulx="381" uly="1725">und Aehnlichkeit hat, als die</line>
        <line lrx="1012" lry="1825" ulx="395" uly="1773">Wahrheit. Wir erkennen,</line>
        <line lrx="1013" lry="1871" ulx="396" uly="1824">und betten in GOtt drey wun⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1924" ulx="397" uly="1874">derbarliche Eigenſchaften an,</line>
        <line lrx="1015" lry="1987" ulx="398" uly="1922">welche ihn von denen Unvoll⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2026" ulx="394" uly="1971">kommenheiten, denen die Ge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2080" ulx="397" uly="2020">ſchoͤpff unterworffen ſeynd,</line>
        <line lrx="1018" lry="2124" ulx="398" uly="2069">gaͤntzlich befreyen. Die erſte iſt,</line>
        <line lrx="1018" lry="2180" ulx="401" uly="2118">daß er der Zeit nicht unterworf⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2223" ulx="403" uly="2167">fen: Geſtalten er ewig iſt, à ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="287" type="textblock" ulx="654" uly="208">
        <line lrx="1383" lry="287" ulx="654" uly="208">Ein und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="985" type="textblock" ulx="1050" uly="305">
        <line lrx="1672" lry="354" ulx="1050" uly="305">II. PUNCTUNM. Contra Men-</line>
        <line lrx="1680" lry="411" ulx="1103" uly="362">dacia 1. Officioſa, quæ im-</line>
        <line lrx="1705" lry="459" ulx="1091" uly="411">probantur Scriptura, Patri-</line>
        <line lrx="1671" lry="507" ulx="1107" uly="459">bus, reſponſione ad obje-</line>
        <line lrx="1672" lry="557" ulx="1099" uly="507">cCtiones L. 2. Pernicioſa,</line>
        <line lrx="1674" lry="606" ulx="1101" uly="557">quæ damnantur Rationibus;</line>
        <line lrx="1624" lry="654" ulx="1100" uly="605">Patribus, Paganis M.</line>
        <line lrx="1674" lry="692" ulx="1057" uly="652">III. PUNCTIUM. Contra frau-</line>
        <line lrx="1677" lry="749" ulx="1107" uly="701">des, &amp; diſſimulationes, qua-</line>
        <line lrx="1677" lry="796" ulx="1098" uly="751">rum multitudinem, &amp; mali⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="845" ulx="1109" uly="798">tiam Scripturxa docet N.</line>
        <line lrx="1675" lry="896" ulx="1061" uly="844">CONCLUSIO. Agens contra</line>
        <line lrx="1676" lry="943" ulx="1097" uly="894">prædiéta vitia, ſeripturis, hi-</line>
        <line lrx="1472" lry="985" ulx="1106" uly="941">ſtoriis, rationibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1478" type="textblock" ulx="1040" uly="1133">
        <line lrx="1877" lry="1180" ulx="1040" uly="1133">culo; &amp; uſque in ſæculum tu es. Pſ. 82. v. 2.</line>
        <line lrx="1676" lry="1238" ulx="1059" uly="1180">Die zweyte, daß er an kein Orth</line>
        <line lrx="1679" lry="1285" ulx="1059" uly="1233">angebunden: Maſſen er uner⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1334" ulx="1061" uly="1279">meſſen iſt, eælum, &amp; terram ego Jerem. 23.</line>
        <line lrx="1877" lry="1388" ulx="1060" uly="1329">impleo. Die dritte, daß er v. 24.</line>
        <line lrx="1681" lry="1431" ulx="1062" uly="1376">keiner Veraͤnderung ergeben;</line>
        <line lrx="1678" lry="1478" ulx="1060" uly="1426">ſintemahl er unveraͤnderlich iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1524" type="textblock" ulx="1060" uly="1464">
        <line lrx="1861" lry="1524" ulx="1060" uly="1464">Ego DEus, &amp; non mutor. Und Malach. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2261" type="textblock" ulx="1057" uly="1518">
        <line lrx="1763" lry="1576" ulx="1060" uly="1518">koͤnnen wir einen Ausfluß, An⸗ .</line>
        <line lrx="1679" lry="1626" ulx="1060" uly="1574">theil, und Gemeinſchaft eben</line>
        <line lrx="1679" lry="1674" ulx="1062" uly="1624">diſer dreyen Vollkommenheiten</line>
        <line lrx="1682" lry="1721" ulx="1061" uly="1673">auch an der Waͤhrheit erkennen.</line>
        <line lrx="1682" lry="1775" ulx="1062" uly="1722">Was ewig, iſt allzeit geweſen,</line>
        <line lrx="1681" lry="1824" ulx="1064" uly="1773">wird mit der Zeit nicht anderſt,</line>
        <line lrx="1682" lry="1868" ulx="1065" uly="1821">und fallet niemahl in das Ab⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1922" ulx="1066" uly="1871">nehmen. Obſchon die Himmel</line>
        <line lrx="1683" lry="1969" ulx="1068" uly="1921">nach denen Englen, und Men⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2023" ulx="1067" uly="1970">ſchen die edtiſte Geſchopff ſeynd,</line>
        <line lrx="1687" lry="2069" ulx="1066" uly="2019">werden ſie doch, dieweil ſie nicht</line>
        <line lrx="1686" lry="2119" ulx="1057" uly="2069">ewig ſeynd, dermahlen einiſt zu</line>
        <line lrx="1687" lry="2167" ulx="1069" uly="2118">grund gehen, von Alter, wie ein</line>
        <line lrx="1689" lry="2220" ulx="1059" uly="2168">lang getragenes Kleyd, abgenutzt</line>
        <line lrx="1685" lry="2261" ulx="1601" uly="2228">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="402" type="textblock" ulx="1976" uly="321">
        <line lrx="2111" lry="355" ulx="1976" uly="321">Pſal. 101. .</line>
        <line lrx="2112" lry="402" ulx="1978" uly="365">V. 21. z5 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="450" type="textblock" ulx="2096" uly="413">
        <line lrx="2110" lry="450" ulx="2096" uly="413">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="480" type="textblock" ulx="2100" uly="424">
        <line lrx="2112" lry="480" ulx="2100" uly="461">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="611" type="textblock" ulx="2098" uly="511">
        <line lrx="2112" lry="611" ulx="2098" uly="511">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1319" type="textblock" ulx="1961" uly="573">
        <line lrx="2112" lry="603" ulx="2105" uly="573">4</line>
        <line lrx="2112" lry="649" ulx="1979" uly="607">Hac &amp; &amp;</line>
        <line lrx="2112" lry="692" ulx="1979" uly="651">Aaguſt 4.</line>
        <line lrx="2112" lry="722" ulx="1981" uly="692">immonl. —</line>
        <line lrx="2112" lry="771" ulx="1983" uly="726">aninzt l. P</line>
        <line lrx="2112" lry="855" ulx="1983" uly="818">Pr! II. d.</line>
        <line lrx="2092" lry="893" ulx="1983" uly="860">Tritit c, 14.</line>
        <line lrx="2087" lry="943" ulx="1985" uly="872">l. 6. Rdi</line>
        <line lrx="2036" lry="976" ulx="1986" uly="952">C 12.</line>
        <line lrx="2110" lry="1020" ulx="1986" uly="973">1. ¹ Ortineb</line>
        <line lrx="2112" lry="1067" ulx="1986" uly="1028">c. I. ſ</line>
        <line lrx="2112" lry="1108" ulx="1986" uly="1069">1. 2. 4. Dod</line>
        <line lrx="2073" lry="1146" ulx="1986" uly="1111">Chrig. c.</line>
        <line lrx="2112" lry="1210" ulx="1987" uly="1155">32. 6 33</line>
        <line lrx="2112" lry="1230" ulx="1989" uly="1197">Rl. 11. 4.</line>
        <line lrx="2092" lry="1285" ulx="1987" uly="1232">Civit. 25,.</line>
        <line lrx="2059" lry="1319" ulx="1961" uly="1278">clibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1665" type="textblock" ulx="2099" uly="1220">
        <line lrx="2112" lry="1514" ulx="2106" uly="1485">B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="108" lry="1207" ulx="0" uly="1170">El.o ,.</line>
        <line lrx="102" lry="1363" ulx="0" uly="1323">Jerem. 29.</line>
        <line lrx="60" lry="1409" ulx="0" uly="1371">11. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="99" lry="1563" ulx="0" uly="1498">lähch. 1.</line>
        <line lrx="47" lry="1588" ulx="0" uly="1550">V. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="674" type="textblock" ulx="165" uly="613">
        <line lrx="678" lry="674" ulx="165" uly="613">HNaæc &amp; S. Philoſophen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="307" type="textblock" ulx="633" uly="236">
        <line lrx="1459" lry="307" ulx="633" uly="236">Von denen freventlichen Urtheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1912" type="textblock" ulx="185" uly="336">
        <line lrx="1023" lry="381" ulx="185" uly="336">Pfal. 10r. werden: Opera manuum tua-</line>
        <line lrx="1021" lry="429" ulx="189" uly="381">v. 27. &amp; 28. rum ſunt cæli; ipſi peribunt, &amp;</line>
        <line lrx="1023" lry="470" ulx="407" uly="430">ſicut veſtimentum veteraſcent.</line>
        <line lrx="1019" lry="526" ulx="407" uly="475">Die Wahrheit iſt nicht von diſer</line>
        <line lrx="1021" lry="578" ulx="408" uly="527">Art, iſt der Zeit nicht unterworf⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="627" ulx="409" uly="576">fen, ſondern ewig. Zeugen die</line>
        <line lrx="1021" lry="697" ulx="188" uly="624">ae &amp; loſo welche ſichere</line>
        <line lrx="1020" lry="738" ulx="191" uly="675">r. .. WVortraͤg erkennen, die ſie pro-</line>
        <line lrx="1021" lry="781" ulx="192" uly="726">animæ c. I. Poſitiones æternæ Veritatis,</line>
        <line lrx="1024" lry="830" ulx="193" uly="772">4. &amp; 5. Vortrag ewiger Wahrheit</line>
        <line lrx="1023" lry="879" ulx="193" uly="823">Er! II. d. nennen: Dann das 3. und 4.</line>
        <line lrx="1026" lry="925" ulx="193" uly="864">Trinit. c. 14. ſiben ; das gantze groͤſſer,</line>
        <line lrx="1029" lry="991" ulx="196" uly="911">1.6 muſie als ſein Theil ſeye, diſes iſt</line>
        <line lrx="1030" lry="1029" ulx="197" uly="969">1. 4 Ordine bon aller Ewigkeit her wahr,</line>
        <line lrx="1027" lry="1076" ulx="198" uly="1018">c. 14. wird auch in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1027" lry="1115" ulx="198" uly="1067">1. 2. d. Doét. wahr bleiben. Und um zu zei⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1170" ulx="198" uly="1116">Chrift. c. gen, daß die Daur der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1233" ulx="200" uly="1163">32 &amp; 38, heit nicht in einer Nachtrettung</line>
        <line lrx="1034" lry="1281" ulx="200" uly="1213">Siwit. c. 25. beſtehe, noch ein ihrer Theilen</line>
        <line lrx="1032" lry="1318" ulx="202" uly="1264">&amp; alibi. auf den anderen folge, ſondern</line>
        <line lrx="1035" lry="1366" ulx="415" uly="1312">alle zugleich auf einmahl eintreſ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1414" ulx="422" uly="1362">fen, welches der Ewigkeit eigent⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1462" ulx="419" uly="1412">lich iſt, ſagt man memahl: 3.</line>
        <line lrx="1037" lry="1513" ulx="408" uly="1460">und 4. ſeyen 7. geweſen;</line>
        <line lrx="1037" lry="1563" ulx="425" uly="1512">ſondern, 3. und 4. ſeynd 7.</line>
        <line lrx="1041" lry="1609" ulx="421" uly="1561">Gleichwie man, eigentlich zu re⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1661" ulx="428" uly="1609">den, nicht ſagt: GOtt iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1707" ulx="426" uly="1658">weſen; GOTC wird ſeyn,</line>
        <line lrx="1043" lry="1759" ulx="424" uly="1708">ſondern, GOtt iſt: Ego ſum,</line>
        <line lrx="1042" lry="1805" ulx="424" uly="1757">qui ſum, ich bin, der ich bin.</line>
        <line lrx="1047" lry="1856" ulx="426" uly="1805">Qui eſt, miſit me ad vos, der</line>
        <line lrx="1047" lry="1912" ulx="431" uly="1854">da iſt, hat mich zu ench ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2000" type="textblock" ulx="433" uly="1897">
        <line lrx="915" lry="1957" ulx="433" uly="1897">ſandt.</line>
        <line lrx="1052" lry="2000" ulx="774" uly="1950">die Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1891" type="textblock" ulx="213" uly="1805">
        <line lrx="359" lry="1849" ulx="213" uly="1805">Exod. 3</line>
        <line lrx="332" lry="1891" ulx="213" uly="1856">V.⸗ 14. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2265" type="textblock" ulx="432" uly="1951">
        <line lrx="741" lry="2001" ulx="484" uly="1951">Zweytens iſt</line>
        <line lrx="1051" lry="2061" ulx="436" uly="2000">in keinen gewiſſen Orth einge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2100" ulx="433" uly="2050">ſchraͤnckt; ſie iſt unermeſſen, und</line>
        <line lrx="1052" lry="2157" ulx="432" uly="2098">an allen Orthen: Sie iſt gantz</line>
        <line lrx="1054" lry="2206" ulx="435" uly="2147">in der gantzen Welt, und gantz</line>
        <line lrx="1054" lry="2265" ulx="438" uly="2194">in einem jeden Theil der Welt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="870" type="textblock" ulx="1069" uly="259">
        <line lrx="1681" lry="304" ulx="1595" uly="259">373</line>
        <line lrx="1679" lry="380" ulx="1070" uly="330">gantz in allen Menſchen, und</line>
        <line lrx="1698" lry="429" ulx="1069" uly="380">gantz in einem jeden inſonder⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="478" ulx="1070" uly="427">heit: Dann daß das gantze groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="526" ulx="1071" uly="476">ſer ſeye, als der Theil, diſes iſt</line>
        <line lrx="1683" lry="575" ulx="1071" uly="525">wahr in der Tuͤrckey, in Ara-</line>
        <line lrx="1684" lry="623" ulx="1072" uly="578">bien, in Indien, in China, Eu-</line>
        <line lrx="1685" lry="671" ulx="1072" uly="624">ropa, Aſien, und an allen Or⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="720" ulx="1073" uly="673">then: Und wann GOtt 100000.</line>
        <line lrx="1686" lry="779" ulx="1073" uly="723">Welten erſchaffete, wurde diſe</line>
        <line lrx="1686" lry="823" ulx="1073" uly="772">Wahrheit in allen alſo gleich</line>
        <line lrx="1688" lry="870" ulx="1076" uly="822">angenommen, und erkennt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="921" type="textblock" ulx="1067" uly="870">
        <line lrx="1690" lry="921" ulx="1067" uly="870">den, ſo bald ſie nur erſchaffen ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1413" type="textblock" ulx="1075" uly="922">
        <line lrx="1233" lry="971" ulx="1078" uly="922">wurden.</line>
        <line lrx="1692" lry="1028" ulx="1125" uly="968">Drittens iſt die Wahrheit</line>
        <line lrx="1692" lry="1073" ulx="1075" uly="1017">keiner Veraͤnderung unterworf⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1126" ulx="1076" uly="1064">ſen; ſie iſt unveraͤnderlich, un⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1173" ulx="1079" uly="1114">vergaͤnglich, unzerſtoͤhrlich, und</line>
        <line lrx="1696" lry="1213" ulx="1082" uly="1165">allzeit eben dieſelbe, ſie wird nicht</line>
        <line lrx="1696" lry="1264" ulx="1083" uly="1214">abgenutzt, nicht vermindert, nicht</line>
        <line lrx="1697" lry="1310" ulx="1084" uly="1264">vermehrt, nicht verderbt, nicht</line>
        <line lrx="1699" lry="1361" ulx="1085" uly="1312">verwandlet, noch durch die Zeit,</line>
        <line lrx="1698" lry="1413" ulx="1087" uly="1362">noch durch die Orth, noch durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1460" type="textblock" ulx="1079" uly="1411">
        <line lrx="1699" lry="1460" ulx="1079" uly="1411">einige Zufaͤll, und Schickſaal;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1656" type="textblock" ulx="1084" uly="1461">
        <line lrx="1700" lry="1518" ulx="1090" uly="1461">dann das 3. und 4. ſiben ſeyen,</line>
        <line lrx="1703" lry="1559" ulx="1090" uly="1509">diſes iſt eben ſo wahr jetzt, als es</line>
        <line lrx="1702" lry="1606" ulx="1084" uly="1557">vor 6000. Jahren war, und</line>
        <line lrx="1703" lry="1656" ulx="1092" uly="1606">wird uͤber 100000. Jahr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1754" type="textblock" ulx="1063" uly="1655">
        <line lrx="1705" lry="1716" ulx="1063" uly="1655">wahrer ſeyn, als es jetzt iſt. Es</line>
        <line lrx="1707" lry="1754" ulx="1085" uly="1706">iſt auch eben ſo wahr in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2295" type="textblock" ulx="1090" uly="1753">
        <line lrx="1706" lry="1802" ulx="1095" uly="1753">Verſtand eines kleinen Kna⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1851" ulx="1096" uly="1804">bens, als in dem Verſtand eines</line>
        <line lrx="1707" lry="1902" ulx="1090" uly="1851">Riſens. Und wann auch die</line>
        <line lrx="1708" lry="1952" ulx="1098" uly="1900">gantze Welt zugrund gehen, alle</line>
        <line lrx="1712" lry="2002" ulx="1099" uly="1949">Menſchen, und Engel ſolten</line>
        <line lrx="1710" lry="2050" ulx="1092" uly="1999">zernichtet werden, wurde doch</line>
        <line lrx="1711" lry="2107" ulx="1094" uly="2049">jederzeit wahr ſeyn, das 3. und</line>
        <line lrx="1713" lry="2149" ulx="1104" uly="2097">4. ſiben, das gantze groͤſſer, als</line>
        <line lrx="1715" lry="2203" ulx="1105" uly="2145">ſein Theil ſeye. Sehet alſo da</line>
        <line lrx="1719" lry="2247" ulx="1096" uly="2194">die Unwahr⸗ und Falſchheit der</line>
        <line lrx="1722" lry="2295" ulx="1156" uly="2245">Aag 3 Wahr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="394" lry="615" type="textblock" ulx="189" uly="575">
        <line lrx="394" lry="615" ulx="189" uly="575">Pſ. 14. V. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="789" type="textblock" ulx="193" uly="712">
        <line lrx="348" lry="748" ulx="194" uly="712">Zach. 8.</line>
        <line lrx="291" lry="789" ulx="193" uly="757">V. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="996" type="textblock" ulx="271" uly="955">
        <line lrx="320" lry="996" ulx="271" uly="955">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="1129" type="textblock" ulx="200" uly="1013">
        <line lrx="395" lry="1054" ulx="200" uly="1013">Contra Ju⸗-</line>
        <line lrx="382" lry="1087" ulx="200" uly="1058"> ia teme-</line>
        <line lrx="282" lry="1129" ulx="201" uly="1099">taria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1406" type="textblock" ulx="203" uly="1168">
        <line lrx="323" lry="1191" ulx="299" uly="1168">1.</line>
        <line lrx="391" lry="1231" ulx="203" uly="1199">Conſidera-</line>
        <line lrx="385" lry="1272" ulx="204" uly="1249">tur eorum</line>
        <line lrx="317" lry="1313" ulx="204" uly="1290">natura.</line>
        <line lrx="341" lry="1363" ulx="206" uly="1325">Joan. 7.</line>
        <line lrx="296" lry="1406" ulx="205" uly="1375">V. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="663" type="textblock" ulx="399" uly="314">
        <line lrx="1025" lry="370" ulx="399" uly="314">Wahrheit zu wider: Gleichwie</line>
        <line lrx="1032" lry="415" ulx="401" uly="364">in uns dreyerley Wahrheiten</line>
        <line lrx="1017" lry="466" ulx="402" uly="412">befindlich, alſo koͤnnen auch ſeyn,</line>
        <line lrx="1017" lry="522" ulx="403" uly="461">und ſeynd in uns oͤfters dreyer⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="567" ulx="405" uly="512">ley Falſchheiten. Es iſt eine</line>
        <line lrx="1035" lry="616" ulx="407" uly="561">Wahrheit der Gedancken: Qui</line>
        <line lrx="1024" lry="663" ulx="407" uly="611">loquitur veritatem in corde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="715" type="textblock" ulx="405" uly="658">
        <line lrx="1041" lry="715" ulx="405" uly="658">ſuo. Eine Wahrheit der Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="811" type="textblock" ulx="411" uly="709">
        <line lrx="1045" lry="760" ulx="411" uly="709">ten, loquimini veritatem. Eine</line>
        <line lrx="1044" lry="811" ulx="411" uly="757">Wahrheit des Wereks: Opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="293" type="textblock" ulx="672" uly="219">
        <line lrx="1378" lry="293" ulx="672" uly="219">Ein und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="359" type="textblock" ulx="1066" uly="309">
        <line lrx="1907" lry="359" ulx="1066" uly="309">ejus veritas, &amp; judicium. Alſobſ. 10. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="514" type="textblock" ulx="1065" uly="359">
        <line lrx="1698" lry="418" ulx="1065" uly="359">iſt auch eine Unwahr⸗ oder</line>
        <line lrx="1699" lry="467" ulx="1066" uly="409">Falſchheit der Gedancken: Und</line>
        <line lrx="1696" lry="514" ulx="1068" uly="458">diſe ſeynd die freventliche Urtheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="556" type="textblock" ulx="1070" uly="508">
        <line lrx="1701" lry="556" ulx="1070" uly="508">Eine Falſchheit der Worten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="607" type="textblock" ulx="1071" uly="558">
        <line lrx="1687" lry="607" ulx="1071" uly="558">Und diſe ſeynd die Lugen. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="708" type="textblock" ulx="1072" uly="607">
        <line lrx="1707" lry="665" ulx="1072" uly="607">Falſchheit der Wercken: Und</line>
        <line lrx="1710" lry="708" ulx="1077" uly="654">diſe ſeynd die Betruͤg, und Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="757" type="textblock" ulx="1078" uly="708">
        <line lrx="1270" lry="757" ulx="1078" uly="708">ſchereyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1003" type="textblock" ulx="453" uly="946">
        <line lrx="1047" lry="1003" ulx="453" uly="946">er Sohn GOttes ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1297" type="textblock" ulx="410" uly="1048">
        <line lrx="1042" lry="1104" ulx="491" uly="1048"> deren Gedancken, da⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1149" ulx="416" uly="1097">er bey dem Heil. Joannes fagt:</line>
        <line lrx="1041" lry="1197" ulx="416" uly="1147">Wollet nicht nach dem aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1252" ulx="410" uly="1197">ſerlichen Anſehen richten.</line>
        <line lrx="1031" lry="1297" ulx="420" uly="1246">Ein Alter ſagte ſehr wohl, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1441" type="textblock" ulx="420" uly="1297">
        <line lrx="1045" lry="1354" ulx="420" uly="1297">kein Kunſt, noch Handthierung</line>
        <line lrx="1050" lry="1403" ulx="420" uly="1346">ſeye, welche ſo vil verſtehen, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1441" ulx="420" uly="1396">treiben wollen, als die Mediein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2084" type="textblock" ulx="408" uly="1444">
        <line lrx="1035" lry="1495" ulx="423" uly="1444">oder Artzney⸗Kunſt: Sobald</line>
        <line lrx="1045" lry="1545" ulx="408" uly="1493">ihr nur eines Jahn⸗Schmer⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1601" ulx="422" uly="1542">tzens, Grimmens, oder Grieß</line>
        <line lrx="1039" lry="1651" ulx="422" uly="1593">euch klaget, ſeynd gleich 50. Ga⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1693" ulx="418" uly="1641">leni da, welche euch Mittel auf⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1752" ulx="417" uly="1689">dringen, ihrem Geduncken nach</line>
        <line lrx="1032" lry="1795" ulx="417" uly="1739">alle v rhuͤ flich, und heylſam,</line>
        <line lrx="1031" lry="1843" ulx="416" uly="1791">in der Sach ſelbſt alle, oder der</line>
        <line lrx="1043" lry="1894" ulx="416" uly="1838">mehriſte Theil derſelben unver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1940" ulx="417" uly="1889">faͤnglich, und nichts nutz. Noch</line>
        <line lrx="1038" lry="1990" ulx="418" uly="1936">beſſer haͤtte es diſer Alte getrof⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2040" ulx="420" uly="1988">fen, wann er diſen Ausſpruch</line>
        <line lrx="1032" lry="2084" ulx="422" uly="2036">von dem Richter⸗Amt gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2135" type="textblock" ulx="406" uly="2083">
        <line lrx="1034" lry="2135" ulx="406" uly="2083">ben haͤ te, daß nemlich diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2235" type="textblock" ulx="424" uly="2132">
        <line lrx="1044" lry="2194" ulx="424" uly="2132">maͤnniglich uͤben, und treiben</line>
        <line lrx="1041" lry="2235" ulx="425" uly="2185">wolle. Es iſt niemand, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1000" type="textblock" ulx="1084" uly="947">
        <line lrx="1713" lry="1000" ulx="1084" uly="947">klein, noch groß, noch Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1098" type="textblock" ulx="1080" uly="997">
        <line lrx="1693" lry="1055" ulx="1080" uly="997">noch Weib, noch fromm, noch</line>
        <line lrx="1698" lry="1098" ulx="1082" uly="1046">laſterhaft, der nicht oͤfters an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1199" type="textblock" ulx="1079" uly="1098">
        <line lrx="1704" lry="1157" ulx="1080" uly="1098">gefochten werde, von ſeines</line>
        <line lrx="1710" lry="1199" ulx="1079" uly="1147">Naͤchſten Handel, und Wandel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1246" type="textblock" ulx="1079" uly="1195">
        <line lrx="1694" lry="1246" ulx="1079" uly="1195">ſeinen Meynungen, Vorhaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1342" type="textblock" ulx="1083" uly="1245">
        <line lrx="1708" lry="1303" ulx="1083" uly="1245">und Abſichten zu urtheilen. Und</line>
        <line lrx="1717" lry="1342" ulx="1083" uly="1293">verbietet es uns der Sohn GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1392" type="textblock" ulx="1085" uly="1344">
        <line lrx="1701" lry="1392" ulx="1085" uly="1344">tes, da er ſagt: Wollet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1444" type="textblock" ulx="1088" uly="1392">
        <line lrx="1714" lry="1444" ulx="1088" uly="1392">nach dem aͤuſſerlichen Anſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1494" type="textblock" ulx="1085" uly="1446">
        <line lrx="1347" lry="1494" ulx="1085" uly="1446">hen richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1592" type="textblock" ulx="1086" uly="1492">
        <line lrx="1712" lry="1549" ulx="1134" uly="1492">Wordurch der ” Bonaven-</line>
        <line lrx="1714" lry="1592" ulx="1086" uly="1542">tura veranlaſſet worden, diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1640" type="textblock" ulx="1084" uly="1592">
        <line lrx="1701" lry="1640" ulx="1084" uly="1592">Laſter eine heimliche, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1694" type="textblock" ulx="1085" uly="1640">
        <line lrx="1714" lry="1694" ulx="1085" uly="1640">hoͤchſt ſchaͤdliche Peſt zu nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1742" type="textblock" ulx="1085" uly="1691">
        <line lrx="1702" lry="1742" ulx="1085" uly="1691">nen, welche den liebreichi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1987" type="textblock" ulx="1080" uly="1743">
        <line lrx="1708" lry="1791" ulx="1082" uly="1743">ſten COTT von uns weg⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1841" ulx="1080" uly="1791">treibe, und verjage: Occul-Bonav. in</line>
        <line lrx="1909" lry="1891" ulx="1081" uly="1840">ta peitis, ſed graviſſima, quæſtimulo amo-</line>
        <line lrx="1854" lry="1947" ulx="1423" uly="1887">Wie auch derriz c. 10.</line>
        <line lrx="1866" lry="1987" ulx="1082" uly="1923">Heil. Auguſtinus es ein Gifft as. l. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2005" type="textblock" ulx="1701" uly="1967">
        <line lrx="1911" lry="2005" ulx="1701" uly="1967">atnicit. C. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1940" type="textblock" ulx="1082" uly="1890">
        <line lrx="1364" lry="1940" ulx="1082" uly="1890">DEura fugat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2273" type="textblock" ulx="1075" uly="1985">
        <line lrx="1700" lry="2039" ulx="1083" uly="1985">der Liebe zu betitlen pflegte. Und</line>
        <line lrx="1699" lry="2089" ulx="1086" uly="2032">ſchluͤ ſit der H. Thomas, daß</line>
        <line lrx="1701" lry="2137" ulx="1084" uly="2083">vermeſſen, und freventlicher</line>
        <line lrx="1700" lry="2190" ulx="1082" uly="2132">Weiß in einer wichtigen Sach</line>
        <line lrx="1701" lry="2239" ulx="1075" uly="2181">von dem Naͤchſten urtheilen,</line>
        <line lrx="1702" lry="2273" ulx="1635" uly="2242">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="588" type="textblock" ulx="1987" uly="296">
        <line lrx="2112" lry="339" ulx="2094" uly="296">6</line>
        <line lrx="2112" lry="389" ulx="2087" uly="347">di</line>
        <line lrx="2112" lry="440" ulx="2088" uly="401">de</line>
        <line lrx="2112" lry="494" ulx="2085" uly="449">C</line>
        <line lrx="2112" lry="543" ulx="1987" uly="499">un cN,24.</line>
        <line lrx="2111" lry="588" ulx="2090" uly="552">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1698" type="textblock" ulx="2105" uly="1665">
        <line lrx="2112" lry="1698" ulx="2105" uly="1665">ł,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1957" type="textblock" ulx="2099" uly="1715">
        <line lrx="2112" lry="1957" ulx="2099" uly="1715">— — -—ʒ—ʒ— —ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2268" type="textblock" ulx="2102" uly="1972">
        <line lrx="2112" lry="2268" ulx="2102" uly="1972">—— — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="115" lry="372" ulx="0" uly="331">letIoeN.,</line>
        <line lrx="7" lry="422" ulx="0" uly="391">.</line>
        <line lrx="15" lry="472" ulx="0" uly="439">)</line>
        <line lrx="14" lry="524" ulx="0" uly="509">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="10" lry="725" ulx="0" uly="544">— — — -——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="296" type="textblock" ulx="580" uly="232">
        <line lrx="1451" lry="296" ulx="580" uly="232">Von denen freventlichen Urtheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="475" type="textblock" ulx="409" uly="302">
        <line lrx="1026" lry="383" ulx="411" uly="302">eine Tod⸗Suͤnd ſeye, wann</line>
        <line lrx="1026" lry="429" ulx="409" uly="373">diſes Urtheil von drey Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="475" ulx="409" uly="422">den begleitet wird, welche unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="621" type="textblock" ulx="143" uly="473">
        <line lrx="1024" lry="528" ulx="394" uly="473">Seeligmacher in diſen dreyen</line>
        <line lrx="1025" lry="578" ulx="143" uly="520">loan: 7. v.24. Worten ausgedruckt hat: No-</line>
        <line lrx="1025" lry="621" ulx="392" uly="570">lite judicare ſecundum faciem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="721" type="textblock" ulx="408" uly="615">
        <line lrx="1023" lry="673" ulx="408" uly="615">Wollet nicht nach dem aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="721" ulx="409" uly="668">ſerlichen Anſehen richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="820" type="textblock" ulx="390" uly="716">
        <line lrx="1023" lry="776" ulx="392" uly="716">Erſtlich muß das Urtheil frey⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="820" ulx="390" uly="766">willig, und vorſetzlich ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="919" type="textblock" ulx="410" uly="816">
        <line lrx="1024" lry="880" ulx="410" uly="816">Dann wann es nur ein erſter</line>
        <line lrx="1025" lry="919" ulx="411" uly="865">uns jaͤhling zu Sinn kommender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1068" type="textblock" ulx="391" uly="914">
        <line lrx="1025" lry="976" ulx="393" uly="914">Gedanck, ein unerwarteter Ein⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1022" ulx="393" uly="965">fall iſt, den wir, ſo bald wir ſeiner</line>
        <line lrx="1026" lry="1068" ulx="391" uly="1017">gewahr werden, flugs widerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1307" type="textblock" ulx="413" uly="1062">
        <line lrx="1029" lry="1160" ulx="413" uly="1062">an ſchlagen „und verwerffen, iſt</line>
        <line lrx="1028" lry="1161" ulx="415" uly="1111">es keine Tod⸗Suͤnd. Chriſtus</line>
        <line lrx="1026" lry="1217" ulx="414" uly="1161">ſagt nicht: Ne judicetis, rich⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1262" ulx="413" uly="1211">tet nicht, ſondern, nolite ju-</line>
        <line lrx="1022" lry="1307" ulx="416" uly="1260">dicare, wollet nicht richten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1359" type="textblock" ulx="395" uly="1306">
        <line lrx="1028" lry="1359" ulx="395" uly="1306">Es ſtehet nicht in unſerer Macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1556" type="textblock" ulx="413" uly="1357">
        <line lrx="1027" lry="1409" ulx="414" uly="1357">daß uns ein ſolcher Einfall nicht</line>
        <line lrx="1027" lry="1464" ulx="413" uly="1406">komme, aus einer erſten Bewe⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1510" ulx="413" uly="1456">gung ein ſolch freventliches Ur⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1556" ulx="415" uly="1505">theil in uns nicht entſtehe; wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1605" type="textblock" ulx="415" uly="1555">
        <line lrx="1033" lry="1605" ulx="415" uly="1555">aber, daß wir in ſelbiges nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1797" type="textblock" ulx="415" uly="1605">
        <line lrx="1026" lry="1664" ulx="415" uly="1605">einwilligen, und es aus unſerem</line>
        <line lrx="1027" lry="1703" ulx="415" uly="1652">Hertz, und Gemuͤth verwerffen.</line>
        <line lrx="1028" lry="1754" ulx="416" uly="1702">Zweytens iſt es keine Tod⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1797" ulx="415" uly="1751">Suͤnd, wann man nicht voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1901" type="textblock" ulx="391" uly="1795">
        <line lrx="1036" lry="1849" ulx="415" uly="1795">kommen, und kraͤfftiglich urtheilet,</line>
        <line lrx="1043" lry="1901" ulx="391" uly="1848">ſondern an der Sach nur zweif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2049" type="textblock" ulx="415" uly="1898">
        <line lrx="1023" lry="1959" ulx="416" uly="1898">let: Man machet kein ſicheres,</line>
        <line lrx="1023" lry="2006" ulx="415" uly="1949">veſt, und gegruͤndetes Urtheil,</line>
        <line lrx="1025" lry="2049" ulx="415" uly="1996">ſondern nur einen Argwohn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="862" type="textblock" ulx="1056" uly="320">
        <line lrx="1692" lry="369" ulx="1062" uly="320">judicare ſecundum faciem.</line>
        <line lrx="1691" lry="422" ulx="1077" uly="369">Nichts deſtoweniger, wer frey⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="470" ulx="1064" uly="418">williger Dingen von einem Præ-</line>
        <line lrx="1690" lry="517" ulx="1062" uly="468">laten, oder anderen dergleichen</line>
        <line lrx="1689" lry="568" ulx="1056" uly="516">Perſohnen ein groß, und nam⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="616" ulx="1075" uly="565">hafftes Ubel argwohnete, weiß</line>
        <line lrx="1688" lry="675" ulx="1071" uly="613">ich nicht, ob er von einer Tod⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="715" ulx="1065" uly="662">Suͤnd koͤnte entſchuldiget wer⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="774" ulx="1075" uly="712">den. Drittens iſt es keine Tod⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="823" ulx="1065" uly="763">Suͤnd, ja ſo gar oͤffters kein</line>
        <line lrx="1689" lry="862" ulx="1057" uly="813">laͤßliche, wann man nur von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="913" type="textblock" ulx="1066" uly="863">
        <line lrx="1695" lry="913" ulx="1066" uly="863">dem, was heiter, und offenbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1307" type="textblock" ulx="1047" uly="912">
        <line lrx="1692" lry="965" ulx="1056" uly="912">an dem Tag iſt, auch keines⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1023" ulx="1059" uly="963">wegs geduldet, noch durch ei⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1061" ulx="1058" uly="1012">nige vernuͤnfftige Urſach ent⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1110" ulx="1047" uly="1060">ſchuldiget werden kan, urtheilet.</line>
        <line lrx="1689" lry="1170" ulx="1079" uly="1110">Wann ihr einen Menſchen ſe⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1217" ulx="1058" uly="1158">het, ſeinen Naͤchſten umbringen,</line>
        <line lrx="1690" lry="1268" ulx="1056" uly="1206">mit einem Weib ſuͤndigen, oder</line>
        <line lrx="1689" lry="1307" ulx="1060" uly="1257">GOtt laͤſteren ꝛc. es iſt kein fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1369" type="textblock" ulx="1060" uly="1307">
        <line lrx="1729" lry="1369" ulx="1060" uly="1307">ventliches Urtheil, gedencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2049" type="textblock" ulx="1049" uly="1356">
        <line lrx="1688" lry="1407" ulx="1056" uly="1356">daß er ein Todſchlaͤger, ein</line>
        <line lrx="1689" lry="1462" ulx="1061" uly="1405">Ehebrecher, ein Gottslaͤſterer</line>
        <line lrx="1686" lry="1514" ulx="1058" uly="1455">ſeye; aber von einer Sach</line>
        <line lrx="1687" lry="1554" ulx="1058" uly="1504">urtheilen, ehe man ſie unterſucht,</line>
        <line lrx="1687" lry="1613" ulx="1069" uly="1555">aus ſchlecht, und ſchwachen</line>
        <line lrx="1688" lry="1651" ulx="1077" uly="1602">Gruͤnden, iſt wider diſe Wort</line>
        <line lrx="1687" lry="1710" ulx="1049" uly="1652">Chriſti: Wollet nicht nach</line>
        <line lrx="1691" lry="1752" ulx="1076" uly="1703">dem aͤuſſerlichen Anſehen rich⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1802" ulx="1060" uly="1748">ten; iſt eine boͤſe Wuͤrckung,</line>
        <line lrx="1688" lry="1851" ulx="1081" uly="1802">welche aus zerſchidenen, gantz,</line>
        <line lrx="1690" lry="1900" ulx="1078" uly="1851">und gar ſchlimm, und laſterhaff⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1958" ulx="1061" uly="1901">ten Urſachen entſpringet.</line>
        <line lrx="1682" lry="1998" ulx="1126" uly="1949">Bisweilen aus Leichtſinnig⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2049" ulx="1061" uly="2000">keit, und einem ausſchweiffenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1999" type="textblock" ulx="1759" uly="1958">
        <line lrx="1820" lry="1999" ulx="1759" uly="1958">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2045" type="textblock" ulx="1784" uly="2024">
        <line lrx="1802" lry="2045" ulx="1784" uly="2024">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="1848" lry="2106" ulx="415" uly="2045">ſagt bey ſich ſelbſt nicht, ja fuͤr⸗—. Gemuͤth; wann einer, welcher Cauſe.</line>
        <line lrx="1877" lry="2153" ulx="418" uly="2095">wahr, diſes iſt; ſondern nur, di⸗ ſich innerlich mit nichts Guts, Nempe le-</line>
        <line lrx="1911" lry="2206" ulx="0" uly="2144">4 ſes koͤnte ſeyn, ich foͤrchte, es und Loͤblichen unterhaltet, kein Litas mentis,</line>
        <line lrx="1695" lry="2291" ulx="419" uly="2193">ſeye alſo. Chriſtus ſagt: Nolite nutzliche Verrichtung, oder re</line>
        <line lrx="1677" lry="2291" ulx="0" uly="2248">. ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="478" lry="255" type="textblock" ulx="393" uly="205">
        <line lrx="478" lry="255" ulx="393" uly="205">376</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="825" type="textblock" ulx="388" uly="281">
        <line lrx="1017" lry="332" ulx="396" uly="281">beit in ſeinem Hauß hat, unru⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="383" ulx="394" uly="331">hig wird, ſeine lange Weil, und</line>
        <line lrx="1017" lry="433" ulx="388" uly="380">die Zeit auſſer ſich zu vertreiben</line>
        <line lrx="1015" lry="483" ulx="397" uly="430">ſuchet. Seneca ſagt: Primum</line>
        <line lrx="1016" lry="531" ulx="398" uly="481">argumentum compoſitæ men-</line>
        <line lrx="1016" lry="578" ulx="397" uly="523">tis eſt, poſſe confiſtere, &amp; ſe-</line>
        <line lrx="1017" lry="624" ulx="400" uly="574">cum morari, das Merck⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="677" ulx="396" uly="625">mahl eines wohl beſtelten</line>
        <line lrx="1016" lry="725" ulx="396" uly="673">Gemuͤths, das Bennzeichen</line>
        <line lrx="1016" lry="775" ulx="397" uly="722">einer weis, und rechtgeſchaf⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="825" ulx="395" uly="775">ſenen Seel iſt, wann ſie ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="876" type="textblock" ulx="396" uly="823">
        <line lrx="1052" lry="876" ulx="396" uly="823">hig bey ſich ſelbſt verblei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1271" type="textblock" ulx="378" uly="872">
        <line lrx="1023" lry="929" ulx="378" uly="872">ben, und mit ſich ſelbſt ſich</line>
        <line lrx="1019" lry="979" ulx="396" uly="924">unterhaten kan. Diejenige,</line>
        <line lrx="1019" lry="1033" ulx="396" uly="973">welche bey ſich ſelbſt nicht zu</line>
        <line lrx="1019" lry="1080" ulx="396" uly="1019">Hauß ſeynd, bey ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1019" lry="1123" ulx="396" uly="1070">nichts zu thun, in ihrem in⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1171" ulx="395" uly="1118">nerlichen keinen Unterhalt ha⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1230" ulx="395" uly="1167">ben, ſuchen einen ſolchen auſ⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1271" ulx="395" uly="1217">ſer ſich, ſchwaͤrmen allenthal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1320" type="textblock" ulx="395" uly="1267">
        <line lrx="1030" lry="1320" ulx="395" uly="1267">ben herum, ſtreichen von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2212" type="textblock" ulx="394" uly="1317">
        <line lrx="1024" lry="1371" ulx="397" uly="1317">Geſellſchafft zur anderen, und</line>
        <line lrx="1022" lry="1422" ulx="395" uly="1366">koͤnnen darbey ihr Maul nicht</line>
        <line lrx="1015" lry="1468" ulx="395" uly="1415">halten, wollen neue Zeitungen</line>
        <line lrx="1015" lry="1518" ulx="395" uly="1462">wiſſen, ſelbſt einige auf den</line>
        <line lrx="1015" lry="1568" ulx="396" uly="1512">Marckt bringen, und erzehlen;</line>
        <line lrx="1017" lry="1616" ulx="395" uly="1562">und wann ſie nicht genug wiſſen,</line>
        <line lrx="1004" lry="1667" ulx="394" uly="1611">ſo dichten, und erſinnen ſie mehr.</line>
        <line lrx="1017" lry="1715" ulx="397" uly="1663">Ein Alter bey dem Plauto ver⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1769" ulx="395" uly="1709">gleichete ſie denen Weſpen:</line>
        <line lrx="1014" lry="1815" ulx="397" uly="1759">Diſe Mucken zeugen kein Hoͤnig,</line>
        <line lrx="1013" lry="1861" ulx="396" uly="1810">brummen, und ſauſen ohne Un⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1918" ulx="398" uly="1861">terlaß, fliegen, und fluderen aller</line>
        <line lrx="1019" lry="1960" ulx="398" uly="1908">Orthen, da, und dort hin, auf</line>
        <line lrx="1014" lry="2011" ulx="398" uly="1960">die Altaͤr, auf Infulen, und</line>
        <line lrx="1015" lry="2066" ulx="399" uly="2005">Cronen, und laſſen nichts, als</line>
        <line lrx="1013" lry="2109" ulx="399" uly="2053">Unrath hinter ſich. Diſe Muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2165" ulx="400" uly="2106">ſiggaͤnger, welche nichts zu thun⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2212" ulx="400" uly="2155">haben, nicht wiſſen, wormit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="258" type="textblock" ulx="684" uly="192">
        <line lrx="1385" lry="258" ulx="684" uly="192">Ein und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="335" type="textblock" ulx="1068" uly="282">
        <line lrx="1693" lry="335" ulx="1068" uly="282">ſich beſchaͤfftigen koͤnten, brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="384" type="textblock" ulx="1066" uly="331">
        <line lrx="1696" lry="384" ulx="1066" uly="331">gen ihr Zeit hin, Praͤlaten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="433" type="textblock" ulx="1067" uly="379">
        <line lrx="1692" lry="433" ulx="1067" uly="379">Koͤnigen, Richter, Prieſter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="484" type="textblock" ulx="1068" uly="433">
        <line lrx="1696" lry="484" ulx="1068" uly="433">Religioſen zu beurtheilen, zu tad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="582" type="textblock" ulx="1067" uly="480">
        <line lrx="1688" lry="540" ulx="1068" uly="480">len, durchzuhechlen, und zu laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="582" ulx="1067" uly="531">ren: Wie ſie aber gantz leicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="631" type="textblock" ulx="1068" uly="580">
        <line lrx="1696" lry="631" ulx="1068" uly="580">ſinnig ſeynd, ſo glauben ſie alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1266" type="textblock" ulx="1065" uly="628">
        <line lrx="1695" lry="681" ulx="1068" uly="628">was ihnen auch nur mit gering⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="734" ulx="1068" uly="678">ſtem Anſchein zu Sinn kommet,</line>
        <line lrx="1685" lry="781" ulx="1069" uly="727">es ſeye gut, oder boͤß, gleich jenen</line>
        <line lrx="1566" lry="827" ulx="1068" uly="776">Innwohneren zu Maltha.</line>
        <line lrx="1688" lry="879" ulx="1081" uly="826">Der H. Paulus, und Barna=</line>
        <line lrx="1687" lry="928" ulx="1067" uly="876">bas, als ſie nach ausgeſtandenem</line>
        <line lrx="1686" lry="980" ulx="1067" uly="923">groſſen Sturm, und dardurch</line>
        <line lrx="1689" lry="1022" ulx="1069" uly="972">erlittenen Schiffbruch mit ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1072" ulx="1068" uly="1022">nauer Noth in der Inſul Maltha</line>
        <line lrx="1694" lry="1121" ulx="1067" uly="1070">angelangt waren, machten ſie</line>
        <line lrx="1692" lry="1178" ulx="1067" uly="1122">an dem Ufer des Meers, um</line>
        <line lrx="1695" lry="1266" ulx="1066" uly="1168">ſa zu troͤcknen, ein wenig Feux</line>
        <line lrx="1140" lry="1259" ulx="1065" uly="1229">auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1614" type="textblock" ulx="1064" uly="1318">
        <line lrx="1687" lry="1373" ulx="1066" uly="1318">che in das Feur geworffen wur⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1417" ulx="1066" uly="1368">den, verſteckt gelegene Natter,</line>
        <line lrx="1694" lry="1466" ulx="1064" uly="1415">als ſie die auſſerordentliche Hitz</line>
        <line lrx="1690" lry="1522" ulx="1068" uly="1466">empfindete, dem Apoſtel an die</line>
        <line lrx="1684" lry="1568" ulx="1068" uly="1514">Hand ſprange, welche die Hetz⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1614" ulx="1068" uly="1564">den alſo an ſeiner Hand da han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1663" type="textblock" ulx="1067" uly="1613">
        <line lrx="1696" lry="1663" ulx="1067" uly="1613">gen ſehend, ſie alſo gleich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2255" type="textblock" ulx="1062" uly="1662">
        <line lrx="1689" lry="1720" ulx="1065" uly="1662">meſſentlich urtheilten, und unter⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1763" ulx="1066" uly="1713">einander ſagten: Difes ſeynd</line>
        <line lrx="1693" lry="1819" ulx="1066" uly="1762">laſterhaffte gottloſe Leuth, welche</line>
        <line lrx="1693" lry="1861" ulx="1065" uly="1812">die himmliſche Rach nicht le⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1912" ulx="1065" uly="1859">ben laſſet, ſondern zu Waſſer,</line>
        <line lrx="1685" lry="1959" ulx="1064" uly="1908">und Land verfolgt. Abor wie</line>
        <line lrx="1688" lry="2012" ulx="1065" uly="1960">ſie ſahen, daß dem H. Paulus der</line>
        <line lrx="1685" lry="2059" ulx="1065" uly="2009">Armb nicht aufſchwellete, und</line>
        <line lrx="1680" lry="2106" ulx="1064" uly="2057">ihm nichts Ubels widerfuhre,</line>
        <line lrx="1684" lry="2159" ulx="1063" uly="2108">verfallen ſie augenblicklich in ein</line>
        <line lrx="1683" lry="2209" ulx="1062" uly="2159">andere gantz widerig, und der</line>
        <line lrx="1682" lry="2255" ulx="1577" uly="2207">erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1321" type="textblock" ulx="1054" uly="1217">
        <line lrx="1731" lry="1276" ulx="1085" uly="1217">zuf. Nun begabe es ſich, daß</line>
        <line lrx="1691" lry="1321" ulx="1054" uly="1269">eine in dem Hauffen Reiſer, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="507" type="textblock" ulx="1961" uly="467">
        <line lrx="2091" lry="507" ulx="1961" uly="467">Lcel  F. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="795" type="textblock" ulx="1959" uly="756">
        <line lrx="2058" lry="795" ulx="1959" uly="756">Deleclis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="837" type="textblock" ulx="1984" uly="805">
        <line lrx="2069" lry="837" ulx="1984" uly="805">Charitanss,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1148" type="textblock" ulx="2011" uly="1117">
        <line lrx="2050" lry="1148" ulx="2011" uly="1117">1. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2058" type="textblock" ulx="2049" uly="1021">
        <line lrx="2112" lry="1060" ulx="2097" uly="1021">9</line>
        <line lrx="2112" lry="1249" ulx="2100" uly="1221">1</line>
        <line lrx="2112" lry="1405" ulx="2096" uly="1364">d</line>
        <line lrx="2112" lry="1507" ulx="2097" uly="1464">4</line>
        <line lrx="2111" lry="1562" ulx="2049" uly="1514">4</line>
        <line lrx="2112" lry="1605" ulx="2101" uly="1574">4</line>
        <line lrx="2112" lry="1705" ulx="2103" uly="1667">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2201" type="textblock" ulx="1988" uly="2107">
        <line lrx="2112" lry="2157" ulx="1990" uly="2107">arveie</line>
        <line lrx="2080" lry="2201" ulx="1988" uly="2154">oinmti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="446" type="textblock" ulx="2050" uly="314">
        <line lrx="2112" lry="410" ulx="2050" uly="354">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="647" type="textblock" ulx="2096" uly="455">
        <line lrx="2112" lry="647" ulx="2096" uly="455">— 0  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="737" type="textblock" ulx="2095" uly="668">
        <line lrx="2112" lry="737" ulx="2095" uly="668">☛ s„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1107" type="textblock" ulx="1986" uly="1064">
        <line lrx="2097" lry="1107" ulx="1986" uly="1064">1. COr. B.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="99" lry="887" ulx="28" uly="855">Ad. 11.</line>
        <line lrx="14" lry="947" ulx="0" uly="916">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="8" lry="1042" ulx="0" uly="1021">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="854" type="textblock" ulx="162" uly="776">
        <line lrx="356" lry="813" ulx="162" uly="776">Pefectus</line>
        <line lrx="370" lry="854" ulx="205" uly="824">charitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1159" type="textblock" ulx="247" uly="1129">
        <line lrx="326" lry="1159" ulx="247" uly="1129">V. Fr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="2190" type="textblock" ulx="204" uly="2051">
        <line lrx="329" lry="2094" ulx="282" uly="2051">E.</line>
        <line lrx="389" lry="2143" ulx="205" uly="2112">Perverſitas</line>
        <line lrx="374" lry="2190" ulx="204" uly="2154">voOluntatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1116" type="textblock" ulx="206" uly="1079">
        <line lrx="393" lry="1116" ulx="206" uly="1079">T. CoOr. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="306" type="textblock" ulx="627" uly="244">
        <line lrx="1479" lry="306" ulx="627" uly="244">Von denen freventlichen Urtheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="479" type="textblock" ulx="413" uly="327">
        <line lrx="1035" lry="381" ulx="427" uly="327">erſten aͤuſſeriſt entgegen geſetzte</line>
        <line lrx="1036" lry="438" ulx="426" uly="381">Meynung; warffen ſich vor de⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="479" ulx="413" uly="431">nen Apoſtlen nider, und wolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="530" type="textblock" ulx="206" uly="476">
        <line lrx="1036" lry="530" ulx="206" uly="476">Eccl. 1.v. 4. ſie, als Goͤtter, anbetten. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="921" type="textblock" ulx="420" uly="527">
        <line lrx="1036" lry="571" ulx="423" uly="527">cito credit, levis eſt corde;</line>
        <line lrx="1037" lry="624" ulx="426" uly="576">wer bald glaubet, der iſt</line>
        <line lrx="1038" lry="676" ulx="425" uly="626">eines leichtſinnigen Her⸗</line>
        <line lrx="516" lry="723" ulx="421" uly="687">gen.</line>
        <line lrx="1035" lry="774" ulx="420" uly="722">Der H. Paulus bringet eine</line>
        <line lrx="1037" lry="822" ulx="425" uly="773">andere Urſach diſer freventlicher</line>
        <line lrx="1037" lry="877" ulx="421" uly="820">Urtheil auf die Bahn, den Ab⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="921" ulx="423" uly="871">gang der Liebe: Dieweil nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1014" type="textblock" ulx="409" uly="920">
        <line lrx="1039" lry="976" ulx="410" uly="920">einige verborgene Eyferſucht,</line>
        <line lrx="1036" lry="1014" ulx="409" uly="969">oder alter Groll, oder Abnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1068" type="textblock" ulx="422" uly="1015">
        <line lrx="1034" lry="1068" ulx="422" uly="1015">gung wider den Naͤchſten in un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1164" type="textblock" ulx="404" uly="1067">
        <line lrx="1040" lry="1119" ulx="404" uly="1067">ſerem Hertz ſtecket: Charitas</line>
        <line lrx="1035" lry="1164" ulx="425" uly="1115">non cogitat malum, ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1361" type="textblock" ulx="419" uly="1162">
        <line lrx="1038" lry="1213" ulx="424" uly="1162">Apoſtel, die Lub gedenckt</line>
        <line lrx="1040" lry="1261" ulx="423" uly="1211">nichts Arges. Es bedarff</line>
        <line lrx="1037" lry="1310" ulx="422" uly="1261">kein andere Prob, als die Er⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1361" ulx="419" uly="1310">fahrenheit: Wann ein Perſohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1408" type="textblock" ulx="395" uly="1357">
        <line lrx="1032" lry="1408" ulx="395" uly="1357">die ihr ſehr liebet, thaͤte, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1506" type="textblock" ulx="415" uly="1408">
        <line lrx="1036" lry="1466" ulx="416" uly="1408">ihr an euerem Feind, oder Mit⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1506" ulx="415" uly="1456">Werber ſcheltet, wurdet ihr es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1557" type="textblock" ulx="379" uly="1504">
        <line lrx="1027" lry="1557" ulx="379" uly="1504">ſicher, nicht uͤbel nemmen, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1656" type="textblock" ulx="416" uly="1556">
        <line lrx="1037" lry="1614" ulx="416" uly="1556">mißbilligen, ſondern zum beſten</line>
        <line lrx="1039" lry="1656" ulx="416" uly="1605">auslegen. Gleichwie wer durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1702" type="textblock" ulx="370" uly="1653">
        <line lrx="1038" lry="1702" ulx="370" uly="1653">ein roihes Glaß ſchauet, ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1949" type="textblock" ulx="419" uly="1701">
        <line lrx="1039" lry="1751" ulx="420" uly="1701">alles, was er ſihet, roth vorkommt:</line>
        <line lrx="1041" lry="1800" ulx="419" uly="1752">Alſo urtheilet ihr von eueres</line>
        <line lrx="1040" lry="1857" ulx="421" uly="1800">Naͤchſten Wandel, und Um⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1900" ulx="422" uly="1848">gang, nachdem ihr ihm geneigt,</line>
        <line lrx="1034" lry="1949" ulx="423" uly="1899">oder abhold ſeyd, nach der Paſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1996" type="textblock" ulx="421" uly="1946">
        <line lrx="1041" lry="1996" ulx="421" uly="1946">Kon der Lieb, oder des Haſſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="2047" type="textblock" ulx="425" uly="1997">
        <line lrx="883" lry="2047" ulx="425" uly="1997">die ihr gegen ihm heget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2144" type="textblock" ulx="427" uly="2046">
        <line lrx="1042" lry="2107" ulx="468" uly="2046">Wir glauben leicht, was wir</line>
        <line lrx="1041" lry="2144" ulx="427" uly="2095">wuͤnſchen, und ſehen es gern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2293" type="textblock" ulx="425" uly="2142">
        <line lrx="1039" lry="2194" ulx="427" uly="2142">ſagt der H. Thomas: Es kom⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2241" ulx="425" uly="2192">met euch nicht hart an, fallet</line>
        <line lrx="941" lry="2293" ulx="469" uly="2243">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="301" type="textblock" ulx="1613" uly="256">
        <line lrx="1702" lry="301" ulx="1613" uly="256">377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="671" type="textblock" ulx="1085" uly="325">
        <line lrx="1699" lry="377" ulx="1087" uly="325">euch nicht ſchwer, eueres Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="427" ulx="1086" uly="378">ſten Laſter zu glauben, ſondern</line>
        <line lrx="1700" lry="477" ulx="1088" uly="427">ſeyd gar willig, hurtig, und ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="525" ulx="1089" uly="476">neigt hierzu; dieweil ihr ihm</line>
        <line lrx="1702" lry="578" ulx="1086" uly="523">uͤbel wollet, oder eben denen</line>
        <line lrx="1700" lry="622" ulx="1085" uly="574">Laſteren, und Unvollkommenhei⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="671" ulx="1085" uly="623">ten, die ihr euch von ihm einbil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="721" type="textblock" ulx="1085" uly="673">
        <line lrx="1918" lry="721" ulx="1085" uly="673">det, unterworffen ſeyd: Stultus Eccl. 10.v. 3:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1016" type="textblock" ulx="1085" uly="720">
        <line lrx="1696" lry="767" ulx="1085" uly="720">in via ambulans, cum ipſe inſi-</line>
        <line lrx="1701" lry="816" ulx="1085" uly="768">piens ſit, omnes ſtultos, æſti⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="865" ulx="1085" uly="817">mat, ein auf dem Weeg da⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="915" ulx="1087" uly="868">hergehender NMarr, weil er</line>
        <line lrx="1701" lry="965" ulx="1085" uly="914">ſeibſt nicht weiß iſt, achtet</line>
        <line lrx="1703" lry="1016" ulx="1086" uly="964">alle andere auch fur War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1065" type="textblock" ulx="1077" uly="1015">
        <line lrx="1706" lry="1065" ulx="1077" uly="1015">ren, ſagt der H. Geiſt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1112" type="textblock" ulx="1087" uly="1065">
        <line lrx="1699" lry="1112" ulx="1087" uly="1065">den Mund des Weiſen Predi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1209" type="textblock" ulx="1086" uly="1112">
        <line lrx="1885" lry="1169" ulx="1086" uly="1112">gers, und abermahl: Cor ſa-l. c. v. 2.</line>
        <line lrx="1895" lry="1209" ulx="1086" uly="1151">pientis in dextera ejus, Se cor Yirin. hie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1803" type="textblock" ulx="1079" uly="1211">
        <line lrx="1702" lry="1258" ulx="1085" uly="1211">ſtulti in ſiniſtra illius, des Wei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1311" ulx="1084" uly="1259">ſen Gertz iſt auf der rech⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1355" ulx="1082" uly="1309">ten Seiten, und des Nar⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1416" ulx="1083" uly="1360">ven Hertz auf der lincken.</line>
        <line lrx="1705" lry="1458" ulx="1082" uly="1407">Es iſt gewiß, daß, die Natur</line>
        <line lrx="1705" lry="1514" ulx="1081" uly="1458">belangend, alle Menſchen das</line>
        <line lrx="1704" lry="1554" ulx="1079" uly="1506">Hertz an einem Orth haben:</line>
        <line lrx="1707" lry="1608" ulx="1080" uly="1555">Aber er will ſagen, daß der</line>
        <line lrx="1706" lry="1654" ulx="1079" uly="1602">Fromme von Maͤnniglichens</line>
        <line lrx="1705" lry="1703" ulx="1080" uly="1653">Thun, und Laſſen zum beſten</line>
        <line lrx="1706" lry="1760" ulx="1081" uly="1703">urtheile, der Boßhaffte einen</line>
        <line lrx="1705" lry="1803" ulx="1082" uly="1752">jeglichen nach ſeiner eignen Ehle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1850" type="textblock" ulx="1061" uly="1801">
        <line lrx="1706" lry="1850" ulx="1061" uly="1801">abmeſſe, von denen mehriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2292" type="textblock" ulx="1081" uly="1850">
        <line lrx="1743" lry="1903" ulx="1084" uly="1850">widerig, und vergreiffliche Ur⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1948" ulx="1084" uly="1899">theil faͤlle. Das Bienlein ſau⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1998" ulx="1082" uly="1948">get aus denen bitteriſten Blu⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2047" ulx="1082" uly="1995">men Hoͤnig, die Spinne aus</line>
        <line lrx="1702" lry="2096" ulx="1083" uly="2045">denen allerſuͤßiſten Gifft heraus.</line>
        <line lrx="1702" lry="2154" ulx="1082" uly="2096">Ein, und eben derſelbe Regen</line>
        <line lrx="1701" lry="2195" ulx="1083" uly="2145">fallet auf einen Weinberg, und</line>
        <line lrx="1702" lry="2243" ulx="1081" uly="2194">wird in den beſten Wein; er</line>
        <line lrx="1699" lry="2292" ulx="1129" uly="2243">Bbb fallet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="466" lry="296" type="textblock" ulx="386" uly="243">
        <line lrx="466" lry="296" ulx="386" uly="243">378</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="817" type="textblock" ulx="385" uly="317">
        <line lrx="976" lry="372" ulx="385" uly="317">fallet auf ein mit Schierling</line>
        <line lrx="1003" lry="422" ulx="385" uly="361">oder Eiſenhuͤtlein beſaͤtes Erk⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="470" ulx="386" uly="415">reich, und wird in toͤdthches Gifft</line>
        <line lrx="1004" lry="517" ulx="386" uly="468">verwandlet. Ein geſund, und</line>
        <line lrx="1005" lry="580" ulx="388" uly="517">wohlbeſtelter Magen kochet aus</line>
        <line lrx="1003" lry="624" ulx="386" uly="565">groͤbſten Speiſen gutes Blut;</line>
        <line lrx="1005" lry="669" ulx="388" uly="614">ein ſchwach, und uͤbel daurender</line>
        <line lrx="1006" lry="717" ulx="387" uly="662">aber auch aus der beſten Nah⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="768" ulx="388" uly="713">rung ſchlimme Feuchtigkeiten,</line>
        <line lrx="742" lry="817" ulx="389" uly="763">und boͤſes Gebluͤt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1008" type="textblock" ulx="190" uly="809">
        <line lrx="1005" lry="878" ulx="225" uly="809">F. Und daher kommen die uͤble</line>
        <line lrx="1005" lry="924" ulx="258" uly="860">3. Wuͤrckungen, welche diſe fre⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="965" ulx="191" uly="910">Effectus ventliche Urtheil wider GOtt,</line>
        <line lrx="1007" lry="1008" ulx="190" uly="960">mali. wider den Naͤchſten, und wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1944" type="textblock" ulx="170" uly="1007">
        <line lrx="1007" lry="1063" ulx="170" uly="1007">In Chriſium. uns ſelbſt herfuͤrbringen. Es</line>
        <line lrx="1008" lry="1112" ulx="393" uly="1059">iſt dem Sohn GOttes unrecht</line>
        <line lrx="1009" lry="1160" ulx="391" uly="1106">thun, ſeiner Gerichts⸗Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1209" ulx="392" uly="1156">keit ſich anmaſſen, und ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1259" ulx="391" uly="1204">waltthaͤtig in ſein Richter⸗Amt</line>
        <line lrx="1007" lry="1311" ulx="389" uly="1256">eingreiffen. Ihr habet die, um</line>
        <line lrx="1005" lry="1360" ulx="389" uly="1305">recht, und wohl zu richten, weder</line>
        <line lrx="1005" lry="1410" ulx="358" uly="1350">nothwendige Macht, noch Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1461" ulx="390" uly="1400">ſenſchafft, noch Frommigkeit:</line>
        <line lrx="1006" lry="1508" ulx="390" uly="1451">Diſe kommen Chriſto allein,</line>
        <line lrx="1009" lry="1556" ulx="390" uly="1502">mit Ausſchluͤſſung aller anderer</line>
        <line lrx="1004" lry="1611" ulx="384" uly="1540">Menſchen, zu. Nur deren Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1658" ulx="391" uly="1593">nigen, und deren, welche Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1704" ulx="392" uly="1646">liche Macht, und Aucthoritaͤt ha⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1753" ulx="392" uly="1697">ben, iſt es, das Richter⸗Amt zu</line>
        <line lrx="1006" lry="1806" ulx="391" uly="1750">vertretten: Richten, und regie⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1854" ulx="393" uly="1797">ren ſeynd in der Schrifft gleich⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1901" ulx="172" uly="1846">Pſ. 95. v. 13. deutende Wort: Venit judica-</line>
        <line lrx="1007" lry="1944" ulx="394" uly="1895">re terram. Chriſtus, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2249" type="textblock" ulx="391" uly="1940">
        <line lrx="1006" lry="2000" ulx="393" uly="1940">GOtt, iſt der Koͤnig der Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2055" ulx="391" uly="1995">gen, der hoͤchſte HErr deren</line>
        <line lrx="1006" lry="2099" ulx="392" uly="2040">Menſchen, und Englen. Als</line>
        <line lrx="853" lry="2149" ulx="393" uly="2100">Menſch iſt er von</line>
        <line lrx="892" lry="2196" ulx="392" uly="2145">Vatter zum Richter</line>
        <line lrx="663" lry="2249" ulx="394" uly="2202">Lebendigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2239" type="textblock" ulx="726" uly="2091">
        <line lrx="1006" lry="2141" ulx="878" uly="2091">ſeinem</line>
        <line lrx="1007" lry="2179" ulx="945" uly="2144">der</line>
        <line lrx="1008" lry="2239" ulx="726" uly="2193">und Todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="661" type="textblock" ulx="1046" uly="523">
        <line lrx="1150" lry="563" ulx="1046" uly="523">ben,</line>
        <line lrx="1823" lry="618" ulx="1047" uly="566">ſchen Sohn iſt: Omne judi- Joan. 5§.</line>
        <line lrx="1876" lry="661" ulx="1046" uly="612">cium dedit Filio, quia filius v. 22. &amp; 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="296" type="textblock" ulx="661" uly="235">
        <line lrx="1382" lry="296" ulx="661" uly="235">Ein und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="368" type="textblock" ulx="1045" uly="319">
        <line lrx="1900" lry="368" ulx="1045" uly="319">geſetzt: Conſtitutus eſt à Deo Ad. 0. v. 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="557" type="textblock" ulx="1054" uly="368">
        <line lrx="1869" lry="418" ulx="1054" uly="368">Judex vivorum, &amp; mortuorum: .</line>
        <line lrx="1673" lry="466" ulx="1054" uly="416">Der Vatter hat alles Ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="519" ulx="1055" uly="465">richt dem Sohn uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="557" ulx="1202" uly="517">dieweil er des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="912" type="textblock" ulx="1056" uly="662">
        <line lrx="1674" lry="712" ulx="1057" uly="662">hominis eſt. Mercket, omne,</line>
        <line lrx="1677" lry="761" ulx="1057" uly="709">alles. Er allein hat die Weiß⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="813" ulx="1058" uly="759">heit, und Wiſſenſchafft, die</line>
        <line lrx="1675" lry="861" ulx="1057" uly="809">Sachen zu erkennen, wie ſie ſeynd,</line>
        <line lrx="1677" lry="912" ulx="1056" uly="858">ſich nicht zu betruͤgen, noch betro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="962" type="textblock" ulx="1048" uly="907">
        <line lrx="1676" lry="962" ulx="1048" uly="907">gen zu werden. Sein Schrifft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1106" type="textblock" ulx="1059" uly="955">
        <line lrx="1676" lry="1017" ulx="1059" uly="955">und ſeine Kirch ſagen von ihm,</line>
        <line lrx="1676" lry="1059" ulx="1059" uly="1004">daß er die Nieren durchſuche,</line>
        <line lrx="1676" lry="1106" ulx="1059" uly="1054">das Innerſte unſeres Hertzens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1155" type="textblock" ulx="1048" uly="1106">
        <line lrx="1678" lry="1155" ulx="1048" uly="1106">entdecke, die geheim⸗ und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1353" type="textblock" ulx="1057" uly="1148">
        <line lrx="1676" lry="1207" ulx="1057" uly="1148">borgniſte Gedancken, Anſchlaͤg,</line>
        <line lrx="1677" lry="1253" ulx="1058" uly="1204">Vorhaben, und Neigungen de⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1314" ulx="1057" uly="1251">ren Menſchen, und allen ihren</line>
        <line lrx="1677" lry="1353" ulx="1059" uly="1301">Willen gantz klar, und auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1400" type="textblock" ulx="1047" uly="1350">
        <line lrx="1872" lry="1400" ulx="1047" uly="1350">vollkommniſte erkenne: Probat Pſ. 7. v. Ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1491" type="textblock" ulx="1057" uly="1399">
        <line lrx="1674" lry="1448" ulx="1057" uly="1399">corda, &amp; renes Deus: Imper-</line>
        <line lrx="1674" lry="1491" ulx="1057" uly="1447">fectum meum viderunt oculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1547" type="textblock" ulx="1046" uly="1491">
        <line lrx="1817" lry="1547" ulx="1046" uly="1491">tui. Deus, cui omne cor pa. Pl. 138.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1564" type="textblock" ulx="1719" uly="1534">
        <line lrx="1816" lry="1564" ulx="1719" uly="1534">v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1606" type="textblock" ulx="1056" uly="1545">
        <line lrx="1673" lry="1585" ulx="1056" uly="1545">tet tis vol .</line>
        <line lrx="1821" lry="1606" ulx="1120" uly="1545">„&amp; omnis voluntas loqui-A cdelin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1793" type="textblock" ulx="1055" uly="1591">
        <line lrx="1676" lry="1645" ulx="1055" uly="1591">tur, &amp; quem nullum latet ſe-</line>
        <line lrx="1674" lry="1691" ulx="1055" uly="1642">cretum. Er urtheilet unpar⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1744" ulx="1057" uly="1690">theyiſch, ohne Paſſion, ohne ein⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1793" ulx="1057" uly="1738">genommen zu ſeyn, ohne An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1844" type="textblock" ulx="1043" uly="1788">
        <line lrx="1676" lry="1844" ulx="1043" uly="1788">ſehung der Perſohn, mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2281" type="textblock" ulx="1057" uly="1837">
        <line lrx="1674" lry="1892" ulx="1058" uly="1837">Lieb⸗wuͤrdigiſten Guͤte, Anbet⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1941" ulx="1058" uly="1886">tens⸗ wuͤrdigiſten Billichkeit,</line>
        <line lrx="1894" lry="1989" ulx="1058" uly="1926">und wunderſamiſten Ruhe; non Rom. 2. v. It.</line>
        <line lrx="1672" lry="2040" ulx="1059" uly="1983">eſt perſonarum acceptio apud</line>
        <line lrx="1671" lry="2093" ulx="1058" uly="2034">Deum, bey GOTT iſt kein</line>
        <line lrx="1673" lry="2139" ulx="1057" uly="2082">Annemmung der Perſoh⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2187" ulx="1057" uly="2128">nen; dilexiſti Juſtitiam, &amp; Pſ. 44. v. 8.</line>
        <line lrx="1675" lry="2277" ulx="1059" uly="2178">odiſti iniquitatem, du haſt die</line>
        <line lrx="1673" lry="2281" ulx="1178" uly="2242">Y . e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="432" type="textblock" ulx="1970" uly="403">
        <line lrx="2027" lry="432" ulx="1970" uly="403">V. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="129" lry="373" ulx="0" uly="329">0 Acl 10,  42.</line>
        <line lrx="12" lry="464" ulx="0" uly="436">.</line>
        <line lrx="12" lry="566" ulx="0" uly="538">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="89" lry="622" ulx="0" uly="584">oan. §.</line>
        <line lrx="115" lry="664" ulx="0" uly="626">1V. 22. &amp; 2,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="12" lry="765" ulx="0" uly="738">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="11" lry="975" ulx="0" uly="933">.</line>
        <line lrx="11" lry="1165" ulx="0" uly="1138">7</line>
        <line lrx="9" lry="1225" ulx="1" uly="1203">.</line>
        <line lrx="11" lry="1321" ulx="0" uly="1289">1</line>
        <line lrx="110" lry="1421" ulx="13" uly="1373">Pl. N. V., Ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="79" lry="1559" ulx="2" uly="1520">Pl. 13.</line>
        <line lrx="76" lry="1604" ulx="0" uly="1557">5 16.</line>
        <line lrx="82" lry="1636" ulx="5" uly="1599">Lecleſia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="449" type="textblock" ulx="194" uly="374">
        <line lrx="345" lry="414" ulx="194" uly="374">Sap. 12..</line>
        <line lrx="305" lry="449" ulx="195" uly="420">v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="287" type="textblock" ulx="641" uly="224">
        <line lrx="1472" lry="287" ulx="641" uly="224">Von denen freventlichen Urtheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="908" type="textblock" ulx="411" uly="314">
        <line lrx="1036" lry="368" ulx="417" uly="314">Gerechtigkeit lieb, und haſ⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="420" ulx="416" uly="366">ſeſt die Ungerechtigkeitt; tu</line>
        <line lrx="1028" lry="461" ulx="417" uly="414">autem cum tranquillitate ju-</line>
        <line lrx="1037" lry="518" ulx="414" uly="462">dicas, du aber urtheileſt mit</line>
        <line lrx="1013" lry="570" ulx="411" uly="514">Sanfftmuth. .</line>
        <line lrx="1034" lry="612" ulx="460" uly="560">Erfrechet euch nicht, nach ei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="666" ulx="414" uly="611">nem Amt zuſtreben, welches er</line>
        <line lrx="1036" lry="717" ulx="413" uly="658">mit ſo groſſer Macht, Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="762" ulx="413" uly="709">ſchaft, und Gerechtigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="807" ulx="414" uly="758">waltet; ihr, die ihr nichts, als</line>
        <line lrx="1037" lry="863" ulx="413" uly="807">Schwachheit, Finſternuß, und</line>
        <line lrx="1031" lry="908" ulx="413" uly="856">Armſeeligkeit ſeyd. Iſts nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="957" type="textblock" ulx="385" uly="904">
        <line lrx="1034" lry="957" ulx="385" uly="904">was ſeltſames! um euch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="2213" type="textblock" ulx="233" uly="2079">
        <line lrx="345" lry="2122" ulx="286" uly="2079">G.</line>
        <line lrx="388" lry="2172" ulx="234" uly="2135">In Proxi-</line>
        <line lrx="330" lry="2213" ulx="233" uly="2189">mum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1298" type="textblock" ulx="413" uly="954">
        <line lrx="1038" lry="1006" ulx="415" uly="954">Catholiſche Wahrheit, woran⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1058" ulx="416" uly="1003">euer ewiges Heyl gelegen, be⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1109" ulx="414" uly="1052">glaubt zu machen, muß man</line>
        <line lrx="1041" lry="1150" ulx="418" uly="1099">euch die Schrift, die HH. Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1201" ulx="416" uly="1149">ter, die Concilien, die Lehrer,</line>
        <line lrx="1038" lry="1246" ulx="413" uly="1194">und die Vernunſts⸗Gruͤnden</line>
        <line lrx="1032" lry="1298" ulx="416" uly="1243">goͤttlicher Wiſſenſchaft anfuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1351" type="textblock" ulx="417" uly="1294">
        <line lrx="1050" lry="1351" ulx="417" uly="1294">ren; und nach ſo vilen Beweiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2228" type="textblock" ulx="416" uly="1342">
        <line lrx="1040" lry="1395" ulx="417" uly="1342">thumen kan man euch kuͤmmerlich</line>
        <line lrx="1039" lry="1444" ulx="416" uly="1394">derſelben bereden, und eueren</line>
        <line lrx="1039" lry="1497" ulx="418" uly="1443">Beyfall erpreſſen: Und wann</line>
        <line lrx="1035" lry="1543" ulx="420" uly="1490">ein Schmeichler, ein Fuchs⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1589" ulx="420" uly="1540">Schwaͤntzer, Schmarotzer, und</line>
        <line lrx="1030" lry="1642" ulx="419" uly="1589">Deller⸗Schlecker, ein, weiß</line>
        <line lrx="1037" lry="1690" ulx="421" uly="1636">nicht, was fuͤr, liederlicher</line>
        <line lrx="1041" lry="1742" ulx="422" uly="1686">Purſch einen abweeſenden aus</line>
        <line lrx="1033" lry="1793" ulx="422" uly="1734">Haß, oder Mißgunſt bey euch</line>
        <line lrx="1041" lry="1833" ulx="423" uly="1784">durch die Hechel ziehet, uͤbel von</line>
        <line lrx="1041" lry="1883" ulx="424" uly="1833">ihm redet, ſo glaubet ihr es</line>
        <line lrx="1040" lry="1932" ulx="423" uly="1881">fluchs, ohne Prob, ohne Zeu⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1988" ulx="422" uly="1930">gen, und ohne andere Form</line>
        <line lrx="1040" lry="2037" ulx="423" uly="1979">Rechtens, ihr urtheilet den Ab⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2087" ulx="425" uly="2030">weeſenden, ihr verachtet, ihr</line>
        <line lrx="993" lry="2132" ulx="424" uly="2077">verdammet ihn.</line>
        <line lrx="1037" lry="2186" ulx="474" uly="2121">Es iſt, ſich hoͤchlich an ihm</line>
        <line lrx="1032" lry="2228" ulx="423" uly="2176">dergreiffen, ihm groſſes Unrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="282" type="textblock" ulx="1611" uly="236">
        <line lrx="1703" lry="282" ulx="1611" uly="236">379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="455" type="textblock" ulx="1079" uly="307">
        <line lrx="1695" lry="369" ulx="1079" uly="307">anthun: Dann villeicht iſt er</line>
        <line lrx="1701" lry="416" ulx="1079" uly="357">unſchuldig, und hat die Suͤnd,</line>
        <line lrx="1704" lry="455" ulx="1079" uly="408">deren man ihn urtheilet, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="508" type="textblock" ulx="1077" uly="451">
        <line lrx="1868" lry="508" ulx="1077" uly="451">begangen. Der Prieſter Heli, Quia forte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="556" type="textblock" ulx="1079" uly="493">
        <line lrx="1848" lry="556" ulx="1079" uly="493">als er die gottſeelige Mutter des non fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="604" type="textblock" ulx="1080" uly="552">
        <line lrx="1691" lry="604" ulx="1080" uly="552">Samuels mit ungewoͤhnlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="656" type="textblock" ulx="1081" uly="602">
        <line lrx="1794" lry="656" ulx="1081" uly="602">Gebaͤrden, und Bewegungen v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1096" type="textblock" ulx="1080" uly="652">
        <line lrx="1701" lry="704" ulx="1080" uly="652">betten ſahe, hielte ſie fuͤr getrun⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="752" ulx="1082" uly="700">cken, und raͤuſchig: Und ware</line>
        <line lrx="1702" lry="803" ulx="1082" uly="752">doch nichts wenigers; ihre: Ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="854" ulx="1081" uly="800">baͤrden, und Bewegung deren</line>
        <line lrx="1700" lry="901" ulx="1082" uly="849">Lippen kamen von dem Eyfer</line>
        <line lrx="1705" lry="950" ulx="1081" uly="899">ihrer Andacht her. Der Prior</line>
        <line lrx="1706" lry="1000" ulx="1082" uly="949">der Cartauß Montidier, als er</line>
        <line lrx="1703" lry="1047" ulx="1082" uly="997">der Heil. Bernardus auf einem</line>
        <line lrx="1705" lry="1096" ulx="1082" uly="1046">mit koſtbaren Sattel, und Zeug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1144" type="textblock" ulx="1082" uly="1092">
        <line lrx="1746" lry="1144" ulx="1082" uly="1092">ausſtaffirten Pferd daher reiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1830" type="textblock" ulx="1080" uly="1144">
        <line lrx="1703" lry="1201" ulx="1085" uly="1144">ſahe, Urtheilte, es ſtecke eine klei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1251" ulx="1081" uly="1192">ne Eytelkeit in diſem Heiligen;</line>
        <line lrx="1705" lry="1299" ulx="1080" uly="1242">und er betruͤgete ſich: Dann</line>
        <line lrx="1704" lry="1343" ulx="1081" uly="1287">der Heilige von dem aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1704" lry="1394" ulx="1081" uly="1339">alſo entzucket, und in GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1450" ulx="1081" uly="1386">ſencket war, daß er die praͤchtige</line>
        <line lrx="1703" lry="1489" ulx="1082" uly="1438">Ruͤſtung des Pferds, welches</line>
        <line lrx="1703" lry="1541" ulx="1083" uly="1487">ein Edelmann ihm gelihen, gar</line>
        <line lrx="1702" lry="1586" ulx="1081" uly="1536">nicht in Obacht genommen hatte.</line>
        <line lrx="1704" lry="1638" ulx="1083" uly="1585">Die Juden, als ſie die Apoſtel</line>
        <line lrx="1702" lry="1689" ulx="1084" uly="1633">an dem Heil. Pfingſt⸗Tag in</line>
        <line lrx="1701" lry="1737" ulx="1084" uly="1683">unterſchidlichen Zungen, und</line>
        <line lrx="1701" lry="1792" ulx="1085" uly="1730">Sprachen reden hoͤreten, ſag⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1830" ulx="1085" uly="1782">ten, der Wein loͤſete ihnen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1881" type="textblock" ulx="1083" uly="1831">
        <line lrx="1709" lry="1881" ulx="1083" uly="1831">Zungen, und machete ſie alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2266" type="textblock" ulx="1080" uly="1879">
        <line lrx="1700" lry="1934" ulx="1082" uly="1879">beredt: Und war es der H. Geiſt,</line>
        <line lrx="1700" lry="1983" ulx="1083" uly="1926">der ſolches bey ihnen wuͤrckete.</line>
        <line lrx="1702" lry="2030" ulx="1083" uly="1978">Ein Einſidel, als er nach Rom</line>
        <line lrx="1691" lry="2078" ulx="1080" uly="2028">gekommen, und den H. Grego-</line>
        <line lrx="1700" lry="2135" ulx="1081" uly="2076">rium bey gehaltenem Hof, mit</line>
        <line lrx="1693" lry="2174" ulx="1083" uly="2124">ſeinem Paͤbſtlichen Ornat be⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2228" ulx="1083" uly="2173">kleydet geſehen hat, faſſete die</line>
        <line lrx="1286" lry="2266" ulx="1122" uly="2223">Bbb 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2265" type="textblock" ulx="1658" uly="2230">
        <line lrx="1697" lry="2265" ulx="1658" uly="2230">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1633" type="textblock" ulx="1744" uly="1600">
        <line lrx="1808" lry="1633" ulx="1744" uly="1600">Act.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="614" type="textblock" ulx="1701" uly="543">
        <line lrx="1848" lry="575" ulx="1701" uly="543">peccator.</line>
        <line lrx="1892" lry="614" ulx="1705" uly="576">I. Reg. I. à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1630" type="textblock" ulx="1834" uly="1605">
        <line lrx="1868" lry="1630" ulx="1834" uly="1605">TI..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="1511" type="textblock" ulx="164" uly="324">
        <line lrx="999" lry="376" ulx="388" uly="324">Gedancken: Gregorius bey ſo</line>
        <line lrx="1000" lry="437" ulx="386" uly="376">groſſem Pracht, und Herrlich⸗</line>
        <line lrx="997" lry="477" ulx="382" uly="426">Keit waͤre wohl nicht ſo heilig,</line>
        <line lrx="997" lry="523" ulx="382" uly="475">als man von ihm ausgebete.</line>
        <line lrx="998" lry="573" ulx="389" uly="524">Aber es wurde ihm geoffenbah⸗</line>
        <line lrx="999" lry="629" ulx="360" uly="573">ret, daß der Heilige bey all diſer</line>
        <line lrx="999" lry="674" ulx="380" uly="620">Majeſtaͤt, und Pomp wohl aͤr⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="723" ulx="384" uly="672">mer waͤre, als er in ſeiner Ar⸗</line>
        <line lrx="504" lry="771" ulx="391" uly="724">muth.</line>
        <line lrx="1001" lry="822" ulx="168" uly="766">Vel non eſt Zweytens, wann der Naͤchſte</line>
        <line lrx="1001" lry="870" ulx="169" uly="815">amplius. gquch bißdahin ein Suͤnder, und</line>
        <line lrx="1001" lry="921" ulx="393" uly="866">zwar groͤſte Suͤnder geweſen</line>
        <line lrx="1002" lry="969" ulx="383" uly="918">waͤre, iſt er es doch villeicht nicht</line>
        <line lrx="1002" lry="1017" ulx="392" uly="966">mehr, ſondern bekehrt, und ein</line>
        <line lrx="1002" lry="1070" ulx="165" uly="1015">BEcci. 11. groſſer Heilige: Facile eſt in</line>
        <line lrx="1003" lry="1111" ulx="164" uly="1064">V. 23. oculis Domini; ſubito hone-</line>
        <line lrx="1004" lry="1162" ulx="386" uly="1111">ſtare pauperem: GOTT iſt</line>
        <line lrx="1003" lry="1214" ulx="384" uly="1161">leicht, einen Armen im Au⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1265" ulx="385" uly="1209">genblick reich zu machen. Er</line>
        <line lrx="1003" lry="1312" ulx="387" uly="1260">kan durch einen eintzigen barm⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1362" ulx="393" uly="1305">hertzigen Anblick einen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1411" ulx="385" uly="1354">der aus ſeinem Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1460" ulx="386" uly="1406">Schlamm erheben, und auf⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1511" ulx="168" uly="1458">I. Reg. 2. richten, ſuſcitat de pulvere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1560" type="textblock" ulx="164" uly="1506">
        <line lrx="1011" lry="1560" ulx="164" uly="1506">v. 8. egenum, &amp; de ſtercore ele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1849" type="textblock" ulx="164" uly="1551">
        <line lrx="1004" lry="1605" ulx="164" uly="1551">Pl. 112. V. 7. Vat pauperem; und wo die</line>
        <line lrx="1003" lry="1653" ulx="385" uly="1601">Suͤnd uͤbermaͤßig geweſen,</line>
        <line lrx="1003" lry="1707" ulx="385" uly="1651">iſt die Gnad bißweilen noch</line>
        <line lrx="1002" lry="1756" ulx="169" uly="1702">Rom.5. ubermaͤßiger geweſen: Ubi</line>
        <line lrx="1003" lry="1799" ulx="169" uly="1751">V. 20. abundavit peccatum, ſupera-</line>
        <line lrx="999" lry="1849" ulx="391" uly="1798">bundavit &amp; gratia. Der Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1902" type="textblock" ulx="166" uly="1848">
        <line lrx="1017" lry="1902" ulx="166" uly="1848">Luc. gy. riſaͤer ſagte von der H. Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2246" type="textblock" ulx="166" uly="1895">
        <line lrx="1001" lry="1950" ulx="166" uly="1895">v. 36. Magdalena: Peccatrix eſt, ſie</line>
        <line lrx="1000" lry="2000" ulx="391" uly="1946">iſt eine Suͤnderin; diſes war</line>
        <line lrx="1001" lry="2046" ulx="391" uly="1993">in Grund falſch. Der Evan⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2100" ulx="391" uly="2044">geliſt hat geſagt: Frat in ci-</line>
        <line lrx="1001" lry="2143" ulx="392" uly="2091">vitate peccatrix, nicht eſt:</line>
        <line lrx="1003" lry="2191" ulx="387" uly="2141">Sie ware es geweſen; und</line>
        <line lrx="1002" lry="2246" ulx="394" uly="2192">nicht, ſie iſt es; ſie war da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="375" type="textblock" ulx="368" uly="225">
        <line lrx="1437" lry="310" ulx="368" uly="225">380 Ein und zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1717" lry="375" ulx="1048" uly="314">zumahl gantz heilig, und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="473" type="textblock" ulx="1048" uly="370">
        <line lrx="1660" lry="438" ulx="1048" uly="370">wahrhafte Seraphinin. Der</line>
        <line lrx="1660" lry="473" ulx="1049" uly="423">Phariſaͤer ſagte von Chriſto:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="522" type="textblock" ulx="1041" uly="473">
        <line lrx="1829" lry="522" ulx="1041" uly="473">Wann er ein Prophet wa⸗l. c. v. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="865" type="textblock" ulx="1048" uly="522">
        <line lrx="1661" lry="570" ulx="1048" uly="522">re, ſo wußte er ja, was</line>
        <line lrx="1661" lry="620" ulx="1049" uly="568">diſes fur ein Weib ſeye; er</line>
        <line lrx="1671" lry="669" ulx="1050" uly="618">wurde ſie nicht zu ſich hinzulaſ⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="727" ulx="1050" uly="670">ſen. Und es war juſt gerad das</line>
        <line lrx="1664" lry="776" ulx="1051" uly="718">Widerſpihl: Eben darum,</line>
        <line lrx="1663" lry="815" ulx="1051" uly="766">dieweil er ein Prophet war, hat</line>
        <line lrx="1664" lry="865" ulx="1052" uly="816">er das Lieb⸗volle Hertz diſer Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="913" type="textblock" ulx="1044" uly="864">
        <line lrx="1664" lry="913" ulx="1044" uly="864">ligin erkennt, und ſie zu ſich hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1255" type="textblock" ulx="1049" uly="912">
        <line lrx="1660" lry="964" ulx="1049" uly="912">zugelaſſen. Der H. Bonifacius,</line>
        <line lrx="1662" lry="1015" ulx="1053" uly="961">nachdem er aus menſchlicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1060" ulx="1053" uly="1008">brechlichkeit in die Suͤnd der</line>
        <line lrx="1663" lry="1108" ulx="1053" uly="1059">Unlauterkeit verfallen, und eine</line>
        <line lrx="1674" lry="1159" ulx="1054" uly="1103">Zeit lang mit Aglaë einem Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1206" ulx="1054" uly="1156">miſchen Weibs⸗Bild gelebt,</line>
        <line lrx="1663" lry="1255" ulx="1053" uly="1202">verrichtete, zu Abbuͤſſung ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1304" type="textblock" ulx="1052" uly="1253">
        <line lrx="1698" lry="1304" ulx="1052" uly="1253">begangenen Fehleren eine groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1791" type="textblock" ulx="1053" uly="1303">
        <line lrx="1662" lry="1351" ulx="1053" uly="1303">Reiß von Rom biß nach Tharſis,</line>
        <line lrx="1673" lry="1400" ulx="1054" uly="1353">die Leiber deren H. Martyreren</line>
        <line lrx="1665" lry="1450" ulx="1054" uly="1400">aufzukauffen, und zuverehren.</line>
        <line lrx="1663" lry="1498" ulx="1054" uly="1449">Als nun ſeine Mit⸗Geſpanen</line>
        <line lrx="1665" lry="1547" ulx="1054" uly="1499">ihn in der Stadtherumſucheten,</line>
        <line lrx="1663" lry="1598" ulx="1053" uly="1542">ſagte ihnen einer, man haͤtte ei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1646" ulx="1054" uly="1595">nen ihm gleichenden Menſchen</line>
        <line lrx="1682" lry="1697" ulx="1054" uly="1645">wegen dem Chriſtlichen Glau⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1746" ulx="1053" uly="1694">ben getoͤdtet. Ja wohl, ant⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1791" ulx="1054" uly="1742">worteten ſie, Bonifacius ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1842" type="textblock" ulx="1055" uly="1791">
        <line lrx="1693" lry="1842" ulx="1055" uly="1791">marteren laſſen! er iſt ſo fern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1936" type="textblock" ulx="1050" uly="1840">
        <line lrx="1682" lry="1899" ulx="1051" uly="1840">hievon, daß wir ihn ehender in</line>
        <line lrx="1661" lry="1936" ulx="1050" uly="1889">denen Armen einer Hur, als un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1989" type="textblock" ulx="1033" uly="1937">
        <line lrx="1679" lry="1989" ulx="1033" uly="1937">ter denen Haͤnden deren Peyni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2185" type="textblock" ulx="1050" uly="1986">
        <line lrx="1661" lry="2042" ulx="1050" uly="1986">geren finden wurden. Sie ur⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2093" ulx="1052" uly="2034">theilten ihn ſehr vermeſſentlich:</line>
        <line lrx="1674" lry="2133" ulx="1052" uly="2083">Dann er bekehrt, und fuͤr den</line>
        <line lrx="1664" lry="2185" ulx="1055" uly="2131">Glauben gemarteret war. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2237" type="textblock" ulx="1044" uly="2179">
        <line lrx="1664" lry="2237" ulx="1044" uly="2179">nachdem ſie ihn todt gefunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2271" type="textblock" ulx="1622" uly="2236">
        <line lrx="1663" lry="2271" ulx="1622" uly="2236">it⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1063" type="textblock" ulx="1966" uly="314">
        <line lrx="2112" lry="357" ulx="2067" uly="314">bit</line>
        <line lrx="2112" lry="412" ulx="2082" uly="368">che</line>
        <line lrx="2112" lry="456" ulx="2081" uly="418">dun</line>
        <line lrx="2112" lry="509" ulx="2081" uly="464">W</line>
        <line lrx="2112" lry="556" ulx="2080" uly="516">Un</line>
        <line lrx="2112" lry="613" ulx="2077" uly="564">ſ</line>
        <line lrx="2112" lry="658" ulx="2077" uly="615">i</line>
        <line lrx="2073" lry="711" ulx="1966" uly="681">Vel von erit</line>
        <line lrx="2112" lry="765" ulx="1968" uly="716">õ</line>
        <line lrx="2109" lry="807" ulx="2081" uly="766">ein</line>
        <line lrx="2112" lry="858" ulx="2077" uly="817">gie</line>
        <line lrx="2112" lry="915" ulx="2082" uly="870">dan</line>
        <line lrx="2112" lry="960" ulx="2082" uly="915">D</line>
        <line lrx="2112" lry="1009" ulx="1972" uly="963">lieg. el</line>
        <line lrx="2110" lry="1063" ulx="1972" uly="1008">V. 10. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2258" type="textblock" ulx="2093" uly="1625">
        <line lrx="2112" lry="2258" ulx="2093" uly="1625">—d — — — — — £</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1642" lry="311" type="textblock" ulx="522" uly="245">
        <line lrx="1642" lry="311" ulx="522" uly="245">Von denen freventlichen Urtheilen. 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="437" type="textblock" ulx="368" uly="315">
        <line lrx="1793" lry="395" ulx="368" uly="315">bitteten ſie ihn ihres frevetli⸗ Diſer Phariſaͤr n uede durch H.</line>
        <line lrx="1824" lry="437" ulx="370" uly="374">chen Urtheils, und Verleum⸗ ſein von anderen gefuͤhr es Ur⸗ In nos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="730" type="textblock" ulx="161" uly="698">
        <line lrx="370" lry="730" ulx="161" uly="698">Vel non erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1655" type="textblock" ulx="368" uly="431">
        <line lrx="985" lry="491" ulx="368" uly="431">dung halben, und Verzeyhung:</line>
        <line lrx="987" lry="545" ulx="374" uly="474">Worauf er die Augen eroͤffnete,</line>
        <line lrx="989" lry="588" ulx="371" uly="529">und mit einem laͤchlenden Ange⸗</line>
        <line lrx="990" lry="633" ulx="374" uly="575">ſicht ſie anſahe, zum Zeichen, daß</line>
        <line lrx="993" lry="680" ulx="379" uly="630">er ihnen verzeyhete.</line>
        <line lrx="994" lry="726" ulx="430" uly="670">Drittens: Geſetzt der Naͤch⸗</line>
        <line lrx="995" lry="794" ulx="377" uly="720">ſte ſ⸗ eye noch wuͤrcklich zur Stund</line>
        <line lrx="995" lry="824" ulx="382" uly="773">ein Suͤnder, ſoll man ihn doch</line>
        <line lrx="994" lry="878" ulx="376" uly="822">nicht verdammen, und ſagen,</line>
        <line lrx="996" lry="929" ulx="376" uly="872">daß er ein Verworffener ſeye:</line>
        <line lrx="999" lry="970" ulx="384" uly="919">Dann er in einer viertel Stund</line>
        <line lrx="998" lry="1027" ulx="375" uly="968">bekehrt werden kan. Gleichwie</line>
        <line lrx="1000" lry="1076" ulx="380" uly="1017">der Evangeliſche Publican, wel⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1123" ulx="387" uly="1065">chen ein anderer Phariſaͤer ver⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1169" ulx="387" uly="1112">ſchmaͤhete, als ein groſſer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1220" ulx="387" uly="1164">der in den Tempel hineingegan⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1268" ulx="384" uly="1213">gen, darinn aber durch ein an⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1315" ulx="383" uly="1259">daͤchtiges Gebett, und erweckte</line>
        <line lrx="999" lry="1366" ulx="385" uly="1309">lebhafte Buß⸗Reu iſt gerecht⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1414" ulx="379" uly="1357">fertiget worden. Und mercket,</line>
        <line lrx="997" lry="1461" ulx="379" uly="1406">daß der Phariſaͤer den Publi⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1506" ulx="384" uly="1455">canen nur bey ſich ſelbſt urtheilte,</line>
        <line lrx="999" lry="1555" ulx="380" uly="1503">und tadelte, und doch ſtraft ihn</line>
        <line lrx="999" lry="1613" ulx="383" uly="1551">der Sohn BOttes deſſen; dann</line>
        <line lrx="998" lry="1655" ulx="383" uly="1602">wann ihr den Naͤchſten um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1652" type="textblock" ulx="1036" uly="422">
        <line lrx="1645" lry="487" ulx="1036" uly="422">theil aufgeblaſen, u d uͤbermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="536" ulx="1037" uly="474">thig, vergleichete, und ziehete ſich</line>
        <line lrx="1650" lry="584" ulx="1039" uly="525">ihnen vor. Und benehmen uns</line>
        <line lrx="1651" lry="624" ulx="1039" uly="571">die freventliche Urtheil die Er⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="672" ulx="1044" uly="620">kanntnuß, und Empfindlichkeit</line>
        <line lrx="1658" lry="732" ulx="1044" uly="670">Unſerer eignen Suͤnden; da wir</line>
        <line lrx="1660" lry="771" ulx="1047" uly="719">nemlich glauben, daß wir nicht</line>
        <line lrx="1658" lry="818" ulx="1047" uly="770">allein Suͤnder, daß noch andere</line>
        <line lrx="1659" lry="870" ulx="1045" uly="815">gefunden werden, die es eben ſo</line>
        <line lrx="1659" lry="917" ulx="1046" uly="865">wohl, und noch mehr, als wir,</line>
        <line lrx="1659" lry="968" ulx="1047" uly="914">ſeyen. Und geſchihet nicht ſel⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1025" ulx="1050" uly="967">ten, daß wir in eines anderen</line>
        <line lrx="1658" lry="1076" ulx="1049" uly="1013">Aug einen Splitter ſehen, und</line>
        <line lrx="1659" lry="1161" ulx="1049" uly="1062">en Balcken in unſeren eignen</line>
        <line lrx="1659" lry="1171" ulx="1120" uly="1104">t wahrnehmen, wie unſer</line>
        <line lrx="1427" lry="1211" ulx="1048" uly="1163">Sceeligmacher ſagt.</line>
        <line lrx="1656" lry="1269" ulx="1048" uly="1206">chen freventliche Urtheil fuͤllen</line>
        <line lrx="1661" lry="1308" ulx="1046" uly="1256">uns mit Hoffart, Eytelkeit, mit</line>
        <line lrx="1660" lry="1361" ulx="1048" uly="1305">Verdacht, und Mißtrauen, mit</line>
        <line lrx="1659" lry="1406" ulx="1048" uly="1349">Eyfer⸗Sucht, mit Schroͤcken,</line>
        <line lrx="1661" lry="1455" ulx="1048" uly="1406">Forcht, und Unruhe wegen der</line>
        <line lrx="1661" lry="1514" ulx="1049" uly="1449">Verachtung, welche dem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1553" ulx="1050" uly="1505">ſten geſchihet, voll an.</line>
        <line lrx="1661" lry="1614" ulx="1053" uly="1550">Der H. Bernardus gibt uns</line>
        <line lrx="1662" lry="1652" ulx="1050" uly="1599">in gegenwaͤrtiger Materi einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1208" type="textblock" ulx="1499" uly="1158">
        <line lrx="1872" lry="1208" ulx="1499" uly="1158">Derglei⸗ Match. 7. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1796" type="textblock" ulx="1050" uly="1636">
        <line lrx="1845" lry="1710" ulx="1050" uly="1636">ſehr heylſamen Rath, und Un⸗ Remediz.</line>
        <line lrx="1847" lry="1750" ulx="1052" uly="1696">terweiſung: Excuſa intentio- Bern. ſer.</line>
        <line lrx="1879" lry="1796" ulx="1054" uly="1739">nem, ſi opus non potes; puta 41. in Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1804" type="textblock" ulx="363" uly="1650">
        <line lrx="1000" lry="1708" ulx="387" uly="1650">Ehr, und guten Namen, ob⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1757" ulx="363" uly="1698">ſchon auch nur bey einem eintzi⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1804" ulx="387" uly="1748">gen Menſchen, bringet, ſeyd ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1850" type="textblock" ulx="392" uly="1796">
        <line lrx="1000" lry="1850" ulx="392" uly="1796">ein Verleumder, und ungerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1897" type="textblock" ulx="383" uly="1844">
        <line lrx="1015" lry="1897" ulx="383" uly="1844">ter Menſch: Nun wann ihr auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2241" type="textblock" ulx="391" uly="1894">
        <line lrx="1003" lry="1956" ulx="391" uly="1894">ſchwache Muthmaſſungen von</line>
        <line lrx="1004" lry="2003" ulx="395" uly="1941">euerem Naͤchſten uͤbel urtheilet,</line>
        <line lrx="1006" lry="2050" ulx="395" uly="1990">bringet ihr ihn bey euch ſelbſt</line>
        <line lrx="1006" lry="2102" ulx="397" uly="2040">um Ehr, und guten Namen,</line>
        <line lrx="1008" lry="2152" ulx="395" uly="2088">thuet einem anderen, was ihr</line>
        <line lrx="1006" lry="2241" ulx="400" uly="2138">ch woltet, daß man euch</line>
        <line lrx="689" lry="2236" ulx="440" uly="2198">ue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2279" type="textblock" ulx="1051" uly="1791">
        <line lrx="1663" lry="1847" ulx="1051" uly="1791">ignorantiam, puta ſubreptio-</line>
        <line lrx="1664" lry="1893" ulx="1052" uly="1838">nem, puta caſum. Quèd ſi</line>
        <line lrx="1664" lry="1932" ulx="1054" uly="1887">omnem omnino diſſimulatie-</line>
        <line lrx="1666" lry="1981" ulx="1053" uly="1935">nem rei certitudo excuſat, dic</line>
        <line lrx="1664" lry="2037" ulx="1055" uly="1983">apud temetipſum: Vehemens</line>
        <line lrx="1665" lry="2081" ulx="1055" uly="2030">fuit tentatio; quid de me ifla</line>
        <line lrx="1666" lry="2131" ulx="1058" uly="2079">feciſſet, ſi accepiſſet in me ſi=</line>
        <line lrx="1666" lry="2179" ulx="1056" uly="2126">militer poteſtatem „Wann</line>
        <line lrx="1668" lry="2230" ulx="1056" uly="2172">„ihr eueren Naͤchſten ſehet Boͤſes</line>
        <line lrx="1679" lry="2279" ulx="1103" uly="2224">Bbb z thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2272" type="textblock" ulx="1541" uly="2249">
        <line lrx="1567" lry="2272" ulx="1541" uly="2249">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="311" type="textblock" ulx="416" uly="242">
        <line lrx="1391" lry="311" ulx="416" uly="242">382 Ein und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="533" type="textblock" ulx="415" uly="336">
        <line lrx="1038" lry="388" ulx="417" uly="336">„thun, ſo gedencket, er thue es</line>
        <line lrx="1038" lry="437" ulx="415" uly="384">„villeicht aus keiner boͤſen Mey⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="486" ulx="417" uly="435">„huna, zu einem guten Zihl, und</line>
        <line lrx="1032" lry="533" ulx="417" uly="484">„Eid:; oder, es geſchehe aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="584" type="textblock" ulx="383" uly="532">
        <line lrx="1042" lry="584" ulx="383" uly="532">„MUnwiſſenheit, oder Uberha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="732" type="textblock" ulx="417" uly="581">
        <line lrx="1040" lry="642" ulx="417" uly="581">»„ſchung, oder aus groſſer</line>
        <line lrx="1042" lry="692" ulx="419" uly="630">„Schwachheit, aber ohne Boß⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="732" ulx="420" uly="679">»heit. Iſt die That alſo boß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="784" type="textblock" ulx="419" uly="729">
        <line lrx="1048" lry="784" ulx="419" uly="729">„haft, und abſcheulich, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1371" type="textblock" ulx="419" uly="780">
        <line lrx="1034" lry="834" ulx="419" uly="780">»einige Entſchuldigung nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="883" ulx="419" uly="829">»laſſet, ſo gedencket, ein gar</line>
        <line lrx="1034" lry="927" ulx="420" uly="875">„ſtarck, und gewaltige Verſu⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="981" ulx="420" uly="926">„chung habe ihn zum Fall ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1024" ulx="422" uly="975">»„bracht: Und ſaget bey euch</line>
        <line lrx="1044" lry="1085" ulx="422" uly="1024">„ſelbſt: Wann GOtt verhengt</line>
        <line lrx="1046" lry="1164" ulx="422" uly="1064">„»haͤtte, daß ich von ein deraleß⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1173" ulx="423" uly="1119">„chen Verſuchung waͤſe ange⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1220" ulx="424" uly="1172">„rennet worden, wurde ich vil⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1274" ulx="424" uly="1222">„leicht eben ſowohl, als er, un⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1322" ulx="425" uly="1269">„kerlegen ſeyn. VBilleicht hat er</line>
        <line lrx="1044" lry="1371" ulx="425" uly="1318">vil groͤſſe Lugenden, welche dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1419" type="textblock" ulx="417" uly="1366">
        <line lrx="1037" lry="1419" ulx="417" uly="1366">von ihm begangenem Fehler das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1469" type="textblock" ulx="427" uly="1415">
        <line lrx="1038" lry="1469" ulx="427" uly="1415">Gegengewicht halten? Villeicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1515" type="textblock" ulx="405" uly="1465">
        <line lrx="1042" lry="1515" ulx="405" uly="1465">machet ihn diſer Fall ſonders de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1613" type="textblock" ulx="426" uly="1513">
        <line lrx="1037" lry="1575" ulx="426" uly="1513">muͤthig/ und iſt er GOtt durch ſein</line>
        <line lrx="1039" lry="1613" ulx="426" uly="1562">Demuth weit angenehmer, als ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1674" type="textblock" ulx="397" uly="1612">
        <line lrx="986" lry="1674" ulx="397" uly="1612">durch en r hoffaͤrtige Unſchuld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1751" type="textblock" ulx="737" uly="1662">
        <line lrx="1406" lry="1751" ulx="737" uly="1662">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1825" type="textblock" ulx="287" uly="1784">
        <line lrx="336" lry="1825" ulx="287" uly="1784">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="1915" type="textblock" ulx="208" uly="1841">
        <line lrx="412" lry="1873" ulx="208" uly="1841">Contra Men</line>
        <line lrx="356" lry="1915" ulx="208" uly="1885">dacia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="2170" type="textblock" ulx="209" uly="1934">
        <line lrx="328" lry="1956" ulx="302" uly="1934">1.</line>
        <line lrx="375" lry="1996" ulx="231" uly="1965">O fficioſa</line>
        <line lrx="395" lry="2047" ulx="209" uly="2010">quæ impro-</line>
        <line lrx="323" lry="2081" ulx="209" uly="2051">bantur.</line>
        <line lrx="323" lry="2120" ulx="297" uly="2100">1.</line>
        <line lrx="369" lry="2170" ulx="210" uly="2133">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2229" type="textblock" ulx="429" uly="1779">
        <line lrx="1043" lry="1830" ulx="538" uly="1779">Je zweyte Gattung deren</line>
        <line lrx="1041" lry="1882" ulx="441" uly="1828">. Falſchheiten, welche das</line>
        <line lrx="1047" lry="1929" ulx="528" uly="1878">achte Gebott uns ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1979" ulx="429" uly="1925">bietet, iſt die Lug, ſo wohl die</line>
        <line lrx="1040" lry="2029" ulx="430" uly="1974">Dienſt⸗ oder Hauß⸗ Lug,</line>
        <line lrx="1045" lry="2074" ulx="430" uly="2024">als die ſchädliche Lug. Es</line>
        <line lrx="1045" lry="2128" ulx="430" uly="2077">ſeynd vil Chriſten, auch von de⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2182" ulx="431" uly="2120">nen, die Profeſſion von der Tu⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2229" ulx="429" uly="2172">gend machen, welche die ſalſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1413" type="textblock" ulx="1082" uly="331">
        <line lrx="1711" lry="381" ulx="1126" uly="331">Und wann auch diſes alles</line>
        <line lrx="1705" lry="434" ulx="1082" uly="381">nicht waͤre, was wiſſet ihr, wie</line>
        <line lrx="1698" lry="481" ulx="1083" uly="432">es euch noch ergehen, oder was</line>
        <line lrx="1700" lry="526" ulx="1085" uly="480">aus ihm werden werde? Es iſt</line>
        <line lrx="1701" lry="580" ulx="1085" uly="529">Unbeſtaͤndig⸗ und Gebrechlich⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="629" ulx="1085" uly="580">keit genug in euerem Hertz, daß</line>
        <line lrx="1710" lry="682" ulx="1085" uly="630">man euch noch einſtens einen der</line>
        <line lrx="1708" lry="730" ulx="1082" uly="675">groͤſten Suͤnderen der Welt ſe⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="775" ulx="1084" uly="727">hen kan; Macht, und Barm⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="828" ulx="1084" uly="776">hertzigkeit genug in dem Hertz</line>
        <line lrx="1709" lry="873" ulx="1085" uly="822">GOttes, aus diſem Suͤnder</line>
        <line lrx="1801" lry="924" ulx="1085" uly="873">einſtens einen ſehr groſſen Heili⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="977" ulx="1084" uly="923">gen in dem Himmel zu machen. Gen. 28..</line>
        <line lrx="1809" lry="1023" ulx="1086" uly="973">Auf der Leiter jacobs waren* 12.</line>
        <line lrx="1706" lry="1074" ulx="1086" uly="1022">Engel zu ſehen, welche auf⸗ und</line>
        <line lrx="1714" lry="1123" ulx="1087" uly="1071">widerum andere, welche abſtei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1170" ulx="1088" uly="1118">geten: anzudeuten, daß auf</line>
        <line lrx="1712" lry="1218" ulx="1087" uly="1168">dem Himmels⸗Weeg kein ſo</line>
        <line lrx="1711" lry="1270" ulx="1088" uly="1216">tugendſam, ſo heilig, noch ſo</line>
        <line lrx="1724" lry="1317" ulx="1090" uly="1266">Engliſcher Menſch gefunden</line>
        <line lrx="1712" lry="1365" ulx="1089" uly="1314">werde, welcher nicht zuruck</line>
        <line lrx="1702" lry="1413" ulx="1088" uly="1363">zaufen, und abſteigen, kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1463" type="textblock" ulx="1068" uly="1413">
        <line lrx="1706" lry="1463" ulx="1068" uly="1413">ſo laſterhaft, noch ſo verzwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1605" type="textblock" ulx="1087" uly="1462">
        <line lrx="1701" lry="1522" ulx="1087" uly="1462">flete, der nicht aufſteigen,</line>
        <line lrx="1709" lry="1573" ulx="1088" uly="1510">und zu einem Engel werden</line>
        <line lrx="1218" lry="1605" ulx="1092" uly="1563">koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2263" type="textblock" ulx="1088" uly="1773">
        <line lrx="1703" lry="1830" ulx="1091" uly="1773">Zeugnuſſen, und ſchaͤdliche Lu⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1879" ulx="1088" uly="1823">gen zwar haſſen, und verfluchen,</line>
        <line lrx="1699" lry="1928" ulx="1089" uly="1875">aber wegen deren Dienſt⸗oder</line>
        <line lrx="1700" lry="1979" ulx="1090" uly="1924">Hauß⸗Lugen ihnen kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2035" ulx="1090" uly="1973">wiſſen machen. Sie nehmen</line>
        <line lrx="1707" lry="2082" ulx="1090" uly="2021">nicht zu Hert, daß David GOtt</line>
        <line lrx="1702" lry="2125" ulx="1089" uly="2070">bittete, daß er ihn darfuͤr be⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2177" ulx="1090" uly="2121">wahren wolle: Ne aufferas de pf 128. v. 43.</line>
        <line lrx="1899" lry="2220" ulx="1089" uly="2169">ore meo verbum veritatis uf- Tir. in L. I.</line>
        <line lrx="1701" lry="2263" ulx="1621" uly="2229">que-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1049" type="textblock" ulx="2010" uly="1015">
        <line lrx="2084" lry="1049" ulx="2010" uly="1015">Prov. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1092" type="textblock" ulx="1985" uly="1055">
        <line lrx="2112" lry="1092" ulx="1985" uly="1055">v. 10. 17. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1223" type="textblock" ulx="2013" uly="1106">
        <line lrx="2039" lry="1132" ulx="2013" uly="1106">U</line>
        <line lrx="2077" lry="1176" ulx="2062" uly="1155">2.</line>
        <line lrx="2087" lry="1223" ulx="2014" uly="1186">Peatnbus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1388" type="textblock" ulx="2014" uly="1304">
        <line lrx="2112" lry="1339" ulx="2014" uly="1304">D. Th. 2.2</line>
        <line lrx="2110" lry="1388" ulx="2016" uly="1357">. 1I10,2 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1530" type="textblock" ulx="2016" uly="1435">
        <line lrx="2112" lry="1484" ulx="2016" uly="1435">Crs.l i</line>
        <line lrx="2104" lry="1530" ulx="2017" uly="1490">Mral. ,4,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="977" type="textblock" ulx="1" uly="946">
        <line lrx="68" lry="977" ulx="1" uly="946">en 291.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="90" lry="2202" ulx="0" uly="2165">119,749.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="2204">
        <line lrx="81" lry="2249" ulx="0" uly="2204">nin lel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="307" type="textblock" ulx="587" uly="226">
        <line lrx="1463" lry="307" ulx="587" uly="226">Von denen freventlichen Urtheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2239" type="textblock" ulx="173" uly="316">
        <line lrx="1008" lry="375" ulx="395" uly="316">quequaque, Mein GOTT,</line>
        <line lrx="1007" lry="424" ulx="394" uly="366">ſagte er, laſſe nicht zu, daß</line>
        <line lrx="1006" lry="475" ulx="389" uly="420">die Wahrheit von mei⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="519" ulx="389" uly="465">nem Mund auf einigerley</line>
        <line lrx="1005" lry="569" ulx="386" uly="514">Weiß ſich jemahl entferne.</line>
        <line lrx="1005" lry="620" ulx="345" uly="564">Daß die Kirch uns alle Sonn⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="670" ulx="388" uly="613">tag in der Predig nicht allein</line>
        <line lrx="1002" lry="719" ulx="388" uly="663">ſage: Du ſolſt kein falſche</line>
        <line lrx="1003" lry="765" ulx="388" uly="710">Feugnusß geben, ſondern uͤber⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="815" ulx="391" uly="763">hin beyſetze, noch auf einige</line>
        <line lrx="1005" lry="865" ulx="388" uly="810">Weis luͤgen. Und unterſchei⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="921" ulx="390" uly="861">det der H. Geiſt die Lug von</line>
        <line lrx="1006" lry="969" ulx="392" uly="910">dem falſchen Zeugnuß, und</line>
        <line lrx="1008" lry="1013" ulx="395" uly="957">ſagt: Beyde ſeyen GOtt miß⸗</line>
        <line lrx="311" lry="1060" ulx="173" uly="1021">prov. 65.</line>
        <line lrx="1008" lry="1108" ulx="174" uly="1058">v. 15. 17. &amp; quæ odit Dominus, linguam</line>
        <line lrx="959" lry="1202" ulx="177" uly="1102">18. . mendacem teſtem laln</line>
        <line lrx="1010" lry="1208" ulx="208" uly="1147">2. Der Heil. Thomas ſchluͤſſet,</line>
        <line lrx="1011" lry="1251" ulx="174" uly="1192">Pamibus. daß man, auch einen Menſchen</line>
        <line lrx="1012" lry="1302" ulx="393" uly="1249">beym Leben zu erhalten, nicht</line>
        <line lrx="1008" lry="1351" ulx="175" uly="1298">D. Th. 2. 2. luͤgen ſolle, non mentiendum</line>
        <line lrx="1009" lry="1400" ulx="175" uly="1345">q. 110. a. 3. pro tuenda vita proximi. Glei⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1447" ulx="397" uly="1391">ches Urtheil hatte vor ihm gefaͤl⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1517" ulx="176" uly="1446">Gres. l. 19. ſet der H. Gregorius, da er von</line>
        <line lrx="1003" lry="1542" ulx="174" uly="1494">moral. c. 4. denen Dienſt⸗Lugen redete:</line>
        <line lrx="1007" lry="1593" ulx="395" uly="1542">Hoc quoque genus mendacii</line>
        <line lrx="1006" lry="1642" ulx="392" uly="1588">ſummopere viri pęrfecti fugiunt,</line>
        <line lrx="1007" lry="1681" ulx="394" uly="1638">ne ſuæ animæ noceant, dum</line>
        <line lrx="1008" lry="1738" ulx="395" uly="1687">præſtare vitam carni nituntur</line>
        <line lrx="1006" lry="1785" ulx="394" uly="1733">alienæ, zu teutſch: auch diſe</line>
        <line lrx="1004" lry="1835" ulx="391" uly="1780">„Art Lugen fliehen vollkommene</line>
        <line lrx="1004" lry="1882" ulx="391" uly="1829">„Maͤnner auf das aͤuſſerſte, da⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1932" ulx="392" uly="1881">„mit ſie ihrer Seel nicht ſcha⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1994" ulx="391" uly="1926">„den, da ſie des Naͤchſten zeit⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2031" ulx="396" uly="1978">„liches Leben zu retten ſich be⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2088" ulx="393" uly="2030">„ſtreben.</line>
        <line lrx="1003" lry="2132" ulx="419" uly="2075">Der H. Auguſtinus, welcher</line>
        <line lrx="1001" lry="2192" ulx="393" uly="2126">gantze Buͤcher von diſer Mate⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2239" ulx="382" uly="2177">ri geſchriben, gehet noch weiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1062" type="textblock" ulx="385" uly="1008">
        <line lrx="1026" lry="1062" ulx="385" uly="1008">faͤllig, und verhaßt. Duo ſunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="595" type="textblock" ulx="1050" uly="220">
        <line lrx="1665" lry="277" ulx="1578" uly="220">383</line>
        <line lrx="1670" lry="361" ulx="1057" uly="299">und ſagt, daß man nicht Luͤgen</line>
        <line lrx="1671" lry="411" ulx="1057" uly="349">daͤrffe, auch um des Naͤchſten</line>
        <line lrx="1670" lry="460" ulx="1057" uly="402">Heyl, und ewige Seeligkeit zu</line>
        <line lrx="1672" lry="508" ulx="1052" uly="454">verſchaffen: Ad ſempiternam</line>
        <line lrx="1673" lry="546" ulx="1057" uly="499">vitam nullus ducendus eſt opi-</line>
        <line lrx="1408" lry="595" ulx="1050" uly="554">tulante mendacio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="674" type="textblock" ulx="1098" uly="591">
        <line lrx="1796" lry="652" ulx="1098" uly="591">Und auf den Einwurff, wel⸗ 3.</line>
        <line lrx="1854" lry="674" ulx="1648" uly="636">j⸗Reſponſio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="803" type="textblock" ulx="1045" uly="646">
        <line lrx="1873" lry="708" ulx="1045" uly="646">chen einige von denen Eeypti⸗ Reſbonſse</line>
        <line lrx="1842" lry="769" ulx="1047" uly="686">ſchen Hebammen aus der Schrifft Niones. ¹</line>
        <line lrx="1822" lry="803" ulx="1047" uly="743">anfuͤhren, daß GOit dieſelbe, Exod 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="850" type="textblock" ulx="1048" uly="791">
        <line lrx="1812" lry="850" ulx="1048" uly="791">weil ſie die kleine Iſraelitiſche v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="900" type="textblock" ulx="1046" uly="842">
        <line lrx="1673" lry="900" ulx="1046" uly="842">Kinder, wie Pharao befohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2259" type="textblock" ulx="1047" uly="892">
        <line lrx="1677" lry="951" ulx="1057" uly="892">hatte, nicht erwuͤrgen wolten,</line>
        <line lrx="1677" lry="996" ulx="1054" uly="943">und durch Lugen ſich hievon ent⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1048" ulx="1059" uly="988">ſchuldigten, deßwegen belohnt</line>
        <line lrx="1677" lry="1097" ulx="1051" uly="1039">habe, antwortet der H. Grego-</line>
        <line lrx="1677" lry="1142" ulx="1053" uly="1087">rius, daß ſie von GOtt ſeyen</line>
        <line lrx="1676" lry="1193" ulx="1061" uly="1139">belohnt worden, nicht wegen</line>
        <line lrx="1674" lry="1242" ulx="1050" uly="1184">ihrer Lug, ſondern wegen ihrer</line>
        <line lrx="1675" lry="1296" ulx="1049" uly="1234">Lieb, und Barmhertzigkeit. Und</line>
        <line lrx="1673" lry="1340" ulx="1047" uly="1284">daß uns eben diſes Exempel den</line>
        <line lrx="1672" lry="1386" ulx="1052" uly="1333">Schaden, welchen eine Lug, und</line>
        <line lrx="1673" lry="1438" ulx="1056" uly="1385">ſelbſt eine Dienſt⸗Lug uns er⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1488" ulx="1058" uly="1431">wecken koͤnne, heiter vor Augen</line>
        <line lrx="1672" lry="1538" ulx="1049" uly="1480">lege: Inmaſſen, fahret diſer</line>
        <line lrx="1696" lry="1586" ulx="1049" uly="1529">H. Lehrer fort, die Belohnung</line>
        <line lrx="1672" lry="1635" ulx="1059" uly="1578">fuͤr ihr Milde, und Barmher⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1686" ulx="1049" uly="1625">tzigkeit, welche ihnen in dem ewi⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1733" ulx="1056" uly="1678">gen Leben hatte gegeben werden</line>
        <line lrx="1670" lry="1782" ulx="1058" uly="1724">koͤnnen, wegen ihrer Lug in eine</line>
        <line lrx="1670" lry="1832" ulx="1055" uly="1777">zeitliche Belohnung iſt berwand⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1875" ulx="1055" uly="1825">let worden. In qua magis com-</line>
        <line lrx="1666" lry="1929" ulx="1054" uly="1872">penſatione cognoſcitur, quid</line>
        <line lrx="1663" lry="1971" ulx="1054" uly="1929">mendacii culpa mereatur:</line>
        <line lrx="1664" lry="2026" ulx="1052" uly="1975">Nam benignitatis earum mer-</line>
        <line lrx="1663" lry="2074" ulx="1053" uly="2017">ces, quæ eis in æterna potuit</line>
        <line lrx="1670" lry="2116" ulx="1054" uly="2065">Vita retribui, pro admiſſa culpa</line>
        <line lrx="1661" lry="2165" ulx="1049" uly="2113">mendacii in terrenam eſt com-</line>
        <line lrx="1657" lry="2221" ulx="1048" uly="2168">penſationem declinats.</line>
        <line lrx="1670" lry="2259" ulx="1071" uly="2204">H Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="405" lry="523" type="textblock" ulx="214" uly="325">
        <line lrx="363" lry="364" ulx="214" uly="325">Aug. lib.</line>
        <line lrx="405" lry="402" ulx="215" uly="376">contr, men-</line>
        <line lrx="395" lry="441" ulx="217" uly="410">dac. c. 10.</line>
        <line lrx="389" lry="493" ulx="215" uly="452">to. 4. poſt</line>
        <line lrx="279" lry="523" ulx="216" uly="492">init.</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="1120" type="textblock" ulx="212" uly="863">
        <line lrx="350" lry="907" ulx="284" uly="863">M.</line>
        <line lrx="328" lry="951" ulx="296" uly="929">2.</line>
        <line lrx="410" lry="999" ulx="213" uly="961">Pernicioſa,</line>
        <line lrx="373" lry="1042" ulx="214" uly="1005">quæ dam-</line>
        <line lrx="328" lry="1076" ulx="212" uly="1052">nantur.</line>
        <line lrx="401" lry="1120" ulx="212" uly="1087">Rationibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="290" type="textblock" ulx="435" uly="236">
        <line lrx="520" lry="290" ulx="435" uly="236">384</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="614" type="textblock" ulx="433" uly="368">
        <line lrx="1045" lry="416" ulx="433" uly="368">und andere Heilige anbelangt,</line>
        <line lrx="1045" lry="467" ulx="436" uly="416">welche in der Schrifft unwahr⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="515" ulx="437" uly="465">haffte Wort geredt zu haben</line>
        <line lrx="1045" lry="564" ulx="436" uly="515">ſcheinen, antworten die HH.</line>
        <line lrx="1047" lry="614" ulx="436" uly="560">Vaͤtter, daß es Geheimnuſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="663" type="textblock" ulx="427" uly="612">
        <line lrx="1046" lry="663" ulx="427" uly="612">und keine Lugen geweſen ſeyen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="761" type="textblock" ulx="432" uly="661">
        <line lrx="1046" lry="721" ulx="432" uly="661">Die weil ſie nicht in ihrer eignen</line>
        <line lrx="1047" lry="761" ulx="433" uly="710">Perſohn, ſondern in der Pex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="810" type="textblock" ulx="433" uly="760">
        <line lrx="1050" lry="810" ulx="433" uly="760">ſohn derenjenigen redeten, deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="907" type="textblock" ulx="432" uly="808">
        <line lrx="958" lry="868" ulx="432" uly="808">Figuren ſie waren. .B</line>
        <line lrx="1046" lry="907" ulx="482" uly="858">Die Dienſt⸗Lugen verbinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="957" type="textblock" ulx="424" uly="907">
        <line lrx="1046" lry="957" ulx="424" uly="907">uns zu denen Peynen des Feg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1006" type="textblock" ulx="433" uly="956">
        <line lrx="1045" lry="1006" ulx="433" uly="956">feurs, aber die ſchaͤdliche zu de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1103" type="textblock" ulx="417" uly="1004">
        <line lrx="1047" lry="1063" ulx="417" uly="1004">nen Peynen der Hoͤllen. Es iſt</line>
        <line lrx="1047" lry="1103" ulx="423" uly="1053">kein in ſeiner Religion ſo ſeicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1151" type="textblock" ulx="435" uly="1103">
        <line lrx="1046" lry="1151" ulx="435" uly="1103">Unterwiſene Chriſt, welcher hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1203" type="textblock" ulx="424" uly="1145">
        <line lrx="1044" lry="1203" ulx="424" uly="1145">ran jemahls gezweiflet habe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1498" type="textblock" ulx="427" uly="1202">
        <line lrx="1042" lry="1252" ulx="429" uly="1202">nicht glaube, daß es nur gar</line>
        <line lrx="1042" lry="1299" ulx="427" uly="1250">recht, und billich ſeye: Dann</line>
        <line lrx="1041" lry="1359" ulx="428" uly="1298">wann ihr falſche Zeugnuß gebet,</line>
        <line lrx="1042" lry="1406" ulx="427" uly="1348">beleidiget ihr groͤblich die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1046" lry="1448" ulx="428" uly="1397">Majeſtaͤt GOttes. Ihr belei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1498" ulx="429" uly="1448">diget denjenigen, wider welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1546" type="textblock" ulx="402" uly="1496">
        <line lrx="1044" lry="1546" ulx="402" uly="1496">ihr falſch zeuget; ihr beleidiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1989" type="textblock" ulx="427" uly="1544">
        <line lrx="1042" lry="1595" ulx="428" uly="1544">den, welchem zu lieb ihr falſch</line>
        <line lrx="1043" lry="1651" ulx="428" uly="1593">zeuget. Bevor ihr euer Zeug⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1693" ulx="428" uly="1642">nuß ableget, ſchwoͤret ihr einen</line>
        <line lrx="1044" lry="1750" ulx="429" uly="1692">Eyd, das iſt, ihr nemmet GOtt</line>
        <line lrx="1043" lry="1799" ulx="427" uly="1741">zum Zeugen deſſen, was ihr vor⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1849" ulx="427" uly="1790">bringen werdet: Wann ihr nun</line>
        <line lrx="1040" lry="1897" ulx="429" uly="1840">eine Lug vortraget, iſt es den</line>
        <line lrx="1040" lry="1939" ulx="427" uly="1888">guͤtigiſten GOD zum Mit⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1989" ulx="429" uly="1938">Verhafften, und Laſter⸗ Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2037" type="textblock" ulx="426" uly="1987">
        <line lrx="1047" lry="2037" ulx="426" uly="1987">noſſen ‚will ſagen, zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2186" type="textblock" ulx="425" uly="2035">
        <line lrx="1037" lry="2088" ulx="428" uly="2035">ebenmaͤßig falſchen Zeugen ma⸗</line>
        <line lrx="689" lry="2139" ulx="427" uly="2088">chen wollen:</line>
        <line lrx="1043" lry="2186" ulx="425" uly="2136">ſeiner Schrifft ſchnur⸗ſtrachs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2237" type="textblock" ulx="425" uly="2185">
        <line lrx="1057" lry="2237" ulx="425" uly="2185">zuwider, welche betheuret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2134" type="textblock" ulx="750" uly="2086">
        <line lrx="1050" lry="2134" ulx="750" uly="2086">diſes aber iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="367" type="textblock" ulx="482" uly="222">
        <line lrx="1366" lry="296" ulx="678" uly="222">Ein und zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1065" lry="367" ulx="482" uly="317">Was den Patriarch Jacob.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="418" type="textblock" ulx="1096" uly="310">
        <line lrx="1720" lry="382" ulx="1096" uly="310">daß er die Wahrheit 2 ſelbſt</line>
        <line lrx="1426" lry="418" ulx="1097" uly="369">ſeye. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="522" type="textblock" ulx="1097" uly="417">
        <line lrx="1719" lry="479" ulx="1143" uly="417">Ihr beleidiget denjenigen, wi⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="522" ulx="1097" uly="468">der welchen ihr zeuget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="620" type="textblock" ulx="1098" uly="564">
        <line lrx="1719" lry="620" ulx="1098" uly="564">Ehr, oder Haab, und Guts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="570" type="textblock" ulx="1097" uly="475">
        <line lrx="1722" lry="526" ulx="1239" uly="475">l Ihr</line>
        <line lrx="1735" lry="570" ulx="1097" uly="517">machet ihn des Lebens, oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="667" type="textblock" ulx="1097" uly="616">
        <line lrx="1757" lry="667" ulx="1097" uly="616">und nicht ſelten ſeiner, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="753" type="textblock" ulx="1096" uly="663">
        <line lrx="1716" lry="753" ulx="1096" uly="663">Seinigen Seelen⸗Heyl verlurſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1018" type="textblock" ulx="1096" uly="810">
        <line lrx="1719" lry="870" ulx="1097" uly="810">dancken, und Feindſchafft wider</line>
        <line lrx="1715" lry="919" ulx="1097" uly="861">euch, floͤſſet diſe Rachgier ſeiner</line>
        <line lrx="1717" lry="962" ulx="1096" uly="908">Haußgenoſſenen Hertzen ein, und</line>
        <line lrx="1716" lry="1018" ulx="1096" uly="957">ſterben ſie mit ſolcher, ohne euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1073" type="textblock" ulx="1078" uly="1006">
        <line lrx="1718" lry="1073" ulx="1078" uly="1006">aufrichtig, und von Hertzen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1303" type="textblock" ulx="1091" uly="1056">
        <line lrx="1528" lry="1104" ulx="1096" uly="1056">verzeyhen.</line>
        <line lrx="1717" lry="1164" ulx="1117" uly="1103">Ihr beleidiget denjenigen,</line>
        <line lrx="1713" lry="1204" ulx="1095" uly="1153">fuͤr welchen ihr Zeugnuß able⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1261" ulx="1091" uly="1203">get. Euer falſche Zeugnuß</line>
        <line lrx="1716" lry="1303" ulx="1093" uly="1254">gewinnt ihm wider Recht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="816" type="textblock" ulx="1076" uly="714">
        <line lrx="1741" lry="766" ulx="1233" uly="714">Wann er euer Boßheit</line>
        <line lrx="1718" lry="816" ulx="1076" uly="761">ſihet, faſſet er rachgierige Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1351" type="textblock" ulx="1094" uly="1299">
        <line lrx="1744" lry="1351" ulx="1094" uly="1299">Billich keit ſeinen Proceſs; er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1448" type="textblock" ulx="1094" uly="1349">
        <line lrx="1713" lry="1402" ulx="1094" uly="1349">zur Widerſtattung der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1448" ulx="1095" uly="1397">Sach, wegen welcher man im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1501" type="textblock" ulx="1095" uly="1447">
        <line lrx="1714" lry="1501" ulx="1095" uly="1447">Recht lage, und deren Unkoͤſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1547" type="textblock" ulx="1094" uly="1497">
        <line lrx="1713" lry="1547" ulx="1094" uly="1497">und allen Schadens verpflichtet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1596" type="textblock" ulx="1094" uly="1546">
        <line lrx="1747" lry="1596" ulx="1094" uly="1546">und in Ermanglung ſeiner ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1893" type="textblock" ulx="1091" uly="1595">
        <line lrx="1713" lry="1642" ulx="1095" uly="1595">Erben, und Erbens⸗Erben,</line>
        <line lrx="1712" lry="1702" ulx="1094" uly="1644">wann ſie es wiſſen: Sie werden</line>
        <line lrx="1713" lry="1753" ulx="1093" uly="1694">ſolche niemahls leiſten, und ihr</line>
        <line lrx="1711" lry="1842" ulx="1091" uly="1742">dr Urſach ihrer Verdammnuß</line>
        <line lrx="1702" lry="1893" ulx="1129" uly="1842">Und gedencket nicht, euch weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1943" type="textblock" ulx="1090" uly="1891">
        <line lrx="1717" lry="1943" ulx="1090" uly="1891">zu brennen, wann ihr nach gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2187" type="textblock" ulx="1087" uly="1940">
        <line lrx="1712" lry="1991" ulx="1090" uly="1940">benem falſchen Zeugnuß vor⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2041" ulx="1087" uly="1992">wenden werdet, es ſeye geſche⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2090" ulx="1088" uly="2038">hen, einem Gefangenen das Le⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2136" ulx="1087" uly="2088">ben zu retten. Nein, man</line>
        <line lrx="1706" lry="2187" ulx="1087" uly="2134">daͤrffte es nicht thun zu Erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2237" type="textblock" ulx="1087" uly="2187">
        <line lrx="1717" lry="2237" ulx="1087" uly="2187">tung auch aller Menſchen Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2286" type="textblock" ulx="1635" uly="2198">
        <line lrx="1707" lry="2286" ulx="1635" uly="2198">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1889" type="textblock" ulx="1736" uly="1856">
        <line lrx="1885" lry="1889" ulx="1736" uly="1856">Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="658" type="textblock" ulx="1979" uly="315">
        <line lrx="2112" lry="346" ulx="2098" uly="315">9</line>
        <line lrx="2112" lry="406" ulx="1979" uly="358">Aug. Eod.</line>
        <line lrx="2026" lry="442" ulx="1999" uly="418">22.</line>
        <line lrx="2112" lry="493" ulx="1979" uly="450">Anrilis</line>
        <line lrx="2080" lry="531" ulx="1979" uly="492">Regrlus</line>
        <line lrx="2074" lry="585" ulx="1979" uly="504">Ainiſchr</line>
        <line lrx="2108" lry="614" ulx="1980" uly="576">Burgenme⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="658" ulx="1980" uly="618">ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="744" type="textblock" ulx="2091" uly="615">
        <line lrx="2112" lry="744" ulx="2091" uly="615">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="951" type="textblock" ulx="2100" uly="760">
        <line lrx="2112" lry="951" ulx="2100" uly="760">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1044" type="textblock" ulx="1985" uly="954">
        <line lrx="2111" lry="993" ulx="1985" uly="954">De Car</line>
        <line lrx="2112" lry="1044" ulx="1989" uly="995">thaginenſet 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1078" type="textblock" ulx="1961" uly="1035">
        <line lrx="2091" lry="1078" ulx="1961" uly="1035">ſllen ihn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1535" type="textblock" ulx="1988" uly="1081">
        <line lrx="2098" lry="1123" ulx="1988" uly="1081">tin mit ſpitz⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1162" ulx="1989" uly="1119">gen. Niglen</line>
        <line lrx="2099" lry="1206" ulx="1989" uly="1164">durchſchlage⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1248" ulx="1990" uly="1205">es eß gl⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1290" ulx="1990" uly="1245">Feckt, und ſa</line>
        <line lrx="2098" lry="1327" ulx="1991" uly="1286">lang herun</line>
        <line lrx="2087" lry="1371" ulx="1992" uly="1333">gerolet ha⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="1408" ulx="1993" uly="1368">ben, dis er</line>
        <line lrx="2087" lry="1453" ulx="1993" uly="1412">endich den</line>
        <line lrx="2097" lry="1499" ulx="1993" uly="1450">Gaſt auſge⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="1535" ulx="1996" uly="1494">geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1605" type="textblock" ulx="2010" uly="1563">
        <line lrx="2076" lry="1605" ulx="2010" uly="1563">kagtnis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="73" lry="1916" ulx="0" uly="1878">Datnbus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="621" type="textblock" ulx="143" uly="372">
        <line lrx="327" lry="414" ulx="145" uly="372">Aug. Epiſt.</line>
        <line lrx="243" lry="451" ulx="183" uly="426">22.</line>
        <line lrx="297" lry="498" ulx="145" uly="458">* Attilius</line>
        <line lrx="322" lry="538" ulx="143" uly="498">Regulus</line>
        <line lrx="311" lry="580" ulx="144" uly="537">Roͤmiſcher</line>
        <line lrx="337" lry="621" ulx="145" uly="582">Burgermei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="665" type="textblock" ulx="144" uly="624">
        <line lrx="214" lry="665" ulx="144" uly="624">ſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1038" type="textblock" ulx="147" uly="957">
        <line lrx="334" lry="991" ulx="147" uly="957">* Die Car⸗</line>
        <line lrx="340" lry="1038" ulx="152" uly="998">thaginenſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1081" type="textblock" ulx="122" uly="1039">
        <line lrx="347" lry="1081" ulx="122" uly="1039">follen ihn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1326" type="textblock" ulx="147" uly="1081">
        <line lrx="354" lry="1121" ulx="150" uly="1081">ein mit ſpitzi⸗</line>
        <line lrx="339" lry="1163" ulx="150" uly="1118">gen. Naͤglen</line>
        <line lrx="354" lry="1203" ulx="150" uly="1163">durchſchlage⸗</line>
        <line lrx="353" lry="1244" ulx="152" uly="1205">nes Faß ge⸗</line>
        <line lrx="356" lry="1286" ulx="151" uly="1244">ſteckt, und ſo</line>
        <line lrx="344" lry="1326" ulx="147" uly="1288">lang herum</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1368" type="textblock" ulx="110" uly="1328">
        <line lrx="357" lry="1368" ulx="110" uly="1328">gerollet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1535" type="textblock" ulx="153" uly="1368">
        <line lrx="344" lry="1406" ulx="153" uly="1368">ben, bis er</line>
        <line lrx="333" lry="1448" ulx="153" uly="1410">endlich den</line>
        <line lrx="351" lry="1492" ulx="153" uly="1451">Geiſt aufge⸗</line>
        <line lrx="250" lry="1535" ulx="155" uly="1492">geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1601" type="textblock" ulx="175" uly="1561">
        <line lrx="313" lry="1601" ulx="175" uly="1561">Paganis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="290" type="textblock" ulx="559" uly="226">
        <line lrx="1417" lry="290" ulx="559" uly="226">Von denen freventlichen Urtheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1435" type="textblock" ulx="366" uly="312">
        <line lrx="992" lry="373" ulx="371" uly="312">auf der gantzen Welt. Der</line>
        <line lrx="983" lry="419" ulx="370" uly="361">H. Auguſtinus uͤberweiſet euch</line>
        <line lrx="986" lry="461" ulx="369" uly="408">durch das Exempel des Abgötti⸗</line>
        <line lrx="988" lry="513" ulx="368" uly="461">ſchen Reguli* welcher, als er</line>
        <line lrx="990" lry="566" ulx="368" uly="508">denen Carthaginenſeren, ſeinen</line>
        <line lrx="991" lry="610" ulx="366" uly="557">Feinden, mit einem Eyd⸗Schwur</line>
        <line lrx="985" lry="664" ulx="367" uly="604">angelobt hatte, von Rom naher</line>
        <line lrx="982" lry="712" ulx="369" uly="654">Carthago widerum zuruck zu</line>
        <line lrx="990" lry="753" ulx="368" uly="703">kommen, ſich um nicht mey⸗</line>
        <line lrx="987" lry="806" ulx="368" uly="751">neydig zu ſeyn, zu Folge ſeines</line>
        <line lrx="989" lry="854" ulx="370" uly="801">gegebenen Worts daſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="902" ulx="372" uly="850">treulich wider einſtellete, ob er</line>
        <line lrx="993" lry="954" ulx="369" uly="898">ſchon gewiß wußte, daß ſie ihn</line>
        <line lrx="991" lry="1001" ulx="371" uly="945">eines grauſamen Tods* hin⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1051" ulx="373" uly="1000">richten wurden,</line>
        <line lrx="994" lry="1094" ulx="425" uly="1043">Und thuet eben diſer Heilige</line>
        <line lrx="986" lry="1144" ulx="377" uly="1093">ferner hinzu, daß auch die</line>
        <line lrx="993" lry="1198" ulx="376" uly="1139">Schwuͤr, welche mit zweiffel⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1247" ulx="377" uly="1189">hafftig, und zweydeutigen Wor⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1292" ulx="377" uly="1238">ten geſchehen, laſterhafft, und</line>
        <line lrx="990" lry="1338" ulx="378" uly="1286">verfluchens⸗werth ſeyen: Und</line>
        <line lrx="991" lry="1387" ulx="381" uly="1334">erweiſet er es aus dem Verfah⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1435" ulx="382" uly="1383">ren deren Heyden ſelbſt. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1487" type="textblock" ulx="379" uly="1432">
        <line lrx="1002" lry="1487" ulx="379" uly="1432">die Roͤmiſche Raths⸗ Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1533" type="textblock" ulx="377" uly="1480">
        <line lrx="998" lry="1533" ulx="377" uly="1480">der ihrigen einen aus ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1582" type="textblock" ulx="346" uly="1530">
        <line lrx="997" lry="1582" ulx="346" uly="1530">Mittel verworffen haben, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2262" type="textblock" ulx="368" uly="1578">
        <line lrx="990" lry="1630" ulx="377" uly="1578">Urſach er ſeine Zuſag, durch</line>
        <line lrx="999" lry="1678" ulx="376" uly="1627">welche er ſich denen Carthagi⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1738" ulx="378" uly="1670">nenſeren mit einem Eyd verpflich⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1773" ulx="379" uly="1721">tet, im Fall der Roͤmiſche Rath</line>
        <line lrx="998" lry="1824" ulx="379" uly="1771">die Gefangene nicht auswechs⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1874" ulx="380" uly="1819">len wolte, wider nach Carthago</line>
        <line lrx="989" lry="1922" ulx="368" uly="1866">zuruckzukehren, nicht gehalten,</line>
        <line lrx="994" lry="1974" ulx="377" uly="1914">und ſeines Verſprechens erlaſ⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2019" ulx="382" uly="1964">ſen zu ſeyn vermeynt hat, um</line>
        <line lrx="999" lry="2071" ulx="380" uly="2012">daß er ja wider zuruck gekommen,</line>
        <line lrx="1000" lry="2118" ulx="383" uly="2061">und ſich bey ihnen eingeſtellet</line>
        <line lrx="1001" lry="2168" ulx="385" uly="2109">haͤtte, unter dem Vorwand,</line>
        <line lrx="1001" lry="2214" ulx="385" uly="2158">et welch zu ſeiner Reiß nothwen⸗</line>
        <line lrx="894" lry="2262" ulx="430" uly="2206">P. le eune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="602" type="textblock" ulx="1032" uly="303">
        <line lrx="1654" lry="359" ulx="1033" uly="303">diges Geraͤth abzuholen. Aber</line>
        <line lrx="1655" lry="408" ulx="1032" uly="353">diſe weiſe Raths⸗Hernen ſahen</line>
        <line lrx="1655" lry="454" ulx="1032" uly="401">nicht an, was er durch ſeinen</line>
        <line lrx="1655" lry="504" ulx="1033" uly="451">Schwur gedenckete, wohl aber,</line>
        <line lrx="1656" lry="557" ulx="1032" uly="499">was die, denen er ſchwoͤrete, ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="602" ulx="1033" uly="549">meynt waren, und von ihm er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="645" type="textblock" ulx="1024" uly="596">
        <line lrx="1646" lry="645" ulx="1024" uly="596">warteten. Und doch hatten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="700" type="textblock" ulx="1033" uly="647">
        <line lrx="1651" lry="700" ulx="1033" uly="647">jene Wort des Propheten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="794" type="textblock" ulx="1020" uly="695">
        <line lrx="1844" lry="748" ulx="1034" uly="695">Quis requieſcet in monte ſan- Pf 14, v. 1.</line>
        <line lrx="1652" lry="794" ulx="1020" uly="743">to tuo? Qui jurat proximo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="988" type="textblock" ulx="1035" uly="791">
        <line lrx="1654" lry="841" ulx="1035" uly="791">ſuo, &amp; non decipit: Wer wird</line>
        <line lrx="1655" lry="890" ulx="1035" uly="838">auf deinem G. Berg ruhen?</line>
        <line lrx="1658" lry="938" ulx="1037" uly="890">Der ſeinem Vͤchſten einen</line>
        <line lrx="1660" lry="988" ulx="1037" uly="939">Kyd thur, und ihn mniche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1038" type="textblock" ulx="991" uly="986">
        <line lrx="1659" lry="1038" ulx="991" uly="986">betruget, welche wir ſo offt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2085" type="textblock" ulx="1034" uly="1037">
        <line lrx="1655" lry="1087" ulx="1037" uly="1037">ſingen, nicht geleſen. Senatus</line>
        <line lrx="1657" lry="1125" ulx="1036" uly="1088">Romanus noluit habere, non</line>
        <line lrx="1655" lry="1181" ulx="1038" uly="1130">in numero Sanctorum, ſed in</line>
        <line lrx="1657" lry="1225" ulx="1038" uly="1179">numero Senatorum; nec in</line>
        <line lrx="1657" lry="1278" ulx="1038" uly="1227">cælefti gloria, ſed in terreſtri</line>
        <line lrx="1659" lry="1324" ulx="1040" uly="1274">curia illum, qui reatu perjurii</line>
        <line lrx="1662" lry="1370" ulx="1039" uly="1322">ſe putaverat abſofutum; quia</line>
        <line lrx="1660" lry="1422" ulx="1041" uly="1368">poſt jurationem ficta, neſcio</line>
        <line lrx="1652" lry="1467" ulx="1041" uly="1416">qua, neceſſitate redierat: Ita</line>
        <line lrx="1661" lry="1514" ulx="1041" uly="1463">non attenderunt, qui eum Se-</line>
        <line lrx="1661" lry="1563" ulx="1042" uly="1513">natu pepulerunt, quid ipſe ju-</line>
        <line lrx="1661" lry="1612" ulx="1041" uly="1561">rande cogitaſſet, ſed quid ab</line>
        <line lrx="1655" lry="1658" ulx="1041" uly="1608">illo, quibus juraverat, exſpecta-</line>
        <line lrx="1664" lry="1706" ulx="1040" uly="1655">rent: Nec legerant, quod nos</line>
        <line lrx="1669" lry="1753" ulx="1041" uly="1702">usquequaque cantamus: Qus</line>
        <line lrx="1659" lry="1802" ulx="1034" uly="1752">jurat proximo ſuo, &amp; non deripit.</line>
        <line lrx="1660" lry="1840" ulx="1042" uly="1798">Illud fane rectiſſime dici nonm</line>
        <line lrx="1662" lry="1898" ulx="1044" uly="1848">ambigo, non ſecundum ver-</line>
        <line lrx="1660" lry="1943" ulx="1044" uly="1893">bum jurantis, ſed ſecundum</line>
        <line lrx="1660" lry="1993" ulx="1044" uly="1941">exſpectationem illius, cui jura-</line>
        <line lrx="1660" lry="2038" ulx="1042" uly="1990">tur, quam novit ille, qui jurat,,</line>
        <line lrx="1660" lry="2085" ulx="1042" uly="2035">fidem jurationis impleri. Mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2139" type="textblock" ulx="1031" uly="2084">
        <line lrx="1661" lry="2139" ulx="1031" uly="2084">iſt kein Zweiffel, daß man ſeim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2231" type="textblock" ulx="1042" uly="2132">
        <line lrx="1661" lry="2186" ulx="1042" uly="2132">Verſprechen halten, und erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2231" ulx="1094" uly="2182">Cac Aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="773" type="textblock" ulx="1694" uly="735">
        <line lrx="1774" lry="773" ulx="1694" uly="735">&amp; 4*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="475" type="textblock" ulx="422" uly="236">
        <line lrx="1575" lry="305" ulx="426" uly="236">386 Ein und zwantzigſte Predig/</line>
        <line lrx="1709" lry="380" ulx="422" uly="323">len muͤſſe, nicht nach dem Wort verſtehet, und haben will:</line>
        <line lrx="1712" lry="428" ulx="431" uly="374">des Schwoͤrenden, ſondern, Sagt der Heilige Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="475" ulx="423" uly="423">wie es der, dem man ſchwoͤret, nus. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="602" type="textblock" ulx="644" uly="499">
        <line lrx="1437" lry="602" ulx="644" uly="499">PüUNCTIM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="674" type="textblock" ulx="274" uly="618">
        <line lrx="1041" lry="674" ulx="274" uly="618">N.  Ndlich die dritte Gat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2235" type="textblock" ulx="181" uly="691">
        <line lrx="498" lry="726" ulx="206" uly="691">Contra frau. EN</line>
        <line lrx="1041" lry="773" ulx="205" uly="723">des, &amp; diſſi-.— Falſchheiten ſeynd die</line>
        <line lrx="1039" lry="821" ulx="192" uly="770">mulationes, Betruͤgereyen, Verſtellungen,</line>
        <line lrx="1041" lry="874" ulx="194" uly="816">quarum mul und Gleßnereyhen. Die Zeit</line>
        <line lrx="1040" lry="929" ulx="193" uly="859">riracin em &amp; laſſet mir nicht zu, hievon weit⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="979" ulx="181" uly="918">Scriprura Aduffig zu reden; ſie ſeynd in der</line>
        <line lrx="1040" lry="1025" ulx="195" uly="963">docet. Welt ſo gemein, daß, wann der</line>
        <line lrx="1042" lry="1066" ulx="417" uly="1016">Prophert Jeremias, zu diſer Zeit</line>
        <line lrx="1041" lry="1113" ulx="396" uly="1067">lebte, er eben das, was er von</line>
        <line lrx="1042" lry="1163" ulx="415" uly="1113">der ſeinigen ſagte, widerholen</line>
        <line lrx="1040" lry="1211" ulx="415" uly="1163">wurde: Daß nemlich aller Or⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1259" ulx="427" uly="1212">then nichts, als Liſt, und Be⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1311" ulx="193" uly="1260">Jerem. S. trug ſeye: Domus eorum plenæ</line>
        <line lrx="1042" lry="1356" ulx="248" uly="1307">vV. 17. dolo. A Propheta usque ad</line>
        <line lrx="1041" lry="1415" ulx="198" uly="1341">lerem 6. Sacerdotem cuncti faciunt do-</line>
        <line lrx="1040" lry="1462" ulx="240" uly="1391"> 13.. Jum. Bey Hof, und in groſſer</line>
        <line lrx="1041" lry="1510" ulx="417" uly="1452">Herren Haͤuſer iſt ein beſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1560" ulx="415" uly="1502">ge Faßnacht, man iſt immerzu</line>
        <line lrx="1038" lry="1600" ulx="423" uly="1550">vermaſcaret; das gewoͤhnliche</line>
        <line lrx="1039" lry="1658" ulx="413" uly="1600">Spihl, welches man daſelbſt</line>
        <line lrx="1039" lry="1700" ulx="422" uly="1648">ſpihlet, iſt, wer ſeinen Mit⸗Hoͤf⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1747" ulx="422" uly="1697">ling beſſer hintergehen, durch</line>
        <line lrx="1035" lry="1796" ulx="420" uly="1746">Liſt, und Treuloßigkeit aus dem</line>
        <line lrx="1036" lry="1845" ulx="411" uly="1795">Sattel heben werde; man hat</line>
        <line lrx="1035" lry="1898" ulx="410" uly="1844">allda zur Grund⸗Regul, daß</line>
        <line lrx="1036" lry="1942" ulx="411" uly="1893">um die Wahrheit zu wiſſen, ihr</line>
        <line lrx="1035" lry="1993" ulx="420" uly="1942">jederzeit das Gegentheil deſſen,</line>
        <line lrx="1037" lry="2041" ulx="410" uly="1991">was man euch ſagt, glauben</line>
        <line lrx="1035" lry="2091" ulx="358" uly="2038">muͤſſet, und vonnoͤthen habet,</line>
        <line lrx="1035" lry="2139" ulx="200" uly="2085">Pl. 42. V. 1. diſes Gebett zu ſprechen: Ab</line>
        <line lrx="1035" lry="2185" ulx="422" uly="2137">homine iniquo, &amp; doloſo</line>
        <line lrx="1035" lry="2235" ulx="422" uly="2186">erue me, von dem ungerecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="723" type="textblock" ulx="562" uly="678">
        <line lrx="1057" lry="723" ulx="562" uly="678">(tung deren verbottenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="821" type="textblock" ulx="1083" uly="626">
        <line lrx="1705" lry="676" ulx="1084" uly="626">und liſtigen Menſchen errer⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="726" ulx="1092" uly="677">te mich. Bey Gericht ſeynd</line>
        <line lrx="1707" lry="774" ulx="1083" uly="725">wenig, die ſich nicht beklagen,</line>
        <line lrx="1709" lry="821" ulx="1084" uly="774">oder von ihren Richteren, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="867" type="textblock" ulx="1081" uly="823">
        <line lrx="1731" lry="867" ulx="1081" uly="823">von ihrem Referendarius, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="917" type="textblock" ulx="1089" uly="870">
        <line lrx="1709" lry="917" ulx="1089" uly="870">dem Protocolliſt, oder Gerichts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="967" type="textblock" ulx="1081" uly="918">
        <line lrx="1740" lry="967" ulx="1081" uly="918">Schreiber, oder von ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1260" type="textblock" ulx="1082" uly="967">
        <line lrx="1708" lry="1015" ulx="1087" uly="967">Advocaten, ihrem Procura-</line>
        <line lrx="1707" lry="1068" ulx="1084" uly="1016">tor, oder von ihrem Gegen⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1113" ulx="1082" uly="1061">part tuͤckiſch hintergangen, und</line>
        <line lrx="1707" lry="1168" ulx="1083" uly="1112">betrogen worden zu ſeyn. Wie</line>
        <line lrx="1710" lry="1210" ulx="1094" uly="1161">vil verſchmitzt, und eingedrun⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1260" ulx="1082" uly="1210">gene Sententz werden allda ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1310" type="textblock" ulx="1081" uly="1258">
        <line lrx="1707" lry="1310" ulx="1081" uly="1258">geben ? Wie vil uͤberfluͤßige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1548" type="textblock" ulx="1083" uly="1305">
        <line lrx="1709" lry="1355" ulx="1087" uly="1305">Aufſchuͤb ertheilet? Wie vil un⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1406" ulx="1083" uly="1356">gerecht, und verderbliche Ap-.</line>
        <line lrx="1498" lry="1453" ulx="1092" uly="1404">pellationen geſtattet?</line>
        <line lrx="1708" lry="1502" ulx="1134" uly="1450">In denen Kauffmanns⸗ und</line>
        <line lrx="1707" lry="1548" ulx="1091" uly="1499">Handwercks⸗Laͤden was Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1598" type="textblock" ulx="1082" uly="1546">
        <line lrx="1706" lry="1598" ulx="1082" uly="1546">truͤgereyen, was falſches Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2280" type="textblock" ulx="1084" uly="1598">
        <line lrx="1706" lry="1646" ulx="1091" uly="1598">wicht, Ehle, und Maaßs? Was</line>
        <line lrx="1706" lry="1697" ulx="1089" uly="1645">falſche Muͤntzen? Was ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1746" ulx="1088" uly="1696">miſcht, halb verlegene Waaren,</line>
        <line lrx="1704" lry="1794" ulx="1086" uly="1743">was verfaͤlſchte Specereyen?</line>
        <line lrx="1703" lry="1845" ulx="1086" uly="1792">In denen Burgers⸗Haͤuſeren,</line>
        <line lrx="1704" lry="1892" ulx="1086" uly="1840">was werden nicht fuͤr Betrug,</line>
        <line lrx="1701" lry="1944" ulx="1086" uly="1889">und Teuſchereyen veruͤbt? Ihr</line>
        <line lrx="1700" lry="1994" ulx="1084" uly="1940">gebet euerem Sohn ein ſtattli⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2046" ulx="1086" uly="1990">ches Heyrath⸗Gut, damit er</line>
        <line lrx="1700" lry="2087" ulx="1088" uly="2039">einen guten Anſtand, einen rei⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2136" ulx="1088" uly="2087">chen Heyrath finde, und wollet,</line>
        <line lrx="1700" lry="2194" ulx="1087" uly="2134">daß er euch nach der Hochzeit</line>
        <line lrx="1702" lry="2241" ulx="1086" uly="2183">um das Drittel, oder die Helffte</line>
        <line lrx="1700" lry="2280" ulx="1579" uly="2243">gquli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2092" type="textblock" ulx="2024" uly="2046">
        <line lrx="2112" lry="2092" ulx="2024" uly="2046">Aets com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2184" type="textblock" ulx="1986" uly="2093">
        <line lrx="2112" lry="2134" ulx="1986" uly="2093">hraiſia vi</line>
        <line lrx="2112" lry="2184" ulx="2019" uly="2130">derinuis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2260" type="textblock" ulx="2035" uly="2176">
        <line lrx="2103" lry="2220" ulx="2035" uly="2176">iſiori,</line>
        <line lrx="2112" lry="2260" ulx="2051" uly="2225">ionie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="296" type="textblock" ulx="604" uly="219">
        <line lrx="1426" lry="296" ulx="604" uly="219">Vou denen freventlichen Urtheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="527" type="textblock" ulx="384" uly="321">
        <line lrx="1013" lry="386" ulx="384" uly="321">quitire. Ihr machet von Tag.</line>
        <line lrx="1012" lry="432" ulx="397" uly="374">zu Tag mehr, und mehr Schul⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="478" ulx="397" uly="426">den, den Pracht, und das gut</line>
        <line lrx="1014" lry="527" ulx="397" uly="470">Leben zu unterhalten, indem ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="673" type="textblock" ulx="387" uly="520">
        <line lrx="1015" lry="580" ulx="389" uly="520">doch wiſſet, daß euere Schuld⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="626" ulx="387" uly="569">Glaubige betrogen, und nicht</line>
        <line lrx="1017" lry="673" ulx="397" uly="617">werden bezahlt werden, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1112" type="textblock" ulx="395" uly="666">
        <line lrx="1014" lry="723" ulx="396" uly="666">ihr durch eueren Heyraths⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="771" ulx="399" uly="716">Contract die helffte eueres Guts</line>
        <line lrx="1014" lry="816" ulx="398" uly="765">euerem aͤlteren Gohn zum Vor⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="870" ulx="399" uly="814">aus gegeben habet. Ihr ma⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="917" ulx="400" uly="862">chet euerem Weib das Maul,</line>
        <line lrx="1012" lry="969" ulx="395" uly="912">verſprechet ihr, weiß nicht was:</line>
        <line lrx="1008" lry="1018" ulx="399" uly="959">und wann ſie keine Kinder hat,</line>
        <line lrx="1010" lry="1066" ulx="401" uly="1012">ſo vermachet ihr euer gantzes</line>
        <line lrx="1017" lry="1112" ulx="405" uly="1059">Gut eueren anderen Freunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1161" type="textblock" ulx="403" uly="1102">
        <line lrx="1019" lry="1161" ulx="403" uly="1102">und laſſet ihr das Hertz⸗ bekuͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1207" type="textblock" ulx="400" uly="1154">
        <line lrx="1015" lry="1207" ulx="400" uly="1154">merliche Nachſehen. Euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1259" type="textblock" ulx="399" uly="1202">
        <line lrx="1020" lry="1259" ulx="399" uly="1202">MNachbar gehet in euer Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1853" type="textblock" ulx="385" uly="1251">
        <line lrx="1017" lry="1305" ulx="402" uly="1251">dem Schein nach, euch aufzu⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1356" ulx="404" uly="1301">warthen, in der Sach aber euer</line>
        <line lrx="1017" lry="1403" ulx="404" uly="1349">Weib zu verfuͤhren. Euer</line>
        <line lrx="1017" lry="1452" ulx="403" uly="1398">Knecht ſtellet ſich vor euch als</line>
        <line lrx="1019" lry="1505" ulx="403" uly="1447">den fleißig⸗und frommiſten Kerl/</line>
        <line lrx="1018" lry="1557" ulx="404" uly="1496">hinterrucks aber ſticht er euch</line>
        <line lrx="1020" lry="1602" ulx="405" uly="1544">den Gecken, und begehet tauſend</line>
        <line lrx="1021" lry="1652" ulx="406" uly="1592">Schelmen⸗Stuck. In der</line>
        <line lrx="1022" lry="1697" ulx="388" uly="1641">Kirch wie vil heuchleriſche An⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1746" ulx="385" uly="1691">dachten, wie vil v rſtellte Beich⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1796" ulx="407" uly="1738">ten, und gefirnießte Commu⸗</line>
        <line lrx="563" lry="1853" ulx="408" uly="1798">nionen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2182" type="textblock" ulx="191" uly="1976">
        <line lrx="1024" lry="2053" ulx="214" uly="1976">OC. (Aſſet uns diſe Predig</line>
        <line lrx="1024" lry="2092" ulx="194" uly="2022">Agens contrs De endigen mit drey Stellen</line>
        <line lrx="1024" lry="2147" ulx="191" uly="2077">saina via ) der Schrift, dreyen</line>
        <line lrx="1019" lry="2182" ulx="260" uly="2125">beees, Exemplen der Heiligen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2239" type="textblock" ulx="189" uly="2157">
        <line lrx="976" lry="2191" ulx="194" uly="2157">Hiſtorlis, WREr .</line>
        <line lrx="1019" lry="2239" ulx="189" uly="2163">Rationibus- dreyen kraͤftigen Vernunfts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="289" type="textblock" ulx="1582" uly="236">
        <line lrx="1672" lry="289" ulx="1582" uly="236">387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1834" type="textblock" ulx="1056" uly="308">
        <line lrx="1673" lry="378" ulx="1104" uly="308">Diſes Laſter iſt ſo abſcheulich,</line>
        <line lrx="1671" lry="419" ulx="1056" uly="365">daß der Goͤttliche Text daſſelbe,</line>
        <line lrx="1672" lry="465" ulx="1056" uly="414">und den Todtſchlag zuſammen ſe⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="525" ulx="1058" uly="465">tzet: GOtt wird den Todt⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="567" ulx="1058" uly="511">Schlaͤger, und den Betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="627" ulx="1059" uly="563">ger verabſcheuen, ſpricht der</line>
        <line lrx="1759" lry="664" ulx="1058" uly="600">Koͤnigliche Prophet: Virum ?l 5.</line>
        <line lrx="1670" lry="712" ulx="1059" uly="656">ſanguinum, &amp; doloſum abo-</line>
        <line lrx="1670" lry="756" ulx="1059" uly="706">minabitur Dominus. GOtt</line>
        <line lrx="1677" lry="809" ulx="1060" uly="755">haſſet, und verabſcheuet diſe</line>
        <line lrx="1675" lry="860" ulx="1063" uly="804">wey Laſter dermaſſen, daß er</line>
        <line lrx="1670" lry="915" ulx="1058" uly="853">ſolche zu ſtraffen nicht warthet</line>
        <line lrx="1678" lry="954" ulx="1057" uly="901">biß in die andere Wekt; er ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1004" ulx="1058" uly="952">fet ſie noch in diſem Leben, als</line>
        <line lrx="1724" lry="1052" ulx="1059" uly="1001">Laſter, welche vor ihm um</line>
        <line lrx="1675" lry="1110" ulx="1059" uly="1050">Rach ſchreyen: Oie Todt⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1150" ulx="1063" uly="1096">Schläger, und die Betru⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1198" ulx="1063" uly="1148">ger werden ihre Lebens⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1251" ulx="1064" uly="1195">Jahr nicht zu der Helffte</line>
        <line lrx="1908" lry="1296" ulx="1064" uly="1234">bringen: Viri ſanguinum, &amp; Pl 54. V 24.</line>
        <line lrx="1682" lry="1345" ulx="1065" uly="1293">dolofi non dimidiabunt dies</line>
        <line lrx="1682" lry="1393" ulx="1065" uly="1338">ſuos, bezeugt erwaͤhnte Pfalmiſt.</line>
        <line lrx="1684" lry="1446" ulx="1065" uly="1391">Und glaube ich nicht, daß der</line>
        <line lrx="1683" lry="1490" ulx="1064" uly="1439">Sohn GOttes ein ſo derb, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1541" ulx="1064" uly="1488">hartes Wort in dem Evangelio</line>
        <line lrx="1681" lry="1593" ulx="1064" uly="1538">wider einigen Abweeſenden aus⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1644" ulx="1064" uly="1587">geſtoſſen habe, als wider den</line>
        <line lrx="1813" lry="1690" ulx="1066" uly="1636">Herodes, welchen, dieweil er. e ,</line>
        <line lrx="1826" lry="1740" ulx="1067" uly="1669">ein liſtiger Schalck, und betro⸗n ga.</line>
        <line lrx="1682" lry="1780" ulx="1090" uly="1733">ener Mann war, er einen</line>
        <line lrx="1657" lry="1834" ulx="1072" uly="1785">Fuchſen nennete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="635" type="textblock" ulx="1770" uly="605">
        <line lrx="1850" lry="635" ulx="1770" uly="605">V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1961" type="textblock" ulx="691" uly="1870">
        <line lrx="1410" lry="1961" ulx="691" uly="1870">CONCLISIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2261" type="textblock" ulx="1067" uly="1970">
        <line lrx="1719" lry="2019" ulx="1070" uly="1970">Gruͤnden, welche uns von denen</line>
        <line lrx="1683" lry="2070" ulx="1068" uly="2018">dreyen Laſteren, wovon ich biß⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2121" ulx="1067" uly="2069">hero geredt hab, abhalten ſollen.</line>
        <line lrx="1844" lry="2166" ulx="1116" uly="2114">Wider das erſte: Nolite ju- Matth. Z.</line>
        <line lrx="1835" lry="2214" ulx="1067" uly="2157">dicare, ut non judicemini: In V. A. &amp;z.</line>
        <line lrx="1681" lry="2261" ulx="1114" uly="2211">Ecec2 quo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="2238" type="textblock" ulx="417" uly="301">
        <line lrx="1051" lry="372" ulx="433" uly="301">quo enim judicio judicaveritis,</line>
        <line lrx="1051" lry="419" ulx="429" uly="369">judicabimini: Et in qua men-</line>
        <line lrx="1050" lry="461" ulx="430" uly="417">ſura menſi fueritis, remetietur</line>
        <line lrx="1056" lry="514" ulx="431" uly="464">vobis. Richtet nicht, auf</line>
        <line lrx="1049" lry="564" ulx="430" uly="513">daß ihr nicht gerichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="615" ulx="427" uly="562">det: Dann mit was Ur⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="665" ulx="429" uly="612">rheil ihr richtet, damit ſol⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="714" ulx="424" uly="661">ler ihr auch gerichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="763" ulx="427" uly="710">den; und mit was Maaß</line>
        <line lrx="1047" lry="815" ulx="424" uly="760">ihr ausmeſſet, damit wird</line>
        <line lrx="1047" lry="862" ulx="428" uly="807">euch widerum eingemeſſen</line>
        <line lrx="1014" lry="916" ulx="421" uly="863">werden.</line>
        <line lrx="1044" lry="960" ulx="483" uly="906">In der Franciſcaner Cronic</line>
        <line lrx="1042" lry="1010" ulx="423" uly="957">wird erzehlt, daß einer aus denen</line>
        <line lrx="1043" lry="1061" ulx="423" uly="1003">Geſellen diſes H. Patriarchen</line>
        <line lrx="1044" lry="1108" ulx="424" uly="1053">rin ſehr ſchoͤne Erſcheinung ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1156" ulx="423" uly="1100">habt habe. Er ſahe eine groſſe</line>
        <line lrx="1041" lry="1205" ulx="421" uly="1150">inzahl Geiſtliche aus diſem H.</line>
        <line lrx="1039" lry="1254" ulx="425" uly="1198">Hrden mit einer unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1303" ulx="420" uly="1247">lichen hellglantzenden Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1035" lry="1354" ulx="419" uly="1299">begabt, und in Proceſſion da⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1405" ulx="419" uly="1344">hergehend: Unter diſen ſahe er</line>
        <line lrx="1035" lry="1450" ulx="419" uly="1395">einen mit weit groͤſſerem Glantz,</line>
        <line lrx="1035" lry="1497" ulx="419" uly="1444">als die andere, deſſen Augen wie</line>
        <line lrx="1037" lry="1554" ulx="421" uly="1491">zwey Sonnen funckerten: Er</line>
        <line lrx="1036" lry="1602" ulx="421" uly="1540">fragte, wer er waͤre? Die Ant⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1646" ulx="419" uly="1589">wort folgte, es waͤre der Bru⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1692" ulx="418" uly="1640">der Bernardus von Quintaval</line>
        <line lrx="1033" lry="1742" ulx="421" uly="1687">der erſte Geſell des H. Franciſci;</line>
        <line lrx="1034" lry="1793" ulx="420" uly="1737">und glantzeten ſeine Augen da⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1844" ulx="421" uly="1787">rxum alſo, dieweil er alles zum</line>
        <line lrx="1034" lry="1895" ulx="421" uly="1834">guten auslegte, und maͤnniglich</line>
        <line lrx="1034" lry="1943" ulx="422" uly="1881">beſſer zu ſeyn glaubte, als ſich</line>
        <line lrx="1032" lry="1990" ulx="418" uly="1933">ſelbſt. Wann er die Arme in</line>
        <line lrx="1032" lry="2039" ulx="420" uly="1982">ihrer zerlumpten Kleydung, und</line>
        <line lrx="1034" lry="2089" ulx="421" uly="2030">alten Betzen ſahe, ſagte er bey</line>
        <line lrx="1033" lry="2140" ulx="419" uly="2079">ſich ſelbſt:. Diſe halten die Ar⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2194" ulx="423" uly="2131">muth beſſer, als ich; und achtete</line>
        <line lrx="1031" lry="2238" ulx="417" uly="2179">ſie ſo hoch, als haͤtten ſie diſe Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="297" type="textblock" ulx="675" uly="234">
        <line lrx="1412" lry="297" ulx="675" uly="234">Ein und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1941" type="textblock" ulx="1081" uly="321">
        <line lrx="1713" lry="375" ulx="1095" uly="321">muth freywillig auserwaͤhlt/</line>
        <line lrx="1714" lry="430" ulx="1093" uly="371">und gehalten. Sahe er die</line>
        <line lrx="1714" lry="469" ulx="1102" uly="419">Reiche, praͤchtig, und koſtbar</line>
        <line lrx="1718" lry="529" ulx="1093" uly="468">gekleydet, ſagte er, von Reu,</line>
        <line lrx="1715" lry="575" ulx="1091" uly="518">und Leyd beruͤhrt: BVileicht tra⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="616" ulx="1090" uly="566">gen diſe Leuth ein haͤrines Kleyd,</line>
        <line lrx="1710" lry="673" ulx="1090" uly="616">oder das Cilicium unter diſer</line>
        <line lrx="1712" lry="718" ulx="1091" uly="662">ſchoͤnen Kleydung, wuͤrcken</line>
        <line lrx="1711" lry="771" ulx="1091" uly="712">Buß, und caſteyen ihren Leib,</line>
        <line lrx="1711" lry="822" ulx="1090" uly="761">kleyden ſich nur darum alſo</line>
        <line lrx="1705" lry="867" ulx="1090" uly="810">praͤchtig heraus, damit ſie die</line>
        <line lrx="1709" lry="916" ulx="1090" uly="859">eitle Ehr vermeyden. Was</line>
        <line lrx="1708" lry="965" ulx="1086" uly="906">wurdet ihr zu befahren haben,</line>
        <line lrx="1706" lry="1006" ulx="1088" uly="956">wann ihr thaͤtet, wie er? Ihr</line>
        <line lrx="1706" lry="1064" ulx="1087" uly="1003">wurdet zur Stund des Lodts</line>
        <line lrx="1706" lry="1113" ulx="1087" uly="1053">nicht in Angſt ſeyn; dann nichts</line>
        <line lrx="1704" lry="1161" ulx="1087" uly="1099">erſchroͤcklicheres, als das Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1210" ulx="1083" uly="1150">liche Gericht iſt: Und haben auch</line>
        <line lrx="1704" lry="1259" ulx="1081" uly="1197">die groͤſte Heilige Urſach, ſol⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1309" ulx="1081" uly="1245">ches zu foͤrchten. Tauſendmahl</line>
        <line lrx="1701" lry="1357" ulx="1085" uly="1297">gluͤckſeelig, tauſend, und tau⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1406" ulx="1086" uly="1346">ſendmahl gluͤckſeelig, der deſſen</line>
        <line lrx="1700" lry="1453" ulx="1085" uly="1395">Schaͤrffe, und Strengheit nicht</line>
        <line lrx="1697" lry="1493" ulx="1084" uly="1444">erfahren wird! diſer werdet ihr</line>
        <line lrx="1695" lry="1553" ulx="1082" uly="1493">ſeyn, wann ihr wollet. Der</line>
        <line lrx="1695" lry="1590" ulx="1084" uly="1542">Richter ſelbſt verſicheret euch</line>
        <line lrx="1727" lry="1641" ulx="1086" uly="1592">deſſen: Richtet nicht, und</line>
        <line lrx="1695" lry="1690" ulx="1081" uly="1639">ihr werdet nicht gerichtet</line>
        <line lrx="1695" lry="1750" ulx="1082" uly="1689">werden: Wann ihr eueren</line>
        <line lrx="1694" lry="1797" ulx="1084" uly="1739">Naͤchſten guͤtiglich, und barm⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1848" ulx="1085" uly="1787">hertzig richtet, wird GOtt euch</line>
        <line lrx="1695" lry="1896" ulx="1085" uly="1836">auch guͤtig, und barmhertzig</line>
        <line lrx="1706" lry="1941" ulx="1085" uly="1885">richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2032" type="textblock" ulx="1081" uly="1932">
        <line lrx="1848" lry="1981" ulx="1133" uly="1932">Wider das zweyte Laſter ſagt Epheſ. 4.</line>
        <line lrx="1889" lry="2032" ulx="1081" uly="1983">uns der H. Paulus: Deponen-v. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2264" type="textblock" ulx="1079" uly="2030">
        <line lrx="1693" lry="2076" ulx="1079" uly="2030">tes mendacium, loquimini ve-</line>
        <line lrx="1693" lry="2125" ulx="1084" uly="2081">ritatem unusquisque cum pro-</line>
        <line lrx="1694" lry="2176" ulx="1083" uly="2124">ximo: Quoniam fumus invi-</line>
        <line lrx="1726" lry="2225" ulx="1083" uly="2172">cem membra: Weck, weck</line>
        <line lrx="1740" lry="2264" ulx="1619" uly="2223">init</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="19" lry="2003" ulx="0" uly="1964">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1997" type="textblock" ulx="21" uly="1961">
        <line lrx="66" lry="1997" ulx="21" uly="1961">el. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2041" type="textblock" ulx="10" uly="2011">
        <line lrx="38" lry="2041" ulx="10" uly="2011">25*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="306" type="textblock" ulx="570" uly="245">
        <line lrx="1666" lry="306" ulx="570" uly="245">Vorn denen freventlichen Urtheilen. 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="387" type="textblock" ulx="340" uly="333">
        <line lrx="1005" lry="387" ulx="340" uly="333">mit aller Lug von euch;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="527" type="textblock" ulx="383" uly="383">
        <line lrx="1006" lry="442" ulx="388" uly="383">es rede ein jeder die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="487" ulx="385" uly="433">beit mit ſeinem Waͤchſten:</line>
        <line lrx="1004" lry="527" ulx="383" uly="484">Dieweil wir alle Glieder ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="582" type="textblock" ulx="381" uly="531">
        <line lrx="1006" lry="582" ulx="381" uly="531">nes Leibs ſeynd, deſſen Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="874" type="textblock" ulx="386" uly="580">
        <line lrx="1006" lry="638" ulx="386" uly="580">Chriſtus JEſus die Wahrheit</line>
        <line lrx="1005" lry="687" ulx="387" uly="630">ſelbſt iſt. Die Glieder eines</line>
        <line lrx="1007" lry="736" ulx="417" uly="678">Leibs ſchaden einander niemahl,</line>
        <line lrx="1006" lry="782" ulx="390" uly="730">ſondern lieben ſich unter ei⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="827" ulx="386" uly="776">nander. Der fromme Heil.</line>
        <line lrx="1006" lry="874" ulx="391" uly="824">Clarus behielte diſen Spruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="927" type="textblock" ulx="382" uly="873">
        <line lrx="1007" lry="927" ulx="382" uly="873">des H. Pauli wohl. Ein leicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1466" type="textblock" ulx="391" uly="923">
        <line lrx="1006" lry="975" ulx="394" uly="923">fertiges Weibs⸗Stuck reitzete</line>
        <line lrx="1007" lry="1025" ulx="392" uly="973">ihn zum She⸗Bruch an, er aber</line>
        <line lrx="1008" lry="1080" ulx="393" uly="1022">weiſete ſie, wie ſie es verdiente,</line>
        <line lrx="1010" lry="1122" ulx="391" uly="1069">ritterlich ab. Sie fuͤr Ver⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1168" ulx="392" uly="1119">druß, und Unwill wegen diſer</line>
        <line lrx="1011" lry="1218" ulx="402" uly="1167">Berweigerung aller raſend, und</line>
        <line lrx="1011" lry="1272" ulx="397" uly="1215">taub, ſchickte zwey Meuchel⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1313" ulx="403" uly="1264">Moͤrder, ihn heimlich umzu⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1365" ulx="401" uly="1312">bringen. Diſe traffen ihn bey</line>
        <line lrx="1012" lry="1417" ulx="399" uly="1361">ſeinem Huͤttlein an, ohne ihn</line>
        <line lrx="1012" lry="1466" ulx="399" uly="1410">zuerkennen, und fragten, ob er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1511" type="textblock" ulx="398" uly="1458">
        <line lrx="1035" lry="1511" ulx="398" uly="1458">nicht wußte, wo einer, mit Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2200" type="textblock" ulx="397" uly="1504">
        <line lrx="1012" lry="1555" ulx="397" uly="1504">men Clarus, waͤre? Er ant⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1613" ulx="399" uly="1556">wortete hurtig, und ohne rech⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1663" ulx="399" uly="1604">ten Bedacht: Nein, er wiſſe es</line>
        <line lrx="1012" lry="1711" ulx="407" uly="1654">nicht. Wie ſie aber ihren Weeg</line>
        <line lrx="1012" lry="1756" ulx="399" uly="1702">fortſetzten, gereuete es ihn, ruffe⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1805" ulx="406" uly="1751">te ſie wider zuruck, und ſagt, er</line>
        <line lrx="1012" lry="1857" ulx="406" uly="1800">heiſſe CLlarus. Diſe GOtt⸗ und</line>
        <line lrx="1013" lry="1906" ulx="407" uly="1848">Gewiſſen⸗loſſe Boͤßwicht ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1959" ulx="407" uly="1899">ge ihm das Haupt ab, welches</line>
        <line lrx="1014" lry="2002" ulx="407" uly="1946">er in ſeine Haͤnd nahm, in ſein</line>
        <line lrx="1016" lry="2055" ulx="407" uly="1998">Cellelein truge, und zu denen</line>
        <line lrx="1016" lry="2101" ulx="407" uly="2044">Fuͤſſen ſeines geliebten Juͤngers</line>
        <line lrx="1016" lry="2145" ulx="410" uly="2092">Cariſti niderlegte. O ihr fol⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2200" ulx="408" uly="2142">get diſem H. Mann wohl gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2249" type="textblock" ulx="359" uly="2190">
        <line lrx="1017" lry="2249" ulx="359" uly="2190">nicht nach: An ſtatt die Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="428" type="textblock" ulx="1035" uly="299">
        <line lrx="1662" lry="392" ulx="1044" uly="299">und Dienſt⸗Lugen zu förchten,</line>
        <line lrx="1663" lry="428" ulx="1035" uly="378">fluͤhet ihr auch die ſchaͤdliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="574" type="textblock" ulx="1056" uly="423">
        <line lrx="1664" lry="477" ulx="1057" uly="423">nicht, plauderet oͤffters wider</line>
        <line lrx="1663" lry="529" ulx="1056" uly="475">Wiſſen, und Gewiſſen heraus,</line>
        <line lrx="1664" lry="574" ulx="1056" uly="522">was hoͤchſt ſchaͤ-dlich, und nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="623" type="textblock" ulx="1046" uly="575">
        <line lrx="1662" lry="623" ulx="1046" uly="575">theilig iſt; ohne zubetrachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="722" type="textblock" ulx="1049" uly="624">
        <line lrx="1662" lry="676" ulx="1049" uly="624">was der Heil. Geiſt durch den</line>
        <line lrx="1661" lry="722" ulx="1056" uly="672">Mund des Weiſen Manns ſagt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="775" type="textblock" ulx="1047" uly="722">
        <line lrx="1874" lry="775" ulx="1047" uly="722">Os, quod mentitur, occidit Sag. r. v. rr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1015" type="textblock" ulx="1050" uly="769">
        <line lrx="1665" lry="817" ulx="1055" uly="769">animam „ daß nemlich der</line>
        <line lrx="1668" lry="867" ulx="1054" uly="817">Mund, welcher luͤgt, die</line>
        <line lrx="1668" lry="914" ulx="1056" uly="864">Seel toͤdte. Nichts toͤdtet</line>
        <line lrx="1668" lry="966" ulx="1050" uly="916">euer Seel gewiſſer, und auſſer</line>
        <line lrx="1671" lry="1015" ulx="1055" uly="966">aller Hofnung, wider zum Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1210" type="textblock" ulx="1035" uly="1014">
        <line lrx="1668" lry="1064" ulx="1048" uly="1014">ben der Gnad zu kommen, nichts</line>
        <line lrx="1679" lry="1121" ulx="1035" uly="1064">bringet euch unwiderrufflicher</line>
        <line lrx="1669" lry="1161" ulx="1042" uly="1112">zur ewigen Verdammnuß, als</line>
        <line lrx="1465" lry="1210" ulx="1046" uly="1160">das falſche Zeugnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2090" type="textblock" ulx="1055" uly="1161">
        <line lrx="1667" lry="1204" ulx="1537" uly="1161">Wann</line>
        <line lrx="1671" lry="1259" ulx="1059" uly="1211">der, welcher dardurch wider</line>
        <line lrx="1670" lry="1307" ulx="1060" uly="1259">Recht, und Billichkeit den Pro⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1357" ulx="1061" uly="1308">ceſs gewonnen, nicht genug</line>
        <line lrx="1669" lry="1407" ulx="1055" uly="1356">thuet, ſo ſeyd ihr zur Widerer⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1454" ulx="1061" uly="1406">ſtattung verbunden, ſo wohl der</line>
        <line lrx="1671" lry="1504" ulx="1056" uly="1454">durch euer falſches Zeugnuß,</line>
        <line lrx="1669" lry="1552" ulx="1059" uly="1502">und Auſſag euerem Naͤchſten</line>
        <line lrx="1668" lry="1601" ulx="1059" uly="1551">ungerechter Weiß abgedrunge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1650" ulx="1056" uly="1601">nen, und ſeinem Gegner zugeur⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1698" ulx="1060" uly="1649">theilten Haupt⸗Sach, als auch</line>
        <line lrx="1671" lry="1751" ulx="1063" uly="1697">aller erweckten Unkoͤſten, und</line>
        <line lrx="1671" lry="1794" ulx="1063" uly="1745">Schadens: Und diſe werdet</line>
        <line lrx="1672" lry="1844" ulx="1062" uly="1796">ihr niemahl leiſten. Aus hun⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1897" ulx="1064" uly="1845">dert falſchen Zeugen, deren man</line>
        <line lrx="1669" lry="1943" ulx="1056" uly="1893">ſich beklagt, hat man wohl auch</line>
        <line lrx="1671" lry="1990" ulx="1065" uly="1942">nur einen halben geſehen, wel⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2043" ulx="1066" uly="1990">cher gaͤntzlich, und vollkommen</line>
        <line lrx="1596" lry="2090" ulx="1064" uly="2039">genug gethan habe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2182" type="textblock" ulx="1062" uly="2087">
        <line lrx="1844" lry="2143" ulx="1062" uly="2087">Wider das dritte Laſter, die⸗Matth. 18.</line>
        <line lrx="1744" lry="2182" ulx="1064" uly="2136">weil uns der Sohn GOlttes v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2283" type="textblock" ulx="1063" uly="2184">
        <line lrx="1670" lry="2238" ulx="1063" uly="2184">geſagt hat, daß wir in das Him⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2283" ulx="1111" uly="2233">Ccc 3 mel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="369" lry="648" type="textblock" ulx="237" uly="572">
        <line lrx="312" lry="646" ulx="277" uly="572">*</line>
        <line lrx="319" lry="640" ulx="303" uly="582">2 EHNH</line>
        <line lrx="369" lry="605" ulx="350" uly="580">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="1313" type="textblock" ulx="247" uly="1270">
        <line lrx="441" lry="1313" ulx="247" uly="1270">Jeb. T. Ve g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1421" type="textblock" ulx="450" uly="1324">
        <line lrx="1083" lry="1369" ulx="450" uly="1324">meinen Diener</line>
        <line lrx="1076" lry="1421" ulx="464" uly="1363">ſeines gleichen nicht iſt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="316" type="textblock" ulx="451" uly="247">
        <line lrx="1591" lry="316" ulx="451" uly="247">390 Ein und zwantzigſte Predig, Von denen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="731" type="textblock" ulx="445" uly="335">
        <line lrx="1072" lry="387" ulx="445" uly="335">mel⸗Reich nicht eingehen wer⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="436" ulx="452" uly="387">den, wann wir uns nicht beſtre⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="483" ulx="453" uly="436">ben, denen kleinen Kinderen</line>
        <line lrx="1065" lry="537" ulx="454" uly="485">gleich zu werden, lehret uns der</line>
        <line lrx="1073" lry="584" ulx="456" uly="534">H. Petrus, worinn wir ihnen</line>
        <line lrx="1072" lry="633" ulx="456" uly="581">gleich ſeyn muüͤſſen: Sicut modo</line>
        <line lrx="1072" lry="682" ulx="454" uly="633">geniti infantes, ſine dolo,</line>
        <line lrx="1073" lry="731" ulx="456" uly="682">wie die jetzt gebohrne Bin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="780" type="textblock" ulx="456" uly="731">
        <line lrx="1076" lry="780" ulx="456" uly="731">der, ohne Falſchhelt, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1074" type="textblock" ulx="453" uly="781">
        <line lrx="1008" lry="831" ulx="455" uly="781">Liſt, und Betrug.</line>
        <line lrx="1075" lry="880" ulx="499" uly="828">Der H. Gedult⸗Mann Job,</line>
        <line lrx="1073" lry="930" ulx="453" uly="875">welcher nur in dem Geſatz der</line>
        <line lrx="1061" lry="980" ulx="453" uly="925">Natur lebte, ſetzte diſe Lehr voll⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1031" ulx="453" uly="973">kommen wohl ins Werck. Das</line>
        <line lrx="1071" lry="1074" ulx="454" uly="1023">erſte Lob, welches GOtt in all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1125" type="textblock" ulx="444" uly="1071">
        <line lrx="1073" lry="1125" ulx="444" uly="1071">gemeiner Verſammlung ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1173" type="textblock" ulx="457" uly="1120">
        <line lrx="1075" lry="1173" ulx="457" uly="1120">Staͤnde, das iſt, ſeiner Englen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1222" type="textblock" ulx="446" uly="1170">
        <line lrx="1069" lry="1222" ulx="446" uly="1170">ihm beylegte, war die Einfalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1367" type="textblock" ulx="462" uly="1218">
        <line lrx="1075" lry="1277" ulx="462" uly="1218">Redlich⸗ und Aufrichtigkeit:</line>
        <line lrx="1070" lry="1322" ulx="462" uly="1269">Habet ihr geſehen, ſprach er,</line>
        <line lrx="1071" lry="1367" ulx="819" uly="1311">Job 5 Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1520" type="textblock" ulx="461" uly="1413">
        <line lrx="1075" lry="1474" ulx="462" uly="1413">Erden? ELin einfaͤltig, ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1520" ulx="461" uly="1465">recht „ und aufrichtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1566" type="textblock" ulx="451" uly="1511">
        <line lrx="1080" lry="1566" ulx="451" uly="1511">Mann, der GGTT foͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1717" type="textblock" ulx="461" uly="1566">
        <line lrx="1080" lry="1622" ulx="462" uly="1566">tet, und ſich enthaltet von</line>
        <line lrx="1082" lry="1672" ulx="461" uly="1614">der Suͤnd. Gluͤckſeelig, der</line>
        <line lrx="1079" lry="1717" ulx="462" uly="1661">ihm nachzuſolgen weiß, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1787" type="textblock" ulx="450" uly="1711">
        <line lrx="1080" lry="1787" ulx="450" uly="1711">wandlet hoͤchſt ſicher, ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1757" type="textblock" ulx="1113" uly="329">
        <line lrx="1881" lry="385" ulx="1113" uly="329">Weiſe Mann: Qui ambulat Prov. z0.</line>
        <line lrx="1809" lry="433" ulx="1114" uly="380">ſimpliciter, ambulat confiden-* 9:</line>
        <line lrx="1727" lry="483" ulx="1116" uly="433">ter. Er foͤrchtet nicht, auf Lu⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="543" ulx="1115" uly="484">gen erwiſcht zu werden, wie die</line>
        <line lrx="1753" lry="582" ulx="1117" uly="533">Betruͤger gar oft erwiſcht wer⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="629" ulx="1117" uly="581">den; ſeine Kinder, welche er hin⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="680" ulx="1116" uly="629">terlaſſen wird, werden gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="730" ulx="1116" uly="680">lig ſeyn: Juſtus, qui ambulat Prov. 20.</line>
        <line lrx="1813" lry="777" ulx="1117" uly="728">in ſimplicitate ſua, beatos poſt v. 7:</line>
        <line lrx="1734" lry="827" ulx="1118" uly="776">ſe filios derelinquet. Es wird</line>
        <line lrx="1733" lry="872" ulx="1118" uly="824">von GOtt mit Huld, Gunſt,</line>
        <line lrx="1735" lry="922" ulx="1117" uly="874">und Lieb angeſehen, und hat die</line>
        <line lrx="1733" lry="973" ulx="1113" uly="923">Ehr ſeiner Anſprach, und ver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1023" ulx="1114" uly="969">traulichen Umgangs zu genuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1067" ulx="1115" uly="1019">ſen: Cum ſimplicibus ſermoci- Prov. 3..</line>
        <line lrx="1832" lry="1120" ulx="1117" uly="1066">natio ejus. Und was das gluͤck⸗  32.</line>
        <line lrx="1738" lry="1168" ulx="1118" uly="1117">ſeeligiſte iſt, hat er GOlt faͤr</line>
        <line lrx="1739" lry="1219" ulx="1118" uly="1166">ſein Erbtheil: Dann der Heil.</line>
        <line lrx="1739" lry="1264" ulx="1121" uly="1215">Geiſt verſicheret, daß, wann</line>
        <line lrx="1739" lry="1314" ulx="1120" uly="1266">man GOtt finden wolle, man</line>
        <line lrx="1739" lry="1365" ulx="1122" uly="1313">ihn in Einfalt des Hertzen ſu⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1412" ulx="1123" uly="1361">chen muͤſſe: In ſimplicitate cor-Sap: I. v. I.</line>
        <line lrx="1737" lry="1459" ulx="1124" uly="1409">dis quærite illum. Es iſt der</line>
        <line lrx="1739" lry="1510" ulx="1124" uly="1459">koſtbariſte Schatz, den der</line>
        <line lrx="1741" lry="1564" ulx="1124" uly="1506">Menſch beſitzen kan; ein Schatz,</line>
        <line lrx="1741" lry="1608" ulx="1120" uly="1554">der ihn herrlich, reich, vergnuͤgt,</line>
        <line lrx="1691" lry="1661" ulx="1201" uly="1605">und gluͤckſeelig machen</line>
        <line lrx="1632" lry="1716" ulx="1233" uly="1656">wird in allen ewigen</line>
        <line lrx="1569" lry="1757" ulx="1298" uly="1706">Zeiten, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2032" type="textblock" ulx="940" uly="1911">
        <line lrx="1286" lry="2032" ulx="940" uly="1911">* ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2281" type="textblock" ulx="1581" uly="2206">
        <line lrx="1731" lry="2281" ulx="1581" uly="2206">Zwey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="87" lry="720" ulx="0" uly="688">Drov. 40.</line>
        <line lrx="50" lry="770" ulx="0" uly="734">V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="424" type="textblock" ulx="377" uly="217">
        <line lrx="1652" lry="302" ulx="750" uly="217">NY (o) .  Hr</line>
        <line lrx="1651" lry="424" ulx="377" uly="316">. SSe A  . eda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="516" type="textblock" ulx="390" uly="387">
        <line lrx="1648" lry="516" ulx="390" uly="387">XNY Y H. We WeY WeY N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="862" type="textblock" ulx="478" uly="559">
        <line lrx="1650" lry="717" ulx="478" uly="559">wey und zwantzigſte Bredig,</line>
        <line lrx="1459" lry="862" ulx="479" uly="758">Wider den Widerfall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1018" type="textblock" ulx="409" uly="864">
        <line lrx="1622" lry="949" ulx="409" uly="864">Es iſt ſein Heyl in Gefahr ſetzen, wann man in</line>
        <line lrx="1375" lry="1018" ulx="653" uly="942">ein eintzige Tod⸗ Suͤnd fallet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1272" type="textblock" ulx="383" uly="1148">
        <line lrx="1660" lry="1215" ulx="454" uly="1148">Omnibus diebus vitæ in mente habeto Deum: Et</line>
        <line lrx="1631" lry="1272" ulx="383" uly="1206">cave, ne aliquando peccato conſentias. Tob. 4. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1334" type="textblock" ulx="472" uly="1271">
        <line lrx="1661" lry="1334" ulx="472" uly="1271">Alle Taͤg deines Lebens habe GOtt in deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1395" type="textblock" ulx="391" uly="1329">
        <line lrx="1659" lry="1395" ulx="391" uly="1329">Hertz: Und huͤte dich, daß du niemahl in die Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="1449" type="textblock" ulx="388" uly="1392">
        <line lrx="778" lry="1449" ulx="388" uly="1392">verwilligeſt. 1. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1988" type="textblock" ulx="389" uly="1554">
        <line lrx="1003" lry="1600" ulx="428" uly="1554">vernuͤnfftig ſagt</line>
        <line lrx="1001" lry="1695" ulx="525" uly="1574">R der alte Todis</line>
        <line lrx="968" lry="1689" ulx="447" uly="1649">Snicht: Peccatis</line>
        <line lrx="1001" lry="1747" ulx="406" uly="1666">W☛ die Sunden,</line>
        <line lrx="1000" lry="1793" ulx="645" uly="1744">ſondern peccato,</line>
        <line lrx="1003" lry="1845" ulx="391" uly="1792">in die Suͤnd: Dann ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1895" ulx="390" uly="1840">ſer Unterſchid zwiſchen denen</line>
        <line lrx="1001" lry="1949" ulx="392" uly="1889">Tugenden, und denen Laſteren</line>
        <line lrx="1000" lry="1988" ulx="389" uly="1938">iſt. Um tugendſam gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2039" type="textblock" ulx="370" uly="1989">
        <line lrx="1012" lry="2039" ulx="370" uly="1989">zu werden, und den Himmels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2087" type="textblock" ulx="391" uly="2036">
        <line lrx="1003" lry="2087" ulx="391" uly="2036">Weeg anzutretten, muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2180" type="textblock" ulx="385" uly="2085">
        <line lrx="1018" lry="2138" ulx="385" uly="2085">alle Tugenden haben: Connexæ</line>
        <line lrx="1016" lry="2180" ulx="391" uly="2134">ſibi ſunt, &amp; concatenatæ vir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2249" type="textblock" ulx="378" uly="2176">
        <line lrx="1000" lry="2249" ulx="378" uly="2176">tutes : Die Tugenden ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2285" type="textblock" ulx="1044" uly="1494">
        <line lrx="1662" lry="1547" ulx="1044" uly="1494">zuſammen gekettlet, und</line>
        <line lrx="1665" lry="1597" ulx="1048" uly="1546">hangen alle aneinander, ſagt</line>
        <line lrx="1664" lry="1644" ulx="1053" uly="1594">die Chriſtliche Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="1666" lry="1696" ulx="1054" uly="1644">Ich ſage nicht, daß man alle</line>
        <line lrx="1665" lry="1753" ulx="1047" uly="1692">uͤben, ſondern, daß man alle</line>
        <line lrx="1665" lry="1792" ulx="1052" uly="1741">haben muͤſſe: Man muß ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1849" ulx="1052" uly="1789">ben anklebender, angewoͤhnter</line>
        <line lrx="1666" lry="1888" ulx="1054" uly="1837">Weiß, in wuͤrckens⸗ faͤhiger</line>
        <line lrx="1667" lry="1939" ulx="1053" uly="1887">Eigenſchafft; man muß ſie lie⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1992" ulx="1050" uly="1936">ben, und ihnen hertzlich geneigt</line>
        <line lrx="1663" lry="2039" ulx="1054" uly="1986">ſeyn. An ſtatt um laſterhafft,</line>
        <line lrx="1666" lry="2090" ulx="1052" uly="2031">und in dem Stand der Ver⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2132" ulx="1051" uly="2081">dammnuß zu ſeyn, nicht vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2190" ulx="1051" uly="2130">then iſt, daß man alle Laſter ha⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2242" ulx="1048" uly="2180">be; man darff nux ein eintzige</line>
        <line lrx="1668" lry="2285" ulx="1053" uly="2229">. Suͤnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="374" lry="2249" type="textblock" ulx="192" uly="2044">
        <line lrx="367" lry="2074" ulx="194" uly="2044">Variæ ex-</line>
        <line lrx="368" lry="2124" ulx="192" uly="2083">Plicationes</line>
        <line lrx="314" lry="2157" ulx="193" uly="2128">illorum</line>
        <line lrx="374" lry="2200" ulx="193" uly="2167">verborum::</line>
        <line lrx="355" lry="2249" ulx="195" uly="2208">AQs peccat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="280" type="textblock" ulx="420" uly="192">
        <line lrx="1409" lry="280" ulx="420" uly="192">392. Zwey und zwantzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="450" type="textblock" ulx="418" uly="298">
        <line lrx="1035" lry="359" ulx="419" uly="298">Suͤnd begehen. Diſes aber.</line>
        <line lrx="1028" lry="409" ulx="418" uly="350">betrachten diejenige nicht, wel⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="450" ulx="418" uly="399">che ſich dann, und wann vernem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="497" type="textblock" ulx="416" uly="448">
        <line lrx="1041" lry="497" ulx="416" uly="448">men laſſen: Ein ſolcher iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="546" type="textblock" ulx="417" uly="497">
        <line lrx="1063" lry="546" ulx="417" uly="497">ſehr frommer Menſch, der beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="694" type="textblock" ulx="414" uly="547">
        <line lrx="1036" lry="604" ulx="416" uly="547">Menſch von der Welt; er iſt</line>
        <line lrx="831" lry="653" ulx="414" uly="596">liebreich, freygebig,</line>
        <line lrx="1029" lry="694" ulx="416" uly="644">freudlich, und guͤtig, doch laͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="744" type="textblock" ulx="415" uly="695">
        <line lrx="1044" lry="744" ulx="415" uly="695">ſteret er GOtt von Zeit zu Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="941" type="textblock" ulx="415" uly="742">
        <line lrx="1037" lry="793" ulx="417" uly="742">iſt dem Wein, ſeinen Ergoͤtzlich⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="846" ulx="416" uly="793">keiten ergeben. Und der Urſach</line>
        <line lrx="1036" lry="900" ulx="416" uly="841">will ich euch zeigen, daß derje⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="941" ulx="415" uly="892">nige, welcher auch nur ein eintzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="653" type="textblock" ulx="892" uly="590">
        <line lrx="1040" lry="653" ulx="892" uly="590">hoͤflich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="354" type="textblock" ulx="1079" uly="297">
        <line lrx="1726" lry="354" ulx="1079" uly="297">ge Todt⸗Suͤnd begehet, ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="647" type="textblock" ulx="1078" uly="351">
        <line lrx="1706" lry="410" ulx="1080" uly="351">Seelen⸗ Heyl, und ſein Ewig⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="459" ulx="1081" uly="400">keit in augenſcheinliche groͤſte</line>
        <line lrx="1706" lry="509" ulx="1078" uly="449">Gefahr ſetze. Ich erweiſe es,</line>
        <line lrx="1706" lry="557" ulx="1082" uly="499">ſpreche ich, in Erwegung erſtlich</line>
        <line lrx="1706" lry="605" ulx="1081" uly="547">der Sterblichkeit deſſen, der ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="647" ulx="1089" uly="598">diget. Zweytens der Boßheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="696" type="textblock" ulx="1082" uly="643">
        <line lrx="1718" lry="696" ulx="1082" uly="643">des Teufels, der uns zur Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="841" type="textblock" ulx="1081" uly="694">
        <line lrx="1706" lry="753" ulx="1081" uly="694">bringt. Drittens der ſchaͤdlich,</line>
        <line lrx="1708" lry="792" ulx="1081" uly="743">und gifftigen Art der Suͤnd,</line>
        <line lrx="1707" lry="841" ulx="1081" uly="794">welche begangen. Viertens der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="890" type="textblock" ulx="1079" uly="836">
        <line lrx="1710" lry="890" ulx="1079" uly="836">Majeſtaͤt desjenigen, wider den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="939" type="textblock" ulx="1078" uly="891">
        <line lrx="1437" lry="939" ulx="1078" uly="891">ſie begangen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1042" type="textblock" ulx="630" uly="963">
        <line lrx="1498" lry="1042" ulx="630" uly="963">1 D E A ERMONIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1112" type="textblock" ulx="377" uly="1064">
        <line lrx="1029" lry="1112" ulx="377" uly="1064">EXORDIUM. Variæ Explica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1255" type="textblock" ulx="442" uly="1114">
        <line lrx="1036" lry="1160" ulx="455" uly="1114">tiones illorum verborum:</line>
        <line lrx="1036" lry="1212" ulx="442" uly="1161">Qui peccat in uno, Jabtus eſt</line>
        <line lrx="1037" lry="1255" ulx="464" uly="1210">omnium reus; Jac. 2. V. 10. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1493" type="textblock" ulx="408" uly="1301">
        <line lrx="1036" lry="1349" ulx="408" uly="1301">L PUNCTUM. Unico peccato</line>
        <line lrx="1034" lry="1398" ulx="457" uly="1351">mortali perielitamur de ſa-</line>
        <line lrx="1026" lry="1447" ulx="414" uly="1401">lute, ob periculum mortis</line>
        <line lrx="1027" lry="1493" ulx="452" uly="1447">ſubitaneæ, quæ poteſt acci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1541" type="textblock" ulx="439" uly="1496">
        <line lrx="1041" lry="1541" ulx="439" uly="1496">dere, vel cælitus B. Vel hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1786" type="textblock" ulx="411" uly="1546">
        <line lrx="690" lry="1584" ulx="460" uly="1546">manitus C.</line>
        <line lrx="1039" lry="1633" ulx="411" uly="1591">I. PUNCTUM. Ob malitiam-</line>
        <line lrx="1039" lry="1686" ulx="449" uly="1640">deœæmonis, retinentis nos in</line>
        <line lrx="1038" lry="1738" ulx="460" uly="1687">pegcato: Quod probatur</line>
        <line lrx="1038" lry="1786" ulx="461" uly="1736">Scriptura, Patribus, Ratione,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1935" type="textblock" ulx="614" uly="1820">
        <line lrx="1046" lry="1935" ulx="614" uly="1820">EXNXOR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2017" type="textblock" ulx="506" uly="1963">
        <line lrx="1044" lry="2017" ulx="506" uly="1963">Ui peccat in uno, factus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2059" type="textblock" ulx="511" uly="2017">
        <line lrx="1036" lry="2059" ulx="511" uly="2017">eſt omnium reus, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2234" type="textblock" ulx="414" uly="2107">
        <line lrx="1010" lry="2165" ulx="414" uly="2107">machet ſit e</line>
        <line lrx="1032" lry="2234" ulx="415" uly="2160">ſchuldig. Diſer Spruch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2164" type="textblock" ulx="509" uly="2062">
        <line lrx="1042" lry="2113" ulx="509" uly="2062">ein Laſter begehet,</line>
        <line lrx="1046" lry="2164" ulx="616" uly="2113">ſich aller anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1773" type="textblock" ulx="1077" uly="1062">
        <line lrx="1706" lry="1111" ulx="1127" uly="1062">comparatione, figura, exem-</line>
        <line lrx="1626" lry="1158" ulx="1127" uly="1113">plo D:</line>
        <line lrx="1706" lry="1204" ulx="1077" uly="1157">III. PUNCTUM. Ob tyranni-</line>
        <line lrx="1709" lry="1253" ulx="1127" uly="1206">dem peccati, quod in aliud</line>
        <line lrx="1707" lry="1300" ulx="1095" uly="1253">crimen nos inducit: Et hoc</line>
        <line lrx="1705" lry="1348" ulx="1126" uly="1302">probatur Scriptura; Ratione,</line>
        <line lrx="1379" lry="1395" ulx="1121" uly="1350">Exemplis E.</line>
        <line lrx="1707" lry="1436" ulx="1079" uly="1396">IV. PUNCTUM. Ob incerti-</line>
        <line lrx="1706" lry="1486" ulx="1128" uly="1445">tudinem, an Deus daturus</line>
        <line lrx="1707" lry="1539" ulx="1128" uly="1492">ſit pœnitentiam. 1. Scriptu-</line>
        <line lrx="1706" lry="1586" ulx="1128" uly="1540">ra F. 2. Patribus G. 3. Ka⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1632" ulx="1128" uly="1581">tione H.</line>
        <line lrx="1705" lry="1684" ulx="1079" uly="1636">CONCLIISIDO. Argumenta</line>
        <line lrx="1703" lry="1733" ulx="1126" uly="1683">conglobata per recapitula-</line>
        <line lrx="1317" lry="1773" ulx="1124" uly="1735">tionem I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2159" type="textblock" ulx="1064" uly="1959">
        <line lrx="1924" lry="2012" ulx="1081" uly="1959">H. Apoſtels Jacobi in ſeiner in und, factus</line>
        <line lrx="1876" lry="2065" ulx="1081" uly="2009">Canoniſchen Epiſtel iſt ſo ſchwer N ommium</line>
        <line lrx="1911" lry="2114" ulx="1081" uly="2056">zu verſtehen, daß der groſſe Heil. ert</line>
        <line lrx="1924" lry="2159" ulx="1064" uly="2095">Auguſtinus, der erleuchtiſte, zu⸗J. 2. V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2227" type="textblock" ulx="1083" uly="2151">
        <line lrx="1695" lry="2227" ulx="1083" uly="2151">mahl aber demuͤthigiſte aus allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1986" type="textblock" ulx="2016" uly="1941">
        <line lrx="2107" lry="1986" ulx="2016" uly="1941">ug. Epili.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1658" lry="305" type="textblock" ulx="697" uly="234">
        <line lrx="1658" lry="305" ulx="697" uly="234">Wider den Widerfall. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="425" type="textblock" ulx="389" uly="313">
        <line lrx="1843" lry="381" ulx="389" uly="313">Lehreren, um ſelbigen zu ver⸗ werden. Dann wie der Heil. 1. Cor. 12.</line>
        <line lrx="1811" lry="425" ulx="391" uly="358">ſtehen, ſich ſelbſt, und ſeinem Pauſus geſagt hat: Wann ein v. 26 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1927" type="textblock" ulx="391" uly="422">
        <line lrx="999" lry="474" ulx="392" uly="422">hoch⸗ erleucht vortreflichiſtem</line>
        <line lrx="1000" lry="522" ulx="393" uly="471">Verſtand nicht hat trauen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="571" ulx="393" uly="521">dern den Heil. Hieronymus,</line>
        <line lrx="1003" lry="622" ulx="391" uly="567">durch einen an ihn eigens abge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="672" ulx="394" uly="620">laſſenen Brieff, welcher der 29.</line>
        <line lrx="1003" lry="718" ulx="395" uly="666">in dem zweyten Tomo ſeiner</line>
        <line lrx="1003" lry="764" ulx="394" uly="715">Buͤcheren iſt, Raths pflegen,</line>
        <line lrx="1005" lry="811" ulx="397" uly="761">und von ihm Bericht einhohlen</line>
        <line lrx="1006" lry="860" ulx="397" uly="813">wollen. Wir wiſſen nicht, was</line>
        <line lrx="1006" lry="913" ulx="398" uly="864">ihm der H. Hieronymus geant⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="961" ulx="398" uly="908">wortet, und ob er die Ausle⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1013" ulx="398" uly="956">gung, welche diſer H. Lehrer</line>
        <line lrx="1012" lry="1059" ulx="399" uly="1004">ihm Zweifels⸗Weiß, und ſein</line>
        <line lrx="1014" lry="1108" ulx="400" uly="1054">Meynung daruͤber zu vernem⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1153" ulx="400" uly="1100">men vortragt, bewaͤhrt, und gut</line>
        <line lrx="1007" lry="1203" ulx="402" uly="1151">geheiſſen habe, in folgendem be⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1250" ulx="403" uly="1199">ſtehend: Factus eſt omnium</line>
        <line lrx="1009" lry="1298" ulx="402" uly="1246">reus, daß nemlich, wer ein La⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1348" ulx="402" uly="1294">ſter begehe, aller anderer ſchul⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1396" ulx="402" uly="1344">dig ſeye; dieweil er durch ein</line>
        <line lrx="1014" lry="1448" ulx="403" uly="1392">eintziges die Gnad GOttes, und</line>
        <line lrx="1012" lry="1493" ulx="403" uly="1440">das geiſtliche Leben eben ſo un⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1542" ulx="403" uly="1492">fehlbarlich verliehret, als wann</line>
        <line lrx="1016" lry="1585" ulx="405" uly="1538">er alle Suͤnden der Welt be⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1639" ulx="404" uly="1586">gienge. Gleichwie derjenige,</line>
        <line lrx="1013" lry="1686" ulx="406" uly="1636">welcher erſaafft, obſchon das</line>
        <line lrx="1012" lry="1739" ulx="407" uly="1680">Waſſer nur Ehle hoch ihm uͤber</line>
        <line lrx="1012" lry="1781" ulx="406" uly="1731">den Kopff ausgehet, eben ſo⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1827" ulx="406" uly="1777">wohl das Leben einbuͤßt, als</line>
        <line lrx="1015" lry="1880" ulx="407" uly="1824">wann es 50. Ehlen hoch uͤber</line>
        <line lrx="1013" lry="1927" ulx="406" uly="1876">ihn ausgienge. Diſe Gleichnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1583" type="textblock" ulx="1045" uly="415">
        <line lrx="1656" lry="475" ulx="1048" uly="415">Theil unſeres Leibs verwundet</line>
        <line lrx="1656" lry="517" ulx="1049" uly="464">wird, fuͤhlen den Schmertzen,</line>
        <line lrx="1657" lry="566" ulx="1050" uly="511">und leyden alle andere Glider</line>
        <line lrx="1661" lry="615" ulx="1053" uly="560">mit; dieweil ſie alle Glider eines</line>
        <line lrx="1665" lry="670" ulx="1045" uly="608">Leibs ſeynd. Alſo wann  ein</line>
        <line lrx="1671" lry="709" ulx="1055" uly="656">eintzige Vollkommenheit GOttes</line>
        <line lrx="1665" lry="760" ulx="1055" uly="706">beleidiget wird, werden alle zu⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="809" ulx="1056" uly="753">mahl beleidiget: Dieweil ſie</line>
        <line lrx="1673" lry="852" ulx="1056" uly="804">alle nur eines unter ſich, und ei⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="912" ulx="1057" uly="851">nes mit der goͤttlichen Weeſen⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="953" ulx="1057" uly="900">heit ſeynd. Alſo leget diſe Wort</line>
        <line lrx="1631" lry="1001" ulx="1057" uly="951">der Ehrwuͤrdige Beda aus.</line>
        <line lrx="1674" lry="1046" ulx="1109" uly="994">Omnium reus, machet ſich</line>
        <line lrx="1674" lry="1097" ulx="1059" uly="1046">aller ſchutdig. Will ſagen,</line>
        <line lrx="1668" lry="1145" ulx="1059" uly="1093">verliehrt, und buͤſſet alle Tugen⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1195" ulx="1060" uly="1142">den ein: Dann wann er die Lieb</line>
        <line lrx="1668" lry="1242" ulx="1058" uly="1189">verliehrt, welche die Koͤnigin,</line>
        <line lrx="1675" lry="1289" ulx="1058" uly="1240">die Seel, das Leben, und die</line>
        <line lrx="1673" lry="1341" ulx="1059" uly="1288">Form deren Tugenden iſt, bleibt</line>
        <line lrx="1674" lry="1399" ulx="1062" uly="1338">ihm von denen anderen nichts</line>
        <line lrx="1673" lry="1440" ulx="1061" uly="1385">mehr uͤberig, als ein kebloſes</line>
        <line lrx="1674" lry="1485" ulx="1060" uly="1433">Weeſen, ein entſeelter Coͤrper,</line>
        <line lrx="1671" lry="1536" ulx="1060" uly="1484">das Gerippe, die Schaale, der</line>
        <line lrx="1666" lry="1583" ulx="1060" uly="1532">aͤuſſerliche Schein. Alſo er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1680" type="textblock" ulx="1061" uly="1581">
        <line lrx="1842" lry="1639" ulx="1061" uly="1581">klaͤret diſe Wort der H. Tho- D. Thom-</line>
        <line lrx="1798" lry="1680" ulx="1062" uly="1627">mas, Und ziehet diſer ſeiner Aus⸗ inh.l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1920" type="textblock" ulx="1061" uly="1677">
        <line lrx="1674" lry="1730" ulx="1061" uly="1677">ſag zu Steur jenen Spruch des</line>
        <line lrx="1674" lry="1779" ulx="1062" uly="1724">H. Hieronymi an: Ubi eſt</line>
        <line lrx="1671" lry="1825" ulx="1063" uly="1770">charitas, quid eſt, quod poſ-</line>
        <line lrx="1674" lry="1865" ulx="1062" uly="1823">ſit obeſſe? Ubi abeſt ceharitas,</line>
        <line lrx="1677" lry="1920" ulx="1064" uly="1869">quid eſt, quod poſſit prodeſſe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="1678" lry="1980" ulx="188" uly="1920">Aug. Epiſt. Hringet der H. Auguſtinus. Was kan ſchaden, wo die</line>
        <line lrx="1670" lry="2034" ulx="5" uly="1968">nn, fann 29. Omnium reus, machet ſich Lieb iſt? Und was kan</line>
        <line lrx="1679" lry="2082" ulx="0" uly="2016">omtin aller ſchutdig. Das iſt, ver⸗ nunzlich ſeyn, wo die Lieb</line>
        <line lrx="1253" lry="2150" ulx="0" uly="2067">greiffet ſich an allen goͤttlichen abgehet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2268" type="textblock" ulx="407" uly="2120">
        <line lrx="1016" lry="2180" ulx="408" uly="2120">Volkommenheiten, welche durch</line>
        <line lrx="1014" lry="2219" ulx="407" uly="2168">ein eintzige Sund beleidiget</line>
        <line lrx="919" lry="2268" ulx="414" uly="2214">P. le eune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2255" type="textblock" ulx="1056" uly="2112">
        <line lrx="1800" lry="2169" ulx="1108" uly="2112">Omnium reus, ma het ſich Kichare</line>
        <line lrx="1761" lry="2210" ulx="1056" uly="2154">aller ſcheldig: Dieweil er de ku</line>
        <line lrx="1762" lry="2255" ulx="1108" uly="2202">Dd d den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="287" type="textblock" ulx="412" uly="223">
        <line lrx="1404" lry="287" ulx="412" uly="223">394 Zwey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1678" type="textblock" ulx="393" uly="302">
        <line lrx="1028" lry="363" ulx="403" uly="302">den Verdienſt aller ſeiner guter</line>
        <line lrx="1029" lry="403" ulx="421" uly="352">Werck verliehret, iſt die Ausle⸗</line>
        <line lrx="977" lry="453" ulx="421" uly="403">Gung Richardi a S. Victore.</line>
        <line lrx="1029" lry="509" ulx="471" uly="452">Wann einem Lehrling, nach</line>
        <line lrx="1031" lry="553" ulx="421" uly="500">ſeinen Lehr⸗Meiſteren zu reden,</line>
        <line lrx="1032" lry="600" ulx="407" uly="549">und ſeine geringe Meynung</line>
        <line lrx="1032" lry="648" ulx="403" uly="597">auch vorzutragen, erlaubt waͤre,</line>
        <line lrx="1030" lry="705" ulx="393" uly="648">wolte ich ſagen, daß diſer Spruch</line>
        <line lrx="1032" lry="748" ulx="424" uly="696">des H. Jacobi noch hierin erwah⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="806" ulx="424" uly="745">ret werde: Daß nemlich wer</line>
        <line lrx="1033" lry="852" ulx="424" uly="792">eine Tod⸗Suͤnd begehet, ſein</line>
        <line lrx="1033" lry="893" ulx="425" uly="843">Heyl wage, und ſich in den</line>
        <line lrx="1030" lry="940" ulx="425" uly="891">Stand der Verdammnuß ſetze:</line>
        <line lrx="1030" lry="999" ulx="425" uly="939">Und wann er in diſem Stand</line>
        <line lrx="1030" lry="1037" ulx="425" uly="989">ſtirbt, wird er dem Gemuͤth, und</line>
        <line lrx="1032" lry="1086" ulx="416" uly="1035">Willen nach alle Suͤnden bege⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1144" ulx="422" uly="1087">hen, die koͤnnen begangen werden:</line>
        <line lrx="1033" lry="1194" ulx="422" uly="1131">Dann die Ertz⸗Hoͤll, die Hoͤll</line>
        <line lrx="1033" lry="1243" ulx="413" uly="1184">der Hoͤllen, und das groͤſte Ubel</line>
        <line lrx="1032" lry="1289" ulx="422" uly="1231">unter diſen Ungluͤckſeeligen iſt,</line>
        <line lrx="1032" lry="1337" ulx="424" uly="1279">daß ſie wie die Teufel ſeynd, wi⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1385" ulx="423" uly="1329">der GOtt vor Zorn, und Grimm</line>
        <line lrx="1030" lry="1434" ulx="424" uly="1377">raſen, und aus diſer unſinnigen</line>
        <line lrx="1031" lry="1483" ulx="423" uly="1423">Zorn⸗Wuth alle immer moͤgli⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1533" ulx="422" uly="1473">che Beleidigungen, Schmach,</line>
        <line lrx="1030" lry="1571" ulx="422" uly="1522">und Unbilden wider ihn aus⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1630" ulx="423" uly="1570">uͤben und begehen wolten. Ich</line>
        <line lrx="1030" lry="1678" ulx="424" uly="1620">hab geſagt: Wer ein Suͤnd be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="457" type="textblock" ulx="1077" uly="311">
        <line lrx="1688" lry="372" ulx="1077" uly="311">geht, wage ſein Heyl daran: Die⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="417" ulx="1078" uly="362">weil nichts vonnoͤthen, als daß</line>
        <line lrx="1693" lry="457" ulx="1079" uly="408">er in dem Stand der Verdamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="510" type="textblock" ulx="1072" uly="456">
        <line lrx="1691" lry="510" ulx="1072" uly="456">nuß, in welchen er ſich ſetzet, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="994" type="textblock" ulx="1075" uly="506">
        <line lrx="1689" lry="557" ulx="1081" uly="506">hin ſterbe. Der gewoͤhnlichiſte</line>
        <line lrx="1692" lry="612" ulx="1081" uly="554">Liſt, und Betrug, deſſen der boͤ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="661" ulx="1083" uly="603">ſe Geiſt, oder ein gottloſer Menſch</line>
        <line lrx="1690" lry="703" ulx="1083" uly="652">ſich zu bedienen pflegt, eine forcht⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="757" ulx="1083" uly="700">ſame Seel zu verfuͤhren, und zur</line>
        <line lrx="1692" lry="805" ulx="1075" uly="748">Einwilligung in die Verſuchung</line>
        <line lrx="1692" lry="856" ulx="1083" uly="798">zu verleiten, iſt, daß er ihr ein⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="903" ulx="1083" uly="846">ſchwaͤtze: Du wirſt nicht auf</line>
        <line lrx="1692" lry="951" ulx="1076" uly="894">lang in diſe Suͤnd fallen! es</line>
        <line lrx="1692" lry="994" ulx="1080" uly="946">wird nur ein, oder zwey mahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1044" type="textblock" ulx="1063" uly="991">
        <line lrx="1691" lry="1044" ulx="1063" uly="991">geſchehen, damit du die Suͤßig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1188" type="textblock" ulx="1082" uly="1040">
        <line lrx="1691" lry="1097" ulx="1083" uly="1040">keit des Wolluſts pfruͤffeſt, und</line>
        <line lrx="1689" lry="1149" ulx="1085" uly="1088">deine Luſt bieſſeſt; damit du dich</line>
        <line lrx="1689" lry="1188" ulx="1082" uly="1139">von dem ungeſtuͤmmen Anſinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1286" type="textblock" ulx="1063" uly="1186">
        <line lrx="1737" lry="1243" ulx="1081" uly="1186">und Uberlaſt diſes Jünglings</line>
        <line lrx="1690" lry="1286" ulx="1063" uly="1234">loß macheſt; einen Groſſen, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1381" type="textblock" ulx="1081" uly="1281">
        <line lrx="1691" lry="1344" ulx="1082" uly="1281">Huͤlff, Macht, und Authoritaͤt</line>
        <line lrx="1690" lry="1381" ulx="1081" uly="1333">du zu deinen Sachen vonnoͤthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1428" type="textblock" ulx="1081" uly="1377">
        <line lrx="1704" lry="1428" ulx="1081" uly="1377">haſt, begnuͤgeſt, deinen Proceſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1574" type="textblock" ulx="1078" uly="1429">
        <line lrx="1688" lry="1477" ulx="1081" uly="1429">gewinneſt, diſes Amt, oder Be</line>
        <line lrx="1686" lry="1537" ulx="1079" uly="1477">neficium erhalteſt: Hernach</line>
        <line lrx="1687" lry="1574" ulx="1078" uly="1525">wirſt du zu ſuͤndigen ablaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1622" type="textblock" ulx="1070" uly="1571">
        <line lrx="1683" lry="1622" ulx="1070" uly="1571">den Fehler bereuen, Beichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1670" type="textblock" ulx="1078" uly="1620">
        <line lrx="1584" lry="1670" ulx="1078" uly="1620">und Buß daruͤber wuͤrcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1806" type="textblock" ulx="292" uly="1710">
        <line lrx="1353" lry="1806" ulx="292" uly="1710">. PUINCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2178" type="textblock" ulx="206" uly="1817">
        <line lrx="1029" lry="1886" ulx="208" uly="1817">Unico ecca (Ernach wirſt du Boß</line>
        <line lrx="1029" lry="1939" ulx="208" uly="1865">enetamer Je daruͤber wuͤrcken? Wer</line>
        <line lrx="1029" lry="1975" ulx="210" uly="1915">de ſa ute, ob hats euch geſagt, daß,</line>
        <line lrx="1029" lry="2023" ulx="207" uly="1967">periculum wann ihr eueren GOtt beleidiget</line>
        <line lrx="1030" lry="2071" ulx="207" uly="2013">mort's ſubi- habet, ein hernach, ein Stund</line>
        <line lrx="1030" lry="2120" ulx="206" uly="2063">taneæx, quæein Augenblick fuͤr euch uͤberig</line>
        <line lrx="1029" lry="2178" ulx="207" uly="2111">en cP. ſeyn werde? Koͤnnet ihr nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2226" type="textblock" ulx="202" uly="2157">
        <line lrx="1025" lry="2226" ulx="202" uly="2157">itus. demſelben Augenblick in demſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2258" type="textblock" ulx="1078" uly="1816">
        <line lrx="1690" lry="1869" ulx="1080" uly="1816">ben Zeit⸗ Puͤncklein, da ihr diſe</line>
        <line lrx="1691" lry="1917" ulx="1080" uly="1865">Suͤnd begehet, von einem jaͤhen</line>
        <line lrx="1690" lry="1964" ulx="1080" uly="1914">Tod uͤberhaſchet werden? Nur</line>
        <line lrx="1690" lry="2018" ulx="1078" uly="1964">gar leicht, nur gar leicht: Ihr</line>
        <line lrx="1691" lry="2062" ulx="1080" uly="2014">wurdet nicht der erſte, nicht der</line>
        <line lrx="1697" lry="2111" ulx="1079" uly="2062">hundertiſte, nicht der hundert⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2167" ulx="1080" uly="2110">tauſendiſte ſeyn, deme es alſo er⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2209" ulx="1078" uly="2161">gangen: Und wann es in 10000.</line>
        <line lrx="1691" lry="2258" ulx="1552" uly="2207">Jahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="668" type="textblock" ulx="1988" uly="554">
        <line lrx="2049" lry="583" ulx="1988" uly="554">V. 31.</line>
        <line lrx="2077" lry="626" ulx="1989" uly="586">Gen. 19.</line>
        <line lrx="2042" lry="668" ulx="1991" uly="636">Ve i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1247" type="textblock" ulx="2099" uly="463">
        <line lrx="2112" lry="1247" ulx="2099" uly="463">ᷓR—T—— —  – — — —-— ᷑ᷓ—— — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1486" type="textblock" ulx="2103" uly="1258">
        <line lrx="2112" lry="1486" ulx="2103" uly="1258">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2209" type="textblock" ulx="2007" uly="2123">
        <line lrx="2077" lry="2165" ulx="2007" uly="2123">oanete</line>
        <line lrx="2074" lry="2209" ulx="2007" uly="2174">V. 191.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="311" lry="582" type="textblock" ulx="172" uly="504">
        <line lrx="311" lry="541" ulx="174" uly="504">Lue. 17.</line>
        <line lrx="288" lry="582" ulx="172" uly="554">v. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="667" type="textblock" ulx="172" uly="635">
        <line lrx="283" lry="667" ulx="172" uly="635">V. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2187" type="textblock" ulx="173" uly="2108">
        <line lrx="310" lry="2151" ulx="173" uly="2108">Joan. 4.</line>
        <line lrx="287" lry="2187" ulx="174" uly="2157">Y. 19* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="631" type="textblock" ulx="172" uly="580">
        <line lrx="340" lry="631" ulx="172" uly="580">Gen. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="367" type="textblock" ulx="391" uly="316">
        <line lrx="997" lry="367" ulx="391" uly="316">Sahren nur einmahl geſchehete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="413" type="textblock" ulx="391" uly="365">
        <line lrx="1010" lry="413" ulx="391" uly="365">iſt die Ewigkeit ſo lang, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="466" type="textblock" ulx="390" uly="414">
        <line lrx="993" lry="466" ulx="390" uly="414">Heyl von ſo groſſer Wichtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="515" type="textblock" ulx="387" uly="460">
        <line lrx="1011" lry="515" ulx="387" uly="460">daß man es foͤrchten ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="609" type="textblock" ulx="386" uly="513">
        <line lrx="993" lry="562" ulx="386" uly="513">Erinneret euch der Hauß⸗</line>
        <line lrx="738" lry="609" ulx="387" uly="560">Frau des Lots,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="998" type="textblock" ulx="376" uly="706">
        <line lrx="992" lry="758" ulx="386" uly="706">ermahnet, und angeſtrengt fluͤhe</line>
        <line lrx="992" lry="806" ulx="388" uly="756">eilends fort, halte auf den Weeg</line>
        <line lrx="989" lry="854" ulx="387" uly="805">nicht ſtill, ſehe nicht hin, und her,</line>
        <line lrx="989" lry="901" ulx="384" uly="854">das Weib ſchauete nur ein we⸗</line>
        <line lrx="995" lry="950" ulx="379" uly="902">nig gegen der Brunſt Sodomæ</line>
        <line lrx="992" lry="998" ulx="376" uly="952">um, oder aus Mitleyden wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1144" type="textblock" ulx="326" uly="998">
        <line lrx="1003" lry="1056" ulx="378" uly="998">der Veheerung ihres Vatter⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1104" ulx="326" uly="1048">lands, oder ihres eignen Nu⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1144" ulx="366" uly="1096">tzens, und ſonderheitlichen An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1241" type="textblock" ulx="377" uly="1142">
        <line lrx="993" lry="1200" ulx="377" uly="1142">gelegenheit halben, oder, welches</line>
        <line lrx="990" lry="1241" ulx="377" uly="1192">das Glaub⸗wuͤrdigiſte iſt, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1289" type="textblock" ulx="371" uly="1241">
        <line lrx="987" lry="1289" ulx="371" uly="1241">ihrem Geſchlecht angebohrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1677" type="textblock" ulx="375" uly="1286">
        <line lrx="987" lry="1337" ulx="375" uly="1286">gewoͤhnlichen Fuͤrwitz. Sie</line>
        <line lrx="990" lry="1385" ulx="376" uly="1335">glaubte (und ey! wer haͤtte es</line>
        <line lrx="984" lry="1434" ulx="377" uly="1386">nicht geglaubt?) Sie wurde</line>
        <line lrx="992" lry="1495" ulx="378" uly="1434">Zeit, und Weil genug haben, ihr</line>
        <line lrx="986" lry="1533" ulx="378" uly="1481">Haupt ab⸗ und wider fuͤr ſich zu⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1581" ulx="383" uly="1531">wenden, um ihren Weeg fort⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1629" ulx="383" uly="1580">zuſetzen: Nichts deſtoweniger hat</line>
        <line lrx="992" lry="1677" ulx="387" uly="1629">ihr in einem Augenblick wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1726" type="textblock" ulx="387" uly="1677">
        <line lrx="1010" lry="1726" ulx="387" uly="1677">Verhoffen die Zeit gemanglet, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1773" type="textblock" ulx="390" uly="1724">
        <line lrx="993" lry="1773" ulx="390" uly="1724">in eine Saltz⸗Saul veraͤnderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1968" type="textblock" ulx="386" uly="1774">
        <line lrx="1010" lry="1823" ulx="386" uly="1774">worden, nicht in eine Holtz⸗oder</line>
        <line lrx="1011" lry="1874" ulx="388" uly="1821">Stein⸗ſonder in eine Saltz⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1919" ulx="387" uly="1870">Saul, mercket der H. Auguſti-</line>
        <line lrx="1007" lry="1968" ulx="388" uly="1918">nus an; damit ihr Ungluͤck uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2017" type="textblock" ulx="388" uly="1966">
        <line lrx="990" lry="2017" ulx="388" uly="1966">zum Saltz der Klugheit diene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2159" type="textblock" ulx="388" uly="2015">
        <line lrx="1010" lry="2067" ulx="388" uly="2015">und wir dardurch gewitziget</line>
        <line lrx="1008" lry="2115" ulx="389" uly="2065">werden. Ihr wendet euch gegen</line>
        <line lrx="1012" lry="2159" ulx="389" uly="2112">der Feursbrunſt der Welt: To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2210" type="textblock" ulx="389" uly="2163">
        <line lrx="989" lry="2210" ulx="389" uly="2163">tus mundus in maligno (malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="303" type="textblock" ulx="750" uly="234">
        <line lrx="1309" lry="303" ulx="750" uly="234">Wider den Widerfall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="707" type="textblock" ulx="384" uly="562">
        <line lrx="1019" lry="618" ulx="768" uly="562">ſagt unſer</line>
        <line lrx="1013" lry="661" ulx="386" uly="609">Seeligmacher zu ſeinen Juͤnge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="707" ulx="384" uly="658">ren. Die Engel hatten den Lot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="292" type="textblock" ulx="1570" uly="247">
        <line lrx="1669" lry="292" ulx="1570" uly="247">395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1679" type="textblock" ulx="1031" uly="317">
        <line lrx="1655" lry="367" ulx="1044" uly="317">igne) poſitus eſt, einem weit⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="415" ulx="1044" uly="364">ſchaͤdlich, und ergeren Feur, als</line>
        <line lrx="1670" lry="464" ulx="1044" uly="415">das Sodomitiſche war, gegen</line>
        <line lrx="1650" lry="512" ulx="1043" uly="463">dem Feur der Begierli hkeit, dem</line>
        <line lrx="1669" lry="561" ulx="1043" uly="512">Feur des Zorns, des Neyds,</line>
        <line lrx="1665" lry="609" ulx="1042" uly="561">und der Rachgierde; ihr wendet</line>
        <line lrx="1669" lry="658" ulx="1043" uly="609">euch gegen diſen Feur, nicht nur</line>
        <line lrx="1661" lry="707" ulx="1043" uly="659">es anzuſehen, ſonder euch auch⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="756" ulx="1040" uly="706">darbey zu erwermen. Ihr bildet</line>
        <line lrx="1666" lry="804" ulx="1040" uly="756">euch ein, daß ihr Zeit genug ha⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="852" ulx="1039" uly="805">ben werdet, in euch ſelbſt zuges⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="902" ulx="1039" uly="852">hen, euch zu erkennen, und zu be⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="950" ulx="1038" uly="901">kehren; und wird aus Verheng⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="999" ulx="1038" uly="950">nuß GOttes zur Straf euerer</line>
        <line lrx="1646" lry="1047" ulx="1037" uly="997">Verwoͤgenheit euch der Lebens⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1094" ulx="1036" uly="1046">Faden augenblickuch auf der</line>
        <line lrx="1643" lry="1143" ulx="1037" uly="1096">ſtell abgeſchnitten werden, wie es</line>
        <line lrx="1643" lry="1192" ulx="1036" uly="1145">dem Onam, dem Her ſeinem</line>
        <line lrx="1642" lry="1240" ulx="1035" uly="1190">Bruder, dem Pharao, dem Oza,</line>
        <line lrx="1663" lry="1291" ulx="1034" uly="1241">dem Ananias, der Saphira, und</line>
        <line lrx="1662" lry="1341" ulx="1036" uly="1289">ſo vilen anderen widerfahren:</line>
        <line lrx="1663" lry="1386" ulx="1036" uly="1336">Sintemahl ein Irrwohn iſt,</line>
        <line lrx="1662" lry="1435" ulx="1033" uly="1386">daß uns GOtt jederzeit in dem</line>
        <line lrx="1664" lry="1486" ulx="1032" uly="1434">guten Stand aus diſer Welt</line>
        <line lrx="1663" lry="1532" ulx="1031" uly="1482">wegnehme: Ja, wohl die Vor⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1579" ulx="1034" uly="1533">verordnete, aber nicht die Ver⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1639" ulx="1036" uly="1580">worffene. Die Menſchen wer⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1679" ulx="1040" uly="1628">den denen Baͤumen verglichen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1776" type="textblock" ulx="1039" uly="1678">
        <line lrx="1834" lry="1738" ulx="1039" uly="1678">Succidite arborem . Wann Daniel. 4.</line>
        <line lrx="1868" lry="1776" ulx="1039" uly="1725">man einen Baum faͤllen will, v. I1. &amp; 20.0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2262" type="textblock" ulx="1037" uly="1772">
        <line lrx="1666" lry="1834" ulx="1038" uly="1772">um eine ſchoͤn, und zierliche</line>
        <line lrx="1648" lry="1870" ulx="1041" uly="1822">Schreiner⸗Arbeit fuͤr den Koͤ⸗⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1919" ulx="1039" uly="1871">niglichen Pallaſt, oder ein an⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1977" ulx="1039" uly="1918">deres anſehnliches Orth daraus</line>
        <line lrx="1669" lry="2020" ulx="1037" uly="1968">zu verfertigen, ſo ſihet, und gibt</line>
        <line lrx="1645" lry="2065" ulx="1038" uly="2017">man auf die Zeit, auf die Witte⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2118" ulx="1037" uly="2066">rung, auf den Mond, und Lauff</line>
        <line lrx="1665" lry="2163" ulx="1038" uly="2114">des Geſtirns acht, will man ihn</line>
        <line lrx="1667" lry="2215" ulx="1037" uly="2162">aber nur zu Brenn⸗Holtz, und</line>
        <line lrx="1666" lry="2262" ulx="1082" uly="2210">Ddode⸗s fuͤr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="307" type="textblock" ulx="411" uly="231">
        <line lrx="1416" lry="307" ulx="411" uly="231">396 Zwey und zwantzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1789" type="textblock" ulx="417" uly="324">
        <line lrx="1041" lry="378" ulx="433" uly="324">fuͤr das Feur abhauen, ſo ſihet</line>
        <line lrx="1042" lry="428" ulx="435" uly="373">man auf nichts, und hauet ihn</line>
        <line lrx="1044" lry="475" ulx="435" uly="423">nider, zu was Zeit es iſt. Wann</line>
        <line lrx="1044" lry="518" ulx="427" uly="469">GOtt eine auserwaͤhlte Seel,</line>
        <line lrx="1047" lry="569" ulx="426" uly="517">um ein rares Stuck fuͤr ſeinen</line>
        <line lrx="1048" lry="620" ulx="434" uly="570">himmliſchen Wohn⸗Saal dar⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="672" ulx="434" uly="618">aus zu machen, aus diſer Welt</line>
        <line lrx="1047" lry="722" ulx="417" uly="667">entziehen will, warthet er zu,</line>
        <line lrx="1047" lry="767" ulx="424" uly="714">biß ſie die Voͤlle der Gnaden,</line>
        <line lrx="1045" lry="813" ulx="427" uly="763">und den Schatz deren Verdien⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="865" ulx="430" uly="813">ſten ei worben hat, welche ſie zu</line>
        <line lrx="1043" lry="916" ulx="429" uly="863">dem Stuffen der Glory, zu dein</line>
        <line lrx="1044" lry="963" ulx="423" uly="911">ſie beſtimmet iſt, bereitfertigen,</line>
        <line lrx="1043" lry="1011" ulx="429" uly="955">und geſchickt machen muͤſſen:</line>
        <line lrx="1044" lry="1055" ulx="430" uly="1007">Aber denen Verworffenen, wel⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1106" ulx="431" uly="1055">che aus diſer Welt nur abſchei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1157" ulx="433" uly="1102">den, Brand⸗Hoͤltzer des hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1207" ulx="433" uly="1154">ſchen Feurs abzugeben, nimmt</line>
        <line lrx="1048" lry="1250" ulx="494" uly="1202">er das Leben ohne Unterſchid,</line>
        <line lrx="1049" lry="1301" ulx="437" uly="1250">und z allen Zeiten: Er ſagt</line>
        <line lrx="1049" lry="1351" ulx="438" uly="1298">manchesmahl in ſeinem Zorn,</line>
        <line lrx="1048" lry="1398" ulx="437" uly="1347">und den Augenblick, da er be⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1451" ulx="438" uly="1396">leydiget wird: Succidite arbo-</line>
        <line lrx="992" lry="1498" ulx="439" uly="1446">rem, hauet den Baum ab.</line>
        <line lrx="1052" lry="1549" ulx="490" uly="1492">Und wann gleich unmittelbar</line>
        <line lrx="1052" lry="1594" ulx="444" uly="1540">von Seyten GOttes der jaͤhe</line>
        <line lrx="1056" lry="1645" ulx="447" uly="1589">Todt euch nicht zuſtoſſete, kan er</line>
        <line lrx="1058" lry="1691" ulx="448" uly="1638">euch nicht zuſtoſſen durch ſo vil</line>
        <line lrx="1058" lry="1743" ulx="447" uly="1688">unvermuthete Zufaͤll, welche</line>
        <line lrx="1057" lry="1789" ulx="449" uly="1735">uns alltaͤglich begegnen? Mein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1849" type="textblock" ulx="234" uly="1787">
        <line lrx="1059" lry="1849" ulx="234" uly="1787">jac. 4. v. 15. ſagt der H. Jacobus nicht, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2233" type="textblock" ulx="445" uly="1835">
        <line lrx="1061" lry="1888" ulx="448" uly="1835">ſer Leben ſeye nur ein</line>
        <line lrx="1061" lry="1939" ulx="448" uly="1882">ſchlechter Oampff, der in</line>
        <line lrx="1063" lry="1983" ulx="445" uly="1932">einem Augenblick durch den</line>
        <line lrx="1063" lry="2034" ulx="445" uly="1981">mindiſten Blaſer verſchwin⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2084" ulx="453" uly="2030">de? Hat man nicht vilmahl</line>
        <line lrx="1067" lry="2133" ulx="455" uly="2081">Raͤuſchige geſehen, mitten in</line>
        <line lrx="1069" lry="2185" ulx="458" uly="2129">einem Wirths⸗Hauß von dem</line>
        <line lrx="1070" lry="2233" ulx="460" uly="2176">Schlag getroffen? Gottes? Laͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="470" type="textblock" ulx="1091" uly="320">
        <line lrx="1701" lry="384" ulx="1091" uly="320">ſterer in wuͤrcklicher Gotts⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="421" ulx="1093" uly="371">Laͤſterung, in der Hitz eines</line>
        <line lrx="1703" lry="470" ulx="1095" uly="420">Rauff⸗Handels erſtochen ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="527" type="textblock" ulx="1070" uly="467">
        <line lrx="1707" lry="527" ulx="1070" uly="467">Ehe⸗Brecher, auf der That</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2261" type="textblock" ulx="1091" uly="519">
        <line lrx="1713" lry="568" ulx="1098" uly="519">von denen Maͤnneren, deren</line>
        <line lrx="1712" lry="615" ulx="1099" uly="567">Weiber ſie ſchändeten, ermor⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="662" ulx="1100" uly="615">det: und tauſend andere mit</line>
        <line lrx="1710" lry="713" ulx="1097" uly="663">dergleichen Laſtexen beſchmitzte</line>
        <line lrx="1712" lry="771" ulx="1096" uly="711">vor den Richter⸗Stuhl GOt⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="810" ulx="1096" uly="759">tes gefuͤhrt, mit dem Raub, wie</line>
        <line lrx="1714" lry="858" ulx="1098" uly="809">man ſagt, noch in der Hand?</line>
        <line lrx="1711" lry="907" ulx="1092" uly="858">Ihr werdet mir vorwenden:</line>
        <line lrx="1712" lry="961" ulx="1091" uly="906">Ey! ich bin wohl auf, friſch, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1004" ulx="1093" uly="954">geſund, jung, und ſtarck, es iſt</line>
        <line lrx="1711" lry="1052" ulx="1094" uly="1001">kein Anzeigen, weder zum Todt,</line>
        <line lrx="1710" lry="1102" ulx="1094" uly="1051">noch zu einiger Kranckheit in</line>
        <line lrx="1710" lry="1148" ulx="1096" uly="1098">meinem Leib. Und ich ſage, daß</line>
        <line lrx="1712" lry="1199" ulx="1096" uly="1145">ihr eben darum euch zu befoͤrch⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1249" ulx="1097" uly="1196">ten habet. Der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1293" ulx="1098" uly="1246">tes iſt die Wahrheit ſelbſt, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1344" ulx="1097" uly="1291">ſein Apoſtel kan nicht luͤgen.</line>
        <line lrx="1863" lry="1393" ulx="1093" uly="1343">Qua hora non putatis, Filius Luc. 12.</line>
        <line lrx="1816" lry="1438" ulx="1100" uly="1392">hominis veniet, ich wird 31 v. 40.</line>
        <line lrx="1715" lry="1488" ulx="1100" uly="1439">euch kommen zur Stund,</line>
        <line lrx="1714" lry="1536" ulx="1102" uly="1487">da ihr am wenigſten da⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1585" ulx="1105" uly="1537">ran gedencken werdet, ſpricht</line>
        <line lrx="1716" lry="1634" ulx="1106" uly="1586">unſer Seeligmacher. Da ſie</line>
        <line lrx="1717" lry="1685" ulx="1109" uly="1634">ſich am allerſicheriſten, und</line>
        <line lrx="1718" lry="1731" ulx="1110" uly="1682">in einem tieffen Friden zu</line>
        <line lrx="1719" lry="1784" ulx="1110" uly="1734">ſeyn vermuthen werden, als⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1830" ulx="1110" uly="1781">dann wird ſie der Toot</line>
        <line lrx="1720" lry="1880" ulx="1102" uly="1831">jahling, und unverſehens</line>
        <line lrx="1918" lry="1930" ulx="1102" uly="1879">uüͤberfallen: Cum dixerint 1. Thefl. 5.</line>
        <line lrx="1809" lry="1980" ulx="1113" uly="1930">pax, &amp; ſecuritas, tunc re-v. 3.</line>
        <line lrx="1723" lry="2028" ulx="1104" uly="1974">pentinus ejus ſuperveniet in-</line>
        <line lrx="1722" lry="2066" ulx="1115" uly="2020">teritus. Wann vermeynet ihr</line>
        <line lrx="1724" lry="2126" ulx="1116" uly="2067">am ſicheriſten zu ſeyn? Wann</line>
        <line lrx="1725" lry="2175" ulx="1117" uly="2118">gedencket ihr am wenigſten an</line>
        <line lrx="1726" lry="2224" ulx="1120" uly="2166">den Todt? Iſts nicht, da ihr</line>
        <line lrx="1730" lry="2261" ulx="1652" uly="2214">ſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="511" type="textblock" ulx="2097" uly="309">
        <line lrx="2112" lry="511" ulx="2097" uly="309">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="697" type="textblock" ulx="2032" uly="647">
        <line lrx="2112" lry="697" ulx="2032" uly="647">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="949" type="textblock" ulx="1987" uly="696">
        <line lrx="2111" lry="763" ulx="1987" uly="696">Ob mlüml</line>
        <line lrx="2097" lry="786" ulx="1988" uly="755">demonis re-</line>
        <line lrx="2111" lry="850" ulx="1989" uly="797">tinentis no⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="874" ulx="1988" uly="846">in pecccto.</line>
        <line lrx="2111" lry="918" ulx="1990" uly="872">Cocd poobe⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="949" ulx="1987" uly="928">tur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1287" type="textblock" ulx="2000" uly="1225">
        <line lrx="2061" lry="1246" ulx="2045" uly="1225">2.</line>
        <line lrx="2076" lry="1287" ulx="2000" uly="1255">Patibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1827" type="textblock" ulx="2013" uly="1695">
        <line lrx="2087" lry="1733" ulx="2013" uly="1695">Me. I.</line>
        <line lrx="2055" lry="1779" ulx="2014" uly="1746">1723.</line>
        <line lrx="2112" lry="1827" ulx="2015" uly="1778">Mk,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1446" type="textblock" ulx="3" uly="1368">
        <line lrx="75" lry="1397" ulx="3" uly="1368">Luc. 12.</line>
        <line lrx="49" lry="1446" ulx="4" uly="1416">l. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="103" lry="1942" ulx="0" uly="1897">l⸗ Theſ. 5</line>
        <line lrx="47" lry="1985" ulx="0" uly="1958">1 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="695" type="textblock" ulx="239" uly="653">
        <line lrx="295" lry="695" ulx="239" uly="653">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="915" type="textblock" ulx="164" uly="708">
        <line lrx="372" lry="742" ulx="164" uly="708">Ob malitiam</line>
        <line lrx="373" lry="783" ulx="165" uly="751">dœmonis re-</line>
        <line lrx="374" lry="824" ulx="167" uly="793">tinentis nos</line>
        <line lrx="353" lry="870" ulx="167" uly="836">in peccato.</line>
        <line lrx="378" lry="915" ulx="170" uly="875">Quod proba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="946" type="textblock" ulx="165" uly="924">
        <line lrx="226" lry="946" ulx="165" uly="924">cur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1034" type="textblock" ulx="172" uly="962">
        <line lrx="292" lry="985" ulx="268" uly="962">1.</line>
        <line lrx="335" lry="1034" ulx="172" uly="998">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="1068" type="textblock" ulx="143" uly="1039">
        <line lrx="320" lry="1068" ulx="143" uly="1039">Eccd. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1111" type="textblock" ulx="172" uly="1089">
        <line lrx="268" lry="1111" ulx="172" uly="1089">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="1277" type="textblock" ulx="179" uly="1214">
        <line lrx="290" lry="1240" ulx="261" uly="1214">2.</line>
        <line lrx="320" lry="1277" ulx="179" uly="1248">Patribus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1762" type="textblock" ulx="190" uly="1683">
        <line lrx="334" lry="1714" ulx="190" uly="1683">Marc. I.</line>
        <line lrx="285" lry="1762" ulx="191" uly="1732">v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="278" type="textblock" ulx="676" uly="221">
        <line lrx="1297" lry="278" ulx="676" uly="221">Wider den Widerfall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="513" type="textblock" ulx="372" uly="305">
        <line lrx="984" lry="365" ulx="373" uly="305">ſuͤndiget? Wann ihr jetzt wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="985" lry="409" ulx="372" uly="358">lich in einer Todts⸗ Gefahr</line>
        <line lrx="988" lry="471" ulx="375" uly="408">waͤret, wurdet ihr, trauen, nicht</line>
        <line lrx="989" lry="513" ulx="374" uly="456">ſo verwaͤgen ſeyn, daß ihr GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="499" type="textblock" ulx="1027" uly="227">
        <line lrx="1653" lry="279" ulx="1557" uly="227">3 97</line>
        <line lrx="1645" lry="356" ulx="1032" uly="300">beleydigtet. Und betheuret euch</line>
        <line lrx="1652" lry="407" ulx="1034" uly="351">ſein Schrifft, daß ihr eben, da</line>
        <line lrx="1651" lry="457" ulx="1027" uly="398">ihr ihn beleydiget, am meiſten in</line>
        <line lrx="1434" lry="499" ulx="1039" uly="449">Todts⸗Gefahr ſeyet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="629" type="textblock" ulx="661" uly="538">
        <line lrx="1359" lry="629" ulx="661" uly="538">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="691" type="textblock" ulx="1044" uly="643">
        <line lrx="1879" lry="691" ulx="1044" uly="643">Stadt Philippis in Macedo⸗ Ac. 16. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1765" type="textblock" ulx="382" uly="648">
        <line lrx="992" lry="702" ulx="394" uly="648">—Er Heil. Geiſt gibt uns</line>
        <line lrx="993" lry="746" ulx="382" uly="698">B eine weiſe Ermahnung</line>
        <line lrx="992" lry="799" ulx="525" uly="746">durch den Weiſen Pre⸗</line>
        <line lrx="993" lry="851" ulx="385" uly="798">diger: Ne credas inimico tuo</line>
        <line lrx="996" lry="889" ulx="388" uly="845">in ternum, traue deinem</line>
        <line lrx="998" lry="947" ulx="392" uly="892">Jeind nimmermehr; er ſtelle</line>
        <line lrx="1001" lry="998" ulx="389" uly="943">ſich gleich ſo freundlich, und</line>
        <line lrx="1002" lry="1039" ulx="393" uly="989">liebreich, als er wolle. Und fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1089" ulx="389" uly="1039">nemlich einem ſo abgeſagt, und</line>
        <line lrx="1004" lry="1142" ulx="393" uly="1087">wider dich raſenden Todt⸗Feind,</line>
        <line lrx="791" lry="1187" ulx="397" uly="1138">wie der boͤſe Geiſt iſt.</line>
        <line lrx="1009" lry="1234" ulx="447" uly="1184">Und benachrichtiget uns der</line>
        <line lrx="1011" lry="1287" ulx="391" uly="1231">Heil. Athanaſius in dem Leben</line>
        <line lrx="1007" lry="1333" ulx="400" uly="1278">des H. Antonü, daß diſer Heil.</line>
        <line lrx="1009" lry="1384" ulx="400" uly="1326">Patriarch in Unterweiſung ſei⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1429" ulx="401" uly="1376">ner Lehr⸗Juͤnger ihnen ein ſehr</line>
        <line lrx="1010" lry="1479" ulx="400" uly="1425">ſchoͤn, und heylſame Lehr uͤber</line>
        <line lrx="1008" lry="1528" ulx="401" uly="1477">eine Stell des Evangelii vorge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1576" ulx="401" uly="1521">tragen habe, welcher ſie fleißig</line>
        <line lrx="1011" lry="1621" ulx="402" uly="1571">nachdencken, und ſelbige tieff in</line>
        <line lrx="1012" lry="1673" ulx="403" uly="1618">ihr Hertz einpraͤgen ſolten.</line>
        <line lrx="1014" lry="1712" ulx="407" uly="1668">Marci c. 1. und Lucæ c. 4. Lob⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1765" ulx="407" uly="1715">te der Teuffel aus einem Beſeſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1815" type="textblock" ulx="192" uly="1749">
        <line lrx="1017" lry="1815" ulx="192" uly="1749">Luc. 4. V. 33. nen den Sohn GOttes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1962" type="textblock" ulx="409" uly="1814">
        <line lrx="1018" lry="1867" ulx="410" uly="1814">ſagte zu ihm: Ich weiß, wer</line>
        <line lrx="1018" lry="1914" ulx="409" uly="1863">du biſt; du biſt der Heilige</line>
        <line lrx="1017" lry="1962" ulx="411" uly="1912">GOttes! der Seeligmacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2010" type="textblock" ulx="392" uly="1956">
        <line lrx="1019" lry="2010" ulx="392" uly="1956">aber wolte ihn nicht anhoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2159" type="textblock" ulx="408" uly="2009">
        <line lrx="1020" lry="2062" ulx="408" uly="2009">ſondern ſcheltete ihn, und gebie⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2118" ulx="415" uly="2059">tete ihm, zuſchweigen. Und</line>
        <line lrx="1023" lry="2159" ulx="417" uly="2105">ſeinem Exempel zu folge hieſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2209" type="textblock" ulx="397" uly="2156">
        <line lrx="1024" lry="2209" ulx="397" uly="2156">der Heil. Paulus, als er in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1180" type="textblock" ulx="1046" uly="689">
        <line lrx="1658" lry="742" ulx="1046" uly="689">nien war, und einen Teuffel hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="790" ulx="1046" uly="742">rete, welcher aus dem Mund</line>
        <line lrx="1660" lry="847" ulx="1046" uly="790">eines Beſeſſenen die Apoſtel</line>
        <line lrx="1660" lry="887" ulx="1048" uly="838">lobte, und ſie Diener des wah⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="948" ulx="1048" uly="888">ren GOttes nennete, denſelben</line>
        <line lrx="1661" lry="987" ulx="1050" uly="937">ebenmaͤßig ſtillſchweigen, und</line>
        <line lrx="1662" lry="1034" ulx="1053" uly="985">tribe ihn aus: Uns hierdurch</line>
        <line lrx="1665" lry="1084" ulx="1049" uly="1034">kraͤftig zu unterweiſen (war die</line>
        <line lrx="1667" lry="1138" ulx="1055" uly="1082">Ermahnung des H. Antonii)</line>
        <line lrx="1670" lry="1180" ulx="1059" uly="1131">daß wir unſerem Feind niemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1228" type="textblock" ulx="1039" uly="1178">
        <line lrx="1673" lry="1228" ulx="1039" uly="1178">Gehoͤr geben, noch etwas auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2247" type="textblock" ulx="1057" uly="1229">
        <line lrx="1672" lry="1280" ulx="1061" uly="1229">ſein Zureden thun ſollen, wann</line>
        <line lrx="1670" lry="1325" ulx="1058" uly="1277">er uns auch heylſam, und nutz⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1378" ulx="1058" uly="1326">liche Ding rathete; dieweil er</line>
        <line lrx="1671" lry="1424" ulx="1057" uly="1374">jederzeit Betrug, und Falſch⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1481" ulx="1060" uly="1424">heiten darunter einmiſchet, und</line>
        <line lrx="1667" lry="1522" ulx="1061" uly="1471">fuͤr ein vorgebrachte Wahrheit</line>
        <line lrx="1668" lry="1570" ulx="1062" uly="1519">50. Lugen mit verkauft: Ut</line>
        <line lrx="1667" lry="1616" ulx="1062" uly="1569">nos ejus exemplo, etiamſi pro-</line>
        <line lrx="1667" lry="1659" ulx="1062" uly="1617">futura ſuaderet, in nullo iis</line>
        <line lrx="1532" lry="1703" ulx="1064" uly="1664">accomodemus aſſenſum.</line>
        <line lrx="1673" lry="1761" ulx="1116" uly="1708">Er ſchwaͤtzet euch in der Ver⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1814" ulx="1066" uly="1761">ſuchung vor, ihr werdet nur</line>
        <line lrx="1671" lry="1859" ulx="1067" uly="1805">diſes erſtemahl in die Suͤnd</line>
        <line lrx="1671" lry="1906" ulx="1069" uly="1856">einwilligen. Armſeelig, elen⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1966" ulx="1069" uly="1904">der Menſch! biſt du wohl ſo</line>
        <line lrx="1673" lry="2004" ulx="1070" uly="1953">einfaͤltig, daß du es glaubſt?</line>
        <line lrx="1676" lry="2053" ulx="1071" uly="2001">Siheſt du nicht, daß es Affun⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2104" ulx="1071" uly="2050">gen, und Teuſchereyen, dich an⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2152" ulx="1073" uly="2098">zufuͤhren, und zu hintergeh n?</line>
        <line lrx="1680" lry="2198" ulx="1074" uly="2147">Bedencke, was der H. Chryſo-</line>
        <line lrx="1682" lry="2247" ulx="1108" uly="2195">Ddd 3 ſto-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1799" type="textblock" ulx="1712" uly="1765">
        <line lrx="1852" lry="1799" ulx="1712" uly="1765">Ratione,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="285" type="textblock" ulx="440" uly="223">
        <line lrx="1439" lry="285" ulx="440" uly="223">398 Zwey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="404" type="textblock" ulx="444" uly="306">
        <line lrx="1056" lry="355" ulx="444" uly="306">ſomus von ihm ſagt: Hoſtem</line>
        <line lrx="1055" lry="404" ulx="444" uly="356">habemus perpetuum, ac foœde-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="453" type="textblock" ulx="444" uly="403">
        <line lrx="1065" lry="453" ulx="444" uly="403">ris neſcium, er ſeye ein unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="695" type="textblock" ulx="434" uly="451">
        <line lrx="1059" lry="500" ulx="444" uly="451">ſehnlicher Feind, der niemand</line>
        <line lrx="1059" lry="551" ulx="444" uly="499">ſchone, und maͤnniglich auf das</line>
        <line lrx="1054" lry="599" ulx="446" uly="547">aͤuſſ riſte verfolge; ein verba⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="647" ulx="444" uly="596">ſterter hartnaͤckiger Geiſt, der</line>
        <line lrx="1053" lry="695" ulx="434" uly="647">ſich an das, was er einmahl un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="745" type="textblock" ulx="444" uly="697">
        <line lrx="1069" lry="745" ulx="444" uly="697">ternommen, halsſtarrig, und veſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="791" type="textblock" ulx="444" uly="744">
        <line lrx="1052" lry="791" ulx="444" uly="744">anhalte; ein brillender Loͤw,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="890" type="textblock" ulx="444" uly="794">
        <line lrx="1066" lry="851" ulx="444" uly="794">welcher den Raub nimmer fahren</line>
        <line lrx="1065" lry="890" ulx="445" uly="843">laſſe; ja, wann er die Beut ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="988" type="textblock" ulx="444" uly="891">
        <line lrx="1052" lry="948" ulx="444" uly="891">mahl in ſeinen Klatten hat, reiſ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="988" ulx="444" uly="939">ſet man ihm ſolche nicht, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1089" type="textblock" ulx="425" uly="987">
        <line lrx="1069" lry="1048" ulx="443" uly="987">mit groſſem Fleiß, und ſonder⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1089" ulx="425" uly="1035">bahren Fuͤrſichtigkeit wider her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="1128" type="textblock" ulx="444" uly="1091">
        <line lrx="525" lry="1128" ulx="444" uly="1091">aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1183" type="textblock" ulx="493" uly="1135">
        <line lrx="1071" lry="1183" ulx="493" uly="1135">Wann der Groß Sultan zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1233" type="textblock" ulx="226" uly="1157">
        <line lrx="700" lry="1193" ulx="310" uly="1157">4. —</line>
        <line lrx="1053" lry="1233" ulx="226" uly="1183">Comparatio- unſerem Koͤnig ſagte, laſſe mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1281" type="textblock" ulx="226" uly="1232">
        <line lrx="1072" lry="1281" ulx="226" uly="1232">ne, in den See⸗Haven de Grace</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1351" type="textblock" ulx="227" uly="1277">
        <line lrx="1003" lry="1351" ulx="227" uly="1277">* Plovre de einziehen, eine h</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1442" type="textblock" ulx="228" uly="1412">
        <line lrx="392" lry="1442" ulx="228" uly="1412">ne portus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1479" type="textblock" ulx="228" uly="1423">
        <line lrx="1056" lry="1479" ulx="228" uly="1423">Gratiæ, vul- ſchaffen; ich verſpreche dir, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1567" type="textblock" ulx="228" uly="1473">
        <line lrx="1067" lry="1533" ulx="229" uly="1473">go See⸗Ha⸗ich nicht lang darin verbleiben</line>
        <line lrx="1065" lry="1567" ulx="228" uly="1523">ven, oder werde: Dann inner 4. oder F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1695" type="textblock" ulx="225" uly="1569">
        <line lrx="1067" lry="1636" ulx="225" uly="1569">Port der Monat will ich diſen Platz wi⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1695" ulx="229" uly="1608">GSnni Gel. der raumen, diſe Veſtung ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1817" type="textblock" ulx="229" uly="1668">
        <line lrx="1068" lry="1727" ulx="229" uly="1668">licum arce laſſen. Und wann ich nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1770" ulx="230" uly="1718">&amp; portu in ziehen wolte, biſt du mir gewach⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1817" ulx="230" uly="1766">Nosmannia. ſen genug, haſt mehr, als genug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1911" type="textblock" ulx="449" uly="1814">
        <line lrx="1054" lry="1873" ulx="449" uly="1814">ſame Kraͤfften, mich zubelage⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1911" ulx="450" uly="1863">ren, und wider hinauszujagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2009" type="textblock" ulx="450" uly="1911">
        <line lrx="1070" lry="1961" ulx="450" uly="1911">Da ſeye GOtt vor! diſes wird</line>
        <line lrx="1071" lry="2009" ulx="451" uly="1959">ich wohl unterlaſſen, wurde man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2105" type="textblock" ulx="448" uly="2009">
        <line lrx="1052" lry="2065" ulx="450" uly="2009">ihm ſagen; beſſer iſts behalten,</line>
        <line lrx="1050" lry="2105" ulx="448" uly="2058">als wider hinaustreiben, tar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2201" type="textblock" ulx="449" uly="2104">
        <line lrx="1072" lry="2162" ulx="449" uly="2104">dius ejicitur, quam non admit-</line>
        <line lrx="1065" lry="2201" ulx="449" uly="2152">titur hoſpes. Der boͤſe Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1421" type="textblock" ulx="229" uly="1328">
        <line lrx="1068" lry="1394" ulx="229" uly="1328">Grae, jati. einlegen, den Commendanten,</line>
        <line lrx="1068" lry="1421" ulx="270" uly="1375">e und deine Soldaten hinaus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2244" type="textblock" ulx="1100" uly="307">
        <line lrx="1732" lry="360" ulx="1106" uly="307">ſagt: Laſſe mich in dein Hertz,</line>
        <line lrx="1734" lry="407" ulx="1106" uly="315">welches ein wahrer Haven 1. .</line>
        <line lrx="1729" lry="462" ulx="1108" uly="406">Grace, der Gnad iſt, ein⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="511" ulx="1106" uly="453">ziehen, durch die Suͤnd mich</line>
        <line lrx="1727" lry="554" ulx="1104" uly="503">zum Meiſter, und Beſitzer des⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="606" ulx="1105" uly="553">ſelben werden; jage aus deiner</line>
        <line lrx="1724" lry="657" ulx="1104" uly="599">Seel den H. Geiſt, welcher da⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="699" ulx="1104" uly="651">rinn commandiret, ſeine ſiben</line>
        <line lrx="1730" lry="752" ulx="1105" uly="697">Gaaben, welche allda in Beſa⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="797" ulx="1127" uly="747">ung ligen, und die eingegoſſene</line>
        <line lrx="1712" lry="845" ulx="1134" uly="796">ugenden, welche dieſelbe de-</line>
        <line lrx="1726" lry="889" ulx="1103" uly="842">fendiren, hinaus; ich will nur</line>
        <line lrx="1726" lry="940" ulx="1101" uly="890">auf eine kurtze Zeit darinn vers⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="984" ulx="1100" uly="940">bleiben: Wann du dein Vor⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1036" ulx="1101" uly="987">haben wirſt erreichet, deinen</line>
        <line lrx="1725" lry="1084" ulx="1100" uly="1036">Proceſs gewonnen, diſes Bene-</line>
        <line lrx="1727" lry="1139" ulx="1101" uly="1083">fieium erlangt, diſes Maͤgdlein⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1183" ulx="1102" uly="1131">mißbraucht haben, wirſt du zur⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1229" ulx="1102" uly="1180">Buß ſchreiten, Reu daruͤber</line>
        <line lrx="1725" lry="1280" ulx="1103" uly="1229">haben, und ich wider ausziehen.</line>
        <line lrx="1727" lry="1329" ulx="1102" uly="1276">Falſch, betruͤgliche Wort! ja⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1376" ulx="1102" uly="1325">wohl ausziehen! wann du auch</line>
        <line lrx="1726" lry="1425" ulx="1102" uly="1372">nur ein Staͤublein Witz haſt,</line>
        <line lrx="1728" lry="1482" ulx="1101" uly="1422">wirſt du ihm nicht glauben, aller</line>
        <line lrx="1728" lry="1528" ulx="1101" uly="1471">diſer ſchoͤnen Wort ſpotten, und</line>
        <line lrx="1727" lry="1617" ulx="1102" uly="1520">naer Burg deines Hertz veſt</line>
        <line lrx="1244" lry="1610" ulx="1126" uly="1575">alten.</line>
        <line lrx="1842" lry="1666" ulx="1151" uly="1614">Die Soͤhn Jacobs giengen s.</line>
        <line lrx="1895" lry="1713" ulx="1105" uly="1658">aus ihrem Vatterland, welches Tigura⸗.</line>
        <line lrx="1729" lry="1763" ulx="1106" uly="1714">mit groſſer Hungers⸗Noth ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1811" ulx="1103" uly="1763">plagt war, und zieheten in Egy⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1860" ulx="1103" uly="1812">pten hinab, allwo man Korn,</line>
        <line lrx="1726" lry="1908" ulx="1102" uly="1859">und Getreyd im Uberfluß hatte.</line>
        <line lrx="1730" lry="1956" ulx="1104" uly="1909">Sie waren nicht gewillet, ihr</line>
        <line lrx="1726" lry="2004" ulx="1105" uly="1956">Geburts⸗Stadt zu verlaſſen,</line>
        <line lrx="1724" lry="2053" ulx="1104" uly="2004">noch in diſem fremden Land</line>
        <line lrx="1723" lry="2102" ulx="1103" uly="2051">laͤnger, als auf 5. Jahr ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2159" ulx="1101" uly="2102">zuhalten: Aber ſie haben ſich</line>
        <line lrx="1723" lry="2244" ulx="1102" uly="2145">dermaſſen verſtricket, gendͦ higet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2242" type="textblock" ulx="2093" uly="1011">
        <line lrx="2112" lry="2242" ulx="2093" uly="1011">— — — —— – – — –e – — –  – ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1000" type="textblock" ulx="2092" uly="971">
        <line lrx="2112" lry="1000" ulx="2092" uly="971">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1733" type="textblock" ulx="20" uly="1653">
        <line lrx="58" lry="1685" ulx="41" uly="1653">K</line>
        <line lrx="132" lry="1733" ulx="20" uly="1689">Tir..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="296" type="textblock" ulx="716" uly="230">
        <line lrx="1674" lry="296" ulx="716" uly="230">Wider den Widerfall. 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1106" type="textblock" ulx="353" uly="325">
        <line lrx="977" lry="377" ulx="353" uly="325">und zuruck gehalten befunden,</line>
        <line lrx="979" lry="432" ulx="371" uly="375">daß ſie 400. gantzer Jahr da⸗</line>
        <line lrx="979" lry="473" ulx="360" uly="422">rin verbliben ſeynd, ſie, ihre</line>
        <line lrx="975" lry="523" ulx="370" uly="472">Kinder, und Kinds⸗Kinder;</line>
        <line lrx="978" lry="571" ulx="357" uly="522">waͤren auch daraus nimmer ent⸗</line>
        <line lrx="979" lry="625" ulx="357" uly="569">kommen, ſondern zu einer ewigen</line>
        <line lrx="981" lry="668" ulx="368" uly="620">Dienſtbarkeit verdammt worden,</line>
        <line lrx="981" lry="720" ulx="356" uly="665">wan ſie nicht GOtt mit ſtarcker</line>
        <line lrx="982" lry="769" ulx="356" uly="714">Hand, und durch, euch bewuß⸗</line>
        <line lrx="983" lry="817" ulx="370" uly="763">te ungemeine Wunder⸗Werck</line>
        <line lrx="982" lry="866" ulx="365" uly="810">wider heraus gefuͤhrt haͤtte.</line>
        <line lrx="981" lry="916" ulx="364" uly="862">Egypken iſt das Sinn⸗ Bild</line>
        <line lrx="981" lry="957" ulx="361" uly="911">des Suͤnden⸗Stands, wird</line>
        <line lrx="981" lry="1011" ulx="376" uly="960">auf Hebraͤiſch Mihraim, angu-</line>
        <line lrx="983" lry="1056" ulx="357" uly="1006">QNtiæ, tribulationes, ein Stand</line>
        <line lrx="984" lry="1106" ulx="379" uly="1055">der Angſt, der Traurigkeit, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1152" type="textblock" ulx="355" uly="1105">
        <line lrx="984" lry="1152" ulx="355" uly="1105">Dienſtbarkeit, und geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2220" type="textblock" ulx="379" uly="1153">
        <line lrx="984" lry="1206" ulx="380" uly="1153">Abgoͤtterey genennet. Du ver⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1249" ulx="381" uly="1201">laſſeſt das gelobte Land, den</line>
        <line lrx="986" lry="1302" ulx="379" uly="1249">gluͤckſeelig, und erwuͤnſchlichen</line>
        <line lrx="987" lry="1350" ulx="382" uly="1295">Stand der Gnad GOttes,</line>
        <line lrx="988" lry="1393" ulx="383" uly="1347">um in ein barbariſches wildes</line>
        <line lrx="989" lry="1443" ulx="382" uly="1397">Land, in den verflucht, und un⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1495" ulx="382" uly="1441">gluͤckſeeligen Suͤnden⸗Stand</line>
        <line lrx="992" lry="1548" ulx="384" uly="1490">hinab zu ziehen. Dein Mey⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1600" ulx="384" uly="1539">nung iſt nur, einigen Wolluſt</line>
        <line lrx="994" lry="1641" ulx="384" uly="1589">zu genuͤſſen, diſen laſterhafften</line>
        <line lrx="996" lry="1686" ulx="387" uly="1638">Geſellen, welcher dir in der</line>
        <line lrx="997" lry="1744" ulx="387" uly="1686">Noth unter die Armb greifft,</line>
        <line lrx="997" lry="1792" ulx="387" uly="1733">und dich ernaͤhret, in ſeinen un⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1840" ulx="386" uly="1780">keuſchen Luͤſten zu begnuͤgen, ei⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1879" ulx="390" uly="1826">nen dir zugefuͤgten Schimpff,</line>
        <line lrx="995" lry="1938" ulx="389" uly="1878">der dir gar zu empfindlich fallet,</line>
        <line lrx="996" lry="1983" ulx="389" uly="1927">zu raͤchen ꝛc. Du bildeſt dir ein,</line>
        <line lrx="1000" lry="2024" ulx="389" uly="1975">daß nach diſem du aus Egypren</line>
        <line lrx="1000" lry="2072" ulx="390" uly="2024">wider fortziehen, von der Pharao-</line>
        <line lrx="998" lry="2122" ulx="391" uly="2072">niſchen Gefangenſchafft durch</line>
        <line lrx="1000" lry="2181" ulx="390" uly="2121">das Sacrament der Beicht dich</line>
        <line lrx="1001" lry="2220" ulx="391" uly="2170">loß wuͤrcken wolleſt, und im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="955" type="textblock" ulx="1027" uly="315">
        <line lrx="1632" lry="377" ulx="1028" uly="315">Gegentheil wirſt du unvermerck⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="425" ulx="1027" uly="366">ter Weiß dich an ſein Tyrannep,</line>
        <line lrx="1634" lry="470" ulx="1028" uly="417">an die Tyranney etwelch einer</line>
        <line lrx="1634" lry="515" ulx="1029" uly="463">boͤſen Gewohnheit, einer ankle⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="566" ulx="1027" uly="514">bend ſuͤndhafften Neigung, oder</line>
        <line lrx="1638" lry="619" ulx="1030" uly="562">hart⸗ thunlichen Widererſtat⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="663" ulx="1032" uly="607">tung angebunden, und genoͤthi⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="713" ulx="1030" uly="661">get finden: Es wird dir un⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="767" ulx="1032" uly="709">moͤglich ſeyn, daraus zu ent⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="818" ulx="1031" uly="757">gehen, wann GOtt nicht ein</line>
        <line lrx="1640" lry="862" ulx="1033" uly="807">Mirackel an dir thut, welches</line>
        <line lrx="1640" lry="912" ulx="1033" uly="857">er aber gar ſelten thut. .</line>
        <line lrx="1641" lry="955" ulx="1082" uly="903">In der Kirch des H. Urſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1246" type="textblock" ulx="1025" uly="917">
        <line lrx="1755" lry="952" ulx="1722" uly="917">6.</line>
        <line lrx="1817" lry="1004" ulx="1026" uly="952">zu Bourges werden die Be⸗Exemple.</line>
        <line lrx="1809" lry="1052" ulx="1026" uly="1000">ſeſſene oͤffters exorcizirt, und vor* Bom ges,</line>
        <line lrx="1828" lry="1101" ulx="1025" uly="1041">ihren leydigen Gaͤſten, denen hoͤl⸗latine Birn.</line>
        <line lrx="1838" lry="1164" ulx="1036" uly="1085">liſchen Geiſteren durch Fuͤrbit ns ſet</line>
        <line lrx="1839" lry="1205" ulx="1035" uly="1148">des Heiligen bisweilen erlediget im Hertzog⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1246" ulx="1036" uly="1195">Juͤngſt abgeſcheinte Jahr hatthum Betri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2248" type="textblock" ulx="1036" uly="1244">
        <line lrx="1684" lry="1297" ulx="1036" uly="1244">ein Keligios, welcher diſer Be⸗in</line>
        <line lrx="1685" lry="1343" ulx="1037" uly="1294">ſeſſenen einen exorcizirt, demrei⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1390" ulx="1038" uly="1342">Teufel gebotten, daß er dem an⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1440" ulx="1039" uly="1391">weeſenden Volck ein kleines Mu⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1497" ulx="1043" uly="1436">ſter von dem, was in der Hoͤll</line>
        <line lrx="1657" lry="1537" ulx="1044" uly="1488">fuͤrgehet, weiſen ſolte. Alſobald</line>
        <line lrx="1660" lry="1585" ulx="1044" uly="1536">wird der gantze Lufft in der Ca⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1636" ulx="1044" uly="1586">pelle von einem blau⸗ ſchwartz</line>
        <line lrx="1660" lry="1694" ulx="1046" uly="1632">funckerd, und ſchwefelichten Feur</line>
        <line lrx="1661" lry="1732" ulx="1046" uly="1682">er fuͤllet geſehen, ſamt einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1781" ulx="1047" uly="1730">ziſch, wie der Schlangen. Die</line>
        <line lrx="1662" lry="1831" ulx="1048" uly="1778">Umſtehende wurden hierab in ei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1877" ulx="1047" uly="1825">ne ſolche Forcht und Schroͤcken</line>
        <line lrx="1662" lry="1927" ulx="1045" uly="1877">geſetzt, daß ſie vermeynten, es</line>
        <line lrx="1663" lry="1974" ulx="1050" uly="1925">waͤre um ſie gethan, und um</line>
        <line lrx="1663" lry="2023" ulx="1049" uly="1969">Barmhertzigkeit ruffeten: Der</line>
        <line lrx="1662" lry="2071" ulx="1049" uly="2021">Teufel⸗Austreiber ſelbſt wurde</line>
        <line lrx="1667" lry="2130" ulx="1049" uly="2069">von ſolcher Angſt befangen, daß</line>
        <line lrx="1665" lry="2173" ulx="1051" uly="2116">er in diſem jaͤhlingen Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2248" ulx="1051" uly="2161">cken den Teufel bittete, widerum,</line>
        <line lrx="1611" lry="2246" ulx="1566" uly="2227">na</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="504" lry="306" type="textblock" ulx="420" uly="261">
        <line lrx="504" lry="306" ulx="420" uly="261">400</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="971" type="textblock" ulx="420" uly="322">
        <line lrx="1029" lry="383" ulx="421" uly="322">nachzulaſſen, und diſes ſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="429" ulx="420" uly="377">volle Geſicht ihren Augen zu ent⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="481" ulx="422" uly="423">ziehen, welches er auch thate:</line>
        <line lrx="1032" lry="531" ulx="423" uly="474">Aber von der Zeit an wolte er</line>
        <line lrx="1031" lry="580" ulx="422" uly="524">ihm nicht mehr gehorchen, ſpot⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="630" ulx="423" uly="572">tete, und lachte ſeine Beſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="677" ulx="424" uly="620">rungen nur aus, ſagte hoͤhniſch:</line>
        <line lrx="1032" lry="719" ulx="424" uly="671">Gelt! Du biſt mir unterlegen</line>
        <line lrx="1033" lry="775" ulx="421" uly="719">geweſen, du haſt keinen Gewalt</line>
        <line lrx="1031" lry="827" ulx="422" uly="767">mehr uͤber mich. Noch mehr,</line>
        <line lrx="1032" lry="865" ulx="420" uly="817">wann du in die Suͤnd einwilli⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="921" ulx="424" uly="864">geſt, wird er dir uͤberlegen, und</line>
        <line lrx="1030" lry="971" ulx="423" uly="918">du ſein Sclav werden! wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="301" type="textblock" ulx="693" uly="237">
        <line lrx="1410" lry="301" ulx="693" uly="237">Zwey und zwantzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="906" type="textblock" ulx="1079" uly="321">
        <line lrx="1723" lry="384" ulx="1080" uly="321">dich durch ſein Verſuchung</line>
        <line lrx="1701" lry="421" ulx="1079" uly="373">uͤberwunden hat, wirſt du ſein</line>
        <line lrx="1694" lry="479" ulx="1082" uly="422">Kriegs⸗Gefangener ſeyn, er wird</line>
        <line lrx="1693" lry="521" ulx="1083" uly="471">berechtiget ſeyn, mit dir umzuge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="568" ulx="1083" uly="519">hen, wie er will, dich ſeines Gefal⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="618" ulx="1083" uly="569">lens zu meiſteren, und denen ver⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="667" ulx="1083" uly="617">fluchten Geſatzen ſeines Reichs</line>
        <line lrx="1691" lry="716" ulx="1083" uly="664">ungluͤckſeelig zu unterwerffen:</line>
        <line lrx="1849" lry="762" ulx="1081" uly="715">à quo quis vinciur, hujus &amp; 2. Pet. 2.</line>
        <line lrx="1842" lry="809" ulx="1080" uly="763">ſervus efficitur, von dem jemand v. 19.</line>
        <line lrx="1692" lry="868" ulx="1079" uly="808">uͤberwunden wird, deſſen Knecht</line>
        <line lrx="1334" lry="906" ulx="1080" uly="861">wird er auch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1607" type="textblock" ulx="208" uly="1117">
        <line lrx="1034" lry="1177" ulx="284" uly="1117">E. B(N. Nd wann ihr keine Ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1230" ulx="208" uly="1167">Ob tyranni- ſangene des Teufels waͤ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1270" ulx="208" uly="1215">dem peccati, ret, werdet ihr doch</line>
        <line lrx="1040" lry="1314" ulx="208" uly="1264">in novum Sclaven der Suͤnd: Dieweil</line>
        <line lrx="1037" lry="1369" ulx="210" uly="1313">crimen nos Chriſtus diſe ausdruckliche</line>
        <line lrx="1039" lry="1432" ulx="209" uly="1360">iducenns. Wort, welche man aber nicht</line>
        <line lrx="1038" lry="1474" ulx="209" uly="1409">bant genugſam erweget, hat vernem⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1511" ulx="299" uly="1460">1. men laſſen: Amen amen dico</line>
        <line lrx="1041" lry="1561" ulx="211" uly="1508">Scriptura. vobis, quia omnis, qui facit</line>
        <line lrx="1042" lry="1607" ulx="212" uly="1556">Joan. 8. v. 13. peccatum, ſervus eſt peccati:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1658" type="textblock" ulx="421" uly="1603">
        <line lrx="1042" lry="1658" ulx="421" uly="1603">Wahrlich, wahrlich ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1707" type="textblock" ulx="432" uly="1653">
        <line lrx="1045" lry="1707" ulx="432" uly="1653">ich euch; wer Suͤnd thut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2143" type="textblock" ulx="419" uly="1705">
        <line lrx="1043" lry="1756" ulx="431" uly="1705">der iſt ein Bnecht der</line>
        <line lrx="1040" lry="1801" ulx="433" uly="1751">Süund. Deſſen der H. Pau-</line>
        <line lrx="1043" lry="1855" ulx="423" uly="1799">lus fuͤr die Glaubige beſorget</line>
        <line lrx="1045" lry="1900" ulx="434" uly="1856">war: Non regnet peccatum in</line>
        <line lrx="1043" lry="1945" ulx="419" uly="1894">veſtro mortali corpore, laſſet</line>
        <line lrx="1044" lry="1997" ulx="419" uly="1946">die Suͤnd nicht herrſchen in</line>
        <line lrx="1040" lry="2046" ulx="432" uly="1995">euerem ſterblichen Leib.</line>
        <line lrx="1042" lry="2094" ulx="433" uly="2042">Die Suͤnd iſt ein wunderſeltſa⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2143" ulx="434" uly="2091">mer Meiſter, ihr Herrſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1932" type="textblock" ulx="216" uly="1858">
        <line lrx="362" lry="1889" ulx="216" uly="1858">Rom. 6.</line>
        <line lrx="352" lry="1932" ulx="260" uly="1908">Ve 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2245" type="textblock" ulx="431" uly="2140">
        <line lrx="1040" lry="2205" ulx="433" uly="2140">ein erſchroͤckliche Tyranney; ſie</line>
        <line lrx="1041" lry="2245" ulx="431" uly="2193">tractirt ihre Unterthaneu, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2278" type="textblock" ulx="1085" uly="1112">
        <line lrx="1698" lry="1171" ulx="1086" uly="1112">Galee⸗Scelaven, das erſte, ſo ſie</line>
        <line lrx="1700" lry="1211" ulx="1086" uly="1162">mit ihnen anhebt, iſt, ſie an die</line>
        <line lrx="1701" lry="1268" ulx="1086" uly="1210">Ketten ſchlagen: Sie wirfft</line>
        <line lrx="1700" lry="1308" ulx="1088" uly="1257">euch einen Haggen an die Fuͤß,</line>
        <line lrx="1697" lry="1365" ulx="1088" uly="1307">der euch veſt haltet, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1698" lry="1404" ulx="1088" uly="1355">entwiſchen koͤnnet, eine Verhin⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1463" ulx="1089" uly="1404">dernuß, die euch nicht fortlaſſet;</line>
        <line lrx="1699" lry="1503" ulx="1090" uly="1450">ein weiß nicht was fuͤr unmaͤßi⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1551" ulx="1087" uly="1501">ge Begierd, und jucken zu diſem</line>
        <line lrx="1700" lry="1598" ulx="1090" uly="1550">Weibs⸗Bild, wann ihr durch</line>
        <line lrx="1702" lry="1648" ulx="1091" uly="1598">den Wolluſt einmahl gelocket,</line>
        <line lrx="1703" lry="1700" ulx="1091" uly="1648">und angekoͤderet worden, wider</line>
        <line lrx="1705" lry="1749" ulx="1088" uly="1695">zuruck zu kehren; die Forcht, die</line>
        <line lrx="1700" lry="1796" ulx="1085" uly="1745">ſem loſen Geſellen zu mißfallen,</line>
        <line lrx="1701" lry="1847" ulx="1088" uly="1794">welcher euch bedrohet, daß, wann</line>
        <line lrx="1704" lry="1893" ulx="1092" uly="1842">ihr nicht fortfahret, ſeine vichiſche</line>
        <line lrx="1700" lry="1942" ulx="1092" uly="1890">Geluͤſten zu begnuͤgen, er euch</line>
        <line lrx="1701" lry="1991" ulx="1091" uly="1940">verſchreyen wolle; die Schul⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2043" ulx="1091" uly="1988">digkeit, die verletzte Ehr, oder</line>
        <line lrx="1704" lry="2088" ulx="1091" uly="2039">das abgenommene Gut wider</line>
        <line lrx="1562" lry="2141" ulx="1091" uly="2089">zuruck zu ſtellen. .</line>
        <line lrx="1828" lry="2189" ulx="1142" uly="2133">Und nicht allein verleitet euch 2.</line>
        <line lrx="1864" lry="2270" ulx="1090" uly="2182">die Suͤnd zu neuen, der ercen Rationes.</line>
        <line lrx="1704" lry="2278" ulx="1628" uly="2240">glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1206" type="textblock" ulx="1994" uly="1164">
        <line lrx="2082" lry="1206" ulx="1994" uly="1164">Exemplis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="455" type="textblock" ulx="1985" uly="377">
        <line lrx="2112" lry="455" ulx="1985" uly="416">ii 14,729 †</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="74" lry="761" ulx="0" uly="731"> Pet. 4.</line>
        <line lrx="72" lry="812" ulx="18" uly="781">r. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="64" lry="2208" ulx="49" uly="2187">2</line>
        <line lrx="82" lry="2263" ulx="0" uly="2218">Raliones⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="620" type="textblock" ulx="177" uly="325">
        <line lrx="1004" lry="380" ulx="394" uly="325">gleichen, Suͤnden, ſonder auch</line>
        <line lrx="1004" lry="429" ulx="398" uly="372">zu vil zerſchidenen anderen Laſte⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="469" ulx="177" uly="422">Hai 14. v. 29: ren: De radice colubri egredie-</line>
        <line lrx="1004" lry="523" ulx="390" uly="469">tur regulus, von der Wur⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="570" ulx="396" uly="520">tzel der Schlang wird ein</line>
        <line lrx="1003" lry="620" ulx="364" uly="568">Baſiliſe heraus kommen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="668" type="textblock" ulx="395" uly="615">
        <line lrx="1023" lry="668" ulx="395" uly="615">die Schlange gebaͤhret den Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1007" type="textblock" ulx="390" uly="665">
        <line lrx="1006" lry="722" ulx="397" uly="665">ſiliſe, ſagt Iſaias: diſer iſt weit</line>
        <line lrx="1004" lry="769" ulx="396" uly="713">gefaͤhrlicher, als jene. Die</line>
        <line lrx="1010" lry="815" ulx="390" uly="763">Schlang vergifftet euch allein</line>
        <line lrx="1005" lry="864" ulx="396" uly="810">durch den Biß, der Baſiliſc aber</line>
        <line lrx="1004" lry="911" ulx="396" uly="860">toͤdtet euch durch das eintzige An⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="963" ulx="398" uly="906">ſehen. Iſt ſo vil geredt: Ein</line>
        <line lrx="1004" lry="1007" ulx="400" uly="955">kleinere Suͤnd hecke ein groͤſſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1059" type="textblock" ulx="400" uly="1005">
        <line lrx="1025" lry="1059" ulx="400" uly="1005">aus; und ein eintzige bringe offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="1206" type="textblock" ulx="184" uly="1057">
        <line lrx="748" lry="1108" ulx="370" uly="1057">viel andere herfuͤr.</line>
        <line lrx="348" lry="1206" ulx="184" uly="1146">Exemplis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1598" type="textblock" ulx="357" uly="1249">
        <line lrx="1007" lry="1299" ulx="397" uly="1249">und der Unkeuſchheit beweiſen,</line>
        <line lrx="1023" lry="1353" ulx="402" uly="1295">und darthun. Saul war anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1402" ulx="368" uly="1347">lich ein ſehr frommer Mann, ſo</line>
        <line lrx="1007" lry="1450" ulx="357" uly="1396">demuͤthig, ſo einfaͤltig und un⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1499" ulx="404" uly="1445">ſchuldig, daß die Schrifft gleich⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1552" ulx="404" uly="1493">ſam mit einem Ubermaß von ihm</line>
        <line lrx="1024" lry="1598" ulx="402" uly="1542">ſpricht: Sie ſagt, er waͤre gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1652" type="textblock" ulx="194" uly="1593">
        <line lrx="1032" lry="1652" ulx="194" uly="1593">1. Reg. 13. einem Kind, wie ein Bind von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1985" type="textblock" ulx="190" uly="1640">
        <line lrx="1015" lry="1694" ulx="228" uly="1640">v. 1. einem Jahr. Er lieſſe ſich an</line>
        <line lrx="1017" lry="1763" ulx="190" uly="1688">Ibid .9. den Samuel vernemmen: Wer</line>
        <line lrx="324" lry="1768" ulx="233" uly="1747">V. 21.</line>
        <line lrx="1016" lry="1839" ulx="409" uly="1785">vingſten ſolle angeſehen werden?</line>
        <line lrx="1017" lry="1885" ulx="413" uly="1833">Bin ich micht ein Sohn jJe⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1932" ulx="410" uly="1883">mini, von geringſten Stamm</line>
        <line lrx="1016" lry="1985" ulx="408" uly="1933">in Iſrael? Und iſt mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2033" type="textblock" ulx="407" uly="1982">
        <line lrx="1038" lry="2033" ulx="407" uly="1982">Geſchlecht nicht das wenigiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2080" type="textblock" ulx="410" uly="2031">
        <line lrx="1016" lry="2080" ulx="410" uly="2031">unter allen Geſchlechten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2133" type="textblock" ulx="199" uly="2078">
        <line lrx="900" lry="2104" ulx="212" uly="2078">14 10. —„ —9% Ce erhergot</line>
        <line lrx="1037" lry="2133" ulx="199" uly="2079">lbid. C. 10: Volcks.? Er verberget ſich gar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="2227" type="textblock" ulx="413" uly="2185">
        <line lrx="586" lry="2227" ulx="413" uly="2185">chen wot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1255" type="textblock" ulx="403" uly="1098">
        <line lrx="1032" lry="1151" ulx="450" uly="1098">Wir koͤnnen es durch Anfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1208" ulx="405" uly="1151">rung der erſten drey Haupt⸗La⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1255" ulx="403" uly="1203">ſteren, der Hoffart, des Geitzes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1786" type="textblock" ulx="410" uly="1734">
        <line lrx="1030" lry="1786" ulx="410" uly="1734">bin ich, daß ich auch nur im ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="293" type="textblock" ulx="1045" uly="219">
        <line lrx="1675" lry="293" ulx="1045" uly="219">Widerfall. 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2073" type="textblock" ulx="1045" uly="319">
        <line lrx="1686" lry="372" ulx="1055" uly="319">den Thron erdebt worden, und</line>
        <line lrx="1664" lry="421" ulx="1045" uly="365">der⸗Ehr⸗Geitz ihm in den Kopff</line>
        <line lrx="1659" lry="467" ulx="1054" uly="417">geſtigen, iſt er gantz verſtellt, ein</line>
        <line lrx="1658" lry="527" ulx="1054" uly="462">arger Fuchs, luͤſtig, haͤßig/ miß⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="564" ulx="1054" uly="516">guͤnſtig, grauſam, und gottlos</line>
        <line lrx="1685" lry="610" ulx="1055" uly="559">worden. Er ſtellete ſich, als höo⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="660" ulx="1055" uly="610">rete er die Klaͤgten des Volcks</line>
        <line lrx="1843" lry="710" ulx="1056" uly="657">nicht, Diſſimulabat ſe audire.  C: V. 21.</line>
        <line lrx="1681" lry="753" ulx="1056" uly="708">Er beneidete den David um die</line>
        <line lrx="1662" lry="808" ulx="1056" uly="756">Sieg,welche er auf ſein Begehren</line>
        <line lrx="1683" lry="855" ulx="1055" uly="806">und Anſuchen erfochten hatte.</line>
        <line lrx="1690" lry="908" ulx="1057" uly="854">Er verfolgte ihn aller Orthen</line>
        <line lrx="1668" lry="953" ulx="1056" uly="902">auf den Todt, in der Stadt, auf</line>
        <line lrx="1661" lry="1046" ulx="1057" uly="946">dem Feld, und in der⸗ Wuͤſten.</line>
        <line lrx="1855" lry="1052" ulx="1056" uly="999">Er lieſſe 85. unſchuldigiſte Prie⸗ 1. Reg. 22.</line>
        <line lrx="1845" lry="1102" ulx="1056" uly="1045">ſter, ſamt allen Innwohneren v. 18 ½</line>
        <line lrx="1664" lry="1144" ulx="1053" uly="1096">der Stadt Nobe, Maͤnner,</line>
        <line lrx="1664" lry="1198" ulx="1059" uly="1148">Weiber, und kleinen Kinderen</line>
        <line lrx="1663" lry="1246" ulx="1057" uly="1193">auf daß grauſamiſte erwuͤrgen,</line>
        <line lrx="1875" lry="1295" ulx="1055" uly="1243">und niderhauen. Er gienge zu 1⸗ Beg. 28:.</line>
        <line lrx="1791" lry="1345" ulx="1058" uly="1291">einer Wahr⸗Sagerin oder *.?.</line>
        <line lrx="1665" lry="1393" ulx="1059" uly="1342">Schwartz⸗Kuͤnſtlerin, und erhol⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1441" ulx="1058" uly="1391">lete ſich Raths bey ihr. Endlich 2. Reg. 1.</line>
        <line lrx="1904" lry="1490" ulx="1058" uly="1441">lieſſe er ſich gar von einem Ama⸗ v. 9 &amp; 1ς..</line>
        <line lrx="1669" lry="1537" ulx="1059" uly="1490">leciten erſtechen, und ums Leben</line>
        <line lrx="1502" lry="1591" ulx="1061" uly="1529">bringen.</line>
        <line lrx="1691" lry="1637" ulx="1104" uly="1586">Judas war tugendſam, und</line>
        <line lrx="1689" lry="1686" ulx="1066" uly="1634">des Apoſtolats wuͤrdig: Danng</line>
        <line lrx="1689" lry="1732" ulx="1067" uly="1682">der Seeligmacher niemahl einen</line>
        <line lrx="1592" lry="1781" ulx="1066" uly="1732">Unwuͤrdigen zu einen Amt er⸗⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1831" ulx="1065" uly="1780">waͤhlet, oder da er ihn erwaͤhlet,</line>
        <line lrx="1688" lry="1879" ulx="1066" uly="1830">darzu tuͤchtig machet, und durch</line>
        <line lrx="1689" lry="1930" ulx="1066" uly="1876">Ertheilung der Wuͤrde ihm ſein</line>
        <line lrx="1688" lry="1977" ulx="1065" uly="1927">Unwöͤrdigkeit hebet: Und hat</line>
        <line lrx="1689" lry="2024" ulx="1064" uly="1975">er den Judas zu ſeinem Apoſtel</line>
        <line lrx="1909" lry="2073" ulx="1064" uly="2025">erwahlet: Elegi vos ducde- joan. 6. v.7n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2171" type="textblock" ulx="1064" uly="2072">
        <line lrx="1684" lry="2132" ulx="1064" uly="2072">cim. er nachdem diſer Apo⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2171" ulx="1306" uly="2122">itz ſich ergeben /1 iſt?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="523" lry="292" type="textblock" ulx="431" uly="243">
        <line lrx="523" lry="292" ulx="431" uly="243">402</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="562" type="textblock" ulx="208" uly="316">
        <line lrx="1051" lry="367" ulx="438" uly="316">Dieb, ein Gott' aͤnder, ein</line>
        <line lrx="1051" lry="419" ulx="431" uly="364">Verraͤther, Todſchlaͤger, und</line>
        <line lrx="901" lry="470" ulx="221" uly="417">* Beſihe eben Verzweifleter worden.</line>
        <line lrx="1053" lry="514" ulx="208" uly="464">in diſemn David ware anfaͤnglich be⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="562" ulx="218" uly="513">Theil. Conc. ſinnet, ſeine Luſt nur emmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="632" type="textblock" ulx="210" uly="557">
        <line lrx="1051" lry="632" ulx="210" uly="557">n.1, unct. s, mit der Betſabea zu buͤſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="297" type="textblock" ulx="667" uly="217">
        <line lrx="1406" lry="297" ulx="667" uly="217">Zwey und zwantzigſter Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="570" type="textblock" ulx="1093" uly="323">
        <line lrx="1710" lry="374" ulx="1094" uly="323">fiele aber von einem Abgrund in</line>
        <line lrx="1712" lry="430" ulx="1100" uly="375">den andern, und wurde ein be⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="480" ulx="1102" uly="421">truͤglich, falſch, Treu⸗l ſee</line>
        <line lrx="1713" lry="522" ulx="1104" uly="470">Mann, ein Todſchlaͤger, und</line>
        <line lrx="1502" lry="570" ulx="1093" uly="520">grauſamer Unmenſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1161" type="textblock" ulx="218" uly="748">
        <line lrx="681" lry="764" ulx="674" uly="748">,B</line>
        <line lrx="1055" lry="824" ulx="547" uly="770">Ann ihr aber auch in</line>
        <line lrx="1055" lry="874" ulx="221" uly="818">Ob incerti:  keine neue Suͤnden</line>
        <line lrx="1055" lry="919" ulx="219" uly="863">tudinem, an —–  fallen ſoltet, und nur</line>
        <line lrx="1055" lry="966" ulx="218" uly="916">DEUS datu. die einige begehet, von welcher</line>
        <line lrx="1056" lry="1017" ulx="220" uly="961">rus ſt Pœ- ihr verſucht werdet, wer hat euch</line>
        <line lrx="1059" lry="1074" ulx="220" uly="1012">nitennam. gſagt, daß ihr daraus wider</line>
        <line lrx="1059" lry="1126" ulx="219" uly="1062">Scriptura. aufſtehen werdet 2 Nein, ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1161" ulx="445" uly="1114">det es ohne ſonderheitliche Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1311" type="textblock" ulx="434" uly="1162">
        <line lrx="1056" lry="1219" ulx="435" uly="1162">GOttes nicht thun. Und wo iſt</line>
        <line lrx="1053" lry="1262" ulx="434" uly="1212">derjenige, der euch diſe Gnad</line>
        <line lrx="1052" lry="1311" ulx="437" uly="1260">verſprochen hat? Was Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2247" type="textblock" ulx="227" uly="1309">
        <line lrx="1051" lry="1360" ulx="401" uly="1309">habet ihr zu glauben, daß er euch</line>
        <line lrx="1053" lry="1414" ulx="445" uly="1357">eine ſolche ertheilen werde? Ja,</line>
        <line lrx="1053" lry="1463" ulx="444" uly="1408">was Urſach habet ihr nicht, zu</line>
        <line lrx="1051" lry="1509" ulx="444" uly="1457">foͤrchten, daß er es nicht thun,</line>
        <line lrx="1052" lry="1562" ulx="443" uly="1506">und euch ſolche abſchlagen wer⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1603" ulx="443" uly="1555">de, als der oider euch billichker⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1659" ulx="445" uly="1601">zoͤrnet, und durch euer Laſter ſo</line>
        <line lrx="1053" lry="1705" ulx="446" uly="1652">ſehr aufgehetzt, und in Harniſch</line>
        <line lrx="1056" lry="1754" ulx="443" uly="1700">gebracht wird? Habet ihr nicht</line>
        <line lrx="1053" lry="1803" ulx="445" uly="1749">zu ſoͤrchten, daß er jene Drohun⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1852" ulx="445" uly="1800">gen ſeiner Schrifft: Wann</line>
        <line lrx="1054" lry="1898" ulx="446" uly="1848">der Gerechte von ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1948" ulx="446" uly="1900">rechtigkeit ſich abwendet, und</line>
        <line lrx="1054" lry="1998" ulx="449" uly="1947">Boͤſes thut, ſo wird er in ſei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2062" ulx="227" uly="1998">pc 36. v. 28. her Boß heit ſterben! die Un⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2096" ulx="451" uly="2047">gerechte werden geſtrafft wer⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2142" ulx="451" uly="2096">den. GOtt wird alle Sün⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2206" ulx="450" uly="2148">der vertilgen ꝛc. an euch voll⸗</line>
        <line lrx="814" lry="2247" ulx="448" uly="2194">ziehe, und erfuͤlle?</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1871" type="textblock" ulx="224" uly="1795">
        <line lrx="379" lry="1832" ulx="224" uly="1795">Ezech. 3.</line>
        <line lrx="355" lry="1871" ulx="264" uly="1848">V. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2189" type="textblock" ulx="228" uly="2118">
        <line lrx="365" lry="2152" ulx="228" uly="2118">Pſ. 144.</line>
        <line lrx="361" lry="2189" ulx="268" uly="2164">V. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="2327" type="textblock" ulx="719" uly="2314">
        <line lrx="733" lry="2327" ulx="719" uly="2314">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1018" type="textblock" ulx="1106" uly="773">
        <line lrx="1717" lry="820" ulx="1139" uly="773">Si incluſerit, nemo eſt, qui</line>
        <line lrx="1718" lry="873" ulx="1107" uly="824">apperiat, wann GOTT uns</line>
        <line lrx="1720" lry="921" ulx="1106" uly="871">eingeſchloſſen haltet, wer</line>
        <line lrx="1722" lry="970" ulx="1108" uly="922">wird uns aufthun, daß</line>
        <line lrx="1721" lry="1018" ulx="1109" uly="969">wir entkommen moͤgen. Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1068" type="textblock" ulx="1104" uly="1018">
        <line lrx="1724" lry="1068" ulx="1104" uly="1018">ſen Spruch Jobs recht zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1995" type="textblock" ulx="1099" uly="1067">
        <line lrx="1720" lry="1120" ulx="1110" uly="1067">klaͤren, und euer Aufmerckſam⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1165" ulx="1108" uly="1116">keit zu erwecken, muß ich euch</line>
        <line lrx="1716" lry="1215" ulx="1099" uly="1166">eine traurig, aber wahrhaffte</line>
        <line lrx="1715" lry="1264" ulx="1105" uly="1215">Geſchicht erzehlen, die ſich“ n⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1316" ulx="1102" uly="1261">ſeren Zeiten zugetragen. Waͤh⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1363" ulx="1103" uly="1313">rend letzteren Kriegs⸗Léuffen</line>
        <line lrx="1716" lry="1410" ulx="1099" uly="1361">lieſſe ein Edelmann aus Cham-</line>
        <line lrx="1716" lry="1457" ulx="1104" uly="1410">panien ſeine Gemahl ſamt</line>
        <line lrx="1714" lry="1505" ulx="1104" uly="1458">Kinderen in einem Luſt⸗Hauß,</line>
        <line lrx="1717" lry="1554" ulx="1104" uly="1508">welches er auf dem Land hatte,</line>
        <line lrx="1717" lry="1606" ulx="1104" uly="1553">zuruck, und begabe ſich in Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1654" ulx="1106" uly="1604">nigliche Dienſt zu der Armee in</line>
        <line lrx="1717" lry="1707" ulx="1105" uly="1653">Niderland. Als er nun eines</line>
        <line lrx="1717" lry="1752" ulx="1106" uly="1702">Tags bey ſeinen Cameraden ſich</line>
        <line lrx="1718" lry="1802" ulx="1107" uly="1753">einfande, redet er ettpas zu vil,</line>
        <line lrx="1716" lry="1848" ulx="1106" uly="1801">wie es die Soldaten oͤffters zu</line>
        <line lrx="1716" lry="1902" ulx="1106" uly="1849">thun pflegen: Er beſchreibete</line>
        <line lrx="1712" lry="1948" ulx="1106" uly="1901">ſein Haug, ſein Weib, Kinder,</line>
        <line lrx="1712" lry="1995" ulx="1105" uly="1944">und Geſinde, feine Gaͤrten, Guͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2047" type="textblock" ulx="1106" uly="1995">
        <line lrx="1739" lry="2047" ulx="1106" uly="1995">ter, und andere Haabſchafft;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2281" type="textblock" ulx="1107" uly="2043">
        <line lrx="1714" lry="2099" ulx="1107" uly="2043">ja proglete ſich gar, daß er ſehr</line>
        <line lrx="1711" lry="2150" ulx="1109" uly="2092">vil Gold, und Silber zu Hauß</line>
        <line lrx="1712" lry="2198" ulx="1108" uly="2142">hinterlaſſen habe. Einige Zeit</line>
        <line lrx="1713" lry="2281" ulx="1108" uly="2190">hernach ſoͤndern ſich zwey dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="820" type="textblock" ulx="1759" uly="785">
        <line lrx="1941" lry="820" ulx="1759" uly="785">b L : V. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1133" type="textblock" ulx="2101" uly="313">
        <line lrx="2112" lry="1133" ulx="2101" uly="313">——— —— —, — — - — — —  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="828" type="textblock" ulx="21" uly="796">
        <line lrx="115" lry="828" ulx="21" uly="796">bI ,V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="292" type="textblock" ulx="713" uly="235">
        <line lrx="1672" lry="292" ulx="713" uly="235">Wider den Widerfall. 403%</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="666" type="textblock" ulx="381" uly="319">
        <line lrx="998" lry="367" ulx="383" uly="319">dere adeliche Ritter von der Ar⸗</line>
        <line lrx="999" lry="420" ulx="382" uly="370">mee ab, begehren, weiß nicht</line>
        <line lrx="998" lry="469" ulx="381" uly="418">unter was Vorwand, ihr n Ab⸗</line>
        <line lrx="997" lry="519" ulx="381" uly="466">ſchied, und nehmen bey ihrem</line>
        <line lrx="997" lry="564" ulx="383" uly="513">Oberiſten Urlaub: Verfuͤgen</line>
        <line lrx="998" lry="616" ulx="382" uly="564">ſich darauf in diſes Edelmanns</line>
        <line lrx="997" lry="666" ulx="381" uly="612">Hauß, begehren mit ſeiner Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="715" type="textblock" ulx="382" uly="662">
        <line lrx="1012" lry="715" ulx="382" uly="662">zu reden, legen ſeine Empfehlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="959" type="textblock" ulx="383" uly="711">
        <line lrx="998" lry="762" ulx="383" uly="711">an ſie ab, erzehlen allerhand</line>
        <line lrx="999" lry="812" ulx="383" uly="760">Wunder⸗GSachen von ihm, und</line>
        <line lrx="999" lry="861" ulx="386" uly="810">geben ihr ſehr ſonderheitliche</line>
        <line lrx="1005" lry="911" ulx="388" uly="859">Zeichen einer mit ihm gepflogen</line>
        <line lrx="1000" lry="959" ulx="387" uly="906">gantz vertraulichen Gemeinſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1056" type="textblock" ulx="389" uly="956">
        <line lrx="1009" lry="1015" ulx="389" uly="956">Sie begierig von der Geſund⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1056" ulx="391" uly="1004">heit, und Zuſtand ihres Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1151" type="textblock" ulx="391" uly="1050">
        <line lrx="1004" lry="1113" ulx="391" uly="1050">zu hoͤren, und mehr ruͤhmliches</line>
        <line lrx="1002" lry="1151" ulx="392" uly="1100">von ihm zu vernehmen, laſſet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1204" type="textblock" ulx="374" uly="1149">
        <line lrx="1004" lry="1204" ulx="374" uly="1149">hinein, empfanget ſie freundlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1300" type="textblock" ulx="395" uly="1196">
        <line lrx="1004" lry="1247" ulx="395" uly="1196">bewuͤrthet, und tractiret ſie</line>
        <line lrx="1005" lry="1300" ulx="395" uly="1246">wohl, fuͤhret ſie nach der Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1347" type="textblock" ulx="396" uly="1296">
        <line lrx="1013" lry="1347" ulx="396" uly="1296">in ein Zimmer ſchlaffen. Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1540" type="textblock" ulx="396" uly="1343">
        <line lrx="1012" lry="1392" ulx="398" uly="1343">Mitternacht ſtehen ſie auf, ſchla⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1445" ulx="396" uly="1389">gen die Diener, welche ihr boͤſes</line>
        <line lrx="1013" lry="1492" ulx="396" uly="1438">Borhaben haͤtten hindern koͤn⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1540" ulx="399" uly="1487">nen, todt, verfuͤgen ſich hieruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1591" type="textblock" ulx="398" uly="1537">
        <line lrx="1019" lry="1591" ulx="398" uly="1537">zu diſer armen Frau in ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1733" type="textblock" ulx="401" uly="1585">
        <line lrx="1010" lry="1645" ulx="401" uly="1585">Schlaff Gemach: Frau, Frau!</line>
        <line lrx="1013" lry="1683" ulx="401" uly="1632">das Geld her, oder ihr muͤſſet</line>
        <line lrx="1011" lry="1733" ulx="402" uly="1683">ſterben. Ach, meine Herren!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1780" type="textblock" ulx="404" uly="1731">
        <line lrx="1019" lry="1780" ulx="404" uly="1731">verſchonet nur meiner Ehr, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1880" type="textblock" ulx="406" uly="1779">
        <line lrx="1013" lry="1835" ulx="406" uly="1779">dem Leben, und ihr ſollet alles</line>
        <line lrx="1015" lry="1880" ulx="407" uly="1827">haben, was ihr verlanget. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1930" type="textblock" ulx="409" uly="1876">
        <line lrx="1025" lry="1930" ulx="409" uly="1876">ſtehet eilfertig auf, kleydet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1976" type="textblock" ulx="410" uly="1923">
        <line lrx="1016" lry="1976" ulx="410" uly="1923">halb an, ergreifft die Schluͤſſel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2027" type="textblock" ulx="411" uly="1975">
        <line lrx="1026" lry="2027" ulx="411" uly="1975">fuͤhr t ſie in das Zimmer, allwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2071" type="textblock" ulx="411" uly="2022">
        <line lrx="1015" lry="2071" ulx="411" uly="2022">der Schatz war. Entzwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2125" type="textblock" ulx="412" uly="2070">
        <line lrx="1027" lry="2125" ulx="412" uly="2070">ſie in der Kiſte herum wuͤhleten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2225" type="textblock" ulx="413" uly="2125">
        <line lrx="1018" lry="2177" ulx="413" uly="2125">und die Duplonen munter zu⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2225" ulx="414" uly="2169">ſammen poackt.n, war ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1290" type="textblock" ulx="1046" uly="314">
        <line lrx="1660" lry="367" ulx="1050" uly="314">thorrecht, ſo beſtuͤrtzt, Und ver⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="414" ulx="1049" uly="366">wirt ſie war: Sie laufft er⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="464" ulx="1048" uly="415">ſtens aus dem Zimmer heraus,</line>
        <line lrx="1662" lry="511" ulx="1048" uly="463">ſtoßt die Thuͤr, welche mit einem</line>
        <line lrx="1664" lry="562" ulx="1046" uly="511">guten Schloß, ſo nun von auſſen</line>
        <line lrx="1669" lry="610" ulx="1048" uly="560">her auſgemacht werden kunme,</line>
        <line lrx="1671" lry="658" ulx="1048" uly="609">hinter ſich zu. Aha! da ſitzen</line>
        <line lrx="1672" lry="709" ulx="1049" uly="655">nun meine Voͤgel recht erſtaunt</line>
        <line lrx="1664" lry="757" ulx="1048" uly="707">in dem Kefigt. Ach Frau, er⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="803" ulx="1049" uly="756">barmet euch unſer, wir bitten</line>
        <line lrx="1667" lry="853" ulx="1050" uly="804">um Gnad! ſeyet barmhertzig,</line>
        <line lrx="1674" lry="902" ulx="1051" uly="854">und ſchencket uns das Leben!</line>
        <line lrx="1710" lry="956" ulx="1052" uly="901">was? Gnad, und Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1000" ulx="1053" uly="952">keit? Ja, ihr habet ſolche ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1046" ulx="1053" uly="997">dient. Sie machet Laͤrmen,</line>
        <line lrx="1674" lry="1099" ulx="1054" uly="1049">und ruffet Leuth zuſammen; man</line>
        <line lrx="1677" lry="1146" ulx="1055" uly="1097">bemaͤchtiger ſi h ihrer, feßlet, und</line>
        <line lrx="1677" lry="1197" ulx="1056" uly="1145">knebelt ſie wohl, und lifferet ſie</line>
        <line lrx="1679" lry="1244" ulx="1057" uly="1191">der Gerechtigkeit in die Haͤnd,</line>
        <line lrx="1679" lry="1290" ulx="1055" uly="1244">von welcher ſie dann auch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1341" type="textblock" ulx="1045" uly="1289">
        <line lrx="1677" lry="1341" ulx="1045" uly="1289">gebuͤhrenden Lohn empfangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1486" type="textblock" ulx="1055" uly="1341">
        <line lrx="1668" lry="1388" ulx="1056" uly="1341">und zu Trojes in Champanien</line>
        <line lrx="1666" lry="1446" ulx="1055" uly="1389">Rad⸗ gebrochen worden ſeynd.</line>
        <line lrx="1668" lry="1486" ulx="1056" uly="1437">Ihr thuet, wie ſie, und ihr glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1533" type="textblock" ulx="1032" uly="1485">
        <line lrx="1679" lry="1533" ulx="1032" uly="1485">bet es nicht: Ihr erfrechet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1579" type="textblock" ulx="1059" uly="1534">
        <line lrx="1689" lry="1579" ulx="1059" uly="1534">den Sohn GOttes durch euere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1630" type="textblock" ulx="1050" uly="1579">
        <line lrx="1679" lry="1630" ulx="1050" uly="1579">Gotts⸗Laͤſterungen, und Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2259" type="textblock" ulx="1060" uly="1629">
        <line lrx="1678" lry="1689" ulx="1060" uly="1629">ſchaͤndereyen ums Leben zu⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1736" ulx="1061" uly="1680">bringen, toͤdtet die arme Wai⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1778" ulx="1061" uly="1728">ſen, und Wittwen Hungers,</line>
        <line lrx="1721" lry="1823" ulx="1061" uly="1777">verderbet, und raubet ihnen ihr</line>
        <line lrx="1672" lry="1877" ulx="1065" uly="1828">Gutt hinweg, und mithin ma⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1923" ulx="1065" uly="1874">chet ihr euch ſelbſt gefangen, ſe⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1974" ulx="1065" uly="1923">tzet euch in einen Stand, wor⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2018" ulx="1064" uly="1971">aus ihr von euch ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1683" lry="2068" ulx="1064" uly="2017">werdet entgehen koͤnnen; ihr</line>
        <line lrx="1687" lry="2120" ulx="1067" uly="2070">ſperret euch in ein tieffes finſteres</line>
        <line lrx="1687" lry="2172" ulx="1068" uly="2116">Gefaͤngnuß ein, welches nicht,</line>
        <line lrx="1675" lry="2216" ulx="1069" uly="2166">dann von auſſen, aufgeſperret</line>
        <line lrx="1687" lry="2259" ulx="1119" uly="2217">ECe e 2 wird.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="520" lry="302" type="textblock" ulx="412" uly="260">
        <line lrx="520" lry="302" ulx="412" uly="260">404</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="472" type="textblock" ulx="428" uly="423">
        <line lrx="1042" lry="472" ulx="428" uly="423">diſen Kercker eroͤffnen, er allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="522" type="textblock" ulx="387" uly="475">
        <line lrx="1040" lry="522" ulx="387" uly="475">aus diſem Labyrinth euch heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="953" type="textblock" ulx="237" uly="814">
        <line lrx="344" lry="856" ulx="290" uly="814">G.</line>
        <line lrx="330" lry="904" ulx="302" uly="883">2.</line>
        <line lrx="401" lry="953" ulx="237" uly="915">Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="2061" type="textblock" ulx="213" uly="1981">
        <line lrx="404" lry="2021" ulx="213" uly="1981">Greg. 1. 11⸗</line>
        <line lrx="399" lry="2061" ulx="213" uly="2025">moral. C. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="572" type="textblock" ulx="406" uly="523">
        <line lrx="1040" lry="572" ulx="406" uly="523">ziehen; er aber iſt hierzu nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1063" type="textblock" ulx="420" uly="572">
        <line lrx="1040" lry="618" ulx="420" uly="572">verbunden, iſt diſe Gnad nie⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="666" ulx="427" uly="621">mand ſchuldig, hat ſie auch nie⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="718" ulx="427" uly="669">mand verſprochen, ſondern ver⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="769" ulx="426" uly="718">weigeret, und ſchlaget ſie gar</line>
        <line lrx="590" lry="812" ulx="424" uly="770">vilen ab.</line>
        <line lrx="1042" lry="863" ulx="480" uly="814">Vernehmet den H. Grego⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="969" ulx="432" uly="911">„ſes thut, machet aus ſeinem</line>
        <line lrx="1041" lry="1018" ulx="431" uly="958">„eignen Gewiſſen einen Kercker,</line>
        <line lrx="1042" lry="1063" ulx="426" uly="1009">„und wird durch ſein eignes La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1158" type="textblock" ulx="410" uly="1057">
        <line lrx="1042" lry="1116" ulx="410" uly="1057">»„ſter dem Blut⸗ Richter anhei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1158" ulx="414" uly="1107">„ſchig, ohne daß ihn jemand an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1207" type="textblock" ulx="428" uly="1157">
        <line lrx="1040" lry="1207" ulx="428" uly="1157">»klage, und wann er aus einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1257" type="textblock" ulx="404" uly="1204">
        <line lrx="1039" lry="1257" ulx="404" uly="1204">„gerechten Urtheil GOttes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1403" type="textblock" ulx="423" uly="1251">
        <line lrx="1038" lry="1311" ulx="424" uly="1251">„denen Finſternuſſen ſeiner Boß⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1359" ulx="423" uly="1303">„heit gelaſſen wird, ligt er gleich⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1403" ulx="424" uly="1351">„ſam in ſich ſelbſt gefangen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1455" type="textblock" ulx="425" uly="1396">
        <line lrx="1056" lry="1455" ulx="425" uly="1396">„verſchloſſen, und findet kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2035" type="textblock" ulx="424" uly="1444">
        <line lrx="1040" lry="1507" ulx="425" uly="1444">„Miltel aus diſer Gefaͤngnuß</line>
        <line lrx="1042" lry="1554" ulx="424" uly="1498">„zuentgehen, dieweil er es nicht</line>
        <line lrx="1040" lry="1606" ulx="426" uly="1544">„verdient. Dann offt einige</line>
        <line lrx="1041" lry="1648" ulx="426" uly="1594">„aus ihrem uͤblen Stand, in</line>
        <line lrx="1039" lry="1695" ulx="426" uly="1641">„welchem ſie ſeynd, enktgehen</line>
        <line lrx="1040" lry="1753" ulx="428" uly="1693">„wollen, aber weil ſie von dem</line>
        <line lrx="1039" lry="1795" ulx="427" uly="1740">„ſchweren Laſt ihrer Miſſethaten</line>
        <line lrx="1041" lry="1843" ulx="425" uly="1790">„gedruckt werden, und in der</line>
        <line lrx="1038" lry="1892" ulx="430" uly="1836">„Gefangnuß ihrer boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1939" ulx="431" uly="1887">z, wohnheit verſchlaſſen ligen,</line>
        <line lrx="1023" lry="1986" ulx="434" uly="1934">„koͤnnen ſie aus ihnen ſelbſt neeb?</line>
        <line lrx="1040" lry="2035" ulx="430" uly="1984">„heraus gehen. Omnis homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2084" type="textblock" ulx="432" uly="2030">
        <line lrx="1041" lry="2084" ulx="432" uly="2030">per id, quod male agit, quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="304" type="textblock" ulx="721" uly="243">
        <line lrx="1429" lry="304" ulx="721" uly="243">Zwey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="426" type="textblock" ulx="414" uly="327">
        <line lrx="1045" lry="387" ulx="416" uly="327">wird; GBtt allein hat den</line>
        <line lrx="1043" lry="426" ulx="414" uly="375">ESchhluͤſſel darzu, er allein kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="806" type="textblock" ulx="1090" uly="331">
        <line lrx="1702" lry="377" ulx="1095" uly="331">ſibi aliud, quàm conſfcientiæ</line>
        <line lrx="1704" lry="416" ulx="1093" uly="379">ſuæ carcerem facit? Ut hunc</line>
        <line lrx="1703" lry="473" ulx="1092" uly="425">animi reatus premat, etiamſi</line>
        <line lrx="1702" lry="522" ulx="1091" uly="475">nemo exterius accuſet: Qui;</line>
        <line lrx="1704" lry="566" ulx="1091" uly="522">cum judicante DEO in malitiæ</line>
        <line lrx="1703" lry="616" ulx="1090" uly="568">ſuæ cœcitate relinquitur, quaſi</line>
        <line lrx="1704" lry="663" ulx="1092" uly="616">intra ſemetipſum clauditur, ne</line>
        <line lrx="1704" lry="710" ulx="1093" uly="664">evadendi locum inveniat, quem</line>
        <line lrx="1704" lry="749" ulx="1090" uly="712">invenire minime meretur:</line>
        <line lrx="1705" lry="806" ulx="1092" uly="759">Nam fſœpe nonnulli à pravis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="853" type="textblock" ulx="1072" uly="805">
        <line lrx="1703" lry="853" ulx="1072" uly="805">actibus exire cupiunt, ſed quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1049" type="textblock" ulx="1090" uly="854">
        <line lrx="1702" lry="901" ulx="1091" uly="854">eorumdem actuum pondere</line>
        <line lrx="1704" lry="946" ulx="1091" uly="903">premuntur, in malæ conſuetu-</line>
        <line lrx="1704" lry="996" ulx="1091" uly="948">dinis carcere incluſi, a ſemet-</line>
        <line lrx="1559" lry="1049" ulx="1090" uly="996">ipfis exire non poſſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1786" type="textblock" ulx="1087" uly="1057">
        <line lrx="1700" lry="1108" ulx="1127" uly="1057">Diſer Urſach halben, ſagt der</line>
        <line lrx="1699" lry="1159" ulx="1087" uly="1105">H. Cyprianus, haben die Heil.</line>
        <line lrx="1700" lry="1206" ulx="1092" uly="1156">Martyrer lieber allerhand Peyn,</line>
        <line lrx="1700" lry="1259" ulx="1090" uly="1202">und Lormenten ausſtehen, als</line>
        <line lrx="1702" lry="1301" ulx="1090" uly="1252">in ein eintzige Todt⸗Suͤnd ein⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1354" ulx="1088" uly="1301">willigen wollen. Sie wußten</line>
        <line lrx="1700" lry="1407" ulx="1088" uly="1349">wohl, daß ſie ſolche beichten, und</line>
        <line lrx="1704" lry="1443" ulx="1088" uly="1397">davon haͤtten abſolviret werden</line>
        <line lrx="1706" lry="1496" ulx="1093" uly="1445">koͤnnen: Sie wußten aber auch,</line>
        <line lrx="1704" lry="1542" ulx="1092" uly="1494">daß die Beicht, und Abſolution</line>
        <line lrx="1705" lry="1592" ulx="1091" uly="1544">ohne eine wahre Reu unmutzlich</line>
        <line lrx="1708" lry="1640" ulx="1093" uly="1592">ſeyen, und daß diſe Buß⸗Reu</line>
        <line lrx="1706" lry="1691" ulx="1089" uly="1638">von dem Goͤttlichen Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1738" ulx="1091" uly="1689">fallen abhange, welcher ſie denen,</line>
        <line lrx="1696" lry="1786" ulx="1090" uly="1740">die bey ihm darum anhalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1836" type="textblock" ulx="1083" uly="1788">
        <line lrx="1707" lry="1836" ulx="1083" uly="1788">oder freyg big bewilligen, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2066" type="textblock" ulx="1090" uly="1836">
        <line lrx="1706" lry="1884" ulx="1090" uly="1836">gerechter Weiß abſchlagen kan.</line>
        <line lrx="1706" lry="1930" ulx="1092" uly="1886">Non omne, quod petitur in</line>
        <line lrx="1655" lry="1981" ulx="1141" uly="1933">præjudicio petentis, ſed in</line>
        <line lrx="1586" lry="2028" ulx="1213" uly="1981">dantis arbitrio poſi-</line>
        <line lrx="1479" lry="2066" ulx="1300" uly="2028">tum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2241" type="textblock" ulx="1508" uly="2188">
        <line lrx="1695" lry="2241" ulx="1508" uly="2188">CON-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="463" type="textblock" ulx="2039" uly="424">
        <line lrx="2057" lry="463" ulx="2039" uly="424">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="728" type="textblock" ulx="1995" uly="483">
        <line lrx="2090" lry="519" ulx="1998" uly="483">Agumentt</line>
        <line lrx="2090" lry="559" ulx="1999" uly="521">onglobets</line>
        <line lrx="2055" lry="592" ulx="2045" uly="572">1.</line>
        <line lrx="2073" lry="641" ulx="1995" uly="606">Erx zurte</line>
        <line lrx="2068" lry="679" ulx="2029" uly="647">DEl.</line>
        <line lrx="2099" lry="728" ulx="2000" uly="688">Tb. 4. 0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1103" type="textblock" ulx="1786" uly="1061">
        <line lrx="1842" lry="1103" ulx="1786" uly="1061">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1193" type="textblock" ulx="1729" uly="1127">
        <line lrx="1827" lry="1168" ulx="1795" uly="1127">3.</line>
        <line lrx="1876" lry="1193" ulx="1729" uly="1161">Ratione.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="374" lry="736" type="textblock" ulx="172" uly="696">
        <line lrx="374" lry="736" ulx="172" uly="696">Tob. 4. V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="297" type="textblock" ulx="667" uly="224">
        <line lrx="1276" lry="297" ulx="667" uly="224">Wider den Widerfall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="288" type="textblock" ulx="1566" uly="245">
        <line lrx="1660" lry="288" ulx="1566" uly="245">405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="405" type="textblock" ulx="570" uly="322">
        <line lrx="1466" lry="405" ulx="570" uly="322">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1199" type="textblock" ulx="391" uly="418">
        <line lrx="1008" lry="473" ulx="467" uly="418">O folget demnach dem</line>
        <line lrx="1008" lry="526" ulx="480" uly="466"> heylſam⸗ und wichtig⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="570" ulx="408" uly="512">. ſten Rath, den euch</line>
        <line lrx="1008" lry="619" ulx="391" uly="563">Tobias gleich anfangs gegeben</line>
        <line lrx="1010" lry="667" ulx="395" uly="614">hat: Cave, ne aliquando pec-</line>
        <line lrx="1011" lry="711" ulx="398" uly="659">cato conſentias, huͤtet euch,</line>
        <line lrx="1010" lry="763" ulx="397" uly="710">euch, daß ihr nimmer in</line>
        <line lrx="1010" lry="807" ulx="397" uly="757">die Suͤnd einwilliget; auch</line>
        <line lrx="1012" lry="862" ulx="400" uly="807">nicht ein eintziges mahl. Wur⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="907" ulx="398" uly="857">det ihr einen Fuͤrſten, von</line>
        <line lrx="1014" lry="958" ulx="399" uly="903">welchem euer Gluͤck, und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1011" ulx="400" uly="952">ergehen gantz und gar abhan⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1060" ulx="401" uly="1001">gete, auch nur ein eintziges mahl</line>
        <line lrx="1013" lry="1105" ulx="395" uly="1050">beleydigen wollen? Und diſen</line>
        <line lrx="1014" lry="1158" ulx="393" uly="1099">groſſen GOtt, von welchem all</line>
        <line lrx="1015" lry="1199" ulx="405" uly="1149">euer Gluͤck, Wohlergehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1251" type="textblock" ulx="406" uly="1199">
        <line lrx="1030" lry="1251" ulx="406" uly="1199">Seeligkeit fuͤr die Zeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1301" type="textblock" ulx="405" uly="1244">
        <line lrx="1016" lry="1301" ulx="405" uly="1244">Ewigkeit abhanget, ſollet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1350" type="textblock" ulx="404" uly="1297">
        <line lrx="1040" lry="1350" ulx="404" uly="1297">beleydigen? Wurdet ihr euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1831" type="textblock" ulx="397" uly="1343">
        <line lrx="1017" lry="1396" ulx="406" uly="1343">Weib, wDelche ihr Lebtag ein</line>
        <line lrx="1016" lry="1449" ulx="406" uly="1391">eintziges mahl euch Treubruchig</line>
        <line lrx="1019" lry="1498" ulx="405" uly="1439">geworden waͤre, und euer Ehe⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1543" ulx="397" uly="1488">Beth beflecket haͤtte, mit einem</line>
        <line lrx="1017" lry="1596" ulx="406" uly="1538">guͤnſtigen Aug mehr anſehen?</line>
        <line lrx="1018" lry="1640" ulx="409" uly="1585">Koͤnnte ſie ſich fernerhin ein</line>
        <line lrx="1018" lry="1690" ulx="408" uly="1634">ehrlich, und getreues Weib</line>
        <line lrx="1021" lry="1735" ulx="408" uly="1684">nennen? Iſt ſie euch wohl mehr</line>
        <line lrx="1021" lry="1787" ulx="410" uly="1734">verpflichtet, als ihr euerem</line>
        <line lrx="1021" lry="1831" ulx="412" uly="1780">GOtt? Mein! Seyd ihr dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1884" type="textblock" ulx="411" uly="1830">
        <line lrx="1027" lry="1884" ulx="411" uly="1830">Braͤutigam euerer Seel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2228" type="textblock" ulx="402" uly="1875">
        <line lrx="1024" lry="1928" ulx="411" uly="1875">der von euch in dem Tauf ihm</line>
        <line lrx="1023" lry="1983" ulx="413" uly="1928">geleiſten theuren Zuſage, und</line>
        <line lrx="1022" lry="2031" ulx="415" uly="1970">Verſprechen nicht mehr Treu</line>
        <line lrx="1023" lry="2082" ulx="412" uly="2021">ſchuldig, als ein Weib ihrem</line>
        <line lrx="1022" lry="2130" ulx="416" uly="2069">Ehe⸗Mann, und der von ihr</line>
        <line lrx="1023" lry="2186" ulx="402" uly="2118">in der Ehe ihm gethanen Ver⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2228" ulx="416" uly="2169">heiſſung? Diſes eintzige mahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1725" type="textblock" ulx="1058" uly="406">
        <line lrx="1667" lry="465" ulx="1058" uly="406">wird euch zu einem, verletzter</line>
        <line lrx="1668" lry="520" ulx="1058" uly="455">goͤttlichen Majeſtaͤt ſchuldigen,</line>
        <line lrx="1669" lry="556" ulx="1058" uly="502">Boͤßwicht, zu einem laſterhaf⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="606" ulx="1059" uly="552">ten Todtſchlaͤger, und GOttes⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="652" ulx="1059" uly="603">Moͤrder machen. Wann der</line>
        <line lrx="1675" lry="716" ulx="1061" uly="650">Erloͤſer nicht ſchon geſtorben</line>
        <line lrx="1674" lry="751" ulx="1059" uly="696">waͤre, muͤßte er, diſe Suͤnd</line>
        <line lrx="1673" lry="802" ulx="1061" uly="748">auszuloͤſchen, noch ſterben, und</line>
        <line lrx="1675" lry="850" ulx="1060" uly="798">ſein Blut vergieſſen: Und wur⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="898" ulx="1061" uly="845">de er, wann es zu Verhinde⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="948" ulx="1062" uly="890">rung derſelben nothwendig waͤ⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1006" ulx="1061" uly="939">re, gantz gern, und willig iſt</line>
        <line lrx="1673" lry="1042" ulx="1063" uly="993">wider neuer Dingen ſterben.</line>
        <line lrx="1676" lry="1093" ulx="1063" uly="1039">Durch diſe eintzige Suͤnd ent⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1157" ulx="1065" uly="1088">unehret, beſchimpffet, beleydiget</line>
        <line lrx="1676" lry="1191" ulx="1066" uly="1139">ihr den guͤtigiſten GOtt mehr,</line>
        <line lrx="1678" lry="1238" ulx="1067" uly="1188">als ihr ihm Ehr, Freud, und</line>
        <line lrx="1692" lry="1287" ulx="1065" uly="1234">Dienſt durch alle gute Werck</line>
        <line lrx="1677" lry="1341" ulx="1068" uly="1286">eueres gantzen Lebens wurdet</line>
        <line lrx="1676" lry="1383" ulx="1067" uly="1329">leiſten, und erweiſen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1678" lry="1429" ulx="1068" uly="1382">Dann endlich alle gute Werck,</line>
        <line lrx="1679" lry="1479" ulx="1069" uly="1430">die ihr wurdet uͤben koͤnnen, ihm</line>
        <line lrx="1677" lry="1527" ulx="1070" uly="1480">nur eine endliche Ehr bringen,</line>
        <line lrx="1679" lry="1591" ulx="1067" uly="1527">die Unehr aber, welche ihm die</line>
        <line lrx="1678" lry="1635" ulx="1068" uly="1575">Suͤnd anthut, ein unendliche</line>
        <line lrx="1565" lry="1675" ulx="1069" uly="1625">Unehr iſt.</line>
        <line lrx="1674" lry="1725" ulx="1118" uly="1671">Diſes eintzige mahl wird Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1820" type="textblock" ulx="1069" uly="1719">
        <line lrx="1786" lry="1773" ulx="1069" uly="1719">ſach ſeyn, daß diſer laſterhafte Ex par</line>
        <line lrx="1742" lry="1820" ulx="1071" uly="1767">Geſell euch im Garn haben, euch ſtri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2259" type="textblock" ulx="1069" uly="1818">
        <line lrx="1675" lry="1866" ulx="1071" uly="1818">auslachen, verhoͤhnen, und das</line>
        <line lrx="1673" lry="1922" ulx="1072" uly="1866">Geſpoͤtt bey ſeinen Cameraden</line>
        <line lrx="1675" lry="1965" ulx="1070" uly="1917">uͤber euch treiben wirb, ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2016" ulx="1071" uly="1964">det euch ſchamen, ſo offt ihr ihm</line>
        <line lrx="1678" lry="2062" ulx="1070" uly="2015">unter die Augen kommen werdet,</line>
        <line lrx="1677" lry="2121" ulx="1071" uly="2061">einen Verdruß ab euerer Leicht⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2167" ulx="1069" uly="2109">ſinnigkeit, und ſch aͤndlichen Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2215" ulx="1074" uly="2158">that haben; er wird euch drohen,</line>
        <line lrx="1678" lry="2259" ulx="1122" uly="2207">Eee 3 ſolche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="353" type="textblock" ulx="413" uly="293">
        <line lrx="1025" lry="353" ulx="413" uly="293">ſolche maͤnniglich kunt zu machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="451" type="textblock" ulx="414" uly="350">
        <line lrx="1036" lry="412" ulx="414" uly="350">wann ihr nicht fortfahret, ihn in</line>
        <line lrx="1034" lry="451" ulx="415" uly="395">ſeinen ungezaͤumten Luͤſten ferner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="744" type="textblock" ulx="412" uly="444">
        <line lrx="1029" lry="501" ulx="412" uly="444">zu vergnuͤgen. Diſes eintzige</line>
        <line lrx="1029" lry="547" ulx="414" uly="497">mahl wird euch um alle euere</line>
        <line lrx="1024" lry="596" ulx="414" uly="544">Verdienſt bringen, und kan euch</line>
        <line lrx="1023" lry="645" ulx="413" uly="594">niemand recht ſagen, wann, noch</line>
        <line lrx="1030" lry="696" ulx="413" uly="643">wie ihr dieſelbe wider erlangen</line>
        <line lrx="1025" lry="744" ulx="413" uly="693">werdet: Die Gelehrte reden zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="794" type="textblock" ulx="412" uly="738">
        <line lrx="1032" lry="794" ulx="412" uly="738">ſchiedentlich hievon. Diſes eintzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="842" type="textblock" ulx="413" uly="790">
        <line lrx="1025" lry="842" ulx="413" uly="790">gemahl wird euch in Ungnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="888" type="textblock" ulx="414" uly="839">
        <line lrx="1033" lry="888" ulx="414" uly="839">GOttes ſetzen, euch zu ſeinem ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="938" type="textblock" ulx="411" uly="887">
        <line lrx="1024" lry="938" ulx="411" uly="887">geſagtiſten Todt⸗Feind machen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1036" type="textblock" ulx="412" uly="935">
        <line lrx="1055" lry="986" ulx="412" uly="935">Und iſt das groͤſte Ubel, welches</line>
        <line lrx="1034" lry="1036" ulx="413" uly="986">einer Creatur widerfahren kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1131" type="textblock" ulx="412" uly="1035">
        <line lrx="1025" lry="1096" ulx="414" uly="1035">daß ſie mit ihrem GOtt in Feind⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1131" ulx="412" uly="1084">ſchaft ſtehe, auch nur einen ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1181" type="textblock" ulx="412" uly="1133">
        <line lrx="1033" lry="1181" ulx="412" uly="1133">tzigen Augenblick ihres Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1233" type="textblock" ulx="411" uly="1180">
        <line lrx="1025" lry="1233" ulx="411" uly="1180">Dann diſe Suͤnd euch mit Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1280" type="textblock" ulx="408" uly="1229">
        <line lrx="1106" lry="1280" ulx="408" uly="1229">truͤbnuß, und Verdruß, Seru⸗ F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1475" type="textblock" ulx="412" uly="1280">
        <line lrx="1025" lry="1328" ulx="413" uly="1280">pulen, Angſthaftigkeit, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1378" ulx="413" uly="1325">muͤths⸗Quaalen, mit boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1424" ulx="413" uly="1377">dancken, unordentlichen Einbil⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1475" ulx="412" uly="1424">dungen euere uͤbrige Daͤg hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1523" type="textblock" ulx="413" uly="1473">
        <line lrx="1037" lry="1523" ulx="413" uly="1473">durch anfuͤllen, in Gefahr des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1574" type="textblock" ulx="414" uly="1521">
        <line lrx="1026" lry="1574" ulx="414" uly="1521">oͤffteren Widerfalls, und Stuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1718" type="textblock" ulx="413" uly="1573">
        <line lrx="1036" lry="1633" ulx="414" uly="1573">tzung von einem Abgrund in den</line>
        <line lrx="1038" lry="1680" ulx="775" uly="1624">Es iſt mit</line>
        <line lrx="1035" lry="1718" ulx="413" uly="1671">der Unſchuld, wie mit denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1671" type="textblock" ulx="413" uly="1622">
        <line lrx="784" lry="1671" ulx="413" uly="1622">anderen ſetzen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1768" type="textblock" ulx="412" uly="1718">
        <line lrx="1025" lry="1768" ulx="412" uly="1718">Baum⸗Fruͤchten, beſtellet: So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1866" type="textblock" ulx="403" uly="1769">
        <line lrx="1036" lry="1829" ulx="415" uly="1769">lang ſie gantz, und unangebro⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1866" ulx="403" uly="1819">chen, erhaltet man ſie leicht, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1916" type="textblock" ulx="413" uly="1867">
        <line lrx="1025" lry="1916" ulx="413" uly="1867">einem wenig Fleiß; nachdem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2017" type="textblock" ulx="413" uly="1916">
        <line lrx="1037" lry="1976" ulx="414" uly="1916">aber einmahl angebrochen, und⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2017" ulx="413" uly="1965">verſehrt ſeynd, verfaulen ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2062" type="textblock" ulx="416" uly="2014">
        <line lrx="1026" lry="2062" ulx="416" uly="2014">Angeſicht der Augen, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2111" type="textblock" ulx="416" uly="2060">
        <line lrx="1039" lry="2111" ulx="416" uly="2060">Tag zu Tag immer mehr, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2160" type="textblock" ulx="417" uly="2110">
        <line lrx="1029" lry="2160" ulx="417" uly="2110">mehr. Dieſe Suͤnd wird euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2216" type="textblock" ulx="418" uly="2160">
        <line lrx="1039" lry="2216" ulx="418" uly="2160">gar groſſer. Straffen anheiſchig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="283" type="textblock" ulx="695" uly="219">
        <line lrx="1427" lry="283" ulx="695" uly="219">Zwey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2256" type="textblock" ulx="1073" uly="307">
        <line lrx="1688" lry="360" ulx="1075" uly="307">machen, welche ihr in der Hoͤll,</line>
        <line lrx="1689" lry="408" ulx="1075" uly="357">oder in dem Fegfeur deßwegen</line>
        <line lrx="1686" lry="460" ulx="1074" uly="405">werdet ausſtehen muͤſſen; tau⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="505" ulx="1073" uly="451">ſend Gluͤck und Seegen, welche</line>
        <line lrx="1688" lry="555" ulx="1076" uly="501">GOtt uͤber euch, euer Hauß,</line>
        <line lrx="1690" lry="602" ulx="1074" uly="552">und Nachkommenſchaft herab</line>
        <line lrx="1690" lry="650" ulx="1074" uly="599">gethauet haͤtte, abwenden, und</line>
        <line lrx="1689" lry="701" ulx="1074" uly="650">an ſtatt deſſen ſeinen Fluch her⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="747" ulx="1076" uly="700">unter ziehen. Geſtalten wir</line>
        <line lrx="1694" lry="799" ulx="1077" uly="746">ſehen, daß ein eintzige Suͤnd deß</line>
        <line lrx="1695" lry="848" ulx="1078" uly="796">erſten Menſchen ſeine gantze</line>
        <line lrx="1692" lry="895" ulx="1075" uly="845">Nachkommenſchaft in tauſend</line>
        <line lrx="1691" lry="946" ulx="1074" uly="891">Ungluͤck, Jammer, Ungemach,</line>
        <line lrx="1698" lry="992" ulx="1075" uly="943">und Armſeeligkeiten, die wir,</line>
        <line lrx="1697" lry="1044" ulx="1076" uly="992">leyder! alltaͤglich empfinden,</line>
        <line lrx="1876" lry="1089" ulx="1075" uly="1039">geſetzt hat. Unius delicto multi Rom. S.</line>
        <line lrx="1799" lry="1138" ulx="1075" uly="1088">mortui ſunt. Nach diſer ein⸗v. 15.</line>
        <line lrx="1690" lry="1188" ulx="1075" uly="1135">tzigen Lodtſuͤnd koͤnnet ihr jaͤh⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1237" ulx="1076" uly="1186">ling dahin ſterben: Und in dieſem</line>
        <line lrx="1689" lry="1287" ulx="1090" uly="1236">Fall werdet ihr eben ſo lang,</line>
        <line lrx="1699" lry="1336" ulx="1077" uly="1283">eben ſo ewig verdammt ſeyn, als</line>
        <line lrx="1700" lry="1381" ulx="1075" uly="1333">wann ihr alle Suͤnden der Welt</line>
        <line lrx="1447" lry="1428" ulx="1074" uly="1381">begangen haͤttet.</line>
        <line lrx="1807" lry="1482" ulx="1122" uly="1428">Dieſes eintzige mahl wird Ur⸗ 3.</line>
        <line lrx="1907" lry="1537" ulx="1078" uly="1476">ſach ſeyn, daß der Teuffel in alle Ex parte dia.</line>
        <line lrx="1772" lry="1584" ulx="1078" uly="1525">Ewigkeit ſich proglen wird, euch boli.</line>
        <line lrx="1700" lry="1626" ulx="1077" uly="1579">uberwunden zu haben; er wird</line>
        <line lrx="1691" lry="1676" ulx="1076" uly="1622">veraͤchtlich, und uͤbermuͤthig ſa⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1723" ulx="1073" uly="1676">gen: Prævalui adverſus eum,</line>
        <line lrx="1699" lry="1775" ulx="1075" uly="1722">ja ja, ich bin ſeiner maͤchtig</line>
        <line lrx="1702" lry="1823" ulx="1075" uly="1776">worden, hab ihn bemeiſte⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1871" ulx="1075" uly="1821">ret. Er wird eudh in ſein</line>
        <line lrx="1701" lry="1922" ulx="1081" uly="1869">Maſchen laͤnger verſtrickt har⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1968" ulx="1076" uly="1921">ten, als ihr euch einbildet: Und</line>
        <line lrx="1691" lry="2018" ulx="1078" uly="1970">wann ihr ihm auch daraus ent⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2072" ulx="1080" uly="2018">wiſchen ſoltet, wird er ſich doch</line>
        <line lrx="1692" lry="2119" ulx="1080" uly="2067">ruͤhmen, daß er bey euch den</line>
        <line lrx="1711" lry="2175" ulx="1081" uly="2116">Miiſter geſpilet, in euerem Hertz.</line>
        <line lrx="1697" lry="2225" ulx="1078" uly="2166">gewohnet, und euch zum Gela⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2256" ulx="1625" uly="2224">ven!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1519" type="textblock" ulx="2000" uly="1432">
        <line lrx="2091" lry="1474" ulx="2000" uly="1432">3. Mach. 6.</line>
        <line lrx="2070" lry="1519" ulx="2022" uly="1483">V. 23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="65" lry="1104" ulx="0" uly="1071">om K</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="83" lry="1508" ulx="34" uly="1475">„</line>
        <line lrx="103" lry="1549" ulx="0" uly="1501"> dane din⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1587" ulx="0" uly="1554">oli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="340" type="textblock" ulx="781" uly="225">
        <line lrx="1326" lry="340" ulx="781" uly="225">Wider den Widerfall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="393" type="textblock" ulx="390" uly="342">
        <line lrx="1006" lry="393" ulx="390" uly="342">ven gehabt habe. Nach diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="830" type="textblock" ulx="396" uly="391">
        <line lrx="1006" lry="445" ulx="399" uly="391">eintzigen mahl werdet ihr euer</line>
        <line lrx="1007" lry="492" ulx="396" uly="440">gantzes Leben hindurch niemahl</line>
        <line lrx="1006" lry="538" ulx="399" uly="488">wiſſen koͤnnen, ob ihr eine wahr⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="593" ulx="398" uly="535">hafft, uͤbernatuͤrlich, und recht⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="637" ulx="397" uly="585">maͤßige Reu und Leyd, eine</line>
        <line lrx="1007" lry="687" ulx="398" uly="633">ſolche, welche GOtt von euch</line>
        <line lrx="1010" lry="733" ulx="400" uly="683">erforderet, daruͤber getragen</line>
        <line lrx="1011" lry="783" ulx="402" uly="732">habet. Ihr werdet nicht wiſſen</line>
        <line lrx="1010" lry="830" ulx="403" uly="783">koͤnnen, ob der wider euch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="880" type="textblock" ulx="384" uly="828">
        <line lrx="1013" lry="880" ulx="384" uly="828">rechter Weiß erzoͤrnte GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1068" type="textblock" ulx="187" uly="1026">
        <line lrx="394" lry="1068" ulx="187" uly="1026">Tob. 4. V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1510" type="textblock" ulx="185" uly="1409">
        <line lrx="366" lry="1462" ulx="185" uly="1409">2. Mach. 6.</line>
        <line lrx="324" lry="1510" ulx="233" uly="1479">v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1028" type="textblock" ulx="403" uly="881">
        <line lrx="1012" lry="937" ulx="404" uly="881">euch die Gnad, davon w der ab⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="978" ulx="403" uly="929">ſolvirt zu werden, nicht abſeyn,</line>
        <line lrx="804" lry="1028" ulx="403" uly="980">und verſagen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1076" type="textblock" ulx="455" uly="1021">
        <line lrx="1040" lry="1076" ulx="455" uly="1021">Huͤtet euch demnach, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1755" type="textblock" ulx="401" uly="1072">
        <line lrx="1016" lry="1123" ulx="404" uly="1072">ihr nimmer in eine Sund</line>
        <line lrx="1015" lry="1173" ulx="404" uly="1124">einwilliget, cave, ne ali⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1221" ulx="406" uly="1173">quando peccato conſentias.</line>
        <line lrx="1016" lry="1273" ulx="405" uly="1220">Zu dem Ende; In mente ha-</line>
        <line lrx="1016" lry="1318" ulx="405" uly="1270">beto DEUM, gedencket allzeit</line>
        <line lrx="1016" lry="1371" ulx="406" uly="1315">an GOit, habet ihn ſtaͤts in</line>
        <line lrx="1013" lry="1416" ulx="404" uly="1365">euerem HGertz, wie der Heil.</line>
        <line lrx="1017" lry="1459" ulx="404" uly="1417">Eleezarus in dem Buch deren</line>
        <line lrx="1018" lry="1514" ulx="410" uly="1463">Machabaͤeren, dicens, ſe velle</line>
        <line lrx="1018" lry="1561" ulx="406" uly="1512">præmitti in infernum, welcher</line>
        <line lrx="1015" lry="1614" ulx="406" uly="1560">ſagte: Ich will lieber vorher in</line>
        <line lrx="1015" lry="1659" ulx="401" uly="1610">die Hoͤll hinunter geworffen</line>
        <line lrx="1015" lry="1707" ulx="401" uly="1660">werden, als durch Heuchelerey,</line>
        <line lrx="1015" lry="1755" ulx="403" uly="1706">und falſchen Schein unzulaͤßig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1804" type="textblock" ulx="392" uly="1754">
        <line lrx="1014" lry="1804" ulx="392" uly="1754">und von dem Geſatz verbottenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2250" type="textblock" ulx="401" uly="1803">
        <line lrx="1015" lry="1855" ulx="401" uly="1803">Fleiſch⸗Eſſen meinen GOtt be⸗</line>
        <line lrx="619" lry="1903" ulx="402" uly="1857">leidigen.</line>
        <line lrx="1015" lry="1951" ulx="429" uly="1902">Habet GGTT in euerem</line>
        <line lrx="1010" lry="2002" ulx="404" uly="1950">Hertz, gedencket an ihn: Wie</line>
        <line lrx="1011" lry="2053" ulx="404" uly="1999">es die Machabæiſche HH. Mar⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2100" ulx="403" uly="2048">tyrer gethan, welche ſagten:</line>
        <line lrx="1011" lry="2146" ulx="402" uly="2097">Wann wir in unſerer Pflicht</line>
        <line lrx="1011" lry="2205" ulx="403" uly="2146">veſt halten, und GOtt zu lieb in</line>
        <line lrx="1011" lry="2250" ulx="407" uly="2194">die Verſuchung niemahl ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="439" type="textblock" ulx="1055" uly="269">
        <line lrx="1668" lry="328" ulx="1518" uly="269">407</line>
        <line lrx="1666" lry="392" ulx="1055" uly="341">willigen, wird er hierdurch groſſe</line>
        <line lrx="1666" lry="439" ulx="1056" uly="390">Ehr, und Glory empfangen, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="491" type="textblock" ulx="1032" uly="437">
        <line lrx="1664" lry="491" ulx="1032" uly="437">ihm ſehr ruͤhmlich, und troͤſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2191" type="textblock" ulx="1054" uly="487">
        <line lrx="1664" lry="539" ulx="1056" uly="487">ſeyn, ſo getreue Diener zu ha⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="577" ulx="1057" uly="536">ben: In ſervis ſuis conſolabi-</line>
        <line lrx="1659" lry="622" ulx="1058" uly="586">tur Deus. H</line>
        <line lrx="1670" lry="684" ulx="1061" uly="634">In mente habeto Deum, ha⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="733" ulx="1054" uly="682">bet GGitt in euerein Hertz,</line>
        <line lrx="1672" lry="783" ulx="1061" uly="730">gedencket an ihn; wie der Heil.</line>
        <line lrx="1673" lry="837" ulx="1063" uly="780">Polycarpus, ein Ehr⸗wuͤrdiger</line>
        <line lrx="1672" lry="878" ulx="1064" uly="827">86. jaͤhriger alter Greiß, wel⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="929" ulx="1063" uly="878">chen, als er zum Scheiter⸗Hauf⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="978" ulx="1063" uly="927">fen, um don dem Feur lebendig</line>
        <line lrx="1672" lry="1025" ulx="1063" uly="974">verzehrt zu werden, verdammt</line>
        <line lrx="1671" lry="1080" ulx="1064" uly="1025">wurde, man fragt: Warum</line>
        <line lrx="1671" lry="1126" ulx="1060" uly="1072">er Chriſtum nicht laͤſtere, und</line>
        <line lrx="1672" lry="1178" ulx="1066" uly="1117">verſchwoͤre? Antwortete er:</line>
        <line lrx="1670" lry="1226" ulx="1066" uly="1169">„Ich diene meinem HErrn JE⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1267" ulx="1066" uly="1218">„ſu Chriſto nunmehro ſchon in</line>
        <line lrx="1673" lry="1318" ulx="1066" uly="1267">„das ſechs, und achtzigſte Jahr,</line>
        <line lrx="1673" lry="1368" ulx="1066" uly="1316">„habe nie, auch nicht ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1417" ulx="1066" uly="1365">„ges mahl, das geringſte Leyd,</line>
        <line lrx="1672" lry="1463" ulx="1066" uly="1415">„wohl aber im Gegentheil alles</line>
        <line lrx="1673" lry="1516" ulx="1067" uly="1460">„Gutes tauſendfaͤltig mein gan⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1564" ulx="1067" uly="1511">„tzes Leben hindurch von ihm</line>
        <line lrx="1672" lry="1617" ulx="1065" uly="1560">„empfangen: Wie ſolte ich</line>
        <line lrx="1673" lry="1668" ulx="1064" uly="1608">„dann gegen meinem allergroͤſten</line>
        <line lrx="1673" lry="1714" ulx="1064" uly="1658">„Gutthaͤter dermaſſen undanck⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1758" ulx="1065" uly="1705">„bar ſeyn koͤnnen, daß ich ihn</line>
        <line lrx="1673" lry="1810" ulx="1065" uly="1756">„beleidigte, und wann es auch</line>
        <line lrx="1673" lry="1861" ulx="1064" uly="1804">„nur ein eintziges mahl geſche⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1904" ulx="1058" uly="1852">„hen ſolte? Nein, wann ichs</line>
        <line lrx="1671" lry="1954" ulx="1063" uly="1899">„auch koͤnte, ſo wurde ich es</line>
        <line lrx="1295" lry="1999" ulx="1059" uly="1949">„nicht thun.</line>
        <line lrx="1668" lry="2048" ulx="1109" uly="1997">Gedencket an GOtt, wie Da-</line>
        <line lrx="1668" lry="2095" ulx="1058" uly="2047">vid, welcher ſagte: Providebam</line>
        <line lrx="1666" lry="2143" ulx="1060" uly="2096">Dominum in conſpectu meo</line>
        <line lrx="1667" lry="2191" ulx="1062" uly="2145">ſemper: Quoniam à dexteris eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2242" type="textblock" ulx="1056" uly="2191">
        <line lrx="1671" lry="2242" ulx="1056" uly="2191">mihi, ich hatte den Errn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2283" type="textblock" ulx="1602" uly="2242">
        <line lrx="1669" lry="2283" ulx="1602" uly="2242">all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="623" type="textblock" ulx="1674" uly="547">
        <line lrx="1844" lry="591" ulx="1674" uly="547">2. Mach. 7.</line>
        <line lrx="1781" lry="623" ulx="1712" uly="591">V. 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2060" type="textblock" ulx="1678" uly="2018">
        <line lrx="1882" lry="2060" ulx="1678" uly="2018">Pſ. 15. v. S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="312" type="textblock" ulx="419" uly="248">
        <line lrx="1421" lry="312" ulx="419" uly="248">40 8 Drey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="481" type="textblock" ulx="1082" uly="328">
        <line lrx="1713" lry="374" ulx="1082" uly="328">werdet: Dann er in diſem</line>
        <line lrx="1717" lry="436" ulx="1084" uly="378">Streit euer Secundant, der</line>
        <line lrx="1717" lry="481" ulx="1085" uly="426">Zuſchauer euerer Beſtaͤndigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="631" type="textblock" ulx="420" uly="335">
        <line lrx="1030" lry="385" ulx="420" uly="335">allzeit fuͤr meinen Augen:</line>
        <line lrx="1036" lry="440" ulx="420" uly="382">Dam, er iſt mir zur rech⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="481" ulx="421" uly="432">ten. GOtt iſt immerhin bey</line>
        <line lrx="1041" lry="534" ulx="425" uly="478">euch, er haltet ſeine Augen auf</line>
        <line lrx="1038" lry="584" ulx="427" uly="531">euch, ſihet euch ſteiff an, betrach⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="631" ulx="429" uly="579">tet, ob er ihm lang getreu, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="683" type="textblock" ulx="430" uly="627">
        <line lrx="1059" lry="683" ulx="430" uly="627">allzeit großmuͤthig, und endlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="788" type="textblock" ulx="413" uly="676">
        <line lrx="1041" lry="737" ulx="413" uly="676">ob ihr in euerer Pflicht ſtand⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="788" ulx="431" uly="725">hafft verbleiben, und ausharren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="878" type="textblock" ulx="428" uly="810">
        <line lrx="1728" lry="878" ulx="428" uly="810">EEEEEEEEEES SEEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1075" type="textblock" ulx="545" uly="900">
        <line lrx="1703" lry="1075" ulx="545" uly="900">rey und zwantzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="1033" type="textblock" ulx="427" uly="964">
        <line lrx="549" lry="1033" ulx="427" uly="964">W☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="524" type="textblock" ulx="1087" uly="476">
        <line lrx="1696" lry="524" ulx="1087" uly="476">der Obermann eueres Kampffs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="623" type="textblock" ulx="1087" uly="525">
        <line lrx="1716" lry="586" ulx="1087" uly="525">der Belohner eueres Siegs, und</line>
        <line lrx="1718" lry="623" ulx="1089" uly="572">die Glory eines Triumphs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="764" type="textblock" ulx="1133" uly="619">
        <line lrx="1666" lry="672" ulx="1133" uly="619">der himmliſchen Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="722" ulx="1235" uly="673">ligkeit ſeyn will.</line>
        <line lrx="1485" lry="764" ulx="1339" uly="722">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1257" type="textblock" ulx="489" uly="1079">
        <line lrx="1621" lry="1182" ulx="489" uly="1079">Von denen Urſachen, und Hülffs⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1257" ulx="809" uly="1183">Mittlen der Süund. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1454" type="textblock" ulx="529" uly="1385">
        <line lrx="1703" lry="1454" ulx="529" uly="1385">Cave, ne aliquando peccato conſentias. Tob. 4. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1528" type="textblock" ulx="533" uly="1461">
        <line lrx="1723" lry="1528" ulx="533" uly="1461">Huͤte dich, daß du nimmer in die Suͤnd einwil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1582" type="textblock" ulx="608" uly="1524">
        <line lrx="868" lry="1582" ulx="608" uly="1524">ligeſt. 1. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1718" type="textblock" ulx="504" uly="1603">
        <line lrx="1054" lry="1670" ulx="504" uly="1603">geweil ein ſo grof⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1718" ulx="691" uly="1669">Wſes Ubel iſt, in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1768" type="textblock" ulx="504" uly="1610">
        <line lrx="659" lry="1706" ulx="595" uly="1610">D</line>
        <line lrx="1054" lry="1768" ulx="504" uly="1700">STod⸗Suͤnd fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1966" type="textblock" ulx="451" uly="1815">
        <line lrx="1058" lry="1867" ulx="629" uly="1815">groͤſſeres, wann</line>
        <line lrx="1058" lry="1925" ulx="572" uly="1865">mDan daraus erle⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1966" ulx="451" uly="1916">diget iſt worden, wider darein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2016" type="textblock" ulx="452" uly="1962">
        <line lrx="1076" lry="2016" ulx="452" uly="1962">fallen, iſt unſerem Heyl ſehr vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2158" type="textblock" ulx="451" uly="2012">
        <line lrx="1059" lry="2070" ulx="451" uly="2012">daran gelegen, daß wir wiſſen</line>
        <line lrx="1060" lry="2121" ulx="452" uly="2061">burch was Mittel, und Weeg</line>
        <line lrx="1060" lry="2158" ulx="451" uly="2111">wir diſem ſo ſchaͤdlichen Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2215" type="textblock" ulx="446" uly="2157">
        <line lrx="1066" lry="2215" ulx="446" uly="2157">fall entweichen koͤnnen. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1666" type="textblock" ulx="1103" uly="1613">
        <line lrx="1731" lry="1666" ulx="1103" uly="1613">kraͤfftigiſten eines, meines Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1766" type="textblock" ulx="1105" uly="1662">
        <line lrx="1714" lry="1729" ulx="1105" uly="1662">dunckens, iſt, daß wir erſtlich</line>
        <line lrx="1716" lry="1766" ulx="1106" uly="1717">betrachten, welches die gewoͤhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1812" type="textblock" ulx="1108" uly="1760">
        <line lrx="1731" lry="1812" ulx="1108" uly="1760">lichere Urſachen deren Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2109" type="textblock" ulx="1102" uly="1814">
        <line lrx="1715" lry="1864" ulx="1106" uly="1814">ſeyen, die begangen worden.</line>
        <line lrx="1716" lry="1914" ulx="1108" uly="1864">Und dann zweytens, durch was</line>
        <line lrx="1714" lry="1964" ulx="1102" uly="1912">Mittel wir denenſelben bevor⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2008" ulx="1111" uly="1962">kommen, und uns darfuͤr ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2057" ulx="1108" uly="2007">wahren muͤſſen: Worin der</line>
        <line lrx="1715" lry="2109" ulx="1106" uly="2059">gantze Innhalt, und die zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2160" type="textblock" ulx="1111" uly="2106">
        <line lrx="1731" lry="2160" ulx="1111" uly="2106">Theil gegenwaͤrtiger Predig be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2208" type="textblock" ulx="1110" uly="2160">
        <line lrx="1677" lry="2208" ulx="1110" uly="2160">ſtehen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1273" type="textblock" ulx="1968" uly="1010">
        <line lrx="2065" lry="1052" ulx="2038" uly="1010">A.</line>
        <line lrx="2080" lry="1104" ulx="1997" uly="1062">V alignis</line>
        <line lrx="2092" lry="1141" ulx="1996" uly="1109">Morbes ſa⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1186" ulx="1968" uly="1146">ſeiur, debe</line>
        <line lrx="2112" lry="1233" ulx="1998" uly="1197">cognolli pet</line>
        <line lrx="2092" lry="1273" ulx="1996" uly="1231">luas (allat,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="10" lry="1845" ulx="0" uly="1666">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="10" lry="1985" ulx="0" uly="1910">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2282">
        <line lrx="14" lry="2324" ulx="0" uly="2282">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1111" type="textblock" ulx="194" uly="1073">
        <line lrx="354" lry="1111" ulx="194" uly="1073">Ut aliquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1212" type="textblock" ulx="190" uly="1116">
        <line lrx="373" lry="1147" ulx="190" uly="1116">morbus ſa-</line>
        <line lrx="792" lry="1212" ulx="194" uly="1156">netur, debet heylet ſie nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="380" type="textblock" ulx="589" uly="237">
        <line lrx="1499" lry="309" ulx="589" uly="237">Von denen Huͤlffs⸗Mittlen der Suͤnd.</line>
        <line lrx="1470" lry="380" ulx="634" uly="332">1DEA SERM ONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="464" type="textblock" ulx="410" uly="409">
        <line lrx="1034" lry="464" ulx="410" uly="409">EXORDIUM. Ut aliquis mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="515" type="textblock" ulx="464" uly="466">
        <line lrx="1040" lry="515" ulx="464" uly="466">bus ſanetur, debet cognoſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="562" type="textblock" ulx="468" uly="516">
        <line lrx="839" lry="562" ulx="468" uly="516">per ſuas cauſas A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="619" type="textblock" ulx="397" uly="562">
        <line lrx="1031" lry="619" ulx="397" uly="562">I. PUNCTUM. Cauſæ peccati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="852" type="textblock" ulx="451" uly="610">
        <line lrx="1031" lry="657" ulx="462" uly="610">ſunt tres. 1. Natura, cujus</line>
        <line lrx="1030" lry="707" ulx="467" uly="658">conſideramus genus, ſpe-</line>
        <line lrx="1030" lry="753" ulx="465" uly="706">ciem; individua B. 2. Cauſa,</line>
        <line lrx="1031" lry="801" ulx="451" uly="754">mala conſuetudo. I. Scri⸗-</line>
        <line lrx="1029" lry="852" ulx="462" uly="804">ptura C. 2. Patribus D. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="990" type="textblock" ulx="586" uly="902">
        <line lrx="1046" lry="990" ulx="586" uly="902">EXxXOR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1216" type="textblock" ulx="523" uly="1067">
        <line lrx="1028" lry="1109" ulx="534" uly="1067">non ſanat, was die Artz⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1162" ulx="523" uly="1115">ney⸗Bunſt micht weiß,</line>
        <line lrx="1029" lry="1216" ulx="851" uly="1165">ſagt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1129" type="textblock" ulx="418" uly="995">
        <line lrx="1027" lry="1129" ulx="418" uly="995">Q ignorat Medicina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1260" type="textblock" ulx="195" uly="1197">
        <line lrx="1031" lry="1260" ulx="195" uly="1197">cognoſcei Per Prientiſd e Concilium . Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1272" type="textblock" ulx="191" uly="1241">
        <line lrx="376" lry="1272" ulx="191" uly="1241">uas cauiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1698" type="textblock" ulx="408" uly="1256">
        <line lrx="1029" lry="1307" ulx="416" uly="1256">das alte Spruͤch⸗Wort laute⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1353" ulx="416" uly="1309">te: Ein recht erkennte Kranck⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1410" ulx="412" uly="1358">heit iſt halb geheylet. Hippo-</line>
        <line lrx="1023" lry="1455" ulx="412" uly="1407">crates das Haupt deren Leib⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1505" ulx="411" uly="1455">Artzten, da er Anfangs ſeiner</line>
        <line lrx="1026" lry="1552" ulx="409" uly="1504">Aphroiſmen, oder kurtzen Re⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1602" ulx="409" uly="1553">gulen menſchlicher Geſundheit</line>
        <line lrx="1024" lry="1651" ulx="409" uly="1602">von ſeiner Kunſt redet, ſagt</line>
        <line lrx="1024" lry="1698" ulx="408" uly="1652">nicht, daß denen menſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1747" type="textblock" ulx="384" uly="1699">
        <line lrx="1022" lry="1747" ulx="384" uly="1699">Franckheiten ſchwer zu helffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2283" type="textblock" ulx="404" uly="1745">
        <line lrx="1024" lry="1794" ulx="409" uly="1745">wohl aber, daß ſie ſchwer zu beur⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1844" ulx="409" uly="1793">theilen, und zu erkennen ſeyen:</line>
        <line lrx="1017" lry="1891" ulx="404" uly="1845">Vita brevis, ars longa, judi.-</line>
        <line lrx="1019" lry="1940" ulx="409" uly="1889">eium difficile. Die goͤktliche</line>
        <line lrx="1020" lry="1991" ulx="408" uly="1939">Vorſichtigkeit hat den gantzen</line>
        <line lrx="1022" lry="2038" ulx="407" uly="1987">Erden⸗Kreiß mit Simplicibus,</line>
        <line lrx="1018" lry="2087" ulx="405" uly="2034">Kraͤuteren, Specereyen, Mine-</line>
        <line lrx="1017" lry="2143" ulx="405" uly="2085">ralien, und anderen Geſchoͤpffen</line>
        <line lrx="1021" lry="2190" ulx="404" uly="2134">uͤbergnugſam verſehen zur Huͤlff</line>
        <line lrx="1017" lry="2236" ulx="404" uly="2184">widet unſere Kranckheiten:</line>
        <line lrx="913" lry="2283" ulx="451" uly="2231">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="305" type="textblock" ulx="1604" uly="252">
        <line lrx="1699" lry="305" ulx="1604" uly="252">409</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="850" type="textblock" ulx="1080" uly="420">
        <line lrx="1718" lry="466" ulx="1132" uly="420">Comparatione E. 4. Hiſto-</line>
        <line lrx="1698" lry="514" ulx="1131" uly="467">ria F. 3. Ratione G. 3tia</line>
        <line lrx="1693" lry="563" ulx="1133" uly="515">Cauſa, occaſio; quod pro-</line>
        <line lrx="1606" lry="609" ulx="1129" uly="564">batur exemplo Alipii H.</line>
        <line lrx="1700" lry="652" ulx="1081" uly="609">II. PUNCTUM. Remedia:</line>
        <line lrx="1697" lry="699" ulx="1127" uly="658">Tollere cauſas. I. Oratione</line>
        <line lrx="1692" lry="756" ulx="1129" uly="706">I. 2. Labore L. 3. Fuga M.</line>
        <line lrx="1706" lry="795" ulx="1080" uly="753">CONCLUSIO. Exhortatio ad</line>
        <line lrx="1709" lry="850" ulx="1129" uly="802">fupradicta N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="970" type="textblock" ulx="1069" uly="902">
        <line lrx="1459" lry="970" ulx="1069" uly="902">D I I M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1993" type="textblock" ulx="1068" uly="1016">
        <line lrx="1697" lry="1067" ulx="1078" uly="1016">Aber das wichtigiſte iſt, daß</line>
        <line lrx="1692" lry="1116" ulx="1079" uly="1064">man ſie wohl, und recht zu ap⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1168" ulx="1080" uly="1114">pliciren wiſſe; und koͤnnen ſie</line>
        <line lrx="1692" lry="1212" ulx="1079" uly="1162">nicht wohl applicirt werden,</line>
        <line lrx="1700" lry="1264" ulx="1078" uly="1212">wann man die Urſach des Ubels</line>
        <line lrx="1701" lry="1311" ulx="1077" uly="1259">nicht erkennet. Die taͤgliche</line>
        <line lrx="1700" lry="1359" ulx="1078" uly="1308">Erfahrnuß weiſet uns, daß ein</line>
        <line lrx="1703" lry="1408" ulx="1077" uly="1358">Mittel zerſchidenen Perſohnen</line>
        <line lrx="1694" lry="1454" ulx="1073" uly="1407">wider ein Kranckheit, oder einer</line>
        <line lrx="1701" lry="1506" ulx="1072" uly="1455">Perſohn zu zerſchidenen Zeiten</line>
        <line lrx="1691" lry="1554" ulx="1072" uly="1505">applieirt, und gebraucht, nicht</line>
        <line lrx="1689" lry="1603" ulx="1072" uly="1551">allemahl die alte Wuͤrckung n</line>
        <line lrx="1687" lry="1655" ulx="1072" uly="1600">habe, ſondern gantz widerige er⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1700" ulx="1072" uly="1651">zeuge; dieweil zwey gantz gleiche</line>
        <line lrx="1688" lry="1747" ulx="1074" uly="1696">Kranckheiten nicht allzeit von</line>
        <line lrx="1687" lry="1798" ulx="1074" uly="1747">eben einer Urſach entſtehen. Juſt</line>
        <line lrx="1684" lry="1846" ulx="1071" uly="1795">auf gleiche Art kan auch von der</line>
        <line lrx="1688" lry="1896" ulx="1069" uly="1843">Seelen Kranckheiten, nemlich</line>
        <line lrx="1686" lry="1942" ulx="1068" uly="1893">denen Laſteren, geredt werden.</line>
        <line lrx="1690" lry="1993" ulx="1068" uly="1943">Um denenſelben, bevor ſie ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2043" type="textblock" ulx="1057" uly="1991">
        <line lrx="1680" lry="2043" ulx="1057" uly="1991">ſtehen, vorzukommen; und ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2291" type="textblock" ulx="1062" uly="2040">
        <line lrx="1685" lry="2092" ulx="1067" uly="2040">wann ſie entſtanden ſeynd, zur</line>
        <line lrx="1691" lry="2141" ulx="1066" uly="2089">heylen, iſt ſehr vil daran gelegen,</line>
        <line lrx="1682" lry="2189" ulx="1063" uly="2139">daß man die Urſachen derſelben</line>
        <line lrx="1682" lry="2239" ulx="1062" uly="2187">erkenne, um ſolche autzumuſte⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2291" ulx="1103" uly="2231">FIſf rvene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="309" lry="680" type="textblock" ulx="261" uly="635">
        <line lrx="309" lry="680" ulx="261" uly="635">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1068" type="textblock" ulx="186" uly="694">
        <line lrx="366" lry="729" ulx="186" uly="694">Tres cauſæ</line>
        <line lrx="314" lry="781" ulx="189" uly="738">peccati.</line>
        <line lrx="295" lry="811" ulx="273" uly="790">1.</line>
        <line lrx="330" lry="852" ulx="208" uly="822">Natura.</line>
        <line lrx="372" lry="902" ulx="191" uly="864">Cujus con-</line>
        <line lrx="345" lry="940" ulx="190" uly="911">ſideramus</line>
        <line lrx="389" lry="982" ulx="192" uly="946">Genus, Spe-</line>
        <line lrx="364" lry="1031" ulx="191" uly="986">ciem . indi-</line>
        <line lrx="290" lry="1068" ulx="191" uly="1038">Vidua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="295" type="textblock" ulx="401" uly="230">
        <line lrx="1417" lry="295" ulx="401" uly="230">410 Drey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="415" type="textblock" ulx="405" uly="309">
        <line lrx="1038" lry="374" ulx="405" uly="309">ren, und zu vertilgen: Dann</line>
        <line lrx="1562" lry="415" ulx="879" uly="363">einmahl vil leichter ausgetroͤcknet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="488" type="textblock" ulx="404" uly="371">
        <line lrx="818" lry="429" ulx="404" uly="371">wann das Urquell</line>
        <line lrx="1023" lry="488" ulx="408" uly="413">verſtopffet, werden die davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="366" type="textblock" ulx="1072" uly="313">
        <line lrx="1693" lry="366" ulx="1072" uly="313">herriſelende Waſſer⸗Baͤchlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="592" type="textblock" ulx="741" uly="494">
        <line lrx="1429" lry="592" ulx="741" uly="494">PUNCTIUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1319" type="textblock" ulx="411" uly="624">
        <line lrx="1024" lry="671" ulx="667" uly="624">(Bnde ich alſo drey ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="731" ulx="442" uly="674"> woͤhnlichere, und Haupt⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="779" ulx="446" uly="719">W Urſachen deren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="827" ulx="412" uly="772">den, welche auf der Welt be⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="880" ulx="411" uly="820">gangen werden: Die Matur,</line>
        <line lrx="1029" lry="923" ulx="414" uly="870">die Gewohnheit, die Gele⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="976" ulx="417" uly="919">genheit. Die erſie iſt die Na⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1018" ulx="414" uly="969">tur. Wann wir ihr Genus,</line>
        <line lrx="1029" lry="1074" ulx="413" uly="1016">Speciem, und Individua, das iſt,</line>
        <line lrx="1035" lry="1124" ulx="418" uly="1065">ihr Art, und Weeſen uͤberhaupt;</line>
        <line lrx="1029" lry="1173" ulx="415" uly="1114">ihr Geſtalt, wie ſie ſonderheitlich</line>
        <line lrx="1036" lry="1216" ulx="415" uly="1167">in allen Menſchen; und dann</line>
        <line lrx="1030" lry="1268" ulx="416" uly="1214">in einem jeglichen Eintzelen, aus</line>
        <line lrx="1027" lry="1319" ulx="417" uly="1260">ihnen iſt, zu Gemuͤth ziehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1417" type="textblock" ulx="417" uly="1308">
        <line lrx="1041" lry="1366" ulx="417" uly="1308">werden wir von unſerer Seel</line>
        <line lrx="1042" lry="1417" ulx="418" uly="1358">eben ſo wohl, als von dem Leib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1667" type="textblock" ulx="418" uly="1413">
        <line lrx="1032" lry="1470" ulx="418" uly="1413">ſagen, was Hippocrates von</line>
        <line lrx="1032" lry="1514" ulx="418" uly="1456">demſelben geſagt hat: Totus</line>
        <line lrx="1034" lry="1557" ulx="419" uly="1510">homo morbus eſt, der gangze</line>
        <line lrx="1035" lry="1616" ulx="420" uly="1548">Menſch iſt eine lautere Branck⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1667" ulx="418" uly="1605">heit. Das Eigenthum der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1710" type="textblock" ulx="396" uly="1652">
        <line lrx="1038" lry="1710" ulx="396" uly="1652">Creatur iſt, fehlbar, ſchwach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1859" type="textblock" ulx="421" uly="1700">
        <line lrx="1038" lry="1764" ulx="421" uly="1700">und gebrechlich zu ſeyn. Ei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1808" ulx="421" uly="1755">nem Kind hanget jederzeit et⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1859" ulx="421" uly="1806">was von ſeinem Stamm; einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1910" type="textblock" ulx="422" uly="1849">
        <line lrx="1052" lry="1910" ulx="422" uly="1849">Baͤchlein von ſeinem Urquell,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2260" type="textblock" ulx="422" uly="1898">
        <line lrx="1036" lry="1956" ulx="422" uly="1898">und einem Aſt von ſeiner Wur⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2015" ulx="423" uly="1942">tzel an. Dieweil das Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="1037" lry="2056" ulx="424" uly="2001">aus dem Nichts herfuͤr gezogen,</line>
        <line lrx="1039" lry="2111" ulx="425" uly="2048">ſo wendet es ſich immerzu wider</line>
        <line lrx="1036" lry="2156" ulx="427" uly="2096">dahin, und fallet leichtlich in die</line>
        <line lrx="1036" lry="2206" ulx="429" uly="2146">Suͤnd, welche ein wahres</line>
        <line lrx="1038" lry="2260" ulx="428" uly="2198">Nichts iſt. Wir haben es an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="915" type="textblock" ulx="1075" uly="615">
        <line lrx="1693" lry="680" ulx="1075" uly="615">dem allererſten Geſchoͤpff, dem</line>
        <line lrx="1675" lry="729" ulx="1075" uly="666">Lucifer, geſehen.</line>
        <line lrx="1692" lry="768" ulx="1078" uly="713">einem vortreflichiſten, uͤber alle</line>
        <line lrx="1692" lry="816" ulx="1077" uly="763">Maſſen erleucht, und hoͤchſten</line>
        <line lrx="1692" lry="866" ulx="1078" uly="815">Verſtand, mit einem richtig,</line>
        <line lrx="1690" lry="915" ulx="1077" uly="864">gut, und beſt⸗beſtelten Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="966" type="textblock" ulx="1072" uly="910">
        <line lrx="1691" lry="966" ulx="1072" uly="910">verſehen, hatte von GOtt ſo vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1303" type="textblock" ulx="1079" uly="961">
        <line lrx="1692" lry="1025" ulx="1079" uly="961">Liecht, Weißheit, Talenten, und</line>
        <line lrx="1690" lry="1072" ulx="1081" uly="1011">Schaͤtz der Gnad empfa en,</line>
        <line lrx="1693" lry="1122" ulx="1082" uly="1055">daß er kein Fleiſch, kein Begier⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1160" ulx="1080" uly="1108">lichkeit, noch einige Verſuchung</line>
        <line lrx="1693" lry="1209" ulx="1079" uly="1160">von auſſen hatte: Und aat der</line>
        <line lrx="1692" lry="1260" ulx="1079" uly="1207">Prophet, daß er gefallen ſeye;</line>
        <line lrx="1692" lry="1303" ulx="1079" uly="1256">und verwunderet ſich, wie do h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1358" type="textblock" ulx="1079" uly="1304">
        <line lrx="1918" lry="1358" ulx="1079" uly="1304">ſolches zugegangen: Quomode lſai. 14. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2137" type="textblock" ulx="1081" uly="1354">
        <line lrx="1695" lry="1394" ulx="1081" uly="1354">cecidiſti de cælo Lucifer? Wie</line>
        <line lrx="1697" lry="1453" ulx="1081" uly="1402">biſt du von dem Himmel</line>
        <line lrx="1698" lry="1505" ulx="1084" uly="1452">herunter gefallen, O Lu⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1553" ulx="1083" uly="1507">cifer?</line>
        <line lrx="1698" lry="1609" ulx="1085" uly="1552">Qui cecidit, ſtabili non erat ille pede.</line>
        <line lrx="1563" lry="1657" ulx="1089" uly="1615">Weil du nicht veſt geſtanden,</line>
        <line lrx="1636" lry="1702" ulx="1089" uly="1655">Biſt g'fallen, worden z'ſchanden:</line>
        <line lrx="1641" lry="1741" ulx="1130" uly="1696">Wer veſt, ſteiff, tapffer ſteht,</line>
        <line lrx="1666" lry="1783" ulx="1149" uly="1738">Nicht fallt, zu Grund nicht geht.</line>
        <line lrx="1705" lry="1840" ulx="1138" uly="1789">Der Menſch, nachdem er dem</line>
        <line lrx="1705" lry="1892" ulx="1088" uly="1837">Lucifer nachgefolgt, und ſeines</line>
        <line lrx="1701" lry="1947" ulx="1088" uly="1886">Laſters ſich theilhafftig gemacht,</line>
        <line lrx="1698" lry="1991" ulx="1086" uly="1938">hat ſein gantze Geſtalt, das ge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2040" ulx="1085" uly="1984">ſamte menſchliche Geſchlecht</line>
        <line lrx="1700" lry="2086" ulx="1087" uly="2030">verderbt, er hat es dermaſſen</line>
        <line lrx="1704" lry="2137" ulx="1086" uly="2080">verwuͤſtet, und verderbt, daß kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2185" type="textblock" ulx="1080" uly="2116">
        <line lrx="1773" lry="2185" ulx="1080" uly="2116">ne Macht in der Seel, keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2277" type="textblock" ulx="1086" uly="2177">
        <line lrx="1701" lry="2240" ulx="1086" uly="2177">Krafft in den Gemuͤth, welche</line>
        <line lrx="1702" lry="2277" ulx="1614" uly="2231">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="712" type="textblock" ulx="1462" uly="668">
        <line lrx="1733" lry="712" ulx="1462" uly="668">Er war mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2025" type="textblock" ulx="2049" uly="1980">
        <line lrx="2074" lry="2025" ulx="2049" uly="1980">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2244" type="textblock" ulx="1986" uly="2048">
        <line lrx="2063" lry="2062" ulx="2055" uly="2048">9</line>
        <line lrx="2112" lry="2120" ulx="1986" uly="2070">Cnſ, Unl</line>
        <line lrx="2108" lry="2161" ulx="1986" uly="2122">Lonſuendd,</line>
        <line lrx="2075" lry="2196" ulx="2060" uly="2170">I1.</line>
        <line lrx="2099" lry="2244" ulx="2009" uly="2196">eriptun,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="108" lry="1370" ulx="0" uly="1334">lii. 14,V.12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1441" type="textblock" ulx="190" uly="318">
        <line lrx="1034" lry="367" ulx="423" uly="318">nicht von einigem Mangel, und</line>
        <line lrx="1035" lry="423" ulx="421" uly="364">Gebrechen befallen. Dann der</line>
        <line lrx="1035" lry="464" ulx="421" uly="415">Verſtand iſt verduncklet, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="514" ulx="419" uly="464">daͤchtnuß verkehrt, der Will un⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="562" ulx="420" uly="515">ordentlich, die Einbildung aller</line>
        <line lrx="1032" lry="612" ulx="421" uly="560">leichtſinnig, und unbeſtaͤnoig;</line>
        <line lrx="1037" lry="662" ulx="393" uly="613">in der Zorn⸗ regenden Anmu⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="710" ulx="418" uly="661">thung nichts, afs Feur, und</line>
        <line lrx="1030" lry="761" ulx="417" uly="710">Jaͤhſitzigkeit, in der Begier⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="806" ulx="416" uly="759">lichen die Sinnlichkeit, und</line>
        <line lrx="1028" lry="859" ulx="415" uly="810">Luſtsſucht, welche fomes pec-</line>
        <line lrx="1028" lry="908" ulx="415" uly="856">cati, ein Zunder, ein Brand⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="955" ulx="414" uly="904">wiſch, ein Koͤder, und Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1006" ulx="413" uly="953">fenheit zu allerhand Suͤnden iſt,</line>
        <line lrx="1025" lry="1056" ulx="413" uly="1005">welche ſich in allen Menſchen be⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1106" ulx="411" uly="1053">findet, und ſie zu allen Zeiten, an</line>
        <line lrx="1024" lry="1150" ulx="383" uly="1101">allen Orthen, und in allen Be⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1201" ulx="412" uly="1150">gebenheiten in Falls⸗Gefahr</line>
        <line lrx="1024" lry="1257" ulx="190" uly="1200">Gen. S. v. 21. ſetzet: Senſus, &amp; Cogitatio hu-</line>
        <line lrx="1026" lry="1292" ulx="412" uly="1251">mani cord's in malum prona</line>
        <line lrx="1023" lry="1335" ulx="413" uly="1295">ſunt ab adoleſcentia ſua. Und</line>
        <line lrx="1025" lry="1392" ulx="413" uly="1343">uͤber das hat ſo gar ein jeder</line>
        <line lrx="1023" lry="1441" ulx="412" uly="1394">ſonderheitliche aus uns eine na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1733" type="textblock" ulx="405" uly="1490">
        <line lrx="1018" lry="1540" ulx="413" uly="1490">lichkeit zu etwelch einem ſonder⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1585" ulx="410" uly="1539">bahren Laſter: Der Gallreiche</line>
        <line lrx="1017" lry="1639" ulx="408" uly="1588">zum Zorn, der Blutreiche zur</line>
        <line lrx="1016" lry="1686" ulx="405" uly="1639">Unkeuſchheit, und andere zu an⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1733" ulx="405" uly="1686">deren zerſchidenen Laſteren, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1967" type="textblock" ulx="402" uly="1782">
        <line lrx="1013" lry="1830" ulx="402" uly="1782">und der in ihnen bevorſtehenden</line>
        <line lrx="1013" lry="1882" ulx="404" uly="1833">Eigenſchaft: Motus animarum</line>
        <line lrx="1015" lry="1930" ulx="402" uly="1884">ſequuntur temperamentum cor-</line>
        <line lrx="510" lry="1967" ulx="427" uly="1933">Oris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2015" type="textblock" ulx="260" uly="1973">
        <line lrx="309" lry="2015" ulx="260" uly="1973">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2172" type="textblock" ulx="181" uly="2118">
        <line lrx="1007" lry="2172" ulx="181" uly="2118">conſuetudo. Der Heil. Geiſt beſchreibt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2236" type="textblock" ulx="179" uly="2160">
        <line lrx="1005" lry="2236" ulx="179" uly="2160">Scaiptara. Thranney ſehr eigentlich, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1490" type="textblock" ulx="412" uly="1436">
        <line lrx="1030" lry="1490" ulx="412" uly="1436">tuͤrliche Neigung, und Abhaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1779" type="textblock" ulx="404" uly="1733">
        <line lrx="1031" lry="1779" ulx="404" uly="1733">ihrer Naturs⸗Beſchaffenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2121" type="textblock" ulx="136" uly="1972">
        <line lrx="1022" lry="2037" ulx="422" uly="1972">Diſe erſte Natur wird maͤch⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2085" ulx="145" uly="2028">2. tig unterſtützet von der zweyten,</line>
        <line lrx="1007" lry="2121" ulx="136" uly="2069">Cauſa, Mala wpelche die boͤſe Gewohnheit iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="418" type="textblock" ulx="594" uly="223">
        <line lrx="1704" lry="296" ulx="594" uly="223">Von denen Hilfs⸗Mittlen der Suͤnd. 411.</line>
        <line lrx="1855" lry="366" ulx="1070" uly="314">ſagt: Funibus peccatorum ſuo- Prov. 5.</line>
        <line lrx="1805" lry="418" ulx="1059" uly="361">rum conttringetur peccator, V. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="855" type="textblock" ulx="1077" uly="411">
        <line lrx="1696" lry="457" ulx="1083" uly="411">der Suͤnder wird durch die</line>
        <line lrx="1696" lry="510" ulx="1084" uly="460">Strick ſeiner boͤſen Ge wohn⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="560" ulx="1084" uly="510">heit ſtarck, und feſt zuſam⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="609" ulx="1083" uly="565">men gebunden.</line>
        <line lrx="1693" lry="657" ulx="1130" uly="607">Wollet ihr ſehen, welches die</line>
        <line lrx="1689" lry="710" ulx="1081" uly="657">zerſchiedene Geleich diſer Ketten,</line>
        <line lrx="1690" lry="756" ulx="1081" uly="708">und die Schluntzelen ſeyen, wor⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="805" ulx="1079" uly="759">aus diſe Strick gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="855" ulx="1077" uly="804">den? Hoͤret den Heil. Augaſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="640" type="textblock" ulx="1781" uly="599">
        <line lrx="1843" lry="640" ulx="1781" uly="599">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="737" type="textblock" ulx="1720" uly="666">
        <line lrx="1818" lry="687" ulx="1787" uly="666">2.</line>
        <line lrx="1872" lry="737" ulx="1720" uly="699">Ppatribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="949" type="textblock" ulx="1077" uly="851">
        <line lrx="1861" lry="902" ulx="1077" uly="851">num: Suſpirabam ligatus, non Aug. 1. 8.</line>
        <line lrx="1863" lry="949" ulx="1077" uly="892">ferro alieno, ſed mea ferrea conf. c. 5⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1288" type="textblock" ulx="1075" uly="948">
        <line lrx="1689" lry="1000" ulx="1077" uly="948">voluntate. Quippe ex volun-</line>
        <line lrx="1690" lry="1046" ulx="1076" uly="999">tate perverſa facta eſt libido,</line>
        <line lrx="1687" lry="1089" ulx="1076" uly="1046">&amp; dum ſervitur libidini, facta</line>
        <line lrx="1687" lry="1141" ulx="1076" uly="1095">eſt conſuetudo, &amp; dum con-</line>
        <line lrx="1684" lry="1189" ulx="1076" uly="1142">ſuetudini non reſiſtitur, facta</line>
        <line lrx="1691" lry="1239" ulx="1076" uly="1190">eſt neceſſitas: Quibus, quaſi</line>
        <line lrx="1688" lry="1288" ulx="1075" uly="1239">anſulis quibusdam, ſibimet in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1432" type="textblock" ulx="1075" uly="1286">
        <line lrx="1703" lry="1337" ulx="1076" uly="1286">nexis, tenebat me obſtrictum</line>
        <line lrx="1714" lry="1390" ulx="1275" uly="1335">. Zu teutſch?</line>
        <line lrx="1697" lry="1432" ulx="1075" uly="1383">„Ich ſeuffzete annoch angebun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1372" type="textblock" ulx="1075" uly="1338">
        <line lrx="1389" lry="1372" ulx="1075" uly="1338">dura ſervitus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1679" type="textblock" ulx="1065" uly="1432">
        <line lrx="1684" lry="1481" ulx="1071" uly="1432">„den, nicht durch fremde Feſſel,</line>
        <line lrx="1690" lry="1530" ulx="1069" uly="1482">„und Band, ſondern durch mei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1579" ulx="1066" uly="1530">»nen eigenen Eiſen⸗ harten</line>
        <line lrx="1680" lry="1627" ulx="1065" uly="1579">„Willen. Der LTeuffel hielte</line>
        <line lrx="1691" lry="1679" ulx="1067" uly="1628">„ſolchen in ſeinem Gewalt, hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1725" type="textblock" ulx="1038" uly="1679">
        <line lrx="1680" lry="1725" ulx="1038" uly="1679">»‚eine Ketten daraus gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2268" type="textblock" ulx="1054" uly="1727">
        <line lrx="1673" lry="1774" ulx="1064" uly="1727">„Und mich dardurch gebunden:</line>
        <line lrx="1682" lry="1823" ulx="1062" uly="1775">„Sintemahl wann man in dem</line>
        <line lrx="1675" lry="1883" ulx="1060" uly="1824">„Willen verkehrt wird, man</line>
        <line lrx="1668" lry="1923" ulx="1060" uly="1872">„ſich der boͤſen Luſt, und ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1972" ulx="1061" uly="1923">»„haften Begierd ergibt; und</line>
        <line lrx="1674" lry="2022" ulx="1056" uly="1973">„wann man ſich der Begierd er⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2071" ulx="1057" uly="2022">„gibt, man in die Gewohnheit</line>
        <line lrx="1664" lry="2120" ulx="1055" uly="2072">„gerathet; und da man der Ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2176" ulx="1056" uly="2121">„wohnheit nicht widerſtebet,</line>
        <line lrx="1665" lry="2223" ulx="1054" uly="2169">„»endlich eine Nothwendigkeit</line>
        <line lrx="1663" lry="2268" ulx="1098" uly="2218">FIf 2 »wird/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="313" type="textblock" ulx="199" uly="255">
        <line lrx="224" lry="313" ulx="199" uly="255">. § .</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1598" type="textblock" ulx="203" uly="1419">
        <line lrx="332" lry="1461" ulx="282" uly="1419">E.</line>
        <line lrx="320" lry="1514" ulx="293" uly="1486">32.</line>
        <line lrx="365" lry="1554" ulx="203" uly="1520">Compara-</line>
        <line lrx="306" lry="1598" ulx="208" uly="1561">cione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1802" type="textblock" ulx="211" uly="1761">
        <line lrx="377" lry="1802" ulx="211" uly="1761">Jerem. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1841" type="textblock" ulx="212" uly="1810">
        <line lrx="322" lry="1841" ulx="212" uly="1810">LV. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="296" type="textblock" ulx="397" uly="250">
        <line lrx="492" lry="296" ulx="397" uly="250">412</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="522" type="textblock" ulx="406" uly="323">
        <line lrx="1024" lry="373" ulx="406" uly="323">»„Wwird, in dem Laſter anzahal⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="422" ulx="407" uly="376">„ten, und zu verharren. Alſo</line>
        <line lrx="1023" lry="472" ulx="406" uly="423">⸗„Wwurde aus diſem Verkehr⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="522" ulx="406" uly="470">»und Verderbungs⸗ Gefolge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="569" type="textblock" ulx="377" uly="521">
        <line lrx="1024" lry="569" ulx="377" uly="521">Hals gleichſam aus ſo vilen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="668" type="textblock" ulx="403" uly="570">
        <line lrx="1023" lry="628" ulx="407" uly="570">einander geſchmid ten Gelei⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="668" ulx="403" uly="619">»chen diſe Ketten gemacht, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="716" type="textblock" ulx="398" uly="668">
        <line lrx="1025" lry="716" ulx="398" uly="668">»welcher mein Feind mich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1206" type="textblock" ulx="404" uly="718">
        <line lrx="1023" lry="765" ulx="405" uly="718">„zeiner grauſamen Dienſtbar⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="817" ulx="404" uly="767">„kein hielte. Facta eſt neceſſi-</line>
        <line lrx="1026" lry="867" ulx="404" uly="816">tas. Wohl ein ſeltſames, aber</line>
        <line lrx="1026" lry="912" ulx="411" uly="864">hoͤchſt wahrhaftes Wort! welche</line>
        <line lrx="1027" lry="963" ulx="409" uly="910">nothwendigere, maͤchtigere, und</line>
        <line lrx="1027" lry="1011" ulx="410" uly="963">gewaltſamere Neigung, als die</line>
        <line lrx="1029" lry="1059" ulx="414" uly="1012">Neigung der Nat'r? Und iſt</line>
        <line lrx="1031" lry="1109" ulx="411" uly="1061">euch das Philoſophiſche Sprich⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1154" ulx="412" uly="1107">Wort bewußt: Conſuetudo eſt</line>
        <line lrx="1034" lry="1206" ulx="412" uly="1158">altera natura, die Gewohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1254" type="textblock" ulx="383" uly="1207">
        <line lrx="1034" lry="1254" ulx="383" uly="1207">heit iſt ein andere Matur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2238" type="textblock" ulx="416" uly="1255">
        <line lrx="1033" lry="1307" ulx="417" uly="1255">aufs wenigiſt eben ſo ſtarck, eben</line>
        <line lrx="1032" lry="1356" ulx="419" uly="1303">ſo hefftig, und unuͤberwindlich,</line>
        <line lrx="647" lry="1400" ulx="416" uly="1354">als die erſte.</line>
        <line lrx="1033" lry="1450" ulx="449" uly="1401">Nicht nur die Schul der</line>
        <line lrx="1036" lry="1501" ulx="423" uly="1451">Weltweiſen tragt diſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1549" ulx="424" uly="1499">heit vor, ſondern der Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1036" lry="1599" ulx="422" uly="1549">ſelbſt, welcher das beharrliche</line>
        <line lrx="1039" lry="1655" ulx="426" uly="1596">Anhalten in der Suͤnd denen</line>
        <line lrx="1041" lry="1707" ulx="429" uly="1647">natuͤrlichen, und natuͤrlicher</line>
        <line lrx="1041" lry="1746" ulx="425" uly="1696">Weiß unveraͤnderlichen Eigen⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1796" ulx="430" uly="1747">ſchaften vergleichet: Si mutare</line>
        <line lrx="1043" lry="1845" ulx="433" uly="1793">poteſt EÆthiops pellem ſuam,</line>
        <line lrx="1045" lry="1883" ulx="433" uly="1841">aut Pardus varietates ſuas: Et</line>
        <line lrx="1045" lry="1941" ulx="431" uly="1891">VoOs poteritis benefacere, cum</line>
        <line lrx="1046" lry="1980" ulx="433" uly="1938">didiceritis malum: Wann</line>
        <line lrx="1046" lry="2038" ulx="431" uly="1989">ein Mohr ſein Haut ver⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2089" ulx="431" uly="2038">undern kan, oder ein Par⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2137" ulx="436" uly="2085">der ſeine Fleck, ſo koͤnnet</line>
        <line lrx="1049" lry="2189" ulx="432" uly="2138">ihr auch Guts thun, da</line>
        <line lrx="1048" lry="2238" ulx="433" uly="2184">ihr Boͤſes gelernet habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="323" type="textblock" ulx="672" uly="228">
        <line lrx="1420" lry="323" ulx="672" uly="228">Drey und zwanzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2285" type="textblock" ulx="1074" uly="324">
        <line lrx="1691" lry="378" ulx="1076" uly="324">Ihr wurdet, einen Mohren zu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="424" ulx="1075" uly="375">waſchen, wohl alles Meer⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="480" ulx="1075" uly="423">Waſſer, und alle Seiffen in</line>
        <line lrx="1691" lry="522" ulx="1075" uly="471">Franckreich anwenden, ehe ihr</line>
        <line lrx="1692" lry="579" ulx="1076" uly="524">ihm auch nur das mindiſte von</line>
        <line lrx="1692" lry="622" ulx="1075" uly="570">ſeiner Schwaͤrtze ausloͤſchen</line>
        <line lrx="1692" lry="680" ulx="1074" uly="622">wurdet. Und wann ein Menſch</line>
        <line lrx="1691" lry="720" ulx="1075" uly="667">zur Suͤnd gewoͤhnt iſt, nutzen,</line>
        <line lrx="1694" lry="775" ulx="1075" uly="718">wann GOtt nicht ein Mirackel</line>
        <line lrx="1693" lry="820" ulx="1077" uly="766">thut, ihm diſe Schandſchwaͤrtze</line>
        <line lrx="1694" lry="873" ulx="1078" uly="815">zu benehmen, alle Trohungen</line>
        <line lrx="1701" lry="922" ulx="1079" uly="864">ſeines Vatters, alle Vorſtellun⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="963" ulx="1077" uly="914">gen ſeiner Mutter, alle Ermah⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1016" ulx="1080" uly="963">nungen ſeiner guten Freunden,</line>
        <line lrx="1693" lry="1069" ulx="1079" uly="1012">auch alle Wohlredenheit der</line>
        <line lrx="1696" lry="1152" ulx="1081" uly="1061">Pred ger eben ſo vil, als ein</line>
        <line lrx="1696" lry="1158" ulx="1120" uly="1110">ropffen Waſſers, es iſt einen</line>
        <line lrx="1695" lry="1208" ulx="1085" uly="1159">Mohren waſchen, ihm davon</line>
        <line lrx="1698" lry="1261" ulx="1084" uly="1209">reden.</line>
        <line lrx="1701" lry="1306" ulx="1135" uly="1256">Aber woher kommet es, daß</line>
        <line lrx="1696" lry="1363" ulx="1086" uly="1304">der H. Geiſt, um eben ein Sach</line>
        <line lrx="1698" lry="1410" ulx="1084" uly="1353">zu erklaͤren, zweyer Gleichnuſſen</line>
        <line lrx="1699" lry="1458" ulx="1089" uly="1403">ſich bedienet? Woher, daß,</line>
        <line lrx="1699" lry="1502" ulx="1088" uly="1452">nachdem er geſagt hat, es ſeye</line>
        <line lrx="1701" lry="1550" ulx="1088" uly="1500">eben ſo ſchwer, euch zu verbeſſern,</line>
        <line lrx="1701" lry="1599" ulx="1088" uly="1549">als einen Mohren weiß zu ma⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1651" ulx="1091" uly="1598">chen, er hinzuſetzt, als einem</line>
        <line lrx="1703" lry="1696" ulx="1091" uly="1648">Parder ſeine Fleck zu ver⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1747" ulx="1093" uly="1696">aͤndern, welches ja geſchehen</line>
        <line lrx="1704" lry="1795" ulx="1095" uly="1746">kan durch Abſchneidung der</line>
        <line lrx="1703" lry="1844" ulx="1096" uly="1794">Haaren? Ja, es wird aber</line>
        <line lrx="1704" lry="1892" ulx="1096" uly="1845">nicht lang ſtand halten: Nach</line>
        <line lrx="1708" lry="1942" ulx="1097" uly="1890">Verlauff 7. oder 8. Tagen fangt</line>
        <line lrx="1705" lry="1991" ulx="1097" uly="1942">das Haar wider an zu wachſen,</line>
        <line lrx="1706" lry="2048" ulx="1096" uly="1990">und laſſen ſich die Fleck aber⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2099" ulx="1097" uly="2040">mahl ſehen. Alſo geſchihet es</line>
        <line lrx="1716" lry="2145" ulx="1098" uly="2088">bißweilen, daß euere Suͤnden</line>
        <line lrx="1709" lry="2191" ulx="1098" uly="2136">durch das Scheer⸗Meſſer der</line>
        <line lrx="1716" lry="2282" ulx="1096" uly="2180">Buß vollkom men abgeſchoren</line>
        <line lrx="1690" lry="2285" ulx="1674" uly="2245">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="309" type="textblock" ulx="561" uly="212">
        <line lrx="1657" lry="309" ulx="561" uly="212">Von denen Hilfs⸗Mittlen der Suͤnd. 413</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="826" type="textblock" ulx="379" uly="327">
        <line lrx="994" lry="386" ulx="379" uly="327">zu ſeyn ſcheinen; ihr enthaltet</line>
        <line lrx="995" lry="428" ulx="381" uly="377">euch einige Zeit nach euerer</line>
        <line lrx="997" lry="477" ulx="381" uly="425">Beicht davon: Aber die Wurtz⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="526" ulx="381" uly="473">len diſer Flecken verbleiben im⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="581" ulx="385" uly="522">merhin in euerem Hertz, weil die</line>
        <line lrx="1003" lry="625" ulx="383" uly="572">boͤſe Gewohnheiten nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="676" ulx="383" uly="621">geriſſen werden, bringen ſie als⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="718" ulx="388" uly="669">bald wider neue, eben ſo laſter⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="778" ulx="386" uly="719">haft, und verhaßte Handlun⸗</line>
        <line lrx="773" lry="826" ulx="386" uly="770">gen, als die vorige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1240" type="textblock" ulx="377" uly="827">
        <line lrx="1010" lry="868" ulx="377" uly="827">Naturam expellas furca, tamen uſque</line>
        <line lrx="849" lry="910" ulx="433" uly="874">reiſurget.</line>
        <line lrx="932" lry="951" ulx="401" uly="909">Die Natur bleibt, wer ſie iſt,</line>
        <line lrx="868" lry="995" ulx="394" uly="950">Laßt ſich nicht bezwingen,</line>
        <line lrx="909" lry="1033" ulx="400" uly="990">Weder durch Gewalt noch Liſt</line>
        <line lrx="852" lry="1078" ulx="393" uly="1032">Zum Gehorſam bringen;</line>
        <line lrx="915" lry="1117" ulx="396" uly="1074">Niemahl gaͤntzlich wird erleget,</line>
        <line lrx="853" lry="1160" ulx="406" uly="1117">Immerfort ſich wider reget.</line>
        <line lrx="1018" lry="1198" ulx="449" uly="1153">Die Gewohnheit iſt, betracht es nur,</line>
        <line lrx="1018" lry="1240" ulx="404" uly="1195">Von gleicher Art, die zweyt Natur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1289" type="textblock" ulx="410" uly="1249">
        <line lrx="1020" lry="1289" ulx="410" uly="1249">Conſuetudo eſt altera natura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2237" type="textblock" ulx="389" uly="1304">
        <line lrx="1023" lry="1355" ulx="444" uly="1304">Wir koͤnnen ſagen, und er⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1406" ulx="406" uly="1353">weiſet es die Erfahrenheit nur</line>
        <line lrx="1025" lry="1463" ulx="414" uly="1399">gar zu ſehr, daß noch die Tyran⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1503" ulx="416" uly="1450">ney einer boͤſen Natur, noch die</line>
        <line lrx="1030" lry="1563" ulx="416" uly="1498">Verſuchung deß Teufels ſo</line>
        <line lrx="1032" lry="1610" ulx="389" uly="1547">ſchaͤdlich, und gefaͤhrlich ſeye,</line>
        <line lrx="1032" lry="1647" ulx="414" uly="1596">als ein boͤſe Gewohnheit. Und</line>
        <line lrx="1031" lry="1699" ulx="415" uly="1645">gehet eine natuͤrliche Neigung,</line>
        <line lrx="1030" lry="1753" ulx="415" uly="1692">bey welcher die Gewohnheit ſich</line>
        <line lrx="1032" lry="1806" ulx="418" uly="1737">noch nicht einfindet, niemahl</line>
        <line lrx="1033" lry="1853" ulx="422" uly="1785">uͤber die Nothwendigkeit: Die</line>
        <line lrx="1034" lry="1891" ulx="422" uly="1840">boͤſe Gewohnheit aber verleitet</line>
        <line lrx="1031" lry="1948" ulx="423" uly="1887">uns, mehr zu wollen, als noth⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1990" ulx="424" uly="1937">wendig iſt, und die Natur be⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2049" ulx="422" uly="1986">gehrt. Der Wolff iſt einer</line>
        <line lrx="1030" lry="2097" ulx="423" uly="2035">gefraͤßigen Art, doch ſo gefraͤßig</line>
        <line lrx="1029" lry="2144" ulx="419" uly="2084">er iſt, friſt er doch nie mahl mehr,</line>
        <line lrx="1035" lry="2190" ulx="424" uly="2132">als ihm nothwendig iſt. Der</line>
        <line lrx="1035" lry="2237" ulx="426" uly="2182">Menſch, welcher zum Freſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1542" type="textblock" ulx="1066" uly="1496">
        <line lrx="1203" lry="1542" ulx="1066" uly="1496">naſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1104" type="textblock" ulx="1045" uly="319">
        <line lrx="1659" lry="377" ulx="1045" uly="319">und Sauffen gewoͤhnt iſt, ißt,</line>
        <line lrx="1663" lry="424" ulx="1047" uly="372">und trinckt ohne Hunger, und</line>
        <line lrx="1666" lry="470" ulx="1047" uly="420">Durſt. Wer von Natur zum</line>
        <line lrx="1666" lry="520" ulx="1050" uly="468">Stehlen geneigt iſt, nimmt nur,</line>
        <line lrx="1668" lry="573" ulx="1051" uly="515">was ihm nutzlich, und nothwen⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="619" ulx="1051" uly="565">dig iſt: Wer aber im Stehlen</line>
        <line lrx="1670" lry="665" ulx="1056" uly="612">ein Gewohnheit hat, zwackt</line>
        <line lrx="1670" lry="721" ulx="1058" uly="666">auch, was ihm nichts nutzet.</line>
        <line lrx="1670" lry="767" ulx="1060" uly="710">Zeugnuß jener Ungluͤckſeelige,</line>
        <line lrx="1670" lry="812" ulx="1060" uly="762">von welchem der H. Dorotheus</line>
        <line lrx="1655" lry="869" ulx="1060" uly="812">meldet.</line>
        <line lrx="1671" lry="911" ulx="1113" uly="858">Accipite rem lacrymabilem,</line>
        <line lrx="1675" lry="959" ulx="1063" uly="907">vernehmet ein bedaucliche</line>
        <line lrx="1675" lry="1008" ulx="1067" uly="954">Sach, ſagt diſer Heilige. Der</line>
        <line lrx="1677" lry="1053" ulx="1065" uly="1005">Abbt des Cloſters, in welchem</line>
        <line lrx="1679" lry="1104" ulx="1065" uly="1055">ich war, hatte denen Religioſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1154" type="textblock" ulx="1066" uly="1104">
        <line lrx="1697" lry="1154" ulx="1066" uly="1104">befohlen, ihre Verſuchungen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1984" type="textblock" ulx="1068" uly="1152">
        <line lrx="1678" lry="1202" ulx="1068" uly="1152">daͤchtig zu entdecken, um wider</line>
        <line lrx="1681" lry="1260" ulx="1069" uly="1200">dieſelbe Rath zu ſchaffen. Ein</line>
        <line lrx="1687" lry="1300" ulx="1072" uly="1248">junger Religios kommt zu mir,</line>
        <line lrx="1688" lry="1356" ulx="1074" uly="1299">klagt ſich an, und begehrt eine</line>
        <line lrx="1687" lry="1405" ulx="1077" uly="1346">Buß, dieweil er auſſer der ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1453" ulx="1078" uly="1395">wohnlichen Eſſens⸗Zeit verſtoh⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1495" ulx="1080" uly="1444">lener Weiß da, und dort etwas</line>
        <line lrx="1690" lry="1541" ulx="1255" uly="1493">Ich fragte ihn: Wa⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1599" ulx="1080" uly="1541">rum er ſolches thue? Darum,</line>
        <line lrx="1691" lry="1648" ulx="1081" uly="1591">ſagt er, weil ich ſonſt hungers</line>
        <line lrx="1690" lry="1689" ulx="1080" uly="1641">ſterbe, und mir dasjenige, was</line>
        <line lrx="1692" lry="1739" ulx="1080" uly="1686">man mir bey dem Liſch aufſetzt,</line>
        <line lrx="1690" lry="1793" ulx="1079" uly="1735">nicht erkieckt. Ich befahle dem</line>
        <line lrx="1690" lry="1838" ulx="1084" uly="1785">Speiß⸗Meiſter, daß er diſem</line>
        <line lrx="1689" lry="1887" ulx="1081" uly="1835">guten Bruder alles, was er an</line>
        <line lrx="1686" lry="1943" ulx="1080" uly="1884">ihn begehren wurde, und auch</line>
        <line lrx="1688" lry="1984" ulx="1079" uly="1931">zu was Zeit es waͤre, gutwillig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2031" type="textblock" ulx="1079" uly="1982">
        <line lrx="1721" lry="2031" ulx="1079" uly="1982">reichen ſolte, um ihm den An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2281" type="textblock" ulx="1079" uly="2030">
        <line lrx="1688" lry="2081" ulx="1079" uly="2030">laß zum Stehlen zu benehmen.</line>
        <line lrx="1686" lry="2129" ulx="1082" uly="2079">Er enthaltet ſich eine Zeit lang</line>
        <line lrx="1686" lry="2181" ulx="1082" uly="2127">davon, kommet aber nach der</line>
        <line lrx="1689" lry="2231" ulx="1083" uly="2179">Hand das zweytemahl, ſich an⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2281" ulx="1129" uly="2226">Fff3 kla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="895" type="textblock" ulx="1764" uly="854">
        <line lrx="1810" lry="895" ulx="1764" uly="854">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1025" type="textblock" ulx="1717" uly="921">
        <line lrx="1825" lry="958" ulx="1770" uly="921">4 *</line>
        <line lrx="1855" lry="983" ulx="1717" uly="953">Hiſtoria.</line>
        <line lrx="1853" lry="1025" ulx="1721" uly="991">Doroth.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="283" type="textblock" ulx="443" uly="218">
        <line lrx="1453" lry="283" ulx="443" uly="218">4 14 Drey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1786" type="textblock" ulx="408" uly="306">
        <line lrx="1055" lry="359" ulx="436" uly="306">klagend, daß er wider gefal⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="407" ulx="437" uly="357">len, und heimlich etwas wegge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="457" ulx="435" uly="405">zwackt habe. Ich ſagte ihm:</line>
        <line lrx="1054" lry="506" ulx="438" uly="454">Schlagt dir dann der Speiß⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="559" ulx="438" uly="505">Meiſter etwas ab, laßt er dir</line>
        <line lrx="1056" lry="603" ulx="438" uly="556">nicht folgen, was du an ihn be⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="654" ulx="437" uly="603">gehreſt? Nein, nein, mein Vat⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="712" ulx="439" uly="653">ter! aber ich ſchame mich, von</line>
        <line lrx="1056" lry="754" ulx="439" uly="703">ihm zu begehren, was ich noͤthig</line>
        <line lrx="1056" lry="801" ulx="439" uly="751">habe. Ich verſetzte ihm :</line>
        <line lrx="1057" lry="852" ulx="440" uly="801">ſchamteſt du dich dann nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="898" ulx="439" uly="850">auch alſo vor mir? Und wurdeſt</line>
        <line lrx="1054" lry="945" ulx="441" uly="899">du das Vertrauen haben, alle</line>
        <line lrx="1055" lry="997" ulx="440" uly="947">deine Nothwendigkeiten von mir</line>
        <line lrx="1054" lry="1049" ulx="439" uly="996">zu begehren, wie du das Ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1092" ulx="439" uly="1046">trauen nimmſt, deine Gebrech⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1143" ulx="438" uly="1091">lich keiten mir zu eroͤffnen? Ja,</line>
        <line lrx="1054" lry="1194" ulx="435" uly="1144">von Hertzen gern. Er thuet es</line>
        <line lrx="1055" lry="1241" ulx="438" uly="1192">einige Taͤg; endlich aber kommt</line>
        <line lrx="1053" lry="1288" ulx="437" uly="1242">er mehrmahl, ſeine Schuld mir</line>
        <line lrx="1052" lry="1344" ulx="435" uly="1290">zu bekennen, weynet, und klagt</line>
        <line lrx="1049" lry="1391" ulx="435" uly="1340">ſich an, daß er ſchon wider et⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1439" ulx="435" uly="1386">was geſtohlen haͤtte. Lebſter</line>
        <line lrx="1048" lry="1486" ulx="421" uly="1437">Bruder! warum thueſt du es?</line>
        <line lrx="1050" lry="1539" ulx="432" uly="1486">Indem du dich vor mir nicht</line>
        <line lrx="1045" lry="1589" ulx="408" uly="1536">ſchameſt, und ich dir nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1638" ulx="432" uly="1584">ſage? Ich muß die Wahrheit</line>
        <line lrx="1042" lry="1689" ulx="430" uly="1634">bekennen, es tringet mich noch</line>
        <line lrx="1045" lry="1742" ulx="430" uly="1682">die Noth, noch der Hunger hier⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1786" ulx="430" uly="1731">zu, ſondern allein eine boͤſe Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1832" type="textblock" ulx="430" uly="1782">
        <line lrx="1061" lry="1832" ulx="430" uly="1782">wohnheit, welche ich ſchon von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2236" type="textblock" ulx="423" uly="1829">
        <line lrx="1042" lry="1884" ulx="430" uly="1829">langer Zeit her angerogen hab:</line>
        <line lrx="1042" lry="1928" ulx="428" uly="1879">Dann ich nicht die Helfte von</line>
        <line lrx="1042" lry="1978" ulx="428" uly="1929">dem Geſtohlenen beimlich ver⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2032" ulx="428" uly="1976">zehre. Und in der That hat man</line>
        <line lrx="1036" lry="2081" ulx="426" uly="2027">gefunden, daß er Bohnen, Dat⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2131" ulx="426" uly="2076">telen, Feigen, Zwiebeln, und</line>
        <line lrx="1032" lry="2179" ulx="425" uly="2123">was er erwiſchen koͤnnte, unter</line>
        <line lrx="1032" lry="2236" ulx="423" uly="2175">ſeinen Stroh⸗Sack verſteckte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2022" type="textblock" ulx="1075" uly="1973">
        <line lrx="1414" lry="2022" ulx="1075" uly="1973">vernachlaͤßigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1434" type="textblock" ulx="1097" uly="308">
        <line lrx="1723" lry="362" ulx="1106" uly="308">und wann ſie halb verfault wa⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="413" ulx="1104" uly="356">ren, dem Cloſter⸗Eſel vorwarffe.</line>
        <line lrx="1725" lry="464" ulx="1106" uly="407">So unvermeydlich, und graa⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="509" ulx="1106" uly="454">ſam iſt die Tyranney einer boͤſen</line>
        <line lrx="1719" lry="559" ulx="1108" uly="500">Gewohnheit.</line>
        <line lrx="1723" lry="605" ulx="1146" uly="553">Es ſeynd ſuͤndhafte Gegen⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="653" ulx="1106" uly="602">wuͤrf, welche der Natur, ſo</line>
        <line lrx="1721" lry="709" ulx="1106" uly="653">verkehrt, und verderbt ſie auch</line>
        <line lrx="1724" lry="750" ulx="1107" uly="702">iſt, einen Grauen, und Abſchen</line>
        <line lrx="1725" lry="798" ulx="1107" uly="748">erwecken: und die boͤſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="850" ulx="1107" uly="799">wohnheit beluſtiget, und ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="902" ulx="1106" uly="846">gnuͤgt ſich darin. Dann ihr</line>
        <line lrx="1726" lry="950" ulx="1106" uly="896">ein altes, haͤßliches, ſchaͤbicht,</line>
        <line lrx="1721" lry="995" ulx="1105" uly="946">ſtinckend, und trieffendes Weib</line>
        <line lrx="1720" lry="1045" ulx="1105" uly="995">ſehen nerden, ſo, daß ein junger</line>
        <line lrx="1719" lry="1093" ulx="1105" uly="1044">von Natur zur Unzucht geneig⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1140" ulx="1106" uly="1093">ter Menſch einen Grauen darab</line>
        <line lrx="1718" lry="1191" ulx="1097" uly="1142">haben, ſie ihm ein Hilfs⸗Mittel</line>
        <line lrx="1718" lry="1241" ulx="1104" uly="1191">wider die geile Liebs⸗Luſt ſeyn</line>
        <line lrx="1717" lry="1287" ulx="1103" uly="1242">wurde; und ein alter Narr, der</line>
        <line lrx="1717" lry="1341" ulx="1103" uly="1288">ihrer gewohnt iſt, hat ein unge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1386" ulx="1102" uly="1338">meines Gefallen ab ihr, iſt un⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1434" ulx="1100" uly="1385">ſinnig in ſie verliebt. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1534" type="textblock" ulx="1097" uly="1417">
        <line lrx="1897" lry="1495" ulx="1138" uly="1417">Die Natur empfi det, was Rern. 1. d.</line>
        <line lrx="1836" lry="1534" ulx="1097" uly="1483">wider de Vernu ft ſt; die Ge⸗nud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2272" type="textblock" ulx="1080" uly="1534">
        <line lrx="1711" lry="1586" ulx="1098" uly="1534">wohnheit aber machet dumm,</line>
        <line lrx="1708" lry="1631" ulx="1098" uly="1578">ſie gel aͤhret eine Haͤrtung, wor⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1681" ulx="1096" uly="1633">durch wir unempfindlich wer⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1728" ulx="1096" uly="1681">den, und benimmt uns die Be⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1778" ulx="1095" uly="1731">gierd, deren Hilfs⸗Mittlen uns</line>
        <line lrx="1705" lry="1827" ulx="1095" uly="1781">zu gebrauchen: Vulneri vetuſto,</line>
        <line lrx="1705" lry="1877" ulx="1095" uly="1829">&amp; neglecëto callus obducitur, &amp;</line>
        <line lrx="1703" lry="1922" ulx="1094" uly="1877">eo fit inſanabilior, quo inſenſi=</line>
        <line lrx="1701" lry="1970" ulx="1093" uly="1922">bilior: Uber einen alt, und</line>
        <line lrx="1700" lry="2024" ulx="1519" uly="1971">Schaden</line>
        <line lrx="1701" lry="2072" ulx="1088" uly="2024">wachſet eine dicke harte</line>
        <line lrx="1698" lry="2124" ulx="1085" uly="2071">Haut, und wird die Wun⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2173" ulx="1083" uly="2121">den um ſo unheylſamer,</line>
        <line lrx="1695" lry="2229" ulx="1080" uly="2172">als unempfindlicher ſie iſt,</line>
        <line lrx="1695" lry="2272" ulx="1577" uly="2222">ſpricht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1468" lry="304" type="textblock" ulx="511" uly="240">
        <line lrx="1468" lry="304" ulx="511" uly="240">Von denen Huͤlffs⸗Mfktlen der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="529" type="textblock" ulx="376" uly="330">
        <line lrx="991" lry="381" ulx="376" uly="330">ſpricht der H. Bernardus. So</line>
        <line lrx="991" lry="433" ulx="381" uly="379">leichtſinnig, und ausgelaſſen die</line>
        <line lrx="992" lry="480" ulx="378" uly="429">junge Leuth ſonſt ſeynd, werden</line>
        <line lrx="994" lry="529" ulx="380" uly="477">ſie doch von Scham, und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="295" type="textblock" ulx="1570" uly="250">
        <line lrx="1652" lry="295" ulx="1570" uly="250">415</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="526" type="textblock" ulx="1042" uly="321">
        <line lrx="1820" lry="379" ulx="1042" uly="321">ſich insgemein nicht hervor, trei⸗ Occaſw.</line>
        <line lrx="1875" lry="429" ulx="1042" uly="376">ben nicht zum Boͤſen, wann ſie Qusé proba-⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="474" ulx="1042" uly="421">von der Gelegenheit nichttur exempls</line>
        <line lrx="1765" lry="526" ulx="1046" uly="466">aufgeweckt, und angefriſcht lipii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="79" lry="617" ulx="0" uly="575">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="98" lry="708" ulx="0" uly="675">Matione</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="92" lry="1491" ulx="4" uly="1452">Bern. ld,</line>
        <line lrx="60" lry="1532" ulx="0" uly="1504">20nuid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2181" type="textblock" ulx="254" uly="2138">
        <line lrx="311" lry="2181" ulx="254" uly="2138">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="724" type="textblock" ulx="381" uly="522">
        <line lrx="999" lry="577" ulx="381" uly="522">wiſſens⸗Angſt geruͤhrt, wann</line>
        <line lrx="998" lry="631" ulx="382" uly="574">ſie etwas unehrbar, und ſchand⸗</line>
        <line lrx="998" lry="675" ulx="384" uly="624">liches begangen haben. Ihr</line>
        <line lrx="999" lry="724" ulx="385" uly="673">ſehet alte Ehebrecher dermaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="774" type="textblock" ulx="378" uly="722">
        <line lrx="999" lry="774" ulx="378" uly="722">ſen zur Unzucht geneigt, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1063" type="textblock" ulx="384" uly="770">
        <line lrx="999" lry="822" ulx="384" uly="770">ſich heiß⸗gierig an jedes Aaß</line>
        <line lrx="999" lry="872" ulx="386" uly="820">machen, unverſchamt, frech,</line>
        <line lrx="1000" lry="927" ulx="386" uly="869">ſtirn⸗loß, ohne Forcht, und</line>
        <line lrx="1000" lry="969" ulx="387" uly="918">Scheu, ohne einige Gewiſſens⸗</line>
        <line lrx="873" lry="1026" ulx="385" uly="964">Quaal.</line>
        <line lrx="1006" lry="1063" ulx="440" uly="1013">Der Leufſel verſuchet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1114" type="textblock" ulx="376" uly="1066">
        <line lrx="1006" lry="1114" ulx="376" uly="1066">nicht immerfort; er weicht bis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2185" type="textblock" ulx="394" uly="1116">
        <line lrx="1005" lry="1160" ulx="394" uly="1116">weilen von uns ab, auch andere</line>
        <line lrx="1006" lry="1214" ulx="395" uly="1163">zu verſuchen, aut fugi, aut fu⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1261" ulx="396" uly="1211">gari poteſt, er kan geflohen,</line>
        <line lrx="1008" lry="1307" ulx="397" uly="1260">oder in die Flucht getriben wer⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1357" ulx="396" uly="1308">den. Man kan ihn mit dem</line>
        <line lrx="1012" lry="1411" ulx="397" uly="1357">Weyh⸗Waſſer, mit dem Heil.</line>
        <line lrx="1013" lry="1457" ulx="397" uly="1406">Creutz⸗Zeichen vertreiben; oder</line>
        <line lrx="1012" lry="1503" ulx="397" uly="1456">man kan ihm entgehen, und in</line>
        <line lrx="1012" lry="1552" ulx="398" uly="1504">die Kirch zu dem Allerheiligiſten</line>
        <line lrx="1012" lry="1602" ulx="398" uly="1552">Altars⸗Sacrament fliehen.</line>
        <line lrx="1012" lry="1651" ulx="398" uly="1601">Aber die Feindſeeligen einer</line>
        <line lrx="1014" lry="1704" ulx="398" uly="1650">boͤſen Gewohnheit halten un⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1751" ulx="396" uly="1696">aufhoͤrlich an, und ſeynd uͤber⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1796" ulx="395" uly="1745">laͤſtig; ſothane Gewohnheit fol⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1845" ulx="395" uly="1795">get, und verfolget uns zu allen</line>
        <line lrx="1015" lry="1894" ulx="397" uly="1843">Zeiten, an allen Orthen, in allen</line>
        <line lrx="1015" lry="1950" ulx="396" uly="1893">Verrichtungen; wir tragen ſie</line>
        <line lrx="1015" lry="1991" ulx="399" uly="1943">immerzu mit uns, auf dem Land,</line>
        <line lrx="1015" lry="2040" ulx="401" uly="1989">in der Stadt, in dem Hnuß, in</line>
        <line lrx="1015" lry="2099" ulx="399" uly="2038">der Kirch, zu Feld, und in der</line>
        <line lrx="548" lry="2133" ulx="399" uly="2090">Einoͤde.</line>
        <line lrx="1011" lry="2185" ulx="449" uly="2136">Aber die verkehrte Natur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2253" type="textblock" ulx="181" uly="2184">
        <line lrx="1017" lry="2253" ulx="181" uly="2184">3. Cang, und die boͤſe Gewohnheit thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="721" type="textblock" ulx="1047" uly="525">
        <line lrx="1659" lry="583" ulx="1047" uly="525">werden: Ja ſelbſt verleitet uns</line>
        <line lrx="1661" lry="624" ulx="1049" uly="573">die Gelegenheit offt in Suͤnden,</line>
        <line lrx="1662" lry="680" ulx="1049" uly="620">zu welchen wir kein Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="721" ulx="1049" uly="669">heit, noch natuͤrlichen Trib ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="772" type="textblock" ulx="1049" uly="724">
        <line lrx="1874" lry="772" ulx="1049" uly="724">ben; occaſione accepta pecca-Rom. v. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2289" type="textblock" ulx="1029" uly="771">
        <line lrx="1662" lry="821" ulx="1043" uly="771">tum operatum eſt, da die</line>
        <line lrx="1665" lry="868" ulx="1051" uly="817">Sund Gelegenheit bekam,</line>
        <line lrx="1684" lry="917" ulx="1051" uly="867">wuͤrckte ſie.</line>
        <line lrx="1671" lry="968" ulx="1100" uly="913">Der Heil. Auguſtinus fuͤhret</line>
        <line lrx="1697" lry="1016" ulx="1056" uly="963">deſſen ein ſehr merckwuͤrdige zu</line>
        <line lrx="1671" lry="1066" ulx="1056" uly="1013">ſeiner Zeit geſchehene Erfahrnuß</line>
        <line lrx="1674" lry="1113" ulx="1058" uly="1063">an. Die offentliche Schau⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1165" ulx="1057" uly="1112">Spihl giengen dazumahl unter</line>
        <line lrx="1671" lry="1212" ulx="1057" uly="1163">denen Heyden noch im Schwang:</line>
        <line lrx="1671" lry="1267" ulx="1029" uly="1212">Diſe waren weder Comœdien,</line>
        <line lrx="1673" lry="1309" ulx="1059" uly="1260">noch Tragœdien, weder Feeud⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1356" ulx="1061" uly="1307">noch Traur⸗ Vorſtellungen,</line>
        <line lrx="1672" lry="1406" ulx="1061" uly="1358">ſondern blutige Cataſtrophen,</line>
        <line lrx="1672" lry="1454" ulx="1062" uly="1406">in welchen die Fechter in Anſe⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1505" ulx="1063" uly="1454">hung des Volcks, welches auf</line>
        <line lrx="1675" lry="1549" ulx="1063" uly="1504">dem Amphitheatro, oder</line>
        <line lrx="1674" lry="1600" ulx="1063" uly="1551">Schau⸗Platz anweſend war,</line>
        <line lrx="1673" lry="1650" ulx="1063" uly="1602">ſich ſchlugen, und um die Wette</line>
        <line lrx="1674" lry="1698" ulx="1064" uly="1648">einer den anderen erwuͤrgeten.</line>
        <line lrx="1673" lry="1748" ulx="1063" uly="1696">Alipius, ein groſſer Freund des</line>
        <line lrx="1672" lry="1803" ulx="1036" uly="1747">H. Auguſtini, verabſcheuete diſe</line>
        <line lrx="1671" lry="1852" ulx="1062" uly="1794">Schau⸗Spihl, der Meynung,</line>
        <line lrx="1673" lry="1893" ulx="1062" uly="1845">daß es ein, nicht allein einem</line>
        <line lrx="1672" lry="1952" ulx="1061" uly="1892">Chriſten, ſondern auch Men⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2000" ulx="1064" uly="1942">ſchen, unanſtaͤndiger Zeit⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2040" ulx="1062" uly="1991">treib waͤre, ſehen Menſchen ein⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2089" ulx="1061" uly="2040">ander tod ſtechen, und um⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2139" ulx="1062" uly="2089">bringen. Eines Tags hielten</line>
        <line lrx="1669" lry="2198" ulx="1062" uly="2136">ſeine Cameraden, welche ſich</line>
        <line lrx="1672" lry="2289" ulx="1060" uly="2188">darzu verfuͤgten, bey ihm ag</line>
        <line lrx="1647" lry="2283" ulx="1508" uly="2251">L 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="295" type="textblock" ulx="443" uly="206">
        <line lrx="1440" lry="295" ulx="443" uly="206">416 Drey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1150" type="textblock" ulx="440" uly="314">
        <line lrx="1057" lry="368" ulx="444" uly="314">daß er ihnen wenigiſt Geſell⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="413" ulx="443" uly="364">ſchafft leiſten, auch mitgehen</line>
        <line lrx="1056" lry="461" ulx="443" uly="412">ſol e. Er, ihrem ungeſtuͤmmen</line>
        <line lrx="1057" lry="510" ulx="443" uly="462">Anſinnen zu widerſtehen, nicht</line>
        <line lrx="1059" lry="562" ulx="446" uly="508">maͤchtig, ſagte: Ihr koͤnnet</line>
        <line lrx="1057" lry="610" ulx="444" uly="559">zwar wohl meinen Leib mit euch</line>
        <line lrx="1058" lry="660" ulx="443" uly="609">dahin ſchleppen, aber mein Hertz,</line>
        <line lrx="1058" lry="707" ulx="442" uly="658">und meine Augen werdet ihr</line>
        <line lrx="1055" lry="755" ulx="440" uly="707">nicht zwingen koͤnnen, ab einem</line>
        <line lrx="1061" lry="808" ulx="441" uly="757">ſo unmenſchlichen Gegenwurff</line>
        <line lrx="1055" lry="855" ulx="442" uly="806">ſich zu erluſtigen: Abſens adero,</line>
        <line lrx="1054" lry="900" ulx="443" uly="855">&amp; ſic &amp; vos in illa ſuperabo.</line>
        <line lrx="1054" lry="961" ulx="444" uly="904">Er gehet darzu, und nachdem er</line>
        <line lrx="1054" lry="1006" ulx="444" uly="951">ſich nidergefetzt, ſchluͤſſet er ſeine</line>
        <line lrx="1056" lry="1050" ulx="444" uly="1001">Augen zu, mit dem Entſchluß,</line>
        <line lrx="1055" lry="1097" ulx="445" uly="1048">diſer barbariſchen Freud ſich</line>
        <line lrx="1057" lry="1150" ulx="441" uly="1095">gaͤntzlich zu entaͤuſſeren. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1245" type="textblock" ulx="442" uly="1146">
        <line lrx="1073" lry="1196" ulx="442" uly="1146">wolte GOtt, er haͤtte auch ſeine</line>
        <line lrx="1075" lry="1245" ulx="442" uly="1198">bren verſtopfft! aber wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2286" type="textblock" ulx="396" uly="1245">
        <line lrx="1055" lry="1295" ulx="442" uly="1245">wan in der Gelegenheit iſt, koͤn⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1345" ulx="441" uly="1296">nen nicht alle Porten alſo wohl</line>
        <line lrx="1054" lry="1393" ulx="441" uly="1343">verſchloſſen werden, daß nicht</line>
        <line lrx="1051" lry="1444" ulx="441" uly="1393">einige deren offen bleibe. Als</line>
        <line lrx="1051" lry="1489" ulx="438" uly="1441">nun einer von denen Fechteren</line>
        <line lrx="1048" lry="1540" ulx="438" uly="1491">verwundet, und zur Erden ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1592" ulx="438" uly="1541">worffen wurde, ſchryen die An⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1639" ulx="438" uly="1589">weeſende mit groſſem Geſchrey:</line>
        <line lrx="1050" lry="1686" ulx="440" uly="1640">Steche lod! ſteche tod! Ali-</line>
        <line lrx="1049" lry="1741" ulx="439" uly="1688">ps, aus Vorwitz zu ſehen, was</line>
        <line lrx="1049" lry="1794" ulx="441" uly="1737">es waͤre, thut die Augen auf,</line>
        <line lrx="1047" lry="1837" ulx="442" uly="1785">ernſtlich geſinnet, ſie alſogleich</line>
        <line lrx="1048" lry="1894" ulx="441" uly="1833">miderum zuzuſchluͤſſen, und al⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1934" ulx="443" uly="1885">les, was es auch ſeyn moͤchte,</line>
        <line lrx="1047" lry="1991" ulx="441" uly="1934">zu verachten. Aher er hatte mehr</line>
        <line lrx="1046" lry="2034" ulx="441" uly="1981">Muth, als Staͤrcke, dieweil er</line>
        <line lrx="1043" lry="2131" ulx="439" uly="2081">GOtt vertrauete, ſagt der Hil.</line>
        <line lrx="1045" lry="2182" ulx="435" uly="2131">Auguſtinus. Er wurde ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2227" ulx="438" uly="2181">lich er an der Seel, als der arme</line>
        <line lrx="1044" lry="2286" ulx="396" uly="2233">Fechter an dem Leib, verwundet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="614" type="textblock" ulx="1107" uly="314">
        <line lrx="1727" lry="371" ulx="1107" uly="314">Dann da er das Blut ſahe, wel⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="417" ulx="1109" uly="366">ches aus deſſen Wunden heraus</line>
        <line lrx="1727" lry="470" ulx="1108" uly="416">waͤllete, hielte er ſeine Augen,</line>
        <line lrx="1723" lry="517" ulx="1110" uly="464">an ſtatt ſolche abzuwenden, erſt</line>
        <line lrx="1727" lry="570" ulx="1109" uly="513">recht ſtarr darauf, ergoͤtzte ſich ab</line>
        <line lrx="1726" lry="614" ulx="1109" uly="562">diſem Schau⸗Spihl, hatte eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="663" type="textblock" ulx="1108" uly="613">
        <line lrx="1731" lry="663" ulx="1108" uly="613">ungemeine Freud daran, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1202" type="textblock" ulx="1105" uly="660">
        <line lrx="1728" lry="714" ulx="1108" uly="660">wußte ab diſer unmenſchlichen</line>
        <line lrx="1726" lry="768" ulx="1105" uly="709">Luſt ſich nicht genugſam zu er⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="819" ulx="1105" uly="757">ſaͤttigen. Und wurde er derge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="859" ulx="1107" uly="807">ſtalt ange koͤderet, darein verliebt,</line>
        <line lrx="1727" lry="913" ulx="1107" uly="858">und verleckert, daß er nach der</line>
        <line lrx="1724" lry="959" ulx="1107" uly="903">Hand lieber wider darzu gienge,</line>
        <line lrx="1727" lry="1009" ulx="1105" uly="954">als ſeine Cameraden ſelbſt; ja</line>
        <line lrx="1717" lry="1055" ulx="1107" uly="1006">er wurde gar zum Anfuͤhrer,</line>
        <line lrx="1724" lry="1108" ulx="1106" uly="1054">und ziehete andere, ſo viler nur</line>
        <line lrx="1723" lry="1156" ulx="1107" uly="1099">koͤnte, mit ſich dahin. Iſt</line>
        <line lrx="1719" lry="1202" ulx="1106" uly="1151">nicht wahr, daß eben alſo auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1251" type="textblock" ulx="1106" uly="1201">
        <line lrx="1733" lry="1251" ulx="1106" uly="1201">euch ergangen? Anfangs gien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2235" type="textblock" ulx="1094" uly="1249">
        <line lrx="1721" lry="1298" ulx="1103" uly="1249">get ihr zu dem Spihlen, denen</line>
        <line lrx="1720" lry="1353" ulx="1103" uly="1295">Daͤntzen, und Geſellſchafften,</line>
        <line lrx="1720" lry="1398" ulx="1103" uly="1345">mit Verdruß, Widerwillen,</line>
        <line lrx="1719" lry="1449" ulx="1101" uly="1395">und einem groſſen Serupel; ein</line>
        <line lrx="1717" lry="1497" ulx="1101" uly="1444">wenig hernach ſchon etwas lie⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1550" ulx="1100" uly="1493">bers, und ohne groſſe Gewiſſens</line>
        <line lrx="1716" lry="1600" ulx="1100" uly="1541">Plag; nun anjetzo lauffet ihr</line>
        <line lrx="1715" lry="1650" ulx="1100" uly="1592">mit groſſer Begierd darzu, ja⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1690" ulx="1101" uly="1640">noͤthiget, und ſchleppet auch an⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1737" ulx="1101" uly="1689">dere mit euch. Und weißt GOtt</line>
        <line lrx="1717" lry="1787" ulx="1100" uly="1739">alle Gedancken, alle Bewegun⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1837" ulx="1099" uly="1789">gen, alle Anmuthungen, alle Nei⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1886" ulx="1096" uly="1838">gungen, die ihr habet, wann ihr</line>
        <line lrx="1707" lry="1934" ulx="1097" uly="1887">dabey ſeyd, nur gar wohl. Oc-</line>
        <line lrx="1709" lry="1983" ulx="1096" uly="1935">caſio præceps, die Gelegenheit</line>
        <line lrx="1713" lry="2033" ulx="1096" uly="1981">iſt guͤh, und ſchluͤpfferig, ſagt</line>
        <line lrx="1703" lry="2085" ulx="1097" uly="2031">Hippocrates. Man muß hin⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2132" ulx="1095" uly="2079">zuſetzen: Sie ſtuͤrtze uns offt</line>
        <line lrx="1707" lry="2180" ulx="1094" uly="2129">hoͤchſt bedaurlich: Dann die</line>
        <line lrx="1662" lry="2235" ulx="1095" uly="2182">Gelegenheit machet Dieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2318" type="textblock" ulx="1588" uly="2279">
        <line lrx="1713" lry="2318" ulx="1588" uly="2279">PUN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="625" type="textblock" ulx="1995" uly="455">
        <line lrx="2055" lry="499" ulx="2036" uly="455">1</line>
        <line lrx="2095" lry="540" ulx="1996" uly="509">Remedis</line>
        <line lrx="2108" lry="582" ulx="1995" uly="554">Tollere cal⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="625" ulx="1995" uly="595">ſas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="751" type="textblock" ulx="1996" uly="641">
        <line lrx="2055" lry="664" ulx="2040" uly="641">11</line>
        <line lrx="2079" lry="706" ulx="1996" uly="674">Oaione.</line>
        <line lrx="2107" lry="751" ulx="1996" uly="716">l, uY.I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1961" type="textblock" ulx="2002" uly="1827">
        <line lrx="2092" lry="1874" ulx="2003" uly="1827">Mitki ,</line>
        <line lrx="2072" lry="1919" ulx="2025" uly="1880">V. 41.</line>
        <line lrx="2081" lry="1961" ulx="2002" uly="1911">Uue. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1999" type="textblock" ulx="2024" uly="1968">
        <line lrx="2076" lry="1999" ulx="2024" uly="1968">1 358.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2254" type="textblock" ulx="2005" uly="2129">
        <line lrx="2096" lry="2179" ulx="2005" uly="2129">Ang. en</line>
        <line lrx="2104" lry="2219" ulx="2005" uly="2177">4 d eE Verd.</line>
        <line lrx="2060" lry="2254" ulx="2008" uly="2214">olt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="378" lry="751" type="textblock" ulx="165" uly="458">
        <line lrx="277" lry="502" ulx="245" uly="458">I.</line>
        <line lrx="346" lry="542" ulx="168" uly="511">Remedia</line>
        <line lrx="378" lry="584" ulx="166" uly="555">Tollere cau⸗</line>
        <line lrx="222" lry="626" ulx="165" uly="596">ſas.</line>
        <line lrx="280" lry="665" ulx="251" uly="640">T.</line>
        <line lrx="335" lry="706" ulx="166" uly="675">Oratione.</line>
        <line lrx="377" lry="751" ulx="166" uly="716">PI, I18. V. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="308" type="textblock" ulx="550" uly="247">
        <line lrx="1484" lry="308" ulx="550" uly="247">Von denen Hülffs⸗Mittlen der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="302" type="textblock" ulx="1575" uly="259">
        <line lrx="1674" lry="302" ulx="1575" uly="259">417</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="405" type="textblock" ulx="677" uly="331">
        <line lrx="1385" lry="405" ulx="677" uly="331">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1168" type="textblock" ulx="384" uly="528">
        <line lrx="1002" lry="582" ulx="532" uly="528">cher, um vor der Suͤnd</line>
        <line lrx="1002" lry="630" ulx="407" uly="581">ich zubewahren, die H. Schrifft</line>
        <line lrx="999" lry="679" ulx="389" uly="628">nach dem Exempel Davids be⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="730" ulx="387" uly="680">trachtete: In corde meo ab</line>
        <line lrx="1001" lry="778" ulx="388" uly="731">ſcondi eloquia mea, ut non</line>
        <line lrx="997" lry="824" ulx="387" uly="774">peccem tibi, machte folgende</line>
        <line lrx="1018" lry="875" ulx="387" uly="822">Entſchluͤß, und bewerckſtelligte</line>
        <line lrx="1008" lry="924" ulx="384" uly="873">ſie auch: Oro; laboro, fugio,</line>
        <line lrx="999" lry="970" ulx="384" uly="924">ne peccem tibi, ich berte, ar⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1021" ulx="386" uly="968">beite, und fliehe, damtt ich</line>
        <line lrx="1002" lry="1070" ulx="385" uly="1018">dir nicht ſuͤndige. Sehet die</line>
        <line lrx="1006" lry="1119" ulx="386" uly="1066">beſte Huͤlffs⸗Mittel, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1168" ulx="386" uly="1116">gen⸗Artzney, deren wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="631" type="textblock" ulx="388" uly="411">
        <line lrx="995" lry="488" ulx="459" uly="411">Bn gelehrt, und gottſee⸗</line>
        <line lrx="999" lry="535" ulx="501" uly="485">liger Contemplant, wel⸗</line>
        <line lrx="413" lry="631" ulx="388" uly="584">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1212" type="textblock" ulx="368" uly="1164">
        <line lrx="1007" lry="1212" ulx="368" uly="1164">wider die drey Urſachen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1265" type="textblock" ulx="388" uly="1211">
        <line lrx="1010" lry="1265" ulx="388" uly="1211">Suͤnd gebrauchen koͤnnen. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1308" type="textblock" ulx="365" uly="1262">
        <line lrx="1008" lry="1308" ulx="365" uly="1262">wider die verkehrte Natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="1508" type="textblock" ulx="379" uly="1461">
        <line lrx="568" lry="1508" ulx="379" uly="1461">genheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1980" type="textblock" ulx="170" uly="1817">
        <line lrx="341" lry="1850" ulx="171" uly="1817">Matth. 26.</line>
        <line lrx="305" lry="1898" ulx="212" uly="1869">V. 41</line>
        <line lrx="321" lry="1939" ulx="170" uly="1902">Marc. 14⸗</line>
        <line lrx="309" lry="1980" ulx="173" uly="1947">y„. 38⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2243" type="textblock" ulx="137" uly="2115">
        <line lrx="347" lry="2154" ulx="171" uly="2115">Aug. ſerm.</line>
        <line lrx="360" lry="2195" ulx="137" uly="2157">4. de verb.</line>
        <line lrx="275" lry="2243" ulx="172" uly="2194">Apoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1798" type="textblock" ulx="388" uly="1313">
        <line lrx="1009" lry="1360" ulx="389" uly="1313">muß man betten, oro; wider</line>
        <line lrx="1005" lry="1411" ulx="388" uly="1361">die boͤſe Gewohnheit, arbei⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1456" ulx="388" uly="1409">ten, laboro; wider die Gele⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1506" ulx="620" uly="1458">diſe fliehen, und</line>
        <line lrx="745" lry="1555" ulx="388" uly="1509">vermeyden, fugio.</line>
        <line lrx="1008" lry="1601" ulx="438" uly="1554">Ehriſtus, als er in dem Gar⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1653" ulx="388" uly="1603">ten ſeine Juͤnger, in Gefahr zu</line>
        <line lrx="1010" lry="1703" ulx="389" uly="1650">fallen, und ſich ſchwaͤchlich, und</line>
        <line lrx="1009" lry="1747" ulx="388" uly="1701">aus menſchlicher Gebrechlichkeit</line>
        <line lrx="1011" lry="1798" ulx="390" uly="1749">zu ergeben, ſahe, ſagte ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1845" type="textblock" ulx="390" uly="1797">
        <line lrx="1023" lry="1845" ulx="390" uly="1797">Spiritus quidem promptus eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2231" type="textblock" ulx="392" uly="1845">
        <line lrx="1016" lry="1888" ulx="392" uly="1845">caro autem infirma; orate.</line>
        <line lrx="1016" lry="1943" ulx="393" uly="1893">Das Fleiſch iſt ſchwach, die</line>
        <line lrx="1012" lry="1992" ulx="392" uly="1941">Natur gebrechlich, ihr haber</line>
        <line lrx="1005" lry="2040" ulx="393" uly="1988">Huͤlff, und Starcke vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="819" lry="2090" ulx="392" uly="2045">then; bittet darum.</line>
        <line lrx="1011" lry="2128" ulx="441" uly="2088">Attendite ſimilitudinem: E-</line>
        <line lrx="1011" lry="2187" ulx="392" uly="2136">quus non ſe domat, Elephas</line>
        <line lrx="1011" lry="2231" ulx="392" uly="2185">non ſe domat, Leo non ſe do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="2284" type="textblock" ulx="429" uly="2233">
        <line lrx="904" lry="2284" ulx="429" uly="2233">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2267" type="textblock" ulx="1045" uly="428">
        <line lrx="1671" lry="477" ulx="1045" uly="428">mat; ſic &amp; homo non ſe do-</line>
        <line lrx="1674" lry="524" ulx="1046" uly="481">mat. U domethr equus, bosy-</line>
        <line lrx="1673" lry="576" ulx="1048" uly="529">leo, elephas-, quæritur homo?:</line>
        <line lrx="1669" lry="623" ulx="1050" uly="574">Ergo quæratur Deus, ut do⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="668" ulx="1048" uly="622">metur homo. Domuiſti E--</line>
        <line lrx="1675" lry="718" ulx="1050" uly="672">quum, quem non feciſti, &amp; nom</line>
        <line lrx="1670" lry="764" ulx="1050" uly="717">domat te, qui fecit te. Unde-</line>
        <line lrx="1671" lry="807" ulx="1047" uly="763">beſtias tam immanes- domare-</line>
        <line lrx="1676" lry="860" ulx="1047" uly="812">potuiſti? Numquid- eis &amp;quaris</line>
        <line lrx="1670" lry="907" ulx="1048" uly="861">viribas corporis? Unde te in⸗-</line>
        <line lrx="1672" lry="956" ulx="1047" uly="910">telligis fortiorem? Non cor=</line>
        <line lrx="1676" lry="1002" ulx="1045" uly="956">poris virtute, fed mentis ratio=</line>
        <line lrx="1670" lry="1052" ulx="1046" uly="1004">ne., Imago DEl domat feram;</line>
        <line lrx="1674" lry="1098" ulx="1048" uly="1052">&amp; non domat Deus imaginem-</line>
        <line lrx="1674" lry="1145" ulx="1049" uly="1100">ſuam. In illo ſpes eſt, &amp; nos</line>
        <line lrx="1674" lry="1190" ulx="1048" uly="1146">ſubdamur, &amp; milericordiam</line>
        <line lrx="1673" lry="1244" ulx="1049" uly="1192">precemur, ſpricht der H. Au⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1295" ulx="1048" uly="1243">guſtinus. „Vernemmet eine</line>
        <line lrx="1673" lry="1340" ulx="1046" uly="1291">„Gleichnuß. Das Pferdt, der:</line>
        <line lrx="1672" lry="1396" ulx="1047" uly="1332">„Ehlephant, der Loͤw machet ſich</line>
        <line lrx="1675" lry="1441" ulx="1046" uly="1389">»nicht zahm; alſo machet ſich</line>
        <line lrx="1669" lry="1492" ulx="1047" uly="1438">zzauch der Menſch nicht zahm.</line>
        <line lrx="1671" lry="1536" ulx="1046" uly="1483">„Diſe Thier zu zaͤhmen, iſt ein</line>
        <line lrx="1670" lry="1583" ulx="1046" uly="1532">„Menſch vonnoͤthen, welcher:</line>
        <line lrx="1671" lry="1633" ulx="1048" uly="1583">einer hoͤheren Natur iſt, als ſie:</line>
        <line lrx="1672" lry="1692" ulx="1047" uly="1632">„„Alſo, auch den Menſchen zu⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1731" ulx="1046" uly="1680">„aͤhmen, muß man GOtt zu:</line>
        <line lrx="1669" lry="1781" ulx="1052" uly="1728">„Huͤlff nemmen, welcher eben⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1835" ulx="1050" uly="1776">„„maͤßig uͤber ihn iſt. Ihr ma⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1885" ulx="1050" uly="1826">„»chet ein Pferdt zahm, welches</line>
        <line lrx="1672" lry="1926" ulx="1052" uly="1876">zihr nicht gemacht habet; um</line>
        <line lrx="1671" lry="1984" ulx="1051" uly="1923">ſo mehr, alſo kan euch GOtt⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2024" ulx="1051" uly="1974">„bezaͤhmen, der euch erſchaffen,</line>
        <line lrx="1668" lry="2081" ulx="1049" uly="2022">„Und gemacht hat. Wie be⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2126" ulx="1048" uly="2067">„zaͤhmet, und baͤndiget ihr die:</line>
        <line lrx="1664" lry="2178" ulx="1049" uly="2118">„Thier? Nicht durch die Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2221" ulx="1049" uly="2168">cke, und Kraͤfften des Leibs,</line>
        <line lrx="1666" lry="2267" ulx="1098" uly="2219">G 9 ſons⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="514" lry="291" type="textblock" ulx="425" uly="234">
        <line lrx="514" lry="291" ulx="425" uly="234">418</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1734" type="textblock" ulx="431" uly="318">
        <line lrx="1055" lry="367" ulx="437" uly="318">„ſondern durch den Verſtand,</line>
        <line lrx="1056" lry="416" ulx="438" uly="367">»und die Vernunfft. Das</line>
        <line lrx="1056" lry="463" ulx="435" uly="416">„Ebenbild GOttes machet die</line>
        <line lrx="1060" lry="514" ulx="435" uly="464">Wwilde Thier zahm, und GOtt</line>
        <line lrx="1057" lry="562" ulx="435" uly="514">»ſoll ſein Ebenbild nicht zahm</line>
        <line lrx="1058" lry="611" ulx="438" uly="560">„machen koͤnnen? Wir muͤſſen</line>
        <line lrx="1058" lry="660" ulx="437" uly="612">„auf ihn hoffen, der Macht ſei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="707" ulx="435" uly="662">„hNer Gnad uns unterwerffen,</line>
        <line lrx="1059" lry="758" ulx="437" uly="708">„»Und ihn um Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="634" lry="806" ulx="431" uly="760">yanflehen.</line>
        <line lrx="1057" lry="854" ulx="492" uly="807">Wann ein Bild verderbt,</line>
        <line lrx="1057" lry="902" ulx="434" uly="855">Oder ein Kleid zerriſſen, oder ein</line>
        <line lrx="1057" lry="954" ulx="442" uly="905">Tiſch verbrochen iſt, tragt man</line>
        <line lrx="1057" lry="1002" ulx="436" uly="953">ſie, wider auszubeſſeren, und zu</line>
        <line lrx="1057" lry="1052" ulx="435" uly="1003">ſticken, nicht zu einem Advoca-</line>
        <line lrx="1057" lry="1098" ulx="433" uly="1051">en, Procurater, Præſidenten,</line>
        <line lrx="1062" lry="1150" ulx="435" uly="1098">ſondern zu einem Mahler,</line>
        <line lrx="1056" lry="1195" ulx="441" uly="1146">Schneider, Tiſchler: Und wann</line>
        <line lrx="1056" lry="1245" ulx="442" uly="1193">diſe Ding Verſtand haͤtten,</line>
        <line lrx="1056" lry="1293" ulx="436" uly="1244">wurden ſie nicht in das Richt⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1349" ulx="442" uly="1293">Hauß, gen Hof, in das Colle-</line>
        <line lrx="1056" lry="1395" ulx="443" uly="1343">gium gehen, ſondern in die</line>
        <line lrx="1057" lry="1443" ulx="445" uly="1391">Werck⸗Statt eines Handwer⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1487" ulx="439" uly="1438">ckers; und wurden ſagen: Da</line>
        <line lrx="1057" lry="1537" ulx="445" uly="1487">bin ich gemacht worden, da muß</line>
        <line lrx="1059" lry="1587" ulx="433" uly="1536">ich auch widerum geflickt, und</line>
        <line lrx="1057" lry="1642" ulx="445" uly="1585">ausgebeſſeret werden. Der</line>
        <line lrx="1057" lry="1687" ulx="440" uly="1633">guͤtige GOtt hat die menſchliche</line>
        <line lrx="1058" lry="1734" ulx="447" uly="1683">Natur gemacht, und bat ſie ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1784" type="textblock" ulx="445" uly="1734">
        <line lrx="1067" lry="1784" ulx="445" uly="1734">wohl gemacht; aber ſie iſt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2223" type="textblock" ulx="209" uly="1780">
        <line lrx="1058" lry="1831" ulx="445" uly="1780">die Suͤnd gantz verwuͤſtet, ver⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1879" ulx="445" uly="1829">derbt, beſudlet, und verkehrt:</line>
        <line lrx="1056" lry="1929" ulx="444" uly="1879">Muß ſie alſo ſich zu GOtt wen⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1978" ulx="445" uly="1929">den, ihn auflehen, und bitten, da⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2027" ulx="446" uly="1977">mit ſie wider verbeſſeret, und zu⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2081" ulx="445" uly="2028">recht gemacht werde: Manus tuæ</line>
        <line lrx="1059" lry="2132" ulx="209" uly="2074">Pr IIS. v.73. fecerunt me: Da mihi intelle-</line>
        <line lrx="1060" lry="2171" ulx="447" uly="2120">ctum, deine Gaͤnd haben mich</line>
        <line lrx="1036" lry="2223" ulx="446" uly="2173">gemacht, gib mir Verſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="296" type="textblock" ulx="694" uly="219">
        <line lrx="1761" lry="296" ulx="694" uly="219">Drey und zwantzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="422" type="textblock" ulx="1104" uly="319">
        <line lrx="1845" lry="381" ulx="1154" uly="319">Alſo muͤſſen wir GOtt bit⸗ 2.</line>
        <line lrx="1860" lry="422" ulx="1104" uly="370">ten; aber unſer Seits muͤſſen wir Labore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="468" type="textblock" ulx="1091" uly="418">
        <line lrx="1721" lry="468" ulx="1091" uly="418">auch arbeiten, fuͤrnemlich wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="760" type="textblock" ulx="1106" uly="469">
        <line lrx="1721" lry="528" ulx="1107" uly="469">neben einer verkehrten Natur</line>
        <line lrx="1723" lry="566" ulx="1106" uly="517">auch die boͤſe Gewohnheit iſt.</line>
        <line lrx="1722" lry="615" ulx="1107" uly="566">Wir muͤſſen uns anlaſſen, wie</line>
        <line lrx="1926" lry="667" ulx="1110" uly="616">David: Infixus ſum in limo Pſ. 68. v. 32.</line>
        <line lrx="1851" lry="709" ulx="1110" uly="664">profundi, &amp; non eſt ſubſtantia. &amp; 4.</line>
        <line lrx="1723" lry="760" ulx="1108" uly="711">Laboravi clamans: Ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="808" type="textblock" ulx="1089" uly="758">
        <line lrx="1725" lry="808" ulx="1089" uly="758">in den Schlanm der Tiefſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2275" type="textblock" ulx="1105" uly="807">
        <line lrx="1723" lry="858" ulx="1110" uly="807">geſuncken, und iſt kein Grund</line>
        <line lrx="1723" lry="906" ulx="1109" uly="859">da. Ich hab gearbeitet,</line>
        <line lrx="1722" lry="956" ulx="1108" uly="905">und mich muͤd geruffen. Ihr</line>
        <line lrx="1720" lry="1003" ulx="1107" uly="953">ſtecket ſehr tieff in euerem Un⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1052" ulx="1108" uly="1004">rath, und Suͤnden⸗Schlamm,</line>
        <line lrx="1720" lry="1102" ulx="1108" uly="1052">in dem Abgrund einer gar boͤß,</line>
        <line lrx="1720" lry="1151" ulx="1107" uly="1102">und laſterhafften Gewohnheit</line>
        <line lrx="1721" lry="1207" ulx="1105" uly="1148">zu ſchwoͤren, zu fluchen, GOtt</line>
        <line lrx="1720" lry="1248" ulx="1107" uly="1200">zu laͤſteren, zu ſtehlen, oder</line>
        <line lrx="1720" lry="1297" ulx="1107" uly="1246">euch vollzuſauffen ꝛc. und iſt</line>
        <line lrx="1720" lry="1343" ulx="1105" uly="1297">noch Grund, noch End; ihr</line>
        <line lrx="1726" lry="1399" ulx="1105" uly="1342">fanget immer hin wider auf</line>
        <line lrx="1719" lry="1443" ulx="1107" uly="1395">ein neues an. Ruffet GOtt</line>
        <line lrx="1719" lry="1492" ulx="1107" uly="1443">an, bittet ihn hertzlich, und in⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1540" ulx="1107" uly="1489">bruͤnſtig, daß er euch die Hand</line>
        <line lrx="1718" lry="1594" ulx="1107" uly="1540">biethe, euch, aufzuſtehen, ver⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1639" ulx="1108" uly="1587">huͤlfflich ſeye. Aber helffet euch</line>
        <line lrx="1662" lry="1685" ulx="1109" uly="1637">euer Seits auch.</line>
        <line lrx="1904" lry="1734" ulx="1157" uly="1687">Non res levis conſuetudo: Aug. ſerm.</line>
        <line lrx="1919" lry="1784" ulx="1108" uly="1735">Domabis, ſi vigilabis; vigila- 28. de ver!</line>
        <line lrx="1879" lry="1827" ulx="1108" uly="1780">bis, ſi timebis; timebis, ſi te Apoſtoli.</line>
        <line lrx="1718" lry="1880" ulx="1107" uly="1831">Chriſtianum eſſe cogitaveris.</line>
        <line lrx="1719" lry="1928" ulx="1105" uly="1878">„Nichts geringes, kein kleines</line>
        <line lrx="1717" lry="1981" ulx="1108" uly="1925">„iſt, in einer ſuͤndhafften Ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2030" ulx="1108" uly="1974">„wohnheit ſtecken. Du wirſt</line>
        <line lrx="1723" lry="2080" ulx="1109" uly="2025">»„ſie bezwingen, wann du ein</line>
        <line lrx="1781" lry="2123" ulx="1110" uly="2073">„wachtſames Aug auf dich traa⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2179" ulx="1108" uly="2121">„gen wirſt; ein wachtſames</line>
        <line lrx="1721" lry="2222" ulx="1108" uly="2171">„Aug wirſt du auf dich tragen,</line>
        <line lrx="1724" lry="2275" ulx="1589" uly="2227">„wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="598" type="textblock" ulx="1999" uly="559">
        <line lrx="2095" lry="598" ulx="1999" uly="559">Ang. 1,0*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1844" type="textblock" ulx="5" uly="1715">
        <line lrx="105" lry="1757" ulx="9" uly="1715">Aug. ſerm.</line>
        <line lrx="100" lry="1803" ulx="5" uly="1761">28. de vei</line>
        <line lrx="79" lry="1844" ulx="5" uly="1798">Apoßal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="606" type="textblock" ulx="174" uly="561">
        <line lrx="358" lry="606" ulx="174" uly="561">Ang. I. C. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="177" type="textblock" ulx="743" uly="159">
        <line lrx="771" lry="177" ulx="743" uly="159">„△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="291" type="textblock" ulx="598" uly="207">
        <line lrx="1683" lry="291" ulx="598" uly="207">Von denen Hilfs⸗Mittlen der Sund. 419</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1046" type="textblock" ulx="392" uly="313">
        <line lrx="1016" lry="375" ulx="403" uly="313">„twann du dir foͤrchten wirſt;</line>
        <line lrx="1033" lry="422" ulx="401" uly="368">„foͤrchten wirſt du dir, wann.</line>
        <line lrx="1014" lry="468" ulx="400" uly="415">„du gedencken wirſt, daß du ein</line>
        <line lrx="1014" lry="516" ulx="399" uly="464">„Chriſt ſeyeſt, ſagt der H. Au-</line>
        <line lrx="1010" lry="564" ulx="397" uly="513">„guſtinus. Und abermahl:</line>
        <line lrx="1010" lry="602" ulx="395" uly="563">Veternociſſima conſuetudo ti-</line>
        <line lrx="1007" lry="655" ulx="394" uly="610">more frœnatur, frœnata re-</line>
        <line lrx="1007" lry="708" ulx="392" uly="658">ſtringitur, reſtricta langueſcit,</line>
        <line lrx="1007" lry="757" ulx="392" uly="708">langueſcens emoritur, &amp; malæ</line>
        <line lrx="1006" lry="795" ulx="394" uly="753">conſuetudini bona ſuccedit.</line>
        <line lrx="1008" lry="853" ulx="393" uly="800">„Die boͤſe Gewohnheit wird</line>
        <line lrx="1008" lry="900" ulx="397" uly="851">„durch die Forcht bezaͤhmet;</line>
        <line lrx="1008" lry="949" ulx="395" uly="898">„und wann ſie bezaͤhmet iſt, kan</line>
        <line lrx="1009" lry="999" ulx="396" uly="948">„ſie ſich nicht mehr hervorthun,</line>
        <line lrx="1008" lry="1046" ulx="395" uly="995">»noch wuͤrcken; und wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1142" type="textblock" ulx="395" uly="1043">
        <line lrx="1036" lry="1097" ulx="395" uly="1043">„nicht mehr wuͤrcket, wird ſie</line>
        <line lrx="1009" lry="1142" ulx="395" uly="1091">„nach, und nach ſchwaͤcher, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1432" type="textblock" ulx="394" uly="1144">
        <line lrx="1007" lry="1191" ulx="396" uly="1144">„verſitzet allgemach; und wann</line>
        <line lrx="1010" lry="1241" ulx="395" uly="1190">»ſie alſo verſitzet, erſtirbt ſie, und</line>
        <line lrx="1022" lry="1286" ulx="394" uly="1240">„wird endlich gar vertilgt: Und</line>
        <line lrx="1007" lry="1335" ulx="395" uly="1285">„ſo dann folge der boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="854" lry="1383" ulx="394" uly="1337">„wohnheit eine gute nach.</line>
        <line lrx="1021" lry="1432" ulx="444" uly="1383">Timore frœnatur, ſie wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1480" type="textblock" ulx="376" uly="1427">
        <line lrx="1006" lry="1480" ulx="376" uly="1427">durch die Forcht bezaͤhmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1529" type="textblock" ulx="392" uly="1479">
        <line lrx="1002" lry="1529" ulx="392" uly="1479">Foͤrchtet die Urtheil GOttes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1580" type="textblock" ulx="383" uly="1528">
        <line lrx="1003" lry="1580" ulx="383" uly="1528">Foͤrchtet, daß ihr von ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2160" type="textblock" ulx="389" uly="1575">
        <line lrx="1004" lry="1626" ulx="393" uly="1575">wann ihr die Suͤnd, welche er</line>
        <line lrx="1004" lry="1675" ulx="396" uly="1627">alſo ſehr verabſcheuhet, ſo offt</line>
        <line lrx="1009" lry="1723" ulx="393" uly="1676">begehet, nicht verlaſſen werdet.</line>
        <line lrx="1009" lry="1771" ulx="396" uly="1723">Foͤrchtet, daß nicht etwan die</line>
        <line lrx="1009" lry="1824" ulx="392" uly="1769">erſte Suͤnd, die ihr begehen</line>
        <line lrx="1008" lry="1867" ulx="393" uly="1817">wollet, euer Suͤnden⸗Maaß</line>
        <line lrx="1007" lry="1922" ulx="395" uly="1868">erfuͤlle, und euch den letzten Stoß</line>
        <line lrx="1006" lry="1967" ulx="391" uly="1916">zur Verdammnuß gebe. Foͤrchtet,</line>
        <line lrx="1005" lry="2014" ulx="389" uly="1967">daß ihr nicht, da ihr eben die⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2075" ulx="390" uly="2013">ſelbe ſuͤndhafte Thaten ſo vil⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2112" ulx="392" uly="2064">faͤltig widerholet, euch alſo tieff</line>
        <line lrx="1003" lry="2160" ulx="390" uly="2111">in die boͤſe Gewohnheit verſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2213" type="textblock" ulx="391" uly="2161">
        <line lrx="1002" lry="2213" ulx="391" uly="2161">cket, und darinn einwurtzlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2260" type="textblock" ulx="1052" uly="315">
        <line lrx="1679" lry="365" ulx="1063" uly="315">daß man ſie nicht mehr ausreu⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="414" ulx="1064" uly="363">then koͤnne, daß ihr nicht darinn</line>
        <line lrx="1679" lry="461" ulx="1064" uly="413">erhartet, euch eine Wunde, ein</line>
        <line lrx="1677" lry="511" ulx="1062" uly="459">unheylſames Geſchwaͤr zuziehet,</line>
        <line lrx="1673" lry="557" ulx="1059" uly="511">ein verſtockt, und Pharaoniſches</line>
        <line lrx="1671" lry="612" ulx="1059" uly="556">Hertz bekommet. Foͤrchtet die</line>
        <line lrx="1672" lry="657" ulx="1058" uly="607">hoͤlliſche Peynen, betrachtet ſie</line>
        <line lrx="1672" lry="710" ulx="1057" uly="653">oft, ſehet, daß die boͤſe Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="754" ulx="1056" uly="703">heit der naͤchſte Weeg, und die</line>
        <line lrx="1722" lry="806" ulx="1055" uly="754">gemeinſte Landſtraß darzu ſeye.</line>
        <line lrx="1702" lry="851" ulx="1061" uly="802">Haltet bißweilen euern Finger</line>
        <line lrx="1671" lry="899" ulx="1057" uly="849">uͤber das Feur, biß ihe nicht</line>
        <line lrx="1669" lry="953" ulx="1059" uly="898">mehr koͤnnet; und wann ihr</line>
        <line lrx="1670" lry="997" ulx="1059" uly="947">ſehet, daß diſes eine unertraͤgliche</line>
        <line lrx="1675" lry="1045" ulx="1059" uly="998">Peyn, ſo erweget, daß ihr gern</line>
        <line lrx="1667" lry="1092" ulx="1059" uly="1047">alles wurdet thun wollen, um</line>
        <line lrx="1672" lry="1143" ulx="1059" uly="1094">euch von der Gefahr, einen Tag,</line>
        <line lrx="1673" lry="1191" ulx="1058" uly="1143">oder eine Stund lang alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1240" ulx="1057" uly="1192">brennet zu werden, zu erledigen:</line>
        <line lrx="1675" lry="1287" ulx="1057" uly="1240">Und, um euch von einem ewi⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1339" ulx="1056" uly="1288">gen Feur frey zu halten, wollet</line>
        <line lrx="1670" lry="1385" ulx="1056" uly="1338">ihr euch nicht eines kleinen</line>
        <line lrx="1668" lry="1434" ulx="1056" uly="1385">Wolluſts berauben, nicht Fleiß</line>
        <line lrx="1670" lry="1482" ulx="1054" uly="1433">ankehren, eine boͤſe Gewohnheit</line>
        <line lrx="1667" lry="1540" ulx="1053" uly="1481">auszureuthen? Foͤrchtet ihr alſo</line>
        <line lrx="1667" lry="1580" ulx="1054" uly="1531">die Hoͤll nicht, ſeyd ihr alſo kein</line>
        <line lrx="1668" lry="1625" ulx="1055" uly="1578">Chriſt: I mebis, ſi te Chriſtia⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1675" ulx="1054" uly="1628">num eſſe cogitaveris.</line>
        <line lrx="1665" lry="1728" ulx="1104" uly="1636">Wann ihr auch ein kleinſtes</line>
        <line lrx="1663" lry="1775" ulx="1053" uly="1721">Staͤublein Glaubens haͤttet,</line>
        <line lrx="1667" lry="1819" ulx="1055" uly="1773">wurdet ihr den Gedancken ma⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1871" ulx="1057" uly="1821">chen, den ein ſicherer Edelmann</line>
        <line lrx="1666" lry="1922" ulx="1055" uly="1870">unſerer Zeit gemacht hat. Diſer</line>
        <line lrx="1663" lry="1966" ulx="1054" uly="1918">Adeliche Herr, ein Bruder ei⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2025" ulx="1053" uly="1966">nes Biſchoffs, welchen ich be⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2075" ulx="1056" uly="2015">namſen koͤnte, ware dem</line>
        <line lrx="1659" lry="2113" ulx="1054" uly="2065">Schwoͤren uͤber die maſſen er⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2169" ulx="1052" uly="2112">geben. Nun gienge er eines</line>
        <line lrx="1666" lry="2214" ulx="1054" uly="2162">Tags in der Charwochen in</line>
        <line lrx="1667" lry="2260" ulx="1109" uly="2211">Gg9 2 St.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1750" lry="370" type="textblock" ulx="417" uly="234">
        <line lrx="1432" lry="296" ulx="417" uly="234">4420 Drey und zwantzigſte Predig/</line>
        <line lrx="1750" lry="370" ulx="426" uly="311">St. Euſtachii Kirch zu Paris, ter mir alſo zugeredet haͤtten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="176" type="textblock" ulx="1331" uly="159">
        <line lrx="1357" lry="176" ulx="1331" uly="159">ℳ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="419" type="textblock" ulx="426" uly="366">
        <line lrx="1707" lry="419" ulx="426" uly="366">Willens allda zu beichten. Als wie ihr, wurde ich mich in diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2219" type="textblock" ulx="410" uly="416">
        <line lrx="1043" lry="464" ulx="424" uly="416">er in die Kirch hinein gekommen,</line>
        <line lrx="1044" lry="512" ulx="427" uly="462">fande er die Beichtſtuhl mit einer</line>
        <line lrx="1043" lry="562" ulx="421" uly="513">groſſen Menge Volcks um⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="612" ulx="423" uly="562">geben, erblickte zumahl in einem</line>
        <line lrx="1044" lry="658" ulx="427" uly="610">Winckel guten alten Beicht⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="708" ulx="428" uly="660">Batter, bey welchem nicht mehr,</line>
        <line lrx="1045" lry="759" ulx="410" uly="709">als 2. der 3. Perſohnen ſtun⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="806" ulx="432" uly="757">den: Er ſtellet ſich auch hinzu,</line>
        <line lrx="1047" lry="856" ulx="432" uly="808">der Meynung, allhie ſeinen Con-</line>
        <line lrx="1046" lry="904" ulx="434" uly="856">tento zu finden, und einen guten</line>
        <line lrx="1046" lry="952" ulx="425" uly="903">Mareckt zu machen. Nachdem er</line>
        <line lrx="1048" lry="1002" ulx="433" uly="953">ſein Confiteor gebettet, hebte er</line>
        <line lrx="1050" lry="1049" ulx="435" uly="1000">sn: Mein Pater, ich gebe mich</line>
        <line lrx="1052" lry="1099" ulx="434" uly="1048">ſchuldig, ich hab geſchworen. Iſt</line>
        <line lrx="1053" lry="1146" ulx="438" uly="1097">es wohl offt geſchehen? Ja, ᷣoͤff⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1194" ulx="425" uly="1145">ters, als alle Tag: Dann ich</line>
        <line lrx="1055" lry="1244" ulx="441" uly="1194">bab des Tags mehrmahl ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1293" ulx="437" uly="1243">ſchwohren. Guter Freund, ihr</line>
        <line lrx="1058" lry="1343" ulx="440" uly="1294">ſeyd verdummt! aber, mein Pa-</line>
        <line lrx="1058" lry="1389" ulx="428" uly="1340">ter, ich beichte es ja. O Ihr</line>
        <line lrx="1057" lry="1442" ulx="428" uly="1386">beichtet es! wohl ſchoͤne Beich⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1486" ulx="430" uly="1438">ten, da man ſich nicht beſſeret,</line>
        <line lrx="1058" lry="1534" ulx="447" uly="1487">und immerhin wider auf ein</line>
        <line lrx="1060" lry="1583" ulx="464" uly="1535">genes anſangt! mein Freund,</line>
        <line lrx="1060" lry="1632" ulx="451" uly="1586">ihr ſeyd verdammt! mein baters=</line>
        <line lrx="1060" lry="1682" ulx="442" uly="1629">es iſt ja fuͤr einen jeden Suͤnder</line>
        <line lrx="1061" lry="1731" ulx="450" uly="1681">Barmhertzigkeit? O Barmher⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1781" ulx="449" uly="1729">tigkeit, Barmhertzigkeit! GOtt</line>
        <line lrx="1065" lry="1828" ulx="454" uly="1779">hat euch ſchon lange Zeit zugeſe⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1876" ulx="454" uly="1828">hen, und Barmhertzigkeit erwi⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1927" ulx="453" uly="1877">ſen:; ihr aber mißbrauchet ſie</line>
        <line lrx="1071" lry="1974" ulx="455" uly="1924">tiets hin: Nein, Freund, ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1071" lry="2021" ulx="459" uly="1975">verdammt, ihr werdet euch nim⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2071" ulx="463" uly="2023">mer beſſeren! ja doch, mein Pa-</line>
        <line lrx="1072" lry="2119" ulx="466" uly="2073">ter, ich will es, vermittels der</line>
        <line lrx="1076" lry="2168" ulx="469" uly="2119">GSnad GOttes, gewiß thun.</line>
        <line lrx="1077" lry="2219" ulx="470" uly="2167">Wann die vorige Beicht⸗ Vaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="663" type="textblock" ulx="1091" uly="418">
        <line lrx="1707" lry="468" ulx="1091" uly="418">Laſter ſchon gebeſſeret haben.</line>
        <line lrx="1709" lry="516" ulx="1091" uly="467">Nach viel, und langem Marck⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="573" ulx="1092" uly="516">ten ſagt der Beicht⸗Vatter end⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="622" ulx="1092" uly="565">lich zu ihm: Wollet ihr die Buß,</line>
        <line lrx="1713" lry="663" ulx="1095" uly="615">die ich euch auflegen will, verrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="711" type="textblock" ulx="1084" uly="662">
        <line lrx="1715" lry="711" ulx="1084" uly="662">ten? Ja, mein Pater, ich verſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1003" type="textblock" ulx="1094" uly="712">
        <line lrx="1715" lry="760" ulx="1094" uly="712">che es euch, wann ſie mir anderſt</line>
        <line lrx="1716" lry="809" ulx="1096" uly="758">nicht unmoͤglich iſt. Er legt ihm</line>
        <line lrx="1716" lry="857" ulx="1098" uly="808">Gebett, Faſten, und Allmoſen</line>
        <line lrx="1714" lry="906" ulx="1096" uly="857">auf! fraget hernach: Was lie⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="955" ulx="1095" uly="905">bet ihr auf diſer Welt? Iſt wohl</line>
        <line lrx="1716" lry="1003" ulx="1100" uly="954">etwas, gegen deme ihr ein ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1100" type="textblock" ulx="1074" uly="1003">
        <line lrx="1718" lry="1060" ulx="1085" uly="1003">bare Neigung traget? Ja ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1100" ulx="1074" uly="1053">gen meiner Peruque. Nun dann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1781" type="textblock" ulx="1103" uly="1099">
        <line lrx="1718" lry="1157" ulx="1103" uly="1099">ſo offt ihr ſchwoͤret, werdet ihr</line>
        <line lrx="1718" lry="1201" ulx="1104" uly="1149">ein Haar aus euerer Peruque</line>
        <line lrx="1719" lry="1246" ulx="1104" uly="1197">ausreiſſen, und keine andere auf⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1302" ulx="1107" uly="1246">ſetzen. O wann es nur um di⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1351" ulx="1105" uly="1294">ſes zuthun, will ich es gantz gern</line>
        <line lrx="1721" lry="1401" ulx="1106" uly="1343">vollziehen. Er gehorchet, reißt,</line>
        <line lrx="1722" lry="1443" ulx="1108" uly="1392">ſo oft er ſchwoͤret, ein Haar aus</line>
        <line lrx="1722" lry="1490" ulx="1108" uly="1440">der Peruque. Anfaͤnglich ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1540" ulx="1109" uly="1487">dunckete es ihn nichts! aber mit</line>
        <line lrx="1723" lry="1586" ulx="1109" uly="1537">der Zeit gewahrete er, daß ſein</line>
        <line lrx="1724" lry="1633" ulx="1111" uly="1586">Peruque nach, und nach kaal</line>
        <line lrx="1725" lry="1692" ulx="1111" uly="1635">wurde, und weil er die Schand</line>
        <line lrx="1727" lry="1734" ulx="1112" uly="1682">foͤrchtete, in einer zerzaußt, ausge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1781" ulx="1113" uly="1731">rauft, kaalen Peruque daher zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1878" type="textblock" ulx="1112" uly="1780">
        <line lrx="1756" lry="1839" ulx="1112" uly="1780">ziehen, iſt er von dem Schwoͤren</line>
        <line lrx="1753" lry="1878" ulx="1113" uly="1830">gaͤntzlich abgeſtanden. Machte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2269" type="textblock" ulx="1114" uly="1877">
        <line lrx="1726" lry="1928" ulx="1114" uly="1877">darauf diſen Gedancken bey ſich:</line>
        <line lrx="1728" lry="1973" ulx="1117" uly="1927">Bin ich nicht ein rechter arm⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2029" ulx="1116" uly="1976">ſeelig, und elender Menſch? die</line>
        <line lrx="1730" lry="2074" ulx="1117" uly="2024">Forcht, eine zerzaußte Peruque</line>
        <line lrx="1733" lry="2124" ulx="1121" uly="2071">zu tragen, hatte mehr uͤber mich,</line>
        <line lrx="1733" lry="2171" ulx="1124" uly="2121">und meine boͤſe Gewohnheit ver⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2221" ulx="1121" uly="2169">moͤgen, als die Forcht, GOtt</line>
        <line lrx="1733" lry="2269" ulx="1680" uly="2230">zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="809" type="textblock" ulx="1997" uly="696">
        <line lrx="2086" lry="735" ulx="1997" uly="696">Ang dert.</line>
        <line lrx="2092" lry="771" ulx="1998" uly="741">10, de Sal⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="809" ulx="1998" uly="779">is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2014" type="textblock" ulx="2007" uly="1930">
        <line lrx="2106" lry="1977" ulx="2007" uly="1930">kunn Droy.</line>
        <line lrx="2085" lry="2014" ulx="2011" uly="1979">18. V. 1,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1662" lry="296" type="textblock" ulx="561" uly="231">
        <line lrx="1662" lry="296" ulx="561" uly="231">Von denen Hilfs⸗Mittlen der Suͤnd. 421</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="567" type="textblock" ulx="357" uly="320">
        <line lrx="1003" lry="375" ulx="357" uly="320">zu beleydigen. Diſer Gedanck</line>
        <line lrx="1003" lry="422" ulx="378" uly="372">bekehrte ihn, und verbeſſerte</line>
        <line lrx="1004" lry="481" ulx="377" uly="421">nicht allein diſe, ſondern auch</line>
        <line lrx="1006" lry="526" ulx="377" uly="469">alle andere boͤſe Gewohnheiten</line>
        <line lrx="1008" lry="567" ulx="380" uly="520">in ihme. Er iſt letztlich in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="618" type="textblock" ulx="335" uly="569">
        <line lrx="1009" lry="618" ulx="335" uly="569">heiligen Congregation, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="739" type="textblock" ulx="172" uly="700">
        <line lrx="347" lry="739" ulx="172" uly="700">A ug. Serm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="773" type="textblock" ulx="172" uly="743">
        <line lrx="359" lry="773" ulx="172" uly="743">10. de San-</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="813" type="textblock" ulx="173" uly="782">
        <line lrx="237" lry="813" ulx="173" uly="782">Sis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="905" type="textblock" ulx="380" uly="616">
        <line lrx="1008" lry="667" ulx="380" uly="616">Prieſter⸗Gemeinde gottſeelig</line>
        <line lrx="607" lry="715" ulx="385" uly="668">verſchieden.</line>
        <line lrx="1008" lry="761" ulx="437" uly="712">Eben alſo verfahrete auch der</line>
        <line lrx="1007" lry="815" ulx="392" uly="763">H. Auguſtinus: Timendo DE-</line>
        <line lrx="1009" lry="856" ulx="384" uly="810">um abſtulimus jurationem de</line>
        <line lrx="1010" lry="905" ulx="387" uly="860">ore noſtro. Nunquid non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="416" type="textblock" ulx="1046" uly="318">
        <line lrx="1666" lry="369" ulx="1046" uly="318">chen wolle, Gelegenheit dar⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="416" ulx="1053" uly="363">zu ſuche. Wir muͤſſen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="467" type="textblock" ulx="1046" uly="415">
        <line lrx="1693" lry="467" ulx="1046" uly="415">Spruch umkehren, und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="514" type="textblock" ulx="1046" uly="465">
        <line lrx="1685" lry="514" ulx="1046" uly="465">einen gegenſeitigen Grund ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="564" type="textblock" ulx="1045" uly="514">
        <line lrx="1714" lry="564" ulx="1045" uly="514">gen: Wer mit Chriſto nicht bre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="712" type="textblock" ulx="1048" uly="564">
        <line lrx="1668" lry="621" ulx="1048" uly="564">chen, ſich bey ihm in Gnad,</line>
        <line lrx="1668" lry="670" ulx="1048" uly="611">und in ſeiner Freundſchaft er⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="712" ulx="1057" uly="662">halten wolle, die Gelegenheiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="808" type="textblock" ulx="1046" uly="710">
        <line lrx="1670" lry="770" ulx="1046" uly="710">ihn zu beleydigen, vermeyden</line>
        <line lrx="1671" lry="808" ulx="1047" uly="758">muͤſſe. Die Gelegenheit iſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="856" type="textblock" ulx="1057" uly="806">
        <line lrx="1670" lry="856" ulx="1057" uly="806">ſerem Heyl ſo gefaͤhrlich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1140" type="textblock" ulx="388" uly="857">
        <line lrx="1839" lry="909" ulx="1050" uly="857">Chriſtus ſagt: Si oculus tuus Matth. 5.</line>
        <line lrx="1830" lry="950" ulx="1053" uly="906">ſcandalizat te,, erue eum; ſi v. 30. &amp;</line>
        <line lrx="1870" lry="1000" ulx="390" uly="955">at ubi legi, &amp; timui, luctatus manus tua, vel pes tuus ſcan-c. 18. v. 8.</line>
        <line lrx="1866" lry="1046" ulx="388" uly="993">ſum contra conſuetudinem dalizat te, abſeinde eum, &amp; &amp; 9. Marc.</line>
        <line lrx="1834" lry="1097" ulx="391" uly="1043">meam: In ipſa luctatione in- proſice abs te: Wann dein? V. 42.</line>
        <line lrx="1018" lry="1140" ulx="395" uly="1097">vocavi Dominum Adjutorem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="954" type="textblock" ulx="391" uly="903">
        <line lrx="1010" lry="954" ulx="391" uly="903">conſueveram, quotidie jurare?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1236" type="textblock" ulx="396" uly="1144">
        <line lrx="1016" lry="1186" ulx="397" uly="1144">Præſtitit mihi Dominus adju-</line>
        <line lrx="1015" lry="1236" ulx="396" uly="1191">torium; nihil mihi facilius eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1285" type="textblock" ulx="393" uly="1239">
        <line lrx="1016" lry="1285" ulx="393" uly="1239">quam non jurare. Geteuſcht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1296" type="textblock" ulx="1057" uly="1096">
        <line lrx="1679" lry="1148" ulx="1062" uly="1096">Aug dich aͤrgeret, ſo reiſſe</line>
        <line lrx="1679" lry="1198" ulx="1059" uly="1152">es anus; wann dein Hand,</line>
        <line lrx="1677" lry="1247" ulx="1061" uly="1197">Oder dein Fuß dich aͤrgeret,</line>
        <line lrx="1676" lry="1296" ulx="1057" uly="1243">ſo haue ihn ab, und werf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1432" type="textblock" ulx="330" uly="1286">
        <line lrx="1016" lry="1346" ulx="330" uly="1286">SIch hatte eine Gewohnheit alle</line>
        <line lrx="1018" lry="1391" ulx="410" uly="1334">„Tag zu ſchwoͤren: Aber, als</line>
        <line lrx="1020" lry="1432" ulx="396" uly="1384">»ich aus Leſung des Evangelii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1396" type="textblock" ulx="1062" uly="1295">
        <line lrx="1895" lry="1347" ulx="1067" uly="1295">fe ihn von dir. Iſt ſo vil ge⸗ Hieron. l. 3.</line>
        <line lrx="1845" lry="1396" ulx="1062" uly="1343">redt: Wann uns ein aufgetra⸗ comment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1864" type="textblock" ulx="262" uly="1824">
        <line lrx="331" lry="1864" ulx="262" uly="1824">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1479" type="textblock" ulx="411" uly="1431">
        <line lrx="1019" lry="1479" ulx="411" uly="1431">„die Jorcht GOttes ergriffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1527" type="textblock" ulx="410" uly="1476">
        <line lrx="1029" lry="1527" ulx="410" uly="1476">„ſtreitete ich wider diſe boͤſe Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1917" type="textblock" ulx="398" uly="1529">
        <line lrx="1021" lry="1578" ulx="411" uly="1529">„wohnheit, und in diſem Streit</line>
        <line lrx="1021" lry="1627" ulx="403" uly="1576">„ruffete ich den guͤtigen GOtt</line>
        <line lrx="1021" lry="1682" ulx="411" uly="1627">„Uum Hilf an, der mir ſolche</line>
        <line lrx="1022" lry="1727" ulx="398" uly="1676">„»ertheilt hat. Und anjetzo iſt</line>
        <line lrx="1022" lry="1781" ulx="412" uly="1724">„mir nichts leichters, als nicht</line>
        <line lrx="622" lry="1818" ulx="415" uly="1772">„ſchwoͤren.</line>
        <line lrx="1020" lry="1879" ulx="460" uly="1820">Aber nach allem iſt das groſſe</line>
        <line lrx="1021" lry="1917" ulx="416" uly="1868">Geheimnuß, die Suͤnd zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1966" type="textblock" ulx="195" uly="1901">
        <line lrx="306" lry="1915" ulx="280" uly="1901">535.</line>
        <line lrx="1023" lry="1966" ulx="195" uly="1917">Fuga orov. meyden, daß man die Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1994" type="textblock" ulx="201" uly="1967">
        <line lrx="343" lry="1994" ulx="201" uly="1967">18. V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2211" type="textblock" ulx="414" uly="1967">
        <line lrx="1024" lry="2015" ulx="418" uly="1967">heit derſelben fliehe, und be⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2064" ulx="414" uly="2012">muͤßige. Der H. Geiſt ſagt in</line>
        <line lrx="1027" lry="2113" ulx="420" uly="2062">denen Sprichwoͤrteren, daß,</line>
        <line lrx="1027" lry="2162" ulx="423" uly="2112">wer mit ſeinem Freund bre⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2211" ulx="424" uly="2161">chen, und von ihm abwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1444" type="textblock" ulx="1061" uly="1390">
        <line lrx="1833" lry="1444" ulx="1061" uly="1390">genes Geſchaͤft, ein Amt, ein in c. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1493" type="textblock" ulx="1065" uly="1430">
        <line lrx="1792" lry="1493" ulx="1065" uly="1430">Dienſt, ein Verwaltung, ein Match.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1542" type="textblock" ulx="1056" uly="1489">
        <line lrx="1680" lry="1542" ulx="1056" uly="1489">Pfrund, ein Perſohn Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2263" type="textblock" ulx="1063" uly="1535">
        <line lrx="1680" lry="1589" ulx="1063" uly="1535">heit zur Suͤnd iſt, es ſeyen uns</line>
        <line lrx="1694" lry="1637" ulx="1069" uly="1586">gleich ſolche auch ſo lieb, und</line>
        <line lrx="1703" lry="1689" ulx="1066" uly="1636">werth, als unſer Aug; ſo nutz⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1737" ulx="1067" uly="1684">lich, als unſer Hand; ſo nothe</line>
        <line lrx="1680" lry="1787" ulx="1065" uly="1734">wendig, als unſer Fuß, muͤſſen</line>
        <line lrx="1679" lry="1840" ulx="1069" uly="1782">wir ſie doch abſchneiden, und</line>
        <line lrx="1611" lry="1884" ulx="1069" uly="1832">deren uns gaͤntzlich berauben.</line>
        <line lrx="1677" lry="1932" ulx="1111" uly="1879">Wann ihr es nicht thut, ha⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1983" ulx="1070" uly="1928">bet ihr von dem Propheten Jere.</line>
        <line lrx="1680" lry="2027" ulx="1073" uly="1976">mias diſen Verweiß zu erwar⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2077" ulx="1074" uly="2026">then: Milvus cognovit tempus</line>
        <line lrx="1681" lry="2122" ulx="1076" uly="2074">ſuum: turtur, &amp; hirundo, &amp;</line>
        <line lrx="1682" lry="2168" ulx="1078" uly="2121">ciconia: populus autem meus</line>
        <line lrx="1685" lry="2222" ulx="1078" uly="2174">me non cognovit. Quomode</line>
        <line lrx="1685" lry="2263" ulx="1132" uly="2214">Ggg 3 di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1986" type="textblock" ulx="1690" uly="1902">
        <line lrx="1844" lry="1942" ulx="1690" uly="1902">Jerem. g.</line>
        <line lrx="1767" lry="1986" ulx="1693" uly="1954">V. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="288" type="textblock" ulx="431" uly="227">
        <line lrx="1476" lry="288" ulx="431" uly="227">422 Drey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="459" type="textblock" ulx="432" uly="311">
        <line lrx="1050" lry="369" ulx="435" uly="311">dicitis: Sapientes nos ſumus?</line>
        <line lrx="1048" lry="420" ulx="432" uly="356">Der Leuffel wird euch ausla⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="459" ulx="434" uly="410">chen, euch verhoͤnen, euch vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="509" type="textblock" ulx="432" uly="458">
        <line lrx="1055" lry="509" ulx="432" uly="458">werffen, daß ihr mehr weich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="756" type="textblock" ulx="406" uly="507">
        <line lrx="1045" lry="569" ulx="429" uly="507">als die Weichen, und thieriſcher,</line>
        <line lrx="1045" lry="608" ulx="431" uly="558">als die unvernuͤnftige Thier ſelbſt</line>
        <line lrx="1044" lry="657" ulx="406" uly="607">geweſen ſeyet. Die weichen,</line>
        <line lrx="1047" lry="717" ulx="431" uly="656">Schwalben, und andere der⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="756" ulx="430" uly="706">gleichen erſt heuerige junge Voͤgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="804" type="textblock" ulx="430" uly="755">
        <line lrx="1070" lry="804" ulx="430" uly="755">verlaſſen aus Antrib der Natur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="853" type="textblock" ulx="429" uly="803">
        <line lrx="1044" lry="853" ulx="429" uly="803">durch die eintzige Anfuͤhrung de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="901" type="textblock" ulx="428" uly="853">
        <line lrx="1052" lry="901" ulx="428" uly="853">ren Alten ihre Neſter, und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2232" type="textblock" ulx="394" uly="903">
        <line lrx="1043" lry="955" ulx="429" uly="903">burts⸗Stadt, worinn ſie aus⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1000" ulx="394" uly="953">geheckt worden, ihren Unter⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1049" ulx="428" uly="1002">halt, Nahrung, und geringe</line>
        <line lrx="1042" lry="1099" ulx="428" uly="1048">Verſorgung hatten, ermuͤden</line>
        <line lrx="1043" lry="1149" ulx="426" uly="1098">ſich uͤber groß, und weite Meer</line>
        <line lrx="1042" lry="1198" ulx="419" uly="1148">zu fliegen, reiſen in ein fern ent⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1246" ulx="427" uly="1199">legenes, fremdes, und unbe⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1295" ulx="425" uly="1246">kanntes Land, um die Unge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1346" ulx="425" uly="1293">mach, Kaͤlte, und Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1391" ulx="412" uly="1345">lichkeiten des Winters, welche</line>
        <line lrx="1038" lry="1448" ulx="398" uly="1393">ſie doch niemahl erfahren haben,</line>
        <line lrx="1039" lry="1494" ulx="424" uly="1441">zu vermeyden. Und ihr, die</line>
        <line lrx="1040" lry="1542" ulx="423" uly="1490">ihr mit Verſtand begabt ſeyd,</line>
        <line lrx="1040" lry="1588" ulx="424" uly="1539">durch die Vernunft, und Gnad,</line>
        <line lrx="1038" lry="1645" ulx="421" uly="1590">durch die Vorſtellungen euerer</line>
        <line lrx="1037" lry="1690" ulx="426" uly="1635">Geiſtlichen Vaͤtteren, die Er⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1744" ulx="423" uly="1688">mahnungen euerer Mutter, der</line>
        <line lrx="1039" lry="1793" ulx="426" uly="1737">Kirch regiert, und geleithet wer⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1835" ulx="426" uly="1785">det, wollet diſes verdachtige</line>
        <line lrx="1037" lry="1890" ulx="426" uly="1832">Hauß, diſe boͤſe Geſellſchaft,</line>
        <line lrx="1036" lry="1933" ulx="425" uly="1881">diſe gefaͤhrlich Profeſſion eines</line>
        <line lrx="1035" lry="1988" ulx="426" uly="1931">Gerichts⸗Bedienten, eines</line>
        <line lrx="1035" lry="2036" ulx="424" uly="1980">Wuͤrths, eines offentlichen</line>
        <line lrx="1033" lry="2081" ulx="425" uly="2028">Spiehl⸗Meiſters, und diſen</line>
        <line lrx="1033" lry="2129" ulx="422" uly="2078">hartnaͤckigen Proceſs, auch aus</line>
        <line lrx="1034" lry="2186" ulx="423" uly="2127">Forcht der Verdammnuß, und</line>
        <line lrx="951" lry="2232" ulx="425" uly="2176">ewigen Feurs nicht verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="460" type="textblock" ulx="1085" uly="295">
        <line lrx="1853" lry="366" ulx="1148" uly="295">Glaubet mir; folget dem J0. Gen. 39.</line>
        <line lrx="1809" lry="413" ulx="1097" uly="359">ſeph. Da jene Egyptiſche Me-v. 12.</line>
        <line lrx="1711" lry="460" ulx="1085" uly="411">geæra des Putiphars Hauß⸗Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="755" type="textblock" ulx="1093" uly="460">
        <line lrx="1711" lry="511" ulx="1098" uly="460">diſen unſchuldigen Juͤngling zur</line>
        <line lrx="1710" lry="567" ulx="1096" uly="509">Ungebuͤhr, und das Ehe⸗Beth</line>
        <line lrx="1710" lry="609" ulx="1097" uly="560">ſeines Herrn zu beflecken anrei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="659" ulx="1096" uly="609">tzete, rettete er ſein Keuſchheit</line>
        <line lrx="1710" lry="709" ulx="1095" uly="658">durch die Flucht der Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="755" ulx="1093" uly="706">heit, und lieſſe ſeinen Mantel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="807" type="textblock" ulx="1094" uly="754">
        <line lrx="1727" lry="807" ulx="1094" uly="754">diſes geilen Weibs⸗Haͤnden zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1001" type="textblock" ulx="1093" uly="805">
        <line lrx="1708" lry="859" ulx="1096" uly="805">ruck, damit ſeine Einwilligung</line>
        <line lrx="1705" lry="904" ulx="1095" uly="855">nicht darin behangete, oder er</line>
        <line lrx="1706" lry="952" ulx="1094" uly="904">auch nur in der geringſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1001" ulx="1093" uly="953">fahr, einzuwilligen, verbleibete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1047" type="textblock" ulx="1090" uly="996">
        <line lrx="1847" lry="1047" ulx="1090" uly="996">Ne per manus adulteræ libidi-Ambroſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1197" type="textblock" ulx="1091" uly="1050">
        <line lrx="1705" lry="1092" ulx="1091" uly="1050">nis incentivæ tranſiſſent. Was</line>
        <line lrx="1706" lry="1156" ulx="1091" uly="1097">hatte er nicht von einem unge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1197" ulx="1091" uly="1147">zaͤumt, ſtirnloſen heydniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1243" type="textblock" ulx="1092" uly="1194">
        <line lrx="1740" lry="1243" ulx="1092" uly="1194">Weib, ſeiner Frau, und Meiſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2261" type="textblock" ulx="1083" uly="1242">
        <line lrx="1710" lry="1294" ulx="1091" uly="1242">rin, welche, denen Lands⸗Gefaͤ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1338" ulx="1093" uly="1291">tzen gemaͤß, Lebens⸗ und Tod.s⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1390" ulx="1098" uly="1338">Gewalt uͤber ihn hatte, nach ſol⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1439" ulx="1089" uly="1388">cher Verweigerung, und einem,</line>
        <line lrx="1710" lry="1486" ulx="1089" uly="1437">von ihm empfongenem, ſo em⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1535" ulx="1088" uly="1487">pfindlichen Schimpff zu erwar⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1583" ulx="1088" uly="1534">ten? Von einem Weib, welche</line>
        <line lrx="1703" lry="1636" ulx="1090" uly="1581">in Sorgen ſtehen koͤnte, daß er</line>
        <line lrx="1705" lry="1682" ulx="1089" uly="1631">ſie nicht aufmaͤhr, und beruͤchti⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1730" ulx="1089" uly="1683">get mache, oder wenigiſt ihrer</line>
        <line lrx="1702" lry="1779" ulx="1091" uly="1730">ſpotte? Das mindiſte, welches</line>
        <line lrx="1701" lry="1829" ulx="1090" uly="1780">er von ihr zu gewarthen hatte,</line>
        <line lrx="1696" lry="1877" ulx="1088" uly="1827">war, daß er um ſein Gluͤck, um</line>
        <line lrx="1695" lry="1925" ulx="1088" uly="1878">die Ober⸗Verwaltung, welche</line>
        <line lrx="1695" lry="1976" ulx="1088" uly="1926">er in dem Hauß ſeines Herrns</line>
        <line lrx="1692" lry="2024" ulx="1085" uly="1975">hatte, wurde gebracht werden.</line>
        <line lrx="1693" lry="2073" ulx="1085" uly="2023">Aber er ſchluͤſſet allen diſen Be⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2131" ulx="1086" uly="2073">dencken die Augen zu, will lieber</line>
        <line lrx="1690" lry="2179" ulx="1086" uly="2121">Gefahr lauffen, ſein Gluͤck, ſei⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2261" ulx="1083" uly="2170">nen Nutzen, ſein Ehr, und ſen</line>
        <line lrx="1691" lry="2261" ulx="1663" uly="2231">b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1147" type="textblock" ulx="2095" uly="310">
        <line lrx="2112" lry="1147" ulx="2095" uly="310">— —  – — – — — — — —— —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1200" type="textblock" ulx="2101" uly="1169">
        <line lrx="2112" lry="1200" ulx="2101" uly="1169">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1743" type="textblock" ulx="2099" uly="1215">
        <line lrx="2112" lry="1743" ulx="2099" uly="1215">— — — — – — - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2247" type="textblock" ulx="2100" uly="1775">
        <line lrx="2112" lry="2247" ulx="2100" uly="1775">— —  — - —⸗ẽ—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="76" lry="368" ulx="4" uly="322">Cen 39.</line>
        <line lrx="54" lry="409" ulx="0" uly="376">. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1048" type="textblock" ulx="3" uly="1014">
        <line lrx="73" lry="1048" ulx="3" uly="1014">Ambrol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="314" type="textblock" ulx="534" uly="202">
        <line lrx="1665" lry="314" ulx="534" uly="202">Von denen Hilffs⸗ Mittlen der Suͤnd. 42 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2233" type="textblock" ulx="385" uly="325">
        <line lrx="1002" lry="388" ulx="391" uly="325">Leben zu verliehren, als in Ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="428" ulx="392" uly="374">legenheit der Suͤnd ſich aufhal⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="481" ulx="391" uly="423">ten. Alſo hat ihm GOtt das</line>
        <line lrx="1003" lry="531" ulx="390" uly="472">hundertfaͤltige gegeben; diſes iſt</line>
        <line lrx="1006" lry="579" ulx="391" uly="522">der Anfang ſeiner Groͤſſe, und</line>
        <line lrx="1005" lry="622" ulx="390" uly="571">Herrlichkeit geweſen; er iſt zum</line>
        <line lrx="1005" lry="669" ulx="388" uly="620">Vice-Koͤnig in Egypten, zum</line>
        <line lrx="1005" lry="725" ulx="388" uly="667">Ober⸗Verwalter, und Regen⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="774" ulx="390" uly="719">ten, nicht des Hauſes, noch eines</line>
        <line lrx="1004" lry="815" ulx="385" uly="765">Putiphars, welcher nur ein Va⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="871" ulx="391" uly="816">ſall, ſondern des Pharao, welcher</line>
        <line lrx="1004" lry="916" ulx="393" uly="863">ein groſſer Koͤnig war, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="963" ulx="392" uly="914">nes gantzen Reichs worden.</line>
        <line lrx="1001" lry="1013" ulx="389" uly="960">Folget ihm auf gleiche Art nach.</line>
        <line lrx="1000" lry="1066" ulx="389" uly="1010">Wann diſer loſe Geſell bey euch</line>
        <line lrx="1002" lry="1110" ulx="388" uly="1059">anſetzet, und euch wider zur</line>
        <line lrx="1002" lry="1163" ulx="388" uly="1105">Suͤnd verleyten will, haltet euch</line>
        <line lrx="1003" lry="1213" ulx="389" uly="1158">nicht auf, ihm zu predigen, und</line>
        <line lrx="1002" lry="1254" ulx="387" uly="1204">vil Wort zu machen; es iſt nicht</line>
        <line lrx="1001" lry="1311" ulx="390" uly="1252">eueres Thuns: Und wann es</line>
        <line lrx="1002" lry="1358" ulx="388" uly="1300">eueres Thuns waͤre, wurdet ihr</line>
        <line lrx="1002" lry="1401" ulx="388" uly="1348">doch, dieweil ihr gleichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1448" ulx="389" uly="1398">brechens ſchuldig, und eben ſo</line>
        <line lrx="1002" lry="1504" ulx="388" uly="1446">ſchwartz, als er, ſeyd, durch euer</line>
        <line lrx="1000" lry="1597" ulx="387" uly="1493">ugechen bey ihm nichts ver⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1600" ulx="405" uly="1544">angen, ihm nichts aberhalten.</line>
        <line lrx="999" lry="1650" ulx="388" uly="1592">Laſſet euch nicht ein, ihn bereden</line>
        <line lrx="998" lry="1691" ulx="387" uly="1641">zu wollen, daß er ſein unkeuſch,</line>
        <line lrx="1001" lry="1736" ulx="388" uly="1690">roh, und liederliches Leben ver⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1785" ulx="473" uly="1737">„und beichte. Ihr wollet</line>
        <line lrx="1000" lry="1833" ulx="439" uly="1786">es, wie ihr euch traumen laſſet,</line>
        <line lrx="1001" lry="1882" ulx="387" uly="1834">aus Eyfer, und Lieb ſeines Heyls</line>
        <line lrx="999" lry="1929" ulx="387" uly="1883">thun; und villeicht in der Sach</line>
        <line lrx="1000" lry="1980" ulx="388" uly="1931">ſelbſt geſchicht es aus pur laute⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2039" ulx="385" uly="1979">rer Eyferſucht, und Forcht, daß</line>
        <line lrx="1000" lry="2078" ulx="388" uly="2029">er ſich nicht an ein andere haͤnge.</line>
        <line lrx="998" lry="2126" ulx="386" uly="2076">An ſtatt ſich zu bekehren, wird er</line>
        <line lrx="996" lry="2181" ulx="386" uly="2125">euch verkehren. Uberlaſſet ihn</line>
        <line lrx="996" lry="2233" ulx="385" uly="2173">der Vorſorg GOttes, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="421" type="textblock" ulx="1052" uly="318">
        <line lrx="1660" lry="380" ulx="1053" uly="318">ihn villeicht gnaͤdiglich anſehen,</line>
        <line lrx="1659" lry="421" ulx="1052" uly="362">und ſeegnen wird, wann ihk, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="469" type="textblock" ulx="1032" uly="421">
        <line lrx="1669" lry="469" ulx="1032" uly="421">Joſeph, die Gelegenheit fliehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="568" type="textblock" ulx="1052" uly="468">
        <line lrx="1662" lry="528" ulx="1052" uly="468">Ja, aber wie kommt es, daß diſer</line>
        <line lrx="1662" lry="568" ulx="1054" uly="518">H. Patriarch ſeinen Mantel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="617" type="textblock" ulx="1053" uly="564">
        <line lrx="1759" lry="617" ulx="1053" uly="564">denen Haͤnden ſeiner Meiſterin—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2227" type="textblock" ulx="1044" uly="614">
        <line lrx="1668" lry="668" ulx="1053" uly="614">hinterlaſſen hat? Er war ſtarck,</line>
        <line lrx="1663" lry="715" ulx="1053" uly="665">und in der Bluͤhe ſeines Alters,</line>
        <line lrx="1662" lry="764" ulx="1053" uly="712">ſie ein ſchwach, und zartes</line>
        <line lrx="1661" lry="812" ulx="1053" uly="761">Frauen⸗Zimmer: Er haͤtte ihr</line>
        <line lrx="1665" lry="862" ulx="1052" uly="811">denſelben mit Gewalt entreiſſen,</line>
        <line lrx="1663" lry="910" ulx="1053" uly="860">und eben ſo geſchwind, als er</line>
        <line lrx="1663" lry="967" ulx="1051" uly="909">ſonſt gethan, darmit entwiſchen</line>
        <line lrx="1662" lry="1007" ulx="1053" uly="957">koͤnnen: Dann er wohl haͤtte</line>
        <line lrx="1662" lry="1058" ulx="1050" uly="1007">vorſehen ſollen, daß diſes ver⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1113" ulx="1053" uly="1055">ſchmitzte Weib ſeines Kleids</line>
        <line lrx="1661" lry="1160" ulx="1052" uly="1103">ſich bedienen wurde, ſein unehr⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1206" ulx="1051" uly="1153">liches Zumuthen, und ange⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1253" ulx="1050" uly="1201">maßtes Frevel⸗ Beginnen dar⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1307" ulx="1049" uly="1251">durch zu beweiſen? Die Urſach</line>
        <line lrx="1661" lry="1355" ulx="1052" uly="1298">iſt, weil er nit allein die Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1405" ulx="1051" uly="1347">heit, ſonder ſelbſt den Schatten,</line>
        <line lrx="1659" lry="1454" ulx="1049" uly="1397">und die Gedaͤchtnuß der Gele⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1495" ulx="1048" uly="1444">genheit vermeyden wolte. Er</line>
        <line lrx="1658" lry="1551" ulx="1048" uly="1493">wußte ſo gar, daß, wann wir</line>
        <line lrx="1657" lry="1601" ulx="1048" uly="1541">an ein ſchoͤne Gelegenheit, wel⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1644" ulx="1050" uly="1591">che wir, in einem annehmlichen</line>
        <line lrx="1655" lry="1695" ulx="1049" uly="1640">Wolluſt uns herum zu weltzen,</line>
        <line lrx="1653" lry="1742" ulx="1050" uly="1687">ehedeſſen gehabt haben, auch</line>
        <line lrx="1655" lry="1796" ulx="1051" uly="1738">nur gedencken, diſer Gedanck</line>
        <line lrx="1655" lry="1844" ulx="1050" uly="1787">unſer Einbildung alſo gleich kitz⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1886" ulx="1050" uly="1835">le, und die Sinnlichkeit wider</line>
        <line lrx="1654" lry="1936" ulx="1049" uly="1885">errege. Er hat diſetz Kleid</line>
        <line lrx="1651" lry="1991" ulx="1047" uly="1935">gantz gern zuruck gelaſſen; die⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2042" ulx="1046" uly="1984">weil, wann er ſolches behalten</line>
        <line lrx="1651" lry="2089" ulx="1046" uly="2029">haͤtte, er, ſo offt er es nur an⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2140" ulx="1044" uly="2078">geſehen haͤtte, diſer ſo beque⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2180" ulx="1046" uly="2128">men Gelegenheit, in welcher er</line>
        <line lrx="1652" lry="2227" ulx="1048" uly="2176">war, ſich wurde erinnerethaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2272" type="textblock" ulx="1536" uly="2233">
        <line lrx="1658" lry="2272" ulx="1536" uly="2233">CON-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="315" type="textblock" ulx="420" uly="245">
        <line lrx="1448" lry="315" ulx="420" uly="245">424 Drehy und zwantzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="531" type="textblock" ulx="542" uly="490">
        <line lrx="1041" lry="531" ulx="542" uly="490">David: Oculi mei ſem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="552" type="textblock" ulx="261" uly="431">
        <line lrx="1041" lry="549" ulx="261" uly="431">N. E demnach, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="635" type="textblock" ulx="203" uly="519">
        <line lrx="1041" lry="600" ulx="203" uly="519">Greuc.  per ad Dominum,</line>
        <line lrx="1043" lry="635" ulx="207" uly="585">Ga. meine Augen ſeynd allzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="931" type="textblock" ulx="205" uly="637">
        <line lrx="1044" lry="685" ulx="206" uly="637">Pſ. 24. v. 15. um ϑErrn gerichtet. La-</line>
        <line lrx="1044" lry="733" ulx="206" uly="684">Pſ. 6. v. 7 boravi in gemitu meo. Ich</line>
        <line lrx="1042" lry="785" ulx="429" uly="731">hab mich in meinem Geuff⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="844" ulx="205" uly="785">Pf. 54. v. 8. Zen bearbeitet: Ecce elonga-</line>
        <line lrx="1044" lry="881" ulx="432" uly="831">vi fugiens, Siehe, ich bin</line>
        <line lrx="1046" lry="931" ulx="433" uly="879">weith hinweggeflohen. De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="980" type="textblock" ulx="431" uly="929">
        <line lrx="1058" lry="980" ulx="431" uly="929">muͤthiget euch ſonderbar vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1371" type="textblock" ulx="432" uly="980">
        <line lrx="1045" lry="1031" ulx="433" uly="980">GOtt in Anſehung euerer ver⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1084" ulx="433" uly="1028">kehrten Natur, erkennet euer</line>
        <line lrx="1048" lry="1126" ulx="432" uly="1078">Schwach⸗ und Unvermoͤgen⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1179" ulx="434" uly="1124">heit, dieſelbe zu uͤberwinden,</line>
        <line lrx="1049" lry="1229" ulx="435" uly="1171">die aͤufferiſte Nothwendigkeit</line>
        <line lrx="1048" lry="1276" ulx="436" uly="1225">der Huͤlff GOltes, und die</line>
        <line lrx="1049" lry="1324" ulx="437" uly="1271">kraͤfftige Macht ſeiner Gnad,</line>
        <line lrx="1049" lry="1371" ulx="437" uly="1321">bittet ihn alle Morgen, nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1424" type="textblock" ulx="436" uly="1367">
        <line lrx="1059" lry="1424" ulx="436" uly="1367">ihr ihn angebettet, und ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1962" type="textblock" ulx="220" uly="1413">
        <line lrx="1049" lry="1475" ulx="394" uly="1413">Danck geſagt habet, innbruͤnſti⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1521" ulx="436" uly="1465">giſt um die Gnad, nicht mehr</line>
        <line lrx="1046" lry="1567" ulx="438" uly="1515">in die Suͤnd zu fallen, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1624" ulx="440" uly="1564">cher ihr alſo geneigt ſeyd. Unter</line>
        <line lrx="1047" lry="1667" ulx="439" uly="1613">Tags erhebet euer Gemuͤth von</line>
        <line lrx="1048" lry="1721" ulx="440" uly="1666">Zeit zu Zeit zu ihm, und erneue⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1801" ulx="439" uly="1706">ret diſ⸗ Bitt, rnfet zuͤfters iu</line>
        <line lrx="1048" lry="1816" ulx="224" uly="1767">PL. 189. v. 2. ihm: Eripe me Domine ab ho-</line>
        <line lrx="1050" lry="1864" ulx="220" uly="1764">r. 1th va ihn malo, &amp;rrette mich</line>
        <line lrx="1051" lry="1911" ulx="444" uly="1857">Err von dem boͤſen Mem</line>
        <line lrx="1053" lry="1962" ulx="223" uly="1907">Pſ. 55. v. 2. ſchen: Miſerere mei Deus; quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2000" type="textblock" ulx="443" uly="1959">
        <line lrx="1056" lry="2000" ulx="443" uly="1959">conculcavit me homo, erbarme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2102" type="textblock" ulx="442" uly="2006">
        <line lrx="1051" lry="2061" ulx="443" uly="2006">dich meiner, O Gtt, die⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2102" ulx="442" uly="2054">weil ein Menſch mich un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2208" type="textblock" ulx="225" uly="2100">
        <line lrx="1060" lry="2157" ulx="441" uly="2100">ter die Suß getretten hat:</line>
        <line lrx="1059" lry="2208" ulx="225" uly="2152">Pl 42. V. J. Ab homine iniquo, &amp; doloſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2249" type="textblock" ulx="441" uly="2204">
        <line lrx="1055" lry="2249" ulx="441" uly="2204">erue me, von dem unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="787" type="textblock" ulx="1092" uly="438">
        <line lrx="1721" lry="497" ulx="1092" uly="438">recht, und liſtigen Menſchen</line>
        <line lrx="1718" lry="544" ulx="1093" uly="489">errette mich. Flehet offters</line>
        <line lrx="1721" lry="593" ulx="1094" uly="537">die Allerfeeligiſte Jungfrau,</line>
        <line lrx="1721" lry="642" ulx="1094" uly="586">die Heilige, eueren heiligen</line>
        <line lrx="1719" lry="687" ulx="1093" uly="633">Schutz⸗Engel um Huͤlff an;</line>
        <line lrx="1719" lry="732" ulx="1093" uly="684">und empfehlet euch in das Ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="787" ulx="1093" uly="733">bett fromm, und gottſeeliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="823" type="textblock" ulx="1094" uly="780">
        <line lrx="1242" lry="823" ulx="1094" uly="780">Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="977" type="textblock" ulx="1092" uly="822">
        <line lrx="1721" lry="888" ulx="1138" uly="822">Arbeitet und bemuͤhet euch</line>
        <line lrx="1722" lry="935" ulx="1095" uly="879">auch euer Seits, die boͤſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="977" ulx="1092" uly="928">wohnheiten auszureuten; ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1123" type="textblock" ulx="1096" uly="972">
        <line lrx="1712" lry="1040" ulx="1096" uly="972">chet alle Abend ein Particular-</line>
        <line lrx="1708" lry="1081" ulx="1096" uly="1026">Examen uͤber diejenige, welche</line>
        <line lrx="1717" lry="1123" ulx="1097" uly="1076">in euch bevor herrſchen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1172" type="textblock" ulx="1098" uly="1124">
        <line lrx="1720" lry="1172" ulx="1098" uly="1124">den Meiſter ſpiehlen: Beichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2304" type="textblock" ulx="1097" uly="1171">
        <line lrx="1711" lry="1230" ulx="1098" uly="1171">fleißig, aber allzeit einem, und</line>
        <line lrx="1718" lry="1269" ulx="1099" uly="1220">beſtaͤndigen Beicht⸗Batter, da⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1323" ulx="1099" uly="1270">mit die Schamhafftigkeit im⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1369" ulx="1100" uly="1317">merhin die alte Suͤnd zu beich⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1419" ulx="1099" uly="1367">ten, die Beyſorg, deßwegen</line>
        <line lrx="1711" lry="1465" ulx="1098" uly="1418">geandet, und geſtrafft zu wer⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1515" ulx="1098" uly="1453">den; und die Forcht der Buß,</line>
        <line lrx="1709" lry="1562" ulx="1098" uly="1514">die man euch auflegen werde,</line>
        <line lrx="1710" lry="1611" ulx="1099" uly="1559">euch fuͤr einen Zaum diene, und</line>
        <line lrx="1714" lry="1659" ulx="1099" uly="1612">davon zuruck halte. Gebet eue⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1713" ulx="1097" uly="1660">ren Leuthen die Freyheit, euch</line>
        <line lrx="1698" lry="1759" ulx="1099" uly="1709">zu ſtraffen; bittet ſie, diſe Lieb⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1807" ulx="1099" uly="1756">ſo offt ihr jaͤhling diſe Suͤnd</line>
        <line lrx="1710" lry="1859" ulx="1099" uly="1807">gehen werdet, euch zu erweiſen:</line>
        <line lrx="1719" lry="1906" ulx="1102" uly="1856">Verrichtet etwelch eine, oder</line>
        <line lrx="1715" lry="1956" ulx="1102" uly="1904">groſſe, oder kleine Buß deßwe⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2005" ulx="1103" uly="1955">gen, als da ſeynd, euch ein Haar</line>
        <line lrx="1717" lry="2053" ulx="1104" uly="2003">aus dem Haupt reiſſen, in die</line>
        <line lrx="1717" lry="2107" ulx="1106" uly="2050">Zunge beiſſen, an die Bruſt</line>
        <line lrx="1713" lry="2156" ulx="1102" uly="2099">klopffen, die Erde kuſſen, ein</line>
        <line lrx="1716" lry="2206" ulx="1101" uly="2149">Vatter Unſer, und Ave Maria</line>
        <line lrx="1717" lry="2251" ulx="1098" uly="2198">betten, einen Pfenning, oder</line>
        <line lrx="1712" lry="2304" ulx="1569" uly="2247">Zweher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="547" type="textblock" ulx="2099" uly="310">
        <line lrx="2112" lry="547" ulx="2099" uly="310">— — —  —ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="706" type="textblock" ulx="2099" uly="572">
        <line lrx="2112" lry="706" ulx="2099" uly="572">— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="805" type="textblock" ulx="2099" uly="718">
        <line lrx="2112" lry="805" ulx="2099" uly="718">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1360" type="textblock" ulx="2097" uly="860">
        <line lrx="2112" lry="1360" ulx="2097" uly="860">———— —- —  ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1789" type="textblock" ulx="2103" uly="1767">
        <line lrx="2112" lry="1789" ulx="2103" uly="1767">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="14" lry="1289" ulx="0" uly="1058">— –— —,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="11" lry="1383" ulx="0" uly="1310"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="11" lry="1437" ulx="0" uly="1408">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="20" lry="1883" ulx="0" uly="1459">-?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="289" type="textblock" ulx="545" uly="210">
        <line lrx="1656" lry="289" ulx="545" uly="210">Von denen Hilffs⸗Mittlen der Sund. 425</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="563" type="textblock" ulx="377" uly="316">
        <line lrx="994" lry="371" ulx="383" uly="316">Zweyer Allmoſen geben: Vio⸗</line>
        <line lrx="993" lry="417" ulx="379" uly="363">lentiæ pœnitendi cedat conſue-</line>
        <line lrx="996" lry="464" ulx="378" uly="410">tudo peccandi: auf ſolche Weiß</line>
        <line lrx="994" lry="510" ulx="378" uly="459">wird der Gewaltthaͤtigkeit der</line>
        <line lrx="993" lry="563" ulx="377" uly="506">Buß die Gewohnheit zu ſuͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="612" type="textblock" ulx="365" uly="557">
        <line lrx="1006" lry="612" ulx="365" uly="557">gen weichen, und werdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1145" type="textblock" ulx="378" uly="607">
        <line lrx="996" lry="670" ulx="379" uly="607">GOtt beſcheinen, daß, wann</line>
        <line lrx="993" lry="718" ulx="378" uly="657">ihr gefallen, es aus Schwach⸗</line>
        <line lrx="996" lry="757" ulx="378" uly="705">und nicht aus Boßheit geſche⸗</line>
        <line lrx="681" lry="806" ulx="379" uly="758">hen ſeye.</line>
        <line lrx="993" lry="854" ulx="429" uly="799">Fugite Babylonem. Fliehet</line>
        <line lrx="995" lry="901" ulx="380" uly="853">die Gelegenheiten, vermeydet</line>
        <line lrx="992" lry="949" ulx="379" uly="900">die weltliche Geſellſchafften, die</line>
        <line lrx="994" lry="1004" ulx="379" uly="949">Zuſammenkunfften bepyderley</line>
        <line lrx="995" lry="1057" ulx="381" uly="998">Geſchlechts⸗Perſohnen, deren</line>
        <line lrx="992" lry="1102" ulx="381" uly="1046">Juͤnglingen, und Maͤgdlein,</line>
        <line lrx="992" lry="1145" ulx="382" uly="1094">die Gemeinſchafft, und An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1135" type="textblock" ulx="1040" uly="302">
        <line lrx="1656" lry="366" ulx="1044" uly="302">ſprach liederlich, und boßhaff⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="410" ulx="1044" uly="356">ter Purſch, die Taͤntz, und an⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="459" ulx="1046" uly="405">dere finnliche Kurtzweil, die</line>
        <line lrx="1658" lry="512" ulx="1045" uly="451">gefaͤhrliche Aembter, und Dienſt,</line>
        <line lrx="1656" lry="556" ulx="1043" uly="501">die zaͤnckiſch, und unmaͤßige uͤp⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="612" ulx="1042" uly="549">pige Leuth. Solchergeſtalt</line>
        <line lrx="1710" lry="651" ulx="1043" uly="600">werden die boͤſe Gewohnheiten</line>
        <line lrx="1680" lry="700" ulx="1043" uly="649">nach, und nach abnehmen,</line>
        <line lrx="1653" lry="760" ulx="1042" uly="697">durch das Abnehmen letſtlich</line>
        <line lrx="1658" lry="806" ulx="1040" uly="746">gar ausloͤſchen, denen Boͤſen</line>
        <line lrx="1654" lry="847" ulx="1041" uly="796">Gute nachfolgen, die Gute lau⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="897" ulx="1041" uly="846">ter gute Werck, und Hand⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="945" ulx="1044" uly="891">lungen erzeigen, und diſe euch</line>
        <line lrx="1656" lry="990" ulx="1044" uly="942">die Gnad GOttes vermehren,</line>
        <line lrx="1656" lry="1049" ulx="1044" uly="991">die Gnad aber endlich zu ſeiner</line>
        <line lrx="1654" lry="1092" ulx="1044" uly="1039">Glory bereitfertigen, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1135" ulx="1042" uly="1092">ren. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1562" type="textblock" ulx="379" uly="1213">
        <line lrx="1655" lry="1366" ulx="379" uly="1213">Gier und zwantzigſte Predig/</line>
        <line lrx="1607" lry="1472" ulx="422" uly="1367">Von Rothwendigkeit des Gebetts,</line>
        <line lrx="1509" lry="1562" ulx="518" uly="1457">daß man nicht wider in die Suͤnd falle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1737" type="textblock" ulx="384" uly="1622">
        <line lrx="1651" lry="1679" ulx="384" uly="1622">Oculi mei ſemper ad Dominum, quoniam ipſe evellet de</line>
        <line lrx="1211" lry="1737" ulx="438" uly="1680">laqueo pedes meos. Pf. 24. V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1796" type="textblock" ulx="345" uly="1727">
        <line lrx="1649" lry="1796" ulx="345" uly="1727">Ich will meine Augen jederzeit zum HErrn aufrichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1847" type="textblock" ulx="435" uly="1790">
        <line lrx="1679" lry="1847" ulx="435" uly="1790">damit er meine Fuͤß von denen Stricken, die mir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1910" type="textblock" ulx="439" uly="1851">
        <line lrx="1000" lry="1910" ulx="439" uly="1851">legt ſeynd, errette. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2283" type="textblock" ulx="402" uly="1931">
        <line lrx="995" lry="1994" ulx="602" uly="1931">Iſe abgeſcheinte</line>
        <line lrx="993" lry="2039" ulx="624" uly="1980">Taͤg hat uns un⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2081" ulx="623" uly="2030">ſer Seeligmacher</line>
        <line lrx="986" lry="2131" ulx="621" uly="2080">gelehrt, daß, um</line>
        <line lrx="986" lry="2184" ulx="601" uly="2127">nicht in Verſu⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2231" ulx="622" uly="2177">chung zu gerathen,</line>
        <line lrx="997" lry="2283" ulx="402" uly="2228">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2277" type="textblock" ulx="1032" uly="1928">
        <line lrx="1646" lry="1980" ulx="1041" uly="1928">das iſt, derſelben nicht zu un⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2031" ulx="1039" uly="1976">terligen, und vor der Suͤnd</line>
        <line lrx="1647" lry="2079" ulx="1037" uly="2028">uns zu bewahren, wir unſer Zu⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2136" ulx="1035" uly="2076">flucht zu GOtt nemmen, und</line>
        <line lrx="1640" lry="2178" ulx="1032" uly="2126">durch haͤuffig, und eyfferiges</line>
        <line lrx="1643" lry="2227" ulx="1034" uly="2176">Gebett den Beyſtand ſeiner</line>
        <line lrx="1641" lry="2277" ulx="1083" uly="2224">Hhh Gnad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="930" type="textblock" ulx="405" uly="329">
        <line lrx="1031" lry="381" ulx="416" uly="329">Gnad erlangen muͤſſen: Vigi⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="427" ulx="418" uly="381">late, &amp; orate, ne intretis in</line>
        <line lrx="1033" lry="479" ulx="417" uly="431">tentationem, wachet, und</line>
        <line lrx="1032" lry="529" ulx="416" uly="477">bettet, auf daß ihr nicht in</line>
        <line lrx="1033" lry="578" ulx="417" uly="527">Verſuchung fallet. Die Zeit</line>
        <line lrx="1031" lry="628" ulx="409" uly="576">geſtattet mir nicht, diſe Ma⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="677" ulx="410" uly="624">teri nach der Länge, und wie</line>
        <line lrx="1036" lry="727" ulx="405" uly="675">ſie es erforderet, abzuhand⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="773" ulx="412" uly="724">len, will es alſo anheut thun,</line>
        <line lrx="1022" lry="823" ulx="408" uly="774">und euch drey Catholiſche, von</line>
        <line lrx="1026" lry="875" ulx="407" uly="826">allen Lehreren angenom en,</line>
        <line lrx="1027" lry="930" ulx="412" uly="871">und beſtaͤttigte, Waheheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="304" type="textblock" ulx="682" uly="236">
        <line lrx="1435" lry="304" ulx="682" uly="236">Vier und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="720" type="textblock" ulx="1071" uly="325">
        <line lrx="1699" lry="385" ulx="1079" uly="325">vortragen. Erſtlich, daß die</line>
        <line lrx="1700" lry="430" ulx="1082" uly="375">endliche Beharrlichkeit zu unſe⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="476" ulx="1081" uly="426">rem Heyl; zweytens die Gnad</line>
        <line lrx="1698" lry="532" ulx="1084" uly="473">GOttes zu der Beharrlichkeit</line>
        <line lrx="1700" lry="577" ulx="1080" uly="525">nothwendig ſeye; und dann</line>
        <line lrx="1701" lry="621" ulx="1082" uly="573">drittens, daß, um die Gnad</line>
        <line lrx="1702" lry="682" ulx="1080" uly="623">GOttes zu erlangen, das Ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="720" ulx="1071" uly="668">bett hoͤchſt kraͤfftig, und wuͤrck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="769" type="textblock" ulx="1066" uly="720">
        <line lrx="1700" lry="769" ulx="1066" uly="720">ſam ſeye. Und hierin werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="877" type="textblock" ulx="1072" uly="767">
        <line lrx="1704" lry="828" ulx="1072" uly="767">die drey Theil vorhabender mei⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="877" ulx="1075" uly="818">ner Predig beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1029" type="textblock" ulx="652" uly="975">
        <line lrx="1455" lry="1029" ulx="652" uly="975">I D E A &amp; E&amp; XK M O NIJ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1303" type="textblock" ulx="316" uly="1060">
        <line lrx="1029" lry="1105" ulx="316" uly="1060">1. PUNCTUM. Perſeverantia</line>
        <line lrx="1029" lry="1151" ulx="453" uly="1111">eſt neceſſaria ad ſalutem.</line>
        <line lrx="1030" lry="1206" ulx="467" uly="1157">1. Scriptura A. 2. Patri-</line>
        <line lrx="1029" lry="1256" ulx="451" uly="1206">bus B. 3. Rigura C. 4.</line>
        <line lrx="728" lry="1303" ulx="470" uly="1257">Exemplo D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1346" type="textblock" ulx="421" uly="1300">
        <line lrx="1074" lry="1346" ulx="421" uly="1300">II. PUNCTUM. Gratia Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1446" type="textblock" ulx="468" uly="1351">
        <line lrx="1036" lry="1393" ulx="468" uly="1351">eſt neceflaria ad Periſeveran-</line>
        <line lrx="1036" lry="1446" ulx="471" uly="1397">tiam. I. Scriptura E. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1443" type="textblock" ulx="1077" uly="1056">
        <line lrx="1701" lry="1103" ulx="1129" uly="1056">Patribus F. 3. Inductione</line>
        <line lrx="1531" lry="1152" ulx="1130" uly="1106">G. 4. Ratione H.</line>
        <line lrx="1705" lry="1192" ulx="1077" uly="1153">III. PUNCTUM. Oratio eſt</line>
        <line lrx="1706" lry="1239" ulx="1133" uly="1201">utiliſſima ad Gratiam obti-</line>
        <line lrx="1702" lry="1296" ulx="1133" uly="1249">nendam. I. Scriptura I.</line>
        <line lrx="1721" lry="1345" ulx="1127" uly="1297">2. Senſu Eccleſiæ L. 3. Pa-</line>
        <line lrx="1702" lry="1391" ulx="1134" uly="1346">tribus M. 4. Rationibus</line>
        <line lrx="1645" lry="1443" ulx="1119" uly="1393">N. 5§. Experientia O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1568" type="textblock" ulx="705" uly="1473">
        <line lrx="1361" lry="1568" ulx="705" uly="1473">PIINCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1765" type="textblock" ulx="203" uly="1610">
        <line lrx="1038" lry="1675" ulx="275" uly="1610">A. E Er Glaub lehret uns,</line>
        <line lrx="1036" lry="1724" ulx="203" uly="1662">Perſeveran- daß ein Himmel ſeye;</line>
        <line lrx="1038" lry="1765" ulx="203" uly="1713">tia eſt ne- die Hoffnung machet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2203" type="textblock" ulx="161" uly="1761">
        <line lrx="1038" lry="1815" ulx="161" uly="1761">ceſſaria ad uns darnach ſehnen, und ſtre⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1876" ulx="203" uly="1808">Salutem. bpen; die Lieb gibt uns das Hafft⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1930" ulx="202" uly="1859">Sctiptara. Geld, und die gute Werck be⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1963" ulx="429" uly="1910">foͤrderen uns darzu: Aber nach</line>
        <line lrx="1038" lry="2010" ulx="427" uly="1956">allem fuͤhret die Beharrlichkeit</line>
        <line lrx="1038" lry="2064" ulx="406" uly="2010">uns in denſelben ein, und ver⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2108" ulx="426" uly="2057">ſchaffet uns in den vollkommenen,</line>
        <line lrx="1036" lry="2158" ulx="426" uly="2106">ruhig, und verſicherten Beſitz,</line>
        <line lrx="1038" lry="2203" ulx="401" uly="2155">dabon. Der Gohn GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2258" type="textblock" ulx="429" uly="2205">
        <line lrx="1040" lry="2258" ulx="429" uly="2205">hat nit geſagt: Wer wohl an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="2310" type="textblock" ulx="825" uly="2294">
        <line lrx="837" lry="2310" ulx="825" uly="2294">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2295" type="textblock" ulx="1079" uly="1607">
        <line lrx="1705" lry="1661" ulx="1088" uly="1607">gefangen, einen Monat, ein</line>
        <line lrx="1705" lry="1709" ulx="1088" uly="1656">Jahr, 15. 20. oder 30. Jahr</line>
        <line lrx="1878" lry="1766" ulx="1087" uly="1708">verharret haben; ſonder wer  n r0</line>
        <line lrx="1889" lry="1812" ulx="1089" uly="1757">verharret haben wird bis „. 22.</line>
        <line lrx="1705" lry="1855" ulx="1089" uly="1804">an das End, wird ſeelig</line>
        <line lrx="1705" lry="1904" ulx="1089" uly="1856">werden. Und ſagt er zu dem</line>
        <line lrx="1850" lry="1956" ulx="1091" uly="1905">Biſchoff von Smyrna: Sey Apoc. 2.</line>
        <line lrx="1825" lry="2006" ulx="1091" uly="1954">gerreu bis in Tod, und ich v. 10.</line>
        <line lrx="1701" lry="2048" ulx="1087" uly="2003">will dir die Cron des Le⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2104" ulx="1087" uly="2052">bens geben. Die Granat⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2156" ulx="1079" uly="2100">Apffel, welche die Cron tra⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2207" ulx="1081" uly="2152">gen, hangeten nicht an dem</line>
        <line lrx="1704" lry="2295" ulx="1092" uly="2198">Halß⸗ Kragen des Pohen⸗ Pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1139" type="textblock" ulx="2099" uly="297">
        <line lrx="2112" lry="1139" ulx="2099" uly="297">fh  .. — — —— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1193" type="textblock" ulx="2030" uly="1151">
        <line lrx="2058" lry="1193" ulx="2030" uly="1151">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1376" type="textblock" ulx="1992" uly="1216">
        <line lrx="2112" lry="1242" ulx="2036" uly="1216">2</line>
        <line lrx="2112" lry="1286" ulx="1992" uly="1248">Patribis. 1</line>
        <line lrx="2112" lry="1334" ulx="1995" uly="1289">Demkdin.</line>
        <line lrx="2112" lry="1376" ulx="2030" uly="1343">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1692" type="textblock" ulx="2104" uly="1380">
        <line lrx="2112" lry="1692" ulx="2104" uly="1380">— - J——--  ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2128" type="textblock" ulx="2103" uly="1856">
        <line lrx="2112" lry="2128" ulx="2103" uly="1856">—— - -ʒ———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="89" lry="1796" ulx="0" uly="1756">Matth. 10,</line>
        <line lrx="65" lry="1838" ulx="19" uly="1806">.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="71" lry="1988" ulx="0" uly="1945">poc⸗ 2</line>
        <line lrx="58" lry="2023" ulx="0" uly="1989">. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="704" type="textblock" ulx="358" uly="654">
        <line lrx="873" lry="704" ulx="358" uly="654">get ſeynd, gegeben werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1370" type="textblock" ulx="171" uly="1150">
        <line lrx="290" lry="1191" ulx="244" uly="1150">B.</line>
        <line lrx="285" lry="1240" ulx="256" uly="1218">2.</line>
        <line lrx="342" lry="1278" ulx="171" uly="1249">patribus.</line>
        <line lrx="361" lry="1328" ulx="183" uly="1288">Bern Epiſt.</line>
        <line lrx="310" lry="1370" ulx="240" uly="1338">129.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="282" type="textblock" ulx="595" uly="219">
        <line lrx="1474" lry="282" ulx="595" uly="219">Von Nothwendigkeit des Gebetts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1728" type="textblock" ulx="384" uly="308">
        <line lrx="996" lry="357" ulx="384" uly="308">ſters Rock, ſonder an dem</line>
        <line lrx="997" lry="406" ulx="386" uly="356">Saum, und aͤuſſerſten Theil</line>
        <line lrx="997" lry="458" ulx="385" uly="406">des Kleyds. Uns zur Lehr,</line>
        <line lrx="997" lry="506" ulx="386" uly="456">daß die Cron der Glory erſt zu</line>
        <line lrx="997" lry="552" ulx="386" uly="505">End des Lebens denenjenigen,</line>
        <line lrx="998" lry="603" ulx="386" uly="553">welche in dem Stand der Gnad,</line>
        <line lrx="998" lry="697" ulx="386" uly="595">und Liebe GOttes dahin gelan⸗</line>
        <line lrx="999" lry="691" ulx="933" uly="660">1 ie</line>
        <line lrx="1000" lry="757" ulx="385" uly="702">Beharrlichkeit iſt das Sigill vor⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="803" ulx="386" uly="750">trefflicher Thaten, das Kenn⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="852" ulx="389" uly="796">Zeichen der Auserwaͤhlten, das</line>
        <line lrx="1003" lry="898" ulx="389" uly="846">Merck⸗Mahl der Erben GOt⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="947" ulx="389" uly="896">tes, der Vortrab der Seelig⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="997" ulx="391" uly="947">keit, die letzte Beſtellung, und</line>
        <line lrx="1003" lry="1045" ulx="389" uly="995">Bereithfertigung zur himmli⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1096" ulx="391" uly="1043">ſchen Glory, und der Eingang</line>
        <line lrx="807" lry="1144" ulx="392" uly="1094">ewiger Bluͤckſeeligkeit.</line>
        <line lrx="1004" lry="1188" ulx="441" uly="1139">Sola eſt, cui æternitas red-</line>
        <line lrx="1003" lry="1238" ulx="390" uly="1187">ditur, vel potius, quæ æterni-</line>
        <line lrx="1003" lry="1284" ulx="389" uly="1236">tati hominem reddit, ſagt der</line>
        <line lrx="1002" lry="1335" ulx="390" uly="1284">H. Bernardus in einem Send⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1384" ulx="391" uly="1328">Brief an die Gengeſer: Die</line>
        <line lrx="1005" lry="1433" ulx="391" uly="1382">Beharrlichkeit allein iſt jene</line>
        <line lrx="1005" lry="1482" ulx="391" uly="1429">Tugend, welcher die glück⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1533" ulx="390" uly="1482">ſeelige Ewigkeit gegeben wird;</line>
        <line lrx="1001" lry="1580" ulx="389" uly="1531">oder beſſer, welche den</line>
        <line lrx="1002" lry="1631" ulx="389" uly="1578">Menſchen der gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1001" lry="1680" ulx="389" uly="1629">Ewigkeit gibt. Und da er</line>
        <line lrx="1002" lry="1728" ulx="389" uly="1676">einen Religioſen, Adam mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="271" type="textblock" ulx="1573" uly="231">
        <line lrx="1659" lry="271" ulx="1573" uly="231">427</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="695" type="textblock" ulx="1046" uly="302">
        <line lrx="1658" lry="354" ulx="1046" uly="302">tur, ſi ante vitæ terminum</line>
        <line lrx="1657" lry="401" ulx="1047" uly="348">deferatur, ſpricht der Heil.</line>
        <line lrx="1659" lry="449" ulx="1049" uly="399">Gregorius, vergeblich ergreift</line>
        <line lrx="1660" lry="498" ulx="1048" uly="452">man die Tugend „ wann</line>
        <line lrx="1660" lry="549" ulx="1048" uly="498">man mit ihr bricht, und ſie</line>
        <line lrx="1658" lry="597" ulx="1047" uly="545">vor dem End des Lebens</line>
        <line lrx="1616" lry="646" ulx="1048" uly="598">wider verlaſſet.</line>
        <line lrx="1660" lry="695" ulx="1122" uly="646">Nichts hat denen Kinderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="748" type="textblock" ulx="1050" uly="696">
        <line lrx="1687" lry="748" ulx="1050" uly="696">Iſraels genutzet, mit einer ſtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1722" type="textblock" ulx="1052" uly="747">
        <line lrx="1661" lry="794" ulx="1052" uly="747">cken Hand aus Egypten ausge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="844" ulx="1052" uly="794">zogen, durch das rothe Meer</line>
        <line lrx="1663" lry="893" ulx="1053" uly="843">durchgegangen zu ſeyn, das</line>
        <line lrx="1665" lry="942" ulx="1053" uly="888">Himmel⸗Brod in der Wuͤſten</line>
        <line lrx="1665" lry="991" ulx="1052" uly="941">geeſſen, die Chanaæer, Jebu-</line>
        <line lrx="1667" lry="1041" ulx="1054" uly="987">ſæer, und andere Heydniſche</line>
        <line lrx="1664" lry="1088" ulx="1054" uly="1034">Koͤnige geſchlagen, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1135" ulx="1055" uly="1086">wunden zu haben; ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1665" lry="1185" ulx="1056" uly="1132">nichts deſtoweniger der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1233" ulx="1056" uly="1185">chen Gerechtigkeit zu Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1285" ulx="1054" uly="1234">Opfferen, des Beſitzes, und</line>
        <line lrx="1665" lry="1334" ulx="1056" uly="1280">Genuſſes des gelobten Lands be⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1377" ulx="1053" uly="1330">raubt worden; dieweil nach ſo</line>
        <line lrx="1665" lry="1428" ulx="1052" uly="1378">vil gluͤcklichen Verrichtungen,</line>
        <line lrx="1664" lry="1478" ulx="1052" uly="1425">und Erfolg ſie ſich der Abgoͤtte⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1526" ulx="1055" uly="1479">rey, und anderen Suͤnden de⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1575" ulx="1052" uly="1525">ren Unglaubigen Voͤlckeren er⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1624" ulx="1052" uly="1575">geben haben. Eben alſo wird</line>
        <line lrx="1663" lry="1672" ulx="1053" uly="1626">es euch nichts nutzen, von der</line>
        <line lrx="1661" lry="1722" ulx="1054" uly="1671">Tyranney des Teuffels durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1777" type="textblock" ulx="388" uly="1720">
        <line lrx="1663" lry="1777" ulx="388" uly="1720">Nahmen, welcher von der eden Tauf erloͤſet, mit dem hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2172" type="textblock" ulx="384" uly="1774">
        <line lrx="1001" lry="1821" ulx="387" uly="1774">Vollkommenheit abgewichen,</line>
        <line lrx="1002" lry="1876" ulx="388" uly="1824">deßwegen beſtraft, ſagt er zu</line>
        <line lrx="886" lry="1925" ulx="388" uly="1871">ihm: Der boͤſe Geiſt</line>
        <line lrx="1002" lry="1975" ulx="385" uly="1921">dich um die Beharrlichkeit</line>
        <line lrx="999" lry="2023" ulx="384" uly="1970">beneydet, weil er wußte,</line>
        <line lrx="1005" lry="2075" ulx="386" uly="2022">daß ſie allein die Cron der</line>
        <line lrx="1003" lry="2122" ulx="393" uly="2071">Glory, und die ewige</line>
        <line lrx="1002" lry="2172" ulx="392" uly="2123">Gluͤckſeeligkeit darvon trage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2222" type="textblock" ulx="359" uly="2171">
        <line lrx="1001" lry="2222" ulx="359" uly="2171">Incaſſum quippe bonum agi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1916" type="textblock" ulx="929" uly="1873">
        <line lrx="1017" lry="1916" ulx="929" uly="1873">hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2116" type="textblock" ulx="1051" uly="1770">
        <line lrx="1661" lry="1821" ulx="1052" uly="1770">heiligiſten Leib Chriſti geſpeiſet,</line>
        <line lrx="1663" lry="1872" ulx="1052" uly="1820">und anderer heiligen Sacra⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1917" ulx="1052" uly="1869">menten theilhaftig worden zu</line>
        <line lrx="1661" lry="1969" ulx="1052" uly="1917">ſeyn, wann ihr fuͤr ſo vil, und</line>
        <line lrx="1660" lry="2018" ulx="1051" uly="1967">groſſe Gutthaten undanckbar</line>
        <line lrx="1659" lry="2060" ulx="1051" uly="2014">werdet, und eine Todt⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1662" lry="2116" ulx="1052" uly="2066">begehet, auch noch in dem letz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2262" type="textblock" ulx="1050" uly="2113">
        <line lrx="1663" lry="2166" ulx="1053" uly="2113">ten Athem⸗Zug, und bevor ihr</line>
        <line lrx="1527" lry="2224" ulx="1050" uly="2160">gar ſterbet.</line>
        <line lrx="1664" lry="2262" ulx="1100" uly="2210">Phh 2 Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="730" type="textblock" ulx="1752" uly="636">
        <line lrx="1775" lry="730" ulx="1752" uly="636"> (</line>
        <line lrx="1797" lry="675" ulx="1776" uly="637">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="720" type="textblock" ulx="1777" uly="712">
        <line lrx="1785" lry="720" ulx="1777" uly="712">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="772" type="textblock" ulx="1718" uly="735">
        <line lrx="1831" lry="772" ulx="1718" uly="735">Figura.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="482" type="textblock" ulx="248" uly="442">
        <line lrx="396" lry="482" ulx="248" uly="442">Exemple.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="299" type="textblock" ulx="430" uly="236">
        <line lrx="1447" lry="299" ulx="430" uly="236">428 Vier und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="727" type="textblock" ulx="433" uly="326">
        <line lrx="1050" lry="388" ulx="487" uly="326">Wer ſoll nicht den bedaurli⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="430" ulx="439" uly="378">chen Fall jenes ungluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1051" lry="475" ulx="436" uly="431">Soldaten bewunderen, von</line>
        <line lrx="1051" lry="526" ulx="436" uly="475">welchem die Kirchen⸗Geſchicht</line>
        <line lrx="1053" lry="577" ulx="436" uly="524">Meldung thut? Zur Zeit des</line>
        <line lrx="1055" lry="626" ulx="433" uly="573">Kayſer Licinii wurden zu Seba-</line>
        <line lrx="1053" lry="669" ulx="439" uly="623">ſte in Armenien 40. Soldaten</line>
        <line lrx="1051" lry="727" ulx="439" uly="671">um des Chriſtlichen Glaubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="769" type="textblock" ulx="429" uly="718">
        <line lrx="1050" lry="769" ulx="429" uly="718">willen in die Band geriſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1754" type="textblock" ulx="436" uly="768">
        <line lrx="1052" lry="819" ulx="436" uly="768">und in das Gefaͤngnuß geworf⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="873" ulx="436" uly="817">fen: Nachdem man ihnen mit</line>
        <line lrx="1052" lry="919" ulx="441" uly="866">Eteinen die Zaͤhn ausgeſchla⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="972" ulx="438" uly="920">gen, und andere Peynen ange⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1021" ulx="440" uly="965">than, mußten ſie zu kalter Win⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1069" ulx="436" uly="1016">ters⸗Zeit Kleyder⸗ loß in einen</line>
        <line lrx="1051" lry="1119" ulx="440" uly="1063">gef ohrnen Teich hineingehen,</line>
        <line lrx="1052" lry="1162" ulx="441" uly="1113">worin ſie verſenckt die gantze</line>
        <line lrx="1054" lry="1213" ulx="440" uly="1164">Nacht uͤber verharren, und vor</line>
        <line lrx="1053" lry="1263" ulx="441" uly="1208">Kaͤlt ſterben ſolten. Als ſie</line>
        <line lrx="1055" lry="1317" ulx="442" uly="1258">nun in diſem Teich waren, bet⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1363" ulx="441" uly="1310">teten ſie zu GOtt, und ſagten:</line>
        <line lrx="1053" lry="1411" ulx="442" uly="1359">FErr, es haben unſer 40. den</line>
        <line lrx="1051" lry="1461" ulx="441" uly="1404">Kampf angetretten , verleyhe</line>
        <line lrx="1054" lry="1508" ulx="441" uly="1453">uns die Gnad, daß wir auch all</line>
        <line lrx="1053" lry="1557" ulx="441" uly="1504">40, den Sieg⸗Palm gewinnen,</line>
        <line lrx="1054" lry="1606" ulx="441" uly="1552">und ein jeder ſein Cron erobere,</line>
        <line lrx="1053" lry="1656" ulx="443" uly="1601">ohne daß ein eintzige darvon ab⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1707" ulx="440" uly="1652">gehe: Diſes iſt die in deiner</line>
        <line lrx="1053" lry="1754" ulx="442" uly="1699">Schrift geheiligte, und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="371" type="textblock" ulx="1099" uly="307">
        <line lrx="1740" lry="371" ulx="1099" uly="307">Wuͤtterich naͤchſt daran ein Zim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="519" type="textblock" ulx="1099" uly="368">
        <line lrx="1715" lry="431" ulx="1099" uly="368">mer waͤrmen, und darin ein</line>
        <line lrx="1716" lry="481" ulx="1100" uly="421">laulichtes Baad zurichten, da⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="519" ulx="1102" uly="467">mit, im Fall einer unter ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="567" type="textblock" ulx="1100" uly="516">
        <line lrx="1739" lry="567" ulx="1100" uly="516">durch die Strenge der Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1748" type="textblock" ulx="1097" uly="565">
        <line lrx="1715" lry="619" ulx="1098" uly="565">grimmigen Kaͤlt uͤberwunden,</line>
        <line lrx="1714" lry="668" ulx="1097" uly="618">Chriſtum verlaugnen wolte, er</line>
        <line lrx="1714" lry="725" ulx="1100" uly="667">ſo gleich ein Hilfs⸗Mittel, und</line>
        <line lrx="1714" lry="768" ulx="1098" uly="717">die angenehmſte Waͤrm an der</line>
        <line lrx="1715" lry="827" ulx="1103" uly="764">Hand haͤtte, ſich von dem uner⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="865" ulx="1099" uly="814">traͤglichen Froſt zu erquicken,</line>
        <line lrx="1713" lry="913" ulx="1098" uly="862">und dem Todt zu entgehen. Die</line>
        <line lrx="1714" lry="960" ulx="1097" uly="911">Soldaten, welche die Martyrer</line>
        <line lrx="1715" lry="1013" ulx="1097" uly="959">auszuſpaͤhen, und den Ausgang</line>
        <line lrx="1715" lry="1062" ulx="1099" uly="1009">zu erwarten, zur Wacht umge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1115" ulx="1101" uly="1059">ſtelt worden, waren alle einge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1160" ulx="1099" uly="1108">ſchlaffen, auſſer dem Portner,</line>
        <line lrx="1714" lry="1208" ulx="1104" uly="1157">oder Thuͤr⸗Huͤter, welcher die</line>
        <line lrx="1715" lry="1258" ulx="1103" uly="1206">HH. Martyrer mit einem groſ⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1305" ulx="1102" uly="1256">ſen Liecht umgeben, und eine</line>
        <line lrx="1715" lry="1363" ulx="1101" uly="1304">Schaar der Englen ſahe, 39.</line>
        <line lrx="1714" lry="1412" ulx="1098" uly="1351">Cronen in ihren Haͤnden tra⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1454" ulx="1100" uly="1402">gend. Wie, ſagte er bey ſich</line>
        <line lrx="1717" lry="1502" ulx="1104" uly="1451">ſelbſt, ſeynd ihrer nicht 40. in</line>
        <line lrx="1717" lry="1550" ulx="1102" uly="1498">den gefrohrnen Teich hineinge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1597" ulx="1103" uly="1549">tretten? Wo iſt dann des vier⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1650" ulx="1103" uly="1597">tzigiſten ſeine Cron? Wie er</line>
        <line lrx="1716" lry="1702" ulx="1104" uly="1646">nun in diſem Gedancken begrif⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1748" ulx="1104" uly="1696">fen, iſt einem aus denen Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1804" type="textblock" ulx="442" uly="1746">
        <line lrx="1717" lry="1804" ulx="442" uly="1746">heimnuß⸗reiche Zahl; du haſt Styrer der Muth entfallen, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2142" type="textblock" ulx="439" uly="1797">
        <line lrx="1053" lry="1852" ulx="444" uly="1797">40. Daͤg in der Wuͤſten gefaſtet:</line>
        <line lrx="1055" lry="1899" ulx="443" uly="1848">Moyſes iſt auf dem Berg 40.</line>
        <line lrx="1052" lry="1949" ulx="442" uly="1898">Taͤg in dem Gebett, um dein</line>
        <line lrx="1051" lry="2002" ulx="441" uly="1945">goͤttliches Geſatz zu empfangen</line>
        <line lrx="1050" lry="2046" ulx="441" uly="1993">verharret: Der Prophet Elias</line>
        <line lrx="1051" lry="2094" ulx="441" uly="2040">hat durch ſein 40. taͤgiges Fa⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2142" ulx="439" uly="2094">ſten das Gluͤck verdient, dich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2194" type="textblock" ulx="422" uly="2141">
        <line lrx="1052" lry="2194" ulx="422" uly="2141">ſehen ꝛc. Aber um ſie deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2245" type="textblock" ulx="445" uly="2191">
        <line lrx="1053" lry="2245" ulx="445" uly="2191">haͤftiger zu verſuchen, lieſſe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2041" type="textblock" ulx="1100" uly="1796">
        <line lrx="1715" lry="1842" ulx="1103" uly="1796">von dem Glauben abgewichen,</line>
        <line lrx="1717" lry="1892" ulx="1104" uly="1842">aus dem Eiß hervorgekrochen,</line>
        <line lrx="1714" lry="1939" ulx="1105" uly="1890">und der Waͤrin zugeloſſen.</line>
        <line lrx="1712" lry="1994" ulx="1101" uly="1939">Welches der Thuͤr⸗Huͤter ſe⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2041" ulx="1100" uly="1991">hend, ſeine Mit⸗Geſellen aufwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2091" type="textblock" ulx="1100" uly="2039">
        <line lrx="1751" lry="2091" ulx="1100" uly="2039">ckete, ihnen zuſchreyete: Auch er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2275" type="textblock" ulx="1100" uly="2085">
        <line lrx="1719" lry="2144" ulx="1100" uly="2085">waͤre ein Chriſt, reiſſet hierauf</line>
        <line lrx="1715" lry="2195" ulx="1102" uly="2136">die Kleyder vom Leib, ſpringet,</line>
        <line lrx="1716" lry="2239" ulx="1104" uly="2187">um des Abgefallenen Stell zu⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2275" ulx="1669" uly="2242">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="745" type="textblock" ulx="2002" uly="675">
        <line lrx="2080" lry="712" ulx="2002" uly="675">Apoc. 3.</line>
        <line lrx="2054" lry="745" ulx="2004" uly="722">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1573" type="textblock" ulx="2011" uly="1445">
        <line lrx="2112" lry="1488" ulx="2011" uly="1445">Cratin Dr</line>
        <line lrx="2112" lry="1529" ulx="2014" uly="1490">elt neceſar</line>
        <line lrx="2112" lry="1573" ulx="2015" uly="1531">d Perſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1614" type="textblock" ulx="1982" uly="1577">
        <line lrx="2082" lry="1614" ulx="1982" uly="1577">untiam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1699" type="textblock" ulx="2026" uly="1628">
        <line lrx="2108" lry="1650" ulx="2060" uly="1628">„R</line>
        <line lrx="2112" lry="1699" ulx="2026" uly="1656">Seniprurs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2130" type="textblock" ulx="2023" uly="2076">
        <line lrx="2096" lry="2130" ulx="2023" uly="2076">net. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2173" type="textblock" ulx="2022" uly="2130">
        <line lrx="2109" lry="2173" ulx="2022" uly="2130">V. Ks.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="329" lry="706" type="textblock" ulx="177" uly="669">
        <line lrx="329" lry="706" ulx="177" uly="669">Apoc. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="1462" type="textblock" ulx="194" uly="1374">
        <line lrx="325" lry="1416" ulx="277" uly="1374">E.</line>
        <line lrx="384" lry="1462" ulx="194" uly="1431">Gratia DEl</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="1508" type="textblock" ulx="195" uly="1473">
        <line lrx="403" lry="1508" ulx="195" uly="1473">eſt neceſſaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="283" type="textblock" ulx="594" uly="195">
        <line lrx="1442" lry="283" ulx="594" uly="195">Von Nothwendigkeit des Gebetts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="358" type="textblock" ulx="392" uly="302">
        <line lrx="1011" lry="358" ulx="392" uly="302">erſetzen, mit Freuden zu denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="408" type="textblock" ulx="396" uly="348">
        <line lrx="1020" lry="408" ulx="396" uly="348">329. Martyrer in den Teich hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="940" type="textblock" ulx="394" uly="399">
        <line lrx="1010" lry="451" ulx="417" uly="399">ein: Der ungluͤckſeelige Mame⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="497" ulx="394" uly="447">luck aber blaſet einige Stund</line>
        <line lrx="1012" lry="550" ulx="395" uly="497">nach ſeinem Fall die verfluchte</line>
        <line lrx="1012" lry="596" ulx="403" uly="545">Seel aus. Er hatte jene Er⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="647" ulx="396" uly="593">mahnung Chriſti in der hei nli⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="696" ulx="394" uly="643">chen Offenbarung: Tene, quod</line>
        <line lrx="1011" lry="742" ulx="400" uly="695">habes, ut neino accipiat coro-</line>
        <line lrx="1011" lry="790" ulx="403" uly="742">nam tuam, behalte, was du</line>
        <line lrx="1011" lry="844" ulx="403" uly="790">hHaſt, damit nicht ein anderer</line>
        <line lrx="1012" lry="889" ulx="403" uly="840">dein Cron hinweg nehme,</line>
        <line lrx="1013" lry="940" ulx="401" uly="887">nicht wohl bewahret. Und her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="988" type="textblock" ulx="385" uly="937">
        <line lrx="1014" lry="988" ulx="385" uly="937">nach ſollen wir nicht zitteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1188" type="textblock" ulx="402" uly="979">
        <line lrx="1016" lry="1044" ulx="402" uly="979">kein Mißtrauen ab unſeren Keaͤf⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1089" ulx="403" uly="1035">ten haben, die Unbeſtaͤndig⸗ und</line>
        <line lrx="1019" lry="1133" ulx="408" uly="1083">Gebrechlichkeit des menſchlichen</line>
        <line lrx="972" lry="1188" ulx="403" uly="1131">Hertzens nicht erkennen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="263" type="textblock" ulx="1578" uly="219">
        <line lrx="1663" lry="263" ulx="1578" uly="219">429</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="736" type="textblock" ulx="1057" uly="294">
        <line lrx="1664" lry="345" ulx="1109" uly="294">Es ſeynd unſer 400. 500.</line>
        <line lrx="1670" lry="402" ulx="1065" uly="343">1500. auhie beyſammen, alle,</line>
        <line lrx="1669" lry="442" ulx="1057" uly="391">wie ich glaube, kraͤftig gewillet,</line>
        <line lrx="1669" lry="492" ulx="1057" uly="442">und entſchloſſen, ſeelig zu wer⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="539" ulx="1058" uly="489">den; alle zu der himmliſchen</line>
        <line lrx="1667" lry="591" ulx="1058" uly="537">Cron beruffen. Laſſet uns GOtt</line>
        <line lrx="1669" lry="636" ulx="1062" uly="588">bitten, daß wir es alle werden,</line>
        <line lrx="1669" lry="687" ulx="1060" uly="639">nicht ein eintziger aus uns an</line>
        <line lrx="1672" lry="736" ulx="1060" uly="686">der Zahl abgehe. Aber ja, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="784" type="textblock" ulx="1056" uly="735">
        <line lrx="1671" lry="784" ulx="1056" uly="735">wird einer abgehen, einer daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1175" type="textblock" ulx="1064" uly="781">
        <line lrx="1672" lry="839" ulx="1064" uly="781">manglen: Und wer wird wohl</line>
        <line lrx="1675" lry="883" ulx="1064" uly="831">diſer Ungluͤckſeelige ſeyn? Du,</line>
        <line lrx="1674" lry="930" ulx="1065" uly="881">du, du, oder ich wird es ſeyn,</line>
        <line lrx="1677" lry="978" ulx="1064" uly="930">wann wir nicht ſtets in der</line>
        <line lrx="1675" lry="1039" ulx="1065" uly="978">Forcht leben, uns nicht ſehr</line>
        <line lrx="1676" lry="1089" ulx="1067" uly="1029">vor GOtt demuͤthigen, und un⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1128" ulx="1068" uly="1075">ablaͤßlich ſeine Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1253" lry="1175" ulx="1069" uly="1128">anruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1343" type="textblock" ulx="638" uly="1202">
        <line lrx="1490" lry="1343" ulx="638" uly="1202">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1506" type="textblock" ulx="449" uly="1354">
        <line lrx="1020" lry="1414" ulx="449" uly="1354">e H. Schrift, und die</line>
        <line lrx="1022" lry="1464" ulx="558" uly="1407">HH. Vaͤtter alle lehren,</line>
        <line lrx="1023" lry="1506" ulx="557" uly="1452">daß diſe ſo wichtige Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1560" type="textblock" ulx="197" uly="1503">
        <line lrx="1023" lry="1560" ulx="197" uly="1503">ad Perſeve-gend kein Wuͤrckung des menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1590" type="textblock" ulx="196" uly="1558">
        <line lrx="328" lry="1590" ulx="196" uly="1558">rantiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1675" type="textblock" ulx="222" uly="1638">
        <line lrx="389" lry="1675" ulx="222" uly="1638">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2137" type="textblock" ulx="200" uly="2058">
        <line lrx="352" lry="2097" ulx="200" uly="2058">Epheſ. I.</line>
        <line lrx="374" lry="2137" ulx="201" uly="2099">V. §. &amp; 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2191" type="textblock" ulx="413" uly="1553">
        <line lrx="1023" lry="1609" ulx="413" uly="1553">lichen Willens allein, ſondern</line>
        <line lrx="1023" lry="1655" ulx="416" uly="1599">ein Wuͤrckung der Gnad GOt⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1709" ulx="417" uly="1653">tes ſeye, und er ſolche denen aus⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1752" ulx="415" uly="1698">erwaͤhlten Seelen ertheile, nach</line>
        <line lrx="1026" lry="1804" ulx="414" uly="1748">dem Willen, welchen er von aller</line>
        <line lrx="1025" lry="1852" ulx="415" uly="1798">Ewigkeit her gehabt hat, ſie</line>
        <line lrx="1023" lry="1906" ulx="415" uly="1844">durch die Verdienſt ſeines</line>
        <line lrx="1025" lry="1949" ulx="415" uly="1891">Sohns, und ihr Mitwuͤrckung</line>
        <line lrx="1025" lry="2001" ulx="416" uly="1944">vermittels ſeiner Gnaden zu der</line>
        <line lrx="1023" lry="2048" ulx="417" uly="1991">Himmliſchen Glory zu fuͤhren:</line>
        <line lrx="1024" lry="2091" ulx="417" uly="2041">Secundum propoſitum volun-</line>
        <line lrx="1024" lry="2138" ulx="418" uly="2089">tatis ſuæ in laudem gloriæ gra-</line>
        <line lrx="1025" lry="2191" ulx="418" uly="2135">tiæ ſuæ, nach dem Vorſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1450" type="textblock" ulx="1057" uly="1348">
        <line lrx="1702" lry="1450" ulx="1064" uly="1348">ſeines Willens zum Preyg</line>
        <line lrx="1132" lry="1446" ulx="1057" uly="1419">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1497" type="textblock" ulx="1070" uly="1408">
        <line lrx="1674" lry="1456" ulx="1198" uly="1408">Herrlichkeit ſeiner</line>
        <line lrx="1200" lry="1497" ulx="1070" uly="1458">Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1553" type="textblock" ulx="1120" uly="1503">
        <line lrx="1663" lry="1553" ulx="1120" uly="1503">In der H. Schrift bitten di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1603" type="textblock" ulx="1071" uly="1553">
        <line lrx="1697" lry="1603" ulx="1071" uly="1553">Heilige GOtt nicht allein, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2043" type="textblock" ulx="1072" uly="1601">
        <line lrx="1679" lry="1651" ulx="1073" uly="1601">er ſie bekehren, und heiligen,</line>
        <line lrx="1679" lry="1700" ulx="1072" uly="1648">ſondern auch, daß er ſie ſchutzen,</line>
        <line lrx="1682" lry="1748" ulx="1072" uly="1699">und in ihrer Heiligkeit erhalten</line>
        <line lrx="1682" lry="1804" ulx="1073" uly="1749">wolle. Ein Gebett, welches un⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1848" ulx="1075" uly="1792">nutzlich ſeyn wurde, wie der H.</line>
        <line lrx="1679" lry="1902" ulx="1073" uly="1846">Auguſtinus anmercket, wain</line>
        <line lrx="1680" lry="1946" ulx="1073" uly="1894">ſie mit ihrer Heiligkeit ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1680" lry="1990" ulx="1073" uly="1943">erhalten, und vor denen Ver⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2043" ulx="1073" uly="1993">ſuchungen biß an ihr Lebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2189" type="textblock" ulx="1072" uly="2040">
        <line lrx="1854" lry="2100" ulx="1073" uly="2040">End ſich verwahren koͤnten. Augus 83.</line>
        <line lrx="1873" lry="2145" ulx="1072" uly="2090">Quid ſtultius „ quam orare, Nat. &amp; Gra-</line>
        <line lrx="1894" lry="2189" ulx="1074" uly="2139">ut facias, quod in poteſtate tia c. 18.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2246" type="textblock" ulx="1124" uly="2181">
        <line lrx="1685" lry="2246" ulx="1124" uly="2181">Hhh 23 ha-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="508" lry="279" type="textblock" ulx="423" uly="229">
        <line lrx="508" lry="279" ulx="423" uly="229">430</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1243" type="textblock" ulx="405" uly="304">
        <line lrx="1037" lry="356" ulx="424" uly="304">habeas? Was iſt thorrech⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="409" ulx="411" uly="356">ter, als bitten, daß du</line>
        <line lrx="1039" lry="455" ulx="424" uly="404">thun moͤgeſt, was du ſchon</line>
        <line lrx="1038" lry="504" ulx="424" uly="455">zuvor in deiner Macht</line>
        <line lrx="1036" lry="553" ulx="424" uly="504">haſt? Precibus fruſtra impe-</line>
        <line lrx="1037" lry="602" ulx="424" uly="554">tratur, quod jure communi</line>
        <line lrx="1035" lry="651" ulx="423" uly="602">conceditur, umſonſt bittet,</line>
        <line lrx="1037" lry="700" ulx="424" uly="654">und haltet man um dasje⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="750" ulx="422" uly="703">nige an, was ſchon ehevor</line>
        <line lrx="1037" lry="799" ulx="419" uly="750">durch das allgemeine Recht</line>
        <line lrx="1031" lry="853" ulx="418" uly="802">erlaubt, und zugeſtanden</line>
        <line lrx="1030" lry="899" ulx="417" uly="850">iſt. Spricht der Rechts⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="534" lry="947" ulx="418" uly="900">lehrte.</line>
        <line lrx="1030" lry="995" ulx="405" uly="944">Als der weiſe Salomon fuͤr</line>
        <line lrx="1031" lry="1045" ulx="416" uly="996">das Volck, welches mit groſſem</line>
        <line lrx="1031" lry="1097" ulx="416" uly="1046">Eyfer, und Andacht zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1145" ulx="418" uly="1093">baͤu des Tempels opfferte, zu</line>
        <line lrx="1034" lry="1193" ulx="422" uly="1144">GOtt bittete, ſagte er: Krr</line>
        <line lrx="1034" lry="1243" ulx="422" uly="1192">erhalte diſen guten Wulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="563" type="textblock" ulx="204" uly="489">
        <line lrx="393" lry="525" ulx="204" uly="489">I,. I. C. d.</line>
        <line lrx="356" lry="563" ulx="204" uly="532">theſauris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1292" type="textblock" ulx="421" uly="1242">
        <line lrx="1068" lry="1292" ulx="421" uly="1242">des Hertzens in diſem Volck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1682" type="textblock" ulx="200" uly="1290">
        <line lrx="1035" lry="1344" ulx="421" uly="1290">und laſſe ſie immerdar in</line>
        <line lrx="1037" lry="1394" ulx="421" uly="1341">deiner Verehrung, und ſchul⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1444" ulx="421" uly="1391">digen Dienſt⸗Leiſtung ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1493" ulx="203" uly="1441">1. Parnl. 29, harren: Cuſtodi Domine</line>
        <line lrx="1032" lry="1533" ulx="200" uly="1488">V. 1. hanc voluntatem in eis, &amp;</line>
        <line lrx="1031" lry="1589" ulx="419" uly="1537">ſemper in veneratione tui</line>
        <line lrx="977" lry="1635" ulx="419" uly="1587">mens iſta permaneat.</line>
        <line lrx="1032" lry="1682" ulx="470" uly="1630">Was David in ſeinen Pfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1735" type="textblock" ulx="418" uly="1683">
        <line lrx="1048" lry="1735" ulx="418" uly="1683">men am oͤfftiſten bettete, war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2187" type="textblock" ulx="196" uly="1731">
        <line lrx="1029" lry="1784" ulx="198" uly="1731">Pf. 15. v. 1. diſes: Conſerva me Domine,</line>
        <line lrx="1031" lry="1831" ulx="411" uly="1780">quoniam ſperavi in te, bewah⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1882" ulx="417" uly="1830">re mich, O Err! dann</line>
        <line lrx="1029" lry="1932" ulx="417" uly="1876">ich hab auf dich geh ffet.</line>
        <line lrx="1028" lry="1974" ulx="198" uly="1930">Bi. 16. v. 8. Cuſtodi nos Domine; ut pu-</line>
        <line lrx="1027" lry="2028" ulx="417" uly="1978">pillam oculi, bewahre uns,</line>
        <line lrx="644" lry="2076" ulx="417" uly="2031">O Ere!</line>
        <line lrx="1025" lry="2127" ulx="414" uly="2075">Apfſel, beſchürme uns un⸗</line>
        <line lrx="471" lry="2187" ulx="196" uly="2138">1. Deir. 1. Leér</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2229" type="textblock" ulx="196" uly="2173">
        <line lrx="1021" lry="2229" ulx="196" uly="2173">V. 5. Fluglen. Der Heil, Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2071" type="textblock" ulx="688" uly="2027">
        <line lrx="1038" lry="2071" ulx="688" uly="2027">wie einen Aug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2174" type="textblock" ulx="518" uly="2126">
        <line lrx="1055" lry="2174" ulx="518" uly="2126">dem Schatten deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="279" type="textblock" ulx="703" uly="217">
        <line lrx="1413" lry="279" ulx="703" uly="217">Vier und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1045" type="textblock" ulx="1078" uly="306">
        <line lrx="1702" lry="358" ulx="1089" uly="306">ſagte zu denen Glaubigen: Ihr</line>
        <line lrx="1702" lry="406" ulx="1088" uly="356">werdet von dem Fall be⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="455" ulx="1089" uly="405">wahret durch die Brafft</line>
        <line lrx="1853" lry="504" ulx="1078" uly="454">GOttes. Und der Heil. Paulus Philip. I.</line>
        <line lrx="1783" lry="553" ulx="1087" uly="502">zu denen Philippenſeren: Oer v. 6.</line>
        <line lrx="1699" lry="601" ulx="1087" uly="554">in euch das gute Werck an⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="652" ulx="1087" uly="602">gefangen hat, wird daſſel⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="700" ulx="1085" uly="652">be auch vollenden biß auf</line>
        <line lrx="1699" lry="750" ulx="1086" uly="700">den Tag der Ankunfft Chri⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="801" ulx="1082" uly="751">ſti Eſu.</line>
        <line lrx="1834" lry="847" ulx="1112" uly="797">Wie die Schrifft, eben alſo F.</line>
        <line lrx="1826" lry="902" ulx="1083" uly="848">reden auch die HH. Vaͤtter; 2.</line>
        <line lrx="1870" lry="947" ulx="1081" uly="896">dieweil ſie von eben demſelben Patribus.</line>
        <line lrx="1694" lry="998" ulx="1081" uly="948">H. Geiſt beſeelet werden: Dann</line>
        <line lrx="1887" lry="1045" ulx="1082" uly="996">der H. Cyprianus ſagt: Hanc Cyprian. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1092" type="textblock" ulx="1083" uly="1043">
        <line lrx="1914" lry="1092" ulx="1083" uly="1043">continuis precibus orationem Orat. Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2264" type="textblock" ulx="1073" uly="1088">
        <line lrx="1780" lry="1139" ulx="1084" uly="1088">facimus, hoc diebus, ac no- nica.</line>
        <line lrx="1697" lry="1187" ulx="1086" uly="1139">ctibus poſtulamus, ut ſanctifi-</line>
        <line lrx="1698" lry="1236" ulx="1086" uly="1189">catio, quæ de DEl gratia ſu-</line>
        <line lrx="1699" lry="1283" ulx="1085" uly="1236">mitur, ipfſius protectione ſer-</line>
        <line lrx="1700" lry="1334" ulx="1084" uly="1282">vetur, diſes iſt unſer beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1381" ulx="1084" uly="1334">dige Biet in unſerem Ge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1431" ulx="1083" uly="1383">bert, um diſes flehen wir</line>
        <line lrx="1698" lry="1480" ulx="1083" uly="1432">GGOtt Tag, und Wacht an,</line>
        <line lrx="1707" lry="1531" ulx="1082" uly="1483">daß die Geiligkeis, weiche</line>
        <line lrx="1698" lry="1581" ulx="1081" uly="1531">er uns durch ſeine Guad</line>
        <line lrx="1696" lry="1631" ulx="1081" uly="1580">mitgetheilt hat, durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1680" ulx="1082" uly="1631">nen Schutz in uns erhal⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1729" ulx="1082" uly="1680">ten werde. Der Heil. Baſilius</line>
        <line lrx="1693" lry="1778" ulx="1081" uly="1729">in der Liturgie: Mein GOrt,</line>
        <line lrx="1694" lry="1828" ulx="1082" uly="1777">erhalte die Gute in ihrer</line>
        <line lrx="1694" lry="1879" ulx="1082" uly="1826">Frommkeit, dann du alles</line>
        <line lrx="1871" lry="1928" ulx="1081" uly="1878">kanſt. Der H. Hieronymus: Hieronym.</line>
        <line lrx="1846" lry="1977" ulx="1080" uly="1926">Agamus ſemper gratias largi- Epiſt. ad</line>
        <line lrx="1867" lry="2024" ulx="1079" uly="1972">tori, ſeiamusque, nos nihil Tefiphon</line>
        <line lrx="1774" lry="2070" ulx="1080" uly="2019">eſſe, niſi, quod donavit, ipſe tem.</line>
        <line lrx="1690" lry="2119" ulx="1079" uly="2066">ſervaverit: Laſſet uns unſe⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2171" ulx="1074" uly="2116">rem gutthaͤtigiſten GCT</line>
        <line lrx="1687" lry="2225" ulx="1073" uly="2170">immerhin danckſagen, und</line>
        <line lrx="1685" lry="2264" ulx="1575" uly="2213">kraͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="718" type="textblock" ulx="1977" uly="518">
        <line lrx="2069" lry="555" ulx="1991" uly="518">Fulgent.</line>
        <line lrx="2112" lry="596" ulx="1978" uly="560">vel QAnthor</line>
        <line lrx="2074" lry="636" ulx="1977" uly="601">libri de ve⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="678" ulx="1979" uly="636">uit regelk, d</line>
        <line lrx="2032" lry="718" ulx="1980" uly="692">c. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1162" type="textblock" ulx="2096" uly="675">
        <line lrx="2112" lry="1162" ulx="2096" uly="675">— — —, — — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1704" type="textblock" ulx="2103" uly="1388">
        <line lrx="2112" lry="1704" ulx="2103" uly="1388">— —- — — —- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1816" type="textblock" ulx="2028" uly="1775">
        <line lrx="2056" lry="1816" ulx="2028" uly="1775">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1913" type="textblock" ulx="1990" uly="1868">
        <line lrx="2086" lry="1913" ulx="1990" uly="1868">Indudüone,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="75" lry="505" ulx="0" uly="464">Dhlio.n</line>
        <line lrx="39" lry="540" ulx="0" uly="507">.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="937" type="textblock" ulx="9" uly="806">
        <line lrx="64" lry="846" ulx="41" uly="806">F.</line>
        <line lrx="61" lry="895" ulx="45" uly="875">2˖</line>
        <line lrx="84" lry="937" ulx="9" uly="907">Datribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="92" lry="1057" ulx="0" uly="1014">Pyprian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="105" lry="1091" ulx="0" uly="1056">Drat. Donmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="35" lry="1134" ulx="0" uly="1105">nien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="77" lry="1954" ulx="0" uly="1916">keronynm</line>
        <line lrx="75" lry="2037" ulx="0" uly="1997">eliphon</line>
        <line lrx="31" lry="2077" ulx="0" uly="2053">ellh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="725" type="textblock" ulx="159" uly="526">
        <line lrx="324" lry="563" ulx="185" uly="526">Fulgent.</line>
        <line lrx="352" lry="597" ulx="161" uly="568">vel Author</line>
        <line lrx="344" lry="643" ulx="159" uly="608">libri de ve-</line>
        <line lrx="354" lry="684" ulx="161" uly="649">rit. prædeſt.</line>
        <line lrx="260" lry="725" ulx="161" uly="698">c. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1805" type="textblock" ulx="236" uly="1766">
        <line lrx="289" lry="1805" ulx="236" uly="1766">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1895" type="textblock" ulx="164" uly="1865">
        <line lrx="348" lry="1895" ulx="164" uly="1865">Inductione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="310" type="textblock" ulx="603" uly="233">
        <line lrx="1662" lry="310" ulx="603" uly="233">Von Nothwendigkeit des Gebetts. 431</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="581" type="textblock" ulx="386" uly="333">
        <line lrx="1000" lry="384" ulx="386" uly="333">kratſtig beglaubt ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1000" lry="435" ulx="387" uly="385">wir nichts ſeynd, wann er die</line>
        <line lrx="1000" lry="482" ulx="388" uly="436">Gaaben, welche er uns er⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="531" ulx="387" uly="482">theilt hat, in uns nicht bewahret.</line>
        <line lrx="1002" lry="581" ulx="387" uly="532">Und der H. Fulgentius: Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="627" type="textblock" ulx="381" uly="581">
        <line lrx="1013" lry="627" ulx="381" uly="581">omnia bona, inter quæ etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1364" type="textblock" ulx="383" uly="629">
        <line lrx="1001" lry="673" ulx="390" uly="629">voluntatem habemus, non niſi</line>
        <line lrx="1001" lry="725" ulx="393" uly="677">DEO largiente accipimus, ſic</line>
        <line lrx="999" lry="773" ulx="389" uly="728">ea, quæ accipimus, non,</line>
        <line lrx="1000" lry="825" ulx="383" uly="773">niſi DEO cuſtodiente ſerva-</line>
        <line lrx="1005" lry="871" ulx="389" uly="823">mus. Gleichwie wir kein</line>
        <line lrx="1000" lry="921" ulx="390" uly="873">eintziges Gut, ſelbſt den gu⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="971" ulx="386" uly="922">ten Willen nicht, dann aus</line>
        <line lrx="1001" lry="1020" ulx="392" uly="971">Nilde, und Freygeblgkeit</line>
        <line lrx="1004" lry="1069" ulx="391" uly="1021">GOrttes empfangen haben,</line>
        <line lrx="1001" lry="1118" ulx="390" uly="1071">alſo bewahren wir die von</line>
        <line lrx="999" lry="1167" ulx="392" uly="1114">ibhm uns zugewendete Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1220" ulx="392" uly="1167">ter nicht lang, wann er ſie</line>
        <line lrx="998" lry="1266" ulx="389" uly="1218">nicht ſelbſt in uns erhaltet.</line>
        <line lrx="997" lry="1315" ulx="383" uly="1266">Den H. Auguſtinum betref⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1364" ulx="386" uly="1312">fend, hat er gantze Buͤcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1413" type="textblock" ulx="386" uly="1362">
        <line lrx="1018" lry="1413" ulx="386" uly="1362">zu Bekraͤfftigung diſer Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2197" type="textblock" ulx="382" uly="1410">
        <line lrx="1000" lry="1463" ulx="388" uly="1410">heit geſchriben: Als die Buͤ⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1511" ulx="387" uly="1463">cher de dono perſeverantiæ,</line>
        <line lrx="1000" lry="1559" ulx="387" uly="1508">oder von der Gaab der Be⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1610" ulx="385" uly="1559">harrlichkeit; de Prædeſtina-</line>
        <line lrx="1000" lry="1649" ulx="382" uly="1609">tione Sanéſtorum, von der</line>
        <line lrx="1000" lry="1708" ulx="387" uly="1656">Gnaden⸗Wahl der Helligen,</line>
        <line lrx="719" lry="1748" ulx="388" uly="1709">und andere.</line>
        <line lrx="1000" lry="1802" ulx="438" uly="1752">Nun ſeynd dreyerley Gna⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1848" ulx="391" uly="1801">den: Die aͤuſſerliche Gnad,</line>
        <line lrx="1001" lry="1900" ulx="390" uly="1851">die heilig⸗machende Gnad,</line>
        <line lrx="1002" lry="1949" ulx="389" uly="1898">die wuͤrcklich, und HGuͤlff⸗ lei⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2000" ulx="388" uly="1950">ſtende Gnad. Die auſſer⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2050" ulx="387" uly="1999">liche Gnaden ſeynd, zum</line>
        <line lrx="999" lry="2109" ulx="387" uly="2049">Exempel, vil nutzlich, und frucht⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2157" ulx="385" uly="2098">bare Predigen anhoͤren, einen</line>
        <line lrx="998" lry="2197" ulx="392" uly="2144">weiß, und verſtaͤndigen Anfuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2247" type="textblock" ulx="391" uly="2197">
        <line lrx="999" lry="2247" ulx="391" uly="2197">rer, einen vortreflich, und eyfri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="973" type="textblock" ulx="1050" uly="334">
        <line lrx="1664" lry="389" ulx="1051" uly="334">gen geiſtlichen Vatter, oder</line>
        <line lrx="1664" lry="432" ulx="1052" uly="383">Seel⸗Sorger haben, unter ei⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="485" ulx="1051" uly="432">ner guten auferbaͤulichen Geſell⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="530" ulx="1052" uly="482">ſchafft leben, und immerhin from⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="580" ulx="1051" uly="527">mer Perſohnen anzuͤgige Lu⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="628" ulx="1051" uly="580">gends⸗Exempel vor Augen ha⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="678" ulx="1053" uly="626">ben; von GOtt Gluͤck, Seegen,</line>
        <line lrx="1665" lry="728" ulx="1052" uly="674">und zeitliche Guͤter empfangen,</line>
        <line lrx="1647" lry="776" ulx="1052" uly="727">daß wir uns zu ihm begeben.</line>
        <line lrx="1665" lry="832" ulx="1055" uly="776">Die heilig⸗machende Gnad</line>
        <line lrx="1665" lry="881" ulx="1051" uly="824">iſt ein edliſt, und vortrefflichi⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="930" ulx="1050" uly="872">ſte Eigenſchafft; ein uͤbernatuͤr⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="973" ulx="1051" uly="924">lich, und goͤttliche Eigen ſchafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1018" type="textblock" ulx="1030" uly="973">
        <line lrx="1668" lry="1018" ulx="1030" uly="973">welche GOtt in dem Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1306" type="textblock" ulx="1047" uly="1021">
        <line lrx="1666" lry="1071" ulx="1050" uly="1021">der Gerechtfertigung in unſer</line>
        <line lrx="1669" lry="1127" ulx="1050" uly="1069">Seel ausgieſſet; wordurch wir</line>
        <line lrx="1664" lry="1167" ulx="1049" uly="1118">geheiliget, gerecht, zu Kin⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1214" ulx="1049" uly="1167">deren GOttes, und Erben</line>
        <line lrx="1663" lry="1306" ulx="1047" uly="1217">des Himmels gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1306" ulx="1070" uly="1274">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2290" type="textblock" ulx="1046" uly="1364">
        <line lrx="1666" lry="1411" ulx="1047" uly="1364">leiſtende Gnad iſt eine Aus⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1461" ulx="1046" uly="1412">gieſſung der Liebe GOttes, ein</line>
        <line lrx="1662" lry="1521" ulx="1048" uly="1462">Bewegung des H. Geiſts, ein</line>
        <line lrx="1663" lry="1570" ulx="1047" uly="1509">uͤbernatuͤrliche, und ſonderheit⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1609" ulx="1051" uly="1560">liche Huͤlff, durch welche uns</line>
        <line lrx="1668" lry="1658" ulx="1052" uly="1608">GHit bey der Hand haltet,</line>
        <line lrx="1660" lry="1710" ulx="1051" uly="1656">wann wir zu fallen in Gefahr</line>
        <line lrx="1658" lry="1753" ulx="1052" uly="1706">ſeynd; uns aufhebt, und wider</line>
        <line lrx="1659" lry="1806" ulx="1050" uly="1755">aufrichtet, wann wir gefallen</line>
        <line lrx="1659" lry="1853" ulx="1050" uly="1804">ſeynd; uns aufmunteret, und in</line>
        <line lrx="1658" lry="1904" ulx="1050" uly="1855">Ubung guter, des ewigen Lebens</line>
        <line lrx="1660" lry="1952" ulx="1048" uly="1901">verdienſtlicher Werck hilfft:</line>
        <line lrx="1664" lry="2001" ulx="1049" uly="1950">Der Urfſach ſie ein Huͤlff⸗ leiſten⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2053" ulx="1047" uly="1999">de, vorkommende, aufweckende</line>
        <line lrx="1656" lry="2096" ulx="1047" uly="2050">Gnad benamſet wird; non du-</line>
        <line lrx="1660" lry="2150" ulx="1049" uly="2098">ce, ſed comite; non prævia,</line>
        <line lrx="1548" lry="2202" ulx="1050" uly="2146">ſed pediſſequa voluntate.</line>
        <line lrx="1661" lry="2246" ulx="1100" uly="2193">Die Beharrlig, keit in ſie nun</line>
        <line lrx="1662" lry="2290" ulx="1609" uly="2257">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1366" type="textblock" ulx="1094" uly="1292">
        <line lrx="1694" lry="1366" ulx="1094" uly="1292">Die wuͤrcklich, und Hoͤlfſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2099" type="textblock" ulx="1683" uly="2051">
        <line lrx="1798" lry="2099" ulx="1683" uly="2051">Auguſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="321" type="textblock" ulx="417" uly="247">
        <line lrx="1425" lry="321" ulx="417" uly="247">43² Vier und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1718" type="textblock" ulx="393" uly="337">
        <line lrx="1029" lry="388" ulx="418" uly="337">ein Wuͤrckung der erſten, oder</line>
        <line lrx="1029" lry="448" ulx="418" uly="386">der zweyten Gnaden⸗Gattung?</line>
        <line lrx="1030" lry="488" ulx="418" uly="436">Nein, die aͤuſſerliche Gnaden</line>
        <line lrx="1030" lry="537" ulx="414" uly="483">allein bringen ſie nicht unfehlbar</line>
        <line lrx="1030" lry="588" ulx="416" uly="532">fuͤr. Vil haben ſehr groſſe,</line>
        <line lrx="1030" lry="643" ulx="393" uly="582">und Zahl⸗ reiche gehabt, und</line>
        <line lrx="1030" lry="686" ulx="416" uly="633">ihr Leben doch ungluͤcklich, in</line>
        <line lrx="1032" lry="731" ulx="415" uly="678">dem Stand der Verdammnuß,</line>
        <line lrx="1031" lry="786" ulx="419" uly="729">geaͤndiget: Andere haben ſehr</line>
        <line lrx="1029" lry="834" ulx="416" uly="779">wenig empfangen, und ſeynd in</line>
        <line lrx="1030" lry="885" ulx="416" uly="829">gutem Stand, im Stand der</line>
        <line lrx="1030" lry="937" ulx="417" uly="877">Gnad, und Liebe GOttes bis</line>
        <line lrx="1030" lry="978" ulx="416" uly="928">in den Tod, und daruͤber, ver⸗</line>
        <line lrx="777" lry="1043" ulx="413" uly="978">harret.</line>
        <line lrx="1032" lry="1082" ulx="467" uly="1024">Welch vortreflicher, beredt⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1131" ulx="415" uly="1073">ſamer, beweglich, eindringlich,</line>
        <line lrx="1030" lry="1181" ulx="414" uly="1124">und kraͤfftigere Predigen, als</line>
        <line lrx="1032" lry="1229" ulx="417" uly="1170">die Predigen Chriſti? Judas hat</line>
        <line lrx="1030" lry="1282" ulx="418" uly="1218">ſie angehoͤrt. Er hoͤrte die</line>
        <line lrx="1030" lry="1327" ulx="417" uly="1269">Predigen, die Ermahnungen,</line>
        <line lrx="1028" lry="1410" ulx="417" uly="1312">die Conferenz, und veſtlce</line>
        <line lrx="1029" lry="1428" ulx="418" uly="1365">Geſpraͤch, das geiſtlich Leſen,</line>
        <line lrx="1030" lry="1472" ulx="416" uly="1416">welches Chriſtus offentlich, und</line>
        <line lrx="1031" lry="1523" ulx="417" uly="1466">in geheim, auf dem Land, in der</line>
        <line lrx="1031" lry="1571" ulx="417" uly="1515">Stadt, in dem Tempel, in denen</line>
        <line lrx="1029" lry="1621" ulx="420" uly="1561">Eynagogen, in denen Haͤuſe⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1668" ulx="421" uly="1609">ren, mitten auf denen Gaſſen,</line>
        <line lrx="1033" lry="1718" ulx="417" uly="1662">und Plaͤtzen vorgenommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1773" type="textblock" ulx="193" uly="1709">
        <line lrx="1034" lry="1773" ulx="193" uly="1709">Jdan. 7.v. 46. gehalten hat, nunquam, ſic lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2065" type="textblock" ulx="418" uly="1756">
        <line lrx="1030" lry="1814" ulx="421" uly="1756">cutus eſt homo. Er ſahe die</line>
        <line lrx="1028" lry="1867" ulx="420" uly="1807">augenſcheinlich, handgreiflich,</line>
        <line lrx="1031" lry="1912" ulx="419" uly="1855">und unverwuͤrffliche Mrackel,</line>
        <line lrx="1031" lry="1962" ulx="422" uly="1905">und Wunder, welche Chriſtus</line>
        <line lrx="1025" lry="2017" ulx="420" uly="1957">gewüuͤrckt hatte, ſelbſt gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2065" ulx="418" uly="2006">tig mit an. Welch weiſer, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2262" type="textblock" ulx="417" uly="2053">
        <line lrx="1026" lry="2112" ulx="420" uly="2053">lehrt, erleuchtet, erfahren, unin⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2159" ulx="419" uly="2103">tereſſirt, und mit GOtt verei⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2211" ulx="419" uly="2151">nigterer geiſtliche Vatter, als</line>
        <line lrx="1026" lry="2262" ulx="417" uly="2201">Chriſtus? Judas hat ihn zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1503" type="textblock" ulx="1079" uly="328">
        <line lrx="1697" lry="382" ulx="1080" uly="328">Anweiſer, und Fuͤhrer gehabt.</line>
        <line lrx="1695" lry="440" ulx="1079" uly="381">Welch unſchuldig, nutzlich, an⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="480" ulx="1079" uly="427">daͤchtig, heilig, und heiligma⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="529" ulx="1082" uly="477">chendere Anſprach, als die An⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="586" ulx="1081" uly="529">ſprach, und Umgang mit der</line>
        <line lrx="1696" lry="626" ulx="1081" uly="577">Allerſeeligſten Jungſrau, und</line>
        <line lrx="1695" lry="684" ulx="1081" uly="625">denen Apoſtlen? Judas hat in</line>
        <line lrx="1698" lry="724" ulx="1081" uly="673">ihrer Geſellſchafft gelebt. Welch</line>
        <line lrx="1696" lry="772" ulx="1080" uly="722">rarer, vortrefflich, herrlich, he⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="822" ulx="1080" uly="767">roiſch, und wunderſamere Tu⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="871" ulx="1079" uly="818">gend⸗Exempel, als die Tugen⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="918" ulx="1081" uly="868">den Chriſti, ſeiner Heiligiſten</line>
        <line lrx="1691" lry="967" ulx="1081" uly="915">Mutter, und ſeiner Juͤngeren?</line>
        <line lrx="1696" lry="1018" ulx="1081" uly="967">Judas hat ſie vor ſeinen Augen</line>
        <line lrx="1697" lry="1074" ulx="1083" uly="1014">gehabt. Welch innmuͤthiger</line>
        <line lrx="1698" lry="1116" ulx="1082" uly="1063">Lieb⸗reitzend, anzuͤgig, Hertz⸗be⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1163" ulx="1082" uly="1113">weglich, verbuͤndlichere Gna⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1212" ulx="1082" uly="1161">den, und Gunſts⸗Bezeugungen,</line>
        <line lrx="1694" lry="1262" ulx="1081" uly="1211">als diejenige, welche Chriſtus</line>
        <line lrx="1696" lry="1321" ulx="1080" uly="1260">dem Judas erwiſen: Daunn er</line>
        <line lrx="1693" lry="1359" ulx="1080" uly="1311">ihn zu ſeinem Juͤnger, zu ſeinem</line>
        <line lrx="1691" lry="1408" ulx="1079" uly="1358">Apoſtel, zu ſeinem Hofmeiſter,</line>
        <line lrx="1695" lry="1457" ulx="1079" uly="1408">zu ſeinem Hauß⸗Halter, und</line>
        <line lrx="1690" lry="1503" ulx="1079" uly="1454">Ober⸗Verwalter gemacht hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1548" type="textblock" ulx="1083" uly="1495">
        <line lrx="1906" lry="1548" ulx="1083" uly="1495">Homo unanimis, dux meus, &amp; Pſ, 54. v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1651" type="textblock" ulx="1081" uly="1550">
        <line lrx="1690" lry="1610" ulx="1081" uly="1550">notus meus. Kume er wohl</line>
        <line lrx="1692" lry="1651" ulx="1082" uly="1601">diſes Amt tragen, daß er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1703" type="textblock" ulx="1083" uly="1650">
        <line lrx="1709" lry="1703" ulx="1083" uly="1650">der Seeligiſten Jungfrau, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2290" type="textblock" ulx="1075" uly="1699">
        <line lrx="1693" lry="1759" ulx="1082" uly="1699">denen Apoſtlen, welche in ihren</line>
        <line lrx="1694" lry="1810" ulx="1082" uly="1748">kleinen Nothwendigkeiten, um</line>
        <line lrx="1693" lry="1849" ulx="1081" uly="1795">Huͤlff zu ihm kamen, nicht hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1898" ulx="1082" uly="1847">lich geehrt wurde? Chriſtus hat</line>
        <line lrx="1688" lry="1953" ulx="1082" uly="1894">ſich vor ſeine Fuͤß nidergeworf⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1996" ulx="1081" uly="1944">fen, dieſelbe gewaſchen, getroͤck⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2056" ulx="1078" uly="1993">net, und gekuſſet; er hat ihm</line>
        <line lrx="1692" lry="2094" ulx="1076" uly="2042">gezaͤrtlet, geliebkoſet, ihn auf das</line>
        <line lrx="1688" lry="2141" ulx="1077" uly="2092">koſtbariſt tractirt, und mit recht</line>
        <line lrx="1690" lry="2201" ulx="1076" uly="2138">ungemein, und auſſerordentlich</line>
        <line lrx="1687" lry="2247" ulx="1075" uly="2190">zarter Liebs⸗ Bezeugung ſeinen</line>
        <line lrx="1689" lry="2290" ulx="1544" uly="2238">Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2296" type="textblock" ulx="1967" uly="473">
        <line lrx="2112" lry="512" ulx="2084" uly="473">li</line>
        <line lrx="2112" lry="564" ulx="2087" uly="522">ſe</line>
        <line lrx="2112" lry="617" ulx="2081" uly="571">ſe</line>
        <line lrx="2112" lry="663" ulx="2080" uly="620">V</line>
        <line lrx="2106" lry="711" ulx="2080" uly="671">hil</line>
        <line lrx="2112" lry="767" ulx="2081" uly="719">ſer</line>
        <line lrx="2112" lry="811" ulx="2082" uly="779">ho</line>
        <line lrx="2112" lry="868" ulx="2081" uly="831">gon</line>
        <line lrx="2112" lry="916" ulx="2083" uly="870">ſe</line>
        <line lrx="2112" lry="961" ulx="2082" uly="921">der</line>
        <line lrx="2111" lry="1011" ulx="1967" uly="972">16. Odtobris, ber</line>
        <line lrx="2112" lry="1057" ulx="2081" uly="1022">Din</line>
        <line lrx="2112" lry="1116" ulx="2078" uly="1070">gei</line>
        <line lrx="2107" lry="1162" ulx="2081" uly="1118">ſe</line>
        <line lrx="2112" lry="1204" ulx="2087" uly="1167">ſen</line>
        <line lrx="2112" lry="1265" ulx="2081" uly="1216">ab</line>
        <line lrx="2112" lry="1307" ulx="2080" uly="1266">der</line>
        <line lrx="2112" lry="1355" ulx="2084" uly="1316">den</line>
        <line lrx="2112" lry="1406" ulx="2083" uly="1372">U</line>
        <line lrx="2070" lry="1458" ulx="1970" uly="1415">0Cckobri,</line>
        <line lrx="2112" lry="1513" ulx="2080" uly="1462">hot</line>
        <line lrx="2106" lry="1555" ulx="2079" uly="1514">len</line>
        <line lrx="2112" lry="1619" ulx="2078" uly="1564">den</line>
        <line lrx="2112" lry="1656" ulx="2080" uly="1624">in</line>
        <line lrx="2112" lry="1709" ulx="2077" uly="1661">Her</line>
        <line lrx="2111" lry="1761" ulx="2081" uly="1714">N</line>
        <line lrx="2112" lry="1805" ulx="2081" uly="1761">S</line>
        <line lrx="2112" lry="1953" ulx="2077" uly="1909">P</line>
        <line lrx="2104" lry="2002" ulx="2077" uly="1960">die</line>
        <line lrx="2112" lry="2048" ulx="2077" uly="2010">rias</line>
        <line lrx="2112" lry="2098" ulx="2077" uly="2056">bar</line>
        <line lrx="2104" lry="2148" ulx="2076" uly="2105">die</line>
        <line lrx="2112" lry="2204" ulx="2076" uly="2154">ſeh</line>
        <line lrx="2112" lry="2253" ulx="2079" uly="2205">hhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="105" lry="1563" ulx="0" uly="1523">. N 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1449" type="textblock" ulx="146" uly="1408">
        <line lrx="346" lry="1449" ulx="146" uly="1408">o. Octebris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="381" type="textblock" ulx="579" uly="246">
        <line lrx="1432" lry="306" ulx="579" uly="246">Von Nothwendigkeit des Gebetts.</line>
        <line lrx="1655" lry="381" ulx="1022" uly="328">Heyden, und Unglaubigen leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="723" type="textblock" ulx="367" uly="334">
        <line lrx="987" lry="385" ulx="378" uly="334">Freund genennet. Und ſamt</line>
        <line lrx="985" lry="431" ulx="375" uly="383">all diſen ſo groſſen Gnaden,</line>
        <line lrx="984" lry="478" ulx="373" uly="431">und Gunſt iſt er nicht beharr⸗</line>
        <line lrx="983" lry="529" ulx="372" uly="479">lich verbliben, ſonder hat ſich</line>
        <line lrx="985" lry="576" ulx="373" uly="528">halsſtarrig, und unſeeliger Wei⸗</line>
        <line lrx="984" lry="628" ulx="367" uly="578">ſe in den Untergang, und das</line>
        <line lrx="983" lry="673" ulx="367" uly="623">Verderben geſtuͤrtzt: An ſtatt</line>
        <line lrx="982" lry="723" ulx="367" uly="670">vil andere, welchen ſo vil aͤuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="771" type="textblock" ulx="367" uly="720">
        <line lrx="1001" lry="771" ulx="367" uly="720">ferliche Gnaden nicht zu Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="966" type="textblock" ulx="367" uly="772">
        <line lrx="978" lry="820" ulx="367" uly="772">worden, ſonder Ungunſt, und</line>
        <line lrx="979" lry="870" ulx="367" uly="820">gantz widerige Schickſaal zuge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="917" ulx="368" uly="869">ſtanden ſeynd, GOtt bis auf</line>
        <line lrx="978" lry="966" ulx="368" uly="917">den letſten Athem⸗Zug getreu</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1019" type="textblock" ulx="138" uly="959">
        <line lrx="978" lry="1019" ulx="138" uly="959">16. OGobris, verbliben ſeynd. Die H. Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1595" type="textblock" ulx="359" uly="1013">
        <line lrx="976" lry="1063" ulx="366" uly="1013">xima hoͤrte noch predigen, noch</line>
        <line lrx="978" lry="1112" ulx="362" uly="1061">geiſtliche Geſpraͤch; oder wann</line>
        <line lrx="976" lry="1170" ulx="363" uly="1110">ſie einige Geſpraͤch, und Di⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1207" ulx="366" uly="1160">ſcurs hoͤrete, waren es gokttlos,</line>
        <line lrx="975" lry="1255" ulx="365" uly="1208">abſcheuliche, und verfluchte Re⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1305" ulx="364" uly="1256">den: Dann ſie ware Magd bey</line>
        <line lrx="975" lry="1356" ulx="366" uly="1305">denen ketzeriſchen Wandelen,</line>
        <line lrx="660" lry="1394" ulx="365" uly="1354">und Arianeren.</line>
        <line lrx="976" lry="1453" ulx="414" uly="1401">Die H. Irene hat einen ſehr</line>
        <line lrx="974" lry="1498" ulx="363" uly="1449">boßhafft, und ungeiſtlichen See⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1546" ulx="363" uly="1499">len⸗Vatter gehabt, welcher von</line>
        <line lrx="977" lry="1595" ulx="359" uly="1547">dem geilen Liebs⸗Feur entbrannt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1644" type="textblock" ulx="361" uly="1596">
        <line lrx="1013" lry="1644" ulx="361" uly="1596">in ein grobes Anſinnen gegen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2273" type="textblock" ulx="355" uly="1644">
        <line lrx="974" lry="1693" ulx="358" uly="1644">herausgeplatzet iſt, auf die un⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1749" ulx="358" uly="1693">geſchliffeniſte Weiß, was er im</line>
        <line lrx="976" lry="1788" ulx="358" uly="1739">Schild fuͤhre, ihr zu verſtehen</line>
        <line lrx="975" lry="1838" ulx="359" uly="1788">gegeben, und mit groſſer Unge⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1885" ulx="358" uly="1835">ſtuͤmme an ſie angeſetzet hat:</line>
        <line lrx="974" lry="1934" ulx="357" uly="1885">Aber vergeblich: Der H. Job,</line>
        <line lrx="968" lry="1980" ulx="357" uly="1933">die drey Knaben Ananias, Aza-</line>
        <line lrx="967" lry="2028" ulx="355" uly="1981">rias, und Miſael, die H. Bar-</line>
        <line lrx="967" lry="2077" ulx="355" uly="2029">bara, die H. Chriſtina, und</line>
        <line lrx="971" lry="2126" ulx="355" uly="2078">die H. Agathoclia waren unter</line>
        <line lrx="967" lry="2174" ulx="356" uly="2125">ſehr boßhafft, und gottloſen Leu⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2222" ulx="356" uly="2173">then, dieweil ſie unter denen</line>
        <line lrx="872" lry="2273" ulx="406" uly="2223">P. le Jeune VIII. Theil,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="301" type="textblock" ulx="1566" uly="248">
        <line lrx="1657" lry="301" ulx="1566" uly="248">43 %</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2240" type="textblock" ulx="1009" uly="377">
        <line lrx="1651" lry="428" ulx="1037" uly="377">ten. Der gerechte Loth hafte</line>
        <line lrx="1649" lry="478" ulx="1035" uly="426">alle Tag die laſterhaffte Exem⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="525" ulx="1033" uly="474">pel deren Sodomiten vor Au⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="575" ulx="1032" uly="523">gen. Die H. Lidwina wußte</line>
        <line lrx="1647" lry="624" ulx="1033" uly="571">nichts von zeitlichem Gluͤck, und</line>
        <line lrx="1642" lry="671" ulx="1032" uly="620">Wohlſtand, ſonder von eytel</line>
        <line lrx="1649" lry="720" ulx="1031" uly="669">Ungluͤck, Trangſalen, Kranck⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="769" ulx="1030" uly="721">heiten, Schmertzen, und inner⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="816" ulx="1031" uly="768">lichen Qualen, welche in die</line>
        <line lrx="1673" lry="867" ulx="1033" uly="817">38. gantze Jahr hindurch immer</line>
        <line lrx="1647" lry="915" ulx="1029" uly="865">fort, und fort bey ihr anhalte⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="964" ulx="1028" uly="915">ten. Diſe Heilige alle, und an⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1012" ulx="1028" uly="963">dere mehr dergleichen, haben</line>
        <line lrx="1646" lry="1061" ulx="1028" uly="1012">ſtandhafft, veſt, und getreu in</line>
        <line lrx="1645" lry="1107" ulx="1028" uly="1061">der Liebe GOttes, und Beob⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1158" ulx="1028" uly="1109">achtung ſeiner Gebotten ausge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1204" ulx="1028" uly="1157">harret.</line>
        <line lrx="1643" lry="1256" ulx="1076" uly="1205">So erzeiget dann die heilig⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1302" ulx="1026" uly="1255">machende Gnad in uns die</line>
        <line lrx="1640" lry="1351" ulx="1023" uly="1303">Beharrlichkeit? Nein. Vil</line>
        <line lrx="1639" lry="1401" ulx="1025" uly="1352">haben ſolche reichlich, und in</line>
        <line lrx="1705" lry="1450" ulx="1024" uly="1398">hoͤchſten Grad gehabt, und—</line>
        <line lrx="1638" lry="1498" ulx="1024" uly="1449">ſeynd an ihr untreu worden,</line>
        <line lrx="1637" lry="1547" ulx="1023" uly="1496">ſie eingebuͤſſet, und jaͤmmerlich</line>
        <line lrx="1836" lry="1602" ulx="1021" uly="1547">zu Grund gegangen. Der H. D. Th. p.</line>
        <line lrx="1835" lry="1649" ulx="1021" uly="1592">Thomas lehret uns, daß der q. 62. a. 62:.</line>
        <line lrx="1726" lry="1693" ulx="1020" uly="1642">Erſchaffrr denen Engliſchen in O..</line>
        <line lrx="1634" lry="1747" ulx="1022" uly="1691">Geiſteren die anklebend und hei⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1800" ulx="1022" uly="1740">ligmachende Gnad nach der</line>
        <line lrx="1636" lry="1845" ulx="1020" uly="1788">Wuͤrde, und Vortreſlich keit</line>
        <line lrx="1630" lry="1888" ulx="1019" uly="1837">ihrer Natur zugewendet, das iſt,</line>
        <line lrx="1631" lry="1940" ulx="1017" uly="1887">denen ober, und hoͤheren Eng⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1992" ulx="1017" uly="1935">len mehr Gnad, als denen ni⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2034" ulx="1015" uly="1985">drig, und unteren ertheilt ha⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2088" ulx="1014" uly="2032">be; gleichwie ein Bau⸗Meiſter</line>
        <line lrx="1624" lry="2126" ulx="1013" uly="2080">die obere Stein des Gebaus</line>
        <line lrx="1615" lry="2187" ulx="1012" uly="2129">beſſer auszuhauen, auszugra⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2240" ulx="1009" uly="2179">ben, zu polixren, und auszuar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2280" type="textblock" ulx="1024" uly="2225">
        <line lrx="1668" lry="2280" ulx="1024" uly="2225">ii bei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="278" lry="1165" type="textblock" ulx="252" uly="1145">
        <line lrx="278" lry="1165" ulx="252" uly="1145">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1164" type="textblock" ulx="231" uly="1091">
        <line lrx="405" lry="1124" ulx="231" uly="1091">Ezech. 28.</line>
        <line lrx="353" lry="1164" ulx="307" uly="1141">12-</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="1553" type="textblock" ulx="447" uly="1506">
        <line lrx="834" lry="1553" ulx="447" uly="1506">und unermeſſenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="424" type="textblock" ulx="899" uly="383">
        <line lrx="1061" lry="424" ulx="899" uly="383">Es ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="677" type="textblock" ulx="450" uly="529">
        <line lrx="1062" lry="589" ulx="451" uly="529">ten ꝛc. und, nach Lehr eben di⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="636" ulx="452" uly="576">ſes D. Thomæ, alle in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="677" ulx="450" uly="629">ſtalt, unterſchieden, und einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="728" type="textblock" ulx="438" uly="674">
        <line lrx="1062" lry="728" ulx="438" uly="674">hoͤher, als der andere. Erach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="774" type="textblock" ulx="452" uly="724">
        <line lrx="1060" lry="774" ulx="452" uly="724">tet nun, wie edel, und vortreflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="822" type="textblock" ulx="437" uly="771">
        <line lrx="1059" lry="822" ulx="437" uly="771">die aus der hoͤchſten Hierarchie;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="870" type="textblock" ulx="451" uly="822">
        <line lrx="1060" lry="870" ulx="451" uly="822">wie edel, und vortreflich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="922" type="textblock" ulx="406" uly="870">
        <line lrx="1061" lry="922" ulx="406" uly="870">uei r, der erſte, hoͤchſte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1065" type="textblock" ulx="447" uly="919">
        <line lrx="1063" lry="976" ulx="451" uly="919">ſchoöͤnſte aus allen, welcher mit</line>
        <line lrx="1060" lry="1028" ulx="447" uly="969">Khrtreflichkeit aller anderer</line>
        <line lrx="1060" lry="1065" ulx="452" uly="1015">Bollkommenheiten begreiffete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1165" type="textblock" ulx="426" uly="1063">
        <line lrx="1062" lry="1115" ulx="442" uly="1063">Plenus, ſapientia, &amp; perfectus</line>
        <line lrx="1063" lry="1165" ulx="426" uly="1111">decore, omnis lapis pretioſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2240" type="textblock" ulx="455" uly="1160">
        <line lrx="1063" lry="1214" ulx="457" uly="1160">operimentum tuum, in der</line>
        <line lrx="1062" lry="1262" ulx="455" uly="1207">Natur ſeyn muͤßte? Und die⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1308" ulx="455" uly="1256">weil die heiligmachende Gnad</line>
        <line lrx="1064" lry="1359" ulx="457" uly="1303">nach Maaß der Vortreflichkeit</line>
        <line lrx="1064" lry="1408" ulx="455" uly="1357">ſeiner Natur ihm gegeben wor⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1456" ulx="455" uly="1402">den, was uͤberhaͤuffte Menge,</line>
        <line lrx="1066" lry="1508" ulx="456" uly="1449">was unbegreiflichen Vorrath,</line>
        <line lrx="1066" lry="1549" ulx="854" uly="1502">Meer der</line>
        <line lrx="1066" lry="1601" ulx="459" uly="1546">Gnaden er in einer ſo vortref⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1655" ulx="458" uly="1597">lichen Natur muͤſſe empfangen</line>
        <line lrx="1066" lry="1706" ulx="457" uly="1646">haßen? Nichts deſtoweniger hat</line>
        <line lrx="1065" lry="1751" ulx="458" uly="1695">er einen ſo vortreflichen Schatz,</line>
        <line lrx="1065" lry="1801" ulx="458" uly="1746">und ſich ſelbſt verlohren, iſt un⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1853" ulx="458" uly="1797">geachtet ſo viler Gnaden, ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1901" ulx="459" uly="1846">ſtuͤrtzt, und zu Grund gegan⸗</line>
        <line lrx="706" lry="1942" ulx="485" uly="1912">en. .</line>
        <line lrx="1071" lry="1990" ulx="460" uly="1914">5 Wann euch diſes Exempel</line>
        <line lrx="1072" lry="2044" ulx="464" uly="1992">von euerem Verſtand gar zu</line>
        <line lrx="1072" lry="2094" ulx="464" uly="2038">ſehr entfernet ſcheinet, dieweil es</line>
        <line lrx="1074" lry="2142" ulx="467" uly="2088">in dem Himmel, und mit einer</line>
        <line lrx="1073" lry="2195" ulx="465" uly="2136">Creatur ſich begeben, welche</line>
        <line lrx="1072" lry="2240" ulx="468" uly="2185">nicht unter die Sinne fallet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="722" type="textblock" ulx="439" uly="245">
        <line lrx="1399" lry="306" ulx="674" uly="245">WVier und zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1060" lry="387" ulx="439" uly="334">beiten beliebet, als die untere</line>
        <line lrx="823" lry="432" ulx="441" uly="384">in dem Fundament.</line>
        <line lrx="1152" lry="482" ulx="443" uly="431">ein faſt unzahlbahre Zahl deren En</line>
        <line lrx="1377" lry="531" ulx="439" uly="476">Euagel, Ertz⸗Englen, Kraͤff⸗ pfanget die</line>
        <line lrx="1724" lry="577" ulx="1099" uly="526">Gnad oͤffter, als die Prieſter,</line>
        <line lrx="1724" lry="630" ulx="1100" uly="575">welche ſchier alle Tag commu⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="674" ulx="1100" uly="623">nieiren? Wem iſt mehr daran</line>
        <line lrx="1723" lry="722" ulx="1097" uly="674">gelegen, dieſelbe zu erhalten, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="380" type="textblock" ulx="1098" uly="329">
        <line lrx="1719" lry="380" ulx="1098" uly="329">ſo betrachtet die erſchroͤckliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="528" type="textblock" ulx="1107" uly="379">
        <line lrx="1721" lry="430" ulx="1107" uly="379">Sturtz⸗Faͤlle, die man auf der</line>
        <line lrx="1722" lry="488" ulx="1113" uly="429">Erde geſehen hat. Wer em⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="528" ulx="1453" uly="479">heiligmachende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1015" type="textblock" ulx="1111" uly="720">
        <line lrx="1723" lry="781" ulx="1113" uly="720">denen Biſchoͤffen, welchen, wann</line>
        <line lrx="1723" lry="819" ulx="1112" uly="769">ſonſt nichts waͤre, als ein gu⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="875" ulx="1111" uly="819">gutes Exempel zu geben, obligt,</line>
        <line lrx="1725" lry="922" ulx="1112" uly="868">heilig zu leben? Wer hat mehr</line>
        <line lrx="1724" lry="971" ulx="1112" uly="916">Mittel die Verſuchungen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1015" ulx="1113" uly="967">meiden, und von dem ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1063" type="textblock" ulx="1100" uly="1013">
        <line lrx="1724" lry="1063" ulx="1100" uly="1013">Untergang ſich zu befreyen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1158" type="textblock" ulx="1112" uly="1062">
        <line lrx="1724" lry="1110" ulx="1113" uly="1062">die Religioſen, und Ordens⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1158" ulx="1112" uly="1110">Leut, welche von der Welt ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1262" type="textblock" ulx="1098" uly="1158">
        <line lrx="1727" lry="1214" ulx="1098" uly="1158">geſonderet, und in denen Cloͤ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1262" ulx="1101" uly="1207">ſteren verſchloſſen ſeynd? Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1450" type="textblock" ulx="1112" uly="1257">
        <line lrx="1724" lry="1306" ulx="1112" uly="1257">nichts deſtoweniger haben Arius,</line>
        <line lrx="1726" lry="1361" ulx="1112" uly="1307">welcher ein frommer Prieſter;</line>
        <line lrx="1727" lry="1407" ulx="1115" uly="1354">Neſtorius, welcher ein groſſer</line>
        <line lrx="1726" lry="1450" ulx="1114" uly="1400">Biſchoff; Pelagius, welcher ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1595" type="textblock" ulx="1105" uly="1447">
        <line lrx="1728" lry="1499" ulx="1105" uly="1447">andaͤchtiger Ordens⸗Mann ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1555" ulx="1105" uly="1499">weſen war, und vil andere ſol⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1595" ulx="1106" uly="1548">che, diſe Gnad verlohren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2275" type="textblock" ulx="1115" uly="1595">
        <line lrx="1692" lry="1651" ulx="1115" uly="1595">ſeynd zu Ertz⸗Ketzeren worden.</line>
        <line lrx="1723" lry="1702" ulx="1166" uly="1645">Verharren wir alſo eigentlich</line>
        <line lrx="1728" lry="1742" ulx="1116" uly="1694">durch die würckliche Gnad,</line>
        <line lrx="1727" lry="1800" ulx="1116" uly="1742">und haben derſelben diſe vor⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1849" ulx="1119" uly="1790">treflichite Tugend zu dauncken.</line>
        <line lrx="1728" lry="1889" ulx="1118" uly="1840">Die Urſach deſſen iſt ſowohl aus</line>
        <line lrx="1728" lry="1948" ulx="1120" uly="1890">denen Theologiſchen Grund⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1986" ulx="1121" uly="1933">Saͤtzen, als der alltaͤglichen</line>
        <line lrx="1424" lry="2033" ulx="1122" uly="1985">Erfahrnus klar.</line>
        <line lrx="1730" lry="2083" ulx="1123" uly="2034">daß nemlich die heiligmachende</line>
        <line lrx="1731" lry="2131" ulx="1125" uly="2082">Gnad unſerer Seel iſt, was</line>
        <line lrx="1732" lry="2192" ulx="1124" uly="2129">unſer Seel dem Leib. Ob ſchon</line>
        <line lrx="1732" lry="2233" ulx="1122" uly="2180">die Seet den Leib belebet, re⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2275" ulx="1635" uly="2230">giert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1669" type="textblock" ulx="1809" uly="1628">
        <line lrx="1865" lry="1669" ulx="1809" uly="1628">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1758" type="textblock" ulx="1756" uly="1697">
        <line lrx="1848" lry="1733" ulx="1813" uly="1697">4.</line>
        <line lrx="1893" lry="1758" ulx="1756" uly="1727">Ratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2030" type="textblock" ulx="1490" uly="1984">
        <line lrx="1756" lry="2030" ulx="1490" uly="1984">Und iſt diſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2018" type="textblock" ulx="1972" uly="1766">
        <line lrx="2089" lry="1810" ulx="1972" uly="1766">Ointio eſt</line>
        <line lrx="2112" lry="1848" ulx="1985" uly="1807">utiliſimaad.</line>
        <line lrx="2110" lry="1896" ulx="1985" uly="1844">Cratiam ob⸗ d</line>
        <line lrx="2069" lry="1939" ulx="1985" uly="1891">kinencam,</line>
        <line lrx="2048" lry="1967" ulx="1996" uly="1945">I.</line>
        <line lrx="2085" lry="2018" ulx="2000" uly="1972">Riptune,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2241" type="textblock" ulx="2101" uly="2062">
        <line lrx="2111" lry="2241" ulx="2101" uly="2210">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1777" type="textblock" ulx="13" uly="1711">
        <line lrx="63" lry="1749" ulx="45" uly="1711">4</line>
        <line lrx="85" lry="1777" ulx="13" uly="1745">Ratione,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="373" type="textblock" ulx="367" uly="211">
        <line lrx="1423" lry="292" ulx="581" uly="211">Von Nothwendigkeit des Gebetts.</line>
        <line lrx="987" lry="373" ulx="367" uly="319">giert, beherrſchet, benimmt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="422" type="textblock" ulx="367" uly="369">
        <line lrx="976" lry="422" ulx="367" uly="369">ihm doch ſein natuͤrliche Schwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="468" type="textblock" ulx="367" uly="417">
        <line lrx="988" lry="468" ulx="367" uly="417">re nicht: Eben alſo obſchon die</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1004" type="textblock" ulx="366" uly="465">
        <line lrx="979" lry="518" ulx="367" uly="465">heiligmachende Gnad unſer</line>
        <line lrx="980" lry="565" ulx="368" uly="517">Seel beſeelet, belebet, und re⸗</line>
        <line lrx="980" lry="617" ulx="367" uly="562">gieret, benimmt ſie ihr doch diſe</line>
        <line lrx="980" lry="665" ulx="368" uly="610">Neigung, welche ſie aus ihrer</line>
        <line lrx="828" lry="710" ulx="366" uly="664">verderbten Natur zur</line>
        <line lrx="978" lry="762" ulx="366" uly="708">hat, mit nichten: Muß alſo</line>
        <line lrx="977" lry="809" ulx="367" uly="754">die wuͤrckliche Gnad ſie beſtaͤndig</line>
        <line lrx="974" lry="860" ulx="366" uly="807">hin unterſtuͤtzen, zuruck halten,</line>
        <line lrx="941" lry="908" ulx="366" uly="856">und von dem Fallen verhindern.</line>
        <line lrx="974" lry="953" ulx="415" uly="902">Bildet euch ein, daß diſe</line>
        <line lrx="973" lry="1004" ulx="367" uly="950">Hirch biß oben auf, oder biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1050" type="textblock" ulx="369" uly="999">
        <line lrx="989" lry="1050" ulx="369" uly="999">an die Mitte diſer Cantzel mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1441" type="textblock" ulx="347" uly="1049">
        <line lrx="976" lry="1103" ulx="368" uly="1049">Waſſer angefuͤllet ſey, und ich</line>
        <line lrx="979" lry="1151" ulx="369" uly="1098">da diſer Kindern eines mit der</line>
        <line lrx="977" lry="1201" ulx="370" uly="1148">Hand halte; ſobald ich es nur</line>
        <line lrx="979" lry="1248" ulx="370" uly="1195">auslaſſete, wurde es anheben</line>
        <line lrx="976" lry="1298" ulx="368" uly="1242">zu fallen, und erſauffen. Vil⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1342" ulx="347" uly="1291">leicht wurdet ihr ſagen: Wohl</line>
        <line lrx="978" lry="1390" ulx="371" uly="1339">ein Wunderding! diſer Leib iſt</line>
        <line lrx="978" lry="1441" ulx="369" uly="1387">er nicht lebendig? Woher kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1502" type="textblock" ulx="368" uly="1436">
        <line lrx="991" lry="1502" ulx="368" uly="1436">met es dann, daß er, gleich ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="703" type="textblock" ulx="859" uly="658">
        <line lrx="982" lry="703" ulx="859" uly="658">Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="287" type="textblock" ulx="1549" uly="244">
        <line lrx="1643" lry="287" ulx="1549" uly="244">435</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="656" type="textblock" ulx="1028" uly="313">
        <line lrx="1647" lry="370" ulx="1030" uly="313">er todt waͤre, verſincket? Iſt</line>
        <line lrx="1652" lry="413" ulx="1030" uly="365">die Seel nicht ein geiſ reiches</line>
        <line lrx="1649" lry="462" ulx="1029" uly="411">Weeſen, und gantz leicht? Iſt</line>
        <line lrx="1649" lry="512" ulx="1029" uly="459">ſie nicht Meiſter uͤber den Leib?</line>
        <line lrx="1646" lry="559" ulx="1028" uly="510">Kan ſie ihn nicht zuruck, und</line>
        <line lrx="1645" lry="610" ulx="1030" uly="558">ober dem Waſſer halten? Nein:</line>
        <line lrx="1644" lry="656" ulx="1029" uly="606">Dann der H. Geiſt geſagt hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="703" type="textblock" ulx="1006" uly="652">
        <line lrx="1853" lry="703" ulx="1006" uly="652">Corpus, quod corrumpitur, Sapz 9. V. I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1239" type="textblock" ulx="1023" uly="706">
        <line lrx="1641" lry="752" ulx="1028" uly="706">aggravat animam, der Leib,</line>
        <line lrx="1640" lry="802" ulx="1028" uly="749">der verweeßlich iſt, beſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="842" ulx="1027" uly="803">ret die Seel.</line>
        <line lrx="1635" lry="908" ulx="1073" uly="847">Eben alſo iſt es mit der See⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="947" ulx="1023" uly="898">len in Anſehung GOttes; ob</line>
        <line lrx="1634" lry="1006" ulx="1025" uly="947">ſchon ſie lebendig, ob ſchon ſie</line>
        <line lrx="1654" lry="1047" ulx="1027" uly="996">in dem Stand der heiligma⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1094" ulx="1028" uly="1044">chenden Gnad iſt, fallet ſie</line>
        <line lrx="1640" lry="1142" ulx="1028" uly="1093">doch, wann ſie GOtt nicht hal⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1197" ulx="1029" uly="1140">tet, durch den Einfluß der wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1239" ulx="1029" uly="1191">lichen Gnad ſie nicht immerhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1288" type="textblock" ulx="1013" uly="1235">
        <line lrx="1639" lry="1288" ulx="1013" uly="1235">unterſtuͤtzet, unfehlbar in et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1501" type="textblock" ulx="1027" uly="1286">
        <line lrx="1648" lry="1346" ulx="1027" uly="1286">welch eine, oder laͤßlich, oder</line>
        <line lrx="1635" lry="1395" ulx="1027" uly="1337">toͤdtliche Suͤnd, verſincket end⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1436" ulx="1028" uly="1384">lich, und gehet gaͤntzlich zu⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1501" ulx="1028" uly="1430">Grund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1616" type="textblock" ulx="627" uly="1499">
        <line lrx="1380" lry="1616" ulx="627" uly="1499">PIINCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1769" type="textblock" ulx="240" uly="1667">
        <line lrx="987" lry="1738" ulx="240" uly="1667">JI. Nd gleichwie, wann di⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1769" ulx="513" uly="1717">ſes Kind nur ein Fuͤnck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="1840" type="textblock" ulx="150" uly="1732">
        <line lrx="807" lry="1796" ulx="167" uly="1732">Oratio eſt 1</line>
        <line lrx="856" lry="1840" ulx="150" uly="1769">utiliſſima ad lein Verſtands,</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1916" type="textblock" ulx="149" uly="1880">
        <line lrx="307" lry="1916" ulx="149" uly="1880">tinendam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1974" type="textblock" ulx="237" uly="1912">
        <line lrx="973" lry="1974" ulx="237" uly="1912">I1. niglich zu ſchreyen wurde: Ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2159" type="textblock" ulx="171" uly="1961">
        <line lrx="990" lry="2013" ulx="171" uly="1961">Scriptura, Pater! haltet mich ſteiff, laſſet</line>
        <line lrx="981" lry="2064" ulx="368" uly="2008">mich nicht fallen! eben alſo muͤſ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2112" ulx="368" uly="2060">ſet ihr, wann ihr klug ſeyd, und</line>
        <line lrx="983" lry="2159" ulx="369" uly="2108">in einem guten Stand verhar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2207" type="textblock" ulx="367" uly="2157">
        <line lrx="972" lry="2207" ulx="367" uly="2157">xen wollst, GOtt den Lag hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1915" type="textblock" ulx="150" uly="1768">
        <line lrx="985" lry="1807" ulx="905" uly="1768">und</line>
        <line lrx="986" lry="1874" ulx="150" uly="1814">Gratiam ab⸗des allgemeinen Sinns haͤtte,</line>
        <line lrx="982" lry="1915" ulx="371" uly="1865">es mir alle Augenblick Hertz⸗in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2255" type="textblock" ulx="1022" uly="1664">
        <line lrx="1642" lry="1714" ulx="1027" uly="1664">durch hundert, und hundert⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1763" ulx="1027" uly="1712">mahl anruffen, diſe Seufftzer,</line>
        <line lrx="1640" lry="1810" ulx="1025" uly="1763">und Bitten deren Heiligen, mit</line>
        <line lrx="1625" lry="1859" ulx="1025" uly="1808">Mund und Hertz, oͤffters an</line>
        <line lrx="1842" lry="1908" ulx="1024" uly="1860">ihn abſchicken: O GGTCTver⸗ Pſ. 26 v. 9..</line>
        <line lrx="1638" lry="1963" ulx="1023" uly="1909">laſſe mich nicht, verachte</line>
        <line lrx="1635" lry="2008" ulx="1024" uly="1956">mich⸗ nicht mein Krloͤſer!</line>
        <line lrx="1625" lry="2054" ulx="1023" uly="2008">mein GTTD, mein Gey⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2110" ulx="1023" uly="2057">land, und Seeligmacher,</line>
        <line lrx="1632" lry="2154" ulx="1023" uly="2104">helffe mir!, du biſt mein</line>
        <line lrx="1623" lry="2230" ulx="1022" uly="2150">Helffer „ und mein Be⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2255" ulx="1067" uly="2201">Dii 2. ſchure⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="926" lry="112" type="textblock" ulx="856" uly="93">
        <line lrx="926" lry="112" ulx="856" uly="102">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="294" type="textblock" ulx="427" uly="215">
        <line lrx="1433" lry="294" ulx="427" uly="215">436 Bier und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1690" type="textblock" ulx="211" uly="314">
        <line lrx="1045" lry="363" ulx="272" uly="314">PI S. v. 9. ;irmer, O mein GOTC!</line>
        <line lrx="1045" lry="411" ulx="212" uly="365">. P ti, 108. werziehe nicht, mir beyz ſprin⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="467" ulx="212" uly="413">v. 2S5 gen, Hüilf zu leiſten. Erbar⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="526" ulx="215" uly="460">PL 39 v 28. m. dich meiner, O GOTC!</line>
        <line lrx="1042" lry="559" ulx="229" uly="508">. e ecrharme dich meiner: Dann</line>
        <line lrx="1041" lry="610" ulx="437" uly="562">mein Seel hat tihr Vertrauen</line>
        <line lrx="914" lry="662" ulx="432" uly="611">auf dich! =èD</line>
        <line lrx="1041" lry="725" ulx="296" uly="657">. Mercket, daß die Heilige alſo</line>
        <line lrx="1042" lry="800" ulx="303" uly="703">zu GOtt betten: Ergehtel dein⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="815" ulx="211" uly="757">Senſu Eccle hach, was wir thun ſollen.</line>
        <line lrx="1038" lry="855" ulx="218" uly="782">r. Bocle Wann ich alle Tag 92. oder 10.</line>
        <line lrx="1039" lry="904" ulx="437" uly="853">mahl zu unſerem Artzt gienge,</line>
        <line lrx="1038" lry="953" ulx="437" uly="902">und ſagte: Gerr heiffet mir,</line>
        <line lrx="1038" lry="1003" ulx="438" uly="951">ach eilet, mir zu helffen!</line>
        <line lrx="1038" lry="1051" ulx="435" uly="1000">wurdet ihr Urſach zu ſagen ha⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1097" ulx="429" uly="1050">ben: Der Pater iſt in dem obe⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1151" ulx="429" uly="1098">ren Zimmer nicht recht beſtellet;</line>
        <line lrx="1036" lry="1196" ulx="424" uly="1146">oder er hat einen ſchweren Zu⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1248" ulx="426" uly="1193">ſtand, und findet ſich in Todts⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1298" ulx="427" uly="1246">Gefahr. Es ſeynd ungemein</line>
        <line lrx="1039" lry="1346" ulx="426" uly="1293">vil fromme Prieſter, ein groſſe</line>
        <line lrx="1039" lry="1395" ulx="432" uly="1340">Anzahl heiliger Praͤlaten, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1445" ulx="427" uly="1390">Biſchoͤffe in der Kirch: Gebet</line>
        <line lrx="1039" lry="1488" ulx="430" uly="1440">mir den beſten, den heiligiſten,</line>
        <line lrx="1041" lry="1536" ulx="424" uly="1490">den vollkommniſten aus allen,</line>
        <line lrx="1041" lry="1589" ulx="430" uly="1539">und einen ſolchen Heiligen aus</line>
        <line lrx="1051" lry="1641" ulx="434" uly="1585">ihnen, welcher die in dem Lauff</line>
        <line lrx="1045" lry="1690" ulx="435" uly="1631">empfangene Gnad noch wuͤrck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1736" type="textblock" ulx="443" uly="1686">
        <line lrx="1070" lry="1736" ulx="443" uly="1686">lich beſitzet, dieſelbe vermehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2223" type="textblock" ulx="228" uly="1730">
        <line lrx="1048" lry="1787" ulx="443" uly="1730">und biß zu einem hoͤchſt vortreff⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1834" ulx="441" uly="1780">lich, und fuͤr ausſehenden Stuf⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1885" ulx="444" uly="1829">fen der Vollkommenheit erhebt</line>
        <line lrx="1052" lry="1938" ulx="228" uly="1878">PL. 69. v. 2. hat; diſer bettet alle Tag 11.</line>
        <line lrx="1051" lry="1978" ulx="446" uly="1927">oder 12. mahl in ſeinem Officio,</line>
        <line lrx="1052" lry="2028" ulx="421" uly="1976">oder Tag⸗Zeiten: DEus in ad-</line>
        <line lrx="1054" lry="2079" ulx="447" uly="2025">jutorium meum intende: Do-</line>
        <line lrx="1054" lry="2120" ulx="448" uly="2071">mine ad adjuvandum me feſti-</line>
        <line lrx="1059" lry="2172" ulx="449" uly="2118">na: O GOCT merck auf</line>
        <line lrx="1057" lry="2223" ulx="448" uly="2171">mein Hüf:  RR eple mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="415" type="textblock" ulx="1095" uly="314">
        <line lrx="1741" lry="372" ulx="1095" uly="314">zu helffen: Iſt er alſo in groſ⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="415" ulx="1095" uly="364">ſer Gefahr, wenigiſt 11. oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="608" type="textblock" ulx="1091" uly="411">
        <line lrx="1701" lry="470" ulx="1098" uly="411">12. mahl des Tags, dieweil er</line>
        <line lrx="1704" lry="519" ulx="1093" uly="461">alſo flehentlich ruft, und ſchreyet,</line>
        <line lrx="1702" lry="566" ulx="1091" uly="510">daß man ihm zu Hilf eyle.</line>
        <line lrx="1701" lry="608" ulx="1092" uly="559">Wann derjenige, welcher nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="656" type="textblock" ulx="1092" uly="607">
        <line lrx="1717" lry="656" ulx="1092" uly="607">mahl gefallen, den Fall zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1633" type="textblock" ulx="1086" uly="652">
        <line lrx="1702" lry="711" ulx="1093" uly="652">foͤrchten, Urſach hat, um wie</line>
        <line lrx="1703" lry="754" ulx="1091" uly="703">mehr derjenige, welcher ſo oft</line>
        <line lrx="1702" lry="801" ulx="1090" uly="751">gefallen iſt? Wann ein ſtarck,</line>
        <line lrx="1701" lry="859" ulx="1093" uly="799">und wohl bekraͤfteter Riß um</line>
        <line lrx="1699" lry="906" ulx="1090" uly="850">Hilf ruffet, was ſoll ein ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="956" ulx="1090" uly="898">ches Kind, und kleines Zwerg⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="995" ulx="1090" uly="948">lein thun? Wann derjenige,</line>
        <line lrx="1697" lry="1054" ulx="1090" uly="996">welcher auf einem guten Weeg</line>
        <line lrx="1697" lry="1093" ulx="1090" uly="1044">iſt, Noth hat, daß man ihm die</line>
        <line lrx="1699" lry="1150" ulx="1088" uly="1093">Hand biethe, und ihn halte,</line>
        <line lrx="1699" lry="1190" ulx="1086" uly="1142">um wie vil mehr der, welcher</line>
        <line lrx="1698" lry="1250" ulx="1086" uly="1190">auf dem Glatteyß, oder einem</line>
        <line lrx="1699" lry="1289" ulx="1086" uly="1239">jaͤh⸗ ſtoͤrtzigen Weeg ſich befin⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1340" ulx="1089" uly="1286">det? Nebſt obberuͤhrten Wor⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1393" ulx="1089" uly="1337">ten, welche die Kirch uns alle</line>
        <line lrx="1700" lry="1435" ulx="1089" uly="1384">Tag in den Mund leget, heiſſet</line>
        <line lrx="1699" lry="1485" ulx="1090" uly="1432">ſie uns, vor GOtt die aͤuſſeriſte</line>
        <line lrx="1700" lry="1531" ulx="1090" uly="1477">Nothwendigkeit ſeiner Hilf oͤf⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1581" ulx="1090" uly="1530">ters zu bekennen; als, da wir</line>
        <line lrx="1704" lry="1633" ulx="1086" uly="1574">ſprechen: Familiam tuam Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1869" type="textblock" ulx="1096" uly="1674">
        <line lrx="1711" lry="1724" ulx="1096" uly="1674">di, ut, quæ in ſola ſpe gratiæ</line>
        <line lrx="1711" lry="1769" ulx="1103" uly="1724">cæleſtis innititur, tua femper</line>
        <line lrx="1712" lry="1827" ulx="1103" uly="1771">protectione muniatur: Be⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1869" ulx="1102" uly="1819">wahre, O GOTCT! deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1919" type="textblock" ulx="1103" uly="1870">
        <line lrx="1732" lry="1919" ulx="1103" uly="1870">Birch durch ein immer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1968" type="textblock" ulx="1101" uly="1915">
        <line lrx="1710" lry="1968" ulx="1101" uly="1915">waͤhrende Guͤte, damit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2017" type="textblock" ulx="1101" uly="1967">
        <line lrx="1730" lry="2017" ulx="1101" uly="1967">weil ſie ſich auf die eintzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2251" type="textblock" ulx="1103" uly="2015">
        <line lrx="1707" lry="2066" ulx="1103" uly="2015">ge Hoffnung deiner Gnad</line>
        <line lrx="1714" lry="2116" ulx="1105" uly="2063">ſteuret, ſie durch deine</line>
        <line lrx="1716" lry="2165" ulx="1106" uly="2111">Beſchuͤrmung allzeit ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2216" ulx="1103" uly="2161">xheidiget, und beveſtiget</line>
        <line lrx="1716" lry="2251" ulx="1634" uly="2218">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1671" type="textblock" ulx="1095" uly="1571">
        <line lrx="1933" lry="1605" ulx="1720" uly="1571">Orat. Becleſ.</line>
        <line lrx="1749" lry="1671" ulx="1095" uly="1609">mine continua Pietate cuſto- D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="479" type="textblock" ulx="2105" uly="317">
        <line lrx="2112" lry="442" ulx="2105" uly="415">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="595" type="textblock" ulx="1992" uly="516">
        <line lrx="2112" lry="595" ulx="1992" uly="562">Olat. Fecl’</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="678" type="textblock" ulx="1992" uly="607">
        <line lrx="2112" lry="645" ulx="1992" uly="607">Dom. 3. 1</line>
        <line lrx="2034" lry="678" ulx="1992" uly="649">Pen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1082" type="textblock" ulx="1995" uly="910">
        <line lrx="2112" lry="949" ulx="1995" uly="910">Orat. Don,1</line>
        <line lrx="2112" lry="994" ulx="1995" uly="957">4. Qadrag.</line>
        <line lrx="2112" lry="1036" ulx="1996" uly="995">Orat inkeſ,</line>
        <line lrx="2112" lry="1082" ulx="1995" uly="1036">8. Marin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1577" type="textblock" ulx="2013" uly="1441">
        <line lrx="2067" lry="1484" ulx="2034" uly="1441">M.</line>
        <line lrx="2060" lry="1535" ulx="2045" uly="1509">3.</line>
        <line lrx="2088" lry="1577" ulx="2013" uly="1536">Puttibus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="298" type="textblock" ulx="577" uly="196">
        <line lrx="1416" lry="298" ulx="577" uly="196">Von Nothwendigkeit des Gebetts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="552" type="textblock" ulx="367" uly="307">
        <line lrx="981" lry="354" ulx="374" uly="307">verbleibe. Mercket conti⸗</line>
        <line lrx="979" lry="408" ulx="367" uly="353">nua, dirch ein immerwaͤhe</line>
        <line lrx="979" lry="454" ulx="373" uly="404">rende; mercket ſola ſpe gra⸗</line>
        <line lrx="977" lry="502" ulx="369" uly="448">tiæ, auf die eintzige Goff⸗</line>
        <line lrx="977" lry="552" ulx="374" uly="503">nung deiner Gnad. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1034" type="textblock" ulx="163" uly="986">
        <line lrx="985" lry="1034" ulx="163" uly="986">Orat. in Feſt. DELus, qui conſpicis, quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1068" type="textblock" ulx="161" uly="1035">
        <line lrx="321" lry="1068" ulx="161" uly="1035">S. Martin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="1121" type="textblock" ulx="342" uly="1087">
        <line lrx="508" lry="1121" ulx="342" uly="1087">ſtimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1473" type="textblock" ulx="235" uly="1433">
        <line lrx="298" lry="1473" ulx="235" uly="1433">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1227" type="textblock" ulx="371" uly="1032">
        <line lrx="986" lry="1075" ulx="371" uly="1032">ex nulla noſtra virtute ſubſi-</line>
        <line lrx="987" lry="1122" ulx="583" uly="1081">O GOTCT! der</line>
        <line lrx="987" lry="1178" ulx="373" uly="1128">du erkenneſt, daß wir al⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1227" ulx="372" uly="1177">ler Braͤften entſetzet ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1276" type="textblock" ulx="370" uly="1227">
        <line lrx="987" lry="1276" ulx="370" uly="1227">aus uns ſelbſt gang, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1471" type="textblock" ulx="378" uly="1272">
        <line lrx="988" lry="1326" ulx="379" uly="1272">gar nichts vermoͤgen,</line>
        <line lrx="987" lry="1375" ulx="380" uly="1323">noch einiger maſſen beſte⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1429" ulx="378" uly="1375">hen.</line>
        <line lrx="987" lry="1471" ulx="428" uly="1420">Gleicher Meynung mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="270" type="textblock" ulx="1557" uly="225">
        <line lrx="1641" lry="270" ulx="1557" uly="225">437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="587" type="textblock" ulx="1028" uly="295">
        <line lrx="1642" lry="349" ulx="1034" uly="295">durch die Ubung guter Werck</line>
        <line lrx="1640" lry="397" ulx="1031" uly="349">ſein Hilf, und Beyſtand von</line>
        <line lrx="1634" lry="446" ulx="1030" uly="399">ihm erlange: Ile vero certus</line>
        <line lrx="1632" lry="488" ulx="1029" uly="445">eſt bonæ voluntatis, ſi ea,</line>
        <line lrx="1631" lry="542" ulx="1028" uly="490">quæ accipit à DEO, ita vigi⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="587" ulx="1029" uly="539">lanter, ſoliciteque cuſtodiat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1024" type="textblock" ulx="1034" uly="972">
        <line lrx="1642" lry="1024" ulx="1034" uly="972">daß wir ſchon den einten Fuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1075" type="textblock" ulx="1037" uly="1023">
        <line lrx="1684" lry="1075" ulx="1037" uly="1023">zum fallen ausgeſetzt haben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1463" type="textblock" ulx="1034" uly="1070">
        <line lrx="1641" lry="1121" ulx="1036" uly="1070">in aͤuſſeriſter Gefahr des Ver⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1178" ulx="1035" uly="1120">derbens ſchweben, ſolches Ge⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1228" ulx="1035" uly="1169">ſchehe, damit wir die Nothwen⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1268" ulx="1036" uly="1218">digkeit ſeiner Gnad empfinden,</line>
        <line lrx="1641" lry="1313" ulx="1035" uly="1264">und erkennen, und wir genoͤthi⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1366" ulx="1034" uly="1315">get werden: Unſer Zuflucht zu</line>
        <line lrx="1644" lry="1421" ulx="1036" uly="1364">ihm zu nehmen, um Hilf an⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1463" ulx="1035" uly="1413">zuflehen, eyfferig, und embſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="478" type="textblock" ulx="1655" uly="393">
        <line lrx="1863" lry="430" ulx="1657" uly="393">Fulgent. ubi</line>
        <line lrx="1846" lry="478" ulx="1655" uly="437">ſupra c. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="990" type="textblock" ulx="153" uly="550">
        <line lrx="978" lry="600" ulx="157" uly="550">Orat. Ecel. abermahl: Protector in te ſpe-</line>
        <line lrx="1638" lry="647" ulx="156" uly="587">Dom. 3. rantium DEus, ſine quo nihil ut cuſtodiæ Divinæ adjutorium</line>
        <line lrx="1638" lry="693" ulx="153" uly="634">Pent. eſt validum, nihil fſanctum, &amp; frequzütia Orationis, &amp;</line>
        <line lrx="1641" lry="740" ulx="377" uly="685">O GoCC! ein Beſchützer ſtudio bonæ operationis ex-</line>
        <line lrx="1422" lry="794" ulx="374" uly="729">derjenigen, die auf dich poſcat. D</line>
        <line lrx="1639" lry="845" ulx="329" uly="777">pboffen; ohne welchen nichts Die andere Vaͤtter lehren</line>
        <line lrx="1764" lry="892" ulx="373" uly="827">maͤchtig, nichts heilig uns, daß, wann GOtt uns .</line>
        <line lrx="1856" lry="944" ulx="162" uly="874">Grat. Dom., iſt. DEus, qui conſpicis bißweilen in unſeren Schwach⸗Rationibus 1:</line>
        <line lrx="1640" lry="990" ulx="161" uly="927">a. Quadrag., ommi nos virtute deſtitui. heiten laſſe; wann er zugebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1607" type="textblock" ulx="1037" uly="1462">
        <line lrx="1856" lry="1509" ulx="1037" uly="1462">in dem Gebett zu ſeyn: Ad Do PC rr9. v. r.</line>
        <line lrx="1856" lry="1569" ulx="1038" uly="1511">miaum cum tribularer, clama-Pſ. 106. v. 6.</line>
        <line lrx="1861" lry="1607" ulx="1038" uly="1555">vi: Ich hab zu dem .Errn 13. 19. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1618" type="textblock" ulx="382" uly="1464">
        <line lrx="990" lry="1524" ulx="382" uly="1464">Kirch ſeynd auch die H.H. Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1573" ulx="382" uly="1520">ter: Dann der H. Fulgentius,</line>
        <line lrx="988" lry="1618" ulx="383" uly="1564">nachdem er uns berichtet hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="336" lry="1561" ulx="195" uly="1530">Patribus.</line>
        <line lrx="105" lry="1624" ulx="0" uly="1583">Nt, Beclel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="105" lry="1667" ulx="0" uly="1622">hon 5 bol</line>
        <line lrx="72" lry="1717" ulx="0" uly="1674">Epiptan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1858" type="textblock" ulx="382" uly="1613">
        <line lrx="989" lry="1666" ulx="382" uly="1613">daß wir die Gaaben GOttes,</line>
        <line lrx="987" lry="1715" ulx="383" uly="1661">und ſo gar den guten Willen</line>
        <line lrx="988" lry="1770" ulx="383" uly="1709">ſelbſt, nicht bewahren, noch</line>
        <line lrx="991" lry="1811" ulx="382" uly="1760">beybehalten koͤnnen, wann</line>
        <line lrx="993" lry="1858" ulx="385" uly="1807">GOtt ſie in uns nicht erhalte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1909" type="textblock" ulx="386" uly="1855">
        <line lrx="1018" lry="1909" ulx="386" uly="1855">fuͤget er bey: Daß der guͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2099" type="textblock" ulx="385" uly="1902">
        <line lrx="997" lry="1955" ulx="385" uly="1902">Will, um ſich ſeiner Ankunft</line>
        <line lrx="998" lry="2007" ulx="388" uly="1950">zu verſicheren, ſo Sorg⸗befliſſen,</line>
        <line lrx="997" lry="2051" ulx="389" uly="1999">und wachtſam ſeyn muͤſſe, die</line>
        <line lrx="999" lry="2099" ulx="393" uly="2050">Gaaben GOttes in ſich zu erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2150" type="textblock" ulx="392" uly="2100">
        <line lrx="1009" lry="2150" ulx="392" uly="2100">ten, daß er durch viles, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2200" type="textblock" ulx="392" uly="2148">
        <line lrx="997" lry="2200" ulx="392" uly="2148">offt widerholtes Gebett, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1705" type="textblock" ulx="1038" uly="1607">
        <line lrx="1644" lry="1654" ulx="1039" uly="1607">geruffen, da ich in Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1705" ulx="1038" uly="1655">ſa ꝛl war: Clamaverunt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1751" type="textblock" ulx="1017" uly="1705">
        <line lrx="1644" lry="1751" ulx="1017" uly="1705">Dominum, cum tribularentur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1946" type="textblock" ulx="1043" uly="1751">
        <line lrx="1646" lry="1799" ulx="1043" uly="1751">Sie rufften zum HErrn,</line>
        <line lrx="1573" lry="1851" ulx="1043" uly="1799">da ſie in Truͤbſaal waren.</line>
        <line lrx="1648" lry="1907" ulx="1094" uly="1850">Gleichwie im Gegentheil der</line>
        <line lrx="1649" lry="1946" ulx="1045" uly="1899">Sathan ſein moͤglichiſtes thut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1997" type="textblock" ulx="1045" uly="1943">
        <line lrx="1678" lry="1997" ulx="1045" uly="1943">alle ſeine Kraͤften anſpannet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2239" type="textblock" ulx="1044" uly="1994">
        <line lrx="1650" lry="2052" ulx="1046" uly="1994">alle Kunſt, und Fleiß vorkehret,</line>
        <line lrx="1654" lry="2092" ulx="1044" uly="2043">und ſeine geſammte Macht an⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2139" ulx="1047" uly="2093">wendet, uns von dem Gebett</line>
        <line lrx="1650" lry="2198" ulx="1046" uly="2142">oder gar abzuhalten, oder ſolches</line>
        <line lrx="1649" lry="2239" ulx="1095" uly="2191">Jii 3 weni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="153" type="textblock" ulx="955" uly="116">
        <line lrx="1011" lry="153" ulx="955" uly="116">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="292" type="textblock" ulx="433" uly="239">
        <line lrx="526" lry="292" ulx="433" uly="239">438</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="758" type="textblock" ulx="424" uly="315">
        <line lrx="1044" lry="370" ulx="433" uly="315">wenigiſt boͤß, verderbt, und un⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="417" ulx="432" uly="368">nutzlich zumachen. Er verhin⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="464" ulx="432" uly="417">deret uns, wann er kan, daß</line>
        <line lrx="1044" lry="515" ulx="424" uly="466">wir uns nicht darzu begeben,</line>
        <line lrx="1046" lry="563" ulx="431" uly="514">ſtreuet hin, und dort etwas ent⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="612" ulx="433" uly="563">zwiſchen ein, ſchicket um uns</line>
        <line lrx="1047" lry="659" ulx="434" uly="612">davon abzuhalten, Cameraden,</line>
        <line lrx="1047" lry="710" ulx="435" uly="662">welche uns zu dem Spihlen, zu</line>
        <line lrx="1048" lry="758" ulx="436" uly="710">denen Geſellſchaften, oder ſpa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="808" type="textblock" ulx="436" uly="755">
        <line lrx="1061" lry="808" ulx="436" uly="755">tziren fuͤhren; erwecket uns aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="952" type="textblock" ulx="435" uly="807">
        <line lrx="1049" lry="865" ulx="435" uly="807">hand Poſſereyen, und Hinder⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="914" ulx="436" uly="856">nuſſen, mit Proceſſen, mit dem</line>
        <line lrx="1052" lry="952" ulx="439" uly="905">Gewerb, mit dem Studiren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1002" type="textblock" ulx="438" uly="952">
        <line lrx="1062" lry="1002" ulx="438" uly="952">oder andere zeitliche Haͤndel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1098" type="textblock" ulx="437" uly="998">
        <line lrx="1054" lry="1050" ulx="437" uly="998">und Geſchaͤft, daß wir zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1098" ulx="439" uly="1051">bett noch Luſt, noch Geiſt, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1151" type="textblock" ulx="440" uly="1100">
        <line lrx="1059" lry="1151" ulx="440" uly="1100">Weil haben. Wann wir bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2224" type="textblock" ulx="426" uly="1144">
        <line lrx="1056" lry="1197" ulx="440" uly="1144">ten, uͤberhaͤuffet er uns mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1246" ulx="440" uly="1196">druß, Eckel, Spretigkeit, und</line>
        <line lrx="1053" lry="1293" ulx="441" uly="1244">Troͤckne, damit wir auf boͤren,</line>
        <line lrx="1052" lry="1342" ulx="441" uly="1295">und davon ablaſſen. Wird er</line>
        <line lrx="1051" lry="1389" ulx="443" uly="1339">da nicht meiſter, verſpuͤret er, daß</line>
        <line lrx="1051" lry="1441" ulx="443" uly="1389">wir gantz lau, ſchlaͤfferig, kalt⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1491" ulx="443" uly="1439">ſinnig, und nachlaͤßig unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1546" ulx="444" uly="1488">hett verrichten; er fullet uns mit</line>
        <line lrx="1050" lry="1591" ulx="445" uly="1537">Zerſtreuungen an, ſendet ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1637" ulx="444" uly="1586">aufgebutzte Perſohnen in die</line>
        <line lrx="1057" lry="1691" ulx="443" uly="1637">Kirch, damit ihr euch an denen⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1736" ulx="442" uly="1683">ſelben vergaffet; ligt diſem Weib</line>
        <line lrx="1051" lry="1784" ulx="444" uly="1730">im Hertz, ihren kleinen Fratzen,</line>
        <line lrx="1049" lry="1831" ulx="443" uly="1782">diſem Mann, ſeinen Hund mit</line>
        <line lrx="1048" lry="1882" ulx="442" uly="1831">ſich zu nehmen, nur damit er</line>
        <line lrx="1046" lry="1928" ulx="442" uly="1878">euch irr mache, und euer An⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1978" ulx="426" uly="1927">dacht ſtoͤhre. Haben wir einen</line>
        <line lrx="1046" lry="2027" ulx="441" uly="1976">Brief zu dictixen, eine Predig,</line>
        <line lrx="1049" lry="2071" ulx="442" uly="2025">eine Lection;, oder Lob⸗Red zu</line>
        <line lrx="1045" lry="2123" ulx="442" uly="2074">componiren, gibt er in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2179" ulx="441" uly="2123">bett uns herrlich⸗ und ſinnreichi⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2224" ulx="442" uly="2172">ſte Gedancken ein; ligen wir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="310" type="textblock" ulx="728" uly="227">
        <line lrx="1716" lry="310" ulx="728" uly="227">Vier und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1053" type="textblock" ulx="1094" uly="321">
        <line lrx="1704" lry="378" ulx="1095" uly="321">einem Streitt, oder Proceſs?</line>
        <line lrx="1719" lry="428" ulx="1094" uly="370">bringet er in dem Gebett uns</line>
        <line lrx="1715" lry="475" ulx="1096" uly="418">klaͤrere, ſcheinbar, und anſehn⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="526" ulx="1096" uly="467">lichere Gruͤnde unſeres guten</line>
        <line lrx="1715" lry="564" ulx="1095" uly="515">Rechts fuͤr; haben wir etwas</line>
        <line lrx="1727" lry="616" ulx="1095" uly="566">vor in dem Kopff, gibt er uns</line>
        <line lrx="1714" lry="664" ulx="1098" uly="614">eben alsdann die beſt, und be⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="711" ulx="1098" uly="663">quemſte Mittel zu unſerem Vor⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="767" ulx="1098" uly="712">haben zu gelangen in Sinn.</line>
        <line lrx="1713" lry="810" ulx="1149" uly="760">Ein Einſidel pflegte, ſo offt</line>
        <line lrx="1713" lry="858" ulx="1100" uly="809">man denen Religioſen das Zei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="906" ulx="1101" uly="857">chen in den Chor gabe, anbey⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="956" ulx="1101" uly="905">auch gleichſam einen Trompe⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1003" ulx="1102" uly="953">ten⸗Schall zu hoͤren. Und wur⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1053" ulx="1102" uly="1003">de ihm offenbaret, daß diſes das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1102" type="textblock" ulx="1089" uly="1050">
        <line lrx="1715" lry="1102" ulx="1089" uly="1050">Loß⸗Zeichen der Teufflen waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2026" type="textblock" ulx="1095" uly="1099">
        <line lrx="1715" lry="1155" ulx="1105" uly="1099">welche ſich ebenmaͤßig verſam mle⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1199" ulx="1103" uly="1150">ten, und in den Chor kotnmmeten,</line>
        <line lrx="1715" lry="1248" ulx="1103" uly="1201">die Religioſen zu verwirren, und</line>
        <line lrx="1715" lry="1298" ulx="1102" uly="1248">zu verhinderen, daß ſie ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1346" ulx="1101" uly="1295">bett nicht wohl, und andaͤchtig</line>
        <line lrx="1709" lry="1394" ulx="1100" uly="1344">vollbringen moͤgten. Eben,</line>
        <line lrx="1709" lry="1443" ulx="1101" uly="1394">wie der Heil, Bernardus gefagt</line>
        <line lrx="1707" lry="1489" ulx="1101" uly="1442">hat: Tibi invidit perſeveran-</line>
        <line lrx="1708" lry="1537" ulx="1098" uly="1492">tiam, quam ſolum noverat co-</line>
        <line lrx="1705" lry="1587" ulx="1099" uly="1539">ronari, der Sathan beneydet</line>
        <line lrx="1707" lry="1634" ulx="1100" uly="1583">uns fuͤrnemlich um die Beharr⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1685" ulx="1101" uly="1635">lichkeit, welche allein die Him⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1733" ulx="1102" uly="1685">mels⸗Cron davon tragt; und</line>
        <line lrx="1705" lry="1782" ulx="1101" uly="1732">weißt er, daß die Beharrlichkeit</line>
        <line lrx="1703" lry="1831" ulx="1101" uly="1783">zu erlangen, nichts nutzlichers,</line>
        <line lrx="1703" lry="1882" ulx="1096" uly="1832">als ein eyfriges, und embſiges</line>
        <line lrx="1313" lry="1927" ulx="1097" uly="1880">Gebett ſeye.</line>
        <line lrx="1701" lry="1982" ulx="1142" uly="1927">Ihr hoͤret wohl bißweilen ſa⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2026" ulx="1095" uly="1977">gen, daß ein ſolcher, welcher ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2074" type="textblock" ulx="1096" uly="2014">
        <line lrx="1879" lry="2074" ulx="1096" uly="2014">Religios, ein vortreffticher Pre⸗Experenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2260" type="textblock" ulx="1093" uly="2072">
        <line lrx="1701" lry="2132" ulx="1096" uly="2072">diger, ein Ruhm⸗ geehrter</line>
        <line lrx="1702" lry="2179" ulx="1096" uly="2123">Beicht⸗Batter war, ein Aer⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2258" ulx="1093" uly="2171">gernuß gegeben, die Kutte an</line>
        <line lrx="1703" lry="2260" ulx="1664" uly="2230">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="683" type="textblock" ulx="2099" uly="343">
        <line lrx="2112" lry="683" ulx="2099" uly="343">—  DiWD. —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1174" type="textblock" ulx="2101" uly="702">
        <line lrx="2112" lry="1174" ulx="2101" uly="702">—- — — —  — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2225" type="textblock" ulx="2098" uly="1213">
        <line lrx="2112" lry="2225" ulx="2098" uly="1213">—— — — —–—. — — — — — — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="2109" type="textblock" ulx="1" uly="2018">
        <line lrx="89" lry="2109" ulx="1" uly="2056">Eihertent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="322" type="textblock" ulx="588" uly="235">
        <line lrx="1657" lry="322" ulx="588" uly="235">Von Nothwendigkeit des Gebetts. 439</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="400" type="textblock" ulx="382" uly="347">
        <line lrx="1002" lry="400" ulx="382" uly="347">den Nagel gehengt habe, ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="496" type="textblock" ulx="380" uly="395">
        <line lrx="993" lry="450" ulx="381" uly="395">tretten, und nach Genff uͤber⸗</line>
        <line lrx="993" lry="496" ulx="380" uly="446">gangen ſeye. Aber man ſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="544" type="textblock" ulx="339" uly="493">
        <line lrx="1008" lry="544" ulx="339" uly="493">hinzu: Er habe ſich immerhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="593" type="textblock" ulx="378" uly="543">
        <line lrx="993" lry="593" ulx="378" uly="543">unter der Pforten, oder in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="639" type="textblock" ulx="374" uly="592">
        <line lrx="993" lry="639" ulx="374" uly="592">Winckel der Kirch, mit denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="836" type="textblock" ulx="380" uly="640">
        <line lrx="993" lry="689" ulx="380" uly="640">Weibs⸗Bilderen zu reden, ein⸗</line>
        <line lrx="995" lry="739" ulx="380" uly="690">gefunden; oder ſeye, unter dem</line>
        <line lrx="994" lry="786" ulx="382" uly="737">Vorwand, die Krancke zu be⸗</line>
        <line lrx="996" lry="836" ulx="381" uly="786">ſuchen, oder anderer Chriſtlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="878" type="textblock" ulx="374" uly="832">
        <line lrx="995" lry="878" ulx="374" uly="832">Liebs⸗Werck in der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1176" type="textblock" ulx="380" uly="882">
        <line lrx="994" lry="935" ulx="383" uly="882">herumgeſchlamppt. Niemahl</line>
        <line lrx="993" lry="982" ulx="383" uly="932">aber hoͤret ihr ſagen, daß ein</line>
        <line lrx="990" lry="1030" ulx="384" uly="979">ſolcher, welcher die mehriſte</line>
        <line lrx="990" lry="1080" ulx="384" uly="1028">Zeit in ſeiner Cellen zugebracht,</line>
        <line lrx="993" lry="1127" ulx="380" uly="1079">vor einem Crucifix, oder dem</line>
        <line lrx="993" lry="1176" ulx="383" uly="1124">Hochwuͤrdigiſten Gut ſich ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1225" type="textblock" ulx="384" uly="1172">
        <line lrx="995" lry="1225" ulx="384" uly="1172">gefunden, an der Religion mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2241" type="textblock" ulx="382" uly="1221">
        <line lrx="992" lry="1272" ulx="386" uly="1221">neydig worden, und ausgewi⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1318" ulx="383" uly="1270">chen ſeye. Und diſes daher, die⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1369" ulx="385" uly="1317">weil die aͤuſſerliche Verrichtun⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1419" ulx="384" uly="1368">gen, welche einen Glantz, und</line>
        <line lrx="993" lry="1470" ulx="386" uly="1414">Anſehen haben, uns gar offt auf⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1512" ulx="384" uly="1462">blaͤhen, und uͤbermuͤthig ma⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1563" ulx="387" uly="1513">chen, das Gebett aber uns de⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1611" ulx="385" uly="1559">muͤthiget. Jene fuͤllen uns von</line>
        <line lrx="995" lry="1660" ulx="383" uly="1608">uns ſelbſt an, das Gebett aber</line>
        <line lrx="993" lry="1706" ulx="384" uly="1656">von GOtt. Jene gieſſen uns</line>
        <line lrx="992" lry="1754" ulx="386" uly="1708">in das Aeuſſerliche aus, und wen⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1802" ulx="383" uly="1752">den uns auf das Geſchoͤpff:</line>
        <line lrx="992" lry="1848" ulx="383" uly="1802">Das Gebett aber verſammlet,</line>
        <line lrx="992" lry="1900" ulx="382" uly="1848">und vereiniget uns mit dem Er⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1950" ulx="383" uly="1897">ſchaffrr. Jene verdienen die</line>
        <line lrx="992" lry="1997" ulx="384" uly="1943">heilig⸗machende Gnad: Das</line>
        <line lrx="992" lry="2043" ulx="389" uly="1994">Gebett aber begehrt, und erhal⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2094" ulx="386" uly="2040">tet gemeiniglich die Huͤlff⸗ lei⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2141" ulx="387" uly="2093">ſtende Gnad, welche allein uns</line>
        <line lrx="971" lry="2198" ulx="387" uly="2141">die Beharrlichkeit gibt.</line>
        <line lrx="992" lry="2241" ulx="421" uly="2189">Wann ihr alſo in einem gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="442" type="textblock" ulx="1015" uly="343">
        <line lrx="1656" lry="402" ulx="1030" uly="343">ten Stand zu verharren, einfolg⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="442" ulx="1015" uly="391">lich euer Heyl zu verſicheren Luſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2282" type="textblock" ulx="1035" uly="442">
        <line lrx="1658" lry="501" ulx="1044" uly="442">habet, ſo bittet GOtt auf das</line>
        <line lrx="1656" lry="538" ulx="1045" uly="489">laͤngſt, und andaͤchtigiſte, als</line>
        <line lrx="1654" lry="587" ulx="1043" uly="535">euch immer moͤglich ſeyn wird:</line>
        <line lrx="1664" lry="646" ulx="1041" uly="585">Wendet alle nach denen Ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="686" ulx="1035" uly="635">ſchaͤfften, und Verrichtungen,</line>
        <line lrx="1656" lry="733" ulx="1044" uly="684">worzu ihr vermoͤg euerer Pflicht,</line>
        <line lrx="1658" lry="782" ulx="1042" uly="733">und Chriſtlicher Lieb verbunden</line>
        <line lrx="1659" lry="829" ulx="1044" uly="780">ſeyd, euch uͤberige Zeit zu dem</line>
        <line lrx="1656" lry="878" ulx="1045" uly="827">Gebett an; ſtehet fruͤher auf,</line>
        <line lrx="1656" lry="934" ulx="1038" uly="879">kleidet euch geſchwind an, mey⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="976" ulx="1043" uly="927">det die Geſellſchafften, und un⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1025" ulx="1035" uly="974">nutzliche Geſpraͤch, das Spih⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1075" ulx="1042" uly="1024">len, den Zeit⸗Verlurſt, das Leſen</line>
        <line lrx="1657" lry="1131" ulx="1042" uly="1070">unnoͤthiger Buͤcher, die Proceſs,</line>
        <line lrx="1654" lry="1179" ulx="1044" uly="1117">andere uͤberfluͤßige Geſchaͤfft,</line>
        <line lrx="1669" lry="1221" ulx="1044" uly="1170">damit ihr mehr Zeit zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1277" ulx="1044" uly="1219">bett habet. Verrichtet auf das</line>
        <line lrx="1654" lry="1315" ulx="1038" uly="1267">demuͤthigiſt; dieweil die Gnad,</line>
        <line lrx="1658" lry="1364" ulx="1043" uly="1316">um welche ihr bittet, euch unent⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1411" ulx="1040" uly="1364">behrlich, und durchaus noth⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1471" ulx="1040" uly="1409">wendig iſt: Erkennet euer hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1510" ulx="1042" uly="1460">ſte, und aͤuſſeriſte Benoͤthigung</line>
        <line lrx="1654" lry="1560" ulx="1044" uly="1510">derſelben. Begebet euch nicht</line>
        <line lrx="1653" lry="1612" ulx="1043" uly="1559">zu dem Gebett, als wann ihr</line>
        <line lrx="1653" lry="1656" ulx="1044" uly="1607">GOtt einen groſſen Dienſt lei⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1702" ulx="1042" uly="1652">ſten woltet, und als waͤre er euch</line>
        <line lrx="1677" lry="1751" ulx="1042" uly="1703">ſonders verbunden, daß ihr bet⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1799" ulx="1042" uly="1753">tet; ſondern wie ein armer Bett⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1857" ulx="1042" uly="1797">lender, welcher in aͤuſſeriſter</line>
        <line lrx="1650" lry="1897" ulx="1040" uly="1848">Noth ihn um ein Allmoſen</line>
        <line lrx="1649" lry="1953" ulx="1039" uly="1895">anflehet. Bettet eyferig, die⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2002" ulx="1040" uly="1944">weil die Gnad, um welche ihr</line>
        <line lrx="1650" lry="2049" ulx="1039" uly="1991">bittet, ein hoͤchſt vortreflich,</line>
        <line lrx="1649" lry="2100" ulx="1039" uly="2041">koſtbariſte Gaab, und wuͤrdig</line>
        <line lrx="1649" lry="2139" ulx="1040" uly="2091">iſt, aus gantzer euerer Seel, aus</line>
        <line lrx="1649" lry="2198" ulx="1041" uly="2137">allem Vermoͤgen eueres Her⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2246" ulx="1042" uly="2188">tzens, aus allen Kraͤfften eueres</line>
        <line lrx="1651" lry="2282" ulx="1551" uly="2238">Wil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="943" type="textblock" ulx="120" uly="930">
        <line lrx="128" lry="943" ulx="120" uly="930">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="321" type="textblock" ulx="422" uly="252">
        <line lrx="1627" lry="321" ulx="422" uly="252">440 Vier und zwantzigſte Predig, Von Noth. ꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="385" type="textblock" ulx="421" uly="334">
        <line lrx="1031" lry="385" ulx="421" uly="334">Willens verlanget zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="433" type="textblock" ulx="419" uly="382">
        <line lrx="1046" lry="433" ulx="419" uly="382">Bettet emſig, und ſtaͤts; die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="530" type="textblock" ulx="418" uly="434">
        <line lrx="1031" lry="490" ulx="418" uly="434">weil euch die Gnad, um welche</line>
        <line lrx="1032" lry="530" ulx="419" uly="481">ihr anhaltet, alle Augenblick,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="578" type="textblock" ulx="391" uly="530">
        <line lrx="1032" lry="578" ulx="391" uly="530">und zu all euerem Thun, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="974" type="textblock" ulx="200" uly="933">
        <line lrx="393" lry="974" ulx="200" uly="933">Jac. F. V. 16.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1313" type="textblock" ulx="415" uly="578">
        <line lrx="1031" lry="627" ulx="417" uly="578">Wercken, damit ſie nicht Man⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="676" ulx="418" uly="628">gel⸗ und Laſter⸗hafft ſeyen, noth⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="725" ulx="418" uly="677">wendig iſt. Erhebet euer Ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="775" ulx="417" uly="723">muͤth offt zu GOtt, opfferet ihm</line>
        <line lrx="1036" lry="823" ulx="418" uly="774">euer Hertz auf, ruffet ihn alle</line>
        <line lrx="1036" lry="871" ulx="419" uly="824">Stund, alle halb Stund, alle</line>
        <line lrx="1037" lry="917" ulx="419" uly="872">viertel Stund um ſein Barm⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="969" ulx="420" uly="921">hertzigkeit an. Multum valet</line>
        <line lrx="1037" lry="1016" ulx="420" uly="968">deprecatio juſti afſidua, ſehr</line>
        <line lrx="1032" lry="1065" ulx="418" uly="1014">vil vermag das ſtaͤtige Ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1114" ulx="416" uly="1067">bett des Gerechten, ſagt der</line>
        <line lrx="1030" lry="1164" ulx="415" uly="1114">H. Jacobus. Es iſt die zu</line>
        <line lrx="1037" lry="1215" ulx="416" uly="1161">End meiner Predigen gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1262" ulx="418" uly="1212">lich widerhollte Schluß⸗ Red.</line>
        <line lrx="1029" lry="1313" ulx="416" uly="1261">Ja, es iſt wahr: Aber ich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1355" type="textblock" ulx="384" uly="1310">
        <line lrx="1031" lry="1355" ulx="384" uly="1310">be euch die Antwort, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1695" type="textblock" ulx="197" uly="1541">
        <line lrx="372" lry="1580" ulx="197" uly="1541">Hieron. in</line>
        <line lrx="373" lry="1613" ulx="198" uly="1583">Comment.</line>
        <line lrx="381" lry="1660" ulx="197" uly="1623">in Epiſt. ad</line>
        <line lrx="298" lry="1695" ulx="201" uly="1665">Galat.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1652" type="textblock" ulx="416" uly="1357">
        <line lrx="1027" lry="1408" ulx="417" uly="1357">der H. Joannes in einer gleich⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1457" ulx="417" uly="1405">maͤßigen Materi gegeben hat.</line>
        <line lrx="1028" lry="1505" ulx="416" uly="1453">Wie ſeine Juͤnger zu ihm ſag⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1554" ulx="418" uly="1503">ten, daß er ihnen immerhin nur</line>
        <line lrx="1033" lry="1601" ulx="420" uly="1552">das alte widerhollete, verſetzte er:</line>
        <line lrx="1031" lry="1652" ulx="420" uly="1598">Quia præceptum Domini eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1697" type="textblock" ulx="417" uly="1647">
        <line lrx="1036" lry="1697" ulx="417" uly="1647">&amp; ſi bene fiat, ſufficit: Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="771" type="textblock" ulx="1082" uly="335">
        <line lrx="1711" lry="387" ulx="1083" uly="335">des HErrn Befehl; und wann</line>
        <line lrx="1702" lry="434" ulx="1082" uly="384">es recht geſchicht, ſo iſts</line>
        <line lrx="1698" lry="482" ulx="1083" uly="432">genug. Eben alſo eimpfehle</line>
        <line lrx="1697" lry="534" ulx="1083" uly="478">euch das oͤfftere Gebett, die⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="578" ulx="1082" uly="529">weil uns ſolches Chriſtus auf</line>
        <line lrx="1702" lry="627" ulx="1083" uly="576">das inſtaͤndig⸗ und angelegent⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="676" ulx="1083" uly="627">lichiſte eingebunden hat: Opor- Luc. 18. v. 1.</line>
        <line lrx="1705" lry="723" ulx="1083" uly="677">tet ſemper orare, &amp; nunquam</line>
        <line lrx="1703" lry="771" ulx="1083" uly="722">deficere, man! muß allzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="820" type="textblock" ulx="1070" uly="772">
        <line lrx="1704" lry="820" ulx="1070" uly="772">Betten, und niemahl auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1691" type="textblock" ulx="1078" uly="818">
        <line lrx="1704" lry="869" ulx="1086" uly="818">hoͤren. Und wann diſer Be⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="918" ulx="1085" uly="869">fehl ins Werck geſetzt, und voll⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="967" ulx="1083" uly="918">zogen wird, wird das Ueberige</line>
        <line lrx="1698" lry="1023" ulx="1083" uly="966">alles ſehr wohl gehen. Um di⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1064" ulx="1083" uly="1013">ſes erſuche ich euch, daß ihr</line>
        <line lrx="1695" lry="1112" ulx="1082" uly="1064">GOtt fuͤr mich bitten wollet,</line>
        <line lrx="1718" lry="1158" ulx="1080" uly="1114">auf daß, wann wir alle aus dem</line>
        <line lrx="1698" lry="1210" ulx="1080" uly="1161">Wort GOttes unſeren Nutzen</line>
        <line lrx="1697" lry="1257" ulx="1081" uly="1210">ſchaffen, wir alle miteinander</line>
        <line lrx="1699" lry="1306" ulx="1079" uly="1255">einiſt das Gluͤck haben, diſer</line>
        <line lrx="1698" lry="1355" ulx="1079" uly="1307">theuren Zuſag, und Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1402" ulx="1079" uly="1355">chens Chriſti, qui perſeverave-Matth. 18.</line>
        <line lrx="1836" lry="1450" ulx="1078" uly="1404">rit uſque in finem, hic ſal- V. 22,</line>
        <line lrx="1693" lry="1496" ulx="1079" uly="1450">vus erit, wer bis zum End</line>
        <line lrx="1692" lry="1547" ulx="1078" uly="1502">verharren wird, der wird</line>
        <line lrx="1632" lry="1601" ulx="1127" uly="1547">ſeelig werden, theilhaff⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1647" ulx="1242" uly="1599">tig zu werden,</line>
        <line lrx="1439" lry="1691" ulx="1309" uly="1646">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1966" type="textblock" ulx="2100" uly="1568">
        <line lrx="2112" lry="1966" ulx="2100" uly="1568">— — —  — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="109" lry="674" ulx="0" uly="639">Luc, 18, V. k,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="89" lry="1441" ulx="0" uly="1381">Nuch I9⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="474" type="textblock" ulx="391" uly="248">
        <line lrx="1660" lry="309" ulx="717" uly="248">Y ( . 441</line>
        <line lrx="1659" lry="474" ulx="391" uly="319"> Gαe Ne - Ne eNe NNX Jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="428" type="textblock" ulx="393" uly="400">
        <line lrx="611" lry="428" ulx="393" uly="400">N X +☛☚ ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="404" type="textblock" ulx="1388" uly="397">
        <line lrx="1392" lry="404" ulx="1388" uly="397">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="747" type="textblock" ulx="397" uly="466">
        <line lrx="1661" lry="747" ulx="397" uly="466">Ginf u mangie DPredit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="966" type="textblock" ulx="399" uly="769">
        <line lrx="1618" lry="860" ulx="399" uly="769">Von der Gnad GOttes, welche uͤber</line>
        <line lrx="1292" lry="966" ulx="756" uly="864">alles nothwendig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1042" type="textblock" ulx="862" uly="998">
        <line lrx="1204" lry="1042" ulx="862" uly="998">1IH E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1269" type="textblock" ulx="433" uly="1080">
        <line lrx="1581" lry="1150" ulx="472" uly="1080">Sine mne nihil poteſtis facere. Joan. I5. V. 5. †</line>
        <line lrx="1403" lry="1269" ulx="433" uly="1157">hne mich koͤnnet ihr nichts thun. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1598" type="textblock" ulx="389" uly="1355">
        <line lrx="1003" lry="1404" ulx="629" uly="1355">ſetzen wir jederzeit,</line>
        <line lrx="1001" lry="1453" ulx="629" uly="1405">als eine ausgemach⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1501" ulx="629" uly="1452">te Sach, zum Vor⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1551" ulx="631" uly="1502">aus, und lieſſen uns</line>
        <line lrx="1004" lry="1598" ulx="389" uly="1542">oͤffters in ausdrucklichen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1659" type="textblock" ulx="389" uly="1599">
        <line lrx="1018" lry="1659" ulx="389" uly="1599">ten vernehmen, daß die Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1795" type="textblock" ulx="389" uly="1645">
        <line lrx="1003" lry="1696" ulx="390" uly="1645">GOttes, die goͤrtliche Gebott</line>
        <line lrx="1003" lry="1755" ulx="389" uly="1697">zu halten, die darin verbot⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1795" ulx="389" uly="1741">tene Suͤnden zu meyden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1854" type="textblock" ulx="389" uly="1794">
        <line lrx="1020" lry="1854" ulx="389" uly="1794">die im Gegentheil anbefohle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1892" type="textblock" ulx="389" uly="1840">
        <line lrx="1002" lry="1892" ulx="389" uly="1840">ne Tugenden zu uͤben ledig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1943" type="textblock" ulx="390" uly="1891">
        <line lrx="1009" lry="1943" ulx="390" uly="1891">und unumgaͤnglich nothwendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1364" type="textblock" ulx="582" uly="1230">
        <line lrx="1672" lry="1312" ulx="1003" uly="1230">ſeye. Sehr vil iſt daran ge⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1364" ulx="582" uly="1303">“ haltenen Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1699" type="textblock" ulx="1049" uly="1305">
        <line lrx="1664" lry="1367" ulx="1051" uly="1305">legen, daß wir diſer Wahrheit</line>
        <line lrx="1663" lry="1406" ulx="1050" uly="1352">wohl uͤberzeugt ſeyen, und die</line>
        <line lrx="1662" lry="1465" ulx="1050" uly="1405">ſittliche Lehr⸗Puncten, welche</line>
        <line lrx="1660" lry="1503" ulx="1050" uly="1447">wir daraus ziehen koͤnnen, fleißig</line>
        <line lrx="1663" lry="1553" ulx="1050" uly="1502">uͤben. Um welches ich in ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1600" ulx="1049" uly="1550">genwaͤrtiger Predig, vermittels</line>
        <line lrx="1669" lry="1651" ulx="1050" uly="1601">des Beyſtands eben diſer Gnad,</line>
        <line lrx="1660" lry="1699" ulx="1049" uly="1650">und euerer geneigten Aufmerck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1747" type="textblock" ulx="1043" uly="1699">
        <line lrx="1659" lry="1747" ulx="1043" uly="1699">ſamkeit, mich zu bearbeiten Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1791" type="textblock" ulx="1050" uly="1749">
        <line lrx="1657" lry="1791" ulx="1050" uly="1749">lens bin: Bittet GOtt um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1875" type="textblock" ulx="1040" uly="1794">
        <line lrx="1665" lry="1875" ulx="1040" uly="1794">erſte, und verleyhet mir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2071" type="textblock" ulx="592" uly="1977">
        <line lrx="1430" lry="2071" ulx="592" uly="1977">1 D E A §E RM O NI S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2189" type="textblock" ulx="388" uly="2065">
        <line lrx="1008" lry="2144" ulx="388" uly="2065">1. PUNCTUM. Doœæmon per</line>
        <line lrx="1017" lry="2189" ulx="412" uly="2145">peccatum inflixit homini</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2291" type="textblock" ulx="432" uly="2191">
        <line lrx="999" lry="2242" ulx="437" uly="2191">duas plagas : Nempe igno-</line>
        <line lrx="891" lry="2291" ulx="432" uly="2237">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2285" type="textblock" ulx="1099" uly="2097">
        <line lrx="1658" lry="2164" ulx="1100" uly="2097">rantiam boni, concupiſcen-</line>
        <line lrx="1660" lry="2187" ulx="1101" uly="2150">tiam mali A. Deus non ſa-</line>
        <line lrx="1678" lry="2247" ulx="1099" uly="2196">navit primam in ſtatu legis</line>
        <line lrx="1678" lry="2285" ulx="1102" uly="2240">Kkk Na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="239" type="textblock" ulx="1734" uly="220">
        <line lrx="1803" lry="239" ulx="1734" uly="220">RrN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="315" type="textblock" ulx="383" uly="240">
        <line lrx="1401" lry="315" ulx="383" uly="240">4A42 Fuͤnff und zwantzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="858" type="textblock" ulx="393" uly="326">
        <line lrx="1016" lry="365" ulx="439" uly="326">Naturæ B. Nec ſecundam in</line>
        <line lrx="1018" lry="424" ulx="446" uly="374">ſtatu legis Moſaicæ, ut ho-</line>
        <line lrx="1018" lry="470" ulx="437" uly="421">mo experiretur neceſſitatem</line>
        <line lrx="1017" lry="511" ulx="450" uly="471">Gratiæ Chrifti. C. Docu-</line>
        <line lrx="1019" lry="566" ulx="441" uly="519">mentum morale, quod inde</line>
        <line lrx="770" lry="614" ulx="446" uly="568">ſequitcur D.</line>
        <line lrx="1021" lry="663" ulx="393" uly="614">H. PUNCTUM. Quid facien-</line>
        <line lrx="1021" lry="710" ulx="437" uly="666">dum ante Adventum gratiæ,</line>
        <line lrx="1026" lry="757" ulx="449" uly="710">in Adventu, &amp; poſt Adven-</line>
        <line lrx="1025" lry="807" ulx="453" uly="760">tum ejus. Ante Adventum</line>
        <line lrx="1025" lry="858" ulx="443" uly="807">cognoſcenda eſt ejus necef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="860" type="textblock" ulx="1069" uly="328">
        <line lrx="1699" lry="374" ulx="1116" uly="328">ſitas, &amp; tollenda impedimen-</line>
        <line lrx="1691" lry="415" ulx="1116" uly="376">ta E. In Adventu diſcernen-</line>
        <line lrx="1690" lry="473" ulx="1111" uly="423">di motus illius à motibus</line>
        <line lrx="1691" lry="515" ulx="1109" uly="472">Naturæ F. Poſt adventum</line>
        <line lrx="1694" lry="571" ulx="1120" uly="521">ejus cavenda Ingratitudo G.</line>
        <line lrx="1698" lry="609" ulx="1069" uly="567">CONCLOSIO. Exhortatio ad</line>
        <line lrx="1697" lry="667" ulx="1107" uly="616">Humilitatem, &amp; Timorem</line>
        <line lrx="1695" lry="712" ulx="1124" uly="665">ex Scriptura, &amp; Patribus, per</line>
        <line lrx="1699" lry="757" ulx="1095" uly="713">Paraphraſim illorum verbo-</line>
        <line lrx="1698" lry="811" ulx="1111" uly="763">rum: Noli altum ſapere, Jed</line>
        <line lrx="1647" lry="860" ulx="1111" uly="810">time. Rom. I1. v. 20. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="976" type="textblock" ulx="709" uly="877">
        <line lrx="1350" lry="976" ulx="709" uly="877">PIINCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2251" type="textblock" ulx="181" uly="1012">
        <line lrx="1028" lry="1080" ulx="258" uly="1012">A⸗ N Ott der hoͤchſte Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1131" ulx="183" uly="1060">Doœmon per o) fer, demnach er ven al⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1181" ulx="184" uly="1112">Rec arum in. ler Ewigkeit her in ſich</line>
        <line lrx="1026" lry="1233" ulx="184" uly="1162">ua plogas: ſelbſt geruhet, und ſein Verg nuͤ⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1277" ulx="181" uly="1208">Nemiue iguo-gen in der Voͤlle ſeines goͤttlichen</line>
        <line lrx="1026" lry="1312" ulx="183" uly="1262">antiam bo- Wee ens, in dem Genuß ſeiner</line>
        <line lrx="1025" lry="1364" ulx="185" uly="1311">mi, concu- unendlichen Vollkommenheiten,</line>
        <line lrx="1025" lry="1414" ulx="183" uly="1360">piſcentiam in der Fruchtbarkeit ſeiner hoch⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1469" ulx="182" uly="1405">mali. heiligen Ausflieſſungen, in der</line>
        <line lrx="1024" lry="1509" ulx="407" uly="1457">Geſellſchafft ſeiner goͤttlichen</line>
        <line lrx="1024" lry="1561" ulx="406" uly="1509">Perſohnen gehabt hatte, und</line>
        <line lrx="1024" lry="1614" ulx="403" uly="1556">ſich durch einen Liebs⸗Aus⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1659" ulx="400" uly="1606">ſprung, und maͤchtige Neigung</line>
        <line lrx="1024" lry="1707" ulx="407" uly="1654">ſeiner natuͤrlichen Guͤte, welche</line>
        <line lrx="1025" lry="1759" ulx="408" uly="1706">ihn, ſich mitzutheilen, verleitet,</line>
        <line lrx="1027" lry="1806" ulx="411" uly="1755">auſſer ſich ausgieſſen wolte, hat</line>
        <line lrx="1026" lry="1860" ulx="188" uly="1804">Gen. 1. v. 26. gleich Anfangs der Zeiten den</line>
        <line lrx="1023" lry="1910" ulx="411" uly="1853">Menſchen zu ſeinem Ebenbild,</line>
        <line lrx="1023" lry="1959" ulx="406" uly="1903">und Gleichnuß erſchaffen, damit</line>
        <line lrx="1022" lry="2002" ulx="400" uly="1952">er aus Gnad, und ſonderheitli⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2059" ulx="410" uly="2001">chen Freyheit eben derſelben</line>
        <line lrx="1027" lry="2102" ulx="412" uly="2052">Gluͤckſeeligkeit theilhafftig waͤre,</line>
        <line lrx="1029" lry="2150" ulx="410" uly="2098">welche der Erſchaffer in ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1030" lry="2197" ulx="413" uly="2147">aus Vorrecht, und Vortref⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2251" ulx="412" uly="2197">lichkeit der Natur beſitzet. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1506" type="textblock" ulx="1075" uly="1013">
        <line lrx="1694" lry="1073" ulx="1075" uly="1013">erſchaffete ihn, ſpreche ich, zu</line>
        <line lrx="1695" lry="1112" ulx="1080" uly="1064">ſeinem Ebenbild, und Gleich⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1161" ulx="1080" uly="1114">nuß; zu ſeinem Ebenbild in dem</line>
        <line lrx="1696" lry="1221" ulx="1079" uly="1159">Verſtand; zu ſeiner Gleichnuß</line>
        <line lrx="1694" lry="1269" ulx="1077" uly="1212">in dem Willen: Zu ſeinem</line>
        <line lrx="1693" lry="1318" ulx="1078" uly="1261">Ebenbild in der Vernunfft, zu</line>
        <line lrx="1695" lry="1365" ulx="1078" uly="1309">ſeiner Gleichnuß in der Lieb: Zu</line>
        <line lrx="1695" lry="1414" ulx="1080" uly="1359">ſeinem Ebenbild in der Erkannt⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1457" ulx="1078" uly="1408">nuß der Wahrheit, zu ſeiner</line>
        <line lrx="1694" lry="1506" ulx="1077" uly="1453">Gleichnuß in der Lieb der Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1560" type="textblock" ulx="1054" uly="1506">
        <line lrx="1875" lry="1560" ulx="1054" uly="1506">gend, ſignatum eſt ſuper nos pe. 4. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1753" type="textblock" ulx="1075" uly="1556">
        <line lrx="1693" lry="1600" ulx="1075" uly="1556">lumen vultus tui Domine, das</line>
        <line lrx="1691" lry="1653" ulx="1076" uly="1603">Liecht deines Angeſichts iſt</line>
        <line lrx="1690" lry="1703" ulx="1075" uly="1652">auf uns gezechnet, O Err!</line>
        <line lrx="1693" lry="1753" ulx="1075" uly="1702">ſehet das Liecht des Verſtands.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1796" type="textblock" ulx="1077" uly="1753">
        <line lrx="1740" lry="1796" ulx="1077" uly="1753">Dediſti lætitiam in corde meo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1949" type="textblock" ulx="1074" uly="1800">
        <line lrx="1694" lry="1851" ulx="1076" uly="1800">du haft Freud in meinem</line>
        <line lrx="1694" lry="1910" ulx="1077" uly="1850">Hertz gegeben; ſehet die Lieb,</line>
        <line lrx="1694" lry="1949" ulx="1074" uly="1899">und die Ergoͤtzlichkeit des Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1994" type="textblock" ulx="1067" uly="1953">
        <line lrx="1160" lry="1994" ulx="1067" uly="1953">lens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2047" type="textblock" ulx="1127" uly="1988">
        <line lrx="1694" lry="2047" ulx="1127" uly="1988">Nachdem er ihn nun alſo er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2098" type="textblock" ulx="1049" uly="2041">
        <line lrx="1695" lry="2098" ulx="1049" uly="2041">ſchaffen, ſetzte er ihn zum hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2249" type="textblock" ulx="1079" uly="2092">
        <line lrx="1698" lry="2151" ulx="1080" uly="2092">ſten Herren, und Ober⸗Haupt</line>
        <line lrx="1698" lry="2205" ulx="1081" uly="2142">uͤber alle Geſchoͤpff, und gleich⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2249" ulx="1079" uly="2192">ſam als einen kleinen Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2289" type="textblock" ulx="1633" uly="2240">
        <line lrx="1705" lry="2289" ulx="1633" uly="2240">gauf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1700" lry="323" type="textblock" ulx="686" uly="227">
        <line lrx="1700" lry="323" ulx="686" uly="227">Von der Gnad GOttes. 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="437" type="textblock" ulx="358" uly="322">
        <line lrx="1050" lry="387" ulx="420" uly="322">auf diſer Welt. Er ſetzte ihn</line>
        <line lrx="1030" lry="437" ulx="358" uly="387">in einen Wolluſts⸗Garten, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="583" type="textblock" ulx="415" uly="435">
        <line lrx="1028" lry="492" ulx="418" uly="435">in ein gantz ſonderheitlich, abge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="542" ulx="415" uly="478">ſoͤndert, und wuͤrdigiſte Wohn⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="583" ulx="415" uly="533">Stadt; beehrete ihn mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="679" type="textblock" ulx="390" uly="581">
        <line lrx="1029" lry="642" ulx="390" uly="581">eintzigen, und zu halten ſehr</line>
        <line lrx="1038" lry="679" ulx="415" uly="632">leichten Gebott, damit er, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="827" type="textblock" ulx="412" uly="680">
        <line lrx="1027" lry="737" ulx="413" uly="680">ſeine eigene Ubungen die ihm zu⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="779" ulx="412" uly="730">bereitete Seeligkeit verdienend,</line>
        <line lrx="1028" lry="827" ulx="414" uly="778">mehr Ehr, und Vergnuͤgenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="877" type="textblock" ulx="401" uly="827">
        <line lrx="1027" lry="877" ulx="401" uly="827">haͤtte, dieſelbe nicht, als ein frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="979" type="textblock" ulx="410" uly="877">
        <line lrx="1024" lry="927" ulx="413" uly="877">willig, und umſonſt ihm er⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="979" ulx="410" uly="926">theiltes Geſchenck, ſondern als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1073" type="textblock" ulx="379" uly="972">
        <line lrx="1039" lry="1027" ulx="412" uly="972">ein gluͤckſeelig, und ruͤhmlich</line>
        <line lrx="1034" lry="1073" ulx="379" uly="1024">eroberte Cron zu beſitzen. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1561" type="textblock" ulx="408" uly="1072">
        <line lrx="1032" lry="1123" ulx="410" uly="1072">boͤſe Geiſt, diſes wahrnehmend,</line>
        <line lrx="1025" lry="1179" ulx="410" uly="1122">und von Eyferſucht geſtochen,</line>
        <line lrx="1025" lry="1228" ulx="411" uly="1167">ſuchete, diſes Vorhaben zu ſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1266" ulx="411" uly="1219">ren, damit der Menſch, welchen</line>
        <line lrx="1024" lry="1325" ulx="411" uly="1268">er weit geringer, als ſich, achtete,</line>
        <line lrx="1023" lry="1364" ulx="411" uly="1315">durch ſeinen Gehorſam die</line>
        <line lrx="1022" lry="1413" ulx="410" uly="1365">himmliſche Glory, deren er durch</line>
        <line lrx="1022" lry="1464" ulx="410" uly="1412">ſein Rebellion, und Hochmuth</line>
        <line lrx="1024" lry="1516" ulx="408" uly="1463">ſich ſelbſt verlurſtiget gemacht</line>
        <line lrx="1028" lry="1561" ulx="410" uly="1511">hatte, nicht verdienen ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1610" type="textblock" ulx="408" uly="1559">
        <line lrx="1047" lry="1610" ulx="408" uly="1559">Und dieweil er wohl ſahe, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1805" type="textblock" ulx="405" uly="1608">
        <line lrx="1027" lry="1660" ulx="409" uly="1608">er ihn mit offenbarer Macht</line>
        <line lrx="1019" lry="1711" ulx="410" uly="1655">nicht uͤberwinden koͤnte, ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1756" ulx="408" uly="1705">tete er zur Taͤuſcherey, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1805" ulx="405" uly="1754">nen betruͤglichen Kunſt⸗Griff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1854" type="textblock" ulx="399" uly="1805">
        <line lrx="1019" lry="1854" ulx="399" uly="1805">lein; und, nachdem er ihn durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1902" type="textblock" ulx="404" uly="1853">
        <line lrx="1022" lry="1902" ulx="404" uly="1853">Liſt, und Betrug das Gebott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1170" type="textblock" ulx="1071" uly="331">
        <line lrx="1700" lry="381" ulx="1080" uly="331">das Liecht ſeines Verſtands;</line>
        <line lrx="1699" lry="439" ulx="1075" uly="383">und die Begierlichkeit des</line>
        <line lrx="1698" lry="489" ulx="1079" uly="431">Böſen, wider die Richtigkeit</line>
        <line lrx="1698" lry="532" ulx="1079" uly="481">ſeines Willens. Aus diſen zwey</line>
        <line lrx="1699" lry="588" ulx="1077" uly="530">verfluchten Ur⸗Quellen ſeynd</line>
        <line lrx="1701" lry="629" ulx="1077" uly="580">alle leydige Ubel, welche unſer</line>
        <line lrx="1693" lry="688" ulx="1078" uly="629">Natur verderben, hergefloſſen:</line>
        <line lrx="1691" lry="734" ulx="1077" uly="678">Und fuͤrnemlich die zwey merck⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="775" ulx="1076" uly="727">lichiſte, die Uberſehung, und</line>
        <line lrx="1696" lry="828" ulx="1075" uly="776">das Laſter, delictum, &amp; cri=⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="873" ulx="1074" uly="823">men; die Uberſehung kommt</line>
        <line lrx="1692" lry="922" ulx="1071" uly="872">von der Unwiſſenheit, das La⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="973" ulx="1075" uly="923">ſter von der Begierlichkeit her;</line>
        <line lrx="1696" lry="1025" ulx="1076" uly="973">die Uberſehung geſchicht durch</line>
        <line lrx="1699" lry="1072" ulx="1075" uly="1021">Unterlaſſung des Gutens, wel⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1125" ulx="1077" uly="1072">ches uns gebotten; das Laſter</line>
        <line lrx="1695" lry="1170" ulx="1077" uly="1120">durch Begehung des Ubels, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1220" type="textblock" ulx="1067" uly="1170">
        <line lrx="1693" lry="1220" ulx="1067" uly="1170">ches uns verbotten iſt. Zweyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1318" type="textblock" ulx="1074" uly="1217">
        <line lrx="1726" lry="1278" ulx="1076" uly="1217">ſo vergifften Wunden waren</line>
        <line lrx="1697" lry="1318" ulx="1074" uly="1266">zwey Heyl⸗Mittel noͤthig. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1363" type="textblock" ulx="1064" uly="1315">
        <line lrx="1692" lry="1363" ulx="1064" uly="1315">Menſch hatte des Raths, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1904" type="textblock" ulx="1070" uly="1362">
        <line lrx="1691" lry="1413" ulx="1074" uly="1362">der Hilf vonnoͤthen, conſilio,</line>
        <line lrx="1693" lry="1469" ulx="1073" uly="1414">&amp; auxilio indigebat: Des</line>
        <line lrx="1691" lry="1519" ulx="1072" uly="1460">Raths, ſeiner Unwiſſenheit zu</line>
        <line lrx="1685" lry="1568" ulx="1072" uly="1510">ſteuren; der Hilf, ſein Begier⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1611" ulx="1072" uly="1559">lichkeit zu verbeſſeren. Des</line>
        <line lrx="1690" lry="1665" ulx="1071" uly="1605">Raths, ſeinen Verſtand zu er⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1715" ulx="1070" uly="1656">leuchten; der Hilf, ſeinen Wil⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1765" ulx="1072" uly="1705">len zu ſtaͤrkken. Des Raths,</line>
        <line lrx="1688" lry="1812" ulx="1072" uly="1754">ihm die Wahrheit zu erkennen zu</line>
        <line lrx="1688" lry="1861" ulx="1070" uly="1802">geben; der Hilf, ihn in die Tu⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1904" ulx="1070" uly="1853">gend zu verlieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2340" type="textblock" ulx="402" uly="1900">
        <line lrx="1902" lry="1955" ulx="405" uly="1900">GOttes zu uͤbertretten bewegt Und diſe hat das Eingefleiſchte loan. r. v. 14.</line>
        <line lrx="1831" lry="2012" ulx="402" uly="1942">hat, verſetzte er ihm n euchhel⸗ Goͤttl. Wort um der Menſchen Hactenus</line>
        <line lrx="1876" lry="2063" ulx="403" uly="1983">moͤrderiſcher Weiß zwey toͤdt⸗ Heyl Willen mit ſich auf die lugo Se.</line>
        <line lrx="1876" lry="2110" ulx="402" uly="2040">liche denen beyden Vorrechten, Welt herunter gebracht; ple-„. qun eis</line>
        <line lrx="1847" lry="2149" ulx="402" uly="2097">welche der Menſch in ſeiner Er⸗ num gratiæ, &amp; veritatis, voll der de Pœnit.</line>
        <line lrx="1681" lry="2200" ulx="403" uly="2146">ſchaffung empfangen hatte, wi⸗ Gnad, und Wahrheit: Gratiæ,</line>
        <line lrx="1684" lry="2253" ulx="404" uly="2195">derige Wunden; die Unwiſ⸗ ſehet die Hilf: Veritatis, ſehet</line>
        <line lrx="1455" lry="2302" ulx="403" uly="2244">lenheit des Gutens, wider den Rath.</line>
        <line lrx="1693" lry="2340" ulx="1123" uly="2292">Kkk2 PUN-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="390" type="textblock" ulx="397" uly="206">
        <line lrx="1435" lry="296" ulx="397" uly="206">444 Fuͤnff und zwan tzigſte Predig</line>
        <line lrx="1455" lry="390" ulx="750" uly="308">PUNCTYUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="455" type="textblock" ulx="521" uly="407">
        <line lrx="1039" lry="455" ulx="521" uly="407">Ber iſts nicht ein unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="566" type="textblock" ulx="210" uly="453">
        <line lrx="1040" lry="517" ulx="210" uly="453">DEüs non meines, auch die hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="566" ulx="210" uly="504">ſanavit pri- ſte Seraphims in Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2229" type="textblock" ulx="211" uly="553">
        <line lrx="1041" lry="606" ulx="213" uly="553">mam it ſia-. zuckung, und Erſtaunung zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="655" ulx="212" uly="602">tu Legis Na. gen tuͤchtiges Wunder, zu ſehen,</line>
        <line lrx="1040" lry="715" ulx="211" uly="649">turc. daß der Sohn GOttes verzoͤ⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="754" ulx="427" uly="702">geret, und ein ſo nothwendiges</line>
        <line lrx="1044" lry="809" ulx="426" uly="750">Heyl⸗Mittel ſo lang aufgeſcho⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="849" ulx="427" uly="796">ben habe? Ich muͤß euch beken⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="897" ulx="428" uly="848">nen, daß in der gantzen Ord⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="949" ulx="428" uly="898">nusg, und Einrichtung deren</line>
        <line lrx="1043" lry="999" ulx="429" uly="946">Anbettens⸗ wuͤrdigiſten Rath⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1047" ulx="429" uly="996">Schluͤſſen, und unbegreifflichen</line>
        <line lrx="1043" lry="1097" ulx="428" uly="1045">Urtheilen GOites ich mich ab</line>
        <line lrx="1043" lry="1148" ulx="411" uly="1095">wenigen ſo ſehr bewundere, und</line>
        <line lrx="1044" lry="1195" ulx="411" uly="1142">erſtaune, als eben ab diſen. Der</line>
        <line lrx="1044" lry="1242" ulx="431" uly="1194">Sohn GOttes hat von aller</line>
        <line lrx="1042" lry="1295" ulx="432" uly="1241">Ewigkeit her heſchloſſen, Menſch</line>
        <line lrx="1044" lry="1345" ulx="431" uly="1290">zu werden fuͤr der Menſchen</line>
        <line lrx="1044" lry="1394" ulx="432" uly="1338">Heyl; hat es gleich von Anbegin</line>
        <line lrx="1045" lry="1435" ulx="432" uly="1387">der Welt: Und nichts deſtoweni⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1493" ulx="433" uly="1436">ger verſchiebet er ein ihm ſo an⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1540" ulx="434" uly="1484">ſtaͤndiges, ſeiner Guͤte ſo gleich⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1590" ulx="436" uly="1534">foͤrmig, ſeiner Ehr ſo gedeylich,</line>
        <line lrx="1049" lry="1634" ulx="434" uly="1584">denen Menſchen ſo heylſam, allen</line>
        <line lrx="1048" lry="1689" ulx="437" uly="1633">ſeinen Ereaturen ſo ruͤhmliches</line>
        <line lrx="1048" lry="1734" ulx="439" uly="1682">Borhaben, und Werck zu voll⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1787" ulx="425" uly="1729">ziehen uͤber 5000. gantzer Jahr.</line>
        <line lrx="1047" lry="1833" ulx="439" uly="1777">Von Erſchaffung der Welt biß</line>
        <line lrx="1049" lry="1878" ulx="440" uly="1824">Geburt Abrahams verfluͤſſen</line>
        <line lrx="1049" lry="1931" ulx="440" uly="1878">mehr, als 3000. Jahr. In was</line>
        <line lrx="1049" lry="1982" ulx="442" uly="1927">fuͤr einem Stand iſt die Welt ein</line>
        <line lrx="1051" lry="2033" ulx="435" uly="1976">ſo lange Zeit hindurch? in der</line>
        <line lrx="1050" lry="2076" ulx="440" uly="2025">bedaurlichiſten Blindheit, in</line>
        <line lrx="1050" lry="2125" ulx="443" uly="2073">denen erſchroͤcklichiſten Finſter⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2179" ulx="444" uly="2123">nuͤſſen, in der ubermaͤßig, und</line>
        <line lrx="1053" lry="2229" ulx="431" uly="2170">abſcheulichiſten Suͤnd, die er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2221" type="textblock" ulx="1074" uly="399">
        <line lrx="1706" lry="447" ulx="1091" uly="399">denckt werden kan, in der Uner⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="502" ulx="1093" uly="449">kanntlichkeit GOttes, in der</line>
        <line lrx="1704" lry="551" ulx="1091" uly="498">Unwiſſenheit der Himmels⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="598" ulx="1092" uly="546">Straſſen, in der Suͤnd der Ab⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="650" ulx="1090" uly="596">goͤtterey. Die gantze Welt lage</line>
        <line lrx="1701" lry="702" ulx="1077" uly="644">in diſem Abgrund verſencket;</line>
        <line lrx="1705" lry="747" ulx="1074" uly="693">ſchier keiner aus allen Menſchen</line>
        <line lrx="1705" lry="794" ulx="1092" uly="745">auf Erden wußte etwas von dem</line>
        <line lrx="1706" lry="843" ulx="1093" uly="792">wahren GOtt, von dem Weeg</line>
        <line lrx="1705" lry="894" ulx="1095" uly="837">ihres Heyls, betteten fuͤr alle</line>
        <line lrx="1705" lry="946" ulx="1089" uly="888">Gokttheit die Teuffel an: Die</line>
        <line lrx="1707" lry="993" ulx="1094" uly="939">GOtt hoͤchſt nachtheilig, und</line>
        <line lrx="1705" lry="1042" ulx="1094" uly="987">ſchmaͤchlichiſe, dem Menſchen</line>
        <line lrx="1705" lry="1089" ulx="1094" uly="1035">unanſtaͤndig, und unwuͤrdigſte</line>
        <line lrx="1847" lry="1137" ulx="1095" uly="1086">Suͤnd, die immer begangen Part. 2.</line>
        <line lrx="1865" lry="1202" ulx="1095" uly="1124">werden kan, wie ich ſchon ein Shone⸗ 2.</line>
        <line lrx="1857" lry="1235" ulx="1095" uly="1170">anderes mahl gezeigt hadb. unct. I.</line>
        <line lrx="1905" lry="1280" ulx="1142" uly="1233">Nach der Geburt Abrahams Nec ſecun-</line>
        <line lrx="1908" lry="1333" ulx="1093" uly="1279">verflieſſen andere 2000. Jahr. dam in ſta⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1390" ulx="1094" uly="1322">In was fuͤr einem Stand iſt die iu Leesis</line>
        <line lrx="1928" lry="1432" ulx="1095" uly="1371">Welt diſe gantze Zeit über? ut homo ex-</line>
        <line lrx="1928" lry="1486" ulx="1097" uly="1426">GOtt laſſet noch den gantzen periretur ne⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1526" ulx="1096" uly="1476">Uberreſt deren Menſchen in eben ceſſtatem</line>
        <line lrx="1928" lry="1580" ulx="1099" uly="1525">diſen Finſternuſſen, und dem Gratiæ Chri-</line>
        <line lrx="1766" lry="1629" ulx="1098" uly="1568">Laſter der Abgoͤtterey; macht ki.</line>
        <line lrx="1715" lry="1677" ulx="1101" uly="1623">einen Auszug, und verſammlet</line>
        <line lrx="1714" lry="1722" ulx="1101" uly="1670">ein kleines Volck, das Juͤdiſche,</line>
        <line lrx="1712" lry="1778" ulx="1099" uly="1719">welches gegen anderen Voͤlcke⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1821" ulx="1098" uly="1769">ren nur ein kleine Hand voll</line>
        <line lrx="1713" lry="1874" ulx="1082" uly="1818">Leuth iſt. Er verkuͤnd get di⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1924" ulx="1099" uly="1868">ſem Volck ein Geſatz; gibt ihm</line>
        <line lrx="1713" lry="1974" ulx="1099" uly="1917">Patriarchen, ſchicket ihin Pro⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2023" ulx="1100" uly="1964">pheten, uͤberantwortet ihm ſein</line>
        <line lrx="1713" lry="2070" ulx="1101" uly="2015">Schrifft, ſetzet ihm Richter, und</line>
        <line lrx="1714" lry="2120" ulx="1101" uly="2067">Koͤnige, ſtellet Sacramenten</line>
        <line lrx="1713" lry="2165" ulx="1103" uly="2112">ein, verordnet Opffer, ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2221" ulx="1101" uly="2160">bet ihm Ceremonien, und An⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="67" lry="1141" ulx="0" uly="1112">Patt. 2</line>
        <line lrx="78" lry="1189" ulx="1" uly="1151">Conc. 2˖</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="122" lry="1226" ulx="0" uly="1192">Punct, l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1295" type="textblock" ulx="2" uly="1261">
        <line lrx="98" lry="1295" ulx="2" uly="1261">Nec ſecun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1338" type="textblock" ulx="2" uly="1301">
        <line lrx="121" lry="1338" ulx="2" uly="1301">Gamn in ſtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="74" lry="1382" ulx="2" uly="1346">tu Legis</line>
        <line lrx="81" lry="1420" ulx="1" uly="1389">olaicæ:</line>
        <line lrx="111" lry="1463" ulx="3" uly="1432">t homno ex⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1514" ulx="0" uly="1474">vetitetut ne⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1553" ulx="0" uly="1513">eſſtenn</line>
        <line lrx="111" lry="1589" ulx="0" uly="1551">Ctatie Chri-</line>
        <line lrx="26" lry="1630" ulx="3" uly="1602">K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="300" type="textblock" ulx="673" uly="232">
        <line lrx="1651" lry="300" ulx="673" uly="232">Von der Gnad GOttes. 445</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="375" type="textblock" ulx="379" uly="323">
        <line lrx="996" lry="375" ulx="379" uly="323">dachts⸗Ubungen vor. Aber zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="720" type="textblock" ulx="383" uly="376">
        <line lrx="930" lry="427" ulx="383" uly="376">was alles diſes? M</line>
        <line lrx="997" lry="475" ulx="433" uly="417">Diſes Geſatz zeiget die Suͤnd,</line>
        <line lrx="996" lry="534" ulx="386" uly="470">machet ſie aber nicht meyden;</line>
        <line lrx="997" lry="572" ulx="387" uly="518">diſe Patriarchen bilden das</line>
        <line lrx="998" lry="623" ulx="387" uly="565">Heyl vor, bringen es aber nicht;</line>
        <line lrx="1000" lry="671" ulx="388" uly="616">die Propheten verſprechen das</line>
        <line lrx="1000" lry="720" ulx="388" uly="663">Heyl⸗ Mittel, geben es aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="766" type="textblock" ulx="375" uly="712">
        <line lrx="1000" lry="766" ulx="375" uly="712">nicht; die Schrifft gibt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="965" type="textblock" ulx="392" uly="760">
        <line lrx="1001" lry="829" ulx="393" uly="760">GDtt zu erkennen, aber die Gnad</line>
        <line lrx="1000" lry="865" ulx="392" uly="810">hicht, ihn zu lieben; die Richter,</line>
        <line lrx="1008" lry="916" ulx="392" uly="860">und Könige erledigen ſie von der</line>
        <line lrx="1003" lry="965" ulx="393" uly="907">Philiſtaͤer Dienſtbarkeit, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1160" type="textblock" ulx="381" uly="959">
        <line lrx="1003" lry="1008" ulx="381" uly="959">nicht von der Tyranney des</line>
        <line lrx="1003" lry="1060" ulx="382" uly="1009">DTeuffels; die Sacramenten</line>
        <line lrx="1002" lry="1112" ulx="385" uly="1048">werden dem Leib ertheilt, heili⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1160" ulx="385" uly="1100">gen aber die Seelen nicht; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1595" type="textblock" ulx="392" uly="1149">
        <line lrx="1005" lry="1208" ulx="397" uly="1149">Osffer beſudlen die Altaͤr, wa⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1258" ulx="396" uly="1199">ſchen, und reinigen aber die Ge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1308" ulx="394" uly="1249">wiſſen nicht; die Ceremonien</line>
        <line lrx="1004" lry="1353" ulx="396" uly="1299">beſchaͤftigen die Andacht deren</line>
        <line lrx="1005" lry="1401" ulx="398" uly="1345">Menſchen, beſaͤnfftigen aber</line>
        <line lrx="1005" lry="1457" ulx="392" uly="1391">den Zorn GOttes nicht. Kuͤrtz⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1499" ulx="397" uly="1443">lich der Stand des Geſatzes un⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1547" ulx="395" uly="1492">terrichtete die Unwiſſenheit deren</line>
        <line lrx="1007" lry="1595" ulx="399" uly="1543">Menſchen, aͤnderte, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1648" type="textblock" ulx="391" uly="1583">
        <line lrx="1036" lry="1648" ulx="391" uly="1583">beſſerte aber die Begierlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1694" type="textblock" ulx="395" uly="1636">
        <line lrx="1010" lry="1694" ulx="395" uly="1636">nicht; er heylete die Blindheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1746" type="textblock" ulx="385" uly="1681">
        <line lrx="1012" lry="1746" ulx="385" uly="1681">ſtaͤrckte aber die Schwachhett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1939" type="textblock" ulx="399" uly="1734">
        <line lrx="1009" lry="1792" ulx="399" uly="1734">nicht; er verſchafte Rath, aber</line>
        <line lrx="1009" lry="1842" ulx="400" uly="1782">kein Hilf; er gab die Suͤn)</line>
        <line lrx="1009" lry="1894" ulx="400" uly="1826">zu erkennen, machte ſie aber nicht</line>
        <line lrx="1008" lry="1939" ulx="399" uly="1875">vermeyden; er verbindete durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1986" type="textblock" ulx="379" uly="1930">
        <line lrx="1011" lry="1986" ulx="379" uly="1930">Gebott, ertheilte aber die Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2039" type="textblock" ulx="400" uly="1978">
        <line lrx="1010" lry="2039" ulx="400" uly="1978">nicht, ſolche zu halten. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2087" type="textblock" ulx="369" uly="2026">
        <line lrx="1009" lry="2087" ulx="369" uly="2026">Welt war durch die Suͤnd deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2186" type="textblock" ulx="402" uly="2078">
        <line lrx="1008" lry="2153" ulx="403" uly="2078">erſten Menſchen, wie ein Kran⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2186" ulx="402" uly="2124">cker, der ſein Ubel nicht erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2235" type="textblock" ulx="400" uly="2176">
        <line lrx="1006" lry="2235" ulx="400" uly="2176">net; wie ein in einem tienen fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="365" type="textblock" ulx="1047" uly="311">
        <line lrx="1659" lry="365" ulx="1047" uly="311">ſteren Gefaͤngnuß, und an Ket⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="415" type="textblock" ulx="1039" uly="361">
        <line lrx="1660" lry="415" ulx="1039" uly="361">ten ligende Gefangene; wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="553" type="textblock" ulx="1048" uly="409">
        <line lrx="1661" lry="474" ulx="1050" uly="409">in einem groſſen dieken Wald</line>
        <line lrx="1661" lry="513" ulx="1048" uly="459">ſich befindende blind, und lahm</line>
        <line lrx="1662" lry="553" ulx="1049" uly="507">wordene Wanders⸗Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="608" type="textblock" ulx="1026" uly="556">
        <line lrx="1662" lry="608" ulx="1026" uly="556">Das Moſaiſche Geſatz hat diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1240" type="textblock" ulx="1050" uly="605">
        <line lrx="1662" lry="668" ulx="1051" uly="605">armen Menſchen berichtet, mit</line>
        <line lrx="1663" lry="713" ulx="1051" uly="655">was fuͤr einer Kranckheit er be⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="764" ulx="1052" uly="705">haftet ſeye, ihm aber das Mit⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="803" ulx="1053" uly="754">tel nicht gegeben, eine Medicin</line>
        <line lrx="1664" lry="854" ulx="1053" uly="800">zu bekommen. Es hat diſem</line>
        <line lrx="1664" lry="908" ulx="1055" uly="848">Gefangenen ſein Gefaͤngnuß,</line>
        <line lrx="1666" lry="958" ulx="1055" uly="898">und Betten gezeiget, aber ſeine</line>
        <line lrx="1664" lry="1008" ulx="1050" uly="949">Feſſel, und Band nicht zerbro⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1055" ulx="1055" uly="997">chen. Die Augen diſes Blin⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1097" ulx="1054" uly="1047">den aufgeloßt, und ihm den</line>
        <line lrx="1665" lry="1154" ulx="1054" uly="1094">Weeg, von welchem er abge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1207" ulx="1055" uly="1143">wichen, gewiſen, ihm aber die</line>
        <line lrx="1667" lry="1240" ulx="1055" uly="1194">Bein nicht wider zu recht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1290" type="textblock" ulx="1044" uly="1239">
        <line lrx="1670" lry="1290" ulx="1044" uly="1239">bracht, und beveſtiget ſich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1680" type="textblock" ulx="1049" uly="1291">
        <line lrx="1665" lry="1349" ulx="1054" uly="1291">diſen Weeg widerum zu begeben,</line>
        <line lrx="1679" lry="1399" ulx="1049" uly="1343">und fort zu wandlen.</line>
        <line lrx="1665" lry="1437" ulx="1101" uly="1387">Iſt alſo der Menſch in dem</line>
        <line lrx="1666" lry="1502" ulx="1057" uly="1439">Geſatz der Natur 3000. gantzer</line>
        <line lrx="1667" lry="1536" ulx="1056" uly="1485">Jahr lang in der Unwiſſenheit</line>
        <line lrx="1704" lry="1596" ulx="1058" uly="1534">des wahren GOttes, und in der</line>
        <line lrx="1665" lry="1631" ulx="1060" uly="1581">Suͤnd der Abgoͤtterey gelaſſen</line>
        <line lrx="1665" lry="1680" ulx="1053" uly="1629">worden, damit er uͤberwiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1732" type="textblock" ulx="1039" uly="1676">
        <line lrx="1664" lry="1732" ulx="1039" uly="1676">und zu bekennen genoͤthiget wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1777" type="textblock" ulx="1059" uly="1727">
        <line lrx="1663" lry="1777" ulx="1059" uly="1727">de, daß er ohne das himmliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1826" type="textblock" ulx="1038" uly="1776">
        <line lrx="1664" lry="1826" ulx="1038" uly="1776">Liecht nichts, als eitel Finſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2267" type="textblock" ulx="1055" uly="1825">
        <line lrx="1663" lry="1878" ulx="1058" uly="1825">nuſſen ſeye. In dem Molaiſchen</line>
        <line lrx="1702" lry="1935" ulx="1059" uly="1871">Geſatz 2000. Jahr ungefaͤhr in</line>
        <line lrx="1665" lry="1975" ulx="1058" uly="1924">ſeiner Schwachheit, und in der</line>
        <line lrx="1663" lry="2021" ulx="1056" uly="1968">Ubertrettung deren goͤttlichen</line>
        <line lrx="1663" lry="2089" ulx="1058" uly="2021">Gebotten verbliben, damit er</line>
        <line lrx="1663" lry="2129" ulx="1055" uly="2071">uͤberzeugt, und zu bekennen ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2168" ulx="1056" uly="2119">noͤthiget wurde, daß ohne die</line>
        <line lrx="1663" lry="2217" ulx="1056" uly="2169">Gnad GOttes er nichts, als ein</line>
        <line lrx="1659" lry="2267" ulx="1102" uly="2218">Kkk 3 lau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="403" type="textblock" ulx="206" uly="322">
        <line lrx="385" lry="362" ulx="207" uly="322">Aug. to: 3.</line>
        <line lrx="408" lry="403" ulx="206" uly="365">in Enchirid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="448" type="textblock" ulx="209" uly="415">
        <line lrx="314" lry="448" ulx="209" uly="415">C. 27.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="296" type="textblock" ulx="441" uly="228">
        <line lrx="1480" lry="296" ulx="441" uly="228">4446 Fuͤnff und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="369" type="textblock" ulx="437" uly="316">
        <line lrx="1052" lry="369" ulx="437" uly="316">lautere Schwachheit ſey: Jace-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="411" type="textblock" ulx="372" uly="366">
        <line lrx="1051" lry="411" ulx="372" uly="366">d. bat in malis, vel etiam volve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="655" type="textblock" ulx="429" uly="414">
        <line lrx="1050" lry="464" ulx="432" uly="414">batur; &amp; de malis in mala præ-</line>
        <line lrx="1050" lry="512" ulx="434" uly="463">cipitabatur totius humani ge-</line>
        <line lrx="1048" lry="558" ulx="433" uly="510">neris maſſa damnata, &amp; ad-</line>
        <line lrx="1047" lry="608" ulx="429" uly="559">juncta parti eorum, qui pecca-</line>
        <line lrx="1047" lry="655" ulx="430" uly="608">verant, Angelorum, luebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="706" type="textblock" ulx="421" uly="654">
        <line lrx="1047" lry="706" ulx="421" uly="654">impiæ deſertionis digniſſimas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="901" type="textblock" ulx="429" uly="703">
        <line lrx="1047" lry="753" ulx="429" uly="703">pœnas, ſagt der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="800" ulx="429" uly="752">nus. O was Dienſt denen</line>
        <line lrx="1046" lry="859" ulx="429" uly="795">Teuflen geleiſtet! wie vil Todt⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="901" ulx="429" uly="848">Suͤnden begangen! wie vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="951" type="textblock" ulx="408" uly="885">
        <line lrx="1047" lry="951" ulx="408" uly="885">Seelen auf dem gantzen Erden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1539" type="textblock" ulx="424" uly="947">
        <line lrx="1046" lry="1000" ulx="427" uly="947">Kreyß, ein ſo lange Zeit hin⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1047" ulx="429" uly="998">durch, in ſo vilen Jahr hundert,</line>
        <line lrx="1049" lry="1097" ulx="429" uly="1046">innerhalb 5000. gantzer Jahren</line>
        <line lrx="1050" lry="1146" ulx="428" uly="1095">in die Verdammnuß gefallen!</line>
        <line lrx="1046" lry="1194" ulx="427" uly="1144">und muß man nit gedencken,</line>
        <line lrx="1044" lry="1246" ulx="429" uly="1193">daß dazumahl, zu ſelber Zeit,</line>
        <line lrx="1042" lry="1297" ulx="429" uly="1242">ein kleine Anzahl, und gar we⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1344" ulx="427" uly="1292">nig Menſchen auf Erden gewe⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1403" ulx="428" uly="1342">ſen ſeyen, dieweil die Welt eben</line>
        <line lrx="1043" lry="1448" ulx="427" uly="1390">ſo Volckreich, und angefuͤllt</line>
        <line lrx="1041" lry="1490" ulx="429" uly="1440">war, als ſie jetzt iſt; ja noch mehr,</line>
        <line lrx="1043" lry="1539" ulx="424" uly="1488">wie ich ſchon ein anderes mahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1584" type="textblock" ulx="384" uly="1538">
        <line lrx="942" lry="1584" ulx="384" uly="1538">erwiſen hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1968" type="textblock" ulx="206" uly="1921">
        <line lrx="414" lry="1968" ulx="206" uly="1921">Iai a4. V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1688" type="textblock" ulx="432" uly="1585">
        <line lrx="1041" lry="1636" ulx="478" uly="1585">Ich weiß wohl, daß zu allen</line>
        <line lrx="1041" lry="1688" ulx="432" uly="1633">Zeiten fromme Leuth, Heilige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1734" type="textblock" ulx="421" uly="1685">
        <line lrx="1041" lry="1734" ulx="421" uly="1685">und Freund GOttes auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2235" type="textblock" ulx="425" uly="1734">
        <line lrx="1041" lry="1787" ulx="427" uly="1734">Welt geweſen: Aber ſie waren</line>
        <line lrx="1040" lry="1833" ulx="429" uly="1782">ſo rar, und dinn geſaͤet, daß ein</line>
        <line lrx="1039" lry="1882" ulx="430" uly="1830">kleines Kind ſie gleichſam an</line>
        <line lrx="1037" lry="1938" ulx="430" uly="1881">denen Fingeren zehlen koͤnte:</line>
        <line lrx="1038" lry="1982" ulx="429" uly="1931">Enoch, Job, Noëé, Abrabam.</line>
        <line lrx="1037" lry="2033" ulx="429" uly="1979">Sie waren in ſo kleiner Zahl,</line>
        <line lrx="1037" lry="2079" ulx="426" uly="2030">daß ſie GOtt mit denen wenigen</line>
        <line lrx="1035" lry="2128" ulx="426" uly="2074">Traͤublein vergleichet, welche</line>
        <line lrx="1037" lry="2188" ulx="426" uly="2128">nach der Wein⸗Leſe von unge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2235" ulx="425" uly="2174">ſaͤhr, und aus Uberſehung in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="815" type="textblock" ulx="1096" uly="318">
        <line lrx="1722" lry="371" ulx="1104" uly="318">einem Wemberg zuruck bleiben.</line>
        <line lrx="1716" lry="427" ulx="1104" uly="368">Und waren deren uͤbrigen Men⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="474" ulx="1102" uly="417">ſchen ſo vil, daß auch nur ein</line>
        <line lrx="1719" lry="524" ulx="1103" uly="467">eintziger Stamm, oder Geſchlecht</line>
        <line lrx="1720" lry="572" ulx="1100" uly="516">aus ihnen denen Sternen des</line>
        <line lrx="1713" lry="614" ulx="1098" uly="564">Himmels, und dem Sand des</line>
        <line lrx="1714" lry="672" ulx="1099" uly="612">Meers verglichen wird. O</line>
        <line lrx="1714" lry="720" ulx="1099" uly="662">GOtt! wie wunderbarlich biſt</line>
        <line lrx="1719" lry="771" ulx="1098" uly="712">du? Wie unbegreifflich, und</line>
        <line lrx="1713" lry="815" ulx="1096" uly="763">unergruͤndlich der Abgrund dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="866" type="textblock" ulx="1097" uly="810">
        <line lrx="1934" lry="866" ulx="1097" uly="810">ner Geheimnuſſen: Conſiteor Er38. v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2280" type="textblock" ulx="1074" uly="858">
        <line lrx="1710" lry="912" ulx="1074" uly="858">tibi, quia terribilirer magnifi-</line>
        <line lrx="1712" lry="962" ulx="1097" uly="909">catus es. Du biſt um dein</line>
        <line lrx="1712" lry="1009" ulx="1098" uly="951">Ehr ſo ſehr beeyferet, wie geſtat⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1058" ulx="1098" uly="1003">teſt du dann, daß der boͤſe Geiſt,</line>
        <line lrx="1707" lry="1108" ulx="1098" uly="1052">dein abgeſagtiſter Lodts⸗Feind⸗,</line>
        <line lrx="1707" lry="1157" ulx="1096" uly="1101">deine Werck alſo verunreinige,</line>
        <line lrx="1709" lry="1206" ulx="1095" uly="1150">mit deinen Geſchoͤpffen alſo ty⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1255" ulx="1094" uly="1200">ranniſch, und grauſam verfahre,</line>
        <line lrx="1709" lry="1303" ulx="1094" uly="1248">deiner Herrſchafft, ſich bemaͤch⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1352" ulx="1093" uly="1300">tige, an ſtatt deiner 5ooo. gantzer</line>
        <line lrx="1710" lry="1402" ulx="1094" uly="1343">Jahr angebettet werde? Du</line>
        <line lrx="1706" lry="1447" ulx="1094" uly="1396">tragſt einen ſo toͤdtlich, und un⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1495" ulx="1093" uly="1444">verſehnlichen Haß wider die</line>
        <line lrx="1705" lry="1554" ulx="1093" uly="1491">Suͤnd: Wie laſſeſt du dann zu,</line>
        <line lrx="1708" lry="1600" ulx="1092" uly="1541">daß die Abgoͤtterey, die allerab⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1645" ulx="1094" uly="1589">ſcheulich⸗ und unnatürlichiſte</line>
        <line lrx="1708" lry="1696" ulx="1092" uly="1643">aus allen ſo lang in der gantzen</line>
        <line lrx="1704" lry="1743" ulx="1093" uly="1688">Welt regiere? Du haſt ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1793" ulx="1092" uly="1737">ſen Eyfer fuͤr der Seelen Herl:</line>
        <line lrx="1700" lry="1842" ulx="1090" uly="1787">Wie gibſt du dann zu, daß ſo</line>
        <line lrx="1704" lry="1884" ulx="1089" uly="1836">vil Seelen deren Maͤnner, Wei⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1939" ulx="1088" uly="1886">ber, kleiner Kinder, deren Ju⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1986" ulx="1090" uly="1938">den, und Heyden in das Ver⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2035" ulx="1088" uly="1986">derben ſincken ? Terribiliter</line>
        <line lrx="1703" lry="2085" ulx="1087" uly="2035">magnificatus es, du biſt er⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2134" ulx="1087" uly="2080">ſchroͤcklich groß. Confite-</line>
        <line lrx="1698" lry="2181" ulx="1086" uly="2133">bor tibi. Du willſt groß ma⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2234" ulx="1085" uly="2181">chen, du willſt offenbahren die</line>
        <line lrx="1695" lry="2280" ulx="1572" uly="2233">Noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1163" type="textblock" ulx="2096" uly="325">
        <line lrx="2112" lry="1163" ulx="2096" uly="325">— — — — —— — =– 2 f 6—14KN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2071" type="textblock" ulx="2100" uly="1180">
        <line lrx="2112" lry="2071" ulx="2100" uly="1180">— — — — —. —— — — — — — ⸗ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2106" type="textblock" ulx="2104" uly="2082">
        <line lrx="2112" lry="2106" ulx="2104" uly="2082">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2272" type="textblock" ulx="1988" uly="2091">
        <line lrx="2105" lry="2144" ulx="1990" uly="2091">Alo d.</line>
        <line lrx="2093" lry="2182" ulx="1988" uly="2135">Gratil Ohri.</line>
        <line lrx="2112" lry="2225" ulx="2003" uly="2180">, &amp; eiegt1</line>
        <line lrx="2084" lry="2272" ulx="1990" uly="2221">arig. c. 2 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="109" lry="875" ulx="0" uly="837">NII38. n 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="2122" type="textblock" ulx="167" uly="2083">
        <line lrx="359" lry="2122" ulx="167" uly="2083">Aug. l. 2. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="302" type="textblock" ulx="711" uly="248">
        <line lrx="1343" lry="302" ulx="711" uly="248">Von der Gnad GHttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="773" type="textblock" ulx="382" uly="335">
        <line lrx="998" lry="392" ulx="384" uly="335">Nothwendig⸗ und Vortreflich⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="432" ulx="385" uly="384">keit der Gnad Chriſti, deines</line>
        <line lrx="1000" lry="487" ulx="382" uly="431">Sohns; du wilſt an den Tag</line>
        <line lrx="1000" lry="539" ulx="386" uly="482">geben, daß ohne dieſelbe die</line>
        <line lrx="1001" lry="579" ulx="385" uly="531">Menſchen nichts wiſſen, nichts</line>
        <line lrx="1001" lry="628" ulx="386" uly="579">koͤnnen, nichts ſeynd; daß ſie</line>
        <line lrx="1001" lry="679" ulx="385" uly="629">aus ſich ſelbſt nichts haben, als</line>
        <line lrx="999" lry="728" ulx="385" uly="678">die Un wiſſenheit, die Schwach⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="773" ulx="387" uly="725">heit, die Suͤnd, das Nichts, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="826" type="textblock" ulx="379" uly="778">
        <line lrx="1001" lry="826" ulx="379" uly="778">ſie alle in dem Klumpen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2098" type="textblock" ulx="381" uly="825">
        <line lrx="1001" lry="874" ulx="386" uly="825">Verderbens ſeyen, wann diſe</line>
        <line lrx="1001" lry="930" ulx="386" uly="874">goͤttliche Gnad ſie nicht heraus⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="974" ulx="383" uly="924">ziehe. Du wilſt erweiſen, wie</line>
        <line lrx="998" lry="1021" ulx="384" uly="973">vorireflich, und koſtbar ſie ſeye:</line>
        <line lrx="1003" lry="1070" ulx="384" uly="1021">Dieweil ſie durch ſo vil Gebett</line>
        <line lrx="1004" lry="1120" ulx="387" uly="1069">deren Patriarchen, durch ſo vil</line>
        <line lrx="1002" lry="1168" ulx="384" uly="1119">Seufftzer deren Propheten,</line>
        <line lrx="998" lry="1217" ulx="385" uly="1164">durch ſo vil Zaͤher, und Hertzens⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1263" ulx="385" uly="1215">Sehnungen frommer Seelen</line>
        <line lrx="998" lry="1313" ulx="385" uly="1266">hat muͤſſen gehoffet, erwartet,</line>
        <line lrx="1000" lry="1363" ulx="387" uly="1314">gewunſchen, und begehrt wer⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1410" ulx="387" uly="1362">den. Wie nothwendig ſie ſeye,</line>
        <line lrx="999" lry="1456" ulx="391" uly="1411">dieweil noch das Liecht der Na⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1509" ulx="388" uly="1460">tur, noch die vortrefliche Lehr⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1558" ulx="384" uly="1508">Saͤtz der Philoſophen, noch die</line>
        <line lrx="1002" lry="1607" ulx="386" uly="1555">ausbuͤndig ſchoͤne Diſcurs deren</line>
        <line lrx="1003" lry="1654" ulx="388" uly="1606">Redneren, noch die ſcharffe Be⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1706" ulx="386" uly="1656">ſtraffungen deren Propheten,</line>
        <line lrx="1000" lry="1752" ulx="390" uly="1703">noch die erſchroͤckliche Bedro⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1803" ulx="382" uly="1753">hungen deiner Schrifft, noh</line>
        <line lrx="1000" lry="1851" ulx="381" uly="1800">die Exemplariſche Zuͤchtigungen</line>
        <line lrx="1000" lry="1910" ulx="383" uly="1851">deren Suͤnderen die Manſchen</line>
        <line lrx="1000" lry="1948" ulx="383" uly="1898">von der Suͤnd, weil ſie diſe kraͤff⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1999" ulx="382" uly="1948">tige Gnad nicht hatten, loß ma⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2047" ulx="382" uly="1998">chen, und herausziehen kunten.</line>
        <line lrx="996" lry="2098" ulx="385" uly="2048">Wie freywillig, und unverdient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2095" type="textblock" ulx="1044" uly="257">
        <line lrx="1658" lry="304" ulx="1564" uly="257">447</line>
        <line lrx="1662" lry="380" ulx="1050" uly="332">niſi eſſet gratuita omni modo,</line>
        <line lrx="1667" lry="428" ulx="1051" uly="378">als welche nicht auf die Ver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="484" ulx="1051" uly="426">dienſt folget, ſonder die Ver⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="525" ulx="1052" uly="474">dienſt machet, und herfuͤrbringt:</line>
        <line lrx="1668" lry="575" ulx="1052" uly="525">ſintemahl ſie einigermaſſen eine</line>
        <line lrx="1670" lry="624" ulx="1048" uly="573">Gnad nicht waͤre, wann ſie nicht</line>
        <line lrx="1668" lry="673" ulx="1048" uly="626">allermaſſen unverdient, und uns</line>
        <line lrx="1669" lry="723" ulx="1048" uly="674">gantz umſonſt ertheilt wurde.</line>
        <line lrx="1668" lry="769" ulx="1047" uly="722">Sie iſt unverdient; dieweil du</line>
        <line lrx="1667" lry="821" ulx="1049" uly="770">ſie zu einer Zeit gegeben haſt,</line>
        <line lrx="1667" lry="869" ulx="1049" uly="820">in welcher die Menſchen dieſelbe</line>
        <line lrx="1668" lry="920" ulx="1052" uly="869">ihnen durch einige Verdienſt</line>
        <line lrx="1668" lry="968" ulx="1047" uly="918">nicht allein nicht zuzieheten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1014" ulx="1052" uly="967">der durch vil Laſter, und Miß⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1065" ulx="1047" uly="1018">verdienſt ſich ihrer gar unver⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1115" ulx="1053" uly="1065">dient machten: Zu einer Zeit,</line>
        <line lrx="1668" lry="1164" ulx="1057" uly="1115">in welcher die Welt ſo abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1218" ulx="1051" uly="1161">lich, groß, ungemein, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1264" ulx="1051" uly="1210">maͤßigen Suͤnden ergeben war,</line>
        <line lrx="1664" lry="1308" ulx="1050" uly="1261">daß ſie an ſtatt dein Barmher⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1359" ulx="1047" uly="1309">tzigkeit anzulocken, eine Rach</line>
        <line lrx="1665" lry="1408" ulx="1046" uly="1359">herausforderten. Der H. Pau-</line>
        <line lrx="1664" lry="1457" ulx="1047" uly="1405">lus in der Epiſtel zu denen Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1505" ulx="1050" uly="1458">mern, und Galatern, und nach</line>
        <line lrx="1664" lry="1554" ulx="1046" uly="1506">ihm der H. Auguſtinus an ei⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1605" ulx="1052" uly="1552">nem jeglichen Blat ſeiner Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1652" ulx="1053" uly="1601">cheren binden, und ſchaͤrpffen</line>
        <line lrx="1662" lry="1700" ulx="1051" uly="1651">uns diſe Wahrheit ein, daß</line>
        <line lrx="1662" lry="1750" ulx="1052" uly="1702">GOtt die Heyden ſo lang in de⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1800" ulx="1051" uly="1751">nen Finſternuſſen ihrer Unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1850" ulx="1051" uly="1799">ſenheit, und die Juden in denen</line>
        <line lrx="1659" lry="1898" ulx="1049" uly="1848">Schwachheiten ihrer Begier⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1945" ulx="1048" uly="1897">lichkeit gelaſſen habe, damit wir</line>
        <line lrx="1657" lry="1995" ulx="1047" uly="1946">die Nothwendigkeit ſeiner Gnad</line>
        <line lrx="1658" lry="2045" ulx="1046" uly="1996">erkennen, und bekennen, prey⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2095" ulx="1044" uly="2044">ſen, und herrlich machen muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2277" type="textblock" ulx="1043" uly="2094">
        <line lrx="1856" lry="2148" ulx="1043" uly="2094">ſen: Confitebor tibi, quia ter- Aug. I. Z. 4.</line>
        <line lrx="1875" lry="2190" ulx="1044" uly="2140">ribiliter magnificatus es. Gratia Chri⸗)</line>
        <line lrx="1789" lry="2241" ulx="1096" uly="2182">Ad hoc valet Legis agnitio, ſti c. 8.</line>
        <line lrx="1655" lry="2277" ulx="1614" uly="2249">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2249" type="textblock" ulx="167" uly="2097">
        <line lrx="993" lry="2157" ulx="167" uly="2097">CGratia Chri- ſie ſeye: Non merita ſequens,</line>
        <line lrx="996" lry="2209" ulx="170" uly="2145">ſti, &amp; peccat. ſed ipſa merita faciens: Non</line>
        <line lrx="994" lry="2249" ulx="172" uly="2194">orig. c. 24. enim eſſet gratia ullo modo,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="362" lry="2000" type="textblock" ulx="306" uly="1960">
        <line lrx="362" lry="2000" ulx="306" uly="1960">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="2050" type="textblock" ulx="234" uly="2022">
        <line lrx="401" lry="2050" ulx="234" uly="2022">Documen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="295" type="textblock" ulx="445" uly="234">
        <line lrx="1448" lry="295" ulx="445" uly="234">448 Fuͤnff und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1142" type="textblock" ulx="420" uly="319">
        <line lrx="1067" lry="366" ulx="423" uly="319">ut  fiat mandati prævaricatio.</line>
        <line lrx="1068" lry="416" ulx="452" uly="367">Und ein wenig hernach: Et hæc</line>
        <line lrx="1065" lry="464" ulx="452" uly="417">ſola oſtenditur Legis utilitas,</line>
        <line lrx="1067" lry="513" ulx="453" uly="466">quoniam quos facit prævarica-</line>
        <line lrx="1067" lry="561" ulx="420" uly="513">tionis reos, cogit confugere</line>
        <line lrx="1067" lry="604" ulx="453" uly="561">ad Gratiam liberandos, &amp;, ut</line>
        <line lrx="1066" lry="658" ulx="422" uly="611">concupiſcentias malas fupe-</line>
        <line lrx="1064" lry="706" ulx="452" uly="658">rent, adjuvandos: Jubet enim</line>
        <line lrx="1065" lry="754" ulx="451" uly="707">magis, quam juvat; docet</line>
        <line lrx="1063" lry="801" ulx="452" uly="755">morbum, non ſanat imo ab eo</line>
        <line lrx="1064" lry="851" ulx="451" uly="802">potius, quod non ſanatur, au-</line>
        <line lrx="1066" lry="899" ulx="449" uly="851">getur, ut attentius, &amp; ſolici-</line>
        <line lrx="1065" lry="946" ulx="426" uly="898">tius Gratiæz medicina quæra-</line>
        <line lrx="1063" lry="997" ulx="422" uly="942">tur, ſpricht der H. Auguſtinus.</line>
        <line lrx="1064" lry="1046" ulx="423" uly="995">Geteutſcht „Zu deme nutzet die</line>
        <line lrx="1064" lry="1093" ulx="451" uly="1044">„Erkanntnuß des Geſatzes, di⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1142" ulx="423" uly="1093">„,ſes allein iſt des Geſatzes Nutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1192" type="textblock" ulx="428" uly="1143">
        <line lrx="1083" lry="1192" ulx="428" uly="1143">„barkeit, daß es diejenige, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1242" type="textblock" ulx="452" uly="1188">
        <line lrx="1063" lry="1242" ulx="452" uly="1188">„che ſolches uͤbertretten, noͤthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1293" type="textblock" ulx="411" uly="1241">
        <line lrx="1064" lry="1293" ulx="411" uly="1241">„,get, ihr Zuflucht zu der Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1589" type="textblock" ulx="427" uly="1289">
        <line lrx="1064" lry="1348" ulx="450" uly="1289">„zu nehmen, damit ſie erlediget,</line>
        <line lrx="1065" lry="1387" ulx="454" uly="1338">„Uund ihnen, die boͤſe Begier⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1441" ulx="427" uly="1385">»lichkeiten zu uͤberwinden, ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1493" ulx="457" uly="1437">„holffen werde: Geſtalten das</line>
        <line lrx="1068" lry="1542" ulx="429" uly="1485">„Geſatz vilmehr verbiethet, als</line>
        <line lrx="1067" lry="1589" ulx="431" uly="1533">„hilſft. Es zeigt die Kranckheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1638" type="textblock" ulx="449" uly="1583">
        <line lrx="1091" lry="1638" ulx="449" uly="1583">„an, heylet ſie aber nicht; ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2037" type="textblock" ulx="416" uly="1633">
        <line lrx="1066" lry="1684" ulx="436" uly="1633">„wird eben darum, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1065" lry="1735" ulx="434" uly="1682">„hicht geheylet wird, um ſo vil</line>
        <line lrx="1068" lry="1783" ulx="416" uly="1731">„ſtaͤrcker, und vermehrter, auf</line>
        <line lrx="1063" lry="1833" ulx="436" uly="1781">„daß die Artzney der Gnad de⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1882" ulx="452" uly="1829">„ſto aufmerckſam⸗ und Sorg⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1932" ulx="455" uly="1882">z,befliſſener geſucht werde.</line>
        <line lrx="1061" lry="1994" ulx="506" uly="1937">In Betrachtung deſſen, ver⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2037" ulx="443" uly="1988">wundere ich mich, wie wir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2094" type="textblock" ulx="234" uly="2036">
        <line lrx="1060" lry="2094" ulx="234" uly="2036">tum morale, immerhin „ wenigiſt in dem in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="2186" type="textblock" ulx="231" uly="2100">
        <line lrx="397" lry="2142" ulx="233" uly="2100">qüod inde</line>
        <line lrx="372" lry="2186" ulx="231" uly="2146">ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2240" type="textblock" ulx="410" uly="2086">
        <line lrx="1058" lry="2143" ulx="451" uly="2086">neriſten unſeres Hertzens, ſchrey⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2190" ulx="453" uly="2135">en: Gnad! Gnad! Ohne</line>
        <line lrx="1052" lry="2240" ulx="410" uly="2187">dieſelbe weiß ich nichts, vermag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="712" type="textblock" ulx="1115" uly="319">
        <line lrx="1727" lry="372" ulx="1120" uly="319">ich nichts, bin ich nichts. Ich</line>
        <line lrx="1732" lry="426" ulx="1119" uly="370">verwundere mich, wie wir ab</line>
        <line lrx="1730" lry="475" ulx="1118" uly="419">einigem guten Werck, was fuͤr</line>
        <line lrx="1729" lry="526" ulx="1119" uly="468">eines es auch ſeyn mag, uns</line>
        <line lrx="1730" lry="567" ulx="1116" uly="516">aufblaͤhen, und ſtoltzieren koͤn⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="621" ulx="1116" uly="565">nen? wie wir uns nicht bis auf</line>
        <line lrx="1727" lry="665" ulx="1115" uly="615">den Mittel⸗Punct unſeres</line>
        <line lrx="1727" lry="712" ulx="1115" uly="663">Nichts hinein ſencken, um mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="766" type="textblock" ulx="1094" uly="712">
        <line lrx="1728" lry="766" ulx="1094" uly="712">Danck⸗ erkanntlichiſter Bewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="810" type="textblock" ulx="1114" uly="762">
        <line lrx="1726" lry="810" ulx="1114" uly="762">gung unſeres Hertzens aufzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="909" type="textblock" ulx="1095" uly="811">
        <line lrx="1907" lry="866" ulx="1114" uly="811">ſchreyen: Gratia DEl fum id, I. Cor. 15</line>
        <line lrx="1864" lry="909" ulx="1095" uly="860">gquod ſum, durch die Gnad v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2278" type="textblock" ulx="1105" uly="909">
        <line lrx="1726" lry="960" ulx="1114" uly="909">Gttes bin ich, was ich bin;</line>
        <line lrx="1734" lry="1005" ulx="1114" uly="957">durch die Gnad GOrtes bin</line>
        <line lrx="1725" lry="1058" ulx="1115" uly="1007">ich, was ich bin? Meine Her⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1107" ulx="1114" uly="1056">ren, ich bitte euch, erweget di⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1202" ulx="1113" uly="1152">bemuͤhet ſich nicht, eine Wahr⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1253" ulx="1116" uly="1202">heit zu beweiſen, welche leicht⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1303" ulx="1115" uly="1252">lich von allen, oder dem meh⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1352" ulx="1115" uly="1298">reren Theil der Menſchen be⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1397" ulx="1115" uly="1346">waͤhrt wird: Die Doctores,</line>
        <line lrx="1725" lry="1457" ulx="1117" uly="1397">oder Lehrer auf der Univerſitaͤt</line>
        <line lrx="1734" lry="1498" ulx="1116" uly="1446">daͤrffen ſich des wegen die Koͤpff</line>
        <line lrx="1727" lry="1546" ulx="1117" uly="1497">nicht zerbrechen. Und ſehet,</line>
        <line lrx="1726" lry="1594" ulx="1119" uly="1545">GOtt laſſet eigens darum die</line>
        <line lrx="1727" lry="1643" ulx="1118" uly="1594">Menſchen auf der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1725" lry="1694" ulx="1119" uly="1642">in Irrthum; er bemuͤhet ſich,</line>
        <line lrx="1725" lry="1745" ulx="1115" uly="1693">und wendet groſſe Unkoͤſten auf,</line>
        <line lrx="1724" lry="1791" ulx="1115" uly="1741">laſſet unendlich vil Seelen zu</line>
        <line lrx="1723" lry="1841" ulx="1115" uly="1791">Grund gehen, damit wir ja diſe</line>
        <line lrx="1723" lry="1888" ulx="1113" uly="1839">Wahrheit klar ſehen, und aus</line>
        <line lrx="1719" lry="1939" ulx="1113" uly="1868">der Erfahrnuß fuͤhlen ſolten,</line>
        <line lrx="1718" lry="1998" ulx="1106" uly="1938">daß der Menſch ohne die Gnad</line>
        <line lrx="1719" lry="2036" ulx="1113" uly="1987">nichts koͤnne, ſie uns ledig, und</line>
        <line lrx="1717" lry="2086" ulx="1112" uly="2035">unumgaͤnglich nothwendig ſeye.</line>
        <line lrx="1718" lry="2140" ulx="1112" uly="2086">Es iſt alſo ein Zeichen, daß diſe</line>
        <line lrx="1717" lry="2184" ulx="1109" uly="2135">Wahrheit insgemein von denen</line>
        <line lrx="1714" lry="2278" ulx="1105" uly="2185">mehreren nicht ngegommmen</line>
        <line lrx="1688" lry="2278" ulx="1440" uly="2247">. un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1103" type="textblock" ulx="2110" uly="1088">
        <line lrx="2112" lry="1103" ulx="2110" uly="1088">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1132" type="textblock" ulx="2034" uly="1104">
        <line lrx="2112" lry="1132" ulx="2034" uly="1104">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1185" type="textblock" ulx="1994" uly="1147">
        <line lrx="2106" lry="1185" ulx="1994" uly="1147">id farien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1222" type="textblock" ulx="1997" uly="1191">
        <line lrx="2075" lry="1222" ulx="1997" uly="1191">dum eame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1265" type="textblock" ulx="1974" uly="1232">
        <line lrx="2082" lry="1265" ulx="1974" uly="1232">Aüpenrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1308" type="textblock" ulx="1994" uly="1277">
        <line lrx="2083" lry="1308" ulx="1994" uly="1277">Gratie; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1354" type="textblock" ulx="1956" uly="1311">
        <line lrx="2103" lry="1354" ulx="1956" uly="1311">AAvemm, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1818" type="textblock" ulx="1991" uly="1359">
        <line lrx="2094" lry="1396" ulx="1998" uly="1359">polt 4dyen⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1433" ulx="1997" uly="1407">tn.</line>
        <line lrx="2112" lry="1473" ulx="1992" uly="1442">Ante Ad.</line>
        <line lrx="2112" lry="1516" ulx="1992" uly="1491">Ventun</line>
        <line lrx="2112" lry="1608" ulx="1992" uly="1565">d eſt ei</line>
        <line lrx="2112" lry="1650" ulx="1992" uly="1608">pecefſins,</line>
        <line lrx="2088" lry="1694" ulx="1991" uly="1647">&amp; tollend</line>
        <line lrx="2095" lry="1735" ulx="1992" uly="1697">impeämen-</line>
        <line lrx="2012" lry="1764" ulx="1993" uly="1735">e</line>
        <line lrx="2112" lry="1818" ulx="1992" uly="1771">SS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="907" type="textblock" ulx="2" uly="830">
        <line lrx="90" lry="868" ulx="2" uly="830">1. Cor. 15.</line>
        <line lrx="69" lry="907" ulx="23" uly="882">1.10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1601" type="textblock" ulx="164" uly="1153">
        <line lrx="369" lry="1190" ulx="166" uly="1153">Quid facien-</line>
        <line lrx="312" lry="1224" ulx="167" uly="1197">dum ante</line>
        <line lrx="334" lry="1266" ulx="166" uly="1238">Adventum</line>
        <line lrx="354" lry="1309" ulx="166" uly="1278">Gratiæ; in</line>
        <line lrx="365" lry="1351" ulx="166" uly="1314">Advemu, &amp;</line>
        <line lrx="355" lry="1406" ulx="165" uly="1356">poſt Adven-</line>
        <line lrx="235" lry="1435" ulx="166" uly="1411">tum.</line>
        <line lrx="324" lry="1474" ulx="165" uly="1439">Ante Ad-</line>
        <line lrx="283" lry="1517" ulx="164" uly="1492">ventum</line>
        <line lrx="341" lry="1563" ulx="165" uly="1525">cognoſcen-</line>
        <line lrx="341" lry="1601" ulx="165" uly="1564">da eſt ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1639" type="textblock" ulx="127" uly="1606">
        <line lrx="337" lry="1639" ulx="127" uly="1606">neseeſſitas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1811" type="textblock" ulx="164" uly="1647">
        <line lrx="349" lry="1680" ulx="165" uly="1647">&amp; tollenda</line>
        <line lrx="356" lry="1729" ulx="164" uly="1690">impedimen-</line>
        <line lrx="205" lry="1764" ulx="165" uly="1738">ta.</line>
        <line lrx="375" lry="1811" ulx="166" uly="1773">Sap. S. V. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="302" type="textblock" ulx="696" uly="224">
        <line lrx="1362" lry="302" ulx="696" uly="224">Von der Guad GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="924" type="textblock" ulx="387" uly="334">
        <line lrx="1001" lry="381" ulx="389" uly="334">und erkennt werde: Wir glau⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="436" ulx="389" uly="381">ben ſie wohl ſohin, bekennen ſie</line>
        <line lrx="1000" lry="483" ulx="389" uly="431">auch bisweilen mit dem Mund,</line>
        <line lrx="999" lry="533" ulx="389" uly="479">und ſagen: Daß wir ohne die</line>
        <line lrx="998" lry="576" ulx="390" uly="527">Gnad GOttes nichts koͤnnen;</line>
        <line lrx="998" lry="630" ulx="387" uly="576">aber diſes nur obenhin, kaltſin⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="682" ulx="388" uly="625">nig, und unvollkommen, nicht</line>
        <line lrx="1000" lry="728" ulx="389" uly="674">ernſtlich, kraͤfftig, noch daß wir</line>
        <line lrx="998" lry="775" ulx="389" uly="724">es lebhafft alſo begreiffen, und</line>
        <line lrx="997" lry="827" ulx="389" uly="772">deſſen ungezweifflet beredet ſeyen.</line>
        <line lrx="1008" lry="880" ulx="388" uly="820">Und iſt nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1009" lry="924" ulx="389" uly="870">hieran alles gaͤntzlich gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="573" type="textblock" ulx="1050" uly="252">
        <line lrx="1653" lry="295" ulx="1567" uly="252">44 9</line>
        <line lrx="1683" lry="377" ulx="1052" uly="319">gen: Dann wann wir die Huͤlff</line>
        <line lrx="1664" lry="425" ulx="1052" uly="370">diſer Gnad genuͤſſen wollen, oh⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="471" ulx="1052" uly="421">ne welche wir bey GOrt in Un⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="525" ulx="1050" uly="470">gnaden ſtehen, verworffen, und</line>
        <line lrx="1658" lry="573" ulx="1051" uly="513">ewig ungluͤckſeelig ſeynd, muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="621" type="textblock" ulx="1033" uly="566">
        <line lrx="1658" lry="621" ulx="1033" uly="566">ſen wir unſerer Schuldigkeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="865" type="textblock" ulx="1048" uly="615">
        <line lrx="1657" lry="674" ulx="1049" uly="615">dreyen Zeiten ein Genuͤgen lei⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="717" ulx="1048" uly="666">ſten; erſtlich bevor diſe Gnad</line>
        <line lrx="1673" lry="764" ulx="1049" uly="717">ankommet: Zweytens, wann</line>
        <line lrx="1662" lry="817" ulx="1050" uly="763">ſie wuͤrcklich ankommet: Und</line>
        <line lrx="1658" lry="865" ulx="1049" uly="809">drittens, nachdem ſie angekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="912" type="textblock" ulx="1039" uly="866">
        <line lrx="1200" lry="912" ulx="1039" uly="866">men iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1028" type="textblock" ulx="672" uly="940">
        <line lrx="1418" lry="1028" ulx="672" uly="940">FINCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1419" type="textblock" ulx="385" uly="1169">
        <line lrx="1010" lry="1221" ulx="536" uly="1169">und bekennen, daß ſie</line>
        <line lrx="999" lry="1270" ulx="385" uly="1219">uns hoͤchſt nothwendig ſeye: wir</line>
        <line lrx="1001" lry="1318" ulx="391" uly="1266">muͤſſen, was der weiſe Mann</line>
        <line lrx="1000" lry="1372" ulx="392" uly="1315">von einer eintzelen, ſonderheitli⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1419" ulx="391" uly="1367">chen ſagte, von allen Gnaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1600" type="textblock" ulx="389" uly="1415">
        <line lrx="1017" lry="1467" ulx="390" uly="1415">ſagen: Ut cognovi, quoniam</line>
        <line lrx="1017" lry="1514" ulx="390" uly="1462">aliter non poſſem eſſe conti-</line>
        <line lrx="1019" lry="1559" ulx="389" uly="1510">nens, niſi Deus det; &amp; hoc</line>
        <line lrx="1020" lry="1600" ulx="893" uly="1557">ſeire,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1752" type="textblock" ulx="388" uly="1565">
        <line lrx="845" lry="1610" ulx="388" uly="1565">ipſum erat fapientiæ,</line>
        <line lrx="1004" lry="1656" ulx="389" uly="1605">cujus eſſet hoc donum, adii</line>
        <line lrx="1005" lry="1707" ulx="389" uly="1653">Dominum, &amp; deprecatus ſum</line>
        <line lrx="1006" lry="1752" ulx="391" uly="1701">illum ex totis præcordiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1804" type="textblock" ulx="391" uly="1749">
        <line lrx="1016" lry="1804" ulx="391" uly="1749">meis. Pachdem ich wußte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2000" type="textblock" ulx="388" uly="1797">
        <line lrx="1007" lry="1856" ulx="388" uly="1797">daß ich die Gnad der Beuſch⸗</line>
        <line lrx="817" lry="1904" ulx="390" uly="1855">heit nicht haben</line>
        <line lrx="1005" lry="1952" ulx="393" uly="1904">ſie wurde mir dann von</line>
        <line lrx="1008" lry="2000" ulx="390" uly="1944">GOTT gegeben, ſo hab ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2187" type="textblock" ulx="387" uly="1997">
        <line lrx="1014" lry="2051" ulx="389" uly="1997">mich zum £ RRVver⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2101" ulx="387" uly="2050">fliget, und ihn aus gan⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2148" ulx="388" uly="2096">tem meinem Hertzen da⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2187" ulx="780" uly="2145">Und eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2299" type="textblock" ulx="386" uly="2158">
        <line lrx="718" lry="2198" ulx="387" uly="2158">rum geberten.</line>
        <line lrx="996" lry="2254" ulx="386" uly="2193">diſes iſt ein groſſe Weiß heit,</line>
        <line lrx="910" lry="2299" ulx="434" uly="2245">P. le leune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1175" type="textblock" ulx="457" uly="1073">
        <line lrx="1013" lry="1138" ulx="457" uly="1073">Dr Ankunfft der Gnad</line>
        <line lrx="1015" lry="1175" ulx="523" uly="1121">muͤſſen wir erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2285" type="textblock" ulx="1046" uly="1065">
        <line lrx="1658" lry="1118" ulx="1050" uly="1065">daß ich erkenne, daß ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1167" ulx="1049" uly="1117">ne Gurthat GOttes, und</line>
        <line lrx="1660" lry="1223" ulx="1048" uly="1165">ein Gaab ſeines H. Geiſts</line>
        <line lrx="1661" lry="1274" ulx="1048" uly="1214">ſeye. Wie er, muͤſſen auch</line>
        <line lrx="1674" lry="1315" ulx="1047" uly="1266">wir thun. Wir wiſſen, oder</line>
        <line lrx="1662" lry="1361" ulx="1048" uly="1312">ſollen doch wiſſen, daß wir</line>
        <line lrx="1662" lry="1417" ulx="1048" uly="1360">die Lieb, die D muth, die</line>
        <line lrx="1671" lry="1462" ulx="1049" uly="1409">Gedult, die Maͤßigk it, und an⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1510" ulx="1049" uly="1458">dere Tugenden, was fuͤr es auch</line>
        <line lrx="1675" lry="1560" ulx="1054" uly="1506">ſeyen, ohne die Gnad GOttes</line>
        <line lrx="1676" lry="1606" ulx="1054" uly="1553">nicht uͤben koͤnnen: Muͤſſen</line>
        <line lrx="1662" lry="1664" ulx="1054" uly="1606">wir alfo aus unſerim Inner ſen/</line>
        <line lrx="1661" lry="1704" ulx="1054" uly="1655">innbruͤnſtig, eyfferig, von gan⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1756" ulx="1051" uly="1708">tzem Hertzen, aus gantzer un⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1808" ulx="1050" uly="1751">ſerer Seel, aus allen Kraͤfften</line>
        <line lrx="1658" lry="1850" ulx="1048" uly="1799">unſeres Willens, mit Thraͤnen,</line>
        <line lrx="1655" lry="1903" ulx="1049" uly="1851">Seufftzeren, tieff ſter Demuth,</line>
        <line lrx="1654" lry="1954" ulx="1048" uly="1898">vund Bedemuͤthigung unſeres</line>
        <line lrx="1669" lry="2002" ulx="1048" uly="1947">Geiſts vor ſeiner goͤttlichen</line>
        <line lrx="1668" lry="2054" ulx="1048" uly="1998">Majeſtaͤt ihn darum bitten, und</line>
        <line lrx="1653" lry="2098" ulx="1047" uly="2049">anflehen; und zwar nicht nur</line>
        <line lrx="1660" lry="2150" ulx="1048" uly="2093">ein, oderzwey mahl, ſonder oͤff⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2191" ulx="1047" uly="2144">ters, und ſchier unablaͤßlich,</line>
        <line lrx="1685" lry="2243" ulx="1046" uly="2192">wann es moͤglich waͤre: Dann</line>
        <line lrx="1651" lry="2285" ulx="1095" uly="2242">Ll . weil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="512" lry="296" type="textblock" ulx="420" uly="254">
        <line lrx="512" lry="296" ulx="420" uly="254">4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1191" type="textblock" ulx="414" uly="1154">
        <line lrx="584" lry="1191" ulx="414" uly="1154">Nardus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1055" type="textblock" ulx="422" uly="318">
        <line lrx="1038" lry="369" ulx="423" uly="318">weil dieſelbe zu Ubung der Lu⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="421" ulx="425" uly="369">gend, und ſelbſt zu einem jeden</line>
        <line lrx="1037" lry="469" ulx="425" uly="418">guten Werck inſonderheit (ad</line>
        <line lrx="1035" lry="516" ulx="424" uly="468">ſingulos actus, wie die Conci-</line>
        <line lrx="1035" lry="569" ulx="422" uly="515">lien reden) gantz und gar noth⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="614" ulx="424" uly="565">wendig iſt, was werden wir</line>
        <line lrx="1039" lry="660" ulx="423" uly="615">werden, und was werden wir</line>
        <line lrx="1039" lry="710" ulx="424" uly="663">endlich thun, wann uns die⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="761" ulx="422" uly="710">ſelbe nicht immer, und unauf⸗</line>
        <line lrx="817" lry="812" ulx="424" uly="760">hoͤrlich bevorkommt?</line>
        <line lrx="1038" lry="863" ulx="472" uly="807">Wir koͤnnen der erſten Gnad</line>
        <line lrx="1037" lry="915" ulx="423" uly="859">nicht bevorkommen, noch ſolche</line>
        <line lrx="1038" lry="954" ulx="423" uly="909">verdienen, noch uns darzu tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1008" ulx="424" uly="956">tig, und bereitfertig machen aus</line>
        <line lrx="1036" lry="1055" ulx="425" uly="1005">uns ſelbſt: Gratia DEl inveni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1103" type="textblock" ulx="412" uly="1053">
        <line lrx="1036" lry="1103" ulx="412" uly="1053">ri poteſt, præveniri omnino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1197" type="textblock" ulx="425" uly="1099">
        <line lrx="1039" lry="1149" ulx="425" uly="1099">non poteſt, ſpricht der H. Ber-</line>
        <line lrx="1037" lry="1197" ulx="629" uly="1147">Wohl aber koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="415" type="textblock" ulx="1079" uly="370">
        <line lrx="1415" lry="415" ulx="1079" uly="370">nicht erbarmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1050" type="textblock" ulx="1077" uly="914">
        <line lrx="1179" lry="948" ulx="1079" uly="914">nen,</line>
        <line lrx="1705" lry="1001" ulx="1077" uly="951">nicht erbarmen. So muß man</line>
        <line lrx="1706" lry="1050" ulx="1080" uly="999">dann die gluͤckſeelige Ankunfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="296" type="textblock" ulx="708" uly="226">
        <line lrx="1434" lry="296" ulx="708" uly="226">Fuͤnff urd zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="412" type="textblock" ulx="1089" uly="321">
        <line lrx="1706" lry="370" ulx="1089" uly="321">nen, und will ich mich ihrer</line>
        <line lrx="1704" lry="412" ulx="1490" uly="373">Und etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="474" type="textblock" ulx="1088" uly="419">
        <line lrx="1863" lry="474" ulx="1088" uly="419">weiter oben: Vivo ego, dicit Ezech. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="561" type="textblock" ulx="1089" uly="468">
        <line lrx="1701" lry="514" ulx="1089" uly="468">Dominus Deus: Niſi pro eo,</line>
        <line lrx="1707" lry="561" ulx="1089" uly="514">quod Sanctum meum violaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="656" type="textblock" ulx="1071" uly="565">
        <line lrx="1707" lry="600" ulx="1071" uly="565">in omnibus abominationibus</line>
        <line lrx="1708" lry="656" ulx="1082" uly="614">tuis, non parcet oculus meus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="699" type="textblock" ulx="1091" uly="658">
        <line lrx="1708" lry="699" ulx="1091" uly="658">&amp; non miſerebor. Dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="802" type="textblock" ulx="1078" uly="707">
        <line lrx="1709" lry="747" ulx="1079" uly="707">du mit deinen Greulen die</line>
        <line lrx="1223" lry="802" ulx="1078" uly="755">heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="903" type="textblock" ulx="1091" uly="759">
        <line lrx="1709" lry="809" ulx="1273" uly="759">Ding verunreiniget</line>
        <line lrx="1707" lry="853" ulx="1091" uly="804">haſt, ſo will ich, ſo wahr</line>
        <line lrx="1708" lry="903" ulx="1329" uly="855">deiner nicht ſcho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="952" type="textblock" ulx="1229" uly="901">
        <line lrx="1705" lry="952" ulx="1229" uly="901">und mich uber dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1144" type="textblock" ulx="1089" uly="1050">
        <line lrx="1705" lry="1099" ulx="1090" uly="1050">ſeiner Gnad nicht verhinderen,</line>
        <line lrx="1559" lry="1144" ulx="1089" uly="1098">noch aufhalten. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1199" type="textblock" ulx="1139" uly="1145">
        <line lrx="1912" lry="1199" ulx="1139" uly="1145">Und wann ſie wuͤrcklich an⸗In Adventu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="508" type="textblock" ulx="1751" uly="484">
        <line lrx="1850" lry="508" ulx="1751" uly="484">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="679" type="textblock" ulx="1982" uly="514">
        <line lrx="2045" lry="544" ulx="1984" uly="514">Thom.</line>
        <line lrx="2062" lry="595" ulx="1982" uly="557">Kenp. 6,</line>
        <line lrx="2073" lry="637" ulx="1982" uly="598">Imit. . g.</line>
        <line lrx="2031" lry="679" ulx="1982" uly="647"> 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1390" type="textblock" ulx="1089" uly="1195">
        <line lrx="1888" lry="1243" ulx="1089" uly="1195">kommet, ihr Natur, Arth, und diſcernen.</line>
        <line lrx="2112" lry="1296" ulx="1090" uly="1244">ihre Bewegungen Sorg⸗ befliſ⸗ motus illi 6</line>
        <line lrx="2112" lry="1345" ulx="1090" uly="1290">ſeniſt in Obacht nemmen; da⸗à motibus .</line>
        <line lrx="2110" lry="1390" ulx="1091" uly="1340">mit man nicht eines fuͤr das an⸗ aturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1345" type="textblock" ulx="425" uly="1196">
        <line lrx="1040" lry="1257" ulx="426" uly="1196">wir uns derſelben mißverdient</line>
        <line lrx="1040" lry="1304" ulx="426" uly="1246">machen, ihr uns widerſetzen,</line>
        <line lrx="1038" lry="1345" ulx="425" uly="1295">und allerhand Hinternuſſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1584" type="textblock" ulx="208" uly="1500">
        <line lrx="363" lry="1536" ulx="208" uly="1500">Ezech. 9.</line>
        <line lrx="385" lry="1584" ulx="208" uly="1542">V. 9. &amp; 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1784" type="textblock" ulx="425" uly="1343">
        <line lrx="1037" lry="1395" ulx="427" uly="1343">den Weeg legen, welches durch</line>
        <line lrx="1038" lry="1448" ulx="425" uly="1392">groſſe, oder in groſſer Anzahl be⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1496" ulx="427" uly="1440">gangene Suͤnden geſchihet:</line>
        <line lrx="1040" lry="1542" ulx="427" uly="1492">Iniquitas domus Ifrael magna</line>
        <line lrx="1039" lry="1590" ulx="429" uly="1540">eſt nimis valde, &amp; repleta</line>
        <line lrx="1040" lry="1638" ulx="428" uly="1589">eſt terra ſanguinibus: Dixerunt</line>
        <line lrx="1040" lry="1684" ulx="428" uly="1638">enim dereliquit Dominus ter-</line>
        <line lrx="1039" lry="1732" ulx="427" uly="1683">ram, &amp; Dominus non videt:</line>
        <line lrx="1041" lry="1784" ulx="426" uly="1735">Igitur &amp; meus non parcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1830" type="textblock" ulx="391" uly="1780">
        <line lrx="1039" lry="1830" ulx="391" uly="1780">oculus, &amp; non miſerebor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2230" type="textblock" ulx="427" uly="1825">
        <line lrx="1040" lry="1879" ulx="427" uly="1825">Die Miſſethat meines Volcks</line>
        <line lrx="1039" lry="1930" ulx="427" uly="1876">iſt uͤberſchwencklich groß,</line>
        <line lrx="1041" lry="1979" ulx="427" uly="1925">und haben die Menſchen</line>
        <line lrx="1042" lry="2029" ulx="429" uly="1978">vil Laſter begangen, und</line>
        <line lrx="1042" lry="2078" ulx="428" uly="2026">geſagt: Ich habe das</line>
        <line lrx="1043" lry="2124" ulx="429" uly="2074">Land verlaſſen, und ſehe</line>
        <line lrx="1043" lry="2177" ulx="431" uly="2125">ſie nicht: Darum ſoll mein</line>
        <line lrx="1044" lry="2230" ulx="429" uly="2174">Aug ihnen nicht verſcho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1488" type="textblock" ulx="1089" uly="1391">
        <line lrx="1706" lry="1438" ulx="1090" uly="1391">dere ergreiffe, und denen Nei⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1488" ulx="1089" uly="1440">gungen, und Eingebungen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1536" type="textblock" ulx="1090" uly="1487">
        <line lrx="1729" lry="1536" ulx="1090" uly="1487">Natur folge, an ſtatt denen Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1883" type="textblock" ulx="1090" uly="1537">
        <line lrx="1705" lry="1586" ulx="1090" uly="1537">ſichten, und der Anleitung der</line>
        <line lrx="1706" lry="1634" ulx="1091" uly="1585">Gnad zu folgen. Ich finde in</line>
        <line lrx="1706" lry="1682" ulx="1090" uly="1635">diſer Materi nichts erleuchter⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1733" ulx="1090" uly="1684">und geiſtreicheres, als was jenes</line>
        <line lrx="1705" lry="1782" ulx="1091" uly="1730">ſchoͤne kleine Buͤchlein des gott⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1832" ulx="1090" uly="1783">ſeeligen Chomæ Kempenſis, von</line>
        <line lrx="1704" lry="1883" ulx="1090" uly="1830">der Nachfolgung Chriſti mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1926" type="textblock" ulx="1091" uly="1878">
        <line lrx="1733" lry="1926" ulx="1091" uly="1878">det. Euch iſt bewußt, daß nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2173" type="textblock" ulx="1092" uly="1927">
        <line lrx="1702" lry="1978" ulx="1092" uly="1927">heiliger Schrifft kein Buch ſo</line>
        <line lrx="1704" lry="2033" ulx="1092" uly="1977">offt in den Druck ausgegangen,</line>
        <line lrx="1704" lry="2076" ulx="1092" uly="2025">in ſo zerſchidene Sprachen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2125" ulx="1092" uly="2074">ſetzet, von aller Stands⸗ und</line>
        <line lrx="1704" lry="2173" ulx="1096" uly="2119">Gattung Perſohnen oͤffters ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2277" type="textblock" ulx="1095" uly="2170">
        <line lrx="1712" lry="2225" ulx="1095" uly="2170">leſen, und wider geleſen, beliebt,</line>
        <line lrx="1708" lry="2277" ulx="1638" uly="2226">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2193" type="textblock" ulx="1968" uly="2112">
        <line lrx="2043" lry="2156" ulx="1968" uly="2112">2.Iin.</line>
        <line lrx="2060" lry="2193" ulx="1977" uly="2138">N2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="519" type="textblock" ulx="1" uly="444">
        <line lrx="80" lry="485" ulx="1" uly="444">Prech. 5.</line>
        <line lrx="73" lry="519" ulx="21" uly="496">V II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1220" type="textblock" ulx="3" uly="1187">
        <line lrx="134" lry="1220" ulx="3" uly="1187">In Adyent:</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1262" type="textblock" ulx="4" uly="1232">
        <line lrx="92" lry="1262" ulx="4" uly="1232">diſcernene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1304" type="textblock" ulx="4" uly="1270">
        <line lrx="135" lry="1304" ulx="4" uly="1270">motus illic</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1388" type="textblock" ulx="4" uly="1313">
        <line lrx="90" lry="1346" ulx="4" uly="1313">à motibus</line>
        <line lrx="67" lry="1388" ulx="6" uly="1364">nature,</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="690" type="textblock" ulx="166" uly="526">
        <line lrx="278" lry="557" ulx="168" uly="526">Thom.</line>
        <line lrx="317" lry="607" ulx="167" uly="569">Kenp. d.</line>
        <line lrx="341" lry="648" ulx="166" uly="610">Immt. 1. Z..</line>
        <line lrx="260" lry="690" ulx="167" uly="659">C. 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2189" type="textblock" ulx="152" uly="2114">
        <line lrx="316" lry="2155" ulx="156" uly="2114">2. Tim. 3-</line>
        <line lrx="225" lry="2189" ulx="152" uly="2165">v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="1004" type="textblock" ulx="354" uly="957">
        <line lrx="690" lry="1004" ulx="354" uly="957">wahrnehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="291" type="textblock" ulx="686" uly="231">
        <line lrx="1316" lry="291" ulx="686" uly="231">Von der Gnad GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="377" type="textblock" ulx="392" uly="322">
        <line lrx="1004" lry="377" ulx="392" uly="322">und beſtaͤttiget worden ſeye, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="423" type="textblock" ulx="395" uly="371">
        <line lrx="1032" lry="423" ulx="395" uly="371">eben diſes goldene Buͤchlein, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1150" type="textblock" ulx="385" uly="420">
        <line lrx="999" lry="476" ulx="394" uly="420">daß ſelbſt die Tuͤrcken ſolches in</line>
        <line lrx="1000" lry="523" ulx="394" uly="469">ihr Sprach uͤberſetzt haben.</line>
        <line lrx="1006" lry="568" ulx="442" uly="520">Sehet da, wie es hievon re⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="615" ulx="391" uly="570">det. Fili, diligenter adverte</line>
        <line lrx="1003" lry="665" ulx="389" uly="616">motus naturæ, &amp; gratiæ: Quia</line>
        <line lrx="999" lry="711" ulx="388" uly="665">valde contrarie, &amp; fubtiliter</line>
        <line lrx="999" lry="757" ulx="387" uly="711">moventur, &amp; vix, niſi à ſpiri-</line>
        <line lrx="998" lry="806" ulx="387" uly="759">tuali, &amp; intime illuminato ho-</line>
        <line lrx="998" lry="855" ulx="387" uly="808">mine diſcernuntur. Sohn,</line>
        <line lrx="1001" lry="904" ulx="387" uly="856">du muſt der atur, und</line>
        <line lrx="997" lry="953" ulx="386" uly="907">der Gnad Bewegung fleißig</line>
        <line lrx="995" lry="995" ulx="753" uly="959">und unter⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1053" ulx="385" uly="1004">ſcheiden: Dann ſie ſoynd</line>
        <line lrx="994" lry="1101" ulx="386" uly="1056">ſehr widrig, und darneben</line>
        <line lrx="994" lry="1150" ulx="386" uly="1102">ſo ſubtil, daß ſie kaum je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1197" type="textblock" ulx="387" uly="1150">
        <line lrx="1002" lry="1197" ulx="387" uly="1150">mand untekſcheiden kan, ais</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1442" type="textblock" ulx="382" uly="1201">
        <line lrx="995" lry="1246" ulx="386" uly="1201">ein gar Geiſtlich, und von</line>
        <line lrx="995" lry="1295" ulx="385" uly="1249">GSOTT innerkich erleichter</line>
        <line lrx="994" lry="1345" ulx="384" uly="1297">NRrenſch. Alle auch nur ein</line>
        <line lrx="995" lry="1394" ulx="383" uly="1342">wenig vernuͤnftige ſchaͤtzen d s</line>
        <line lrx="991" lry="1442" ulx="382" uly="1391">Gut, und ſchuͤtzen auch etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1488" type="textblock" ulx="381" uly="1442">
        <line lrx="998" lry="1488" ulx="381" uly="1442">Guts in ihren Werten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1881" type="textblock" ulx="377" uly="1491">
        <line lrx="991" lry="1539" ulx="379" uly="1491">Wercken vor: Aber die Eigen⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1584" ulx="381" uly="1540">Lieb iſt über die maſſen ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1638" ulx="380" uly="1587">ſchmuͤtzt, und betruͤglich; ſie be⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1687" ulx="379" uly="1637">truͤget uns oft, daß wir die Ein⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1734" ulx="378" uly="1686">gebungen, Bewegungen, und</line>
        <line lrx="988" lry="1782" ulx="379" uly="1732">Mißgeburten der Natur fuͤr</line>
        <line lrx="986" lry="1833" ulx="379" uly="1783">eitel Neigungen, und Bewe⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1881" ulx="377" uly="1830">gungen der Gnad halten. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1931" type="textblock" ulx="378" uly="1881">
        <line lrx="1010" lry="1931" ulx="378" uly="1881">iſt ſehr vil daran gelegen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2076" type="textblock" ulx="375" uly="1930">
        <line lrx="984" lry="1986" ulx="377" uly="1930">wir da nicht hintergangen wer⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2036" ulx="376" uly="1978">den, dieweil die Natur, und die</line>
        <line lrx="984" lry="2076" ulx="375" uly="2026">eigne Lieb ein Gezuͤchte des al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2122" type="textblock" ulx="374" uly="2075">
        <line lrx="1005" lry="2122" ulx="374" uly="2075">ten Menſchen, der Antheil de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2223" type="textblock" ulx="368" uly="2122">
        <line lrx="989" lry="2180" ulx="372" uly="2122">ren Verworffenen, und Anhaͤn⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2223" ulx="368" uly="2172">geren des Antichriſts iſt: Erunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="288" type="textblock" ulx="1579" uly="249">
        <line lrx="1671" lry="288" ulx="1579" uly="249">451</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="660" type="textblock" ulx="1048" uly="318">
        <line lrx="1662" lry="365" ulx="1054" uly="318">homines amantes fe ipfos; die</line>
        <line lrx="1662" lry="418" ulx="1054" uly="368">Gnad aber das Eigenthum de⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="461" ulx="1051" uly="415">ren Kinderen GOttes, das Si⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="515" ulx="1048" uly="465">gill, und Merck⸗Zeichen deren</line>
        <line lrx="1667" lry="562" ulx="1050" uly="515">Vorverordneten, und Auser⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="610" ulx="1049" uly="562">waͤhlten. Die Natur verab⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="660" ulx="1050" uly="611">ſcheuet alle Gefangenſchafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="709" type="textblock" ulx="1050" uly="661">
        <line lrx="1669" lry="709" ulx="1050" uly="661">will nicht unterworſſen, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="757" type="textblock" ulx="1047" uly="707">
        <line lrx="1666" lry="757" ulx="1047" uly="707">gedruckt, nicht gezaͤhmet, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="809" type="textblock" ulx="1047" uly="758">
        <line lrx="1668" lry="809" ulx="1047" uly="758">uͤberwunden werden, noch un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1050" type="textblock" ulx="1046" uly="806">
        <line lrx="1664" lry="855" ulx="1049" uly="806">terthaͤnig ſeyn; ſie will nur re⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="905" ulx="1046" uly="855">gieren, und herrſchen. Die</line>
        <line lrx="1656" lry="950" ulx="1048" uly="904">Gnad aber lieht die Dienſtbar⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1002" ulx="1047" uly="952">keit, begehrt uͤberwunden, ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1050" ulx="1046" uly="1000">demuͤthiget zu werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1342" type="textblock" ulx="1045" uly="1048">
        <line lrx="1666" lry="1098" ulx="1046" uly="1048">maͤnniglich GOtt zu Lieb unter⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1148" ulx="1046" uly="1100">worffen zu ſeyn; will ihr r eig⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1198" ulx="1046" uly="1147">nen Freyheit ſich nicht gebrau⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1245" ulx="1047" uly="1193">chen, begehret uͤber Niemand</line>
        <line lrx="1661" lry="1293" ulx="1045" uly="1245">zu herrſchen, Niemand zu gebie⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1342" ulx="1045" uly="1295">then, ſie ſeye dann Plchts⸗o r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2218" type="textblock" ulx="1031" uly="1343">
        <line lrx="1658" lry="1391" ulx="1045" uly="1343">Ambts⸗ halben darzu angehal⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1439" ulx="1042" uly="1392">ten. Die Natur hat gern, as</line>
        <line lrx="1657" lry="1485" ulx="1041" uly="1440">herrlich, und ſcheinbar iſt, will</line>
        <line lrx="1656" lry="1537" ulx="1039" uly="1489">ſich eigen, und von vilen er⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1585" ulx="1041" uly="1537">kennt werden; ſuchet ſich auszu⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1635" ulx="1039" uly="1586">gieſſen: Um das Zeitliche ſich</line>
        <line lrx="1653" lry="1682" ulx="1040" uly="1635">anzunehmen, und in allerhand</line>
        <line lrx="1647" lry="1732" ulx="1039" uly="1680">Haͤndel, un Geſchaͤft ſich en⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1781" ulx="1035" uly="1731">zulaſſen. Die Gnad aber le⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1829" ulx="1034" uly="1779">bet die Einſamkeit, begehrt ver⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1878" ulx="1034" uly="1828">borgen, und der Welt unbekannt</line>
        <line lrx="1645" lry="1928" ulx="1035" uly="1876">zu ſeyn, von allem aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1645" lry="1977" ulx="1034" uly="1926">abgeſoͤndert, und in dem inner⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2031" ulx="1035" uly="1974">lichen ihres Hertzens verſamm⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2072" ulx="1035" uly="2022">let, in Frid, und verkraulicher</line>
        <line lrx="1651" lry="2124" ulx="1034" uly="2072">Gemeinſchaft mit GLatt zu le⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2172" ulx="1031" uly="2120">ben. Die Natur fliehet alles,</line>
        <line lrx="1641" lry="2218" ulx="1031" uly="2171">was oder dem Geiſt, oder dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="561" type="textblock" ulx="1731" uly="543">
        <line lrx="1749" lry="561" ulx="1731" uly="543">B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="281" type="textblock" ulx="410" uly="220">
        <line lrx="1416" lry="281" ulx="410" uly="220">452 Fuͤnff und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2222" type="textblock" ulx="407" uly="299">
        <line lrx="1035" lry="354" ulx="423" uly="299">Leib muͤheſam, und peynlich, ſire⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="409" ulx="407" uly="354">bet nach ſonderheitlich, und ei⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="455" ulx="426" uly="402">genen Dingen, neiget ſich zu</line>
        <line lrx="1037" lry="507" ulx="420" uly="450">denen Creaturen, zu ihrem eig⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="551" ulx="408" uly="498">nen Fleiſch, zur Uppigkeit, und</line>
        <line lrx="1035" lry="608" ulx="422" uly="550">Umlauffen, liebet ihre Behaͤg⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="652" ulx="423" uly="598">lich: und Gemaͤchlichkeiten, rich⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="699" ulx="421" uly="648">tet und beziehet alles auf ſich,</line>
        <line lrx="1035" lry="746" ulx="423" uly="695">und ihren eignen Nutzen. Die</line>
        <line lrx="1035" lry="795" ulx="425" uly="744">Gnad, begehrt, was muͤheſam,</line>
        <line lrx="1034" lry="848" ulx="423" uly="793">und hart, dem Fleiſch beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="902" ulx="425" uly="843">lich in, und daſſelbe abtoͤdtet;</line>
        <line lrx="1037" lry="948" ulx="424" uly="892">ſie ſuchet maͤnniglich zu dienen,</line>
        <line lrx="1032" lry="992" ulx="423" uly="943">und nutz ich zu ſeyn, und in al⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1041" ulx="415" uly="990">lem die Ehr GOttes zu beſoͤrde⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1097" ulx="409" uly="1038">xren.</line>
        <line lrx="1037" lry="1150" ulx="469" uly="1090">Alſo wann ihr gern einen</line>
        <line lrx="1036" lry="1199" ulx="415" uly="1140">Dienſt, oder Amt haͤttet, zu</line>
        <line lrx="1037" lry="1237" ulx="428" uly="1189">einem ſicheren Geſchaͤfft, oder</line>
        <line lrx="1034" lry="1287" ulx="418" uly="1239">Unterneimmung Luſt traget, nach</line>
        <line lrx="1036" lry="1336" ulx="426" uly="1288">einer Speiß, oder einem Kleid</line>
        <line lrx="1036" lry="1383" ulx="407" uly="1336">trachtet, in einem Stand, oder</line>
        <line lrx="1036" lry="1435" ulx="411" uly="1385">Lebens⸗Gattung ſeyn wollet,</line>
        <line lrx="1035" lry="1493" ulx="429" uly="1434">wordurch ihr der Unterwerf⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1534" ulx="427" uly="1481">fung, und Unterthaͤnigkeit ent⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1589" ulx="431" uly="1532">zogen werdet, frey, und nach</line>
        <line lrx="1039" lry="1637" ulx="431" uly="1579">euerem Belieben leben koͤnnet,</line>
        <line lrx="1038" lry="1688" ulx="432" uly="1631">uͤber jemand zu herrſchen, und</line>
        <line lrx="1038" lry="1735" ulx="415" uly="1678">zu gebieten habet, in Wuͤrden,</line>
        <line lrx="1043" lry="1778" ulx="433" uly="1728">und Anſehen kommet; in einem</line>
        <line lrx="1042" lry="1827" ulx="436" uly="1775">Stand, welcher euch offt auſſer</line>
        <line lrx="1043" lry="1881" ulx="438" uly="1825">euch ſelbſt beſchaͤfftiget, allerhand</line>
        <line lrx="1042" lry="1929" ulx="437" uly="1876">Muͤhe, Sorgen, Verwirrung,</line>
        <line lrx="1044" lry="1979" ulx="422" uly="1923">und Hindernuſſen verurſachet,</line>
        <line lrx="1046" lry="2025" ulx="437" uly="1976">endh unterſcheidet, und unter</line>
        <line lrx="1047" lry="2080" ulx="439" uly="2022">anderen beruͤhmt machet, ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2122" ulx="440" uly="2069">maͤchlich, und ergoͤtzlich iſt, ſo</line>
        <line lrx="1048" lry="2178" ulx="441" uly="2120">haltet ſothane Neigungen, ob⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2222" ulx="441" uly="2168">ſchon ſie unter denen ſchoͤnſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="699" type="textblock" ulx="1087" uly="303">
        <line lrx="1699" lry="358" ulx="1088" uly="303">Vorwaͤnden, unter dem Schein,</line>
        <line lrx="1699" lry="407" ulx="1088" uly="355">oder Hoffnung dem gemeinen</line>
        <line lrx="1701" lry="452" ulx="1088" uly="405">Beſten zu dienen, die Seelen</line>
        <line lrx="1701" lry="505" ulx="1089" uly="452">zu bekehren, euerem Stamm,</line>
        <line lrx="1701" lry="552" ulx="1088" uly="501">und Herkommen keinen Nachtheil</line>
        <line lrx="1700" lry="604" ulx="1088" uly="550">zuzuziehen, Stands⸗gemaͤß zu</line>
        <line lrx="1700" lry="651" ulx="1088" uly="602">leben, und gekleidet zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1701" lry="699" ulx="1087" uly="646">euere Talenten nicht zu vergra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="749" type="textblock" ulx="1076" uly="698">
        <line lrx="1697" lry="749" ulx="1076" uly="698">ben ꝛc. daher geſchlichen kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1139" type="textblock" ulx="1082" uly="743">
        <line lrx="1699" lry="796" ulx="1082" uly="743">fuͤr verdaͤchtig, trauet ihnen kei⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="853" ulx="1087" uly="798">neswegs; es iſt Gefahr, daß</line>
        <line lrx="1698" lry="901" ulx="1083" uly="845">es nicht Neigungen der Natur,</line>
        <line lrx="1699" lry="942" ulx="1086" uly="894">ein Brut, und Gezuͤchte der</line>
        <line lrx="1697" lry="992" ulx="1086" uly="942">eignen Lieb ſeyen. Wann euch</line>
        <line lrx="1699" lry="1040" ulx="1086" uly="992">aber eine Luſt an kommet, ihr einen</line>
        <line lrx="1699" lry="1089" ulx="1087" uly="1040">Gedancken habet, eine Lebens⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1139" ulx="1086" uly="1089">und Kleidungs⸗Gattung anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1188" type="textblock" ulx="1068" uly="1139">
        <line lrx="1700" lry="1188" ulx="1068" uly="1139">nemmen, einem Beruff zu folgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1287" type="textblock" ulx="1086" uly="1187">
        <line lrx="1700" lry="1246" ulx="1087" uly="1187">Sachen zu thun, welche euch</line>
        <line lrx="1703" lry="1287" ulx="1086" uly="1237">unterwerffen, erniderigen, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1334" type="textblock" ulx="1070" uly="1280">
        <line lrx="1703" lry="1334" ulx="1070" uly="1280">muͤthigen, euch hart, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2069" type="textblock" ulx="1086" uly="1333">
        <line lrx="1700" lry="1383" ulx="1086" uly="1333">ſchwerlich fallen; welche euch</line>
        <line lrx="1702" lry="1431" ulx="1087" uly="1382">bey der Welt in Vergeß, und</line>
        <line lrx="1703" lry="1482" ulx="1087" uly="1430">Verachtung ſetzen, zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1528" ulx="1088" uly="1479">ſammlung, und Einſamkeit des</line>
        <line lrx="1703" lry="1578" ulx="1093" uly="1529">Geiſts anhalten, die Ubung des</line>
        <line lrx="1704" lry="1627" ulx="1092" uly="1578">Gebetts, und Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1704" lry="1676" ulx="1091" uly="1625">mit GOtt ihnen anhaͤngig ha⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1732" ulx="1093" uly="1674">ben ꝛc. ſo laſſet euch ſolche Ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1773" ulx="1094" uly="1722">dancken nicht fuͤr verdaͤchtig vor⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1831" ulx="1095" uly="1773">kommen, es ſeynd gemeiniglich</line>
        <line lrx="1708" lry="1872" ulx="1095" uly="1823">Antrib, und Bewegungen der</line>
        <line lrx="1220" lry="1915" ulx="1095" uly="1873">Gnad.</line>
        <line lrx="1706" lry="1971" ulx="1136" uly="1921">Wann ihr ſie empfangen ha⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2020" ulx="1097" uly="1971">bet, ſo ſeyet nicht undanckbar</line>
        <line lrx="1705" lry="2069" ulx="1098" uly="2019">darfuͤr: Peremptoria res eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2167" type="textblock" ulx="1099" uly="2068">
        <line lrx="1885" lry="2123" ulx="1099" uly="2068">ingratitudo, hoſtis gratiæ, ini- venda in-</line>
        <line lrx="1883" lry="2167" ulx="1101" uly="2116">mica ſalutis, dico ego vobis: gratitudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2252" type="textblock" ulx="1102" uly="2164">
        <line lrx="1710" lry="2219" ulx="1102" uly="2164">Quoniam pro meo ſapere, ni-</line>
        <line lrx="1711" lry="2252" ulx="1660" uly="2215">hil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1167" type="textblock" ulx="1961" uly="1061">
        <line lrx="2109" lry="1082" ulx="2094" uly="1061">„</line>
        <line lrx="2079" lry="1167" ulx="1961" uly="1065">. ſerm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="444" type="textblock" ulx="1973" uly="321">
        <line lrx="2072" lry="354" ulx="1973" uly="321">Bern, ſerm.</line>
        <line lrx="2112" lry="404" ulx="1974" uly="359">3.d Septemn. I</line>
        <line lrx="2112" lry="444" ulx="1974" uly="407">Pärtidd. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1194" type="textblock" ulx="1983" uly="1173">
        <line lrx="2013" lry="1194" ulx="1983" uly="1173">Cont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2018" type="textblock" ulx="1984" uly="1257">
        <line lrx="2112" lry="1284" ulx="1984" uly="1257">Ingratithci. 1¹1</line>
        <line lrx="2112" lry="1321" ulx="1984" uly="1286">nis, G</line>
        <line lrx="2112" lry="1420" ulx="2098" uly="1394">(.</line>
        <line lrx="2112" lry="1468" ulx="2096" uly="1444">e</line>
        <line lrx="2112" lry="1820" ulx="2099" uly="1786">5</line>
        <line lrx="2112" lry="1866" ulx="2102" uly="1847">.</line>
        <line lrx="2112" lry="1920" ulx="2101" uly="1899">4</line>
        <line lrx="2112" lry="1967" ulx="2101" uly="1950">91</line>
        <line lrx="2112" lry="2018" ulx="2101" uly="2000">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2265" type="textblock" ulx="2101" uly="2050">
        <line lrx="2112" lry="2265" ulx="2101" uly="2050"> „  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="329" lry="365" type="textblock" ulx="139" uly="333">
        <line lrx="329" lry="365" ulx="139" uly="333">Bern. ſerm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="462" type="textblock" ulx="127" uly="418">
        <line lrx="247" lry="462" ulx="127" uly="418">partib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1240" type="textblock" ulx="131" uly="1130">
        <line lrx="330" lry="1160" ulx="149" uly="1130">Bern. ſerm.</line>
        <line lrx="338" lry="1205" ulx="131" uly="1170">contra peſſi-</line>
        <line lrx="344" lry="1240" ulx="150" uly="1213">mum vitium</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="415" type="textblock" ulx="142" uly="376">
        <line lrx="349" lry="415" ulx="142" uly="376">3. d. Septem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="296" type="textblock" ulx="635" uly="229">
        <line lrx="1286" lry="296" ulx="635" uly="229">Von der Gnad GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1229" type="textblock" ulx="360" uly="314">
        <line lrx="974" lry="360" ulx="360" uly="314">hil ita diſplicet DEO, quemad-</line>
        <line lrx="975" lry="410" ulx="362" uly="362">modum ingratitudo; vias enim</line>
        <line lrx="976" lry="456" ulx="368" uly="410">obſtruit gratiæ, &amp; ubi fuerit</line>
        <line lrx="974" lry="504" ulx="362" uly="458">illa, gratia acceſſum non inve-</line>
        <line lrx="976" lry="548" ulx="363" uly="504">nit, locum non habet. „Die</line>
        <line lrx="976" lry="599" ulx="362" uly="550">„Undanckbarkeit iſt eine Moͤr⸗</line>
        <line lrx="976" lry="649" ulx="361" uly="597">„derin, und Todtſchlaͤgerin, eine</line>
        <line lrx="976" lry="707" ulx="362" uly="647">„Feindin der Gnad, dem Heyl</line>
        <line lrx="976" lry="747" ulx="362" uly="693">„hoͤchſt ſchaͤdlich, und nachthei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="798" ulx="363" uly="745">zzlig. Ich will euch meine Mey⸗</line>
        <line lrx="976" lry="847" ulx="364" uly="792">„nung erklaͤren: Meines Be⸗</line>
        <line lrx="977" lry="892" ulx="365" uly="842">„dunckens mißfallet GOTD</line>
        <line lrx="976" lry="948" ulx="365" uly="891">»hichts mehr, als die Undanck⸗</line>
        <line lrx="976" lry="989" ulx="364" uly="939">„barkeit: Sie verſchlieſſet der</line>
        <line lrx="975" lry="1038" ulx="366" uly="987">„Gnad Thuͤr, und Thor, welche</line>
        <line lrx="977" lry="1086" ulx="366" uly="1037">„hNicht hin kan, wo diſes Laſter</line>
        <line lrx="978" lry="1133" ulx="370" uly="1086">„nicht hin kan, wo diſes Laſter</line>
        <line lrx="977" lry="1180" ulx="369" uly="1134">„ſich befindet. Sola nos à pro-</line>
        <line lrx="977" lry="1229" ulx="368" uly="1181">fectu converſationis impedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="285" type="textblock" ulx="1560" uly="243">
        <line lrx="1645" lry="285" ulx="1560" uly="243">453</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="558" type="textblock" ulx="1025" uly="312">
        <line lrx="1642" lry="363" ulx="1025" uly="312">„von GOtt, als dem Urquell⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="412" ulx="1026" uly="360">„und der Voͤlle aller Gnadenem</line>
        <line lrx="1641" lry="462" ulx="1026" uly="410">„pfangt, danckbar iſt: Dann/</line>
        <line lrx="1640" lry="510" ulx="1029" uly="457">„wann wir fuͤr die empfangene</line>
        <line lrx="1640" lry="558" ulx="1029" uly="509">„Gnaden erkanntlich, und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="604" type="textblock" ulx="1015" uly="557">
        <line lrx="1640" lry="604" ulx="1015" uly="557">„gen ihm danckbar ſeynd, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="702" type="textblock" ulx="1025" uly="603">
        <line lrx="1639" lry="664" ulx="1025" uly="603">„deren mehr, und groͤſſere zu em⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="702" ulx="1028" uly="654">„pfangen verdienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="831" type="textblock" ulx="1026" uly="732">
        <line lrx="1636" lry="788" ulx="1029" uly="732">Saget nicht, wann die Gnad</line>
        <line lrx="1639" lry="831" ulx="1026" uly="783">in, oder durch euch etwas guts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="924" type="textblock" ulx="1023" uly="827">
        <line lrx="1803" lry="877" ulx="1026" uly="827">herfuͤrgebracht hat: Manus no- Deut. 32.</line>
        <line lrx="1737" lry="924" ulx="1023" uly="878">ſtra excelſa, &amp; non Dominus, v. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1217" type="textblock" ulx="1026" uly="926">
        <line lrx="1638" lry="974" ulx="1026" uly="926">fecit hec omnia, unſer hohe</line>
        <line lrx="1640" lry="1028" ulx="1026" uly="975">Hand, und nicht der GErxr,</line>
        <line lrx="1636" lry="1074" ulx="1028" uly="1022">hat diſes alles gethan;</line>
        <line lrx="1636" lry="1123" ulx="1027" uly="1064">eignet euch den Ruhm, und</line>
        <line lrx="1636" lry="1172" ulx="1027" uly="1120">die Ehr deſſen nicht zu; ſaget</line>
        <line lrx="1635" lry="1217" ulx="1026" uly="1169">allzeit mit dem Heil. Paulus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1455" type="textblock" ulx="1021" uly="1217">
        <line lrx="1818" lry="1265" ulx="1021" uly="1217">Gratia DEl ſum id, quod ſum, 1I. Cer. 15.</line>
        <line lrx="1732" lry="1312" ulx="1026" uly="1266">durch die Gnad GOttes binv. 10.</line>
        <line lrx="1636" lry="1361" ulx="1028" uly="1314">ich, was ich bin, mit dem</line>
        <line lrx="1796" lry="1409" ulx="1028" uly="1362">Jeremias: Miſericordia Domi- Thren. 3.</line>
        <line lrx="1740" lry="1455" ulx="1029" uly="1411">ni, quia non ſumus conſum-v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1464" type="textblock" ulx="366" uly="1230">
        <line lrx="976" lry="1277" ulx="366" uly="1230">ingratitudo, dum quodammo-</line>
        <line lrx="976" lry="1324" ulx="367" uly="1277">do amiſſum reputans dolet, quod</line>
        <line lrx="977" lry="1373" ulx="369" uly="1326">ingratus accepit; cavet ſibi de</line>
        <line lrx="975" lry="1420" ulx="369" uly="1375">cætero, tanto plura ingrato</line>
        <line lrx="975" lry="1464" ulx="369" uly="1421">cohferre. Felix autem, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1323" type="textblock" ulx="151" uly="1253">
        <line lrx="327" lry="1287" ulx="151" uly="1253">ingratitudi-</line>
        <line lrx="206" lry="1323" ulx="151" uly="1296">nis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1516" type="textblock" ulx="370" uly="1465">
        <line lrx="983" lry="1516" ulx="370" uly="1465">ad ſingula dona gratiæ redit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1567" type="textblock" ulx="363" uly="1516">
        <line lrx="979" lry="1567" ulx="363" uly="1516">eum, in quo eſt plenitudo om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1950" type="textblock" ulx="372" uly="1564">
        <line lrx="980" lry="1610" ulx="372" uly="1564">nium gratiarum: Cui dum nos</line>
        <line lrx="981" lry="1660" ulx="372" uly="1612">pro acceptis non ingratos exhi-</line>
        <line lrx="979" lry="1701" ulx="372" uly="1660">bemus, locum in nobis facimus</line>
        <line lrx="979" lry="1751" ulx="374" uly="1706">gratiæ, ut majora adhuc acci-</line>
        <line lrx="981" lry="1801" ulx="372" uly="1750">pere mereamur. Zu Leutſch.</line>
        <line lrx="980" lry="1847" ulx="377" uly="1800">„Die Undanckbarkeit allein hem⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1906" ulx="377" uly="1849">»met, und verhinderet unſeren</line>
        <line lrx="984" lry="1950" ulx="377" uly="1896">„Fortgang: Geſtalten der Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1698" type="textblock" ulx="1030" uly="1459">
        <line lrx="1636" lry="1504" ulx="1030" uly="1459">pti, es iſt GLTES Guͤt⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1557" ulx="1030" uly="1508">te, und Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="1639" lry="1606" ulx="1030" uly="1557">daß wir nicht vertilgt wor⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1657" ulx="1030" uly="1606">den ſeynd; mit denen Pro⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1698" ulx="1030" uly="1654">pheten Baruch, und Daniel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1893" type="textblock" ulx="1030" uly="1702">
        <line lrx="1796" lry="1753" ulx="1030" uly="1702">Domino DEO noſtro juſtitia, Baruch. 1</line>
        <line lrx="1732" lry="1802" ulx="1553" uly="1757">dem v. 15.</line>
        <line lrx="1790" lry="1850" ulx="1033" uly="1795">Errn unſerem Gtt ge⸗Daniel 9.</line>
        <line lrx="1731" lry="1893" ulx="1561" uly="1845">uns 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1797" type="textblock" ulx="1030" uly="1752">
        <line lrx="1506" lry="1797" ulx="1030" uly="1752">nobis autem cenfuſio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1948" type="textblock" ulx="1031" uly="1845">
        <line lrx="1507" lry="1904" ulx="1032" uly="1845">buͤhrer Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1636" lry="1948" ulx="1031" uly="1897">aber Beſchaͤmung. Bin ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2199" type="textblock" ulx="2" uly="1946">
        <line lrx="1634" lry="2006" ulx="45" uly="1946">6G0. »thater, weil er die einem Un⸗ der Verſuchung nicht unter⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2059" ulx="2" uly="1993">Dok AMen „danckbaren zugewendete Gna⸗ legen, erkenne ich es der Barm⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2104" ulx="5" uly="2043">umn eu „den verlohren zu haben erach⸗ hertzigkeit GOttes zu Danck;</line>
        <line lrx="1636" lry="2151" ulx="7" uly="2092">gendt i. »tet, ihm keine mehr erweiſet. habe ich einige Gnad von ihm</line>
        <line lrx="1638" lry="2199" ulx="7" uly="2140">gruitlo⸗ „Gluͤckſeelig derjenige, welcher empfangen, iſt es aus ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2240" type="textblock" ulx="383" uly="2187">
        <line lrx="986" lry="2240" ulx="383" uly="2187">„fuͤr ein jegliche Gnad, die er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2294" type="textblock" ulx="1034" uly="2189">
        <line lrx="1640" lry="2245" ulx="1034" uly="2189">Barmhertzigkeit geſchehen; hab</line>
        <line lrx="1639" lry="2294" ulx="1084" uly="2237">L IIis ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="829" type="textblock" ulx="228" uly="751">
        <line lrx="395" lry="794" ulx="230" uly="751">. Cox. 4.</line>
        <line lrx="312" lry="829" ulx="228" uly="800">V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="292" type="textblock" ulx="441" uly="209">
        <line lrx="1470" lry="292" ulx="441" uly="209">454 Fuͤnff und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="803" type="textblock" ulx="441" uly="315">
        <line lrx="1052" lry="372" ulx="442" uly="315">ich in diſe Gnad eingewilliget,</line>
        <line lrx="1051" lry="414" ulx="441" uly="364">war ſein Barmhertzigkeit Urſach</line>
        <line lrx="1053" lry="470" ulx="442" uly="413">daran; hab ich ſie erhalten, und</line>
        <line lrx="1053" lry="523" ulx="442" uly="462">wohl angewendet; bin ich von</line>
        <line lrx="1057" lry="562" ulx="441" uly="511">vilen Suͤnden, welche in der</line>
        <line lrx="1056" lry="616" ulx="443" uly="559">Welt begangen werden, frey,</line>
        <line lrx="1056" lry="665" ulx="443" uly="607">und loß verbliben, hab ich diſes</line>
        <line lrx="1056" lry="706" ulx="443" uly="656">alles ſeiner Barmhertzigkeit zu</line>
        <line lrx="598" lry="748" ulx="443" uly="707">dancken.</line>
        <line lrx="1053" lry="803" ulx="492" uly="754">Quis te diſcernit? Quid au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="847" type="textblock" ulx="431" uly="803">
        <line lrx="1054" lry="847" ulx="431" uly="803">tem habes, quod non accepi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1042" type="textblock" ulx="442" uly="850">
        <line lrx="1053" lry="895" ulx="443" uly="850">ſti? Si autem accepiſti, quid</line>
        <line lrx="1054" lry="947" ulx="442" uly="896">gloriaris, quaſi non acceperis?</line>
        <line lrx="1056" lry="994" ulx="442" uly="946">Wer unterſcheydet dich von</line>
        <line lrx="1054" lry="1042" ulx="443" uly="996">anderen? Haſt du wohl et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1093" type="textblock" ulx="429" uly="1046">
        <line lrx="1056" lry="1093" ulx="429" uly="1046">was, welches du nicht em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1438" type="textblock" ulx="440" uly="1093">
        <line lrx="1056" lry="1145" ulx="441" uly="1093">pfangen habeſt? So du es</line>
        <line lrx="1056" lry="1194" ulx="441" uly="1144">aber empfangen haſt, was</line>
        <line lrx="1056" lry="1239" ulx="440" uly="1193">beruͤhmeſt du dich, als</line>
        <line lrx="1057" lry="1289" ulx="440" uly="1240">wann du es nicht empfangen</line>
        <line lrx="612" lry="1343" ulx="440" uly="1291">baͤtteſt?</line>
        <line lrx="1056" lry="1393" ulx="491" uly="1337">Es gibt Leuth, welche alles</line>
        <line lrx="1054" lry="1438" ulx="444" uly="1384">wiſſen wollen; ſo fuͤrwitzig, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1487" type="textblock" ulx="442" uly="1436">
        <line lrx="1067" lry="1487" ulx="442" uly="1436">ſie ſo gar wiſſen wollen, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2221" type="textblock" ulx="429" uly="1483">
        <line lrx="1048" lry="1541" ulx="439" uly="1483">was fuͤr einem Holtz ſich ein</line>
        <line lrx="1046" lry="1591" ulx="433" uly="1535">ſolch, und ſolcher erwaͤrme.</line>
        <line lrx="1046" lry="1639" ulx="430" uly="1580">Wollet ihr wiſſen, von was fuͤr</line>
        <line lrx="1042" lry="1689" ulx="429" uly="1634">einem Holtz wir uns erwaͤrmen,</line>
        <line lrx="1042" lry="1736" ulx="429" uly="1680">oder vilmehr, aus was fuͤr einem</line>
        <line lrx="1041" lry="1783" ulx="430" uly="1727">Holtz wir geſchnitzelt ſeyen, ihr,</line>
        <line lrx="1040" lry="1834" ulx="430" uly="1779">und ich? Wir ſeynd von jenem</line>
        <line lrx="1042" lry="1878" ulx="430" uly="1825">Holtz, aus welchem die groͤſte</line>
        <line lrx="1043" lry="1926" ulx="431" uly="1878">Galgen⸗Schwengel von der</line>
        <line lrx="1042" lry="1975" ulx="433" uly="1927">Welt geſchnitzlet werden, aus</line>
        <line lrx="1030" lry="2026" ulx="436" uly="1973">dem Nichts, und dem Klump</line>
        <line lrx="1044" lry="2074" ulx="435" uly="2024">pen des Verderbens heraus ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2121" ulx="435" uly="2070">zogen. Was fuͤr ein Unterſchid</line>
        <line lrx="1041" lry="2180" ulx="434" uly="2122">iſt wohl wiſchen mir, und dem</line>
        <line lrx="1041" lry="2221" ulx="431" uly="2171">allerverfluchtiſten Boͤßwicht, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2260" type="textblock" ulx="1089" uly="312">
        <line lrx="1718" lry="362" ulx="1101" uly="312">jemahl auf offentlichem Richt⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="410" ulx="1102" uly="360">Platz Rad⸗gebrochen worden</line>
        <line lrx="1714" lry="460" ulx="1103" uly="410">iſt? Die Barmhertzigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="509" ulx="1106" uly="460">tes. Was Unterſchid zwiſchen</line>
        <line lrx="1713" lry="556" ulx="1105" uly="509">der meinigen, und der allerla⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="606" ulx="1105" uly="558">ſterhaftiſten Seel zu unteriſt in</line>
        <line lrx="1713" lry="656" ulx="1105" uly="603">der Hoͤll? Die Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1714" lry="704" ulx="1105" uly="653">GOttes. Diſer groſſe Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="750" ulx="1104" uly="702">der, diſer Miſſethaͤter, und un⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="801" ulx="1102" uly="751">guͤckſeelige Menſch iſt aus dem</line>
        <line lrx="1711" lry="850" ulx="1104" uly="801">Nichts herausgezogen worden,</line>
        <line lrx="1713" lry="902" ulx="1103" uly="850">und ich auch; von Natur zum</line>
        <line lrx="1714" lry="948" ulx="1104" uly="897">Verderben geneigt, und ich auch;</line>
        <line lrx="1713" lry="996" ulx="1104" uly="947">er hatte ein dem Geiſt rebelliſches</line>
        <line lrx="1714" lry="1043" ulx="1102" uly="995">Fleiſch, ein der Vernunft wi⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1092" ulx="1104" uly="1047">derſtrebende Sinnlichkeit, und</line>
        <line lrx="1716" lry="1152" ulx="1104" uly="1094">ich auch. Wann ich nicht ſo</line>
        <line lrx="1716" lry="1190" ulx="1106" uly="1141">haͤftig angefochten wure, als</line>
        <line lrx="1719" lry="1244" ulx="1106" uly="1190">er; nicht in die naͤchſte Gefahren</line>
        <line lrx="1715" lry="1287" ulx="1104" uly="1241">verfiehle, wie er; veſter, und</line>
        <line lrx="1718" lry="1341" ulx="1107" uly="1289">unbeweglicher war, als er, iſt</line>
        <line lrx="1715" lry="1385" ulx="1107" uly="1337">ſolches alles aus Gnad, und</line>
        <line lrx="1715" lry="1435" ulx="1106" uly="1385">Barmhertzigkeit GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1486" ulx="1107" uly="1434">ſchehen. Ich bin diſer Gnad</line>
        <line lrx="1714" lry="1530" ulx="1101" uly="1480">fuͤr alle Suͤnden der Welt ver⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1581" ulx="1099" uly="1533">bunden, als wann ich ſie alle ver⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1631" ulx="1097" uly="1578">wuͤrckt haͤtte, als wann ſie mir</line>
        <line lrx="1707" lry="1678" ulx="1096" uly="1628">alle waͤren vergeben, und na ⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1730" ulx="1091" uly="1679">gelaſſen worden; dieweil ich ſie</line>
        <line lrx="1706" lry="1776" ulx="1092" uly="1725">alle haͤtte begehen koͤnnen, wann</line>
        <line lrx="1703" lry="1826" ulx="1093" uly="1776">die Barmhertzigkeit GOttes die</line>
        <line lrx="1718" lry="1877" ulx="1094" uly="1827">Gelegenheit nicht abgewendet,</line>
        <line lrx="1706" lry="1922" ulx="1092" uly="1875">mich nicht gehalten, nicht unter⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1972" ulx="1095" uly="1921">ſtuͤtzet, beſchuͤtzet, und meine</line>
        <line lrx="1701" lry="2023" ulx="1096" uly="1969">Schwachheit geſtaͤrcket haͤtte.</line>
        <line lrx="1702" lry="2078" ulx="1094" uly="2018">Diſe Wahrheit praͤget der H.</line>
        <line lrx="1703" lry="2117" ulx="1096" uly="2069">Auguſtinus unſerer Gedächtnuß</line>
        <line lrx="1875" lry="2169" ulx="1092" uly="2117">oͤffters ein: Sic ſemper, Domine, Aug. ſolii.</line>
        <line lrx="1802" lry="2217" ulx="1089" uly="2165">gratia tua, &amp; miſericordia tua c. 15.</line>
        <line lrx="1697" lry="2260" ulx="1608" uly="2225">prœæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="869" type="textblock" ulx="1973" uly="530">
        <line lrx="2112" lry="563" ulx="2088" uly="530">ell</line>
        <line lrx="2112" lry="612" ulx="2085" uly="581">do</line>
        <line lrx="2112" lry="661" ulx="2085" uly="634">C</line>
        <line lrx="2112" lry="710" ulx="2085" uly="673">fee</line>
        <line lrx="2112" lry="759" ulx="2086" uly="734">W</line>
        <line lrx="2112" lry="812" ulx="1973" uly="770">gug. do 10, ki,</line>
        <line lrx="2112" lry="869" ulx="1984" uly="824">in. 2 er er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="905" type="textblock" ulx="1975" uly="863">
        <line lrx="2107" lry="905" ulx="1975" uly="863">30. &amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="589" type="textblock" ulx="371" uly="351">
        <line lrx="982" lry="395" ulx="371" uly="351">prævenit me, liberans me ab</line>
        <line lrx="982" lry="446" ulx="372" uly="400">omnibus malis, ſalvans à præ-</line>
        <line lrx="981" lry="493" ulx="372" uly="448">teritis, fuſcitans à præſentibus,</line>
        <line lrx="983" lry="540" ulx="372" uly="496">muniens à futuris, præcidens</line>
        <line lrx="982" lry="589" ulx="372" uly="541">etiam ante me laqueos pecca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="775" type="textblock" ulx="368" uly="638">
        <line lrx="981" lry="685" ulx="369" uly="638">cauſas: Quia, niſi tu hoc mihi</line>
        <line lrx="980" lry="734" ulx="368" uly="683">feciſſes, ego omnia peccata</line>
        <line lrx="979" lry="775" ulx="370" uly="734">mundi feciſſem &amp;c. Und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="831" type="textblock" ulx="123" uly="773">
        <line lrx="979" lry="831" ulx="123" uly="773">Ausg. to. 10. einem andern Orth: Agnoſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1361" type="textblock" ulx="146" uly="822">
        <line lrx="978" lry="881" ulx="146" uly="822">hom. 23. ex ergo gratiam DEl, cui debes,</line>
        <line lrx="978" lry="922" ulx="148" uly="873">30 &amp; quod non admiſiſti: Nullum</line>
        <line lrx="977" lry="973" ulx="369" uly="925">enim peccatum facit homo,</line>
        <line lrx="978" lry="1022" ulx="366" uly="975">quod non poſſit facere alter</line>
        <line lrx="975" lry="1068" ulx="365" uly="1019">homo, ſi deſit rector, à quo</line>
        <line lrx="976" lry="1116" ulx="365" uly="1070">factus eſt homo. „Erkenne,</line>
        <line lrx="975" lry="1165" ulx="366" uly="1118">„O Menſch! die Gnad GOt⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1215" ulx="366" uly="1167">„tes, welcher du zu dancken haſt,</line>
        <line lrx="973" lry="1262" ulx="367" uly="1212">„daß du von denen Suͤnden,</line>
        <line lrx="971" lry="1313" ulx="364" uly="1264">„welche du nicht begangen haſt,</line>
        <line lrx="973" lry="1361" ulx="363" uly="1312">„frey verbliben biſt: Dann kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1754" type="textblock" ulx="142" uly="1495">
        <line lrx="976" lry="1580" ulx="143" uly="1495">Ean e. .A in Wahrheit, der Heil.</line>
        <line lrx="975" lry="1616" ulx="169" uly="1561">thCrtatio Paulus, hat groſſe Ur⸗</line>
        <line lrx="569" lry="1666" ulx="143" uly="1593">ad humili- ſach</line>
        <line lrx="848" lry="1674" ulx="143" uly="1638">tatem, &amp; ti. 4 .</line>
        <line lrx="975" lry="1710" ulx="142" uly="1648">morem, X Tu autem fide ſtas: Noli altum</line>
        <line lrx="975" lry="1754" ulx="143" uly="1710">Scriptura, &amp; ſapere, ſed time. Du aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1913" type="textblock" ulx="143" uly="1798">
        <line lrx="340" lry="1839" ulx="143" uly="1798">Paraphraſim</line>
        <line lrx="339" lry="1874" ulx="144" uly="1841">illorum ver-</line>
        <line lrx="262" lry="1913" ulx="144" uly="1881">boru m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2104" type="textblock" ulx="139" uly="1808">
        <line lrx="962" lry="1858" ulx="366" uly="1808">Erhebe dich nicht in dei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1908" ulx="366" uly="1859">nem Sinn, ſondern foͤrch⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1956" ulx="146" uly="1909">Noli alizds te dir. Ob ihr ſchon den Glau⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2010" ulx="143" uly="1956">ſapere, ſed ben, die Keuſchheit, die Maͤßig⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2056" ulx="142" uly="2005">eime. Rom. keit, und andere Tugenden ha⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2104" ulx="139" uly="2054">1I. v. 20. bekt, ſolle es euch darum kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2254" type="textblock" ulx="365" uly="2153">
        <line lrx="968" lry="2217" ulx="366" uly="2153">vermuthen, und aufgeblaſen zu</line>
        <line lrx="968" lry="2254" ulx="365" uly="2204">werden. Wann ihr hochmuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="318" type="textblock" ulx="718" uly="253">
        <line lrx="1321" lry="318" ulx="718" uly="253">Von der Gnad GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="637" type="textblock" ulx="369" uly="591">
        <line lrx="1004" lry="637" ulx="369" uly="591">torum, tollens occaſiones, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1171" type="textblock" ulx="1019" uly="1123">
        <line lrx="1164" lry="1171" ulx="1019" uly="1123">„lagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1664" type="textblock" ulx="645" uly="1617">
        <line lrx="979" lry="1664" ulx="645" uly="1617">uns zuzuruffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1818" type="textblock" ulx="143" uly="1755">
        <line lrx="993" lry="1818" ulx="143" uly="1755">Patribus, per ſteheſt durch den Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2156" type="textblock" ulx="365" uly="2105">
        <line lrx="981" lry="2156" ulx="365" uly="2105">Urſach ſeyn, von euch etwas zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="325" type="textblock" ulx="1558" uly="280">
        <line lrx="1640" lry="325" ulx="1558" uly="280">45 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1365" type="textblock" ulx="1022" uly="345">
        <line lrx="1644" lry="399" ulx="1034" uly="345">„Suͤnd von einigem Menſchen</line>
        <line lrx="1643" lry="445" ulx="1034" uly="398">„begangen wird, welche ein an⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="498" ulx="1034" uly="447">„derer Menſch nicht auch bege⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="545" ulx="1033" uly="495">»„hen kan, wann er von dem,</line>
        <line lrx="1643" lry="595" ulx="1032" uly="544">„welcher den Menſchen gemacht</line>
        <line lrx="1645" lry="641" ulx="1034" uly="593">„hat, verlaſſen iſt. Und aber⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="690" ulx="1032" uly="642">mahl: Sola gratia Redemptoris</line>
        <line lrx="1639" lry="737" ulx="1033" uly="691">electos diſcernit à perditis;</line>
        <line lrx="1641" lry="783" ulx="1032" uly="739">quos in unam maſſam corru-</line>
        <line lrx="1642" lry="833" ulx="1032" uly="785">ptionis redegerat culpa com-</line>
        <line lrx="1643" lry="883" ulx="1030" uly="832">munis. „Die Gnad des Er⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="932" ulx="1028" uly="879">„loͤſers allein unterſcheidet die</line>
        <line lrx="1639" lry="977" ulx="1030" uly="929">„Auſſerwaͤhlte von denen Ver⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1025" ulx="1029" uly="979">„worffenen, indem alle in einem</line>
        <line lrx="1637" lry="1076" ulx="1027" uly="1027">„Klumpen der Erb⸗Suͤnd, und</line>
        <line lrx="1636" lry="1164" ulx="1028" uly="1075">des erdeſtens untereinander</line>
        <line lrx="1636" lry="1176" ulx="1267" uly="1125">ind hernach ſollen</line>
        <line lrx="1635" lry="1224" ulx="1025" uly="1171">wir uns aufblaͤhen, und ſtol⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1270" ulx="1024" uly="1221">tziren, uns einbilden, etwas aus</line>
        <line lrx="1633" lry="1319" ulx="1023" uly="1270">uns ſelbſt zu ſeyn, die andere</line>
        <line lrx="1223" lry="1365" ulx="1022" uly="1320">verachten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1481" type="textblock" ulx="651" uly="1402">
        <line lrx="1409" lry="1481" ulx="651" uly="1402">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2010" type="textblock" ulx="1020" uly="1520">
        <line lrx="1639" lry="1574" ulx="1027" uly="1520">thig, und aufgeblaſen werdet,</line>
        <line lrx="1634" lry="1622" ulx="1026" uly="1571">wird G Ott ab eueren Tugenden</line>
        <line lrx="1632" lry="1671" ulx="1026" uly="1619">ſchon kein ſo groſſes Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1718" ulx="1026" uly="1671">len mehr tragen; er ſihet die</line>
        <line lrx="1631" lry="1768" ulx="1025" uly="1717">hoch, und erhobene Ding von</line>
        <line lrx="1629" lry="1817" ulx="1025" uly="1768">weitem, will ſagen, mit ſcheel,</line>
        <line lrx="1848" lry="1866" ulx="1025" uly="1817">und widerigen Augen an: Alta Pfſ. 137. v. 6.</line>
        <line lrx="1372" lry="1912" ulx="1023" uly="1865">à longe cognoſcit.</line>
        <line lrx="1630" lry="1961" ulx="1059" uly="1914">Noli altum: Schlaget alles</line>
        <line lrx="1629" lry="2010" ulx="1020" uly="1960">aus, was hoch, anſehnlich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2059" type="textblock" ulx="995" uly="2011">
        <line lrx="1630" lry="2059" ulx="995" uly="2011">groß in der Welt iſt; den Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2297" type="textblock" ulx="1020" uly="2058">
        <line lrx="1629" lry="2108" ulx="1020" uly="2058">zug, den Vorſitz, die Vorrecht,</line>
        <line lrx="1636" lry="2156" ulx="1021" uly="2105">die Wuͤrden, und Sonderlich⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2207" ulx="1020" uly="2157">keiten: Was bey denen</line>
        <line lrx="1631" lry="2257" ulx="1022" uly="2206">Menſchen hoch iſt, das iſt</line>
        <line lrx="1631" lry="2297" ulx="1560" uly="2266">vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="380" lry="484" type="textblock" ulx="233" uly="403">
        <line lrx="380" lry="437" ulx="233" uly="403">Luc. 16.</line>
        <line lrx="368" lry="484" ulx="273" uly="453">V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="312" type="textblock" ulx="448" uly="237">
        <line lrx="1448" lry="312" ulx="448" uly="237">456 Fuͤnff und zwantzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="526" type="textblock" ulx="456" uly="336">
        <line lrx="1072" lry="382" ulx="456" uly="336">vor GGTT ein Greuel:</line>
        <line lrx="1068" lry="436" ulx="460" uly="386">Quod altum eſt hominibus,</line>
        <line lrx="986" lry="473" ulx="459" uly="434">abominatio eſt ante Deum.</line>
        <line lrx="1072" lry="526" ulx="508" uly="480">Noli altum. Strebet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="578" type="textblock" ulx="430" uly="531">
        <line lrx="1081" lry="578" ulx="430" uly="531">nach Aemter, und Verwaltun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1019" type="textblock" ulx="452" uly="578">
        <line lrx="1071" lry="631" ulx="456" uly="578">gen, welche euch erhoͤhen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1071" lry="679" ulx="459" uly="628">ein Anſehen, und Glantz haben;</line>
        <line lrx="1072" lry="734" ulx="457" uly="675">haltet die Gedancken, und Nei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="778" ulx="459" uly="724">gungen darzu fſuͤr verdaͤchtig,</line>
        <line lrx="1073" lry="830" ulx="459" uly="775">obſchon mit der Begierd dem</line>
        <line lrx="1074" lry="872" ulx="461" uly="823">Naͤchſten zu dienen, und der</line>
        <line lrx="1072" lry="924" ulx="459" uly="873">Kirch nutzlich zu ſeyn, vermum⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="973" ulx="452" uly="920">met: Es ſeynd wahrſcheinlicher</line>
        <line lrx="1073" lry="1019" ulx="459" uly="965">liſtige Eingebungen, und betruͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1069" type="textblock" ulx="459" uly="1017">
        <line lrx="1078" lry="1069" ulx="459" uly="1017">liche Fuͤndlein der Natur, als An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1850" type="textblock" ulx="459" uly="1071">
        <line lrx="746" lry="1113" ulx="460" uly="1071">trib der Gnad.</line>
        <line lrx="1071" lry="1164" ulx="470" uly="1115">Hat uch die Geburk, oder das</line>
        <line lrx="1069" lry="1215" ulx="461" uly="1162">Glück zu einem hoͤheren Stuffen</line>
        <line lrx="974" lry="1262" ulx="460" uly="1219">erhoben,</line>
        <line lrx="1068" lry="1314" ulx="459" uly="1259">ſe ſwegen nicht hochmuͤthig/</line>
        <line lrx="1068" lry="1363" ulx="503" uly="1310">. tz: Fuͤhret euch in euerem</line>
        <line lrx="1067" lry="1410" ulx="459" uly="1357">Tiſch, in euerer Kleidung, in eue⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1460" ulx="460" uly="1402">reyn Hauß, in euerer Geraͤth⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1510" ulx="460" uly="1454">ſchafft, in eneren Worten, Ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1555" ulx="460" uly="1504">baͤrden, Wandel, und Umgang</line>
        <line lrx="1070" lry="1603" ulx="461" uly="1555">nicht nach der Welt Pracht, und</line>
        <line lrx="1067" lry="1657" ulx="459" uly="1604">Pomp auf; arthet denen guten</line>
        <line lrx="1073" lry="1708" ulx="459" uly="1649">Pflantzen nach; je mehr die Sonn</line>
        <line lrx="1070" lry="1755" ulx="459" uly="1698">dieſelbe an ſich ziehet, und erhoͤhet,</line>
        <line lrx="1072" lry="1804" ulx="460" uly="1748">je mehr ſie ſich neigen, erniderigen,</line>
        <line lrx="1070" lry="1850" ulx="460" uly="1795">und tieffere Wurtzlen faſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1901" type="textblock" ulx="458" uly="1846">
        <line lrx="1077" lry="1901" ulx="458" uly="1846">Findet ihr einige Tugend an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1947" type="textblock" ulx="462" uly="1894">
        <line lrx="1066" lry="1947" ulx="462" uly="1894">euch, ſo traget kein eytles Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2049" type="textblock" ulx="459" uly="1946">
        <line lrx="1068" lry="2001" ulx="459" uly="1946">gefallen darab, ſchmeichlet, und</line>
        <line lrx="1067" lry="2049" ulx="459" uly="1993">heuchlet euch nicht darmit, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2147" type="textblock" ulx="458" uly="2042">
        <line lrx="1077" lry="2092" ulx="459" uly="2042">trachtet, bewunderet, und lieblet</line>
        <line lrx="1075" lry="2147" ulx="458" uly="2090">fie nicht, nach thorrechter Affen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2247" type="textblock" ulx="456" uly="2141">
        <line lrx="1066" lry="2199" ulx="458" uly="2141">Arth, aus unordentlicher Nei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2247" ulx="456" uly="2190">gung, und Ruhmſichtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1256" type="textblock" ulx="672" uly="1214">
        <line lrx="1078" lry="1256" ulx="672" uly="1214">noli altum ſapere»,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="663" type="textblock" ulx="1119" uly="330">
        <line lrx="1956" lry="379" ulx="1147" uly="330">Noli altum ſapere, ſed time. Bern. ſerm.</line>
        <line lrx="1934" lry="423" ulx="1119" uly="378">In veritate didici, nihil æqque 54. in Cant.</line>
        <line lrx="1912" lry="475" ulx="1122" uly="420">efficax eſſe ad gratiam prome- paulo ante</line>
        <line lrx="1796" lry="520" ulx="1123" uly="471">rendam, retinendam, recupe- Iu⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="568" ulx="1123" uly="524">randam, quam ſi omni tempo-</line>
        <line lrx="1738" lry="610" ulx="1123" uly="570">re coram DEO inveniaris non</line>
        <line lrx="1736" lry="663" ulx="1123" uly="617">altum ſapere, ſed timere: Bea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="711" type="textblock" ulx="1095" uly="666">
        <line lrx="1735" lry="711" ulx="1095" uly="666">tus es, ſi cor tuum triplici ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1668" type="textblock" ulx="1117" uly="714">
        <line lrx="1739" lry="759" ulx="1123" uly="714">more repleveris; ut timeas</line>
        <line lrx="1737" lry="812" ulx="1125" uly="762">quidem pro accepta gratia, &amp;</line>
        <line lrx="1736" lry="858" ulx="1124" uly="805">amplius pro amiſſa, &amp; longe</line>
        <line lrx="1735" lry="907" ulx="1123" uly="857">plus pro recuperata. Time er-</line>
        <line lrx="1736" lry="955" ulx="1125" uly="905">go, cum arriſerit gratia; time,</line>
        <line lrx="1735" lry="996" ulx="1126" uly="951">cum abierit; time, cum denuo</line>
        <line lrx="1742" lry="1044" ulx="1124" uly="1001">revertetur. Cum adeſt, time,</line>
        <line lrx="1733" lry="1095" ulx="1125" uly="1050">ne non digne opereris ex ea.</line>
        <line lrx="1734" lry="1141" ulx="1121" uly="1097">Si receſlerit, multo magis time:</line>
        <line lrx="1732" lry="1194" ulx="1122" uly="1144">Quia ubi tunc deficit Gratia,</line>
        <line lrx="1732" lry="1238" ulx="1121" uly="1192">deficis tu. Time ergo ſubtra-</line>
        <line lrx="1733" lry="1289" ulx="1120" uly="1239">cta gratia, tanquam mox caſu⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1334" ulx="1118" uly="1289">rus. Time, quia reliquit te</line>
        <line lrx="1735" lry="1377" ulx="1118" uly="1334">cuſtodia tua. Nec dubites, in</line>
        <line lrx="1728" lry="1428" ulx="1120" uly="1380">cauſa eſſe ſuperbiam, etiamſi</line>
        <line lrx="1727" lry="1479" ulx="1120" uly="1431">non appareat, etiamſi nihil ti-</line>
        <line lrx="1727" lry="1524" ulx="1121" uly="1478">bi conſcius ſit: Quod enim tu</line>
        <line lrx="1728" lry="1572" ulx="1117" uly="1525">neſcis, ſcit Deus. Nunquid»</line>
        <line lrx="1733" lry="1623" ulx="1119" uly="1573">qui humilibus dat gratiam, hu-</line>
        <line lrx="1729" lry="1668" ulx="1117" uly="1621">mili aufert datam? Ergo argu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1720" type="textblock" ulx="1099" uly="1671">
        <line lrx="1726" lry="1720" ulx="1099" uly="1671">mentum ſuperbiæ, privatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2157" type="textblock" ulx="1117" uly="1719">
        <line lrx="1728" lry="1768" ulx="1121" uly="1719">eſt Gratiæ. Jam ſi Gratia re-</line>
        <line lrx="1726" lry="1816" ulx="1121" uly="1768">propitiata redierit, multo am-</line>
        <line lrx="1727" lry="1863" ulx="1120" uly="1812">plius tunc timendum, ne forte</line>
        <line lrx="1727" lry="1913" ulx="1120" uly="1861">contingat recidivam pati: Pro-</line>
        <line lrx="1724" lry="1955" ulx="1117" uly="1912">inde omni tempore time</line>
        <line lrx="1724" lry="2006" ulx="1117" uly="1956">Deum es omni corde tuo. Zu</line>
        <line lrx="1726" lry="2056" ulx="1117" uly="2006">teutſch alſo: „Erhebe dich</line>
        <line lrx="1725" lry="2107" ulx="1118" uly="2056">„nicht in deinem Sinn,</line>
        <line lrx="1724" lry="2157" ulx="1118" uly="2102">„ſonder ſoͤrchte dir. Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2249" type="textblock" ulx="1114" uly="2155">
        <line lrx="1722" lry="2211" ulx="1114" uly="2155">„wahr ich hab erkennet, daß, die</line>
        <line lrx="1721" lry="2249" ulx="1579" uly="2204">„Guad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="562" type="textblock" ulx="2103" uly="394">
        <line lrx="2112" lry="562" ulx="2103" uly="394">——————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="864" type="textblock" ulx="2104" uly="590">
        <line lrx="2112" lry="864" ulx="2104" uly="590">„d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="128" lry="385" ulx="0" uly="343">„ Bern. ſerm!</line>
        <line lrx="116" lry="425" ulx="1" uly="386">e S4 in Cant.</line>
        <line lrx="104" lry="468" ulx="0" uly="430">. paulo ante</line>
        <line lrx="45" lry="508" ulx="0" uly="469">fin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="14" lry="565" ulx="0" uly="542">.</line>
        <line lrx="15" lry="614" ulx="1" uly="589">0</line>
        <line lrx="13" lry="663" ulx="0" uly="640">⸗</line>
        <line lrx="10" lry="712" ulx="0" uly="679">.</line>
        <line lrx="14" lry="762" ulx="0" uly="736">6</line>
        <line lrx="14" lry="908" ulx="0" uly="885">⸗</line>
        <line lrx="14" lry="1004" ulx="1" uly="980">0</line>
        <line lrx="12" lry="1062" ulx="5" uly="1043">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="14" lry="1538" ulx="0" uly="1226">— — — W⏑— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="11" lry="2288" ulx="0" uly="1820">— — — —- ————Eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="306" type="textblock" ulx="730" uly="219">
        <line lrx="1669" lry="306" ulx="730" uly="219">Von der Gnad GOttes. 4 57vC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1649" type="textblock" ulx="384" uly="331">
        <line lrx="1010" lry="391" ulx="393" uly="331">„Gnad zu verdienen, zu erhalten,</line>
        <line lrx="1001" lry="434" ulx="385" uly="381">„wider zu erlangen, nichts kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="486" ulx="384" uly="434">»„kigers ſeye, als wann man</line>
        <line lrx="1009" lry="531" ulx="385" uly="479">„nicht aufgeblaſen, und ſtoltz iſt;</line>
        <line lrx="1003" lry="588" ulx="385" uly="527">„ſonder jederzeit vor GOtt in</line>
        <line lrx="1010" lry="628" ulx="384" uly="577">„der Forcht lebt. Gluͤckſeelig</line>
        <line lrx="1002" lry="676" ulx="385" uly="626">„biſt du, wann dein Hertz mit</line>
        <line lrx="999" lry="733" ulx="386" uly="675">»einer dreyfachen Forcht ange⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="775" ulx="386" uly="723">„fuͤllet iſt: Wann du dir foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="823" ulx="385" uly="772">zteſt, da du die Gnad empfan⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="872" ulx="387" uly="821">„gen; und noch mehr, da du die⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="921" ulx="388" uly="870">„ſelbe verlohren, und aber</line>
        <line lrx="1002" lry="973" ulx="389" uly="920">„mehr, da du ſie wider erlanget</line>
        <line lrx="1010" lry="1017" ulx="386" uly="967">»haſt. Foͤrchte dir alſo, wann</line>
        <line lrx="1009" lry="1067" ulx="388" uly="1017">„ſich die Gnad bey dir einfindet:</line>
        <line lrx="1009" lry="1116" ulx="391" uly="1064">„Foͤrchte dir, wann ſie ab⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1163" ulx="393" uly="1112">„weicht: Foͤrchte dir, wann ſie</line>
        <line lrx="1004" lry="1218" ulx="390" uly="1161">„widerum z ruckkehret. Wanmn</line>
        <line lrx="1011" lry="1264" ulx="396" uly="1209">„fſie gegenwaͤrthig iſt, ſo foͤrchte/</line>
        <line lrx="1006" lry="1310" ulx="394" uly="1260">„daß ſie etwann nicht recht zu</line>
        <line lrx="1009" lry="1362" ulx="397" uly="1306">„Rath halteſt, und wohl anle⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1407" ulx="398" uly="1356">„geſt. Und wann ſie abgewi⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1457" ulx="399" uly="1404">»chen, haſt du noch mehr Urſach</line>
        <line lrx="1015" lry="1510" ulx="398" uly="1454">„zu foͤrchten: Dann wann du</line>
        <line lrx="1015" lry="1553" ulx="398" uly="1502">„ſie nicht haſt, ſo biſt du zu</line>
        <line lrx="1010" lry="1601" ulx="399" uly="1552">„hNaͤchſt bey dem Untergang, und</line>
        <line lrx="1017" lry="1649" ulx="400" uly="1602">„BVerderben, als der du von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1699" type="textblock" ulx="404" uly="1642">
        <line lrx="1026" lry="1699" ulx="404" uly="1642">„deiner Hut, und Beſchuͤtzerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2284" type="textblock" ulx="398" uly="1695">
        <line lrx="1011" lry="1751" ulx="402" uly="1695">„verlaſſen biſt. Und zweifle</line>
        <line lrx="1017" lry="1797" ulx="398" uly="1742">„hnur gar nicht, daß die Hof⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1849" ulx="402" uly="1792">„fart daran Urſach ſeye, ob⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1897" ulx="402" uly="1839">„ſchon du es nicht erkenneſt:</line>
        <line lrx="1016" lry="1941" ulx="406" uly="1890">„Dann GOtt, was dir verbor⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2001" ulx="404" uly="1939">„gen iſt, ſihet; GOtt, welcher</line>
        <line lrx="1016" lry="2051" ulx="402" uly="1981">„denen Demuͤthigen ſein Gnad</line>
        <line lrx="1016" lry="2090" ulx="404" uly="2035">„gibt, wird ſelbige dem Demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2138" ulx="404" uly="2083">„thigen ja nicht nemmen? Iſt</line>
        <line lrx="1012" lry="2191" ulx="400" uly="2134">„»alſo, da man der Gnad be⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2237" ulx="402" uly="2183">„kaubt iſt, ein Zeichen, daß</line>
        <line lrx="916" lry="2284" ulx="446" uly="2231">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1690" type="textblock" ulx="1050" uly="324">
        <line lrx="1672" lry="379" ulx="1051" uly="324">„man hoffaͤrtig ſeye. Und wann</line>
        <line lrx="1662" lry="426" ulx="1050" uly="374">„ſie aus ſeiner Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1664" lry="482" ulx="1050" uly="425">„wider zuruck kehret, hat man</line>
        <line lrx="1671" lry="531" ulx="1052" uly="473">„ſich alsdann noch mehrzu foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="575" ulx="1052" uly="522">„ken, aus Beyſorg eines ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="623" ulx="1052" uly="571">„licheren Widerſalls. Und der</line>
        <line lrx="1674" lry="669" ulx="1052" uly="617">„Urſach foͤrchte GOTD aus</line>
        <line lrx="1674" lry="721" ulx="1053" uly="670">„gantzem deinem Hertzen, und</line>
        <line lrx="1666" lry="767" ulx="1051" uly="718">„zu aller Zeit. Traue deinen</line>
        <line lrx="1665" lry="814" ulx="1053" uly="767">Gedancken, deinen Neigungen,</line>
        <line lrx="1666" lry="865" ulx="1051" uly="816">deinen Beſchaffenheiten nie⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="912" ulx="1052" uly="863">mahl, ſo gut, und heilig ſie dir</line>
        <line lrx="1662" lry="964" ulx="1052" uly="912">auch vorkommen, wann ſie dich</line>
        <line lrx="1663" lry="1031" ulx="1052" uly="956">aufgeblaſen, und hoffartig ma⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1068" ulx="1052" uly="1013">chen.</line>
        <line lrx="1666" lry="1111" ulx="1061" uly="1057">Foͤrchte, daß nicht, was</line>
        <line lrx="1663" lry="1161" ulx="1054" uly="1104">du fuͤr eine Lugend, und Einge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1208" ulx="1054" uly="1155">bung des H. Geiſts anſiheſt,</line>
        <line lrx="1672" lry="1251" ulx="1056" uly="1202">eine Verſchlagenheit, und Liſt</line>
        <line lrx="1672" lry="1298" ulx="1056" uly="1252">deines Geiſts, und ein Geburt</line>
        <line lrx="1669" lry="1349" ulx="1057" uly="1300">der Eigen⸗Lieb ſeye, time. GOtt</line>
        <line lrx="1676" lry="1398" ulx="1058" uly="1349">hat vor ſeiner Ankunfft, und</line>
        <line lrx="1675" lry="1446" ulx="1058" uly="1398">Menſchwerdung ſo vil Seelen</line>
        <line lrx="1674" lry="1497" ulx="1058" uly="1446">zu Grund gehen laſſen, dir die</line>
        <line lrx="1673" lry="1543" ulx="1060" uly="1496">Nothwendigkeit ſeiner Gnad</line>
        <line lrx="1674" lry="1594" ulx="1060" uly="1544">zu erkennen zu geben, und dich</line>
        <line lrx="1679" lry="1644" ulx="1061" uly="1592">demuͤthig zu machen: Wird er</line>
        <line lrx="1669" lry="1690" ulx="1060" uly="1641">dich nicht verderben laſſen, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1737" type="textblock" ulx="1049" uly="1686">
        <line lrx="1672" lry="1737" ulx="1049" uly="1686">du nicht recht demuͤthig biſt? Ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1786" type="textblock" ulx="1060" uly="1736">
        <line lrx="1668" lry="1786" ulx="1060" uly="1736">me, foöͤrchte, daß, wann du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1836" type="textblock" ulx="1045" uly="1784">
        <line lrx="1674" lry="1836" ulx="1045" uly="1784">vil, oder groſſe Suͤnden bege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2272" type="textblock" ulx="1056" uly="1834">
        <line lrx="1668" lry="1886" ulx="1060" uly="1834">heſt, GOtt ſich nicht entſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1934" ulx="1060" uly="1881">ſe, dir ſein kraͤfftige Gnad nim⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1983" ulx="1060" uly="1933">mer zu ertheilen, und dich wi⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2029" ulx="1059" uly="1982">der aufzurichten, und aus de⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2082" ulx="1056" uly="2031">nenſelben herauszuziehen. Ti-</line>
        <line lrx="1669" lry="2127" ulx="1058" uly="2077">me, foͤrchte, daß, wann du</line>
        <line lrx="1668" lry="2179" ulx="1056" uly="2127">ſein Gnad verliehreſt, du ſie nicht</line>
        <line lrx="1667" lry="2227" ulx="1057" uly="2174">werdeſt wider erlangen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1669" lry="2272" ulx="1110" uly="2227">Mmm wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="297" type="textblock" ulx="440" uly="227">
        <line lrx="1423" lry="297" ulx="440" uly="227">4 5½ 8 Fuͤnff und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1044" type="textblock" ulx="219" uly="315">
        <line lrx="1067" lry="367" ulx="443" uly="315">wann du ſie dir ſelbſt zueigneſt,</line>
        <line lrx="1069" lry="417" ulx="439" uly="365">ſie dir von GOtt nicht wider</line>
        <line lrx="1070" lry="467" ulx="219" uly="415">B. LBeo ſerm. entzogen werde: Cum timore,</line>
        <line lrx="1070" lry="510" ulx="222" uly="458">BZ. de piph. &amp; tremore ſalutem veſtram</line>
        <line lrx="1071" lry="578" ulx="225" uly="503">H 12²: Operamini: DEIIS eſt enim,</line>
        <line lrx="1069" lry="609" ulx="223" uly="554">&amp; I3, qui operatur in vobis, &amp; velle,</line>
        <line lrx="1069" lry="658" ulx="456" uly="606">&amp; perficere pro bona voluntate.</line>
        <line lrx="1068" lry="696" ulx="454" uly="653">Et hæc Sanctis cauſa eſt timen-</line>
        <line lrx="1068" lry="751" ulx="438" uly="699">di, atque metuendi, ne ipfis</line>
        <line lrx="1068" lry="801" ulx="455" uly="747">Operibus pietatis elati deſeran-</line>
        <line lrx="1068" lry="849" ulx="441" uly="799">tur ope gratiæ, &amp; remaneant</line>
        <line lrx="1066" lry="888" ulx="438" uly="842">in infirmitate naturæ: „Wuür⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="945" ulx="443" uly="894">»cket euer Geyl mit Forcht, und</line>
        <line lrx="1068" lry="997" ulx="444" uly="943">„Zitteren: Dann GOrt iſts,</line>
        <line lrx="1065" lry="1044" ulx="441" uly="994">»yder in euch wuͤrcket, und bep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1091" type="textblock" ulx="439" uly="1044">
        <line lrx="1089" lry="1091" ulx="439" uly="1044">de den guten Wuülen, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2228" type="textblock" ulx="438" uly="1090">
        <line lrx="1067" lry="1146" ulx="453" uly="1090">„Werck her vorbringet. Und</line>
        <line lrx="1067" lry="1196" ulx="455" uly="1140">»der Urſach leben die Heilige je⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1245" ulx="441" uly="1187">»„derzeit in Forcht, und Zitteren,</line>
        <line lrx="1067" lry="1292" ulx="442" uly="1236">„damit ſie nicht, wann ſie we⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1343" ulx="438" uly="1283">»gen ihren guten Wercken, ſich</line>
        <line lrx="1067" lry="1394" ulx="439" uly="1335">„erheben, und auflaſſen, der</line>
        <line lrx="1067" lry="1442" ulx="442" uly="1381">„Beyhuͤlff der Gnad beraubt,</line>
        <line lrx="1068" lry="1486" ulx="441" uly="1430">„und der Gebrechlichkeit ihrer</line>
        <line lrx="1068" lry="1588" ulx="442" uly="1479">anr tertaſten werden,</line>
        <line lrx="858" lry="1585" ulx="441" uly="1539">»ſpricht der H. Leo-</line>
        <line lrx="1069" lry="1637" ulx="502" uly="1551">Sadt ihr noch die Unſchuld des</line>
        <line lrx="1069" lry="1688" ulx="443" uly="1625">Tauffs? Time, verliehret ſie</line>
        <line lrx="1070" lry="1735" ulx="442" uly="1675">nicht; es iſt ein hoͤchſt⸗ koſtbar,</line>
        <line lrx="1070" lry="1784" ulx="443" uly="1724">und unſchaͤtzbarer Schatz, bey⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1831" ulx="442" uly="1774">nebens aber auch ſehr zaͤrtlich,</line>
        <line lrx="1071" lry="1878" ulx="443" uly="1821">und delicat; wann ſie einmahl</line>
        <line lrx="1069" lry="1927" ulx="445" uly="1870">anbruͤchig, und angeſteckt iſt,</line>
        <line lrx="1069" lry="1979" ulx="448" uly="1921">verfaulet ſie nach, und nach:</line>
        <line lrx="1072" lry="2027" ulx="451" uly="1973">Vermeidet die Gefahren, in</line>
        <line lrx="1073" lry="2080" ulx="448" uly="2021">welchen ſie ſcheuteret, und ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2126" ulx="448" uly="2065">lohren geht, die Taͤntz, die Zu⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2181" ulx="450" uly="2111">ſammenkunfften junger Kna⸗</line>
        <line lrx="859" lry="2228" ulx="449" uly="2170">ben, und Maͤgdlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="407" type="textblock" ulx="1119" uly="306">
        <line lrx="1729" lry="358" ulx="1168" uly="306">Seyd ihr in boͤſem Stand?</line>
        <line lrx="1731" lry="407" ulx="1119" uly="358">Time? Ihr ſeyd in dem Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="458" type="textblock" ulx="1105" uly="406">
        <line lrx="1731" lry="458" ulx="1105" uly="406">des Teufels, der Gegenſatz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="509" type="textblock" ulx="1121" uly="457">
        <line lrx="1731" lry="509" ulx="1121" uly="457">Zorns GOttes, an dem Port</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="605" type="textblock" ulx="1107" uly="503">
        <line lrx="1732" lry="565" ulx="1107" uly="503">der Hoöllen; es iſt um einen ein⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="605" ulx="1108" uly="554">tzigen Ungluͤcks⸗Fall, um ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="697" type="textblock" ulx="1120" uly="603">
        <line lrx="1731" lry="661" ulx="1121" uly="603">eintziges wideriges Schick aal,</line>
        <line lrx="1730" lry="697" ulx="1120" uly="650">um einen unvermutheten Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="749" type="textblock" ulx="1108" uly="697">
        <line lrx="1732" lry="749" ulx="1108" uly="697">zu thun, ſo iſt euer Sen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="798" type="textblock" ulx="1118" uly="746">
        <line lrx="1731" lry="798" ulx="1118" uly="746">tentz gefaͤllt, vollzogen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="889" type="textblock" ulx="1105" uly="797">
        <line lrx="1730" lry="847" ulx="1106" uly="797">ihr in alle Ewigkeit verloh⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="889" ulx="1105" uly="859">xen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="963" type="textblock" ulx="1168" uly="890">
        <line lrx="1731" lry="963" ulx="1168" uly="890">Seyd ihr von der Suͤnd wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1351" type="textblock" ulx="1106" uly="959">
        <line lrx="1731" lry="1013" ulx="1106" uly="959">der auferſtanden? Time, foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1059" ulx="1109" uly="1010">tet den Widerfall. Euer Fall</line>
        <line lrx="1732" lry="1111" ulx="1107" uly="1056">wurde weit gefaͤhrlicher, euer</line>
        <line lrx="1732" lry="1162" ulx="1109" uly="1105">Undanckbarkeit groͤſſer, und das</line>
        <line lrx="1731" lry="1213" ulx="1109" uly="1158">Huͤlffs⸗Mittel vil ſchwerer ſeyn.</line>
        <line lrx="1731" lry="1254" ulx="1107" uly="1206">Fliehet die Gelegenheiten: Sa⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1302" ulx="1106" uly="1255">get nicht, es ſeynd ſchon 4. Mo⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1351" ulx="1106" uly="1303">nat, daß ich mit diſem Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1498" type="textblock" ulx="1115" uly="1352">
        <line lrx="1732" lry="1408" ulx="1120" uly="1352">Bild nicht mehr geſundiget</line>
        <line lrx="1731" lry="1456" ulx="1117" uly="1400">hab. Es geſchicht in einem</line>
        <line lrx="1732" lry="1498" ulx="1115" uly="1450">Tag, was in hundert Jahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1546" type="textblock" ulx="1106" uly="1499">
        <line lrx="1733" lry="1546" ulx="1106" uly="1499">hNicht geſchicht; es iſt um ein ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1597" type="textblock" ulx="1117" uly="1547">
        <line lrx="1734" lry="1597" ulx="1117" uly="1547">tzize Verſuchung zu thun 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1694" type="textblock" ulx="1106" uly="1593">
        <line lrx="1734" lry="1653" ulx="1107" uly="1593">oder 3. Taͤg vor euerem Tod,</line>
        <line lrx="1735" lry="1694" ulx="1106" uly="1647">der euch in einer dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1744" type="textblock" ulx="1121" uly="1691">
        <line lrx="1662" lry="1744" ulx="1121" uly="1691">Schwachheit betretten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1868" type="textblock" ulx="1120" uly="1756">
        <line lrx="1734" lry="1819" ulx="1170" uly="1756">In was fuͤr einem Stand ihr</line>
        <line lrx="1739" lry="1868" ulx="1120" uly="1821">aber ſeyet: Agnoſce gratiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2015" type="textblock" ulx="1098" uly="1869">
        <line lrx="1732" lry="1923" ulx="1109" uly="1869">DEI, erkennet die Gnad GOt⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1976" ulx="1109" uly="1917">tes, und wie hoch nothwendig</line>
        <line lrx="1734" lry="2015" ulx="1098" uly="1967">euch dieſelbe eye. Nemmet we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2116" type="textblock" ulx="1119" uly="2014">
        <line lrx="1735" lry="2074" ulx="1125" uly="2014">nigiſt diſe Muͤhe, habet euch di⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2116" ulx="1119" uly="2065">ſen an, daß ihr oͤfftiſt, und aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1993" type="textblock" ulx="1749" uly="1981">
        <line lrx="1758" lry="1993" ulx="1749" uly="1981">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2165" type="textblock" ulx="1124" uly="2113">
        <line lrx="1756" lry="2165" ulx="1124" uly="2113">gantzem euerem Hertz darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2258" type="textblock" ulx="1124" uly="2162">
        <line lrx="1737" lry="2213" ulx="1124" uly="2162">bittet. Aber ihr werdet es nicht</line>
        <line lrx="1737" lry="2258" ulx="1637" uly="2211">thun,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="10" lry="498" ulx="0" uly="307">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="12" lry="548" ulx="0" uly="520">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="13" lry="853" ulx="0" uly="569">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="18" lry="1513" ulx="0" uly="906">SS π</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="19" lry="1662" ulx="0" uly="1533">— –</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1713" type="textblock" ulx="1" uly="1645">
        <line lrx="23" lry="1713" ulx="1" uly="1645"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="18" lry="1993" ulx="0" uly="1948">6</line>
        <line lrx="25" lry="2088" ulx="0" uly="2046">e</line>
        <line lrx="26" lry="2138" ulx="0" uly="2098">1</line>
        <line lrx="24" lry="2188" ulx="0" uly="2153">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="26" lry="2242" ulx="1" uly="2197">ht</line>
        <line lrx="27" lry="2290" ulx="0" uly="2255">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="282" type="textblock" ulx="687" uly="215">
        <line lrx="1666" lry="282" ulx="687" uly="215">Von der Gnad GOttes. 45 %</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="706" type="textblock" ulx="379" uly="314">
        <line lrx="994" lry="365" ulx="383" uly="314">chun, ich zweiffle daran; und</line>
        <line lrx="993" lry="413" ulx="380" uly="363">alſo werdet ihr zugrund gehen,</line>
        <line lrx="993" lry="456" ulx="380" uly="410">und verdammt werden. Wann</line>
        <line lrx="993" lry="508" ulx="380" uly="458">ihr die Nothwendigkeit der</line>
        <line lrx="998" lry="555" ulx="382" uly="506">Gnad erkennet, um dieſelbe</line>
        <line lrx="1001" lry="608" ulx="379" uly="555">bittet, ſie empfanget, bewah⸗</line>
        <line lrx="991" lry="656" ulx="380" uly="604">ret, biß an das Ende wohl,</line>
        <line lrx="991" lry="706" ulx="380" uly="654">und fleißig zu Rath haltet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="694" type="textblock" ulx="1041" uly="301">
        <line lrx="1659" lry="360" ulx="1042" uly="301">und anwendet, werdet ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="409" ulx="1043" uly="353">wiß ſeelig werden. Die gött⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="454" ulx="1043" uly="398">liche Gnad iſt der eintzige Sag⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="507" ulx="1043" uly="446">men, der Werth, der Ver⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="556" ulx="1043" uly="499">dienſt, das Sproß, die letzte</line>
        <line lrx="1661" lry="608" ulx="1041" uly="552">Beſchaffenheit der ewigen</line>
        <line lrx="1661" lry="650" ulx="1041" uly="594">Glory, und Gluͤckſeeligkeit,</line>
        <line lrx="1174" lry="694" ulx="1041" uly="652">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="850" type="textblock" ulx="1370" uly="839">
        <line lrx="1393" lry="850" ulx="1370" uly="839">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="837" type="textblock" ulx="384" uly="729">
        <line lrx="1666" lry="837" ulx="384" uly="729">XNνν &amp;ραραRαραανα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="976" type="textblock" ulx="600" uly="836">
        <line lrx="1532" lry="976" ulx="600" uly="836">Gechs und zwantzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1278" type="textblock" ulx="388" uly="1102">
        <line lrx="1663" lry="1201" ulx="388" uly="1102">Kbbildung einer wahren Buß uͤber das</line>
        <line lrx="1581" lry="1278" ulx="422" uly="1195">Cvangelium von der H. Maria Magdalena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1411" type="textblock" ulx="390" uly="1293">
        <line lrx="1663" lry="1369" ulx="390" uly="1293">Von der dem Geſchlecht Magdalena gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1530" lry="1411" ulx="518" uly="1359">Suͤnd, nemlich der Lieb zu eitlem Kleyder⸗Pracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1453" type="textblock" ulx="899" uly="1414">
        <line lrx="981" lry="1453" ulx="899" uly="1414">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1458" type="textblock" ulx="994" uly="1409">
        <line lrx="1148" lry="1458" ulx="994" uly="1409">Zierath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1716" type="textblock" ulx="391" uly="1588">
        <line lrx="1671" lry="1649" ulx="391" uly="1588">Ecce mulier, quæ erat in civitate peccatrix. Luc. 7. v. 37.</line>
        <line lrx="1706" lry="1716" ulx="393" uly="1655">Sehe, es war ein Weib, die ein Suͤnderin in der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="1783" type="textblock" ulx="451" uly="1715">
        <line lrx="685" lry="1783" ulx="451" uly="1715">war. 1. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1858" type="textblock" ulx="454" uly="1800">
        <line lrx="1010" lry="1858" ulx="454" uly="1800">e dLebens Regu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2149" type="textblock" ulx="396" uly="1859">
        <line lrx="1003" lry="1906" ulx="572" uly="1859">Alen, gegeben mit</line>
        <line lrx="1005" lry="1966" ulx="643" uly="1906">) Worten, ſeynd</line>
        <line lrx="1005" lry="2012" ulx="556" uly="1957"> muͤhſam „ und we⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2051" ulx="639" uly="2001">niger kraͤftig; kuͤr⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2111" ulx="411" uly="2054">. tzer, und eindring⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2149" ulx="396" uly="2100">licher, die durch das Exempel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2200" type="textblock" ulx="396" uly="2150">
        <line lrx="997" lry="2200" ulx="396" uly="2150">und Beyſpihl gegeben werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1955" type="textblock" ulx="1049" uly="1805">
        <line lrx="1653" lry="1860" ulx="1049" uly="1805">Longum iter per præcepta,</line>
        <line lrx="1658" lry="1907" ulx="1049" uly="1858">breve, &amp; efficaz per exempla;,</line>
        <line lrx="1662" lry="1955" ulx="1049" uly="1906">ſagt der ſittliche Philoſophus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2003" type="textblock" ulx="1044" uly="1955">
        <line lrx="1664" lry="2003" ulx="1044" uly="1955">Bißher haben wir alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2248" type="textblock" ulx="1048" uly="2001">
        <line lrx="1697" lry="2060" ulx="1048" uly="2001">zur Buß⸗Lugend, einer nothe⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2109" ulx="1048" uly="2054">wendigen Beſchaffenheit, und</line>
        <line lrx="1666" lry="2149" ulx="1049" uly="2102">weeſentlichem Theil des Sacra⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2204" ulx="1049" uly="2152">ments der Beicht erforderet</line>
        <line lrx="1659" lry="2248" ulx="1095" uly="2197">Mmm 2 wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="351" lry="1562" type="textblock" ulx="300" uly="1522">
        <line lrx="351" lry="1562" ulx="300" uly="1522">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="1658" type="textblock" ulx="226" uly="1573">
        <line lrx="436" lry="1619" ulx="226" uly="1573">Jezabel, ſti⸗</line>
        <line lrx="475" lry="1658" ulx="229" uly="1620">bio pingens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="356" type="textblock" ulx="429" uly="222">
        <line lrx="1082" lry="280" ulx="429" uly="222">460 Sechs und zwa</line>
        <line lrx="1055" lry="356" ulx="431" uly="301">wird, gruͤndlich, und weitlaͤ f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="697" type="textblock" ulx="435" uly="354">
        <line lrx="1059" lry="406" ulx="435" uly="354">fig abgehandlet. Nun gedunckt</line>
        <line lrx="1057" lry="453" ulx="447" uly="403">es mich ſchicklich, euch ein ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="505" ulx="441" uly="452">juͤngtes Muſter⸗Bild davon</line>
        <line lrx="1059" lry="552" ulx="435" uly="500">vorzutragen, welches der H. Lu⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="602" ulx="439" uly="550">eas c. 7. in ſeiner G. Geſchig is⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="649" ulx="446" uly="599">Beſchreibung entworffen hat, all⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="697" ulx="444" uly="648">wo er uns in wenig Worten Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="749" type="textblock" ulx="429" uly="694">
        <line lrx="1055" lry="749" ulx="429" uly="694">riam Magdalenam eine Suͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="862" type="textblock" ulx="648" uly="801">
        <line lrx="894" lry="862" ulx="648" uly="801">1D E A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="948" type="textblock" ulx="431" uly="878">
        <line lrx="1050" lry="948" ulx="431" uly="878">EXORDIUM. Jezabel, ſtibio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1185" type="textblock" ulx="488" uly="945">
        <line lrx="1051" lry="994" ulx="489" uly="945">perungens oculos fuos,</line>
        <line lrx="1053" lry="1040" ulx="491" uly="995">fuit imago Mulierum mun-</line>
        <line lrx="1054" lry="1087" ulx="488" uly="1042">danarum, quæ peccant in</line>
        <line lrx="1055" lry="1136" ulx="488" uly="1089">DEum, in proximum, in ſe</line>
        <line lrx="650" lry="1185" ulx="491" uly="1141">ipſas A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1226" type="textblock" ulx="442" uly="1183">
        <line lrx="1055" lry="1226" ulx="442" uly="1183">I. PUNCTUM. In DEum ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1331" type="textblock" ulx="493" uly="1234">
        <line lrx="1057" lry="1273" ulx="493" uly="1234">Abominatio B. Deſolationis</line>
        <line lrx="1052" lry="1331" ulx="493" uly="1280">C. ſtans D. in loco ſancto E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1449" type="textblock" ulx="673" uly="1380">
        <line lrx="1068" lry="1449" ulx="673" uly="1380">EXO&amp;  R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1653" type="textblock" ulx="569" uly="1505">
        <line lrx="1058" lry="1555" ulx="569" uly="1505">Je Schrift⸗ Ausleger,</line>
        <line lrx="1059" lry="1603" ulx="592" uly="1558">welche alles, was das</line>
        <line lrx="1060" lry="1653" ulx="597" uly="1604">Evangelium von Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1702" type="textblock" ulx="230" uly="1653">
        <line lrx="1062" lry="1702" ulx="230" uly="1653">oculos ſuos, ria Magdalena meldet, wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="2030" type="textblock" ulx="230" uly="1702">
        <line lrx="416" lry="1737" ulx="230" uly="1702">fuit imago</line>
        <line lrx="389" lry="1776" ulx="231" uly="1744">mulierum</line>
        <line lrx="390" lry="1817" ulx="231" uly="1786">mundana-</line>
        <line lrx="417" lry="1864" ulx="232" uly="1832">rum; quæ</line>
        <line lrx="412" lry="1909" ulx="233" uly="1867">peccant in</line>
        <line lrx="410" lry="1943" ulx="233" uly="1907">DEum, in</line>
        <line lrx="422" lry="1990" ulx="235" uly="1951">proximum,</line>
        <line lrx="419" lry="2030" ulx="235" uly="1991">in ſe ipſas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2194" type="textblock" ulx="453" uly="1701">
        <line lrx="1062" lry="1762" ulx="453" uly="1701">reifflich, und gottsſoͤrchtig er⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1807" ulx="455" uly="1750">wogen, halten fuͤr gewiß, daß</line>
        <line lrx="1065" lry="1851" ulx="457" uly="1801">ſie keine von jenen unſeeligen</line>
        <line lrx="1065" lry="1898" ulx="458" uly="1849">Weiberen geweſen, welche ſich</line>
        <line lrx="1068" lry="1953" ulx="457" uly="1899">gemein, und offentlicher Unzucht</line>
        <line lrx="1068" lry="2003" ulx="456" uly="1948">preiß geben: Ihr hochadeliches</line>
        <line lrx="1068" lry="2047" ulx="457" uly="1996">Geſchlecht, die Weißheit ihres</line>
        <line lrx="1069" lry="2095" ulx="456" uly="2044">Bruders Lazari, die Heiligkeit</line>
        <line lrx="1067" lry="2152" ulx="458" uly="2093">ihrer Schweſter Marthaͤ, die</line>
        <line lrx="1069" lry="2194" ulx="461" uly="2144">Erlaubnus, welche der Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="280" type="textblock" ulx="1090" uly="222">
        <line lrx="1451" lry="280" ulx="1090" uly="222">ntzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="700" type="textblock" ulx="1095" uly="305">
        <line lrx="1723" lry="364" ulx="1095" uly="305">rin abgezeichnet; und nachgehends</line>
        <line lrx="1722" lry="402" ulx="1096" uly="356">der Laͤnge nach von ihrer wunder⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="451" ulx="1100" uly="403">ſamen Bekehrung, und vollkom⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="499" ulx="1098" uly="452">menen Buß handlet. Wir wol⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="553" ulx="1098" uly="501">len demnach anheut die Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="600" ulx="1098" uly="548">fenheit ihrer Suͤnd, und felgen⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="653" ulx="1096" uly="597">de Taͤg die Urſachen, die Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="700" ulx="1096" uly="649">de, und die Wuͤrckungen derſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="949" type="textblock" ulx="963" uly="695">
        <line lrx="1380" lry="748" ulx="1093" uly="695">ben betrachten.</line>
        <line lrx="1492" lry="843" ulx="963" uly="779"> E R MO NIS.</line>
        <line lrx="1716" lry="949" ulx="1095" uly="896">II. PUNCTUM. Peccant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1327" type="textblock" ulx="1105" uly="947">
        <line lrx="1718" lry="992" ulx="1154" uly="947">proximum, cujus animam</line>
        <line lrx="1718" lry="1032" ulx="1154" uly="994">occidunt. F. refutantur</line>
        <line lrx="1718" lry="1080" ulx="1152" uly="1044">earum vanæ exculatio-</line>
        <line lrx="1305" lry="1131" ulx="1157" uly="1089">nes. G.</line>
        <line lrx="1716" lry="1176" ulx="1105" uly="1136">III. PUNCTUM. Peccant in</line>
        <line lrx="1718" lry="1231" ulx="1155" uly="1184">ſe ipſas per Indevotionem</line>
        <line lrx="1716" lry="1278" ulx="1148" uly="1232">H. Præſumptionem 1. Im-</line>
        <line lrx="1481" lry="1327" ulx="1157" uly="1282">pœnitentiam. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1452" type="textblock" ulx="1112" uly="1356">
        <line lrx="1492" lry="1452" ulx="1112" uly="1356">D I U M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2145" type="textblock" ulx="1109" uly="1504">
        <line lrx="1719" lry="1557" ulx="1109" uly="1504">macher, ihm nachzufolgen, ſei⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1606" ulx="1111" uly="1554">ner Anſprach, Wandels, und</line>
        <line lrx="1719" lry="1661" ulx="1111" uly="1605">Umgangs zu genieſſen, ihr er⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1703" ulx="1111" uly="1653">theilte, laſſen uns nicht zu, ihr</line>
        <line lrx="1721" lry="1762" ulx="1111" uly="1703">ſo nachtheilige Gedancken zu</line>
        <line lrx="1721" lry="1809" ulx="1113" uly="1752">fuͤhren. Sie war jener leicht⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1858" ulx="1114" uly="1800">ſinnigen Weibs⸗Bilderen eine,</line>
        <line lrx="1726" lry="1898" ulx="1115" uly="1850">welche ihre Luſt haben, denen</line>
        <line lrx="1727" lry="1949" ulx="1117" uly="1899">Manns⸗Bilderen zu gefallen,</line>
        <line lrx="1727" lry="1998" ulx="1118" uly="1949">zu lieben, und verliebt zu ma⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2048" ulx="1119" uly="1997">chen, ihre Haar zu krauſen, das</line>
        <line lrx="1728" lry="2095" ulx="1120" uly="2046">Geſicht zu ſchmuͤncken, eitlen</line>
        <line lrx="1729" lry="2145" ulx="1119" uly="2095">Zierath anzutragen, durch al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2196" type="textblock" ulx="1108" uly="2145">
        <line lrx="1729" lry="2196" ulx="1108" uly="2145">Aerhand angenommene ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2243" type="textblock" ulx="1625" uly="2194">
        <line lrx="1729" lry="2243" ulx="1625" uly="2194">ſinnte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="322" lry="1959" type="textblock" ulx="157" uly="1885">
        <line lrx="322" lry="1922" ulx="157" uly="1885">Ibid. v. 9.</line>
        <line lrx="259" lry="1959" ulx="158" uly="1926">&amp; 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1700" type="textblock" ulx="323" uly="1651">
        <line lrx="823" lry="1700" ulx="323" uly="1651">„Zorn zu vermeyden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="371" type="textblock" ulx="364" uly="320">
        <line lrx="971" lry="371" ulx="364" uly="320">ſinnte Liebeleyen, Wort, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="468" type="textblock" ulx="358" uly="368">
        <line lrx="981" lry="426" ulx="363" uly="368">Gebaͤrden ſich einzuſchmeichlen.</line>
        <line lrx="981" lry="468" ulx="358" uly="419">Diſes Laſter iſt ſo gemein in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2225" type="textblock" ulx="356" uly="466">
        <line lrx="971" lry="514" ulx="357" uly="466">Welt, und ein Urſach ſo viler</line>
        <line lrx="970" lry="564" ulx="357" uly="515">Suͤnden, daß ich mich ſchuldig</line>
        <line lrx="972" lry="617" ulx="357" uly="565">erkenne, ſolches mit aller Macht</line>
        <line lrx="972" lry="664" ulx="356" uly="611">anzugreiffen, und auf das aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="969" lry="712" ulx="358" uly="662">ſeriſte zu verfolgen, zumahl de⸗</line>
        <line lrx="971" lry="756" ulx="357" uly="712">nen Sclavinin davon das Un⸗</line>
        <line lrx="972" lry="813" ulx="358" uly="762">recht vor Augen zu ſtellen, wel⸗</line>
        <line lrx="974" lry="863" ulx="359" uly="808">ches ſie wider GOtt, ihren</line>
        <line lrx="974" lry="907" ulx="359" uly="857">Naͤchſten, und ſich ſelbſt ver⸗</line>
        <line lrx="458" lry="951" ulx="359" uly="907">uͤben.</line>
        <line lrx="976" lry="1018" ulx="411" uly="966">Der Heil. Apoſtel Paulus,</line>
        <line lrx="979" lry="1065" ulx="364" uly="1014">welcher in dem an ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="425" lry="1108" ulx="380" uly="1077">ger</line>
        <line lrx="980" lry="1169" ulx="369" uly="1074">Eend⸗ Brief, die Lehren vor⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1212" ulx="371" uly="1161">tragt, welche ein Prediger aller⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1260" ulx="372" uly="1210">hand Stand⸗Perſohnen zu ge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1308" ulx="373" uly="1259">ben habe, damit ein jeder in ſei⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1355" ulx="373" uly="1308">nem Beruf denen Chriſtlichen</line>
        <line lrx="979" lry="1405" ulx="373" uly="1353">Grund⸗Reglen gemaͤß lebe;</line>
        <line lrx="977" lry="1457" ulx="370" uly="1405">nachdem er geſagt hat, daß er</line>
        <line lrx="978" lry="1500" ulx="370" uly="1455">die Manns⸗Bilder ermahnen</line>
        <line lrx="978" lry="1553" ulx="371" uly="1503">ſolle, in dem Gebett fleißig, und</line>
        <line lrx="979" lry="1602" ulx="372" uly="1551">embſig zu ſeyn, die Reinigkeit zu</line>
        <line lrx="978" lry="1649" ulx="372" uly="1601">lieben, Streit, Zanck, und</line>
        <line lrx="979" lry="1687" ulx="877" uly="1652">Volo</line>
        <line lrx="981" lry="1744" ulx="372" uly="1700">Viros orare in omni loco, le-</line>
        <line lrx="980" lry="1791" ulx="372" uly="1748">vantes puras manus, ſine ira,</line>
        <line lrx="982" lry="1845" ulx="374" uly="1790">&amp; diſceptatione, ſuͤget er, von</line>
        <line lrx="980" lry="1891" ulx="374" uly="1841">denen Weiberen redend, hinzu:</line>
        <line lrx="983" lry="1929" ulx="374" uly="1892">Similiter Mulieres in habitu</line>
        <line lrx="985" lry="1984" ulx="373" uly="1938">ornato (aρνς honeſto, de-</line>
        <line lrx="985" lry="2032" ulx="373" uly="1987">centi; Vatablus, modeſto, Sy-</line>
        <line lrx="982" lry="2080" ulx="375" uly="2033">rus, caſto) cum verecundia,</line>
        <line lrx="983" lry="2119" ulx="378" uly="2081">&amp; ſobrietate ornantes ſe: &amp;</line>
        <line lrx="982" lry="2174" ulx="377" uly="2130">non in tortis crinibus, aut au-</line>
        <line lrx="983" lry="2225" ulx="379" uly="2178">ro, aut margaritis, vel veſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="299" type="textblock" ulx="500" uly="236">
        <line lrx="1434" lry="299" ulx="500" uly="236">Von der Abbildung einer wahren Bußꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1112" type="textblock" ulx="485" uly="1065">
        <line lrx="984" lry="1112" ulx="485" uly="1065">Timotheus abgelaſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="293" type="textblock" ulx="1542" uly="239">
        <line lrx="1625" lry="293" ulx="1542" uly="239">461</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="414" type="textblock" ulx="1017" uly="320">
        <line lrx="1627" lry="367" ulx="1020" uly="320">pretioſa: ſed quod decet mu-</line>
        <line lrx="1627" lry="414" ulx="1017" uly="369">lieres, promittentes pietatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="515" type="textblock" ulx="1014" uly="418">
        <line lrx="1633" lry="463" ulx="1014" uly="418">Der bona opera: Desglei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="515" ulx="1014" uly="464">chen ſollet du auch denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="664" type="textblock" ulx="1019" uly="513">
        <line lrx="1633" lry="569" ulx="1019" uly="513">Wereren einbinden, daß</line>
        <line lrx="1628" lry="616" ulx="1020" uly="561">ſie ſich ehrbar, zuͤchtig,</line>
        <line lrx="1636" lry="664" ulx="1021" uly="612">keuſch, mit Schamhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2278" type="textblock" ulx="1023" uly="659">
        <line lrx="1631" lry="711" ulx="1023" uly="659">tig⸗ und Maͤßigkeit kley⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="761" ulx="1024" uly="714">den: Oie Gaar nicht krau⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="812" ulx="1023" uly="760">ſen, noch in Gold, Per⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="860" ulx="1026" uly="807">lein, oder koͤſtlichen Klep⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="906" ulx="1026" uly="860">dung hereintretten. Es</line>
        <line lrx="1641" lry="969" ulx="1024" uly="906">ſcheinet, dieweil er ſagt: deß⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1009" ulx="1029" uly="956">gieichen, er haͤtte ſagen ſol⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1057" ulx="1030" uly="1006">len: Auch ermahne die Wei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1117" ulx="1030" uly="1056">ber, daß ſie andaͤchtig,</line>
        <line lrx="1645" lry="1160" ulx="1027" uly="1104">keuſch, ſanfftmuͤthig, und</line>
        <line lrx="1646" lry="1205" ulx="1030" uly="1153">friedſam ſeyen. Aber an ſtatt</line>
        <line lrx="1640" lry="1252" ulx="1026" uly="1202">deſſen allens ſagte er: Binde</line>
        <line lrx="1642" lry="1305" ulx="1030" uly="1253">ihnen ein, ehrbar, zuͤchtig,</line>
        <line lrx="1641" lry="1351" ulx="1031" uly="1299">und demuͤthig in ihrer Kley⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1404" ulx="1030" uly="1352">dung zu ſeyn. Er weißt</line>
        <line lrx="1640" lry="1456" ulx="1035" uly="1400">wohl, was er redet; er iſt</line>
        <line lrx="1642" lry="1496" ulx="1037" uly="1448">von GOtt erleuchtet. Er will</line>
        <line lrx="1641" lry="1545" ulx="1039" uly="1496">ſagen: Wann die Weiber in</line>
        <line lrx="1639" lry="1597" ulx="1037" uly="1545">der Kirch unandaͤchtig, und</line>
        <line lrx="1639" lry="1648" ulx="1030" uly="1594">frech; in denen Geſellſchaften</line>
        <line lrx="1639" lry="1701" ulx="1030" uly="1645">leichtfertig, ausgelaſſen, und</line>
        <line lrx="1638" lry="1752" ulx="1030" uly="1692">unkeuſch; zu Hauß zornmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1798" ulx="1030" uly="1741">thig, und zaͤnckiſch ſeyen, diſes</line>
        <line lrx="1638" lry="1845" ulx="1028" uly="1790">alles von der Lieb zu eitlem Auf⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1891" ulx="1030" uly="1838">butz, und Kleyder⸗Pracht het⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1936" ulx="1032" uly="1885">ruͤhre: Geſtalten, wie Tertu-</line>
        <line lrx="1635" lry="1991" ulx="1030" uly="1937">lianus bezeuget, alles was in di⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2040" ulx="1027" uly="1986">ſem Geſchlecht weich, unvoll⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2092" ulx="1032" uly="2033">kommen, laſterhaft, weibiſch,</line>
        <line lrx="1634" lry="2140" ulx="1033" uly="2084">und zaͤrtlich iſt, zu diſer Eitel⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2188" ulx="1032" uly="2131">keit dienen, und helffen muß,</line>
        <line lrx="1635" lry="2235" ulx="1032" uly="2179">ſich in ihren Aufbutz, und Kley⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2278" ulx="1090" uly="2226">M mm 3 der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="372" lry="372" type="textblock" ulx="259" uly="335">
        <line lrx="372" lry="372" ulx="259" uly="335">Tertul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1648" type="textblock" ulx="309" uly="1606">
        <line lrx="357" lry="1648" ulx="309" uly="1606">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="1907" type="textblock" ulx="229" uly="1665">
        <line lrx="374" lry="1698" ulx="229" uly="1665">Mulieres</line>
        <line lrx="386" lry="1739" ulx="231" uly="1708">mundanæ</line>
        <line lrx="405" lry="1791" ulx="231" uly="1748">peccant in</line>
        <line lrx="422" lry="1824" ulx="233" uly="1789">DEum; in</line>
        <line lrx="403" lry="1873" ulx="234" uly="1831">quem ſunt</line>
        <line lrx="427" lry="1907" ulx="236" uly="1872">abominario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="297" type="textblock" ulx="437" uly="235">
        <line lrx="1429" lry="297" ulx="437" uly="235">462 Sechs und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1452" type="textblock" ulx="437" uly="316">
        <line lrx="1053" lry="371" ulx="437" uly="316">der⸗Stoltz ausgieſſet: Totam</line>
        <line lrx="1054" lry="410" ulx="439" uly="370">circumferunt in iſtis mulierita-</line>
        <line lrx="1055" lry="467" ulx="440" uly="416">tem, hierin tragen ſie ihre</line>
        <line lrx="1057" lry="520" ulx="441" uly="464">gantze Weibheit herum. Ich</line>
        <line lrx="1055" lry="564" ulx="441" uly="515">will anheut von der Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="615" ulx="442" uly="565">heit, die ich hab, meine gan⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="666" ulx="444" uly="611">tze Predig auf eine Schrift⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="714" ulx="443" uly="662">Stell zu fuſſen, und zu ſteuren,</line>
        <line lrx="1053" lry="772" ulx="440" uly="710">nicht abweichen; und hab ich</line>
        <line lrx="1053" lry="812" ulx="439" uly="760">um ein eintziges Exempel heraus⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="867" ulx="441" uly="806">zuziehen, die gantze Schrift</line>
        <line lrx="1057" lry="911" ulx="442" uly="856">durchgehen, und bedaͤchtlich</line>
        <line lrx="1057" lry="958" ulx="442" uly="905">nachdencken muͤſſen. Wohl ein</line>
        <line lrx="1058" lry="1009" ulx="441" uly="958">ſeltſam, und verwunderungs⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1058" ulx="441" uly="1001">wuͤrdige Sach! die goͤttliche</line>
        <line lrx="1057" lry="1106" ulx="442" uly="1052">Schrift thut von vilen Ehrſich⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1158" ulx="443" uly="1102">tigen, Geitzigen, Neydigen,</line>
        <line lrx="1054" lry="1203" ulx="444" uly="1152">und Wolluͤſt ren Meldung:</line>
        <line lrx="1059" lry="1254" ulx="445" uly="1200">Aber ſich ſchmuͤnck, aufmutzend,</line>
        <line lrx="1059" lry="1305" ulx="444" uly="1248">und herauszierender Weibs⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1348" ulx="447" uly="1299">Bilderen wird nur ein eintzige</line>
        <line lrx="1061" lry="1402" ulx="449" uly="1346">in gantzer Schrift gefunden</line>
        <line lrx="1061" lry="1452" ulx="451" uly="1392">(alſo ungerecht, und verhaßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="413" type="textblock" ulx="1104" uly="309">
        <line lrx="1717" lry="364" ulx="1104" uly="309">war diſes Laſter bey dem Volck</line>
        <line lrx="1717" lry="413" ulx="1107" uly="366">GOttes) und diſe iſt die ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="464" type="textblock" ulx="1092" uly="416">
        <line lrx="1716" lry="464" ulx="1092" uly="416">fluchte Jezabel, von welcher ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1387" type="textblock" ulx="1105" uly="462">
        <line lrx="1720" lry="514" ulx="1108" uly="462">ſagt wird: Daß, als ſie den Ein⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="562" ulx="1105" uly="511">zug des Koͤnigs Jehu in die</line>
        <line lrx="1716" lry="619" ulx="1106" uly="559">Stadt vernommen, ſie ihr An⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="660" ulx="1105" uly="608">geſicht gefaͤrbet, ihr Haupt ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="709" ulx="1105" uly="656">ſchmuckt, und ſich an das Fen⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="757" ulx="1107" uly="706">ſter gelegt habe, damit ſie ſehen,</line>
        <line lrx="1719" lry="806" ulx="1105" uly="753">und geſehen werden moͤchte:</line>
        <line lrx="1895" lry="856" ulx="1105" uly="803">Depinxit oculos fuos ſtibio, &amp; 4 Reg. 9.</line>
        <line lrx="1831" lry="899" ulx="1107" uly="852">ornavit caput ſuum, &amp; reſpe- v. 30.</line>
        <line lrx="1720" lry="947" ulx="1105" uly="897">zit per feneſtram. An diſer</line>
        <line lrx="1719" lry="1006" ulx="1106" uly="944">ſtoltz, und hoffaͤrtigen Jjund koͤn⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1044" ulx="1106" uly="996">nen wir ſehen, wie all derglei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1094" ulx="1108" uly="1045">chen eitle Docken, und Putz⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1144" ulx="1107" uly="1095">Jungferen geartet, wornach ſie</line>
        <line lrx="1720" lry="1191" ulx="1106" uly="1142">ſtreben, und wie ſie geſtraft wer⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1239" ulx="1107" uly="1190">den. Jezabel war laſterhaft</line>
        <line lrx="1721" lry="1299" ulx="1105" uly="1240">gegen GOtt, grauſam gegen</line>
        <line lrx="1746" lry="1338" ulx="1108" uly="1288">dem Naͤchſten, ein Feindin ih⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1387" ulx="1108" uly="1339">rer ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1564" type="textblock" ulx="760" uly="1486">
        <line lrx="1413" lry="1564" ulx="760" uly="1486">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2246" type="textblock" ulx="453" uly="1595">
        <line lrx="1063" lry="1654" ulx="523" uly="1595"> Je Schrift, da ſie die</line>
        <line lrx="1064" lry="1700" ulx="599" uly="1646">Groͤſſe deren Laſteren</line>
        <line lrx="1066" lry="1750" ulx="507" uly="1695">W des Koͤnigs Achabs</line>
        <line lrx="1064" lry="1800" ulx="455" uly="1742">vortragt, erzehlet von ihme,</line>
        <line lrx="1066" lry="1854" ulx="457" uly="1792">daß ih n nicht genug geweſen, in</line>
        <line lrx="1066" lry="1896" ulx="458" uly="1834">die La ter⸗volle Fuß⸗Stapffen</line>
        <line lrx="1068" lry="1952" ulx="460" uly="1887">Jeroboams, welcher das Volck</line>
        <line lrx="1067" lry="1995" ulx="461" uly="1943">GHOttes zu der Abgoͤtterey ber⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2044" ulx="462" uly="1988">keitet hatte, zu tretten; ſonder</line>
        <line lrx="1068" lry="2097" ulx="453" uly="2036">daß er diſe Gottloſigkeit noch</line>
        <line lrx="1070" lry="2147" ulx="463" uly="2084">hoͤher zu treiben, ſich uͤberhin</line>
        <line lrx="1069" lry="2189" ulx="465" uly="2134">mit der Koͤnigen ) zabel, wel⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2246" ulx="465" uly="2185">che ihn noch gottloſer, und vez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="2290" type="textblock" ulx="735" uly="2279">
        <line lrx="744" lry="2290" ulx="735" uly="2279">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1684" type="textblock" ulx="1114" uly="1579">
        <line lrx="1722" lry="1640" ulx="1114" uly="1579">laͤſterter machte, vermaͤhlet ha⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1684" ulx="1114" uly="1637">be: Non fuffecit ei, ut ambu- 3. Reg. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1736" type="textblock" ulx="1106" uly="1686">
        <line lrx="1835" lry="1736" ulx="1106" uly="1686">laret in peccatis Jeroboam, v. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2256" type="textblock" ulx="1114" uly="1734">
        <line lrx="1724" lry="1783" ulx="1114" uly="1734">inſuper duxit uxorem Jezabel.-</line>
        <line lrx="1726" lry="1831" ulx="1164" uly="1779">Die Jezabelen heutiger Zeit</line>
        <line lrx="1727" lry="1885" ulx="1115" uly="1828">ſeynd noch vil ruchloſer, GOtt</line>
        <line lrx="1723" lry="1931" ulx="1116" uly="1876">nachtheilig⸗ und ſchmaͤchlicher.</line>
        <line lrx="1722" lry="1981" ulx="1118" uly="1925">Achab, und Jeroboam lieſſen</line>
        <line lrx="1724" lry="2028" ulx="1119" uly="1975">Goͤtzen⸗Bilder aufrichten; aber</line>
        <line lrx="1725" lry="2076" ulx="1120" uly="2023">nur auf dem Gebuͤrg, in denen</line>
        <line lrx="1724" lry="2122" ulx="1122" uly="2072">Waͤlderen, und abgelegenen</line>
        <line lrx="1726" lry="2178" ulx="1120" uly="2122">Orthen. Die Weiber aber</line>
        <line lrx="1724" lry="2253" ulx="1120" uly="2169">machen es, wie der Kayſer 4</line>
        <line lrx="1729" lry="2256" ulx="1665" uly="2227">ria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="748" type="textblock" ulx="2008" uly="670">
        <line lrx="2099" lry="712" ulx="2008" uly="670">Matih. 4,</line>
        <line lrx="2081" lry="748" ulx="2034" uly="722">7, 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1343" type="textblock" ulx="2013" uly="1305">
        <line lrx="2099" lry="1343" ulx="2013" uly="1305">1. Tim. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1923" type="textblock" ulx="2015" uly="1887">
        <line lrx="2078" lry="1923" ulx="2015" uly="1887">1,Pet,g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="337" lry="719" type="textblock" ulx="164" uly="678">
        <line lrx="337" lry="719" ulx="164" uly="678">Matth. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="307" type="textblock" ulx="517" uly="229">
        <line lrx="1471" lry="307" ulx="517" uly="229">Von der Abbildung einer wahren Bußꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="809" type="textblock" ulx="379" uly="326">
        <line lrx="994" lry="371" ulx="379" uly="326">drianus, und Pilatus, welche</line>
        <line lrx="995" lry="421" ulx="381" uly="370">Goͤtzen⸗Bilder mitten in dem</line>
        <line lrx="997" lry="471" ulx="385" uly="419">Tempel, und ſo gar in das Hei⸗</line>
        <line lrx="997" lry="520" ulx="381" uly="470">ligthum ſelbſt geſetzt haben. Und</line>
        <line lrx="997" lry="569" ulx="383" uly="518">kan man ſagen, daß ſie jenen</line>
        <line lrx="998" lry="617" ulx="386" uly="566">Greul anrichten, von welchem</line>
        <line lrx="998" lry="666" ulx="386" uly="615">Chriſtus in dem Evangelio mel⸗</line>
        <line lrx="997" lry="711" ulx="387" uly="667">det: Cum videritis abomina-</line>
        <line lrx="997" lry="757" ulx="386" uly="715">tionem deſolationis, ſtantem</line>
        <line lrx="999" lry="809" ulx="385" uly="763">in Loco Sancto, wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="290" type="textblock" ulx="1567" uly="236">
        <line lrx="1649" lry="290" ulx="1567" uly="236">463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="808" type="textblock" ulx="1043" uly="317">
        <line lrx="1655" lry="369" ulx="1043" uly="317">von Gold, oder Kleinodien</line>
        <line lrx="1654" lry="418" ulx="1046" uly="366">ſchimmerende Haupt⸗ Zierden,</line>
        <line lrx="1654" lry="464" ulx="1046" uly="415">noch durch herrlich, und koſt⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="520" ulx="1043" uly="466">baren Kleider⸗Pracht.</line>
        <line lrx="1656" lry="567" ulx="1096" uly="511">Sehet die Apoſtel verbieten</line>
        <line lrx="1658" lry="612" ulx="1047" uly="563">die gekrauſte, geringelt, und</line>
        <line lrx="1661" lry="661" ulx="1048" uly="610">aufgewundene Haar, den gul⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="709" ulx="1049" uly="661">denen Schmuck, die Kleyno⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="762" ulx="1049" uly="705">dien, die gar zu koſtbare Roͤck,</line>
        <line lrx="1660" lry="808" ulx="1050" uly="754">und uͤberfluͤßige Kleider, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1102" type="textblock" ulx="1013" uly="805">
        <line lrx="1661" lry="856" ulx="1050" uly="805">che nur zu anderer Roͤcke Zier⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="903" ulx="1047" uly="856">den dienen, indumenti veſti Chryfoſt.</line>
        <line lrx="1862" lry="954" ulx="1013" uly="900">mentorum cultus: Sintemahl hom. 50. in</line>
        <line lrx="1830" lry="1016" ulx="1050" uly="938">die Roͤck zu Bedeckung des Narrn us</line>
        <line lrx="1832" lry="1057" ulx="1050" uly="993">Leibs, und nicht zu Bedeckung hic.</line>
        <line lrx="1663" lry="1102" ulx="1049" uly="1050">anderer Roͤcken gemacht wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="1001" lry="867" ulx="0" uly="809">Reg 9. den Greul der Verwuͤſtung</line>
        <line lrx="1001" lry="910" ulx="0" uly="859">. Po. ſeyen werdet, der da ſtehet</line>
        <line lrx="877" lry="958" ulx="383" uly="912">an dem heiligen Orth.</line>
        <line lrx="999" lry="1009" ulx="442" uly="959">Abominationem. Ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1063" ulx="387" uly="1006">che Suͤnd wird in der Schrifft</line>
        <line lrx="1074" lry="1138" ulx="389" uly="1055">ein Greul benamſet, und iſt 9</line>
        <line lrx="1127" lry="1138" ulx="1077" uly="1109">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="94" lry="1711" ulx="0" uly="1655">. Reg⸗ 15,.</line>
        <line lrx="50" lry="1748" ulx="0" uly="1717">, 31,</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1385" type="textblock" ulx="169" uly="1305">
        <line lrx="336" lry="1339" ulx="169" uly="1305">I. Tim. 2.</line>
        <line lrx="289" lry="1385" ulx="210" uly="1356">v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="1930" type="textblock" ulx="173" uly="1882">
        <line lrx="509" lry="1930" ulx="173" uly="1882">1. Pet. 3. v. 3. laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="2064" type="textblock" ulx="370" uly="2028">
        <line lrx="858" lry="2064" ulx="370" uly="2028">veſtimentorum cultus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2222" type="textblock" ulx="386" uly="1102">
        <line lrx="1001" lry="1153" ulx="386" uly="1102">der Kleider⸗Pracht ein Suͤnd;</line>
        <line lrx="1003" lry="1199" ulx="386" uly="1152">diewell ihn GOD durch die</line>
        <line lrx="1003" lry="1250" ulx="387" uly="1201">zwey vortrefflich, und beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1300" ulx="389" uly="1251">tiſte Herolden ſeines Geſatzes</line>
        <line lrx="1002" lry="1343" ulx="392" uly="1298">verbietet: Mulieres non in</line>
        <line lrx="1002" lry="1393" ulx="394" uly="1349">tortis crinibus, aut auro;</line>
        <line lrx="1003" lry="1443" ulx="394" uly="1397">aut margaritis, vel veſte pre-</line>
        <line lrx="1003" lry="1490" ulx="394" uly="1444">tioſa,; die Weiber ſollen ehr⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1542" ulx="389" uly="1492">bar, und zuͤchtiglich gekleidet</line>
        <line lrx="1002" lry="1590" ulx="392" uly="1543">hereingehen, die Materi ihrer</line>
        <line lrx="1001" lry="1639" ulx="390" uly="1592">Kleidung nicht zu koſtbar, noch</line>
        <line lrx="1004" lry="1689" ulx="387" uly="1640">die Arth derſelben gar zu</line>
        <line lrx="1003" lry="1735" ulx="393" uly="1689">alamodiſch ſeyn, nicht mit ge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1784" ulx="394" uly="1735">kraußt, geringelt, und von Pe</line>
        <line lrx="1004" lry="1833" ulx="393" uly="1784">lein, und Edelgeſteinen ſchim⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1883" ulx="395" uly="1833">merenden Haaren ſich ſehen</line>
        <line lrx="1006" lry="1928" ulx="571" uly="1883">Quarum non ſit ex.</line>
        <line lrx="1005" lry="1978" ulx="399" uly="1932">trinfſecus capillatura; aut cir-</line>
        <line lrx="1003" lry="2022" ulx="398" uly="1979">cumdatio auri, aut indumenti</line>
        <line lrx="1003" lry="2068" ulx="920" uly="2025">Die</line>
        <line lrx="1003" lry="2127" ulx="394" uly="2072">Weiber koͤnnen wohl ihren</line>
        <line lrx="1003" lry="2172" ulx="393" uly="2120">Maͤnneren gefallen wollen; aber</line>
        <line lrx="1001" lry="2222" ulx="400" uly="2171">weder durch krauſe Haar, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1147" type="textblock" ulx="1216" uly="1101">
        <line lrx="1663" lry="1147" ulx="1216" uly="1101">Um wie mehr dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1198" type="textblock" ulx="1040" uly="1146">
        <line lrx="1664" lry="1198" ulx="1040" uly="1146">ſeynd ihnen die allerhand faͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1735" type="textblock" ulx="1052" uly="1196">
        <line lrx="1663" lry="1250" ulx="1054" uly="1196">big, und foͤrmig, geſteppt, ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1298" ulx="1054" uly="1245">ſtickt koſtbaͤre Schuch zuwider?</line>
        <line lrx="1662" lry="1345" ulx="1055" uly="1294">Sie reden nicht zu Cloſter⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1401" ulx="1053" uly="1342">Frauen, oder von der Welt ab⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1443" ulx="1053" uly="1393">geſoͤnderten Toͤchteren; ſonder</line>
        <line lrx="1661" lry="1489" ulx="1053" uly="1443">zu verheyratheten Weiberen,</line>
        <line lrx="1661" lry="1541" ulx="1053" uly="1490">laut diſes klaren Beyſatzes, und</line>
        <line lrx="1664" lry="1597" ulx="1053" uly="1539">Neben⸗ Befelchs: Sie ſollen</line>
        <line lrx="1663" lry="1637" ulx="1052" uly="1587">ihren Maͤnneren unterthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1691" ulx="1054" uly="1637">nig ſeyn. Sie ſagen es auch</line>
        <line lrx="1663" lry="1735" ulx="1052" uly="1689">nicht allein armen, oder ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1785" type="textblock" ulx="1039" uly="1735">
        <line lrx="1664" lry="1785" ulx="1039" uly="1735">meinen Weiberen aus dem Poͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1932" type="textblock" ulx="1053" uly="1785">
        <line lrx="1663" lry="1846" ulx="1053" uly="1785">bel; in maſſen es vergeblich,</line>
        <line lrx="1663" lry="1891" ulx="1053" uly="1834">und verlohrne Wort ſeyn wur⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1932" ulx="1054" uly="1883">den: Ein jeder weißt wohl, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1981" type="textblock" ulx="1038" uly="1927">
        <line lrx="1662" lry="1981" ulx="1038" uly="1927">ſie noch Gold, noch Edelg ſtein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2276" type="textblock" ulx="1052" uly="1980">
        <line lrx="1660" lry="2029" ulx="1055" uly="1980">tragen. Sie reden ohne Un⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2077" ulx="1052" uly="2030">terſchied zu allen Weiberen, und</line>
        <line lrx="1661" lry="2127" ulx="1053" uly="2077">Chriſtlichen Jungfrauen, und</line>
        <line lrx="1662" lry="2175" ulx="1053" uly="2126">wann ihr wahre Chriſtinen</line>
        <line lrx="1665" lry="2228" ulx="1054" uly="2175">ſeyd, ſoſte euch von diſem uͤppi⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2276" ulx="1600" uly="2237">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="385" lry="616" type="textblock" ulx="215" uly="582">
        <line lrx="385" lry="616" ulx="215" uly="582">Tertul.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="306" type="textblock" ulx="425" uly="242">
        <line lrx="1436" lry="306" ulx="425" uly="242">464 Sechs und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="621" type="textblock" ulx="424" uly="331">
        <line lrx="1041" lry="384" ulx="424" uly="331">gen Kleider⸗ Pracht, wann</line>
        <line lrx="1042" lry="434" ulx="425" uly="380">auch nichts ungeziemliches da⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="480" ulx="429" uly="428">raus erfolgte, abzuhalten allein</line>
        <line lrx="1044" lry="532" ulx="430" uly="479">genug ſeyn: GOTT verbie⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="578" ulx="433" uly="526">tet ihn darch ſeine Apoſtel.</line>
        <line lrx="1052" lry="621" ulx="436" uly="576">Audaciam exiſtimo, de bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="673" type="textblock" ulx="213" uly="626">
        <line lrx="1053" lry="673" ulx="213" uly="626">Pœnit. c. 4. Divini Præcepti diſputare: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1443" type="textblock" ulx="302" uly="1402">
        <line lrx="350" lry="1443" ulx="302" uly="1402">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1450" type="textblock" ulx="435" uly="672">
        <line lrx="1051" lry="724" ulx="438" uly="672">enim, quia bonum eſt, idcir-</line>
        <line lrx="1051" lry="766" ulx="438" uly="718">co auſcultare debemus, ſed</line>
        <line lrx="1053" lry="822" ulx="439" uly="769">quia DEUS præcepit. Prior</line>
        <line lrx="1055" lry="864" ulx="439" uly="818">eſt authoritas imperantis, quam</line>
        <line lrx="1055" lry="910" ulx="439" uly="861">utilitas ſervientis, r det wohl</line>
        <line lrx="1054" lry="968" ulx="441" uly="913">zur Sach der uralte Tertulia-</line>
        <line lrx="1059" lry="1012" ulx="440" uly="961">nas. „Wann in diſem goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1069" ulx="442" uly="1010">„chen Verbott auch weder Ur⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1113" ulx="435" uly="1060">„ſach, noch Nutzen waͤre, iſt</line>
        <line lrx="1060" lry="1164" ulx="444" uly="1109">„genug, daß er es ufſetze, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1212" ulx="444" uly="1160">„beuch zu Haltung deſſeiben ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1265" ulx="448" uly="1207">„pflichten wolle. Wann ihr</line>
        <line lrx="1060" lry="1311" ulx="447" uly="1255">nicht gehorchet, ſeyd ihr ſtraͤff⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1359" ulx="449" uly="1306">lich, es iſt ein Suͤud, ein Greul,</line>
        <line lrx="768" lry="1398" ulx="452" uly="1363">abominationem.</line>
        <line lrx="1066" lry="1450" ulx="500" uly="1401">Deſolationis, der Greul der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1505" type="textblock" ulx="232" uly="1450">
        <line lrx="1065" lry="1505" ulx="232" uly="1450">Deſolationis. Verwuͤſtung iſt eigentlich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2238" type="textblock" ulx="453" uly="1499">
        <line lrx="1065" lry="1560" ulx="454" uly="1499">Goͤtzen⸗Bild; dieweil die From⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1602" ulx="454" uly="1548">me nichts mehr ver wuͤſtet, be⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1656" ulx="455" uly="1599">truͤbet, und quaͤlet, als wann</line>
        <line lrx="1069" lry="1704" ulx="456" uly="1646">ſie ſehen, daß einem Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1755" ulx="453" uly="1698">Bild die Ehr, welche nur dem</line>
        <line lrx="1071" lry="1799" ulx="456" uly="1745">wahren GOTT allein gebuͤhrt,</line>
        <line lrx="1071" lry="1851" ulx="458" uly="1795">erwiſen werde. Wahr iſts,</line>
        <line lrx="1070" lry="1905" ulx="459" uly="1841">daß dermahlen (GOTT ſeye</line>
        <line lrx="1071" lry="1946" ulx="460" uly="1893">Danck ) keine hoͤltzern, oder ſtei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1997" ulx="460" uly="1942">nene Goͤtzen⸗Bilder mehr in der</line>
        <line lrx="1075" lry="2046" ulx="463" uly="1993">Kirch gefunden werden; doch</line>
        <line lrx="1078" lry="2098" ulx="465" uly="2040">gibt es fleiſcherne darin. Nicht</line>
        <line lrx="1077" lry="2144" ulx="465" uly="2091">ich, ſondern der H Geißt nennet</line>
        <line lrx="1074" lry="2194" ulx="456" uly="2137">die uͤppige Welt⸗LToͤchter alſo:</line>
        <line lrx="1076" lry="2238" ulx="461" uly="2189">PFiliæ eorum compoſitæ, cir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2274" type="textblock" ulx="1089" uly="329">
        <line lrx="1705" lry="387" ulx="1095" uly="329">cumornatæ, ut ſimilitudo tem-</line>
        <line lrx="1707" lry="433" ulx="1095" uly="375">pli: Ihre Toͤchter ſeynd</line>
        <line lrx="1709" lry="487" ulx="1095" uly="420">herrlich aufgeſchmucket, und</line>
        <line lrx="1712" lry="533" ulx="1098" uly="479">rings um geziehret, wie ein</line>
        <line lrx="1713" lry="583" ulx="1100" uly="524">ſchoͤner Tempel. Man ſingt</line>
        <line lrx="1717" lry="624" ulx="1100" uly="574">in der Kirch ohne Unterlaß:</line>
        <line lrx="1711" lry="670" ulx="1102" uly="623">Gloria Patri, &amp; Filio &amp;c.</line>
        <line lrx="1713" lry="719" ulx="1101" uly="670">Ehr ſey dem Vatter, und</line>
        <line lrx="1713" lry="778" ulx="1101" uly="722">dem Sohn ꝛc. diſe da aber ſa⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="820" ulx="1102" uly="770">gen mit Hertz, und in dem Werck:</line>
        <line lrx="1718" lry="877" ulx="1104" uly="820">Ehre ſey mir. Worin beſte⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="926" ulx="1105" uly="868">het die Ehr, welche GOtt von</line>
        <line lrx="1718" lry="975" ulx="1105" uly="918">uns in der Kirch erforderet?</line>
        <line lrx="1718" lry="1024" ulx="1106" uly="966">Darin, daß man an ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1074" ulx="1107" uly="1015">dencke, mit ihm umgehe, ſei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1113" ulx="1108" uly="1065">ne goͤttliche Vollkommenheiten</line>
        <line lrx="1719" lry="1163" ulx="1108" uly="1116">betrachte, dieſelbe bewundere, ſie</line>
        <line lrx="1720" lry="1213" ulx="1110" uly="1164">lobe, preyſe, benedeye, und kund</line>
        <line lrx="1728" lry="1262" ulx="1111" uly="1213">mache, er allein der Gegenwurff</line>
        <line lrx="1770" lry="1319" ulx="1111" uly="1261">deren Augen, des Geiſts, des—</line>
        <line lrx="1725" lry="1366" ulx="1113" uly="1310">Gemuͤths, des Hertzens, der</line>
        <line lrx="1726" lry="1407" ulx="1113" uly="1359">Lieb, der Verwunderung ſeiner</line>
        <line lrx="1728" lry="1464" ulx="1114" uly="1408">Unterthanen, wie der Koͤnig an</line>
        <line lrx="1887" lry="1505" ulx="1116" uly="1457">ſeinem Hof, ſeye: Majeſtas Do- 2. Paral.</line>
        <line lrx="1895" lry="1552" ulx="1116" uly="1501">mini implevit domum: nec po-V. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1723" lry="1601" ulx="1117" uly="1554">terant Sacerdotes ingredi tem-</line>
        <line lrx="1728" lry="1647" ulx="1116" uly="1602">plum Domini, eo quod im-</line>
        <line lrx="1732" lry="1695" ulx="1118" uly="1649">pleſſet Majeſtas Domini tem-</line>
        <line lrx="1393" lry="1761" ulx="1089" uly="1696">Plum Domini.</line>
        <line lrx="1890" lry="1801" ulx="1089" uly="1744">Nebula implevit domum 3u. Reg. 8.</line>
        <line lrx="1930" lry="1839" ulx="1120" uly="1788">Domini, &amp; non poterant Sa- vV. 10. &amp; II.</line>
        <line lrx="1913" lry="1886" ulx="1121" uly="1842">cerdotes ſtare, &amp; miniſtrare</line>
        <line lrx="1731" lry="1937" ulx="1111" uly="1891">propter nebulam: Impleverat</line>
        <line lrx="1731" lry="1986" ulx="1126" uly="1938">enim gloria Domini domum</line>
        <line lrx="1732" lry="2045" ulx="1125" uly="1984">Domini. Die Glory, die Ma⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2084" ulx="1125" uly="2033">jeſtaͤt, die Herrlichkeit GOttes</line>
        <line lrx="1735" lry="2133" ulx="1126" uly="2082">hatte ſeinen Tempel erfuͤllet. Di⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2191" ulx="1128" uly="2131">ſe goͤttliche Herrlichkeit, Glory,</line>
        <line lrx="1736" lry="2274" ulx="1127" uly="2172">und Majeſtaͤt war ein Nevei</line>
        <line lrx="1736" lry="2272" ulx="1657" uly="2238">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="388" type="textblock" ulx="1717" uly="348">
        <line lrx="1933" lry="388" ulx="1717" uly="348">Pſ. 143. V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1838" type="textblock" ulx="1989" uly="1799">
        <line lrx="2040" lry="1838" ulx="1989" uly="1799">dans,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="122" lry="425" ulx="0" uly="356">. 143,Felt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="8" lry="529" ulx="0" uly="501">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="25" lry="2113" ulx="0" uly="2076">16</line>
        <line lrx="26" lry="2169" ulx="0" uly="2123">N</line>
        <line lrx="27" lry="2268" ulx="0" uly="2225">4,</line>
        <line lrx="28" lry="2318" ulx="0" uly="2279">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1832" type="textblock" ulx="184" uly="1799">
        <line lrx="279" lry="1832" ulx="184" uly="1799">Stans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="292" type="textblock" ulx="497" uly="233">
        <line lrx="1493" lry="292" ulx="497" uly="233">Von der Abbildung einer wahren Buß ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="366" type="textblock" ulx="375" uly="320">
        <line lrx="983" lry="366" ulx="375" uly="320">oder Gewoͤlck, welches den gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="420" type="textblock" ulx="377" uly="369">
        <line lrx="997" lry="420" ulx="377" uly="369">tzen Tempel anfuͤllete, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="516" type="textblock" ulx="377" uly="411">
        <line lrx="982" lry="478" ulx="377" uly="411">daſelbſt befindliche Schoͤnheiten</line>
        <line lrx="983" lry="516" ulx="378" uly="466">uͤberziehete, und unſichtbahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="613" type="textblock" ulx="377" uly="514">
        <line lrx="990" lry="571" ulx="377" uly="514">machte; Dieweil GOtt es ſich</line>
        <line lrx="997" lry="613" ulx="378" uly="563">fuͤr ein Ehr achtet, daß man nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="758" type="textblock" ulx="376" uly="612">
        <line lrx="984" lry="669" ulx="377" uly="612">mand in ſeinem Hauß, und un⸗</line>
        <line lrx="985" lry="711" ulx="376" uly="660">ter dem Gebett, als ihn, betrach⸗</line>
        <line lrx="985" lry="758" ulx="378" uly="709">te. Der Urſach lieſſe der Kay⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1001" type="textblock" ulx="362" uly="758">
        <line lrx="996" lry="808" ulx="362" uly="758">ſer Theodoſius, wann er in die</line>
        <line lrx="999" lry="855" ulx="377" uly="807">Kirch hineingienge, ſeinen Kay⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="907" ulx="376" uly="856">ſerlichen Geſchmuck vor der</line>
        <line lrx="1003" lry="956" ulx="377" uly="902">Thuͤr heraus, und ſagte: Daß</line>
        <line lrx="1004" lry="1001" ulx="378" uly="952">in dem Hauß GOttes nichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1051" type="textblock" ulx="378" uly="997">
        <line lrx="983" lry="1051" ulx="378" uly="997">als die goͤttliche Majeſtaͤt allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1195" type="textblock" ulx="378" uly="1048">
        <line lrx="1004" lry="1105" ulx="378" uly="1048">glantzen, und ſchimmeren ſolle;</line>
        <line lrx="1002" lry="1160" ulx="380" uly="1092">eben wie bey Hof in dem Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1195" ulx="380" uly="1146">lichen Pallaſt nichts, als der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1438" type="textblock" ulx="379" uly="1194">
        <line lrx="990" lry="1244" ulx="380" uly="1194">nig ſel ſt. Und ein leichtferti⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1293" ulx="379" uly="1242">ger Schleppſack, ein liederlich,</line>
        <line lrx="986" lry="1351" ulx="379" uly="1291">verbuhltes Weibsſtuck machet</line>
        <line lrx="985" lry="1389" ulx="380" uly="1338">dem Koͤnig der Koͤnigen diſe</line>
        <line lrx="987" lry="1438" ulx="381" uly="1390">Ehr ſtrittig, will der Gegenſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1483" type="textblock" ulx="380" uly="1438">
        <line lrx="1007" lry="1483" ulx="380" uly="1438">deren Manns⸗Bilderen ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1578" type="textblock" ulx="381" uly="1486">
        <line lrx="986" lry="1535" ulx="381" uly="1486">von ihnen angeſchauet, gelobt,</line>
        <line lrx="988" lry="1578" ulx="381" uly="1534">und bewunderet werden. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1682" type="textblock" ulx="381" uly="1581">
        <line lrx="995" lry="1646" ulx="383" uly="1581">Greuel vor GOtt, was Ver⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1682" ulx="381" uly="1632">wuͤſtung fuͤr die Fromme! abo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1873" type="textblock" ulx="381" uly="1682">
        <line lrx="889" lry="1718" ulx="381" uly="1682">minationem deſolationis.</line>
        <line lrx="623" lry="1777" ulx="416" uly="1730">Stantem,</line>
        <line lrx="990" lry="1823" ulx="383" uly="1775">Dieb, die Ehebrecher, die</line>
        <line lrx="987" lry="1873" ulx="384" uly="1821">Todſchlaͤger, und andere der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2117" type="textblock" ulx="381" uly="1871">
        <line lrx="995" lry="1924" ulx="381" uly="1871">gleichen ſuͤndigen gewoͤhnlich</line>
        <line lrx="1008" lry="1970" ulx="382" uly="1921">nur in Geheim, verſtohlener</line>
        <line lrx="1006" lry="2026" ulx="384" uly="1970">Weiß, mit Forcht; diſe aber da</line>
        <line lrx="1001" lry="2067" ulx="383" uly="2018">beleydigen G OO T T offentlich,</line>
        <line lrx="996" lry="2117" ulx="386" uly="2068">frech, ungeſcheuet, und unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2262" type="textblock" ulx="383" uly="2116">
        <line lrx="987" lry="2166" ulx="385" uly="2116">ſchamt, erecto collo, mit auf⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2215" ulx="383" uly="2164">geregtem Hals.</line>
        <line lrx="886" lry="2262" ulx="431" uly="2211">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1774" type="textblock" ulx="673" uly="1725">
        <line lrx="1003" lry="1774" ulx="673" uly="1725">ſtehend. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="285" type="textblock" ulx="1550" uly="232">
        <line lrx="1651" lry="285" ulx="1550" uly="232">46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="559" type="textblock" ulx="1033" uly="312">
        <line lrx="1636" lry="360" ulx="1080" uly="312">Kein Suͤnd wird bedaͤchtlich⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="414" ulx="1033" uly="362">und fuͤrſaͤtzlicher begangen, als</line>
        <line lrx="1652" lry="465" ulx="1034" uly="408">eben diſe: Ein euch jaͤhling uͤber⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="514" ulx="1034" uly="461">eylender Zorn, ein euch unver⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="559" ulx="1033" uly="510">ſehens uͤberhaſchende unreine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="657" type="textblock" ulx="1032" uly="556">
        <line lrx="1659" lry="612" ulx="1034" uly="556">Gedanck, ein euch entwiſchtes</line>
        <line lrx="1659" lry="657" ulx="1032" uly="606">verleumderiſches Wort ſcheinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="801" type="textblock" ulx="1033" uly="655">
        <line lrx="1650" lry="704" ulx="1033" uly="655">gleichwohl einigen Vorwand</line>
        <line lrx="1639" lry="763" ulx="1034" uly="703">der Entſchuldigung zu haben,</line>
        <line lrx="1639" lry="801" ulx="1033" uly="752">Aber da ſuͤndiget ihr bedaͤchtlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="899" type="textblock" ulx="1033" uly="800">
        <line lrx="1640" lry="858" ulx="1033" uly="800">vorſaͤtzlich, und gusg. onnen</line>
        <line lrx="1659" lry="899" ulx="1033" uly="850">Fleiſſes; ihr gedencket ſchon den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="947" type="textblock" ulx="1033" uly="899">
        <line lrx="1658" lry="947" ulx="1033" uly="899">Abend zuvor darauf, wendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="997" type="textblock" ulx="1034" uly="949">
        <line lrx="1660" lry="997" ulx="1034" uly="949">den gantzen Morgen darzu an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1187" type="textblock" ulx="1034" uly="991">
        <line lrx="1657" lry="1044" ulx="1035" uly="991">erfreuet, beluſtiget, und ergoͤtzet</line>
        <line lrx="1659" lry="1101" ulx="1035" uly="1042">euch tauſendmahl den Tag da⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1141" ulx="1034" uly="1103">rinn.</line>
        <line lrx="1658" lry="1187" ulx="1081" uly="1139">In loco Santo, in dem Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1235" type="textblock" ulx="1033" uly="1188">
        <line lrx="1144" lry="1235" ulx="1033" uly="1188">Orth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1626" type="textblock" ulx="1034" uly="1285">
        <line lrx="1639" lry="1335" ulx="1034" uly="1285">gen lieſſet, nur an un zehenigt,</line>
        <line lrx="1655" lry="1387" ulx="1038" uly="1332">und gemeinen Oertheren, Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1439" ulx="1038" uly="1383">tzen⸗Bilder aufzurichten, nur</line>
        <line lrx="1646" lry="1487" ulx="1038" uly="1430">bey Baͤlen, Daͤntzen, Comoͤ⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1530" ulx="1038" uly="1482">dien, bey Hof anzebettet zu</line>
        <line lrx="1660" lry="1575" ulx="1037" uly="1530">werden, wurden die fromme, und</line>
        <line lrx="1640" lry="1626" ulx="1039" uly="1576">ehrliche Leuth diſe Oerther ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1683" type="textblock" ulx="1038" uly="1628">
        <line lrx="1854" lry="1683" ulx="1038" uly="1628">meyden, thun, wie Tobias: Tob. I. v. 5§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2254" type="textblock" ulx="1035" uly="1673">
        <line lrx="1635" lry="1714" ulx="1039" uly="1673">Cum irent omnes ad vitulos</line>
        <line lrx="1655" lry="1771" ulx="1037" uly="1722">aureos, quos jeroboam fece-</line>
        <line lrx="1640" lry="1818" ulx="1036" uly="1771">rat, hic pergebat in Jeruſalem</line>
        <line lrx="1638" lry="1869" ulx="1035" uly="1817">ad templum Domini, da al⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1912" ulx="1036" uly="1865">le andere die guldene Baͤl⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1965" ulx="1036" uly="1916">ber, welche Jeroboam in</line>
        <line lrx="1647" lry="2013" ulx="1035" uly="1964">denen Waͤldern hatte auf⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2061" ulx="1035" uly="2013">richten laſſen, anzubetten</line>
        <line lrx="1636" lry="2112" ulx="1035" uly="2064">hingitengen, begabe ſich To⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2162" ulx="1035" uly="2112">bias nach Jeruſalem in den</line>
        <line lrx="1452" lry="2212" ulx="1040" uly="2161">Tempel des &amp;Errn.</line>
        <line lrx="1661" lry="2254" ulx="1092" uly="2208">Run⸗ Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1288" type="textblock" ulx="1024" uly="1185">
        <line lrx="1825" lry="1252" ulx="1211" uly="1185">Wann ihr euch, wie In Loco S.</line>
        <line lrx="1650" lry="1288" ulx="1024" uly="1239">Achab., und Jeroboam genuͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="376" type="textblock" ulx="500" uly="321">
        <line lrx="1062" lry="376" ulx="500" uly="321">Aber ihr ſetzet die Goͤtzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="424" type="textblock" ulx="414" uly="369">
        <line lrx="1063" lry="424" ulx="414" uly="369">Bilder mitten in den Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="473" type="textblock" ulx="406" uly="419">
        <line lrx="1062" lry="473" ulx="406" uly="419">Hinein, allwo die Glaubige er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="895" type="textblock" ulx="222" uly="818">
        <line lrx="381" lry="860" ulx="222" uly="818">Jerem. 7.</line>
        <line lrx="365" lry="895" ulx="266" uly="867">F. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1825" type="textblock" ulx="233" uly="1746">
        <line lrx="388" lry="1783" ulx="233" uly="1746">1. Rege5.</line>
        <line lrx="344" lry="1825" ulx="272" uly="1796">V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="2254" type="textblock" ulx="192" uly="2054">
        <line lrx="400" lry="2085" ulx="234" uly="2054">Peccant in</line>
        <line lrx="401" lry="2135" ulx="192" uly="2097">proximum</line>
        <line lrx="394" lry="2175" ulx="232" uly="2147">chjus ani-</line>
        <line lrx="391" lry="2210" ulx="229" uly="2178">mam occi-</line>
        <line lrx="307" lry="2254" ulx="229" uly="2221">dant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="1041" type="textblock" ulx="414" uly="1015">
        <line lrx="570" lry="1041" ulx="414" uly="1015">mMmeam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1497" type="textblock" ulx="431" uly="466">
        <line lrx="1061" lry="521" ulx="435" uly="466">ſcheinen muͤſſen; gebet ihnen</line>
        <line lrx="1060" lry="570" ulx="445" uly="517">Gelegenheit, GOtt zu beleydi⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="617" ulx="439" uly="567">gen, wo ſie ankommen waren,</line>
        <line lrx="1057" lry="668" ulx="448" uly="613">ihn zu beſaͤnfftigen; ſein Hauß</line>
        <line lrx="1058" lry="717" ulx="448" uly="665">zu entheiligen, ſein Heiligthum</line>
        <line lrx="1058" lry="768" ulx="448" uly="715">zu beſudlen, ſeinen Zorn zu rei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="814" ulx="448" uly="764">tzen, ſeinen Unwillen herzuziehen:</line>
        <line lrx="1057" lry="859" ulx="447" uly="812">Fecerunt malum in oculis meis,</line>
        <line lrx="1058" lry="906" ulx="448" uly="861">poſuerunt offendicula ſua in</line>
        <line lrx="1059" lry="955" ulx="438" uly="909">domo, in qua invocatum eſt</line>
        <line lrx="1058" lry="1003" ulx="435" uly="961">mnomen meum;, ut polluerent</line>
        <line lrx="1057" lry="1055" ulx="601" uly="1005">Sie haben in mei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1105" ulx="446" uly="1052">ner Gegenwart mich beley⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1153" ulx="433" uly="1104">Diget, und in Angeſicht mei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1204" ulx="437" uly="1152">ner Augen Boͤſes gethan;</line>
        <line lrx="1056" lry="1251" ulx="431" uly="1200">ſie haben Fallſtrick, und</line>
        <line lrx="1055" lry="1304" ulx="435" uly="1249">Aergernuſſen in dem Hauß</line>
        <line lrx="1058" lry="1352" ulx="432" uly="1301">gelegt, in welchem mein</line>
        <line lrx="1058" lry="1402" ulx="435" uly="1349">Mahm angeruſſen wird, ſie</line>
        <line lrx="1057" lry="1449" ulx="436" uly="1401">Haben es verunreiniget, und</line>
        <line lrx="1054" lry="1497" ulx="434" uly="1449">entheiliget. Stantem in loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1889" type="textblock" ulx="434" uly="1593">
        <line lrx="1058" lry="1644" ulx="484" uly="1593">Ihr ſeyd GOtt wideriger, in</line>
        <line lrx="1059" lry="1703" ulx="434" uly="1644">diſem Widerſtand veſter, und</line>
        <line lrx="1057" lry="1742" ulx="449" uly="1693">unverrucklicher, als der Goͤtz</line>
        <line lrx="1058" lry="1790" ulx="448" uly="1740">Dagon. Diſes Goͤtzen⸗Bild</line>
        <line lrx="1057" lry="1838" ulx="450" uly="1791">kunte vor der Arch nicht beſte⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1889" ulx="449" uly="1841">hen, es wurde zu Boden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="304" type="textblock" ulx="706" uly="240">
        <line lrx="1415" lry="304" ulx="706" uly="240">Fuͤnff und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1110" type="textblock" ulx="1107" uly="324">
        <line lrx="1728" lry="380" ulx="1114" uly="324">ſtuͤrtzt, das Haupt, und Ange⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="429" ulx="1114" uly="377">ſicht von dem Altar hinweg,</line>
        <line lrx="1743" lry="476" ulx="1114" uly="425">auf das Thuͤr⸗Geſchwell hin⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="531" ulx="1113" uly="475">aus. Ihr aber ſtehet unge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="576" ulx="1113" uly="523">ſcheuet da, aller unverſchamt,</line>
        <line lrx="1750" lry="625" ulx="1111" uly="574">zu vorderiſt in der Kirch, gantz</line>
        <line lrx="1722" lry="671" ulx="1110" uly="621">nahe bey dem Altar, unter waͤh⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="720" ulx="1109" uly="671">rendem Opffer, allwo der wahre</line>
        <line lrx="1719" lry="770" ulx="1111" uly="718">GOD angebettet wird. Ihr</line>
        <line lrx="1720" lry="820" ulx="1110" uly="769">wollet angebettet werden, ſeyd</line>
        <line lrx="1721" lry="869" ulx="1111" uly="817">Urſach, daß man in dem Opffer</line>
        <line lrx="1722" lry="918" ulx="1110" uly="867">der Wahrheit die Unwahrheit</line>
        <line lrx="1722" lry="966" ulx="1109" uly="916">redet; ihr widerſprechet dem</line>
        <line lrx="1720" lry="1016" ulx="1109" uly="962">Prieſter, welcher die Stell Chri⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1060" ulx="1108" uly="1011">ſti verwaltet, und allen Anwee⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1110" ulx="1107" uly="1060">ſenden zuruffet: Surſum corda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1210" type="textblock" ulx="1106" uly="1113">
        <line lrx="1720" lry="1170" ulx="1106" uly="1113">erhebet euere Hertzen zu</line>
        <line lrx="1721" lry="1210" ulx="1106" uly="1160">GOT. Nein, widerredet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1896" type="textblock" ulx="1105" uly="1208">
        <line lrx="1719" lry="1260" ulx="1106" uly="1208">ihr, erhebet ſie nicht zu GOtt,</line>
        <line lrx="1719" lry="1313" ulx="1105" uly="1255">laſſet ſie auf eine ſchnoͤde Creatur</line>
        <line lrx="1719" lry="1360" ulx="1108" uly="1304">herab, gebrauchet euere Hertzen,</line>
        <line lrx="1720" lry="1408" ulx="1109" uly="1355">mich anzuſchauen, und zu lieben.</line>
        <line lrx="1720" lry="1450" ulx="1109" uly="1403">Man antwortet im Namen al⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1495" ulx="1109" uly="1452">les Volcks: Habemus ad Do-</line>
        <line lrx="1722" lry="1554" ulx="1107" uly="1502">minum, wir erheben unſer</line>
        <line lrx="1720" lry="1604" ulx="1108" uly="1551">Hertz zu GOtt; und ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1723" lry="1652" ulx="1108" uly="1599">Urſach, daß man luͤgt: Dann</line>
        <line lrx="1720" lry="1701" ulx="1108" uly="1648">vil ihr Hertz bey eueren Haͤnden,</line>
        <line lrx="1720" lry="1749" ulx="1107" uly="1697">bey eueren Zieraden, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1799" ulx="1107" uly="1745">ſchmuck haben, an ſtatt ſolches</line>
        <line lrx="1719" lry="1849" ulx="1106" uly="1796">zu ihrem Erſchaffer, und See⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1896" ulx="1106" uly="1845">ligmacher zu erheben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2021" type="textblock" ulx="759" uly="1930">
        <line lrx="1387" lry="2021" ulx="759" uly="1930">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2245" type="textblock" ulx="450" uly="2032">
        <line lrx="1061" lry="2094" ulx="451" uly="2032">Wyyr ſeyd nicht allein laſter⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2168" ulx="450" uly="2065">G hafft gegen GOtt; ihr</line>
        <line lrx="1059" lry="2205" ulx="587" uly="2145">ſeyd auch unmenſchlich</line>
        <line lrx="1060" lry="2245" ulx="450" uly="2193">gegen dem Naͤchſten. Ihr toͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2291" type="textblock" ulx="1109" uly="2053">
        <line lrx="1724" lry="2109" ulx="1113" uly="2053">tet den armen Naboth, und</line>
        <line lrx="1723" lry="2158" ulx="1111" uly="2096">ſtraͤfflicher als jezabel. Sie</line>
        <line lrx="1724" lry="2207" ulx="1110" uly="2146">toͤdtete nur den Leib, ihr gar die</line>
        <line lrx="1723" lry="2249" ulx="1109" uly="2195">Seelen. Ich begehr deſſen kein</line>
        <line lrx="1723" lry="2291" ulx="1662" uly="2259">an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1671" lry="312" type="textblock" ulx="490" uly="225">
        <line lrx="1671" lry="312" ulx="490" uly="225">Von der Abbilbung einer wahren Bußꝛe. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="513" type="textblock" ulx="399" uly="318">
        <line lrx="1011" lry="367" ulx="401" uly="318">anderes Beweißthum, als euer</line>
        <line lrx="1012" lry="416" ulx="402" uly="367">eigene Bekanntnuß; ſelbſt euer</line>
        <line lrx="1011" lry="468" ulx="401" uly="417">Mund wird euch vor dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="513" ulx="399" uly="465">richt GOttes verdammen. Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="563" type="textblock" ulx="396" uly="514">
        <line lrx="1032" lry="563" ulx="396" uly="514">let ihr Herren wiſſen, wie diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="709" type="textblock" ulx="395" uly="563">
        <line lrx="1006" lry="613" ulx="395" uly="563">Putz⸗Damen das Rabein, das</line>
        <line lrx="680" lry="668" ulx="396" uly="612">durchſcheinende</line>
        <line lrx="1008" lry="709" ulx="397" uly="661">oder von weiten Spitzen zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="758" type="textblock" ulx="398" uly="709">
        <line lrx="1035" lry="758" ulx="398" uly="709">men geſtuckte Goller benamſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1001" type="textblock" ulx="398" uly="757">
        <line lrx="1007" lry="806" ulx="398" uly="757">womit ſie auf ihrem Buſen da⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="855" ulx="398" uly="807">herprangen? Sie nennen es</line>
        <line lrx="1007" lry="903" ulx="399" uly="853">Afſaſſin, zu Teutſch den Meu⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="950" ulx="399" uly="901">chel⸗Moͤrder; dieweil es die</line>
        <line lrx="1007" lry="1001" ulx="399" uly="950">Seelen der Juͤnglingen, die ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1048" type="textblock" ulx="397" uly="999">
        <line lrx="1015" lry="1048" ulx="397" uly="999">anſchauen, und in unzuͤhmliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2211" type="textblock" ulx="391" uly="1050">
        <line lrx="1007" lry="1097" ulx="399" uly="1050">Begierden gegen ſie entbrinnen,</line>
        <line lrx="1006" lry="1145" ulx="402" uly="1097">Meuchel⸗moͤrdiſcher Weiß toͤd⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1195" ulx="402" uly="1146">tet; und hierdurch werden ſie gar</line>
        <line lrx="1010" lry="1243" ulx="402" uly="1194">lang verhaſſet, und ein Greuel</line>
        <line lrx="1010" lry="1289" ulx="401" uly="1242">vor GOtt: Sintemahl die</line>
        <line lrx="1010" lry="1338" ulx="402" uly="1293">Schul der Gotts⸗Gelehrten</line>
        <line lrx="1010" lry="1386" ulx="402" uly="1339">von denen ſittlich, und uͤberna⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1437" ulx="399" uly="1386">tuͤrlichen Handlungen urtheilet,</line>
        <line lrx="1008" lry="1484" ulx="399" uly="1436">wie die Schul deren Welt⸗Wei⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1532" ulx="398" uly="1483">ſen von denen Nakuͤrlichen.</line>
        <line lrx="1012" lry="1581" ulx="397" uly="1533">Diſe erkennet, und unterſcheidet</line>
        <line lrx="1008" lry="1631" ulx="400" uly="1583">zweyerley Handlungen: Einige</line>
        <line lrx="1008" lry="1677" ulx="399" uly="1631">nennet ſie actiones tranſeuntes,</line>
        <line lrx="1007" lry="1725" ulx="391" uly="1678">vergunglich, und vorhber⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1775" ulx="397" uly="1727">gehende Gandlungen, welche</line>
        <line lrx="1006" lry="1823" ulx="398" uly="1775">nichts nach ſich laſſen, und</line>
        <line lrx="1007" lry="1872" ulx="398" uly="1823">wann ſie vorbey ſeynd, eini⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1921" ulx="398" uly="1870">ge Wuͤrckung davon nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1969" ulx="399" uly="1921">bleibet: Als da ſeynd, auf der</line>
        <line lrx="1007" lry="2019" ulx="399" uly="1969">Laute ſpihlen, ſingen, dantzen</line>
        <line lrx="1007" lry="2068" ulx="401" uly="2020">ꝛc. und dann andere, welche ſie</line>
        <line lrx="1006" lry="2112" ulx="402" uly="2068">actiones permanentes, ver⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2164" ulx="400" uly="2116">bleibend, und beharrende</line>
        <line lrx="1005" lry="2211" ulx="401" uly="2164">Handlungen betitlet: Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="659" type="textblock" ulx="733" uly="610">
        <line lrx="1014" lry="659" ulx="733" uly="610">Halß⸗Tuch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1830" type="textblock" ulx="1055" uly="315">
        <line lrx="1670" lry="367" ulx="1061" uly="315">weil ſie etwelch ein verharrend,</line>
        <line lrx="1676" lry="413" ulx="1061" uly="365">und fuͤrdaurendes Werck nach</line>
        <line lrx="1674" lry="463" ulx="1060" uly="414">ſich laſſen: Als da iſt, ein Bild⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="511" ulx="1061" uly="463">mahlen, ein Hauß bauen, einen</line>
        <line lrx="1680" lry="563" ulx="1060" uly="512">Baum pflantzen ec. und diſe letz⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="610" ulx="1062" uly="561">tere ſeynd vil edler, und vortreff⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="657" ulx="1060" uly="611">licher, als die andere. Die</line>
        <line lrx="1666" lry="708" ulx="1055" uly="659">gottſeelige Unternehmungen,</line>
        <line lrx="1665" lry="757" ulx="1057" uly="708">welche ein lange Schleuſſe Heil.</line>
        <line lrx="1669" lry="805" ulx="1056" uly="756">Ubungen nach ſich ziehen, und</line>
        <line lrx="1675" lry="853" ulx="1057" uly="805">Urſach viler guter Werck ſeynd,</line>
        <line lrx="1665" lry="903" ulx="1058" uly="850">ſevnd loͤblicher, und ruͤhmlicher;</line>
        <line lrx="1667" lry="956" ulx="1058" uly="903">herentgegen bey denen laſter⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1000" ulx="1059" uly="951">haft, und ſtraͤfflichen iſt juſt</line>
        <line lrx="1668" lry="1049" ulx="1056" uly="1000">alles das Widerſpihl. Die</line>
        <line lrx="1665" lry="1099" ulx="1057" uly="1049">Sünden, welche nur demjeni⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1196" ulx="1060" uly="1142">keine uͤsle Wuͤrckungen in un⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1246" ulx="1061" uly="1194">ſeren Neben⸗Menſchen herfuͤr⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1295" ulx="1061" uly="1243">bringen, ſeynd leichter zu verzey⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1343" ulx="1061" uly="1292">hen: Aber, wann wir Aerger⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1394" ulx="1059" uly="1342">nuß geben, wil ſagen, Urſech</line>
        <line lrx="1676" lry="1435" ulx="1057" uly="1390">ſeynd, daß auch andere nach ung</line>
        <line lrx="1664" lry="1490" ulx="1058" uly="1436">ſuͤndigen, ſeynd wir weit ſtraff⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1540" ulx="1056" uly="1484">maͤßiger, und der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1585" ulx="1057" uly="1532">keit unwuͤrdiger. Alſo verwei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1633" ulx="1057" uly="1583">ſet, und rucket GOtt dem laſter⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1679" ulx="1057" uly="1632">haften Koͤnig Jeroboam ofk</line>
        <line lrx="1665" lry="1731" ulx="1055" uly="1681">vor, daß er das Volck, und die</line>
        <line lrx="1663" lry="1775" ulx="1055" uly="1728">andere Koͤnig, feine Nac koͤmm⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1830" ulx="1059" uly="1775">ling zur Suͤnd der Abgoͤt erey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1921" type="textblock" ulx="1057" uly="1826">
        <line lrx="1839" lry="1876" ulx="1057" uly="1826">verleitet habe: Ambujlavit in 3. Reg. 15.</line>
        <line lrx="1768" lry="1921" ulx="1057" uly="1877">viis eroboam;, qui peccare fe-v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2264" type="textblock" ulx="1055" uly="1922">
        <line lrx="1664" lry="1976" ulx="1058" uly="1922">cit Iſraél. Ihr meynet, es ſeye</line>
        <line lrx="1690" lry="2022" ulx="1059" uly="1970">nichts, mit bloſſen Bruͤſten, und</line>
        <line lrx="1666" lry="2067" ulx="1058" uly="2019">Armen hereingehen, euer Kind</line>
        <line lrx="1665" lry="2121" ulx="1058" uly="2067">vor Manns⸗Bilderen ſaugen:</line>
        <line lrx="1663" lry="2170" ulx="1057" uly="2116">Es kan geſchehen, daß ein junger</line>
        <line lrx="1660" lry="2218" ulx="1055" uly="2165">Menſch, welcher biß dahin keuſch</line>
        <line lrx="1660" lry="2264" ulx="1103" uly="2214">Nunz und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="702" type="textblock" ulx="373" uly="691">
        <line lrx="377" lry="702" ulx="373" uly="691">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="1749" type="textblock" ulx="244" uly="1712">
        <line lrx="428" lry="1749" ulx="244" uly="1712">Befutantur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="292" type="textblock" ulx="437" uly="239">
        <line lrx="532" lry="292" ulx="437" uly="239">468</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="759" type="textblock" ulx="428" uly="315">
        <line lrx="1059" lry="369" ulx="428" uly="315">und rein gelebt hatte, in Erſe⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="416" ulx="430" uly="361">hing diſer Bloͤſſe einen boͤſen</line>
        <line lrx="1066" lry="463" ulx="453" uly="413">Ge ancken gewinne, ſich darin</line>
        <line lrx="1064" lry="518" ulx="453" uly="462">aufhalte, und nachdem er eigige</line>
        <line lrx="1066" lry="566" ulx="453" uly="513">Zeit Widerſtand gethan, end⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="610" ulx="431" uly="557">lich einwillige, und ein Wohl⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="662" ulx="434" uly="607">gefallen darab ſchoͤpffe, nach</line>
        <line lrx="1066" lry="706" ulx="430" uly="655">dem Gedancken zu dem Werck</line>
        <line lrx="1067" lry="759" ulx="431" uly="705">ſch eite, ſich einige Unlauterkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="808" type="textblock" ulx="429" uly="755">
        <line lrx="1083" lry="808" ulx="429" uly="755">angewoͤhne, dieſelbe auch ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1737" type="textblock" ulx="431" uly="803">
        <line lrx="1064" lry="852" ulx="431" uly="803">Cameraden lehre, und diſer</line>
        <line lrx="1064" lry="898" ulx="432" uly="853">widerum einen anderen: Und</line>
        <line lrx="1064" lry="950" ulx="454" uly="898">wird man alſo villeicht uͤb.r 30.</line>
        <line lrx="1065" lry="1001" ulx="431" uly="947">uͤber 50. Jahr Suͤnden bege⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1053" ulx="432" uly="999">hen, deren aller Anfang, und</line>
        <line lrx="1062" lry="1101" ulx="438" uly="1045">Urſprang diſe euere naͤxriſche</line>
        <line lrx="1064" lry="1148" ulx="439" uly="1096">Eitelkeit geweſen iſt. Wann</line>
        <line lrx="1065" lry="1199" ulx="436" uly="1144">wegen euer auch nur ein eintzige</line>
        <line lrx="1064" lry="1244" ulx="437" uly="1194">Seel verdammt werden ſolte,</line>
        <line lrx="1064" lry="1291" ulx="438" uly="1241">wird die Wunde, die ihr diſer</line>
        <line lrx="1064" lry="1343" ulx="439" uly="1290">Seel verſetzet, über 100000.</line>
        <line lrx="1067" lry="1396" ulx="444" uly="1340">Jahr bluten; der Schad, den</line>
        <line lrx="1065" lry="1444" ulx="443" uly="1386">ihr dem Sohn GOttes durch</line>
        <line lrx="1064" lry="1491" ulx="443" uly="1434">den Verlurſt derſelben zuſuͤget,</line>
        <line lrx="1064" lry="1541" ulx="442" uly="1483">die gantze lange Ewigkeit durch</line>
        <line lrx="1066" lry="1590" ulx="460" uly="1534">ihm vor Augen ſchweben, und</line>
        <line lrx="900" lry="1641" ulx="460" uly="1588">ſchmertzlich ſeyn. .</line>
        <line lrx="1067" lry="1683" ulx="491" uly="1628">Wir ſeynd nicht gewillet, ſa⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1737" ulx="446" uly="1679">get ihr, jemand zu ſchaden, je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1789" type="textblock" ulx="246" uly="1722">
        <line lrx="1069" lry="1789" ulx="246" uly="1722">Beni mand ins Verderben zu ſtuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="1872" type="textblock" ulx="246" uly="1800">
        <line lrx="413" lry="1830" ulx="247" uly="1800">Excuſatio-</line>
        <line lrx="310" lry="1872" ulx="246" uly="1851">nes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2225" type="textblock" ulx="437" uly="1774">
        <line lrx="1069" lry="1833" ulx="443" uly="1774">tzen; ſonder allein denen Manns⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1879" ulx="461" uly="1822">Bilderen zugefallen: Ihr thut</line>
        <line lrx="1068" lry="1932" ulx="437" uly="1871">es gantz unſchuldig, habet kei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1978" ulx="458" uly="1921">nen boͤſen Gedaacken darbey.</line>
        <line lrx="1069" lry="2024" ulx="452" uly="1971">Tertulianus gibt euch Antwort</line>
        <line lrx="1067" lry="2078" ulx="464" uly="2014">hierauf, daß diſes nicht unſe chul⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2126" ulx="465" uly="2067">dig geſchehen koͤnne; daß nicht</line>
        <line lrx="1067" lry="2172" ulx="466" uly="2116">allein ihr nicht begehren ſollet,</line>
        <line lrx="1068" lry="2225" ulx="466" uly="2167">begehrt zu werden, ſonder es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1192" type="textblock" ulx="1097" uly="1146">
        <line lrx="1227" lry="1192" ulx="1097" uly="1146">fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="291" type="textblock" ulx="726" uly="223">
        <line lrx="1479" lry="291" ulx="726" uly="223">Sechs und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="707" type="textblock" ulx="1107" uly="310">
        <line lrx="1723" lry="381" ulx="1111" uly="310">hoͤch ſt haſſen, und verabſcheuen</line>
        <line lrx="1726" lry="425" ulx="1107" uly="364">muͤſſet; daß, weil die aufge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="474" ulx="1114" uly="409">pflaͤntzelt, und aufgemutzte</line>
        <line lrx="1729" lry="510" ulx="1117" uly="460">Schoͤnheit ein na uͤrlicher Zun⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="570" ulx="1117" uly="511">der zur Geitheit iſt, ihr vor</line>
        <line lrx="1730" lry="609" ulx="1118" uly="558">GOtt ſtraͤfflich ſeyet, daß ihr ſie</line>
        <line lrx="1731" lry="657" ulx="1117" uly="608">ohne Noth, und Nutzen, aus</line>
        <line lrx="1729" lry="707" ulx="1114" uly="655">pur lauterer Eitelkeit auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="754" type="textblock" ulx="1095" uly="704">
        <line lrx="1730" lry="754" ulx="1095" uly="704">Schau fuͤhret, und vor Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="805" type="textblock" ulx="1115" uly="753">
        <line lrx="1728" lry="805" ulx="1115" uly="753">leget, gleich, als wann jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="850" type="textblock" ulx="1094" uly="801">
        <line lrx="1726" lry="850" ulx="1094" uly="801">ohnye Noth Feur in eine mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="948" type="textblock" ulx="1109" uly="847">
        <line lrx="1725" lry="908" ulx="1115" uly="847">Heu, und Stroh angefuͤllte</line>
        <line lrx="1726" lry="948" ulx="1109" uly="899">Scheure, oder in ein mit Pul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1049" type="textblock" ulx="1094" uly="947">
        <line lrx="1727" lry="998" ulx="1094" uly="947">ver angefuͤlltes Zeughauß tra⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1049" ulx="1097" uly="1003">gen wurde. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1139" type="textblock" ulx="1109" uly="1042">
        <line lrx="1724" lry="1092" ulx="1165" uly="1042">Euer Vorhaben iſt allein,</line>
        <line lrx="1724" lry="1139" ulx="1109" uly="1092">denen Manns⸗Bilderen zu Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1338" type="textblock" ulx="1119" uly="1288">
        <line lrx="1725" lry="1338" ulx="1119" uly="1288">GDTD zu beleydigen: Dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1578" type="textblock" ulx="1102" uly="1336">
        <line lrx="1722" lry="1384" ulx="1102" uly="1336">hominibus placere gefſtiunt,</line>
        <line lrx="1725" lry="1429" ulx="1103" uly="1381">DEum offendunt. David ſagt,</line>
        <line lrx="1725" lry="1483" ulx="1105" uly="1430">daß GODD diejenige, welche</line>
        <line lrx="1725" lry="1530" ulx="1103" uly="1481">denen Menſchen gefallen, ver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1578" ulx="1105" uly="1524">achte, ſchwaͤche, demuͤthige:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1624" type="textblock" ulx="1112" uly="1577">
        <line lrx="1902" lry="1624" ulx="1112" uly="1577">DEus diſſipavit oſſa eorum, Pfal. 52. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1719" type="textblock" ulx="1099" uly="1627">
        <line lrx="1727" lry="1674" ulx="1105" uly="1627">qui hominibus placent; con-</line>
        <line lrx="1727" lry="1719" ulx="1099" uly="1672">fuſi ſunt, quoniam DEus ſpre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1768" type="textblock" ulx="1119" uly="1719">
        <line lrx="1882" lry="1768" ulx="1119" uly="1719">vit eess. Der H. Paulus: Wann Gal. 1. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2012" type="textblock" ulx="1106" uly="1767">
        <line lrx="1727" lry="1814" ulx="1106" uly="1767">er denen eitlen Welt⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1727" lry="1869" ulx="1110" uly="1816">gefalle, ſo ſeye er kein Diener</line>
        <line lrx="1285" lry="1912" ulx="1108" uly="1869">GOttes.</line>
        <line lrx="1800" lry="1967" ulx="1107" uly="1912">ſagt: Wer ein Breund diſer</line>
        <line lrx="1726" lry="2012" ulx="1110" uly="1959">Welt ſeyn wolle, werde ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1911" type="textblock" ulx="1349" uly="1864">
        <line lrx="1883" lry="1911" ulx="1349" uly="1864">Der Heil. Jacobus jac. 4. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2250" type="textblock" ulx="1113" uly="2013">
        <line lrx="1637" lry="2065" ulx="1115" uly="2013">Feind GOttes.</line>
        <line lrx="1726" lry="2110" ulx="1167" uly="2054">Aber, ſaget ihr, ich thue es</line>
        <line lrx="1727" lry="2159" ulx="1113" uly="2106">nur, meinem Mann zu gefallen.</line>
        <line lrx="1728" lry="2250" ulx="1115" uly="2148">Und warum butzet, und ſchmu⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2245" ulx="1697" uly="2212">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1290" type="textblock" ulx="1093" uly="1141">
        <line lrx="1962" lry="1200" ulx="1277" uly="1141">Aber der Heil. Cyprig⸗ Cyp. de ha.</line>
        <line lrx="1917" lry="1252" ulx="1093" uly="1189">nus ſagt euch: Ihr koͤnnet ih⸗ bitu Virgi⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1290" ulx="1096" uly="1238">nen nicht gefallen wollen, ohne num.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1130" type="textblock" ulx="2101" uly="310">
        <line lrx="2112" lry="1130" ulx="2101" uly="310">——— — – — — — — — — —-- ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1187" type="textblock" ulx="1994" uly="1132">
        <line lrx="2109" lry="1187" ulx="1994" uly="1132">M. 29,. V. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="13" lry="1003" ulx="0" uly="681">2—– — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="123" lry="1209" ulx="0" uly="1166">1Cy⸗ dehr.</line>
        <line lrx="106" lry="1254" ulx="1" uly="1205">,bitu. Virgi.</line>
        <line lrx="55" lry="1305" ulx="0" uly="1262">num.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="6" lry="1349" ulx="0" uly="1325">1</line>
        <line lrx="5" lry="1454" ulx="0" uly="1433">.</line>
        <line lrx="4" lry="1483" ulx="0" uly="1469">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="96" lry="1643" ulx="0" uly="1588">Pel 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="85" lry="1792" ulx="0" uly="1751">Cal-1.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="83" lry="1946" ulx="0" uly="1901">ee. 4. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="463" type="textblock" ulx="380" uly="305">
        <line lrx="990" lry="373" ulx="383" uly="305">cket ihr euch nicht auch zu Hauf?</line>
        <line lrx="988" lry="421" ulx="380" uly="362">Warum nur, da ihr ausgehet,</line>
        <line lrx="989" lry="463" ulx="381" uly="409">und euch offentlich ſehen laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="514" type="textblock" ulx="342" uly="457">
        <line lrx="988" lry="514" ulx="342" uly="457">muͤſſet? Und auf diſe Werß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1193" type="textblock" ulx="159" uly="1152">
        <line lrx="352" lry="1193" ulx="159" uly="1152">Pſ. 29. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="996" type="textblock" ulx="370" uly="508">
        <line lrx="986" lry="563" ulx="377" uly="508">ſagt der Heil. Chryſoſtomus,</line>
        <line lrx="988" lry="613" ulx="377" uly="558">wird euer Mann euch nur we⸗</line>
        <line lrx="986" lry="661" ulx="377" uly="604">gen einer angekletterten Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="987" lry="708" ulx="378" uly="654">heit lieben Walſo ſein Lieb, wann</line>
        <line lrx="986" lry="755" ulx="378" uly="702">die Schoͤnheit durch das Alter,</line>
        <line lrx="797" lry="799" ulx="377" uly="752">oder eine Kranckheit,</line>
        <line lrx="985" lry="851" ulx="371" uly="799">welch anderen Zufall hin, und</line>
        <line lrx="984" lry="901" ulx="370" uly="848">ſchabab ſeyn wird, erkalten: Und</line>
        <line lrx="983" lry="951" ulx="374" uly="895">folgſam, weil er nur den Leib,</line>
        <line lrx="984" lry="996" ulx="370" uly="945">und diſen eitlen Schmuck zu lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1048" type="textblock" ulx="368" uly="988">
        <line lrx="990" lry="1048" ulx="368" uly="988">ben gewohnt iſt, wann er ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1821" type="textblock" ulx="371" uly="1042">
        <line lrx="982" lry="1094" ulx="376" uly="1042">nere, und beſſer aufgebutzte fin⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1143" ulx="373" uly="1089">det, als ihr ſeyd, ſie mehr, als</line>
        <line lrx="985" lry="1191" ulx="374" uly="1139">euch liebeꝛn. Domine in volun-</line>
        <line lrx="985" lry="1236" ulx="377" uly="1186">tate tua præſtitiſti decori meo</line>
        <line lrx="984" lry="1284" ulx="379" uly="1234">virtutem:  RR, in dei⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1332" ulx="376" uly="1282">nem Wohlgefallen haſt du</line>
        <line lrx="984" lry="1379" ulx="376" uly="1330">meiner Zierd Hrafft gegeben.</line>
        <line lrx="979" lry="1430" ulx="372" uly="1378">Die koſtbare Roͤck, und Kley⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1481" ulx="373" uly="1429">der ſeynd nur das Koth deren</line>
        <line lrx="979" lry="1531" ulx="374" uly="1475">Seyden⸗Wuͤrmen, die Per⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1573" ulx="373" uly="1522">lein nur der Unrath deren Fi⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1626" ulx="374" uly="1571">ſchen. Nicht diſer Leb⸗ loß,</line>
        <line lrx="982" lry="1674" ulx="371" uly="1621">und todten Geſchoͤpffen, ſonder</line>
        <line lrx="980" lry="1720" ulx="376" uly="1670">des lebendigen GOttes iſt es,</line>
        <line lrx="983" lry="1765" ulx="378" uly="1717">euerer Schoͤnheit eine unſchul⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1821" ulx="378" uly="1767">dige Anziehungs⸗Krafft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1867" type="textblock" ulx="379" uly="1812">
        <line lrx="997" lry="1867" ulx="379" uly="1812">Lieb⸗ reitzende Annehmlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1965" type="textblock" ulx="378" uly="1862">
        <line lrx="984" lry="1924" ulx="378" uly="1862">beyzulegen, damit ihr das Hertz</line>
        <line lrx="985" lry="1965" ulx="380" uly="1910">desſenigen, der euer Mann iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2011" type="textblock" ulx="382" uly="1959">
        <line lrx="1002" lry="2011" ulx="382" uly="1959">oder den ihr fuͤr einen ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2208" type="textblock" ulx="383" uly="2006">
        <line lrx="915" lry="2066" ulx="383" uly="2006">wuͤnſchet, gewinnen moͤget.</line>
        <line lrx="987" lry="2111" ulx="430" uly="2055">Ihr habet keine andere Ab⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2163" ulx="383" uly="2105">ſicht, als einen reichen Heuroth,</line>
        <line lrx="985" lry="2208" ulx="383" uly="2156">um euch auf eine heilig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="289" type="textblock" ulx="520" uly="221">
        <line lrx="1453" lry="289" ulx="520" uly="221">Von der Abbildung einer wahren Buß ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="791" type="textblock" ulx="845" uly="753">
        <line lrx="997" lry="791" ulx="845" uly="753">oder et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="274" type="textblock" ulx="1567" uly="220">
        <line lrx="1649" lry="274" ulx="1567" uly="220">469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1373" type="textblock" ulx="1033" uly="303">
        <line lrx="1650" lry="355" ulx="1041" uly="303">rechtmaͤßige Weiß mit ihm zu⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="404" ulx="1041" uly="353">verehelichen, hierdurch anzulo⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="446" ulx="1040" uly="401">cken. Aber damit ihr einen ein⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="503" ulx="1040" uly="448">tzigen Menſchen erwerbet, ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="553" ulx="1040" uly="497">tzet ihr unzahlbare andere in die</line>
        <line lrx="1649" lry="600" ulx="1039" uly="542">Hoͤlle: Heißt diß icht aͤuſſeriſt</line>
        <line lrx="1647" lry="647" ulx="1040" uly="597">laſterhafff ſeyn? Wer einen</line>
        <line lrx="1646" lry="696" ulx="1037" uly="643">Fluß verg fftet, wird durch die</line>
        <line lrx="1646" lry="746" ulx="1039" uly="689">Geſaͤtze zu einer Straff ver faͤllt:</line>
        <line lrx="1645" lry="789" ulx="1037" uly="741">Dieweil er um etliche wenige</line>
        <line lrx="1643" lry="843" ulx="1036" uly="786">Fiſch zu fangen, vll andere toͤd⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="888" ulx="1036" uly="839">tet. Und hernach, damit ein</line>
        <line lrx="1644" lry="936" ulx="1035" uly="888">Mann euch anſtaͤndig, und vor⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="987" ulx="1034" uly="935">traͤglich, damit ihr gluͤckſeelig,</line>
        <line lrx="1643" lry="1034" ulx="1033" uly="985">und in Geſellſchafft ſeiner ver⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1085" ulx="1034" uly="1035">gnuͤgt lebet, iſt nicht genug,</line>
        <line lrx="1644" lry="1132" ulx="1035" uly="1081">daß er reich ſeye, ein groſſes</line>
        <line lrx="1643" lry="1188" ulx="1036" uly="1130">Einkommen habe, in Anſehen,</line>
        <line lrx="1642" lry="1227" ulx="1037" uly="1176">Ehren, und vortrefflichen Aem⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1275" ulx="1034" uly="1228">teren ſtehe: Er muß auch eue⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1330" ulx="1034" uly="1277">res Humors, liebreich, und</line>
        <line lrx="1640" lry="1373" ulx="1035" uly="1324">ſanfftmuͤthig, weiß, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1423" type="textblock" ulx="1033" uly="1373">
        <line lrx="1661" lry="1423" ulx="1033" uly="1373">ſtaͤndig, keuſch, und tugendſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1471" type="textblock" ulx="1030" uly="1420">
        <line lrx="1639" lry="1471" ulx="1030" uly="1420">ſeyn. GOtt allein kan ihn ken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1518" type="textblock" ulx="1009" uly="1470">
        <line lrx="1640" lry="1518" ulx="1009" uly="1470">nen, GOtt allein ihn geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2247" type="textblock" ulx="1032" uly="1519">
        <line lrx="1638" lry="1568" ulx="1032" uly="1519">nach euerem Humor geſtalten,</line>
        <line lrx="1638" lry="1613" ulx="1033" uly="1563">und einrichten, ihm eine natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1664" ulx="1034" uly="1617">liche Ubereinſtimmung, und</line>
        <line lrx="1638" lry="1714" ulx="1033" uly="1663">Gleichheit mit euch ertheilen:</line>
        <line lrx="1636" lry="1762" ulx="1032" uly="1712">Er muß euer Kuppler, und Ehe⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1812" ulx="1034" uly="1761">Stiffter ſeyn, nicht Aſmodæus,</line>
        <line lrx="1638" lry="1857" ulx="1033" uly="1810">der Teuffel der Unzucht, nicht</line>
        <line lrx="1635" lry="1907" ulx="1034" uly="1858">die ſinnlich, und unreine</line>
        <line lrx="1641" lry="1953" ulx="1034" uly="1904">L b. Und was fuͤr ein betaubt,</line>
        <line lrx="1638" lry="2004" ulx="1034" uly="1956">und dummer Kopff muß es ſeyn,</line>
        <line lrx="1639" lry="2063" ulx="1036" uly="2004">wann er euch nur euerer praͤch⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2104" ulx="1035" uly="2054">tigen Kleydern, und Aufzugs</line>
        <line lrx="1638" lry="2160" ulx="1037" uly="2101">halben zur Ehe nehmen will?</line>
        <line lrx="1644" lry="2212" ulx="1037" uly="2151">Wurde er nicht eben ein ſolcher</line>
        <line lrx="1641" lry="2247" ulx="1084" uly="2199">Nunz3 Geck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="541" type="textblock" ulx="475" uly="223">
        <line lrx="581" lry="264" ulx="491" uly="223">470</line>
        <line lrx="1102" lry="347" ulx="493" uly="292">Geck ſeyn, als der ein Pferdt</line>
        <line lrx="1099" lry="394" ulx="492" uly="343">nur wegen ſeiner ſchoͤnen Ruͤ⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="441" ulx="475" uly="391">ſtung, wegen dem koſtbaren</line>
        <line lrx="1103" lry="496" ulx="493" uly="439">Sattel, und Zeug kauffete?</line>
        <line lrx="1104" lry="541" ulx="491" uly="489">Wann das Fleiſch euch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="588" type="textblock" ulx="493" uly="538">
        <line lrx="1109" lry="588" ulx="493" uly="538">Mann gibt, wird es euch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="951" type="textblock" ulx="485" uly="587">
        <line lrx="1102" lry="636" ulx="493" uly="587">fleiſchinen geben: und wann er</line>
        <line lrx="1101" lry="684" ulx="492" uly="637">ein ſolcher iſt, wird er nur das</line>
        <line lrx="1098" lry="737" ulx="486" uly="683">Fleiſch lieben, nur das Fleiſch</line>
        <line lrx="1098" lry="785" ulx="485" uly="730">ſchaͤtzen, ſtets hinnach, ſeinem</line>
        <line lrx="1099" lry="835" ulx="490" uly="782">Humor gleichfoͤrmigen Schacht⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="885" ulx="487" uly="826">len luͤſteren, und auf die Jagd</line>
        <line lrx="1100" lry="951" ulx="485" uly="879">ausziehen. Da wird er doder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="281" type="textblock" ulx="755" uly="185">
        <line lrx="1521" lry="281" ulx="755" uly="185">Sechs und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="940" type="textblock" ulx="1149" uly="301">
        <line lrx="1762" lry="355" ulx="1151" uly="301">andere holdſeeligere, annehmliche⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="404" ulx="1152" uly="346">re, ſaͤuber, und beſſer ausgezierte</line>
        <line lrx="1764" lry="453" ulx="1152" uly="401">finden, als ihr ſeyd? Und alſo</line>
        <line lrx="1761" lry="497" ulx="1155" uly="449">wird er euch verachten: Oder</line>
        <line lrx="1763" lry="552" ulx="1154" uly="498">werden ihm keine ſolche aufſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="601" ulx="1154" uly="546">ſen? Und alſo wird er von</line>
        <line lrx="1762" lry="647" ulx="1152" uly="594">Eyffer⸗Sucht, Mißtrauen, Ver⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="697" ulx="1151" uly="646">dacht, und tauſend Sorgen we⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="746" ulx="1149" uly="693">gen euer gequaͤlet werden. Ihr</line>
        <line lrx="1759" lry="793" ulx="1149" uly="743">werdet zuſammen leben, wie</line>
        <line lrx="1758" lry="838" ulx="1149" uly="792">Achab, und Jezabel, eines dem</line>
        <line lrx="1758" lry="893" ulx="1149" uly="841">anderen zu ſeinem Verderben,</line>
        <line lrx="1584" lry="940" ulx="1149" uly="888">und Untergang helffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1067" type="textblock" ulx="749" uly="950">
        <line lrx="1491" lry="1067" ulx="749" uly="950">PUNETIM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1210" type="textblock" ulx="273" uly="1100">
        <line lrx="1101" lry="1163" ulx="354" uly="1100">H.  Iſes hochtrabend, und</line>
        <line lrx="1101" lry="1210" ulx="273" uly="1151">Peccant in ſe ? Ehr⸗ ſich tige Weib er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1315" type="textblock" ulx="273" uly="1193">
        <line lrx="1099" lry="1260" ulx="274" uly="1193">ipfas, per —5 ſtqunete hoͤchlich, da,</line>
        <line lrx="1099" lry="1315" ulx="273" uly="1238">indevotio. als ſie ſich, umgeſehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1593" type="textblock" ulx="486" uly="1299">
        <line lrx="1097" lry="1348" ulx="488" uly="1299">bewunderet zu werden, an das</line>
        <line lrx="1096" lry="1399" ulx="487" uly="1346">Fenſter gelegt, der Koͤnig jehu</line>
        <line lrx="1095" lry="1448" ulx="487" uly="1396">befohlen hat, daß man ſie von</line>
        <line lrx="1097" lry="1496" ulx="487" uly="1443">oben herab ſtuͤrtzen ſolte: All⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1545" ulx="487" uly="1494">wo ſie von denen Pferdten zer⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1593" ulx="486" uly="1546">tretten, und von denen Hunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1689" type="textblock" ulx="274" uly="1592">
        <line lrx="1095" lry="1652" ulx="274" uly="1592">4. Reg. 9. gaufgefreſſen wurde; præcipita-</line>
        <line lrx="1095" lry="1689" ulx="274" uly="1642">V. 33. te illam. Alſo verſchaffet Luci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2179" type="textblock" ulx="476" uly="1688">
        <line lrx="1098" lry="1739" ulx="487" uly="1688">fer der Koͤnig deren Hoffaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1788" ulx="485" uly="1738">gen, daß euch diſe thorrechte</line>
        <line lrx="1096" lry="1841" ulx="487" uly="1786">Eytelkeit in die Abgruͤnde viler</line>
        <line lrx="1094" lry="1885" ulx="486" uly="1836">groß, und erſchroͤcklichen Laſte⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1934" ulx="476" uly="1883">ren ſtuͤrtze, præcipitate illam.</line>
        <line lrx="1095" lry="1988" ulx="487" uly="1932">Ihr verfallet in Unandacht, und</line>
        <line lrx="1094" lry="2032" ulx="487" uly="1982">Erhaͤrtung des Hertzens. In</line>
        <line lrx="1092" lry="2080" ulx="478" uly="2032">der Kirch, an ſtatt an GOtt zu</line>
        <line lrx="1091" lry="2138" ulx="482" uly="2080">gedencken, gedencket ihr an euch,</line>
        <line lrx="1090" lry="2179" ulx="485" uly="2130">und euere Zieraten; ihr ſeyd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1698" type="textblock" ulx="1147" uly="1110">
        <line lrx="1757" lry="1164" ulx="1151" uly="1110">wie der Pfau; er iſt vilfaͤrbig,</line>
        <line lrx="1757" lry="1210" ulx="1148" uly="1162">von einem ſchoͤn, und bunten</line>
        <line lrx="1757" lry="1260" ulx="1149" uly="1206">Feder⸗Geſchmuck, hat aber ei⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1309" ulx="1149" uly="1259">nen gar kleinen, leichten Kopff,</line>
        <line lrx="1758" lry="1360" ulx="1147" uly="1305">und wenig Hirn darin. Ihr</line>
        <line lrx="1754" lry="1408" ulx="1147" uly="1357">wendet das Haupt, um zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1456" ulx="1148" uly="1400">hen, oder geſehen zu werden,</line>
        <line lrx="1755" lry="1505" ulx="1148" uly="1447">oͤffter, als ein Wetter⸗Hahn</line>
        <line lrx="1755" lry="1550" ulx="1148" uly="1500">hin, und her, bepperet, und</line>
        <line lrx="1754" lry="1602" ulx="1147" uly="1548">bapperet nur etwas wemgs un⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1647" ulx="1147" uly="1598">beſonnen von oben herab.</line>
        <line lrx="1754" lry="1698" ulx="1198" uly="1647">Prœcipitate illam. Ihr fſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1801" type="textblock" ulx="1146" uly="1694">
        <line lrx="1980" lry="1752" ulx="1146" uly="1694">let in die Suͤnd des Ubermuths, per Præſum-</line>
        <line lrx="1908" lry="1801" ulx="1146" uly="1743">ſtoltzer Einbdung, und unor⸗ ptionein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2038" type="textblock" ulx="1143" uly="1792">
        <line lrx="1752" lry="1843" ulx="1146" uly="1792">dentlicher Lieb euer ſelbſt. Ihr</line>
        <line lrx="1752" lry="1891" ulx="1145" uly="1841">ſeyd, wie der Baſiliſck, welcher</line>
        <line lrx="1751" lry="1936" ulx="1145" uly="1890">durch ſeinen Anblick nicht allein</line>
        <line lrx="1747" lry="1989" ulx="1145" uly="1940">andere, ſonder auch ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1747" lry="2038" ulx="1143" uly="1986">toͤdtet, da er ſich in einem Spie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2136" type="textblock" ulx="1141" uly="2036">
        <line lrx="1748" lry="2088" ulx="1141" uly="2036">gel ſihet. Ihr ſtellet euch wohl</line>
        <line lrx="1747" lry="2136" ulx="1142" uly="2085">50. mahl des Tags vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2235" type="textblock" ulx="1141" uly="2133">
        <line lrx="1743" lry="2190" ulx="1141" uly="2133">Spiegel, beſchauet, bewu ide⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2235" ulx="1677" uly="2193">ret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1960" type="textblock" ulx="1982" uly="1622">
        <line lrx="2112" lry="1662" ulx="2095" uly="1622">de</line>
        <line lrx="2112" lry="1711" ulx="1982" uly="1661">M 0N.l, t</line>
        <line lrx="2112" lry="1805" ulx="2096" uly="1770">1</line>
        <line lrx="2112" lry="1863" ulx="2095" uly="1830">3z0</line>
        <line lrx="2112" lry="1918" ulx="2096" uly="1874">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2057" type="textblock" ulx="1988" uly="1961">
        <line lrx="2112" lry="2011" ulx="1988" uly="1961"> Neg in h</line>
        <line lrx="2112" lry="2057" ulx="2006" uly="2012">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2111" type="textblock" ulx="2099" uly="2071">
        <line lrx="2112" lry="2111" ulx="2099" uly="2071">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="13" lry="1375" ulx="0" uly="1149">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="12" lry="1572" ulx="0" uly="1460">,, — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="9" lry="1618" ulx="0" uly="1595">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="79" lry="1722" ulx="0" uly="1682">I.</line>
        <line lrx="117" lry="1782" ulx="13" uly="1739">Per Preſiim.</line>
        <line lrx="90" lry="1830" ulx="0" uly="1788">5 ptionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="9" lry="1920" ulx="0" uly="1890">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="7" lry="2211" ulx="0" uly="1940">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1702" type="textblock" ulx="133" uly="1666">
        <line lrx="333" lry="1702" ulx="133" uly="1666">Pſ. 50. v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2036" type="textblock" ulx="133" uly="1959">
        <line lrx="319" lry="2000" ulx="133" uly="1959">3. Reg. 2 141</line>
        <line lrx="259" lry="2036" ulx="170" uly="2005">V. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="201" type="textblock" ulx="473" uly="188">
        <line lrx="487" lry="201" ulx="473" uly="188">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="486" type="textblock" ulx="345" uly="334">
        <line lrx="957" lry="398" ulx="345" uly="334">ret, lieblet, und bettet euch ſelb⸗</line>
        <line lrx="952" lry="438" ulx="345" uly="388">ſten an, vergaffet, vernaͤrrlet,</line>
        <line lrx="954" lry="486" ulx="345" uly="435">und ergoͤtzet euch thorrechter</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="534" type="textblock" ulx="346" uly="485">
        <line lrx="978" lry="534" ulx="346" uly="485">Weiß in dem eytlen Wohlge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2037" type="textblock" ulx="345" uly="532">
        <line lrx="953" lry="582" ulx="347" uly="532">fallen einer angemaſten Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="952" lry="637" ulx="345" uly="585">heit; verachtet euer Mutter,</line>
        <line lrx="951" lry="682" ulx="347" uly="631">oder eine andere euere Baaß,</line>
        <line lrx="950" lry="730" ulx="347" uly="680">ſchaͤmet euch mit ihnen zu gehen,</line>
        <line lrx="951" lry="783" ulx="346" uly="726">dieweil ſie nicht ſo praͤchtig, und</line>
        <line lrx="952" lry="874" ulx="407" uly="827">let um euch herfür zu ſpieglen,</line>
        <line lrx="953" lry="925" ulx="347" uly="876">und euer Herrlichkeit zu zeigen,</line>
        <line lrx="953" lry="973" ulx="347" uly="923">in die Unbußfertigkeit, und Miß⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1023" ulx="346" uly="972">brauchung deren HH. Sacra⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1066" ulx="351" uly="1023">menten. Das Sacrament der</line>
        <line lrx="955" lry="1119" ulx="346" uly="1071">Buß, welches ihr ſo offt, aber</line>
        <line lrx="954" lry="1169" ulx="350" uly="1118">unfruchtbar empfanget, beſte⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1217" ulx="349" uly="1167">het aus drey Theilen, der Reu,</line>
        <line lrx="953" lry="1264" ulx="348" uly="1217">und Leyd, der Beicht, der Gnug⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1314" ulx="347" uly="1265">thuung; ihr ſtimmlet ſie alle drey.</line>
        <line lrx="952" lry="1363" ulx="350" uly="1314">Wann ihr euch einbildet, daß</line>
        <line lrx="952" lry="1410" ulx="348" uly="1363">die wahre Reu, und Leyd neben</line>
        <line lrx="952" lry="1460" ulx="349" uly="1408">diſer Eytelkeit beſtehen koͤnne,</line>
        <line lrx="952" lry="1512" ulx="349" uly="1457">betruͤget ihr euch wohl groͤblich:</line>
        <line lrx="954" lry="1559" ulx="346" uly="1508">Die Schrifft iſt gantz nicht eue⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1607" ulx="347" uly="1558">rer Meynung, ſie ſetzet jederzeit</line>
        <line lrx="956" lry="1658" ulx="347" uly="1606">den Reu⸗Geiſt, und das gede⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1705" ulx="348" uly="1653">muͤthigte Hertz zuſammen: Cor</line>
        <line lrx="955" lry="1748" ulx="350" uly="1706">contritum, &amp; hamilitatum</line>
        <line lrx="956" lry="1798" ulx="348" uly="1752">Deus non deſpicies. Ein</line>
        <line lrx="956" lry="1848" ulx="346" uly="1798">zerknirſchr, und gedemu⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1898" ulx="348" uly="1849">thigtes Hertz wirſt du, O</line>
        <line lrx="956" lry="1946" ulx="351" uly="1896">GO TT, nicht verſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1994" ulx="350" uly="1948">ben: In ſpiritu humiliato, &amp;</line>
        <line lrx="955" lry="2037" ulx="351" uly="1997">in animo contrito, in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="819" type="textblock" ulx="364" uly="806">
        <line lrx="381" lry="819" ulx="364" uly="806">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2093" type="textblock" ulx="351" uly="2043">
        <line lrx="961" lry="2093" ulx="351" uly="2043">Geiſt der ODemuth, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2143" type="textblock" ulx="352" uly="2094">
        <line lrx="955" lry="2143" ulx="352" uly="2094">einem zerknirſchten Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2253" type="textblock" ulx="352" uly="2138">
        <line lrx="972" lry="2200" ulx="352" uly="2138">muͤth. Sie berichtet, daß</line>
        <line lrx="968" lry="2253" ulx="352" uly="2190">der Koͤnig Achab durch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="2291" type="textblock" ulx="627" uly="2281">
        <line lrx="633" lry="2291" ulx="627" uly="2281">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="322" type="textblock" ulx="456" uly="224">
        <line lrx="1610" lry="322" ulx="456" uly="224">Von der Abbildung einer wahren Buß ꝛc. 471</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="532" type="textblock" ulx="1003" uly="334">
        <line lrx="1611" lry="389" ulx="1003" uly="334">Buß GOtt beſaͤnfftiget habe,</line>
        <line lrx="1610" lry="435" ulx="1003" uly="385">dieweil er ſeinen Purpur abge⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="488" ulx="1005" uly="434">legt, und ſich mit einem Sack,</line>
        <line lrx="1609" lry="532" ulx="1004" uly="482">und haͤrinen Kleid bedecket hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="581" type="textblock" ulx="1022" uly="532">
        <line lrx="1783" lry="581" ulx="1022" uly="532">Ins zur Lehr ſagt Tertulianus, Tertul. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="630" type="textblock" ulx="1005" uly="580">
        <line lrx="1719" lry="630" ulx="1005" uly="580">daß die wahre Buß den gantzen penit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="875" type="textblock" ulx="1002" uly="628">
        <line lrx="1611" lry="680" ulx="1003" uly="628">Menſchen innerlich, und aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="728" ulx="1003" uly="675">ſerlich veraͤndere, daß er ſich al⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="778" ulx="1002" uly="727">ler demuͤthig, und nur ſchlecht</line>
        <line lrx="1597" lry="822" ulx="1003" uly="775">hin kleide.</line>
        <line lrx="1621" lry="875" ulx="1053" uly="825">Wann jene Ungluͤckſeelige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="972" type="textblock" ulx="1002" uly="874">
        <line lrx="1785" lry="929" ulx="1002" uly="874">von welch r in Speculo Exem-Per impœ-</line>
        <line lrx="1778" lry="972" ulx="1003" uly="925">plorum, oder dem groſſen Exem⸗nitentiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1022" type="textblock" ulx="1004" uly="971">
        <line lrx="1637" lry="1022" ulx="1004" uly="971">pel⸗Spiegel Meldung geſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1217" type="textblock" ulx="1003" uly="1019">
        <line lrx="1611" lry="1071" ulx="1004" uly="1019">het, diſem heylſamen Rath</line>
        <line lrx="1613" lry="1119" ulx="1003" uly="1067">gefolget haͤtte, wurde ſie unter</line>
        <line lrx="1612" lry="1170" ulx="1005" uly="1118">denen Englen im Himmel regie⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1217" ulx="1005" uly="1167">ren, da ſie anjetzo mit denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1267" type="textblock" ulx="1005" uly="1211">
        <line lrx="1625" lry="1267" ulx="1005" uly="1211">Teuflen in der Hoͤll brinnet. Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1461" type="textblock" ulx="1004" uly="1263">
        <line lrx="1611" lry="1315" ulx="1005" uly="1263">ſe erſcheinte ihrem Sohn, einem</line>
        <line lrx="1614" lry="1363" ulx="1004" uly="1311">Ordens⸗Geiſtlichen, welcher</line>
        <line lrx="1612" lry="1410" ulx="1005" uly="1361">fuͤr ihr abgeleibte Seel GOtt</line>
        <line lrx="1613" lry="1461" ulx="1004" uly="1411">bittete, und ſagte ihm: Die eit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1515" type="textblock" ulx="1000" uly="1459">
        <line lrx="1623" lry="1515" ulx="1000" uly="1459">le Weiber⸗Zierden, und uͤppi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1655" type="textblock" ulx="1003" uly="1507">
        <line lrx="1612" lry="1566" ulx="1003" uly="1507">ge Kleidungen ſeynd nichts an⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1610" ulx="1006" uly="1558">ders, als ein Sack des goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1655" ulx="1007" uly="1607">chen Zorns; obſchon ich vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1704" type="textblock" ulx="984" uly="1657">
        <line lrx="1613" lry="1704" ulx="984" uly="1657">meinem Hintritt die Saecra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1857" type="textblock" ulx="1005" uly="1705">
        <line lrx="1620" lry="1764" ulx="1006" uly="1705">menten empfangen, ich bin</line>
        <line lrx="1612" lry="1812" ulx="1006" uly="1756">nichts deſtoweniger ewig ver⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1857" ulx="1005" uly="1802">dammt: Dieweil, wann ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1954" type="textblock" ulx="986" uly="1853">
        <line lrx="1625" lry="1908" ulx="1006" uly="1853">in der Beicht diſer Eitelkeit hal⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1954" ulx="986" uly="1901">ben anklagte, es jederzeit ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2097" type="textblock" ulx="1004" uly="1951">
        <line lrx="1610" lry="2007" ulx="1004" uly="1951">den Willen, dieſelbe ab⸗ und</line>
        <line lrx="1611" lry="2057" ulx="1004" uly="2001">niderzulegen, geſchehen iſt. Sie</line>
        <line lrx="1611" lry="2097" ulx="1004" uly="2047">beichtete ihren ſchnoͤden Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2146" type="textblock" ulx="1005" uly="2097">
        <line lrx="1649" lry="2146" ulx="1005" uly="2097">der⸗Pracht, bereuete ihn aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2301" type="textblock" ulx="1005" uly="2146">
        <line lrx="1611" lry="2201" ulx="1005" uly="2146">nicht. Und ihr thut noch eins,</line>
        <line lrx="1612" lry="2244" ulx="1006" uly="2196">noch das ander. Oder wann</line>
        <line lrx="1613" lry="2301" ulx="1559" uly="2252">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="998" type="textblock" ulx="1674" uly="990">
        <line lrx="1688" lry="998" ulx="1674" uly="990">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="293" type="textblock" ulx="448" uly="203">
        <line lrx="1464" lry="293" ulx="448" uly="203">472 Sechs und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1052" type="textblock" ulx="419" uly="314">
        <line lrx="1064" lry="366" ulx="453" uly="314">ihr je deſſen euch in der Beicht</line>
        <line lrx="1065" lry="418" ulx="453" uly="363">anklaget, geſchihet s einem laß,</line>
        <line lrx="1066" lry="463" ulx="455" uly="410">zaghafft, intereſſirt, tagloͤhne⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="510" ulx="456" uly="460">riſchen Beicht⸗Vatter, welcher</line>
        <line lrx="1065" lry="559" ulx="456" uly="510">euch darum nicht beſtraffen</line>
        <line lrx="1066" lry="610" ulx="455" uly="560">darff. Oder, wann ihr zu ei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="666" ulx="453" uly="609">nem gut, und rechtgeſchaffenen</line>
        <line lrx="1067" lry="709" ulx="454" uly="658">gehet, beichtet ihr euer Uppigkeit</line>
        <line lrx="1067" lry="757" ulx="455" uly="707">nur halb, und weiß ſelbſt nicht,</line>
        <line lrx="1068" lry="805" ulx="454" uly="754">wie. Ihr erzehlet die Folge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="855" ulx="419" uly="802">rungen, die Umſtaͤnd, und was</line>
        <line lrx="1067" lry="900" ulx="457" uly="852">von euerer Suͤnd abhanget,</line>
        <line lrx="1068" lry="952" ulx="433" uly="902">nicht, ſaget kein Wort, daß ihr</line>
        <line lrx="1067" lry="1002" ulx="459" uly="950">ein durchſcheinendes Halß⸗Tuch</line>
        <line lrx="1067" lry="1052" ulx="460" uly="1001">umleget, damit, was dardurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1102" type="textblock" ulx="459" uly="1049">
        <line lrx="1073" lry="1102" ulx="459" uly="1049">geſehen werden kan, man deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1151" type="textblock" ulx="457" uly="1097">
        <line lrx="1069" lry="1151" ulx="457" uly="1097">genauer, eyfrig, und aufmerck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1244" type="textblock" ulx="425" uly="1146">
        <line lrx="1078" lry="1199" ulx="458" uly="1146">ſamer betrachte; nicht, daß ihr</line>
        <line lrx="1080" lry="1244" ulx="425" uly="1196">den Buſen nur halb entdecket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1294" type="textblock" ulx="458" uly="1242">
        <line lrx="1071" lry="1294" ulx="458" uly="1242">damit ihr die Anſchauer luͤſtrend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1344" type="textblock" ulx="460" uly="1294">
        <line lrx="1074" lry="1344" ulx="460" uly="1294">machet, und ihnen den Appe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1931" type="textblock" ulx="462" uly="1341">
        <line lrx="1069" lry="1399" ulx="462" uly="1341">tit, das gantze Stuck zu ſehen,</line>
        <line lrx="1071" lry="1444" ulx="463" uly="1390">erreget; wie es jene Broͤckin</line>
        <line lrx="1070" lry="1488" ulx="465" uly="1438">des Alterthums gemacht hat:</line>
        <line lrx="1070" lry="1543" ulx="464" uly="1487">Ne ſatiaret aſpectum. Nicht,</line>
        <line lrx="1072" lry="1588" ulx="465" uly="1534">daß ihr die herabhangende Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1641" ulx="464" uly="1584">gel eueres Halß⸗Tuchs nicht</line>
        <line lrx="1073" lry="1687" ulx="466" uly="1634">anhefftet, damit der Wind die⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1741" ulx="465" uly="1684">ſelbe uͤber ſich wehe, und euch</line>
        <line lrx="1070" lry="1783" ulx="464" uly="1732">entbloͤſſe; nicht, daß ihr, diſen</line>
        <line lrx="1069" lry="1836" ulx="463" uly="1781">Pracht, und Stoltz zu unterhal⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1884" ulx="463" uly="1830">ten, ſo groſſe Unkoſten aufwen⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1931" ulx="465" uly="1879">det, daß ihr nicht mehr die Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1979" type="textblock" ulx="466" uly="1926">
        <line lrx="1098" lry="1979" ulx="466" uly="1926">tel habet, fuͤr euere Suͤnden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2229" type="textblock" ulx="464" uly="1977">
        <line lrx="1070" lry="2031" ulx="464" uly="1977">nug zu thun, und ſie durch All⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2078" ulx="466" uly="2023">moſen loß zu kaufſen. Ihr</line>
        <line lrx="1071" lry="2129" ulx="466" uly="2074">traget fuͤr 20. oder 30. Thaler</line>
        <line lrx="1070" lry="2181" ulx="466" uly="2126">Leinwad, oder Spitz an euerem</line>
        <line lrx="1071" lry="2229" ulx="467" uly="2174">Halß⸗Tuch, und laſſet Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1240" type="textblock" ulx="1115" uly="312">
        <line lrx="1732" lry="362" ulx="1115" uly="312">ſtum aus Mangel eines alten</line>
        <line lrx="1729" lry="411" ulx="1116" uly="360">Hembds verfaulen. Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1732" lry="462" ulx="1118" uly="408">mit goldenen Ketten uͤber, und</line>
        <line lrx="1724" lry="508" ulx="1117" uly="457">uͤber behaͤngt, und laſſet ihn aus</line>
        <line lrx="1725" lry="567" ulx="1118" uly="506">Mangel eines kleinen Loͤß⸗Gelds</line>
        <line lrx="1727" lry="607" ulx="1117" uly="556">in der Gefangenſchafft an Feſſel,</line>
        <line lrx="1728" lry="656" ulx="1115" uly="606">und Banden ligen. Ihr ſpah⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="703" ulx="1115" uly="654">ret fuͤr euere ſeidene Kleider,</line>
        <line lrx="1728" lry="752" ulx="1116" uly="703">und Roͤck, nichts, und laſſet ihn</line>
        <line lrx="1736" lry="801" ulx="1118" uly="753">aus Mangel eines groben Stuck</line>
        <line lrx="1732" lry="856" ulx="1119" uly="799">Tuchs, oder Zwilchs fuͤr Kaͤlt</line>
        <line lrx="1726" lry="898" ulx="1119" uly="851">erſtarren. Was Fluch, was</line>
        <line lrx="1728" lry="949" ulx="1119" uly="900">Vermaledeyungen, was Rach,</line>
        <line lrx="1728" lry="997" ulx="1118" uly="949">was Blitz, und Donner⸗ Keyl</line>
        <line lrx="1727" lry="1045" ulx="1117" uly="998">verdient eine ſolche Undanckbar⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1096" ulx="1119" uly="1047">keit nicht? Sagt der H. Chry- Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1926" lry="1143" ulx="1119" uly="1094">ſoſtomus: Quibus non iſtæ hom. so. in</line>
        <line lrx="1842" lry="1191" ulx="1120" uly="1134">digna ſunt fulminibus? Matth.</line>
        <line lrx="1726" lry="1240" ulx="1169" uly="1191">Es iſt noch nicht genug. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1287" type="textblock" ulx="1113" uly="1240">
        <line lrx="1728" lry="1287" ulx="1113" uly="1240">erwecket nicht allein unreine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2272" type="textblock" ulx="1116" uly="1289">
        <line lrx="1725" lry="1341" ulx="1116" uly="1289">dancken in dem Hertz fleiſchlich,</line>
        <line lrx="1728" lry="1388" ulx="1119" uly="1338">und Wolluſt⸗ſuͤchtiger Manne⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1436" ulx="1121" uly="1386">Bilderen, welche euch anſehen,</line>
        <line lrx="1980" lry="1492" ulx="1122" uly="1437">ſondern verurſachet auch bey 6</line>
        <line lrx="1963" lry="1534" ulx="1121" uly="1485">denen Unglaubigen eine boͤſe</line>
        <line lrx="1728" lry="1582" ulx="1121" uly="1535">Meynung von euerer Religion,</line>
        <line lrx="1728" lry="1632" ulx="1120" uly="1579">bey vilen Glaubigen eine boͤſe</line>
        <line lrx="1727" lry="1681" ulx="1121" uly="1631">Meynung von dem Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1730" ulx="1122" uly="1679">tes. Es ſeynd Tuͤrcken, Hey⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1778" ulx="1122" uly="1730">den, Juden, und andere Unglau⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1828" ulx="1122" uly="1780">bige, welche eigens darum die</line>
        <line lrx="1728" lry="1877" ulx="1122" uly="1828">Welt durchreiſen, daß ſie die Le⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1924" ulx="1122" uly="1877">bens⸗Art, und Weiß zu handlen</line>
        <line lrx="1827" lry="1973" ulx="1122" uly="1926">einer jeden Nation, und ſonder⸗ =</line>
        <line lrx="1724" lry="2022" ulx="1121" uly="1974">heitlich deren Chriſten, und Ca⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2071" ulx="1120" uly="2023">tholiſchen auskundſchafften, und</line>
        <line lrx="1725" lry="2119" ulx="1121" uly="2070">bemercken: Wie ich deren einige</line>
        <line lrx="1724" lry="2179" ulx="1122" uly="2121">in einem Schiff geſehen, welche</line>
        <line lrx="1724" lry="2272" ulx="1120" uly="2165">alles, was ſie merckwoͤrdigeteſe⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2261" ulx="1134" uly="2229">V en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="23" lry="1058" ulx="0" uly="1028">,</line>
        <line lrx="106" lry="1104" ulx="2" uly="1064">V. Cnrpſoſt.</line>
        <line lrx="128" lry="1153" ulx="0" uly="1105">le hom 50. in</line>
        <line lrx="85" lry="1184" ulx="29" uly="1150">Marh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="302" type="textblock" ulx="558" uly="227">
        <line lrx="1689" lry="302" ulx="558" uly="227">Von der Abbildung einer wahren Buß ꝛc. 473</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="426" type="textblock" ulx="413" uly="314">
        <line lrx="1022" lry="379" ulx="413" uly="314">hen, und hoͤreten, in Obacht</line>
        <line lrx="1021" lry="426" ulx="414" uly="377">namen, und auf Schreib⸗Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="476" type="textblock" ulx="414" uly="427">
        <line lrx="1017" lry="476" ulx="414" uly="427">felen aufzeichneten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="765" type="textblock" ulx="415" uly="473">
        <line lrx="1023" lry="524" ulx="464" uly="473">Ich moͤchte gern, meine Da⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="574" ulx="415" uly="523">men, von euch wiſſen, was ich</line>
        <line lrx="1025" lry="619" ulx="418" uly="571">eben diſer Reiſenden, welchem</line>
        <line lrx="1025" lry="669" ulx="416" uly="621">alles, was wir predigen, und</line>
        <line lrx="1027" lry="718" ulx="416" uly="666">alles, was die H. H. Baͤtter</line>
        <line lrx="1028" lry="765" ulx="417" uly="717">lehren, bewußt, von ihm aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="816" type="textblock" ulx="417" uly="767">
        <line lrx="1046" lry="816" ulx="417" uly="767">mir folgender Einwurff gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1151" type="textblock" ulx="419" uly="814">
        <line lrx="1027" lry="863" ulx="419" uly="814">wurde, zur Antwort geben koͤn⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="910" ulx="421" uly="863">te? Mein Herr, es ſeynd in di⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="960" ulx="420" uly="912">ſer Stadt ſo vil Collegiat-Kir⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1010" ulx="423" uly="958">chen, ſo vil Cloͤſter, ſo vil Ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1059" ulx="421" uly="1005">ſellſchafften der Buͤſſenden,</line>
        <line lrx="1033" lry="1107" ulx="423" uly="1056">Congregationen, Bruderſchaff⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1151" ulx="423" uly="1102">ten, und Heil. Verſammlungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1202" type="textblock" ulx="427" uly="1151">
        <line lrx="1062" lry="1202" ulx="427" uly="1151">ſo vil Predigen, ſo vil Exhorta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1538" type="textblock" ulx="423" uly="1197">
        <line lrx="1036" lry="1249" ulx="426" uly="1197">tionen, geiſtliche Geſ/praͤch, Er⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1298" ulx="428" uly="1248">mahnungen, und Chriſten⸗Leh⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1343" ulx="426" uly="1298">ren:; man beichtet, und commu⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1394" ulx="424" uly="1345">nicieret ſo offt, ſtellet ſo vil An⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1440" ulx="423" uly="1393">dachten an ꝛc. Wie kommt es</line>
        <line lrx="1031" lry="1490" ulx="424" uly="1442">dann, daß man denen Weiberen,</line>
        <line lrx="1032" lry="1538" ulx="425" uly="1489">in ſo bloß, und unverſchamten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1589" type="textblock" ulx="397" uly="1538">
        <line lrx="1034" lry="1589" ulx="397" uly="1538">Aufzug, wie es der Augenſchein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2265" type="textblock" ulx="425" uly="1587">
        <line lrx="1034" lry="1637" ulx="425" uly="1587">mit ſich bringt, hereinzugehen</line>
        <line lrx="1034" lry="1686" ulx="426" uly="1635">geſtattet? Wo iſt der Reſpeèt,</line>
        <line lrx="1036" lry="1733" ulx="427" uly="1683">den ſie euerem GOtt, vor wel⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1781" ulx="428" uly="1730">chem ſie ſo offt erſcheinen; ſei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1826" ulx="430" uly="1778">nem Wort, welches diſen Miß⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1878" ulx="428" uly="1827">brauch verbietet; ſeiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1925" ulx="431" uly="1876">ter, welche ein Abſcheu darab</line>
        <line lrx="1042" lry="1974" ulx="433" uly="1923">traget; ſeiner Kirch, welche den⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2023" ulx="434" uly="1971">ſelben verdammet; ſeinen Die⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2076" ulx="437" uly="2019">neren, welchen er mißfallt; ſei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2120" ulx="438" uly="2068">nen Predigeren, welche ihn ſo</line>
        <line lrx="1042" lry="2168" ulx="441" uly="2116">offt beſtraffen, ſchuldig ſeynd?</line>
        <line lrx="1044" lry="2217" ulx="442" uly="2165">Haben dann die Obrigkeiten</line>
        <line lrx="941" lry="2265" ulx="486" uly="2214">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1680" type="textblock" ulx="1073" uly="323">
        <line lrx="1685" lry="372" ulx="1073" uly="323">keine Macht, und Gewalt uͤber</line>
        <line lrx="1686" lry="423" ulx="1073" uly="371">ihre Untergebene, die Maͤnner</line>
        <line lrx="1686" lry="470" ulx="1073" uly="419">uͤber ihre Weiber, die Vaͤtter</line>
        <line lrx="1683" lry="518" ulx="1075" uly="470">uͤber ihre Toͤchter, die Herr⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="579" ulx="1075" uly="519">ſchafften, und Meiſter uͤber ihre</line>
        <line lrx="1687" lry="616" ulx="1075" uly="567">Maͤgd, die Beicht⸗Vaͤtter uber</line>
        <line lrx="1687" lry="664" ulx="1076" uly="616">ihre Beicht⸗Kinder, diſen</line>
        <line lrx="1686" lry="713" ulx="1078" uly="664">ſchaͤndlichen Mißbrauch zu ver⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="764" ulx="1079" uly="710">hindern? wann ſie es koͤnnen,</line>
        <line lrx="1691" lry="809" ulx="1078" uly="763">wo iſt der Eyfer, den ſie euerer</line>
        <line lrx="1728" lry="860" ulx="1080" uly="808">Religion ſchuldig ſeynd, dieweil</line>
        <line lrx="1692" lry="907" ulx="1081" uly="858">ſie es nicht thun? Koͤnnen ſie es</line>
        <line lrx="1691" lry="960" ulx="1081" uly="903">aber nicht, wo iſt die Unterthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1003" ulx="1082" uly="954">nigkeit, und der Gehorſam, die</line>
        <line lrx="1697" lry="1054" ulx="1082" uly="1003">man ihnen ſchuldig iſt? Haben</line>
        <line lrx="1694" lry="1099" ulx="1083" uly="1050">dann ſo vil Chor⸗Herren, ſo</line>
        <line lrx="1691" lry="1146" ulx="1084" uly="1099">vil Prieſter, ſo vil Religioſen,</line>
        <line lrx="1694" lry="1194" ulx="1086" uly="1147">ſo vil Kloſter⸗Frauen, ſo vil</line>
        <line lrx="1694" lry="1243" ulx="1086" uly="1194">Buͤſſende, ſo vil Glider zerſchi⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1290" ulx="1086" uly="1243">dener Bruderſchafften keine Lieb</line>
        <line lrx="1695" lry="1343" ulx="1085" uly="1288">GOttes, noch Gewalt uͤber ihre</line>
        <line lrx="1691" lry="1386" ulx="1085" uly="1341">Anverwandte, und Baaſen, ſo⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1437" ulx="1084" uly="1388">thane aͤrgerliche Unordnung ih⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1485" ulx="1083" uly="1435">nen abzurathen? Euer GOtt</line>
        <line lrx="1696" lry="1538" ulx="1083" uly="1483">kuͤndiget in ſeinem Evangelio</line>
        <line lrx="1713" lry="1582" ulx="1083" uly="1533">allen denenjenigen, welche je⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1629" ulx="1081" uly="1582">mand ein Anlaß, und Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1680" ulx="1085" uly="1627">heit zur Suͤnd geben, ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1776" type="textblock" ulx="1086" uly="1677">
        <line lrx="1883" lry="1737" ulx="1086" uly="1677">Fluch an; er bezeugt, daß ein Matth. 18.</line>
        <line lrx="1865" lry="1776" ulx="1087" uly="1726">Weib anſehen, um ihrer in Matth. 5§⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2255" type="textblock" ulx="1087" uly="1773">
        <line lrx="1696" lry="1824" ulx="1087" uly="1773">Unehren zu begehren, einen Ehe⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1873" ulx="1088" uly="1823">bruch in dem Hertz begehen</line>
        <line lrx="1737" lry="1923" ulx="1089" uly="1870">ſeye: Koͤnnen ſich wohl euere</line>
        <line lrx="1698" lry="1968" ulx="1090" uly="1921">Weiber alſo unverſchamt mit</line>
        <line lrx="1696" lry="2016" ulx="1092" uly="1965">entbloͤßten Aermen, und Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2068" ulx="1090" uly="2017">ſten offentlich ſehen laſſen, ohne</line>
        <line lrx="1696" lry="2118" ulx="1091" uly="2065">allerhand boͤſe Anmuthungen in</line>
        <line lrx="1694" lry="2170" ulx="1092" uly="2115">denen Anſehenden zu erwecken,</line>
        <line lrx="1695" lry="2213" ulx="1092" uly="2164">ohne von ſemand in Unehren</line>
        <line lrx="1699" lry="2255" ulx="1139" uly="2210">Ooo be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="330" lry="417" type="textblock" ulx="167" uly="380">
        <line lrx="330" lry="417" ulx="167" uly="380">W. Ber. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="624" type="textblock" ulx="184" uly="591">
        <line lrx="345" lry="624" ulx="184" uly="591">I. Tim 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="726" type="textblock" ulx="385" uly="678">
        <line lrx="663" lry="726" ulx="385" uly="678">diſes thun ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="434" type="textblock" ulx="401" uly="288">
        <line lrx="1020" lry="348" ulx="404" uly="288">begehrt zu werden? Eueres</line>
        <line lrx="1018" lry="397" ulx="401" uly="337">GDittes Statthalter, den ihr</line>
        <line lrx="1020" lry="434" ulx="405" uly="385">St. Peter nennet, verbietet ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="482" type="textblock" ulx="388" uly="435">
        <line lrx="1018" lry="482" ulx="388" uly="435">nen die koſtbare Kleider, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="533" type="textblock" ulx="406" uly="482">
        <line lrx="1017" lry="533" ulx="406" uly="482">Rock, und ſie tragen ſolche eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="576" type="textblock" ulx="389" uly="534">
        <line lrx="1018" lry="576" ulx="389" uly="534">mit der anderen um die Wette.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="773" type="textblock" ulx="400" uly="580">
        <line lrx="1018" lry="632" ulx="406" uly="580">Euer H. Paulus verbietet ihnen,</line>
        <line lrx="1017" lry="678" ulx="406" uly="630">ihre Haar zu krauſen, und eben</line>
        <line lrx="1018" lry="728" ulx="712" uly="680">Euer H. Chry-</line>
        <line lrx="1015" lry="773" ulx="400" uly="726">ſoſtomus, Ambroſius, Cypria-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="871" type="textblock" ulx="382" uly="775">
        <line lrx="1012" lry="833" ulx="384" uly="775">nus, euere andere Lehrer, die ihr</line>
        <line lrx="1009" lry="871" ulx="382" uly="824">euere Kirchen⸗Liechter nennet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="923" type="textblock" ulx="399" uly="872">
        <line lrx="1010" lry="923" ulx="399" uly="872">ſagen: Sich ſchmucken, ziehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="970" type="textblock" ulx="384" uly="920">
        <line lrx="1015" lry="970" ulx="384" uly="920">und eytel herausputzen, ſeye die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1114" type="textblock" ulx="398" uly="967">
        <line lrx="1010" lry="1021" ulx="400" uly="967">Seelen vergifften, ſie koͤdlich</line>
        <line lrx="1012" lry="1070" ulx="398" uly="1017">verwunden, ſchwachen Gemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1114" ulx="399" uly="1066">theren Fall⸗Strick legen: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1213" type="textblock" ulx="384" uly="1113">
        <line lrx="1111" lry="1165" ulx="401" uly="1113">iſt kein eytler, uͤppiger, anzuͤgig, ſch</line>
        <line lrx="1012" lry="1213" ulx="384" uly="1163">und unkeuſcher Zierad, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1404" type="textblock" ulx="399" uly="1210">
        <line lrx="1012" lry="1262" ulx="402" uly="1210">Aufputz, als die Bloͤſe des Flei⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1312" ulx="399" uly="1261">ſches. Nun ſihet man in eueren</line>
        <line lrx="1014" lry="1359" ulx="402" uly="1306">Haͤuſeren, auf eueren Gaſſen,</line>
        <line lrx="1014" lry="1404" ulx="403" uly="1358">in eueren Kirchen nichts als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1556" type="textblock" ulx="359" uly="1406">
        <line lrx="1013" lry="1463" ulx="359" uly="1406">dergleichen entbloͤßte Weiber:</line>
        <line lrx="1015" lry="1505" ulx="404" uly="1455">Man ſihet ſie bey dem Altar,</line>
        <line lrx="1015" lry="1556" ulx="386" uly="1504">vor dem Sacrament, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="280" type="textblock" ulx="655" uly="206">
        <line lrx="1470" lry="280" ulx="655" uly="206">Sechs und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="122" type="textblock" ulx="1435" uly="111">
        <line lrx="1441" lry="122" ulx="1435" uly="111">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="342" type="textblock" ulx="1052" uly="283">
        <line lrx="1681" lry="342" ulx="1052" uly="283">euch, ihr ſeyd Spoͤttler; ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="534" type="textblock" ulx="1068" uly="338">
        <line lrx="1683" lry="388" ulx="1068" uly="338">glaubet ihm eben ſo wenig, als</line>
        <line lrx="1683" lry="441" ulx="1069" uly="388">denen Fablen des ſopus. Ihr</line>
        <line lrx="1682" lry="486" ulx="1069" uly="437">ſaget, ihr habet die wahre Reli-</line>
        <line lrx="1684" lry="534" ulx="1068" uly="481">gion: Und was fuͤr eine Reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="728" type="textblock" ulx="1052" uly="534">
        <line lrx="1684" lry="581" ulx="1052" uly="534">gion iſts, in welcher die Ehr eue⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="632" ulx="1054" uly="581">res GOttes, ſein Hauß, ſeine</line>
        <line lrx="1681" lry="683" ulx="1053" uly="631">Gebott alſo entunehret werden,</line>
        <line lrx="1681" lry="728" ulx="1054" uly="677">ohne daß jemand fuͤr ſein Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="777" type="textblock" ulx="1068" uly="728">
        <line lrx="1681" lry="777" ulx="1068" uly="728">eyfere, und ſeine Beleidigungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="825" type="textblock" ulx="1053" uly="774">
        <line lrx="1679" lry="825" ulx="1053" uly="774">zu verhinderen ſich bekuͤmmere?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="923" type="textblock" ulx="1050" uly="876">
        <line lrx="1288" lry="923" ulx="1050" uly="876">Unglaubiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="970" type="textblock" ulx="1060" uly="825">
        <line lrx="1678" lry="884" ulx="1060" uly="825">Ich bekenne es, wann mir ein</line>
        <line lrx="1683" lry="932" ulx="1351" uly="874">diſen Einwurff</line>
        <line lrx="1680" lry="970" ulx="1061" uly="922">machete, wußte ich ihm nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1020" type="textblock" ulx="1046" uly="969">
        <line lrx="1681" lry="1020" ulx="1046" uly="969">darauf zu antworten: Ich koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1067" type="textblock" ulx="1064" uly="1020">
        <line lrx="1679" lry="1067" ulx="1064" uly="1020">te nichts anders thun, als ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1117" type="textblock" ulx="1047" uly="1068">
        <line lrx="1678" lry="1117" ulx="1047" uly="1068">wunſerer eigenen Schand mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1264" type="textblock" ulx="1045" uly="1163">
        <line lrx="1687" lry="1224" ulx="1047" uly="1163">wir unſerer heiligſt, und goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1264" ulx="1045" uly="1215">ſchen Rel gion anthun, ſeuff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1290" type="textblock" ulx="1031" uly="1274">
        <line lrx="1060" lry="1290" ulx="1031" uly="1274">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1164" type="textblock" ulx="1115" uly="1117">
        <line lrx="1678" lry="1164" ulx="1115" uly="1117">amen, uͤber die Unbild, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1313" type="textblock" ulx="1065" uly="1262">
        <line lrx="1683" lry="1313" ulx="1065" uly="1262">tzen; bekennen, daß GOtt groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1410" type="textblock" ulx="1052" uly="1311">
        <line lrx="1679" lry="1361" ulx="1054" uly="1311">ſe Urſach habe, euch, meine auf⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1410" ulx="1052" uly="1359">gemuffte Docken, und Putz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1458" type="textblock" ulx="1066" uly="1409">
        <line lrx="1680" lry="1458" ulx="1066" uly="1409">Jungferen, diſen Verweiß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1506" type="textblock" ulx="1050" uly="1458">
        <line lrx="1686" lry="1506" ulx="1050" uly="1458">geben: Propter vos blasphe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1601" type="textblock" ulx="405" uly="1553">
        <line lrx="1030" lry="1601" ulx="405" uly="1553">ihr eueren Gott heiſſet, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1701" type="textblock" ulx="405" uly="1599">
        <line lrx="1014" lry="1658" ulx="406" uly="1599">den n Manns⸗Bilderen da ſi⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1701" ulx="405" uly="1649">tzen, entſchleyrt, mit offenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1797" type="textblock" ulx="387" uly="1698">
        <line lrx="1017" lry="1748" ulx="387" uly="1698">Halß, bloſſen Schulteren, mit</line>
        <line lrx="1017" lry="1797" ulx="389" uly="1745">ſonderbarer ihrer Luſt, und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1846" type="textblock" ulx="407" uly="1794">
        <line lrx="1019" lry="1846" ulx="407" uly="1794">haͤglichkeit angeſehen, begehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1940" type="textblock" ulx="390" uly="1845">
        <line lrx="1020" lry="1904" ulx="390" uly="1845">careſſirt, und geliebkoſet zu</line>
        <line lrx="1019" lry="1940" ulx="390" uly="1894">werden; und niemand thut ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2214" type="textblock" ulx="397" uly="1944">
        <line lrx="1020" lry="1996" ulx="409" uly="1944">Einſehen hierin, niemand ver⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2043" ulx="409" uly="1990">wehrt, niemand ſtellet es ab.</line>
        <line lrx="1022" lry="2089" ulx="410" uly="2037">Und hernach ſaget ihr: Euer</line>
        <line lrx="1023" lry="2144" ulx="410" uly="2089">GOtt ſeye da, ihr glaubet eue⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2214" ulx="397" uly="2138">rem Evangelio: Fort, fort mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2228" type="textblock" ulx="1065" uly="1508">
        <line lrx="1679" lry="1553" ulx="1065" uly="1508">matur nomen meum in genti.-</line>
        <line lrx="1681" lry="1600" ulx="1065" uly="1555">bus, wegen euer wird mein</line>
        <line lrx="1682" lry="1649" ulx="1066" uly="1601">Nahm bey denen Heyden</line>
        <line lrx="1684" lry="1701" ulx="1069" uly="1649">gelaͤſteret; ihr ſeyd die Schand</line>
        <line lrx="1659" lry="1749" ulx="1067" uly="1701">meiner Kirch!</line>
        <line lrx="1680" lry="1801" ulx="1121" uly="1750">Und auch die Schand, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1848" ulx="1070" uly="1796">die Unehr meines goͤttlichen</line>
        <line lrx="1681" lry="1895" ulx="1071" uly="1847">Worts. Man beſtraffet euch</line>
        <line lrx="1682" lry="1944" ulx="1072" uly="1896">alle Jahr, da, und anders wo,</line>
        <line lrx="1683" lry="1992" ulx="1071" uly="1943">und erhaltet euch weniger ab,</line>
        <line lrx="1684" lry="2048" ulx="1072" uly="1993">als wann man unempfindlich,</line>
        <line lrx="1685" lry="2096" ulx="1072" uly="2042">und lebloſen Felſen predigte.</line>
        <line lrx="1684" lry="2147" ulx="1073" uly="2089">Was koͤnnen wohl klein, und</line>
        <line lrx="1685" lry="2227" ulx="1074" uly="2139">ſchwache Seelen hievon geder</line>
        <line lrx="1677" lry="2228" ulx="1616" uly="2197">en?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1547" type="textblock" ulx="1706" uly="1468">
        <line lrx="1838" lry="1498" ulx="1707" uly="1468">Rom. 2.</line>
        <line lrx="1798" lry="1547" ulx="1706" uly="1517">V. 24.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1563" type="textblock" ulx="4" uly="1489">
        <line lrx="78" lry="1517" ulx="6" uly="1489">KRom. 2.</line>
        <line lrx="55" lry="1563" ulx="4" uly="1535">1 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="294" type="textblock" ulx="518" uly="220">
        <line lrx="1660" lry="294" ulx="518" uly="220">Von der Abbildung einer wahren Buß ꝛc.] ℳt785</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1334" type="textblock" ulx="383" uly="313">
        <line lrx="1005" lry="366" ulx="383" uly="313">cken? Nehmen ſie nicht Urſach,</line>
        <line lrx="995" lry="412" ulx="384" uly="363">das Wort GOttes zu verach⸗</line>
        <line lrx="996" lry="465" ulx="386" uly="410">ten? Die Handwercks⸗Leuth,</line>
        <line lrx="1009" lry="510" ulx="386" uly="459">Lehr⸗Jungen, Laden⸗Buben,</line>
        <line lrx="1008" lry="558" ulx="387" uly="508">Knecht, Maͤgd, und andere aus</line>
        <line lrx="999" lry="608" ulx="389" uly="554">dem gemeinen Poͤbel gewoͤhnen</line>
        <line lrx="997" lry="657" ulx="387" uly="609">ſich endlich, alles, was man</line>
        <line lrx="998" lry="705" ulx="388" uly="654">vorbringt, kaltſinnig, und mit</line>
        <line lrx="998" lry="755" ulx="388" uly="701">unempfindlichem Gemuͤth anzu⸗</line>
        <line lrx="998" lry="803" ulx="390" uly="753">hoͤren, als eine Sach von ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="854" ulx="388" uly="801">ringer Wichtigkeit, und wo⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="899" ulx="391" uly="845">ran nicht vil gelegen: Sie hoͤ⸗</line>
        <line lrx="998" lry="952" ulx="391" uly="898">ren alle Jahr wider diſe Eitel⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="998" ulx="392" uly="946">keit ſchreyen, ſehen aber kein</line>
        <line lrx="1001" lry="1046" ulx="394" uly="995">Beſſerung: Sie ſagen bey ſich</line>
        <line lrx="1004" lry="1094" ulx="396" uly="1047">ſelbſt: Wann an deme, was</line>
        <line lrx="1011" lry="1143" ulx="396" uly="1093">die Prediger ſagen, etwas gele⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1192" ulx="396" uly="1140">gen, es eine Sach von Wich⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1239" ulx="398" uly="1187">tigkeit waͤre, wurde es eine ſol⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1288" ulx="398" uly="1235">che, welche andaͤchtig iſt, Geiſt,</line>
        <line lrx="1014" lry="1334" ulx="398" uly="1286">und Verſtand hat, offt eommu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1383" type="textblock" ulx="401" uly="1336">
        <line lrx="1017" lry="1383" ulx="401" uly="1336">nicieret, ja glauben, und ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1481" type="textblock" ulx="399" uly="1382">
        <line lrx="1011" lry="1437" ulx="401" uly="1382">Worten Folge leiſten? Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1014" lry="1481" ulx="399" uly="1432">Urſach, daß bey ſolchen Leuthen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1529" type="textblock" ulx="400" uly="1479">
        <line lrx="1019" lry="1529" ulx="400" uly="1479">wann man ſie wegen ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1627" type="textblock" ulx="402" uly="1527">
        <line lrx="1013" lry="1588" ulx="402" uly="1527">Gotts⸗Laͤſterungen, Truncken⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1627" ulx="402" uly="1575">heiten, und unordentlichem Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1675" type="textblock" ulx="401" uly="1623">
        <line lrx="1019" lry="1675" ulx="401" uly="1623">ben ſtraffet, unſere Verweiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1721" type="textblock" ulx="401" uly="1673">
        <line lrx="1013" lry="1721" ulx="401" uly="1673">und Straff⸗Wort bey ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1770" type="textblock" ulx="404" uly="1722">
        <line lrx="1022" lry="1770" ulx="404" uly="1722">nichts verfangen, ſie ſolche, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1870" type="textblock" ulx="402" uly="1770">
        <line lrx="1010" lry="1833" ulx="405" uly="1770">etwas gleichguͤltiges, und gering⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1870" ulx="402" uly="1817">ſchaͤtziges, ohne Eindruck anhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1916" type="textblock" ulx="404" uly="1868">
        <line lrx="1020" lry="1916" ulx="404" uly="1868">ren, zu einem Ohr ein, und zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1964" type="textblock" ulx="402" uly="1916">
        <line lrx="1011" lry="1964" ulx="402" uly="1916">anderen wider ausgehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2014" type="textblock" ulx="401" uly="1962">
        <line lrx="1036" lry="2014" ulx="401" uly="1962">Indem ihr nun ſo viler Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2210" type="textblock" ulx="402" uly="2015">
        <line lrx="1010" lry="2068" ulx="402" uly="2015">den, welche begangen werden,</line>
        <line lrx="1013" lry="2120" ulx="402" uly="2061">ſchuldig ſeyd, und kein ware</line>
        <line lrx="1006" lry="2170" ulx="404" uly="2109">Buß daruͤber wuͤrcket, ſehet</line>
        <line lrx="1002" lry="2210" ulx="402" uly="2159">ihr nicht, daß ihr euch in unwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="451" type="textblock" ulx="1045" uly="307">
        <line lrx="1669" lry="365" ulx="1045" uly="307">derbringlichen Schaden, und</line>
        <line lrx="1629" lry="406" ulx="1046" uly="357">ewiges Verderben ſturtzet?</line>
        <line lrx="1697" lry="451" ulx="1095" uly="397">Welches der Sohn GOttes M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="505" type="textblock" ulx="1047" uly="448">
        <line lrx="1701" lry="505" ulx="1047" uly="448">in diſen Worten gantz deutlich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="595" type="textblock" ulx="1046" uly="502">
        <line lrx="1656" lry="559" ulx="1046" uly="502">ſagte: Wer einen eintzigen</line>
        <line lrx="1666" lry="595" ulx="1047" uly="554">von denen Meinigen arge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="648" type="textblock" ulx="1035" uly="599">
        <line lrx="1658" lry="648" ulx="1035" uly="599">ret, das iſt, ihm Gelegenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1865" type="textblock" ulx="1048" uly="647">
        <line lrx="1659" lry="699" ulx="1049" uly="647">zur Suͤnd gibt, dem waͤre</line>
        <line lrx="1670" lry="746" ulx="1048" uly="696">beſſer, daß ihm ein Muͤhl⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="793" ulx="1050" uly="746">Stein an ſeinen Halß ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="843" ulx="1050" uly="795">hencket, und er in die Tief⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="893" ulx="1050" uly="843">fe des Meers geſencket wur⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="941" ulx="1051" uly="893">de. Ein Schiffer, welcher</line>
        <line lrx="1673" lry="997" ulx="1053" uly="942">ſchlecht hin ins Meer fallet,</line>
        <line lrx="1663" lry="1038" ulx="1055" uly="991">kan, wann er nahe bey dem</line>
        <line lrx="1676" lry="1086" ulx="1053" uly="1039">Ufer iſt, durch ſchwimmen ſich</line>
        <line lrx="1676" lry="1132" ulx="1055" uly="1090">retten, oder, wann es mit⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1191" ulx="1056" uly="1136">ten) inn iſt, kan man ihm ein</line>
        <line lrx="1675" lry="1230" ulx="1057" uly="1183">Seil, oder Ruder, oder ein an⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1282" ulx="1057" uly="1231">deres Stuck Brert zuwerffen,</line>
        <line lrx="1666" lry="1330" ulx="1057" uly="1280">und ihm, vermittelſt beren, wi⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1378" ulx="1058" uly="1328">der in das Schiff hinein helffen:</line>
        <line lrx="1668" lry="1431" ulx="1058" uly="1377">Aber, wann er in der Tieffe des</line>
        <line lrx="1681" lry="1478" ulx="1060" uly="1425">Wagſſers mit einem Muͤhl⸗Stein</line>
        <line lrx="1678" lry="1525" ulx="1059" uly="1474">aun dem Halß verſenckt ligete,</line>
        <line lrx="1679" lry="1573" ulx="1058" uly="1523">was Anſehen, ihn wider von</line>
        <line lrx="1665" lry="1619" ulx="1058" uly="1573">dem Grunod herauf, und heraus</line>
        <line lrx="1703" lry="1670" ulx="1059" uly="1620">zuziehen? Wer nur in Geheim,</line>
        <line lrx="1676" lry="1727" ulx="1060" uly="1667">und gantz allein ſuͤnd get, kan ſei⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1771" ulx="1059" uly="1718">nen Suͤnden gemaͤß, und gleich⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1826" ulx="1058" uly="1766">foͤrmige Buß wuͤrcken: Aber</line>
        <line lrx="1664" lry="1865" ulx="1058" uly="1820">wer andere aͤrgeret, und zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1913" type="textblock" ulx="1046" uly="1863">
        <line lrx="1694" lry="1913" ulx="1046" uly="1863">Boͤſen verleitet, was fuͤr Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2061" type="textblock" ulx="1057" uly="1910">
        <line lrx="1665" lry="1961" ulx="1060" uly="1910">wird er fuͤr Suͤnden, welche</line>
        <line lrx="1660" lry="2011" ulx="1059" uly="1958">von Tag zu Tag anwachſen,</line>
        <line lrx="1660" lry="2061" ulx="1057" uly="2011">und dem hundert nach ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2106" type="textblock" ulx="1043" uly="2058">
        <line lrx="1660" lry="2106" ulx="1043" uly="2058">mehren, wuͤrcken koͤnnen? Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2254" type="textblock" ulx="1052" uly="2107">
        <line lrx="1669" lry="2169" ulx="1054" uly="2107">achtet ihr, daß euer Bloͤſſe ein</line>
        <line lrx="1660" lry="2208" ulx="1052" uly="2156">Koͤder, und Gelegenheit viler</line>
        <line lrx="1696" lry="2254" ulx="1099" uly="2204">HOoob 2 Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="473" type="textblock" ulx="1699" uly="396">
        <line lrx="1842" lry="435" ulx="1699" uly="396">ath. 196</line>
        <line lrx="1740" lry="473" ulx="1709" uly="439">G.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="269" type="textblock" ulx="437" uly="219">
        <line lrx="522" lry="269" ulx="437" uly="219">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1908" type="textblock" ulx="431" uly="295">
        <line lrx="1048" lry="346" ulx="444" uly="295">Suünden ſeye? Ihr müſſet es</line>
        <line lrx="1050" lry="394" ulx="440" uly="347">glauben; es iſt nichts warhaf⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="442" ulx="440" uly="394">ters. Es haben mir Manns⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="492" ulx="440" uly="443">Bilder geſagt: Pater! ihr pre⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="542" ulx="440" uly="492">diget nicht genugſam wider diſe</line>
        <line lrx="1050" lry="590" ulx="439" uly="541">leichfertige Bloßheiten: Man</line>
        <line lrx="1051" lry="639" ulx="441" uly="589">ſolte nicht nur alle Tag, ſonder</line>
        <line lrx="1053" lry="687" ulx="441" uly="639">gar alle Stund darwider predi⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="740" ulx="440" uly="685">gen; dann ſie unzaͤhlich viler</line>
        <line lrx="1052" lry="785" ulx="438" uly="737">Suͤnden, die wir begehen, Ur⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="833" ulx="441" uly="784">ſach ſeynd. Und folgſam koͤn⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="881" ulx="438" uly="832">net ihr, meine Frauen⸗Bilder,</line>
        <line lrx="1049" lry="935" ulx="438" uly="882">da ihr in der Fruhe euere kurtz</line>
        <line lrx="1051" lry="981" ulx="436" uly="930">geermeldte Roͤck anziehet, oder</line>
        <line lrx="1050" lry="1029" ulx="438" uly="979">euer durchſichtiges Halß⸗Kuch</line>
        <line lrx="1050" lry="1087" ulx="437" uly="1029">umbenehmet, mit aller Warheit</line>
        <line lrx="1050" lry="1126" ulx="438" uly="1076">ſagen: Es waͤre beſſer fuͤr mich,</line>
        <line lrx="1050" lry="1175" ulx="438" uly="1124">daß man mir anjetzt einen Muͤhl⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1223" ulx="435" uly="1175">Stein an den Halß henckete,</line>
        <line lrx="1057" lry="1277" ulx="435" uly="1222">und mich in die Tieffe des Meers</line>
        <line lrx="1052" lry="1321" ulx="437" uly="1273">verſenckete. Und wann diſes</line>
        <line lrx="1052" lry="1379" ulx="431" uly="1322">von derjenigen wahr iſt, welche</line>
        <line lrx="1052" lry="1420" ulx="440" uly="1371">einen eintzigen aͤrgeret, einem</line>
        <line lrx="1052" lry="1470" ulx="439" uly="1418">eintzigen, wie der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1518" ulx="434" uly="1467">tes ſagt, ein Gelegenheit zur</line>
        <line lrx="1053" lry="1574" ulx="436" uly="1513">Suͤnd iſt, ſo waͤre es, wann ihr</line>
        <line lrx="1054" lry="1624" ulx="448" uly="1564">12. Per ſohnen aͤrgeret, zwoͤlffen</line>
        <line lrx="1054" lry="1663" ulx="440" uly="1613">ein Gelegenheit zur Suͤnd ſeyd,</line>
        <line lrx="1054" lry="1721" ulx="445" uly="1660">beſſer fuͤr euch, daß ihr 12.</line>
        <line lrx="1055" lry="1760" ulx="445" uly="1709">Muͤhl⸗Stein an dem Halß haͤt⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1809" ulx="448" uly="1759">tet, und in das Meer geworf⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1869" ulx="448" uly="1808">fen wurdet. Ihr glaubet es</line>
        <line lrx="1055" lry="1908" ulx="443" uly="1857">nicht, lachet, und ſpoͤttlet hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="276" type="textblock" ulx="715" uly="214">
        <line lrx="1448" lry="276" ulx="715" uly="214">Sechs und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="740" type="textblock" ulx="1099" uly="296">
        <line lrx="1712" lry="354" ulx="1099" uly="296">uͤber: Aber ihr werdet nicht ſpoͤt⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="401" ulx="1101" uly="351">len, wann ihr den gantzen Er⸗⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="448" ulx="1100" uly="399">den⸗Laſt auf euch fuͤhlen, und</line>
        <line lrx="1712" lry="498" ulx="1101" uly="448">euch verſencket befinden werdet,</line>
        <line lrx="1712" lry="548" ulx="1101" uly="494">nicht in der Tieffe eines kuhlen</line>
        <line lrx="1722" lry="593" ulx="1103" uly="544">Meer⸗Waſſers, ſonder in ei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="642" ulx="1103" uly="594">nem von Schweffel brinnenden</line>
        <line lrx="1714" lry="695" ulx="1102" uly="640">Feur⸗Teuch, wie die heimliche</line>
        <line lrx="1582" lry="740" ulx="1102" uly="690">Offenbahrung ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1227" type="textblock" ulx="1097" uly="752">
        <line lrx="1712" lry="840" ulx="1149" uly="787">Glaubet mir: Folget der H.</line>
        <line lrx="1749" lry="888" ulx="1098" uly="837">Maria Magdalena; verlaſſet ein</line>
        <line lrx="1712" lry="942" ulx="1099" uly="882">fuͤr alle mahl diſe verfluchte Ei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="990" ulx="1100" uly="933">telkeiten; brechet heldenmuͤthig</line>
        <line lrx="1712" lry="1039" ulx="1097" uly="982">mit der Welt, zeiget ihr, daß</line>
        <line lrx="1714" lry="1088" ulx="1101" uly="1031">ihr nichts mehr mit ihr zu thun</line>
        <line lrx="1712" lry="1132" ulx="1100" uly="1078">habet, ihr nicht mehr anhangen</line>
        <line lrx="1710" lry="1185" ulx="1101" uly="1129">wollet, damit ihr euch nicht die</line>
        <line lrx="1724" lry="1227" ulx="1100" uly="1174">Feindſchafft GOttes auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1278" type="textblock" ulx="1087" uly="1225">
        <line lrx="1713" lry="1278" ulx="1087" uly="1225">Halß ladet; daß ihr ihr Verach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1904" type="textblock" ulx="1100" uly="1275">
        <line lrx="1715" lry="1327" ulx="1100" uly="1275">tung verachten, ihr Geſpoͤtt ver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1375" ulx="1101" uly="1322">ſpotten wollet. Diſe alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1429" ulx="1103" uly="1371">achtete Verachtung wird ein⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1473" ulx="1104" uly="1420">ſtens mit einer unbegreifflichen</line>
        <line lrx="1714" lry="1526" ulx="1105" uly="1470">Glory belohnet werden; diſe</line>
        <line lrx="1715" lry="1570" ulx="1104" uly="1517">GOtt zu Lieb ausgeſtandene</line>
        <line lrx="1715" lry="1623" ulx="1104" uly="1566">Verſpottungen euch in dem</line>
        <line lrx="1714" lry="1667" ulx="1105" uly="1614">Himmel ewiges Lob, Ruhm,</line>
        <line lrx="1716" lry="1719" ulx="1106" uly="1663">und Preyß aus dem Mund des</line>
        <line lrx="1717" lry="1760" ulx="1107" uly="1713">Sohns GOttes erwerben: wel⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1820" ulx="1108" uly="1761">chem ſeye Ehr, Glory, Lieb, und</line>
        <line lrx="1645" lry="1863" ulx="1169" uly="1811">Benedeyung in Ewigkeit</line>
        <line lrx="1500" lry="1904" ulx="1309" uly="1860">A MEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1901" type="textblock" ulx="1503" uly="1889">
        <line lrx="1513" lry="1901" ulx="1503" uly="1889">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2230" type="textblock" ulx="1558" uly="2168">
        <line lrx="1723" lry="2230" ulx="1558" uly="2168">Siben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="12" lry="939" ulx="0" uly="806"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="11" lry="1432" ulx="0" uly="958"> —  — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="9" lry="1779" ulx="0" uly="1456">NAlee —– —</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="7" lry="1835" ulx="0" uly="1801">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="352" type="textblock" ulx="755" uly="224">
        <line lrx="1682" lry="352" ulx="755" uly="224"> E ) 477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="404" type="textblock" ulx="418" uly="342">
        <line lrx="1064" lry="404" ulx="418" uly="342">X . &amp; X N N. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="400" type="textblock" ulx="1093" uly="369">
        <line lrx="1398" lry="400" ulx="1093" uly="369">N N X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="489" type="textblock" ulx="592" uly="339">
        <line lrx="1680" lry="489" ulx="592" uly="339">&amp; SW XN— N G A A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="663" type="textblock" ulx="427" uly="518">
        <line lrx="1622" lry="663" ulx="427" uly="518">Biben und zwantzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="769" type="textblock" ulx="884" uly="655">
        <line lrx="1105" lry="769" ulx="884" uly="655">Predi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="775" type="textblock" ulx="1047" uly="668">
        <line lrx="1195" lry="775" ulx="1047" uly="668">dig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="975" type="textblock" ulx="424" uly="802">
        <line lrx="1687" lry="975" ulx="424" uly="802">Don denen Arſachen des Günden⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="971" ulx="824" uly="904">Falls Magdalenaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1155" type="textblock" ulx="423" uly="1019">
        <line lrx="1244" lry="1076" ulx="864" uly="1019">T H E M A.</line>
        <line lrx="1683" lry="1155" ulx="423" uly="1099">Ecce Mulier, quæ erat in Civitate peccatrix. Luc. 7. V. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1285" type="textblock" ulx="424" uly="1171">
        <line lrx="1688" lry="1230" ulx="424" uly="1171">Sehe, es war ein Weib, die ein Suͤnderin in der Stadt</line>
        <line lrx="850" lry="1285" ulx="432" uly="1236">war. 1. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1970" type="textblock" ulx="431" uly="1390">
        <line lrx="1035" lry="1437" ulx="745" uly="1390">(y ger Hyppocra-</line>
        <line lrx="1035" lry="1484" ulx="747" uly="1438">tis, will ſagen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1534" ulx="689" uly="1486">X die Leib⸗Artzte</line>
        <line lrx="1037" lry="1575" ulx="747" uly="1536">von einer leib⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1629" ulx="748" uly="1582">lichen Kranck⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1677" ulx="431" uly="1629">heit handlen, unterſuchen, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1726" ulx="433" uly="1679">bemercken ſie am allererſten die</line>
        <line lrx="1041" lry="1785" ulx="432" uly="1727">Urſachen, aus welchen ſie her⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1824" ulx="433" uly="1772">ruͤhre. Der Heil. Evangeliſt</line>
        <line lrx="1041" lry="1869" ulx="433" uly="1823">Lucas, welcher ein Medicus,</line>
        <line lrx="1042" lry="1920" ulx="434" uly="1870">oder Leib⸗Artzt von Profeſſion</line>
        <line lrx="1044" lry="1970" ulx="434" uly="1918">war, haltet diſe Gewohnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1969" type="textblock" ulx="1084" uly="1335">
        <line lrx="1692" lry="1386" ulx="1084" uly="1335">noch: Sintemahl in Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1434" ulx="1085" uly="1386">bung der geiſtlichen Krauckheit</line>
        <line lrx="1693" lry="1494" ulx="1087" uly="1432">der ſuͤndigen Magdalena er die</line>
        <line lrx="1694" lry="1530" ulx="1087" uly="1482">Urſachen derſelben anfuͤhret, und</line>
        <line lrx="1696" lry="1581" ulx="1088" uly="1531">fuͤrnehmlich vier namhafft ma⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1632" ulx="1090" uly="1580">chet. Erſtlich war ſie ein Weib.</line>
        <line lrx="1696" lry="1680" ulx="1090" uly="1627">Zweytens muͤßig. Drittens</line>
        <line lrx="1697" lry="1725" ulx="1090" uly="1671">umſchweiffend. Viertens</line>
        <line lrx="1698" lry="1777" ulx="1088" uly="1726">hoffaͤrtig. Welches unſer heu⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1826" ulx="1091" uly="1775">tige Unterhalt ſeyn wird, nach⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1874" ulx="1091" uly="1825">dem wir zuvor andere deßwegen</line>
        <line lrx="1699" lry="1923" ulx="1090" uly="1873">beygebrachte grundloſe Urſachen</line>
        <line lrx="1554" lry="1969" ulx="1091" uly="1921">werden widerlegt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2066" type="textblock" ulx="652" uly="2010">
        <line lrx="1475" lry="2066" ulx="652" uly="2010">1D E 1 SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2193" type="textblock" ulx="442" uly="2075">
        <line lrx="1050" lry="2137" ulx="442" uly="2075">I. PUNCTUM. Refutantur,</line>
        <line lrx="1048" lry="2193" ulx="492" uly="2139">qui male afferunt cauſas pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2233" type="textblock" ulx="1108" uly="2093">
        <line lrx="1706" lry="2145" ulx="1147" uly="2093">cati Magdalenæ Nempe r.</line>
        <line lrx="1707" lry="2190" ulx="1145" uly="2142">Aſtrologus, qui ait eſſe con-</line>
        <line lrx="1707" lry="2233" ulx="1108" uly="2189">Ooo 3 ſtel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="650" type="textblock" ulx="428" uly="313">
        <line lrx="1036" lry="352" ulx="475" uly="313">ſtellationes A. 2. Calvini-</line>
        <line lrx="1036" lry="409" ulx="475" uly="361">ſta, dicens, eſie peccandi</line>
        <line lrx="1038" lry="458" ulx="458" uly="409">neceſſitudinem B. 3. Ma-</line>
        <line lrx="1045" lry="503" ulx="475" uly="457">lus Catholicus, dicens, eſſe</line>
        <line lrx="827" lry="550" ulx="475" uly="504">reprobationem C.</line>
        <line lrx="1043" lry="602" ulx="428" uly="551">II. PUNCTUM. Evangeliſta-</line>
        <line lrx="1044" lry="650" ulx="477" uly="601">Veras cauſas affert;: Nempe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="295" type="textblock" ulx="647" uly="227">
        <line lrx="1447" lry="295" ulx="647" uly="227">Siben und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="451" type="textblock" ulx="1133" uly="319">
        <line lrx="1495" lry="363" ulx="1137" uly="319">I. erat Mulier D.</line>
        <line lrx="1226" lry="400" ulx="1133" uly="364">ſa E.</line>
        <line lrx="1260" lry="451" ulx="1135" uly="413">ba G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="417" type="textblock" ulx="1262" uly="321">
        <line lrx="1697" lry="359" ulx="1541" uly="321">2. Otio-</line>
        <line lrx="1698" lry="417" ulx="1262" uly="369">3. Vaga F. 4. Super-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="644" type="textblock" ulx="1088" uly="506">
        <line lrx="1699" lry="550" ulx="1088" uly="506">CONCLUSIO. Hiſtoria Thar-</line>
        <line lrx="1703" lry="607" ulx="1135" uly="558">ſillæ?, Emilianæ, Gordia-</line>
        <line lrx="1271" lry="644" ulx="1135" uly="608">næ H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="763" type="textblock" ulx="722" uly="668">
        <line lrx="1375" lry="763" ulx="722" uly="668">PINCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="951" type="textblock" ulx="216" uly="781">
        <line lrx="1040" lry="867" ulx="216" uly="781">Ren (e kommt es, daß, in⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="951" ulx="218" uly="888">Trunt cat. ſo adeliches, mit ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1144" type="textblock" ulx="220" uly="945">
        <line lrx="1043" lry="1004" ulx="220" uly="945">ſasj peccati vortrefflichen Perſohn'n verſip⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1044" ulx="220" uly="994">Magdalenæ: les Frauen⸗Zimmer, und Schwe⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1095" ulx="221" uly="1044">nempe ſter eines weiß⸗ und t ruͤhmte⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1144" ulx="316" uly="1092">¹. ſten Edelmanns, Lazarus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1209" type="textblock" ulx="221" uly="1128">
        <line lrx="1046" lry="1209" ulx="221" uly="1128">Arolos nannt, und einer uͤber die maſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1243" type="textblock" ulx="222" uly="1192">
        <line lrx="1065" lry="1243" ulx="222" uly="1192">conſtellatio- ſen tugendhafft, ſütſam, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2223" type="textblock" ulx="222" uly="1238">
        <line lrx="1050" lry="1296" ulx="222" uly="1238">nes. ehrbaren Jungfrau, Martha</line>
        <line lrx="1047" lry="1346" ulx="437" uly="1290">mit Nahmen, ware, ſie ſo un⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1389" ulx="435" uly="1338">gluͤckſeelig geweſen, daß ſie in</line>
        <line lrx="1046" lry="1437" ulx="439" uly="1386">den Abgrund der Suͤnd, und</line>
        <line lrx="1046" lry="1492" ulx="440" uly="1436">zwar viler, ſo groß, und ab⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1540" ulx="438" uly="1484">ſcheulicher Suͤnden verfallen iſt,</line>
        <line lrx="1047" lry="1584" ulx="440" uly="1534">daß der H. Geiſt den gemeinen</line>
        <line lrx="1048" lry="1633" ulx="439" uly="1582">Nahmen Suͤnderin ihr ſon⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1682" ulx="441" uly="1633">derheitlich zueignet Mulier pec-</line>
        <line lrx="1049" lry="1728" ulx="225" uly="1680">Luc. 7. v. 47⸗catrix; und der Sohn GOttes:</line>
        <line lrx="1044" lry="1777" ulx="441" uly="1730">Remiſſa ſunt ei peccata multa,</line>
        <line lrx="1046" lry="1834" ulx="437" uly="1777">ihr ſeynd vil Sin⸗den ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1879" ulx="435" uly="1826">geben? Das bekannte Sprich⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1924" ulx="437" uly="1876">wort: Die Branckheiten kom⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1975" ulx="437" uly="1924">men zu Pferdt auf der</line>
        <line lrx="1047" lry="2026" ulx="439" uly="1977">Poſt an, kehren aber zu</line>
        <line lrx="1049" lry="2075" ulx="441" uly="2025">Fuß, und alſo langſam wider</line>
        <line lrx="1049" lry="2122" ulx="440" uly="2071">zuruck, iſt bey denen beſſeren</line>
        <line lrx="1049" lry="2182" ulx="441" uly="2119">Medicis, und Artznen⸗Kuͤ diſen</line>
        <line lrx="1049" lry="2223" ulx="443" uly="2173">eben nicht alſo bewaͤhrt, wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2259" type="textblock" ulx="1093" uly="801">
        <line lrx="1704" lry="851" ulx="1093" uly="801">bey dem Volck gemein iſt: Dann</line>
        <line lrx="1709" lry="908" ulx="1093" uly="850">obſchon die letzte Beſtellung,</line>
        <line lrx="1705" lry="949" ulx="1094" uly="899">die Einfuͤhrung, und die Fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="996" ulx="1096" uly="949">lung der Kranckheit unvermu⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1047" ulx="1095" uly="997">thet, in einem Augenblick, als</line>
        <line lrx="1702" lry="1097" ulx="1097" uly="1047">gleichſam auf der Poſt anlan⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1145" ulx="1094" uly="1096">get; wird doch der Leib durch</line>
        <line lrx="1704" lry="1198" ulx="1096" uly="1143">Verſammlung, und Anhaͤuffung</line>
        <line lrx="1704" lry="1244" ulx="1095" uly="1191">boͤſer Feuchtigkeit, uuͤbermaͤßige</line>
        <line lrx="1707" lry="1289" ulx="1098" uly="1241">Arbeit, oder ein unordentliches</line>
        <line lrx="1703" lry="1341" ulx="1096" uly="1291">Leben, welches bey guter Ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1392" ulx="1098" uly="1338">ſundheit gefuͤhrt wird, nach und</line>
        <line lrx="1708" lry="1437" ulx="1097" uly="1389">nach darzu difſponirt. Gleiche</line>
        <line lrx="1706" lry="1484" ulx="1096" uly="1436">Beſchaffenheit hat es mit denen</line>
        <line lrx="1708" lry="1533" ulx="1096" uly="1486">Kranckheiten der Seel. Die</line>
        <line lrx="1706" lry="1586" ulx="1097" uly="1532">groſſe Suͤnden werden ploͤtzlich</line>
        <line lrx="1714" lry="1632" ulx="1096" uly="1584">begangen, und brechin auf</line>
        <line lrx="1710" lry="1680" ulx="1097" uly="1633">einmahl aus: Aber die Seel</line>
        <line lrx="1708" lry="1731" ulx="1096" uly="1682">bahnet ſich lange Zeit zuvor</line>
        <line lrx="1707" lry="1778" ulx="1095" uly="1730">durch kleinere Fehler, durch Un⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1828" ulx="1095" uly="1778">andacht, und andere laͤßliche,</line>
        <line lrx="1703" lry="1881" ulx="1096" uly="1827">oder auch geringere Todt⸗Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1925" ulx="1096" uly="1878">den den Weeg darzu.</line>
        <line lrx="1700" lry="1972" ulx="1145" uly="1926">Wann wir alſo denen Urſa⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2022" ulx="1097" uly="1972">chen des Suͤnden⸗Falls Mag-</line>
        <line lrx="1703" lry="2074" ulx="1098" uly="2022">dalenæ nachforſchen, und vie⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2127" ulx="1099" uly="2069">rerley Perſohnen daruͤber zu</line>
        <line lrx="1706" lry="2173" ulx="1096" uly="2121">Rath ziehen, werden wir ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2259" ulx="1100" uly="2167">wiß 4. unterſchioliche Anewor⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2259" ulx="1667" uly="2228">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1669" lry="278" type="textblock" ulx="510" uly="214">
        <line lrx="1669" lry="278" ulx="510" uly="214">Von denen Urſachen des Suͤnden⸗Falls. 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1225" type="textblock" ulx="401" uly="301">
        <line lrx="1013" lry="352" ulx="401" uly="301">ten zu vernemmen haben. Ein</line>
        <line lrx="1013" lry="401" ulx="403" uly="349">Aſtrologus, oder Stern⸗ Deu⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="449" ulx="402" uly="398">ter, ein Ketzer, ein boͤſer Catho⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="496" ulx="403" uly="447">liſcher Chriſt, und ein H. Evan⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="545" ulx="402" uly="496">geliſt werden uns, ein jeglicher</line>
        <line lrx="1013" lry="593" ulx="405" uly="546">nach ſeiner Profefion, antwor⸗</line>
        <line lrx="467" lry="635" ulx="402" uly="601">ten.</line>
        <line lrx="1012" lry="689" ulx="451" uly="640">Die Aſtrologi erkennen an</line>
        <line lrx="1011" lry="740" ulx="402" uly="691">dem Himmel vier Haupt⸗ Puncta</line>
        <line lrx="1011" lry="787" ulx="402" uly="739">oder Theil, welche gleichſam die</line>
        <line lrx="1013" lry="838" ulx="401" uly="785">vier Angel, und die vier Poli</line>
        <line lrx="1014" lry="885" ulx="405" uly="836">ſeynd, auf welchen ihr gantze</line>
        <line lrx="1015" lry="935" ulx="406" uly="886">Wiſſenſchafft beruhet, einen 1</line>
        <line lrx="1016" lry="984" ulx="407" uly="932">Aufgang νατοXαοα, den anderen</line>
        <line lrx="1017" lry="1032" ulx="406" uly="983">zu Nidergang Noα, den dritten</line>
        <line lrx="1015" lry="1076" ulx="409" uly="1032">an dem Zenith, oder Vertical-</line>
        <line lrx="1016" lry="1129" ulx="410" uly="1079">Puget, welcher Gerad, und</line>
        <line lrx="1016" lry="1178" ulx="409" uly="1124">Loth⸗Recht uͤber unſerem Schei⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1225" ulx="410" uly="1173">tel, oder Haupt ſtehet Mæosoa.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1271" type="textblock" ulx="380" uly="1223">
        <line lrx="1014" lry="1271" ulx="380" uly="1223">na, oder &amp;ατ° ρ benamſet; den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1563" type="textblock" ulx="407" uly="1271">
        <line lrx="1014" lry="1319" ulx="407" uly="1271">vierten diſem dritten entgegen</line>
        <line lrx="1018" lry="1369" ulx="410" uly="1321">geſetzt, welcher auch diſer Urſach</line>
        <line lrx="1019" lry="1416" ulx="411" uly="1369">m ορsοo genennt wird. Und</line>
        <line lrx="1021" lry="1466" ulx="410" uly="1416">ſagen ſie, daß nach dem Stand</line>
        <line lrx="1019" lry="1513" ulx="412" uly="1466">der Sternen, und nach Maaß</line>
        <line lrx="1018" lry="1563" ulx="413" uly="1514">dieſelbe bey diſen vier Himmels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1612" type="textblock" ulx="383" uly="1562">
        <line lrx="1018" lry="1612" ulx="383" uly="1562">Puncten nahe zu ſtehen kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2145" type="textblock" ulx="411" uly="1612">
        <line lrx="1019" lry="1663" ulx="412" uly="1612">oder weit davon entfernet ſeynd,</line>
        <line lrx="1019" lry="1711" ulx="411" uly="1659">wir in unſerer Geburts⸗Stund</line>
        <line lrx="1021" lry="1756" ulx="411" uly="1705">gut, oder boͤſes Gluͤck, ſowohl</line>
        <line lrx="1020" lry="1808" ulx="413" uly="1753">fuͤr das Leben, als fuͤr den Tod,</line>
        <line lrx="1019" lry="1852" ulx="412" uly="1804">zu unſerem Antheil bekommen;</line>
        <line lrx="1021" lry="1899" ulx="411" uly="1853">und alſo ein Menſch, welcher</line>
        <line lrx="1021" lry="1949" ulx="413" uly="1900">diſer Wiſſenſchafft kundig iſt,</line>
        <line lrx="1021" lry="1997" ulx="411" uly="1950">wann er den Stand, und die</line>
        <line lrx="1019" lry="2047" ulx="412" uly="1995">Zuſammenfuͤgung der Sternen</line>
        <line lrx="1019" lry="2101" ulx="412" uly="2046">zu euerer Geburts⸗Zeit weißt,</line>
        <line lrx="1022" lry="2145" ulx="414" uly="2095">ſondern euch jemahl geſehen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2194" type="textblock" ulx="399" uly="2141">
        <line lrx="1023" lry="2194" ulx="399" uly="2141">haben, euch vorſagen koͤnne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="348" type="textblock" ulx="1056" uly="293">
        <line lrx="1669" lry="348" ulx="1056" uly="293">was fuLͤr Mittel, was fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1804" type="textblock" ulx="1062" uly="346">
        <line lrx="1669" lry="399" ulx="1066" uly="346">Weib, was fuͤr Kinder, was</line>
        <line lrx="1671" lry="442" ulx="1065" uly="393">fuͤr Gluͤck, und was fuͤr ein End</line>
        <line lrx="1672" lry="491" ulx="1066" uly="445">ihr haben werdet. Welches bey</line>
        <line lrx="1672" lry="541" ulx="1065" uly="493">diſen Himmels⸗Guckeren ſo veſt,</line>
        <line lrx="1672" lry="590" ulx="1063" uly="540">gewiß, verſicheret, und unfehl⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="640" ulx="1064" uly="591">bar, daß, wann einſen Geſtirns⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="688" ulx="1065" uly="640">Skand, da er gebohren wird,</line>
        <line lrx="1670" lry="737" ulx="1063" uly="689">ihn beſtimmet, gehenckt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="786" ulx="1062" uly="737">den, er nicht erfauffen koͤnne, da</line>
        <line lrx="1671" lry="833" ulx="1068" uly="785">er ihn auch mit einem Muͤhl⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="887" ulx="1068" uly="833">Stein an dem Hiß in die Tieffe</line>
        <line lrx="1672" lry="934" ulx="1067" uly="883">des Meers verſencktet; und</line>
        <line lrx="1673" lry="981" ulx="1067" uly="933">wann ſein Planet mit ſich brin⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1035" ulx="1067" uly="981">get, daß er ertrincken ſolle, es</line>
        <line lrx="1673" lry="1078" ulx="1067" uly="1029">ohnfehlbar geſche en werde,</line>
        <line lrx="1672" lry="1126" ulx="1065" uly="1077">und ihr ihn nicht 'rtroßlen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1182" ulx="1067" uly="1126">net, ſoltet ihr ihn a ch mit allen</line>
        <line lrx="1674" lry="1225" ulx="1068" uly="1174">Stricken der gantzen Welt auf⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1274" ulx="1065" uly="1219">hencken. .</line>
        <line lrx="1676" lry="1319" ulx="1119" uly="1271">Man wendet ihnen aber hier⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1371" ulx="1070" uly="1320">wider ein: Wann deme alſo,</line>
        <line lrx="1672" lry="1418" ulx="1071" uly="1369">wie kommt es dann, daß Jacob,</line>
        <line lrx="1674" lry="1466" ulx="1072" uly="1418">und Eſau ein ſo zerſchidenes Le⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1517" ulx="1071" uly="1465">ben, ein ſo zerſchidenes Gluͤck,</line>
        <line lrx="1673" lry="1562" ulx="1069" uly="1513">ein ſo zerſchidenen Tod hatten?</line>
        <line lrx="1675" lry="1615" ulx="1067" uly="1562">Einer ein Herr ſeines Bruders,</line>
        <line lrx="1674" lry="1660" ulx="1067" uly="1611">von ſeiner Mutter⸗ Hertz innig⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1707" ulx="1069" uly="1660">lich geliebt, das Recht der Erſt⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1756" ulx="1071" uly="1710">Geburt erlanget; der ander ein</line>
        <line lrx="1674" lry="1804" ulx="1069" uly="1758">Knecht ſeines Bruders, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1855" type="textblock" ulx="1064" uly="1807">
        <line lrx="1675" lry="1855" ulx="1064" uly="1807">ſeiner Mutter verachtet, diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1999" type="textblock" ulx="1070" uly="1855">
        <line lrx="1675" lry="1911" ulx="1070" uly="1855">Recht verliehrt, indem ſie doch</line>
        <line lrx="1676" lry="1962" ulx="1071" uly="1904">ein gleiche Geſtirns⸗Stellung</line>
        <line lrx="1676" lry="1999" ulx="1071" uly="1952">in ihrer Geburt haͤtten haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2051" type="textblock" ulx="1064" uly="2001">
        <line lrx="1722" lry="2051" ulx="1064" uly="2001">ſollen; angeſehen ſie Zwilling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2239" type="textblock" ulx="1069" uly="2048">
        <line lrx="1688" lry="2099" ulx="1070" uly="2048">waren, ſo nahe beyeinander ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2155" ulx="1069" uly="2098">bohren, daß, da der einte aus</line>
        <line lrx="1675" lry="2197" ulx="1071" uly="2147">Mutter⸗Leib hervor kame, der</line>
        <line lrx="1677" lry="2239" ulx="1616" uly="2207">an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="289" type="textblock" ulx="421" uly="226">
        <line lrx="1412" lry="289" ulx="421" uly="226">480 Siben und zwantzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="556" type="textblock" ulx="418" uly="311">
        <line lrx="1028" lry="362" ulx="419" uly="311">ander ihn bey dem Fuß hielte.</line>
        <line lrx="1029" lry="408" ulx="418" uly="361">Ein alter Calender⸗Macher,</line>
        <line lrx="1029" lry="458" ulx="418" uly="410">Publius Nigidius mit Namen,</line>
        <line lrx="1030" lry="508" ulx="418" uly="458">diſen ſtarcken Einwurff zu beant⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="556" ulx="419" uly="507">worten, lieſſe ſich ein Hafners⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="605" type="textblock" ulx="419" uly="555">
        <line lrx="1051" lry="605" ulx="419" uly="555">Rad herbeybringen, befihlt je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2216" type="textblock" ulx="419" uly="605">
        <line lrx="1031" lry="654" ulx="419" uly="605">dermann, ſolches in Gegenwart</line>
        <line lrx="1030" lry="705" ulx="420" uly="654">ſeiner Schuler umzutreiben.</line>
        <line lrx="1032" lry="752" ulx="419" uly="703">Diſes Rad wird umzgetriben;</line>
        <line lrx="1033" lry="801" ulx="420" uly="752">und entzwiſchen es umgetriben</line>
        <line lrx="1034" lry="850" ulx="422" uly="802">wird, macht er geſchwind zwey</line>
        <line lrx="1036" lry="899" ulx="421" uly="850">Merck⸗Zeichen von Dinten mit</line>
        <line lrx="1036" lry="949" ulx="424" uly="899">einer Feber darauf, walche, da</line>
        <line lrx="1036" lry="996" ulx="423" uly="947">man das Rad ſtill gehalten, ſehr</line>
        <line lrx="1037" lry="1044" ulx="424" uly="995">weit voneinander entfernet be⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1096" ulx="424" uly="1045">funden wurden. Sehet, ſagt</line>
        <line lrx="1037" lry="1143" ulx="426" uly="1094">er, was eine Weite, und Ziwi⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1192" ulx="425" uly="1143">ſchen⸗Raum! ich hab diſe zwey</line>
        <line lrx="1040" lry="1241" ulx="426" uly="1192">Tupffen gleich hintereinander</line>
        <line lrx="1039" lry="1297" ulx="427" uly="1241">gemacht, auf das fertig⸗ und</line>
        <line lrx="1039" lry="1339" ulx="427" uly="1288">fluͤchtigiſte, als mir immer moͤg⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1386" ulx="430" uly="1337">lich war; und nichts deſtoweni⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1439" ulx="430" uly="1386">ger ſeynd wegen Geſchwindig⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1491" ulx="430" uly="1436">keit diſer Bewegung diſe zwey</line>
        <line lrx="1039" lry="1535" ulx="432" uly="1486">in zwey ununterbrochenen gleich</line>
        <line lrx="1041" lry="1582" ulx="433" uly="1533">auf einander folgenden Augen⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1632" ulx="433" uly="1582">blicken gemachte Tupffen einer</line>
        <line lrx="1040" lry="1686" ulx="433" uly="1630">von dem anderen ſo weit entfer⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1729" ulx="434" uly="1678">net. Eben ſolche Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1043" lry="1784" ulx="435" uly="1727">hat es mit dem Himmels⸗Lauff.</line>
        <line lrx="1042" lry="1827" ulx="436" uly="1778">Obſchon zwey Zwilling gleich</line>
        <line lrx="1044" lry="1874" ulx="437" uly="1826">nacheinander, und, alſo zu re⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1924" ulx="441" uly="1873">den, in zwey Augenblicken ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1971" ulx="438" uly="1923">bohren werden, bewegen ſich</line>
        <line lrx="1046" lry="2022" ulx="438" uly="1974">doch die Himmel in diſen zweyen</line>
        <line lrx="1048" lry="2072" ulx="442" uly="2018">Augenblicken, waͤhrend welcher</line>
        <line lrx="1048" lry="2124" ulx="443" uly="2070">diſer zweyer Geburten geſchehen,</line>
        <line lrx="1049" lry="2171" ulx="444" uly="2117">ſo fluͤchtig, und ſchnell, daß ſie</line>
        <line lrx="1049" lry="2216" ulx="441" uly="2169">den Stand deren Sternen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1289" type="textblock" ulx="1081" uly="312">
        <line lrx="1696" lry="371" ulx="1085" uly="312">einfolglich das Gluͤck beyder</line>
        <line lrx="1694" lry="422" ulx="1083" uly="362">Bruͤder mercklich veraͤnderen.</line>
        <line lrx="1694" lry="461" ulx="1081" uly="411">Und hieruͤber, als haͤtte er den</line>
        <line lrx="1693" lry="515" ulx="1081" uly="459">Zweck vollkommen getroffen,</line>
        <line lrx="1693" lry="560" ulx="1081" uly="511">triumphieret, proglet, und ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="612" ulx="1081" uly="559">met er ſich ab einer ſo ſinnrei⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="655" ulx="1083" uly="607">chen Antwort. Aber er hat</line>
        <line lrx="1699" lry="708" ulx="1082" uly="657">nur den leeren geſchoſſen, und</line>
        <line lrx="1694" lry="756" ulx="1083" uly="702">ſein Thorheit hierdurch an Tag</line>
        <line lrx="1695" lry="804" ulx="1082" uly="753">gelegt, und iſt ſein Antwort eben</line>
        <line lrx="1695" lry="850" ulx="1086" uly="802">ſo gebrechlich, als das erdene</line>
        <line lrx="1696" lry="905" ulx="1085" uly="849">Hafner⸗Geſchier, welches mit</line>
        <line lrx="1695" lry="949" ulx="1085" uly="898">diſem Rad gemacht wird.</line>
        <line lrx="1696" lry="998" ulx="1085" uly="947">Dann, wie der H. Augaſtinus</line>
        <line lrx="1698" lry="1046" ulx="1086" uly="996">ſehr wohl folgeret, wann 2. oder</line>
        <line lrx="1700" lry="1096" ulx="1091" uly="1047">3. zerſchidene Augenblick der</line>
        <line lrx="1700" lry="1144" ulx="1090" uly="1094">Gebuſt ſo groſſen Unterſchid</line>
        <line lrx="1701" lry="1191" ulx="1089" uly="1143">dem Horoſcopo, oder Geſtirns⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1241" ulx="1088" uly="1190">Stand bringen, ſo iſts euch auf</line>
        <line lrx="1701" lry="1289" ulx="1088" uly="1239">alle Weiß, und durchaus un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1339" type="textblock" ulx="1091" uly="1284">
        <line lrx="1738" lry="1339" ulx="1091" uly="1284">moͤglich, jemand, wer es auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1775" type="textblock" ulx="1090" uly="1336">
        <line lrx="1700" lry="1387" ulx="1093" uly="1336">ſeye, ſein Gluͤck vorzudeuten:</line>
        <line lrx="1701" lry="1435" ulx="1091" uly="1385">Dieweil kein lebendige Seel un⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1483" ulx="1092" uly="1435">ter dem Himmel iſt, welche euch</line>
        <line lrx="1701" lry="1531" ulx="1091" uly="1484">den Augenblick der Geburt ei⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1581" ulx="1092" uly="1533">nes auch eintzigen Menſchens,</line>
        <line lrx="1700" lry="1629" ulx="1091" uly="1578">ſolte es der groͤſte Koͤnig der</line>
        <line lrx="1703" lry="1678" ulx="1091" uly="1629">Erden ſeyn, richtig, genau, und</line>
        <line lrx="1704" lry="1729" ulx="1090" uly="1678">unfehlbar ſagen koͤnne. Wann</line>
        <line lrx="1705" lry="1775" ulx="1091" uly="1726">ihr einein groſſen Fuͤrſten, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1824" type="textblock" ulx="1093" uly="1775">
        <line lrx="1743" lry="1824" ulx="1093" uly="1775">ihr niemahl geſehen habet, ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2259" type="textblock" ulx="1096" uly="1825">
        <line lrx="1704" lry="1872" ulx="1096" uly="1825">nen Planeten ſtellen, und aus</line>
        <line lrx="1705" lry="1922" ulx="1096" uly="1870">ſeiner Geburt ſein zukuͤnfftiges</line>
        <line lrx="1705" lry="1969" ulx="1098" uly="1918">Gluͤck, oder Ungluͤck ihm weiß⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2020" ulx="1097" uly="1969">ſagen wollet, fraget ihr: In</line>
        <line lrx="1707" lry="2064" ulx="1098" uly="2017">welchem Monat, in welcher</line>
        <line lrx="1710" lry="2116" ulx="1100" uly="2065">Woche, zu welcher Stund;</line>
        <line lrx="1707" lry="2164" ulx="1101" uly="2114">aber nicht, an welchem Augen⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2259" ulx="1100" uly="2155">blick, er gebohren worden ſegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1675" lry="289" type="textblock" ulx="525" uly="220">
        <line lrx="1675" lry="289" ulx="525" uly="220">Won denen Urſachen des Suͤnden⸗Falls. 48 –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="713" type="textblock" ulx="396" uly="316">
        <line lrx="1004" lry="368" ulx="398" uly="316">Und wann ihr diſes zu wiſſen</line>
        <line lrx="1004" lry="418" ulx="397" uly="371">verlanget, wurde man euer</line>
        <line lrx="1003" lry="466" ulx="396" uly="416">lachen; es kan euch niemand ſa⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="517" ulx="398" uly="462">gen, wie werdet ihr dann wiſſen,</line>
        <line lrx="1006" lry="560" ulx="399" uly="511">in was Stand das Geſtirn in</line>
        <line lrx="1007" lry="614" ulx="398" uly="560">dem Augenblick ſeiner Geburt</line>
        <line lrx="1008" lry="672" ulx="398" uly="608">ſich befunden, und wie deſſen</line>
        <line lrx="1008" lry="713" ulx="398" uly="658">Zuſammenfuͤgung geweſen ſeye;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="807" type="textblock" ulx="394" uly="707">
        <line lrx="1022" lry="763" ulx="399" uly="707">indem euer Rad euch lehret,</line>
        <line lrx="1007" lry="807" ulx="394" uly="754">daß 2. oder 3. kleine Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1581" type="textblock" ulx="399" uly="806">
        <line lrx="1019" lry="852" ulx="400" uly="806">den Stand des Geſtirns gantz,</line>
        <line lrx="1012" lry="906" ulx="399" uly="852">und gar veraͤnderen, und zer⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="953" ulx="402" uly="901">ſchiden machen? Scehet, wie</line>
        <line lrx="1010" lry="1000" ulx="402" uly="950">euch da mit euerem Rad das</line>
        <line lrx="784" lry="1049" ulx="402" uly="1002">Raͤdlein abg loffen.</line>
        <line lrx="1011" lry="1097" ulx="452" uly="1048">Und hernach thuet Cieero</line>
        <line lrx="1012" lry="1150" ulx="404" uly="1094">von zweyen Bruͤ-dern Meldung,</line>
        <line lrx="1013" lry="1196" ulx="406" uly="1142">welche ordentlich zu einer Zeit</line>
        <line lrx="1012" lry="1247" ulx="406" uly="1191">erkranckten, gleichen An ſtoß von</line>
        <line lrx="1016" lry="1296" ulx="403" uly="1241">dem Fieber, gliche Schmertzen</line>
        <line lrx="1013" lry="1346" ulx="404" uly="1288">hatten, und auch zu gleicher Zeit</line>
        <line lrx="1012" lry="1388" ulx="403" uly="1339">wider wohl, und geſand wur⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1438" ulx="404" uly="1385">den: Die Urſach gabe weißlich</line>
        <line lrx="1017" lry="1489" ulx="403" uly="1434">Hypocrates, daß ſie Zwilling</line>
        <line lrx="1018" lry="1532" ulx="404" uly="1482">waͤren; und dieweil ſie von ei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1581" ulx="406" uly="1531">nem Gebluͤt empfangen, einerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1632" type="textblock" ulx="369" uly="1580">
        <line lrx="1018" lry="1632" ulx="369" uly="1580">Temperament haͤtten, von eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2261" type="textblock" ulx="405" uly="1628">
        <line lrx="1016" lry="1684" ulx="405" uly="1628">derſelben Milch, in eben demſel⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1728" ulx="405" uly="1675">ben Lufft waͤren ernaͤhrt wor⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1776" ulx="405" uly="1722">den, ſeye es kein Wunder, daß</line>
        <line lrx="1020" lry="1827" ulx="405" uly="1773">ſie alle beyde zu eben derſelben</line>
        <line lrx="1013" lry="1875" ulx="405" uly="1822">Kranckheit diſponirt, und be⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1926" ulx="405" uly="1870">ſchaffen waͤren. Poſſidonius</line>
        <line lrx="1024" lry="1974" ulx="406" uly="1919">ein tieff⸗ ſinniger Aſtrologus</line>
        <line lrx="1015" lry="2022" ulx="406" uly="1963">ſagte, diſes komme daher, daß,</line>
        <line lrx="1019" lry="2067" ulx="407" uly="2011">dieweil ſie in einem Augenblick</line>
        <line lrx="1013" lry="2118" ulx="409" uly="2062">empfangen worden, ſie auch ein,</line>
        <line lrx="1017" lry="2161" ulx="406" uly="2110">und eben denſelben Horoſco-</line>
        <line lrx="1012" lry="2218" ulx="407" uly="2160">pum oder Planeten⸗Stand ge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2261" ulx="454" uly="2208">P. le eune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2204" type="textblock" ulx="1052" uly="304">
        <line lrx="1679" lry="360" ulx="1052" uly="304">habt haben. Muͤßten alſo di⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="408" ulx="1054" uly="355">fem nach Eſau, und Jacob, Pha-</line>
        <line lrx="1678" lry="453" ulx="1054" uly="401">res, und LZaran, und alle Zwilo⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="512" ulx="1056" uly="451">ling, die auf der Welt ſeynd,</line>
        <line lrx="1679" lry="554" ulx="1053" uly="499">jederzeit eben dieſelbe Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="598" ulx="1056" uly="546">ten mi einander haben: Dies⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="651" ulx="1056" uly="597">weil nach Zeugnuß Ariſtotelis;</line>
        <line lrx="1682" lry="695" ulx="1056" uly="643">und Plinii, zweyer gelehrtiſten</line>
        <line lrx="1682" lry="744" ulx="1056" uly="693">Naturaliſten, zwey Zwilling alle⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="800" ulx="1057" uly="740">mahl zu ein, und zu gleicher Zeitt</line>
        <line lrx="1684" lry="844" ulx="1059" uly="788">empfangen werden. Und muͤßte</line>
        <line lrx="1685" lry="891" ulx="1059" uly="840">man alſo abermahl, um ins</line>
        <line lrx="1684" lry="941" ulx="1060" uly="886">kuͤnfftige einſen Planeten zuſtel⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="988" ulx="1062" uly="936">len, nicht auf ſein Geburts⸗Zeit⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1038" ulx="1061" uly="983">ſondern auf den Augenblick ſei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1085" ulx="1064" uly="1034">ner. Emésfaͤngnuß Acht haben?</line>
        <line lrx="1686" lry="1131" ulx="1065" uly="1081">dieweil eu rer Sag nach die</line>
        <line lrx="1684" lry="1183" ulx="1062" uly="1130">zwey Zwillings⸗Bruͤder ein,</line>
        <line lrx="1685" lry="1227" ulx="1058" uly="1179">und eben dieſelbe Kranckheit hat⸗⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1278" ulx="1061" uly="1227">ten, um daß ſie zu einer Zeit,</line>
        <line lrx="1689" lry="1326" ulx="1062" uly="1277">unter einer gleichen Lonſtella-</line>
        <line lrx="1690" lry="1381" ulx="1063" uly="1322">tion, und Zuſammenfuͤgung des</line>
        <line lrx="1687" lry="1423" ulx="1064" uly="1374">Geſtirns ſeyen empfangen wor⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1467" ulx="1064" uly="1420">den. Und wer iſt der Menſch</line>
        <line lrx="1687" lry="1521" ulx="1064" uly="1469">auf der Welt, der bemercken⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1579" ulx="1061" uly="1517">koͤnne, in welchem Augenblick,</line>
        <line lrx="1689" lry="1630" ulx="1068" uly="1566">in welchem Zeit⸗ Puͤnctlein die</line>
        <line lrx="1681" lry="1668" ulx="1069" uly="1616">Empfaͤngnuß eines Kinds ge⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1717" ulx="1068" uly="1669">ſchehen ſeye? Sðð</line>
        <line lrx="1691" lry="1762" ulx="1113" uly="1711">Rucket ferner bey, daß die</line>
        <line lrx="1687" lry="1812" ulx="1063" uly="1761">diſem Aberglauben Zugethane,</line>
        <line lrx="1688" lry="1862" ulx="1063" uly="1810">wann ſie ſich verheyrathen wol⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1910" ulx="1065" uly="1857">len, einen Dag aus denenjeni⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1960" ulx="1064" uly="1903">gen erwaͤhlen, die ſie fuͤr gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2008" ulx="1066" uly="1955">lich halten, damit ſie in ihrem</line>
        <line lrx="1648" lry="2057" ulx="1065" uly="2002">Ehe⸗Stand Gluͤck haben:</line>
        <line lrx="1704" lry="2107" ulx="1065" uly="2052">Handlen ſie alſo deme, was ſie.</line>
        <line lrx="1682" lry="2157" ulx="1064" uly="2099">ſagen, ſtracks zuwider; dann ſie⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2204" ulx="1062" uly="2148">geben vor, daß das Gluͤck, wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="2205" type="textblock" ulx="380" uly="301">
        <line lrx="1046" lry="349" ulx="431" uly="301">chen uns vermittels des Geſtirns</line>
        <line lrx="1047" lry="399" ulx="432" uly="349">an dem Tag unſerer Geburt</line>
        <line lrx="1046" lry="454" ulx="424" uly="395">zugerheilt wird, nicht koͤnne ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="500" ulx="435" uly="449">aͤnderet werden, ein unvermeyd⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="548" ulx="434" uly="496">liches Geſchick, und Schickſaal</line>
        <line lrx="1047" lry="604" ulx="434" uly="546">ſeye. Und ſie wollen es nichts</line>
        <line lrx="1047" lry="647" ulx="433" uly="594">deſtoweniger veraͤnderen, indem</line>
        <line lrx="1045" lry="693" ulx="433" uly="641">ſie zu ihrer Hochzeit einen Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="728" lry="742" ulx="423" uly="692">Tag auserkiſen.</line>
        <line lrx="1046" lry="789" ulx="470" uly="739">Endlich frage ich: Hat das</line>
        <line lrx="1045" lry="838" ulx="431" uly="788">Geſtirn nicht eben ſowohl einen</line>
        <line lrx="1045" lry="894" ulx="430" uly="834">Einfluß, und Macht uͤber die</line>
        <line lrx="1045" lry="938" ulx="430" uly="886">Pflantzen, und Thier, als uber</line>
        <line lrx="1045" lry="985" ulx="429" uly="935">die Menſchen? Wer zweiflet da⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1031" ulx="430" uly="982">ran? Dieweil wir ſehen, daß die</line>
        <line lrx="1047" lry="1081" ulx="431" uly="1033">Auſteren, Krebſe, und andere</line>
        <line lrx="1048" lry="1131" ulx="433" uly="1081">Thier fett, oder mager ſeynd,</line>
        <line lrx="1047" lry="1185" ulx="433" uly="1129">nachdem der Mond wachſet,</line>
        <line lrx="1047" lry="1225" ulx="433" uly="1177">oder im Abnemmen iſt: Und</line>
        <line lrx="1047" lry="1279" ulx="432" uly="1226">daß die Gaͤrtner, und Baurs⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1334" ulx="432" uly="1274">Leuth den Lauff des Geſtirns</line>
        <line lrx="1044" lry="1380" ulx="432" uly="1323">zum Beltzen, Saͤen, Pflantzen,</line>
        <line lrx="1044" lry="1421" ulx="433" uly="1371">und anderen Feld⸗Arbeiten ſo</line>
        <line lrx="1044" lry="1475" ulx="433" uly="1422">ſorgfaͤltiglich in Obacht nemmen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1522" ulx="431" uly="1469">Woher kommt es, dann, daß</line>
        <line lrx="1043" lry="1566" ulx="434" uly="1518">100. Korn⸗Aeher, welche eine</line>
        <line lrx="1044" lry="1616" ulx="435" uly="1567">Conſtellation haben, unter ei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1669" ulx="433" uly="1615">nem Himmel, in ein Erde, in</line>
        <line lrx="1042" lry="1716" ulx="432" uly="1663">eben demſelben Augenblick ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1773" ulx="435" uly="1713">ſaͤet ſeynd, auch zu gleicher Zeit</line>
        <line lrx="1041" lry="1816" ulx="380" uly="1762">kommen, und herfuͤrſproſſen,</line>
        <line lrx="1041" lry="1867" ulx="434" uly="1810">ſo zerſchidene Zufaͤll haben? Ei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1913" ulx="434" uly="1858">nige von denen Voͤglen abge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1960" ulx="432" uly="1908">bickt, die andere von denen Vor⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2011" ulx="430" uly="1958">uͤbergehenden abgebrocket, von</line>
        <line lrx="1040" lry="2059" ulx="432" uly="2005">denen Reiſenden mit Fuͤſſen zer⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2114" ulx="430" uly="2056">tretten, andere abgeſchnitten,</line>
        <line lrx="1042" lry="2162" ulx="430" uly="2104">und in die Scheuren eingefuͤhrt</line>
        <line lrx="1041" lry="2205" ulx="430" uly="2155">werden? Und ſchlagt bisweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="350" type="textblock" ulx="654" uly="211">
        <line lrx="1400" lry="276" ulx="654" uly="211">Siben und zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1712" lry="350" ulx="1088" uly="301">ein Stuck⸗Kugel 10. oder 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="593" type="textblock" ulx="1098" uly="351">
        <line lrx="1717" lry="406" ulx="1099" uly="351">Soldaten auf einen Augenblick</line>
        <line lrx="1718" lry="445" ulx="1099" uly="400">darnider, welche doch in ihrer</line>
        <line lrx="1715" lry="496" ulx="1100" uly="448">Geburt gantz zerſchidene Con⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="554" ulx="1098" uly="497">ſtellationes, oder Geſtirns⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="593" ulx="1101" uly="544">Stellungen gehabt haben. Euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="645" type="textblock" ulx="1086" uly="593">
        <line lrx="1715" lry="645" ulx="1086" uly="593">gantze Wiſſenſchafft, und Witz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="702" type="textblock" ulx="1098" uly="642">
        <line lrx="1716" lry="702" ulx="1098" uly="642">iſt eitel Aberwitz. Und da iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="731" type="textblock" ulx="1088" uly="693">
        <line lrx="1191" lry="731" ulx="1088" uly="693">ales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="791" type="textblock" ulx="1130" uly="732">
        <line lrx="1711" lry="791" ulx="1130" uly="732">Zweytens haben die heutige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="838" type="textblock" ulx="1422" uly="826">
        <line lrx="1452" lry="838" ulx="1422" uly="826">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1323" type="textblock" ulx="1096" uly="979">
        <line lrx="1711" lry="1033" ulx="1098" uly="979">des Suͤnden⸗Falls Magdalenæ</line>
        <line lrx="1711" lry="1079" ulx="1096" uly="1032">ſeye, peccandi dura neceſſitas,</line>
        <line lrx="1712" lry="1140" ulx="1097" uly="1082">der harte Nothzwang zu</line>
        <line lrx="1713" lry="1179" ulx="1100" uly="1129">ſuͤndigen. Sie ſeye aus ih⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1228" ulx="1097" uly="1180">rer verderbten Natur darzu ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1275" ulx="1098" uly="1228">drungen worden. Wir haben</line>
        <line lrx="1711" lry="1323" ulx="1096" uly="1276">durch die Suͤnd Adams unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1374" type="textblock" ulx="1094" uly="1324">
        <line lrx="1728" lry="1374" ulx="1094" uly="1324">Freyheit eingebuͤßt; unſer freyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2156" type="textblock" ulx="1091" uly="1372">
        <line lrx="1708" lry="1430" ulx="1094" uly="1372">Will ſeve durch die Erb⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1710" lry="1471" ulx="1093" uly="1421">nicht allein geſchwacht, und ver⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1521" ulx="1094" uly="1471">derbt worden, ſondern gantz,</line>
        <line lrx="1710" lry="1569" ulx="1095" uly="1522">und gar zu Grund gegangen.</line>
        <line lrx="1707" lry="1618" ulx="1094" uly="1569">Und habe der Heil. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1708" lry="1666" ulx="1094" uly="1617">geſagt: Dum peccavit homo</line>
        <line lrx="1708" lry="1713" ulx="1092" uly="1665">per liberum arbitrium, ſe per-</line>
        <line lrx="1708" lry="1761" ulx="1093" uly="1713">didit, &amp; ipſum, da der Menſch</line>
        <line lrx="1708" lry="1811" ulx="1091" uly="1763">durch den freyen Willen</line>
        <line lrx="1705" lry="1861" ulx="1091" uly="1809">ſuͤndigte, hat er ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1705" lry="1909" ulx="1092" uly="1861">und diſen freyen Willen,</line>
        <line lrx="1704" lry="1957" ulx="1091" uly="1911">beydes zumahl verlohren.</line>
        <line lrx="1701" lry="2008" ulx="1091" uly="1959">Diſe alberne Ketzerey will ich</line>
        <line lrx="1704" lry="2056" ulx="1091" uly="2007">widerlegen, nachdem ich folgen⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2116" ulx="1092" uly="2056">de Schrifft⸗Stellen wird ange⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2156" ulx="1092" uly="2106">fuͤhrt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="787" type="textblock" ulx="1802" uly="746">
        <line lrx="1878" lry="787" ulx="1802" uly="746">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="985" type="textblock" ulx="1085" uly="787">
        <line lrx="1882" lry="845" ulx="1085" uly="787">Ketzer, die Lehr⸗Juͤnger Calvini Calviniſta</line>
        <line lrx="1914" lry="893" ulx="1086" uly="840">einen anderen, nicht weniger un⸗ dicens, eſſe</line>
        <line lrx="1933" lry="936" ulx="1086" uly="888">gereimt, und thorrechten, Irr⸗ beccandi ne-</line>
        <line lrx="1898" lry="985" ulx="1088" uly="925">thum. Sie ſagen: Die Urſach eſſitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2162" type="textblock" ulx="1391" uly="2104">
        <line lrx="1885" lry="2162" ulx="1391" uly="2104">Si vis ad vitam Matth. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2205" type="textblock" ulx="1090" uly="2151">
        <line lrx="1910" lry="2205" ulx="1090" uly="2151">ingredi; ſi vis perfectus eſſe: v. 27. &amp; 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2248" type="textblock" ulx="1562" uly="2202">
        <line lrx="1701" lry="2248" ulx="1562" uly="2202">Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="573" type="textblock" ulx="1972" uly="494">
        <line lrx="2061" lry="529" ulx="1972" uly="494">Mah. 23:.</line>
        <line lrx="2027" lry="573" ulx="1972" uly="542">V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="768" type="textblock" ulx="1965" uly="686">
        <line lrx="2061" lry="724" ulx="1978" uly="686">1. Cot. 7.</line>
        <line lrx="2080" lry="768" ulx="1965" uly="729">„.30: Eg7⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1117" type="textblock" ulx="1983" uly="1034">
        <line lrx="2068" lry="1073" ulx="1983" uly="1034">Dccli Ix.</line>
        <line lrx="2032" lry="1117" ulx="1984" uly="1085">. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1374" type="textblock" ulx="2103" uly="1185">
        <line lrx="2112" lry="1374" ulx="2103" uly="1185">—R— —2——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1716" type="textblock" ulx="2104" uly="1424">
        <line lrx="2112" lry="1716" ulx="2104" uly="1424">—— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="14" lry="698" ulx="1" uly="654">ſ</line>
        <line lrx="85" lry="800" ulx="0" uly="754">4 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="111" lry="844" ulx="0" uly="812">1l Calviniſta,</line>
        <line lrx="118" lry="891" ulx="0" uly="852">zdicens, eſſe</line>
        <line lrx="127" lry="940" ulx="0" uly="896">,Deccindi ne⸗</line>
        <line lrx="103" lry="996" ulx="0" uly="936">heeſiunn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="9" lry="1091" ulx="4" uly="1072">1</line>
        <line lrx="12" lry="1138" ulx="1" uly="1109">4</line>
        <line lrx="11" lry="1195" ulx="0" uly="1159">.</line>
        <line lrx="11" lry="1235" ulx="0" uly="1208">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="19" lry="1349" ulx="1" uly="1308">4</line>
        <line lrx="9" lry="1388" ulx="0" uly="1357">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2230" type="textblock" ulx="5" uly="2143">
        <line lrx="95" lry="2186" ulx="5" uly="2143">Mattk 19.</line>
        <line lrx="108" lry="2230" ulx="6" uly="2185">5.97. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="580" type="textblock" ulx="163" uly="501">
        <line lrx="331" lry="537" ulx="163" uly="501">Math. 23.</line>
        <line lrx="269" lry="580" ulx="163" uly="549">V. 370-</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="772" type="textblock" ulx="167" uly="691">
        <line lrx="340" lry="729" ulx="171" uly="691">1. Cor. 7.</line>
        <line lrx="363" lry="772" ulx="167" uly="733">vV. 36. &amp; 372.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1117" type="textblock" ulx="173" uly="1036">
        <line lrx="336" lry="1072" ulx="173" uly="1036">Ecchi. 15..</line>
        <line lrx="269" lry="1117" ulx="174" uly="1086">vV. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="262" type="textblock" ulx="534" uly="184">
        <line lrx="1479" lry="262" ulx="534" uly="184">Von denen Urſachen des Suͤnden⸗Falls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1217" type="textblock" ulx="383" uly="291">
        <line lrx="998" lry="338" ulx="387" uly="291">Wann du zum Leben ein⸗</line>
        <line lrx="995" lry="392" ulx="384" uly="337">gehen willſt; wann du voll⸗</line>
        <line lrx="996" lry="444" ulx="383" uly="387">kommen ſeyn willſt: Kan</line>
        <line lrx="997" lry="489" ulx="384" uly="436">man alſo wollen, oder nicht</line>
        <line lrx="997" lry="540" ulx="384" uly="487">wollen. Quoties volui con-</line>
        <line lrx="998" lry="587" ulx="385" uly="531">gregare filios tuos, &amp; noluiſti?</line>
        <line lrx="999" lry="634" ulx="386" uly="583">Wie offt hab ich deine Bin⸗</line>
        <line lrx="998" lry="683" ulx="387" uly="630">der verſammlen wollen, und</line>
        <line lrx="998" lry="733" ulx="387" uly="678">du haſt nicht gewolt? Quod</line>
        <line lrx="998" lry="780" ulx="389" uly="728">vult, faciat, non neceſſitatem</line>
        <line lrx="1000" lry="825" ulx="388" uly="774">habens, poteſtatem autem ha-</line>
        <line lrx="1002" lry="877" ulx="388" uly="823">bens voluntatis ſuæ, ſie thue,</line>
        <line lrx="1003" lry="926" ulx="391" uly="870">was ſie will, ſie wird nicht</line>
        <line lrx="1004" lry="974" ulx="391" uly="922">gedrungen, ſondern hat ih⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1016" ulx="391" uly="969">ren Willen in ihrer Macht,</line>
        <line lrx="1002" lry="1070" ulx="393" uly="1018">und Gewalt. Appoſuit tib!</line>
        <line lrx="1005" lry="1121" ulx="396" uly="1063">ignem, &amp; aquam, ad quod</line>
        <line lrx="1011" lry="1163" ulx="398" uly="1116">volueris, extende manum</line>
        <line lrx="1009" lry="1217" ulx="397" uly="1161">tuam, er hat deir Feur⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1315" type="textblock" ulx="397" uly="1208">
        <line lrx="1023" lry="1263" ulx="397" uly="1208">Waſſer vorgelegt; ſtrecke</line>
        <line lrx="1020" lry="1315" ulx="399" uly="1257">deine Hand aus, zu welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1360" type="textblock" ulx="395" uly="1315">
        <line lrx="647" lry="1360" ulx="395" uly="1315">du wilſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1557" type="textblock" ulx="379" uly="1355">
        <line lrx="1019" lry="1412" ulx="400" uly="1355">Antworte ich alſo auf den</line>
        <line lrx="1019" lry="1461" ulx="400" uly="1402">Beweiß⸗Grand, den ſie auf</line>
        <line lrx="1011" lry="1510" ulx="379" uly="1451">die Authoritäut des Heil. Au-</line>
        <line lrx="1018" lry="1557" ulx="398" uly="1501">guſtini bauen, und ſagen: Oer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2196" type="textblock" ulx="395" uly="1548">
        <line lrx="1010" lry="1603" ulx="395" uly="1548">Menſch habe ſich, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1651" ulx="398" uly="1599">nen freyen Wallen verloh⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1703" ulx="397" uly="1646">ren, ſe perdidit, &amp; ipſum. So</line>
        <line lrx="1012" lry="1754" ulx="400" uly="1694">hat dann der Menſch ſeinen</line>
        <line lrx="996" lry="1801" ulx="400" uly="1745">freyen Willen verlohren, au</line>
        <line lrx="1013" lry="1843" ulx="403" uly="1791">eben die Weiß, wie er ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1014" lry="1896" ulx="402" uly="1839">verlohren hat: Nun hat er ſein</line>
        <line lrx="1019" lry="1940" ulx="404" uly="1888">Natur nicht verlohren, ſondern</line>
        <line lrx="1018" lry="1994" ulx="403" uly="1938">ſie allein verderbt. Und eben</line>
        <line lrx="1019" lry="2043" ulx="405" uly="1985">auf diſe Arth hat er auch ſein</line>
        <line lrx="1018" lry="2092" ulx="408" uly="2034">Freyheit verlohren, das iſt, ſie</line>
        <line lrx="1019" lry="2146" ulx="410" uly="2076">geſchwaͤchet, v rderbt, ver kehrt.</line>
        <line lrx="1020" lry="2196" ulx="415" uly="2131">Gleichwie man ſagt: Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="246" type="textblock" ulx="1569" uly="191">
        <line lrx="1667" lry="246" ulx="1569" uly="191">483</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="378" type="textblock" ulx="1046" uly="272">
        <line lrx="1668" lry="336" ulx="1047" uly="272">Maͤgdlein ſey v rlohren, wann</line>
        <line lrx="1668" lry="378" ulx="1046" uly="326">ſie neben aus trittet, und ein ver⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="474" type="textblock" ulx="1047" uly="370">
        <line lrx="1655" lry="430" ulx="1047" uly="370">dorbenes, verhurtes Weibs⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="474" ulx="1047" uly="416">Stuck iſt. Ich weiß keinen beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="568" type="textblock" ulx="1047" uly="468">
        <line lrx="1694" lry="526" ulx="1047" uly="468">ſeren Beweiß⸗Grund, als jenen</line>
        <line lrx="1668" lry="568" ulx="1047" uly="520">des Subtilen Scoti (argumen⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="712" type="textblock" ulx="1048" uly="563">
        <line lrx="1658" lry="614" ulx="1048" uly="563">tum ad hominem, oder beſſer</line>
        <line lrx="1660" lry="672" ulx="1049" uly="609">zu ſagen, ad beſtiam) man muß</line>
        <line lrx="1662" lry="712" ulx="1049" uly="664">denen Narren mit Kolben deu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="766" type="textblock" ulx="1050" uly="710">
        <line lrx="1676" lry="766" ulx="1050" uly="710">ten, den Calviniſten, diſen Ketzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="860" type="textblock" ulx="1051" uly="757">
        <line lrx="1663" lry="823" ulx="1051" uly="757">als ein unvernuͤnftiges Vich</line>
        <line lrx="1665" lry="860" ulx="1052" uly="810">tractiren, dieweil er ſich unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="909" type="textblock" ulx="1052" uly="857">
        <line lrx="1674" lry="909" ulx="1052" uly="857">das Vich ſetzet, da er den freyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1199" type="textblock" ulx="1054" uly="902">
        <line lrx="1666" lry="956" ulx="1054" uly="902">Willen, welcher die Eigenſchafft</line>
        <line lrx="1669" lry="1005" ulx="1055" uly="955">des Minſchen iſt, verlaugnet.</line>
        <line lrx="1668" lry="1051" ulx="1056" uly="995">Wann wir keine Chriſten waͤ⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1103" ulx="1058" uly="1053">ren, ſolten wir einen guten</line>
        <line lrx="1669" lry="1152" ulx="1058" uly="1100">knopffeten Prigel nehmen, und</line>
        <line lrx="1668" lry="1199" ulx="1059" uly="1144">weidlich auf ihn zu draͤſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1246" type="textblock" ulx="1060" uly="1195">
        <line lrx="1681" lry="1246" ulx="1060" uly="1195">und wanneer ſich beklagte, ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1301" type="textblock" ulx="1061" uly="1243">
        <line lrx="1668" lry="1301" ulx="1061" uly="1243">zur Antwort folgen laſſen: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1394" type="textblock" ulx="1060" uly="1293">
        <line lrx="1682" lry="1353" ulx="1062" uly="1293">thue es unſchuldig, kan nicht</line>
        <line lrx="1681" lry="1394" ulx="1060" uly="1341">anderſt, bin hierin nicht frey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1444" type="textblock" ulx="1061" uly="1390">
        <line lrx="1672" lry="1444" ulx="1061" uly="1390">ich hab meinen freyen Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1638" type="textblock" ulx="1060" uly="1436">
        <line lrx="1682" lry="1490" ulx="1060" uly="1436">verlohren. Und auf diſe Weiß</line>
        <line lrx="1680" lry="1540" ulx="1061" uly="1486">wurde die Rach⸗uͤbende Ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1591" ulx="1061" uly="1535">rechtigkeit unbillich verfahren,</line>
        <line lrx="1680" lry="1638" ulx="1061" uly="1584">und ungerecht ſeyn, da ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1737" type="textblock" ulx="1060" uly="1632">
        <line lrx="1671" lry="1696" ulx="1060" uly="1632">Laſter, vor welchen man nicht</line>
        <line lrx="1672" lry="1737" ulx="1063" uly="1681">ſeyn kan, und ſie nothwendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1833" type="textblock" ulx="1063" uly="1778">
        <line lrx="1672" lry="1833" ulx="1063" uly="1778">ſtraffet: Gleichwie der ein drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1886" type="textblock" ulx="1062" uly="1828">
        <line lrx="1683" lry="1886" ulx="1062" uly="1828">jaͤhriges Kind wegen einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2222" type="textblock" ulx="1064" uly="1875">
        <line lrx="1674" lry="1932" ulx="1064" uly="1875">von ihm verſetzten Meſſer⸗Stich</line>
        <line lrx="1573" lry="1985" ulx="1067" uly="1927">abſtraffete.</line>
        <line lrx="1676" lry="2026" ulx="1064" uly="1973">Einige Catholiſche reden auf</line>
        <line lrx="1669" lry="2071" ulx="1069" uly="2022">eben den Schrot, wie die Cal⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2127" ulx="1070" uly="2073">viniſten: Aber mit anderen</line>
        <line lrx="1672" lry="2174" ulx="1068" uly="2119">Worten. Entweder bin ich</line>
        <line lrx="1675" lry="2222" ulx="1118" uly="2173">Ppyp 2 von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1787" type="textblock" ulx="999" uly="1729">
        <line lrx="1683" lry="1787" ulx="999" uly="1729">f begehen muß, zuͤchtiget, und ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1905" type="textblock" ulx="1765" uly="1865">
        <line lrx="1811" lry="1905" ulx="1765" uly="1865">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1991" type="textblock" ulx="1683" uly="1930">
        <line lrx="1799" lry="1960" ulx="1771" uly="1930">3.</line>
        <line lrx="1850" lry="1991" ulx="1683" uly="1955">Malus Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2036" type="textblock" ulx="1684" uly="2002">
        <line lrx="1901" lry="2036" ulx="1684" uly="2002">tholicus, di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2157" type="textblock" ulx="1684" uly="2043">
        <line lrx="1850" lry="2079" ulx="1684" uly="2043">cens, eſſe</line>
        <line lrx="1864" lry="2121" ulx="1684" uly="2087">reprobatio-</line>
        <line lrx="1761" lry="2157" ulx="1685" uly="2135">nem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="350" type="textblock" ulx="404" uly="202">
        <line lrx="1497" lry="279" ulx="404" uly="202"> 84 Siben und zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1707" lry="350" ulx="1089" uly="300">wollen, und zu dienen: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="832" type="textblock" ulx="410" uly="296">
        <line lrx="1033" lry="346" ulx="412" uly="296">von GOtt zur Seelt, k it aus⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="396" ulx="424" uly="343">erwaͤhlet, oder verworſſen?</line>
        <line lrx="1036" lry="443" ulx="425" uly="394">Die goͤttliche Vorverordnung,</line>
        <line lrx="1036" lry="492" ulx="410" uly="442">und Verwerffung kan nicht feh⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="542" ulx="417" uly="491">len, ſie muß ihr Wuͤrckung ha⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="593" ulx="416" uly="540">ben. Bin ich verworffen, ſo</line>
        <line lrx="1036" lry="638" ulx="425" uly="590">thue ich, was ich wolle; wann</line>
        <line lrx="1034" lry="689" ulx="426" uly="635">ich alle Tag in Waſſer, und</line>
        <line lrx="1035" lry="736" ulx="423" uly="687">Brod faſten wurde, auf einer</line>
        <line lrx="1034" lry="784" ulx="423" uly="736">Saul, wie der H. Simeon Sty-</line>
        <line lrx="1034" lry="832" ulx="423" uly="785">lites, ſtehen, muß ich doch ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="881" type="textblock" ulx="424" uly="834">
        <line lrx="1044" lry="881" ulx="424" uly="834">dammt werden; ich wurde diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2200" type="textblock" ulx="388" uly="879">
        <line lrx="1038" lry="929" ulx="423" uly="879">Uber mich abgefaßte Geſchick</line>
        <line lrx="1036" lry="980" ulx="411" uly="928">nicht vermeyden koͤnnen. Bin</line>
        <line lrx="1039" lry="1027" ulx="412" uly="979">ich zu dem ewigen Leben verord⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1086" ulx="409" uly="1028">net, was hab ich mich dann alſo</line>
        <line lrx="1039" lry="1131" ulx="421" uly="1075">ſehr zu quaͤlen? Ich will gute</line>
        <line lrx="1041" lry="1173" ulx="388" uly="1122">LTaͤg machen, und mir laſſen</line>
        <line lrx="1040" lry="1223" ulx="413" uly="1174">wohl ſeyn: Wann ich gleich</line>
        <line lrx="1042" lry="1271" ulx="410" uly="1222">Poßhafter, als der judas, Cai-</line>
        <line lrx="1043" lry="1319" ulx="415" uly="1271">niſcher, als der Cain ſelbſt, ein</line>
        <line lrx="1042" lry="1369" ulx="424" uly="1316">groͤſſerer Feind Chriſti, als der</line>
        <line lrx="1040" lry="1421" ulx="425" uly="1365">Anti-Chriſt waͤre, wird ich</line>
        <line lrx="944" lry="1465" ulx="409" uly="1417">Doch unfehlbar ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1042" lry="1514" ulx="462" uly="1466">Ein frommer Religios folgerte</line>
        <line lrx="1042" lry="1572" ulx="415" uly="1515">nicht auf diſe Art, ſondern weit</line>
        <line lrx="1041" lry="1611" ulx="413" uly="1564">underſt, und gottsfoͤrchtiger.</line>
        <line lrx="1040" lry="1659" ulx="425" uly="1608">Entweder bin ich auserwaͤhlt,</line>
        <line lrx="1040" lry="1714" ulx="411" uly="1661">oder verworffen? ſagte er.</line>
        <line lrx="1040" lry="1755" ulx="415" uly="1706">Bin ich auserwaͤhlt? So hat</line>
        <line lrx="1037" lry="1806" ulx="419" uly="1757">mich GOtt von aller Ewigkeit</line>
        <line lrx="1037" lry="1856" ulx="415" uly="1804">her geliebet: Iſt es demnach</line>
        <line lrx="1039" lry="1906" ulx="415" uly="1856">nicht billich, daß ich ihn die we⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1954" ulx="429" uly="1903">nige Zeit meines kurtzen Lebens</line>
        <line lrx="1039" lry="2002" ulx="426" uly="1953">liebe? Er iſt niemahl GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2050" ulx="429" uly="2002">weſen, ohne mir guts zu wollen:</line>
        <line lrx="1039" lry="2104" ulx="433" uly="2051">Muß ich alſo auch niemahl ei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2157" ulx="433" uly="2099">nen eintzigen Augenblick meines</line>
        <line lrx="1040" lry="2200" ulx="416" uly="2148">Lebens ſeyn, ohne ihm guts zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="591" type="textblock" ulx="1086" uly="348">
        <line lrx="1696" lry="398" ulx="1088" uly="348">muß ihn beſitzen, mit ihm mich</line>
        <line lrx="1696" lry="449" ulx="1087" uly="398">erfreuen, und gluͤckſ elig ſeyn</line>
        <line lrx="1694" lry="498" ulx="1088" uly="447">eine gantze Ewigkeit hindurch:</line>
        <line lrx="1698" lry="545" ulx="1086" uly="495">ſoll ich dann nicht ſchon jetzt</line>
        <line lrx="1698" lry="591" ulx="1086" uly="541">wuͤrcklich in diſem Lebin einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="641" type="textblock" ulx="1087" uly="588">
        <line lrx="1711" lry="641" ulx="1087" uly="588">ſo hoͤchſt ſ eligen Gluͤcks⸗Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="836" type="textblock" ulx="1087" uly="640">
        <line lrx="1697" lry="692" ulx="1087" uly="640">anfangen? Bin ich verworffen?</line>
        <line lrx="1698" lry="739" ulx="1088" uly="690">So iſt GOtt deßwegen nicht</line>
        <line lrx="1695" lry="787" ulx="1087" uly="740">minder gut; er fahret fort,</line>
        <line lrx="1697" lry="836" ulx="1087" uly="788">unendlich gut, ja die unendliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="933" type="textblock" ulx="1067" uly="833">
        <line lrx="1734" lry="894" ulx="1086" uly="833">Guͤte zu ſeyn: Was iſt mir in</line>
        <line lrx="1698" lry="933" ulx="1067" uly="883">GOtt zu lieben, als ſein unend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1030" type="textblock" ulx="1087" uly="930">
        <line lrx="1701" lry="992" ulx="1087" uly="930">liche Guͤte? Wann ich ver⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1030" ulx="1088" uly="981">worffen bin, ſo wird ich eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1080" type="textblock" ulx="1074" uly="1029">
        <line lrx="1702" lry="1080" ulx="1074" uly="1029">gantze Ewigkeit hindurch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1761" type="textblock" ulx="1086" uly="1076">
        <line lrx="1702" lry="1133" ulx="1091" uly="1076">Gluͤcks, denjenigen, welcher</line>
        <line lrx="1704" lry="1184" ulx="1087" uly="1126">die eintzige Seelig⸗ und Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1227" ulx="1091" uly="1176">ſeeligkeit des Menſchen iſt, zu</line>
        <line lrx="1702" lry="1274" ulx="1086" uly="1226">lieben, und ihm zu dienen, be⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1330" ulx="1088" uly="1274">raubt ſeyn: So muß ich dann</line>
        <line lrx="1704" lry="1379" ulx="1087" uly="1323">wenigſt auf diſer Welt, die kurtze</line>
        <line lrx="1704" lry="1430" ulx="1091" uly="1369">Zeit, die mir noch uͤbrig iſt, diſer</line>
        <line lrx="1703" lry="1469" ulx="1094" uly="1419">Gluͤckſeeligkeit genuͤſſen. Und</line>
        <line lrx="1702" lry="1522" ulx="1089" uly="1467">ob er mich ſchon in die Hoͤll</line>
        <line lrx="1700" lry="1570" ulx="1093" uly="1514">ſtuͤrtzet, will ich nicht thun, wie</line>
        <line lrx="1699" lry="1622" ulx="1088" uly="1565">andere Verdammte, ſondern</line>
        <line lrx="1697" lry="1664" ulx="1092" uly="1615">ihn einen Weeg, als den ande⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1721" ulx="1089" uly="1664">ren ewiglich lieben, und preyſen.</line>
        <line lrx="1697" lry="1761" ulx="1089" uly="1713">Sehet da, wie man reden ſolte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1804" type="textblock" ulx="1082" uly="1762">
        <line lrx="1696" lry="1804" ulx="1082" uly="1762">wann in der Materi der Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2004" type="textblock" ulx="1086" uly="1810">
        <line lrx="1698" lry="1858" ulx="1089" uly="1810">probation, oder ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1919" ulx="1090" uly="1856">werffung zu vernuͤnfftlen, und</line>
        <line lrx="1698" lry="1956" ulx="1086" uly="1907">zu folgeren erlaubt waͤre.</line>
        <line lrx="1699" lry="2004" ulx="1135" uly="1953">Aber dieweil ſuͤndige Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2053" type="textblock" ulx="1083" uly="2005">
        <line lrx="1699" lry="2053" ulx="1083" uly="2005">einer ſo zart, und hohen An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2103" type="textblock" ulx="1091" uly="2050">
        <line lrx="1699" lry="2103" ulx="1091" uly="2050">dacht nicht faͤhig ſeynd, muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2152" type="textblock" ulx="1083" uly="2099">
        <line lrx="1699" lry="2152" ulx="1083" uly="2099">man ſie durch klaͤrer, und Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2253" type="textblock" ulx="1089" uly="2143">
        <line lrx="1700" lry="2253" ulx="1089" uly="2143">greifflichen Beweiß uͤberzeugen</line>
        <line lrx="1673" lry="2248" ulx="1639" uly="2211">JJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1718" type="textblock" ulx="2090" uly="788">
        <line lrx="2112" lry="1718" ulx="2090" uly="788">——— — —,—,d ☛ –☚ = — — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2267" type="textblock" ulx="1958" uly="2139">
        <line lrx="2086" lry="2188" ulx="1958" uly="2139">* Ani,</line>
        <line lrx="2092" lry="2225" ulx="1999" uly="2181">lutine An.</line>
        <line lrx="2072" lry="2267" ulx="2000" uly="2222">ünum,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="297" type="textblock" ulx="503" uly="220">
        <line lrx="1656" lry="297" ulx="503" uly="220">Von denen Urſachen des Suͤnden⸗Falls. 485</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="517" type="textblock" ulx="368" uly="317">
        <line lrx="1857" lry="380" ulx="368" uly="317">Iſt nicht wahr, daß die Vor⸗ dannoch verlihren. Ich wolteeine Stadt in</line>
        <line lrx="1857" lry="425" ulx="372" uly="366">wiſſenheit, und Vorſichtigkeit zu unſeren Schuleren ſagen: der Picardie</line>
        <line lrx="1819" lry="476" ulx="376" uly="416">GOttes eben ſo unfehlbar ſeye, Plaget euch nicht ſo ſehr mit ſtu⸗ in Franck⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="517" ulx="375" uly="462">als die Vor⸗Berordnung? dieren, ſitz t nicht immer hin uͤber reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="569" type="textblock" ulx="379" uly="518">
        <line lrx="990" lry="569" ulx="379" uly="518">Nicht wahr, daß, was GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="617" type="textblock" ulx="379" uly="563">
        <line lrx="1013" lry="617" ulx="379" uly="563">vorgeſehen, eben ſo unmoͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="812" type="textblock" ulx="381" uly="618">
        <line lrx="989" lry="672" ulx="381" uly="618">iſt, daß es nicht geſchehe, als</line>
        <line lrx="988" lry="715" ulx="382" uly="665">Unmoͤglich iſt, daß derjenige,</line>
        <line lrx="988" lry="763" ulx="381" uly="715">den er zur Seeligkeit vor⸗ver⸗</line>
        <line lrx="987" lry="812" ulx="383" uly="763">ordnet hat, nicht ſeelig werde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="861" type="textblock" ulx="353" uly="813">
        <line lrx="988" lry="861" ulx="353" uly="813">Nun wann in eueren ſchwachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1299" type="textblock" ulx="377" uly="859">
        <line lrx="988" lry="912" ulx="383" uly="859">Vernuͤnfften, und Urtheilen in</line>
        <line lrx="990" lry="957" ulx="384" uly="911">der Materh von der Gnaden⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1006" ulx="383" uly="956">Wahl auch nur ein Fuͤncklein</line>
        <line lrx="990" lry="1056" ulx="377" uly="1004">Witz, und Vernunfts waͤre,</line>
        <line lrx="989" lry="1106" ulx="378" uly="1057">wolte ich zu unſeren Soldaten</line>
        <line lrx="990" lry="1153" ulx="384" uly="1103">ſagen: Ey bemuͤhet euch nicht</line>
        <line lrx="989" lry="1201" ulx="385" uly="1153">ſo ſehr um die Ruͤſtung, was</line>
        <line lrx="993" lry="1248" ulx="385" uly="1201">brauchts? Ziehet alle nur in</line>
        <line lrx="991" lry="1299" ulx="384" uly="1237">dem Hembd fuͤr den Feind; oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1347" type="textblock" ulx="360" uly="1299">
        <line lrx="988" lry="1347" ulx="360" uly="1299">ne Degen, ohne Muſqueten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1446" type="textblock" ulx="386" uly="1347">
        <line lrx="988" lry="1396" ulx="387" uly="1347">ohne Hellenbarden: Eintwe⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1446" ulx="386" uly="1395">der hat GOtt vorgeſehen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1491" type="textblock" ulx="388" uly="1446">
        <line lrx="1018" lry="1491" ulx="388" uly="1446">ihr uͤberwinden werdet, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1642" type="textblock" ulx="388" uly="1492">
        <line lrx="991" lry="1551" ulx="389" uly="1492">nicht? Hat er vorgeſehen, daß</line>
        <line lrx="993" lry="1591" ulx="388" uly="1543">ihr uͤberwinden werdet, ſo wird</line>
        <line lrx="994" lry="1642" ulx="389" uly="1592">es unfehlbahr geſchehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1637" type="textblock" ulx="1037" uly="512">
        <line lrx="1698" lry="562" ulx="1039" uly="512">eueren Buͤcheren, leſet, und</line>
        <line lrx="1654" lry="615" ulx="1039" uly="562">ſperulieret nicht ſo vil: Wann</line>
        <line lrx="1645" lry="664" ulx="1041" uly="612">GBtt vorgeſehen, daß ihr ein</line>
        <line lrx="1647" lry="710" ulx="1040" uly="661">hochgelehrter Mann, ein vor⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="760" ulx="1039" uly="711">trefflicher Doctor werden wer⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="806" ulx="1039" uly="756">det, wird es ſeinen Erfolg errei⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="860" ulx="1040" uly="807">chen, wann ihr auch niemahl in</line>
        <line lrx="1644" lry="904" ulx="1040" uly="856">die Schul gienget, kein Buch</line>
        <line lrx="1648" lry="954" ulx="1042" uly="904">anſehet: Iſt aber das Gegen⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1002" ulx="1040" uly="953">theil, ſo werdet ihr ein Eſel</line>
        <line lrx="1647" lry="1051" ulx="1041" uly="1002">ſeyn, ſollet ihr auch ſo vil Oel</line>
        <line lrx="1644" lry="1102" ulx="1037" uly="1052">zu euerem Studieren, als Wein</line>
        <line lrx="1643" lry="1149" ulx="1037" uly="1100">zum Trincken brauchen. Ich</line>
        <line lrx="1644" lry="1198" ulx="1038" uly="1148">wolte zu diſem Baurs⸗ oder</line>
        <line lrx="1643" lry="1245" ulx="1039" uly="1198">Reeb⸗Mann ſagen: Wann</line>
        <line lrx="1660" lry="1294" ulx="1040" uly="1245">GBtt vorgeſehen, daß du ein</line>
        <line lrx="1642" lry="1342" ulx="1038" uly="1295">reichliche Ernde, Wimmet ha⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1393" ulx="1038" uly="1344">ben werdeſt ꝛe. Wer ſihet die</line>
        <line lrx="1644" lry="1442" ulx="1039" uly="1393">Ungereimigkeit diſer Folgerun⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1492" ulx="1040" uly="1442">gen nicht? Und daß man auf</line>
        <line lrx="1645" lry="1539" ulx="1043" uly="1490">diſe Weiß gar nichts thun, ſon⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1593" ulx="1043" uly="1538">der die Haͤnd immer Creutz⸗weiß</line>
        <line lrx="1650" lry="1637" ulx="1044" uly="1587">uͤbereinander geſchlagen, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1736" type="textblock" ulx="389" uly="1637">
        <line lrx="1651" lry="1694" ulx="389" uly="1637">ſein Vorſehung erfuͤllet werden; in dem Sack halten, gut</line>
        <line lrx="1650" lry="1736" ulx="390" uly="1685">ihr werdet, wann ihr auch kei⸗ Voͤgelein walten, und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2130" type="textblock" ulx="386" uly="1736">
        <line lrx="993" lry="1786" ulx="389" uly="1736">nen eintzigen Schuß thaͤtet, den</line>
        <line lrx="995" lry="1836" ulx="388" uly="1787">Sieg erhalten: Hat er aber</line>
        <line lrx="993" lry="1885" ulx="386" uly="1831">vorgeſehen, daß ihr den kuͤr⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1934" ulx="388" uly="1884">teren ziehen, und unterligen</line>
        <line lrx="993" lry="1983" ulx="386" uly="1931">werdet, ſo moͤget ihr thun,</line>
        <line lrx="993" lry="2029" ulx="387" uly="1982">was ihr wollet, wann ihr auch</line>
        <line lrx="994" lry="2079" ulx="390" uly="2031">Stuck⸗Kugel freye Waffen,</line>
        <line lrx="994" lry="2130" ulx="391" uly="2078">ſo dick, als die Waͤll von Ami-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2125" type="textblock" ulx="1042" uly="1736">
        <line lrx="1650" lry="1785" ulx="1044" uly="1736">wohl ſeyn laſſen, den unge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1834" ulx="1043" uly="1785">zweifleten Erfolg, und unfehl⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1882" ulx="1043" uly="1833">bare Bewerckſtelligung der Vor⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1932" ulx="1044" uly="1882">ſehung GO?tes erwarten ſol⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1979" ulx="1043" uly="1930">te. Und wer iſt eines ſo dumm,</line>
        <line lrx="1652" lry="2036" ulx="1042" uly="1979">und ſchwachen Kopffs, der mir</line>
        <line lrx="1648" lry="2081" ulx="1043" uly="2029">nicht geſchwind antworte:</line>
        <line lrx="1647" lry="2125" ulx="1044" uly="2076">Wann GOtt vorgeſehen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2252" type="textblock" ulx="171" uly="2125">
        <line lrx="1651" lry="2184" ulx="171" uly="2125">* Amiesz, ens * haͤttet, werdet ihr die ich den Sieg davon tragen,</line>
        <line lrx="1653" lry="2252" ulx="172" uly="2163">keine n. Schlacht, und das Feld je⸗ gelehrt werden, eine reiche Ern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2272" type="textblock" ulx="1097" uly="2222">
        <line lrx="1652" lry="2272" ulx="1097" uly="2222">Ppp 3 de,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="341" lry="799" type="textblock" ulx="289" uly="760">
        <line lrx="341" lry="799" ulx="289" uly="760">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="929" type="textblock" ulx="207" uly="815">
        <line lrx="389" lry="853" ulx="207" uly="815">Evangeliſta</line>
        <line lrx="403" lry="887" ulx="207" uly="858">veras cauſas</line>
        <line lrx="420" lry="929" ulx="208" uly="896">affert: nem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1054" type="textblock" ulx="205" uly="948">
        <line lrx="250" lry="979" ulx="207" uly="948">Pe</line>
        <line lrx="322" lry="1011" ulx="296" uly="989">1.</line>
        <line lrx="405" lry="1054" ulx="205" uly="1020">Erat Muliet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="1331" type="textblock" ulx="212" uly="1291">
        <line lrx="420" lry="1331" ulx="212" uly="1291">Euc. 7. V. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="288" type="textblock" ulx="425" uly="214">
        <line lrx="1438" lry="288" ulx="425" uly="214">486 Siben und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="605" type="textblock" ulx="425" uly="313">
        <line lrx="1034" lry="363" ulx="425" uly="313">de, und guten Herbſt haben</line>
        <line lrx="1033" lry="411" ulx="425" uly="363">wurde, iſt es, dieweil er vor⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="464" ulx="425" uly="412">geſehen, daß ich tapffer, und</line>
        <line lrx="1042" lry="510" ulx="426" uly="460">mannhaft ſtreiten, fleißig ſtu⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="559" ulx="425" uly="509">dieren, embſig, und eyfferig</line>
        <line lrx="1045" lry="605" ulx="427" uly="559">arbeiten wurde. Alſo, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="598" type="textblock" ulx="1083" uly="309">
        <line lrx="1697" lry="366" ulx="1085" uly="309">euch GOT zur Seeligkeit</line>
        <line lrx="1696" lry="414" ulx="1083" uly="360">verordnet hat, ſahe er vor,</line>
        <line lrx="1695" lry="459" ulx="1084" uly="409">daß ihr ſeine Gebott halten,</line>
        <line lrx="1696" lry="507" ulx="1086" uly="455">gute Werck uͤben, und in dem</line>
        <line lrx="1698" lry="598" ulx="1087" uly="508">Stand der Gnad ſterben wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="721" type="textblock" ulx="751" uly="615">
        <line lrx="1421" lry="721" ulx="751" uly="615">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="992" type="textblock" ulx="431" uly="743">
        <line lrx="1045" lry="795" ulx="512" uly="743">Aſſet uns alſo diſe unge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="848" ulx="482" uly="792">s reimte Plauderer fah⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="902" ulx="577" uly="841">ren, und unſeren Evan⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="946" ulx="431" uly="890">geliſten anhoͤren, welcher die</line>
        <line lrx="1048" lry="992" ulx="432" uly="939">wahre, und eigentliche Urſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1043" type="textblock" ulx="434" uly="988">
        <line lrx="1049" lry="1043" ulx="434" uly="988">chen des Suͤnden⸗Falls Mag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1139" type="textblock" ulx="431" uly="1035">
        <line lrx="1051" lry="1103" ulx="434" uly="1035">dalenæ beybringet. Und zwar</line>
        <line lrx="1050" lry="1139" ulx="431" uly="1087">4. hauptſaͤchliche, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1527" type="textblock" ulx="431" uly="1131">
        <line lrx="1050" lry="1189" ulx="431" uly="1131">gewoͤhnlichiſte Urquell aller Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1237" ulx="433" uly="1183">den, die auf der Welt geſche⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1286" ulx="433" uly="1233">hen, ſeynd. Sie war ein</line>
        <line lrx="1050" lry="1333" ulx="435" uly="1280">Weib, muͤßig, umſchweif⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1387" ulx="435" uly="1331">ſend, hoffartig: Weiches</line>
        <line lrx="1049" lry="1434" ulx="436" uly="1381">alles in diſen Worten, Mu-</line>
        <line lrx="1048" lry="1481" ulx="435" uly="1428">lier, quæ erat in Civitate</line>
        <line lrx="1047" lry="1527" ulx="435" uly="1476">Peccatri?, ein Weib, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1583" type="textblock" ulx="434" uly="1525">
        <line lrx="1054" lry="1583" ulx="434" uly="1525">che ein Sünderin in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1635" type="textblock" ulx="396" uly="1572">
        <line lrx="1047" lry="1635" ulx="396" uly="1572">Stadt war, ausgedruckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2120" type="textblock" ulx="399" uly="2071">
        <line lrx="773" lry="2120" ulx="399" uly="2071">wann ſie ſich du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2223" type="textblock" ulx="435" uly="1635">
        <line lrx="538" lry="1675" ulx="435" uly="1635">wird.</line>
        <line lrx="1043" lry="1725" ulx="445" uly="1671">Erſtlich war ſie ein Weib,</line>
        <line lrx="1046" lry="1771" ulx="436" uly="1722">mulier. Es iſt eine Wunder⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1826" ulx="437" uly="1769">Sach, welche unglaublich ſeyn</line>
        <line lrx="1047" lry="1877" ulx="439" uly="1819">wurde, wann man ſie nicht</line>
        <line lrx="1046" lry="1926" ulx="439" uly="1870">aus der Erfahrnuß ſehete, was</line>
        <line lrx="1045" lry="1973" ulx="441" uly="1917">GOtt mit denen Weibheren</line>
        <line lrx="1046" lry="2022" ulx="437" uly="1965">ausfuͤhre, und wie nutzlich ſie</line>
        <line lrx="1048" lry="2117" ulx="440" uly="2011">ihm ſeyen zu roſſeh Vorhatn</line>
        <line lrx="1048" lry="2112" ulx="831" uly="2066">aus, und</line>
        <line lrx="1047" lry="2174" ulx="441" uly="2112">vollkommen an ißn ergeben:</line>
        <line lrx="1051" lry="2223" ulx="444" uly="2160">Im Gegemheil wie ungezaͤhmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1621" type="textblock" ulx="1090" uly="742">
        <line lrx="1706" lry="791" ulx="1092" uly="742">und ausgelaſſen ſie ſeyen, auch</line>
        <line lrx="1699" lry="840" ulx="1090" uly="792">wie vil Ubel ſie einem gemeinen</line>
        <line lrx="1704" lry="889" ulx="1091" uly="840">Weeſen zuziehen, wann ſie ſich</line>
        <line lrx="1702" lry="938" ulx="1093" uly="890">auf die Seite des Loſters ſchla⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="988" ulx="1092" uly="939">gen. Unſere Martyrologia;</line>
        <line lrx="1703" lry="1034" ulx="1094" uly="984">oder Marter⸗Buͤcher ſennd</line>
        <line lrx="1714" lry="1084" ulx="1093" uly="1035">voll herrlich, und tapfferer Hel⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1131" ulx="1094" uly="1083">den⸗Thaten deren Weibs⸗Bil⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1180" ulx="1094" uly="1130">deren, welche den Todt, und die</line>
        <line lrx="1705" lry="1232" ulx="1091" uly="1179">graufamiſte Tormenten fuͤr den</line>
        <line lrx="1704" lry="1280" ulx="1095" uly="1227">Glauben Chriſti großmuͤthig</line>
        <line lrx="1707" lry="1331" ulx="1094" uly="1279">uͤberwunden haben, und iſt in</line>
        <line lrx="1705" lry="1377" ulx="1097" uly="1328">der Kirchen⸗Geſchicht zu leſen,</line>
        <line lrx="1706" lry="1427" ulx="1098" uly="1377">daß unzahlbar vil Weiber ihre</line>
        <line lrx="1707" lry="1478" ulx="1101" uly="1425">Maͤnner zu dem Glauben, oder</line>
        <line lrx="1706" lry="1530" ulx="1099" uly="1475">zu der Fronunkeit bekehrt ha⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1571" ulx="1096" uly="1524">ben: Als die H. Cæcilia Vale-</line>
        <line lrx="1708" lry="1621" ulx="1095" uly="1572">rianum, die H. Domitilla Fla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1666" type="textblock" ulx="1095" uly="1615">
        <line lrx="1718" lry="1666" ulx="1095" uly="1615">vium Clementem, die Heil. Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1765" type="textblock" ulx="1095" uly="1668">
        <line lrx="1704" lry="1717" ulx="1095" uly="1668">nica Patr tium, die Heil. Perpe-</line>
        <line lrx="1703" lry="1765" ulx="1096" uly="1717">tua Africanum, die Heil. Theo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1813" type="textblock" ulx="1097" uly="1766">
        <line lrx="1722" lry="1813" ulx="1097" uly="1766">dora Siginium &amp;e. Aber auch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1864" type="textblock" ulx="1096" uly="1815">
        <line lrx="1701" lry="1864" ulx="1096" uly="1815">wann ſie ſich dem Laſter erge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1911" type="textblock" ulx="1075" uly="1860">
        <line lrx="1703" lry="1911" ulx="1075" uly="1860">ben, verfuͤhren ſie ihr gantzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2010" type="textblock" ulx="1095" uly="1914">
        <line lrx="1707" lry="1965" ulx="1095" uly="1914">Hauß, richten alles zugrund,</line>
        <line lrx="1703" lry="2010" ulx="1096" uly="1959">und ſeynd Urſach an unzaͤhli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2109" type="textblock" ulx="1099" uly="2011">
        <line lrx="1891" lry="2060" ulx="1099" uly="2011">cher Seelen Untergang: An. Greg. 1. 3.</line>
        <line lrx="1905" lry="2109" ulx="1099" uly="2059">tiquæ artis inſidias inimicus moral. c. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2240" type="textblock" ulx="1098" uly="2108">
        <line lrx="1718" lry="2157" ulx="1098" uly="2108">repetit: &amp; quia novit, quo</line>
        <line lrx="1707" lry="2203" ulx="1099" uly="2153">modeo Adam decipi ſoleat, ad</line>
        <line lrx="1705" lry="2240" ulx="1413" uly="2204">4 Evam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="392" type="textblock" ulx="2092" uly="306">
        <line lrx="2112" lry="392" ulx="2092" uly="306">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="494" type="textblock" ulx="2102" uly="466">
        <line lrx="2112" lry="494" ulx="2102" uly="466">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="502" type="textblock" ulx="2092" uly="404">
        <line lrx="2112" lry="502" ulx="2092" uly="404">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1727" type="textblock" ulx="2095" uly="508">
        <line lrx="2112" lry="1727" ulx="2095" uly="508">—R ——  —— —— — — —, — —, —  —g — ☛, e= —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="87" lry="2081" ulx="0" uly="2041">Greg. 1 3.</line>
        <line lrx="94" lry="2121" ulx="0" uly="2084">motral ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="289" type="textblock" ulx="497" uly="231">
        <line lrx="1662" lry="289" ulx="497" uly="231">Von denen Urſachen des Suͤnden⸗Falls. 487</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="664" type="textblock" ulx="388" uly="317">
        <line lrx="1001" lry="366" ulx="390" uly="317">Evam recurrit, ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1003" lry="418" ulx="390" uly="363">Gregorius. Der hoͤll ſche</line>
        <line lrx="1002" lry="466" ulx="388" uly="415">Feind ſucht noch immerzu</line>
        <line lrx="1004" lry="513" ulx="389" uly="462">ſeine alte verführeriſche</line>
        <line lrx="1003" lry="564" ulx="391" uly="511">Kunſt⸗ Grifflein zu unſerem</line>
        <line lrx="1003" lry="609" ulx="390" uly="560">Verderben herfur: Und die⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="664" ulx="391" uly="613">weil er weißt, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="710" type="textblock" ulx="381" uly="665">
        <line lrx="1007" lry="710" ulx="381" uly="665">Adam hintergangen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1438" type="textblock" ulx="390" uly="712">
        <line lrx="1007" lry="759" ulx="394" uly="712">betrogen zu werden pflege,</line>
        <line lrx="1008" lry="810" ulx="391" uly="760">macht er den Angriff bey</line>
        <line lrx="1004" lry="857" ulx="393" uly="808">der Eva. Der H. lgnatius</line>
        <line lrx="1005" lry="906" ulx="392" uly="858">bey Caſſiano beglaubet, daß</line>
        <line lrx="1005" lry="949" ulx="392" uly="906">der Satan, um einer Gemein⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1001" ulx="392" uly="952">de, oder einer Seel ſich Mei⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1051" ulx="392" uly="1004">ſter zu machen, verfahre, wie</line>
        <line lrx="1003" lry="1098" ulx="392" uly="1052">ein General, oder Feld⸗Obri⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1152" ulx="392" uly="1100">ſte, welcher ein veſtes Schloß</line>
        <line lrx="1004" lry="1195" ulx="391" uly="1148">einnemmen will: Explorata</line>
        <line lrx="1003" lry="1243" ulx="390" uly="1197">prius munitione loci debilio-</line>
        <line lrx="1003" lry="1292" ulx="390" uly="1245">rem partem aggreditar, ſpricht</line>
        <line lrx="1001" lry="1345" ulx="391" uly="1292">er: Er ſtreicht ringsherum,</line>
        <line lrx="1000" lry="1399" ulx="390" uly="1341">betrachtet die Veſtungs⸗Wer⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1438" ulx="390" uly="1389">cker, kundſchafftet, und ſpaͤhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1486" type="textblock" ulx="388" uly="1436">
        <line lrx="1009" lry="1486" ulx="388" uly="1436">aus, wo der Orth am ſchwaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2219" type="textblock" ulx="378" uly="1487">
        <line lrx="1001" lry="1536" ulx="389" uly="1487">chiſten, die Mauren am nidrig⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1585" ulx="386" uly="1537">ſten ſeyen, wo man am weni⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1632" ulx="387" uly="1584">giſten Wacht halte ꝛc. Und</line>
        <line lrx="1000" lry="1681" ulx="388" uly="1634">dahin wirfft er die Laitteren</line>
        <line lrx="999" lry="1731" ulx="387" uly="1682">an, laſſet Sturm lauffen, oder</line>
        <line lrx="999" lry="1783" ulx="385" uly="1729">die Stuck abfeuren. Diſer</line>
        <line lrx="997" lry="1826" ulx="384" uly="1777">verſchmitzte Feind, ſda er die</line>
        <line lrx="996" lry="1877" ulx="385" uly="1826">Innwohner des irrdiſchen Pa⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1924" ulx="386" uly="1874">radeyß bemeiſteren wolte, mach⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1973" ulx="385" uly="1923">te er ſich nicht an den Mann,</line>
        <line lrx="994" lry="2023" ulx="381" uly="1972">getrauete ſich kein Wort zu</line>
        <line lrx="993" lry="2079" ulx="383" uly="2020">ihm zu ſagen, nicht zu ihm</line>
        <line lrx="992" lry="2128" ulx="381" uly="2069">hinzu zu gehen, ja ſo gar</line>
        <line lrx="992" lry="2172" ulx="380" uly="2118">nicht vor ihm ſich ſehen zu laſ⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2219" ulx="378" uly="2165">ſen; er wendet ſich zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="461" type="textblock" ulx="1052" uly="313">
        <line lrx="1669" lry="362" ulx="1052" uly="313">Weib, und dieweil er die Ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="412" ulx="1052" uly="361">brechlichkeit ihres Geſchlechts</line>
        <line lrx="1666" lry="461" ulx="1053" uly="412">erkennete, redet, und handlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="535" type="textblock" ulx="1055" uly="457">
        <line lrx="1883" lry="535" ulx="1055" uly="457">er mit ihr: Cur præcebit ?Gen- 3. v. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="559" type="textblock" ulx="1053" uly="509">
        <line lrx="1665" lry="559" ulx="1053" uly="509">Warum hat GO TT euch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="607" type="textblock" ulx="1048" uly="559">
        <line lrx="1667" lry="607" ulx="1048" uly="559">botten? Eritis ſicut Dii: Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1098" type="textblock" ulx="1051" uly="606">
        <line lrx="1667" lry="655" ulx="1051" uly="606">werdet wie die Goͤtter ſeyn.</line>
        <line lrx="1667" lry="706" ulx="1058" uly="657">Und wie ihm diſes dazumahl</line>
        <line lrx="1672" lry="757" ulx="1057" uly="707">gelungen, bedienet er ſich noch</line>
        <line lrx="1669" lry="806" ulx="1058" uly="756">alle Tag eben diſes Liſts, an⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="852" ulx="1057" uly="804">tiquæ arts inſidias. Villeicht</line>
        <line lrx="1669" lry="901" ulx="1057" uly="854">wurde diſer Ehe⸗ Mann nicht</line>
        <line lrx="1668" lry="952" ulx="1057" uly="903">den wintzigiſten Biſſen von der</line>
        <line lrx="1666" lry="1000" ulx="1055" uly="950">verbottenen Frucht in ſeinen</line>
        <line lrx="1665" lry="1047" ulx="1055" uly="1000">Mund nemmen, die Schan⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1098" ulx="1053" uly="1049">ckung, welche man ihm aner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1146" type="textblock" ulx="1034" uly="1095">
        <line lrx="1665" lry="1146" ulx="1034" uly="1095">bietet, gar nicht anruͤhren wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2269" type="textblock" ulx="1039" uly="1147">
        <line lrx="1664" lry="1195" ulx="1054" uly="1147">len; er weißt, daß es ein ver⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1244" ulx="1053" uly="1193">bottner Baum fuͤr ihn ſeye:</line>
        <line lrx="1662" lry="1292" ulx="1052" uly="1243">Der Feind haltet ſich an das</line>
        <line lrx="1661" lry="1340" ulx="1053" uly="1292">Weib: CQur præcepit? Ey,</line>
        <line lrx="1660" lry="1391" ulx="1051" uly="1342">warum diſes Præſent, diſe</line>
        <line lrx="1660" lry="1440" ulx="1053" uly="1389">Schanckung nicht annemmen?</line>
        <line lrx="1659" lry="1488" ulx="1053" uly="1438">Man hat ſich da nichts zu ſor⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1539" ulx="1051" uly="1488">gen, keinen groſſen Gewiſſens⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1586" ulx="1053" uly="1537">Scrupel zu machen: ein jede</line>
        <line lrx="1657" lry="1639" ulx="1051" uly="1584">Arbeit iſt ja ihres Lohns werth,</line>
        <line lrx="1656" lry="1682" ulx="1050" uly="1635">euer Mann hat es wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1732" ulx="1049" uly="1684">dient. Ne quaquam moriemi-</line>
        <line lrx="1655" lry="1779" ulx="1048" uly="1728">ni, es iſt kein Tod⸗Suͤnd.</line>
        <line lrx="1655" lry="1829" ulx="1047" uly="1780">Eritis ſicut Dii: Wann ihr zu</line>
        <line lrx="1652" lry="1886" ulx="1044" uly="1829">groſſen Mittlen gelanget, und</line>
        <line lrx="1651" lry="1927" ulx="1045" uly="1878">reich ſeyd, werdet ihr prangen</line>
        <line lrx="1650" lry="1975" ulx="1045" uly="1924">koͤnnen, ſtattlich gekleidet da⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2024" ulx="1043" uly="1975">her gehen, Seiden, und Sam⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2073" ulx="1042" uly="2024">met tragen, in groſſem Anſe⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2121" ulx="1041" uly="2073">hen ſtehen, geehrt, geforchten,</line>
        <line lrx="1648" lry="2172" ulx="1041" uly="2120">wie kleine Goͤkter angebettet</line>
        <line lrx="1649" lry="2228" ulx="1039" uly="2171">werden. Der Mann nimmt</line>
        <line lrx="1646" lry="2269" ulx="1557" uly="2220">diſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="301" type="textblock" ulx="447" uly="240">
        <line lrx="1506" lry="301" ulx="447" uly="240">488 Siben und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="374" type="textblock" ulx="449" uly="325">
        <line lrx="1077" lry="374" ulx="449" uly="325">diſes Præſent nicht an, eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="518" type="textblock" ulx="420" uly="375">
        <line lrx="1067" lry="431" ulx="450" uly="375">wenig, als Adam die verbottne</line>
        <line lrx="1068" lry="473" ulx="452" uly="422">Frucht, laſſet es aber ſein Weib</line>
        <line lrx="1071" lry="518" ulx="420" uly="471">nemmen. Gute Nacht Buß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="569" type="textblock" ulx="455" uly="519">
        <line lrx="1095" lry="569" ulx="455" uly="519">Stand, Frommkeit und gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="665" type="textblock" ulx="455" uly="566">
        <line lrx="962" lry="629" ulx="455" uly="566">Gewiſſen.</line>
        <line lrx="1075" lry="665" ulx="507" uly="616">Mualier,; mulier. Jener an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="714" type="textblock" ulx="454" uly="665">
        <line lrx="1079" lry="714" ulx="454" uly="665">dere junge Menſch hat die beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="815" type="textblock" ulx="457" uly="714">
        <line lrx="1075" lry="771" ulx="457" uly="714">Natur von der Welt: Er iſt</line>
        <line lrx="1069" lry="815" ulx="457" uly="761">ſanff muͤthig, freundlich, lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="861" type="textblock" ulx="458" uly="811">
        <line lrx="1079" lry="861" ulx="458" uly="811">reich, fridlich, und laſſet gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1007" type="textblock" ulx="447" uly="860">
        <line lrx="1071" lry="917" ulx="447" uly="860">wohl mit ſich umgehen; und</line>
        <line lrx="1068" lry="967" ulx="456" uly="909">nichts deſtoweniger ſeither er</line>
        <line lrx="1066" lry="1007" ulx="454" uly="959">ein Weib hat, iſt er gantz um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1060" type="textblock" ulx="451" uly="1006">
        <line lrx="1096" lry="1060" ulx="451" uly="1006">gegoſſen, erkennet ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1155" type="textblock" ulx="453" uly="1056">
        <line lrx="1069" lry="1115" ulx="453" uly="1056">mehr, iſt gantz ein anderer, als</line>
        <line lrx="1073" lry="1155" ulx="455" uly="1103">zuvor, lebt ſtaͤts in Feindſeelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1202" type="textblock" ulx="455" uly="1152">
        <line lrx="1088" lry="1202" ulx="455" uly="1152">keit, und Unfrid mit feinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2228" type="textblock" ulx="432" uly="1200">
        <line lrx="1076" lry="1250" ulx="432" uly="1200">Nachbaren, ja zancket, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1301" ulx="434" uly="1248">kaͤmpffet ſo gar wider Vatter,</line>
        <line lrx="1066" lry="1351" ulx="453" uly="1298">und Mutter; er war ihnen</line>
        <line lrx="1065" lry="1402" ulx="454" uly="1345">gehorſam, und truge allen Re⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1449" ulx="441" uly="1394">ſpect gegen ſie, ytzt muß er ſie,</line>
        <line lrx="1067" lry="1494" ulx="454" uly="1443">um den Friden zu haben, aus</line>
        <line lrx="1067" lry="1549" ulx="455" uly="1492">ſeinem Hauß wegſchaffen, oder</line>
        <line lrx="1044" lry="1598" ulx="439" uly="1541">von ihnen ausziehen. Wer il</line>
        <line lrx="1070" lry="1650" ulx="455" uly="1589">Urſach daran? Mulier, ſein</line>
        <line lrx="1070" lry="1697" ulx="458" uly="1638">Weib iſt ein hoffaͤrtige Protz,</line>
        <line lrx="1071" lry="1741" ulx="460" uly="1691">eine geitzige Harpie, eine zan⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1793" ulx="461" uly="1735">ckiſche Xantippe, und Hader⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1840" ulx="459" uly="1786">Katz, weil ſie nichts gedulden,</line>
        <line lrx="1069" lry="1890" ulx="460" uly="1833">durchgehends zu vorderiſt, und</line>
        <line lrx="1069" lry="1933" ulx="459" uly="1882">oben an ſeyn; wann ihr nur</line>
        <line lrx="1067" lry="1979" ulx="459" uly="1931">eine Mucke vor denen Augen</line>
        <line lrx="1067" lry="2033" ulx="459" uly="1980">voruͤber ſtieget, ſoll der Mann</line>
        <line lrx="1065" lry="2086" ulx="459" uly="2028">ſchon den Degen in der Hand</line>
        <line lrx="1062" lry="2131" ulx="458" uly="2077">haben: Sie erkaͤltet durch</line>
        <line lrx="1063" lry="2182" ulx="449" uly="2127">ihre Klaͤgten, und Schmeich⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2228" ulx="453" uly="2177">lereyen die Lieb, welche er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="430" type="textblock" ulx="1118" uly="324">
        <line lrx="1741" lry="376" ulx="1118" uly="324">ſeinen Elteren ſchuldig iſt,</line>
        <line lrx="1736" lry="430" ulx="1119" uly="375">ſchwetzet, und plauderet ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="472" type="textblock" ulx="1119" uly="421">
        <line lrx="1727" lry="472" ulx="1119" uly="421">allerhand Sachen, und Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="523" type="textblock" ulx="1120" uly="471">
        <line lrx="1746" lry="523" ulx="1120" uly="471">zehlungen fuͤr, er laßt ſich an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="571" type="textblock" ulx="1119" uly="520">
        <line lrx="1731" lry="571" ulx="1119" uly="520">Schnautze herumfuhren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="620" type="textblock" ulx="1118" uly="569">
        <line lrx="1736" lry="620" ulx="1118" uly="569">ſetzet einem Weib zu lieb, ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="764" type="textblock" ulx="1117" uly="618">
        <line lrx="1730" lry="678" ulx="1117" uly="618">gantze Freundſchafft, oder Nach⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="723" ulx="1119" uly="668">barſchafft, in Zwiſt, und Unei⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="764" ulx="1120" uly="716">nigkeit, Mulier, mulier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="811" type="textblock" ulx="1167" uly="765">
        <line lrx="1735" lry="811" ulx="1167" uly="765">Ein anderer, der nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="861" type="textblock" ulx="1118" uly="811">
        <line lrx="1734" lry="861" ulx="1118" uly="811">heyrathet, und ſtaͤrcker, als ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="910" type="textblock" ulx="1119" uly="862">
        <line lrx="1748" lry="910" ulx="1119" uly="862">ne Beſtung iſt, wied nichts de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1239" type="textblock" ulx="1116" uly="911">
        <line lrx="1730" lry="960" ulx="1117" uly="911">ſtoweniger durch die Weiber</line>
        <line lrx="1728" lry="1006" ulx="1116" uly="958">uͤberwunden werden, wann er</line>
        <line lrx="1733" lry="1059" ulx="1118" uly="1008">nicht auf guter Hut ſtehet. Der</line>
        <line lrx="1730" lry="1106" ulx="1117" uly="1056">H. Hieronymus warner diß⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1153" ulx="1116" uly="1105">falls ſeiner guten Freunden ei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1201" ulx="1117" uly="1154">nen: Ne præteritæ caſtitati</line>
        <line lrx="1724" lry="1239" ulx="1117" uly="1202">eonfidas: Nec Samſone for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1344" type="textblock" ulx="1098" uly="1250">
        <line lrx="1741" lry="1296" ulx="1118" uly="1250">tior, nec Davide ſanctior, nec</line>
        <line lrx="1725" lry="1344" ulx="1098" uly="1298">Salomone poteris eſſò ſapien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1537" type="textblock" ulx="1114" uly="1346">
        <line lrx="1725" lry="1392" ulx="1114" uly="1346">tior. Memento ſemper, qued</line>
        <line lrx="1725" lry="1438" ulx="1116" uly="1392">Paradyſi Colonum mulier eje-</line>
        <line lrx="1734" lry="1485" ulx="1117" uly="1438">cit de poſſefſione ſuæa. „Traue</line>
        <line lrx="1725" lry="1537" ulx="1117" uly="1485">„hNicht deinen Kraͤfften, nicht dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1587" type="textblock" ulx="1042" uly="1537">
        <line lrx="1727" lry="1587" ulx="1042" uly="1537">ſt „»nen vormahls erfochtenen Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1781" type="textblock" ulx="1117" uly="1587">
        <line lrx="1727" lry="1634" ulx="1117" uly="1587">„gen, nicht der underletzten</line>
        <line lrx="1726" lry="1683" ulx="1117" uly="1635">„Keuſchheit, die du bis dahin</line>
        <line lrx="1725" lry="1734" ulx="1117" uly="1684">„bewahret haſt: Wann du</line>
        <line lrx="1725" lry="1781" ulx="1120" uly="1729">„dir nicht foͤrchteſt, die Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1831" type="textblock" ulx="1117" uly="1781">
        <line lrx="1761" lry="1831" ulx="1117" uly="1781">„heit nicht flieheſt, die Anſprach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2267" type="textblock" ulx="1111" uly="1830">
        <line lrx="1723" lry="1878" ulx="1117" uly="1830">„Und Gemeinſchafft deren Wei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1925" ulx="1116" uly="1880">»beren nicht vermeideſt, wird</line>
        <line lrx="1722" lry="1976" ulx="1117" uly="1926">„der Teuffel dich durch diſe</line>
        <line lrx="1722" lry="2026" ulx="1116" uly="1976">„Sturm⸗Leiter eroberen, dir</line>
        <line lrx="1720" lry="2074" ulx="1115" uly="2024">3 den Worg⸗Aoffel durch eine</line>
        <line lrx="1724" lry="2120" ulx="1116" uly="2072">„Eva uͤberreichen. Du biſt nicht</line>
        <line lrx="1720" lry="2179" ulx="1111" uly="2121">„ſtaͤrcker, als Samſon, nicht</line>
        <line lrx="1723" lry="2221" ulx="1112" uly="2171">»aheiliger, als David, nicht wei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2267" ulx="1645" uly="2219">ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="16" lry="465" ulx="0" uly="326"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="10" lry="715" ulx="0" uly="687">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="15" lry="808" ulx="0" uly="782">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="11" lry="1244" ulx="0" uly="888">— — —  —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="17" lry="661" ulx="0" uly="484">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="297" type="textblock" ulx="519" uly="213">
        <line lrx="1663" lry="297" ulx="519" uly="213">Von denen Urſachen des Suͤnden⸗Falls. 489</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2027" type="textblock" ulx="387" uly="318">
        <line lrx="997" lry="379" ulx="389" uly="318">ſer, als Salomon: Gedencke</line>
        <line lrx="998" lry="421" ulx="388" uly="370">allzeit, daß die Weiber ſie ge⸗</line>
        <line lrx="915" lry="473" ulx="388" uly="419">faͤllet, und geſtuͤrtzt haben.</line>
        <line lrx="997" lry="529" ulx="411" uly="466">„Wann alle die andere ſich</line>
        <line lrx="999" lry="567" ulx="387" uly="516">ſoͤrchten, und wegen der Wei⸗</line>
        <line lrx="999" lry="619" ulx="387" uly="566">ber Gebrechlichkeit die Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="670" ulx="389" uly="615">heit fliehen ſollen, ſollen es um</line>
        <line lrx="1000" lry="723" ulx="390" uly="665">ſo mehr die Weiber ſelbſt: Dann</line>
        <line lrx="1001" lry="771" ulx="390" uly="713">ſeyen ſie gleich ſo keuſch, andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="822" ulx="390" uly="761">tig, geiſtlich, heilig, ſtandhafft,</line>
        <line lrx="1003" lry="862" ulx="391" uly="812">behertzt, und ſtarckmuͤthig, als</line>
        <line lrx="1002" lry="910" ulx="390" uly="861">ihr wollet, ſeynd ſie doch gebrech⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="962" ulx="390" uly="911">lich, ſchwach, beweglich, und</line>
        <line lrx="1002" lry="1008" ulx="391" uly="958">denen Fehleren unterworffene</line>
        <line lrx="1003" lry="1053" ulx="390" uly="1008">Weiber: Mulier, quaſi mollis</line>
        <line lrx="1004" lry="1101" ulx="390" uly="1054">aér. Die Gebdrechlichkeit iſt di⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1156" ulx="391" uly="1103">ſem Geſchlecht ſo natuͤrlich, und</line>
        <line lrx="1004" lry="1204" ulx="393" uly="1153">angebohren, daß die Kirch un⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1246" ulx="391" uly="1201">ter die Wunder⸗We ck der All⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1299" ulx="394" uly="1251">macht GOttes ſetz t, wann er</line>
        <line lrx="1002" lry="1351" ulx="392" uly="1300">die Marter⸗Cron durch ein</line>
        <line lrx="1004" lry="1398" ulx="392" uly="1348">Weib zu roberen beliebet:</line>
        <line lrx="1003" lry="1444" ulx="392" uly="1400">Deus, qui inter cætera poten-</line>
        <line lrx="1004" lry="1483" ulx="392" uly="1445">tiæ tuæ miracula etiam in ſextu</line>
        <line lrx="1001" lry="1542" ulx="392" uly="1493">fragili victoriam Martyri con-</line>
        <line lrx="1003" lry="1588" ulx="394" uly="1540">tuliſti. Welches diſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1644" ulx="392" uly="1588">ſchlecht, tapffer zu ſtreiten, auf⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1687" ulx="393" uly="1638">munteren ſoll, damit ſie die</line>
        <line lrx="1003" lry="1734" ulx="395" uly="1685">Cron der Keuſchheit erfechten.</line>
        <line lrx="1004" lry="1786" ulx="394" uly="1734">Die Keuſchheit iſt eine Marter,</line>
        <line lrx="1003" lry="1833" ulx="392" uly="1782">und zwar eine beſchwerliche</line>
        <line lrx="1004" lry="1881" ulx="391" uly="1832">Marter: IIIo nimirum, quo</line>
        <line lrx="1003" lry="1924" ulx="390" uly="1882">membra cæduntur, horrore</line>
        <line lrx="1003" lry="1977" ulx="392" uly="1928">quidem mitius, ſed diuturni-</line>
        <line lrx="1002" lry="2027" ulx="392" uly="1975">tate moleſtius. Die blutige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2083" type="textblock" ulx="369" uly="2022">
        <line lrx="1003" lry="2083" ulx="369" uly="2022">Marter, da man mit gluͤenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2271" type="textblock" ulx="390" uly="2071">
        <line lrx="1001" lry="2131" ulx="391" uly="2071">Zangen gezwickt, und Stuck⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2179" ulx="391" uly="2122">Weiß zerriſſen wird, iſt freylich</line>
        <line lrx="1001" lry="2220" ulx="390" uly="2173">ja erſchroͤcklich, entſetzlich, und</line>
        <line lrx="898" lry="2271" ulx="435" uly="2220">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1494" type="textblock" ulx="1047" uly="318">
        <line lrx="1656" lry="376" ulx="1047" uly="318">grauſam; aber die unblutige</line>
        <line lrx="1692" lry="420" ulx="1088" uly="370">karter, welche man leydet in</line>
        <line lrx="1658" lry="465" ulx="1048" uly="417">leblaͤnglicher Erdaltung u ver⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="515" ulx="1047" uly="466">letzter Keuſchheit, ohngeachtet</line>
        <line lrx="1661" lry="565" ulx="1048" uly="515">deren Verſuchungen der Welt,</line>
        <line lrx="1706" lry="614" ulx="1049" uly="564">deren Anreitzungen des Flei⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="672" ulx="1051" uly="612">ſches, deren Eingebungen des</line>
        <line lrx="1660" lry="717" ulx="1051" uly="658">Teufels, iſt vil laͤnger, verbruͤß⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="761" ulx="1052" uly="711">licher, beſchwerlicher; es iſt bey</line>
        <line lrx="1660" lry="808" ulx="1052" uly="758">einem kleinen Feur langſam ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="858" ulx="1052" uly="808">brennt werden. Hie inn ſagt</line>
        <line lrx="1661" lry="914" ulx="1053" uly="857">der H. Auguſtinus, eſtehet der</line>
        <line lrx="1662" lry="955" ulx="1052" uly="905">haͤrtiſte Kampff deren Chriſten;</line>
        <line lrx="1665" lry="1004" ulx="1051" uly="953">da ſeynd die Anfaͤll hefftiger,</line>
        <line lrx="1665" lry="1061" ulx="1053" uly="1001">und die Sieg ſeltener, die Faͤll</line>
        <line lrx="1665" lry="1100" ulx="1052" uly="1051">gefaͤhrlicher, der Verlurſt uner⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1156" ulx="1056" uly="1101">letzich. Soll es dann diſer</line>
        <line lrx="1685" lry="1206" ulx="1055" uly="1147">goͤttlichen Majeſtaͤt nicht ein</line>
        <line lrx="1664" lry="1252" ulx="1055" uly="1197">groſſe Glori ſeyn, wann ihr di⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1295" ulx="1057" uly="1245">ſes Siegs⸗Zeichen durch ein</line>
        <line lrx="1663" lry="1351" ulx="1055" uly="1293">ſchwaches Weibs⸗Bild aufge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1400" ulx="1052" uly="1344">richtet wird? Welch genugſam</line>
        <line lrx="1663" lry="1452" ulx="1051" uly="1393">glorreiches Palm⸗ Zweig wird</line>
        <line lrx="1662" lry="1494" ulx="1052" uly="1440">nach Wuͤrdigkeit die Haͤnd eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1541" type="textblock" ulx="1034" uly="1492">
        <line lrx="1661" lry="1541" ulx="1034" uly="1492">ren, wel h gnugſam ſchimmeren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1787" type="textblock" ulx="1050" uly="1539">
        <line lrx="1663" lry="1597" ulx="1052" uly="1539">de Cron das Haupt ziehren koͤn⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1646" ulx="1054" uly="1592">nen, derjenigen, die in einem ſo</line>
        <line lrx="1662" lry="1692" ulx="1051" uly="1638">gebrechlichen Geſchlecht ſieghafft</line>
        <line lrx="1663" lry="1743" ulx="1050" uly="1686">geweſen, und mit der Ehr an</line>
        <line lrx="1664" lry="1787" ulx="1053" uly="1735">der Stirn bis in das Grab ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1842" type="textblock" ulx="1050" uly="1784">
        <line lrx="1858" lry="1842" ulx="1050" uly="1784">kommen ſeyn wird? O! quam Sap. 4. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2275" type="textblock" ulx="1050" uly="1834">
        <line lrx="1665" lry="1883" ulx="1053" uly="1834">pulchra eſt caſta generatio cum</line>
        <line lrx="1667" lry="1931" ulx="1052" uly="1881">charitate! O wie ſchoͤn iſt</line>
        <line lrx="1665" lry="1980" ulx="1051" uly="1929">ein keuſches Geſchlecht, wel⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2029" ulx="1052" uly="1979">ches mit Tugenden leuch⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2078" ulx="1050" uly="2028">tet! die Beſchwerde des Un⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2128" ulx="1053" uly="2079">ternemmens muß euch den</line>
        <line lrx="1664" lry="2185" ulx="1051" uly="2127">Muth anfriſchen durch die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2231" ulx="1051" uly="2178">nung einer reichen Beut, wann</line>
        <line lrx="1657" lry="2275" ulx="1094" uly="2223">Qq qᷣ ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="375" lry="1263" type="textblock" ulx="251" uly="1198">
        <line lrx="332" lry="1221" ulx="301" uly="1198">2.</line>
        <line lrx="375" lry="1263" ulx="251" uly="1231">Otioſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1620" type="textblock" ulx="217" uly="1541">
        <line lrx="376" lry="1577" ulx="217" uly="1541">Prov. 31.</line>
        <line lrx="391" lry="1620" ulx="262" uly="1584">v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="2235" type="textblock" ulx="395" uly="2224">
        <line lrx="406" lry="2235" ulx="395" uly="2224">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="281" type="textblock" ulx="411" uly="209">
        <line lrx="506" lry="281" ulx="411" uly="209">490</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="897" type="textblock" ulx="415" uly="303">
        <line lrx="1034" lry="360" ulx="415" uly="303">ihr den Sieg davon traget:</line>
        <line lrx="1035" lry="410" ulx="419" uly="353">Aber die Gebrechlichkeit eueres</line>
        <line lrx="1035" lry="457" ulx="427" uly="400">Geſchlechts euch eine Forcht,</line>
        <line lrx="1037" lry="502" ulx="418" uly="453">und Flacht einjagen ab aller</line>
        <line lrx="1039" lry="551" ulx="418" uly="503">Gelegenheit, euch von aller</line>
        <line lrx="1040" lry="610" ulx="424" uly="550">Manns⸗Bilder, wer ſie auch</line>
        <line lrx="1042" lry="650" ulx="418" uly="598">ſeyn moͤgen, Gemeinſchafft, und</line>
        <line lrx="1042" lry="695" ulx="427" uly="649">Vertraulichkeit abhalten. Aber</line>
        <line lrx="1042" lry="746" ulx="427" uly="697">er iſt mein Vetter, er iſt ein an⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="799" ulx="422" uly="746">daͤchtig, geiſtlich, und heiliger</line>
        <line lrx="1043" lry="849" ulx="426" uly="795">Mann, ein eingefleiſchter En⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="897" ulx="428" uly="845">gel. Ja ihr redet recht, er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="945" type="textblock" ulx="416" uly="889">
        <line lrx="1044" lry="945" ulx="416" uly="889">eingefleiſcht, er iſt Fleiſch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2217" type="textblock" ulx="426" uly="942">
        <line lrx="1045" lry="993" ulx="426" uly="942">ihr jederzeit ein Weib: Und kan</line>
        <line lrx="1047" lry="1038" ulx="426" uly="991">man von euch ſagen, ecce mu-</line>
        <line lrx="1048" lry="1087" ulx="429" uly="1039">lier, ecce mulier! ſehe ein Weib,</line>
        <line lrx="829" lry="1140" ulx="430" uly="1088">ſehe ein Weib?</line>
        <line lrx="1049" lry="1187" ulx="476" uly="1135">Quæ erat. Die zweyte Ur⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1238" ulx="431" uly="1185">ſach ihres Verderbens: Sie</line>
        <line lrx="1049" lry="1283" ulx="432" uly="1233">war dem Muͤßiggang ergeben.</line>
        <line lrx="1049" lry="1333" ulx="437" uly="1283">Das ſuͤrnehmſte Lob, welches</line>
        <line lrx="1050" lry="1381" ulx="432" uly="1332">Salomon in ſeiner Lob⸗ Red</line>
        <line lrx="1050" lry="1430" ulx="436" uly="1380">dem ſtarcken Weib gibt, iſt, daß</line>
        <line lrx="1051" lry="1481" ulx="434" uly="1428">ſie niemahl faul, und traͤg, immer⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1531" ulx="436" uly="1479">zu mit etwas oder groß, oder</line>
        <line lrx="1049" lry="1578" ulx="437" uly="1526">kleinem beſchaͤfftiget war: Ma-</line>
        <line lrx="1048" lry="1624" ulx="436" uly="1577">num ſuam miſit ad fortia; di-</line>
        <line lrx="1051" lry="1676" ulx="432" uly="1625">giti ejus apprehenderunt fu-</line>
        <line lrx="1052" lry="1725" ulx="435" uly="1670">ſum, ſie hat ihre Haͤnd zu</line>
        <line lrx="1053" lry="1776" ulx="438" uly="1722">ſtarcken Dingen ausgeſtreckt,</line>
        <line lrx="1053" lry="1821" ulx="435" uly="1773">und ihre Finger haben die</line>
        <line lrx="1053" lry="1871" ulx="445" uly="1820">Spindel ergriffen. Im Ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1923" ulx="438" uly="1870">gentheil iſt unſer Suͤnderin</line>
        <line lrx="1055" lry="1970" ulx="438" uly="1920">verdorben, dieweil ſie ein</line>
        <line lrx="1056" lry="2020" ulx="448" uly="1968">Muͤßiggaͤngerin, ein faul, und</line>
        <line lrx="1057" lry="2069" ulx="441" uly="2017">traͤges Weibs⸗ Bild war.</line>
        <line lrx="1057" lry="2115" ulx="449" uly="2067">Was t hate ſie, diſes Weib?</line>
        <line lrx="1057" lry="2174" ulx="445" uly="2117">Erat, ſie war, und da iſt alles;</line>
        <line lrx="1061" lry="2217" ulx="439" uly="2165">gleich jenen nichts⸗ werthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="285" type="textblock" ulx="691" uly="217">
        <line lrx="1433" lry="285" ulx="691" uly="217">Siben und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="789" type="textblock" ulx="1086" uly="302">
        <line lrx="1706" lry="353" ulx="1087" uly="302">Menſchen, welche zu nichts auf</line>
        <line lrx="1709" lry="407" ulx="1086" uly="353">der Welt nutz ſeynd, als darauf</line>
        <line lrx="1703" lry="451" ulx="1087" uly="402">zu ſeyn, und ſagen: Nos nume-</line>
        <line lrx="1702" lry="500" ulx="1089" uly="449">rus ſumus: Wir machen auch</line>
        <line lrx="1704" lry="550" ulx="1090" uly="499">die Zahl aus. Was Wun⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="608" ulx="1091" uly="546">der, daß ſie, als ein Muͤſſig⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="648" ulx="1092" uly="596">gaͤngerin, laſterhafft geweſen?</line>
        <line lrx="1707" lry="705" ulx="1093" uly="645">Was Wunder, daß, weil ſie</line>
        <line lrx="1709" lry="745" ulx="1094" uly="694">nichts thate, ſie Boͤſes zu thun ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="789" ulx="1089" uly="744">lernet hat. Als Crates der The-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="848" type="textblock" ulx="1091" uly="790">
        <line lrx="1931" lry="848" ulx="1091" uly="790">baner, ſagt Seneca, einen Muͤſ⸗ Senec. Epiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1525" type="textblock" ulx="1088" uly="838">
        <line lrx="1709" lry="897" ulx="1088" uly="838">ſiggaͤnger, und faulen Schlin⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="938" ulx="1094" uly="889">gel ſahe, fragte er ihn: Was</line>
        <line lrx="1711" lry="987" ulx="1089" uly="939">thueſt du da, guter Freund?</line>
        <line lrx="1712" lry="1036" ulx="1095" uly="990">Und der andere, mecum lo-</line>
        <line lrx="1713" lry="1085" ulx="1095" uly="1036">guor, ich rede mit mir ſelbſt,</line>
        <line lrx="1712" lry="1135" ulx="1093" uly="1086">zur Antwort gabe, erwiderte</line>
        <line lrx="1709" lry="1179" ulx="1100" uly="1135">Crates: Cave, ne cum ho-</line>
        <line lrx="1713" lry="1231" ulx="1095" uly="1183">mine malo loquaris, ſchaue</line>
        <line lrx="1713" lry="1282" ulx="1099" uly="1233">zu, daß du nicht mit ei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1337" ulx="1100" uly="1279">nem boßhafften Schalck re⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1386" ulx="1099" uly="1330">deſt. Hierdurch zu verſtehen</line>
        <line lrx="1713" lry="1436" ulx="1101" uly="1378">gebend, daß zwiſchen einem muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1485" ulx="1096" uly="1427">ſig, und boßhafften Menſchen</line>
        <line lrx="1617" lry="1525" ulx="1102" uly="1475">kein groſſer Unterſchid ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1670" type="textblock" ulx="1100" uly="1557">
        <line lrx="1713" lry="1602" ulx="1101" uly="1557">Otia ſi tollas, periere Cupidinis arcus.</line>
        <line lrx="1715" lry="1670" ulx="1100" uly="1618">Wann Muͤßig⸗Mann iſt aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1755" type="textblock" ulx="1102" uly="1672">
        <line lrx="1308" lry="1711" ulx="1237" uly="1672">auß,</line>
        <line lrx="1718" lry="1755" ulx="1102" uly="1711">Bleibt d'Venus, auch all Boßheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1797" type="textblock" ulx="1205" uly="1754">
        <line lrx="1354" lry="1797" ulx="1205" uly="1754">d'raus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2254" type="textblock" ulx="1100" uly="1817">
        <line lrx="1718" lry="1868" ulx="1100" uly="1817">Unter denen erdichteten Goͤtti⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1928" ulx="1100" uly="1870">nen des Alterthums waren nur</line>
        <line lrx="1716" lry="1970" ulx="1106" uly="1917">zwey, welche fuͤr Jungfrauen</line>
        <line lrx="1716" lry="2022" ulx="1104" uly="1968">gehalten wurden; Pallas, und</line>
        <line lrx="1716" lry="2072" ulx="1101" uly="2013">Diana. Und fuͤhret der Griechi⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2116" ulx="1107" uly="2063">ſche Poët Lucianus die Goͤttin</line>
        <line lrx="1718" lry="2170" ulx="1109" uly="2111">Venus, ſich gegen ihrem Sohn</line>
        <line lrx="1720" lry="2213" ulx="1105" uly="2160">Cupido fiagend, ein, daß, da</line>
        <line lrx="1726" lry="2254" ulx="1686" uly="2217">erx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="883" type="textblock" ulx="1763" uly="857">
        <line lrx="1858" lry="883" ulx="1763" uly="857">IOD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="547" type="textblock" ulx="2096" uly="357">
        <line lrx="2112" lry="547" ulx="2096" uly="357">—.— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1126" type="textblock" ulx="2098" uly="610">
        <line lrx="2112" lry="1126" ulx="2098" uly="610"> „ — —— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="341" type="textblock" ulx="2096" uly="308">
        <line lrx="2112" lry="341" ulx="2096" uly="308">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="600" type="textblock" ulx="2093" uly="550">
        <line lrx="2112" lry="600" ulx="2093" uly="550">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="282" type="textblock" ulx="537" uly="215">
        <line lrx="1653" lry="282" ulx="537" uly="215">Von denen Urſachen des Suͤnden⸗Falls. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1383" type="textblock" ulx="348" uly="311">
        <line lrx="991" lry="369" ulx="380" uly="311">er alle die andere beſieget, er</line>
        <line lrx="993" lry="410" ulx="380" uly="357">von diſen zweyen waͤren uͤber⸗</line>
        <line lrx="992" lry="456" ulx="348" uly="407">wunden worden, welche ſeiner</line>
        <line lrx="991" lry="512" ulx="380" uly="456">Pfeil, und ſeines Feurs nur</line>
        <line lrx="990" lry="561" ulx="375" uly="504">ſpotteten. Woruͤber der kleine</line>
        <line lrx="990" lry="605" ulx="372" uly="553">Liebs⸗ Goͤtz zu ſeiner Entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="991" lry="654" ulx="374" uly="603">gung einwendete: Daß er von</line>
        <line lrx="998" lry="711" ulx="382" uly="651">darumen ihnen nicht bey kommen,</line>
        <line lrx="990" lry="757" ulx="381" uly="700">noch etwas anhaben moͤge, die⸗</line>
        <line lrx="990" lry="802" ulx="379" uly="750">weil ſie immerhin ſo hitzig be⸗</line>
        <line lrx="995" lry="848" ulx="375" uly="797">ſchaͤfftiget waͤren in Ubung de⸗</line>
        <line lrx="989" lry="895" ulx="381" uly="846">ren Kuͤnſten, und der Jagd.</line>
        <line lrx="992" lry="943" ulx="381" uly="896">Unſer Suͤnderin herentgegen</line>
        <line lrx="998" lry="995" ulx="374" uly="943">dienete denen Pfeilen diſes muth⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1043" ulx="381" uly="994">willigen Bubens zum Schertz,</line>
        <line lrx="999" lry="1093" ulx="382" uly="1040">und eroͤffnete durch ihren Muͤſ⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1141" ulx="379" uly="1090">ſiggang, und Schleneker y de⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1191" ulx="384" uly="1139">nen Verſuchungen des Un⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1243" ulx="381" uly="1187">zuchts⸗Teuffels allen Zutritt.</line>
        <line lrx="995" lry="1280" ulx="373" uly="1237">Wann man von einer Stadt</line>
        <line lrx="1002" lry="1336" ulx="386" uly="1286">redet, pflegt man zu fragen:</line>
        <line lrx="999" lry="1383" ulx="386" uly="1332">Was fuͤr ein Gewerb wird da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1433" type="textblock" ulx="386" uly="1381">
        <line lrx="1021" lry="1433" ulx="386" uly="1381">rinn getriben? Was fuͤr eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1771" type="textblock" ulx="377" uly="1432">
        <line lrx="994" lry="1481" ulx="385" uly="1432">Handthierung gehet am meiſten</line>
        <line lrx="1002" lry="1529" ulx="378" uly="1480">im Schwang? Wann der Heil.</line>
        <line lrx="995" lry="1576" ulx="389" uly="1527">Chryſoſt omus da waͤre, wurde</line>
        <line lrx="996" lry="1627" ulx="389" uly="1577">er antworten, daß die gemeiniſte</line>
        <line lrx="997" lry="1679" ulx="377" uly="1626">Handthierung in diſer Stadt</line>
        <line lrx="995" lry="1728" ulx="389" uly="1673">ſeye, Haupt⸗Kuͤſſen machen;</line>
        <line lrx="997" lry="1771" ulx="388" uly="1722">gar vil ehrliche Leuth laſſen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1820" type="textblock" ulx="371" uly="1772">
        <line lrx="1007" lry="1820" ulx="371" uly="1772">ein, und treiben diſes Gewerb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2161" type="textblock" ulx="369" uly="1818">
        <line lrx="997" lry="1869" ulx="369" uly="1818">Haupt⸗Küuͤſſen? Und fuͤr wen?</line>
        <line lrx="1004" lry="1918" ulx="391" uly="1866">Fuͤr den Teuffel, fuͤr den Un⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1966" ulx="389" uly="1916">zuchts Teuffel Aſmodæus. Der</line>
        <line lrx="1006" lry="2013" ulx="389" uly="1965">Unreine Geiſt liebet die Ruhe;</line>
        <line lrx="996" lry="2063" ulx="377" uly="2015">er haltet ſich in dem Hertz eines</line>
        <line lrx="991" lry="2112" ulx="379" uly="2060">arbeitſamen, ſehr beſchaͤfftigten</line>
        <line lrx="1002" lry="2161" ulx="378" uly="2111">Menſchens, welcher nicht Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2227" type="textblock" ulx="358" uly="2160">
        <line lrx="988" lry="2227" ulx="358" uly="2160">hat/ ſeinen Verſuchungen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1774" type="textblock" ulx="1015" uly="306">
        <line lrx="1656" lry="361" ulx="1040" uly="306">hoͤr zu geben, keines Weegs auf,</line>
        <line lrx="1654" lry="409" ulx="1038" uly="358">ſondern nur bey dem, der in</line>
        <line lrx="1656" lry="460" ulx="1039" uly="405">Ruhe, und muͤßig iſt. Der</line>
        <line lrx="1658" lry="505" ulx="1041" uly="454">Muͤßiggang iſt nach Zeugnuß</line>
        <line lrx="1705" lry="554" ulx="1056" uly="505">eS D. Chryſoſtomi, ſein Pol⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="602" ulx="1112" uly="552">„und Haupt⸗Kuͤß: Otioſi⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="650" ulx="1015" uly="602">etas diaboli pulvinar. Wann</line>
        <line lrx="1692" lry="703" ulx="1040" uly="652">ihr eueren Sohn zu einem ho⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="752" ulx="1041" uly="700">hen Stand, in Adel, Ehren,</line>
        <line lrx="1656" lry="797" ulx="1040" uly="748">Anſehen, Mittel, und Reich⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="850" ulx="1041" uly="798">thum bringet, in einen Stand,</line>
        <line lrx="1656" lry="900" ulx="1039" uly="844">wo er alles genug hat, ſo muß</line>
        <line lrx="1658" lry="945" ulx="1041" uly="894">er, auf gut Frantzoͤfiſch zu reden,</line>
        <line lrx="1656" lry="993" ulx="1042" uly="943">muͤßig gehen; ihr machet dem</line>
        <line lrx="1660" lry="1042" ulx="1043" uly="991">Teuffelein Haupt⸗Ku—ͤß. Wann</line>
        <line lrx="1658" lry="1091" ulx="1044" uly="1042">ihr ihn aber ein gute Handthie⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1139" ulx="1043" uly="1091">rung lernen lieſſet, und ihm</line>
        <line lrx="1692" lry="1192" ulx="1046" uly="1137">mitkelmaͤßige Guͤter hinterlieſ⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1238" ulx="1045" uly="1187">ſet, ſo wurde er arbeiten muͤſſen,</line>
        <line lrx="1662" lry="1287" ulx="1046" uly="1236">er wurde die Eingebungen des</line>
        <line lrx="1658" lry="1336" ulx="1045" uly="1283">Unzuchts⸗Teuffels durch ſein</line>
        <line lrx="1659" lry="1380" ulx="1044" uly="1335">Arbeit vertreiben: Der Adel,</line>
        <line lrx="1661" lry="1429" ulx="1044" uly="1381">die Reichthumen, Gemaͤchlich⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1482" ulx="1043" uly="1429">und Behaͤglichkeiten verpflich⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1532" ulx="1044" uly="1481">ten ihn nichts zu thun, damit er</line>
        <line lrx="1662" lry="1581" ulx="1046" uly="1527">ſich Stand⸗gemaͤß halte, ſeinem⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1635" ulx="1047" uly="1577">Ehren⸗Anſehen, und Wuͤrde</line>
        <line lrx="1651" lry="1687" ulx="1042" uly="1626">keinen Schand⸗Fleck anhaͤnge.</line>
        <line lrx="1650" lry="1725" ulx="1047" uly="1676">Sein Muͤßiggang iſt das La⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1774" ulx="1044" uly="1726">ger, und der Polſter des unrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1870" type="textblock" ulx="1044" uly="1775">
        <line lrx="1812" lry="1828" ulx="1045" uly="1775">nen Geiſts: Spiritus immundus Lue. Ire-</line>
        <line lrx="1752" lry="1870" ulx="1044" uly="1826">requiem quærit, der unreine V 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2261" type="textblock" ulx="1036" uly="1871">
        <line lrx="1428" lry="1921" ulx="1044" uly="1871">Geiſt ſucher Ruhe.</line>
        <line lrx="1373" lry="1966" ulx="1044" uly="1921">diaboli pulvinar.</line>
        <line lrx="1659" lry="2020" ulx="1093" uly="1968">Aber was thate ſie noch? Zu</line>
        <line lrx="1657" lry="2072" ulx="1043" uly="2018">was wendete ſie ihr Zeit an?</line>
        <line lrx="1658" lry="2117" ulx="1042" uly="2065">Zum herumſchweiffen, zum hin,</line>
        <line lrx="1654" lry="2163" ulx="1041" uly="2115">und her lauffen, und Viſiten</line>
        <line lrx="1648" lry="2213" ulx="1036" uly="2163">zu geben. Wann man ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2261" ulx="1086" uly="2211">Qqaq 2 benm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1910" type="textblock" ulx="1480" uly="1873">
        <line lrx="1649" lry="1910" ulx="1480" uly="1873">Otioſitas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="754" type="textblock" ulx="225" uly="628">
        <line lrx="373" lry="667" ulx="229" uly="628">Ecel. 25.</line>
        <line lrx="387" lry="714" ulx="225" uly="672">v. 34. &amp;</line>
        <line lrx="284" lry="754" ulx="230" uly="722">3 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="293" type="textblock" ulx="453" uly="214">
        <line lrx="1473" lry="293" ulx="453" uly="214">192 Siben und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="690" type="textblock" ulx="442" uly="298">
        <line lrx="1060" lry="347" ulx="448" uly="298">ben wolte, wußte man nicht,</line>
        <line lrx="1061" lry="400" ulx="446" uly="347">wo man ſie ſuchen muͤßte: Sie</line>
        <line lrx="1060" lry="447" ulx="446" uly="397">war nie zu Hauß, immerzu in</line>
        <line lrx="1060" lry="504" ulx="444" uly="447">der Stadt, und gleichſam in der</line>
        <line lrx="1064" lry="592" ulx="442" uly="490">gantzen Stadt, erat in iieege.</line>
        <line lrx="1006" lry="594" ulx="444" uly="545">Der H. Geiſt gibt euch hieruͤt</line>
        <line lrx="1081" lry="645" ulx="442" uly="594">einen gar heylſamen Rath:«</line>
        <line lrx="1061" lry="690" ulx="443" uly="644">Non des aquæ tuæ exitum nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="988" type="textblock" ulx="397" uly="691">
        <line lrx="1061" lry="735" ulx="431" uly="691">modicum; nec mulieri veniam</line>
        <line lrx="1061" lry="788" ulx="397" uly="741">prodeundi: Si non ambulave-</line>
        <line lrx="1063" lry="834" ulx="434" uly="789">rit ad manum tuam, confundet</line>
        <line lrx="1056" lry="884" ulx="431" uly="835">te: Gib deinem Waſſer kei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="938" ulx="434" uly="887">nen Ausgang, wie gering</line>
        <line lrx="1056" lry="988" ulx="432" uly="933">er auch ſeyn moͤge: Und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1034" type="textblock" ulx="441" uly="984">
        <line lrx="1058" lry="1034" ulx="441" uly="984">ſtatte auch einem Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1133" type="textblock" ulx="432" uly="1035">
        <line lrx="1059" lry="1086" ulx="432" uly="1035">Bild nicht, mit Freyheit</line>
        <line lrx="1059" lry="1133" ulx="435" uly="1084">guszugehen: Waͤnn ſie dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1627" type="textblock" ulx="441" uly="1134">
        <line lrx="1058" lry="1184" ulx="444" uly="1134">nicht immerhin an der Sei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1236" ulx="441" uly="1183">te gehet, wird ſie dich zu</line>
        <line lrx="1061" lry="1283" ulx="441" uly="1232">ſchanden machen. Wollet</line>
        <line lrx="1061" lry="1331" ulx="447" uly="1279">ihr, daß euer Weib, euer Loch⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1387" ulx="441" uly="1329">ter, euer Enckelin kruſch leben,</line>
        <line lrx="1063" lry="1436" ulx="449" uly="1379">euch zu keiner Schand gereichen,</line>
        <line lrx="1063" lry="1487" ulx="448" uly="1426">ſo gebet ihnen nicht ſo vil Frey⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1531" ulx="455" uly="1477">heit, zu denen Daͤntzen, in die</line>
        <line lrx="1065" lry="1583" ulx="457" uly="1525">Gaͤrten, und zu denen Geſell⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1627" ulx="456" uly="1574">ſchaften zu gehen; laſſet ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1675" type="textblock" ulx="438" uly="1624">
        <line lrx="1065" lry="1675" ulx="438" uly="1624">nicht ſo vil Zuſammenkunften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2116" type="textblock" ulx="454" uly="1673">
        <line lrx="1068" lry="1724" ulx="454" uly="1673">Unterredungen, Gemeinſchaft,</line>
        <line lrx="1066" lry="1772" ulx="454" uly="1722">und Vertraulichkeiten zu: Am-</line>
        <line lrx="1072" lry="1820" ulx="457" uly="1771">bulent ad manum tuam, haltet</line>
        <line lrx="1067" lry="1870" ulx="458" uly="1818">ſie bey euch an der Seite. Er⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1918" ulx="461" uly="1869">inneret euch, daß die Egyptier</line>
        <line lrx="1070" lry="1966" ulx="458" uly="1918">denen Weiberen weder Schuh,</line>
        <line lrx="1068" lry="2019" ulx="458" uly="1966">noch Struͤmpff geſtatteten, da⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2070" ulx="458" uly="2017">mit ſie zu Hauß verbleiben, und</line>
        <line lrx="1072" lry="2116" ulx="459" uly="2066">bey dem Ofen ſich aufhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2164" type="textblock" ulx="410" uly="2114">
        <line lrx="1069" lry="2164" ulx="410" uly="2114">muͤßten; daß die Alte der Pallas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2222" type="textblock" ulx="456" uly="2162">
        <line lrx="1071" lry="2222" ulx="456" uly="2162">der Jungfrauſchafts⸗ Goͤttin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1086" type="textblock" ulx="1105" uly="299">
        <line lrx="1726" lry="354" ulx="1109" uly="299">die Turtel⸗ Taube geheiliget</line>
        <line lrx="1726" lry="401" ulx="1111" uly="351">hatten, dardurch anzudeuten,</line>
        <line lrx="1725" lry="449" ulx="1111" uly="399">daß eine Jungfrau der Turtel⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="507" ulx="1111" uly="447">Taube gleichen muͤſſe, welche</line>
        <line lrx="1727" lry="549" ulx="1109" uly="498">jederzeit zu Hauß, und in ihrem</line>
        <line lrx="1726" lry="597" ulx="1106" uly="548">Kobel iſt; daß Diana, die an⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="646" ulx="1109" uly="593">dere Goͤttin der Jungfrauſchaft</line>
        <line lrx="1945" lry="693" ulx="1109" uly="643">war eine Tochter der Latona Vid. Lil. G.</line>
        <line lrx="1870" lry="738" ulx="1110" uly="689">ααρ7 ν Xαναοwz, von dem Wort rald. in</line>
        <line lrx="1842" lry="792" ulx="1112" uly="731">Lateo, welches einſam, und 4Poll.</line>
        <line lrx="1727" lry="851" ulx="1113" uly="791">verborgen ſeyn heiſſet, alſo</line>
        <line lrx="1724" lry="895" ulx="1106" uly="840">benamſet; daß in der Hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="948" ulx="1105" uly="888">ſchen Sprach, welche die Sprach</line>
        <line lrx="1727" lry="991" ulx="1107" uly="938">des H. Geiſts iſt, ein Jung⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1035" ulx="1107" uly="987">frau, und eine Verborgene</line>
        <line lrx="1723" lry="1086" ulx="1109" uly="1036">einerley ſeye, und beyde durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1139" type="textblock" ulx="1103" uly="1086">
        <line lrx="1725" lry="1139" ulx="1103" uly="1086">das Wort Alma angezeigt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2246" type="textblock" ulx="1108" uly="1135">
        <line lrx="1726" lry="1186" ulx="1108" uly="1135">den; wie auch im Gegentheil in</line>
        <line lrx="1726" lry="1233" ulx="1110" uly="1183">eben diſer Sprach eine Gaſſen⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1284" ulx="1110" uly="1233">Tretterin, Umſchweifferin,</line>
        <line lrx="1727" lry="1331" ulx="1112" uly="1283">und eine Hur eines iſt: Dann</line>
        <line lrx="1902" lry="1382" ulx="1113" uly="1330">wo wir haben, ne vagari in- Cant. 1I.</line>
        <line lrx="1818" lry="1431" ulx="1114" uly="1374">cipiam, damit ich nicht an⸗. 6.</line>
        <line lrx="1726" lry="1478" ulx="1114" uly="1428">fange hin, und her zu lauf⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1531" ulx="1113" uly="1478">fen, ſagt ein andere Dollmet⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1575" ulx="1114" uly="1528">ſchung, ne fiam ſicut meretrix,</line>
        <line lrx="1728" lry="1625" ulx="1113" uly="1575">damit ich nicht wie ein Gur</line>
        <line lrx="1730" lry="1673" ulx="1114" uly="1624">werde. Wann ihr euerer Toch⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1724" ulx="1115" uly="1674">ter den freyen Paß verwilli⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1773" ulx="1115" uly="1723">get, ſie aller Orthen, wo ſie</line>
        <line lrx="1736" lry="1829" ulx="1118" uly="1773">will, herumlauffen, ſo lang ſie</line>
        <line lrx="1738" lry="1869" ulx="1119" uly="1823">will, ausbleiben, und mit</line>
        <line lrx="1736" lry="1920" ulx="1119" uly="1870">wem ſie will, Gemeinſchafft ma⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1969" ulx="1119" uly="1917">chen laſſet, wird ſie euerem Hauß</line>
        <line lrx="1734" lry="2020" ulx="1115" uly="1969">gewiß ein Unehr, und Spott</line>
        <line lrx="1736" lry="2065" ulx="1118" uly="2015">anthun, ſi non ambulaverit ad</line>
        <line lrx="1733" lry="2110" ulx="1119" uly="2064">manum tuam, confundet te.</line>
        <line lrx="1732" lry="2163" ulx="1119" uly="2109">Er erklaͤret ſich durch eine ſchoͤne</line>
        <line lrx="1730" lry="2217" ulx="1119" uly="2162">Gleichnuß: Non des aquæ tuæ</line>
        <line lrx="1734" lry="2246" ulx="1659" uly="2218">exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="483" type="textblock" ulx="2104" uly="442">
        <line lrx="2112" lry="483" ulx="2104" uly="442">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1728" type="textblock" ulx="2099" uly="503">
        <line lrx="2112" lry="1728" ulx="2099" uly="503">— ———————, —— — —— — — — —. —,.,., —.⸗ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="12" lry="347" ulx="0" uly="308">4</line>
        <line lrx="12" lry="496" ulx="0" uly="464">4</line>
        <line lrx="12" lry="596" ulx="0" uly="566">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="125" lry="697" ulx="0" uly="654">AWid Lil, &amp;.</line>
        <line lrx="87" lry="745" ulx="0" uly="699">t1al. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="12" lry="845" ulx="1" uly="814">6</line>
        <line lrx="11" lry="894" ulx="0" uly="854">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1383" type="textblock" ulx="17" uly="1351">
        <line lrx="101" lry="1383" ulx="17" uly="1351">Cant. Ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="12" lry="1002" ulx="0" uly="964">7</line>
        <line lrx="12" lry="1146" ulx="0" uly="1116">6</line>
        <line lrx="12" lry="1302" ulx="4" uly="1280">3</line>
        <line lrx="12" lry="1349" ulx="0" uly="1315">1</line>
        <line lrx="11" lry="1393" ulx="0" uly="1363">.</line>
        <line lrx="8" lry="1542" ulx="0" uly="1520">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="16" lry="1744" ulx="0" uly="1703">1</line>
        <line lrx="14" lry="1844" ulx="0" uly="1806">4</line>
        <line lrx="19" lry="1894" ulx="0" uly="1853">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="17" lry="2286" ulx="0" uly="1913">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="266" type="textblock" ulx="516" uly="203">
        <line lrx="1645" lry="266" ulx="516" uly="203">Von denen Urſachen des Suͤnden⸗Falls. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="395" type="textblock" ulx="381" uly="284">
        <line lrx="992" lry="351" ulx="381" uly="284">exitum, gib deinem Waſſer</line>
        <line lrx="991" lry="395" ulx="381" uly="343">keinen Ausfluß. Sehet ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="444" type="textblock" ulx="342" uly="393">
        <line lrx="990" lry="444" ulx="342" uly="393">Baͤchlein, welches durch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="589" type="textblock" ulx="372" uly="441">
        <line lrx="990" lry="502" ulx="376" uly="441">Stadt lauft, ſein Waſſer iſt</line>
        <line lrx="988" lry="589" ulx="372" uly="492">gant wuͤſt, unrein, leimicht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="643" type="textblock" ulx="325" uly="539">
        <line lrx="985" lry="598" ulx="358" uly="539">kothig; gehet etwas weiter hin⸗</line>
        <line lrx="985" lry="643" ulx="325" uly="588">auf, und ſehet es bey ſeinem Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1276" type="textblock" ulx="369" uly="634">
        <line lrx="984" lry="694" ulx="371" uly="634">ſprung; ihr werdet es ſchoͤn,</line>
        <line lrx="984" lry="740" ulx="369" uly="687">rein, lauter, und Cryſtall⸗hell</line>
        <line lrx="983" lry="793" ulx="371" uly="736">ſehen: Warum iſt es dort oben,</line>
        <line lrx="985" lry="841" ulx="373" uly="787">wo es en ſpringt, ſo rein, da</line>
        <line lrx="983" lry="886" ulx="372" uly="834">unten ſo unrein, und kothig?</line>
        <line lrx="984" lry="941" ulx="373" uly="882">Dieweil es oben in ſeinem Mut⸗</line>
        <line lrx="986" lry="983" ulx="375" uly="932">ter⸗Orth, gleichſam in ſeinem</line>
        <line lrx="986" lry="1035" ulx="375" uly="979">Hauß, und Geburts⸗Stadt</line>
        <line lrx="984" lry="1080" ulx="376" uly="1027">iſt, da aber durch die Gaſſen</line>
        <line lrx="987" lry="1136" ulx="377" uly="1078">lauffet, und rollet. Solang</line>
        <line lrx="987" lry="1183" ulx="376" uly="1125">diſe Tochter, oder diſe Cloſter⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1229" ulx="377" uly="1174">Seel einſam in ihrem Zimmer</line>
        <line lrx="985" lry="1276" ulx="376" uly="1223">verſchloſſen, in ihrer Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1325" type="textblock" ulx="375" uly="1272">
        <line lrx="1005" lry="1325" ulx="375" uly="1272">beſchaͤftiget iſt, oder in ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1521" type="textblock" ulx="377" uly="1320">
        <line lrx="985" lry="1370" ulx="377" uly="1320">Bett⸗Kaͤmmerlein vor einem</line>
        <line lrx="985" lry="1425" ulx="377" uly="1368">Crucifix ſich einfindet, hat ſie</line>
        <line lrx="986" lry="1468" ulx="378" uly="1417">ein rein, ſtill, ſittſam ruhiges</line>
        <line lrx="987" lry="1521" ulx="380" uly="1465">Gewiſſen, ohne Paßion, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1618" type="textblock" ulx="350" uly="1515">
        <line lrx="987" lry="1569" ulx="350" uly="1515">Scrupel, ohne unordentliche</line>
        <line lrx="998" lry="1618" ulx="379" uly="1564">Regung, ohne Unvollkommen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1858" type="textblock" ulx="375" uly="1613">
        <line lrx="986" lry="1672" ulx="377" uly="1613">heit: GOTT ſihet ſich, wie</line>
        <line lrx="987" lry="1717" ulx="378" uly="1661">in einem ſtill, rein, Cryſtall⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1762" ulx="379" uly="1710">hellen Bronnen⸗Waſſer darin.</line>
        <line lrx="985" lry="1815" ulx="378" uly="1760">Wann ſie aber, weiß nicht un⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1858" ulx="375" uly="1807">ter was fuͤr Vorwand der Liebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1908" type="textblock" ulx="341" uly="1854">
        <line lrx="986" lry="1908" ulx="341" uly="1854">oder der Hoͤflichkeit, immer lauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2203" type="textblock" ulx="379" uly="1906">
        <line lrx="987" lry="1964" ulx="379" uly="1906">fen, und herum ſchweiffen, be⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2010" ulx="379" uly="1952">ſten Theil des Tags in Viſiten,</line>
        <line lrx="988" lry="2056" ulx="382" uly="2003">Complimenten verzehren will,</line>
        <line lrx="988" lry="2107" ulx="379" uly="2051">wann man, ſo offt man ſie zu</line>
        <line lrx="987" lry="2161" ulx="383" uly="2100">Hauß begehrt, zur Antwort be⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2203" ulx="385" uly="2148">kommt, ſie ſeye nicht anweſend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="383" type="textblock" ulx="1043" uly="286">
        <line lrx="1655" lry="345" ulx="1043" uly="286">ſonder in der Stadt, in Li-</line>
        <line lrx="1652" lry="383" ulx="1043" uly="333">vitate, wird es ein groſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="435" type="textblock" ulx="1042" uly="382">
        <line lrx="1663" lry="435" ulx="1042" uly="382">Gluͤck fuͤr ſie ſeyn, wann ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="534" type="textblock" ulx="1041" uly="431">
        <line lrx="1651" lry="495" ulx="1042" uly="431">da ſie auch eine Thecla waͤre/</line>
        <line lrx="1653" lry="534" ulx="1041" uly="483">nicht uͤber kurtz, oder lang ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="583" type="textblock" ulx="1041" uly="531">
        <line lrx="1691" lry="583" ulx="1041" uly="531">ſuͤndige Magdalena wird: Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="828" type="textblock" ulx="1033" uly="578">
        <line lrx="1651" lry="630" ulx="1041" uly="578">wie iſt es wohl moͤglich, ſo vil</line>
        <line lrx="1650" lry="679" ulx="1035" uly="630">unter Geſellſchaften herumrollen,</line>
        <line lrx="1649" lry="730" ulx="1035" uly="680">ſo vil unterſchidliche Perſohnen,</line>
        <line lrx="1644" lry="787" ulx="1034" uly="728">und Sachen ſehen, ſo vil neue</line>
        <line lrx="1644" lry="828" ulx="1033" uly="777">Zeitungen hoͤren, ſo vil Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="877" type="textblock" ulx="1034" uly="825">
        <line lrx="1690" lry="877" ulx="1034" uly="825">reden, ohne einigen Eindruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1217" type="textblock" ulx="1032" uly="874">
        <line lrx="1641" lry="924" ulx="1035" uly="874">davon zu faſſen, ohne davon</line>
        <line lrx="1644" lry="978" ulx="1032" uly="923">geruͤhrt, ohne befleckt, und be⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1022" ulx="1034" uly="972">ſudlet zu werden, ohne mit</line>
        <line lrx="1642" lry="1073" ulx="1036" uly="1021">Zerſtreuungen, Eitelkeiten,</line>
        <line lrx="1644" lry="1119" ulx="1037" uly="1070">Eyfferſucht, Gewiſſungs⸗Na⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1170" ulx="1034" uly="1120">gung, und anderen Anmuthun⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1217" ulx="1035" uly="1165">gen aller angefuͤllet wider nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1315" type="textblock" ulx="1036" uly="1215">
        <line lrx="1818" lry="1272" ulx="1036" uly="1215">Hauß zu kehren? In filia non Eceli. 26.</line>
        <line lrx="1804" lry="1315" ulx="1036" uly="1265">avertente ſe firma cuſtodiam, v. r3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1459" type="textblock" ulx="1035" uly="1313">
        <line lrx="1645" lry="1369" ulx="1035" uly="1313">ne inventa occaſione utatur,</line>
        <line lrx="1645" lry="1420" ulx="1037" uly="1362">ſe, halte eine Tochter, die</line>
        <line lrx="1649" lry="1459" ulx="1039" uly="1410">ſich nicht abwendet, in gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1509" type="textblock" ulx="1038" uly="1460">
        <line lrx="1673" lry="1509" ulx="1038" uly="1460">und ſtarcker Gut, damit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2097" type="textblock" ulx="1034" uly="1509">
        <line lrx="1649" lry="1558" ulx="1040" uly="1509">ſich ſelbſt nicht mißbrauche,</line>
        <line lrx="1646" lry="1616" ulx="1038" uly="1559">wann ſie Gelegenheit findet,</line>
        <line lrx="1648" lry="1657" ulx="1034" uly="1608">ſpricht der Heil. Geiſt; ver⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1706" ulx="1037" uly="1656">dopplet die Walten, und ge⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1754" ulx="1036" uly="1706">bet genau acht auf den Wan⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1811" ulx="1036" uly="1752">del, und Umgang eines Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1861" ulx="1035" uly="1804">leins, welches nicht abweicht,</line>
        <line lrx="1640" lry="1904" ulx="1034" uly="1851">die Manns⸗Bilder nicht flie⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1948" ulx="1035" uly="1901">het; und noch mehr, wann</line>
        <line lrx="1639" lry="1999" ulx="1035" uly="1949">ſie ihnen ſelbſt nachlauffet, ſie</line>
        <line lrx="1640" lry="2057" ulx="1035" uly="1998">ſehen, und geſehen werden</line>
        <line lrx="1642" lry="2097" ulx="1035" uly="2045">will: Es iſt zu foͤrchten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2147" type="textblock" ulx="1035" uly="2096">
        <line lrx="1676" lry="2147" ulx="1035" uly="2096">ſie in der Gelegenheit nicht, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2196" type="textblock" ulx="1034" uly="2146">
        <line lrx="1346" lry="2196" ulx="1034" uly="2146">Magdalena falle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2243" type="textblock" ulx="1082" uly="2191">
        <line lrx="1685" lry="2243" ulx="1082" uly="2191">Q qq 3 End⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="281" type="textblock" ulx="415" uly="170">
        <line lrx="699" lry="194" ulx="669" uly="170">△</line>
        <line lrx="1442" lry="281" ulx="415" uly="209">494½ Silben und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2070" type="textblock" ulx="374" uly="300">
        <line lrx="1027" lry="351" ulx="466" uly="300">Endlich war unſer Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="401" ulx="416" uly="351">rin der Hoffart ergeben: Erat</line>
        <line lrx="1028" lry="451" ulx="416" uly="401">in Civitate. Wann ſie nach</line>
        <line lrx="1028" lry="498" ulx="415" uly="448">ihrer Elteren Todt in dem klei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="548" ulx="414" uly="497">nen Flecken Bethania bey ihrem</line>
        <line lrx="1029" lry="606" ulx="414" uly="548">Bruder, und Schweſter ver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="645" ulx="375" uly="594">bliben waͤre, haͤtte ſie ſo vil Ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="711" ulx="400" uly="642">. legenheiten nicht gehabt, dieſelbe</line>
        <line lrx="1041" lry="744" ulx="419" uly="695">haͤtten ihr ſo vil Freyheiten nicht</line>
        <line lrx="1033" lry="795" ulx="419" uly="745">gelaſſen, und ſie um nicht zu</line>
        <line lrx="1042" lry="844" ulx="421" uly="793">ſtrauchlen, tapffer in dem Zaum</line>
        <line lrx="1034" lry="892" ulx="419" uly="843">gehalten. Aber ſie war hof⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="945" ulx="418" uly="889">faͤrtig, und Ruhm⸗ ſuͤchtig,</line>
        <line lrx="1035" lry="991" ulx="419" uly="941">wolte in einer groſſen Stadt</line>
        <line lrx="1040" lry="1038" ulx="420" uly="989">wohnen, ſich ſehen, und be⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1086" ulx="420" uly="1038">wunderen laſſen, koſtbare Sal⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1142" ulx="420" uly="1084">ben, Schmuͤncke, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1186" ulx="374" uly="1137">ſchmuck haben, in praͤchtiger</line>
        <line lrx="1035" lry="1234" ulx="421" uly="1186">Kleydung daher tretten, ſtol⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1285" ulx="423" uly="1232">tzieren, und ihr Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1035" lry="1333" ulx="423" uly="1283">ſpieglen: Iſt alſo kein Wun⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1381" ulx="426" uly="1333">der, wann ſie verdorben, und</line>
        <line lrx="1036" lry="1430" ulx="427" uly="1381">ein Suͤnderin worden iſt. Al⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1480" ulx="427" uly="1428">ſo wollet ihr euer Lochter in ei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1524" ulx="427" uly="1479">ne vo nehme Stadt, oder in ein</line>
        <line lrx="1046" lry="1579" ulx="428" uly="1528">groſſes Hauß ſchicken, unter</line>
        <line lrx="1044" lry="1636" ulx="430" uly="1577">dem Vorwand, daß ſie allda⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1675" ulx="431" uly="1626">Ehr, und Hoͤflichkeit lerne, oh⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1724" ulx="431" uly="1674">ne euch zu erkundigen, ob es fuͤr</line>
        <line lrx="1044" lry="1774" ulx="433" uly="1725">ihr Heyl nutzlich ſeyn werde, ob</line>
        <line lrx="1042" lry="1822" ulx="434" uly="1772">man auch allda für deren</line>
        <line lrx="1043" lry="1872" ulx="436" uly="1820">Maͤgdlein Reinigkeit Sorg tra⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1922" ulx="437" uly="1868">ge, ob ſie kein Gelegenheit, Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1971" ulx="437" uly="1920">ſes zu thun haben werde ꝛc Euch</line>
        <line lrx="1054" lry="2020" ulx="440" uly="1969">iſt genug, daß ſie einen groſ⸗</line>
        <line lrx="771" lry="2070" ulx="427" uly="2020">ſen Lohn habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2171" type="textblock" ulx="418" uly="2117">
        <line lrx="1053" lry="2171" ulx="418" uly="2117">de, und unter ihren Geſpih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="2272" type="textblock" ulx="421" uly="2248">
        <line lrx="442" lry="2272" ulx="421" uly="2248">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2121" type="textblock" ulx="417" uly="2018">
        <line lrx="1059" lry="2075" ulx="526" uly="2018">Lohn habe, ein wacker,</line>
        <line lrx="1058" lry="2121" ulx="417" uly="2068">und anſehnliches Menſch wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2225" type="textblock" ulx="447" uly="2166">
        <line lrx="1075" lry="2225" ulx="447" uly="2166">len hervor leuchte. Es iſt euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="284" type="textblock" ulx="1653" uly="266">
        <line lrx="1704" lry="284" ulx="1653" uly="266">„2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="700" type="textblock" ulx="1075" uly="304">
        <line lrx="1690" lry="359" ulx="1081" uly="304">Schuld, und gereichet zu eue⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="411" ulx="1080" uly="353">rem Schaden, wann ſie ein lie⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="462" ulx="1075" uly="403">derſich, und verdorbner Schlep⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="500" ulx="1079" uly="451">ſack wird.</line>
        <line lrx="1700" lry="556" ulx="1130" uly="501">Gedencket nicht, meine Her⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="609" ulx="1079" uly="550">ren, daß nur das weibliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="655" ulx="1080" uly="600">ſchlecht allein durch die Hoffart</line>
        <line lrx="1692" lry="700" ulx="1082" uly="649">verderbt werde: Sie iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="748" type="textblock" ulx="1083" uly="697">
        <line lrx="1720" lry="748" ulx="1083" uly="697">Ameiſen⸗Hauffe, und Gewim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="796" type="textblock" ulx="1086" uly="748">
        <line lrx="1884" lry="796" ulx="1086" uly="748">mel aller Laſteren, initium omnis Eccli. Io=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="942" type="textblock" ulx="1084" uly="797">
        <line lrx="1431" lry="852" ulx="1084" uly="797">peccati ſuperbia.</line>
        <line lrx="1695" lry="902" ulx="1086" uly="842">fart iſt Urſach, daß diſer Rach⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="942" ulx="1085" uly="895">gierige lieber ein Feind GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="995" type="textblock" ulx="1086" uly="941">
        <line lrx="1711" lry="995" ulx="1086" uly="941">ſterben, und das Hertz durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1042" type="textblock" ulx="1087" uly="990">
        <line lrx="1703" lry="1042" ulx="1087" uly="990">einen raſenden Haß ſich abna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1091" type="textblock" ulx="1085" uly="1038">
        <line lrx="1736" lry="1091" ulx="1085" uly="1038">gen laſſen will, als ſich der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1629" type="textblock" ulx="1086" uly="1088">
        <line lrx="1706" lry="1137" ulx="1086" uly="1088">ſehnung unterziehen. Es wird⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1191" ulx="1087" uly="1136">ihm eben zu Theil werden, was</line>
        <line lrx="1707" lry="1240" ulx="1087" uly="1190">jenem erharteten Hertz, von</line>
        <line lrx="1708" lry="1288" ulx="1087" uly="1236">welchem die Geſchicht⸗Schrei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1336" ulx="1088" uly="1286">ber melden: Diſer verſtockte</line>
        <line lrx="1707" lry="1383" ulx="1090" uly="1332">Menſch wolte ſich niemahl er⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1434" ulx="1087" uly="1382">weichen laſſen, noch ſeinem Feind⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1487" ulx="1087" uly="1431">verzeyhen: Endlich ſturbe er da⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1533" ulx="1088" uly="1480">hin, wie auch ihr uͤber kurtz,</line>
        <line lrx="1706" lry="1580" ulx="1090" uly="1530">oder lang ſterben werdet. Nach⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1629" ulx="1090" uly="1577">ſeinem Tod, da man bey ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1674" type="textblock" ulx="1092" uly="1627">
        <line lrx="1719" lry="1674" ulx="1092" uly="1627">mitten in der Kirch in dem tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1972" type="textblock" ulx="1093" uly="1668">
        <line lrx="1708" lry="1726" ulx="1093" uly="1668">ten⸗ Sarg ligenden Leichnam</line>
        <line lrx="1712" lry="1778" ulx="1095" uly="1724">die Lag⸗Zeiten fuͤr die Abge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1827" ulx="1093" uly="1775">ſtorbene abſingete, und zu je⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1871" ulx="1096" uly="1826">nen Worten der erſten Lection</line>
        <line lrx="1704" lry="1916" ulx="1098" uly="1874">in der Metten kame: Parce mi-</line>
        <line lrx="1715" lry="1972" ulx="1100" uly="1923">hi Domine, Verſchone mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2019" type="textblock" ulx="1100" uly="1972">
        <line lrx="1720" lry="2019" ulx="1100" uly="1972">OO ο R! ſahe man das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2230" type="textblock" ulx="1105" uly="2021">
        <line lrx="1716" lry="2071" ulx="1105" uly="2021">Cruc fix in der Kirch ſeine Oh⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2119" ulx="1105" uly="2067">ren verſtopffen, und hoͤrte eine</line>
        <line lrx="1706" lry="2167" ulx="1106" uly="2120">Stimm: Neque ille pepercit,</line>
        <line lrx="1716" lry="2230" ulx="1106" uly="2170">neque ego parcam, er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2266" type="textblock" ulx="1617" uly="2218">
        <line lrx="1721" lry="2266" ulx="1617" uly="2218">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="853" type="textblock" ulx="1497" uly="794">
        <line lrx="1766" lry="853" ulx="1497" uly="794">Die Hof⸗ v, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="845" type="textblock" ulx="1775" uly="817">
        <line lrx="1802" lry="845" ulx="1775" uly="817">5⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1305" type="textblock" ulx="2097" uly="1173">
        <line lrx="2112" lry="1305" ulx="2097" uly="1173">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1948" type="textblock" ulx="2097" uly="1322">
        <line lrx="2112" lry="1948" ulx="2097" uly="1322">— — —— ——— — —— o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2147" type="textblock" ulx="2096" uly="1955">
        <line lrx="2112" lry="2147" ulx="2096" uly="1955">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2252" type="textblock" ulx="2100" uly="2215">
        <line lrx="2112" lry="2252" ulx="2100" uly="2215">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="92" lry="801" ulx="0" uly="772">Eecli. 10,</line>
        <line lrx="49" lry="850" ulx="0" uly="821">7 1 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="302" type="textblock" ulx="479" uly="231">
        <line lrx="1640" lry="302" ulx="479" uly="231">Von denen Urſechen des Suͤnden⸗Falls. 495</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="368" type="textblock" ulx="358" uly="303">
        <line lrx="979" lry="368" ulx="358" uly="303">nicht verzeyhen wollen, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="418" type="textblock" ulx="369" uly="370">
        <line lrx="979" lry="418" ulx="369" uly="370">will ihm auch nicht verzey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="564" type="textblock" ulx="353" uly="418">
        <line lrx="982" lry="472" ulx="362" uly="418">hen: Er hat die Ohren vor</line>
        <line lrx="983" lry="524" ulx="358" uly="468">dem Wort meiner Predigern</line>
        <line lrx="981" lry="564" ulx="353" uly="516">verſtopffet, welche ihn in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="612" type="textblock" ulx="366" uly="563">
        <line lrx="983" lry="612" ulx="366" uly="563">nem Nahmen, mit ſeinem Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="663" type="textblock" ulx="360" uly="611">
        <line lrx="982" lry="663" ulx="360" uly="611">ſich zu verſoͤhnen, bitteten, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="761" type="textblock" ulx="366" uly="662">
        <line lrx="978" lry="719" ulx="366" uly="662">verſtopffe nun auch meine Oh⸗</line>
        <line lrx="978" lry="761" ulx="366" uly="709">ren vor der Stimm der Kirch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="806" type="textblock" ulx="357" uly="757">
        <line lrx="978" lry="806" ulx="357" uly="757">welche mich fuͤr ſein Seel bittet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1051" type="textblock" ulx="362" uly="807">
        <line lrx="978" lry="856" ulx="367" uly="807">Die Hoffart iſt Urſach, daß</line>
        <line lrx="985" lry="905" ulx="362" uly="855">diſer Juͤngling, damit man ihn</line>
        <line lrx="983" lry="958" ulx="363" uly="904">fuͤr einen leutſeelig, und aufge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1003" ulx="362" uly="954">raumten Kopff achte, welcher</line>
        <line lrx="984" lry="1051" ulx="370" uly="1003">eine gute Geſellſchafft wohl zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1101" type="textblock" ulx="368" uly="1051">
        <line lrx="989" lry="1101" ulx="368" uly="1051">unterhalten wiſſe, unehrbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1196" type="textblock" ulx="367" uly="1100">
        <line lrx="986" lry="1159" ulx="374" uly="1100">und unverſchamte Wort redet,</line>
        <line lrx="986" lry="1196" ulx="367" uly="1148">maͤnniglich verlacht, und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1340" type="textblock" ulx="355" uly="1195">
        <line lrx="985" lry="1245" ulx="355" uly="1195">die Hechel ziehet. Ut quid di-</line>
        <line lrx="985" lry="1291" ulx="357" uly="1244">ligitis vanitatem, &amp; quæritis</line>
        <line lrx="983" lry="1340" ulx="359" uly="1292">mendacium ? Was ſuchet ihr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1386" type="textblock" ulx="374" uly="1341">
        <line lrx="982" lry="1386" ulx="374" uly="1341">wann ihr die Eitelkeit liebet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1438" type="textblock" ulx="356" uly="1387">
        <line lrx="981" lry="1438" ulx="356" uly="1387">Ihr liebet Wind, Rauch, Lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1485" type="textblock" ulx="372" uly="1437">
        <line lrx="980" lry="1485" ulx="372" uly="1437">gen. Ihr bildet euch ein, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1534" type="textblock" ulx="332" uly="1483">
        <line lrx="979" lry="1534" ulx="332" uly="1483">ihr dem Naͤchſten uͤbel nachre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1974" type="textblock" ulx="362" uly="1535">
        <line lrx="981" lry="1588" ulx="372" uly="1535">det, der Geſellſchafft ein Ge⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1632" ulx="373" uly="1581">laͤchter zu machen; allerhand</line>
        <line lrx="980" lry="1688" ulx="371" uly="1631">Fatzpoſſen, und Schertz von</line>
        <line lrx="977" lry="1729" ulx="372" uly="1682">ihm vorbringet, daß man euch</line>
        <line lrx="976" lry="1786" ulx="369" uly="1728">ſonders hoch achten werde:</line>
        <line lrx="977" lry="1827" ulx="362" uly="1777">Nichts wenigers; alles haſſet,</line>
        <line lrx="976" lry="1876" ulx="370" uly="1826">und verabſcheuet euch, wie einen</line>
        <line lrx="976" lry="1925" ulx="367" uly="1874">Wehr⸗Woff: Ein jeder ſagt</line>
        <line lrx="975" lry="1974" ulx="367" uly="1923">bey ſich ſelbſt, wann ich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2022" type="textblock" ulx="367" uly="1969">
        <line lrx="997" lry="2022" ulx="367" uly="1969">zugegen waͤre, wurde er mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2218" type="textblock" ulx="367" uly="2017">
        <line lrx="974" lry="2071" ulx="367" uly="2017">mit gleicher Muͤntz lohnen, eben</line>
        <line lrx="870" lry="2121" ulx="367" uly="2069">alſo auch von mir ſprechen.</line>
        <line lrx="979" lry="2178" ulx="415" uly="2117">Wann ihr in der Kirch, oder</line>
        <line lrx="975" lry="2218" ulx="370" uly="2166">auf der Gaſſe in euerer praͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="416" type="textblock" ulx="1030" uly="317">
        <line lrx="1644" lry="368" ulx="1030" uly="317">gen Kleidung, und Aufbutz da⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="416" ulx="1031" uly="367">her pranget, geduncket es euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="612" type="textblock" ulx="1004" uly="416">
        <line lrx="1644" lry="468" ulx="1019" uly="416">jed rmann bewundere, lobe,</line>
        <line lrx="1646" lry="515" ulx="1033" uly="462">und ſchaͤtze euch. Nun ſeynd</line>
        <line lrx="1647" lry="564" ulx="1022" uly="514">die anweeſende, oder fromme</line>
        <line lrx="1646" lry="612" ulx="1004" uly="561">Perſohnen, und Diener GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="716" type="textblock" ulx="1033" uly="608">
        <line lrx="1645" lry="660" ulx="1034" uly="608">tes? Und diſe wuͤrdigen ſich</line>
        <line lrx="1644" lry="716" ulx="1033" uly="658">gar nicht, euch anzuſchauen; ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="763" type="textblock" ulx="1030" uly="700">
        <line lrx="1860" lry="763" ulx="1030" uly="700">gehorchen jenem Spruch: Aver-Eccli. 9. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="902" type="textblock" ulx="1030" uly="759">
        <line lrx="1645" lry="802" ulx="1030" uly="759">te oculos tuos à muliere compta,</line>
        <line lrx="1648" lry="861" ulx="1033" uly="805">welde dein Angeſicht von</line>
        <line lrx="1646" lry="902" ulx="1031" uly="853">einem geſchmuckten Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="952" type="textblock" ulx="1022" uly="886">
        <line lrx="1697" lry="952" ulx="1022" uly="886">ab. Oder ſeynd ſie eitel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2075" type="textblock" ulx="1021" uly="950">
        <line lrx="1647" lry="1001" ulx="1025" uly="950">laſterhaffte Leuth? Und an ſtatt</line>
        <line lrx="1649" lry="1050" ulx="1034" uly="1001">euch zu bewunderen, verachten,</line>
        <line lrx="1649" lry="1098" ulx="1036" uly="1050">und haſſen ſie euch, ſpotten euer,</line>
        <line lrx="1654" lry="1156" ulx="1038" uly="1096">und ſagen bey ihnen ſelbſt: Ihr</line>
        <line lrx="1653" lry="1194" ulx="1041" uly="1144">ſeyet ein verbuhltes, uͤbermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1243" ulx="1039" uly="1192">thig, und Ehr⸗ſuͤchtiges Weibs⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1293" ulx="1037" uly="1242">Bild. Mich freuet, daß ich</line>
        <line lrx="1648" lry="1348" ulx="1034" uly="1293">von deme, was ich euch ſagen</line>
        <line lrx="1642" lry="1391" ulx="1032" uly="1341">will, weniger, als ein Blinder</line>
        <line lrx="1642" lry="1440" ulx="1033" uly="1389">von der Farb, urtheilen kan:</line>
        <line lrx="1642" lry="1492" ulx="1032" uly="1439">Aber es gibt ſehr ſcharff⸗ ſichti⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1542" ulx="1025" uly="1488">ge, und mit dem Leibs⸗ und</line>
        <line lrx="1639" lry="1588" ulx="1031" uly="1537">Verſtands⸗ Aug gar wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1637" ulx="1032" uly="1585">ſehene Leuthe, die es ſagen.</line>
        <line lrx="1639" lry="1686" ulx="1031" uly="1635">Man kan beobachten, daß ins⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1738" ulx="1029" uly="1683">gemein nur die ungeſtalt, und</line>
        <line lrx="1638" lry="1781" ulx="1029" uly="1729">wuͤſteſte Fratzen⸗Geſichter ihre</line>
        <line lrx="1637" lry="1839" ulx="1027" uly="1776">Bruͤſt, und Armb entbloͤſſen,</line>
        <line lrx="1635" lry="1882" ulx="1027" uly="1827">deren Anſtrihen, Schmuͤcke,</line>
        <line lrx="1634" lry="1931" ulx="1025" uly="1876">und ſpanniſcher Mucken ſich be⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1980" ulx="1024" uly="1925">dienen: Und ſt die Urſach deſſen</line>
        <line lrx="1655" lry="2033" ulx="1022" uly="1974">heuter, und klar; dieweil ſie</line>
        <line lrx="1656" lry="2075" ulx="1021" uly="2021">nemlich kein natuͤrliche anzuͤgi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2120" type="textblock" ulx="1005" uly="2069">
        <line lrx="1630" lry="2120" ulx="1005" uly="2069">ge Schoͤnhet haben, nemmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2266" type="textblock" ulx="1021" uly="2118">
        <line lrx="1630" lry="2180" ulx="1021" uly="2118">ſie ihr Zuflu ht zur Kunſt, wol⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2219" ulx="1025" uly="2171">en etwelch einen einfaͤlligen, ei⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2266" ulx="1565" uly="2224">neg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="302" type="textblock" ulx="434" uly="233">
        <line lrx="1479" lry="302" ulx="434" uly="233">496 Siben und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="820" type="textblock" ulx="429" uly="323">
        <line lrx="1075" lry="377" ulx="463" uly="323">nen vichiſch, und ſinnlichen Tel⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="431" ulx="464" uly="374">pel durch das Koͤder eines Stuck</line>
        <line lrx="1074" lry="483" ulx="462" uly="424">Fleiſches an ſich luderen. Die,</line>
        <line lrx="1076" lry="523" ulx="462" uly="473">welche mit natuͤrlicher Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="577" ulx="461" uly="524">heit begabet ſeynd, ſuchen nichts</line>
        <line lrx="1075" lry="626" ulx="462" uly="573">verſteltes, keine ſol e gefir⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="680" ulx="463" uly="622">neiſte Zierde; ſie wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1074" lry="720" ulx="429" uly="669">das Natuͤrliche weit anzuͤgig,</line>
        <line lrx="1075" lry="776" ulx="463" uly="722">und annehmlicher ſeye, als was</line>
        <line lrx="1076" lry="820" ulx="462" uly="769">angekuͤnſtlet iſt. Nur die ſchlimm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="867" type="textblock" ulx="462" uly="819">
        <line lrx="1105" lry="867" ulx="462" uly="819">und verdorbene Waaren pflegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1032" type="textblock" ulx="411" uly="865">
        <line lrx="1074" lry="917" ulx="462" uly="865">man zu veorfaͤlſchen; die grobe</line>
        <line lrx="1074" lry="968" ulx="462" uly="915">Speiſen, oder die anheben zu</line>
        <line lrx="1074" lry="1032" ulx="411" uly="958">fincken, durch wohlgeſchmack⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1010" type="textblock" ulx="1123" uly="322">
        <line lrx="1736" lry="377" ulx="1126" uly="322">te Bruͤhen zu vergleiſteren, und</line>
        <line lrx="1737" lry="433" ulx="1126" uly="371">den uͤblen Geruch durch Ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="472" ulx="1126" uly="419">wuͤrtz zu verquanten. Und hat</line>
        <line lrx="1739" lry="517" ulx="1126" uly="470">der Poët von denen, welche mit</line>
        <line lrx="1739" lry="568" ulx="1126" uly="517">Biſam, und Balſam ſich</line>
        <line lrx="1737" lry="620" ulx="1125" uly="566">ſchmieren, und andere wohl⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="667" ulx="1126" uly="615">riechende Sachen gebrauchen,</line>
        <line lrx="1573" lry="716" ulx="1125" uly="668">trefflich wohl geſungen:</line>
        <line lrx="1739" lry="782" ulx="1124" uly="742">Non bene ſemper olet, qui bene ſem-</line>
        <line lrx="1354" lry="828" ulx="1172" uly="785">per olet.</line>
        <line lrx="1559" lry="885" ulx="1125" uly="844">Nicht allzeit riechet wohl,</line>
        <line lrx="1592" lry="926" ulx="1124" uly="886">Wer guten G'ruchs iſt voll;</line>
        <line lrx="1614" lry="967" ulx="1123" uly="925">Offt eitel G'ſtanck, und Miſt</line>
        <line lrx="1509" lry="1010" ulx="1124" uly="967">D'runter verborgen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1124" type="textblock" ulx="751" uly="1040">
        <line lrx="1512" lry="1124" ulx="751" uly="1040">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1519" type="textblock" ulx="246" uly="1158">
        <line lrx="1080" lry="1229" ulx="254" uly="1158">II. Schh will diſe Predig be⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1284" ulx="286" uly="1222">Hiſtoria „.  ſchlieſſen mit Vortra⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1337" ulx="246" uly="1264">Zharnilæ, gung eines Muſters</line>
        <line lrx="1079" lry="1379" ulx="247" uly="1317">Gordianæ. iweyer unvergleichlicher Jung⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1430" ulx="248" uly="1368">Greg. I. 4. frauen, welche wohl fern von de⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1476" ulx="248" uly="1416">Dialog. c. nen Laſteren waren, die ich eben</line>
        <line lrx="1080" lry="1519" ulx="251" uly="1465">16. &amp; hom. jetzt beſtrafft habe. Der H. Gre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1567" type="textblock" ulx="247" uly="1510">
        <line lrx="1091" lry="1567" ulx="247" uly="1510">38. in Evang. gorius erzehlet, daß ſolches zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2253" type="textblock" ulx="248" uly="1554">
        <line lrx="1079" lry="1615" ulx="248" uly="1554">ſub finem. ſeiner Zeit, und in ſeinem eig⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1662" ulx="461" uly="1614">nen Geſchlecht ſich zugetragen</line>
        <line lrx="1079" lry="1715" ulx="464" uly="1659">habe. Er ſagt, daß er drey</line>
        <line lrx="1079" lry="1759" ulx="464" uly="1708">unverheyrathete Baaſen, ſeines</line>
        <line lrx="1078" lry="1806" ulx="466" uly="1757">Vatters Schweſteren, gehabt</line>
        <line lrx="1077" lry="1860" ulx="454" uly="1806">habe, Tharfillam, milia-</line>
        <line lrx="1075" lry="1905" ulx="466" uly="1852">nam, und Gordianam. Di⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1957" ulx="466" uly="1902">ſe Jungfrauen waren gleichen</line>
        <line lrx="1076" lry="2004" ulx="467" uly="1952">Geſchlechts mit Magdalena,</line>
        <line lrx="1075" lry="2056" ulx="467" uly="1999">aber nicht eben derſelben Laſte⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2102" ulx="463" uly="2044">ren, ſondern gantz widiriger Tu⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2152" ulx="465" uly="2096">genden: An ſtatt ſie eine Aus⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2205" ulx="467" uly="2145">laͤufferin, und herumſchweif⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2253" ulx="467" uly="2197">fendes Weibs⸗Bild waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1604" type="textblock" ulx="1128" uly="1161">
        <line lrx="1745" lry="1212" ulx="1130" uly="1161">hatten ſie mit niemand einige</line>
        <line lrx="1745" lry="1262" ulx="1130" uly="1210">Bekanntſchafft, waren in ih⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1317" ulx="1128" uly="1260">ren eignen Haͤuſeren verſperret,</line>
        <line lrx="1743" lry="1359" ulx="1131" uly="1309">woſelbſt ſie in Einſamkeit, wie</line>
        <line lrx="1743" lry="1406" ulx="1131" uly="1358">in einem Cloſter lebten. An</line>
        <line lrx="1746" lry="1466" ulx="1132" uly="1404">ſtatt Magdalena ein muͤßiges</line>
        <line lrx="1743" lry="1504" ulx="1132" uly="1456">Leben fuͤhrte, lieſſen diſe nicht</line>
        <line lrx="1744" lry="1554" ulx="1131" uly="1505">einen eintzigen Augenblick der</line>
        <line lrx="1742" lry="1604" ulx="1129" uly="1554">Zeit unnutzlich hinfüeſſen, wen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1650" type="textblock" ulx="1129" uly="1601">
        <line lrx="1773" lry="1650" ulx="1129" uly="1601">deten einen Theil derſelben an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2285" type="textblock" ulx="1125" uly="1648">
        <line lrx="1743" lry="1700" ulx="1128" uly="1648">Kirchen⸗Geraͤth, Ornat, und</line>
        <line lrx="1744" lry="1761" ulx="1129" uly="1701">Altar⸗Zierden zu machen, das</line>
        <line lrx="1737" lry="1799" ulx="1127" uly="1748">uͤbrige zum Gebett, welchem ſie</line>
        <line lrx="1741" lry="1848" ulx="1127" uly="1795">alſo emſig, und ſtaͤts oblagen,</line>
        <line lrx="1738" lry="1897" ulx="1128" uly="1847">daß wegen dem ſtarck, und be⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1951" ulx="1128" uly="1894">ſtaͤndigen Knien, und auf der</line>
        <line lrx="1738" lry="1996" ulx="1128" uly="1945">Erden ligen ſie eine hart, und</line>
        <line lrx="1738" lry="2044" ulx="1126" uly="1992">ſchwillen⸗ dicke Haut an de⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2097" ulx="1126" uly="2041">nen Knien, und Elenbogen be⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2142" ulx="1127" uly="2090">kamen. An ſtatt Magdalena</line>
        <line lrx="1734" lry="2190" ulx="1125" uly="2138">eine ſtoltz,“ und hoffarthige</line>
        <line lrx="1734" lry="2285" ulx="1125" uly="2187">Welt⸗Tochter geweſen, wakte</line>
        <line lrx="1732" lry="2279" ulx="1692" uly="2247">iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1932" type="textblock" ulx="2105" uly="1682">
        <line lrx="2112" lry="1932" ulx="2105" uly="1682"> 1 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="851" type="textblock" ulx="2091" uly="749">
        <line lrx="2112" lry="851" ulx="2091" uly="749">— –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1660" type="textblock" ulx="2095" uly="901">
        <line lrx="2112" lry="1660" ulx="2095" uly="901">—— —–—  ———————  —ee—–☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1683" lry="338" type="textblock" ulx="506" uly="247">
        <line lrx="1683" lry="338" ulx="506" uly="247">Von denen Urſachen des Suͤnden⸗Falls. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="405" type="textblock" ulx="381" uly="331">
        <line lrx="995" lry="405" ulx="381" uly="331">diſe hoͤchſt demuͤthig: Dann ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="502" type="textblock" ulx="378" uly="400">
        <line lrx="1004" lry="460" ulx="379" uly="400">ſchon ſie von einein guten⸗ Hauß</line>
        <line lrx="1005" lry="502" ulx="378" uly="450">abſtammeten, Enckelin des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="553" type="textblock" ulx="378" uly="500">
        <line lrx="990" lry="553" ulx="378" uly="500">Pabſt Felix, und Baaſen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="746" type="textblock" ulx="374" uly="550">
        <line lrx="1009" lry="602" ulx="374" uly="550">H. Pabſt Gregorii waren,</line>
        <line lrx="1006" lry="653" ulx="375" uly="594">giengen ſie doch gar einfaͤltig,</line>
        <line lrx="1003" lry="704" ulx="375" uly="645">ſchlecht, und arm gekleidet da⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="746" ulx="378" uly="696">her. Nichts deſtoweniger bega⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="808" type="textblock" ulx="381" uly="742">
        <line lrx="993" lry="808" ulx="381" uly="742">be es ſich, daß entzwiſchen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="894" type="textblock" ulx="382" uly="792">
        <line lrx="1009" lry="894" ulx="382" uly="792">zed aͤltere in der Vollkommen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="991" type="textblock" ulx="374" uly="842">
        <line lrx="992" lry="899" ulx="374" uly="842">heit zunammen, und in Ubung</line>
        <line lrx="992" lry="949" ulx="379" uly="889">der Tugenden einen groſſen</line>
        <line lrx="993" lry="991" ulx="377" uly="941">Fortgang machten, die juͤngſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1033" type="textblock" ulx="385" uly="987">
        <line lrx="1004" lry="1033" ulx="385" uly="987">Gordiana mit Nahmen allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1281" type="textblock" ulx="378" uly="1035">
        <line lrx="999" lry="1086" ulx="378" uly="1035">mach nach⸗ und ihr die Freyheit</line>
        <line lrx="995" lry="1138" ulx="383" uly="1084">ſchmecken lieſſe, die Liebe GOt⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1189" ulx="382" uly="1132">tes erkaltete, und die Welt⸗Lůieb</line>
        <line lrx="997" lry="1246" ulx="379" uly="1181">erhitzete in ihrem Hertz, ſie wur⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1281" ulx="386" uly="1230">de üppig, und eitel, hatte ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1330" type="textblock" ulx="385" uly="1279">
        <line lrx="1006" lry="1330" ulx="385" uly="1279">Freud in Geſpihlſchafft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1425" type="textblock" ulx="384" uly="1325">
        <line lrx="998" lry="1380" ulx="384" uly="1325">Anſprach mit weltlichen Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1425" ulx="385" uly="1378">lein, lieſſe das Gebett, und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1477" type="textblock" ulx="352" uly="1423">
        <line lrx="995" lry="1477" ulx="352" uly="1423">dere geiſtliche Ubungen fahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1866" type="textblock" ulx="384" uly="1473">
        <line lrx="995" lry="1526" ulx="386" uly="1473">Einige Zeit hernach wolte GOtt</line>
        <line lrx="999" lry="1576" ulx="384" uly="1520">die Arbeit, und Werck diſer</line>
        <line lrx="996" lry="1625" ulx="386" uly="1570">zweyen Schweſteren belohnen:</line>
        <line lrx="997" lry="1667" ulx="386" uly="1619">Tharlilla erkranckete, und fiele</line>
        <line lrx="998" lry="1722" ulx="389" uly="1666">an einem ſchweren Fieber kranck</line>
        <line lrx="997" lry="1764" ulx="390" uly="1712">darnider; jedoch vermoͤgte noch</line>
        <line lrx="999" lry="1814" ulx="387" uly="1762">die Grauſamkeit der Kranck⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1866" ulx="387" uly="1812">heit, noch die Marter ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1912" type="textblock" ulx="352" uly="1860">
        <line lrx="998" lry="1912" ulx="352" uly="1860">Strengheiten, welche ſie unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2300" type="textblock" ulx="375" uly="1909">
        <line lrx="997" lry="1972" ulx="387" uly="1909">achtet des Fiebers fortſetzte, die</line>
        <line lrx="998" lry="2019" ulx="389" uly="1956">Schoͤnheit, und Heiterkeit ih⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2059" ulx="386" uly="2006">res Jungfraͤulichen Angeſichts</line>
        <line lrx="997" lry="2109" ulx="388" uly="2051">jemahls ausloͤſchen, noch im</line>
        <line lrx="997" lry="2164" ulx="387" uly="2103">geringſten verduncklen. Die,</line>
        <line lrx="996" lry="2204" ulx="389" uly="2151">welche ſie zu troͤſten angekom⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2251" ulx="375" uly="2202">men waren, weinten bitterlich;</line>
        <line lrx="886" lry="2300" ulx="430" uly="2249">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2296" type="textblock" ulx="1040" uly="344">
        <line lrx="1674" lry="400" ulx="1041" uly="344">Tharfilla entgegen mit einem</line>
        <line lrx="1662" lry="446" ulx="1040" uly="394">unbetruͤbt, laͤchlend, engliſchen</line>
        <line lrx="1654" lry="499" ulx="1040" uly="442">Mund, und Anblick, ſprache</line>
        <line lrx="1653" lry="550" ulx="1040" uly="488">maͤnniglich einen Troſt ein: O!</line>
        <line lrx="1669" lry="601" ulx="1040" uly="540">ſagte ſie, wie maͤchtig linderet</line>
        <line lrx="1654" lry="643" ulx="1041" uly="583">die Lieb des Hertzens den Tod</line>
        <line lrx="1654" lry="688" ulx="1041" uly="637">des Leibs! O wie empfindet der⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="742" ulx="1042" uly="685">jenige, welcher die Liebs⸗Flam⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="791" ulx="1043" uly="732">men lebhafft empfindet, das ſte⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="837" ulx="1043" uly="785">chend, und beiſſende Cilicium,</line>
        <line lrx="1710" lry="885" ulx="1042" uly="828">und die Schaͤrffe der Kranckheit</line>
        <line lrx="1670" lry="939" ulx="1043" uly="876">ſo gar nicht! O was groſſe</line>
        <line lrx="1672" lry="984" ulx="1044" uly="934">Ergoͤtzlichkeit bringet mir anje⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1037" ulx="1044" uly="976">tzo die wenige Strengheit/ die ich</line>
        <line lrx="1671" lry="1080" ulx="1045" uly="1027">meinem Braͤutigam zu lieb er⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1129" ulx="1045" uly="1073">duldet hab! ſie ware ſo luſtig,</line>
        <line lrx="1666" lry="1182" ulx="1046" uly="1123">und Freuden⸗voll, daß ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1227" ulx="1045" uly="1176">ſagt haͤttet, ihr Geiſt ware</line>
        <line lrx="1654" lry="1276" ulx="1046" uly="1220">ſchon bereits in dem Himmel,</line>
        <line lrx="1668" lry="1326" ulx="1046" uly="1269">oder der Himmel mitten in ihr</line>
        <line lrx="1694" lry="1373" ulx="1046" uly="1319">Hertz herab geſtigen. Ja der</line>
        <line lrx="1668" lry="1421" ulx="1046" uly="1365">himmliſche Kaͤnig lieſſe ſie durch</line>
        <line lrx="1687" lry="1473" ulx="1048" uly="1415">einen ſeiner Hof⸗ Herren beſu⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1520" ulx="1048" uly="1464">chen: Der H. Pabſt Felix, ein</line>
        <line lrx="1658" lry="1570" ulx="1048" uly="1512">Enckel diſer Jungfrau, erſchie⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1615" ulx="1049" uly="1562">ne ihr ſichtbarlich, redete ſie an:</line>
        <line lrx="1656" lry="1662" ulx="1047" uly="1609">komme meine geliebte Baaß,</line>
        <line lrx="1669" lry="1712" ulx="1048" uly="1660">die Wohnung iſt vir in dem</line>
        <line lrx="1655" lry="1767" ulx="1047" uly="1707">Himmel zubereitet; du haſt dich</line>
        <line lrx="1655" lry="1814" ulx="1048" uly="1757">Tag, und Nacht bemuͤhet,</line>
        <line lrx="1656" lry="1858" ulx="1047" uly="1806">Chriſtum zu loben, und ihm zu</line>
        <line lrx="1654" lry="1913" ulx="1048" uly="1855">dienen, Er wird dich mit der</line>
        <line lrx="1655" lry="1951" ulx="1047" uly="1906">Cron der Glori becroͤnen; du</line>
        <line lrx="1655" lry="2004" ulx="1047" uly="1952">haſt dich von weltlichen Zuſam⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2053" ulx="1048" uly="2002">menkunfften, und Geſellſchaff⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2102" ulx="1048" uly="2052">ten abgezogen, nun wird er dir</line>
        <line lrx="1654" lry="2150" ulx="1049" uly="2100">deinen Zeit⸗Vertreib in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2202" ulx="1049" uly="2148">ſpihlſchafft deren Jungfrauen,</line>
        <line lrx="1655" lry="2250" ulx="1046" uly="2197">ſeiner Geſponſen verſchaffen.</line>
        <line lrx="1654" lry="2296" ulx="1095" uly="2246">Rrr. Ja</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="282" type="textblock" ulx="429" uly="211">
        <line lrx="1483" lry="282" ulx="429" uly="211">49 Siben und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2200" type="textblock" ulx="431" uly="291">
        <line lrx="1054" lry="343" ulx="440" uly="291">Ja in der That, entzwiſchen ſie</line>
        <line lrx="1054" lry="389" ulx="434" uly="341">Alſo miteinander redeten, iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="444" ulx="434" uly="390">ne Schaar der himmliſchen Jung⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="486" ulx="435" uly="440">frauen da, welche in die Kam⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="540" ulx="433" uly="488">mer hineingiengen alle in ſchoͤnſt</line>
        <line lrx="1056" lry="586" ulx="432" uly="536">Aveiſſer, mit Edelgeſteinen, wel⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="634" ulx="434" uly="585">che wie kleine Sonnen funcker⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="684" ulx="437" uly="632">ken, uͤberſetzten Kleidung, und</line>
        <line lrx="1054" lry="732" ulx="434" uly="680">Himmels⸗wuͤrdigen Aufbutz,</line>
        <line lrx="1053" lry="790" ulx="432" uly="729">in ihren Haͤnden Blumen⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="829" ulx="436" uly="778">Craͤntz tragend. Unter ihnen</line>
        <line lrx="1051" lry="876" ulx="432" uly="829">leuchtete eine auf das herrlichiſte,</line>
        <line lrx="1052" lry="926" ulx="435" uly="877">und mit gantz beſonderen Glantz</line>
        <line lrx="1052" lry="979" ulx="433" uly="926">hervor, welche ihr Kayſerin zu</line>
        <line lrx="1053" lry="1033" ulx="433" uly="974">ſeyn ſcheinete: Man ſahe ſie in</line>
        <line lrx="1054" lry="1074" ulx="436" uly="1024">einer mehr, dann Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1054" lry="1120" ulx="435" uly="1069">Majeſtaͤt, mit einer koſtbaren</line>
        <line lrx="1054" lry="1180" ulx="431" uly="1120">Cron auf dem Haupt, und ei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1219" ulx="432" uly="1169">nem ihrer Hochheit anſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1055" lry="1277" ulx="434" uly="1218">Geſchmuck geziehret: Es war</line>
        <line lrx="1054" lry="1323" ulx="440" uly="1266">die Allerſeeligiſte Jungfraͤuliche</line>
        <line lrx="1053" lry="1374" ulx="438" uly="1316">Mutter &amp;Ottes, welche in</line>
        <line lrx="1054" lry="1423" ulx="433" uly="1363">einem Majeſtaͤtiſch, zumahl</line>
        <line lrx="1054" lry="1461" ulx="439" uly="1411">freundlich⸗ laͤchlenden Angeſicht</line>
        <line lrx="1053" lry="1515" ulx="431" uly="1461">gerad zu der Krancken Beth</line>
        <line lrx="1052" lry="1559" ulx="436" uly="1509">hinzugehet, ſie liebreich halſet,</line>
        <line lrx="1052" lry="1607" ulx="441" uly="1557">und umfanget, ihr den Fri⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1660" ulx="433" uly="1606">dens⸗Kuß gibt: Gleiches thaten</line>
        <line lrx="1051" lry="1702" ulx="431" uly="1655">auch alle andere aus der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1759" ulx="442" uly="1704">ſchafft, und legten ihr einen</line>
        <line lrx="1053" lry="1801" ulx="431" uly="1754">Rock an von eben demjenigen</line>
        <line lrx="1050" lry="1852" ulx="441" uly="1802">Zeug, deſſen die ihrige waren.</line>
        <line lrx="1050" lry="1899" ulx="440" uly="1850">Tharſilla wurde ab ſo groſſen</line>
        <line lrx="1050" lry="1957" ulx="435" uly="1899">Gunſt⸗ und Gnad⸗Erweiſungen</line>
        <line lrx="1048" lry="2002" ulx="438" uly="1947">dermaſſen mit Freuden erfuͤllet,</line>
        <line lrx="1048" lry="2047" ulx="438" uly="1996">daß ich glaube, ſie aus Wolluſt,</line>
        <line lrx="1048" lry="2096" ulx="439" uly="2045">und Suͤßigkeit derſelben geſtor⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2153" ulx="441" uly="2094">ben ſeye: Dann unter diſen</line>
        <line lrx="1049" lry="2200" ulx="440" uly="2143">Liebs⸗Bezeugungen, Zaͤrtlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="443" type="textblock" ulx="1100" uly="294">
        <line lrx="1719" lry="357" ulx="1100" uly="294">keiten, und Umhalſungen ſie</line>
        <line lrx="1720" lry="396" ulx="1106" uly="345">ihre edle Seel in die Haͤnd diſer</line>
        <line lrx="1663" lry="443" ulx="1105" uly="393">Jungfrauen ausgeblaſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="491" type="textblock" ulx="1155" uly="438">
        <line lrx="1740" lry="491" ulx="1155" uly="438">Einige Zeit darauf erſcheinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="687" type="textblock" ulx="1103" uly="489">
        <line lrx="1722" lry="539" ulx="1105" uly="489">ſie ihrer Schweſter Emiliana;</line>
        <line lrx="1724" lry="588" ulx="1105" uly="540">und ſagte: Komme, mein Schwe⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="641" ulx="1104" uly="587">ſter, komme mit mir; laſſet uns</line>
        <line lrx="1723" lry="687" ulx="1103" uly="636">das Feſt der Erſcheinung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="734" type="textblock" ulx="1102" uly="684">
        <line lrx="1757" lry="734" ulx="1102" uly="684">PErrn feyrlich miteinander be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="788" type="textblock" ulx="1101" uly="734">
        <line lrx="1721" lry="788" ulx="1101" uly="734">gehen: Wir ſeynd Geſpihlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="832" type="textblock" ulx="1102" uly="782">
        <line lrx="1751" lry="832" ulx="1102" uly="782">geweſen in denen Muͤheſeelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1369" type="textblock" ulx="1097" uly="831">
        <line lrx="1722" lry="888" ulx="1099" uly="831">keiten, wir wollen es auch ſeyn</line>
        <line lrx="1720" lry="930" ulx="1104" uly="879">in der Glori, und Belohnung.</line>
        <line lrx="1725" lry="977" ulx="1103" uly="928">Ja, aber, verſetzt 5miliana:</line>
        <line lrx="1723" lry="1025" ulx="1105" uly="977">Wann ich die Welt beurlaube,</line>
        <line lrx="1722" lry="1075" ulx="1101" uly="1027">was wird es mit unſerer</line>
        <line lrx="1722" lry="1121" ulx="1105" uly="1073">Schweſter Gordiana werden?</line>
        <line lrx="1721" lry="1174" ulx="1105" uly="1121">Du weiſt, daß ſie nachlaͤßig,</line>
        <line lrx="1721" lry="1222" ulx="1099" uly="1171">frey, und leichtſinnig wird:</line>
        <line lrx="1720" lry="1267" ulx="1104" uly="1219">Wann ich ſterbe, wird niemand</line>
        <line lrx="1722" lry="1318" ulx="1097" uly="1268">mehr ſeyn, der ein wachtſames</line>
        <line lrx="1717" lry="1369" ulx="1102" uly="1316">Aug auf ſie trage; ſie wird ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1415" type="textblock" ulx="1103" uly="1364">
        <line lrx="1728" lry="1415" ulx="1103" uly="1364">der Freyheit ergeben, ein leicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1611" type="textblock" ulx="1098" uly="1413">
        <line lrx="1720" lry="1473" ulx="1098" uly="1413">fertig, und ausgelaſſenes Leben</line>
        <line lrx="1717" lry="1512" ulx="1105" uly="1461">fuͤhren, und gaͤntzlich verderben.</line>
        <line lrx="1717" lry="1568" ulx="1104" uly="1512">Tharſilla mit einem melancho⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1611" ulx="1103" uly="1560">liſch, und traurigen Angeſicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1659" type="textblock" ulx="1101" uly="1608">
        <line lrx="1732" lry="1659" ulx="1101" uly="1608">Komme du nur, und laſſe ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1852" type="textblock" ulx="1096" uly="1657">
        <line lrx="1716" lry="1718" ulx="1100" uly="1657">ſeyn; ſie iſt aus der Zahl der</line>
        <line lrx="1715" lry="1763" ulx="1096" uly="1706">uͤppigen Welt⸗Toͤchteren, ſie</line>
        <line lrx="1715" lry="1806" ulx="1104" uly="1756">wird in unſer Geſellſchafft nicht</line>
        <line lrx="1713" lry="1852" ulx="1100" uly="1804">aufgenommen werden. Æmi⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1902" type="textblock" ulx="1093" uly="1852">
        <line lrx="1712" lry="1902" ulx="1093" uly="1852">liana geſeegnete diſes Zeitliche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2144" type="textblock" ulx="1099" uly="1903">
        <line lrx="1714" lry="1954" ulx="1099" uly="1903">und verſchide an dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2001" ulx="1100" uly="1950">abend deren HH. drey Koͤnigen,</line>
        <line lrx="1712" lry="2048" ulx="1100" uly="1999">eben auf die Weiß, wie ihr</line>
        <line lrx="1642" lry="2095" ulx="1100" uly="2047">Schweſter Tharfilla.</line>
        <line lrx="1711" lry="2144" ulx="1144" uly="2095">Gordiana des guten Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2243" type="textblock" ulx="1669" uly="2196">
        <line lrx="1710" lry="2243" ulx="1669" uly="2196">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2203" type="textblock" ulx="1094" uly="2142">
        <line lrx="1750" lry="2203" ulx="1094" uly="2142">pels ihrer Schweſteſteren, deſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="305" type="textblock" ulx="512" uly="212">
        <line lrx="1452" lry="305" ulx="512" uly="212">Von denen Urſachen des Suͤnden⸗Falls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2220" type="textblock" ulx="285" uly="315">
        <line lrx="978" lry="368" ulx="350" uly="315">ſie ſich unwuͤrdig gemacht hatte,</line>
        <line lrx="974" lry="417" ulx="351" uly="367">beraubt, ſetzete ihr Andacht bey</line>
        <line lrx="971" lry="466" ulx="349" uly="414">ſeit, verheyrathete ſich an ihrer</line>
        <line lrx="974" lry="514" ulx="348" uly="462">Pachtern, oder Beſtaͤndneren</line>
        <line lrx="968" lry="564" ulx="348" uly="512">einen, verſenckte ſich ſehr tieff in</line>
        <line lrx="971" lry="612" ulx="350" uly="561">die Welt. Der H. Gregorius</line>
        <line lrx="967" lry="659" ulx="349" uly="609">darf nicht ſagen, wie es ihr er⸗</line>
        <line lrx="969" lry="709" ulx="348" uly="659">gangen. Wann ſie, aus der</line>
        <line lrx="968" lry="759" ulx="348" uly="707">Zahl thorrechter Seelen zu ſeyn,</line>
        <line lrx="970" lry="806" ulx="348" uly="755">biß in den Todt verharret iſt,</line>
        <line lrx="968" lry="854" ulx="285" uly="804">hat ſie groſſe Urſach zu weynen,</line>
        <line lrx="964" lry="902" ulx="347" uly="853">zu jameren, ihre Schweſteren</line>
        <line lrx="965" lry="953" ulx="344" uly="901">um Hilf anzuflehen, ihren En⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1001" ulx="344" uly="950">ekel, den Heil. Gregorius, an⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1050" ulx="341" uly="1000">zuruffen, den Seeligmacher zu</line>
        <line lrx="963" lry="1098" ulx="340" uly="1048">bitten: Aber umſonſt, ohne eini⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1146" ulx="337" uly="1094">ge Wuͤrckung. Mein Schwe⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1197" ulx="337" uly="1145">ſter, ruffet ſie, ach mein liebſte</line>
        <line lrx="955" lry="1242" ulx="336" uly="1193">Schweſter miliana, erbarme</line>
        <line lrx="958" lry="1291" ulx="336" uly="1243">dich meiner, hole mich zu deiner</line>
        <line lrx="959" lry="1341" ulx="337" uly="1291">Glory, wie dein Schweſter</line>
        <line lrx="950" lry="1393" ulx="336" uly="1337">Tharſilla dich abgeholet, und</line>
        <line lrx="954" lry="1438" ulx="336" uly="1387">ihrer GSeeligkeit beygeſellt hat!</line>
        <line lrx="948" lry="1485" ulx="337" uly="1436">ich wolte es gern thun, wann</line>
        <line lrx="954" lry="1536" ulx="336" uly="1485">du auch meinen Tugenden nach⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1586" ulx="335" uly="1532">geahmet haͤtteſt, wie ich denen</line>
        <line lrx="949" lry="1631" ulx="337" uly="1582">ihrigen. Mein Schweſter</line>
        <line lrx="953" lry="1678" ulx="336" uly="1631">Tharſilla erbarme dich meiner!</line>
        <line lrx="955" lry="1727" ulx="335" uly="1679">du haſt mich ſo ſehr auf Erden</line>
        <line lrx="951" lry="1774" ulx="334" uly="1726">geliebt, ach verliehre deine Lieb</line>
        <line lrx="941" lry="1824" ulx="335" uly="1775">in dem Himmel nicht! ſtelle die</line>
        <line lrx="945" lry="1874" ulx="335" uly="1823">Verdienſt deiner guten Werck</line>
        <line lrx="968" lry="1924" ulx="334" uly="1871">deinem Braͤutigam fuͤr mich</line>
        <line lrx="940" lry="1971" ulx="334" uly="1921">dar! meine Schweſter, erinnere</line>
        <line lrx="945" lry="2022" ulx="335" uly="1969">dich, daß in unſerem geiſtlich</line>
        <line lrx="945" lry="2070" ulx="336" uly="2018">Leſen wir aus dem Evangelio</line>
        <line lrx="941" lry="2119" ulx="334" uly="2067">vernahmen, daß die weiſe Jung⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2167" ulx="333" uly="2114">frauen denen Thorrechten nicht</line>
        <line lrx="964" lry="2220" ulx="333" uly="2164">beyſtehen, noch das Oel ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1154" type="textblock" ulx="1005" uly="319">
        <line lrx="1637" lry="373" ulx="1023" uly="319">Verdienſten ihnen leihen koͤnten.</line>
        <line lrx="1630" lry="422" ulx="1020" uly="370">Ach liebſter Vetter, H. Grego-</line>
        <line lrx="1633" lry="470" ulx="1017" uly="420">ri,» trage ein Mitleyden gegen</line>
        <line lrx="1635" lry="516" ulx="1017" uly="468">deiner armen Baaß! du biſt</line>
        <line lrx="1636" lry="564" ulx="1016" uly="515">dem Heil. Petrus in dem Ant</line>
        <line lrx="1631" lry="616" ulx="1016" uly="565">nachgetretten, haſt die Schluͤſſel</line>
        <line lrx="1634" lry="665" ulx="1018" uly="613">des Himmels, den Gewalt zu</line>
        <line lrx="1635" lry="717" ulx="1017" uly="661">binden, und aufzuloͤſen; mache</line>
        <line lrx="1626" lry="758" ulx="1011" uly="712">mich von meinen Ketten, die</line>
        <line lrx="1631" lry="810" ulx="1016" uly="759">mich da angebunden halten, loß:</line>
        <line lrx="1625" lry="855" ulx="1013" uly="808">Chriſtus hat uns allein Gewalt</line>
        <line lrx="1623" lry="907" ulx="1010" uly="858">gegeben, die Seelen auf Erden</line>
        <line lrx="1623" lry="955" ulx="1010" uly="907">ledig zu machen, nicht die in der</line>
        <line lrx="1624" lry="1005" ulx="1009" uly="952">Hoͤlle. IEſu! mein Heyland</line>
        <line lrx="1623" lry="1055" ulx="1009" uly="1004">erbarme dich meiner! eroͤffne</line>
        <line lrx="1629" lry="1102" ulx="1007" uly="1049">mir die Thuͤr, thue dein mitley⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1154" ulx="1005" uly="1101">dendes Hertz gegen mir auf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1243" type="textblock" ulx="1002" uly="1150">
        <line lrx="1807" lry="1202" ulx="1003" uly="1150">Domine Domine aperi nobis. Matth. 25.</line>
        <line lrx="1829" lry="1243" ulx="1002" uly="1197">Der Sohn GOttes antwortet: v. 10. &amp; 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2267" type="textblock" ulx="984" uly="1245">
        <line lrx="1620" lry="1298" ulx="1004" uly="1245">Die Thür iſt verſchloſſen,</line>
        <line lrx="1618" lry="1346" ulx="1002" uly="1296">ich kenne dich nicht, clauſa</line>
        <line lrx="1446" lry="1388" ulx="1002" uly="1344">eſt janua; neſcio vos.</line>
        <line lrx="1621" lry="1443" ulx="1049" uly="1391">Ey Liebe, ſaget mir, auf was</line>
        <line lrx="1621" lry="1493" ulx="1000" uly="1439">Weiß woltet ihr lieber ſterben,</line>
        <line lrx="1618" lry="1536" ulx="998" uly="1490">oder wie Gordiana, oder wie</line>
        <line lrx="1617" lry="1585" ulx="1000" uly="1537">Tharſilla, und Emiliana? Aber</line>
        <line lrx="1615" lry="1637" ulx="999" uly="1581">waͤret ihr wohl ſo unverſchamt,</line>
        <line lrx="1642" lry="1682" ulx="998" uly="1634">daß ihr wie Emjliana ſterben</line>
        <line lrx="1611" lry="1730" ulx="996" uly="1684">woltet, da ihr wie Gordiana</line>
        <line lrx="1613" lry="1783" ulx="994" uly="1732">gelebt habet? Nein, nein, ge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1829" ulx="995" uly="1780">dencket nur nicht, daß ihr in die</line>
        <line lrx="1604" lry="1878" ulx="995" uly="1829">ewige Ruhe wurdet koͤnnen auf⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1929" ulx="992" uly="1881">genommen werden, wann ihr</line>
        <line lrx="1607" lry="1977" ulx="992" uly="1928">euer gantzes Leben hindurch dem</line>
        <line lrx="1606" lry="2027" ulx="991" uly="1971">Muͤßiggang ergeben geweſen</line>
        <line lrx="1075" lry="2069" ulx="989" uly="2024">ſeyd.</line>
        <line lrx="1295" lry="2109" ulx="989" uly="2073">laboribus ſuis:</line>
        <line lrx="1595" lry="2168" ulx="988" uly="2120">ſollen ſie von irer Arbeit</line>
        <line lrx="1599" lry="2224" ulx="984" uly="2169">ruhen. Die Heilige ruheten,</line>
        <line lrx="1605" lry="2267" ulx="1036" uly="2217">Rrr 2 aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2116" type="textblock" ulx="1147" uly="2026">
        <line lrx="1772" lry="2072" ulx="1147" uly="2026">Amodo requiefcant à Apoc. rq.</line>
        <line lrx="1696" lry="2116" ulx="1346" uly="2076">Pen nun an: 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="527" lry="257" type="textblock" ulx="425" uly="211">
        <line lrx="527" lry="257" ulx="425" uly="211">500</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="332" type="textblock" ulx="443" uly="254">
        <line lrx="1058" lry="332" ulx="443" uly="254">aber nachdem ſie gearbeitet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="371" type="textblock" ulx="423" uly="332">
        <line lrx="522" lry="371" ulx="423" uly="332">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="427" type="textblock" ulx="448" uly="324">
        <line lrx="1060" lry="387" ulx="575" uly="324">Und ihr wollet nichts</line>
        <line lrx="1061" lry="427" ulx="448" uly="372">thun, die Muͤhe nicht nehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="917" type="textblock" ulx="428" uly="420">
        <line lrx="1063" lry="472" ulx="431" uly="420">eine boͤſe Gewohnheit, zum Er⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="525" ulx="428" uly="470">empel des Schwoͤrens ꝛc. euch</line>
        <line lrx="1066" lry="573" ulx="428" uly="520">abzugewoͤhnen. Gedencket nicht,</line>
        <line lrx="1068" lry="621" ulx="433" uly="569">daß ihr in die Geſellſafft deren</line>
        <line lrx="1067" lry="672" ulx="430" uly="618">Ertz⸗Englen koͤnnet aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="728" ulx="432" uly="665">men werden, nachdem ihr ſo offt</line>
        <line lrx="1069" lry="769" ulx="431" uly="716">auf denen Dantz⸗Boͤden, in de⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="818" ulx="432" uly="764">nen Spihl⸗Haͤuſſeren, bey aller⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="867" ulx="435" uly="812">hand Muthwillen, und Leſcht⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="917" ulx="437" uly="862">fertigkeiten euch eingefunden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="961" type="textblock" ulx="434" uly="913">
        <line lrx="1105" lry="961" ulx="434" uly="913">nachdem ihr euer 2 ben in un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1020" type="textblock" ulx="459" uly="961">
        <line lrx="1076" lry="1020" ulx="459" uly="961">nuͤtzen Viſiten, in eitel, und welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="320" type="textblock" ulx="708" uly="187">
        <line lrx="1448" lry="251" ulx="708" uly="187">Acht und zwantzigſte Predig</line>
        <line lrx="1744" lry="320" ulx="1094" uly="268">lichen Geſpraͤchen verwendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="371" type="textblock" ulx="1093" uly="317">
        <line lrx="1726" lry="371" ulx="1093" uly="317">habet. Gedencket nicht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="418" type="textblock" ulx="1112" uly="366">
        <line lrx="1753" lry="418" ulx="1112" uly="366">ihr auf den Thron der Glory</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="666" type="textblock" ulx="1093" uly="415">
        <line lrx="1729" lry="465" ulx="1097" uly="415">koͤnnet erhebt werden, ohne euch</line>
        <line lrx="1733" lry="522" ulx="1113" uly="465">unter der Anleitung, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="572" ulx="1093" uly="514">horſam derenjenigen, dneen ihr</line>
        <line lrx="1735" lry="615" ulx="1096" uly="562">untergeben ſeyd, gedemuͤthiget</line>
        <line lrx="1732" lry="666" ulx="1094" uly="611">zu haben. Gedencket daran:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="755" type="textblock" ulx="1098" uly="661">
        <line lrx="1901" lry="711" ulx="1111" uly="661">Dann der Spruch Chriſti, qui Mach. 23.</line>
        <line lrx="1844" lry="755" ulx="1098" uly="710">ſe humiliaverit, exaltabitur, v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="998" type="textblock" ulx="1087" uly="760">
        <line lrx="1735" lry="809" ulx="1101" uly="760">wer ſich ſelbſt ernideriget,</line>
        <line lrx="1733" lry="857" ulx="1087" uly="806">wird erhoͤhet werden, gantz</line>
        <line lrx="1643" lry="911" ulx="1146" uly="855">ggewiß ſeinen Erfolg</line>
        <line lrx="1575" lry="953" ulx="1266" uly="906">erreichen wird,</line>
        <line lrx="1494" lry="998" ulx="1351" uly="956">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1141" type="textblock" ulx="439" uly="1039">
        <line lrx="1737" lry="1141" ulx="439" uly="1039">N“X.NE&amp;αSNH,E—  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1736" type="textblock" ulx="449" uly="1414">
        <line lrx="1747" lry="1519" ulx="449" uly="1414">Bon denen KBuͤrckungen der Buͤnd</line>
        <line lrx="1647" lry="1581" ulx="936" uly="1515">Magdalenaͤ. M</line>
        <line lrx="1745" lry="1736" ulx="459" uly="1674">Ecce Mulier, quæ erat in Civitate peccatrix. Luc. 7. v. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1815" type="textblock" ulx="457" uly="1735">
        <line lrx="1749" lry="1815" ulx="457" uly="1735">Sehe ein Weib, welche eine Suͤnderin in der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="2100" type="textblock" ulx="261" uly="2056">
        <line lrx="467" lry="2100" ulx="261" uly="2056">morib. Gen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2139" type="textblock" ulx="258" uly="2107">
        <line lrx="345" lry="2139" ulx="258" uly="2107">tium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="1861" type="textblock" ulx="533" uly="1813">
        <line lrx="758" lry="1861" ulx="533" uly="1813">war. 1. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2195" type="textblock" ulx="698" uly="1900">
        <line lrx="1089" lry="1949" ulx="698" uly="1900">S war ein Alte bey</line>
        <line lrx="1090" lry="1997" ulx="730" uly="1949">denen Babyloniern,</line>
        <line lrx="1090" lry="2043" ulx="731" uly="2000">wie Herodotus er-⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2099" ulx="735" uly="2047">zehlet, und nach</line>
        <line lrx="1093" lry="2150" ulx="734" uly="2096">Zeugnuß Joannis</line>
        <line lrx="1095" lry="2195" ulx="701" uly="2147">Zoémi bey denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2223" type="textblock" ulx="1136" uly="1887">
        <line lrx="1745" lry="1945" ulx="1136" uly="1887">Portugeſen uͤbliche Gewohnheit,</line>
        <line lrx="1754" lry="1992" ulx="1138" uly="1938">daß ſie bißweilen ihre Kran⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2042" ulx="1140" uly="1987">cke offentlich ausſetzeten, und</line>
        <line lrx="1748" lry="2093" ulx="1142" uly="2036">an die Schau legten; nicht</line>
        <line lrx="1749" lry="2147" ulx="1136" uly="2088">allein, damit ſie ein jeder</line>
        <line lrx="1749" lry="2189" ulx="1144" uly="2133">aus denen Voruͤbergehenden</line>
        <line lrx="1748" lry="2223" ulx="1696" uly="2191">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1987" type="textblock" ulx="2043" uly="1944">
        <line lrx="2069" lry="1987" ulx="2043" uly="1944">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2121" type="textblock" ulx="2020" uly="1996">
        <line lrx="2091" lry="2067" ulx="2022" uly="1996">bear</line>
        <line lrx="2083" lry="2079" ulx="2022" uly="2047">Offeniit</line>
        <line lrx="2081" lry="2121" ulx="2020" uly="2077">DENI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2206" type="textblock" ulx="2004" uly="2133">
        <line lrx="2073" lry="2157" ulx="2062" uly="2133">1</line>
        <line lrx="2091" lry="2206" ulx="2004" uly="2156">deriptun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="9" lry="649" ulx="0" uly="292">— —  rfCf  rrmrrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="94" lry="719" ulx="0" uly="679">Mad. 13.</line>
        <line lrx="66" lry="773" ulx="1" uly="730">. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1981" type="textblock" ulx="243" uly="1940">
        <line lrx="298" lry="1981" ulx="243" uly="1940">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2110" type="textblock" ulx="195" uly="1998">
        <line lrx="338" lry="2027" ulx="196" uly="1998">Peccator</line>
        <line lrx="324" lry="2067" ulx="198" uly="2037">Offendit</line>
        <line lrx="318" lry="2110" ulx="195" uly="2078">DEUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="2200" type="textblock" ulx="172" uly="2124">
        <line lrx="290" lry="2147" ulx="266" uly="2124">1.</line>
        <line lrx="331" lry="2200" ulx="172" uly="2160">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="259" type="textblock" ulx="547" uly="178">
        <line lrx="1390" lry="259" ulx="547" uly="178">Von denen Wuͤrckungen der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="635" type="textblock" ulx="353" uly="284">
        <line lrx="964" lry="347" ulx="354" uly="284">ein Hilfs⸗Mittel lehrete, wel⸗</line>
        <line lrx="968" lry="400" ulx="355" uly="337">ches er an ſich ſelbſt bewaͤhrt er⸗</line>
        <line lrx="968" lry="443" ulx="356" uly="384">fahren haͤtte: Sondern noch,</line>
        <line lrx="971" lry="493" ulx="357" uly="432">damit die junge Leuth, in An⸗</line>
        <line lrx="970" lry="549" ulx="353" uly="483">ſehung deren Zufaͤllen, und ublen</line>
        <line lrx="970" lry="586" ulx="355" uly="530">Wuͤrckungen deren Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="970" lry="635" ulx="357" uly="580">ten, Urſach haͤtten, das Uber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="684" type="textblock" ulx="353" uly="630">
        <line lrx="968" lry="684" ulx="353" uly="630">maß, und unordentliche Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1175" type="textblock" ulx="356" uly="679">
        <line lrx="970" lry="733" ulx="356" uly="679">worburch ſolche Kranckheiten</line>
        <line lrx="971" lry="783" ulx="356" uly="736">zugezogen werden, zu vermey⸗</line>
        <line lrx="974" lry="839" ulx="361" uly="775">den. Es ſcheinet, daß der H.</line>
        <line lrx="976" lry="882" ulx="362" uly="828">Evangeliſt auf eben diſe Art ver⸗</line>
        <line lrx="976" lry="929" ulx="365" uly="873">fahre, er ſtellet eine Suͤnderin</line>
        <line lrx="976" lry="979" ulx="365" uly="925">vor, legt der Welt die Fehler</line>
        <line lrx="977" lry="1036" ulx="366" uly="975">Magdalenæ fuͤr Augen, damit</line>
        <line lrx="976" lry="1087" ulx="367" uly="1021">wir in Erſehung deren ſchaͤdli⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1135" ulx="369" uly="1073">chen Wuͤrckungen, welche die</line>
        <line lrx="980" lry="1175" ulx="370" uly="1122">Suͤnden fuͤrgebracht haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1270" type="textblock" ulx="538" uly="1209">
        <line lrx="1001" lry="1270" ulx="538" uly="1209">17 D E A § E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1694" type="textblock" ulx="373" uly="1308">
        <line lrx="983" lry="1358" ulx="373" uly="1308">I. PUNCTUM. Peccator of-</line>
        <line lrx="985" lry="1404" ulx="423" uly="1357">fendit DEum. 1. Scriptura A.</line>
        <line lrx="988" lry="1457" ulx="417" uly="1404">2. Comparatione B. 3. Ex-</line>
        <line lrx="986" lry="1501" ulx="425" uly="1453">perientia C. 4. Katione D.</line>
        <line lrx="988" lry="1541" ulx="377" uly="1500">II. PUNCTUM. Peccator of-</line>
        <line lrx="989" lry="1596" ulx="429" uly="1547">fendit Societatem, in qua eſt.</line>
        <line lrx="991" lry="1646" ulx="433" uly="1596">1I. Scriptura E. 2. Compa-</line>
        <line lrx="1004" lry="1694" ulx="428" uly="1644">ratione F. 3. Experientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="1731" type="textblock" ulx="467" uly="1720">
        <line lrx="476" lry="1731" ulx="467" uly="1720">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="331" type="textblock" ulx="1007" uly="269">
        <line lrx="1633" lry="331" ulx="1007" uly="269">diſes uns ein Zaum waͤre, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="374" type="textblock" ulx="1017" uly="323">
        <line lrx="1632" lry="374" ulx="1017" uly="323">uns von dem Suͤnden⸗ Fall ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="572" type="textblock" ulx="1009" uly="373">
        <line lrx="1633" lry="428" ulx="1010" uly="373">und zuruck halte. Ich beohach⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="485" ulx="1011" uly="425">te alſo, daß der Heil. Lucas</line>
        <line lrx="1633" lry="536" ulx="1009" uly="475">in diſen 4. Woͤrtlein: Mulier</line>
        <line lrx="1631" lry="572" ulx="1012" uly="527">erat in civitate peccatrix,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="624" type="textblock" ulx="1021" uly="573">
        <line lrx="1633" lry="624" ulx="1021" uly="573">nicht allein die Arſachen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="672" type="textblock" ulx="1010" uly="620">
        <line lrx="1634" lry="672" ulx="1010" uly="620">Umſtaänd dez Suͤnden⸗Falls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="722" type="textblock" ulx="1021" uly="672">
        <line lrx="1634" lry="722" ulx="1021" uly="672">Magdalenæ an den Tag lege,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="870" type="textblock" ulx="1013" uly="720">
        <line lrx="1637" lry="790" ulx="1013" uly="720">ſondern auch die Wuͤrckungen</line>
        <line lrx="1643" lry="839" ulx="1016" uly="769">ihrer Suͤnd ausdrucke: Dann</line>
        <line lrx="1633" lry="870" ulx="1016" uly="818">der Suͤnder beleydiget GOkt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="920" type="textblock" ulx="1023" uly="867">
        <line lrx="1633" lry="920" ulx="1023" uly="867">verurſachet der Gemeinde, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="970" type="textblock" ulx="1020" uly="918">
        <line lrx="1635" lry="970" ulx="1020" uly="918">welcher er iſt, vil Unheyl, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1165" type="textblock" ulx="1025" uly="965">
        <line lrx="1636" lry="1026" ulx="1025" uly="965">ſich ſelbſt groſſen Schaden.</line>
        <line lrx="1635" lry="1079" ulx="1027" uly="1012">Welches dann auch die 3. Theil</line>
        <line lrx="1639" lry="1165" ulx="1028" uly="1065">legen waͤrtiger Predig ſeyn wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1282" type="textblock" ulx="1029" uly="1219">
        <line lrx="1414" lry="1282" ulx="1029" uly="1219">R M ONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1727" type="textblock" ulx="1033" uly="1301">
        <line lrx="1639" lry="1344" ulx="1033" uly="1301">III. PUNCTUM. Peccator no-</line>
        <line lrx="1642" lry="1396" ulx="1079" uly="1345">cet ſibi ipſi, perdens ſua</line>
        <line lrx="1640" lry="1444" ulx="1074" uly="1396">merita: I. Scriptura H. 2.</line>
        <line lrx="1640" lry="1495" ulx="1086" uly="1441">Comparationibus, Ima I.</line>
        <line lrx="1429" lry="1543" ulx="1088" uly="1495">ada L. stia M.</line>
        <line lrx="1646" lry="1589" ulx="1038" uly="1538">CONCLUSIO. Paraphraſis il⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1633" ulx="1079" uly="1588">lorum verborum: Agar an-</line>
        <line lrx="1647" lry="1687" ulx="1084" uly="1635">cilla Saræ, unde venis,; &amp; 420</line>
        <line lrx="1578" lry="1727" ulx="1090" uly="1683">vadis? Gen. 16. V. 8. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1854" type="textblock" ulx="677" uly="1775">
        <line lrx="1318" lry="1854" ulx="677" uly="1775">PUINCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2145" type="textblock" ulx="390" uly="1890">
        <line lrx="992" lry="1955" ulx="468" uly="1890"> Je erſt, und erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1995" ulx="532" uly="1945">lichiſte Wuͤrckung der</line>
        <line lrx="997" lry="2040" ulx="532" uly="1990">Todt⸗Suͤnd iſt, daß</line>
        <line lrx="998" lry="2097" ulx="390" uly="2041">ſie GOtt beleydige. GOtt be⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2145" ulx="392" uly="2089">leydigen? Wir muͤſſen uns ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2195" type="textblock" ulx="394" uly="2138">
        <line lrx="1013" lry="2195" ulx="394" uly="2138">ſetzen, diſes Wort auszuſore⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2187" type="textblock" ulx="1029" uly="2125">
        <line lrx="1635" lry="2187" ulx="1029" uly="2125">che, auch kleinſte Todt⸗Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2134" type="textblock" ulx="1045" uly="1885">
        <line lrx="1652" lry="1938" ulx="1045" uly="1885">chen; einen Grauen haben, und</line>
        <line lrx="1656" lry="1983" ulx="1046" uly="1939">erdatteren, auch nur daran zu</line>
        <line lrx="1656" lry="2039" ulx="1047" uly="1985">gedencken. Omnis Chriſtiano-</line>
        <line lrx="1657" lry="2083" ulx="1049" uly="2031">rum culpa Divin tatis injuria</line>
        <line lrx="1658" lry="2134" ulx="1050" uly="2078">eſt, ſagt Salvianus, ein jegli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2237" type="textblock" ulx="1101" uly="2150">
        <line lrx="1659" lry="2173" ulx="1645" uly="2150">7</line>
        <line lrx="1658" lry="2237" ulx="1101" uly="2177">Rrrz3 iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="1707" type="textblock" ulx="195" uly="1665">
        <line lrx="404" lry="1707" ulx="195" uly="1665">Sap. 14. V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="263" type="textblock" ulx="414" uly="220">
        <line lrx="501" lry="263" ulx="414" uly="220">5ez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="831" type="textblock" ulx="413" uly="288">
        <line lrx="1026" lry="337" ulx="416" uly="288">iſt ein Laſter, ein Laſter der ver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="389" ulx="417" uly="335">letzten goͤttlichen Majeſtaͤt; ein</line>
        <line lrx="1027" lry="437" ulx="415" uly="387">Laſter, welches GOtt alſo ſehr</line>
        <line lrx="1027" lry="490" ulx="413" uly="438">zuwider, daß er Vermoͤg ſeines</line>
        <line lrx="1035" lry="535" ulx="415" uly="486">Weeſens, aus ſeiner Natur,</line>
        <line lrx="1035" lry="584" ulx="414" uly="537">Uund der Lieb, die er ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1035" lry="634" ulx="417" uly="584">ſchuldig iſt, ſolches haſſen muß.</line>
        <line lrx="1028" lry="682" ulx="415" uly="632">Diſe wichtige Wahrheit, welche</line>
        <line lrx="1031" lry="732" ulx="416" uly="682">in der Welt ſo wenig geforchten</line>
        <line lrx="1028" lry="781" ulx="415" uly="731">wird, und doch ſo Forcht⸗ wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="831" ulx="415" uly="780">dig iſt, wird heiter aus fo gendem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="878" type="textblock" ulx="416" uly="828">
        <line lrx="1053" lry="878" ulx="416" uly="828">Beweiß⸗Grund erwiſen. GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1418" type="textblock" ulx="412" uly="875">
        <line lrx="1027" lry="926" ulx="415" uly="875">iſt die hoͤchſte Guͤte, eine wee⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="976" ulx="414" uly="926">ſentlich, und unendliche Guͤte;</line>
        <line lrx="1030" lry="1024" ulx="412" uly="972">die Suͤnd eine unendliche, wee⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1078" ulx="414" uly="1022">ſentliche, hoͤchſte Boßheit: Die</line>
        <line lrx="1027" lry="1121" ulx="414" uly="1073">unendliche Guͤte, und die un⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1172" ulx="413" uly="1122">endliche Boßheit ſeynd ein an⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1221" ulx="414" uly="1174">der unendlich, und ſchnur gerad</line>
        <line lrx="1034" lry="1270" ulx="414" uly="1222">entgegen geſetzt. Nun iſt die</line>
        <line lrx="1028" lry="1313" ulx="414" uly="1267">Guͤte GOttes, wie alle andere</line>
        <line lrx="1029" lry="1372" ulx="413" uly="1320">Vollkommenheiten eines mit</line>
        <line lrx="1028" lry="1418" ulx="416" uly="1365">ſeiner einfaͤltig, allerreiniſt, hoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1467" type="textblock" ulx="416" uly="1416">
        <line lrx="1051" lry="1467" ulx="416" uly="1416">einfach, und unzuſammen gefuͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1614" type="textblock" ulx="415" uly="1467">
        <line lrx="1035" lry="1524" ulx="415" uly="1467">ten Weeſenheit: Muß er alſo</line>
        <line lrx="1034" lry="1574" ulx="417" uly="1515">aus ſeiner Weeſenheit, ohne an⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1614" ulx="419" uly="1564">derſt zu koͤnnen, die Suͤnd haſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1662" type="textblock" ulx="418" uly="1610">
        <line lrx="1037" lry="1662" ulx="418" uly="1610">ſen, und ein Feind des Suͤnders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1707" type="textblock" ulx="557" uly="1663">
        <line lrx="1033" lry="1707" ulx="557" uly="1663">Odio ſunt DEO impius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1751" type="textblock" ulx="418" uly="1664">
        <line lrx="506" lry="1712" ulx="418" uly="1664">ſeyn.</line>
        <line lrx="1034" lry="1751" ulx="820" uly="1711">Und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1759" type="textblock" ulx="418" uly="1713">
        <line lrx="763" lry="1759" ulx="418" uly="1713">&amp; impietas ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1807" type="textblock" ulx="418" uly="1757">
        <line lrx="1053" lry="1807" ulx="418" uly="1757">ich, da ich ſuͤndige, an σOtt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2206" type="textblock" ulx="418" uly="1807">
        <line lrx="1027" lry="1860" ulx="418" uly="1807">gehre, daß er mein Freund ſeyn,</line>
        <line lrx="1027" lry="1907" ulx="418" uly="1856">ſich wider mich nicht auflehnen,</line>
        <line lrx="1032" lry="1952" ulx="419" uly="1906">nicht widerſtreben ſolle, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2006" ulx="419" uly="1954">gehre ich eine Sach an ihn, wel⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2054" ulx="424" uly="2005">che lediglich, und durchaus un⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2104" ulx="423" uly="2050">moͤglich iſt; ich begehre erwas,</line>
        <line lrx="1031" lry="2153" ulx="420" uly="2101">welches er mit aller ſeiner Macht</line>
        <line lrx="1031" lry="2206" ulx="423" uly="2149">vicht thun kan: Ich begehre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="270" type="textblock" ulx="698" uly="204">
        <line lrx="1403" lry="270" ulx="698" uly="204">Acht und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2242" type="textblock" ulx="1074" uly="292">
        <line lrx="1703" lry="345" ulx="1079" uly="292">daß er nicht gut, daß er nicht</line>
        <line lrx="1709" lry="393" ulx="1080" uly="341">GOtt ſeye, ſein Weeſen zerſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="442" ulx="1079" uly="391">re, ein Feind ſeiner ſelbſt ſeyn</line>
        <line lrx="1699" lry="541" ulx="1079" uly="434">ſelle⸗ um nicht mein Feind zu</line>
        <line lrx="1824" lry="642" ulx="1131" uly="522">Gebe e eipe ſaber a⸗ B.</line>
        <line lrx="1880" lry="636" ulx="1080" uly="590">maſſen keuſchen Prieſter, oder 2.</line>
        <line lrx="1915" lry="686" ulx="1078" uly="630">Ordens⸗Mann; ſetzet, man ha⸗ Somparatio-</line>
        <line lrx="1763" lry="734" ulx="1079" uly="681">be ihm in ſein Zimmer ein voll⸗ e⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="788" ulx="1079" uly="732">kommen ſchoͤnes Gemaͤhlde, das</line>
        <line lrx="1700" lry="833" ulx="1079" uly="783">Portrait einiger ſeiner guten</line>
        <line lrx="1696" lry="882" ulx="1078" uly="830">Freunden, oder die Bildnuß</line>
        <line lrx="1689" lry="931" ulx="1078" uly="881">einiger, von ihm ſonders hoch⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="981" ulx="1076" uly="929">geehrter, Heiligen hineinge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1029" ulx="1077" uly="977">hengt. Es habe aber der Mah⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1076" ulx="1079" uly="1027">ler diſer Perſohnen eine in un⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1128" ulx="1079" uly="1074">keuſcher Geſtalt, und Poſtur</line>
        <line lrx="1699" lry="1175" ulx="1078" uly="1125">vorgeſtelt. Kaum wurde diſer</line>
        <line lrx="1701" lry="1225" ulx="1079" uly="1173">Prieſter, oder Religios in ſein</line>
        <line lrx="1701" lry="1281" ulx="1078" uly="1222">Zimmer hineintretten, und ſolches</line>
        <line lrx="1698" lry="1327" ulx="1079" uly="1271">Gemaͤhlde ſehen, daß ihm alſo</line>
        <line lrx="1698" lry="1376" ulx="1077" uly="1319">gleich Augen, und Hertz von</line>
        <line lrx="1692" lry="1419" ulx="1077" uly="1369">Unwillen wurden gefangen wer⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1473" ulx="1077" uly="1419">den; er wurde es herunter reiſ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1519" ulx="1076" uly="1465">ſen, und in Stuck zerſchlagen,</line>
        <line lrx="1698" lry="1564" ulx="1078" uly="1515">oder ins Feur werffen: Und</line>
        <line lrx="1698" lry="1612" ulx="1079" uly="1562">wann er anderſt thaͤte, wurde</line>
        <line lrx="1697" lry="1665" ulx="1079" uly="1610">man ihn nicht fuͤr keuſch halten.</line>
        <line lrx="1697" lry="1714" ulx="1079" uly="1661">GOtt iſt unvergleich mehr qut,</line>
        <line lrx="1695" lry="1763" ulx="1075" uly="1710">als alle Ordens⸗Leuth der Welt,</line>
        <line lrx="1705" lry="1810" ulx="1075" uly="1760">und alle Heilige im Himmel je⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1857" ulx="1077" uly="1808">mahl keuſch geweſen feynd. Die</line>
        <line lrx="1718" lry="1905" ulx="1078" uly="1855">Suͤnd iſt der unendlichen Guͤte</line>
        <line lrx="1692" lry="1955" ulx="1077" uly="1905">GOttes wideriger, als die Un⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2003" ulx="1075" uly="1953">keuſchheit der Keuſchheit: Muß</line>
        <line lrx="1690" lry="2056" ulx="1078" uly="2003">er alſo nothwendig oder nicht</line>
        <line lrx="1690" lry="2104" ulx="1077" uly="2051">GOtt ſeyn, oder die Suͤnd haſ⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2151" ulx="1077" uly="2100">ſen, fin e ſie ſich auch ein, wo</line>
        <line lrx="1856" lry="2225" ulx="1074" uly="2136">ſie woll: Mundi ſunt oculi rui aba, 1.</line>
        <line lrx="1726" lry="2242" ulx="1606" uly="2203">Do-⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="716" type="textblock" ulx="1" uly="542">
        <line lrx="58" lry="582" ulx="37" uly="542">5</line>
        <line lrx="64" lry="630" ulx="47" uly="609">2.</line>
        <line lrx="111" lry="682" ulx="2" uly="642">Comparatio⸗</line>
        <line lrx="31" lry="716" ulx="1" uly="689">ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="84" lry="2212" ulx="3" uly="2178">Habal, l⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2256" ulx="0" uly="2224">V. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1069" type="textblock" ulx="253" uly="1058">
        <line lrx="267" lry="1069" ulx="253" uly="1058">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1129" type="textblock" ulx="166" uly="1069">
        <line lrx="280" lry="1085" ulx="253" uly="1069">3.</line>
        <line lrx="366" lry="1129" ulx="166" uly="1091">Experientia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="306" type="textblock" ulx="584" uly="223">
        <line lrx="1664" lry="306" ulx="584" uly="223">Von denen Wuͤrckungen der Suͤnd. §Sozs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="407" type="textblock" ulx="386" uly="310">
        <line lrx="1005" lry="361" ulx="387" uly="310">Domine, ne videant malum,</line>
        <line lrx="1003" lry="407" ulx="386" uly="356">&amp; ad iniquitatem aſpicere non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="456" type="textblock" ulx="351" uly="408">
        <line lrx="1004" lry="456" ulx="351" uly="408">poteris, deine Augen ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="505" type="textblock" ulx="388" uly="455">
        <line lrx="1002" lry="505" ulx="388" uly="455">rein, O S £ RR! ſie koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="556" type="textblock" ulx="391" uly="500">
        <line lrx="1029" lry="556" ulx="391" uly="500">das Boͤß nicht ſehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2212" type="textblock" ulx="373" uly="552">
        <line lrx="1006" lry="605" ulx="384" uly="552">du kanſt die Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1006" lry="655" ulx="385" uly="599">nicht anſchauen. Er ſagt</line>
        <line lrx="1003" lry="704" ulx="383" uly="650">nicht: Non vis, du wilſt nicht,</line>
        <line lrx="1003" lry="753" ulx="384" uly="697">ſondern non poteris, du kanſt</line>
        <line lrx="1000" lry="798" ulx="385" uly="746">ſie nicht anſchauen; mit ei⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="850" ulx="384" uly="796">nem liebreich freundlichen Blick,</line>
        <line lrx="1003" lry="898" ulx="382" uly="843">daß du ſie gutheiſſeſt, ein</line>
        <line lrx="1004" lry="947" ulx="385" uly="893">Freud, ein Wohlgefallen darab</line>
        <line lrx="983" lry="1004" ulx="383" uly="935">ſchoͤpffeſt.</line>
        <line lrx="1003" lry="1047" ulx="438" uly="992">Warum vermeynet ihr, daß</line>
        <line lrx="1002" lry="1094" ulx="385" uly="1041">der Evangeliſt, des Heil. Geiſts</line>
        <line lrx="1001" lry="1140" ulx="392" uly="1089">Werck⸗Zeug unſer Suͤnderin</line>
        <line lrx="1000" lry="1187" ulx="384" uly="1138">nicht mit Namen habe nennen</line>
        <line lrx="999" lry="1242" ulx="381" uly="1188">waur, ſondern allein geſagt</line>
        <line lrx="997" lry="1290" ulx="378" uly="1234">habe: Ein Weib, welche in</line>
        <line lrx="996" lry="1339" ulx="385" uly="1284">der Stadt war? Der Heil.</line>
        <line lrx="994" lry="1384" ulx="379" uly="1332">Chryſoſtomus gibt Antwort:</line>
        <line lrx="993" lry="1435" ulx="383" uly="1382">Propter immunditiam proprio</line>
        <line lrx="994" lry="1482" ulx="377" uly="1432">caret nomine, ſicut ea, quæ</line>
        <line lrx="992" lry="1531" ulx="375" uly="1478">fuit Uriæ, wegen ihrer Un⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1577" ulx="376" uly="1526">lauterkeit habe ſie keinen ei⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1630" ulx="381" uly="1576">genen Namen, wie jene,</line>
        <line lrx="989" lry="1677" ulx="374" uly="1626">die des Urias geweſen. Es</line>
        <line lrx="990" lry="1726" ulx="379" uly="1673">ſeye nemlich geſchehen, den Haß,</line>
        <line lrx="987" lry="1775" ulx="379" uly="1721">welchen GOTT wider ſie tru⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1823" ulx="378" uly="1771">ge, zu zeigen. Wann ihr ei⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1869" ulx="382" uly="1821">nen ungemein haſſet, ein von</line>
        <line lrx="984" lry="1921" ulx="379" uly="1865">ihm gar abgeneigtes Gemuͤth</line>
        <line lrx="984" lry="1974" ulx="378" uly="1916">habet, wollet ihr von ihm</line>
        <line lrx="985" lry="2020" ulx="377" uly="1964">nicht hoͤren reden, wuͤrdiget</line>
        <line lrx="983" lry="2077" ulx="377" uly="2014">euch nicht einmahl, ihn zu nen⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2117" ulx="375" uly="2062">nen; ihr ſaget, diſer Boͤßwicht,</line>
        <line lrx="982" lry="2165" ulx="374" uly="2107">diſer Ungluͤckſeelige ꝛc. ihr thuet</line>
        <line lrx="983" lry="2212" ulx="373" uly="2161">es aus einer laſterhafften Paſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="707" type="textblock" ulx="1054" uly="314">
        <line lrx="1700" lry="367" ulx="1058" uly="314">ſon, aus einem vergallten Hertz,</line>
        <line lrx="1667" lry="423" ulx="1055" uly="363">SOtt aber aus einer anbett ns⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="475" ulx="1054" uly="408">wuͤrdigiſten Gerechtigkeit, den</line>
        <line lrx="1667" lry="509" ulx="1056" uly="458">Haß, den er wider den Suͤnder</line>
        <line lrx="1667" lry="562" ulx="1055" uly="508">hegen muß, an den Tag zu geben;</line>
        <line lrx="1667" lry="608" ulx="1054" uly="558">und daß ſein Nahm aus dem</line>
        <line lrx="1665" lry="667" ulx="1055" uly="606">Buch der Lebendigen ausgeloͤ⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="707" ulx="1054" uly="656">ſchet ſeye, loͤſchet er ihn auch aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="757" type="textblock" ulx="1053" uly="704">
        <line lrx="1859" lry="757" ulx="1053" uly="704">dem Evangelio aus: Nec me- Pl. 15. vV. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1441" type="textblock" ulx="1045" uly="756">
        <line lrx="1663" lry="804" ulx="1052" uly="756">mor ero nominum eorum per</line>
        <line lrx="1664" lry="854" ulx="1054" uly="803">labia mea; ich will ihrer Ka⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="904" ulx="1054" uly="853">men durch meine Lefſtzen</line>
        <line lrx="1664" lry="950" ulx="1054" uly="903">gar nicht mehr gedencken.</line>
        <line lrx="1662" lry="1003" ulx="1054" uly="947">In der Geſchicht von dem gott⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1045" ulx="1055" uly="998">loſen Reichen nennet er den</line>
        <line lrx="1662" lry="1099" ulx="1053" uly="1047">armen Bettler mit Ehren, die⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1147" ulx="1052" uly="1095">weil er ein ſehr frommer</line>
        <line lrx="1659" lry="1196" ulx="1052" uly="1144">Mann war: Er ſagt, daß er</line>
        <line lrx="1660" lry="1247" ulx="1049" uly="1191">Lazarus hieſſe: Aber den reichen</line>
        <line lrx="1660" lry="1295" ulx="1049" uly="1241">Geitzigen nennet er nicht; er</line>
        <line lrx="1658" lry="1338" ulx="1046" uly="1290">ſtreicht ſeinen Namen aus deren</line>
        <line lrx="1655" lry="1392" ulx="1046" uly="1338">Menſchen Gedaͤchtnuß aus,</line>
        <line lrx="1654" lry="1441" ulx="1045" uly="1387">ſagt, es ware ein Quidam, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1540" type="textblock" ulx="1043" uly="1438">
        <line lrx="1835" lry="1488" ulx="1043" uly="1438">etwelch einer, homo quidam Luc. 16.])</line>
        <line lrx="1758" lry="1540" ulx="1313" uly="1487">Da die H. Mag- v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1734" type="textblock" ulx="1037" uly="1486">
        <line lrx="1244" lry="1523" ulx="1043" uly="1486">erat dives.</line>
        <line lrx="1651" lry="1586" ulx="1042" uly="1533">dalena iſt bekehrt worden, hat</line>
        <line lrx="1649" lry="1632" ulx="1042" uly="1582">der Evangeliſt ihren Namen</line>
        <line lrx="1649" lry="1683" ulx="1041" uly="1631">wohl gefunden, der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1646" lry="1734" ulx="1037" uly="1679">hat ſie gar offt in dem Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1830" type="textblock" ulx="1037" uly="1730">
        <line lrx="1817" lry="1783" ulx="1038" uly="1730">lio genennet: Novi te ex nomi- Exod. 33.</line>
        <line lrx="1755" lry="1830" ulx="1037" uly="1777">ne: Aber in dem gantzen Capi⸗ v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2263" type="textblock" ulx="1028" uly="1827">
        <line lrx="1646" lry="1876" ulx="1035" uly="1827">tul, welches von ihrer Suͤnd</line>
        <line lrx="1645" lry="1927" ulx="1034" uly="1873">handlet, findet ſich ihr Nahm</line>
        <line lrx="1644" lry="1976" ulx="1034" uly="1924">nicht ein eintziges mahl: Nicht</line>
        <line lrx="1644" lry="2024" ulx="1032" uly="1973">allein uns zu einem Unterricht,</line>
        <line lrx="1643" lry="2071" ulx="1032" uly="2020">daß wir die Perſohnen, wann</line>
        <line lrx="1642" lry="2121" ulx="1032" uly="2070">wir von einem begangenen La⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2170" ulx="1032" uly="2119">ſter reden, nicht nahmhafft ma⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2263" ulx="1028" uly="2167">chen ſollen; ſondern auch, un</line>
        <line lrx="1664" lry="2263" ulx="1567" uly="2231">uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="538" lry="331" type="textblock" ulx="444" uly="264">
        <line lrx="538" lry="331" ulx="444" uly="264">804</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="750" type="textblock" ulx="446" uly="352">
        <line lrx="1075" lry="409" ulx="446" uly="352">uns den Haß, und Widerwillen</line>
        <line lrx="1075" lry="461" ulx="453" uly="401">zu zeigen, welche GOtt, und ſeine</line>
        <line lrx="1073" lry="506" ulx="446" uly="449">Heilige jederzeit wider die Suͤnd</line>
        <line lrx="1072" lry="555" ulx="480" uly="498">etragen haben. David, diſer</line>
        <line lrx="1070" lry="609" ulx="456" uly="516">irg „Und geſchickte Advocat vor</line>
        <line lrx="1069" lry="653" ulx="458" uly="597">dem Richter⸗Stuhl der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="703" ulx="459" uly="647">tigkeit GOttes erkennete diſe</line>
        <line lrx="1067" lry="750" ulx="460" uly="693">Wahrheit wohl, und wußle ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="794" type="textblock" ulx="434" uly="744">
        <line lrx="1068" lry="794" ulx="434" uly="744">deren in der Gelegenheit meiſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1142" type="textblock" ulx="422" uly="1086">
        <line lrx="1085" lry="1142" ulx="422" uly="1086">nennete er ſich hoch, und hell laut:</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="1233" type="textblock" ulx="242" uly="1158">
        <line lrx="378" lry="1198" ulx="242" uly="1158">Pfſ. 131.</line>
        <line lrx="428" lry="1233" ulx="242" uly="1200">V. I. &amp; 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1094" type="textblock" ulx="452" uly="794">
        <line lrx="1069" lry="850" ulx="452" uly="794">lich zu bedienen. Da er in dem</line>
        <line lrx="1077" lry="893" ulx="462" uly="842">Gnaden⸗Stand, und ein Mann</line>
        <line lrx="1076" lry="947" ulx="460" uly="892">nach dem Hertzen GOttes, um</line>
        <line lrx="1072" lry="995" ulx="463" uly="941">den verſprochenen Meſſias bittete,</line>
        <line lrx="1073" lry="1045" ulx="464" uly="990">welcher aus ſeinem Stamm, und</line>
        <line lrx="1074" lry="1094" ulx="465" uly="1038">Geſchlecht gebohren werden ſolte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1230" type="textblock" ulx="461" uly="1131">
        <line lrx="1075" lry="1196" ulx="461" uly="1131">Memento Domine David. Ju-</line>
        <line lrx="1075" lry="1230" ulx="463" uly="1185">ravit Dominus David verita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1283" type="textblock" ulx="241" uly="1232">
        <line lrx="1075" lry="1283" ulx="241" uly="1232">Pf. 88. v. 36, tem. Semel juravi in Sancto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1334" type="textblock" ulx="453" uly="1281">
        <line lrx="1074" lry="1334" ulx="453" uly="1281">meo, ſi David mentiar: Geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1385" type="textblock" ulx="458" uly="1326">
        <line lrx="1092" lry="1385" ulx="458" uly="1326">cke an diſen David, deſſen Nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1484" type="textblock" ulx="454" uly="1378">
        <line lrx="1072" lry="1439" ulx="461" uly="1378">dir ſo lieb, und angenehm iſt.</line>
        <line lrx="1069" lry="1484" ulx="454" uly="1427">Aber nachdem er in die Suͤnd ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1535" type="textblock" ulx="445" uly="1477">
        <line lrx="1071" lry="1535" ulx="445" uly="1477">fallen, die Gnad &amp;Ottes verloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1633" type="textblock" ulx="434" uly="1529">
        <line lrx="1071" lry="1587" ulx="434" uly="1529">ren hat, getrauete er, da er um</line>
        <line lrx="1072" lry="1633" ulx="436" uly="1575">Verzeyhung und Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="1778" type="textblock" ulx="247" uly="1737">
        <line lrx="436" lry="1778" ulx="247" uly="1737">Pſ. 50. V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="1872" type="textblock" ulx="433" uly="1837">
        <line lrx="590" lry="1872" ulx="433" uly="1837">tuam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1679" type="textblock" ulx="463" uly="1625">
        <line lrx="1073" lry="1679" ulx="463" uly="1625">keit bittet, ſich nicht, ſeinen Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1730" type="textblock" ulx="441" uly="1674">
        <line lrx="1075" lry="1730" ulx="441" uly="1674">men einzumiſchen, ſagt nicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2024" type="textblock" ulx="465" uly="1722">
        <line lrx="1075" lry="1769" ulx="465" uly="1722">Miſerere Deus David ſecun-</line>
        <line lrx="1076" lry="1826" ulx="466" uly="1772">dum magnam miſericordiam</line>
        <line lrx="1079" lry="1868" ulx="647" uly="1822">erbarme dich des</line>
        <line lrx="1079" lry="1923" ulx="466" uly="1871">Davids, OG GOTT, nach</line>
        <line lrx="1073" lry="1977" ulx="467" uly="1921">deiner groſſen Barmher⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2024" ulx="468" uly="1969">nigkeit. Ihr werdet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2075" type="textblock" ulx="422" uly="2018">
        <line lrx="1074" lry="2075" ulx="422" uly="2018">finden in diſem gantzen Pfalm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2120" type="textblock" ulx="468" uly="2069">
        <line lrx="1076" lry="2120" ulx="468" uly="2069">noch in einig anderem aus de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2270" type="textblock" ulx="449" uly="2116">
        <line lrx="1077" lry="2175" ulx="450" uly="2116">nen ſiben Buß⸗ Pfalmen, daß</line>
        <line lrx="1075" lry="2227" ulx="452" uly="2170">er ſich auch nur ein eintziges</line>
        <line lrx="1074" lry="2270" ulx="449" uly="2217">mahl mit ſeinem Namen nenne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="325" type="textblock" ulx="713" uly="244">
        <line lrx="1437" lry="325" ulx="713" uly="244">Acht und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="445" type="textblock" ulx="1115" uly="333">
        <line lrx="1742" lry="396" ulx="1164" uly="333">Und wie ſolte die Suͤnd nicht</line>
        <line lrx="1743" lry="445" ulx="1115" uly="397">vor GOtt verhaßt, und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="544" type="textblock" ulx="1114" uly="435">
        <line lrx="1897" lry="500" ulx="1118" uly="435">Greuel ſeyn, indem ſie nicht al⸗ gatite,</line>
        <line lrx="1869" lry="544" ulx="1114" uly="471">lein die unendliche Guͤte, ſon⸗ atione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1961" type="textblock" ulx="1118" uly="543">
        <line lrx="1733" lry="595" ulx="1119" uly="543">dern alle ſeine goͤttliche Voll⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="642" ulx="1120" uly="592">kommenheiten beleidiget? Pec-</line>
        <line lrx="1734" lry="689" ulx="1121" uly="643">cavi ſuper numerum arenæ</line>
        <line lrx="1736" lry="736" ulx="1120" uly="688">maris, meine Suͤnden uͤberſtei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="796" ulx="1119" uly="738">gen die Zahl deren Sand⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="835" ulx="1118" uly="787">Koͤrnlein im Meer. Die Kirch</line>
        <line lrx="1739" lry="885" ulx="1124" uly="837">gibt uns diſe Wort in dem</line>
        <line lrx="1738" lry="934" ulx="1123" uly="884">goͤltlichen Lob⸗Amt, oder de⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="983" ulx="1123" uly="932">ren Tag⸗Zeiten oͤffters in den</line>
        <line lrx="1738" lry="1031" ulx="1130" uly="983">Mund. Ich ſtunde ehedeſſen</line>
        <line lrx="1737" lry="1080" ulx="1125" uly="1031">an, hatte Muͤhe, ſie zu verſtehen,</line>
        <line lrx="1738" lry="1129" ulx="1125" uly="1081">und wußte nicht, wie ſie wahr</line>
        <line lrx="1736" lry="1180" ulx="1126" uly="1128">ſeyn koͤnnen? Dann wann ein</line>
        <line lrx="1738" lry="1229" ulx="1127" uly="1179">Menſch 100. oder 120. Jahr</line>
        <line lrx="1739" lry="1276" ulx="1125" uly="1227">lang leben, und alle Augenblick</line>
        <line lrx="1735" lry="1324" ulx="1125" uly="1275">ſeines Lebens eine Tod⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1732" lry="1384" ulx="1123" uly="1325">begehen ſolte, wurde doch diſe</line>
        <line lrx="1733" lry="1424" ulx="1123" uly="1373">groſſe Suͤnden⸗Zahl die Zahl</line>
        <line lrx="1731" lry="1472" ulx="1124" uly="1423">deren Sand⸗Koͤrnlein in dem</line>
        <line lrx="1731" lry="1520" ulx="1124" uly="1472">Meer nicht erreichen: Und nichts</line>
        <line lrx="1732" lry="1569" ulx="1123" uly="1521">deſtoweniger ſagen wir nicht al⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1619" ulx="1124" uly="1567">lein, meine Suͤnden ſeynd gewich⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1673" ulx="1124" uly="1619">tiger, und ſchwer r/ als der Sand</line>
        <line lrx="1736" lry="1717" ulx="1125" uly="1668">des Meers, ſondern ihrer ſeyen</line>
        <line lrx="1735" lry="1768" ulx="1126" uly="1716">mehr, und ein groͤſſere Zahl. Die</line>
        <line lrx="1736" lry="1815" ulx="1128" uly="1767">Urſach iſt, daß nemlich ein jegliche</line>
        <line lrx="1732" lry="1864" ulx="1128" uly="1813">Tod⸗Suͤnd nicht allein unendlich</line>
        <line lrx="1734" lry="1913" ulx="1128" uly="1863">in der ſchwere iſt, ſondern auch</line>
        <line lrx="1698" lry="1961" ulx="1127" uly="1912">einigerlen Weiß ein unendliche A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2013" type="textblock" ulx="1124" uly="1960">
        <line lrx="1772" lry="2013" ulx="1124" uly="1960">zahl Boß heit in ſich begreiffet: D. e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2159" type="textblock" ulx="1126" uly="2010">
        <line lrx="1737" lry="2070" ulx="1126" uly="2010">weil ſie alle goͤttliche Eigenſchaff⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2118" ulx="1128" uly="2059">ten, welche nicht nur in der Vor⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2159" ulx="1130" uly="2110">trefflichkeit, ſondern auch in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2209" type="textblock" ulx="1127" uly="2158">
        <line lrx="1783" lry="2209" ulx="1127" uly="2158">Anzahl unen dlich ſeynd, antaſtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2292" type="textblock" ulx="1125" uly="2209">
        <line lrx="1382" lry="2257" ulx="1125" uly="2209">und beleidiget.</line>
        <line lrx="1733" lry="2292" ulx="1614" uly="2254">PUN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="415" type="textblock" ulx="1855" uly="399">
        <line lrx="1886" lry="415" ulx="1855" uly="399">0*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="574" type="textblock" ulx="1945" uly="484">
        <line lrx="2025" lry="527" ulx="1996" uly="484">1.</line>
        <line lrx="2045" lry="574" ulx="1945" uly="543">Peccato ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="676" type="textblock" ulx="1945" uly="586">
        <line lrx="2049" lry="616" ulx="1945" uly="586">ſenit dole⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="676" ulx="1946" uly="626">utem, in ſo ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1129" type="textblock" ulx="1947" uly="671">
        <line lrx="2112" lry="718" ulx="1947" uly="671">un . denen</line>
        <line lrx="2112" lry="769" ulx="2062" uly="731">werd</line>
        <line lrx="2106" lry="825" ulx="2075" uly="789">hen</line>
        <line lrx="2097" lry="876" ulx="2062" uly="829">ſt,</line>
        <line lrx="2112" lry="938" ulx="2061" uly="878">unſe</line>
        <line lrx="2110" lry="967" ulx="2063" uly="939">In d</line>
        <line lrx="2111" lry="1020" ulx="2062" uly="990">war</line>
        <line lrx="2112" lry="1072" ulx="2063" uly="1028">Sir</line>
        <line lrx="2112" lry="1129" ulx="2067" uly="1079">We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="793" type="textblock" ulx="1948" uly="721">
        <line lrx="2010" lry="740" ulx="2000" uly="721">I1.</line>
        <line lrx="2033" lry="793" ulx="1948" uly="752">Seripnn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="445" type="textblock" ulx="1" uly="343">
        <line lrx="91" lry="390" ulx="2" uly="343">ot</line>
        <line lrx="100" lry="445" ulx="1" uly="362">in b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="498" type="textblock" ulx="2" uly="446">
        <line lrx="137" lry="498" ulx="2" uly="446">ab Natione-</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="28" lry="533" ulx="0" uly="505">n⸗</line>
        <line lrx="29" lry="584" ulx="0" uly="545">l⸗</line>
        <line lrx="28" lry="630" ulx="0" uly="605">ee⸗</line>
        <line lrx="26" lry="678" ulx="0" uly="654">e</line>
        <line lrx="29" lry="731" ulx="0" uly="692">ti⸗</line>
        <line lrx="31" lry="781" ulx="0" uly="744">nd⸗</line>
        <line lrx="29" lry="837" ulx="0" uly="791">ch</line>
        <line lrx="31" lry="881" ulx="0" uly="850">em</line>
        <line lrx="31" lry="931" ulx="3" uly="894">de⸗</line>
        <line lrx="30" lry="981" ulx="0" uly="949">en</line>
        <line lrx="30" lry="1037" ulx="0" uly="990">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="28" lry="1744" ulx="0" uly="1696">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="527" type="textblock" ulx="234" uly="484">
        <line lrx="283" lry="527" ulx="234" uly="484">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="790" type="textblock" ulx="136" uly="543">
        <line lrx="331" lry="573" ulx="169" uly="543">eccato of</line>
        <line lrx="343" lry="615" ulx="158" uly="587">endit Socie</line>
        <line lrx="314" lry="660" ulx="145" uly="627">satem, in</line>
        <line lrx="268" lry="707" ulx="136" uly="668">qua eſt.</line>
        <line lrx="258" lry="737" ulx="234" uly="718">I1.</line>
        <line lrx="310" lry="790" ulx="147" uly="750">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="294" type="textblock" ulx="561" uly="233">
        <line lrx="1400" lry="294" ulx="561" uly="233">Von denen Wuͤrckungen der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="287" type="textblock" ulx="1549" uly="244">
        <line lrx="1635" lry="287" ulx="1549" uly="244">505</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="419" type="textblock" ulx="659" uly="342">
        <line lrx="1328" lry="419" ulx="659" uly="342">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2287" type="textblock" ulx="359" uly="470">
        <line lrx="979" lry="518" ulx="513" uly="470">Ann der Suͤnder an</line>
        <line lrx="979" lry="571" ulx="538" uly="522">dem Erſchaffer ſich al⸗</line>
        <line lrx="978" lry="626" ulx="538" uly="570">ſo groͤblich vergreifft,</line>
        <line lrx="980" lry="673" ulx="364" uly="620">ſo gedeneket nur nicht, daß er</line>
        <line lrx="977" lry="725" ulx="366" uly="669">denen Geſchoͤpffen verſchonen</line>
        <line lrx="977" lry="767" ulx="366" uly="718">werde. Er ſchadet einem jegli⸗</line>
        <line lrx="978" lry="818" ulx="368" uly="770">chen in der Gemeinde, wo er</line>
        <line lrx="975" lry="868" ulx="364" uly="816">iſt, ſehr. An ſtatt diſer Wort</line>
        <line lrx="978" lry="916" ulx="359" uly="867">unſers Evangelii: Mulier erat</line>
        <line lrx="975" lry="964" ulx="362" uly="914">in civitate peccatrix, ein Weib</line>
        <line lrx="979" lry="1008" ulx="362" uly="964">war in der Stadt eine</line>
        <line lrx="976" lry="1062" ulx="362" uly="1011">Suüͤnderin, uͤberſetzen einige</line>
        <line lrx="978" lry="1113" ulx="363" uly="1062">Lehrer: Erat in civitatem</line>
        <line lrx="981" lry="1164" ulx="365" uly="1110">peccatrix?: Ein Weib war</line>
        <line lrx="979" lry="1203" ulx="365" uly="1160">wider die Stadt eine</line>
        <line lrx="981" lry="1256" ulx="366" uly="1207">Suͤnderin. Woraus wir zu</line>
        <line lrx="983" lry="1307" ulx="370" uly="1256">erlernen haben, daß, zu Be⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1358" ulx="365" uly="1307">ſtraffung deren Laſteren einer</line>
        <line lrx="984" lry="1407" ulx="369" uly="1351">einigen Seel, GOtt oͤffters</line>
        <line lrx="982" lry="1458" ulx="368" uly="1403">einer gantzen Gemeinde, vil</line>
        <line lrx="982" lry="1503" ulx="368" uly="1452">Gluͤck, Seegen, und Heyl</line>
        <line lrx="982" lry="1554" ulx="369" uly="1502">entziehe, und vil zeitliches Un⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1603" ulx="369" uly="1548">heyl, und Ungluͤck uͤber ſie ver⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1652" ulx="368" uly="1601">haͤnge. Die Prediger, und</line>
        <line lrx="980" lry="1700" ulx="368" uly="1650">Beicht⸗Vaͤtter ſprechen euch</line>
        <line lrx="979" lry="1749" ulx="372" uly="1695">offt zu, daß ihr die boͤſe Geſell⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1799" ulx="370" uly="1746">ſchafften meyden ſollet, dieweil</line>
        <line lrx="981" lry="1844" ulx="370" uly="1794">ihr allerhand aͤrgerliches darbey</line>
        <line lrx="981" lry="1896" ulx="370" uly="1841">ſehet, nach, und nach verfuͤhrt,</line>
        <line lrx="980" lry="1942" ulx="370" uly="1894">Und laſterhafft werdet, und euch</line>
        <line lrx="982" lry="1995" ulx="370" uly="1942">ſchamet, nicht auch zu thun, wie</line>
        <line lrx="981" lry="2040" ulx="371" uly="1991">die andere. Ihr bringet euch</line>
        <line lrx="984" lry="2091" ulx="370" uly="2040">darbey um euer Ehr, und gu⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2139" ulx="373" uly="2089">ten Nahmen, und gebet Urſach</line>
        <line lrx="987" lry="2199" ulx="374" uly="2137">zu gedencken, daß ihr eben des</line>
        <line lrx="987" lry="2237" ulx="368" uly="2187">Geluͤffters ſeyet, deſſen diejeni⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2287" ulx="419" uly="2236">P. le jeune VIII. Tyeil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="864" type="textblock" ulx="1024" uly="465">
        <line lrx="1638" lry="528" ulx="1027" uly="465">ge, mit welchen ihr umgehet,</line>
        <line lrx="1639" lry="569" ulx="1027" uly="518">und Gemeinſchafft pfleget.</line>
        <line lrx="1637" lry="627" ulx="1026" uly="566">Wann aber auch diſes alles</line>
        <line lrx="1635" lry="676" ulx="1027" uly="613">nicht waͤre, ſetzet ihr euch doch</line>
        <line lrx="1639" lry="717" ulx="1026" uly="663">in Gefahr, die Zihl⸗Scheibe</line>
        <line lrx="1637" lry="766" ulx="1024" uly="714">des goͤttlichen Zorns, und de⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="823" ulx="1024" uly="763">ren Blitz⸗Keilen ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="864" ulx="1025" uly="811">rechtigkeit zu ſeyn. Hoͤret den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="914" type="textblock" ulx="1024" uly="862">
        <line lrx="1812" lry="914" ulx="1024" uly="862">H. Propheten Moyſes: Recedi- Num. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1548" type="textblock" ulx="1024" uly="913">
        <line lrx="1637" lry="951" ulx="1024" uly="913">te à tabernaculis hominum</line>
        <line lrx="1637" lry="1010" ulx="1025" uly="962">impiorum, &amp; nolite tangere,</line>
        <line lrx="1640" lry="1058" ulx="1027" uly="1010">quæ ad eos pertinent, ne in-</line>
        <line lrx="1638" lry="1104" ulx="1027" uly="1059">volvamini in peccatis eorum:</line>
        <line lrx="1640" lry="1154" ulx="1028" uly="1104">Weichet von der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1205" ulx="1029" uly="1151">ſchafft deren Gottloſen, ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1264" ulx="1029" uly="1204">ret auch ſogar, was ihnen</line>
        <line lrx="1642" lry="1304" ulx="1029" uly="1254">zugehoͤret, nicht an: Damit</line>
        <line lrx="1643" lry="1353" ulx="1030" uly="1305">ihr nit mit ihnen in die</line>
        <line lrx="1645" lry="1403" ulx="1032" uly="1352">Straff ihrer Laſter einge⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1445" ulx="1032" uly="1405">wicklet werdet.</line>
        <line lrx="1646" lry="1501" ulx="1082" uly="1451">Wir wollen bey obangeregter</line>
        <line lrx="1643" lry="1548" ulx="1034" uly="1500">Gleichnuß verharren. Laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1648" type="textblock" ulx="1032" uly="1550">
        <line lrx="1860" lry="1611" ulx="1032" uly="1550">uns ſetzen, daß in einem Ge⸗ Comparatio-</line>
        <line lrx="1705" lry="1648" ulx="1032" uly="1600">maͤhlde, von welchem wir ge⸗ ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2283" type="textblock" ulx="1029" uly="1648">
        <line lrx="1642" lry="1695" ulx="1031" uly="1648">redt haben, unter denen in un⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1745" ulx="1030" uly="1698">keuſcher Poſtur vorgeſtelter</line>
        <line lrx="1642" lry="1806" ulx="1029" uly="1746">Perſohnen auch andere ſehr ehr⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1843" ulx="1030" uly="1795">bar, und andaͤchtig em worffene</line>
        <line lrx="1645" lry="1894" ulx="1031" uly="1845">ſeyen, wurde derjenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1941" ulx="1031" uly="1892">cher auch nur ein wenig keuſch</line>
        <line lrx="1643" lry="1990" ulx="1030" uly="1941">waͤre, kein Abſicht darauf ha⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2039" ulx="1032" uly="1988">ben, ſonder ſolche Tafel in Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2090" ulx="1036" uly="2041">cke zerreiſſen, oder verbrennen.</line>
        <line lrx="1646" lry="2140" ulx="1035" uly="2088">Alſo geſchihet es bisweilen, daß</line>
        <line lrx="1646" lry="2196" ulx="1037" uly="2138">GOit in dem Grimm ſeines</line>
        <line lrx="1647" lry="2239" ulx="1032" uly="2188">Zorns die Unſchuldige, welche</line>
        <line lrx="1647" lry="2283" ulx="1087" uly="2236">SBs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="948" type="textblock" ulx="1691" uly="913">
        <line lrx="1786" lry="948" ulx="1691" uly="913">V. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1497" type="textblock" ulx="1733" uly="1455">
        <line lrx="1779" lry="1497" ulx="1733" uly="1455">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1544" type="textblock" ulx="1738" uly="1521">
        <line lrx="1768" lry="1544" ulx="1738" uly="1521">L.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="774" type="textblock" ulx="213" uly="730">
        <line lrx="377" lry="774" ulx="213" uly="730">Zach. §. à</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="812" type="textblock" ulx="215" uly="769">
        <line lrx="414" lry="812" ulx="215" uly="769">V. I. vid. Ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="852" type="textblock" ulx="215" uly="818">
        <line lrx="384" lry="852" ulx="215" uly="818">rin. in h. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="290" type="textblock" ulx="420" uly="237">
        <line lrx="506" lry="290" ulx="420" uly="237">5§506</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="369" type="textblock" ulx="391" uly="315">
        <line lrx="1040" lry="369" ulx="391" uly="315">in der Geſellſchafft deren Schul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="714" type="textblock" ulx="426" uly="365">
        <line lrx="1042" lry="426" ulx="426" uly="365">digen ſeynd, mit zeitlichen Pla⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="467" ulx="427" uly="413">gen, und Trangſalen zuͤchtige:</line>
        <line lrx="1044" lry="513" ulx="430" uly="465">Geſtalten er dem gantzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="564" ulx="430" uly="514">ſchlecht Datans, und Abirons</line>
        <line lrx="1046" lry="608" ulx="432" uly="560">in dem Büchlein Numeri; und</line>
        <line lrx="1048" lry="658" ulx="431" uly="609">des Achans in dem Buͤchlein</line>
        <line lrx="771" lry="714" ulx="432" uly="660">Joſue gethan hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="774" type="textblock" ulx="449" uly="697">
        <line lrx="1066" lry="774" ulx="449" uly="697">Behy dem Propheten Zacha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2240" type="textblock" ulx="419" uly="769">
        <line lrx="1051" lry="819" ulx="437" uly="769">rias wird erzehlet, daß er der</line>
        <line lrx="1051" lry="874" ulx="437" uly="817">Prophet eine Sichel geſehen ha⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="916" ulx="437" uly="868">be: Dann an ſtatt der Lateini⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="970" ulx="437" uly="918">ſche Text lautet: Erat volumen</line>
        <line lrx="1051" lry="1018" ulx="435" uly="964">volans, es war ein fliegen⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1066" ulx="436" uly="1013">des Buch, uͤberſetzen die ſi⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1117" ulx="438" uly="1063">bentzig Dollmerſch: und der H.</line>
        <line lrx="1055" lry="1162" ulx="439" uly="1110">Chryſoſiomus, 75 ιι 2 ͤ-</line>
        <line lrx="1055" lry="1213" ulx="438" uly="1161">7aνο Treτ+ααε ecce falx vo-</line>
        <line lrx="1055" lry="1263" ulx="438" uly="1206">lans, ſehe eine fliegende Si⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1316" ulx="439" uly="1262">chel! diſe Sichel ware 20.</line>
        <line lrx="1053" lry="1365" ulx="440" uly="1308">Elen lang, und 10. Elen breit:</line>
        <line lrx="1054" lry="1413" ulx="440" uly="1358">Und ſagte man zu Zachria:</line>
        <line lrx="1054" lry="1464" ulx="440" uly="1404">Prophet, weißt du, was diſe</line>
        <line lrx="1053" lry="1509" ulx="438" uly="1454">Sichel ſeye? Es iſt die Rach</line>
        <line lrx="1055" lry="1566" ulx="443" uly="1497">GOttes, welche auf das Hauß</line>
        <line lrx="1057" lry="1611" ulx="442" uly="1555">desjenigen fallen wird, der</line>
        <line lrx="1057" lry="1663" ulx="443" uly="1601">falſch ſchwoͤret, und wird ſie</line>
        <line lrx="1056" lry="1710" ulx="445" uly="1651">ſolches von Grund aus verzeh⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1754" ulx="419" uly="1701">ren ſamt Holtz, und Steinen:</line>
        <line lrx="1058" lry="1799" ulx="479" uly="1749">rat falx volans; longitudo</line>
        <line lrx="1059" lry="1852" ulx="448" uly="1799">ejus cubitorum viginti, latitu-</line>
        <line lrx="1059" lry="1899" ulx="447" uly="1846">do ejus cubitorum decem: &amp;</line>
        <line lrx="1058" lry="1941" ulx="449" uly="1895">veniet ad domum jurantis</line>
        <line lrx="1058" lry="1991" ulx="447" uly="1943">mendaciter, &amp; commorabi-</line>
        <line lrx="1059" lry="2038" ulx="445" uly="1989">tur in medio domus ejus, &amp;</line>
        <line lrx="1062" lry="2090" ulx="448" uly="2040">conſumet eam, &amp; ligna ejus,</line>
        <line lrx="1061" lry="2140" ulx="450" uly="2084">&amp; lapides ejus. Die goͤttliche</line>
        <line lrx="1064" lry="2200" ulx="452" uly="2135">Rach, ſpricht der H. Chryſo⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2240" ulx="452" uly="2185">ſtomus, wird einer Sichel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="302" type="textblock" ulx="708" uly="223">
        <line lrx="1424" lry="302" ulx="708" uly="223">Acht und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="413" type="textblock" ulx="1074" uly="313">
        <line lrx="1705" lry="372" ulx="1076" uly="313">mit einem Degen, verglichen:</line>
        <line lrx="1709" lry="413" ulx="1074" uly="364">Dieweil der Degen nur einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="609" type="textblock" ulx="1093" uly="410">
        <line lrx="1710" lry="465" ulx="1093" uly="410">auf einmahl toͤdtet, die Sichel</line>
        <line lrx="1711" lry="512" ulx="1094" uly="462">aber alles, was ſie antrifft, er⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="561" ulx="1096" uly="510">greiffet, mitnimmt, abſchneidet,</line>
        <line lrx="1708" lry="609" ulx="1097" uly="561">verheeret, und zu Boden legt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="661" type="textblock" ulx="1069" uly="608">
        <line lrx="1711" lry="661" ulx="1069" uly="608">Eben alſo reibet die goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1589" type="textblock" ulx="1100" uly="659">
        <line lrx="1711" lry="707" ulx="1102" uly="659">Gerechtigkeit nit allein den</line>
        <line lrx="1712" lry="767" ulx="1101" uly="708">Schuldigen auf, ſondern ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="809" ulx="1101" uly="739">heeret, verwuͤſtet, und leget auch</line>
        <line lrx="1712" lry="864" ulx="1101" uly="807">alles darnider, was ihr unter</line>
        <line lrx="1714" lry="913" ulx="1101" uly="854">die Schneide kommt. Sie iſt</line>
        <line lrx="1714" lry="953" ulx="1100" uly="903">vil Elen lang, und breit, die</line>
        <line lrx="1715" lry="1003" ulx="1100" uly="953">groſſe Zahl deren Plagen, und</line>
        <line lrx="1716" lry="1064" ulx="1104" uly="1002">Trangſalen, welche ſie mit</line>
        <line lrx="1718" lry="1100" ulx="1105" uly="1050">ſich fuͤhret, anzudeuten. Sie</line>
        <line lrx="1718" lry="1146" ulx="1107" uly="1100">kommet von oben herab, uns</line>
        <line lrx="1718" lry="1199" ulx="1105" uly="1148">zu verſtaͤndigen, daß der Him⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1257" ulx="1104" uly="1197">mel die Laſter der Erde ſtraffe.</line>
        <line lrx="1719" lry="1298" ulx="1105" uly="1247">Sie flieget, kund zu machen,</line>
        <line lrx="1719" lry="1345" ulx="1104" uly="1296">daß ſie ſchnell komme, und da man</line>
        <line lrx="1717" lry="1394" ulx="1106" uly="1345">es am wenigſten vermuthet.</line>
        <line lrx="1718" lry="1451" ulx="1105" uly="1391">Sie fallt uͤber das Hauß des⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1493" ulx="1101" uly="1439">jenigen, der falſch ſchwoͤret,</line>
        <line lrx="1716" lry="1553" ulx="1106" uly="1490">GBtt laͤſteret, oder einig ande⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1589" ulx="1105" uly="1540">re Suͤnd begehet, nicht nur den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1639" type="textblock" ulx="1085" uly="1587">
        <line lrx="1720" lry="1639" ulx="1085" uly="1587">Suͤnder zu ſtraffen, ſonder ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1983" type="textblock" ulx="1105" uly="1637">
        <line lrx="1720" lry="1690" ulx="1107" uly="1637">Hauß zu verwuͤſten, zu verhee⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1738" ulx="1109" uly="1688">ren, und in Grund zu vertil⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1789" ulx="1105" uly="1737">gen. So ſehr haſſet, verflu⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1848" ulx="1109" uly="1781">chet, und verabſcheuet GOTD</line>
        <line lrx="1413" lry="1880" ulx="1108" uly="1836">die Suͤnd.</line>
        <line lrx="1719" lry="1933" ulx="1158" uly="1881">Bildet euch ein, daß der</line>
        <line lrx="1719" lry="1983" ulx="1111" uly="1932">Groß⸗Tuͤrck, auf die Macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2032" type="textblock" ulx="1108" uly="1980">
        <line lrx="1927" lry="2032" ulx="1108" uly="1980">und Staͤrcke ſeiner Waffen ver⸗ Experientis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2275" type="textblock" ulx="1111" uly="2028">
        <line lrx="1724" lry="2086" ulx="1111" uly="2028">trauend, in die Chriſtenheit ein⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2137" ulx="1112" uly="2077">falle, und nachdem er auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2184" ulx="1113" uly="2129">nem Weeg vil Staͤdt einge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2275" ulx="1115" uly="2169">nommen, er vor Madrit nehe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1934" type="textblock" ulx="1803" uly="1866">
        <line lrx="1868" lry="1934" ulx="1803" uly="1866">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2182" type="textblock" ulx="2083" uly="1835">
        <line lrx="2112" lry="2182" ulx="2083" uly="1835">— = ☛☚☚ ⸗=◻☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2278" type="textblock" ulx="2097" uly="2185">
        <line lrx="2112" lry="2278" ulx="2097" uly="2185">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="21" lry="1165" ulx="0" uly="1128">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1632" type="textblock" ulx="1" uly="1582">
        <line lrx="21" lry="1632" ulx="1" uly="1582">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="20" lry="1732" ulx="0" uly="1683">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="21" lry="1865" ulx="1" uly="1819">T</line>
        <line lrx="92" lry="1981" ulx="0" uly="1919">4 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="115" lry="2018" ulx="0" uly="1986">„ 1 „</line>
        <line lrx="129" lry="2064" ulx="0" uly="2016">, Eperenit</line>
        <line lrx="24" lry="2116" ulx="0" uly="2082">⸗</line>
        <line lrx="24" lry="2163" ulx="0" uly="2121">1</line>
        <line lrx="27" lry="2270" ulx="0" uly="2232">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2031" type="textblock" ulx="171" uly="1824">
        <line lrx="340" lry="1865" ulx="171" uly="1824">4. Reg. 24.</line>
        <line lrx="268" lry="1904" ulx="173" uly="1868">&amp; 25.</line>
        <line lrx="348" lry="1950" ulx="174" uly="1909">Jerem. 38.</line>
        <line lrx="269" lry="1985" ulx="175" uly="1950">&amp; 39.</line>
        <line lrx="353" lry="2031" ulx="175" uly="1991">Ezeck. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="305" type="textblock" ulx="562" uly="236">
        <line lrx="1427" lry="305" ulx="562" uly="236">Von denen Wuͤrckungen der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="392" type="textblock" ulx="364" uly="330">
        <line lrx="974" lry="392" ulx="364" uly="330">und diſe Stadt belaͤgere, ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="439" type="textblock" ulx="367" uly="383">
        <line lrx="994" lry="439" ulx="367" uly="383">mit Sturm, oder Accord einz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2248" type="textblock" ulx="366" uly="428">
        <line lrx="976" lry="498" ulx="366" uly="428">nemme, der Perſohn des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="919" lry="544" ulx="366" uly="481">nigs ſich bemaͤchtige, ihn n⸗</line>
        <line lrx="941" lry="591" ulx="367" uly="528">Conſtantinopel gefaͤnglich hi</line>
        <line lrx="980" lry="643" ulx="367" uly="580">weg fuͤhre, an ſeiner ſtatt den</line>
        <line lrx="980" lry="690" ulx="370" uly="631">Don Joann von Oeſterreich, oder</line>
        <line lrx="982" lry="734" ulx="372" uly="677">einen anderen Fuͤrſten zum Gou-</line>
        <line lrx="983" lry="781" ulx="373" uly="726">verneur, und Commendanten</line>
        <line lrx="983" lry="839" ulx="371" uly="774">ſetze, von diſem ſich huldigen,</line>
        <line lrx="984" lry="884" ulx="373" uly="823">und den Eyd der Treu auf denen</line>
        <line lrx="985" lry="936" ulx="375" uly="869">HH. Evangelien ſchwoͤren laſ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="985" ulx="376" uly="922">ſen, daß er die Stadt, und gantz</line>
        <line lrx="988" lry="1033" ulx="377" uly="970">Spanien unter dem Gehorſam</line>
        <line lrx="990" lry="1076" ulx="379" uly="1021">der Conſtantinopolitaniſchen</line>
        <line lrx="992" lry="1125" ulx="380" uly="1068">Cron erhalten wolle. Wann</line>
        <line lrx="992" lry="1180" ulx="381" uly="1117">nun nach des Sultans Abzug,</line>
        <line lrx="993" lry="1225" ulx="381" uly="1169">welcher ſich auf die ihm verſpro⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1276" ulx="383" uly="1213">chen, und beſchworene Treu</line>
        <line lrx="996" lry="1324" ulx="380" uly="1269">verlaſſete, Don Joann von</line>
        <line lrx="996" lry="1373" ulx="383" uly="1314">Oeſterreich ſein Verſprechen bre⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1423" ulx="386" uly="1363">chen, und die Stadt Madrit</line>
        <line lrx="998" lry="1470" ulx="385" uly="1411">wider diſen Barbarer aufwi⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1523" ulx="386" uly="1461">gelte, was, mevnet ihr, wur⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1568" ulx="386" uly="1508">de diſes ein groſſes Laſter ſeyn?</line>
        <line lrx="1000" lry="1620" ulx="389" uly="1552">Ich weiß nicht, was die Sta⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1666" ulx="391" uly="1605">niſten, und Politici diſer Welt</line>
        <line lrx="1004" lry="1713" ulx="394" uly="1654">davon ſprechen wurden; wohl</line>
        <line lrx="1006" lry="1761" ulx="400" uly="1703">aber, was man in der himmli⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1811" ulx="402" uly="1752">ſchen Theologie davon ſagt.</line>
        <line lrx="1011" lry="1861" ulx="400" uly="1799">In dem 4. Buch der Koͤnigen:</line>
        <line lrx="1013" lry="1910" ulx="403" uly="1852">Bey denen Propheten Jere-</line>
        <line lrx="1013" lry="1951" ulx="404" uly="1900">mias, und Ezechiel wird ein gantz</line>
        <line lrx="1014" lry="2003" ulx="426" uly="1947">leiche Begebenheit beyg bracht.</line>
        <line lrx="1013" lry="2060" ulx="402" uly="1967">Der König Nabuchodonoſor,</line>
        <line lrx="1015" lry="2099" ulx="402" uly="2041">welcher wie der Groß⸗Luͤrck</line>
        <line lrx="1013" lry="2154" ulx="402" uly="2093">ſelbiger Zeit war, kame nacher</line>
        <line lrx="1012" lry="2202" ulx="403" uly="2143">Jeruſalem, diſe Stadt zu ero⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2248" ulx="404" uly="2191">beren, gleich er vilen anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="524" type="textblock" ulx="1022" uly="246">
        <line lrx="1645" lry="289" ulx="1558" uly="246">507</line>
        <line lrx="1639" lry="370" ulx="1023" uly="318">Staͤdten, und Landſchafften</line>
        <line lrx="1636" lry="425" ulx="1022" uly="371">gethan hatte. Er wurde der⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="482" ulx="1026" uly="418">maſſen geforchten, daß man</line>
        <line lrx="1642" lry="524" ulx="1030" uly="467">ſich ihme, ohne einigen Anſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="565" type="textblock" ulx="988" uly="519">
        <line lrx="1644" lry="565" ulx="988" uly="519">eines Maur⸗Brechers, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2279" type="textblock" ulx="1032" uly="565">
        <line lrx="1644" lry="616" ulx="1032" uly="565">Sturm, oder andere Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="675" ulx="1033" uly="615">Operation zu erwarthen frey⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="724" ulx="1032" uly="663">willig unterwarffe. Er ziehete</line>
        <line lrx="1648" lry="774" ulx="1033" uly="712">glorreich in die Stadt ein, nah⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="818" ulx="1035" uly="763">me den Koͤnig Joachim, und</line>
        <line lrx="1651" lry="874" ulx="1035" uly="811">allen vornehmſten Adel gefan⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="915" ulx="1037" uly="861">gen, fuͤhrete ſie nacher Baby⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="958" ulx="1040" uly="909">lon, raubte alles Gold, und</line>
        <line lrx="1653" lry="1020" ulx="1041" uly="953">Silber, alle Schaͤtz des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1060" ulx="1040" uly="1002">niglichen Hauſes, und pluͤn⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1106" ulx="1041" uly="1056">derte, was koſtbares in der</line>
        <line lrx="1654" lry="1164" ulx="1042" uly="1106">Stadt war, alles rein aus:</line>
        <line lrx="1662" lry="1205" ulx="1043" uly="1154">Und dieweil ſich ihm niemand</line>
        <line lrx="1658" lry="1256" ulx="1046" uly="1202">entgegen geſetzt, und Wider⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1314" ulx="1046" uly="1251">ſtand gethan, wolte er auch</line>
        <line lrx="1661" lry="1362" ulx="1046" uly="1301">die Stadt nicht ſchleiffen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1402" ulx="1047" uly="1350">der lieſſe die geringere Edel⸗Leut,</line>
        <line lrx="1662" lry="1451" ulx="1049" uly="1398">und den gemeinen Poͤbel darin,</line>
        <line lrx="1662" lry="1500" ulx="1049" uly="1450">und gabe ihnen zum Gouver⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1546" ulx="1050" uly="1497">neur an ſeiner Stell Sedeciam</line>
        <line lrx="1664" lry="1598" ulx="1051" uly="1541">des Koͤnig Joachims Enckel,</line>
        <line lrx="1667" lry="1656" ulx="1053" uly="1593">oder Vatters Bruder, welcher</line>
        <line lrx="1667" lry="1695" ulx="1053" uly="1642">diſem Tyrannen den Eyd der</line>
        <line lrx="1673" lry="1743" ulx="1057" uly="1690">Treu leiſtete, und ihm verſpra⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1792" ulx="1061" uly="1738">che, die Stadt, und Landſchafft</line>
        <line lrx="1677" lry="1841" ulx="1061" uly="1790">unter ſeinem Gehorſam, und</line>
        <line lrx="1677" lry="1890" ulx="1063" uly="1836">Bottmaͤßigkeit zu halten. Als</line>
        <line lrx="1677" lry="1935" ulx="1065" uly="1886">nun Nabuchodonoſor zu Ba-</line>
        <line lrx="1679" lry="1987" ulx="1064" uly="1938">bylon widerum angelangt war,</line>
        <line lrx="1675" lry="2037" ulx="1062" uly="1981">gedachte Sedecias, daß er ſich</line>
        <line lrx="1677" lry="2100" ulx="1064" uly="2032">keinen groſſen Serupel zu ma⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2134" ulx="1065" uly="2080">chen haͤtte, den diſem barbariſch,</line>
        <line lrx="1675" lry="2190" ulx="1064" uly="2130">abgoͤttiſch, gottloß, unge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2230" ulx="1063" uly="2178">recht, gewaltthaͤtigen Koͤnig,</line>
        <line lrx="1675" lry="2279" ulx="1114" uly="2228">SB8 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="436" lry="1000" type="textblock" ulx="244" uly="920">
        <line lrx="421" lry="957" ulx="244" uly="920">Ezech. 17.</line>
        <line lrx="436" lry="1000" ulx="245" uly="961">V. 15. &amp; 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="293" type="textblock" ulx="456" uly="222">
        <line lrx="1436" lry="293" ulx="456" uly="222">508 Acht und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="516" type="textblock" ulx="458" uly="315">
        <line lrx="1075" lry="365" ulx="458" uly="315">und Feind des Volcks GOttes</line>
        <line lrx="1075" lry="424" ulx="458" uly="365">geſchwornen Eyd zu brechen:</line>
        <line lrx="1076" lry="472" ulx="460" uly="413">empoͤrte ſich wider ihn, ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="516" ulx="461" uly="462">ſete eine Buͤndnuß mit dem Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="565" type="textblock" ulx="447" uly="511">
        <line lrx="1082" lry="565" ulx="447" uly="511">nig in Egypten, von ihm Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2231" type="textblock" ulx="461" uly="563">
        <line lrx="1075" lry="615" ulx="463" uly="563">zu erlangen, warff das Baby⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="672" ulx="464" uly="613">loniſche Joch ab. Meynet ihr,</line>
        <line lrx="1076" lry="712" ulx="463" uly="661">daß ſich GOtt nicht erzuͤrne,</line>
        <line lrx="1076" lry="769" ulx="462" uly="711">wann man ſeinen H. Nahmen,</line>
        <line lrx="1076" lry="809" ulx="462" uly="761">die Menſchen zu hintergehen,</line>
        <line lrx="1076" lry="860" ulx="461" uly="810">mißbraucht? Sehet, was er</line>
        <line lrx="1078" lry="909" ulx="463" uly="860">durch den Propheten Ezechiel</line>
        <line lrx="1075" lry="960" ulx="466" uly="908">hievon ſagt: Nunquid proſpe-</line>
        <line lrx="1079" lry="1003" ulx="467" uly="956">rabitur, vel conſequetur ſa-</line>
        <line lrx="1078" lry="1054" ulx="466" uly="1004">lutem, qui fecit hæc? Et qui</line>
        <line lrx="1080" lry="1101" ulx="466" uly="1052">diſſolvit pactum, nunquid ef-</line>
        <line lrx="1082" lry="1151" ulx="466" uly="1102">fugiet? Vivo ego, dicit Do-</line>
        <line lrx="1083" lry="1198" ulx="466" uly="1150">minus: Jjuramentum, quod</line>
        <line lrx="1082" lry="1249" ulx="465" uly="1196">ſprevit, &amp; fœdus, quod præ-</line>
        <line lrx="1079" lry="1297" ulx="465" uly="1247">varicatus eſt, erit in caput ejus.</line>
        <line lrx="1080" lry="1345" ulx="467" uly="1293">„Wie? Bildet ſich dann Sede-</line>
        <line lrx="1081" lry="1402" ulx="465" uly="1342">„Cias ein, Ungeſtrafft durchzu⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1449" ulx="466" uly="1388">„kommen? Betruͤget man alſo</line>
        <line lrx="1081" lry="1498" ulx="468" uly="1437">„die Menſchen mit falſch ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1546" ulx="467" uly="1490">„ren, wie man die Kinder mit</line>
        <line lrx="1081" lry="1598" ulx="465" uly="1537">„Haſel⸗Nuß affet? Vermei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1644" ulx="464" uly="1588">„net er denen Haͤnden Nabu-</line>
        <line lrx="1081" lry="1690" ulx="467" uly="1641">„chodonoſors, oder meiner</line>
        <line lrx="1081" lry="1738" ulx="468" uly="1685">„Rach⸗ nemmenden Gerech⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1786" ulx="467" uly="1734">„tigkeit zu entwiſchen? Er, der</line>
        <line lrx="1083" lry="1839" ulx="470" uly="1784">„Ehd⸗bruͤchig geworden, und</line>
        <line lrx="1082" lry="1884" ulx="469" uly="1835">„einem durch Anruffung meines</line>
        <line lrx="1082" lry="1940" ulx="466" uly="1881">»heiligen Nahmen geſchloſſen,</line>
        <line lrx="1082" lry="1982" ulx="465" uly="1932">„und beveſtigten Bund zuwi⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2035" ulx="465" uly="1977">„der gehandlet hat? Ich ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2087" ulx="467" uly="2031">„ke ihm bey meinem Leben, und</line>
        <line lrx="1077" lry="2137" ulx="466" uly="2081">„will keinen Meineyd, wie er,</line>
        <line lrx="1078" lry="2187" ulx="466" uly="2129">„begehen; ich ſchwoͤre ihm bey</line>
        <line lrx="1078" lry="2231" ulx="464" uly="2177">„meinem Leben, der Eyd, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="855" type="textblock" ulx="1124" uly="315">
        <line lrx="1738" lry="365" ulx="1124" uly="315">„ex verachtet, und der Bund,</line>
        <line lrx="1738" lry="422" ulx="1125" uly="365">»den er gebrochen hat, ſollen</line>
        <line lrx="1739" lry="470" ulx="1126" uly="413">„ihm auf ſein laſterhaff es</line>
        <line lrx="1740" lry="512" ulx="1126" uly="462">„Haupt widerum zuruck fal⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="568" ulx="1127" uly="511">„len. Und hernach hebt GOtt</line>
        <line lrx="1739" lry="612" ulx="1127" uly="559">an, die erſchroͤckliche Plagen</line>
        <line lrx="1740" lry="660" ulx="1128" uly="611">zu erzehlen, welche er zu Be⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="707" ulx="1128" uly="659">ſtraffung diſes Meineyds uͤber de</line>
        <line lrx="1742" lry="758" ulx="1127" uly="708">gantze Stadt ergehen laſſen</line>
        <line lrx="1745" lry="811" ulx="1126" uly="756">wurde, welche auch in der That</line>
        <line lrx="1741" lry="855" ulx="1128" uly="806">ſell ſt allo erfolgeten, wie ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="906" type="textblock" ulx="1128" uly="854">
        <line lrx="1920" lry="906" ulx="1128" uly="854">dem vierten Buch der Koͤnigen 4. Reg. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2029" type="textblock" ulx="1125" uly="905">
        <line lrx="1741" lry="954" ulx="1125" uly="905">erzehlt werden: Nemlich, daß</line>
        <line lrx="1746" lry="1004" ulx="1125" uly="954">Sedecias in dem Krieg ſeye ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1052" ulx="1129" uly="1002">fangen, ſeine Kinder vor ſeinem</line>
        <line lrx="1749" lry="1103" ulx="1131" uly="1050">Angeſicht getoͤdtet, ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="1748" lry="1157" ulx="1134" uly="1101">die Augen ausgeſtochen, und</line>
        <line lrx="1750" lry="1206" ulx="1132" uly="1147">er in dem Triumph nacher Ba⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1250" ulx="1133" uly="1198">bylon gefuͤhrt, allda, wie ein</line>
        <line lrx="1748" lry="1300" ulx="1128" uly="1248">armer Hund, an die Ketten ge⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1353" ulx="1133" uly="1297">worffen worden, und den Reſt</line>
        <line lrx="1748" lry="1398" ulx="1129" uly="1345">ſeines armſeeligen Lebens in ei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1444" ulx="1129" uly="1394">ner harten Scelaverey beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1492" ulx="1131" uly="1443">ſen habe. Und um zu bdeſcheinen,</line>
        <line lrx="1750" lry="1543" ulx="1131" uly="1492">wie ſehr GOtt den Meineyd, und</line>
        <line lrx="1747" lry="1597" ulx="1127" uly="1539">alle andere Suͤnden verabſcheue,</line>
        <line lrx="1748" lry="1643" ulx="1128" uly="1591">hat er zugelaſſen, daß Nabu-</line>
        <line lrx="1748" lry="1681" ulx="1130" uly="1640">chodonoſor den Nabuzardan</line>
        <line lrx="1745" lry="1736" ulx="1132" uly="1687">ſeinen Feld⸗Oberſten nach Je-</line>
        <line lrx="1744" lry="1792" ulx="1131" uly="1735">ruſalem ſchickte, welcher diſe</line>
        <line lrx="1743" lry="1835" ulx="1133" uly="1785">Stadt jetzt nicht mehr; wie zu⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1881" ulx="1127" uly="1835">vor, mit Accord einnamme, ſon⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1932" ulx="1128" uly="1883">der die Mauren rings um die</line>
        <line lrx="1742" lry="1981" ulx="1128" uly="1933">Stadt herum ſchleiffen, und</line>
        <line lrx="1743" lry="2029" ulx="1128" uly="1979">der Erden eben machen lieſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2080" type="textblock" ulx="1124" uly="2025">
        <line lrx="1746" lry="2080" ulx="1124" uly="2025">die Haͤuſer einreiſſete, den Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2275" type="textblock" ulx="1128" uly="2081">
        <line lrx="1746" lry="2132" ulx="1128" uly="2081">pel verbrennte, die zu dem</line>
        <line lrx="1743" lry="2188" ulx="1129" uly="2125">Gotts⸗Dienſt geheiligte Gefaͤß</line>
        <line lrx="1742" lry="2269" ulx="1128" uly="2176">hinweg fuͤhrte, die Prieſter, –</line>
        <line lrx="1743" lry="2275" ulx="1623" uly="2234">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="877" type="textblock" ulx="1960" uly="322">
        <line lrx="2112" lry="362" ulx="2079" uly="322">der</line>
        <line lrx="2112" lry="421" ulx="2084" uly="380">ge</line>
        <line lrx="2112" lry="470" ulx="2082" uly="430">get</line>
        <line lrx="2110" lry="519" ulx="2080" uly="471">ſch</line>
        <line lrx="2112" lry="570" ulx="2079" uly="531">un</line>
        <line lrx="2111" lry="612" ulx="2081" uly="572">ttb</line>
        <line lrx="2112" lry="662" ulx="2083" uly="632">e</line>
        <line lrx="2112" lry="712" ulx="2083" uly="674">nie</line>
        <line lrx="2112" lry="763" ulx="2083" uly="721">ob⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="813" ulx="1992" uly="772">hrpſoſt. un</line>
        <line lrx="2112" lry="877" ulx="1960" uly="753">en adm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="910" type="textblock" ulx="1974" uly="866">
        <line lrx="2019" lry="910" ulx="1974" uly="866">pop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1117" type="textblock" ulx="2022" uly="1074">
        <line lrx="2050" lry="1117" ulx="2022" uly="1074">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1302" type="textblock" ulx="1982" uly="1129">
        <line lrx="2099" lry="1170" ulx="1982" uly="1129">Peccuor no-</line>
        <line lrx="2089" lry="1216" ulx="1984" uly="1175">cer ſbi ipi,</line>
        <line lrx="2090" lry="1257" ulx="1986" uly="1217">quis perdit</line>
        <line lrx="2076" lry="1302" ulx="1983" uly="1252">ſiametita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1382" type="textblock" ulx="1990" uly="1323">
        <line lrx="2074" lry="1382" ulx="1990" uly="1323">Kuüptun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1611" type="textblock" ulx="2105" uly="1334">
        <line lrx="2112" lry="1418" ulx="2105" uly="1379">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2023" type="textblock" ulx="2011" uly="1971">
        <line lrx="2111" lry="2023" ulx="2011" uly="1971">Lueyg. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="27" lry="362" ulx="0" uly="316">nd</line>
        <line lrx="27" lry="407" ulx="0" uly="365">len</line>
        <line lrx="28" lry="456" ulx="2" uly="421">18</line>
        <line lrx="29" lry="507" ulx="0" uly="464">l</line>
        <line lrx="28" lry="558" ulx="0" uly="514">Nt</line>
        <line lrx="27" lry="611" ulx="0" uly="575">en</line>
        <line lrx="23" lry="657" ulx="0" uly="616">⸗</line>
        <line lrx="25" lry="705" ulx="0" uly="673">de</line>
        <line lrx="26" lry="763" ulx="0" uly="715">n</line>
        <line lrx="27" lry="812" ulx="0" uly="771">at</line>
        <line lrx="25" lry="856" ulx="6" uly="817">1</line>
        <line lrx="115" lry="908" ulx="0" uly="866">en4. Rez.25.</line>
        <line lrx="22" lry="1055" ulx="0" uly="1025">n</line>
        <line lrx="23" lry="1256" ulx="0" uly="1216">in</line>
        <line lrx="23" lry="1315" ulx="0" uly="1276">N</line>
        <line lrx="22" lry="1406" ulx="0" uly="1367">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="21" lry="1464" ulx="0" uly="1415">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="928" type="textblock" ulx="174" uly="332">
        <line lrx="972" lry="392" ulx="361" uly="332">den in der Stadt hinterlaſſenen</line>
        <line lrx="973" lry="441" ulx="361" uly="382">geringeren Adel toͤdtete, das</line>
        <line lrx="974" lry="481" ulx="362" uly="430">gemeine Volck gefaͤnglich mit</line>
        <line lrx="973" lry="533" ulx="362" uly="479">ſich hinweg ſchleppete, und diſe</line>
        <line lrx="973" lry="583" ulx="362" uly="529">ungluͤckſeelige Stadt zu einem</line>
        <line lrx="973" lry="628" ulx="364" uly="578">erbaͤrmlichen Aſchen⸗Hauffen</line>
        <line lrx="972" lry="675" ulx="366" uly="627">machte. Wann ihr mir es</line>
        <line lrx="973" lry="725" ulx="364" uly="675">nicht glauben wollet, ſo leſet</line>
        <line lrx="975" lry="780" ulx="361" uly="724">obangezogene Schrifft⸗ Stellen,</line>
        <line lrx="977" lry="826" ulx="182" uly="773">hryſoſt. und die von dem H. Chryſoſto⸗</line>
        <line lrx="978" lry="876" ulx="174" uly="818">omil. 19. ad mus darüber geſchribene ſchoͤne</line>
        <line lrx="979" lry="928" ulx="176" uly="866">op. Auslegung; und ihr werdet fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2255" type="textblock" ulx="155" uly="1066">
        <line lrx="984" lry="1127" ulx="231" uly="1066">H. n Weib, welche ei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1169" ulx="155" uly="1125">Peccator no- ne Suͤnderin war.</line>
        <line lrx="989" lry="1226" ulx="156" uly="1171">cet ſibi iĩpſi, Hatte ſie dann keinen</line>
        <line lrx="991" lry="1286" ulx="159" uly="1220">duis verdit anderen Titul, oder Namen,</line>
        <line lrx="992" lry="1331" ulx="173" uly="1266">namerita. keine andere Wuͤrden, oder</line>
        <line lrx="993" lry="1376" ulx="379" uly="1317">Qualitaͤten? Wahr iſts, daß</line>
        <line lrx="994" lry="1420" ulx="380" uly="1367">die Evangeliſten nicht gern pfle⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1474" ulx="379" uly="1419">gen, die Perſohnen, von denen</line>
        <line lrx="995" lry="1514" ulx="380" uly="1464">ſie reden, durch die weltliche</line>
        <line lrx="996" lry="1566" ulx="380" uly="1513">Hochheiten, Wuͤrden, und</line>
        <line lrx="995" lry="1615" ulx="381" uly="1563">Ehren⸗Titul zu benamen; doch</line>
        <line lrx="995" lry="1663" ulx="381" uly="1613">pflegen ſie, wenigiſt im vorbey⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1719" ulx="357" uly="1661">gehen, die geiſtliche Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1768" ulx="383" uly="1708">heiten, und loͤbliche Tugends⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1820" ulx="386" uly="1758">Zierden, welche eine Perſohn</line>
        <line lrx="994" lry="1857" ulx="386" uly="1806">beruͤhmt machen, zu beruͤhren:</line>
        <line lrx="995" lry="1910" ulx="387" uly="1857">Als von dem Heil. Zacharias,</line>
        <line lrx="999" lry="1958" ulx="386" uly="1905">und von der H. Eliſabeth wird</line>
        <line lrx="1000" lry="2006" ulx="390" uly="1953">bey dem H. Lucas geſagt, daß</line>
        <line lrx="1001" lry="2055" ulx="390" uly="2005">ſie beyde gerecht waren, und</line>
        <line lrx="1001" lry="2098" ulx="391" uly="2055">in allen Gebotten, und</line>
        <line lrx="1000" lry="2152" ulx="393" uly="2099">Satzungen GOTT S</line>
        <line lrx="1001" lry="2213" ulx="394" uly="2152">unſtraͤfflich wandleten; von</line>
        <line lrx="1003" lry="2255" ulx="394" uly="2199">dem Ehr⸗ wuͤrdigen alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1380" type="textblock" ulx="161" uly="1340">
        <line lrx="319" lry="1380" ulx="161" uly="1340">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="2002" type="textblock" ulx="173" uly="1966">
        <line lrx="369" lry="2002" ulx="173" uly="1966">Luc. I. V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="307" type="textblock" ulx="551" uly="217">
        <line lrx="1410" lry="307" ulx="551" uly="217">Von denen Wuͤrckungen der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="297" type="textblock" ulx="1547" uly="245">
        <line lrx="1633" lry="297" ulx="1547" uly="245">509</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="907" type="textblock" ulx="1020" uly="323">
        <line lrx="1634" lry="375" ulx="1020" uly="323">den, daß ich die Wahrheit rede.</line>
        <line lrx="1634" lry="432" ulx="1021" uly="373">Muß man demnach nicht ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="474" ulx="1023" uly="421">ſen, daß die himmliſche Rach</line>
        <line lrx="1633" lry="523" ulx="1024" uly="470">eine ſcharff⸗ geſchliffene Sichel</line>
        <line lrx="1634" lry="574" ulx="1022" uly="520">ſeye, welche alles, was ſie an⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="630" ulx="1024" uly="569">trifft, mitnemme, und wegſchnei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="667" ulx="1023" uly="619">de? Die Suͤnd einer gartzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="717" ulx="1024" uly="670">meinde Schaden bringe, und man</line>
        <line lrx="1637" lry="765" ulx="1025" uly="714">mit Waͤhrheit von einer ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="819" ulx="1026" uly="767">gen Seel ſage: Erat in civitatem</line>
        <line lrx="1640" lry="866" ulx="1031" uly="811">peccatrix, ſie war ein Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="907" ulx="1026" uly="864">derin wider die Stadt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1031" type="textblock" ulx="655" uly="945">
        <line lrx="1395" lry="1031" ulx="655" uly="945">PUNCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2291" type="textblock" ulx="1033" uly="1067">
        <line lrx="1869" lry="1120" ulx="1033" uly="1067">Simeon: Daß er gerecht Luc. 2. V. 255.</line>
        <line lrx="1649" lry="1168" ulx="1036" uly="1115">war, und Gtt foͤrchtete ꝛc.</line>
        <line lrx="1652" lry="1219" ulx="1038" uly="1169">Hatte dann unſere Magda-</line>
        <line lrx="1654" lry="1273" ulx="1040" uly="1215">lena nicht auch gute Werck?</line>
        <line lrx="1658" lry="1316" ulx="1042" uly="1265">Hatte ſie ihr Leben hindurch</line>
        <line lrx="1657" lry="1366" ulx="1041" uly="1313">kein Tugend geuͤbt, nicht auch</line>
        <line lrx="1660" lry="1411" ulx="1045" uly="1364">bisweilen gebettet, Allmoſen</line>
        <line lrx="1659" lry="1467" ulx="1045" uly="1413">gegeben? Freylich ja, ſondern</line>
        <line lrx="1660" lry="1513" ulx="1046" uly="1461">Zweiffel. Sie war ein Recht⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1561" ulx="1046" uly="1513">Glaubige, lebte unter dem</line>
        <line lrx="1698" lry="1608" ulx="1041" uly="1560">Volck GOttes, hatte die gute</line>
        <line lrx="1689" lry="1659" ulx="1043" uly="1609">Exempel ihres Bruders Lazari,</line>
        <line lrx="1659" lry="1706" ulx="1046" uly="1657">und ihrer Schweſter Marthæ</line>
        <line lrx="1660" lry="1756" ulx="1042" uly="1707">vor Augen. Doch meldet der</line>
        <line lrx="1658" lry="1805" ulx="1043" uly="1752">H. Geſchicht⸗ Schreiber kein</line>
        <line lrx="1661" lry="1851" ulx="1046" uly="1804">Wort hievon; noch auch von</line>
        <line lrx="1662" lry="1903" ulx="1044" uly="1851">denen Gnaden, die ſie in denen</line>
        <line lrx="1663" lry="1948" ulx="1048" uly="1898">Sacramenten, un Oofferen</line>
        <line lrx="1663" lry="2002" ulx="1048" uly="1947">empfangen hatte. Er ſagt von</line>
        <line lrx="1663" lry="2053" ulx="1050" uly="1996">ihr nichts, auſſer, daß ſie ein</line>
        <line lrx="1664" lry="2096" ulx="1049" uly="2044">Suͤnderin war: Dieweil ſie</line>
        <line lrx="1667" lry="2151" ulx="1049" uly="2093">ihre gute Werck, ibre Verdienſt</line>
        <line lrx="1858" lry="2192" ulx="1052" uly="2142">durch die Suͤnd alle eingebuͤßt, Ezech. 18.</line>
        <line lrx="1815" lry="2246" ulx="1051" uly="2193">und verlohren hatte. Si aver- v. 2–</line>
        <line lrx="1670" lry="2291" ulx="1100" uly="2244">SB6 3 terit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="341" lry="1217" type="textblock" ulx="310" uly="1177">
        <line lrx="341" lry="1217" ulx="310" uly="1177">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1347" type="textblock" ulx="224" uly="1233">
        <line lrx="382" lry="1271" ulx="224" uly="1233">Compara-</line>
        <line lrx="366" lry="1305" ulx="224" uly="1276">tionibus.</line>
        <line lrx="344" lry="1347" ulx="270" uly="1326">ima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1589" type="textblock" ulx="226" uly="1513">
        <line lrx="402" lry="1552" ulx="226" uly="1513">Ezech. 27.</line>
        <line lrx="361" lry="1589" ulx="269" uly="1556">v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="318" type="textblock" ulx="437" uly="241">
        <line lrx="1442" lry="318" ulx="437" uly="241">510 Acht und zwantzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="438" type="textblock" ulx="440" uly="341">
        <line lrx="1059" lry="389" ulx="440" uly="341">terit ſe juſtus à juſtitia ſua, &amp;</line>
        <line lrx="1058" lry="438" ulx="442" uly="389">fecerit iniquitatem, numquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="484" type="textblock" ulx="440" uly="438">
        <line lrx="1073" lry="484" ulx="440" uly="438">vivet? Omnes juſtitiæ ejus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2257" type="textblock" ulx="440" uly="486">
        <line lrx="1055" lry="536" ulx="443" uly="486">quas fecerat, non recordabun-</line>
        <line lrx="1056" lry="582" ulx="440" uly="535">tur. Wann der Gerechte</line>
        <line lrx="1056" lry="636" ulx="441" uly="583">von ſeiner Gerechtigkeir ſich</line>
        <line lrx="1056" lry="682" ulx="440" uly="634">abwendet (ein fromm, und</line>
        <line lrx="1059" lry="736" ulx="443" uly="683">tugendſamer Menſch, welcher</line>
        <line lrx="1058" lry="784" ulx="441" uly="731">bis dahin heilig gelebt hat, ſo</line>
        <line lrx="1060" lry="829" ulx="442" uly="781">thorrecht iſt, daß er von der</line>
        <line lrx="1060" lry="881" ulx="442" uly="829">Tugend abweicht, und eine</line>
        <line lrx="1060" lry="928" ulx="442" uly="877">Tod⸗ Suͤnd begehet) ſoll al⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="978" ulx="444" uly="929">ler ſeiner Gerechtigkeit, aller</line>
        <line lrx="1063" lry="1028" ulx="443" uly="978">ſeiner guter Wercken, die er</line>
        <line lrx="1060" lry="1080" ulx="441" uly="1028">je gethan hat, nimmermehr</line>
        <line lrx="1059" lry="1125" ulx="444" uly="1076">gedacht werden. Sagt der</line>
        <line lrx="1045" lry="1188" ulx="444" uly="1122">Prophet Ezechiel. 6</line>
        <line lrx="1063" lry="1222" ulx="493" uly="1171">Und erklaͤret er das Ungluͤck</line>
        <line lrx="1060" lry="1273" ulx="445" uly="1223">durch ein ſehr eigentliche Gleich⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1325" ulx="446" uly="1272">nuß. Er r det in ſenſu littera-</line>
        <line lrx="1057" lry="1376" ulx="445" uly="1319">li, oder dem Buchſtaben nach</line>
        <line lrx="1060" lry="1423" ulx="447" uly="1369">zu der Stadt Tyrus, in Tro-</line>
        <line lrx="1060" lry="1470" ulx="445" uly="1415">pologiſch, oder figurlichem Ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1516" ulx="448" uly="1465">ſtand aber, nach Lehr des Heil.</line>
        <line lrx="1060" lry="1567" ulx="450" uly="1516">Hieronymi, zu einer nach lang</line>
        <line lrx="1059" lry="1621" ulx="449" uly="1562">geuͤbter Tugend in die Suͤnd</line>
        <line lrx="1059" lry="1673" ulx="446" uly="1613">gefallenen Seel. Er vergleichet</line>
        <line lrx="1057" lry="1715" ulx="445" uly="1662">ſie einem wohl ausgeruͤſteten,</line>
        <line lrx="1060" lry="1761" ulx="446" uly="1711">mit koſtbaren Waaren, und</line>
        <line lrx="1061" lry="1812" ulx="450" uly="1759">Schaͤtzen reich beladenem Schiff,</line>
        <line lrx="1063" lry="1860" ulx="449" uly="1808">welches gluͤcklich daher geſeglet</line>
        <line lrx="1063" lry="1908" ulx="451" uly="1858">iſt: Aber durch einen hefftigen</line>
        <line lrx="1060" lry="1955" ulx="451" uly="1906">Sturm⸗Wind, welcher ſich</line>
        <line lrx="1060" lry="2006" ulx="451" uly="1955">mitten auf dem Meer erhebt,</line>
        <line lrx="1060" lry="2055" ulx="450" uly="2005">wird es verſencket, oder an einen</line>
        <line lrx="1068" lry="2106" ulx="450" uly="2051">Felſen geſchmiſſen, und zertruͤm⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2151" ulx="448" uly="2102">mert; da dann alle darauf be⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2210" ulx="449" uly="2150">findliche jaͤmmerlich ertrincken,</line>
        <line lrx="1066" lry="2257" ulx="451" uly="2199">ſeine aufhabende reiche Kauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1955" type="textblock" ulx="1107" uly="335">
        <line lrx="1722" lry="386" ulx="1107" uly="335">Manns⸗Guͤter verlohren ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="437" ulx="1107" uly="384">hen, die genommene Muͤhe, ſel⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="486" ulx="1107" uly="435">biges auszuruͤſten, unnutzlich,</line>
        <line lrx="1724" lry="534" ulx="1108" uly="486">und hin iſt. Schon 10. oder</line>
        <line lrx="1726" lry="585" ulx="1109" uly="532">12. Jahr gehet diſes Weib oͤff⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="633" ulx="1107" uly="583">ters zu denen HH. Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="681" ulx="1108" uly="629">ten, communicieret alle Sonntaͤg,</line>
        <line lrx="1736" lry="735" ulx="1108" uly="680">bettet alle Tag ihren Roſen⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="780" ulx="1110" uly="730">krantz, macht ihr Betrachtung,</line>
        <line lrx="1727" lry="829" ulx="1109" uly="778">gibt vilfaͤltig Allmoſen, wohnet</line>
        <line lrx="1726" lry="878" ulx="1110" uly="829">denen Predigen bey ꝛc. Was</line>
        <line lrx="1727" lry="927" ulx="1109" uly="875">fuͤr einen Hauffen Tugenden,</line>
        <line lrx="1728" lry="976" ulx="1108" uly="924">was fuͤr einen Schatz der Gna⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1027" ulx="1110" uly="973">den, was fuͤr einen Vorrath</line>
        <line lrx="1723" lry="1074" ulx="1108" uly="1024">geiſtlicher Reichthumen hat ſie</line>
        <line lrx="1757" lry="1128" ulx="1110" uly="1074">nicht geſammlet, und zuſaimmmen</line>
        <line lrx="1721" lry="1171" ulx="1108" uly="1121">gebracht? Ihr reitzet ſie zu einer</line>
        <line lrx="1721" lry="1223" ulx="1111" uly="1169">Tod⸗Suͤnd, ſie williget ein,</line>
        <line lrx="1722" lry="1280" ulx="1110" uly="1220">und augenblicklich ſeynd alle diſe</line>
        <line lrx="1723" lry="1317" ulx="1110" uly="1270">Guͤter hin, und verſchlungen.</line>
        <line lrx="1726" lry="1377" ulx="1108" uly="1317">Iſt wohl auch jemahl eine Un⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1415" ulx="1109" uly="1366">geſtuͤmme, ein Sturm auf dem</line>
        <line lrx="1724" lry="1465" ulx="1110" uly="1415">Meer geweſen, der ſo groſſen</line>
        <line lrx="1723" lry="1513" ulx="1112" uly="1463">Schaden, ſo groſſen Verlurſt</line>
        <line lrx="1725" lry="1563" ulx="1110" uly="1513">angerichtet habe? Oder, wann</line>
        <line lrx="1721" lry="1610" ulx="1109" uly="1561">ihr wollet, ſo will ich mit dem H.</line>
        <line lrx="1931" lry="1660" ulx="1109" uly="1610">Chryſoſtomus ſagen, daß diſe Chryſoft. ad</line>
        <line lrx="1928" lry="1707" ulx="1108" uly="1656">Seel deren Thraͤnen, und Be⸗Theodorum</line>
        <line lrx="1801" lry="1764" ulx="1109" uly="1697">weinung Chriſti weit wuͤrdiger t</line>
        <line lrx="1723" lry="1809" ulx="1110" uly="1758">ſeye, als die Stadt Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1722" lry="1855" ulx="1110" uly="1807">und man Urſach von ihr zu ſagen</line>
        <line lrx="1723" lry="1906" ulx="1112" uly="1856">habe, was der Seeligmacher</line>
        <line lrx="1725" lry="1955" ulx="1111" uly="1902">zu diſer ungluͤckſeeligen Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2003" type="textblock" ulx="1091" uly="1952">
        <line lrx="1872" lry="2003" ulx="1091" uly="1952">ſagte: O ſi cognoviſſes &amp; tu! Luc. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2297" type="textblock" ulx="1109" uly="2002">
        <line lrx="1837" lry="2063" ulx="1109" uly="2002">O Chriſtliche Seel! wann du . 42.</line>
        <line lrx="1729" lry="2112" ulx="1118" uly="2051">die Verwuͤſtung, welche die</line>
        <line lrx="1730" lry="2147" ulx="1120" uly="2100">Tod⸗Suͤnd in dir angerichtet</line>
        <line lrx="1735" lry="2209" ulx="1121" uly="2149">hat, erkennteſt, du wurdeſt blu⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2251" ulx="1122" uly="2198">tige Zaͤher weinen; ſie hat ver⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2297" ulx="1628" uly="2246">heexet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="733" type="textblock" ulx="1" uly="704">
        <line lrx="29" lry="733" ulx="1" uly="704">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="31" lry="939" ulx="0" uly="903">en,</line>
        <line lrx="32" lry="984" ulx="0" uly="954">no⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1038" ulx="0" uly="992">th</line>
        <line lrx="26" lry="1089" ulx="4" uly="1042">ſi</line>
        <line lrx="29" lry="1133" ulx="0" uly="1102">en</line>
        <line lrx="29" lry="1183" ulx="0" uly="1150">her</line>
        <line lrx="29" lry="1238" ulx="0" uly="1194">n,</line>
        <line lrx="30" lry="1290" ulx="0" uly="1242">ſe</line>
        <line lrx="30" lry="1333" ulx="0" uly="1302">en.</line>
        <line lrx="31" lry="1384" ulx="0" uly="1343">i⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1433" ulx="0" uly="1400">en</line>
        <line lrx="27" lry="1481" ulx="0" uly="1442">n</line>
        <line lrx="29" lry="1537" ulx="0" uly="1490">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="32" lry="1582" ulx="0" uly="1548">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="139" lry="1672" ulx="36" uly="1624">Cufſoſt, ad</line>
        <line lrx="137" lry="1736" ulx="0" uly="1670">i⸗ Theodorumm</line>
        <line lrx="72" lry="1792" ulx="1" uly="1719">gt lypt</line>
        <line lrx="28" lry="1835" ulx="0" uly="1802">,</line>
        <line lrx="26" lry="1889" ulx="0" uly="1849">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2024" type="textblock" ulx="11" uly="1943">
        <line lrx="33" lry="1980" ulx="11" uly="1943">dt</line>
        <line lrx="109" lry="2024" ulx="24" uly="1978">lu. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="91" lry="2080" ulx="5" uly="2026">dud</line>
        <line lrx="36" lry="2130" ulx="4" uly="2088">die</line>
        <line lrx="37" lry="2186" ulx="0" uly="2140">htet</line>
        <line lrx="39" lry="2234" ulx="1" uly="2191">blus</line>
        <line lrx="40" lry="2283" ulx="0" uly="2246">gen⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2338" ulx="0" uly="2288">epet</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1217" type="textblock" ulx="158" uly="1000">
        <line lrx="285" lry="1042" ulx="236" uly="1000">L..</line>
        <line lrx="288" lry="1089" ulx="220" uly="1058">2da.</line>
        <line lrx="342" lry="1133" ulx="158" uly="1098">Baodin. 1. 9.</line>
        <line lrx="345" lry="1170" ulx="161" uly="1139">Hiſtor. mi-</line>
        <line lrx="238" lry="1217" ulx="161" uly="1181">litar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="279" type="textblock" ulx="558" uly="213">
        <line lrx="1440" lry="279" ulx="558" uly="213">Von denen Wuͤrckungen der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="951" type="textblock" ulx="369" uly="307">
        <line lrx="988" lry="364" ulx="373" uly="307">heeret, und zernichtet die Ver⸗</line>
        <line lrx="989" lry="411" ulx="375" uly="356">dienſt aller deiner guter Werck,</line>
        <line lrx="989" lry="466" ulx="375" uly="406">die heiligmachende Gnad, die</line>
        <line lrx="990" lry="511" ulx="369" uly="455">eingegoſſene Tugenden, die uͤber⸗</line>
        <line lrx="991" lry="560" ulx="373" uly="502">naturliche Habitus, und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="992" lry="608" ulx="376" uly="554">ckens⸗ faͤhige Eigenſchafften, die</line>
        <line lrx="988" lry="655" ulx="375" uly="604">Gaaben des H. Geiſts, alles,</line>
        <line lrx="990" lry="701" ulx="376" uly="651">was in dir Gutes, und vortreff⸗</line>
        <line lrx="989" lry="756" ulx="377" uly="703">liches war, den Glauben, und</line>
        <line lrx="990" lry="806" ulx="375" uly="754">die Hoffnung allein ausgenom⸗</line>
        <line lrx="989" lry="853" ulx="374" uly="798">men, welche zwar darin, doch</line>
        <line lrx="990" lry="899" ulx="375" uly="849">tod, und ohne Verdienſt, ver⸗</line>
        <line lrx="620" lry="951" ulx="379" uly="902">bliben ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1049" type="textblock" ulx="430" uly="991">
        <line lrx="991" lry="1049" ulx="430" uly="991">In der Geſchicht⸗Beſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1098" type="textblock" ulx="368" uly="1035">
        <line lrx="991" lry="1098" ulx="368" uly="1035">bung deren Maltheſer⸗Ritter</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1536" type="textblock" ulx="373" uly="1093">
        <line lrx="991" lry="1146" ulx="383" uly="1093">wird erzehlet, daß, als Solimann</line>
        <line lrx="992" lry="1195" ulx="385" uly="1136">der II. Tuͤrckiſche Kayſer diß</line>
        <line lrx="993" lry="1240" ulx="385" uly="1189">Namens die Inſul Rhodus mit</line>
        <line lrx="992" lry="1290" ulx="381" uly="1239">Accord eingenommen, er den</line>
        <line lrx="993" lry="1341" ulx="380" uly="1286">Groß⸗Meiſter Philipp von Vil-</line>
        <line lrx="992" lry="1382" ulx="380" uly="1333">liers Ile Adam, * wegen ſeiner</line>
        <line lrx="993" lry="1446" ulx="389" uly="1381">ſonderbaren Tapfferkeit, Klug⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1486" ulx="386" uly="1432">heit, und herrlichen Thaten</line>
        <line lrx="992" lry="1536" ulx="373" uly="1476">durch die gantze Welt hoͤchſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="268" type="textblock" ulx="1566" uly="221">
        <line lrx="1656" lry="268" ulx="1566" uly="221">51T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1327" type="textblock" ulx="1037" uly="294">
        <line lrx="1654" lry="357" ulx="1037" uly="294">ruͤhmt, vor ſich habe fuͤhren</line>
        <line lrx="1654" lry="400" ulx="1039" uly="344">laſſen. Diſer Ehr⸗ wuͤtdige</line>
        <line lrx="1651" lry="448" ulx="1039" uly="396">Alte, welcher auſſer dem Alter,</line>
        <line lrx="1654" lry="496" ulx="1040" uly="446">nichts laß, krafftloß, und ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="548" ulx="1041" uly="494">ches an ſich hatte, ſtellete ſich vor</line>
        <line lrx="1655" lry="590" ulx="1041" uly="543">ihm in einem Traur⸗Kleid ein.</line>
        <line lrx="1654" lry="643" ulx="1037" uly="592">Der Groß⸗Sultan, ihn erſehend,</line>
        <line lrx="1652" lry="692" ulx="1038" uly="639">wurde hierdurch beruͤhrt, und</line>
        <line lrx="1653" lry="743" ulx="1040" uly="693">zum Mitleiden bewegt, fienge</line>
        <line lrx="1656" lry="792" ulx="1041" uly="739">an zu weinen, und ſagte ſeuff⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="843" ulx="1040" uly="789">tzend: Heu durum hominis</line>
        <line lrx="1655" lry="880" ulx="1040" uly="837">fatum! miſereor caſum tanti</line>
        <line lrx="1655" lry="934" ulx="1040" uly="884">Viri: Heri erat ſummus, hodie</line>
        <line lrx="1654" lry="983" ulx="1040" uly="931">eſt imus. Ach unbeſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1654" lry="1034" ulx="1040" uly="981">dem Menſchen manchmahl</line>
        <line lrx="1654" lry="1084" ulx="1041" uly="1035">herb, und unbarmhertziges</line>
        <line lrx="1655" lry="1133" ulx="1040" uly="1083">Gluͤck! ich bedaure eines</line>
        <line lrx="1654" lry="1182" ulx="1042" uly="1130">ſo groſſen Manns Fall:</line>
        <line lrx="1654" lry="1231" ulx="1043" uly="1180">Geſteren ſtunde er auf dem</line>
        <line lrx="1656" lry="1281" ulx="1043" uly="1230">hoͤchſten Stuſfen, heut ligt</line>
        <line lrx="1654" lry="1327" ulx="1042" uly="1281">er der niderigiſte zu Boden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1427" type="textblock" ulx="1029" uly="1328">
        <line lrx="1656" lry="1374" ulx="1034" uly="1328">Villeicht kan man eben diſes auch</line>
        <line lrx="1333" lry="1427" ulx="1029" uly="1379">von euch ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1564" type="textblock" ulx="1043" uly="1377">
        <line lrx="1657" lry="1436" ulx="1112" uly="1377">euc Geſteren wa⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1485" ulx="1044" uly="1426">ret ihr in dem Stand der G ad,</line>
        <line lrx="1659" lry="1526" ulx="1043" uly="1474">welche ihr in euerer letzten Com⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1564" ulx="1582" uly="1534">mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1621" type="textblock" ulx="473" uly="1567">
        <line lrx="1657" lry="1621" ulx="473" uly="1567">* War der 4te Groß⸗Meiſter des joanniter⸗Ordens von Jeru alem. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2285" type="textblock" ulx="378" uly="1614">
        <line lrx="1655" lry="1660" ulx="382" uly="1614">ſuccedirte Fabricio von Caretto anno 1521. und regierte 2. Jahr zu Rhodis.</line>
        <line lrx="1655" lry="1707" ulx="380" uly="1655">3. Jahr ohne einen gewiſſen Sitz, und vierthalb Jahr zu Mlta. &amp;Er kam im</line>
        <line lrx="1656" lry="1746" ulx="379" uly="1689">September anno 1521. zu Rhodis an, und ſuchte ſich daſelbſt wider die Tuͤrcken</line>
        <line lrx="1656" lry="1789" ulx="378" uly="1738">in gute Poſtur zu ſtellen. Mittlerweil ließ ſich die Tuͤrckiſche Flotte in dem Jjunio</line>
        <line lrx="1655" lry="1830" ulx="380" uly="1780">anno 15 22. vor Rhodis ſehen, welche zuſammen 400 Segel hatte, und 200000⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1871" ulx="380" uly="1821">Mann ſtarck war, worvon 60000. an den Minen arbeiten ſolten In wehrender</line>
        <line lrx="1650" lry="1918" ulx="381" uly="1860">Belagerung kame noch ein neuer Succurs von 100000 Mann an. Alles diſes</line>
        <line lrx="1647" lry="1952" ulx="381" uly="1900">aber ware nicht vermoͤgend den Groß⸗Meiſter verzagt zu machen, welcher ſich</line>
        <line lrx="1646" lry="2001" ulx="381" uly="1944">tapffer gegen denen Tuͤrcken wehrte, daß die Tuͤrckiſche Generals dem Groß⸗Sul-</line>
        <line lrx="1649" lry="2038" ulx="385" uly="1983">tan ſagen lieſſen: Er muͤßte ſelbſt in Perſohn kommen, wofern erden Ort erobern</line>
        <line lrx="1648" lry="2076" ulx="388" uly="2025">wolte. Welches geſchehen, der Groß⸗Meißter genoͤtbiget, die Stadt und In⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2119" ulx="390" uly="2064">ſul den 24. Dec. An 1522. mit Accord uͤbergabe. Rachd m Sol mann unſaͤg⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2159" ulx="391" uly="2106">liche Summen Gelds zu deren Eroberung aufgewendet, und uͤber o0οοο0ο. Mann</line>
        <line lrx="1655" lry="2202" ulx="390" uly="2149">davor hat ſitzen laſſen. Nachdem nun Villſers in ſeiner Regierung ſonderbahre</line>
        <line lrx="1660" lry="2250" ulx="388" uly="2190">Proben ſeiner Tapfferkeit, Klugheit, und Gottsſorcht abgelegt hatte ſarb er end⸗</line>
        <line lrx="650" lry="2285" ulx="389" uly="2243">lich Anno 1534.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="1323" type="textblock" ulx="233" uly="1148">
        <line lrx="372" lry="1191" ulx="309" uly="1148">M.</line>
        <line lrx="366" lry="1243" ulx="299" uly="1208">Ztia.</line>
        <line lrx="412" lry="1280" ulx="233" uly="1247">Tit. Livius</line>
        <line lrx="392" lry="1323" ulx="233" uly="1289">Deead. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1293" type="textblock" ulx="436" uly="237">
        <line lrx="533" lry="284" ulx="440" uly="237">512</line>
        <line lrx="1065" lry="370" ulx="439" uly="309">munion empfangen hattet: Et⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="419" ulx="446" uly="358">welch ein verfluchter Boͤßwicht,</line>
        <line lrx="1063" lry="458" ulx="440" uly="408">und Verſucher hat euch in die</line>
        <line lrx="1063" lry="514" ulx="449" uly="455">Suͤnd gefaͤllet: Ach, was iſt</line>
        <line lrx="1063" lry="556" ulx="436" uly="504">das fuͤr ein Fall, fuͤr ein Stuͤr⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="607" ulx="449" uly="554">tzung, fuͤr ein Erniderigung!</line>
        <line lrx="1064" lry="654" ulx="449" uly="605">was groffe Urſach habet ihr,</line>
        <line lrx="1064" lry="704" ulx="449" uly="652">die Traur anzulegen, und un⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="753" ulx="450" uly="702">troͤſtlich zu weinen! geſtern wa⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="811" ulx="453" uly="750">ret ihr der Hoͤchſte, heut ſeyd</line>
        <line lrx="1068" lry="852" ulx="451" uly="801">ihr der Allerniderigiſte; geſtern</line>
        <line lrx="1071" lry="910" ulx="452" uly="850">bey Chriſto in Gnaden, heut</line>
        <line lrx="1068" lry="950" ulx="453" uly="900">von ihme gehaſſet; geſtern ein</line>
        <line lrx="1068" lry="997" ulx="453" uly="949">Kind GOttes, heut ein Sclav</line>
        <line lrx="1069" lry="1047" ulx="454" uly="997">des Teufels; geſtern vor der</line>
        <line lrx="1068" lry="1106" ulx="453" uly="1044">Thuͤr des Himmels, heut vor</line>
        <line lrx="896" lry="1146" ulx="454" uly="1096">der Porten der Hoͤllen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1193" ulx="506" uly="1145">Titus Livius erzehlet von</line>
        <line lrx="1073" lry="1241" ulx="453" uly="1194">Manlio Capitolino * (welcher</line>
        <line lrx="1068" lry="1293" ulx="456" uly="1241">der Stadt Rom, und dem ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="304" type="textblock" ulx="753" uly="223">
        <line lrx="1448" lry="304" ulx="753" uly="223">Acht und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1347" type="textblock" ulx="1113" uly="311">
        <line lrx="1731" lry="362" ulx="1115" uly="311">meinen Weeſen ſo gute Dienſt</line>
        <line lrx="1729" lry="412" ulx="1113" uly="361">geleiſtet hatte, daß er ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="459" ulx="1113" uly="411">dient gemacht ein Vatter des</line>
        <line lrx="1727" lry="511" ulx="1114" uly="459">Vatterlands genennet zu wer⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="558" ulx="1117" uly="507">den) daß, als er nach der</line>
        <line lrx="1719" lry="608" ulx="1118" uly="557">Hand eines Haupt⸗Laſters, nem</line>
        <line lrx="1730" lry="655" ulx="1115" uly="606">lich den Schatz der Gallier ver⸗⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="707" ulx="1118" uly="656">borgen, und nach der Cron ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="755" ulx="1116" uly="704">ſtrebet zu haben, beſchuldiget</line>
        <line lrx="1736" lry="807" ulx="1116" uly="755">wurde, er die durch ſeine tapffere</line>
        <line lrx="1729" lry="856" ulx="1116" uly="800">Thaten, und heldenmuͤthige</line>
        <line lrx="1730" lry="901" ulx="1117" uly="850">Verrichtungen eroberte Cronen</line>
        <line lrx="1729" lry="954" ulx="1117" uly="901">mitten in den Rath hineingetra⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1001" ulx="1115" uly="950">gen habe: Die Schiffs⸗Cro⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1047" ulx="1117" uly="999">ue, † welche er in dem See⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1100" ulx="1117" uly="1046">Treffen; die Mau⸗Crone,</line>
        <line lrx="1729" lry="1148" ulx="1118" uly="1098">welche er, dieweil er der erſte</line>
        <line lrx="1730" lry="1203" ulx="1119" uly="1145">in dem Sturm die Mauren er⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1252" ulx="1118" uly="1195">ſtigen; die Lager⸗Crone, wel⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1297" ulx="1119" uly="1245">che er, dieweil er der erſte in des</line>
        <line lrx="1731" lry="1347" ulx="1617" uly="1297">Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1411" type="textblock" ulx="536" uly="1366">
        <line lrx="1728" lry="1411" ulx="536" uly="1366">** Manlius Capitolinus zugenannt, dieweil er das Capitolium, von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2034" type="textblock" ulx="448" uly="1405">
        <line lrx="1727" lry="1458" ulx="454" uly="1405">nen Gaͤnſen auſgewecket, wider die Frantzoſen erfochten, und erhalten hatte, daß</line>
        <line lrx="1729" lry="1499" ulx="454" uly="1448">ſie es nach eroberter Stadt Rom nicht einnemmen kunten, fienge im 16. Jahr ſei⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1539" ulx="454" uly="1490">nes Alters an, ſich im Krieg zu uͤben, und bekam nach und nach 37. Wunden an ſei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1580" ulx="455" uly="1531">ner Bruſt, verdiente aber zugleich 37. mahl wegen ſeiner Tapfferkeit belohnet zu</line>
        <line lrx="860" lry="1621" ulx="454" uly="1573">werden.</line>
        <line lrx="1729" lry="1662" ulx="534" uly="1608">1† Die alte Roͤmer pflegten die Tapfferkeit ihrer Soldaten mit Cronen zu be⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1703" ulx="448" uly="1655">lohnen, die nach der Gelegenheit unterſchidlich, in ſich ſelbſt von geringem Werth,</line>
        <line lrx="1728" lry="1740" ulx="454" uly="1697">aber bey dem Volck hochgeachtet waren. Die Belagerungs⸗Crone, Obfidiona-</line>
        <line lrx="1729" lry="1787" ulx="454" uly="1738">lis, war ein Krantz von Graß, und wurde demjenigen ertheilet, der eine belagerte</line>
        <line lrx="1726" lry="1826" ulx="456" uly="1779">Stadt, oder eingeſchloſſenen Kriegs⸗Hauffen entſetzete. Die Burger⸗Crone,</line>
        <line lrx="1725" lry="1875" ulx="452" uly="1820">Civica, war evenſalls ein Crantz von Caſtanien ⸗Laub; und wurde demjenigen</line>
        <line lrx="1726" lry="1908" ulx="449" uly="1862">ertheilt, der ſeinen Spieß⸗Geſellen, oder ſonſt einen Roͤmer in aͤuſſeriſten Lebens⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1947" ulx="451" uly="1904">Geſahr errettete, und beym Leben erhielte. Die Maur⸗Crone, Muralis, war</line>
        <line lrx="1725" lry="1990" ulx="452" uly="1946">ein Cron von Gold mit Zincken, in Geſtalt der Zinnen einer Maur, und wurde</line>
        <line lrx="1726" lry="2034" ulx="451" uly="1988">dem gegeben, der in einem Sturm der erſte die Maur erſtigen. Die Lager⸗Crone,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2277" type="textblock" ulx="439" uly="2028">
        <line lrx="1722" lry="2075" ulx="454" uly="2028">Valiaris, war gleichfalls von Gold mit Zincken, in Geſtalt der Paliſſaden; und</line>
        <line lrx="1723" lry="2116" ulx="449" uly="2070">wurde dem gegeben, ſo in des Feindes verſchantztes Lager am erſten eingebrochen.</line>
        <line lrx="1724" lry="2157" ulx="449" uly="2112">Die Schiffs⸗Crone, Nsvalis, oder Roſtrata, war auch von Gold, und ein Lohn</line>
        <line lrx="1723" lry="2200" ulx="447" uly="2152">deſſen, der in einem See⸗Treßfen ein feindliches Schiff der erſte erſtigen, und zu</line>
        <line lrx="1722" lry="2244" ulx="444" uly="2195">deſſen Eroberung den Anſang gemacht hatte. Beſihe Mart., Quichard. in ſeinen</line>
        <line lrx="1713" lry="2277" ulx="439" uly="2238">Nocétibus Granzovianis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1551" type="textblock" ulx="1959" uly="1448">
        <line lrx="2030" lry="1492" ulx="2000" uly="1448">N.</line>
        <line lrx="2055" lry="1551" ulx="1959" uly="1501">banihhnſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1878" type="textblock" ulx="1963" uly="1598">
        <line lrx="2026" lry="1622" ulx="1975" uly="1598">orum:</line>
        <line lrx="2046" lry="1675" ulx="1963" uly="1628">Alnr, an.</line>
        <line lrx="2051" lry="1711" ulx="1963" uly="1670">tilla Sne,</line>
        <line lrx="2056" lry="1757" ulx="1964" uly="1712">Uule ueui,,</line>
        <line lrx="2040" lry="1792" ulx="1987" uly="1765">go va⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="1839" ulx="1966" uly="1792">dit? Gen,</line>
        <line lrx="2041" lry="1878" ulx="1969" uly="1836">10,r. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1585" type="textblock" ulx="1960" uly="1545">
        <line lrx="2057" lry="1585" ulx="1960" uly="1545">iUonmyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1592" type="textblock" ulx="2058" uly="1566">
        <line lrx="2112" lry="1592" ulx="2058" uly="1566">„Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1917" type="textblock" ulx="2078" uly="1616">
        <line lrx="2112" lry="1658" ulx="2081" uly="1616">tin</line>
        <line lrx="2112" lry="1707" ulx="2078" uly="1669">Wt</line>
        <line lrx="2112" lry="1757" ulx="2086" uly="1718">w</line>
        <line lrx="2103" lry="1813" ulx="2084" uly="1765">ſo</line>
        <line lrx="2112" lry="1917" ulx="2084" uly="1867">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2262" type="textblock" ulx="2082" uly="1915">
        <line lrx="2112" lry="1964" ulx="2084" uly="1915">P</line>
        <line lrx="2110" lry="2014" ulx="2083" uly="1964">Fr⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="2056" ulx="2082" uly="2017">S</line>
        <line lrx="2112" lry="2106" ulx="2085" uly="2065">Re</line>
        <line lrx="2104" lry="2152" ulx="2086" uly="2115">8</line>
        <line lrx="2110" lry="2207" ulx="2087" uly="2165">O</line>
        <line lrx="2112" lry="2262" ulx="2090" uly="2215">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="23" lry="404" ulx="0" uly="373">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1484" type="textblock" ulx="215" uly="1441">
        <line lrx="275" lry="1484" ulx="215" uly="1441">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1864" type="textblock" ulx="138" uly="1499">
        <line lrx="321" lry="1540" ulx="138" uly="1499">Paraphraſis</line>
        <line lrx="335" lry="1574" ulx="139" uly="1544">ill orum ver-</line>
        <line lrx="263" lry="1615" ulx="140" uly="1584">borum:</line>
        <line lrx="304" lry="1664" ulx="141" uly="1625">Agar, an-</line>
        <line lrx="304" lry="1697" ulx="141" uly="1665">cilla Saræ,</line>
        <line lrx="314" lry="1741" ulx="142" uly="1706">unde venis,</line>
        <line lrx="289" lry="1787" ulx="143" uly="1748">E quo va ;</line>
        <line lrx="308" lry="1819" ulx="143" uly="1789">dis? Gen.</line>
        <line lrx="287" lry="1864" ulx="148" uly="1831">16. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="284" type="textblock" ulx="531" uly="218">
        <line lrx="1437" lry="284" ulx="531" uly="218">Von denen Wuͤrckungen der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1294" type="textblock" ulx="346" uly="308">
        <line lrx="966" lry="366" ulx="346" uly="308">Feindes verſchantztes Lager ein⸗</line>
        <line lrx="966" lry="414" ulx="349" uly="364">gebrochen; Burger⸗Crone,</line>
        <line lrx="967" lry="458" ulx="349" uly="408">welche er, dieweil er das Leben</line>
        <line lrx="967" lry="511" ulx="350" uly="462">Roͤmiſchen Burgeren gerettet,</line>
        <line lrx="970" lry="558" ulx="351" uly="508">erfochten, und gewonnen hatte:</line>
        <line lrx="969" lry="612" ulx="350" uly="555">Eroͤffnet hierauf ſein von Wun⸗</line>
        <line lrx="969" lry="659" ulx="352" uly="605">den⸗Farben, als ſo vilen Pro⸗</line>
        <line lrx="970" lry="706" ulx="352" uly="655">ben, und Zeugnuſſen ſeiner</line>
        <line lrx="969" lry="756" ulx="353" uly="701">Lapfferkeit, angefuͤllte Bruſt,</line>
        <line lrx="968" lry="801" ulx="354" uly="751">weiſet es alles, und ſagt: Uno</line>
        <line lrx="969" lry="854" ulx="355" uly="795">errato tot decora aboleri?</line>
        <line lrx="968" lry="903" ulx="354" uly="848">Sollen dann ſo vil heroiſche</line>
        <line lrx="969" lry="955" ulx="355" uly="896">Thaten, ſo vil Dienſt, ſo vil</line>
        <line lrx="968" lry="1002" ulx="355" uly="947">großmuͤthige Verrichtungen</line>
        <line lrx="970" lry="1049" ulx="356" uly="996">durch einen eintzigen Fehler aus⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1100" ulx="358" uly="1042">geloͤſchet werden? Wann ihr,</line>
        <line lrx="970" lry="1144" ulx="358" uly="1096">wie ein H. Lydwina, 38. gan⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1197" ulx="357" uly="1141">tzer Jahr lang kranck gelegen,</line>
        <line lrx="970" lry="1245" ulx="359" uly="1187">und die Schmertzen der Kranck⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1294" ulx="359" uly="1239">heit mit groͤſter Gedult gelit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="271" type="textblock" ulx="1552" uly="228">
        <line lrx="1617" lry="271" ulx="1552" uly="228">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1225" type="textblock" ulx="1018" uly="302">
        <line lrx="1642" lry="352" ulx="1018" uly="302">ten: Wie der H. Clemens von</line>
        <line lrx="1642" lry="401" ulx="1018" uly="348">Ancyra ein 28. jaͤhrige Marter</line>
        <line lrx="1640" lry="453" ulx="1018" uly="399">ausgeſtanden; gleich einem H.</line>
        <line lrx="1641" lry="502" ulx="1018" uly="448">Simeoni Stylitæ auf einer allem</line>
        <line lrx="1644" lry="550" ulx="1020" uly="498">Ungemach der Witterung aus⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="600" ulx="1018" uly="546">geſetzten Saul Buß gethan;</line>
        <line lrx="1640" lry="646" ulx="1020" uly="595">mehr, als 50. Jahr, wie ein H.</line>
        <line lrx="1637" lry="694" ulx="1020" uly="642">Philippus Nerius, andaͤchtigiſt</line>
        <line lrx="1638" lry="744" ulx="1019" uly="696">Meß geleſen, und 4. gantzer</line>
        <line lrx="1639" lry="792" ulx="1019" uly="742">Stund euch bey dem Altar auf⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="843" ulx="1019" uly="793">gehalten haben ſoltet, werden</line>
        <line lrx="1635" lry="890" ulx="1020" uly="841">doch alle diſe Werck, alle diſe</line>
        <line lrx="1632" lry="943" ulx="1020" uly="891">Verdienſt, wann ihr ein eintzige</line>
        <line lrx="1635" lry="1001" ulx="1019" uly="938">Tod⸗Suͤnd begehet, ausge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1042" ulx="1020" uly="988">loͤſcht, ſo vil Tugends⸗Zierden</line>
        <line lrx="1638" lry="1087" ulx="1020" uly="1039">durch einen eintzigen ſolchen</line>
        <line lrx="1636" lry="1137" ulx="1020" uly="1087">Fehler alle ſamt auf einmahl</line>
        <line lrx="1634" lry="1186" ulx="1020" uly="1137">vertilgt, und zernichtet: Uno</line>
        <line lrx="1586" lry="1225" ulx="1021" uly="1186">errato tot decora abolentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1410" type="textblock" ulx="555" uly="1281">
        <line lrx="1442" lry="1410" ulx="555" uly="1281">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2277" type="textblock" ulx="363" uly="1442">
        <line lrx="974" lry="1498" ulx="499" uly="1442">Ann ich diſes alles er⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1545" ulx="535" uly="1494">wege, und eine Seel</line>
        <line lrx="975" lry="1592" ulx="536" uly="1544">ſehe, welche, da ſie zu</line>
        <line lrx="975" lry="1641" ulx="365" uly="1594">einer Suͤnd angereitzt wird, be⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1691" ulx="364" uly="1641">reits auf dem Sprung iſt, einzu⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1740" ulx="367" uly="1691">willigen, und ſolche zu begehen,</line>
        <line lrx="979" lry="1790" ulx="368" uly="1739">ſo kommet mich eine Luſt an, ihr</line>
        <line lrx="980" lry="1840" ulx="369" uly="1789">zuzureden, wie ein Engel der</line>
        <line lrx="979" lry="1887" ulx="368" uly="1837">Agar, einer Magd Saræ, des</line>
        <line lrx="978" lry="1937" ulx="368" uly="1886">Patriarchs Abrahams Hauß⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1986" ulx="365" uly="1937">Frau zuredete: Agar, ancilla</line>
        <line lrx="976" lry="2030" ulx="363" uly="1984">Saræ, unde venis, &amp;ũ quo vadis?</line>
        <line lrx="976" lry="2076" ulx="366" uly="2033">Revertere ad Dominam tuam,</line>
        <line lrx="976" lry="2126" ulx="368" uly="2082">&amp; humiliare ſub manu ejus.</line>
        <line lrx="977" lry="2190" ulx="367" uly="2128">O Seel! die du bereits, in die</line>
        <line lrx="985" lry="2228" ulx="372" uly="2177">Suͤnd einzuwilligen, geſinnet</line>
        <line lrx="877" lry="2277" ulx="408" uly="2226">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2275" type="textblock" ulx="1024" uly="1438">
        <line lrx="1640" lry="1489" ulx="1024" uly="1438">biſt, unde venis? Wo kommeſt</line>
        <line lrx="1640" lry="1539" ulx="1024" uly="1488">du her? Sehe, aus was fuͤr</line>
        <line lrx="1671" lry="1584" ulx="1026" uly="1539">einem Stand du austretteſt:</line>
        <line lrx="1642" lry="1636" ulx="1025" uly="1588">Du verlaſſeſt einen Stand, in</line>
        <line lrx="1643" lry="1697" ulx="1025" uly="1636">welchem du uͤber alle Maſſen</line>
        <line lrx="1642" lry="1735" ulx="1028" uly="1687">ſchoͤn, GOtt, und ſeinen Englen</line>
        <line lrx="1641" lry="1785" ulx="1028" uly="1733">hoͤchſt wohlgefaͤllig wareſt, uͤber</line>
        <line lrx="1641" lry="1833" ulx="1028" uly="1785">alle Edelgeſtein, Sternen,</line>
        <line lrx="1642" lry="1882" ulx="1028" uly="1835">Mond, und Sonnen glantzteſt,</line>
        <line lrx="1639" lry="1933" ulx="1027" uly="1885">und ſchimmerteſt, in unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1983" ulx="1028" uly="1932">licher Zierde, und Geſchmuck.</line>
        <line lrx="1641" lry="2031" ulx="1079" uly="1982">Quo vadis? Wo geheſt du</line>
        <line lrx="1641" lry="2079" ulx="1028" uly="2028">hin? In was fuͤr einen Stand</line>
        <line lrx="1642" lry="2130" ulx="1029" uly="2079">ſetzeſt du dich? In einen Stand,</line>
        <line lrx="1642" lry="2181" ulx="1029" uly="2129">worin du aller ſcheußlich, miß⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2229" ulx="1033" uly="2178">geſtaltet, ſchwartz, haͤßlich ver⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2275" ulx="1083" uly="2226">Ttt ſtellt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="653" type="textblock" ulx="423" uly="238">
        <line lrx="529" lry="294" ulx="444" uly="238">5 14</line>
        <line lrx="1068" lry="360" ulx="423" uly="309">ſtellt, ſtinckend, ein Greuel, und</line>
        <line lrx="1068" lry="411" ulx="446" uly="358">Abſcheu GOlt, und ſeinen Eng⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="498" ulx="498" uly="457">Unde venis? Won warnen</line>
        <line lrx="1068" lry="557" ulx="446" uly="507">kommeſt du? Du veklaſſeſt</line>
        <line lrx="1068" lry="606" ulx="445" uly="557">einen Stand, in welchem du</line>
        <line lrx="1066" lry="653" ulx="447" uly="604">ein Kind GOttes, ein Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="704" type="textblock" ulx="446" uly="654">
        <line lrx="1096" lry="704" ulx="446" uly="654">der Chriſti, ein Schooß⸗Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2238" type="textblock" ulx="404" uly="703">
        <line lrx="1067" lry="761" ulx="446" uly="703">MARIE., ein Guͤnſtling deren</line>
        <line lrx="1067" lry="807" ulx="427" uly="753">Heiligen, in dem Schutz deren</line>
        <line lrx="1066" lry="852" ulx="446" uly="804">Englen, unter der Obſicht, und</line>
        <line lrx="1066" lry="901" ulx="444" uly="853">Verſorgung der Huld⸗reichi⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="952" ulx="444" uly="901">ſten goͤttlichen Vorſichtigkeit</line>
        <line lrx="579" lry="998" ulx="446" uly="952">wareſt.</line>
        <line lrx="1064" lry="1049" ulx="495" uly="999">Quo vadis? Wo geheſt du</line>
        <line lrx="1061" lry="1100" ulx="444" uly="1049">hin? Du geheſt in einen</line>
        <line lrx="1061" lry="1146" ulx="444" uly="1100">Stand, in welchem du eine</line>
        <line lrx="1062" lry="1198" ulx="442" uly="1148">Feindin GOttes biſt, von ſeinem</line>
        <line lrx="1063" lry="1246" ulx="442" uly="1198">Sehn verabſcheuet, von der</line>
        <line lrx="1062" lry="1297" ulx="443" uly="1246">Allerheiligiſten Jungfrau ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1351" ulx="442" uly="1297">achtet, von denen Englen ver⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1397" ulx="443" uly="1345">laſſen, von denen Heiligen auf⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1447" ulx="440" uly="1391">gegeben, eine Sclavin des Teu⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1506" ulx="442" uly="1444">fels, und der Tyranney deiner</line>
        <line lrx="1061" lry="1546" ulx="437" uly="1493">ungezaͤumten Anmuthungenuͤber⸗</line>
        <line lrx="666" lry="1597" ulx="440" uly="1547">geben wirſt.</line>
        <line lrx="1058" lry="1633" ulx="490" uly="1594">Unde venis? Von wannen</line>
        <line lrx="1057" lry="1692" ulx="438" uly="1642">kommeſt du? Du verlaſſeſt ei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1751" ulx="438" uly="1693">nen Stand, in welchem du</line>
        <line lrx="1055" lry="1802" ulx="436" uly="1741">gantz ſanfft, und gemaͤchlich</line>
        <line lrx="1055" lry="1840" ulx="436" uly="1790">lebteſt, in ſtaͤter Ruhe, und</line>
        <line lrx="1055" lry="1891" ulx="437" uly="1839">Sicherheit, voll des Troſts,</line>
        <line lrx="1054" lry="1941" ulx="432" uly="1890">ohne Forcht einigens widerigen</line>
        <line lrx="1053" lry="1992" ulx="433" uly="1937">Zufalls, in hoͤchſter Freud, Ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2046" ulx="432" uly="1987">gnuͤgen, Ergoͤtzlichkeit, und</line>
        <line lrx="886" lry="2091" ulx="404" uly="2037">geiſtlichen Suͤßigkeiten.</line>
        <line lrx="1053" lry="2139" ulx="484" uly="2086">Quo vadis? Wo geheſt du</line>
        <line lrx="1051" lry="2194" ulx="435" uly="2135">hin? Du begibſt dich in einen</line>
        <line lrx="1052" lry="2238" ulx="435" uly="2188">Stand, in welchem dein armes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="291" type="textblock" ulx="730" uly="202">
        <line lrx="1448" lry="291" ulx="730" uly="202">Acht und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="558" type="textblock" ulx="1118" uly="307">
        <line lrx="1734" lry="362" ulx="1118" uly="307">Hertz von denen Doͤrneren des</line>
        <line lrx="1740" lry="412" ulx="1119" uly="361">nagenden Gewiſſens aller zer⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="459" ulx="1118" uly="409">riſſen, durch die grauſam, und</line>
        <line lrx="1734" lry="508" ulx="1119" uly="458">wuͤttende Schroͤck⸗volle Ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="558" ulx="1120" uly="508">dancken⸗Peyn des bevorſtehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="607" type="textblock" ulx="1119" uly="556">
        <line lrx="1747" lry="607" ulx="1119" uly="556">den Tods, goͤttlichen Gerichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2032" type="textblock" ulx="1104" uly="604">
        <line lrx="1736" lry="657" ulx="1118" uly="604">und der ungluͤckſeeligen Ewig⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="706" ulx="1119" uly="653">keit jaͤmerlichiſt gequaͤlet wird:</line>
        <line lrx="1737" lry="754" ulx="1118" uly="705">in einen Stand, in welchem du</line>
        <line lrx="1737" lry="803" ulx="1118" uly="753">in Forcht biſt, erwiſcht, offen⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="854" ulx="1116" uly="802">bar, verſchreyet, und Spott und</line>
        <line lrx="1735" lry="903" ulx="1117" uly="852">Schand zu werden; in einen</line>
        <line lrx="1734" lry="959" ulx="1116" uly="901">Stand, in welchem du ohne</line>
        <line lrx="1731" lry="1001" ulx="1115" uly="951">Troſt in deinen Widerdwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1049" ulx="1114" uly="997">keiten, ohne vollkommene Freud</line>
        <line lrx="1660" lry="1099" ulx="1112" uly="1048">in deinem Wohlſtand lebeſt.</line>
        <line lrx="1729" lry="1138" ulx="1163" uly="1099">Unde venis? Von wan⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1197" ulx="1113" uly="1146">nen kommeſt du? Aus einem</line>
        <line lrx="1730" lry="1256" ulx="1112" uly="1197">Stand, in welchem, wann du</line>
        <line lrx="1729" lry="1297" ulx="1111" uly="1243">geſtorben waͤreſt, O wie gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1346" ulx="1111" uly="1294">ſeelig wurdeſt du ſeyn! die HH.</line>
        <line lrx="1727" lry="1404" ulx="1112" uly="1343">Engel waͤren dir entgegen ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1441" ulx="1112" uly="1392">kommen, haͤtten dich, wie die</line>
        <line lrx="1724" lry="1490" ulx="1110" uly="1439">Seel des armen Lazari aufge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1541" ulx="1113" uly="1488">nommen, in den Ruhe⸗Orth</line>
        <line lrx="1725" lry="1598" ulx="1110" uly="1538">getragen, der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1726" lry="1642" ulx="1110" uly="1588">dich freundlichiſt empfangen,</line>
        <line lrx="1641" lry="1690" ulx="1107" uly="1637">und in ſein Schooß geſetzet.</line>
        <line lrx="1726" lry="1741" ulx="1158" uly="1687">Quo vadis? Wo geheſt du</line>
        <line lrx="1726" lry="1791" ulx="1106" uly="1737">hin? In einen Stand, in wel⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1839" ulx="1107" uly="1784">chem, wann du aus der Welt</line>
        <line lrx="1724" lry="1890" ulx="1106" uly="1834">abſcheideſt, du ohne ferneren</line>
        <line lrx="1727" lry="1935" ulx="1104" uly="1884">Proceſs ewig verdammt wirſt.</line>
        <line lrx="1720" lry="1975" ulx="1152" uly="1934">Revertere ad Dominum</line>
        <line lrx="1721" lry="2032" ulx="1105" uly="1982">tuum: Behre zu deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2132" type="textblock" ulx="1103" uly="2029">
        <line lrx="1735" lry="2087" ulx="1103" uly="2029">HE RRVwiderum zuruck,</line>
        <line lrx="1747" lry="2132" ulx="1327" uly="2079">obſchon du ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2281" type="textblock" ulx="1103" uly="2086">
        <line lrx="1646" lry="2136" ulx="1103" uly="2086">welcher,</line>
        <line lrx="1724" lry="2187" ulx="1103" uly="2129">Dienſt entwichen biſt, nichts</line>
        <line lrx="1721" lry="2281" ulx="1106" uly="2173">deſtoweniger dein Meiſter, hanh</line>
        <line lrx="1720" lry="2268" ulx="1648" uly="2238">och⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1467" type="textblock" ulx="1766" uly="1433">
        <line lrx="1908" lry="1467" ulx="1766" uly="1433">Luc. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1049" type="textblock" ulx="2068" uly="302">
        <line lrx="2112" lry="347" ulx="2073" uly="302">hoͤe</line>
        <line lrx="2112" lry="399" ulx="2077" uly="356">Ne⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="453" ulx="2072" uly="408">ehe</line>
        <line lrx="2112" lry="497" ulx="2070" uly="459">wid</line>
        <line lrx="2112" lry="548" ulx="2069" uly="509">Ve</line>
        <line lrx="2112" lry="607" ulx="2071" uly="557">Ege</line>
        <line lrx="2112" lry="649" ulx="2069" uly="614">tes</line>
        <line lrx="2112" lry="699" ulx="2069" uly="659">die</line>
        <line lrx="2112" lry="745" ulx="2068" uly="708">Rer</line>
        <line lrx="2112" lry="797" ulx="2069" uly="760">dein</line>
        <line lrx="2112" lry="849" ulx="2068" uly="816">war</line>
        <line lrx="2112" lry="901" ulx="2069" uly="861">wirt</line>
        <line lrx="2109" lry="951" ulx="2069" uly="913">tteu</line>
        <line lrx="2112" lry="1049" ulx="2068" uly="1010">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1204" type="textblock" ulx="2068" uly="1123">
        <line lrx="2112" lry="1167" ulx="2086" uly="1123">N</line>
        <line lrx="2112" lry="1204" ulx="2068" uly="1160">hist</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1358" type="textblock" ulx="1952" uly="1203">
        <line lrx="2112" lry="1254" ulx="1965" uly="1203">143 V5 deun</line>
        <line lrx="2112" lry="1308" ulx="2070" uly="1260">ſpen</line>
        <line lrx="2112" lry="1358" ulx="1952" uly="1306">M0.79. ſiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1759" type="textblock" ulx="1939" uly="1369">
        <line lrx="2103" lry="1400" ulx="2072" uly="1369">lur</line>
        <line lrx="2112" lry="1453" ulx="2069" uly="1412">lis 1</line>
        <line lrx="2112" lry="1507" ulx="1939" uly="1445">rn vz ſine</line>
        <line lrx="2112" lry="1553" ulx="2067" uly="1516">te!</line>
        <line lrx="2112" lry="1611" ulx="2067" uly="1563">erip</line>
        <line lrx="2107" lry="1659" ulx="2066" uly="1607">ſhr</line>
        <line lrx="2112" lry="1706" ulx="2064" uly="1662">Erker</line>
        <line lrx="2110" lry="1759" ulx="2068" uly="1707">kom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="33" lry="2317" ulx="0" uly="2269">h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1243" type="textblock" ulx="169" uly="1203">
        <line lrx="329" lry="1243" ulx="169" uly="1203">1. 43. V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1350" type="textblock" ulx="138" uly="1311">
        <line lrx="337" lry="1350" ulx="138" uly="1311">Pſ. 20. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="292" type="textblock" ulx="553" uly="204">
        <line lrx="1418" lry="292" ulx="553" uly="204">Von denen Wuͤrckungen der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1148" type="textblock" ulx="358" uly="308">
        <line lrx="972" lry="364" ulx="359" uly="308">hoͤchſter HErr verbleibt, das</line>
        <line lrx="971" lry="408" ulx="362" uly="357">Recht der Herrſchafft uͤber dich</line>
        <line lrx="974" lry="459" ulx="359" uly="407">behaltet. Revertere 5 kehre</line>
        <line lrx="973" lry="504" ulx="359" uly="457">widerum zuruck zu deinem</line>
        <line lrx="972" lry="562" ulx="358" uly="505">Vatter. Du haſt zwar die</line>
        <line lrx="973" lry="609" ulx="360" uly="553">Eigenſchafft eines Kinds GOt⸗</line>
        <line lrx="974" lry="653" ulx="361" uly="603">tes verlohren: Aber er nicht</line>
        <line lrx="975" lry="706" ulx="360" uly="652">die Eigenſchafft eines Vatters.</line>
        <line lrx="975" lry="751" ulx="360" uly="703">Revertere, kehre zuruck zu</line>
        <line lrx="975" lry="798" ulx="361" uly="750">deinem Braͤutigam. Du</line>
        <line lrx="977" lry="850" ulx="363" uly="799">wareſt ihm treu⸗loß: Er aber</line>
        <line lrx="977" lry="898" ulx="364" uly="849">wird doch nicht ablaſſen, dir</line>
        <line lrx="617" lry="951" ulx="364" uly="901">treu zu ſeyn.</line>
        <line lrx="977" lry="993" ulx="415" uly="947">Humiliare ſub manu ejus,</line>
        <line lrx="979" lry="1048" ulx="364" uly="997">demuͤthige dich unter ſeiner</line>
        <line lrx="978" lry="1148" ulx="365" uly="1046">Sand. Es wird durch die</line>
        <line lrx="980" lry="1145" ulx="409" uly="1095">and GOttes in der Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1193" type="textblock" ulx="316" uly="1145">
        <line lrx="981" lry="1193" ulx="316" uly="1145">bisweilen ſein Macht ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1242" type="textblock" ulx="367" uly="1194">
        <line lrx="983" lry="1242" ulx="367" uly="1194">deutet: Manus tua gentes di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1294" type="textblock" ulx="369" uly="1242">
        <line lrx="995" lry="1294" ulx="369" uly="1242">ſperdidit; ein anderes mahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1439" type="textblock" ulx="371" uly="1293">
        <line lrx="988" lry="1343" ulx="371" uly="1293">ſeine Gerechtigkeit: Invenia-</line>
        <line lrx="992" lry="1382" ulx="372" uly="1342">tur manus tua omnibus inimi-</line>
        <line lrx="991" lry="1439" ulx="371" uly="1389">cis tuis. Und zuweilen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1493" type="textblock" ulx="44" uly="1425">
        <line lrx="988" lry="1493" ulx="44" uly="1425">lue fl. pr. 143. v. 7. ſeine Barmhertzigkeit: Emit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1736" type="textblock" ulx="367" uly="1490">
        <line lrx="991" lry="1535" ulx="370" uly="1490">te manum tuam de alto, &amp;</line>
        <line lrx="987" lry="1585" ulx="370" uly="1534">eripe me. Demuͤthige dich</line>
        <line lrx="987" lry="1637" ulx="368" uly="1586">ſehr unter ſeiner Macht, und</line>
        <line lrx="988" lry="1685" ulx="367" uly="1636">erkenne, daß ſelbiger allein zu⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1736" ulx="368" uly="1682">komme, dich aus dem boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="265" type="textblock" ulx="1551" uly="223">
        <line lrx="1636" lry="265" ulx="1551" uly="223">§15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1044" type="textblock" ulx="1022" uly="297">
        <line lrx="1636" lry="351" ulx="1022" uly="297">Stand, worin du biſt, heraus⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="403" ulx="1022" uly="346">zuziehen; du aus dir ſelbſt nichts</line>
        <line lrx="1636" lry="455" ulx="1023" uly="396">vermoͤgeſt; du, wann ſie dich</line>
        <line lrx="1638" lry="499" ulx="1026" uly="449">nicht haltete, in noch groͤſſere</line>
        <line lrx="1640" lry="548" ulx="1023" uly="494">Suͤnden fallen wurdeſt. De⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="598" ulx="1023" uly="546">muͤthige dich unter ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="648" ulx="1024" uly="591">rechtigkeit, und bekenne, daß</line>
        <line lrx="1639" lry="696" ulx="1025" uly="644">alle Straffen, und Trangſaa⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="744" ulx="1027" uly="695">len, die ſie dir zuſchicket, und zu⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="795" ulx="1027" uly="746">ſchicken wird, nichts gegen deme</line>
        <line lrx="1642" lry="849" ulx="1026" uly="793">ſeyen, was du verdieneſt. De⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="893" ulx="1028" uly="842">muͤthige dich unter ſeiner</line>
        <line lrx="1643" lry="943" ulx="1027" uly="893">Barmhertzigkeit, und ſtelle</line>
        <line lrx="1644" lry="994" ulx="1030" uly="944">ihm den tieffen Abgrund der</line>
        <line lrx="1644" lry="1044" ulx="1030" uly="992">Armſeeligkeit, in welcher du biſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1094" type="textblock" ulx="1029" uly="1041">
        <line lrx="1849" lry="1094" ulx="1029" uly="1041">wehemuͤthig vor: Abyſſus Aby-- p 41. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1739" type="textblock" ulx="1028" uly="1093">
        <line lrx="1666" lry="1139" ulx="1028" uly="1093">ſum invocat, der Abgrund</line>
        <line lrx="1647" lry="1190" ulx="1030" uly="1140">der Armſeeligkeit ruffe den</line>
        <line lrx="1651" lry="1241" ulx="1032" uly="1192">Abgrund der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1288" ulx="1033" uly="1240">tigkeit an. Wann du, O</line>
        <line lrx="1652" lry="1339" ulx="1037" uly="1287">mein Seel! dich alſo demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1389" ulx="1036" uly="1340">geſt, wird ſein Macht dir die</line>
        <line lrx="1653" lry="1440" ulx="1037" uly="1389">Hand bieten, dir zu helffen; ſein</line>
        <line lrx="1654" lry="1498" ulx="1038" uly="1438">Gerechtigkeit beſaͤnfftiget wer⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1547" ulx="1037" uly="1489">den, ſein Barmhertzigkeit ſich</line>
        <line lrx="1658" lry="1589" ulx="1039" uly="1540">deiner erbarmen, dir in diſer</line>
        <line lrx="1657" lry="1645" ulx="1037" uly="1587">Welt ſein Gnad, und in jener</line>
        <line lrx="1623" lry="1697" ulx="1070" uly="1636">ſein Glori, und ewige Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1739" ulx="1097" uly="1686">ſeeligkeit mittheilen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1994" type="textblock" ulx="853" uly="1901">
        <line lrx="1178" lry="1994" ulx="853" uly="1901">. , N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2286" type="textblock" ulx="974" uly="2184">
        <line lrx="1145" lry="2286" ulx="974" uly="2184">Ttt 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2287" type="textblock" ulx="1506" uly="2228">
        <line lrx="1655" lry="2287" ulx="1506" uly="2228">Neun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="293" type="textblock" ulx="428" uly="228">
        <line lrx="1421" lry="293" ulx="428" uly="228">516 Neun und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="406" type="textblock" ulx="429" uly="287">
        <line lrx="1703" lry="406" ulx="429" uly="287">σ ααα οασ ο *α</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="406" type="textblock" ulx="432" uly="373">
        <line lrx="895" lry="406" ulx="432" uly="373">X  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="474" type="textblock" ulx="430" uly="376">
        <line lrx="1709" lry="474" ulx="430" uly="376">AE S. W, G* N, Y  G*  . N. eS&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="773" type="textblock" ulx="473" uly="507">
        <line lrx="1570" lry="656" ulx="473" uly="507">EGeun und zwantzigſte</line>
        <line lrx="1215" lry="773" ulx="903" uly="651">Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1132" type="textblock" ulx="480" uly="811">
        <line lrx="1641" lry="898" ulx="481" uly="811">Von denen Umſtaͤnden der Suͤnd</line>
        <line lrx="1476" lry="977" ulx="672" uly="903">Mariaͤͦ Magdalenͤa.</line>
        <line lrx="1249" lry="1049" ulx="873" uly="1005">1 MH E M, A.</line>
        <line lrx="1398" lry="1132" ulx="480" uly="1078">Erat in Civitate peccatrix. Luc. 7. v. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1214" type="textblock" ulx="481" uly="1142">
        <line lrx="1573" lry="1214" ulx="481" uly="1142">Sie war eine Suͤnderin in der Stadt. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1391" type="textblock" ulx="561" uly="1235">
        <line lrx="1044" lry="1328" ulx="561" uly="1235">) Lichwie der Mah⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1338" ulx="687" uly="1292">ler, welcher ein</line>
        <line lrx="1045" lry="1391" ulx="685" uly="1339">ſchoͤnes Bild ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2229" type="textblock" ulx="399" uly="1438">
        <line lrx="1047" lry="1489" ulx="644" uly="1438">ſelbe zu erſt mit</line>
        <line lrx="1047" lry="1536" ulx="688" uly="1488">der Kohle, oder</line>
        <line lrx="1046" lry="1597" ulx="430" uly="1536">einem Reiß⸗ Zeug abzuzeichnen,</line>
        <line lrx="1046" lry="1646" ulx="429" uly="1582">durch die erſtere groͤbere Zuͤge 7</line>
        <line lrx="1046" lry="1685" ulx="429" uly="1633">und Strich auf der gegruͤnde⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1736" ulx="431" uly="1685">ten Leinwad vorzuſtellen pflegt,</line>
        <line lrx="1049" lry="1783" ulx="431" uly="1727">nachgehends erſt die lebhaffte</line>
        <line lrx="1048" lry="1832" ulx="430" uly="1783">Farben auftragt, und ſeinem</line>
        <line lrx="1049" lry="1887" ulx="433" uly="1808">Werck die Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1049" lry="1942" ulx="427" uly="1881">gibt: Alſo verfahret auch der</line>
        <line lrx="1049" lry="1979" ulx="427" uly="1929">beruͤhmte Mahler, und Evan⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2030" ulx="399" uly="1981">geliſt der H. Lucas, welcher,</line>
        <line lrx="1052" lry="2072" ulx="428" uly="2029">bevor er denen wunderbarlichen</line>
        <line lrx="1052" lry="2128" ulx="411" uly="2077">Tugenden der H. Magdalenæ</line>
        <line lrx="1052" lry="2176" ulx="437" uly="2122">die Farben, und den Glantz</line>
        <line lrx="1056" lry="2229" ulx="435" uly="2174">gibt, ſein Gemaͤhlde zu erſt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1439" type="textblock" ulx="686" uly="1389">
        <line lrx="1052" lry="1439" ulx="686" uly="1389">werffen will, daſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1836" type="textblock" ulx="1093" uly="1238">
        <line lrx="1717" lry="1292" ulx="1093" uly="1238">der Kohlen, und ſchwartzen Zuͤ⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1342" ulx="1093" uly="1292">gen abzeichnet, da er ihr unor⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1390" ulx="1095" uly="1338">dentlich, und uͤppiges Leben ent⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1440" ulx="1095" uly="1386">wirfft. Er ſtellet die Schwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1530" ulx="1093" uly="1436">tze diler Suͤnderin durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1553" ulx="1097" uly="1482">gr oͤſſerung deren Umſtaͤnden</line>
        <line lrx="1710" lry="1598" ulx="1098" uly="1535">ihrer Suͤnd vor, damit die</line>
        <line lrx="1711" lry="1637" ulx="1096" uly="1584">groͤbere Zuͤge, und Zeichnung</line>
        <line lrx="1712" lry="1686" ulx="1098" uly="1631">ihrer Laſter den Glantz ihrer Tu⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1734" ulx="1121" uly="1682">enden deſto beſſer erhoͤhen, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1782" ulx="1098" uly="1734">uͤberſich treiben, der Schatte</line>
        <line lrx="1715" lry="1836" ulx="1100" uly="1779">ihrer Armſeeligkeiten der goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1934" type="textblock" ulx="1093" uly="1830">
        <line lrx="1712" lry="1889" ulx="1093" uly="1830">lichen Barmhertzigkeit um ſo</line>
        <line lrx="1713" lry="1934" ulx="1095" uly="1871">mehr Liecht, Zierde, und Schoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1979" type="textblock" ulx="1101" uly="1931">
        <line lrx="1713" lry="1979" ulx="1101" uly="1931">heit gebe: Exaggerat Evange-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2028" type="textblock" ulx="1095" uly="1962">
        <line lrx="1715" lry="2028" ulx="1095" uly="1962">liſta facinus Mulieris, ut accu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2265" type="textblock" ulx="1101" uly="2026">
        <line lrx="1718" lry="2075" ulx="1101" uly="2026">mulet indulgentiam Largito-</line>
        <line lrx="1719" lry="2125" ulx="1103" uly="2074">ris, ſagt der H. Petrus Chry-</line>
        <line lrx="1718" lry="2174" ulx="1104" uly="2121">ſologus. Wird alſo heutige</line>
        <line lrx="1721" lry="2265" ulx="1103" uly="2170">Materi ſeyn, daß ihr unor⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2264" ulx="1582" uly="2223">deut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="603" type="textblock" ulx="2059" uly="307">
        <line lrx="2112" lry="346" ulx="2059" uly="307">dent</line>
        <line lrx="2112" lry="402" ulx="2062" uly="355">del</line>
        <line lrx="2112" lry="451" ulx="2067" uly="407">Aere</line>
        <line lrx="2112" lry="495" ulx="2068" uly="456">batk</line>
        <line lrx="2112" lry="552" ulx="2067" uly="506">durch</line>
        <line lrx="2112" lry="603" ulx="2066" uly="563">lte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1489" type="textblock" ulx="1993" uly="1448">
        <line lrx="2025" lry="1489" ulx="1993" uly="1448">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1543" type="textblock" ulx="1950" uly="1498">
        <line lrx="2067" lry="1543" ulx="1950" uly="1498">Scigtura de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1669" type="textblock" ulx="1954" uly="1548">
        <line lrx="2042" lry="1581" ulx="1954" uly="1548">Cra nucis</line>
        <line lrx="2053" lry="1625" ulx="1955" uly="1585">Vverbisul.</line>
        <line lrx="2112" lry="1669" ulx="1957" uly="1629"> exprima. Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2266" type="textblock" ulx="1959" uly="1716">
        <line lrx="2112" lry="1766" ulx="2082" uly="1716">ſch</line>
        <line lrx="2112" lry="1860" ulx="2076" uly="1777">.</line>
        <line lrx="2111" lry="1863" ulx="2101" uly="1832">0</line>
        <line lrx="2112" lry="1914" ulx="1959" uly="1860">Pn,. Ed</line>
        <line lrx="2112" lry="1960" ulx="2092" uly="1931">vi</line>
        <line lrx="2072" lry="2004" ulx="1961" uly="1950">l en.</line>
        <line lrx="2112" lry="2064" ulx="2078" uly="2029">Per</line>
        <line lrx="2112" lry="2110" ulx="2077" uly="2069">ſür</line>
        <line lrx="2108" lry="2164" ulx="2079" uly="2116">ſer</line>
        <line lrx="2112" lry="2228" ulx="2078" uly="2175">ur</line>
        <line lrx="2112" lry="2266" ulx="2079" uly="2222">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="14" lry="452" ulx="0" uly="337">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2301" type="textblock" ulx="13" uly="2080">
        <line lrx="30" lry="2301" ulx="13" uly="2080"> π n . F5</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2294" type="textblock" ulx="23" uly="2270">
        <line lrx="32" lry="2294" ulx="23" uly="2270">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="608" type="textblock" ulx="354" uly="310">
        <line lrx="966" lry="363" ulx="354" uly="310">dentlicher uͤppiger Lebens⸗Wan⸗</line>
        <line lrx="967" lry="413" ulx="354" uly="357">del geweſen ſeyen Suͤnden der</line>
        <line lrx="968" lry="461" ulx="355" uly="408">Aergernuß, der Undanck⸗</line>
        <line lrx="966" lry="513" ulx="356" uly="459">barkeit, der Gewohnheit,</line>
        <line lrx="966" lry="559" ulx="357" uly="507">durch diſe Wort: Erat in civi-</line>
        <line lrx="970" lry="608" ulx="359" uly="558">tate peccatrix, es war in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="693" type="textblock" ulx="596" uly="645">
        <line lrx="984" lry="693" ulx="596" uly="645">IDEA SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1260" type="textblock" ulx="360" uly="730">
        <line lrx="976" lry="779" ulx="360" uly="730">EXORDIUM. Scriptura Sa-</line>
        <line lrx="975" lry="828" ulx="412" uly="782">cra paucis verbis multa ex-</line>
        <line lrx="675" lry="877" ulx="413" uly="831">primit. A.</line>
        <line lrx="976" lry="916" ulx="367" uly="875">I. PUNCTUM. Prima cir-</line>
        <line lrx="975" lry="972" ulx="416" uly="922">cumſtantia peccati Magda-</line>
        <line lrx="975" lry="1020" ulx="416" uly="973">lenæ: Nempe ſcandali. 1I.</line>
        <line lrx="979" lry="1070" ulx="416" uly="1021">Refutantur, qui errant cir-</line>
        <line lrx="979" lry="1108" ulx="419" uly="1067">ca definitionem ſcandali</line>
        <line lrx="982" lry="1164" ulx="418" uly="1117">B. 2. Explicatur, quid ſit</line>
        <line lrx="984" lry="1214" ulx="418" uly="1166">ſcandalum C. 3. Quam per-</line>
        <line lrx="665" lry="1260" ulx="418" uly="1217">nicioſum D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1482" type="textblock" ulx="230" uly="1443">
        <line lrx="269" lry="1482" ulx="230" uly="1443">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1661" type="textblock" ulx="156" uly="1540">
        <line lrx="318" lry="1576" ulx="156" uly="1540">Cra paucis</line>
        <line lrx="343" lry="1611" ulx="158" uly="1580">verbis mul-</line>
        <line lrx="350" lry="1661" ulx="161" uly="1622">ta exprimit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2234" type="textblock" ulx="164" uly="1541">
        <line lrx="993" lry="1594" ulx="527" uly="1541">H. Joannes Chryſoſto-</line>
        <line lrx="994" lry="1643" ulx="381" uly="1588">mus hat weißlich bemercket,</line>
        <line lrx="995" lry="1691" ulx="383" uly="1637">daß der H. Geiſt durch ein</line>
        <line lrx="995" lry="1741" ulx="384" uly="1687">ſchoͤn, und wohlgeſtellte Gleich⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1789" ulx="386" uly="1733">nuß das Wort GOttes dem</line>
        <line lrx="1000" lry="1845" ulx="388" uly="1786">Gold, Silber, und koſtbahren</line>
        <line lrx="1000" lry="1896" ulx="164" uly="1835">PG II. v. 7. Edel⸗Geſteinen vergleiche: Elo-</line>
        <line lrx="1001" lry="1935" ulx="392" uly="1886">quia Domini argentum igne</line>
        <line lrx="1003" lry="1984" ulx="167" uly="1931">Plſ. 18. v. II. examinatum. Deſiderabilia ſu-</line>
        <line lrx="1003" lry="2033" ulx="390" uly="1980">per aurum, &amp; lapidem pretio-</line>
        <line lrx="1005" lry="2078" ulx="389" uly="2029">ſum multum, euch, ſagt di⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2130" ulx="392" uly="2077">ſer groſſe Lehrer, zum Bericht,</line>
        <line lrx="1003" lry="2187" ulx="391" uly="2122">und Unterweiſung, daß, gleich⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2234" ulx="391" uly="2174">wie ein kleines Haͤufflein Gold,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="291" type="textblock" ulx="530" uly="219">
        <line lrx="1391" lry="291" ulx="530" uly="219">Von denen Umſtaͤnden der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1409" type="textblock" ulx="432" uly="1316">
        <line lrx="998" lry="1409" ulx="432" uly="1316">EXO R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1543" type="textblock" ulx="156" uly="1442">
        <line lrx="1000" lry="1506" ulx="210" uly="1442">e Er goldene Mund Ori⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1543" ulx="156" uly="1494">Scriptura Sa- ventaliſcher Kirch, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="555" type="textblock" ulx="1014" uly="221">
        <line lrx="1629" lry="269" ulx="1543" uly="221">§ I7</line>
        <line lrx="1628" lry="350" ulx="1014" uly="300">Stadt ein Suͤnderin, ent⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="406" ulx="1015" uly="347">worffen. In welchen drey Stu⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="453" ulx="1016" uly="397">cken auch der gantze Innhalt,</line>
        <line lrx="1628" lry="500" ulx="1015" uly="446">und Austheilung der Predig be⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="555" ulx="1016" uly="504">ſtehen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="699" type="textblock" ulx="1010" uly="638">
        <line lrx="1395" lry="699" ulx="1010" uly="638">RMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1253" type="textblock" ulx="1026" uly="718">
        <line lrx="1640" lry="765" ulx="1026" uly="718">II. PUNCTUM. Secunda cir-</line>
        <line lrx="1639" lry="815" ulx="1077" uly="768">cumſtantia: Nempe Irgra-</line>
        <line lrx="1639" lry="864" ulx="1072" uly="811">titudinis. I. Scriptura E.</line>
        <line lrx="1641" lry="914" ulx="1074" uly="862">2. Patribus F. 3. Rationi-</line>
        <line lrx="1642" lry="963" ulx="1070" uly="909">bus: Ima, quia offendit</line>
        <line lrx="1642" lry="1007" ulx="1075" uly="957">beneficia DEI G. 2da. &amp;</line>
        <line lrx="1574" lry="1063" ulx="1077" uly="1013">ejus Bonitatem. H.</line>
        <line lrx="1645" lry="1106" ulx="1029" uly="1054">III. PUNCTUM Tertia cir-</line>
        <line lrx="1644" lry="1153" ulx="1080" uly="1106">cumſtantia: Nempe Con-</line>
        <line lrx="1646" lry="1208" ulx="1064" uly="1154">ſuetudinis, quam ſæpe dam-</line>
        <line lrx="1548" lry="1253" ulx="1046" uly="1204">nant Sacræ Scripturæ. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1378" type="textblock" ulx="1025" uly="1309">
        <line lrx="1409" lry="1378" ulx="1025" uly="1309">D IU M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2271" type="textblock" ulx="1040" uly="1432">
        <line lrx="1649" lry="1483" ulx="1040" uly="1432">oder Silber unvergleichlich</line>
        <line lrx="1652" lry="1534" ulx="1041" uly="1482">mehr werth iſt, als ein groſſer</line>
        <line lrx="1653" lry="1584" ulx="1042" uly="1532">Klumppe Eyſen, oder Bley,</line>
        <line lrx="1656" lry="1634" ulx="1043" uly="1582">ein eintziger Edel⸗Stein mehr,</line>
        <line lrx="1656" lry="1682" ulx="1043" uly="1632">als ein groſſe Anzahl gemeiner</line>
        <line lrx="1694" lry="1733" ulx="1045" uly="1680">Stein, alſo ein eintziges Wort</line>
        <line lrx="1659" lry="1781" ulx="1048" uly="1728">aus Heil. Schrifft mehr deu⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1828" ulx="1049" uly="1773">tend, nachdrucklicher, kraͤffti⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1882" ulx="1047" uly="1828">ger, Geheimnuß⸗reicher, und</line>
        <line lrx="1664" lry="1926" ulx="1050" uly="1875">an herrlichen Gedancken frucht⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1976" ulx="1052" uly="1923">bahrer ſeye, als vil, und groſſe</line>
        <line lrx="1666" lry="2025" ulx="1052" uly="1974">Buͤcher weltlicher Scribenten.</line>
        <line lrx="1667" lry="2083" ulx="1054" uly="2023">Es iſt deſſen kein anderes Be⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2123" ulx="1054" uly="2074">weißthum vonnoͤthen, als das</line>
        <line lrx="1665" lry="2173" ulx="1055" uly="2123">Evangelium, welches uns das</line>
        <line lrx="1665" lry="2223" ulx="1054" uly="2170">uͤbrige diſer Miſſion unterhal⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2271" ulx="1098" uly="2221">Ttt 3 tet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="290" type="textblock" ulx="431" uly="219">
        <line lrx="1475" lry="290" ulx="431" uly="219">518 Neun und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="845" type="textblock" ulx="423" uly="302">
        <line lrx="1047" lry="352" ulx="435" uly="302">tet. Der H. Evangeliſt hat es</line>
        <line lrx="1047" lry="402" ulx="435" uly="352">in einer ſo kurtz, aber zugleich ſo</line>
        <line lrx="1049" lry="457" ulx="433" uly="400">kuͤrnig, und nachdrucklichen</line>
        <line lrx="1049" lry="499" ulx="431" uly="450">Schreib⸗Art verfaſſet, daß er</line>
        <line lrx="1048" lry="549" ulx="432" uly="500">in drey kleinen Worten alles,</line>
        <line lrx="1048" lry="598" ulx="432" uly="551">was man von denen Urſachen,</line>
        <line lrx="1046" lry="647" ulx="432" uly="597">denen Wuͤrckungen, und Um⸗</line>
        <line lrx="677" lry="695" ulx="432" uly="645">ſtaͤnden der</line>
        <line lrx="1048" lry="745" ulx="423" uly="697">ktenæ ſagen kan, vollkommen</line>
        <line lrx="1047" lry="796" ulx="432" uly="746">ausdrucket. Vorgeſtern be⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="845" ulx="433" uly="796">trachteten wir die Urſachen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="698" type="textblock" ulx="731" uly="645">
        <line lrx="1058" lry="698" ulx="731" uly="645">Sund Magda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="850" type="textblock" ulx="1090" uly="304">
        <line lrx="1713" lry="358" ulx="1095" uly="304">geſtern die Wuͤrckungen ihrer</line>
        <line lrx="1714" lry="407" ulx="1098" uly="354">Suͤnd, heut haben wir die</line>
        <line lrx="1715" lry="456" ulx="1098" uly="405">fuͤrnehmſte Umſtaͤnde, welche</line>
        <line lrx="1717" lry="505" ulx="1099" uly="453">dieſelbe vergroͤſſerten, zu erwe⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="557" ulx="1098" uly="504">gen; deren hatte er drey in di⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="600" ulx="1099" uly="553">ſen Worten: Erat in civitate</line>
        <line lrx="1717" lry="648" ulx="1098" uly="604">peccatrix, es war in der</line>
        <line lrx="1714" lry="702" ulx="1096" uly="649">Stadt eine Suͤnderin, aus⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="751" ulx="1095" uly="699">gedruckt: Nemlich ein Suͤnd</line>
        <line lrx="1716" lry="797" ulx="1090" uly="749">der Aergernuß, der Undanckbar⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="850" ulx="1098" uly="797">keit, der Gewohnheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="960" type="textblock" ulx="753" uly="885">
        <line lrx="1370" lry="960" ulx="753" uly="885">PUINCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2239" type="textblock" ulx="210" uly="1003">
        <line lrx="1044" lry="1054" ulx="289" uly="1003">B. Rat in civitate, ſie war in</line>
        <line lrx="1043" lry="1106" ulx="212" uly="1050">Prima cir- der Stadt. Wann ſie</line>
        <line lrx="1043" lry="1158" ulx="212" uly="1093">cumſtantia nur zu Hauß eine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1221" ulx="211" uly="1140">Bercati Mag- derin geweſen waͤre, haͤtte ſie</line>
        <line lrx="1046" lry="1265" ulx="211" uly="1199">nempe ſtan-Eur ihren Haußgenoſſen ein boͤ⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1299" ulx="213" uly="1249">dali. ſes Exempel gegeben; wann al⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1347" ulx="276" uly="1298">Imo. lein in dem Flecken Bethania,</line>
        <line lrx="1044" lry="1397" ulx="212" uly="1347">Refutantur, oder in einem kleinen Dorff,</line>
        <line lrx="1045" lry="1447" ulx="211" uly="1394">qui errant haͤtte ſie nur wenig, nur eine</line>
        <line lrx="389" lry="1484" ulx="211" uly="1434">circa defini</line>
        <line lrx="1044" lry="1551" ulx="210" uly="1482">whem ſcan Aher ſie iſt ein Suͤnderin in</line>
        <line lrx="1045" lry="1593" ulx="273" uly="1544">. einer Stadt, in einer groſſen</line>
        <line lrx="1045" lry="1644" ulx="429" uly="1594">Stadt, in einer Haupt⸗Stadt,</line>
        <line lrx="1042" lry="1693" ulx="428" uly="1643">in civitate; Sie muß noth⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1742" ulx="393" uly="1693">wendig vilen zur Aergernuß,</line>
        <line lrx="1042" lry="1789" ulx="427" uly="1741">und zu einem Stein des An⸗</line>
        <line lrx="873" lry="1841" ulx="427" uly="1789">ſtoſſens dienen. S</line>
        <line lrx="1044" lry="1889" ulx="430" uly="1839">Um die Groͤſſe diſes Um⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1940" ulx="429" uly="1890">ſtands zu erkennen, und vor di⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1992" ulx="428" uly="1938">ſem gefaͤh rlichen Sturtz⸗Fall</line>
        <line lrx="1044" lry="2039" ulx="417" uly="1988">uns zu bewahren, muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1041" lry="2089" ulx="428" uly="2040">den Innhalt der vier Articul des</line>
        <line lrx="1040" lry="2140" ulx="427" uly="2089">H. Thomas in eine kurtze Sum⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2198" ulx="426" uly="2138">me zuſammen ziehen. Wir</line>
        <line lrx="1041" lry="2239" ulx="426" uly="2188">muͤſſen erwegen, was erſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1495" type="textblock" ulx="434" uly="1442">
        <line lrx="1049" lry="1495" ulx="434" uly="1442">Hand voll Leuth geaͤrgeret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2292" type="textblock" ulx="1088" uly="1002">
        <line lrx="1707" lry="1055" ulx="1092" uly="1002">die Aergernuß ſeye. Die Aer⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1104" ulx="1093" uly="1054">gernuß ſagt der Heil. Thomas</line>
        <line lrx="1906" lry="1153" ulx="1093" uly="1104">iſt ein nicht allerdings rech⸗D. Th. 2. s.</line>
        <line lrx="1814" lry="1201" ulx="1094" uly="1153">tes Wort, oder That, wel⸗ q. 43.</line>
        <line lrx="1710" lry="1251" ulx="1095" uly="1203">ches unſerem Naͤchſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1301" ulx="1096" uly="1251">legenheit zur Suͤnd gibt:</line>
        <line lrx="1708" lry="1348" ulx="1097" uly="1302">Dictum, vel factum minus re-</line>
        <line lrx="1709" lry="1396" ulx="1092" uly="1351">ctum, præbens alicui occaſio-</line>
        <line lrx="1314" lry="1436" ulx="1096" uly="1400">nem ruinæ.</line>
        <line lrx="1709" lry="1496" ulx="1143" uly="1444">Diſe Wort muͤſſen alle wohl</line>
        <line lrx="1707" lry="1545" ulx="1095" uly="1496">erwogen werden, ohne welches</line>
        <line lrx="1733" lry="1594" ulx="1094" uly="1545">man offt betrogen wird, und</line>
        <line lrx="1707" lry="1643" ulx="1095" uly="1593">in Unwiſſenheit verbleibt. Erſt⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1692" ulx="1094" uly="1643">lich ſagt er: Præbens occaſio-</line>
        <line lrx="1707" lry="1741" ulx="1092" uly="1691">nem ruinæ, die Aergernuß ſeye</line>
        <line lrx="1706" lry="1791" ulx="1096" uly="1739">ein Wort, oder eine That,</line>
        <line lrx="1707" lry="1840" ulx="1093" uly="1791">wordurch Gelegenheit gegeben</line>
        <line lrx="1706" lry="1889" ulx="1092" uly="1839">wird, nicht zur Unehr, Ver⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1939" ulx="1093" uly="1889">ſchreyung, Schand, oder Be⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1989" ulx="1094" uly="1936">ſchaͤnung, ſonder zur Suͤnd:</line>
        <line lrx="1705" lry="2035" ulx="1092" uly="1988">Worin vil irren, und ſehr un⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2086" ulx="1092" uly="2038">eigentlich reden. Sehet zum</line>
        <line lrx="1704" lry="2138" ulx="1091" uly="2084">Exempel ein Maͤgdlein, wel⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2197" ulx="1091" uly="2135">che von einem Juͤngling, oder</line>
        <line lrx="1706" lry="2292" ulx="1088" uly="2182">anderem zur Ungebuhr ngeren⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2279" ulx="1674" uly="2247">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="12" lry="465" ulx="0" uly="332">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="19" lry="816" ulx="0" uly="525">e –  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="14" lry="1070" ulx="0" uly="1040">,</line>
        <line lrx="16" lry="1117" ulx="0" uly="1092">8</line>
        <line lrx="122" lry="1179" ulx="0" uly="1133">7D. Th,&amp;*</line>
        <line lrx="76" lry="1221" ulx="0" uly="1185">le 4.</line>
        <line lrx="24" lry="1274" ulx="0" uly="1232">e</line>
        <line lrx="20" lry="1323" ulx="0" uly="1292">:</line>
        <line lrx="23" lry="1370" ulx="0" uly="1343">e.</line>
        <line lrx="27" lry="1422" ulx="0" uly="1387">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="22" lry="1529" ulx="0" uly="1480">8</line>
        <line lrx="19" lry="1573" ulx="0" uly="1535">6</line>
        <line lrx="29" lry="1680" ulx="0" uly="1632">ſn</line>
        <line lrx="31" lry="1780" ulx="0" uly="1734">yt</line>
        <line lrx="26" lry="1826" ulx="0" uly="1789">,</line>
        <line lrx="25" lry="1873" ulx="0" uly="1840">n</line>
        <line lrx="23" lry="1923" ulx="1" uly="1891">n⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1979" ulx="0" uly="1935">,</line>
        <line lrx="24" lry="2074" ulx="0" uly="2043">46</line>
        <line lrx="28" lry="2123" ulx="0" uly="2092">n</line>
        <line lrx="32" lry="2175" ulx="0" uly="2134">1</line>
        <line lrx="37" lry="2228" ulx="0" uly="2191">der</line>
        <line lrx="36" lry="2281" ulx="0" uly="2233">tei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="287" type="textblock" ulx="561" uly="210">
        <line lrx="1641" lry="287" ulx="561" uly="210">Von denen Umſtaͤnden der Eund. 5§19</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="368" type="textblock" ulx="365" uly="304">
        <line lrx="979" lry="368" ulx="365" uly="304">tzet wird, und in Gefahr iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="413" type="textblock" ulx="326" uly="360">
        <line lrx="980" lry="413" ulx="326" uly="360">uüberwunden, und verfuͤhrt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1688" type="textblock" ulx="355" uly="411">
        <line lrx="981" lry="469" ulx="366" uly="411">werden. Ihr ſaget zu ihr: Es</line>
        <line lrx="979" lry="513" ulx="365" uly="459">iſt ein gutes Mittel, diſem Fall⸗</line>
        <line lrx="979" lry="566" ulx="364" uly="512">Strick zu entgehen; ſage es nur</line>
        <line lrx="979" lry="609" ulx="360" uly="562">deinem Vatter, oder deiner</line>
        <line lrx="979" lry="660" ulx="401" uly="607">Nutter, damit man den loſen</line>
        <line lrx="977" lry="713" ulx="363" uly="655">Geſellen aus dem Hauß ſchaffe,</line>
        <line lrx="978" lry="763" ulx="361" uly="706">oder ihm den Eingang ſo leicht</line>
        <line lrx="978" lry="811" ulx="361" uly="754">nicht mehr geſtatte; zeige es ſei⸗</line>
        <line lrx="977" lry="852" ulx="361" uly="804">nem Oberen an, er wird ihm</line>
        <line lrx="979" lry="907" ulx="362" uly="855">ein gutes Capitul geben, und</line>
        <line lrx="978" lry="959" ulx="361" uly="904">ihn in ein anderes Cloſter ver⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1004" ulx="362" uly="954">ſchicken. Ja, wann ich es mei⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1056" ulx="361" uly="1000">nem Vatter ſage, wird er ihn</line>
        <line lrx="974" lry="1102" ulx="360" uly="1051">fortſchaffen; man wird geden⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1149" ulx="362" uly="1096">cken, er habe ſich uͤbel gehal⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1203" ulx="362" uly="1145">ten, ich wird ihn aͤrgeren. O</line>
        <line lrx="977" lry="1245" ulx="359" uly="1194">wohl ein ſchoͤne Entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1297" ulx="358" uly="1245">gung! das iſt wohl recht eigent⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1346" ulx="360" uly="1291">lich reden! du wirſt ihn aͤrge⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1401" ulx="358" uly="1343">ren. Nein; du weißt nicht,</line>
        <line lrx="975" lry="1449" ulx="358" uly="1393">was Aergernus iſt: Er, er aͤr⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1503" ulx="355" uly="1441">gert dich, dieweil er dich zur</line>
        <line lrx="975" lry="1549" ulx="356" uly="1489">Suͤnd verleiten will. Wann</line>
        <line lrx="974" lry="1596" ulx="356" uly="1532">du recht keuſch, und kraͤfftig</line>
        <line lrx="974" lry="1642" ulx="357" uly="1586">entſchloſſen waͤreſt, nicht ein⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1688" ulx="357" uly="1637">zuwilligen, wurdeſt du vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1736" type="textblock" ulx="357" uly="1685">
        <line lrx="983" lry="1736" ulx="357" uly="1685">allen diſen Bedencken die Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2231" type="textblock" ulx="353" uly="1734">
        <line lrx="973" lry="1785" ulx="382" uly="1734">en zuſchlieſſen, und es deinem</line>
        <line lrx="974" lry="1833" ulx="408" uly="1784">atter, oder denenjenigen,</line>
        <line lrx="972" lry="1891" ulx="354" uly="1833">welche da ins Mittel kommen,</line>
        <line lrx="972" lry="1933" ulx="355" uly="1881">und Rath ſchaffen koͤnnen, an⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1975" ulx="354" uly="1934">deuten.</line>
        <line lrx="969" lry="2039" ulx="357" uly="1980">Die Forcht GOttes iſt wie</line>
        <line lrx="970" lry="2079" ulx="353" uly="2029">jener Stein, Aurifilats, oder</line>
        <line lrx="976" lry="2135" ulx="355" uly="2080">Schatz⸗Verwahrer genannt,</line>
        <line lrx="969" lry="2188" ulx="356" uly="2127">von welchem man vorgibt, daß</line>
        <line lrx="969" lry="2231" ulx="356" uly="2175">wann ihr ihn unter das Thuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="408" type="textblock" ulx="1029" uly="307">
        <line lrx="1643" lry="361" ulx="1029" uly="307">Geſchwoͤll eines Hauſes leget,</line>
        <line lrx="1645" lry="408" ulx="1030" uly="356">in welchem ein Schatz iſt, er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="458" type="textblock" ulx="1013" uly="405">
        <line lrx="1643" lry="458" ulx="1013" uly="405">ſo bad jemand in daſſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="950" type="textblock" ulx="1023" uly="454">
        <line lrx="1644" lry="508" ulx="1030" uly="454">hineingehet, einen Klang gleich</line>
        <line lrx="1643" lry="553" ulx="1030" uly="503">eines Gloͤckleins, von ſich gebe,</line>
        <line lrx="1645" lry="606" ulx="1030" uly="554">als gleichſam die Einwohner zu</line>
        <line lrx="1645" lry="654" ulx="1029" uly="602">warnen, daß man Acht habe.</line>
        <line lrx="1642" lry="704" ulx="1028" uly="652">Die Forcht GOttes thut eben</line>
        <line lrx="1644" lry="756" ulx="1023" uly="703">das: So bald jemand euch et⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="800" ulx="1028" uly="751">was redet, welches nur im ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="860" ulx="1025" uly="800">ringſten nach einer Unlauterkeit</line>
        <line lrx="1645" lry="901" ulx="1025" uly="849">riechet, oder auf einige Suͤnd</line>
        <line lrx="1645" lry="950" ulx="1026" uly="900">abzwecket, werdet ihr, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="998" type="textblock" ulx="1026" uly="948">
        <line lrx="1675" lry="998" ulx="1026" uly="948">die Forcht GOttes in euch iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1244" type="textblock" ulx="1025" uly="996">
        <line lrx="1644" lry="1047" ulx="1026" uly="996">ſchreyen, und es euerem Obe⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1100" ulx="1026" uly="1047">ren ſagen. Alſo hat Suſanna</line>
        <line lrx="1641" lry="1146" ulx="1026" uly="1098">geſchryen, da ſie von jenen</line>
        <line lrx="1641" lry="1203" ulx="1025" uly="1143">zweyen alten Venus-Boͤcken</line>
        <line lrx="1641" lry="1244" ulx="1025" uly="1193">hinterſchlichen, und allein be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1293" type="textblock" ulx="1026" uly="1242">
        <line lrx="1676" lry="1293" ulx="1026" uly="1242">tretten wurde. Alſo hat der O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1390" type="textblock" ulx="1025" uly="1292">
        <line lrx="1641" lry="1350" ulx="1025" uly="1292">Bernardus, als er ein Weibs⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1390" ulx="1025" uly="1341">Bild werckte, welche ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1441" type="textblock" ulx="1025" uly="1391">
        <line lrx="1671" lry="1441" ulx="1025" uly="1391">Nacht, um ihn zur Unzucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2278" type="textblock" ulx="1016" uly="1441">
        <line lrx="1638" lry="1498" ulx="1024" uly="1441">zu verleiten, in ſeine Kam⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1540" ulx="1024" uly="1490">mer heimlich eingeſchlichen hat⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1588" ulx="1024" uly="1539">te, Dieb! Dieb! aufge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1637" ulx="1022" uly="1587">ruffen: Si fures introiiſſent ad</line>
        <line lrx="1633" lry="1685" ulx="1022" uly="1638">te, ſi latrones par noctem,</line>
        <line lrx="1635" lry="1742" ulx="1023" uly="1684">quomodo conticuiſſes? Wann</line>
        <line lrx="1636" lry="1784" ulx="1022" uly="1734">ein Dieb in euer Hauß einge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1842" ulx="1019" uly="1781">gangen waͤre, und anhebte, eue⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1886" ulx="1020" uly="1831">re Kiſten, und Kaͤſten aufzu⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1931" ulx="1021" uly="1882">ſperren, wurdet ihr, da ihr es</line>
        <line lrx="1633" lry="1982" ulx="1019" uly="1932">vermercktet, nicht ſchreyen:</line>
        <line lrx="1633" lry="2033" ulx="1016" uly="1981">Dieb! Dieb? Wurdet ihr</line>
        <line lrx="1633" lry="2081" ulx="1018" uly="2026">foͤrchten, ihn zu aͤrgeren? Diſer</line>
        <line lrx="1633" lry="2129" ulx="1019" uly="2080">Menſch will euch die Gnad</line>
        <line lrx="1634" lry="2179" ulx="1020" uly="2129">GOttes, welche tauſendmahl</line>
        <line lrx="1634" lry="2278" ulx="1020" uly="2173">koſtbahrer, als alle Schis der</line>
        <line lrx="1634" lry="2274" ulx="1592" uly="2234">elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1630" type="textblock" ulx="1668" uly="1575">
        <line lrx="1816" lry="1630" ulx="1668" uly="1575">Ab. V. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="302" type="textblock" ulx="425" uly="226">
        <line lrx="1451" lry="302" ulx="425" uly="226">520 Neun und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="711" type="textblock" ulx="429" uly="314">
        <line lrx="1045" lry="373" ulx="429" uly="314">Welt iſt, hinweg ſtehlen: Und</line>
        <line lrx="1046" lry="418" ulx="430" uly="363">ihr ſollet nichts ſagen, maͤuſel⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="462" ulx="430" uly="411">ſtillſchweigen? Er tragt kein</line>
        <line lrx="1046" lry="510" ulx="429" uly="461">Scheu, euch um euer Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="561" ulx="431" uly="510">heit, um euer Ehr, Leib, Heyl,</line>
        <line lrx="1048" lry="616" ulx="431" uly="560">und E wigkeit zu bringen: Und</line>
        <line lrx="1048" lry="660" ulx="431" uly="609">ihr ſollet foͤrchten, ihn um die</line>
        <line lrx="1049" lry="711" ulx="433" uly="662">gute Meynung, um den guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="759" type="textblock" ulx="431" uly="710">
        <line lrx="1060" lry="759" ulx="431" uly="710">Wahn zu bringen, welche euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1546" type="textblock" ulx="386" uly="757">
        <line lrx="1048" lry="814" ulx="431" uly="757">Elteren, oder ſeine Obere von</line>
        <line lrx="1048" lry="863" ulx="432" uly="808">ihm haben? Ihr werdet ihm</line>
        <line lrx="1048" lry="912" ulx="432" uly="856">hierin einen guten Dienſt erwei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="963" ulx="432" uly="903">ſen, Urſach ſeyn, daß man ihn</line>
        <line lrx="1049" lry="1010" ulx="395" uly="952">weiter ſchicken, und der Suͤnd</line>
        <line lrx="1049" lry="1060" ulx="433" uly="1002">entziehen wird: die Chriſtliche</line>
        <line lrx="1049" lry="1103" ulx="433" uly="1049">Lieb verpflichtet euch hiezu. Es</line>
        <line lrx="1049" lry="1158" ulx="434" uly="1099">iſt ihn nicht aͤrgeren, ſondern</line>
        <line lrx="1049" lry="1200" ulx="433" uly="1148">ihm dienen, und nutzlich ſeyn.</line>
        <line lrx="1049" lry="1257" ulx="432" uly="1198">Ja, aber wann ich ihn offenbare,</line>
        <line lrx="1049" lry="1305" ulx="432" uly="1248">oder in ſeine Buhlerey nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1359" ulx="421" uly="1297">willige, ſo wird ich verurſachen,</line>
        <line lrx="1052" lry="1399" ulx="435" uly="1347">daß er ſchwoͤret, fluchet, und</line>
        <line lrx="1052" lry="1455" ulx="438" uly="1394">EOtt laͤſteret. Thue er, was</line>
        <line lrx="1051" lry="1502" ulx="386" uly="1445">er wolle; wann ihr thuet, was</line>
        <line lrx="1051" lry="1546" ulx="435" uly="1491">ihr ſchuldig ſeyet, habet ihr kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1596" type="textblock" ulx="426" uly="1543">
        <line lrx="1066" lry="1596" ulx="426" uly="1543">Schuld, ſeyd nicht Urſach da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2239" type="textblock" ulx="401" uly="1591">
        <line lrx="957" lry="1651" ulx="401" uly="1591">ran, es iſt kein Aerg rnuß.</line>
        <line lrx="1051" lry="1701" ulx="486" uly="1639">Die Aergernuß iſt ein That,</line>
        <line lrx="1051" lry="1751" ulx="438" uly="1690">oder Wort, welches nicht al⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1797" ulx="438" uly="1741">lerdings recht, und richtig,</line>
        <line lrx="1054" lry="1836" ulx="440" uly="1789">minus rectum. Wann ihr</line>
        <line lrx="1055" lry="1898" ulx="442" uly="1837">ein von GOTXD., oder der</line>
        <line lrx="1057" lry="1947" ulx="441" uly="1888">Kirch gebottenes Werck uͤbet,</line>
        <line lrx="1057" lry="1996" ulx="441" uly="1937">ein jemand nutzlich, und heylſa⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2044" ulx="442" uly="1987">mes Wort redet, und ein boß⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2096" ulx="444" uly="2036">haffter Menſch Gelegenheit zu</line>
        <line lrx="1056" lry="2145" ulx="444" uly="2086">ſuͤndigen darab nimmt, iſt es zu</line>
        <line lrx="1056" lry="2189" ulx="447" uly="2134">ſeinem Schaden, ihr habet deß⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2239" ulx="450" uly="2188">wegen nichts zu verantworten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1588" type="textblock" ulx="1095" uly="311">
        <line lrx="1710" lry="370" ulx="1096" uly="311">es wird euch nicht zugerechnet.</line>
        <line lrx="1714" lry="414" ulx="1095" uly="358">Die Gaͤrten muͤſſen nicht uuter⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="466" ulx="1098" uly="409">laſſen, Blumen zu bringen, ob⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="511" ulx="1098" uly="458">ſchon die Spinnen ſolche in</line>
        <line lrx="1712" lry="564" ulx="1099" uly="507">Gifft verwandlen. Ihr wollet</line>
        <line lrx="1715" lry="610" ulx="1099" uly="557">in die Kirch gehen, an einem</line>
        <line lrx="1713" lry="657" ulx="1100" uly="605">Sonn⸗ oder Feyr⸗Tag die</line>
        <line lrx="1713" lry="706" ulx="1099" uly="653">Meß, oder Predig anhoͤren,</line>
        <line lrx="1715" lry="760" ulx="1098" uly="708">um, was zu euerer Seelen</line>
        <line lrx="1712" lry="811" ulx="1098" uly="753">Heyl iſt, zu erlernen, ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="858" ulx="1098" uly="802">ſpuͤhret, es werde ſich jemand in</line>
        <line lrx="1714" lry="906" ulx="1098" uly="853">euch verlieben, in unziehmlichen</line>
        <line lrx="1716" lry="949" ulx="1098" uly="899">Begierden gegen euch entbrin⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="997" ulx="1100" uly="950">nen, und ſich mit euch bekannt</line>
        <line lrx="1711" lry="1048" ulx="1099" uly="999">zu machen ſuchen. Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1715" lry="1097" ulx="1099" uly="1048">darum nicht ſchuldig auszublei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1146" ulx="1099" uly="1096">ben, oder davonzugehen. Und</line>
        <line lrx="1714" lry="1204" ulx="1100" uly="1145">noch vil weniger eine Tod⸗ oder</line>
        <line lrx="1717" lry="1249" ulx="1100" uly="1193">laͤßliche Suͤnd zu begehen, da⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1297" ulx="1101" uly="1245">mit ein anderer nicht zu vil begeh:</line>
        <line lrx="1713" lry="1347" ulx="1100" uly="1291">Nicht gehalten, zu euerer Ent⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1397" ulx="1099" uly="1341">ſchuldigung falſch zu ſchwoͤren,</line>
        <line lrx="1716" lry="1448" ulx="1100" uly="1390">damit euer Mann nicht GOtt</line>
        <line lrx="1716" lry="1495" ulx="1102" uly="1439">laͤſterte. Doch muß uns die</line>
        <line lrx="1712" lry="1538" ulx="1101" uly="1488">Lieb offt antreiben, viles zu thun,</line>
        <line lrx="1717" lry="1588" ulx="1102" uly="1539">zu welchem wir ſonſt nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1636" type="textblock" ulx="1077" uly="1584">
        <line lrx="1719" lry="1636" ulx="1077" uly="1584">bunden waͤren: Viles zu thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1834" type="textblock" ulx="1103" uly="1636">
        <line lrx="1719" lry="1695" ulx="1103" uly="1636">ſpreche ich, da wir vorſehen, daß</line>
        <line lrx="1719" lry="1739" ulx="1104" uly="1683">der Naͤchſte ſich aͤrgeren werde,</line>
        <line lrx="1699" lry="1791" ulx="1103" uly="1736">wann wir es nicht thun.</line>
        <line lrx="1722" lry="1834" ulx="1153" uly="1783">Und noch mehr ſeynd wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1881" type="textblock" ulx="1106" uly="1829">
        <line lrx="1759" lry="1881" ulx="1106" uly="1829">ſchuldig, eine laͤßliche Suͤnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1980" type="textblock" ulx="1107" uly="1880">
        <line lrx="1719" lry="1939" ulx="1107" uly="1880">oder auch ein gleichguͤltiges</line>
        <line lrx="1725" lry="1980" ulx="1108" uly="1930">Werck, welches an ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2033" type="textblock" ulx="1092" uly="1978">
        <line lrx="1718" lry="2033" ulx="1092" uly="1978">weder gut, noch boͤß, zu vermey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2271" type="textblock" ulx="1106" uly="2027">
        <line lrx="1721" lry="2085" ulx="1107" uly="2027">den, welches wir wiſſen, daß es</line>
        <line lrx="1722" lry="2138" ulx="1106" uly="2077">zur Aergernuß, und Gelegenheit</line>
        <line lrx="1721" lry="2175" ulx="1111" uly="2126">der Suͤnd dienen koͤnne. Ihr</line>
        <line lrx="1724" lry="2271" ulx="1112" uly="2173">treffet in der Welt Leuth an⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2266" ulx="1689" uly="2236">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1463" type="textblock" ulx="1938" uly="1404">
        <line lrx="2073" lry="1463" ulx="1938" uly="1404">Malth. ſ v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1034" type="textblock" ulx="2052" uly="328">
        <line lrx="2112" lry="366" ulx="2066" uly="328">welea</line>
        <line lrx="2112" lry="422" ulx="2069" uly="376">ſtel</line>
        <line lrx="2111" lry="466" ulx="2070" uly="427">wol</line>
        <line lrx="2112" lry="518" ulx="2070" uly="476">M</line>
        <line lrx="2108" lry="566" ulx="2052" uly="538">thon</line>
        <line lrx="2112" lry="617" ulx="2066" uly="576">knt⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="675" ulx="2063" uly="627">l ſi</line>
        <line lrx="2109" lry="717" ulx="2064" uly="679">ole</line>
        <line lrx="2112" lry="774" ulx="2065" uly="728">cen⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="825" ulx="2066" uly="778">auf</line>
        <line lrx="2110" lry="865" ulx="2065" uly="838">cram</line>
        <line lrx="2112" lry="917" ulx="2066" uly="878">Geb</line>
        <line lrx="2100" lry="974" ulx="2066" uly="924">Ool</line>
        <line lrx="2112" lry="1034" ulx="2061" uly="976">Det</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1071" type="textblock" ulx="2047" uly="1031">
        <line lrx="2110" lry="1071" ulx="2047" uly="1031">in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1120" type="textblock" ulx="2061" uly="1076">
        <line lrx="2112" lry="1120" ulx="2061" uly="1076">kane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1568" type="textblock" ulx="2060" uly="1173">
        <line lrx="2109" lry="1220" ulx="2068" uly="1173">Lod</line>
        <line lrx="2112" lry="1274" ulx="2063" uly="1231">techt</line>
        <line lrx="2109" lry="1337" ulx="2060" uly="1286">Gon⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1372" ulx="2061" uly="1326">ihyte</line>
        <line lrx="2107" lry="1427" ulx="2062" uly="1387">gen,</line>
        <line lrx="2112" lry="1469" ulx="2075" uly="1430">it ſe</line>
        <line lrx="2112" lry="1519" ulx="2061" uly="1487">non</line>
        <line lrx="2112" lry="1568" ulx="2063" uly="1526"> m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2122" type="textblock" ulx="2061" uly="1636">
        <line lrx="2112" lry="1667" ulx="2062" uly="1636">ven</line>
        <line lrx="2112" lry="1720" ulx="2067" uly="1678">lle</line>
        <line lrx="2112" lry="1770" ulx="2061" uly="1730">odet</line>
        <line lrx="2110" lry="1823" ulx="2064" uly="1777">We</line>
        <line lrx="2109" lry="1871" ulx="2066" uly="1837">von</line>
        <line lrx="2104" lry="1929" ulx="2063" uly="1876">ſagt</line>
        <line lrx="2112" lry="1976" ulx="2061" uly="1936">uns</line>
        <line lrx="2112" lry="2027" ulx="2062" uly="1977">ſonde</line>
        <line lrx="2112" lry="2083" ulx="2062" uly="2028">Sch</line>
        <line lrx="2095" lry="2122" ulx="2062" uly="2086">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2174" type="textblock" ulx="2025" uly="2132">
        <line lrx="2111" lry="2174" ulx="2025" uly="2132">nal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2275" type="textblock" ulx="2062" uly="2176">
        <line lrx="2112" lry="2226" ulx="2062" uly="2176">iſt</line>
        <line lrx="2100" lry="2275" ulx="2062" uly="2237">hur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="321" type="textblock" ulx="539" uly="237">
        <line lrx="1410" lry="321" ulx="539" uly="237">Von denen Umſtaͤnden der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="680" type="textblock" ulx="326" uly="334">
        <line lrx="969" lry="387" ulx="359" uly="334">welche nicht ſchwoͤren, doch ſich</line>
        <line lrx="970" lry="436" ulx="360" uly="387">ſtellen, und dergleichen thun</line>
        <line lrx="969" lry="485" ulx="359" uly="436">wollen, damit ſie als ehrliche</line>
        <line lrx="969" lry="532" ulx="357" uly="484">Menſchen ſcheinen: Gleich ob</line>
        <line lrx="969" lry="584" ulx="326" uly="533">man kein ehrlicher Menſch ſeyn</line>
        <line lrx="973" lry="633" ulx="357" uly="582">kunte, ohne ein Feind GOttes</line>
        <line lrx="970" lry="680" ulx="355" uly="632">zu ſeyn, oder zu ſcheinen. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="729" type="textblock" ulx="355" uly="678">
        <line lrx="979" lry="729" ulx="355" uly="678">wollen nicht ſchwoͤren, nicht flu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1218" type="textblock" ulx="312" uly="730">
        <line lrx="967" lry="780" ulx="312" uly="730">chen, nicht ſagen: Bey GOtt,</line>
        <line lrx="965" lry="828" ulx="354" uly="779">auf mein Seel, GOtts⸗Sa-</line>
        <line lrx="965" lry="877" ulx="354" uly="829">crament, ſondern ſie ſagen:</line>
        <line lrx="964" lry="926" ulx="354" uly="877">Gebott, Schwein⸗Seei,</line>
        <line lrx="971" lry="967" ulx="354" uly="926">Gotts⸗Acker am End ꝛc.</line>
        <line lrx="971" lry="1025" ulx="353" uly="974">Dergleichen Red⸗Arthen ſeynd</line>
        <line lrx="971" lry="1084" ulx="326" uly="1023">in der Sach, und an ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="969" lry="1122" ulx="354" uly="1071">keine Schwuͤr, Fluͤch, und</line>
        <line lrx="969" lry="1170" ulx="356" uly="1119">Gotts⸗Laͤſterungen, noch eine</line>
        <line lrx="971" lry="1218" ulx="356" uly="1166">Todt⸗Suͤnd; doch wer GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1271" type="textblock" ulx="353" uly="1215">
        <line lrx="990" lry="1271" ulx="353" uly="1215">recht foͤrchtet, enthaltet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2298" type="textblock" ulx="325" uly="1270">
        <line lrx="968" lry="1326" ulx="351" uly="1270">gantz, und gar davon. Euch</line>
        <line lrx="967" lry="1367" ulx="351" uly="1315">koͤnte man erſtlich hieruͤber ſa⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1416" ulx="351" uly="1368">gen, was Chriſtus geſagt hat:</line>
        <line lrx="964" lry="1462" ulx="330" uly="1416">Sit ſermo veſter: Eſt, eſt, non,</line>
        <line lrx="963" lry="1514" ulx="351" uly="1465">non: Quod autem amplius eſt,</line>
        <line lrx="963" lry="1562" ulx="352" uly="1512">à malo eſt, é 78 7TοnHααε:</line>
        <line lrx="964" lry="1611" ulx="350" uly="1560">Wann ihr etwas ver ſſiche⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1658" ulx="351" uly="1611">ren wollet, ſoll euer KRed</line>
        <line lrx="962" lry="1709" ulx="337" uly="1657">allein ſeyn: Es iſt alſo,</line>
        <line lrx="962" lry="1757" ulx="350" uly="1707">oder iſt nicht; was ihr</line>
        <line lrx="962" lry="1806" ulx="350" uly="1754">daruͤber hinzuthuet, kammt</line>
        <line lrx="961" lry="1857" ulx="351" uly="1806">von dem Teufel. Zweytens</line>
        <line lrx="961" lry="1903" ulx="349" uly="1853">ſagt der Heil. Paulus, daß wir</line>
        <line lrx="959" lry="1955" ulx="348" uly="1904">uns nicht allein von dem Boͤſen,</line>
        <line lrx="959" lry="2000" ulx="349" uly="1953">ſondern auch von allem</line>
        <line lrx="959" lry="2052" ulx="348" uly="2000">Schein des Boͤſen enthal⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2099" ulx="325" uly="2051">ten ſellen, ab omni ſpecie</line>
        <line lrx="957" lry="2145" ulx="347" uly="2100">mala abſtinete vos. Die Suͤnd</line>
        <line lrx="956" lry="2199" ulx="347" uly="2148">iſt ein ſo groſſes Ubel, daß auch</line>
        <line lrx="968" lry="2247" ulx="347" uly="2197">nur der eintzige Schatte davon</line>
        <line lrx="860" lry="2298" ulx="394" uly="2247">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="386" type="textblock" ulx="1020" uly="272">
        <line lrx="1634" lry="310" ulx="1527" uly="272">721</line>
        <line lrx="1631" lry="386" ulx="1020" uly="336">verhaßt, und zu foͤrchten iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="439" type="textblock" ulx="1009" uly="387">
        <line lrx="1631" lry="439" ulx="1009" uly="387">Laſſet uns ſetzen, dem Koͤnig ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2311" type="textblock" ulx="1005" uly="437">
        <line lrx="1634" lry="486" ulx="1020" uly="437">der Nahm eines verfluchten Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="535" ulx="1019" uly="485">nig⸗Moͤrders ſehr zu wider, und</line>
        <line lrx="1634" lry="584" ulx="1020" uly="536">verabſcheuet, gleich dem Namen</line>
        <line lrx="1635" lry="636" ulx="1019" uly="584">jenes ewigen Fluchs⸗wuͤrdigen</line>
        <line lrx="1634" lry="692" ulx="1020" uly="634">verbaſterten Boͤßwichts, welcher</line>
        <line lrx="1633" lry="735" ulx="1019" uly="682">den Groͤſten unſerer Koͤnig er⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="784" ulx="1018" uly="734">mordet, und uns entzogen hat:</line>
        <line lrx="1634" lry="839" ulx="1018" uly="781">Wann ihr nun vor dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1635" lry="884" ulx="1016" uly="830">oͤffters, zwar nicht den gantzen</line>
        <line lrx="1634" lry="930" ulx="1016" uly="879">Namen, doch einen Theil da⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="982" ulx="1022" uly="932">von, oder ein demſelben glei⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1028" ulx="1022" uly="979">chend, und nahe beykommendes</line>
        <line lrx="1633" lry="1079" ulx="1021" uly="1024">Wort ſagtet, oͤffeter ſprechtet:</line>
        <line lrx="1633" lry="1177" ulx="1020" uly="1072">Nanlac5. wurver ihr de Ravail,</line>
        <line lrx="1814" lry="1180" ulx="1055" uly="1125">avail * wurdet ihr den Koͤnig » Seynd</line>
        <line lrx="1813" lry="1227" ulx="1019" uly="1145">beleydigen. GOtt verabſcheuet we⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1278" ulx="1021" uly="1220">die Gotts⸗Laͤſterungen, laſter⸗ ſtimelt, oder</line>
        <line lrx="1855" lry="1332" ulx="1020" uly="1268">haffte Schwuͤr im hoͤchſten halbe Wort</line>
        <line lrx="1855" lry="1387" ulx="1020" uly="1312">Grad: Ihr ſaget ſie nicht gantz Bon dem Ri⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1431" ulx="1019" uly="1364">heraus, aber halb, mit verzwickt, en jenes in</line>
        <line lrx="1820" lry="1477" ulx="1018" uly="1419">oder verſtimmelten Worten : Franckreich</line>
        <line lrx="1834" lry="1525" ulx="1016" uly="1466">Es iſt kein Zweifel, daß ihr ewig ver⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1567" ulx="1016" uly="1514">GOtt mißfallet. fluchten Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1636" ulx="1064" uly="1561">Aber ich will euch lieber, was nig⸗ Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1677" ulx="1016" uly="1606">zu meinem Vorhaben dienlich hens inde⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1719" ulx="1016" uly="1661">iſt, zu Gemuͤth fuͤhren. Ihr 1610. ken.</line>
        <line lrx="1804" lry="1767" ulx="1015" uly="1709">ſchwoͤret nicht, da ihr ſaget: ricum IV.</line>
        <line lrx="1847" lry="1811" ulx="1013" uly="1759">Gebott, Schwein⸗ Seel, Koͤnig von</line>
        <line lrx="1814" lry="1861" ulx="1012" uly="1809">Gotts⸗ Acker am End : Franckreich</line>
        <line lrx="1881" lry="1933" ulx="1010" uly="1853">Aber euer Sohn oder Tochter, in ſeiner va.</line>
        <line lrx="1844" lry="1974" ulx="1010" uly="1903">euer Hauß⸗Genoß, oder Pfarr⸗ riß auf der</line>
        <line lrx="1845" lry="2015" ulx="1009" uly="1956">Kind, da es euch nicht recht Gaſſe della</line>
        <line lrx="1813" lry="2059" ulx="1008" uly="2007">verſtehet, vermeynt, ihr ſch woͤ⸗ Feronniere</line>
        <line lrx="1814" lry="2108" ulx="1007" uly="2059">ret, und lernet ſchwoͤren: mit einem</line>
        <line lrx="1843" lry="2179" ulx="1005" uly="2096">Oder wann ſie auch nur lernen Reſſer erſto⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2215" ulx="1006" uly="2142">Gebott, Schwein⸗Seel, Hen. Dieſer</line>
        <line lrx="1840" lry="2311" ulx="1005" uly="2203">D ⸗ Acker am C Ravaillac war</line>
        <line lrx="1618" lry="2304" ulx="1584" uly="2273">a⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="2121" type="textblock" ulx="191" uly="229">
        <line lrx="498" lry="273" ulx="414" uly="229">5 22</line>
        <line lrx="1034" lry="358" ulx="193" uly="297">ungeſehr 32. ſagen, werden ſie, wann ſie er⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="402" ulx="192" uly="348">Jahr alt, zoͤrnet ſeynd, aus diſer Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="466" ulx="192" uly="396">und irt⸗ de⸗ heit vollkommen herausſagen,</line>
        <line lrx="1034" lry="509" ulx="193" uly="443">inahl uh le⸗und ſchwoͤren, bey GOtt, mein</line>
        <line lrx="1031" lry="556" ulx="195" uly="497">catens an Sekel, GOttes Sacrament &amp;c.</line>
        <line lrx="1033" lry="598" ulx="194" uly="545">Angonleme Uund ihr daran Urſach ſeyn.</line>
        <line lrx="1032" lry="640" ulx="195" uly="594">Sohn, glei⸗ Sit ſermo veſter: Eſt, eſt,</line>
        <line lrx="1035" lry="717" ulx="191" uly="639">cher aeternon, non. D</line>
        <line lrx="1036" lry="802" ulx="195" uly="740">veruͤbtem Koͤ⸗ Und. eutt Aufzug ſeye nur</line>
        <line lrx="1035" lry="858" ulx="196" uly="790">nigs⸗Mord ein laͤßliche Suͤnd (ich ſage es</line>
        <line lrx="1035" lry="897" ulx="197" uly="841">(weil er ohne⸗nicht; doch geſetzt, es ſeye)</line>
        <line lrx="1037" lry="938" ulx="196" uly="888">dem ſich nicht viſſet ihr wohl, oder ſollet wiſ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1005" ulx="199" uly="936">zu derbergen ſen, daß diſes niemahl geſchehe,</line>
        <line lrx="1036" lry="1057" ulx="196" uly="977">ſte⸗ ge⸗ ohne ein Gegenwurff viler boͤſen</line>
        <line lrx="1038" lry="1099" ulx="197" uly="1035">eynlich be⸗ Gedancken, und unkeuſcher Be⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1145" ulx="197" uly="1085">fragt: Allein gierden zu ſeyn. Wann ihr</line>
        <line lrx="1038" lry="1185" ulx="198" uly="1133">er bekennete alſo ein eintziges Fuͤncklein wah⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1241" ulx="198" uly="1180">auf niemand, rer Lieb, der Liebe GOttes haͤt⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1300" ulx="199" uly="1232">vdrrzun ne⸗ let, wurdet ihr euch nicht davon</line>
        <line lrx="1038" lry="1348" ulx="197" uly="1277">ne enthalten? Ja, euer Fleiſch aͤr⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1392" ulx="198" uly="1331">Ausſag wider geret den Naͤchſten, und diſer</line>
        <line lrx="1034" lry="1437" ulx="198" uly="1380">einigen Men⸗offene Buſen wird eigentlich</line>
        <line lrx="1037" lry="1487" ulx="197" uly="1429">ſchen nichts Aergernuß genennet. Ein ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1538" ulx="199" uly="1479">an Tag. Sein jehrter Schrifft⸗Ausleger, wel⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1611" ulx="197" uly="1513">Netbeil wor⸗ cher herrliche Commontariae</line>
        <line lrx="1036" lry="1641" ulx="198" uly="1574">nen Bruͤſten, uͤber die Epiſtlen des H. Pauli</line>
        <line lrx="1037" lry="1682" ulx="199" uly="1623">an denen geſchriben, berichtet, daß diſes</line>
        <line lrx="1036" lry="1732" ulx="198" uly="1672">Armben, und Wort Scandalum, Aergernuß,</line>
        <line lrx="1039" lry="1778" ulx="200" uly="1722">Schencklen von dem Griechiſchen Wort</line>
        <line lrx="1038" lry="1830" ulx="199" uly="1769">mit aluͤenden „α  abſtamme, welches den</line>
        <line lrx="1039" lry="1895" ulx="199" uly="1814">Zangend Sprenckel, oder jenes Holtlein</line>
        <line lrx="1040" lry="1935" ulx="200" uly="1870">nachgehends andeute, woran man den Speck,</line>
        <line lrx="1039" lry="1974" ulx="200" uly="1920">mit 4. Pferd⸗ oder ein anderes Geaͤß in einer</line>
        <line lrx="1040" lry="2028" ulx="197" uly="1969">ten zerriſſen Mauß⸗Falle ſtecket, durch deſſen</line>
        <line lrx="1039" lry="2072" ulx="200" uly="2017">werden ſolte. Anbeiſſung das Schuß⸗Gaͤtter⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2121" ulx="198" uly="2061">Welches an ſein gefaͤllet, und die Mauß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2185" type="textblock" ulx="197" uly="2105">
        <line lrx="1039" lry="2185" ulx="197" uly="2105">n n , fangen wird. Diſem nach iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2229" type="textblock" ulx="198" uly="2180">
        <line lrx="361" lry="2229" ulx="198" uly="2180">ten Jahrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2231" type="textblock" ulx="422" uly="2167">
        <line lrx="1037" lry="2231" ulx="422" uly="2167">ein uͤppig, und ſtoltz aufgemutztes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="272" type="textblock" ulx="665" uly="190">
        <line lrx="1424" lry="272" ulx="665" uly="190">Neun und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="441" type="textblock" ulx="1083" uly="279">
        <line lrx="1889" lry="349" ulx="1084" uly="279">Weibs⸗Bild das Koͤder, und 1. auch</line>
        <line lrx="1881" lry="390" ulx="1083" uly="342">Lock⸗Aaß, welches der Satan alſo vollzo⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="441" ulx="1085" uly="392">der unbehutſamen Jugend vor⸗ gen wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="734" type="textblock" ulx="1084" uly="441">
        <line lrx="1701" lry="490" ulx="1086" uly="441">legt, dieſelbe aus Luſt eines</line>
        <line lrx="1703" lry="537" ulx="1084" uly="489">Stucks Fieiſch in das Verder⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="593" ulx="1085" uly="539">ben, und ewige Verdammnuß</line>
        <line lrx="1549" lry="639" ulx="1086" uly="588">zu ſtürtzen.</line>
        <line lrx="1698" lry="688" ulx="1103" uly="636">Ihr werdet ſagen: Diſes ſeye</line>
        <line lrx="1700" lry="734" ulx="1085" uly="687">nicht euer Meynung; ihr ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="882" type="textblock" ulx="1087" uly="834">
        <line lrx="1704" lry="882" ulx="1087" uly="834">telkeit, geſchehe allein, einen rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="935" type="textblock" ulx="1064" uly="883">
        <line lrx="1704" lry="935" ulx="1064" uly="883">chen Heyrath dardurch zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1864" type="textblock" ulx="1085" uly="932">
        <line lrx="1706" lry="981" ulx="1087" uly="932">kommen. Aber entzwiſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1029" ulx="1088" uly="980">hen die Seelen durch euer Ey⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1083" ulx="1090" uly="1030">telkeit, und vorgeſchutztes gutes</line>
        <line lrx="1706" lry="1128" ulx="1090" uly="1079">Geſuch zu Grund. Was ſaget</line>
        <line lrx="1704" lry="1176" ulx="1090" uly="1128">ihr von denen, welche mit dem</line>
        <line lrx="1704" lry="1226" ulx="1089" uly="1175">Tuͤrcken handlen, ihm Geſchuͤtz,</line>
        <line lrx="1703" lry="1279" ulx="1086" uly="1223">oder andere Waffen zufuͤhren,</line>
        <line lrx="1707" lry="1323" ulx="1086" uly="1275">und zu kauffen geben? Sie ha⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1373" ulx="1086" uly="1323">ben keine boͤſe Meynung dabey,</line>
        <line lrx="1701" lry="1421" ulx="1085" uly="1371">wollen nicht, daß der Luͤrck ſich</line>
        <line lrx="1705" lry="1477" ulx="1086" uly="1421">ſolcher wider die Chriſten ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1519" ulx="1086" uly="1472">brauche, ſuchen allein, ihre</line>
        <line lrx="1706" lry="1570" ulx="1088" uly="1520">Waaren zu verkauffen, und Geld</line>
        <line lrx="1705" lry="1619" ulx="1088" uly="1567">daraus zu loͤſen: Thun ſie da⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1668" ulx="1087" uly="1619">rum nicht Ugrecht? beleydigen</line>
        <line lrx="1704" lry="1718" ulx="1089" uly="1667">ſie GOtt nicht? Verfallen ſie</line>
        <line lrx="1706" lry="1767" ulx="1089" uly="1718">nicht in den dem Pabſt vorbe⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1817" ulx="1089" uly="1767">haltenen Bann, und Excommu-</line>
        <line lrx="1705" lry="1864" ulx="1089" uly="1814">nication? Ihr gebet nicht dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1914" type="textblock" ulx="1090" uly="1863">
        <line lrx="1733" lry="1914" ulx="1090" uly="1863">Tuͤrcken Waffen, die Leiber de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2261" type="textblock" ulx="1088" uly="1911">
        <line lrx="1702" lry="1969" ulx="1088" uly="1911">ren Chriſten, ſondern des Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2011" ulx="1089" uly="1962">cken Meiſter, dem Sathan, die</line>
        <line lrx="1706" lry="2067" ulx="1089" uly="2009">Seelen zu toͤdten. Vermeynet</line>
        <line lrx="1706" lry="2116" ulx="1090" uly="2059">ihr nicht, daß diſe Buhl⸗Lieder,</line>
        <line lrx="1707" lry="2166" ulx="1088" uly="2107">diſe unkeuſche Wort, diſes ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2261" ulx="1089" uly="2149">ſchmuͤnckte Angeſicht, diſer int,</line>
        <line lrx="1710" lry="2248" ulx="1694" uly="2222">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="689" type="textblock" ulx="1780" uly="649">
        <line lrx="1836" lry="689" ulx="1780" uly="649">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="833" type="textblock" ulx="1086" uly="736">
        <line lrx="1881" lry="793" ulx="1086" uly="736">chet, und gedencket nichts Boͤſes Quam per-⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="833" ulx="1087" uly="785">dabey; es ſeye nur ein kleine Ey. ntioſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1103" type="textblock" ulx="1948" uly="1024">
        <line lrx="2059" lry="1062" ulx="1948" uly="1024">Mittt 19.</line>
        <line lrx="2026" lry="1103" ulx="1987" uly="1075">Y. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="112" lry="360" ulx="0" uly="299">5 161o. auch</line>
        <line lrx="108" lry="391" ulx="0" uly="354">halſo voltzo⸗</line>
        <line lrx="106" lry="438" ulx="0" uly="402"> ben wurde.</line>
        <line lrx="14" lry="490" ulx="0" uly="454">6</line>
        <line lrx="16" lry="540" ulx="0" uly="509">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="16" lry="597" ulx="0" uly="548">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="702" type="textblock" ulx="2" uly="619">
        <line lrx="140" lry="702" ulx="2" uly="619">b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="77" lry="744" ulx="0" uly="709">„</line>
        <line lrx="106" lry="795" ulx="3" uly="753">Cbam per⸗</line>
        <line lrx="92" lry="842" ulx="0" uly="800">ntolid</line>
        <line lrx="14" lry="889" ulx="1" uly="849">.</line>
        <line lrx="16" lry="940" ulx="1" uly="908">49</line>
        <line lrx="17" lry="989" ulx="1" uly="958">6</line>
        <line lrx="13" lry="1037" ulx="0" uly="1009">.</line>
        <line lrx="16" lry="1139" ulx="1" uly="1101">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="16" lry="1393" ulx="0" uly="1158">— — — – S</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="11" lry="1486" ulx="0" uly="1400">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="15" lry="1740" ulx="0" uly="1507"> — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="14" lry="1790" ulx="0" uly="1758">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1105" type="textblock" ulx="178" uly="1027">
        <line lrx="353" lry="1061" ulx="178" uly="1027">Matth. 13.</line>
        <line lrx="293" lry="1105" ulx="218" uly="1076">V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="380" type="textblock" ulx="604" uly="197">
        <line lrx="1461" lry="309" ulx="604" uly="197">Von denen Umſtaͤnden der Suͤnd.</line>
        <line lrx="1678" lry="380" ulx="1042" uly="317">ſagte er: Es ſeye eben der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="880" type="textblock" ulx="390" uly="330">
        <line lrx="1007" lry="390" ulx="390" uly="330">bloͤßte Halß, diſe ausgeſonnene</line>
        <line lrx="1007" lry="434" ulx="392" uly="384">affectirte Leibs⸗Stellung, und</line>
        <line lrx="1007" lry="484" ulx="392" uly="430">ſchmeichlende Gebaͤrden, ſo vil</line>
        <line lrx="1006" lry="534" ulx="394" uly="480">ſcharffe Waffen, und Geſchoß</line>
        <line lrx="1006" lry="583" ulx="392" uly="530">ſeyen, deren der Sathan ſich be⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="635" ulx="391" uly="582">dienet, die Seelen zu verwun⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="680" ulx="390" uly="628">den? Ihr begehret diſes nicht:</line>
        <line lrx="1005" lry="730" ulx="391" uly="678">Aber es geſchicht, und ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1004" lry="779" ulx="392" uly="726">die Gelegenheit darzu; anhei⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="830" ulx="393" uly="775">ſchig, deßwegen Rechenſchafft</line>
        <line lrx="1004" lry="880" ulx="394" uly="826">zu geben, in die aus dem Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="927" type="textblock" ulx="361" uly="873">
        <line lrx="1004" lry="927" ulx="361" uly="873">Chriſti des hoͤchſten Prieſters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1072" type="textblock" ulx="393" uly="924">
        <line lrx="1005" lry="978" ulx="394" uly="924">ausgebrochene Excommunica-</line>
        <line lrx="1003" lry="1024" ulx="394" uly="969">tion, und erſchroͤcklichen Fluch</line>
        <line lrx="1005" lry="1072" ulx="393" uly="1022">verfallen: Væ homini illi per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1122" type="textblock" ulx="365" uly="1071">
        <line lrx="1006" lry="1122" ulx="365" uly="1071">quem ſcandalum venit! væ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2248" type="textblock" ulx="394" uly="1118">
        <line lrx="1006" lry="1163" ulx="395" uly="1118">mundo à ſcandalis! wehe</line>
        <line lrx="1006" lry="1218" ulx="394" uly="1166">dem Menſchen, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1269" ulx="396" uly="1217">chen Aergernuß kommt! we⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1320" ulx="395" uly="1263">he der Welt der Aergernuß</line>
        <line lrx="554" lry="1371" ulx="395" uly="1321">haiben!</line>
        <line lrx="1011" lry="1414" ulx="449" uly="1363">Ein neuer Lehrer hat beobach⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1467" ulx="400" uly="1417">tet, daß Chriſtus gantz unter⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1519" ulx="401" uly="1460">ſchidlich rede von der Aergernuß,</line>
        <line lrx="1011" lry="1559" ulx="401" uly="1509">und denen anderen Suͤnden.</line>
        <line lrx="1011" lry="1609" ulx="400" uly="1563">Wann er von denen anderen</line>
        <line lrx="1012" lry="1660" ulx="401" uly="1609">Suͤnden redet, gibt er ſeinen</line>
        <line lrx="1012" lry="1712" ulx="400" uly="1659">Fluch nur denen ſonderheitlichen</line>
        <line lrx="1012" lry="1763" ulx="401" uly="1707">Perſohnen, die damit behafftet</line>
        <line lrx="1010" lry="1811" ulx="400" uly="1758">ſeynd: Væ vobis, qui ridetis!</line>
        <line lrx="1012" lry="1853" ulx="400" uly="1808">væ vobis divitibus! wehe</line>
        <line lrx="1011" lry="1905" ulx="401" uly="1856">euch, die ihr lachet! wehe</line>
        <line lrx="1013" lry="1957" ulx="399" uly="1904">euch Reichen! Aber, da er</line>
        <line lrx="1011" lry="2006" ulx="399" uly="1953">von der Aergernuß handlet,</line>
        <line lrx="1010" lry="2056" ulx="400" uly="2001">wirfft er den Fluchs⸗Keyl nicht</line>
        <line lrx="1009" lry="2103" ulx="399" uly="2050">nur auf die Aergernuß gebende</line>
        <line lrx="1008" lry="2155" ulx="398" uly="2100">Perſohnen, ſondern auf alle</line>
        <line lrx="1009" lry="2200" ulx="402" uly="2149">andere, auf die gantze Wlt:</line>
        <line lrx="1010" lry="2248" ulx="401" uly="2200">Væ mundo à icandalis! gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="296" type="textblock" ulx="1590" uly="255">
        <line lrx="1671" lry="296" ulx="1590" uly="255">523</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="571" type="textblock" ulx="1056" uly="374">
        <line lrx="1676" lry="428" ulx="1057" uly="374">terſchid zwiſchen der Aergernuß,</line>
        <line lrx="1675" lry="479" ulx="1056" uly="423">und denen anderen Suͤnden,</line>
        <line lrx="1692" lry="529" ulx="1057" uly="474">welcher zwiſchen der Peſt, und</line>
        <line lrx="1677" lry="571" ulx="1058" uly="523">denen anderen Kranckheiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="629" type="textblock" ulx="1045" uly="572">
        <line lrx="1676" lry="629" ulx="1045" uly="572">Die andere Kranckheiten ſcha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2000" type="textblock" ulx="1053" uly="622">
        <line lrx="1675" lry="673" ulx="1057" uly="622">den insgemein nur denenjeni⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="724" ulx="1055" uly="671">gen Perſohnen, die damit be⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="773" ulx="1057" uly="720">hafftet ſeynd: Wann ihr ein</line>
        <line lrx="1672" lry="821" ulx="1057" uly="770">Waſſer⸗Sucht, ein Podagra,</line>
        <line lrx="1670" lry="868" ulx="1055" uly="820">ein Grimmen habet, werden</line>
        <line lrx="1669" lry="917" ulx="1055" uly="869">euere Nachbaren deßwegen da⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="966" ulx="1055" uly="917">mit nicht beſchwert. Aber die</line>
        <line lrx="1667" lry="1020" ulx="1054" uly="967">Peſt iſt ein offentliches, ein allge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1067" ulx="1053" uly="1014">meines Ubel, ein anſteckend,</line>
        <line lrx="1670" lry="1114" ulx="1054" uly="1064">erbliche Seuche, die ſich durch</line>
        <line lrx="1672" lry="1166" ulx="1056" uly="1113">die gantze Nachbarſchafft aus⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1212" ulx="1057" uly="1164">breitet; wann jemand davon er⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1265" ulx="1058" uly="1211">griffen iſt, floͤſſet, und henget er</line>
        <line lrx="1673" lry="1312" ulx="1061" uly="1263">ſolche auch vilen anderen an.</line>
        <line lrx="1673" lry="1373" ulx="1059" uly="1311">Der Geitz, die Hoffart, die</line>
        <line lrx="1673" lry="1411" ulx="1060" uly="1360">Traͤgheit ſeynd ſonderheitlich,</line>
        <line lrx="1673" lry="1467" ulx="1060" uly="1406">und perſoͤhnliche Laſter, welche</line>
        <line lrx="1673" lry="1511" ulx="1061" uly="1457">nur diejenige, die damit behaff⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1564" ulx="1061" uly="1504">tet ſeynd, beſchmuͤtzen: Die</line>
        <line lrx="1673" lry="1606" ulx="1060" uly="1556">Aergernuß iſt ein geiſtliche Peſt,</line>
        <line lrx="1675" lry="1655" ulx="1058" uly="1607">welche die gantze Gemeinde ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1703" ulx="1063" uly="1654">wuͤſtet, und anſtecket, und durch</line>
        <line lrx="1675" lry="1752" ulx="1062" uly="1705">den Wandel, und Umgang,</line>
        <line lrx="1726" lry="1803" ulx="1062" uly="1753">durch die Gemeinſchafft, durch</line>
        <line lrx="1676" lry="1851" ulx="1063" uly="1800">die Wort, ja ſelbſt bißweilen</line>
        <line lrx="1675" lry="1901" ulx="1063" uly="1850">durch das Geſicht, und die Au⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1962" ulx="1061" uly="1899">gen ſich mittheilet: Eine vil</line>
        <line lrx="1674" lry="2000" ulx="1063" uly="1948">ſchaͤdlichere Peſt, als die leibliche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2047" type="textblock" ulx="1042" uly="1999">
        <line lrx="1677" lry="2047" ulx="1042" uly="1999">Diſe da erzeugt insgemein nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2245" type="textblock" ulx="1061" uly="2045">
        <line lrx="1676" lry="2097" ulx="1064" uly="2045">ein andere Peſt, ein Suͤnd der</line>
        <line lrx="1682" lry="2147" ulx="1064" uly="2096">Aergernuß aber manches mahl</line>
        <line lrx="1678" lry="2199" ulx="1064" uly="2144">zerſchidene andere Suͤnden Gat⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2245" ulx="1061" uly="2196">tungen, und Geſtalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2293" type="textblock" ulx="1111" uly="2243">
        <line lrx="1675" lry="2293" ulx="1111" uly="2243">Uuu 2 Ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="2060" type="textblock" ulx="206" uly="1984">
        <line lrx="367" lry="2016" ulx="206" uly="1984">Num. 26.</line>
        <line lrx="395" lry="2060" ulx="208" uly="2027">v. 10. &amp; 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="272" type="textblock" ulx="432" uly="228">
        <line lrx="518" lry="272" ulx="432" uly="228">524</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1336" type="textblock" ulx="427" uly="298">
        <line lrx="1050" lry="352" ulx="485" uly="298">Ihr reitzet diſes Maͤgdlein,</line>
        <line lrx="1050" lry="399" ulx="433" uly="349">welches bis dahin keuſch, und</line>
        <line lrx="1049" lry="452" ulx="432" uly="399">tugendſam gelebt, zur Unge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="497" ulx="431" uly="445">buͤhr an; ihr ſuchet allein, euere</line>
        <line lrx="1048" lry="546" ulx="431" uly="496">Luſt zu buͤſſen, bildet euch ein,</line>
        <line lrx="1047" lry="596" ulx="432" uly="546">ihr werdet nur diſer Suͤnd in⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="647" ulx="432" uly="595">ſonderheit, die ſie da mit euch</line>
        <line lrx="1046" lry="697" ulx="431" uly="644">begehet, Urſach ſeyn. Ihr be⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="755" ulx="430" uly="695">trachtet nicht, daß, nachdeme</line>
        <line lrx="1046" lry="796" ulx="429" uly="743">ihr ihr die Schamhafftigkeit</line>
        <line lrx="1043" lry="844" ulx="430" uly="795">entzogen, die Neigung zum La⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="890" ulx="430" uly="842">ſter angeklettet, das Koͤder des</line>
        <line lrx="1047" lry="943" ulx="429" uly="890">Wolluſts zu verkoſten, gegeben</line>
        <line lrx="1045" lry="1007" ulx="428" uly="939">habet, ſie auch anderen zu hal⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1040" ulx="429" uly="992">ten, und mit ihnen ſich verſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1090" ulx="427" uly="1041">gen, es zu beichten ſich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="606" lry="1134" ulx="427" uly="1092">trauen ,</line>
        <line lrx="1041" lry="1190" ulx="429" uly="1136">Beichten ablegen, unwuͤrdig</line>
        <line lrx="1041" lry="1234" ulx="429" uly="1188">communicieren; wann man</line>
        <line lrx="1040" lry="1292" ulx="428" uly="1235">nicht gar das Beſte muthmaſſet,</line>
        <line lrx="1041" lry="1336" ulx="427" uly="1285">und ſie ihrer Jungfrauſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1385" type="textblock" ulx="420" uly="1332">
        <line lrx="1040" lry="1385" ulx="420" uly="1332">halben fuͤr verdaͤchtig haltet, ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2224" type="textblock" ulx="422" uly="1383">
        <line lrx="1039" lry="1444" ulx="426" uly="1383">um daß nichts an der Sach,</line>
        <line lrx="1039" lry="1484" ulx="425" uly="1432">und ſie rein ſeye, dem Teuffel ein</line>
        <line lrx="1038" lry="1534" ulx="425" uly="1480">Ripp abſchwoͤren; wann ſie</line>
        <line lrx="1037" lry="1582" ulx="423" uly="1530">ſchwanger, ihr Frucht, um</line>
        <line lrx="1037" lry="1640" ulx="424" uly="1581">das begangene Laſter zu verheelen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1690" ulx="422" uly="1630">verderben werde. Wobey ihr</line>
        <line lrx="1036" lry="1729" ulx="423" uly="1680">dann der Urſprung, und die</line>
        <line lrx="1037" lry="1778" ulx="422" uly="1728">Haupt⸗ Urſachen diſer Unkeuſch⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1827" ulx="422" uly="1777">heiten, Gottſchaͤndereyen, un⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1886" ulx="424" uly="1824">wuͤrdigen Communionen, fal⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1925" ulx="425" uly="1875">ſchen Schwuͤren, und Kinder⸗</line>
        <line lrx="810" lry="1974" ulx="427" uly="1925">Mords ſeyn werdet.</line>
        <line lrx="1039" lry="2024" ulx="477" uly="1974">So gar nach euerem Tod</line>
        <line lrx="1040" lry="2074" ulx="426" uly="2023">wird man noch fuͤr euch ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2123" ulx="425" uly="2073">digen, Laſter begehen, deren</line>
        <line lrx="1039" lry="2175" ulx="423" uly="2120">ihr Rechenſchafft werdet geben</line>
        <line lrx="1039" lry="2224" ulx="423" uly="2168">muͤſſen: Factum eſt grande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1138" type="textblock" ulx="714" uly="1087">
        <line lrx="1066" lry="1138" ulx="714" uly="1087">Gottſchaͤnderiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="292" type="textblock" ulx="712" uly="197">
        <line lrx="1426" lry="292" ulx="712" uly="197">Neun und zwanttzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2279" type="textblock" ulx="1086" uly="306">
        <line lrx="1718" lry="361" ulx="1101" uly="306">miraculum, ut Core pereunte,</line>
        <line lrx="1720" lry="406" ulx="1101" uly="354">filii illius non perirent: &amp;s</line>
        <line lrx="1716" lry="455" ulx="1101" uly="403">geſchahe ein groſſes Wun⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="507" ulx="1101" uly="454">der⸗ Zeichen, daß Core un⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="563" ulx="1101" uly="505">tergieng, und ſeine Soͤhne</line>
        <line lrx="1715" lry="606" ulx="1101" uly="554">nicht auch zugleich mit un⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="653" ulx="1101" uly="605">tergiengen. Wann ein Vat⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="708" ulx="1100" uly="651">ter ein guter Sauff⸗Bruder,</line>
        <line lrx="1712" lry="755" ulx="1097" uly="700">und Naß⸗Kittel iſt, ſo iſt es</line>
        <line lrx="1712" lry="808" ulx="1097" uly="750">ein beſonderes Gerathwohl,</line>
        <line lrx="1711" lry="856" ulx="1097" uly="799">wann ſein Sohn kein Trun⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="908" ulx="1097" uly="842">ckenbold iſt. Seyd ihr ein</line>
        <line lrx="1709" lry="950" ulx="1097" uly="897">Gotts⸗Laͤſterer, ſo wird es</line>
        <line lrx="1707" lry="1004" ulx="1093" uly="947">gleichſam ein Mirackel ſeyn,</line>
        <line lrx="1705" lry="1053" ulx="1094" uly="997">wann euer Kind nicht ebenmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1105" ulx="1094" uly="1043">ſig ſchwoͤren lernet; gleichwie</line>
        <line lrx="1709" lry="1146" ulx="1094" uly="1092">es Frantzoͤſiſch lernet, dieweil</line>
        <line lrx="1704" lry="1198" ulx="1093" uly="1143">es euch Frantzoͤſiſch reden hoͤret.</line>
        <line lrx="1706" lry="1241" ulx="1091" uly="1191">Und ſeine Kinder werden es wi⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1296" ulx="1090" uly="1242">der von ihm lernen, gleichwie</line>
        <line lrx="1704" lry="1343" ulx="1091" uly="1294">er es von euch gelernet hat; und</line>
        <line lrx="1703" lry="1390" ulx="1090" uly="1339">alſo einfolglich ſeine Kinds⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1438" ulx="1089" uly="1388">der, Enckel⸗ und Ur⸗Enckel</line>
        <line lrx="1699" lry="1489" ulx="1088" uly="1437">bis auf das 4te, Fte, und 6te</line>
        <line lrx="1700" lry="1541" ulx="1089" uly="1487">Geſchlecht immer fort, und fort.</line>
        <line lrx="1701" lry="1590" ulx="1088" uly="1535">Und wann ihr in der Hoͤll, oder</line>
        <line lrx="1700" lry="1637" ulx="1090" uly="1585">in dem Fegfeur ſeyd, wird euer</line>
        <line lrx="1698" lry="1691" ulx="1091" uly="1635">Straff immerhin wachſen, und</line>
        <line lrx="1697" lry="1738" ulx="1088" uly="1682">ſo offt man aus euerem gegebe⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1787" ulx="1088" uly="1731">nen boͤſen Exempel ſchwoͤren</line>
        <line lrx="1697" lry="1836" ulx="1087" uly="1783">wird, ihr ein neue Peyn leyden</line>
        <line lrx="1697" lry="1884" ulx="1086" uly="1830">muͤſſen: Dann die Schul de⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1930" ulx="1087" uly="1882">ren Gotts⸗Gelehrten, in der</line>
        <line lrx="1697" lry="1984" ulx="1089" uly="1929">Schrifft gegruͤndet, ſagt: Daß,</line>
        <line lrx="1698" lry="2028" ulx="1088" uly="1980">wann wir deren Nachkoͤmmlin⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2081" ulx="1087" uly="2029">gen ein Exempel eines guten</line>
        <line lrx="1699" lry="2128" ulx="1090" uly="2078">Wercks, oder einer Suͤnd</line>
        <line lrx="1699" lry="2184" ulx="1089" uly="2128">ſeynd, wir die gute, oder boͤſe</line>
        <line lrx="1698" lry="2279" ulx="1088" uly="2176">Wuͤrckungen davon auch noch</line>
        <line lrx="1698" lry="2276" ulx="1648" uly="2242">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1092" type="textblock" ulx="1947" uly="1001">
        <line lrx="2021" lry="1040" ulx="1947" uly="1001">Lne, 16.</line>
        <line lrx="2036" lry="1092" ulx="1965" uly="1051">7. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1469" type="textblock" ulx="2058" uly="320">
        <line lrx="2112" lry="358" ulx="2078" uly="320">dett</line>
        <line lrx="2112" lry="426" ulx="2076" uly="366">1</line>
        <line lrx="2112" lry="456" ulx="2071" uly="429">WIni</line>
        <line lrx="2105" lry="508" ulx="2067" uly="468">eine</line>
        <line lrx="2112" lry="566" ulx="2067" uly="514">fͤli</line>
        <line lrx="2107" lry="615" ulx="2067" uly="569">liche</line>
        <line lrx="2112" lry="667" ulx="2065" uly="625">gute</line>
        <line lrx="2112" lry="718" ulx="2064" uly="668">llrſa</line>
        <line lrx="2112" lry="768" ulx="2067" uly="729">gee</line>
        <line lrx="2112" lry="816" ulx="2068" uly="769">ſchnv</line>
        <line lrx="2112" lry="865" ulx="2062" uly="824">es</line>
        <line lrx="2112" lry="916" ulx="2063" uly="868">ſtine</line>
        <line lrx="2109" lry="968" ulx="2066" uly="929">lin,</line>
        <line lrx="2108" lry="1012" ulx="2064" uly="973">oder</line>
        <line lrx="2100" lry="1061" ulx="2063" uly="1028">ten.</line>
        <line lrx="2111" lry="1125" ulx="2062" uly="1068">Hl</line>
        <line lrx="2112" lry="1166" ulx="2063" uly="1129">jema</line>
        <line lrx="2106" lry="1219" ulx="2059" uly="1179">ten,</line>
        <line lrx="2112" lry="1263" ulx="2059" uly="1221">die</line>
        <line lrx="2112" lry="1316" ulx="2059" uly="1279">ge</line>
        <line lrx="2112" lry="1374" ulx="2058" uly="1319">ib</line>
        <line lrx="2112" lry="1425" ulx="2059" uly="1369">Erde</line>
        <line lrx="2110" lry="1469" ulx="2058" uly="1423">ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1525" type="textblock" ulx="2044" uly="1469">
        <line lrx="2112" lry="1525" ulx="2044" uly="1469">Wünſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="8" lry="1517" ulx="0" uly="1206"> —— — — -—</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="9" lry="1717" ulx="0" uly="1539">— — rSC ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="11" lry="1767" ulx="0" uly="1738">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="19" lry="2322" ulx="0" uly="2002">S fd—</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="10" lry="1966" ulx="0" uly="1788">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1055" type="textblock" ulx="125" uly="959">
        <line lrx="270" lry="1055" ulx="125" uly="959">. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1094" type="textblock" ulx="164" uly="1062">
        <line lrx="314" lry="1094" ulx="164" uly="1062">v. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="308" type="textblock" ulx="562" uly="240">
        <line lrx="1406" lry="308" ulx="562" uly="240">Von denen Umſtaͤnden der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="475" type="textblock" ulx="348" uly="326">
        <line lrx="965" lry="378" ulx="352" uly="326">dem Tod zu empfinden haben.</line>
        <line lrx="964" lry="427" ulx="352" uly="377">Der H. Franciſeus, und Do-</line>
        <line lrx="964" lry="475" ulx="348" uly="424">minicus empfangen allemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="523" type="textblock" ulx="349" uly="472">
        <line lrx="993" lry="523" ulx="349" uly="472">eine ſonderliche Freud, und zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="573" type="textblock" ulx="349" uly="521">
        <line lrx="963" lry="573" ulx="349" uly="521">faͤllige Glory, ſo offt ihre geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="620" type="textblock" ulx="334" uly="570">
        <line lrx="963" lry="620" ulx="334" uly="570">liche Soͤhne, und Toͤchteren ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1453" type="textblock" ulx="347" uly="619">
        <line lrx="962" lry="672" ulx="349" uly="619">gutes Werck uͤben, deſſen ſie</line>
        <line lrx="962" lry="720" ulx="349" uly="672">Urſach geweſen ſeynd. Herent⸗</line>
        <line lrx="961" lry="769" ulx="348" uly="720">gegen wann euer Kind von euch</line>
        <line lrx="963" lry="822" ulx="351" uly="767">ſchwoͤren lernet, wird, ſo offt</line>
        <line lrx="961" lry="865" ulx="348" uly="817">es, oder ſeine Nachkoͤmmlinge</line>
        <line lrx="961" lry="915" ulx="350" uly="863">ſeinem Exempel Zufolge ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="962" lry="964" ulx="351" uly="914">ren, euer Peyn in der Hoͤll,</line>
        <line lrx="963" lry="1013" ulx="352" uly="964">oder in dem Fegfeur ſich vermeh⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1059" ulx="351" uly="1013">ren. Der reiche Mann in der</line>
        <line lrx="962" lry="1114" ulx="352" uly="1060">Hoͤll bittete GOtt, daß man</line>
        <line lrx="962" lry="1160" ulx="349" uly="1108">jemand zu ſeinen fuͤnff Bruͤde⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1208" ulx="349" uly="1160">ren, um ſie zu bekehren, auf</line>
        <line lrx="960" lry="1255" ulx="349" uly="1209">die Welt ſchicke. Mein! tra⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1307" ulx="347" uly="1257">gen dann die Verdammte eine</line>
        <line lrx="965" lry="1356" ulx="348" uly="1307">Lieb gegen denen Lebendigen auf</line>
        <line lrx="959" lry="1404" ulx="349" uly="1355">Erden? Nein; im Gegentheil</line>
        <line lrx="958" lry="1453" ulx="349" uly="1402">ſeynd ſie, wie die Teuffel, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1503" type="textblock" ulx="327" uly="1452">
        <line lrx="957" lry="1503" ulx="327" uly="1452">wuͤnſchen vilmehr, daß die gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1942" type="textblock" ulx="347" uly="1503">
        <line lrx="959" lry="1552" ulx="349" uly="1503">tze Welt verdammt wurde. Aber</line>
        <line lrx="958" lry="1601" ulx="348" uly="1551">diſes thate er aus eigner Lieb,</line>
        <line lrx="958" lry="1650" ulx="347" uly="1601">ſeines eignen Nutzens halber:</line>
        <line lrx="958" lry="1697" ulx="347" uly="1646">Er hatte ſeinen Bruͤdern durch</line>
        <line lrx="961" lry="1746" ulx="347" uly="1698">ſeinen Geitz, durch ſein Praſ⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1795" ulx="348" uly="1746">ſen, und unordentliches Leben</line>
        <line lrx="959" lry="1845" ulx="348" uly="1792">ein boͤſes Exempel gegeben; er</line>
        <line lrx="958" lry="1901" ulx="347" uly="1844">wuſte, daß ihr Verdammnuß</line>
        <line lrx="958" lry="1942" ulx="347" uly="1893">ihm ſeyn Pein vermehren wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2237" type="textblock" ulx="345" uly="1945">
        <line lrx="899" lry="1985" ulx="347" uly="1945">de.</line>
        <line lrx="957" lry="2039" ulx="395" uly="1987">Die andere Geſchoͤpffe wer⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2088" ulx="345" uly="2040">den die Unbilden des Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2136" ulx="345" uly="2086">fers raͤchen: Die von uns ver⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2195" ulx="345" uly="2134">fuͤhrte Seelen aber noch uͤber⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2237" ulx="347" uly="2186">hin auch ihre eigene. Euch iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="374" type="textblock" ulx="1015" uly="254">
        <line lrx="1624" lry="296" ulx="1542" uly="254">525</line>
        <line lrx="1626" lry="374" ulx="1015" uly="325">die mindiſte Verachtung einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="424" type="textblock" ulx="992" uly="375">
        <line lrx="1625" lry="424" ulx="992" uly="375">von euch geliebten Perſohn un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2289" type="textblock" ulx="1004" uly="423">
        <line lrx="1625" lry="473" ulx="1014" uly="423">ertraͤglich, wann ſie euch nur</line>
        <line lrx="1624" lry="521" ulx="1014" uly="473">nicht freundlich angeſchauet hat,</line>
        <line lrx="1645" lry="572" ulx="1013" uly="523">ſchmertzet es euch ſchon einen</line>
        <line lrx="1622" lry="621" ulx="1011" uly="570">gantzen Tag. O wie wird ſie</line>
        <line lrx="1625" lry="668" ulx="1014" uly="621">euch verachten, verabſcheuen,</line>
        <line lrx="1625" lry="717" ulx="1012" uly="669">verfluchen! Was Rat, Feind⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="768" ulx="1013" uly="719">ſeeligkeit, Grimm, Wuth,</line>
        <line lrx="1626" lry="815" ulx="1014" uly="766">und Raſerey wider euch ausuͤ⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="864" ulx="1011" uly="817">ben! du Verfluchter, wird ſie</line>
        <line lrx="1625" lry="928" ulx="1013" uly="865">ſagen, du Verfluchter biſt. Ur⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="962" ulx="1012" uly="915">ſach, daß ich da bin! ohne dich</line>
        <line lrx="1623" lry="1011" ulx="1013" uly="964">wurde ich mit denen Seeligen</line>
        <line lrx="1624" lry="1061" ulx="1014" uly="1012">in dem Himmel regieren, und</line>
        <line lrx="1622" lry="1109" ulx="1013" uly="1063">da brinne, und brate ich un⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1153" ulx="1013" uly="1110">ter denen Verdammten! wann</line>
        <line lrx="1623" lry="1208" ulx="1013" uly="1157">ich dich niemahl geſehen haͤtte,</line>
        <line lrx="1623" lry="1257" ulx="1012" uly="1208">wurde ich ewig GOD ſehen.</line>
        <line lrx="1623" lry="1305" ulx="1010" uly="1257">O! O daß, da ich dich das erſte</line>
        <line lrx="1624" lry="1355" ulx="1011" uly="1307">mahl angetroffen hab, ich, ſtatt</line>
        <line lrx="1622" lry="1406" ulx="1008" uly="1356">deiner einen reiſſenden Wolff,</line>
        <line lrx="1620" lry="1454" ulx="1008" uly="1404">der mich in Suͤcke zerriſſen,</line>
        <line lrx="1621" lry="1503" ulx="1009" uly="1451">angetroffen haͤtte! ſein Gegen⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1552" ulx="1008" uly="1502">Kunfft wurde mir nicht ſo ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1601" ulx="1009" uly="1552">lich, und unſeelig geweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1621" lry="1649" ulx="1009" uly="1597">Du ſagteſt, es waͤre nichts ſon⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1698" ulx="1011" uly="1647">ders Boͤſes, kein groſſes Ubel:</line>
        <line lrx="1621" lry="1749" ulx="1009" uly="1696">Und es war das all rgroͤſte aus</line>
        <line lrx="1619" lry="1797" ulx="1010" uly="1749">allen; ein unendliches Ubel,</line>
        <line lrx="1617" lry="1847" ulx="1009" uly="1798">welches mich in diſe Peynen,</line>
        <line lrx="1617" lry="1895" ulx="1008" uly="1847">die ich da leyden muß, gebracht</line>
        <line lrx="1616" lry="1945" ulx="1008" uly="1895">hat, und zwar eine gantze E⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1994" ulx="1007" uly="1943">wigkeit hindurch, ohne eintzige</line>
        <line lrx="1615" lry="2045" ulx="1007" uly="1993">Hoffnung, ohne eintziges Mit⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2092" ulx="1007" uly="2042">tel, jemahls daraus erlediget</line>
        <line lrx="1612" lry="2148" ulx="1006" uly="2092">zu werden, ohne den mindiſten</line>
        <line lrx="1614" lry="2197" ulx="1006" uly="2138">Troſt einiger Nachlaſſung, oder</line>
        <line lrx="1376" lry="2239" ulx="1004" uly="2190">geringſten Labung!</line>
        <line lrx="1617" lry="2289" ulx="1056" uly="2239">Uunu Ss Laſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="417" type="textblock" ulx="458" uly="364">
        <line lrx="1113" lry="417" ulx="458" uly="364">ihr hoffet, geſchehe (es geſchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="467" type="textblock" ulx="498" uly="416">
        <line lrx="1126" lry="467" ulx="498" uly="416">het ſelten, doch wollen wir es ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="713" type="textblock" ulx="477" uly="466">
        <line lrx="1114" lry="521" ulx="498" uly="466">tzen) geſetzt, daß ihr euch be⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="565" ulx="498" uly="514">kehren, Buß wuͤrcken, in ein</line>
        <line lrx="1115" lry="615" ulx="499" uly="564">Cloſter gehen; in der Gnad</line>
        <line lrx="1116" lry="665" ulx="477" uly="615">verharren, ſeelig werden wer⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="713" ulx="500" uly="663">det: Wiſſet ihr, ob diſe Seel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="763" type="textblock" ulx="478" uly="712">
        <line lrx="1131" lry="763" ulx="478" uly="712">die ihr zur Suͤnd anreitzet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2100" type="textblock" ulx="479" uly="761">
        <line lrx="1117" lry="814" ulx="492" uly="761">verfuͤhret, ſich jemahl wider</line>
        <line lrx="1117" lry="861" ulx="500" uly="812">bekehren, und Buß thun werde,</line>
        <line lrx="1116" lry="911" ulx="479" uly="861">und wann ſie aus euer Schuld</line>
        <line lrx="1116" lry="964" ulx="503" uly="910">verdammt wird, mit was Au⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1010" ulx="502" uly="960">gen wurdet ihr in dem Himmel,</line>
        <line lrx="1117" lry="1058" ulx="503" uly="1009">wann ihr nicht in einem Stand</line>
        <line lrx="1118" lry="1107" ulx="503" uly="1056">vollkommener Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="1118" lry="1159" ulx="505" uly="1106">waͤret, ſie anſchauen? Mit was</line>
        <line lrx="1118" lry="1208" ulx="503" uly="1157">Augen Chriſtum, der ſie ſo</line>
        <line lrx="1122" lry="1257" ulx="506" uly="1207">theur erkaufft hat? Wurdet</line>
        <line lrx="1122" lry="1306" ulx="486" uly="1256">ihr, Chriſtum anſchauend,</line>
        <line lrx="1123" lry="1355" ulx="507" uly="1305">nicht aufruffen: Quis ei refun-</line>
        <line lrx="1123" lry="1403" ulx="504" uly="1353">det innocentem ſanguinem?</line>
        <line lrx="1123" lry="1455" ulx="507" uly="1404">Quis ei reſtituet pretium, quo</line>
        <line lrx="1124" lry="1502" ulx="506" uly="1453">nos emit? Ach! wer wird den</line>
        <line lrx="1123" lry="1552" ulx="506" uly="1499">ſo unſchaͤtzbaren Werth, den</line>
        <line lrx="1122" lry="1600" ulx="506" uly="1551">diſe Seel dich koſtet, dir</line>
        <line lrx="1122" lry="1650" ulx="506" uly="1599">wider erſetzen? Wer das</line>
        <line lrx="1120" lry="1700" ulx="496" uly="1650">theur, und koſtbare Blut,</line>
        <line lrx="1120" lry="1759" ulx="507" uly="1698">ſo du fuͤr ſie vergoſſen,</line>
        <line lrx="1120" lry="1800" ulx="494" uly="1751">widerum erſtatten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1848" ulx="494" uly="1798">nen? Wurdet in Anſehung</line>
        <line lrx="1117" lry="1900" ulx="499" uly="1848">diſer Seel nicht klagen ?</line>
        <line lrx="1115" lry="1957" ulx="499" uly="1896">Ach elend, Ungluͤckſeelige! in</line>
        <line lrx="1115" lry="1998" ulx="498" uly="1949">was Unheyl hab ich dich ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2051" ulx="497" uly="1996">ſtuͤrtztt! was groſſen Schaden</line>
        <line lrx="1111" lry="2100" ulx="495" uly="2049">dir zugefuͤgt! eines vichiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2145" type="textblock" ulx="493" uly="2098">
        <line lrx="1126" lry="2145" ulx="493" uly="2098">Wolluſts halben hab ich dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2249" type="textblock" ulx="490" uly="2147">
        <line lrx="1108" lry="2209" ulx="492" uly="2147">um die engliſche Freuden, und</line>
        <line lrx="1111" lry="2249" ulx="490" uly="2197">Ergoͤtzlichkeit gebracht, einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="368" type="textblock" ulx="545" uly="233">
        <line lrx="1521" lry="295" ulx="734" uly="233">Neun und zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1139" lry="368" ulx="545" uly="316">Laſſet uns ſetzen, daß, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="370" type="textblock" ulx="1162" uly="315">
        <line lrx="1779" lry="370" ulx="1162" uly="315">viertel⸗ſtuͤndigen ſinnlichen Suͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="419" type="textblock" ulx="1136" uly="370">
        <line lrx="1777" lry="419" ulx="1136" uly="370">ſigkeit wegen ewigen Quaalen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="470" type="textblock" ulx="1164" uly="418">
        <line lrx="1778" lry="470" ulx="1164" uly="418">und Peynen unterwuͤrffig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="513" type="textblock" ulx="1153" uly="469">
        <line lrx="1779" lry="513" ulx="1153" uly="469">macht! und was das bedaur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="664" type="textblock" ulx="1163" uly="516">
        <line lrx="1779" lry="575" ulx="1165" uly="516">lichiſte iſt, biſt du durch mich</line>
        <line lrx="1780" lry="626" ulx="1163" uly="566">ungluͤckſeelig worden, ich aber</line>
        <line lrx="1779" lry="664" ulx="1165" uly="617">kan dich nicht troͤſten! ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="718" type="textblock" ulx="1166" uly="662">
        <line lrx="1833" lry="718" ulx="1166" uly="662">das Ungluͤck gehabt, dich in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="961" type="textblock" ulx="1166" uly="712">
        <line lrx="1780" lry="765" ulx="1166" uly="712">Verderben zu ſtuͤrtzen, und kan</line>
        <line lrx="1781" lry="821" ulx="1166" uly="764">dir nicht helffen, dich nicht</line>
        <line lrx="1781" lry="861" ulx="1167" uly="813">daraus erledigen! ich hab dich</line>
        <line lrx="1783" lry="911" ulx="1167" uly="863">in diſen Abgrund geſencket, und</line>
        <line lrx="1780" lry="961" ulx="1167" uly="912">kan dich nicht heraus ziehen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="763" type="textblock" ulx="1969" uly="722">
        <line lrx="2079" lry="763" ulx="1969" uly="722">eeipturz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="451" type="textblock" ulx="2030" uly="409">
        <line lrx="2058" lry="451" ulx="2030" uly="409">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="715" type="textblock" ulx="2000" uly="467">
        <line lrx="2065" lry="497" ulx="2002" uly="467">Lecunda</line>
        <line lrx="2093" lry="542" ulx="2001" uly="510">teumſtan⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="593" ulx="2000" uly="555">u: Nempe</line>
        <line lrx="2074" lry="633" ulx="2000" uly="598">gratitu⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="667" ulx="2001" uly="637">Gris.</line>
        <line lrx="2055" lry="715" ulx="2039" uly="693">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1009" type="textblock" ulx="1168" uly="960">
        <line lrx="2013" lry="1009" ulx="1168" uly="960">Quem vis contemnere, pre-Ang. de —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1056" type="textblock" ulx="1167" uly="1011">
        <line lrx="1575" lry="1056" ulx="1167" uly="1011">tium ejus attende,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1354" type="textblock" ulx="1156" uly="1105">
        <line lrx="1782" lry="1154" ulx="1168" uly="1105">appende. Sehet was diſe</line>
        <line lrx="1786" lry="1204" ulx="1156" uly="1152">Seel, die ihr verfuͤhren, und</line>
        <line lrx="1788" lry="1258" ulx="1169" uly="1205">ins Verderben bringen wollet,</line>
        <line lrx="1790" lry="1304" ulx="1172" uly="1254">werth ſeye, was ſie den Sohn</line>
        <line lrx="1788" lry="1354" ulx="1175" uly="1301">GOltes koſte, ob alle Schaͤtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1397" type="textblock" ulx="1174" uly="1353">
        <line lrx="1835" lry="1397" ulx="1174" uly="1353">der Welt mit denen Verdien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1550" type="textblock" ulx="1173" uly="1400">
        <line lrx="1787" lry="1451" ulx="1174" uly="1400">ſten des Tods Chriſti koͤnnen</line>
        <line lrx="1788" lry="1502" ulx="1174" uly="1452">verglichen werden, und eben ſo</line>
        <line lrx="1788" lry="1550" ulx="1173" uly="1502">vil werth ſeyn? Wann ein ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1601" type="textblock" ulx="1154" uly="1550">
        <line lrx="1786" lry="1601" ulx="1154" uly="1550">groſſes Ubel iſt, ein eintzige Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2283" type="textblock" ulx="1157" uly="1600">
        <line lrx="1784" lry="1650" ulx="1157" uly="1600">verfuͤhren, einen eintzigen aus</line>
        <line lrx="1783" lry="1700" ulx="1171" uly="1650">denen mindiſten, unum ex his pu-</line>
        <line lrx="1784" lry="1756" ulx="1170" uly="1699">ſillis, aͤrgeren: Was wird dann</line>
        <line lrx="1783" lry="1800" ulx="1169" uly="1748">ſeyn, ein ſo groſſe Zahl, wie man</line>
        <line lrx="1783" lry="1849" ulx="1169" uly="1798">ſo leicht thut, verkehren, und</line>
        <line lrx="1785" lry="1899" ulx="1168" uly="1845">zum Untergang befoͤrderen? Ver⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1949" ulx="1164" uly="1896">groͤſſeret demnach der Evangeliſt</line>
        <line lrx="1780" lry="1994" ulx="1165" uly="1946">die Suͤnd Magdalenæ nicht bil⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2048" ulx="1165" uly="1994">lich, um daß ſie mit Aergernus</line>
        <line lrx="1778" lry="2096" ulx="1162" uly="2044">in einer groſſen Stadt geſche⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2147" ulx="1161" uly="2095">hen war? Erat in civitate pec-</line>
        <line lrx="1779" lry="2188" ulx="1162" uly="2142">catrix. Es war ein Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2252" ulx="1157" uly="2195">rin wider die Stadt. .</line>
        <line lrx="1781" lry="2283" ulx="1767" uly="2256">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1096" type="textblock" ulx="1167" uly="1049">
        <line lrx="1872" lry="1096" ulx="1167" uly="1049">morte Chriſti totum mundum inini.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="67" lry="385" ulx="0" uly="332">Siß⸗</line>
        <line lrx="67" lry="433" ulx="0" uly="388">galen,</line>
        <line lrx="68" lry="485" ulx="0" uly="436">in e⸗</line>
        <line lrx="69" lry="527" ulx="0" uly="492">daur⸗</line>
        <line lrx="69" lry="584" ulx="0" uly="537"> uich</line>
        <line lrx="70" lry="634" ulx="0" uly="588"> aber</line>
        <line lrx="68" lry="684" ulx="0" uly="636">t hos</line>
        <line lrx="97" lry="731" ulx="0" uly="689">in das</line>
        <line lrx="71" lry="777" ulx="0" uly="735">nd kan</line>
        <line lrx="72" lry="834" ulx="0" uly="787">) nicht</line>
        <line lrx="72" lry="882" ulx="0" uly="835">b dich</line>
        <line lrx="72" lry="932" ulx="0" uly="888">t, und</line>
        <line lrx="72" lry="987" ulx="6" uly="936">ziehen</line>
        <line lrx="168" lry="1033" ulx="1" uly="983">. Pre-Ang de</line>
        <line lrx="175" lry="1078" ulx="25" uly="1021">cum Verbis Do⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1123" ulx="1" uly="1070">UNdumunni⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1178" ulx="0" uly="1129"> diſe</line>
        <line lrx="75" lry="1234" ulx="0" uly="1184">1, und</line>
        <line lrx="76" lry="1278" ulx="6" uly="1235">woltt,</line>
        <line lrx="78" lry="1342" ulx="0" uly="1281">Eohn</line>
        <line lrx="101" lry="1380" ulx="8" uly="1336">Schita</line>
        <line lrx="77" lry="1433" ulx="0" uly="1386">erdien⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1479" ulx="5" uly="1433">Pnnen</line>
        <line lrx="73" lry="1530" ulx="4" uly="1480">Gen ſ</line>
        <line lrx="78" lry="1580" ulx="0" uly="1530">ein ſ</line>
        <line lrx="76" lry="1640" ulx="1" uly="1579">eGel</line>
        <line lrx="74" lry="1681" ulx="0" uly="1633">n aus</line>
        <line lrx="76" lry="1729" ulx="0" uly="1687">thispu⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1782" ulx="2" uly="1737">rddann</line>
        <line lrx="75" lry="1833" ulx="0" uly="1787">Retnan</line>
        <line lrx="70" lry="1988" ulx="0" uly="1928">Oeiſt</line>
        <line lrx="72" lry="2034" ulx="0" uly="1980">ldi⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2091" ulx="0" uly="2032">getnus</line>
        <line lrx="74" lry="2141" ulx="4" uly="2083">geſche⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2183" ulx="0" uly="2140">e per⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2238" ulx="0" uly="2186">Zunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2328" type="textblock" ulx="35" uly="2278">
        <line lrx="76" lry="2328" ulx="35" uly="2278">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="777" type="textblock" ulx="173" uly="428">
        <line lrx="302" lry="470" ulx="253" uly="428">E.</line>
        <line lrx="313" lry="523" ulx="173" uly="483">Secunda</line>
        <line lrx="359" lry="559" ulx="182" uly="528">tircumſtan-</line>
        <line lrx="356" lry="609" ulx="189" uly="570">ia: Nempe</line>
        <line lrx="326" lry="648" ulx="188" uly="621">ngratitu-</line>
        <line lrx="323" lry="693" ulx="173" uly="652">Hinis.</line>
        <line lrx="290" lry="729" ulx="263" uly="707">1.</line>
        <line lrx="337" lry="777" ulx="174" uly="733">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="283" type="textblock" ulx="609" uly="201">
        <line lrx="1458" lry="283" ulx="609" uly="201">Von denen Umſtaͤnden der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="382" type="textblock" ulx="681" uly="309">
        <line lrx="1364" lry="382" ulx="681" uly="309">PUINCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="460" type="textblock" ulx="433" uly="393">
        <line lrx="1028" lry="460" ulx="433" uly="393">Iſes Wort Stadt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1535" type="textblock" ulx="392" uly="461">
        <line lrx="1005" lry="509" ulx="516" uly="461">zeichnet noch einen an⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="558" ulx="534" uly="511">deren Umſtand, wel⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="606" ulx="396" uly="555">cher die Schwaͤre ihrer Suͤnd</line>
        <line lrx="1004" lry="655" ulx="393" uly="605">vermehrete: Nemlich die Suͤnd</line>
        <line lrx="1004" lry="700" ulx="395" uly="657">der Undanckbarkeit. Wann</line>
        <line lrx="1004" lry="798" ulx="394" uly="702">Aelens ein einfaͤltiges Gay⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="809" ulx="445" uly="754">tenſch, ein ſchlechte Bauren⸗</line>
        <line lrx="995" lry="852" ulx="392" uly="801">Dirn aus einem abgelegenen</line>
        <line lrx="1001" lry="909" ulx="392" uly="850">Dorff, oder Weiler geweſen</line>
        <line lrx="1002" lry="950" ulx="393" uly="898">waͤre, koͤnte man ſie gleich wohl in</line>
        <line lrx="1001" lry="999" ulx="393" uly="951">etwas entſchuldigen: Derglei⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1048" ulx="392" uly="999">chen Leuth ſeynd grob, unge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1096" ulx="392" uly="1045">ſchickt, unwiſſend, uͤbel un⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1143" ulx="393" uly="1097">terrichtet; Leuh, welche die</line>
        <line lrx="1006" lry="1194" ulx="397" uly="1142">Groͤſſe, und Wichtigkeit der</line>
        <line lrx="1006" lry="1239" ulx="397" uly="1192">Suͤnd nicht erkennen: Wann</line>
        <line lrx="1006" lry="1292" ulx="397" uly="1239">es zu Rom geweſen waͤre,</line>
        <line lrx="1006" lry="1339" ulx="396" uly="1292">woſelbſt man den wahren</line>
        <line lrx="1004" lry="1387" ulx="398" uly="1338">GODD nicht erkennete, eine</line>
        <line lrx="1005" lry="1440" ulx="396" uly="1389">Venus, einen Cupido, einen</line>
        <line lrx="1005" lry="1487" ulx="396" uly="1437">Jupiter, andere Ehebrecheriſche</line>
        <line lrx="1005" lry="1535" ulx="398" uly="1483">Goͤtter anbettete, haͤtte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1683" type="textblock" ulx="372" uly="1534">
        <line lrx="1009" lry="1583" ulx="372" uly="1534">gleichwohl einen Vorwand ih⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1643" ulx="398" uly="1581">re Fehler zu bemaͤntlen, durch</line>
        <line lrx="1033" lry="1683" ulx="398" uly="1632">das Exempel deren Goͤtter, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1730" type="textblock" ulx="396" uly="1678">
        <line lrx="766" lry="1730" ulx="396" uly="1678">ſie angebettet haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1853" type="textblock" ulx="402" uly="1770">
        <line lrx="1014" lry="1814" ulx="402" uly="1770">Quod decuit Divos, cur mihi turpe</line>
        <line lrx="638" lry="1853" ulx="485" uly="1813">putem?</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1902" type="textblock" ulx="399" uly="1857">
        <line lrx="929" lry="1902" ulx="399" uly="1857">Wie? ſoll, was an Goͤttern fein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2019" type="textblock" ulx="402" uly="1903">
        <line lrx="900" lry="1944" ulx="402" uly="1903">Verbotten, mir verarget ſeyn?</line>
        <line lrx="1027" lry="2019" ulx="451" uly="1970">Wann es eine arme Dienſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2217" type="textblock" ulx="405" uly="2020">
        <line lrx="1020" lry="2070" ulx="405" uly="2020">Magd, oder eines ſchlechten</line>
        <line lrx="1020" lry="2128" ulx="408" uly="2068">Schuch⸗Bletzers Lochter ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2176" ulx="409" uly="2115">weſen waͤre, waͤre die Euͤnd</line>
        <line lrx="1020" lry="2217" ulx="413" uly="2167">kleiner. Sie wurde zu ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="508" type="textblock" ulx="1053" uly="408">
        <line lrx="1700" lry="457" ulx="1053" uly="408">Entſchuldigung vorwenden: Die</line>
        <line lrx="1688" lry="508" ulx="1053" uly="457">Armuth gebaͤhre Ungluͤck, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="751" type="textblock" ulx="1052" uly="507">
        <line lrx="1667" lry="555" ulx="1052" uly="507">Noth ſeye eben eine herbe Mei⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="611" ulx="1053" uly="557">ſterin, gebiethe offt etwas, wo⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="655" ulx="1055" uly="607">ran man vorhin ſein gantzes Le⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="704" ulx="1053" uly="655">ben hindurch niemahl gedacht</line>
        <line lrx="1159" lry="751" ulx="1054" uly="702">haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1049" type="textblock" ulx="1051" uly="852">
        <line lrx="1667" lry="901" ulx="1052" uly="852">wahrglaubigen Stadt, allwo</line>
        <line lrx="1667" lry="948" ulx="1051" uly="901">der wahre Gotts⸗Dienſt, die</line>
        <line lrx="1668" lry="998" ulx="1051" uly="950">Ubung der wahren Religion im</line>
        <line lrx="1668" lry="1049" ulx="1053" uly="998">Schwang gienge; man die Buͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1097" type="textblock" ulx="1055" uly="1049">
        <line lrx="1668" lry="1097" ulx="1055" uly="1049">cher Moyſis, das Geſatz, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1339" type="textblock" ulx="1053" uly="1097">
        <line lrx="1669" lry="1145" ulx="1053" uly="1097">die Propheten hatte. Es war</line>
        <line lrx="1669" lry="1194" ulx="1055" uly="1146">ein adelich, reich, und hoch⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1246" ulx="1053" uly="1192">verfipptes Fraͤulein, welche das</line>
        <line lrx="1675" lry="1295" ulx="1053" uly="1242">gute Exempel ihres Bruders,</line>
        <line lrx="1669" lry="1339" ulx="1053" uly="1292">und ihrer Schweſter vor Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1393" type="textblock" ulx="1036" uly="1340">
        <line lrx="1670" lry="1393" ulx="1036" uly="1340">gen hatte; alles diſes verpflichte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1539" type="textblock" ulx="1055" uly="1390">
        <line lrx="1670" lry="1450" ulx="1055" uly="1390">te ſie tugendſam zu ſeyn. So</line>
        <line lrx="1670" lry="1495" ulx="1056" uly="1440">vil goͤttliche Gutthaten vergroͤſ⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1539" ulx="1056" uly="1487">ſerten ihre Laſter, und machten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1588" type="textblock" ulx="1058" uly="1532">
        <line lrx="1696" lry="1588" ulx="1058" uly="1532">ihr Suͤnd zu einer Suͤnd der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1734" type="textblock" ulx="1057" uly="1584">
        <line lrx="1671" lry="1636" ulx="1061" uly="1584">Undanckbarkeit: Und diſen</line>
        <line lrx="1672" lry="1683" ulx="1057" uly="1632">Umſtand nimmt GO  zu</line>
        <line lrx="1671" lry="1734" ulx="1061" uly="1683">Hirtzen, und ziehet ihn ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="279" type="textblock" ulx="1582" uly="236">
        <line lrx="1685" lry="279" ulx="1582" uly="236">527</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="851" type="textblock" ulx="1053" uly="705">
        <line lrx="1683" lry="762" ulx="1226" uly="705">Nein: es war in einer</line>
        <line lrx="1689" lry="803" ulx="1056" uly="753">Stadt, in einer groſſen Stadt</line>
        <line lrx="1689" lry="851" ulx="1053" uly="803">des gelobten Lands, in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1783" type="textblock" ulx="1059" uly="1725">
        <line lrx="1843" lry="1783" ulx="1059" uly="1725">ders hoch an: Tlæccine red. Deut. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2271" type="textblock" ulx="1060" uly="1777">
        <line lrx="1671" lry="1826" ulx="1060" uly="1777">dis Domino DEO tuo, po-</line>
        <line lrx="1674" lry="1877" ulx="1060" uly="1826">pule ſtulte, &amp; inſipiens? Non-</line>
        <line lrx="1567" lry="1924" ulx="1063" uly="1877">ne ipſe eſt Pater tuus,</line>
        <line lrx="1680" lry="1972" ulx="1064" uly="1926">poſſedit te, &amp; fecit te, &amp; crea-</line>
        <line lrx="1677" lry="2023" ulx="1063" uly="1973">vit te? Vergelteſt du diſes</line>
        <line lrx="1677" lry="2070" ulx="1069" uly="2024">deinem &amp;£Erirn, und E Ott,</line>
        <line lrx="1679" lry="2121" ulx="1067" uly="2073">du betaubt, und thorrechtes</line>
        <line lrx="1682" lry="2172" ulx="1070" uly="2119">Volck? Iſt nicht er dein</line>
        <line lrx="1683" lry="2271" ulx="1071" uly="2165">Vatter, der dich irſchen</line>
        <line lrx="1680" lry="2259" ulx="1638" uly="2229">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1923" type="textblock" ulx="1616" uly="1877">
        <line lrx="1706" lry="1923" ulx="1616" uly="1877">qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1819" type="textblock" ulx="1724" uly="1789">
        <line lrx="1804" lry="1819" ulx="1724" uly="1789">Ve 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="419" lry="484" type="textblock" ulx="215" uly="449">
        <line lrx="419" lry="484" ulx="215" uly="449">Iſai. 1. V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="705" type="textblock" ulx="184" uly="662">
        <line lrx="417" lry="705" ulx="184" uly="662">Oſe. 13. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="744" type="textblock" ulx="327" uly="733">
        <line lrx="337" lry="744" ulx="327" uly="733">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1712" type="textblock" ulx="205" uly="1490">
        <line lrx="329" lry="1531" ulx="285" uly="1490">F.</line>
        <line lrx="337" lry="1580" ulx="307" uly="1558">2.</line>
        <line lrx="380" lry="1630" ulx="237" uly="1588">Patripds.</line>
        <line lrx="411" lry="1668" ulx="208" uly="1630">Greg. hom</line>
        <line lrx="410" lry="1712" ulx="205" uly="1674">9. in Evang</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="229" type="textblock" ulx="421" uly="216">
        <line lrx="432" lry="229" ulx="421" uly="216">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="273" type="textblock" ulx="435" uly="222">
        <line lrx="516" lry="273" ulx="435" uly="222">528</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1439" type="textblock" ulx="421" uly="304">
        <line lrx="1045" lry="357" ulx="435" uly="304">fen hat? Soll nicht er dich</line>
        <line lrx="1043" lry="406" ulx="434" uly="354">beſitzen, den Gebrauch,</line>
        <line lrx="1043" lry="453" ulx="434" uly="403">und Genuß deines Lebens</line>
        <line lrx="1040" lry="504" ulx="432" uly="455">haben? Und bey dem laias:</line>
        <line lrx="1041" lry="555" ulx="434" uly="504">Ich bab Kinder erzogen,</line>
        <line lrx="1041" lry="603" ulx="433" uly="551">und erhoͤhet; ſie aber ha⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="652" ulx="432" uly="605">ben mich, verachtet. Und</line>
        <line lrx="1040" lry="702" ulx="429" uly="653">durch den Propheten Oſeas:</line>
        <line lrx="1041" lry="750" ulx="430" uly="703">Juxta paſcua ſua adimpleti</line>
        <line lrx="1040" lry="797" ulx="431" uly="751">ſunt, &amp; ſaturati: Et leva</line>
        <line lrx="1042" lry="843" ulx="431" uly="799">verunt cor ſuum, &amp; obli⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="896" ulx="431" uly="848">ti ſunt mei: Nachdem ich</line>
        <line lrx="1041" lry="947" ulx="431" uly="895">ſie erſaͤttiget, und erfuͤllet</line>
        <line lrx="1041" lry="996" ulx="431" uly="947">habe, ſeynd ſie ſtoltz, und</line>
        <line lrx="1041" lry="1045" ulx="429" uly="993">ub rmuͤthig worden, haben</line>
        <line lrx="1041" lry="1093" ulx="429" uly="1046">ſich erhoben, und meiner ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1144" ulx="428" uly="1095">geſſen: Et ego ero eis quaſi</line>
        <line lrx="1040" lry="1193" ulx="428" uly="1144">leæna, &amp; ſicut pardus, &amp;</line>
        <line lrx="1041" lry="1234" ulx="421" uly="1192">conſumam eos: So will</line>
        <line lrx="1041" lry="1289" ulx="429" uly="1241">ich ihnen auch ſeyn wie ein</line>
        <line lrx="1040" lry="1341" ulx="428" uly="1288">Loͤwin, und wie ein Par⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1390" ulx="428" uly="1341">derthier, und will ſie auf⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1439" ulx="428" uly="1389">freſſen, und vertilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1974" type="textblock" ulx="419" uly="1487">
        <line lrx="1039" lry="1544" ulx="473" uly="1487">Redet uns alſo der H. Gre-</line>
        <line lrx="1037" lry="1588" ulx="425" uly="1536">gorius weißlich zu: JSolicité</line>
        <line lrx="1039" lry="1631" ulx="425" uly="1587">conſiderare nos admonet, ne</line>
        <line lrx="1039" lry="1682" ulx="425" uly="1632">nos qui plus cæteris in hoc</line>
        <line lrx="1037" lry="1729" ulx="424" uly="1682">mundo accepiſſe cernimur ab</line>
        <line lrx="1036" lry="1780" ulx="422" uly="1730">Authore mundi graviùs inde</line>
        <line lrx="1036" lry="1829" ulx="419" uly="1780">judicemur: Cuùm enim augen-</line>
        <line lrx="1034" lry="1885" ulx="421" uly="1829">tur dona, rationes etiam cre-</line>
        <line lrx="1032" lry="1921" ulx="421" uly="1876">ſcunt donorum: „Liebſte Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1974" ulx="422" uly="1924">„der! der Evangeliſt ermahnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2023" type="textblock" ulx="419" uly="1973">
        <line lrx="1062" lry="2023" ulx="419" uly="1973">„zuns, daß wir alles wohl be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2222" type="textblock" ulx="418" uly="2021">
        <line lrx="1029" lry="2080" ulx="420" uly="2021">„dencken, und uns ſorgfaͤltig in</line>
        <line lrx="1029" lry="2119" ulx="419" uly="2072">„Obacht nemmen ſollen, damit</line>
        <line lrx="1028" lry="2181" ulx="418" uly="2121">„wir nicht, die wir mehr, und</line>
        <line lrx="1028" lry="2222" ulx="418" uly="2170">„groͤſſere Gnaden, als andere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="284" type="textblock" ulx="703" uly="221">
        <line lrx="1467" lry="284" ulx="703" uly="221">Neun und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="747" type="textblock" ulx="1088" uly="308">
        <line lrx="1704" lry="369" ulx="1093" uly="308">„von GOtt empfangen haben,</line>
        <line lrx="1706" lry="417" ulx="1092" uly="359">„mit groͤſſerer Schaͤrffe, und</line>
        <line lrx="1704" lry="458" ulx="1092" uly="407">„Strengheit gerichtet werden:</line>
        <line lrx="1706" lry="509" ulx="1090" uly="456">„Dann um ſo mehr ſeine Gna⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="559" ulx="1091" uly="507">»den, und Gutthaten gegen uns</line>
        <line lrx="1702" lry="608" ulx="1088" uly="555">»anwachſen, um ſo genau⸗und</line>
        <line lrx="1704" lry="656" ulx="1090" uly="604">»ſtrengere Rechenſchafft wir</line>
        <line lrx="1704" lry="747" ulx="1089" uly="649">zihen auch werden zu geben ha⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="742" ulx="1090" uly="711">5ben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="808" type="textblock" ulx="1139" uly="727">
        <line lrx="1839" lry="808" ulx="1139" uly="727">Die Urſach, warum diſes.⸗ G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1388" type="textblock" ulx="1089" uly="799">
        <line lrx="1703" lry="857" ulx="1089" uly="799">Laſter der Undanckbarkeit GOtt</line>
        <line lrx="1702" lry="904" ulx="1092" uly="849">ſo ſehr mißfallet, iſt, dieweil es</line>
        <line lrx="1702" lry="956" ulx="1091" uly="897">in uns die Wuͤrckungen ſeiner</line>
        <line lrx="1699" lry="997" ulx="1092" uly="946">Guͤte zu Grund richtet, und ver⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1047" ulx="1092" uly="997">tilgt; es macht ſeinen Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1701" lry="1106" ulx="1092" uly="1044">Seegen, ſeine Gaaben, und</line>
        <line lrx="1702" lry="1145" ulx="1093" uly="1094">Gnaden unkraͤfftig, unfrucht⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1199" ulx="1090" uly="1143">bar, und unnutzlich. Wann</line>
        <line lrx="1704" lry="1250" ulx="1092" uly="1193">ein ungebaut, unangeſaͤetes</line>
        <line lrx="1704" lry="1293" ulx="1091" uly="1239">Feld oͤd verbleibt, mit Dorn,</line>
        <line lrx="1705" lry="1342" ulx="1091" uly="1289">und Diſtel uͤberwachſet, ver⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1388" ulx="1091" uly="1340">wunderet man ſich nicht, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1060" type="textblock" ulx="1715" uly="860">
        <line lrx="1904" lry="893" ulx="1729" uly="860">Rationibũs</line>
        <line lrx="1851" lry="932" ulx="1786" uly="903">Imâ</line>
        <line lrx="1924" lry="984" ulx="1715" uly="943">Quia offen-</line>
        <line lrx="1923" lry="1026" ulx="1715" uly="986">dit benefi=</line>
        <line lrx="1860" lry="1060" ulx="1715" uly="1027">cia ODEI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1440" type="textblock" ulx="1091" uly="1387">
        <line lrx="1733" lry="1440" ulx="1091" uly="1387">wird nicht betrogen, erzoͤrnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1634" type="textblock" ulx="1088" uly="1436">
        <line lrx="1705" lry="1487" ulx="1090" uly="1436">ſich auch nicht; gewinnet man</line>
        <line lrx="1705" lry="1536" ulx="1090" uly="1486">nichts darauf, ſo verliehrt man</line>
        <line lrx="1704" lry="1586" ulx="1088" uly="1536">doch auch nichts; man hat nichts</line>
        <line lrx="1704" lry="1634" ulx="1090" uly="1583">darauf gethan, ziehet man alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1684" type="textblock" ulx="1088" uly="1633">
        <line lrx="1736" lry="1684" ulx="1088" uly="1633">auch nichts davon. Aber wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1782" type="textblock" ulx="1088" uly="1681">
        <line lrx="1705" lry="1732" ulx="1089" uly="1681">ein Weinberg, welcher mit vilen</line>
        <line lrx="1702" lry="1782" ulx="1088" uly="1731">Unkoͤſten angelegt, und gepflan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1834" type="textblock" ulx="1088" uly="1781">
        <line lrx="1746" lry="1834" ulx="1088" uly="1781">tzet, mit groſſem Fleiß gebauet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2224" type="textblock" ulx="1078" uly="1832">
        <line lrx="1698" lry="1881" ulx="1084" uly="1832">gedunget, umgraben, gefalget,</line>
        <line lrx="1697" lry="1928" ulx="1083" uly="1878">beſchnitten, gebrochen, und ab⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1975" ulx="1107" uly="1928">elaubet iſt worden, wann,</line>
        <line lrx="1692" lry="2028" ulx="1097" uly="1977">preche ich, ein ſolcher Weinberg</line>
        <line lrx="1692" lry="2075" ulx="1081" uly="2025">undanckbar iſt, keine Frucht</line>
        <line lrx="1692" lry="2125" ulx="1078" uly="2074">traget, O diſes thut dem Hauß⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2173" ulx="1079" uly="2121">Vatter uͤber die Maſſen wehe,</line>
        <line lrx="1691" lry="2224" ulx="1079" uly="2172">tringt ihm ſehr zu Hertz, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2279" type="textblock" ulx="1624" uly="2224">
        <line lrx="1718" lry="2279" ulx="1624" uly="2224">fal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="70" lry="818" ulx="0" uly="777"> 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="95" lry="885" ulx="53" uly="845">3. 4</line>
        <line lrx="106" lry="908" ulx="14" uly="879">Rationibus</line>
        <line lrx="81" lry="949" ulx="0" uly="919">III</line>
        <line lrx="119" lry="1005" ulx="0" uly="958">(lie offen</line>
        <line lrx="118" lry="1039" ulx="6" uly="999">Eit benefi⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1081" ulx="7" uly="1047">cia Dbl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="18" lry="1764" ulx="0" uly="1094">S =e – ☛!e –☛ — —  —  ——2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="14" lry="1813" ulx="0" uly="1784">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="7" lry="1915" ulx="0" uly="1859">—  —</line>
        <line lrx="17" lry="1919" ulx="10" uly="1848">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="14" lry="1957" ulx="0" uly="1926">ED</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="17" lry="2173" ulx="0" uly="1995">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="9" lry="2319" ulx="0" uly="2186">— +– —— r”M</line>
        <line lrx="20" lry="2309" ulx="7" uly="2197">— = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="297" type="textblock" ulx="588" uly="236">
        <line lrx="1467" lry="297" ulx="588" uly="236">Von denen Wuͤrckungen der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2268" type="textblock" ulx="190" uly="316">
        <line lrx="1007" lry="370" ulx="406" uly="316">fallet ihm hoͤchſt ſchmertzlich:</line>
        <line lrx="1007" lry="416" ulx="398" uly="367">Sein Hoffnung iſt hin, die an⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="466" ulx="403" uly="414">gewendte Koͤſten verlohren, ſein</line>
        <line lrx="1009" lry="515" ulx="403" uly="466">Arbeit vergeblich, ſein Schweiß</line>
        <line lrx="1009" lry="565" ulx="376" uly="513">unfruchtbar, und unnutzlich.</line>
        <line lrx="1011" lry="611" ulx="406" uly="562">Wann ein Unglaubiger, ein</line>
        <line lrx="1010" lry="661" ulx="404" uly="612">Heid nicht bettet, nicht guts</line>
        <line lrx="1012" lry="710" ulx="366" uly="660">thuet, unkeuſch, und laſterhafft</line>
        <line lrx="1008" lry="758" ulx="190" uly="709">Rom. 10. v. iſt, was Wunder? Quomodo</line>
        <line lrx="1011" lry="804" ulx="265" uly="760">14. invocabunt, in quem non cre-</line>
        <line lrx="1011" lry="851" ulx="408" uly="805">diderunt? quomodo credent</line>
        <line lrx="1011" lry="899" ulx="407" uly="853">ſine prædicante? Wie wer⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="951" ulx="408" uly="899">den ſie anruffen, an den ſie</line>
        <line lrx="1012" lry="998" ulx="408" uly="950">nicht glauben? Wie glau⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1047" ulx="408" uly="1000">ben ohne Prediger? Aber</line>
        <line lrx="1014" lry="1098" ulx="400" uly="1048">ihr, die ihr ein von der Hand</line>
        <line lrx="1014" lry="1141" ulx="400" uly="1097">GOttes in dem Erdreich der</line>
        <line lrx="1017" lry="1193" ulx="410" uly="1146">Kirch gepflantzte, mit ſeinem</line>
        <line lrx="1032" lry="1244" ulx="412" uly="1193">Schweiß, und Blut befeuchtet,</line>
        <line lrx="1017" lry="1291" ulx="411" uly="1242">durch ſo vil Gnaden angebaute</line>
        <line lrx="1017" lry="1339" ulx="411" uly="1291">Wein⸗Berg ſeyd; daß ihr, an</line>
        <line lrx="1018" lry="1389" ulx="398" uly="1338">ſtatt gute Frucht zu bringen, lau⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1438" ulx="411" uly="1389">ter ſchlimm, und ſaure traget,</line>
        <line lrx="1019" lry="1485" ulx="411" uly="1435">O diſes kommet ihm hoͤchſt ſelt⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1538" ulx="410" uly="1484">ſam, und uͤber alle Maſſen</line>
        <line lrx="1019" lry="1582" ulx="415" uly="1534">frembd vor. Er beklagt ſich</line>
        <line lrx="1017" lry="1630" ulx="204" uly="1581">Jerem. 2. v. billich hieruͤber: Ego te plan-</line>
        <line lrx="1021" lry="1678" ulx="276" uly="1631">21. tavi vineam electam, omne</line>
        <line lrx="1021" lry="1727" ulx="419" uly="1681">ſemen verum: Quomodo ergo</line>
        <line lrx="1022" lry="1776" ulx="420" uly="1728">converſa es in pravum? Ich</line>
        <line lrx="1024" lry="1824" ulx="420" uly="1774">hab dich zum auserwaͤhlten</line>
        <line lrx="1023" lry="1871" ulx="421" uly="1824">Weinberg gepflanget, al⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1921" ulx="423" uly="1875">les war rechter Saamen:</line>
        <line lrx="1023" lry="1971" ulx="245" uly="1921">. Wie biſt du dann zum boͤ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2019" ulx="209" uly="1964">Mai. 5. v. 4, ſen verkehret worden? Quid</line>
        <line lrx="1025" lry="2063" ulx="426" uly="2020">debui facere vineæ meæx, &amp;</line>
        <line lrx="1026" lry="2113" ulx="425" uly="2067">non feci? Expectavi, ut fa-</line>
        <line lrx="1028" lry="2161" ulx="426" uly="2116">ceret uvas, &amp; fecit labruſcas,</line>
        <line lrx="1030" lry="2211" ulx="424" uly="2163">was hab ich me nem Weinberg</line>
        <line lrx="952" lry="2268" ulx="453" uly="2216">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1835" type="textblock" ulx="1058" uly="259">
        <line lrx="1661" lry="301" ulx="1580" uly="259">529</line>
        <line lrx="1663" lry="377" ulx="1059" uly="326">mehr thun ſollen, daß ich</line>
        <line lrx="1664" lry="424" ulx="1059" uly="375">nicht gethan hab? Wie</line>
        <line lrx="1663" lry="474" ulx="1058" uly="423">hat er dann anſtatt guter</line>
        <line lrx="1663" lry="523" ulx="1060" uly="472">Trauben nur wide, und</line>
        <line lrx="1665" lry="572" ulx="1060" uly="520">ſaure Trollen herfuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="627" ulx="1059" uly="571">bracht? Was kunte man</line>
        <line lrx="1666" lry="674" ulx="1060" uly="619">von einem Chriſten, von einem</line>
        <line lrx="1668" lry="724" ulx="1061" uly="667">Catholiſchen, von einem Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="771" ulx="1063" uly="717">lichen, welcher ſo vil Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="824" ulx="1062" uly="766">heiten zum Guten, ſo vil andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="864" ulx="1062" uly="813">tige Buͤcher, ſo vil Geiſtliche</line>
        <line lrx="1670" lry="913" ulx="1061" uly="859">Vaͤtter, ſo vil gute Exempel, ſo</line>
        <line lrx="1669" lry="962" ulx="1061" uly="910">vil Bruderſchafften, ſo vil An⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1009" ulx="1063" uly="961">dachten, und Gottes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1670" lry="1059" ulx="1063" uly="1009">hat, erwarten, als zeitig, und</line>
        <line lrx="1671" lry="1107" ulx="1063" uly="1057">wohlgeſchmachte Fruͤchten voll⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1155" ulx="1065" uly="1106">kommen, und heroiſcher Tu⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1204" ulx="1064" uly="1156">genden? Et fecit labruſcas, und</line>
        <line lrx="1672" lry="1255" ulx="1065" uly="1203">der gantze Herbſt, das gantze</line>
        <line lrx="1673" lry="1303" ulx="1066" uly="1253">Wimmet, der gantze Nutz, und</line>
        <line lrx="1673" lry="1352" ulx="1066" uly="1301">Ertrag beſtehet in eytel unzeiti⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1398" ulx="1066" uly="1347">gen Trauben, ſauren Winter⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1450" ulx="1068" uly="1398">Trollen; er hat nichts anders</line>
        <line lrx="1674" lry="1499" ulx="1068" uly="1447">fuͤrgebracht, als unvollkommene</line>
        <line lrx="1675" lry="1545" ulx="1068" uly="1495">Werck, leere Entſchluͤſſe, un⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1594" ulx="1069" uly="1541">kraͤfftige Vorhaben oͤhne That,</line>
        <line lrx="1676" lry="1641" ulx="1069" uly="1590">gute Vorſaͤtz, die niemahl er⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1692" ulx="1071" uly="1641">fuͤlt werden: In dem Hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1739" ulx="1072" uly="1690">ſchen ſtehet, Benſein, uvas fœ-</line>
        <line lrx="1676" lry="1789" ulx="1072" uly="1739">tentes, ſtinckende Trauben,</line>
        <line lrx="1676" lry="1835" ulx="1070" uly="1785">Ehr⸗loß, und ſchaͤndliche Werck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1886" type="textblock" ulx="1054" uly="1835">
        <line lrx="1678" lry="1886" ulx="1054" uly="1835">Die Sibenzig uͤbreſetzen: Fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2180" type="textblock" ulx="1072" uly="1883">
        <line lrx="1678" lry="1933" ulx="1072" uly="1883">autem ſpinas, Ooͤrner; Rau⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1982" ulx="1074" uly="1932">bereyen, Schindereyen, und</line>
        <line lrx="1681" lry="2031" ulx="1076" uly="1981">Ausſaugungen, ungerechte Un⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2075" ulx="1077" uly="2029">terdruckungen deren Armen.</line>
        <line lrx="1680" lry="2131" ulx="1128" uly="2078">Noch mehr. Die andere</line>
        <line lrx="1681" lry="2180" ulx="1079" uly="2124">Suͤnden beſtreiten, und greiffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2227" type="textblock" ulx="1055" uly="2172">
        <line lrx="1683" lry="2227" ulx="1055" uly="2172">die Guͤte GOttes nicht ſchnur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2278" type="textblock" ulx="1076" uly="2223">
        <line lrx="1685" lry="2278" ulx="1076" uly="2223">Xx gerad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2118" type="textblock" ulx="1763" uly="2076">
        <line lrx="1817" lry="2118" ulx="1763" uly="2076">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2166" type="textblock" ulx="1758" uly="2136">
        <line lrx="1826" lry="2166" ulx="1758" uly="2136">2da.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="284" type="textblock" ulx="424" uly="225">
        <line lrx="1485" lry="284" ulx="424" uly="225">530 Neun und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2208" type="textblock" ulx="165" uly="307">
        <line lrx="1033" lry="367" ulx="165" uly="307">Et ejus bo. gerad, ſonder nur neben hin an;</line>
        <line lrx="1032" lry="414" ulx="190" uly="356">nitatem. ſein Oberherrlichkeit, ſein</line>
        <line lrx="1032" lry="454" ulx="416" uly="404">hoͤchſt, und unumſchraͤnckte</line>
        <line lrx="1033" lry="504" ulx="415" uly="456">Gewalt wird unmittelbar, und</line>
        <line lrx="1032" lry="551" ulx="414" uly="503">Schnur⸗ſtracks von ihnen be⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="601" ulx="412" uly="552">leydiget, da ſie ſeinem heiligſt,</line>
        <line lrx="1032" lry="650" ulx="413" uly="598">anbettens⸗ wuͤrdigen Befehl,</line>
        <line lrx="1032" lry="706" ulx="412" uly="650">und Gebott zu widerhandlen;</line>
        <line lrx="1032" lry="750" ulx="412" uly="696">ſein Guͤte wird nur zufaͤllig⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="798" ulx="412" uly="746">und unvorſetzlicher Weiſe verle⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="847" ulx="415" uly="796">ßet, aber das Laſter der Un⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="896" ulx="413" uly="842">danckbarkeit befechtet, und fal⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="940" ulx="415" uly="891">let die Goͤttliche Guͤte Schnur⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="992" ulx="413" uly="941">ſtracks in gerader Liny an, bin⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1044" ulx="412" uly="988">det GOtt die Haͤnde, verſtopf⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1091" ulx="413" uly="1036">fet das Quell ſeiner vaͤtterli⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1138" ulx="414" uly="1087">chen Lieb, verſchlieſſet die</line>
        <line lrx="1031" lry="1187" ulx="254" uly="1133">. Schatz⸗Kaͤſten ſeiner unend⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1235" ulx="417" uly="1185">lichen Freygebigkeit, bewaffnet</line>
        <line lrx="1032" lry="1283" ulx="418" uly="1233">die Barmhertzigkeit GOttes</line>
        <line lrx="1033" lry="1331" ulx="420" uly="1281">wider die Barmhertzigkeit ſelbſt,</line>
        <line lrx="1031" lry="1383" ulx="421" uly="1330">machet, daß aus Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1430" ulx="422" uly="1379">keit GOtt ſeine barmhertzige</line>
        <line lrx="1031" lry="1482" ulx="419" uly="1429">Hand gegen euch einziehet, und</line>
        <line lrx="1031" lry="1528" ulx="420" uly="1477">die Wuͤrckungen ſeiner Barm⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1580" ulx="418" uly="1525">bertzigkeit euch abſchlagt. Der</line>
        <line lrx="1027" lry="1627" ulx="418" uly="1575">H. Bernardus bemercket diſe</line>
        <line lrx="1027" lry="1675" ulx="418" uly="1627">Wahrheit in einer wider das</line>
        <line lrx="1027" lry="1723" ulx="417" uly="1674">Laſter der Undanckbarkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1773" ulx="418" uly="1724">haltenen Predig, welches er</line>
        <line lrx="1025" lry="1822" ulx="417" uly="1768">auch deßwegen das boshaffti⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1874" ulx="405" uly="1822">ſte Laſter betitlet, als der</line>
        <line lrx="1025" lry="1922" ulx="419" uly="1870">Guͤte GOttes Schnur⸗gerad</line>
        <line lrx="1026" lry="1970" ulx="420" uly="1920">entgegen geſetzt: Hoc etiam</line>
        <line lrx="1026" lry="2021" ulx="196" uly="1967">Dern. contr. clementia eſle videtur, ingra-</line>
        <line lrx="1027" lry="2070" ulx="198" uly="2015">peſſim. vi tis negare, quod poſtulant; ne</line>
        <line lrx="1025" lry="2112" ulx="196" uly="2064">rium ingra- contingat nobis, ut tantò gra-</line>
        <line lrx="1031" lry="2167" ulx="197" uly="2109">titud. viuùs de ingratitudine judice-</line>
        <line lrx="1031" lry="2208" ulx="419" uly="2161">mur; quantò magis accumu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="356" type="textblock" ulx="1085" uly="308">
        <line lrx="1747" lry="356" ulx="1085" uly="308">latis beneficiis ingrati proba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="592" type="textblock" ulx="1080" uly="356">
        <line lrx="1701" lry="408" ulx="1084" uly="356">bimur cxtitiſſe: Ergo miſeri-</line>
        <line lrx="1701" lry="451" ulx="1084" uly="396">cordiæ res eſt, in hac par-</line>
        <line lrx="1700" lry="495" ulx="1083" uly="452">te ſubtrahere miſericordiam,</line>
        <line lrx="1698" lry="547" ulx="1083" uly="499">quemadmodum iræ, indignis</line>
        <line lrx="1698" lry="592" ulx="1080" uly="549">miſericordiam exhibere; eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="646" type="textblock" ulx="1082" uly="595">
        <line lrx="1756" lry="646" ulx="1082" uly="595">ſanè, de qua Iſaias dicit: Mi- Iſai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1033" type="textblock" ulx="1078" uly="644">
        <line lrx="1695" lry="690" ulx="1082" uly="644">ſeréamur impio, &amp; non diſcet</line>
        <line lrx="1695" lry="750" ulx="1082" uly="691">juſtitiam. Zu Teutſch „auch</line>
        <line lrx="1697" lry="789" ulx="1082" uly="739">„diſes ſcheint eine Guͤtigkieit</line>
        <line lrx="1695" lry="838" ulx="1081" uly="790">„GOttes zu ſeyn, daß er denen</line>
        <line lrx="1695" lry="887" ulx="1082" uly="838">„Undanckbaren verſage, was</line>
        <line lrx="1694" lry="936" ulx="1082" uly="887">„»ſie an ihn begehren, damit</line>
        <line lrx="1693" lry="986" ulx="1081" uly="935">„»uns nicht geſchehe, daß wir</line>
        <line lrx="1691" lry="1033" ulx="1078" uly="984">„um ſo harter wegen der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1081" type="textblock" ulx="1072" uly="1033">
        <line lrx="1692" lry="1081" ulx="1072" uly="1033">„»danckbarkeit gerichtet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1130" type="textblock" ulx="1082" uly="1079">
        <line lrx="1693" lry="1130" ulx="1082" uly="1079">„als undanckbarer wir fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1183" type="textblock" ulx="1064" uly="1128">
        <line lrx="1693" lry="1183" ulx="1064" uly="1128">„Hauffen⸗Weiß uns ertheilte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1962" type="textblock" ulx="1076" uly="1179">
        <line lrx="1694" lry="1229" ulx="1082" uly="1179">„Gutthaten geweſen zu ſeyn</line>
        <line lrx="1693" lry="1277" ulx="1080" uly="1226">„werden uͤberwiſen werden:</line>
        <line lrx="1694" lry="1333" ulx="1080" uly="1277">„iſt alſo diß falls eine Barm⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1376" ulx="1080" uly="1325">„hertzigkeit, die Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1422" ulx="1081" uly="1375">„keit entziehen; gleichwie es</line>
        <line lrx="1689" lry="1474" ulx="1078" uly="1422">„eine Wuͤrckung des Zorns iſt,</line>
        <line lrx="1688" lry="1521" ulx="1079" uly="1470">„denen Unwuͤrdigen Barm⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1570" ulx="1082" uly="1520">„herzigkeit erweiſen: Jene</line>
        <line lrx="1690" lry="1618" ulx="1081" uly="1570">„nemlich, von welcher Iaias</line>
        <line lrx="1689" lry="1668" ulx="1080" uly="1618">„ſagt: Laſſet uns dem gott⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1717" ulx="1079" uly="1670">„loſen Gnad erzeigen, er</line>
        <line lrx="1687" lry="1766" ulx="1078" uly="1716">„wird dannoch die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1815" ulx="1076" uly="1769">„»tigkeit nicht lernen.</line>
        <line lrx="1688" lry="1864" ulx="1123" uly="1814">Die natuͤrliche Neigung der</line>
        <line lrx="1687" lry="1913" ulx="1078" uly="1862">Guͤte, und Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1683" lry="1962" ulx="1077" uly="1912">EOttes iſt, Guts zu thun, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2012" type="textblock" ulx="1076" uly="1961">
        <line lrx="1744" lry="2012" ulx="1076" uly="1961">der Sonne zu erleuchten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2248" type="textblock" ulx="1078" uly="2007">
        <line lrx="1686" lry="2060" ulx="1078" uly="2007">des Feuers, zu erwaͤrmen: Wann</line>
        <line lrx="1687" lry="2108" ulx="1080" uly="2059">ihr diſes ihr Ambt verhinderet,</line>
        <line lrx="1688" lry="2161" ulx="1080" uly="2107">ſo thut ihr derſelben Gewalt an,</line>
        <line lrx="1689" lry="2248" ulx="1079" uly="2156">und beleydiget ſie. Aber vas</line>
        <line lrx="1688" lry="2246" ulx="1651" uly="2214">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="685" type="textblock" ulx="1759" uly="608">
        <line lrx="1915" lry="641" ulx="1759" uly="608">. 26. Ve⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="685" ulx="1788" uly="656">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="998" type="textblock" ulx="2015" uly="959">
        <line lrx="2031" lry="998" ulx="2015" uly="959">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1046" type="textblock" ulx="1972" uly="1013">
        <line lrx="2062" lry="1046" ulx="1972" uly="1013">Tertia dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1088" type="textblock" ulx="1973" uly="1058">
        <line lrx="2074" lry="1088" ulx="1973" uly="1058">cumſtantia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1178" type="textblock" ulx="1972" uly="1104">
        <line lrx="2110" lry="1144" ulx="1972" uly="1104">nemnpe con⸗ 4</line>
        <line lrx="2073" lry="1178" ulx="1972" uly="1138">ſuetudinis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1216" type="textblock" ulx="1974" uly="1183">
        <line lrx="2058" lry="1216" ulx="1974" uly="1183">quam ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1296" type="textblock" ulx="1974" uly="1223">
        <line lrx="2075" lry="1258" ulx="1974" uly="1223">Pe damnant</line>
        <line lrx="2066" lry="1296" ulx="1974" uly="1262">ſacre Seti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1338" type="textblock" ulx="1974" uly="1309">
        <line lrx="2026" lry="1338" ulx="1974" uly="1309">Dture.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="689" type="textblock" ulx="4" uly="608">
        <line lrx="111" lry="643" ulx="4" uly="608">ſii. 26., .</line>
        <line lrx="71" lry="689" ulx="47" uly="660">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1337" type="textblock" ulx="168" uly="957">
        <line lrx="285" lry="996" ulx="254" uly="957">IJ.</line>
        <line lrx="340" lry="1043" ulx="170" uly="1013">Tertia cir-</line>
        <line lrx="356" lry="1084" ulx="172" uly="1054">cumſtantia:</line>
        <line lrx="367" lry="1131" ulx="171" uly="1103">nempe con-</line>
        <line lrx="351" lry="1170" ulx="168" uly="1135">fuetudinis,</line>
        <line lrx="328" lry="1214" ulx="173" uly="1177">quam ſæ-</line>
        <line lrx="364" lry="1256" ulx="172" uly="1219">pe damnant</line>
        <line lrx="346" lry="1288" ulx="171" uly="1257">ſacræ Scri-</line>
        <line lrx="272" lry="1337" ulx="170" uly="1306">pturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="292" type="textblock" ulx="588" uly="219">
        <line lrx="1454" lry="292" ulx="588" uly="219">Von denen Umſtaͤnden der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="803" type="textblock" ulx="389" uly="312">
        <line lrx="1002" lry="365" ulx="392" uly="312">Anſehen, daß ſie einem Un⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="407" ulx="391" uly="362">danckbaren Guts thun werde?</line>
        <line lrx="1002" lry="458" ulx="391" uly="410">Er wird es nicht erkennen, wird</line>
        <line lrx="1000" lry="516" ulx="391" uly="460">es mißbrauchen, verſchwenden,</line>
        <line lrx="1001" lry="560" ulx="390" uly="508">und deßwegen deſto ſtraffwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="609" ulx="389" uly="556">diger ſeyn: Iſt alſo ein Barm⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="657" ulx="390" uly="605">hertzigkeit, daß man ihm nicht</line>
        <line lrx="1000" lry="704" ulx="392" uly="652">Barmhertzigkeit erweiſe. Alſo</line>
        <line lrx="1002" lry="758" ulx="391" uly="701">ziehet die Guͤke GOttes ſeiner</line>
        <line lrx="1002" lry="803" ulx="393" uly="751">Guͤte ſelbſt einen Damm vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="279" type="textblock" ulx="1580" uly="238">
        <line lrx="1657" lry="279" ulx="1580" uly="238">531</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="740" type="textblock" ulx="1051" uly="307">
        <line lrx="1659" lry="356" ulx="1051" uly="307">verhinderet den Zufluß ſeiner</line>
        <line lrx="1658" lry="410" ulx="1053" uly="353">Gnaden, thut ſeiner nakuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="456" ulx="1052" uly="405">chen Neigung Gewalt an. Iſts</line>
        <line lrx="1659" lry="503" ulx="1051" uly="454">nicht eln groſſer Unfall, ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="551" ulx="1052" uly="503">ſes Ubel? Andet man nicht bil⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="600" ulx="1052" uly="551">lich die Undanckbarkeit Magda-</line>
        <line lrx="1665" lry="649" ulx="1051" uly="600">lenæ, und ſagt: Erat in civi-</line>
        <line lrx="1665" lry="696" ulx="1051" uly="646">tate peccatrix, es war ein</line>
        <line lrx="1567" lry="740" ulx="1053" uly="697">Suͤnderin in der Stadt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="909" type="textblock" ulx="655" uly="806">
        <line lrx="1468" lry="909" ulx="655" uly="806">PUNCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2159" type="textblock" ulx="391" uly="939">
        <line lrx="1004" lry="996" ulx="405" uly="939"> us diſem Wort Pecca-</line>
        <line lrx="1004" lry="1041" ulx="471" uly="984">trix, Suüͤnderin, koͤn⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1096" ulx="547" uly="1041">nen wir muthmaͤßlich</line>
        <line lrx="1005" lry="1141" ulx="402" uly="1089">abnemmen, daß ſie einige Zeit</line>
        <line lrx="1006" lry="1187" ulx="401" uly="1138">in ihrem unordentlichen Leben</line>
        <line lrx="1006" lry="1237" ulx="398" uly="1187">angehalten, und fortgefahren</line>
        <line lrx="1005" lry="1285" ulx="398" uly="1235">ſeye: Dieweil ſie von dem H.</line>
        <line lrx="1005" lry="1339" ulx="400" uly="1282">Evangeliſten eine Sünderin</line>
        <line lrx="1007" lry="1384" ulx="397" uly="1334">genennt wird. Und iſt der</line>
        <line lrx="1005" lry="1430" ulx="398" uly="1381">dritte Umſtand, welcher ihr</line>
        <line lrx="1006" lry="1486" ulx="398" uly="1427">Verbrechen vergroͤſſert, daß es</line>
        <line lrx="1006" lry="1531" ulx="398" uly="1479">ein Suͤnd der Gewohnheit, und</line>
        <line lrx="804" lry="1576" ulx="398" uly="1529">des Widerfalls war.</line>
        <line lrx="1006" lry="1625" ulx="448" uly="1578">Wann ihr euch wegen eueres</line>
        <line lrx="1005" lry="1674" ulx="391" uly="1623">Fluchens, und Schwoͤrens ent⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1723" ulx="399" uly="1672">ſchuldigen wollet, ſaget ihr: Ja,</line>
        <line lrx="1003" lry="1771" ulx="399" uly="1722">es iſt wahr, ich hab geſchworen,</line>
        <line lrx="1003" lry="1819" ulx="397" uly="1768">den Nahmen GOttes gelaͤſte⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1867" ulx="395" uly="1819">ret; aber nicht aus Boßheit, es</line>
        <line lrx="1002" lry="1917" ulx="397" uly="1866">geſchicht aus Gewohnheit: Ich</line>
        <line lrx="886" lry="1965" ulx="396" uly="1916">pflege eben alſo zu reden.</line>
        <line lrx="999" lry="2012" ulx="396" uly="1964">iſt euch mit Dinten waſchen,</line>
        <line lrx="1000" lry="2071" ulx="393" uly="2011">euer Verhrechen nicht entſchul⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2120" ulx="395" uly="2060">digen, ſonder vergroͤſſeren:</line>
        <line lrx="1003" lry="2159" ulx="394" uly="2110">Eben diſes nimmt GOtt ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2210" type="textblock" ulx="396" uly="2156">
        <line lrx="1010" lry="2210" ulx="396" uly="2156">uͤbel auf, und machet euch hoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1958" type="textblock" ulx="947" uly="1916">
        <line lrx="1013" lry="1958" ulx="947" uly="1916">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="990" type="textblock" ulx="1054" uly="940">
        <line lrx="1668" lry="990" ulx="1054" uly="940">laſterhafft vor ihne, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1771" type="textblock" ulx="1051" uly="991">
        <line lrx="1665" lry="1048" ulx="1055" uly="991">ein Gewohnheit habet, ihn zu</line>
        <line lrx="1661" lry="1097" ulx="1056" uly="1039">beleidigen. So fern iſts, daß</line>
        <line lrx="1661" lry="1145" ulx="1056" uly="1086">diſe Gewohnheit euer Suͤnd</line>
        <line lrx="1658" lry="1187" ulx="1051" uly="1134">verringere, und zu einer laͤßli⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1237" ulx="1055" uly="1187">chen mache, daß im Gegentheil</line>
        <line lrx="1662" lry="1292" ulx="1055" uly="1235">nach der Meynung deren meh⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1340" ulx="1054" uly="1284">riſten Gotts⸗Gelehrten, wann</line>
        <line lrx="1661" lry="1381" ulx="1055" uly="1329">ihr gewohnt ſeyd, fuͤrſaͤtzlich,</line>
        <line lrx="1662" lry="1436" ulx="1055" uly="1380">und ohne zu betrachten, ob das,</line>
        <line lrx="1662" lry="1477" ulx="1055" uly="1429">was ihr ſaget, wahr ſeye, oder</line>
        <line lrx="1661" lry="1527" ulx="1056" uly="1479">nicht, etwas durch GOtt zu</line>
        <line lrx="1661" lry="1579" ulx="1054" uly="1529">gezeugen, oder einen anderen</line>
        <line lrx="1660" lry="1636" ulx="1055" uly="1574">Schwur zu thun, ihr ein Tod⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1672" ulx="1055" uly="1623">Suͤnd begehet, ſo offt ihr alſo</line>
        <line lrx="1661" lry="1729" ulx="1053" uly="1672">unbedachtſam ſchwoͤret; die⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1771" ulx="1052" uly="1722">weil ihr euch in Gefahr ſetzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1819" type="textblock" ulx="1053" uly="1766">
        <line lrx="1824" lry="1819" ulx="1053" uly="1766">falſch zu ſchwoͤren: Potior eſt Eccli. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2111" type="textblock" ulx="1049" uly="1820">
        <line lrx="1657" lry="1865" ulx="1053" uly="1820">fur, quam afſſiduitas Viri</line>
        <line lrx="1659" lry="1914" ulx="1053" uly="1864">mendacis, ertraͤglicher iſt ein</line>
        <line lrx="1659" lry="1966" ulx="1052" uly="1915">Dieb, als ein Mann der</line>
        <line lrx="1659" lry="2012" ulx="1049" uly="1966">ſtets mit Lugen umgehet;</line>
        <line lrx="1658" lry="2063" ulx="1049" uly="2015">beyde gelten nichts, aber der</line>
        <line lrx="1658" lry="2111" ulx="1049" uly="2060">gewohnt iſt zu luͤgen, gilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2257" type="textblock" ulx="1050" uly="2111">
        <line lrx="1687" lry="2167" ulx="1050" uly="2111">noch weniger, der ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2211" ulx="1050" uly="2158">wohnheit hat, falſch zu</line>
        <line lrx="1660" lry="2257" ulx="1103" uly="2205">X x x 2 ſchwoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1848" type="textblock" ulx="1704" uly="1818">
        <line lrx="1793" lry="1848" ulx="1704" uly="1818">v. 27.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1023" lry="1235" type="textblock" ulx="411" uly="230">
        <line lrx="496" lry="275" ulx="413" uly="230">5§32</line>
        <line lrx="1023" lry="356" ulx="413" uly="299">ſchwoͤren. Wann einer aus</line>
        <line lrx="1022" lry="399" ulx="414" uly="351">eueren Nachbarn nur ein ein⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="454" ulx="413" uly="400">tziges armes mahl auf einem</line>
        <line lrx="1019" lry="504" ulx="411" uly="448">Diebſtahl erwiſcht wird, muß</line>
        <line lrx="1020" lry="553" ulx="412" uly="498">er euch herhalten, durch die Hi⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="601" ulx="413" uly="546">chel lauffen, und euer Geſpoͤtt</line>
        <line lrx="1020" lry="651" ulx="413" uly="595">ſeyn: Ach ihr ſeyd weit laſter⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="695" ulx="414" uly="643">haffter vor GOtt. Wann er</line>
        <line lrx="1018" lry="747" ulx="420" uly="690">10. Thaler geſtohlen, hat er</line>
        <line lrx="1016" lry="801" ulx="414" uly="740">nur ein Tod⸗Suͤnd begangen:</line>
        <line lrx="1019" lry="845" ulx="413" uly="790">Ihr aber vermehret, und haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="893" ulx="414" uly="839">fet ſie durch euer falſch ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="942" ulx="414" uly="893">ren, um euere Waaren theu⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="991" ulx="413" uly="938">rer zu verkauffen, nach, und</line>
        <line lrx="1020" lry="1041" ulx="414" uly="986">nach an, begehet 500. Diſes</line>
        <line lrx="1021" lry="1088" ulx="416" uly="1035">reitztet GOtt zum Zorn, brin⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1135" ulx="415" uly="1083">get ihn in den Harniſch, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1189" ulx="415" uly="1132">zeigt, daß ihr, wann ihr ſo offt</line>
        <line lrx="1023" lry="1235" ulx="415" uly="1181">wiber fallet, ihn nicht foͤrchtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1283" type="textblock" ulx="202" uly="1227">
        <line lrx="1022" lry="1283" ulx="202" uly="1227">Pf. 54. v. 20, keine Forcht GOttes habet: Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1299" type="textblock" ulx="221" uly="1268">
        <line lrx="315" lry="1299" ulx="221" uly="1268">&amp; 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1372" type="textblock" ulx="416" uly="1280">
        <line lrx="1022" lry="1327" ulx="417" uly="1280">eſt illis commutatio, &amp; non</line>
        <line lrx="1024" lry="1372" ulx="416" uly="1329">timuerunt DEUM: Extendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1420" type="textblock" ulx="414" uly="1377">
        <line lrx="1057" lry="1420" ulx="414" uly="1377">manum ſuam in retribuendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1966" type="textblock" ulx="412" uly="1422">
        <line lrx="1023" lry="1478" ulx="415" uly="1422">Gantze Monat, gantze Jahr,</line>
        <line lrx="1024" lry="1526" ulx="414" uly="1473">gantze zwey Jahr lang in der</line>
        <line lrx="1023" lry="1571" ulx="414" uly="1516">Suͤnd verharren, und er⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1623" ulx="413" uly="1569">harten iſt eine groſſe Verach⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1672" ulx="413" uly="1617">tung GOttes. Er beſtrafft es</line>
        <line lrx="1020" lry="1719" ulx="414" uly="1666">ſo offt, und mit ſo harten Wor⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1770" ulx="414" uly="1717">ten durch ſeine Propheten, daß</line>
        <line lrx="1017" lry="1819" ulx="412" uly="1764">man ſich an die Suͤnd haͤnge,</line>
        <line lrx="1018" lry="1869" ulx="413" uly="1814">daran anklebe, hartnaͤckig da⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1915" ulx="414" uly="1862">rin verharre, und erharte; er</line>
        <line lrx="1018" lry="1966" ulx="415" uly="1909">beklagt ſich, daß ihr euer Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2075" type="textblock" ulx="195" uly="1950">
        <line lrx="1021" lry="2008" ulx="195" uly="1950">Iai. 46. v. verhaͤrtet: Audite me, duro</line>
        <line lrx="1020" lry="2075" ulx="196" uly="1982">2 de. 47 corde, ultionem accipiam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2207" type="textblock" ulx="411" uly="2054">
        <line lrx="1018" lry="2111" ulx="415" uly="2054">&amp; non reſiſtet mihi homo,</line>
        <line lrx="1019" lry="2165" ulx="412" uly="2099">boͤret mich, ihr harte HGer⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2207" ulx="411" uly="2154">tzen: Ich will wegen euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="290" type="textblock" ulx="692" uly="221">
        <line lrx="1420" lry="290" ulx="692" uly="221">Neun und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1737" type="textblock" ulx="1066" uly="312">
        <line lrx="1686" lry="375" ulx="1076" uly="312">Verſtockung KRach nemmen,</line>
        <line lrx="1683" lry="412" ulx="1073" uly="364">und wird mir Niemand wi⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="472" ulx="1071" uly="412">derſtehen. Er beklagt ſich,</line>
        <line lrx="1681" lry="519" ulx="1070" uly="460">daß ihr euer Angeſicht verhaͤr⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="566" ulx="1070" uly="512">tet, induraverunt facies ſuas; Jerem., 5.</line>
        <line lrx="1824" lry="650" ulx="1071" uly="557">eueren Macken Induraverunt Jerr m 2.</line>
        <line lrx="1848" lry="664" ulx="1071" uly="615">cervicem ſuam. Iſts nicht 7.</line>
        <line lrx="1883" lry="725" ulx="1070" uly="648">wahr? Sihet man es nicht , 25. B. E</line>
        <line lrx="1879" lry="769" ulx="1069" uly="704">aus der Erfahrenheit? Ihr c. 19. v. 15.</line>
        <line lrx="1904" lry="806" ulx="1068" uly="752">ſeyd hartnaͤckig, wie ein Bha-</line>
        <line lrx="1676" lry="860" ulx="1067" uly="804">rao, habet ein eiſerne Bruſt,</line>
        <line lrx="1676" lry="908" ulx="1068" uly="851">ein Hertz von Stachel, und</line>
        <line lrx="1676" lry="960" ulx="1066" uly="898">Dieamant, welches noch durch</line>
        <line lrx="1675" lry="1008" ulx="1070" uly="947">Einſprechungen, noch durch</line>
        <line lrx="1678" lry="1059" ulx="1071" uly="997">Predigen, noch durch gelinde,</line>
        <line lrx="1680" lry="1107" ulx="1072" uly="1047">noch durch Straff⸗Wort,</line>
        <line lrx="1682" lry="1155" ulx="1073" uly="1096">noch durch gute Exempel, noch</line>
        <line lrx="1682" lry="1203" ulx="1075" uly="1144">durch Verheiſſungen, noch</line>
        <line lrx="1680" lry="1253" ulx="1073" uly="1192">durch Betrohungen, noch</line>
        <line lrx="1690" lry="1302" ulx="1073" uly="1242">durch Gutthaten kan durch⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1377" ulx="1074" uly="1291">deungen „ und erweichet wer⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1387" ulx="1098" uly="1347">en.</line>
        <line lrx="1680" lry="1448" ulx="1123" uly="1386">Ihr habt eine Hurn⸗Stirn,</line>
        <line lrx="1681" lry="1493" ulx="1078" uly="1434">ſchamet euch euerer Ehr⸗ lo⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1546" ulx="1075" uly="1483">ſen Schandthaten nicht mehr,</line>
        <line lrx="1695" lry="1592" ulx="1073" uly="1531">ruͤhmet euch deren bey de⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1644" ulx="1073" uly="1583">nen Geſellſchafften; ja prog⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1689" ulx="1073" uly="1630">let euch ſo gar deren Suͤnden,</line>
        <line lrx="1675" lry="1737" ulx="1070" uly="1680">die ihr nicht begangen habet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1785" type="textblock" ulx="1057" uly="1726">
        <line lrx="1675" lry="1785" ulx="1057" uly="1726">Ihr ſchamet euch nicht, unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2223" type="textblock" ulx="1065" uly="1778">
        <line lrx="1674" lry="1832" ulx="1069" uly="1778">ſchamt zu ſeyn. Ihr habet eue⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1884" ulx="1069" uly="1827">ren Nacken, und euere Schul⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1931" ulx="1070" uly="1879">teren gegen die Streich, mit</line>
        <line lrx="1671" lry="1990" ulx="1070" uly="1924">welchen die Gerechtigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2031" ulx="1071" uly="1975">tes euch trufft, verhaͤrtet, ſeyd</line>
        <line lrx="1673" lry="2080" ulx="1067" uly="2024">gegen die Straffen, welche ſie</line>
        <line lrx="1671" lry="2126" ulx="1069" uly="2073">euch zuſchicket, unempfindlich:</line>
        <line lrx="1832" lry="2181" ulx="1067" uly="2118">Percuſſiſti eos, &amp; non renue- Jer. 5. v.</line>
        <line lrx="1671" lry="2223" ulx="1065" uly="2171">runt aceipere diſciplinam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2272" type="textblock" ulx="1553" uly="2224">
        <line lrx="1671" lry="2272" ulx="1553" uly="2224">EOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2185" type="textblock" ulx="1845" uly="2153">
        <line lrx="1875" lry="2185" ulx="1845" uly="2153">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1161" type="textblock" ulx="2070" uly="932">
        <line lrx="2112" lry="962" ulx="2074" uly="932">h!</line>
        <line lrx="2112" lry="1018" ulx="2070" uly="974">ges</line>
        <line lrx="2112" lry="1063" ulx="2070" uly="1021">in</line>
        <line lrx="2112" lry="1112" ulx="2072" uly="1072">ber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="63" lry="569" ulx="0" uly="541">tem. 5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="62" lry="651" ulx="1" uly="612">tem. 7.</line>
        <line lrx="76" lry="690" ulx="5" uly="658">26. K c.</line>
        <line lrx="82" lry="735" ulx="0" uly="698">. 23. &amp;</line>
        <line lrx="81" lry="781" ulx="4" uly="746">I9. V. I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="316" type="textblock" ulx="553" uly="229">
        <line lrx="1613" lry="316" ulx="553" uly="229">Von denen Umſtaͤnden der Suͤnd. §33</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="532" type="textblock" ulx="341" uly="305">
        <line lrx="956" lry="395" ulx="348" uly="305">Gott hat euch Krieg, Peſt,</line>
        <line lrx="954" lry="445" ulx="344" uly="386">Hunger, Kranckheiten, Pro-</line>
        <line lrx="962" lry="483" ulx="342" uly="431">ceſs, Ungluͤck, allerhand Wi⸗</line>
        <line lrx="953" lry="532" ulx="341" uly="481">derwaͤrtigkeiten zugeſchickt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="629" type="textblock" ulx="340" uly="531">
        <line lrx="971" lry="580" ulx="340" uly="531">ihr laſſet nicht im geringſten,</line>
        <line lrx="972" lry="629" ulx="341" uly="580">in keinem eintzigen Punct von</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="774" type="textblock" ulx="339" uly="629">
        <line lrx="931" lry="686" ulx="341" uly="629">eueren Ausgelaſſenheiten ab.</line>
        <line lrx="948" lry="725" ulx="390" uly="677">Nun wohlan, weil wir je</line>
        <line lrx="947" lry="774" ulx="339" uly="724">alſo verhartet ſeynd, laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="822" type="textblock" ulx="328" uly="774">
        <line lrx="947" lry="822" ulx="328" uly="774">wenigiſt, laſſet uns wenigiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1159" type="textblock" ulx="342" uly="822">
        <line lrx="947" lry="874" ulx="342" uly="822">Chriſtum bitten, daß er durch</line>
        <line lrx="946" lry="919" ulx="343" uly="870">die Fuͤrbitt der O. Magdalenæ,</line>
        <line lrx="948" lry="982" ulx="343" uly="901">an unſerem Herten eben dasjeni⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1025" ulx="342" uly="965">ge Wunder wuͤrcke, welches er</line>
        <line lrx="948" lry="1062" ulx="344" uly="1012">in der Malſſilienliſchen Hoͤhle</line>
        <line lrx="950" lry="1112" ulx="344" uly="1063">eben diſer Heiligin zu Gunſt ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1159" ulx="345" uly="1110">wuͤrcket hat. Er hat den Fel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1155" type="textblock" ulx="996" uly="317">
        <line lrx="1616" lry="386" ulx="1007" uly="317">ſen der Krufft erweichet, eine</line>
        <line lrx="1621" lry="435" ulx="1005" uly="385">Oeffnung darin gemacht, von</line>
        <line lrx="1654" lry="481" ulx="1004" uly="433">ſolcher Weite, und Raum,</line>
        <line lrx="1612" lry="541" ulx="1004" uly="482">daß ſelbige den Leib diſer O il.</line>
        <line lrx="1612" lry="588" ulx="1004" uly="527">Buͤſſerin faſſen, und beherber⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="628" ulx="1002" uly="576">gen koͤnte. Laſſet uns Chri⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="688" ulx="1002" uly="628">ſtum bitten, daß er durch eine</line>
        <line lrx="1611" lry="735" ulx="998" uly="675">verborgene Beruͤhrung ſeiner</line>
        <line lrx="1610" lry="775" ulx="996" uly="721">all⸗vermoͤgenden Gnad unſer</line>
        <line lrx="1616" lry="824" ulx="996" uly="773">Hertz erweiche, ihm ſolches zu⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="882" ulx="999" uly="819">richte, bequeme, und ordne,</line>
        <line lrx="1609" lry="920" ulx="1000" uly="867">ein anſtaͤndige Wohnung da⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="969" ulx="999" uly="921">raus mache, worin er auf eine</line>
        <line lrx="1609" lry="1015" ulx="999" uly="968">angenehme Weiß wohnen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1066" ulx="1000" uly="1017">ge durch ſein Gnad in diſer,</line>
        <line lrx="1614" lry="1115" ulx="1000" uly="1065">und durch ſein Glori in jener</line>
        <line lrx="1276" lry="1155" ulx="1001" uly="1113">Welt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1262" type="textblock" ulx="343" uly="1176">
        <line lrx="1608" lry="1262" ulx="343" uly="1176"> E EEHSCESE,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1423" type="textblock" ulx="555" uly="1277">
        <line lrx="1413" lry="1423" ulx="555" uly="1277">Breyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1603" type="textblock" ulx="345" uly="1378">
        <line lrx="1626" lry="1538" ulx="345" uly="1378">Die Buß iſt nicht zu verſchieben auf die</line>
        <line lrx="1243" lry="1603" ulx="765" uly="1535">zukuͤnfftige Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1687" type="textblock" ulx="819" uly="1643">
        <line lrx="1157" lry="1687" ulx="819" uly="1643">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1892" type="textblock" ulx="403" uly="1707">
        <line lrx="1608" lry="1787" ulx="406" uly="1707">Ut cognovit, attulit alabaſtrum unguenti. Lue. 7. v. 37.</line>
        <line lrx="1612" lry="1892" ulx="403" uly="1789">Sobald als ſie erkennete, brachte ſie ein Alabaſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1902" type="textblock" ulx="295" uly="1816">
        <line lrx="934" lry="1902" ulx="295" uly="1816">Böchs mit Salben. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1992" type="textblock" ulx="578" uly="1941">
        <line lrx="960" lry="1992" ulx="578" uly="1941">Isdahin haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2049" type="textblock" ulx="602" uly="1993">
        <line lrx="980" lry="2049" ulx="602" uly="1993">Mariam Magda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2236" type="textblock" ulx="601" uly="2040">
        <line lrx="959" lry="2090" ulx="601" uly="2040">lenam, als eine</line>
        <line lrx="958" lry="2135" ulx="604" uly="2084">Suͤnderin, be⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2184" ulx="604" uly="2136">trachtet; wir ha⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2236" ulx="606" uly="2183">ben die Urſachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2290" type="textblock" ulx="1007" uly="1938">
        <line lrx="1613" lry="2009" ulx="1007" uly="1938">die Umſtaͤnd, die Wuͤrckungen</line>
        <line lrx="1614" lry="2045" ulx="1009" uly="1991">ihr r Suͤnd erwogen: Nun iſt</line>
        <line lrx="1614" lry="2093" ulx="1009" uly="2043">es Zeit, daß n ir ſie infuͤhro als</line>
        <line lrx="1615" lry="2141" ulx="1010" uly="2089">eine Buͤſſerin ehren, und ihr</line>
        <line lrx="1621" lry="2191" ulx="1010" uly="2140">nachfolgen. Das erſte, was</line>
        <line lrx="1618" lry="2280" ulx="1011" uly="2188">der X. Geſchicht⸗Schreiber an</line>
        <line lrx="1621" lry="2290" ulx="1063" uly="2236">Xxx 3 ihrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="287" type="textblock" ulx="466" uly="230">
        <line lrx="1099" lry="287" ulx="466" uly="230">534 Dreyßigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="849" type="textblock" ulx="462" uly="307">
        <line lrx="1076" lry="358" ulx="465" uly="307">ihrer Buß zu beobachten, uns</line>
        <line lrx="1075" lry="413" ulx="462" uly="357">vorſtellet, iſt, daß ſie eylfertig,</line>
        <line lrx="1089" lry="458" ulx="463" uly="406">und hurtig geweſen; ſie brauch⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="513" ulx="463" uly="453">te keinen Verſchub, verzoͤgerte</line>
        <line lrx="1078" lry="554" ulx="462" uly="503">nicht damit; ſo bald ſie nur die</line>
        <line lrx="1077" lry="610" ulx="463" uly="550">Erkanntnuß hatte, machte ſie</line>
        <line lrx="1077" lry="657" ulx="464" uly="600">ſich alſo gleich auf, und gienge</line>
        <line lrx="1079" lry="707" ulx="465" uly="649">zu Chriſto. Welches der meh⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="750" ulx="467" uly="697">riſte Theil deren Chriſten nicht</line>
        <line lrx="1084" lry="806" ulx="468" uly="747">thut, welche ihr Bekehrung auf</line>
        <line lrx="1077" lry="849" ulx="466" uly="796">das kuͤnfftige, oder wohl auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="940" type="textblock" ulx="684" uly="874">
        <line lrx="1100" lry="940" ulx="684" uly="874">1 D E A § E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1369" type="textblock" ulx="461" uly="985">
        <line lrx="1085" lry="1036" ulx="465" uly="985">EXORDIUM. Vita brevis, ars</line>
        <line lrx="1033" lry="1080" ulx="516" uly="1035">longa Ex Hypocrate A.</line>
        <line lrx="1079" lry="1122" ulx="461" uly="1081">I. PUNCTUM. Converſio di-</line>
        <line lrx="1079" lry="1178" ulx="509" uly="1130">lata, eſt incerta. I. Scriptura</line>
        <line lrx="1080" lry="1226" ulx="509" uly="1178">B. 2. Patribus C. 3. Com-</line>
        <line lrx="1045" lry="1273" ulx="510" uly="1227">paratione D. 4. Ratione E.</line>
        <line lrx="1077" lry="1313" ulx="463" uly="1272">II. PUNCTUM. Erit difficilior.</line>
        <line lrx="1077" lry="1369" ulx="472" uly="1322">I. Scriptura F. 2. Patribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2223" type="textblock" ulx="464" uly="1533">
        <line lrx="1076" lry="1585" ulx="481" uly="1533">As der gelehrte Hyppo-</line>
        <line lrx="1076" lry="1643" ulx="639" uly="1544">crates almmangs ſeiner</line>
        <line lrx="1077" lry="1689" ulx="484" uly="1630">W= kurtzen Lehr⸗Saͤtzen</line>
        <line lrx="1076" lry="1732" ulx="468" uly="1682">menſchlicher Geſundheit, ſagte,</line>
        <line lrx="1076" lry="1781" ulx="467" uly="1732">da er von der leiblichen Artzney</line>
        <line lrx="1076" lry="1836" ulx="466" uly="1778">redet, koͤnnen wir von der Lu⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1878" ulx="464" uly="1828">gend der Buß, welche eine geiſt⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1928" ulx="466" uly="1877">liche Artzney iſt, ſagen: Vita</line>
        <line lrx="1074" lry="1975" ulx="466" uly="1926">brevis, ars longa, occaſio præ-</line>
        <line lrx="1074" lry="2023" ulx="465" uly="1976">ceps, experimentum periculo-</line>
        <line lrx="1072" lry="2073" ulx="465" uly="2020">ſum, das Leben iſt kurtz,</line>
        <line lrx="1076" lry="2120" ulx="466" uly="2070">die BHunſt lang, die Gele⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2223" ulx="468" uly="2115">Konze. ſchnell, die Prob ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="850" type="textblock" ulx="1124" uly="228">
        <line lrx="1313" lry="293" ulx="1128" uly="228">Predig,</line>
        <line lrx="1765" lry="367" ulx="1125" uly="314">gar bis in das hoͤchſt, und letzte</line>
        <line lrx="1744" lry="411" ulx="1125" uly="363">Alter hinaus verſchieben. Di⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="470" ulx="1124" uly="411">ſes iſt ein der Seelen Heyl ſo</line>
        <line lrx="1757" lry="512" ulx="1127" uly="460">ſchaͤblicher Mißbrauch, daß ich</line>
        <line lrx="1739" lry="558" ulx="1127" uly="510">mich verpflichtet finde, alle meine</line>
        <line lrx="1738" lry="608" ulx="1125" uly="553">Kraͤfften anzu venden, damit ich</line>
        <line lrx="1739" lry="654" ulx="1128" uly="605">ſelbigen mit der Gnad GOttes</line>
        <line lrx="1738" lry="706" ulx="1128" uly="656">aus eueren Hertzen ausreute.</line>
        <line lrx="1741" lry="765" ulx="1128" uly="703">Welches dann die Materi, und</line>
        <line lrx="1738" lry="805" ulx="1128" uly="743">der Innhalt gegenwaͤrtiger Pre⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="850" ulx="1127" uly="801">dig ſeyn wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="942" type="textblock" ulx="1127" uly="891">
        <line lrx="1515" lry="942" ulx="1127" uly="891">R M O NV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1274" type="textblock" ulx="1130" uly="991">
        <line lrx="1742" lry="1037" ulx="1180" uly="991">G. 3. Ratione H. 4. Com-</line>
        <line lrx="1410" lry="1084" ulx="1180" uly="1040">paratione I.</line>
        <line lrx="1742" lry="1138" ulx="1130" uly="1086">III, PUNCTUM. Erit infru-</line>
        <line lrx="1740" lry="1182" ulx="1181" uly="1133">ctuoſa. 1. Scriptura IL. 2.</line>
        <line lrx="1741" lry="1231" ulx="1177" uly="1181">Ratione M. 3. Reſponſione</line>
        <line lrx="1550" lry="1274" ulx="1177" uly="1230">ad objectionem N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1328" type="textblock" ulx="1130" uly="1276">
        <line lrx="1749" lry="1328" ulx="1130" uly="1276">CONCLUSIO. Per argumen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1372" type="textblock" ulx="1176" uly="1327">
        <line lrx="1512" lry="1372" ulx="1176" uly="1327">ta conglobata O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1495" type="textblock" ulx="1132" uly="1423">
        <line lrx="1511" lry="1495" ulx="1132" uly="1423">D I U M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1592" type="textblock" ulx="1174" uly="1526">
        <line lrx="1952" lry="1592" ulx="1174" uly="1526">Vita brevis, unſer Leben pᷣ 89. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1979" type="textblock" ulx="1124" uly="1586">
        <line lrx="1733" lry="1638" ulx="1124" uly="1586">iſt ſehr kurt. Der Pfſalmiſt</line>
        <line lrx="1733" lry="1686" ulx="1125" uly="1635">ſagt, daß es aus 70. oder hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1735" ulx="1127" uly="1684">ſtens 80. und ſo vil Jaͤhrlein be⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1782" ulx="1127" uly="1732">ſtehe. Die Kindheit, und das</line>
        <line lrx="1735" lry="1826" ulx="1126" uly="1781">Knaben⸗Alter nemmen uns</line>
        <line lrx="1741" lry="1880" ulx="1124" uly="1828">einen groſſen Theil davon hin⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1930" ulx="1125" uly="1879">weg; ein anderer Theil wird</line>
        <line lrx="1738" lry="1979" ulx="1124" uly="1926">uns durch das hoͤchſt, und letzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2026" type="textblock" ulx="1123" uly="1968">
        <line lrx="1795" lry="2026" ulx="1123" uly="1968">Alter unnutzlich gemacht: Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2271" type="textblock" ulx="1124" uly="2025">
        <line lrx="1729" lry="2083" ulx="1126" uly="2025">Schlaffen, und die uͤbrige Leibs⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2122" ulx="1125" uly="2074">Nothwendigkeiten ſchneiden</line>
        <line lrx="1741" lry="2181" ulx="1124" uly="2124">auch wenigiſt ein drittel davon⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2222" ulx="1124" uly="2171">hinweg. Wann alles diſes ab⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2271" ulx="1675" uly="2232">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2036" type="textblock" ulx="2058" uly="1398">
        <line lrx="2112" lry="1443" ulx="2072" uly="1398">B</line>
        <line lrx="2111" lry="1493" ulx="2071" uly="1451">den⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1546" ulx="2070" uly="1501">lich</line>
        <line lrx="2112" lry="1584" ulx="2091" uly="1553">A</line>
        <line lrx="2112" lry="1667" ulx="2067" uly="1634">Aten</line>
        <line lrx="2112" lry="1711" ulx="2070" uly="1672">Wedi</line>
        <line lrx="2112" lry="1753" ulx="2095" uly="1719">J</line>
        <line lrx="2103" lry="1794" ulx="2068" uly="1755">Sie</line>
        <line lrx="2112" lry="1883" ulx="2063" uly="1820">Ei⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1932" ulx="2087" uly="1895">S</line>
        <line lrx="2112" lry="1985" ulx="2060" uly="1937">dien</line>
        <line lrx="2112" lry="2036" ulx="2058" uly="1991">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2128" type="textblock" ulx="2057" uly="2042">
        <line lrx="2112" lry="2082" ulx="2057" uly="2042">ter!</line>
        <line lrx="2095" lry="2128" ulx="2057" uly="2090">tem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="116" lry="1624" ulx="0" uly="1572">MN110</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="287" type="textblock" ulx="523" uly="212">
        <line lrx="992" lry="287" ulx="523" uly="212">Die Buß iſt nicht z</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="461" type="textblock" ulx="330" uly="299">
        <line lrx="975" lry="372" ulx="335" uly="299">gezogen, und der Uberreſt recht</line>
        <line lrx="945" lry="422" ulx="332" uly="362">zuſam gerechnet wird, wird ſich</line>
        <line lrx="945" lry="461" ulx="330" uly="411">finden, daß es uͤber die Maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="511" type="textblock" ulx="290" uly="462">
        <line lrx="798" lry="511" ulx="290" uly="462">kurtz ſeye: Vita brevis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="655" type="textblock" ulx="327" uly="508">
        <line lrx="965" lry="557" ulx="379" uly="508">Ars longa, es iſt eine Kunſt,</line>
        <line lrx="942" lry="609" ulx="327" uly="557">woran man lang zu lernen hat,</line>
        <line lrx="941" lry="655" ulx="328" uly="606">ein hoch, und ſchweres Werck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="703" type="textblock" ulx="275" uly="634">
        <line lrx="941" lry="703" ulx="275" uly="634">Buß wuͤrcken, den erzoͤrnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1482" type="textblock" ulx="320" uly="700">
        <line lrx="938" lry="752" ulx="328" uly="700">GBOtt beſaͤnfftigen, einer unend⸗</line>
        <line lrx="938" lry="802" ulx="329" uly="751">lichen Gerechtigkelt fuͤr ſo vil,</line>
        <line lrx="936" lry="850" ulx="328" uly="800">ſo ſchwer, ſo grob, ſo abſcheulich,</line>
        <line lrx="935" lry="902" ulx="327" uly="851">und in ſo groſſer Anzahl von uns</line>
        <line lrx="952" lry="948" ulx="328" uly="897">begangene Suͤnden genug thun:</line>
        <line lrx="902" lry="995" ulx="323" uly="949">Ars longa.</line>
        <line lrx="933" lry="1041" ulx="375" uly="994">Occaſio præceps: Die Ge⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1092" ulx="326" uly="1043">legenheit zerrinnt, und fliegt eyl⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1141" ulx="324" uly="1090">fertig hinweg, ſie hat Fluͤgel an</line>
        <line lrx="934" lry="1187" ulx="321" uly="1137">denen Ferſen, ſie zerfluͤßt unver⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1244" ulx="320" uly="1187">merckt, iſt von hinten her kahl,</line>
        <line lrx="933" lry="1288" ulx="321" uly="1236">wann ſie einmahl entwiſcht iſt,</line>
        <line lrx="932" lry="1335" ulx="325" uly="1286">kan ſie nicht wider ergriffen wer⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1387" ulx="321" uly="1333">den. Wann die Gelegenheit,</line>
        <line lrx="929" lry="1432" ulx="320" uly="1382">Buß zu thun, aus denen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1482" ulx="320" uly="1431">den gelaſſen worden, wird ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1782" type="textblock" ulx="311" uly="1479">
        <line lrx="737" lry="1527" ulx="317" uly="1479">nicht wider gefunden.</line>
        <line lrx="924" lry="1570" ulx="358" uly="1529">Accipe, ſe quoties offert, occaſio:</line>
        <line lrx="580" lry="1602" ulx="423" uly="1572">calva eſt.</line>
        <line lrx="923" lry="1654" ulx="314" uly="1610">A tergo, &amp; volucri labitur illa pede.</line>
        <line lrx="824" lry="1692" ulx="315" uly="1650">Bediene dich der Gelegenheit,</line>
        <line lrx="849" lry="1733" ulx="358" uly="1691">Wann ſie in deinen Haͤnden:</line>
        <line lrx="918" lry="1782" ulx="311" uly="1731">Sie laufft ſchnell hin, fluͤßt mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2157" type="textblock" ulx="299" uly="1771">
        <line lrx="476" lry="1808" ulx="417" uly="1778">eit/</line>
        <line lrx="922" lry="1862" ulx="309" uly="1771">Sich beyd nicht mehr 'ruck wenden.</line>
        <line lrx="918" lry="1912" ulx="355" uly="1866">Experimentum periculoſum,</line>
        <line lrx="912" lry="1961" ulx="305" uly="1910">die Prob iſt gefaͤhrlich, und</line>
        <line lrx="907" lry="2011" ulx="301" uly="1958">von hoͤchſter Wichtigkeit: Prop-</line>
        <line lrx="906" lry="2060" ulx="301" uly="2010">ter humani corporis dignita-</line>
        <line lrx="905" lry="2109" ulx="299" uly="2059">tem, wegen des menſchli⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2157" ulx="299" uly="2104">chen Leibs Schaͤtzbar⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="284" type="textblock" ulx="997" uly="228">
        <line lrx="1601" lry="284" ulx="997" uly="228">u verſchieben ꝛc. 535</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2161" type="textblock" ulx="951" uly="308">
        <line lrx="1602" lry="365" ulx="996" uly="308">Wuͤrdigkeit, ſagt Hyppo-</line>
        <line lrx="1607" lry="411" ulx="997" uly="357">cratis Ausleger; und ich will</line>
        <line lrx="1604" lry="461" ulx="994" uly="407">zu meinem Vorhaben ſagen:</line>
        <line lrx="1607" lry="504" ulx="994" uly="454">Propter animæ rationalis di</line>
        <line lrx="1606" lry="553" ulx="993" uly="507">gnitatem, wegen der ver⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="605" ulx="993" uly="551">nuͤnfftigen Seel Vortrefflich⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="661" ulx="992" uly="601">und Achtbarkeit. Es iſt</line>
        <line lrx="1601" lry="700" ulx="991" uly="650">ein ſehr mißlich, und gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="1623" lry="754" ulx="989" uly="701">Prob, zu erfahren, ob man</line>
        <line lrx="1600" lry="802" ulx="989" uly="748">ein wahre Buß gewuͤrcket habe,</line>
        <line lrx="1603" lry="847" ulx="988" uly="798">es ligt da unſer Seel, und ewi⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="896" ulx="985" uly="847">ges Heyl daran. Wann man</line>
        <line lrx="1600" lry="943" ulx="985" uly="896">in unſerer Sterb⸗Stund, und</line>
        <line lrx="1599" lry="999" ulx="978" uly="943">vor dem Gericht GOttes wahr</line>
        <line lrx="1598" lry="1042" ulx="983" uly="992">nimmt, daß unſer Buß falſch ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1091" ulx="985" uly="1042">weſen, ſo iſt es ein unerſetzlicher</line>
        <line lrx="1598" lry="1149" ulx="985" uly="1090">Fehler; man begehet ihn zwar</line>
        <line lrx="1596" lry="1189" ulx="985" uly="1139">nur einmahl, aber fuͤr ein gan⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1237" ulx="985" uly="1188">tze Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1594" lry="1289" ulx="1031" uly="1236">Woher kommt es dann, daß</line>
        <line lrx="1592" lry="1329" ulx="1020" uly="1285">ir die uns von GOtt anerbot⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1390" ulx="981" uly="1333">tene ſchoͤne Gelegenheiten, an</line>
        <line lrx="1589" lry="1432" ulx="981" uly="1382">einem ſo hoͤchſt wichtigen Werck</line>
        <line lrx="1587" lry="1489" ulx="977" uly="1432">zu arbeiten, ſo thorrecht vernach⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1530" ulx="977" uly="1480">laͤßigen, und unſer Bekehrung</line>
        <line lrx="1583" lry="1586" ulx="975" uly="1528">auf das letzte Alter, oder die zu⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1635" ulx="974" uly="1576">kuͤnfftige Zeit, welche villeicht</line>
        <line lrx="1580" lry="1685" ulx="973" uly="1625">fuͤr uns niemahl ſeyn wird, ver⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1730" ulx="971" uly="1673">ſchieben? Ich will einen ſo ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1782" ulx="968" uly="1724">lichen Mißbrauch durch drey</line>
        <line lrx="1573" lry="1820" ulx="966" uly="1769">kraͤfftige Vernunffts⸗Gruͤnde</line>
        <line lrx="1570" lry="1869" ulx="963" uly="1820">zu ſchanden machen, und euch</line>
        <line lrx="1569" lry="1918" ulx="961" uly="1869">zeugen, daß diſe Bekehrung,</line>
        <line lrx="1568" lry="1974" ulx="961" uly="1917">welche ihr ins kuͤnfftige zu ma⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2015" ulx="960" uly="1966">chen, vorgebet, erſtlich unge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2065" ulx="954" uly="2014">wiß, zweytens ſchwerer,</line>
        <line lrx="1558" lry="2161" ulx="951" uly="2064">nd drittens unfruchtbahr</line>
        <line lrx="1575" lry="2161" ulx="966" uly="2122">ehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2263" type="textblock" ulx="1420" uly="2220">
        <line lrx="1602" lry="2263" ulx="1420" uly="2220">PUN-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="486" lry="544" type="textblock" ulx="302" uly="415">
        <line lrx="467" lry="502" ulx="302" uly="415">ce Reig 10</line>
        <line lrx="486" lry="544" ulx="444" uly="513">eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="675" type="textblock" ulx="281" uly="514">
        <line lrx="395" lry="546" ulx="281" uly="514">dilata,</line>
        <line lrx="404" lry="586" ulx="281" uly="557">incerta.</line>
        <line lrx="389" lry="626" ulx="367" uly="604">I.</line>
        <line lrx="462" lry="675" ulx="303" uly="634">Scripturâ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="263" type="textblock" ulx="489" uly="211">
        <line lrx="585" lry="263" ulx="489" uly="211">536</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="554" type="textblock" ulx="587" uly="373">
        <line lrx="1103" lry="456" ulx="587" uly="373">2*An kan in der Summa</line>
        <line lrx="1104" lry="504" ulx="669" uly="456">des Heil. Thomæ be⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="554" ulx="668" uly="504">obachten, daß alle ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1245" type="textblock" ulx="495" uly="531">
        <line lrx="1104" lry="616" ulx="498" uly="531">ne Theologiſche Concl luſiones,</line>
        <line lrx="1105" lry="648" ulx="496" uly="599">uund Schluͤß von ihm, oder</line>
        <line lrx="1109" lry="697" ulx="498" uly="648">mittelbar, oder unmittelbar, auf</line>
        <line lrx="1106" lry="745" ulx="497" uly="698">ein eintziges Principium, und</line>
        <line lrx="1106" lry="795" ulx="495" uly="744">Haupt⸗Grund: Nemlich, daß</line>
        <line lrx="1105" lry="843" ulx="498" uly="794">GHtt ein ens à ſe, ein von ſich</line>
        <line lrx="1106" lry="893" ulx="498" uly="842">ſelbſt ſeyendes Weeſen ſeye, ſein</line>
        <line lrx="1107" lry="941" ulx="497" uly="892">Weeſen von ſich ſelbſt habe, ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="991" ulx="499" uly="942">zogen werden. Eben alſo muß</line>
        <line lrx="1107" lry="1039" ulx="500" uly="991">man ſich nicht befremden, wann</line>
        <line lrx="1110" lry="1086" ulx="502" uly="1039">ein groſſer Theil deren ſittlichen</line>
        <line lrx="1110" lry="1136" ulx="501" uly="1088">Warheiten, die ich predige,</line>
        <line lrx="1110" lry="1186" ulx="501" uly="1138">aus diſem Haupt⸗Grund gezo⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1245" ulx="503" uly="1186">gen werden, daß GOtt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1283" type="textblock" ulx="489" uly="1232">
        <line lrx="1110" lry="1283" ulx="489" uly="1232">PErr ſeiner Guͤter, in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1672" type="textblock" ulx="503" uly="1281">
        <line lrx="1110" lry="1331" ulx="505" uly="1281">Gaaben unabhaͤnglich ſeye, die⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1379" ulx="504" uly="1332">ſelbe ertheile, und zukommen</line>
        <line lrx="1111" lry="1456" ulx="504" uly="1377">laſſe, wem es ihn fuͤr gut an ſihet.</line>
        <line lrx="1113" lry="1482" ulx="503" uly="1423">Ihr gebet vor, daß ihr euch uͤber</line>
        <line lrx="1112" lry="1528" ulx="505" uly="1478">eine Zeit bekehren wollet; es</line>
        <line lrx="1111" lry="1576" ulx="506" uly="1526">treibe euch jetzt noch nichts, ihr</line>
        <line lrx="1111" lry="1623" ulx="504" uly="1575">habet noch gute Weil, und</line>
        <line lrx="1112" lry="1672" ulx="505" uly="1623">Raum. Wiſſet aber, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1719" type="textblock" ulx="469" uly="1658">
        <line lrx="1113" lry="1719" ulx="469" uly="1658">is ohne ſonderheitliche Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2160" type="textblock" ulx="505" uly="1720">
        <line lrx="1111" lry="1767" ulx="505" uly="1720">GOttes niemahl thun werdet:</line>
        <line lrx="1112" lry="1818" ulx="508" uly="1769">Wiſſet, daß er ſie niemahl ſchul⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1866" ulx="510" uly="1818">dig iſt; er hat ſie keinem eintzigen</line>
        <line lrx="1112" lry="1916" ulx="510" uly="1866">Suͤnder verſprochen, ſchlagt</line>
        <line lrx="1113" lry="1964" ulx="508" uly="1914">ſie vilen ab, und wann ihr von</line>
        <line lrx="1113" lry="2024" ulx="510" uly="1964">euerem laſterhafften Leben abzu⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2077" ulx="507" uly="2007">ſtehen verzoͤgeret, immerhin fort⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2110" ulx="509" uly="2059">fahret, und Suͤnden mit Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2160" ulx="506" uly="2109">den anhaͤuffet, gebet ihr ihm Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2219" type="textblock" ulx="492" uly="2158">
        <line lrx="1110" lry="2219" ulx="492" uly="2158">ſach, ſie auch euch abzuſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="364" type="textblock" ulx="755" uly="210">
        <line lrx="1363" lry="268" ulx="886" uly="210">Dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="1424" lry="364" ulx="755" uly="291">PUNCTIUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="604" type="textblock" ulx="1136" uly="510">
        <line lrx="1338" lry="557" ulx="1136" uly="510">jenigen,</line>
        <line lrx="1761" lry="604" ulx="1138" uly="555">verworſfen hat, niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="703" type="textblock" ulx="1132" uly="652">
        <line lrx="1766" lry="703" ulx="1132" uly="652">ſagt der H. Geiſt durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1678" type="textblock" ulx="1152" uly="406">
        <line lrx="1967" lry="459" ulx="1152" uly="406">Betrachtet die Werck GOt⸗Eccl.“ iy. v</line>
        <line lrx="1895" lry="507" ulx="1153" uly="458">tes, und ſehet, daß den 114.</line>
        <line lrx="1760" lry="556" ulx="1392" uly="509">den er einmahl</line>
        <line lrx="1761" lry="654" ulx="1154" uly="604">mehr verbeſſeren koͤnne,</line>
        <line lrx="1761" lry="751" ulx="1155" uly="703">Mund des Weiſen Manns.</line>
        <line lrx="1761" lry="821" ulx="1155" uly="746">Von diſem Schrott waren die</line>
        <line lrx="1761" lry="849" ulx="1155" uly="799">Damaſcener, Tyrier, Moabi-</line>
        <line lrx="1762" lry="896" ulx="1156" uly="850">ten, und andere, von welchen der</line>
        <line lrx="1763" lry="947" ulx="1157" uly="897">Erſchaffer bey dem Prophet</line>
        <line lrx="1981" lry="1004" ulx="1157" uly="911">Amos ſagte: Non convertam: Amos 1. 8</line>
        <line lrx="1892" lry="1043" ulx="1158" uly="995">Ich will ſie nicht bekehren. 2.</line>
        <line lrx="1762" lry="1091" ulx="1159" uly="1042">Aus diſer Zahl waren jene Ju⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1140" ulx="1159" uly="1092">den, zu welchen der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1189" ulx="1159" uly="1140">tes ſich vernemmen lieſſe: Ich Joan. 8. Vv.</line>
        <line lrx="1897" lry="1238" ulx="1159" uly="1189">gehe hin, und ihr werdet mich 21.</line>
        <line lrx="1765" lry="1298" ulx="1160" uly="1240">ſuchen, und werdet in euerer</line>
        <line lrx="1765" lry="1334" ulx="1160" uly="1286">Suͤnd ſterben. Und jene,</line>
        <line lrx="1972" lry="1392" ulx="1157" uly="1336">von welchen der H. Evangeliſt joan. 12. v.</line>
        <line lrx="1935" lry="1434" ulx="1161" uly="1384">meldete, daß ſie nicht glau⸗ 39. &amp; 40.</line>
        <line lrx="1767" lry="1482" ulx="1161" uly="1435">ben kunten, dieweil GOtt,</line>
        <line lrx="1767" lry="1531" ulx="1160" uly="1484">ihre Augen verblendet, und</line>
        <line lrx="1767" lry="1581" ulx="1160" uly="1530">ihr HGertz verhaͤrtet hatte,</line>
        <line lrx="1766" lry="1630" ulx="1160" uly="1581">damit ſie nicht bekehrt wur⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1678" ulx="1159" uly="1630">den; wie er ihnen bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1824" type="textblock" ulx="1160" uly="1679">
        <line lrx="1973" lry="1728" ulx="1160" uly="1679">Pfophet Iſaias angedrohet lia. 6. v. 9</line>
        <line lrx="1893" lry="1824" ulx="1211" uly="1775">In eben diſem Stand war C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2247" type="textblock" ulx="1160" uly="1825">
        <line lrx="1889" lry="1872" ulx="1161" uly="1825">auch der Cain, wie uns der HOH. 2.</line>
        <line lrx="1973" lry="1931" ulx="1163" uly="1847">Gregorius durch diſe merck⸗ patribus.</line>
        <line lrx="1973" lry="1969" ulx="1161" uly="1917">wuͤrdige, zumahl aber erſchroͤck⸗ Greg. I. 11.</line>
        <line lrx="1974" lry="2017" ulx="1163" uly="1963">liche Wort berichtet: Cain Di-moral. c. 5.</line>
        <line lrx="1766" lry="2064" ulx="1163" uly="2018">vina voce admoneri potuit, &amp;</line>
        <line lrx="1766" lry="2112" ulx="1162" uly="2067">mutari non potuit: Quoniam</line>
        <line lrx="1762" lry="2160" ulx="1161" uly="2114">exigente culpa malitiæ jam in-</line>
        <line lrx="1794" lry="2247" ulx="1160" uly="2161">tus DEus cor reliquerat, cui „*</line>
        <line lrx="1765" lry="2247" ulx="1725" uly="2220">0-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1560" type="textblock" ulx="1993" uly="1260">
        <line lrx="2074" lry="1298" ulx="1994" uly="1260">Aug. l. c,</line>
        <line lrx="2080" lry="1338" ulx="1993" uly="1306">Mallra, &amp;.</line>
        <line lrx="2088" lry="1384" ulx="1993" uly="1350">Gratie, . 2.</line>
        <line lrx="2072" lry="1434" ulx="1995" uly="1385">Et, 9.</line>
        <line lrx="2088" lry="1479" ulx="1994" uly="1425">lden n Piſti</line>
        <line lrx="2063" lry="1509" ulx="1995" uly="1447">ad it 4</line>
        <line lrx="2047" lry="1560" ulx="1994" uly="1505">Ueenl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1630" type="textblock" ulx="1995" uly="1546">
        <line lrx="2072" lry="1605" ulx="1995" uly="1546">in Mlin,</line>
        <line lrx="2026" lry="1630" ulx="1995" uly="1601">Kh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="769" type="textblock" ulx="2104" uly="499">
        <line lrx="2112" lry="769" ulx="2104" uly="499"> „r6r4rr rNC–—4—————————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2271" type="textblock" ulx="2104" uly="1724">
        <line lrx="2112" lry="2271" ulx="2104" uly="1724">2  „ - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1611" type="textblock" ulx="2104" uly="1245">
        <line lrx="2112" lry="1611" ulx="2104" uly="1245">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1710" type="textblock" ulx="2101" uly="1632">
        <line lrx="2112" lry="1710" ulx="2101" uly="1632">—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="504" type="textblock" ulx="2" uly="420">
        <line lrx="106" lry="463" ulx="2" uly="420">Pecl ſg.</line>
        <line lrx="70" lry="504" ulx="28" uly="471">114.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="119" lry="1208" ulx="0" uly="1161">ſomn. 6. V.</line>
        <line lrx="73" lry="1235" ulx="48" uly="1211">2l.</line>
        <line lrx="10" lry="1299" ulx="0" uly="1271">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="122" lry="1415" ulx="0" uly="1360">tſon 14. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="301" type="textblock" ulx="572" uly="238">
        <line lrx="1640" lry="301" ulx="572" uly="238">Die Buß iſt nicht zu verſchieben ꝛc. 537</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1167" type="textblock" ulx="332" uly="328">
        <line lrx="962" lry="385" ulx="350" uly="328">foris ad teſtimonium verba ſa-</line>
        <line lrx="965" lry="429" ulx="354" uly="378">ciebat. „Cain Bat d rch die</line>
        <line lrx="960" lry="476" ulx="354" uly="426">„Stimm. GOites zwar wohl</line>
        <line lrx="960" lry="529" ulx="352" uly="475">„koͤnnen ermahnet werden, hat</line>
        <line lrx="961" lry="578" ulx="351" uly="522">„aber nicht koͤnnen veraͤnderet</line>
        <line lrx="958" lry="628" ulx="351" uly="574">„»Wwerden: Dieweil GOtt, in⸗</line>
        <line lrx="965" lry="680" ulx="351" uly="623">„dem es die Schuld der Boß⸗</line>
        <line lrx="963" lry="725" ulx="332" uly="675">»heit erheiſchete, innerlich das</line>
        <line lrx="972" lry="777" ulx="352" uly="721">„Hertz ſchon verlaſſen hatte,</line>
        <line lrx="972" lry="822" ulx="354" uly="768">„dem er aͤuſſerlich zum Ziugnuß</line>
        <line lrx="974" lry="874" ulx="356" uly="820">„zuredete. Die HH. Proſper,</line>
        <line lrx="965" lry="923" ulx="356" uly="869">Fulgentius, Iſidorus lehren eben</line>
        <line lrx="972" lry="970" ulx="357" uly="918">diſes, und widerholet es der</line>
        <line lrx="975" lry="1023" ulx="355" uly="965">Lehrer der Gnad der groſſe H.</line>
        <line lrx="966" lry="1068" ulx="356" uly="1016">Auguſtinus gar offt in ſeinen</line>
        <line lrx="965" lry="1114" ulx="355" uly="1065">Buͤcheren, die er von der Gnad</line>
        <line lrx="965" lry="1167" ulx="356" uly="1113">geſchriben, in ſeinen Epiſtlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1212" type="textblock" ulx="357" uly="1165">
        <line lrx="976" lry="1212" ulx="357" uly="1165">oder Send⸗Schreiben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1407" type="textblock" ulx="356" uly="1212">
        <line lrx="963" lry="1268" ulx="357" uly="1212">anders vo. Sehet, was er wi⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1315" ulx="357" uly="1265">der Julianum’ ſagt: Qui jam:</line>
        <line lrx="964" lry="1351" ulx="356" uly="1310">utuntur libero voluntatis arbi-</line>
        <line lrx="976" lry="1407" ulx="358" uly="1358">trio, niſi eo volente, ac ſubve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="371" type="textblock" ulx="1012" uly="321">
        <line lrx="1621" lry="371" ulx="1012" uly="321">„Warum laſſet er ſo vil kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="504" type="textblock" ulx="1011" uly="369">
        <line lrx="1820" lry="430" ulx="1012" uly="369">„Kinder, welche ohne den Tauff Vid. Vaſe</line>
        <line lrx="1814" lry="494" ulx="1011" uly="420">„ſtevben, nicht zu diſem Sacra⸗ tom. 1</line>
        <line lrx="1840" lry="504" ulx="1635" uly="472">1. part. diſg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="579" type="textblock" ulx="1059" uly="514">
        <line lrx="1781" lry="579" ulx="1059" uly="514">Iſt alſo ein ungemeine Thor⸗„ 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="518" type="textblock" ulx="1011" uly="471">
        <line lrx="1345" lry="518" ulx="1011" uly="471">„Ment gelangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="913" type="textblock" ulx="1012" uly="567">
        <line lrx="1637" lry="618" ulx="1012" uly="567">heit, iſt auf beweglichen Sand</line>
        <line lrx="1634" lry="672" ulx="1014" uly="616">bauen, iſt die Fundamenten ei⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="717" ulx="1014" uly="667">nes Haufſes, eines namhafft,</line>
        <line lrx="1637" lry="764" ulx="1015" uly="714">und ſehr koſtbaren Gebaͤuds in</line>
        <line lrx="1624" lry="815" ulx="1015" uly="762">die Lufft bauen, ein hoͤchſt wich⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="864" ulx="1015" uly="814">tiges Vorhaben auf einen unge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="913" ulx="1015" uly="864">wiſſen Ausgang ſetzen, da ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="962" type="textblock" ulx="1003" uly="913">
        <line lrx="1663" lry="962" ulx="1003" uly="913">euer B kehrung auf das letzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1453" type="textblock" ulx="1015" uly="960">
        <line lrx="1638" lry="1012" ulx="1016" uly="960">Alter, oder auf die zukuͤnfftige</line>
        <line lrx="1641" lry="1061" ulx="1016" uly="1011">Zeit hinaus verſchiebet. Ihr⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1112" ulx="1015" uly="1053">laſſet die Zeit, die Gelegenhei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1158" ulx="1015" uly="1109">ten, die Einſprechungen, die</line>
        <line lrx="1636" lry="1207" ulx="1016" uly="1158">euch GOtt zur Buß verleihet,</line>
        <line lrx="1637" lry="1259" ulx="1016" uly="1207">unnutzlich hinflieſſen: Wer hat</line>
        <line lrx="1640" lry="1308" ulx="1017" uly="1257">euch geſagt, daß er euch ins</line>
        <line lrx="1604" lry="1359" ulx="1016" uly="1302">kuͤnffng andere geben werde?</line>
        <line lrx="1639" lry="1404" ulx="1063" uly="1352">Wir wollen ſetzen, ihr muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1453" ulx="1017" uly="1403">ſet, um einer augenſcheinlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="1741" lry="1463" ulx="0" uly="1399">390. 64. ldem E. ſt. niente, à quo præparatur vo- ſer ſſchein z.</line>
        <line lrx="1782" lry="1505" ulx="356" uly="1451">luntas, velle non poſſunt: Ubi Tods⸗Gefahr, wormit ihr be⸗Compare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="277" lry="1503" ulx="141" uly="1471">ad Vital.</line>
        <line lrx="1723" lry="1561" ulx="0" uly="1501">d ldeml. 4. ſi dixeris mihi, cur ergo non, trohet werdet, zu entgehen, tione.</line>
        <line lrx="1638" lry="1606" ulx="0" uly="1551">, convertit omnium nolentium, nothwendig aus diſem Land</line>
        <line lrx="1637" lry="1653" ulx="0" uly="1598">D voluntates? Reſpondebo, cur euch hinweg machen, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1705" ulx="0" uly="1649">4 non omnes morituros adoptat Meer ſchiffen; habet aber zu dem</line>
        <line lrx="1639" lry="1751" ulx="0" uly="1697">tli 6, 1. 9. lavacro generationis? „Die, Ende nur noch 40. oder 50.</line>
        <line lrx="1634" lry="1806" ulx="43" uly="1743">Enaj „»welche den Gebrauch ihres Tag Zeituͤbrig, nach deren Ver⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1849" ulx="0" uly="1795">e (. „freyen Willens haben, koͤnnen lauff, wann ihr noch in dem.</line>
        <line lrx="1635" lry="1895" ulx="0" uly="1845"> 2 „das Gute nicht wollen, wann Land ſeyd, es um euch geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="80" lry="1913" ulx="0" uly="1885">N. ,</line>
        <line lrx="121" lry="1942" ulx="21" uly="1898">Ppatribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="127" lry="1982" ulx="0" uly="1942">,Gret. 11.</line>
        <line lrx="128" lry="2024" ulx="0" uly="1973">4 mortl 6 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="15" lry="2044" ulx="0" uly="2020">lI⸗</line>
        <line lrx="19" lry="2144" ulx="1" uly="2116">n</line>
        <line lrx="17" lry="2192" ulx="0" uly="2167">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="28" lry="2240" ulx="1" uly="2201">i</line>
        <line lrx="20" lry="2290" ulx="0" uly="2263">9“</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2294" type="textblock" ulx="357" uly="1894">
        <line lrx="964" lry="1942" ulx="359" uly="1894">„es GOtt, der den Willen be⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1992" ulx="358" uly="1945">„reitet, nicht will, und ihnen</line>
        <line lrx="966" lry="2046" ulx="359" uly="1994">„nicht beyſtehet. Und wann du</line>
        <line lrx="966" lry="2094" ulx="357" uly="2042">„mir ſagſt: Warum bekehret</line>
        <line lrx="964" lry="2145" ulx="358" uly="2093">„dann GOtt nicht alle, die den</line>
        <line lrx="964" lry="2195" ulx="361" uly="2140">„Gebrauch der Vernunfft ha⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2240" ulx="360" uly="2191">„ben? So antworte ich dir:</line>
        <line lrx="866" lry="2294" ulx="386" uly="2240">F. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1992" type="textblock" ulx="1014" uly="1896">
        <line lrx="1639" lry="1951" ulx="1014" uly="1896">hen, und man euch unfehlbar</line>
        <line lrx="1638" lry="1992" ulx="1015" uly="1944">hinrichten wird. Wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2042" type="textblock" ulx="1000" uly="1993">
        <line lrx="1642" lry="2042" ulx="1000" uly="1993">euch nun am vierten, ſechſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2294" type="textblock" ulx="1012" uly="2040">
        <line lrx="1637" lry="2102" ulx="1014" uly="2040">zehenden, zwan tzigſten Tag ſag⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2143" ulx="1015" uly="2084">te: Der Wind iſt guͤnſtig, das</line>
        <line lrx="1635" lry="2194" ulx="1014" uly="2139">Weer ſtill, das Wetter ſchoͤn,</line>
        <line lrx="1618" lry="2249" ulx="1012" uly="2188">und zum ſchiffen ſehr bequem,</line>
        <line lrx="1629" lry="2294" ulx="1059" uly="2240">Yyy ihhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="314" type="textblock" ulx="445" uly="224">
        <line lrx="1323" lry="314" ulx="445" uly="224">538 Dreyßigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1113" type="textblock" ulx="418" uly="323">
        <line lrx="1062" lry="373" ulx="447" uly="323">ihr aber indeſſen die Zeit in ei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="422" ulx="447" uly="372">nem Wirths⸗Hauß mit Sauf⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="473" ulx="447" uly="424">fen, und Pangquetieren, oder</line>
        <line lrx="1064" lry="561" ulx="447" uly="471">in einem Spihl⸗Hauß mit Spih⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="593" ulx="460" uly="515">en hinbraͤchtet „und bis auf die</line>
        <line lrx="1063" lry="630" ulx="446" uly="527">leate 8. Taͤg, an welchen es</line>
        <line lrx="1063" lry="670" ulx="446" uly="621">ungewiß, ob das Wetter guͤn⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="719" ulx="448" uly="671">ſtig, und der Wind zu dem</line>
        <line lrx="1064" lry="778" ulx="451" uly="719">fortſchiffen tauglich ſeyn wur⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="816" ulx="451" uly="769">de, verweilet, wurde man</line>
        <line lrx="1065" lry="868" ulx="418" uly="818">nicht nur ſagen, ihr ſeyet ein</line>
        <line lrx="1065" lry="928" ulx="451" uly="867">unvorſichtiger Menſch, wenig</line>
        <line lrx="1065" lry="967" ulx="441" uly="916">fuͤr euch, und euer Leben be⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1015" ulx="450" uly="966">ſorget, ſondern vilmehr alles</line>
        <line lrx="1068" lry="1063" ulx="452" uly="1015">Sinns, und Verſtands be⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1113" ulx="452" uly="1065">raubt? Diſes thut ihr, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1173" type="textblock" ulx="453" uly="1113">
        <line lrx="1088" lry="1173" ulx="453" uly="1113">haltet man euch fuͤr alſo weiß;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1757" type="textblock" ulx="453" uly="1161">
        <line lrx="1070" lry="1223" ulx="454" uly="1161">und ihr ſelbſt wollet fuͤr ſo klug,</line>
        <line lrx="1072" lry="1262" ulx="454" uly="1210">und verſtaͤndig gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1311" ulx="453" uly="1259">den, der ihr doch ſo unverſtaͤndig</line>
        <line lrx="1073" lry="1360" ulx="454" uly="1311">und thorrecht ſeyd. Ihr wiſſet,</line>
        <line lrx="1073" lry="1409" ulx="455" uly="1361">daß ihr euer boßhafftes Leben, in</line>
        <line lrx="1072" lry="1459" ulx="455" uly="1409">welchem ihr ſeyd, nothwendig</line>
        <line lrx="1073" lry="1525" ulx="458" uly="1456">verlaſſen muͤſſet, aus euerem</line>
        <line lrx="1075" lry="1569" ulx="458" uly="1507">Suͤnden⸗ Stand euch aufma⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1605" ulx="464" uly="1556">chen, uͤber das bittere Meer der</line>
        <line lrx="1075" lry="1656" ulx="461" uly="1607">Buß ſchiffen, daß auſſer deme</line>
        <line lrx="1076" lry="1706" ulx="461" uly="1656">es um euch geſchehen, euer</line>
        <line lrx="1077" lry="1757" ulx="461" uly="1705">Heyl hin ſeye; daß ihr hierzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1803" type="textblock" ulx="462" uly="1755">
        <line lrx="1099" lry="1803" ulx="462" uly="1755">nur diſe Lebens⸗Zeit 20. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1951" type="textblock" ulx="463" uly="1802">
        <line lrx="1076" lry="1853" ulx="463" uly="1802">40. eintzige Jaͤhrlein habet, daß</line>
        <line lrx="1076" lry="1918" ulx="464" uly="1850">ihr ohne einige ſonderheitliche</line>
        <line lrx="1082" lry="1951" ulx="465" uly="1901">Gnad GOttes, ohne guͤnſtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2012" type="textblock" ulx="464" uly="1929">
        <line lrx="1103" lry="2012" ulx="464" uly="1929">Wind des H. Geiſts, ohne ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2203" type="textblock" ulx="462" uly="1994">
        <line lrx="1081" lry="2065" ulx="462" uly="1994">uͤbernatuͤrliche Bewegung, und</line>
        <line lrx="1083" lry="2099" ulx="464" uly="2047">Huͤlff nichts vermoͤget, diſe ab er</line>
        <line lrx="1082" lry="2171" ulx="464" uly="2099">nicht jede Stund, und jeden</line>
        <line lrx="1080" lry="2203" ulx="465" uly="2147">Augenblick gegeben werde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="382" type="textblock" ulx="1116" uly="321">
        <line lrx="1733" lry="382" ulx="1116" uly="321">Schon 1. 2. 3. 4. Jahr biethet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="420" type="textblock" ulx="1115" uly="352">
        <line lrx="1759" lry="420" ulx="1115" uly="352">man euch die Ge⸗ legenheiten, di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="909" type="textblock" ulx="1112" uly="420">
        <line lrx="1734" lry="471" ulx="1115" uly="420">ſes ins Werck zu ſetzen, an, daß</line>
        <line lrx="1728" lry="518" ulx="1116" uly="471">ihr bey gutem Wind, und vol⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="570" ulx="1118" uly="518">lem Seegel zu Schiff gehen,</line>
        <line lrx="1737" lry="618" ulx="1112" uly="568">auf dem verſicherten Buß⸗Meer</line>
        <line lrx="1729" lry="668" ulx="1113" uly="616">gluͤcklich fortſchiffen koͤnnet; und</line>
        <line lrx="1728" lry="730" ulx="1114" uly="644">ihr verw ilet, vernachlaͤßiget es,</line>
        <line lrx="1728" lry="766" ulx="1115" uly="716">haltet euch, mit weiß nicht wem,</line>
        <line lrx="1730" lry="855" ulx="1115" uly="766">auf 1 wartet bis auf die letzte Zeit</line>
        <line lrx="1736" lry="909" ulx="1115" uly="802">zu, da der Wind villeicht diche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="915" type="textblock" ulx="1109" uly="862">
        <line lrx="1728" lry="915" ulx="1109" uly="862">mehr guͤnſtig ſeyyn, GODT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1010" type="textblock" ulx="1118" uly="887">
        <line lrx="1729" lry="963" ulx="1119" uly="887">euch eine ſonderheitliche Hüff, 1</line>
        <line lrx="1736" lry="1010" ulx="1118" uly="964">dieweil ihr deren durch euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1062" type="textblock" ulx="1119" uly="1009">
        <line lrx="1769" lry="1062" ulx="1119" uly="1009">groß und vilfaͤltige Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1209" type="textblock" ulx="1121" uly="1063">
        <line lrx="1730" lry="1112" ulx="1121" uly="1063">euch mißverdient gemachet ha⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1162" ulx="1121" uly="1112">bet, nicht mehr wird ertheilen</line>
        <line lrx="1733" lry="1209" ulx="1121" uly="1158">woͤllen. Wo iſt euer Verſtand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1259" type="textblock" ulx="1122" uly="1211">
        <line lrx="1766" lry="1259" ulx="1122" uly="1211">wo euer Vernunfft, wo euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1803" type="textblock" ulx="1116" uly="1260">
        <line lrx="1735" lry="1308" ulx="1122" uly="1260">allgemeine Sinn? Ihr ordnet,</line>
        <line lrx="1734" lry="1369" ulx="1123" uly="1282">und ſchaffet mit euch, als wann</line>
        <line lrx="1734" lry="1406" ulx="1124" uly="1356">ihr allein der vollmaͤchtige O⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1467" ulx="1116" uly="1389">ber⸗Herr waͤret, und keinen</line>
        <line lrx="1731" lry="1505" ulx="1126" uly="1454">anderen uͤber euch erkenntet;</line>
        <line lrx="1733" lry="1566" ulx="1127" uly="1508">theilet euer Leben aus, als wann</line>
        <line lrx="1734" lry="1605" ulx="1127" uly="1552">es gaͤntzlich, und pur allein</line>
        <line lrx="1741" lry="1653" ulx="1127" uly="1604">in euerem Gewalt ſtunde, ihr</line>
        <line lrx="1741" lry="1714" ulx="1128" uly="1655">ledig Herr, und Meiſter davon</line>
        <line lrx="1741" lry="1751" ulx="1128" uly="1702">waͤret, redet von euerer Be⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1803" ulx="1128" uly="1754">kehrung, als wann ſie eintzig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1913" type="textblock" ulx="1127" uly="1803">
        <line lrx="1748" lry="1852" ulx="1127" uly="1803">und allein von euch abhangete:</line>
        <line lrx="1746" lry="1913" ulx="1131" uly="1853">Ihr ſaget, ich will mir anjetzo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1963" type="textblock" ulx="1133" uly="1896">
        <line lrx="1740" lry="1963" ulx="1133" uly="1896">laſſen wohl ſeyn, das M. uͤthlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2000" type="textblock" ulx="1133" uly="1949">
        <line lrx="1747" lry="2000" ulx="1133" uly="1949">kuͤhlen, meine Begierd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2246" type="textblock" ulx="1133" uly="1997">
        <line lrx="1741" lry="2050" ulx="1133" uly="1997">Luſt begnuͤgen, an diſem Feind</line>
        <line lrx="1741" lry="2098" ulx="1134" uly="2048">mich raͤchen, diſes Gut an mich</line>
        <line lrx="1742" lry="2149" ulx="1133" uly="2097">ziehen; nach der Hand will ich</line>
        <line lrx="1743" lry="2246" ulx="1134" uly="2144">mich ſcyon bekehren, und ernſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2265" type="textblock" ulx="1686" uly="2194">
        <line lrx="1754" lry="2265" ulx="1686" uly="2194">lich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="2282" type="textblock" ulx="7" uly="2138">
        <line lrx="29" lry="2282" ulx="7" uly="2138">S== =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="293" type="textblock" ulx="580" uly="197">
        <line lrx="1645" lry="293" ulx="580" uly="197">Die Buß iſt nicht zu verſchieben ꝛc. 539</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="463" type="textblock" ulx="362" uly="316">
        <line lrx="982" lry="374" ulx="365" uly="316">lich um meiner Seelen⸗Heyl</line>
        <line lrx="981" lry="423" ulx="362" uly="365">mich annemmen ꝛc. Armer</line>
        <line lrx="980" lry="463" ulx="362" uly="412">Tropff! du bildeſt dir ein, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="512" type="textblock" ulx="352" uly="463">
        <line lrx="977" lry="512" ulx="352" uly="463">ſich GOtt nach dir richten, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="908" type="textblock" ulx="355" uly="514">
        <line lrx="976" lry="562" ulx="357" uly="514">deinem Kopff, und Vernunfft⸗</line>
        <line lrx="977" lry="610" ulx="359" uly="560">loſen Anſchlaͤzen, nach deinem</line>
        <line lrx="975" lry="659" ulx="357" uly="612">liederlichen Vorhaben ſich be⸗</line>
        <line lrx="973" lry="709" ulx="357" uly="662">quemmen, wie du, verfahren,</line>
        <line lrx="972" lry="758" ulx="355" uly="710">und ſeine Weiß zu Handlen,</line>
        <line lrx="971" lry="809" ulx="355" uly="758">mit der deinigen, ſeine Anſchlaͤg,</line>
        <line lrx="971" lry="857" ulx="355" uly="808">und Vorhaben, ſeine Gedan⸗</line>
        <line lrx="971" lry="908" ulx="356" uly="856">cken mit deinen verwegen⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="954" type="textblock" ulx="340" uly="907">
        <line lrx="970" lry="954" ulx="340" uly="907">vermeſſenen Gedancken vereini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1149" type="textblock" ulx="353" uly="953">
        <line lrx="943" lry="1005" ulx="353" uly="953">gen werde: Du hetruͤgeſt dich.</line>
        <line lrx="970" lry="1056" ulx="403" uly="1004">Ja freylich habet ihr Zeit,</line>
        <line lrx="970" lry="1103" ulx="354" uly="1054">und Weil genug, euch zu be⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1149" ulx="354" uly="1103">kehren! und wann euch GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1250" type="textblock" ulx="350" uly="1153">
        <line lrx="968" lry="1204" ulx="350" uly="1153">unvermuthet, aus diſer Welt</line>
        <line lrx="989" lry="1250" ulx="353" uly="1200">wegraffet, ſo werdet ihr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2234" type="textblock" ulx="352" uly="1248">
        <line lrx="968" lry="1305" ulx="353" uly="1248">alsdann in dem Aller bekehren?</line>
        <line lrx="969" lry="1350" ulx="352" uly="1298">Und wann ihr in der Bluͤhe eue⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1397" ulx="353" uly="1348">rer Jugend dahin ſterbet, wer⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1445" ulx="353" uly="1398">det ihr die folgende RNahr Buß</line>
        <line lrx="968" lry="1495" ulx="354" uly="1447">thun? Und wann ihr diſes Jahr</line>
        <line lrx="968" lry="1544" ulx="355" uly="1494">ſterbet, wie werdet ihr ſie thun?</line>
        <line lrx="968" lry="1590" ulx="355" uly="1546">Antiquæ artis inſidias inimicus</line>
        <line lrx="969" lry="1643" ulx="352" uly="1591">repetit: Diſes iſt des Teuffels</line>
        <line lrx="968" lry="1693" ulx="356" uly="1638">eintraͤglichiſter Kunſt⸗Sprung,</line>
        <line lrx="968" lry="1740" ulx="356" uly="1691">das verſchmitzte Grifflein, und</line>
        <line lrx="968" lry="1790" ulx="357" uly="1738">liſtige Fund, deſſen er ſich im⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1840" ulx="356" uly="1791">merdar zum Untergang der</line>
        <line lrx="967" lry="1890" ulx="357" uly="1836">Seelen wider gebraucht; er ge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1938" ulx="358" uly="1886">het mit denen unverſaͤndigen</line>
        <line lrx="968" lry="1987" ulx="359" uly="1934">Menſchen, wie der Apothecker</line>
        <line lrx="964" lry="2035" ulx="356" uly="1985">mit ſeinem Krancken, um;</line>
        <line lrx="964" lry="2084" ulx="354" uly="2035">wann der Apothecker wahr⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2132" ulx="353" uly="2083">nimmt, daß ſein Patient ein</line>
        <line lrx="962" lry="2188" ulx="352" uly="2131">Pill lein, dieweil es gar zu groß,</line>
        <line lrx="961" lry="2234" ulx="352" uly="2181">nicht gantz, und auf einmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="366" type="textblock" ulx="1011" uly="311">
        <line lrx="1658" lry="366" ulx="1011" uly="311">verſchluͤnden kan, zerſchneidet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="563" type="textblock" ulx="1029" uly="365">
        <line lrx="1649" lry="413" ulx="1030" uly="365">und zertheilet er es in mehr klei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="464" ulx="1031" uly="413">nere, daß er ſie Stuck⸗Weiß,</line>
        <line lrx="1645" lry="512" ulx="1030" uly="463">und eines nach dem anderen</line>
        <line lrx="1645" lry="563" ulx="1029" uly="511">hinunter ſchluͤnden muß. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="612" type="textblock" ulx="1028" uly="562">
        <line lrx="1651" lry="612" ulx="1028" uly="562">Sathan, um unſere erſte El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="712" type="textblock" ulx="1026" uly="611">
        <line lrx="1642" lry="675" ulx="1027" uly="611">teren zu verfuͤhren, und ſie</line>
        <line lrx="1643" lry="712" ulx="1026" uly="661">Uunerſchrocken in die Suͤnd zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="766" type="textblock" ulx="1025" uly="706">
        <line lrx="1811" lry="766" ulx="1025" uly="706">faͤllen, ſagte zu ihnen: Nequa- Geneſ. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1747" type="textblock" ulx="1017" uly="762">
        <line lrx="1640" lry="808" ulx="1024" uly="762">quam moriemini, Ey! ihr</line>
        <line lrx="1639" lry="860" ulx="1023" uly="811">werdet micht ſterben. Heut</line>
        <line lrx="1637" lry="915" ulx="1021" uly="855">zu Tag, da er ſihet, daß ihm</line>
        <line lrx="1636" lry="959" ulx="1023" uly="909">diſer Streich nicht angehe, und</line>
        <line lrx="1636" lry="1013" ulx="1023" uly="957">er euch nicht bereden koͤnne, daß</line>
        <line lrx="1636" lry="1061" ulx="1022" uly="1006">ihr nicht ſterben werdet, indem</line>
        <line lrx="1635" lry="1108" ulx="1022" uly="1055">ihr das Widerſpihl alle Tag</line>
        <line lrx="1635" lry="1161" ulx="1023" uly="1103">klar vor Augen ſehet, was thut</line>
        <line lrx="1635" lry="1208" ulx="1020" uly="1152">er? Er greifft die Sach auf ein</line>
        <line lrx="1634" lry="1251" ulx="1019" uly="1203">andere Art an, veraͤnderet die</line>
        <line lrx="1634" lry="1309" ulx="1020" uly="1250">Sprach, ohne darum ſein</line>
        <line lrx="1635" lry="1357" ulx="1021" uly="1300">Schalckheit zu veraͤnderen; er</line>
        <line lrx="1635" lry="1407" ulx="1019" uly="1351">vertheilet das Pillulein, damit</line>
        <line lrx="1642" lry="1454" ulx="1021" uly="1398">ihr es hinunter ſchluͤndet, ſagt</line>
        <line lrx="1633" lry="1505" ulx="1019" uly="1449">zu euch: Nequaquam morie-</line>
        <line lrx="1636" lry="1552" ulx="1018" uly="1500">mini tam citò, ihr werdet</line>
        <line lrx="1633" lry="1602" ulx="1018" uly="1546">nicht ſo geſchwind, nicht ſo</line>
        <line lrx="1633" lry="1650" ulx="1019" uly="1596">bald ſterben: Er beredet,</line>
        <line lrx="1632" lry="1704" ulx="1019" uly="1646">macht euch weiß, daß ihr diß</line>
        <line lrx="1633" lry="1747" ulx="1017" uly="1693">Jahr nicht ſterben werdet, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1797" type="textblock" ulx="1011" uly="1745">
        <line lrx="1634" lry="1797" ulx="1011" uly="1745">hnigiſt noch ein Jahr zu leben ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2285" type="textblock" ulx="1011" uly="1793">
        <line lrx="1630" lry="1844" ulx="1018" uly="1793">bet: Nach diſem wird er euch</line>
        <line lrx="1631" lry="1895" ulx="1018" uly="1842">abermahl einſchwaͤtzen, daß es</line>
        <line lrx="1631" lry="1944" ulx="1018" uly="1893">auch das folgende nicht geſche⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1993" ulx="1019" uly="1940">hen werde, noch das andere,</line>
        <line lrx="1628" lry="2041" ulx="1017" uly="1990">welches diſem nachgehet; und</line>
        <line lrx="1628" lry="2088" ulx="1017" uly="2037">alſo uͤbei vortheilet, und redet</line>
        <line lrx="1627" lry="2142" ulx="1017" uly="2091">er euch nach, und nach inſon⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2189" ulx="1019" uly="2136">derheit ein, was ihr uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1626" lry="2239" ulx="1011" uly="2188">nicht glauben woltet, daß ihr</line>
        <line lrx="1626" lry="2285" ulx="1061" uly="2236">Yyy 2 nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="809" type="textblock" ulx="1693" uly="778">
        <line lrx="1769" lry="809" ulx="1693" uly="778">v. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="364" lry="850" type="textblock" ulx="315" uly="804">
        <line lrx="364" lry="850" ulx="315" uly="804">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="940" type="textblock" ulx="281" uly="870">
        <line lrx="361" lry="897" ulx="327" uly="870">4.</line>
        <line lrx="414" lry="940" ulx="281" uly="906">Ratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="295" type="textblock" ulx="454" uly="252">
        <line lrx="540" lry="295" ulx="454" uly="252">540</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="667" type="textblock" ulx="454" uly="321">
        <line lrx="1071" lry="373" ulx="454" uly="321">nemlich nicht ſterbet, bis euch,</line>
        <line lrx="1070" lry="421" ulx="454" uly="373">wie unſeren erſten Elteren, die</line>
        <line lrx="1071" lry="480" ulx="455" uly="420">Erfahrenheit das Gegentheil</line>
        <line lrx="1069" lry="529" ulx="454" uly="470">weiſet, da ihr auf einmahl,</line>
        <line lrx="1071" lry="572" ulx="454" uly="520">wann ihr am wemgſten daran</line>
        <line lrx="1071" lry="620" ulx="456" uly="567">gedencket, von dem Tod w.r⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="667" ulx="455" uly="617">det uͤberfallen, und aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="718" type="textblock" ulx="446" uly="668">
        <line lrx="1072" lry="718" ulx="446" uly="668">Welt hinweg geraffet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="758" type="textblock" ulx="458" uly="721">
        <line lrx="635" lry="758" ulx="458" uly="721">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1176" type="textblock" ulx="451" uly="795">
        <line lrx="1072" lry="834" ulx="451" uly="795">Pallida mors æquo pulſat pede pau-</line>
        <line lrx="816" lry="878" ulx="545" uly="838">perum tabernas,</line>
        <line lrx="926" lry="917" ulx="455" uly="880">Regumque turres. ⸗</line>
        <line lrx="885" lry="969" ulx="458" uly="923">Dei Tod iſt all's gleich,</line>
        <line lrx="940" lry="1009" ulx="470" uly="966">Sieht nicht auf v' Perſon,</line>
        <line lrx="932" lry="1053" ulx="459" uly="1009">Sey's jung, alt, arm, reich,</line>
        <line lrx="936" lry="1093" ulx="501" uly="1048">Stroh⸗Huͤtel, und Cron;</line>
        <line lrx="888" lry="1135" ulx="459" uly="1093">Acht beydes gleich wenig,</line>
        <line lrx="858" lry="1176" ulx="504" uly="1133">Unb'ſcheiden anklopfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1225" type="textblock" ulx="439" uly="1174">
        <line lrx="896" lry="1225" ulx="439" uly="1174">Bey Bettler, und Koͤnig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1561" type="textblock" ulx="455" uly="1217">
        <line lrx="874" lry="1268" ulx="506" uly="1217">Da man es nicht hofft.</line>
        <line lrx="1078" lry="1316" ulx="508" uly="1259">Diſer Gegen⸗Satz iſt ſehr ei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1370" ulx="459" uly="1311">gentlich. Der Tod macht es</line>
        <line lrx="1076" lry="1417" ulx="457" uly="1358">nicht, wie wir; er iſt taub,</line>
        <line lrx="1075" lry="1465" ulx="456" uly="1407">blind, unhoͤflich, hat kein Abſe⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1515" ulx="455" uly="1456">hen auf die Perſohn. Wann</line>
        <line lrx="1071" lry="1561" ulx="458" uly="1506">wir in eines Groſſen Hauß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1614" type="textblock" ulx="453" uly="1556">
        <line lrx="1095" lry="1614" ulx="453" uly="1556">hen, um mit ihm von etwelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2006" type="textblock" ulx="454" uly="1600">
        <line lrx="1070" lry="1674" ulx="457" uly="1600">einer Sach zu reden, klopffen</line>
        <line lrx="1070" lry="1718" ulx="457" uly="1656">wir vor der Dhuͤr gantz ſachte,</line>
        <line lrx="1071" lry="1764" ulx="459" uly="1703">und ſubtil mit dem aͤuſſeriſten</line>
        <line lrx="1071" lry="1860" ulx="454" uly="1751">Paet an, ſo leiſe, daß es</line>
        <line lrx="1073" lry="1859" ulx="459" uly="1801">ſcheinet, wir foͤrchten, daß man</line>
        <line lrx="1074" lry="1909" ulx="460" uly="1853">uns hoͤre: Wir fragen, ob der</line>
        <line lrx="1075" lry="1959" ulx="460" uly="1901">Herr aufgeſtanden, ob er bey</line>
        <line lrx="1075" lry="2006" ulx="461" uly="1950">der Tafel, ob er nicht verhinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2056" type="textblock" ulx="462" uly="1998">
        <line lrx="1089" lry="2056" ulx="462" uly="1998">ret ſeye? Wir wollen ihm kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2254" type="textblock" ulx="456" uly="2047">
        <line lrx="1078" lry="2106" ulx="463" uly="2047">Ungelegenheit verurſachen, ihn</line>
        <line lrx="1080" lry="2155" ulx="468" uly="2097">nicht beunrußigen, wir wallen</line>
        <line lrx="1081" lry="2208" ulx="469" uly="2144">ein anderes mahl wieder kom⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2254" ulx="456" uly="2200">men ꝛc. Wann wir aber in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="709" type="textblock" ulx="1114" uly="670">
        <line lrx="1266" lry="709" ulx="1114" uly="670">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="296" type="textblock" ulx="854" uly="237">
        <line lrx="1324" lry="296" ulx="854" uly="237">Dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="568" type="textblock" ulx="1121" uly="317">
        <line lrx="1734" lry="370" ulx="1122" uly="317">nes Armen Hauß gehen, klopf⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="419" ulx="1123" uly="370">fen wir ſtarck mit dem Fuß an,</line>
        <line lrx="1733" lry="473" ulx="1122" uly="418">und gehen im Anklopffen hin⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="527" ulx="1122" uly="468">ein, ſeye es, zu was Zeit es</line>
        <line lrx="1735" lry="568" ulx="1121" uly="518">wolle; wir forſchen nicht vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="715" type="textblock" ulx="1116" uly="566">
        <line lrx="1744" lry="627" ulx="1122" uly="566">nach, ob er bey dem Tiſch, und</line>
        <line lrx="1732" lry="664" ulx="1116" uly="617">ob wir ihm ein Unruhe machen</line>
        <line lrx="1744" lry="715" ulx="1339" uly="666">Nicht alſo handlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1545" type="textblock" ulx="1121" uly="713">
        <line lrx="1734" lry="764" ulx="1122" uly="713">der Tod: .Æquo pulſat pede</line>
        <line lrx="1735" lry="814" ulx="1122" uly="765">pauperum tabernas, Regum-</line>
        <line lrx="1735" lry="864" ulx="1125" uly="812">que turres; er klopffet grob</line>
        <line lrx="1734" lry="911" ulx="1125" uly="861">mit dem Fuß an, gehet unver⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="959" ulx="1121" uly="911">ſehens in deren Præſidenten,</line>
        <line lrx="1736" lry="1009" ulx="1125" uly="959">Fuͤrſten, Kayſeren Hauß, und</line>
        <line lrx="1735" lry="1060" ulx="1126" uly="1007">Pallaͤſt binein; es koͤnnen ihn</line>
        <line lrx="1737" lry="1108" ulx="1124" uly="1053">weder Schweitzer, noch Tra⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1157" ulx="1125" uly="1107">banten, und Leib⸗Garde ver⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1205" ulx="1128" uly="1155">hinderen, daß er nicht bis in</line>
        <line lrx="1743" lry="1255" ulx="1129" uly="1204">das Koͤnigliche Cabinet ein⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1305" ulx="1129" uly="1252">bringe: Und fraget er nicht, ob</line>
        <line lrx="1740" lry="1353" ulx="1126" uly="1301">man bey Hof aufgeſtanden?</line>
        <line lrx="1740" lry="1404" ulx="1129" uly="1352">Forſchet nicht nach, ob man</line>
        <line lrx="1738" lry="1451" ulx="1128" uly="1399">verhinderet ſeye? Sagt nicht,</line>
        <line lrx="1739" lry="1502" ulx="1127" uly="1448">daß er ein andermahl wieder</line>
        <line lrx="1697" lry="1545" ulx="1125" uly="1502">kommen wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1702" type="textblock" ulx="1122" uly="1575">
        <line lrx="1733" lry="1615" ulx="1122" uly="1575">Omnia ſunt hominum tenui penden-</line>
        <line lrx="1632" lry="1651" ulx="1228" uly="1617">tia filo .</line>
        <line lrx="1736" lry="1702" ulx="1122" uly="1656">All's, was der Menſch von GOtt em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1951" type="textblock" ulx="1125" uly="1703">
        <line lrx="1338" lry="1755" ulx="1218" uly="1703">pfangt,</line>
        <line lrx="1733" lry="1783" ulx="1166" uly="1741">Gluͤck, Gnad, Leib, Seel, und</line>
        <line lrx="1328" lry="1824" ulx="1224" uly="1786">Leben,</line>
        <line lrx="1685" lry="1867" ulx="1125" uly="1824">An einem ſchwachen Faden hangt,</line>
        <line lrx="1695" lry="1909" ulx="1167" uly="1864">Von tauſend G'fahr umgeben.</line>
        <line lrx="1634" lry="1951" ulx="1125" uly="1908">Bricht diſer Fad, iſt alles hin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1991" type="textblock" ulx="1109" uly="1946">
        <line lrx="1717" lry="1991" ulx="1109" uly="1946">Gedenck daran, hab's ſtaͤts im Sinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2274" type="textblock" ulx="1129" uly="1988">
        <line lrx="1741" lry="2038" ulx="1181" uly="1988">Man verwunderet ſich ab der</line>
        <line lrx="1742" lry="2086" ulx="1129" uly="2036">Verwegen⸗ und Kuͤhnheit deren</line>
        <line lrx="1740" lry="2138" ulx="1131" uly="2087">Seil⸗Dantzeren: Die euerige</line>
        <line lrx="1742" lry="2189" ulx="1132" uly="2134">iſt weit verwunderlicher. Ihr</line>
        <line lrx="1742" lry="2274" ulx="1132" uly="2186">dantzet, ſpihlet, panquetiret,</line>
        <line lrx="1744" lry="2274" ulx="1681" uly="2242">rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2053" type="textblock" ulx="1984" uly="2002">
        <line lrx="2074" lry="2053" ulx="1984" uly="2002">Eitähe,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2079" type="textblock" ulx="1985" uly="2044">
        <line lrx="2022" lry="2079" ulx="1985" uly="2044">lior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2178" type="textblock" ulx="1984" uly="2128">
        <line lrx="2065" lry="2178" ulx="1984" uly="2128">deiiun,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="13" lry="574" ulx="0" uly="445">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="17" lry="917" ulx="0" uly="592">— —— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2325" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="23" lry="2072" ulx="3" uly="2038">e</line>
        <line lrx="27" lry="2122" ulx="1" uly="2088">en</line>
        <line lrx="27" lry="2180" ulx="0" uly="2135">gt</line>
        <line lrx="28" lry="2231" ulx="0" uly="2184">hr</line>
        <line lrx="27" lry="2287" ulx="0" uly="2237">4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2170" type="textblock" ulx="167" uly="1948">
        <line lrx="289" lry="1990" ulx="244" uly="1948">F.</line>
        <line lrx="344" lry="2038" ulx="167" uly="2004">EBrit difficĩ</line>
        <line lrx="268" lry="2079" ulx="170" uly="2050">lior.</line>
        <line lrx="286" lry="2120" ulx="258" uly="2098">1.</line>
        <line lrx="328" lry="2170" ulx="170" uly="2131">Seriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="298" type="textblock" ulx="570" uly="222">
        <line lrx="1395" lry="298" ulx="570" uly="222">Die Buß iſt nicht zu verſchieben ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1807" type="textblock" ulx="356" uly="321">
        <line lrx="971" lry="381" ulx="360" uly="321">treibet allerhand Muthwillen,</line>
        <line lrx="978" lry="425" ulx="358" uly="370">und Leichtfertigkeiten, nicht auf</line>
        <line lrx="971" lry="474" ulx="360" uly="420">dem Seil, ſondern auf einem</line>
        <line lrx="970" lry="528" ulx="361" uly="468">Faden. Wann ein Menſch</line>
        <line lrx="970" lry="577" ulx="361" uly="518">ſehr hoch in der Lufft nur an ei⸗</line>
        <line lrx="970" lry="625" ulx="471" uly="570">Faden, und einen unge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="676" ulx="358" uly="616">heuren tieffen Abgrund unter ſei⸗</line>
        <line lrx="971" lry="723" ulx="357" uly="667">nen Fuͤſſ n habend, da hangete,</line>
        <line lrx="970" lry="768" ulx="359" uly="716">in was Schroͤcken, Angſt,</line>
        <line lrx="974" lry="821" ulx="360" uly="765">Schweiß, und Hertzens⸗Bangig⸗</line>
        <line lrx="970" lry="870" ulx="356" uly="818">keit wurde er ſeyn? Und wanner,</line>
        <line lrx="980" lry="918" ulx="361" uly="861">da man ihm ſagte, wilſt du, daß</line>
        <line lrx="973" lry="967" ulx="356" uly="912">man diſe Dieffe mit einem Feder⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1018" ulx="356" uly="964">Beth ausfuͤlle, damit, wann du</line>
        <line lrx="972" lry="1067" ulx="361" uly="1011">falleſt, du fein ſanfft, und lind</line>
        <line lrx="973" lry="1120" ulx="358" uly="1059">fallet? Er antwortete, es iſt</line>
        <line lrx="972" lry="1166" ulx="362" uly="1109">noch Zeit genug, wartet bis</line>
        <line lrx="972" lry="1215" ulx="363" uly="1157">Morgen, bis uͤber 8. Tag. O</line>
        <line lrx="975" lry="1263" ulx="363" uly="1205">was Thorheit, was Dummheit</line>
        <line lrx="975" lry="1315" ulx="365" uly="1256">wurde wohl diſes ſeyn? Alle</line>
        <line lrx="976" lry="1364" ulx="369" uly="1306">euere Vorhaben, und Anſchlaͤg</line>
        <line lrx="977" lry="1416" ulx="368" uly="1354">hangen an euerem eintzigen Le⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1463" ulx="368" uly="1406">bens⸗Faden, welcher doch tau⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1512" ulx="368" uly="1453">ſendmahl duͤnner, und ſchwaͤcher</line>
        <line lrx="979" lry="1563" ulx="370" uly="1504">iſt, als ein Zwirn⸗Faden: Sin⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1614" ulx="370" uly="1547">temahl man 185. Glaͤſer mit</line>
        <line lrx="979" lry="1659" ulx="370" uly="1594">Waſſer auf einen Zwirns⸗ Fa⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1704" ulx="370" uly="1650">den wurde ſchuͤtten koͤnnen, ohne</line>
        <line lrx="977" lry="1757" ulx="370" uly="1698">daß er ſchnelle, oder zerbreche:</line>
        <line lrx="978" lry="1807" ulx="369" uly="1746">und iſt nur ein Glaß kalt Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1745" type="textblock" ulx="1019" uly="242">
        <line lrx="1625" lry="285" ulx="1548" uly="242">5 41</line>
        <line lrx="1630" lry="366" ulx="1022" uly="314">ſer, oder ein kleiner Steck⸗Fluß,</line>
        <line lrx="1630" lry="427" ulx="1022" uly="365">der euch vom Hirn herabfalle,</line>
        <line lrx="1630" lry="463" ulx="1020" uly="414">vonnoͤthen, daß euer Lebens⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="516" ulx="1020" uly="463">Faden zerreiſſen werde, und ihr</line>
        <line lrx="1632" lry="563" ulx="1021" uly="513">in den Abgrund der Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="614" ulx="1020" uly="561">nuß, welcher unter euch iſt, hin⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="666" ulx="1019" uly="609">unter platzet; und diſes ohne</line>
        <line lrx="1631" lry="712" ulx="1021" uly="659">alle Huͤlff, ohne eintzige Ret⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="763" ulx="1022" uly="710">tungs⸗Mittel, und auf ewig.</line>
        <line lrx="1631" lry="810" ulx="1024" uly="759">Man ſagt euch, bekehret euch,</line>
        <line lrx="1630" lry="859" ulx="1021" uly="806">thuet Buß, uͤbet die Tugend:</line>
        <line lrx="1633" lry="908" ulx="1022" uly="857">Wann ihr Folg leiſtet, wird</line>
        <line lrx="1633" lry="954" ulx="1024" uly="905">GOtt, da euer Lebens⸗Faden</line>
        <line lrx="1634" lry="1010" ulx="1024" uly="953">zerriſſen, und ihr durch den Tod</line>
        <line lrx="1635" lry="1059" ulx="1022" uly="1003">fallen werdet, euch die Hand ſei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1116" ulx="1022" uly="1054">ner Gnad, wie ein Feder⸗lindes</line>
        <line lrx="1665" lry="1156" ulx="1021" uly="1102">Haupt⸗Kuͤß unterlegen, damit</line>
        <line lrx="1635" lry="1204" ulx="1026" uly="1150">ihr keinen ungluͤckſeeligen Fall</line>
        <line lrx="1635" lry="1253" ulx="1026" uly="1202">thuet, euch nicht verletzet, und</line>
        <line lrx="1638" lry="1303" ulx="1026" uly="1250">Schaden leydet: Cum cecide-</line>
        <line lrx="1637" lry="1349" ulx="1025" uly="1299">rit, non collidetur, quia Do-</line>
        <line lrx="1635" lry="1398" ulx="1026" uly="1347">minus ſupponit manum ſuam.</line>
        <line lrx="1638" lry="1449" ulx="1026" uly="1394">Und ihr antwortet: Aufs fol⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1500" ulx="1026" uly="1442">gende Jahr will ich mich bekeh⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1547" ulx="1025" uly="1493">ren, aus der augenſcheinlichen</line>
        <line lrx="1635" lry="1596" ulx="1027" uly="1542">Gefahr, in welcher ich bin, mich</line>
        <line lrx="1636" lry="1647" ulx="1027" uly="1590">heraus machen ꝛc. Iſt wohl</line>
        <line lrx="1636" lry="1700" ulx="1026" uly="1637">auch ein Vermeſſen⸗ und Thor⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1745" ulx="1026" uly="1692">heit diſer da gleich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1907" type="textblock" ulx="674" uly="1818">
        <line lrx="1334" lry="1907" ulx="674" uly="1818">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2092" type="textblock" ulx="507" uly="1939">
        <line lrx="985" lry="2001" ulx="507" uly="1939">Ber wann euch auch ein</line>
        <line lrx="985" lry="2045" ulx="531" uly="1988">jaͤher Tod nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2092" ulx="518" uly="2040">haſchen, euer Leben 100.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2245" type="textblock" ulx="381" uly="2085">
        <line lrx="987" lry="2144" ulx="383" uly="2085">Jahr lang anbalten ſolte, iſts</line>
        <line lrx="987" lry="2201" ulx="383" uly="2135">doch eine Thorheit, glauben,</line>
        <line lrx="989" lry="2245" ulx="381" uly="2184">daß ihr euch zu letzt, und auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2132" type="textblock" ulx="1035" uly="1931">
        <line lrx="1642" lry="1986" ulx="1035" uly="1931">Naige eueres Alters, oder in der</line>
        <line lrx="1646" lry="2036" ulx="1035" uly="1980">kuͤnfftigen Zeit leichter bekehren</line>
        <line lrx="1645" lry="2078" ulx="1037" uly="2028">werdet: Das Wort GOttes</line>
        <line lrx="1644" lry="2132" ulx="1036" uly="2078">widerſpricht euch ausdrucklich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2260" type="textblock" ulx="1038" uly="2128">
        <line lrx="1808" lry="2178" ulx="1038" uly="2128">adoleſcens juxta viam ſuam, prov. 22.</line>
        <line lrx="1765" lry="2260" ulx="1038" uly="2180">etiam cum ſenuerit, non recte v. 6E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2280" type="textblock" ulx="1088" uly="2229">
        <line lrx="1650" lry="2280" ulx="1088" uly="2229">Yyy 3 et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="411" lry="751" type="textblock" ulx="243" uly="669">
        <line lrx="411" lry="711" ulx="243" uly="669">Jeiem. 13.</line>
        <line lrx="380" lry="751" ulx="281" uly="718">V. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="345" type="textblock" ulx="444" uly="308">
        <line lrx="704" lry="345" ulx="444" uly="308">det ab ea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="654" type="textblock" ulx="450" uly="605">
        <line lrx="604" lry="654" ulx="450" uly="605">weiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="854" type="textblock" ulx="454" uly="806">
        <line lrx="658" lry="854" ulx="454" uly="806">der ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="281" type="textblock" ulx="468" uly="215">
        <line lrx="1313" lry="281" ulx="468" uly="215">5§42. Dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1003" type="textblock" ulx="460" uly="305">
        <line lrx="1083" lry="356" ulx="792" uly="305">Es geſchicht</line>
        <line lrx="1082" lry="407" ulx="466" uly="354">Wunder⸗ ſelten, daß ein</line>
        <line lrx="1082" lry="455" ulx="465" uly="406">Mienſch in ſeinem Alter von</line>
        <line lrx="1081" lry="506" ulx="463" uly="456">dem Weeg, den er in ſei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="555" ulx="464" uly="505">ner Jugend angetrerten,</line>
        <line lrx="1083" lry="605" ulx="464" uly="556">und gewandlet, mehr ab⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="656" ulx="678" uly="607">Und durch den Pro⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="705" ulx="463" uly="655">phet Jeremias: Wann ein</line>
        <line lrx="1080" lry="755" ulx="464" uly="704">Mohr ſein natuͤrliche Schwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="805" ulx="463" uly="757">te ablegen, oder ein Par⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="853" ulx="715" uly="804">Fleck veraͤnderen</line>
        <line lrx="1079" lry="904" ulx="461" uly="855">kan, werdet ihr tugendſam</line>
        <line lrx="1079" lry="952" ulx="460" uly="903">werden, und Guts thun koͤn⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1003" ulx="460" uly="952">nen, da ihr Boͤſes geler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1059" type="textblock" ulx="460" uly="1004">
        <line lrx="1099" lry="1059" ulx="460" uly="1004">net, und euch an das Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1298" type="textblock" ulx="454" uly="1050">
        <line lrx="792" lry="1104" ulx="459" uly="1050">gewoͤhnet habet.</line>
        <line lrx="1077" lry="1152" ulx="508" uly="1102">Der H. Geiſt, von der See⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1202" ulx="458" uly="1151">len Kranckheiten redend, ſagt in</line>
        <line lrx="1069" lry="1253" ulx="454" uly="1199">zwey kleinen Spruͤchlein, was</line>
        <line lrx="1066" lry="1298" ulx="455" uly="1252">Hyppocrates in 2. Aphoriſmis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1350" type="textblock" ulx="413" uly="1295">
        <line lrx="1069" lry="1350" ulx="413" uly="1295">oder Lehrſaͤtzen von denen Leibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="1497" type="textblock" ulx="236" uly="1414">
        <line lrx="411" lry="1451" ulx="236" uly="1414">Sect. 3. A-</line>
        <line lrx="413" lry="1497" ulx="236" uly="1456">phoriſ. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="2136" type="textblock" ulx="236" uly="2051">
        <line lrx="409" lry="2085" ulx="238" uly="2051">Sect. a. A-</line>
        <line lrx="413" lry="2136" ulx="236" uly="2096">pPhoriſ. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1400" type="textblock" ulx="447" uly="1349">
        <line lrx="917" lry="1400" ulx="447" uly="1349">Kranckheiten geſagt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1544" type="textblock" ulx="453" uly="1350">
        <line lrx="1071" lry="1396" ulx="969" uly="1350">Hyp-</line>
        <line lrx="1070" lry="1450" ulx="457" uly="1400">pocrates ſagt erſtlich: Quicun-</line>
        <line lrx="1069" lry="1497" ulx="457" uly="1448">que morbi parvulis perdura-</line>
        <line lrx="1070" lry="1544" ulx="453" uly="1497">verint, neque circa puberta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1592" type="textblock" ulx="453" uly="1543">
        <line lrx="1095" lry="1592" ulx="453" uly="1543">tem deſierint, iis conſeneſce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2237" type="textblock" ulx="452" uly="1591">
        <line lrx="1069" lry="1639" ulx="453" uly="1591">re conſueverunt, die Kranck⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1692" ulx="454" uly="1644">heiten, weiche denen Kin⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1741" ulx="456" uly="1692">deren in ihrem erſten Alter</line>
        <line lrx="1070" lry="1791" ulx="457" uly="1740">zuſtoſſen, und bey erreichter</line>
        <line lrx="1068" lry="1845" ulx="456" uly="1790">Müuͤndigkeit (ungefehr um</line>
        <line lrx="1068" lry="1890" ulx="454" uly="1840">das 14. oder 15te Jahr)</line>
        <line lrx="1068" lry="1941" ulx="454" uly="1889">nicht nachlaſſen, halten ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1989" ulx="454" uly="1939">meiniglich bis in das hohe</line>
        <line lrx="1069" lry="2037" ulx="454" uly="1990">Alter bey ihnen an. Und</line>
        <line lrx="1065" lry="2088" ulx="453" uly="2039">hernach: Quicunque mor-</line>
        <line lrx="1065" lry="2131" ulx="452" uly="2087">bi ſenibus accidunt diuturni,</line>
        <line lrx="1067" lry="2185" ulx="453" uly="2137">magna ex parte iis commoriun-</line>
        <line lrx="1066" lry="2237" ulx="453" uly="2186">tur, die denen Alten zuſtehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="498" type="textblock" ulx="1133" uly="302">
        <line lrx="1751" lry="356" ulx="1134" uly="302">etwas laͤngere Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="405" ulx="1133" uly="354">ten, fuͤhren, und begleiten</line>
        <line lrx="1749" lry="456" ulx="1134" uly="404">ſie gewoͤhnlich bis in das</line>
        <line lrx="1255" lry="498" ulx="1134" uly="457">Grab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="803" type="textblock" ulx="1130" uly="555">
        <line lrx="1747" lry="606" ulx="1135" uly="555">leger beybringen, iſt, daß die</line>
        <line lrx="1748" lry="654" ulx="1134" uly="604">natuͤrliche Hitz die ſchlimme</line>
        <line lrx="1747" lry="703" ulx="1132" uly="654">Feuchtigkeiten, wordurch die</line>
        <line lrx="1746" lry="752" ulx="1130" uly="703">Kranckheiten verurſachet wer⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="803" ulx="1130" uly="753">den, anzugreiffen, und zu vertil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="853" type="textblock" ulx="1114" uly="802">
        <line lrx="1747" lry="853" ulx="1114" uly="802">gen pflege, diſe aber in denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1147" type="textblock" ulx="1127" uly="848">
        <line lrx="1746" lry="905" ulx="1130" uly="848">Alten gar ſehr abgeſchwaͤcht,</line>
        <line lrx="1746" lry="951" ulx="1129" uly="901">Krafft⸗loß, und bey nahe erlo⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1001" ulx="1129" uly="950">ſchen ſere. Nemmet diſe zwey</line>
        <line lrx="1744" lry="1049" ulx="1129" uly="998">Aphoriſmos, oder Medicinali-</line>
        <line lrx="1744" lry="1105" ulx="1128" uly="1043">ſche Lehr, Saͤtz zuſaunmen, und</line>
        <line lrx="1745" lry="1147" ulx="1127" uly="1098">ziehet ſie auf einen geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1196" type="textblock" ulx="1127" uly="1148">
        <line lrx="1769" lry="1196" ulx="1127" uly="1148">Verſtand, ihr werdet eine zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1890" type="textblock" ulx="1118" uly="1195">
        <line lrx="1742" lry="1244" ulx="1127" uly="1195">meinem Vorhaben fehr dienliche</line>
        <line lrx="1740" lry="1291" ulx="1124" uly="1246">Demonſtration machen. Wann</line>
        <line lrx="1743" lry="1346" ulx="1124" uly="1294">die Kranckheiten, welche in un⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1397" ulx="1124" uly="1343">ſeren Juͤnglings⸗Jahren von</line>
        <line lrx="1736" lry="1443" ulx="1123" uly="1394">uns nicht abweichen, und bis</line>
        <line lrx="1734" lry="1492" ulx="1124" uly="1444">in das Alter anhangen; die</line>
        <line lrx="1734" lry="1544" ulx="1121" uly="1492">Kranckheiten deren Alten aber</line>
        <line lrx="1734" lry="1594" ulx="1122" uly="1540">ihnen den Weeg zum Tod bah⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1641" ulx="1118" uly="1590">nen, und ſie in das Grab liferen:</line>
        <line lrx="1736" lry="1693" ulx="1120" uly="1640">Iſt der unfehlbare Folg⸗Schluß,</line>
        <line lrx="1735" lry="1748" ulx="1120" uly="1691">daß die Kranckheiten, welche</line>
        <line lrx="1734" lry="1790" ulx="1119" uly="1740">uns in der Jugend nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1843" ulx="1120" uly="1790">laſſen, bis in das Grab ver⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1890" ulx="1119" uly="1839">harren. Diſes iſt noch gewiſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1943" type="textblock" ulx="1119" uly="1887">
        <line lrx="1767" lry="1943" ulx="1119" uly="1887">von denen geiſtlichen Krauck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2039" type="textblock" ulx="1120" uly="1937">
        <line lrx="1730" lry="1994" ulx="1120" uly="1937">heiten: Und ſagt der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1730" lry="2039" ulx="1120" uly="1988">faſt mit eben denen Worten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="554" type="textblock" ulx="1135" uly="451">
        <line lrx="1759" lry="504" ulx="1328" uly="451">Die Urſach deſſen,</line>
        <line lrx="1752" lry="554" ulx="1135" uly="506">welche des Hypocrates Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2091" type="textblock" ulx="1117" uly="2037">
        <line lrx="1873" lry="2091" ulx="1117" uly="2037">mit welchen Hypocrates: Ofſa job. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2135" type="textblock" ulx="1118" uly="2085">
        <line lrx="1866" lry="2135" ulx="1118" uly="2085">ejus replebuntur vitiis ado- v. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2182" type="textblock" ulx="1115" uly="2134">
        <line lrx="1727" lry="2182" ulx="1115" uly="2134">leſcentiæ ſuæ, ſeine Gebein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2274" type="textblock" ulx="1115" uly="2185">
        <line lrx="1728" lry="2232" ulx="1115" uly="2185">werden mit denen Laſte⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2274" ulx="1666" uly="2243">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1370" type="textblock" ulx="2077" uly="1283">
        <line lrx="2112" lry="1320" ulx="2077" uly="1283">und</line>
        <line lrx="2112" lry="1370" ulx="2077" uly="1327">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1779" type="textblock" ulx="2076" uly="1439">
        <line lrx="2110" lry="1477" ulx="2076" uly="1439">gen</line>
        <line lrx="2112" lry="1538" ulx="2076" uly="1481">nig</line>
        <line lrx="2112" lry="1573" ulx="2079" uly="1532">lbe</line>
        <line lrx="2112" lry="1631" ulx="2077" uly="1581">lg</line>
        <line lrx="2112" lry="1685" ulx="2077" uly="1632">ine</line>
        <line lrx="2112" lry="1724" ulx="2084" uly="1687">ten</line>
        <line lrx="2112" lry="1779" ulx="2079" uly="1731">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1995" type="textblock" ulx="2077" uly="1785">
        <line lrx="2112" lry="1827" ulx="2077" uly="1785">mie</line>
        <line lrx="2112" lry="1875" ulx="2080" uly="1840">w</line>
        <line lrx="2112" lry="1931" ulx="2079" uly="1882">hei</line>
        <line lrx="2112" lry="1995" ulx="2079" uly="1944">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2286" type="textblock" ulx="2081" uly="2191">
        <line lrx="2112" lry="2286" ulx="2081" uly="2235">F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="14" lry="358" ulx="0" uly="319">6</line>
        <line lrx="15" lry="408" ulx="0" uly="380">4</line>
        <line lrx="16" lry="460" ulx="0" uly="430">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="18" lry="612" ulx="0" uly="570">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="19" lry="713" ulx="0" uly="671">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="6" lry="1898" ulx="0" uly="1881">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="17" lry="2075" ulx="10" uly="2053">.</line>
        <line lrx="94" lry="2133" ulx="0" uly="2077">aſob⸗ 20.</line>
        <line lrx="92" lry="2168" ulx="0" uly="2124">0- V 11.</line>
        <line lrx="22" lry="2220" ulx="0" uly="2183">in</line>
        <line lrx="20" lry="2271" ulx="0" uly="2236">46</line>
        <line lrx="23" lry="2324" ulx="0" uly="2289">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="303" type="textblock" ulx="564" uly="235">
        <line lrx="1628" lry="303" ulx="564" uly="235">Die Buß iſt nicht zu verſchieben ꝛc. 54¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="826" type="textblock" ulx="349" uly="327">
        <line lrx="965" lry="383" ulx="351" uly="327">ren ſeiner Ingend erfuͤllet</line>
        <line lrx="963" lry="429" ulx="349" uly="379">werden. Sehet da den erſten</line>
        <line lrx="962" lry="481" ulx="351" uly="430">Aphoriſmum: Et cum eo in</line>
        <line lrx="962" lry="531" ulx="350" uly="480">pulvere dormient, und wer⸗</line>
        <line lrx="960" lry="574" ulx="349" uly="527">den mit ihm im Staub</line>
        <line lrx="958" lry="630" ulx="351" uly="579">ſchlaffen; ſehet den zweyten.</line>
        <line lrx="961" lry="679" ulx="349" uly="625">Die geiſtliche Seelen⸗Kranck⸗</line>
        <line lrx="959" lry="729" ulx="350" uly="676">heiten, die boͤſe Neigungen, die</line>
        <line lrx="965" lry="777" ulx="351" uly="726">laſterhaffte Gewohnheiten, wel⸗</line>
        <line lrx="960" lry="826" ulx="352" uly="775">che man nicht gleich fruh⸗zeitig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="926" type="textblock" ulx="316" uly="821">
        <line lrx="976" lry="881" ulx="353" uly="821">da man zu denen verſtaͤndigen</line>
        <line lrx="961" lry="926" ulx="316" uly="875">Jahren kommt, und ein voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1369" type="textblock" ulx="352" uly="922">
        <line lrx="964" lry="974" ulx="352" uly="922">kommenes Vernunffts⸗Urtheil</line>
        <line lrx="965" lry="1025" ulx="353" uly="968">zu haben anhebt, beylaͤuffig um</line>
        <line lrx="966" lry="1072" ulx="360" uly="1022">15. 20. 25. Jahr herum, ver⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1123" ulx="354" uly="1071">laſſet, behaltet man gern bis in</line>
        <line lrx="965" lry="1170" ulx="355" uly="1120">das hoͤchſte, und⸗letzte Alter bey.</line>
        <line lrx="966" lry="1219" ulx="354" uly="1169">Und weil diſes Alter ſchwach, ge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1269" ulx="356" uly="1216">brechlich, unvermoͤgend, ſchwer,</line>
        <line lrx="974" lry="1318" ulx="356" uly="1267">und traͤg iſt, welches ihm keinen</line>
        <line lrx="966" lry="1369" ulx="358" uly="1317">Gewalt anthun, ſich nicht ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1418" type="textblock" ulx="357" uly="1366">
        <line lrx="980" lry="1418" ulx="357" uly="1366">toͤdten, und in die Eiſen zwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2108" type="textblock" ulx="357" uly="1415">
        <line lrx="966" lry="1469" ulx="357" uly="1415">gen kan; nur gedenckt, das we⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1517" ulx="358" uly="1464">nige Leben, welches ihm noch</line>
        <line lrx="971" lry="1567" ulx="359" uly="1513">uͤberig iſt, zu erhalten, laſſet, und</line>
        <line lrx="974" lry="1617" ulx="360" uly="1562">leget es ſelten ſein ſchon ſo tieff</line>
        <line lrx="967" lry="1666" ulx="359" uly="1610">eingewurtzelte boͤſe Gewohnhei⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1714" ulx="361" uly="1661">ten mehr ab. Ich nemme deſ⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1769" ulx="361" uly="1710">ſen zu Zeugen die Alte ſelbſt, die</line>
        <line lrx="968" lry="1810" ulx="359" uly="1760">mich da anhoͤren, und welche</line>
        <line lrx="970" lry="1859" ulx="362" uly="1808">wohl wiſſen, daß ich die Wahr⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1911" ulx="363" uly="1858">heit rede, und diſe Wahrheit zu</line>
        <line lrx="971" lry="1962" ulx="364" uly="1908">groſſem ihrem Bedauren, und</line>
        <line lrx="973" lry="2013" ulx="366" uly="1956">Schmertzen erfahren. Iſt nicht</line>
        <line lrx="975" lry="2057" ulx="365" uly="2005">wahr, daß ſie mit eben denenſje⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2108" ulx="368" uly="2054">nigen Gewohnheiten, die ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2157" type="textblock" ulx="368" uly="2101">
        <line lrx="981" lry="2157" ulx="368" uly="2101">der Jugend hatten, noch wuͤrck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2273" type="textblock" ulx="367" uly="2151">
        <line lrx="975" lry="2211" ulx="370" uly="2151">lich behafftet? Zum Schwoͤren,</line>
        <line lrx="979" lry="2273" ulx="367" uly="2203">Fluchen, Zorn, Geitz ꝛc. eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1658" type="textblock" ulx="1011" uly="322">
        <line lrx="1629" lry="378" ulx="1012" uly="322">geneigt ſeynd, als ſie mit 30.</line>
        <line lrx="1627" lry="425" ulx="1013" uly="372">Jahren waren? Sie verwun⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="478" ulx="1013" uly="422">deren, und erſtaunen bisweilen</line>
        <line lrx="1627" lry="523" ulx="1013" uly="471">ab ihnen ſelbſt. Die Natur</line>
        <line lrx="1627" lry="571" ulx="1013" uly="520">hat in ihrem Alter einen Wider⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="620" ulx="1013" uly="570">willen, und Abſcheu ab der Un⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="666" ulx="1015" uly="616">lauterk it; und doch fuͤhlen ſie</line>
        <line lrx="1626" lry="722" ulx="1013" uly="669">ſich dann, und wann derſelben</line>
        <line lrx="1647" lry="770" ulx="1015" uly="718">ſo grauſam unterworffen, da ſie</line>
        <line lrx="1626" lry="819" ulx="1011" uly="767">ſich davon nicht zu erledigen wiſ⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="874" ulx="1013" uly="816">ſen: Sie ſeufftzen bey Eyß⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="920" ulx="1013" uly="867">grauen, und von Reiffen, und</line>
        <line lrx="1627" lry="967" ulx="1015" uly="915">Schnee faſt gar erſtarreten Al⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1016" ulx="1015" uly="965">ter noch unter diſer Tyranney;</line>
        <line lrx="1628" lry="1065" ulx="1015" uly="1013">werden von der Hitz des irrdi⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1115" ulx="1017" uly="1059">ſchen, oder beſſer zu ſagen, hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1166" ulx="1016" uly="1110">ſchen Hunds⸗ Sterns bedraͤngt.</line>
        <line lrx="1628" lry="1215" ulx="1017" uly="1163">Wahr iſt, daß die erſte Natur</line>
        <line lrx="1628" lry="1262" ulx="1018" uly="1213">in ihrem Alter die Unzucht ver⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1313" ulx="1017" uly="1261">abſcheuet: Aber die zweyte Na⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1363" ulx="1018" uly="1311">tur, nemlich die Gewohnheit, iſt</line>
        <line lrx="1630" lry="1413" ulx="1017" uly="1360">in das Recht der erſten einge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1463" ulx="1017" uly="1409">tretten: Und wann der erſte</line>
        <line lrx="1628" lry="1519" ulx="1017" uly="1460">Aphoriſmus, oder Spruch des</line>
        <line lrx="1630" lry="1567" ulx="1018" uly="1508">Heil. Geiſts an ihnen erwahret</line>
        <line lrx="1630" lry="1607" ulx="1015" uly="1558">wird, daß die Kranckheiten ihrer</line>
        <line lrx="1630" lry="1658" ulx="1017" uly="1608">Jugend, ſie bis in ihr Alter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1707" type="textblock" ulx="1018" uly="1658">
        <line lrx="1699" lry="1707" ulx="1018" uly="1658">fuͤhrt haben, oſſa eorum reple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1751" type="textblock" ulx="1018" uly="1705">
        <line lrx="1628" lry="1751" ulx="1018" uly="1705">ta ſunt vitiis adoleſcentiæ ſuæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1808" type="textblock" ulx="1014" uly="1753">
        <line lrx="1632" lry="1808" ulx="1014" uly="1753">wer zweifflet, wann GOtt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2248" type="textblock" ulx="1018" uly="1801">
        <line lrx="1631" lry="1855" ulx="1019" uly="1801">ein abſonderliches Mirackel</line>
        <line lrx="1631" lry="1902" ulx="1018" uly="1851">wuͤrcket, und ſie ihnen nicht einen</line>
        <line lrx="1654" lry="1954" ulx="1021" uly="1902">ungemein groſſen Gewalt an⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2008" ulx="1020" uly="1949">thun, daß auch der zweyte ſich</line>
        <line lrx="1660" lry="2051" ulx="1021" uly="1999">wahr beſinden, diſe Laſter bis in</line>
        <line lrx="1637" lry="2104" ulx="1023" uly="2049">das Tod⸗Beth, bis in den letz⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2156" ulx="1023" uly="2098">ten Athems⸗Zug ihnen anhan⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2202" ulx="1027" uly="2147">gen, und verbleiben werden: Et-.</line>
        <line lrx="1626" lry="2248" ulx="1028" uly="2198">cum iis in pulvere dormient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2288" type="textblock" ulx="1560" uly="2244">
        <line lrx="1645" lry="2288" ulx="1560" uly="2244">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="1507" type="textblock" ulx="135" uly="1385">
        <line lrx="155" lry="1486" ulx="135" uly="1390">—8 — 8</line>
        <line lrx="175" lry="1507" ulx="150" uly="1385">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="447" type="textblock" ulx="211" uly="382">
        <line lrx="327" lry="404" ulx="296" uly="382">2.</line>
        <line lrx="367" lry="447" ulx="211" uly="413">Patzibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="928" type="textblock" ulx="215" uly="846">
        <line lrx="375" lry="884" ulx="215" uly="846">Marc. 5Se.</line>
        <line lrx="374" lry="928" ulx="218" uly="896">„ Y. 41..</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1318" type="textblock" ulx="223" uly="1239">
        <line lrx="392" lry="1281" ulx="223" uly="1239">Joan. 146.</line>
        <line lrx="379" lry="1318" ulx="268" uly="1288">V. 43*</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="1627" type="textblock" ulx="225" uly="1589">
        <line lrx="429" lry="1627" ulx="225" uly="1589"> Cor- 1542</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="289" type="textblock" ulx="437" uly="228">
        <line lrx="1301" lry="289" ulx="437" uly="228">544 Drepyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="952" type="textblock" ulx="439" uly="308">
        <line lrx="1055" lry="366" ulx="489" uly="308">Der H. Auguſtinus hat ſehr</line>
        <line lrx="1054" lry="409" ulx="440" uly="357">weißlich angemercket, daß der</line>
        <line lrx="1054" lry="459" ulx="441" uly="406">Sohn GOttes den verſtorbe⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="510" ulx="439" uly="458">nen Lazarum widerum zam</line>
        <line lrx="1054" lry="560" ulx="440" uly="505">Leben zu erwecken, ſich gantz an⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="609" ulx="440" uly="555">derſt verhalten habe, als bey Er⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="654" ulx="440" uly="604">weckung der Lochter Jairi, des</line>
        <line lrx="1057" lry="708" ulx="441" uly="651">Fuͤrſten der Synagog. Diſes</line>
        <line lrx="756" lry="753" ulx="442" uly="701">junge Maͤgdlein</line>
        <line lrx="1058" lry="800" ulx="441" uly="753">Leben zu erwecken, nahme er</line>
        <line lrx="1058" lry="852" ulx="443" uly="801">ſie allein ſaͤnfftiglich bey der</line>
        <line lrx="1057" lry="901" ulx="445" uly="851">Hand, und ſagte: Maͤgdlein</line>
        <line lrx="1056" lry="952" ulx="446" uly="901">ſtehe auf: Als wann er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1002" type="textblock" ulx="446" uly="951">
        <line lrx="1069" lry="1002" ulx="446" uly="951">von, einem leiß, und ſuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1148" type="textblock" ulx="445" uly="998">
        <line lrx="1063" lry="1049" ulx="446" uly="998">Schlaff aufgewecket haͤtte. Aber</line>
        <line lrx="1056" lry="1107" ulx="445" uly="1051">den todten Lazarus wider aufzu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1148" ulx="445" uly="1097">wecken, ergrimmete er zweymahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1247" type="textblock" ulx="442" uly="1145">
        <line lrx="1073" lry="1207" ulx="442" uly="1145">in dem Geiſt, betruͤbte ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1072" lry="1247" ulx="447" uly="1198">weinete, ſchrye mit lauter Stimm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1394" type="textblock" ulx="449" uly="1248">
        <line lrx="1062" lry="1300" ulx="450" uly="1248">Lazare veni foras: Lazarus</line>
        <line lrx="774" lry="1356" ulx="450" uly="1298">komm heraus.</line>
        <line lrx="1060" lry="1394" ulx="449" uly="1345">er mehr Muͤhe gehabt, den ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1446" type="textblock" ulx="446" uly="1395">
        <line lrx="1073" lry="1446" ulx="446" uly="1395">ten, als die andere zum Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1593" type="textblock" ulx="448" uly="1444">
        <line lrx="1056" lry="1495" ulx="448" uly="1444">wider aufiuwecken, dieweil er zu</line>
        <line lrx="1059" lry="1552" ulx="450" uly="1493">End der Welt alle Menſchen in</line>
        <line lrx="1060" lry="1593" ulx="451" uly="1543">einem Nu, in einem Augenblick,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1643" type="textblock" ulx="452" uly="1593">
        <line lrx="1072" lry="1643" ulx="452" uly="1593">wie der Apoſtel redet, wider auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1743" type="textblock" ulx="450" uly="1641">
        <line lrx="1062" lry="1704" ulx="454" uly="1641">erwecken wird: Sondern um</line>
        <line lrx="1061" lry="1743" ulx="450" uly="1691">zu beſcheinen, daß Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1792" type="textblock" ulx="450" uly="1741">
        <line lrx="1071" lry="1792" ulx="450" uly="1741">ſeyen, deren einige vil ſchwerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1939" type="textblock" ulx="450" uly="1791">
        <line lrx="1059" lry="1849" ulx="450" uly="1791">bekehrt werden, als die andere.</line>
        <line lrx="1059" lry="1898" ulx="450" uly="1841">Derjenige, welcher, nachdem</line>
        <line lrx="1059" lry="1939" ulx="453" uly="1890">er aus menſchlicher Schwach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1989" type="textblock" ulx="404" uly="1938">
        <line lrx="1062" lry="1989" ulx="404" uly="1938">heit gefallen, gleich eylfertig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2187" type="textblock" ulx="450" uly="1986">
        <line lrx="1061" lry="2038" ulx="450" uly="1986">Chriſto laufft, und es ihm klagt,</line>
        <line lrx="1060" lry="2087" ulx="453" uly="2037">wird leichter Dings wider auf⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2136" ulx="451" uly="2087">erweckt: Aber der, wie Lazarus,</line>
        <line lrx="1060" lry="2187" ulx="452" uly="2136">ſchon halb verfaulet, von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2238" type="textblock" ulx="452" uly="2179">
        <line lrx="1072" lry="2238" ulx="452" uly="2179">Grab⸗ Tuͤcheren ſeiner boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="755" type="textblock" ulx="830" uly="709">
        <line lrx="1081" lry="755" ulx="830" uly="709">derum zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="363" type="textblock" ulx="1106" uly="313">
        <line lrx="1718" lry="363" ulx="1106" uly="313">Gewohnheiten umwunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="416" type="textblock" ulx="1106" uly="358">
        <line lrx="1758" lry="416" ulx="1106" uly="358">und eingebunden im Grab ligt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="463" type="textblock" ulx="1105" uly="415">
        <line lrx="1715" lry="463" ulx="1105" uly="415">mit dem Stein ſeiner Erhar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="514" type="textblock" ulx="1106" uly="464">
        <line lrx="1717" lry="514" ulx="1106" uly="464">tung bedeckt, kel rei nicht ſo leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="561" type="textblock" ulx="1102" uly="513">
        <line lrx="1718" lry="561" ulx="1102" uly="513">zu dem Leben der Gnad wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="611" type="textblock" ulx="1106" uly="562">
        <line lrx="1718" lry="611" ulx="1106" uly="562">zuruck; es braucht Schroͤckens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="760" type="textblock" ulx="1098" uly="612">
        <line lrx="1731" lry="671" ulx="1108" uly="612">Entſetzens, Schreyens, Wei⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="721" ulx="1108" uly="662">nens, Seufftzens, groſſer Be⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="760" ulx="1098" uly="711">mühung, Zwangs, und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="816" type="textblock" ulx="1105" uly="757">
        <line lrx="1718" lry="816" ulx="1105" uly="757">waltthaͤtigkeit uͤber ſich ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="855" type="textblock" ulx="1108" uly="804">
        <line lrx="1772" lry="855" ulx="1108" uly="804">Und wie die Gewohnheit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2284" type="textblock" ulx="1108" uly="858">
        <line lrx="1733" lry="909" ulx="1108" uly="858">Empfindung eines Ub ls guten</line>
        <line lrx="1719" lry="954" ulx="1108" uly="905">Theil benimmt, oder vermin⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1006" ulx="1108" uly="957">deret, ſenſumque mali duntaxat</line>
        <line lrx="1733" lry="1050" ulx="1109" uly="1006">uſus tollit, minutive, wird</line>
        <line lrx="1720" lry="1106" ulx="1108" uly="1053">wann von Eyfier nicht angetri⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1153" ulx="1110" uly="1101">ben, ſich den Krieg anzukuͤnden,</line>
        <line lrx="1686" lry="1202" ulx="1112" uly="1152">und ſich ſelbſt zu uͤberwinden.</line>
        <line lrx="1732" lry="1249" ulx="1159" uly="1201">Das Sacrament der Buß</line>
        <line lrx="1738" lry="1303" ulx="1112" uly="1246">iſt nicht kraͤfftiger, als der Tauff;</line>
        <line lrx="1722" lry="1349" ulx="1112" uly="1297">der Tauff loͤſchet die Suͤnd der</line>
        <line lrx="1737" lry="1399" ulx="1112" uly="1348">Schuld, und der Straff nach</line>
        <line lrx="1732" lry="1446" ulx="1111" uly="1396">aus, benimmt aber die boͤſe Nei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1496" ulx="1109" uly="1448">gungen nicht, und noch vil we⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1546" ulx="1111" uly="1497">niger die laſterhaffte Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1594" ulx="1111" uly="1546">heiten, die ihr durch euer boß⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1645" ulx="1110" uly="1595">hafftes Leben angezogen habet.</line>
        <line lrx="1721" lry="1695" ulx="1110" uly="1644">Und wann ſie der Tauff nicht</line>
        <line lrx="1721" lry="1743" ulx="1111" uly="1694">hinwegnimmt, kan man wohl</line>
        <line lrx="1735" lry="1793" ulx="1109" uly="1743">hoffen, daß es die Buß thue;</line>
        <line lrx="1729" lry="1842" ulx="1109" uly="1790">indem der Tauff ein Geburt iſt,</line>
        <line lrx="1720" lry="1892" ulx="1109" uly="1843">welche ein gantz neues Weeſen</line>
        <line lrx="1720" lry="1940" ulx="1113" uly="1892">ertheilt, die Buß aber nur ein</line>
        <line lrx="1720" lry="1990" ulx="1112" uly="1941">Wider⸗Geneſung, welche den</line>
        <line lrx="1736" lry="2040" ulx="1112" uly="1989">Eckel, die Schwachheiten, und</line>
        <line lrx="1722" lry="2087" ulx="1111" uly="2038">andere Uberbleibſel der Kranck⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2137" ulx="1110" uly="2088">heit nicht hebt? GOtt ziehet die</line>
        <line lrx="1720" lry="2186" ulx="1109" uly="2137">Menſchen, wie der Magnet das</line>
        <line lrx="1740" lry="2284" ulx="1110" uly="2180">Eiſen an. Ein Wunder⸗Ding 41</line>
        <line lrx="1741" lry="2281" ulx="1686" uly="2244">exr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="289" type="textblock" ulx="566" uly="200">
        <line lrx="974" lry="289" ulx="566" uly="200">Die Buß iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="612" type="textblock" ulx="351" uly="317">
        <line lrx="962" lry="367" ulx="354" uly="317">aber wahrhafft, und welches</line>
        <line lrx="962" lry="414" ulx="354" uly="365">man leicht durch die Erfahren⸗</line>
        <line lrx="962" lry="468" ulx="355" uly="414">heit unterſuchen kan. Nemmet</line>
        <line lrx="959" lry="513" ulx="354" uly="460">einen Spihl⸗Wuͤrtel, oder Dril⸗</line>
        <line lrx="957" lry="561" ulx="353" uly="513">ler, deſſen Nagel, welcher in der</line>
        <line lrx="956" lry="612" ulx="351" uly="561">Milte durchgehet, von Eiſen ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="705" type="textblock" ulx="308" uly="608">
        <line lrx="957" lry="669" ulx="308" uly="608">laſſet ihn auf einen Tiſch um⸗</line>
        <line lrx="956" lry="705" ulx="322" uly="659">trillen: Naͤheret, und haltet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="757" type="textblock" ulx="350" uly="707">
        <line lrx="957" lry="757" ulx="350" uly="707">entzwiſchen er umlauffet, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="851" type="textblock" ulx="311" uly="755">
        <line lrx="969" lry="812" ulx="349" uly="755">Magnet uͤber ihm her; diſer</line>
        <line lrx="957" lry="851" ulx="311" uly="803">Stein wird den Triller alsbald</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="953" type="textblock" ulx="349" uly="849">
        <line lrx="955" lry="911" ulx="352" uly="849">an ſich ziehen, mit ſich vereini⸗</line>
        <line lrx="958" lry="953" ulx="349" uly="903">gen, ihn gleichſam in der Lufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1004" type="textblock" ulx="322" uly="951">
        <line lrx="956" lry="1004" ulx="322" uly="951">aufgehenckt halten: Doch wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1145" type="textblock" ulx="349" uly="999">
        <line lrx="955" lry="1056" ulx="351" uly="999">er unter dem Magnet eben ſo</line>
        <line lrx="955" lry="1114" ulx="351" uly="1043">lang, und auf eben die Weiß</line>
        <line lrx="955" lry="1145" ulx="349" uly="1095">umlauffen, als er auf dem Tiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1245" type="textblock" ulx="327" uly="1143">
        <line lrx="956" lry="1201" ulx="341" uly="1143">umgeloffen waͤre: Dieweil der</line>
        <line lrx="956" lry="1245" ulx="327" uly="1194">Magnet, da er das Eiſen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1538" type="textblock" ulx="347" uly="1243">
        <line lrx="956" lry="1293" ulx="349" uly="1243">ſich ziehet, ihm darum ſein Na⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1340" ulx="350" uly="1292">tur nicht benimmt, noch auch den</line>
        <line lrx="957" lry="1388" ulx="351" uly="1340">Trib, und die Bewegung, die</line>
        <line lrx="957" lry="1437" ulx="352" uly="1390">es anders woher empfangen</line>
        <line lrx="957" lry="1489" ulx="350" uly="1438">hat. Wann ihr hoffet, daß der</line>
        <line lrx="953" lry="1538" ulx="347" uly="1485">guͤtige GOtt, diſer hoͤchſt lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1583" type="textblock" ulx="310" uly="1534">
        <line lrx="955" lry="1583" ulx="310" uly="1534">reich, und Goͤttliche Magnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1631" type="textblock" ulx="349" uly="1584">
        <line lrx="953" lry="1631" ulx="349" uly="1584">dermahleiniſt euer Eiſen;hartes</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1681" type="textblock" ulx="327" uly="1633">
        <line lrx="955" lry="1681" ulx="327" uly="1633">Hertz an ſich ziehen, ihr euch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1772" type="textblock" ulx="349" uly="1682">
        <line lrx="954" lry="1734" ulx="350" uly="1682">kehren, und in einen Geiſtlichen</line>
        <line lrx="954" lry="1772" ulx="349" uly="1729">Ordens⸗Stand tretten werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1829" type="textblock" ulx="306" uly="1778">
        <line lrx="955" lry="1829" ulx="306" uly="1778">(GOtt gebe es) geſetzt diſes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2268" type="textblock" ulx="349" uly="1827">
        <line lrx="956" lry="1876" ulx="352" uly="1827">ſchehe, vermeynet ihr, daß ihr</line>
        <line lrx="955" lry="1924" ulx="351" uly="1876">mit der Kleidung auch alſobald</line>
        <line lrx="954" lry="1971" ulx="351" uly="1924">den Sinn, die Natur, die Lieb,</line>
        <line lrx="954" lry="2021" ulx="352" uly="1973">die Neigung, die Gewohnheit</line>
        <line lrx="953" lry="2069" ulx="352" uly="2018">veraͤnderen werdet? Ihr betruͤ⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2122" ulx="350" uly="2070">get euch: Die Gnad ziehet lieb⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2168" ulx="349" uly="2118">reich, macht aber diſe anſehn⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2216" ulx="349" uly="2165">lich, und merckliche Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="855" lry="2268" ulx="353" uly="2215">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="293" type="textblock" ulx="1000" uly="212">
        <line lrx="1624" lry="293" ulx="1000" uly="212">zu verſchieben ꝛcc. 545</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2022" type="textblock" ulx="1000" uly="316">
        <line lrx="1622" lry="368" ulx="1010" uly="316">ruͤngen insgemein nicht; ſie</line>
        <line lrx="1620" lry="423" ulx="1010" uly="365">wird euch in der Neigung zur</line>
        <line lrx="1617" lry="465" ulx="1010" uly="413">Suͤnd, in der laſterhafften Be⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="517" ulx="1007" uly="462">gird⸗Bewegung, und Sehn⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="565" ulx="1009" uly="511">ſucht, in welcher ſie euch finden</line>
        <line lrx="1615" lry="611" ulx="1007" uly="560">wird, laſſen. Woher, meynet</line>
        <line lrx="1617" lry="663" ulx="1007" uly="608">ihr, daß die Unbeſtaͤndigkeit je⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="707" ulx="1003" uly="658">ner jungen Leuthen komme, wel⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="757" ulx="1007" uly="707">che in einen Orden gehen, und</line>
        <line lrx="1617" lry="803" ulx="1006" uly="754">nachgehends, ohne Profeſſion</line>
        <line lrx="1617" lry="855" ulx="1008" uly="803">zu thun, wider ſchaͤndlich zuruck</line>
        <line lrx="1617" lry="906" ulx="1009" uly="853">weichen, oder nach ſchon abge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="952" ulx="1007" uly="899">legten Geluͤbden wohl gar apo-⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1004" ulx="1006" uly="951">ſtatiren, und zu meineydig⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1046" ulx="1007" uly="998">Gottſchaͤnderiſchen Mamelucken</line>
        <line lrx="1618" lry="1101" ulx="1007" uly="1047">werden? Daher, dieweil ſie ſich,</line>
        <line lrx="1619" lry="1145" ulx="1008" uly="1096">da ſie in der Welt waren, aller⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1199" ulx="1007" uly="1145">hand Ausgelaſſenheiten, einem</line>
        <line lrx="1619" lry="1241" ulx="1007" uly="1194">leichtfertigen, rohen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1291" ulx="1009" uly="1242">Waͤndel ergeben haben, unter</line>
        <line lrx="1616" lry="1340" ulx="1009" uly="1290">dem Vorwand, daß ſie in ein</line>
        <line lrx="1614" lry="1390" ulx="1007" uly="1340">Cloſter gehen, und Buß thun</line>
        <line lrx="1614" lry="1440" ulx="1000" uly="1389">wolten. Anfangs ihres Novi⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1495" ulx="1005" uly="1438">tiats haben ihre Anmuthungen,</line>
        <line lrx="1614" lry="1540" ulx="1004" uly="1486">und boͤſe Gewohnheiten wegen</line>
        <line lrx="1611" lry="1586" ulx="1004" uly="1535">der Neuigkeit des Stands ſich</line>
        <line lrx="1612" lry="1631" ulx="1004" uly="1584">in etwas eingehalten, ihnen ein</line>
        <line lrx="1610" lry="1682" ulx="1004" uly="1632">wenig Stillſtand gegeben, da</line>
        <line lrx="1611" lry="1730" ulx="1002" uly="1679">aber diſer erſte Eyfer allgemaͤch⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1778" ulx="1002" uly="1730">lich nachgelaſſen, ſeynd ihre La⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1827" ulx="1004" uly="1780">ſter wider ermachet, reg worden,</line>
        <line lrx="1613" lry="1876" ulx="1005" uly="1828">und haben den Krieg auf ein</line>
        <line lrx="1600" lry="1927" ulx="1004" uly="1876">neues angefangen. —</line>
        <line lrx="1611" lry="1973" ulx="1052" uly="1924">Laſſet uns ſetzen, es ſeye ein</line>
        <line lrx="1611" lry="2022" ulx="1006" uly="1974">Nagel da, der mir Ungelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1980" type="textblock" ulx="1703" uly="1918">
        <line lrx="1737" lry="1980" ulx="1703" uly="1918">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2119" type="textblock" ulx="1006" uly="2024">
        <line lrx="1789" lry="2079" ulx="1006" uly="2024">heit mache, und ich ſchlage mit Compara⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2119" ulx="1006" uly="2071">einem Hammer gewaltig, und tione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2216" type="textblock" ulx="1001" uly="2119">
        <line lrx="1613" lry="2168" ulx="1006" uly="2119">hefftig auf ihn zu: Wann ihr</line>
        <line lrx="1612" lry="2216" ulx="1001" uly="2167">mich fraget: Was wollet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2265" type="textblock" ulx="1046" uly="2216">
        <line lrx="1640" lry="2265" ulx="1046" uly="2216">3 ⅜ thun?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="1364" type="textblock" ulx="209" uly="1018">
        <line lrx="340" lry="1060" ulx="290" uly="1018">L..</line>
        <line lrx="387" lry="1108" ulx="218" uly="1072">Converſio</line>
        <line lrx="409" lry="1149" ulx="217" uly="1114">dilata in ſe-</line>
        <line lrx="367" lry="1192" ulx="218" uly="1160">neſtutem</line>
        <line lrx="378" lry="1232" ulx="220" uly="1198">erit infru-⸗</line>
        <line lrx="331" lry="1275" ulx="220" uly="1243">Kuoſa.</line>
        <line lrx="331" lry="1314" ulx="303" uly="1288">1.</line>
        <line lrx="376" lry="1364" ulx="209" uly="1323">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="1989" type="textblock" ulx="226" uly="1902">
        <line lrx="395" lry="1945" ulx="226" uly="1902">2. Tim. 3.</line>
        <line lrx="342" lry="1989" ulx="267" uly="1958">V. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="514" lry="297" type="textblock" ulx="435" uly="245">
        <line lrx="514" lry="297" ulx="435" uly="245">546</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="863" type="textblock" ulx="435" uly="319">
        <line lrx="1051" lry="372" ulx="435" uly="319">thun? Ich will diſen Nagel her⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="421" ulx="436" uly="369">ausreiſſen: Wurdet ihr geden⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="470" ulx="436" uly="417">cken, der Pater iſt nicht Hirn⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="522" ulx="437" uly="463">richtig, nicht wohl bey Sinnen;</line>
        <line lrx="1053" lry="567" ulx="437" uly="517">ſihet er nicht, daß bey jedem</line>
        <line lrx="1053" lry="613" ulx="437" uly="564">Streich, den er thut, er den Na⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="668" ulx="436" uly="613">gel immer weiter, und weiter</line>
        <line lrx="1054" lry="717" ulx="438" uly="662">hineinſchlage, und die Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="771" ulx="437" uly="711">nuß, die er haben wird, ihm</line>
        <line lrx="1050" lry="814" ulx="439" uly="759">auszuziehen, nur ſtaͤts vermeh⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="863" ulx="439" uly="805">re? Ihr habet in euerer Seel ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="292" type="textblock" ulx="844" uly="232">
        <line lrx="1343" lry="292" ulx="844" uly="232">Dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="854" type="textblock" ulx="1099" uly="315">
        <line lrx="1714" lry="365" ulx="1102" uly="315">nen Nagel, welcher euer Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="422" ulx="1102" uly="362">ſen verletzt, und quaͤlet, die boͤſe</line>
        <line lrx="1714" lry="475" ulx="1103" uly="413">Gewohnheit zu ſchwoͤren, zu</line>
        <line lrx="1712" lry="513" ulx="1104" uly="461">laͤſteren, Unkeuſchheit zu treiben:</line>
        <line lrx="1717" lry="562" ulx="1103" uly="504">Ihr ſaget, ihr wollet ſie uͤber</line>
        <line lrx="1715" lry="609" ulx="1103" uly="561">ein Jahr ausreuten. Elender</line>
        <line lrx="1730" lry="659" ulx="1103" uly="609">Tropff! ſehet ihr nicht, daß ſo</line>
        <line lrx="1715" lry="719" ulx="1102" uly="655">offt ihr ſchwoͤret, ſo offt ihr die</line>
        <line lrx="1717" lry="756" ulx="1104" uly="706">Suͤnd begehet, ihr die Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="804" ulx="1099" uly="752">heit immer nur ſtaͤrcker, und ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="854" ulx="1101" uly="805">cker eintreibet, tieffer einwurtzlet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="970" type="textblock" ulx="649" uly="894">
        <line lrx="1462" lry="970" ulx="649" uly="894">PIINCIUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1980" type="textblock" ulx="438" uly="996">
        <line lrx="1057" lry="1057" ulx="438" uly="996">LE. Nd hernach wollen wir</line>
        <line lrx="1057" lry="1103" ulx="591" uly="1046">ſetzen, daß ihr diſen Na⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1152" ulx="591" uly="1098">gel ausreiſſet, alle euere</line>
        <line lrx="1058" lry="1201" ulx="445" uly="1149">boͤſe Gewohnheiten etwann ein⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1251" ulx="447" uly="1193">mahl beſſeret, iſt es, um ſeelig</line>
        <line lrx="1060" lry="1302" ulx="447" uly="1244">zu werden genug, daß man nicht</line>
        <line lrx="1059" lry="1348" ulx="449" uly="1291">ſuͤndige? Kein Laſter an ſich ha⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1395" ulx="448" uly="1341">be? Muß man nicht auch Guts</line>
        <line lrx="1057" lry="1449" ulx="447" uly="1389">thun, und tugendſam ſeyn?</line>
        <line lrx="1058" lry="1498" ulx="445" uly="1438">Wiſſet ihr nicht, daß die Himm⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1544" ulx="447" uly="1487">liſche Glori uns als eine Cron</line>
        <line lrx="1058" lry="1597" ulx="446" uly="1537">vorgeſetzt wird? Und wer hat</line>
        <line lrx="1057" lry="1651" ulx="446" uly="1580">jemahl geſehen, daß ein Soldat</line>
        <line lrx="1057" lry="1693" ulx="448" uly="1635">ſeye gecroͤnet worden, ohne et⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1746" ulx="448" uly="1686">was anders in dem Krieg ge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1790" ulx="449" uly="1732">than, und ausgewuͤrckt zu haben,</line>
        <line lrx="1059" lry="1842" ulx="450" uly="1782">als daß er nicht tod gebliben?</line>
        <line lrx="1059" lry="1881" ulx="450" uly="1830">Was wurde aus diſem Spruch</line>
        <line lrx="1064" lry="1935" ulx="454" uly="1880">des Heil. Pauli werden: Nie⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1980" ulx="456" uly="1929">mand wird gecroͤnet, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2231" type="textblock" ulx="452" uly="1976">
        <line lrx="1064" lry="2035" ulx="455" uly="1976">habe dann redlich gekaͤmpf⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2083" ulx="452" uly="2028">fet? Wiſſet ihr nicht, daß uns</line>
        <line lrx="1064" lry="2133" ulx="454" uly="2079">die Seeligkeit, als ein Lohn, ver⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2184" ulx="454" uly="2127">ſprochen wird? Und wer hat je⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2231" ulx="456" uly="2177">mahl gehoͤrt, daß man einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2268" type="textblock" ulx="1105" uly="994">
        <line lrx="1718" lry="1043" ulx="1107" uly="994">Arbeiter, oder Knecht den Lohn</line>
        <line lrx="1716" lry="1094" ulx="1106" uly="1044">gegeben habe, der nichts anders</line>
        <line lrx="1717" lry="1143" ulx="1105" uly="1093">gedienet, als daß er nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1191" ulx="1108" uly="1142">derbt, nichts zu Grund gerichtek</line>
        <line lrx="1720" lry="1240" ulx="1108" uly="1190">hat? Was wurden jene Wort</line>
        <line lrx="1738" lry="1288" ulx="1108" uly="1240">des Weiſen Manns ſagen:</line>
        <line lrx="1871" lry="1335" ulx="1109" uly="1289">GOTT wird die Arbeit Zap. 10.)</line>
        <line lrx="1863" lry="1387" ulx="1110" uly="1338">ſeiner Heiligen belohnen? v. 17⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1436" ulx="1110" uly="1386">Wiſſet ihr nicht, daß, um die</line>
        <line lrx="1721" lry="1485" ulx="1109" uly="1436">Seeligkeit zu erlangen, man das</line>
        <line lrx="1722" lry="1532" ulx="1108" uly="1484">Werck vollenden, und die von</line>
        <line lrx="1721" lry="1583" ulx="1109" uly="1533">GOtt an uns begehrte Voll⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1633" ulx="1110" uly="1579">kommenheit erreichen muͤſſe?</line>
        <line lrx="1719" lry="1681" ulx="1109" uly="1630">Ihr muͤſſet bey euerem Lebens⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1730" ulx="1110" uly="1681">Ende, wie Chriſtus Abends vor</line>
        <line lrx="1719" lry="1780" ulx="1110" uly="1725">ſeinem Tod ſagen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1896" lry="1830" ulx="1109" uly="1778">Ich hab das Werck, wel⸗ Joan. 17.</line>
        <line lrx="1844" lry="1879" ulx="1114" uly="1831">ches du mir zu thun gege⸗ v. 4.</line>
        <line lrx="1720" lry="1927" ulx="1113" uly="1877">ben haſt, vollbracht: Und</line>
        <line lrx="1898" lry="1976" ulx="1114" uly="1925">wie ſein Apoſtel, curſum con. 2. Tim. 4.</line>
        <line lrx="1850" lry="2025" ulx="1115" uly="1971">ſumavi, ich hab meinen Lauff v. 7.</line>
        <line lrx="1642" lry="2079" ulx="1115" uly="2023">vollendet. .</line>
        <line lrx="1726" lry="2120" ulx="1163" uly="2069">Sehet ihr nicht, daß euet G⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2180" ulx="1113" uly="2123">bett, euer Allmoſen, euere gute</line>
        <line lrx="1727" lry="2226" ulx="1113" uly="2169">Werck, die ihr uͤbet, euch un⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2268" ulx="1613" uly="2218">ſchaͤtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="861" type="textblock" ulx="1981" uly="817">
        <line lrx="2017" lry="861" ulx="1981" uly="817">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="955" type="textblock" ulx="1910" uly="913">
        <line lrx="2047" lry="955" ulx="1910" uly="913">RPreparatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1047" type="textblock" ulx="1947" uly="960">
        <line lrx="2042" lry="996" ulx="1947" uly="960">ne dd ebje⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1047" ulx="1948" uly="992">Kionen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2158" type="textblock" ulx="2066" uly="1914">
        <line lrx="2112" lry="1958" ulx="2066" uly="1914">Erd</line>
        <line lrx="2112" lry="2064" ulx="2068" uly="2011">ſhr</line>
        <line lrx="2112" lry="2109" ulx="2069" uly="2063">ler</line>
        <line lrx="2102" lry="2158" ulx="2070" uly="2116">ole</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="18" lry="1150" ulx="0" uly="1120">*</line>
        <line lrx="21" lry="1251" ulx="0" uly="1215">tt</line>
        <line lrx="21" lry="1301" ulx="0" uly="1272">1:</line>
        <line lrx="95" lry="1351" ulx="0" uly="1309">it a 10l</line>
        <line lrx="91" lry="1399" ulx="10" uly="1355">9 1. I;</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="13" lry="1452" ulx="0" uly="1421">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="862" type="textblock" ulx="212" uly="820">
        <line lrx="275" lry="862" ulx="212" uly="820">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="957" type="textblock" ulx="148" uly="887">
        <line lrx="265" lry="914" ulx="239" uly="887">3.</line>
        <line lrx="335" lry="957" ulx="148" uly="917">Præparatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="995" type="textblock" ulx="146" uly="960">
        <line lrx="328" lry="995" ulx="146" uly="960">ne ad ebje-</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1041" type="textblock" ulx="129" uly="999">
        <line lrx="288" lry="1041" ulx="129" uly="999">Kionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="302" type="textblock" ulx="586" uly="210">
        <line lrx="1409" lry="302" ulx="586" uly="210">Die Buß iſt nicht zu verſchieben ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="668" type="textblock" ulx="365" uly="324">
        <line lrx="973" lry="376" ulx="367" uly="324">ſchaͤtzbare Luſt, Freuden, Be⸗</line>
        <line lrx="973" lry="426" ulx="365" uly="373">lohnung, und Gluͤckſeeligkeiten</line>
        <line lrx="973" lry="474" ulx="367" uly="423">die gantze Ewigkeit hindurch ge⸗</line>
        <line lrx="972" lry="515" ulx="367" uly="471">ben koͤnten? Deren Verdienſt</line>
        <line lrx="975" lry="569" ulx="366" uly="522">aber, durch Verſchiebung euerer</line>
        <line lrx="974" lry="619" ulx="365" uly="571">Bekehrung, ihr mit unwider⸗</line>
        <line lrx="975" lry="668" ulx="365" uly="618">bringlich, und unerſetzlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="717" type="textblock" ulx="349" uly="667">
        <line lrx="975" lry="717" ulx="349" uly="667">Schaden auf ewig verliehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1396" type="textblock" ulx="367" uly="713">
        <line lrx="976" lry="764" ulx="367" uly="713">dieweil ihr ſie in einem uͤblen</line>
        <line lrx="836" lry="821" ulx="368" uly="767">Stand vollbringet.</line>
        <line lrx="976" lry="862" ulx="419" uly="811">Ich ſehe wohl, was ihr euch</line>
        <line lrx="977" lry="912" ulx="370" uly="861">gefallen laſſet, und womit euch</line>
        <line lrx="977" lry="965" ulx="371" uly="909">der Feind verfuͤhrt. Der H.</line>
        <line lrx="979" lry="1009" ulx="373" uly="958">Paulus, ſaget ihr, war ein groſ⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1056" ulx="374" uly="1007">ſer Verfolger der Chriſten, und</line>
        <line lrx="981" lry="1106" ulx="372" uly="1056">iſt in gar kurtzer Zeit zu einem</line>
        <line lrx="982" lry="1154" ulx="372" uly="1102">auſſerm aͤhlten Gefaß, und Lehrer</line>
        <line lrx="981" lry="1202" ulx="372" uly="1151">der Heyden worden. Der H.</line>
        <line lrx="979" lry="1249" ulx="370" uly="1200">Matthæus war ein Zoller? und</line>
        <line lrx="981" lry="1298" ulx="370" uly="1248">wurde in einem Augenblick zu</line>
        <line lrx="980" lry="1348" ulx="372" uly="1298">einem groſſen Apoſtel, und E⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1396" ulx="370" uly="1346">vangeliſten. Die H. Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1445" type="textblock" ulx="350" uly="1395">
        <line lrx="987" lry="1445" ulx="350" uly="1395">Magdalena nach ſo vilen Laſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2224" type="textblock" ulx="371" uly="1441">
        <line lrx="982" lry="1493" ulx="372" uly="1441">ren, und einem ſo ſuͤndhafften</line>
        <line lrx="982" lry="1544" ulx="371" uly="1492">Leben, urploͤtzlich zu einer lieb⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1592" ulx="372" uly="1540">ſten Braut Chriſti, und Sera⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1641" ulx="373" uly="1589">phinin. Armſeeliger Menſch!</line>
        <line lrx="980" lry="1688" ulx="374" uly="1639">ſiheſt du nicht, daß diſes ein li⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1736" ulx="374" uly="1687">ſtiges Meiſter⸗Grifflein des</line>
        <line lrx="985" lry="1785" ulx="373" uly="1735">Teuffels, und purer Betrug iſt?</line>
        <line lrx="984" lry="1836" ulx="374" uly="1784">Iſt eben, als wann du ſagteſt:</line>
        <line lrx="986" lry="1883" ulx="374" uly="1831">Im Anfang der Welt hat die</line>
        <line lrx="988" lry="1931" ulx="375" uly="1881">Erden in einem Augenblick</line>
        <line lrx="987" lry="1978" ulx="371" uly="1928">Baͤum herfuͤr gebracht, und</line>
        <line lrx="985" lry="2028" ulx="377" uly="1976">ſeynd diſe Baͤum alſo gleich vol⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2077" ulx="380" uly="2026">ler Obſt geweſen: Muͤſſen alſo</line>
        <line lrx="984" lry="2124" ulx="382" uly="2074">alle Guͤter, und alle Baͤum der</line>
        <line lrx="988" lry="2175" ulx="382" uly="2125">Welt eben diſes auch jetzt thun.</line>
        <line lrx="987" lry="2224" ulx="382" uly="2174">Der erſte Mann, und das erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="2277" type="textblock" ulx="658" uly="2266">
        <line lrx="678" lry="2277" ulx="658" uly="2266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="290" type="textblock" ulx="1541" uly="225">
        <line lrx="1638" lry="290" ulx="1541" uly="225">547</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="367" type="textblock" ulx="1023" uly="317">
        <line lrx="1647" lry="367" ulx="1023" uly="317">Weib batten gleich Anfangs ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="416" type="textblock" ulx="1023" uly="365">
        <line lrx="1635" lry="416" ulx="1023" uly="365">rechte Laͤnge, und Groͤſſe, die wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="466" type="textblock" ulx="1013" uly="413">
        <line lrx="1635" lry="466" ulx="1013" uly="413">mit 30. Jahren haben: Muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1783" type="textblock" ulx="1024" uly="462">
        <line lrx="1632" lry="518" ulx="1024" uly="462">alſo auch alle andere Maͤnner,</line>
        <line lrx="1634" lry="562" ulx="1024" uly="513">und Weiher ebenm ßig in ei⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="612" ulx="1024" uly="564">nem Augenblick, oder in einem</line>
        <line lrx="1637" lry="662" ulx="1026" uly="613">Tag aufwachſen. Und wer</line>
        <line lrx="1636" lry="711" ulx="1025" uly="660">weißt nicht, daß GOit bey Auf⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="761" ulx="1027" uly="710">richtung der Welt Meiſter⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="807" ulx="1028" uly="759">Stuck in der Ordnung der Na⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="856" ulx="1029" uly="808">tur, und bey Aufrichtung der</line>
        <line lrx="1638" lry="905" ulx="1028" uly="858">Kirch Meiſter⸗Stuck, und</line>
        <line lrx="1640" lry="948" ulx="1029" uly="906">Wunder⸗Werck in der Ord⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1004" ulx="1030" uly="955">nung der Gnad habe machen</line>
        <line lrx="1641" lry="1051" ulx="1029" uly="1004">wollen, dieweil er es nothwen⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1101" ulx="1029" uly="1052">dig, und nutzlich erachtet hat?</line>
        <line lrx="1641" lry="1154" ulx="1030" uly="1101">Solches aber nun nicht mehr</line>
        <line lrx="1641" lry="1197" ulx="1029" uly="1150">thue, noch in der Ordnung der</line>
        <line lrx="1640" lry="1250" ulx="1030" uly="1198">Nator, noch in der Ordnung</line>
        <line lrx="1642" lry="1293" ulx="1029" uly="1244">der Gnad, dieweil er es nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1643" lry="1344" ulx="1029" uly="1295">ſchicklich haltet? Wer ſihet nicht</line>
        <line lrx="1641" lry="1403" ulx="1030" uly="1344">aus der Erfahrenheit, daß die</line>
        <line lrx="1643" lry="1443" ulx="1029" uly="1393">Baͤum nach, und nach ſich her⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1490" ulx="1030" uly="1442">vorthun, und aufſproſſen, die</line>
        <line lrx="1646" lry="1538" ulx="1030" uly="1490">Kinder nach, und nach wachſen,</line>
        <line lrx="1643" lry="1588" ulx="1030" uly="1538">und zur rechten Groͤſſe gedeyen,</line>
        <line lrx="1642" lry="1639" ulx="1030" uly="1588">die Gewohnheiten durch zerſchi⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1693" ulx="1030" uly="1638">dene Ubungen erlangt werden,</line>
        <line lrx="1642" lry="1734" ulx="1031" uly="1685">die Fromme von Stuffen zu</line>
        <line lrx="1643" lry="1783" ulx="1031" uly="1734">Stuffen zur Vollkommenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1831" type="textblock" ulx="1029" uly="1782">
        <line lrx="1672" lry="1831" ulx="1029" uly="1782">wandlen, und aufſteigen: Ibunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2271" type="textblock" ulx="1030" uly="1832">
        <line lrx="1643" lry="1883" ulx="1031" uly="1832">de virtute in virtutem, und</line>
        <line lrx="1639" lry="1927" ulx="1030" uly="1878">bdaß GOtt gewollt habe, daß</line>
        <line lrx="1641" lry="1976" ulx="1032" uly="1927">der Weeg, der Verdienſt, der</line>
        <line lrx="1643" lry="2035" ulx="1031" uly="1976">Sieg deren Englen in einem</line>
        <line lrx="1644" lry="2081" ulx="1032" uly="2023">Angenblick erfuͤllet, der Weeg,</line>
        <line lrx="1650" lry="2121" ulx="1034" uly="2073">der Verdienſt, und der Sieg</line>
        <line lrx="1642" lry="2180" ulx="1033" uly="2122">deren Menſchen aber nach, und</line>
        <line lrx="1642" lry="2221" ulx="1033" uly="2170">nach mit der Zeit vollendet wur⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2271" ulx="1083" uly="2220">3332 de?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1844" type="textblock" ulx="1673" uly="1789">
        <line lrx="1813" lry="1844" ulx="1673" uly="1789">ſalm. 83.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1880" type="textblock" ulx="1691" uly="1849">
        <line lrx="1761" lry="1880" ulx="1691" uly="1849">V. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="416" type="textblock" ulx="429" uly="316">
        <line lrx="1042" lry="375" ulx="429" uly="316">de? Wie werdet ihr dann in di⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="416" ulx="429" uly="367">ſer kurtzen Zeit, die euch in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="466" type="textblock" ulx="383" uly="416">
        <line lrx="1041" lry="466" ulx="383" uly="416">Alter noch uͤberig iſt, vollbringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="575" type="textblock" ulx="625" uly="476">
        <line lrx="1501" lry="575" ulx="625" uly="476">CONCLuISIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="644" type="textblock" ulx="284" uly="605">
        <line lrx="335" lry="644" ulx="284" uly="605">O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="864" type="textblock" ulx="193" uly="660">
        <line lrx="381" lry="697" ulx="227" uly="660">Per argu-</line>
        <line lrx="399" lry="731" ulx="193" uly="709">menta con-</line>
        <line lrx="338" lry="779" ulx="199" uly="743">globata.</line>
        <line lrx="384" lry="817" ulx="209" uly="785">Eccleſ. 12.</line>
        <line lrx="376" lry="864" ulx="228" uly="826">V. 1. &amp; 5⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="950" type="textblock" ulx="429" uly="606">
        <line lrx="1045" lry="657" ulx="476" uly="606"> O hoͤret demnach, und</line>
        <line lrx="1045" lry="708" ulx="544" uly="657">Hfolget dem Rath, den</line>
        <line lrx="1043" lry="755" ulx="587" uly="706">euch der Weiſe Mann</line>
        <line lrx="1042" lry="804" ulx="430" uly="756">in diſen Worten gibt: Memen-</line>
        <line lrx="1040" lry="847" ulx="430" uly="805">to Creatoris tui in diebus ju-</line>
        <line lrx="1042" lry="898" ulx="429" uly="853">ventutis tuæ, antequam veniat</line>
        <line lrx="1042" lry="950" ulx="430" uly="900">tempus afflictionis, &amp; appro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="999" type="textblock" ulx="384" uly="947">
        <line lrx="1042" lry="999" ulx="384" uly="947">pinquent anni, de quibus dicas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2227" type="textblock" ulx="425" uly="995">
        <line lrx="1043" lry="1043" ulx="431" uly="995">Non mihi placent: Quoniam</line>
        <line lrx="1043" lry="1085" ulx="430" uly="1042">ibit homo in domum æternita-</line>
        <line lrx="1043" lry="1133" ulx="431" uly="1091">tis ſuę. Gedencke an deinen</line>
        <line lrx="1043" lry="1192" ulx="429" uly="1140">Schoͤpffer in denen Tagen</line>
        <line lrx="1044" lry="1242" ulx="430" uly="1191">deiner Jugend, ehe dann</line>
        <line lrx="1044" lry="1286" ulx="430" uly="1239">die Zeit des Leydens heran⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1338" ulx="425" uly="1288">kommet, und die Jahr her⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1392" ulx="429" uly="1337">zunahen, von welchen du</line>
        <line lrx="1042" lry="1442" ulx="429" uly="1385">ſageſt: Sie gefallen mir</line>
        <line lrx="1041" lry="1489" ulx="431" uly="1434">nicht: Dann der Menſch</line>
        <line lrx="1043" lry="1533" ulx="430" uly="1483">wird in das Hauß ſeiner</line>
        <line lrx="778" lry="1588" ulx="428" uly="1537">Ewigkeit gehen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1637" ulx="480" uly="1583">Memento Creatoris tui, ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1680" ulx="430" uly="1630">dencke an deinen Schoͤpffer.</line>
        <line lrx="1044" lry="1736" ulx="429" uly="1679">Der euch durch meinen Mund,</line>
        <line lrx="1045" lry="1782" ulx="431" uly="1728">daß ihr euch bekehren ſollet,</line>
        <line lrx="1046" lry="1835" ulx="433" uly="1776">einladet, iſt GOTT, welcher</line>
        <line lrx="1046" lry="1884" ulx="434" uly="1826">euch erſchaffen hat: Gehoͤret</line>
        <line lrx="1045" lry="1924" ulx="433" uly="1875">euer Leben nicht eigenthumlich</line>
        <line lrx="1047" lry="1977" ulx="436" uly="1922">ihm zu? Wem gehoͤret ein</line>
        <line lrx="1048" lry="2024" ulx="435" uly="1972">Baum, als dem, der ihn in ſein</line>
        <line lrx="1048" lry="2074" ulx="427" uly="2021">Gut gepflantzet hat? Wann</line>
        <line lrx="1048" lry="2126" ulx="437" uly="2068">euer Leben ihm zugehoͤrt, iſt es</line>
        <line lrx="1045" lry="2168" ulx="433" uly="2119">nicht ein Diebſtahl, und Gat⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2227" ulx="434" uly="2167">tung eines GOttes⸗Raubs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="464" type="textblock" ulx="1094" uly="316">
        <line lrx="1702" lry="377" ulx="1095" uly="316">koͤnnen, was andere in vilen</line>
        <line lrx="1704" lry="418" ulx="1094" uly="367">Jahren kuͤmmerlich zu thun ver⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="464" ulx="1094" uly="414">moͤgen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="754" type="textblock" ulx="1094" uly="606">
        <line lrx="1707" lry="657" ulx="1096" uly="606">einen Theil davon ihm zu entzie⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="710" ulx="1094" uly="657">hen? Wann Salomon in dem</line>
        <line lrx="1705" lry="754" ulx="1094" uly="706">Geſatz der Gnad, wie wir, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="802" type="textblock" ulx="1084" uly="752">
        <line lrx="1704" lry="802" ulx="1084" uly="752">lebt haͤtte, wurde er geſagt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2256" type="textblock" ulx="1091" uly="805">
        <line lrx="1702" lry="849" ulx="1091" uly="805">ben: Memento Redemptoris</line>
        <line lrx="1704" lry="909" ulx="1092" uly="852">tui, gedencke an deinen Er⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="958" ulx="1093" uly="899">loͤſer. Der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1705" lry="997" ulx="1092" uly="949">hat, euch zu erloͤſen, ſein eig⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1044" ulx="1093" uly="994">nes Leben, ſein Goͤttlich, und</line>
        <line lrx="1702" lry="1093" ulx="1094" uly="1044">koſtbariſtes Leben dargegeben,</line>
        <line lrx="1703" lry="1145" ulx="1094" uly="1094">fuͤr euer Heyl alle Jahr, alle</line>
        <line lrx="1705" lry="1191" ulx="1094" uly="1141">Monat, Taͤg, Stund, und</line>
        <line lrx="1705" lry="1241" ulx="1093" uly="1191">Augenblick ſeines Lebens von</line>
        <line lrx="1705" lry="1289" ulx="1093" uly="1237">dem erſten Zeit⸗Puͤnctlein bis</line>
        <line lrx="1703" lry="1340" ulx="1093" uly="1288">auf den letzten Athem⸗Zug auf⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1387" ulx="1092" uly="1337">gewendet: Und ihr wollet ihm</line>
        <line lrx="1703" lry="1436" ulx="1093" uly="1386">nur das letzte, das ſchlechtiſt,</line>
        <line lrx="1703" lry="1485" ulx="1093" uly="1435">und ſchlimmſte, die Heffe von</line>
        <line lrx="1704" lry="1533" ulx="1093" uly="1470">dem Euerigen ſchencken? Diſe</line>
        <line lrx="1706" lry="1584" ulx="1094" uly="1530">Zeit, welche ihr ſo naͤrriſch, und</line>
        <line lrx="1707" lry="1630" ulx="1096" uly="1581">eueres Erachtens ſo ungeſtrafft</line>
        <line lrx="1707" lry="1679" ulx="1094" uly="1630">verſchwendet, iſt von dem See⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1729" ulx="1096" uly="1680">ligmacher euch erkaufft worden,—</line>
        <line lrx="1707" lry="1779" ulx="1096" uly="1725">Buß zu thun; ihr genuͤſſet nicht</line>
        <line lrx="1706" lry="1826" ulx="1098" uly="1776">einen eintzigen Augenblick der⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1876" ulx="1096" uly="1827">ſelben, der ihn nicht ungemem</line>
        <line lrx="1709" lry="1925" ulx="1097" uly="1872">vil koſte, den er nicht durch ſein</line>
        <line lrx="1707" lry="1969" ulx="1098" uly="1922">Blut erworben habe; ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2020" ulx="1100" uly="1971">det einſtens ſehen, daß ihr ihm</line>
        <line lrx="1707" lry="2067" ulx="1100" uly="2020">darum werdet Rechnung ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2118" ulx="1099" uly="2068">ben muͤſſen; und werdet ihr ſa⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2170" ulx="1098" uly="2116">gen: Vocavit adverſum me Thren. 1.</line>
        <line lrx="1850" lry="2249" ulx="1098" uly="2169">tempus. . v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1103" type="textblock" ulx="1938" uly="317">
        <line lrx="2112" lry="354" ulx="2089" uly="317">I</line>
        <line lrx="2112" lry="408" ulx="2062" uly="370">in</line>
        <line lrx="2112" lry="465" ulx="2064" uly="421">gend</line>
        <line lrx="2112" lry="508" ulx="2065" uly="467">ke,</line>
        <line lrx="2110" lry="564" ulx="2067" uly="519">heite</line>
        <line lrx="2112" lry="606" ulx="1938" uly="568">Pior. 3. V. 9, Honm⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="654" ulx="2062" uly="617">ſtant</line>
        <line lrx="2098" lry="705" ulx="2063" uly="669">den</line>
        <line lrx="2103" lry="756" ulx="2065" uly="718">Und</line>
        <line lrx="2112" lry="814" ulx="2066" uly="766">N</line>
        <line lrx="2102" lry="857" ulx="2065" uly="818">das</line>
        <line lrx="2112" lry="915" ulx="2063" uly="867">tigſe</line>
        <line lrx="2097" lry="1006" ulx="2066" uly="917">i</line>
        <line lrx="2112" lry="1015" ulx="2074" uly="974">ine</line>
        <line lrx="2112" lry="1057" ulx="2065" uly="1015">Aben</line>
        <line lrx="2111" lry="1103" ulx="2018" uly="1067">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2264" type="textblock" ulx="2060" uly="1113">
        <line lrx="2112" lry="1153" ulx="2060" uly="1113">Hi</line>
        <line lrx="2107" lry="1202" ulx="2069" uly="1163">des</line>
        <line lrx="2112" lry="1261" ulx="2068" uly="1210">S</line>
        <line lrx="2112" lry="1304" ulx="2069" uly="1261">vur</line>
        <line lrx="2112" lry="1364" ulx="2065" uly="1316">welc</line>
        <line lrx="2100" lry="1403" ulx="2064" uly="1364">mnit</line>
        <line lrx="2112" lry="1459" ulx="2065" uly="1421">genne</line>
        <line lrx="2112" lry="1507" ulx="2065" uly="1463">den</line>
        <line lrx="2112" lry="1557" ulx="2064" uly="1509">Abe</line>
        <line lrx="2110" lry="1607" ulx="2064" uly="1560">Str</line>
        <line lrx="2102" lry="1654" ulx="2066" uly="1611">den</line>
        <line lrx="2110" lry="1717" ulx="2069" uly="1667">4</line>
        <line lrx="2112" lry="1756" ulx="2070" uly="1718">n</line>
        <line lrx="2112" lry="1801" ulx="2069" uly="1767">ma)</line>
        <line lrx="2110" lry="1851" ulx="2070" uly="1810">ſieit</line>
        <line lrx="2112" lry="1904" ulx="2072" uly="1859">En</line>
        <line lrx="2112" lry="1963" ulx="2068" uly="1912">daß</line>
        <line lrx="2112" lry="2011" ulx="2069" uly="1964">tige</line>
        <line lrx="2112" lry="2053" ulx="2070" uly="2012">ſene</line>
        <line lrx="2112" lry="2108" ulx="2071" uly="2073">Len</line>
        <line lrx="2112" lry="2163" ulx="2072" uly="2112">ſeld</line>
        <line lrx="2112" lry="2206" ulx="2061" uly="2169">und</line>
        <line lrx="2112" lry="2264" ulx="2070" uly="2211">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1831" type="textblock" ulx="1953" uly="1738">
        <line lrx="2031" lry="1783" ulx="1953" uly="1738">Matth. 6,</line>
        <line lrx="2024" lry="1831" ulx="1979" uly="1794">134.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="10" lry="1246" ulx="0" uly="775">— — — —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="10" lry="1494" ulx="0" uly="1259">— — — — —.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="13" lry="1647" ulx="0" uly="1504">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="12" lry="1694" ulx="0" uly="1664">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="103" lry="2189" ulx="0" uly="2152">lerhren, 1.</line>
        <line lrx="92" lry="2228" ulx="43" uly="2193">7. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="18" lry="2286" ulx="0" uly="2250">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1765" type="textblock" ulx="138" uly="1732">
        <line lrx="290" lry="1765" ulx="138" uly="1732">Matth. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1814" type="textblock" ulx="187" uly="1774">
        <line lrx="325" lry="1814" ulx="187" uly="1774">v. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="290" type="textblock" ulx="518" uly="214">
        <line lrx="1379" lry="290" ulx="518" uly="214">Die Buß iſt nicht zu verſchleben ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="563" type="textblock" ulx="343" uly="318">
        <line lrx="946" lry="365" ulx="392" uly="318">In diebus juventutis tuæ,</line>
        <line lrx="949" lry="414" ulx="343" uly="365">in denen Tagen deiner Ju⸗</line>
        <line lrx="949" lry="467" ulx="343" uly="412">gend; da ihr die Zeit, die Staͤr⸗</line>
        <line lrx="956" lry="514" ulx="344" uly="463">cke, die Krafft habet, die Skreng⸗</line>
        <line lrx="949" lry="563" ulx="345" uly="515">heiten der Buß zu ertragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="608" type="textblock" ulx="138" uly="561">
        <line lrx="955" lry="608" ulx="138" uly="561">Prov., 3. V. 9. Honora Dominum de tua ſub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="951" type="textblock" ulx="346" uly="611">
        <line lrx="955" lry="656" ulx="346" uly="611">ſtantia, &amp; de primitiis, ehre</line>
        <line lrx="956" lry="710" ulx="350" uly="659">den  Errn von deinem Gut,</line>
        <line lrx="955" lry="755" ulx="351" uly="708">und von denen Erſtlingen:</line>
        <line lrx="959" lry="808" ulx="351" uly="751">Iſt nicht billich, daß GOTDT</line>
        <line lrx="960" lry="859" ulx="353" uly="804">das ſchoͤnſte, beſte, das ſaff⸗</line>
        <line lrx="960" lry="906" ulx="353" uly="854">tigſte, und koſtbariſte von allem,</line>
        <line lrx="961" lry="951" ulx="357" uly="902">die Bluͤhe, das Fette, die Erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1002" type="textblock" ulx="334" uly="948">
        <line lrx="962" lry="1002" ulx="334" uly="948">linge, die erſte Fruͤchte eueres</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1438" type="textblock" ulx="346" uly="1003">
        <line lrx="717" lry="1049" ulx="352" uly="1003">Lebens habe?</line>
        <line lrx="961" lry="1097" ulx="408" uly="1046">Antequam veniat tempus af-</line>
        <line lrx="963" lry="1147" ulx="346" uly="1094">Nictionis, ehe dann die Zeit</line>
        <line lrx="964" lry="1193" ulx="358" uly="1146">des Leydens heran kommet.</line>
        <line lrx="964" lry="1241" ulx="358" uly="1189">Schencket euch GOTD, und</line>
        <line lrx="963" lry="1294" ulx="359" uly="1238">wuͤrckert Buß vor dem Alter,</line>
        <line lrx="965" lry="1340" ulx="357" uly="1291">welches aus ſich ſelbſt nur gar</line>
        <line lrx="963" lry="1389" ulx="355" uly="1339">mit zu vilen Beſchwerden, Un⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1438" ulx="356" uly="1388">gemach und Schmertzen bela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1485" type="textblock" ulx="321" uly="1435">
        <line lrx="964" lry="1485" ulx="321" uly="1435">den iſt, ohne daß es noch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2017" type="textblock" ulx="355" uly="1484">
        <line lrx="963" lry="1533" ulx="355" uly="1484">Arbeit, Abtoͤdtungen, und</line>
        <line lrx="964" lry="1584" ulx="356" uly="1530">Strengheiten der Buß uͤberla⸗</line>
        <line lrx="558" lry="1625" ulx="356" uly="1587">den werde.</line>
        <line lrx="967" lry="1675" ulx="407" uly="1631">Afflictionis, des Leydens;</line>
        <line lrx="965" lry="1726" ulx="359" uly="1679">in dem Griechiſchen iſt νιαα</line>
        <line lrx="967" lry="1775" ulx="363" uly="1727">maliti?, der Boßheit; Suf-</line>
        <line lrx="969" lry="1822" ulx="367" uly="1775">ficit diei malitia ſua, ſagt der</line>
        <line lrx="969" lry="1872" ulx="367" uly="1825">Sohn GOttes, es iſt genug,</line>
        <line lrx="970" lry="1924" ulx="365" uly="1873">daß ein jeglicher Tag ſein</line>
        <line lrx="972" lry="1971" ulx="363" uly="1922">eigenes Libel habe: Sufficit</line>
        <line lrx="972" lry="2017" ulx="366" uly="1971">ſenectuti malitia ſua, es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2167" type="textblock" ulx="351" uly="2019">
        <line lrx="973" lry="2070" ulx="367" uly="2019">genug, daß das Alter ſeine</line>
        <line lrx="972" lry="2120" ulx="368" uly="2067">ſelbſt eigene Ungemach,</line>
        <line lrx="975" lry="2167" ulx="351" uly="2117">und Beſchwerden habe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2217" type="textblock" ulx="367" uly="2164">
        <line lrx="976" lry="2217" ulx="367" uly="2164">Ihr werdet in dem letzt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="279" type="textblock" ulx="1530" uly="234">
        <line lrx="1610" lry="279" ulx="1530" uly="234">549</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2265" type="textblock" ulx="971" uly="305">
        <line lrx="1610" lry="362" ulx="998" uly="305">fuͤnfften Alter genug verhinde⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="415" ulx="982" uly="356">ret ſeyn, der Goͤttlichen Gerech⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="460" ulx="1000" uly="405">tigkeit, ſelbſt fuͤr die Suͤnden</line>
        <line lrx="1611" lry="507" ulx="1000" uly="454">des Alters, genug zu thun; wie</line>
        <line lrx="1612" lry="562" ulx="971" uly="501">werdet ihr es dann thun koͤnnen</line>
        <line lrx="1614" lry="608" ulx="1003" uly="551">fuͤr ſo vil Ubertrettungen, fuͤr ſo</line>
        <line lrx="1613" lry="649" ulx="1003" uly="601">vil Buben⸗Stuck, ſo vil Un⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="703" ulx="1005" uly="650">maͤßig⸗ und Ruchloßigkeiten,</line>
        <line lrx="1615" lry="752" ulx="1007" uly="699">ſo vil Greul, und abſcheuliche</line>
        <line lrx="1618" lry="796" ulx="1005" uly="747">Suͤnden eueres zweyten, drit⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="848" ulx="1009" uly="798">ten, und vierten Alters?</line>
        <line lrx="1617" lry="892" ulx="1061" uly="844">Afflictionis. Wann ihr euch</line>
        <line lrx="1619" lry="947" ulx="1010" uly="893">zu dem Sohn GOttes kehret</line>
        <line lrx="1617" lry="992" ulx="1011" uly="944">erſt in euerem hoch, und letzten</line>
        <line lrx="1620" lry="1042" ulx="1011" uly="992">Alter, ihn erſt alsdann in eue⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1096" ulx="1010" uly="1040">ren Gebrechlichkeiten, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1141" ulx="1012" uly="1089">preſten liebet, und ihm dienet,</line>
        <line lrx="1620" lry="1187" ulx="1013" uly="1139">wird er Urſach haben, euch zu</line>
        <line lrx="1623" lry="1238" ulx="1013" uly="1186">verſchmaͤhen, und abzuweiſen,</line>
        <line lrx="1622" lry="1285" ulx="1012" uly="1237">und euch, wie Themiſtocles de⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1333" ulx="1014" uly="1284">nen Athenienſeren, zu ſagen:</line>
        <line lrx="1621" lry="1385" ulx="1013" uly="1334">Ihr meldet euch erſt zu letzt bey</line>
        <line lrx="1621" lry="1431" ulx="1013" uly="1381">mir an, machet mir nur den Hof,</line>
        <line lrx="1627" lry="1479" ulx="1014" uly="1428">da ihr meiner Huͤlff nicht entheh⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1527" ulx="1012" uly="1478">ren koͤnnet: Gleichwie die Rei⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1580" ulx="1014" uly="1528">ſende ſich nur zur Zeit des Un⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1628" ulx="1015" uly="1575">gewitters zu einem Baum fluͤch⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1675" ulx="1017" uly="1626">ten, damit ſie Schutz finden,</line>
        <line lrx="1626" lry="1725" ulx="1017" uly="1671">und fuͤr dem Regen bedeckt</line>
        <line lrx="1120" lry="1776" ulx="1017" uly="1728">ſeyen.</line>
        <line lrx="1626" lry="1821" ulx="1069" uly="1771">Antequam veniant dies, de</line>
        <line lrx="1626" lry="1871" ulx="1020" uly="1820">quibus dicas: Non mihi pla-</line>
        <line lrx="1628" lry="1916" ulx="1020" uly="1865">cent. Ehe dann die Taͤg</line>
        <line lrx="1628" lry="1968" ulx="1021" uly="1918">herzu nahen, von welchen</line>
        <line lrx="1631" lry="2016" ulx="1021" uly="1965">du ſageſt: Sie gefallen mir</line>
        <line lrx="1631" lry="2071" ulx="1023" uly="2014">nicht. Gedencket ihr wohl,</line>
        <line lrx="1631" lry="2113" ulx="1025" uly="2063">daß GOtt diſe Zeit eueres Al⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2162" ulx="1027" uly="2111">ters ſich werde laſſen gefallen</line>
        <line lrx="1634" lry="2217" ulx="1026" uly="2159">wollen, die euch ſelbſt unange⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2265" ulx="1076" uly="2209">33 3 nehm,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1623" lry="279" type="textblock" ulx="493" uly="213">
        <line lrx="1623" lry="279" ulx="493" uly="213">55 Dreyßigſte Predig, die Buß iſt nicht zu ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="346" type="textblock" ulx="494" uly="294">
        <line lrx="1103" lry="346" ulx="494" uly="294">nehm, und mißfaͤllig ſeyn wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="401" type="textblock" ulx="495" uly="344">
        <line lrx="1123" lry="401" ulx="495" uly="344">Ihr wollet ihm nur diſes Alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="492" type="textblock" ulx="496" uly="395">
        <line lrx="1105" lry="452" ulx="496" uly="395">ſchencken, ab dem ihr ein Miß⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="492" ulx="496" uly="443">Lieben haben werdet: Solle er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="542" type="textblock" ulx="497" uly="492">
        <line lrx="1134" lry="542" ulx="497" uly="492">wohl ab einer ihm ſo unanſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="786" type="textblock" ulx="485" uly="542">
        <line lrx="1103" lry="592" ulx="496" uly="542">digen Schanckung ein Beha⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="642" ulx="494" uly="593">gen und Wohlgefallen haben</line>
        <line lrx="1107" lry="688" ulx="494" uly="637">köoͤͤnnen? Non mihi placent.</line>
        <line lrx="1106" lry="739" ulx="485" uly="687">In der Hebraͤiſchen ſtehet: Re-</line>
        <line lrx="1105" lry="786" ulx="494" uly="740">phets non eſt mihi iegotium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="837" type="textblock" ulx="495" uly="787">
        <line lrx="1127" lry="837" ulx="495" uly="787">in eis: Ihr behaltet GOtt nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1569" type="textblock" ulx="451" uly="835">
        <line lrx="1108" lry="885" ulx="494" uly="835">die Zeit vor, in welcher ihr nichts</line>
        <line lrx="845" lry="932" ulx="494" uly="885">mehr thun koͤnnet.</line>
        <line lrx="1105" lry="976" ulx="545" uly="934">Ibit homo in domum æter-</line>
        <line lrx="1111" lry="1031" ulx="493" uly="983">nitatis ſuæ, der Menſch wird</line>
        <line lrx="1110" lry="1080" ulx="495" uly="1032">in das Hauß der Ewigkeit</line>
        <line lrx="1106" lry="1130" ulx="493" uly="1080">gehen. Der Heil. Chryfo-</line>
        <line lrx="1108" lry="1181" ulx="494" uly="1128">ſtomus, und Auguſtinus ſagen</line>
        <line lrx="1113" lry="1237" ulx="494" uly="1176">ſehr wohl: Eine ewige Ruhe,</line>
        <line lrx="1113" lry="1278" ulx="494" uly="1225">und Freud zu verdienen, waͤre</line>
        <line lrx="1111" lry="1327" ulx="494" uly="1275">einer ewigen Arbeit, und Be⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1374" ulx="451" uly="1323">muͤhung werth: EOtt verlan⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1430" ulx="492" uly="1373">get nicht ſo vil von euch, ſon⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1478" ulx="495" uly="1423">der laſſet ſich aus einer unendli⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1525" ulx="465" uly="1470">chen Guͤte mit der ſo kurtzen Zeit</line>
        <line lrx="1111" lry="1569" ulx="498" uly="1520">eueres Lebens begnuͤgen. Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1619" type="textblock" ulx="499" uly="1565">
        <line lrx="1118" lry="1619" ulx="499" uly="1565">rum ſchneidet ihr einen Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1725" type="textblock" ulx="497" uly="1618">
        <line lrx="1099" lry="1675" ulx="497" uly="1618">davon hinweg?</line>
        <line lrx="1115" lry="1725" ulx="545" uly="1664">ternitatis ſuæ, ſeiner E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="936" type="textblock" ulx="1153" uly="301">
        <line lrx="1767" lry="354" ulx="1157" uly="301">wigkeit; oder nach dem He⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="402" ulx="1155" uly="346">braͤiſchen, Sæculi ſui, ſeiner</line>
        <line lrx="1766" lry="452" ulx="1155" uly="398">Zeit. Die Zeit diſes gegen⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="499" ulx="1154" uly="444">waͤrtigen Lebens iſt die Zeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="547" ulx="1155" uly="496">tes, er beſtimmet ſie zu ſeinem</line>
        <line lrx="1768" lry="599" ulx="1153" uly="544">Dienſt. Die zukuͤnfftige Zeit,</line>
        <line lrx="1769" lry="644" ulx="1154" uly="593">iſt euer Zeit, ſie iſt zu euerer See⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="695" ulx="1155" uly="642">ligkeit beſtimmet; alles hat ſein</line>
        <line lrx="1771" lry="748" ulx="1155" uly="692">Zeit, verkehret die von GOtt</line>
        <line lrx="1768" lry="792" ulx="1153" uly="741">aufgerichte Ordnung nicht:</line>
        <line lrx="1770" lry="839" ulx="1154" uly="789">Wann ihr die zu dem Dienſt</line>
        <line lrx="1768" lry="890" ulx="1155" uly="838">GOttes beſtimmte Zeit zu de⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="936" ulx="1154" uly="883">nen Ergoͤtzlichkeiten, und Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="988" type="textblock" ulx="1156" uly="932">
        <line lrx="1792" lry="988" ulx="1156" uly="932">luͤſten eueres Fleiſches, zur Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1717" type="textblock" ulx="1154" uly="981">
        <line lrx="1768" lry="1037" ulx="1154" uly="981">gnuͤgung euerer eignen Lieb an⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1090" ulx="1155" uly="1034">wendet, ſo wird die zu euerer</line>
        <line lrx="1762" lry="1135" ulx="1155" uly="1080">Gluͤckſeeligkeit beſtimmte Zeit</line>
        <line lrx="1765" lry="1183" ulx="1156" uly="1132">zu euerer Beſtraffung ange⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1236" ulx="1157" uly="1182">wendet werden; wann ihr aber</line>
        <line lrx="1771" lry="1286" ulx="1156" uly="1229">die zu dem Dienſt GOttes be⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1332" ulx="1157" uly="1277">ſtimmte Zeit in diſem Leben wohl</line>
        <line lrx="1770" lry="1382" ulx="1157" uly="1325">zu Rath haltet, wird ECOtt,</line>
        <line lrx="1773" lry="1428" ulx="1158" uly="1375">da ihr zu euerer Zeit werdet ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1481" ulx="1159" uly="1424">langet ſeyn, euch belohnen,</line>
        <line lrx="1768" lry="1529" ulx="1161" uly="1473">euch inniglich, und auf das zaͤr⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1577" ulx="1161" uly="1521">tiſte lieben; ich will noch mehr</line>
        <line lrx="1772" lry="1628" ulx="1161" uly="1569">ſagen, und nach ihm reden,</line>
        <line lrx="1775" lry="1667" ulx="1162" uly="1619">euch ewiglich dienen: Tranſiens</line>
        <line lrx="1633" lry="1717" ulx="1161" uly="1668">miniſtrabit illis, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2253" type="textblock" ulx="1671" uly="2192">
        <line lrx="1767" lry="2253" ulx="1671" uly="2192">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="431" type="textblock" ulx="2096" uly="311">
        <line lrx="2112" lry="431" ulx="2096" uly="311">—  Iece,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1191" type="textblock" ulx="2079" uly="1138">
        <line lrx="2112" lry="1191" ulx="2079" uly="1138">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="2303" type="textblock" ulx="9" uly="2236">
        <line lrx="61" lry="2303" ulx="9" uly="2236">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="293" type="textblock" ulx="712" uly="222">
        <line lrx="1597" lry="293" ulx="712" uly="222">NN 551</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="373" type="textblock" ulx="946" uly="360">
        <line lrx="1254" lry="373" ulx="946" uly="360">„  oeeS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="901" type="textblock" ulx="342" uly="479">
        <line lrx="1420" lry="621" ulx="502" uly="479">Ein und dreyßigſte</line>
        <line lrx="1123" lry="739" ulx="810" uly="620">Predig,</line>
        <line lrx="1616" lry="838" ulx="342" uly="744">Die Buß ſoll nicht bis in die Sterb⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="901" ulx="632" uly="837">Stund verſchoben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1125" type="textblock" ulx="405" uly="910">
        <line lrx="1585" lry="992" ulx="787" uly="910">T H E M A.</line>
        <line lrx="1616" lry="1064" ulx="405" uly="995">Ut cognovit, attulit alabaſtrum unguenti. Luc. 7. v. 37.</line>
        <line lrx="1620" lry="1125" ulx="406" uly="1064">So bald als ſie erkennete, brachte ſie ein Alabaſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1186" type="textblock" ulx="348" uly="1128">
        <line lrx="929" lry="1186" ulx="348" uly="1128">Buͤchs mit Salben. I. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2216" type="textblock" ulx="349" uly="1231">
        <line lrx="959" lry="1288" ulx="653" uly="1231">Ann unſer Be⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1329" ulx="677" uly="1281">kehrung bis</line>
        <line lrx="960" lry="1425" ulx="677" uly="1378">oder in die zu⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1475" ulx="678" uly="1426">kuͤnfftige Zeit</line>
        <line lrx="958" lry="1534" ulx="676" uly="1475">verſchieben, ei⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1581" ulx="349" uly="1523">ne dem ewigen Heyl ſo ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1622" ulx="351" uly="1573">lich, und nachtheilige Sach iſt,</line>
        <line lrx="959" lry="1682" ulx="350" uly="1622">wie wir geſehen: So iſt es um</line>
        <line lrx="961" lry="1727" ulx="351" uly="1670">ſo mehr gefaͤhrlich, dieſelbe bis</line>
        <line lrx="960" lry="1766" ulx="351" uly="1716">in das Tod⸗Beth, oder in die</line>
        <line lrx="960" lry="1818" ulx="352" uly="1767">letzte Kranckheit hinaus ſetzen.</line>
        <line lrx="962" lry="1865" ulx="352" uly="1816">Und nichts deſtoweniger nem⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1924" ulx="353" uly="1861">men wir wahr, daß der groͤſte</line>
        <line lrx="962" lry="1961" ulx="350" uly="1913">Theil deren Suͤndern in diſem</line>
        <line lrx="960" lry="2021" ulx="351" uly="1961">JItrthum ſtecket, daß, wann</line>
        <line lrx="959" lry="2060" ulx="352" uly="2010">ſie nur nicht von dem jaͤhen</line>
        <line lrx="958" lry="2107" ulx="349" uly="2058">Tod uͤberfallen werden, und</line>
        <line lrx="959" lry="2166" ulx="352" uly="2107">die HH. Sacramenten, mit</line>
        <line lrx="960" lry="2216" ulx="350" uly="2156">welchen die Kirch denen Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2159" type="textblock" ulx="1007" uly="1227">
        <line lrx="1621" lry="1277" ulx="1008" uly="1227">bigen beyzuſpringen pfleget, zu</line>
        <line lrx="1619" lry="1326" ulx="1008" uly="1276">empfangen, Zeit haben, es am</line>
        <line lrx="1617" lry="1374" ulx="1008" uly="1326">Beſten um ſie gethan, und ſie</line>
        <line lrx="1617" lry="1424" ulx="1008" uly="1373">auf dem Weeg des Heyls ſeyen.</line>
        <line lrx="1618" lry="1472" ulx="1008" uly="1423">Ich will diſen Irrthum vermit⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1520" ulx="1009" uly="1473">telſt der Gnad GOttes aus eue⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1571" ulx="1007" uly="1521">rem Hertz entreiſſen, und euch</line>
        <line lrx="1619" lry="1618" ulx="1008" uly="1569">darthun, daß, wann ihr von</line>
        <line lrx="1619" lry="1668" ulx="1008" uly="1617">der letzten Kranckheit, bevor</line>
        <line lrx="1621" lry="1716" ulx="1010" uly="1666">ihr euch bekehret, angegriffen</line>
        <line lrx="1621" lry="1764" ulx="1008" uly="1715">werdet, euch nur gar wahr⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1821" ulx="1009" uly="1764">ſcheinlich das Sacrament der</line>
        <line lrx="1621" lry="1862" ulx="1010" uly="1812">Buß, und einfolglich auch die</line>
        <line lrx="1621" lry="1911" ulx="1009" uly="1864">andere zwey, nichts nutzen,</line>
        <line lrx="1622" lry="1959" ulx="1010" uly="1911">und unfruchtbar ſeyn werden.</line>
        <line lrx="1621" lry="2006" ulx="1010" uly="1960">Und diſes wird die Materi vor⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2058" ulx="1009" uly="2008">habender Predig ſeyn: Bittet</line>
        <line lrx="1619" lry="2109" ulx="1010" uly="2056">GOtt, daß er euch aufmerck⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2159" ulx="1008" uly="2105">ſam, und gelehrſam mache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2253" type="textblock" ulx="1444" uly="2205">
        <line lrx="1625" lry="2253" ulx="1444" uly="2205">IDEA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="450" lry="1096" type="textblock" ulx="237" uly="1056">
        <line lrx="450" lry="1096" ulx="237" uly="1056">tritio pro ba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="373" type="textblock" ulx="462" uly="199">
        <line lrx="1447" lry="291" ulx="462" uly="199">552 Ein und dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="1524" lry="373" ulx="700" uly="315">DEA SERMON§S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="440" type="textblock" ulx="464" uly="394">
        <line lrx="1072" lry="440" ulx="464" uly="394">I. PUNCIUM. In articulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="491" type="textblock" ulx="512" uly="445">
        <line lrx="1110" lry="491" ulx="512" uly="445">mortis Contritio probabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="579" type="textblock" ulx="510" uly="494">
        <line lrx="1074" lry="538" ulx="510" uly="494">liter non eſt ſupernaturalis</line>
        <line lrx="905" lry="579" ulx="510" uly="541">A. Nec cordialis B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="773" type="textblock" ulx="463" uly="637">
        <line lrx="1074" lry="675" ulx="463" uly="637">II. PUNCTUM. Tunc Con-</line>
        <line lrx="1072" lry="732" ulx="512" uly="685">feſſio non eſt integra, ob</line>
        <line lrx="1072" lry="773" ulx="514" uly="732">defectum confidenti? C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="782" type="textblock" ulx="1112" uly="388">
        <line lrx="1735" lry="443" ulx="1149" uly="388">Vel temporis D. Vel me-</line>
        <line lrx="1368" lry="483" ulx="1171" uly="447">moriæ. E.</line>
        <line lrx="1733" lry="537" ulx="1112" uly="491">III. PUNCTUM. Tunc ſatis.</line>
        <line lrx="1733" lry="589" ulx="1171" uly="542">factio non poteſt fieri DEO</line>
        <line lrx="1562" lry="636" ulx="1159" uly="590">F. Nec proximo G.</line>
        <line lrx="1733" lry="684" ulx="1125" uly="637">CONCLUSIO. Paraphraſis il-</line>
        <line lrx="1735" lry="732" ulx="1172" uly="686">lorum verborum: Diſpone</line>
        <line lrx="1660" lry="782" ulx="1151" uly="734">domui tucæ: Iſai. 3 8. Vv. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="893" type="textblock" ulx="790" uly="813">
        <line lrx="1398" lry="893" ulx="790" uly="813">PINCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2107" type="textblock" ulx="461" uly="928">
        <line lrx="1074" lry="979" ulx="586" uly="928">Je Concilien, und Kir⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1037" ulx="609" uly="976">chen⸗Raͤth haben er⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1083" ulx="609" uly="1027">klaͤret, daß das Sa⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1132" ulx="465" uly="1075">crament der Buß aus drey</line>
        <line lrx="1074" lry="1174" ulx="464" uly="1125">Theilen, welche ſo offt wider⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1224" ulx="463" uly="1173">holt, und ſo uͤbel gehandelt wer⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1272" ulx="462" uly="1223">den, beſtehe: Nemlich der</line>
        <line lrx="1072" lry="1320" ulx="461" uly="1274">Zerknirſchung des HGertzens,</line>
        <line lrx="1073" lry="1368" ulx="461" uly="1322">der Bekanntnuß des Munds,</line>
        <line lrx="1073" lry="1417" ulx="461" uly="1372">und der Genugthuung des</line>
        <line lrx="1073" lry="1466" ulx="462" uly="1420">Wercks: Der Zerknirſchung,</line>
        <line lrx="1072" lry="1520" ulx="462" uly="1468">welche uͤbernatuͤrlich, und hertz⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1565" ulx="464" uly="1518">lich; der Bekanntnuß, oder</line>
        <line lrx="1073" lry="1616" ulx="463" uly="1567">Beicht, welche fleißig, und</line>
        <line lrx="1071" lry="1667" ulx="463" uly="1618">gantz ſeyn; der Genugthu⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1714" ulx="464" uly="1661">ung, welche GOTL, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1761" ulx="464" uly="1712">denen Menſchen geſchehen</line>
        <line lrx="1075" lry="1813" ulx="465" uly="1762">muß. Und bin ich Willens</line>
        <line lrx="1074" lry="1862" ulx="468" uly="1810">euch zu zeigen, daß, wann</line>
        <line lrx="1075" lry="1911" ulx="467" uly="1859">ihr eueꝛ boßhafftes Leben zu verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1965" ulx="465" uly="1908">ſen, bis in die letzte Kranck⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2015" ulx="467" uly="1957">heit zuwartet, euch diſe Ding</line>
        <line lrx="1077" lry="2059" ulx="470" uly="2007">alle gantz wahrſcheinlich abge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2107" ulx="470" uly="2058">hen, und ermanglen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2204" type="textblock" ulx="521" uly="2151">
        <line lrx="1079" lry="2204" ulx="521" uly="2151">Die Schul der Gotts⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1220" type="textblock" ulx="1123" uly="923">
        <line lrx="1735" lry="976" ulx="1126" uly="923">lehrten bekennt, und gibt ſon⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1029" ulx="1126" uly="973">der einige Widerred zu, als</line>
        <line lrx="1733" lry="1071" ulx="1126" uly="1023">welche es vor dem Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1733" lry="1123" ulx="1125" uly="1068">Propheten erlernet hat, daß</line>
        <line lrx="1733" lry="1174" ulx="1125" uly="1121">die Werck GOttes alle ſehr</line>
        <line lrx="1731" lry="1220" ulx="1123" uly="1170">groß, und hoͤchſt⸗wunderbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1269" type="textblock" ulx="1123" uly="1221">
        <line lrx="1945" lry="1269" ulx="1123" uly="1221">lich ſeyen: Magna opera Do- Pg 110. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2241" type="textblock" ulx="1120" uly="1271">
        <line lrx="1865" lry="1315" ulx="1121" uly="1271">mini; mirabilia opera tua. Pf. 133.</line>
        <line lrx="1867" lry="1365" ulx="1121" uly="1313">Aber um einem jeden den Preyß, v. 14.</line>
        <line lrx="1728" lry="1415" ulx="1122" uly="1362">die Hochachtung, und Erkaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1463" ulx="1122" uly="1415">lichkeit, die es verdient, beyzu⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1518" ulx="1122" uly="1466">legen, diſputirt man unter de⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1560" ulx="1122" uly="1512">nen Gelehrten: Ob nemlich die</line>
        <line lrx="1732" lry="1611" ulx="1120" uly="1560">Bekehrung eines Suͤnders das</line>
        <line lrx="1732" lry="1660" ulx="1121" uly="1610">groͤſte, das ſchweriſte, das ver⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1706" ulx="1126" uly="1656">wunderlichiſte aller Wercken</line>
        <line lrx="1934" lry="1757" ulx="1127" uly="1706">GOttes ſeye? Utrum juſtifi- D. Th. r. 2.</line>
        <line lrx="1929" lry="1803" ulx="1125" uly="1759">catio impii ſit maximum opus q. 113. c. 9⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1854" ulx="1127" uly="1804">DEI? Der H. Thomas tragt</line>
        <line lrx="1734" lry="1903" ulx="1127" uly="1846">diſe Frag in eben diſen aus⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1948" ulx="1127" uly="1902">drucklichen Worten vor, und</line>
        <line lrx="1736" lry="2000" ulx="1128" uly="1950">antwortet mit Ja. Etwelche</line>
        <line lrx="1733" lry="2049" ulx="1127" uly="1998">Lehrer beſtaͤtigen diſen Schul⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2098" ulx="1129" uly="2045">Schluß mit dem Grund: Daß</line>
        <line lrx="1735" lry="2151" ulx="1129" uly="2095">in dem Werck der Erſchaffung,</line>
        <line lrx="1735" lry="2198" ulx="1129" uly="2145">der Erhaltung, und der Wider⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2241" ulx="1646" uly="2192">Aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1171" type="textblock" ulx="2060" uly="317">
        <line lrx="2112" lry="369" ulx="2064" uly="317">Auf</line>
        <line lrx="2099" lry="413" ulx="2067" uly="375">der</line>
        <line lrx="2112" lry="463" ulx="2067" uly="422">wvide</line>
        <line lrx="2111" lry="518" ulx="2067" uly="472">weh</line>
        <line lrx="2112" lry="570" ulx="2064" uly="522">tat</line>
        <line lrx="2112" lry="614" ulx="2060" uly="577">alos f</line>
        <line lrx="2112" lry="670" ulx="2060" uly="622">Auff</line>
        <line lrx="2112" lry="714" ulx="2061" uly="674">weil</line>
        <line lrx="2112" lry="771" ulx="2063" uly="723">ſch4</line>
        <line lrx="2111" lry="822" ulx="2066" uly="773">wiig</line>
        <line lrx="2112" lry="869" ulx="2063" uly="824">leiſe</line>
        <line lrx="2112" lry="923" ulx="2066" uly="875">cht</line>
        <line lrx="2110" lry="965" ulx="2069" uly="934">en</line>
        <line lrx="2105" lry="1033" ulx="2066" uly="977">und</line>
        <line lrx="2098" lry="1072" ulx="2068" uly="1050">iſt/</line>
        <line lrx="2112" lry="1117" ulx="2069" uly="1078">Wr⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1171" ulx="2072" uly="1125">ſiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1272" type="textblock" ulx="2073" uly="1224">
        <line lrx="2112" lry="1272" ulx="2073" uly="1224">Hal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="26" lry="981" ulx="0" uly="946">⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1031" ulx="0" uly="990">1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="22" lry="1231" ulx="0" uly="1200">⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1281" ulx="1" uly="1249">0. Pl.Ie V. .</line>
        <line lrx="79" lry="1325" ulx="0" uly="1292">4. Pl. 1</line>
        <line lrx="79" lry="1385" ulx="0" uly="1337">, lt</line>
        <line lrx="19" lry="1429" ulx="0" uly="1393">1</line>
        <line lrx="20" lry="1478" ulx="2" uly="1447">2</line>
        <line lrx="19" lry="1577" ulx="0" uly="1537">it</line>
        <line lrx="20" lry="1629" ulx="0" uly="1590">6</line>
        <line lrx="19" lry="1677" ulx="0" uly="1646">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="19" lry="1728" ulx="0" uly="1695">n</line>
        <line lrx="119" lry="1773" ulx="0" uly="1735">..D. Thla⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1825" ulx="0" uly="1776">1 II</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="18" lry="1926" ulx="0" uly="1890">6</line>
        <line lrx="17" lry="1974" ulx="0" uly="1936">d</line>
        <line lrx="20" lry="2031" ulx="0" uly="1987">Ne</line>
        <line lrx="19" lry="2088" ulx="0" uly="2036">6</line>
        <line lrx="19" lry="2131" ulx="0" uly="2088">6</line>
        <line lrx="17" lry="2181" ulx="0" uly="2145">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="314" type="textblock" ulx="515" uly="221">
        <line lrx="1625" lry="314" ulx="515" uly="221">Die Buß ſoll nicht verſchoben werden. 553</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="436" type="textblock" ulx="353" uly="324">
        <line lrx="968" lry="388" ulx="355" uly="324">Aufferſtehung von dem Tod</line>
        <line lrx="964" lry="436" ulx="353" uly="380">der goͤttlichen Macht nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="482" type="textblock" ulx="326" uly="430">
        <line lrx="972" lry="482" ulx="326" uly="430">widerſtehe; das Vlichts, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="780" type="textblock" ulx="350" uly="477">
        <line lrx="962" lry="533" ulx="352" uly="477">welchem wir in der Erſchaffung</line>
        <line lrx="963" lry="583" ulx="353" uly="526">herausgezogen, der Staub,</line>
        <line lrx="962" lry="630" ulx="350" uly="576">aus welchem wir in der Wider⸗</line>
        <line lrx="964" lry="681" ulx="352" uly="627">Aufferſtehung erhebt werden,</line>
        <line lrx="965" lry="730" ulx="352" uly="673">weil ſie keinen Gewalt haben, ſie</line>
        <line lrx="967" lry="780" ulx="353" uly="723">ſich auch nicht widerſetzen, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="829" type="textblock" ulx="347" uly="773">
        <line lrx="967" lry="829" ulx="347" uly="773">weigeren, keinen Widerſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1560" type="textblock" ulx="354" uly="820">
        <line lrx="967" lry="875" ulx="354" uly="820">leiſten koͤnnen; Aber in der Ge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="931" ulx="356" uly="871">rechtfertisung widerſtehe der</line>
        <line lrx="967" lry="976" ulx="357" uly="918">menſchliche Will, welcher frey,</line>
        <line lrx="968" lry="1024" ulx="356" uly="970">und Herr ſeiner Handlungen</line>
        <line lrx="968" lry="1072" ulx="358" uly="1017">iſt, der Wuͤrckung GOttes</line>
        <line lrx="970" lry="1123" ulx="358" uly="1066">durch die ungluͤckſeelige Macht</line>
        <line lrx="967" lry="1209" ulx="358" uly="1115">ſeiner Freyheit. Ich will mh</line>
        <line lrx="969" lry="1219" ulx="358" uly="1165">da bey diſem Grund nicht auf⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1268" ulx="359" uly="1212">halten, dieweil er oͤffters in de⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1315" ulx="357" uly="1261">nen Schulen, und auf der Can⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1368" ulx="359" uly="1311">tzel iſt widerlegt worden; auch</line>
        <line lrx="968" lry="1412" ulx="359" uly="1360">von dem Engliſchen Lehrer in</line>
        <line lrx="968" lry="1464" ulx="360" uly="1408">diſem Artieul, wo er von diſer</line>
        <line lrx="968" lry="1517" ulx="357" uly="1458">Frag gruͤndlich handlet, nicht</line>
        <line lrx="968" lry="1560" ulx="358" uly="1506">beruͤhrt wird. Der H. Ber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1608" type="textblock" ulx="352" uly="1555">
        <line lrx="968" lry="1608" ulx="352" uly="1555">nardus bringt deſſen ein ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1756" type="textblock" ulx="359" uly="1602">
        <line lrx="969" lry="1667" ulx="359" uly="1602">re Urſach bey, welche nicht alſo</line>
        <line lrx="970" lry="1716" ulx="361" uly="1649">gemein iſt, und nichts deſtowe⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1756" ulx="359" uly="1702">niger, meines Bedunckens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1802" type="textblock" ulx="361" uly="1751">
        <line lrx="986" lry="1802" ulx="361" uly="1751">verdient, eben ſo ſehr, ja noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2294" type="textblock" ulx="364" uly="1800">
        <line lrx="974" lry="1852" ulx="364" uly="1800">mehr, geachtet zu werden: Nem⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1900" ulx="366" uly="1846">lich daß GOtt, einen Suͤnder</line>
        <line lrx="974" lry="1951" ulx="368" uly="1898">zu bekehren, nicht allein das Ge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2000" ulx="369" uly="1948">ſchoͤpff, ſonder auch einigerley</line>
        <line lrx="974" lry="2051" ulx="369" uly="1997">Weiß ſich ſelbſt beſtreiten, und</line>
        <line lrx="975" lry="2093" ulx="368" uly="2044">uͤberwinden muͤſſe. Und wiſſet</line>
        <line lrx="977" lry="2145" ulx="369" uly="2093">ihr, daß auch bey denen Men⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2195" ulx="369" uly="2145">ſchen derjenige, welcher den</line>
        <line lrx="975" lry="2243" ulx="370" uly="2190">Gewalt, ſich ſelbſt zu uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="874" lry="2294" ulx="416" uly="2241">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="566" type="textblock" ulx="1012" uly="311">
        <line lrx="1627" lry="369" ulx="1016" uly="311">den hat, diſer ſeiner Staͤrck</line>
        <line lrx="1627" lry="421" ulx="1016" uly="363">mehr Bewunderung, und Lob</line>
        <line lrx="1627" lry="469" ulx="1014" uly="412">zuziehet, als wann er die ſtar⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="517" ulx="1013" uly="461">ckiſte Bollwerck, und veſtiſte</line>
        <line lrx="1542" lry="566" ulx="1012" uly="514">Schloͤſſer bemeiſterte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="666" type="textblock" ulx="1013" uly="586">
        <line lrx="1625" lry="631" ulx="1013" uly="586">Fortior eſt, qui ſe, quam qui fortiſſi-</line>
        <line lrx="1537" lry="666" ulx="1115" uly="633">ma vincit Mœnia. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="727" type="textblock" ulx="1016" uly="677">
        <line lrx="1626" lry="727" ulx="1016" uly="677">Den Preiß des Staͤrckſten billich fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1211" type="textblock" ulx="1016" uly="723">
        <line lrx="1163" lry="767" ulx="1100" uly="723">det,</line>
        <line lrx="1658" lry="807" ulx="1017" uly="760">Der ſich ſelbſten uͤberwindet.</line>
        <line lrx="1630" lry="866" ulx="1067" uly="814">Wann ein Chriſtliche Seel</line>
        <line lrx="1629" lry="926" ulx="1018" uly="865">in dem Suͤnden⸗Stand iſt,</line>
        <line lrx="1631" lry="967" ulx="1017" uly="914">ſtreiten die Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1630" lry="1026" ulx="1018" uly="965">GOttes, und ſein Anbettens⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1067" ulx="1016" uly="1013">wuͤrdigiſte Gerechtigkeit gleich⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1113" ulx="1019" uly="1063">ſam miteinander, und ſeynd,</line>
        <line lrx="1634" lry="1162" ulx="1018" uly="1112">nach unſerem ſchlechten Ver⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1211" ulx="1018" uly="1161">ſtand, in GOtt einander zuwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1259" type="textblock" ulx="1020" uly="1210">
        <line lrx="1688" lry="1259" ulx="1020" uly="1210">der. Wann der Suͤnder be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1507" type="textblock" ulx="1019" uly="1260">
        <line lrx="1633" lry="1318" ulx="1020" uly="1260">kehrt wird, gewinnet die Barm⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1369" ulx="1020" uly="1307">hertzigkeit den Proceſs, uͤberſtei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1409" ulx="1019" uly="1359">get, uͤberwindet, und bringt</line>
        <line lrx="1633" lry="1457" ulx="1019" uly="1407">die Gerechtigkeit unter ſich, wann</line>
        <line lrx="1631" lry="1507" ulx="1020" uly="1449">es, alſo zu reden erlaubt iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1558" type="textblock" ulx="1017" uly="1507">
        <line lrx="1841" lry="1558" ulx="1017" uly="1507">Miſericordia ſuperexaltat ju-Jac. 2. v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2287" type="textblock" ulx="1019" uly="1553">
        <line lrx="1440" lry="1592" ulx="1019" uly="1553">dicium vαarαναννιοντ.</line>
        <line lrx="1634" lry="1660" ulx="1047" uly="1601">Und wiſſen wir nicht, daß</line>
        <line lrx="1633" lry="1700" ulx="1020" uly="1651">die Gerechtigkeit GOttes, und</line>
        <line lrx="1633" lry="1758" ulx="1021" uly="1700">ſeine andere Vollkommenheiten</line>
        <line lrx="1635" lry="1797" ulx="1024" uly="1749">eines mit ſeiner Weeſenheit</line>
        <line lrx="1634" lry="1858" ulx="1023" uly="1797">ſeynd? Muß ſich alſo GOtt</line>
        <line lrx="1633" lry="1906" ulx="1023" uly="1847">uͤberwinden, ſich Gewalt an⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1955" ulx="1025" uly="1896">thun, uͤber ſich ſelbſt ſiegen, um</line>
        <line lrx="1634" lry="1997" ulx="1023" uly="1944">einen Suͤnder zu bekehren: Deß⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2043" ulx="1023" uly="1992">wegen der H. Bernardus ſagt:</line>
        <line lrx="1630" lry="2090" ulx="1025" uly="2041">Amor triumphat de D EO,</line>
        <line lrx="1630" lry="2145" ulx="1023" uly="2091">die Lieb beſiget GHTCT.</line>
        <line lrx="1633" lry="2190" ulx="1024" uly="2138">Und die Kirch zu Chriſto: Quæ</line>
        <line lrx="1632" lry="2245" ulx="1024" uly="2184">te vicit clementia, ipia te co-</line>
        <line lrx="1633" lry="2287" ulx="1072" uly="2238">Aaaa gat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="554" lry="301" type="textblock" ulx="467" uly="257">
        <line lrx="554" lry="301" ulx="467" uly="257">554</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="676" type="textblock" ulx="467" uly="330">
        <line lrx="1084" lry="377" ulx="468" uly="330">gat pietas, ut mala noſtra ſu⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="424" ulx="469" uly="377">peres parcendo, die Guͤte,</line>
        <line lrx="1085" lry="474" ulx="469" uly="424">die dich uͤberwunden, und</line>
        <line lrx="1083" lry="524" ulx="470" uly="476">gezwungen hat, unſere La⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="574" ulx="468" uly="525">ſter auf dich zu nemmen,</line>
        <line lrx="1084" lry="627" ulx="467" uly="574">eben diſe bezwinge dich auch,</line>
        <line lrx="1013" lry="676" ulx="468" uly="623">uns dieſelbe zu verzeyhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1700" type="textblock" ulx="421" uly="721">
        <line lrx="1081" lry="779" ulx="514" uly="721">Hieraus erhellet Soynen⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="818" ulx="466" uly="770">klar, daß in euerem unordent⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="870" ulx="468" uly="821">lich, ausgelaſſen, und rohem</line>
        <line lrx="1079" lry="929" ulx="467" uly="870">Leben bis in euer Tod⸗Beth</line>
        <line lrx="1080" lry="968" ulx="463" uly="917">verharren, die groͤſte Thor⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1018" ulx="463" uly="968">heit, und entſetzlichiſte Verwe⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1065" ulx="421" uly="1017">genheit ſeye, die erdenckt wer⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1114" ulx="466" uly="1066">den kan: Dann die Kirch in dem</line>
        <line lrx="1076" lry="1164" ulx="464" uly="1113">Goͤttlichen Lob⸗Amt ſagt, daß,</line>
        <line lrx="1076" lry="1213" ulx="463" uly="1163">um ſo angenehmer ein Seel ſich</line>
        <line lrx="1076" lry="1265" ulx="463" uly="1212">GOtt mache, er ihr auch um ſo</line>
        <line lrx="1077" lry="1309" ulx="462" uly="1262">mehr, und koſtbarere Gaaben</line>
        <line lrx="1076" lry="1360" ulx="460" uly="1312">zuwende: Quanto Majeſtati</line>
        <line lrx="1074" lry="1408" ulx="435" uly="1360">tuæ fit gratior, tanto donis</line>
        <line lrx="1075" lry="1455" ulx="462" uly="1407">potioribus augeatur. Ihr</line>
        <line lrx="1073" lry="1504" ulx="457" uly="1455">werdet euch niemahl bekehren,</line>
        <line lrx="1075" lry="1563" ulx="460" uly="1504">wann euch GOtt die Reu, und</line>
        <line lrx="1074" lry="1612" ulx="460" uly="1553">Leyd, welche die vortrefflich,</line>
        <line lrx="1072" lry="1650" ulx="459" uly="1601">und herrlichiſte Gaab iſt, die</line>
        <line lrx="1072" lry="1700" ulx="462" uly="1650">er einem Suͤnder geben kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1747" type="textblock" ulx="461" uly="1701">
        <line lrx="1082" lry="1747" ulx="461" uly="1701">nicht verleihet, nicht ein Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2238" type="textblock" ulx="451" uly="1749">
        <line lrx="1071" lry="1798" ulx="460" uly="1749">ſter⸗Stuck ſeiner Allmacht, ma⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1845" ulx="460" uly="1797">Ximus opus DEl, an euch uͤbet,</line>
        <line lrx="1070" lry="1898" ulx="460" uly="1846">ſich nicht ſelbſt bezwingt, und ei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1945" ulx="451" uly="1896">nen Gewalt anthut, ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1994" ulx="459" uly="1944">rechtigkeit die Waffen aus de⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2050" ulx="457" uly="1990">nen Haͤnden zu reiſſen, und</line>
        <line lrx="1070" lry="2092" ulx="458" uly="2041">ſein Barmhertzigkeit zur Obſi⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2146" ulx="456" uly="2091">gerin zu machen. Und dieweil</line>
        <line lrx="1069" lry="2200" ulx="459" uly="2140">er es jetzt nicht thut, was Anſe⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2238" ulx="459" uly="2186">hen, daß er es uͤber 20. oder 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="304" type="textblock" ulx="756" uly="245">
        <line lrx="1430" lry="304" ulx="756" uly="245">Ein und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="534" type="textblock" ulx="1134" uly="329">
        <line lrx="1745" lry="380" ulx="1134" uly="329">Jahr in euerer Sterb⸗Sftund</line>
        <line lrx="1742" lry="433" ulx="1135" uly="380">thun werde, da ihr euch ihm noch</line>
        <line lrx="1746" lry="482" ulx="1135" uly="429">unangenehmer gemacht, ihn</line>
        <line lrx="1744" lry="534" ulx="1135" uly="477">mehr aufgehetzt, und zu groͤſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="581" type="textblock" ulx="1125" uly="526">
        <line lrx="1746" lry="581" ulx="1125" uly="526">rem Zorn gebracht habt, ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1265" type="textblock" ulx="1127" uly="577">
        <line lrx="1746" lry="629" ulx="1133" uly="577">ner Barmhertzigkeit durch die</line>
        <line lrx="1744" lry="683" ulx="1129" uly="624">groſſe Zahl der Suͤnden, die</line>
        <line lrx="1744" lry="738" ulx="1131" uly="674">ihr von jetzt bis dorthin werdet</line>
        <line lrx="1744" lry="777" ulx="1129" uly="723">begehen, noch unwuͤrdiger wor⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="831" ulx="1130" uly="772">den ſeyn werdet? Er nimmt</line>
        <line lrx="1741" lry="880" ulx="1130" uly="822">euch jetzt nicht nuter ſeine Die⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="928" ulx="1130" uly="873">ner an, da ihr, als geſund, und</line>
        <line lrx="1742" lry="977" ulx="1129" uly="919">ſtarck, ihm gute Dienſt leiſten</line>
        <line lrx="1739" lry="1020" ulx="1130" uly="966">koͤnnet; was Anſehen, daß er</line>
        <line lrx="1743" lry="1069" ulx="1128" uly="1018">euch in euerer letzten Kranckheit</line>
        <line lrx="1740" lry="1117" ulx="1127" uly="1069">unter dieſelbe aufnemmen wer⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1168" ulx="1128" uly="1116">det, da ihr aller Krafft⸗loß,</line>
        <line lrx="1739" lry="1218" ulx="1128" uly="1165">matt, und ſchwach, unbrauch⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1265" ulx="1127" uly="1213">bar, und halb tod ſeyn wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1315" type="textblock" ulx="1116" uly="1262">
        <line lrx="1739" lry="1315" ulx="1116" uly="1262">det? Habet ihr jemahl gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1998" type="textblock" ulx="1122" uly="1310">
        <line lrx="1737" lry="1369" ulx="1128" uly="1310">ſen, jemahl predigen gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1738" lry="1413" ulx="1126" uly="1359">daß er diſe Gunſt denen verſpro⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1463" ulx="1126" uly="1408">chen hab, die ihm nur die Heffe,</line>
        <line lrx="1734" lry="1515" ulx="1126" uly="1457">das ſchlecht, und vermuͤrflichi⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1557" ulx="1126" uly="1507">ſte ihrer Jahren vorbehalten?</line>
        <line lrx="1735" lry="1609" ulx="1125" uly="1555">Sonder hat man euch nicht eher</line>
        <line lrx="1734" lry="1658" ulx="1124" uly="1605">vilmahl jene Drohungen gepre⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1707" ulx="1124" uly="1655">diget, welche euch GOtt in ſei⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1756" ulx="1123" uly="1703">ner Schrifft machet: Ich will Prov. r. v.</line>
        <line lrx="1899" lry="1800" ulx="1123" uly="1745">in euerer Sterb⸗Stund euer 4 &amp;26.</line>
        <line lrx="1734" lry="1854" ulx="1123" uly="1802">ſpotten, dieweil ihr mich, da ich</line>
        <line lrx="1735" lry="1903" ulx="1123" uly="1852">euch geruffen hab, nicht habet</line>
        <line lrx="1735" lry="1955" ulx="1122" uly="1897">anhoͤren wollen? Und durch den</line>
        <line lrx="1891" lry="1998" ulx="1123" uly="1950">Prophet Jeremias: Sie haben Jerem. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2099" type="textblock" ulx="1106" uly="1998">
        <line lrx="1934" lry="2061" ulx="1122" uly="1998">mir den Rucken gekehret, ſie v. 27. &amp;a.</line>
        <line lrx="1970" lry="2099" ulx="1106" uly="2047">werden in der Zeit ihrer Truͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2295" type="textblock" ulx="1121" uly="2097">
        <line lrx="1733" lry="2145" ulx="1123" uly="2097">ſal zu mir ſprechen: Stehe</line>
        <line lrx="1735" lry="2195" ulx="1121" uly="2145">auf, und helffe uns: Ich aber</line>
        <line lrx="1734" lry="2244" ulx="1122" uly="2194">will ihnen, antworten: Wo</line>
        <line lrx="1739" lry="2295" ulx="1640" uly="2245">ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2235" type="textblock" ulx="2056" uly="939">
        <line lrx="2112" lry="990" ulx="2069" uly="939">ſoge</line>
        <line lrx="2112" lry="1033" ulx="2062" uly="993">ter</line>
        <line lrx="2112" lry="1083" ulx="2063" uly="1040">Ste</line>
        <line lrx="2112" lry="1132" ulx="2063" uly="1089">W</line>
        <line lrx="2111" lry="1190" ulx="2067" uly="1139">ſoh</line>
        <line lrx="2112" lry="1242" ulx="2066" uly="1188">ſes</line>
        <line lrx="2109" lry="1287" ulx="2065" uly="1240">daß</line>
        <line lrx="2112" lry="1331" ulx="2063" uly="1300">1000</line>
        <line lrx="2112" lry="1391" ulx="2061" uly="1338">haft</line>
        <line lrx="2112" lry="1433" ulx="2061" uly="1397">um</line>
        <line lrx="2112" lry="1492" ulx="2061" uly="1446">was</line>
        <line lrx="2092" lry="1547" ulx="2059" uly="1487">hat</line>
        <line lrx="2112" lry="1595" ulx="2059" uly="1544">inti</line>
        <line lrx="2112" lry="1736" ulx="2059" uly="1685">iche</line>
        <line lrx="2111" lry="1784" ulx="2061" uly="1736">Gna</line>
        <line lrx="2087" lry="1879" ulx="2069" uly="1847">er</line>
        <line lrx="2112" lry="1934" ulx="2057" uly="1884">Unde</line>
        <line lrx="2111" lry="1985" ulx="2056" uly="1935">hrt</line>
        <line lrx="2094" lry="2079" ulx="2067" uly="2047">ite</line>
        <line lrx="2108" lry="2126" ulx="2059" uly="2053">Per</line>
        <line lrx="2112" lry="2178" ulx="2063" uly="2142">en</line>
        <line lrx="2112" lry="2235" ulx="2062" uly="2180">ſode</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="686" lry="485" ulx="0" uly="209">1 ſeynd Die B</line>
        <line lrx="491" lry="340" ulx="454" uly="307">e</line>
        <line lrx="985" lry="446" ulx="338" uly="155">nuifze ten ee nicht</line>
        <line lrx="1029" lry="651" ulx="0" uly="219">ſ J n, u 2 lan ie i ve</line>
        <line lrx="1188" lry="589" ulx="340" uly="174">Eidinſe acſt ihe an⸗ iſchobe</line>
        <line lrx="1371" lry="635" ulx="342" uly="209">2 ahenhi nrdaſi 2u ai pure n werde</line>
        <line lrx="1419" lry="834" ulx="0" uly="217">t ich er er iſt zu mach n einsiger bida ei r Gutwi n.</line>
        <line lrx="1610" lry="884" ulx="2" uly="232">4 mich ein un en diſe geſch iaarae g⸗u 55</line>
        <line lrx="1606" lry="780" ulx="338" uly="269">er damit Geungertin pfiegte ſol ehe Rn, un ſeder d Frey⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1033" ulx="0" uly="382">r umgi erſt oͤhnli en ete euch ihr ei erd bine⸗ gnuß</line>
        <line lrx="1556" lry="1066" ulx="0" uly="436">. rgiee ockte ich in wann cher lene 1 werden der Jo</line>
        <line lrx="1611" lry="1025" ulx="336" uly="438">ſaheß der Der Sunder dem lind ge</line>
        <line lrx="1511" lry="1227" ulx="16" uly="604">. Dieted Schaͤ . me leis i icu:</line>
        <line lrx="1609" lry="1283" ulx="0" uly="597">r S er ein be⸗ ai n trahi Ura.</line>
        <line lrx="1684" lry="1176" ulx="369" uly="649">ohlen den „vo och i gu⸗ er famüie xXem non Cap</line>
        <line lrx="1803" lry="1225" ulx="340" uly="648">ſes gu hat. Dinn dein le der nicht unſt illig aß/ N lum  den</line>
        <line lrx="1831" lry="1313" ulx="340" uly="693">dal der⸗ So⸗ Er egeen gaunen en inande was de⸗ idek.f.</line>
        <line lrx="1595" lry="1312" ulx="391" uly="835">000 er rempel di⸗ en di w xem en pu</line>
        <line lrx="1612" lry="1417" ulx="341" uly="838">haſſ⸗ iſt n di⸗ nd dieſebe dri⸗ pel  aid⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1582" ulx="0" uly="932">1 unn di oͤßwi ieb mehr ach/ uff di ch ein rſoch, vder e ge⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1637" ulx="0" uly="950">4 as ſür Him icht und lea als hinzu ienete? ſtaͤrcker ode gleich</line>
        <line lrx="1616" lry="1610" ulx="342" uly="1020">Pneen a fint. hrlich  Be</line>
        <line lrx="1614" lry="1781" ulx="0" uly="1112">lben ſeigener Di miſe, GO d nad, „ gan iſt ein diſes oſſa</line>
        <line lrx="1615" lry="1832" ulx="0" uly="1176">rran H terb⸗⸗ S  woͤ dit weche  ndehe au⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1890" ulx="4" uly="1220">ich Gnad . eben ieSGenadgeth an warig des in in ehellliche</line>
        <line lrx="1615" lry="1932" ulx="0" uly="1261">bet an, cckenn und / in n, ne u Leyd rts Anſe iche</line>
        <line lrx="1588" lry="1799" ulx="408" uly="1313">n en er ſich ſich ia unſe ens d hun</line>
        <line lrx="1616" lry="1981" ulx="0" uly="1321">den r . al eli res es g</line>
        <line lrx="1661" lry="2084" ulx="0" uly="1370">der l</line>
        <line lrx="1615" lry="2076" ulx="17" uly="1423">176a ehrte r, d verh ahi au pel r m H ber in 5</line>
        <line lrx="1618" lry="2130" ulx="1" uly="1460">ab⸗ r er ar in ich v nich . er und</line>
        <line lrx="1617" lry="2012" ulx="346" uly="1514">rat n ihrein Re weiben⸗ ſnden, ent ein Sariſt gan⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2182" ulx="0" uly="1556">ihe riſt , „w ech rden? ge⸗ „d ig a⸗ inig ſt w</line>
        <line lrx="1618" lry="2009" ulx="643" uly="1619">. ript . em⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2194" ulx="348" uly="1657">entir degul nicht gikannte ſo Prmtor derum. Gnad H</line>
        <line lrx="1577" lry="2339" ulx="0" uly="1702">rd nd m itu Jus 1 Ju- nies hunc n 40 pfa</line>
        <line lrx="1618" lry="2195" ulx="430" uly="1712">erhei „ da r. à ſin B s ſic nc nullu HD</line>
        <line lrx="1619" lry="2216" ulx="502" uly="1750">itliche 6 d comle- erna aune at  Canone</line>
        <line lrx="1556" lry="2187" ulx="632" uly="1800">G nemli onſe nu rdu atu ron aliu</line>
        <line lrx="1617" lry="2188" ulx="675" uly="1805">nad lich d. ſovib 6, der um inve⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2261" ulx="701" uly="1893">. man hriſtus H il. Ar er H</line>
        <line lrx="1619" lry="2191" ulx="1002" uly="1921">habe ue ſche dr Bat gnſti⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2233" ulx="1052" uly="1989">As wie ei hieri kZͤtt Und</line>
        <line lrx="1620" lry="2234" ulx="1096" uly="2037">aaa H Wr ner,nag</line>
        <line lrx="1618" lry="2175" ulx="1352" uly="2066">ledicus halten</line>
        <line lrx="1577" lry="2183" ulx="1484" uly="2138">3 od</line>
        <line lrx="1618" lry="2226" ulx="1526" uly="2144">Lib⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2226" ulx="1550" uly="2185">eib⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="297" type="textblock" ulx="441" uly="218">
        <line lrx="1394" lry="297" ulx="441" uly="218">556 Ein und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="556" type="textblock" ulx="444" uly="312">
        <line lrx="1060" lry="362" ulx="444" uly="312">Leib⸗Artzt thun wurde. Laſſet</line>
        <line lrx="1062" lry="411" ulx="447" uly="363">uns einbilden, es ſeye ein vor⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="461" ulx="448" uly="410">trefflich, und erfahrner Medi-</line>
        <line lrx="1063" lry="506" ulx="453" uly="460">cus, ein anderer Hyppocrates;</line>
        <line lrx="1066" lry="556" ulx="453" uly="508">Galenus, ober Æſculapius von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="606" type="textblock" ulx="453" uly="556">
        <line lrx="1091" lry="606" ulx="453" uly="556">Paris allhie ankommnen: Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1046" type="textblock" ulx="452" uly="605">
        <line lrx="1066" lry="656" ulx="454" uly="605">ein gantz unbekanter Menſch;</line>
        <line lrx="1069" lry="703" ulx="453" uly="654">man weißt nicht, und will nicht</line>
        <line lrx="1069" lry="753" ulx="452" uly="702">glauben, was hinter ihm ſtecke,</line>
        <line lrx="1069" lry="800" ulx="455" uly="749">was rar, wunderſam, kraͤfftig,</line>
        <line lrx="1067" lry="851" ulx="454" uly="801">und edle Artzney⸗Mittel er bey</line>
        <line lrx="1068" lry="900" ulx="455" uly="849">ſich habe; er hat Ballam, Oel,</line>
        <line lrx="1067" lry="950" ulx="455" uly="899">Augen⸗Salben, und Medici-</line>
        <line lrx="1068" lry="998" ulx="456" uly="946">nen fuͤr allerhand Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1046" ulx="456" uly="996">ten, und Gepreſten. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1096" type="textblock" ulx="452" uly="1046">
        <line lrx="1080" lry="1096" ulx="452" uly="1046">um ſich in Credit zu ſetzen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1637" type="textblock" ulx="445" uly="1094">
        <line lrx="1074" lry="1148" ulx="454" uly="1094">ſeiner Kunſt einen Ruhm zu er⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1194" ulx="456" uly="1142">werben, waͤhlet er gleich den ver⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1245" ulx="457" uly="1191">zweifliſten Krancken in der gan⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1294" ulx="457" uly="1241">tzen Stadt heraus; einen ar⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1339" ulx="445" uly="1288">men mit dem Krebs, mit Fiſte⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1390" ulx="459" uly="1338">len, mit der Waſſer⸗Sucht be⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1440" ulx="457" uly="1388">haffteten Krippel, an welchem</line>
        <line lrx="1072" lry="1491" ulx="458" uly="1437">ſchon alle andere Artzt verlegen</line>
        <line lrx="1073" lry="1544" ulx="457" uly="1485">waren. Wann diſer Patient</line>
        <line lrx="1073" lry="1589" ulx="454" uly="1534">ſich ihm unter die Hände geben</line>
        <line lrx="1073" lry="1637" ulx="460" uly="1581">will, gebraucht er ihm diſe koſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1684" type="textblock" ulx="461" uly="1630">
        <line lrx="1081" lry="1684" ulx="461" uly="1630">bare Artzneyen, haltet ihn 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2231" type="textblock" ulx="460" uly="1679">
        <line lrx="1073" lry="1730" ulx="460" uly="1679">oder 6. Wochen in der Cur,</line>
        <line lrx="1074" lry="1786" ulx="460" uly="1729">beſucht ihn alle Tag, machet</line>
        <line lrx="1075" lry="1837" ulx="463" uly="1780">ihn endlich ſo geſund, als einen</line>
        <line lrx="1076" lry="1883" ulx="461" uly="1827">Fiſch, begehrt auch keinen Hal⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1926" ulx="461" uly="1878">ler von ihm. Wann nun nach</line>
        <line lrx="1077" lry="1981" ulx="462" uly="1928">diſer gluͤcklichen Cur, und ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2037" ulx="462" uly="1974">thaner Prob, da man die Vor⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2082" ulx="463" uly="2025">trefflichkeit ſeiner Huͤlffs⸗Mit⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2124" ulx="463" uly="2075">tel erkennete, ihr zu ihm gienget,</line>
        <line lrx="1073" lry="2182" ulx="464" uly="2123">und ihn erſuchet, daß er euch</line>
        <line lrx="1075" lry="2231" ulx="466" uly="2171">aguch umſonſt curiren ſolte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1875" type="textblock" ulx="1100" uly="1827">
        <line lrx="1552" lry="1875" ulx="1100" uly="1827">ſten Bluts applicirt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="751" type="textblock" ulx="1112" uly="310">
        <line lrx="1725" lry="358" ulx="1112" uly="310">wurde man euer lachen, und</line>
        <line lrx="1725" lry="410" ulx="1113" uly="359">ſpotten, und er es auch nicht</line>
        <line lrx="1727" lry="455" ulx="1113" uly="408">thun. Die erſte Lieb, und</line>
        <line lrx="1728" lry="507" ulx="1118" uly="457">Gunſt war allein angeſehen,</line>
        <line lrx="1729" lry="558" ulx="1115" uly="506">ſich einen Credit, und Nahmen</line>
        <line lrx="1728" lry="607" ulx="1117" uly="554">zu machen, ſeiner Kunſt, und</line>
        <line lrx="1730" lry="653" ulx="1118" uly="604">Erfahrenheit halben in Ruff zu</line>
        <line lrx="1730" lry="701" ulx="1118" uly="653">kommen, ein Prob⸗Stuck von</line>
        <line lrx="1732" lry="751" ulx="1118" uly="701">der Güuͤte ſei er Artzneyen zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="799" type="textblock" ulx="1119" uly="749">
        <line lrx="1762" lry="799" ulx="1119" uly="749">ben, nicht aber es zu einer Fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2260" type="textblock" ulx="1115" uly="800">
        <line lrx="1731" lry="852" ulx="1118" uly="800">ge zu ziehen, und auch andere</line>
        <line lrx="1465" lry="896" ulx="1117" uly="848">umſonſt zu heylen.</line>
        <line lrx="1732" lry="955" ulx="1166" uly="897">Der Sohn GOttes iſt von</line>
        <line lrx="1733" lry="996" ulx="1119" uly="946">dem Himmel heruͤnter geſtgen,</line>
        <line lrx="1732" lry="1046" ulx="1121" uly="995">iſt angekommen, nicht von Pa⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1092" ulx="1120" uly="1044">ris, ſonder aus dem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1733" lry="1149" ulx="1121" uly="1090">Paradeiß, hat, euere Suͤnden</line>
        <line lrx="1734" lry="1198" ulx="1115" uly="1141">zu curiren, einen ſo koſtbaren</line>
        <line lrx="1735" lry="1238" ulx="1121" uly="1189">Balſam mitgebracht, daß die</line>
        <line lrx="1735" lry="1291" ulx="1117" uly="1238">Ingredientien davon ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1340" ulx="1121" uly="1288">dienſten, und ſein ſelbſt eigenes</line>
        <line lrx="1734" lry="1387" ulx="1122" uly="1336">koſtbariſtes Blut ſeynd. We⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1445" ulx="1122" uly="1384">nig glaubten an ihn, man hiel⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1493" ulx="1120" uly="1430">te ihn fuͤr einen Verfuͤhrer, und</line>
        <line lrx="1735" lry="1531" ulx="1118" uly="1482">Leuth⸗ Betruͤger. Er hat gleich⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1581" ulx="1123" uly="1532">ſam einen verzweifleten Kran⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1640" ulx="1124" uly="1582">cken zu heylen unternommen an</line>
        <line lrx="1736" lry="1680" ulx="1123" uly="1629">diſem Schaͤcher, welcher allbe⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1728" ulx="1125" uly="1678">reit am letzten war, und in die</line>
        <line lrx="1741" lry="1783" ulx="1121" uly="1726">Zuͤgen zu greiffen beginnete, hat</line>
        <line lrx="1739" lry="1826" ulx="1126" uly="1775">ihm das H. Oel ſeines koſtbari⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1872" ulx="1601" uly="1825">ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1925" ulx="1126" uly="1872">rechtfertiget, heilig gemacht, in</line>
        <line lrx="1740" lry="1971" ulx="1127" uly="1914">vollkommene geiſtliche Geſund⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2022" ulx="1129" uly="1971">heit wider hergeſtellt, ihn in den</line>
        <line lrx="1738" lry="2073" ulx="1128" uly="2019">Himmel gebracht, und von ihm</line>
        <line lrx="1738" lry="2116" ulx="1125" uly="2068">weder Beicht, noch Geaugthu⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2174" ulx="1125" uly="2117">ung, noch Faſten, noch Allmo⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2257" ulx="1126" uly="2166">ſen, noch Strengheit, noch et⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2260" ulx="1660" uly="2222">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1252" type="textblock" ulx="1972" uly="1174">
        <line lrx="2068" lry="1215" ulx="1972" uly="1174">1. Reg. 11,</line>
        <line lrx="2032" lry="1252" ulx="1994" uly="1227">V.2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="282" type="textblock" ulx="533" uly="183">
        <line lrx="1431" lry="282" ulx="533" uly="183">Die Buß ſoll nicht verſchoben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1030" type="textblock" ulx="327" uly="292">
        <line lrx="962" lry="347" ulx="353" uly="292">was anderes begehrt, auſſer ein</line>
        <line lrx="962" lry="397" ulx="327" uly="341">zerknirſcht, und demuͤthiges</line>
        <line lrx="778" lry="446" ulx="346" uly="394">BHextz, ſamt einem</line>
        <line lrx="962" lry="493" ulx="350" uly="439">Bertrauen; er hat ſich in die</line>
        <line lrx="964" lry="543" ulx="346" uly="488">Haͤnd ſeiner Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="964" lry="592" ulx="346" uly="537">uͤbergeben. Will nun diſes ſa⸗</line>
        <line lrx="967" lry="642" ulx="344" uly="590">gen, daß er eben das jederzeit,</line>
        <line lrx="969" lry="692" ulx="348" uly="634">und gegen allen alſo thun muͤſſe?</line>
        <line lrx="970" lry="735" ulx="350" uly="685">Und damit ich euch erweiſe, daß</line>
        <line lrx="973" lry="787" ulx="350" uly="736">ich nicht ohne Grund, und nur</line>
        <line lrx="973" lry="837" ulx="353" uly="782">auf guten Glauben hin rede,</line>
        <line lrx="975" lry="887" ulx="354" uly="830">bitte ich euch, ſeyet in einer ſo</line>
        <line lrx="975" lry="935" ulx="364" uly="879">hoͤchſt⸗wichtigen Sach, derglei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="981" ulx="355" uly="927">chen das Geſchaͤfft eueres Heyls</line>
        <line lrx="975" lry="1030" ulx="357" uly="978">iſt, nicht einaͤugig. Laſſet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1076" type="textblock" ulx="361" uly="1027">
        <line lrx="1002" lry="1076" ulx="361" uly="1027">von dem boͤſen Geiſt nicht thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1418" type="textblock" ulx="334" uly="1077">
        <line lrx="978" lry="1126" ulx="359" uly="1077">was Naas diſer grauſame Am-</line>
        <line lrx="979" lry="1176" ulx="334" uly="1125">moniter denen Innwohneren</line>
        <line lrx="978" lry="1225" ulx="363" uly="1173">der Stadt jabes thun wolte: In</line>
        <line lrx="978" lry="1264" ulx="368" uly="1222">hoc feriam vobiscum fœdus,</line>
        <line lrx="979" lry="1311" ulx="365" uly="1270">ut eruam omnium veſtrum</line>
        <line lrx="978" lry="1369" ulx="369" uly="1315">oculos dextros, hierin will</line>
        <line lrx="978" lry="1418" ulx="363" uly="1366">ich einen Bund mit euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1468" type="textblock" ulx="369" uly="1417">
        <line lrx="989" lry="1468" ulx="369" uly="1417">machen, daß ich euch al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1565" type="textblock" ulx="368" uly="1467">
        <line lrx="977" lry="1516" ulx="369" uly="1467">len das rechte Aug aus⸗</line>
        <line lrx="481" lry="1565" ulx="368" uly="1515">reiſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1612" type="textblock" ulx="417" uly="1552">
        <line lrx="986" lry="1612" ulx="417" uly="1552">Wann ihr bey einem Cruci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2201" type="textblock" ulx="325" uly="1612">
        <line lrx="982" lry="1664" ulx="366" uly="1612">fir ſeyd, ſehet ihr nur mit ei⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1722" ulx="373" uly="1661">nem Aug. Es hangen beyde</line>
        <line lrx="981" lry="1769" ulx="366" uly="1707">Schaͤcher zur Seiten Chriſti;</line>
        <line lrx="983" lry="1809" ulx="366" uly="1760">der eine zur rechten, der andere</line>
        <line lrx="984" lry="1868" ulx="376" uly="1806">zur lincken. Den gut, und from⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1905" ulx="369" uly="1854">men Schaͤcher zu ſehen, eroͤff⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1966" ulx="376" uly="1905">net man das lincke Aug, den</line>
        <line lrx="987" lry="2004" ulx="377" uly="1951">Boͤſen zu ſehen, das rechte. Aber</line>
        <line lrx="986" lry="2057" ulx="375" uly="2001">das uͤbelſte iſt, daß ihr das rech⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2108" ulx="325" uly="2049">te Aug zu, und nur das lincke</line>
        <line lrx="987" lry="2151" ulx="377" uly="2098">aufthut, nur den guten Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2201" ulx="381" uly="2147">cher anſehet; thut beyde, thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="439" type="textblock" ulx="836" uly="390">
        <line lrx="986" lry="439" ulx="836" uly="390">groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="254" type="textblock" ulx="1543" uly="210">
        <line lrx="1625" lry="254" ulx="1543" uly="210">557</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="384" type="textblock" ulx="1011" uly="283">
        <line lrx="1624" lry="346" ulx="1011" uly="283">beyde Augen auf, betrachtet</line>
        <line lrx="1626" lry="384" ulx="1012" uly="331">auch den Boͤſen. Wann GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="428" type="textblock" ulx="1008" uly="381">
        <line lrx="1666" lry="428" ulx="1008" uly="381">vil aus denen, die bis in ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2244" type="textblock" ulx="1011" uly="427">
        <line lrx="1622" lry="485" ulx="1011" uly="427">Sterb⸗Stund in der Suͤnd</line>
        <line lrx="1624" lry="530" ulx="1013" uly="479">verharren, ſeelig zu machen, ſich</line>
        <line lrx="1628" lry="583" ulx="1017" uly="530">entſchloſſen, warum machet</line>
        <line lrx="1662" lry="632" ulx="1017" uly="571">er dann den boͤſen Schaͤcher</line>
        <line lrx="1633" lry="679" ulx="1014" uly="627">nicht auch ſeelig? Ihr werdet</line>
        <line lrx="1632" lry="725" ulx="1018" uly="677">mir antworten: Dieweil er</line>
        <line lrx="1634" lry="776" ulx="1022" uly="724">nicht recht ernſtlich, und auf⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="826" ulx="1019" uly="774">richtig unn Gnad bittet, wie</line>
        <line lrx="1658" lry="876" ulx="1023" uly="822">der gute Schaͤcher gethan hat;</line>
        <line lrx="1636" lry="932" ulx="1019" uly="869">wann er ihm gefolgt haͤtte,</line>
        <line lrx="1638" lry="972" ulx="1026" uly="922">wurde er ebenmaͤßig Gnad, und</line>
        <line lrx="1640" lry="1022" ulx="1027" uly="972">Verzeyhung, wie jener, erlangt</line>
        <line lrx="1642" lry="1072" ulx="1028" uly="1020">haben. Ihr ſaget wahr; aber</line>
        <line lrx="1642" lry="1124" ulx="1020" uly="1069">eben diſes iſt die FJrag: Warum</line>
        <line lrx="1642" lry="1173" ulx="1032" uly="1116">er ihm die kraͤfftige Gnad, in</line>
        <line lrx="1643" lry="1218" ulx="1021" uly="1167">ſich ſelbſt zu gehen, und ihn um</line>
        <line lrx="1648" lry="1266" ulx="1030" uly="1217">BVerzeyhung zu bitten nicht er⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1316" ulx="1030" uly="1265">theilt habe? Haltet veſt, nem⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1363" ulx="1028" uly="1314">met keinen Abſprung. Es iſt</line>
        <line lrx="1638" lry="1415" ulx="1023" uly="1363">da nicht die Frage: Ob euch</line>
        <line lrx="1640" lry="1461" ulx="1021" uly="1412">GOtt verzeyhen werde, im Fall</line>
        <line lrx="1640" lry="1512" ulx="1029" uly="1462">ihr euch bekehret? Sonder, ob</line>
        <line lrx="1640" lry="1560" ulx="1029" uly="1510">ihr euch bekehren werdet? Man</line>
        <line lrx="1640" lry="1615" ulx="1030" uly="1559">fraget da nicht: Ob euch GOtt</line>
        <line lrx="1641" lry="1657" ulx="1031" uly="1609">in euerer Sterb⸗Stund verzey⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1709" ulx="1031" uly="1657">hen werde, wann ihr recht ernſt⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1755" ulx="1034" uly="1706">lich, und von Hertzen in euch</line>
        <line lrx="1653" lry="1804" ulx="1034" uly="1754">ſelbſt gehet? Es iſt auſſer Zweif⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1853" ulx="1034" uly="1803">fel, daß er es thun werde: Nui-</line>
        <line lrx="1645" lry="1900" ulx="1031" uly="1848">la pœnitentia ſera, modo ſit</line>
        <line lrx="1645" lry="1952" ulx="1037" uly="1900">vera: Angemerckt kein Buß</line>
        <line lrx="1645" lry="1999" ulx="1035" uly="1950">zu ſpath iſt, wann ſie nur</line>
        <line lrx="1646" lry="2047" ulx="1036" uly="1999">recht beſtellet, und eine</line>
        <line lrx="1692" lry="2105" ulx="1037" uly="2045">wahrhaffte iſt. Aber die</line>
        <line lrx="1649" lry="2155" ulx="1037" uly="2097">Frage iſt: Ob er euch nemlich</line>
        <line lrx="1646" lry="2196" ulx="1039" uly="2146">die Gnad, in euch ſelbſt zu ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2244" ulx="1087" uly="2195">Aaag 3 hen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="271" type="textblock" ulx="430" uly="192">
        <line lrx="1387" lry="271" ulx="430" uly="192">558 Ein und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2198" type="textblock" ulx="373" uly="280">
        <line lrx="1041" lry="335" ulx="405" uly="280">gehen, euch zu erkennen, und</line>
        <line lrx="1041" lry="381" ulx="429" uly="330">euer Unrecht zu bereuen, erthei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="432" ulx="427" uly="379">len werde? Und die Heilige ant⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="480" ulx="430" uly="429">worten, daß er es gar wahr⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="540" ulx="429" uly="476">ſcheinlich nicht thun werde, eben</line>
        <line lrx="1041" lry="587" ulx="429" uly="525">ſo wenig, als er es dem boͤſen</line>
        <line lrx="1041" lry="632" ulx="428" uly="575">Schaͤcher gethan hat. Dann</line>
        <line lrx="1039" lry="677" ulx="428" uly="625">die Heilige, welche geſagt ha⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="722" ulx="427" uly="673">ben: Nulla pœnitentia ſera,</line>
        <line lrx="1037" lry="773" ulx="426" uly="723">modo ſit vera: Bein Buß</line>
        <line lrx="1036" lry="823" ulx="426" uly="770">ſeye zu ſpath, wann ſie nur</line>
        <line lrx="1036" lry="871" ulx="425" uly="821">wahrhafft, und gut ſeye,</line>
        <line lrx="1035" lry="920" ulx="424" uly="869">haben auch geſagt: Pœnitentia</line>
        <line lrx="1038" lry="970" ulx="423" uly="919">ſera, raro vera, ein ſpathe</line>
        <line lrx="1036" lry="1017" ulx="422" uly="967">Buß ſeye ſelten gut. An⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1067" ulx="421" uly="1017">gezogener Heil. Auguſtinus, da</line>
        <line lrx="1036" lry="1115" ulx="422" uly="1064">ihr von diſem guten Schaͤcher</line>
        <line lrx="1033" lry="1164" ulx="422" uly="1115">redet, ſagt, ſeinem Brauch</line>
        <line lrx="1036" lry="1214" ulx="420" uly="1164">nach, ſcharffſinnig, und zier⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1263" ulx="421" uly="1213">lich: Unus eſt, ne deſperes;</line>
        <line lrx="1035" lry="1311" ulx="403" uly="1263">ſolus eſt, ne præſumas: Chri⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1359" ulx="417" uly="1312">ſtus hat einen bekehrt, auf</line>
        <line lrx="1032" lry="1408" ulx="420" uly="1358">daß keiner, ſo groſſer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1459" ulx="420" uly="1410">der er auch ſeymn mag, ver⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1509" ulx="419" uly="1459">zweifle; er hat aber auch</line>
        <line lrx="1030" lry="1558" ulx="420" uly="1509">nur diſen eintzigen bekehrt,</line>
        <line lrx="1031" lry="1606" ulx="419" uly="1557">damit du nicht vermeſſent⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1655" ulx="421" uly="1607">lich auf ſeine Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1704" ulx="418" uly="1654">keit hin ſuͤndigeſt, und ver⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1753" ulx="416" uly="1706">mutheſt, er werde dir mehr</line>
        <line lrx="1032" lry="1811" ulx="418" uly="1754">Freyheit, und Gnad zuſtehen,</line>
        <line lrx="1031" lry="1862" ulx="417" uly="1801">als diſem ungluͤckſeeligen Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1902" ulx="420" uly="1852">cher, der ihm an ſeiner Sei⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1952" ulx="416" uly="1902">the hangete.</line>
        <line lrx="1030" lry="2006" ulx="472" uly="1949">Ein wohl ſeltſam, und Er⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2057" ulx="373" uly="1997">ſtaunungs⸗wuͤrdige Sach, daß</line>
        <line lrx="1028" lry="2105" ulx="402" uly="2048">der in ſeiner Leydens⸗Zeit ſo</line>
        <line lrx="1030" lry="2156" ulx="418" uly="2094">guͤtige JEſus, in diſer Zeit, in</line>
        <line lrx="1026" lry="2198" ulx="418" uly="2146">welcher ſein liebreichiſtes Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1363" type="textblock" ulx="1083" uly="288">
        <line lrx="1706" lry="345" ulx="1093" uly="288">die lebhafftiſte Flammen ſeiner</line>
        <line lrx="1707" lry="395" ulx="1091" uly="336">Lieb auswarffe, in diſer Leydens⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="436" ulx="1092" uly="385">Zeit, da die Menſchen aus eia⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="485" ulx="1091" uly="435">nem Ubel das Frembde am al⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="535" ulx="1090" uly="483">lerbeſten erkennen, und zur Barm⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="584" ulx="1090" uly="532">hertzigkeit geneigtiſt ſeynd: Non</line>
        <line lrx="1707" lry="628" ulx="1089" uly="583">ignara mali, miſeris ſuccur-</line>
        <line lrx="1706" lry="682" ulx="1089" uly="631">rere diſeo; in diſer Zeit, in</line>
        <line lrx="1701" lry="731" ulx="1088" uly="678">welcher er lauter Sanfftmuth,</line>
        <line lrx="1701" lry="782" ulx="1086" uly="727">und Milde ſpuͤhren lieſſe; in di⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="828" ulx="1086" uly="775">ſer Zeit, in welcher er wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1698" lry="881" ulx="1086" uly="822">fuͤr ſeine Feind bittete, daß, ſpre⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="926" ulx="1088" uly="874">che ich, er in diſer Zeit zugelaſ⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="976" ulx="1087" uly="923">ſen, daß diſer arme Schaͤcher</line>
        <line lrx="1696" lry="1021" ulx="1087" uly="971">ihm ſo nahe an der Seithe, ſein</line>
        <line lrx="1697" lry="1073" ulx="1086" uly="1018">Mit⸗Geſpann in ſeinen Pey⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1130" ulx="1085" uly="1071">nen, armſeelig zu Grund gegan⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1167" ulx="1084" uly="1119">gen iſt. Haͤtte er ihm nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1225" ulx="1085" uly="1167">zeyhen, ſeine Suͤnden ihm nicht</line>
        <line lrx="1695" lry="1269" ulx="1084" uly="1217">nachlaſſen, ihm nicht gnaͤdig,</line>
        <line lrx="1695" lry="1315" ulx="1083" uly="1266">und barmhertzig ſeyn koͤnnen?</line>
        <line lrx="1694" lry="1363" ulx="1083" uly="1314">Ja, wann er ſich bekehrt haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1415" type="textblock" ulx="1082" uly="1359">
        <line lrx="1721" lry="1415" ulx="1082" uly="1359">Haͤtte er ihm die Gnad, ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2234" type="textblock" ulx="1077" uly="1412">
        <line lrx="1694" lry="1462" ulx="1081" uly="1412">bekehren, nicht verleyhen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1523" ulx="1081" uly="1461">nen? Ja, und eben ſo leicht,</line>
        <line lrx="1702" lry="1561" ulx="1080" uly="1511">als er ſie dem guten Schaͤcher</line>
        <line lrx="1693" lry="1608" ulx="1080" uly="1559">verlihen hat. Warum hat er</line>
        <line lrx="1694" lry="1660" ulx="1083" uly="1608">ſie ihm dann nicht erwieſen?</line>
        <line lrx="1699" lry="1712" ulx="1085" uly="1655">Dieweil er diſe kraͤfftige Gnad,</line>
        <line lrx="1698" lry="1764" ulx="1086" uly="1707">ſich in der Sterb⸗Stund zu be⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1813" ulx="1084" uly="1755">kehren, denenjenigen gar ſelten</line>
        <line lrx="1693" lry="1862" ulx="1083" uly="1804">ertheilet, welche bis dahin zuge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1901" ulx="1080" uly="1853">warthet, und mit ihrer Be⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1952" ulx="1080" uly="1900">kehrung verzoͤgeret haben. Unus</line>
        <line lrx="1690" lry="1998" ulx="1080" uly="1951">eſt, ne deſperes; ſolus eſt,</line>
        <line lrx="1671" lry="2048" ulx="1079" uly="2000">ne præſumas.</line>
        <line lrx="1693" lry="2096" ulx="1127" uly="2046">Wo iſt dann euer Hoffnung</line>
        <line lrx="1690" lry="2153" ulx="1077" uly="2093">gegruͤndet? Wo iſt euer Frey⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2195" ulx="1078" uly="2143">Stadt, und Zuflucht? Was</line>
        <line lrx="1677" lry="2234" ulx="1664" uly="2205">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2143" type="textblock" ulx="1948" uly="2063">
        <line lrx="2028" lry="2105" ulx="1948" uly="2063">1. ſon,</line>
        <line lrx="2014" lry="2143" ulx="1973" uly="2116">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2092" type="textblock" ulx="2063" uly="2035">
        <line lrx="2112" lry="2092" ulx="2063" uly="2035">Uug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2283" type="textblock" ulx="2059" uly="2146">
        <line lrx="2112" lry="2182" ulx="2065" uly="2146">ece</line>
        <line lrx="2104" lry="2228" ulx="2063" uly="2186">ſtris</line>
        <line lrx="2112" lry="2283" ulx="2059" uly="2245">Mun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="10" lry="1131" ulx="0" uly="358">— — — —— —  — 0 — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="11" lry="1381" ulx="0" uly="1350">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="18" lry="1678" ulx="0" uly="1400">—  —  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="19" lry="1779" ulx="0" uly="1747">8</line>
        <line lrx="21" lry="1831" ulx="0" uly="1797">6</line>
        <line lrx="21" lry="1887" ulx="0" uly="1849">4</line>
        <line lrx="17" lry="1974" ulx="0" uly="1946">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="24" lry="2131" ulx="0" uly="2089">9</line>
        <line lrx="26" lry="2238" ulx="5" uly="2181">ſt</line>
        <line lrx="25" lry="2277" ulx="0" uly="2238">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="13" lry="1330" ulx="0" uly="1151">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2123" type="textblock" ulx="161" uly="2047">
        <line lrx="320" lry="2090" ulx="161" uly="2047">z. Joan. 2.</line>
        <line lrx="276" lry="2123" ulx="206" uly="2097">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="308" type="textblock" ulx="570" uly="238">
        <line lrx="1653" lry="308" ulx="570" uly="238">Die Buß ſoll nicht verſchoben werden. 559</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1850" type="textblock" ulx="381" uly="335">
        <line lrx="996" lry="391" ulx="386" uly="335">die Urſach diſer ſo ſteiff, oder,</line>
        <line lrx="996" lry="442" ulx="386" uly="384">beſſer zu ſagen, ſo thorrecht, ſo</line>
        <line lrx="1004" lry="485" ulx="388" uly="434">unempfindlichen Sicherheit, in</line>
        <line lrx="997" lry="535" ulx="387" uly="482">welcher ihr lebet? Was begehret</line>
        <line lrx="994" lry="588" ulx="386" uly="530">ihr in euerem Tod zu haben?</line>
        <line lrx="995" lry="630" ulx="382" uly="580">welches diſer Armſeelige nicht</line>
        <line lrx="992" lry="680" ulx="384" uly="630">ebenfalls gehabt, und ſich doch</line>
        <line lrx="994" lry="728" ulx="384" uly="678">nicht bekehrt hat? Ihr hoffet</line>
        <line lrx="993" lry="785" ulx="383" uly="726">auf das koſtbare Blut JEſu</line>
        <line lrx="995" lry="831" ulx="382" uly="776">Chriſti: Recht, es iſt ein gar</line>
        <line lrx="993" lry="877" ulx="383" uly="825">guͤtes Vertrauen: Aber diſer</line>
        <line lrx="992" lry="924" ulx="383" uly="872">Schaͤcher iſt gantz davon begoſ⸗</line>
        <line lrx="991" lry="973" ulx="383" uly="923">ſen, und bekehret ſich doch nicht.</line>
        <line lrx="990" lry="1025" ulx="382" uly="972">Ihr hoffet einen guten Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1070" ulx="384" uly="1020">chen, einen erfahren, und eyfri⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1126" ulx="384" uly="1069">gen Beicht⸗Vatter zu haben,</line>
        <line lrx="992" lry="1166" ulx="385" uly="1118">der euch beweglich zuſpreche, an</line>
        <line lrx="993" lry="1214" ulx="384" uly="1167">GOtt ermahne, und euch, wohl</line>
        <line lrx="993" lry="1274" ulx="385" uly="1215">zu ſterben, verhuͤlfflich ſeye.</line>
        <line lrx="993" lry="1321" ulx="383" uly="1264">Diſer Schaͤcher hat zu ſeiner</line>
        <line lrx="993" lry="1362" ulx="383" uly="1312">Seite den vortrefflichiſten Hohen⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1417" ulx="383" uly="1360">prieſter, den goͤttlichiſten geiſt⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1459" ulx="383" uly="1410">lichen Vatter, der jemahl gewe⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1508" ulx="384" uly="1458">ſen, und ſeyn kan: Und bekehret</line>
        <line lrx="993" lry="1567" ulx="383" uly="1507">ſich doch nicht. Ihr hoffet in</line>
        <line lrx="993" lry="1605" ulx="382" uly="1556">alle Cloͤſter zu ſchicken, euch de⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1662" ulx="384" uly="1607">nen Geiſtlichen zu empfehlen,</line>
        <line lrx="992" lry="1704" ulx="384" uly="1655">und daß ſie euch mit ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1751" ulx="383" uly="1703">bett beyſpringen werden: Aber</line>
        <line lrx="991" lry="1798" ulx="381" uly="1751">werden ſie mehr vor GOtt an⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1850" ulx="382" uly="1799">geſehen ſeyn, ihr Gebett groͤſſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1995" type="textblock" ulx="354" uly="1850">
        <line lrx="991" lry="1906" ulx="354" uly="1850">Krafft haben, als das Leyden</line>
        <line lrx="989" lry="1957" ulx="382" uly="1898">ſeines eintzig geliebtiſten Sohns,</line>
        <line lrx="987" lry="1995" ulx="366" uly="1945">welch s er fuͤr die Suͤnden diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2185" type="textblock" ulx="381" uly="1993">
        <line lrx="990" lry="2045" ulx="381" uly="1993">Ungluͤck eeligen wuͤrcklich er⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2092" ulx="384" uly="2042">dultete ? Propitiationem pro</line>
        <line lrx="992" lry="2141" ulx="385" uly="2093">peccatis noſtris, non pro no-</line>
        <line lrx="993" lry="2185" ulx="385" uly="2139">ſtris tantum, ſed &amp; pro totius</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2238" type="textblock" ulx="383" uly="2185">
        <line lrx="994" lry="2238" ulx="383" uly="2185">mundi. Ihr hoffet, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="624" type="textblock" ulx="1044" uly="328">
        <line lrx="1652" lry="383" ulx="1047" uly="328">fuͤr euch Meſſen leſen, Opffer</line>
        <line lrx="1649" lry="426" ulx="1044" uly="379">verrichten werde: Aber welch</line>
        <line lrx="1655" lry="477" ulx="1045" uly="425">ein herrlicheres, heiligeres, goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="526" ulx="1044" uly="477">licheres, GOtt angenehmeres</line>
        <line lrx="1656" lry="576" ulx="1044" uly="526">Opffer, als das blutige Opffer</line>
        <line lrx="1656" lry="624" ulx="1044" uly="572">des Creutzes? Diſer Moͤrder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="673" type="textblock" ulx="1017" uly="624">
        <line lrx="1656" lry="673" ulx="1017" uly="624">wohnet diſem Opffer bey, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="819" type="textblock" ulx="1042" uly="673">
        <line lrx="1493" lry="728" ulx="1043" uly="673">wird doch nicht bekehrt.</line>
        <line lrx="1653" lry="778" ulx="1092" uly="720">Was mehr, was hoffet ihr</line>
        <line lrx="1653" lry="819" ulx="1042" uly="770">weiter? Daß GOtt Mirackel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="868" type="textblock" ulx="1029" uly="819">
        <line lrx="1698" lry="868" ulx="1029" uly="819">wuͤrcke? Wo habet ihr geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1505" type="textblock" ulx="1041" uly="865">
        <line lrx="1651" lry="925" ulx="1042" uly="865">hen, daß er fuͤr die verſtockte</line>
        <line lrx="1654" lry="978" ulx="1042" uly="915">Seelen jemahl eines gewüͤrckt,</line>
        <line lrx="1654" lry="1016" ulx="1041" uly="966">oder zu wuͤrcken verſprochen ha⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1074" ulx="1041" uly="1016">be? Laſſet uns aber ſetzen, daß</line>
        <line lrx="1653" lry="1113" ulx="1044" uly="1064">er Mirackel wuͤrcke, und zwar</line>
        <line lrx="1652" lry="1161" ulx="1043" uly="1111">klaͤrere, als der helle Tag; wer⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1214" ulx="1043" uly="1163">det ihr euch darum bekehren?</line>
        <line lrx="1652" lry="1271" ulx="1043" uly="1212">Was augenſcheinlicher, hand⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1310" ulx="1042" uly="1261">greifflicher, unverwuͤrfflicheres</line>
        <line lrx="1651" lry="1357" ulx="1043" uly="1309">Wunder⸗Werck, als ſehen, die</line>
        <line lrx="1649" lry="1412" ulx="1043" uly="1358">Sonne ſich ſo auſſerordentlich</line>
        <line lrx="1651" lry="1454" ulx="1042" uly="1408">verduncklen, den Lufft in einen</line>
        <line lrx="1650" lry="1505" ulx="1042" uly="1453">finſteren Traur⸗Sack ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1554" type="textblock" ulx="1032" uly="1503">
        <line lrx="1650" lry="1554" ulx="1032" uly="1503">huͤhlen, die Erde zitteren, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1602" type="textblock" ulx="1042" uly="1550">
        <line lrx="1654" lry="1602" ulx="1042" uly="1550">Stein zertruͤmmeren, den Calva⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1651" type="textblock" ulx="1028" uly="1604">
        <line lrx="1651" lry="1651" ulx="1028" uly="1604">ri⸗Berg von einander ſpalten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2285" type="textblock" ulx="1039" uly="1652">
        <line lrx="1653" lry="1700" ulx="1043" uly="1652">Diſer Unſeelige ſahe diſes alles</line>
        <line lrx="1874" lry="1758" ulx="1041" uly="1700">vor ſeinen Augen: Dann der Nam hæe sc-</line>
        <line lrx="1859" lry="1798" ulx="1039" uly="1749">Evangeliſt ausdrucklich anmer⸗ ciderunt an-</line>
        <line lrx="1878" lry="1847" ulx="1040" uly="1798">cket, daß diſe Wunder alle ge⸗ tequam Chri-</line>
        <line lrx="1857" lry="1897" ulx="1039" uly="1844">ſchehen ſeyen, bevor diſer Schaͤ⸗ ſius morere-</line>
        <line lrx="1760" lry="1957" ulx="1040" uly="1891">cher den Geiſt ausgeblaſen habe; pue⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2001" ulx="1040" uly="1936">und er bekehrte ſich doch nicht. Ar Chainn</line>
        <line lrx="1846" lry="2043" ulx="1041" uly="1993">Wer hat euch geſagt, daß ihr mortuns eſt</line>
        <line lrx="1834" lry="2090" ulx="1043" uly="2042">ohne eintziges Mirackel thun priusquam</line>
        <line lrx="1805" lry="2138" ulx="1043" uly="2091">werdet, was er mit ſo vilen Mis latrones.</line>
        <line lrx="1817" lry="2189" ulx="1044" uly="2132">racklen nicht gethan hat? Wer oan. 19.</line>
        <line lrx="1799" lry="2284" ulx="1043" uly="2180">hat euch geſagt, daß, da ihrwi⸗ V. 33.</line>
        <line lrx="1655" lry="2285" ulx="1594" uly="2248">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="386" type="textblock" ulx="464" uly="239">
        <line lrx="1548" lry="329" ulx="464" uly="239">5609 Eiſn und dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="1753" lry="386" ulx="1127" uly="334">Durch das Hertz verſtehet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="436" type="textblock" ulx="457" uly="327">
        <line lrx="1076" lry="406" ulx="457" uly="327">der boͤſe Schaͤcher lebet, euer</line>
        <line lrx="1076" lry="436" ulx="463" uly="386">Tod dem TDod des guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="534" type="textblock" ulx="444" uly="432">
        <line lrx="1093" lry="494" ulx="461" uly="432">Schaͤchers gleich ſeyn werde?</line>
        <line lrx="1082" lry="534" ulx="444" uly="484">Weiſet mir, daß EOtt einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="732" type="textblock" ulx="457" uly="533">
        <line lrx="1074" lry="584" ulx="460" uly="533">andern nach diſem guten Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="631" ulx="460" uly="583">cher eben diſe Gnad in der</line>
        <line lrx="1072" lry="683" ulx="460" uly="631">Sterb⸗ Stund ertheilt habe?</line>
        <line lrx="1073" lry="732" ulx="457" uly="680">Ihr werdet mir in der Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="782" type="textblock" ulx="458" uly="730">
        <line lrx="1087" lry="782" ulx="458" uly="730">nicht einen eintzigen weiſen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2260" type="textblock" ulx="427" uly="781">
        <line lrx="1071" lry="834" ulx="457" uly="781">nen: Ich aber will euch eine</line>
        <line lrx="1070" lry="888" ulx="457" uly="828">groſſe Anzahl zeigen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1071" lry="929" ulx="458" uly="879">denen er diſe Gnad nicht gethan</line>
        <line lrx="1071" lry="975" ulx="459" uly="928">hat; als dem Eſau, Saul, Antio-</line>
        <line lrx="1072" lry="1024" ulx="461" uly="977">chus, Chryſaorius, und unend⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1074" ulx="461" uly="1024">lich anderen. Weil nun alſo</line>
        <line lrx="1075" lry="1122" ulx="462" uly="1075">euerer Buß⸗Reu die Gnad</line>
        <line lrx="1074" lry="1179" ulx="462" uly="1121">GOttes abgehet, wird ihr auch</line>
        <line lrx="1074" lry="1224" ulx="459" uly="1172">die erſte Bedingnuß ermanglen,</line>
        <line lrx="1074" lry="1317" ulx="435" uly="1221">Pyn ſie nicht übernatuͤrlich</line>
        <line lrx="856" lry="1319" ulx="473" uly="1280">eyn.</line>
        <line lrx="1070" lry="1371" ulx="500" uly="1320">Desgleichen auch die zweyte,</line>
        <line lrx="1070" lry="1421" ulx="457" uly="1371">und ſie alſo nicht recht hertz⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1469" ulx="457" uly="1419">lich, und gutwillig ſeyn. Con-</line>
        <line lrx="1070" lry="1509" ulx="458" uly="1469">vertimini ad me in toto cor-</line>
        <line lrx="1073" lry="1570" ulx="458" uly="1516">de veſtro, bekehret euch von</line>
        <line lrx="1072" lry="1614" ulx="458" uly="1569">euerem gantzen Gertzen zu</line>
        <line lrx="1071" lry="1665" ulx="459" uly="1615">mir. So offt GOtt von eue⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1720" ulx="436" uly="1663">rer Bekehrung redet, begehret</line>
        <line lrx="1070" lry="1763" ulx="460" uly="1714">er jederzeit das Hertz: Fili,</line>
        <line lrx="1073" lry="1815" ulx="427" uly="1763">præbe mihi cor tuum, Sohn,</line>
        <line lrx="1073" lry="1864" ulx="460" uly="1813">gebe mir dein Hertz; cor</line>
        <line lrx="1072" lry="1906" ulx="460" uly="1862">contritum, &amp; humiliatum, ein</line>
        <line lrx="1073" lry="1960" ulx="452" uly="1908">zerknirſcht, und gedemh⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2010" ulx="453" uly="1959">thigtes Hertz. Was will</line>
        <line lrx="1074" lry="2060" ulx="459" uly="2007">diſes ſagen? Iſt wohl das Hertz</line>
        <line lrx="1074" lry="2111" ulx="461" uly="2056">jenes Stuͤcklein Fleiſch, welches</line>
        <line lrx="1074" lry="2153" ulx="461" uly="2105">lincks⸗werts in euerer Bruſt</line>
        <line lrx="1073" lry="2213" ulx="462" uly="2152">ligt? Ihr waͤret wohl unge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2260" ulx="460" uly="2205">ſchickt, wann ihr diſes glaubtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="436" type="textblock" ulx="1127" uly="386">
        <line lrx="1741" lry="436" ulx="1127" uly="386">den Willen, welcher der Grund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="486" type="textblock" ulx="1126" uly="437">
        <line lrx="1773" lry="486" ulx="1126" uly="437">und Urſprung deren Neigun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="534" type="textblock" ulx="1124" uly="484">
        <line lrx="1744" lry="534" ulx="1124" uly="484">gen euerer Seel iſt, wie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="583" type="textblock" ulx="1124" uly="534">
        <line lrx="1746" lry="583" ulx="1124" uly="534">Hertz deren Bewegungen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="632" type="textblock" ulx="1122" uly="583">
        <line lrx="1741" lry="632" ulx="1122" uly="583">Leibs. Er hat Himmel, und Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="681" type="textblock" ulx="1123" uly="631">
        <line lrx="1779" lry="681" ulx="1123" uly="631">den erſchaffen, und ſie unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="878" type="textblock" ulx="1120" uly="682">
        <line lrx="1740" lry="739" ulx="1122" uly="682">Leib zu ſeinem Unterhalt, auch</line>
        <line lrx="1740" lry="780" ulx="1121" uly="730">Luſt, und Ergoͤtzung gegeben,</line>
        <line lrx="1743" lry="836" ulx="1122" uly="779">den Leib aber hat er der Seer</line>
        <line lrx="1739" lry="878" ulx="1120" uly="827">geſchenckt, welche ſein Regentin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="974" type="textblock" ulx="1099" uly="877">
        <line lrx="1738" lry="935" ulx="1099" uly="877">und Frau iſt, und die Seel dem</line>
        <line lrx="1736" lry="974" ulx="1110" uly="926">Willen, welcher dieſelbe unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1024" type="textblock" ulx="1124" uly="973">
        <line lrx="1737" lry="1024" ulx="1124" uly="973">ſeiner Anfuͤhrung, und Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1072" type="textblock" ulx="1099" uly="1024">
        <line lrx="1737" lry="1072" ulx="1099" uly="1024">hat: Aber den Willen will er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2052" type="textblock" ulx="1121" uly="1073">
        <line lrx="1732" lry="1122" ulx="1123" uly="1073">und zwar gantz haben: In toto</line>
        <line lrx="1735" lry="1174" ulx="1125" uly="1121">corde veſtro. Wann ihr auf</line>
        <line lrx="1733" lry="1219" ulx="1125" uly="1167">dem Tod⸗Beth liget, und euch</line>
        <line lrx="1736" lry="1268" ulx="1124" uly="1217">nur aus natuͤrlicher Forcht der</line>
        <line lrx="1737" lry="1321" ulx="1124" uly="1266">Hoͤlle zu GOtt bekehret, iſt diſer</line>
        <line lrx="1745" lry="1365" ulx="1121" uly="1317">Will nicht gantz, nur ein halber</line>
        <line lrx="1735" lry="1415" ulx="1122" uly="1365">Will; es iſt kein unbeſchraͤnckt,</line>
        <line lrx="1736" lry="1463" ulx="1123" uly="1415">kein frey, und lediger, ſondern</line>
        <line lrx="1734" lry="1522" ulx="1124" uly="1464">nur ein bedingter Will, auf die</line>
        <line lrx="1736" lry="1562" ulx="1125" uly="1513">Gefahr, in der ihr ſeyd, gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1613" ulx="1123" uly="1561">det. Es iſt kein kind⸗oder knecht⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1664" ulx="1123" uly="1611">licher Will, ſondern ein abge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1711" ulx="1122" uly="1658">noͤthigt, gedrungener Will, der</line>
        <line lrx="1734" lry="1765" ulx="1122" uly="1710">Will eines Galeen⸗Seclavens;</line>
        <line lrx="1737" lry="1813" ulx="1123" uly="1756">er ruͤhret nicht von der Lieb</line>
        <line lrx="1736" lry="1864" ulx="1124" uly="1807">GOttes, und ſeiner kindlichen</line>
        <line lrx="1736" lry="1905" ulx="1121" uly="1855">Forcht, ſondern von der Eigen⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1953" ulx="1123" uly="1904">Lieb, und von der Forcht deren</line>
        <line lrx="1733" lry="2003" ulx="1125" uly="1952">Straffen her. Der Urſach</line>
        <line lrx="1735" lry="2052" ulx="1124" uly="2002">verwirfft GOtt, welcher nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2102" type="textblock" ulx="1099" uly="2050">
        <line lrx="1735" lry="2102" ulx="1099" uly="2050">das Hertz, und die Lieb begehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2291" type="textblock" ulx="1121" uly="2101">
        <line lrx="1736" lry="2151" ulx="1125" uly="2101">diſen Willen als unvollkommen,</line>
        <line lrx="1736" lry="2209" ulx="1123" uly="2149">und ungiltig. Zu deſſen Vor⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2291" ulx="1121" uly="2197">bildung er in dem alten Leſa⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2290" ulx="1643" uly="2256">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="465" type="textblock" ulx="1957" uly="321">
        <line lrx="2112" lry="373" ulx="1957" uly="321">Lerin in. Wt</line>
        <line lrx="2112" lry="423" ulx="2085" uly="365">ih</line>
        <line lrx="2112" lry="465" ulx="2085" uly="422">nt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="291" type="textblock" ulx="551" uly="226">
        <line lrx="1647" lry="291" ulx="551" uly="226">Die Buß ſoll nicht verſchoben werden. §61</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="417" type="textblock" ulx="377" uly="317">
        <line lrx="992" lry="378" ulx="377" uly="317">ment ausdrucklich verbietete,</line>
        <line lrx="992" lry="417" ulx="378" uly="366">ihm den Schwanen, und Egy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="468" type="textblock" ulx="352" uly="416">
        <line lrx="1007" lry="468" ulx="352" uly="416">ptiſchen Reiger, oder ſchwartzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1499" type="textblock" ulx="362" uly="465">
        <line lrx="991" lry="516" ulx="379" uly="465">Storck zu opfferen: Er ver⸗</line>
        <line lrx="989" lry="566" ulx="375" uly="514">warffe ſie von dem Opffer, und</line>
        <line lrx="989" lry="616" ulx="374" uly="562">hielte ſie fuͤr unrein; dieweil der</line>
        <line lrx="988" lry="664" ulx="373" uly="613">Schwan gleichſam ſein gantzes</line>
        <line lrx="985" lry="710" ulx="375" uly="662">Leben ſtumm iſt, und erſt, wann</line>
        <line lrx="991" lry="761" ulx="376" uly="711">er dem Tod nahe iſt, lieblich zu</line>
        <line lrx="983" lry="813" ulx="374" uly="760">ſingen anhebt. Der ſchwartze</line>
        <line lrx="983" lry="859" ulx="376" uly="809">Storck, ſagt Plutarchus, hat</line>
        <line lrx="980" lry="910" ulx="374" uly="858">ſein gantzes Leben hindurch einen</line>
        <line lrx="980" lry="960" ulx="374" uly="905">garſtig, und ſehr ſtinckenden</line>
        <line lrx="981" lry="1007" ulx="373" uly="955">Athem, wann er aber dem Tod</line>
        <line lrx="981" lry="1058" ulx="372" uly="1005">zunahet, einen ſehr lieblich, und</line>
        <line lrx="980" lry="1103" ulx="372" uly="1053">wohlriechenden. Jene Seelen,</line>
        <line lrx="980" lry="1163" ulx="363" uly="1103">welche ihr gantzes Leben ſtumm</line>
        <line lrx="979" lry="1208" ulx="362" uly="1151">ſeynd, ihre Tod⸗Suͤnden in</line>
        <line lrx="980" lry="1249" ulx="369" uly="1201">der Beicht verſchweigen, und</line>
        <line lrx="981" lry="1305" ulx="372" uly="1247">dutzend⸗Weiß Gotts⸗Raube⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1350" ulx="373" uly="1300">reyen begehen, weder in der</line>
        <line lrx="982" lry="1403" ulx="373" uly="1346">Fruhe, noch zu Abend an GOtt</line>
        <line lrx="980" lry="1450" ulx="373" uly="1393">gedencken, nicht gern einen Ro⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1499" ulx="372" uly="1444">ſen⸗Krantz betteten: Und her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1547" type="textblock" ulx="370" uly="1492">
        <line lrx="998" lry="1547" ulx="370" uly="1492">nach, wann der Tod ihnen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2229" type="textblock" ulx="362" uly="1541">
        <line lrx="980" lry="1604" ulx="372" uly="1541">Maul zuſchlieſſen will, anfangen</line>
        <line lrx="980" lry="1646" ulx="374" uly="1590">zu ſingen, andaͤchtig zu ſeyn, und</line>
        <line lrx="979" lry="1696" ulx="374" uly="1639">zu betten. Jene Leuth, welche</line>
        <line lrx="979" lry="1741" ulx="374" uly="1688">ihr gantzes Leben ſtinckende</line>
        <line lrx="980" lry="1788" ulx="362" uly="1736">Wort ausgieſſen, einen Mund</line>
        <line lrx="979" lry="1850" ulx="374" uly="1781">haben, der nichts, als Gotts⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1887" ulx="373" uly="1835">laͤſterungen, Fluͤch, Vermale⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1935" ulx="373" uly="1886">deyungen, Verleumdungen,</line>
        <line lrx="978" lry="1985" ulx="373" uly="1935">und Schelt⸗Wort, unver⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2033" ulx="375" uly="1981">ſchamte Zotten, und Brocken,</line>
        <line lrx="979" lry="2083" ulx="374" uly="2030">ſchaͤndliche Buhl⸗ Lieder hoͤren</line>
        <line lrx="979" lry="2130" ulx="372" uly="2079">laſſen; und wann ſie auf dem</line>
        <line lrx="981" lry="2182" ulx="373" uly="2130">Sterb⸗Beth ligen, alsdann ei⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2229" ulx="372" uly="2177">nen anderen Athem von ſich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="559" type="textblock" ulx="1039" uly="310">
        <line lrx="1656" lry="372" ulx="1042" uly="310">ben, wohlriechend, ſuͤß, annehm⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="413" ulx="1041" uly="361">lich, andaͤchtig, und anmuͤthige</line>
        <line lrx="1656" lry="459" ulx="1041" uly="411">Wort vernemmen laſſen, ver⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="518" ulx="1040" uly="461">wirfft GOtt, als falſch, und</line>
        <line lrx="1652" lry="559" ulx="1039" uly="509">verſtelte Leuth, welche ſchoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="611" type="textblock" ulx="1038" uly="559">
        <line lrx="1831" lry="611" ulx="1038" uly="559">Lugen daher ſagen: In multitu Pfalm. 6 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="756" type="textblock" ulx="1035" uly="607">
        <line lrx="1648" lry="663" ulx="1038" uly="607">dine virtutis tuæ mentientur</line>
        <line lrx="1607" lry="712" ulx="1035" uly="655">inimici tui. Und da iſt alles.</line>
        <line lrx="1646" lry="756" ulx="1082" uly="707">Setzet, eine Stadt empoͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="804" type="textblock" ulx="1025" uly="752">
        <line lrx="1644" lry="804" ulx="1025" uly="752">ſich wider ihren Koͤnig, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2272" type="textblock" ulx="1028" uly="801">
        <line lrx="1644" lry="858" ulx="1030" uly="801">Burger von Rochelle ehemahl</line>
        <line lrx="1643" lry="903" ulx="1031" uly="848">gethan haben. Der Koͤnig</line>
        <line lrx="1644" lry="949" ulx="1030" uly="903">verordnet einen Geſandten an</line>
        <line lrx="1643" lry="1004" ulx="1030" uly="949">dieſelbe, um ſie zu ermahnen,</line>
        <line lrx="1642" lry="1051" ulx="1031" uly="1000">daß ſie ſich ihrer Pflicht, und</line>
        <line lrx="1644" lry="1097" ulx="1033" uly="1047">Gehorſam unterziehen, wideri⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1148" ulx="1029" uly="1098">gen Falls ſie in ſein Ungnad,</line>
        <line lrx="1645" lry="1196" ulx="1031" uly="1146">und gerechten Zorn verfallen</line>
        <line lrx="1644" lry="1245" ulx="1030" uly="1193">werden. Aber umſonſt: Sie</line>
        <line lrx="1645" lry="1292" ulx="1030" uly="1244">achtens nicht, kehren ſich nichts</line>
        <line lrx="1644" lry="1343" ulx="1030" uly="1290">daran, verſchantzen, verſtaͤrcken</line>
        <line lrx="1641" lry="1392" ulx="1030" uly="1340">ſich, und verharren in ihrer Re⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1439" ulx="1030" uly="1388">bellion. Der Koͤnig ziehet ſelbſt</line>
        <line lrx="1642" lry="1492" ulx="1031" uly="1438">in eigner Perſohn fuͤr die Stadt,</line>
        <line lrx="1644" lry="1550" ulx="1031" uly="1489">bloquiret ſie zu allen Seiten,</line>
        <line lrx="1642" lry="1591" ulx="1033" uly="1537">aͤngſtiget, und treibet die Rebel⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1637" ulx="1032" uly="1583">len bermaſſen in die Enge, daß</line>
        <line lrx="1642" lry="1685" ulx="1031" uly="1631">ſie nichts mehr vermoͤgen⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1735" ulx="1031" uly="1684">Wann es nun alſo mit ihnen</line>
        <line lrx="1643" lry="1795" ulx="1031" uly="1732">auf das Aeuſſ riſte gekommen, ſie</line>
        <line lrx="1643" lry="1833" ulx="1032" uly="1783">fuͤr Hunger halb tod ſeynd,</line>
        <line lrx="1641" lry="1892" ulx="1031" uly="1830">nicht einigen Schuß mehr thun</line>
        <line lrx="1640" lry="1930" ulx="1032" uly="1880">koͤnnen, weder Kriegs⸗ noch</line>
        <line lrx="1640" lry="1975" ulx="1030" uly="1929">Munds⸗ Proviſfion mehr haben,</line>
        <line lrx="1655" lry="2029" ulx="1031" uly="1978">ergeben ſie ſich endlich. Wann</line>
        <line lrx="1638" lry="2078" ulx="1030" uly="2026">ſie nun, da der Koͤnig in ihr</line>
        <line lrx="1635" lry="2125" ulx="1030" uly="2076">Stadt einziehet, zu ihm ſagten:</line>
        <line lrx="1640" lry="2187" ulx="1030" uly="2123">Großmaͤchtigſter Herr! aller⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2227" ulx="1028" uly="2173">gnaͤbigſter Koͤnig! wir ſeynd</line>
        <line lrx="1640" lry="2272" ulx="1076" uly="2225">Bbbb euen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="388" lry="861" type="textblock" ulx="246" uly="784">
        <line lrx="388" lry="817" ulx="246" uly="784">Luc. 14.</line>
        <line lrx="378" lry="861" ulx="284" uly="830">V- 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1626" type="textblock" ulx="248" uly="1545">
        <line lrx="408" lry="1588" ulx="248" uly="1545">2. Cor. 5*</line>
        <line lrx="382" lry="1626" ulx="286" uly="1601">V. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1764" type="textblock" ulx="248" uly="1685">
        <line lrx="389" lry="1720" ulx="248" uly="1685">Luc. 19.</line>
        <line lrx="385" lry="1764" ulx="292" uly="1731">V. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="2074" type="textblock" ulx="251" uly="2000">
        <line lrx="426" lry="2032" ulx="251" uly="2000">Tunc Con-</line>
        <line lrx="411" lry="2074" ulx="252" uly="2043">feſſio non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="290" type="textblock" ulx="465" uly="222">
        <line lrx="1544" lry="290" ulx="465" uly="222">562 Ein und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="364" type="textblock" ulx="465" uly="309">
        <line lrx="1079" lry="364" ulx="465" uly="309">euer Majeſtaͤt aller unterthaͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="416" type="textblock" ulx="420" uly="364">
        <line lrx="1077" lry="416" ulx="420" uly="364">und getreu⸗ ergebniſte Vaſallen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="661" type="textblock" ulx="464" uly="414">
        <line lrx="1078" lry="467" ulx="464" uly="414">wir empfangen dieſelbe auf das</line>
        <line lrx="1077" lry="519" ulx="465" uly="463">willig⸗ und bereitfertigiſte ꝛc.</line>
        <line lrx="1078" lry="561" ulx="466" uly="512">wurde man ihrer nicht ſpotten,</line>
        <line lrx="1080" lry="611" ulx="466" uly="561">wurde man nicht ſagen, ſo vil</line>
        <line lrx="1080" lry="661" ulx="468" uly="610">Wort, ſo vil Lugen bringen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="708" type="textblock" ulx="442" uly="660">
        <line lrx="1081" lry="708" ulx="442" uly="660">vor? Wurde man ihnen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="763" type="textblock" ulx="468" uly="708">
        <line lrx="1081" lry="763" ulx="468" uly="708">jenen Spruch Chriſti vorwerf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="860" type="textblock" ulx="455" uly="762">
        <line lrx="1105" lry="813" ulx="467" uly="762">ſen: Adhuc illo longe agente</line>
        <line lrx="1079" lry="860" ulx="455" uly="805">rogat ea, quæ pacis ſunt: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1207" type="textblock" ulx="466" uly="855">
        <line lrx="1079" lry="912" ulx="470" uly="855">iſt jetzt nunmehro zu ſpath, man</line>
        <line lrx="1079" lry="958" ulx="469" uly="904">muß es nicht auf das Aeuſſeriſte</line>
        <line lrx="1079" lry="1005" ulx="468" uly="954">ankommen laſſen; wann der</line>
        <line lrx="1080" lry="1057" ulx="467" uly="1002">Maͤchtige noch fern iſt, fein</line>
        <line lrx="933" lry="1113" ulx="466" uly="1054">zeitlich um Friden bitten?</line>
        <line lrx="1081" lry="1158" ulx="516" uly="1100">Diſes thuet ihr; ihr rebelli⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1207" ulx="466" uly="1153">ret, und empoͤret euch euer gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1304" type="textblock" ulx="444" uly="1198">
        <line lrx="1080" lry="1259" ulx="444" uly="1198">tzes Leben hindurch wider GOtt:</line>
        <line lrx="1079" lry="1304" ulx="461" uly="1248">Er ordnet die Prediger, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1502" type="textblock" ulx="466" uly="1297">
        <line lrx="1078" lry="1357" ulx="467" uly="1297">ſeine Herolden an euch ab, euch</line>
        <line lrx="1080" lry="1404" ulx="466" uly="1346">zu ermahnen, daß ihr in euch</line>
        <line lrx="1080" lry="1454" ulx="466" uly="1395">ſelbſt gehet, euch zur Buß, und</line>
        <line lrx="1079" lry="1502" ulx="467" uly="1444">Beſſerung einzuladen, und euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1552" type="textblock" ulx="461" uly="1494">
        <line lrx="1081" lry="1552" ulx="461" uly="1494">den Friden in ſeinem Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1800" type="textblock" ulx="466" uly="1544">
        <line lrx="1080" lry="1602" ulx="469" uly="1544">anzutragen: Pro Chriſto lega-</line>
        <line lrx="1081" lry="1648" ulx="470" uly="1591">tione fungimur, wir ſeynd</line>
        <line lrx="1084" lry="1699" ulx="471" uly="1640">Geſandte an Cg R JSTJ</line>
        <line lrx="1083" lry="1752" ulx="469" uly="1691">ſtatt: Si cognoviſſes &amp; tu⸗,</line>
        <line lrx="1086" lry="1800" ulx="466" uly="1742">quæ ad pacem tibi, O wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="904" type="textblock" ulx="1125" uly="313">
        <line lrx="1740" lry="363" ulx="1129" uly="313">du es erkennteſt, was dir</line>
        <line lrx="1740" lry="412" ulx="1128" uly="362">zum Friden gedeplich! ihr</line>
        <line lrx="1746" lry="472" ulx="1128" uly="412">aber verharret in euerer Rebel⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="519" ulx="1128" uly="462">lion, und Widerſpenſtigkeit.</line>
        <line lrx="1744" lry="569" ulx="1127" uly="511">Endlich kommt die Stund des</line>
        <line lrx="1743" lry="620" ulx="1128" uly="559">Tods, ihr werdet von Kranck⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="662" ulx="1129" uly="610">heit gequaͤlet, von Schmertzen,</line>
        <line lrx="1743" lry="712" ulx="1130" uly="658">und Aengſten auf allen Seiten</line>
        <line lrx="1743" lry="756" ulx="1127" uly="706">befallen; ihr koͤnnet GOtt nicht</line>
        <line lrx="1743" lry="816" ulx="1132" uly="757">mehr beleidigen, weder Armb,</line>
        <line lrx="1745" lry="854" ulx="1132" uly="804">noch Fuͤß mehr ruͤhren, kommet</line>
        <line lrx="1744" lry="904" ulx="1125" uly="855">auf das Aeuſſeriſte, und ſprechet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="954" type="textblock" ulx="1107" uly="901">
        <line lrx="1745" lry="954" ulx="1107" uly="901">Ach GOtt ſeye mir gnaͤdig! er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1592" type="textblock" ulx="1126" uly="951">
        <line lrx="1742" lry="1005" ulx="1126" uly="951">barme dich meiner! ich uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1052" ulx="1130" uly="1002">be, und ſchencke mich dir gantz,</line>
        <line lrx="1742" lry="1110" ulx="1129" uly="1051">und gar, von Hertzen und auf⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1150" ulx="1129" uly="1102">richtig ꝛc. Lugen, Lugen! men⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1206" ulx="1131" uly="1148">tientur tibi inimici tu. Es</line>
        <line lrx="1744" lry="1257" ulx="1131" uly="1198">iſt ein pur lautere Gleißnerey,</line>
        <line lrx="1745" lry="1305" ulx="1129" uly="1247">ein eytel verſteltes Weeſen, ein</line>
        <line lrx="1744" lry="1349" ulx="1130" uly="1295">ſo liſtig, und verſchmitzter Be⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1394" ulx="1130" uly="1343">trug, daß er euch ſelbſt betruͤget.</line>
        <line lrx="1746" lry="1455" ulx="1131" uly="1392">Aber GOtt koͤnnet ihr nicht be⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1493" ulx="1128" uly="1442">truͤgen, diſe Buß⸗Reu wird in</line>
        <line lrx="1747" lry="1542" ulx="1133" uly="1489">euch nicht gewuͤrcket, und herfuͤr</line>
        <line lrx="1746" lry="1592" ulx="1126" uly="1538">gebracht aus Staͤrcke der Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1689" type="textblock" ulx="1113" uly="1591">
        <line lrx="1771" lry="1650" ulx="1135" uly="1591">GOttes, fondern aus Unver⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1689" ulx="1113" uly="1638">moͤgenheit der Suͤnd: Und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1791" type="textblock" ulx="1129" uly="1688">
        <line lrx="1747" lry="1751" ulx="1129" uly="1688">iſt ſie nicht wahrhafft, kein recht⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1791" ulx="1129" uly="1738">maͤßig, gefaͤllig, und angenehme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1902" type="textblock" ulx="772" uly="1813">
        <line lrx="1440" lry="1902" ulx="772" uly="1813">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2087" type="textblock" ulx="500" uly="1932">
        <line lrx="1087" lry="1989" ulx="500" uly="1932">uch euer Beicht wird</line>
        <line lrx="1088" lry="2041" ulx="628" uly="1985">nicht vollkommen ſeyn.</line>
        <line lrx="1086" lry="2087" ulx="628" uly="2032">Es ſeynd gewoͤhnlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2250" type="textblock" ulx="253" uly="2085">
        <line lrx="1088" lry="2156" ulx="253" uly="2085">eſt integra. nur drey Maͤngel, die euch ver⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2199" ulx="255" uly="2135">Ob actectum hinderen, wann ihr beichtet,</line>
        <line lrx="423" lry="2250" ulx="256" uly="2208">confident.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2239" type="textblock" ulx="477" uly="2185">
        <line lrx="1091" lry="2239" ulx="477" uly="2185">vollkommen zu beichten: Oer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2080" type="textblock" ulx="1137" uly="1929">
        <line lrx="1748" lry="1980" ulx="1138" uly="1929">Mangel des Vertrauens,</line>
        <line lrx="1748" lry="2036" ulx="1138" uly="1979">der Mangel der Zeit, der</line>
        <line lrx="1749" lry="2080" ulx="1137" uly="2028">Mangel der Gedaͤchtnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2178" type="textblock" ulx="1116" uly="2077">
        <line lrx="1752" lry="2127" ulx="1125" uly="2077">Aus Mangel des Ver⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2178" ulx="1116" uly="2126">trauens: Ihr ſchamet euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2266" type="textblock" ulx="1140" uly="2171">
        <line lrx="1757" lry="2266" ulx="1140" uly="2171">unehrbar, und ſchaͤndliche San⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2266" ulx="1716" uly="2233">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1667" lry="310" type="textblock" ulx="490" uly="208">
        <line lrx="1667" lry="310" ulx="490" uly="208">Die Buß ſoll nicht verſchoben werden. 563</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="1704" lry="393" ulx="350" uly="327">den zu beichten; ihr foͤrchtet die erſetzen werdet: Aber in der</line>
        <line lrx="1630" lry="446" ulx="0" uly="374">6 Schand, es geduncket euch, euer Stund des Tods wird man</line>
        <line lrx="1630" lry="492" ulx="3" uly="427">. Beicht⸗Vatter werde euch da⸗ dergleichen nichts mehr von</line>
        <line lrx="1649" lry="554" ulx="0" uly="474">. rum anſehen, eine boͤſe Mey⸗ euch hoffen, noch erwarten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="601" ulx="0" uly="532">, nung von euch haben. Aus nen.</line>
        <line lrx="1633" lry="642" ulx="313" uly="573">mMangel der Zeit. Ihr nem⸗ Ein Soldat, welcher erſt zu</line>
        <line lrx="1630" lry="703" ulx="0" uly="623">4 met nicht Zeit genug, euer Abend, am End der Schlacht,</line>
        <line lrx="1631" lry="732" ulx="353" uly="676">Rechnung zu machen, euch uͤber aller ausgezogen, und verwun⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="786" ulx="354" uly="722">euere Suͤnden genugſam zu be⸗ det zu ſeinem Feld⸗Obriſten wi⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="840" ulx="354" uly="769">dencken; euere Hauß⸗ Geſchaͤfft der zuruck kehret, hat nicht ſo dil</line>
        <line lrx="1632" lry="903" ulx="0" uly="821">1 entziehen euch ſo vil Zeit, daß ihr Kuͤbnheit, noch Hertz, als wann</line>
        <line lrx="1644" lry="941" ulx="0" uly="869">4 in den Beicht⸗Stuhl hinein⸗ es in der Fruhe waͤre, und gleich</line>
        <line lrx="1636" lry="984" ulx="0" uly="920">, gehet, ohne euer Gewiſſen recht nach angefangenem Streit:</line>
        <line lrx="1636" lry="1036" ulx="0" uly="969">4 erforſchet zu haben. Aus Dieweil man alsdann verhof⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1075" ulx="358" uly="1019">Mangel der Geduͤchtnuß. fen wurde, daß er zu Mittag</line>
        <line lrx="1635" lry="1126" ulx="359" uly="1069">Ob ihr ſchon einen guten Wil⸗ wider wurde eroberen, was er</line>
        <line lrx="1632" lry="1193" ulx="0" uly="1114">8 len habet, ſaget ihr, und die in der Fruhe verlohren hatte.</line>
        <line lrx="1633" lry="1221" ulx="0" uly="1165">8 Schand nicht ſoͤrchtet, und euer Und hernach, wann ihr euch</line>
        <line lrx="1633" lry="1274" ulx="361" uly="1213">Gewiſſen alles wohl, und genau jetzt ſo ſehr ſchaͤmet, einem Prie⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1325" ulx="0" uly="1264">6 durchſucht habet, ſeyet ihr einer ſter, der euch kennet zu beichten</line>
        <line lrx="1607" lry="1374" ulx="0" uly="1314">1 ſo kurtz, und ſchwachen Gedaͤcht⸗ koͤnnet ihr einen anderen ſuchen</line>
        <line lrx="1646" lry="1427" ulx="0" uly="1363">4. nuß, daß, da ihr vor dem Prie⸗ der euch micht kennet, euch nie</line>
        <line lrx="1623" lry="1471" ulx="0" uly="1411">1 ſter daknyet, ihr den halben Theil mahl geſehen hat, auch nimmer</line>
        <line lrx="1623" lry="1519" ulx="361" uly="1460">vergeſſet. Nun werden diſe mehr ſehen wird; ihr koͤnnet zu</line>
        <line lrx="1614" lry="1570" ulx="0" uly="1510">8 Verhinderungen in der Sterb⸗ dem Ende von hier weggehen</line>
        <line lrx="1624" lry="1621" ulx="0" uly="1559">4 ſtund unvergl ichlich groͤſſer den Vorwand nemmen, ein</line>
        <line lrx="1620" lry="1669" ulx="1" uly="1607">t⸗ ſeyn. Ihr werdet erſtlich niht Wallfahrt zu unſer lieber</line>
        <line lrx="1656" lry="1715" ulx="0" uly="1657">ſo ſo vil Vertrauen haben. Was IFrauen nacher N. zu verrichter</line>
        <line lrx="1616" lry="1765" ulx="0" uly="1704">t⸗ anjetzo die Schand euerer Suͤn⸗ euere Suͤnden daſelbſt beichten</line>
        <line lrx="1647" lry="1811" ulx="0" uly="1755">4 den, und die Abneigung, welche An ſtatt in euerem Tod⸗Bet</line>
        <line lrx="1620" lry="1862" ulx="369" uly="1805">euer Beicht⸗Vatter deswegen ihr alle diſe Bequemlichkeite</line>
        <line lrx="1612" lry="1912" ulx="369" uly="1853">ſchoͤpfſen k—oͤnte, verminderet, nicht haben, ihr genoͤthiget ſey</line>
        <line lrx="1613" lry="1962" ulx="372" uly="1903">iſt die Verheſſſung euerer Beſ⸗ werdet, den Beicht⸗Vatter, de</line>
        <line lrx="1611" lry="2009" ulx="0" uly="1953">/ ſerung, die ihr ihm thuet; die man euch zuſchicken wird, anzt</line>
        <line lrx="1640" lry="2060" ulx="0" uly="2002">er Hoffnung, welche er hat, daß nemmen, zu welchem ihr kei.</line>
        <line lrx="1526" lry="2109" ulx="0" uly="2051">1s. ihr ins kuͤnfftig die verlohrne Vertrauen haben werdet.</line>
        <line lrx="1640" lry="2159" ulx="0" uly="2100">e Zeit widerum hereinbrigen, Und wann ihr euch auch nicht</line>
        <line lrx="1639" lry="2219" ulx="0" uly="2149">t, und durch gute Werck die Feh⸗ foͤrchten, nicht ſcheuen ſoltet,</line>
        <line lrx="1763" lry="2251" ulx="0" uly="2189">in⸗ ler eueres vergangenen Lebens und alles redlich beichten woltet, Vel ter</line>
        <line lrx="1702" lry="2303" ulx="1" uly="2245">den Bbbb 2 wer⸗, ris.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="563" type="textblock" ulx="423" uly="235">
        <line lrx="539" lry="290" ulx="454" uly="235">564</line>
        <line lrx="1065" lry="365" ulx="449" uly="313">werdet ihr doch nicht Zeit haben,</line>
        <line lrx="1064" lry="414" ulx="451" uly="364">euch darauf zu bedencken. Vil⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="461" ulx="453" uly="415">leicht werdet ihr nur 5. oder 6.</line>
        <line lrx="1065" lry="512" ulx="452" uly="460">Laͤg kranck ſeyn? Ein Theil di⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="563" ulx="423" uly="513">ſer Zeit wird angewendet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="610" type="textblock" ulx="393" uly="560">
        <line lrx="1063" lry="610" ulx="393" uly="560">den, euer Teſtament zu machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2132" type="textblock" ulx="436" uly="612">
        <line lrx="1063" lry="660" ulx="451" uly="612">euere Sachen zu veranſtalten,</line>
        <line lrx="1062" lry="711" ulx="450" uly="660">und in Richtigkeit zu ſetzen, eue⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="759" ulx="448" uly="710">rer Nachkommenſchafft Vor⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="808" ulx="449" uly="759">ſorg zu thun, euch Ader zu laſſen,</line>
        <line lrx="1062" lry="859" ulx="447" uly="809">Artzneyen zu nemmen, eueren</line>
        <line lrx="1062" lry="906" ulx="448" uly="858">Freunden, und Anverwandten,</line>
        <line lrx="1060" lry="964" ulx="447" uly="907">die euch beſuchen, Antwort zu</line>
        <line lrx="1058" lry="1005" ulx="448" uly="955">geben ꝛc. Wie werdet ihr in ſo</line>
        <line lrx="1058" lry="1062" ulx="446" uly="1004">kurtzer Zeit, unter ſo vilen Ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1104" ulx="448" uly="1057">hinderungen, und verwirrten</line>
        <line lrx="1057" lry="1154" ulx="449" uly="1101">Geſchaͤfften ernſtlich, und reiff⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1201" ulx="447" uly="1152">lich an euer Gewiſſen gedencken,</line>
        <line lrx="1060" lry="1251" ulx="449" uly="1201">und, was ihr nie gethan habet,</line>
        <line lrx="1061" lry="1301" ulx="448" uly="1250">ein gute General-Beicht ſo⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1350" ulx="449" uly="1300">dann zuſammen bringen, und ab⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1400" ulx="450" uly="1347">legen koͤnnen? Wann ein Hauß⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1456" ulx="445" uly="1395">Meiſter waͤre, welcher lange</line>
        <line lrx="1061" lry="1501" ulx="452" uly="1445">Zeit diſes Amt an eines Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1553" ulx="448" uly="1493">ſten Hof verwaltet, oͤffters groſ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1603" ulx="449" uly="1544">ſe Summen Gelds von ihm em⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1652" ulx="449" uly="1593">pfangen, ſehr vil davon uͤbel</line>
        <line lrx="1061" lry="1695" ulx="447" uly="1641">angelegt, nichts in ſeine Rech⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1744" ulx="447" uly="1691">nung⸗Buͤcher eingetragen, noch</line>
        <line lrx="1062" lry="1802" ulx="447" uly="1739">Einnahm, noch Ausgaab auf⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1844" ulx="448" uly="1790">geſchriben haͤtte, inwas Kummer,</line>
        <line lrx="1061" lry="1891" ulx="436" uly="1840">und Angſt wurde er ſeyn, wann</line>
        <line lrx="1062" lry="1948" ulx="452" uly="1889">er einem genau, und ſtrengen</line>
        <line lrx="1061" lry="1995" ulx="451" uly="1935">Ober⸗Aufſeher daruͤber Rech⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2045" ulx="450" uly="1986">nung geben muͤßte? Wie wurde</line>
        <line lrx="1061" lry="2093" ulx="451" uly="2036">er mit Ehr beſtehen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1059" lry="2132" ulx="451" uly="2081">wann er nur 2. oder 3. Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2249" type="textblock" ulx="447" uly="2133">
        <line lrx="1059" lry="2192" ulx="447" uly="2133">haͤtte, ſich darzu verfaßt zu ma⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2249" ulx="451" uly="2182">chen, ſeine Schrifften zu durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="292" type="textblock" ulx="666" uly="229">
        <line lrx="1406" lry="292" ulx="666" uly="229">Ein und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="369" type="textblock" ulx="1112" uly="316">
        <line lrx="1745" lry="369" ulx="1112" uly="316">gehen, und ſeine Rechnungen ſzu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="446" type="textblock" ulx="1114" uly="363">
        <line lrx="1947" lry="417" ulx="1114" uly="363">uͤberſehen? Der Sohn GOt⸗Matth. 25,.</line>
        <line lrx="1877" lry="446" ulx="1820" uly="417">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="516" type="textblock" ulx="1115" uly="416">
        <line lrx="1730" lry="479" ulx="1116" uly="416">tes vergleichet ſich einem Koͤnig,</line>
        <line lrx="1728" lry="516" ulx="1115" uly="466">welcher mit ſeinen Knechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="440" type="textblock" ulx="1782" uly="418">
        <line lrx="1808" lry="440" ulx="1782" uly="418">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="564" type="textblock" ulx="1116" uly="503">
        <line lrx="1803" lry="564" ulx="1116" uly="503">Rechnung halten will; ein ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="860" type="textblock" ulx="1112" uly="561">
        <line lrx="1733" lry="621" ulx="1112" uly="561">genaue Rechnung, daß er biß auf</line>
        <line lrx="1725" lry="673" ulx="1113" uly="613">einen Neſtel⸗Stefftzen, fuͤr ein</line>
        <line lrx="1724" lry="713" ulx="1114" uly="662">eintziges muͤßiges Wort von ih⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="770" ulx="1113" uly="711">nen Rechenſchafft forderet.</line>
        <line lrx="1725" lry="808" ulx="1112" uly="759">Ihr habet ſo vil Gutthaten von</line>
        <line lrx="1725" lry="860" ulx="1113" uly="809">GOtt empfangen; Gutthaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="907" type="textblock" ulx="1111" uly="858">
        <line lrx="1724" lry="907" ulx="1111" uly="858">der Natur, Gutthaten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2137" type="textblock" ulx="1108" uly="908">
        <line lrx="1724" lry="965" ulx="1112" uly="908">Gnad, allgemeine, ſonderheit⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1006" ulx="1110" uly="957">liche, Gutthaten an der Seel,</line>
        <line lrx="1721" lry="1065" ulx="1109" uly="1007">und an dem Leib. Ihr habet</line>
        <line lrx="1723" lry="1105" ulx="1108" uly="1055">ſie ſo uͤbel angewendet, ſo ſchlecht</line>
        <line lrx="1723" lry="1154" ulx="1109" uly="1104">gebraucht: Ihr habet ſo vil ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1203" ulx="1111" uly="1154">handlet, ſo vil zu thun, ſo vil</line>
        <line lrx="1723" lry="1252" ulx="1109" uly="1202">Leuth in euerem Hauß, in der</line>
        <line lrx="1722" lry="1299" ulx="1110" uly="1251">Pfarr, in der Stadt unter eue⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1357" ulx="1111" uly="1299">rer Obſicht, und Sorg gehabt,</line>
        <line lrx="1720" lry="1408" ulx="1109" uly="1348">dabey ſo vil Suͤnden begangen;</line>
        <line lrx="1722" lry="1447" ulx="1111" uly="1397">toͤdtliche, laͤßliche, in Gedancken,</line>
        <line lrx="1722" lry="1496" ulx="1112" uly="1446">Worten, Wercken, daruͤber</line>
        <line lrx="1723" lry="1548" ulx="1112" uly="1496">aber niemahl eine rechtgeſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1602" ulx="1112" uly="1545">ne, und genaue Beicht abgelegt,</line>
        <line lrx="1719" lry="1651" ulx="1112" uly="1595">ich laſſe euch demnach gedencken,</line>
        <line lrx="1721" lry="1694" ulx="1110" uly="1643">in was Angſt, und Kummer ihr</line>
        <line lrx="1723" lry="1750" ulx="1111" uly="1692">ſeyn werdet, da ihr einem ſtreng⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1799" ulx="1111" uly="1741">ſten Richter, welcher nichts un⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1853" ulx="1111" uly="1791">geſtrafft hingehen laſſet, werdet</line>
        <line lrx="1722" lry="1897" ulx="1112" uly="1838">Rechnung geben muͤſſen, und</line>
        <line lrx="1722" lry="1940" ulx="1112" uly="1888">ob ihr mit Ehren beſtehen wer⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1998" ulx="1113" uly="1938">det, der ihr nur 2. oder 3. einige</line>
        <line lrx="1721" lry="2045" ulx="1112" uly="1985">Taͤg habet, euch darauf zu be⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2079" ulx="1108" uly="2038">reiten?</line>
        <line lrx="1720" lry="2137" ulx="1160" uly="2085">Aber wann euch auch die Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2117" type="textblock" ulx="1798" uly="2070">
        <line lrx="1848" lry="2117" ulx="1798" uly="2070">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2183" type="textblock" ulx="1109" uly="2135">
        <line lrx="1825" lry="2183" ulx="1109" uly="2135">nicht ermanglen wurde, wird 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2250" type="textblock" ulx="1725" uly="2214">
        <line lrx="1787" lry="2250" ulx="1725" uly="2214">riæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2289" type="textblock" ulx="1110" uly="2172">
        <line lrx="1951" lry="2234" ulx="1110" uly="2172">es euch doch an der Gedaͤchinuß e eno. .</line>
        <line lrx="1888" lry="2289" ulx="1694" uly="2244">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1509" type="textblock" ulx="1976" uly="1295">
        <line lrx="2112" lry="1342" ulx="2099" uly="1295">.</line>
        <line lrx="2071" lry="1390" ulx="1976" uly="1344">Tune ſitis.</line>
        <line lrx="2062" lry="1427" ulx="1976" uly="1389">fadkio non</line>
        <line lrx="2066" lry="1471" ulx="1978" uly="1434">Potetfieri</line>
        <line lrx="2028" lry="1509" ulx="1977" uly="1469">DE0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1600" type="textblock" ulx="2092" uly="1461">
        <line lrx="2111" lry="1600" ulx="2092" uly="1461">=  = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1956" type="textblock" ulx="2096" uly="1571">
        <line lrx="2112" lry="1956" ulx="2096" uly="1571">——.,— — —, — S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1693" type="textblock" ulx="1975" uly="1633">
        <line lrx="2093" lry="1693" ulx="1975" uly="1633">lii. 17. V3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2099" type="textblock" ulx="2095" uly="1960">
        <line lrx="2112" lry="2099" ulx="2095" uly="1960">—  2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2260" type="textblock" ulx="2098" uly="2121">
        <line lrx="2112" lry="2260" ulx="2098" uly="2121">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="15" lry="1216" ulx="0" uly="464">—  ☛ – —— — —☛ä =</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="15" lry="1622" ulx="0" uly="1235">— — — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="1687" type="textblock" ulx="166" uly="1636">
        <line lrx="557" lry="1687" ulx="166" uly="1636">Iſai. 37. v. 3. ſeyn kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1718" type="textblock" ulx="5" uly="1653">
        <line lrx="15" lry="1718" ulx="5" uly="1653">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="17" lry="1918" ulx="0" uly="1737">— –S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="11" lry="2066" ulx="0" uly="1937"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="303" type="textblock" ulx="555" uly="202">
        <line lrx="1676" lry="303" ulx="555" uly="202">Die Buß ſoll nicht verſchoben werden. 565</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="473" type="textblock" ulx="373" uly="318">
        <line lrx="985" lry="378" ulx="373" uly="318">gebrechen. Es iſt mit unſerer</line>
        <line lrx="986" lry="428" ulx="373" uly="365">Seel, wie mit einer Uhr: Ihr</line>
        <line lrx="987" lry="473" ulx="373" uly="418">ſehet, daß die Raͤdlein an einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="517" type="textblock" ulx="374" uly="464">
        <line lrx="1009" lry="517" ulx="374" uly="464">Uhr die Stund uͤber gantz ſitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1157" type="textblock" ulx="370" uly="514">
        <line lrx="987" lry="570" ulx="372" uly="514">ſam, ſtill, ordentlich, und gleich⸗</line>
        <line lrx="988" lry="619" ulx="371" uly="562">ſam ſondern einiges Geraͤuſch zu</line>
        <line lrx="987" lry="666" ulx="372" uly="611">machen, fortgehen: Aber zu End</line>
        <line lrx="987" lry="711" ulx="370" uly="661">der Stund lauffen ſie ſo ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="767" ulx="375" uly="710">ſchwind, und mit einem ſolchen</line>
        <line lrx="989" lry="817" ulx="374" uly="759">Geraͤuſch, und Raßlen herum,</line>
        <line lrx="988" lry="864" ulx="374" uly="809">daß ihr ſagen wurdet, die gantze</line>
        <line lrx="989" lry="921" ulx="377" uly="860">Uhr falle auseinander, und ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="962" ulx="376" uly="906">he zu Truͤmmeren. Jetzt, da</line>
        <line lrx="991" lry="1012" ulx="377" uly="954">ihr wohl, und bey guter Ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1059" ulx="376" uly="1000">ſundheit ſeyd, gehet das Treib⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1110" ulx="379" uly="1052">Werck euerer Gedaͤchtnuß gantz</line>
        <line lrx="991" lry="1157" ulx="381" uly="1101">ſittſam, und ordentlich, die Raͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1145" type="textblock" ulx="1035" uly="307">
        <line lrx="1648" lry="358" ulx="1035" uly="307">der eueres Gemuͤths, das Ver⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="411" ulx="1036" uly="359">nunffts⸗Gewicht iſt alles gar</line>
        <line lrx="1651" lry="459" ulx="1035" uly="407">wohl eingerichtet, wann ihr aber</line>
        <line lrx="1653" lry="511" ulx="1037" uly="457">zum End der Stund, und eue⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="556" ulx="1039" uly="507">res Lebens gelangen werdet,</line>
        <line lrx="1653" lry="606" ulx="1036" uly="552">werden alſo diſe Kraͤfften in ſol⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="654" ulx="1039" uly="603">cher Unordnung, die Lebens⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="713" ulx="1036" uly="653">Geiſter ſo erſchoͤpffet, die Or⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="755" ulx="1038" uly="700">gana; und wuͤrckens⸗faͤhige</line>
        <line lrx="1654" lry="805" ulx="1040" uly="747">Huͤlffs⸗Glider ſo geſchwaͤcht, und</line>
        <line lrx="1654" lry="852" ulx="1039" uly="798">zu aller Verrichtung untauglich</line>
        <line lrx="1655" lry="902" ulx="1041" uly="848">ſeyn, daß ihr auf nichts ernſtli⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="952" ulx="1041" uly="898">ches mit Aufmerckſamkeit, und</line>
        <line lrx="1656" lry="998" ulx="1042" uly="945">Nachdruck werdet gedencken</line>
        <line lrx="1656" lry="1044" ulx="1040" uly="995">koͤnnen; ihr werdet anheben ab⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1096" ulx="1042" uly="1043">zureden, und der Vernunfft be⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1145" ulx="1041" uly="1097">raubt zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1262" type="textblock" ulx="666" uly="1170">
        <line lrx="1399" lry="1262" ulx="666" uly="1170">PUNCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2224" type="textblock" ulx="381" uly="1286">
        <line lrx="993" lry="1344" ulx="505" uly="1286">Er dritte Theil der Buß</line>
        <line lrx="993" lry="1391" ulx="529" uly="1340">iſt die Genugthuung,</line>
        <line lrx="993" lry="1438" ulx="528" uly="1384">welche euch eben ſowohl</line>
        <line lrx="993" lry="1492" ulx="385" uly="1433">als die zwey erſte Theil, abgehen</line>
        <line lrx="995" lry="1541" ulx="383" uly="1482">wird. Welches der H. Geiſt</line>
        <line lrx="994" lry="1589" ulx="384" uly="1530">durch ein ſo gemeine Gleichnuß</line>
        <line lrx="994" lry="1636" ulx="386" uly="1584">erklaͤret, daß nichts gemeiners</line>
        <line lrx="993" lry="1673" ulx="619" uly="1631">Dies tribulationis,</line>
        <line lrx="995" lry="1732" ulx="389" uly="1679">&amp; anguſtiæ dies hæc: Vene-</line>
        <line lrx="996" lry="1777" ulx="388" uly="1725">runt filii uſque ad partum, &amp;</line>
        <line lrx="996" lry="1823" ulx="388" uly="1772">non eſt virtus pariendi, diſer</line>
        <line lrx="997" lry="1878" ulx="389" uly="1820">Tag iſt ein Tag der Truͤb⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1928" ulx="389" uly="1873">ſal, und der Angſt: Die</line>
        <line lrx="999" lry="1973" ulx="389" uly="1923">Kinder ſeynd bis an die</line>
        <line lrx="1000" lry="2029" ulx="385" uly="1972">Geburt kommen, und iſt</line>
        <line lrx="1002" lry="2082" ulx="389" uly="2021">kein Krafft da, zu gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2130" ulx="381" uly="2069">ren. Das groͤſte Unheyl, wel⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2180" ulx="393" uly="2117">ches einer ſchwangeren Frau zu⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2224" ulx="394" uly="2166">ſioſſen kan, iſt, daß ſie Zeit ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="2278" type="textblock" ulx="832" uly="2271">
        <line lrx="847" lry="2278" ulx="832" uly="2271">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2259" type="textblock" ulx="1042" uly="1280">
        <line lrx="1653" lry="1335" ulx="1044" uly="1280">Schwangerſchafft in ein Fieber,</line>
        <line lrx="1656" lry="1390" ulx="1044" uly="1331">oder andere ſchwere Kranckheit</line>
        <line lrx="1652" lry="1431" ulx="1044" uly="1381">falle, wann ſie bald gebaͤhren</line>
        <line lrx="1797" lry="1482" ulx="1044" uly="1430">ſolle. Hypocrates ſagt: Mu-Hypocr.</line>
        <line lrx="1877" lry="1529" ulx="1042" uly="1477">lieri gravidæ lethale eſt ab ali-ſect. 5. Apho-</line>
        <line lrx="1806" lry="1577" ulx="1044" uly="1521">quo morbo corripi, dieweil ſie iſm. 29.</line>
        <line lrx="1656" lry="1624" ulx="1044" uly="1569">Staͤrcke, und Kraͤfften haben</line>
        <line lrx="1653" lry="1675" ulx="1044" uly="1625">muß, die Creatur, die ſie unter</line>
        <line lrx="1653" lry="1725" ulx="1044" uly="1672">ihrem Hertzen tragt, auf die</line>
        <line lrx="1655" lry="1781" ulx="1044" uly="1720">Welt zu bringen; die Kranck⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1834" ulx="1045" uly="1766">heit aber den Leib abſchwaͤchet, die</line>
        <line lrx="1655" lry="1870" ulx="1046" uly="1819">natuͤrliche Empfindungs⸗Gei⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1919" ulx="1046" uly="1868">ſter austroͤcknet, die Krafft, und</line>
        <line lrx="1657" lry="1967" ulx="1047" uly="1917">Staͤrcke abſtumpffet, und ſie</line>
        <line lrx="1658" lry="2018" ulx="1046" uly="1966">dermaſſen verzehret, daß, weil</line>
        <line lrx="1656" lry="2073" ulx="1046" uly="2012">das arme Weib die Staͤrcke</line>
        <line lrx="1655" lry="2124" ulx="1049" uly="2063">nicht hat, von ihrer Frucht ſich</line>
        <line lrx="1656" lry="2174" ulx="1050" uly="2113">zu erledigen, und das Kind in</line>
        <line lrx="1657" lry="2218" ulx="1049" uly="2163">ihrem Leib bleibet, nothwendig</line>
        <line lrx="1660" lry="2259" ulx="1590" uly="2219">ein,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="363" lry="1628" type="textblock" ulx="144" uly="1553">
        <line lrx="363" lry="1592" ulx="184" uly="1553">Nec pro-</line>
        <line lrx="301" lry="1628" ulx="144" uly="1599">Tinmo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="286" type="textblock" ulx="444" uly="235">
        <line lrx="528" lry="286" ulx="444" uly="235">566</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1303" type="textblock" ulx="430" uly="316">
        <line lrx="1054" lry="372" ulx="442" uly="316">ein, und das andere ſterben</line>
        <line lrx="1053" lry="425" ulx="441" uly="365">muß, wann GOtt nicht durch</line>
        <line lrx="1056" lry="512" ulx="436" uly="414">Rarbitt eines Heiligen Wunder</line>
        <line lrx="1003" lry="507" ulx="438" uly="471">thut.</line>
        <line lrx="1058" lry="566" ulx="490" uly="514">Ich weiß wohl, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1057" lry="612" ulx="439" uly="563">Willens ſeyd, in euerer Suͤnd</line>
        <line lrx="1057" lry="664" ulx="439" uly="615">zu verharren: Dann ihr endlich</line>
        <line lrx="1060" lry="713" ulx="441" uly="662">ein Chriſt, und ein Freund euer</line>
        <line lrx="1058" lry="764" ulx="438" uly="712">ſelbſt ſeyd, und die Hoͤll foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="812" ulx="439" uly="761">tet. Ihr habet tauſend gute</line>
        <line lrx="1056" lry="865" ulx="438" uly="807">Vorſaͤtz empfangen, das frem⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="910" ulx="435" uly="861">de Gut widerum heimzuſtellen,</line>
        <line lrx="1056" lry="964" ulx="434" uly="908">euere Geluͤbd zu erfuͤllen, Buß</line>
        <line lrx="1053" lry="1010" ulx="432" uly="959">zu thun, in einen heiligen Or⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1059" ulx="435" uly="1008">dens⸗Stand zu gehen ꝛc. Ihr</line>
        <line lrx="1050" lry="1108" ulx="435" uly="1059">ſeyd von diſen gottſeeligen End⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1155" ulx="434" uly="1104">ſchluͤſſen ſchwanger. OO Seel!</line>
        <line lrx="1050" lry="1204" ulx="434" uly="1157">alles diſes iſt gut, wann es ins</line>
        <line lrx="1049" lry="1254" ulx="430" uly="1206">Werck geſetzt wird. Aber wann</line>
        <line lrx="1049" lry="1303" ulx="431" uly="1255">ihr in Kranckheit fallet, bevor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1353" type="textblock" ulx="427" uly="1304">
        <line lrx="1048" lry="1353" ulx="427" uly="1304">ihr diſe gute Vorhaben bewerck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1793" type="textblock" ulx="431" uly="1353">
        <line lrx="1053" lry="1401" ulx="432" uly="1353">ſtelliget, werdet ihr ſie nicht mehr</line>
        <line lrx="1048" lry="1451" ulx="432" uly="1399">erfuͤllen koͤnnen; Venerunt filii</line>
        <line lrx="772" lry="1498" ulx="431" uly="1452">uſque ad partum.</line>
        <line lrx="1056" lry="1549" ulx="484" uly="1499">Ihr werdet dem Kayſer nicht</line>
        <line lrx="1052" lry="1599" ulx="433" uly="1547">geben koͤnnen, was des Kay⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1648" ulx="434" uly="1598">ſers iſt, noch GOtt, was GOt⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1706" ulx="434" uly="1647">tes iſt; ihr werdet denen Men⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1746" ulx="434" uly="1697">ſchen nicht genug thun koͤnnen:</line>
        <line lrx="1049" lry="1793" ulx="434" uly="1747">Wo vwerdet ihr die Bauren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1843" type="textblock" ulx="433" uly="1796">
        <line lrx="1069" lry="1843" ulx="433" uly="1796">welche ihr verderbt, und um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2246" type="textblock" ulx="430" uly="1845">
        <line lrx="1045" lry="1902" ulx="431" uly="1845">das Ihrige gebracht habet, auf⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1943" ulx="430" uly="1894">ſuchen, um ihnen die Wider⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1996" ulx="435" uly="1943">Erſtattung zu leiſten? Wo alle</line>
        <line lrx="1050" lry="2041" ulx="436" uly="1992">fromme Leuth, die ihr durch eue⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2102" ulx="435" uly="2042">re Verleumdungen, und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2141" ulx="434" uly="2092">Abſchneidungen verſchwaͤrtzt?</line>
        <line lrx="1053" lry="2198" ulx="431" uly="2141">Und wo alle diejenige, vor wel⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2246" ulx="435" uly="2192">chen ihr anderen die Ehr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="309" type="textblock" ulx="684" uly="204">
        <line lrx="1430" lry="309" ulx="684" uly="204">Ein und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1553" type="textblock" ulx="1098" uly="323">
        <line lrx="1723" lry="375" ulx="1105" uly="323">raubt, und verleumderiſch von</line>
        <line lrx="1719" lry="423" ulx="1108" uly="372">ihnen geredt habet, um euere</line>
        <line lrx="1719" lry="472" ulx="1107" uly="420">Wort zu widerruffen, und die</line>
        <line lrx="1721" lry="523" ulx="1108" uly="472">ihnen abgenommene Ehr zu er⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="572" ulx="1107" uly="518">gaͤntzen? Wo alle Weibs⸗Bil⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="620" ulx="1108" uly="568">der, die ihr verfuͤhrt habet, um</line>
        <line lrx="1729" lry="672" ulx="1109" uly="618">den ihnen hieraus erwachſenen</line>
        <line lrx="1729" lry="730" ulx="1108" uly="663">Schaden abzuthun, und zu</line>
        <line lrx="1348" lry="764" ulx="1107" uly="719">verguͤtenꝰ</line>
        <line lrx="1725" lry="819" ulx="1157" uly="767">Ihr werdet auch GOtt nicht</line>
        <line lrx="1727" lry="868" ulx="1106" uly="814">genug thun koͤnnen. Es ſeynd</line>
        <line lrx="1723" lry="916" ulx="1107" uly="868">drey genugthunliche Werck,</line>
        <line lrx="1722" lry="964" ulx="1106" uly="913">das Gebett, das Faſten, und</line>
        <line lrx="1723" lry="1013" ulx="1105" uly="963">das Allmoſen geben. Was</line>
        <line lrx="1720" lry="1061" ulx="1103" uly="1008">fuͤr ein Gebett werdet ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1110" ulx="1102" uly="1059">richten koͤnnen, da ihr kummer⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1168" ulx="1102" uly="1110">lich den allerhet igiſten Nahmen</line>
        <line lrx="1719" lry="1213" ulx="1100" uly="1157">JESS recht werdet ausſore⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1260" ulx="1101" uly="1205">chen koͤnnen? Was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1719" lry="1305" ulx="1099" uly="1256">Faſten, da man euch alle Au⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1358" ulx="1098" uly="1306">genblick einen Loͤffel⸗ voll Krafft⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1407" ulx="1100" uly="1355">Waͤſſer zur Hertz⸗Staͤrckung</line>
        <line lrx="1717" lry="1458" ulx="1100" uly="1405">in den Mund geben wird? Was</line>
        <line lrx="1715" lry="1505" ulx="1102" uly="1450">fuͤr ein Allmoſen, da ihr nichts</line>
        <line lrx="1719" lry="1553" ulx="1101" uly="1504">mehr zu euerem Willen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1604" type="textblock" ulx="1102" uly="1551">
        <line lrx="1742" lry="1604" ulx="1102" uly="1551">Verordnung, nichts mehr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1849" type="textblock" ulx="1097" uly="1602">
        <line lrx="1717" lry="1649" ulx="1101" uly="1602">befehlen haben werdet? Und</line>
        <line lrx="1717" lry="1703" ulx="1102" uly="1651">wiſſet ihr nicht, daß die Suͤnd</line>
        <line lrx="1718" lry="1750" ulx="1099" uly="1701">nicht nachgelaſſen werde, man</line>
        <line lrx="1718" lry="1801" ulx="1097" uly="1751">gebe dann das abgenommene</line>
        <line lrx="1717" lry="1849" ulx="1099" uly="1800">wider zuruck? Non remittitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1946" type="textblock" ulx="1081" uly="1851">
        <line lrx="1758" lry="1900" ulx="1081" uly="1851">peccatum, niſi reſtituatur ab-</line>
        <line lrx="1716" lry="1946" ulx="1099" uly="1898">latum. Daß der H. Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1842" type="textblock" ulx="1766" uly="1802">
        <line lrx="1888" lry="1842" ulx="1766" uly="1802">Auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2008" type="textblock" ulx="1100" uly="1944">
        <line lrx="1879" lry="2008" ulx="1100" uly="1944">der Tauffer geſagt habe: Man Marth. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2287" type="textblock" ulx="1095" uly="1994">
        <line lrx="1712" lry="2056" ulx="1100" uly="1994">muͤſſe der zukuͤnfftigen, und</line>
        <line lrx="1711" lry="2098" ulx="1101" uly="2046">letzten Rach zu entfliehen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2144" ulx="1101" uly="2094">dige Fruͤchten der Buß wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2194" ulx="1100" uly="2144">cken? Daß Chriſtus betheuret:</line>
        <line lrx="1473" lry="2243" ulx="1095" uly="2194">Niſi peœnitentiam</line>
        <line lrx="1709" lry="2287" ulx="1634" uly="2256">om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2047" type="textblock" ulx="1766" uly="2016">
        <line lrx="1843" lry="2047" ulx="1766" uly="2016">v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2250" type="textblock" ulx="1543" uly="2198">
        <line lrx="1934" lry="2250" ulx="1543" uly="2198">egeritis, Luc. 13. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1363" type="textblock" ulx="1973" uly="1147">
        <line lrx="2112" lry="1191" ulx="1973" uly="1147">Daraphraſis ſe</line>
        <line lrx="2041" lry="1221" ulx="1977" uly="1190">illorum</line>
        <line lrx="2093" lry="1265" ulx="1979" uly="1234">Verborum:</line>
        <line lrx="2112" lry="1313" ulx="1977" uly="1266">Diſzme dr.</line>
        <line lrx="2108" lry="1363" ulx="1977" uly="1317">wli tue. Il. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1508" type="textblock" ulx="2092" uly="1477">
        <line lrx="2112" lry="1508" ulx="2092" uly="1477">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="18" lry="419" ulx="1" uly="387">re</line>
        <line lrx="17" lry="468" ulx="0" uly="430">i</line>
        <line lrx="68" lry="522" ulx="2" uly="487">1 .</line>
        <line lrx="20" lry="568" ulx="1" uly="528">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1863" type="textblock" ulx="40" uly="1810">
        <line lrx="104" lry="1863" ulx="40" uly="1810">Auguit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="14" lry="1969" ulx="0" uly="1942">5</line>
        <line lrx="100" lry="2028" ulx="0" uly="1987">1 Marth. 5,</line>
        <line lrx="82" lry="2070" ulx="0" uly="2034">)vS</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="14" lry="2175" ulx="0" uly="2143">6</line>
        <line lrx="128" lry="2271" ulx="19" uly="2227">Lue 15,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1259" type="textblock" ulx="159" uly="1143">
        <line lrx="343" lry="1183" ulx="159" uly="1143">Paraphraſis</line>
        <line lrx="286" lry="1218" ulx="167" uly="1189">illorum</line>
        <line lrx="339" lry="1259" ulx="168" uly="1231">verborum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1310" type="textblock" ulx="166" uly="1269">
        <line lrx="382" lry="1310" ulx="166" uly="1269">Diſpone do.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1392" type="textblock" ulx="167" uly="1312">
        <line lrx="351" lry="1344" ulx="167" uly="1312">miui tuc. Iſ.</line>
        <line lrx="314" lry="1392" ulx="171" uly="1358">38. V. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2017" type="textblock" ulx="178" uly="1937">
        <line lrx="340" lry="1979" ulx="178" uly="1937">109. Pfal.</line>
        <line lrx="334" lry="2017" ulx="179" uly="1990">100. V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="288" type="textblock" ulx="520" uly="219">
        <line lrx="1444" lry="288" ulx="520" uly="219">Die Buß ſoll nicht verſchoben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="413" type="textblock" ulx="374" uly="308">
        <line lrx="985" lry="367" ulx="375" uly="308">omnes peribitis, wann ihr</line>
        <line lrx="985" lry="413" ulx="374" uly="358">nicht Buß thut, ihr alle zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="460" type="textblock" ulx="366" uly="410">
        <line lrx="847" lry="460" ulx="366" uly="410">Grund gehen werdet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="560" type="textblock" ulx="370" uly="455">
        <line lrx="985" lry="507" ulx="427" uly="455">Und was fuͤr ein Buß wird</line>
        <line lrx="987" lry="560" ulx="370" uly="507">die euerige ſeyn, welche der Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="661" type="textblock" ulx="367" uly="554">
        <line lrx="988" lry="612" ulx="367" uly="554">GOttes beraubt, kein uͤberna⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="661" ulx="375" uly="604">tuͤrliche, nur halb freywillige</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1000" type="textblock" ulx="371" uly="654">
        <line lrx="988" lry="711" ulx="371" uly="654">ſeyn; kein wahre Reu, und</line>
        <line lrx="986" lry="758" ulx="374" uly="702">Leyd, kein gantz, und vollkom⸗</line>
        <line lrx="988" lry="805" ulx="376" uly="753">mene Beicht, gar kein Genug⸗</line>
        <line lrx="988" lry="861" ulx="374" uly="802">thuung haben wird? Warum</line>
        <line lrx="988" lry="906" ulx="379" uly="854">ertheilet ihr ihnen dann, wer⸗</line>
        <line lrx="988" lry="954" ulx="375" uly="901">det ihr mir einwenden, die Ab-</line>
        <line lrx="988" lry="1000" ulx="377" uly="947">ſolution? Der H. Auguſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="947" type="textblock" ulx="1024" uly="224">
        <line lrx="1647" lry="279" ulx="1563" uly="224">567</line>
        <line lrx="1647" lry="355" ulx="1036" uly="304">nus gibt Antwort: Abſolutio-</line>
        <line lrx="1645" lry="396" ulx="1035" uly="355">nem damus, ſecuritatem non</line>
        <line lrx="1647" lry="458" ulx="1024" uly="403">damus. Wir ſecken nicht in</line>
        <line lrx="1649" lry="503" ulx="1036" uly="453">ellerem Hertz, wir legen alles</line>
        <line lrx="1651" lry="551" ulx="1037" uly="502">zum beſſeren aus, wir urthei⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="600" ulx="1038" uly="553">len ex allegatis, &amp; probatis:</line>
        <line lrx="1650" lry="654" ulx="1039" uly="600">Ihr gebet uns vor, es ſeye euch</line>
        <line lrx="1652" lry="707" ulx="1040" uly="650">ernſtlich, und von Hertzen leyd,</line>
        <line lrx="1652" lry="758" ulx="1040" uly="697">ihr bereuet alle euere Suͤnden</line>
        <line lrx="1649" lry="805" ulx="1039" uly="749">aufrichtig: wir ertheilen euch</line>
        <line lrx="1652" lry="855" ulx="1039" uly="794">die Abſolution auf gut Gluͤck</line>
        <line lrx="1650" lry="895" ulx="1038" uly="847">hin, verſicheren euch aber da⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="947" ulx="1038" uly="896">rum eueres Heyls nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1109" type="textblock" ulx="571" uly="1030">
        <line lrx="1454" lry="1109" ulx="571" uly="1030">CQONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1490" type="textblock" ulx="379" uly="1146">
        <line lrx="993" lry="1199" ulx="399" uly="1146">O folget demnach des</line>
        <line lrx="992" lry="1265" ulx="385" uly="1194">R E Propheten lſaiæ Rath:</line>
        <line lrx="995" lry="1294" ulx="399" uly="1244">SN=) Dipone domui tuæ,</line>
        <line lrx="994" lry="1348" ulx="381" uly="1293">quia morieris tu, &amp; non vives.</line>
        <line lrx="995" lry="1395" ulx="387" uly="1341">Gewiß, ihr werdet ſterben, und</line>
        <line lrx="994" lry="1448" ulx="379" uly="1390">ſo lang nicht keben, als ihr euch</line>
        <line lrx="993" lry="1490" ulx="387" uly="1438">einbildet; machet eine Richtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1545" type="textblock" ulx="379" uly="1487">
        <line lrx="1018" lry="1545" ulx="379" uly="1487">keit, thut Vorſehung fuͤr euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1888" type="textblock" ulx="384" uly="1535">
        <line lrx="996" lry="1595" ulx="387" uly="1535">Hauß, welches in euch; fuͤr</line>
        <line lrx="995" lry="1642" ulx="388" uly="1586">euer Hauß, welches auſſer euch;</line>
        <line lrx="997" lry="1690" ulx="389" uly="1635">und fuͤr euer Hauß, welches</line>
        <line lrx="970" lry="1739" ulx="387" uly="1689">ober euch iſt. .</line>
        <line lrx="997" lry="1789" ulx="437" uly="1733">Fuͤr das Hauß, welches in</line>
        <line lrx="997" lry="1843" ulx="388" uly="1781">euch iſt; fuͤr euer Gewiſſen,</line>
        <line lrx="998" lry="1888" ulx="384" uly="1832">fuͤr euer Seel, diſes iſt jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1951" type="textblock" ulx="130" uly="1879">
        <line lrx="1000" lry="1951" ulx="130" uly="1879">Aug. in Pſal. Hauß, ſagt der H. Auguſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2228" type="textblock" ulx="391" uly="1931">
        <line lrx="999" lry="1986" ulx="394" uly="1931">nus, von welchem David redet:</line>
        <line lrx="1001" lry="2025" ulx="395" uly="1983">Perambulam in innocen-</line>
        <line lrx="1001" lry="2075" ulx="391" uly="2026">tia cordis mei, in medio do-</line>
        <line lrx="1002" lry="2129" ulx="393" uly="2077">mus meæ, ich wandlete in</line>
        <line lrx="1002" lry="2184" ulx="393" uly="2129">Unſchuld meines Hertzens,</line>
        <line lrx="1002" lry="2228" ulx="396" uly="2179">in Mitten meines Gau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1288" type="textblock" ulx="1037" uly="1127">
        <line lrx="1656" lry="1200" ulx="1044" uly="1127">ſes. Machet Anſtalt, ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1247" ulx="1037" uly="1191">ges zu reinigen, und wohl ein⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1288" ulx="1043" uly="1239">zurichten; GOtt will darin woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1340" type="textblock" ulx="1043" uly="1290">
        <line lrx="1866" lry="1340" ulx="1043" uly="1290">nen: Er ſagt euch: In domo Luc. 19. W. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2275" type="textblock" ulx="1024" uly="1340">
        <line lrx="1656" lry="1395" ulx="1039" uly="1340">tua oportet me manere, in</line>
        <line lrx="1657" lry="1438" ulx="1044" uly="1389">deinem Gauß muß ich biei⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1496" ulx="1025" uly="1438">ben. Wann ich euch ſagte,</line>
        <line lrx="1658" lry="1542" ulx="1041" uly="1486">der Koͤnig habe eine Andacht,</line>
        <line lrx="1658" lry="1585" ulx="1044" uly="1536">eine Wallfahrt an ein heiliges</line>
        <line lrx="1696" lry="1634" ulx="1046" uly="1584">Ort zu verrichten, er muͤſſe ſei⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1683" ulx="1044" uly="1635">nen Weeg hierdurch nemmen,</line>
        <line lrx="1659" lry="1741" ulx="1046" uly="1682">wolle bey euch einkehren, und</line>
        <line lrx="1658" lry="1788" ulx="1045" uly="1733">werde ihr nichts darbey ver⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1840" ulx="1043" uly="1781">liehren. Mein! wurdet ihr</line>
        <line lrx="1663" lry="1882" ulx="1049" uly="1830">euch hiezu zubereiten, bis auf</line>
        <line lrx="1668" lry="1938" ulx="1051" uly="1881">den Vorabend ſeiner Ankunfft,</line>
        <line lrx="1664" lry="1988" ulx="1046" uly="1928">bis auf den vorletzten Tag, bis</line>
        <line lrx="1661" lry="2039" ulx="1051" uly="1980">auf die letzte Woche zuwarten,</line>
        <line lrx="1662" lry="2087" ulx="1046" uly="2028">und verzoͤgeren? Ihr verhoffet,</line>
        <line lrx="1663" lry="2136" ulx="1024" uly="2079">ſeelig zu werden, wann ihr ſter⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2187" ulx="1045" uly="2127">bet. Wiſſet ihr wohl, was</line>
        <line lrx="1667" lry="2275" ulx="1049" uly="2176">ſeelig werden iſt? Es will ſo 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="561" lry="273" type="textblock" ulx="456" uly="184">
        <line lrx="561" lry="273" ulx="456" uly="184">468</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="596" type="textblock" ulx="460" uly="300">
        <line lrx="1079" lry="349" ulx="467" uly="300">ſagen, als GOtt werde in eue⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="398" ulx="467" uly="349">rer Seel wohnen; nicht nur</line>
        <line lrx="1084" lry="449" ulx="466" uly="400">durch ſein Gnad, wie in der</line>
        <line lrx="1087" lry="507" ulx="460" uly="447">Gerechtfertigung, fonder durch</line>
        <line lrx="1084" lry="547" ulx="470" uly="496">ſich ſelbſt, und ſein goͤttliche</line>
        <line lrx="1085" lry="596" ulx="469" uly="546">Weeſenheit; nicht nur dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="646" type="textblock" ulx="468" uly="595">
        <line lrx="1092" lry="646" ulx="468" uly="595">Schleyer einiger Saeramenta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1040" type="textblock" ulx="465" uly="645">
        <line lrx="1083" lry="701" ulx="467" uly="645">liſchen Geſtalt, wie in dem</line>
        <line lrx="1082" lry="746" ulx="467" uly="694">Hoch⸗heiligiſten Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="800" ulx="467" uly="742">erament, ſonder unverdeckt,</line>
        <line lrx="1082" lry="842" ulx="470" uly="791">unmittelbar, ohne Zwiſchen⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="892" ulx="468" uly="839">Satz einiger verſtaͤndlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="948" ulx="468" uly="890">ſtalt. Er wird ſich mit uns ver⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="989" ulx="468" uly="941">einigen, in unſer Seel einge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1040" ulx="465" uly="989">ſchloſſen, mit ihr vermengt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1089" type="textblock" ulx="467" uly="1038">
        <line lrx="1088" lry="1089" ulx="467" uly="1038">vereiniget ſeyn, Hertz mit Hertz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2228" type="textblock" ulx="425" uly="1087">
        <line lrx="1083" lry="1146" ulx="468" uly="1087">Geiſt mit Geiſt, Weeſenheit mit</line>
        <line lrx="1080" lry="1194" ulx="466" uly="1134">Weeſenheit; nicht nur im Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1244" ulx="468" uly="1184">uͤbergehen, und auf eine Zeit,</line>
        <line lrx="1081" lry="1290" ulx="482" uly="1235">ſonder immer und ewig. Und</line>
        <line lrx="1081" lry="1336" ulx="468" uly="1282">ihr verziehet euch hierzu zu berei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1389" ulx="446" uly="1332">ten, bis auf den Vor⸗Abend</line>
        <line lrx="1082" lry="1437" ulx="469" uly="1381">ſeiner Ankunfft, gedencket nicht</line>
        <line lrx="1079" lry="1483" ulx="461" uly="1433">euer Seel zu reinigen, und aus⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1539" ulx="468" uly="1481">zuſchmucken. Betrachtet euer</line>
        <line lrx="1082" lry="1588" ulx="445" uly="1528">Gewiſſen: Es iſt keine Cloac,</line>
        <line lrx="1079" lry="1630" ulx="468" uly="1578">kein Vieh⸗Stall, kein Schwem⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1678" ulx="444" uly="1627">Grube, und Grund⸗Suppe,</line>
        <line lrx="1084" lry="1734" ulx="470" uly="1674">wo aller Unflat in denen Galeen</line>
        <line lrx="1082" lry="1786" ulx="461" uly="1726">hineinfließt, ſo unrein, und</line>
        <line lrx="1081" lry="1828" ulx="460" uly="1774">wuͤſt; es ſammlet ſchon uͤber 10.</line>
        <line lrx="1080" lry="1877" ulx="475" uly="1823">20. 30. Jahr Unrath, und Koth</line>
        <line lrx="1080" lry="1929" ulx="471" uly="1875">von allen Seithen zuſammen,</line>
        <line lrx="1081" lry="1980" ulx="425" uly="1921">laſſet allen Wuſt Hauffen⸗weiß</line>
        <line lrx="1081" lry="2030" ulx="471" uly="1971">in ſich hineinrinnen, und ihr</line>
        <line lrx="1079" lry="2076" ulx="464" uly="2018">vermeynet es in 2. oder 3. Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2129" ulx="470" uly="2071">gen zu ſaͤuberen? Und wann es</line>
        <line lrx="1077" lry="2180" ulx="472" uly="2120">auch geſchehen? und ihr es ſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2228" ulx="460" uly="2169">beren ſoltet, mein! iſt wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="277" type="textblock" ulx="693" uly="212">
        <line lrx="1423" lry="277" ulx="693" uly="212">Ein und dreyßigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="598" type="textblock" ulx="1133" uly="299">
        <line lrx="1757" lry="349" ulx="1133" uly="299">diſes genug, diſen groſſen GOtt</line>
        <line lrx="1748" lry="403" ulx="1133" uly="349">darin aufzunehmen? Muß man</line>
        <line lrx="1751" lry="447" ulx="1135" uly="398">es nicht auch ziehren ? Und wie</line>
        <line lrx="1751" lry="501" ulx="1134" uly="447">werdet ihr es ausziehren, als</line>
        <line lrx="1746" lry="551" ulx="1135" uly="494">durch tugendſame Eigenſchaff⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="598" ulx="1135" uly="547">ten, und durch lange Ubung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="695" type="textblock" ulx="1133" uly="596">
        <line lrx="1781" lry="654" ulx="1134" uly="596">angezogener guten Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="695" ulx="1133" uly="644">heiten? Und wie diſe tugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1185" type="textblock" ulx="1130" uly="694">
        <line lrx="1747" lry="743" ulx="1133" uly="694">ſame Gewohnheiten bekommen,</line>
        <line lrx="1749" lry="793" ulx="1133" uly="741">ohne die Lugenden lange Zeit zu</line>
        <line lrx="1751" lry="842" ulx="1131" uly="790">uͤben? Und wie ſie lange Zeit</line>
        <line lrx="1748" lry="901" ulx="1130" uly="839">uͤben, die ihr nur noch 7. oder</line>
        <line lrx="1750" lry="949" ulx="1133" uly="888">8. Laͤg zu leben uͤbrig habet?</line>
        <line lrx="1748" lry="987" ulx="1131" uly="939">Was ſuͤr Demuth, Gehorſam,</line>
        <line lrx="1742" lry="1047" ulx="1133" uly="989">Gedult, und andere recht Hel⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1086" ulx="1133" uly="1037">den⸗maͤßige Tugenden habet</line>
        <line lrx="1741" lry="1136" ulx="1132" uly="1087">ihr, die GOtt ſich gefallen laſ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1185" ulx="1131" uly="1135">ſen, und eine Freud darab nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1232" type="textblock" ulx="1124" uly="1181">
        <line lrx="1744" lry="1232" ulx="1124" uly="1181">men koͤnne? Diſpone domui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2264" type="textblock" ulx="1127" uly="1232">
        <line lrx="1750" lry="1293" ulx="1132" uly="1232">tuæ. Machet eine Richtigkeit,</line>
        <line lrx="1746" lry="1332" ulx="1131" uly="1282">und ſorget fuͤr euer Hauß.</line>
        <line lrx="1744" lry="1390" ulx="1131" uly="1331">Wann euer Leben auch 500.</line>
        <line lrx="1744" lry="1429" ulx="1131" uly="1377">Jahr lang waͤhrete, waͤre es</line>
        <line lrx="1746" lry="1478" ulx="1129" uly="1428">gar zu kurtz, ein Hauß, worin</line>
        <line lrx="1744" lry="1531" ulx="1130" uly="1476">ein ſo groſſer Koͤnig ſo lange Zeit</line>
        <line lrx="1746" lry="1576" ulx="1129" uly="1528">wohnen ſoll, recht zuzurichten,</line>
        <line lrx="1747" lry="1631" ulx="1130" uly="1577">auszuſtaffiren, und bequem zu</line>
        <line lrx="1595" lry="1685" ulx="1129" uly="1627">machen. .</line>
        <line lrx="1746" lry="1725" ulx="1160" uly="1673">Thut Vorſorg fuͤr das</line>
        <line lrx="1747" lry="1784" ulx="1130" uly="1721">Hauß, welches auſſer euch iſt;</line>
        <line lrx="1743" lry="1822" ulx="1131" uly="1772">fuͤr euere Hauß⸗Genoſſen. Un⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1871" ulx="1131" uly="1820">terweiſet, zuͤchtiget, ſtraffet eue⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1979" ulx="1131" uly="1921">und andere, die in euer Hauß</line>
        <line lrx="1741" lry="2019" ulx="1129" uly="1967">gehoͤren, fuͤr welche ihr Rech⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2074" ulx="1130" uly="2017">nungſchafft geben muͤſſet. Ma⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2125" ulx="1130" uly="2060">chet euer Teſtament fein zeitlich;</line>
        <line lrx="1741" lry="2169" ulx="1127" uly="2117">widrigen Falls ihr in euerem</line>
        <line lrx="1739" lry="2264" ulx="1127" uly="2165">Tod mit Luthen umgeben</line>
        <line lrx="1745" lry="2264" ulx="1679" uly="2224">eyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2133" type="textblock" ulx="1973" uly="2088">
        <line lrx="2031" lry="2133" ulx="1973" uly="2088">Dnlog,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2171" type="textblock" ulx="1971" uly="2133">
        <line lrx="2031" lry="2171" ulx="1971" uly="2133">lüd kn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2154" type="textblock" ulx="2038" uly="2105">
        <line lrx="2112" lry="2154" ulx="2038" uly="2105">ddin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="35" lry="420" ulx="0" uly="373">nn</line>
        <line lrx="35" lry="454" ulx="3" uly="422">wie</line>
        <line lrx="36" lry="504" ulx="6" uly="465">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="660" type="textblock" ulx="1" uly="614">
        <line lrx="35" lry="660" ulx="1" uly="614">hln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="37" lry="956" ulx="0" uly="915">et?</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="28" lry="1055" ulx="0" uly="1015">b⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1106" ulx="0" uly="1066">bet</line>
        <line lrx="31" lry="1161" ulx="0" uly="1114">l⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1206" ulx="0" uly="1176">m⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1253" ulx="0" uly="1215">nui</line>
        <line lrx="35" lry="1362" ulx="0" uly="1313">uß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="35" lry="1402" ulx="2" uly="1377">0o.</line>
        <line lrx="27" lry="1520" ulx="0" uly="1463">in</line>
        <line lrx="28" lry="1560" ulx="0" uly="1516">ſt</line>
        <line lrx="32" lry="1607" ulx="0" uly="1574">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="36" lry="1757" ulx="0" uly="1716">das</line>
        <line lrx="38" lry="1813" ulx="0" uly="1766">ſt;</line>
        <line lrx="35" lry="1860" ulx="0" uly="1817">n⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1906" ulx="0" uly="1872">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="23" lry="2008" ulx="0" uly="1975">l</line>
        <line lrx="33" lry="2060" ulx="0" uly="2014">h⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2109" ulx="0" uly="2067">⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2208" ulx="0" uly="2170">dem</line>
        <line lrx="34" lry="2257" ulx="1" uly="2217">ben</line>
        <line lrx="36" lry="2317" ulx="0" uly="2266">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="304" type="textblock" ulx="568" uly="245">
        <line lrx="1656" lry="304" ulx="568" uly="245">Die Buß ſoll nicht verſchoben werden. 569</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="673" type="textblock" ulx="381" uly="326">
        <line lrx="994" lry="378" ulx="382" uly="326">ſeyn werdet, von der Art deren</line>
        <line lrx="990" lry="426" ulx="381" uly="380">Kinderen Zebedei: Da Chri⸗</line>
        <line lrx="990" lry="477" ulx="382" uly="428">ſtus von ſeinem Leyden redete,</line>
        <line lrx="990" lry="526" ulx="381" uly="478">ſprachen ſie von ſeiner Erb⸗</line>
        <line lrx="990" lry="576" ulx="382" uly="526">ſchafft. Euere Erben werden</line>
        <line lrx="991" lry="624" ulx="381" uly="577">euch bereden, ihr werdet ſchon</line>
        <line lrx="990" lry="673" ulx="381" uly="625">wider wohl auf, und geſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="722" type="textblock" ulx="350" uly="672">
        <line lrx="989" lry="722" ulx="350" uly="672">werden, es ſeye kein Tods⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="870" type="textblock" ulx="380" uly="721">
        <line lrx="985" lry="782" ulx="381" uly="721">Gefahr fuͤrhanden ꝛc. Damit,</line>
        <line lrx="986" lry="830" ulx="380" uly="769">wann ihr ein Teſtament machet,</line>
        <line lrx="985" lry="870" ulx="381" uly="820">ihr nicht zerſchidene Pia legata,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="921" type="textblock" ulx="343" uly="866">
        <line lrx="988" lry="921" ulx="343" uly="866">und gottſeelige Vermaͤchtnuſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1792" type="textblock" ulx="372" uly="917">
        <line lrx="987" lry="966" ulx="380" uly="917">verordnen moͤchtet. Wann</line>
        <line lrx="988" lry="1018" ulx="381" uly="966">ihr aber eins machet, wird der</line>
        <line lrx="986" lry="1063" ulx="380" uly="1014">Notarius ein Verſehen begehen,</line>
        <line lrx="986" lry="1112" ulx="379" uly="1063">ein quid pro quo, ein zweifel⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1163" ulx="379" uly="1112">hafftes Wort hineinſetzen, einen</line>
        <line lrx="984" lry="1208" ulx="378" uly="1160">Proceſs hierdurch unter denen</line>
        <line lrx="984" lry="1258" ulx="378" uly="1209">Euerigen erwecken, oder euer</line>
        <line lrx="983" lry="1306" ulx="379" uly="1257">Gut wohl gar Schnur⸗gerad</line>
        <line lrx="984" lry="1355" ulx="377" uly="1307">euerer Meynung und Sinn zu⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1404" ulx="376" uly="1354">wider verſchreiben. Diſem al⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1455" ulx="376" uly="1402">len koͤnnet ihr Vorſehung thun,</line>
        <line lrx="979" lry="1501" ulx="374" uly="1452">wann ihr es fein fruhzeitig ma⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1550" ulx="374" uly="1500">chet, und die Pia legata, oder</line>
        <line lrx="980" lry="1598" ulx="372" uly="1548">was ihr zu euerer Seelen⸗Heyl,</line>
        <line lrx="979" lry="1649" ulx="372" uly="1597">und gottſeeligen Abſichten ver⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1695" ulx="374" uly="1646">machen wollet, durch euch ſelbſt</line>
        <line lrx="562" lry="1742" ulx="374" uly="1696">austheilet.</line>
        <line lrx="979" lry="1792" ulx="447" uly="1741">Thut Vorſorg fuͤr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1842" type="textblock" ulx="376" uly="1792">
        <line lrx="1003" lry="1842" ulx="376" uly="1792">Hauß, welches ober euch tſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2036" type="textblock" ulx="378" uly="1839">
        <line lrx="979" lry="1890" ulx="380" uly="1839">Nemlich fuͤr den Himmel. Laſ⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1939" ulx="379" uly="1890">ſet euch ein Zimmer darin auf⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1987" ulx="379" uly="1938">bauen, um nach euerem Tod</line>
        <line lrx="981" lry="2036" ulx="378" uly="1987">allda zu wohnen. Der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2133" type="textblock" ulx="157" uly="2035">
        <line lrx="982" lry="2093" ulx="161" uly="2035">Greg. lib. 4. Gregorius erzehlet, daß zu Rom</line>
        <line lrx="983" lry="2133" ulx="157" uly="2084">Dialog. c. 36. ein Schuhflicker, Deusdedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2281" type="textblock" ulx="373" uly="2133">
        <line lrx="983" lry="2193" ulx="373" uly="2133">mit Nahmen, geweſen ſeye, arm</line>
        <line lrx="984" lry="2233" ulx="378" uly="2182">an zeitlichen Guͤteren, aber ſehr</line>
        <line lrx="882" lry="2281" ulx="425" uly="2231">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1062" type="textblock" ulx="1036" uly="328">
        <line lrx="1652" lry="379" ulx="1040" uly="328">reich an Chriſtlichen Tugenden.</line>
        <line lrx="1652" lry="429" ulx="1041" uly="379">Fuͤr diſen, ſahe jemand in der</line>
        <line lrx="1653" lry="477" ulx="1042" uly="426">Verzuckung, daß man ein Hauß</line>
        <line lrx="1652" lry="534" ulx="1042" uly="478">in dem Himmel aufbauete, und</line>
        <line lrx="1652" lry="575" ulx="1041" uly="525">fuͤrnemlich an denen Sambſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="625" ulx="1040" uly="574">gen daran arbeitete. Sehe, ſagt</line>
        <line lrx="1651" lry="672" ulx="1041" uly="624">er, was will diſes, daß man an</line>
        <line lrx="1650" lry="721" ulx="1040" uly="671">denen Sambſtaͤgen emſiger ar⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="769" ulx="1038" uly="720">beitet? Will man hierdurch denen</line>
        <line lrx="1649" lry="821" ulx="1038" uly="771">Juden widerſprechen, ihnen ent⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="869" ulx="1036" uly="819">gegen handlen? Nein; ſonder</line>
        <line lrx="1645" lry="916" ulx="1038" uly="866">dieweil er an diſem Tag, was</line>
        <line lrx="1645" lry="967" ulx="1039" uly="918">er die gantze Wochen gewonnen</line>
        <line lrx="1645" lry="1020" ulx="1038" uly="965">hatte, nach ſeinem geringen Un⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1062" ulx="1037" uly="1013">terhalt unter die Arme austhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1115" type="textblock" ulx="1035" uly="1064">
        <line lrx="1841" lry="1115" ulx="1035" uly="1064">lete: Quoniam dixiſti: In æ-pf. gg. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2282" type="textblock" ulx="1026" uly="1110">
        <line lrx="1643" lry="1149" ulx="1034" uly="1110">ternum miſericordia ædifica-</line>
        <line lrx="1640" lry="1207" ulx="1032" uly="1161">bitur in cælis. Du haſt ge⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1256" ulx="1032" uly="1208">ſagt: Die Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1642" lry="1306" ulx="1033" uly="1257">ſoll im Himmel ewiglich ge⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1346" ulx="1032" uly="1309">bauet werden.</line>
        <line lrx="1644" lry="1404" ulx="1079" uly="1352">Wann ihr fuͤr acht Tag auf</line>
        <line lrx="1638" lry="1452" ulx="1034" uly="1404">ein Land⸗ Gut, oder Meyer⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1502" ulx="1030" uly="1452">Hof euch begeben wollet, geden⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1557" ulx="1030" uly="1501">cket ihr auf eueren Unterhalt,</line>
        <line lrx="1635" lry="1608" ulx="1029" uly="1549">ſchicket Lebens⸗Mittel, und al⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1647" ulx="1030" uly="1598">les noͤthige dahin voraus. Wann</line>
        <line lrx="1636" lry="1696" ulx="1028" uly="1648">ihr in ein fremdes Land ziehen,</line>
        <line lrx="1637" lry="1754" ulx="1028" uly="1695">euch darin aufhalten, und leben</line>
        <line lrx="1636" lry="1796" ulx="1028" uly="1743">muͤſſet, ſeyd ihr froh, gute</line>
        <line lrx="1635" lry="1844" ulx="1026" uly="1793">Freund daſelbſt zu machen, Be⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1900" ulx="1028" uly="1841">kanntſchafft zu erwecken. Ihr</line>
        <line lrx="1638" lry="1941" ulx="1030" uly="1890">muͤſſet hinziehen, auf ewig in dem</line>
        <line lrx="1636" lry="1988" ulx="1030" uly="1939">Himmel zu wohnen: Und ihr</line>
        <line lrx="1639" lry="2045" ulx="1030" uly="1988">richtet euch nicht darzu, machet</line>
        <line lrx="1637" lry="2086" ulx="1031" uly="2037">keine Anſtalt, und Vorſorg:</line>
        <line lrx="1635" lry="2135" ulx="1032" uly="2085">diſpone domui tuæ; ſorget fuͤr</line>
        <line lrx="1636" lry="2184" ulx="1033" uly="2134">diſes obere Hauß, ſendet Vor⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2230" ulx="1033" uly="2183">rath, und Lebens⸗Mittel durch</line>
        <line lrx="1638" lry="2282" ulx="1083" uly="2231">Ccec gu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="305" type="textblock" ulx="441" uly="234">
        <line lrx="1420" lry="305" ulx="441" uly="234">570o Zywey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="465" type="textblock" ulx="1105" uly="318">
        <line lrx="1725" lry="367" ulx="1105" uly="318">ſchafft: Auf daß ihr allda mit</line>
        <line lrx="1723" lry="423" ulx="1108" uly="365">Ehren empfangen werdet, froͤ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="465" ulx="1107" uly="399">lich, und nach Wunſch leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="620" type="textblock" ulx="439" uly="322">
        <line lrx="1059" lry="373" ulx="439" uly="322">gute Werck dahin voraus; ma⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="444" ulx="441" uly="372">chet euch durch Allmoſen gute</line>
        <line lrx="1059" lry="488" ulx="466" uly="383">Sreund daſelbſt; bringet euch</line>
        <line lrx="1061" lry="548" ulx="440" uly="448">durch Verchrung, und r nruf⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="620" ulx="448" uly="512">ſa ing deren Deligen in Bekannt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="617" type="textblock" ulx="1014" uly="466">
        <line lrx="1726" lry="545" ulx="1113" uly="466">und ewiglich regieren koͤnnet,</line>
        <line lrx="1242" lry="617" ulx="1014" uly="512">n⸗ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1128" type="textblock" ulx="449" uly="658">
        <line lrx="1582" lry="803" ulx="552" uly="658">Sivey und drepfigfe</line>
        <line lrx="1729" lry="1032" ulx="449" uly="945">Warum GOtt die Suͤnder bey Leben,</line>
        <line lrx="1444" lry="1128" ulx="745" uly="1033">und in Wohlſtand erhalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1238" type="textblock" ulx="511" uly="1112">
        <line lrx="1273" lry="1158" ulx="901" uly="1112">I U E M, A.</line>
        <line lrx="1731" lry="1238" ulx="511" uly="1178">Ut cognovit, quod JEſus accubiſſet in domo Phariſæi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1294" type="textblock" ulx="457" uly="1240">
        <line lrx="788" lry="1294" ulx="457" uly="1240">Luc. 7. V. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1395" type="textblock" ulx="511" uly="1287">
        <line lrx="1731" lry="1395" ulx="511" uly="1287">Als ſie vernahm daß JEſus in des Phariſaͤers Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1430" type="textblock" ulx="512" uly="1351">
        <line lrx="887" lry="1430" ulx="512" uly="1351">zu Tiſch ſaſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2229" type="textblock" ulx="445" uly="1393">
        <line lrx="1073" lry="1488" ulx="675" uly="1393">D Ann diſes Pha⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1537" ulx="782" uly="1488">riſaͤers Ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1586" ulx="790" uly="1537">ſfſtand durch</line>
        <line lrx="1072" lry="1642" ulx="784" uly="1586">ſein Hoffart</line>
        <line lrx="1072" lry="1685" ulx="783" uly="1635">nicht verblen⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1731" ulx="783" uly="1683">det waͤre, wur⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1784" ulx="445" uly="1736">de er ſich nicht verwunderen, zu</line>
        <line lrx="1073" lry="1834" ulx="461" uly="1782">ſehen, daß der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1071" lry="1882" ulx="460" uly="1830">Mariam Magdalenam zu ſich</line>
        <line lrx="1073" lry="1948" ulx="462" uly="1878">hinzugelaſſen: Dieweil ſie kein</line>
        <line lrx="1073" lry="1994" ulx="457" uly="1912">Suͤnderin mehr iſt, wie er ſagt,</line>
        <line lrx="1070" lry="2031" ulx="461" uly="1979">ſondern ein bekehrte Reu⸗ muͤ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2080" ulx="459" uly="2028">thige Buͤſſerin. Er wurde ſich</line>
        <line lrx="1070" lry="2128" ulx="461" uly="2076">vilmehr verwunderen, zu ſehen,</line>
        <line lrx="1072" lry="2176" ulx="462" uly="2128">daß der Seeligmacher in das</line>
        <line lrx="1072" lry="2229" ulx="462" uly="2177">Hauß eines Aufgeblaſenen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2125" type="textblock" ulx="1096" uly="1879">
        <line lrx="1466" lry="1939" ulx="1114" uly="1879">uͤbertragen habe.</line>
        <line lrx="1730" lry="1978" ulx="1114" uly="1925">aus diſer Langmuͤthigkeit, und</line>
        <line lrx="1734" lry="2025" ulx="1117" uly="1978">Gedult GOttes, welche die</line>
        <line lrx="1732" lry="2075" ulx="1113" uly="2025">Suͤnder zur Buß erwarthet,</line>
        <line lrx="1732" lry="2125" ulx="1096" uly="2074">unſeren Nutzen zu ziehen, muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1586" type="textblock" ulx="1116" uly="1439">
        <line lrx="1736" lry="1488" ulx="1116" uly="1439">Hoffart, denen freventlichen Ur⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1537" ulx="1122" uly="1489">theilen, der Verachtung des</line>
        <line lrx="1735" lry="1586" ulx="1122" uly="1535">Naͤchſten, und ſo vil anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1634" type="textblock" ulx="1114" uly="1586">
        <line lrx="1735" lry="1634" ulx="1114" uly="1586">Suͤnden unterworffenen Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1687" type="textblock" ulx="1123" uly="1634">
        <line lrx="1734" lry="1687" ulx="1123" uly="1634">riſaͤrrs hineinzugehen beliebt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1798" type="textblock" ulx="1115" uly="1684">
        <line lrx="1734" lry="1732" ulx="1115" uly="1684">ſich verwunderen, daß der See⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1798" ulx="1116" uly="1731">ligmacher diſes Weib, als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1926" type="textblock" ulx="1118" uly="1776">
        <line lrx="1733" lry="1847" ulx="1118" uly="1776">Suͤnderin, und da ſie in ihrem</line>
        <line lrx="1735" lry="1878" ulx="1118" uly="1830">Suͤnden⸗Stand war, ſo lang</line>
        <line lrx="1730" lry="1926" ulx="1528" uly="1880">Nun, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2270" type="textblock" ulx="1122" uly="2124">
        <line lrx="1733" lry="2173" ulx="1122" uly="2124">wir die Urſachen deſſen betrach⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2224" ulx="1122" uly="2173">ten; und geſchihet es erſtlich</line>
        <line lrx="1736" lry="2270" ulx="1673" uly="2231">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="467" type="textblock" ulx="2071" uly="378">
        <line lrx="2112" lry="429" ulx="2071" uly="378">tene</line>
        <line lrx="2110" lry="467" ulx="2071" uly="424">Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1795" type="textblock" ulx="1966" uly="1553">
        <line lrx="2112" lry="1614" ulx="2006" uly="1553">4.</line>
        <line lrx="2112" lry="1661" ulx="1988" uly="1628">DEUS</line>
        <line lrx="2112" lry="1709" ulx="1966" uly="1664">DrompiusH</line>
        <line lrx="2083" lry="1751" ulx="1969" uly="1709">Auxiliandum,</line>
        <line lrx="2109" lry="1795" ulx="1970" uly="1726">tardus ⸗ adpo⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1834" type="textblock" ulx="1965" uly="1766">
        <line lrx="2112" lry="1834" ulx="1965" uly="1766">niendu um, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1994" type="textblock" ulx="1971" uly="1826">
        <line lrx="2112" lry="1879" ulx="1971" uly="1826">ükkert  pec⸗ U</line>
        <line lrx="2112" lry="1915" ulx="1972" uly="1875">catoremn ob we</line>
        <line lrx="2112" lry="1959" ulx="1972" uly="1914">ſung. e</line>
        <line lrx="2016" lry="1994" ulx="1975" uly="1957">riem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2103" type="textblock" ulx="2089" uly="2019">
        <line lrx="2112" lry="2067" ulx="2090" uly="2019">ſ</line>
        <line lrx="2112" lry="2103" ulx="2089" uly="2068">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2113" type="textblock" ulx="2089" uly="2096">
        <line lrx="2112" lry="2113" ulx="2089" uly="2096">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2269" type="textblock" ulx="2090" uly="2169">
        <line lrx="2111" lry="2210" ulx="2090" uly="2169">de</line>
        <line lrx="2112" lry="2269" ulx="2093" uly="2221">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="34" lry="355" ulx="3" uly="314">nt</line>
        <line lrx="33" lry="414" ulx="0" uly="356">td⸗</line>
        <line lrx="32" lry="461" ulx="0" uly="424">n,</line>
        <line lrx="33" lry="513" ulx="0" uly="472">let,</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="27" lry="1240" ulx="0" uly="1200">El,</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="14" lry="1361" ulx="0" uly="1319">—</line>
        <line lrx="25" lry="1355" ulx="12" uly="1304">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="24" lry="1495" ulx="0" uly="1456">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="25" lry="1650" ulx="0" uly="1616">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="484" type="textblock" ulx="370" uly="324">
        <line lrx="981" lry="382" ulx="371" uly="324">um ſeiner Ehr willen. Zwey⸗</line>
        <line lrx="982" lry="437" ulx="373" uly="379">tens zu unſerer Unterweiſung.</line>
        <line lrx="981" lry="484" ulx="370" uly="422">Drittens um der Seelen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="800" type="textblock" ulx="370" uly="606">
        <line lrx="980" lry="656" ulx="370" uly="606">DEUS esſpectat Peccatorem.-</line>
        <line lrx="988" lry="703" ulx="422" uly="651">1. Ob ſuam gloriam. 2. Ob</line>
        <line lrx="982" lry="747" ulx="419" uly="703">noſtram Inſtructionem. 3.</line>
        <line lrx="881" lry="800" ulx="420" uly="751">Ob ejus converſionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1383" type="textblock" ulx="375" uly="846">
        <line lrx="982" lry="903" ulx="417" uly="846">ptus, ad auzxiliandum; tar-</line>
        <line lrx="984" lry="948" ulx="420" uly="887">dus, ad puniendum. Suffert</line>
        <line lrx="983" lry="989" ulx="385" uly="941">pPeccatorem ob ſuam glo⸗-</line>
        <line lrx="984" lry="1037" ulx="417" uly="989">riam. I. Scriptura A. 2.</line>
        <line lrx="978" lry="1083" ulx="420" uly="1037">Senſu Eccleſiæ B. 3. Rationi-</line>
        <line lrx="985" lry="1141" ulx="419" uly="1086">bus: Quia ſic probat ſuam</line>
        <line lrx="984" lry="1179" ulx="419" uly="1134">Nobilitatem C. Potentiam</line>
        <line lrx="979" lry="1237" ulx="420" uly="1181">D. Sapientiam E. Bonita-</line>
        <line lrx="986" lry="1284" ulx="421" uly="1228">tem F. Juſtitiam G. Miſeri-</line>
        <line lrx="985" lry="1323" ulx="375" uly="1275">Ccordiam H. Providentiam I.</line>
        <line lrx="875" lry="1383" ulx="422" uly="1326">4. Comparationibus L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1837" type="textblock" ulx="149" uly="1537">
        <line lrx="983" lry="1603" ulx="226" uly="1537">A. eeweil die Natur GOt⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1664" ulx="189" uly="1588">DEFUGS E tes ein pur lautere Guͤ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1702" ulx="151" uly="1634">promptusad — te, und Lieb iſt, erweiſet</line>
        <line lrx="977" lry="1739" ulx="150" uly="1685">auxiliaudum, er ſolche, wann es die Frag iſt,</line>
        <line lrx="985" lry="1791" ulx="151" uly="1735">tardus ad pu-ſeinen Creaturen beyzuſpringen,</line>
        <line lrx="984" lry="1837" ulx="149" uly="1782">niendum, und Guts zu thun; als eine Sach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1896" type="textblock" ulx="149" uly="1824">
        <line lrx="532" lry="1855" ulx="149" uly="1824">ſuffert pece- .</line>
        <line lrx="978" lry="1896" ulx="150" uly="1831">ee been welche ihm hoͤchſt angenehm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1982" type="textblock" ulx="136" uly="1906">
        <line lrx="304" lry="1944" ulx="136" uly="1906">ſuam glo-</line>
        <line lrx="234" lry="1982" ulx="153" uly="1950">riam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2231" type="textblock" ulx="367" uly="1934">
        <line lrx="978" lry="1987" ulx="372" uly="1934">gleichfoͤrmigſt iſt, gantz ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2035" ulx="374" uly="1979">ſchwind, eylfertig, und ſchnell.</line>
        <line lrx="976" lry="2080" ulx="370" uly="2028">Aber wann er die Ruthe in die</line>
        <line lrx="975" lry="2134" ulx="368" uly="2075">Hand nemmen, und einem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2186" ulx="367" uly="2125">der den Proceſs machen muß,</line>
        <line lrx="979" lry="2231" ulx="368" uly="2177">thuer er es gleichſam ungern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="303" type="textblock" ulx="578" uly="220">
        <line lrx="1432" lry="303" ulx="578" uly="220">Warum GOtt die Suͤnder erhalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="846" type="textblock" ulx="350" uly="795">
        <line lrx="1009" lry="846" ulx="350" uly="795">I. PUNCTUM. DEUS prom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1938" type="textblock" ulx="372" uly="1882">
        <line lrx="1002" lry="1938" ulx="372" uly="1882">ergoͤtzlich, und ſeiner Neigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="469" type="textblock" ulx="1032" uly="241">
        <line lrx="1650" lry="290" ulx="1558" uly="241">57 I</line>
        <line lrx="1646" lry="380" ulx="1033" uly="317">kehrung. Welches dann auch</line>
        <line lrx="1649" lry="427" ulx="1032" uly="368">die drey Theil gegenwaͤrtiger</line>
        <line lrx="1423" lry="469" ulx="1032" uly="420">Predig ſeyn werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="574" type="textblock" ulx="607" uly="516">
        <line lrx="1401" lry="574" ulx="607" uly="516">ID E A SEXNM O NIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="975" type="textblock" ulx="1032" uly="597">
        <line lrx="1651" lry="643" ulx="1032" uly="597">II. PUNCTUM. Exſpeétat Pec-</line>
        <line lrx="1643" lry="685" ulx="1081" uly="647">catorem ob noſtram inſtru-</line>
        <line lrx="1644" lry="740" ulx="1082" uly="695">Rtionem, ut ſimus prompti</line>
        <line lrx="1642" lry="790" ulx="1081" uly="743">ad ſubveniendum provimo,</line>
        <line lrx="1643" lry="837" ulx="1081" uly="790">tardi ad puniendum; quod</line>
        <line lrx="1644" lry="889" ulx="1078" uly="838">probatur Rationibus. I. Ex</line>
        <line lrx="1648" lry="943" ulx="1076" uly="886">parte Proximi M. 2. Ex par-</line>
        <line lrx="1319" lry="975" ulx="1076" uly="937">te Noſtri N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1369" type="textblock" ulx="1028" uly="1028">
        <line lrx="1641" lry="1080" ulx="1028" uly="1028">III. PUNCTUM. Ezxſpectat</line>
        <line lrx="1641" lry="1122" ulx="1080" uly="1080">Peceatorem ob eſjus con-</line>
        <line lrx="1640" lry="1175" ulx="1079" uly="1126">verſionem, quod illuſtratur</line>
        <line lrx="1642" lry="1223" ulx="1083" uly="1175">1. Exemplo Davidis in Sau-</line>
        <line lrx="1640" lry="1270" ulx="1078" uly="1223">lem O. 2. Paraphraſi illorum</line>
        <line lrx="1637" lry="1316" ulx="1082" uly="1271">verborum: Eoce ſto ad oſtium,</line>
        <line lrx="1619" lry="1369" ulx="1080" uly="1319">&amp; pulſo. Apoc. 3. V. 20. P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1504" type="textblock" ulx="695" uly="1368">
        <line lrx="1308" lry="1504" ulx="695" uly="1368">PUINCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2267" type="textblock" ulx="1024" uly="1530">
        <line lrx="1643" lry="1580" ulx="1028" uly="1530">wider Willen, und ſo langſam,</line>
        <line lrx="1638" lry="1631" ulx="1028" uly="1580">als ihm immer moͤglich. Der</line>
        <line lrx="1637" lry="1680" ulx="1028" uly="1628">H. Geiſt lehret uns diſes in H.</line>
        <line lrx="1637" lry="1730" ulx="1030" uly="1677">Schrifft durch ſo holdſeelige</line>
        <line lrx="1640" lry="1780" ulx="1028" uly="1726">Gleichnuſſen, und ſinnreiche Er⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1829" ulx="1026" uly="1775">findungen, daß es eine groſſe</line>
        <line lrx="1635" lry="1878" ulx="1026" uly="1827">Freud iſt, ſie zu leſen, und noch</line>
        <line lrx="1507" lry="1927" ulx="1029" uly="1879">mehr, ſie zu betrachten.</line>
        <line lrx="1637" lry="1974" ulx="1028" uly="1923">der heimlichen Offenbahrung</line>
        <line lrx="1642" lry="2023" ulx="1027" uly="1973">wird von einem Engel, welcher</line>
        <line lrx="1642" lry="2078" ulx="1028" uly="2023">den zu dem Gericht ankommenden</line>
        <line lrx="1637" lry="2123" ulx="1035" uly="2074">Sohn GOttes vorſtellete, ge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2181" ulx="1025" uly="2121">ſagt, daß er unter anderen Ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2223" ulx="1024" uly="2172">heimnuſſen ſeiner Ausruͤſtung,</line>
        <line lrx="1638" lry="2267" ulx="1073" uly="2222">Cccc 2 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1923" type="textblock" ulx="1578" uly="1875">
        <line lrx="1807" lry="1923" ulx="1578" uly="1875">In Apoc. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="523" lry="272" type="textblock" ulx="439" uly="229">
        <line lrx="523" lry="272" ulx="439" uly="229">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="496" type="textblock" ulx="440" uly="297">
        <line lrx="1056" lry="350" ulx="440" uly="297">und Aufzugs zwey Fuͤß gehabt</line>
        <line lrx="1055" lry="397" ulx="445" uly="349">habe, wie zwey Pfeiler, oder</line>
        <line lrx="1056" lry="452" ulx="448" uly="396">Saulen. Und fuͤget die Braut</line>
        <line lrx="1056" lry="496" ulx="448" uly="445">bey, daß ſie wie zwey Marmor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="546" type="textblock" ulx="228" uly="494">
        <line lrx="1054" lry="546" ulx="228" uly="494">Cant. 5. v. 15. ſteinerne Saulen geweſen: Pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2011" type="textblock" ulx="418" uly="544">
        <line lrx="1056" lry="590" ulx="447" uly="544">des ejus, quaſi columnæ mar-</line>
        <line lrx="1056" lry="641" ulx="446" uly="592">moreæ. Warum diſe Fuͤß</line>
        <line lrx="1058" lry="691" ulx="446" uly="641">wie zwey Saulen, und zwar wie</line>
        <line lrx="1058" lry="736" ulx="447" uly="690">Marmorſteinenne Saulen?</line>
        <line lrx="1059" lry="789" ulx="448" uly="739">Um hierdurch anzudeuten, daß,</line>
        <line lrx="1060" lry="837" ulx="449" uly="789">wann der Sohn GOttes zu</line>
        <line lrx="1060" lry="884" ulx="449" uly="837">dem Gericht aukomme, wann</line>
        <line lrx="1059" lry="936" ulx="448" uly="885">er, Gerechtigkeit zu uͤben, herun⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="985" ulx="449" uly="936">ter ſteige, er ſchwer, langſam,</line>
        <line lrx="1057" lry="1033" ulx="447" uly="985">und gantz gemach daher komme;</line>
        <line lrx="1058" lry="1082" ulx="449" uly="1034">dieweil er nicht, dann gleichſam</line>
        <line lrx="1059" lry="1131" ulx="447" uly="1083">wider Willen, gezwungener</line>
        <line lrx="1058" lry="1179" ulx="449" uly="1132">Weiß, und um die Rechte,</line>
        <line lrx="1059" lry="1228" ulx="449" uly="1181">und billiche Anforderungen ſei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1278" ulx="448" uly="1228">ner Anbettens⸗wuͤrdigiſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1328" ulx="447" uly="1278">rechtigkeit nicht zu verletzen,</line>
        <line lrx="1057" lry="1376" ulx="452" uly="1328">ſich darzu begibt: Vim DEO</line>
        <line lrx="1057" lry="1424" ulx="418" uly="1376">facimus iniquitatibus noſtris,</line>
        <line lrx="1058" lry="1472" ulx="450" uly="1424">cogimus nolentem eum, ad</line>
        <line lrx="1060" lry="1510" ulx="448" uly="1472">ulciſcendas ſcelerum noſtro-</line>
        <line lrx="1059" lry="1567" ulx="450" uly="1522">rum immanitates, wir thun</line>
        <line lrx="1059" lry="1618" ulx="450" uly="1568">GO TT durch unſere Miſ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1668" ulx="452" uly="1619">ſethaten Gewalt an, zwin⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1716" ulx="450" uly="1668">gen ihn auch, wider Wil⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1766" ulx="450" uly="1718">len unſere ungeheure Laſter</line>
        <line lrx="674" lry="1814" ulx="448" uly="1767">zu ſtraffen.</line>
        <line lrx="1062" lry="1864" ulx="501" uly="1816">Ey ſehet nur, ich bitte euch de⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1913" ulx="452" uly="1862">muͤthig, wie er mit dem erſten</line>
        <line lrx="1062" lry="1962" ulx="450" uly="1910">Ubelthaͤter ſeines Lands verfah⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2011" ulx="451" uly="1964">ret, da er ihm ſeinen Proceſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2059" type="textblock" ulx="235" uly="2013">
        <line lrx="1062" lry="2059" ulx="235" uly="2013">Gen. 3. v. 8. machen will. Deambulabat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2219" type="textblock" ulx="451" uly="2061">
        <line lrx="1061" lry="2120" ulx="455" uly="2061">auram poſt meridiem, er ſpa⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2167" ulx="454" uly="2108">tzierete, da der Tag kuͤhl worden</line>
        <line lrx="1064" lry="2219" ulx="451" uly="2159">war, daher, Nachmittag. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="281" type="textblock" ulx="718" uly="192">
        <line lrx="1430" lry="281" ulx="718" uly="192">Zwey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="946" type="textblock" ulx="1105" uly="303">
        <line lrx="1718" lry="359" ulx="1106" uly="303">kommt nicht am fruͤhen Morgen,</line>
        <line lrx="1718" lry="406" ulx="1105" uly="354">und anbrechendem Tag, wie da</line>
        <line lrx="1718" lry="452" ulx="1106" uly="404">er uns zu helffen ankommet:</line>
        <line lrx="1714" lry="500" ulx="1105" uly="451">Adjuvabit eam mane diluculo.</line>
        <line lrx="1717" lry="555" ulx="1107" uly="498">Er kommt Nachmittag bey der</line>
        <line lrx="1718" lry="603" ulx="1106" uly="548">groͤſten Hitz des Tags, da man</line>
        <line lrx="1718" lry="653" ulx="1108" uly="597">mit Beſchwernuß, und gantz</line>
        <line lrx="1719" lry="704" ulx="1106" uly="647">gemach gehet. Er kommt nicht</line>
        <line lrx="1718" lry="752" ulx="1107" uly="695">fliegend, nicht lauffend, ſondern</line>
        <line lrx="1720" lry="800" ulx="1108" uly="743">ſpatzieren gehend, und zwar wie</line>
        <line lrx="1719" lry="851" ulx="1110" uly="793">ein Menſch, der kuͤhlen Lufft</line>
        <line lrx="1717" lry="900" ulx="1109" uly="841">ſchoͤpffet, der ſich zu erhitzen</line>
        <line lrx="1715" lry="946" ulx="1109" uly="890">foͤrchtet, der die Hitz ſeines Zorns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="986" type="textblock" ulx="1108" uly="937">
        <line lrx="1805" lry="986" ulx="1108" uly="937">abkuͤhlen will: Deambulabat ad Ges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1332" type="textblock" ulx="1109" uly="990">
        <line lrx="1718" lry="1041" ulx="1109" uly="990">auram. Und in diſem Spatzier⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1091" ulx="1109" uly="1038">gang iſt er ſehr laut, ruffet,</line>
        <line lrx="1719" lry="1133" ulx="1110" uly="1087">und ſchreyet: Adam, ubi es?</line>
        <line lrx="1720" lry="1183" ulx="1109" uly="1135">Adam, wo biſt du? Er will</line>
        <line lrx="1722" lry="1235" ulx="1110" uly="1185">donneren, und erſchuͤtteren, will</line>
        <line lrx="1722" lry="1291" ulx="1110" uly="1233">aber nicht einſchlagen, wann der</line>
        <line lrx="1728" lry="1332" ulx="1110" uly="1280">Suͤnder in ſich ſelbſt gehet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1380" type="textblock" ulx="1109" uly="1331">
        <line lrx="1940" lry="1380" ulx="1109" uly="1331">zur Buß greifft: Dediſti me- Pfſ. 59. V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2263" type="textblock" ulx="1107" uly="1381">
        <line lrx="1717" lry="1429" ulx="1109" uly="1381">tuentibus te ſignificationem,</line>
        <line lrx="1720" lry="1475" ulx="1109" uly="1428">ut fugiant à facie arcus, du</line>
        <line lrx="1720" lry="1528" ulx="1110" uly="1476">haſt denen, die dich foͤrchten,</line>
        <line lrx="1720" lry="1579" ulx="1111" uly="1525">ein Zeichen gegeben, auf daß</line>
        <line lrx="1720" lry="1626" ulx="1109" uly="1575">ſie vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1438" lry="1672" ulx="1107" uly="1625">Bogens fliehen.</line>
        <line lrx="1720" lry="1725" ulx="1159" uly="1673">Er verhaltet ſich gantz an⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1775" ulx="1109" uly="1722">derſt, wann es zu thun iſt, daß</line>
        <line lrx="1721" lry="1822" ulx="1112" uly="1772">er uns beyſpringe, und helffe.</line>
        <line lrx="1720" lry="1871" ulx="1112" uly="1820">David Pſ. 17. erzehlet ein gar</line>
        <line lrx="1718" lry="1917" ulx="1112" uly="1866">groß, und hoͤchſte Noth, worin</line>
        <line lrx="1719" lry="1973" ulx="1114" uly="1916">ex ſich mehr, dann einmahl, in</line>
        <line lrx="1722" lry="2015" ulx="1112" uly="1964">ſeinem Leben befunden hat. Er</line>
        <line lrx="1722" lry="2064" ulx="1112" uly="2015">war von ſeinen Feinden umge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2114" ulx="1112" uly="2064">ben, die Boßheiten belagerten</line>
        <line lrx="1723" lry="2163" ulx="1114" uly="2112">ihn von allen Seiten, er hatte</line>
        <line lrx="1724" lry="2223" ulx="1114" uly="2159">den Lod bereits unter den</line>
        <line lrx="1725" lry="2263" ulx="1633" uly="2211">Zaͤh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="29" lry="795" ulx="0" uly="755">vie</line>
        <line lrx="29" lry="851" ulx="0" uly="804">ſt</line>
        <line lrx="24" lry="945" ulx="1" uly="910">1s</line>
        <line lrx="140" lry="990" ulx="1" uly="949">2 Cen 5  5.</line>
        <line lrx="63" lry="1042" ulx="0" uly="1012">„%</line>
        <line lrx="20" lry="1094" ulx="1" uly="1060">t/</line>
        <line lrx="21" lry="1138" ulx="0" uly="1104">82</line>
        <line lrx="26" lry="1192" ulx="0" uly="1151">dil</line>
        <line lrx="27" lry="1242" ulx="0" uly="1200">il</line>
        <line lrx="26" lry="1292" ulx="0" uly="1260">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="29" lry="1342" ulx="1" uly="1303">8</line>
        <line lrx="139" lry="1388" ulx="0" uly="1342">e.N s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="544" type="textblock" ulx="370" uly="508">
        <line lrx="685" lry="544" ulx="370" uly="508">Circumdederunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="690" type="textblock" ulx="358" uly="664">
        <line lrx="425" lry="690" ulx="358" uly="664">TeS</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="1952" type="textblock" ulx="343" uly="1912">
        <line lrx="446" lry="1952" ulx="343" uly="1912">EKEr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="287" type="textblock" ulx="553" uly="220">
        <line lrx="1404" lry="287" ulx="553" uly="220">Warum GOtt die Suͤnder erhalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1184" type="textblock" ulx="367" uly="309">
        <line lrx="976" lry="361" ulx="367" uly="309">Zaͤhnen, und war, ſagt er, in</line>
        <line lrx="976" lry="407" ulx="369" uly="359">auſſeriſter Gefahr, und ſchon</line>
        <line lrx="977" lry="455" ulx="369" uly="405">wuͤrcklich an deme, daß er zu ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="976" lry="508" ulx="370" uly="455">tzen, und zu Grund gehen ſolte:</line>
        <line lrx="977" lry="541" ulx="739" uly="506">me dolores</line>
        <line lrx="978" lry="599" ulx="373" uly="554">mortis, &amp; torrentes iniquita-</line>
        <line lrx="980" lry="642" ulx="373" uly="601">tis conturbaverunt me; dolo-</line>
        <line lrx="978" lry="687" ulx="482" uly="649">inferni circumdederunt</line>
        <line lrx="978" lry="746" ulx="369" uly="695">me. Hierauf nimmt er ſein</line>
        <line lrx="980" lry="796" ulx="368" uly="741">Zuflucht zum gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="979" lry="846" ulx="371" uly="793">Schutz⸗Orth betrangter See⸗</line>
        <line lrx="978" lry="892" ulx="369" uly="842">len, begibt ſich in das Gebett,</line>
        <line lrx="979" lry="941" ulx="370" uly="893">und rufftt GOtt aus gantzem</line>
        <line lrx="980" lry="991" ulx="371" uly="937">Hertzen um Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="978" lry="1037" ulx="370" uly="988">an. Er hat nicht ſo bald ſemen</line>
        <line lrx="980" lry="1086" ulx="370" uly="1036">Mund zum Gebett aufgethan,</line>
        <line lrx="980" lry="1135" ulx="371" uly="1084">daß GOtt den Himmel, ihm zu</line>
        <line lrx="980" lry="1184" ulx="372" uly="1133">Hüuͤlff zu kommen eroͤffnet: Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1226" type="textblock" ulx="367" uly="1183">
        <line lrx="982" lry="1226" ulx="367" uly="1183">dem End nimmt er keine Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2205" type="textblock" ulx="372" uly="1229">
        <line lrx="981" lry="1279" ulx="372" uly="1229">morſteinerne Fuͤß, oder Stein⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1328" ulx="374" uly="1278">Saulen, ſondern ſetzet ſich auf</line>
        <line lrx="985" lry="1380" ulx="374" uly="1327">die Fluͤgel der Winden, um</line>
        <line lrx="985" lry="1428" ulx="378" uly="1377">geſchwinder, und ſchneller fort⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1477" ulx="380" uly="1423">zufliegen, und ihm zu Huͤlff zu</line>
        <line lrx="985" lry="1524" ulx="381" uly="1475">eylen: In tribulatione mea in-</line>
        <line lrx="988" lry="1565" ulx="380" uly="1521">vocavi Dominum, &amp; exaudi-</line>
        <line lrx="987" lry="1617" ulx="379" uly="1569">vit de templo Sancto ſuo vo-</line>
        <line lrx="988" lry="1660" ulx="378" uly="1616">cem meam. Volavit ſuper</line>
        <line lrx="989" lry="1714" ulx="381" uly="1667">pennas ventorum, in meiner</line>
        <line lrx="990" lry="1761" ulx="381" uly="1714">Truͤbſal hab ich den GErrn</line>
        <line lrx="989" lry="1811" ulx="381" uly="1762">angeruffen, und er hat</line>
        <line lrx="989" lry="1861" ulx="382" uly="1811">meine Stimm von ſeinem</line>
        <line lrx="988" lry="1910" ulx="382" uly="1857">heiligen Tempel erhoͤret.</line>
        <line lrx="989" lry="1957" ulx="503" uly="1907">iſt auf den Flüglen</line>
        <line lrx="992" lry="2006" ulx="380" uly="1959">des Winds dahergeflogen.</line>
        <line lrx="993" lry="2050" ulx="383" uly="2003">Und dieweil die Wind ein Coͤr⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2115" ulx="384" uly="2053">perliches Weeſen, Coͤrperliche</line>
        <line lrx="995" lry="2152" ulx="385" uly="2104">Geſchoͤpff ſeynd, denen unter</line>
        <line lrx="994" lry="2205" ulx="386" uly="2152">Weeg etwas aufſtoſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="282" type="textblock" ulx="1544" uly="240">
        <line lrx="1627" lry="282" ulx="1544" uly="240">573</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1672" type="textblock" ulx="1027" uly="307">
        <line lrx="1640" lry="365" ulx="1027" uly="307">ihrer Behendigkeit einige Ver⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="414" ulx="1027" uly="355">hindernuß verurſachen koͤnte,</line>
        <line lrx="1638" lry="463" ulx="1028" uly="406">nimmt er zu ſeiner Uberfuhr ein</line>
        <line lrx="1641" lry="512" ulx="1027" uly="453">pur geiſtliches Geſchoͤpff, welches</line>
        <line lrx="1643" lry="562" ulx="1029" uly="503">allen Widerſtand durchbrechen</line>
        <line lrx="1640" lry="609" ulx="1033" uly="552">koͤnne; er ſteigt, und ſetzet ſich</line>
        <line lrx="1642" lry="650" ulx="1029" uly="601">auf einen Cherubim, und flieget</line>
        <line lrx="1641" lry="698" ulx="1032" uly="650">vermittelſt diſes ſeines Knechts</line>
        <line lrx="1640" lry="745" ulx="1029" uly="699">ſchnell fort: Aſcendit ſuper</line>
        <line lrx="1643" lry="801" ulx="1030" uly="748">Cherubim, &amp; volavit. Nicht,</line>
        <line lrx="1643" lry="846" ulx="1029" uly="794">daß jemand ſich einbilden muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="900" ulx="1030" uly="843">ſe, daß GOtt Fuͤß, und leibliche</line>
        <line lrx="1644" lry="940" ulx="1030" uly="892">Glider habe; daß er deren Win⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="998" ulx="1028" uly="942">den, oder Cherubinen ſich be⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1038" ulx="1029" uly="988">diene; daß er Laſt⸗Thier, oder</line>
        <line lrx="1643" lry="1095" ulx="1031" uly="1039">Gutſcher gebrauche: Sondern</line>
        <line lrx="1643" lry="1136" ulx="1030" uly="1087">die Schrifft redet alſo, um mit</line>
        <line lrx="1646" lry="1185" ulx="1033" uly="1137">uns zu lallen, nach unſerer</line>
        <line lrx="1645" lry="1235" ulx="1032" uly="1183">ſchwachen Red⸗Art ſich zu be⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1284" ulx="1032" uly="1236">quemen, und uns zu verſtehen</line>
        <line lrx="1646" lry="1338" ulx="1033" uly="1281">zu geben, daß GOtt, uns zu</line>
        <line lrx="1646" lry="1387" ulx="1034" uly="1331">ſtraffen langſam ankomme, hur⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1436" ulx="1035" uly="1379">tig, und ſchnell aber, uns bey⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1484" ulx="1034" uly="1428">zuſpringen, und zu helffen.</line>
        <line lrx="1647" lry="1529" ulx="1086" uly="1476">Die HH. Engel erkennen diſe</line>
        <line lrx="1647" lry="1581" ulx="1038" uly="1526">Neigung ihres HErrn wohl,</line>
        <line lrx="1651" lry="1623" ulx="1037" uly="1574">und befleiſſen ſich auch auf eben</line>
        <line lrx="1647" lry="1672" ulx="1037" uly="1622">ſolche Art zu verfahren. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1771" type="textblock" ulx="1035" uly="1668">
        <line lrx="1800" lry="1722" ulx="1040" uly="1668">dem Buͤchlein Geneſis wird ge⸗Gen. 12.</line>
        <line lrx="1798" lry="1771" ulx="1035" uly="1719">meldet, daß GOtt drey Engel &amp; 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2257" type="textblock" ulx="1037" uly="1769">
        <line lrx="1650" lry="1816" ulx="1038" uly="1769">nacher Sodoma, und Gomorr-</line>
        <line lrx="1648" lry="1867" ulx="1039" uly="1815">ha abordnet, diſe Staͤdt wegen</line>
        <line lrx="1648" lry="1913" ulx="1037" uly="1865">denen greulichen Laſteren, ſo all⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1972" ulx="1040" uly="1915">da begangen wurden, und vor</line>
        <line lrx="1651" lry="2009" ulx="1040" uly="1961">ihm um Rach ſchryen, von</line>
        <line lrx="1650" lry="2067" ulx="1041" uly="2011">Grund aus zu verheeren. Er</line>
        <line lrx="1651" lry="2107" ulx="1041" uly="2058">befahle ihnen durch die Stadt</line>
        <line lrx="1652" lry="2164" ulx="1041" uly="2109">Mambre zu gehen, um ſeinem</line>
        <line lrx="1669" lry="2207" ulx="1042" uly="2156">Diener Abraham hievon Be⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2257" ulx="1094" uly="2203">Cecc 3 richt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="543" lry="289" type="textblock" ulx="456" uly="247">
        <line lrx="543" lry="289" ulx="456" uly="247">5974</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2235" type="textblock" ulx="449" uly="318">
        <line lrx="1074" lry="365" ulx="459" uly="318">richt zu geben. Abraham war</line>
        <line lrx="1079" lry="415" ulx="459" uly="365">in ſeinem Huͤttlein, wartete auf</line>
        <line lrx="1074" lry="465" ulx="459" uly="416">der Land⸗Straß deren daſelbſt</line>
        <line lrx="726" lry="516" ulx="459" uly="464">durchgehenden</line>
        <line lrx="1073" lry="562" ulx="457" uly="514">und Wandersleuthen, um ſie</line>
        <line lrx="1074" lry="612" ulx="461" uly="561">in ſein Hauß einzuladen, und</line>
        <line lrx="1079" lry="657" ulx="460" uly="611">auſzunemmen. So bald er nur</line>
        <line lrx="1078" lry="718" ulx="461" uly="661">diſe drey Engel erblicket, lauffet</line>
        <line lrx="1069" lry="768" ulx="462" uly="708">er, in Meynung es waͤren drey</line>
        <line lrx="1070" lry="808" ulx="460" uly="758">Juüngling, ihnen entgegen, redet</line>
        <line lrx="1070" lry="862" ulx="459" uly="808">ſie an, und ſagt: Meine Herryn,</line>
        <line lrx="1069" lry="906" ulx="458" uly="857">beliebet es euch nicht, ein wenig</line>
        <line lrx="1068" lry="954" ulx="459" uly="908">auszuraſten, und ein armes</line>
        <line lrx="1068" lry="1008" ulx="457" uly="953">Mahl in diſem ſchlechten Haͤuß⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1053" ulx="457" uly="1005">lein zu nemmen, welches gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1112" ulx="454" uly="1053">lich zu eueren Dienſten ſtehet?</line>
        <line lrx="1066" lry="1151" ulx="454" uly="1102">Sie laſſen ſich die Hoͤfflichkeit,</line>
        <line lrx="1067" lry="1200" ulx="451" uly="1152">und das gute Anerbieten gefal⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1250" ulx="452" uly="1202">len, und geben ſich die Gedult</line>
        <line lrx="1065" lry="1297" ulx="453" uly="1250">zu warten, bis Abraham Brod</line>
        <line lrx="1064" lry="1347" ulx="453" uly="1298">bachen, ein feiſtes Kalb abſte⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1395" ulx="453" uly="1347">chen, und braten laſſen, und</line>
        <line lrx="1066" lry="1445" ulx="454" uly="1397">ihnen ein gutes Mahl zubereitet</line>
        <line lrx="1066" lry="1495" ulx="453" uly="1445">haͤtte: Verbliben auch ſo lang</line>
        <line lrx="1067" lry="1544" ulx="453" uly="1494">bey ihm, daß ſie ſpath, und erſt</line>
        <line lrx="1068" lry="1593" ulx="453" uly="1544">Abends zu Sodoma angelangt</line>
        <line lrx="1068" lry="1643" ulx="452" uly="1593">ſeynd; venerunt Angeli So-</line>
        <line lrx="1067" lry="1690" ulx="455" uly="1641">domam veſpere, obſchon Sodo-</line>
        <line lrx="1067" lry="1741" ulx="453" uly="1691">ma ſo nahe bey Mambre gelegen</line>
        <line lrx="1067" lry="1787" ulx="453" uly="1739">war, daß man es von Mambre</line>
        <line lrx="1067" lry="1837" ulx="453" uly="1786">aus leichtlich ſahe. Und bleibt</line>
        <line lrx="1065" lry="1888" ulx="453" uly="1837">ſo gar einer von ihnen unter</line>
        <line lrx="1064" lry="1937" ulx="452" uly="1886">Weeg: Venerunt duo Angeli,</line>
        <line lrx="1064" lry="1981" ulx="452" uly="1932">es kamen nur zwey Engel.</line>
        <line lrx="1065" lry="2035" ulx="450" uly="1985">Als ſie nun zu Sodoma ange⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2081" ulx="450" uly="2033">kommen, haben ſie den gerechten</line>
        <line lrx="1063" lry="2131" ulx="449" uly="2081">Lot, welcher des Abrahams</line>
        <line lrx="1065" lry="2182" ulx="451" uly="2130">naͤchſter Vetter, und Bluts⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2235" ulx="450" uly="2180">Freund war, angetroffen: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="514" type="textblock" ulx="816" uly="464">
        <line lrx="1081" lry="514" ulx="816" uly="464">Fremdlingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="293" type="textblock" ulx="720" uly="211">
        <line lrx="1428" lry="293" ulx="720" uly="211">Zwey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1688" type="textblock" ulx="1114" uly="317">
        <line lrx="1734" lry="368" ulx="1126" uly="317">fuͤhret ſie in ſein Wohnung,</line>
        <line lrx="1736" lry="416" ulx="1124" uly="369">richtet ihnen ein Nacht⸗ Eſſen</line>
        <line lrx="1736" lry="466" ulx="1125" uly="417">zu: ſie leben wohl, und guten</line>
        <line lrx="1735" lry="514" ulx="1125" uly="466">Muths, wie ſie in der Fruhe in</line>
        <line lrx="1736" lry="568" ulx="1124" uly="515">des Abrahams Hauß gethan</line>
        <line lrx="1735" lry="613" ulx="1123" uly="563">hatten. Guͤtiger GOtt! was</line>
        <line lrx="1739" lry="662" ulx="1124" uly="611">fuͤr Botten ſeynd diſes? Wie</line>
        <line lrx="1733" lry="711" ulx="1123" uly="659">traͤg, und faul ſcheinen ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1734" lry="759" ulx="1120" uly="710">Engel? Sie gehen langſam</line>
        <line lrx="1734" lry="810" ulx="1121" uly="760">fort, halten ſich in allen Herber⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="857" ulx="1120" uly="810">gen, die man ihnen anerbietet,</line>
        <line lrx="1732" lry="906" ulx="1121" uly="858">auf; eylen, und beſchleinigen</line>
        <line lrx="1733" lry="955" ulx="1119" uly="907">ſich nicht, den Befehl, wegen</line>
        <line lrx="1737" lry="1005" ulx="1117" uly="956">welchem ſie geſchiekt ſeynd, zu</line>
        <line lrx="1730" lry="1058" ulx="1117" uly="1003">vollziehen? Seynd ſie dann</line>
        <line lrx="1732" lry="1103" ulx="1117" uly="1053">nicht aus der Zahl jener Engel,</line>
        <line lrx="1729" lry="1150" ulx="1116" uly="1100">von welchen der Koͤnigliche Pro⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1200" ulx="1114" uly="1151">phet ſagt, daß ſie den Befehl</line>
        <line lrx="1729" lry="1249" ulx="1116" uly="1201">ihres HErrn, ſo bald er nur</line>
        <line lrx="1732" lry="1297" ulx="1116" uly="1248">den Mund aufthut, ohne An⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1346" ulx="1115" uly="1297">ſtand alſogleich vollziehen, fa⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1385" ulx="1115" uly="1347">cientes verbum illius ad au-</line>
        <line lrx="1725" lry="1432" ulx="1116" uly="1395">diendam vocem ſermonum</line>
        <line lrx="1727" lry="1492" ulx="1117" uly="1443">ejus, will ſagen, ad auditionem</line>
        <line lrx="1730" lry="1538" ulx="1116" uly="1489">vocis ſermonis ejus, ſo bald</line>
        <line lrx="1735" lry="1593" ulx="1117" uly="1538">ſie nur die Stimm ſeiner</line>
        <line lrx="1637" lry="1638" ulx="1117" uly="1588">Red hoͤren.</line>
        <line lrx="1732" lry="1688" ulx="1165" uly="1635">Wohl hurtiger war der En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1787" type="textblock" ulx="1115" uly="1687">
        <line lrx="1876" lry="1745" ulx="1116" uly="1687">gel des Propheten Daniels. Dan. 14.</line>
        <line lrx="1881" lry="1787" ulx="1115" uly="1736">Diſer groſſe Prophet war aus v. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2270" type="textblock" ulx="1114" uly="1785">
        <line lrx="1725" lry="1835" ulx="1116" uly="1785">Befehl des Koͤnigs Cyri in die</line>
        <line lrx="1727" lry="1891" ulx="1115" uly="1834">Loͤwen⸗Gruben geworffen, ver⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1932" ulx="1116" uly="1883">urtheilt, denen Loͤwen zur Speiß</line>
        <line lrx="1728" lry="1992" ulx="1115" uly="1934">zu werden, ihren Hunger zu er⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2040" ulx="1115" uly="1981">ſaͤttigen, oder ſelbſt fuͤr Hunger</line>
        <line lrx="1727" lry="2086" ulx="1115" uly="2031">darin zu ſterben. GOtt ſtuͤrtzet,</line>
        <line lrx="1725" lry="2130" ulx="1114" uly="2078">und zernichtet beyde diſe Urtheil;</line>
        <line lrx="1722" lry="2187" ulx="1114" uly="2124">ſtopffet den Rachen deren Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2270" ulx="1115" uly="2177">wen, verbietet ihnen, ſeen</line>
        <line lrx="1727" lry="2268" ulx="1685" uly="2237">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1510" type="textblock" ulx="1959" uly="1456">
        <line lrx="2065" lry="1510" ulx="1959" uly="1456">lbiav8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="30" lry="363" ulx="0" uly="323">g,</line>
        <line lrx="30" lry="412" ulx="0" uly="365">ſen</line>
        <line lrx="30" lry="456" ulx="0" uly="425">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="31" lry="562" ulx="0" uly="525">n</line>
        <line lrx="30" lry="606" ulx="0" uly="570">5</line>
        <line lrx="29" lry="656" ulx="0" uly="615">i</line>
        <line lrx="24" lry="706" ulx="1" uly="674">ur</line>
        <line lrx="25" lry="756" ulx="0" uly="724">n</line>
        <line lrx="28" lry="805" ulx="0" uly="774">en⸗</line>
        <line lrx="25" lry="861" ulx="0" uly="821">t,</line>
        <line lrx="24" lry="909" ulx="0" uly="874">en</line>
        <line lrx="26" lry="960" ulx="0" uly="924">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="18" lry="1598" ulx="0" uly="1568">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="17" lry="1700" ulx="0" uly="1666">16</line>
        <line lrx="87" lry="1751" ulx="0" uly="1715">.Den. 14</line>
        <line lrx="89" lry="1800" ulx="0" uly="1758">6 V. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1851" type="textblock" ulx="1" uly="1819">
        <line lrx="9" lry="1851" ulx="1" uly="1819">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="12" lry="1897" ulx="0" uly="1874">,</line>
        <line lrx="8" lry="2049" ulx="0" uly="2017">.</line>
        <line lrx="8" lry="2248" ulx="0" uly="2218">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1499" type="textblock" ulx="140" uly="1446">
        <line lrx="326" lry="1499" ulx="140" uly="1446">Abid. v. 3 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="286" type="textblock" ulx="556" uly="228">
        <line lrx="1411" lry="286" ulx="556" uly="228">Warum GOtt die Suͤnder erhalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="656" type="textblock" ulx="358" uly="313">
        <line lrx="970" lry="364" ulx="360" uly="313">Diener zu beruͤhren. Zu eben</line>
        <line lrx="968" lry="413" ulx="358" uly="364">derſelben Zeit war der Prophet</line>
        <line lrx="967" lry="460" ulx="358" uly="414">Habacuc in Juden⸗ Land, und</line>
        <line lrx="966" lry="512" ulx="358" uly="461">brachte denen Schnitteren, die</line>
        <line lrx="967" lry="564" ulx="359" uly="510">er auf dem Geld hatte, das Mit⸗</line>
        <line lrx="969" lry="610" ulx="359" uly="559">tag⸗ Eſſen. Mercket, das Ju⸗</line>
        <line lrx="969" lry="656" ulx="358" uly="610">den⸗Land von Babylon, allwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="699" type="textblock" ulx="355" uly="656">
        <line lrx="970" lry="699" ulx="355" uly="656">Daniel unter denen bruͤllenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="755" type="textblock" ulx="360" uly="706">
        <line lrx="969" lry="755" ulx="360" uly="706">Loͤwen eingekerckeret lage, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="805" type="textblock" ulx="354" uly="757">
        <line lrx="972" lry="805" ulx="354" uly="757">nigiſt 200. Meil entfernet war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2229" type="textblock" ulx="358" uly="805">
        <line lrx="973" lry="859" ulx="363" uly="805">Der Engel ſagt zu dem Haba-</line>
        <line lrx="974" lry="902" ulx="358" uly="853">cuc: Prophet, bringe diſes</line>
        <line lrx="975" lry="955" ulx="364" uly="903">Mahl dem Daniel, welcher zu</line>
        <line lrx="976" lry="999" ulx="363" uly="951">Babylon in der Loͤwen⸗Gru⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1052" ulx="361" uly="1001">ben ligt. Herr, verſetzte der</line>
        <line lrx="971" lry="1101" ulx="360" uly="1049">Prophet, ich hab Babylon nie</line>
        <line lrx="971" lry="1151" ulx="361" uly="1098">geſehen, und weiß nicht, wo die</line>
        <line lrx="973" lry="1195" ulx="365" uly="1146">Grub iſt. Augenblicklich ſagt</line>
        <line lrx="972" lry="1244" ulx="358" uly="1195">die Schrifft, ergreifft der En⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1293" ulx="362" uly="1244">gel den Propheten; er nimmt</line>
        <line lrx="974" lry="1342" ulx="365" uly="1293">ihn oben beym Schopff, und</line>
        <line lrx="975" lry="1391" ulx="363" uly="1342">tragt ihn beym Haar ſeines</line>
        <line lrx="974" lry="1440" ulx="363" uly="1391">Haupts eylfertig bis gen Baby⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1488" ulx="365" uly="1440">lon, in impetu ſpiritus ſui,</line>
        <line lrx="972" lry="1538" ulx="364" uly="1488">durch hefftige ſchnelliſte Be⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1587" ulx="364" uly="1537">wegung, durch den Gewalt,</line>
        <line lrx="975" lry="1636" ulx="365" uly="1587">und die Macht ſeiner</line>
        <line lrx="974" lry="1684" ulx="366" uly="1634">Krafft. Sehet einen En⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1735" ulx="366" uly="1687">gel; nicht jene drey andere,</line>
        <line lrx="974" lry="1782" ulx="367" uly="1734">wurde da jemand ſagen, der</line>
        <line lrx="975" lry="1829" ulx="365" uly="1780">das Geheimnuß nicht wußte.</line>
        <line lrx="976" lry="1881" ulx="367" uly="1830">Diſer Engel des Daniels gehet</line>
        <line lrx="976" lry="1930" ulx="369" uly="1880">gantz allein, die andere in dem</line>
        <line lrx="976" lry="1976" ulx="370" uly="1927">Buͤchlein Geneſis miteinander.</line>
        <line lrx="975" lry="2024" ulx="369" uly="1976">Wann man in Geſellſchafft,</line>
        <line lrx="975" lry="2081" ulx="369" uly="2025">und miteinander gehet, pflegt</line>
        <line lrx="975" lry="2125" ulx="370" uly="2074">man geſchwinder zu gehen, die⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2181" ulx="370" uly="2122">weil man luſtiger gehet. Der</line>
        <line lrx="977" lry="2229" ulx="368" uly="2171">Engel Daniels tragt einen Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="514" type="textblock" ulx="1014" uly="462">
        <line lrx="1460" lry="514" ulx="1014" uly="462">gehen gantz leer daher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="287" type="textblock" ulx="1544" uly="242">
        <line lrx="1663" lry="287" ulx="1544" uly="242">575</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1147" type="textblock" ulx="1016" uly="314">
        <line lrx="1632" lry="363" ulx="1019" uly="314">und zugleich das Mittag⸗Eſ⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="412" ulx="1018" uly="358">ſen viler Tagloͤhner: Die an⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="461" ulx="1018" uly="414">dere drey ſetznd nicht beladen,</line>
        <line lrx="1632" lry="509" ulx="1520" uly="461">Jener</line>
        <line lrx="1633" lry="558" ulx="1019" uly="511">hat mehr, dann 200. Meil⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="609" ulx="1019" uly="560">Weegs zu machen: Diſe da 1.</line>
        <line lrx="1635" lry="657" ulx="1017" uly="609">oder 2. Meil. Jeuer verrichtet</line>
        <line lrx="1635" lry="708" ulx="1021" uly="658">ſein Commiſſion in einem Au⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="755" ulx="1020" uly="705">genblick: Diſe nicht in einem</line>
        <line lrx="1635" lry="805" ulx="1022" uly="756">Tag. Verlanget ihr diſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="853" ulx="1022" uly="804">heimnuß zu wiſſen? Die Urſach</line>
        <line lrx="1636" lry="904" ulx="1024" uly="855">iſt, dieweil ſie allzeit das Ange⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="952" ulx="1023" uly="903">ſicht des Vatters anſehen, der</line>
        <line lrx="1636" lry="1000" ulx="1024" uly="952">im Hümmel iſt, ſemper vident</line>
        <line lrx="1635" lry="1047" ulx="1024" uly="1001">faciem Patris, qui in cælis eſt.</line>
        <line lrx="1639" lry="1098" ulx="1016" uly="1049">Sie ſehen das Angeſicht GOt⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1147" ulx="1019" uly="1097">tes, ſie erkennen ſein Natur, ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1195" type="textblock" ulx="1013" uly="1147">
        <line lrx="1636" lry="1195" ulx="1013" uly="1147">Neigung, ſeinen Willen: Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1393" type="textblock" ulx="1016" uly="1195">
        <line lrx="1635" lry="1247" ulx="1023" uly="1195">wiſſen, in wem er ſein Ehr ſetze,</line>
        <line lrx="1636" lry="1293" ulx="1016" uly="1245">und erſcheinen laſſe. Und die⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1342" ulx="1024" uly="1293">weil ſie erkennen, daß die Na⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1393" ulx="1025" uly="1342">tur, und Neigung &amp;Ottes ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1442" type="textblock" ulx="1015" uly="1391">
        <line lrx="1637" lry="1442" ulx="1015" uly="1391">denen Menſchen Guts zu thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1546" type="textblock" ulx="1019" uly="1440">
        <line lrx="1636" lry="1491" ulx="1019" uly="1440">und ihnen eylfertig beyzuſprin⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1546" ulx="1020" uly="1488">gen, ſie aber auf das langſamiſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1587" type="textblock" ulx="1011" uly="1535">
        <line lrx="1632" lry="1587" ulx="1011" uly="1535">als ihm moͤglich, zu ſtraffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1732" type="textblock" ulx="1023" uly="1584">
        <line lrx="1632" lry="1644" ulx="1023" uly="1584">und zu zuͤchtigen; dieweil ſie wiſ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1692" ulx="1023" uly="1635">ſen, daß die Glory GOttes in</line>
        <line lrx="1632" lry="1732" ulx="1023" uly="1684">keiner anderen Sach ſo ſchein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1783" type="textblock" ulx="1013" uly="1733">
        <line lrx="1630" lry="1783" ulx="1013" uly="1733">bar hervorleuchte, und glantze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2027" type="textblock" ulx="1015" uly="1782">
        <line lrx="1629" lry="1833" ulx="1022" uly="1782">als in der Gedult, Langmuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1881" ulx="1015" uly="1829">und Barmhertzigkeit, die er ge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1928" ulx="1021" uly="1877">gen denen Suͤnderen uͤbet, der</line>
        <line lrx="1629" lry="1977" ulx="1017" uly="1929">Urſach eylet der Engel, welcher</line>
        <line lrx="1629" lry="2027" ulx="1024" uly="1975">dem Daniel zu Huͤlff kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2124" type="textblock" ulx="1011" uly="2024">
        <line lrx="1630" lry="2076" ulx="1011" uly="2024">und ein Mittag⸗Mahl bringen</line>
        <line lrx="1631" lry="2124" ulx="1014" uly="2073">will, alſo ſchnell fort, und iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2272" type="textblock" ulx="1022" uly="2123">
        <line lrx="1632" lry="2181" ulx="1022" uly="2123">gleichſam in einem Augenblick</line>
        <line lrx="1631" lry="2272" ulx="1024" uly="2171">bey ihm: Die andere aber, ae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="749" type="textblock" ulx="209" uly="628">
        <line lrx="356" lry="650" ulx="326" uly="628">2.</line>
        <line lrx="400" lry="691" ulx="241" uly="659">Senſu Ec-</line>
        <line lrx="339" lry="749" ulx="209" uly="700">Lleſiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="290" type="textblock" ulx="461" uly="225">
        <line lrx="1421" lry="290" ulx="461" uly="225">576 Zwey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1575" type="textblock" ulx="451" uly="305">
        <line lrx="1073" lry="358" ulx="462" uly="305">che die Gerechtigkeiten auszu⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="407" ulx="462" uly="352">uͤben, und die ſuͤndige Staͤdt</line>
        <line lrx="1072" lry="460" ulx="459" uly="404">zu verheeren abgeordnet ſeynd,</line>
        <line lrx="1073" lry="506" ulx="459" uly="454">gantz langſam daher ſchleichen,</line>
        <line lrx="938" lry="553" ulx="459" uly="503">und wider Willen gehen.</line>
        <line lrx="1073" lry="604" ulx="513" uly="549">Auch erklaͤret die Catholiſche</line>
        <line lrx="1074" lry="653" ulx="459" uly="599">Kirch, nachdem ſie die Engel</line>
        <line lrx="1072" lry="700" ulx="460" uly="650">durch ihr Lob⸗Geſang: Gloria</line>
        <line lrx="1071" lry="749" ulx="459" uly="700">in excelſis DEO, die Glory</line>
        <line lrx="1070" lry="798" ulx="460" uly="747">GOttes verkuͤndigen gehoͤrt</line>
        <line lrx="1070" lry="845" ulx="457" uly="796">hat, den Buchſtaben diſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="895" ulx="457" uly="846">ſangs, und ſetzet hinzu: Lau-</line>
        <line lrx="1065" lry="942" ulx="455" uly="895">damus te, glorificamus te.</line>
        <line lrx="1068" lry="990" ulx="457" uly="944">Gratias agimus tibi propter</line>
        <line lrx="1069" lry="1038" ulx="453" uly="991">magnam gloriam tuam: Wir</line>
        <line lrx="1067" lry="1089" ulx="458" uly="1040">loben dich, wir preyſen dich;</line>
        <line lrx="1068" lry="1139" ulx="454" uly="1087">wir ſagen dir Danck wegen</line>
        <line lrx="1067" lry="1196" ulx="455" uly="1137">deiner groſſen Glorvy. SGe⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1236" ulx="457" uly="1186">het ein wohl ſeltſame Weiß zu</line>
        <line lrx="1066" lry="1285" ulx="453" uly="1236">reden! wann ſie ſagte: Lau-</line>
        <line lrx="1065" lry="1332" ulx="454" uly="1285">damus te propter magnam</line>
        <line lrx="1063" lry="1380" ulx="451" uly="1333">gloriam tuam, wir loben dich,</line>
        <line lrx="1062" lry="1440" ulx="452" uly="1382">wir preyſen dich wegen dei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1479" ulx="454" uly="1429">ner groſſen Glory, haͤtte</line>
        <line lrx="1063" lry="1537" ulx="454" uly="1479">man ſich nicht zu verwunde⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1575" ulx="451" uly="1528">ren; diſe Wort wurden ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1625" type="textblock" ulx="417" uly="1576">
        <line lrx="1064" lry="1625" ulx="417" uly="1576">wohl zuſammen ſchicken. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1878" type="textblock" ulx="453" uly="1625">
        <line lrx="1063" lry="1675" ulx="456" uly="1625">ſie ſagt: Gratias agimus tibi</line>
        <line lrx="1062" lry="1722" ulx="454" uly="1677">propter magnam gloriam tuam,</line>
        <line lrx="1062" lry="1770" ulx="455" uly="1723">wir ſagen dir Danck wegen</line>
        <line lrx="1061" lry="1818" ulx="453" uly="1770">deiner groſſen Glorp.</line>
        <line lrx="1059" lry="1878" ulx="454" uly="1820">Wann ein Bauer zu ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1918" type="textblock" ulx="443" uly="1868">
        <line lrx="1059" lry="1918" ulx="443" uly="1868">Fürſten ſagte: Herr, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2222" type="textblock" ulx="451" uly="1918">
        <line lrx="1060" lry="1966" ulx="452" uly="1918">ſage ench Danck, daß ihr</line>
        <line lrx="1059" lry="2016" ulx="453" uly="1965">ein ſo groſſer Roönig; ich</line>
        <line lrx="1058" lry="2067" ulx="451" uly="2017">dancke euch, daß ihr ſo</line>
        <line lrx="1055" lry="2117" ulx="452" uly="2065">reich, ſo muͤchtig, ſo</line>
        <line lrx="1053" lry="2165" ulx="451" uly="2115">herrlich, und edel ſeyd,</line>
        <line lrx="1052" lry="2222" ulx="451" uly="2165">wurde man ſeiner nicht lachen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2269" type="textblock" ulx="1101" uly="312">
        <line lrx="1753" lry="366" ulx="1124" uly="312">Es ſcheinet, die Kirch thue eben</line>
        <line lrx="1736" lry="416" ulx="1124" uly="363">das: O GOTT ſagt ſie, ich</line>
        <line lrx="1736" lry="462" ulx="1122" uly="412">dancke dir wegen deiner</line>
        <line lrx="1734" lry="512" ulx="1122" uly="459">groſſen Glory. Aber ſie</line>
        <line lrx="1733" lry="562" ulx="1122" uly="509">weißt wohl, was ſie ſagt; ſie</line>
        <line lrx="1733" lry="611" ulx="1123" uly="558">iſt von einem guten Lehr⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="657" ulx="1124" uly="607">ſter unterrichtet: Sie dancket</line>
        <line lrx="1733" lry="709" ulx="1124" uly="655">GOtt wegen der Sanfftmuth,</line>
        <line lrx="1732" lry="756" ulx="1122" uly="702">Guͤtigkeit, und Gedult, die er</line>
        <line lrx="1731" lry="804" ulx="1118" uly="755">gegen uns uͤbet, da er uns, wann</line>
        <line lrx="1728" lry="851" ulx="1118" uly="803">wir in dem Suͤnden⸗Stand</line>
        <line lrx="1726" lry="902" ulx="1119" uly="851">ſeynd, zur Buß erwartet; der</line>
        <line lrx="1727" lry="952" ulx="1117" uly="899">Gedult, welche nach Ausſag</line>
        <line lrx="1726" lry="1003" ulx="1118" uly="948">ſeines Apoſtels, die Ehr, und</line>
        <line lrx="1876" lry="1049" ulx="1118" uly="999">Glory GOttes iſt: ut oſten-Rom. 9.</line>
        <line lrx="1922" lry="1097" ulx="1118" uly="1046">deret divitias gloriæ ſuæ, ſu-v. 22. &amp; 23.</line>
        <line lrx="1726" lry="1144" ulx="1116" uly="1094">ſtinuit in multa patientia va-</line>
        <line lrx="1726" lry="1190" ulx="1116" uly="1140">ſa iræ, apta ad interitum,</line>
        <line lrx="1727" lry="1244" ulx="1116" uly="1190">auf daß er die Reichthum</line>
        <line lrx="1727" lry="1294" ulx="1117" uly="1237">ſeiner Glory, und Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1350" ulx="1117" uly="1284">keit erzeigte, hat er die</line>
        <line lrx="1726" lry="1391" ulx="1116" uly="1336">Gefaß des Zorns, welche</line>
        <line lrx="1902" lry="1438" ulx="1114" uly="1389">zur Verdammnuß bereit wa⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1488" ulx="1112" uly="1440">ren, mit groſſer Gedult</line>
        <line lrx="1724" lry="1539" ulx="1112" uly="1482">uͤbertragen. Ja GODV zei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1587" ulx="1111" uly="1534">get die Groͤſſe, und die Reich⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1639" ulx="1113" uly="1583">thumen ſeiner Glory. Erſchei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1685" ulx="1112" uly="1634">net die Glory GOttes nicht in</line>
        <line lrx="1721" lry="1736" ulx="1111" uly="1680">Erweiſung, und Darthuung</line>
        <line lrx="1721" lry="1786" ulx="1111" uly="1729">ſeiner Goͤttlichen Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1831" ulx="1110" uly="1778">heiten? Nuan erweiſet GOtt alle</line>
        <line lrx="1719" lry="1880" ulx="1110" uly="1827">ſeine Vollkommenheiten in diſer</line>
        <line lrx="1719" lry="1929" ulx="1109" uly="1876">Sanfftmuth, die er gegen de⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1978" ulx="1109" uly="1924">nen Suͤnderen ausuͤbet. Ihr</line>
        <line lrx="1715" lry="2030" ulx="1110" uly="1976">murret wider GOtt, daß er di⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2077" ulx="1109" uly="2023">ſen boßhafften Menſchen, wel⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2134" ulx="1108" uly="2073">cher zu nichts taugt, als zum</line>
        <line lrx="1713" lry="2180" ulx="1103" uly="2120">eſſen, trincken, und ſuͤndigen,</line>
        <line lrx="1712" lry="2269" ulx="1101" uly="2167">ſo lange Zeit auf der Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2266" ulx="1660" uly="2233">ul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1316" type="textblock" ulx="1958" uly="318">
        <line lrx="2112" lry="360" ulx="2072" uly="318">dul</line>
        <line lrx="2111" lry="428" ulx="2075" uly="370">wol</line>
        <line lrx="2112" lry="468" ulx="2076" uly="420">ſchu</line>
        <line lrx="2112" lry="510" ulx="2075" uly="473">dult</line>
        <line lrx="2112" lry="561" ulx="2074" uly="520">hold</line>
        <line lrx="2099" lry="619" ulx="2069" uly="580">ur</line>
        <line lrx="2112" lry="661" ulx="2068" uly="630">wan</line>
        <line lrx="2112" lry="719" ulx="2068" uly="672">tigge</line>
        <line lrx="2112" lry="767" ulx="2068" uly="721">ſen</line>
        <line lrx="2111" lry="812" ulx="2072" uly="770">ete</line>
        <line lrx="2093" lry="860" ulx="2075" uly="830">it</line>
        <line lrx="2112" lry="917" ulx="2072" uly="870">ihr⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="968" ulx="2063" uly="922">erſc</line>
        <line lrx="2112" lry="1017" ulx="2072" uly="972">cen</line>
        <line lrx="2110" lry="1063" ulx="2071" uly="1024">undl</line>
        <line lrx="2112" lry="1118" ulx="2071" uly="1079">zun</line>
        <line lrx="2112" lry="1170" ulx="2073" uly="1123">W</line>
        <line lrx="2107" lry="1211" ulx="2091" uly="1178">et</line>
        <line lrx="2112" lry="1264" ulx="2001" uly="1180">( d</line>
        <line lrx="2112" lry="1316" ulx="1958" uly="1267">Nationins. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1366" type="textblock" ulx="1943" uly="1307">
        <line lrx="2111" lry="1366" ulx="1943" uly="1307">bia ſic nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1440" type="textblock" ulx="1958" uly="1345">
        <line lrx="2049" lry="1394" ulx="1958" uly="1345">DEns Po⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="1440" ulx="1959" uly="1373">bat fuas Der. ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1478" type="textblock" ulx="1923" uly="1422">
        <line lrx="2112" lry="1478" ulx="1923" uly="1422">elliones; gir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2179" type="textblock" ulx="1959" uly="1481">
        <line lrx="2112" lry="1516" ulx="1959" uly="1481">neme No. inn</line>
        <line lrx="2112" lry="1574" ulx="1960" uly="1512">bilitnen. nich</line>
        <line lrx="2109" lry="1618" ulx="2081" uly="1570">ihr</line>
        <line lrx="2112" lry="1663" ulx="2078" uly="1625">und</line>
        <line lrx="2112" lry="1726" ulx="2078" uly="1669">F</line>
        <line lrx="2112" lry="1767" ulx="2085" uly="1721">ih</line>
        <line lrx="2112" lry="1812" ulx="2085" uly="1780">nen</line>
        <line lrx="2104" lry="1867" ulx="2084" uly="1819">ſi</line>
        <line lrx="2110" lry="1914" ulx="2082" uly="1876">ten</line>
        <line lrx="2112" lry="1977" ulx="2081" uly="1918">D</line>
        <line lrx="2112" lry="2018" ulx="2084" uly="1971">ihn</line>
        <line lrx="2097" lry="2067" ulx="2082" uly="2020">ſe</line>
        <line lrx="2112" lry="2114" ulx="2082" uly="2079">we</line>
        <line lrx="2112" lry="2179" ulx="2085" uly="2124">ND</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2308" type="textblock" ulx="2087" uly="2226">
        <line lrx="2112" lry="2270" ulx="2087" uly="2226">Ne</line>
        <line lrx="2111" lry="2308" ulx="2100" uly="2272">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="135" lry="1042" ulx="0" uly="1005">I-Rom. 9,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="121" lry="1088" ulx="0" uly="1046">l.. 22, 623,</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1241" type="textblock" ulx="220" uly="1201">
        <line lrx="266" lry="1241" ulx="220" uly="1201">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1290" type="textblock" ulx="131" uly="1248">
        <line lrx="322" lry="1290" ulx="131" uly="1248">Rationibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1379" type="textblock" ulx="174" uly="1299">
        <line lrx="274" lry="1329" ulx="176" uly="1299">hia ſic</line>
        <line lrx="317" lry="1379" ulx="174" uly="1341">Eus pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1457" type="textblock" ulx="102" uly="1383">
        <line lrx="333" lry="1420" ulx="102" uly="1383">bat ſuas per-</line>
        <line lrx="313" lry="1457" ulx="115" uly="1423">ffectiones;</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1536" type="textblock" ulx="140" uly="1463">
        <line lrx="324" lry="1502" ulx="140" uly="1463">nempe No-</line>
        <line lrx="292" lry="1536" ulx="141" uly="1506">bilitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="308" type="textblock" ulx="564" uly="241">
        <line lrx="1453" lry="308" ulx="564" uly="241">Warum G Ott die Suͤnder erhalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="912" type="textblock" ulx="366" uly="322">
        <line lrx="987" lry="377" ulx="373" uly="322">dulde, und uͤbertrage: Ihr</line>
        <line lrx="984" lry="427" ulx="372" uly="374">woltet, daß GOtt eben ſo jaͤh⸗</line>
        <line lrx="983" lry="480" ulx="373" uly="418">ſchuͤtzig, ſo ſchnell, und unge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="523" ulx="373" uly="473">dultig waͤre, wie ihr, und, ſo</line>
        <line lrx="980" lry="573" ulx="372" uly="520">bald man ihn nur beleidiget hat,</line>
        <line lrx="979" lry="625" ulx="370" uly="568">zur Rach ſchreitete. Ach!</line>
        <line lrx="983" lry="681" ulx="369" uly="617">wann GOtt alle Suͤnder ver⸗</line>
        <line lrx="980" lry="719" ulx="367" uly="666">tilgete, wo waͤret ihr ſchon laͤng⸗</line>
        <line lrx="979" lry="765" ulx="366" uly="716">ſten, ihr, die ihr wider ihn mur⸗</line>
        <line lrx="979" lry="816" ulx="366" uly="764">ret? Wollet ihr alſo nicht, daß</line>
        <line lrx="979" lry="865" ulx="368" uly="813">er ſein Glory weiſete? Seyd</line>
        <line lrx="977" lry="912" ulx="366" uly="861">ihr alſo betruͤbt: Daß er die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="962" type="textblock" ulx="344" uly="908">
        <line lrx="978" lry="962" ulx="344" uly="908">erſchoͤpffliche, in ſeiner goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1791" type="textblock" ulx="361" uly="961">
        <line lrx="976" lry="1020" ulx="367" uly="961">chen Weeſenheit enthaltene, un⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1064" ulx="366" uly="1008">endliche Vollkommenheiten nicht</line>
        <line lrx="976" lry="1118" ulx="364" uly="1058">zu unſerem Schaden, ſonder zu</line>
        <line lrx="976" lry="1158" ulx="362" uly="1107">unſerem groſſen Nutzen uns zei⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1204" ulx="363" uly="1155">get, und ſehen laſſet?</line>
        <line lrx="977" lry="1255" ulx="413" uly="1202">Er zeiget erſtlich ſein Groͤſſe.</line>
        <line lrx="977" lry="1305" ulx="364" uly="1250">Diſes gehoͤret fuͤr einen gemei⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1354" ulx="366" uly="1300">nen Burger, fuͤr einen ſchlech⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1405" ulx="365" uly="1349">ten Handwercks⸗Mann, fuͤr</line>
        <line lrx="977" lry="1455" ulx="364" uly="1397">geringe Leuth, daß ſie niemand</line>
        <line lrx="976" lry="1502" ulx="366" uly="1446">in ihrem Hauß haben, der ihnen</line>
        <line lrx="974" lry="1555" ulx="365" uly="1496">nicht die Koſt bezahle, oder zu</line>
        <line lrx="973" lry="1598" ulx="366" uly="1544">ihrem Dienſt arbeite, die groß,</line>
        <line lrx="973" lry="1647" ulx="362" uly="1590">und maͤchtige Herrn, die hohe</line>
        <line lrx="973" lry="1693" ulx="361" uly="1639">Fuͤrſten und Koͤnige halten an</line>
        <line lrx="973" lry="1741" ulx="364" uly="1691">ihrem Hof vil unnutzliche Die⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1791" ulx="364" uly="1743">ner, welche nur die Zahl zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1844" type="textblock" ulx="361" uly="1785">
        <line lrx="995" lry="1844" ulx="361" uly="1785">fuͤllen da ſeynd: Ja ſo gar hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2279" type="textblock" ulx="360" uly="1837">
        <line lrx="970" lry="1890" ulx="364" uly="1837">ten ſie vilmahl offen, und freye</line>
        <line lrx="970" lry="1936" ulx="363" uly="1883">Taffel, tractiren manche, die</line>
        <line lrx="970" lry="1989" ulx="364" uly="1934">ihnen keinen Danck darum wiſ⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2037" ulx="362" uly="1983">ſen. GHOtt will eben das thun,</line>
        <line lrx="979" lry="2088" ulx="360" uly="2031">wer kan ihn deßwegen tadlen,</line>
        <line lrx="968" lry="2133" ulx="363" uly="2081">oder ſtraffen? Iſt er nicht HErr</line>
        <line lrx="968" lry="2182" ulx="362" uly="2126">uͤber ſeine Guͤter? Was Unrecht</line>
        <line lrx="964" lry="2230" ulx="361" uly="2177">geſchihet euch, daß er ſie Un⸗</line>
        <line lrx="869" lry="2279" ulx="383" uly="2226">P. le Jeune VIII. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="166" type="textblock" ulx="1256" uly="159">
        <line lrx="1268" lry="166" ulx="1256" uly="159">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="386" type="textblock" ulx="1035" uly="270">
        <line lrx="1635" lry="312" ulx="1549" uly="270">577</line>
        <line lrx="1645" lry="386" ulx="1035" uly="330">wuͤrdigen gibt, und ſchencket?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="483" type="textblock" ulx="1033" uly="382">
        <line lrx="1826" lry="434" ulx="1035" uly="382">An occulus tuus nequam eſt, Matth. 20.</line>
        <line lrx="1767" lry="483" ulx="1033" uly="431">quia ipſe bonus? Iſt darum v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2281" type="textblock" ulx="1016" uly="479">
        <line lrx="1705" lry="534" ulx="1032" uly="479">euer Aug ein Schalck, dieweil</line>
        <line lrx="1234" lry="575" ulx="1031" uly="530">er gut iſt?</line>
        <line lrx="1533" lry="628" ulx="1128" uly="576">Er zeiget zweytens</line>
        <line lrx="1182" lry="672" ulx="1030" uly="627">Macht.</line>
        <line lrx="1642" lry="727" ulx="1031" uly="673">ſchwacher Hertzen, feig, und</line>
        <line lrx="1641" lry="777" ulx="1031" uly="722">kleinmuͤthiger Seelen iſt es,</line>
        <line lrx="1640" lry="823" ulx="1030" uly="770">kein Unbild uͤbertragen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1641" lry="871" ulx="1028" uly="820">Die Kinder, die Alte, und die</line>
        <line lrx="1640" lry="924" ulx="1029" uly="869">Weiber ſeynd die Ungedultigſte,</line>
        <line lrx="1640" lry="968" ulx="1029" uly="914">koͤnnen am allermindiſten eine</line>
        <line lrx="1639" lry="1021" ulx="1027" uly="967">Unbild, oder was Widriges ih⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1076" ulx="1027" uly="1017">nen zuſtoſſendes uͤbertragen,</line>
        <line lrx="1637" lry="1114" ulx="1027" uly="1065">dieweil ſie ſchwaͤcher, und bloͤ⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1162" ulx="1026" uly="1114">dere Leuth ſeyn: Nam vindi-</line>
        <line lrx="1637" lry="1213" ulx="1027" uly="1162">cta nemo magis gaudet, quam</line>
        <line lrx="1638" lry="1266" ulx="1028" uly="1209">fœmina. Einem tapffer, und</line>
        <line lrx="1639" lry="1313" ulx="1026" uly="1257">großmuͤthigen Hertz iſt genug,</line>
        <line lrx="1641" lry="1357" ulx="1028" uly="1305">daß man wiſſe, daß es das</line>
        <line lrx="1639" lry="1409" ulx="1027" uly="1352">koͤnnen ohne das wollen wi⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1454" ulx="1026" uly="1404">der diejenige habe, die wider</line>
        <line lrx="1637" lry="1506" ulx="1025" uly="1452">ſelbiges das wollen, und</line>
        <line lrx="1635" lry="1556" ulx="1024" uly="1502">nicht das koͤnnen haben: Ma-</line>
        <line lrx="1636" lry="1602" ulx="1024" uly="1554">gnus animus eſt, qui more</line>
        <line lrx="1636" lry="1645" ulx="1024" uly="1600">magnæ feræ latratus minuto-</line>
        <line lrx="1636" lry="1692" ulx="1023" uly="1650">rum canum ſecurus obau-</line>
        <line lrx="1633" lry="1751" ulx="1024" uly="1693">dit, ſagt Seneca, ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1801" ulx="1022" uly="1741">ſes Gemuͤth iſt, welches</line>
        <line lrx="1631" lry="1850" ulx="1021" uly="1791">nach Arth der groſſen Thie⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1891" ulx="1020" uly="1845">ren das Gebell der kleinen</line>
        <line lrx="1630" lry="1945" ulx="1020" uly="1890">Spur⸗ Huͤndlein ruhig, und</line>
        <line lrx="1627" lry="1993" ulx="1021" uly="1942">unbewegt anhoöret. DEUS,</line>
        <line lrx="1630" lry="2043" ulx="1020" uly="1991">qui omnipotentiam tuam par-</line>
        <line lrx="1629" lry="2087" ulx="1019" uly="2037">cendo mazxime, &amp; miſeren-</line>
        <line lrx="1625" lry="2135" ulx="1019" uly="2080">do manifeſtas. O GOTT!</line>
        <line lrx="1624" lry="2188" ulx="1017" uly="2138">der du deine Allmacht</line>
        <line lrx="1625" lry="2238" ulx="1016" uly="2183">durch Verzeyhen, und Er⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2281" ulx="1062" uly="2231">Dddd bar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="630" type="textblock" ulx="1577" uly="582">
        <line lrx="1643" lry="630" ulx="1577" uly="582">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="677" type="textblock" ulx="1264" uly="628">
        <line lrx="1828" lry="677" ulx="1264" uly="628">Nur ſchnoͤd, und Potentiam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="713" lry="373" type="textblock" ulx="446" uly="251">
        <line lrx="530" lry="305" ulx="446" uly="251">578</line>
        <line lrx="713" lry="373" ulx="448" uly="337">barmen am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2250" type="textblock" ulx="220" uly="328">
        <line lrx="1062" lry="378" ulx="764" uly="328">ſcheinbahriſten</line>
        <line lrx="711" lry="431" ulx="448" uly="379">ſehen laſſeſt.</line>
        <line lrx="1064" lry="484" ulx="300" uly="427">E. Es zeiget drittens die Weiß⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="531" ulx="227" uly="479">Sapientiam. heir. Lobet man nicht einen</line>
        <line lrx="1067" lry="578" ulx="450" uly="525">Feld⸗Obriſten: Zum Exempel</line>
        <line lrx="1072" lry="622" ulx="268" uly="576">* Q. Fa- den, Fabius Maximus? um</line>
        <line lrx="1066" lry="681" ulx="229" uly="624">bios Maxt. daß er die Carthaginenſer durch</line>
        <line lrx="1067" lry="737" ulx="220" uly="669">in P wurde ſein Gedult mude gemacht, und</line>
        <line lrx="1064" lry="780" ulx="228" uly="716">Cunetator, uberwunden, und durch ſein</line>
        <line lrx="1064" lry="824" ulx="231" uly="771">oder der Langmüthigkeit mehr, als Sci⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="871" ulx="231" uly="817">Saumige zu⸗ pio durch ſein Hitz, und Eyfer</line>
        <line lrx="1067" lry="920" ulx="232" uly="871">genannt, weil verrichtet hat? Unus omo cun-</line>
        <line lrx="1067" lry="961" ulx="232" uly="914">er bloß des ctando nobis reſtituit rem. Lo⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1025" ulx="231" uly="953">Hannibals het man nicht einen Advocaten,</line>
        <line lrx="1068" lry="1075" ulx="231" uly="998">nrn Bagen der ſeinem Widerpart alles,</line>
        <line lrx="1069" lry="1116" ulx="231" uly="1062">in Acht ahm, was derſelbe vorgetragen hat,</line>
        <line lrx="1070" lry="1168" ulx="234" uly="1110">niemahls zuſtehet, ihn aber durch ſeine</line>
        <line lrx="1069" lry="1218" ulx="235" uly="1158">aber wegen eigene gemachte Schluͤſſe, und</line>
        <line lrx="1070" lry="1280" ulx="233" uly="1196">ber Schwuche durch einen Hand⸗ greifflichen</line>
        <line lrx="1070" lry="1331" ulx="234" uly="1242">ſeien wenn Beweiß⸗Grund, dem er nicht</line>
        <line lrx="1070" lry="1367" ulx="233" uly="1306">Treffen wa⸗ widerſprechen kan, überzeuget 2</line>
        <line lrx="1069" lry="1411" ulx="234" uly="1356">gen wolte, Lobet man nicht einen Artzt, wel⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1459" ulx="235" uly="1407">dardurch er cher ſeinem Krancken alles, was</line>
        <line lrx="1073" lry="1510" ulx="235" uly="1451">aber ſeinem er begehrl, zuſtehet, und ihn</line>
        <line lrx="1074" lry="1572" ulx="234" uly="1491">Eind groſſen durch ſuͤß, und leckerichte Artz⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1623" ulx="234" uly="1547">geſfuͤget. Die ney⸗Mittel curirt, indem er ei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1664" ulx="234" uly="1601">Roömer, wel⸗ nigen Tropffen Eſſenz in die</line>
        <line lrx="1075" lry="1708" ulx="238" uly="1650">che ihm ſein Speiſen, nach weichen der</line>
        <line lrx="1074" lry="1754" ulx="238" uly="1696">bißheriges Krancke geluſtet, hineingieſſet?</line>
        <line lrx="1076" lry="1802" ulx="237" uly="1745">Verfahren So lobet dann auch gleicher⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1869" ulx="237" uly="1783">ſir ene gag⸗ maſſen die Weißheit GOttes,</line>
        <line lrx="1075" lry="1913" ulx="239" uly="1843">ausgedeutet, welche die Gedult nimmt, das</line>
        <line lrx="1075" lry="1958" ulx="239" uly="1889">wurden nun rebelliſche Hertz diſes Suͤnders</line>
        <line lrx="1076" lry="2002" ulx="241" uly="1942">gantz anderen ſo lang zu belaͤgeren, ihm Guts</line>
        <line lrx="1076" lry="2051" ulx="242" uly="1989">Sinns,lob⸗ thut, Gluͤck, und Seegen zu⸗</line>
        <line lrx="621" lry="2106" ulx="243" uly="2026">ten, und croͤ⸗ ſchuͤttet,</line>
        <line lrx="1076" lry="2154" ulx="242" uly="2076">etiin keit in Uberfluß erwerſet, alle</line>
        <line lrx="1077" lry="2202" ulx="244" uly="2139">ſo unver⸗ ſeine Wuͤnſch, und Begier⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2250" ulx="245" uly="2186">meidliche Be⸗den erfuͤllet, daß er auch Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="374" type="textblock" ulx="703" uly="231">
        <line lrx="1965" lry="313" ulx="703" uly="231">Zwey und dreyß aſte Predig/</line>
        <line lrx="1957" lry="374" ulx="1112" uly="320">ten in ſeinem rohen Laſter⸗ Le⸗lagerung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2092" type="textblock" ulx="648" uly="2042">
        <line lrx="1103" lry="2092" ulx="648" uly="2042">Lieb, und Freundlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1842" type="textblock" ulx="1096" uly="372">
        <line lrx="1911" lry="419" ulx="1110" uly="372">ben bekennen muß, er habe Rom abge⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="473" ulx="1113" uly="418">unrecht, verfehle ſich groͤblich, wend hatte.</line>
        <line lrx="1725" lry="520" ulx="1097" uly="471">und gezwungen wird, ſich zu</line>
        <line lrx="1609" lry="570" ulx="1114" uly="522">ergeben.</line>
        <line lrx="1870" lry="615" ulx="1162" uly="565">Er erweiſet ſein Gute. Was F.</line>
        <line lrx="1912" lry="670" ulx="1114" uly="615">iſt die Wuͤrckung der Guͤte? Bonitatem.</line>
        <line lrx="1727" lry="716" ulx="1113" uly="666">Iſts nicht das Boͤſe gut zu ma⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="765" ulx="1113" uly="715">chen? Gleichwie die Eigenſchafft</line>
        <line lrx="1731" lry="814" ulx="1112" uly="764">des Zuckers, das Bittere zu</line>
        <line lrx="1731" lry="863" ulx="1114" uly="813">verſuͤſſen. Diſe Gedult, und</line>
        <line lrx="1731" lry="911" ulx="1117" uly="861">Laugmuͤthigkeit GOttes beruh⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="960" ulx="1118" uly="911">ret endlich das Hertz des Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1009" ulx="1115" uly="961">ders, bewegt ihn, in ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1731" lry="1059" ulx="1119" uly="1009">zu gehen, und ſein Undanckbar⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1108" ulx="1121" uly="1059">keit zu betrachten, zu verabſcheuen,</line>
        <line lrx="1732" lry="1156" ulx="1117" uly="1107">und zu bereuen, daß er einen</line>
        <line lrx="1733" lry="1205" ulx="1122" uly="1154">ſo guͤtigen GOC, welcher</line>
        <line lrx="1733" lry="1253" ulx="1120" uly="1206">ihn durch ſo vil Gnaden ver⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1303" ulx="1116" uly="1254">pflichtet, ihm ſo vil Guts erwei⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1352" ulx="1115" uly="1303">ſet, ſo lange Zeit beleidige.</line>
        <line lrx="1932" lry="1437" ulx="1096" uly="1353">Hieun fluit cera à facie ignis, Pfſ. 67. v. 3.</line>
        <line lrx="1780" lry="1449" ulx="1137" uly="1400">ic pereant peccatores à facie</line>
        <line lrx="1735" lry="1495" ulx="1118" uly="1447">DEI: Wie das Wachs</line>
        <line lrx="1737" lry="1544" ulx="1125" uly="1496">von der Hitz des Feurs</line>
        <line lrx="1737" lry="1594" ulx="1121" uly="1544">vergehet, und zerflieſſet,</line>
        <line lrx="1738" lry="1643" ulx="1119" uly="1596">alſo verderben, und gehen</line>
        <line lrx="1736" lry="1692" ulx="1122" uly="1641">die Suͤnder (als Suͤnder)</line>
        <line lrx="1738" lry="1740" ulx="1125" uly="1693">zu Grund; ſie werden von</line>
        <line lrx="1739" lry="1800" ulx="1121" uly="1740">der Lieb, und Guͤte GOd⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1842" ulx="1126" uly="1790">ES nur haͤrter und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1989" type="textblock" ulx="1126" uly="1842">
        <line lrx="1698" lry="1898" ulx="1127" uly="1842">ſtockter.</line>
        <line lrx="1882" lry="1937" ulx="1161" uly="1887">Er erweiſet ſein Gerechtig⸗ G.</line>
        <line lrx="1900" lry="1989" ulx="1126" uly="1936">keit. Der H. Thomas nen⸗ Iuſtitiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2280" type="textblock" ulx="1126" uly="1985">
        <line lrx="1739" lry="2038" ulx="1126" uly="1985">net die Barmhertzigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2085" ulx="1126" uly="2036">tes ſehr eigentlich Juſtitiæ ple-</line>
        <line lrx="1741" lry="2129" ulx="1128" uly="2079">nitudinem, die Voͤlle der</line>
        <line lrx="1741" lry="2182" ulx="1127" uly="2130">Gerechtigkeit. Wann GOtt</line>
        <line lrx="1739" lry="2280" ulx="1127" uly="2181">diſen Suͤnder verdammete, ri⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2274" ulx="1337" uly="2239">. ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1441" type="textblock" ulx="1941" uly="1400">
        <line lrx="2070" lry="1441" ulx="1941" uly="1400">MUtth. 18,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1478" type="textblock" ulx="1980" uly="1447">
        <line lrx="2067" lry="1478" ulx="1980" uly="1447">1. 20,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="375" type="textblock" ulx="2" uly="318">
        <line lrx="145" lry="375" ulx="2" uly="318">Nuletetrng o</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="125" lry="417" ulx="0" uly="371">be Ronn abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="147" lry="467" ulx="0" uly="420">h,/werdhitte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="29" lry="520" ulx="9" uly="481">u</line>
        <line lrx="100" lry="612" ulx="0" uly="568">as F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="125" lry="661" ulx="0" uly="624">e? Bonittem.</line>
        <line lrx="30" lry="711" ulx="0" uly="677">na⸗</line>
        <line lrx="32" lry="770" ulx="0" uly="721">hft</line>
        <line lrx="32" lry="820" ulx="11" uly="782">u</line>
        <line lrx="20" lry="861" ulx="0" uly="833">n</line>
        <line lrx="32" lry="918" ulx="0" uly="873">h⸗</line>
        <line lrx="32" lry="961" ulx="0" uly="921">Un</line>
        <line lrx="28" lry="1061" ulx="0" uly="1031">Nr⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1116" ulx="0" uly="1082">A,</line>
        <line lrx="32" lry="1161" ulx="0" uly="1130">Hen</line>
        <line lrx="32" lry="1216" ulx="0" uly="1173">her</line>
        <line lrx="33" lry="1261" ulx="0" uly="1230">r⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1311" ulx="0" uly="1270">vei⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1369" ulx="2" uly="1323">i.</line>
        <line lrx="134" lry="1420" ulx="0" uly="1373">, .67.  1</line>
        <line lrx="29" lry="1455" ulx="0" uly="1429">cie</line>
        <line lrx="33" lry="1516" ulx="1" uly="1467">chs</line>
        <line lrx="32" lry="1557" ulx="0" uly="1527">ts</line>
        <line lrx="31" lry="1609" ulx="0" uly="1568">et/</line>
        <line lrx="34" lry="1668" ulx="0" uly="1627">en</line>
        <line lrx="33" lry="1714" ulx="1" uly="1667">tr)</line>
        <line lrx="34" lry="1759" ulx="0" uly="1725">von</line>
        <line lrx="34" lry="1860" ulx="0" uly="1824">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="108" lry="1963" ulx="0" uly="1904">ig 6.</line>
        <line lrx="116" lry="2013" ulx="0" uly="1964">Pnyſuſtiien⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2060" ulx="0" uly="2017">t,</line>
        <line lrx="33" lry="2103" ulx="0" uly="2068">le⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2155" ulx="0" uly="2121">der</line>
        <line lrx="35" lry="2209" ulx="0" uly="2165">Dt</line>
        <line lrx="34" lry="2258" ulx="0" uly="2213">it</line>
        <line lrx="35" lry="2313" ulx="6" uly="2263">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1429" type="textblock" ulx="176" uly="1395">
        <line lrx="346" lry="1429" ulx="176" uly="1395">Matth. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1470" type="textblock" ulx="177" uly="1438">
        <line lrx="277" lry="1470" ulx="177" uly="1438">v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1462" type="textblock" ulx="339" uly="1448">
        <line lrx="345" lry="1462" ulx="339" uly="1448">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="295" type="textblock" ulx="591" uly="214">
        <line lrx="1442" lry="295" ulx="591" uly="214">Warum G Ott die Suͤnder erhalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="764" type="textblock" ulx="383" uly="316">
        <line lrx="998" lry="372" ulx="387" uly="316">ihr ſaget, daß er es thun ſolte,</line>
        <line lrx="998" lry="416" ulx="384" uly="367">wurde diſer Suͤnder ihm nie⸗</line>
        <line lrx="998" lry="469" ulx="385" uly="418">mahl vollkommen, genau, und</line>
        <line lrx="1001" lry="515" ulx="383" uly="465">nach aller Schaͤrffe der Gerech⸗</line>
        <line lrx="999" lry="569" ulx="383" uly="513">tigkeit genug thun: Man wird</line>
        <line lrx="995" lry="614" ulx="384" uly="562">niemahl mit Wahrheit ſagen</line>
        <line lrx="634" lry="663" ulx="384" uly="615">koͤnnen, daß</line>
        <line lrx="584" lry="712" ulx="384" uly="665">Seel ihre</line>
        <line lrx="996" lry="764" ulx="385" uly="712">habe, ſie wird immer noch et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="813" type="textblock" ulx="347" uly="757">
        <line lrx="998" lry="813" ulx="347" uly="757">was ſchuldig bleiben; dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1347" type="textblock" ulx="386" uly="804">
        <line lrx="1001" lry="862" ulx="386" uly="804">ihre Peynen endlich, ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="998" lry="908" ulx="386" uly="857">brechen, und Schulden aber</line>
        <line lrx="998" lry="956" ulx="386" uly="906">unendlich ſeynd, punitur ci-</line>
        <line lrx="1002" lry="1005" ulx="389" uly="955">tra condignum: An ſtatt der</line>
        <line lrx="1002" lry="1053" ulx="390" uly="999">Suͤnder, wann ihm GOTT</line>
        <line lrx="1003" lry="1103" ulx="388" uly="1052">verſchonet, und Gnad erweiſet,</line>
        <line lrx="1003" lry="1149" ulx="389" uly="1100">GOtt vollkommen genugthut,</line>
        <line lrx="1001" lry="1200" ulx="391" uly="1147">alle ſeine Schulden ausloͤſchet,</line>
        <line lrx="1000" lry="1249" ulx="391" uly="1198">durch ſeine, mit denen unend⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1296" ulx="391" uly="1246">lichen Verdienſten ESUChri⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1347" ulx="390" uly="1296">ſti (welcher nichts ſchuldig iſt)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1396" type="textblock" ulx="379" uly="1344">
        <line lrx="1003" lry="1396" ulx="379" uly="1344">vereinigte Werck, ſo vil bezah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2228" type="textblock" ulx="390" uly="1393">
        <line lrx="1002" lry="1444" ulx="394" uly="1393">let, als er ſchuldig iſt. Patien-</line>
        <line lrx="1005" lry="1488" ulx="393" uly="1441">tiam habe in me, &amp; omnia</line>
        <line lrx="1004" lry="1539" ulx="390" uly="1489">reddam tibi, hab Gedulr mit</line>
        <line lrx="1003" lry="1588" ulx="391" uly="1540">mir, laſſe mir ein wenig</line>
        <line lrx="1002" lry="1639" ulx="391" uly="1588">Verzug, und ich will dir</line>
        <line lrx="1005" lry="1686" ulx="393" uly="1638">alles bezahlen, ſagte der</line>
        <line lrx="1002" lry="1737" ulx="394" uly="1683">Knecht, welcher 10000. Ta⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1784" ulx="396" uly="1734">lent ſchuldig war, ſein Herꝛ</line>
        <line lrx="1006" lry="1832" ulx="396" uly="1783">antwortete ihm nicht: Du wirſt</line>
        <line lrx="1008" lry="1883" ulx="397" uly="1832">es nicht thun. Wann ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1930" ulx="397" uly="1881">nen armen Tropfſfen, der euch</line>
        <line lrx="1006" lry="1981" ulx="395" uly="1929">vil ſchuldig iſt, umd, im Fall er</line>
        <line lrx="1007" lry="2030" ulx="397" uly="1979">euch nicht bezahle, ſich ſelbſt zur</line>
        <line lrx="1007" lry="2081" ulx="398" uly="2028">Gefaͤngnuß ve pflichtet hat, da⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2129" ulx="399" uly="2077">rein werffet, ſetzet ihr ihn auſſer</line>
        <line lrx="1005" lry="2175" ulx="400" uly="2122">Stand, und in Unvermoͤgen⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2228" ulx="400" uly="2175">heit, euch jemahl zu bezahlen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="710" type="textblock" ulx="634" uly="615">
        <line lrx="1010" lry="655" ulx="683" uly="615">eine verdammte</line>
        <line lrx="1014" lry="710" ulx="634" uly="661">Schuͤlden bezahlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="285" type="textblock" ulx="1574" uly="235">
        <line lrx="1661" lry="285" ulx="1574" uly="235">579</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="950" type="textblock" ulx="1046" uly="309">
        <line lrx="1660" lry="360" ulx="1048" uly="309">wann ihr ihn aber frey lieſſet,</line>
        <line lrx="1660" lry="405" ulx="1047" uly="362">wurde er arbeiten, und etwas,</line>
        <line lrx="1659" lry="459" ulx="1047" uly="407">ſeine Schulden abzufuͤhren, und</line>
        <line lrx="1661" lry="519" ulx="1047" uly="458">euch genug zu thun, gewinnen</line>
        <line lrx="1662" lry="555" ulx="1049" uly="505">koͤnnen. Alſo verfahret GOtt</line>
        <line lrx="1659" lry="613" ulx="1046" uly="555">gegen dem Suͤnder, er gibt ihm</line>
        <line lrx="1659" lry="654" ulx="1047" uly="603">Friſt, und uͤbertragt ihn einige</line>
        <line lrx="1658" lry="706" ulx="1047" uly="654">Zeit auf diſer Welt, um durch</line>
        <line lrx="1660" lry="752" ulx="1049" uly="705">Allmoſen, und andere gute</line>
        <line lrx="1687" lry="801" ulx="1049" uly="751">Werck von ſeinen Laſteren ſich</line>
        <line lrx="1447" lry="851" ulx="1048" uly="800">wider loß zu kauffen.</line>
        <line lrx="1658" lry="897" ulx="1098" uly="850">Worin er auch ſein Barm⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="950" ulx="1049" uly="900">hertzigkeit zeiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1436" type="textblock" ulx="1050" uly="995">
        <line lrx="1660" lry="1043" ulx="1050" uly="995">inbet? Woruͤber kan er ſie beſſer</line>
        <line lrx="1660" lry="1094" ulx="1051" uly="1044">uͤben, als uͤber die Armſeelig⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1143" ulx="1051" uly="1092">keit? Welch iſt ein groͤſſere Arm⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1194" ulx="1052" uly="1142">ſeeligkeit, ais der Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1238" ulx="1051" uly="1188">Stand? Welcher Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1290" ulx="1052" uly="1240">Stand gefaͤhrlicher, als desje⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1340" ulx="1054" uly="1288">nigen, der immerfort ſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1519" lry="1386" ulx="1053" uly="1340">und nie Buß thutꝰ?</line>
        <line lrx="1662" lry="1436" ulx="1102" uly="1387">Er erweiſet ſein Vorſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1539" type="textblock" ulx="1044" uly="1436">
        <line lrx="1779" lry="1491" ulx="1052" uly="1436">tigkeir; indem er zu ſeinen provid</line>
        <line lrx="1830" lry="1501" ulx="1044" uly="1463">. ””ůl oviden-</line>
        <line lrx="1818" lry="1539" ulx="1053" uly="1472">Vorhaben und Abſichten, und iam. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1584" type="textblock" ulx="1052" uly="1533">
        <line lrx="1662" lry="1584" ulx="1052" uly="1533">vilen guten Wuͤrckungen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1630" type="textblock" ulx="1035" uly="1584">
        <line lrx="1664" lry="1630" ulx="1035" uly="1584">des Lebens, und der Geſundheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1734" type="textblock" ulx="1056" uly="1631">
        <line lrx="1579" lry="1691" ulx="1056" uly="1631">deren Suͤnderen bedienet.</line>
        <line lrx="1663" lry="1734" ulx="1097" uly="1681">Wann ihr Koͤnig ſeyd, kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1877" type="textblock" ulx="1047" uly="1730">
        <line lrx="1774" lry="1790" ulx="1047" uly="1730">man euch Vorſtellung thun, daß</line>
        <line lrx="1834" lry="1840" ulx="1056" uly="1775">ihr befehlet, bisweilen Miſſe⸗ Compara-</line>
        <line lrx="1816" lry="1877" ulx="1056" uly="1826">thaͤter, welche den Tod verdie⸗tionibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2118" type="textblock" ulx="1056" uly="1877">
        <line lrx="1666" lry="1924" ulx="1058" uly="1877">net ha en, auf euere Galeen zu</line>
        <line lrx="1671" lry="1977" ulx="1057" uly="1925">verdammen, um euch darauf</line>
        <line lrx="1666" lry="2026" ulx="1056" uly="1975">zu dienen. Und GOtt erhaltet</line>
        <line lrx="1665" lry="2071" ulx="1057" uly="2023">diſen boßhafften Menſchen</line>
        <line lrx="1664" lry="2118" ulx="1057" uly="2072">beym Leben: Dieweil, da er ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2169" type="textblock" ulx="1057" uly="2117">
        <line lrx="1729" lry="2169" ulx="1057" uly="2117">ne fromm, und andaͤchtige Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2220" type="textblock" ulx="1056" uly="2166">
        <line lrx="1665" lry="2220" ulx="1056" uly="2166">verfolget, er ſolche durch die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="998" type="textblock" ulx="1050" uly="886">
        <line lrx="1842" lry="961" ulx="1122" uly="886">. . Wie kan Miſericor-</line>
        <line lrx="1755" lry="998" ulx="1050" uly="946">er ſie beſſer zeigen, als da er ſie diam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="802" type="textblock" ulx="187" uly="637">
        <line lrx="380" lry="681" ulx="187" uly="637">L. Impera-</line>
        <line lrx="372" lry="714" ulx="207" uly="687">tor Adria-</line>
        <line lrx="361" lry="758" ulx="206" uly="727">nus ff. de</line>
        <line lrx="401" lry="802" ulx="205" uly="770">ſtatu homin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="276" type="textblock" ulx="435" uly="203">
        <line lrx="1392" lry="276" ulx="435" uly="203">580 Zwey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2212" type="textblock" ulx="409" uly="291">
        <line lrx="1046" lry="343" ulx="431" uly="291">dult, und andere Tugenden, die</line>
        <line lrx="1047" lry="393" ulx="433" uly="341">ſie durch Chriſtliche Verzey⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="442" ulx="433" uly="390">hung uͤbet, auf dem Himmels⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="487" ulx="431" uly="440">Weeg forttreibet, und wie ein</line>
        <line lrx="1045" lry="548" ulx="433" uly="489">Schiff zu einem guten Port,</line>
        <line lrx="1046" lry="591" ulx="432" uly="538">und erwuͤnſchten See⸗Hafen</line>
        <line lrx="1018" lry="633" ulx="433" uly="584">befoͤrderet.</line>
        <line lrx="1047" lry="687" ulx="484" uly="636">Wann ihr Richter ſeyd, be⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="739" ulx="435" uly="685">fehlen euch euere Geſaͤtze, die</line>
        <line lrx="1046" lry="791" ulx="409" uly="734">Vollziehung des Urtheils an ei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="832" ulx="435" uly="785">nem ſchwangeren Weib bis</line>
        <line lrx="1045" lry="882" ulx="434" uly="834">nach der Geburt zu verſchieben.</line>
        <line lrx="1044" lry="935" ulx="433" uly="882">Villeicht gehet diſes laſterhaffte</line>
        <line lrx="1044" lry="983" ulx="432" uly="931">Weib, welches ihr woltet, daß</line>
        <line lrx="1044" lry="1037" ulx="433" uly="980">GOtt ſterben laſſen ſolte, mit</line>
        <line lrx="1043" lry="1079" ulx="434" uly="1030">etwelch einem guten Vorhaben</line>
        <line lrx="1043" lry="1132" ulx="432" uly="1077">ſchwanger, welches uͤber einige</line>
        <line lrx="1044" lry="1176" ulx="432" uly="1126">Zeit ausbrechen; oder mit einem</line>
        <line lrx="1043" lry="1230" ulx="431" uly="1177">Kind, welches einſtens ein grofſ⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1274" ulx="430" uly="1225">ſer Diener GOttes ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1044" lry="1328" ulx="481" uly="1275">Wann ihr ein Leib⸗Artzt,</line>
        <line lrx="1045" lry="1375" ulx="432" uly="1324">wird man euch ſagen, daß nur</line>
        <line lrx="1044" lry="1426" ulx="431" uly="1373">die Bauren⸗Doctor, und Do ff⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1480" ulx="431" uly="1423">Kratzer an ſich haben, allzeit</line>
        <line lrx="1043" lry="1524" ulx="429" uly="1471">gleich Feur, und Eiſen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1577" ulx="429" uly="1521">brauchen: Die wohlerfahrne</line>
        <line lrx="1043" lry="1618" ulx="431" uly="1570">Stadt⸗Artzte curiren lieber mit</line>
        <line lrx="1041" lry="1669" ulx="430" uly="1618">gelind, und ſanfften Mittlen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1718" ulx="429" uly="1668">Ihnen iſt bewuſt, daß die Cor-</line>
        <line lrx="1042" lry="1763" ulx="429" uly="1718">roſiv- und Scheid⸗Mittel nicht</line>
        <line lrx="1041" lry="1816" ulx="429" uly="1765">ſo vil Schmertzen machen, und</line>
        <line lrx="1041" lry="1865" ulx="429" uly="1813">offt eben ſo vil wuͤrcken, als die</line>
        <line lrx="901" lry="1915" ulx="429" uly="1863">Brenn⸗und Stech⸗Eiſen.</line>
        <line lrx="1040" lry="1963" ulx="481" uly="1913">Wann ihr ein Hauß⸗Vatter,</line>
        <line lrx="1043" lry="2025" ulx="430" uly="1963">warum laſſet ihr im Arguſt,</line>
        <line lrx="1042" lry="2072" ulx="430" uly="2012">und im September die Pfaͤhle</line>
        <line lrx="1041" lry="2120" ulx="413" uly="2061">mitten in euerem Weingarten,</line>
        <line lrx="1041" lry="2173" ulx="427" uly="2110">die Doͤrner rings um euere</line>
        <line lrx="1040" lry="2212" ulx="430" uly="2158">Getraid⸗ Felder herum? Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="601" type="textblock" ulx="1096" uly="296">
        <line lrx="1711" lry="353" ulx="1096" uly="296">Pfaͤhle bringen keine Trauben,</line>
        <line lrx="1713" lry="402" ulx="1097" uly="346">die Doͤrner kein Getraid fuͤr?</line>
        <line lrx="1712" lry="453" ulx="1098" uly="397">Ihr werdet ſagen: Darum,</line>
        <line lrx="1712" lry="497" ulx="1098" uly="448">dieweil der Pfahl den Wein⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="554" ulx="1098" uly="495">Stock unterſtuͤtzet, und die</line>
        <line lrx="1712" lry="601" ulx="1098" uly="544">Doͤrner zur Einzaͤunung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="647" type="textblock" ulx="1070" uly="593">
        <line lrx="1711" lry="647" ulx="1070" uly="593">Verwahrung des Felds dienen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2275" type="textblock" ulx="1091" uly="643">
        <line lrx="1711" lry="695" ulx="1099" uly="643">Nach dem Schnitt, und der</line>
        <line lrx="1711" lry="743" ulx="1098" uly="691">Wein⸗Leſe, will ich die dirre ab⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="792" ulx="1096" uly="742">geſtandene Pfaͤhle, und das un⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="847" ulx="1097" uly="790">fruchtbare Dorn⸗Geſtraͤuch</line>
        <line lrx="1710" lry="893" ulx="1098" uly="840">ſchon ins Feur werffen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="942" ulx="1094" uly="889">brennen. Eben alſo handlet</line>
        <line lrx="1710" lry="993" ulx="1094" uly="938">auch GOtt: Er erhaltet diſen</line>
        <line lrx="1710" lry="1043" ulx="1094" uly="987">laſterhafften Menſchen bey Le⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1094" ulx="1092" uly="1037">ben, dieweil er etwelch ein an⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1140" ulx="1094" uly="1086">daͤchtige Seel, oder Cloſter</line>
        <line lrx="1706" lry="1183" ulx="1094" uly="1135">durch ſein Anſehen, und Autho-</line>
        <line lrx="1706" lry="1238" ulx="1094" uly="1180">ritaͤt unterſtuͤtzet, beſchuͤtzet, ih⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1289" ulx="1095" uly="1232">nen verhuͤlff ich, und befoͤrder⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1335" ulx="1095" uly="1281">lich iſt: Er wird ihn ſchon in</line>
        <line lrx="1706" lry="1384" ulx="1095" uly="1329">das Feur zu werffen wiſſen, wann</line>
        <line lrx="1704" lry="1432" ulx="1095" uly="1379">es Zeit, und thunlich ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1705" lry="1481" ulx="1142" uly="1429">Wann ihr ein Mahler, wird</line>
        <line lrx="1705" lry="1526" ulx="1093" uly="1479">man euch ſagen koͤnnen: Was</line>
        <line lrx="1705" lry="1581" ulx="1093" uly="1526">thut das Schwartze in diſer</line>
        <line lrx="1705" lry="1631" ulx="1093" uly="1573">Tafel? Warum traget ihr den</line>
        <line lrx="1704" lry="1677" ulx="1093" uly="1624">Schatten in eu rem Gemaͤhlde</line>
        <line lrx="1704" lry="1728" ulx="1091" uly="1674">auf? Damit, werdet ihr verſe⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1778" ulx="1092" uly="1726">tzen, die lebhaffte Farben deſto</line>
        <line lrx="1705" lry="1825" ulx="1092" uly="1769">hoͤher getriben werden, und leb⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1873" ulx="1092" uly="1821">haffter hervor ſcheinen: Dann</line>
        <line lrx="1703" lry="1925" ulx="1092" uly="1871">die widerige Ding nebeneinan⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1972" ulx="1093" uly="1922">der beſſer erkennt werden, und</line>
        <line lrx="1706" lry="2023" ulx="1094" uly="1969">eines das andere mehr heraus⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2078" ulx="1092" uly="2020">drucket. Alſo laſſet GOtt die</line>
        <line lrx="1703" lry="2122" ulx="1092" uly="2066">Boͤſe unter denen Frommen,</line>
        <line lrx="1745" lry="2180" ulx="1092" uly="2119">damit durch der einten Laſter</line>
        <line lrx="1743" lry="2221" ulx="1092" uly="2169">der anderen Tugend mehreren</line>
        <line lrx="1700" lry="2275" ulx="1576" uly="2222">Glantz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="394" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="25" lry="347" ulx="0" uly="312">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="21" lry="492" ulx="2" uly="464">ſ⸗</line>
        <line lrx="23" lry="595" ulx="0" uly="557">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="16" lry="695" ulx="0" uly="663">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="19" lry="794" ulx="0" uly="763">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="15" lry="944" ulx="0" uly="909">4</line>
        <line lrx="16" lry="994" ulx="0" uly="964">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="14" lry="1043" ulx="0" uly="1015">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="10" lry="1437" ulx="0" uly="1217">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="2177" type="textblock" ulx="126" uly="2091">
        <line lrx="308" lry="2133" ulx="126" uly="2091">Aug. tr. in</line>
        <line lrx="328" lry="2177" ulx="140" uly="2135">Pſ. 54. V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="312" type="textblock" ulx="568" uly="229">
        <line lrx="1407" lry="312" ulx="568" uly="229">Warum GBtt bie Suͤnder erhalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2228" type="textblock" ulx="359" uly="320">
        <line lrx="976" lry="369" ulx="367" uly="320">Glantz empfange, und deſto herr⸗</line>
        <line lrx="732" lry="417" ulx="365" uly="371">licher hervorleuchte.</line>
        <line lrx="977" lry="467" ulx="416" uly="418">Wann ihr ein Muſicant, wa⸗</line>
        <line lrx="975" lry="517" ulx="369" uly="467">rum ſetzet ihr ſchwartze Noten,</line>
        <line lrx="974" lry="565" ulx="368" uly="515">einfach, und doppelte Fuſellen</line>
        <line lrx="976" lry="615" ulx="367" uly="566">uater die weiſſe? Um, werdet</line>
        <line lrx="974" lry="663" ulx="365" uly="616">ihr ſagen, ein wohllautende</line>
        <line lrx="974" lry="713" ulx="365" uly="664">liebliche Muſic zu machen. Auch</line>
        <line lrx="975" lry="762" ulx="364" uly="712">alſo laſſet GOtt zum Wohllaut,</line>
        <line lrx="976" lry="811" ulx="367" uly="760">und ſchoͤner Zuſammenſtimmung</line>
        <line lrx="973" lry="864" ulx="367" uly="811">der Welt die ſchwartz, und be⸗</line>
        <line lrx="976" lry="909" ulx="362" uly="860">ſudelte laſterhaffte Seelen unter</line>
        <line lrx="937" lry="958" ulx="361" uly="909">denen weiß, und unſchuldigen.</line>
        <line lrx="975" lry="1007" ulx="408" uly="957">Wann ihr ein Frauen⸗Zim⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1057" ulx="365" uly="1007">mer, zu was Ende leget ihr diſe</line>
        <line lrx="974" lry="1103" ulx="365" uly="1056">Kehr⸗Beſen unter euere Klei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1155" ulx="364" uly="1104">der, und Geſchmuck? Sie zieh⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1204" ulx="364" uly="1154">ren weder euer Haupt, noch den</line>
        <line lrx="972" lry="1255" ulx="367" uly="1203">Halß, noch die Armb, noch die</line>
        <line lrx="973" lry="1302" ulx="367" uly="1249">Haͤnd. Es iſt wahr, werdet</line>
        <line lrx="972" lry="1348" ulx="364" uly="1301">ihr antworten: Aber ſie dienen</line>
        <line lrx="972" lry="1399" ulx="364" uly="1350">mir, meinen Haupt⸗Schmuck,</line>
        <line lrx="973" lry="1447" ulx="364" uly="1400">und Kleider zu putzen, und den</line>
        <line lrx="973" lry="1495" ulx="364" uly="1447">Staub, welcher dieſelbe verder⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1545" ulx="362" uly="1493">ben wurde, auszubuͤrſten. Alſo</line>
        <line lrx="973" lry="1594" ulx="364" uly="1546">erhaltet GOtt diſen boßhafften</line>
        <line lrx="973" lry="1641" ulx="363" uly="1595">Menſchen, damit er durch den</line>
        <line lrx="974" lry="1691" ulx="362" uly="1644">Proceſs, welchen er euch erwe⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1743" ulx="364" uly="1692">cket, durch die Verleumdung,</line>
        <line lrx="972" lry="1789" ulx="363" uly="1741">welche er wider euch ausſtoſſet,</line>
        <line lrx="973" lry="1839" ulx="363" uly="1789">durch die Verfolgung, mit wel⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1885" ulx="361" uly="1840">cher er euch plaget, euch ein Ur⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1936" ulx="359" uly="1887">ſach, und Antrib ſeye, Buß zu</line>
        <line lrx="970" lry="1981" ulx="359" uly="1936">thun, euch von eueren Unvoll⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2034" ulx="359" uly="1983">kommenheiten zu reinigen, und</line>
        <line lrx="969" lry="2083" ulx="359" uly="2034">euch Gelegenheit gebe, die Ge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2129" ulx="359" uly="2080">dult zu uͤben. Omnis malus</line>
        <line lrx="968" lry="2179" ulx="359" uly="2130">aut ideo vivit, ut corrigatur;</line>
        <line lrx="970" lry="2228" ulx="359" uly="2179">aut ideo vivit, ut per eum bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="291" type="textblock" ulx="1554" uly="239">
        <line lrx="1666" lry="291" ulx="1554" uly="239">581</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2280" type="textblock" ulx="1018" uly="319">
        <line lrx="1639" lry="362" ulx="1029" uly="319">nus exerceatur, der Sur⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="416" ulx="1027" uly="369">der wird darum bey dem</line>
        <line lrx="1638" lry="469" ulx="1027" uly="417">Leben erhalten, auf daß</line>
        <line lrx="1679" lry="515" ulx="1026" uly="465">er ſich beſſere, oder der</line>
        <line lrx="1635" lry="567" ulx="1026" uly="514">Fromme durch ihn gelbt</line>
        <line lrx="1135" lry="603" ulx="1027" uly="567">wird.</line>
        <line lrx="1634" lry="665" ulx="1075" uly="612">Wann ihr ein Philoſophus,</line>
        <line lrx="1635" lry="721" ulx="1025" uly="662">oder der Welt⸗Weißheit Ver⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="770" ulx="1026" uly="712">ſtandige, wird man euch ſagen</line>
        <line lrx="1634" lry="814" ulx="1026" uly="760">koͤnnen, daß diſer aller Tugend</line>
        <line lrx="1635" lry="857" ulx="1025" uly="809">beraubte Menſch villeicht in der</line>
        <line lrx="1634" lry="906" ulx="1024" uly="859">Welt ſeye, was die Privatio, die</line>
        <line lrx="1635" lry="958" ulx="1022" uly="907">Ermanglung, und das Nicht⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1009" ulx="1024" uly="956">ſeyn einer Form in der Phyſic iſt:</line>
        <line lrx="1631" lry="1056" ulx="1024" uly="1006">Er iſt villeicht ein Principium,</line>
        <line lrx="1634" lry="1104" ulx="1023" uly="1055">oder Grund eines guten Com-</line>
        <line lrx="1631" lry="1156" ulx="1023" uly="1103">poſiti; ein ſolcher, woraus noch</line>
        <line lrx="1523" lry="1203" ulx="1023" uly="1153">etwas Guts werden wird.</line>
        <line lrx="1633" lry="1252" ulx="1074" uly="1201">Wann ihr ein Edelmann, ſo</line>
        <line lrx="1637" lry="1302" ulx="1023" uly="1250">verfahret GOtt mit diſem ruch⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1349" ulx="1024" uly="1298">loß, und verbaſterten Geſellen</line>
        <line lrx="1631" lry="1401" ulx="1024" uly="1348">eben, wie ihr mit euerem Falcken:</line>
        <line lrx="1631" lry="1454" ulx="1023" uly="1397">Wann diſer von euch ab⸗ und</line>
        <line lrx="1635" lry="1499" ulx="1022" uly="1446">in die freye Lufft weggeflogen,</line>
        <line lrx="1634" lry="1547" ulx="1021" uly="1496">zeiget ihr ihm ein Stuck Fleiſch,</line>
        <line lrx="1633" lry="1596" ulx="1022" uly="1545">um ihn dardurch zuruck zu lo⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1646" ulx="1023" uly="1593">cken, und wider zur Hand zu</line>
        <line lrx="1633" lry="1692" ulx="1023" uly="1643">bringen. Alſo gibt GOtt di⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1741" ulx="1024" uly="1691">ſem Menſchen, welcher von ihm</line>
        <line lrx="1633" lry="1798" ulx="1022" uly="1739">abgewichen iſt, zeitliche Guͤter,</line>
        <line lrx="1633" lry="1846" ulx="1021" uly="1790">um ihn dardurch anzukoͤderen,</line>
        <line lrx="1632" lry="1890" ulx="1019" uly="1839">und wider zu ſich, und in ſein</line>
        <line lrx="1462" lry="1937" ulx="1021" uly="1886">Gnad zuruck zu ziehen.</line>
        <line lrx="1627" lry="1987" ulx="1065" uly="1936">Wann ihr ein Theologus,</line>
        <line lrx="1629" lry="2031" ulx="1019" uly="1985">oder Gotts⸗Gelehrter, wird</line>
        <line lrx="1629" lry="2085" ulx="1019" uly="2032">man euch ſagen koͤnnen, daß</line>
        <line lrx="1627" lry="2133" ulx="1019" uly="2081">GOtt dem Rath gemaͤß handle,</line>
        <line lrx="1630" lry="2188" ulx="1018" uly="2132">welchen er uns durch den Mund</line>
        <line lrx="1631" lry="2233" ulx="1019" uly="2179">des Weiſen Manns gibt: Si</line>
        <line lrx="1634" lry="2280" ulx="1069" uly="2228">Dddd 3 eſu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="428" lry="475" type="textblock" ulx="210" uly="320">
        <line lrx="402" lry="356" ulx="236" uly="320">Prov. 25.</line>
        <line lrx="428" lry="394" ulx="210" uly="359">V. 2 1. &amp; 22.</line>
        <line lrx="402" lry="435" ulx="232" uly="403">Rom. 12.</line>
        <line lrx="366" lry="475" ulx="276" uly="453">V. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="1865" type="textblock" ulx="240" uly="1689">
        <line lrx="374" lry="1730" ulx="310" uly="1689">M.</line>
        <line lrx="432" lry="1780" ulx="241" uly="1748">Ob noſtram</line>
        <line lrx="404" lry="1823" ulx="242" uly="1790">Inſtructio-</line>
        <line lrx="435" lry="1865" ulx="240" uly="1828">nem: Ut ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="1924" type="textblock" ulx="242" uly="1876">
        <line lrx="828" lry="1924" ulx="242" uly="1876">mus prompti ſpringt, um uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="2241" type="textblock" ulx="244" uly="1918">
        <line lrx="416" lry="1947" ulx="244" uly="1918">2 iubve.</line>
        <line lrx="385" lry="1990" ulx="245" uly="1959">niendum</line>
        <line lrx="397" lry="2032" ulx="244" uly="2002">Proximo,</line>
        <line lrx="421" lry="2076" ulx="246" uly="2043">tardi ad pu</line>
        <line lrx="407" lry="2116" ulx="248" uly="2085">niendum,</line>
        <line lrx="410" lry="2163" ulx="250" uly="2126">qu d pro-</line>
        <line lrx="405" lry="2198" ulx="248" uly="2134">batur Ra-</line>
        <line lrx="422" lry="2241" ulx="249" uly="2210">tiombus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="273" type="textblock" ulx="455" uly="219">
        <line lrx="538" lry="273" ulx="455" uly="219">5§82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="945" type="textblock" ulx="454" uly="301">
        <line lrx="1074" lry="349" ulx="460" uly="301">eſurierit inimicus tuus, ciba</line>
        <line lrx="1073" lry="394" ulx="461" uly="352">illum: Hoc enim faciens car-</line>
        <line lrx="1073" lry="449" ulx="462" uly="400">bones ignis congeres ſuper ca-</line>
        <line lrx="1074" lry="500" ulx="461" uly="451">put ejus, wann dein Feind</line>
        <line lrx="1073" lry="547" ulx="459" uly="499">Hunger hat, ſo ſpeiſſe ihn:</line>
        <line lrx="1074" lry="597" ulx="460" uly="546">Dann wann du das thuſt,</line>
        <line lrx="1074" lry="646" ulx="461" uly="596">ſo wirſt du feurige Boh⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="700" ulx="454" uly="647">len auf ſein Haupt ſamm⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="746" ulx="461" uly="697">len. Die Gutthaten, welche</line>
        <line lrx="1076" lry="795" ulx="463" uly="745">GOtt ſeinen Feinden er weiſet,</line>
        <line lrx="1078" lry="845" ulx="460" uly="795">ſeynd ſo vil feurige Kohlen, die</line>
        <line lrx="1075" lry="916" ulx="461" uly="841">er auf ihr Haupt ſammlet, um</line>
        <line lrx="1075" lry="945" ulx="460" uly="893">ſie, wann es moͤglich, zur Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1028" type="textblock" ulx="460" uly="942">
        <line lrx="1090" lry="1028" ulx="460" uly="942">ſeiner Guͤte anufeuren „ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1141" type="textblock" ulx="458" uly="994">
        <line lrx="660" lry="1042" ulx="459" uly="994">zu erhitzen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1091" ulx="509" uly="1043">Laſſet uns demnach, O fromme</line>
        <line lrx="1071" lry="1141" ulx="458" uly="1090">Seel! mit der Kirch aufruffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1535" type="textblock" ulx="456" uly="1143">
        <line lrx="1069" lry="1188" ulx="458" uly="1143">Laudamus te, benedicimus te,</line>
        <line lrx="1069" lry="1238" ulx="458" uly="1191">adoramus te, glorificamus te.</line>
        <line lrx="1069" lry="1285" ulx="457" uly="1241">Gratias agimus tibi propter</line>
        <line lrx="1069" lry="1336" ulx="456" uly="1287">magnam glioriam tuam, GOtt</line>
        <line lrx="1069" lry="1386" ulx="456" uly="1314">ſeye gebenedeyet, geloht/ gepry⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1435" ulx="458" uly="1384">ſen, ihm wegen diſer groſſen</line>
        <line lrx="1070" lry="1495" ulx="458" uly="1435">Barmhertzigkeit, die er gegen</line>
        <line lrx="1071" lry="1535" ulx="459" uly="1483">uns geuͤbet hat, da er uns in un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="650" type="textblock" ulx="1106" uly="600">
        <line lrx="1736" lry="650" ulx="1106" uly="600">wir nicht armſeelig, nicht ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="278" type="textblock" ulx="718" uly="208">
        <line lrx="1481" lry="278" ulx="718" uly="208">Zwey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="599" type="textblock" ulx="1123" uly="300">
        <line lrx="1734" lry="355" ulx="1123" uly="300">ſerem Suͤnden⸗ Stand ſo lang,</line>
        <line lrx="1734" lry="403" ulx="1124" uly="351">ſo gedultig, ſo guͤtig, und mild⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="453" ulx="1124" uly="403">reich zugewarthet, ewiger Danck</line>
        <line lrx="1736" lry="514" ulx="1125" uly="449">geſagt! ach! wann er uns gleich</line>
        <line lrx="1738" lry="560" ulx="1125" uly="501">ſtehenden Fuſſes ergriffen haͤtte,</line>
        <line lrx="1737" lry="599" ulx="1125" uly="547">wo waͤren wir jetzt? Wuͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="802" type="textblock" ulx="1124" uly="649">
        <line lrx="1737" lry="698" ulx="1124" uly="649">verlohren ſeyn? Wir flieheten</line>
        <line lrx="1737" lry="748" ulx="1125" uly="697">ihn, und er ſetzte uns nach; wir</line>
        <line lrx="1738" lry="802" ulx="1125" uly="724">verachteten ihn, und er ſuchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="846" type="textblock" ulx="1115" uly="797">
        <line lrx="1739" lry="846" ulx="1115" uly="797">uns; wir beleidigten ihn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1486" type="textblock" ulx="1119" uly="820">
        <line lrx="1739" lry="907" ulx="1126" uly="820">er erhielte uns: O er ſeye deß⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="951" ulx="1126" uly="898">wegen ewig gepryſen, und ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="995" ulx="1126" uly="944">benedeyt! O daß unſer Hertz</line>
        <line lrx="1737" lry="1043" ulx="1125" uly="993">in ſeiner Lieb zerſchmeltzte! un⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1105" ulx="1126" uly="1031">ſer Mund ſein Lob erſchalle! alle</line>
        <line lrx="1738" lry="1138" ulx="1125" uly="1092">Augenblick unſeres noch uͤberi⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1191" ulx="1120" uly="1138">gen Lebens gaͤntzlich gewidmet,</line>
        <line lrx="1732" lry="1239" ulx="1120" uly="1191">und eigen ſeyen! und auf daß</line>
        <line lrx="1732" lry="1288" ulx="1119" uly="1240">wir gegen diſer ſeiner Barm⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1337" ulx="1119" uly="1288">hertzigkeit eine Schuld⸗ erkannt⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1386" ulx="1121" uly="1333">liche demuͤthige Pflicht abſtat⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1440" ulx="1123" uly="1387">ten, laſſet uns dieſelbe durch er⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1486" ulx="1120" uly="1436">gebniſte Nachfolg verehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1645" type="textblock" ulx="718" uly="1574">
        <line lrx="1426" lry="1645" ulx="718" uly="1574">PIINCTILUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2252" type="textblock" ulx="449" uly="1676">
        <line lrx="1070" lry="1724" ulx="478" uly="1676">Ann diſes die zweyte Ur⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1801" ulx="485" uly="1728"> ſach iſt, warum er dem</line>
        <line lrx="1076" lry="1823" ulx="477" uly="1768">r Suͤnder gedultig zu⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1890" ulx="449" uly="1824">warthet, und uns eylfe rtig bey⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1929" ulx="863" uly="1872">die urch diſe 8</line>
        <line lrx="1078" lry="1983" ulx="466" uly="1922">Exempel. zu lehren, daß wir,</line>
        <line lrx="1080" lry="2020" ulx="468" uly="1968">dem Naͤ Oſten zu helffen, eben⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2084" ulx="471" uly="2021">falls hurtig, und ſchnell, ihn</line>
        <line lrx="1082" lry="2121" ulx="471" uly="2071">aber zu ſtraffen, langſam, und</line>
        <line lrx="1082" lry="2169" ulx="471" uly="2121">ſpach ſeyn ſollen. Wann der</line>
        <line lrx="1079" lry="2252" ulx="470" uly="2166">Arme vor euerer Thuͤr bettlet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2266" type="textblock" ulx="1122" uly="1673">
        <line lrx="1863" lry="1724" ulx="1122" uly="1673">folget dem Exempel unſeres 1.</line>
        <line lrx="1891" lry="1791" ulx="1123" uly="1720">Seeligmachers, helffet, und ge⸗ X. parte</line>
        <line lrx="1886" lry="1834" ulx="1125" uly="1753">bet ihm fein geſchwind „laſſet ihn toximi,</line>
        <line lrx="1733" lry="1871" ulx="1126" uly="1820">nicht lang ſtehen, und fuͤr Kaͤlte</line>
        <line lrx="1737" lry="1919" ulx="1128" uly="1848">halb erſtarren, machet nicht ſo</line>
        <line lrx="1739" lry="1989" ulx="1128" uly="1906">vil Fragens; ihr erweiſet ihm</line>
        <line lrx="1740" lry="2020" ulx="1131" uly="1968">mehr Boͤſes durch die Beſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2068" ulx="1130" uly="2020">mung, die ihr ihm machet, als</line>
        <line lrx="1740" lry="2116" ulx="1131" uly="2068">Gutes durch das Allmoſen,</line>
        <line lrx="1741" lry="2178" ulx="1130" uly="2117">welches ihr ihm gebet: Alle diſe</line>
        <line lrx="1742" lry="2219" ulx="1129" uly="2166">Fragen waͤren gut, wann ihr</line>
        <line lrx="1742" lry="2266" ulx="1671" uly="2216">ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="30" lry="407" ulx="0" uly="367">l⸗</line>
        <line lrx="32" lry="458" ulx="0" uly="415">ck</line>
        <line lrx="32" lry="515" ulx="0" uly="467">ich</line>
        <line lrx="33" lry="562" ulx="0" uly="523">te,</line>
        <line lrx="33" lry="609" ulx="0" uly="571">den</line>
        <line lrx="30" lry="666" ulx="0" uly="618">big</line>
        <line lrx="33" lry="725" ulx="0" uly="674">ten</line>
        <line lrx="33" lry="759" ulx="0" uly="728">vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="36" lry="1016" ulx="0" uly="974">ert</line>
        <line lrx="33" lry="1060" ulx="0" uly="1028">n⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1109" ulx="0" uly="1069">gle</line>
        <line lrx="34" lry="1159" ulx="1" uly="1118">tis</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="32" lry="1264" ulx="0" uly="1216">doß</line>
        <line lrx="32" lry="1310" ulx="0" uly="1277">m⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1365" ulx="0" uly="1322">nt⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1411" ulx="0" uly="1373">at⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1461" ulx="6" uly="1426">et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="101" lry="1732" ulx="87" uly="1708">I.</line>
        <line lrx="113" lry="1789" ulx="39" uly="1749">none</line>
        <line lrx="110" lry="1827" ulx="6" uly="1773">4 Proxrimi,</line>
        <line lrx="34" lry="1904" ulx="0" uly="1860">lte</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1852" type="textblock" ulx="11" uly="1812">
        <line lrx="28" lry="1852" ulx="11" uly="1812">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1917" type="textblock" ulx="19" uly="1910">
        <line lrx="26" lry="1917" ulx="19" uly="1910">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="36" lry="1956" ulx="0" uly="1918">ſ</line>
        <line lrx="39" lry="2018" ulx="2" uly="1961">hn</line>
        <line lrx="39" lry="2060" ulx="0" uly="2014">Gi⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2101" ulx="0" uly="2060">als</line>
        <line lrx="40" lry="2168" ulx="0" uly="2113">n</line>
        <line lrx="41" lry="2206" ulx="6" uly="2166">die</line>
        <line lrx="39" lry="2255" ulx="12" uly="2209">iGt</line>
        <line lrx="42" lry="2311" ulx="2" uly="2261">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="957" type="textblock" ulx="140" uly="875">
        <line lrx="294" lry="914" ulx="140" uly="875">k. Cor. 9.</line>
        <line lrx="253" lry="957" ulx="186" uly="927">Vv. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="304" type="textblock" ulx="549" uly="205">
        <line lrx="1394" lry="304" ulx="549" uly="205">Warum GOtt die Suͤnder erhalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="573" type="textblock" ulx="357" uly="327">
        <line lrx="967" lry="377" ulx="357" uly="327">ihm das Allmoſen aus pur na⸗</line>
        <line lrx="966" lry="424" ulx="360" uly="378">tuͤrlichem Mitleyden, oder aus</line>
        <line lrx="966" lry="474" ulx="360" uly="428">einer weltlichen Politique, und</line>
        <line lrx="966" lry="525" ulx="358" uly="477">Klugheit geben woltet; aber</line>
        <line lrx="966" lry="573" ulx="357" uly="524">wann ihr ſolches wie ein Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="624" type="textblock" ulx="346" uly="572">
        <line lrx="965" lry="624" ulx="346" uly="572">geben wollet, muͤſſet ihr es aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1062" type="textblock" ulx="355" uly="623">
        <line lrx="964" lry="671" ulx="357" uly="623">Liebe GOttes geben, es muß</line>
        <line lrx="964" lry="723" ulx="360" uly="673">liebreich, freudig, hurtig, und</line>
        <line lrx="964" lry="770" ulx="361" uly="719">ohne ſo vil Woͤrtlens, und Ver⸗</line>
        <line lrx="964" lry="820" ulx="359" uly="771">zug gereichet werden: Qui cito</line>
        <line lrx="967" lry="867" ulx="360" uly="819">dat, bis dat, wer geſchwind</line>
        <line lrx="966" lry="917" ulx="355" uly="868">ibt, gibt zweymaht; hila.</line>
        <line lrx="965" lry="967" ulx="358" uly="917">Tem datorem diligit DEUS,</line>
        <line lrx="970" lry="1014" ulx="357" uly="963">einen fröͤhlichen Geber hat</line>
        <line lrx="969" lry="1062" ulx="357" uly="1016">GOtt lieb. Und im Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1113" type="textblock" ulx="354" uly="1064">
        <line lrx="969" lry="1113" ulx="354" uly="1064">theil, wann ihr jemand ſtraffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1747" type="textblock" ulx="362" uly="1109">
        <line lrx="969" lry="1166" ulx="362" uly="1109">miſſet, ſo habet ein wenig Ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1210" ulx="362" uly="1162">duit, ſeyet nicht ſo ſchnell. Diſe</line>
        <line lrx="970" lry="1260" ulx="363" uly="1208">Jaͤhſchuͤtzig⸗ und Schnelligkeit</line>
        <line lrx="971" lry="1309" ulx="363" uly="1260">zu ſtraffen, oder die Fehler euerer</line>
        <line lrx="970" lry="1362" ulx="364" uly="1309">Hauß⸗Genoſſen zu beſchelten,</line>
        <line lrx="971" lry="1406" ulx="365" uly="1359">ſchadet vil, und nutzet niemand.</line>
        <line lrx="971" lry="1454" ulx="365" uly="1406">Sie ſchadet euch: Dann ſie Ur⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1504" ulx="364" uly="1451">ſach viler Schwuͤren, Fluͤchen,</line>
        <line lrx="972" lry="1553" ulx="365" uly="1501">Gotts⸗Laͤſterungen iſt, die ihr</line>
        <line lrx="972" lry="1603" ulx="365" uly="1553">ausſtoſſet. Sie nutzet nicht:</line>
        <line lrx="971" lry="1652" ulx="365" uly="1602">Dann wann derjenige, den ihr</line>
        <line lrx="972" lry="1700" ulx="365" uly="1652">ſtraffet, noch in der Hitz ſeiner</line>
        <line lrx="973" lry="1747" ulx="366" uly="1697">Suͤnd, von ſeiner Paſſion einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1796" type="textblock" ulx="352" uly="1749">
        <line lrx="974" lry="1796" ulx="352" uly="1749">nommen iſt, werdet ihr an ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1993" type="textblock" ulx="366" uly="1793">
        <line lrx="975" lry="1856" ulx="368" uly="1793">nichts auswuͤrcken, er iſt guter</line>
        <line lrx="976" lry="1895" ulx="366" uly="1844">Eindruͤckungen nicht faͤhig, nicht</line>
        <line lrx="977" lry="1941" ulx="367" uly="1895">in dem Stand, was ihr ihm</line>
        <line lrx="975" lry="1993" ulx="367" uly="1944">ſagen werdet, ihm zu Nutzen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2041" type="textblock" ulx="337" uly="1990">
        <line lrx="975" lry="2041" ulx="337" uly="1990">machen, er iſt nicht tuͤchtig, euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2240" type="textblock" ulx="366" uly="2041">
        <line lrx="977" lry="2091" ulx="367" uly="2041">heylſame Ermahnungen recht</line>
        <line lrx="976" lry="2140" ulx="366" uly="2090">zu begreiffen, noch weniger eine</line>
        <line lrx="976" lry="2188" ulx="368" uly="2136">ſcharffe Zuͤchtigung, und Be⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2240" ulx="367" uly="2187">ſtraffung anzunemmen: Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2292" type="textblock" ulx="1013" uly="240">
        <line lrx="1622" lry="293" ulx="1538" uly="240">583</line>
        <line lrx="1627" lry="371" ulx="1017" uly="323">beſſer, ihr wartet, und verziehet</line>
        <line lrx="1660" lry="421" ulx="1018" uly="372">ein wenig. Ein kluger Vatter</line>
        <line lrx="1625" lry="470" ulx="1017" uly="422">ſtraffet ſeinen Sohn nicht, da er</line>
        <line lrx="1627" lry="517" ulx="1017" uly="469">wuͤrcklich in der Trunckenheit,</line>
        <line lrx="1625" lry="570" ulx="1016" uly="520">und berauſchet iſt; er laſſet ihn</line>
        <line lrx="1623" lry="621" ulx="1015" uly="566">zuvor ausnuͤchteren, und den</line>
        <line lrx="1623" lry="667" ulx="1015" uly="619">Dampff aus dem Kopff, her⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="716" ulx="1015" uly="667">nach ſucht er Gelegenheit. Ein</line>
        <line lrx="1623" lry="764" ulx="1014" uly="717">weiß⸗ und wohlerſahrner Lab⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="814" ulx="1015" uly="763">Artzt verordnet kein Traͤncklein,</line>
        <line lrx="1627" lry="859" ulx="1014" uly="814">da die Kranckheit in wuͤrcklichem</line>
        <line lrx="1627" lry="911" ulx="1017" uly="864">Anfall iſt, er laſſet diſen Anſtoß</line>
        <line lrx="1624" lry="962" ulx="1018" uly="914">vorbey, hernach ſchicket er erſt</line>
        <line lrx="1626" lry="1010" ulx="1019" uly="961">in die Apotheck. Wann euerer</line>
        <line lrx="1628" lry="1060" ulx="1017" uly="1011">Hauß⸗Genoſſen einer, oder ein</line>
        <line lrx="1628" lry="1108" ulx="1020" uly="1060">anderer euerer Nebenmenſchen</line>
        <line lrx="1636" lry="1159" ulx="1019" uly="1109">euch beleidiget, iſt er von ſeiner</line>
        <line lrx="1629" lry="1208" ulx="1014" uly="1158">Paſſion, von ſeiner Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1257" ulx="1013" uly="1206">Bewegung berauſcht: Laſſet diſe</line>
        <line lrx="1628" lry="1304" ulx="1014" uly="1255">Hitz anderſt erkalten, und ihn</line>
        <line lrx="1671" lry="1354" ulx="1020" uly="1304">vertoben, hernach haltet ihm ſei⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1402" ulx="1014" uly="1353">nen Fehler vor. Diſ s Schwel⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1452" ulx="1021" uly="1402">gen, und Luderen, wovon euer</line>
        <line lrx="1630" lry="1501" ulx="1021" uly="1451">Knecht eben jetzt friſch herkom⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1550" ulx="1016" uly="1499">met, diſe Laͤſterung, und Ehren⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1599" ulx="1015" uly="1547">ruͤhr riſche Red, welche euer</line>
        <line lrx="1630" lry="1655" ulx="1021" uly="1598">Nachbar in dem Zorn wider</line>
        <line lrx="1630" lry="1694" ulx="1016" uly="1646">euch ausguͤſſet, iſt eine Laub⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1745" ulx="1022" uly="1695">Sucht, ein hitziges Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1796" ulx="1022" uly="1744">Fieber, welches in dem Anfall,</line>
        <line lrx="1632" lry="1846" ulx="1020" uly="1793">in dem erſten Jaſt iſt, haltet ein</line>
        <line lrx="1631" lry="1900" ulx="1019" uly="1840">wenig in, ſchiebet eueren Beftehl</line>
        <line lrx="1630" lry="1949" ulx="1025" uly="1890">auf, verzoͤgeret, euch zu recht⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1989" ulx="1021" uly="1939">fertigen, bezaͤhmet eueren unbe⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2037" ulx="1022" uly="1987">ſcheidenen Eyfer in etwas.</line>
        <line lrx="1629" lry="2107" ulx="1063" uly="2059">Differ: Flabent parve commoda</line>
        <line lrx="1506" lry="2144" ulx="1123" uly="2115">magna moræ.</line>
        <line lrx="1346" lry="2208" ulx="1023" uly="2162">Wart zu, nicht eyl,</line>
        <line lrx="1641" lry="2292" ulx="1022" uly="2206">Brauch Zeit, und Weil, E⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="459" type="textblock" ulx="452" uly="207">
        <line lrx="552" lry="262" ulx="458" uly="207">584</line>
        <line lrx="962" lry="338" ulx="503" uly="291">Es wird dich nicht gereuen:</line>
        <line lrx="801" lry="374" ulx="459" uly="331">Gemach ſeyn, thut</line>
        <line lrx="746" lry="415" ulx="457" uly="374">Gar vilmahl gut,</line>
        <line lrx="1002" lry="459" ulx="452" uly="415">Bringt Nutz, und groß Gedeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="974" type="textblock" ulx="448" uly="482">
        <line lrx="1061" lry="532" ulx="481" uly="482">Er wird villeicht ſich ſelbſt er⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="581" ulx="451" uly="530">kennen ohne euer Zured, und</line>
        <line lrx="1061" lry="631" ulx="450" uly="580">Beſtraffung. Die Freuden,</line>
        <line lrx="1063" lry="692" ulx="450" uly="630">und Wolluͤſten diſer Welt ha⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="729" ulx="449" uly="679">ben zwar wohl etwas Suͤßig⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="786" ulx="451" uly="727">keit von Anfang, und in dem</line>
        <line lrx="1063" lry="828" ulx="450" uly="778">erſten Anſchein, tragen aber je⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="874" ulx="448" uly="828">derzeit die Bitterkeit, und Reu</line>
        <line lrx="1061" lry="936" ulx="449" uly="876">nach ſich her. Villeicht wird</line>
        <line lrx="1061" lry="974" ulx="450" uly="925">diſer ausgelaſſene Juͤngling,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1023" type="textblock" ulx="427" uly="974">
        <line lrx="1060" lry="1023" ulx="427" uly="974">diſes frey, und loſe Straß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="1422" type="textblock" ulx="236" uly="1382">
        <line lrx="429" lry="1422" ulx="236" uly="1382">Sap. F. V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1661" type="textblock" ulx="451" uly="1021">
        <line lrx="1062" lry="1084" ulx="454" uly="1021">Guͤtel, nachdem er die Gall des</line>
        <line lrx="1062" lry="1122" ulx="453" uly="1072">Schmertzens nach dem Hoͤnig</line>
        <line lrx="1059" lry="1169" ulx="452" uly="1118">der Suͤßigkeit verkoſtet, der</line>
        <line lrx="1059" lry="1219" ulx="451" uly="1167">Suͤnd uͤberdruͤßig werden, und</line>
        <line lrx="1059" lry="1269" ulx="452" uly="1221">einen Eckel darab gewinnen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1318" ulx="451" uly="1269">Die Weeg des Laſters ſeynd all⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1367" ulx="451" uly="1319">zeit hart, rauch, und ſchwer,</line>
        <line lrx="1065" lry="1409" ulx="457" uly="1368">ambulavimus vias difficiles:</line>
        <line lrx="1064" lry="1466" ulx="453" uly="1415">Er wird endlich darauf ermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1514" ulx="452" uly="1464">den, und genoͤthiget werden, ſich</line>
        <line lrx="1062" lry="1564" ulx="451" uly="1512">wider auf die Tugends⸗Straß</line>
        <line lrx="1060" lry="1613" ulx="455" uly="1564">hir um zu begeben. Und hernach</line>
        <line lrx="1061" lry="1661" ulx="455" uly="1612">ob ſchon er wohl bey ſich ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1712" type="textblock" ulx="441" uly="1660">
        <line lrx="1061" lry="1712" ulx="441" uly="1660">und einen Filtz, und Verweiß an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2052" type="textblock" ulx="451" uly="1707">
        <line lrx="1061" lry="1767" ulx="451" uly="1707">zunemmen faͤhig iſt, wird er doch</line>
        <line lrx="1064" lry="1808" ulx="454" uly="1759">denjenigen, den ihr ihm jetzt da</line>
        <line lrx="1063" lry="1864" ulx="454" uly="1807">gebet, nicht wohl aufnemmen,</line>
        <line lrx="1064" lry="1912" ulx="458" uly="1856">dieweil er ſihet, daß ihr im Zorn</line>
        <line lrx="1063" lry="1956" ulx="457" uly="1906">feyd; er wird alle ihm gethane</line>
        <line lrx="1064" lry="2014" ulx="456" uly="1954">gute Vorſtellungen euerer Hitz,</line>
        <line lrx="1063" lry="2052" ulx="459" uly="1999">und jaͤhſchitzigem Eyfer zuſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2102" type="textblock" ulx="432" uly="2053">
        <line lrx="1064" lry="2102" ulx="432" uly="2053">ben, und gedencken, es komme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2153" type="textblock" ulx="458" uly="2101">
        <line lrx="1062" lry="2153" ulx="458" uly="2101">alles, was ihr ihm ſaget, nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2212" type="textblock" ulx="430" uly="2150">
        <line lrx="821" lry="2212" ulx="430" uly="2150">aus dem Zorn her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="272" type="textblock" ulx="726" uly="200">
        <line lrx="1486" lry="272" ulx="726" uly="200">Zwey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="400" type="textblock" ulx="1119" uly="292">
        <line lrx="1729" lry="360" ulx="1123" uly="292">Man weißt, daß, wann ihr</line>
        <line lrx="1727" lry="400" ulx="1119" uly="346">in der Hitz, und erzoͤrnet, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="364" type="textblock" ulx="1804" uly="322">
        <line lrx="1866" lry="364" ulx="1804" uly="322">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="495" type="textblock" ulx="1117" uly="389">
        <line lrx="1879" lry="457" ulx="1118" uly="389">nichts Gutes, nichts vortraͤglich, Ex parte</line>
        <line lrx="1865" lry="495" ulx="1117" uly="444">und ruͤhmliches thun koͤnnet. Noſtri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1231" type="textblock" ulx="1109" uly="491">
        <line lrx="1730" lry="546" ulx="1112" uly="491">Wann euer Uhr irret, und nicht</line>
        <line lrx="1728" lry="596" ulx="1112" uly="542">recht gehet, daß das Eingericht</line>
        <line lrx="1729" lry="645" ulx="1112" uly="592">zerrittet, der Einfall verderbt,</line>
        <line lrx="1727" lry="691" ulx="1112" uly="638">die Gewichter haltloß, die Raͤd⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="745" ulx="1112" uly="685">lein uͤbel beſtellet ſeyen: Ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="793" ulx="1111" uly="737">bet auf ihr Schlagen nicht acht,</line>
        <line lrx="1727" lry="840" ulx="1111" uly="787">dieweil ihr wohl wiſſet, daß das</line>
        <line lrx="1726" lry="888" ulx="1111" uly="833">Aeuſſerliche in keiner guten Ord⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="941" ulx="1112" uly="882">nung ſeyn koͤnne, wann das In⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="986" ulx="1111" uly="934">nerliche nicht recht beſtellet, und</line>
        <line lrx="1726" lry="1034" ulx="1112" uly="982">in Unordnung iſt, und daß es</line>
        <line lrx="1726" lry="1085" ulx="1112" uly="1030">eben ſo bald 14. als 12. ſchlagen</line>
        <line lrx="1725" lry="1135" ulx="1111" uly="1081">werde. Wann derjenige, den</line>
        <line lrx="1723" lry="1182" ulx="1110" uly="1127">ihr ſtraffet, euch vom Zorn uͤber⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1231" ulx="1109" uly="1179">nommen ſihet, weißt er wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1278" type="textblock" ulx="1089" uly="1225">
        <line lrx="1731" lry="1278" ulx="1089" uly="1225">daß euer Vernunffts⸗Raͤdlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2256" type="textblock" ulx="1108" uly="1275">
        <line lrx="1727" lry="1327" ulx="1108" uly="1275">verruckt, die Kraͤfften euerer</line>
        <line lrx="1722" lry="1377" ulx="1109" uly="1324">Seel alle in Unordnung, und</line>
        <line lrx="1727" lry="1428" ulx="1112" uly="1373">zerrittet, euer Verſtand auſſer</line>
        <line lrx="1727" lry="1476" ulx="1113" uly="1422">ſeinem geſund, und rechtmaͤßigen</line>
        <line lrx="1729" lry="1522" ulx="1112" uly="1470">Stand gekommen ſeye: Furor,</line>
        <line lrx="1720" lry="1570" ulx="1112" uly="1521">iraque mentem præcipitant.</line>
        <line lrx="1723" lry="1609" ulx="1112" uly="1567">Turbatus eſt in ira oculus meus.</line>
        <line lrx="1719" lry="1668" ulx="1111" uly="1615">Deßwegen richtet man ſich</line>
        <line lrx="1722" lry="1716" ulx="1113" uly="1665">nach euerem Gethoͤn, nach eue⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1766" ulx="1112" uly="1714">rem Schlagen nichts, hat auf</line>
        <line lrx="1722" lry="1813" ulx="1115" uly="1764">euere Wort kein acht, nimmt</line>
        <line lrx="1726" lry="1864" ulx="1113" uly="1812">von euerem Verſtand, dem ſelbſt</line>
        <line lrx="1721" lry="1916" ulx="1115" uly="1861">nicht recht gerathen iſt, kein Er⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1960" ulx="1113" uly="1910">mahnung, keinen Rath an;</line>
        <line lrx="1721" lry="2011" ulx="1113" uly="1960">man vermeynt, ihr ſchlaget 14.</line>
        <line lrx="1722" lry="2057" ulx="1114" uly="2008">an ſtatt 12. machet den Fehler</line>
        <line lrx="1724" lry="2110" ulx="1112" uly="2053">groͤſſer, als er iſt: Und an ſtatt</line>
        <line lrx="1723" lry="2164" ulx="1113" uly="2105">der verhofften Beſſerung gewin⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2205" ulx="1112" uly="2155">net ihr anders nichts, als Kur⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2256" ulx="1646" uly="2216">ren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1056" type="textblock" ulx="2059" uly="315">
        <line lrx="2107" lry="354" ulx="2064" uly="315">rin,</line>
        <line lrx="2099" lry="401" ulx="2064" uly="362">V</line>
        <line lrx="2112" lry="453" ulx="2061" uly="409">luch,</line>
        <line lrx="2112" lry="503" ulx="2059" uly="459">Stie⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="559" ulx="2063" uly="509">H</line>
        <line lrx="2104" lry="600" ulx="2061" uly="570">mon</line>
        <line lrx="2109" lry="656" ulx="2059" uly="609">wohl</line>
        <line lrx="2095" lry="701" ulx="2060" uly="660">wie</line>
        <line lrx="2112" lry="755" ulx="2061" uly="705">Sun</line>
        <line lrx="2112" lry="803" ulx="2062" uly="761">G</line>
        <line lrx="2112" lry="859" ulx="2065" uly="809">ſe</line>
        <line lrx="2112" lry="903" ulx="2063" uly="862">dord</line>
        <line lrx="2112" lry="952" ulx="2065" uly="913">wint</line>
        <line lrx="2112" lry="1002" ulx="2064" uly="961">in de</line>
        <line lrx="2112" lry="1056" ulx="2065" uly="1012">dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1349" type="textblock" ulx="1944" uly="1247">
        <line lrx="2041" lry="1316" ulx="1944" uly="1247">Erhedtt</line>
        <line lrx="2055" lry="1349" ulx="1956" uly="1310">Peceatorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1730" type="textblock" ulx="1957" uly="1353">
        <line lrx="2104" lry="1426" ulx="1957" uly="1353">ob cuen. der</line>
        <line lrx="2110" lry="1436" ulx="1958" uly="1404">Verſionem, Es⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1475" ulx="1959" uly="1409">gniir S</line>
        <line lrx="2109" lry="1553" ulx="1960" uly="1459">ſtrarus, .</line>
        <line lrx="2020" lry="1559" ulx="2006" uly="1534">1.</line>
        <line lrx="2109" lry="1604" ulx="1961" uly="1559">Hnenlo keit</line>
        <line lrx="2111" lry="1658" ulx="1961" uly="1597">Devicdis in hal</line>
        <line lrx="2112" lry="1704" ulx="1962" uly="1645">Kaulem. ie</line>
        <line lrx="2056" lry="1730" ulx="1964" uly="1689">1, Reg 20,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="86" lry="416" ulx="56" uly="327"> =</line>
        <line lrx="92" lry="371" ulx="85" uly="361">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="97" lry="464" ulx="0" uly="426">/Ex parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="9" lry="622" ulx="0" uly="461">— —. —</line>
        <line lrx="18" lry="546" ulx="9" uly="511">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="13" lry="1533" ulx="0" uly="919">2W f— — — — . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1261" type="textblock" ulx="203" uly="1220">
        <line lrx="244" lry="1261" ulx="203" uly="1220">O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1729" type="textblock" ulx="134" uly="1277">
        <line lrx="292" lry="1316" ulx="155" uly="1277">xſpectat</line>
        <line lrx="316" lry="1349" ulx="142" uly="1319">Peccatorem</line>
        <line lrx="326" lry="1397" ulx="154" uly="1360">b ejus con-</line>
        <line lrx="319" lry="1437" ulx="152" uly="1401">erſionem,</line>
        <line lrx="290" lry="1473" ulx="154" uly="1442">uod illu-</line>
        <line lrx="245" lry="1515" ulx="146" uly="1485">tratus.</line>
        <line lrx="247" lry="1559" ulx="221" uly="1535">1.</line>
        <line lrx="275" lry="1604" ulx="158" uly="1568">xemplo</line>
        <line lrx="309" lry="1639" ulx="164" uly="1609">avidis in</line>
        <line lrx="259" lry="1683" ulx="153" uly="1649">aulem.</line>
        <line lrx="304" lry="1729" ulx="134" uly="1690">I. Reg. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="306" type="textblock" ulx="546" uly="234">
        <line lrx="1393" lry="306" ulx="546" uly="234">Warum GOtt die Suͤnder erhalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1062" type="textblock" ulx="347" uly="317">
        <line lrx="967" lry="375" ulx="355" uly="317">ren, und Murren, Schmaͤhen,</line>
        <line lrx="967" lry="419" ulx="354" uly="371">und uͤbles Nachreden wider</line>
        <line lrx="966" lry="471" ulx="355" uly="420">euch, da, wann ihr mit dem</line>
        <line lrx="965" lry="527" ulx="353" uly="469">Straffen inhielte, bis diſe erſte</line>
        <line lrx="964" lry="572" ulx="352" uly="518">Hitz ein wenig verſeſſen waͤre,</line>
        <line lrx="966" lry="621" ulx="351" uly="568">man alles, was ihr vorſteltet,</line>
        <line lrx="963" lry="672" ulx="349" uly="616">wohl aufnemmen wurde. Sehet,</line>
        <line lrx="962" lry="722" ulx="349" uly="668">wie GOtt ſich gegen denen</line>
        <line lrx="961" lry="764" ulx="349" uly="715">Suͤnderen verhalte; mit was</line>
        <line lrx="961" lry="814" ulx="348" uly="761">Gedult, und Langmuͤthigkeit er</line>
        <line lrx="958" lry="866" ulx="349" uly="814">ſie uͤbertrage, und wie er ſie</line>
        <line lrx="957" lry="915" ulx="348" uly="861">durch ſein Milde, und Guͤte ge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="960" ulx="348" uly="912">winne. Wie vil Heilige ſeynd</line>
        <line lrx="959" lry="1011" ulx="347" uly="961">in dem Himmel, welche GOtt</line>
        <line lrx="961" lry="1062" ulx="347" uly="1010">die beſte Dienſt geleiſtet, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1170" type="textblock" ulx="630" uly="1100">
        <line lrx="1146" lry="1170" ulx="630" uly="1100">PUNCTUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1303" type="textblock" ulx="452" uly="1201">
        <line lrx="958" lry="1254" ulx="452" uly="1201">„Nd iſt auch die dritte Ur⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1303" ulx="493" uly="1250">ſach, warum GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2085" type="textblock" ulx="348" uly="1299">
        <line lrx="960" lry="1355" ulx="477" uly="1299">dem Suͤnder zuwartet,</line>
        <line lrx="960" lry="1405" ulx="352" uly="1351">der Nutz, und das Beſte des</line>
        <line lrx="959" lry="1451" ulx="354" uly="1399">Suͤnders ſelbſt, um nemlich</line>
        <line lrx="959" lry="1500" ulx="353" uly="1446">ſein verſtocktes, erhartetes Hertz</line>
        <line lrx="959" lry="1550" ulx="352" uly="1497">durch ſothane Lieb, und Guͤtig⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1605" ulx="354" uly="1546">keit zu erweichen. GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1648" ulx="354" uly="1598">haltet ſich gegen dem Suͤnder,</line>
        <line lrx="959" lry="1696" ulx="353" uly="1644">wie der Prophet David ſich ge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1747" ulx="351" uly="1692">gen dem Saul verhalten hatte.</line>
        <line lrx="958" lry="1790" ulx="348" uly="1743">David war noch ein Unterthan,</line>
        <line lrx="957" lry="1842" ulx="349" uly="1790">und Vaſall des Koͤnigs Sauls;</line>
        <line lrx="958" lry="1889" ulx="353" uly="1842">nichts deſtoweniger, weil er</line>
        <line lrx="957" lry="1939" ulx="351" uly="1889">ſtarck, kriegeriſch, und ein wohl⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1989" ulx="351" uly="1940">geuͤbter Soldat war, als wel⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2036" ulx="351" uly="1987">cher den ungeheuren Feiſch⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2085" ulx="350" uly="2037">Thurn Goliath in einem Zwvey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2137" type="textblock" ulx="312" uly="2086">
        <line lrx="958" lry="2137" ulx="312" uly="2086">kampff erlegt, und vil Philiſthæer</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2284" type="textblock" ulx="351" uly="2133">
        <line lrx="959" lry="2191" ulx="351" uly="2133">in einem Treffen erſchlagen hat⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2241" ulx="351" uly="2183">te, hat Saul angefangen, ihn</line>
        <line lrx="859" lry="2284" ulx="402" uly="2232">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="663" type="textblock" ulx="1013" uly="232">
        <line lrx="1631" lry="286" ulx="1545" uly="232">585</line>
        <line lrx="1629" lry="367" ulx="1016" uly="316">Kirch fehr vil genutzt haben, die</line>
        <line lrx="1631" lry="420" ulx="1016" uly="366">ſolches alles nicht gethan haben</line>
        <line lrx="1631" lry="464" ulx="1016" uly="415">wurden, wann er ſie gleich ur⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="515" ulx="1016" uly="464">ploͤtzlich, in der erſten Hitz ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="564" ulx="1015" uly="512">ſtrafft haͤtte? Er wartete ihnen</line>
        <line lrx="1625" lry="613" ulx="1013" uly="562">gedultig zu, uͤbertragete ſie</line>
        <line lrx="1621" lry="663" ulx="1013" uly="611">barmhertziglich, verpflichtete ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="711" type="textblock" ulx="988" uly="661">
        <line lrx="1656" lry="711" ulx="988" uly="661">durch tauſend Gutthaten: End⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1006" type="textblock" ulx="1008" uly="709">
        <line lrx="1622" lry="760" ulx="1013" uly="709">lich haben ſie ſich ergeben, ſich</line>
        <line lrx="1623" lry="809" ulx="1010" uly="758">bekehret, ihm vil großmuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="860" ulx="1013" uly="811">und eyferiger, als die andere, ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="912" ulx="1008" uly="858">dienet, dancken im nun in dem</line>
        <line lrx="1663" lry="958" ulx="1008" uly="910">Himmel, und werden ihm ewig</line>
        <line lrx="1601" lry="1006" ulx="1009" uly="956">dar fuͤr ſagen. HD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2285" type="textblock" ulx="1005" uly="1198">
        <line lrx="1628" lry="1252" ulx="1009" uly="1198">zu foͤrchten. Die Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1633" lry="1302" ulx="1009" uly="1250">Hochheit iſt ein ſo niedliches Le⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1346" ulx="1011" uly="1298">cker⸗Bißlein, wie ein Alter ſag⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1396" ulx="1011" uly="1346">te, daß es ein Wunder Werck,</line>
        <line lrx="1621" lry="1451" ulx="1010" uly="1398">wann der Vatter ab ſeinem eig⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1494" ulx="1010" uly="1447">nen Sohn nicht mißtrauend iſt,</line>
        <line lrx="1625" lry="1542" ulx="1012" uly="1495">und ihn ein bloſſes Schwerdt</line>
        <line lrx="1620" lry="1592" ulx="1010" uly="1541">neben einer Majeſtaͤt halten laſ⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1641" ulx="1009" uly="1592">ſet. Weil dann daul foͤrchtete,</line>
        <line lrx="1621" lry="1690" ulx="1009" uly="1641">daß David nicht auf ſeinen Thron</line>
        <line lrx="1627" lry="1738" ulx="1009" uly="1692">nach und nach, ſich einſchlei⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1786" ulx="1007" uly="1740">chen, und die Cron ihm von</line>
        <line lrx="1619" lry="1838" ulx="1008" uly="1786">dem Haupt reiſſen moͤchte, hat</line>
        <line lrx="1620" lry="1887" ulx="1008" uly="1839">er angefangen, ihn zu verfol⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1935" ulx="1005" uly="1886">gen, und zwar mit ſolchem</line>
        <line lrx="1616" lry="1985" ulx="1009" uly="1935">Eyfer, und Hitz, daß er diſen</line>
        <line lrx="1620" lry="2033" ulx="1009" uly="1986">Unſchuldigen ums Leben zu brin⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2081" ulx="1006" uly="2034">gen eine groſſe Armee verſammlet,.,</line>
        <line lrx="1619" lry="2131" ulx="1007" uly="2081">ihm in der Wuͤſten nachſetzet,</line>
        <line lrx="1621" lry="2182" ulx="1009" uly="2130">durch Berg und Thal auftuchet.</line>
        <line lrx="1621" lry="2237" ulx="1011" uly="2180">Nun begabe es ſich eines Tags⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2285" ulx="1059" uly="2225">Seee daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="311" type="textblock" ulx="457" uly="218">
        <line lrx="1452" lry="311" ulx="457" uly="218">5§86 Zwey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="616" type="textblock" ulx="474" uly="313">
        <line lrx="1086" lry="368" ulx="474" uly="313">daß, als Saul aller muͤd, und</line>
        <line lrx="1087" lry="415" ulx="475" uly="367">von dem Weeg abgemattet, in</line>
        <line lrx="1087" lry="513" ulx="477" uly="465">ret hatte, er, und ſein gantzes</line>
        <line lrx="1086" lry="566" ulx="561" uly="514">9 er, auch ſelbſt Abner,</line>
        <line lrx="1095" lry="616" ulx="480" uly="561">ſein Obriſter Feld⸗ Herr tieff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1358" type="textblock" ulx="471" uly="612">
        <line lrx="1091" lry="665" ulx="471" uly="612">eingeſchlaſſen waren. David,</line>
        <line lrx="1090" lry="714" ulx="478" uly="660">welcher nicht weit davon entfer⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="760" ulx="480" uly="710">net, ais er ein ſo tieffes Still⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="814" ulx="478" uly="760">ſchweigen in des Feinds Lager</line>
        <line lrx="1091" lry="864" ulx="478" uly="807">wahrnume, gehet mit ſeiner beſt,</line>
        <line lrx="1090" lry="913" ulx="477" uly="860">und vertrautiten Freunden ei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="960" ulx="473" uly="905">nem, Abiſai mit Namen, hin,</line>
        <line lrx="1090" lry="1013" ulx="478" uly="954">um zu ſehen, was allda fuͤrgehe.</line>
        <line lrx="1091" lry="1061" ulx="476" uly="1004">Da ſie nun ſahen, daß der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1111" ulx="477" uly="1056">nig, und ſein gantzes Gefolge in</line>
        <line lrx="1092" lry="1159" ulx="477" uly="1107">einem ſo tieffen Schlaff vergra⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1209" ulx="475" uly="1156">ben lagen, ſagte Abiſai zu dem</line>
        <line lrx="1089" lry="1259" ulx="474" uly="1202">David; Nun wohlan! jetzt hat</line>
        <line lrx="1089" lry="1309" ulx="478" uly="1253">GOtt dir deinen Feind in deine</line>
        <line lrx="1089" lry="1358" ulx="477" uly="1304">Haͤnd beſchloſſen, es ligt nur an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1408" type="textblock" ulx="478" uly="1350">
        <line lrx="1115" lry="1408" ulx="478" uly="1350">dir, daß du heut Koͤnig werdeſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2247" type="textblock" ulx="478" uly="1399">
        <line lrx="1089" lry="1458" ulx="479" uly="1399">Wilſt du, daß ich den Saul, dei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1504" ulx="478" uly="1447">nen Verfolger mit dem Spieß,</line>
        <line lrx="1092" lry="1548" ulx="478" uly="1498">der da in der Erden zu ſeinem</line>
        <line lrx="1091" lry="1604" ulx="480" uly="1546">Haupt ſtecket, durchſteche?</line>
        <line lrx="1092" lry="1649" ulx="478" uly="1596">Wann wir diſe ſchoͤne Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1704" ulx="480" uly="1647">heit aus Handen laſſen, werden</line>
        <line lrx="1093" lry="1753" ulx="480" uly="1695">wir ſolche ſo leichter Ding nicht</line>
        <line lrx="1093" lry="1801" ulx="481" uly="1744">wider finden. Ey! diſes nicht,</line>
        <line lrx="1093" lry="1852" ulx="482" uly="1793">ſprach David: Ich wolte lieber</line>
        <line lrx="1094" lry="1904" ulx="483" uly="1842">mein eignes Leben laſſen, als zu⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1951" ulx="482" uly="1892">geben, daß dem Koͤnig, welcher</line>
        <line lrx="1094" lry="2001" ulx="483" uly="1940">der Geſalbte des BErrn iſt,</line>
        <line lrx="1094" lry="2049" ulx="481" uly="1992">das geringſte Leyd zugefuͤgt wer⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2101" ulx="481" uly="2038">de. Wir wollen es der Ver⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2152" ulx="479" uly="2089">ordnung GOttes uͤbergeben,</line>
        <line lrx="1095" lry="2200" ulx="480" uly="2140">wann es ihm gefaͤllig, wird er</line>
        <line lrx="1095" lry="2247" ulx="483" uly="2185">ihm das an mir veruͤbte Unrecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="564" type="textblock" ulx="1137" uly="313">
        <line lrx="1752" lry="364" ulx="1138" uly="313">daß er mich ohne Urſach verfol⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="415" ulx="1137" uly="364">get, ſchon zuer kennen geben. So,</line>
        <line lrx="1751" lry="461" ulx="1139" uly="412">daß ſie noch dem Saul, noch eiti⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="512" ulx="1138" uly="463">gem aus denen Seimgen etwas</line>
        <line lrx="1753" lry="564" ulx="1140" uly="513">Ubels gethan haben: Eintzig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="614" type="textblock" ulx="1130" uly="562">
        <line lrx="1798" lry="614" ulx="1130" uly="562">und allein hat er ihm, um zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1251" type="textblock" ulx="1133" uly="611">
        <line lrx="1754" lry="662" ulx="1139" uly="611">zeigen, daß er ſein Lehen in ſei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="709" ulx="1137" uly="659">nem Gewalt gehabt hatte, einen</line>
        <line lrx="1754" lry="759" ulx="1136" uly="709">Spieß, und Waſſer⸗Becher,</line>
        <line lrx="1756" lry="809" ulx="1136" uly="760">welche er neben ſich bey ſeinem</line>
        <line lrx="1756" lry="860" ulx="1136" uly="808">Haupt hatte, leiſe hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="908" ulx="1133" uly="858">nommen, und hernach auf den</line>
        <line lrx="1754" lry="957" ulx="1141" uly="903">naͤchſten Berg mit Abiſai ſich</line>
        <line lrx="1754" lry="1008" ulx="1138" uly="956">wider zuruck gezogen. Da ſie</line>
        <line lrx="1753" lry="1057" ulx="1142" uly="1006">nun auf dem Berg angelangt,</line>
        <line lrx="1755" lry="1105" ulx="1143" uly="1054">und ſich in Sicherheit ſahen,</line>
        <line lrx="1757" lry="1153" ulx="1142" uly="1104">ſchrye David hell⸗laut auf: Ey</line>
        <line lrx="1757" lry="1199" ulx="1140" uly="1152">wohl Abner! biſt du nicht ein</line>
        <line lrx="1757" lry="1251" ulx="1139" uly="1200">gewaltiger Mann: In fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1300" type="textblock" ulx="1133" uly="1251">
        <line lrx="1757" lry="1300" ulx="1133" uly="1251">wahr, du biſt ein trefflicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1399" type="textblock" ulx="1135" uly="1298">
        <line lrx="1755" lry="1355" ulx="1136" uly="1298">Feld⸗Obriſter! O wohl ſchoͤne</line>
        <line lrx="1755" lry="1399" ulx="1135" uly="1348">Wacht, die du halten laſſeſt! du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1498" type="textblock" ulx="1133" uly="1396">
        <line lrx="1756" lry="1451" ulx="1133" uly="1396">behuͤteſt den Koͤnig deinen Her⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1498" ulx="1133" uly="1447">ren wohl fein! ſehe, wo iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2276" type="textblock" ulx="1135" uly="1492">
        <line lrx="1756" lry="1546" ulx="1143" uly="1492">Spieß des Koͤnigs, und der</line>
        <line lrx="1757" lry="1594" ulx="1143" uly="1544">Waſſer⸗Becher, die zu ſeinem</line>
        <line lrx="1758" lry="1644" ulx="1135" uly="1594">Haupt waren? Sie ſeynd fort:</line>
        <line lrx="1758" lry="1697" ulx="1138" uly="1643">Und ſiheſt du, daß man Gewalt</line>
        <line lrx="1757" lry="1742" ulx="1138" uly="1694">gehabt habe, ihn gar leicht zu</line>
        <line lrx="1757" lry="1801" ulx="1144" uly="1740">toͤbten. Da Saul diſe Stimm</line>
        <line lrx="1758" lry="1842" ulx="1136" uly="1791">gehoͤrt, und die Gefahr, in wel⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1891" ulx="1138" uly="1840">cher er geweſen war, als auch die</line>
        <line lrx="1754" lry="1939" ulx="1144" uly="1889">Barmhertzigkeit, die David ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1988" ulx="1139" uly="1937">gen ihm geuͤbt, geſehen hatte,</line>
        <line lrx="1756" lry="2035" ulx="1144" uly="1985">iſt er durch diſe Guͤtig⸗ und</line>
        <line lrx="1756" lry="2086" ulx="1143" uly="2036">Freundlichkeit dermaſſen erwei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2135" ulx="1145" uly="2083">chet, und uͤberwunden worden,</line>
        <line lrx="1755" lry="2193" ulx="1142" uly="2133">daß er weinend aufgeſchryen</line>
        <line lrx="1761" lry="2275" ulx="1142" uly="2182">hat: Hoͤre ich nicht dich? Dt</line>
        <line lrx="1739" lry="2276" ulx="1170" uly="2243">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2268" type="textblock" ulx="2085" uly="1271">
        <line lrx="2112" lry="2268" ulx="2085" uly="1271">— — ———. .  –☛ä–  ==ͤ ,S =  =  22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="30" lry="358" ulx="0" uly="314">ſob</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="23" lry="1459" ulx="0" uly="1429">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="18" lry="1908" ulx="0" uly="1876">6</line>
        <line lrx="12" lry="1956" ulx="0" uly="1927">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="16" lry="2163" ulx="0" uly="2129">1</line>
        <line lrx="15" lry="2208" ulx="0" uly="2175">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="18" lry="2310" ulx="0" uly="2268">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="294" type="textblock" ulx="542" uly="211">
        <line lrx="1706" lry="294" ulx="542" uly="211">Warum GOtt die Suͤnder erhalte. 587</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="624" type="textblock" ulx="341" uly="326">
        <line lrx="955" lry="377" ulx="344" uly="326">das nicht deine Stimm mein</line>
        <line lrx="956" lry="424" ulx="345" uly="375">Eohn, mein Freund David?</line>
        <line lrx="955" lry="479" ulx="344" uly="424">Ich hab geſuͤndiget, ich hab</line>
        <line lrx="954" lry="524" ulx="341" uly="474">thorrecht, und unweißlich ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="573" ulx="343" uly="525">handlet, daß ich dich verfolgt</line>
        <line lrx="956" lry="624" ulx="343" uly="573">hab: Komme wider mein Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="672" type="textblock" ulx="325" uly="622">
        <line lrx="955" lry="672" ulx="325" uly="622">ich will dir fuͤrderhin kein Leyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1802" type="textblock" ulx="343" uly="673">
        <line lrx="956" lry="721" ulx="343" uly="673">mehr thun. In Wahrheie, du</line>
        <line lrx="958" lry="773" ulx="343" uly="721">haſt gezeigt, daß du weiſer biſt,</line>
        <line lrx="958" lry="820" ulx="344" uly="771">als ich; daß du keinen Anſchlag</line>
        <line lrx="955" lry="870" ulx="345" uly="819">wider mein Cron hegeſt, daß</line>
        <line lrx="956" lry="916" ulx="345" uly="870">mein Lben dir werther iſt, als</line>
        <line lrx="958" lry="966" ulx="347" uly="916">ich vermeynte. Ich hab uͤbel</line>
        <line lrx="958" lry="1018" ulx="343" uly="969">gethan, hab unwe ßlich gehand⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1065" ulx="345" uly="1017">let, es reuet mich, daß ich dich</line>
        <line lrx="759" lry="1116" ulx="347" uly="1068">alſo verfolgt vabe.</line>
        <line lrx="960" lry="1164" ulx="398" uly="1112">Diſe groſſe Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="959" lry="1213" ulx="346" uly="1163">welche David gegen dem Saul</line>
        <line lrx="959" lry="1262" ulx="347" uly="1211">geuͤbt hat, war nichts gegen der</line>
        <line lrx="963" lry="1312" ulx="346" uly="1262">Barmhertzigkeit GOttes gegen</line>
        <line lrx="959" lry="1365" ulx="348" uly="1311">euch. Wann ihr ſein Gedult,</line>
        <line lrx="964" lry="1406" ulx="347" uly="1355">und unuͤberwindliche Langmuͤ⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1462" ulx="348" uly="1407">thigkeit betrachtet, muß man ſa⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1509" ulx="347" uly="1455">gen, daß ihr haͤrter, und ver⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1558" ulx="349" uly="1508">ſtockter ſeyet, als Saul, wann</line>
        <line lrx="966" lry="1605" ulx="348" uly="1554">ihr nicht weinet, und Buß</line>
        <line lrx="962" lry="1653" ulx="350" uly="1604">thurt. Saul war ſchon von</line>
        <line lrx="963" lry="1701" ulx="349" uly="1653">GOtt verworffen, und nichts</line>
        <line lrx="962" lry="1753" ulx="351" uly="1703">deſtoweniger wird er durch eine</line>
        <line lrx="965" lry="1802" ulx="350" uly="1750">Freundlich⸗ und Mildhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1850" type="textblock" ulx="308" uly="1797">
        <line lrx="964" lry="1850" ulx="308" uly="1797">dermaſſen beruͤert, daß, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2245" type="textblock" ulx="350" uly="1849">
        <line lrx="964" lry="1900" ulx="353" uly="1849">ſeiner Unterthanen einen ſahe,</line>
        <line lrx="963" lry="1948" ulx="350" uly="1896">welcher ihn, da er es thun koͤn⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1997" ulx="352" uly="1949">te, nicht umgebracht hatte, er</line>
        <line lrx="963" lry="2046" ulx="353" uly="1997">ſeinen Fehler mit weinenden</line>
        <line lrx="964" lry="2096" ulx="352" uly="2047">Augen bekennet, ſein Unrecht be⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2144" ulx="353" uly="2096">reuet, in ſeinem Hertzen erweichet</line>
        <line lrx="964" lry="2202" ulx="353" uly="2145">wird, ihn nicht mehr zu verfolgen</line>
        <line lrx="966" lry="2245" ulx="352" uly="2194">verſpricht. Weinet, weinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1006" type="textblock" ulx="1004" uly="314">
        <line lrx="1621" lry="371" ulx="1005" uly="314">alſo ebenmaͤßig, daß ihr diſen</line>
        <line lrx="1619" lry="418" ulx="1004" uly="365">guͤtigen GOit ſo offt, und ſo</line>
        <line lrx="1619" lry="467" ulx="1005" uly="414">groͤblich beleidiget habet. Er</line>
        <line lrx="1619" lry="513" ulx="1007" uly="469">iſt nicht euer Unterthan, und</line>
        <line lrx="1619" lry="563" ulx="1007" uly="515">BVafſall, wie David des Sauls</line>
        <line lrx="1620" lry="618" ulx="1006" uly="565">war: Im Gegentheil iſt er euer</line>
        <line lrx="1620" lry="664" ulx="1006" uly="611">Koͤnig und hoͤchſter OHErr. Ihr</line>
        <line lrx="1617" lry="714" ulx="1007" uly="661">foͤrchtet nicht, daß er euch nach</line>
        <line lrx="1620" lry="757" ulx="1008" uly="712">dem Leben ſtrebe, wie Sau! es</line>
        <line lrx="1653" lry="811" ulx="1008" uly="758">von dem David foͤrchtete: Und</line>
        <line lrx="1619" lry="861" ulx="1011" uly="810">entzwiſchen doch verfolget ihr</line>
        <line lrx="1617" lry="909" ulx="1008" uly="857">ihn, beleidiget ihn, laͤſteret ihn.</line>
        <line lrx="1618" lry="957" ulx="1007" uly="907">Was hat er euch Leyds gethan?</line>
        <line lrx="1618" lry="1006" ulx="1009" uly="960">Worin wider euch gehandlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1055" type="textblock" ulx="990" uly="1005">
        <line lrx="1619" lry="1055" ulx="990" uly="1005">worin verdient, daß ihr ihn alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1600" type="textblock" ulx="1008" uly="1056">
        <line lrx="1619" lry="1107" ulx="1009" uly="1056">verfolget? Er hat euer Leben</line>
        <line lrx="1621" lry="1157" ulx="1009" uly="1104">allzeit in ſeinen Haͤnden, all eit</line>
        <line lrx="1621" lry="1203" ulx="1010" uly="1152">den Gewalt, euch in die Hoͤll zu</line>
        <line lrx="1622" lry="1255" ulx="1008" uly="1205">ſtuͤrtzen, er kan euch alle Augen⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1304" ulx="1009" uly="1255">blick zu Grund richten, und zer⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1358" ulx="1010" uly="1303">nichten; und wann er ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1402" ulx="1009" uly="1354">rechtigkeit glauben wolte, welche</line>
        <line lrx="1621" lry="1453" ulx="1009" uly="1399">ihm, wie Abiſai, rathet, haͤtte</line>
        <line lrx="1623" lry="1500" ulx="1010" uly="1451">er es ſchon laͤngſt gethan. Nein,</line>
        <line lrx="1640" lry="1550" ulx="1009" uly="1499">ſondern er liebt euch ſo ſehr, ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1600" ulx="1011" uly="1550">tzet euer Heyl ſo hoch, daß er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1648" type="textblock" ulx="1000" uly="1596">
        <line lrx="1624" lry="1648" ulx="1000" uly="1596">an ſtatt euch zu toͤdten, ſelbſt fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2291" type="textblock" ulx="1012" uly="1650">
        <line lrx="1627" lry="1698" ulx="1012" uly="1650">euch zu ſterben bereit iſt. Er</line>
        <line lrx="1626" lry="1744" ulx="1013" uly="1699">nimmt euch bisweilen eueren</line>
        <line lrx="1626" lry="1796" ulx="1014" uly="1747">Spieß, diſe Geſundheit, diſe</line>
        <line lrx="1628" lry="1847" ulx="1012" uly="1795">zeitliche Guͤter, diſe leibliche</line>
        <line lrx="1628" lry="1895" ulx="1013" uly="1843">Kraͤfften, und Staͤrcke, diſes</line>
        <line lrx="1627" lry="1945" ulx="1013" uly="1895">Kind, welches Urſach iſt, daß</line>
        <line lrx="1628" lry="1994" ulx="1013" uly="1944">ihr ihn beleidiget (ſie ſeynd der</line>
        <line lrx="1627" lry="2043" ulx="1014" uly="1994">Spieß, und die Pfeil, womit ihr</line>
        <line lrx="1626" lry="2092" ulx="1015" uly="2043">ihn verfolget) er mimmt ſie bis⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2140" ulx="1016" uly="2094">weilen hinweg, damit er each</line>
        <line lrx="1627" lry="2190" ulx="1017" uly="2141">zeige, daß ihr in ſeinem Gewalt</line>
        <line lrx="1634" lry="2241" ulx="1017" uly="2189">ſeyet, und daß alle Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="1630" lry="2291" ulx="1066" uly="2241">Eeee2 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="1636" type="textblock" ulx="183" uly="1626">
        <line lrx="196" lry="1636" ulx="183" uly="1626">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="567" type="textblock" ulx="245" uly="530">
        <line lrx="423" lry="567" ulx="245" uly="530">1. Reg. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="284" type="textblock" ulx="452" uly="229">
        <line lrx="533" lry="284" ulx="452" uly="229">588</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1139" type="textblock" ulx="429" uly="307">
        <line lrx="1067" lry="360" ulx="454" uly="307">zu euerer Beſchirmung ſchlaffen,</line>
        <line lrx="1068" lry="406" ulx="455" uly="358">wann er euch den Reſt geben,</line>
        <line lrx="1067" lry="458" ulx="455" uly="407">oder ſchaden wolte. Weinet,</line>
        <line lrx="1068" lry="506" ulx="452" uly="454">ſo dann, weinet, und ſprechet</line>
        <line lrx="1066" lry="551" ulx="456" uly="505">mit Saul: Peccavi: Apparet,</line>
        <line lrx="1067" lry="604" ulx="457" uly="556">quod ſtulte fecerim, ich hab</line>
        <line lrx="1068" lry="654" ulx="456" uly="603">geſundiger: Es iſt am Tag,</line>
        <line lrx="1066" lry="703" ulx="456" uly="655">daß ich unweißlich gehand⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="752" ulx="457" uly="698">let hab: Ich hab mich groͤb⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="808" ulx="458" uly="749">lich verſehlet, ich bin ein Thor,</line>
        <line lrx="1069" lry="855" ulx="457" uly="805">ein blinder, ein betaugt, ein</line>
        <line lrx="1068" lry="902" ulx="458" uly="852">unſinniger Menſch, daß ich en⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="950" ulx="459" uly="897">nen ſo guͤtigen GOTV b.lei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1000" ulx="458" uly="950">diget hab: In Wahrheit, du</line>
        <line lrx="1075" lry="1050" ulx="458" uly="994">biſt gerecht, O mein GOTT!</line>
        <line lrx="1070" lry="1098" ulx="460" uly="1047">ich armſeelig, und undanckbar:</line>
        <line lrx="1070" lry="1139" ulx="429" uly="1099">Tu enim tribuilti mihi bona,</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="604" type="textblock" ulx="262" uly="581">
        <line lrx="352" lry="604" ulx="262" uly="581">V 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1196" type="textblock" ulx="462" uly="1144">
        <line lrx="1096" lry="1196" ulx="462" uly="1144">&amp; ego reddidi tibi mala: Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1294" type="textblock" ulx="441" uly="1195">
        <line lrx="1073" lry="1249" ulx="441" uly="1195">du haſt mir Guts gerhan, und</line>
        <line lrx="1011" lry="1294" ulx="464" uly="1246">ich hab dir Boͤſes vergolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1353" type="textblock" ulx="308" uly="1290">
        <line lrx="1087" lry="1353" ulx="308" uly="1290">p. Wollet ihr die unbegreiffliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1541" type="textblock" ulx="242" uly="1394">
        <line lrx="1076" lry="1453" ulx="248" uly="1394">ilorum ver- hertzigkeit ſehen, die er gegen</line>
        <line lrx="1076" lry="1494" ulx="244" uly="1442">borum: Ecce euch ausuͤber, ſo laſſet uns ihn</line>
        <line lrx="1077" lry="1541" ulx="242" uly="1490">ſto ad ſtium, reden hoͤren, und mit ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1658" type="textblock" ulx="245" uly="1538">
        <line lrx="1078" lry="1611" ulx="245" uly="1538">5 sHoà. Worten der heimlichen Offen⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1658" ulx="247" uly="1589">7 a0. 3‧ hahrung endigen. Ecce ſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2233" type="textblock" ulx="469" uly="1637">
        <line lrx="1079" lry="1687" ulx="469" uly="1637">ad oſtium, &amp; pulſo: Si quis</line>
        <line lrx="1080" lry="1737" ulx="469" uly="1683">mihi aperuerit, intrabo ad</line>
        <line lrx="1080" lry="1783" ulx="470" uly="1736">illum, &amp; cænabo cum illo,</line>
        <line lrx="1081" lry="1834" ulx="472" uly="1784">&amp; ipſe mecum: Sehe, ich</line>
        <line lrx="1080" lry="1884" ulx="470" uly="1833">ſtehe vor der Thur, und</line>
        <line lrx="1081" lry="1934" ulx="470" uly="1884">klopfſe an, ſo jemand mir</line>
        <line lrx="1081" lry="1984" ulx="469" uly="1932">aufthun wird, ſo will ich zu</line>
        <line lrx="1081" lry="2034" ulx="470" uly="1987">ihm hineingehen, und mit</line>
        <line lrx="1081" lry="2084" ulx="471" uly="2033">ihm zu Vacht eſſen, und er</line>
        <line lrx="1083" lry="2135" ulx="472" uly="2081">mit uir. So vil Wort, ſo</line>
        <line lrx="1084" lry="2181" ulx="471" uly="2132">vil lebhafft durchdringende Sta⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2233" ulx="471" uly="2182">chel, wann unſere Hertzen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="283" type="textblock" ulx="709" uly="216">
        <line lrx="1424" lry="283" ulx="709" uly="216">Zwey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="457" type="textblock" ulx="1117" uly="300">
        <line lrx="1731" lry="359" ulx="1118" uly="300">derſt nicht Eiſen⸗hart, oder wohl</line>
        <line lrx="1580" lry="418" ulx="1117" uly="358">gar von Diemant ſeynd.</line>
        <line lrx="1734" lry="457" ulx="1168" uly="408">Ecce, ſehe. Iſt ein Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="508" type="textblock" ulx="1119" uly="457">
        <line lrx="1776" lry="508" ulx="1119" uly="457">welches in der Schrifft etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="606" type="textblock" ulx="1118" uly="500">
        <line lrx="1740" lry="570" ulx="1118" uly="500">au ſſerordentlich „ und Erſtau⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="606" ulx="1119" uly="556">nungs⸗ wuͤrdiges andeut t: Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="661" type="textblock" ulx="1119" uly="606">
        <line lrx="1843" lry="661" ulx="1119" uly="606">ecce Virgo concipiet, ſehe, Icai. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="703" type="textblock" ulx="1117" uly="653">
        <line lrx="1741" lry="703" ulx="1117" uly="653">eine Jungfrau wird em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="665" type="textblock" ulx="1853" uly="634">
        <line lrx="1942" lry="665" ulx="1853" uly="634">v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="799" type="textblock" ulx="1116" uly="703">
        <line lrx="1897" lry="760" ulx="1117" uly="703">pfangen; eece facio verbum, 1 Reg. 3.</line>
        <line lrx="1860" lry="799" ulx="1116" uly="753">quod quicunque audierit &amp;c. v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="897" type="textblock" ulx="1119" uly="801">
        <line lrx="1734" lry="861" ulx="1120" uly="801">ſeye, ich thue ein Wort,</line>
        <line lrx="1733" lry="897" ulx="1119" uly="852">welches wer es horen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="950" type="textblock" ulx="1115" uly="900">
        <line lrx="1735" lry="950" ulx="1115" uly="900">Es iſt ein groſſe? Wunder, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1440" type="textblock" ulx="1120" uly="947">
        <line lrx="1734" lry="1001" ulx="1120" uly="947">ein ſo maͤchtiger HERR., wie</line>
        <line lrx="1734" lry="1047" ulx="1121" uly="996">GOTT, der keines Dings be⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1095" ulx="1120" uly="1045">darff, vor unſerer Thuͤr zu war⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1153" ulx="1123" uly="1094">ten, ſich wuͤrdiget. Bildet euch</line>
        <line lrx="1739" lry="1194" ulx="1124" uly="1148">jemand ein, den ihr liebet, und</line>
        <line lrx="1737" lry="1251" ulx="1124" uly="1192">reſpectiret, wann er einige Hoͤff⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1294" ulx="1123" uly="1242">lichkeit an euch begehrt haͤtte,</line>
        <line lrx="1741" lry="1344" ulx="1125" uly="1293">wurdet ihr euch widerſpe nig</line>
        <line lrx="1742" lry="1391" ulx="1126" uly="1341">zeigen? Ihn, wanner ſie 5. oder</line>
        <line lrx="1741" lry="1440" ulx="1128" uly="1389">6. mahl begehrt haͤtte, ſo lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1487" type="textblock" ulx="1127" uly="1439">
        <line lrx="1783" lry="1487" ulx="1127" uly="1439">waͤrten laſſen? Und wurdet ihr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1832" type="textblock" ulx="1126" uly="1488">
        <line lrx="1742" lry="1542" ulx="1129" uly="1488">wann ihr ihm ſeolche oͤffters ver⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1593" ulx="1129" uly="1536">ſprochen haͤttet, euch nicht ſcha⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1637" ulx="1126" uly="1588">men, daß ihr euer Verſprechen</line>
        <line lrx="1744" lry="1686" ulx="1131" uly="1636">micht haltet, ſelbiges noch mehr</line>
        <line lrx="1746" lry="1735" ulx="1131" uly="1683">verzoͤgeret, und ihn noch laͤnger</line>
        <line lrx="1746" lry="1785" ulx="1131" uly="1735">warten laſſet? Sehet, wie ihr</line>
        <line lrx="1744" lry="1832" ulx="1132" uly="1785">mit GOtt handlet. Er begehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1883" type="textblock" ulx="1132" uly="1834">
        <line lrx="1769" lry="1883" ulx="1132" uly="1834">euer Bekehrung ſchon ſo lang;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1931" type="textblock" ulx="1132" uly="1883">
        <line lrx="1745" lry="1931" ulx="1132" uly="1883">ihr habet ihm ſolche in eueren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1983" type="textblock" ulx="1131" uly="1933">
        <line lrx="1771" lry="1983" ulx="1131" uly="1933">Beichlen ſo offt verſprochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2029" type="textblock" ulx="1132" uly="1982">
        <line lrx="1745" lry="2029" ulx="1132" uly="1982">und haltet euer Verſprechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2180" type="textblock" ulx="1104" uly="2028">
        <line lrx="1754" lry="2088" ulx="1133" uly="2028">euer Wort nicht. Ecce ſto. In</line>
        <line lrx="1769" lry="2131" ulx="1135" uly="2079">dem Griechiſchen iſt οα, ſte-⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2180" ulx="1104" uly="2130">ti, ſeye, ich bin geſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2270" type="textblock" ulx="1130" uly="2176">
        <line lrx="1747" lry="2229" ulx="1130" uly="2176">Er ſtehet nicht nur jetzt vor eue⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2270" ulx="1691" uly="2233">rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1391" type="textblock" ulx="2084" uly="1350">
        <line lrx="2108" lry="1391" ulx="2084" uly="1350">let</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="23" lry="355" ulx="0" uly="304">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="22" lry="453" ulx="0" uly="411">,</line>
        <line lrx="33" lry="496" ulx="0" uly="461">16,</line>
        <line lrx="21" lry="545" ulx="1" uly="518">l</line>
        <line lrx="20" lry="596" ulx="3" uly="562">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="126" lry="668" ulx="0" uly="620">,lai T.1 14.</line>
        <line lrx="23" lry="695" ulx="0" uly="670">n2</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="102" lry="760" ulx="0" uly="721">1,1, Rek. .</line>
        <line lrx="82" lry="796" ulx="0" uly="769">L. V. Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="17" lry="850" ulx="0" uly="829">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="16" lry="955" ulx="0" uly="908">6</line>
        <line lrx="15" lry="999" ulx="0" uly="961">4</line>
        <line lrx="9" lry="1044" ulx="0" uly="1021">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="15" lry="1198" ulx="3" uly="1161">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="12" lry="1297" ulx="0" uly="1178"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="16" lry="1598" ulx="0" uly="1281"> —  ⏑ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="12" lry="1989" ulx="0" uly="1617">—  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="645" type="textblock" ulx="348" uly="299">
        <line lrx="962" lry="351" ulx="348" uly="299">rer Thuͤr, ſonder iſt ſchon</line>
        <line lrx="963" lry="404" ulx="348" uly="349">über die 10. 20. 30. Jahr da⸗</line>
        <line lrx="964" lry="453" ulx="350" uly="403">vor geſtanden. Wann ein ar⸗</line>
        <line lrx="962" lry="497" ulx="349" uly="446">mer Bekller, um ein kleines</line>
        <line lrx="963" lry="555" ulx="351" uly="495">Allmoſen eine gantze Woche</line>
        <line lrx="963" lry="600" ulx="350" uly="546">vor euerer Thuͤr gewartet haͤtte,</line>
        <line lrx="965" lry="645" ulx="350" uly="599">wurdet ihr, wann er aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1720" type="textblock" ulx="138" uly="694">
        <line lrx="966" lry="746" ulx="357" uly="694">chiſte auf Erden waͤre, ihr ein</line>
        <line lrx="967" lry="799" ulx="352" uly="741">Hertz von Stein, und Ertz</line>
        <line lrx="968" lry="847" ulx="352" uly="791">haͤttet, euch ſeiner erbarmen: Ex-</line>
        <line lrx="967" lry="895" ulx="354" uly="842">pectat Dominus, ut milſerea-</line>
        <line lrx="968" lry="936" ulx="354" uly="890">tur. Und GOtt hat nicht nur</line>
        <line lrx="967" lry="987" ulx="360" uly="937">eine Woche, ſonder ſchon Mo⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1042" ulx="352" uly="987">nat, und Jahr, ſchon 10. gan⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1090" ulx="352" uly="1036">tzer Jahr lang gewartet; und</line>
        <line lrx="940" lry="1140" ulx="352" uly="1086">ihr verzoͤgeret noch.</line>
        <line lrx="963" lry="1186" ulx="409" uly="1129">Sehet, wann ihr in etwelch</line>
        <line lrx="965" lry="1233" ulx="357" uly="1179">einer Trangſal, und Noth</line>
        <line lrx="971" lry="1288" ulx="362" uly="1227">ſeyd, und ihr GOtt um Huͤlff</line>
        <line lrx="965" lry="1336" ulx="358" uly="1281">ruffet, wie geſchwind ihr wol⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1383" ulx="361" uly="1327">let, daß er euch erhoͤre, und zu</line>
        <line lrx="966" lry="1435" ulx="138" uly="1375">PE IOI. v. 3. Huͤlff eyle: In quacunque die</line>
        <line lrx="967" lry="1474" ulx="363" uly="1429">invocavero te, velociter exau-</line>
        <line lrx="968" lry="1524" ulx="360" uly="1470">di me. Und ihr laſſet ihn ſo</line>
        <line lrx="768" lry="1575" ulx="362" uly="1529">lange Zeit warten.</line>
        <line lrx="971" lry="1631" ulx="405" uly="1525">ge Beit oſtium, ich ſtehe</line>
        <line lrx="971" lry="1672" ulx="364" uly="1619">vor der Thuͤr; nicht ad oſtia,</line>
        <line lrx="974" lry="1720" ulx="366" uly="1665">vor denen Thuͤren. Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2165" type="textblock" ulx="333" uly="1765">
        <line lrx="974" lry="1817" ulx="370" uly="1765">die er euch thut, und unzahlbar</line>
        <line lrx="975" lry="1875" ulx="368" uly="1813">anderen nicht gethan hat. Ge⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1916" ulx="333" uly="1865">dencket ein wenig nach, und</line>
        <line lrx="975" lry="1971" ulx="372" uly="1915">fuͤhret euere Cameraden, welche</line>
        <line lrx="975" lry="2021" ulx="372" uly="1963">ihr an zerſchidenen Orten, in</line>
        <line lrx="976" lry="2070" ulx="373" uly="2012">zerſchidenen Alter, in zerſchi⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2116" ulx="371" uly="2059">denen Staͤnden gehabt habet,</line>
        <line lrx="978" lry="2165" ulx="374" uly="2108">wider zur Gedaͤchtnus; ihr wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="269" type="textblock" ulx="542" uly="208">
        <line lrx="1396" lry="269" ulx="542" uly="208">Warum G Ott die Suͤnder erhalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="703" type="textblock" ulx="350" uly="640">
        <line lrx="991" lry="703" ulx="350" uly="640">alier chlechtiſt, und verwuͤrffli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1774" type="textblock" ulx="366" uly="1713">
        <line lrx="985" lry="1774" ulx="366" uly="1713">ein gantz ſonderheitliche⸗Gunſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2229" type="textblock" ulx="375" uly="2155">
        <line lrx="981" lry="2229" ulx="375" uly="2155">der finden, daß ein groſſer Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="684" type="textblock" ulx="1010" uly="211">
        <line lrx="1615" lry="266" ulx="1530" uly="211">589</line>
        <line lrx="1624" lry="336" ulx="1010" uly="292">davon mitten in ihrem Luder⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="390" ulx="1013" uly="341">Leben in der Hitz ihrer Jugend</line>
        <line lrx="1642" lry="439" ulx="1015" uly="391">unverſehens ſeynd ergriffen, auf</line>
        <line lrx="1633" lry="488" ulx="1010" uly="438">der Stelle aus der Welt ſeynd</line>
        <line lrx="1629" lry="539" ulx="1011" uly="489">hinweggerafft worden, jetzt</line>
        <line lrx="1629" lry="586" ulx="1015" uly="537">würcklich in der Hoͤlle brinnen,</line>
        <line lrx="1594" lry="638" ulx="1016" uly="587">und leyden: Ihr habet GO</line>
        <line lrx="1629" lry="684" ulx="1014" uly="637">beleidiget, wie ſie, mit ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="737" type="textblock" ulx="994" uly="682">
        <line lrx="1630" lry="737" ulx="994" uly="682">und „ villeicht „7 mehr „ als ſie und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2250" type="textblock" ulx="1012" uly="734">
        <line lrx="1629" lry="782" ulx="1019" uly="734">euch hat er da gelaſſen, daß ihr</line>
        <line lrx="1629" lry="830" ulx="1018" uly="781">Buß thut. O wie wuͤnſchen ſie</line>
        <line lrx="1630" lry="885" ulx="1019" uly="832">ein viertel Stund Zeit, welche</line>
        <line lrx="1631" lry="929" ulx="1015" uly="880">ihr ſo uͤbel anwendet, ſo lieder⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="983" ulx="1016" uly="930">lich verſchwendet, wie nutzlich</line>
        <line lrx="1637" lry="1031" ulx="1014" uly="979">wurden ſie ſolche brauchen, wie</line>
        <line lrx="1628" lry="1077" ulx="1012" uly="1027">wohl anlegen! O des groſſen</line>
        <line lrx="1629" lry="1126" ulx="1017" uly="1077">Nutzen, den ſie darmit ſchaffen</line>
        <line lrx="1521" lry="1178" ulx="1013" uly="1121">wurden.</line>
        <line lrx="1625" lry="1220" ulx="1058" uly="1174">Sto ad oſtium, &amp; pulſo,</line>
        <line lrx="1628" lry="1271" ulx="1013" uly="1220">ich ſtehe vor der Thuͤr, und</line>
        <line lrx="1625" lry="1320" ulx="1015" uly="1271">klopffe an. Diſe kleine euch</line>
        <line lrx="1626" lry="1370" ulx="1014" uly="1319">von ihm zugeſchickte Trangſa⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1427" ulx="1017" uly="1370">ln ſeynd Ankiopffungen an</line>
        <line lrx="1849" lry="1467" ulx="1018" uly="1419">euer Thuͤr: Pulſat Dominus; Greg hom.</line>
        <line lrx="1841" lry="1517" ulx="1018" uly="1469">cum per ægritudinis moleſtias ¹3. in Evang.</line>
        <line lrx="1630" lry="1564" ulx="1015" uly="1510">mortem vicinam eſſe deſignat.</line>
        <line lrx="1631" lry="1615" ulx="1021" uly="1563">Der SErr klopffet an eue⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1663" ulx="1022" uly="1612">rer Thuͤr an, da er durch</line>
        <line lrx="1637" lry="1711" ulx="1023" uly="1662">der Branckheit Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1761" ulx="1024" uly="1712">nuß, und Ungemach den</line>
        <line lrx="1636" lry="1808" ulx="1027" uly="1761">Tod nahe zu ſeyn andeu⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1859" ulx="1017" uly="1811">tet. Jor verm ynet, ihr ha⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1908" ulx="1025" uly="1857">bet noch Zeit genug; ihr betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1961" ulx="1024" uly="1908">get euch: Diſer Fluß, welcher</line>
        <line lrx="1635" lry="2005" ulx="1023" uly="1957">ench auf die Bruſt herab fallet,</line>
        <line lrx="1636" lry="2057" ulx="1025" uly="2006">diſes harte Schnauffen, und Be⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2108" ulx="1026" uly="2055">ſchwarlichkeit zu athmen, diſes</line>
        <line lrx="1634" lry="2153" ulx="1028" uly="2105">anderxe Ungemach, welches euch</line>
        <line lrx="1637" lry="2209" ulx="1029" uly="2153">von kurtzer Zeit her zugeſtoſſen</line>
        <line lrx="1644" lry="2250" ulx="1083" uly="2204">Eeee3 iſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="1119" type="textblock" ulx="156" uly="1108">
        <line lrx="162" lry="1119" ulx="156" uly="1108">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1178" type="textblock" ulx="241" uly="1103">
        <line lrx="379" lry="1146" ulx="241" uly="1103">Job. 38.</line>
        <line lrx="351" lry="1178" ulx="260" uly="1151">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1836" type="textblock" ulx="241" uly="1748">
        <line lrx="411" lry="1791" ulx="241" uly="1748">Matth. 23.</line>
        <line lrx="358" lry="1836" ulx="260" uly="1805">V. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1975" type="textblock" ulx="240" uly="1881">
        <line lrx="704" lry="1931" ulx="240" uly="1881">Dan. 5. v. 26. iſt exfüllet.</line>
        <line lrx="1083" lry="1975" ulx="462" uly="1931">ſuram Patrum veſtrorum. Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="994" type="textblock" ulx="457" uly="234">
        <line lrx="550" lry="277" ulx="457" uly="234">590</line>
        <line lrx="1078" lry="353" ulx="463" uly="303">iſt, ermahnet euch eueres En⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="401" ulx="461" uly="353">des, und daß ihr bald werdet</line>
        <line lrx="1034" lry="453" ulx="461" uly="401">Rechnungſchafft geben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1076" lry="504" ulx="510" uly="452">Sto, ich ſtehe. Iſt die Po⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="552" ulx="460" uly="501">ſtur eines Menſchen, welcher</line>
        <line lrx="1074" lry="601" ulx="457" uly="550">weiter gehen will: Er ſitzet nicht,</line>
        <line lrx="1074" lry="648" ulx="459" uly="599">iſt gantz aufrecht. Gedet acht,</line>
        <line lrx="1074" lry="698" ulx="459" uly="649">daß er nicht davon gehe, und</line>
        <line lrx="1075" lry="749" ulx="461" uly="698">euch verlaſſe: Wann ihr ſeine</line>
        <line lrx="1077" lry="797" ulx="460" uly="748">Einladungen verachtet, ihn</line>
        <line lrx="1076" lry="847" ulx="463" uly="798">nicht wollet, da er es begehrt,</line>
        <line lrx="1076" lry="900" ulx="463" uly="847">wird er es auch nicht begehren,</line>
        <line lrx="1036" lry="953" ulx="464" uly="896">wann ihr ihn werdet wollen.</line>
        <line lrx="1076" lry="994" ulx="515" uly="945">Wiſſet, daß GOtt allen Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1047" type="textblock" ulx="449" uly="991">
        <line lrx="1078" lry="1047" ulx="449" uly="991">gen Schrancken geſetzt habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1928" type="textblock" ulx="459" uly="1043">
        <line lrx="1077" lry="1094" ulx="461" uly="1043">ſelbſt dem Meer, zu welchem</line>
        <line lrx="1077" lry="1142" ulx="464" uly="1094">er geſprochen: Hucuſque ve-</line>
        <line lrx="1077" lry="1192" ulx="464" uly="1143">nies, ſo weit ſolſt du kom⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1242" ulx="463" uly="1191">men. Er hat auch gewiſſe</line>
        <line lrx="1077" lry="1288" ulx="462" uly="1240">Maaß ſeiner Gnaden, und un⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1347" ulx="460" uly="1288">ſerer Suͤnden geſetzt; einem</line>
        <line lrx="1076" lry="1387" ulx="460" uly="1335">ein groͤſſeres, dem anderen ein</line>
        <line lrx="1073" lry="1436" ulx="460" uly="1388">kleineres. Wann man nun zu</line>
        <line lrx="1074" lry="1487" ulx="460" uly="1437">einer gewiſſen beſtimmten Zahl</line>
        <line lrx="1076" lry="1544" ulx="459" uly="1486">der Suͤnden gelanget, wann</line>
        <line lrx="1075" lry="1584" ulx="459" uly="1535">man ſeine Gnaden in gewiſſer</line>
        <line lrx="1076" lry="1637" ulx="459" uly="1585">Maaß, und Zihl mißbraucht</line>
        <line lrx="1075" lry="1685" ulx="461" uly="1635">hat, ſo ruffet er uns, um</line>
        <line lrx="1075" lry="1736" ulx="464" uly="1684">Rechnungſchafft zu geben, zu</line>
        <line lrx="1074" lry="1783" ulx="462" uly="1733">ſich: Ecce completa eſt ma-</line>
        <line lrx="1074" lry="1829" ulx="462" uly="1782">litia Amorrhæorum, ſehe,</line>
        <line lrx="1075" lry="1879" ulx="462" uly="1830">die Boßheit der Amor haͤer</line>
        <line lrx="1074" lry="1928" ulx="791" uly="1883">Implete men-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2231" type="textblock" ulx="462" uly="1978">
        <line lrx="1073" lry="2028" ulx="462" uly="1978">fuͤllet die Maaß euerer Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2071" ulx="462" uly="2030">ter. Numeravit DEUS re-</line>
        <line lrx="1071" lry="2128" ulx="464" uly="2078">gnum tuum, &amp; complevit il.</line>
        <line lrx="1074" lry="2177" ulx="463" uly="2128">lud: GOTT hat dein Reich</line>
        <line lrx="1071" lry="2231" ulx="462" uly="2177">gezehlet, und es vollendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="279" type="textblock" ulx="717" uly="184">
        <line lrx="1440" lry="279" ulx="717" uly="184">Zwey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="604" type="textblock" ulx="1126" uly="302">
        <line lrx="1741" lry="366" ulx="1129" uly="302">Vulleicht iſt die letzte von euch</line>
        <line lrx="1743" lry="410" ulx="1128" uly="355">begangene Suͤnd, die letzte,</line>
        <line lrx="1744" lry="458" ulx="1128" uly="403">die er euch verzeyhen will, vil⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="512" ulx="1128" uly="453">leicht, wann ihr wider fallet, wird</line>
        <line lrx="1741" lry="556" ulx="1126" uly="502">die erſte Suͤnd, die ihr begehen</line>
        <line lrx="1742" lry="604" ulx="1127" uly="552">werdet, die Maaß erfuͤllen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="706" type="textblock" ulx="1125" uly="600">
        <line lrx="1744" lry="658" ulx="1127" uly="600">euch in die Verdammnuß ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="706" ulx="1125" uly="650">tzen; villeicht iſt die Ein prechung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="896" type="textblock" ulx="1124" uly="699">
        <line lrx="1740" lry="754" ulx="1125" uly="699">die er euch jetzt gubt, da er euch</line>
        <line lrx="1740" lry="804" ulx="1124" uly="748">durch meinen Mund bittet, euch</line>
        <line lrx="1741" lry="854" ulx="1125" uly="796">zu bekehren, die letzte Gnad,</line>
        <line lrx="1596" lry="896" ulx="1126" uly="847">welche er euch thun will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="953" type="textblock" ulx="1177" uly="893">
        <line lrx="1748" lry="953" ulx="1177" uly="893">So machet ihm dann auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1098" type="textblock" ulx="1126" uly="944">
        <line lrx="1741" lry="1001" ulx="1128" uly="944">wann ihr kiug ſeyd: Si quis ape-</line>
        <line lrx="1740" lry="1046" ulx="1128" uly="996">ruerit. Eroͤffnet ihm die Thuͤr</line>
        <line lrx="1740" lry="1098" ulx="1126" uly="1041">eueres Hertzen durch enn gaͤn tz i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1246" type="textblock" ulx="1125" uly="1089">
        <line lrx="1760" lry="1149" ulx="1126" uly="1089">che Einwilligung in ſeinen Raff,</line>
        <line lrx="1771" lry="1197" ulx="1125" uly="1141">durch einen wahren Willen euch</line>
        <line lrx="1745" lry="1246" ulx="1128" uly="1188">ihm gantz, und gar zu ſchencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1296" type="textblock" ulx="1126" uly="1237">
        <line lrx="1741" lry="1296" ulx="1126" uly="1237">mit Ernſt ſeinem Dienſt zu erge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1343" type="textblock" ulx="1125" uly="1287">
        <line lrx="1746" lry="1343" ulx="1125" uly="1287">ben, allem ſeinem Wülen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1440" type="textblock" ulx="1125" uly="1333">
        <line lrx="1739" lry="1393" ulx="1125" uly="1333">Vorhaben zu uͤberlaſſen. Es</line>
        <line lrx="1739" lry="1440" ulx="1126" uly="1389">iſt in euerem Hertz villeicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1492" type="textblock" ulx="1125" uly="1435">
        <line lrx="1752" lry="1492" ulx="1125" uly="1435">ein eintziger Boͤßheits⸗Rigel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2284" type="textblock" ulx="1122" uly="1485">
        <line lrx="1736" lry="1538" ulx="1125" uly="1485">nur ein kieine Schnalle, die ihm</line>
        <line lrx="1735" lry="1592" ulx="1126" uly="1534">den Eingang verſp rret, die</line>
        <line lrx="1738" lry="1642" ulx="1126" uly="1582">hartnaͤck ge verpichte Neigung,</line>
        <line lrx="1742" lry="1692" ulx="1125" uly="1633">die ihr gegen einem weiß nicht</line>
        <line lrx="1737" lry="1736" ulx="1125" uly="1682">was fuͤr lederlichen loſen Bu⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1790" ulx="1124" uly="1731">ben, der euch mißbraucht, ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1839" ulx="1124" uly="1788">gen einem verbuhlten Maͤgdlein,</line>
        <line lrx="1736" lry="1889" ulx="1125" uly="1832">welches euch reitzet, und bezau⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1935" ulx="1125" uly="1880">beret, gegen einer Rach, einer</line>
        <line lrx="1742" lry="1985" ulx="1125" uly="1933">anderen Paſſion heget. Wollet</line>
        <line lrx="1736" lry="2039" ulx="1122" uly="1978">ihr, daß ein ſo wenges, ein ſo</line>
        <line lrx="1741" lry="2083" ulx="1123" uly="2028">ſchlechtes euch von einem ſo</line>
        <line lrx="1735" lry="2132" ulx="1123" uly="2078">groſſen Gluͤck verhindere?</line>
        <line lrx="1733" lry="2195" ulx="1124" uly="2129">Brechet, brechet mit allem di⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2237" ulx="1124" uly="2179">ſem, zerreiſſet großmuͤthig diſe</line>
        <line lrx="1737" lry="2284" ulx="1635" uly="2234">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2219" type="textblock" ulx="2077" uly="1830">
        <line lrx="2112" lry="2219" ulx="2077" uly="1830">errr—e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="476" lry="717" type="textblock" ulx="357" uly="643">
        <line lrx="446" lry="660" ulx="427" uly="643">144</line>
        <line lrx="476" lry="717" ulx="357" uly="669">Zaͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="306" type="textblock" ulx="567" uly="208">
        <line lrx="1416" lry="306" ulx="567" uly="208">Warum GOtt die Suͤnder erhalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="530" type="textblock" ulx="359" uly="325">
        <line lrx="971" lry="378" ulx="364" uly="325">Verhinderungs⸗Rigel, raumet</line>
        <line lrx="971" lry="426" ulx="363" uly="379">alies aus dem Weeg, und thut</line>
        <line lrx="970" lry="476" ulx="362" uly="426">Chriſto euer Hertz auf. Er ſagt,</line>
        <line lrx="970" lry="530" ulx="359" uly="476">daß er bey euch ſpeiſen, bey euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="568" type="textblock" ulx="338" uly="528">
        <line lrx="969" lry="568" ulx="338" uly="528">trastirt werden wolle: ceænabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="772" type="textblock" ulx="362" uly="574">
        <line lrx="969" lry="626" ulx="365" uly="574">cum illo &amp; ille mecum. Sein</line>
        <line lrx="969" lry="680" ulx="365" uly="621">Getraͤnck iſt das reumuͤchige</line>
        <line lrx="971" lry="720" ulx="487" uly="674">„Waſſer, welches er</line>
        <line lrx="971" lry="772" ulx="362" uly="719">will, daß ihr fuͤr euere Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="822" type="textblock" ulx="318" uly="770">
        <line lrx="971" lry="822" ulx="318" uly="770">Den vergieſſen ſollet; er begehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="918" type="textblock" ulx="359" uly="818">
        <line lrx="971" lry="874" ulx="359" uly="818">daß ihr ihn mit dem P. ophe⸗</line>
        <line lrx="969" lry="918" ulx="364" uly="870">ten das zu einladet, und ſprechet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="964" type="textblock" ulx="330" uly="916">
        <line lrx="971" lry="964" ulx="330" uly="916">Inebriabo te lacrymis meis, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1164" type="textblock" ulx="361" uly="965">
        <line lrx="971" lry="1017" ulx="361" uly="965">will dich mit meinen Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1065" ulx="362" uly="1016">nen truncken machen. Sein</line>
        <line lrx="972" lry="1113" ulx="363" uly="1065">Speiß iſt, daß ihr den Willen</line>
        <line lrx="977" lry="1164" ulx="363" uly="1113">ſeines Vatters thut, einen ſteiff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1159" type="textblock" ulx="1015" uly="326">
        <line lrx="1632" lry="377" ulx="1020" uly="326">und kraͤfftigen Entſchluß faſſer,</line>
        <line lrx="1630" lry="425" ulx="1021" uly="376">ſeine Gebott zu halken; Cibus</line>
        <line lrx="1631" lry="474" ulx="1022" uly="427">ejus eſt, ut facias voluntatem</line>
        <line lrx="1632" lry="522" ulx="1019" uly="474">Patris ejus. Wann ihr ihm</line>
        <line lrx="1632" lry="575" ulx="1021" uly="521">aufmachet, ihn hinein laſſet,</line>
        <line lrx="1632" lry="620" ulx="1020" uly="571">bewürthet, und gaſtiret, wrd</line>
        <line lrx="1631" lry="670" ulx="1021" uly="623">er euch gleiches darg n,</line>
        <line lrx="1599" lry="719" ulx="1021" uly="671">euch zu ſeiner himmliſchen</line>
        <line lrx="1631" lry="769" ulx="1020" uly="718">zeit ebenmaͤßig aufnemmen, euch</line>
        <line lrx="1632" lry="817" ulx="1020" uly="768">ewig gaſtieren, und auf das</line>
        <line lrx="1630" lry="865" ulx="1020" uly="816">herrlichiſte tractieren. Cæna-</line>
        <line lrx="1631" lry="913" ulx="1015" uly="866">bo cum illo, ich will mit</line>
        <line lrx="1631" lry="964" ulx="1019" uly="914">ihm zu Tlacht ſpeiſen, ſagt</line>
        <line lrx="1633" lry="1006" ulx="1022" uly="964">er: Et ille mecum, &amp; ille me-</line>
        <line lrx="1633" lry="1060" ulx="1015" uly="1015">cum, und er hinwiderum</line>
        <line lrx="1633" lry="1108" ulx="1023" uly="1063">mit mir, er mit mir in alle</line>
        <line lrx="1438" lry="1159" ulx="1016" uly="1111">Ewigkeit Amen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1413" type="textblock" ulx="386" uly="1254">
        <line lrx="1491" lry="1413" ulx="386" uly="1254">rey und dreyßigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1911" type="textblock" ulx="358" uly="1505">
        <line lrx="1600" lry="1603" ulx="358" uly="1505">Von der gottſeeligen Unverſchamtheit</line>
        <line lrx="1495" lry="1659" ulx="424" uly="1596">und der loͤblichen Schamhafftigkeit der</line>
        <line lrx="1345" lry="1723" ulx="655" uly="1662">heiligen Maria Magdalena.</line>
        <line lrx="1477" lry="1852" ulx="423" uly="1795">Stans retro ſecus pedes Domini. Luc. 7. v. 38,</line>
        <line lrx="1401" lry="1911" ulx="422" uly="1852">Sie ſtunde hinten bey denen Fuͤſſen. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2242" type="textblock" ulx="520" uly="1931">
        <line lrx="974" lry="2001" ulx="520" uly="1931"> Rſer heilige Buͤſſe⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2041" ulx="551" uly="1990">rrin, als ſie ihren</line>
        <line lrx="973" lry="2089" ulx="522" uly="2041">uͤblen Stand,</line>
        <line lrx="973" lry="2149" ulx="617" uly="2090">worin ſie war, er⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2197" ulx="540" uly="2142"> kennete, und die</line>
        <line lrx="973" lry="2242" ulx="617" uly="2187">tyranniſche Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2139" type="textblock" ulx="1015" uly="1939">
        <line lrx="1633" lry="1992" ulx="1015" uly="1939">terdruckung des boͤſen Geiſts</line>
        <line lrx="1633" lry="2042" ulx="1024" uly="1992">empfindete, erinneret ſie ſich,</line>
        <line lrx="1633" lry="2089" ulx="1023" uly="2039">was der Prophet, von dem</line>
        <line lrx="1633" lry="2139" ulx="1023" uly="2090">Meſſias redend, geſagt hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="432" type="textblock" ulx="1643" uly="392">
        <line lrx="1772" lry="432" ulx="1643" uly="392">Joan. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="469" type="textblock" ulx="1687" uly="440">
        <line lrx="1780" lry="469" ulx="1687" uly="440">v. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="894" type="textblock" ulx="1646" uly="821">
        <line lrx="1789" lry="857" ulx="1646" uly="821">Apoc. 3.</line>
        <line lrx="1782" lry="894" ulx="1686" uly="871">V. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2197" type="textblock" ulx="1022" uly="2138">
        <line lrx="1790" lry="2197" ulx="1022" uly="2138">Egredietur Diabolus ante pe-Habac. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2285" type="textblock" ulx="1022" uly="2186">
        <line lrx="1630" lry="2241" ulx="1022" uly="2186">des ejus, der Teuffel wird</line>
        <line lrx="1632" lry="2285" ulx="1545" uly="2250">Ruse⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2239" type="textblock" ulx="1680" uly="2206">
        <line lrx="1755" lry="2239" ulx="1680" uly="2206">v. 5F.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="378" lry="1717" type="textblock" ulx="133" uly="1583">
        <line lrx="359" lry="1622" ulx="304" uly="1583">A.</line>
        <line lrx="378" lry="1680" ulx="133" uly="1638">„ Qund ſit</line>
        <line lrx="357" lry="1717" ulx="182" uly="1680">pudor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="298" type="textblock" ulx="471" uly="220">
        <line lrx="1453" lry="298" ulx="471" uly="220">592 Drepy und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="620" type="textblock" ulx="465" uly="322">
        <line lrx="1079" lry="373" ulx="466" uly="322">ausgehen vor ſeinen Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="422" ulx="466" uly="373">ſen. Sie machet ſich auf, und</line>
        <line lrx="1079" lry="471" ulx="466" uly="423">gehet, um den Verſucher zu</line>
        <line lrx="1078" lry="532" ulx="466" uly="472">verjagen, ſich zu denen allerhei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="570" ulx="465" uly="521">ligſten Fuͤſſen Chriſti )Es U ni⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="620" ulx="468" uly="570">der zu werffen. Nun bevor ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="679" type="textblock" ulx="466" uly="619">
        <line lrx="1084" lry="679" ulx="466" uly="619">von denen heiligen Ubungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="814" type="textblock" ulx="463" uly="665">
        <line lrx="1076" lry="724" ulx="466" uly="665">die ſie bey biſen goͤttlichen Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="780" ulx="464" uly="714">ſen vollbrachte „da ſie dieſelbe</line>
        <line lrx="1076" lry="814" ulx="463" uly="763">mit ihren Thraͤnen benetzete, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="371" type="textblock" ulx="1130" uly="317">
        <line lrx="1756" lry="371" ulx="1130" uly="317">ihren Haaren troͤcknete, an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="523" type="textblock" ulx="1129" uly="370">
        <line lrx="1745" lry="421" ulx="1129" uly="370">daͤchtig kuſſete, und mit koſtba⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="470" ulx="1129" uly="420">ren Specereyen ſalbete, mit euch</line>
        <line lrx="1745" lry="523" ulx="1129" uly="462">handle, gedunckt mich fuͤglich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="577" type="textblock" ulx="1129" uly="519">
        <line lrx="1748" lry="577" ulx="1129" uly="519">daß wir anerſt die gottſeelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="615" type="textblock" ulx="1128" uly="566">
        <line lrx="1740" lry="615" ulx="1128" uly="566">Unverſchamtheit, und die loͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="676" type="textblock" ulx="1129" uly="617">
        <line lrx="1747" lry="676" ulx="1129" uly="617">liche Schamhafftigkeit, deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="809" type="textblock" ulx="1124" uly="663">
        <line lrx="1745" lry="715" ulx="1127" uly="663">ſie allen buͤſſenden Seelen ein</line>
        <line lrx="1738" lry="765" ulx="1125" uly="715">rares Exempel gibt, betrach⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="809" ulx="1124" uly="772">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="908" type="textblock" ulx="698" uly="847">
        <line lrx="1496" lry="908" ulx="698" uly="847">I D E A SE X MO NIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1416" type="textblock" ulx="459" uly="941">
        <line lrx="1072" lry="995" ulx="459" uly="941">EXORDIUM., Quid ſit pu-</line>
        <line lrx="645" lry="1032" ulx="510" uly="997">dor A.</line>
        <line lrx="1072" lry="1080" ulx="459" uly="1042">I. PUNCTUM. Contra ma-</line>
        <line lrx="1071" lry="1138" ulx="476" uly="1092">lum pudorem. I. Scriptu-</line>
        <line lrx="1070" lry="1185" ulx="506" uly="1138">ra B. 2. Patribus C. 3.</line>
        <line lrx="1070" lry="1234" ulx="506" uly="1188">Rationibus. I. ma. Quia-im-</line>
        <line lrx="1068" lry="1281" ulx="505" uly="1235">pedit bona Opera D. 2da.</line>
        <line lrx="1070" lry="1328" ulx="506" uly="1283">Eſt cauſa malorum Operum</line>
        <line lrx="1076" lry="1380" ulx="504" uly="1332">E. 4. Argumentis conglo-</line>
        <line lrx="805" lry="1416" ulx="500" uly="1380">batis F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1674" type="textblock" ulx="520" uly="1476">
        <line lrx="1077" lry="1545" ulx="683" uly="1476">EXOR</line>
        <line lrx="1074" lry="1674" ulx="520" uly="1574">Intweder iſt unſer Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1739" type="textblock" ulx="577" uly="1640">
        <line lrx="1066" lry="1689" ulx="577" uly="1640">Buͤſſerin ſchamhafft,</line>
        <line lrx="1067" lry="1739" ulx="602" uly="1688">oder ſie iſt es nicht? Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1792" type="textblock" ulx="451" uly="1715">
        <line lrx="1066" lry="1792" ulx="451" uly="1715">ſie ſchamhafft: Wie gehet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2233" type="textblock" ulx="454" uly="1766">
        <line lrx="1072" lry="1846" ulx="457" uly="1766">dann auf offentlicher Gaſſe mit</line>
        <line lrx="1067" lry="1886" ulx="456" uly="1833">aufgeloͤßt fliegenden Haaren</line>
        <line lrx="1065" lry="1935" ulx="455" uly="1886">daher? Warum bey hellem</line>
        <line lrx="1067" lry="1983" ulx="456" uly="1935">Mittag? Warum thuet ſie</line>
        <line lrx="1066" lry="2033" ulx="458" uly="1984">diſ s auf eine ſo auſſerordentliche</line>
        <line lrx="1066" lry="2081" ulx="455" uly="2034">Wiß, mitten un ter einem Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2131" ulx="454" uly="2081">Mahl, da man bey der Tafel</line>
        <line lrx="1066" lry="2184" ulx="454" uly="2105">ſitzet? Warum ſuchet ſie mit</line>
        <line lrx="1066" lry="2233" ulx="455" uly="2181">ſo groſſer Unverſchamtheit ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="987" type="textblock" ulx="1110" uly="946">
        <line lrx="1745" lry="987" ulx="1110" uly="946">II. PUNCTUM. De bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1380" type="textblock" ulx="1123" uly="995">
        <line lrx="1732" lry="1043" ulx="1170" uly="995">pudore. I. Scriptura G.</line>
        <line lrx="1730" lry="1090" ulx="1174" uly="1043">2. Patribus. H. 3. Hiſto-</line>
        <line lrx="1601" lry="1130" ulx="1170" uly="1092">ria. I.</line>
        <line lrx="1734" lry="1183" ulx="1123" uly="1138">CONCLUSIO. Paraphraſis il.</line>
        <line lrx="1739" lry="1235" ulx="1170" uly="1188">lorum Verberum: Leciſtis</line>
        <line lrx="1732" lry="1282" ulx="1169" uly="1236">univerſum malum hoc: verumta-</line>
        <line lrx="1737" lry="1332" ulx="1144" uly="1284">men nolite recedere à tergo Do⸗-</line>
        <line lrx="1673" lry="1380" ulx="1164" uly="1332">mini. 1. Reg. 12. V. 20. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2270" type="textblock" ulx="1115" uly="1532">
        <line lrx="1738" lry="1643" ulx="1117" uly="1532">Seelen Artzney? Quari pia</line>
        <line lrx="1736" lry="1691" ulx="1116" uly="1641">impudentia ſanitatem, ſpricht</line>
        <line lrx="1735" lry="1743" ulx="1118" uly="1690">der H. Gregorius. Schamet</line>
        <line lrx="1732" lry="1788" ulx="1117" uly="1740">ſie ſich aber nicht: Warum re⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1839" ulx="1117" uly="1789">det ſie nicht gantz laut? Wie</line>
        <line lrx="1728" lry="1886" ulx="1118" uly="1835">kommet es, daß ſie hinterwaͤrts,</line>
        <line lrx="1731" lry="1935" ulx="1116" uly="1864">ruͤcklings des Seeligmachers</line>
        <line lrx="1732" lry="1983" ulx="1118" uly="1936">ſich hinſtellet? Warum fallet</line>
        <line lrx="1727" lry="2033" ulx="1118" uly="1984">ſie auf die Erden nider? Wa⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2083" ulx="1116" uly="2035">rum verſchliefft ſie ſich unter</line>
        <line lrx="1725" lry="2162" ulx="1117" uly="2078">den Schatten ſeiner geheiligten</line>
        <line lrx="1733" lry="2181" ulx="1115" uly="2129">Fuͤſſen? Retro ſecus pedes</line>
        <line lrx="1284" lry="2227" ulx="1115" uly="2183">Domini.</line>
        <line lrx="1736" lry="2270" ulx="1651" uly="2231">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1514" type="textblock" ulx="2056" uly="360">
        <line lrx="2112" lry="411" ulx="2066" uly="360">t</line>
        <line lrx="2112" lry="460" ulx="2063" uly="422">ein g</line>
        <line lrx="2111" lry="511" ulx="2062" uly="463">Nye</line>
        <line lrx="2094" lry="554" ulx="2061" uly="524">eine</line>
        <line lrx="2099" lry="604" ulx="2058" uly="569">was</line>
        <line lrx="2112" lry="662" ulx="2056" uly="613">Sce</line>
        <line lrx="2112" lry="711" ulx="2057" uly="664">ſochte</line>
        <line lrx="2094" lry="756" ulx="2057" uly="715">eine</line>
        <line lrx="2112" lry="805" ulx="2063" uly="766">ine</line>
        <line lrx="2111" lry="907" ulx="2063" uly="866">Unte</line>
        <line lrx="2103" lry="957" ulx="2064" uly="921">Und.</line>
        <line lrx="2112" lry="1016" ulx="2059" uly="967">dete</line>
        <line lrx="2111" lry="1063" ulx="2057" uly="1016">unſer</line>
        <line lrx="2104" lry="1110" ulx="2058" uly="1065">ſrer</line>
        <line lrx="2112" lry="1162" ulx="2064" uly="1115">kon;</line>
        <line lrx="2112" lry="1208" ulx="2064" uly="1169">welc</line>
        <line lrx="2112" lry="1265" ulx="2064" uly="1217">dery</line>
        <line lrx="2112" lry="1310" ulx="2062" uly="1266">Uyte</line>
        <line lrx="2111" lry="1368" ulx="2059" uly="1319">herſa</line>
        <line lrx="2112" lry="1408" ulx="2060" uly="1372">tur</line>
        <line lrx="2112" lry="1462" ulx="2060" uly="1416">Blun</line>
        <line lrx="2112" lry="1514" ulx="2059" uly="1473">zu de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="43" lry="474" ulx="4" uly="428">euch</line>
        <line lrx="44" lry="525" ulx="2" uly="478">ich,</line>
        <line lrx="48" lry="575" ulx="0" uly="528">elige</line>
        <line lrx="44" lry="618" ulx="7" uly="575">o⸗</line>
        <line lrx="42" lry="668" ulx="0" uly="636">ltet</line>
        <line lrx="46" lry="720" ulx="14" uly="677">ein</line>
        <line lrx="41" lry="775" ulx="0" uly="727">ſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="46" lry="1002" ulx="0" uly="975">0n0</line>
        <line lrx="35" lry="1100" ulx="0" uly="1063">ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="40" lry="1197" ulx="0" uly="1161">il⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1256" ulx="0" uly="1210">ſtie</line>
        <line lrx="40" lry="1294" ulx="1" uly="1266">te⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1344" ulx="2" uly="1308">Do.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="44" lry="1671" ulx="8" uly="1622">pia</line>
        <line lrx="40" lry="1719" ulx="0" uly="1672">ſcht</line>
        <line lrx="38" lry="1764" ulx="0" uly="1723">ſget</line>
        <line lrx="38" lry="1828" ulx="11" uly="1780">⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1866" ulx="0" uly="1823">Vie</line>
        <line lrx="38" lry="1916" ulx="1" uly="1875">rts,</line>
        <line lrx="37" lry="1966" ulx="0" uly="1922">45</line>
        <line lrx="39" lry="2013" ulx="0" uly="1972">let</line>
        <line lrx="35" lry="2064" ulx="0" uly="2022">a⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2114" ulx="0" uly="2077">ter</line>
        <line lrx="38" lry="2174" ulx="0" uly="2128">ten</line>
        <line lrx="41" lry="2213" ulx="0" uly="2173">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="42" lry="2314" ulx="0" uly="2268">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="300" type="textblock" ulx="471" uly="224">
        <line lrx="1636" lry="300" ulx="471" uly="224">Von der goktſeeligen Schamhafftigkeit ꝛꝛc. F93</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="376" type="textblock" ulx="433" uly="326">
        <line lrx="971" lry="376" ulx="433" uly="326">Die Schamhafſtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="428" type="textblock" ulx="365" uly="375">
        <line lrx="977" lry="428" ulx="365" uly="375">ſagt die ſittliche Philoſophia, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1503" type="textblock" ulx="359" uly="424">
        <line lrx="972" lry="486" ulx="365" uly="424">ein gewiſſe Forcht, welche unſer</line>
        <line lrx="971" lry="524" ulx="363" uly="473">Angeſicht mit Roͤthe uͤberziehet,</line>
        <line lrx="971" lry="573" ulx="364" uly="524">eine durch Beſorgung deſſen,</line>
        <line lrx="972" lry="621" ulx="364" uly="574">was uns einige Unehr, und</line>
        <line lrx="972" lry="671" ulx="362" uly="622">Schand beybringen kan, verur⸗</line>
        <line lrx="971" lry="719" ulx="362" uly="671">ſachte Forcht: Dann obſchon</line>
        <line lrx="973" lry="769" ulx="363" uly="721">eine jegliche Schamhafftigkeit</line>
        <line lrx="973" lry="818" ulx="365" uly="769">eine Gattung der Forcht iſt, iſt</line>
        <line lrx="974" lry="867" ulx="364" uly="818">nichts deſtoweniger ein groſſer</line>
        <line lrx="973" lry="916" ulx="364" uly="867">Unterſchid zwiſchen der Forcht,</line>
        <line lrx="973" lry="965" ulx="363" uly="916">und der Schamhafftigkeit. In</line>
        <line lrx="973" lry="1014" ulx="364" uly="965">der⸗Forcht begreiffen wir, was</line>
        <line lrx="973" lry="1060" ulx="362" uly="1014">unſerem Individuo, oder un⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1121" ulx="362" uly="1063">ſerer eintzelen Perſon ſchaden</line>
        <line lrx="974" lry="1159" ulx="364" uly="1110">kan; wir foͤrchten die Gefahren,</line>
        <line lrx="973" lry="1216" ulx="359" uly="1134">welche zu unſerem eignen ſon⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1257" ulx="364" uly="1209">derheitlichen Verderben, und</line>
        <line lrx="972" lry="1306" ulx="363" uly="1258">Untergang zihlen: Der Urſach</line>
        <line lrx="972" lry="1356" ulx="363" uly="1307">verſammlet, und ziehet die Na⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1402" ulx="362" uly="1357">tur die Lebens⸗Geiſter, das</line>
        <line lrx="971" lry="1455" ulx="363" uly="1403">Blut, und die natuͤrliche Hitz</line>
        <line lrx="971" lry="1503" ulx="362" uly="1453">zu dem Hertz, als dem Urſprung</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1550" type="textblock" ulx="362" uly="1503">
        <line lrx="971" lry="1550" ulx="362" uly="1503">des Lebens, der Veſtung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1750" type="textblock" ulx="364" uly="1552">
        <line lrx="971" lry="1603" ulx="364" uly="1552">Haupt⸗Platz zuſammen: Gleich⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1665" ulx="364" uly="1586">wie da in einer Stadt ein jaͤh⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1698" ulx="365" uly="1647">linger Laͤrmen, oder Aufruhr</line>
        <line lrx="968" lry="1750" ulx="364" uly="1672">entſtehet, der beſſere Theil de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1794" type="textblock" ulx="362" uly="1747">
        <line lrx="977" lry="1794" ulx="362" uly="1747">ren Soldaten dem Schloß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1845" type="textblock" ulx="365" uly="1792">
        <line lrx="970" lry="1845" ulx="365" uly="1792">oder Koͤniglichen Reſidentz, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1961" type="textblock" ulx="346" uly="1836">
        <line lrx="976" lry="1921" ulx="357" uly="1836">Koͤnig zu⸗ beſchuͤtzen, zu ylen.</line>
        <line lrx="973" lry="1961" ulx="346" uly="1893">Und daher entſtehet, daß in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2306" type="textblock" ulx="362" uly="1942">
        <line lrx="971" lry="2028" ulx="362" uly="1942">Forcht man ein gantz blaß ſ⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2038" ulx="363" uly="1990">und bleiche Farb hat, die Gkie</line>
        <line lrx="969" lry="2089" ulx="366" uly="2009">der erkalten, der gantze Leib it⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2135" ulx="366" uly="2089">teret, und ſchauret; dieweil das</line>
        <line lrx="971" lry="2191" ulx="367" uly="2113">Blut, und die Hitz, um das</line>
        <line lrx="969" lry="2268" ulx="368" uly="2185">Hers zu umgeben, und zu be⸗</line>
        <line lrx="884" lry="2306" ulx="392" uly="2234">P. le Jeune VIII. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1748" type="textblock" ulx="1020" uly="320">
        <line lrx="1640" lry="397" ulx="1022" uly="320">ſchuͤtz n, von denen aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1641" lry="424" ulx="1022" uly="375">Theilen abgewichen ſeynd. Ari⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="474" ulx="1022" uly="425">ſtoteles ſagt, daß die forchtſa⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="521" ulx="1022" uly="472">mere Thier, als nemlich der</line>
        <line lrx="1637" lry="571" ulx="1022" uly="523">Hirſch, Hagß, und derglei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="621" ulx="1023" uly="574">chen, ein groͤſſeres, und weite⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="674" ulx="1022" uly="599">res Hertz haben. Welches der</line>
        <line lrx="1635" lry="719" ulx="1022" uly="670">Erſchaffer weißlich alſo ange⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="768" ulx="1022" uly="719">ordnet, damit ſo'ches faͤhiger</line>
        <line lrx="1636" lry="817" ulx="1022" uly="769">ſeye, das Blut, welches in groſ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="889" ulx="1024" uly="803">ſer Menge zula zuffet, zu faſ⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="916" ulx="1023" uly="866">ſen. In der Schamhafftigkeit</line>
        <line lrx="1643" lry="968" ulx="1022" uly="893">Schnur⸗ gerad entgegen foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1016" ulx="1021" uly="965">ten wir nicht, was unſerer Per⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1087" ulx="1023" uly="1014">ſohn ſchaden; ſonder was unſer</line>
        <line lrx="1639" lry="1111" ulx="1023" uly="1063">Ehr verletzen, unſerem Ruhm</line>
        <line lrx="1642" lry="1164" ulx="1022" uly="1095">vergreifftich, unſerem Anſehen,</line>
        <line lrx="1636" lry="1211" ulx="1025" uly="1161">und guten Leimuth nachtheilig</line>
        <line lrx="1635" lry="1258" ulx="1026" uly="1209">ſeyn kan. Alsdann treibet die</line>
        <line lrx="1636" lry="1317" ulx="1024" uly="1259">vorſichtige Natur die Hitz, und</line>
        <line lrx="1638" lry="1354" ulx="1026" uly="1304">das Gebluͤt, als einen Schar⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1416" ulx="1022" uly="1357">lach⸗rothen Schleyer, in das</line>
        <line lrx="1633" lry="1453" ulx="1021" uly="1403">Angeſicht herfuͤr, um durch</line>
        <line lrx="1633" lry="1502" ulx="1021" uly="1453">diſe Roͤthe die Schand, welche</line>
        <line lrx="1635" lry="1552" ulx="1022" uly="1505">man leydet, zu bedecken: Ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1614" ulx="1020" uly="1553">ſtalten wir gemeiniglich ſehen,</line>
        <line lrx="1641" lry="1662" ulx="1021" uly="1599">daß die */ wel lche ſich ſche am nen,</line>
        <line lrx="1637" lry="1699" ulx="1022" uly="1651">mit der Hand uͤher die Stirn,</line>
        <line lrx="1638" lry="1748" ulx="1020" uly="1700">und Augen fahren, dieſelbe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1799" type="textblock" ulx="993" uly="1748">
        <line lrx="1542" lry="1799" ulx="993" uly="1748">bedecken, und d zu verbergen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2249" type="textblock" ulx="1022" uly="1775">
        <line lrx="1632" lry="1857" ulx="1070" uly="1775">Hieraus haben wir mit dem</line>
        <line lrx="1630" lry="1936" ulx="1022" uly="1830">weiſen M kann zu ſchli en,1 daß</line>
        <line lrx="1637" lry="1964" ulx="1283" uly="1900">a gen der</line>
        <line lrx="1629" lry="1985" ulx="1562" uly="1955">eine</line>
        <line lrx="1641" lry="2042" ulx="1144" uly="1976">undernu IIg, laf aſterhafft,</line>
        <line lrx="1633" lry="2101" ulx="1182" uly="1997">re gut, loͤblie “ und tu⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2162" ulx="1256" uly="2065">Die boͤſe iſt, da ihr</line>
        <line lrx="1596" lry="2189" ulx="1115" uly="2141">ſchamet, ein gutes Wr</line>
        <line lrx="1616" lry="2249" ulx="1227" uly="2169">oder euch von einen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1998" type="textblock" ulx="1021" uly="1905">
        <line lrx="1054" lry="1998" ulx="1021" uly="1905">(S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2171" type="textblock" ulx="1044" uly="1983">
        <line lrx="1063" lry="2032" ulx="1044" uly="2004">O</line>
        <line lrx="1089" lry="2083" ulx="1058" uly="1983">* —</line>
        <line lrx="1117" lry="2136" ulx="1096" uly="2019">—,—ℳt</line>
        <line lrx="1139" lry="2171" ulx="1115" uly="2054">— ☚ =</line>
        <line lrx="1163" lry="2149" ulx="1144" uly="2050">=– –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2139" type="textblock" ulx="1021" uly="1995">
        <line lrx="1044" lry="2139" ulx="1021" uly="1995">☛ ◻ =</line>
        <line lrx="1059" lry="2132" ulx="1045" uly="1998">2- S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2199" type="textblock" ulx="1100" uly="2189">
        <line lrx="1109" lry="2199" ulx="1100" uly="2189">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2239" type="textblock" ulx="1021" uly="2104">
        <line lrx="1094" lry="2230" ulx="1037" uly="2104">=</line>
        <line lrx="1162" lry="2228" ulx="1118" uly="2162">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="424" type="textblock" ulx="437" uly="253">
        <line lrx="525" lry="297" ulx="442" uly="253">594</line>
        <line lrx="1061" lry="381" ulx="437" uly="318">Boͤſen enthalten. Sie iſt</line>
        <line lrx="1061" lry="424" ulx="443" uly="372">boͤß: Dann ſie fſoͤrchtet, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="717" type="textblock" ulx="225" uly="421">
        <line lrx="1061" lry="474" ulx="442" uly="421">man nicht foͤrchten ſoll; ſie foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="522" ulx="445" uly="473">tet, die Unehr, wo keine iſt.</line>
        <line lrx="1062" lry="571" ulx="445" uly="523">Es iſt kein Unehr in Ubung der</line>
        <line lrx="1063" lry="631" ulx="446" uly="573">Tugend, keine in der Flucht des</line>
        <line lrx="1063" lry="681" ulx="225" uly="623">Pf. 13. v. 5. Laſters: IIlic trepidaverunt ti-</line>
        <line lrx="1062" lry="717" ulx="446" uly="674">more, ubi non erat timor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="768" type="textblock" ulx="451" uly="718">
        <line lrx="1079" lry="768" ulx="451" uly="718">Die loͤblich, und tugendſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1460" type="textblock" ulx="233" uly="769">
        <line lrx="1066" lry="819" ulx="448" uly="769">Schamhafftigkeit iſt, wann ihr</line>
        <line lrx="1064" lry="866" ulx="448" uly="818">euch ſchamet, ein Selav etwelch</line>
        <line lrx="1065" lry="917" ulx="304" uly="866">B eines Laſters, oder einer Tugend</line>
        <line lrx="1066" lry="967" ulx="233" uly="911">Eccli. 4.V.2 5 perqubt zu ſeyn: Eſt enim con-</line>
        <line lrx="1066" lry="1014" ulx="449" uly="965">fuſio adducens peccatum, &amp;</line>
        <line lrx="1066" lry="1062" ulx="453" uly="1015">eſt confuſio adducens gloriam,</line>
        <line lrx="1068" lry="1114" ulx="446" uly="1060">es iſt ein Scham, die Suͤnd</line>
        <line lrx="1069" lry="1163" ulx="450" uly="1113">mit ſich bringt: Auch iſt eine</line>
        <line lrx="1070" lry="1213" ulx="453" uly="1161">Scham, die LEhr mit ſich</line>
        <line lrx="1053" lry="1261" ulx="422" uly="1216">bringt.</line>
        <line lrx="1072" lry="1312" ulx="502" uly="1259">Die H. Maria Magdalena</line>
        <line lrx="1066" lry="1362" ulx="455" uly="1307">hatte nichts von der boͤß, und</line>
        <line lrx="1067" lry="1411" ulx="456" uly="1361">laſterhafften Scham, war</line>
        <line lrx="1068" lry="1460" ulx="457" uly="1407">aber voll der gut, und tugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1510" type="textblock" ulx="458" uly="1457">
        <line lrx="1083" lry="1510" ulx="458" uly="1457">ſamen, welches in diſen zweyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1710" type="textblock" ulx="456" uly="1504">
        <line lrx="1070" lry="1558" ulx="458" uly="1504">Worten, ſtans retro: Sie</line>
        <line lrx="1071" lry="1612" ulx="458" uly="1558">ſtunde hinten an, ausge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1660" ulx="456" uly="1603">druckt wird. Srans heiſſet nicht</line>
        <line lrx="1070" lry="1710" ulx="456" uly="1651">allzeit ſtehen, ſonder bißwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1815" type="textblock" ulx="780" uly="1742">
        <line lrx="1397" lry="1815" ulx="780" uly="1742">PINCIUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1897" type="textblock" ulx="547" uly="1837">
        <line lrx="1070" lry="1897" ulx="547" uly="1837">Er Sohn GOttes miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2224" type="textblock" ulx="236" uly="1873">
        <line lrx="1035" lry="1914" ulx="317" uly="1873">B 1</line>
        <line lrx="1069" lry="1954" ulx="334" uly="1894">7 ma. rathet uns die boͤſe</line>
        <line lrx="1068" lry="2011" ulx="236" uly="1932">ne dr Schamhafftigkeit, da</line>
        <line lrx="1066" lry="2049" ulx="237" uly="1993">rem. er bey dem H. Matthæus ſagt:</line>
        <line lrx="1069" lry="2099" ulx="324" uly="2045">1. Qui me confeſſus fuerit coram</line>
        <line lrx="1072" lry="2143" ulx="236" uly="2093">Scriptura. hominibus, confitebor &amp; ego</line>
        <line lrx="1073" lry="2224" ulx="237" uly="2138">Menl 10. eum coram Patre meo, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2246" type="textblock" ulx="460" uly="2189">
        <line lrx="1073" lry="2246" ulx="460" uly="2189">mich vor denen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="300" type="textblock" ulx="709" uly="237">
        <line lrx="1458" lry="300" ulx="709" uly="237">Drey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1649" type="textblock" ulx="1106" uly="321">
        <line lrx="1728" lry="376" ulx="1106" uly="321">len auch kuͤhn, und hertz⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="424" ulx="1106" uly="372">hafſt ſeyn. In dem Buͤch⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="473" ulx="1113" uly="425">lein Deutronomii fiele Moyſes, Deut. 9.</line>
        <line lrx="1864" lry="520" ulx="1114" uly="472">als er fuͤr das Volck bittete, vor v. 18.</line>
        <line lrx="1774" lry="569" ulx="1116" uly="521">GBtt auf die Erde nider: Pro.</line>
        <line lrx="1729" lry="620" ulx="1114" uly="571">cidi ante Dominum; und nichts</line>
        <line lrx="1729" lry="670" ulx="1108" uly="621">deſtoweniger ſagt der Pfalmiſt:</line>
        <line lrx="1955" lry="749" ulx="1115" uly="669">Si non Moyſes electus ejus ſte-Pſ. 1o5,33</line>
        <line lrx="1956" lry="767" ulx="1116" uly="718">tiſſet. Magdalena hat nichts</line>
        <line lrx="1733" lry="814" ulx="1108" uly="764">von der boͤſen Scham: Der</line>
        <line lrx="1732" lry="867" ulx="1116" uly="816">Urſach verrichtet ſie hertzhafft</line>
        <line lrx="1732" lry="915" ulx="1111" uly="866">diſe heroiſche Demuths⸗Ubung</line>
        <line lrx="1732" lry="968" ulx="1112" uly="915">bey einer ſo edlen Geſellſchafft:</line>
        <line lrx="1735" lry="1015" ulx="1118" uly="964">Sie war mit der guten Scham</line>
        <line lrx="1735" lry="1063" ulx="1112" uly="1013">angefuͤllet, mit der Scham ih⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1113" ulx="1112" uly="1060">rer begangenen Suͤnden; deß⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1164" ulx="1118" uly="1113">wegen getrauet ſie ſich nicht</line>
        <line lrx="1734" lry="1213" ulx="1119" uly="1162">Chriſto unter das Angeſicht zu</line>
        <line lrx="1869" lry="1262" ulx="1113" uly="1212">tretten, und vor ihm ſich ſehen</line>
        <line lrx="1806" lry="1311" ulx="1117" uly="1261">zu laſſen, ſonder verbirgt ſich,</line>
        <line lrx="1736" lry="1358" ulx="1113" uly="1308">und ſtellet ſich ruckwaͤrts ſeiner,</line>
        <line lrx="1733" lry="1409" ulx="1113" uly="1359">hinten zu ſemen Fuͤſſen, ſtans</line>
        <line lrx="1735" lry="1458" ulx="1114" uly="1406">retro. Wir muͤſſen ihr in di⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1505" ulx="1119" uly="1457">ſen beyden Stucken nachahmen,</line>
        <line lrx="1736" lry="1557" ulx="1120" uly="1506">wie ich in denen zwey Theilen</line>
        <line lrx="1736" lry="1648" ulx="1121" uly="1555">norbabender Predig euch zeigen</line>
        <line lrx="1205" lry="1649" ulx="1121" uly="1615">will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2275" type="textblock" ulx="1117" uly="1837">
        <line lrx="1733" lry="1892" ulx="1119" uly="1837">bekennen wird, den will</line>
        <line lrx="1737" lry="1947" ulx="1120" uly="1897">ich auch bekennen vor mei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1993" ulx="1117" uly="1947">nem Vatter im Himmel.</line>
        <line lrx="1960" lry="2044" ulx="1118" uly="1993">Und bey dem H. Lucas: Qui Luc. 9. v. 16.</line>
        <line lrx="1734" lry="2088" ulx="1120" uly="2043">me erubuerit, &amp; meos ſermo-</line>
        <line lrx="1735" lry="2141" ulx="1120" uly="2092">nes, hunc filius hominis eru-</line>
        <line lrx="1736" lry="2188" ulx="1122" uly="2140">beſcet, cum venerit in maje-</line>
        <line lrx="1736" lry="2241" ulx="1122" uly="2188">ſtate ſua, &amp; Patris, &amp; Sancto-</line>
        <line lrx="1735" lry="2275" ulx="1654" uly="2247">rum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="793" type="textblock" ulx="2063" uly="346">
        <line lrx="2112" lry="387" ulx="2065" uly="346">mein</line>
        <line lrx="2107" lry="497" ulx="2067" uly="396">3</line>
        <line lrx="2105" lry="486" ulx="2075" uly="459">ſc</line>
        <line lrx="2109" lry="544" ulx="2067" uly="495">glch</line>
        <line lrx="2112" lry="589" ulx="2065" uly="551">konm</line>
        <line lrx="2112" lry="648" ulx="2063" uly="600">herr</line>
        <line lrx="2112" lry="692" ulx="2064" uly="652">Vat</line>
        <line lrx="2112" lry="750" ulx="2066" uly="702">Eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1145" type="textblock" ulx="2076" uly="904">
        <line lrx="2107" lry="940" ulx="2079" uly="904">tia</line>
        <line lrx="2111" lry="990" ulx="2076" uly="960">nat</line>
        <line lrx="2112" lry="1052" ulx="2076" uly="1001">ſog</line>
        <line lrx="2112" lry="1099" ulx="2077" uly="1054">ho</line>
        <line lrx="2107" lry="1145" ulx="2078" uly="1100">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1448" type="textblock" ulx="2018" uly="1116">
        <line lrx="2112" lry="1201" ulx="2089" uly="1152">ſ</line>
        <line lrx="2112" lry="1245" ulx="2085" uly="1212">U</line>
        <line lrx="2112" lry="1295" ulx="2082" uly="1260">he</line>
        <line lrx="2112" lry="1353" ulx="2085" uly="1302">ſt</line>
        <line lrx="2043" lry="1448" ulx="2018" uly="1407">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1549" type="textblock" ulx="1973" uly="1498">
        <line lrx="2111" lry="1549" ulx="1973" uly="1498">Darribus, di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1644" type="textblock" ulx="1979" uly="1543">
        <line lrx="2111" lry="1595" ulx="1979" uly="1543">lni38. V.IT. k</line>
        <line lrx="2112" lry="1644" ulx="2097" uly="1610">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1747" type="textblock" ulx="2097" uly="1658">
        <line lrx="2112" lry="1747" ulx="2097" uly="1658">— 0°</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2129" type="textblock" ulx="2101" uly="1767">
        <line lrx="2112" lry="2129" ulx="2101" uly="1767"> — —. —,—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="36" lry="366" ulx="0" uly="328">et,</line>
        <line lrx="111" lry="476" ulx="0" uly="423">ſlc Dent. 9.</line>
        <line lrx="103" lry="515" ulx="0" uly="478">bor r. 18.</line>
        <line lrx="33" lry="556" ulx="3" uly="532">10⸗</line>
        <line lrx="32" lry="628" ulx="0" uly="571">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="153" lry="716" ulx="0" uly="672">e. l 1oa</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="26" lry="767" ulx="0" uly="726">t</line>
        <line lrx="30" lry="814" ulx="0" uly="774">Nr</line>
        <line lrx="28" lry="870" ulx="0" uly="821">ft</line>
        <line lrx="25" lry="920" ulx="1" uly="882">g</line>
        <line lrx="26" lry="972" ulx="0" uly="923">t:</line>
        <line lrx="20" lry="1070" ulx="1" uly="1022">h⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1172" ulx="0" uly="1127">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="122" lry="2059" ulx="0" uly="2001">Iuc9 11,</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1443" type="textblock" ulx="232" uly="1403">
        <line lrx="280" lry="1443" ulx="232" uly="1403">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1531" type="textblock" ulx="151" uly="1469">
        <line lrx="267" lry="1492" ulx="235" uly="1469">2.</line>
        <line lrx="294" lry="1531" ulx="151" uly="1501">Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="290" type="textblock" ulx="520" uly="192">
        <line lrx="1641" lry="290" ulx="520" uly="192">Von der gottſeeligen Schamhafftigkeit ꝛc. 595</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="359" type="textblock" ulx="357" uly="306">
        <line lrx="974" lry="359" ulx="357" uly="306">rum Angelorum, wer ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="658" type="textblock" ulx="357" uly="407">
        <line lrx="970" lry="460" ulx="360" uly="407">ſchamen wird, deſſen wird</line>
        <line lrx="976" lry="510" ulx="358" uly="455">ſich des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="977" lry="557" ulx="358" uly="508">auch ſchamen, wann er</line>
        <line lrx="974" lry="601" ulx="357" uly="554">kommen wird in ſeiner</line>
        <line lrx="974" lry="658" ulx="357" uly="604">Herrlichkeit, und ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="710" type="textblock" ulx="359" uly="654">
        <line lrx="1002" lry="710" ulx="359" uly="654">Vatters, und ſeiner heitigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1245" type="textblock" ulx="359" uly="710">
        <line lrx="661" lry="758" ulx="359" uly="710">Engien.</line>
        <line lrx="980" lry="810" ulx="371" uly="751">Ein Alter ſagte: Daß die</line>
        <line lrx="982" lry="853" ulx="360" uly="802">Wohlredenheit die freye</line>
        <line lrx="975" lry="902" ulx="363" uly="853">Staͤdt beherrſche, eloquen-</line>
        <line lrx="978" lry="942" ulx="362" uly="899">tia liberis Civitatibus domi-</line>
        <line lrx="977" lry="1004" ulx="363" uly="947">natur, heut zu Tag muß man</line>
        <line lrx="982" lry="1052" ulx="365" uly="998">ſagen: loquentia, die Schwaͤtz⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1099" ulx="366" uly="1046">hafftigkeit. Die Cyhriſtliche</line>
        <line lrx="980" lry="1149" ulx="365" uly="1094">Religion, welche von der Ver⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1198" ulx="368" uly="1142">folgung deren Heyden loß,</line>
        <line lrx="985" lry="1245" ulx="365" uly="1194">und gefreyet iſt, wird nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1294" type="textblock" ulx="326" uly="1241">
        <line lrx="986" lry="1294" ulx="326" uly="1241">von dem Geſchwaͤtz, und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1538" type="textblock" ulx="366" uly="1291">
        <line lrx="983" lry="1345" ulx="366" uly="1291">ſpoͤtt eitler Welt⸗Seelen ty⸗</line>
        <line lrx="758" lry="1397" ulx="369" uly="1343">ranniſret. H</line>
        <line lrx="988" lry="1447" ulx="398" uly="1387">Und kan eigentlich zu diſer</line>
        <line lrx="986" lry="1494" ulx="373" uly="1437">Zeit, ſagt der H. Bernardus,</line>
        <line lrx="985" lry="1538" ulx="372" uly="1484">die Kirch mit Warheit ſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1587" type="textblock" ulx="152" uly="1537">
        <line lrx="987" lry="1587" ulx="152" uly="1537">Iſai. 38. v. 17. II pace amaritudo mea ama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2227" type="textblock" ulx="371" uly="1583">
        <line lrx="985" lry="1631" ulx="371" uly="1583">riſſima, mein allerbitteriſte</line>
        <line lrx="987" lry="1685" ulx="373" uly="1631">Bitterkeit iſt im Frteden,</line>
        <line lrx="984" lry="1736" ulx="373" uly="1680">Dann diſe Verfolgung weit</line>
        <line lrx="989" lry="1784" ulx="372" uly="1731">grauſamer iſt, als jene der</line>
        <line lrx="987" lry="1834" ulx="374" uly="1777">Tyrannen. In der Verfol⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1883" ulx="374" uly="1826">gung deren Tyrannen darffte</line>
        <line lrx="983" lry="1930" ulx="375" uly="1877">niemand offentlich betten, noch</line>
        <line lrx="984" lry="1978" ulx="374" uly="1925">einig andere Andachts⸗Ubung</line>
        <line lrx="986" lry="2030" ulx="374" uly="1973">vollbringen: man ſuchte Kruff⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2078" ulx="377" uly="2022">ten, Hoͤlen, verborgene Oer⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2125" ulx="374" uly="2069">ter, und ſonderheitliche Haͤufer</line>
        <line lrx="984" lry="2186" ulx="378" uly="2125">hierzu: Doch bettete man we⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2227" ulx="374" uly="2171">nigiſt an diſen Orten frey, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1726" type="textblock" ulx="1019" uly="1679">
        <line lrx="1272" lry="1726" ulx="1019" uly="1679">treu ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="355" type="textblock" ulx="1020" uly="300">
        <line lrx="1641" lry="355" ulx="1020" uly="300">ungehinderet, empfienge die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="406" type="textblock" ulx="358" uly="349">
        <line lrx="1639" lry="406" ulx="358" uly="349">meiner, und meiner Lehr HH. Sacramenten ohne Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="550" type="textblock" ulx="1021" uly="399">
        <line lrx="1636" lry="459" ulx="1024" uly="399">derſtand. Die Verfolgung</line>
        <line lrx="1634" lry="506" ulx="1021" uly="449">ſpoͤttiſcher Welt⸗Kinder iſt Ur⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="550" ulx="1021" uly="498">ſach, daß vil Morgens, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="596" type="textblock" ulx="997" uly="545">
        <line lrx="1638" lry="596" ulx="997" uly="545">Abends in Privat- Haͤuſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="696" type="textblock" ulx="1024" uly="594">
        <line lrx="1636" lry="645" ulx="1024" uly="594">nicht betten daͤrffen, damit ſie</line>
        <line lrx="1637" lry="696" ulx="1024" uly="643">nicht ausgelacht, verhoͤhnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="746" type="textblock" ulx="1020" uly="694">
        <line lrx="1638" lry="746" ulx="1020" uly="694">fuͤr Heuchler, und Schein⸗Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2021" type="textblock" ulx="1026" uly="743">
        <line lrx="1640" lry="795" ulx="1026" uly="743">lige ausgeſcheyen werden; die</line>
        <line lrx="1639" lry="845" ulx="1026" uly="794">HH. Sacramenten nicht em⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="894" ulx="1026" uly="840">pfangen, bey dem Gotts⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1642" lry="941" ulx="1027" uly="890">nicht embſig, und fleißig ſich</line>
        <line lrx="1641" lry="991" ulx="1028" uly="941">einfinden darffen, dieweil man</line>
        <line lrx="1641" lry="1041" ulx="1028" uly="987">ſie Gleißner, und Heiligen⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1093" ulx="1027" uly="1038">Beiſſer betitlet; nicht Gewiſſen⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1139" ulx="1029" uly="1089">hafft, in Worten, Sitten, und</line>
        <line lrx="1644" lry="1187" ulx="1032" uly="1137">Gebaͤrden nicht eingezogen, in</line>
        <line lrx="1646" lry="1241" ulx="1030" uly="1185">ihrem Thun nicht beſcheiden,</line>
        <line lrx="1647" lry="1285" ulx="1030" uly="1232">und zuͤchtig ſeyn daͤrffen, damit</line>
        <line lrx="1646" lry="1335" ulx="1032" uly="1285">man ſie nicht als Serupulanten</line>
        <line lrx="1645" lry="1393" ulx="1032" uly="1333">ſchelte. Verflucht, und gantz, und</line>
        <line lrx="1643" lry="1434" ulx="1031" uly="1381">gar unnaltuͤrliche Suͤnd, das</line>
        <line lrx="1692" lry="1480" ulx="1033" uly="1432">Chriſtenthum verfolgen in dem</line>
        <line lrx="1650" lry="1529" ulx="1032" uly="1479">Chriſtenthum ſelbſt! die Treu</line>
        <line lrx="1648" lry="1579" ulx="1033" uly="1529">Chriſto IEſu in dem Saera⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1628" ulx="1033" uly="1578">ment des Tauffs angelebt ha⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1677" ulx="1034" uly="1629">ben, und die, welche ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1725" ulx="1324" uly="1677">verſpotten, und</line>
        <line lrx="1649" lry="1777" ulx="1033" uly="1723">verlachen! nicht begnuͤgt ſeyn,</line>
        <line lrx="1651" lry="1825" ulx="1035" uly="1774">daß man ſelbſt GBit nicht die⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1874" ulx="1035" uly="1824">ne, ſonder dieſenige, die ihm</line>
        <line lrx="1648" lry="1921" ulx="1035" uly="1869">dienen, noch uͤberhin aushoͤnen,</line>
        <line lrx="1657" lry="1970" ulx="1035" uly="1923">vexieren, tadlen, und beſchimpf⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2021" ulx="1037" uly="1970">fen! ein Suͤnd nicht der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2068" type="textblock" ulx="1014" uly="2019">
        <line lrx="1644" lry="2068" ulx="1014" uly="2019">brechlichkeit, noch der Unwiſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2267" type="textblock" ulx="1035" uly="2068">
        <line lrx="1649" lry="2124" ulx="1036" uly="2068">heit, ſonder einer recht teuffli⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2169" ulx="1035" uly="2117">ſchen Boßheit, und formlicher</line>
        <line lrx="1649" lry="2217" ulx="1036" uly="2165">Verachtung. Diſe Verfol⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2267" ulx="1126" uly="2216">fff⸗ gung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="544" lry="258" type="textblock" ulx="422" uly="203">
        <line lrx="544" lry="258" ulx="422" uly="203">596</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="326" type="textblock" ulx="1032" uly="307">
        <line lrx="1044" lry="326" ulx="1032" uly="307">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="437" type="textblock" ulx="420" uly="285">
        <line lrx="1029" lry="346" ulx="430" uly="285">gung iſt denen Chriſtlichen See</line>
        <line lrx="1020" lry="386" ulx="431" uly="337">len ſo gefaͤhrlich, daß Chriſtu</line>
        <line lrx="1031" lry="437" ulx="420" uly="385">von freyen Stucken, und un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="465" type="textblock" ulx="1025" uly="346">
        <line lrx="1043" lry="465" ulx="1025" uly="346">X ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="483" type="textblock" ulx="428" uly="433">
        <line lrx="1065" lry="483" ulx="428" uly="433">diſer Urſach willen ein Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1074" type="textblock" ulx="414" uly="484">
        <line lrx="1045" lry="535" ulx="428" uly="484">ment in ſeiner Kirch eingeſetzt</line>
        <line lrx="1046" lry="585" ulx="429" uly="532">hat, damit er uns wider ihre</line>
        <line lrx="1044" lry="630" ulx="428" uly="578">Anfaͤlle bewaffne. Wir haben</line>
        <line lrx="1044" lry="682" ulx="427" uly="629">zwey ungemein gehaͤßige aͤufſer⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="732" ulx="418" uly="679">liche Feinde, welche uns mit</line>
        <line lrx="1041" lry="781" ulx="425" uly="728">groſſer Wuth, und Raſerey</line>
        <line lrx="1040" lry="828" ulx="426" uly="778">anfallen, den Teuffel, und die</line>
        <line lrx="1040" lry="878" ulx="426" uly="828">Weilt: Wider ihre Verfolgun⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="926" ulx="424" uly="875">gen uns zu verſ hen, und in Si⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="976" ulx="427" uly="927">cherheit zu ſetzen hat Chriſtus</line>
        <line lrx="1036" lry="1027" ulx="423" uly="976">zwey Sacramenten eingeſetzt;</line>
        <line lrx="1039" lry="1074" ulx="414" uly="1026">Die letzte Oelung wider den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1123" type="textblock" ulx="396" uly="1071">
        <line lrx="1053" lry="1123" ulx="396" uly="1071">Teuffel, welcher in unſerer Sterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1418" type="textblock" ulx="418" uly="1123">
        <line lrx="1035" lry="1174" ulx="424" uly="1123">Stund ſein Wuth verdopplet,</line>
        <line lrx="1033" lry="1223" ulx="423" uly="1173">das Aeuſſeriſte daranſetzet, allen</line>
        <line lrx="1032" lry="1269" ulx="420" uly="1218">ſeinen Kraͤfften aufbietet, und</line>
        <line lrx="1032" lry="1322" ulx="420" uly="1270">die groͤſte Feindſeeligkeiten aus⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1369" ulx="419" uly="1317">uͤbet, uns zu ſtaͤrcken; und dann</line>
        <line lrx="1029" lry="1418" ulx="418" uly="1368">die Firmung wider die Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1468" type="textblock" ulx="357" uly="1411">
        <line lrx="1031" lry="1468" ulx="357" uly="1411">BEin ſo vortrefflichts Sacrament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2207" type="textblock" ulx="409" uly="1467">
        <line lrx="1032" lry="1516" ulx="417" uly="1467">daß es nur der Biſchoff allein</line>
        <line lrx="1050" lry="1567" ulx="418" uly="1516">extheilen kan: Es drucket das</line>
        <line lrx="1030" lry="1616" ulx="417" uly="1566">Kenn⸗Zeichen ein, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1664" ulx="417" uly="1616">ches wir zu Soldaten Chriſti,</line>
        <line lrx="1028" lry="1717" ulx="416" uly="1664">und unter ſein Faͤhnlein einge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1765" ulx="411" uly="1715">zeichnet werden, und gibt diſes</line>
        <line lrx="1027" lry="1814" ulx="415" uly="1763">Sacrament die Voͤlle des H.</line>
        <line lrx="1027" lry="1863" ulx="416" uly="1808">Geiſts, welches die letzte Oelung</line>
        <line lrx="1030" lry="1910" ulx="414" uly="1862">nicht thut. Ich weiß wohl,</line>
        <line lrx="1030" lry="1961" ulx="414" uly="1910">daß die Firmung eingeſetzt iſt,</line>
        <line lrx="1027" lry="2009" ulx="412" uly="1960">um uns behertzt zu machen,</line>
        <line lrx="1028" lry="2059" ulx="413" uly="2008">die Marter, und Peynen fuͤr</line>
        <line lrx="1025" lry="2109" ulx="410" uly="2060">den Glauben ritterlich auszu⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2156" ulx="409" uly="2109">ſtehen; der Urſach dann dem—</line>
        <line lrx="1023" lry="2207" ulx="409" uly="2158">Geſiemten ein Backen⸗Streich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="270" type="textblock" ulx="701" uly="187">
        <line lrx="1387" lry="270" ulx="701" uly="187">Drey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="351" type="textblock" ulx="1095" uly="289">
        <line lrx="1714" lry="351" ulx="1095" uly="289">gegeben wird: Doch iſt es auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="447" type="textblock" ulx="1096" uly="344">
        <line lrx="1713" lry="407" ulx="1096" uly="344">eingeſetzt uns aufzumunteren, und</line>
        <line lrx="1712" lry="447" ulx="1096" uly="395">anzufriſchen, allen Schimpff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="497" type="textblock" ulx="1097" uly="442">
        <line lrx="1743" lry="497" ulx="1097" uly="442">und Spott zu Verfechtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1430" type="textblock" ulx="1080" uly="490">
        <line lrx="1713" lry="547" ulx="1096" uly="490">Chriſtlicher Frommkeit und</line>
        <line lrx="1711" lry="595" ulx="1096" uly="540">Andacht tapffer, und großmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="643" ulx="1096" uly="589">thig zu verachten; deswegen</line>
        <line lrx="1709" lry="691" ulx="1095" uly="636">machet man dem Gefirmten das</line>
        <line lrx="1709" lry="741" ulx="1093" uly="686">H. Creutz Zeichen an die Stirn,</line>
        <line lrx="1711" lry="787" ulx="1092" uly="737">welche die Wohn⸗Stadt der</line>
        <line lrx="1710" lry="839" ulx="1092" uly="784">Schamhaffligkeit iſt. Es iſt</line>
        <line lrx="1709" lry="883" ulx="1092" uly="835">eingeſetzt, uns wider die Ver⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="937" ulx="1091" uly="883">folgungen der Lyrannen zu be⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="988" ulx="1090" uly="933">waffnen; iſt aber auch einge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1036" ulx="1089" uly="982">ſetzt, uns wider die Verfolgun⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1084" ulx="1088" uly="1033">gen deren ſchlimmen Chriſten,</line>
        <line lrx="1700" lry="1140" ulx="1087" uly="1080">welche offt gefaͤhrlicher und</line>
        <line lrx="1701" lry="1184" ulx="1086" uly="1130">ſchaͤdlicher, als jene der Heyden</line>
        <line lrx="1591" lry="1230" ulx="1084" uly="1178">ſeynd, uns zu ſtaͤrcken.</line>
        <line lrx="1699" lry="1281" ulx="1133" uly="1228">Die laſterhaffte Scham iſt</line>
        <line lrx="1729" lry="1331" ulx="1080" uly="1277">ein groſſe Verhinderung viler</line>
        <line lrx="1734" lry="1380" ulx="1083" uly="1324">Tugends⸗Ubungen, und ein ge⸗ R</line>
        <line lrx="1696" lry="1430" ulx="1083" uly="1373">faͤhrlicher Fall⸗Strick, und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1279" type="textblock" ulx="1785" uly="1236">
        <line lrx="1845" lry="1279" ulx="1785" uly="1236">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1412" type="textblock" ulx="1737" uly="1302">
        <line lrx="1821" lry="1331" ulx="1791" uly="1302">3</line>
        <line lrx="1898" lry="1369" ulx="1737" uly="1334">ationibus.</line>
        <line lrx="1838" lry="1412" ulx="1762" uly="1385">Ima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1622" type="textblock" ulx="1080" uly="1425">
        <line lrx="1902" lry="1483" ulx="1082" uly="1425">legenheit zu vilen Euͤnden: Qui Quia impe-</line>
        <line lrx="1845" lry="1529" ulx="1083" uly="1474">obſervat ventos, numquam ſe- dit bona</line>
        <line lrx="1809" lry="1573" ulx="1080" uly="1522">minat, ſpricht der Heil. Geiſt, opera.</line>
        <line lrx="1872" lry="1622" ulx="1082" uly="1569">wer auf die Wind acht Eccle. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2261" type="textblock" ulx="1075" uly="1620">
        <line lrx="1694" lry="1676" ulx="1082" uly="1620">gibt, ſaͤet niemahl; wer das</line>
        <line lrx="1696" lry="1720" ulx="1079" uly="1666">Faͤhnlein auf dem Dach offt an⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1769" ulx="1080" uly="1719">ſchauen gehet, und wann es be⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1818" ulx="1079" uly="1771">wegt wird, ſtill ſtehet, nimmt</line>
        <line lrx="1696" lry="1868" ulx="1079" uly="1816">ſchwerlich eine Reiß fuͤr, ſchicket</line>
        <line lrx="1693" lry="1917" ulx="1079" uly="1865">keine Tag⸗Wercker in ſeinen</line>
        <line lrx="1693" lry="1966" ulx="1081" uly="1916">Weinberg. Wann ihr ſo vil</line>
        <line lrx="1696" lry="2017" ulx="1080" uly="1966">ehtlen Reſpeét traget, ſo vil auf</line>
        <line lrx="1690" lry="2070" ulx="1079" uly="2015">die Menſchen ſehet, einem jeg⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2114" ulx="1078" uly="2062">lichen zu mißfallen foͤrchtet, ſo</line>
        <line lrx="1691" lry="2167" ulx="1077" uly="2112">ſehr beſorget ſeyd, was man von</line>
        <line lrx="1691" lry="2255" ulx="1075" uly="2163">euch ſagen, oder gedencken wer⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2261" ulx="1664" uly="2224">b/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1648" type="textblock" ulx="1745" uly="1619">
        <line lrx="1819" lry="1648" ulx="1745" uly="1619">Ve 4°</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1338" type="textblock" ulx="2003" uly="1295">
        <line lrx="2028" lry="1338" ulx="2003" uly="1295">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1429" type="textblock" ulx="1963" uly="1389">
        <line lrx="2047" lry="1429" ulx="1963" uly="1389">Eſt cauſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1512" type="textblock" ulx="1941" uly="1434">
        <line lrx="2042" lry="1470" ulx="1941" uly="1434">malorum</line>
        <line lrx="2036" lry="1512" ulx="1942" uly="1481">berum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1387" type="textblock" ulx="2009" uly="1355">
        <line lrx="2086" lry="1387" ulx="2009" uly="1355">2da. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="846" type="textblock" ulx="2066" uly="305">
        <line lrx="2107" lry="348" ulx="2070" uly="305">de,</line>
        <line lrx="2112" lry="395" ulx="2072" uly="357">ker⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="450" ulx="2072" uly="402">thei</line>
        <line lrx="2112" lry="495" ulx="2072" uly="453">Wo</line>
        <line lrx="2101" lry="550" ulx="2070" uly="505">ihr</line>
        <line lrx="2112" lry="607" ulx="2070" uly="563">kun</line>
        <line lrx="2112" lry="651" ulx="2066" uly="605">Het</line>
        <line lrx="2112" lry="695" ulx="2067" uly="655">welc</line>
        <line lrx="2110" lry="752" ulx="2067" uly="707">deye</line>
        <line lrx="2112" lry="795" ulx="2070" uly="754">wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="33" lry="346" ulx="2" uly="302">c⸗</line>
        <line lrx="33" lry="391" ulx="0" uly="356">1nd</line>
        <line lrx="32" lry="448" ulx="0" uly="401">f,</line>
        <line lrx="32" lry="499" ulx="0" uly="462">ing</line>
        <line lrx="32" lry="542" ulx="0" uly="503">ind</line>
        <line lrx="31" lry="595" ulx="0" uly="547">hl⸗</line>
        <line lrx="28" lry="644" ulx="0" uly="612">.</line>
        <line lrx="23" lry="693" ulx="0" uly="656">16</line>
        <line lrx="25" lry="748" ulx="0" uly="712">,</line>
        <line lrx="29" lry="791" ulx="0" uly="759">der</line>
        <line lrx="28" lry="848" ulx="6" uly="800">it</line>
        <line lrx="27" lry="891" ulx="0" uly="860">et⸗</line>
        <line lrx="25" lry="943" ulx="0" uly="902">⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1000" ulx="0" uly="962">N⸗</line>
        <line lrx="18" lry="1042" ulx="0" uly="1012">7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="17" lry="1142" ulx="0" uly="1105">D</line>
        <line lrx="21" lry="1194" ulx="0" uly="1160">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="94" lry="1298" ulx="0" uly="1246">. D.</line>
        <line lrx="80" lry="1346" ulx="0" uly="1310">4. 3.</line>
        <line lrx="119" lry="1393" ulx="0" uly="1344"> Rationibl,</line>
        <line lrx="88" lry="1442" ulx="1" uly="1392">4 III.</line>
        <line lrx="143" lry="1496" ulx="0" uly="1452">iQuis inpe⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1536" ulx="0" uly="1500"> dit bonia</line>
        <line lrx="72" lry="1595" ulx="0" uly="1550">,Oeri⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1624" ulx="18" uly="1582">Pccle. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="13" lry="1743" ulx="0" uly="1713">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="13" lry="1778" ulx="0" uly="1761">1</line>
        <line lrx="13" lry="1792" ulx="0" uly="1774">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="13" lry="1842" ulx="0" uly="1805">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="5" lry="2007" ulx="0" uly="1999">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1509" type="textblock" ulx="161" uly="1291">
        <line lrx="288" lry="1333" ulx="238" uly="1291">E.</line>
        <line lrx="313" lry="1379" ulx="246" uly="1349">2da.</line>
        <line lrx="315" lry="1420" ulx="163" uly="1388">Eſt cauſa</line>
        <line lrx="307" lry="1461" ulx="161" uly="1430">malorum</line>
        <line lrx="296" lry="1509" ulx="162" uly="1479">operum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="294" type="textblock" ulx="498" uly="207">
        <line lrx="1650" lry="294" ulx="498" uly="207">Von der goktſeeligen Schamhafftigkeit ꝛe. 597</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1876" type="textblock" ulx="358" uly="309">
        <line lrx="985" lry="364" ulx="373" uly="309">de, auf den unbeſtaͤndigen Wet⸗</line>
        <line lrx="983" lry="414" ulx="373" uly="361">ker⸗Hanen des menſchlichen Ur⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="462" ulx="373" uly="409">theils, auf den Wind ihrer</line>
        <line lrx="986" lry="508" ulx="358" uly="460">Wort acht gebet, ſo werdet</line>
        <line lrx="986" lry="559" ulx="363" uly="506">ihr das Werck euerer Bekeh⸗</line>
        <line lrx="985" lry="609" ulx="372" uly="557">rung, die Reiß der Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="985" lry="658" ulx="371" uly="605">heit, die Saat guter Wercken,</line>
        <line lrx="985" lry="707" ulx="373" uly="656">welche zum ewigen Leben ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="756" ulx="373" uly="704">deyen, und fruchten ſollen, nie⸗</line>
        <line lrx="985" lry="805" ulx="370" uly="753">mahl fuͤrnemmen. Was wird</line>
        <line lrx="986" lry="853" ulx="358" uly="803">man ſagen, was wird man ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="898" ulx="369" uly="851">dencken, wann ich aus diſem</line>
        <line lrx="988" lry="955" ulx="380" uly="900">Hauß hinweg gehe, diſe Geſell⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1000" ulx="375" uly="948">ſchafft verlaſſe, mit diſer Per⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1049" ulx="374" uly="995">ſohn, mit welcher ich ſo groſſe</line>
        <line lrx="990" lry="1098" ulx="379" uly="1047">Freundſchafft gepflogen, breche,</line>
        <line lrx="989" lry="1146" ulx="364" uly="1092">mich nicht mehr ſo praͤchtig, wie</line>
        <line lrx="991" lry="1195" ulx="375" uly="1144">zudvor, herauskleide, alle Sonn⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1243" ulx="376" uly="1193">taͤg beichte, und communicire,</line>
        <line lrx="974" lry="1293" ulx="376" uly="1241">das H. Sacrament begleite?</line>
        <line lrx="991" lry="1341" ulx="431" uly="1288">Diſe boͤſe Schamhafftigkeit</line>
        <line lrx="993" lry="1389" ulx="377" uly="1339">iſt nicht allein ein Stieff⸗Mutter</line>
        <line lrx="993" lry="1441" ulx="388" uly="1385">der Tugenden, ſie iſt noch uͤber⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1486" ulx="380" uly="1436">hin die Mutter, oder Saug⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1534" ulx="386" uly="1486">Amme viler Laſter: Eſt confuſio</line>
        <line lrx="995" lry="1584" ulx="379" uly="1532">adducens peccatum. Ihr be⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1641" ulx="384" uly="1582">gehet Gottsraubereyen, indem</line>
        <line lrx="994" lry="1683" ulx="382" uly="1631">ihr, aus Scham euer Suͤnd zu</line>
        <line lrx="1002" lry="1731" ulx="384" uly="1679">entdecken, unwuͤrdig beichtet,</line>
        <line lrx="994" lry="1777" ulx="384" uly="1728">und communiciret; gebet falſche</line>
        <line lrx="995" lry="1830" ulx="385" uly="1777">Zeugnuß, indem ihr denjenigen,</line>
        <line lrx="995" lry="1876" ulx="385" uly="1826">der euch darum bittet, nicht ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1925" type="textblock" ulx="346" uly="1874">
        <line lrx="996" lry="1925" ulx="346" uly="1874">weiſen daͤrffet; redet allerhand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2119" type="textblock" ulx="388" uly="1923">
        <line lrx="997" lry="1976" ulx="389" uly="1923">Zotten, und Poſſen, helffet zum</line>
        <line lrx="997" lry="2022" ulx="388" uly="1972">ubel Nachreden, und Ehr⸗Ab⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2079" ulx="390" uly="2021">ſchneiden, laſſet unkeuſche Ver⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2119" ulx="388" uly="2069">traulichkeiten, und Loͤfflereyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2170" type="textblock" ulx="354" uly="2120">
        <line lrx="1024" lry="2170" ulx="354" uly="2120">zu, haltet demjenigen, der ſteh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2221" type="textblock" ulx="392" uly="2168">
        <line lrx="1003" lry="2221" ulx="392" uly="2168">len gehet, Geſellſchafft, pur al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="356" type="textblock" ulx="1017" uly="301">
        <line lrx="1649" lry="356" ulx="1017" uly="301">lein, weil ihr euch ſchamet, ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="458" type="textblock" ulx="1036" uly="356">
        <line lrx="1647" lry="407" ulx="1036" uly="356">zu wider prechen, ein abſchlaͤgige</line>
        <line lrx="1653" lry="458" ulx="1036" uly="407">Antwort zu geben, und ſie abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="503" type="textblock" ulx="1022" uly="452">
        <line lrx="1649" lry="503" ulx="1022" uly="452">weiſen. Unverſtaͤndig, alberer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1091" type="textblock" ulx="1033" uly="502">
        <line lrx="1648" lry="553" ulx="1036" uly="502">Tropff! diſer leichtfertig gott⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="601" ulx="1038" uly="554">loſe Menſch hat kein Scham,</line>
        <line lrx="1649" lry="651" ulx="1037" uly="603">dich uin eine Schand⸗That</line>
        <line lrx="1645" lry="701" ulx="1034" uly="653">anzulangen, und du ſchameſt</line>
        <line lrx="1646" lry="750" ulx="1033" uly="701">dich, ihm ſolche zu verweigeren?</line>
        <line lrx="1645" lry="799" ulx="1034" uly="750">Er, und nicht du, ſolte ſich</line>
        <line lrx="1195" lry="851" ulx="1035" uly="793">ſchamen. H</line>
        <line lrx="1650" lry="897" ulx="1086" uly="848">Was ſaget ihr von jenen Al⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="947" ulx="1038" uly="898">ten, welche bey Plutarcho ſo ſehr,</line>
        <line lrx="1649" lry="994" ulx="1038" uly="947">und zwar billich, geſcholten, und</line>
        <line lrx="1650" lry="1044" ulx="1038" uly="995">beſtrafft werden, dem Dion,</line>
        <line lrx="1652" lry="1091" ulx="1037" uly="1044">Antipater, und Hercules, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1140" type="textblock" ulx="1040" uly="1092">
        <line lrx="1665" lry="1140" ulx="1040" uly="1092">Alexandri Sohn, welche, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2272" type="textblock" ulx="1038" uly="1138">
        <line lrx="1650" lry="1189" ulx="1041" uly="1138">ſie zu Gaſtereyen geladen waren,</line>
        <line lrx="1649" lry="1246" ulx="1038" uly="1188">wo ſie gantz gewiß wußten, daß</line>
        <line lrx="1652" lry="1287" ulx="1040" uly="1238">man ihnen heimlich nach dem</line>
        <line lrx="1652" lry="1344" ulx="1039" uly="1286">Lehen ſtellete, und ſie Meuchel⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1389" ulx="1042" uly="1337">moͤrderiſcher Weiß entleiben</line>
        <line lrx="1653" lry="1436" ulx="1042" uly="1387">wurde, dahin zu gehen nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1490" ulx="1041" uly="1433">ſchlagen daͤrfften, auz Scham,</line>
        <line lrx="1654" lry="1534" ulx="1042" uly="1482">ihren Freunden, die ſie geladen</line>
        <line lrx="1654" lry="1584" ulx="1045" uly="1531">hatten, einen Verdruß zu er⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1634" ulx="1045" uly="1580">wecken, und mißfaͤllig zu ſeyn?</line>
        <line lrx="1652" lry="1686" ulx="1043" uly="1629">Waren ſie nicht betaubt, unſin⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1730" ulx="1044" uly="1682">nig, und alles Verſtands be⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1778" ulx="1043" uly="1726">raubte Koͤpff? Rechte Ertz⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1832" ulx="1043" uly="1774">Narren? Und ihr noch mehr.</line>
        <line lrx="1651" lry="1883" ulx="1044" uly="1825">Ihr wiſſet, daß euer Seel durch</line>
        <line lrx="1652" lry="1933" ulx="1048" uly="1871">ein Tod⸗Suͤnd ſterben werde,</line>
        <line lrx="1653" lry="1973" ulx="1047" uly="1923">in diſer Geſellſchafft durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2021" ulx="1046" uly="1975">leumdung, und Ehr⸗ Abſchnei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2072" ulx="1048" uly="2024">dung; bey diſem Gaſt⸗Mah</line>
        <line lrx="1659" lry="2130" ulx="1051" uly="2070">durch Trunckenheit, bey diſem</line>
        <line lrx="1658" lry="2180" ulx="1053" uly="2120">Spihl durch Fluchen, und</line>
        <line lrx="1659" lry="2223" ulx="1051" uly="2169">Schwoͤren, bey diſen Tantzen</line>
        <line lrx="1662" lry="2272" ulx="1101" uly="2217">Ffff 3 durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="746" type="textblock" ulx="1796" uly="733">
        <line lrx="1825" lry="746" ulx="1796" uly="733">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="276" type="textblock" ulx="430" uly="212">
        <line lrx="1405" lry="276" ulx="430" uly="212">598 Drey und dreyßigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="547" type="textblock" ulx="428" uly="297">
        <line lrx="1052" lry="348" ulx="431" uly="297">durch unreine Gedancken; ihr</line>
        <line lrx="1048" lry="406" ulx="428" uly="348">woltet gern ausbleiben, und</line>
        <line lrx="1052" lry="446" ulx="428" uly="396">dahin zu gehen uͤberhoben ſeyn:</line>
        <line lrx="1048" lry="496" ulx="428" uly="445">Aber ihr darffet diejenige, die</line>
        <line lrx="1048" lry="547" ulx="431" uly="496">euch darzu erbitten, nicht an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="595" type="textblock" ulx="429" uly="543">
        <line lrx="1055" lry="595" ulx="429" uly="543">Kopff ſtoſſen; ihr gehet ungern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="741" type="textblock" ulx="428" uly="594">
        <line lrx="1053" lry="652" ulx="430" uly="594">aber ihr wiſſet es nicht anderſt</line>
        <line lrx="1049" lry="700" ulx="428" uly="643">zu machen. Ein alter Richter</line>
        <line lrx="1049" lry="741" ulx="430" uly="692">verſetzte einem jungen Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="888" type="textblock" ulx="429" uly="742">
        <line lrx="1055" lry="790" ulx="429" uly="742">welcher ſich mit der Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1055" lry="839" ulx="432" uly="790">entſchuldigen, und die Schuld</line>
        <line lrx="1054" lry="888" ulx="429" uly="839">ſeines Verbrechens ſeinen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="940" type="textblock" ulx="430" uly="888">
        <line lrx="1050" lry="940" ulx="430" uly="888">fuͤhreriſchen Cameraden zulegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1036" type="textblock" ulx="429" uly="939">
        <line lrx="1056" lry="996" ulx="430" uly="939">wolte, mit Vermelden: Er</line>
        <line lrx="1054" lry="1036" ulx="429" uly="986">haͤtte diſes Laſter wider ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1382" type="textblock" ulx="429" uly="1037">
        <line lrx="1049" lry="1089" ulx="429" uly="1037">Willen begangen: Wohlan</line>
        <line lrx="1051" lry="1136" ulx="429" uly="1085">dann, ſo ſolſt du auch wider dei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1185" ulx="430" uly="1136">nen Willen gehenckt werden.</line>
        <line lrx="1047" lry="1235" ulx="430" uly="1185">Und ihr werdet auch wider eue⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1276" ulx="430" uly="1235">ren Willen verdammt werden.</line>
        <line lrx="1052" lry="1333" ulx="462" uly="1284">Was wird man ſagen? Was</line>
        <line lrx="1050" lry="1382" ulx="431" uly="1333">wird man gedencken? Wer iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1432" type="textblock" ulx="433" uly="1382">
        <line lrx="1054" lry="1432" ulx="433" uly="1382">dann derjenige, den ihr ſo ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2226" type="textblock" ulx="423" uly="1428">
        <line lrx="1048" lry="1480" ulx="434" uly="1428">ſoͤrchtet? Ein Gotts⸗Laͤſterer,</line>
        <line lrx="1049" lry="1530" ulx="432" uly="1481">ein roh, und ruchloſer Menſch,</line>
        <line lrx="1047" lry="1579" ulx="430" uly="1527">ein Atheiſt, und Ungoͤtter: An</line>
        <line lrx="1052" lry="1628" ulx="429" uly="1580">ſtatt die fromme, tugendſame,</line>
        <line lrx="1046" lry="1678" ulx="427" uly="1627">weiß, und vernuͤnfftige Leuth</line>
        <line lrx="1046" lry="1728" ulx="430" uly="1676">euch ſchaͤtzen, und ehren werden.</line>
        <line lrx="1045" lry="1777" ulx="429" uly="1728">Mein! wann ein Hinckender</line>
        <line lrx="1044" lry="1827" ulx="430" uly="1775">euer ſpottete, daß ihr ſchoͤn ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1881" ulx="426" uly="1827">rad, und aufrecht daher gehet,</line>
        <line lrx="1041" lry="1933" ulx="425" uly="1874">waͤre es nicht artig, wann ihr</line>
        <line lrx="1041" lry="1975" ulx="428" uly="1926">euch deſſen ſchamet, und ihm</line>
        <line lrx="1041" lry="2024" ulx="426" uly="1976">nachhincken woltet? Wann ei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2074" ulx="425" uly="2025">ner, welcher nacher Paris reitet,</line>
        <line lrx="1041" lry="2124" ulx="423" uly="2072">in allen Doͤrff ren, wo er durch⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2182" ulx="425" uly="2125">reiſet, von dem Pferd abſteigete,</line>
        <line lrx="1040" lry="2226" ulx="423" uly="2173">ſeinen Degen ausziehete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="600" type="textblock" ulx="1098" uly="300">
        <line lrx="1723" lry="353" ulx="1098" uly="300">mit allen Hunden, die ihn an⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="408" ulx="1099" uly="350">bellen, eines herum ſcharmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="453" ulx="1100" uly="399">tzierete, wurde ja maͤnniglich ſei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="500" ulx="1099" uly="450">ner lachen, und er nimmer an</line>
        <line lrx="1719" lry="554" ulx="1099" uly="497">dem Orth, wohin er Willens</line>
        <line lrx="1719" lry="600" ulx="1101" uly="547">iſt, ankommen. Er ziehet ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="651" type="textblock" ulx="1099" uly="595">
        <line lrx="1733" lry="651" ulx="1099" uly="595">Weeg fort, und laſſet die Hund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="896" type="textblock" ulx="1098" uly="645">
        <line lrx="1716" lry="698" ulx="1098" uly="645">bellen, es iſt ihr Brauch, die</line>
        <line lrx="1716" lry="753" ulx="1099" uly="692">Vorbeygehende anzube ll en,</line>
        <line lrx="1719" lry="802" ulx="1100" uly="745">wann ſie genug gebollen, wer⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="850" ulx="1101" uly="792">den ſie ſchon ſtillſchweigen. Ihr</line>
        <line lrx="1721" lry="896" ulx="1101" uly="841">ſeyd Willens, in den Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="946" type="textblock" ulx="1100" uly="890">
        <line lrx="1733" lry="946" ulx="1100" uly="890">zu gehen, ihr ſeyd deß halben auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2276" type="textblock" ulx="1090" uly="940">
        <line lrx="1716" lry="997" ulx="1101" uly="940">dem Weeg der Vollkommenheit;</line>
        <line lrx="1714" lry="1046" ulx="1100" uly="990">wann ihr bey allem Geſchwaͤtz</line>
        <line lrx="1714" lry="1095" ulx="1099" uly="1039">liederlicher Welt⸗ Purſch euch</line>
        <line lrx="1717" lry="1139" ulx="1098" uly="1086">aufhalten, alle ihre Reden in</line>
        <line lrx="1717" lry="1194" ulx="1096" uly="1136">Obacht nemmen wollet, werdet</line>
        <line lrx="1717" lry="1241" ulx="1098" uly="1186">ihr niemahl weiter kommen, und</line>
        <line lrx="1715" lry="1291" ulx="1098" uly="1236">euch belachlich machen: Laſſet ſie</line>
        <line lrx="1717" lry="1346" ulx="1098" uly="1287">plauderen; euer iſt Guͤtes thun,</line>
        <line lrx="1718" lry="1391" ulx="1098" uly="1334">und ihrer, Boͤſes reden: ihr koͤn⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1443" ulx="1097" uly="1345">net ihnen das uͤbel Bachreden</line>
        <line lrx="1715" lry="1486" ulx="1098" uly="1433">eben ſo wemg verbieten, als de⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1540" ulx="1098" uly="1482">nen Hunden das Bellen. Wann</line>
        <line lrx="1715" lry="1587" ulx="1096" uly="1531">ihr derer bißigen Affter⸗Zungen</line>
        <line lrx="1713" lry="1640" ulx="1097" uly="1581">halben von der Tugend abſte⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1688" ulx="1097" uly="1631">het, werdet ihr von dem Fieber</line>
        <line lrx="1711" lry="1738" ulx="1097" uly="1680">in die hitzige Kranckheit, von</line>
        <line lrx="1710" lry="1788" ulx="1097" uly="1730">dem kleinen Ubel in das groͤſſere</line>
        <line lrx="1713" lry="1838" ulx="1096" uly="1779">fallen. Die Welt iſt Welt,</line>
        <line lrx="1712" lry="1920" ulx="1091" uly="1826">und wird allzeit Welt verblei⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1919" ulx="1116" uly="1889">en.</line>
        <line lrx="1709" lry="1988" ulx="1142" uly="1925">Thuet, was ihr wollet, ihr</line>
        <line lrx="1709" lry="2037" ulx="1090" uly="1978">werdet boͤſen Zungen herhalten</line>
        <line lrx="1707" lry="2079" ulx="1091" uly="2026">muͤſſen, euere Meynungen, und</line>
        <line lrx="1708" lry="2130" ulx="1091" uly="2077">Abſichten werden geurtheilet,</line>
        <line lrx="1708" lry="2186" ulx="1091" uly="2124">euer Thun, und Laſſen durchge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2276" ulx="1090" uly="2173">zogen werden. Gehet ihr ſchleht⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2275" ulx="1633" uly="2240">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1851" type="textblock" ulx="1963" uly="313">
        <line lrx="2091" lry="356" ulx="2052" uly="313">Und</line>
        <line lrx="2106" lry="414" ulx="2054" uly="365">ſolte</line>
        <line lrx="2112" lry="460" ulx="2053" uly="420">r;</line>
        <line lrx="2112" lry="511" ulx="2055" uly="466">Ston</line>
        <line lrx="2112" lry="571" ulx="2054" uly="513">ud</line>
        <line lrx="2112" lry="616" ulx="2048" uly="575">ſparſa</line>
        <line lrx="2110" lry="665" ulx="2061" uly="625">tepge</line>
        <line lrx="2112" lry="713" ulx="2055" uly="674">der;</line>
        <line lrx="2111" lry="768" ulx="2056" uly="715">ſür</line>
        <line lrx="2112" lry="818" ulx="2059" uly="771">Det</line>
        <line lrx="2112" lry="869" ulx="2064" uly="818">Fttie</line>
        <line lrx="2103" lry="912" ulx="2065" uly="872">und</line>
        <line lrx="2112" lry="962" ulx="2064" uly="921">trint</line>
        <line lrx="2112" lry="1015" ulx="2063" uly="972">bold</line>
        <line lrx="2112" lry="1070" ulx="2062" uly="1022">ſidſ</line>
        <line lrx="2112" lry="1163" ulx="2073" uly="1122">Am</line>
        <line lrx="2111" lry="1214" ulx="2067" uly="1176">Und</line>
        <line lrx="2112" lry="1273" ulx="2069" uly="1222">lurt</line>
        <line lrx="2112" lry="1320" ulx="2076" uly="1273">Ca</line>
        <line lrx="2112" lry="1367" ulx="2071" uly="1321">Ee</line>
        <line lrx="2112" lry="1431" ulx="2070" uly="1372">t</line>
        <line lrx="2112" lry="1472" ulx="2072" uly="1423">ihr</line>
        <line lrx="2111" lry="1527" ulx="2072" uly="1475">dige</line>
        <line lrx="2103" lry="1572" ulx="2074" uly="1524">ihr</line>
        <line lrx="2104" lry="1617" ulx="2075" uly="1576">die</line>
        <line lrx="2112" lry="1676" ulx="2077" uly="1627">ii</line>
        <line lrx="2112" lry="1720" ulx="2078" uly="1678">nic</line>
        <line lrx="2111" lry="1825" ulx="1963" uly="1725">Muth. II. 1</line>
        <line lrx="2065" lry="1851" ulx="1964" uly="1807">TA&amp; 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="321" lry="1787" type="textblock" ulx="149" uly="1751">
        <line lrx="321" lry="1787" ulx="149" uly="1751">Matth. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="306" type="textblock" ulx="512" uly="234">
        <line lrx="1647" lry="306" ulx="512" uly="234">Von der gottſeeligen Schamhafftigkeit ꝛc. 599</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="573" type="textblock" ulx="359" uly="323">
        <line lrx="973" lry="384" ulx="359" uly="323">und einfaͤltig gekleidet daher,</line>
        <line lrx="974" lry="428" ulx="359" uly="373">haltet man euch fuͤr einen Gleiß⸗</line>
        <line lrx="974" lry="475" ulx="359" uly="425">ner; ſeyd ihr aber nach euerem</line>
        <line lrx="974" lry="529" ulx="360" uly="469">Stand wohl gekleidet, fuͤr ſtoltz,</line>
        <line lrx="975" lry="573" ulx="361" uly="521">und hoffaͤrtig: Seyd ihr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="621" type="textblock" ulx="354" uly="570">
        <line lrx="977" lry="621" ulx="354" uly="570">ſparſam, fuͤr geitzig; ſeyd ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="822" type="textblock" ulx="359" uly="579">
        <line lrx="396" lry="625" ulx="376" uly="589">P</line>
        <line lrx="978" lry="673" ulx="361" uly="579">ſrer ebig „fuͤr einen Verſchwen⸗</line>
        <line lrx="977" lry="721" ulx="365" uly="670">der; verzeyhet ihr die Unbilden,</line>
        <line lrx="978" lry="772" ulx="359" uly="719">fuͤr feig, und zaghafft; verthei⸗</line>
        <line lrx="979" lry="822" ulx="364" uly="766">diget ihr euer Recht, fuͤr Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="871" type="textblock" ulx="354" uly="814">
        <line lrx="977" lry="871" ulx="354" uly="814">gierig; faſtet ihr, fuͤr verſtelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1012" type="textblock" ulx="366" uly="865">
        <line lrx="979" lry="925" ulx="366" uly="865">und ſchein⸗heilig; eſſet, und</line>
        <line lrx="979" lry="963" ulx="368" uly="912">trincket ihr, fuͤr einen Truncken⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1012" ulx="369" uly="963">bold, und Vilfraß: Seyd ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1067" type="textblock" ulx="319" uly="1008">
        <line lrx="980" lry="1067" ulx="319" uly="1008">fridſam, fuͤr nachlaͤßig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1751" type="textblock" ulx="367" uly="1063">
        <line lrx="981" lry="1121" ulx="367" uly="1063">ſorgloß; ſeyd ihr in euerem</line>
        <line lrx="981" lry="1167" ulx="371" uly="1109">Amt wachbar, fuͤr unruhig,</line>
        <line lrx="982" lry="1218" ulx="367" uly="1158">und boͤß: Seyd ihr in der Meß,</line>
        <line lrx="981" lry="1266" ulx="371" uly="1206">kurtz, fuͤr einen guten Jaͤger⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1313" ulx="372" uly="1255">Caplan; ſeyd ihr lang, fuͤr einen</line>
        <line lrx="979" lry="1358" ulx="368" uly="1306">Serupulanten: Prediget ihr</line>
        <line lrx="978" lry="1412" ulx="367" uly="1354">ſachte, und langſam, ſagt man,</line>
        <line lrx="977" lry="1461" ulx="368" uly="1404">ihr ſchlaͤfferet die Leuth ein; pre⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1508" ulx="367" uly="1452">diget ihr ſtarck, und lebhafft,</line>
        <line lrx="978" lry="1555" ulx="368" uly="1501">ihr ereyfferet euch: Straffet ihr</line>
        <line lrx="978" lry="1608" ulx="368" uly="1550">die Laſter, ihr ſeyet gar zu heff⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1658" ulx="369" uly="1600">tig, und ſcharff; ſtraffet ihr ſie</line>
        <line lrx="979" lry="1709" ulx="371" uly="1651">nicht, ein Schmeichler, und</line>
        <line lrx="983" lry="1751" ulx="372" uly="1697">Fuchs⸗Schwaͤntzer. Der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1802" type="textblock" ulx="373" uly="1748">
        <line lrx="990" lry="1802" ulx="373" uly="1748">Joannes hat weder geeſſen, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2192" type="textblock" ulx="373" uly="1796">
        <line lrx="983" lry="1851" ulx="373" uly="1796">getruncken, und man ſagte: Er</line>
        <line lrx="983" lry="1897" ulx="373" uly="1844">waͤre beſeſſen, und haͤtte den</line>
        <line lrx="982" lry="1947" ulx="374" uly="1893">Teuffel. Chriſtus hatte geeſſen,</line>
        <line lrx="982" lry="2000" ulx="373" uly="1945">und getruncken, und man ſagte:</line>
        <line lrx="983" lry="2050" ulx="374" uly="1992">Er waͤre ein Freſſer, und Wein⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2103" ulx="375" uly="2040">Sauffer. Alles diſes loſe Go⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2150" ulx="374" uly="2091">ſchen⸗Geſchwaͤtz wird allein</line>
        <line lrx="982" lry="2192" ulx="376" uly="2138">durch ein großmuͤthige Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2249" type="textblock" ulx="341" uly="2188">
        <line lrx="983" lry="2249" ulx="341" uly="2188">achtung geſtillet: Ihr habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1649" type="textblock" ulx="1022" uly="1602">
        <line lrx="1201" lry="1649" ulx="1022" uly="1602">ben nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="479" type="textblock" ulx="1025" uly="321">
        <line lrx="1642" lry="383" ulx="1025" uly="321">zwey Ohren, und ſie nur ein</line>
        <line lrx="1642" lry="423" ulx="1026" uly="368">Zung; ihr koͤnnet mehr hoͤren,</line>
        <line lrx="1643" lry="479" ulx="1026" uly="420">als ſie reden: Wann ſie genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="521" type="textblock" ulx="1019" uly="471">
        <line lrx="1639" lry="521" ulx="1019" uly="471">geredt haben, werden ſie ermu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="569" type="textblock" ulx="1026" uly="519">
        <line lrx="1639" lry="569" ulx="1026" uly="519">den, und euch ehren: Dann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="620" type="textblock" ulx="1020" uly="569">
        <line lrx="1641" lry="620" ulx="1020" uly="569">Tugend endlich uͤber kurtz, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="815" type="textblock" ulx="1021" uly="617">
        <line lrx="1643" lry="669" ulx="1021" uly="617">lang ſchaͤtzbar, und geachtet</line>
        <line lrx="1640" lry="715" ulx="1027" uly="666">wird; wir bewunderen jederzeit,</line>
        <line lrx="1638" lry="765" ulx="1027" uly="713">was wir nicht erreichen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1641" lry="815" ulx="1076" uly="765">Wann ihr tugendſam ſeyd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="912" type="textblock" ulx="1007" uly="814">
        <line lrx="1642" lry="863" ulx="1007" uly="814">verlachen euch die Welt⸗ Kinder</line>
        <line lrx="1642" lry="912" ulx="1021" uly="861">dem Schein nach, in der That</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1355" type="textblock" ulx="1023" uly="913">
        <line lrx="1645" lry="972" ulx="1029" uly="913">aber ehren ſie euch; ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1021" ulx="1031" uly="961">ſchimpffen euch in dem Aeuſſer⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1062" ulx="1024" uly="1011">lichen, aber in ihrer Seel achten</line>
        <line lrx="1644" lry="1111" ulx="1023" uly="1061">ſie euch hoch. Ich verlange</line>
        <line lrx="1644" lry="1161" ulx="1029" uly="1110">deſſen keine andere Zeugen, als</line>
        <line lrx="1644" lry="1210" ulx="1032" uly="1156">euch ſelbſt, ſo boͤß, und laſter⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1257" ulx="1023" uly="1207">hafft ihr auch ſeyd: Ihr bewun⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1305" ulx="1031" uly="1256">deret, und reſpeétiret diejenige</line>
        <line lrx="1644" lry="1355" ulx="1030" uly="1306">ſehr in euerem Hertz, welche ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1457" type="textblock" ulx="1020" uly="1354">
        <line lrx="1645" lry="1404" ulx="1021" uly="1354">wiſſet, daß ſie wohl mit GOtt</line>
        <line lrx="1643" lry="1457" ulx="1020" uly="1403">ſtehen, die ihr recht vortrefflich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1503" type="textblock" ulx="1025" uly="1451">
        <line lrx="1642" lry="1503" ulx="1025" uly="1451">und heroiſche Tugenden üben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1552" type="textblock" ulx="1021" uly="1499">
        <line lrx="1642" lry="1552" ulx="1021" uly="1499">ſehet; die Ehr iſt der Lugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2188" type="textblock" ulx="1024" uly="1551">
        <line lrx="1644" lry="1601" ulx="1027" uly="1551">Schatte, ſie folget ihr allenthal⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1649" ulx="1266" uly="1599">Ein Spiegel⸗Glaß</line>
        <line lrx="1641" lry="1696" ulx="1031" uly="1649">wird durch einen kleinen Rauch</line>
        <line lrx="1645" lry="1747" ulx="1032" uly="1698">ein wenig befleckt, doch aber</line>
        <line lrx="1642" lry="1796" ulx="1033" uly="1746">nicht zerbrochen. Die Sonne</line>
        <line lrx="1642" lry="1856" ulx="1032" uly="1795">kan wohl durch etwelch eine</line>
        <line lrx="1642" lry="1905" ulx="1030" uly="1844">Wolcke uͤberzogen, aber nicht</line>
        <line lrx="1645" lry="1942" ulx="1028" uly="1893">verloͤſcht werden. Wer eine</line>
        <line lrx="1645" lry="1995" ulx="1030" uly="1940">brinnende Kertze mit denen Fin⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2052" ulx="1024" uly="1990">geren butzet, ſcheinet ſie alſo gleich</line>
        <line lrx="1645" lry="2091" ulx="1027" uly="2039">auszuloͤſchen, im Gegentheil</line>
        <line lrx="1645" lry="2148" ulx="1030" uly="2090">aber machet er ſie nur leuchten⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2188" ulx="1026" uly="2138">der, und ſeine Finger ſchwartz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2263" type="textblock" ulx="1031" uly="2179">
        <line lrx="1805" lry="2263" ulx="1031" uly="2179">Vos eſtis lux mundi, ihr ſeyd Maich. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2279" type="textblock" ulx="1568" uly="2240">
        <line lrx="1642" lry="2279" ulx="1568" uly="2240">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="828" lry="748" type="textblock" ulx="412" uly="697">
        <line lrx="828" lry="748" ulx="412" uly="697">und Verworffenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="943" type="textblock" ulx="227" uly="904">
        <line lrx="415" lry="943" ulx="227" uly="904">Pf. 51. V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1932" type="textblock" ulx="225" uly="1851">
        <line lrx="381" lry="1887" ulx="225" uly="1851">1. Reg. 2.</line>
        <line lrx="335" lry="1932" ulx="240" uly="1902">v. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="265" type="textblock" ulx="441" uly="221">
        <line lrx="530" lry="265" ulx="441" uly="221">600</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1879" type="textblock" ulx="437" uly="278">
        <line lrx="1056" lry="358" ulx="438" uly="278">das Liecht der Welt; ;„Nwer</line>
        <line lrx="1059" lry="416" ulx="445" uly="347">euch verſpottet, und euer Thun</line>
        <line lrx="1059" lry="453" ulx="444" uly="399">laͤſteret, ſcheinet euer Ehr zu ver⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="505" ulx="446" uly="424">finſteren, und zu erſtecken, gibt</line>
        <line lrx="1061" lry="561" ulx="446" uly="500">ihr aber Schein, und Glantz,</line>
        <line lrx="1061" lry="608" ulx="444" uly="548">und verſchwaͤrtzet ſeinen eignen</line>
        <line lrx="1061" lry="649" ulx="445" uly="599">guten Namen, und Ehr, man</line>
        <line lrx="1061" lry="697" ulx="447" uly="648">haltet ihn fuͤr einen Atheiſten,</line>
        <line lrx="1061" lry="746" ulx="909" uly="699">Deß we⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="797" ulx="445" uly="747">gen, ſagt der H. Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1059" lry="846" ulx="445" uly="796">wird die Zunge des Verleum⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="894" ulx="442" uly="846">ders einem Scheer⸗Meſſer ver⸗</line>
        <line lrx="597" lry="944" ulx="447" uly="897">glichen:</line>
        <line lrx="1057" lry="989" ulx="446" uly="944">feciſti dolum. Das Scheer⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1042" ulx="445" uly="992">Meſſer, da es die Haar abſchnei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1089" ulx="444" uly="1042">der, verurſachet, daß ſie nur di⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1139" ulx="444" uly="1090">cker herfuͤrwachſen, als ſie zuvor</line>
        <line lrx="595" lry="1182" ulx="445" uly="1150">waren:</line>
        <line lrx="1060" lry="1242" ulx="443" uly="1168">duncket, daß diſe Verhoͤhnun⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1288" ulx="442" uly="1239">gen, und Verſpottungen eueren</line>
        <line lrx="1056" lry="1337" ulx="440" uly="1289">guten Namen bey der Welt</line>
        <line lrx="1053" lry="1385" ulx="440" uly="1338">verkleineren, wird doch der⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1436" ulx="439" uly="1386">ſelbe dardurch nur vermehrt,</line>
        <line lrx="1053" lry="1484" ulx="438" uly="1437">und herrlicher werden. Und</line>
        <line lrx="1053" lry="1532" ulx="438" uly="1482">hernach wird GOTT fuͤr euer</line>
        <line lrx="1052" lry="1584" ulx="437" uly="1534">Ehr ſorgen, wann ihr ſelbige</line>
        <line lrx="1052" lry="1634" ulx="439" uly="1564">ihm zu Lieb verachtet, und</line>
        <line lrx="1052" lry="1682" ulx="438" uly="1627">hindanſetzet. Wann ihr ſein</line>
        <line lrx="1051" lry="1739" ulx="437" uly="1682">Ehr vor Augen habet, wird er</line>
        <line lrx="1053" lry="1779" ulx="438" uly="1730">ihm auch die euerige anbeſohlen</line>
        <line lrx="1059" lry="1829" ulx="438" uly="1780">ſeyn laſſen. Er lagte zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1879" ulx="441" uly="1829">nem Propheten: Quicunque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2223" type="textblock" ulx="438" uly="1876">
        <line lrx="1053" lry="1935" ulx="441" uly="1876">glorificaverit me, glorificabo</line>
        <line lrx="1055" lry="1979" ulx="442" uly="1924">eum: Qui autem contemnunt</line>
        <line lrx="1054" lry="2027" ulx="438" uly="1952">me, erunt ignobil es, wer mich</line>
        <line lrx="1053" lry="2072" ulx="442" uly="2023">ehret, den will ich auch eh⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2122" ulx="442" uly="2073">ren: Die mich aber verachten,</line>
        <line lrx="1052" lry="2172" ulx="442" uly="2120">ſollen auch veruͤchtlich ſeyn.</line>
        <line lrx="1053" lry="2223" ulx="441" uly="2171">Ohne weiter zu gehen, haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="933" type="textblock" ulx="631" uly="897">
        <line lrx="1084" lry="933" ulx="631" uly="897">Sicut novacula acuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1200" type="textblock" ulx="634" uly="1141">
        <line lrx="1068" lry="1200" ulx="634" uly="1141">Ob es euch ſchon ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="359" type="textblock" ulx="684" uly="173">
        <line lrx="1442" lry="302" ulx="684" uly="173">Drey und dreyßigſte Predig „</line>
        <line lrx="1738" lry="359" ulx="1111" uly="305">hievon eine ſchoͤne Prob in un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="452" type="textblock" ulx="1111" uly="356">
        <line lrx="1734" lry="407" ulx="1111" uly="356">ſerem Evangelio. Die Heil.</line>
        <line lrx="1733" lry="452" ulx="1111" uly="406">Maria Magdalena„ um einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="511" type="textblock" ulx="1323" uly="452">
        <line lrx="1728" lry="511" ulx="1323" uly="452">Einſprechung zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="554" type="textblock" ulx="1110" uly="445">
        <line lrx="1284" lry="554" ulx="1110" uly="445">goͤtelechen</line>
        <line lrx="1735" lry="553" ulx="1110" uly="502">horchen, und einen heroiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1926" type="textblock" ulx="1102" uly="525">
        <line lrx="1726" lry="615" ulx="1110" uly="525">Act der Demuth und der Reli-</line>
        <line lrx="1733" lry="652" ulx="1110" uly="599">gion zu uͤben, verſchlieſſet von</line>
        <line lrx="1726" lry="707" ulx="1109" uly="649">allem menſchlichem Reſpeét die</line>
        <line lrx="1727" lry="748" ulx="1109" uly="697">Augen, gehet mit fliegend, und</line>
        <line lrx="1724" lry="797" ulx="1109" uly="749">aller verworrenen Haaren durch</line>
        <line lrx="1731" lry="846" ulx="1108" uly="797">die Stadt, weinet, wie ein Kind,</line>
        <line lrx="1728" lry="906" ulx="1108" uly="846">ziehet gantz ſchlecht, ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="945" ulx="1110" uly="892">ſchmuck, und praͤchtige Klei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="992" ulx="1109" uly="946">dung daher; ſie, welche ſo edel</line>
        <line lrx="1722" lry="1042" ulx="1107" uly="973">war, ein ſo groſſes Gefolg, ſo</line>
        <line lrx="1731" lry="1091" ulx="1108" uly="1043">vil Aufwarter, und Liebhaber,</line>
        <line lrx="1724" lry="1152" ulx="1109" uly="1092">die ihr den Hof machten, ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1189" ulx="1108" uly="1138">habt hatte, haͤtte dem menſchli⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1238" ulx="1109" uly="1190">chen Anſehen nach ihr Ehr, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1288" ulx="1106" uly="1239">Reputation verliehren, mit Fin⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1359" ulx="1103" uly="1289">geren gezeigt, fuͤr unſinnig ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1384" ulx="1104" uly="1335">halten, als eine Naͤrrin, oder</line>
        <line lrx="1718" lry="1435" ulx="1103" uly="1386">wenigiſt als ein wahnſinnig al⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1486" ulx="1102" uly="1435">bernes Menſch hindan geſetzt</line>
        <line lrx="1719" lry="1533" ulx="1102" uly="1485">werden ſollen: Und nichts bdeſto⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1581" ulx="1103" uly="1534">weniger wird ſie nach diſem eben</line>
        <line lrx="1718" lry="1673" ulx="1102" uly="1582">ſo hoch reſpeétirt, und geehrt,</line>
        <line lrx="1719" lry="1696" ulx="1103" uly="1625">als vorher. Die Fuͤrnehmſte</line>
        <line lrx="1720" lry="1751" ulx="1103" uly="1680">aus denen Juden kommen ei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1779" ulx="1103" uly="1729">gens von Jeruſalem nacher Be-</line>
        <line lrx="1722" lry="1827" ulx="1105" uly="1776">thania, ſie zu beſuchen, und uͤber</line>
        <line lrx="1718" lry="1880" ulx="1105" uly="1826">den Tod ihres Bruders Lazari</line>
        <line lrx="1301" lry="1926" ulx="1105" uly="1874">zu troͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2017" type="textblock" ulx="1155" uly="1892">
        <line lrx="1938" lry="2017" ulx="1155" uly="1892">Mich geduncket der Rath inhrihone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2263" type="textblock" ulx="1104" uly="1975">
        <line lrx="1724" lry="2024" ulx="1105" uly="1975">des Heil. Franciſci Saleſii ſehr</line>
        <line lrx="1718" lry="2072" ulx="1105" uly="2023">heylſam. Er ra thet allen Chri⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2125" ulx="1105" uly="2036">ſten und fuͤrnemlich denen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2171" ulx="1105" uly="2122">ſten, und groſſen Herren, daß</line>
        <line lrx="1720" lry="2263" ulx="1104" uly="2171">ſie nicht thun ſollen, wie ein ge,</line>
        <line lrx="1720" lry="2263" ulx="1642" uly="2229">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="911" type="textblock" ulx="1948" uly="832">
        <line lrx="2021" lry="871" ulx="1954" uly="832">atth. 5.</line>
        <line lrx="1999" lry="911" ulx="1948" uly="876">v. 56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1543" type="textblock" ulx="1954" uly="1517">
        <line lrx="2016" lry="1543" ulx="1954" uly="1517">Vl0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1497" type="textblock" ulx="1952" uly="1464">
        <line lrx="2031" lry="1497" ulx="1952" uly="1464">Ron. 10,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="21" lry="1894" ulx="0" uly="1865">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="138" lry="2001" ulx="0" uly="1940">, ſkruclione,</line>
        <line lrx="25" lry="2063" ulx="0" uly="2007">F</line>
        <line lrx="20" lry="2096" ulx="0" uly="2068">4</line>
        <line lrx="22" lry="2146" ulx="0" uly="2116">6</line>
        <line lrx="19" lry="2253" ulx="0" uly="2215">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="886" type="textblock" ulx="146" uly="836">
        <line lrx="297" lry="886" ulx="146" uly="836">Matth. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1537" type="textblock" ulx="181" uly="1513">
        <line lrx="275" lry="1537" ulx="181" uly="1513">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1495" type="textblock" ulx="157" uly="1465">
        <line lrx="306" lry="1495" ulx="157" uly="1465">Rom. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="300" type="textblock" ulx="473" uly="206">
        <line lrx="1636" lry="300" ulx="473" uly="206">Von der gottſeeligen Schamhafftigkeit :ꝛc. 601</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="764" type="textblock" ulx="360" uly="312">
        <line lrx="975" lry="369" ulx="360" uly="312">welche GOtt in ihrem Hertz</line>
        <line lrx="977" lry="418" ulx="360" uly="363">wohl lieben, und ehren wollen,</line>
        <line lrx="975" lry="466" ulx="361" uly="412">doch nicht wollen, daß man es</line>
        <line lrx="972" lry="517" ulx="362" uly="458">wiſſe; ſie ſchamen ſich, fuͤr an⸗</line>
        <line lrx="973" lry="567" ulx="362" uly="508">daͤchtig gehalten zu werden, wol⸗</line>
        <line lrx="973" lry="615" ulx="363" uly="557">len die Saeramenten empfan⸗</line>
        <line lrx="972" lry="666" ulx="360" uly="610">gen, aber nicht mit anderen</line>
        <line lrx="971" lry="714" ulx="362" uly="657">Chriſtglaubigen, ſondern in ge⸗</line>
        <line lrx="972" lry="764" ulx="362" uly="704">heim, in Privat-Capellen. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="811" type="textblock" ulx="355" uly="754">
        <line lrx="973" lry="811" ulx="355" uly="754">betrachten nicht, daß Chriſtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2131" type="textblock" ulx="365" uly="804">
        <line lrx="975" lry="863" ulx="365" uly="804">geſagt habe: Euer Liecht</line>
        <line lrx="982" lry="911" ulx="369" uly="854">ſoll vor denen Menſchen</line>
        <line lrx="976" lry="959" ulx="369" uly="903">leuchten, auf daß ſie eue⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1007" ulx="368" uly="955">ren Himm liſchen Vaͤtter</line>
        <line lrx="978" lry="1060" ulx="367" uly="1000">preyſen. Nicht, daß der H.</line>
        <line lrx="977" lry="1106" ulx="367" uly="1049">Paulus geſprochen, daß wir</line>
        <line lrx="979" lry="1152" ulx="368" uly="1098">durch den innerlichen Glauben</line>
        <line lrx="979" lry="1201" ulx="372" uly="1146">die Gerechtigkeit erlangen, durch</line>
        <line lrx="980" lry="1252" ulx="372" uly="1195">die aͤuſſerliche Glaubens⸗Be⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1306" ulx="371" uly="1245">kanntnuß aber das Heyl verdie⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1356" ulx="375" uly="1293">nen, welches GOtt denen, die</line>
        <line lrx="985" lry="1401" ulx="376" uly="1343">ſich nicht ſchamen werden, ſol⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1450" ulx="378" uly="1392">chen vor denen Menſchen zu be⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1496" ulx="378" uly="1441">kennen, verheiſſen hat: Corde</line>
        <line lrx="987" lry="1544" ulx="380" uly="1494">creditur ad Juſtitiam, ore au-</line>
        <line lrx="987" lry="1587" ulx="379" uly="1537">tem fit confeſſio ad ſalutem.</line>
        <line lrx="991" lry="1643" ulx="379" uly="1586">Es iſt gut, ſagt diſer H. Kirchen⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1695" ulx="379" uly="1639">Praͤlat, daß ihr der gantzen</line>
        <line lrx="988" lry="1739" ulx="378" uly="1682">Welt kund thuet, daß ihr GOtt</line>
        <line lrx="988" lry="1793" ulx="381" uly="1732">foͤrchtet, ihr ihn auch um alle</line>
        <line lrx="989" lry="1838" ulx="383" uly="1780">Guͤter der Welt nicht beleydi⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1890" ulx="384" uly="1829">gen woltet, und daß ihr euch</line>
        <line lrx="993" lry="1937" ulx="387" uly="1879">erzoͤrnet, wann man ihn beley⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1987" ulx="387" uly="1927">diget. Wann ihr denenjeni⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2037" ulx="389" uly="1976">gen, die euch zer Suͤnd anmu⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2084" ulx="391" uly="2027">then wollen, zwey, oder drey⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2131" ulx="393" uly="2075">mahl ritterlich Widerſtand ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2181" type="textblock" ulx="356" uly="2122">
        <line lrx="999" lry="2181" ulx="356" uly="2122">than, und ihnen bezeugt habet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2280" type="textblock" ulx="396" uly="2167">
        <line lrx="1002" lry="2229" ulx="396" uly="2167">daß es euch zuwider, und ihr</line>
        <line lrx="976" lry="2280" ulx="443" uly="2222">P. le Jeune VIII. Cheik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="748" type="textblock" ulx="1020" uly="298">
        <line lrx="1691" lry="353" ulx="1028" uly="298">dardurch beleydiget werdet, wird</line>
        <line lrx="1644" lry="402" ulx="1025" uly="345">man ſich bey euch nicht mehr</line>
        <line lrx="1641" lry="453" ulx="1024" uly="394">anmelden; an ſtatt wann ihr</line>
        <line lrx="1643" lry="503" ulx="1020" uly="447">zaghafft ſeyd, und euch ſchamer,</line>
        <line lrx="1636" lry="558" ulx="1020" uly="496">tapffer Koͤrb auszutheilen, und</line>
        <line lrx="1644" lry="602" ulx="1022" uly="543">den Sturm abzuſchlagen, ihr</line>
        <line lrx="1639" lry="656" ulx="1021" uly="591">tauſend frechen Lotters⸗Buben</line>
        <line lrx="1641" lry="697" ulx="1021" uly="643">die Kühnheit gebet unverſchamt</line>
        <line lrx="1638" lry="748" ulx="1022" uly="692">an euch zu begehren, was ihr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="796" type="textblock" ulx="1000" uly="739">
        <line lrx="1641" lry="796" ulx="1000" uly="739">nüuͤnfftig nicht thun koͤnnet. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2270" type="textblock" ulx="1026" uly="789">
        <line lrx="1638" lry="839" ulx="1026" uly="789">kein Diener GOites iſt, wird</line>
        <line lrx="1646" lry="890" ulx="1028" uly="841">ein Selav der Menſchen; wer</line>
        <line lrx="1646" lry="943" ulx="1030" uly="888">in ſeinem Vorſatz, in allem, und</line>
        <line lrx="1644" lry="989" ulx="1029" uly="936">durch alles dem Schoͤpffer zu</line>
        <line lrx="1645" lry="1048" ulx="1027" uly="980">gefallen nicht feſt, und ſtand⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1091" ulx="1029" uly="1034">hafft iſt, macht ſich in tauſend</line>
        <line lrx="1647" lry="1132" ulx="1028" uly="1080">verbottnen Stucken denen Ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1188" ulx="1029" uly="1131">ſchoͤpffen willfaͤhrig, und dienſt⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1238" ulx="1031" uly="1180">hafft. Gleichwie die niderige</line>
        <line lrx="1649" lry="1287" ulx="1031" uly="1231">Orth die Schwemgruben, und</line>
        <line lrx="1646" lry="1332" ulx="1034" uly="1280">der Sammelplatz alles dahin zu⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1384" ulx="1036" uly="1327">ſammen rinnenden Unraths</line>
        <line lrx="1671" lry="1434" ulx="1038" uly="1377">ſeynd, alſo ſeynd jene niderig,</line>
        <line lrx="1651" lry="1479" ulx="1038" uly="1429">und forchtſame Seelen der</line>
        <line lrx="1653" lry="1530" ulx="1039" uly="1475">Schwemteich, und Einlauff tau⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1592" ulx="1039" uly="1526">ſenderley Ungebuͤhr, und Unan⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1629" ulx="1040" uly="1573">ſtaͤndigkeiten, die ſie von Leichtfer⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1679" ulx="1039" uly="1626">tig, Verwegenen einnemmen,</line>
        <line lrx="1653" lry="1731" ulx="1039" uly="1673">tauſenderley Ungemachs, welches</line>
        <line lrx="1650" lry="1776" ulx="1040" uly="1719">ſie ausſtehen, tauſenderley Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1824" ulx="1041" uly="1769">den, die ſie, um ſich gefaͤllig zu</line>
        <line lrx="1656" lry="1873" ulx="1043" uly="1823">machen, begehen. Sie getrauen</line>
        <line lrx="1654" lry="1923" ulx="1044" uly="1870">ſich, GOtt zu lieb nicht zu thun,</line>
        <line lrx="1658" lry="1981" ulx="1046" uly="1920">noch zu reden, noch zu geben,</line>
        <line lrx="1658" lry="2028" ulx="1047" uly="1970">was ſie gern wolten, ſondern</line>
        <line lrx="1656" lry="2081" ulx="1048" uly="2017">was ſie, anderen angenehm,</line>
        <line lrx="1659" lry="2129" ulx="1049" uly="2068">und gefaͤllig zu ſeyn, erachten:</line>
        <line lrx="1658" lry="2173" ulx="1053" uly="2114">Gleich jenen Geſchirren mit</line>
        <line lrx="1668" lry="2223" ulx="1054" uly="2164">zwey Handheben; man traget</line>
        <line lrx="1670" lry="2270" ulx="1117" uly="2216">Gg98 2ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="313" type="textblock" ulx="463" uly="237">
        <line lrx="1444" lry="313" ulx="463" uly="237">602 Drey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="477" type="textblock" ulx="456" uly="324">
        <line lrx="1078" lry="378" ulx="456" uly="324">ſie an denen Oehren, wohin man</line>
        <line lrx="1078" lry="428" ulx="456" uly="374">will, wie Dion der Philoſophus</line>
        <line lrx="1079" lry="477" ulx="461" uly="423">ſagte. Ein kleines Schmeichel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="523" type="textblock" ulx="454" uly="472">
        <line lrx="1093" lry="523" ulx="454" uly="472">Wort wird ſie bis an der Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="725" type="textblock" ulx="456" uly="522">
        <line lrx="1081" lry="585" ulx="460" uly="522">End treiben, und fortjagen, der</line>
        <line lrx="1081" lry="630" ulx="460" uly="571">Eyfer fuͤr die Ehr GOttes aber</line>
        <line lrx="929" lry="680" ulx="456" uly="622">nicht zwey Schritt weit.</line>
        <line lrx="1084" lry="725" ulx="513" uly="669">Ja, aber Chriſtus ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="779" type="textblock" ulx="239" uly="718">
        <line lrx="1089" lry="779" ulx="239" uly="718">Matth. 6.v.3. Wann du Allmoſen gibſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1070" type="textblock" ulx="464" uly="770">
        <line lrx="1088" lry="823" ulx="465" uly="770">ſo ſoll deine lincke Hand</line>
        <line lrx="1085" lry="875" ulx="466" uly="817">nicht wiſſen, was die Rech⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="920" ulx="470" uly="868">te thut ꝛc. Der H. Grego-</line>
        <line lrx="1085" lry="972" ulx="467" uly="915">rius antwortet hierauf, daß ſol⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1020" ulx="466" uly="965">ches von der Meynung, nicht</line>
        <line lrx="1084" lry="1070" ulx="464" uly="1014">von dem Werck zu verſtehen ſeye:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1117" type="textblock" ulx="249" uly="1067">
        <line lrx="1086" lry="1117" ulx="249" uly="1067">Greg. hom. Ita ſit opus in publico, ut in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="1155" type="textblock" ulx="253" uly="1121">
        <line lrx="407" lry="1155" ulx="253" uly="1121">11. in Ev.</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="2273" type="textblock" ulx="243" uly="2121">
        <line lrx="378" lry="2162" ulx="326" uly="2121">G.</line>
        <line lrx="398" lry="2216" ulx="247" uly="2183">De bono</line>
        <line lrx="372" lry="2273" ulx="243" uly="2222">pudore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2009" type="textblock" ulx="443" uly="1115">
        <line lrx="1084" lry="1156" ulx="470" uly="1115">tentio maneat in occulto, das</line>
        <line lrx="1085" lry="1214" ulx="443" uly="1162">Werck ſoll alſo offentlich ge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1266" ulx="465" uly="1215">ſchehen, daß die Meynung</line>
        <line lrx="1081" lry="1313" ulx="462" uly="1260">in Geheim bleibe. Wann,</line>
        <line lrx="1081" lry="1363" ulx="462" uly="1310">da ihr ein gutes Werck of⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1413" ulx="468" uly="1358">fentlich, und vor der Menſchen</line>
        <line lrx="1078" lry="1464" ulx="460" uly="1408">Augen vollbringet, ihr alſo be⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1515" ulx="463" uly="1457">ſchaffen ſeyd, daß ihr es eben ſo</line>
        <line lrx="1077" lry="1564" ulx="463" uly="1507">gern in geheim, als offentlich</line>
        <line lrx="1084" lry="1615" ulx="461" uly="1555">thun wurder, ſolches aber nur</line>
        <line lrx="1078" lry="1667" ulx="460" uly="1606">darum offentlich thuet, dieweil</line>
        <line lrx="1077" lry="1712" ulx="464" uly="1655">ihr es nicht anderſt koͤnnet: Als</line>
        <line lrx="1077" lry="1759" ulx="460" uly="1705">da iſt, der Pfarr⸗Meß beywoh⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1812" ulx="458" uly="1754">nen, das Hochwuͤrdige Gut be⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1863" ulx="458" uly="1803">gleiten, die Spitaͤler beſuchen c.</line>
        <line lrx="1077" lry="1912" ulx="466" uly="1852">oder dieweil ihr ein gutes E⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1961" ulx="462" uly="1903">xempel geben wollet, ſo iſt das</line>
        <line lrx="1078" lry="2009" ulx="464" uly="1954">Werck offentlich, und vor denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1998" type="textblock" ulx="1122" uly="322">
        <line lrx="1749" lry="383" ulx="1124" uly="322">Leuthen, die Meynung aber</line>
        <line lrx="1748" lry="432" ulx="1123" uly="373">heimlich, und im verborgnen;</line>
        <line lrx="1749" lry="481" ulx="1130" uly="422">euere lincke Hand weißt nicht,</line>
        <line lrx="1750" lry="529" ulx="1126" uly="472">was die rechte thut, euer Mey⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="579" ulx="1126" uly="521">nung iſt nicht linck, ihr verlieh⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="622" ulx="1127" uly="570">ret den Verdienſt nicht, ſondern</line>
        <line lrx="1409" lry="668" ulx="1128" uly="620">vermehret ihn.</line>
        <line lrx="1751" lry="729" ulx="1183" uly="669">Die, ſo die an die Kirch an⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="768" ulx="1131" uly="718">ſtoſſende Haͤuſer niderreiſſen,</line>
        <line lrx="1753" lry="828" ulx="1131" uly="768">laſſen die Mauren, welche die</line>
        <line lrx="1755" lry="865" ulx="1131" uly="817">Kirch beruͤhren, auf ihrem</line>
        <line lrx="1754" lry="915" ulx="1130" uly="866">Grund ſtehen, damit, da ſie nur</line>
        <line lrx="1752" lry="973" ulx="1131" uly="915">ein weltliches Hauß einreiſſen</line>
        <line lrx="1751" lry="1024" ulx="1132" uly="965">wollen, ſie nicht auch zugleich</line>
        <line lrx="1753" lry="1068" ulx="1130" uly="1011">ein heiliges Gebaͤude zu Boden</line>
        <line lrx="1752" lry="1113" ulx="1132" uly="1063">werffen. Alſo, ſagt ein weiſer</line>
        <line lrx="1755" lry="1162" ulx="1138" uly="1110">Philoſophus, muͤſſen wir acht</line>
        <line lrx="1751" lry="1220" ulx="1130" uly="1160">geben, daß, da wir die boͤſe</line>
        <line lrx="1749" lry="1267" ulx="1130" uly="1210">Schamhafftigkeit ausreutheu</line>
        <line lrx="1749" lry="1309" ulx="1129" uly="1261">wollen, wir nicht auch die gute,</line>
        <line lrx="1750" lry="1358" ulx="1131" uly="1308">und heylſame vertilgen: Dann</line>
        <line lrx="1968" lry="1406" ulx="1127" uly="1358">eſt confuſio adducens pecca-Eccl. 4. v. 5.</line>
        <line lrx="1744" lry="1455" ulx="1125" uly="1405">tum, es iſt ein Scham, wel⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1505" ulx="1129" uly="1454">che Suͤnd bringet, iſt aber</line>
        <line lrx="1748" lry="1555" ulx="1129" uly="1506">auch confuſio adducens glo-</line>
        <line lrx="1748" lry="1604" ulx="1124" uly="1554">riam, ein Scham, die Ehr</line>
        <line lrx="1745" lry="1662" ulx="1126" uly="1603">mit ſich bringet. Die</line>
        <line lrx="1745" lry="1713" ulx="1128" uly="1653">Schamhafftigkeit, welche man</line>
        <line lrx="1787" lry="1764" ulx="1127" uly="1701">hat, Boͤſes zu thun, iſt hoͤchſt</line>
        <line lrx="1747" lry="1807" ulx="1122" uly="1752">billich, vernuͤnfftig, loͤblich; ſie</line>
        <line lrx="1744" lry="1850" ulx="1124" uly="1798">foͤrchtet, wo man ſich foͤrchten</line>
        <line lrx="1743" lry="1910" ulx="1129" uly="1851">ſoll, ſcheuet die Schand der</line>
        <line lrx="1745" lry="1961" ulx="1124" uly="1899">Suͤnd, welche allein der Schand</line>
        <line lrx="1326" lry="1998" ulx="1124" uly="1950">wuͤrdig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2083" type="textblock" ulx="715" uly="2008">
        <line lrx="1431" lry="2083" ulx="715" uly="2008">PINCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2255" type="textblock" ulx="507" uly="2096">
        <line lrx="1079" lry="2155" ulx="507" uly="2096">Sett rucket denen Ver⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2208" ulx="582" uly="2149">) worffenen offt vor, daß</line>
        <line lrx="1080" lry="2255" ulx="627" uly="2200">ſie diſe Tugend nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2284" type="textblock" ulx="1124" uly="2097">
        <line lrx="1877" lry="2153" ulx="1124" uly="2097">haben, welche ein heylſamer 1.“</line>
        <line lrx="1910" lry="2205" ulx="1125" uly="2147">Zaum, ſie von denen Suͤnden Scriptura.</line>
        <line lrx="1739" lry="2248" ulx="1124" uly="2196">abzuhalten ſeyn ſolte: Frons</line>
        <line lrx="1744" lry="2284" ulx="1636" uly="2256">me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="619" type="textblock" ulx="1988" uly="498">
        <line lrx="2069" lry="542" ulx="1988" uly="498">letem. 6.</line>
        <line lrx="2050" lry="581" ulx="1997" uly="552">V. I</line>
        <line lrx="2098" lry="619" ulx="1989" uly="583">K RVel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1175" type="textblock" ulx="1989" uly="1046">
        <line lrx="2064" lry="1087" ulx="1989" uly="1046">laai. g6,</line>
        <line lrx="2044" lry="1159" ulx="1989" uly="1095">lir</line>
        <line lrx="2090" lry="1172" ulx="1997" uly="1129">li. Z . ge</line>
        <line lrx="2081" lry="1175" ulx="2070" uly="1142">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1797" type="textblock" ulx="2103" uly="309">
        <line lrx="2112" lry="1797" ulx="2103" uly="309">—— —-—B — —— TTC-  ———¶N ‚ ‚ ꝝ ſſĩ· —— —— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="18" lry="620" ulx="0" uly="387">S= — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="14" lry="718" ulx="0" uly="684">1</line>
        <line lrx="18" lry="786" ulx="0" uly="738">1</line>
        <line lrx="19" lry="819" ulx="0" uly="788">Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="18" lry="970" ulx="0" uly="940">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="17" lry="1121" ulx="0" uly="1090">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="131" lry="1420" ulx="0" uly="1376">. cl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="16" lry="1625" ulx="0" uly="1592">r</line>
        <line lrx="16" lry="1674" ulx="0" uly="1633">4</line>
        <line lrx="18" lry="1779" ulx="0" uly="1733">4</line>
        <line lrx="17" lry="1826" ulx="0" uly="1784">1</line>
        <line lrx="15" lry="1874" ulx="0" uly="1843">4</line>
        <line lrx="12" lry="1923" ulx="0" uly="1891">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="87" lry="2176" ulx="0" uly="2138">K 1.</line>
        <line lrx="102" lry="2229" ulx="0" uly="2190">nScriptur,</line>
        <line lrx="14" lry="2274" ulx="0" uly="2242">5</line>
        <line lrx="19" lry="2323" ulx="0" uly="2296">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="352" type="textblock" ulx="135" uly="295">
        <line lrx="299" lry="352" ulx="135" uly="295">erem. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="546" type="textblock" ulx="148" uly="502">
        <line lrx="309" lry="546" ulx="148" uly="502">Jerem. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="585" type="textblock" ulx="164" uly="555">
        <line lrx="267" lry="585" ulx="164" uly="555">v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="622" type="textblock" ulx="136" uly="587">
        <line lrx="361" lry="622" ulx="136" uly="587">ES c. 8. V 1 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="280" type="textblock" ulx="484" uly="190">
        <line lrx="1643" lry="280" ulx="484" uly="190">Von der gottſeeligen Schamhafftig keit ꝛc. 603</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="349" type="textblock" ulx="367" uly="303">
        <line lrx="990" lry="349" ulx="367" uly="303">meretricis facta eſt tibi; nolui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="402" type="textblock" ulx="368" uly="354">
        <line lrx="1001" lry="402" ulx="368" uly="354">ſti erubeſcere, du haſt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="453" type="textblock" ulx="368" uly="404">
        <line lrx="977" lry="453" ulx="368" uly="404">Huren⸗ Stirn bekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="503" type="textblock" ulx="367" uly="452">
        <line lrx="985" lry="503" ulx="367" uly="452">und wilſt dich nichr mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="748" type="textblock" ulx="367" uly="502">
        <line lrx="976" lry="553" ulx="370" uly="502">ſchamen. Confuſione non</line>
        <line lrx="983" lry="603" ulx="370" uly="550">ſunt confuſi, &amp; erubeſcere ne-</line>
        <line lrx="987" lry="648" ulx="368" uly="597">ſeierunt: Quamobrem cadent</line>
        <line lrx="984" lry="692" ulx="367" uly="647">inter corruentes „ in ihrer</line>
        <line lrx="986" lry="748" ulx="370" uly="694">Schand ſeynd ſie nitcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="797" type="textblock" ulx="329" uly="745">
        <line lrx="987" lry="797" ulx="329" uly="745">ſcham⸗ roth worden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1212" type="textblock" ulx="163" uly="1044">
        <line lrx="297" lry="1084" ulx="163" uly="1044">ſai. 56,.</line>
        <line lrx="255" lry="1120" ulx="169" uly="1093">V. II.</line>
        <line lrx="341" lry="1169" ulx="163" uly="1129">ſai. 3. V. 8.</line>
        <line lrx="254" lry="1212" ulx="168" uly="1171"> 92.</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="1423" type="textblock" ulx="342" uly="1380">
        <line lrx="865" lry="1423" ulx="342" uly="1380">reddita ſunt eis mala,»„</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="897" type="textblock" ulx="369" uly="793">
        <line lrx="986" lry="848" ulx="370" uly="793">haben ſich nicht wollen</line>
        <line lrx="986" lry="897" ulx="369" uly="842">ſchamen, darum werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="994" type="textblock" ulx="369" uly="893">
        <line lrx="987" lry="948" ulx="371" uly="893">unter denen Erſchlagenen</line>
        <line lrx="982" lry="994" ulx="369" uly="944">fallen. Und an einem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1042" type="textblock" ulx="352" uly="991">
        <line lrx="985" lry="1042" ulx="352" uly="991">dern Orth verweiſet er ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2219" type="textblock" ulx="365" uly="1042">
        <line lrx="987" lry="1094" ulx="370" uly="1042">daß ſie unverſchamt, wie</line>
        <line lrx="985" lry="1142" ulx="370" uly="1089">die Hund ſeyen, Lingua eo-</line>
        <line lrx="987" lry="1182" ulx="370" uly="1139">rum contra Dominum, ut.</line>
        <line lrx="987" lry="1241" ulx="369" uly="1181">provocarent oculos Majeſta-</line>
        <line lrx="986" lry="1285" ulx="369" uly="1233">tis ejus. Peccatum ſuum;,</line>
        <line lrx="988" lry="1336" ulx="366" uly="1282">quaſi Sodoma, prædicaverunt:</line>
        <line lrx="986" lry="1377" ulx="366" uly="1330">Væ animæ eorum! quoniam</line>
        <line lrx="987" lry="1484" ulx="367" uly="1427">Zung iſt wider den GErrn,</line>
        <line lrx="988" lry="1529" ulx="367" uly="1476">die Augen ſeiner Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="988" lry="1583" ulx="367" uly="1526">zu reißen. Sie haben ihr</line>
        <line lrx="986" lry="1633" ulx="368" uly="1577">Suͤnd wie Sodoma ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1682" ulx="367" uly="1625">ruühmet: Wehe ihrer Seel!</line>
        <line lrx="989" lry="1725" ulx="365" uly="1674">dann es iſt ihnen das Ubel</line>
        <line lrx="973" lry="1781" ulx="368" uly="1729">widergolten.</line>
        <line lrx="990" lry="1827" ulx="416" uly="1773">Im Gegentheil lobet er die</line>
        <line lrx="987" lry="1881" ulx="371" uly="1822">außerwaͤhlte Seel, ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1926" ulx="373" uly="1870">ſponß, daß ſie mit einer heiligen</line>
        <line lrx="990" lry="1982" ulx="374" uly="1922">Schamhafftigkeit geziehret, mit</line>
        <line lrx="989" lry="2024" ulx="372" uly="1969">der Roͤthe gefaͤrbet, und roͤßlicht</line>
        <line lrx="989" lry="2078" ulx="373" uly="2020">ſeye, welches, nach Ausſag Dio⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2120" ulx="399" uly="2068">enis, die Farb der Lugend, die</line>
        <line lrx="991" lry="2180" ulx="388" uly="2116">biberey frommer Seelen iſt, Da</line>
        <line lrx="989" lry="2219" ulx="374" uly="2165">die Braut in dem Hohen⸗Lied in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="398" type="textblock" ulx="1026" uly="294">
        <line lrx="1643" lry="358" ulx="1027" uly="294">einen kleinen Fehler der Ehr⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="398" ulx="1026" uly="347">Sucht, und Eigenduͤnckels ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="447" type="textblock" ulx="1027" uly="393">
        <line lrx="1673" lry="447" ulx="1027" uly="393">fallen war, ſtraffet ſie der Braͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="497" type="textblock" ulx="1028" uly="445">
        <line lrx="1641" lry="497" ulx="1028" uly="445">tigam, welcher an denen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="599" type="textblock" ulx="1028" uly="499">
        <line lrx="1649" lry="555" ulx="1030" uly="499">len, die er liebet, nichts ungean⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="599" ulx="1028" uly="546">det hingehen laſſet, mit etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="694" type="textblock" ulx="1029" uly="591">
        <line lrx="1644" lry="644" ulx="1029" uly="591">hart, und empfindlichen Wor⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="694" ulx="1029" uly="642">ten, ſagt ihr, daß ſie ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="744" type="textblock" ulx="1031" uly="692">
        <line lrx="1866" lry="744" ulx="1031" uly="692">erkenne: Si ignoras te, egrede-Cant. T. v. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="789" type="textblock" ulx="1029" uly="740">
        <line lrx="1647" lry="789" ulx="1029" uly="740">re, &amp; abi, kenneſt du dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="841" type="textblock" ulx="1030" uly="790">
        <line lrx="1662" lry="841" ulx="1030" uly="790">ſelbſt nicht, ſo mache dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1088" type="textblock" ulx="1028" uly="836">
        <line lrx="1647" lry="893" ulx="1028" uly="836">hinaus, und gehe fort. Da</line>
        <line lrx="1646" lry="939" ulx="1029" uly="886">ſie dann alſo gleich erroͤthete/ und</line>
        <line lrx="1646" lry="998" ulx="1030" uly="940">wegen des von ihr begangenen</line>
        <line lrx="1645" lry="1039" ulx="1030" uly="986">Fehlers die Scham ihr durch</line>
        <line lrx="1648" lry="1088" ulx="1030" uly="1036">das gantze Angeſicht hergus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1137" type="textblock" ulx="1030" uly="1080">
        <line lrx="1662" lry="1137" ulx="1030" uly="1080">ſcheinete: Welches der Braͤuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1187" type="textblock" ulx="1029" uly="1133">
        <line lrx="1646" lry="1187" ulx="1029" uly="1133">gam erſehend, ihre Wangen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1286" type="textblock" ulx="1030" uly="1182">
        <line lrx="1800" lry="1237" ulx="1030" uly="1182">loben anfangt: Pulchræ ſunt I c. v. 9.</line>
        <line lrx="1848" lry="1286" ulx="1030" uly="1229">genæ tuæ, ſicut fragmen mali &amp; c. 4. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1622" type="textblock" ulx="1028" uly="1279">
        <line lrx="1648" lry="1341" ulx="1030" uly="1279">punieĩ, deine Wangen ſeynd</line>
        <line lrx="1647" lry="1382" ulx="1030" uly="1327">ſchoͤn, wie zwey Stüuͤcklein</line>
        <line lrx="1648" lry="1428" ulx="1029" uly="1376">vom Granat⸗Apffel. Diſe</line>
        <line lrx="1649" lry="1481" ulx="1029" uly="1426">natuͤrliche Scham⸗Roͤthe, wo⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1538" ulx="1028" uly="1477">von dieſelbe gepurpert werden,</line>
        <line lrx="1650" lry="1582" ulx="1031" uly="1524">iſt mir uͤber alile Maſſen ange⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1622" ulx="1030" uly="1577">nehm. Und an einem anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1725" type="textblock" ulx="1030" uly="1621">
        <line lrx="1806" lry="1679" ulx="1030" uly="1621">Orth: Mulier ſanéta, &amp; pudo-Eccl. 26:</line>
        <line lrx="1768" lry="1725" ulx="1030" uly="1672">rata» ein heilig, und ſcham⸗ v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1970" type="textblock" ulx="1031" uly="1721">
        <line lrx="1651" lry="1781" ulx="1031" uly="1721">hafftes Weib; heilig, und</line>
        <line lrx="1651" lry="1831" ulx="1032" uly="1771">ſchamhafftig ſeyn, ſeynd zwey</line>
        <line lrx="1651" lry="1875" ulx="1034" uly="1819">miteinander vereinigte Zierden,</line>
        <line lrx="1651" lry="1924" ulx="1034" uly="1869">zwey Vol kommenheiten, welche</line>
        <line lrx="1650" lry="1970" ulx="1034" uly="1916">zuſammen flieſſen, ein andaͤchtig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2020" type="textblock" ulx="1032" uly="1969">
        <line lrx="1663" lry="2020" ulx="1032" uly="1969">und GOtt ergebene Seel aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2067" type="textblock" ulx="1031" uly="2018">
        <line lrx="1272" lry="2067" ulx="1031" uly="2018">zuſchmucken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2266" type="textblock" ulx="1031" uly="2164">
        <line lrx="1646" lry="2215" ulx="1031" uly="2164">in ihr alle andere Jungfrauen</line>
        <line lrx="1650" lry="2266" ulx="1081" uly="2214">Gagg 2 an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2166" type="textblock" ulx="1032" uly="2065">
        <line lrx="1772" lry="2125" ulx="1058" uly="2065">Der H. Hieronymus, da er z.</line>
        <line lrx="1800" lry="2166" ulx="1032" uly="2115">die Jungfrau Euſtochium „ und Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2115" type="textblock" ulx="1735" uly="2090">
        <line lrx="1757" lry="2115" ulx="1735" uly="2090">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="370" lry="738" type="textblock" ulx="205" uly="652">
        <line lrx="370" lry="688" ulx="205" uly="652">1. Cor. 6.</line>
        <line lrx="327" lry="738" ulx="232" uly="706">V. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="355" type="textblock" ulx="422" uly="293">
        <line lrx="1038" lry="355" ulx="422" uly="293">anredet, ſpricht: Als der Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="848" type="textblock" ulx="423" uly="353">
        <line lrx="1040" lry="406" ulx="423" uly="353">hang des Tempels zerriſſen</line>
        <line lrx="1041" lry="454" ulx="425" uly="399">wurde, gienge auch die Juͤdiſche</line>
        <line lrx="1043" lry="504" ulx="424" uly="450">Religion zu Truͤmmeren, und</line>
        <line lrx="1044" lry="551" ulx="426" uly="500">in Verfall. Euer Leib, und</line>
        <line lrx="1045" lry="603" ulx="429" uly="550">Hertz iſt ein lebendig, und beſeel⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="650" ulx="432" uly="599">ter Tempel des Heil. Geiſts:</line>
        <line lrx="1046" lry="698" ulx="431" uly="648">Corpora veſtra templum ſunt</line>
        <line lrx="1045" lry="749" ulx="427" uly="696">Spiritus Sanéti. Die Scham⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="798" ulx="430" uly="745">hafftigkeit iſt der ſcharlachene</line>
        <line lrx="1043" lry="848" ulx="429" uly="793">Fuͤrhang diſes Tempels, gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="895" type="textblock" ulx="430" uly="842">
        <line lrx="1057" lry="895" ulx="430" uly="842">wie jener Alte des Jeroſolymi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1531" type="textblock" ulx="423" uly="888">
        <line lrx="1043" lry="945" ulx="431" uly="888">taniſchen. Sobald diſer Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="995" ulx="430" uly="939">hang zerriſſen, die Schamhaff⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1044" ulx="428" uly="988">tigkeit verlohren wird, iſt es</line>
        <line lrx="1041" lry="1090" ulx="426" uly="1038">auch um alle Religion aus:</line>
        <line lrx="1042" lry="1136" ulx="428" uly="1087">Gut Nacht Gottesforcht, An⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1188" ulx="427" uly="1137">dacht, Keuſchheit; Pudor, und</line>
        <line lrx="1043" lry="1235" ulx="428" uly="1184">Pudieitia, Schamhafftigkeit,</line>
        <line lrx="1043" lry="1284" ulx="430" uly="1234">und RKeuſchheit haben einer⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1335" ulx="427" uly="1282">ley Urſprung, und gar groſſe</line>
        <line lrx="1043" lry="1383" ulx="429" uly="1332">Verwandſchafft miteinander.</line>
        <line lrx="1041" lry="1432" ulx="430" uly="1383">Ein Jungfrau, oder anderes</line>
        <line lrx="1043" lry="1493" ulx="428" uly="1423">ehrliches Weib zur Ungebuͤhr</line>
        <line lrx="1042" lry="1531" ulx="423" uly="1479">anreitzen, iſt ein groͤſſere Suͤnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1578" type="textblock" ulx="393" uly="1528">
        <line lrx="1042" lry="1578" ulx="393" uly="1528">als wann es ein gemeiner La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2218" type="textblock" ulx="424" uly="1573">
        <line lrx="1041" lry="1629" ulx="425" uly="1573">ſter⸗Balg, oder Metze waͤre.</line>
        <line lrx="1041" lry="1678" ulx="424" uly="1626">Und ſage ich dem Plutarchus</line>
        <line lrx="1042" lry="1733" ulx="425" uly="1674">Danck, daß er denen Elteren</line>
        <line lrx="1025" lry="1781" ulx="428" uly="1724">rathet, ihre Kinder nicht au</line>
        <line lrx="1041" lry="1828" ulx="428" uly="1772">der Gaſſe, oder offentlich zu</line>
        <line lrx="1040" lry="1880" ulx="427" uly="1821">ſtraffen, ſondern alſo, daß die</line>
        <line lrx="1039" lry="1929" ulx="426" uly="1869">Nachbaren, ſo vil immer ſeyn</line>
        <line lrx="1038" lry="1976" ulx="427" uly="1919">kan, nichts davon wiſſen. Erſtlich</line>
        <line lrx="1039" lry="2019" ulx="429" uly="1969">wird durch ſothane offentliche</line>
        <line lrx="1039" lry="2071" ulx="430" uly="2017">Straff des Kinds Ehr, und An⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2120" ulx="428" uly="2067">ſehen, wann es erwachſen, und</line>
        <line lrx="1039" lry="2174" ulx="424" uly="2114">groß worden iſt, einiger Maſſen</line>
        <line lrx="1039" lry="2218" ulx="427" uly="2166">verletzet: Man ſagt, ich erinnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="292" type="textblock" ulx="681" uly="217">
        <line lrx="1400" lry="292" ulx="681" uly="217">Drey und dreyßigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="498" type="textblock" ulx="1088" uly="297">
        <line lrx="1701" lry="349" ulx="1088" uly="297">mich, daß er, noch ein kleines</line>
        <line lrx="1701" lry="401" ulx="1088" uly="348">Kind, einem ſolchen Laſter ſchon</line>
        <line lrx="1703" lry="449" ulx="1091" uly="396">ergeben war; ſein Mutter ſtraff⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="498" ulx="1093" uly="447">te ihn oͤffters darum ab, er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="545" type="textblock" ulx="1095" uly="496">
        <line lrx="1744" lry="545" ulx="1095" uly="496">es ſchon von langer Zeit her ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="595" type="textblock" ulx="1094" uly="545">
        <line lrx="1705" lry="595" ulx="1094" uly="545">wohnt. Zweytens, wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="642" type="textblock" ulx="1076" uly="591">
        <line lrx="1707" lry="642" ulx="1076" uly="591">euer Kind zuͤchtiget mit Wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="742" type="textblock" ulx="1091" uly="643">
        <line lrx="1706" lry="693" ulx="1095" uly="643">euerer Nachbaren, verurſachet</line>
        <line lrx="1704" lry="742" ulx="1091" uly="693">ihr, daß es nach und nach un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="791" type="textblock" ulx="1095" uly="740">
        <line lrx="1711" lry="791" ulx="1095" uly="740">empfindlich wird, die Scham</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1330" type="textblock" ulx="1090" uly="789">
        <line lrx="1706" lry="840" ulx="1094" uly="789">nicht achtet, ausziehet, und ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="888" ulx="1092" uly="838">liehrt; ihr nemmet ihm die</line>
        <line lrx="1700" lry="945" ulx="1091" uly="888">Schamhafftigkeit, welche ein</line>
        <line lrx="1704" lry="988" ulx="1090" uly="937">gewaltiger Zaum iſt, den GOtt</line>
        <line lrx="1704" lry="1034" ulx="1092" uly="986">denen Menſchen, um ſie von</line>
        <line lrx="1704" lry="1084" ulx="1092" uly="1031">unehrbar, und ſchaͤndlichen La⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1134" ulx="1093" uly="1084">ſter⸗Thaten ab⸗ und zuruck zu</line>
        <line lrx="1707" lry="1183" ulx="1094" uly="1131">halten, gegeben hat, hinweg.</line>
        <line lrx="1706" lry="1243" ulx="1094" uly="1181">Wann diſe Scham uns nicht</line>
        <line lrx="1708" lry="1293" ulx="1095" uly="1231">fuͤr einen Zaum dienet, vor dem</line>
        <line lrx="1706" lry="1330" ulx="1094" uly="1280">Suͤnden⸗Fall uns einzuhalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1379" type="textblock" ulx="1093" uly="1329">
        <line lrx="1739" lry="1379" ulx="1093" uly="1329">wird ſie uns als ein Peyniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1722" type="textblock" ulx="1091" uly="1377">
        <line lrx="1707" lry="1428" ulx="1092" uly="1377">dienen, wann wir darein gefallen</line>
        <line lrx="1705" lry="1484" ulx="1092" uly="1427">ſeynd. Der empfindlichſten Pey⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1534" ulx="1093" uly="1474">nen eine, die wir in der Hoͤll, und</line>
        <line lrx="1709" lry="1577" ulx="1091" uly="1523">bey dem Richter⸗Stuhl GOt⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1635" ulx="1092" uly="1575">tes leyden werden, und villeicht</line>
        <line lrx="1709" lry="1681" ulx="1091" uly="1623">die groͤſte, iſt die Scham; die</line>
        <line lrx="1706" lry="1722" ulx="1091" uly="1672">Scham, die wir haben wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1771" type="textblock" ulx="1029" uly="1721">
        <line lrx="1706" lry="1771" ulx="1029" uly="1721">f den, vor dem Angeſicht GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1919" type="textblock" ulx="1091" uly="1770">
        <line lrx="1705" lry="1833" ulx="1091" uly="1770">tes, und deren Englen mit einer</line>
        <line lrx="1703" lry="1878" ulx="1091" uly="1820">Suͤnd zu erſcheinen: Alſo Ehr⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1919" ulx="1091" uly="1870">los, ſchandlich, und abſcheu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2114" type="textblock" ulx="1089" uly="1918">
        <line lrx="1841" lry="1968" ulx="1091" uly="1918">lich iſt vor ihnen die Suͤnd. Si- Pfſ. rog.</line>
        <line lrx="1830" lry="2015" ulx="1090" uly="1966">cut diploide confuſione ſua: v. 29.</line>
        <line lrx="1892" lry="2065" ulx="1090" uly="2012">Sie werden alſo beſchaͤmt, und Vid. Titin.</line>
        <line lrx="1773" lry="2114" ulx="1089" uly="2053">ſo voller Schand da ſtehen, daß ic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2163" type="textblock" ulx="1089" uly="2115">
        <line lrx="1702" lry="2163" ulx="1089" uly="2115">ſie, wie mit einem gedoppelt ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2214" type="textblock" ulx="1090" uly="2163">
        <line lrx="1783" lry="2214" ulx="1090" uly="2163">then Kleid angethan, ſcheinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2257" type="textblock" ulx="1619" uly="2220">
        <line lrx="1707" lry="2257" ulx="1619" uly="2220">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1583" type="textblock" ulx="1954" uly="283">
        <line lrx="2112" lry="325" ulx="2068" uly="283">ver</line>
        <line lrx="2111" lry="394" ulx="2069" uly="335">ſac</line>
        <line lrx="2111" lry="427" ulx="2071" uly="395">jnne</line>
        <line lrx="2112" lry="490" ulx="2068" uly="435">ſerlt</line>
        <line lrx="2106" lry="536" ulx="1984" uly="493">. A</line>
        <line lrx="2112" lry="576" ulx="1956" uly="528">lni b5. Eec⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="620" ulx="1954" uly="580">N .</line>
        <line lrx="2112" lry="679" ulx="2068" uly="644">con</line>
        <line lrx="2112" lry="745" ulx="2069" uly="683">ſche</line>
        <line lrx="2112" lry="785" ulx="2069" uly="735">froͤl</line>
        <line lrx="2106" lry="827" ulx="2070" uly="787">det</line>
        <line lrx="2109" lry="876" ulx="2068" uly="840">Uund</line>
        <line lrx="2109" lry="929" ulx="1956" uly="885">Baeth, 7. en,</line>
        <line lrx="2112" lry="975" ulx="1970" uly="937">I ven</line>
        <line lrx="2112" lry="1025" ulx="2070" uly="988">flue</line>
        <line lrx="2112" lry="1075" ulx="2068" uly="1036">forn</line>
        <line lrx="2112" lry="1124" ulx="2069" uly="1097">con</line>
        <line lrx="2112" lry="1176" ulx="2072" uly="1137">Bre</line>
        <line lrx="2112" lry="1228" ulx="2071" uly="1186">ale</line>
        <line lrx="2099" lry="1285" ulx="2070" uly="1237">ſer</line>
        <line lrx="2112" lry="1340" ulx="2073" uly="1291">bed</line>
        <line lrx="2110" lry="1389" ulx="2071" uly="1339">ſch</line>
        <line lrx="2112" lry="1438" ulx="2072" uly="1390">ſnn</line>
        <line lrx="2112" lry="1488" ulx="2069" uly="1445">Prol</line>
        <line lrx="2112" lry="1537" ulx="2042" uly="1493">ite</line>
        <line lrx="2112" lry="1583" ulx="2071" uly="1550">wae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2232" type="textblock" ulx="1958" uly="1627">
        <line lrx="1986" lry="1652" ulx="1960" uly="1627">15.</line>
        <line lrx="2107" lry="1698" ulx="1958" uly="1630">1116 &amp; ge;</line>
        <line lrx="2112" lry="1732" ulx="2070" uly="1694">trib⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1788" ulx="2074" uly="1747">tes</line>
        <line lrx="2109" lry="1831" ulx="2070" uly="1790">ber</line>
        <line lrx="2112" lry="1882" ulx="2068" uly="1838">lune</line>
        <line lrx="2112" lry="1931" ulx="2067" uly="1889">tium</line>
        <line lrx="2112" lry="1982" ulx="2066" uly="1946">Petr</line>
        <line lrx="2111" lry="2030" ulx="2066" uly="1988">able</line>
        <line lrx="2112" lry="2081" ulx="2067" uly="2037">tis</line>
        <line lrx="2112" lry="2130" ulx="2065" uly="2089">terid</line>
        <line lrx="2108" lry="2186" ulx="2069" uly="2139">anf</line>
        <line lrx="2112" lry="2232" ulx="2070" uly="2193">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="18" lry="896" ulx="0" uly="856">ſie</line>
        <line lrx="16" lry="946" ulx="0" uly="906">6</line>
        <line lrx="17" lry="1044" ulx="0" uly="1014">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="22" lry="1204" ulx="0" uly="1165">9.</line>
        <line lrx="22" lry="1253" ulx="0" uly="1207">ht</line>
        <line lrx="23" lry="1297" ulx="0" uly="1266">n</line>
        <line lrx="23" lry="1354" ulx="0" uly="1317">,</line>
        <line lrx="20" lry="1398" ulx="0" uly="1365">9</line>
        <line lrx="17" lry="1447" ulx="0" uly="1415">n</line>
        <line lrx="24" lry="1598" ulx="0" uly="1558">,</line>
        <line lrx="23" lry="1655" ulx="0" uly="1607">Gt</line>
        <line lrx="25" lry="1748" ulx="0" uly="1715">r⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1906" ulx="0" uly="1866">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="96" lry="1992" ulx="0" uly="1954">..Pl. 103.</line>
        <line lrx="90" lry="2043" ulx="0" uly="2002">: 7..</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="24" lry="2251" ulx="0" uly="2211">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="575" type="textblock" ulx="160" uly="534">
        <line lrx="288" lry="575" ulx="160" uly="534">Iſai. 65.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="929" type="textblock" ulx="163" uly="889">
        <line lrx="315" lry="929" ulx="163" uly="889">Ezech. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="971" type="textblock" ulx="185" uly="938">
        <line lrx="278" lry="971" ulx="185" uly="938">v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1694" type="textblock" ulx="171" uly="1576">
        <line lrx="365" lry="1616" ulx="171" uly="1576">Apoc. 6. v.</line>
        <line lrx="332" lry="1656" ulx="174" uly="1617">15. 16, &amp;</line>
        <line lrx="225" lry="1694" ulx="172" uly="1666">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="267" type="textblock" ulx="506" uly="190">
        <line lrx="1665" lry="267" ulx="506" uly="190">Von der gottſeeligen Schamhafftigkeit ꝛc. 605</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="539" type="textblock" ulx="372" uly="289">
        <line lrx="990" lry="343" ulx="372" uly="289">werden: Sie werden ein zwey⸗</line>
        <line lrx="984" lry="396" ulx="374" uly="340">fache Beſchamung leyden; ein</line>
        <line lrx="984" lry="438" ulx="374" uly="383">innerliche der GOtt, ein aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="490" ulx="374" uly="436">ſerliche vor denen Menſchen:</line>
        <line lrx="986" lry="539" ulx="376" uly="485">auf diſer, und in jener Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="628" type="textblock" ulx="376" uly="536">
        <line lrx="1013" lry="580" ulx="376" uly="536">Ecce Servi mei lætabuntur;</line>
        <line lrx="998" lry="628" ulx="377" uly="585">&amp; vos confundemini, &amp; præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1220" type="textblock" ulx="376" uly="631">
        <line lrx="987" lry="682" ulx="376" uly="631">contritione cordis ululabitis,</line>
        <line lrx="987" lry="732" ulx="377" uly="682">ſeye meine Hnecht werden</line>
        <line lrx="987" lry="783" ulx="377" uly="732">froͤhlich ſeyn; und ihr wer⸗</line>
        <line lrx="988" lry="829" ulx="377" uly="781">det in Schagden ſtehen,</line>
        <line lrx="987" lry="881" ulx="377" uly="827">und fuͤr Hertzenlerd heu⸗</line>
        <line lrx="988" lry="923" ulx="379" uly="878">len. Omnes manus diſſol-</line>
        <line lrx="990" lry="976" ulx="379" uly="930">ventur, &amp; omnia genua</line>
        <line lrx="988" lry="1026" ulx="381" uly="978">fluent aquis; &amp; operiet eos</line>
        <line lrx="990" lry="1076" ulx="378" uly="1023">formido, &amp; in omni facie</line>
        <line lrx="991" lry="1122" ulx="381" uly="1072">confuſio, alle Haͤnd werden</line>
        <line lrx="992" lry="1173" ulx="383" uly="1119">Brafft⸗ loß ſeyn, und über</line>
        <line lrx="992" lry="1220" ulx="383" uly="1169">alle Fnye wird das Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2201" type="textblock" ulx="380" uly="1271">
        <line lrx="993" lry="1321" ulx="385" uly="1271">bedecken, und alle Ange⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1372" ulx="388" uly="1321">ſichter werden Schamroth</line>
        <line lrx="995" lry="1421" ulx="389" uly="1371">ſeyn. Expergiſcentur ad op-</line>
        <line lrx="996" lry="1470" ulx="384" uly="1419">probria, &amp; contemptum ſem-</line>
        <line lrx="997" lry="1518" ulx="384" uly="1465">piternum, ſie werden auf⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1566" ulx="387" uly="1516">wachen zur Schmach, und</line>
        <line lrx="998" lry="1615" ulx="390" uly="1566">ewigen Verachtung. Et Re-</line>
        <line lrx="997" lry="1666" ulx="387" uly="1614">ges terræ, &amp; Principes, &amp;</line>
        <line lrx="996" lry="1710" ulx="388" uly="1663">tribuni, &amp; divites, &amp; for-</line>
        <line lrx="997" lry="1756" ulx="389" uly="1712">tes, &amp; omnis ſervus, &amp; li-</line>
        <line lrx="996" lry="1805" ulx="386" uly="1759">ber abſconderunt ſe in ſpe-</line>
        <line lrx="994" lry="1854" ulx="384" uly="1809">luncis, &amp; in petris mon-</line>
        <line lrx="992" lry="1902" ulx="383" uly="1856">tium: Et dicunt montibus, &amp;</line>
        <line lrx="991" lry="1951" ulx="383" uly="1901">petris: Cadite ſuper nos, &amp;</line>
        <line lrx="990" lry="1991" ulx="382" uly="1952">abſcondite nos à facie ſeden-</line>
        <line lrx="992" lry="2048" ulx="384" uly="2000">tis ſuper thronum. Et quis po-</line>
        <line lrx="994" lry="2096" ulx="380" uly="2048">terit ſtare? Und die Koͤnige</line>
        <line lrx="994" lry="2155" ulx="387" uly="2096">auf Erden, und die Fuͤrſten,</line>
        <line lrx="998" lry="2201" ulx="390" uly="2147">und die Hauptleuth, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="676" type="textblock" ulx="1027" uly="274">
        <line lrx="1646" lry="328" ulx="1029" uly="274">die Reiche, und die Star⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="377" ulx="1028" uly="324">cke, und alle Knecht, und</line>
        <line lrx="1646" lry="428" ulx="1027" uly="374">alle Freye verbargen ſich in</line>
        <line lrx="1647" lry="475" ulx="1034" uly="423">die Kluͤſſte, und in die</line>
        <line lrx="1647" lry="529" ulx="1037" uly="473">Felſen der Bergen: Und</line>
        <line lrx="1648" lry="578" ulx="1036" uly="522">ſie ſprachen zu denen Fel⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="629" ulx="1038" uly="572">ſen, und Bergen: Fallet</line>
        <line lrx="1648" lry="676" ulx="1038" uly="628">auf uns, und verberget uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="723" type="textblock" ulx="1013" uly="670">
        <line lrx="1648" lry="723" ulx="1013" uly="670">vor dem Angeſicht deſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="878" type="textblock" ulx="1037" uly="723">
        <line lrx="1649" lry="774" ulx="1038" uly="723">der auf dem Thron ſitzet,</line>
        <line lrx="1652" lry="836" ulx="1038" uly="773">und wer wird vor ihm ſte⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="878" ulx="1037" uly="828">hen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1021" type="textblock" ulx="1039" uly="918">
        <line lrx="1651" lry="981" ulx="1083" uly="918">In dem dLeben deren Alt⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1021" ulx="1039" uly="970">Vaͤtteren wird gemeldet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1073" type="textblock" ulx="1041" uly="1002">
        <line lrx="1805" lry="1073" ulx="1041" uly="1002">erzehlet es Dionyfius der Car⸗ Hictoria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1169" type="textblock" ulx="1041" uly="1069">
        <line lrx="1651" lry="1131" ulx="1041" uly="1069">thaͤuſer: Daß, als ein gewi⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1169" ulx="1043" uly="1119">ſer Juͤngling einen Geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1272" type="textblock" ulx="383" uly="1168">
        <line lrx="1668" lry="1230" ulx="865" uly="1168">V Ordens⸗Stand antretten, und</line>
        <line lrx="1020" lry="1272" ulx="383" uly="1220">ſer lauffen; Forcht wird ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2250" type="textblock" ulx="1041" uly="1216">
        <line lrx="1656" lry="1273" ulx="1044" uly="1216">ein Moͤnch werden wolte, ſein</line>
        <line lrx="1655" lry="1314" ulx="1044" uly="1265">Mutter alles ihr immer moͤgli⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1365" ulx="1044" uly="1314">ches angewendet habe, diſes ſein</line>
        <line lrx="1657" lry="1414" ulx="1044" uly="1365">Vorhaben zu hintertreiben, und</line>
        <line lrx="1657" lry="1464" ulx="1047" uly="1413">ihn davon abzuhalten. Sie hat⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1515" ulx="1047" uly="1461">te ſich zu dein Ende aller berjeni⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1563" ulx="1047" uly="1512">gen Kunſt⸗Grifflein bedienet,</line>
        <line lrx="1657" lry="1610" ulx="1048" uly="1559">welche ihr Muͤtterliche Lieb, und</line>
        <line lrx="1657" lry="1662" ulx="1047" uly="1608">natuͤrliche Beredſamkeit ihr</line>
        <line lrx="1654" lry="1709" ulx="1047" uly="1656">nur eingeben koͤnten: Er aber</line>
        <line lrx="1656" lry="1768" ulx="1045" uly="1707">wolte ſich nicht abwenden laſ⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1807" ulx="1045" uly="1758">ſen, im geringſten nichts nach⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1857" ulx="1043" uly="1806">geben, war da, und verſetzte</line>
        <line lrx="1652" lry="1906" ulx="1042" uly="1855">auf jeden Streich, den man</line>
        <line lrx="1652" lry="1955" ulx="1042" uly="1905">ihm beybrachte, allzeit: Servare</line>
        <line lrx="1653" lry="2003" ulx="1041" uly="1951">cupio animam meam, ich will</line>
        <line lrx="1650" lry="2048" ulx="1042" uly="2002">mein Seel retten. Sie, weil</line>
        <line lrx="1649" lry="2102" ulx="1041" uly="2051">ſie ſahe, daß all ihr Bitten, alle</line>
        <line lrx="1658" lry="2149" ulx="1042" uly="2101">Vorſtellungen, alles Anhalten,</line>
        <line lrx="1650" lry="2207" ulx="1044" uly="2149">und Abmahnen vergeblich, laſſet</line>
        <line lrx="1655" lry="2250" ulx="1094" uly="2199">Gg g9 3 ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="509" lry="253" type="textblock" ulx="418" uly="209">
        <line lrx="509" lry="253" ulx="418" uly="209">606</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="539" type="textblock" ulx="417" uly="290">
        <line lrx="1038" lry="340" ulx="417" uly="290">ihn gleichwohl ſein Vorhaben</line>
        <line lrx="1036" lry="394" ulx="417" uly="342">bewerckſtelligen, und gehet da⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="445" ulx="418" uly="389">von. Der Juͤngling ziehet ins</line>
        <line lrx="1036" lry="491" ulx="418" uly="440">Cloſter, wird aber darin gantz</line>
        <line lrx="1036" lry="539" ulx="418" uly="489">lau, fuͤhret ein liederlich, nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="639" type="textblock" ulx="417" uly="537">
        <line lrx="1099" lry="592" ulx="418" uly="537">laͤßig, und Geiſt⸗loſes Leben. ſoe</line>
        <line lrx="1055" lry="639" ulx="417" uly="589">Einige Zeit hernach ſtirbt ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1785" type="textblock" ulx="409" uly="640">
        <line lrx="1039" lry="692" ulx="418" uly="640">Multter, auch er fallet in eine</line>
        <line lrx="1035" lry="739" ulx="416" uly="688">groſſe Kranckheit, wird in Ver⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="788" ulx="417" uly="738">zuckung eben dazumahl, als ſei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="844" ulx="417" uly="786">ne Mutter, fuͤr das Gericht</line>
        <line lrx="1036" lry="893" ulx="415" uly="836">GOttes gebracht. Diſen nun</line>
        <line lrx="1034" lry="935" ulx="414" uly="885">als die Mutter unter der Zahl</line>
        <line lrx="1036" lry="990" ulx="416" uly="935">deren, welche das Urthel der</line>
        <line lrx="1032" lry="1040" ulx="414" uly="984">Verdammnuß erwarteten, ſa⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1086" ulx="415" uly="1035">he, ſagte ſie aller erſtaunet zu</line>
        <line lrx="1035" lry="1134" ulx="416" uly="1084">ihm: Ey! mein Sohn, was</line>
        <line lrx="1037" lry="1183" ulx="415" uly="1131">iſt das? In was fuͤr einen</line>
        <line lrx="1039" lry="1242" ulx="414" uly="1182">Stand biſt du gerathen? Seynd</line>
        <line lrx="1037" lry="1295" ulx="415" uly="1231">diſes die Wort, die du mir ſo</line>
        <line lrx="1035" lry="1340" ulx="413" uly="1283">friſch, ſo kuͤhn, und großmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1384" ulx="415" uly="1332">thig verſetzteſt, daß du deine</line>
        <line lrx="1033" lry="1439" ulx="415" uly="1381">Seel retten, und ſeelig ma⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1485" ulx="415" uly="1429">chen wolleſt? Haſt du nicht deß⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1539" ulx="410" uly="1480">wegen mich aufgegeben, und</line>
        <line lrx="1033" lry="1586" ulx="409" uly="1530">verlaſſen? Biſt du nicht um</line>
        <line lrx="1033" lry="1637" ulx="410" uly="1580">diſer Urſach in die Religion ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1686" ulx="411" uly="1627">tretten? Haſt du nicht deßhal⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1733" ulx="411" uly="1677">ben Gnad empfangen? Auf di⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1785" ulx="409" uly="1729">ſes wurde er alſo verwirrt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="268" type="textblock" ulx="678" uly="197">
        <line lrx="1403" lry="268" ulx="678" uly="197">Drey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1727" type="textblock" ulx="1073" uly="293">
        <line lrx="1703" lry="345" ulx="1081" uly="293">beſchamet, daß er nichts zu ant⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="398" ulx="1079" uly="344">worten wußte. Er verlangte</line>
        <line lrx="1700" lry="452" ulx="1078" uly="392">aus Barmhertzigkeit GOttes</line>
        <line lrx="1700" lry="498" ulx="1079" uly="444">wider zu voriger Geſundheit,</line>
        <line lrx="1715" lry="544" ulx="1080" uly="491">und ergabe ſich folgends einem</line>
        <line lrx="1699" lry="598" ulx="1096" uly="543"> rauch, und ſtrengen Buß⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="647" ulx="1080" uly="590">Leben, daß er ſein Geſundheit</line>
        <line lrx="1697" lry="698" ulx="1080" uly="638">mercklich dardurch beſchaͤdigte.</line>
        <line lrx="1718" lry="746" ulx="1078" uly="689">Denen, die ihn bitteten, daß er</line>
        <line lrx="1699" lry="798" ulx="1079" uly="738">ſeine. Strengheiten ein wenig</line>
        <line lrx="1698" lry="847" ulx="1078" uly="787">maͤßigen ſolte, untwortete er⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="894" ulx="1078" uly="837">Wann ich einen kleinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="943" ulx="1077" uly="886">weiß meiner eignen Mutter</line>
        <line lrx="1699" lry="994" ulx="1078" uly="935">nicht hab ertragen koͤnnen, wie</line>
        <line lrx="1698" lry="1043" ulx="1077" uly="987">wird ich, wohl den Sententz</line>
        <line lrx="1698" lry="1088" ulx="1077" uly="1033">Chriſti, die Verweiß, und</line>
        <line lrx="1696" lry="1141" ulx="1076" uly="1084">ſcharffe Beſtraffung deren Hei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1188" ulx="1077" uly="1133">ligen. GOttes ertragen.</line>
        <line lrx="1696" lry="1239" ulx="1127" uly="1181">Eben diſes muß man auch</line>
        <line lrx="1698" lry="1288" ulx="1077" uly="1232">uns ſagen. Ihr laugnet, und</line>
        <line lrx="1697" lry="1336" ulx="1078" uly="1278">ſchwoͤret falſch, damit ihr von</line>
        <line lrx="1697" lry="1388" ulx="1076" uly="1331">euerer Mutter, oder euerem</line>
        <line lrx="1711" lry="1430" ulx="1075" uly="1379">Meiſter nicht beſtrafft, nicht</line>
        <line lrx="1696" lry="1491" ulx="1075" uly="1430">ausgefiltzt werdet: Wann ihr</line>
        <line lrx="1703" lry="1530" ulx="1075" uly="1478">hieruͤber ſterbet, ſeyd ihr ewig</line>
        <line lrx="1695" lry="1587" ulx="1074" uly="1528">verlohren. Wie werdet ihr als⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1628" ulx="1075" uly="1577">dann den Zorn, und Straff⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1681" ulx="1074" uly="1626">Wort Chriſti erdulten, und</line>
        <line lrx="1284" lry="1727" ulx="1073" uly="1676">ausſtehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2129" type="textblock" ulx="190" uly="1911">
        <line lrx="1033" lry="1980" ulx="268" uly="1911">L. O laſſet mich dann zu</line>
        <line lrx="1031" lry="2046" ulx="190" uly="1973">Daraphraſis euch ſagen, was Sa-</line>
        <line lrx="1033" lry="2079" ulx="191" uly="2023">verborum: SWO muelt zu dem Ifſraeliti⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2129" ulx="190" uly="2062">Keiſtit un ſchen Volck ſagte: Ecce feci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2188" type="textblock" ulx="189" uly="2102">
        <line lrx="941" lry="2139" ulx="205" uly="2102">erſum malusn 4 .</line>
        <line lrx="1032" lry="2188" ulx="189" uly="2102">Ben Tumen, ſtis univerſum malum hoc:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2223" type="textblock" ulx="186" uly="2175">
        <line lrx="1034" lry="2223" ulx="186" uly="2175">noliter recedere Nerumtamen nolite recedere à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2276" type="textblock" ulx="1073" uly="1927">
        <line lrx="1875" lry="1981" ulx="1077" uly="1927">tergo Domini, ſed ſervite illià terge D--</line>
        <line lrx="1769" lry="2026" ulx="1075" uly="1977">in toto corde veſtro, ſehe, mins.</line>
        <line lrx="1885" lry="2075" ulx="1073" uly="2023">ihr habet alles diſes Ubel 1. Reg. 18,.</line>
        <line lrx="1819" lry="2129" ulx="1075" uly="2073">gethan: Aber weichet nicht “ 20.</line>
        <line lrx="1697" lry="2175" ulx="1074" uly="2124">hinter dem &amp;ο RRV ab,</line>
        <line lrx="1711" lry="2226" ulx="1074" uly="2175">ſonder dienet ihm von</line>
        <line lrx="1692" lry="2276" ulx="1594" uly="2233">gane⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="122" lry="2014" ulx="0" uly="1952">Ule</line>
        <line lrx="67" lry="2066" ulx="0" uly="2007">,min.</line>
        <line lrx="91" lry="2128" ulx="41" uly="2097">V. 40,</line>
        <line lrx="41" lry="2223" ulx="0" uly="2170">b⸗</line>
        <line lrx="28" lry="2314" ulx="0" uly="2278">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2109" type="textblock" ulx="12" uly="2040">
        <line lrx="125" lry="2109" ulx="12" uly="2040">l.hes⸗ 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1756" type="textblock" ulx="167" uly="1719">
        <line lrx="358" lry="1756" ulx="167" uly="1719">Bſ. 14. V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="1962" type="textblock" ulx="167" uly="1911">
        <line lrx="679" lry="1962" ulx="167" uly="1911">lob. 30. v. 15. ſeinen Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="309" type="textblock" ulx="459" uly="246">
        <line lrx="1669" lry="309" ulx="459" uly="246">Von der gottſeeligen Schamhafftigkeit ꝛc. 507</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="926" type="textblock" ulx="379" uly="338">
        <line lrx="1008" lry="385" ulx="391" uly="338">gantzem euerem Her⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="432" ulx="385" uly="393">tzen.</line>
        <line lrx="1010" lry="483" ulx="394" uly="432">Er ſagt: Malum hoc, diſes</line>
        <line lrx="1010" lry="539" ulx="390" uly="483">Ubel, in der eintzelen Zahl,</line>
        <line lrx="1007" lry="583" ulx="382" uly="533">diſes ſonderheitliche Ubel; und</line>
        <line lrx="1007" lry="639" ulx="383" uly="582">nennet es doch univerſum, ein</line>
        <line lrx="1007" lry="681" ulx="386" uly="632">alles, ein allgemeines, ein</line>
        <line lrx="1007" lry="738" ulx="381" uly="680">alle andere in ſich einſchlieſſen⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="790" ulx="382" uly="726">des Ubel. GOTL iſt ein all⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="836" ulx="379" uly="779">gemeines Gut, die Suͤnd, wel⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="880" ulx="380" uly="830">che ihm zuwider, ein allgemeines</line>
        <line lrx="1005" lry="926" ulx="381" uly="878">Ubel; ein Ehr⸗los, und Schand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="978" type="textblock" ulx="377" uly="926">
        <line lrx="1003" lry="978" ulx="377" uly="926">volles Ubel. Ihr ſeyd, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1173" type="textblock" ulx="377" uly="978">
        <line lrx="1003" lry="1035" ulx="385" uly="978">man euch im geringſten zu nahe</line>
        <line lrx="1002" lry="1075" ulx="383" uly="1026">trittet, euch nicht genug reſpe⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1124" ulx="383" uly="1073">(tirt, den euch gebuͤhrenden Ti⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1173" ulx="377" uly="1124">tul, oder Rang im mindiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1223" type="textblock" ulx="376" uly="1173">
        <line lrx="1001" lry="1223" ulx="376" uly="1173">verunglimpffet, ſo empfindlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2256" type="textblock" ulx="377" uly="1219">
        <line lrx="997" lry="1272" ulx="379" uly="1219">nemmet es ſo uͤbel: Fuͤr wen</line>
        <line lrx="997" lry="1322" ulx="378" uly="1271">haltet er mich? Fuͤr wen</line>
        <line lrx="996" lry="1371" ulx="377" uly="1322">ſihet er mich an? Ver⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1421" ulx="384" uly="1372">meynet er gewiß, ich ſeye</line>
        <line lrx="999" lry="1470" ulx="382" uly="1421">ſeines Gleichen? Wann ihr</line>
        <line lrx="1000" lry="1519" ulx="377" uly="1467">in der Tod⸗Suͤnd ſeyd, ſeyd</line>
        <line lrx="1001" lry="1570" ulx="383" uly="1519">ihr geringer, und ſchlechter vor</line>
        <line lrx="999" lry="1617" ulx="385" uly="1568">GOtt, weniger, als euer Knecht,</line>
        <line lrx="998" lry="1671" ulx="385" uly="1618">der in der Gnad iſt, weniger,</line>
        <line lrx="999" lry="1716" ulx="383" uly="1667">als euer Hund, weniger, als</line>
        <line lrx="999" lry="1758" ulx="382" uly="1716">eine Mucke: Ad nihilum de-</line>
        <line lrx="996" lry="1810" ulx="380" uly="1764">ductus eſt in conſpectu ejuùs</line>
        <line lrx="997" lry="1862" ulx="386" uly="1812">malignus, GOTT haltet den</line>
        <line lrx="998" lry="1911" ulx="383" uly="1859">Boßpafftigen fuͤr nichts in</line>
        <line lrx="997" lry="1950" ulx="752" uly="1910">Ad nihilum</line>
        <line lrx="997" lry="2012" ulx="384" uly="1960">redactus ſum, ich bin zu nichts</line>
        <line lrx="991" lry="2061" ulx="382" uly="2011">worden.</line>
        <line lrx="992" lry="2105" ulx="431" uly="2055">Malum hoc, diſes Ubel.</line>
        <line lrx="991" lry="2157" ulx="383" uly="2103">Es iſt ein quaͤlend, und aͤngſti⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2215" ulx="380" uly="2156">gendes Ubel; ihr habet kein</line>
        <line lrx="992" lry="2256" ulx="381" uly="2204">gute Stund, keinen ruhigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1464" type="textblock" ulx="1036" uly="1414">
        <line lrx="1263" lry="1464" ulx="1036" uly="1414">ſucht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="977" type="textblock" ulx="1047" uly="331">
        <line lrx="1678" lry="383" ulx="1053" uly="331">Schlaff, ſeyd immerhin in</line>
        <line lrx="1679" lry="439" ulx="1053" uly="380">Angſt, und Forcht, unverſe⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="488" ulx="1052" uly="426">hens ergriffen zu werden, jaͤh⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="533" ulx="1053" uly="478">ling dahin zu ſterben, was ihr</line>
        <line lrx="1650" lry="586" ulx="1052" uly="532">liebet, zu verliehren ꝛc.</line>
        <line lrx="1678" lry="639" ulx="1102" uly="577">Malum hoc, diſes Ubel.</line>
        <line lrx="1678" lry="688" ulx="1051" uly="628">Es iſt ein hoͤchſt⸗ ſchaͤdliches</line>
        <line lrx="1680" lry="735" ulx="1054" uly="678">Ubel: Der Seel; ihr verlihret</line>
        <line lrx="1677" lry="785" ulx="1052" uly="727">euer ewiges Heyl: Dem Leib;</line>
        <line lrx="1678" lry="835" ulx="1057" uly="777">diſe Paſſion, diſe unordentliche</line>
        <line lrx="1678" lry="885" ulx="1047" uly="825">Anmuthung richtet ihn zu</line>
        <line lrx="1677" lry="933" ulx="1052" uly="875">Grund: Euerem zeitlichen Haab,</line>
        <line lrx="1673" lry="977" ulx="1051" uly="925">und Gut; euer unordentlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1026" type="textblock" ulx="1054" uly="974">
        <line lrx="1687" lry="1026" ulx="1054" uly="974">unmaͤßig, laſterhafftes Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1271" type="textblock" ulx="1044" uly="1023">
        <line lrx="1669" lry="1083" ulx="1053" uly="1023">bringt euch darum: Euerem</line>
        <line lrx="1668" lry="1125" ulx="1046" uly="1073">Hauß; GOtt ziehet ſeinen See⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1181" ulx="1044" uly="1121">gen davon ab: Euerer Nach⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1223" ulx="1046" uly="1172">kommenſchafft; GOtt wird ſie</line>
        <line lrx="1663" lry="1271" ulx="1046" uly="1219">wegen eueren Suͤnden ſtraffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1368" type="textblock" ulx="1042" uly="1272">
        <line lrx="1836" lry="1320" ulx="1042" uly="1272">viſitans iniquitatem Patrum in Exod. 20.</line>
        <line lrx="1793" lry="1368" ulx="1045" uly="1320">filios, uſque ad tertiam, &amp; v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2265" type="textblock" ulx="1037" uly="1370">
        <line lrx="1666" lry="1418" ulx="1042" uly="1370">quartam generationem, er</line>
        <line lrx="1665" lry="1468" ulx="1319" uly="1416">Miſſerthat der</line>
        <line lrx="1664" lry="1509" ulx="1044" uly="1466">Vaͤtteren an denen Binderen</line>
        <line lrx="1663" lry="1568" ulx="1048" uly="1514">heim, und ruͤchet ſie bis in</line>
        <line lrx="1662" lry="1613" ulx="1045" uly="1569">das dritt, und vierte Ge⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1674" ulx="1042" uly="1618">ſchlecht. J</line>
        <line lrx="1660" lry="1707" ulx="1094" uly="1667">Verumtamen nolite recede-</line>
        <line lrx="1660" lry="1764" ulx="1048" uly="1716">re à tergo Domini, doch</line>
        <line lrx="1661" lry="1815" ulx="1042" uly="1766">weichet nicht von dem &amp;GErrn</line>
        <line lrx="1658" lry="1861" ulx="1040" uly="1812">ab. Wann ihr GOD be⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1914" ulx="1042" uly="1864">leidiget habet, thut nicht wie</line>
        <line lrx="1657" lry="1962" ulx="1041" uly="1913">Jonas, entfernet, und ma⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2012" ulx="1041" uly="1959">chet euch nicht fluͤchtig von</line>
        <line lrx="1661" lry="2059" ulx="1040" uly="2008">ihm, haͤuffet nicht Suͤnden auf</line>
        <line lrx="1654" lry="2109" ulx="1039" uly="2058">Suͤnden. Gchet von ihm zu</line>
        <line lrx="1652" lry="2159" ulx="1038" uly="2106">ihm; von ihm erzoͤrnten zu ihm</line>
        <line lrx="1652" lry="2207" ulx="1037" uly="2156">beſaͤnfftigten. Werffet euch mit</line>
        <line lrx="1652" lry="2265" ulx="1037" uly="2206">Magdalena zu denen Fuͤſſen JE⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="532" lry="298" type="textblock" ulx="441" uly="253">
        <line lrx="532" lry="298" ulx="441" uly="253">608</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1075" type="textblock" ulx="227" uly="332">
        <line lrx="1055" lry="383" ulx="442" uly="332">SU. Die Fuͤß ſeiner Gottheit,</line>
        <line lrx="1056" lry="434" ulx="442" uly="381">ſagt der Heil. Bernardus ſeynd</line>
        <line lrx="1057" lry="485" ulx="443" uly="431">ſein Barmhertzigkeit, und ſein</line>
        <line lrx="1057" lry="532" ulx="444" uly="481">Gerechtigkeit: Begebet euch zu</line>
        <line lrx="1057" lry="584" ulx="445" uly="530">ſeiner Barmhertzigkeit; diſes</line>
        <line lrx="1060" lry="635" ulx="446" uly="579">geſchicht mit einer lebhafften</line>
        <line lrx="1060" lry="679" ulx="450" uly="629">Reu, und Leyd, mit einem zer⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="736" ulx="227" uly="678">Pf. 33. v. 19, knirſcht bußfertigen Hertz: Jux-</line>
        <line lrx="1064" lry="773" ulx="452" uly="728">ta eſt Dominus iis, qui tribu-</line>
        <line lrx="1063" lry="822" ulx="437" uly="775">lato ſunt corde, dann der</line>
        <line lrx="1063" lry="878" ulx="453" uly="825">HERR naͤhe bey denen iſt,</line>
        <line lrx="1064" lry="926" ulx="453" uly="874">welche eines wahrhafft buß⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="976" ulx="454" uly="924">fertigen, und von Reu⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1027" ulx="455" uly="971">Schmertzen bekraͤnckten HGer⸗</line>
        <line lrx="692" lry="1075" ulx="454" uly="1027">Bens ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2258" type="textblock" ulx="456" uly="1119">
        <line lrx="1069" lry="1175" ulx="507" uly="1119">Gehet zu ſeiner Gerechtigkeit:</line>
        <line lrx="1071" lry="1226" ulx="456" uly="1169">Verabſcheuet, und fliehet ſie</line>
        <line lrx="1071" lry="1274" ulx="458" uly="1221">nicht, entfernet euch nicht von</line>
        <line lrx="1071" lry="1323" ulx="458" uly="1271">ihr, unterwerffet euch deme,</line>
        <line lrx="1071" lry="1374" ulx="459" uly="1319">was ſie verordnen wird: Accu-</line>
        <line lrx="1071" lry="1420" ulx="461" uly="1369">ſat DEus peccata tua, &amp; tu ac-</line>
        <line lrx="1074" lry="1467" ulx="462" uly="1414">cuſas, conjungeris D EO, ſpricht</line>
        <line lrx="1074" lry="1520" ulx="462" uly="1462">der H. Auguſtinus: GOtt klagt</line>
        <line lrx="1072" lry="1563" ulx="461" uly="1511">deine Suͤnden an, wann du ſie</line>
        <line lrx="1072" lry="1617" ulx="461" uly="1561">auch anklageſt, und ohne dich</line>
        <line lrx="1074" lry="1670" ulx="462" uly="1611">zu entſchuldigen dieſelbe beich⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1716" ulx="464" uly="1663">teſt, ſo biſt du verglichen, und</line>
        <line lrx="1074" lry="1760" ulx="465" uly="1713">mit GOtt widerum eins, ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1814" ulx="465" uly="1758">winneſt ſein Hertz, und Lieb:</line>
        <line lrx="1075" lry="1861" ulx="466" uly="1809">Gleichwie da ihr euer Kind, wel⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1912" ulx="467" uly="1857">ches einen Fehler begangen hat,</line>
        <line lrx="1076" lry="1964" ulx="467" uly="1907">ſtraffet, wann es den Fehler be⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2018" ulx="470" uly="1957">kennet, ſich der Straff unter⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2062" ulx="469" uly="2006">wirfft, demuͤthiget, und ſagt,</line>
        <line lrx="1080" lry="2109" ulx="470" uly="2057">es habe die Straff verdient, und</line>
        <line lrx="1086" lry="2156" ulx="471" uly="2103">koͤnnet ihr es nicht ſo ſcharff</line>
        <line lrx="1082" lry="2212" ulx="469" uly="2152">ſtraffen, daß es nicht noch mehr</line>
        <line lrx="1083" lry="2258" ulx="472" uly="2201">verdiene, ſolches euch beſaͤnffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="1420" type="textblock" ulx="236" uly="1341">
        <line lrx="427" lry="1376" ulx="236" uly="1341">Aug. tr. 12.</line>
        <line lrx="373" lry="1420" ulx="236" uly="1382">in Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="307" type="textblock" ulx="707" uly="242">
        <line lrx="1656" lry="307" ulx="707" uly="242">Drey und breyßigſte Predig, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="381" type="textblock" ulx="1105" uly="309">
        <line lrx="1721" lry="381" ulx="1105" uly="309">get, das Hertz abgewinnet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="428" type="textblock" ulx="1085" uly="375">
        <line lrx="1722" lry="428" ulx="1085" uly="375">Mund ſchlieſſet, die Ruthe aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1998" type="textblock" ulx="1104" uly="421">
        <line lrx="1727" lry="478" ulx="1108" uly="421">der Hand reiſſet, und die Zaͤ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="529" ulx="1109" uly="476">her aus denen Augen treibet.</line>
        <line lrx="1912" lry="576" ulx="1159" uly="521">Begebet euch zu denen Fuͤſſen Aug. hom.</line>
        <line lrx="1894" lry="628" ulx="1110" uly="570">ſeiner Menſchheit, in Nachfol⸗ 23. EX Ss.</line>
        <line lrx="1886" lry="676" ulx="1104" uly="623">gung ſeiner Fußſtapffen: QLu?z?</line>
        <line lrx="1728" lry="717" ulx="1115" uly="671">diu male ambulabat, veſtigia</line>
        <line lrx="1728" lry="770" ulx="1115" uly="718">recta quærebat: Alſo thate</line>
        <line lrx="1730" lry="822" ulx="1114" uly="770">Magdalena, welche, nachdem</line>
        <line lrx="1727" lry="879" ulx="1113" uly="816">ſie lang uͤbel gewandlet, endlich</line>
        <line lrx="1728" lry="917" ulx="1115" uly="866">die rechte Fußſtapffen, das rech⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="970" ulx="1116" uly="915">te Pfad geſucht hat. Golget</line>
        <line lrx="1731" lry="1028" ulx="1117" uly="965">dem vermenſchten GOtt nach,</line>
        <line lrx="1733" lry="1067" ulx="1117" uly="1014">Fuß fuͤr Fuß, an allen Orten,</line>
        <line lrx="1732" lry="1119" ulx="1119" uly="1063">wo er geweſen; ehret ihn in al⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1162" ulx="1120" uly="1110">len Staͤnden, und Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1215" ulx="1121" uly="1165">ſen ſeines Lebens.</line>
        <line lrx="1734" lry="1263" ulx="1132" uly="1208">Gehet zu denen Fuͤſſen ſeines</line>
        <line lrx="1747" lry="1313" ulx="1120" uly="1258">geiſtlichen Leibs. Es ſeynd die</line>
        <line lrx="1735" lry="1360" ulx="1122" uly="1308">Arme, ſagt ermelte groſſe H.</line>
        <line lrx="1734" lry="1411" ulx="1122" uly="1355">Auguſtinus, welche da auf der</line>
        <line lrx="1733" lry="1456" ulx="1123" uly="1405">Erde herum wimmelen, ſtau⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1510" ulx="1123" uly="1455">big, kothig, und unſauber, wie</line>
        <line lrx="1735" lry="1558" ulx="1123" uly="1505">die Fuͤſſe ſeynd: Ehret ſie, thut</line>
        <line lrx="1736" lry="1607" ulx="1124" uly="1553">ihnen von eueren Mittlen Lie⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1654" ulx="1124" uly="1603">bes, und Guts; demuͤthiget euch</line>
        <line lrx="1740" lry="1705" ulx="1125" uly="1653">nach dem Exempel Magdalenæ</line>
        <line lrx="1739" lry="1757" ulx="1124" uly="1702">unter alle Chriſten hinab, voll⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1807" ulx="1125" uly="1751">ziehet den Rath Chriſti bey der</line>
        <line lrx="1887" lry="1853" ulx="1126" uly="1798">Mahlzeit des Phariſaͤers, re-Luc. 14.</line>
        <line lrx="1856" lry="1897" ulx="1128" uly="1848">cumbit in noviſſimo loco, ſitzet v. 10.</line>
        <line lrx="1737" lry="1953" ulx="1127" uly="1901">zu unteriſt, an dem allerletzten</line>
        <line lrx="1739" lry="1998" ulx="1129" uly="1946">Ort; thut, wie das Cananæi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2051" type="textblock" ulx="1107" uly="1989">
        <line lrx="1922" lry="2051" ulx="1107" uly="1989">ſche Weiblein: Etiam Domine, Matth. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2289" type="textblock" ulx="1132" uly="2040">
        <line lrx="1863" lry="2094" ulx="1132" uly="2040">nam &amp; catelli, ich bin nur ein * *2.</line>
        <line lrx="1744" lry="2147" ulx="1132" uly="2093">arme, unflaͤtige, unreine, aller</line>
        <line lrx="1748" lry="2200" ulx="1132" uly="2139">Berachtung wuͤrdige Huͤndin,</line>
        <line lrx="1752" lry="2289" ulx="1135" uly="2185">ich werffe mich zu deinen Faſen</line>
        <line lrx="1700" lry="2284" ulx="1678" uly="2249">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="104" lry="570" ulx="0" uly="528">Aug. hom.</line>
        <line lrx="95" lry="620" ulx="0" uly="578">123:en 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="11" lry="876" ulx="0" uly="642">S=ãnr,nR  ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="16" lry="1180" ulx="0" uly="890"> ——  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="14" lry="1522" ulx="0" uly="1245">— —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="21" lry="1790" ulx="0" uly="1534">=  ☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="2080" type="textblock" ulx="147" uly="1939">
        <line lrx="368" lry="1980" ulx="163" uly="1939">Pſ. 125. V. 4.</line>
        <line lrx="330" lry="2011" ulx="164" uly="1981">Vid. Trin.</line>
        <line lrx="267" lry="2080" ulx="147" uly="2022">in h. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1983" type="textblock" ulx="361" uly="1921">
        <line lrx="768" lry="1983" ulx="361" uly="1921">ters alſo anfle hen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="368" type="textblock" ulx="373" uly="229">
        <line lrx="1658" lry="293" ulx="530" uly="229">Von der gottſeeligen Schamhafftigkeit ꝛc. 609.</line>
        <line lrx="992" lry="368" ulx="373" uly="319">unter den Tiſch, die Broſamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="431" type="textblock" ulx="374" uly="369">
        <line lrx="970" lry="431" ulx="374" uly="369">welche herab fallen, auf uleſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="468" type="textblock" ulx="423" uly="417">
        <line lrx="991" lry="468" ulx="423" uly="417">Demuͤthiget euch auf ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="567" type="textblock" ulx="373" uly="467">
        <line lrx="991" lry="517" ulx="373" uly="467">Weiß, leydet die Verachtun⸗</line>
        <line lrx="986" lry="567" ulx="374" uly="517">gen, Verleumdungen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="614" type="textblock" ulx="376" uly="565">
        <line lrx="990" lry="614" ulx="376" uly="565">Schmachen mit Gedult; ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="720" type="textblock" ulx="375" uly="615">
        <line lrx="985" lry="664" ulx="375" uly="615">tet, daß man nicht ſo viel von</line>
        <line lrx="985" lry="720" ulx="376" uly="638">euch ſagen koͤnne, daß nicht noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="693" type="textblock" ulx="1034" uly="314">
        <line lrx="1648" lry="365" ulx="1034" uly="314">mehr zu ſagen waͤre. Wann</line>
        <line lrx="1646" lry="413" ulx="1036" uly="365">ihr nach dem Exempel Magda-</line>
        <line lrx="1650" lry="465" ulx="1036" uly="415">lenæ euch alſo ernidriget, wird</line>
        <line lrx="1454" lry="509" ulx="1036" uly="466">man euch nach euerem</line>
        <line lrx="1653" lry="575" ulx="1036" uly="512">Ehren⸗ und Gluͤckſeeligkeit⸗volle</line>
        <line lrx="1658" lry="653" ulx="1036" uly="562">Amice aſcende ſuperius, Iraund</line>
        <line lrx="1637" lry="693" ulx="1035" uly="608">rucke herauf, zuruffen 2 Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="816" type="textblock" ulx="375" uly="702">
        <line lrx="1469" lry="816" ulx="375" uly="702">eeEAA H,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="961" type="textblock" ulx="505" uly="808">
        <line lrx="1523" lry="961" ulx="505" uly="808">Dier und dreyßigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1064" type="textblock" ulx="830" uly="945">
        <line lrx="1169" lry="1064" ulx="830" uly="945">Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1475" type="textblock" ulx="432" uly="1055">
        <line lrx="1535" lry="1168" ulx="446" uly="1055">Von denen Thraͤnen der Heil.</line>
        <line lrx="1310" lry="1236" ulx="748" uly="1170">Mariaͤ Magdalenaͤr⸗.</line>
        <line lrx="1192" lry="1307" ulx="736" uly="1260"> H E M A.</line>
        <line lrx="1520" lry="1401" ulx="432" uly="1313">Lacrymis cæpit rigare pedes ejus. Luc. 7. v. 30.</line>
        <line lrx="1660" lry="1475" ulx="433" uly="1378">Sie fieng an ſeine Fuͤß mit Thraͤnen zu netzen. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1580" type="textblock" ulx="585" uly="1483">
        <line lrx="991" lry="1535" ulx="601" uly="1483">e fſuͤndige Seel,</line>
        <line lrx="740" lry="1580" ulx="585" uly="1536">Hwelche</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2269" type="textblock" ulx="382" uly="1632">
        <line lrx="994" lry="1681" ulx="630" uly="1632">Teuffels, in welche</line>
        <line lrx="994" lry="1730" ulx="605" uly="1644">ſi ſich durch Ein⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1778" ulx="575" uly="1729">willigung in die</line>
        <line lrx="993" lry="1827" ulx="385" uly="1775">Suͤnd begeben hat, verlangt</line>
        <line lrx="994" lry="1888" ulx="382" uly="1826">erlediget zu werden, muß mit</line>
        <line lrx="993" lry="1924" ulx="383" uly="1871">dem buͤſſnden Koͤnig GOtt oͤff⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1961" ulx="812" uly="1925">Converte</line>
        <line lrx="991" lry="2020" ulx="383" uly="1972">Domine captivitatem noſtram,</line>
        <line lrx="993" lry="2068" ulx="385" uly="2021">ſicut torrens in Auſtro &amp;Err</line>
        <line lrx="990" lry="2118" ulx="386" uly="2068">wende unſer Gefängnuß,</line>
        <line lrx="989" lry="2167" ulx="385" uly="2121">wie ein Bach im Mietag.</line>
        <line lrx="988" lry="2218" ulx="382" uly="2168">Wann die Augen Magdalenæ</line>
        <line lrx="900" lry="2269" ulx="405" uly="2214">F. le Jeune VIII. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1630" type="textblock" ulx="576" uly="1534">
        <line lrx="999" lry="1578" ulx="799" uly="1534">von der</line>
        <line lrx="1000" lry="1630" ulx="576" uly="1583">) Scelaverey des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1900" type="textblock" ulx="1043" uly="1476">
        <line lrx="1663" lry="1552" ulx="1043" uly="1476">einen Zaͤs er⸗Bach vergieſſen,</line>
        <line lrx="1664" lry="1581" ulx="1043" uly="1532">wordurch ſie von der Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1646" ulx="1045" uly="1576">ſchafft der Suͤnd/ und der</line>
        <line lrx="1664" lry="1678" ulx="1045" uly="1628">Dienſtbarkeit des Teuff ls erle⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1726" ulx="1046" uly="1678">diget wird, geſchicht ſolches,</line>
        <line lrx="1666" lry="1777" ulx="1045" uly="1725">weil das Eiß ihres Hertzens</line>
        <line lrx="1667" lry="1826" ulx="1044" uly="1775">durch den Mittag⸗Wind, durch</line>
        <line lrx="1665" lry="1900" ulx="1044" uly="1823">ein Anwehung des H. Geiſts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1919" type="textblock" ulx="1023" uly="1872">
        <line lrx="1653" lry="1919" ulx="1023" uly="1872">durch jenen Wind, den die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2003" type="textblock" ulx="1533" uly="1923">
        <line lrx="1774" lry="2003" ulx="1533" uly="1923">Surqe Cant 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2268" type="textblock" ulx="1038" uly="1919">
        <line lrx="1520" lry="1971" ulx="1044" uly="1919">ſponß ehedeſſen begehrte:</line>
        <line lrx="1659" lry="2022" ulx="1043" uly="1952">Aquilo, &amp; veni Auſter, ma⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2071" ulx="1044" uly="2002">che dich fort du Mord⸗ Wind,</line>
        <line lrx="1653" lry="2128" ulx="1042" uly="2048">und komme du Sud⸗Wind,</line>
        <line lrx="1656" lry="2171" ulx="1040" uly="2116">iſt aufgeloͤßt, und zerſchmoltzen</line>
        <line lrx="1662" lry="2264" ulx="1038" uly="2127">worden⸗ Ich hab euch an hene</line>
        <line lrx="1236" lry="2268" ulx="1085" uly="2216">Hhhh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="506" type="textblock" ulx="1472" uly="455">
        <line lrx="1695" lry="506" ulx="1472" uly="455">Tod das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1980" type="textblock" ulx="1776" uly="1949">
        <line lrx="1872" lry="1980" ulx="1776" uly="1949">V. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1411" lry="300" type="textblock" ulx="433" uly="198">
        <line lrx="1411" lry="300" ulx="433" uly="198">610 Vier und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2275" type="textblock" ulx="223" uly="317">
        <line lrx="2110" lry="386" ulx="432" uly="317">die wunderbarliche Wuͤrckun⸗ um was die Tochter Calebs A</line>
        <line lrx="2112" lry="431" ulx="432" uly="373">gen, welche die Buß⸗Zaͤher im ihren Vatter bittete, irriguum jJoſue 15. g</line>
        <line lrx="2112" lry="480" ulx="434" uly="421">Himmel, und auf Erden fuͤr⸗ ſuperius, irriguum inferius, v. 19. di</line>
        <line lrx="2111" lry="533" ulx="436" uly="468">bringen, wie auch das Urquell, um etwas Waͤſſer⸗ reiches g</line>
        <line lrx="2112" lry="576" ulx="437" uly="517">woraus ſie herflieſſen, vorſtellis von oben, um etwas Waſ⸗ he</line>
        <line lrx="2112" lry="633" ulx="436" uly="572">zu machen. Mercket auf, und ſer⸗reiches von unten.</line>
        <line lrx="2112" lry="681" ulx="437" uly="624">laſſet uns GOtt bitten um das,</line>
        <line lrx="2112" lry="775" ulx="671" uly="684">ID E A SE RMO NIS.</line>
        <line lrx="2111" lry="852" ulx="431" uly="784">I. PUNCTUM. Peccatumom- B. 240da. IIllud induxerit ſte- l</line>
        <line lrx="1718" lry="904" ulx="481" uly="850">nium malorum maximum, rilitatem terræ, iſtud fœcun-</line>
        <line lrx="2112" lry="946" ulx="480" uly="892">non deletur niſi diluvio la- ditatem Animæ C. 3tia. II-</line>
        <line lrx="2111" lry="1001" ulx="478" uly="933">crymarum A. lud rigaverit terram, iſtud hel</line>
        <line lrx="2112" lry="1044" ulx="434" uly="987">II. PUNCTUM. Tres differen- riget, &amp; lætificet cælum D. . Un</line>
        <line lrx="2112" lry="1090" ulx="482" uly="1035">tiæ inter diluvium univerſa- III. PUNCTUM. Tres convez-.</line>
        <line lrx="2112" lry="1146" ulx="481" uly="1078">le, &amp; diluvium lacrymarum. nientiæ inter hæc duo dilu- katnbug, fie</line>
        <line lrx="2112" lry="1196" ulx="487" uly="1121">Ima. Quod illud fuerit tan- via;: Nempe quod eorum Dunt e e</line>
        <line lrx="2112" lry="1243" ulx="487" uly="1172">tum quadraginta dierum, aquæ originem habeant in . unn ſt</line>
        <line lrx="2111" lry="1286" ulx="486" uly="1232">iſtud totius vitæ Pœnitentis Cælo, in Mari, in Abyſſo E. ir</line>
        <line lrx="2112" lry="1410" ulx="731" uly="1336">PINCLIM I..„ 2</line>
        <line lrx="2112" lry="1511" ulx="298" uly="1434">A. Ann man ſagt, daß die fende Sach, und pur Oratori. A</line>
        <line lrx="2105" lry="1560" ulx="223" uly="1483">peccaum J y Tod⸗Suͤnd das groͤ⸗ ſche Aufmutzung. Und nichts ſer</line>
        <line lrx="2100" lry="1601" ulx="224" uly="1542">omnium ſte Ubel ſeye, welches deſtoweniger ſagt es die Schrifft, n</line>
        <line lrx="2109" lry="1660" ulx="223" uly="1584">malorum einer Creatur zuſtehen koͤnne; es lehrens die Kirchen⸗Vaͤtter, ihr</line>
        <line lrx="2111" lry="1723" ulx="224" uly="1639">marianor, ein groͤſſeres Ubel, als die Peſt, und zeiget es die klar, und handꝛ den</line>
        <line lrx="2109" lry="1766" ulx="224" uly="1683">non deletur ein groͤſſeres Ubel, als der Hun⸗ greiffliche Vernunfft. In dem ſ</line>
        <line lrx="1725" lry="1817" ulx="224" uly="1739">lacrymarum. ger, der Tod, ja die Hoͤll, und Buͤchlein Deuteronomii ſagt</line>
        <line lrx="2112" lry="1852" ulx="310" uly="1784">1. ewige Verdammnuß ſelbſt, glaubt GOtt: Mea eſt ultio, ut laba-Deut. 32. de⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="1901" ulx="223" uly="1830">Scriptura, es die irrdiſch, und in die Welt tur pes eorum, mein iſt die v. 35. ſint</line>
        <line lrx="2112" lry="1950" ulx="440" uly="1880">verſenckte Seel nicht, dieweil ſie, Rach, daß ihr Fuß falle. ein</line>
        <line lrx="2112" lry="2000" ulx="439" uly="1934">als gantz ſinnlich, und nur das⸗ Es iſt ein goͤttliche Straff, wi</line>
        <line lrx="2106" lry="2050" ulx="437" uly="1984">jenige, was unter die Sinne wann ſie in die Suͤnd fallen. 1es</line>
        <line lrx="2112" lry="2101" ulx="439" uly="2029">fallet, begreiffend, ſich einbildet, Seynd dann die Kranckheiten, iine</line>
        <line lrx="2112" lry="2146" ulx="438" uly="2085">man rede zu vil, es ſeye ein uͤber⸗ Verlurſt Haab, und Guts, an⸗ ſa</line>
        <line lrx="2110" lry="2201" ulx="438" uly="2133">maͤßige Vergroͤſſerung, ein dem dere zeitliche Trangſaalen nicht dig</line>
        <line lrx="2112" lry="2275" ulx="435" uly="2180">gemeinen Wahn zuwider lauf⸗ auch Straffen GOttes? Ar dif</line>
        <line lrx="1719" lry="2275" ulx="1609" uly="2239">Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="93" lry="420" ulx="0" uly="373">lolie 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="460" type="textblock" ulx="3" uly="426">
        <line lrx="77" lry="460" ulx="3" uly="426">1 V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="14" lry="987" ulx="0" uly="815">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="16" lry="1233" ulx="0" uly="1064">— S *</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="14" lry="1287" ulx="0" uly="1246">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="11" lry="1499" ulx="0" uly="1464">⸗</line>
        <line lrx="18" lry="1555" ulx="0" uly="1515">6</line>
        <line lrx="18" lry="1606" ulx="0" uly="1563">,</line>
        <line lrx="18" lry="1659" ulx="0" uly="1624">/</line>
        <line lrx="20" lry="1705" ulx="1" uly="1666">d⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1753" ulx="0" uly="1720">n</line>
        <line lrx="21" lry="1813" ulx="0" uly="1764">t</line>
        <line lrx="107" lry="1853" ulx="1" uly="1816">⸗ Dent. 32</line>
        <line lrx="83" lry="1903" ulx="0" uly="1860">ie 1 36.</line>
        <line lrx="15" lry="1953" ulx="0" uly="1915">4</line>
        <line lrx="17" lry="2054" ulx="0" uly="2023">ſ.</line>
        <line lrx="22" lry="2109" ulx="0" uly="2073">,</line>
        <line lrx="24" lry="2159" ulx="0" uly="2123">⸗</line>
        <line lrx="23" lry="2212" ulx="0" uly="2164">it</line>
        <line lrx="21" lry="2256" ulx="0" uly="2224">4</line>
        <line lrx="23" lry="2309" ulx="1" uly="2269">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1061" type="textblock" ulx="245" uly="1030">
        <line lrx="265" lry="1061" ulx="245" uly="1030">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1209" type="textblock" ulx="134" uly="1048">
        <line lrx="316" lry="1114" ulx="157" uly="1048">Patribus.</line>
        <line lrx="827" lry="1158" ulx="134" uly="1108">Dionyſ. c. &amp; Dionyſius, geſtrafft</line>
        <line lrx="1015" lry="1209" ulx="387" uly="1158">iſt nichts boͤſes, wohl aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1229" type="textblock" ulx="164" uly="1154">
        <line lrx="329" lry="1185" ulx="165" uly="1154">de Divin.</line>
        <line lrx="310" lry="1229" ulx="164" uly="1193">nominib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="302" type="textblock" ulx="534" uly="220">
        <line lrx="1694" lry="302" ulx="534" uly="220">Von den Thraͤnen der H. Magdalenaͤ 611</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="473" type="textblock" ulx="387" uly="302">
        <line lrx="1007" lry="380" ulx="387" uly="302">Aber diſe wird inſonderheit ein</line>
        <line lrx="1007" lry="432" ulx="576" uly="373">benamſet; dieweil</line>
        <line lrx="1007" lry="473" ulx="388" uly="423">die Schrifft jene Ding, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="524" type="textblock" ulx="377" uly="372">
        <line lrx="566" lry="423" ulx="390" uly="372">goͤttliche</line>
        <line lrx="1000" lry="524" ulx="377" uly="471">groͤſſer, auſſerordentlicher, ſchein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="572" type="textblock" ulx="387" uly="519">
        <line lrx="1004" lry="572" ulx="387" uly="519">barer, und merckwuͤrdiger ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="622" type="textblock" ulx="387" uly="570">
        <line lrx="999" lry="622" ulx="387" uly="570">goͤttlich zu nennen pfleget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="715" type="textblock" ulx="365" uly="618">
        <line lrx="1005" lry="672" ulx="387" uly="618">Als Cedros DEl, montes DElI,</line>
        <line lrx="997" lry="715" ulx="365" uly="668">Ceder GOttes, Berg GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="917" type="textblock" ulx="379" uly="715">
        <line lrx="999" lry="770" ulx="379" uly="715">tes. Und iſt die groͤſte aus</line>
        <line lrx="998" lry="816" ulx="385" uly="767">allen Straffen, wann uns</line>
        <line lrx="998" lry="867" ulx="387" uly="814">GOtt unſern unordentlichen An⸗</line>
        <line lrx="999" lry="917" ulx="386" uly="865">muthungen, und der Schwach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="967" type="textblock" ulx="384" uly="913">
        <line lrx="1004" lry="967" ulx="384" uly="913">heit unſerer Natur frey gibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1150" type="textblock" ulx="384" uly="964">
        <line lrx="966" lry="1014" ulx="384" uly="964">und uͤberlaſſet.</line>
        <line lrx="1000" lry="1065" ulx="412" uly="1012">puniri non eſt malum, ſed</line>
        <line lrx="998" lry="1114" ulx="387" uly="1060">fieri dignum pœna, ſagt der H.</line>
        <line lrx="999" lry="1150" ulx="852" uly="1112">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1260" type="textblock" ulx="386" uly="1208">
        <line lrx="1001" lry="1260" ulx="386" uly="1208">ſtraffwuͤrdig werden. Wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1409" type="textblock" ulx="373" uly="1257">
        <line lrx="998" lry="1315" ulx="373" uly="1257">ches ſo wahr, daß eigentlich zu</line>
        <line lrx="1003" lry="1358" ulx="383" uly="1306">reden, ſelbſt die hoͤlliſche Peyn</line>
        <line lrx="1004" lry="1409" ulx="384" uly="1355">kein Ubel iſt. Wann Judas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1505" type="textblock" ulx="381" uly="1405">
        <line lrx="996" lry="1453" ulx="381" uly="1405">Antiochus, der reiche Praſ⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1505" ulx="381" uly="1452">ſer, und andere Verworffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1551" type="textblock" ulx="381" uly="1499">
        <line lrx="1002" lry="1551" ulx="381" uly="1499">ne diſes Liecht haͤtten, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1600" type="textblock" ulx="382" uly="1551">
        <line lrx="997" lry="1600" ulx="382" uly="1551">ihrem Vernunffts⸗Urtheil nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1700" type="textblock" ulx="369" uly="1598">
        <line lrx="1001" lry="1657" ulx="379" uly="1598">verkehrt waͤren, wurden ſie es</line>
        <line lrx="999" lry="1700" ulx="369" uly="1650">ſich gefallen laſſen, daß ſie in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1943" type="textblock" ulx="378" uly="1698">
        <line lrx="992" lry="1748" ulx="378" uly="1698">Hoͤll brinnen, und urtheilen,</line>
        <line lrx="997" lry="1806" ulx="379" uly="1747">daß es ein Gut, ein Wohl ſeye;</line>
        <line lrx="995" lry="1846" ulx="380" uly="1795">ſintemahl in der Hoͤll brinnen,</line>
        <line lrx="996" lry="1892" ulx="384" uly="1843">eine Wuͤrckung der anbettens⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1943" ulx="382" uly="1891">wuͤrdigiſten Gerechtigkeit GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1992" type="textblock" ulx="382" uly="1942">
        <line lrx="1005" lry="1992" ulx="382" uly="1942">tes iſt: Und kan die Wuͤrckung</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2140" type="textblock" ulx="372" uly="1993">
        <line lrx="996" lry="2047" ulx="382" uly="1993">einer ſo guten Urſach nicht, als</line>
        <line lrx="996" lry="2100" ulx="372" uly="2040">hoͤchſt gut ſeyn. Straffwuͤr⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2140" ulx="383" uly="2090">dig ſeyn, iſt eine Wuͤrckung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2188" type="textblock" ulx="380" uly="2137">
        <line lrx="1002" lry="2188" ulx="380" uly="2137">boͤſen Willen des Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2253" type="textblock" ulx="385" uly="2186">
        <line lrx="996" lry="2253" ulx="385" uly="2186">und kan die Wuͤrckung einer ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="2306" type="textblock" ulx="803" uly="2295">
        <line lrx="841" lry="2306" ulx="803" uly="2295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1262" type="textblock" ulx="1046" uly="317">
        <line lrx="1670" lry="374" ulx="1054" uly="317">boͤſen Urſach, nicht, dann hoͤchſt</line>
        <line lrx="1671" lry="426" ulx="1053" uly="368">boß ſeyn. Die Theologiſche</line>
        <line lrx="1669" lry="469" ulx="1054" uly="418">Vernunffts⸗Gruͤnde ſeynd hei⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="521" ulx="1051" uly="471">ter, und klar.</line>
        <line lrx="1785" lry="567" ulx="1099" uly="517">Erſtlich iſt des Willens Vor⸗ 3.</line>
        <line lrx="1854" lry="618" ulx="1047" uly="555">wurff, und Gegenſatz das Gute; Rationibus.</line>
        <line lrx="1662" lry="671" ulx="1050" uly="617">und fuͤrnemlich eines gerechten,</line>
        <line lrx="1666" lry="720" ulx="1050" uly="666">richtigen, wohlbeſtelten, unpal-</line>
        <line lrx="1668" lry="764" ulx="1049" uly="716">ſionirten Willens, eines gut,</line>
        <line lrx="1664" lry="818" ulx="1048" uly="764">und unendlich guten Willens⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="868" ulx="1050" uly="813">GOtt will die Suͤnd nicht, er</line>
        <line lrx="1669" lry="914" ulx="1050" uly="860">kan ſie nicht wollen, er haſſet⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="965" ulx="1050" uly="913">verbietet, verfluchet dieſelbe:</line>
        <line lrx="1841" lry="1014" ulx="1050" uly="964">Non volens DEus iniquitatem, pf. 5. v. 5.</line>
        <line lrx="1662" lry="1062" ulx="1050" uly="1010">du biſt nicht ein GOTT,</line>
        <line lrx="1666" lry="1114" ulx="1049" uly="1062">der Ungerechtigkeit will.</line>
        <line lrx="1834" lry="1159" ulx="1047" uly="1111">Ad iniquitatem aſpicere non Habac. I.</line>
        <line lrx="1787" lry="1212" ulx="1046" uly="1160">poteris, du kanſt die Unge⸗ v. 13.</line>
        <line lrx="1662" lry="1262" ulx="1047" uly="1210">rechtigkeit nicht anſchauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1306" type="textblock" ulx="1039" uly="1257">
        <line lrx="1860" lry="1306" ulx="1039" uly="1257">Dilexiſti juſtitiam, &amp; odiſti ini-Pf. 44. v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2290" type="textblock" ulx="1045" uly="1307">
        <line lrx="1666" lry="1358" ulx="1049" uly="1307">quitatem, du haſt die Ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1410" ulx="1048" uly="1356">rechtigkeit lieb, und haſſeſt</line>
        <line lrx="1668" lry="1456" ulx="1049" uly="1405">die Laſter. Er will die Be⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1560" ulx="1048" uly="1449">ſtroffaung Rindtice Pena⸗ und</line>
        <line lrx="1668" lry="1555" ulx="1048" uly="1506">andere empfindliche Peynen, er</line>
        <line lrx="1662" lry="1611" ulx="1048" uly="1551">hat ein Wohlgefallen darab, ſie</line>
        <line lrx="1668" lry="1652" ulx="1048" uly="1601">ſeynd ihm angenehm, er verord⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1704" ulx="1050" uly="1653">net, er beſtimmet ſie zu etwas</line>
        <line lrx="1883" lry="1752" ulx="1051" uly="1700">Guts, er machet ſie: Sicut Do-Job. I. v. 31.</line>
        <line lrx="1666" lry="1797" ulx="1045" uly="1750">mino placuit, ita factum eſt;</line>
        <line lrx="1662" lry="1849" ulx="1046" uly="1799">wie es dem Errn gefal⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1899" ulx="1046" uly="1846">len hat, aiſo iſt es geſche⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1947" ulx="1047" uly="1898">hen. Obmutui, &amp; non aperui pf. 38. v. 10.</line>
        <line lrx="1784" lry="1993" ulx="1047" uly="1948">os meum, quoniam tu feciſti, .</line>
        <line lrx="1660" lry="2045" ulx="1046" uly="1993">ich bin erſtummer, und hab</line>
        <line lrx="1663" lry="2097" ulx="1048" uly="2045">meinen Mund nicht aufge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2143" ulx="1047" uly="2094">than, dann du haſts ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2193" ulx="1046" uly="2141">than. Sagittæ tuæ infizæ funt pf. . v. 12.</line>
        <line lrx="1838" lry="2242" ulx="1047" uly="2191">mihi, deine Pfeil ſtecken in</line>
        <line lrx="1664" lry="2290" ulx="1097" uly="2237">Ohhh 2 mir.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="373" lry="617" type="textblock" ulx="225" uly="544">
        <line lrx="373" lry="583" ulx="225" uly="544">Sap. 12.</line>
        <line lrx="337" lry="617" ulx="248" uly="589">V. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="730" type="textblock" ulx="188" uly="693">
        <line lrx="423" lry="730" ulx="188" uly="693">Plfſi. 10. V. I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1071" type="textblock" ulx="287" uly="1037">
        <line lrx="357" lry="1071" ulx="287" uly="1037">20a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="296" type="textblock" ulx="443" uly="253">
        <line lrx="531" lry="296" ulx="443" uly="253">612</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="677" type="textblock" ulx="444" uly="477">
        <line lrx="1065" lry="530" ulx="451" uly="477">dex Juſtus; exr iſt nicht verwirrt,</line>
        <line lrx="1065" lry="578" ulx="451" uly="528">und ereyfferet: Tu antem cum</line>
        <line lrx="1067" lry="630" ulx="454" uly="573">tranquillitate judicas; er gehet</line>
        <line lrx="1068" lry="677" ulx="444" uly="622">gantz vernuͤnfftig, und wohlbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="722" type="textblock" ulx="453" uly="670">
        <line lrx="1086" lry="722" ulx="453" uly="670">daͤchtlich darein, tu laborem, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2198" type="textblock" ulx="443" uly="718">
        <line lrx="1067" lry="768" ulx="445" uly="718">dolorem conſideras. Iſt alſo</line>
        <line lrx="1067" lry="824" ulx="444" uly="768">die Suͤnd, nicht die Straff der</line>
        <line lrx="1066" lry="876" ulx="449" uly="817">Süͤnd ein groſſes Ubel: Die⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="926" ulx="443" uly="865">weil die Straff, nicht die Suͤnd</line>
        <line lrx="1068" lry="970" ulx="446" uly="915">des goͤttlichen Willens Gegen⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1027" ulx="455" uly="972">wurff iſt. ,</line>
        <line lrx="1069" lry="1070" ulx="468" uly="1013">Zweytens iſt er nicht allein</line>
        <line lrx="1070" lry="1159" ulx="449" uly="1063">der Urheber der H „ſondern</line>
        <line lrx="1069" lry="1167" ulx="447" uly="1116">er kan ſie auch in ſich einnemmen:</line>
        <line lrx="1070" lry="1220" ulx="450" uly="1160">Ein unendliches Gut aber kan</line>
        <line lrx="1072" lry="1268" ulx="447" uly="1209">kein Ubel einnemmen; dieweil</line>
        <line lrx="1071" lry="1316" ulx="449" uly="1261">diſe zwey widerige, einander</line>
        <line lrx="1071" lry="1366" ulx="452" uly="1308">ſchnur gerad entgegen geſetzte</line>
        <line lrx="1071" lry="1414" ulx="457" uly="1354">Ding ſeynd: Eben wie das Eiß</line>
        <line lrx="1074" lry="1468" ulx="449" uly="1406">als ein Eiß in dem Feur nicht</line>
        <line lrx="1074" lry="1515" ulx="452" uly="1456">beſtehen kan. Das poͤchſt, wee⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1563" ulx="451" uly="1505">ſentliche Gut iſt keines Ubels</line>
        <line lrx="1072" lry="1617" ulx="451" uly="1556">faͤhig, es ſeynd zwey widerige,</line>
        <line lrx="1072" lry="1662" ulx="448" uly="1603">zuſammen unertraͤgliche Ding,</line>
        <line lrx="1073" lry="1705" ulx="451" uly="1652">wie das Liecht, und die Finſter⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1757" ulx="453" uly="1703">nuß, die Wiſſenſchafft, und die</line>
        <line lrx="1075" lry="1809" ulx="456" uly="1751">Unwiſſenſchafft. GOtt, wel⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1856" ulx="455" uly="1799">cher das unendliche Gut iſt, hat</line>
        <line lrx="1075" lry="1902" ulx="463" uly="1850">eine Natur angenommen, der</line>
        <line lrx="1074" lry="1955" ulx="457" uly="1897">Armuth, aber nicht der Boß⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2006" ulx="455" uly="1948">heit unterworffen, des Schmer⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2055" ulx="456" uly="1996">gtzens faͤhig, aber nicht der Suͤnd,</line>
        <line lrx="1076" lry="2107" ulx="466" uly="2048">zu ſterben tuͤchtig, aber nicht zu</line>
        <line lrx="1076" lry="2153" ulx="459" uly="2094">fehlen: Iſt alſo die Armuth,</line>
        <line lrx="1079" lry="2198" ulx="463" uly="2143">der Schmertz, der Tod kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2251" type="textblock" ulx="458" uly="2192">
        <line lrx="1079" lry="2251" ulx="458" uly="2192">UÜbel, dieweil ſie ſich in Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="479" type="textblock" ulx="437" uly="241">
        <line lrx="1413" lry="312" ulx="719" uly="241">Vier und dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="1063" lry="388" ulx="440" uly="327">mir. Wann GOTE unſere</line>
        <line lrx="1065" lry="430" ulx="437" uly="378">Trangſalen will, iſt ſein Will</line>
        <line lrx="1066" lry="479" ulx="441" uly="426">billich, und gerecht: DEUS Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1499" type="textblock" ulx="1105" uly="322">
        <line lrx="1728" lry="383" ulx="1105" uly="322">befinden; die Suͤnd aber, auch</line>
        <line lrx="1731" lry="424" ulx="1116" uly="374">die laͤßliche, iſt ein Ubel, dieweil</line>
        <line lrx="1733" lry="474" ulx="1107" uly="425">ſie in ihm nicht Platz haben, in</line>
        <line lrx="1733" lry="531" ulx="1108" uly="472">ihm nicht beſtehen koͤnnen; in</line>
        <line lrx="1736" lry="573" ulx="1109" uly="521">ihm, ſage ich, welcher ein hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="621" ulx="1108" uly="573">ſtes, und unendliches Gut iſt.</line>
        <line lrx="1733" lry="669" ulx="1161" uly="622">Noch mehr: GOtt machet</line>
        <line lrx="1731" lry="720" ulx="1107" uly="670">nicht allein die Peyn, und hat ſie</line>
        <line lrx="1732" lry="769" ulx="1108" uly="720">nicht allein in ſich eingelaſſen,</line>
        <line lrx="1733" lry="817" ulx="1115" uly="767">und uͤbernommen; ſondern er</line>
        <line lrx="1732" lry="869" ulx="1109" uly="818">hat ſie auch in uns gemacht, und</line>
        <line lrx="1734" lry="920" ulx="1106" uly="867">in ſich aufgenommen, das Ubel</line>
        <line lrx="1734" lry="975" ulx="1106" uly="913">der Suͤnd zu heylen: Iſt alſo</line>
        <line lrx="1736" lry="1013" ulx="1119" uly="963">die Suͤnd ein groͤſſeres Ubel,</line>
        <line lrx="1737" lry="1062" ulx="1108" uly="1013">als die Peſt, der Krieg, der Hun⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1113" ulx="1109" uly="1060">ger, ja als der Tod eines GOt⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1161" ulx="1112" uly="1112">tes ſelbſt; anderſt, wie der H.</line>
        <line lrx="1734" lry="1213" ulx="1117" uly="1161">Auguſtinus ſagt, GOtt gleich</line>
        <line lrx="1736" lry="1258" ulx="1111" uly="1209">einem Quacks⸗Salber, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1308" ulx="1110" uly="1259">ſchlimmen Artzt ſeyn wurde; er</line>
        <line lrx="1736" lry="1365" ulx="1110" uly="1307">wurde ein kleines Ubel durch ein</line>
        <line lrx="1588" lry="1415" ulx="1109" uly="1356">anderes groͤſſeres heylen.</line>
        <line lrx="1734" lry="1455" ulx="1113" uly="1405">ſes waͤre ein Hencker, kein Me-</line>
        <line lrx="1736" lry="1499" ulx="1123" uly="1454">dicus, ein Charlatan, kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1552" type="textblock" ulx="1122" uly="1503">
        <line lrx="1755" lry="1552" ulx="1122" uly="1503">Wund⸗Artzt ſeyn, einem das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2284" type="textblock" ulx="1114" uly="1552">
        <line lrx="1737" lry="1601" ulx="1123" uly="1552">Haupt abſchlagen, um ihn von</line>
        <line lrx="1739" lry="1659" ulx="1116" uly="1601">den Kopff⸗Schmertzen zu erle⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1707" ulx="1125" uly="1651">digen, den Armb abſtoſſen, einen</line>
        <line lrx="1739" lry="1747" ulx="1125" uly="1700">kleinen Riß, oder Wunden an</line>
        <line lrx="1740" lry="1809" ulx="1114" uly="1748">der Hand zu curiren. Wann</line>
        <line lrx="1740" lry="1846" ulx="1125" uly="1798">die Suͤnd ein kleineres Ubel iſt,</line>
        <line lrx="1742" lry="1897" ulx="1124" uly="1847">als die Peſt, der Hunger, der</line>
        <line lrx="1736" lry="1944" ulx="1125" uly="1895">Tod eines GOttes, ſo iſt GOtt</line>
        <line lrx="1737" lry="1994" ulx="1120" uly="1944">eben auf ſelche Art verfahren,</line>
        <line lrx="1736" lry="2048" ulx="1126" uly="1993">er hat ein groſſes Ubel gethan,</line>
        <line lrx="1738" lry="2102" ulx="1127" uly="2042">ein kleines dardurch zu heylen,</line>
        <line lrx="1740" lry="2142" ulx="1124" uly="2091">dieweil er zu Heylung der Suͤnd</line>
        <line lrx="1737" lry="2200" ulx="1127" uly="2138">die Peſt, den Hunger, den Tod</line>
        <line lrx="1692" lry="2246" ulx="1121" uly="2190">Chriſti verordnet hat. .</line>
        <line lrx="1743" lry="2284" ulx="1629" uly="2237">Vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1400" type="textblock" ulx="1662" uly="1358">
        <line lrx="1743" lry="1400" ulx="1662" uly="1358">Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="681" type="textblock" ulx="1773" uly="640">
        <line lrx="1852" lry="681" ulx="1773" uly="640">Ltis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="21" lry="1264" ulx="0" uly="1226">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="19" lry="1414" ulx="0" uly="1374">2</line>
        <line lrx="16" lry="1513" ulx="0" uly="1480">6</line>
        <line lrx="22" lry="1565" ulx="0" uly="1525">88</line>
        <line lrx="24" lry="1614" ulx="0" uly="1580">dn</line>
        <line lrx="26" lry="1665" ulx="0" uly="1623">l⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1716" ulx="0" uly="1680">en</line>
        <line lrx="28" lry="1765" ulx="1" uly="1730">an</line>
        <line lrx="29" lry="1815" ulx="0" uly="1780">n</line>
        <line lrx="27" lry="1870" ulx="2" uly="1822">ſß</line>
        <line lrx="26" lry="1915" ulx="0" uly="1878">Ne</line>
        <line lrx="20" lry="1963" ulx="0" uly="1924">tt</line>
        <line lrx="22" lry="2017" ulx="1" uly="1981">n⸗</line>
        <line lrx="25" lry="2067" ulx="0" uly="2033">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="32" lry="2165" ulx="0" uly="2121">ud</line>
        <line lrx="30" lry="2219" ulx="0" uly="2172">dod</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="384" type="textblock" ulx="195" uly="351">
        <line lrx="259" lry="384" ulx="195" uly="351">4 ½.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="293" type="textblock" ulx="522" uly="225">
        <line lrx="1456" lry="293" ulx="522" uly="225">Von den Thraͤnen der H. Magdalenaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1550" type="textblock" ulx="357" uly="319">
        <line lrx="977" lry="382" ulx="414" uly="319">Viertens iſt ein Ubel um</line>
        <line lrx="976" lry="421" ulx="364" uly="366">ſo groͤſſer, als einem groͤſſeren</line>
        <line lrx="977" lry="469" ulx="364" uly="416">Gutes entgegen iſt; ſintemahl</line>
        <line lrx="978" lry="515" ulx="366" uly="463">Die Privationes, oder Abgaͤng⸗</line>
        <line lrx="977" lry="567" ulx="362" uly="515">lichkeiten durch die Formen,</line>
        <line lrx="978" lry="614" ulx="357" uly="566">oder Geſtalten, denen ſie entge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="668" ulx="358" uly="613">gen geſetzt ſeynd, abgemeſſen,</line>
        <line lrx="982" lry="709" ulx="359" uly="663">und erkennet werden. Nun</line>
        <line lrx="981" lry="772" ulx="366" uly="710">ſeynd, die Armuth, Kranck⸗</line>
        <line lrx="982" lry="812" ulx="361" uly="760">heit, der Tod, die uͤbrige</line>
        <line lrx="983" lry="863" ulx="366" uly="812">Trangſalen, und Peynen,</line>
        <line lrx="982" lry="912" ulx="361" uly="857">ſelbſt die ewige Verdammnuß</line>
        <line lrx="983" lry="958" ulx="360" uly="906">nur dem Gut des Geſchoͤpffs ent⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1012" ulx="369" uly="954">gegen geſetzt, die Tod⸗ Suͤnd</line>
        <line lrx="983" lry="1067" ulx="370" uly="1007">aber dem Gut des Erſchaffers:</line>
        <line lrx="986" lry="1115" ulx="368" uly="1057">Dann ſie der Lieb wider ſtrebet,</line>
        <line lrx="986" lry="1157" ulx="369" uly="1105">ſelbe zerſtoͤret, und gaͤntzlich</line>
        <line lrx="986" lry="1207" ulx="367" uly="1153">gernichtet. Und iſt diſe Lieb ein</line>
        <line lrx="987" lry="1251" ulx="369" uly="1204">Lieb des Wohlwollens, nicht</line>
        <line lrx="987" lry="1303" ulx="371" uly="1251">der Begierlichkeit: Durch die</line>
        <line lrx="989" lry="1352" ulx="370" uly="1301">Lieb lieben wir GOtt, nicht,</line>
        <line lrx="990" lry="1408" ulx="372" uly="1350">dieweil er uns gut iſt, ſonder</line>
        <line lrx="992" lry="1450" ulx="371" uly="1398">Dieweil er gut iſt in ſich ſelbſt;</line>
        <line lrx="994" lry="1499" ulx="374" uly="1448">nicht, daß er uns Guts thue,</line>
        <line lrx="994" lry="1550" ulx="372" uly="1494">ſonder dieweil er ein hoͤchſtes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1595" type="textblock" ulx="365" uly="1545">
        <line lrx="994" lry="1595" ulx="365" uly="1545">unendliches, unendlicher Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1741" type="textblock" ulx="373" uly="1595">
        <line lrx="742" lry="1645" ulx="373" uly="1595">wuͤrdiges Gut iſt.</line>
        <line lrx="997" lry="1693" ulx="421" uly="1641">Aus diſem gantzen Diſeurs</line>
        <line lrx="998" lry="1741" ulx="374" uly="1691">entſtehet durch gute Folgerung</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1789" type="textblock" ulx="357" uly="1740">
        <line lrx="995" lry="1789" ulx="357" uly="1740">der Schluß, daß keine beſſer an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2229" type="textblock" ulx="375" uly="1787">
        <line lrx="995" lry="1844" ulx="375" uly="1787">gelegte Zaͤher, kein billich⸗ und</line>
        <line lrx="997" lry="1889" ulx="378" uly="1837">vernuͤnfftigere Betruͤbnuß ſeye,</line>
        <line lrx="998" lry="1937" ulx="384" uly="1886">als die Zaͤher, die man vergieſ⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1988" ulx="384" uly="1936">ſet, und der Schmertz, den</line>
        <line lrx="994" lry="2035" ulx="384" uly="1981">man faſſet, daß man geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2094" ulx="387" uly="2034">get habe: Dann wann das</line>
        <line lrx="999" lry="2143" ulx="386" uly="2082">UÜbel der Betruͤbnuß Gegenſatz</line>
        <line lrx="1000" lry="2192" ulx="388" uly="2132">iſt, und eigentlich zu reden, nur</line>
        <line lrx="1001" lry="2229" ulx="387" uly="2178">die Suͤnd allein ein wahres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1442" type="textblock" ulx="1019" uly="1393">
        <line lrx="1389" lry="1442" ulx="1019" uly="1393">Traurigkeit allein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="274" type="textblock" ulx="1558" uly="227">
        <line lrx="1636" lry="274" ulx="1558" uly="227">613</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="606" type="textblock" ulx="1026" uly="307">
        <line lrx="1640" lry="361" ulx="1027" uly="307">Ubel, und zwar ein unendliches</line>
        <line lrx="1644" lry="409" ulx="1026" uly="354">Ubel iſt, was loͤblichere Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="460" ulx="1027" uly="407">nuß, als die man eben ab der</line>
        <line lrx="1639" lry="508" ulx="1028" uly="457">Suͤnd empfanget, und betrau⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="558" ulx="1028" uly="504">ret, daß man geſuͤndiget habe?</line>
        <line lrx="1643" lry="606" ulx="1029" uly="552">und hernach iſt die Lraurigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="657" type="textblock" ulx="1023" uly="605">
        <line lrx="1642" lry="657" ulx="1023" uly="605">bey allen anderen Ublen ungutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1051" type="textblock" ulx="1029" uly="652">
        <line lrx="1640" lry="705" ulx="1029" uly="652">lich, unver faͤnglich, hilfft ih⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="753" ulx="1030" uly="700">nen nicht ab: Entruͤſtet, und</line>
        <line lrx="1643" lry="804" ulx="1031" uly="751">betruͤbet euch, wann euer Mann</line>
        <line lrx="1644" lry="856" ulx="1031" uly="799">geſtorben, ihr in ein Kranckheit</line>
        <line lrx="1642" lry="905" ulx="1032" uly="850">gefallen, eueren Proceſs ver⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="952" ulx="1034" uly="897">lohren habet, ſo vil, und ſehr,</line>
        <line lrx="1648" lry="1001" ulx="1034" uly="944">als ihr immer koͤnnet, euer Trau⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1051" ulx="1034" uly="993">rigkeit erwecket darum den Lod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1148" type="textblock" ulx="1030" uly="1045">
        <line lrx="1651" lry="1097" ulx="1031" uly="1045">ten nicht widerum zum Leben,</line>
        <line lrx="1649" lry="1148" ulx="1030" uly="1094">macht euch nicht geſund, erſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1591" type="textblock" ulx="1035" uly="1146">
        <line lrx="1648" lry="1198" ulx="1035" uly="1146">tzet euch den Schaden, und</line>
        <line lrx="1651" lry="1246" ulx="1036" uly="1193">Verlurſt nicht: Nur das Ubel</line>
        <line lrx="1649" lry="1293" ulx="1036" uly="1243">der Schuld allein wird durch</line>
        <line lrx="1652" lry="1344" ulx="1038" uly="1293">die Traurigkeit abgethan, und</line>
        <line lrx="1652" lry="1393" ulx="1035" uly="1340">vertilget; und zwar durch die</line>
        <line lrx="1652" lry="1433" ulx="1460" uly="1391">Alle ande⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1503" ulx="1037" uly="1439">re Mittel ſeynd wider diſes Ubel</line>
        <line lrx="1656" lry="1544" ulx="1041" uly="1488">unkraͤfftig, der Schmertz allein</line>
        <line lrx="1658" lry="1591" ulx="1043" uly="1536">heylet diſes Geſchwaͤr. Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1638" type="textblock" ulx="1035" uly="1584">
        <line lrx="1658" lry="1638" ulx="1035" uly="1584">nuß die allgemeine Suͤnd⸗Fluth:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1735" type="textblock" ulx="1045" uly="1634">
        <line lrx="1705" lry="1698" ulx="1045" uly="1634">Diſe hatte die Suͤnder vertilgt,</line>
        <line lrx="1662" lry="1735" ulx="1046" uly="1684">aber nicht die Suͤnd; die Laſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1787" type="textblock" ulx="1038" uly="1733">
        <line lrx="1660" lry="1787" ulx="1038" uly="1733">haffte verſaͤufft, aber ihre Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2278" type="textblock" ulx="1043" uly="1782">
        <line lrx="1659" lry="1835" ulx="1044" uly="1782">nicht ausgeloͤſcht. In dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1885" ulx="1047" uly="1832">ſatz der Gnad hat die Barm⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1939" ulx="1049" uly="1879">hertzigkeit GOttes (vil ſinn⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1979" ulx="1048" uly="1928">reicher, wie es ſcheinet, als ſein</line>
        <line lrx="1659" lry="2047" ulx="1049" uly="1976">Gerechtigkeit) ein heylſame</line>
        <line lrx="1660" lry="2088" ulx="1050" uly="2027">Suͤnd⸗Fluth ausgefunden, wel⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2137" ulx="1043" uly="2074">che die Suͤnder nicht erſaͤuffet,</line>
        <line lrx="1662" lry="2185" ulx="1050" uly="2127">und doch die Suͤnden wunder⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2227" ulx="1050" uly="2174">bahrlich reiniget, und abwaſchet,</line>
        <line lrx="1664" lry="2278" ulx="1100" uly="2225">Hhhh?s2 und;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="532" lry="280" type="textblock" ulx="444" uly="230">
        <line lrx="532" lry="280" ulx="444" uly="230">614</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="558" type="textblock" ulx="441" uly="307">
        <line lrx="1061" lry="361" ulx="444" uly="307">und diſe iſt die Zaͤher⸗Fluth, wel⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="419" ulx="445" uly="360">che Magdalena, und ihrem</line>
        <line lrx="1055" lry="462" ulx="441" uly="408">Exempel zu Folge alle buͤſſende</line>
        <line lrx="1056" lry="515" ulx="445" uly="455">Seelen bey denen Fuͤſſen Chri⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="558" ulx="444" uly="506">ſti vergieſſen, und flieſſen laſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="297" type="textblock" ulx="727" uly="194">
        <line lrx="1431" lry="297" ulx="727" uly="194">Vier und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="357" type="textblock" ulx="1105" uly="301">
        <line lrx="1742" lry="357" ulx="1105" uly="301">Lacrymæ Poœnitentium peccati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="510" type="textblock" ulx="1105" uly="360">
        <line lrx="1723" lry="406" ulx="1107" uly="360">diluvium, iter ad DEUM,</line>
        <line lrx="1725" lry="459" ulx="1105" uly="406">ſpricht der H. Nazianzeniſche</line>
        <line lrx="1490" lry="510" ulx="1107" uly="453">Gregorius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="688" type="textblock" ulx="719" uly="602">
        <line lrx="1437" lry="688" ulx="719" uly="602">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="805" type="textblock" ulx="221" uly="704">
        <line lrx="1066" lry="756" ulx="300" uly="704">B. Uch iſt ein dreyfacher</line>
        <line lrx="1064" lry="805" ulx="221" uly="755">Tres diffe- g groſſer Unterſchid zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="834" type="textblock" ulx="221" uly="804">
        <line lrx="385" lry="834" ulx="221" uly="804">rentiæ in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2235" type="textblock" ulx="218" uly="845">
        <line lrx="1063" lry="903" ulx="221" uly="845">ter diluvium weſche Gyad, und Barmher⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="964" ulx="221" uly="887">num tzigkeit erhaltet, und der allge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1013" ulx="219" uly="949">lacrymarum. Meinen Suͤnd⸗ Fluth „welche ei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1052" ulx="276" uly="1002">Ima. ne Fluth der Schaͤrffe, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1105" ulx="220" uly="1052">Quod illud rechtigkeit war. Diſer dreyfa⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1169" ulx="218" uly="1099">zuerit tanrumche Unterſchid wird ausgedruckt</line>
        <line lrx="1058" lry="1211" ulx="221" uly="1147">ad oring in diſen Worten meines Vor⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1262" ulx="219" uly="1202">viiæ pœni- ſpruchs: Cæpit rigare pedes</line>
        <line lrx="1060" lry="1309" ulx="218" uly="1248">tentis. ejus, ſie fienge an, ſeine Fuͤß</line>
        <line lrx="916" lry="1350" ulx="306" uly="1312">1. zu netzen.</line>
        <line lrx="1061" lry="1399" ulx="219" uly="1345">Scriptura. Der erſte Unterſchid iſt, daß</line>
        <line lrx="1061" lry="1459" ulx="441" uly="1395">die allgemeine Suͤnd⸗Fluth,</line>
        <line lrx="1061" lry="1497" ulx="441" uly="1446">nur 40. Taͤg, und 40. Naͤcht,</line>
        <line lrx="1058" lry="1553" ulx="421" uly="1495">die Zaͤher⸗Fluth Magdalenæ aber</line>
        <line lrx="1060" lry="1601" ulx="440" uly="1544">ihr gantzes uͤbriges Leben durch</line>
        <line lrx="1058" lry="1650" ulx="436" uly="1594">gewaͤhret hat. Das Evangelium</line>
        <line lrx="1058" lry="1700" ulx="439" uly="1643">ſagt: Cepit, ſie fienge an; die⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1750" ulx="411" uly="1690">weil diſe Waſſer⸗Quell, die ſie</line>
        <line lrx="1056" lry="1792" ulx="439" uly="1739">uͤber die Fuͤß Chriſti abgieſſet,</line>
        <line lrx="1059" lry="1849" ulx="440" uly="1789">nur ein Muſter, und Anfang</line>
        <line lrx="1055" lry="1897" ulx="443" uly="1839">der Zaͤher iſt, die ſie die uͤbrige</line>
        <line lrx="1054" lry="1950" ulx="443" uly="1889">Taͤg ihres Lebens ausſtroͤmete.</line>
        <line lrx="1056" lry="1997" ulx="441" uly="1937">Und muß die buͤſſende Seel ihr</line>
        <line lrx="1055" lry="2047" ulx="443" uly="1985">hierin nachfolgen; iſt der Rath,</line>
        <line lrx="1055" lry="2089" ulx="446" uly="2036">den ihr der H. Geiſt gibt: Lu-</line>
        <line lrx="1054" lry="2136" ulx="420" uly="2085">QGus mortui ſeptem dies, fatui</line>
        <line lrx="1052" lry="2184" ulx="446" uly="2134">autem, &amp; impii omnes dies</line>
        <line lrx="1053" lry="2235" ulx="444" uly="2185">vitæ illorum, das Trauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2140" type="textblock" ulx="228" uly="2058">
        <line lrx="391" lry="2096" ulx="228" uly="2058">Eccli. 2 ,</line>
        <line lrx="352" lry="2140" ulx="251" uly="2106">Vv. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="855" type="textblock" ulx="594" uly="802">
        <line lrx="1069" lry="855" ulx="594" uly="802">ſchen der Zaͤher⸗Fluth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="852" type="textblock" ulx="1108" uly="688">
        <line lrx="1724" lry="758" ulx="1108" uly="688">uͤber einen Todten ſoll ſiben</line>
        <line lrx="1724" lry="801" ulx="1109" uly="752">Tag lang, eines Narren,</line>
        <line lrx="1725" lry="852" ulx="1109" uly="802">und Gortloſen aber alle die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="902" type="textblock" ulx="1097" uly="849">
        <line lrx="1725" lry="902" ulx="1097" uly="849">Tag ihres Lebens waͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1394" type="textblock" ulx="1106" uly="901">
        <line lrx="1726" lry="950" ulx="1108" uly="901">Wann ihr den Tod eines eue⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1000" ulx="1108" uly="951">rer Anverwandten, oder gu⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1057" ulx="1108" uly="996">ten Freunden ſiben Tag be⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1103" ulx="1109" uly="1048">weinet habet, ſo gebet ihr euch</line>
        <line lrx="1726" lry="1148" ulx="1109" uly="1099">zur Ruhe, und ſeyd darmit ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1198" ulx="1108" uly="1145">gnuͤgt; der geiſtliche Tod ei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1255" ulx="1107" uly="1194">nes Suͤnders aber ſoll ſein</line>
        <line lrx="1727" lry="1296" ulx="1106" uly="1246">gantzes Leben hindurch beweinet</line>
        <line lrx="1728" lry="1347" ulx="1106" uly="1299">werden.</line>
        <line lrx="1726" lry="1394" ulx="1155" uly="1342">Die wahrhaffte bekehrte Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1443" type="textblock" ulx="1107" uly="1393">
        <line lrx="1743" lry="1443" ulx="1107" uly="1393">iſt wohl weit von der Weiß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1788" type="textblock" ulx="1105" uly="1443">
        <line lrx="1721" lry="1492" ulx="1109" uly="1443">handlen jener thorrechten Wag⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1551" ulx="1108" uly="1490">Haͤlſen entfernet, welche etwann</line>
        <line lrx="1724" lry="1591" ulx="1107" uly="1541">drey, oder vier Zaͤherlein aus</line>
        <line lrx="1725" lry="1641" ulx="1109" uly="1590">ihren Augen fallen laſſen, und</line>
        <line lrx="1725" lry="1689" ulx="1109" uly="1638">hernach ihres ewigen Heyls ſich</line>
        <line lrx="1726" lry="1746" ulx="1107" uly="1689">eben ſo verſicheret halten, als</line>
        <line lrx="1726" lry="1788" ulx="1105" uly="1739">wann ſie GOtt niemahl beleydi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1839" type="textblock" ulx="1105" uly="1785">
        <line lrx="1766" lry="1839" ulx="1105" uly="1785">get haͤtten: Sie artet vilmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1888" type="textblock" ulx="1106" uly="1836">
        <line lrx="1723" lry="1888" ulx="1106" uly="1836">dem Propheten nach, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1984" type="textblock" ulx="1105" uly="1884">
        <line lrx="1868" lry="1938" ulx="1106" uly="1884">ſagte: Exitus aquarum deduxe-Pſ. 118.</line>
        <line lrx="1871" lry="1984" ulx="1105" uly="1927">runt oculi mei: Quia non v. 136.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2131" type="textblock" ulx="1104" uly="1980">
        <line lrx="1719" lry="2039" ulx="1106" uly="1980">cuſtodierunt Legem tuam, mei⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2094" ulx="1105" uly="2028">ne Augen haben gantze Zaͤher⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2131" ulx="1104" uly="2079">Baͤch herausflieſſen laſſen, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2194" type="textblock" ulx="1104" uly="2128">
        <line lrx="1745" lry="2194" ulx="1104" uly="2128">rum daß ich dein Geſatz nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2273" type="textblock" ulx="1101" uly="2175">
        <line lrx="1349" lry="2225" ulx="1188" uly="2180">lten hab.</line>
        <line lrx="1717" lry="2273" ulx="1101" uly="2175">gehalten h Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1273" type="textblock" ulx="1965" uly="1232">
        <line lrx="2060" lry="1273" ulx="1965" uly="1232">Anbrot in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="900" type="textblock" ulx="1966" uly="330">
        <line lrx="2112" lry="400" ulx="1966" uly="330">Nuinn ein</line>
        <line lrx="2112" lry="447" ulx="2078" uly="410">ex</line>
        <line lrx="2112" lry="495" ulx="2081" uly="469">0c</line>
        <line lrx="2112" lry="549" ulx="2081" uly="511">bel</line>
        <line lrx="2112" lry="601" ulx="2080" uly="557">ie</line>
        <line lrx="2112" lry="659" ulx="2079" uly="614">zud</line>
        <line lrx="2112" lry="759" ulx="2078" uly="708">Hu</line>
        <line lrx="2112" lry="805" ulx="2078" uly="771">we</line>
        <line lrx="2112" lry="855" ulx="2075" uly="813">lebe</line>
        <line lrx="2112" lry="900" ulx="1967" uly="855">Ang. Conk. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="936" type="textblock" ulx="1961" uly="899">
        <line lrx="2046" lry="936" ulx="1961" uly="899">27. in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1000" type="textblock" ulx="1964" uly="941">
        <line lrx="2112" lry="1000" ulx="1964" uly="941">1I8. in fn. or</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1204" type="textblock" ulx="2077" uly="1023">
        <line lrx="2112" lry="1059" ulx="2077" uly="1023">gu⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1098" ulx="2077" uly="1072">exi</line>
        <line lrx="2112" lry="1149" ulx="2078" uly="1110">bre</line>
        <line lrx="2112" lry="1204" ulx="2080" uly="1159">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1906" type="textblock" ulx="1964" uly="1274">
        <line lrx="2024" lry="1315" ulx="1964" uly="1274">Ml. so.</line>
        <line lrx="2112" lry="1350" ulx="2077" uly="1321">101</line>
        <line lrx="2107" lry="1397" ulx="2075" uly="1363">tur</line>
        <line lrx="2084" lry="1497" ulx="2072" uly="1468">1</line>
        <line lrx="2112" lry="1558" ulx="2072" uly="1508">ſon</line>
        <line lrx="2112" lry="1604" ulx="2072" uly="1565">und</line>
        <line lrx="2112" lry="1653" ulx="2074" uly="1620">wa</line>
        <line lrx="2112" lry="1805" ulx="2075" uly="1760">len</line>
        <line lrx="2112" lry="1857" ulx="2062" uly="1814">aAle</line>
        <line lrx="2112" lry="1906" ulx="2076" uly="1864">ale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="17" lry="853" ulx="0" uly="817">4</line>
        <line lrx="17" lry="904" ulx="0" uly="874">1</line>
        <line lrx="19" lry="955" ulx="0" uly="923">6</line>
        <line lrx="20" lry="1005" ulx="0" uly="974">⸗</line>
        <line lrx="15" lry="1056" ulx="0" uly="1023">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="18" lry="1155" ulx="0" uly="1124">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="399" type="textblock" ulx="153" uly="333">
        <line lrx="270" lry="362" ulx="242" uly="333">3</line>
        <line lrx="301" lry="399" ulx="153" uly="365">Patribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="770" type="textblock" ulx="223" uly="745">
        <line lrx="235" lry="770" ulx="223" uly="745">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="892" type="textblock" ulx="161" uly="851">
        <line lrx="349" lry="892" ulx="161" uly="851">Aug. Conc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="934" type="textblock" ulx="150" uly="895">
        <line lrx="312" lry="934" ulx="150" uly="895">27. in Pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="973" type="textblock" ulx="157" uly="937">
        <line lrx="338" lry="973" ulx="157" uly="937">118. in fin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1308" type="textblock" ulx="159" uly="1228">
        <line lrx="343" lry="1262" ulx="160" uly="1228">Ambroſ. in</line>
        <line lrx="272" lry="1308" ulx="159" uly="1272">Pfſ. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="297" type="textblock" ulx="507" uly="197">
        <line lrx="1654" lry="297" ulx="507" uly="197">Von den Thraͤnen der H. Magdalenͤ. 615</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1239" type="textblock" ulx="366" uly="307">
        <line lrx="988" lry="360" ulx="399" uly="307">Der H. Auguſtinns ſagt,</line>
        <line lrx="989" lry="406" ulx="369" uly="357">ein andere Dolmetſchung laute,</line>
        <line lrx="989" lry="456" ulx="369" uly="407">exitus aquarum tranſierunt</line>
        <line lrx="987" lry="507" ulx="367" uly="456">oculi mei, meine Augen ha⸗</line>
        <line lrx="988" lry="557" ulx="366" uly="504">ben gantze Waſſer⸗Baͤch</line>
        <line lrx="987" lry="614" ulx="372" uly="556">uͤberſchritten; hierdurch aus⸗</line>
        <line lrx="988" lry="663" ulx="369" uly="604">zudrucken, daß ſeine Zaͤher</line>
        <line lrx="988" lry="708" ulx="367" uly="654">haͤuffiger geweſen, und weniger</line>
        <line lrx="988" lry="760" ulx="366" uly="701">haͤtten koͤnnen ausgetroͤcknet</line>
        <line lrx="987" lry="802" ulx="368" uly="753">werden, als die Waſſer eines</line>
        <line lrx="989" lry="853" ulx="369" uly="802">lebendigen Bronnen⸗Quells:</line>
        <line lrx="991" lry="902" ulx="368" uly="851">Tanquam diceret, tranſiiſſe ſe</line>
        <line lrx="991" lry="947" ulx="368" uly="901">flendo fontes aquarum. Ut</line>
        <line lrx="989" lry="997" ulx="369" uly="947">hoc intelligamus, plus fleviſſe,</line>
        <line lrx="991" lry="1047" ulx="375" uly="997">quam manent aquæ de ſuis</line>
        <line lrx="990" lry="1093" ulx="375" uly="1044">exitibus. Und der Heil. Am-</line>
        <line lrx="990" lry="1144" ulx="375" uly="1093">broſius laſſet ſich ſchier gleicher</line>
        <line lrx="989" lry="1192" ulx="372" uly="1142">Worten uͤber eben diſen Pſalm,</line>
        <line lrx="989" lry="1239" ulx="368" uly="1194">und anderſtwo vernemmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1441" type="textblock" ulx="322" uly="1242">
        <line lrx="991" lry="1291" ulx="322" uly="1242">n Grandis ſquallor, &amp; macula</line>
        <line lrx="1014" lry="1339" ulx="377" uly="1289">non exiguo, ſed multo aufer-</line>
        <line lrx="668" lry="1384" ulx="365" uly="1340">tur lavacro,</line>
        <line lrx="989" lry="1441" ulx="364" uly="1386">Wuſt, und Unflat wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1384" type="textblock" ulx="695" uly="1334">
        <line lrx="989" lry="1384" ulx="695" uly="1334">ein groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1632" type="textblock" ulx="369" uly="1435">
        <line lrx="987" lry="1490" ulx="369" uly="1435">nicht mit wenig Waſſer,</line>
        <line lrx="984" lry="1536" ulx="369" uly="1485">ſonder durch ein haͤuffig,</line>
        <line lrx="985" lry="1584" ulx="370" uly="1535">und groſſes Bad ausge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1632" ulx="369" uly="1581">waſchen. Und ſagt er uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1683" type="textblock" ulx="364" uly="1631">
        <line lrx="985" lry="1683" ulx="364" uly="1631">diſen Davidiſchen Spruch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1777" type="textblock" ulx="372" uly="1680">
        <line lrx="986" lry="1730" ulx="372" uly="1680">ein wahrhafft buͤſſender aus al⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1777" ulx="375" uly="1730">lem, was man ihm thut, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1876" type="textblock" ulx="350" uly="1778">
        <line lrx="988" lry="1828" ulx="350" uly="1778">allem, was man ihm ſagt, aus</line>
        <line lrx="987" lry="1876" ulx="362" uly="1828">allem was er ſihet, aus allem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1924" type="textblock" ulx="375" uly="1875">
        <line lrx="989" lry="1924" ulx="375" uly="1875">was er hoͤret, ein Urſach, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1974" type="textblock" ulx="364" uly="1924">
        <line lrx="989" lry="1974" ulx="364" uly="1924">Materi der Demuͤthigung, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2223" type="textblock" ulx="376" uly="1973">
        <line lrx="989" lry="2024" ulx="376" uly="1973">Schmertzens, und der Reu</line>
        <line lrx="989" lry="2075" ulx="377" uly="2023">herausziehe. Wann man ihm</line>
        <line lrx="988" lry="2129" ulx="378" uly="2070">Boͤſes thut, ſagt er bey ſich ſelbſt:</line>
        <line lrx="991" lry="2180" ulx="378" uly="2121">Diſes iſt nichts in Vergleich der</line>
        <line lrx="991" lry="2223" ulx="378" uly="2168">Hoͤll, welche ich verdient hab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="503" type="textblock" ulx="1033" uly="304">
        <line lrx="1813" lry="356" ulx="1036" uly="304">Merito hæc patimur; digna Gen. 42.</line>
        <line lrx="1778" lry="405" ulx="1033" uly="354">faéctis recipimus, ich leyde es v. 21.</line>
        <line lrx="1808" lry="454" ulx="1035" uly="400">billich; ich nemme ein, was Luc. 23.</line>
        <line lrx="1776" lry="503" ulx="1035" uly="449">meine Miſſerhaten verdient “ 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="554" type="textblock" ulx="1039" uly="501">
        <line lrx="1654" lry="554" ulx="1039" uly="501">haben. Thut man ihm Guts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="651" type="textblock" ulx="1017" uly="553">
        <line lrx="1655" lry="612" ulx="1017" uly="553">verwunderet er ſich, und achtet</line>
        <line lrx="1657" lry="651" ulx="1030" uly="603">ſich unwuͤrdig, etwas Guts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="951" type="textblock" ulx="1034" uly="649">
        <line lrx="1654" lry="704" ulx="1038" uly="649">von denen Geſchoͤpffen zu em⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="752" ulx="1038" uly="701">pfangen, darum, daß er den</line>
        <line lrx="1655" lry="806" ulx="1039" uly="747">Schoͤpffer beleydiget habe. Si⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="848" ulx="1034" uly="800">het er jemand, der GO TK</line>
        <line lrx="1657" lry="902" ulx="1035" uly="849">fleißig, und wohl dienet, tragt</line>
        <line lrx="1656" lry="951" ulx="1043" uly="899">er einen H. Wett⸗Eyfer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1000" type="textblock" ulx="1032" uly="948">
        <line lrx="1656" lry="1000" ulx="1032" uly="948">gen ihm, und betruͤbet ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1147" type="textblock" ulx="1033" uly="997">
        <line lrx="1655" lry="1056" ulx="1033" uly="997">daß er nicht auch desgleichen</line>
        <line lrx="1654" lry="1106" ulx="1040" uly="1047">gethan. Sihet er jemand, der</line>
        <line lrx="1654" lry="1147" ulx="1037" uly="1094">GOTT beleydiget, fuͤhret ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1260" type="textblock" ulx="1032" uly="1146">
        <line lrx="1655" lry="1204" ulx="1032" uly="1146">diſes ſein begangenes Laſter</line>
        <line lrx="1656" lry="1260" ulx="1032" uly="1195">wider zu Sinn, und reuet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1345" type="textblock" ulx="1033" uly="1223">
        <line lrx="1446" lry="1301" ulx="1033" uly="1223">hoͤchlich.</line>
        <line lrx="1654" lry="1345" ulx="1082" uly="1292">Er erwecket ſein uͤbriges Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1443" type="textblock" ulx="1031" uly="1324">
        <line lrx="1845" lry="1396" ulx="1031" uly="1324">ben hindurch oͤffters Reu⸗ und Rationibus.</line>
        <line lrx="1653" lry="1443" ulx="1031" uly="1391">Buß⸗ Ubungen. Und ſehet da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1495" type="textblock" ulx="1033" uly="1441">
        <line lrx="1654" lry="1495" ulx="1033" uly="1441">die Urſachen, die ihn hierzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1592" type="textblock" ulx="1028" uly="1486">
        <line lrx="1655" lry="1542" ulx="1031" uly="1486">vermoͤgen: Er ſorget wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1592" ulx="1028" uly="1539">nen abgelegten Beichten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1637" type="textblock" ulx="1036" uly="1586">
        <line lrx="1651" lry="1637" ulx="1036" uly="1586">er nicht vil derſelben ſein Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1689" type="textblock" ulx="1028" uly="1636">
        <line lrx="1648" lry="1689" ulx="1028" uly="1636">hindurch etwann unguͤltig, oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1735" type="textblock" ulx="1037" uly="1682">
        <line lrx="1674" lry="1735" ulx="1037" uly="1682">ne uͤbernatuͤrliche wahre Reu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1793" type="textblock" ulx="1028" uly="1733">
        <line lrx="1653" lry="1793" ulx="1028" uly="1733">gethan habe; er gedenckt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1885" type="textblock" ulx="1038" uly="1783">
        <line lrx="1655" lry="1841" ulx="1038" uly="1783">die Reu, und Leyd, welche er in</line>
        <line lrx="1654" lry="1885" ulx="1038" uly="1832">ſeiner General⸗Beicht gehabt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1983" type="textblock" ulx="1031" uly="1882">
        <line lrx="1654" lry="1941" ulx="1031" uly="1882">villeicht nur ein natuͤrliche, ein</line>
        <line lrx="1652" lry="1983" ulx="1031" uly="1928">Wuͤrckung des menſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2282" type="textblock" ulx="1039" uly="1979">
        <line lrx="1651" lry="2035" ulx="1039" uly="1979">Willens, nicht ein Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1650" lry="2084" ulx="1039" uly="2028">der Gnad GOttes geweſen</line>
        <line lrx="1661" lry="2136" ulx="1039" uly="2076">ſeye; daß ſie villeicht nur aus ei⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2187" ulx="1039" uly="2126">ner menſchlich, und irrdiſchen</line>
        <line lrx="1651" lry="2231" ulx="1040" uly="2174">Beweg⸗Urſach, nicht aus einer</line>
        <line lrx="1650" lry="2282" ulx="1508" uly="2230">Himm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="909" type="textblock" ulx="241" uly="869">
        <line lrx="433" lry="909" ulx="241" uly="869">Eccli. F.V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="276" type="textblock" ulx="457" uly="232">
        <line lrx="542" lry="276" ulx="457" uly="232">616</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1496" type="textblock" ulx="455" uly="309">
        <line lrx="1071" lry="364" ulx="455" uly="309">Himmliſch⸗ und Goͤttlichen her⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="423" ulx="455" uly="362">ruͤhrete; oder daß er ein gar zu</line>
        <line lrx="1071" lry="462" ulx="457" uly="411">gemaͤßigt, und eingeſchranckte</line>
        <line lrx="1072" lry="510" ulx="456" uly="461">Reu, und Leyd gehabt, nicht</line>
        <line lrx="1072" lry="560" ulx="456" uly="509">alle Suͤnden⸗Gattungen, auch</line>
        <line lrx="1073" lry="608" ulx="457" uly="559">nicht eingeſchloſſener Dingen,</line>
        <line lrx="1070" lry="658" ulx="459" uly="609">bereuet, und verfluchet habe,</line>
        <line lrx="1071" lry="711" ulx="459" uly="659">ſonder nur eimge allein, wegen</line>
        <line lrx="1071" lry="755" ulx="460" uly="703">einer ſonderheitlichen Haͤßlich⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="807" ulx="458" uly="757">keit, und Mißgeſtalt, die er da⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="856" ulx="458" uly="806">ran erſahe. Er betrachtet diſen</line>
        <line lrx="1070" lry="906" ulx="460" uly="855">Spruch des Heil. Geiſts: De</line>
        <line lrx="1071" lry="955" ulx="457" uly="903">propitiato peccato noli eſſe ſi-</line>
        <line lrx="1070" lry="1000" ulx="459" uly="952">ne metn, wegen der verge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1050" ulx="458" uly="1002">benen Suͤnden lebe nicht oh⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1104" ulx="457" uly="1052">ne Forcht.</line>
        <line lrx="1071" lry="1150" ulx="507" uly="1099">Ferner ſoll die Lehr des H.</line>
        <line lrx="1069" lry="1207" ulx="456" uly="1149">Thomæ bey uns in groſſem An⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1253" ulx="455" uly="1201">ſehen ſeyn, und zur Leitung un⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1299" ulx="456" uly="1246">ſeres Lebens ſehr vil vermoͤgen:</line>
        <line lrx="1071" lry="1345" ulx="455" uly="1296">Dann in dem Trientiniſchen Kir⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1396" ulx="458" uly="1344">chen⸗ Rath ſeine Theologiſche</line>
        <line lrx="1070" lry="1442" ulx="458" uly="1394">Summa in Mitte der Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1496" ulx="458" uly="1444">lung auf einem Tiſch unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1544" type="textblock" ulx="437" uly="1493">
        <line lrx="1068" lry="1544" ulx="437" uly="1493">Bibel da lage, als das Oracul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1594" type="textblock" ulx="406" uly="1541">
        <line lrx="1070" lry="1594" ulx="406" uly="1541">und Frag⸗Buch, aus welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="1939" type="textblock" ulx="245" uly="1824">
        <line lrx="433" lry="1860" ulx="245" uly="1824">D. Th. 3. D.</line>
        <line lrx="417" lry="1916" ulx="246" uly="1872">q. 87. a. 5.</line>
        <line lrx="312" lry="1939" ulx="247" uly="1916">in c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1938" type="textblock" ulx="454" uly="1587">
        <line lrx="1069" lry="1637" ulx="455" uly="1587">das Concilium die Erklaͤrung</line>
        <line lrx="1069" lry="1692" ulx="456" uly="1642">der Heil. Schrifft, und was es</line>
        <line lrx="1069" lry="1739" ulx="458" uly="1688">die Chriſt⸗Glaubige zu lehren</line>
        <line lrx="1071" lry="1789" ulx="459" uly="1737">haͤtte, vernemmen wolte. Nun</line>
        <line lrx="1075" lry="1840" ulx="461" uly="1785">ſehet, wie diſer Heilige Lehrer</line>
        <line lrx="1074" lry="1889" ulx="460" uly="1837">von der Reu und Leyd, von der</line>
        <line lrx="1074" lry="1938" ulx="454" uly="1881">Buß redet. Die Buß⸗ Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1990" type="textblock" ulx="464" uly="1937">
        <line lrx="1085" lry="1990" ulx="464" uly="1937">gend begreifft vil, und unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2234" type="textblock" ulx="444" uly="1982">
        <line lrx="1075" lry="2038" ulx="444" uly="1982">ſchidliche Ubungen in ſich: Die</line>
        <line lrx="1076" lry="2084" ulx="468" uly="2035">erſte iſt ein Bewegung, und</line>
        <line lrx="1077" lry="2134" ulx="469" uly="2082">Wuͤrckung des H. Geiſts, wel⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2183" ulx="471" uly="2129">cher unſer Hertz veraͤnderet. Die</line>
        <line lrx="1078" lry="2234" ulx="471" uly="2180">andere iſt ein Ubung des Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="286" type="textblock" ulx="724" uly="222">
        <line lrx="1442" lry="286" ulx="724" uly="222">Vier und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="853" type="textblock" ulx="1120" uly="312">
        <line lrx="1745" lry="371" ulx="1122" uly="312">bens. Die dritte ein Ubung</line>
        <line lrx="1744" lry="423" ulx="1122" uly="361">knechtlicher Forcht, wordurch</line>
        <line lrx="1737" lry="462" ulx="1123" uly="412">man ſich von der Suͤnd abzie⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="519" ulx="1124" uly="461">het, um der Straff zu entge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="557" ulx="1124" uly="509">hen. Die vierte ein Bewe⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="618" ulx="1122" uly="560">gung der Hoffnung, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="658" ulx="1123" uly="608">che man ſich zu beſſeren vornimmt,</line>
        <line lrx="1742" lry="707" ulx="1122" uly="658">um Gnad, und Verzeyhung</line>
        <line lrx="1742" lry="764" ulx="1122" uly="703">zu erlangen. Die fuͤnffte ein</line>
        <line lrx="1744" lry="804" ulx="1121" uly="756">Ubung der Lieb, aus welcher</line>
        <line lrx="1742" lry="853" ulx="1120" uly="804">wir die Suͤnd haſſen, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="902" type="textblock" ulx="1103" uly="852">
        <line lrx="1743" lry="902" ulx="1103" uly="852">hauptſaͤchlich aus Forcht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1443" type="textblock" ulx="1120" uly="901">
        <line lrx="1742" lry="953" ulx="1120" uly="901">Straff, ſonder aus Lieb der Tu⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1009" ulx="1120" uly="951">gend. Die ſechſte ein Bewe⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1051" ulx="1120" uly="1000">gung kindlicher Forcht, aus wel⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1098" ulx="1122" uly="1049">cher wir uns GOtt anerbieten,</line>
        <line lrx="1743" lry="1147" ulx="1123" uly="1097">ſeiner Gerechtigkeit genug zu</line>
        <line lrx="1743" lry="1201" ulx="1120" uly="1148">thun, in Anſehung der Ehr,</line>
        <line lrx="1735" lry="1246" ulx="1120" uly="1196">die wir ſchuldig ſeynd. Ich laſſe</line>
        <line lrx="1743" lry="1295" ulx="1121" uly="1245">euch urtheilen, ob ihr all diſe</line>
        <line lrx="1743" lry="1345" ulx="1120" uly="1294">Ubungen in einer kurtzen Zeit</line>
        <line lrx="1736" lry="1393" ulx="1122" uly="1340">habet verrichten koͤnnen, welche</line>
        <line lrx="1735" lry="1443" ulx="1122" uly="1392">ihr angewendet habet, euer Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1492" type="textblock" ulx="1103" uly="1441">
        <line lrx="1735" lry="1492" ulx="1103" uly="1441">wiſſen zu erforſchen, und euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1833" type="textblock" ulx="1119" uly="1491">
        <line lrx="1735" lry="1548" ulx="1120" uly="1491">zu der Beicht zu bereiten, da ihr</line>
        <line lrx="1736" lry="1590" ulx="1121" uly="1540">eben jetzt von etwelch einer heff⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1641" ulx="1119" uly="1588">tigen Paßion, oder einem gantz</line>
        <line lrx="1738" lry="1689" ulx="1120" uly="1637">ausgelaſſenen, frey, und ro⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1738" ulx="1122" uly="1686">hen Luder⸗Leben daher gekom⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1794" ulx="1124" uly="1739">men ſeyd?</line>
        <line lrx="1738" lry="1833" ulx="1171" uly="1783">Wann ihr eine Schlang toͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1883" type="textblock" ulx="1123" uly="1835">
        <line lrx="1908" lry="1883" ulx="1123" uly="1835">ten wollet, verſetzet ihr ſolcher Compara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1932" type="textblock" ulx="1124" uly="1884">
        <line lrx="1889" lry="1932" ulx="1124" uly="1884">nicht nur einen Streich, ihr ge⸗ tionibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2275" type="textblock" ulx="1126" uly="1932">
        <line lrx="1741" lry="1982" ulx="1126" uly="1932">bet ihr wohl zwey, drey, vier,</line>
        <line lrx="1741" lry="2030" ulx="1126" uly="1981">bis ihr vergwiſſet ſeyd, daß ſie</line>
        <line lrx="1738" lry="2083" ulx="1127" uly="2030">tod ſeye; und ſo lang ihr ſehet,</line>
        <line lrx="1744" lry="2130" ulx="1130" uly="2079">daß ſie ſich noch rege, laſſet ihr</line>
        <line lrx="1741" lry="2189" ulx="1130" uly="2128">vom Schlagen nicht ab. Mein!</line>
        <line lrx="1743" lry="2235" ulx="1131" uly="2176">ſeyd ihr vergwiſſet, daß die Lod⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2275" ulx="1621" uly="2226">Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1834" type="textblock" ulx="2075" uly="1784">
        <line lrx="2112" lry="1834" ulx="2075" uly="1784">len⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="304" type="textblock" ulx="517" uly="213">
        <line lrx="1624" lry="304" ulx="517" uly="213">Von den Thraͤnen der H. Masdalenaͤ. 617</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="389" type="textblock" ulx="358" uly="311">
        <line lrx="977" lry="389" ulx="358" uly="311">Suͤnd in euch getoͤdtet ſeye, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1018" type="textblock" ulx="359" uly="379">
        <line lrx="969" lry="428" ulx="359" uly="379">die in euer Beicht erweckte Buß⸗</line>
        <line lrx="970" lry="487" ulx="360" uly="430">Reu ſolche in euerem Hertz er⸗</line>
        <line lrx="974" lry="537" ulx="360" uly="478">ſteckt hab? Reget ſich nichts mehr,</line>
        <line lrx="972" lry="578" ulx="361" uly="526">iſt keine boͤſe Wuͤrckung davon</line>
        <line lrx="743" lry="626" ulx="362" uly="576">in euch mehr uͤbrig?</line>
        <line lrx="974" lry="678" ulx="408" uly="625">Weiter koͤnnet ihr, wann</line>
        <line lrx="974" lry="728" ulx="362" uly="673">auch ein eintziger guter Tropf⸗</line>
        <line lrx="972" lry="829" ulx="360" uly="722">ter Bluts in eueren Aderen, ein</line>
        <line lrx="971" lry="817" ulx="394" uly="771">uͤncklein der Liebe GOttes in</line>
        <line lrx="976" lry="874" ulx="360" uly="825">euerem Hertz iſt, daran geden⸗</line>
        <line lrx="970" lry="925" ulx="362" uly="872">eken, daß ihr GOtt ſo offt be⸗</line>
        <line lrx="976" lry="973" ulx="361" uly="921">leydiget habet, ohne es zu be⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1018" ulx="361" uly="971">reuen? urtheilet, und nemmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1068" type="textblock" ulx="363" uly="1018">
        <line lrx="978" lry="1068" ulx="363" uly="1018">nur das Maß von euch ſelbſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1216" type="textblock" ulx="360" uly="1067">
        <line lrx="973" lry="1127" ulx="360" uly="1067">Wann man euch nur ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1176" ulx="364" uly="1117">ges mahl groͤblich beleydiger,</line>
        <line lrx="972" lry="1216" ulx="363" uly="1167">iſt euch diſe Beleydigung em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1265" type="textblock" ulx="362" uly="1215">
        <line lrx="981" lry="1265" ulx="362" uly="1215">pfindlich: Wann man es aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1411" type="textblock" ulx="363" uly="1261">
        <line lrx="975" lry="1322" ulx="363" uly="1261">20. 30. 40. mahl thaͤte, was</line>
        <line lrx="975" lry="1362" ulx="365" uly="1312">wurdet ihr ſagen? Wann ein</line>
        <line lrx="971" lry="1411" ulx="363" uly="1361">Menſch hundert, zwey, drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1458" type="textblock" ulx="324" uly="1411">
        <line lrx="980" lry="1458" ulx="324" uly="1411">hundert mahl euer Kind ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1752" type="textblock" ulx="358" uly="1459">
        <line lrx="968" lry="1509" ulx="360" uly="1459">ſchlagen, oder euer Ehr ver⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1558" ulx="358" uly="1504">letzet, oder euere Guͤter verwuͤ⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1608" ulx="363" uly="1555">ſtet haͤtte, wurdet ihr zufriden</line>
        <line lrx="971" lry="1655" ulx="362" uly="1605">ſeyn, daß er ein eintziges mahl</line>
        <line lrx="968" lry="1704" ulx="362" uly="1654">in euer Hauß kommete, euch</line>
        <line lrx="969" lry="1752" ulx="361" uly="1703">ſagte: Herr, ich hab euch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1800" type="textblock" ulx="361" uly="1751">
        <line lrx="978" lry="1800" ulx="361" uly="1751">leydiget, ich bitte um Verzey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2236" type="textblock" ulx="354" uly="1800">
        <line lrx="968" lry="1853" ulx="361" uly="1800">hung, vergebet mir es; und er</line>
        <line lrx="968" lry="1899" ulx="360" uly="1846">hernach euch oͤffters begegnete,</line>
        <line lrx="969" lry="1956" ulx="359" uly="1896">ohne daß er einiges Zeichen der</line>
        <line lrx="974" lry="1994" ulx="358" uly="1945">Reu mehr ſpuͤhren lieſſe, ohne</line>
        <line lrx="967" lry="2044" ulx="357" uly="1995">daß er euch einige andere Ge⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2095" ulx="357" uly="2044">nugthuung ferner weit leiſtete?</line>
        <line lrx="965" lry="2151" ulx="356" uly="2093">Mein! was wurdet ihr wohl</line>
        <line lrx="966" lry="2236" ulx="354" uly="2137">zeevon ſagen? Was geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="2291" type="textblock" ulx="374" uly="2202">
        <line lrx="779" lry="2231" ulx="389" uly="2202">en?</line>
        <line lrx="873" lry="2291" ulx="374" uly="2236">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="375" type="textblock" ulx="1037" uly="323">
        <line lrx="1847" lry="375" ulx="1037" uly="323">Aber das zweyte Capitul des Gen. 2. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="620" type="textblock" ulx="1020" uly="372">
        <line lrx="1627" lry="423" ulx="1020" uly="372">Buͤchlein Geneſis, allwo geſagt</line>
        <line lrx="1631" lry="472" ulx="1020" uly="422">wird, daß der Erſchaffer von</line>
        <line lrx="1633" lry="523" ulx="1021" uly="472">Anbegin der Welt ein Para⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="570" ulx="1021" uly="522">deyß, oder Wolluſts⸗Garten</line>
        <line lrx="1636" lry="620" ulx="1022" uly="571">zur Wohnung des erſten Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="670" type="textblock" ulx="999" uly="620">
        <line lrx="1633" lry="670" ulx="999" uly="620">ſchen gepflantzet habe, fragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1400" type="textblock" ulx="1020" uly="669">
        <line lrx="1632" lry="717" ulx="1021" uly="669">die Lehrer, was diſer irrdiſche</line>
        <line lrx="1638" lry="769" ulx="1021" uly="719">Paradeyß ſeye? Wo es nun</line>
        <line lrx="1637" lry="817" ulx="1021" uly="766">wuͤrcklich, oder wo es hinge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="866" ulx="1023" uly="817">kommen ſeye? Origenes hat be⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="916" ulx="1020" uly="865">glaubt, es ſeye der dritte Him⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="964" ulx="1022" uly="914">mel, in welchen der H. Paulus</line>
        <line lrx="1635" lry="1013" ulx="1022" uly="963">in ſeiner Verzuckung ſeye hinge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1063" ulx="1021" uly="1012">riſſen worden, TFoſtatus, Ale-</line>
        <line lrx="1633" lry="1112" ulx="1021" uly="1065">Xxander de Ales, und andere</line>
        <line lrx="1635" lry="1158" ulx="1022" uly="1111">waren der Meynung, daß es</line>
        <line lrx="1638" lry="1206" ulx="1021" uly="1159">ein uͤber die mittere Landſchafft</line>
        <line lrx="1643" lry="1257" ulx="1021" uly="1208">des Luffts erhobener Ort ſeye,</line>
        <line lrx="1638" lry="1301" ulx="1021" uly="1258">damit es von denen Neblen, und</line>
        <line lrx="1634" lry="1356" ulx="1020" uly="1306">anderem Ungewilter befreyet</line>
        <line lrx="1627" lry="1400" ulx="1020" uly="1355">verbleibete. Aber all diſes kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1504" type="textblock" ulx="1019" uly="1404">
        <line lrx="1808" lry="1455" ulx="1019" uly="1404">nicht ſeyn; dieweil die Schrifft l. c. v. 10:</line>
        <line lrx="1744" lry="1504" ulx="1020" uly="1450">ausdrucklich ſagt, daß der Fluß &amp; rI⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1752" type="textblock" ulx="1019" uly="1505">
        <line lrx="1623" lry="1552" ulx="1020" uly="1505">Tigris, der Euphrat, und an⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1604" ulx="1021" uly="1550">dere Fluͤſſe ihren Ur prung in</line>
        <line lrx="1632" lry="1650" ulx="1021" uly="1602">dem irrdiſchen Paradeyß haben;</line>
        <line lrx="1640" lry="1697" ulx="1020" uly="1651">und weißt man wohl, wo der</line>
        <line lrx="1487" lry="1752" ulx="1019" uly="1696">Urſorung diſer Fluͤſſe iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1900" type="textblock" ulx="1017" uly="1746">
        <line lrx="1801" lry="1808" ulx="1065" uly="1746">Die beſſere, und dem Wort vid. Tirin.</line>
        <line lrx="1841" lry="1853" ulx="1018" uly="1797">GOttes aͤhnlichere Neigung in Gen. c. a:</line>
        <line lrx="1719" lry="1900" ulx="1017" uly="1846">deren Lehreren iſt, daß in der v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2289" type="textblock" ulx="1013" uly="1895">
        <line lrx="1630" lry="1944" ulx="1018" uly="1895">Sach das irrdiſche Paradeyß</line>
        <line lrx="1623" lry="1992" ulx="1018" uly="1944">ein fruchtbar, und annehmli⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2039" ulx="1017" uly="1990">cher Garten waͤre, in Betrach⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2090" ulx="1017" uly="2039">tung Paleſtinæ, oder des Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2139" ulx="1016" uly="2091">diſchen Lands in denen Mor⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2188" ulx="1013" uly="2135">gen⸗ Laͤndiſchen Theilen, wie die</line>
        <line lrx="1626" lry="2245" ulx="1013" uly="2188">70. Dollmerſch beglauben, ge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2289" ulx="1060" uly="2236">Jiii gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="705" type="textblock" ulx="399" uly="230">
        <line lrx="515" lry="273" ulx="434" uly="230">618</line>
        <line lrx="1048" lry="360" ulx="435" uly="308">gen Armenien, und Meſopo⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="408" ulx="437" uly="357">tanien zu gelegen, und daß</line>
        <line lrx="1047" lry="455" ulx="437" uly="408">der Boden diſes Garten noch</line>
        <line lrx="1033" lry="506" ulx="435" uly="455">in ſeinem Weeſen, die Frucht</line>
        <line lrx="1031" lry="554" ulx="434" uly="504">barkeit, und Schoͤnheit d ſſel</line>
        <line lrx="1047" lry="603" ulx="433" uly="553">ben aber durch die Suͤnd⸗Fluth</line>
        <line lrx="1047" lry="655" ulx="399" uly="601">verheeret, und verwuͤſtet wor⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="705" ulx="435" uly="656">den ſeye. Dann angezogenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="540" type="textblock" ulx="1035" uly="472">
        <line lrx="1048" lry="491" ulx="1035" uly="472">2</line>
        <line lrx="1047" lry="540" ulx="1035" uly="521">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="753" type="textblock" ulx="215" uly="704">
        <line lrx="1046" lry="753" ulx="215" uly="704">Gen. 3. v 24. Buͤchlein Geneſis uns berichtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1640" type="textblock" ulx="433" uly="751">
        <line lrx="1046" lry="803" ulx="435" uly="751">daß nach der Suͤnd des Men⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="852" ulx="434" uly="800">ſchen, und ſeiner Verſtoſſung</line>
        <line lrx="1045" lry="901" ulx="433" uly="851">aus diſem Wolluſts⸗Orth GOtt</line>
        <line lrx="1045" lry="951" ulx="436" uly="899">einen Cherubim mit einem feu⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1001" ulx="434" uly="950">rig, zweyſchneidigen Schwerdt</line>
        <line lrx="1047" lry="1049" ulx="439" uly="997">fuͤr deſſen Thuͤr um den Ein⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1099" ulx="436" uly="1047">gang dahin zu verlegen geſtellet</line>
        <line lrx="1048" lry="1153" ulx="437" uly="1097">habe: Weilen aber das Ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1197" ulx="439" uly="1146">waͤſſer der Suͤnd⸗Fluth bey na⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1246" ulx="437" uly="1194">he ein gantz 8 Jahr auf Erden</line>
        <line lrx="1046" lry="1297" ulx="435" uly="1244">angehalten, iſt ſolche dardurch</line>
        <line lrx="1047" lry="1344" ulx="437" uly="1291">dermaſſen verwuͤſtet worden,</line>
        <line lrx="1048" lry="1393" ulx="438" uly="1340">daß auch diſes ſchoͤne Paradeyß</line>
        <line lrx="1049" lry="1445" ulx="439" uly="1390">mit hat herhalten muͤſſen, die</line>
        <line lrx="1050" lry="1491" ulx="436" uly="1441">Baͤum ausgeriſſen, die Pflan⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1544" ulx="439" uly="1490">tzen, und der gantze Grund,</line>
        <line lrx="1048" lry="1587" ulx="436" uly="1542">oder Boden veroͤdet, und un⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1640" ulx="438" uly="1588">fruchtbar gemacht worden ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="1190" type="textblock" ulx="657" uly="1147">
        <line lrx="699" lry="1190" ulx="657" uly="1147">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1691" type="textblock" ulx="215" uly="1638">
        <line lrx="1046" lry="1691" ulx="215" uly="1638">Gen. 6. v. 13. In dem 6. Cap. Geneſis, all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2229" type="textblock" ulx="435" uly="1687">
        <line lrx="1045" lry="1736" ulx="438" uly="1687">wo wir haben: Diſperdam eos</line>
        <line lrx="1046" lry="1785" ulx="435" uly="1734">cum terra, ich will ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1836" ulx="435" uly="1781">tilgen mit der Erden, iſt in</line>
        <line lrx="1046" lry="1883" ulx="437" uly="1825">dem Griechiſchen ασαd⁵½α</line>
        <line lrx="1046" lry="1928" ulx="437" uly="1883">ιοοσ α ανα, diſperdo eos in</line>
        <line lrx="1047" lry="1981" ulx="435" uly="1931">terram, ich vertilge ſie in die</line>
        <line lrx="1045" lry="2025" ulx="436" uly="1977">Erde. Und in Wahrheit,</line>
        <line lrx="1046" lry="2078" ulx="437" uly="2027">wann ihr die Schrifft wohl</line>
        <line lrx="1046" lry="2128" ulx="436" uly="2080">betrachtet, und etwas genauers</line>
        <line lrx="1045" lry="2179" ulx="437" uly="2127">nachgriblet, werdet ihr finden,</line>
        <line lrx="1045" lry="2229" ulx="437" uly="2177">daß der Erſchaffer vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="290" type="textblock" ulx="710" uly="224">
        <line lrx="1395" lry="290" ulx="710" uly="224">Vier und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="653" type="textblock" ulx="1098" uly="306">
        <line lrx="1714" lry="365" ulx="1099" uly="306">Suͤnd⸗Fluth nichts von dem</line>
        <line lrx="1714" lry="415" ulx="1100" uly="359">Gebrauch und Genuß des Elei⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="456" ulx="1098" uly="407">ſches, und deren Fiſchen rede,</line>
        <line lrx="1715" lry="518" ulx="1099" uly="455">ſonder allein von denen Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="556" ulx="1100" uly="508">ten, und Pflantzen, welche da⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="605" ulx="1099" uly="552">zumahl ſehr naͤhrenh, und ſaff⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="653" ulx="1099" uly="606">tig waren: Aber nachdem die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="702" type="textblock" ulx="1098" uly="652">
        <line lrx="1725" lry="702" ulx="1098" uly="652">Suͤnd⸗Fluth den Erden⸗Kreyß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="902" type="textblock" ulx="1095" uly="701">
        <line lrx="1710" lry="751" ulx="1095" uly="701">verwuͤſtet, hat er dem Noe, und</line>
        <line lrx="1712" lry="801" ulx="1095" uly="751">ſeinen Nachkoͤmmlingen den</line>
        <line lrx="1709" lry="856" ulx="1097" uly="802">Gebrauch des Fleiſches, und</line>
        <line lrx="1516" lry="902" ulx="1096" uly="850">deren Fiſchen erlaubt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1047" type="textblock" ulx="1098" uly="948">
        <line lrx="1710" lry="1008" ulx="1146" uly="948">Und iſt es der zweyte Unter⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1047" ulx="1098" uly="997">ſchid zwiſchen der Suͤnd⸗Fluth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1096" type="textblock" ulx="1096" uly="1045">
        <line lrx="1932" lry="1096" ulx="1096" uly="1045">der Gerechtigkeit, und der Waſ⸗Ilud induxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1194" type="textblock" ulx="1097" uly="1095">
        <line lrx="1708" lry="1155" ulx="1097" uly="1095">ſer⸗Fluth der Barmhertzigkeit:</line>
        <line lrx="1706" lry="1194" ulx="1097" uly="1144">Daß nemlich die erſte das/ Erd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1242" type="textblock" ulx="1062" uly="1192">
        <line lrx="1708" lry="1242" ulx="1062" uly="1192">reich verwuͤſtet, und den Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1292" type="textblock" ulx="1099" uly="1241">
        <line lrx="1710" lry="1292" ulx="1099" uly="1241">luſts⸗Garten veroͤdet habe; an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1043" type="textblock" ulx="1798" uly="1023">
        <line lrx="1827" lry="1043" ulx="1798" uly="1023">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1250" type="textblock" ulx="1719" uly="1096">
        <line lrx="1900" lry="1126" ulx="1722" uly="1096">ſterilitatem</line>
        <line lrx="1910" lry="1171" ulx="1719" uly="1136">terræ, iſtud</line>
        <line lrx="1897" lry="1208" ulx="1719" uly="1175">fœcundita-</line>
        <line lrx="1911" lry="1250" ulx="1719" uly="1220">tem animæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1343" type="textblock" ulx="1099" uly="1290">
        <line lrx="1741" lry="1343" ulx="1099" uly="1290">ſtatt die Zaͤher⸗Fluth unſer Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2273" type="textblock" ulx="1096" uly="1341">
        <line lrx="1716" lry="1394" ulx="1100" uly="1341">nicht verheeret, ſonder befeuch⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1443" ulx="1101" uly="1391">tet, und fruchtbar machet, cœ-</line>
        <line lrx="1709" lry="1489" ulx="1099" uly="1439">pit rigare. Der H. Paulus in</line>
        <line lrx="1711" lry="1538" ulx="1098" uly="1484">der Epiſtel zu denen Corinthie⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1586" ulx="1098" uly="1532">ren beſchreibt Wunder⸗ ſchoͤn</line>
        <line lrx="1710" lry="1636" ulx="1098" uly="1587">die edel, und herrliche Pflantzen,</line>
        <line lrx="1709" lry="1686" ulx="1097" uly="1630">welche diſes Buß⸗Gewaͤſſer in</line>
        <line lrx="1710" lry="1735" ulx="1096" uly="1682">unſeren Hertzen hervor kreibet:</line>
        <line lrx="1709" lry="1781" ulx="1098" uly="1731">Gaudeo, quia contriſtati eſtis</line>
        <line lrx="1696" lry="1822" ulx="1097" uly="1781">ad Pœnitentiam: Nam ſecun</line>
        <line lrx="1712" lry="1876" ulx="1097" uly="1826">dum DEum contriſtari opera-</line>
        <line lrx="1710" lry="1922" ulx="1097" uly="1877">tur in vobis ſolicitudinem, ti-</line>
        <line lrx="1707" lry="1976" ulx="1097" uly="1926">morem, indignationem, vin-</line>
        <line lrx="1707" lry="2022" ulx="1098" uly="1971">dictam, æmulationem, ich</line>
        <line lrx="1708" lry="2073" ulx="1097" uly="2024">erfreue mich, daß ihr zur</line>
        <line lrx="1707" lry="2122" ulx="1098" uly="2072">Buß ſeyd betruͤbt worden:</line>
        <line lrx="1708" lry="2172" ulx="1099" uly="2120">Dann nach GOtt betruͤbt</line>
        <line lrx="1710" lry="2273" ulx="1098" uly="2167">ſeyn wuͤrcket in euch Sorge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2261" ulx="1592" uly="2232">faolg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1820" type="textblock" ulx="1717" uly="1736">
        <line lrx="1866" lry="1774" ulx="1720" uly="1736">2. Cor. 7.</line>
        <line lrx="1886" lry="1820" ulx="1717" uly="1779">v. 9. &amp; I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1410" type="textblock" ulx="2077" uly="1375">
        <line lrx="2112" lry="1410" ulx="2077" uly="1375">wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2012" type="textblock" ulx="2067" uly="1514">
        <line lrx="2110" lry="1562" ulx="2072" uly="1514">tuͤr</line>
        <line lrx="2112" lry="1624" ulx="2073" uly="1566">gen</line>
        <line lrx="2112" lry="1661" ulx="2075" uly="1621">inbe</line>
        <line lrx="2112" lry="1757" ulx="2071" uly="1725">tuc</line>
        <line lrx="2112" lry="1812" ulx="2073" uly="1765">ſta</line>
        <line lrx="2112" lry="1863" ulx="2068" uly="1822">wele</line>
        <line lrx="2111" lry="1918" ulx="2069" uly="1872">neh</line>
        <line lrx="2110" lry="1963" ulx="2068" uly="1914">ſee</line>
        <line lrx="2102" lry="2012" ulx="2067" uly="1966">chet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2060" type="textblock" ulx="2079" uly="2028">
        <line lrx="2100" lry="2060" ulx="2079" uly="2028">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2267" type="textblock" ulx="2064" uly="2120">
        <line lrx="2112" lry="2167" ulx="2064" uly="2120">licht</line>
        <line lrx="2107" lry="2212" ulx="2064" uly="2166">iben</line>
        <line lrx="2111" lry="2267" ulx="2064" uly="2218">as</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1264" type="textblock" ulx="1" uly="962">
        <line lrx="65" lry="1002" ulx="45" uly="962">.</line>
        <line lrx="57" lry="1050" ulx="42" uly="1030">2.</line>
        <line lrx="114" lry="1096" ulx="1" uly="1054">lllad induxit</line>
        <line lrx="97" lry="1137" ulx="4" uly="1105">ſeriitatem</line>
        <line lrx="88" lry="1179" ulx="6" uly="1142">terre; iſtu</line>
        <line lrx="92" lry="1221" ulx="6" uly="1185">fecundine.</line>
        <line lrx="107" lry="1264" ulx="8" uly="1226">tem anime,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="286" type="textblock" ulx="529" uly="225">
        <line lrx="1054" lry="255" ulx="652" uly="225"> rr tnn n te</line>
        <line lrx="1104" lry="286" ulx="529" uly="237">Von den Syrandn rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1011" type="textblock" ulx="358" uly="312">
        <line lrx="974" lry="385" ulx="368" uly="312">faͤltigkeit, Forcht Unwillen,</line>
        <line lrx="651" lry="418" ulx="366" uly="366">Rae ch, Eyfer.</line>
        <line lrx="975" lry="465" ulx="413" uly="392">Wollet ihr wiſſen, oh euer</line>
        <line lrx="974" lry="523" ulx="364" uly="462">Buß ein wahre, und ſchrot⸗</line>
        <line lrx="973" lry="562" ulx="364" uly="510">maͤßige ſeye? Ob ihr ein rechte</line>
        <line lrx="976" lry="608" ulx="363" uly="542">Reu, und Leyn in euerer Beicht</line>
        <line lrx="975" lry="660" ulx="360" uly="605">gehabt habet? Muͤſſet ihr diſes</line>
        <line lrx="974" lry="703" ulx="363" uly="657">von euerem Beicht⸗BVatter nicht</line>
        <line lrx="973" lry="757" ulx="363" uly="707">fragen, er kan euch nichts ſiche⸗</line>
        <line lrx="971" lry="804" ulx="361" uly="753">res hievon ſagen; fraget den H.</line>
        <line lrx="973" lry="870" ulx="358" uly="780">Geiſt, welcher die Hertzen durch⸗</line>
        <line lrx="970" lry="904" ulx="358" uly="849">gruͤndet, ſ het, ob ſie diſe Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="970" lry="952" ulx="362" uly="901">ckungen, welche er uns durch</line>
        <line lrx="969" lry="1011" ulx="361" uly="951">ſeinen Apoſte l bemercket hat, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="1049" type="textblock" ulx="361" uly="999">
        <line lrx="780" lry="1049" ulx="361" uly="999">euch fuͤrgebracht habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1104" type="textblock" ulx="411" uly="1042">
        <line lrx="969" lry="1104" ulx="411" uly="1042">Solicitudinem, ταà/, ſtu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1144" type="textblock" ulx="354" uly="1076">
        <line lrx="969" lry="1144" ulx="354" uly="1076">dium, diligentiam, eine groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2169" type="textblock" ulx="352" uly="1143">
        <line lrx="970" lry="1204" ulx="360" uly="1143">Sorg⸗ Befliſſenheit, einen</line>
        <line lrx="971" lry="1253" ulx="359" uly="1192">hitzig, und inbruͤnſtigen Eyfer</line>
        <line lrx="971" lry="1319" ulx="358" uly="1240">von der Suͤnd loß zu wer⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1341" ulx="359" uly="1292">den ? Wann ihr alles thut,</line>
        <line lrx="968" lry="1394" ulx="355" uly="1324">was ihr koͤnnet, um davon er⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1465" ulx="361" uly="1388">lediget zu werden, ſo bittet ihr,</line>
        <line lrx="971" lry="1487" ulx="358" uly="1435">weil ihr wiſſet, daß die uͤberna⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1552" ulx="355" uly="1482">tuͤrliche Reu, und Leyd unum⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1596" ulx="356" uly="1535">gaͤnglich nothwendig iſt, GOtt</line>
        <line lrx="966" lry="1634" ulx="357" uly="1584">inbruͤnſtig darum, ihr gebet,</line>
        <line lrx="965" lry="1703" ulx="356" uly="1634">ſolche zu erlangen, Allmoſen,</line>
        <line lrx="966" lry="1730" ulx="354" uly="1682">ruffet die Allerſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1783" ulx="354" uly="1704">frau eyferig an, leiſtet ihr et⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1826" ulx="354" uly="1779">welch einen angenehm, und</line>
        <line lrx="967" lry="1876" ulx="353" uly="1826">wohlgefaͤlligen Dienſt, damit</line>
        <line lrx="966" lry="1925" ulx="353" uly="1878">ſie euch ſolche erwerbe; ihr ſu⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1984" ulx="354" uly="1926">chet den beſten Beicht⸗Vatter,</line>
        <line lrx="967" lry="2021" ulx="353" uly="1971">den ihr haben koͤnntt, eroͤffnet</line>
        <line lrx="963" lry="2083" ulx="353" uly="2014">ihm euer Hertz redli h, und auf⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2120" ulx="352" uly="2069">richtig, wuͤnſchet, daß er euch</line>
        <line lrx="961" lry="2169" ulx="352" uly="2120">eben ſo klar, und heiter erkenne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="2247" type="textblock" ulx="352" uly="2169">
        <line lrx="692" lry="2247" ulx="352" uly="2169">als ihr euch ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="280" type="textblock" ulx="1092" uly="211">
        <line lrx="1632" lry="274" ulx="1107" uly="211">„ Maadale =</line>
        <line lrx="1632" lry="280" ulx="1092" uly="224">. end. 679</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1247" type="textblock" ulx="1019" uly="522">
        <line lrx="1634" lry="618" ulx="1028" uly="522">Wirth Pauſr, die Zuſa unt⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="653" ulx="1025" uly="589">menkt kunffte en ungle ichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="750" ulx="1025" uly="641">ſchlech e⸗ Perſohnen, die ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="782" ulx="1025" uly="702">faͤhrlich Ge zwelb Handelſchaff⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="800" ulx="1023" uly="727">ten, und Handlungen, ver⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="850" ulx="1023" uly="776">laſſet die Staͤ de, die Aemter,</line>
        <line lrx="1637" lry="902" ulx="1023" uly="827">die Bedienſt aungen, und Benefi-</line>
        <line lrx="1637" lry="988" ulx="1023" uly="898">cien, die euch er Suͤnd verlei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1006" ulx="1023" uly="921">teten: Dann die Laſter des ver⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1074" ulx="1019" uly="992">gangenen Lebens in einer buͤſ⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1121" ulx="1022" uly="1040">ſenden Seel, wie die“ 1</line>
        <line lrx="1589" lry="1178" ulx="1021" uly="1097">der in i berg, oder a</line>
        <line lrx="1633" lry="1200" ulx="1020" uly="1107">dem Sea gar men⸗ Feld des Hauß⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1247" ulx="1020" uly="1155">Batt rs ſeynd; ſie ſchaden, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1134" type="textblock" ulx="1157" uly="1097">
        <line lrx="1191" lry="1134" ulx="1157" uly="1097">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1134" type="textblock" ulx="1197" uly="1125">
        <line lrx="1213" lry="1134" ulx="1197" uly="1125">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1290" type="textblock" ulx="997" uly="1200">
        <line lrx="1629" lry="1290" ulx="997" uly="1200">lang ſie darin ſitepe Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2026" type="textblock" ulx="1013" uly="1292">
        <line lrx="1631" lry="1341" ulx="1020" uly="1292">man ſie aber ausgeriſſen hat,</line>
        <line lrx="1630" lry="1387" ulx="1020" uly="1340">kan man ſich ihrer bedienen, ei⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1461" ulx="1019" uly="1389">nen Haag daraus zu machen,</line>
        <line lrx="1626" lry="1482" ulx="1018" uly="1438">welcher die Dieb, und wilde</line>
        <line lrx="1628" lry="1537" ulx="1019" uly="1485">Thier abhalte, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1627" lry="1587" ulx="1018" uly="1520">hinein gehen. Und bedienet ſich</line>
        <line lrx="1627" lry="1635" ulx="1019" uly="1563">die vahrhafft buͤſſende Seel ih⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1684" ulx="1017" uly="1634">rer vergangenen Suͤnden zu ei⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1746" ulx="1017" uly="1659">ner groͤſſe ren Forcht, damit ſie</line>
        <line lrx="1628" lry="1779" ulx="1017" uly="1730">deſto ſchroͤckhafft, und behutſa⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1831" ulx="1016" uly="1743">mer werde eiwas in ihr Hertz,</line>
        <line lrx="1642" lry="1889" ulx="1016" uly="1828">oder Hauß einzulaſſen, welches</line>
        <line lrx="1627" lry="1939" ulx="1015" uly="1857">ſie zu dem Widerfall br ingen,</line>
        <line lrx="1624" lry="1977" ulx="1013" uly="1925">und in alte Suͤnden ſtuͤrtzen</line>
        <line lrx="1622" lry="2026" ulx="1015" uly="1972">koͤnte. Gleich jenem Juͤngling,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2150" type="textblock" ulx="1013" uly="2024">
        <line lrx="1791" lry="2074" ulx="1013" uly="2024">von welchem der H. Ambroſius Ambr. I. 2</line>
        <line lrx="1803" lry="2150" ulx="1353" uly="2044">Er hatte ſich a. Boenit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2271" type="textblock" ulx="1009" uly="2072">
        <line lrx="1313" lry="2120" ulx="1009" uly="2072">Meldung thut:</line>
        <line lrx="1683" lry="2180" ulx="1010" uly="2113">mit einem geil, und ehrloſen??</line>
        <line lrx="1619" lry="2245" ulx="1009" uly="2164">Weibs⸗ Stuck gar uͤbel aufge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2271" ulx="1059" uly="2214">Jiii 2 fuͤhrt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="293" type="textblock" ulx="469" uly="221">
        <line lrx="1470" lry="293" ulx="469" uly="221">620 Wier und dreyßigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2227" type="textblock" ulx="429" uly="306">
        <line lrx="1088" lry="358" ulx="469" uly="306">und in Unkeuſchheit gelebt. Nun</line>
        <line lrx="1089" lry="416" ulx="470" uly="355">um diſer ſuͤndhafften Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="456" ulx="468" uly="404">Heit ſich gaͤntzlich zu entaͤuſſeren,</line>
        <line lrx="1086" lry="503" ulx="429" uly="454">mwachte er ſich auf, und zoge</line>
        <line lrx="1086" lry="557" ulx="478" uly="502">in ein fern entlegenes Land,</line>
        <line lrx="1087" lry="604" ulx="472" uly="555">zernichtete zugleich jenes alte</line>
        <line lrx="1085" lry="652" ulx="468" uly="602">Spruͤchwort, cælum, non</line>
        <line lrx="1085" lry="697" ulx="470" uly="650">animum, mutant, qui trans</line>
        <line lrx="1086" lry="745" ulx="473" uly="695">mare currunt; ein Ganß</line>
        <line lrx="1086" lry="804" ulx="473" uly="747">uͤbers Meer, ein Ganß wi⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="854" ulx="474" uly="796">der her: Mit Veranderung</line>
        <line lrx="1087" lry="900" ulx="468" uly="849">Des Vatterlands veranderte er</line>
        <line lrx="1086" lry="946" ulx="469" uly="891">auch ſeine Sitten, und Weiß</line>
        <line lrx="1085" lry="998" ulx="470" uly="942">zu handlen. Als er nun nach</line>
        <line lrx="1086" lry="1045" ulx="471" uly="991">Verlauff einiger Jahren wide⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1097" ulx="469" uly="1039">rum in ſein Vatterland zu⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1146" ulx="467" uly="1088">ruck gekommen war, iſt ihm ſei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1196" ulx="469" uly="1136">ne alte Buhlſchafft, und leicht⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1243" ulx="472" uly="1185">fertiger Schleppſack, auf der</line>
        <line lrx="1086" lry="1292" ulx="477" uly="1236">Gaſſe begegnet, er aber gienge</line>
        <line lrx="1087" lry="1341" ulx="473" uly="1284">bey ihr vorbey, und ſeines</line>
        <line lrx="1087" lry="1391" ulx="475" uly="1335">Weegs fort, ohne eintziges</line>
        <line lrx="1086" lry="1438" ulx="466" uly="1383">Wort mit ihr zu reden, noch ei⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1489" ulx="468" uly="1430">niges Zeichen zu thun. Sie gal⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1538" ulx="477" uly="1477">ler erſtaunet, in Meynung er haͤt⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1588" ulx="470" uly="1530">te ſie nicht gekennet, kehret wi⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1637" ulx="468" uly="1575">derum um, ſuchet ihn auf,</line>
        <line lrx="1088" lry="1685" ulx="472" uly="1627">und ſagt: kenneſt mich nicht?</line>
        <line lrx="1089" lry="1735" ulx="475" uly="1674">Ich bins. Er antwortet kalt⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1784" ulx="475" uly="1722">ſinnig: Ich aber bins nicht mehr.</line>
        <line lrx="1088" lry="1835" ulx="554" uly="1772">Indignationem, Unwillen.</line>
        <line lrx="1090" lry="1882" ulx="478" uly="1820">Die heilige Buß⸗ Zaͤher gehaͤh⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1923" ulx="479" uly="1870">ren drittens einen heiligen Haß</line>
        <line lrx="1091" lry="1979" ulx="480" uly="1921">ab uns ſelbſt, einen gerech⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2029" ulx="480" uly="1972">ten Zorn, und Unwillen wi⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2072" ulx="481" uly="2019">der uns, welcher verur ſachet,</line>
        <line lrx="1092" lry="2130" ulx="470" uly="2067">daß wir aller Ehr, aller Gnad,</line>
        <line lrx="1093" lry="2177" ulx="479" uly="2117">aller Gunſt uns unwuͤrdig ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2227" ulx="473" uly="2163">tzen, dieweil wir die hoͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="455" type="textblock" ulx="1137" uly="302">
        <line lrx="1790" lry="364" ulx="1137" uly="302">Majeſtaͤt GOttes beleydiget</line>
        <line lrx="1769" lry="416" ulx="1140" uly="357">haben; wir urtheilen, daß wir</line>
        <line lrx="1786" lry="455" ulx="1137" uly="404">aller Verachtung wuͤrdig ſeyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="991" type="textblock" ulx="1131" uly="455">
        <line lrx="1749" lry="509" ulx="1140" uly="455">dieweil wir ſie verachtet haben;</line>
        <line lrx="1750" lry="552" ulx="1137" uly="505">daß wir verbiemen, von allen</line>
        <line lrx="1748" lry="600" ulx="1131" uly="549">Geſchopffen mit Juͤſſen getret⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="647" ulx="1132" uly="603">ten zu werden, dieweil wir den</line>
        <line lrx="1745" lry="702" ulx="1134" uly="649">All rheiligiſten Willen des Er⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="749" ulx="1132" uly="697">ſchaffers mit Fuͤſſen getretten</line>
        <line lrx="1576" lry="793" ulx="1135" uly="746">haben. M</line>
        <line lrx="1746" lry="844" ulx="1206" uly="795">Vindictam, die Bach.</line>
        <line lrx="1747" lry="895" ulx="1136" uly="843">Wir hegen eine Rachgierde,</line>
        <line lrx="1747" lry="945" ulx="1137" uly="891">einen loͤblichen Zorn, und Haß</line>
        <line lrx="1747" lry="991" ulx="1132" uly="942">wider unſer Fleiſch, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1090" type="textblock" ulx="1127" uly="986">
        <line lrx="1746" lry="1048" ulx="1127" uly="986">uns zur Suͤnd gebracht hat,</line>
        <line lrx="1748" lry="1090" ulx="1129" uly="1039">ein groſſe Begierd, die Beley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2216" type="textblock" ulx="1131" uly="1088">
        <line lrx="1749" lry="1138" ulx="1136" uly="1088">digung GOttes an ihme zu raͤ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1187" ulx="1137" uly="1139">chen. Alexander der Groſſe,</line>
        <line lrx="1749" lry="1236" ulx="1133" uly="1187">als er von Wein, und Zorn be⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1292" ulx="1131" uly="1234">rauſchet ſeiner Guͤnſtlingen ei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1333" ulx="1137" uly="1285">nen mit Nahmen Clitus, er⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1382" ulx="1137" uly="1333">ſtochen, gewanne er folgenden</line>
        <line lrx="1755" lry="1431" ulx="1138" uly="1380">Tags, als ihm der Dampff</line>
        <line lrx="1750" lry="1480" ulx="1136" uly="1430">aus dem Kopff, und ſein Zorn</line>
        <line lrx="1750" lry="1530" ulx="1138" uly="1480">ſich gelegt hatte, ab diſer ſeiner</line>
        <line lrx="1751" lry="1578" ulx="1139" uly="1527">That ſolche Reu, und ergrim⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1630" ulx="1139" uly="1578">mete dermaſſen hefftig wider</line>
        <line lrx="1752" lry="1676" ulx="1139" uly="1627">ſich ſelbſt, daß er aus Ubermaß</line>
        <line lrx="1753" lry="1725" ulx="1139" uly="1677">des Schmertzens ein Meſſer er⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1785" ulx="1137" uly="1725">griffen, und ſich ſelbſt darmit</line>
        <line lrx="1754" lry="1823" ulx="1140" uly="1774">entleibt haͤtte, wann er von ſei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1871" ulx="1141" uly="1821">nen Leuthen daran nicht waͤre</line>
        <line lrx="1752" lry="1920" ulx="1141" uly="1872">verhinderet, und abgehalten</line>
        <line lrx="1753" lry="1970" ulx="1142" uly="1921">worden: Diſes war ein Zeichen,</line>
        <line lrx="1754" lry="2018" ulx="1143" uly="1968">daß er ſeinen Fehler hertzlich be⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2077" ulx="1144" uly="2018">reuete. Alſo weiſet die Erfahr⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2116" ulx="1144" uly="2066">nuß, daß wahrhafft Buͤſſende</line>
        <line lrx="1758" lry="2174" ulx="1143" uly="2116">mit denen ihnen aufgelegten</line>
        <line lrx="1756" lry="2216" ulx="1140" uly="2164">Strengheiten, und Buß⸗Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2278" type="textblock" ulx="1662" uly="2214">
        <line lrx="1792" lry="2278" ulx="1662" uly="2214">cken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="13" lry="1094" ulx="0" uly="880"> — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="17" lry="1597" ulx="0" uly="1102">☛  ☛ ☛ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1700" type="textblock" ulx="8" uly="1612">
        <line lrx="20" lry="1700" ulx="8" uly="1612">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="21" lry="1760" ulx="2" uly="1713">,</line>
        <line lrx="21" lry="1795" ulx="0" uly="1757">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="21" lry="1859" ulx="0" uly="1804">1</line>
        <line lrx="19" lry="1897" ulx="0" uly="1861">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1322" type="textblock" ulx="135" uly="1261">
        <line lrx="303" lry="1322" ulx="135" uly="1261">be. 102. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="736" type="textblock" ulx="329" uly="698">
        <line lrx="796" lry="736" ulx="329" uly="698">amorem cultus Divini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="282" type="textblock" ulx="480" uly="222">
        <line lrx="1638" lry="282" ulx="480" uly="222">Von den Thraͤnen der H. MagdalenA. 621</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="409" type="textblock" ulx="340" uly="305">
        <line lrx="952" lry="365" ulx="341" uly="305">cken niemahl v. rgnuͤgt ſeynd; ſie</line>
        <line lrx="950" lry="409" ulx="340" uly="357">wolten alle Tag faſten, Cilicien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="453" type="textblock" ulx="329" uly="404">
        <line lrx="949" lry="453" ulx="329" uly="404">und haͤrine Kleider antragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="562" type="textblock" ulx="335" uly="454">
        <line lrx="948" lry="512" ulx="340" uly="454">ſich ſelbſt zerreiſſen, und umbrin⸗</line>
        <line lrx="950" lry="562" ulx="335" uly="501">gen, wann es ihnen erlaubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="599" type="textblock" ulx="329" uly="563">
        <line lrx="482" lry="599" ulx="329" uly="563">ware.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="845" type="textblock" ulx="339" uly="597">
        <line lrx="947" lry="644" ulx="389" uly="597">mulationem, den Expfer.</line>
        <line lrx="946" lry="698" ulx="383" uly="644">Im Griechiſchen iſt ον,</line>
        <line lrx="948" lry="793" ulx="339" uly="741">wahr⸗Buͤſſende hat einen groſſen</line>
        <line lrx="950" lry="845" ulx="340" uly="792">Eyfer fuͤr die Ehr GOttes, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="890" type="textblock" ulx="335" uly="842">
        <line lrx="953" lry="890" ulx="335" uly="842">cher ihm verzyhen hat; ein uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="940" type="textblock" ulx="342" uly="889">
        <line lrx="955" lry="940" ulx="342" uly="889">ſaͤttliche Begird, ſein Glory zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="987" type="textblock" ulx="336" uly="936">
        <line lrx="956" lry="987" ulx="336" uly="936">befoͤrderen, ihn allen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1282" type="textblock" ulx="346" uly="989">
        <line lrx="957" lry="1046" ulx="346" uly="989">ſchen zu erkennen zu geben, und</line>
        <line lrx="959" lry="1085" ulx="348" uly="1037">ihnen ſein Lieb einzufloͤſſen; ein</line>
        <line lrx="960" lry="1140" ulx="348" uly="1085">lebhaffte Erkanntnuß, und</line>
        <line lrx="960" lry="1192" ulx="350" uly="1133">Danckbarkeit fuͤr die Gnad, die</line>
        <line lrx="961" lry="1239" ulx="351" uly="1183">ihm GOtt erwiſen hat; er ſpricht,</line>
        <line lrx="960" lry="1282" ulx="350" uly="1231">und ſingt mit dem Pſalmiſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1329" type="textblock" ulx="308" uly="1281">
        <line lrx="962" lry="1329" ulx="308" uly="1281">1Lobe mein Seel den HErrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2162" type="textblock" ulx="349" uly="1329">
        <line lrx="963" lry="1378" ulx="351" uly="1329">alles, was in mir iſt, prey⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1429" ulx="353" uly="1379">ſe ſeinen Heil. WMamen.</line>
        <line lrx="965" lry="1476" ulx="353" uly="1427">Mein Seel, vergeſſe aller</line>
        <line lrx="966" lry="1527" ulx="355" uly="1479">ſeiner Wohithaten, die er</line>
        <line lrx="966" lry="1576" ulx="355" uly="1526">dir erwiſen, nicht; er iſt al⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1630" ulx="354" uly="1574">len deinen Miſſethaten gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1674" ulx="353" uly="1626">dig geweſen, hat deine</line>
        <line lrx="966" lry="1724" ulx="353" uly="1673">Schwachheiten geheylet,</line>
        <line lrx="967" lry="1770" ulx="354" uly="1723">dich von dem Tod exret⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1820" ulx="349" uly="1772">tet, aus ſeiner Barmher⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1869" ulx="356" uly="1820">tzigkeit mit ſeiner Gnad dich</line>
        <line lrx="970" lry="1918" ulx="357" uly="1868">gecroͤnet. David war ein</line>
        <line lrx="970" lry="1968" ulx="360" uly="1919">Ehe⸗Mann mit einem groſſen</line>
        <line lrx="973" lry="2019" ulx="359" uly="1966">Hauß⸗Weeſen, und Regie⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2067" ulx="361" uly="2014">rung eines gantzen Reichs bela⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2113" ulx="362" uly="2065">den: Und nichts deſtoweniger,</line>
        <line lrx="972" lry="2162" ulx="364" uly="2112">nachdem er ſeiner Suͤnden Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2216" type="textblock" ulx="367" uly="2162">
        <line lrx="974" lry="2216" ulx="367" uly="2162">zeyhung erhalten, verheiſſete er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="354" type="textblock" ulx="1003" uly="305">
        <line lrx="1609" lry="354" ulx="1003" uly="305">GOtt, ſein Volck in ſeiner Lehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="407" type="textblock" ulx="1001" uly="356">
        <line lrx="1828" lry="407" ulx="1001" uly="356">zu unterrichten, docebo iniquos pf. 50u. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="700" type="textblock" ulx="999" uly="404">
        <line lrx="1609" lry="450" ulx="1001" uly="404">vias tuas. Alſo unterrichtet,</line>
        <line lrx="1609" lry="503" ulx="999" uly="449">und fuͤhret ein wahrhaffter Buͤſ⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="552" ulx="999" uly="500">ſer ſeine Kinder zur Tugend an,</line>
        <line lrx="1608" lry="600" ulx="999" uly="550">unterweiſet ſeine Haußgenoſſen,</line>
        <line lrx="1609" lry="650" ulx="1000" uly="601">tragt ſeinen Knechten, und</line>
        <line lrx="1609" lry="700" ulx="999" uly="646">Maͤgden die Chriſtliche Lehr vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="744" type="textblock" ulx="998" uly="699">
        <line lrx="1665" lry="744" ulx="998" uly="699">munteret ſeine Nachbaren, und—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1390" type="textblock" ulx="1000" uly="746">
        <line lrx="1614" lry="794" ulx="1000" uly="746">alle, die mit ihm handlen, und</line>
        <line lrx="1615" lry="846" ulx="1002" uly="794">umgehen, zur Liebe GOttes</line>
        <line lrx="1615" lry="894" ulx="1004" uly="842">an. Diſes ſeynd⸗die heylſame</line>
        <line lrx="1615" lry="945" ulx="1005" uly="889">Pflantzen, welche der ſuͤſſe Zaͤ⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="992" ulx="1008" uly="941">her⸗Regen, wanner unſer Hertz</line>
        <line lrx="1618" lry="1040" ulx="1009" uly="989">befeuchtet, in uns herfuͤr bringt.</line>
        <line lrx="1619" lry="1090" ulx="1011" uly="1039">Cœpit rigare, ſie fienge an zu</line>
        <line lrx="1537" lry="1142" ulx="1011" uly="1088">netzen.</line>
        <line lrx="1622" lry="1192" ulx="1060" uly="1140">Pedes ejus, ſeine Fuͤſſe: Iſt</line>
        <line lrx="1621" lry="1239" ulx="1011" uly="1192">der dritte Unterſchid. Die all⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1294" ulx="1011" uly="1239">gemeine Suͤnd⸗Fluth befeuchtete</line>
        <line lrx="1625" lry="1346" ulx="1013" uly="1288">nur die Erde, kame nur bis uͤber</line>
        <line lrx="1626" lry="1390" ulx="1013" uly="1338">die hoͤchſte Berg: Die Zaͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2264" type="textblock" ulx="1015" uly="1484">
        <line lrx="1626" lry="1535" ulx="1015" uly="1484">welche hoͤher, reiner, himmliſcher</line>
        <line lrx="1626" lry="1586" ulx="1016" uly="1534">ſeynd, als der Himmel. Et</line>
        <line lrx="1626" lry="1624" ulx="1017" uly="1584">mutatur ordo rerum. Pluviam</line>
        <line lrx="1628" lry="1676" ulx="1017" uly="1631">terræ cælum dat ſemper: Ecce</line>
        <line lrx="1628" lry="1728" ulx="1015" uly="1677">nunc rigat terræ cælum, O₰</line>
        <line lrx="1636" lry="1777" ulx="1018" uly="1728">quanta vis in lacrymis Pecca-</line>
        <line lrx="1633" lry="1824" ulx="1019" uly="1776">torum! rigant cælum, terram</line>
        <line lrx="1629" lry="1869" ulx="1020" uly="1823">diluunt, extingunt gehennam;</line>
        <line lrx="1631" lry="1911" ulx="1021" uly="1870">delent in omne facinus latam</line>
        <line lrx="1631" lry="1966" ulx="1020" uly="1918">Divina promulgatione ſenten-</line>
        <line lrx="1629" lry="2014" ulx="1022" uly="1964">tiam, ſpricht der Heil. Petrus</line>
        <line lrx="1630" lry="2062" ulx="1024" uly="2012">Chryſologus. „Sehet da ei⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2118" ulx="1023" uly="2059">„ne wunderbarliche Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2167" ulx="1021" uly="2110">„rung. Der Himmel pflegt</line>
        <line lrx="1632" lry="2219" ulx="1023" uly="2159">„den Regen auf die Erden her⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2264" ulx="1076" uly="2209">Jiii 2 „un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1214" type="textblock" ulx="1720" uly="1202">
        <line lrx="1736" lry="1214" ulx="1720" uly="1202">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1605" type="textblock" ulx="1014" uly="1214">
        <line lrx="1803" lry="1264" ulx="1635" uly="1214">Prius dilu-</line>
        <line lrx="1826" lry="1312" ulx="1625" uly="1274">vium rigavit</line>
        <line lrx="1844" lry="1351" ulx="1637" uly="1319">terram, dilu⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1397" ulx="1269" uly="1356">eeg luvium vero</line>
        <line lrx="1827" lry="1447" ulx="1014" uly="1388">aber ſteigen bis in den Hunmel lacrymaram</line>
        <line lrx="1825" lry="1488" ulx="1015" uly="1435">hinauf, benetzen die Fuͤß Chriſti, rigat, &amp; læ-</line>
        <line lrx="1848" lry="1515" ulx="1635" uly="1479">ti ficat cælum.</line>
        <line lrx="1843" lry="1561" ulx="1638" uly="1521">Petr. Chry-</line>
        <line lrx="1845" lry="1605" ulx="1638" uly="1563">ſol. ſerm. 93.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="449" lry="910" type="textblock" ulx="241" uly="868">
        <line lrx="449" lry="910" ulx="241" uly="868">Eccl. 35. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="953" type="textblock" ulx="266" uly="912">
        <line lrx="415" lry="953" ulx="266" uly="912">18. &amp; 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="285" type="textblock" ulx="471" uly="222">
        <line lrx="1442" lry="285" ulx="471" uly="222">622 Vier und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="600" type="textblock" ulx="465" uly="304">
        <line lrx="1078" lry="352" ulx="469" uly="304">„Unter zu ſchicken, aber in Be⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="405" ulx="467" uly="353">„kehrung der H. Maria Mag⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="456" ulx="467" uly="403">,dalena befeuchtet die Erden den</line>
        <line lrx="1079" lry="501" ulx="467" uly="451">„»„Himmel. O verwunderliche</line>
        <line lrx="1076" lry="552" ulx="467" uly="501">„Macht deren Buß⸗Zaͤher!</line>
        <line lrx="1076" lry="600" ulx="465" uly="549">»ſie begieſſen den Himmel, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="650" type="textblock" ulx="463" uly="597">
        <line lrx="1085" lry="650" ulx="463" uly="597">»„feuchten die Erden, loͤſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="699" type="textblock" ulx="463" uly="644">
        <line lrx="1074" lry="699" ulx="463" uly="644">„das hoͤlliſche Feur aus, zernich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="747" type="textblock" ulx="425" uly="694">
        <line lrx="1072" lry="747" ulx="425" uly="694">»ten das goͤttliche wider alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="845" type="textblock" ulx="460" uly="743">
        <line lrx="1071" lry="803" ulx="462" uly="743">„und jede Suͤnden gefaͤllte Ur⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="845" ulx="460" uly="795">„heil, und Spruch der ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1087" type="textblock" ulx="441" uly="894">
        <line lrx="1068" lry="939" ulx="461" uly="894">pe deſcendunt ad maxillas, &amp;</line>
        <line lrx="1067" lry="987" ulx="460" uly="942">à maxilla aſcendunt uſque ad</line>
        <line lrx="1068" lry="1037" ulx="457" uly="987">cælum, die Thraͤnen flieſſen</line>
        <line lrx="1068" lry="1087" ulx="441" uly="1036">uüber die Wangen herunter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1135" type="textblock" ulx="429" uly="1089">
        <line lrx="1068" lry="1135" ulx="429" uly="1089">und ſteigen von denen Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1874" type="textblock" ulx="449" uly="1140">
        <line lrx="1068" lry="1185" ulx="459" uly="1140">gen bis in den HGimmel</line>
        <line lrx="1067" lry="1234" ulx="458" uly="1186">hinauf. Wann eine Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1283" ulx="460" uly="1235">liche Seel, da ſie durch Ein⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1335" ulx="457" uly="1285">willigung in eine Suͤnd ihres</line>
        <line lrx="1068" lry="1382" ulx="455" uly="1330">goͤttlichen Braͤutigams iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1431" ulx="449" uly="1383">lurſtiget, und in armſeeligen</line>
        <line lrx="1066" lry="1479" ulx="456" uly="1430">Wittwen⸗Stand geſetzt wor⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1532" ulx="453" uly="1481">den, aus einem vollkommenen</line>
        <line lrx="1066" lry="1577" ulx="454" uly="1530">Reu⸗Schmertzen bitterlich wei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1627" ulx="453" uly="1576">net, fallen ihre Thraͤnen zwar</line>
        <line lrx="1063" lry="1676" ulx="453" uly="1628">auf die Wangen, ſteigen aber</line>
        <line lrx="1061" lry="1724" ulx="451" uly="1677">von dannen bis in den Him⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1774" ulx="452" uly="1724">mel hinauf, ſagt der H. Geiſt.</line>
        <line lrx="1063" lry="1822" ulx="451" uly="1773">Und gleichwie die Erden, wann</line>
        <line lrx="1063" lry="1874" ulx="451" uly="1822">ſie von einem leiblichen Regen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1968" type="textblock" ulx="450" uly="1871">
        <line lrx="1061" lry="1931" ulx="450" uly="1871">befenchtet wird, gantz froͤhlich</line>
        <line lrx="1062" lry="1968" ulx="450" uly="1919">erſ heinet, ihre ſchoͤne Blumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2216" type="textblock" ulx="439" uly="1970">
        <line lrx="1058" lry="2017" ulx="450" uly="1970">aufbuͦßet, ein lac end, und hold⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2068" ulx="447" uly="2017">ſeeliges Angeſicht weiſet, wohl⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2120" ulx="446" uly="2065">geſchmackte Fruͤchten treibet,</line>
        <line lrx="1056" lry="2166" ulx="447" uly="2115">und herfuͤrbringet; prata ri-</line>
        <line lrx="1053" lry="2216" ulx="439" uly="2164">dent: Alſo gehet der Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="891" type="textblock" ulx="461" uly="844">
        <line lrx="1093" lry="891" ulx="461" uly="844">„V rdammnuß. Lacrymæ quip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="361" type="textblock" ulx="1129" uly="300">
        <line lrx="1741" lry="361" ulx="1129" uly="300">wann er von unſeren Zaͤheren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="462" type="textblock" ulx="1128" uly="360">
        <line lrx="1773" lry="417" ulx="1128" uly="360">befeuchtet wird, vor Freuden</line>
        <line lrx="1915" lry="462" ulx="1128" uly="409">qauf: Majus gaudium erit in Luc. 15.v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="847" type="textblock" ulx="1121" uly="457">
        <line lrx="1739" lry="506" ulx="1129" uly="457">cælo ſuper uno peccatore pœ-</line>
        <line lrx="1740" lry="555" ulx="1128" uly="505">nitentiam agente. Wann ihr</line>
        <line lrx="1738" lry="603" ulx="1128" uly="554">euch bekehret, werdet ihr den</line>
        <line lrx="1739" lry="653" ulx="1124" uly="604">gantzen Himmel mit Freuden</line>
        <line lrx="1737" lry="701" ulx="1124" uly="651">anfuͤllen. Ihr werdet erfreuen</line>
        <line lrx="1511" lry="750" ulx="1124" uly="703">den ewigen Vatter.</line>
        <line lrx="1737" lry="800" ulx="1122" uly="748">croͤnte Prophet ſagt, daß er</line>
        <line lrx="1734" lry="847" ulx="1121" uly="798">ſich in ſeinen Wercken er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="946" type="textblock" ulx="1119" uly="847">
        <line lrx="1873" lry="901" ulx="1119" uly="847">freue, lætabitur Dominus in po r03.</line>
        <line lrx="1853" lry="946" ulx="1120" uly="896">operibus ſuis: Und iſt die Hei⸗ v. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1194" type="textblock" ulx="1119" uly="944">
        <line lrx="1730" lry="993" ulx="1119" uly="944">ligung des Suͤnders dermaſſen</line>
        <line lrx="1732" lry="1050" ulx="1119" uly="995">eigentlich ſein Werck, daß er deſ⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1092" ulx="1119" uly="1043">ſen ſich ruͤhmet, als ob nur ihm</line>
        <line lrx="1730" lry="1144" ulx="1119" uly="1093">allein zukomme, ſolches zu Stand</line>
        <line lrx="1727" lry="1194" ulx="1119" uly="1143">zu bringen, und auszufuͤhren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1286" type="textblock" ulx="1119" uly="1191">
        <line lrx="1882" lry="1240" ulx="1120" uly="1191">Ego ſum, ego ſum ipſe, qui Iſai. 43.</line>
        <line lrx="1846" lry="1286" ulx="1119" uly="1240">deleo iniquitates tuas propter V. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1778" type="textblock" ulx="1111" uly="1287">
        <line lrx="1727" lry="1338" ulx="1117" uly="1287">me, ich bins, ich bins ſelbſt,</line>
        <line lrx="1725" lry="1387" ulx="1118" uly="1335">ſagt er, der ich deine Uber⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1437" ulx="1116" uly="1388">trettungen vertilge, um mei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1485" ulx="1115" uly="1436">net willen. Ihr werdet er⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1533" ulx="1116" uly="1484">freuen den Sohn. Er ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1584" ulx="1114" uly="1533">gleichet ſich einem Hirten, wel⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1634" ulx="1113" uly="1582">cher, nachdem er ſein irrgegan⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1683" ulx="1111" uly="1632">genes Schaaf wider gefunden,</line>
        <line lrx="1725" lry="1731" ulx="1112" uly="1680">daſſelbe auf ſeine Achslen nimmt,</line>
        <line lrx="1725" lry="1778" ulx="1114" uly="1729">und mit Freuden dem Schaaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1828" type="textblock" ulx="1114" uly="1775">
        <line lrx="1942" lry="1828" ulx="1114" uly="1775">Stall zutraget: Imponit eam in Luc. 15. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1928" type="textblock" ulx="1114" uly="1826">
        <line lrx="1725" lry="1877" ulx="1114" uly="1826">humeros ſuos gaudens. Ihr</line>
        <line lrx="1721" lry="1928" ulx="1114" uly="1872">werdet erfreuen den H. Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1977" type="textblock" ulx="1112" uly="1921">
        <line lrx="1756" lry="1977" ulx="1112" uly="1921">Sein natuͤrliche Neigung iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2224" type="textblock" ulx="1103" uly="1972">
        <line lrx="1718" lry="2029" ulx="1111" uly="1972">ſich mitzutheilen, und Guts zu</line>
        <line lrx="1717" lry="2075" ulx="1109" uly="2021">thun: Er wird hoͤchſt begierig,</line>
        <line lrx="1719" lry="2123" ulx="1108" uly="2073">und aller ereyfferet ſeyn, in euer</line>
        <line lrx="1715" lry="2178" ulx="1106" uly="2119">Seel einzuziehen, ſie zu beleben,</line>
        <line lrx="1713" lry="2224" ulx="1103" uly="2167">ſie heilig zu machen, zu beſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2278" type="textblock" ulx="1627" uly="2218">
        <line lrx="1716" lry="2278" ulx="1627" uly="2218">cke n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="748" type="textblock" ulx="1575" uly="702">
        <line lrx="1775" lry="748" ulx="1575" uly="702">Der ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="506" type="textblock" ulx="1955" uly="449">
        <line lrx="2112" lry="506" ulx="1955" uly="449">bbiä. v.,. Alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1258" type="textblock" ulx="1960" uly="1212">
        <line lrx="2109" lry="1258" ulx="1960" uly="1212">Tres conye- N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1277" type="textblock" ulx="1999" uly="1147">
        <line lrx="2108" lry="1225" ulx="1999" uly="1147">2 G</line>
        <line lrx="2108" lry="1277" ulx="2078" uly="1239">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1398" type="textblock" ulx="1960" uly="1259">
        <line lrx="2070" lry="1298" ulx="1960" uly="1259">nientie inter</line>
        <line lrx="2112" lry="1343" ulx="1961" uly="1299">hecdno di. do</line>
        <line lrx="2111" lry="1398" ulx="1967" uly="1349">hnſtn:neme Fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2245" type="textblock" ulx="1961" uly="1388">
        <line lrx="2087" lry="1428" ulx="1962" uly="1388">duod eomumd</line>
        <line lrx="2110" lry="1472" ulx="1962" uly="1412">ique origi. Nn</line>
        <line lrx="2112" lry="1512" ulx="1962" uly="1470">nem hibernt</line>
        <line lrx="2061" lry="1577" ulx="1961" uly="1513">n cko, n</line>
        <line lrx="2099" lry="1593" ulx="1979" uly="1553">ani, in ſir</line>
        <line lrx="2108" lry="1643" ulx="1962" uly="1552">cnce 1</line>
        <line lrx="2112" lry="1695" ulx="1962" uly="1630">enh n</line>
        <line lrx="2112" lry="1740" ulx="1972" uly="1681">. (</line>
        <line lrx="2112" lry="1800" ulx="2083" uly="1754">90</line>
        <line lrx="2112" lry="1847" ulx="2081" uly="1809">grl</line>
        <line lrx="2112" lry="1895" ulx="2080" uly="1858">wel</line>
        <line lrx="2110" lry="1950" ulx="2080" uly="1901">ſi</line>
        <line lrx="2112" lry="1995" ulx="2080" uly="1951">dre</line>
        <line lrx="2112" lry="2096" ulx="2081" uly="2058">un⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="2192" ulx="2084" uly="2151">kor</line>
        <line lrx="2110" lry="2245" ulx="2084" uly="2200">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="15" lry="400" ulx="0" uly="371">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="464" type="textblock" ulx="1" uly="422">
        <line lrx="142" lry="464" ulx="1" uly="422">ILuc IS. v, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="16" lry="494" ulx="0" uly="471">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="83" lry="916" ulx="0" uly="870">npl 1o.</line>
        <line lrx="73" lry="954" ulx="0" uly="920"> V. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="11" lry="1044" ulx="0" uly="969">N =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="9" lry="1099" ulx="1" uly="1069">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="89" lry="1246" ulx="0" uly="1208">ili. K⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1296" ulx="1" uly="1255">1 n25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1625" type="textblock" ulx="127" uly="1587">
        <line lrx="256" lry="1625" ulx="127" uly="1587">Abyſſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="998" type="textblock" ulx="348" uly="348">
        <line lrx="961" lry="401" ulx="351" uly="348">aller Gattung Guͤteren anzu⸗</line>
        <line lrx="961" lry="451" ulx="351" uly="400">fuͤllen. Ihr werdet erfreuen die</line>
        <line lrx="960" lry="500" ulx="350" uly="448">Allerſeeligiſte Jungfrau. Sie</line>
        <line lrx="962" lry="545" ulx="350" uly="498">wird einem Weib varglichen</line>
        <line lrx="962" lry="597" ulx="349" uly="547">werden, welche vor Freuden</line>
        <line lrx="963" lry="649" ulx="349" uly="596">aufſpringet, daß ſie ihren ver⸗</line>
        <line lrx="964" lry="698" ulx="350" uly="646">lohrnen Groſchen widerum ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="747" ulx="351" uly="694">funden. Ihr werdet erfreuen</line>
        <line lrx="963" lry="797" ulx="350" uly="743">die Heilige. Es ſeynd die Freund</line>
        <line lrx="960" lry="845" ulx="348" uly="789">diſes guten Hirtens, welche er</line>
        <line lrx="960" lry="891" ulx="349" uly="843">einladet, ſich mit ihm zu erfreuen:</line>
        <line lrx="960" lry="945" ulx="349" uly="891">Ihr werdet erfreuen die Heiligi⸗</line>
        <line lrx="960" lry="998" ulx="351" uly="940">ne: Es ſeynd die Nachbarinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="510" type="textblock" ulx="135" uly="459">
        <line lrx="300" lry="510" ulx="135" uly="459">bid. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2215" type="textblock" ulx="129" uly="1127">
        <line lrx="963" lry="1237" ulx="474" uly="1127">S iſt Nrac daß deha⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1239" ulx="505" uly="1185">her⸗ Fluth in drey Stu⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1291" ulx="137" uly="1218">res onde le) cken alſo unterſchiden iſt</line>
        <line lrx="962" lry="1333" ulx="137" uly="1281">næc duo di- von der allgemeinen Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1383" ulx="137" uly="1330">uvia: nempe Fluth; doch gleichet ſie ihr in</line>
        <line lrx="961" lry="1440" ulx="137" uly="1379">guod eorum drey anderen: Daß nemlich die</line>
        <line lrx="961" lry="1496" ulx="129" uly="1428">kduæ oriei. Waͤſſer jener allgemeinen Welt⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1541" ulx="146" uly="1477">n cælo, in Fluth aus drey Urquell herge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1580" ulx="138" uly="1526">Mari, in ſtromet ſeynd; die Schuß⸗Gat⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1627" ulx="354" uly="1573">ter des Himmels ſeynd eroͤffnet</line>
        <line lrx="961" lry="1674" ulx="352" uly="1626">worden, cataractæ cæli apertæ</line>
        <line lrx="962" lry="1721" ulx="354" uly="1674">ſunt, das Meer hat ſich ausge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1779" ulx="353" uly="1721">goſſen, die Bronnen des Ab⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1823" ulx="350" uly="1769">grunds, das iſt, die Waͤſſer,</line>
        <line lrx="965" lry="1877" ulx="352" uly="1819">welche inner der Erden einge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1924" ulx="353" uly="1867">ſchloſſen ligen, ſeynd herfuͤrge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1968" ulx="353" uly="1917">brochen, haben ſich mit dem</line>
        <line lrx="963" lry="2016" ulx="354" uly="1964">Meer⸗Gewaͤſſer vereinbahret,</line>
        <line lrx="966" lry="2065" ulx="354" uly="2012">und den Erden⸗Kreyß uͤber⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2116" ulx="357" uly="2064">ſchwemmet, rupti ſunt omnes</line>
        <line lrx="966" lry="2168" ulx="358" uly="2111">fontes abyſſi. Eben alſo muß</line>
        <line lrx="965" lry="2215" ulx="357" uly="2160">die buͤſſende Seel, welche ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1201" type="textblock" ulx="210" uly="1160">
        <line lrx="258" lry="1201" ulx="210" uly="1160">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1703" type="textblock" ulx="138" uly="1630">
        <line lrx="280" lry="1668" ulx="138" uly="1630">Gen. 17.</line>
        <line lrx="243" lry="1703" ulx="153" uly="1680">V. II⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="352" type="textblock" ulx="352" uly="210">
        <line lrx="1626" lry="274" ulx="504" uly="210">Von den Thraͤnen der H. Magdalena. 62</line>
        <line lrx="969" lry="352" ulx="352" uly="302">cken, mit ſfeinen Gnaden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="343" type="textblock" ulx="1010" uly="290">
        <line lrx="1534" lry="343" ulx="1010" uly="290">welche Maria einladet, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="540" type="textblock" ulx="1010" uly="343">
        <line lrx="1556" lry="396" ulx="1010" uly="343">gen ihrem Gluͤck, daß ſie ih</line>
        <line lrx="1624" lry="494" ulx="1012" uly="441">gefunden habe, Glück zu wün⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="540" ulx="1014" uly="494">ſchen. Ihr werdet er reuen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="591" type="textblock" ulx="996" uly="542">
        <line lrx="1623" lry="591" ulx="996" uly="542">Engel: Das niedlich⸗ und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="686" type="textblock" ulx="1013" uly="590">
        <line lrx="1623" lry="648" ulx="1013" uly="590">nehmlichiſte Tranck, welches</line>
        <line lrx="1623" lry="686" ulx="1013" uly="640">man ihnen einſchencken kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="739" type="textblock" ulx="1001" uly="686">
        <line lrx="1630" lry="739" ulx="1001" uly="686">ſeynd die reumuͤthige Buß⸗Zaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="923" type="textblock" ulx="1011" uly="737">
        <line lrx="1625" lry="787" ulx="1013" uly="737">her der wahrhafft Buͤſſenden,</line>
        <line lrx="1626" lry="834" ulx="1013" uly="789">lacrymæ pœnitentium vinum</line>
        <line lrx="1627" lry="885" ulx="1011" uly="836">ſunt Angelorum, ſpricht der H.</line>
        <line lrx="1223" lry="923" ulx="1013" uly="886">Bernardus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1100" type="textblock" ulx="636" uly="971">
        <line lrx="1452" lry="1100" ulx="636" uly="971">PUNCTIIM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1277" type="textblock" ulx="1013" uly="1127">
        <line lrx="1626" lry="1188" ulx="1013" uly="1127">Miſſethaten verſencken will,</line>
        <line lrx="1625" lry="1226" ulx="1013" uly="1177">ihren Thraͤnen⸗Strom von ei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1277" ulx="1013" uly="1227">nem dreyfachen Urquell herzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1323" type="textblock" ulx="1012" uly="1276">
        <line lrx="1638" lry="1323" ulx="1012" uly="1276">hen, von dem Himmel, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1717" type="textblock" ulx="1009" uly="1325">
        <line lrx="1623" lry="1373" ulx="1012" uly="1325">Meer, von dem Abgrund: Von</line>
        <line lrx="1622" lry="1423" ulx="1010" uly="1374">dem Himmel, den ſie beleydiget;</line>
        <line lrx="1624" lry="1475" ulx="1009" uly="1424">von dem Meer, und Bitterkeit</line>
        <line lrx="1619" lry="1520" ulx="1012" uly="1471">der Laſteren, die ſie begangen;</line>
        <line lrx="1620" lry="1571" ulx="1010" uly="1518">von dem Abgrund der Hoͤllen,</line>
        <line lrx="1512" lry="1624" ulx="1011" uly="1570">die ſie verdient hat.</line>
        <line lrx="1622" lry="1668" ulx="1059" uly="1618">Ihr muͤſſet Urſach nemmen</line>
        <line lrx="1619" lry="1717" ulx="1010" uly="1668">zu weinen in Betrachtung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1766" type="textblock" ulx="999" uly="1716">
        <line lrx="1623" lry="1766" ulx="999" uly="1716">Himmels, und himmliſchen Hofs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1818" type="textblock" ulx="1011" uly="1766">
        <line lrx="1760" lry="1818" ulx="1011" uly="1766">die ihr beleidiget habet: Pater, Luc. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2158" type="textblock" ulx="1011" uly="1816">
        <line lrx="1615" lry="1862" ulx="1011" uly="1816">peccavi in cælum, &amp; coram te.</line>
        <line lrx="1618" lry="1919" ulx="1011" uly="1860">Vatter, ich hab geſündi⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1963" ulx="1012" uly="1914">get in den Himmel, und vor</line>
        <line lrx="1618" lry="2012" ulx="1014" uly="1961">dir. Ihr habet euerem GOtt,</line>
        <line lrx="1620" lry="2059" ulx="1015" uly="2009">welcher das hoͤchſte Gut iſt, den</line>
        <line lrx="1621" lry="2109" ulx="1015" uly="2060">Rucken gekehret, um euch gegen</line>
        <line lrx="1630" lry="2158" ulx="1016" uly="2106">einem Unflath zu wenden. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2210" type="textblock" ulx="1013" uly="2157">
        <line lrx="1637" lry="2210" ulx="1013" uly="2157">habet die Perſohn des Vatters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2250" type="textblock" ulx="1548" uly="2210">
        <line lrx="1622" lry="2250" ulx="1548" uly="2210">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1856" type="textblock" ulx="1663" uly="1832">
        <line lrx="1752" lry="1856" ulx="1663" uly="1832">V. 2I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="285" type="textblock" ulx="462" uly="198">
        <line lrx="1422" lry="285" ulx="462" uly="198">624 Wier und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2216" type="textblock" ulx="414" uly="303">
        <line lrx="1077" lry="356" ulx="466" uly="303">und ſein Gutthat der Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="406" ulx="464" uly="352">fung beleydiget, euch alles deſ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="454" ulx="464" uly="401">ſen, was er euch mildreichiſt ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="501" ulx="464" uly="449">ſchenckt hat, bedienet, um euch</line>
        <line lrx="1080" lry="551" ulx="465" uly="499">wider ihn aufzulehnen, zu rebel⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="599" ulx="468" uly="549">liren, und ihn zu bekriegen: Es</line>
        <line lrx="1082" lry="649" ulx="469" uly="597">iſt kein Krafft in euerer Seel, kein</line>
        <line lrx="1082" lry="699" ulx="473" uly="647">Glied an euerem Leib, die ihr</line>
        <line lrx="1082" lry="749" ulx="470" uly="696">nicht verunreiniget habet; kein</line>
        <line lrx="1081" lry="797" ulx="474" uly="743">Geſchoͤpff auf der Welt, wel⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="846" ulx="472" uly="795">ches ihr nicht wider den Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="894" lry="893" ulx="470" uly="842">fer aufgewiglet habet.</line>
        <line lrx="1079" lry="958" ulx="520" uly="891">Ihr habet unſeren Seelig⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="993" ulx="467" uly="942">macher an das Creutz gehaͤfftet,</line>
        <line lrx="1081" lry="1037" ulx="471" uly="988">ſeyd des Tods eines GOttes</line>
        <line lrx="1081" lry="1087" ulx="463" uly="1038">ſchuldig; ihr habet den in dem</line>
        <line lrx="1081" lry="1140" ulx="469" uly="1085">Tauff ihm geſchwornen Eyd der</line>
        <line lrx="1079" lry="1186" ulx="468" uly="1134">Treu gebrochen, die Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1247" ulx="467" uly="1187">ten entheiliget, ſeinen Allerheili⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1287" ulx="466" uly="1235">giſten Leib unwuͤrdig empfan⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1333" ulx="465" uly="1284">gen, ſein, koſtbariſtes Blut mit</line>
        <line lrx="981" lry="1384" ulx="461" uly="1329">Fuͤſſen getretten.</line>
        <line lrx="1073" lry="1431" ulx="510" uly="1382">Ihr habet den H. Geiſt ent⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1481" ulx="465" uly="1426">ruͤſtet, ſeine Gaaben thorrecht</line>
        <line lrx="1078" lry="1532" ulx="463" uly="1480">verſchwendet, ſeine Gnaden miß⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1580" ulx="464" uly="1529">braucht, ſeinen Einſprechungen</line>
        <line lrx="1074" lry="1630" ulx="464" uly="1577">widerſtrebet; die Engel des Fri⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1676" ulx="453" uly="1624">dens betruͤbt, und zum Weinen</line>
        <line lrx="1071" lry="1723" ulx="460" uly="1677">gebracht; das Ebenbild GOttes</line>
        <line lrx="1070" lry="1774" ulx="461" uly="1724">in euch ausgeloͤſcht, um die Bild⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1825" ulx="460" uly="1774">nuß, und Geſtalt ſchlecht, und</line>
        <line lrx="1068" lry="1875" ulx="457" uly="1821">verwuͤrfflicher Creaturen anzu⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1921" ulx="460" uly="1873">nemmen: Seyd irrdiſcher, als die</line>
        <line lrx="1066" lry="1973" ulx="460" uly="1921">Erden; weicher, als das Waſſer,</line>
        <line lrx="1066" lry="2021" ulx="461" uly="1967">veraͤnderlicher, als der Lufft, und</line>
        <line lrx="1067" lry="2070" ulx="414" uly="2019">in eueren Paſſionen, und Begier⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2120" ulx="460" uly="2069">den hitziger, als das Feur; haͤrter</line>
        <line lrx="1062" lry="2176" ulx="461" uly="2116">als die Felſen; grauſamer, als</line>
        <line lrx="941" lry="2216" ulx="454" uly="2166">die wilde Beſtien worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1244" type="textblock" ulx="1125" uly="309">
        <line lrx="1743" lry="370" ulx="1178" uly="309">Sehet, wie vil Bitterkeit ihr</line>
        <line lrx="1743" lry="413" ulx="1129" uly="359">eueren Naͤchſten verurſachet ha⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="459" ulx="1129" uly="407">bet, wie vil Verdruß, und Un⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="510" ulx="1131" uly="457">muth, wie vil ſchlimme Naͤcht</line>
        <line lrx="1747" lry="560" ulx="1132" uly="507">denen Elteren diſes Maͤgdleins,</line>
        <line lrx="1748" lry="605" ulx="1131" uly="556">welches ihr geſchaͤndet, wie vil</line>
        <line lrx="1742" lry="658" ulx="1131" uly="602">Betruͤbnuß, und Unwillen diſer</line>
        <line lrx="1740" lry="706" ulx="1131" uly="653">Wittwe, die ihr um das Ihrige,</line>
        <line lrx="1741" lry="755" ulx="1130" uly="703">und in das Verderben gebracht;</line>
        <line lrx="1741" lry="804" ulx="1129" uly="751">wie vil Sorgen, und Unruhe,</line>
        <line lrx="1741" lry="852" ulx="1130" uly="799">Kummer, und Angſt diſem Bau⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="902" ulx="1130" uly="852">ren, welchen ihr ungerechter</line>
        <line lrx="1747" lry="953" ulx="1130" uly="897">Weiß vor Gericht herumgezo⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="994" ulx="1128" uly="948">gen habet. .</line>
        <line lrx="1744" lry="1048" ulx="1179" uly="995">Ihr habet hundert, und hun⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1095" ulx="1130" uly="1044">dert mahl die Hoͤll verdient; es</line>
        <line lrx="1739" lry="1148" ulx="1131" uly="1093">ſeynd 1000. und 1000. Perſoh⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1201" ulx="1128" uly="1145">nen darin, welche GOtt nicht ſo</line>
        <line lrx="1738" lry="1244" ulx="1125" uly="1193">groͤblich beleydiget haben, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1294" type="textblock" ulx="1103" uly="1241">
        <line lrx="1742" lry="1294" ulx="1103" uly="1241">ihr; es ſeynd einige darin, euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1585" type="textblock" ulx="1122" uly="1288">
        <line lrx="1738" lry="1345" ulx="1126" uly="1288">Mit⸗Verhaffte, und Theilge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1387" ulx="1125" uly="1338">noſſen euerer Suͤnd, oder die</line>
        <line lrx="1734" lry="1441" ulx="1126" uly="1388">durch euer boͤſes Eingeben, Rath,</line>
        <line lrx="1734" lry="1488" ulx="1125" uly="1435">und That, und aͤrgerliche Erem⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1540" ulx="1123" uly="1487">pel dahin gerathen ſeynd. GOtt</line>
        <line lrx="1738" lry="1585" ulx="1122" uly="1533">hat ſie in ihrem boͤſen Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1636" type="textblock" ulx="1099" uly="1579">
        <line lrx="1737" lry="1636" ulx="1099" uly="1579">uͤberfallen, und unvermuthet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2271" type="textblock" ulx="1110" uly="1635">
        <line lrx="1730" lry="1689" ulx="1121" uly="1635">aus der Welt hinweggeraffet,</line>
        <line lrx="1737" lry="1728" ulx="1121" uly="1683">euch aber mit einer verwunder⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1783" ulx="1120" uly="1731">lichen Gedult zugewartet, euch</line>
        <line lrx="1728" lry="1835" ulx="1119" uly="1780">mit Lieb, Freundlichkeit, und</line>
        <line lrx="1730" lry="1882" ulx="1119" uly="1828">Zuſprechungen eingeladen, wel⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1929" ulx="1119" uly="1878">che einen Tyger erweichet haͤtten?</line>
        <line lrx="1726" lry="1980" ulx="1118" uly="1928">euch mit einer unausſprechlichen</line>
        <line lrx="1726" lry="2030" ulx="1116" uly="1975">Barmhertzigkeit zur Buß auf⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2086" ulx="1114" uly="2035">genommen. S.</line>
        <line lrx="1721" lry="2135" ulx="1165" uly="2075">Weinet alſo, weinet bitter⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2183" ulx="1112" uly="2122">lich, daß ihr einen ſo guͤtig, und</line>
        <line lrx="1738" lry="2269" ulx="1110" uly="2173">liebrtichen GOtt belaydiget ha⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2271" ulx="1669" uly="2234">et;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="684" type="textblock" ulx="1956" uly="332">
        <line lrx="2109" lry="376" ulx="2073" uly="332">bet</line>
        <line lrx="2112" lry="433" ulx="2076" uly="384">glei</line>
        <line lrx="2104" lry="475" ulx="1956" uly="430">Gened. . 11. die</line>
        <line lrx="2112" lry="526" ulx="2076" uly="485">in</line>
        <line lrx="2111" lry="634" ulx="2066" uly="542">3</line>
        <line lrx="2112" lry="684" ulx="2065" uly="633">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="765" type="textblock" ulx="2065" uly="710">
        <line lrx="2112" lry="765" ulx="2065" uly="710">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1614" type="textblock" ulx="1951" uly="1501">
        <line lrx="2035" lry="1550" ulx="1951" uly="1501">Eecli 10,</line>
        <line lrx="2112" lry="1614" ulx="1983" uly="1529"> ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="31" lry="477" ulx="0" uly="418">n</line>
        <line lrx="35" lry="514" ulx="0" uly="468">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="38" lry="1608" ulx="0" uly="1566">i⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1662" ulx="4" uly="1615">thet</line>
        <line lrx="40" lry="1714" ulx="0" uly="1666">ſt,</line>
        <line lrx="41" lry="1758" ulx="2" uly="1722">der⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1810" ulx="1" uly="1763">huch</line>
        <line lrx="39" lry="1858" ulx="3" uly="1815">und</line>
        <line lrx="37" lry="1908" ulx="0" uly="1865">e⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1956" ulx="0" uly="1921">65</line>
        <line lrx="30" lry="2018" ulx="0" uly="1968">P</line>
        <line lrx="30" lry="2059" ulx="1" uly="2019">uſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="40" lry="2158" ulx="0" uly="2120">ten⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2207" ulx="0" uly="2164">und</line>
        <line lrx="40" lry="2261" ulx="10" uly="2216">e⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2312" ulx="0" uly="2268">le;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="681" type="textblock" ulx="159" uly="337">
        <line lrx="1021" lry="387" ulx="378" uly="337">bet; und ſeyet verſicheret, daß</line>
        <line lrx="1015" lry="436" ulx="377" uly="385">gleichwie nach der Suͤnd⸗Fluth</line>
        <line lrx="1021" lry="487" ulx="159" uly="433">Gen. 8. v. 22. die ſchoͤne Taube ein Oel⸗Zweig</line>
        <line lrx="1021" lry="534" ulx="377" uly="485">in die Arch gebracht hat, alſo,</line>
        <line lrx="1015" lry="583" ulx="374" uly="532">wann ihr einen reumuͤthigen</line>
        <line lrx="1021" lry="640" ulx="371" uly="582">Zaͤher⸗ Strom vergieſſet, der</line>
        <line lrx="1021" lry="681" ulx="369" uly="630">H. Geiſt, durch die Taube vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1132" type="textblock" ulx="374" uly="1046">
        <line lrx="1004" lry="1132" ulx="374" uly="1046">Von der Demuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1468" type="textblock" ulx="374" uly="1412">
        <line lrx="838" lry="1468" ulx="374" uly="1412">ihres Haupts, l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1986" type="textblock" ulx="378" uly="1494">
        <line lrx="1026" lry="1541" ulx="610" uly="1494">Leichwie uns der</line>
        <line lrx="1018" lry="1596" ulx="633" uly="1543">Heil. Geiſt durch</line>
        <line lrx="1021" lry="1637" ulx="632" uly="1593">den Mund des</line>
        <line lrx="1021" lry="1690" ulx="632" uly="1642">Weiſen⸗ Manns</line>
        <line lrx="1024" lry="1741" ulx="630" uly="1690">geſagt hat, daß</line>
        <line lrx="1021" lry="1787" ulx="644" uly="1738">die Hoffart der</line>
        <line lrx="1022" lry="1837" ulx="378" uly="1786">Anfang aller Suͤnd ſeye:</line>
        <line lrx="1021" lry="1894" ulx="380" uly="1833">Alſo koͤnnen wir mit Wahr⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1937" ulx="379" uly="1885">heit ſagen, daß die Demuth</line>
        <line lrx="1020" lry="1986" ulx="380" uly="1934">der Anfang aller Tugend ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1581" type="textblock" ulx="164" uly="1500">
        <line lrx="322" lry="1533" ulx="164" uly="1500">Eccli. 10.</line>
        <line lrx="317" lry="1581" ulx="222" uly="1549">V- 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2281" type="textblock" ulx="380" uly="2032">
        <line lrx="1020" lry="2082" ulx="382" uly="2032">der H. Auguſtinus, ſo machet</line>
        <line lrx="1022" lry="2134" ulx="380" uly="2081">zu Bewerckſtelligung diſes</line>
        <line lrx="1020" lry="2180" ulx="383" uly="2130">Vorhabens den Anfang durch</line>
        <line lrx="1024" lry="2228" ulx="381" uly="2180">Verkleinerung euerer ſelbſt: Ma⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2281" ulx="399" uly="2228">P. le jeune VIII. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1344" type="textblock" ulx="433" uly="1141">
        <line lrx="1385" lry="1209" ulx="697" uly="1141">wahren Buß nothwendig.</line>
        <line lrx="1269" lry="1268" ulx="876" uly="1222">7 H E M A.</line>
        <line lrx="1042" lry="1344" ulx="433" uly="1290">Capilis capitis ſui tergebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1412" type="textblock" ulx="429" uly="1346">
        <line lrx="1710" lry="1412" ulx="429" uly="1346">Sie troͤcknete die Fuß Chriſti mit denen Haaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2037" type="textblock" ulx="381" uly="1983">
        <line lrx="1037" lry="2037" ulx="381" uly="1983">Wollet ihr groß ſeyn, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="305" type="textblock" ulx="562" uly="195">
        <line lrx="1720" lry="305" ulx="562" uly="195">Von den Thraͤnen der H. Magdalenaͤ 62 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="672" type="textblock" ulx="1063" uly="327">
        <line lrx="1873" lry="385" ulx="1067" uly="327">gebildet, euch Pfand⸗ Gaben Matth. 3.</line>
        <line lrx="1836" lry="444" ulx="1067" uly="374">des Fridens, und der Verzey⸗ Ie .</line>
        <line lrx="1960" lry="485" ulx="1067" uly="414">hung ertheilen, und der Sohn Puc.7⸗ N 5</line>
        <line lrx="1887" lry="527" ulx="1067" uly="476">GOttes eben, wie der Heil.</line>
        <line lrx="1723" lry="580" ulx="1066" uly="526">Magdalena, ſagen werde: Vade</line>
        <line lrx="1709" lry="629" ulx="1063" uly="574">in pace, gehe hin im Ftiden.</line>
        <line lrx="1197" lry="672" ulx="1066" uly="629">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1047" type="textblock" ulx="486" uly="768">
        <line lrx="1532" lry="929" ulx="486" uly="768">Funff und dreyßigſte</line>
        <line lrx="1544" lry="1047" ulx="897" uly="903">Hredig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1157" type="textblock" ulx="1080" uly="1042">
        <line lrx="1710" lry="1157" ulx="1080" uly="1042">Magdalenaͤ zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1341" type="textblock" ulx="1068" uly="1285">
        <line lrx="1414" lry="1341" ulx="1068" uly="1285">Luc. 7. V. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2275" type="textblock" ulx="1067" uly="1489">
        <line lrx="1910" lry="1544" ulx="1070" uly="1489">gnus eſſe vis à minimo incipe, Aug. ſerm.</line>
        <line lrx="1928" lry="1596" ulx="1068" uly="1538">ſterbet ihr nach einer ſehr hohen 10. de verb.</line>
        <line lrx="1855" lry="1644" ulx="1067" uly="1588">Vollkommenheit, ſo leget ein Domini.</line>
        <line lrx="1713" lry="1693" ulx="1069" uly="1635">gute Grund⸗Veſte einer tieffen .R</line>
        <line lrx="1930" lry="1742" ulx="1068" uly="1681">Demuth. Unſer H. Buͤſſerin Luc. 5. V. 8.</line>
        <line lrx="1712" lry="1787" ulx="1069" uly="1734">hat diſe Lehr ſehr wohl ergriffen,</line>
        <line lrx="1711" lry="1838" ulx="1069" uly="1782">und geuͤbet. Sie fallet nicht al⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1889" ulx="1068" uly="1831">lein auf die Knye vor IESu,</line>
        <line lrx="1930" lry="1933" ulx="1068" uly="1883">wie der H. Petrus; nicht allein Luc. g. v. 42,</line>
        <line lrx="1715" lry="1984" ulx="1069" uly="1930">JESu zu Fuͤſſen, wie Jairus,</line>
        <line lrx="1740" lry="2031" ulx="1072" uly="1980">ſonder wirfft ſich gar ihm unter</line>
        <line lrx="1716" lry="2081" ulx="1073" uly="2028">die Fuͤß, macht ihm aus ihrem</line>
        <line lrx="1714" lry="2131" ulx="1071" uly="2076">Haupt einen Fuß⸗Schemmel,</line>
        <line lrx="1722" lry="2177" ulx="1072" uly="2127">caput pro ſuppedaneo ponit,</line>
        <line lrx="1731" lry="2228" ulx="1073" uly="2174">ſagt der goldene Redner, der</line>
        <line lrx="1717" lry="2275" ulx="1118" uly="2222">Kkkk H.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="492" lry="283" type="textblock" ulx="389" uly="226">
        <line lrx="492" lry="283" ulx="389" uly="226">636</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="411" type="textblock" ulx="138" uly="317">
        <line lrx="1030" lry="376" ulx="151" uly="317">H. Petrus Chryſologus: Gleich</line>
        <line lrx="319" lry="411" ulx="138" uly="373">Lfſ. 113.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="288" type="textblock" ulx="683" uly="210">
        <line lrx="1408" lry="288" ulx="683" uly="210">Fuͤnff und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="425" type="textblock" ulx="1080" uly="327">
        <line lrx="1722" lry="377" ulx="1080" uly="327">bendig nach deinem Wort.</line>
        <line lrx="1712" lry="425" ulx="1081" uly="377">Ich bitte um Gnad; du haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="475" type="textblock" ulx="1082" uly="424">
        <line lrx="1851" lry="475" ulx="1082" uly="424">ſie denen, die ſich demuͤthigen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="624" type="textblock" ulx="1082" uly="475">
        <line lrx="1714" lry="525" ulx="1083" uly="475">wurden, verſprochen: GSeye</line>
        <line lrx="1715" lry="624" ulx="1082" uly="517">gebetten, halte dein Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="622" ulx="1119" uly="583">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="722" type="textblock" ulx="582" uly="641">
        <line lrx="1440" lry="722" ulx="582" uly="641">1ID E A SERMO NIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1172" type="textblock" ulx="1077" uly="747">
        <line lrx="1712" lry="794" ulx="1081" uly="747">humilitas. I. Spiritus, qua</line>
        <line lrx="1713" lry="845" ulx="1081" uly="794">cognoſcimus, quod ex nul-</line>
        <line lrx="1711" lry="882" ulx="1080" uly="841">la noſtra virtute ſubſiſtimus</line>
        <line lrx="1709" lry="938" ulx="1079" uly="890">E. 2. Cordis, qua honores,</line>
        <line lrx="1711" lry="986" ulx="1080" uly="936">&amp; laudes fugimus. F. Con-</line>
        <line lrx="1710" lry="1039" ulx="1081" uly="985">temptum amamus. I. Scri⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1085" ulx="1079" uly="1032">ptura. G. 2. Exemplo Chri-</line>
        <line lrx="1709" lry="1133" ulx="1078" uly="1079">ſti. H. 3. Exemplo Sancto-</line>
        <line lrx="1220" lry="1172" ulx="1077" uly="1134">rum. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1306" type="textblock" ulx="704" uly="1183">
        <line lrx="1406" lry="1306" ulx="704" uly="1183">PIINCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1688" type="textblock" ulx="130" uly="372">
        <line lrx="1033" lry="423" ulx="187" uly="372">ſ. 1. als ſagte ſie: Humilita ſum</line>
        <line lrx="1032" lry="469" ulx="173" uly="423">V. 10, uſquequaque Domine, vivifi⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="520" ulx="390" uly="471">ca me ſecundum verbum tuum,</line>
        <line lrx="1032" lry="571" ulx="389" uly="517">ich bin ſehr gedemuͤthiget,</line>
        <line lrx="1033" lry="624" ulx="395" uly="569">O SErr, mache mich le⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="789" ulx="398" uly="742">I. PUNCTUM. Chriſtus ſuo</line>
        <line lrx="1032" lry="841" ulx="447" uly="792">exemplo nos docuit humili-</line>
        <line lrx="1045" lry="890" ulx="439" uly="840">tatem in omnibus Myſte-</line>
        <line lrx="1028" lry="978" ulx="397" uly="936">II. PUNCTUM. Humilitatis</line>
        <line lrx="1030" lry="1034" ulx="447" uly="986">neceſſitas I. Scriptura. B.</line>
        <line lrx="1030" lry="1085" ulx="445" uly="1034">2. patribus. C. 3. Ratio-</line>
        <line lrx="1030" lry="1182" ulx="395" uly="1129">III. PUNCTUM. Duplex eſt</line>
        <line lrx="1033" lry="1396" ulx="252" uly="1343">A Er H. Evangeliſt Mat-</line>
        <line lrx="1043" lry="1446" ulx="177" uly="1393">Chriſtus nos thæus ſtellet uns unſe⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1508" ulx="177" uly="1438">ccuit hu⸗ ren Seeligmacher vor,</line>
        <line lrx="1036" lry="1553" ulx="130" uly="1487">memplo uo ſitzend auf der Cantzel der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1599" ulx="176" uly="1532">in omnmibus heit, alle Voͤlcker zu ſich, und</line>
        <line lrx="1034" lry="1641" ulx="174" uly="1588">myſteriis in ſein Schul einladend, daß ſie</line>
        <line lrx="1033" lry="1688" ulx="172" uly="1640">(uis. darin eine wunderſame Lehr, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2230" type="textblock" ulx="371" uly="1686">
        <line lrx="1032" lry="1737" ulx="391" uly="1686">che er ihnen vorzutragen bereit,</line>
        <line lrx="1032" lry="1786" ulx="392" uly="1735">erlernen ſollen. Eine gantz neue</line>
        <line lrx="1032" lry="1833" ulx="392" uly="1784">Lehr, welche weder Soerates,</line>
        <line lrx="1031" lry="1881" ulx="390" uly="1832">noch Plato, noch Ariſtoteles,</line>
        <line lrx="1025" lry="1929" ulx="371" uly="1881">noch einig andere aus denen al⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1980" ulx="389" uly="1930">ten Welt⸗Weiſen gewuſt hahen;</line>
        <line lrx="1026" lry="2031" ulx="388" uly="1978">eine Wiſſenſchafft, die nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2076" ulx="386" uly="2027">blaſet, ſondern auferbauet; ei⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2126" ulx="389" uly="2076">ne Wiſſenſchafft, welche eine</line>
        <line lrx="1028" lry="2184" ulx="390" uly="2124">groſſe Zufridenheit, und vil Ru⸗</line>
        <line lrx="870" lry="2230" ulx="394" uly="2173">he in der Seel verſchaffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2276" type="textblock" ulx="1075" uly="1344">
        <line lrx="1711" lry="1401" ulx="1125" uly="1344">Sehet da, wie er redet:</line>
        <line lrx="1713" lry="1443" ulx="1081" uly="1392">Bommet zu mir alle, die</line>
        <line lrx="1714" lry="1494" ulx="1083" uly="1441">ihr mit Muͤhe, und Ar⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1551" ulx="1085" uly="1491">beit beladen ſeyd; lernet</line>
        <line lrx="1714" lry="1594" ulx="1086" uly="1539">von mir, ich bin ſanfftmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1645" ulx="1084" uly="1591">thig, und demuͤthig von</line>
        <line lrx="1717" lry="1701" ulx="1084" uly="1641">Hertzen. Er ſagt nicht: Ler⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1749" ulx="1082" uly="1692">nert von mir demuͤthig zu</line>
        <line lrx="1714" lry="1792" ulx="1082" uly="1740">ſeyn, ſonder ich bin demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1846" ulx="1082" uly="1788">thig, Dieweil er nicht thut,</line>
        <line lrx="1724" lry="1882" ulx="1082" uly="1838">wie vil aus uns. Wie andere</line>
        <line lrx="1714" lry="1944" ulx="1076" uly="1882">Prediger lehrnen unſere Zuhoͤrer</line>
        <line lrx="1711" lry="1994" ulx="1078" uly="1934">demuͤthig zu ſeyn, wir aber</line>
        <line lrx="1719" lry="2038" ulx="1077" uly="1981">ſey d es ſelbſt nicht: Chriſtus</line>
        <line lrx="1710" lry="2092" ulx="1078" uly="2034">ſagt: Lernet von mir:</line>
        <line lrx="1712" lry="2134" ulx="1079" uly="2083">dann ich bin demuͤthig.</line>
        <line lrx="1723" lry="2192" ulx="1078" uly="2132">Sintemahl er nichts vortra⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2276" ulx="1075" uly="2172">gen, nichts hat lehrnen wolleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1428" type="textblock" ulx="1744" uly="1393">
        <line lrx="1940" lry="1428" ulx="1744" uly="1393">Matth. 1 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1474" type="textblock" ulx="1736" uly="1435">
        <line lrx="1930" lry="1474" ulx="1736" uly="1435">V. 28. &amp; 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="717" type="textblock" ulx="1965" uly="581">
        <line lrx="2112" lry="619" ulx="1970" uly="581">Ang. Ib. de 4</line>
        <line lrx="2112" lry="667" ulx="1965" uly="623">§. Viginit</line>
        <line lrx="2110" lry="717" ulx="1970" uly="672"> . mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1896" type="textblock" ulx="1960" uly="1803">
        <line lrx="2047" lry="1853" ulx="1960" uly="1803">fiid,</line>
        <line lrx="2036" lry="1896" ulx="1996" uly="1863">le j.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1443" type="textblock" ulx="27" uly="1406">
        <line lrx="129" lry="1443" ulx="27" uly="1406">Matth. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="11" lry="1555" ulx="0" uly="1523">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="16" lry="1809" ulx="0" uly="1565">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1907" type="textblock" ulx="7" uly="1841">
        <line lrx="15" lry="1907" ulx="7" uly="1841">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="11" lry="2106" ulx="0" uly="1925">22  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="15" lry="2310" ulx="0" uly="2126"> r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2245" type="textblock" ulx="159" uly="338">
        <line lrx="1025" lry="386" ulx="396" uly="338">welches er nicht an ſich ſelbſt er⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="435" ulx="394" uly="387">fahren, nichts hat befehlen wol⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="484" ulx="391" uly="437">len, welches er nicht ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="534" ulx="389" uly="484">than haͤtte, bezeugt der Africa⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="582" ulx="388" uly="535">niſche Kirchen⸗Lehrer, der H.</line>
        <line lrx="1017" lry="631" ulx="160" uly="584">Aug. lib. de Auguſtinus. O doctrinam fa-</line>
        <line lrx="1015" lry="680" ulx="159" uly="626">§. Virginit. jutarem! O Magiſtrum, Do-</line>
        <line lrx="1016" lry="727" ulx="161" uly="674">d 35. minumque mortalium! qui-</line>
        <line lrx="1014" lry="774" ulx="384" uly="728">bus mors poculo ſuperbiæ</line>
        <line lrx="1011" lry="823" ulx="381" uly="776">propinata, atque transfuſa eſt,</line>
        <line lrx="1011" lry="870" ulx="379" uly="824">noluit docere, quod ipſe non</line>
        <line lrx="1012" lry="919" ulx="380" uly="872">eſſet, noluit jubere, quod ipſe</line>
        <line lrx="1011" lry="968" ulx="375" uly="920">non faceret. Er hat geſehen,</line>
        <line lrx="1009" lry="1019" ulx="376" uly="967">daß die Hoffart uns den Tod,</line>
        <line lrx="1008" lry="1067" ulx="375" uly="1019">und alles Unheyl, ſo in der Welt</line>
        <line lrx="1006" lry="1115" ulx="374" uly="1065">iſt, zugebracht habe; geſehen,</line>
        <line lrx="1005" lry="1163" ulx="373" uly="1114">daß das Laſter in alle Menſchen,</line>
        <line lrx="1005" lry="1212" ulx="373" uly="1164">in alles Alter, Geſchlecht, und</line>
        <line lrx="1004" lry="1262" ulx="371" uly="1211">Staͤnde der Menſchen ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1310" ulx="369" uly="1262">gegoſſen habe: Der Urſach hat</line>
        <line lrx="1002" lry="1359" ulx="368" uly="1310">er die dem Laſter widrige Tu⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1409" ulx="368" uly="1358">gend in allen ſeinen Staͤnden,</line>
        <line lrx="1000" lry="1458" ulx="370" uly="1408">Geheimnuſſen, und Lebens⸗Ab⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1507" ulx="368" uly="1459">wechslungen; in ſeiner Menſch⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1557" ulx="367" uly="1508">werdung, in ſeiner Geburt, in</line>
        <line lrx="997" lry="1604" ulx="367" uly="1555">ſeinem ſterblichen Leben, in ſei⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1654" ulx="367" uly="1605">nem Leyden, in ſeinem glorrei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1704" ulx="368" uly="1651">chen Leben haͤuffig ausgeſtreuet,</line>
        <line lrx="996" lry="1751" ulx="366" uly="1703">und ſcheinbar gemacht. Von</line>
        <line lrx="998" lry="1801" ulx="368" uly="1749">ſeiner Menſchwerdung ſagt der</line>
        <line lrx="997" lry="1846" ulx="368" uly="1798">Apoſtel: Exinanivit ſemet-</line>
        <line lrx="995" lry="1895" ulx="366" uly="1848">ipſum, formam ſfervi aeci-</line>
        <line lrx="994" lry="1947" ulx="365" uly="1897">piens. Er hat ſich ſelbſt er⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1995" ulx="366" uly="1945">nidriget, und die Geſtalt</line>
        <line lrx="992" lry="2044" ulx="365" uly="1995">eines Knechts angenommen.</line>
        <line lrx="993" lry="2094" ulx="367" uly="2042">Wann der Koͤnig von Spa⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2150" ulx="368" uly="2092">nien in Franckreich komme⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2197" ulx="369" uly="2141">te, und ſich des Koͤnigs Leib⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2245" ulx="371" uly="2193">eignen, und Sclaven mache⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1881" type="textblock" ulx="210" uly="1850">
        <line lrx="290" lry="1881" ulx="210" uly="1850">Ve 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="294" type="textblock" ulx="640" uly="234">
        <line lrx="1451" lry="294" ulx="640" uly="234">Von der Demuth Maͤgdalena ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="295" type="textblock" ulx="1602" uly="243">
        <line lrx="1691" lry="295" ulx="1602" uly="243">627</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="580" type="textblock" ulx="1067" uly="331">
        <line lrx="1695" lry="384" ulx="1072" uly="331">te, wurde ſich maͤnniglich ab</line>
        <line lrx="1693" lry="431" ulx="1071" uly="385">diſer Demuth verwundern.</line>
        <line lrx="1686" lry="483" ulx="1068" uly="433">Der Sohn EOttes war ſeinem</line>
        <line lrx="1684" lry="533" ulx="1069" uly="481">Vatter gleich, eben ſo groß,</line>
        <line lrx="1684" lry="580" ulx="1067" uly="529">maͤchtig, herrlich, unendtich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="627" type="textblock" ulx="1050" uly="580">
        <line lrx="1686" lry="627" ulx="1050" uly="580">als ſein Vatter; er iſt um un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1652" type="textblock" ulx="1047" uly="628">
        <line lrx="1685" lry="680" ulx="1065" uly="628">ſertwillen zu ſeinem Knecht, zu</line>
        <line lrx="1685" lry="724" ulx="1064" uly="677">ſeinem Sclaven worden: For-</line>
        <line lrx="1687" lry="773" ulx="1061" uly="728">mam ſervi, die Geſtalt eines</line>
        <line lrx="1683" lry="825" ulx="1063" uly="773">Knechts; will nicht nur ſagen,</line>
        <line lrx="1684" lry="873" ulx="1062" uly="819">die aͤuſſerliche Geſtalt, das bloſ⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="923" ulx="1062" uly="872">ſe Anſehen eines Knechts, ſon⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="971" ulx="1061" uly="922">der die Weeſenheit, den Stand,</line>
        <line lrx="1683" lry="1021" ulx="1060" uly="971">die Eigenſchafft, und alle Be⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1069" ulx="1058" uly="1018">ſchaͤffenheit eines Knechts.</line>
        <line lrx="1696" lry="1119" ulx="1058" uly="1068">Gleichwie, da erwehnter Apo⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1168" ulx="1056" uly="1116">ſtel ein wenig beſſer oben geſagt</line>
        <line lrx="1681" lry="1212" ulx="1055" uly="1165">hat: Cum in forma DEI eſſet,</line>
        <line lrx="1690" lry="1264" ulx="1054" uly="1213">als er in Goͤttlicher Geſtalt</line>
        <line lrx="1682" lry="1311" ulx="1053" uly="1264">war, es ſagen will, daß er</line>
        <line lrx="1683" lry="1361" ulx="1052" uly="1312">warhafft, und weeſentlich GOtt</line>
        <line lrx="1727" lry="1410" ulx="1053" uly="1361">ſeye. Er hat, da er Menſch</line>
        <line lrx="1680" lry="1458" ulx="1050" uly="1410">wurde, ſich dermaſſen ernidri⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1509" ulx="1048" uly="1458">get, daß der H. Paulus diſe</line>
        <line lrx="1678" lry="1557" ulx="1048" uly="1507">Bedemuͤthigung eine Auslee⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1606" ulx="1047" uly="1558">rung, eine Zernichtung; nen⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1652" ulx="1047" uly="1607">nete, dieweil die Creatua nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1706" type="textblock" ulx="1027" uly="1656">
        <line lrx="1677" lry="1706" ulx="1027" uly="1656">ein pur lauteres Nichts gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2297" type="textblock" ulx="1041" uly="1704">
        <line lrx="1679" lry="1764" ulx="1047" uly="1704">GOtt iſt: Hat demnach GOtt,</line>
        <line lrx="1672" lry="1811" ulx="1046" uly="1754">da er ein Geſchoͤpff worden, ſich</line>
        <line lrx="1677" lry="1854" ulx="1044" uly="1802">zu Nichts gemacht. Ja ſo gar</line>
        <line lrx="1673" lry="1900" ulx="1045" uly="1848">koͤnnen wir ſagen, daß, wann</line>
        <line lrx="1674" lry="1950" ulx="1046" uly="1899">EBtt (uns etwas unmoͤgliches</line>
        <line lrx="1671" lry="2000" ulx="1042" uly="1949">einzubilden) ſein eignes Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2049" ulx="1043" uly="1998">ches Weeſen zernichtet haͤtte, er</line>
        <line lrx="1671" lry="2099" ulx="1041" uly="2047">ſich nicht ſo tieff wurde gedemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2153" ulx="1042" uly="2096">thiget haben. Es ſcheinet, daß</line>
        <line lrx="1672" lry="2202" ulx="1043" uly="2144">er auf einigerley Weiß ſich mehr</line>
        <line lrx="1671" lry="2247" ulx="1047" uly="2195">ernidriget, und gedemuͤthiget</line>
        <line lrx="1665" lry="2297" ulx="1090" uly="2241">Kkkk⸗ꝛ2 abe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1468" lry="304" type="textblock" ulx="386" uly="230">
        <line lrx="1468" lry="304" ulx="386" uly="230">62⁹ Fuͤnff und dreyßigſte Prebig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="730" type="textblock" ulx="398" uly="333">
        <line lrx="1038" lry="390" ulx="398" uly="333">habe, als wann er ſich gaͤntzlich</line>
        <line lrx="1040" lry="440" ulx="398" uly="385">zernichtet haͤtte. Dann wann</line>
        <line lrx="1041" lry="492" ulx="400" uly="436">wir ernidriget, und in einem ab⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="539" ulx="401" uly="483">gewuͤrdigten Stand ſeynd, iſt</line>
        <line lrx="1045" lry="590" ulx="402" uly="530">unſer Bedemuͤthigung groͤſſer,</line>
        <line lrx="1046" lry="635" ulx="402" uly="583">ſchimpflicher, empfindlicher,</line>
        <line lrx="1046" lry="683" ulx="400" uly="631">wann ſie geſehen, und erkennet</line>
        <line lrx="1048" lry="730" ulx="400" uly="682">wird, wann wir darin ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="781" type="textblock" ulx="373" uly="731">
        <line lrx="1046" lry="781" ulx="373" uly="731">ſchauet, und verachtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1074" type="textblock" ulx="398" uly="776">
        <line lrx="1047" lry="830" ulx="401" uly="776">Wann ſich (etwas unmoͤgliches</line>
        <line lrx="1046" lry="889" ulx="400" uly="827">fuͤrzubilden) der Erſchaffer zer⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="934" ulx="398" uly="877">nichtet haͤtte, wurden auch alle</line>
        <line lrx="1044" lry="986" ulx="399" uly="925">Geſchoͤpff alſobald gernichtet,</line>
        <line lrx="1045" lry="1025" ulx="398" uly="975">und folgſam ſeine Abwuͤrdigung</line>
        <line lrx="1045" lry="1074" ulx="398" uly="1025">und Entſetzung von niemand ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1126" type="textblock" ulx="373" uly="1073">
        <line lrx="1047" lry="1126" ulx="373" uly="1073">ſehen worden ſeyn: Aber da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1320" type="textblock" ulx="401" uly="1122">
        <line lrx="1046" lry="1178" ulx="401" uly="1122">Menſch wird, und leydet, was</line>
        <line lrx="1048" lry="1223" ulx="404" uly="1169">er gelitten hat, iſt er in ſeiner</line>
        <line lrx="1047" lry="1270" ulx="404" uly="1218">Ernidrigung geſehen, verach⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1320" ulx="403" uly="1266">tet, verſchmaͤhet, verworffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1368" type="textblock" ulx="387" uly="1317">
        <line lrx="1049" lry="1368" ulx="387" uly="1317">worden, hat Urſach gehabt, je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1423" type="textblock" ulx="181" uly="1389">
        <line lrx="391" lry="1423" ulx="181" uly="1389">Eſ. a 1. V. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1661" type="textblock" ulx="404" uly="1363">
        <line lrx="1047" lry="1418" ulx="406" uly="1363">ne Klag zu fuͤhren, ipſi vero</line>
        <line lrx="1049" lry="1460" ulx="407" uly="1414">conſideraverunt, &amp; inſpexe-</line>
        <line lrx="1050" lry="1513" ulx="407" uly="1461">runt me, ſie aber ſchaueten,</line>
        <line lrx="829" lry="1564" ulx="406" uly="1515">und ſahen mich an.</line>
        <line lrx="1052" lry="1623" ulx="455" uly="1560">Iſts nicht recht, verachtet,</line>
        <line lrx="1051" lry="1661" ulx="404" uly="1608">und verſchmaͤhet ſeyn, zu ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1713" type="textblock" ulx="405" uly="1659">
        <line lrx="1077" lry="1713" ulx="405" uly="1659">daß ſein Mutter, ein zartes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1763" type="textblock" ulx="406" uly="1704">
        <line lrx="1054" lry="1763" ulx="406" uly="1704">Jungfraͤulein, aus Koͤniglichem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1808" type="textblock" ulx="382" uly="1756">
        <line lrx="1054" lry="1808" ulx="382" uly="1756">Geblüt, naͤchſtens bey ihrer Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1903" type="textblock" ulx="408" uly="1803">
        <line lrx="1054" lry="1866" ulx="408" uly="1803">burt, mitten im kaͤltiſten Win⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1903" ulx="409" uly="1853">ter nicht einmal einen ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1953" type="textblock" ulx="374" uly="1902">
        <line lrx="1054" lry="1953" ulx="374" uly="1902">ten Winckel in einigem Bur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2057" type="textblock" ulx="410" uly="1951">
        <line lrx="1065" lry="2010" ulx="410" uly="1951">gers⸗Hauß, in einem Wirths⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2057" ulx="410" uly="2003">Hauß, oder Scheuren zum ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2253" type="textblock" ulx="412" uly="2049">
        <line lrx="1058" lry="2109" ulx="412" uly="2049">baͤhren finde, ſonder ihr Kind</line>
        <line lrx="1055" lry="2160" ulx="412" uly="2099">in einem alten, gerriſſenen, al⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2209" ulx="412" uly="2149">lem Ungewitter, und Luͤfften</line>
        <line lrx="1058" lry="2253" ulx="414" uly="2198">ausgeſetzten, allen Voruͤberge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="345" type="textblock" ulx="1081" uly="338">
        <line lrx="1086" lry="345" ulx="1081" uly="338">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="431" type="textblock" ulx="1088" uly="332">
        <line lrx="1733" lry="391" ulx="1088" uly="332">henden offenſtehenden Stall auf</line>
        <line lrx="1730" lry="431" ulx="1090" uly="384">die Welt zu bringen gezwungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="481" type="textblock" ulx="1086" uly="432">
        <line lrx="1949" lry="481" ulx="1086" uly="432">ſeye? Non erat eis locus in di- Luc. a. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1753" type="textblock" ulx="1093" uly="482">
        <line lrx="1727" lry="524" ulx="1093" uly="482">verſorio, es war kein Ort</line>
        <line lrx="1731" lry="578" ulx="1093" uly="527">fuͤr ſie in der Herberg. Der</line>
        <line lrx="1733" lry="626" ulx="1094" uly="577">Text ſagt nicht ſchlecht hin: Es</line>
        <line lrx="1732" lry="676" ulx="1093" uly="628">war kein Ort; ſonder non</line>
        <line lrx="1733" lry="722" ulx="1096" uly="674">erat eis locus, es war fuͤt</line>
        <line lrx="1733" lry="774" ulx="1098" uly="723">ſie kein Ort: Fuͤr alle andere</line>
        <line lrx="1735" lry="827" ulx="1095" uly="774">war Ort, und Raum genug,</line>
        <line lrx="1734" lry="873" ulx="1094" uly="822">aber nicht fuͤr ihn. Alſo ſehr</line>
        <line lrx="1437" lry="918" ulx="1094" uly="874">war er verachtet.</line>
        <line lrx="1734" lry="969" ulx="1144" uly="921">So bald er gebohren wird,</line>
        <line lrx="1735" lry="1017" ulx="1096" uly="970">muß er aus ſeinem Vatterland</line>
        <line lrx="1733" lry="1069" ulx="1095" uly="1018">weichen, wird vertriben, genoͤ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1118" ulx="1096" uly="1068">thiget, in ein ſremdes, wild,</line>
        <line lrx="1735" lry="1167" ulx="1095" uly="1118">und unglaubiges Land zu fliehen,</line>
        <line lrx="1733" lry="1215" ulx="1097" uly="1166">allwo er weder Verwande, noch</line>
        <line lrx="1733" lry="1272" ulx="1093" uly="1215">Freund, noch Bekannte, noch</line>
        <line lrx="1739" lry="1321" ulx="1098" uly="1264">Bequemlichkeit in ſeinem pri⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1362" ulx="1096" uly="1313">vat, und geheimen Leben hatte.</line>
        <line lrx="1741" lry="1409" ulx="1098" uly="1361">Er gewinnet ſein Brod in dem</line>
        <line lrx="1741" lry="1460" ulx="1098" uly="1410">Schweiß ſeines Angeſichts, in</line>
        <line lrx="1742" lry="1510" ulx="1099" uly="1460">der Werckſtatt eines Zimmer⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1558" ulx="1100" uly="1509">manns bis in das dreyßigiſte</line>
        <line lrx="1743" lry="1607" ulx="1099" uly="1558">Jahr ſeines Alters. Um uns</line>
        <line lrx="1742" lry="1655" ulx="1101" uly="1608">ein Exempel zu geben, daß wir</line>
        <line lrx="1743" lry="1706" ulx="1103" uly="1656">GOtt nicht durch unſer Zung</line>
        <line lrx="1741" lry="1753" ulx="1101" uly="1704">beleidigen ſolten, haltet er ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1804" type="textblock" ulx="1097" uly="1754">
        <line lrx="1760" lry="1804" ulx="1097" uly="1754">ſo tieff, und Leuth⸗ ſcheues Still⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2293" type="textblock" ulx="1099" uly="1803">
        <line lrx="1743" lry="1853" ulx="1104" uly="1803">ſchweigen, daß ſeine Lands⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1902" ulx="1104" uly="1852">Leuth es der Dummheit zumeſ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1949" ulx="1103" uly="1901">ſeten: Der H. Bonaventura</line>
        <line lrx="1743" lry="2005" ulx="1102" uly="1948">bezeugt, daß zu Nazareth,</line>
        <line lrx="1744" lry="2053" ulx="1099" uly="1997">wann ein junger Menſch keinen</line>
        <line lrx="1745" lry="2102" ulx="1106" uly="2046">Verſtand hatte, man zu ſagen</line>
        <line lrx="1745" lry="2148" ulx="1104" uly="2096">pflegte: Er iſt toll, und ein dum⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2204" ulx="1104" uly="2142">mer Kopff, wie der Sohn Jo⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2293" ulx="1106" uly="2192">ſephs. Was Demuͤthigung! J</line>
        <line lrx="1748" lry="2287" ulx="1724" uly="2252">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="132" lry="473" ulx="0" uly="434">i. Lue, 1 . f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="24" lry="1675" ulx="0" uly="1634">Dr</line>
        <line lrx="24" lry="1775" ulx="0" uly="1734">in</line>
        <line lrx="24" lry="1825" ulx="0" uly="1784">⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1876" ulx="0" uly="1837">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="296" type="textblock" ulx="633" uly="196">
        <line lrx="1679" lry="296" ulx="633" uly="196">Von der Demuth Magdalene ec. 629</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="430" type="textblock" ulx="353" uly="331">
        <line lrx="992" lry="383" ulx="362" uly="331">In ſeinem offentlichen Leben</line>
        <line lrx="993" lry="430" ulx="353" uly="377">hat er, der Allerhoͤchſte Koͤnig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="530" type="textblock" ulx="321" uly="427">
        <line lrx="994" lry="491" ulx="321" uly="427">der Koͤnig aller Koͤnigen, weder</line>
        <line lrx="994" lry="530" ulx="331" uly="478">Koͤnige, noch Fuͤrſten, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="628" type="textblock" ulx="355" uly="528">
        <line lrx="996" lry="579" ulx="355" uly="528">Marck⸗ Grafen, noch Grafen,</line>
        <line lrx="996" lry="628" ulx="356" uly="577">noch Freyherrn in ſeinem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="678" type="textblock" ulx="317" uly="627">
        <line lrx="998" lry="678" ulx="317" uly="627">folge, ſonder arme Fiſcher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1362" type="textblock" ulx="357" uly="675">
        <line lrx="999" lry="726" ulx="357" uly="675">ſchlechte einfaͤltige Baurs⸗ Leuth.</line>
        <line lrx="999" lry="776" ulx="358" uly="724">Und war er ſo gar verachtet, daß</line>
        <line lrx="1002" lry="825" ulx="358" uly="773">ſeine eigne naͤchſte Anverwandte</line>
        <line lrx="1002" lry="874" ulx="360" uly="823">ihn eines Tags, als einen Nar⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="923" ulx="360" uly="872">ren, und Unſinnigen anbinden</line>
        <line lrx="842" lry="979" ulx="360" uly="921">wolten. .</line>
        <line lrx="1003" lry="1023" ulx="408" uly="969">Letztlich zu End ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1076" ulx="363" uly="1018">bens, gedultet er deren Stall⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1118" ulx="364" uly="1067">Knechten, und liederlichiſten</line>
        <line lrx="1005" lry="1175" ulx="363" uly="1118">Lotters⸗Buben Spihl, und</line>
        <line lrx="1002" lry="1218" ulx="361" uly="1165">Schertz zu ſeyn, welche ihn wie</line>
        <line lrx="1003" lry="1262" ulx="359" uly="1215">einen veraͤchtlichen, nichtswer⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1314" ulx="365" uly="1265">then Charlatan tracëtiren, ihm</line>
        <line lrx="1005" lry="1362" ulx="364" uly="1313">Mauldeſchen geben, in das An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1413" type="textblock" ulx="389" uly="1363">
        <line lrx="1019" lry="1413" ulx="389" uly="1363">eſicht ſpeyen, ihn wie einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1511" type="textblock" ulx="366" uly="1412">
        <line lrx="1006" lry="1470" ulx="414" uly="1412">eidel⸗Schneider geißlen, wie</line>
        <line lrx="1006" lry="1511" ulx="366" uly="1462">einen Unſinnigen durch die Gaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1560" type="textblock" ulx="332" uly="1511">
        <line lrx="1005" lry="1560" ulx="332" uly="1511">ſen ſchleppen, an einen Galgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2249" type="textblock" ulx="366" uly="1556">
        <line lrx="1005" lry="1609" ulx="366" uly="1556">zwiſchen zwey Moͤrdern, als</line>
        <line lrx="1009" lry="1659" ulx="369" uly="1608">das Haupt verſchreytiſter Spitz⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1706" ulx="366" uly="1657">buben, und Straſſene Raube⸗</line>
        <line lrx="661" lry="1755" ulx="370" uly="1704">ren aufhaͤngen.</line>
        <line lrx="1006" lry="1813" ulx="418" uly="1756">Aber was noch verwunder⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1853" ulx="370" uly="1804">licher, iſt diſes, daß er auch nach</line>
        <line lrx="1007" lry="1902" ulx="369" uly="1852">ſeiner Urſtaͤnd, in ſeinem unleyd⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1961" ulx="369" uly="1903">bar, und verherrlichten Leben,</line>
        <line lrx="1005" lry="2010" ulx="371" uly="1950">auf ſeinem Thron der Glory</line>
        <line lrx="1006" lry="2048" ulx="372" uly="1999">noch diſe Thugend liebet, und</line>
        <line lrx="1007" lry="2099" ulx="371" uly="2048">beybehaltet. Und uͤbet er ſie,</line>
        <line lrx="1009" lry="2148" ulx="371" uly="2099">als eine ihm gantz ſonderheitlich,</line>
        <line lrx="1011" lry="2209" ulx="373" uly="2146">und vornehmſte Lugend mit ſo</line>
        <line lrx="1013" lry="2249" ulx="373" uly="2197">fuͤr ausſehender Vortrefflichkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2299" type="textblock" ulx="1038" uly="322">
        <line lrx="1680" lry="384" ulx="1038" uly="322">daß nach dem juͤngſten Gericht</line>
        <line lrx="1684" lry="425" ulx="1040" uly="375">niemand weder in dem Himmel,</line>
        <line lrx="1684" lry="482" ulx="1043" uly="423">noch in der Hoͤll ſeyn wird, der</line>
        <line lrx="1686" lry="534" ulx="1044" uly="474">ihm hierinfalls gleiche, und beye⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="574" ulx="1044" uly="524">des zuſammen ſo demuͤthig, und</line>
        <line lrx="1686" lry="631" ulx="1043" uly="574">gedemuͤthiget ſeye, als der ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="673" ulx="1047" uly="622">menſchte GOtt. Die Aller⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="724" ulx="1047" uly="674">ſeeligiſte Jungfrau, und die</line>
        <line lrx="1691" lry="783" ulx="1049" uly="720">Heilige in dem Hemmel werden</line>
        <line lrx="1692" lry="829" ulx="1049" uly="771">wohl demuͤthig, aber nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="872" ulx="1049" uly="819">demuͤthiget, ſondern im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="928" ulx="1049" uly="866">theil erhoben, und hoͤchſt geehrt</line>
        <line lrx="1690" lry="976" ulx="1052" uly="919">ſeyn. Die Verworffene in der</line>
        <line lrx="1693" lry="1028" ulx="1051" uly="967">Hoͤll werden ungemein gedemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1068" ulx="1051" uly="1018">thiget, aber nicht demuͤthig ſeyn.</line>
        <line lrx="1693" lry="1116" ulx="1052" uly="1068">Nur unſer Seeligmacher allein</line>
        <line lrx="1693" lry="1178" ulx="1053" uly="1115">wird beydes zugleich, demuͤthig,</line>
        <line lrx="1692" lry="1217" ulx="1053" uly="1166">und gedemuͤthiget ſeyn. Er</line>
        <line lrx="1692" lry="1266" ulx="1051" uly="1215">wird gedemuͤthiget ſeyn: Dann er</line>
        <line lrx="1695" lry="1314" ulx="1051" uly="1264">immer mit Wahrheit wird ſa⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1364" ulx="1051" uly="1311">gen koͤnnen, lernet von mir, ich</line>
        <line lrx="1695" lry="1415" ulx="1056" uly="1362">bin ſanfftmuͤthig, und demuͤthig</line>
        <line lrx="1694" lry="1473" ulx="1053" uly="1413">von Hertzen. Er wird gede⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1520" ulx="1055" uly="1462">muͤthiget ſeyn: Dann das goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1558" ulx="1054" uly="1512">liche Wort in dem Ernideri⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1611" ulx="1052" uly="1561">gungs⸗ und Vernichtignngs⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1660" ulx="1053" uly="1610">Stand, welchen daſſelbe in dem</line>
        <line lrx="1695" lry="1709" ulx="1058" uly="1659">Geheimnus der Menſchwer⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1766" ulx="1055" uly="1709">dung hat annemmen wollen, in</line>
        <line lrx="1608" lry="1807" ulx="1054" uly="1757">alle Ewigkeit verbleiben wird.</line>
        <line lrx="1696" lry="1864" ulx="1082" uly="1807">Und was war es nothwen⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1904" ulx="1055" uly="1855">dig, daß er diſe Tugend uns mit</line>
        <line lrx="1698" lry="1953" ulx="1056" uly="1904">ſo groſſem Unkoſten lehrete?</line>
        <line lrx="1695" lry="2003" ulx="1056" uly="1953">Itane magnum eſſe, eſſe parvum,</line>
        <line lrx="1693" lry="2051" ulx="1055" uly="2002">ut à te, qui tam magnus es,</line>
        <line lrx="1694" lry="2099" ulx="1058" uly="2049">fieret, diſci omnino non poſſet.</line>
        <line lrx="1697" lry="2157" ulx="1060" uly="2097">„ Iſt es dann ein ſo groſſes, klein</line>
        <line lrx="1698" lry="2249" ulx="1062" uly="2144">/ urgeng daß .⸗ es /* Rand</line>
        <line lrx="1663" lry="2248" ulx="1062" uly="2200">„ durch die Lehr, was ſage i</line>
        <line lrx="1703" lry="2299" ulx="1112" uly="2245">Kkkkz „ durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="288" type="textblock" ulx="436" uly="221">
        <line lrx="1449" lry="288" ulx="436" uly="221">69% Fuünff und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="714" type="textblock" ulx="398" uly="371">
        <line lrx="1045" lry="420" ulx="400" uly="371">„ durch die Erniderigung des</line>
        <line lrx="1043" lry="469" ulx="409" uly="417">„ Allergroͤſten haben lernen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="518" ulx="398" uly="471">„ nen? lta plane, antwortet</line>
        <line lrx="1038" lry="583" ulx="403" uly="515">ihm ſelbſt der H. Augſtinus:</line>
        <line lrx="1039" lry="617" ulx="407" uly="566">Ja fuͤrwahr, es iſt eine hoͤchſt</line>
        <line lrx="1036" lry="667" ulx="406" uly="617">groß, und wichtigiſte Sach, die⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="714" ulx="406" uly="666">weil daß ewige Heil daran han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="766" type="textblock" ulx="160" uly="712">
        <line lrx="1035" lry="766" ulx="160" uly="712">E. 33. v. 29. get: Humiles ſpiritu ſalvabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1277" type="textblock" ulx="182" uly="1060">
        <line lrx="313" lry="1097" ulx="271" uly="1060">B.</line>
        <line lrx="362" lry="1141" ulx="182" uly="1111">AHumiitatis</line>
        <line lrx="346" lry="1183" ulx="184" uly="1151">neceſſitas.</line>
        <line lrx="303" lry="1225" ulx="276" uly="1204">1.</line>
        <line lrx="342" lry="1277" ulx="182" uly="1237">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="1586" type="textblock" ulx="184" uly="1506">
        <line lrx="363" lry="1542" ulx="184" uly="1506">Matth. 18.</line>
        <line lrx="327" lry="1586" ulx="238" uly="1553">Ye⸗ I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="916" type="textblock" ulx="394" uly="763">
        <line lrx="1036" lry="818" ulx="394" uly="763">Man kan wohl ſeelig werden</line>
        <line lrx="1035" lry="871" ulx="394" uly="811">ohne das Geluͤbd der Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="916" ulx="404" uly="862">ſchafft⸗ wie die Heilige, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1042" type="textblock" ulx="717" uly="959">
        <line lrx="1411" lry="1042" ulx="717" uly="959">PUNCTUIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1108" type="textblock" ulx="1068" uly="1051">
        <line lrx="1712" lry="1108" ulx="1068" uly="1051">unterworffen? es befande ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2247" type="textblock" ulx="393" uly="1056">
        <line lrx="1036" lry="1106" ulx="530" uly="1056">Ey dem H. Mattheus</line>
        <line lrx="1037" lry="1156" ulx="393" uly="1105"> trrretten die Juͤnger zu</line>
        <line lrx="1037" lry="1210" ulx="553" uly="1156">Chriſto, und fragen</line>
        <line lrx="1037" lry="1253" ulx="403" uly="1203">ihren Goͤttlichen Meiſteri</line>
        <line lrx="1037" lry="1304" ulx="402" uly="1254">Wer vermeyneſt du, iſt</line>
        <line lrx="1036" lry="1353" ulx="403" uly="1301">der Groͤſte in dem Himmel⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1402" ulx="404" uly="1354">reich? Chriſtus ruffte ein</line>
        <line lrx="1035" lry="1452" ulx="405" uly="1403">kl ines Kind zu ſich, und ſtellete</line>
        <line lrx="1035" lry="1502" ulx="406" uly="1453">es mitten unter ſie, und ſprach:</line>
        <line lrx="1035" lry="1552" ulx="404" uly="1501">Waͤhrlich ſage ich euch,</line>
        <line lrx="1035" lry="1600" ulx="404" uly="1552">es ſeye dann, daß ihr euch</line>
        <line lrx="1035" lry="1651" ulx="394" uly="1603">bekehret, und werder wie</line>
        <line lrx="1035" lry="1699" ulx="404" uly="1651">die Hinder, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1034" lry="1751" ulx="403" uly="1701">nicht in das Himmelreich</line>
        <line lrx="1032" lry="1799" ulx="402" uly="1750">eingehen. Es ſeye dann,</line>
        <line lrx="1032" lry="1852" ulx="394" uly="1799">daß ihr euch bekehret: Wa⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1901" ulx="403" uly="1848">ren ſie dann nicht bekehret?</line>
        <line lrx="1032" lry="1955" ulx="400" uly="1898">Sie waren ja ſchon vil Monat</line>
        <line lrx="1031" lry="1998" ulx="396" uly="1948">bey dem Seeligmacher, und in</line>
        <line lrx="1032" lry="2054" ulx="400" uly="1996">ſeinem Gefolg, hatten ſeine vor⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2103" ulx="397" uly="2043">treffliche Predigen gehoͤrt, ſeine</line>
        <line lrx="1030" lry="2148" ulx="403" uly="2095">Miroeul bewunderet, ſeine rari⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2203" ulx="402" uly="2143">ſte Tugends⸗Exempel geſehen,</line>
        <line lrx="1029" lry="2247" ulx="403" uly="2191">waren keinen groſſen Laſteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="568" type="textblock" ulx="1092" uly="324">
        <line lrx="1725" lry="383" ulx="1097" uly="324">verheyrathet waren. Man kan</line>
        <line lrx="1728" lry="426" ulx="1095" uly="374">ſeelig werden ohne das Geluͤbd</line>
        <line lrx="1725" lry="476" ulx="1094" uly="424">der Armuth, wie die HH. Koͤnig,</line>
        <line lrx="1724" lry="526" ulx="1092" uly="472">und Kayſer. Man kan ſeelig</line>
        <line lrx="1724" lry="568" ulx="1092" uly="521">werden ohne das Geluͤbd des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="622" type="textblock" ulx="1090" uly="570">
        <line lrx="1729" lry="622" ulx="1090" uly="570">Gehorſams, wie die HH. Paͤbſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="767" type="textblock" ulx="1088" uly="619">
        <line lrx="1721" lry="677" ulx="1088" uly="619">Aber niemahl wird ein Creatur</line>
        <line lrx="1723" lry="728" ulx="1089" uly="668">in den Himmel kommen, wann</line>
        <line lrx="1721" lry="767" ulx="1088" uly="717">ſie nicht demuͤthig iſt; niemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="815" type="textblock" ulx="1086" uly="767">
        <line lrx="1748" lry="815" ulx="1086" uly="767">iſt weder ein Menſch, noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="915" type="textblock" ulx="1086" uly="814">
        <line lrx="1724" lry="870" ulx="1087" uly="814">Engel in denſelben eingegangen</line>
        <line lrx="1480" lry="915" ulx="1086" uly="863">ohne die Demuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1845" type="textblock" ulx="1081" uly="1110">
        <line lrx="1716" lry="1157" ulx="1086" uly="1110">unter ihnen der H. Joannes der</line>
        <line lrx="1716" lry="1207" ulx="1087" uly="1157">Evan eliſt, ein Jungfrau, und</line>
        <line lrx="1716" lry="1256" ulx="1086" uly="1205">geliebter Juͤnger, der H. Jaco-</line>
        <line lrx="1715" lry="1302" ulx="1087" uly="1255">bus, der Mindere, ſein Vetter,</line>
        <line lrx="1717" lry="1354" ulx="1085" uly="1306">welcher ſo heilig, auch bevor er</line>
        <line lrx="1720" lry="1402" ulx="1085" uly="1355">zum Apoſtolat gelangete, war,</line>
        <line lrx="1718" lry="1452" ulx="1086" uly="1400">daß man ihn Juſtum, den Ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1508" ulx="1084" uly="1450">rechten beynamſete, und ihm</line>
        <line lrx="1716" lry="1549" ulx="1083" uly="1499">allein erlaubt, zu aller Zeit in</line>
        <line lrx="1715" lry="1594" ulx="1084" uly="1549">das Sanctum Sanctorum, oder</line>
        <line lrx="1715" lry="1654" ulx="1084" uly="1597">das Allerheiligiſte einzuge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1698" ulx="1084" uly="1646">hen. Und ſagt Chriſtus zu di⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1747" ulx="1085" uly="1697">ſen beyden Heiligen, und zu de⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1802" ulx="1083" uly="1745">nen andern Apoſtlen: Wann,</line>
        <line lrx="1716" lry="1845" ulx="1081" uly="1793">ihr euch nicht bekehret, di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1895" type="textblock" ulx="1083" uly="1843">
        <line lrx="1727" lry="1895" ulx="1083" uly="1843">ſen Hochmuth, diſen Hoffarts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2284" type="textblock" ulx="1078" uly="1892">
        <line lrx="1709" lry="1953" ulx="1081" uly="1892">Geiſt, diſe Begierd, groß zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1709" lry="2000" ulx="1080" uly="1943">nicht veraͤnderet, werdet ihr</line>
        <line lrx="1705" lry="2044" ulx="1080" uly="1991">dardurch zu anderen Suͤnden</line>
        <line lrx="1705" lry="2093" ulx="1078" uly="2040">verleitet werden, die euch den</line>
        <line lrx="1705" lry="2140" ulx="1079" uly="2085">Himmel verſperren werden. Er</line>
        <line lrx="1706" lry="2189" ulx="1078" uly="2137">redet zu ſeinen Juͤngern, unter</line>
        <line lrx="1708" lry="2284" ulx="1078" uly="2186">welchen gauch Judas war, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="473" type="textblock" ulx="2059" uly="324">
        <line lrx="2110" lry="373" ulx="2062" uly="324">ſaht⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="423" ulx="2064" uly="376">ſebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1817" type="textblock" ulx="2055" uly="477">
        <line lrx="2112" lry="524" ulx="2055" uly="477">ſte i</line>
        <line lrx="2112" lry="568" ulx="2056" uly="527">Mimnt</line>
        <line lrx="2112" lry="625" ulx="2057" uly="576">Juda⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="674" ulx="2058" uly="622">groͤſt</line>
        <line lrx="2112" lry="726" ulx="2058" uly="677">ſeſen</line>
        <line lrx="2112" lry="776" ulx="2060" uly="726">ſoan⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="872" ulx="2060" uly="824">daß</line>
        <line lrx="2102" lry="923" ulx="2059" uly="885">netn</line>
        <line lrx="2106" lry="973" ulx="2061" uly="924">habe</line>
        <line lrx="2110" lry="1024" ulx="2060" uly="976">hicht</line>
        <line lrx="2103" lry="1068" ulx="2060" uly="1026">den.</line>
        <line lrx="2104" lry="1124" ulx="2060" uly="1076">Dder,</line>
        <line lrx="2112" lry="1173" ulx="2065" uly="1131">gin</line>
        <line lrx="2110" lry="1223" ulx="2065" uly="1175">as,</line>
        <line lrx="2112" lry="1268" ulx="2065" uly="1234">e</line>
        <line lrx="2098" lry="1316" ulx="2068" uly="1275">ein</line>
        <line lrx="2112" lry="1369" ulx="2064" uly="1323">Deit</line>
        <line lrx="2105" lry="1425" ulx="2063" uly="1373">ſin,</line>
        <line lrx="2112" lry="1477" ulx="2065" uly="1424">ſtet</line>
        <line lrx="2108" lry="1522" ulx="2065" uly="1475">then</line>
        <line lrx="2112" lry="1577" ulx="2065" uly="1526">eint</line>
        <line lrx="2112" lry="1623" ulx="2067" uly="1574">Pin</line>
        <line lrx="2112" lry="1671" ulx="2065" uly="1628">jerk</line>
        <line lrx="2104" lry="1719" ulx="2067" uly="1675">das</line>
        <line lrx="2112" lry="1773" ulx="2073" uly="1725">ſe⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1817" ulx="2068" uly="1775">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1906" type="textblock" ulx="1947" uly="1825">
        <line lrx="2091" lry="1865" ulx="2069" uly="1825">G</line>
        <line lrx="2066" lry="1906" ulx="1947" uly="1844">r oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2021" type="textblock" ulx="2071" uly="1931">
        <line lrx="2112" lry="1966" ulx="2071" uly="1931">tum</line>
        <line lrx="2112" lry="2021" ulx="2071" uly="1977">Let</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2166" type="textblock" ulx="1972" uly="2023">
        <line lrx="2111" lry="2088" ulx="1972" uly="2023">4., H</line>
        <line lrx="2112" lry="2120" ulx="1979" uly="2071"> 3 VI9. bera</line>
        <line lrx="2112" lry="2166" ulx="2074" uly="2128">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2276" type="textblock" ulx="2075" uly="2173">
        <line lrx="2112" lry="2222" ulx="2075" uly="2173">ſeil</line>
        <line lrx="2112" lry="2276" ulx="2076" uly="2224">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="22" lry="1260" ulx="0" uly="1234">0⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2241" type="textblock" ulx="143" uly="333">
        <line lrx="1006" lry="384" ulx="363" uly="333">ſagt: Wer mercket, wer ſich</line>
        <line lrx="1004" lry="443" ulx="361" uly="382">ſelbſt demuͤthiget, wie di⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="482" ulx="359" uly="434">ſes RKind, der iſt der Groͤ⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="532" ulx="356" uly="483">ſte in dem Simmelreich; er</line>
        <line lrx="999" lry="579" ulx="359" uly="532">nimmt niemand aus, ſelbſt den</line>
        <line lrx="997" lry="637" ulx="358" uly="582">Judas nicht. Gebet mir den</line>
        <line lrx="997" lry="687" ulx="357" uly="628">groͤſten Heiligen, der jemahl ge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="730" ulx="357" uly="679">weſen, einen H. Evangeliſten</line>
        <line lrx="999" lry="778" ulx="357" uly="729">Joannes, einen H. Jacob, einen</line>
        <line lrx="995" lry="827" ulx="358" uly="776">H. Joannes, Tauffer, ſetzet,</line>
        <line lrx="996" lry="875" ulx="357" uly="825">daß er einen Augenblick vor ſei⸗</line>
        <line lrx="995" lry="921" ulx="357" uly="873">nem Tod die Demuth verlohren</line>
        <line lrx="995" lry="972" ulx="358" uly="923">habe, er wird in den Himmel</line>
        <line lrx="996" lry="1021" ulx="356" uly="972">nicht eingehen, nicht ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1070" ulx="358" uly="1019">den. Gebet mir den groͤſten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1118" ulx="357" uly="1070">der, den jemahl die Erden getra⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1168" ulx="358" uly="1118">gen hat, einen Judas, ja den Ju-</line>
        <line lrx="996" lry="1214" ulx="361" uly="1166">das; diſen, wan er, nach dem</line>
        <line lrx="996" lry="1264" ulx="361" uly="1216">er ein geitziger Geld⸗ Wurm,</line>
        <line lrx="995" lry="1312" ulx="362" uly="1263">ein Kurrer, und Murrer, ein</line>
        <line lrx="997" lry="1363" ulx="359" uly="1311">Dieb, ein Gotts⸗Rauber gewe⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1410" ulx="358" uly="1361">ſen, ſeinen HErrn, und Mei⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1458" ulx="361" uly="1408">ſter hoͤchſt treuloſer Weiß verra⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1512" ulx="360" uly="1459">then, und verkaufft hat, einen</line>
        <line lrx="998" lry="1558" ulx="358" uly="1509">eintzigen Augenblick vor ſeinem</line>
        <line lrx="995" lry="1606" ulx="358" uly="1556">Hinſcheiden recht demuͤthig, und</line>
        <line lrx="997" lry="1654" ulx="359" uly="1606">zerknirſchet (man kan keines ohne</line>
        <line lrx="996" lry="1704" ulx="360" uly="1654">das andere ſeyn) diſen, wan er,</line>
        <line lrx="995" lry="1753" ulx="362" uly="1704">ſpreche ich, zerknirſchet, und recht</line>
        <line lrx="992" lry="1799" ulx="359" uly="1749">demuͤthig geweſen waͤre, wurde</line>
        <line lrx="990" lry="1850" ulx="360" uly="1798">GODD ſeelig gemacht haben,</line>
        <line lrx="993" lry="1895" ulx="151" uly="1851">Pſ. 50. v. 19. Cor contritum,; &amp; humilia-</line>
        <line lrx="993" lry="1944" ulx="361" uly="1898">tum DEUsS non deſpicies, ein</line>
        <line lrx="994" lry="1997" ulx="361" uly="1944">zerknirſcht, und gedemuͤthigtes</line>
        <line lrx="994" lry="2045" ulx="360" uly="1994">Hertz wird von GOtt niemahl</line>
        <line lrx="991" lry="2091" ulx="143" uly="2043">Ppf. 33. v. 19. verachtet, nicht verworffen. Hu.</line>
        <line lrx="994" lry="2144" ulx="363" uly="2092">miles ſpiritu ſalvabit, er macht</line>
        <line lrx="992" lry="2198" ulx="364" uly="2138">ſeelig, die demuͤthig ſeynd von</line>
        <line lrx="905" lry="2241" ulx="365" uly="2189">Hertzen. Diſes lehrnen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="294" type="textblock" ulx="641" uly="234">
        <line lrx="1386" lry="294" ulx="641" uly="234">Von der Demuth Magdalenaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="385" type="textblock" ulx="1104" uly="235">
        <line lrx="1686" lry="286" ulx="1601" uly="235">631</line>
        <line lrx="1825" lry="385" ulx="1104" uly="332">Zwey groſſe Heilige, der H. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2290" type="textblock" ulx="1040" uly="386">
        <line lrx="1852" lry="438" ulx="1056" uly="386">Auguſtinus: Alia quæcunqque z.</line>
        <line lrx="1902" lry="480" ulx="1050" uly="430">iniquitas in malis operibus exer- Patribus Au.</line>
        <line lrx="1902" lry="547" ulx="1049" uly="473">cetur, ut fiant, ſuperbia vero ga. nRenu-</line>
        <line lrx="1881" lry="578" ulx="1048" uly="523">etiam bonis operibus inſidia- ² Bernerd.</line>
        <line lrx="1680" lry="625" ulx="1046" uly="578">tur, ut pereant, andere laſter⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="686" ulx="1045" uly="625">haffte Neigungen verleiten uns</line>
        <line lrx="1680" lry="725" ulx="1048" uly="676">Boͤſes zu thun, die Hoffart aber</line>
        <line lrx="1679" lry="772" ulx="1048" uly="725">verderbt, und richtet auch die</line>
        <line lrx="1682" lry="822" ulx="1046" uly="773">gute Werck zu Grund. Sola</line>
        <line lrx="1684" lry="860" ulx="1045" uly="822">Virtus humilitatis eſt læſa re-</line>
        <line lrx="1683" lry="920" ulx="1045" uly="871">paratio caſtitatis, ſagt der H.</line>
        <line lrx="1683" lry="967" ulx="1045" uly="919">Bernardus, die Demuth allein</line>
        <line lrx="1683" lry="1016" ulx="1047" uly="964">ergaͤntzet den Schaden verlohr⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1064" ulx="1046" uly="1016">ner Keuſchheit widerum. Man</line>
        <line lrx="1684" lry="1114" ulx="1047" uly="1063">muß auch ſagen, leſe repara-</line>
        <line lrx="1682" lry="1160" ulx="1047" uly="1115">tio charitatis, ſobrictatis &amp;c.</line>
        <line lrx="1688" lry="1211" ulx="1045" uly="1164">der verletzten Lieb, Nuͤchterkeit ꝛc.</line>
        <line lrx="1683" lry="1269" ulx="1045" uly="1209">die andere Tugenden erſetzen in</line>
        <line lrx="1680" lry="1312" ulx="1046" uly="1259">der Seel allein denjenigen</line>
        <line lrx="1680" lry="1359" ulx="1045" uly="1310">Schaden, welchen die ihnen wi⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1410" ulx="1047" uly="1359">derige Laſter darin angerichtet</line>
        <line lrx="1685" lry="1464" ulx="1047" uly="1407">haben, die Demnth aber erſetzet</line>
        <line lrx="1685" lry="1506" ulx="1047" uly="1456">gar allein, von was fuͤr einem La⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1556" ulx="1047" uly="1506">ſter er immer verurſachet worder.</line>
        <line lrx="1718" lry="1604" ulx="1097" uly="1553">Ihr koͤnnet hievon urtheilen</line>
        <line lrx="1685" lry="1664" ulx="1047" uly="1606">nach deme, was in der Welt</line>
        <line lrx="1684" lry="1704" ulx="1047" uly="1653">ſelbſt fuͤrgehet: Sehet, ihr ha⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1753" ulx="1043" uly="1702">bet einen einaugigten, buckelten</line>
        <line lrx="1678" lry="1802" ulx="1042" uly="1750">hinckenden, ungeſtalten Knecht,</line>
        <line lrx="1676" lry="1852" ulx="1040" uly="1800">oder Sohn, der aber demuͤthig,</line>
        <line lrx="1675" lry="1903" ulx="1044" uly="1849">leitſam, gefolgig, und dienſtbar</line>
        <line lrx="1676" lry="1950" ulx="1044" uly="1899">ſeye, ſich einem jeden unterwerf⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1998" ulx="1045" uly="1947">fe, und diene. Seine Demuth</line>
        <line lrx="1675" lry="2046" ulx="1044" uly="1996">bedecket alle diſe Maͤngel, und</line>
        <line lrx="1675" lry="2096" ulx="1042" uly="2044">Fehler? ihr liebet ihn zaͤrtlich,</line>
        <line lrx="1677" lry="2146" ulx="1042" uly="2095">und inniglich. Im Gegentheil</line>
        <line lrx="1675" lry="2203" ulx="1042" uly="2146">wann man einen nur auf ſich</line>
        <line lrx="1676" lry="2289" ulx="1046" uly="2193">ſchauenden, in ſich ſelbſt verliete</line>
        <line lrx="1680" lry="2290" ulx="1640" uly="2255">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="321" lry="762" type="textblock" ulx="163" uly="723">
        <line lrx="321" lry="762" ulx="163" uly="723">Kuc. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="282" type="textblock" ulx="391" uly="229">
        <line lrx="473" lry="282" ulx="391" uly="229">632</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="920" type="textblock" ulx="379" uly="324">
        <line lrx="1044" lry="383" ulx="393" uly="324">ten, ſtoltz, hochtrabend, maͤnni⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="437" ulx="394" uly="375">glich verachtend, herriſch, meiſte⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="480" ulx="395" uly="427">rend, und hochmuͤthig⸗ befehlen⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="528" ulx="394" uly="474">den Menſchen ſihet, ſo verſpot⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="574" ulx="393" uly="527">tet, und verachtet man ihn, ſo</line>
        <line lrx="1041" lry="625" ulx="393" uly="572">groß, und vortrefflich ſeine an⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="674" ulx="396" uly="626">dere Qualiteten auch ſeynd.</line>
        <line lrx="1042" lry="723" ulx="396" uly="671">Eben alſo gehet es vor GOtt.</line>
        <line lrx="1043" lry="781" ulx="396" uly="721">Der arme Publican, obſchon</line>
        <line lrx="1047" lry="831" ulx="396" uly="771">ein Mautner, und ſoffentlicher</line>
        <line lrx="1045" lry="880" ulx="379" uly="821">Suͤnder, war ihm durch ſein</line>
        <line lrx="1046" lry="920" ulx="397" uly="870">Demuth vil angenehmer, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="970" type="textblock" ulx="399" uly="917">
        <line lrx="1060" lry="970" ulx="399" uly="917">der ſtoltz, und uͤbermuͤthige Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1512" type="textblock" ulx="400" uly="966">
        <line lrx="1049" lry="1021" ulx="400" uly="966">riſaͤrr mit allen ſeinen guten</line>
        <line lrx="671" lry="1076" ulx="400" uly="1017">Wercken.</line>
        <line lrx="1047" lry="1118" ulx="450" uly="1066">Diſe iſt eine ſo hochwichtige</line>
        <line lrx="1047" lry="1167" ulx="401" uly="1115">Tugend, daß der H. Augiſti⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1215" ulx="404" uly="1163">nus, dieweil er foͤrchtete, es moͤch⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1269" ulx="404" uly="1214">te ihm in denen groſſen Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1323" ulx="404" uly="1265">ſten, welche er GOtt, und ſeiner</line>
        <line lrx="1049" lry="1372" ulx="406" uly="1313">Kirch leiſtet, etwann einige</line>
        <line lrx="1052" lry="1421" ulx="408" uly="1362">heimliche Eptelkeiten eingeſchli⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1462" ulx="408" uly="1412">chen ſeyn, in ſeinem Hertzen ſeuff⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1512" ulx="408" uly="1459">tzete, und gantze Zaͤher⸗Stroͤm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1561" type="textblock" ulx="187" uly="1508">
        <line lrx="1051" lry="1561" ulx="187" uly="1508">Aug. J. 210. vor GOtt vergieſſete: Multum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1606" type="textblock" ulx="187" uly="1551">
        <line lrx="1058" lry="1606" ulx="187" uly="1551">Conf. c. 37. vereor occulta mea, quæ no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="1828" type="textblock" ulx="268" uly="1786">
        <line lrx="320" lry="1828" ulx="268" uly="1786">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1925" type="textblock" ulx="208" uly="1889">
        <line lrx="353" lry="1925" ulx="208" uly="1889">Natione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2193" type="textblock" ulx="198" uly="2108">
        <line lrx="343" lry="2144" ulx="198" uly="2108">Mich. 6.</line>
        <line lrx="324" lry="2193" ulx="230" uly="2161">T. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2249" type="textblock" ulx="399" uly="1610">
        <line lrx="1055" lry="1654" ulx="408" uly="1610">runt oculi tu, mei autem non:</line>
        <line lrx="1054" lry="1704" ulx="409" uly="1655">Tu noſti de hac, re gemitus</line>
        <line lrx="1052" lry="1752" ulx="408" uly="1706">cordis mei, &amp; flumina oculo-</line>
        <line lrx="684" lry="1793" ulx="406" uly="1759">rum meorum.</line>
        <line lrx="1051" lry="1851" ulx="458" uly="1798">Eintweder ſeyd ihr ein Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1900" ulx="411" uly="1851">der, oder ein Gerechter? Wann</line>
        <line lrx="1050" lry="1948" ulx="412" uly="1901">ihr ein Suͤnder, oder ein ſolcher</line>
        <line lrx="1052" lry="2001" ulx="412" uly="1950">geweſen ſeyd, habet ihr kein an⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2050" ulx="409" uly="1993">dere kraͤfftigere Beweg⸗Urſach</line>
        <line lrx="1051" lry="2098" ulx="411" uly="2046">vonnoͤthen, euch zu demuͤthigen,</line>
        <line lrx="1049" lry="2143" ulx="412" uly="2099">humiliatio tua in medio tui,</line>
        <line lrx="1051" lry="2196" ulx="414" uly="2145">euer Verdemuͤthigung iſt</line>
        <line lrx="1050" lry="2249" ulx="399" uly="2195">mitten in euch. Ihr habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="288" type="textblock" ulx="702" uly="224">
        <line lrx="1436" lry="288" ulx="702" uly="224">Fuͤnff uud dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="675" type="textblock" ulx="1091" uly="328">
        <line lrx="1736" lry="388" ulx="1094" uly="328">GOtt mehr entuneret, und be⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="438" ulx="1092" uly="379">leidiget, als Ehr, und Dienſt ihr</line>
        <line lrx="1733" lry="487" ulx="1091" uly="428">ihm immer leiſten werdet: Ihr</line>
        <line lrx="1734" lry="536" ulx="1091" uly="478">ſeyd ein des Laſters verletzter</line>
        <line lrx="1740" lry="586" ulx="1092" uly="524">Goͤttlichen Majeſtaͤt ſchuldiger</line>
        <line lrx="1742" lry="634" ulx="1091" uly="576">Boͤßwicht, ein GOttes⸗ Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="675" ulx="1091" uly="624">der, ein Sclav des Teuffels, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="726" type="textblock" ulx="1093" uly="674">
        <line lrx="1770" lry="726" ulx="1093" uly="674">iſt, ein Knecht eines Schergen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1605" type="textblock" ulx="1093" uly="723">
        <line lrx="1737" lry="772" ulx="1093" uly="723">und Henckers; vor GOtt vil</line>
        <line lrx="1740" lry="830" ulx="1093" uly="771">verhaßter, und abſcheulicher ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="880" ulx="1095" uly="822">weſen, als eine Rauppe, eine</line>
        <line lrx="1741" lry="919" ulx="1095" uly="870">Schlange, eine Krotte; ihr ha⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="970" ulx="1094" uly="918">bet die Hoͤll verdient, und folg⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1019" ulx="1096" uly="969">ſam ſeyd ihr von dem Galgen</line>
        <line lrx="1743" lry="1067" ulx="1097" uly="1016">erloͤſet worden. Wann ihr tu⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1127" ulx="1097" uly="1067">gendſam, habet ihr abermahl</line>
        <line lrx="1740" lry="1166" ulx="1098" uly="1117">groſſe Urſach, euch zu demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1224" ulx="1100" uly="1165">gen: Dann der H. Bernardus,</line>
        <line lrx="1741" lry="1272" ulx="1098" uly="1214">und die andere Vaͤtter ſogen,</line>
        <line lrx="1740" lry="1312" ulx="1099" uly="1263">daß, wann GOtt bisweilen</line>
        <line lrx="1743" lry="1360" ulx="1099" uly="1310">einer außerwaͤhlten Seel ſeine</line>
        <line lrx="1740" lry="1409" ulx="1101" uly="1361">Gnaden entziehe, und dieſelbe in</line>
        <line lrx="1739" lry="1459" ulx="1100" uly="1409">Schwach⸗ und Unvollkommen⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1509" ulx="1100" uly="1459">heiten laſſe, es darum geſchehe,</line>
        <line lrx="1741" lry="1557" ulx="1099" uly="1507">dieweil ſie die Ehr ihrer guten</line>
        <line lrx="1744" lry="1605" ulx="1100" uly="1557">Werck ihr ſelbſt zugemeſſen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1657" type="textblock" ulx="1100" uly="1605">
        <line lrx="1755" lry="1657" ulx="1100" uly="1605">he; oder damit ſie ihr ſolche nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2271" type="textblock" ulx="1097" uly="1655">
        <line lrx="1745" lry="1707" ulx="1102" uly="1655">zumeſſe: Ad hoc Electis Gratia</line>
        <line lrx="1745" lry="1751" ulx="1102" uly="1703">Divina aliquando ſubtrahitur,</line>
        <line lrx="1744" lry="1800" ulx="1100" uly="1752">ut unusquisque intelligat, quid</line>
        <line lrx="1743" lry="1848" ulx="1100" uly="1800">ſit de ſeipſo: Ad hoc autem</line>
        <line lrx="1739" lry="1897" ulx="1101" uly="1848">dadur, vel reparatur, ut intelli-</line>
        <line lrx="1742" lry="1948" ulx="1101" uly="1897">gat, quid fit ex munere Divi-</line>
        <line lrx="1742" lry="1985" ulx="1102" uly="1945">no: In uno eruditur ad con-</line>
        <line lrx="1743" lry="2043" ulx="1102" uly="1994">temptum ſui, in altero autem</line>
        <line lrx="1743" lry="2086" ulx="1101" uly="2041">ad amorem DEI; ex uno pro-</line>
        <line lrx="1741" lry="2133" ulx="1100" uly="2091">ficit ad humilitatem, ex altero</line>
        <line lrx="1742" lry="2187" ulx="1099" uly="2137">promovetur ad charitatem:</line>
        <line lrx="1743" lry="2271" ulx="1097" uly="2186">In his autem duobus eſt &amp; fun.</line>
        <line lrx="1743" lry="2271" ulx="1708" uly="2245">4⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1782" type="textblock" ulx="1773" uly="1629">
        <line lrx="1962" lry="1693" ulx="1773" uly="1629">Richard. 4</line>
        <line lrx="1938" lry="1733" ulx="1774" uly="1702">S. Victere</line>
        <line lrx="1955" lry="1782" ulx="1787" uly="1742">in Pſ. 136.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1967" type="textblock" ulx="1971" uly="1355">
        <line lrx="2033" lry="1396" ulx="2011" uly="1355">1.</line>
        <line lrx="2063" lry="1440" ulx="1971" uly="1403">Drpler eſt</line>
        <line lrx="2053" lry="1481" ulx="1971" uly="1447">humilitas.</line>
        <line lrx="2048" lry="1522" ulx="2014" uly="1500">Ima</line>
        <line lrx="2048" lry="1569" ulx="1972" uly="1531">Spiritis,</line>
        <line lrx="2112" lry="1615" ulx="1972" uly="1576">aui coznd. G</line>
        <line lrx="2112" lry="1657" ulx="1973" uly="1613">ſeimus,</line>
        <line lrx="2049" lry="1701" ulx="1974" uly="1656">guod er</line>
        <line lrx="2112" lry="1733" ulx="1975" uly="1689">nülin n-</line>
        <line lrx="2112" lry="1776" ulx="1976" uly="1737">ſra vinute</line>
        <line lrx="2111" lry="1825" ulx="1976" uly="1782">übfiſtimus V</line>
        <line lrx="2112" lry="1867" ulx="1977" uly="1821">l. 3. 7. 19. T</line>
        <line lrx="2111" lry="1917" ulx="1996" uly="1870">uth. I1. m</line>
        <line lrx="2112" lry="1967" ulx="1997" uly="1917"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2229" type="textblock" ulx="2094" uly="1982">
        <line lrx="2111" lry="2022" ulx="2095" uly="1982">6</line>
        <line lrx="2112" lry="2069" ulx="2094" uly="2031">ſ̃</line>
        <line lrx="2110" lry="2122" ulx="2096" uly="2093">v</line>
        <line lrx="2112" lry="2176" ulx="2096" uly="2134">14</line>
        <line lrx="2112" lry="2229" ulx="2100" uly="2192">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="360" lry="1606" type="textblock" ulx="168" uly="1347">
        <line lrx="292" lry="1387" ulx="247" uly="1347">E.</line>
        <line lrx="347" lry="1431" ulx="168" uly="1396">Durlex eſt</line>
        <line lrx="360" lry="1473" ulx="168" uly="1439">humilitas.</line>
        <line lrx="358" lry="1509" ulx="251" uly="1474">1ma</line>
        <line lrx="314" lry="1563" ulx="168" uly="1522">Spiritůs,</line>
        <line lrx="359" lry="1606" ulx="168" uly="1566">quà cogno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1639" type="textblock" ulx="119" uly="1610">
        <line lrx="292" lry="1639" ulx="119" uly="1610">ſfſcimus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1936" type="textblock" ulx="168" uly="1650">
        <line lrx="307" lry="1689" ulx="168" uly="1650">quòd ex</line>
        <line lrx="325" lry="1722" ulx="169" uly="1692">nulla no-</line>
        <line lrx="353" lry="1762" ulx="168" uly="1731">ſtra virtute</line>
        <line lrx="350" lry="1804" ulx="169" uly="1767">ſubſiſtimus</line>
        <line lrx="377" lry="1853" ulx="169" uly="1811">Pſ. 33⸗ v. 19.</line>
        <line lrx="340" lry="1886" ulx="169" uly="1855">Matth. I1.</line>
        <line lrx="306" lry="1936" ulx="204" uly="1905">v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="286" type="textblock" ulx="600" uly="224">
        <line lrx="1420" lry="286" ulx="600" uly="224">Von der Demuth Magdalenaͤ ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1208" type="textblock" ulx="382" uly="316">
        <line lrx="994" lry="369" ulx="411" uly="316">amentum bonitatis, &amp; con-</line>
        <line lrx="995" lry="419" ulx="385" uly="363">ſummatio virtutis, zu Teutſch:</line>
        <line lrx="999" lry="466" ulx="383" uly="415">GOtt entziehet bißweilen ei⸗</line>
        <line lrx="998" lry="514" ulx="383" uly="461">ner andachtigen Seel ſei⸗</line>
        <line lrx="996" lry="563" ulx="382" uly="514">ne Gnaden, damit ſie er⸗</line>
        <line lrx="997" lry="615" ulx="385" uly="562">lerne, was ſie aus ihr ſelbſt;</line>
        <line lrx="999" lry="660" ulx="384" uly="614">ein anderes mahl gibt er</line>
        <line lrx="997" lry="714" ulx="384" uly="658">ihr ſelbige, damit ſie wiſſe,</line>
        <line lrx="997" lry="764" ulx="382" uly="710">was ſie aus Freygebigkeit</line>
        <line lrx="1000" lry="812" ulx="384" uly="761">GOttes ſeye: In dem ein⸗</line>
        <line lrx="999" lry="860" ulx="384" uly="808">ten erlernet ſie, ſich ſe bſt</line>
        <line lrx="996" lry="912" ulx="384" uly="864">zu verachten, in dem ar⸗</line>
        <line lrx="998" lry="957" ulx="386" uly="909">deren, GO&amp; TT zu lieben;</line>
        <line lrx="1000" lry="1009" ulx="387" uly="957">das erſte beveſtiget ſie in</line>
        <line lrx="1002" lry="1058" ulx="384" uly="1011">der Demuth, das zweyte</line>
        <line lrx="1002" lry="1106" ulx="385" uly="1056">in der Lieb: Die Oemuth</line>
        <line lrx="998" lry="1159" ulx="384" uly="1105">iſt das Fundament aller</line>
        <line lrx="997" lry="1208" ulx="387" uly="1154">Tugend, die Lieb die Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1196" type="textblock" ulx="1041" uly="225">
        <line lrx="1676" lry="274" ulx="1571" uly="225">633</line>
        <line lrx="1661" lry="357" ulx="1041" uly="304">lendung, und Vollkemmien⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="409" ulx="1048" uly="351">beit, iſt der unwiderlprechl che</line>
        <line lrx="1661" lry="458" ulx="1046" uly="402">Lehrſatz Richardi à S. Victore.</line>
        <line lrx="1666" lry="500" ulx="1050" uly="447">Wann wir diſer Wahrheit</line>
        <line lrx="1664" lry="555" ulx="1049" uly="501">recht uͤberzeugt waͤren, wurden</line>
        <line lrx="1664" lry="601" ulx="1047" uly="549">wir niemand verſchmaͤßen, nie⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="648" ulx="1050" uly="599">mand verachten, mit unſerem</line>
        <line lrx="1664" lry="704" ulx="1048" uly="653">Naͤchſten ein Mitleyden tragen,</line>
        <line lrx="1663" lry="749" ulx="1047" uly="694">wann er in eine Suͤnd fallet, ſie</line>
        <line lrx="1664" lry="805" ulx="1049" uly="743">ſeye auch gleich ſo groß, und ab⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="853" ulx="1048" uly="792">ſcheulich, als ſie ſeyn moͤge; wir</line>
        <line lrx="1664" lry="897" ulx="1046" uly="846">wurden bey uns ſelbſt ſa n:</line>
        <line lrx="1663" lry="952" ulx="1048" uly="893">Ich veruͤbte wohl eben das,</line>
        <line lrx="1662" lry="995" ulx="1048" uly="941">wurde wohl eben das, und noch</line>
        <line lrx="1664" lry="1050" ulx="1050" uly="995">aͤrgeres gethan haben, wann</line>
        <line lrx="1662" lry="1097" ulx="1052" uly="1038">mich der guͤtige GOet durch ſein</line>
        <line lrx="1664" lry="1149" ulx="1044" uly="1092">groſſe Barmhertzigkrit davon</line>
        <line lrx="1464" lry="1196" ulx="1047" uly="1142">nicht abgehalten haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1315" type="textblock" ulx="667" uly="1231">
        <line lrx="1404" lry="1315" ulx="667" uly="1231">PUNCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2289" type="textblock" ulx="382" uly="1345">
        <line lrx="996" lry="1407" ulx="506" uly="1345">Je Schrifft bemercket,</line>
        <line lrx="997" lry="1448" ulx="529" uly="1399">und unterſcheydet zwey⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1501" ulx="527" uly="1447">erley Gattungen der</line>
        <line lrx="997" lry="1550" ulx="385" uly="1497">Demuth: Die Demuth des</line>
        <line lrx="995" lry="1599" ulx="386" uly="1545">Geiſts, die Oemuth des</line>
        <line lrx="996" lry="1648" ulx="385" uly="1593">Hertzens. Von der Oemuth</line>
        <line lrx="996" lry="1697" ulx="386" uly="1641">des Geiſts hat der Pſalmiſt</line>
        <line lrx="995" lry="1747" ulx="387" uly="1690">geſagt, humiles ſpiritu ſal-</line>
        <line lrx="997" lry="1791" ulx="388" uly="1741">vabit„ G &amp; TT wird die</line>
        <line lrx="999" lry="1842" ulx="387" uly="1785">Demuthige im Geiſt ſeelig</line>
        <line lrx="998" lry="1897" ulx="387" uly="1839">machen; von der Oemuth</line>
        <line lrx="1000" lry="1942" ulx="382" uly="1887">des Hertzens der Seeligma⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1989" ulx="385" uly="1938">cher: Diſcite à me, quia mitis</line>
        <line lrx="1000" lry="2042" ulx="386" uly="1985">ſum, &amp; humili corde, lernet</line>
        <line lrx="996" lry="2095" ulx="386" uly="2032">von mir, ich bin ſanfftmuͤ⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2142" ulx="389" uly="2081">thig, und demüth von Her⸗</line>
        <line lrx="474" lry="2189" ulx="389" uly="2154">gen.</line>
        <line lrx="999" lry="2234" ulx="430" uly="2181">Die Demuth des Geiſts</line>
        <line lrx="895" lry="2289" ulx="435" uly="2233">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2269" type="textblock" ulx="1045" uly="1330">
        <line lrx="1700" lry="1391" ulx="1049" uly="1330">beſtehet in wahrer Erkanntnuß</line>
        <line lrx="1660" lry="1441" ulx="1049" uly="1382">unſer ſelbſt: Daß wir nemlich</line>
        <line lrx="1663" lry="1489" ulx="1047" uly="1431">wohl erkennen, und kraͤfftig</line>
        <line lrx="1662" lry="1539" ulx="1046" uly="1483">uͤberzeugt ſeyen deſſen, was wir</line>
        <line lrx="1663" lry="1582" ulx="1046" uly="1533">aus der Gnad GOttes, und</line>
        <line lrx="1664" lry="1635" ulx="1045" uly="1581">deſſen, was wir aus uns ſelbſt,</line>
        <line lrx="1666" lry="1680" ulx="1047" uly="1632">und aus unſerer verkehrten Na⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1734" ulx="1047" uly="1679">tur ſeyen; daß wir mit Wahr⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1785" ulx="1047" uly="1731">heit ſagen: DEUS, qui conſpi-</line>
        <line lrx="1699" lry="1831" ulx="1048" uly="1778">cis, quia ex nulla noſtra actio-</line>
        <line lrx="1663" lry="1876" ulx="1048" uly="1828">ne confidimus; quia ex nulla</line>
        <line lrx="1657" lry="1917" ulx="1051" uly="1875">noſtra virtute ſubſiſtimus-</line>
        <line lrx="1660" lry="1971" ulx="1056" uly="1926">DEUS virtutum, cujus eſt to-</line>
        <line lrx="1658" lry="2021" ulx="1050" uly="1976">tum „ quod eſt optimum;,</line>
        <line lrx="1660" lry="2073" ulx="1049" uly="2021">groſſer Gott, du ſiheſt,</line>
        <line lrx="1658" lry="2123" ulx="1048" uly="2074">daß wir uns auf keines un⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2174" ulx="1048" uly="2119">ſerer Werken verlaſſen;</line>
        <line lrx="1662" lry="2220" ulx="1048" uly="2172">durch keine un exer Tu⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2269" ulx="1098" uly="2225">LllI gen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="358" lry="907" type="textblock" ulx="219" uly="837">
        <line lrx="358" lry="869" ulx="219" uly="837">Rom. 9.</line>
        <line lrx="339" lry="907" ulx="240" uly="878">v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="283" type="textblock" ulx="431" uly="237">
        <line lrx="509" lry="283" ulx="431" uly="237">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="374" type="textblock" ulx="434" uly="326">
        <line lrx="1048" lry="374" ulx="434" uly="326">enden beſtehen: Groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="423" type="textblock" ulx="419" uly="374">
        <line lrx="1047" lry="423" ulx="419" uly="374">GGtt, alles Gute, was in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1157" type="textblock" ulx="431" uly="426">
        <line lrx="1044" lry="476" ulx="431" uly="426">uns iſt, kommetr von dir her:</line>
        <line lrx="703" lry="522" ulx="435" uly="474">Alles, alles.</line>
        <line lrx="1046" lry="572" ulx="432" uly="522">Jaa, alles: Sintemahl wir</line>
        <line lrx="1047" lry="622" ulx="431" uly="572">gar nichts Guls thun koͤnnen,</line>
        <line lrx="1049" lry="676" ulx="432" uly="622">dann durch ein innerliches, oder</line>
        <line lrx="1048" lry="721" ulx="432" uly="669">aͤuſſerliches Wuͤrcken; und kom⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="768" ulx="436" uly="720">men alle beyde von der Barm⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="818" ulx="436" uly="769">hertzigkeit GOttes her: Das</line>
        <line lrx="1053" lry="864" ulx="438" uly="818">innerliche, non eſt volentis,</line>
        <line lrx="1055" lry="916" ulx="441" uly="867">es ligt nicht an dem, der da</line>
        <line lrx="1055" lry="964" ulx="441" uly="911">will; das aͤuſſerliche; neque</line>
        <line lrx="1058" lry="1014" ulx="435" uly="967">currentis, noch an dem, der</line>
        <line lrx="1056" lry="1061" ulx="440" uly="1013">da lauffet, ſed miſerentis</line>
        <line lrx="1059" lry="1113" ulx="435" uly="1063">DEI, ſondern an GOttes</line>
        <line lrx="1059" lry="1157" ulx="444" uly="1110">Erbarmen. Unſer Vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1209" type="textblock" ulx="442" uly="1159">
        <line lrx="1070" lry="1209" ulx="442" uly="1159">menheit iſt weder ein Werck des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1505" type="textblock" ulx="439" uly="1209">
        <line lrx="1058" lry="1267" ulx="445" uly="1209">wollenden, noch des lauffenden,</line>
        <line lrx="1058" lry="1311" ulx="444" uly="1258">ſondern der Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="615" lry="1353" ulx="439" uly="1311">GOttes.</line>
        <line lrx="1060" lry="1409" ulx="440" uly="1356">Die gantze Einrichtung, und</line>
        <line lrx="1059" lry="1463" ulx="444" uly="1407">Ordnung unſerer Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1505" ulx="442" uly="1456">Wahl beſtehet, daß wir guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1557" type="textblock" ulx="400" uly="1503">
        <line lrx="1057" lry="1557" ulx="400" uly="1503">Anfang, Fortgang, und Voſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1652" type="textblock" ulx="442" uly="1552">
        <line lrx="1057" lry="1612" ulx="442" uly="1552">lendung in der Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1054" lry="1652" ulx="443" uly="1602">haben, und alle diſe gibt GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1706" type="textblock" ulx="227" uly="1652">
        <line lrx="1055" lry="1706" ulx="227" uly="1652">PI. 76. V. 11. Er gibt guten Anfang: Dixi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2242" type="textblock" ulx="440" uly="1699">
        <line lrx="1055" lry="1751" ulx="445" uly="1699">nune cœpi: Hœc mutatio dex-</line>
        <line lrx="1058" lry="1798" ulx="444" uly="1748">teræ excelſi, ich ſprach: Jetzt</line>
        <line lrx="1058" lry="1851" ulx="444" uly="1796">hab ich angefangen: Diſe</line>
        <line lrx="1056" lry="1906" ulx="444" uly="1849">Veranderung kommt von</line>
        <line lrx="1056" lry="1948" ulx="442" uly="1896">der Rechten des Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1999" ulx="446" uly="1944">ſten her. Er gibt den Fort⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2050" ulx="440" uly="1996">gang: Emitte lucem tuam, &amp;</line>
        <line lrx="1051" lry="2092" ulx="445" uly="2044">veritatem tuam, ipſa me de-</line>
        <line lrx="1057" lry="2142" ulx="448" uly="2092">duxerunt, &amp; adduxerunt in</line>
        <line lrx="1059" lry="2188" ulx="444" uly="2140">montem ſanctum tuum, ſende</line>
        <line lrx="1062" lry="2242" ulx="448" uly="2193">aus dein Liecht, und deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1458" type="textblock" ulx="1091" uly="1411">
        <line lrx="1494" lry="1458" ulx="1091" uly="1411">iſt aus GOTT:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="384" type="textblock" ulx="700" uly="229">
        <line lrx="1450" lry="315" ulx="700" uly="229">64 Fuünff und dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="1709" lry="384" ulx="1092" uly="326">Wahrheit: Laſſe ſier mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="532" type="textblock" ulx="1096" uly="380">
        <line lrx="1715" lry="432" ulx="1097" uly="380">leiten, und hinfuͤhren auf</line>
        <line lrx="1708" lry="486" ulx="1096" uly="429">deinen H. Berg. Er gibt</line>
        <line lrx="1874" lry="532" ulx="1096" uly="477">die Vollendung: Qui cœpit in Philip. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="577" type="textblock" ulx="1092" uly="528">
        <line lrx="1811" lry="577" ulx="1092" uly="528">vobis opus bonum, ipfe perfi- v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2244" type="textblock" ulx="1096" uly="576">
        <line lrx="1707" lry="625" ulx="1096" uly="576">ciet usque in diem Chriſti.</line>
        <line lrx="1709" lry="675" ulx="1099" uly="625">Der in euch das gute</line>
        <line lrx="1712" lry="726" ulx="1100" uly="672">Werck angefangen hat,</line>
        <line lrx="1716" lry="773" ulx="1100" uly="723">wird daſſelbig auch vol⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="825" ulx="1101" uly="772">lenden, bis auf den Tag</line>
        <line lrx="1261" lry="869" ulx="1100" uly="822">Chriffi.</line>
        <line lrx="1718" lry="923" ulx="1150" uly="868">Aller Tugend⸗Ubung beſtehet</line>
        <line lrx="1716" lry="967" ulx="1103" uly="918">in diſen drey Stucken; in dem</line>
        <line lrx="1717" lry="1020" ulx="1103" uly="967">Gedancken des Verſtands, in</line>
        <line lrx="1716" lry="1065" ulx="1103" uly="1017">der Neigung des Willens, und</line>
        <line lrx="1740" lry="1115" ulx="1104" uly="1065">in der Vollziehung des Wercks:</line>
        <line lrx="1719" lry="1168" ulx="1104" uly="1114">Und GOtt gibt alle diſe drey</line>
        <line lrx="1719" lry="1216" ulx="1107" uly="1163">Gaaben. Er gibt den guten</line>
        <line lrx="1722" lry="1261" ulx="1109" uly="1212">Gedancken: Wir haben das</line>
        <line lrx="1721" lry="1313" ulx="1106" uly="1259">Vermoͤgen nicht, erwas von</line>
        <line lrx="1733" lry="1364" ulx="1108" uly="1311">uns ſelbſt zu gedencken,</line>
        <line lrx="1719" lry="1414" ulx="1110" uly="1360">ſonder all unſer Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1872" lry="1458" ulx="1551" uly="1414">Non fſu. 2. Cor. 3.</line>
        <line lrx="1810" lry="1507" ulx="1109" uly="1459">mus ſufficientes, aliquid co- V. 5.</line>
        <line lrx="1715" lry="1554" ulx="1109" uly="1510">gitare ex nobis, ſed omnis</line>
        <line lrx="1770" lry="1597" ulx="1105" uly="1557">ſufficientia noſtra ex DEO</line>
        <line lrx="1716" lry="1653" ulx="1104" uly="1604">eſt, alſo der H. Paulus. Er</line>
        <line lrx="1713" lry="1703" ulx="1105" uly="1653">gibt die Neigung des Willens:</line>
        <line lrx="1753" lry="1761" ulx="1107" uly="1701">GTT iſts, der in uns</line>
        <line lrx="1718" lry="1804" ulx="1107" uly="1751">wuͤrcket beyde, das Wollen,</line>
        <line lrx="1716" lry="1851" ulx="1106" uly="1802">und das Thun, bezeugt erſt</line>
        <line lrx="1713" lry="1901" ulx="1107" uly="1850">gemeldte groſſe Welt⸗Apoſtel:</line>
        <line lrx="1882" lry="1949" ulx="1107" uly="1899">DEUS eſt, qui operatur in vo. Philip. 2.</line>
        <line lrx="1844" lry="1993" ulx="1107" uly="1945">bis &amp; velle, &amp; perficere. Er v. 13.</line>
        <line lrx="1713" lry="2044" ulx="1106" uly="1995">gibt die Vollziehung des W rcks:</line>
        <line lrx="1857" lry="2109" ulx="1108" uly="2047">Du, O GOTT! ſagt lſaias, ſai, 26</line>
        <line lrx="1866" lry="2152" ulx="1107" uly="2086">haſt alle unſere Werck in v. ra.</line>
        <line lrx="1811" lry="2192" ulx="1109" uly="2143">uns gewurcket: Omnia opera</line>
        <line lrx="1716" lry="2244" ulx="1110" uly="2193">noſtra operatus es in nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2288" type="textblock" ulx="1630" uly="2243">
        <line lrx="1722" lry="2288" ulx="1630" uly="2243">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1146" type="textblock" ulx="1977" uly="1045">
        <line lrx="2112" lry="1090" ulx="1977" uly="1045">lii 66 v 6 ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1270" type="textblock" ulx="1980" uly="1151">
        <line lrx="2111" lry="1186" ulx="2098" uly="1151">d</line>
        <line lrx="2112" lry="1233" ulx="1982" uly="1185">bies.)9. 6</line>
        <line lrx="2075" lry="1270" ulx="1980" uly="1234">Morll 6, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1585" type="textblock" ulx="2097" uly="1295">
        <line lrx="2112" lry="1585" ulx="2097" uly="1295">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1634" type="textblock" ulx="2101" uly="1601">
        <line lrx="2112" lry="1634" ulx="2101" uly="1601">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1765" type="textblock" ulx="1988" uly="1628">
        <line lrx="2052" lry="1667" ulx="2027" uly="1628">F.</line>
        <line lrx="2045" lry="1709" ulx="2027" uly="1684">2.</line>
        <line lrx="2086" lry="1765" ulx="1988" uly="1713">Cord Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1802" type="textblock" ulx="1985" uly="1703">
        <line lrx="2094" lry="1802" ulx="1985" uly="1754">konores, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1882" type="textblock" ulx="1962" uly="1796">
        <line lrx="2092" lry="1838" ulx="1962" uly="1796">ludes ſuoi,</line>
        <line lrx="2085" lry="1882" ulx="1983" uly="1820">Mns, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2227" type="textblock" ulx="2104" uly="1858">
        <line lrx="2112" lry="2083" ulx="2104" uly="2053">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="23" lry="382" ulx="0" uly="333">9</line>
        <line lrx="25" lry="432" ulx="1" uly="386">Uf</line>
        <line lrx="19" lry="476" ulx="0" uly="439">t</line>
        <line lrx="102" lry="534" ulx="1" uly="487">in Dhiip. 1.</line>
        <line lrx="71" lry="571" ulx="0" uly="534">l. v. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="104" lry="1968" ulx="0" uly="1914">Milig. 1.</line>
        <line lrx="84" lry="2007" ulx="28" uly="1978">V. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="77" lry="2174" ulx="0" uly="2143">n vV. 12</line>
        <line lrx="17" lry="2220" ulx="0" uly="2194">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="277" type="textblock" ulx="643" uly="218">
        <line lrx="1455" lry="277" ulx="643" uly="218">Von der Demuth Magdalenaͤ ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="602" type="textblock" ulx="406" uly="307">
        <line lrx="1022" lry="356" ulx="462" uly="307">Das gantze, was wir in</line>
        <line lrx="1020" lry="414" ulx="412" uly="355">Ubung unſerer Tugenden aus</line>
        <line lrx="1019" lry="454" ulx="412" uly="404">uns ſelbſt thun, und thun koͤn⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="502" ulx="411" uly="453">nen, iſt, die Werck GOttes be⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="552" ulx="408" uly="500">ſchmuͤhen, ſie mit tauſend Un⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="602" ulx="406" uly="551">vollkommenheiten beflecken, eigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="649" type="textblock" ulx="387" uly="600">
        <line lrx="1016" lry="649" ulx="387" uly="600">Lieb, eytles Wohlgeſallen, Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="1086" type="textblock" ulx="188" uly="1045">
        <line lrx="396" lry="1086" ulx="188" uly="1045">Mai. 644. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1262" type="textblock" ulx="188" uly="1168">
        <line lrx="362" lry="1224" ulx="190" uly="1168">Greg. 1. 9.</line>
        <line lrx="370" lry="1262" ulx="188" uly="1228">Meral, G. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1864" type="textblock" ulx="190" uly="1675">
        <line lrx="300" lry="1695" ulx="273" uly="1675">2.</line>
        <line lrx="381" lry="1745" ulx="193" uly="1706">Cordis quæ</line>
        <line lrx="388" lry="1782" ulx="190" uly="1746">honores, &amp;</line>
        <line lrx="384" lry="1827" ulx="191" uly="1789">laudes fugi-</line>
        <line lrx="271" lry="1864" ulx="191" uly="1838">mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2203" type="textblock" ulx="406" uly="646">
        <line lrx="1019" lry="698" ulx="406" uly="646">winnſucht, und Eigennuͤtzigkeit,</line>
        <line lrx="1018" lry="745" ulx="407" uly="697">und andere verderbliche Um⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="795" ulx="409" uly="745">ſtaͤnd darunter einmiſchen, die</line>
        <line lrx="1018" lry="849" ulx="410" uly="794">uns mehr ſchelt⸗und ſtraff⸗ar,</line>
        <line lrx="1018" lry="893" ulx="410" uly="845">als Lobs⸗ und Lohns⸗ wuͤrdig</line>
        <line lrx="1017" lry="940" ulx="411" uly="892">machen wurden, wann uns</line>
        <line lrx="1018" lry="990" ulx="411" uly="942">GOtt nach der Wahrheit, und</line>
        <line lrx="1019" lry="1038" ulx="409" uly="988">Schaͤrffe ſeiner Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1019" lry="1085" ulx="410" uly="1040">richtete: Omnes juſtitiæ noſtræ</line>
        <line lrx="1020" lry="1135" ulx="413" uly="1088">quaſi panus menſtruatæ; ſagt</line>
        <line lrx="1024" lry="1186" ulx="412" uly="1135">der Prophet lſaias, und der H.</line>
        <line lrx="1021" lry="1232" ulx="413" uly="1184">Gregorius: Omne virtutis no-</line>
        <line lrx="1024" lry="1280" ulx="409" uly="1230">ſtræ meritum culpa eſſe cogno-</line>
        <line lrx="1021" lry="1323" ulx="410" uly="1278">ſeitur, ſi ab interno arbitro di-</line>
        <line lrx="1025" lry="1373" ulx="409" uly="1326">ſtricte judic etur. Und iſt einem</line>
        <line lrx="1022" lry="1425" ulx="411" uly="1374">H. Ordens⸗Mann offenbahrel</line>
        <line lrx="1022" lry="1472" ulx="410" uly="1424">worden, es ſeye eben, als wann</line>
        <line lrx="1024" lry="1522" ulx="411" uly="1469">man grobe haͤnffene Faͤden in</line>
        <line lrx="1024" lry="1565" ulx="413" uly="1521">ein Seiden⸗ oder Silber⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="744" lry="1617" ulx="411" uly="1571">web eintragete.</line>
        <line lrx="1028" lry="1666" ulx="460" uly="1618">Wer die Oemuth des Her⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1717" ulx="414" uly="1667">tzens hat, und diſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1762" ulx="415" uly="1715">heiten erkennet, und annimmt,</line>
        <line lrx="1026" lry="1810" ulx="419" uly="1762">wird niemahl von der Ehrſucht</line>
        <line lrx="1022" lry="1862" ulx="415" uly="1811">geſtochen, ſuchet nicht die Præ-</line>
        <line lrx="1024" lry="1918" ulx="414" uly="1857">cedentz, die Vorſitz, den Vor⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1958" ulx="412" uly="1908">zug, verlanget nicht, uͤber andere</line>
        <line lrx="1028" lry="2006" ulx="411" uly="1957">zu gebieten, zu herrſchen, und zu</line>
        <line lrx="1021" lry="2057" ulx="411" uly="2007">regieren: Und wann er es</line>
        <line lrx="1022" lry="2105" ulx="411" uly="2054">Amts⸗halben auch thun muß,</line>
        <line lrx="1021" lry="2159" ulx="412" uly="2099">thuet er es nicht hochmuͤthig,</line>
        <line lrx="1018" lry="2203" ulx="413" uly="2151">herrilch, und ſtoltzer Weiß, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="272" type="textblock" ulx="1589" uly="223">
        <line lrx="1681" lry="272" ulx="1589" uly="223">635</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="498" type="textblock" ulx="1067" uly="300">
        <line lrx="1693" lry="353" ulx="1071" uly="300">dern mit FVorcht, mit Gelindig⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="407" ulx="1071" uly="349">keit, mit Sanfftmuth, und Lieb;</line>
        <line lrx="1682" lry="448" ulx="1070" uly="403">und da er anderen auſſerlich ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="498" ulx="1067" uly="448">bietet, ligt er zu gleicher Zeit in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="546" type="textblock" ulx="1047" uly="497">
        <line lrx="1680" lry="546" ulx="1047" uly="497">nerlich, und in ſeinem Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="595" type="textblock" ulx="1067" uly="544">
        <line lrx="1676" lry="595" ulx="1067" uly="544">ihnen zu Fuͤſſen, wie es der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="643" type="textblock" ulx="1068" uly="590">
        <line lrx="1879" lry="643" ulx="1068" uly="590">Auguſtinus einrathet; er foͤrch⸗ Aug. Epiſt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2063" type="textblock" ulx="1066" uly="643">
        <line lrx="1673" lry="693" ulx="1067" uly="643">tet diſe Bedrohung des Hel.</line>
        <line lrx="1678" lry="741" ulx="1070" uly="693">Geiſts: Judieium durifmum</line>
        <line lrx="1688" lry="789" ulx="1067" uly="740">his, qui præſunt fiet, ein ſehe</line>
        <line lrx="1680" lry="838" ulx="1068" uly="791">hartes Gericht wird mit</line>
        <line lrx="1679" lry="886" ulx="1067" uly="842">denen vorgenommen wer⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="936" ulx="1066" uly="889">den, welche anderen gebie⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="985" ulx="1068" uly="936">ten. Er ſagt nicht, welche</line>
        <line lrx="1683" lry="1033" ulx="1068" uly="986">aus Ehr⸗Geitz begehren,</line>
        <line lrx="1683" lry="1083" ulx="1068" uly="1035">anderen zu gebieten; ſagt auch</line>
        <line lrx="1681" lry="1135" ulx="1070" uly="1083">nicht, welche üdel gebieten,</line>
        <line lrx="1683" lry="1181" ulx="1072" uly="1134">ſon ern ſchlecht hin, mit de⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1229" ulx="1070" uly="1183">nen, welche gebieten. Er</line>
        <line lrx="1685" lry="1278" ulx="1072" uly="1231">ſagt nicht: Ein genau, und</line>
        <line lrx="1685" lry="1327" ulx="1071" uly="1282">die geringſte Ding un⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1377" ulx="1072" uly="1328">terſuchendes Gericht; ſon⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1427" ulx="1073" uly="1378">der ein ſehr ſtreng, hart,</line>
        <line lrx="1691" lry="1475" ulx="1073" uly="1424">und ſcharffſtes Gericht</line>
        <line lrx="1692" lry="1527" ulx="1072" uly="1476">wird mit ihnen vorgenommen</line>
        <line lrx="1667" lry="1574" ulx="1074" uly="1523">werden.</line>
        <line lrx="1692" lry="1625" ulx="1087" uly="1567">Wer von Hertzen demuͤthig</line>
        <line lrx="1692" lry="1671" ulx="1075" uly="1620">iſt, begehrt nicht, ſich ſehen zu</line>
        <line lrx="1691" lry="1720" ulx="1076" uly="1669">laſſen, Parade zu machen, einen</line>
        <line lrx="1694" lry="1769" ulx="1075" uly="1718">unnutzlichen Pomp, und Pracht</line>
        <line lrx="1691" lry="1816" ulx="1076" uly="1767">in ſeinem Gefolg, in ſeinem</line>
        <line lrx="1690" lry="1863" ulx="1075" uly="1811">Hauß⸗Geraͤth, in ſeiner Klei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1915" ulx="1074" uly="1862">dung, in ſeinen Gelaͤrden zu</line>
        <line lrx="1692" lry="1964" ulx="1075" uly="1909">fuͤhren, verlanget freyw lliger</line>
        <line lrx="1692" lry="2011" ulx="1075" uly="1960">Weiß nicht, betrachtet, geehret⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2063" ulx="1071" uly="2009">gelobt, geliebt, geforchten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2154" type="textblock" ulx="1062" uly="2056">
        <line lrx="1861" lry="2113" ulx="1072" uly="2056">werden. Nunquid hoc genus Aug. E re</line>
        <line lrx="1868" lry="2154" ulx="1062" uly="2106">tentationis receſſit à me, aut coenf n. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2196" type="textblock" ulx="1069" uly="2154">
        <line lrx="1238" lry="2196" ulx="1069" uly="2154">recedere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2257" type="textblock" ulx="1113" uly="2154">
        <line lrx="1686" lry="2202" ulx="1272" uly="2154">poteſt in hae vita,</line>
        <line lrx="1668" lry="2257" ulx="1113" uly="2199">Llll 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2242" type="textblock" ulx="1642" uly="2213">
        <line lrx="1690" lry="2242" ulx="1642" uly="2213">h⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="288" type="textblock" ulx="453" uly="221">
        <line lrx="1431" lry="288" ulx="453" uly="221">636 Funfſſ und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1442" type="textblock" ulx="395" uly="306">
        <line lrx="1066" lry="353" ulx="451" uly="306">timeri, &amp; amari velle ab homi-</line>
        <line lrx="1064" lry="405" ulx="450" uly="353">nibus, non propter aliud, ſed</line>
        <line lrx="1064" lry="453" ulx="448" uly="402">ut inde ſit gaudium, quod non</line>
        <line lrx="1064" lry="504" ulx="450" uly="448">eſt gaudium? Sagt der Heil.</line>
        <line lrx="1063" lry="554" ulx="448" uly="495">Auguſtinus. Kein Laſter, noch</line>
        <line lrx="1065" lry="598" ulx="449" uly="550">Unvollkommenheit iſt, aus guter</line>
        <line lrx="1065" lry="652" ulx="448" uly="598">Meynung wollen geliebt, und</line>
        <line lrx="1065" lry="705" ulx="445" uly="651">geforchten werden, dannt nem⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="753" ulx="447" uly="696">lich die Euerige, euere Unterwei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="805" ulx="444" uly="745">ſungen, und Befehl gern an⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="847" ulx="441" uly="794">nemmen, die Tugend uͤben, und</line>
        <line lrx="1057" lry="901" ulx="439" uly="841">denen Gebotten GOttes gehor⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="953" ulx="438" uly="893">ſamen: Aber geliebt, und ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1001" ulx="437" uly="935">forchten werden wollen, daß</line>
        <line lrx="1057" lry="1052" ulx="444" uly="989">man davon gekuͤtzlet werde, und</line>
        <line lrx="1059" lry="1096" ulx="445" uly="1036">weiß nicht was fuͤr eytle Freud,</line>
        <line lrx="1060" lry="1142" ulx="444" uly="1087">und nichts werthe Beluſtigung</line>
        <line lrx="1060" lry="1197" ulx="443" uly="1135">habe, iſt ein Verſuchung, iſt ein</line>
        <line lrx="1059" lry="1242" ulx="400" uly="1183">Anblaſung des boͤſen Feinds,</line>
        <line lrx="1058" lry="1289" ulx="395" uly="1231">ſiſt dem Lucifer nachfolgen. Di⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1377" ulx="443" uly="1283">ſer hoffaͤrtige Engel Herlangt</line>
        <line lrx="1057" lry="1394" ulx="443" uly="1329">ſich GOtt gleich zu machen, ſich</line>
        <line lrx="1057" lry="1442" ulx="430" uly="1378">auf ſeinen Thron zu ſetzen. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1490" type="textblock" ulx="426" uly="1429">
        <line lrx="1076" lry="1490" ulx="426" uly="1429">Thron, auf welchem GOtt lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2072" type="textblock" ulx="431" uly="1475">
        <line lrx="1054" lry="1537" ulx="432" uly="1475">ber, als in dem geſtirnten Him⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1588" ulx="435" uly="1525">mel ſitzet, iſt das menſchliche</line>
        <line lrx="1053" lry="1640" ulx="439" uly="1573">Hertz; daß man nemlich ſich ſei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1680" ulx="437" uly="1622">ner erinnere, an ihn gedencke.</line>
        <line lrx="1051" lry="1730" ulx="439" uly="1672">Wann ihr jemand den Juchs⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1782" ulx="438" uly="1723">Schwantz v rkauffen, jemand</line>
        <line lrx="1052" lry="1835" ulx="437" uly="1771">zug fallen reden wollet, ſaget</line>
        <line lrx="1050" lry="1882" ulx="438" uly="1822">ihr: Man wird ſich uͤber 50.</line>
        <line lrx="1047" lry="1931" ulx="436" uly="1877">Jahr noch euer erinneren.</line>
        <line lrx="1047" lry="1984" ulx="435" uly="1919">Wohl ein ſchoͤne Schmeichlerey!</line>
        <line lrx="1048" lry="2025" ulx="433" uly="1966">ein recht demuͤthiger Menſch</line>
        <line lrx="1047" lry="2072" ulx="431" uly="2015">wolte nicht, daß man 50. Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="2085" type="textblock" ulx="660" uly="2072">
        <line lrx="672" lry="2085" ulx="660" uly="2072">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2124" type="textblock" ulx="431" uly="2067">
        <line lrx="1048" lry="2124" ulx="431" uly="2067">nat, 50. Taͤg, 50. Stund, 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2176" type="textblock" ulx="431" uly="2113">
        <line lrx="1061" lry="2176" ulx="431" uly="2113">Augenblick lang ſich ſeiner erin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2244" type="textblock" ulx="428" uly="2162">
        <line lrx="1045" lry="2244" ulx="428" uly="2162">nere. Wann ich begehre, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="352" type="textblock" ulx="1117" uly="302">
        <line lrx="1749" lry="352" ulx="1117" uly="302">man ſich meiner erinnere, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="403" type="textblock" ulx="1116" uly="352">
        <line lrx="1732" lry="403" ulx="1116" uly="352">mich gedencke, von mir rede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="450" type="textblock" ulx="1118" uly="401">
        <line lrx="1765" lry="450" ulx="1118" uly="401">ſehet ihr, daß ich mich einigerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="695" type="textblock" ulx="1115" uly="449">
        <line lrx="1730" lry="498" ulx="1117" uly="449">Weiß an GOttes Stelle ſetze;</line>
        <line lrx="1731" lry="548" ulx="1117" uly="499">es iſt das menſchliche Hertz, wel⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="606" ulx="1117" uly="546">ches ſein Thron, und Wohnſitz</line>
        <line lrx="1731" lry="645" ulx="1116" uly="596">iſt, einnemmen: Dann entzwi⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="695" ulx="1115" uly="645">ſchen man ſich meiner erinneret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="743" type="textblock" ulx="1099" uly="693">
        <line lrx="1727" lry="743" ulx="1099" uly="693">erinneret man ſich GOttes nicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1282" type="textblock" ulx="1104" uly="743">
        <line lrx="1730" lry="793" ulx="1109" uly="743">entzwiſchen man an mich geden⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="850" ulx="1108" uly="790">cket, gedencket man an GOtt</line>
        <line lrx="1727" lry="893" ulx="1108" uly="839">nicht; entzwiſchen man von mir</line>
        <line lrx="1727" lry="938" ulx="1104" uly="888">redet, redet man von GOtt</line>
        <line lrx="1725" lry="997" ulx="1105" uly="938">nicht; entzwiſchen man ſich mit</line>
        <line lrx="1727" lry="1037" ulx="1109" uly="985">mir beſchaͤfftiget, beſchaͤfftiget</line>
        <line lrx="1724" lry="1095" ulx="1106" uly="1034">man ſich nicht mit GOtt. Es</line>
        <line lrx="1723" lry="1142" ulx="1111" uly="1085">iſt eine Verſuchung, welcher</line>
        <line lrx="1723" lry="1184" ulx="1110" uly="1133">wenig nachdencken, eine Ver⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1233" ulx="1113" uly="1183">ſuchung, welche uns bis in den</line>
        <line lrx="1723" lry="1282" ulx="1112" uly="1232">Tod, und ſelbſt vilmahl noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1331" type="textblock" ulx="1107" uly="1281">
        <line lrx="1723" lry="1331" ulx="1107" uly="1281">daruͤber, verſolget, wie es aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1624" type="textblock" ulx="1103" uly="1330">
        <line lrx="1723" lry="1380" ulx="1107" uly="1330">der Neigung, und Begierd er⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1433" ulx="1107" uly="1379">hellet, die man hat, ſich durch</line>
        <line lrx="1721" lry="1477" ulx="1106" uly="1426">herrliche Mauſolea, und Grab⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1529" ulx="1106" uly="1475">Staͤtte, lang⸗daurende Ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1574" ulx="1105" uly="1524">baͤude, durch die Federen der</line>
        <line lrx="1717" lry="1624" ulx="1103" uly="1574">Geſchicht⸗Schreiber in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1671" type="textblock" ulx="1087" uly="1620">
        <line lrx="1715" lry="1671" ulx="1087" uly="1620">Menſchen Gedaͤchtnuß unſterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2252" type="textblock" ulx="1097" uly="1672">
        <line lrx="1714" lry="1722" ulx="1102" uly="1672">lich zu machen, und zu verewigen.</line>
        <line lrx="1719" lry="1777" ulx="1103" uly="1720">Und was in diſer Verſuchung</line>
        <line lrx="1719" lry="1819" ulx="1102" uly="1768">zu bedauren, iſt, daß man hierin</line>
        <line lrx="1716" lry="1878" ulx="1101" uly="1816">ſich ſelbſt nicht wohl ergruͤnden,</line>
        <line lrx="1714" lry="1920" ulx="1103" uly="1866">nicht recht erkundigen kan:</line>
        <line lrx="1713" lry="1965" ulx="1099" uly="1915">Dann, wie ermeldter H. Augu-</line>
        <line lrx="1716" lry="2022" ulx="1100" uly="1965">ſtinus ſagt, wann ich vertrau⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2063" ulx="1098" uly="2014">licher Gemeinſchafft, Wandel,</line>
        <line lrx="1716" lry="2122" ulx="1098" uly="2061">und Umgangs halben, die ich</line>
        <line lrx="1714" lry="2173" ulx="1099" uly="2110">mit jemand pflege, beſorgt bin,</line>
        <line lrx="1712" lry="2252" ulx="1097" uly="2160">daß ich ihn unordentlich, und</line>
        <line lrx="1713" lry="2251" ulx="1652" uly="2218">all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="818" type="textblock" ulx="1784" uly="802">
        <line lrx="1807" lry="818" ulx="1784" uly="802">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2091" type="textblock" ulx="1999" uly="2001">
        <line lrx="2090" lry="2041" ulx="1999" uly="2001">Aue l. .</line>
        <line lrx="2094" lry="2091" ulx="2000" uly="2045">Conl,37.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1613" lry="269" type="textblock" ulx="549" uly="201">
        <line lrx="1613" lry="269" ulx="549" uly="201">Von der Demuth Magdalenaͤ ꝛc. 637</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="785" type="textblock" ulx="273" uly="291">
        <line lrx="950" lry="349" ulx="337" uly="291">allzu faſt liebe, kan ich mich leicht</line>
        <line lrx="950" lry="393" ulx="336" uly="342">pruͤffen, und auf den wahren</line>
        <line lrx="951" lry="442" ulx="339" uly="388">Grund kommen: Ich darff diſer</line>
        <line lrx="951" lry="492" ulx="337" uly="438">Ber ſohn nur auf eine Zeit mich</line>
        <line lrx="947" lry="540" ulx="273" uly="488">entziehen, und ihr Anſprach,</line>
        <line lrx="945" lry="595" ulx="318" uly="537">und Gemeinſchafft unterbre⸗</line>
        <line lrx="946" lry="644" ulx="326" uly="586">chen: Wann diſe Abſoͤnderung</line>
        <line lrx="946" lry="691" ulx="334" uly="633">alsdann mich unmaͤßig betruͤbet,</line>
        <line lrx="948" lry="736" ulx="333" uly="683">ſo erkenne ich, daß es ein nicht</line>
        <line lrx="947" lry="785" ulx="332" uly="734">gar lautere Lieb, ich unordent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="833" type="textblock" ulx="333" uly="781">
        <line lrx="974" lry="833" ulx="333" uly="781">lich an ſie angehefftet ſeye. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2199" type="textblock" ulx="321" uly="830">
        <line lrx="949" lry="882" ulx="334" uly="830">ich zeitliche Guͤter beſitze, und</line>
        <line lrx="949" lry="930" ulx="321" uly="879">foͤrchte, daß ich allzuſehr darein</line>
        <line lrx="946" lry="980" ulx="332" uly="928">verliebt ſeye, iſt mir leicht, mich</line>
        <line lrx="947" lry="1031" ulx="329" uly="978">zu probiren: Ich darff mich di⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1078" ulx="325" uly="1027">ſer Reichthumen nur berauben,</line>
        <line lrx="946" lry="1127" ulx="321" uly="1075">und ſie GOtt zu Lieb einem Ar⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1175" ulx="329" uly="1124">men ſchencken; wann ſo dann</line>
        <line lrx="947" lry="1224" ulx="334" uly="1169">diſe Beraubung mir unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1272" ulx="333" uly="1221">lich fallet, erkenne ich, daß ich</line>
        <line lrx="947" lry="1322" ulx="333" uly="1270">gar zu ſehr, und unordentlich</line>
        <line lrx="947" lry="1369" ulx="333" uly="1318">darein verliebt geweſen ſeye.</line>
        <line lrx="945" lry="1422" ulx="332" uly="1368">Aber um zu erkundigen, ob ich</line>
        <line lrx="945" lry="1469" ulx="334" uly="1416">gern habe, und wolle, daß ich</line>
        <line lrx="947" lry="1521" ulx="333" uly="1465">von denen Menſchen geliebt,</line>
        <line lrx="948" lry="1566" ulx="334" uly="1515">und gelobt werde, iſt mir nicht</line>
        <line lrx="948" lry="1612" ulx="334" uly="1562">erlaubt, boͤß, und laſterhafft zu</line>
        <line lrx="949" lry="1661" ulx="335" uly="1613">werden, damit ſie mich ſchelten,</line>
        <line lrx="948" lry="1711" ulx="338" uly="1661">und haſſen. Um zu erkennen,</line>
        <line lrx="949" lry="1759" ulx="336" uly="1709">ob ich in Übung der Tugend, al⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1808" ulx="335" uly="1757">lein die Tugend, oder die denen</line>
        <line lrx="948" lry="1858" ulx="375" uly="1805">ugendſamen zukommende Ehr</line>
        <line lrx="949" lry="1907" ulx="337" uly="1856">ſuche, iſt mir nicht geſtattet, von</line>
        <line lrx="949" lry="1955" ulx="337" uly="1905">der Tugend Abſchid zu nemmen,</line>
        <line lrx="947" lry="2005" ulx="336" uly="1950">und mich von ihr zu ſoͤnderen:</line>
        <line lrx="950" lry="2050" ulx="341" uly="2003">Multum itaque vereor occulta</line>
        <line lrx="950" lry="2100" ulx="340" uly="2049">mea, quæ norunt oculi tui</line>
        <line lrx="950" lry="2146" ulx="342" uly="2099">Domine, mei autem non, hab</line>
        <line lrx="951" lry="2199" ulx="341" uly="2145">ich alſo groſſe Forcht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1659" type="textblock" ulx="993" uly="285">
        <line lrx="1606" lry="335" ulx="999" uly="285">bin ſehr beſorget meiner in⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="386" ulx="999" uly="334">nerlichen Beſchaffenheit hai⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="433" ulx="998" uly="383">ben, welche deine Augen,</line>
        <line lrx="1642" lry="484" ulx="998" uly="432">O ι£ RR! allein ſehen,</line>
        <line lrx="1606" lry="532" ulx="995" uly="480">die meinige aber nicht. Ich</line>
        <line lrx="1606" lry="591" ulx="995" uly="531">bin ein Menſch, will ſagen,</line>
        <line lrx="1608" lry="632" ulx="995" uly="583">ein burgerlich, und gemeinſame</line>
        <line lrx="1607" lry="680" ulx="997" uly="632">Creatur, welche unter anderen</line>
        <line lrx="1607" lry="728" ulx="995" uly="679">leben muß, die unterſchidliche</line>
        <line lrx="1608" lry="778" ulx="994" uly="728">Nothwendigkeiten, und Hand⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="828" ulx="995" uly="776">lungen menſchlicher Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1608" lry="875" ulx="997" uly="828">erforderen, daß ich mich bey vi⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="924" ulx="994" uly="877">len beliebt, und forchtſam ma⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="983" ulx="993" uly="924">che: Und du, O GOit! wilſt</line>
        <line lrx="1609" lry="1034" ulx="996" uly="973">nicht, daß ich hievon ein Freud</line>
        <line lrx="1607" lry="1080" ulx="997" uly="1022">ſchoͤpffe, und gern habe, geliebt,</line>
        <line lrx="1607" lry="1122" ulx="998" uly="1071">und geforchten zu werden. Ich</line>
        <line lrx="1609" lry="1178" ulx="995" uly="1121">bin ein Chriſt: Die Chriſtliche</line>
        <line lrx="1609" lry="1218" ulx="995" uly="1166">Lieb verbindet mich, den Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1268" ulx="994" uly="1219">ſten zu lieben, und ihm beyzu⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1325" ulx="996" uly="1267">ſtehen. Diſes gewinnet ſein</line>
        <line lrx="1609" lry="1365" ulx="993" uly="1315">Lieb, und verpflichtet ihn, glei⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1415" ulx="995" uly="1367">ches mit gleichem zu vergelten,</line>
        <line lrx="1640" lry="1463" ulx="995" uly="1414">und mich hinwider zu lieben.</line>
        <line lrx="1609" lry="1522" ulx="996" uly="1462">Du wilſt, daß ich mich Lob⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1561" ulx="993" uly="1513">wuͤrdig mache, und doch nicht</line>
        <line lrx="1608" lry="1610" ulx="996" uly="1561">wolle gelobt werden. Du wilſt,</line>
        <line lrx="1608" lry="1659" ulx="996" uly="1608">daß ich die Lugend beſitze, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1705" type="textblock" ulx="998" uly="1657">
        <line lrx="1689" lry="1705" ulx="998" uly="1657">doch die Ehr, welche ihr auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2148" type="textblock" ulx="993" uly="1708">
        <line lrx="1605" lry="1767" ulx="995" uly="1708">dem Fuß nachſolget, verachte;</line>
        <line lrx="1607" lry="1814" ulx="994" uly="1755">daß ich ruͤhmliche Thaten voll⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1856" ulx="994" uly="1806">bringe, und doch den Ruhm ver⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1901" ulx="993" uly="1856">abſcheue; nach etwas hoches</line>
        <line lrx="1607" lry="1960" ulx="994" uly="1903">ſtrebe, und doch in der Demuth</line>
        <line lrx="1609" lry="2008" ulx="996" uly="1947">verbleibe; groſſe Ding wuͤrcke,</line>
        <line lrx="1609" lry="2060" ulx="997" uly="2001">und mich doch klein mache;</line>
        <line lrx="1610" lry="2110" ulx="996" uly="2049">fuͤrtreffliche Werck ausuͤbe, und</line>
        <line lrx="1609" lry="2148" ulx="994" uly="2097">mich doch fuͤr ſchlecht, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2158" type="textblock" ulx="1040" uly="2144">
        <line lrx="1052" lry="2158" ulx="1040" uly="2144">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2244" type="textblock" ulx="997" uly="2130">
        <line lrx="1763" lry="2196" ulx="997" uly="2130">wuͤrfflich halte: Imperas nobis Aug. I. c,</line>
        <line lrx="1611" lry="2244" ulx="1046" uly="2196">Lill 3 &amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="470" lry="763" type="textblock" ulx="264" uly="426">
        <line lrx="406" lry="464" ulx="355" uly="426">G.</line>
        <line lrx="470" lry="509" ulx="270" uly="480">Et contem</line>
        <line lrx="446" lry="558" ulx="271" uly="529">ptum ama-</line>
        <line lrx="420" lry="598" ulx="274" uly="562">mus, qui</line>
        <line lrx="426" lry="634" ulx="271" uly="612">gzommen-</line>
        <line lrx="367" lry="676" ulx="274" uly="648">datur.</line>
        <line lrx="388" lry="718" ulx="363" uly="694">1.</line>
        <line lrx="436" lry="763" ulx="264" uly="726">Scripturz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="1408" type="textblock" ulx="255" uly="1377">
        <line lrx="396" lry="1408" ulx="255" uly="1377">Pf. 112.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="2066" type="textblock" ulx="338" uly="2027">
        <line lrx="385" lry="2066" ulx="338" uly="2027">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="2111" type="textblock" ulx="339" uly="2089">
        <line lrx="369" lry="2111" ulx="339" uly="2089">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2199" type="textblock" ulx="248" uly="2123">
        <line lrx="402" lry="2164" ulx="248" uly="2123">Exemolo</line>
        <line lrx="378" lry="2199" ulx="252" uly="2164">Chriſti,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="262" type="textblock" ulx="492" uly="198">
        <line lrx="1473" lry="262" ulx="492" uly="198">638 Fuͤnff und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="527" type="textblock" ulx="488" uly="284">
        <line lrx="1107" lry="331" ulx="494" uly="284">&amp; in hoc genere continentiam:</line>
        <line lrx="1109" lry="390" ulx="496" uly="332">da, quod jubes, &amp; jube, quod</line>
        <line lrx="1039" lry="421" ulx="496" uly="392">Vis. l</line>
        <line lrx="1112" lry="488" ulx="546" uly="427">Der wahrhafft Demuͤthige ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="527" ulx="488" uly="478">het noch weiter; er fliehet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="575" type="textblock" ulx="480" uly="528">
        <line lrx="1112" lry="575" ulx="480" uly="528">allein die weltliche Ehr, und Glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1756" type="textblock" ulx="473" uly="578">
        <line lrx="1113" lry="627" ulx="494" uly="578">ry, ſonder wann er durch etwelch</line>
        <line lrx="1114" lry="684" ulx="495" uly="627">ein wiedriges Schickſal, oder</line>
        <line lrx="1112" lry="728" ulx="494" uly="676">aus Boßheit deren Menſchen</line>
        <line lrx="1112" lry="775" ulx="495" uly="725">erniedriget, von der Welt ver⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="825" ulx="493" uly="774">laſſen, hindan geſetzt, vergeſ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="872" ulx="485" uly="824">ſen, verachtet wird, welches nie⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="920" ulx="490" uly="870">mahl, dann aus Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1103" lry="971" ulx="489" uly="922">Vorſichtigkeit geſchicht, erfreuet</line>
        <line lrx="1103" lry="1021" ulx="487" uly="971">er ſich, und iſt deſſen gar froh,</line>
        <line lrx="1105" lry="1073" ulx="486" uly="1019">dieweil er weißt, daß kein Stand</line>
        <line lrx="1102" lry="1117" ulx="486" uly="1069">iſt, in welchem wir GOtt ange⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1173" ulx="485" uly="1114">nehmer ſeyen, als der Stand</line>
        <line lrx="1098" lry="1225" ulx="484" uly="1168">der Demuͤthigung, und Erni⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1266" ulx="482" uly="1217">drigung, wann wir gern mit Zu⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1315" ulx="483" uly="1266">fridenheit, und Ergebung in</line>
        <line lrx="1096" lry="1362" ulx="481" uly="1314">den Willen GOttes darin ſeynd:</line>
        <line lrx="1090" lry="1411" ulx="483" uly="1365">Quis ſicut DEus noſter, qui in</line>
        <line lrx="1083" lry="1457" ulx="481" uly="1411">altis habitat, &amp; humilia reſpi</line>
        <line lrx="1093" lry="1509" ulx="480" uly="1461">cit? Wer iſt, wie der</line>
        <line lrx="1090" lry="1561" ulx="478" uly="1510">£ RR, unſer GTCT,</line>
        <line lrx="1090" lry="1608" ulx="477" uly="1557">der in der Hoͤhe wohnet,</line>
        <line lrx="1096" lry="1657" ulx="478" uly="1609">und was nidrig iſt, anſihet?</line>
        <line lrx="1092" lry="1708" ulx="476" uly="1655">Sagt der Koͤnigliche Prophet.</line>
        <line lrx="1091" lry="1756" ulx="473" uly="1706">Unſer GOtt iſt einer wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1808" type="textblock" ulx="473" uly="1756">
        <line lrx="1111" lry="1808" ulx="473" uly="1756">bahrlichen Natur: Er iſt groß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2200" type="textblock" ulx="472" uly="1806">
        <line lrx="1091" lry="1855" ulx="473" uly="1806">und liebt die Kleine; er iſt der</line>
        <line lrx="1091" lry="1902" ulx="475" uly="1852">hoͤcht, und liebt, was nidrig,</line>
        <line lrx="1090" lry="1963" ulx="474" uly="1904">er iſt der edliſte; und liebt die</line>
        <line lrx="1087" lry="2002" ulx="473" uly="1951">olecht, und verwuͤrffliche Ding,</line>
        <line lrx="1090" lry="2053" ulx="474" uly="2002">E iſt der reichiſte, und liebt die</line>
        <line lrx="965" lry="2104" ulx="472" uly="2053">Arme⸗ RU</line>
        <line lrx="1091" lry="2158" ulx="480" uly="2099">Wollet ihr alſo die Arth, und</line>
        <line lrx="1089" lry="2200" ulx="472" uly="2149">Veigungen GOttes erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="635" type="textblock" ulx="1158" uly="282">
        <line lrx="1783" lry="338" ulx="1164" uly="282">ſo betrachtet die Natur, und</line>
        <line lrx="1786" lry="392" ulx="1164" uly="336">Gewohnheit der Welt, und</line>
        <line lrx="1783" lry="442" ulx="1158" uly="387">nemmet juſt gerad das Wider⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="492" ulx="1158" uly="433">ſpihl: Dann GOtt und die</line>
        <line lrx="1779" lry="537" ulx="1163" uly="483">Welt einander Schnur⸗gerad</line>
        <line lrx="1782" lry="587" ulx="1162" uly="533">entgegen ſeynd. Der Sohn</line>
        <line lrx="1780" lry="635" ulx="1162" uly="580">GOttes wolte ein Geſchoͤpff wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="684" type="textblock" ulx="1139" uly="631">
        <line lrx="1776" lry="684" ulx="1139" uly="631">den. Es waren zwey vernuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2211" type="textblock" ulx="1132" uly="680">
        <line lrx="1780" lry="738" ulx="1159" uly="680">tige Naturen, welche er in Ei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="788" ulx="1156" uly="728">nigkeit der Perſohn annemmen</line>
        <line lrx="1779" lry="837" ulx="1155" uly="776">koͤnte, die Engliſch⸗ und die</line>
        <line lrx="1778" lry="887" ulx="1157" uly="826">Menſchliche, er mmmt nicht die</line>
        <line lrx="1778" lry="936" ulx="1159" uly="877">edliſte, das iſt, die Engliſche,</line>
        <line lrx="1776" lry="983" ulx="1152" uly="924">fonder die ſchlechtiſte, nemlich</line>
        <line lrx="1773" lry="1026" ulx="1150" uly="974">die Menſchliche. In dem Men⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1075" ulx="1150" uly="1021">ſchen ſeynd zwey Realitæten,</line>
        <line lrx="1770" lry="1133" ulx="1149" uly="1073">oder weeſentliche Ding, die Per⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1177" ulx="1149" uly="1120">fon, oder Perſoͤnlichkeit, und</line>
        <line lrx="1770" lry="1228" ulx="1148" uly="1170">die Natur: Die Perſon iſt die</line>
        <line lrx="1766" lry="1279" ulx="1150" uly="1220">edlere, dieweil die Handlungen</line>
        <line lrx="1785" lry="1316" ulx="1149" uly="1267">ihr zugehoͤren: Actiones ſunt</line>
        <line lrx="1763" lry="1374" ulx="1144" uly="1317">ſuppoſitorum. Das Goͤttliche</line>
        <line lrx="1762" lry="1421" ulx="1142" uly="1363">Wort nimmt die Natur an,</line>
        <line lrx="1762" lry="1516" ulx="1142" uly="1410">niht die Merlon⸗ In der Na⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1520" ulx="1159" uly="1468">ur des Menſchen ſeynd zwey</line>
        <line lrx="1762" lry="1579" ulx="1143" uly="1476">Theil, die Seel, und das Flaſch;</line>
        <line lrx="1760" lry="1610" ulx="1140" uly="1563">er nimmt beyde an, meldet aber</line>
        <line lrx="1757" lry="1665" ulx="1141" uly="1614">nur von dem geringeren, dem</line>
        <line lrx="1758" lry="1718" ulx="1138" uly="1656">Fleiſch, als nemmete er es vor⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1763" ulx="1137" uly="1708">deriſt, und in der erſten Abſicht</line>
        <line lrx="1899" lry="1810" ulx="1136" uly="1757">an: Verbum caro factum eſt, oam. r.</line>
        <line lrx="1875" lry="1865" ulx="1135" uly="1806">das Wort iſt Fleiſch wor⸗ v. 14.</line>
        <line lrx="1752" lry="1913" ulx="1134" uly="1856">den: Und will er, daß diſes</line>
        <line lrx="1751" lry="1958" ulx="1132" uly="1904">groſſe Geheimnus ſeinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2010" ulx="1133" uly="1953">men von dem Kleiſich entlehne,</line>
        <line lrx="1757" lry="2059" ulx="1134" uly="2003">nicht von der See, und Ein⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2100" ulx="1134" uly="2050">fleiſchung genennt werde. Di⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2149" ulx="1135" uly="2100">ſer Leib hat zerſchidene Staͤnde</line>
        <line lrx="1755" lry="2211" ulx="1135" uly="2150">und Alter: Der Sohn GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="826" type="textblock" ulx="1976" uly="734">
        <line lrx="2110" lry="774" ulx="2067" uly="734">wa</line>
        <line lrx="2112" lry="826" ulx="1976" uly="783">un. 1. We.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1528" type="textblock" ulx="1979" uly="993">
        <line lrx="2098" lry="1033" ulx="2076" uly="993">u</line>
        <line lrx="2112" lry="1081" ulx="1982" uly="1035">ſfe Luc, 1,pan</line>
        <line lrx="2112" lry="1130" ulx="1979" uly="1083">7,4. Pe⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1170" ulx="2083" uly="1132">ſu⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1218" ulx="2085" uly="1189">ter</line>
        <line lrx="2112" lry="1272" ulx="2089" uly="1228">1</line>
        <line lrx="2110" lry="1321" ulx="2086" uly="1280">di</line>
        <line lrx="2112" lry="1371" ulx="2087" uly="1332">de</line>
        <line lrx="2112" lry="1423" ulx="2022" uly="1381">8</line>
        <line lrx="2112" lry="1484" ulx="1979" uly="1442">Wia. Tinn. N</line>
        <line lrx="2112" lry="1528" ulx="1981" uly="1485">in buc c, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1766" type="textblock" ulx="2102" uly="1632">
        <line lrx="2112" lry="1722" ulx="2103" uly="1690">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2205" type="textblock" ulx="2004" uly="2117">
        <line lrx="2093" lry="2170" ulx="2004" uly="2117">Mare. .</line>
        <line lrx="2049" lry="2205" ulx="2014" uly="2170">V. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="74" lry="338" ulx="0" uly="299">1, und</line>
        <line lrx="74" lry="388" ulx="0" uly="349">„ end</line>
        <line lrx="71" lry="444" ulx="0" uly="388">Wider⸗</line>
        <line lrx="69" lry="488" ulx="0" uly="446">nd die</line>
        <line lrx="66" lry="547" ulx="0" uly="500">herad</line>
        <line lrx="65" lry="592" ulx="2" uly="543">Gohn</line>
        <line lrx="62" lry="654" ulx="0" uly="592">fwer⸗</line>
        <line lrx="58" lry="692" ulx="0" uly="645">junſ⸗</line>
        <line lrx="58" lry="737" ulx="0" uly="694">Ei⸗</line>
        <line lrx="58" lry="785" ulx="0" uly="753">nmen</line>
        <line lrx="56" lry="835" ulx="0" uly="796">d die</line>
        <line lrx="55" lry="901" ulx="0" uly="842">t die</line>
        <line lrx="55" lry="952" ulx="0" uly="893">ſ⸗,</line>
        <line lrx="53" lry="992" ulx="0" uly="944">nlich</line>
        <line lrx="50" lry="1036" ulx="0" uly="993">Men⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1095" ulx="0" uly="1045">ten,</line>
        <line lrx="45" lry="1142" ulx="0" uly="1092">Her⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1184" ulx="4" uly="1144">und</line>
        <line lrx="44" lry="1234" ulx="0" uly="1193">die</line>
        <line lrx="40" lry="1299" ulx="0" uly="1252">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="94" lry="1833" ulx="0" uly="1788">,ſonn k</line>
        <line lrx="81" lry="1877" ulx="0" uly="1841">, V. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="15" lry="2028" ulx="0" uly="1892"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2035" type="textblock" ulx="7" uly="1952">
        <line lrx="20" lry="2035" ulx="7" uly="1952">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="14" lry="2299" ulx="0" uly="2047">—D———  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="833" type="textblock" ulx="161" uly="803">
        <line lrx="281" lry="833" ulx="161" uly="803">ban. ».</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="895" type="textblock" ulx="151" uly="839">
        <line lrx="253" lry="895" ulx="151" uly="839">v. 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1036" type="textblock" ulx="158" uly="1001">
        <line lrx="295" lry="1036" ulx="158" uly="1001">Sccleſ. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1126" type="textblock" ulx="163" uly="1092">
        <line lrx="255" lry="1126" ulx="163" uly="1092">v. 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2192" type="textblock" ulx="156" uly="2107">
        <line lrx="325" lry="2150" ulx="156" uly="2107">Marc. 15.</line>
        <line lrx="269" lry="2192" ulx="175" uly="2159">V. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="330" type="textblock" ulx="538" uly="256">
        <line lrx="1375" lry="330" ulx="538" uly="256">Von der Demuth Magdalenaͤ ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="503" type="textblock" ulx="343" uly="352">
        <line lrx="955" lry="416" ulx="343" uly="352">nimmt das allernidrigiſte, das</line>
        <line lrx="956" lry="462" ulx="346" uly="405">ſchwaͤchiſte, nemlich das Kinds⸗</line>
        <line lrx="956" lry="503" ulx="348" uly="452">Alter an. Diſes Kind muß ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="550" type="textblock" ulx="312" uly="503">
        <line lrx="958" lry="550" ulx="312" uly="503">ne Mutter haben: Es erkiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="598" type="textblock" ulx="345" uly="552">
        <line lrx="958" lry="598" ulx="345" uly="552">ein armes, von der Welt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="700" type="textblock" ulx="340" uly="600">
        <line lrx="986" lry="659" ulx="348" uly="600">geſſenes, verachtes, unbekannt,</line>
        <line lrx="961" lry="700" ulx="340" uly="650">in einem Winckel eines gering,</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="993" type="textblock" ulx="344" uly="697">
        <line lrx="960" lry="749" ulx="344" uly="697">und ſchlechten Staͤdtlein, von</line>
        <line lrx="960" lry="798" ulx="346" uly="748">welchem man Verachtungs⸗</line>
        <line lrx="960" lry="846" ulx="353" uly="796">Weiß ſagte: à Nazareth poteſt</line>
        <line lrx="963" lry="894" ulx="350" uly="845">aliquid bonus eſſe? Kan auch</line>
        <line lrx="964" lry="942" ulx="345" uly="894">etwas Gurs von Nazareth</line>
        <line lrx="968" lry="993" ulx="350" uly="940">ſeyn? Verborgenes Maͤgdlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1088" type="textblock" ulx="157" uly="991">
        <line lrx="983" lry="1040" ulx="350" uly="991">zu ſeiner Mutter, cum eſſem</line>
        <line lrx="968" lry="1088" ulx="157" uly="1041">Dffic. Luc. I. Parvula, placui Altiſſimo. Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1184" type="textblock" ulx="356" uly="1088">
        <line lrx="968" lry="1138" ulx="357" uly="1088">ſpexit humilitatem Ancillæ</line>
        <line lrx="968" lry="1184" ulx="356" uly="1135">ſue. Diſes Wort humilita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1233" type="textblock" ulx="359" uly="1185">
        <line lrx="989" lry="1233" ulx="359" uly="1185">tem, zeiget eigentlich nicht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1281" type="textblock" ulx="363" uly="1229">
        <line lrx="970" lry="1281" ulx="363" uly="1229">Tugend der Demuth, ſonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1330" type="textblock" ulx="354" uly="1279">
        <line lrx="980" lry="1330" ulx="354" uly="1279">die Nidrig⸗ die Kleinigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1475" type="textblock" ulx="357" uly="1330">
        <line lrx="971" lry="1386" ulx="357" uly="1330">das Nichts an; dann in dem</line>
        <line lrx="972" lry="1437" ulx="364" uly="1378">Griechiſchen nicht iſt Tαπ</line>
        <line lrx="974" lry="1475" ulx="360" uly="1427">veeοουνν, wie in der Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1718" type="textblock" ulx="364" uly="1525">
        <line lrx="698" lry="1564" ulx="382" uly="1525">onder απaαςνινισιν</line>
        <line lrx="974" lry="1621" ulx="413" uly="1572">Da er das Evangelium pre⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1671" ulx="364" uly="1620">digte, will er Apoſtel haben,</line>
        <line lrx="975" lry="1718" ulx="364" uly="1669">welche die Inſtrumenten ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1765" type="textblock" ulx="368" uly="1718">
        <line lrx="991" lry="1765" ulx="368" uly="1718">Glory, der Werckzeug ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1861" type="textblock" ulx="365" uly="1763">
        <line lrx="975" lry="1815" ulx="365" uly="1763">Vorhaben, die Verkuͤnder,</line>
        <line lrx="975" lry="1861" ulx="368" uly="1814">und Herolden ſeines Worts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1911" type="textblock" ulx="373" uly="1861">
        <line lrx="995" lry="1911" ulx="373" uly="1861">die Ober⸗Aufſeher uͤber ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2256" type="textblock" ulx="372" uly="1909">
        <line lrx="979" lry="1962" ulx="372" uly="1909">Renten, und Schatz⸗Kammer,</line>
        <line lrx="980" lry="2008" ulx="372" uly="1957">die Buͤrſten ſeiner Kirch ſeyn ſol⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2057" ulx="373" uly="2006">len. Unter ſeinen Jungeren</line>
        <line lrx="979" lry="2106" ulx="373" uly="2057">ſeynd einige von Adel, wie Jo⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2152" ulx="374" uly="2106">ſeph von Arimathæa ein edler</line>
        <line lrx="985" lry="2203" ulx="376" uly="2153">Raths⸗Herr; audere gemein,</line>
        <line lrx="984" lry="2256" ulx="383" uly="2204">und gerinsden Stands, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1575" type="textblock" ulx="162" uly="1421">
        <line lrx="587" lry="1491" ulx="179" uly="1421">id. Tirin.</line>
        <line lrx="985" lry="1523" ulx="162" uly="1477">n Luc. c. I. zu denen Epheſeren c. 4. v. 2.</line>
        <line lrx="978" lry="1575" ulx="169" uly="1519">v. 48. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="648" type="textblock" ulx="1003" uly="353">
        <line lrx="1617" lry="403" ulx="1006" uly="353">der H. Petrus. Die Welt bet⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="450" ulx="1003" uly="403">tet die Edle an, verachtet die</line>
        <line lrx="1608" lry="509" ulx="1007" uly="450">Unedle. ein</line>
        <line lrx="1614" lry="559" ulx="1005" uly="499">unedler und ſchlechter Fiſcher</line>
        <line lrx="1616" lry="598" ulx="1005" uly="550">wird zum Apoſtel erwaͤhlet, nicht</line>
        <line lrx="1617" lry="648" ulx="1008" uly="596">Joſeph ein edler Raths⸗Herr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="745" type="textblock" ulx="1007" uly="646">
        <line lrx="1636" lry="699" ulx="1009" uly="646">Unter ſeinen Juͤngern ſeynd Rei⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="745" ulx="1007" uly="696">che, wie Lachæus, dives valde, Luc. 19. V. A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="795" type="textblock" ulx="1010" uly="742">
        <line lrx="1616" lry="795" ulx="1010" uly="742">und ſeynd Arme, wie der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="325" type="textblock" ulx="1495" uly="256">
        <line lrx="1643" lry="325" ulx="1495" uly="256">639</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="501" type="textblock" ulx="1193" uly="451">
        <line lrx="1636" lry="501" ulx="1193" uly="451">Der H. Petrus, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="890" type="textblock" ulx="1007" uly="790">
        <line lrx="1771" lry="853" ulx="1007" uly="790">Joannes, und Jacobus; welche Matth. 4.</line>
        <line lrx="1737" lry="890" ulx="1007" uly="841">nichts als liederlich, und zerriſ⸗ v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1717" type="textblock" ulx="1010" uly="888">
        <line lrx="1618" lry="939" ulx="1011" uly="890">ſene Fiſcher⸗Netz hatten, refi⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="989" ulx="1012" uly="888">Eene Liſcher⸗ es Die Welt</line>
        <line lrx="1627" lry="1041" ulx="1016" uly="987">wartet denen Reichen auf, ver⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1086" ulx="1015" uly="1036">achtet die Arme: Chriſtus ent⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1136" ulx="1014" uly="1086">gegen erkieſet zum Apoſtel nicht</line>
        <line lrx="1627" lry="1180" ulx="1013" uly="1135">Zachæum, welcher reich iſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1230" ulx="1017" uly="1184">der den armen Joannem, und</line>
        <line lrx="1627" lry="1281" ulx="1018" uly="1229">Jacobum. Unter ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1329" ulx="1010" uly="1280">geren ſeynd Lehrer, wie Nico-</line>
        <line lrx="1629" lry="1376" ulx="1017" uly="1329">demus, von welchem geſagt</line>
        <line lrx="1626" lry="1426" ulx="1019" uly="1377">wird, tu es Magiſter in Ifrael,</line>
        <line lrx="1629" lry="1473" ulx="1020" uly="1425">und Ungelehrte, die nicht ſtu⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1523" ulx="1023" uly="1472">diert haben, wie der H. An-</line>
        <line lrx="1629" lry="1570" ulx="1019" uly="1522">dreas. Die Welt ehret die Ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1620" ulx="1021" uly="1571">lehrte; es heißt, unſer Herr Ma-</line>
        <line lrx="1625" lry="1669" ulx="1020" uly="1621">giſter, unſer Herr Profeffor;</line>
        <line lrx="1628" lry="1717" ulx="1024" uly="1669">unſer Herr Doctor, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1766" type="textblock" ulx="1024" uly="1718">
        <line lrx="1654" lry="1766" ulx="1024" uly="1718">achtet diejenige, welche nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2012" type="textblock" ulx="1023" uly="1762">
        <line lrx="1630" lry="1814" ulx="1024" uly="1762">gelehrt ſeynd: Chriſtus waͤhlet</line>
        <line lrx="1630" lry="1863" ulx="1025" uly="1814">zum Apoſtel den H. Andreas,</line>
        <line lrx="1535" lry="1911" ulx="1026" uly="1863">und nicht den Nicodemus.</line>
        <line lrx="1631" lry="1962" ulx="1075" uly="1909">In Betrachtung deſſen ſeynd</line>
        <line lrx="1631" lry="2012" ulx="1023" uly="1957">vil Heilige zu hoͤchſt⸗erſtaunlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2015" type="textblock" ulx="1708" uly="1926">
        <line lrx="1757" lry="1974" ulx="1708" uly="1926">1..</line>
        <line lrx="1750" lry="2015" ulx="1722" uly="1988">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2059" type="textblock" ulx="1022" uly="2007">
        <line lrx="1799" lry="2059" ulx="1022" uly="2007">ungemein, und aufſerordentli⸗Exempio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2112" type="textblock" ulx="1028" uly="2058">
        <line lrx="1821" lry="2112" ulx="1028" uly="2058">chen Unternemmungen bewegt Sancterum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2253" type="textblock" ulx="1028" uly="2103">
        <line lrx="1636" lry="2164" ulx="1028" uly="2103">worden, um ſich der Welt zu</line>
        <line lrx="1635" lry="2216" ulx="1028" uly="2154">verbergen, oder verwuͤrfflich,</line>
        <line lrx="1636" lry="2253" ulx="1031" uly="2204">und veraͤchtlich darin zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2304" type="textblock" ulx="1550" uly="2260">
        <line lrx="1636" lry="2304" ulx="1550" uly="2260">chen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="321" type="textblock" ulx="442" uly="242">
        <line lrx="1413" lry="321" ulx="442" uly="242">42 Fuͤnff und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="582" type="textblock" ulx="443" uly="336">
        <line lrx="1050" lry="384" ulx="444" uly="336">chen. Was auſſerordentliche⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="435" ulx="444" uly="385">res, als die Heil. Magdalena,</line>
        <line lrx="1057" lry="484" ulx="443" uly="435">ein hoch⸗adeliches, von der Ju⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="534" ulx="444" uly="485">gend geliebt, bedient, geehrt,</line>
        <line lrx="1057" lry="582" ulx="444" uly="532">angebetletes Frauen ⸗ Zimnm er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="635" type="textblock" ulx="443" uly="582">
        <line lrx="1074" lry="635" ulx="443" uly="582">ſehen, bey einer anſehnlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="974" type="textblock" ulx="397" uly="631">
        <line lrx="1057" lry="682" ulx="399" uly="631">Geſellſchafft, mit aufgeloͤſt, ver⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="731" ulx="444" uly="682">worrenen, und fliegenden Haa⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="780" ulx="445" uly="730">ren ſich einfinden, ihr Haupt ei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="828" ulx="431" uly="780">nem ſterblichen Menſchen unter</line>
        <line lrx="1058" lry="878" ulx="445" uly="825">ſein Fuͤß legen, diſe kothige Fuͤſſe</line>
        <line lrx="1054" lry="926" ulx="444" uly="876">mit eben diſen Haaren abtroͤck⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="974" ulx="397" uly="927">nen, und hernach die Welt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1024" type="textblock" ulx="442" uly="975">
        <line lrx="1068" lry="1024" ulx="442" uly="975">laſſen, und, damit ſie der ſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1270" type="textblock" ulx="441" uly="1023">
        <line lrx="1060" lry="1085" ulx="441" uly="1023">kuͤnfftig hin ganz unbekannt</line>
        <line lrx="1060" lry="1122" ulx="441" uly="1074">ſeyn moͤchte, ihre uͤbrige Lebens⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1181" ulx="444" uly="1121">Zeit in einer faſt unzugaͤngli⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1223" ulx="443" uly="1169">chen Hoͤhle beſchluͤſſen, ohne</line>
        <line lrx="1055" lry="1270" ulx="445" uly="1219">fuͤr das kuͤnfftige zu ſorgen, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="435" type="textblock" ulx="1107" uly="338">
        <line lrx="1740" lry="396" ulx="1108" uly="338">ein Kohler worden ſetye, und et⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="435" ulx="1107" uly="386">lich Jahr in diſer ſchlecht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="680" type="textblock" ulx="1105" uly="432">
        <line lrx="1723" lry="486" ulx="1106" uly="432">veraͤchtlichen Handthieruͤng zuge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="534" ulx="1106" uly="486">bracht habe. Nun als einige</line>
        <line lrx="1720" lry="583" ulx="1107" uly="535">Zeit hernach der Heit. Grego⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="631" ulx="1106" uly="582">rius Thavmaturgus, oder der</line>
        <line lrx="1721" lry="680" ulx="1105" uly="630">Wunderthatige benambſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="778" type="textblock" ulx="1104" uly="681">
        <line lrx="1739" lry="738" ulx="1104" uly="681">zu Comana angelangt war,</line>
        <line lrx="1737" lry="778" ulx="1105" uly="729">um einer neuen Biſchoffs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="975" type="textblock" ulx="1102" uly="776">
        <line lrx="1721" lry="834" ulx="1105" uly="776">Wahl, welche dazumahl von</line>
        <line lrx="1723" lry="882" ulx="1105" uly="826">der Cleriſey, und dem Volck</line>
        <line lrx="1720" lry="930" ulx="1102" uly="876">geſchahe, vorzuͤſtehen, hat er ih⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="975" ulx="1107" uly="927">nen angelegentlich eingebunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1023" type="textblock" ulx="1106" uly="974">
        <line lrx="1734" lry="1023" ulx="1106" uly="974">und zug redt, daß ſie in Gebung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1269" type="textblock" ulx="1105" uly="1022">
        <line lrx="1728" lry="1079" ulx="1109" uly="1022">ihrer Stimmen nicht ſo faſt auf</line>
        <line lrx="1725" lry="1126" ulx="1108" uly="1072">die Wiſſenſchafft, Adel, und</line>
        <line lrx="1718" lry="1170" ulx="1107" uly="1119">Beredtſamkeit, als auf die Tu⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1220" ulx="1105" uly="1170">gend, und Frommigkeit deſſen,</line>
        <line lrx="1720" lry="1269" ulx="1108" uly="1216">den ſie zum Biſchoff erwaͤhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1325" type="textblock" ulx="442" uly="1266">
        <line lrx="1717" lry="1325" ulx="442" uly="1266">Vorſehung zu thun, wovon ſie wolten, ſehen moͤchten. Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2253" type="textblock" ulx="425" uly="1319">
        <line lrx="1057" lry="1369" ulx="443" uly="1319">leben, wo ſie ligen, wie ſie ſich</line>
        <line lrx="1054" lry="1417" ulx="441" uly="1364">in dem Winter erwaͤrmen, wo</line>
        <line lrx="1060" lry="1467" ulx="437" uly="1417">ſie andere Kleider, wann die ih⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1516" ulx="437" uly="1466">rige hin und vorſchloſſen ſeyn</line>
        <line lrx="1053" lry="1564" ulx="442" uly="1515">werden, hernemmen, wer ihr</line>
        <line lrx="1054" lry="1615" ulx="440" uly="1562">wann ſie erkrancke, beyſtehen</line>
        <line lrx="659" lry="1660" ulx="440" uly="1616">werde?</line>
        <line lrx="1053" lry="1710" ulx="457" uly="1661">Der H. Gregorius Nyſſenus</line>
        <line lrx="1054" lry="1762" ulx="440" uly="1709">erzehlet, daß der H. Alexander,</line>
        <line lrx="1051" lry="1809" ulx="438" uly="1758">welcher ein ſehr gelehrter Philo-</line>
        <line lrx="1053" lry="1860" ulx="436" uly="1809">ſophus, ein vortrefflicher Ora-</line>
        <line lrx="1050" lry="1906" ulx="425" uly="1856">tor, oder Redner, und in al⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1956" ulx="435" uly="1904">len Wiſſenſchafften hoͤchſt⸗ er⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2005" ulx="436" uly="1955">fahrner Mann war, um die</line>
        <line lrx="1047" lry="2052" ulx="436" uly="2001">Gaaben, und Talenten, welche</line>
        <line lrx="1050" lry="2098" ulx="432" uly="2053">vor der Welt bewundert wer⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2154" ulx="437" uly="2103">den, zu verbergen, ſein Vat⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2211" ulx="437" uly="2151">terland verlaſſen habe, nacher</line>
        <line lrx="1052" lry="2253" ulx="427" uly="2200">Comana gekommen, freywillig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1460" type="textblock" ulx="1103" uly="1317">
        <line lrx="1719" lry="1375" ulx="1105" uly="1317">auf einer aus dem Volck gleich⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1414" ulx="1105" uly="1365">ſam ſpoͤttlend aufſchrye: So</line>
        <line lrx="1718" lry="1460" ulx="1103" uly="1414">muß man dann Alexander den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1513" type="textblock" ulx="1102" uly="1461">
        <line lrx="1762" lry="1513" ulx="1102" uly="1461">Kohl⸗Brenner zum Biſchoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2297" type="textblock" ulx="1093" uly="1510">
        <line lrx="1723" lry="1566" ulx="1103" uly="1510">waͤhlen. Der H. Gregorius</line>
        <line lrx="1716" lry="1618" ulx="1101" uly="1561">wurde von GOtt erleuchtet,</line>
        <line lrx="1722" lry="1657" ulx="1102" uly="1608">und erkennete aus Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1725" lry="1710" ulx="1100" uly="1659">Offenbahrung die vortreffliche</line>
        <line lrx="1719" lry="1759" ulx="1101" uly="1709">Heiligkeit, und Wiſſenſchafft,</line>
        <line lrx="1723" lry="1809" ulx="1101" uly="1759">welche in diſem Heiligen war,</line>
        <line lrx="1714" lry="1856" ulx="1100" uly="1806">ſchicket und laſſet ihn aufſuchen.</line>
        <line lrx="1716" lry="1912" ulx="1098" uly="1857">Der Kohler nicht wiſſend, zu</line>
        <line lrx="1716" lry="1955" ulx="1098" uly="1904">was Zihl, und End man ihn</line>
        <line lrx="1714" lry="2005" ulx="1099" uly="1955">forderte, erſcheinte Mitten un⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2053" ulx="1096" uly="2004">ter dem Volck: Alles fienge an</line>
        <line lrx="1718" lry="2111" ulx="1097" uly="2051">zu lachen, da man ihn alſo</line>
        <line lrx="1716" lry="2153" ulx="1098" uly="2104">ſchwartz, zerlumpt, und in einem</line>
        <line lrx="1719" lry="2202" ulx="1099" uly="2150">ſo arm, und ſchlechten Aufzug</line>
        <line lrx="1718" lry="2297" ulx="1093" uly="2201">ſahe. Der H. Gregorius her</line>
        <line lrx="1721" lry="2297" ulx="1661" uly="2257">ag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="403" type="textblock" ulx="2039" uly="294">
        <line lrx="2112" lry="352" ulx="2039" uly="294">ſante</line>
        <line lrx="2099" lry="403" ulx="2041" uly="349">ſtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1322" type="textblock" ulx="2038" uly="451">
        <line lrx="2095" lry="499" ulx="2038" uly="451">nicht</line>
        <line lrx="2112" lry="551" ulx="2042" uly="502">diſen</line>
        <line lrx="2112" lry="598" ulx="2044" uly="548">die D</line>
        <line lrx="2112" lry="700" ulx="2046" uly="652">chen</line>
        <line lrx="2112" lry="757" ulx="2047" uly="704">nicht.</line>
        <line lrx="2112" lry="795" ulx="2051" uly="758">dann</line>
        <line lrx="2112" lry="850" ulx="2052" uly="804">liſt,</line>
        <line lrx="2109" lry="902" ulx="2056" uly="855">ſtillet</line>
        <line lrx="2112" lry="961" ulx="2060" uly="904">ſehe</line>
        <line lrx="2112" lry="1002" ulx="2060" uly="952">ſtr i</line>
        <line lrx="2112" lry="1049" ulx="2060" uly="1004">hberhi</line>
        <line lrx="2112" lry="1102" ulx="2061" uly="1054">ſo he</line>
        <line lrx="2112" lry="1147" ulx="2061" uly="1105">des</line>
        <line lrx="2110" lry="1203" ulx="2065" uly="1164">gen,</line>
        <line lrx="2112" lry="1322" ulx="2068" uly="1256">dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2269" type="textblock" ulx="1979" uly="1354">
        <line lrx="2109" lry="1395" ulx="2071" uly="1354">das</line>
        <line lrx="2112" lry="1446" ulx="2074" uly="1407">el</line>
        <line lrx="2110" lry="1497" ulx="2076" uly="1456">mt</line>
        <line lrx="2112" lry="1546" ulx="2078" uly="1505">das</line>
        <line lrx="2112" lry="1602" ulx="2080" uly="1553">ſii</line>
        <line lrx="2112" lry="1656" ulx="2084" uly="1602">n</line>
        <line lrx="2112" lry="1702" ulx="2085" uly="1653">ſei</line>
        <line lrx="2112" lry="1747" ulx="2084" uly="1706">N</line>
        <line lrx="2112" lry="1795" ulx="2092" uly="1762">w</line>
        <line lrx="2112" lry="1846" ulx="2094" uly="1814">w</line>
        <line lrx="2112" lry="1896" ulx="2095" uly="1866">1</line>
        <line lrx="2112" lry="1946" ulx="2094" uly="1906">li</line>
        <line lrx="2112" lry="2002" ulx="1979" uly="1965"> Pon Te.</line>
        <line lrx="2085" lry="2047" ulx="1980" uly="2007">Menmn einer</line>
        <line lrx="2112" lry="2096" ulx="1983" uly="2050">Cpptſchen e</line>
        <line lrx="2112" lry="2146" ulx="1986" uly="2095">Zſel in d</line>
        <line lrx="2058" lry="2171" ulx="1987" uly="2134">Thebeis</line>
        <line lrx="2112" lry="2219" ulx="1988" uly="2172">alſe bhenan⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="2269" ulx="1990" uly="2216">Ei, anſ e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="316" lry="1984" type="textblock" ulx="106" uly="1932">
        <line lrx="316" lry="1984" ulx="106" uly="1932">⸗ Von Ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2024" type="textblock" ulx="137" uly="1990">
        <line lrx="333" lry="2024" ulx="137" uly="1990">denna einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2114" type="textblock" ulx="102" uly="2030">
        <line lrx="325" lry="2073" ulx="104" uly="2030">Eayptiſchen</line>
        <line lrx="283" lry="2114" ulx="102" uly="2074">Inſul in</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2239" type="textblock" ulx="140" uly="2117">
        <line lrx="271" lry="2148" ulx="140" uly="2117">Thebais</line>
        <line lrx="344" lry="2197" ulx="140" uly="2156">alſo benam⸗</line>
        <line lrx="344" lry="2239" ulx="141" uly="2194">ſet, auf wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="283" type="textblock" ulx="582" uly="224">
        <line lrx="1377" lry="283" ulx="582" uly="224">Von der Demuth Magdalenaͤ ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2264" type="textblock" ulx="349" uly="311">
        <line lrx="968" lry="364" ulx="358" uly="311">ſaate ihnen: Ihr erkennet die</line>
        <line lrx="964" lry="415" ulx="355" uly="361">ſchoͤne Weiſſe, welche unter di⸗</line>
        <line lrx="964" lry="462" ulx="352" uly="410">ſer Schwaͤrtze verborgen, die</line>
        <line lrx="965" lry="509" ulx="350" uly="457">reiche Schaͤtze, welche unter</line>
        <line lrx="959" lry="560" ulx="351" uly="506">diſen alten Lumpen verſteckt,</line>
        <line lrx="960" lry="612" ulx="352" uly="555">die Wiſſenſchafft, und Weiß⸗</line>
        <line lrx="960" lry="656" ulx="351" uly="605">heit, welche in diſem veraͤchtli⸗</line>
        <line lrx="968" lry="704" ulx="352" uly="654">chen Menſchen enthalten ſeynd,</line>
        <line lrx="964" lry="753" ulx="352" uly="703">nicht. Offenbahret ihmen ſo</line>
        <line lrx="967" lry="802" ulx="354" uly="750">dann ſein gantzes Leben, den H.</line>
        <line lrx="966" lry="850" ulx="352" uly="800">Liſt, durch welchen er ſich ver⸗</line>
        <line lrx="966" lry="903" ulx="354" uly="850">ſtellet hatte, deutet ihnen an, es</line>
        <line lrx="963" lry="950" ulx="359" uly="897">ſeye der Will GOttes, daß di⸗</line>
        <line lrx="967" lry="998" ulx="359" uly="948">ſer ihr Biſchoff ſein ſolte. Und</line>
        <line lrx="962" lry="1045" ulx="355" uly="992">verhielte er ſich in diſer Wuͤrde</line>
        <line lrx="966" lry="1096" ulx="355" uly="1045">ſo heilig, daß er verdient hat,</line>
        <line lrx="959" lry="1138" ulx="351" uly="1093">die Marter⸗Cron davon zu ra</line>
        <line lrx="961" lry="1194" ulx="351" uly="1141">gen, und fuͤr den Glauben Cir⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1287" ulx="349" uly="1191">li lebendig verbrennt zu wer⸗</line>
        <line lrx="434" lry="1284" ulx="379" uly="1252">en.</line>
        <line lrx="971" lry="1337" ulx="406" uly="1288">Die Kirchen⸗Geſchicht, und</line>
        <line lrx="971" lry="1386" ulx="354" uly="1337">das Roͤmiſche Marter⸗Buch</line>
        <line lrx="972" lry="1434" ulx="355" uly="1386">melden von dem H. Simeon,</line>
        <line lrx="972" lry="1483" ulx="355" uly="1436">mit dem Bey⸗Nahmen Salus,</line>
        <line lrx="969" lry="1532" ulx="358" uly="1483">das iſt der NMarr; dieweil er</line>
        <line lrx="970" lry="1582" ulx="357" uly="1531">ſein gantzes Leben hindurch ſich</line>
        <line lrx="967" lry="1639" ulx="357" uly="1580">naͤrriſch geſtellt hat. Aber nach</line>
        <line lrx="967" lry="1679" ulx="356" uly="1628">ſeinem Todt hat GOtt gezeigt,</line>
        <line lrx="972" lry="1726" ulx="355" uly="1679">daß diſe verſt Ate Narrheit eine</line>
        <line lrx="969" lry="1777" ulx="357" uly="1726">wahre Klug⸗ und Weißheit ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1827" ulx="357" uly="1774">weſen ſeye: Dann ſein Leich⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1877" ulx="359" uly="1823">nam durch vil groſſe, und herr⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1925" ulx="357" uly="1871">liche Wunder⸗Werck geehret,</line>
        <line lrx="826" lry="1969" ulx="356" uly="1919">und beruͤhmt iſt worden.</line>
        <line lrx="970" lry="2019" ulx="405" uly="1968">Palladius in Hiſtoria Lauſia-</line>
        <line lrx="966" lry="2071" ulx="357" uly="2018">ca beſchreibt das Leben einer an⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2121" ulx="357" uly="2066">daͤchtigen Jungfrau, welche in</line>
        <line lrx="972" lry="2161" ulx="355" uly="2114">dem Cloſter deren Tebenioſi</line>
        <line lrx="946" lry="2209" ulx="354" uly="2164">ten * in Thebaide eine rar</line>
        <line lrx="886" lry="2264" ulx="376" uly="2213">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="273" type="textblock" ulx="1543" uly="225">
        <line lrx="1623" lry="273" ulx="1543" uly="225">641</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1095" type="textblock" ulx="1012" uly="305">
        <line lrx="1848" lry="368" ulx="1012" uly="305">und vortreffliche Tugend un⸗ cher ein klei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="408" ulx="1013" uly="355">ter dem aͤuſſerlichen Schein ne Stadt</line>
        <line lrx="1846" lry="455" ulx="1013" uly="397">der Thorheit verborgen hat, war, Laben</line>
        <line lrx="1848" lry="513" ulx="1013" uly="441">welche ſich nur darum in ißrein nie genanet</line>
        <line lrx="1805" lry="560" ulx="1013" uly="492">Wandel, und Umgang als ei⸗ deß H. ba-</line>
        <line lrx="1846" lry="605" ulx="1012" uly="551">ne Naͤrrin geſtellet habe, damit chomii Leben</line>
        <line lrx="1774" lry="651" ulx="1013" uly="602">ſie von jedermann verlacht, und gemeldet</line>
        <line lrx="1816" lry="700" ulx="1013" uly="649">verſpottet werde. GOtt aber und.</line>
        <line lrx="1846" lry="747" ulx="1016" uly="683">offenbahrete einem Heiligen, Oſe Juſal</line>
        <line lrx="1842" lry="804" ulx="1016" uly="733">Pitiron mit Nahmen, daß ihre  wegen.</line>
        <line lrx="1846" lry="851" ulx="1016" uly="790">Thorheit nur eine angemaßte, groſſein Au⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="897" ulx="1015" uly="842">ihr Heiligkeit aber ſehr hoch, ſehen ſiehen⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="943" ulx="1014" uly="889">und vortrefflich waͤre. Als ſie der Moͤnche,</line>
        <line lrx="1828" lry="991" ulx="1012" uly="935">ſich nun geehrt ſah, hat ſie, lo von diſem</line>
        <line lrx="1846" lry="1049" ulx="1013" uly="975">die eytle Ehren, und das Lob Ort kaberr</line>
        <line lrx="1823" lry="1095" ulx="1012" uly="1023">deren Menſchen zu ſieden das minnt wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1138" type="textblock" ulx="1007" uly="1088">
        <line lrx="1850" lry="1138" ulx="1007" uly="1088">Cloſter verlaſſen, und iſt wide⸗ den, beruͤhmt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2257" type="textblock" ulx="1011" uly="1138">
        <line lrx="1469" lry="1181" ulx="1011" uly="1138">rum unbekaunnt worden.</line>
        <line lrx="1628" lry="1235" ulx="1064" uly="1183">Und ohne ſo weit zu gehen:</line>
        <line lrx="1625" lry="1285" ulx="1015" uly="1235">Wer ſoll ſich nicht verwunderen</line>
        <line lrx="1629" lry="1330" ulx="1016" uly="1278">uͤber die erſtaunliche Verdemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1385" ulx="1016" uly="1330">thigung, welche zu unſerer Zeit</line>
        <line lrx="1632" lry="1428" ulx="1017" uly="1382">Anno 1605. in dem Heumonat</line>
        <line lrx="1628" lry="1476" ulx="1018" uly="1428">in diſer Stadt Limoſin geſche⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1528" ulx="1017" uly="1478">hen iſt? Als hieſige Innwohner</line>
        <line lrx="1629" lry="1573" ulx="1017" uly="1526">wegen dem auſſerordentlichen,</line>
        <line lrx="1630" lry="1627" ulx="1017" uly="1574">und haͤuffigen Regen⸗Wetter,</line>
        <line lrx="1633" lry="1672" ulx="1019" uly="1619">wordurch alle Felder uͤber⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1722" ulx="1019" uly="1670">ſchwemmt, und v rwuͤſtet wor⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1771" ulx="1019" uly="1719">den, einen aͤuſſeriſten Hunger</line>
        <line lrx="1632" lry="1817" ulx="1017" uly="1770">vor der Thuͤr ſahen, hielte man</line>
        <line lrx="1631" lry="1871" ulx="1017" uly="1816">in allen Pfarreyen der Stadt</line>
        <line lrx="1631" lry="1919" ulx="1020" uly="1866">Proceßionen, und öoffentliche</line>
        <line lrx="1630" lry="1965" ulx="1019" uly="1914">Bett⸗Taͤge. Ein ſehr weiß,</line>
        <line lrx="1632" lry="2016" ulx="1017" uly="1960">fromm, gelehrt, und verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2066" ulx="1016" uly="2013">diger Advocat, Bernardus Bar-Lib. r. Vi.</line>
        <line lrx="1840" lry="2109" ulx="1020" uly="2062">don mit Nahmen, welcher ræ ejus c. 7.</line>
        <line lrx="1632" lry="2162" ulx="1022" uly="2108">nachdem er mit ſeiner Frauen</line>
        <line lrx="1630" lry="2216" ulx="1028" uly="2157">14. Jahr lang in der Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2257" ulx="1076" uly="2208">Mumm ſchafft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="380" type="textblock" ulx="415" uly="238">
        <line lrx="1398" lry="305" ulx="415" uly="238">642 Fuͤnff und dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="1723" lry="380" ulx="1073" uly="326">die Proceßion begleitet haͤtte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2242" type="textblock" ulx="364" uly="325">
        <line lrx="1023" lry="377" ulx="416" uly="325">ſchafft gelebt, ein Wittwer war,</line>
        <line lrx="1027" lry="435" ulx="417" uly="372">und der Goͤttlichen Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1026" lry="473" ulx="412" uly="424">fuͤr die Suͤnden des Volcks</line>
        <line lrx="1027" lry="524" ulx="415" uly="474">durch offentliche Buß genug</line>
        <line lrx="1027" lry="580" ulx="417" uly="522">thun wolte, machte ſich eines</line>
        <line lrx="1027" lry="629" ulx="417" uly="569">Tags in der Fruhe auf, und</line>
        <line lrx="1028" lry="674" ulx="414" uly="621">gienge ohne Hut, ohne Man⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="719" ulx="401" uly="668">tel, ohne Hembd, allein in dem</line>
        <line lrx="1028" lry="772" ulx="413" uly="718">Wammes, und Hoſen, mit</line>
        <line lrx="1027" lry="816" ulx="364" uly="767">bloſſen Schencklen, und bar⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="871" ulx="415" uly="816">fuß aus dem Hauß, und mit</line>
        <line lrx="1026" lry="916" ulx="412" uly="864">zuſammen gelegten Haͤnden,</line>
        <line lrx="1025" lry="964" ulx="411" uly="916">unterſchlagenen Augen langſam</line>
        <line lrx="1025" lry="1016" ulx="410" uly="964">durch die Gaſſen der St. Mi⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1062" ulx="410" uly="1013">chaels Kirch zu, um der allda</line>
        <line lrx="1026" lry="1109" ulx="408" uly="1062">ſich verſammlenden Proceſſion</line>
        <line lrx="1028" lry="1160" ulx="410" uly="1110">beyzuwohnen, und zu folgen.</line>
        <line lrx="1029" lry="1207" ulx="413" uly="1159">Seine naͤchſte Anverwandte von</line>
        <line lrx="1029" lry="1266" ulx="414" uly="1210">dem, was vorbey gienge, berich⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1315" ulx="411" uly="1258">tet, lauffen eilends hinzu, fil⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1357" ulx="417" uly="1307">tzen, und ſchelten ihn hefftig aus,</line>
        <line lrx="1033" lry="1404" ulx="418" uly="1355">bemuͤhen ſich, ihn von dem</line>
        <line lrx="1035" lry="1459" ulx="421" uly="1405">Platz, allwo er mit bloſſen Knyen</line>
        <line lrx="1036" lry="1504" ulx="418" uly="1455">auf denen Steinen da lage,</line>
        <line lrx="1033" lry="1562" ulx="421" uly="1503">hinwegzureiſſen: Aber weil ſie</line>
        <line lrx="1032" lry="1609" ulx="415" uly="1552">ihm nichts aberhalten koͤnnten,</line>
        <line lrx="1033" lry="1660" ulx="420" uly="1601">erlangten ſie von der Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1701" ulx="421" uly="1650">ſchafft der Kirch, daß fuͤr den</line>
        <line lrx="1036" lry="1755" ulx="422" uly="1697">ſelben Tag die Proceßion einge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1808" ulx="420" uly="1748">ſtellt wurde, damit er ja nicht</line>
        <line lrx="1034" lry="1847" ulx="421" uly="1796">in diſer Ruͤſtung, und Aufzug</line>
        <line lrx="1033" lry="1898" ulx="420" uly="1846">zu groſſem Schimpff ihrer Fa-</line>
        <line lrx="1033" lry="1951" ulx="420" uly="1894">milie mitgehen moͤchte. Wel⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1994" ulx="420" uly="1943">ches als er gewahr worden, iſt</line>
        <line lrx="1032" lry="2045" ulx="421" uly="1994">er aufgeſtanden, und hat um</line>
        <line lrx="1033" lry="2097" ulx="421" uly="2042">die menſchliche Klugheit ſeiner</line>
        <line lrx="1028" lry="2144" ulx="421" uly="2091">Befreunden zu ſtraffen, noch</line>
        <line lrx="1029" lry="2201" ulx="422" uly="2139">einen groͤſſeren Streich, als der</line>
        <line lrx="1035" lry="2242" ulx="424" uly="2188">jenige geweſen waͤre, wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="476" type="textblock" ulx="1064" uly="378">
        <line lrx="1688" lry="429" ulx="1064" uly="378">geſpihlet: Dann, nachdem er</line>
        <line lrx="1689" lry="476" ulx="1064" uly="428">aus St. Michgels⸗Kirch hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="529" type="textblock" ulx="1065" uly="474">
        <line lrx="1714" lry="529" ulx="1065" uly="474">weg, und die fuͤrnehmſte Gaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="576" type="textblock" ulx="1068" uly="527">
        <line lrx="1692" lry="576" ulx="1068" uly="527">durchgegangen war, begabe er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="624" type="textblock" ulx="1068" uly="575">
        <line lrx="1738" lry="624" ulx="1068" uly="575">ſich aus der Stadt in die Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="868" type="textblock" ulx="1067" uly="621">
        <line lrx="1690" lry="674" ulx="1068" uly="621">ſtaͤdt, und ſetzte ſeinen Weeg</line>
        <line lrx="1690" lry="722" ulx="1067" uly="671">laͤngs der ſelben fort bis in die</line>
        <line lrx="1691" lry="770" ulx="1070" uly="722">Kirch ver H. Valeria, welche</line>
        <line lrx="1689" lry="820" ulx="1068" uly="771">die allerweit⸗ entlegniſte iſt;</line>
        <line lrx="1690" lry="868" ulx="1077" uly="819">woſelbſt er ſehr lang in Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="915" type="textblock" ulx="1067" uly="866">
        <line lrx="1710" lry="915" ulx="1067" uly="866">trachtung verharrete. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="961" type="textblock" ulx="1077" uly="916">
        <line lrx="1690" lry="961" ulx="1077" uly="916">dannen kame er wider in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1016" type="textblock" ulx="1075" uly="965">
        <line lrx="1705" lry="1016" ulx="1075" uly="965">Stadt zuruck, von einer Schaar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1062" type="textblock" ulx="1066" uly="1016">
        <line lrx="1691" lry="1062" ulx="1066" uly="1016">kleiner Kinder begleitet, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1114" type="textblock" ulx="1065" uly="1064">
        <line lrx="1711" lry="1114" ulx="1065" uly="1064">ihn als einen albernen, und im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1455" type="textblock" ulx="1067" uly="1113">
        <line lrx="1693" lry="1163" ulx="1078" uly="1113">Hirn verruckten Menſchen an⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1212" ulx="1067" uly="1163">ſahen: Er aber, ohne ſich zube⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1270" ulx="1068" uly="1211">wegen, gienge mit zuſamm</line>
        <line lrx="1694" lry="1309" ulx="1079" uly="1258">gelegten Haͤnden, zuͤchtig, un⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1365" ulx="1070" uly="1309">tergeſchlagnen Augen langſam</line>
        <line lrx="1694" lry="1407" ulx="1072" uly="1358">daher, jederzeit an die Ort,</line>
        <line lrx="1693" lry="1455" ulx="1082" uly="1407">wo er mehr Leuth, und mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1505" type="textblock" ulx="1075" uly="1452">
        <line lrx="1696" lry="1505" ulx="1075" uly="1452">Beſchaͤmung anzutreffen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1652" type="textblock" ulx="1070" uly="1504">
        <line lrx="1692" lry="1552" ulx="1079" uly="1504">Als er von St. Martialis Kirch</line>
        <line lrx="1699" lry="1602" ulx="1070" uly="1551">wider nach Hauß zuruck gekom⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1652" ulx="1074" uly="1601">men, hat er ſich angekleydet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1701" type="textblock" ulx="1086" uly="1651">
        <line lrx="1709" lry="1701" ulx="1086" uly="1651">und, in Erſehung, daß ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1947" type="textblock" ulx="1074" uly="1701">
        <line lrx="1704" lry="1758" ulx="1087" uly="1701">Haußgenoſſen aller erſtaunet</line>
        <line lrx="1704" lry="1807" ulx="1081" uly="1748">waren, zu einem Diener, wel⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1849" ulx="1088" uly="1797">cher ein Becken, ihm die Fuͤß</line>
        <line lrx="1699" lry="1897" ulx="1074" uly="1848">zu waſchen, brachte, geſagt,</line>
        <line lrx="1697" lry="1947" ulx="1074" uly="1895">komme her; mich geduncket, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2011" type="textblock" ulx="1078" uly="1941">
        <line lrx="1707" lry="2011" ulx="1078" uly="1941">geheſt nicht gern zu mir. Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2144" type="textblock" ulx="1074" uly="1994">
        <line lrx="1697" lry="2053" ulx="1074" uly="1994">uͤber als der Diener verſetzte:</line>
        <line lrx="1698" lry="2101" ulx="1084" uly="2044">Ey Herr, wer ſolte nicht erſtau⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2144" ulx="1083" uly="2093">net ſeyn ab dem, was ihr heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2191" type="textblock" ulx="1083" uly="2142">
        <line lrx="1717" lry="2191" ulx="1083" uly="2142">gethan habet? ſicher, die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2291" type="textblock" ulx="1087" uly="2190">
        <line lrx="1696" lry="2243" ulx="1087" uly="2190">ſagt, ihr habet den Verſtand</line>
        <line lrx="1701" lry="2291" ulx="1626" uly="2249">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1703" lry="288" type="textblock" ulx="570" uly="185">
        <line lrx="1703" lry="288" ulx="570" uly="185">Bon der Demuth Magdalena zꝛc. 643</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="355" type="textblock" ulx="390" uly="297">
        <line lrx="1015" lry="355" ulx="390" uly="297">verlohren. Ich bin froh dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="405" type="textblock" ulx="380" uly="348">
        <line lrx="1019" lry="405" ulx="380" uly="348">uͤber, erwiderte er laͤchlend, GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="596" type="textblock" ulx="394" uly="397">
        <line lrx="1016" lry="456" ulx="396" uly="397">ſey Lob! was ſolls uns zu thun</line>
        <line lrx="1016" lry="503" ulx="394" uly="446">geben, die Welt ſagts? Und ich</line>
        <line lrx="1015" lry="548" ulx="395" uly="495">bin der Meynung, wir ſollen die</line>
        <line lrx="1016" lry="596" ulx="394" uly="543">Welt reden laſſen. GOtt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="648" type="textblock" ulx="360" uly="593">
        <line lrx="1017" lry="648" ulx="360" uly="593">ihn nicht verſpotlet, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1083" type="textblock" ulx="397" uly="641">
        <line lrx="1006" lry="702" ulx="397" uly="641">Welt, ſondern uͤber die Maſſen</line>
        <line lrx="1015" lry="745" ulx="398" uly="690">hoch geſchaͤtzt: Dann er ihn</line>
        <line lrx="1017" lry="796" ulx="397" uly="741">durch herrlichiſte Miracul, und</line>
        <line lrx="1018" lry="845" ulx="398" uly="788">Wunder⸗Werck, welche bey</line>
        <line lrx="1016" lry="896" ulx="400" uly="836">ſeinem Grab, und auf ſein An⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="943" ulx="400" uly="886">ruffung geſchehen, beruͤhmt, und</line>
        <line lrx="1019" lry="990" ulx="402" uly="934">glorreich machet. Und dieweil</line>
        <line lrx="1021" lry="1039" ulx="403" uly="982">wir in Erzehlung heroiſcher De⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1083" ulx="404" uly="1031">muths⸗Ubungen begriffen ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1133" type="textblock" ulx="383" uly="1080">
        <line lrx="1027" lry="1133" ulx="383" uly="1080">kan ich ungemeldet nicht laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1568" type="textblock" ulx="404" uly="1130">
        <line lrx="1016" lry="1183" ulx="404" uly="1130">daß ſein liebſte Gemahlin, Dul-</line>
        <line lrx="1023" lry="1230" ulx="405" uly="1177">celina des Maiſons genannt, ein</line>
        <line lrx="1024" lry="1285" ulx="406" uly="1225">ſehr reich, jung, Preyß⸗wuͤrdig,</line>
        <line lrx="1026" lry="1332" ulx="405" uly="1275">und mit jenen Vollkommenheiten,</line>
        <line lrx="1017" lry="1378" ulx="404" uly="1324">welche die Welt an dem weibli⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1433" ulx="409" uly="1375">chen Geſchlecht bewunderet,</line>
        <line lrx="1030" lry="1477" ulx="408" uly="1421">vortrefflich erfuͤlltes Frauen⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1525" ulx="409" uly="1470">Zimmer, welche vor ihrem Ehe⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1568" ulx="408" uly="1521">Stand eytel, und in ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1617" type="textblock" ulx="393" uly="1566">
        <line lrx="1029" lry="1617" ulx="393" uly="1566">Kleider Pracht, und ſchoͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1764" type="textblock" ulx="411" uly="1615">
        <line lrx="1028" lry="1675" ulx="411" uly="1615">Aufputz ſich ſehen zu laſſen, ſehr</line>
        <line lrx="1028" lry="1717" ulx="411" uly="1666">beſliſſen war, durch die H. Bey⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1764" ulx="411" uly="1713">wohnung, Geſpraͤch, und gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1813" type="textblock" ulx="399" uly="1762">
        <line lrx="1032" lry="1813" ulx="399" uly="1762">Exempel ihres Ehe⸗Herrns iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2056" type="textblock" ulx="414" uly="1811">
        <line lrx="1032" lry="1860" ulx="414" uly="1811">veraͤnderet worden, daß ſie, zur</line>
        <line lrx="1031" lry="1911" ulx="415" uly="1862">Nachfolg der H. Magdalena;,</line>
        <line lrx="1027" lry="1964" ulx="416" uly="1909">alles auf einmahl verlaſſen hat,</line>
        <line lrx="1036" lry="2011" ulx="418" uly="1957">ihre ſchoͤne Kleider, ihre Armb⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2056" ulx="418" uly="2007">Baͤnder, ihre perlene Halß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2106" type="textblock" ulx="386" uly="2054">
        <line lrx="1037" lry="2106" ulx="386" uly="2054">Gehaͤng, ihre goldene Guͤrtlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2223" type="textblock" ulx="417" uly="2104">
        <line lrx="1034" lry="2153" ulx="417" uly="2104">und Kekten, welche ſie nach</line>
        <line lrx="1035" lry="2223" ulx="418" uly="2155">Lands⸗Brauch truge, und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="688" type="textblock" ulx="1052" uly="290">
        <line lrx="1672" lry="345" ulx="1055" uly="290">einem Sonntag fruhe ſehr</line>
        <line lrx="1674" lry="394" ulx="1052" uly="339">ſchlecht, und unter ihrem Stand</line>
        <line lrx="1671" lry="446" ulx="1055" uly="388">gekleidet, ausgegangen iſt, ab</line>
        <line lrx="1671" lry="493" ulx="1058" uly="436">denen Reden, welche die Welt⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="540" ulx="1053" uly="486">Leuth daruͤber fuͤhrten, da einige</line>
        <line lrx="1668" lry="598" ulx="1056" uly="535">ſagten: Sie waͤre aberwitzig;</line>
        <line lrx="1670" lry="642" ulx="1055" uly="580">andere, ſie haͤtte, zu Bezahlung</line>
        <line lrx="1670" lry="688" ulx="1057" uly="634">heimlicher Schulden, ihren Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="744" type="textblock" ulx="1045" uly="682">
        <line lrx="1671" lry="744" ulx="1045" uly="682">ſchmuck, und Jubelen verkaufft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2005" type="textblock" ulx="1056" uly="734">
        <line lrx="1331" lry="785" ulx="1056" uly="734">ſich erfreuend.</line>
        <line lrx="1673" lry="833" ulx="1090" uly="781">Diſe, und andere dergleichen</line>
        <line lrx="1673" lry="883" ulx="1059" uly="831">Heil. Seelen, von welchen die</line>
        <line lrx="1675" lry="928" ulx="1061" uly="878">Kirchen⸗Geſchicht Meidung</line>
        <line lrx="1676" lry="978" ulx="1062" uly="928">thut, hatten von dem H. Geiſt</line>
        <line lrx="1676" lry="1029" ulx="1063" uly="977">jene ſchoͤne Wahrheit erlernet,</line>
        <line lrx="1677" lry="1080" ulx="1065" uly="1024">welche ein groſſer Lehrer ſchrifft⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1127" ulx="1068" uly="1071">lich hinterlaſſen hat; daß nein⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1173" ulx="1069" uly="1124">lich der Anfang, ja ſchier der</line>
        <line lrx="1686" lry="1227" ulx="1064" uly="1171">gantze Begriff Chriſtlicher Voll⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1275" ulx="1062" uly="1221">kommenheit in diſen 4. Puncten</line>
        <line lrx="1687" lry="1319" ulx="1066" uly="1271">beſtehe: Spernere nullum , ſper-</line>
        <line lrx="1681" lry="1366" ulx="1066" uly="1315">nere mundum, ſpernere ſperni,</line>
        <line lrx="1682" lry="1420" ulx="1069" uly="1367">ſpernere ſeſe; erſtlich, niemand</line>
        <line lrx="1684" lry="1464" ulx="1069" uly="1414">verachten: Zweytens, die</line>
        <line lrx="1687" lry="1511" ulx="1068" uly="1464">Welt verachten: Drittens,</line>
        <line lrx="1683" lry="1561" ulx="1068" uly="1514">die Verachtung verachten,</line>
        <line lrx="1685" lry="1614" ulx="1069" uly="1559">und viertens, ſich ſelbſt verach⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1662" ulx="1070" uly="1609">ten. Hievon hat unſer H. Buͤſ⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1713" ulx="1067" uly="1659">ſerin die allererſte denen Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1760" ulx="1071" uly="1711">gen ein offentlich, und wunder⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1809" ulx="1072" uly="1758">ſames Exempel gegeben. Wir</line>
        <line lrx="1683" lry="1855" ulx="1072" uly="1806">wollen ſie bitten, daß ſie auch</line>
        <line lrx="1684" lry="1901" ulx="1078" uly="1854">uns die Gnad erwerbe, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1957" ulx="1078" uly="1901">achtung, und Bedemuͤthigung</line>
        <line lrx="1686" lry="2005" ulx="1079" uly="1953">zu lieben: Dann um ſo niderig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2052" type="textblock" ulx="1058" uly="2000">
        <line lrx="1686" lry="2052" ulx="1058" uly="2000">und demuͤthiger wir auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2249" type="textblock" ulx="1077" uly="2047">
        <line lrx="1687" lry="2103" ulx="1079" uly="2047">ſeynd, um ſo erhoͤcht⸗ und glor⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2151" ulx="1078" uly="2100">reicher wir auch in dem Himmel</line>
        <line lrx="1476" lry="2203" ulx="1077" uly="2149">ſeyn werden, Amen.</line>
        <line lrx="1687" lry="2249" ulx="1126" uly="2198">Mmmm 2 Sechs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="280" type="textblock" ulx="661" uly="218">
        <line lrx="1390" lry="280" ulx="661" uly="218">Sechs und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="346" type="textblock" ulx="406" uly="305">
        <line lrx="1692" lry="346" ulx="406" uly="305">.ꝗẽW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="439" type="textblock" ulx="470" uly="388">
        <line lrx="1655" lry="439" ulx="470" uly="388">Y deY V YN.  V: X A V . V eXA VA V 9 V  F  V5 V  V. Fi.  3: Vs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="868" type="textblock" ulx="370" uly="485">
        <line lrx="1539" lry="654" ulx="910" uly="485">und dreyßigſte</line>
        <line lrx="1684" lry="767" ulx="871" uly="644">Predig,</line>
        <line lrx="1677" lry="868" ulx="370" uly="774">Von der Forcht, welche durch den Kuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1011" type="textblock" ulx="467" uly="864">
        <line lrx="1607" lry="939" ulx="467" uly="864">vorgeſtellet wird, den die H. Maria Mag⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1011" ulx="518" uly="926">dalena dem lincken Fuß Chriſti gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1082" type="textblock" ulx="877" uly="1016">
        <line lrx="1253" lry="1082" ulx="877" uly="1016">T H E M A</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1172" type="textblock" ulx="455" uly="1113">
        <line lrx="994" lry="1172" ulx="455" uly="1113">Oſculabatur pedes ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1418" type="textblock" ulx="411" uly="1272">
        <line lrx="1006" lry="1321" ulx="411" uly="1272">—☛  Ae zwey Fuͤß des</line>
        <line lrx="1006" lry="1389" ulx="415" uly="1302">ESohns Gottes</line>
        <line lrx="1004" lry="1418" ulx="451" uly="1368">— ſeynd nach Ausſag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1513" type="textblock" ulx="630" uly="1416">
        <line lrx="1005" lry="1477" ulx="637" uly="1416">der HH. Vaͤtte⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1513" ulx="630" uly="1466">ren Sinnbilder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1564" type="textblock" ulx="633" uly="1516">
        <line lrx="1009" lry="1564" ulx="633" uly="1516">und Geheimnuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2006" type="textblock" ulx="351" uly="1561">
        <line lrx="1003" lry="1614" ulx="385" uly="1561">reiche Vorſtellungen zweyer</line>
        <line lrx="1002" lry="1660" ulx="386" uly="1610">ſonders herrlichen Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1707" ulx="384" uly="1659">heiten, die wir in ihm anbetten.</line>
        <line lrx="999" lry="1775" ulx="381" uly="1705">Der lincke Fuß ſtullet die Ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1819" ulx="351" uly="1758">rechtigkeit, der rechte ſein Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1866" ulx="380" uly="1807">liche Barmhertzigkeit vor: Die⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1916" ulx="377" uly="1857">weil er durch diſe zwey Eigen⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1957" ulx="375" uly="1904">ſchafften zu uns kommt, gleich⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2006" ulx="368" uly="1955">wie wir vermittels der zweyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2052" type="textblock" ulx="158" uly="2003">
        <line lrx="994" lry="2052" ulx="158" uly="2003">Pl. 24. v. 10. Fuſſen gehen: Univerſæ viæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2201" type="textblock" ulx="376" uly="2051">
        <line lrx="991" lry="2100" ulx="376" uly="2051">Domini miſericordia, &amp; veri-</line>
        <line lrx="992" lry="2160" ulx="377" uly="2102">tas, alle Weeg des Errn</line>
        <line lrx="991" lry="2201" ulx="381" uly="2151">ſeynd Barmhertztgkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1245" type="textblock" ulx="415" uly="1088">
        <line lrx="1403" lry="1173" ulx="1039" uly="1088">Luc. 7. V. 38.</line>
        <line lrx="1392" lry="1245" ulx="415" uly="1174">Sie kuſſete die Fuͤß JEſu. I. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1475" type="textblock" ulx="1055" uly="1274">
        <line lrx="1673" lry="1329" ulx="1056" uly="1274">und Wahrheit. Die ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1375" ulx="1057" uly="1323">dige Seel, welche ſich nach dem</line>
        <line lrx="1669" lry="1430" ulx="1056" uly="1372">Exempel der H. Maria Magda-</line>
        <line lrx="1668" lry="1475" ulx="1055" uly="1422">lena bekehren will, muß nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1525" type="textblock" ulx="1055" uly="1472">
        <line lrx="1710" lry="1525" ulx="1055" uly="1472">nur allein einen aus diſen Fuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1579" type="textblock" ulx="1053" uly="1517">
        <line lrx="1665" lry="1579" ulx="1053" uly="1517">kuſſen, ſondern gleich diſer Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1627" type="textblock" ulx="1051" uly="1567">
        <line lrx="1879" lry="1627" ulx="1051" uly="1567">Buͤſſerin alle beyde: Oſcula-Luc. 7. v. 3 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1765" type="textblock" ulx="1048" uly="1617">
        <line lrx="1661" lry="1669" ulx="1050" uly="1617">batur pedes ejus; nicht pedem.</line>
        <line lrx="1662" lry="1726" ulx="1050" uly="1663">Sie muß kuſſen den lincken, das</line>
        <line lrx="1637" lry="1765" ulx="1048" uly="1714">iſt, ſagt der Heil. Bernardus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2065" type="textblock" ulx="1044" uly="1811">
        <line lrx="1660" lry="1863" ulx="1051" uly="1811">tigkeit, damit ſie nicht aus Ver⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1912" ulx="1050" uly="1861">meſſenheit ſich in das Verder⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1963" ulx="1048" uly="1909">ben ſtuͤrtze; ſie muß kuſſen den</line>
        <line lrx="1657" lry="2010" ulx="1047" uly="1962">rechten, das iſt, auf ſeine Barm⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2065" ulx="1044" uly="2005">hertzigkeit hoffen, damit ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2110" type="textblock" ulx="1034" uly="2058">
        <line lrx="1655" lry="2110" ulx="1034" uly="2058">aus Verzweifflung zu Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2260" type="textblock" ulx="1039" uly="2105">
        <line lrx="1655" lry="2168" ulx="1040" uly="2105">gehe. Heut wollen wir von</line>
        <line lrx="1656" lry="2221" ulx="1039" uly="2154">der Forcht , Morgen mit der</line>
        <line lrx="1662" lry="2260" ulx="1553" uly="2209">Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1819" type="textblock" ulx="1047" uly="1742">
        <line lrx="1860" lry="1778" ulx="1469" uly="1742">. *Bern. ſerm.</line>
        <line lrx="1836" lry="1819" ulx="1047" uly="1758">foͤrchten, und eyren ſein Gerech⸗6. in Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1509" type="textblock" ulx="2011" uly="1429">
        <line lrx="2112" lry="1509" ulx="2011" uly="1429">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1895" type="textblock" ulx="1968" uly="1518">
        <line lrx="2072" lry="1560" ulx="1968" uly="1518">Oſoulaons,</line>
        <line lrx="2104" lry="1602" ulx="1972" uly="1568">manuum, &amp; ,</line>
        <line lrx="2112" lry="1642" ulx="1973" uly="1603">Dedum Chri t</line>
        <line lrx="2112" lry="1685" ulx="1974" uly="1645"> Kunn dd</line>
        <line lrx="2112" lry="1741" ulx="1976" uly="1685">anima Deiſt. 6</line>
        <line lrx="2112" lry="1799" ulx="1978" uly="1731">en⸗ dandg</line>
        <line lrx="2084" lry="1807" ulx="1991" uly="1778">cata, Jutii.</line>
        <line lrx="2074" lry="1852" ulx="1979" uly="1774">euta. Mi</line>
        <line lrx="2058" lry="1895" ulx="1980" uly="1850">debemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1940" type="textblock" ulx="1951" uly="1897">
        <line lrx="2112" lry="1940" ulx="1951" uly="1897">okcuhri pe. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2233" type="textblock" ulx="1983" uly="1936">
        <line lrx="2112" lry="1987" ulx="1983" uly="1936">dem ſini ſ</line>
        <line lrx="2112" lry="2032" ulx="1985" uly="1975">ſrumm Cnich</line>
        <line lrx="2090" lry="2062" ulx="1985" uly="2027">Der hpirium</line>
        <line lrx="2090" lry="2109" ulx="1986" uly="2061">humiütatis .</line>
        <line lrx="2112" lry="2152" ulx="1990" uly="2103"> imonsob</line>
        <line lrx="2026" lry="2180" ulx="1990" uly="2151">tria.</line>
        <line lrx="2112" lry="2233" ulx="1991" uly="2185">Cantt. V. l.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="281" type="textblock" ulx="496" uly="178">
        <line lrx="1634" lry="281" ulx="496" uly="178">Von der Forcht, welche durch den Kuß ꝛt. 645</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="546" type="textblock" ulx="140" uly="295">
        <line lrx="1640" lry="358" ulx="362" uly="295">Hüuͤlff GOttes don der Hoff⸗ hat Gefallen an denen, die</line>
        <line lrx="1640" lry="414" ulx="168" uly="347"> 146. nung reden: Beneplacitum eſt ihn foͤrchten, und an denen,</line>
        <line lrx="1639" lry="451" ulx="140" uly="394">„ 1I. Domino ſuper timentes eum, die auf ſein Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1647" lry="499" ulx="140" uly="445">— &amp; in eis, qui ſperant ſuper mi- hofſfſen.</line>
        <line lrx="1148" lry="546" ulx="361" uly="495">ſericordia ejus, der .EE RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1264" type="textblock" ulx="358" uly="681">
        <line lrx="1636" lry="731" ulx="360" uly="681">EXORDIUM. Oſcula oris, II. PUNCTUM. Ratione præ-</line>
        <line lrx="1636" lry="784" ulx="358" uly="732">manuum, &amp; pedum Chriſti ſentis, ob Imperfectiones</line>
        <line lrx="1636" lry="833" ulx="411" uly="780">fiunt ab Anima Deificata, noſtrarum virtutum. I. Scri-</line>
        <line lrx="1636" lry="881" ulx="407" uly="827">Sancéctificata, Juſtificata. Et ptura F. 2. Patribus G. 3.</line>
        <line lrx="1592" lry="926" ulx="407" uly="875">debemus oſculari pedem fi: Ratione H. 4. Exemplis I.</line>
        <line lrx="1679" lry="975" ulx="369" uly="924">niſtrum Chriſti per ſpiritum III. PDNCTUM. Ratione fu-</line>
        <line lrx="1634" lry="1025" ulx="408" uly="972">timoris, &amp; humilitatis, ob turi periculi. I. Scriptura L.</line>
        <line lrx="1638" lry="1073" ulx="406" uly="1015">tria A. 2 Patribus M. 3. Ratione N.</line>
        <line lrx="1584" lry="1116" ulx="358" uly="1069">I. PUNCTUM. Ob peccata 4. Exemplis O.</line>
        <line lrx="1631" lry="1166" ulx="408" uly="1116">præterita. I. Scriptura B. CONCLUSIO. Exhortatio ad</line>
        <line lrx="1635" lry="1213" ulx="406" uly="1164">2. Patribus C. 3. Hiſtoria pietatem, charitatem, pa-</line>
        <line lrx="1585" lry="1264" ulx="408" uly="1211">D. 4. Rationibus E- tientiam ex Divo Petro P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1573" type="textblock" ulx="140" uly="1401">
        <line lrx="1631" lry="1498" ulx="224" uly="1401">.  er Heil. Geiſt, da er in die Hand. Wir können in dem</line>
        <line lrx="1631" lry="1542" ulx="140" uly="1467">Okulnori dem Hohen⸗Lied die keu⸗ geiſilichen Leben der Chriſtlich,</line>
        <line lrx="1631" lry="1573" ulx="186" uly="1516">Tuid one⸗ * ſche Liebs⸗Haͤndel des und andaͤchtigen Seel drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1587" type="textblock" ulx="143" uly="1552">
        <line lrx="342" lry="1587" ulx="143" uly="1552">manuum, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="1629" lry="1635" ulx="0" uly="1564">R. pedum Curi eingefleiſchten goͤttlichen Worts, Staͤnd unterſcheiden: Drey</line>
        <line lrx="1631" lry="1669" ulx="143" uly="1615">ſli fiunt ab und der andaͤchtigen Seel be⸗ Staͤnd, welche durch dreyerley</line>
        <line lrx="1631" lry="1721" ulx="144" uly="1662">anima Deif. ſchreibet, fuͤhret die Geſponß, Kuß, von welchen die Schrifft</line>
        <line lrx="1632" lry="1790" ulx="0" uly="1709">n. das⸗ Sanci als von Lieb emzucket, und auſ⸗ Meldung thut, uͤberaus wohl</line>
        <line lrx="1631" lry="1835" ulx="0" uly="1753">un. cata⸗Jerii⸗ ſer ſich ſelbſt, alſo redend ein: vorgeſtellet werden; den Stand</line>
        <line lrx="1631" lry="1873" ulx="141" uly="1809">debemus Ofculetur me ofculo oris ſui; der Vergotterten, den Stand</line>
        <line lrx="1631" lry="1918" ulx="104" uly="1858">ofculari pe- er kuſſe mich mit dem Buß der Geheiligten, den Stand</line>
        <line lrx="1628" lry="1957" ulx="141" uly="1906">dem ſini ſeines Munds. Der Heil. der Buͤſſenden Seel. Die</line>
        <line lrx="1634" lry="2015" ulx="142" uly="1955">ſirum Chriſti Bernardus in der ſchoͤnen Aus⸗ Vergoͤtterung wird durch den</line>
        <line lrx="1634" lry="2077" ulx="140" uly="2000">Per teirirum legung uͤber diſe Wort gibt uns Kuß des Munde/ die Heiligung</line>
        <line lrx="1634" lry="2120" ulx="143" uly="2049">ei Sdzu heut vormittaͤgigen Unter⸗ durch den Kuß deren Haͤnden,</line>
        <line lrx="1635" lry="2163" ulx="142" uly="2102">tris. haltung die Materi einer heilig die Buß durch den Kuß deren</line>
        <line lrx="1637" lry="2207" ulx="140" uly="2150">Cant.:1I. v. 1. Und nutzlichen Belrachtung an Fuͤſſen Chriſti vorgeſtellet. Die</line>
        <line lrx="1638" lry="2249" ulx="1068" uly="2200">Mmmm 3 Seel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="410" lry="1436" type="textblock" ulx="215" uly="1277">
        <line lrx="410" lry="1318" ulx="217" uly="1277">* Beſihe den</line>
        <line lrx="403" lry="1359" ulx="220" uly="1320">3. Theil die</line>
        <line lrx="369" lry="1402" ulx="218" uly="1363">3. Predig</line>
        <line lrx="385" lry="1436" ulx="215" uly="1405">litt. C. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="1905" type="textblock" ulx="211" uly="1488">
        <line lrx="274" lry="1518" ulx="216" uly="1488">Grc.</line>
        <line lrx="409" lry="1568" ulx="215" uly="1529">Cyrill. Ale-</line>
        <line lrx="408" lry="1604" ulx="214" uly="1573">xand. tr. II.</line>
        <line lrx="347" lry="1654" ulx="215" uly="1614">in Joan.</line>
        <line lrx="303" lry="1686" ulx="214" uly="1656">c. 26.</line>
        <line lrx="376" lry="1731" ulx="212" uly="1699">Hilar. l. 3.</line>
        <line lrx="368" lry="1771" ulx="213" uly="1740">de Trinit.</line>
        <line lrx="388" lry="1813" ulx="212" uly="1781">circa med.</line>
        <line lrx="399" lry="1856" ulx="211" uly="1824">Theodoret.</line>
        <line lrx="365" lry="1905" ulx="212" uly="1867">in Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="270" type="textblock" ulx="417" uly="219">
        <line lrx="535" lry="270" ulx="417" uly="219">646</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="400" type="textblock" ulx="443" uly="298">
        <line lrx="1061" lry="348" ulx="446" uly="298">Seel wird in den erſten Stand</line>
        <line lrx="1059" lry="400" ulx="443" uly="349">geſetzt, und einigerley Weiß ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="498" type="textblock" ulx="443" uly="395">
        <line lrx="1076" lry="456" ulx="443" uly="395">goͤtteret durch die H. Commu⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="498" ulx="443" uly="445">nion: Und wird diſer Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2259" type="textblock" ulx="426" uly="496">
        <line lrx="1056" lry="547" ulx="444" uly="496">Stand ſehr wohl ausgedruckt</line>
        <line lrx="1055" lry="604" ulx="441" uly="546">durch den Kuß des Munds, und</line>
        <line lrx="1054" lry="646" ulx="439" uly="595">begehret die Geſponß durch jene</line>
        <line lrx="1055" lry="694" ulx="438" uly="644">Anfangs⸗Wort ihres Liebs⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="735" ulx="439" uly="692">Lied: Oſculetur me oſceulo</line>
        <line lrx="1055" lry="799" ulx="439" uly="742">oris ſui, er kuſſe mich mit dem</line>
        <line lrx="1054" lry="848" ulx="437" uly="790">Kuß ſeines Munds, die Heilige</line>
        <line lrx="1052" lry="890" ulx="437" uly="839">Communion. Dann der Kuß</line>
        <line lrx="1054" lry="947" ulx="436" uly="889">des Munds ein Sinn⸗Bild</line>
        <line lrx="1051" lry="988" ulx="437" uly="937">der Vereinigung iſt; und ver⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1039" ulx="438" uly="986">einiget ſich Chriſtus in dem H.</line>
        <line lrx="1053" lry="1087" ulx="435" uly="1036">Abendmahl mit uns, Hertz mit</line>
        <line lrx="1054" lry="1134" ulx="436" uly="1086">Hertz, Leib mit Leib, Geiſt mit</line>
        <line lrx="1051" lry="1187" ulx="438" uly="1135">Geiſt, Weeſenheit mit Weeſen⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1238" ulx="437" uly="1184">heit, durch eine ſo enge, und in⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1282" ulx="437" uly="1233">neriſte Vereinigung, daß, wie</line>
        <line lrx="1052" lry="1333" ulx="438" uly="1283">wir ſchon ein ander mahl * ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1381" ulx="439" uly="1331">ſehen, die alte Vaͤtter, ſo Grie⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1430" ulx="439" uly="1381">chiſch, als Lateiniſche, diefelbe</line>
        <line lrx="1054" lry="1479" ulx="438" uly="1429">vergleichen mit der Vereini⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1530" ulx="436" uly="1479">gung, welche zwiſchen denen</line>
        <line lrx="1053" lry="1577" ulx="439" uly="1527">Goͤttlichen Perſohnen durch die</line>
        <line lrx="1050" lry="1627" ulx="438" uly="1575">Einigkeit ihrer Weeſenheit iſt.</line>
        <line lrx="1049" lry="1678" ulx="437" uly="1627">„In der H. Communion, ſagt</line>
        <line lrx="1050" lry="1726" ulx="435" uly="1676">„Iheodoretus, empfangen wir</line>
        <line lrx="1048" lry="1776" ulx="434" uly="1722">„den Leib unſeres Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1048" lry="1827" ulx="433" uly="1771">„Braͤutigams, wir kuſſen ihn,</line>
        <line lrx="1045" lry="1874" ulx="433" uly="1823">„wir umfangen ihn, wir wer⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1921" ulx="433" uly="1873">„den mit ihm verbunden, und</line>
        <line lrx="1049" lry="1971" ulx="431" uly="1921">„vereiniget: Nec vero offendi</line>
        <line lrx="1045" lry="2018" ulx="432" uly="1970">quis debet verbo oſculi; ſiqui-</line>
        <line lrx="1046" lry="2066" ulx="429" uly="2020">dem ſacrandi tempore membra</line>
        <line lrx="1045" lry="2115" ulx="426" uly="2066">Sponſi nos accipimus, oſcula-</line>
        <line lrx="1046" lry="2163" ulx="426" uly="2115">mur, &amp; ampleéctimur, &amp; veluti</line>
        <line lrx="1049" lry="2213" ulx="427" uly="2164">Sponſali conjunctione cum eo</line>
        <line lrx="1000" lry="2259" ulx="908" uly="2234">3 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="293" type="textblock" ulx="702" uly="217">
        <line lrx="1436" lry="293" ulx="702" uly="217">Sechs und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1287" type="textblock" ulx="1098" uly="306">
        <line lrx="1724" lry="357" ulx="1110" uly="306">copulamur. Auch wie es bey</line>
        <line lrx="1721" lry="405" ulx="1109" uly="350">dem letzten Abſchid zu geſchehen</line>
        <line lrx="1721" lry="458" ulx="1107" uly="403">pflegt, da man wuͤrcklich abrei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="509" ulx="1107" uly="452">ſen, und voneinander ſcheiden</line>
        <line lrx="1719" lry="553" ulx="1107" uly="503">will, man durch einen Kuß ſich</line>
        <line lrx="1721" lry="609" ulx="1105" uly="551">beurlaubet, hat der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="657" ulx="1106" uly="600">tes, da er in den Tod gehet,</line>
        <line lrx="1718" lry="706" ulx="1104" uly="649">und ſein ſichtbare Gegenwart</line>
        <line lrx="1717" lry="756" ulx="1104" uly="698">der Kirch ſeiner Geſponß entzie⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="797" ulx="1103" uly="747">het, ihr diſen Liebs⸗Kuß durch</line>
        <line lrx="1722" lry="852" ulx="1102" uly="796">das Hochheiligiſte Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="899" ulx="1102" uly="849">crament gegeben.</line>
        <line lrx="1718" lry="952" ulx="1147" uly="894">Zweytens muß die Seel, um</line>
        <line lrx="1718" lry="1004" ulx="1098" uly="944">geheiliget, um heilig, und voll⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1050" ulx="1100" uly="993">kommen zu werden, die Haͤnd</line>
        <line lrx="1715" lry="1094" ulx="1100" uly="1042">des Sohns GOttes kuſſen, will</line>
        <line lrx="1713" lry="1145" ulx="1100" uly="1091">ſagen, ihm die Ehr, und den</line>
        <line lrx="1718" lry="1194" ulx="1101" uly="1138">Verdienſt ihrer guten Wercken</line>
        <line lrx="1712" lry="1238" ulx="1101" uly="1190">zueignen, und ihm darum dan⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1287" ulx="1102" uly="1236">cken: Dann der Hand⸗Kuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1339" type="textblock" ulx="1101" uly="1286">
        <line lrx="1740" lry="1339" ulx="1101" uly="1286">das Sinn⸗Bild der Danckſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1730" type="textblock" ulx="1098" uly="1336">
        <line lrx="1716" lry="1392" ulx="1098" uly="1336">gung iſt. Wann wir eine Gnad,</line>
        <line lrx="1713" lry="1435" ulx="1103" uly="1382">Gunſt, und Hoͤflichkeit von je⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1487" ulx="1103" uly="1433">mand empfangen haben, ſagen</line>
        <line lrx="1717" lry="1534" ulx="1102" uly="1482">wir: Herr, ich kuſſe ihnen</line>
        <line lrx="1716" lry="1582" ulx="1102" uly="1532">die Haͤnd; iſt ſo vil geredt, als</line>
        <line lrx="1716" lry="1631" ulx="1101" uly="1582">ich dancke ihnen. Wann wir</line>
        <line lrx="1715" lry="1680" ulx="1099" uly="1633">nach vollbracht etwelch einer</line>
        <line lrx="1714" lry="1730" ulx="1098" uly="1679">Tugend, an ſtatt GOtt fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1778" type="textblock" ulx="1097" uly="1730">
        <line lrx="1753" lry="1778" ulx="1097" uly="1730">den Urheber derſelben zu erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1827" type="textblock" ulx="1095" uly="1779">
        <line lrx="1718" lry="1827" ulx="1095" uly="1779">nen, und ihm darum zu dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1876" type="textblock" ulx="1097" uly="1828">
        <line lrx="1742" lry="1876" ulx="1097" uly="1828">cken, uns einbilden, daß ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2271" type="textblock" ulx="1085" uly="1877">
        <line lrx="1712" lry="1936" ulx="1085" uly="1877">uns herkomme, und wir ſolche</line>
        <line lrx="1713" lry="1975" ulx="1096" uly="1926">aus unſeren eignen Kraͤfften er⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2032" ulx="1095" uly="1975">worben haben, kuſſen wir, an</line>
        <line lrx="1712" lry="2074" ulx="1095" uly="2022">ſtatt die Haͤnd Chriſti zu kuſſen,</line>
        <line lrx="1711" lry="2123" ulx="1095" uly="2070">unſere eigne Haͤnd, und troͤcknen</line>
        <line lrx="1705" lry="2182" ulx="1094" uly="2123">durch ſothane Undanckba keit</line>
        <line lrx="1721" lry="2271" ulx="1098" uly="2168">die Quele ſeiner Onaden, weich⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2266" ulx="1638" uly="2233">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1978" type="textblock" ulx="1994" uly="1707">
        <line lrx="2112" lry="1747" ulx="2032" uly="1707">D.</line>
        <line lrx="2098" lry="1799" ulx="1994" uly="1755">Ob heccat</line>
        <line lrx="2080" lry="1839" ulx="1995" uly="1806">Draterita.</line>
        <line lrx="2056" lry="1878" ulx="2039" uly="1854">l.</line>
        <line lrx="2084" lry="1924" ulx="1999" uly="1883">Sertprur,</line>
        <line lrx="2109" lry="1978" ulx="1999" uly="1923">Uedl KV.5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="29" lry="351" ulx="0" uly="298">,</line>
        <line lrx="26" lry="392" ulx="0" uly="360">en</line>
        <line lrx="25" lry="441" ulx="0" uly="400">⸗</line>
        <line lrx="24" lry="508" ulx="0" uly="459">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="22" lry="591" ulx="0" uly="555">1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="15" lry="841" ulx="0" uly="624">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="9" lry="938" ulx="0" uly="906">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1553" type="textblock" ulx="136" uly="320">
        <line lrx="973" lry="377" ulx="365" uly="320">uns geheiliget haͤtten, aus. Di⸗</line>
        <line lrx="973" lry="431" ulx="361" uly="373">ſer Fehler iſt nicht ſo klein, als</line>
        <line lrx="972" lry="476" ulx="362" uly="423">man glaubt; der heilige Gedult⸗</line>
        <line lrx="972" lry="523" ulx="149" uly="471">Iob. 31. v. Mann Job ſagt, es ſeye eine</line>
        <line lrx="975" lry="585" ulx="136" uly="520">6. 27. &amp; groſſe Ungerechtigkeit: Si vidi</line>
        <line lrx="974" lry="619" ulx="160" uly="569">258. ſolem, cum fulgeret, &amp; læta-</line>
        <line lrx="977" lry="670" ulx="366" uly="619">tum eſt in abſcondito cor me-</line>
        <line lrx="975" lry="717" ulx="367" uly="669">um, &amp; oſculatus ſum manum</line>
        <line lrx="974" lry="762" ulx="350" uly="713">meam ore meo: que eſt ini-</line>
        <line lrx="974" lry="815" ulx="351" uly="760">quitas maxima, wann ich, in</line>
        <line lrx="974" lry="865" ulx="358" uly="812">Anſehung des Glantzes, und</line>
        <line lrx="985" lry="911" ulx="355" uly="857">der Blory meiner guten Werck,</line>
        <line lrx="974" lry="963" ulx="358" uly="908">mich deßwegen in mir ſelbſt ey⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1012" ulx="356" uly="959">tel erfreuet, die Ehr, und den</line>
        <line lrx="976" lry="1057" ulx="355" uly="1007">Verdienſt davon, an ſtatt</line>
        <line lrx="979" lry="1107" ulx="358" uly="1055">GOtt darum zu dancken, mir</line>
        <line lrx="980" lry="1158" ulx="356" uly="1104">zugemeſſen hab, iſt es ein ſehr</line>
        <line lrx="981" lry="1255" ulx="354" uly="1153">gead Sund, die ich begangen</line>
        <line lrx="711" lry="1249" ulx="358" uly="1218">hab.</line>
        <line lrx="982" lry="1301" ulx="412" uly="1249">Maria Magdalena darff im</line>
        <line lrx="980" lry="1363" ulx="370" uly="1299">Anfang ihrer Bekehrung die</line>
        <line lrx="979" lry="1402" ulx="371" uly="1347">Haͤnd Chriſti nicht kuſſen, ſie</line>
        <line lrx="981" lry="1455" ulx="373" uly="1397">hat noch keine recht loͤblich/ und</line>
        <line lrx="981" lry="1508" ulx="358" uly="1445">verdienſtliche Tugenden geuͤbet:</line>
        <line lrx="985" lry="1553" ulx="374" uly="1495">Vil weniger darff ſie nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1864" type="textblock" ulx="160" uly="1695">
        <line lrx="278" lry="1732" ulx="233" uly="1695">B.</line>
        <line lrx="348" lry="1784" ulx="161" uly="1743">Ob peccata</line>
        <line lrx="318" lry="1827" ulx="160" uly="1787">præterita.</line>
        <line lrx="275" lry="1864" ulx="239" uly="1831">1I .„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2238" type="textblock" ulx="151" uly="1693">
        <line lrx="996" lry="1752" ulx="499" uly="1693">Er H. Geiſt ſtellet uns</line>
        <line lrx="985" lry="1800" ulx="525" uly="1740">in der heiligen Schrifft</line>
        <line lrx="986" lry="1853" ulx="403" uly="1788"> die erſte Beweg⸗Urſach</line>
        <line lrx="985" lry="1906" ulx="162" uly="1842">Scripturâ. vor: De propitiato peccato</line>
        <line lrx="989" lry="1950" ulx="151" uly="1890">Eccl 5. v. 5. noli eſſe ſine metu, wegen</line>
        <line lrx="988" lry="1987" ulx="283" uly="1936">der vergebenen Suͤnd lebe</line>
        <line lrx="988" lry="2036" ulx="385" uly="1984">nicht ohne Forcht; halte</line>
        <line lrx="996" lry="2082" ulx="387" uly="2033">dich niemahl der Vergebung</line>
        <line lrx="998" lry="2140" ulx="392" uly="2081">deiner Suͤnden vergwiſſet. Er</line>
        <line lrx="996" lry="2193" ulx="386" uly="2127">ſagt, de peccato, der Suͤnd;</line>
        <line lrx="992" lry="2238" ulx="384" uly="2182">nicht, de peccatis, deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1659" type="textblock" ulx="687" uly="1544">
        <line lrx="1308" lry="1659" ulx="687" uly="1544">PIINCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="298" type="textblock" ulx="479" uly="215">
        <line lrx="1639" lry="298" ulx="479" uly="215">Von der Forcht, welche durch den Kuß ꝛc. 647</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1530" type="textblock" ulx="1006" uly="314">
        <line lrx="1637" lry="368" ulx="1022" uly="314">Kuß des Munds ſehen, und</line>
        <line lrx="1848" lry="415" ulx="1020" uly="362">mit der Braut ſprechen: Ofcu-Cant. I. v. 1.</line>
        <line lrx="1639" lry="459" ulx="1023" uly="410">letur me ofſculôò oris ſui, ſie</line>
        <line lrx="1638" lry="515" ulx="1020" uly="460">iſt vergnuͤgt, die Fuͤſſe zu kuſſen,</line>
        <line lrx="1803" lry="562" ulx="1006" uly="509">oſculabatur pedes ejus. Die Luc. 7. v.</line>
        <line lrx="1735" lry="612" ulx="1023" uly="558">ſuͤndige Seel, welche recht be⸗ 38.</line>
        <line lrx="1636" lry="660" ulx="1024" uly="607">kehrt werden will, muß ihr</line>
        <line lrx="1683" lry="715" ulx="1025" uly="657">nachfolgen. Sie muß den lin⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="759" ulx="1016" uly="707">cken Fuß des Sohns GOttes</line>
        <line lrx="1637" lry="819" ulx="1015" uly="756">kuſſen; ſein Gerechtigkeit ehren,</line>
        <line lrx="1639" lry="857" ulx="1013" uly="805">und foͤrchten, jederzeit vor ihm</line>
        <line lrx="1639" lry="907" ulx="1012" uly="853">in Forcht, Beſchaͤmung, und</line>
        <line lrx="1641" lry="953" ulx="1027" uly="904">Demuth wandlen; kuſſen den</line>
        <line lrx="1640" lry="1003" ulx="1015" uly="954">rechten Fuß; das iſt, ſein Barm⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1055" ulx="1030" uly="1003">hertzigkeit ehren, und von ſeiner</line>
        <line lrx="1643" lry="1102" ulx="1019" uly="1051">Goͤttlichen Guͤte die Verzey⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1152" ulx="1021" uly="1101">hung ihrer Suͤnden hoffen. Laſ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1203" ulx="1023" uly="1150">ſet uns anheut von der Forcht</line>
        <line lrx="1642" lry="1248" ulx="1032" uly="1199">reden; Sie kan in unſeren Her⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1299" ulx="1020" uly="1248">tzen auf dreyfache Art erzeiget</line>
        <line lrx="1646" lry="1354" ulx="1029" uly="1298">werden, durch Betrachtung des</line>
        <line lrx="1641" lry="1412" ulx="1028" uly="1346">vergangenen, oder des gegen⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1447" ulx="1019" uly="1394">waͤrtigen, oder des zukuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1530" ulx="1069" uly="1509">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2277" type="textblock" ulx="1025" uly="1682">
        <line lrx="1644" lry="1731" ulx="1027" uly="1682">Suͤnden. Wann ihr auch</line>
        <line lrx="1647" lry="1786" ulx="1028" uly="1732">nur ein eintzige Todt⸗Suͤnd in</line>
        <line lrx="1647" lry="1844" ulx="1025" uly="1778">euerem Leben begangen haͤttet,</line>
        <line lrx="1647" lry="1893" ulx="1036" uly="1832">iſt euch diſes ein groſſe Urſach,</line>
        <line lrx="1646" lry="1933" ulx="1029" uly="1880">zu foͤrchten, euere uͤbrige Taͤg</line>
        <line lrx="1646" lry="1991" ulx="1027" uly="1930">hindurch kein wahre Freud mehr</line>
        <line lrx="1651" lry="2040" ulx="1044" uly="1980">in euerem Hertz zu haben; ihr</line>
        <line lrx="1655" lry="2091" ulx="1045" uly="2025">moͤget gleich ſo haͤuff ge Zaͤher</line>
        <line lrx="1654" lry="2138" ulx="1046" uly="2079">daruͤber vergoſſen, dieſelbe ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2184" ulx="1047" uly="2125">beichtet, und darfuͤr gnug ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2277" ulx="1048" uly="2172">than haben, als ihr wollet. Wir</line>
        <line lrx="1627" lry="2267" ulx="1615" uly="2237">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="724" type="textblock" ulx="216" uly="643">
        <line lrx="376" lry="680" ulx="216" uly="643">Joél 2. v.</line>
        <line lrx="387" lry="724" ulx="218" uly="684">533. &amp; 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="984" type="textblock" ulx="212" uly="943">
        <line lrx="378" lry="984" ulx="212" uly="943">Dan. 4. V=</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1492" type="textblock" ulx="205" uly="1367">
        <line lrx="340" lry="1406" ulx="291" uly="1367">C.</line>
        <line lrx="320" lry="1453" ulx="291" uly="1429">2</line>
        <line lrx="356" lry="1492" ulx="205" uly="1459">Phtribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="1909" type="textblock" ulx="193" uly="1834">
        <line lrx="363" lry="1876" ulx="193" uly="1834">Eevit. S⸗</line>
        <line lrx="295" lry="1909" ulx="195" uly="1883">V. I-1J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="279" type="textblock" ulx="437" uly="226">
        <line lrx="527" lry="279" ulx="437" uly="226">648</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="506" type="textblock" ulx="434" uly="304">
        <line lrx="1055" lry="356" ulx="436" uly="304">iſt der von GOtt ſo erleuchte</line>
        <line lrx="1053" lry="417" ulx="436" uly="356">Menſch, welcher euch vergwiſſen</line>
        <line lrx="1051" lry="461" ulx="435" uly="403">koͤnne, daß euch diſe Suͤnd verge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="506" ulx="434" uly="454">ben ſeye.? Indem der H. Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="554" type="textblock" ulx="434" uly="504">
        <line lrx="1066" lry="554" ulx="434" uly="504">ſelbſt nur zweiffelhafft, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="653" type="textblock" ulx="433" uly="552">
        <line lrx="1052" lry="612" ulx="434" uly="552">ſolchen Worten davon redet,</line>
        <line lrx="1046" lry="653" ulx="433" uly="603">die uns in der Ungewißheit laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="700" type="textblock" ulx="401" uly="652">
        <line lrx="1052" lry="700" ulx="401" uly="652">ſen: Convertimini ad Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="799" type="textblock" ulx="431" uly="701">
        <line lrx="1050" lry="751" ulx="433" uly="701">num DEum veſtrum, quis ſcit,</line>
        <line lrx="1049" lry="799" ulx="431" uly="750">ſi convertatur„ &amp; ignoſcat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="846" type="textblock" ulx="431" uly="799">
        <line lrx="1061" lry="846" ulx="431" uly="799">bekehret euch zu dem Errn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="995" type="textblock" ulx="429" uly="848">
        <line lrx="1049" lry="896" ulx="429" uly="848">euerem GOTT: Wer weißt,</line>
        <line lrx="1045" lry="947" ulx="430" uly="896">ob er ſich nicht umwende,</line>
        <line lrx="1044" lry="995" ulx="431" uly="948">und euch verzeyhe: Peecata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1042" type="textblock" ulx="430" uly="995">
        <line lrx="1068" lry="1042" ulx="430" uly="995">tua eleemoſynis redime; for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1977" type="textblock" ulx="410" uly="1044">
        <line lrx="1046" lry="1093" ulx="427" uly="1044">ſitan ignoſcet DEus mache</line>
        <line lrx="1040" lry="1142" ulx="428" uly="1093">dich von deinen Suüͤndet!</line>
        <line lrx="1045" lry="1191" ulx="426" uly="1142">durch Allmooſen loß; vil⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1240" ulx="429" uly="1192">leicht wird dir GTT ver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1291" ulx="430" uly="1241">zeyhen, ſagt der Prophet Da-⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1343" ulx="428" uly="1288">niel, zu dem Koͤnig Nabucho-</line>
        <line lrx="952" lry="1395" ulx="425" uly="1336">donoſor.</line>
        <line lrx="1042" lry="1435" ulx="472" uly="1386">Um uns diſe Warheit in ei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1494" ulx="421" uly="1437">nem Sinn⸗Bild vorzuſtellen,</line>
        <line lrx="1034" lry="1544" ulx="420" uly="1486">hatte der H. Geſatz⸗Geber, wie</line>
        <line lrx="1039" lry="1585" ulx="419" uly="1535">der gelehrte Origenes ſpitzfindig</line>
        <line lrx="1039" lry="1632" ulx="419" uly="1583">anmerckte, verordnet, daß in</line>
        <line lrx="1038" lry="1681" ulx="418" uly="1632">dem Verſoͤhn⸗Opffer, welches</line>
        <line lrx="1038" lry="1734" ulx="415" uly="1682">vor Zeiten zur Vergebung de⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1783" ulx="418" uly="1731">ren Suͤnden verrichtet wurde,</line>
        <line lrx="1035" lry="1834" ulx="419" uly="1781">man kein Weyhrauch, oder Oel</line>
        <line lrx="1034" lry="1880" ulx="418" uly="1829">darzu gebrauchen ſolte: Nom</line>
        <line lrx="1032" lry="1921" ulx="415" uly="1879">mittet in eam oleum, vel thu-</line>
        <line lrx="1032" lry="1977" ulx="410" uly="1930">ris aliquid imponet, quia pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2027" type="textblock" ulx="363" uly="1971">
        <line lrx="1030" lry="2027" ulx="363" uly="1971">peccato eſt. Das Oel iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2220" type="textblock" ulx="185" uly="2096">
        <line lrx="377" lry="2135" ulx="187" uly="2096">Pſ. 103, V.</line>
        <line lrx="402" lry="2220" ulx="185" uly="2179">Eſ. 44.. Ve. 80.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2231" type="textblock" ulx="404" uly="2024">
        <line lrx="1030" lry="2077" ulx="410" uly="2024">Sinn⸗Bild der Freud, und</line>
        <line lrx="1026" lry="2126" ulx="406" uly="2074">Froͤhlichkeit, exhilarer faciem</line>
        <line lrx="1026" lry="2178" ulx="405" uly="2124">in oleo. Unxit te DEus oleo</line>
        <line lrx="1022" lry="2231" ulx="404" uly="2172">lætitiæ;: Nichts Oel in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="283" type="textblock" ulx="702" uly="223">
        <line lrx="1449" lry="283" ulx="702" uly="223">Sechs und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1242" type="textblock" ulx="1070" uly="301">
        <line lrx="1722" lry="377" ulx="1070" uly="301">„Suͤnd, Opffer !der ſuͤndigen</line>
        <line lrx="1716" lry="458" ulx="1099" uly="408">nicht Urſach habe ſich zu erfreuen</line>
        <line lrx="1717" lry="508" ulx="1098" uly="456">waßerley Buß⸗Opffer, und</line>
        <line lrx="1714" lry="563" ulx="1099" uly="506">Geſchenck ſie auch mache. Und</line>
        <line lrx="1712" lry="612" ulx="1096" uly="555">wie ſolte ſie ſich erfreuen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1710" lry="658" ulx="1096" uly="605">die nicht wiſſen kan, ob ihr Buß</line>
        <line lrx="1715" lry="707" ulx="1096" uly="653">angenehm, ihr Opffer eines gu⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="756" ulx="1095" uly="703">ten Geruchs vor GOrt ſeye2</line>
        <line lrx="1713" lry="800" ulx="1095" uly="750">Es wurde auch vor Alters der</line>
        <line lrx="1713" lry="851" ulx="1094" uly="800">Weyhranch in denen Opfferen</line>
        <line lrx="1712" lry="906" ulx="1092" uly="850">gebraucht, die man gewiß wuß⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="954" ulx="1094" uly="898">te, daß ſie GOtt angenehm</line>
        <line lrx="1708" lry="1005" ulx="1091" uly="946">ſeyen. In dem Opffer der Eſt⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1048" ulx="1090" uly="999">lingen war ausdrucklich befoh⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1100" ulx="1090" uly="1046">len, daß man Weyhrauch dar⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1146" ulx="1088" uly="1096">zu gebrauchen ſolte, dieweil</line>
        <line lrx="1702" lry="1195" ulx="1089" uly="1145">man vergwiſſet war, daß diſes</line>
        <line lrx="1716" lry="1242" ulx="1086" uly="1192">Opffer ſehr wohl riechete vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1289" type="textblock" ulx="1087" uly="1242">
        <line lrx="1942" lry="1289" ulx="1087" uly="1242">GOtt, in odorem ſuaviſſimum Levit, 2. . 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1883" type="textblock" ulx="1082" uly="1291">
        <line lrx="1701" lry="1341" ulx="1086" uly="1291">Domino: Sintemahl diſes</line>
        <line lrx="1712" lry="1390" ulx="1088" uly="1340">vorſtellete, daß, wann wir</line>
        <line lrx="1699" lry="1439" ulx="1088" uly="1388">GOtt den Anfang unſeres Le⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1495" ulx="1088" uly="1437">bens, unſere erſte Jahr, und</line>
        <line lrx="1705" lry="1540" ulx="1088" uly="1485">die Jugend, das ſchoͤnſte, und</line>
        <line lrx="1703" lry="1595" ulx="1085" uly="1535">beſte unſers Alters, die erſte</line>
        <line lrx="1702" lry="1643" ulx="1083" uly="1582">Fruͤchte unſerer Arbeit aufopf⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1694" ulx="1084" uly="1633">feren diſes Opffer, und Gaab</line>
        <line lrx="1705" lry="1741" ulx="1083" uly="1682">ihm hoͤchſt angenehm ſeye.⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1785" ulx="1082" uly="1731">Deßgleichen auch in dem Opffer</line>
        <line lrx="1695" lry="1831" ulx="1082" uly="1782">der Beſchau⸗Brodten; von wel⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1883" ulx="1082" uly="1831">chen das Geſatz ebenmaͤßig be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="408" type="textblock" ulx="1100" uly="357">
        <line lrx="1728" lry="408" ulx="1100" uly="357">Seel zum Unterricht, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1931" type="textblock" ulx="1077" uly="1879">
        <line lrx="1852" lry="1931" ulx="1077" uly="1879">fohlen hat: Pones ſuper eos Levit 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1981" type="textblock" ulx="1076" uly="1929">
        <line lrx="1817" lry="1981" ulx="1076" uly="1929">thus, du ſolſt Weyhrauch v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2127" type="textblock" ulx="1070" uly="1977">
        <line lrx="1691" lry="2030" ulx="1073" uly="1977">darauf legen: Weil diſe Opf⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2077" ulx="1073" uly="2026">fer⸗Brob dem HErrn u ei⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2127" ulx="1070" uly="2072">nem ſehr ſuͤſſen Geruch waren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2200" type="textblock" ulx="1069" uly="2119">
        <line lrx="1887" lry="2200" ulx="1069" uly="2119">der Urſach ſie auch panes faciei, 1. Rex. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2270" type="textblock" ulx="1062" uly="2172">
        <line lrx="1684" lry="2228" ulx="1062" uly="2172">Geſichts⸗ oder Schau⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2270" ulx="1562" uly="2229">Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2246" type="textblock" ulx="1848" uly="2233">
        <line lrx="1865" lry="2246" ulx="1848" uly="2233">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1113" type="textblock" ulx="1971" uly="1030">
        <line lrx="2045" lry="1069" ulx="1971" uly="1030">Num. 5,</line>
        <line lrx="2035" lry="1113" ulx="1978" uly="1079">v. 15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="34" lry="368" ulx="0" uly="321">en</line>
        <line lrx="28" lry="409" ulx="3" uly="365">ſe</line>
        <line lrx="27" lry="452" ulx="0" uly="422">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="24" lry="1091" ulx="0" uly="473"> e ee S</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="106" lry="1302" ulx="0" uly="1264">Lenit, 2,,4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="57" lry="1948" ulx="0" uly="1912">ſie</line>
        <line lrx="39" lry="1995" ulx="0" uly="1962">1 I-</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="70" lry="2188" ulx="0" uly="2151">le. 21.</line>
        <line lrx="34" lry="2242" ulx="0" uly="2189">,6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1074" type="textblock" ulx="166" uly="1037">
        <line lrx="305" lry="1074" ulx="166" uly="1037">Num. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="306" type="textblock" ulx="492" uly="238">
        <line lrx="1650" lry="306" ulx="492" uly="238">Von der Forcht, welche durch den Kuß ꝛc 649</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1564" type="textblock" ulx="382" uly="329">
        <line lrx="994" lry="389" ulx="383" uly="329">Brod genennet wurden: Die⸗</line>
        <line lrx="995" lry="438" ulx="383" uly="380">weil nemlich GOtt ein Wohl⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="492" ulx="386" uly="429">gefallen darab hatte, ſie mit</line>
        <line lrx="995" lry="540" ulx="385" uly="478">guͤnſtigem Aug anſahe, und ſein</line>
        <line lrx="994" lry="597" ulx="385" uly="531">Angeſicht gegen ihnen wendete,</line>
        <line lrx="996" lry="636" ulx="384" uly="576">als einer Figur, und Vorſtel⸗</line>
        <line lrx="996" lry="686" ulx="384" uly="625">lung des Allerheiligiſten Altars⸗</line>
        <line lrx="997" lry="732" ulx="385" uly="672">Sacrament, welches der Ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="785" ulx="385" uly="719">gen⸗ Satz ſeines Wohlgefallens</line>
        <line lrx="997" lry="833" ulx="386" uly="778">iſt. Und um deſſentwegen</line>
        <line lrx="993" lry="875" ulx="382" uly="818">wird in dem H. Meß⸗Opffer</line>
        <line lrx="993" lry="926" ulx="383" uly="868">der Weyhrauch gebraucht, als</line>
        <line lrx="994" lry="978" ulx="383" uly="917">verſicherter wir ſeynd, daß diſes</line>
        <line lrx="993" lry="1029" ulx="383" uly="958">Opffer EOtt höͤchſt gefaͤllig,</line>
        <line lrx="994" lry="1082" ulx="384" uly="1015">und angenehm ſeye. Im Gegen⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1128" ulx="384" uly="1064">theil war in dem Eyfer⸗Opffer</line>
        <line lrx="994" lry="1173" ulx="383" uly="1114">verbotten, des eyhrauchs</line>
        <line lrx="995" lry="1226" ulx="384" uly="1165">ſich zu gebrauchen; dieweil man</line>
        <line lrx="994" lry="1273" ulx="384" uly="1211">nicht wußte, ob das Weib ſchul⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1321" ulx="384" uly="1261">dig, oder unſchuldig, das Opffer</line>
        <line lrx="996" lry="1362" ulx="385" uly="1317">des Manns wegen eines ver⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1417" ulx="387" uly="1362">nuͤnfftigen Verdachts, oder nur</line>
        <line lrx="993" lry="1467" ulx="384" uly="1408">wegen eines freventlichen Ur⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1564" ulx="384" uly="1459">S vorgenommen worden</line>
        <line lrx="467" lry="1563" ulx="400" uly="1525">eye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1754" type="textblock" ulx="384" uly="1599">
        <line lrx="993" lry="1658" ulx="386" uly="1599">dem Opffer fuͤr die Suͤnd,</line>
        <line lrx="998" lry="1712" ulx="384" uly="1651">Wepyhrauch zu gebrauchen; die⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1754" ulx="384" uly="1697">weil ungewiß iſt, ob unſer Buß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1801" type="textblock" ulx="383" uly="1747">
        <line lrx="999" lry="1801" ulx="383" uly="1747">welche ein geiſtliches Opffer iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2288" type="textblock" ulx="382" uly="1798">
        <line lrx="996" lry="1849" ulx="385" uly="1798">GOtt angenehm ſeye, oder</line>
        <line lrx="992" lry="1906" ulx="384" uly="1843">nicht. Nicht daß diſe Unge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1949" ulx="382" uly="1891">wißheit jemahl von Seiten GOt⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1996" ulx="383" uly="1940">tes, oder ſeiner Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2053" ulx="384" uly="1989">keit herruͤhre: Dann wir je⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2093" ulx="384" uly="2037">derzeit hoͤchſt vergwiſſet ſeynd,</line>
        <line lrx="993" lry="2152" ulx="382" uly="2088">daß er ein zerknirſcht, und ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2188" ulx="384" uly="2135">demuͤthigtes Hertz niemahl ver⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2236" ulx="386" uly="2183">achte: Sonder dieweil wir nie⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2288" ulx="426" uly="2234">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1606" type="textblock" ulx="433" uly="1534">
        <line lrx="1001" lry="1606" ulx="433" uly="1534">Alſo dann ware verbokten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1739" type="textblock" ulx="1041" uly="324">
        <line lrx="1653" lry="384" ulx="1045" uly="324">mahl wiſſen, und jederzeit hoͤchſt</line>
        <line lrx="1653" lry="434" ulx="1044" uly="376">unvergwiſſet ſeynd, ob wir ein</line>
        <line lrx="1656" lry="486" ulx="1045" uly="424">wahrhafft zerknerſcht, und ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="523" ulx="1046" uly="471">demuͤthigtes Hertz haben; ob</line>
        <line lrx="1654" lry="581" ulx="1044" uly="521">unſer Buß mit allen Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="630" ulx="1046" uly="570">fenheiten, Eigenſchafften, Be⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="679" ulx="1046" uly="617">dingnuſſen, und Umſtaͤnden,</line>
        <line lrx="1654" lry="714" ulx="1047" uly="669">die GOit von uns erorderet,</line>
        <line lrx="1655" lry="766" ulx="1048" uly="717">verſehen ſeye; ob ſie nicht, an</line>
        <line lrx="1654" lry="812" ulx="1048" uly="761">ſtatt eine wahre, uͤbernaruͤrli⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="863" ulx="1047" uly="810">che, hertzliche, vechtmaͤßige, ei⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="915" ulx="1044" uly="862">ne Wuͤrckung der Gnad zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1660" lry="972" ulx="1044" uly="911">falſch, pur naturlich, nur ein</line>
        <line lrx="1655" lry="1019" ulx="1045" uly="956">Schein⸗Buß, ein Gezuͤcht der</line>
        <line lrx="1344" lry="1065" ulx="1046" uly="1009">eignen Lieb ſeye.</line>
        <line lrx="1650" lry="1108" ulx="1093" uly="1054">Jene heilige Ordens⸗Leuth,</line>
        <line lrx="1650" lry="1168" ulx="1043" uly="1105">von welchen der H. Joannes</line>
        <line lrx="1650" lry="1207" ulx="1044" uly="1154">Elimacus in ſeiner geſchribenen</line>
        <line lrx="1653" lry="1253" ulx="1043" uly="1203">aus 30. Sproſſen beſtehenden</line>
        <line lrx="1661" lry="1304" ulx="1047" uly="1253">Himmels⸗Laiter, gradu St⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1357" ulx="1047" uly="1299">meidet, foͤrchteten diſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1403" ulx="1045" uly="1349">heit recht. Er redet nicht von</line>
        <line lrx="1653" lry="1449" ulx="1044" uly="1396">dem hoͤren ſagen, ſonder als</line>
        <line lrx="1652" lry="1498" ulx="1043" uly="1443">ein Augen⸗Zeug davon: Er</line>
        <line lrx="1659" lry="1545" ulx="1041" uly="1497">war an dem Ort ſelbſt gegen⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1596" ulx="1042" uly="1542">waͤrthig, hat dreyßig Tag all⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1652" ulx="1043" uly="1595">da gewohnt, mit ſeinen Augen</line>
        <line lrx="1652" lry="1694" ulx="1042" uly="1644">angeſehen, wohl, und gantz ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1739" ulx="1042" uly="1692">nau betrachtet, was er der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1789" type="textblock" ulx="1022" uly="1739">
        <line lrx="1650" lry="1789" ulx="1022" uly="1739">Nachkommenſchafft erzehlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2274" type="textblock" ulx="1036" uly="1786">
        <line lrx="1653" lry="1841" ulx="1041" uly="1786">Er ſagt, in einem Cloſter diſer</line>
        <line lrx="1656" lry="1887" ulx="1040" uly="1835">alten Einſidel, welche wie En⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1936" ulx="1040" uly="1886">gel lebten, war ein von dem</line>
        <line lrx="1646" lry="1981" ulx="1039" uly="1935">Convent in etwas abgelegener,</line>
        <line lrx="1652" lry="2034" ulx="1038" uly="1982">zur Biß beſtimmter Ort: Di⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2093" ulx="1037" uly="2031">ſer Ort ſcheinete ein wahr, und</line>
        <line lrx="1653" lry="2139" ulx="1037" uly="2079">eigentliche Gefaͤngnuß, ſo ent⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2190" ulx="1036" uly="2127">ſetzlich, finſter, feucht, ſtinckend,</line>
        <line lrx="1638" lry="2227" ulx="1036" uly="2178">und beſchwaͤrlich war er; auch</line>
        <line lrx="1643" lry="2274" ulx="1086" uly="2229">Nnnn wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1103" type="textblock" ulx="1734" uly="1068">
        <line lrx="1781" lry="1103" ulx="1734" uly="1068">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1199" type="textblock" ulx="1673" uly="1124">
        <line lrx="1764" lry="1170" ulx="1685" uly="1124">17: 3</line>
        <line lrx="1809" lry="1199" ulx="1673" uly="1155">Hiſtoria.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1411" lry="288" type="textblock" ulx="415" uly="206">
        <line lrx="1411" lry="288" ulx="415" uly="206">6 Sechs und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2212" type="textblock" ulx="386" uly="309">
        <line lrx="1034" lry="364" ulx="419" uly="309">wurde er von ihnen die Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="409" ulx="422" uly="360">nuß genennet. Die jenige,</line>
        <line lrx="1034" lry="456" ulx="419" uly="407">welche nach ihrer Profeſſion</line>
        <line lrx="1035" lry="505" ulx="416" uly="458">aus menſchlicher Gebrechlichkeit</line>
        <line lrx="1032" lry="555" ulx="417" uly="504">eine Suͤnd begangen, verdamm⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="604" ulx="419" uly="556">ten ſich freyw llig, ihr gantze</line>
        <line lrx="1033" lry="650" ulx="415" uly="601">uͤbrige Lebens⸗Zeit Buß darin</line>
        <line lrx="1033" lry="703" ulx="415" uly="653">zu thun. Allda waren bleich,</line>
        <line lrx="1032" lry="749" ulx="415" uly="703">mager, enffleiſchet, ausge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="799" ulx="415" uly="750">merglet, und Zaum⸗ dirre</line>
        <line lrx="1037" lry="848" ulx="418" uly="799">Leuth zu ſehen, welche nichts,</line>
        <line lrx="1039" lry="893" ulx="421" uly="848">als Haut, und Bein hatten,</line>
        <line lrx="1037" lry="941" ulx="420" uly="895">wahre Todten⸗Gerippe, und</line>
        <line lrx="1033" lry="994" ulx="422" uly="944">friſch ausgegrabene Leichten zu</line>
        <line lrx="1034" lry="1043" ulx="422" uly="993">ſeyn ſcheineten: ihre Augen wa⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1090" ulx="422" uly="1040">ren tieff eingeſenckt, das Haar</line>
        <line lrx="1035" lry="1138" ulx="418" uly="1090">deren Aug⸗Braumen ausgefal⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1186" ulx="414" uly="1141">len, die W. ngen von denen</line>
        <line lrx="1035" lry="1237" ulx="416" uly="1183">heiſſen Zaͤheren, die ſtaͤts anein⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1282" ulx="419" uly="1235">ander uͤber dieſelbe herab walle⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1333" ulx="418" uly="1286">ten, aller verbrennt und erdor⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1383" ulx="413" uly="1330">ret, die Bruſt von denen haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1433" ulx="416" uly="1379">figen Fauſt-Schlaͤgen grauſam</line>
        <line lrx="1030" lry="1481" ulx="415" uly="1431">zuger icht, und gantz zerquetſchet,</line>
        <line lrx="1029" lry="1528" ulx="413" uly="1480">an denen Knyen ein Horn⸗harte,</line>
        <line lrx="1028" lry="1576" ulx="407" uly="1528">und dicke Haut wegen immer⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1624" ulx="404" uly="1576">waͤhrenden Gebett: Ihr Nah⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1675" ulx="399" uly="1624">rung war ein wenig Waſſer,</line>
        <line lrx="1020" lry="1729" ulx="401" uly="1673">und Brod, nicht ſo faſt den</line>
        <line lrx="1020" lry="1773" ulx="386" uly="1721">Hunger, und Durſt zu ſtillen,</line>
        <line lrx="1021" lry="1818" ulx="400" uly="1771">als ihr Leben arm ſeelig durchzu⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1870" ulx="398" uly="1817">bringen, und vor dem Todt ſich</line>
        <line lrx="1019" lry="1920" ulx="400" uly="1868">zu erhalten. Wann ſie zwey,</line>
        <line lrx="1020" lry="1964" ulx="410" uly="1916">oder drey Biſſen Brods genoſ⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2022" ulx="396" uly="1961">ſen hatten, lieſſen ſie das uͤbrige</line>
        <line lrx="1018" lry="2064" ulx="396" uly="2012">ligen, und ſagten: Sie waͤren</line>
        <line lrx="1016" lry="2111" ulx="401" uly="2062">nicht wuͤrdig, das Brod ver⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2173" ulx="391" uly="2109">nuͤnfftiger Geſchoͤpffen zu eſſen,</line>
        <line lrx="1020" lry="2212" ulx="406" uly="2159">ſie, die ſo unvernuͤnfftig gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="509" type="textblock" ulx="1086" uly="313">
        <line lrx="1700" lry="362" ulx="1090" uly="313">ſen, daß ſie den Erſchaffer beletz⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="414" ulx="1086" uly="359">diget haͤtten. Bißweilen ver⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="462" ulx="1086" uly="411">harreten ſie in dem Sommer</line>
        <line lrx="1701" lry="509" ulx="1086" uly="459">den gantzen Tag an denen in da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="558" type="textblock" ulx="1086" uly="509">
        <line lrx="1744" lry="558" ulx="1086" uly="509">ſigen Land ſehr hitzig, und heiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2251" type="textblock" ulx="1066" uly="559">
        <line lrx="1704" lry="606" ulx="1084" uly="559">brennenden Sonnen⸗Strah⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="653" ulx="1090" uly="606">len: Ein anderes mahl hielten</line>
        <line lrx="1702" lry="702" ulx="1082" uly="655">ſie ſich Mitten im Winter in de⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="749" ulx="1084" uly="704">nen rauhen Winden, und</line>
        <line lrx="1699" lry="800" ulx="1083" uly="749">Schnee auf, biß ſie vor Kaͤlte</line>
        <line lrx="1703" lry="848" ulx="1086" uly="800">aller erſtarret waren. Ihr wur⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="899" ulx="1088" uly="849">det einige ſehen, welche gantz</line>
        <line lrx="1701" lry="949" ulx="1091" uly="897">aufrecht, unbeweglich, und oh⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="994" ulx="1090" uly="945">ne Lehne, wie die Saulen, da</line>
        <line lrx="1699" lry="1041" ulx="1086" uly="993">ſtehend, die Naͤcht in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1092" ulx="1085" uly="1044">bett verzehrten, und wann ſie</line>
        <line lrx="1702" lry="1141" ulx="1085" uly="1093">nur ein wenig zu ſchlummeren</line>
        <line lrx="1702" lry="1191" ulx="1083" uly="1138">beginnten, ihren Leb ausſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1242" ulx="1086" uly="1188">heten, und den Schlaff mit har⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1286" ulx="1087" uly="1237">ten Fauſt⸗Slaäaͤgen v rtreibe⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1334" ulx="1082" uly="1286">ten. Andere ſitzeten mit einem</line>
        <line lrx="1697" lry="1383" ulx="1082" uly="1332">Haͤrinen Kleyd auf der Aſche,</line>
        <line lrx="1697" lry="1430" ulx="1082" uly="1382">und befeuchteten die Erde mit</line>
        <line lrx="1695" lry="1480" ulx="1079" uly="1430">ihren Thraͤnen. Einige von</line>
        <line lrx="1689" lry="1529" ulx="1083" uly="1478">Schmertzen gaͤntzlich eingenom⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1576" ulx="1081" uly="1526">men ſahen mit einem wehemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1627" ulx="1081" uly="1578">thig macht⸗loſen Aug den Him⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1675" ulx="1075" uly="1627">mel an: andere, ſich unwuͤrdig</line>
        <line lrx="1687" lry="1725" ulx="1070" uly="1675">achtend, denſelben anzuſchauen,</line>
        <line lrx="1686" lry="1772" ulx="1070" uly="1724">ſchlagen ihre Augen immerhin</line>
        <line lrx="1686" lry="1820" ulx="1069" uly="1771">auf die Erde, ſcheintten vor</line>
        <line lrx="1686" lry="1868" ulx="1071" uly="1820">Schmertzen aller erſtaucht, und</line>
        <line lrx="1687" lry="1921" ulx="1070" uly="1867">unempfindlich zu ſeyn: Ihr hoͤr⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1966" ulx="1070" uly="1918">tet alldort nichts, als ſeufftzen</line>
        <line lrx="1690" lry="2015" ulx="1070" uly="1966">achtzen, weinen, heulen, und</line>
        <line lrx="1687" lry="2062" ulx="1067" uly="2014">ſchreyen: Ach! warum hab ich</line>
        <line lrx="1694" lry="2112" ulx="1071" uly="2060">meinen guͤtigiſten GOtt beley⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2168" ulx="1069" uly="2111">diget? Ach, wie war ich meiner</line>
        <line lrx="1682" lry="2250" ulx="1066" uly="2160">ſo gar vergeſſen, daß ich meine</line>
        <line lrx="1684" lry="2251" ulx="1637" uly="2217">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1370" type="textblock" ulx="2045" uly="281">
        <line lrx="2112" lry="339" ulx="2045" uly="281">erfu</line>
        <line lrx="2112" lry="432" ulx="2050" uly="333">Pii</line>
        <line lrx="2109" lry="430" ulx="2061" uly="384">chaͤt</line>
        <line lrx="2112" lry="478" ulx="2050" uly="428">chen</line>
        <line lrx="2112" lry="524" ulx="2050" uly="481">Gern</line>
        <line lrx="2112" lry="576" ulx="2054" uly="532">Sinn</line>
        <line lrx="2112" lry="628" ulx="2055" uly="579">herlol</line>
        <line lrx="2112" lry="669" ulx="2056" uly="633">Dom</line>
        <line lrx="2108" lry="727" ulx="2057" uly="680">4peri</line>
        <line lrx="2111" lry="766" ulx="2058" uly="728">wiler</line>
        <line lrx="2112" lry="813" ulx="2064" uly="784">eadu</line>
        <line lrx="2112" lry="862" ulx="2064" uly="828">bis</line>
        <line lrx="2107" lry="912" ulx="2064" uly="881">Mus</line>
        <line lrx="2112" lry="961" ulx="2064" uly="925">tene</line>
        <line lrx="2112" lry="1009" ulx="2067" uly="980">nor</line>
        <line lrx="2112" lry="1068" ulx="2068" uly="1030">Penm</line>
        <line lrx="2112" lry="1119" ulx="2070" uly="1073">Nh</line>
        <line lrx="2112" lry="1161" ulx="2074" uly="1133">Uns</line>
        <line lrx="2112" lry="1217" ulx="2072" uly="1169">no</line>
        <line lrx="2112" lry="1274" ulx="2076" uly="1224">U</line>
        <line lrx="2112" lry="1312" ulx="2080" uly="1273">kei</line>
        <line lrx="2112" lry="1370" ulx="2079" uly="1325">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2094" type="textblock" ulx="2101" uly="1874">
        <line lrx="2112" lry="2094" ulx="2101" uly="1874">½ — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="25" lry="445" ulx="0" uly="415">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="265" type="textblock" ulx="501" uly="197">
        <line lrx="1634" lry="265" ulx="501" uly="197">Von der Forcht, welche durch den Kuß ꝛc. 651</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="491" type="textblock" ulx="368" uly="291">
        <line lrx="978" lry="357" ulx="368" uly="291">verftuchte Anmuthungen, und</line>
        <line lrx="978" lry="405" ulx="369" uly="339">unbhaͤndige Neigungen hoͤher ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="444" ulx="369" uly="389">ſchaͤtzt habe, als ſeinen goͤttli⸗</line>
        <line lrx="982" lry="491" ulx="370" uly="440">chen Willen! wo war doch mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="539" type="textblock" ulx="331" uly="487">
        <line lrx="978" lry="539" ulx="331" uly="487">Vernunfft? Hatte ich dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1743" type="textblock" ulx="368" uly="531">
        <line lrx="977" lry="586" ulx="368" uly="531">Sinn, und Verſtand gaͤntzlich</line>
        <line lrx="979" lry="636" ulx="370" uly="581">verlohren? Ignoſce, ignoſce</line>
        <line lrx="975" lry="681" ulx="369" uly="628">Domine, ſi poſſibile eſt; aperi,</line>
        <line lrx="978" lry="732" ulx="368" uly="678">aperi, nobis Domine januam</line>
        <line lrx="979" lry="775" ulx="368" uly="733">miſericordiæ, quam per pec-</line>
        <line lrx="982" lry="818" ulx="372" uly="772">catum clauſimus; oſtende no-</line>
        <line lrx="983" lry="865" ulx="370" uly="818">bis faciem tuam, &amp; ſalvi eri-</line>
        <line lrx="979" lry="915" ulx="368" uly="865">mus: Illuminare his, qui in</line>
        <line lrx="983" lry="964" ulx="368" uly="914">tenebris ſunt, &amp; in umbra</line>
        <line lrx="979" lry="1007" ulx="369" uly="959">mortis fedent: Cito antici-</line>
        <line lrx="982" lry="1064" ulx="370" uly="1011">pent nos miſericordiæ tuæ:</line>
        <line lrx="980" lry="1113" ulx="370" uly="1057">Ach verzeyhe uns! verzeyhe</line>
        <line lrx="980" lry="1159" ulx="370" uly="1111">uns, O £π RR wann es</line>
        <line lrx="981" lry="1212" ulx="370" uly="1156">moͤglich iſt; thue uns die</line>
        <line lrx="980" lry="1259" ulx="369" uly="1205">Thuͤr deiner Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1307" ulx="372" uly="1250">keit auf, welche wir durch</line>
        <line lrx="981" lry="1357" ulx="372" uly="1304">unſere Suͤnden uns zuge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1408" ulx="372" uly="1352">ſchloſſen haben: Zeige uns</line>
        <line lrx="981" lry="1453" ulx="372" uly="1399">dein Angeſicht, ſo werden</line>
        <line lrx="979" lry="1501" ulx="370" uly="1445">wir ſeelig werden: Erleuch⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1552" ulx="372" uly="1496">te die, ſo in denen Finſter⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1600" ulx="373" uly="1546">nuſſen, und in dem Schat⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1643" ulx="373" uly="1591">ten des Tods ſeynd: Laſ⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1699" ulx="375" uly="1643">ſe uns deine Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1743" ulx="373" uly="1695">keit eylends vorkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2035" type="textblock" ulx="378" uly="1786">
        <line lrx="985" lry="1839" ulx="428" uly="1786">Wann der Obere, und Vor⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1891" ulx="379" uly="1837">ſteher des Cloſters ſie beſuchte,</line>
        <line lrx="988" lry="1938" ulx="380" uly="1885">bitteten ihn einige, daß er ſie an</line>
        <line lrx="988" lry="1989" ulx="378" uly="1932">Haͤnd, und Fuͤſſen anfeblen, ſie,</line>
        <line lrx="980" lry="2035" ulx="380" uly="1981">wie die raſende Hund, aubin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2085" type="textblock" ulx="383" uly="2031">
        <line lrx="992" lry="2085" ulx="383" uly="2031">den ſolle, dieweil ſie ſo unſinnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2141" type="textblock" ulx="384" uly="2072">
        <line lrx="988" lry="2141" ulx="384" uly="2072">und betaubt geweſen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2197" type="textblock" ulx="383" uly="2127">
        <line lrx="991" lry="2197" ulx="383" uly="2127">durch ein toͤdtliche Beleidigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="633" type="textblock" ulx="1027" uly="279">
        <line lrx="1635" lry="339" ulx="1027" uly="279">wider GOtt aufgeſtanden ſeyen.</line>
        <line lrx="1635" lry="383" ulx="1027" uly="326">Andere bitteten GOtt, ſie leb⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="433" ulx="1028" uly="375">laͤnglich blind, gichtbruͤchig,</line>
        <line lrx="1639" lry="478" ulx="1027" uly="424">kranck zu machen, um diſes</line>
        <line lrx="1642" lry="532" ulx="1027" uly="474">elende Fleiſch, welches ſie zur</line>
        <line lrx="1658" lry="576" ulx="1027" uly="522">Suͤnd verleitet hatte, hierdurch</line>
        <line lrx="1539" lry="633" ulx="1027" uly="571">abzuſtraffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2222" type="textblock" ulx="1026" uly="666">
        <line lrx="1637" lry="721" ulx="1074" uly="666">Und nach ſo viler Reu, Seuff⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="772" ulx="1027" uly="717">tzen, Weinen, Bedemuͤthigung,</line>
        <line lrx="1638" lry="816" ulx="1027" uly="766">und Buß⸗Wercken redeten ſie</line>
        <line lrx="1642" lry="867" ulx="1029" uly="815">noch aller zweiffelhafft von ihrer</line>
        <line lrx="1641" lry="916" ulx="1030" uly="865">Verzeyhung, ſagten einer zu</line>
        <line lrx="1644" lry="968" ulx="1029" uly="912">dem anderen: Vermeyneſt du</line>
        <line lrx="1643" lry="1012" ulx="1028" uly="961">wohl, daß unſer Gebett bis in</line>
        <line lrx="1641" lry="1061" ulx="1028" uly="1005">den Himmel hinauf kommen</line>
        <line lrx="1644" lry="1109" ulx="1029" uly="1060">ſeye, ihm der Eingang werde</line>
        <line lrx="1638" lry="1154" ulx="1027" uly="1105">verſtattet, und es allda fuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1206" ulx="1029" uly="1156">laſſen werden, indem es aus ei⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1257" ulx="1029" uly="1205">nem ſo unreinen Mund aus⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1311" ulx="1029" uly="1254">gegangen iſt? Und wann es</line>
        <line lrx="1642" lry="1358" ulx="1029" uly="1301">auch in den Himmel eingelaſſen</line>
        <line lrx="1640" lry="1396" ulx="1027" uly="1352">worden, wird es wohl etwas</line>
        <line lrx="1638" lry="1457" ulx="1026" uly="1400">verfangen, etwas gefruchtet,</line>
        <line lrx="1632" lry="1500" ulx="1027" uly="1447">GOtt beſaͤnfftiget, ſein Gnad</line>
        <line lrx="1633" lry="1555" ulx="1029" uly="1496">erhalten, und uns armſeelige</line>
        <line lrx="1640" lry="1596" ulx="1029" uly="1544">Suͤnder mit ihm ausgeſoͤhnet</line>
        <line lrx="1639" lry="1650" ulx="1029" uly="1589">haben? Wann wir dem eerſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1688" ulx="1031" uly="1640">lichen Richter⸗Stuhl GOttes</line>
        <line lrx="1640" lry="1741" ulx="1029" uly="1691">we den vorgꝛſtelt werden, was</line>
        <line lrx="1651" lry="1785" ulx="1029" uly="1738">fuͤr ein Gericht wird er mit uns</line>
        <line lrx="1640" lry="1828" ulx="1030" uly="1787">vornemmen? Wee mit uns ver⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1882" ulx="1030" uly="1833">fahren? Wird wohl unſer Buß</line>
        <line lrx="1638" lry="1932" ulx="1031" uly="1881">erklecklich ſeyn, und gebillichet</line>
        <line lrx="1640" lry="1989" ulx="1029" uly="1928">werden? was fuͤr einen Aus⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2030" ulx="1034" uly="1980">gang wird unſer Proceß gewin⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2087" ulx="1035" uly="2028">nen, was fuͤr einen Sententz</line>
        <line lrx="1638" lry="2132" ulx="1034" uly="2075">wir fur die gantze Ewigk it em⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2176" ulx="1033" uly="2125">pfangen? Werden wir nicht</line>
        <line lrx="1648" lry="2222" ulx="1085" uly="2176">Nunn 2 ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="126" type="textblock" ulx="972" uly="99">
        <line lrx="983" lry="126" ulx="972" uly="99">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="267" type="textblock" ulx="431" uly="216">
        <line lrx="516" lry="267" ulx="431" uly="216">652</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1866" type="textblock" ulx="177" uly="299">
        <line lrx="1039" lry="351" ulx="431" uly="299">nicht verdammt werden, daß</line>
        <line lrx="1036" lry="400" ulx="427" uly="348">wir unſere Suͤnden nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="447" ulx="425" uly="398">nugſam abgebuͤßt haben? Und</line>
        <line lrx="1034" lry="495" ulx="424" uly="447">wann einer unter ihnen auf dem</line>
        <line lrx="1034" lry="546" ulx="422" uly="494">Dod⸗Beth lage, und ſein Seel</line>
        <line lrx="1032" lry="595" ulx="421" uly="547">aufgeben wolte, um vor dem</line>
        <line lrx="1032" lry="645" ulx="419" uly="593">Gericht⸗ GOttes zur Rech⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="701" ulx="417" uly="643">nungſchafft zu erſcheinen, ver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="753" ulx="415" uly="692">ſammleten ſie ſich um ihn he⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="793" ulx="415" uly="741">rum, und ſagten mit einer klaͤg⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="840" ulx="415" uly="787">lich, und toͤdtlichen Traur⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="897" ulx="415" uly="838">Stimm, welche einen Feiſen er⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="945" ulx="412" uly="887">weichet haͤtte, zu ihm: Nun</line>
        <line lrx="1022" lry="984" ulx="412" uly="937">lieber Bruder, wo biſt du an⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1045" ulx="409" uly="985">jetzo? Wie iſt dir? was ſagſt du?</line>
        <line lrx="1020" lry="1093" ulx="410" uly="1034">Was gedenck ſt du? Biſt du an</line>
        <line lrx="1020" lry="1140" ulx="408" uly="1084">gutem Bort angelendel, oder</line>
        <line lrx="1020" lry="1188" ulx="408" uly="1130">noch in Forcht, Schiffbruch zu</line>
        <line lrx="1018" lry="1236" ulx="407" uly="1179">leyden? Haſt du einige Hoff⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1287" ulx="406" uly="1230">nung der Gnad, oder laſſet dich</line>
        <line lrx="1016" lry="1335" ulx="405" uly="1278">GOtt in Ungewißheit deines</line>
        <line lrx="1014" lry="1385" ulx="403" uly="1327">Heyls? Empfindeſt du in dei⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1432" ulx="403" uly="1373">nem Hertz kein Stimm, die zu</line>
        <line lrx="1009" lry="1481" ulx="182" uly="1424">Luc. 7. v. 5c. bir ſpricht: Dein Glaub hat</line>
        <line lrx="1008" lry="1528" ulx="400" uly="1474">dir geholffen, und deine</line>
        <line lrx="1008" lry="1580" ulx="400" uly="1526">Sumden ſeynd dir verge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1630" ulx="398" uly="1570">ben? Sagt man dir innerlich</line>
        <line lrx="1006" lry="1674" ulx="179" uly="1621">lſai. 26. v. 10. nicht: Fort, ſern mit dem</line>
        <line lrx="1007" lry="1721" ulx="398" uly="1668">Suͤnder hinweck, auf daß</line>
        <line lrx="1005" lry="1771" ulx="395" uly="1719">er die Herrlichkeit des</line>
        <line lrx="1005" lry="1830" ulx="177" uly="1766">Matth. 25. HE RVe nicht ſehe. Vlem⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1866" ulx="399" uly="1816">met den unnuͤtzen Bnecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2016" type="textblock" ulx="195" uly="1837">
        <line lrx="787" lry="1877" ulx="195" uly="1837">V. 30.</line>
        <line lrx="1002" lry="1931" ulx="396" uly="1866">bindet ibm Huaͤnd und</line>
        <line lrx="1023" lry="1983" ulx="393" uly="1912">Fuͤß, und werffet ihn in</line>
        <line lrx="999" lry="2016" ulx="256" uly="1964">*„2 die äuſſeriſte Finſternuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2029" type="textblock" ulx="200" uly="2020">
        <line lrx="269" lry="2029" ulx="200" uly="2020">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2214" type="textblock" ulx="172" uly="2016">
        <line lrx="997" lry="2066" ulx="391" uly="2016">ſen? Auf diſe Fragen antwor⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2118" ulx="381" uly="2064">teten einige mit Vertrauen:</line>
        <line lrx="996" lry="2173" ulx="172" uly="2112">Pf. 123. v. 6. Gebenedeyt ſeye GOTT,</line>
        <line lrx="994" lry="2214" ulx="384" uly="2163">der uns denen Zaͤhnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="282" type="textblock" ulx="668" uly="215">
        <line lrx="1409" lry="282" ulx="668" uly="215">Sechs und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2266" type="textblock" ulx="1043" uly="309">
        <line lrx="1699" lry="359" ulx="1063" uly="309">und der Grauſamkeit unſerer</line>
        <line lrx="1698" lry="414" ulx="1086" uly="354">Feinden nicht hat zum Raub</line>
        <line lrx="1697" lry="460" ulx="1084" uly="408">ubergeben. Andere ſagten</line>
        <line lrx="1695" lry="508" ulx="1085" uly="455">ſeufftzend: Wehe der Seel,</line>
        <line lrx="1697" lry="557" ulx="1083" uly="506">die in ihrem Beruff nicht</line>
        <line lrx="1693" lry="605" ulx="1077" uly="555">treu geweſen iſt! und hernach</line>
        <line lrx="1693" lry="661" ulx="1082" uly="602">ſollen wir ſo kuͤhn, ſo vermeſ⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="713" ulx="1081" uly="652">ſen ſeyn, daß wir GOTT be⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="750" ulx="1068" uly="700">keidigen, uns aufblaͤhen, und</line>
        <line lrx="1688" lry="801" ulx="1075" uly="749">ſtoltztrren, uns beduncken laſ⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="856" ulx="1075" uly="796">ſen, daß GOKT wegen einem</line>
        <line lrx="1690" lry="905" ulx="1074" uly="846">wenig guter Werck, die wir</line>
        <line lrx="1690" lry="944" ulx="1073" uly="896">verrichten, uns noch vil heraus</line>
        <line lrx="1687" lry="1002" ulx="1073" uly="944">ſchuldig ſeye? Ab unſerer Buß</line>
        <line lrx="1685" lry="1042" ulx="1064" uly="992">kein Mißtrauen, kein Forcht,</line>
        <line lrx="1685" lry="1098" ulx="1062" uly="1041">keinen Zweiffel tragen? We⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1150" ulx="1058" uly="1091">gen einer kurtzen Beicht, die</line>
        <line lrx="1683" lry="1199" ulx="1069" uly="1137">wir in denen Gſter⸗Taͤgen an ei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1240" ulx="1069" uly="1187">nem Morgen fruh geſchwind</line>
        <line lrx="1682" lry="1290" ulx="1059" uly="1237">abgelegt haben, uns auſſer al⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1336" ulx="1064" uly="1283">ler Sorg, und hoͤchſt verſichert</line>
        <line lrx="1206" lry="1382" ulx="1057" uly="1333">halten?</line>
        <line lrx="1817" lry="1432" ulx="1109" uly="1382">Aber laſſet uns ſetzen, wir E.</line>
        <line lrx="1804" lry="1491" ulx="1059" uly="1429">ſeyen verſicheret, daß unſer 2.</line>
        <line lrx="1872" lry="1532" ulx="1057" uly="1476">Buß guͤltig, und gut geweſen, Rationibus,</line>
        <line lrx="1670" lry="1583" ulx="1056" uly="1527">und unſere Suͤnden der Schuld</line>
        <line lrx="1671" lry="1629" ulx="1057" uly="1577">nach uns vergeben, und ausge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1677" ulx="1057" uly="1621">loͤſcht ſeyen: Wer hat uns ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1727" ulx="1058" uly="1672">ſagt, daß ſie es auch der Straff</line>
        <line lrx="1668" lry="1772" ulx="1057" uly="1723">nach ſeyen? Nun aber lehret die</line>
        <line lrx="1678" lry="1823" ulx="1056" uly="1770">Schul deren Gotts⸗Gelehrten,</line>
        <line lrx="1668" lry="1873" ulx="1056" uly="1819">daß GOtt zur Straff der vor⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1916" ulx="1050" uly="1868">gehenden Suͤnd uns bisweilen</line>
        <line lrx="1664" lry="1977" ulx="1051" uly="1916">in neue Suͤnden fallen laſſe.</line>
        <line lrx="1664" lry="2017" ulx="1048" uly="1966">David gibt uns uͤber diſen einen</line>
        <line lrx="1858" lry="2066" ulx="1047" uly="2013">heylſamen Rath: Servite Do- Pſ 2. v. 11.</line>
        <line lrx="1657" lry="2112" ulx="1044" uly="2064">mino in timore, &amp; exultate ei</line>
        <line lrx="1722" lry="2169" ulx="1044" uly="2114">cum tremore, dienet dem</line>
        <line lrx="1655" lry="2266" ulx="1043" uly="2156">HErrn mit Forcht. Wann</line>
        <line lrx="1653" lry="2254" ulx="1448" uly="2218">. ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="22" lry="343" ulx="0" uly="313">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="12" lry="611" ulx="0" uly="556">.</line>
        <line lrx="8" lry="639" ulx="0" uly="618">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1434" type="textblock" ulx="31" uly="1396">
        <line lrx="56" lry="1434" ulx="31" uly="1396">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="46" lry="1496" ulx="12" uly="1456">4</line>
        <line lrx="81" lry="1522" ulx="0" uly="1489">tionibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="60" lry="2078" ulx="0" uly="2047">1V.II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1318" type="textblock" ulx="150" uly="1271">
        <line lrx="322" lry="1318" ulx="150" uly="1271">Aug. d. na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1402" type="textblock" ulx="149" uly="1363">
        <line lrx="301" lry="1402" ulx="149" uly="1363">tia c. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="294" type="textblock" ulx="493" uly="219">
        <line lrx="1641" lry="294" ulx="493" uly="219">Von der Forcht, welche durch den Kuß ꝛc. 653</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1336" type="textblock" ulx="359" uly="311">
        <line lrx="989" lry="363" ulx="372" uly="311">ihr in ſeiner Gnad ſeyd, ſo er⸗</line>
        <line lrx="986" lry="413" ulx="379" uly="361">freuet euch, und frolocket in ihme;</line>
        <line lrx="987" lry="460" ulx="369" uly="410">aber mit Schroͤcken, und Zitteren,</line>
        <line lrx="989" lry="511" ulx="375" uly="455">thuet uͤber euere vergangene Suͤn⸗</line>
        <line lrx="991" lry="558" ulx="378" uly="504">den Buß, ſtraffet, und zuͤchtiget</line>
        <line lrx="989" lry="608" ulx="377" uly="557">euer Fleiſch wegen ſeinen Wider⸗</line>
        <line lrx="987" lry="657" ulx="376" uly="604">ſtrebungen, und Sinnlich keiten.</line>
        <line lrx="987" lry="708" ulx="375" uly="653">In dem Hebraͤiſchen iſt Noſſeku⸗</line>
        <line lrx="986" lry="750" ulx="366" uly="700">dar, adorate, oſculemini fi-</line>
        <line lrx="985" lry="801" ulx="371" uly="751">lium, meſſet die Ehr euerer guter</line>
        <line lrx="979" lry="852" ulx="370" uly="799">Werck nicht euch, ſondern dem</line>
        <line lrx="980" lry="906" ulx="370" uly="848">Sohn GOttes allein zu, damit</line>
        <line lrx="977" lry="959" ulx="369" uly="895">ſich GOtt nicht erzoͤrne, die</line>
        <line lrx="978" lry="1002" ulx="365" uly="942">Suͤnden, welche ihr ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="975" lry="1047" ulx="368" uly="992">ſtraffet, nicht an euch raͤche, und,</line>
        <line lrx="975" lry="1104" ulx="359" uly="1041">um euch zu zuͤchtigen, und zu</line>
        <line lrx="975" lry="1151" ulx="368" uly="1086">demuͤthigen, nicht zulaſſe, daß</line>
        <line lrx="975" lry="1190" ulx="369" uly="1136">ihr von dem Weeg der Tugend</line>
        <line lrx="975" lry="1245" ulx="367" uly="1186">abweichet. Der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1287" ulx="359" uly="1234">nus erklaͤret diſe Wort uͤber die</line>
        <line lrx="975" lry="1336" ulx="367" uly="1286">maſſen ſchoͤn: Non ait, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1384" type="textblock" ulx="151" uly="1320">
        <line lrx="887" lry="1348" ulx="151" uly="1327">t . i</line>
        <line lrx="976" lry="1384" ulx="165" uly="1320">ura, &amp; gra quando iraſcatur Dominus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2204" type="textblock" ulx="335" uly="1379">
        <line lrx="977" lry="1424" ulx="366" uly="1379">&amp; non oſtendat vobis viam ju-</line>
        <line lrx="975" lry="1478" ulx="363" uly="1429">ſtam, aut nen introducat vos</line>
        <line lrx="975" lry="1525" ulx="335" uly="1475">in viam juſtam; ſed jam illic</line>
        <line lrx="975" lry="1572" ulx="363" uly="1524">ambulantes pereatis à via ju-</line>
        <line lrx="973" lry="1660" ulx="360" uly="1573">ſta: Qn ſuperbia etiam in</line>
        <line lrx="972" lry="1663" ulx="361" uly="1619">recte faétis cavenda eſt, ne ho-</line>
        <line lrx="972" lry="1717" ulx="356" uly="1668">mo, dum, quod DEl eſt, de-</line>
        <line lrx="973" lry="1763" ulx="359" uly="1714">putat ſuum, amittat, quod DEI</line>
        <line lrx="971" lry="1819" ulx="355" uly="1762">eſt, &amp; redeat ad ſuum. 2Der</line>
        <line lrx="970" lry="1868" ulx="360" uly="1809">„Pfſalmiſt ſagt nicht, thuet Buß,</line>
        <line lrx="970" lry="1916" ulx="360" uly="1858">„damit der HErrx nicht etwann</line>
        <line lrx="970" lry="1969" ulx="359" uly="1908">„zoͤrne, und euch nicht auf den</line>
        <line lrx="970" lry="2017" ulx="361" uly="1956">„rechten Weeg fuͤhre; ſondern,</line>
        <line lrx="977" lry="2055" ulx="360" uly="2003">„damit, wann ihr wuͤrcklich auf</line>
        <line lrx="972" lry="2115" ulx="361" uly="2054">„dem rechten Weeg ſeyd, er</line>
        <line lrx="972" lry="2163" ulx="365" uly="2103">„hnicht zulaſſe, daß ihr davon ab⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2204" ulx="365" uly="2151">„weichet: Dieweil die Hoffart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="986" type="textblock" ulx="1027" uly="300">
        <line lrx="1643" lry="357" ulx="1038" uly="300">„in denen guten Wercken zu</line>
        <line lrx="1644" lry="407" ulx="1037" uly="351">„foͤrchten iſt, und zu beſorgen,</line>
        <line lrx="1650" lry="453" ulx="1038" uly="397">„daß der Menſch, da er ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1651" lry="504" ulx="1039" uly="448">„zueignet, was von GOtt her⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="549" ulx="1039" uly="497">„kommt, nicht etwann die Gna⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="597" ulx="1039" uly="547">„den GOttes verliehre, und</line>
        <line lrx="1650" lry="647" ulx="1038" uly="594">„widerum in ſeine eigne Arm⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="699" ulx="1040" uly="647">„ſeeligkeiten Serfalle. .</line>
        <line lrx="1649" lry="743" ulx="1052" uly="690">Es iſt wahr, die Erſahren⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="794" ulx="1035" uly="740">heit weiſet es nur gar zu ſehr;</line>
        <line lrx="1644" lry="840" ulx="1034" uly="786">ein bedaurliche Erfahrenheit fur</line>
        <line lrx="1637" lry="890" ulx="1030" uly="840">uns, daß GOtt, damit er un⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="941" ulx="1028" uly="886">ſeren Hochmuth unterdrucke,</line>
        <line lrx="1638" lry="986" ulx="1027" uly="938">uns in der Nidere unſeres oller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1037" type="textblock" ulx="1020" uly="986">
        <line lrx="1634" lry="1037" ulx="1020" uly="986">tieffiſten Nichts, in Erkanit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1824" type="textblock" ulx="1020" uly="1035">
        <line lrx="1632" lry="1086" ulx="1025" uly="1035">nuß unſer ſelbſt, und unſerer</line>
        <line lrx="1632" lry="1134" ulx="1026" uly="1085">Schwachheit halte, damit er</line>
        <line lrx="1632" lry="1194" ulx="1026" uly="1130">uns aus einer ſichern, ihm hoͤchſt</line>
        <line lrx="1632" lry="1242" ulx="1027" uly="1183">miß faͤlligen Beſchaffenheit, aus</line>
        <line lrx="1632" lry="1282" ulx="1026" uly="1232">einem ſicheren Stand, durch</line>
        <line lrx="1633" lry="1344" ulx="1025" uly="1280">welchen wir an uns ſelbſt ein</line>
        <line lrx="1633" lry="1392" ulx="1027" uly="1330">Wohlgefallen, ein V. „.. 2.</line>
        <line lrx="1633" lry="1441" ulx="1026" uly="1381">ſchoͤpfſen, und thun, als erkle⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1480" ulx="1025" uly="1431">cken wir uns, und haben Guts</line>
        <line lrx="1634" lry="1530" ulx="1023" uly="1481">genug aus uns ſelbſt, der Mey⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1588" ulx="1025" uly="1530">nung ſeynd, GOtt bleibe uns</line>
        <line lrx="1632" lry="1636" ulx="1024" uly="1578">noch vil ſchuldig, herausziehe,</line>
        <line lrx="1673" lry="1683" ulx="1022" uly="1626">uns in groſſe Unvollkommenhei⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1733" ulx="1022" uly="1678">ten, ja dann, und wann wohl</line>
        <line lrx="1633" lry="1782" ulx="1020" uly="1723">gar in ſchwer, und grobe Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1824" ulx="1021" uly="1774">den heneinplatzen laſſe. Wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1871" type="textblock" ulx="1013" uly="1823">
        <line lrx="1632" lry="1871" ulx="1013" uly="1823">ches David erkennend uns zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1964" type="textblock" ulx="1020" uly="1871">
        <line lrx="1631" lry="1919" ulx="1022" uly="1871">ſchreyet: Exultate ei cum tre-</line>
        <line lrx="1630" lry="1964" ulx="1020" uly="1918">more; oſculamini Filium, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2065" type="textblock" ulx="1012" uly="1962">
        <line lrx="1628" lry="2025" ulx="1013" uly="1962">goͤtzet, erfreuet euch ja nicht ab</line>
        <line lrx="1626" lry="2065" ulx="1012" uly="2015">euch ſelbſt, eignet den Verdienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2262" type="textblock" ulx="1013" uly="2061">
        <line lrx="1626" lry="2113" ulx="1013" uly="2061">euerer Tugenden nicht euch, ſon⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2170" ulx="1021" uly="2112">dern erkennet, und ſchreibet alles</line>
        <line lrx="1624" lry="2213" ulx="1019" uly="2161">Chriſto zu; apprehendite di-</line>
        <line lrx="1623" lry="2262" ulx="1068" uly="2210">Nunn 3 ſei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="358" lry="798" type="textblock" ulx="223" uly="725">
        <line lrx="353" lry="758" ulx="223" uly="725">Pſ. 118.</line>
        <line lrx="358" lry="798" ulx="242" uly="775">V. 12 Io.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1566" type="textblock" ulx="210" uly="1239">
        <line lrx="342" lry="1269" ulx="213" uly="1239">Ratione</line>
        <line lrx="381" lry="1318" ulx="212" uly="1281">Præſentis:</line>
        <line lrx="381" lry="1360" ulx="214" uly="1323">Ob imper-</line>
        <line lrx="357" lry="1394" ulx="211" uly="1365">fectiones</line>
        <line lrx="376" lry="1435" ulx="210" uly="1406">noſtrarum</line>
        <line lrx="367" lry="1478" ulx="210" uly="1450">virtutum.</line>
        <line lrx="317" lry="1519" ulx="291" uly="1498">1.</line>
        <line lrx="371" lry="1566" ulx="210" uly="1531">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="1789" type="textblock" ulx="210" uly="1749">
        <line lrx="423" lry="1789" ulx="210" uly="1749">Iſai. 64. V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1962" type="textblock" ulx="212" uly="1840">
        <line lrx="338" lry="1877" ulx="286" uly="1840">G.</line>
        <line lrx="348" lry="1920" ulx="297" uly="1899">2.</line>
        <line lrx="352" lry="1962" ulx="212" uly="1931">Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="369" type="textblock" ulx="418" uly="324">
        <line lrx="577" lry="369" ulx="418" uly="324">ckungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="244" type="textblock" ulx="436" uly="196">
        <line lrx="517" lry="244" ulx="436" uly="196">6⁵4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1056" type="textblock" ulx="431" uly="271">
        <line lrx="1045" lry="321" ulx="434" uly="271">ſciplinam, ſoͤrchtet die Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="374" ulx="648" uly="331">euerer vergangenen</line>
        <line lrx="1046" lry="424" ulx="433" uly="369">Suͤnden, thuet Buß darüuͤber,</line>
        <line lrx="1046" lry="473" ulx="436" uly="419">damit GOtt von euch die Hand</line>
        <line lrx="1045" lry="524" ulx="436" uly="468">nicht abziehe, euch zu Beſtraf⸗</line>
        <line lrx="877" lry="570" ulx="436" uly="517">fung eueres .</line>
        <line lrx="1049" lry="619" ulx="436" uly="562">Nachlaͤßigkeit, Buß zu wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="669" ulx="439" uly="615">cken, aus ſeiner Gnad nicht fal⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="714" ulx="439" uly="664">len laſſe. Diſen Rath, den uns</line>
        <line lrx="1050" lry="765" ulx="437" uly="713">David gibt, uͤbte er ſelbſt: Feci</line>
        <line lrx="1045" lry="811" ulx="436" uly="762">judicium, &amp; juſtitiam; non</line>
        <line lrx="1049" lry="858" ulx="438" uly="810">tradas me calumniantibus me;</line>
        <line lrx="1043" lry="910" ulx="436" uly="859">ich hab Recht, und Gerech⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="962" ulx="436" uly="907">tigkeit geuͤbet, uͤbergebe</line>
        <line lrx="1043" lry="1011" ulx="434" uly="957">mich denen, die mich laͤſte⸗</line>
        <line lrx="649" lry="1056" ulx="431" uly="1008">ven, nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2189" type="textblock" ulx="427" uly="1205">
        <line lrx="1042" lry="1259" ulx="519" uly="1205">Id ſoll diſer heylſame</line>
        <line lrx="1043" lry="1309" ulx="568" uly="1255">) Geiſt der Demuth, und</line>
        <line lrx="1041" lry="1357" ulx="454" uly="1304">r Forcht guter Werck</line>
        <line lrx="1042" lry="1402" ulx="433" uly="1350">halben, die wir thun, in uns</line>
        <line lrx="1038" lry="1453" ulx="432" uly="1400">nicht verminderet werden: Dann</line>
        <line lrx="1039" lry="1501" ulx="431" uly="1449">ſie gewoͤhnlich mit ſo vilen</line>
        <line lrx="1039" lry="1551" ulx="430" uly="1495">Maͤnglen vermiſchet ſeynd, daß,</line>
        <line lrx="1042" lry="1603" ulx="428" uly="1550">waim ſie GOtt betrachtet, und</line>
        <line lrx="1038" lry="1649" ulx="429" uly="1596">nach der Schaͤrfſe ſeines Ur⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1698" ulx="429" uly="1647">theils durchſuchet, ſie, wie ein</line>
        <line lrx="1041" lry="1751" ulx="429" uly="1696">ureine Leinwad, vor ihm ſchei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1811" ulx="430" uly="1743">nen werden: Juſtitiæ noſtr= ſi-</line>
        <line lrx="953" lry="1844" ulx="429" uly="1794">cut pannus menſtruatz,.</line>
        <line lrx="1039" lry="1893" ulx="478" uly="1840">Der H. Abbt Agatho ſagte,</line>
        <line lrx="1037" lry="1943" ulx="431" uly="1890">wann GOtt die Ausſchweiffun⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1994" ulx="428" uly="1936">gen des Gemuͤths, die Zir⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2038" ulx="428" uly="1990">ſtreuungen des Hertzens, die</line>
        <line lrx="1038" lry="2088" ulx="427" uly="2036">Nachlaͤßig⸗ und Unehrerbietig⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2137" ulx="428" uly="2084">keiten, welche wir in unſerem</line>
        <line lrx="1038" lry="2189" ulx="427" uly="2135">Gebert begehen, uns zurechnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="261" type="textblock" ulx="712" uly="191">
        <line lrx="1419" lry="261" ulx="712" uly="191">Sechs und dreyſtigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="568" type="textblock" ulx="692" uly="517">
        <line lrx="1053" lry="568" ulx="692" uly="517">Hochmuths, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1013" type="textblock" ulx="1091" uly="282">
        <line lrx="1710" lry="341" ulx="1144" uly="282">Noch mehr: Obſchon ein</line>
        <line lrx="1707" lry="386" ulx="1095" uly="330">Suͤnd vergeben iſt, bringet ſie</line>
        <line lrx="1706" lry="433" ulx="1096" uly="382">doch bisweilen ſehr ſchlimme</line>
        <line lrx="1706" lry="482" ulx="1095" uly="426">Wuͤrekungen fuͤr; ſie gibt uns</line>
        <line lrx="1707" lry="538" ulx="1097" uly="478">eine Neigung zu neuen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="579" ulx="1097" uly="527">den, ſchwaͤchet den freyen Wil⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="629" ulx="1098" uly="577">len, vermehret die Begierlich⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="678" ulx="1098" uly="624">keit, rittlet die Sinnlichkeit auf⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="721" ulx="1096" uly="674">entfernet uns von GOtt, und</line>
        <line lrx="1710" lry="771" ulx="1095" uly="724">machet uns ſeiner Gnaden un⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="822" ulx="1094" uly="769">wuͤrdig. Und iſt das wahre</line>
        <line lrx="1708" lry="870" ulx="1096" uly="817">Huͤlffs⸗Mittel wider diſe Ubel,</line>
        <line lrx="1703" lry="918" ulx="1094" uly="867">daß man jederzeit in dem Geiſt</line>
        <line lrx="1703" lry="969" ulx="1092" uly="916">der Demuth, der Buß, und der</line>
        <line lrx="1307" lry="1013" ulx="1091" uly="963">Forcht lebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1185" type="textblock" ulx="706" uly="1079">
        <line lrx="1392" lry="1185" ulx="706" uly="1079">PUINCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2237" type="textblock" ulx="1085" uly="1213">
        <line lrx="1699" lry="1270" ulx="1093" uly="1213">wolte, wir nicht ſeelig werden</line>
        <line lrx="1487" lry="1317" ulx="1091" uly="1256">koͤnten.</line>
        <line lrx="1868" lry="1363" ulx="1138" uly="1310">Der H. Auguſtinus: Væ Aug. I. 9.</line>
        <line lrx="1892" lry="1410" ulx="1089" uly="1361">etiam laudabili vitæ, ſi eam conf. c. 13.</line>
        <line lrx="1696" lry="1452" ulx="1088" uly="1408">absque miſericordia diſcuſſe-</line>
        <line lrx="1696" lry="1504" ulx="1087" uly="1454">ris! wehe einem auch loͤb⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1554" ulx="1088" uly="1503">lich, und wohlgefuͤhrten Le⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1603" ulx="1087" uly="1554">ben, wann du, O GoTT,</line>
        <line lrx="1701" lry="1652" ulx="1088" uly="1601">ſolches mit Hindanſetzung</line>
        <line lrx="1698" lry="1703" ulx="1087" uly="1653">deiner Barmhertzigkeit un⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1752" ulx="1088" uly="1700">terſucheſt!</line>
        <line lrx="1874" lry="1807" ulx="1136" uly="1750">Der H. Gregorius. Hoc Greg. I. 8.</line>
        <line lrx="1878" lry="1849" ulx="1086" uly="1800">ipſum quoque „ quod juſte moral. c. 9,</line>
        <line lrx="1800" lry="1896" ulx="1087" uly="1849">videmur vivere, culpa eſt,</line>
        <line lrx="1700" lry="1942" ulx="1089" uly="1894">ſi vitam noſtram, cum judi-</line>
        <line lrx="1697" lry="1990" ulx="1087" uly="1942">cat, hanc apud ſe Divina Mi-</line>
        <line lrx="1699" lry="2043" ulx="1085" uly="1991">ſericordia non excuſat, unſer</line>
        <line lrx="1699" lry="2099" ulx="1085" uly="2039">uns auch gerecht ſcheinen⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2139" ulx="1085" uly="2089">des Leben iſt ſtraffmaͤßig,</line>
        <line lrx="1702" lry="2198" ulx="1086" uly="2139">wann uns die Barmher⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2237" ulx="1604" uly="2197">Big⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="694" type="textblock" ulx="2055" uly="303">
        <line lrx="2112" lry="350" ulx="2055" uly="303">vige⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="401" ulx="2059" uly="352">entſe</line>
        <line lrx="2112" lry="445" ulx="2056" uly="407">Bal</line>
        <line lrx="2112" lry="501" ulx="2057" uly="453">denſ</line>
        <line lrx="2112" lry="546" ulx="2060" uly="502">und</line>
        <line lrx="2107" lry="599" ulx="2063" uly="554">bett,</line>
        <line lrx="2112" lry="652" ulx="2064" uly="604">hile</line>
        <line lrx="2103" lry="694" ulx="2065" uly="656">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1591" type="textblock" ulx="1952" uly="706">
        <line lrx="2100" lry="746" ulx="2067" uly="706">des</line>
        <line lrx="2112" lry="795" ulx="1952" uly="750"> Nicepho⸗ a</line>
        <line lrx="2101" lry="825" ulx="1954" uly="796">tus, und s</line>
        <line lrx="2110" lry="874" ulx="1956" uly="802">l ken</line>
        <line lrx="2056" lry="909" ulx="1957" uly="874">ſtes in gin.</line>
        <line lrx="2058" lry="982" ulx="1959" uly="941">March. 18,</line>
        <line lrx="2112" lry="1043" ulx="1983" uly="993">4 dan</line>
        <line lrx="2112" lry="1098" ulx="2078" uly="1054">iſt</line>
        <line lrx="2112" lry="1145" ulx="2076" uly="1102">N</line>
        <line lrx="2112" lry="1193" ulx="2079" uly="1163">her</line>
        <line lrx="2112" lry="1243" ulx="2080" uly="1204">der</line>
        <line lrx="2112" lry="1292" ulx="2082" uly="1255">den</line>
        <line lrx="2112" lry="1344" ulx="2081" uly="1302">W</line>
        <line lrx="2112" lry="1393" ulx="2084" uly="1361">ter</line>
        <line lrx="2112" lry="1442" ulx="2085" uly="1411">we</line>
        <line lrx="2112" lry="1500" ulx="2082" uly="1459">ty</line>
        <line lrx="2112" lry="1542" ulx="2087" uly="1503">n</line>
        <line lrx="2112" lry="1591" ulx="2091" uly="1557">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1982" type="textblock" ulx="2102" uly="1809">
        <line lrx="2112" lry="1982" ulx="2102" uly="1809">r⸗ 2 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2173" type="textblock" ulx="1989" uly="1996">
        <line lrx="2112" lry="2066" ulx="1989" uly="2011">lgnur Dpiki.</line>
        <line lrx="2112" lry="2112" ulx="1992" uly="2059">5. dnrlet</line>
        <line lrx="2112" lry="2173" ulx="1992" uly="2138">inlt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="85" lry="1375" ulx="1" uly="1335">Alg, 19,.</line>
        <line lrx="96" lry="1412" ulx="0" uly="1378">conl,0 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="76" lry="1826" ulx="0" uly="1784">reg.ld⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1864" ulx="0" uly="1830">ral. ,9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="917" type="textblock" ulx="153" uly="759">
        <line lrx="344" lry="801" ulx="153" uly="759">* Nicepho-</line>
        <line lrx="300" lry="835" ulx="154" uly="806">rus, uud</line>
        <line lrx="320" lry="881" ulx="153" uly="841">Metaphara</line>
        <line lrx="341" lry="917" ulx="153" uly="882">ſtes in vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1031" type="textblock" ulx="153" uly="949">
        <line lrx="339" lry="988" ulx="153" uly="949">Matth. 18.</line>
        <line lrx="271" lry="1031" ulx="196" uly="999">V. 4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="2049" type="textblock" ulx="142" uly="2007">
        <line lrx="348" lry="2049" ulx="142" uly="2007">Ignar. Epiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2164" type="textblock" ulx="142" uly="2093">
        <line lrx="298" lry="2130" ulx="144" uly="2093">lenſ. poſt</line>
        <line lrx="207" lry="2164" ulx="142" uly="2134">init.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2090" type="textblock" ulx="145" uly="2051">
        <line lrx="354" lry="2090" ulx="145" uly="2051">5. ad Tral.-&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="310" type="textblock" ulx="482" uly="247">
        <line lrx="1639" lry="310" ulx="482" uly="247">Von der Forcht, welche durch den Kußꝛc. 655</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1401" type="textblock" ulx="357" uly="329">
        <line lrx="982" lry="379" ulx="372" uly="329">Bigkeit G O T T £ S nicht</line>
        <line lrx="980" lry="428" ulx="372" uly="377">entſchuldiget. Mercket, die</line>
        <line lrx="980" lry="477" ulx="371" uly="427">Barmhertzigkeit: Fin⸗</line>
        <line lrx="979" lry="522" ulx="371" uly="475">den ſich demnach vil Gebrechlich⸗</line>
        <line lrx="979" lry="573" ulx="368" uly="523">und Armſeeligkeiten, in dem Le⸗</line>
        <line lrx="978" lry="623" ulx="369" uly="571">ben, und denen Wercken auch</line>
        <line lrx="980" lry="671" ulx="372" uly="619">heiligiſter Leuth. Was gerecht,</line>
        <line lrx="978" lry="720" ulx="372" uly="666">und loͤblicheres Leben, als jenes</line>
        <line lrx="978" lry="768" ulx="373" uly="718">des Heil. Martyrers Ignatii?</line>
        <line lrx="980" lry="817" ulx="374" uly="765">Man beglaubt, daß er jenes</line>
        <line lrx="982" lry="865" ulx="373" uly="813">kleine Kind geweſen, welches</line>
        <line lrx="984" lry="913" ulx="371" uly="862">JEſus herbey ruffend mitten</line>
        <line lrx="981" lry="961" ulx="372" uly="911">unter ſeine Juͤnger geſtellt, und</line>
        <line lrx="981" lry="1009" ulx="372" uly="962">geſprochen habe: Wer ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="979" lry="1058" ulx="366" uly="1006">demuͤthiget, wie diſes Kind, der</line>
        <line lrx="976" lry="1108" ulx="370" uly="1056">iſt der groͤſte in dem Himmel⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1155" ulx="366" uly="1104">Reich. Er war ſchier von ſei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1204" ulx="364" uly="1154">ner Kindheit an ein Lehr⸗ Juͤnger</line>
        <line lrx="974" lry="1253" ulx="363" uly="1202">der Apoſtlen; ſo begirrig nach</line>
        <line lrx="814" lry="1299" ulx="365" uly="1251">der Marter, daß er</line>
        <line lrx="975" lry="1345" ulx="363" uly="1299">Wann ich denen wilden Thie⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1401" ulx="357" uly="1349">ren vorgeworffen wird, will ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1542" type="textblock" ulx="354" uly="1397">
        <line lrx="977" lry="1451" ulx="356" uly="1397">wann ſie mir, wie anderen Mar⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1508" ulx="355" uly="1444">tyrer mehr mahls geſchehen .</line>
        <line lrx="964" lry="1542" ulx="354" uly="1493">mit hindangeſetzter Wild⸗Arch</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1591" type="textblock" ulx="361" uly="1541">
        <line lrx="977" lry="1591" ulx="361" uly="1541">etwann ſchoneten, ſie reitzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1639" type="textblock" ulx="355" uly="1588">
        <line lrx="974" lry="1639" ulx="355" uly="1588">ſie auf hetzen, ſie noͤthigen, mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2223" type="textblock" ulx="357" uly="1637">
        <line lrx="975" lry="1684" ulx="361" uly="1637">zu zerreiſſen. Er war von Lieb</line>
        <line lrx="975" lry="1736" ulx="357" uly="1685">gegen Chriſtum dermaſſen ange⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1783" ulx="358" uly="1734">flammt, und entzuͤndet, daß</line>
        <line lrx="976" lry="1831" ulx="365" uly="1782">man den Allerheiligiſten Namen</line>
        <line lrx="977" lry="1876" ulx="366" uly="1827">JEſus nach ſeinem Todt mit</line>
        <line lrx="975" lry="1925" ulx="360" uly="1878">goldenen Buchſtaben in ſeinem</line>
        <line lrx="975" lry="1976" ulx="366" uly="1925">Hertz eingeſchriben gefunden hat.</line>
        <line lrx="976" lry="2025" ulx="358" uly="1974">Und nichts deſtoweniger ſagt er</line>
        <line lrx="976" lry="2071" ulx="359" uly="2022">in einer ſeiner Epiſtlen: Wer</line>
        <line lrx="968" lry="2121" ulx="367" uly="2072">gehen noch vil Ding ab,</line>
        <line lrx="966" lry="2171" ulx="364" uly="2121">damit ich ein ſolcher ſeye,</line>
        <line lrx="968" lry="2223" ulx="359" uly="2168">daß ich von GOtt nicht ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1299" type="textblock" ulx="858" uly="1252">
        <line lrx="991" lry="1299" ulx="858" uly="1252">ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="437" type="textblock" ulx="1030" uly="333">
        <line lrx="1638" lry="392" ulx="1030" uly="333">verlaſſen werden. und da</line>
        <line lrx="1635" lry="437" ulx="1030" uly="384">er zu ſeiner Marter gienge, waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="479" type="textblock" ulx="1029" uly="432">
        <line lrx="1814" lry="479" ulx="1029" uly="432">diſes ſeine Wort: Frumentum IH eren. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="548" type="textblock" ulx="1022" uly="476">
        <line lrx="1778" lry="521" ulx="1022" uly="476">Chriſti ſum, dentibüs beſtia Seriptor.</line>
        <line lrx="1787" lry="548" ulx="1257" uly="485"> dentibs Eccleſiaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="622" type="textblock" ulx="1600" uly="581">
        <line lrx="1674" lry="622" ulx="1600" uly="581">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1260" type="textblock" ulx="1025" uly="532">
        <line lrx="1633" lry="578" ulx="1028" uly="532">rum molar, ut panis mundus</line>
        <line lrx="1619" lry="625" ulx="1027" uly="579">inveniar. „ Die Marter it</line>
        <line lrx="1636" lry="678" ulx="1030" uly="625">„mir nothwendig, damit, was</line>
        <line lrx="1634" lry="725" ulx="1031" uly="675">„in mir unpsllkommen iſt, ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="771" ulx="1025" uly="722">„reiniget werde; es iſt noch Un⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="823" ulx="1029" uly="769">„ſaubepes unter dem guten Wei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="873" ulx="1032" uly="822">„tzen, ich will von denen Zaͤhnen</line>
        <line lrx="1635" lry="920" ulx="1032" uly="867">„„der Loͤwen zerriſſen, und zer⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="966" ulx="1031" uly="918">„mahlen werden, damit das</line>
        <line lrx="1636" lry="1019" ulx="1030" uly="966">2Unlautere, und Mangelhaffte</line>
        <line lrx="1634" lry="1065" ulx="1028" uly="1014">„zin meinem Hertz abge ſoͤnderet</line>
        <line lrx="1607" lry="1163" ulx="1028" uly="1115">„„Wwerde. Auf glei .</line>
        <line lrx="1405" lry="1206" ulx="1025" uly="1162">war auch der Heil. Panlus</line>
        <line lrx="1498" lry="1260" ulx="1026" uly="1208">ſchaffen, da er ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1308" type="textblock" ulx="1024" uly="1258">
        <line lrx="1820" lry="1308" ulx="1024" uly="1258">conſcius ſum, ſed non in v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1695" type="textblock" ulx="1023" uly="1304">
        <line lrx="1634" lry="1357" ulx="1023" uly="1304">hoc juſtificatus ſum: Qui au-</line>
        <line lrx="1634" lry="1397" ulx="1023" uly="1354">tem judicat me, Dominus eſt.</line>
        <line lrx="1633" lry="1452" ulx="1025" uly="1401">Mein Gewiſſen beſtraffet</line>
        <line lrx="1636" lry="1501" ulx="1026" uly="1448">mich nicht, doch rechtfer⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1550" ulx="1026" uly="1499">tige ich mich darum nicht:</line>
        <line lrx="1629" lry="1603" ulx="1026" uly="1547">Es iſt der HErr, der mich</line>
        <line lrx="1633" lry="1695" ulx="1066" uly="1643">Sehet da die wahr, und ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1763" type="textblock" ulx="1018" uly="1692">
        <line lrx="1632" lry="1763" ulx="1018" uly="1692">gentliche Urſach diſer Forcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2079" type="textblock" ulx="1022" uly="1742">
        <line lrx="1652" lry="1791" ulx="1025" uly="1742">und Mißtrauens, die wir ab</line>
        <line lrx="1631" lry="1841" ulx="1028" uly="1792">uns ſelbſt haben ſollen. In</line>
        <line lrx="1631" lry="1889" ulx="1024" uly="1836">unſerem Hertz iſt alles voller</line>
        <line lrx="1645" lry="1937" ulx="1025" uly="1883">Raͤnck, und Heimlichkeiten, lau⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1988" ulx="1024" uly="1935">ter krumme Gaͤng und Irr⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2036" ulx="1022" uly="1983">Weeg, a les verborgen, dunckel,</line>
        <line lrx="1633" lry="2079" ulx="1022" uly="2034">und finſter, GOet allein er ruͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2128" type="textblock" ulx="1024" uly="2082">
        <line lrx="1812" lry="2128" ulx="1024" uly="2082">det, und erkennet es: Pravum Jerem. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="721" type="textblock" ulx="1582" uly="696">
        <line lrx="1660" lry="721" ulx="1582" uly="696">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1681" type="textblock" ulx="1713" uly="1644">
        <line lrx="1758" lry="1681" ulx="1713" uly="1644">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1729" type="textblock" ulx="1736" uly="1702">
        <line lrx="1765" lry="1729" ulx="1736" uly="1702">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1774" type="textblock" ulx="1666" uly="1733">
        <line lrx="1773" lry="1774" ulx="1666" uly="1733">ation 610</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2174" type="textblock" ulx="1018" uly="2127">
        <line lrx="1800" lry="2174" ulx="1018" uly="2127">eſt cor hominis, &amp; inſerutabi- V. 9. &amp; 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2266" type="textblock" ulx="1017" uly="2177">
        <line lrx="1618" lry="2229" ulx="1017" uly="2177">le: Quis cognoſcet i llud? Ego</line>
        <line lrx="1626" lry="2266" ulx="1548" uly="2231">Do⸗-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="365" lry="657" type="textblock" ulx="206" uly="582">
        <line lrx="365" lry="614" ulx="206" uly="582">Prov. 21:</line>
        <line lrx="317" lry="657" ulx="246" uly="633">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1802" type="textblock" ulx="291" uly="1766">
        <line lrx="318" lry="1802" ulx="291" uly="1766">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1896" type="textblock" ulx="205" uly="1828">
        <line lrx="336" lry="1864" ulx="295" uly="1828">4.</line>
        <line lrx="362" lry="1896" ulx="205" uly="1859">Exemplis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1165" type="textblock" ulx="419" uly="237">
        <line lrx="518" lry="289" ulx="431" uly="237">656</line>
        <line lrx="1045" lry="368" ulx="420" uly="320">Dominus, ſerutans cor: Aller</line>
        <line lrx="1043" lry="425" ulx="419" uly="369">Mmennyen Hertz iſt boͤß, und</line>
        <line lrx="1036" lry="474" ulx="420" uly="421">unerforſchlich: Wer wird</line>
        <line lrx="1036" lry="524" ulx="423" uly="474">daſſelbig erkennen? Ich bin</line>
        <line lrx="1038" lry="575" ulx="422" uly="525">der £  R, der ich das</line>
        <line lrx="1037" lry="625" ulx="425" uly="571">Sertz durchforſche. Omnis</line>
        <line lrx="826" lry="668" ulx="424" uly="623">via viri reéta fſibi</line>
        <line lrx="1038" lry="721" ulx="420" uly="668">appendit autem corda Domi-</line>
        <line lrx="1038" lry="771" ulx="420" uly="716">nus, jedermann laſſer ſich</line>
        <line lrx="1043" lry="818" ulx="423" uly="764">geduncken, daß ſeine erck</line>
        <line lrx="1035" lry="870" ulx="425" uly="816">recht ſeynd; aber der Err</line>
        <line lrx="1040" lry="920" ulx="424" uly="864">wäget die Hertzen. Ob wir</line>
        <line lrx="1036" lry="969" ulx="424" uly="913">uns ſchon fuͤr gerecht anſehen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1017" ulx="423" uly="961">und aufrichtige gute Meynun⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1068" ulx="421" uly="1009">gen in unſerem Thun, und</line>
        <line lrx="1036" lry="1114" ulx="421" uly="1060">Wandel zu haben glauben,</line>
        <line lrx="1037" lry="1165" ulx="420" uly="1111">iſt doch unſer Hertz villeicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1214" type="textblock" ulx="422" uly="1160">
        <line lrx="1047" lry="1214" ulx="422" uly="1160">nicht allerdings aufrecht, und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2150" type="textblock" ulx="413" uly="1207">
        <line lrx="1037" lry="1266" ulx="422" uly="1207">gerad, in denen Augen GOt⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1314" ulx="422" uly="1260">tes gantz krumm, und gegen</line>
        <line lrx="1037" lry="1364" ulx="422" uly="1307">uns bergebogen; er ſihet, wann</line>
        <line lrx="1040" lry="1413" ulx="422" uly="1356">wir uns von der Suͤnd enthal⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1466" ulx="422" uly="1407">ten, es nur geſchehe, dieweil wir</line>
        <line lrx="1033" lry="1514" ulx="421" uly="1453">kein Gelegenheit darzu haben,</line>
        <line lrx="1032" lry="1562" ulx="422" uly="1503">oder aus eigner Lieb, aus menſch⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1612" ulx="413" uly="1551">lich⸗ und knechtlicher Forcht,</line>
        <line lrx="1033" lry="1657" ulx="421" uly="1601">oder anderen ſehr unordentlich,</line>
        <line lrx="1034" lry="1710" ulx="422" uly="1649">und gar unlauteren Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1764" ulx="424" uly="1714">heiten. .</line>
        <line lrx="1033" lry="1806" ulx="471" uly="1745">Die H. Catharina von Ge-</line>
        <line lrx="1033" lry="1857" ulx="423" uly="1796">nua, welche deren reiniſt, und</line>
        <line lrx="1032" lry="1905" ulx="424" uly="1844">erleuchtiſten Seelen, des letzt ab⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1959" ulx="422" uly="1898">gewichenen Welt⸗Gangs eine</line>
        <line lrx="1033" lry="2000" ulx="419" uly="1942">war, hat zu End ihres Lebens</line>
        <line lrx="1032" lry="2058" ulx="417" uly="1986">groſſe Fehler in denen Wercken</line>
        <line lrx="1032" lry="2099" ulx="420" uly="2040">erkennet, die ſie gar vollkom⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2150" ulx="419" uly="2091">men, und Tugend⸗voll gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2262" type="textblock" ulx="423" uly="2150">
        <line lrx="990" lry="2215" ulx="423" uly="2150">hatte. . ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2262" ulx="459" uly="2189">P. Joannes Avila erzehlet, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="664" type="textblock" ulx="874" uly="621">
        <line lrx="1046" lry="664" ulx="874" uly="621">videtur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="307" type="textblock" ulx="712" uly="234">
        <line lrx="1410" lry="307" ulx="712" uly="234">Sechs und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="863" type="textblock" ulx="1086" uly="324">
        <line lrx="1708" lry="385" ulx="1095" uly="324">Perſohn gekennt zu haben, wel⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="432" ulx="1094" uly="374">che GOtt oͤffters gebetten, daß</line>
        <line lrx="1707" lry="474" ulx="1094" uly="423">er ihr entdecken wolte, was ſie</line>
        <line lrx="1710" lry="530" ulx="1090" uly="469">waͤre. GOtt eroͤffnet ihr nur</line>
        <line lrx="1707" lry="570" ulx="1091" uly="519">ein klein wenig die Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="623" ulx="1089" uly="570">Augen, welches ihr aber theur</line>
        <line lrx="1703" lry="678" ulx="1086" uly="619">genug worden: Dann ſie ſich ſo</line>
        <line lrx="1703" lry="717" ulx="1087" uly="666">haͤßlich, und abſcheulich geſehen</line>
        <line lrx="1709" lry="767" ulx="1086" uly="714">hat, daß ſie uͤberlaut aufzu⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="825" ulx="1087" uly="765">ſchreyen angefangen: O GOtt!</line>
        <line lrx="1702" lry="863" ulx="1086" uly="814">ich bitte dich durch deine Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="914" type="textblock" ulx="1086" uly="863">
        <line lrx="1711" lry="914" ulx="1086" uly="863">hertzigkeit, daß du mir diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1745" type="textblock" ulx="1082" uly="911">
        <line lrx="1699" lry="969" ulx="1085" uly="911">Spiegel von meinen Augen</line>
        <line lrx="1701" lry="1020" ulx="1084" uly="960">hinweg nemmeſt, ich begehr mein</line>
        <line lrx="1633" lry="1067" ulx="1085" uly="1009">Bildnuß nicht mehr zu ſehen.</line>
        <line lrx="1699" lry="1120" ulx="1112" uly="1059">Letztlich, obſchon wir verſiche⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1157" ulx="1084" uly="1108">ret waͤren, daß wir niemahl ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1218" ulx="1086" uly="1155">ſuͤndiget haben, und daß wir</line>
        <line lrx="1698" lry="1255" ulx="1084" uly="1203">auch wuͤrcklich in beſtem Stand</line>
        <line lrx="1699" lry="1305" ulx="1084" uly="1253">ſeyen, muͤſſen wir uns nichts</line>
        <line lrx="1698" lry="1365" ulx="1085" uly="1300">deſtoweniger demuͤthigen, und</line>
        <line lrx="1697" lry="1399" ulx="1085" uly="1351">als Suͤnder vor GOtt erken⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1459" ulx="1084" uly="1402">nen, dieweil wir es aus uns,</line>
        <line lrx="1704" lry="1499" ulx="1083" uly="1449">und unſerer natuͤrlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1557" ulx="1082" uly="1500">brechlichkeit ſeyn wurden, wann</line>
        <line lrx="1698" lry="1602" ulx="1082" uly="1547">uns GOtt nicht ſchuͤtzete, und</line>
        <line lrx="1697" lry="1647" ulx="1083" uly="1594">bey der Hand haltete. Diſe</line>
        <line lrx="1698" lry="1697" ulx="1084" uly="1643">Ermahnung gibt der H. Au⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1745" ulx="1082" uly="1691">guſtinus denen Chriſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1835" type="textblock" ulx="1082" uly="1741">
        <line lrx="1750" lry="1795" ulx="1082" uly="1741">Fungfrauen: Quidquid mali, Au</line>
        <line lrx="1939" lry="1835" ulx="1082" uly="1791">DEO cuſtodiente, non com lib. de San-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1789" type="textblock" ulx="1753" uly="1752">
        <line lrx="1902" lry="1789" ulx="1753" uly="1752">&amp;. tom. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1938" type="textblock" ulx="1081" uly="1832">
        <line lrx="1893" lry="1889" ulx="1082" uly="1832">mittis, tanquam remiſſum ab a Virginit.</line>
        <line lrx="1789" lry="1938" ulx="1081" uly="1883">illo deputate; ne modicum 6 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2272" type="textblock" ulx="1077" uly="1932">
        <line lrx="1695" lry="1977" ulx="1080" uly="1932">vobis exiſtimantes dimiſſum,</line>
        <line lrx="1697" lry="2033" ulx="1082" uly="1980">modicum diligatis, &amp; tunden-</line>
        <line lrx="1694" lry="2082" ulx="1081" uly="2026">tes pectora Publicanos ruinoſa</line>
        <line lrx="1693" lry="2132" ulx="1077" uly="2075">jactantia contemnatis: „Seyd</line>
        <line lrx="1693" lry="2191" ulx="1080" uly="2123">„zaͤntzlich beglaubt, daß GOtt</line>
        <line lrx="1692" lry="2228" ulx="1077" uly="2173">„alle Suͤnden, die ihr nicht be⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2272" ulx="1580" uly="2230">„gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="788" type="textblock" ulx="1949" uly="709">
        <line lrx="2026" lry="748" ulx="1949" uly="709">Mg. l. 1.</line>
        <line lrx="2057" lry="788" ulx="1951" uly="752">Lonli . 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1589" type="textblock" ulx="1970" uly="1280">
        <line lrx="2112" lry="1336" ulx="2014" uly="1280">1. 6</line>
        <line lrx="2112" lry="1377" ulx="1970" uly="1335">Natione fi- „</line>
        <line lrx="2078" lry="1423" ulx="1973" uly="1385">mipeial.</line>
        <line lrx="2034" lry="1458" ulx="2019" uly="1436">I;</line>
        <line lrx="2110" lry="1505" ulx="1975" uly="1445">Keniprura. 1</line>
        <line lrx="2073" lry="1545" ulx="1978" uly="1509">1Cor. 10.</line>
        <line lrx="2052" lry="1589" ulx="1999" uly="1562">WI2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1774" type="textblock" ulx="2092" uly="1498">
        <line lrx="2112" lry="1774" ulx="2092" uly="1498">—,  — — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1810" type="textblock" ulx="2026" uly="1773">
        <line lrx="2059" lry="1810" ulx="2026" uly="1773">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1994" type="textblock" ulx="1991" uly="1847">
        <line lrx="2112" lry="1902" ulx="1991" uly="1861">Macibas:.</line>
        <line lrx="2112" lry="1946" ulx="1994" uly="1906">Aug. l1 8.</line>
        <line lrx="2093" lry="1994" ulx="1996" uly="1950">nk, ,32.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="18" lry="365" ulx="0" uly="325">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="3" lry="540" ulx="0" uly="528">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="10" lry="782" ulx="0" uly="582">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="795" type="textblock" ulx="150" uly="716">
        <line lrx="297" lry="755" ulx="150" uly="716">Aug. 1. 2.</line>
        <line lrx="317" lry="795" ulx="151" uly="758">conf Cc. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1581" type="textblock" ulx="156" uly="1337">
        <line lrx="342" lry="1371" ulx="156" uly="1337">Ratione fu-</line>
        <line lrx="366" lry="1421" ulx="157" uly="1379">turi periculi.</line>
        <line lrx="271" lry="1454" ulx="243" uly="1432">1I.</line>
        <line lrx="327" lry="1506" ulx="158" uly="1464">Scriptura.</line>
        <line lrx="339" lry="1539" ulx="161" uly="1507">I. Cor. 10.</line>
        <line lrx="297" lry="1581" ulx="198" uly="1557">V. 120:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="278" type="textblock" ulx="456" uly="190">
        <line lrx="1645" lry="278" ulx="456" uly="190">Ven der Forcht, welche durch den Kuß ꝛrc. 657</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="703" type="textblock" ulx="362" uly="301">
        <line lrx="972" lry="360" ulx="362" uly="301">„gangen, euch vergeben habe;</line>
        <line lrx="974" lry="409" ulx="362" uly="353">„dietweil ihr ſie gerwoiß wurdet</line>
        <line lrx="972" lry="457" ulx="362" uly="399">„begangen haben, wann er euch</line>
        <line lrx="978" lry="506" ulx="365" uly="446">„nicht durch ſein Gnad darfuͤr</line>
        <line lrx="974" lry="567" ulx="364" uly="499">»bewahret, und abgehalten</line>
        <line lrx="818" lry="610" ulx="363" uly="553">„»hatte.</line>
        <line lrx="985" lry="657" ulx="387" uly="594">Und in ſeinen Bekanntnuſ⸗</line>
        <line lrx="978" lry="703" ulx="364" uly="648">ſen hat er, was er anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="845" type="textblock" ulx="347" uly="694">
        <line lrx="990" lry="750" ulx="366" uly="694">rathete, ſelbſt gethan: Gratiæ</line>
        <line lrx="987" lry="798" ulx="347" uly="750">tuæ deputo, &amp; quæcunque non</line>
        <line lrx="992" lry="845" ulx="367" uly="790">feci mala ;. &amp; omnia mihi di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1090" type="textblock" ulx="366" uly="842">
        <line lrx="986" lry="887" ulx="366" uly="842">miſſa eſſe fateor, &amp; quæ</line>
        <line lrx="980" lry="941" ulx="367" uly="889">mea ſponte feci mala, &amp; quæ</line>
        <line lrx="991" lry="986" ulx="367" uly="939">te duce non feci, deiner Gnad</line>
        <line lrx="982" lry="1038" ulx="368" uly="989">erkenne ich zu Oanck, und</line>
        <line lrx="985" lry="1090" ulx="370" uly="1036">ſchreibe zu all s Boͤſe, das ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1141" type="textblock" ulx="369" uly="1086">
        <line lrx="994" lry="1141" ulx="369" uly="1086">auch nicht verubt habe: Ich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1079" type="textblock" ulx="1023" uly="284">
        <line lrx="1647" lry="342" ulx="1023" uly="284">kenne, daß du mir nachge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="391" ulx="1024" uly="332">laſſen haſt, ſowohl die</line>
        <line lrx="1643" lry="439" ulx="1025" uly="383">Suͤnden, die ich aus mei⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="490" ulx="1024" uly="433">nem boßhafften Willen be⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="542" ulx="1026" uly="483">gangen, als auch diejenige,</line>
        <line lrx="1647" lry="589" ulx="1027" uly="531">die ich durch Hülff dei⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="636" ulx="1028" uly="587">ner Gnad nicht begangen</line>
        <line lrx="1626" lry="694" ulx="1029" uly="646">bab.</line>
        <line lrx="1675" lry="742" ulx="1055" uly="678">Wann wir diſe Wahrheit</line>
        <line lrx="1654" lry="788" ulx="1030" uly="731">nicht wiſſen ſolten, und ſie vor</line>
        <line lrx="1652" lry="834" ulx="1032" uly="779">GOtt nicht demuͤthig bekennen,</line>
        <line lrx="1679" lry="889" ulx="1030" uly="830">wird er damit wir ſie erkennen,</line>
        <line lrx="1653" lry="931" ulx="1030" uly="879">und bekennen, uns ſeine ſonder⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="987" ulx="1033" uly="929">heitliche Gnaden entziehen, un⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1035" ulx="1032" uly="978">ſerer Schwachheit uns uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1079" ulx="1034" uly="1026">ben, und in grobe Fehler, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1131" type="textblock" ulx="1021" uly="1074">
        <line lrx="1622" lry="1131" ulx="1021" uly="1074">Suͤnden hinein platzen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1429" type="textblock" ulx="400" uly="1328">
        <line lrx="996" lry="1391" ulx="400" uly="1328">wir haben, uns zu foͤrch⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1429" ulx="512" uly="1380">ten, und zu demuͤthigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1331" type="textblock" ulx="568" uly="1280">
        <line lrx="996" lry="1331" ulx="568" uly="1280">die dritte Urſach, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1531" type="textblock" ulx="378" uly="1431">
        <line lrx="1000" lry="1487" ulx="378" uly="1431">Der H. Paulus bringet ſie vor,</line>
        <line lrx="1005" lry="1531" ulx="379" uly="1478">da er ſagt: Qui exiſtimat ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1629" type="textblock" ulx="380" uly="1531">
        <line lrx="990" lry="1581" ulx="380" uly="1531">ſtare, videat, ne cadat, wer</line>
        <line lrx="995" lry="1629" ulx="382" uly="1577">ſich beduncken laſſer, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1630" type="textblock" ulx="1038" uly="1271">
        <line lrx="1659" lry="1329" ulx="1038" uly="1271">Verſuchung iſt, verſicheret</line>
        <line lrx="1686" lry="1379" ulx="1039" uly="1320">halten; derjenige welcher</line>
        <line lrx="1658" lry="1426" ulx="1039" uly="1370">aus einem laſterhafften, der</line>
        <line lrx="1658" lry="1477" ulx="1040" uly="1423">er war, tugensſam worden</line>
        <line lrx="1653" lry="1528" ulx="1039" uly="1473">iſt, kan aus einem tugend⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1577" ulx="1039" uly="1523">ſamen, der er jetzt iſt, la⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1630" ulx="1038" uly="1578">ſterhagſt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1728" type="textblock" ulx="380" uly="1627">
        <line lrx="988" lry="1681" ulx="380" uly="1627">ſtehe, der ſehe zu, daß er</line>
        <line lrx="924" lry="1728" ulx="381" uly="1631">nicht falle.  deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1790" type="textblock" ulx="431" uly="1739">
        <line lrx="997" lry="1790" ulx="431" uly="1739">Und der Heil. Auguſtinus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="1823" lry="1674" ulx="1087" uly="1614">Und der gottſeelige Thomas Thomas.</line>
        <line lrx="1856" lry="1732" ulx="1038" uly="1654">Kempenſis: OG GOTT us mbr d z</line>
        <line lrx="1803" lry="1808" ulx="0" uly="1717">ton M. wo du deine Sand abzie⸗ „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="90" lry="1840" ulx="4" uly="1809">de San-</line>
        <line lrx="12" lry="1926" ulx="0" uly="1904">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1975" type="textblock" ulx="163" uly="1821">
        <line lrx="289" lry="1845" ulx="248" uly="1821">.</line>
        <line lrx="311" lry="1886" ulx="163" uly="1855">Patribus.</line>
        <line lrx="339" lry="1934" ulx="167" uly="1897">Aug. I. 10.</line>
        <line lrx="348" lry="1975" ulx="166" uly="1938">conf. C. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1885" type="textblock" ulx="383" uly="1788">
        <line lrx="991" lry="1841" ulx="383" uly="1788">Nemo fecurus eſſe debet in</line>
        <line lrx="992" lry="1885" ulx="384" uly="1836">hac vita, quæ tota tentatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1933" type="textblock" ulx="387" uly="1884">
        <line lrx="1005" lry="1933" ulx="387" uly="1884">nominatur, ut qui fieri potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2280" type="textblock" ulx="387" uly="1933">
        <line lrx="996" lry="1982" ulx="387" uly="1933">ex deteriore melior, non fiat</line>
        <line lrx="996" lry="2025" ulx="387" uly="1982">etiam ex meliore deterior. Una</line>
        <line lrx="996" lry="2084" ulx="389" uly="2025">ſpes, una fiducia, una firma</line>
        <line lrx="994" lry="2133" ulx="388" uly="2075">promiſſio miſericordia tu a.</line>
        <line lrx="997" lry="2177" ulx="391" uly="2126">Niemand ſoll ſich in diſem</line>
        <line lrx="1000" lry="2227" ulx="391" uly="2177">Leben, welches ein lautere</line>
        <line lrx="906" lry="2280" ulx="438" uly="2226">P. le leune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2122" type="textblock" ulx="1043" uly="1767">
        <line lrx="1661" lry="1826" ulx="1043" uly="1767">heſt, da iſt kein Geiligkeit;</line>
        <line lrx="1659" lry="1870" ulx="1044" uly="1816">wo du zu regieren aufhé⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1925" ulx="1045" uly="1865">veſt, da hilfſt kein Weiß⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1976" ulx="1047" uly="1916">beit; wo du nicht unterſtli⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2022" ulx="1048" uly="1968">teſt, da iſt alle Staͤrcke</line>
        <line lrx="1655" lry="2076" ulx="1047" uly="2020">Brafft⸗ loß, und eytel</line>
        <line lrx="1665" lry="2122" ulx="1048" uly="2072">Schwachheit; wo du zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2173" type="textblock" ulx="1039" uly="2119">
        <line lrx="1656" lry="2173" ulx="1039" uly="2119">ſchuͤrmen nachlaſſeſt, da hilfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2221" type="textblock" ulx="1049" uly="2169">
        <line lrx="1565" lry="2221" ulx="1049" uly="2169">kein ſichere Heuſchheit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2268" type="textblock" ulx="1100" uly="2182">
        <line lrx="1670" lry="2213" ulx="1597" uly="2182">wo</line>
        <line lrx="1671" lry="2268" ulx="1100" uly="2224">Hooo dein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="371" lry="1224" type="textblock" ulx="319" uly="1188">
        <line lrx="371" lry="1224" ulx="319" uly="1188">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1312" type="textblock" ulx="242" uly="1246">
        <line lrx="347" lry="1287" ulx="302" uly="1246">3</line>
        <line lrx="350" lry="1312" ulx="242" uly="1282">Ration</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1311" type="textblock" ulx="354" uly="1288">
        <line lrx="377" lry="1311" ulx="354" uly="1288">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="292" type="textblock" ulx="469" uly="210">
        <line lrx="1454" lry="292" ulx="469" uly="210">658 Sechs und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="360" type="textblock" ulx="472" uly="305">
        <line lrx="1091" lry="360" ulx="472" uly="305">dein Heil. Wacht nicht zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="410" type="textblock" ulx="431" uly="356">
        <line lrx="1090" lry="410" ulx="431" uly="356">gegen iſt, da iſt alles Güͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="801" type="textblock" ulx="463" uly="408">
        <line lrx="1091" lry="458" ulx="471" uly="408">ten vergeblich: Dann</line>
        <line lrx="1092" lry="510" ulx="466" uly="457">wann wir von dir verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="559" ulx="469" uly="503">ſen ſeynd, ſo verſincken,</line>
        <line lrx="1091" lry="644" ulx="463" uly="556">Bnd verderben wir ohnfehl⸗</line>
        <line lrx="550" lry="643" ulx="493" uly="615">bar.</line>
        <line lrx="1088" lry="705" ulx="513" uly="653">Und bettet die Kirch in ihren</line>
        <line lrx="1082" lry="751" ulx="466" uly="702">offentlichen Andachten: DEUS,</line>
        <line lrx="1082" lry="801" ulx="466" uly="754">qui nos in tantis periculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="897" type="textblock" ulx="448" uly="801">
        <line lrx="1078" lry="852" ulx="448" uly="801">conſtitutos pro humana ſcis</line>
        <line lrx="1078" lry="897" ulx="454" uly="850">fragilitate non poſſe ſubſiſte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1492" type="textblock" ulx="453" uly="898">
        <line lrx="1076" lry="946" ulx="457" uly="898">re. O GOTT! der du</line>
        <line lrx="1075" lry="997" ulx="462" uly="950">weiſt, daß wir in ſo pilen</line>
        <line lrx="1075" lry="1046" ulx="461" uly="997">Gefahren wegen unſerer</line>
        <line lrx="1074" lry="1097" ulx="461" uly="1048">menſchlichen Gebrechlichkeit</line>
        <line lrx="1074" lry="1145" ulx="460" uly="1094">ohne dein Huͤlſf, und Bey⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1197" ulx="461" uly="1145">ſtand nicht beſtehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1075" lry="1245" ulx="505" uly="1196">Man darff, um diſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1295" ulx="454" uly="1245">heit zu bekennen, nur die Na⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1344" ulx="453" uly="1294">tur, und Beſchaffenheit unſerer</line>
        <line lrx="1074" lry="1393" ulx="459" uly="1343">Feinden betrachten. In der</line>
        <line lrx="1070" lry="1441" ulx="458" uly="1393">Welt iſt nichts, als lauter Fall⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1492" ulx="459" uly="1443">Strick, Klippen, Stein des An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1541" type="textblock" ulx="435" uly="1490">
        <line lrx="1070" lry="1541" ulx="435" uly="1490">ſtoſſens, Gegenwuͤrff der Geil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1837" type="textblock" ulx="449" uly="1541">
        <line lrx="1070" lry="1593" ulx="449" uly="1541">heit, des Neids, des Ehr⸗Gei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1644" ulx="457" uly="1590">tzes, des Verleumbdens, und</line>
        <line lrx="1068" lry="1700" ulx="454" uly="1638">uͤblen Nachredens, ſuͤndhaffter</line>
        <line lrx="1067" lry="1739" ulx="453" uly="1686">Dienſtgefaͤllig⸗ und Willfaͤhrig⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1788" ulx="456" uly="1739">keit. Der Heil. Antonius ſahe</line>
        <line lrx="1068" lry="1837" ulx="453" uly="1788">ſie voller Maſchen, und Schlauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="364" type="textblock" ulx="1117" uly="315">
        <line lrx="1407" lry="364" ulx="1117" uly="315">ſelbſt herum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="813" type="textblock" ulx="1127" uly="368">
        <line lrx="1762" lry="419" ulx="1133" uly="368">gorius Nazianzenus in ſeinem</line>
        <line lrx="1761" lry="472" ulx="1142" uly="412">hoͤchſten, Eß⸗kalten Alter, der</line>
        <line lrx="1762" lry="522" ulx="1135" uly="462">H. Hieronymus in der einſamen</line>
        <line lrx="1759" lry="567" ulx="1141" uly="513">Wuͤſteney, und ungemein har⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="618" ulx="1134" uly="562">len Lebens⸗Strengheit, der H.</line>
        <line lrx="1757" lry="663" ulx="1134" uly="609">Paulus in groͤſter Muͤhe, und</line>
        <line lrx="1755" lry="715" ulx="1134" uly="659">Arbeit des Apoſtolats fuͤhleten</line>
        <line lrx="1754" lry="766" ulx="1128" uly="707">deſſen Feindthaͤtlichkeiten, be⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="813" ulx="1127" uly="756">klagten ſich daru-ͤher, rufften den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="909" type="textblock" ulx="1119" uly="803">
        <line lrx="1897" lry="869" ulx="1129" uly="803">Tod um Huͤlff an: Infelix Rom. 7.</line>
        <line lrx="1858" lry="909" ulx="1119" uly="858">ergo homo! quis me liberabit v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1254" type="textblock" ulx="1115" uly="903">
        <line lrx="1741" lry="959" ulx="1121" uly="903">de corpore mortis hujus? Ich</line>
        <line lrx="1738" lry="1003" ulx="1120" uly="952">unſceliger Menſch! wer wird</line>
        <line lrx="1736" lry="1052" ulx="1119" uly="1002">mich doch erloͤſen von dem Leib</line>
        <line lrx="1739" lry="1109" ulx="1117" uly="1052">diſes Tods? Und wir, die wir</line>
        <line lrx="1753" lry="1153" ulx="1118" uly="1102">nicht heilig ſeynd, es niemahl</line>
        <line lrx="1737" lry="1210" ulx="1115" uly="1150">geweſen ſeynd, vil, und groſſe</line>
        <line lrx="1738" lry="1254" ulx="1119" uly="1200">Suͤnden begangen haben, wir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1303" type="textblock" ulx="1105" uly="1250">
        <line lrx="1739" lry="1303" ulx="1105" uly="1250">wir ſollen diſen Feind nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1353" type="textblock" ulx="1119" uly="1296">
        <line lrx="1739" lry="1353" ulx="1119" uly="1296">foͤrchten? In der Hitz der Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1401" type="textblock" ulx="1095" uly="1347">
        <line lrx="1737" lry="1401" ulx="1095" uly="1347">gend? Bey gutem Eſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1496" type="textblock" ulx="1120" uly="1396">
        <line lrx="1735" lry="1456" ulx="1122" uly="1396">Trincken, und anderen Leibs⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1496" ulx="1120" uly="1446">Ergoͤtzlichkeiten, in Mitte al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1547" type="textblock" ulx="1095" uly="1497">
        <line lrx="1734" lry="1547" ulx="1095" uly="1497">lerhand Gelegenheiten, in Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1844" type="textblock" ulx="1108" uly="1545">
        <line lrx="1733" lry="1598" ulx="1120" uly="1545">meinſchafft, und Umgang mit</line>
        <line lrx="1733" lry="1649" ulx="1119" uly="1595">ledig, und verheyratheten Weibs⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1699" ulx="1119" uly="1644">Bilderen, bey einem muͤßig,</line>
        <line lrx="1564" lry="1742" ulx="1111" uly="1690">und unnuͤtzen Leben?</line>
        <line lrx="1732" lry="1800" ulx="1160" uly="1742">Den dritten Feind belangend,</line>
        <line lrx="1732" lry="1844" ulx="1108" uly="1791">ſprechen wir alle Tag Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="791" type="textblock" ulx="2098" uly="288">
        <line lrx="2112" lry="791" ulx="2098" uly="288">—— —.— — —⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1483" type="textblock" ulx="1978" uly="1409">
        <line lrx="2065" lry="1438" ulx="2048" uly="1409">4</line>
        <line lrx="2094" lry="1483" ulx="1978" uly="1437">haempli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1985" type="textblock" ulx="451" uly="1837">
        <line lrx="1862" lry="1900" ulx="454" uly="1837">fen, und ſchrye auf: O wer die wir nicht foͤrchten, doch hoͤchftt</line>
        <line lrx="1878" lry="1947" ulx="452" uly="1888">wird wohl en rinnen, wer da⸗ ſchroͤckbar ſeynd: Tanquam leo 1¹. Pet. 5.</line>
        <line lrx="1826" lry="1985" ulx="451" uly="1935">von kommen koͤnnen. rugiens, wie ein bruͤllender  8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2234" type="textblock" ulx="446" uly="1985">
        <line lrx="1063" lry="2039" ulx="494" uly="1985">Das Fleiſch verfolget uns</line>
        <line lrx="1063" lry="2095" ulx="446" uly="2031">uͤberall; wir haben diſen Feind</line>
        <line lrx="1063" lry="2141" ulx="450" uly="2086">nicht auf unſeren Graͤntzen, nicht</line>
        <line lrx="1062" lry="2192" ulx="448" uly="2133">vor unſerer Thuͤr, ſondern in</line>
        <line lrx="1062" lry="2234" ulx="449" uly="2182">unſerem Leib, tragen ihn in uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2284" type="textblock" ulx="1104" uly="1986">
        <line lrx="1724" lry="2035" ulx="1105" uly="1986">Loͤw. Wann wir einen wuͤt⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2090" ulx="1106" uly="2037">tigen Hund bey uns haͤtten,</line>
        <line lrx="1728" lry="2138" ulx="1104" uly="2086">wurden wir uns foͤrchten; wir</line>
        <line lrx="1727" lry="2195" ulx="1105" uly="2135">haben gar einen Loͤwen, das</line>
        <line lrx="1727" lry="2249" ulx="1112" uly="2184">ſtaͤrckiſte, grauſamiſte, und un⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2284" ulx="1630" uly="2240">uͤber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="284" type="textblock" ulx="496" uly="215">
        <line lrx="1653" lry="284" ulx="496" uly="215">Von der Forcht, welche durch den Kuß ꝛc. 647</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1185" type="textblock" ulx="314" uly="301">
        <line lrx="986" lry="356" ulx="368" uly="301">uͤberwuͤndlichiſte aus allen Thie⸗</line>
        <line lrx="989" lry="407" ulx="367" uly="355">ren, bey, und um uns, tan⸗</line>
        <line lrx="985" lry="451" ulx="366" uly="402">quam leo; nicht einen ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="986" lry="506" ulx="365" uly="451">fend, fridlichen, zahmen, und</line>
        <line lrx="985" lry="548" ulx="367" uly="497">erſaͤttigten Loͤwen, ſonder einen</line>
        <line lrx="984" lry="607" ulx="364" uly="546">Loͤwen, welcher bruͤllet, emoͤrnet,</line>
        <line lrx="983" lry="659" ulx="366" uly="599">wuüͤttig, und raſend, heißhunge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="697" ulx="364" uly="647">rig, und nach dem Raub hoͤchſt</line>
        <line lrx="974" lry="747" ulx="363" uly="696">begierig iſt: Rugiens. Leo ru-</line>
        <line lrx="981" lry="794" ulx="363" uly="746">giet, quis non timebit? Der</line>
        <line lrx="978" lry="844" ulx="363" uly="790">Loͤw wird bruͤllen, wer ſoll nicht</line>
        <line lrx="976" lry="891" ulx="314" uly="839">erſchroͤcken? Wir haben ihn</line>
        <line lrx="978" lry="943" ulx="362" uly="891">nicht nur an der Seite, ſondern</line>
        <line lrx="978" lry="992" ulx="360" uly="941">rings um uns herum, eircuit;</line>
        <line lrx="971" lry="1048" ulx="360" uly="988">einen Feind, welcher um uns</line>
        <line lrx="976" lry="1099" ulx="359" uly="1037">herumlaufft, uns umgibt,</line>
        <line lrx="975" lry="1136" ulx="360" uly="1085">ausſpaͤhet, wo wir am ſchwaͤchi⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1185" ulx="357" uly="1136">ſten ſeyen, verhinderet, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1240" type="textblock" ulx="356" uly="1184">
        <line lrx="978" lry="1240" ulx="356" uly="1184">uns von keiner Seite zur Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1285" type="textblock" ulx="357" uly="1233">
        <line lrx="972" lry="1285" ulx="357" uly="1233">zukommmen moͤge. Haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="997" type="textblock" ulx="1022" uly="307">
        <line lrx="1651" lry="353" ulx="1031" uly="307">tot victoriæ, meldet Vincentius</line>
        <line lrx="1654" lry="404" ulx="1031" uly="356">Lirinenſis von ihme: Ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="454" ulx="1030" uly="403">liches Wort ſeiner Buͤcher</line>
        <line lrx="1656" lry="502" ulx="1028" uly="452">führet einen Sentent;, und</line>
        <line lrx="1649" lry="555" ulx="1026" uly="504">Lehr⸗Spruch mit ſich, ein</line>
        <line lrx="1649" lry="608" ulx="1027" uly="554">jeglicher ſolcher Spruch ſei⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="654" ulx="1027" uly="604">nen Sieg. Zeugen hievon</line>
        <line lrx="1639" lry="700" ulx="1025" uly="650">ſeynd die Marciones, Apelles,</line>
        <line lrx="1639" lry="750" ulx="1022" uly="701">Proxeas, Hermogenes, die</line>
        <line lrx="1639" lry="799" ulx="1023" uly="748">Juden, die Heyden, und an⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="852" ulx="1024" uly="799">dere. Und nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1642" lry="900" ulx="1023" uly="848">iſt diſes Wunder der Weißheit,</line>
        <line lrx="1636" lry="948" ulx="1023" uly="895">und Wiſſenſchafften, diſer Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="997" ulx="1023" uly="944">cken der Ketzer, diſer groſſe Fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1046" type="textblock" ulx="1009" uly="995">
        <line lrx="1637" lry="1046" ulx="1009" uly="995">ſter, diſer in ſo groſſer Streng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1292" type="textblock" ulx="1014" uly="1045">
        <line lrx="1629" lry="1097" ulx="1020" uly="1045">heit lebende Mann hoͤchſt elen⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1143" ulx="1020" uly="1094">diglich gefallen, und hat durch</line>
        <line lrx="1632" lry="1195" ulx="1017" uly="1143">diſen ſeinen bedaurlichen Sturtz⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1254" ulx="1016" uly="1191">Fall der gantzen Kirch einen</line>
        <line lrx="1627" lry="1292" ulx="1014" uly="1242">groben Stoß verſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1488" type="textblock" ulx="1012" uly="1290">
        <line lrx="1797" lry="1341" ulx="1065" uly="1290">Einige ſagen, und billich, daß Ita Baron.</line>
        <line lrx="1811" lry="1388" ulx="1013" uly="1338">der Fall des groſſen Hofii Bi⸗ad ann.</line>
        <line lrx="1776" lry="1439" ulx="1015" uly="1388">ſchoffs zu Cordova in Spamen257. quo</line>
        <line lrx="1769" lry="1488" ulx="1012" uly="1435">noch erſtaunlich⸗ und erſchroͤck⸗vatus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1479" type="textblock" ulx="102" uly="1283">
        <line lrx="958" lry="1335" ulx="357" uly="1283">nicht groſſe Urſach zu zitteren?</line>
        <line lrx="973" lry="1381" ulx="215" uly="1332">O. Haben wir einen erleuchter⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1430" ulx="215" uly="1381">4. terten Verſtand, einen unuͤber⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1479" ulx="102" uly="1431">Exemplis. windlicheren Glauben, eine veſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1506" type="textblock" ulx="1677" uly="1479">
        <line lrx="1742" lry="1506" ulx="1677" uly="1479">ſius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2165" type="textblock" ulx="345" uly="1479">
        <line lrx="962" lry="1529" ulx="350" uly="1479">und ſtandhafftere Lugend, als</line>
        <line lrx="966" lry="1578" ulx="352" uly="1528">Tertullianus ehedeſſen gehabt</line>
        <line lrx="960" lry="1622" ulx="352" uly="1576">hat? Er war ein Wunder des</line>
        <line lrx="968" lry="1677" ulx="352" uly="1626">gantzen Africa, der Biſchuͤtzer</line>
        <line lrx="959" lry="1727" ulx="354" uly="1674">des Chriſtenthums, die Zierde</line>
        <line lrx="959" lry="1776" ulx="353" uly="1724">der Kirch; hatte ein ſo groſſe</line>
        <line lrx="958" lry="1823" ulx="352" uly="1772">Wiſſenſchafft Chriſtl. Wahr⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1870" ulx="352" uly="1821">heiten, ein ſo herrlich, und leb⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1920" ulx="349" uly="1870">hafften Verſtand, ein ſo vor⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1970" ulx="348" uly="1919">treffliche Beredſamkeit, daß er</line>
        <line lrx="960" lry="2024" ulx="349" uly="1967">keine Unglaubige jemahls ange⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2074" ulx="346" uly="2017">griffen, die er nicht gluͤcklich uͤber⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2120" ulx="346" uly="2069">wunden, und beſieget haͤtte,</line>
        <line lrx="955" lry="2165" ulx="345" uly="2116">ecujus quot pene verba, tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2258" type="textblock" ulx="342" uly="2165">
        <line lrx="969" lry="2219" ulx="342" uly="2165">ſeientiæ ſimul; quot ſenſus,</line>
        <line lrx="975" lry="2258" ulx="868" uly="2226">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1975" type="textblock" ulx="1009" uly="1487">
        <line lrx="1626" lry="1537" ulx="1011" uly="1487">licher, als des Tertulliani der</line>
        <line lrx="1633" lry="1585" ulx="1011" uly="1535">ſeinige, geweſen ſeye: Dann</line>
        <line lrx="1636" lry="1636" ulx="1010" uly="1585">Tertullianus nicht ſo lang in</line>
        <line lrx="1623" lry="1680" ulx="1011" uly="1634">dem wahren Glauben verbliben</line>
        <line lrx="1622" lry="1734" ulx="1011" uly="1681">iſt, ihn nicht ſo tapffer, und hei⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1785" ulx="1011" uly="1729">denmuͤthig verfochten, der Kirch</line>
        <line lrx="1622" lry="1830" ulx="1010" uly="1780">nicht ſo namhaffte Dienſt in</line>
        <line lrx="1621" lry="1880" ulx="1009" uly="1828">ſolch wichtigen Angel genheiten</line>
        <line lrx="1624" lry="1929" ulx="1009" uly="1877">in Orient, und Oecident, wie</line>
        <line lrx="1403" lry="1975" ulx="1009" uly="1926">Hofſius geleiſtet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2275" type="textblock" ulx="1003" uly="2023">
        <line lrx="1611" lry="2080" ulx="1007" uly="2023">Martyrern vor dem Land⸗Pfle⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2125" ulx="1003" uly="2075">ger Daciano namhafft bekennet;</line>
        <line lrx="1616" lry="2174" ulx="1003" uly="2123">iſt von dem H. Pabſt Sylveſter</line>
        <line lrx="1612" lry="2225" ulx="1003" uly="2172">in Orient geſandt worden, die</line>
        <line lrx="1613" lry="2275" ulx="1050" uly="2219">OHooo⸗2 von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2030" type="textblock" ulx="1007" uly="1929">
        <line lrx="1761" lry="1977" ulx="1453" uly="1929">Er hatte Ildem ad</line>
        <line lrx="1774" lry="2030" ulx="1007" uly="1976">den Glauben mit denen HH. ann. 303.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="287" type="textblock" ulx="459" uly="216">
        <line lrx="1480" lry="287" ulx="459" uly="216">660 Sechs und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="514" type="textblock" ulx="467" uly="312">
        <line lrx="1096" lry="360" ulx="467" uly="312">von denen Arianeren erweckte</line>
        <line lrx="1096" lry="416" ulx="478" uly="362">Schwürigkeiten, und Unruh⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="467" ulx="473" uly="411">zu ſtillen; hatte zu Alexandria,</line>
        <line lrx="1098" lry="514" ulx="480" uly="462">wie auch zu Gangres Concilien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="562" type="textblock" ulx="255" uly="510">
        <line lrx="1100" lry="562" ulx="255" uly="510">Idem ann. und Kirchen⸗Verſammlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2041" type="textblock" ulx="468" uly="558">
        <line lrx="1101" lry="616" ulx="484" uly="558">wider die Ketzer gehalten; er iſt</line>
        <line lrx="1101" lry="662" ulx="481" uly="607">der Urheber und erſte Urſaͤcher</line>
        <line lrx="1100" lry="711" ulx="483" uly="657">des Tauffs des Groſſen Con-</line>
        <line lrx="1102" lry="768" ulx="483" uly="704">ſtantini geweſen, und hat ihm</line>
        <line lrx="1102" lry="814" ulx="483" uly="754">ſolchen zu Ausſoͤhnung ſeiner</line>
        <line lrx="1102" lry="864" ulx="488" uly="807">Suͤnden zu empfangen einge⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="911" ulx="482" uly="853">rathen; er hat in dem erſten zu</line>
        <line lrx="1101" lry="959" ulx="488" uly="900">Nicæa gehaltenen Kirchen⸗Rath</line>
        <line lrx="1101" lry="1006" ulx="484" uly="950">die Oberſtell, und den Vorſitz</line>
        <line lrx="1102" lry="1060" ulx="481" uly="1003">gehabt, und das ſogenannte</line>
        <line lrx="1102" lry="1105" ulx="484" uly="1051">Nicæniſche Symbolum, oder</line>
        <line lrx="1102" lry="1158" ulx="482" uly="1098">offentliches Glaubens⸗Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1206" ulx="484" uly="1151">nuß, welches wir alle Sonntaͤg</line>
        <line lrx="1102" lry="1258" ulx="483" uly="1198">in der H. Meß ſingen, daſelbſt</line>
        <line lrx="1102" lry="1307" ulx="488" uly="1250">zuſamgetragen; er iſt dem Kay⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1356" ulx="483" uly="1290">ſer Conſtantius kuͤhnmuͤthig</line>
        <line lrx="1102" lry="1399" ulx="485" uly="1345">widerſtanden, und auf keine</line>
        <line lrx="1101" lry="1451" ulx="483" uly="1395">Weiß zu bereden geweſen, die</line>
        <line lrx="1101" lry="1501" ulx="468" uly="1445">Verdammung des H. Athanaſii</line>
        <line lrx="1100" lry="1553" ulx="487" uly="1493">zu unterſchreiben. Und doch</line>
        <line lrx="1100" lry="1600" ulx="487" uly="1541">nach ſo vil herrlichen Thaten,</line>
        <line lrx="1100" lry="1648" ulx="491" uly="1590">nach ſo vilen Arbeiten, und Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1700" ulx="485" uly="1640">heſeeligkeiten, nach ſo vilen Ver⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1746" ulx="493" uly="1692">dienſten unterlage er ſpoͤttlich,</line>
        <line lrx="1102" lry="1795" ulx="494" uly="1740">indem er ſchon in einem hundert⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1848" ulx="486" uly="1787">jaͤhrigen Alter mit groſſer Er⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1897" ulx="493" uly="1838">ſtaunung, und Hertzen⸗Leyd</line>
        <line lrx="1105" lry="1947" ulx="494" uly="1890">der gantzen Kirch ein von denen</line>
        <line lrx="1105" lry="1994" ulx="494" uly="1939">Arianiſchen Ketzeren wider den</line>
        <line lrx="1105" lry="2041" ulx="494" uly="1987">Glauben geſchmidetes Formu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2092" type="textblock" ulx="273" uly="2033">
        <line lrx="1106" lry="2092" ulx="273" uly="2033">Mortuus cir- lar, und Irrthums „Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2241" type="textblock" ulx="493" uly="2091">
        <line lrx="1022" lry="2147" ulx="493" uly="2091">unterzeichnet halt.</line>
        <line lrx="1104" lry="2199" ulx="544" uly="2136">Ich erdattere nicht weniger,</line>
        <line lrx="1107" lry="2241" ulx="494" uly="2183">wann ich den Fall des H. Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2180" type="textblock" ulx="1143" uly="303">
        <line lrx="1765" lry="362" ulx="1147" uly="303">ſiedels jacobi leſe. Er hatte</line>
        <line lrx="1766" lry="421" ulx="1150" uly="353">ſchon 30. gantzer Jahr in einer</line>
        <line lrx="1766" lry="460" ulx="1151" uly="403">Hoͤhle, oder Wald⸗ Klufft ge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="509" ulx="1148" uly="451">wohnet, ſeinen Leib durch Fa⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="558" ulx="1146" uly="501">ſten, und andere Buß⸗Werck</line>
        <line lrx="1765" lry="608" ulx="1151" uly="553">auf das ſtrengiſte caſteyet, und</line>
        <line lrx="1765" lry="656" ulx="1150" uly="601">ausgemerglet. Als er einſtens</line>
        <line lrx="1764" lry="706" ulx="1151" uly="649">aus Chriſtlicher Lieb einer kran⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="752" ulx="1145" uly="699">eken Weibs⸗Perſohn zu Dien⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="804" ulx="1145" uly="750">ſten ſtehen muͤßte, ſtoſſete er zu⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="855" ulx="1143" uly="800">gleich, da er ihr mit der rechten</line>
        <line lrx="1767" lry="903" ulx="1145" uly="849">Hand dienete, die lincke in das</line>
        <line lrx="1768" lry="953" ulx="1150" uly="898">Feur; durch die hefftige Schmer⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1004" ulx="1150" uly="944">tzen des Brands zu verhuͤten,</line>
        <line lrx="1766" lry="1050" ulx="1145" uly="997">auf daß nicht etwann ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1099" ulx="1145" uly="1045">muͤth den mindiſten Funcken der</line>
        <line lrx="1767" lry="1149" ulx="1144" uly="1095">fleiſchlichen Begierden fange.</line>
        <line lrx="1767" lry="1198" ulx="1153" uly="1144">Er lebte dermaſſen vollkommen,</line>
        <line lrx="1766" lry="1245" ulx="1153" uly="1193">und heilig, daß ihn GOtt zu</line>
        <line lrx="1765" lry="1304" ulx="1152" uly="1243">vortrefflich, und herrlichiſten</line>
        <line lrx="1766" lry="1352" ulx="1153" uly="1289">Wunder⸗Wuͤrckungen erhoͤhet</line>
        <line lrx="1766" lry="1396" ulx="1153" uly="1342">hatte. Einer ſo groſſen Heilig⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1442" ulx="1152" uly="1391">keit unangeſehen, fiehle er un⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1499" ulx="1149" uly="1440">gluͤckſeelig in das Laſter der Un⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1544" ulx="1150" uly="1489">zucht mit einem Maͤgdlein, wel⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1597" ulx="1152" uly="1536">ches er zuvor von dem hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1765" lry="1641" ulx="1152" uly="1587">Innwohner, dem boͤſen Geiſt,</line>
        <line lrx="1767" lry="1694" ulx="1152" uly="1636">erlediget hatte. Von diſem</line>
        <line lrx="1766" lry="1738" ulx="1152" uly="1685">aber ſinckete er in den Abgrund</line>
        <line lrx="1766" lry="1789" ulx="1152" uly="1732">ſolchen Elends, daß er wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1835" ulx="1155" uly="1783">lich auch den Schluß gefaſſet</line>
        <line lrx="1767" lry="1887" ulx="1155" uly="1832">hatte, ſamt GOtt, und der</line>
        <line lrx="1766" lry="1933" ulx="1156" uly="1882">Einſamkeit alle Gelegenheit zur</line>
        <line lrx="1767" lry="1989" ulx="1156" uly="1931">Buß hindan zu ſetzen, und zum</line>
        <line lrx="1767" lry="2029" ulx="1156" uly="1979">Welt⸗Leben wider zuruck zu</line>
        <line lrx="1765" lry="2089" ulx="1157" uly="2029">kehren. Aber GOtt erhielte</line>
        <line lrx="1766" lry="2140" ulx="1157" uly="2079">ihn durch eine abſonderliche</line>
        <line lrx="1767" lry="2180" ulx="1155" uly="2129">Barmhertzigkeit hievon, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2277" type="textblock" ulx="1157" uly="2177">
        <line lrx="1766" lry="2232" ulx="1157" uly="2177">theilte ihm die Gnad, in ſich</line>
        <line lrx="1770" lry="2277" ulx="1678" uly="2226">ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1119" type="textblock" ulx="2063" uly="1082">
        <line lrx="2077" lry="1119" ulx="2063" uly="1082">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1167" type="textblock" ulx="2018" uly="1132">
        <line lrx="2111" lry="1167" ulx="2018" uly="1132">Exhortato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1253" type="textblock" ulx="2015" uly="1176">
        <line lrx="2112" lry="1210" ulx="2015" uly="1176">ad Pietater</line>
        <line lrx="2112" lry="1253" ulx="2017" uly="1217">Chrritaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1424" type="textblock" ulx="2023" uly="1259">
        <line lrx="2112" lry="1296" ulx="2023" uly="1259">Datientiam</line>
        <line lrx="2112" lry="1339" ulx="2024" uly="1302">ex Divode</line>
        <line lrx="2112" lry="1381" ulx="2024" uly="1348">tr0, 2. Pet</line>
        <line lrx="2097" lry="1424" ulx="2047" uly="1395">,10,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="22" lry="383" ulx="0" uly="351">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="11" lry="787" ulx="0" uly="709">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="13" lry="1086" ulx="0" uly="807">———  r =</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1111" type="textblock" ulx="247" uly="1074">
        <line lrx="291" lry="1111" ulx="247" uly="1074">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1366" type="textblock" ulx="160" uly="1126">
        <line lrx="342" lry="1156" ulx="162" uly="1126">Exhortatio</line>
        <line lrx="367" lry="1205" ulx="160" uly="1167">ad Pietatem,</line>
        <line lrx="979" lry="1239" ulx="162" uly="1209">Charitatem, i</line>
        <line lrx="1001" lry="1282" ulx="163" uly="1209">ritaten, mahnet uns ernſtlich, daß wir</line>
        <line lrx="357" lry="1324" ulx="171" uly="1291">ex Divo Pe-</line>
        <line lrx="348" lry="1366" ulx="163" uly="1334">trO. 2. Pet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1409" type="textblock" ulx="206" uly="1384">
        <line lrx="306" lry="1409" ulx="206" uly="1384">vV. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="125" type="textblock" ulx="540" uly="91">
        <line lrx="590" lry="125" ulx="540" uly="91">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="260" type="textblock" ulx="472" uly="162">
        <line lrx="1649" lry="260" ulx="472" uly="162">Von bder Forcht, welche durch den Kuß ꝛc. 6671</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="341" type="textblock" ulx="366" uly="279">
        <line lrx="984" lry="341" ulx="366" uly="279">ſelbſt zu gehen, ſein Verbrechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="389" type="textblock" ulx="371" uly="327">
        <line lrx="1012" lry="389" ulx="371" uly="327">zu erkennen, und ſeinen Fehler</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="927" type="textblock" ulx="368" uly="377">
        <line lrx="986" lry="436" ulx="368" uly="377">durch haͤuffige Zaͤher, und bit⸗</line>
        <line lrx="987" lry="484" ulx="371" uly="425">teriſte Strengheiten abzubuͤſſen.</line>
        <line lrx="988" lry="528" ulx="425" uly="476">Und wann diſe hohe Ceder</line>
        <line lrx="989" lry="579" ulx="372" uly="525">des Libani, welche ſo tieff ein⸗</line>
        <line lrx="990" lry="634" ulx="376" uly="578">gewurtzelt zu ſeyn ſcheinten, von</line>
        <line lrx="992" lry="686" ulx="375" uly="618">etwelch einem Eytelkeits⸗ Wind</line>
        <line lrx="991" lry="731" ulx="379" uly="673">ausgeriſſen, und geſtuͤrtzt wor⸗</line>
        <line lrx="993" lry="781" ulx="379" uly="720">den ſeynd, wie werden dann die</line>
        <line lrx="994" lry="831" ulx="378" uly="769">klein, und ſchwache Baͤmlein,</line>
        <line lrx="994" lry="882" ulx="373" uly="819">die zart, und junge Staͤudlein</line>
        <line lrx="995" lry="927" ulx="383" uly="866">beſtehen koͤnnen? Wann diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="317" type="textblock" ulx="1237" uly="264">
        <line lrx="1648" lry="317" ulx="1237" uly="264">wohl verſehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="361" type="textblock" ulx="1035" uly="271">
        <line lrx="1207" lry="334" ulx="1035" uly="271">groſſe ſo</line>
        <line lrx="1649" lry="361" ulx="1465" uly="312">welche ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="371" type="textblock" ulx="1036" uly="318">
        <line lrx="1415" lry="371" ulx="1036" uly="318">ausgeruͤſte Schiff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="423" type="textblock" ulx="1029" uly="365">
        <line lrx="1652" lry="423" ulx="1029" uly="365">gluͤcklich daher ſegleten, an de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="520" type="textblock" ulx="1037" uly="410">
        <line lrx="1651" lry="482" ulx="1037" uly="410">nen Verſuchungs⸗Klippen ſo</line>
        <line lrx="1651" lry="520" ulx="1038" uly="463">jaͤmmerlich geſcheiteret ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="562" type="textblock" ulx="1023" uly="510">
        <line lrx="1665" lry="562" ulx="1023" uly="510">wie wird es denen kleinen Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="914" type="textblock" ulx="1037" uly="559">
        <line lrx="1692" lry="621" ulx="1037" uly="559">chen ergehen? Wann diſe ſo</line>
        <line lrx="1651" lry="667" ulx="1041" uly="608">hell⸗glantzende Fackien, welche</line>
        <line lrx="1653" lry="715" ulx="1042" uly="662">die gantze Kirch erleuchteten,</line>
        <line lrx="1654" lry="759" ulx="1040" uly="711">von einem kleinen Wind ausge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="813" ulx="1040" uly="755">loͤſchet worden, was wird mit</line>
        <line lrx="1656" lry="858" ulx="1044" uly="804">denen kleinen Kertzlein geſche⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="914" ulx="1044" uly="864">hen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1032" type="textblock" ulx="571" uly="924">
        <line lrx="1457" lry="1032" ulx="571" uly="924">CONCLISIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1215" type="textblock" ulx="372" uly="1062">
        <line lrx="999" lry="1122" ulx="372" uly="1062"> Er Heil. Petrus in Be⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1175" ulx="395" uly="1111">H trachtung diſer ſo wich⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1215" ulx="529" uly="1162">tigen Wahrheiten er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1995" type="textblock" ulx="351" uly="1259">
        <line lrx="1002" lry="1318" ulx="390" uly="1259">unſer Heyl durch Ubung dicht,</line>
        <line lrx="1003" lry="1368" ulx="351" uly="1307">1. und rechtgeſchaffener Tugenden</line>
        <line lrx="1003" lry="1416" ulx="389" uly="1358">gewiß machen, und ſicher ſtellen</line>
        <line lrx="1003" lry="1466" ulx="390" uly="1406">ſollen; unter anderen aber bin⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1508" ulx="389" uly="1455">det er uns fuͤrnehmlich drey ein:</line>
        <line lrx="1001" lry="1552" ulx="353" uly="1505">Subinferentes miniſtrate pie-</line>
        <line lrx="1001" lry="1605" ulx="384" uly="1553">tatem, charitatem patien-</line>
        <line lrx="1001" lry="1647" ulx="392" uly="1599">tiam: Cui enim non præſto</line>
        <line lrx="1004" lry="1698" ulx="365" uly="1649">ſunt hæc, cæcus eſt, oblivio-</line>
        <line lrx="1006" lry="1748" ulx="388" uly="1696">nem accipiens purgationis ve-</line>
        <line lrx="1007" lry="1792" ulx="387" uly="1750">terum ſuorum peccatorum:</line>
        <line lrx="1001" lry="1843" ulx="394" uly="1792">Liebe Bruͤder, wendet allen</line>
        <line lrx="1003" lry="1900" ulx="386" uly="1840">Fleiß an, euerem Beruff, und</line>
        <line lrx="1004" lry="1945" ulx="395" uly="1884">denen goͤttlichen Abſichten uͤber</line>
        <line lrx="1005" lry="1995" ulx="381" uly="1936">euch zu antworten; und befleißi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2047" type="textblock" ulx="392" uly="1987">
        <line lrx="1014" lry="2047" ulx="392" uly="1987">get euch mit euerem Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2201" type="textblock" ulx="360" uly="2038">
        <line lrx="1004" lry="2091" ulx="397" uly="2038">die Chriſtliche Tugenden zu ver⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2147" ulx="360" uly="2084">einigen: Nemlich die Andacht</line>
        <line lrx="1005" lry="2201" ulx="388" uly="2136">gegen GOTT, die Lieb gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2229" type="textblock" ulx="1043" uly="1047">
        <line lrx="1732" lry="1100" ulx="1043" uly="1047">dem Naͤchſten, die Gedult in</line>
        <line lrx="1693" lry="1158" ulx="1048" uly="1097">Anſehung euer ſelbſt: Dann</line>
        <line lrx="1661" lry="1207" ulx="1049" uly="1146">welchem diſe Tugenden mang⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1257" ulx="1046" uly="1196">len, der iſt blind, als welcher</line>
        <line lrx="1662" lry="1298" ulx="1047" uly="1244">durch ſein Leben erweiſet, daß</line>
        <line lrx="1662" lry="1360" ulx="1051" uly="1293">er ſich der Vergebung ſeiner</line>
        <line lrx="1668" lry="1394" ulx="1051" uly="1341">Suͤnden, die er in dem Tauff</line>
        <line lrx="1663" lry="1447" ulx="1048" uly="1391">empfangen hat, nicht mehr erin⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1505" ulx="1052" uly="1441">nere. Um alſo unſer Heyl ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1544" ulx="1052" uly="1490">wiß zu machen, muͤſſen wir diſe</line>
        <line lrx="1666" lry="1604" ulx="1054" uly="1537">drey Tugenden zu uͤben, uns</line>
        <line lrx="1625" lry="1649" ulx="1053" uly="1588">hoͤchſt angelegen ſeyn laſſen.</line>
        <line lrx="1667" lry="1688" ulx="1105" uly="1638">Erſtlich die Gottſeeligkeit;</line>
        <line lrx="1667" lry="1735" ulx="1056" uly="1686">uns alles Ernſts denen Au⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1787" ulx="1059" uly="1734">dachts⸗Ubungen, dem Eyfer</line>
        <line lrx="1670" lry="1836" ulx="1060" uly="1783">der Frommkeit, dem Gehor⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1897" ulx="1053" uly="1833">ſam, und Folg⸗ Leiſtung deren</line>
        <line lrx="1666" lry="1932" ulx="1053" uly="1880">Raͤthen, und goͤttlichen Ein⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1990" ulx="1054" uly="1932">ſprechungen, ergeben, was</line>
        <line lrx="1665" lry="2030" ulx="1055" uly="1978">wir wiſſen, daß GOtt von uns</line>
        <line lrx="1663" lry="2090" ulx="1054" uly="2028">begehre, vollziehen, ob er es</line>
        <line lrx="1664" lry="2138" ulx="1056" uly="2078">ſchon nicht lediglich gebietet;</line>
        <line lrx="1662" lry="2181" ulx="1054" uly="2127">nach der Vollkommenheit un⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2229" ulx="1099" uly="2180">Hooo 3 ſeres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="264" type="textblock" ulx="482" uly="190">
        <line lrx="1489" lry="264" ulx="482" uly="190">662 Sechs und drenßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1360" type="textblock" ulx="249" uly="274">
        <line lrx="1099" lry="330" ulx="479" uly="274">ſeres Beruffs zihlen, in ſeiner</line>
        <line lrx="1094" lry="379" ulx="443" uly="322">goͤttlichen Gegenwart mit De⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="433" ulx="476" uly="376">muth, und Reumuͤthigkeit</line>
        <line lrx="1096" lry="476" ulx="474" uly="427">wandlen, nach ihm ſoͤhnen, und</line>
        <line lrx="1093" lry="534" ulx="476" uly="474">feufftzen, damit er uns unſere</line>
        <line lrx="1094" lry="580" ulx="475" uly="527">vergangene Fehler verzeyhe, die</line>
        <line lrx="1093" lry="630" ulx="473" uly="574">gegenwaͤrthige entſchuldige, vor</line>
        <line lrx="1084" lry="684" ulx="474" uly="623">denen zukuͤ ffigen uns bewah⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="733" ulx="259" uly="676">Pf. 24. v. 7. ke: Delicta juventutis meæ, &amp;</line>
        <line lrx="1087" lry="773" ulx="470" uly="725">ignorantias meas ne memine-</line>
        <line lrx="1085" lry="830" ulx="471" uly="771">ris Domine. &amp; ε β R, ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="869" ulx="471" uly="821">denck nicht an die Suͤnden</line>
        <line lrx="1083" lry="921" ulx="472" uly="872">meiner Jugend, noch an</line>
        <line lrx="1084" lry="976" ulx="255" uly="922">Pl. 129⸗ v. 3, meine Unwiſſenheiten. Si</line>
        <line lrx="1082" lry="1026" ulx="469" uly="971">iniquitates obſervaveris Do-</line>
        <line lrx="1080" lry="1066" ulx="464" uly="1018">mine, Domine qufſs ſuſtine-</line>
        <line lrx="1082" lry="1116" ulx="467" uly="1064">bit? Wann du, ι £ R RK,</line>
        <line lrx="1079" lry="1166" ulx="467" uly="1117">wirſt acht haben auf un⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1219" ulx="467" uly="1164">ſere Sunden, O &amp;£ RR!</line>
        <line lrx="1076" lry="1257" ulx="461" uly="1212">wer wird das koͤnnen aus⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1321" ulx="249" uly="1265">PK. 70. v. y. ſtehen? Cum defecerit vir-</line>
        <line lrx="1079" lry="1360" ulx="462" uly="1315">tus mea, ne derelinquas me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1415" type="textblock" ulx="460" uly="1362">
        <line lrx="1077" lry="1415" ulx="460" uly="1362">G GOTT verlaſſe mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1464" type="textblock" ulx="458" uly="1411">
        <line lrx="1094" lry="1464" ulx="458" uly="1411">nicht, wann meine Bräaͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1521" type="textblock" ulx="460" uly="1461">
        <line lrx="1040" lry="1521" ulx="460" uly="1461">ten mir ermanglen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1657" type="textblock" ulx="246" uly="1560">
        <line lrx="1071" lry="1618" ulx="246" uly="1560">1. Pet. 4.V. 8 Zweytens die Lieb. Chari-</line>
        <line lrx="1072" lry="1657" ulx="459" uly="1610">tas operit multitudinem pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1705" type="textblock" ulx="455" uly="1659">
        <line lrx="1074" lry="1705" ulx="455" uly="1659">catorum, die Lieb bedecket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2007" type="textblock" ulx="443" uly="1708">
        <line lrx="1068" lry="1762" ulx="453" uly="1708">die Menge der Suͤnden.</line>
        <line lrx="1067" lry="1814" ulx="448" uly="1755">Sollen wir alſo groſſe Sorg</line>
        <line lrx="1065" lry="1870" ulx="447" uly="1805">haben, daß wir niemand verla⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1906" ulx="447" uly="1856">chen, niemand verſchmaͤhen,</line>
        <line lrx="1054" lry="1958" ulx="445" uly="1905">verachten, verdammen, noch</line>
        <line lrx="1055" lry="2007" ulx="443" uly="1954">richten; uns befleiſſen, maͤnnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2055" type="textblock" ulx="441" uly="2003">
        <line lrx="1077" lry="2055" ulx="441" uly="2003">lich zu entſchuldigen, gedencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2153" type="textblock" ulx="436" uly="2051">
        <line lrx="1051" lry="2115" ulx="438" uly="2051">daß andere allzeit beſſer, als</line>
        <line lrx="1048" lry="2153" ulx="436" uly="2101">wir ſeyen, die mindiſte Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2206" type="textblock" ulx="436" uly="2149">
        <line lrx="1065" lry="2206" ulx="436" uly="2149">fuͤnd, die wir verwuͤrckt haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1424" type="textblock" ulx="1124" uly="287">
        <line lrx="1763" lry="345" ulx="1143" uly="287">uns ſtraͤfflicher vor GOtt ma⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="394" ulx="1143" uly="337">che, als alle Unvollkommenhei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="442" ulx="1141" uly="389">ten unſeres Naͤchſten. Wann</line>
        <line lrx="1756" lry="488" ulx="1141" uly="439">man demjenigen, welcher we⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="545" ulx="1140" uly="487">gen eines Laſters der verletzten</line>
        <line lrx="1758" lry="589" ulx="1141" uly="533">Majeſtaͤt ſchuldig, und uberwi⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="641" ulx="1140" uly="582">ſen, zu dem Lod verurtheilt,</line>
        <line lrx="1749" lry="690" ulx="1137" uly="636">und zu dem Galgen hinaus ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="740" ulx="1137" uly="680">fuͤhrt worden waͤre, da er</line>
        <line lrx="1752" lry="786" ulx="1135" uly="730">wuͤrcklich auf der Laiter ſtehet,</line>
        <line lrx="1751" lry="836" ulx="1136" uly="778">Gnad, und Pardon braͤchte,</line>
        <line lrx="1749" lry="884" ulx="1134" uly="832">wurde er wohl nach der Hand</line>
        <line lrx="1748" lry="935" ulx="1137" uly="877">mehr hoffaͤrtig, und Ehren⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="982" ulx="1134" uly="927">geitzig ſeyn koͤnnen? Wann</line>
        <line lrx="1747" lry="1042" ulx="1133" uly="979">wir auch nur ein eintzige Tod⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1083" ulx="1131" uly="1023">Suͤnd jemahl begangen haͤtten,</line>
        <line lrx="1741" lry="1128" ulx="1129" uly="1071">ſeynd wir begnaͤdigte, von dem</line>
        <line lrx="1741" lry="1180" ulx="1129" uly="1122">Galgen erloͤſte Miſſethaͤter: Se⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1233" ulx="1128" uly="1171">het da unſeren ſchoͤnen Stand,</line>
        <line lrx="1741" lry="1280" ulx="1127" uly="1222">und Wuͤrde! diſes ſeynd wir,</line>
        <line lrx="1738" lry="1326" ulx="1125" uly="1271">und ſonſt nichts: Haben wir</line>
        <line lrx="1742" lry="1377" ulx="1125" uly="1320">uns nicht hoͤchlich zu ſchamen?</line>
        <line lrx="1735" lry="1424" ulx="1124" uly="1366">In diſen Stand ſtellete ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1522" type="textblock" ulx="1122" uly="1416">
        <line lrx="1780" lry="1475" ulx="1124" uly="1416">H. Franciſcus Borgias, nache</line>
        <line lrx="1748" lry="1522" ulx="1122" uly="1469">dem er die Peynen der Hoͤlle be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2152" type="textblock" ulx="1095" uly="1517">
        <line lrx="1736" lry="1572" ulx="1121" uly="1517">trachtet, und erwogen, daß er</line>
        <line lrx="1729" lry="1623" ulx="1121" uly="1565">ſolche durch ſeine Suͤnden oͤff⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1671" ulx="1120" uly="1617">ters verdient haͤtte: Sintemahl</line>
        <line lrx="1727" lry="1726" ulx="1119" uly="1666">bey dem Ausgang aus der Me-</line>
        <line lrx="1727" lry="1771" ulx="1117" uly="1715">ditation es ihn gedunckte, je⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1817" ulx="1115" uly="1765">dermann ſehe ihn, als einen ar⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1868" ulx="1113" uly="1818">men von dem Galgen erloͤſten</line>
        <line lrx="1721" lry="1918" ulx="1106" uly="1863">Malificanten an; er gienge</line>
        <line lrx="1719" lry="1964" ulx="1105" uly="1910">Scham⸗roth, und voller De⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2016" ulx="1101" uly="1962">muth daher, uͤbertragte die Be⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2077" ulx="1098" uly="2012">leidigungen, und Unbilden, die</line>
        <line lrx="1710" lry="2116" ulx="1098" uly="2063">man ihm zufuͤgte, mit groͤſter</line>
        <line lrx="1253" lry="2152" ulx="1095" uly="2110">Gedult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2273" type="textblock" ulx="1143" uly="2160">
        <line lrx="1727" lry="2273" ulx="1143" uly="2160">Welches die dritte von den .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="915" type="textblock" ulx="2009" uly="878">
        <line lrx="2112" lry="915" ulx="2009" uly="878">Den, 5,31</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1639" lry="318" type="textblock" ulx="479" uly="228">
        <line lrx="1639" lry="318" ulx="479" uly="228">Von der Forcht/ welche durch den Kuß ꝛc. 663</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="387" type="textblock" ulx="359" uly="334">
        <line lrx="990" lry="387" ulx="359" uly="334">H. Petro uns anbefohlene Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="730" type="textblock" ulx="356" uly="386">
        <line lrx="976" lry="437" ulx="365" uly="386">gend iſt, daß wir nehmlich die</line>
        <line lrx="975" lry="489" ulx="366" uly="431">uns zuſtoſſende Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="981" lry="533" ulx="363" uly="484">keiten, kommen ſie gleich, wo⸗</line>
        <line lrx="976" lry="582" ulx="364" uly="531">her ſie wollen, die Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="975" lry="628" ulx="363" uly="581">Qualen, Kranckheiten, Ver⸗</line>
        <line lrx="975" lry="681" ulx="356" uly="631">leumbdungen, falſche Zulagen,</line>
        <line lrx="974" lry="730" ulx="363" uly="680">Verlurſt zeitlichen Haab, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="731" type="textblock" ulx="1019" uly="335">
        <line lrx="1654" lry="397" ulx="1020" uly="335">Suͤnden, wordurch GOtt be⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="436" ulx="1022" uly="386">ſaͤnfftiget, ſeiner Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1637" lry="485" ulx="1019" uly="436">genug gethan, ſein Barmher⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="535" ulx="1021" uly="485">tzigkeit uns zugezogen wird.</line>
        <line lrx="1635" lry="583" ulx="1026" uly="534">Der H. Chryloſtomus begreif⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="631" ulx="1019" uly="583">fet alle diſe Lehren in drey klei⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="680" ulx="1025" uly="631">nen Woͤrtlein, die ich euch als</line>
        <line lrx="1663" lry="731" ulx="1025" uly="682">eine Zugabe zu guter Letz hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="927" type="textblock" ulx="146" uly="728">
        <line lrx="1789" lry="789" ulx="364" uly="728">Guts, Ungluͤck, Verfolgungꝛc. terlaſſe. Humilia te in omni- Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1806" lry="836" ulx="337" uly="780">mit Gelaſſenheit annemmen, bus; egeni milerere;; remitte hom. 1. in</line>
        <line lrx="1850" lry="879" ulx="361" uly="826">und mit Ergebung in den Wil⸗ ei, qui te læſit: Audeo dicere, Ep ſt. ad Phi-</line>
        <line lrx="1848" lry="927" ulx="146" uly="876">Dan. 3. v. 31. len GOttes ſprechen ſollen: Om- quantumlibet magnus pecca-lem. ſub fin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1168" type="textblock" ulx="353" uly="925">
        <line lrx="966" lry="974" ulx="354" uly="925">nia, quæ feciſti nobis, Domi-</line>
        <line lrx="968" lry="1020" ulx="361" uly="972">ne, in vero judicio feciſti,</line>
        <line lrx="968" lry="1071" ulx="360" uly="1020">&amp; juſte pro peccatis noſtris</line>
        <line lrx="967" lry="1121" ulx="353" uly="1070">affligimur: Alles, was du,</line>
        <line lrx="968" lry="1168" ulx="360" uly="1117">Oς π£  RR! uͤber uns haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1218" type="textblock" ulx="353" uly="1169">
        <line lrx="976" lry="1218" ulx="353" uly="1169">kommen laſſen, und uns ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1569" type="textblock" ulx="348" uly="1219">
        <line lrx="968" lry="1270" ulx="359" uly="1219">rhan, das haſt du mit</line>
        <line lrx="968" lry="1319" ulx="353" uly="1270">wahrem Urtheil, und ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1369" ulx="352" uly="1319">rechter Weiß gerthan; und</line>
        <line lrx="967" lry="1414" ulx="356" uly="1368">werden wir billich um</line>
        <line lrx="971" lry="1473" ulx="357" uly="1415">unſerer Suͤnden willen</line>
        <line lrx="966" lry="1518" ulx="356" uly="1465">gezuͤchtiget. Diſes ſeynd</line>
        <line lrx="963" lry="1569" ulx="348" uly="1515">Buſſen fuͤr unſere vergangene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1561" type="textblock" ulx="1008" uly="923">
        <line lrx="1628" lry="971" ulx="1014" uly="923">tor fueris, cæleſti regno dona-</line>
        <line lrx="1629" lry="1029" ulx="1013" uly="968">beris.,»Demuͤthige dich in allem;</line>
        <line lrx="1632" lry="1075" ulx="1012" uly="1021">„ſeye mitleydend, und barm⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1119" ulx="1011" uly="1070">»hertzig gegen denen Armen;</line>
        <line lrx="1629" lry="1178" ulx="1011" uly="1119">„verzeyhe, und laſſe die dir zu⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1220" ulx="1010" uly="1167">„gefuͤgte Unbilden freymuͤthig</line>
        <line lrx="1629" lry="1277" ulx="1011" uly="1216">„hach: Ich darff ſagen, daß,</line>
        <line lrx="1626" lry="1316" ulx="1009" uly="1266">„ſo groſſer Suͤnder du auch im⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1365" ulx="1009" uly="1316">„mer geweſen biſt, du dannoch</line>
        <line lrx="1625" lry="1415" ulx="1008" uly="1361">„die ewige Gluͤckſeeligkeit erlan⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1472" ulx="1055" uly="1415">„gen, und in das Himmel⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1517" ulx="1118" uly="1463">„reich eingehen wirſt</line>
        <line lrx="1382" lry="1561" ulx="1135" uly="1512">Ammen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="424" type="textblock" ulx="483" uly="222">
        <line lrx="1478" lry="305" ulx="485" uly="222">664 Siben und dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="1768" lry="424" ulx="483" uly="327">Wα απαοραααποαV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="429" type="textblock" ulx="487" uly="394">
        <line lrx="1068" lry="429" ulx="487" uly="394">ℳ X.  X X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="559" type="textblock" ulx="486" uly="391">
        <line lrx="1769" lry="559" ulx="486" uly="391">xs X N . W E e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="782" type="textblock" ulx="958" uly="663">
        <line lrx="1280" lry="782" ulx="958" uly="663">Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="901" type="textblock" ulx="487" uly="757">
        <line lrx="1812" lry="901" ulx="487" uly="757">Ven der Hoffnung auf die Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1068" type="textblock" ulx="489" uly="880">
        <line lrx="1771" lry="950" ulx="489" uly="880">eil Gttes, durch den Kuß, welchen die H.</line>
        <line lrx="1588" lry="1008" ulx="674" uly="947">Maria Magdalena dem rechten Fuß</line>
        <line lrx="1436" lry="1068" ulx="826" uly="1005">Chriſti gibt, vorgeſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1135" type="textblock" ulx="944" uly="1092">
        <line lrx="1309" lry="1135" ulx="944" uly="1092">TI HI LE. MW, A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1226" type="textblock" ulx="541" uly="1118">
        <line lrx="1088" lry="1226" ulx="541" uly="1118">ot. culabatur pedes ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1278" type="textblock" ulx="540" uly="1218">
        <line lrx="1177" lry="1278" ulx="540" uly="1218">Sie kuſſete ſeine Fuͤß. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1562" type="textblock" ulx="530" uly="1327">
        <line lrx="1102" lry="1419" ulx="673" uly="1327">rechtigkeit GBit⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1469" ulx="530" uly="1414">tes, und die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1512" ulx="561" uly="1455">M—α nung auf ſein</line>
        <line lrx="1098" lry="1562" ulx="731" uly="1513">Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1621" type="textblock" ulx="733" uly="1562">
        <line lrx="1107" lry="1621" ulx="733" uly="1562">keit, ſeynd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1662" type="textblock" ulx="486" uly="1608">
        <line lrx="1101" lry="1662" ulx="486" uly="1608">zwey Fluͤgel, womit die buͤſſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1858" type="textblock" ulx="485" uly="1660">
        <line lrx="1109" lry="1720" ulx="488" uly="1660">Seel von der Erde ſich erheben,</line>
        <line lrx="1126" lry="1757" ulx="487" uly="1707">von der Suͤnd ſich loß wuͤrcken,</line>
        <line lrx="1110" lry="1808" ulx="485" uly="1759">und nach dem Exempel. Davids</line>
        <line lrx="1110" lry="1858" ulx="486" uly="1807">bis in den Himmel ſich erſchwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1949" type="textblock" ulx="448" uly="1858">
        <line lrx="1100" lry="1911" ulx="448" uly="1858">„gen muß: Quis mihi dabit pen-</line>
        <line lrx="1100" lry="1949" ulx="488" uly="1907">nas ſicut columbæ, &amp; vola-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2008" type="textblock" ulx="489" uly="1954">
        <line lrx="1108" lry="2008" ulx="489" uly="1954">bo? Es ſeynd die zwey Ruder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1211" type="textblock" ulx="1150" uly="1152">
        <line lrx="1496" lry="1211" ulx="1150" uly="1152">Luc. 7. v. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1375" type="textblock" ulx="1150" uly="1307">
        <line lrx="1774" lry="1375" ulx="1150" uly="1307">deren, auf diſem ungeſtuͤmmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1423" type="textblock" ulx="1150" uly="1353">
        <line lrx="1805" lry="1423" ulx="1150" uly="1353">Welt⸗Meer gluͤcklich fortzus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2006" type="textblock" ulx="1148" uly="1406">
        <line lrx="1764" lry="1461" ulx="1150" uly="1406">ſchiffen, und in erwuͤnſchtem</line>
        <line lrx="1764" lry="1512" ulx="1149" uly="1457">Port anzulaͤnden, ſie ſich bedie⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1561" ulx="1148" uly="1507">nen; der zweyfache Kuß, den</line>
        <line lrx="1772" lry="1617" ulx="1149" uly="1556">ſie nach dem Exempel der H.</line>
        <line lrx="1770" lry="1658" ulx="1150" uly="1603">Magdalena beyden Fuͤſſen Chri⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1707" ulx="1152" uly="1657">ſti geben muß. Geſteren er⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1757" ulx="1150" uly="1705">mahneten wir ſie, den lincken</line>
        <line lrx="1765" lry="1807" ulx="1150" uly="1754">zu kuſſen durch die Forcht der</line>
        <line lrx="1775" lry="1856" ulx="1152" uly="1804">Gerechtigkeit: Heut will ich ſie</line>
        <line lrx="1772" lry="1914" ulx="1149" uly="1849">ermahnen den rechten zu kuſſen</line>
        <line lrx="1773" lry="1954" ulx="1151" uly="1887">durch die Hofft ung auf die</line>
        <line lrx="1723" lry="2006" ulx="1151" uly="1954">Barmhertzigkeit. Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2259" type="textblock" ulx="485" uly="2105">
        <line lrx="772" lry="2152" ulx="485" uly="2105">EXORDIUM.</line>
        <line lrx="1099" lry="2200" ulx="537" uly="2152">peccatum fit irremiſſibile. A.</line>
        <line lrx="1101" lry="2259" ulx="487" uly="2201">II. PUNCTUM. LDEUS pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2150" type="textblock" ulx="848" uly="2104">
        <line lrx="1109" lry="2150" ulx="848" uly="2104">An aliquod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2143" type="textblock" ulx="1200" uly="2101">
        <line lrx="1776" lry="2143" ulx="1200" uly="2101">mittit veniam Pœnitenti. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2293" type="textblock" ulx="1519" uly="2150">
        <line lrx="1775" lry="2198" ulx="1519" uly="2150">2. Exemplo</line>
        <line lrx="1768" lry="2246" ulx="1591" uly="2200">3. Ratio-</line>
        <line lrx="1764" lry="2293" ulx="1638" uly="2248">nibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2240" type="textblock" ulx="1180" uly="2153">
        <line lrx="1466" lry="2199" ulx="1180" uly="2153">Scriptura B.</line>
        <line lrx="1522" lry="2240" ulx="1200" uly="2199">Ninivitarum C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="847" type="textblock" ulx="2018" uly="759">
        <line lrx="2083" lry="797" ulx="2059" uly="759">A.</line>
        <line lrx="2112" lry="847" ulx="2018" uly="807">An aliquod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="924" type="textblock" ulx="2018" uly="860">
        <line lrx="2098" lry="889" ulx="2018" uly="860">peccatum</line>
        <line lrx="2112" lry="924" ulx="2020" uly="893">ſit irremiik</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="968" type="textblock" ulx="2002" uly="935">
        <line lrx="2078" lry="968" ulx="2002" uly="935">übile?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1018" type="textblock" ulx="2021" uly="978">
        <line lrx="2112" lry="1018" ulx="2021" uly="978">Cen. 4,V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="298" type="textblock" ulx="449" uly="221">
        <line lrx="1584" lry="298" ulx="449" uly="221">Von der Hoffnung auf die Barmhertzigkeit. 665</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="405" type="textblock" ulx="427" uly="315">
        <line lrx="991" lry="363" ulx="428" uly="315">nihes, ut oſtendat ſuas Per-</line>
        <line lrx="741" lry="405" ulx="427" uly="367">fectiones. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="506" type="textblock" ulx="380" uly="460">
        <line lrx="992" lry="506" ulx="380" uly="460">II. PUNCTUM. DEus impe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="616" type="textblock" ulx="380" uly="508">
        <line lrx="990" lry="556" ulx="429" uly="508">rat ſpem veniæ Pœnitenti. E.</line>
        <line lrx="992" lry="616" ulx="380" uly="555">III. PUNCTUM. Donavit ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="728" type="textblock" ulx="611" uly="637">
        <line lrx="991" lry="728" ulx="611" uly="637">EXOR</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="976" type="textblock" ulx="162" uly="759">
        <line lrx="987" lry="838" ulx="237" uly="759">A: d R Ajor eſt iniquitas mea,</line>
        <line lrx="988" lry="889" ulx="162" uly="811">arunn QANgquam ut veniam me-</line>
        <line lrx="989" lry="923" ulx="163" uly="869">ſit irremi. —. ear, ſagte der erſte</line>
        <line lrx="989" lry="976" ulx="162" uly="915">ſibile? Todt⸗Schlaͤger in dem Buͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2287" type="textblock" ulx="162" uly="964">
        <line lrx="988" lry="1019" ulx="162" uly="964">Gen. 4. v. 23. lein Geneſis, Meine Miſſe⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1065" ulx="376" uly="1012">that iſt groͤſſer, als daß ich</line>
        <line lrx="989" lry="1113" ulx="375" uly="1066">Verzeyhung verdiene. Er</line>
        <line lrx="986" lry="1173" ulx="371" uly="1110">ſagte wohl, redete aber uͤbel.</line>
        <line lrx="986" lry="1219" ulx="372" uly="1161">Eine jede Todt⸗Suͤnd, ſo klein⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1261" ulx="367" uly="1212">und gering ſie iſt, wird von der</line>
        <line lrx="982" lry="1308" ulx="370" uly="1257">Laͤßlichen in diſem unterſchiden,</line>
        <line lrx="981" lry="1362" ulx="369" uly="1308">daß ſie kein Gnad verdienet:</line>
        <line lrx="982" lry="1406" ulx="350" uly="1358">Aber die Barmhertzigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1455" ulx="368" uly="1406">tes, welche unſere Verdienſt all⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1515" ulx="369" uly="1455">zeit uͤberſteiget, verzeyhet vil⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1553" ulx="366" uly="1505">mahls Suͤnden, welche kein</line>
        <line lrx="971" lry="1613" ulx="352" uly="1554">Verzeyhung verdienten.</line>
        <line lrx="986" lry="1658" ulx="340" uly="1600">Doch um groͤſſerer Erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1701" ulx="372" uly="1650">rung willen koͤnnen wir eine</line>
        <line lrx="986" lry="1751" ulx="366" uly="1698">ſchoͤne Frag auf die Bahn brin⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1805" ulx="367" uly="1748">gen, und zu wiſſen verlangen,</line>
        <line lrx="985" lry="1855" ulx="368" uly="1796">ob man nemlich ſo groß, und</line>
        <line lrx="985" lry="1895" ulx="370" uly="1843">ſo vilfaͤltige GSuͤnden begehen</line>
        <line lrx="982" lry="1944" ulx="343" uly="1892">koͤnne, daß ſie gar nicht abge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2001" ulx="374" uly="1941">buͤßt, und durch kein Buß moͤ⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2045" ulx="373" uly="1993">gen ausgeloͤſchet werden? Ob</line>
        <line lrx="990" lry="2094" ulx="374" uly="2038">Suͤnder ſeyn koͤnnen, in der</line>
        <line lrx="988" lry="2137" ulx="373" uly="2088">Boͤßheit alſo veraltet, verſtockt,</line>
        <line lrx="987" lry="2191" ulx="371" uly="2136">verhar et, und in einem ſo uͤblen</line>
        <line lrx="980" lry="2242" ulx="345" uly="2186">Stand vor GOtt, daß ſie bey</line>
        <line lrx="876" lry="2287" ulx="337" uly="2236">P. le jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="606" type="textblock" ulx="1089" uly="314">
        <line lrx="1655" lry="364" ulx="1091" uly="314">niam magnis Peccatoribns,</line>
        <line lrx="1655" lry="411" ulx="1089" uly="363">veré pœnitentibus. F. Ne-</line>
        <line lrx="1656" lry="459" ulx="1089" uly="410">gavit fallis pœnitentibus. G.</line>
        <line lrx="1653" lry="503" ulx="1091" uly="459">CONCLUSIO. Chriſtus be-</line>
        <line lrx="1657" lry="558" ulx="1089" uly="506">nigne invitat Peccatorem ad</line>
        <line lrx="1351" lry="606" ulx="1092" uly="557">veniam. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="746" type="textblock" ulx="1034" uly="642">
        <line lrx="1416" lry="746" ulx="1034" uly="642">DIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1602" type="textblock" ulx="1031" uly="771">
        <line lrx="1658" lry="821" ulx="1037" uly="771">ihm gar nicht mehr in Gnaden</line>
        <line lrx="1656" lry="873" ulx="1037" uly="820">kommen, und Verzeyhung ih⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="928" ulx="1037" uly="871">rer Laſter erhalten koͤnnen? Es</line>
        <line lrx="1677" lry="971" ulx="1036" uly="919">ſcheinet, die Schrifft lehre es bey</line>
        <line lrx="1652" lry="1020" ulx="1036" uly="968">dem Propheten Jeremias, all⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1068" ulx="1036" uly="1016">wo GOtt einer ſuͤndigen Seel</line>
        <line lrx="1654" lry="1117" ulx="1035" uly="1066">ſagt, ſi laveris te nitré, &amp;</line>
        <line lrx="1652" lry="1163" ulx="1036" uly="1116">multiplicaveris tibi herbam</line>
        <line lrx="1653" lry="1214" ulx="1034" uly="1163">Borith, maculata es in iniqui-</line>
        <line lrx="1656" lry="1261" ulx="1033" uly="1217">tate tua coram me, wann du</line>
        <line lrx="1687" lry="1314" ulx="1032" uly="1259">dich ſchon mit Salpeter, Seyf ·</line>
        <line lrx="1649" lry="1367" ulx="1032" uly="1308">fen, welche ſtarck, bitter, und beiſ⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1408" ulx="1032" uly="1357">ſend, wie Salpeter iſt, wa⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1466" ulx="1031" uly="1407">ſchen ſolleſt wirſt du doch deine</line>
        <line lrx="1648" lry="1511" ulx="1031" uly="1456">Suͤnden⸗Mackel nicht ausloͤ⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1560" ulx="1037" uly="1506">ſchen, unrein in deiner Boß⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1602" ulx="1035" uly="1557">heit vor mir verbleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2096" type="textblock" ulx="1030" uly="1652">
        <line lrx="1858" lry="1707" ulx="1085" uly="1652">In dem Buch der Weißheit Sap. 5. v. 3.</line>
        <line lrx="1646" lry="1759" ulx="1035" uly="1701">thun die Verworffene Buß, pee⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1807" ulx="1034" uly="1755">nitentiam agentes; nicht allein</line>
        <line lrx="1648" lry="1850" ulx="1033" uly="1799">in dem unteren Theil der Seel,</line>
        <line lrx="1648" lry="1905" ulx="1033" uly="1847">ſonder auch in dem oberen, und</line>
        <line lrx="1646" lry="1951" ulx="1031" uly="1898">in dem Geiſt, &amp; præ anguſtia,</line>
        <line lrx="1645" lry="1998" ulx="1031" uly="1945">ſpiritůs gementes; und nichts</line>
        <line lrx="1642" lry="2045" ulx="1030" uly="1995">deſtoweniger bleiben ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2096" ulx="1031" uly="2045">dammt, und diſes in alle Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2141" type="textblock" ulx="1025" uly="2091">
        <line lrx="1643" lry="2141" ulx="1025" uly="2091">keit. Hſaiæ c. 5S8. Werden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2195" type="textblock" ulx="1027" uly="2140">
        <line lrx="1640" lry="2195" ulx="1027" uly="2140">Iſrarliter auf die Predig des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2285" type="textblock" ulx="1017" uly="2190">
        <line lrx="1641" lry="2285" ulx="1017" uly="2190">Propheten, welcher den. Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2293" type="textblock" ulx="1087" uly="2239">
        <line lrx="1596" lry="2293" ulx="1087" uly="2239">Pppp felch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="422" lry="998" type="textblock" ulx="245" uly="923">
        <line lrx="422" lry="964" ulx="245" uly="923">Matth. 25.</line>
        <line lrx="385" lry="998" ulx="287" uly="973">v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="1051" type="textblock" ulx="246" uly="1008">
        <line lrx="415" lry="1051" ulx="246" uly="1008">Frem. 58.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1091" type="textblock" ulx="287" uly="1057">
        <line lrx="362" lry="1091" ulx="287" uly="1057">v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="2096" type="textblock" ulx="241" uly="2017">
        <line lrx="403" lry="2050" ulx="241" uly="2017">Hebr. 12.</line>
        <line lrx="377" lry="2096" ulx="280" uly="2065">Ve 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="297" type="textblock" ulx="451" uly="237">
        <line lrx="1470" lry="297" ulx="451" uly="237">666 Siben und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2253" type="textblock" ulx="450" uly="323">
        <line lrx="1078" lry="373" ulx="459" uly="323">felch hatte, ihnen immer in de⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="422" ulx="460" uly="372">nen Ohren zu ligen, zu ruffen,</line>
        <line lrx="1079" lry="473" ulx="461" uly="422">zu ſchreyen, und ſein Stimm,</line>
        <line lrx="1081" lry="522" ulx="460" uly="471">wie ein Poſaun, zu erheben,</line>
        <line lrx="1080" lry="568" ulx="459" uly="521">clama, ne ceſſes, quaſi tuba</line>
        <line lrx="1079" lry="616" ulx="459" uly="565">exalta vocem tuam, bexuͤhrt;</line>
        <line lrx="1079" lry="679" ulx="460" uly="619">ſie gehen in ſich ſelbſt, faſten, de⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="719" ulx="459" uly="669">muͤthigen, caſteyen ſich: Und if</line>
        <line lrx="1079" lry="773" ulx="462" uly="717">doch ſo fern, daß ſie Verzey⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="817" ulx="457" uly="766">hung erlangen, daß GOtt ihre</line>
        <line lrx="1080" lry="914" ulx="457" uly="814">zu⸗ Werck nicht einmahl anſe⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="915" ulx="459" uly="862">hen will; er ſagt in der That zu</line>
        <line lrx="1080" lry="965" ulx="461" uly="913">ihnen, neſeio vos, ich kenne</line>
        <line lrx="1079" lry="1014" ulx="467" uly="964">euch nicht. Jejunavimus, &amp;</line>
        <line lrx="1078" lry="1061" ulx="465" uly="1013">non aſpexiſti; humiliavimus</line>
        <line lrx="1079" lry="1113" ulx="463" uly="1060">(oder wie eine andere Dolmet⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1163" ulx="463" uly="1109">ſchung gibt, affliximus) ani⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1205" ulx="462" uly="1158">mas noſtras, &amp; neſciſti, wir</line>
        <line lrx="1078" lry="1262" ulx="460" uly="1207">haben gefaſtet, und du haſt</line>
        <line lrx="1077" lry="1310" ulx="456" uly="1258">es nicht angeſehen, wir ha⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1368" ulx="455" uly="1304">ben unſere Seelen gedemu⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1412" ulx="452" uly="1358">sbiget (gequaͤlet, gepeyni⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1460" ulx="462" uly="1407">get) und du haſts nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1510" ulx="455" uly="1456">wuſt. Und in der Epiſtel zu</line>
        <line lrx="1072" lry="1559" ulx="459" uly="1506">denen Hebraͤeren ermahnet uns</line>
        <line lrx="1072" lry="1607" ulx="453" uly="1555">der H. Paulus, acht zu geben,</line>
        <line lrx="1071" lry="1654" ulx="457" uly="1604">daß wir nicht in eben das Un⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1709" ulx="450" uly="1655">gluͤck fallen, in welches der un⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1757" ulx="455" uly="1703">geiſtliche Eſau verfallen iſt, der</line>
        <line lrx="1071" lry="1810" ulx="453" uly="1750">kein Statt der Buß, und Beſ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1860" ulx="456" uly="1800">ſerung erwerben, und ſeinen</line>
        <line lrx="1072" lry="1907" ulx="455" uly="1850">begangenen Fehler nicht wider</line>
        <line lrx="1073" lry="1954" ulx="462" uly="1897">hat erſetzen koͤnnen, ob er es</line>
        <line lrx="1075" lry="2009" ulx="461" uly="1948">ſchon mit Thraͤnen, und Heu⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2055" ulx="458" uly="1999">len begehrt hat, non invenit</line>
        <line lrx="1072" lry="2103" ulx="459" uly="2051">pœnitentie locum, quamvis</line>
        <line lrx="1046" lry="2148" ulx="461" uly="2095">cum lacrymis quæſiviſſet eum.</line>
        <line lrx="1073" lry="2204" ulx="509" uly="2141">Und in der That werden Leuth</line>
        <line lrx="1074" lry="2253" ulx="457" uly="2193">gefunden, welche ſo unnaluͤrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="665" type="textblock" ulx="1123" uly="319">
        <line lrx="1746" lry="370" ulx="1123" uly="319">che, ſo vil, und ein ſo groſſe</line>
        <line lrx="1747" lry="420" ulx="1131" uly="370">Menge Suͤnden begehen, und</line>
        <line lrx="1745" lry="469" ulx="1130" uly="419">ſo lang darin ſtecken bleiben,</line>
        <line lrx="1745" lry="517" ulx="1132" uly="467">daß ſie allem menſchlichen Anſe⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="565" ulx="1133" uly="517">hen nach in ihrem Unrath ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="617" ulx="1126" uly="567">faulen, den freyen Willen ver⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="665" ulx="1125" uly="614">liehren, den nagenden Gewiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="715" type="textblock" ulx="1056" uly="664">
        <line lrx="1744" lry="715" ulx="1056" uly="664">ſt ſens⸗Wurm erſtecken, alle ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2283" type="textblock" ulx="1116" uly="714">
        <line lrx="1745" lry="763" ulx="1131" uly="714">nen von der Natur zum Guten</line>
        <line lrx="1746" lry="814" ulx="1131" uly="765">eingepeltzte Neigung ausreuten</line>
        <line lrx="1747" lry="861" ulx="1125" uly="812">muͤſſen: Dann iſt nicht wahr,</line>
        <line lrx="1745" lry="918" ulx="1131" uly="862">daß, was nach, und nach ab⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="970" ulx="1129" uly="913">genutzt, und verminderet wird,</line>
        <line lrx="1744" lry="1020" ulx="1127" uly="959">endlich gar verlohren, und uͤber</line>
        <line lrx="1745" lry="1060" ulx="1124" uly="1010">kurtz, oder lang gaͤntzlich zer⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1107" ulx="1122" uly="1057">nichtet werde? Die Kranckheit</line>
        <line lrx="1744" lry="1157" ulx="1129" uly="1107">iſt ein Vorbereitung, und Be⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1208" ulx="1121" uly="1155">foͤrderung zum Tod, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1256" ulx="1122" uly="1204">aͤnderung zur Verweſung, das</line>
        <line lrx="1745" lry="1313" ulx="1126" uly="1255">Abnemmen des Geſicht zur</line>
        <line lrx="1744" lry="1366" ulx="1125" uly="1302">Blindheit. Ein eintzige Tod⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1409" ulx="1120" uly="1352">Suͤnd, auch der mindiſten,</line>
        <line lrx="1741" lry="1460" ulx="1118" uly="1401">ſchwaͤchet den freyen Willen,</line>
        <line lrx="1744" lry="1508" ulx="1124" uly="1450">entkraͤfftet, und ſencket in Ohn⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1550" ulx="1123" uly="1498">macht, ſtumpffet den Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1611" ulx="1122" uly="1549">ſens⸗Trieb, verderbt, und</line>
        <line lrx="1740" lry="1648" ulx="1120" uly="1599">veraͤnderet die Neigung zum</line>
        <line lrx="1740" lry="1697" ulx="1121" uly="1648">Guten. Dahero werden zwey</line>
        <line lrx="1739" lry="1747" ulx="1120" uly="1696">andere, und groͤſſere Tod⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1804" ulx="1119" uly="1745">Suͤnden ein noch groͤſſere Ver⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1853" ulx="1119" uly="1795">wuͤſtung in unſerer Seel anrich⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1894" ulx="1119" uly="1845">ten: Und wann man gar vil,</line>
        <line lrx="1741" lry="1953" ulx="1120" uly="1894">und ſehr groſſe begehet, und</line>
        <line lrx="1740" lry="2003" ulx="1116" uly="1942">lange Zeit darinn verharret, ſie</line>
        <line lrx="1741" lry="2047" ulx="1124" uly="1991">ein ſo entſetzliche Verwuͤſtung</line>
        <line lrx="1740" lry="2099" ulx="1120" uly="2040">verurſachen koͤnnen, daß ſie den</line>
        <line lrx="1738" lry="2148" ulx="1121" uly="2089">freyen Willen, die Gewiſſens⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2193" ulx="1121" uly="2137">Angſt, und die natuͤrliche Nei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2282" ulx="1120" uly="2188">gung, welche uns GOtt zu n</line>
        <line lrx="1740" lry="2283" ulx="1700" uly="2247">*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2108" type="textblock" ulx="2033" uly="1802">
        <line lrx="2091" lry="1842" ulx="2067" uly="1802">8.</line>
        <line lrx="2112" lry="1900" ulx="2033" uly="1848">Dus dre</line>
        <line lrx="2112" lry="1930" ulx="2034" uly="1895">mittitren</line>
        <line lrx="2112" lry="1973" ulx="2035" uly="1933">Deeniten</line>
        <line lrx="2087" lry="2012" ulx="2072" uly="1991">I.</line>
        <line lrx="2112" lry="2065" ulx="2036" uly="2012">Reuptur</line>
        <line lrx="2108" lry="2108" ulx="2042" uly="2059">lei 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2152" type="textblock" ulx="2043" uly="2101">
        <line lrx="2112" lry="2152" ulx="2043" uly="2101"> 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="333" lry="1874" type="textblock" ulx="158" uly="1784">
        <line lrx="272" lry="1823" ulx="227" uly="1784">B.</line>
        <line lrx="333" lry="1874" ulx="158" uly="1835">DEus pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2040" type="textblock" ulx="161" uly="1971">
        <line lrx="256" lry="1992" ulx="228" uly="1971">1I.</line>
        <line lrx="322" lry="2040" ulx="161" uly="2002">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2128" type="textblock" ulx="162" uly="2092">
        <line lrx="322" lry="2128" ulx="162" uly="2092">17. &amp; 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1953" type="textblock" ulx="158" uly="1874">
        <line lrx="402" lry="1908" ulx="158" uly="1874">mittit veniam *</line>
        <line lrx="335" lry="1953" ulx="158" uly="1920">Pœnitenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2083" type="textblock" ulx="161" uly="2044">
        <line lrx="351" lry="2083" ulx="161" uly="2044">Iiai 1. v. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="269" type="textblock" ulx="444" uly="203">
        <line lrx="1641" lry="269" ulx="444" uly="203">Von der Hoffnung auf die Barmhertzigkeit. 667</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1622" type="textblock" ulx="344" uly="290">
        <line lrx="974" lry="346" ulx="364" uly="290">Guten eingepflantzet hat, gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="970" lry="395" ulx="363" uly="343">lich verheeren, und zu Grund</line>
        <line lrx="877" lry="445" ulx="344" uly="397">richten werden.</line>
        <line lrx="970" lry="492" ulx="407" uly="435">Bevor ich diſe Beſchwaͤrnuf⸗</line>
        <line lrx="974" lry="544" ulx="358" uly="491">ſen erklaͤre, muß ich, damit das⸗</line>
        <line lrx="971" lry="596" ulx="352" uly="538">jenige, was ich anheut ſagen</line>
        <line lrx="972" lry="642" ulx="358" uly="586">werde, deme, ſo ehedeſſen iſt</line>
        <line lrx="979" lry="694" ulx="358" uly="638">geſagt worden, nicht zuwider</line>
        <line lrx="978" lry="745" ulx="360" uly="690">ſcheine, zum voraus ſetzen:</line>
        <line lrx="975" lry="791" ulx="360" uly="735">Erſtlich, daß ich anheut nicht</line>
        <line lrx="971" lry="838" ulx="361" uly="785">von denen rede, welche allein</line>
        <line lrx="978" lry="888" ulx="362" uly="832">mit einem Hertzens⸗ Klopffer,</line>
        <line lrx="975" lry="937" ulx="360" uly="881">und geſprochenen Peccavi zufri⸗</line>
        <line lrx="978" lry="990" ulx="362" uly="932">den ſeynd, ſonder von denen,</line>
        <line lrx="971" lry="1036" ulx="361" uly="981">welche ein wahrhaffte, gaͤntzli⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1091" ulx="362" uly="1034">che, vollkommene, und recht⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1138" ulx="362" uly="1077">maͤßige Buß wuͤrcken. Zwey⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1188" ulx="365" uly="1126">tens, daß da nicht die Frag ſeye,</line>
        <line lrx="975" lry="1229" ulx="366" uly="1175">ob nehmlich alle Suͤnden wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1285" ulx="365" uly="1225">lich, und in der That nachgelaſ⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1332" ulx="364" uly="1275">ſen werden; die Erfahrenheit</line>
        <line lrx="979" lry="1385" ulx="365" uly="1323">erweiſet das Gegentheil: Wir</line>
        <line lrx="977" lry="1429" ulx="365" uly="1373">ſehen taͤglich Suͤnder, welche</line>
        <line lrx="976" lry="1482" ulx="365" uly="1424">kein Verzeyhung erlangen, die⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1529" ulx="365" uly="1471">weil ſie ſich niemahl bekehren:</line>
        <line lrx="977" lry="1578" ulx="365" uly="1520">Sie bekehren ſich nicht, dieweil</line>
        <line lrx="980" lry="1622" ulx="370" uly="1572">GOtt allein zukommt, uns die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1620" type="textblock" ulx="1019" uly="287">
        <line lrx="1641" lry="339" ulx="1020" uly="287">wahre Bekehrung zu geben:</line>
        <line lrx="1633" lry="389" ulx="1022" uly="339">Er aber gibt ſie ihnen nicht, um</line>
        <line lrx="1640" lry="437" ulx="1021" uly="385">ſo weniger, als ſie durch die Ab⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="486" ulx="1021" uly="433">ſcheulichkeit, und Groͤſſe ihrer</line>
        <line lrx="1641" lry="540" ulx="1020" uly="485">Laſter deren ſich mißverdient,</line>
        <line lrx="1641" lry="585" ulx="1020" uly="534">und unwuͤrdig gemacht haben.</line>
        <line lrx="1644" lry="634" ulx="1020" uly="580">Aber wann euch GOTT die⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="688" ulx="1022" uly="634">Gnad thut, daß ihr eine wah⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="732" ulx="1021" uly="684">re Reu habet, wie er ſie dann,</line>
        <line lrx="1633" lry="792" ulx="1020" uly="729">und wann groͤſten Suͤnderen</line>
        <line lrx="1641" lry="840" ulx="1019" uly="782">verlihen hat, und ihr mit ſeiner</line>
        <line lrx="1639" lry="892" ulx="1021" uly="828">Gnad eine wahr, und rechtmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="942" ulx="1021" uly="880">ſige Buß wuͤrcket, iſt mehr, als</line>
        <line lrx="1643" lry="980" ulx="1023" uly="929">hoͤchſt gewiß, daß ihr Verzey⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1029" ulx="1022" uly="977">hung erlangen werdet, ſo groß,</line>
        <line lrx="1636" lry="1081" ulx="1024" uly="1028">abſcheulich, und vil euere Laſter</line>
        <line lrx="1645" lry="1136" ulx="1024" uly="1076">auch ſeynd. Ich habe es ehe⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1177" ulx="1024" uly="1125">deſſen erwiſen durch Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1224" ulx="1025" uly="1177">Stellen aus dem Evangelio,</line>
        <line lrx="1647" lry="1273" ulx="1025" uly="1225">heut will ich es erweiſen durch</line>
        <line lrx="1640" lry="1321" ulx="1027" uly="1271">Stellen aus dem alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1382" ulx="1027" uly="1322">ment, indem ich betrachten</line>
        <line lrx="1647" lry="1434" ulx="1026" uly="1371">will erſtlich, was GBtt denen</line>
        <line lrx="1648" lry="1472" ulx="1025" uly="1420">buͤſſenden Suͤnderen verſpro⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1521" ulx="1026" uly="1472">chen; zweytens, was er ihnen</line>
        <line lrx="1646" lry="1569" ulx="1026" uly="1518">befohlen; drittens, was er ih⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1620" ulx="1027" uly="1570">nen gethan habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1734" type="textblock" ulx="691" uly="1659">
        <line lrx="1311" lry="1734" ulx="691" uly="1659">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2162" type="textblock" ulx="355" uly="1770">
        <line lrx="981" lry="1827" ulx="443" uly="1770">R ſagt bey dem IIſaias,</line>
        <line lrx="985" lry="1871" ulx="406" uly="1824">Wlavamini, mundi eſtote,</line>
        <line lrx="984" lry="1918" ulx="455" uly="1872">aufferte malum, cogi⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1968" ulx="374" uly="1920">tationum veſtrarum, quieſcite</line>
        <line lrx="982" lry="2025" ulx="375" uly="1970">agere perverſe: Diſcite bene-</line>
        <line lrx="987" lry="2064" ulx="377" uly="2017">facere: Subvenite oppreſſo, ju-</line>
        <line lrx="990" lry="2118" ulx="355" uly="2066">dicate pupillo „ defendite vi-</line>
        <line lrx="991" lry="2162" ulx="381" uly="2117">duam: Si fuerint peccata ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2212" type="textblock" ulx="375" uly="2163">
        <line lrx="998" lry="2212" ulx="375" uly="2163">ſtra ut coccinum, quaſi nix de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2261" type="textblock" ulx="1029" uly="1763">
        <line lrx="1649" lry="1809" ulx="1032" uly="1763">alabuntur: Keiniget euer</line>
        <line lrx="1647" lry="1860" ulx="1031" uly="1806">Gewiſſen, thut euere boͤſe</line>
        <line lrx="1647" lry="1905" ulx="1032" uly="1864">Gedancken aus euerem</line>
        <line lrx="1649" lry="1962" ulx="1032" uly="1905">Gemuͤth hinweg, hoͤret</line>
        <line lrx="1649" lry="2011" ulx="1033" uly="1958">auf Boͤſes zu thun; fan⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2063" ulx="1029" uly="2005">get an die Tugend zu uͤben,</line>
        <line lrx="1652" lry="2110" ulx="1038" uly="2059">kommet denen Untetdruck⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2160" ulx="1042" uly="2106">ten zu Huͤlſff, beſchuͤtzet</line>
        <line lrx="1652" lry="2212" ulx="1041" uly="2159">die Wittwen, und Wai⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2261" ulx="1090" uly="2209">Pppp 2 Een,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="443" lry="676" type="textblock" ulx="256" uly="600">
        <line lrx="435" lry="637" ulx="256" uly="600">Ezech. r8.</line>
        <line lrx="443" lry="676" ulx="258" uly="643">V. 21. &amp; 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2041" type="textblock" ulx="252" uly="1831">
        <line lrx="377" lry="1871" ulx="336" uly="1831">C.</line>
        <line lrx="365" lry="1916" ulx="335" uly="1894">2.</line>
        <line lrx="402" lry="1964" ulx="253" uly="1925">Exemplo</line>
        <line lrx="399" lry="1999" ulx="253" uly="1967">Ninivita-</line>
        <line lrx="328" lry="2041" ulx="252" uly="2018">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="273" type="textblock" ulx="474" uly="209">
        <line lrx="557" lry="273" ulx="474" uly="209">668</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1090" type="textblock" ulx="469" uly="310">
        <line lrx="1084" lry="359" ulx="475" uly="310">ſen, und wann euer Seel</line>
        <line lrx="1085" lry="410" ulx="474" uly="353">von Suͤnd und Laſteren</line>
        <line lrx="1086" lry="458" ulx="474" uly="408">ſo gefäuͤrbet waäre, wie</line>
        <line lrx="1085" lry="512" ulx="474" uly="460">Scharlach, ſo ſoll ſie doch</line>
        <line lrx="1084" lry="559" ulx="472" uly="510">ſo weiß werden, wie der</line>
        <line lrx="1083" lry="610" ulx="472" uly="559">Schnee. Und durch den</line>
        <line lrx="1083" lry="659" ulx="470" uly="609">Ezechiel: Si impius egerit poe-</line>
        <line lrx="1083" lry="706" ulx="469" uly="660">nitentiam ab omnibus peccatis</line>
        <line lrx="1083" lry="753" ulx="470" uly="705">ſuis, quæ operatus eſt, &amp; cu-</line>
        <line lrx="1085" lry="803" ulx="469" uly="754">ſtodierit omnia præcepta mea,</line>
        <line lrx="1084" lry="851" ulx="472" uly="803">&amp; fecerit judicium, &amp; juſtitiam,</line>
        <line lrx="1084" lry="901" ulx="470" uly="851">vita vivet, &amp; non morietur.</line>
        <line lrx="1084" lry="946" ulx="472" uly="900">Omnium iniquitarum ejus,</line>
        <line lrx="1089" lry="995" ulx="472" uly="950">quas operatus eſt, non recor-</line>
        <line lrx="1086" lry="1043" ulx="472" uly="994">dabor, in juſtitia ſuâ, quam</line>
        <line lrx="1086" lry="1090" ulx="474" uly="1044">operatus eſt, vivet. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1144" type="textblock" ulx="454" uly="1092">
        <line lrx="1087" lry="1144" ulx="454" uly="1092">der Gottloß Buß thut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1240" type="textblock" ulx="471" uly="1140">
        <line lrx="1087" lry="1191" ulx="473" uly="1140">und ſich bekehret von allen</line>
        <line lrx="1085" lry="1240" ulx="471" uly="1190">ſeinen Suͤnden, die er be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1298" type="textblock" ulx="472" uly="1244">
        <line lrx="1094" lry="1298" ulx="472" uly="1244">gangen hat, und haltet alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1788" type="textblock" ulx="464" uly="1291">
        <line lrx="1079" lry="1342" ulx="471" uly="1291">meine Gebott, und uͤbet wi⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1390" ulx="468" uly="1341">der ſich ſelbſt Recht, und</line>
        <line lrx="1079" lry="1439" ulx="468" uly="1391">Gerechtigkeit, ſo wird er</line>
        <line lrx="1075" lry="1489" ulx="469" uly="1441">leben, und nicht verderben:</line>
        <line lrx="1078" lry="1540" ulx="468" uly="1490">Ich will aller ſeiner Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1589" ulx="467" uly="1543">thaten, die er begangen</line>
        <line lrx="1078" lry="1638" ulx="467" uly="1591">hat, nimmermehr ingedenck</line>
        <line lrx="1077" lry="1688" ulx="467" uly="1638">ſeyn: Er ſoll leben in ſeiner</line>
        <line lrx="1078" lry="1742" ulx="467" uly="1689">Gerechtigkeit, die er gethan</line>
        <line lrx="552" lry="1788" ulx="464" uly="1741">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2231" type="textblock" ulx="464" uly="1836">
        <line lrx="1074" lry="1887" ulx="517" uly="1836">Aber was er zu dem Jonas</line>
        <line lrx="1075" lry="1936" ulx="469" uly="1881">ſagte, fuͤllet mein Seel mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1985" ulx="464" uly="1933">den an, und koͤnte mein Hoff⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2034" ulx="472" uly="1984">nung und Vertrauen wider</line>
        <line lrx="1080" lry="2083" ulx="470" uly="2034">auferwecken, wann ich ſchon</line>
        <line lrx="1079" lry="2133" ulx="465" uly="2083">an dem Rand der allertieffiſten</line>
        <line lrx="1076" lry="2182" ulx="464" uly="2129">Verzweiflung waͤre. Die Inn⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2231" ulx="465" uly="2180">wohner der Stadt Ninive be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="291" type="textblock" ulx="717" uly="208">
        <line lrx="1452" lry="291" ulx="717" uly="208">Siben und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="413" type="textblock" ulx="1133" uly="310">
        <line lrx="1761" lry="370" ulx="1133" uly="310">giengen ſo abſcheuliche Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="413" ulx="1133" uly="365">den, daß ſie vor GOtt Rach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="466" type="textblock" ulx="1137" uly="414">
        <line lrx="1933" lry="466" ulx="1137" uly="414">ſchreyeren. Er befilcht dem Jo-Jon. 3. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2276" type="textblock" ulx="1123" uly="464">
        <line lrx="1747" lry="518" ulx="1137" uly="464">nas ihnen in ſeinem Nahmen zu</line>
        <line lrx="1747" lry="572" ulx="1135" uly="509">ve. kuͤnden, daß inner 40. Ta⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="609" ulx="1133" uly="562">gen ihr Stadt werde unter uͤber⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="659" ulx="1134" uly="611">ſich gekehrt werden. Der Pro⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="710" ulx="1134" uly="660">phet, welcher keiner aus denen</line>
        <line lrx="1752" lry="763" ulx="1137" uly="709">Gehorſamſten war, an ſtatt den</line>
        <line lrx="1750" lry="807" ulx="1135" uly="757">Befelch GOttes zu vollziehen,</line>
        <line lrx="1746" lry="856" ulx="1135" uly="806">ſetzet ſich in ein Schiff, um nach</line>
        <line lrx="1748" lry="906" ulx="1134" uly="855">Tharſis in Cilicien, ſehr fern</line>
        <line lrx="1749" lry="956" ulx="1134" uly="902">von Ninive, zu gehen. Jaͤh⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1005" ulx="1136" uly="954">ling erhebt ſich ein groſſes Unge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1062" ulx="1134" uly="1003">witter, der Prophet wird ins</line>
        <line lrx="1747" lry="1102" ulx="1136" uly="1052">Meer geworffen, von einem</line>
        <line lrx="1747" lry="1155" ulx="1135" uly="1102">Wallfiſch verſchlungen, wel⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1201" ulx="1135" uly="1152">cher ihn aber wider gantz leben⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1250" ulx="1134" uly="1201">dig, friſch, und geſund, an</line>
        <line lrx="1745" lry="1299" ulx="1133" uly="1250">dem Geſtatt aufs Land ausge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1348" ulx="1130" uly="1298">ſpihen hat. Er, durch diſen</line>
        <line lrx="1741" lry="1402" ulx="1131" uly="1348">Unfall gewitziget, gehorchet dem</line>
        <line lrx="1740" lry="1447" ulx="1128" uly="1395">Befehl, den GOtt ihm das</line>
        <line lrx="1739" lry="1497" ulx="1128" uly="1447">zweyte mahl auftraget, gehet</line>
        <line lrx="1739" lry="1547" ulx="1129" uly="1497">nacher Ninive, ruffet durch alle</line>
        <line lrx="1741" lry="1596" ulx="1129" uly="1545">Gaſſen der Stadt: Es ſeynd</line>
        <line lrx="1741" lry="1645" ulx="1129" uly="1596">noch 40. Tag, alsdann</line>
        <line lrx="1740" lry="1695" ulx="1128" uly="1644">wird Ninive untergehen,</line>
        <line lrx="1755" lry="1742" ulx="1130" uly="1694">adhuc quadraginta dies &amp;</line>
        <line lrx="1739" lry="1787" ulx="1128" uly="1742">Ninive ſubvertetur. Sein</line>
        <line lrx="1740" lry="1841" ulx="1127" uly="1788">Predig war ſo maͤchtig, daß je⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1890" ulx="1126" uly="1838">dermann davon beruͤhrt wurde,</line>
        <line lrx="1740" lry="1940" ulx="1127" uly="1886">und Buß wuͤrckte. Nach der</line>
        <line lrx="1738" lry="1987" ulx="1127" uly="1937">Zeit⸗Rechnung finde ich, daß</line>
        <line lrx="1739" lry="2039" ulx="1129" uly="1986">der damahl regierende Koͤnig</line>
        <line lrx="1739" lry="2083" ulx="1128" uly="2036">Sardanapalus war: Dann der</line>
        <line lrx="1738" lry="2134" ulx="1127" uly="2083">H. Auguſtinus, Euſebius, und</line>
        <line lrx="1736" lry="2184" ulx="1126" uly="2134">andere beglauben, daß Jonas</line>
        <line lrx="1737" lry="2242" ulx="1123" uly="2182">zu End des Aſſyriſchen Reichs,</line>
        <line lrx="1737" lry="2276" ulx="1683" uly="2243">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="521" type="textblock" ulx="1986" uly="432">
        <line lrx="2068" lry="467" ulx="1986" uly="432">Tirin. in</line>
        <line lrx="2100" lry="521" ulx="1988" uly="473">lon. . 3,70.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1251" type="textblock" ulx="2015" uly="1212">
        <line lrx="2090" lry="1251" ulx="2015" uly="1212">Jone 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="18" lry="342" ulx="0" uly="312">,</line>
        <line lrx="16" lry="399" ulx="0" uly="353">6</line>
        <line lrx="103" lry="459" ulx="0" uly="414">ſome3, V,4</line>
        <line lrx="9" lry="588" ulx="0" uly="563">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="513" type="textblock" ulx="105" uly="435">
        <line lrx="284" lry="466" ulx="105" uly="435">Tirin. in</line>
        <line lrx="319" lry="513" ulx="156" uly="485">on. c. 3. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1243" type="textblock" ulx="143" uly="1205">
        <line lrx="279" lry="1243" ulx="143" uly="1205">Jonæe 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="275" type="textblock" ulx="473" uly="204">
        <line lrx="1654" lry="275" ulx="473" uly="204">Von der Hoffnung auf die Barmhertzigkeit. 669</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2219" type="textblock" ulx="323" uly="300">
        <line lrx="972" lry="352" ulx="364" uly="300">ein Jahr, bevor die Stadi Roͤm</line>
        <line lrx="974" lry="402" ulx="362" uly="351">von Romulo iſt auferbauet wor⸗</line>
        <line lrx="971" lry="450" ulx="362" uly="399">den, prophezeybet habe. Nun</line>
        <line lrx="971" lry="507" ulx="323" uly="448">6 bezeugen Diodorus, Juſtinus,</line>
        <line lrx="972" lry="543" ulx="332" uly="494"> und andere weltliche Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="970" lry="595" ulx="361" uly="546">Schreiber, daß Sardanapalus</line>
        <line lrx="967" lry="649" ulx="359" uly="594">der letzte Koͤnig der Aſſyriern ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="703" ulx="356" uly="641">weſen ſeye. Diſer Koͤnig war</line>
        <line lrx="969" lry="743" ulx="356" uly="691">denen Wolluͤſten dermaſſen er⸗</line>
        <line lrx="967" lry="796" ulx="353" uly="739">geben, fuͤhrte ein ſo uͤpprig, und</line>
        <line lrx="966" lry="843" ulx="356" uly="790">ausgelaſſenes Leben, daß, wann</line>
        <line lrx="966" lry="892" ulx="356" uly="836">man einen groſſen Wolluͤſter ſa⸗</line>
        <line lrx="966" lry="939" ulx="381" uly="885">en will, man gewoͤhnlich ſagt:</line>
        <line lrx="959" lry="989" ulx="404" uly="938">s iſt ein Sardanapalus.</line>
        <line lrx="970" lry="1038" ulx="353" uly="983">nichts deſtoweniger bekehrte er</line>
        <line lrx="971" lry="1087" ulx="359" uly="1032">ſich, und iſt durch ſein Exempel</line>
        <line lrx="972" lry="1139" ulx="359" uly="1081">Urſach geweſen der Bekehrung</line>
        <line lrx="902" lry="1186" ulx="361" uly="1133">der gantzen Staddd.</line>
        <line lrx="973" lry="1236" ulx="412" uly="1178">Der Prophet, bey welchem</line>
        <line lrx="974" lry="1282" ulx="362" uly="1228">die eigene Lieb noch zimlich einge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1334" ulx="361" uly="1277">wurtzlet war, an ſtatt ab denen</line>
        <line lrx="966" lry="1388" ulx="362" uly="1325">Fruͤchten ſeiner Predig ſich zu</line>
        <line lrx="969" lry="1431" ulx="357" uly="1375">erfreuen, betruͤbte ſich bis in</line>
        <line lrx="967" lry="1476" ulx="355" uly="1424">den Tod, er gehet mit Unge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1530" ulx="355" uly="1476">dult aus der Stadt, murret</line>
        <line lrx="967" lry="1579" ulx="354" uly="1520">bey ſich ſelbſt, beklagt ſich uͤber</line>
        <line lrx="967" lry="1626" ulx="355" uly="1570">den guͤtigen GOtt in Bitter⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1675" ulx="356" uly="1619">keit ſeines Hertzen: Ach lieber</line>
        <line lrx="966" lry="1725" ulx="355" uly="1667">HErr! ſehe da, O GOtt, was</line>
        <line lrx="967" lry="1772" ulx="357" uly="1716">iſt es; ich gedachte wohl, daß es</line>
        <line lrx="970" lry="1825" ulx="359" uly="1765">alſo ergehen wurde, darum wei⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1876" ulx="362" uly="1817">gerte ich mich ſo ſehr, dir zu ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1922" ulx="364" uly="1863">horſamen; ich weiß dein Ge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1967" ulx="364" uly="1912">wohnheit, ich kenne dein Natur,</line>
        <line lrx="972" lry="2018" ulx="364" uly="1963">daß du ein gnaͤdiger und barm⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2070" ulx="367" uly="2011">hertziger GOtt biſt, gedultig,</line>
        <line lrx="975" lry="2114" ulx="366" uly="2060">und von groſſer Guͤte, und uͤber</line>
        <line lrx="973" lry="2167" ulx="367" uly="2107">alle maſſen zur Erbaͤrmnuß ge⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2219" ulx="365" uly="2157">neigt. Diſe Niniviten bekeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="976" type="textblock" ulx="889" uly="935">
        <line lrx="990" lry="976" ulx="889" uly="935">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1178" type="textblock" ulx="1006" uly="292">
        <line lrx="1632" lry="344" ulx="1006" uly="292">ren ſich, ich ſehe wohl, daß ihr</line>
        <line lrx="1630" lry="395" ulx="1024" uly="338">Buß dich ſchon gefaßt machet,</line>
        <line lrx="1629" lry="445" ulx="1024" uly="391">ihnen zu verzeyhen, und ich als</line>
        <line lrx="1631" lry="492" ulx="1022" uly="437">ein Lugner, und Leuth⸗Betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="542" ulx="1020" uly="489">ger wird befunden werden. Ich</line>
        <line lrx="1629" lry="591" ulx="1021" uly="539">ſagte ihnen lediglich hin, daß in⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="652" ulx="1020" uly="588">ner 40. Tagen die Stadt unter</line>
        <line lrx="1627" lry="687" ulx="1021" uly="639">uͤber ſich, und zu Grund gehen</line>
        <line lrx="1626" lry="741" ulx="1019" uly="688">wurde; du wirſt es nicht thun,</line>
        <line lrx="1643" lry="787" ulx="1019" uly="736">dich eines anderen bew gen laſ⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="835" ulx="1018" uly="784">ſen, wegen ihrer Buß dein</line>
        <line lrx="1628" lry="884" ulx="1016" uly="834">Wort wider zuruck ziehen; und</line>
        <line lrx="1628" lry="935" ulx="1017" uly="884">alſo wird man meiner ſpotten,</line>
        <line lrx="1628" lry="981" ulx="1018" uly="929">mich als einen falſchen Prophe⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1031" ulx="1020" uly="982">ten verlachen: Laſſe mich ſterben,</line>
        <line lrx="1627" lry="1079" ulx="1020" uly="1027">ich bin des Lebens uͤberdruͤßig,</line>
        <line lrx="1631" lry="1130" ulx="1019" uly="1080">und kan diſen Schimpff nicht er⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1178" ulx="1021" uly="1129">tragen. Hierauf gienge er vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1227" type="textblock" ulx="1002" uly="1178">
        <line lrx="1624" lry="1227" ulx="1002" uly="1178">ler Unwillen fort, und ſetzte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2255" type="textblock" ulx="1015" uly="1225">
        <line lrx="1627" lry="1276" ulx="1022" uly="1225">auſſer der Stadt nider, bis er</line>
        <line lrx="1627" lry="1325" ulx="1022" uly="1276">ſehe, wie es doch der Stadt er⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1375" ulx="1016" uly="1324">gehen wurde. Er verſtunde es</line>
        <line lrx="1644" lry="1432" ulx="1017" uly="1373">nicht, wußte das Geheimnus</line>
        <line lrx="1625" lry="1481" ulx="1017" uly="1422">nicht: Sein Prophezeyhung</line>
        <line lrx="1625" lry="1521" ulx="1015" uly="1471">war nicht Lugenhafft: Er ruff⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1569" ulx="1016" uly="1521">te frey hin, die Stadt wurde</line>
        <line lrx="1625" lry="1628" ulx="1017" uly="1569">umgekehrt werden; und diſes</line>
        <line lrx="1623" lry="1675" ulx="1018" uly="1618">iſt wahr geweſen, ſagte der H.</line>
        <line lrx="1627" lry="1724" ulx="1018" uly="1667">Auguſtinus. Aber diſes Wort</line>
        <line lrx="1627" lry="1774" ulx="1018" uly="1715">Stadt iſt zweydeutend: Bis⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1813" ulx="1017" uly="1765">weilen deutet es die Burger,</line>
        <line lrx="1629" lry="1873" ulx="1018" uly="1813">und Innwohner, ein anders⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1911" ulx="1019" uly="1858">mahl die Haͤuſer, Waͤll, und</line>
        <line lrx="1629" lry="1959" ulx="1020" uly="1912">Beveſtungs⸗Wercker an.</line>
        <line lrx="1634" lry="2009" ulx="1020" uly="1959">Wann man ſagt, die Stadt</line>
        <line lrx="1632" lry="2068" ulx="1020" uly="2008">Mloſa ſeye ihrem Fuͤrſten jeder⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2108" ulx="1022" uly="2059">zeit getreu geweſen, wird diſes</line>
        <line lrx="1628" lry="2156" ulx="1020" uly="2107">von dennen Innwohneren, und</line>
        <line lrx="1629" lry="2207" ulx="1021" uly="2156">Burgeren, wann man ſagt, ſie</line>
        <line lrx="1629" lry="2255" ulx="1066" uly="2205">Pppp; ſeye</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="265" type="textblock" ulx="468" uly="174">
        <line lrx="1459" lry="265" ulx="468" uly="174">S74 Siben und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="772" type="textblock" ulx="466" uly="269">
        <line lrx="1088" lry="329" ulx="470" uly="269">ſeye nicht ſo veſt, und ſchoͤn, als</line>
        <line lrx="1086" lry="370" ulx="468" uly="320">die Stadt Sedan, von denen</line>
        <line lrx="1088" lry="424" ulx="466" uly="368">Mauren, und Veſtungs⸗Wer⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="471" ulx="468" uly="415">ckeren verſtanden. Die Stadt</line>
        <line lrx="1088" lry="523" ulx="467" uly="467">Ninive wurde geſchleifft, und</line>
        <line lrx="1088" lry="573" ulx="466" uly="516">umgekehrt; dieweil die Inn⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="618" ulx="467" uly="566">wohner, welche alle bekehrt wa⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="671" ulx="468" uly="617">ren, auf die Erden nidergefallen,</line>
        <line lrx="1088" lry="734" ulx="467" uly="664">auf dem harten Boden geſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="772" ulx="466" uly="713">fen, ihr Leben veraͤnderet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="816" type="textblock" ulx="466" uly="762">
        <line lrx="1105" lry="816" ulx="466" uly="762">ſelbiges gleichſam unter uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1359" type="textblock" ulx="433" uly="810">
        <line lrx="1083" lry="868" ulx="467" uly="810">ſich gekehret haben. Wann ſie</line>
        <line lrx="1087" lry="916" ulx="468" uly="864">es nicht gethan haͤtten, wurde</line>
        <line lrx="1081" lry="964" ulx="466" uly="910">ihr Stadt, das iſtihre Mauren,</line>
        <line lrx="1082" lry="1016" ulx="465" uly="961">und Häͤuſer umgeſuͤrtzt, und</line>
        <line lrx="1088" lry="1107" ulx="464" uly="1011">nr uͤber ſich gekehret worden</line>
        <line lrx="847" lry="1106" ulx="479" uly="1069">ſeyn.</line>
        <line lrx="1083" lry="1163" ulx="516" uly="1108">GOtt hat alſo dem Prophe⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1211" ulx="464" uly="1158">ten durch ein ſchoͤne Gleichnuß</line>
        <line lrx="1081" lry="1260" ulx="464" uly="1207">die groſſe Lieb, die er gegen de⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1317" ulx="433" uly="1257">nen Menſchen traget, die Freud,</line>
        <line lrx="1087" lry="1359" ulx="463" uly="1305">die er, ihnen zu verzeyhen, hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1408" type="textblock" ulx="462" uly="1356">
        <line lrx="1113" lry="1408" ulx="462" uly="1356">und wie er ſie niemahl, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1755" type="textblock" ulx="460" uly="1404">
        <line lrx="1083" lry="1457" ulx="463" uly="1404">wider Willen, und mit Schmer⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1512" ulx="462" uly="1454">tzen ſtraffe, zeigen wollen. Er</line>
        <line lrx="1086" lry="1569" ulx="461" uly="1502">hat augenblicklich einen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1086" lry="1608" ulx="461" uly="1548">gruͤnen, annehmlichen Kuͤrbiß</line>
        <line lrx="1085" lry="1662" ulx="460" uly="1601">verſchaffet, welcher uͤber ihn her</line>
        <line lrx="1080" lry="1705" ulx="461" uly="1650">wachſete, und ſeinem Haupt ei⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1755" ulx="462" uly="1699">nen Schalten machete. Jonas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1804" type="textblock" ulx="462" uly="1748">
        <line lrx="1147" lry="1804" ulx="462" uly="1748">diſes Wunder ſehend, und diſe b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2203" type="textblock" ulx="419" uly="1794">
        <line lrx="1082" lry="1853" ulx="419" uly="1794">Erkuͤhlung fuͤhlend, wurde in</line>
        <line lrx="1086" lry="1897" ulx="463" uly="1849">etwas erfreuet, dann es in der</line>
        <line lrx="1083" lry="1959" ulx="461" uly="1893">groͤſten Sommers⸗Hitz, und</line>
        <line lrx="1081" lry="2001" ulx="462" uly="1946">in denen ſchaͤrffiſten Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2052" ulx="462" uly="1994">Strahlen war: Aber diſe Fr</line>
        <line lrx="1078" lry="2106" ulx="463" uly="2041">waͤhrete nicht lang: Dann des</line>
        <line lrx="1084" lry="2152" ulx="461" uly="2093">folgenden Tags bey anbrechen⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2203" ulx="460" uly="2143">dem Morgen lieſſe GOtt zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="631" type="textblock" ulx="1136" uly="281">
        <line lrx="1760" lry="340" ulx="1138" uly="281">daß ein Wuͤrmlein die Wurtzel</line>
        <line lrx="1752" lry="388" ulx="1137" uly="332">diſes Gewaͤchſes benagete, und</line>
        <line lrx="1754" lry="436" ulx="1136" uly="380">ſolches die Nacht darauf ver⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="486" ulx="1138" uly="432">dorrete. Als nun aber folgenden</line>
        <line lrx="1756" lry="538" ulx="1137" uly="476">Tag die hitzige Mittags Son⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="587" ulx="1138" uly="530">ne ihre Strahlen auf den ar⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="631" ulx="1137" uly="579">men ſeines Schirms beraubten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="687" type="textblock" ulx="1117" uly="628">
        <line lrx="1752" lry="687" ulx="1117" uly="628">Jonas warffe, und ihm gewal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="832" type="textblock" ulx="1135" uly="676">
        <line lrx="1746" lry="731" ulx="1136" uly="676">tig auf den Kopff ſtache, O</line>
        <line lrx="1748" lry="788" ulx="1136" uly="728">da wurde er gantz matt, und</line>
        <line lrx="1748" lry="832" ulx="1135" uly="776">wuͤnſchete mehr, als jemahl, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="877" type="textblock" ulx="1134" uly="824">
        <line lrx="1790" lry="877" ulx="1134" uly="824">ſterben: Petivit animæ ſuæ, urt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1667" type="textblock" ulx="1125" uly="876">
        <line lrx="1753" lry="933" ulx="1135" uly="876">moreretur. Aber GOrt, um</line>
        <line lrx="1748" lry="980" ulx="1135" uly="920">ihn zu uͤberweiſen, ſagt: Mey⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1036" ulx="1133" uly="970">neſt du wohl, daß du uͤber den</line>
        <line lrx="1750" lry="1087" ulx="1132" uly="1017">Verlurſt diſes Kuͤrbiß billich</line>
        <line lrx="1751" lry="1123" ulx="1131" uly="1065">zoͤrneſt, und dich betruͤbeſt?</line>
        <line lrx="1746" lry="1173" ulx="1131" uly="1116">Ja, verſetzte er, ich habe billiche</line>
        <line lrx="1751" lry="1231" ulx="1130" uly="1166">Urſach, und bin dermaſſen ſehr</line>
        <line lrx="1753" lry="1272" ulx="1131" uly="1217">daruͤber betruͤbt, daß ich vor</line>
        <line lrx="1751" lry="1323" ulx="1131" uly="1265">Unmuth, und Leyd mich gleich⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1366" ulx="1130" uly="1314">ſam zu tod herme. Du ver⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1417" ulx="1131" uly="1363">meyneſt Urſach zu haben, über</line>
        <line lrx="1465" lry="1472" ulx="1129" uly="1379">den Berlurſt diſ</line>
        <line lrx="1749" lry="1520" ulx="1129" uly="1458">waͤchſes zu jammeren, welches du</line>
        <line lrx="1752" lry="1571" ulx="1129" uly="1512">doch nicht gepflantzet, nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1619" ulx="1126" uly="1565">gezogen, noch auf einige Weiß</line>
        <line lrx="1750" lry="1667" ulx="1125" uly="1611">angebauet haſt: Und ich ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1716" type="textblock" ulx="1125" uly="1659">
        <line lrx="1786" lry="1716" ulx="1125" uly="1659">mich ab dem Verlurſt der groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2066" type="textblock" ulx="1125" uly="1700">
        <line lrx="1746" lry="1788" ulx="1125" uly="1700">ſen Stadt Ninive nicht betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1800" ulx="1148" uly="1767">en?</line>
        <line lrx="1751" lry="1861" ulx="1177" uly="1807">Verſtehet ihr den Nachdruck</line>
        <line lrx="1748" lry="1922" ulx="1126" uly="1856">diſes gewaltigen Bewei ß⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1972" ulx="1128" uly="1905">Grunds nicht? Er iſt ſo lieb⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2011" ulx="1127" uly="1956">reich, und voller Anmuthigkeit,</line>
        <line lrx="1742" lry="2066" ulx="1130" uly="2004">daß ich vor Freuden aufſpringe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2110" type="textblock" ulx="1125" uly="2057">
        <line lrx="1777" lry="2110" ulx="1125" uly="2057">wann ich ihn betrachte. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2160" type="textblock" ulx="1126" uly="2104">
        <line lrx="1748" lry="2160" ulx="1126" uly="2104">will ſagen, daß, gleichwie diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2230" type="textblock" ulx="1130" uly="2153">
        <line lrx="1811" lry="2230" ulx="1130" uly="2153">Pflantze, da ſie ſchoͤn gruͤn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2260" type="textblock" ulx="1646" uly="2208">
        <line lrx="1742" lry="2260" ulx="1646" uly="2208">friſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1468" type="textblock" ulx="1459" uly="1414">
        <line lrx="1778" lry="1468" ulx="1459" uly="1414">es ſchoͤnen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="562" type="textblock" ulx="2085" uly="308">
        <line lrx="2112" lry="562" ulx="2085" uly="308">—,  == .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="26" lry="327" ulx="0" uly="281">el</line>
        <line lrx="22" lry="420" ulx="0" uly="389">⸗</line>
        <line lrx="16" lry="520" ulx="0" uly="490">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1552" type="textblock" ulx="338" uly="327">
        <line lrx="955" lry="388" ulx="338" uly="327">friſch war, den Propheten er⸗</line>
        <line lrx="956" lry="426" ulx="338" uly="375">kuͤhlete, und ergoͤtzete, alle er⸗</line>
        <line lrx="956" lry="487" ulx="345" uly="424">goͤtzen, und erfreuen wir GOtt</line>
        <line lrx="957" lry="523" ulx="338" uly="474">uͤber alle maſſen, wann wir in</line>
        <line lrx="957" lry="582" ulx="345" uly="523">ſeiner Gnad ſeynd: Und gleich⸗</line>
        <line lrx="957" lry="632" ulx="347" uly="569">wie Jonas ſich bis in den Tod</line>
        <line lrx="957" lry="681" ulx="341" uly="621">betruͤbte, da der Wurm diſes</line>
        <line lrx="958" lry="720" ulx="342" uly="672">ſchoͤne Gewaͤchs benaget, und</line>
        <line lrx="957" lry="768" ulx="348" uly="715">ausgedoͤrret hat, alſo waͤrde</line>
        <line lrx="958" lry="828" ulx="348" uly="767">GOtt, wann er der Traurig⸗</line>
        <line lrx="959" lry="867" ulx="341" uly="815">keit faͤhig waͤre, ſich aͤuſſeriſt zu</line>
        <line lrx="956" lry="927" ulx="338" uly="865">betruͤben, Urſach haben, da der</line>
        <line lrx="957" lry="973" ulx="341" uly="914">Suͤnden⸗Wurm unſer Be⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1023" ulx="348" uly="963">wiſſen benaget, und die annehm⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1062" ulx="339" uly="1014">liche Gruͤne ſeiner Gnad in uns</line>
        <line lrx="958" lry="1109" ulx="347" uly="1060">ausborret. Und noch iſt diſe</line>
        <line lrx="960" lry="1160" ulx="348" uly="1110">Gleichnuß ungleich, und nicht</line>
        <line lrx="961" lry="1209" ulx="347" uly="1156">aller Dings zulaͤnglich; dann</line>
        <line lrx="961" lry="1269" ulx="349" uly="1208">GOtt ſagt: Wann Jonas Ur⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1307" ulx="342" uly="1255">ſach hat uͤber den Verlurſt diſer</line>
        <line lrx="961" lry="1367" ulx="346" uly="1304">Pflantze zu zoͤrnen, und ſich zu</line>
        <line lrx="960" lry="1412" ulx="341" uly="1355">betruͤben, ſo hab ich noch vil⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1463" ulx="341" uly="1404">mehr Urſach, es zu thun in dem</line>
        <line lrx="960" lry="1513" ulx="346" uly="1451">Verlurſt einer Seel. Er hat</line>
        <line lrx="958" lry="1552" ulx="341" uly="1503">diſes Gewaͤchs weder gepflantzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1606" type="textblock" ulx="340" uly="1550">
        <line lrx="965" lry="1606" ulx="340" uly="1550">noch gearbeitet, noch ihm etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1943" type="textblock" ulx="340" uly="1599">
        <line lrx="959" lry="1650" ulx="345" uly="1599">gethan, dieweil es in einer Nacht</line>
        <line lrx="959" lry="1700" ulx="346" uly="1648">aufgewachſen iſt: Ich aber hab</line>
        <line lrx="958" lry="1748" ulx="341" uly="1698">diſe Seel erſchaffen, erhalten,</line>
        <line lrx="959" lry="1794" ulx="341" uly="1746">mit meinen Gnaden befeuchtet.</line>
        <line lrx="959" lry="1853" ulx="344" uly="1794">Jetzt kan er noch mehr ſagen,</line>
        <line lrx="956" lry="1894" ulx="340" uly="1843">und hinzu thun: Ich bin fuͤr</line>
        <line lrx="957" lry="1943" ulx="345" uly="1893">diſe Seel auf Erden herunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1993" type="textblock" ulx="332" uly="1940">
        <line lrx="958" lry="1993" ulx="332" uly="1940">geſtigen, hab 33. gantzer Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2242" type="textblock" ulx="342" uly="1990">
        <line lrx="961" lry="2050" ulx="342" uly="1990">lang fuͤr ſie geſchwitzet, gearbei⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2090" ulx="347" uly="2039">tet, mich bemuͤhet, und endlich</line>
        <line lrx="961" lry="2139" ulx="344" uly="2090">an dem Creutz⸗Galgen den</line>
        <line lrx="962" lry="2199" ulx="351" uly="2134">ſchmaͤhlich⸗ und bitteriſten Tod</line>
        <line lrx="965" lry="2242" ulx="351" uly="2187">gelitten. Wer ſoll nach ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="300" type="textblock" ulx="431" uly="237">
        <line lrx="1619" lry="300" ulx="431" uly="237">Von der Hoffnung auf die Barmhertzigkeit. 671</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2276" type="textblock" ulx="1000" uly="322">
        <line lrx="1621" lry="371" ulx="1006" uly="322">Worten nicht auf die Barm⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="423" ulx="1006" uly="371">hertzigkeit Gttes hoffen? Wer</line>
        <line lrx="1839" lry="472" ulx="1007" uly="421">ſagen daͤrffen: Major eſt ini- Gen. 4. v. 18.</line>
        <line lrx="1616" lry="519" ulx="1008" uly="470">quitas mea, quam ut veniam</line>
        <line lrx="1618" lry="564" ulx="1001" uly="517">merear, meine Miſſethat iſt</line>
        <line lrx="1620" lry="616" ulx="1007" uly="566">groͤſſer, als daß ich Verzey⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="668" ulx="1009" uly="615">hung erhalten moͤge?</line>
        <line lrx="1751" lry="716" ulx="1057" uly="662">Nun verzeyhet er uns unſere D.</line>
        <line lrx="1746" lry="765" ulx="1009" uly="712">Suͤnden nicht allein aus Lieb 3.</line>
        <line lrx="1816" lry="815" ulx="1000" uly="756">gegen uns, und aus Mitl yden Rationibus.</line>
        <line lrx="1821" lry="876" ulx="1008" uly="799">gegen unſeren Armſeeligkeiten, e engat</line>
        <line lrx="1751" lry="912" ulx="1000" uly="861">ſondern auch aus Liebe ſeiner, giones.</line>
        <line lrx="1616" lry="962" ulx="1001" uly="909">und um ſeiner eignen Ehr, und</line>
        <line lrx="1615" lry="1009" ulx="1008" uly="959">Glori willen. Er ſagt durch</line>
        <line lrx="1767" lry="1060" ulx="1002" uly="1008">den Propheten lſaias: Ego ſum, IMmai. 4¾.</line>
        <line lrx="1739" lry="1108" ulx="1002" uly="1057">ege ſum, qui deleo iniquitates v. 25.</line>
        <line lrx="1617" lry="1155" ulx="1009" uly="1107">tuas propter me, ich bins,</line>
        <line lrx="1618" lry="1203" ulx="1010" uly="1153">ich bins, der ich deine Miſ⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1254" ulx="1007" uly="1205">ſethaten austilge um mei⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1296" ulx="1004" uly="1251">netwillen. Und abermahl:</line>
        <line lrx="1768" lry="1352" ulx="1006" uly="1302">Exſpectat Dominus, ut miſe- Iſai. 30.</line>
        <line lrx="1761" lry="1397" ulx="1003" uly="1352">reatur, &amp; exaltabitur parcens, v. 18.</line>
        <line lrx="1621" lry="1449" ulx="1004" uly="1397">der &amp;O  RR erwarthet euch</line>
        <line lrx="1621" lry="1501" ulx="1003" uly="1445">zaur Buß, und wird deſ⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1548" ulx="1010" uly="1495">ſentwegen erhoͤhet, und ge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1598" ulx="1009" uly="1546">pryſen werden, da er euch</line>
        <line lrx="1623" lry="1647" ulx="1009" uly="1597">verſchonet. Und durch den</line>
        <line lrx="1767" lry="1702" ulx="1010" uly="1646">H. Paulum: Omnes peccave- Rom. 3.</line>
        <line lrx="1766" lry="1747" ulx="1004" uly="1691">runt, &amp; egent gloria DEI, v. 23.</line>
        <line lrx="1624" lry="1791" ulx="1008" uly="1741">Alle zumahl haben geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1842" ulx="1009" uly="1790">get, und bedarffen der Glo⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1885" ulx="1012" uly="1843">ri GOrtes.</line>
        <line lrx="1784" lry="1936" ulx="1061" uly="1886">Er erweiſet hierdurch ſein Magnani-</line>
        <line lrx="1769" lry="1989" ulx="1005" uly="1935">Glori, und Herrlichkeit; ſein mitatem.</line>
        <line lrx="1619" lry="2035" ulx="1010" uly="1983">Glori beſtehet in Ausuͤbung,</line>
        <line lrx="1621" lry="2095" ulx="1009" uly="2032">und Offenbahrung ſeiner goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2136" ulx="1003" uly="2084">lichen Eigenſchafften: Und uͤbet</line>
        <line lrx="1623" lry="2193" ulx="1012" uly="2133">er wunderbarlich, und erzeiget</line>
        <line lrx="1623" lry="2236" ulx="1011" uly="2181">Sonnen⸗ klar ſeine goͤttliche</line>
        <line lrx="1623" lry="2276" ulx="1514" uly="2231">Voll⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="483" lry="464" type="textblock" ulx="275" uly="421">
        <line lrx="483" lry="464" ulx="275" uly="421">Pſ. 102. V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="284" type="textblock" ulx="496" uly="213">
        <line lrx="583" lry="284" ulx="496" uly="213">672</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="708" type="textblock" ulx="494" uly="364">
        <line lrx="1114" lry="415" ulx="495" uly="364">unſere Suͤnden verzeyhet, und</line>
        <line lrx="1115" lry="463" ulx="498" uly="415">nachlaſſet. Er erzeigt ſein</line>
        <line lrx="1115" lry="516" ulx="497" uly="461">Großmuͤthigkeit, longani⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="563" ulx="494" uly="511">mis, amos Hα, maäghanimus,</line>
        <line lrx="1113" lry="611" ulx="499" uly="561">&amp; multum milericors. Nur</line>
        <line lrx="1115" lry="657" ulx="495" uly="608">ſchwach, und bloͤder Seelen,</line>
        <line lrx="1115" lry="708" ulx="501" uly="658">nur Leuthen, die kein Hertz ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="755" type="textblock" ulx="481" uly="707">
        <line lrx="1089" lry="755" ulx="481" uly="707">ben, iſt es, kein Unbild verdaͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="965" type="textblock" ulx="280" uly="927">
        <line lrx="421" lry="965" ulx="280" uly="927">Ovidius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="1628" type="textblock" ulx="278" uly="1595">
        <line lrx="495" lry="1628" ulx="278" uly="1595">Generofita</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1673" type="textblock" ulx="274" uly="1646">
        <line lrx="382" lry="1673" ulx="274" uly="1646">tem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="2035" type="textblock" ulx="238" uly="1991">
        <line lrx="477" lry="2035" ulx="238" uly="1991">Joel 2. v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1047" type="textblock" ulx="497" uly="755">
        <line lrx="1113" lry="810" ulx="498" uly="755">koͤ nen, nicht verzeyhen wollen,</line>
        <line lrx="1113" lry="856" ulx="499" uly="807">und zur Barmhertz gkeit unbe⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="904" ulx="499" uly="853">woͤglich ſeyn.</line>
        <line lrx="1103" lry="963" ulx="497" uly="923">Corpora magnanimo ſatis eſt pro</line>
        <line lrx="1017" lry="1005" ulx="560" uly="967">ſtrafſe leoni.</line>
        <line lrx="1111" lry="1047" ulx="498" uly="1007">Et faciles motus mens generoſa capit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1086" type="textblock" ulx="499" uly="1045">
        <line lrx="1114" lry="1086" ulx="499" uly="1045">At lupus, &amp; turpes inſtant morienti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1556" type="textblock" ulx="495" uly="1090">
        <line lrx="1051" lry="1130" ulx="580" uly="1090">bus urſi. . .</line>
        <line lrx="1115" lry="1171" ulx="495" uly="1130">Et quæcunque minor nobilitate fera</line>
        <line lrx="670" lry="1206" ulx="582" uly="1173">eſt.</line>
        <line lrx="1063" lry="1261" ulx="498" uly="1216">Ein edles Hertz dem Loͤwen gleicht,</line>
        <line lrx="1095" lry="1302" ulx="539" uly="1262">Nicht pflegt Haß, Rach zu hegen/</line>
        <line lrx="1061" lry="1344" ulx="497" uly="1300">Großmuͤthig iſt der ſich gar leicht,</line>
        <line lrx="1034" lry="1386" ulx="542" uly="1344">Zur Sanfftmuth laßt bewegen:</line>
        <line lrx="1105" lry="1435" ulx="500" uly="1383">Nur Woͤlff, und wilde Baͤren ſeynd,</line>
        <line lrx="943" lry="1468" ulx="538" uly="1427">Die unverſoͤhnlich haſſen,</line>
        <line lrx="1119" lry="1510" ulx="498" uly="1469">Biß aufgeriben iſt ihr Feind,</line>
        <line lrx="978" lry="1556" ulx="540" uly="1510">Ehevor nicht mehr ablaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2171" type="textblock" ulx="489" uly="1578">
        <line lrx="1112" lry="1629" ulx="546" uly="1578">GOtt erweiſet, Tapffer⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1680" ulx="495" uly="1629">keit, und die Vortrefflichkeit</line>
        <line lrx="1112" lry="1744" ulx="498" uly="1673">ſeines Hertzens „daß er die</line>
        <line lrx="1111" lry="1784" ulx="497" uly="1727">ihm zugefuͤgte Unbilden in Ver⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1830" ulx="491" uly="1775">geſſenheit ſetzet, ſich nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1877" ulx="493" uly="1826">winden laſſet von dem Zorn, der</line>
        <line lrx="1107" lry="1926" ulx="492" uly="1875">Menſchen Boßheit uͤberlegen</line>
        <line lrx="1106" lry="1976" ulx="490" uly="1925">iſt, welches diſe Wort des Pro⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2026" ulx="489" uly="1972">pheten Joels eigentlich ſagen</line>
        <line lrx="1106" lry="2072" ulx="490" uly="2024">wollen: Benignus eſt &amp; præ-</line>
        <line lrx="1103" lry="2123" ulx="492" uly="2072">ſtabilis ſuper malitia, er iſt</line>
        <line lrx="1098" lry="2171" ulx="493" uly="2117">gütig, und vortrefflich uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2231" type="textblock" ulx="490" uly="2169">
        <line lrx="1109" lry="2231" ulx="490" uly="2169">die Boßheit. Eben wie Ci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="365" type="textblock" ulx="492" uly="234">
        <line lrx="1550" lry="305" ulx="845" uly="234">Siben und dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="1113" lry="365" ulx="492" uly="309">Vollkommenheiten, da er uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="463" type="textblock" ulx="1164" uly="319">
        <line lrx="1953" lry="376" ulx="1164" uly="319">cero von einem Redner ſagt : Cicero de</line>
        <line lrx="1871" lry="405" ulx="1164" uly="368">Sumendæ ſunt res oratori Orat.</line>
        <line lrx="1628" lry="463" ulx="1164" uly="416">magnitudine præſtabiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1882" type="textblock" ulx="1151" uly="512">
        <line lrx="1948" lry="562" ulx="1239" uly="512">Er erweiſet ſein Macht botentiam</line>
        <line lrx="1973" lry="608" ulx="1168" uly="556">DEU, qui omnipotentiam Orat. Eccl.</line>
        <line lrx="1939" lry="669" ulx="1165" uly="599">tuam parcendo maxime, &amp; mi mn  Dane</line>
        <line lrx="1950" lry="706" ulx="1167" uly="649">ſerando manifeſtas, ſpricht die?“ ent⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="751" ulx="1167" uly="705">Kirch, O GGtt! der du dein</line>
        <line lrx="1779" lry="805" ulx="1166" uly="756">Allmacht durch VDerſchonung</line>
        <line lrx="1776" lry="854" ulx="1151" uly="803">am allermeiſten offenbahreſt.</line>
        <line lrx="1987" lry="912" ulx="1162" uly="854">Und der heiſige Auguſtinus, om- Aug. in Pfai.</line>
        <line lrx="1876" lry="951" ulx="1158" uly="903">nipotenti Medico nullus languor 102.</line>
        <line lrx="1777" lry="999" ulx="1164" uly="950">inſanabilis occurrit, tantùm cu-</line>
        <line lrx="1781" lry="1048" ulx="1162" uly="998">rari te ſine, es iſt kein Spital</line>
        <line lrx="1784" lry="1094" ulx="1165" uly="1044">fuͤr die Unheylbare in der Kirch,</line>
        <line lrx="1783" lry="1145" ulx="1165" uly="1095">die weil kein ſo verzweifflete, und</line>
        <line lrx="1784" lry="1195" ulx="1169" uly="1144">eraltete Kranckheit iſt, die der</line>
        <line lrx="1783" lry="1245" ulx="1168" uly="1190">Allmaͤchtige Artzt nicht leichtlich</line>
        <line lrx="1784" lry="1296" ulx="1167" uly="1239">heylen koͤnne, und die er nicht biß⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1343" ulx="1165" uly="1292">weilen geheylet habe: Sein</line>
        <line lrx="1784" lry="1393" ulx="1167" uly="1338">Gnad iſt allmaͤchtig, ſeine Huͤlffs⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1442" ulx="1167" uly="1389">Mittel vortrefflichiſt, und hoͤchſt</line>
        <line lrx="1784" lry="1493" ulx="1166" uly="1435">bemaͤhrt, ſein Blut eims unend⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1547" ulx="1166" uly="1488">lichen Werths, ſeine Verdienſt</line>
        <line lrx="1784" lry="1589" ulx="1167" uly="1536">unerſchoͤpfflich; laſſe dich nur</line>
        <line lrx="1783" lry="1639" ulx="1161" uly="1585">heylen, er verlangt allein zu</line>
        <line lrx="1783" lry="1691" ulx="1161" uly="1634">practiciren, und ſich zu uͤben,</line>
        <line lrx="1779" lry="1736" ulx="1161" uly="1684">iſt begierig, Buͤſſende zu haben,</line>
        <line lrx="1780" lry="1794" ulx="1160" uly="1733">welche mit einem zerknirſcht, und</line>
        <line lrx="1775" lry="1843" ulx="1158" uly="1782">gedemuͤthigtem Hertz ſich ihme</line>
        <line lrx="1632" lry="1882" ulx="1157" uly="1831">unter ſeine Haͤnd ergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2273" type="textblock" ulx="1131" uly="1928">
        <line lrx="1958" lry="1989" ulx="1206" uly="1928">Damit er ſein unendliche Bonitatem.</line>
        <line lrx="1773" lry="2029" ulx="1159" uly="1977">Guͤte an ihnen veruͤbe, und</line>
        <line lrx="1772" lry="2086" ulx="1144" uly="2028">erweiſe, welche groͤſſer iſt, dann</line>
        <line lrx="1769" lry="2128" ulx="1153" uly="2076">einige Boßheit; ſich gefallen</line>
        <line lrx="1768" lry="2185" ulx="1148" uly="2126">laſſet, daß ihr widerige UÜbel zu</line>
        <line lrx="1770" lry="2269" ulx="1131" uly="2177">uͤberwinden, und zu verheeren ,</line>
        <line lrx="1733" lry="2273" ulx="1214" uly="2234">ew as</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1812" type="textblock" ulx="2030" uly="1676">
        <line lrx="2112" lry="1710" ulx="2047" uly="1676">D. TMo</line>
        <line lrx="2112" lry="1760" ulx="2048" uly="1727">1. . 5</line>
        <line lrx="2112" lry="1812" ulx="2030" uly="1763">2 in (</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="121" lry="372" ulx="0" uly="318">1 Cicero de</line>
        <line lrx="78" lry="406" ulx="0" uly="374">OI1Orat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="113" lry="559" ulx="0" uly="511">ht otentim</line>
        <line lrx="125" lry="599" ulx="0" uly="559">m Orat. becl.</line>
        <line lrx="134" lry="644" ulx="0" uly="602">i n Dom. 10,</line>
        <line lrx="108" lry="699" ulx="0" uly="643">poſt bent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="17" lry="748" ulx="0" uly="713">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="19" lry="807" ulx="0" uly="770">9</line>
        <line lrx="14" lry="850" ulx="0" uly="810">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="122" lry="917" ulx="0" uly="872">P Aug. inbſal.</line>
        <line lrx="62" lry="953" ulx="0" uly="920">r 102.</line>
        <line lrx="10" lry="994" ulx="0" uly="970">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="12" lry="1048" ulx="0" uly="1007">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="9" lry="1102" ulx="1" uly="1081">.</line>
        <line lrx="8" lry="1146" ulx="0" uly="1112">.</line>
        <line lrx="6" lry="1251" ulx="0" uly="1218">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="72" lry="1998" ulx="0" uly="1965">nitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1789" type="textblock" ulx="152" uly="1713">
        <line lrx="334" lry="1754" ulx="153" uly="1713">2. q. 85. A.</line>
        <line lrx="285" lry="1789" ulx="152" uly="1755">2. in O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="273" type="textblock" ulx="464" uly="204">
        <line lrx="1645" lry="273" ulx="464" uly="204">Von der Hoffnung auf die Barmhertzigkeit. 673</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1658" type="textblock" ulx="360" uly="299">
        <line lrx="978" lry="347" ulx="367" uly="299">das Werck des Menſchen zu</line>
        <line lrx="975" lry="400" ulx="363" uly="345">vertilgen, ohne dem Werck</line>
        <line lrx="892" lry="445" ulx="363" uly="397">GHttes nachtheilig zu ſeyn.</line>
        <line lrx="979" lry="502" ulx="397" uly="441">Wahr iſts, daß die Todt⸗</line>
        <line lrx="974" lry="550" ulx="362" uly="493">Suͤnd das Liecht des Verſtands</line>
        <line lrx="976" lry="597" ulx="363" uly="543">verdunckle, die Neigung zum</line>
        <line lrx="979" lry="640" ulx="365" uly="589">Guten, welche in dem Willen iſt,</line>
        <line lrx="979" lry="695" ulx="362" uly="640">ſchwaͤche; doch vernichtet, und</line>
        <line lrx="977" lry="740" ulx="362" uly="688">ſtoͤhret ſie ſelbige niemahl gantz,</line>
        <line lrx="975" lry="789" ulx="361" uly="736">und gar, dieweil ſie diſe Ver⸗</line>
        <line lrx="980" lry="844" ulx="362" uly="787">wuͤſtung nicht anrichtes durch</line>
        <line lrx="977" lry="883" ulx="362" uly="832">Verderbung eines Theils des</line>
        <line lrx="979" lry="936" ulx="363" uly="881">freyen Willens, oder des naluͤr⸗</line>
        <line lrx="980" lry="982" ulx="363" uly="932">lichen Vernunffts⸗Liechts, ſon⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1043" ulx="363" uly="982">dern durch Beybringung, und</line>
        <line lrx="981" lry="1080" ulx="362" uly="1030">Einfloͤſſung einer Neigung zu</line>
        <line lrx="982" lry="1126" ulx="363" uly="1078">neuen Suͤnden, und durch Be⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1177" ulx="364" uly="1127">raubung deren ſonderheitlichen</line>
        <line lrx="981" lry="1225" ulx="360" uly="1176">Erleuchtungen, und Gnaden</line>
        <line lrx="983" lry="1271" ulx="368" uly="1221">GOttes, deren ſie uns unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1327" ulx="368" uly="1273">dig machet: Nun aber wird</line>
        <line lrx="984" lry="1381" ulx="368" uly="1321">kein ſo boßhaffte Neigung, kein</line>
        <line lrx="979" lry="1432" ulx="367" uly="1365">ſo groſſe Unwuͤrdig⸗ und Un⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1470" ulx="368" uly="1420">faͤhigkeit gefunden, welche von</line>
        <line lrx="983" lry="1520" ulx="368" uly="1466">der unendlichen Guͤte GOttes</line>
        <line lrx="977" lry="1567" ulx="367" uly="1514">nicht koͤnne uͤberwunden wer⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1614" ulx="367" uly="1563">den, und auch in der That nicht</line>
        <line lrx="978" lry="1658" ulx="367" uly="1611">dann und wann uͤberwunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1713" type="textblock" ulx="152" uly="1662">
        <line lrx="980" lry="1713" ulx="152" uly="1662">D. Thom. I. werde. Der H. Thomas ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2248" type="textblock" ulx="364" uly="1712">
        <line lrx="977" lry="1762" ulx="364" uly="1712">ſehr wohl: wann eine dumpere</line>
        <line lrx="974" lry="1807" ulx="365" uly="1756">Wolcke das ſchoͤne Sonnen⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1864" ulx="367" uly="1807">Geſicht beſchleyret, wird die</line>
        <line lrx="980" lry="1907" ulx="364" uly="1854">Lufft, welche in diſer Kirch iſt,</line>
        <line lrx="978" lry="1952" ulx="366" uly="1904">dardurch verduncklet; und noch</line>
        <line lrx="984" lry="2009" ulx="367" uly="1952">mehr, wann eine zweyte Wolcke</line>
        <line lrx="980" lry="2051" ulx="368" uly="2002">mit der erſten ſich vereinbahret,</line>
        <line lrx="978" lry="2098" ulx="366" uly="2050">und noch mehr, wann eine dritte</line>
        <line lrx="978" lry="2159" ulx="366" uly="2097">darzu kommt: Doch koͤnnen</line>
        <line lrx="975" lry="2198" ulx="367" uly="2148">niemahl ſo vil Wolcken zuſamen</line>
        <line lrx="874" lry="2248" ulx="415" uly="2197">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2245" type="textblock" ulx="1023" uly="287">
        <line lrx="1641" lry="341" ulx="1024" uly="287">kommen, daß die Lufft des Liechts</line>
        <line lrx="1642" lry="390" ulx="1024" uly="337">durchaus unfaͤhig werde: Dann</line>
        <line lrx="1643" lry="440" ulx="1024" uly="384">ſie nicht machen koͤnnen, daß</line>
        <line lrx="1643" lry="489" ulx="1024" uly="436">die Lufft von Natur nicht durch⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="537" ulx="1024" uly="484">ſichtig, und durchſcheinend ſeye,</line>
        <line lrx="1642" lry="587" ulx="1024" uly="531">und folgſam jederzeit die Son⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="633" ulx="1024" uly="581">nen⸗Strahlen, wann diſe Wol⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="683" ulx="1025" uly="633">cken zerſtreuet ſeyn werden, zu</line>
        <line lrx="1505" lry="734" ulx="1025" uly="683">laſſen könne.</line>
        <line lrx="1645" lry="780" ulx="1075" uly="725">Die Todt⸗Suͤnd iſt ein duͤm⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="831" ulx="1025" uly="778">pere Wolcke, welche ſich der</line>
        <line lrx="1864" lry="884" ulx="1026" uly="828">Sonne der Gerechtigkeit entge⸗ phren. 5. *</line>
        <line lrx="1747" lry="929" ulx="1026" uly="878">gen ſetzet: Oppoſuiſti nubem 44.</line>
        <line lrx="1645" lry="975" ulx="1026" uly="921">tibi. Es iſt kein Zweifel, daß</line>
        <line lrx="1649" lry="1024" ulx="1027" uly="974">der Verſtand dardurch verfin⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1074" ulx="1028" uly="1021">ſteret, der Will verkehret werde,</line>
        <line lrx="1652" lry="1126" ulx="1028" uly="1073">und noch mehr, wann deren</line>
        <line lrx="1651" lry="1175" ulx="1029" uly="1122">zwey, drey, vier, zwantzig, drey⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1222" ulx="1032" uly="1168">ßig begangen werden. Doch</line>
        <line lrx="1660" lry="1268" ulx="1032" uly="1217">kan der Menſch niemahl ſo vik</line>
        <line lrx="1651" lry="1319" ulx="1031" uly="1265">Suͤnden begehen, noch in ſo</line>
        <line lrx="1651" lry="1366" ulx="1030" uly="1317">uͤblen Stand geſetzt werden,</line>
        <line lrx="1650" lry="1414" ulx="1031" uly="1366">daß er dardurch ſein Natur ver⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1463" ulx="1030" uly="1412">liehre, welche iſt vernuͤnfftig zu</line>
        <line lrx="1646" lry="1513" ulx="1029" uly="1461">ſeyn, einen freyen Willen zu ha⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1561" ulx="1027" uly="1513">ben, gute Eindruckungen, und</line>
        <line lrx="1643" lry="1611" ulx="1027" uly="1556">Einfluͤß annemmen zu koͤnnen;</line>
        <line lrx="1641" lry="1658" ulx="1025" uly="1610">und wann diſe Wolcke durch</line>
        <line lrx="1705" lry="1708" ulx="1026" uly="1660">die Buß zerſtreuet, und ausge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1758" ulx="1023" uly="1695">tilgt wird, delevi, ut nubem, lſai.44. F.</line>
        <line lrx="1699" lry="1809" ulx="1023" uly="1754">iniquitatem tuam, kan er die</line>
        <line lrx="1639" lry="1852" ulx="1024" uly="1803">Liechter, und Gnaden, die er</line>
        <line lrx="1638" lry="1902" ulx="1026" uly="1850">verlohren hatte, wider bekom⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1948" ulx="1028" uly="1901">men: Dann der Menſch durch</line>
        <line lrx="1638" lry="1998" ulx="1028" uly="1950">ſein Boßheit wohl die Gnaden</line>
        <line lrx="1638" lry="2048" ulx="1028" uly="1994">GOttes, aber GOtt ſein Guͤte</line>
        <line lrx="1637" lry="2107" ulx="1026" uly="2047">nicht verliehren kan, welcher je⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2148" ulx="1025" uly="2097">derzeit bereit iſt, ſelbige ihm wi⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2195" ulx="1025" uly="2146">der zu geben.</line>
        <line lrx="1642" lry="2245" ulx="1023" uly="2195">Qqa ag Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="441" lry="395" type="textblock" ulx="269" uly="318">
        <line lrx="441" lry="352" ulx="269" uly="318">Miſericor-</line>
        <line lrx="363" lry="395" ulx="272" uly="362">diam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="297" type="textblock" ulx="478" uly="210">
        <line lrx="837" lry="297" ulx="478" uly="210">674</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="409" type="textblock" ulx="482" uly="354">
        <line lrx="1124" lry="409" ulx="482" uly="354">gen ihm zu uͤben. Und an was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="454" type="textblock" ulx="486" uly="405">
        <line lrx="1104" lry="454" ulx="486" uly="405">kan er ſie beſſer ausuͤben, als an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="506" type="textblock" ulx="470" uly="452">
        <line lrx="1102" lry="506" ulx="470" uly="452">der Armſeeligkeit? Und was fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="753" type="textblock" ulx="481" uly="502">
        <line lrx="1100" lry="554" ulx="487" uly="502">ein groͤſſere Armſeeligkeit, als</line>
        <line lrx="1100" lry="612" ulx="481" uly="552">die Suͤnd? Wann ihr erkenn⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="652" ulx="482" uly="603">tet, wie groß, und unendlich</line>
        <line lrx="1102" lry="703" ulx="483" uly="649">diſe goͤttliche Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1100" lry="753" ulx="483" uly="701">ſeye, wurdet ihr, wann ihr ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="800" type="textblock" ulx="485" uly="745">
        <line lrx="1181" lry="800" ulx="485" uly="745">den einten Fuß in der Hoͤll haͤt⸗ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1095" type="textblock" ulx="483" uly="798">
        <line lrx="1102" lry="850" ulx="487" uly="798">tet, noch auf ihn hoffen. Wann</line>
        <line lrx="1104" lry="900" ulx="488" uly="845">ein Menſch auch alle Straſſen⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="957" ulx="488" uly="896">Raubereyen, alle Meuchel⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1000" ulx="488" uly="947">Mord, Gotts⸗Schaͤndereyen,</line>
        <line lrx="1103" lry="1051" ulx="483" uly="996">GOttes⸗Verlaugnungen, ja</line>
        <line lrx="1101" lry="1095" ulx="485" uly="1043">alle Laſter begangen haͤtte, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1150" type="textblock" ulx="435" uly="1094">
        <line lrx="1103" lry="1150" ulx="435" uly="1094">jemahl begangen ſeynd worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="1576" type="textblock" ulx="265" uly="1530">
        <line lrx="419" lry="1576" ulx="265" uly="1530">Iuſtitiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1589" type="textblock" ulx="481" uly="1140">
        <line lrx="1100" lry="1191" ulx="486" uly="1140">und immer koͤnnen begangen</line>
        <line lrx="1099" lry="1243" ulx="487" uly="1192">werden, ſeynd alle diſe Laſter,</line>
        <line lrx="1101" lry="1296" ulx="486" uly="1244">und eine Million anderer, wann</line>
        <line lrx="1101" lry="1340" ulx="487" uly="1289">er Buß thuet, gegen der Barm⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1393" ulx="486" uly="1339">hertzigkeit GOttes zu rechnen,</line>
        <line lrx="1101" lry="1436" ulx="485" uly="1387">eben wie ein Stroh⸗Halm in</line>
        <line lrx="1101" lry="1489" ulx="481" uly="1437">einem groſſen in vollen Flammen</line>
        <line lrx="1034" lry="1540" ulx="481" uly="1490">ſtehenden Feur.</line>
        <line lrx="1099" lry="1589" ulx="530" uly="1534">Ihr werdet villeicht ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1635" type="textblock" ulx="438" uly="1585">
        <line lrx="1105" lry="1635" ulx="438" uly="1585">GDODd ſeye eben ſowohl ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="2243" type="textblock" ulx="264" uly="2034">
        <line lrx="397" lry="2071" ulx="353" uly="2034">E.</line>
        <line lrx="440" lry="2116" ulx="264" uly="2085">DEUS im-</line>
        <line lrx="458" lry="2165" ulx="265" uly="2127">pereat ſpem</line>
        <line lrx="438" lry="2207" ulx="264" uly="2169">veniæ poœ</line>
        <line lrx="386" lry="2243" ulx="268" uly="2209">nitenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1886" type="textblock" ulx="483" uly="1630">
        <line lrx="1104" lry="1693" ulx="487" uly="1630">recht, als barmhertzig: Ihr</line>
        <line lrx="1106" lry="1740" ulx="483" uly="1680">redet wahr. Aber ihr muͤſſet</line>
        <line lrx="1106" lry="1789" ulx="486" uly="1732">auch beyſetzen, daß, indem er uns</line>
        <line lrx="1105" lry="1839" ulx="486" uly="1781">Barmhertzigkeit erzeigt, er zu⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1886" ulx="486" uly="1829">gleich ſein Gerechtigkeit uͤbe; er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2007" type="textblock" ulx="791" uly="1883">
        <line lrx="1461" lry="2007" ulx="791" uly="1883">PuNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2228" type="textblock" ulx="487" uly="2025">
        <line lrx="1100" lry="2078" ulx="613" uly="2025">Och mehr. Er ladet euch</line>
        <line lrx="1100" lry="2123" ulx="553" uly="2077"> nicht nur allein durch</line>
        <line lrx="1102" lry="2182" ulx="637" uly="2126">ſeine Ver ſprechungen</line>
        <line lrx="1102" lry="2228" ulx="487" uly="2174">zur Buß ein, er gebietet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="286" type="textblock" ulx="756" uly="208">
        <line lrx="1463" lry="286" ulx="756" uly="208">Siben und dreyßigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1437" type="textblock" ulx="1142" uly="1386">
        <line lrx="1956" lry="1437" ulx="1142" uly="1386">des Sunders nicht. O vos Tertull. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1533" type="textblock" ulx="1142" uly="1485">
        <line lrx="1768" lry="1533" ulx="1142" uly="1485">jurat! O miſerrimos, ſi nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="753" type="textblock" ulx="1147" uly="311">
        <line lrx="1769" lry="361" ulx="1155" uly="311">er ſetzet, und gibt, da er uns ver⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="410" ulx="1148" uly="363">zeyhet, was er ſchuldig iſt: Was</line>
        <line lrx="1770" lry="462" ulx="1149" uly="410">er ſchuldig iſt, ſpreche ich, nicht</line>
        <line lrx="1767" lry="508" ulx="1149" uly="459">dem Geſchoͤpff, ſondern ſich</line>
        <line lrx="1769" lry="563" ulx="1148" uly="507">ſelbſt; nicht unſerer Buß, ſon⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="614" ulx="1147" uly="554">dern ſeiner Guͤte; nicht unſeren</line>
        <line lrx="1768" lry="663" ulx="1151" uly="605">Verdienſten, ſondern ſeinem</line>
        <line lrx="1767" lry="703" ulx="1151" uly="655">Verſprechen; nicht unſeren</line>
        <line lrx="1767" lry="753" ulx="1148" uly="703">Wercken, ſondern ſeinen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1390" type="textblock" ulx="1143" uly="821">
        <line lrx="1948" lry="908" ulx="1145" uly="821">heiſchig gemacht: Er hats ge⸗ en</line>
        <line lrx="1768" lry="958" ulx="1145" uly="900">ſagt, er hats verſprochen, mit</line>
        <line lrx="1767" lry="998" ulx="1144" uly="948">einem Eydſchwur betheuret, daß</line>
        <line lrx="1767" lry="1058" ulx="1144" uly="997">er uns verzeyhen wolle, wann</line>
        <line lrx="1768" lry="1096" ulx="1143" uly="1046">wir Buß wuͤrcken. Was An⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1156" ulx="1144" uly="1094">ſehen, daß er ſein Wort nicht</line>
        <line lrx="1767" lry="1196" ulx="1145" uly="1144">halten, Eyd⸗ bruͤchig werden</line>
        <line lrx="1944" lry="1243" ulx="1143" uly="1195">werde? Vivo ego, dicit Domi-Ezech. 33.</line>
        <line lrx="1917" lry="1292" ulx="1150" uly="1244">nus; nolo mortem peccatoris, V. I1.</line>
        <line lrx="1768" lry="1340" ulx="1145" uly="1290">ſo wahr ich lebe, ſpricht der</line>
        <line lrx="1764" lry="1390" ulx="1149" uly="1339">HErr: Ich will den Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1485" type="textblock" ulx="1143" uly="1439">
        <line lrx="1985" lry="1485" ulx="1143" uly="1439">beatos, quorum cauſa DEUS penit. c. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1829" type="textblock" ulx="1147" uly="1534">
        <line lrx="1767" lry="1582" ulx="1147" uly="1534">juranti Domino credimus! O</line>
        <line lrx="1770" lry="1637" ulx="1153" uly="1582">uns Gluͤckſeelige, denen zu Lieb</line>
        <line lrx="1770" lry="1689" ulx="1154" uly="1628">der HErr ſchwoͤret! O uns</line>
        <line lrx="1771" lry="1731" ulx="1155" uly="1680">Allerarmſeeligiſte, wann wir</line>
        <line lrx="1771" lry="1784" ulx="1156" uly="1725">dem auch ſchwoͤrenden GOtt</line>
        <line lrx="1425" lry="1829" ulx="1148" uly="1780">nicht glauben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2271" type="textblock" ulx="1146" uly="2027">
        <line lrx="1768" lry="2083" ulx="1146" uly="2027">verpflichtet euch gar durch ſeinen</line>
        <line lrx="1769" lry="2127" ulx="1150" uly="2075">Befehl darzu, ſo groſſer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2186" ulx="1152" uly="2126">der ihr auch immer geweſen ſeyd.</line>
        <line lrx="1770" lry="2271" ulx="1151" uly="2170">Wann ihr gleich uͤppig:⸗ und</line>
        <line lrx="1740" lry="2266" ulx="1685" uly="2234">wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="27" lry="393" ulx="0" uly="309">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="24" lry="541" ulx="0" uly="402">+☛ –☛  ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="17" lry="736" ulx="0" uly="561">— – — S= e</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="99" lry="856" ulx="0" uly="811">4Ferituen.</line>
        <line lrx="8" lry="886" ulx="0" uly="863">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="82" lry="1237" ulx="0" uly="1200">Eech. 3</line>
        <line lrx="71" lry="1274" ulx="22" uly="1251">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="84" lry="1441" ulx="0" uly="1408">rtull de</line>
        <line lrx="95" lry="1485" ulx="0" uly="1454">Eenit. C,40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="278" type="textblock" ulx="448" uly="212">
        <line lrx="1633" lry="278" ulx="448" uly="212">Von der Hoffnung auf die Barmhertzigkeit. 675</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="404" type="textblock" ulx="356" uly="302">
        <line lrx="969" lry="366" ulx="356" uly="302">wolluͤſtiger, als Sardanapalus;</line>
        <line lrx="968" lry="404" ulx="357" uly="346">ein aͤrgerer Moͤrder, und Lod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="453" type="textblock" ulx="359" uly="397">
        <line lrx="983" lry="453" ulx="359" uly="397">ſchlaͤger, als Cain; ein GOtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2208" type="textblock" ulx="352" uly="446">
        <line lrx="967" lry="505" ulx="357" uly="446">vergeſſen, und treuloſerer Ver⸗</line>
        <line lrx="967" lry="551" ulx="355" uly="494">raͤther, als judas; Chriſto mehr</line>
        <line lrx="967" lry="600" ulx="354" uly="544">widerig, als der Anti⸗Chriſt,</line>
        <line lrx="968" lry="647" ulx="353" uly="594">und ein boßhaffterer Zauberer,</line>
        <line lrx="968" lry="702" ulx="353" uly="643">und Hexen⸗Meiſter, als der</line>
        <line lrx="965" lry="749" ulx="353" uly="690">Teuffel ſelbſt, geweſen waͤre, be⸗</line>
        <line lrx="966" lry="796" ulx="352" uly="739">fihlt euch GOtt, Buß zu thun,</line>
        <line lrx="966" lry="848" ulx="352" uly="789">und auf ihn zu hoffen, ſo lang</line>
        <line lrx="968" lry="895" ulx="354" uly="837">euer Seel in dem Leib iſt. Und</line>
        <line lrx="967" lry="953" ulx="354" uly="888">wann ihr gleich ſonſt kein andere</line>
        <line lrx="964" lry="994" ulx="355" uly="935">Suͤnd jemahl begangen haͤttet,</line>
        <line lrx="967" lry="1039" ulx="354" uly="983">wird er, wann ihr nicht Buß</line>
        <line lrx="967" lry="1088" ulx="354" uly="1032">thuet, und auf ihn hoffet, euch</line>
        <line lrx="969" lry="1142" ulx="354" uly="1085">ewig verdammen, dieweil er unter</line>
        <line lrx="968" lry="1186" ulx="354" uly="1130">Straff einer Tod⸗ Suͤnd euch</line>
        <line lrx="969" lry="1235" ulx="353" uly="1176">befihlt, daß ihr hoffen ſollet, daß</line>
        <line lrx="969" lry="1295" ulx="355" uly="1227">er euch verzeyhen werde, ſo groſſe</line>
        <line lrx="970" lry="1336" ulx="355" uly="1276">Suͤnden ihr auch begangen ha⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1387" ulx="355" uly="1324">bet: Hat er alſo ſondern Zweif⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1432" ulx="356" uly="1379">fel den Willen, euch zu verzey⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1479" ulx="355" uly="1426">hen, anderſt ſein Befehl, wie der</line>
        <line lrx="969" lry="1529" ulx="356" uly="1472">H. Thomas anmercket, ein Be⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1576" ulx="358" uly="1524">trug ſeyn wurde. Und hat er,</line>
        <line lrx="971" lry="1627" ulx="361" uly="1571">euch zu verzeyhen, einen ſo guten</line>
        <line lrx="968" lry="1672" ulx="360" uly="1619">Willen, daß die groͤſte Belei⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1723" ulx="359" uly="1665">digung, die ihr ihm anthun koͤn⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1778" ulx="361" uly="1717">net, iſt, daß ihr an ſeiner Barm⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1826" ulx="363" uly="1768">hertzigkeit ein Mißtrauen tra⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1874" ulx="362" uly="1812">get. Diſes iſt wahr: Cain hat</line>
        <line lrx="974" lry="1915" ulx="368" uly="1862">GOtt nicht ſo ſehr beleidiget</line>
        <line lrx="973" lry="1964" ulx="360" uly="1912">durch Ermordung ſeines un⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2014" ulx="362" uly="1960">ſchuldigen Bruders. Judas</line>
        <line lrx="974" lry="2067" ulx="365" uly="2009">nicht ſo ſehr durch Verachtung</line>
        <line lrx="972" lry="2120" ulx="363" uly="2057">ſeines HErrn, und Meiſters.</line>
        <line lrx="974" lry="2166" ulx="361" uly="2106">Ein Zauberer durch Zauber⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2208" ulx="366" uly="2155">Mord, und Aufreibung ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="984" type="textblock" ulx="1011" uly="292">
        <line lrx="1628" lry="344" ulx="1016" uly="292">Nachbaren, als durch die Ver⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="398" ulx="1016" uly="340">zweifflung: Dieweil die Vaer⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="452" ulx="1016" uly="394">zweifflung, und endliche Un⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="494" ulx="1017" uly="441">bußfertigkeit der Guͤte GOttes</line>
        <line lrx="1635" lry="541" ulx="1012" uly="486">widerſtrebet, fuͤr welche er hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="592" ulx="1015" uly="540">ſtens beeyfferet iſt. Es iſt eine</line>
        <line lrx="1633" lry="638" ulx="1014" uly="589">Suͤnd wider den H. Geiſt; das</line>
        <line lrx="1630" lry="691" ulx="1012" uly="640">eintzige Laſter, welches nimmer,</line>
        <line lrx="1629" lry="737" ulx="1013" uly="687">weder in diſer, noch in jener</line>
        <line lrx="1484" lry="787" ulx="1013" uly="737">Welt nachgelaſſen wird.</line>
        <line lrx="1629" lry="835" ulx="1061" uly="782">Die Gottsgelehrte gehen noch</line>
        <line lrx="1627" lry="894" ulx="1011" uly="832">weiter. Sie ſagen, wann euch</line>
        <line lrx="1629" lry="934" ulx="1013" uly="880">GOtt erſchinen waͤre, ja GOtt</line>
        <line lrx="1627" lry="984" ulx="1012" uly="930">ſelbſt, und mit ſeinem eignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1032" type="textblock" ulx="943" uly="978">
        <line lrx="1632" lry="1032" ulx="943" uly="978">ß Mund euch geſagt haͤtte: Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1761" type="textblock" ulx="1011" uly="1026">
        <line lrx="1631" lry="1082" ulx="1012" uly="1026">haſt gar zu groſſe Suͤnden be⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1131" ulx="1014" uly="1078">gangen, ich will dir ſolche nimmer</line>
        <line lrx="1628" lry="1188" ulx="1011" uly="1125">verzeyhen; ich hab beſchloſſen</line>
        <line lrx="1631" lry="1238" ulx="1016" uly="1174">dich ewig zu verdammen ꝛc. ihr</line>
        <line lrx="1632" lry="1285" ulx="1015" uly="1225">nichts deſtoweniger, auf ihn zu</line>
        <line lrx="1632" lry="1336" ulx="1015" uly="1272">hoffen, ſchuldig waͤret. Ihr</line>
        <line lrx="1629" lry="1372" ulx="1015" uly="1322">koͤntet, und muͤßtet gedencken,</line>
        <line lrx="1628" lry="1427" ulx="1013" uly="1371">daß diſe Offenbahrung kein</line>
        <line lrx="1678" lry="1481" ulx="1016" uly="1423">End⸗Urtheil, kein veſt, und un⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1521" ulx="1016" uly="1470">widerrufflich, ſondern allein ein</line>
        <line lrx="1626" lry="1616" ulx="1017" uly="1516">bedrohender enteng waͤre,</line>
        <line lrx="1626" lry="1628" ulx="1018" uly="1568">unter diſer Bedingnuß, wofern</line>
        <line lrx="1628" lry="1675" ulx="1019" uly="1617">ihr nicht Buß würcket: Wie</line>
        <line lrx="1632" lry="1717" ulx="1017" uly="1668">jener, welcher denen Niniviten,</line>
        <line lrx="1631" lry="1761" ulx="1015" uly="1714">dem Ezechias, und anderen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1861" type="textblock" ulx="1014" uly="1763">
        <line lrx="1774" lry="1821" ulx="1014" uly="1763">angekuͤndet worden. Etiamſi Job. 13.</line>
        <line lrx="1762" lry="1861" ulx="1016" uly="1813">meocciderit, in ipſum ſperabo. V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2196" type="textblock" ulx="1014" uly="1859">
        <line lrx="1627" lry="1910" ulx="1014" uly="1859">Und ſo lang wir auf diſer Welt</line>
        <line lrx="1627" lry="1960" ulx="1019" uly="1908">ſeynd, ſeynd wir von dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2018" ulx="1016" uly="1959">bott der Hoffnung, der zweyten</line>
        <line lrx="1628" lry="2058" ulx="1022" uly="2006">Theologiſchen Tugend niemahl</line>
        <line lrx="1627" lry="2107" ulx="1016" uly="2057">befreyet, eben ſo wenig, als von</line>
        <line lrx="1630" lry="2163" ulx="1018" uly="2106">dem Gebott des Glaubens, und</line>
        <line lrx="1510" lry="2196" ulx="1023" uly="2154">der Lieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2253" type="textblock" ulx="1072" uly="2202">
        <line lrx="1636" lry="2253" ulx="1072" uly="2202">Qqqꝗ 2 Mer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="514" lry="1273" type="textblock" ulx="250" uly="1147">
        <line lrx="487" lry="1188" ulx="251" uly="1147">Donavit ve-</line>
        <line lrx="514" lry="1227" ulx="251" uly="1190">niam magnis f</line>
        <line lrx="458" lry="1273" ulx="250" uly="1232">peccatoribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1348" type="textblock" ulx="249" uly="1274">
        <line lrx="432" lry="1312" ulx="251" uly="1274">vere pœni-</line>
        <line lrx="393" lry="1348" ulx="249" uly="1314">tentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="965" type="textblock" ulx="472" uly="322">
        <line lrx="1094" lry="373" ulx="511" uly="322">Mercket, Theologiſchen Tu⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="424" ulx="477" uly="373">gend: Das iſt, einer ſolchen,</line>
        <line lrx="1093" lry="471" ulx="475" uly="421">welche eine Eigenſchafft GOi⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="526" ulx="477" uly="469">tes zum Gegenſatz hat: Will</line>
        <line lrx="1094" lry="579" ulx="479" uly="520">ſagen, daß gleichwie, um ſo</line>
        <line lrx="1093" lry="629" ulx="475" uly="567">weniger Vernuuffts, und Moͤg⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="670" ulx="475" uly="619">lichkeit in einem Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="716" ulx="474" uly="667">Articul zu ſeyn ſcheinet, um ſo</line>
        <line lrx="1093" lry="766" ulx="475" uly="717">mehr Urſach, und Verdienſt</line>
        <line lrx="1092" lry="817" ulx="475" uly="765">man hat, denſelben zu glauben:</line>
        <line lrx="1093" lry="862" ulx="473" uly="814">Ideo credibile eſt, quia im-</line>
        <line lrx="1092" lry="913" ulx="474" uly="863">poſſibile eſt, eben alſo iſt ſo fern,</line>
        <line lrx="1093" lry="965" ulx="472" uly="914">daß die ſchwere, und vile euerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="302" type="textblock" ulx="468" uly="218">
        <line lrx="1524" lry="302" ulx="468" uly="218">675 Siben und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="716" type="textblock" ulx="1136" uly="321">
        <line lrx="1757" lry="372" ulx="1145" uly="321">Suͤnden euch die Hoffnung be⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="420" ulx="1143" uly="370">nemmen ſollen, daß im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="477" ulx="1140" uly="417">theilje groͤſſer, und Zahl⸗reicher</line>
        <line lrx="1757" lry="519" ulx="1145" uly="468">ſie ſey. d, je groͤſſeren Verdienſt</line>
        <line lrx="1758" lry="567" ulx="1140" uly="519">ihr durch das Hoffen haben wer⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="619" ulx="1141" uly="567">det: Dieweil euer Hoffnung</line>
        <line lrx="1757" lry="668" ulx="1144" uly="615">nicht auf euer Frommigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="716" ulx="1136" uly="664">gruͤndet ſeyn muß, ſondern auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="762" type="textblock" ulx="1143" uly="713">
        <line lrx="1776" lry="762" ulx="1143" uly="713">die Guͤte GOttes; nicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="961" type="textblock" ulx="1135" uly="762">
        <line lrx="1756" lry="816" ulx="1143" uly="762">euere Verdienſt, ſondern auf die</line>
        <line lrx="1756" lry="869" ulx="1142" uly="811">Verdienſt ſeines Sohns; nicht</line>
        <line lrx="1756" lry="918" ulx="1135" uly="859">auf euer Gerechtigkeit, ſondern</line>
        <line lrx="1625" lry="961" ulx="1136" uly="908">auf ſein Barmhertzigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1841" type="textblock" ulx="471" uly="1103">
        <line lrx="1091" lry="1152" ulx="579" uly="1103">„Nd in der That hat er</line>
        <line lrx="1089" lry="1213" ulx="622" uly="1153">ſolche gegen groͤſten</line>
        <line lrx="1090" lry="1262" ulx="487" uly="1203">—. Suͤnderen geuͤbt. Da-</line>
        <line lrx="1089" lry="1306" ulx="476" uly="1251">vid, welcher von GOtt unzahl⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1360" ulx="474" uly="1302">bare Gnaden empfangen, dem</line>
        <line lrx="1087" lry="1410" ulx="473" uly="1350">GOtt ſeinen Hirten⸗Stab in</line>
        <line lrx="1087" lry="1449" ulx="471" uly="1400">einen Koͤniglichen Scepter, und</line>
        <line lrx="1087" lry="1500" ulx="474" uly="1448">ſeinen groben Bauren⸗Kittel</line>
        <line lrx="1086" lry="1547" ulx="474" uly="1498">in einen Purpur⸗Mantel ver⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1595" ulx="472" uly="1546">wandlet; den er zu einem Pro⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1649" ulx="473" uly="1593">pheten, zu einem Koͤnig ſeines</line>
        <line lrx="1087" lry="1700" ulx="474" uly="1645">Volcks, zu einem Mann nach</line>
        <line lrx="1089" lry="1746" ulx="476" uly="1693">ſeinem Hertzen gemacht, hat ein</line>
        <line lrx="1089" lry="1788" ulx="471" uly="1740">unnatuͤrliche Undanckbarkeit</line>
        <line lrx="1089" lry="1841" ulx="474" uly="1789">wider ihn begangen, und ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1888" type="textblock" ulx="473" uly="1839">
        <line lrx="1100" lry="1888" ulx="473" uly="1839">um eines viehiſchen Wolluſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2236" type="textblock" ulx="469" uly="1887">
        <line lrx="1084" lry="1946" ulx="472" uly="1887">halben auf das boßhafftigiſte</line>
        <line lrx="1085" lry="1995" ulx="470" uly="1936">beleidiget. Er war mit ſo vi⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2045" ulx="472" uly="1984">len Weiberen, welche ihm GOtt</line>
        <line lrx="1083" lry="2090" ulx="469" uly="2037">erlaubt hatte, nicht vergnuͤgt,</line>
        <line lrx="1083" lry="2145" ulx="469" uly="2083">hat ſeines Nachbaren Weib</line>
        <line lrx="1083" lry="2194" ulx="469" uly="2132">durch einen hoͤchſt aͤrgerlichen</line>
        <line lrx="1082" lry="2236" ulx="470" uly="2184">Ehebruch geſchaͤndet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1446" type="textblock" ulx="1136" uly="1100">
        <line lrx="1757" lry="1158" ulx="1136" uly="1100">den armen Mann diſes ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1210" ulx="1137" uly="1149">ſchwaͤchten Weibs noch uͤber hin</line>
        <line lrx="1753" lry="1253" ulx="1136" uly="1200">meuchel⸗moͤrderiſcher Weiß in</line>
        <line lrx="1625" lry="1309" ulx="1139" uly="1250">die andere Welt geliferet.</line>
        <line lrx="1750" lry="1348" ulx="1180" uly="1297">Der Koͤnig Achab hat ſich</line>
        <line lrx="1751" lry="1404" ulx="1138" uly="1347">wider das Gebott GOttes mit</line>
        <line lrx="1751" lry="1446" ulx="1137" uly="1394">der gottloſen Jezabel vermaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1495" type="textblock" ulx="1138" uly="1445">
        <line lrx="1777" lry="1495" ulx="1138" uly="1445">let, den Propheten Elias ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1544" type="textblock" ulx="1137" uly="1490">
        <line lrx="1748" lry="1544" ulx="1137" uly="1490">folgt, iſt Urſach an dem Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1590" type="textblock" ulx="1123" uly="1541">
        <line lrx="1748" lry="1590" ulx="1123" uly="1541">des armen Nabots geweſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2272" type="textblock" ulx="1128" uly="1590">
        <line lrx="1749" lry="1648" ulx="1138" uly="1590">hat deſſen Weinberg ungerech⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1689" ulx="1128" uly="1639">ter Weiß an ſich geriſſen, der</line>
        <line lrx="1583" lry="1748" ulx="1137" uly="1688">Abgoͤtterey ſich ergeben.</line>
        <line lrx="1748" lry="1786" ulx="1186" uly="1735">Der Koͤnig Manaſſes hat die</line>
        <line lrx="1747" lry="1845" ulx="1137" uly="1785">Zauberer geliebt, und Raths</line>
        <line lrx="1747" lry="1887" ulx="1132" uly="1835">gepflogen, in allen Waͤlderen,</line>
        <line lrx="1746" lry="1944" ulx="1135" uly="1881">ja ſo gar in dem Tempel GOt⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1991" ulx="1136" uly="1931">tes ſelbſt Goͤtzen⸗Bilder aufge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2038" ulx="1135" uly="1981">richtet, denen falſchen Goͤtteren</line>
        <line lrx="1744" lry="2082" ulx="1134" uly="2029">Opffer geſchlachtet, ihnen ſeine</line>
        <line lrx="1744" lry="2138" ulx="1134" uly="2079">eigne Kinder a fgeopfferet, das</line>
        <line lrx="1743" lry="2187" ulx="1134" uly="2128">Volck zur Abgoͤtterey gezogen.</line>
        <line lrx="1743" lry="2272" ulx="1131" uly="2171">Und nach ſo vilen Greulen⸗ aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="624" type="textblock" ulx="1992" uly="457">
        <line lrx="2064" lry="494" ulx="2033" uly="457">N.</line>
        <line lrx="2112" lry="546" ulx="1992" uly="502">Negayittalſi⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="581" ulx="1995" uly="546">Denitenti.</line>
        <line lrx="2037" lry="624" ulx="1996" uly="593">bus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="289" lry="497" type="textblock" ulx="237" uly="461">
        <line lrx="289" lry="497" ulx="237" uly="461">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="283" type="textblock" ulx="453" uly="203">
        <line lrx="1650" lry="283" ulx="453" uly="203">Von der Hoffnung auf die Barmhertzigkeit. 677</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="358" type="textblock" ulx="376" uly="302">
        <line lrx="988" lry="358" ulx="376" uly="302">bald nur diſe Koͤnige Buß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="407" type="textblock" ulx="376" uly="356">
        <line lrx="1001" lry="407" ulx="376" uly="356">wuͤrcket haben, hat ihnen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="457" type="textblock" ulx="363" uly="406">
        <line lrx="861" lry="457" ulx="363" uly="406">Barmherzigkeit erwiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="506" type="textblock" ulx="433" uly="453">
        <line lrx="999" lry="506" ulx="433" uly="453">Wann die Schrifft erzehlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="555" type="textblock" ulx="163" uly="501">
        <line lrx="992" lry="555" ulx="163" uly="501">Negavit falſis daß er einiger Buß verworffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="624" type="textblock" ulx="162" uly="550">
        <line lrx="329" lry="582" ulx="165" uly="550">Pœnitenti-</line>
        <line lrx="230" lry="624" ulx="162" uly="592">bus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1196" type="textblock" ulx="378" uly="550">
        <line lrx="992" lry="605" ulx="384" uly="550">habe, iſt es, dieweil ihr Bekeh⸗</line>
        <line lrx="993" lry="654" ulx="380" uly="598">rung nicht wahrhafft war: Es</line>
        <line lrx="992" lry="699" ulx="378" uly="651">war nur ein falſch, gezwungene,</line>
        <line lrx="993" lry="751" ulx="378" uly="696">betruͤgliche, verſtelte Buß. Die</line>
        <line lrx="993" lry="799" ulx="383" uly="742">Verdammte bereuen ihre Suͤn⸗</line>
        <line lrx="993" lry="849" ulx="381" uly="792">den, aber mit was fuͤr einer</line>
        <line lrx="992" lry="893" ulx="379" uly="840">Reu? Mit einer natuͤrlichen,</line>
        <line lrx="993" lry="944" ulx="379" uly="890">aus eigner Liebe, oder aus Em⸗</line>
        <line lrx="993" lry="997" ulx="380" uly="941">pfindung ihres Schmertzens</line>
        <line lrx="994" lry="1044" ulx="378" uly="989">herruͤhrenden Reu, ex læſione</line>
        <line lrx="994" lry="1089" ulx="384" uly="1038">naturæ, ſagt der H. Bonaven-</line>
        <line lrx="994" lry="1136" ulx="386" uly="1082">tura; mit einer Reu, welche in</line>
        <line lrx="999" lry="1196" ulx="388" uly="1133">ihnen kein Veraͤnderung ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1381" type="textblock" ulx="383" uly="1189">
        <line lrx="469" lry="1236" ulx="385" uly="1189">chet.</line>
        <line lrx="1000" lry="1284" ulx="383" uly="1229">Ein ſolche iſt euer Buß, wann</line>
        <line lrx="1000" lry="1333" ulx="387" uly="1277">ihr ſie genau betrachtet. Ihr</line>
        <line lrx="998" lry="1381" ulx="387" uly="1325">werdet zu Oſteren beichten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1430" type="textblock" ulx="389" uly="1375">
        <line lrx="1009" lry="1430" ulx="389" uly="1375">ihr geſchworen, gefluchet, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1962" type="textblock" ulx="386" uly="1423">
        <line lrx="999" lry="1481" ulx="386" uly="1423">gefaſtet habet ꝛc. Eben diſes</line>
        <line lrx="1000" lry="1530" ulx="387" uly="1472">ſaget ihr auch zu Weyhnach⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1575" ulx="389" uly="1522">ten, iſts nicht wahr? Und an</line>
        <line lrx="999" lry="1628" ulx="387" uly="1573">der letzten Oſteren, und vor 2.</line>
        <line lrx="999" lry="1675" ulx="389" uly="1619">3. 4. Jahren. Sehet ihr nicht,</line>
        <line lrx="1000" lry="1721" ulx="389" uly="1666">daß diſes ein lauteres Affen⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1766" ulx="392" uly="1715">Werck, und Gancklerey iſt?</line>
        <line lrx="1001" lry="1809" ulx="393" uly="1764">Ubi emendatio nulla, ibi pœ-</line>
        <line lrx="1001" lry="1861" ulx="389" uly="1811">nitentia vana, ſagt Tertullia-</line>
        <line lrx="1002" lry="1912" ulx="393" uly="1860">nus, und mit ihm die andere</line>
        <line lrx="1003" lry="1962" ulx="393" uly="1905">Vaͤtter, wo kein Beſſerung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2009" type="textblock" ulx="356" uly="1958">
        <line lrx="1003" lry="2009" ulx="356" uly="1958">da iſkt die Buß ein eytle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2207" type="textblock" ulx="390" uly="2004">
        <line lrx="1003" lry="2060" ulx="395" uly="2004">Spiegelfechterey. Die wah⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2107" ulx="393" uly="2054">re Buß wird ein Bekehrung ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2155" ulx="392" uly="2105">nennt, dieweil ſie ihren gantzen</line>
        <line lrx="1000" lry="2207" ulx="390" uly="2151">Menſchen veraͤnderet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="350" type="textblock" ulx="1032" uly="297">
        <line lrx="1643" lry="350" ulx="1032" uly="297">umkehret. Der H. Ambro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="642" type="textblock" ulx="1036" uly="348">
        <line lrx="1646" lry="398" ulx="1036" uly="348">ſius: Seipfum homo abneget,</line>
        <line lrx="1649" lry="444" ulx="1036" uly="392">&amp; totius mutetur. Es iſt eine</line>
        <line lrx="1653" lry="493" ulx="1037" uly="441">Geſtalts⸗ Verwandlung, eine</line>
        <line lrx="1655" lry="544" ulx="1038" uly="489">geiſtliche Alchimy, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="592" ulx="1038" uly="537">ſtaltung, welche machet, daß man</line>
        <line lrx="1652" lry="642" ulx="1040" uly="589">gantz andere, und neue Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="687" type="textblock" ulx="1030" uly="636">
        <line lrx="1652" lry="687" ulx="1030" uly="636">cken, Neigungen, Art, Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2241" type="textblock" ulx="1038" uly="684">
        <line lrx="1651" lry="738" ulx="1043" uly="684">wohnheit, und Weiß zu hand⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="785" ulx="1038" uly="733">len habe, denen vorigen juſt</line>
        <line lrx="1621" lry="844" ulx="1040" uly="784">Schnur⸗gerad zuwider.</line>
        <line lrx="1654" lry="890" ulx="1082" uly="828">Diſe Koͤnige, von welchen</line>
        <line lrx="1654" lry="933" ulx="1042" uly="874">wir gemeldet, die von GOTT</line>
        <line lrx="1655" lry="981" ulx="1044" uly="926">Verzeyhung erhalten haben,</line>
        <line lrx="1654" lry="1027" ulx="1043" uly="975">Sardanapalus, David, Achab;</line>
        <line lrx="1657" lry="1073" ulx="1042" uly="1022">Manaſſes, und die Niniviten</line>
        <line lrx="1657" lry="1125" ulx="1040" uly="1069">vergnuͤgten ſich nicht, nur ihren</line>
        <line lrx="1657" lry="1184" ulx="1045" uly="1112">Fehler zu erkennen, etwelche</line>
        <line lrx="1660" lry="1223" ulx="1043" uly="1168">Zaͤherlein zu vergieſſen; ſie legten</line>
        <line lrx="1661" lry="1270" ulx="1046" uly="1216">ihren Purpur, und koſtbaren</line>
        <line lrx="1666" lry="1321" ulx="1047" uly="1264">Zierad ab, verkriecheten ſich in</line>
        <line lrx="1659" lry="1367" ulx="1048" uly="1312">Buß⸗Saͤck, und haͤrine Klei⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1415" ulx="1046" uly="1361">der, ligeten auf der Aſche, faſte⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1464" ulx="1047" uly="1408">ten ſtreng, bitteten GOTT gar</line>
        <line lrx="1661" lry="1513" ulx="1046" uly="1459">lang in groſſem Eyffer, mit</line>
        <line lrx="1660" lry="1561" ulx="1047" uly="1507">Seufftzen, Achtzen, niderfallen</line>
        <line lrx="1659" lry="1621" ulx="1045" uly="1555">auf die Erde, und ſehr tieffer</line>
        <line lrx="1661" lry="1658" ulx="1048" uly="1603">Bedemuͤthigung, wie die Schrifft</line>
        <line lrx="1431" lry="1714" ulx="1047" uly="1660">erzehlet. .</line>
        <line lrx="1661" lry="1752" ulx="1098" uly="1700">Und in obangefuͤhrten erſten</line>
        <line lrx="1660" lry="1808" ulx="1045" uly="1749">Capitul Iſaiæ, allwo GOtt</line>
        <line lrx="1659" lry="1853" ulx="1049" uly="1797">verſpricht, daß die buͤſſende</line>
        <line lrx="1660" lry="1898" ulx="1051" uly="1847">Seel wie Schnne⸗ weiß werden</line>
        <line lrx="1674" lry="1949" ulx="1050" uly="1894">werde, lehret er, was er durch</line>
        <line lrx="1664" lry="1996" ulx="1052" uly="1943">die Buß verſtehe: Verweiſet</line>
        <line lrx="1664" lry="2044" ulx="1050" uly="1992">die boͤſe Gedancken ſern aus</line>
        <line lrx="1661" lry="2093" ulx="1053" uly="2044">euerem Hertz hinweg,</line>
        <line lrx="1660" lry="2144" ulx="1055" uly="2090">laſſet ab, Boͤſes zu thun,</line>
        <line lrx="1664" lry="2188" ulx="1057" uly="2138">lernet Guts zu wuͤrcken,</line>
        <line lrx="1666" lry="2241" ulx="1098" uly="2189">Qqqꝗq 3 rei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="275" type="textblock" ulx="480" uly="198">
        <line lrx="1471" lry="275" ulx="480" uly="198">678 Siben und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="334" type="textblock" ulx="476" uly="281">
        <line lrx="1111" lry="334" ulx="476" uly="281">reichet denen Unterdruck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2200" type="textblock" ulx="248" uly="330">
        <line lrx="1095" lry="391" ulx="478" uly="330">ten Ouͤlff⸗ reiche Hand, ſte⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="434" ulx="475" uly="382">het bey denen Waiſen, be⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="525" ulx="473" uly="482">vamini, mund eſtote: auf-</line>
        <line lrx="1086" lry="579" ulx="470" uly="528">ferte malum cogitationum ve-</line>
        <line lrx="1089" lry="629" ulx="469" uly="577">ſtrarum. Und bey dem Eze-</line>
        <line lrx="1090" lry="679" ulx="467" uly="625">chiel verſpricht er der bekehrten</line>
        <line lrx="1088" lry="728" ulx="471" uly="672">Seel nicht ſchlecht hin die Loß⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="776" ulx="468" uly="719">ſprechung von ihren Laſteren,</line>
        <line lrx="1085" lry="827" ulx="467" uly="769">ſonder mit der Bedingnus:</line>
        <line lrx="1083" lry="883" ulx="466" uly="819">Wann ſie Recht, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="921" ulx="251" uly="869">Ezech. 33, rechtigkeit ehun werde: Si</line>
        <line lrx="1081" lry="971" ulx="251" uly="915">v. 14. 16 fecerit judicium, &amp; juftitiam;</line>
        <line lrx="1081" lry="1029" ulx="250" uly="956">&amp;9. iſt ſo vil geredt: Wann ſie ſich</line>
        <line lrx="1079" lry="1077" ulx="462" uly="1014">ſelbſt verdamme, und ſtraffe,</line>
        <line lrx="1076" lry="1119" ulx="463" uly="1064">und ſich eyfferig der Lugends⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1173" ulx="462" uly="1113">Ubung ergebe.</line>
        <line lrx="1082" lry="1229" ulx="248" uly="1160">Mai, 59, v. 3. Jene IJſraekiten, welche faſte⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1264" ulx="460" uly="1214">ten, und vor GOtt ſich demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1314" ulx="460" uly="1259">thigten, wuͤrckten Buß: Und</line>
        <line lrx="1071" lry="1369" ulx="462" uly="1309">ihr Buß warde als ein unrecht⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1429" ulx="458" uly="1353">maͤßig, und falſche verworffen;</line>
        <line lrx="1075" lry="1465" ulx="456" uly="1406">dieweil ſie nicht alle ihre Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1511" ulx="454" uly="1457">den verlieſſen, die Abgoͤtterey,</line>
        <line lrx="1077" lry="1560" ulx="454" uly="1501">den Fraß, und Trunckenheit</line>
        <line lrx="1080" lry="1610" ulx="457" uly="1553">zwar bemußigten, aber nicht</line>
        <line lrx="1076" lry="1659" ulx="456" uly="1603">auch den Geitz, die Proceh,</line>
        <line lrx="1075" lry="1709" ulx="453" uly="1651">die Zanck⸗und Streit⸗Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1771" ulx="451" uly="1700">del, und die Unbarmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1074" lry="1808" ulx="455" uly="1753">gegen denen Armen: Ad li-</line>
        <line lrx="1074" lry="1853" ulx="451" uly="1797">tes, &amp; contentiones jejuna-</line>
        <line lrx="1067" lry="1951" ulx="448" uly="1846">8 „ &amp; omnes len fore⸗ ve-</line>
        <line lrx="1069" lry="1952" ulx="447" uly="1898">ſtros rvepetitis, ihr faſter in</line>
        <line lrx="1065" lry="1996" ulx="453" uly="1943">Hader, und Janck, und</line>
        <line lrx="1065" lry="2053" ulx="416" uly="1988">uübertreiber alle euere Schuld⸗</line>
        <line lrx="828" lry="2095" ulx="446" uly="2033">ner.</line>
        <line lrx="1061" lry="2153" ulx="497" uly="2089">Auch die Buß Eſau war</line>
        <line lrx="1059" lry="2200" ulx="445" uly="2134">falſch, und nichts werth, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="597" type="textblock" ulx="1133" uly="295">
        <line lrx="1758" lry="354" ulx="1141" uly="295">lieſſe nicht auf altzeit von der</line>
        <line lrx="1755" lry="405" ulx="1140" uly="343">Suͤnd ab, er ſprach bey ſich</line>
        <line lrx="1752" lry="451" ulx="1141" uly="393">ſelbſt: Mein Vatter wird nicht</line>
        <line lrx="1749" lry="498" ulx="1140" uly="444">ewig leben, wann er vor mir</line>
        <line lrx="1751" lry="549" ulx="1137" uly="491">ſtirbt, will ich meinen Bruder</line>
        <line lrx="1749" lry="597" ulx="1133" uly="537">Jacob ſchon auf die Haut le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="693" type="textblock" ulx="1131" uly="593">
        <line lrx="1901" lry="647" ulx="1131" uly="593">gen: Venient dies luétus Pa- Gen. 27.</line>
        <line lrx="1893" lry="693" ulx="1133" uly="640">tris mei, &amp; occidam Jacob v. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2017" type="textblock" ulx="1106" uly="685">
        <line lrx="1747" lry="743" ulx="1133" uly="685">frarrem meum. Ihr koͤnnet</line>
        <line lrx="1745" lry="808" ulx="1132" uly="733">wohl die Menſchen betruͤgen,</line>
        <line lrx="1746" lry="842" ulx="1131" uly="782">aber GOtt nicht; er durchgruͤn⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="891" ulx="1131" uly="832">des das inneriſte eueres Her⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="937" ulx="1127" uly="884">tzens, wann noch etwelch ein</line>
        <line lrx="1744" lry="991" ulx="1162" uly="930">Porhaben fuͤr das kuͤnfftige,</line>
        <line lrx="1742" lry="1035" ulx="1129" uly="980">etwelch ein heimlicher Will,</line>
        <line lrx="1737" lry="1094" ulx="1122" uly="1028">gach Oſteren widerum zu dem</line>
        <line lrx="1736" lry="1138" ulx="1123" uly="1074">Ball, auf die Spihl⸗und Tantz⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1184" ulx="1120" uly="1122">Plaͤtz, in die Wirths⸗Haͤufer,</line>
        <line lrx="1311" lry="1226" ulx="1122" uly="1179">zu denen</line>
        <line lrx="1734" lry="1281" ulx="1124" uly="1216">Zuͤnfften, in die Schluff⸗Win⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1332" ulx="1121" uly="1270">ckel zu gehen, darin uͤbrig iſt,</line>
        <line lrx="1735" lry="1384" ulx="1124" uly="1320">ſeyd ihr nicht recht bekehrt. Ein</line>
        <line lrx="1733" lry="1430" ulx="1121" uly="1367">Kenn⸗Zeichen, daß ihr die</line>
        <line lrx="1732" lry="1479" ulx="1123" uly="1416">Suͤnd nicht auf allzeit verlaſſen</line>
        <line lrx="1732" lry="1524" ulx="1123" uly="1465">habet/ iſt, wann ihr nicht alles</line>
        <line lrx="1733" lry="1586" ulx="1122" uly="1516">thun wollet, was ihr koͤnnet,</line>
        <line lrx="1735" lry="1627" ulx="1126" uly="1567">die Gelegenheit zur Suͤnd zu</line>
        <line lrx="1741" lry="1675" ulx="1119" uly="1618">vermeiden, euch nicht bemuͤhen,</line>
        <line lrx="1739" lry="1722" ulx="1121" uly="1665">euere Kraͤfften nicht an pannen</line>
        <line lrx="1736" lry="1773" ulx="1121" uly="1715">wollet, euch in Stand zu ſetzen,</line>
        <line lrx="1735" lry="1854" ulx="1116" uly="1762">daß ihr nicht wider fallen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1853" ulx="1116" uly="1821">net.</line>
        <line lrx="1732" lry="1925" ulx="1162" uly="1861">Man ſagt euch: Nemmet,</line>
        <line lrx="1730" lry="1966" ulx="1111" uly="1913">um die Ungerechtigkeiten, den</line>
        <line lrx="1730" lry="2017" ulx="1106" uly="1957">Zeit⸗Verlurſt, die Unruhe, Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2064" type="textblock" ulx="1111" uly="2012">
        <line lrx="1766" lry="2064" ulx="1111" uly="2012">wirrung, und Gemuͤths⸗ Qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2261" type="textblock" ulx="1104" uly="2058">
        <line lrx="1724" lry="2122" ulx="1107" uly="2058">len, welche aus diſem Proceß</line>
        <line lrx="1724" lry="2172" ulx="1104" uly="2109">entſtehen, zu vermeiden, Schid⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2217" ulx="1105" uly="2154">Maͤnner, und vergleichet euch;</line>
        <line lrx="1719" lry="2261" ulx="1655" uly="2227">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1235" type="textblock" ulx="1359" uly="1177">
        <line lrx="1778" lry="1235" ulx="1359" uly="1177">Zech⸗ und Sauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1664" type="textblock" ulx="2025" uly="1609">
        <line lrx="2112" lry="1664" ulx="2025" uly="1609">Chigut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1618" type="textblock" ulx="2068" uly="1580">
        <line lrx="2087" lry="1618" ulx="2068" uly="1580">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1790" type="textblock" ulx="2026" uly="1672">
        <line lrx="2111" lry="1708" ulx="2031" uly="1672">nigne ing</line>
        <line lrx="2112" lry="1748" ulx="2030" uly="1719">peccatort</line>
        <line lrx="2111" lry="1790" ulx="2026" uly="1753">1d venie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="352" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="25" lry="352" ulx="0" uly="294">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="22" lry="441" ulx="0" uly="396">ht</line>
        <line lrx="19" lry="483" ulx="0" uly="444">1</line>
        <line lrx="19" lry="533" ulx="0" uly="502">et</line>
        <line lrx="17" lry="584" ulx="0" uly="542">6</line>
        <line lrx="92" lry="643" ulx="0" uly="602">.Gen, 27,</line>
        <line lrx="86" lry="686" ulx="0" uly="654">v. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="11" lry="980" ulx="0" uly="765"> — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1600" type="textblock" ulx="246" uly="1563">
        <line lrx="283" lry="1600" ulx="246" uly="1563">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="1693" type="textblock" ulx="160" uly="1603">
        <line lrx="395" lry="1645" ulx="160" uly="1603">Chriſtus be- 4</line>
        <line lrx="399" lry="1693" ulx="168" uly="1654">nigne invitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1736" type="textblock" ulx="166" uly="1702">
        <line lrx="353" lry="1736" ulx="166" uly="1702">peccatorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1780" type="textblock" ulx="153" uly="1735">
        <line lrx="355" lry="1780" ulx="153" uly="1735">ad veniam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="309" type="textblock" ulx="473" uly="197">
        <line lrx="1644" lry="309" ulx="473" uly="197">Von der Hoffnung auf die Barmhertzigkeit. 679</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="508" type="textblock" ulx="362" uly="308">
        <line lrx="983" lry="361" ulx="362" uly="308">um aus diſem unlauteren gei⸗</line>
        <line lrx="981" lry="417" ulx="370" uly="360">len Leben, oder ſinnlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="460" ulx="365" uly="407">meinſchafft, die ihr mit diſem</line>
        <line lrx="981" lry="508" ulx="368" uly="456">Juͤngling pfleget, euch heraus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="563" type="textblock" ulx="362" uly="503">
        <line lrx="999" lry="563" ulx="362" uly="503">zuziehen, zeiget es euerem Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="897" type="textblock" ulx="363" uly="552">
        <line lrx="983" lry="611" ulx="366" uly="552">ter an, daß er euch zimlich teutſch</line>
        <line lrx="982" lry="654" ulx="364" uly="601">rede, und um was ihm zu thun,</line>
        <line lrx="983" lry="707" ulx="364" uly="648">nur gar zu klar zu verſiehen</line>
        <line lrx="983" lry="755" ulx="363" uly="697">gebe; daß, wann man ihn nicht</line>
        <line lrx="986" lry="800" ulx="365" uly="746">aus dem Hauß weg ſchaffe, ihr</line>
        <line lrx="983" lry="853" ulx="371" uly="795">daraus gehen wollet: Um euch</line>
        <line lrx="987" lry="897" ulx="366" uly="843">diſe boͤſe Gewohnheit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="943" type="textblock" ulx="368" uly="889">
        <line lrx="995" lry="943" ulx="368" uly="889">Schwoͤrens abzugewoͤhnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1039" type="textblock" ulx="368" uly="942">
        <line lrx="988" lry="998" ulx="369" uly="942">muͤſſet ihr euer Weib, euere</line>
        <line lrx="988" lry="1039" ulx="368" uly="990">Kinder, euere Dienſt⸗Botten</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1089" type="textblock" ulx="362" uly="1038">
        <line lrx="990" lry="1089" ulx="362" uly="1038">bitten, daß ſie euch ermahnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1433" type="textblock" ulx="369" uly="1083">
        <line lrx="990" lry="1141" ulx="372" uly="1083">ſollen, wann ihr ſchwoͤret, und</line>
        <line lrx="990" lry="1188" ulx="377" uly="1136">ihr, wann ſie es thun werden,</line>
        <line lrx="989" lry="1240" ulx="371" uly="1183">ſolches zu gut aufnemmen, auch</line>
        <line lrx="987" lry="1291" ulx="369" uly="1229">beynebens, ſo offt ihr ſchwoͤret,</line>
        <line lrx="989" lry="1335" ulx="370" uly="1280">etwann eine kleine Buß verrich⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1388" ulx="372" uly="1329">ten. Und ihr wollet nichts hie⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1433" ulx="370" uly="1378">von thun: Alle diſe Zaͤher, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1380" type="textblock" ulx="1026" uly="305">
        <line lrx="1644" lry="364" ulx="1032" uly="305">ihr bisweilen in euerer Beicht</line>
        <line lrx="1645" lry="415" ulx="1026" uly="354">vergieſſet, diſe empfindliche An⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="455" ulx="1032" uly="404">dacht, diſe Zaͤrtlich⸗ und Weich⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="506" ulx="1026" uly="451">hertzigkeit, die ihr fuͤhlet, ſeynd</line>
        <line lrx="1645" lry="558" ulx="1026" uly="502">puxe Betruͤgereyen, ein lautere</line>
        <line lrx="1646" lry="601" ulx="1027" uly="551">Verblendung, lacrymulæ, do-</line>
        <line lrx="1645" lry="652" ulx="1027" uly="597">æ mentiri, ſagt der H. Ber⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="699" ulx="1034" uly="646">nardus, ein verſtelltes Weeſen,</line>
        <line lrx="1647" lry="757" ulx="1034" uly="695">falſche, betrogene Crocodill⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="795" ulx="1034" uly="744">Zaͤher, ein Gezuͤchte der eignen</line>
        <line lrx="1649" lry="855" ulx="1031" uly="792">Lieb, nicht der Liebe GOttesz</line>
        <line lrx="1647" lry="899" ulx="1031" uly="842">Fruͤchten der Natur, nicht der</line>
        <line lrx="1653" lry="945" ulx="1038" uly="889">Gnad; es iſt, euch mit Salbe⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="991" ulx="1031" uly="939">ter⸗Seiffen waſchen, ſi laveris</line>
        <line lrx="1651" lry="1036" ulx="1030" uly="986">te nitro, maculata es. Der</line>
        <line lrx="1649" lry="1082" ulx="1031" uly="1034">Salbeter wird in denen Kelle⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1131" ulx="1032" uly="1083">ren, und anderen unterirrdiſchen</line>
        <line lrx="1649" lry="1183" ulx="1034" uly="1132">Oertern erzeiget, wann ihr nur</line>
        <line lrx="1649" lry="1240" ulx="1039" uly="1178">aus knechtlich, und natuͤrlicher</line>
        <line lrx="1652" lry="1288" ulx="1036" uly="1229">Forcht der Hoͤlle euere Suͤnden</line>
        <line lrx="1650" lry="1340" ulx="1029" uly="1277">bereuet, bleibt euer Seel be⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1380" ulx="1032" uly="1329">ſchmuͤtzt, und unrein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1545" type="textblock" ulx="501" uly="1441">
        <line lrx="1452" lry="1545" ulx="501" uly="1441">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2204" type="textblock" ulx="379" uly="1570">
        <line lrx="995" lry="1630" ulx="383" uly="1570">Er Sohn GOttes ladet</line>
        <line lrx="994" lry="1671" ulx="520" uly="1618">die ſuͤndige Seel mit ſo</line>
        <line lrx="994" lry="1727" ulx="429" uly="1666">2◻ ſuͤß, liebreich, und an⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1766" ulx="379" uly="1717">muͤthigen Worten, mit gegen</line>
        <line lrx="994" lry="1818" ulx="379" uly="1762">ſie ſo tieff, und fuͤr uns ſo nutz⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1867" ulx="384" uly="1811">licher Verdemuͤthigung zur</line>
        <line lrx="995" lry="1911" ulx="383" uly="1861">Buß ein, daß ſie mir das Hertz</line>
        <line lrx="995" lry="1966" ulx="383" uly="1910">durchtringen, wann ich ſie be⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2013" ulx="385" uly="1957">trachte: Man muͤßte ein mehr,</line>
        <line lrx="997" lry="2055" ulx="386" uly="2008">als Marmor⸗ ſteinenes, ein</line>
        <line lrx="995" lry="2106" ulx="386" uly="2055">mehr, als Stachel⸗hartes Hertz</line>
        <line lrx="996" lry="2163" ulx="387" uly="2106">haben, wann man davon nicht</line>
        <line lrx="994" lry="2204" ulx="380" uly="2154">erweichet wurde, da man ſie le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1673" type="textblock" ulx="1035" uly="1548">
        <line lrx="1651" lry="1625" ulx="1035" uly="1548">ſet: Ich daͤrffte ſie nicht anfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1673" ulx="1035" uly="1616">ren, wann ſie nicht in der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1727" type="textblock" ulx="1036" uly="1663">
        <line lrx="1831" lry="1727" ulx="1036" uly="1663">Schrifft waͤren, ſo demuͤthig „Ierem. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2243" type="textblock" ulx="1033" uly="1710">
        <line lrx="1650" lry="1761" ulx="1043" uly="1710">und nachtheilig ſeynd ſie fuͤr ihn.</line>
        <line lrx="1654" lry="1813" ulx="1039" uly="1759">Er redet zu einer ſuͤndigen Seel,</line>
        <line lrx="1652" lry="1861" ulx="1033" uly="1810">zu der euerigen, zu der meinigen.</line>
        <line lrx="1653" lry="1908" ulx="1034" uly="1859">Erſtlich bringt er auf paraboli-</line>
        <line lrx="1651" lry="1958" ulx="1036" uly="1906">ſche Art, oder Gleichnus⸗Weiſe</line>
        <line lrx="1652" lry="2005" ulx="1034" uly="1954">eine Frag vor, und ſagt: Wann</line>
        <line lrx="1652" lry="2053" ulx="1034" uly="2004">ein verehlichtes Weib, ſonder</line>
        <line lrx="1676" lry="2104" ulx="1034" uly="2053">einigen Anlaß, und Urſach, aus</line>
        <line lrx="1652" lry="2160" ulx="1037" uly="2102">purer Leichtfertigkeit, und un⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2202" ulx="1034" uly="2150">maͤßiger Wolluſts⸗Sucht ihren</line>
        <line lrx="1652" lry="2243" ulx="1442" uly="2200">Mann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1751" lry="350" type="textblock" ulx="422" uly="217">
        <line lrx="1496" lry="277" ulx="422" uly="217">680 Siben und dreyßigſte Predig/</line>
        <line lrx="1751" lry="350" ulx="1088" uly="300">mit eben ſo groſſer Lieb, Nei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2203" type="textblock" ulx="397" uly="299">
        <line lrx="1041" lry="349" ulx="417" uly="299">Mann verlaſſet, und ſich an ein</line>
        <line lrx="1041" lry="401" ulx="419" uly="349">anderen ergibt, und ihr Mann</line>
        <line lrx="1042" lry="457" ulx="421" uly="397">ſolches weißt, erachtet ihr wohl,</line>
        <line lrx="1036" lry="495" ulx="422" uly="447">daß er ſich mit ihr verſoͤhnen,</line>
        <line lrx="1041" lry="544" ulx="422" uly="496">ſie widerum annehmmen werde?</line>
        <line lrx="1042" lry="592" ulx="424" uly="544">Wird er wohl mit ihr widerum</line>
        <line lrx="1042" lry="642" ulx="426" uly="591">in gute Verſtaͤndnus, und in</line>
        <line lrx="1039" lry="691" ulx="424" uly="640">eine vollkommne Freundſchafft</line>
        <line lrx="1038" lry="751" ulx="423" uly="690">tretten, mit ihr ſo vertraͤulich,</line>
        <line lrx="1043" lry="789" ulx="422" uly="739">offenhertzig, gemein, zaͤrtlich,</line>
        <line lrx="1037" lry="837" ulx="423" uly="789">liebreich, und hertziglich hand⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="888" ulx="422" uly="837">len, und umgehen, wie zuvor?</line>
        <line lrx="1036" lry="943" ulx="423" uly="886">Nein, diſes hat man unter de⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="989" ulx="422" uly="935">nen Menſchen nimmer gefehen.</line>
        <line lrx="1031" lry="1040" ulx="421" uly="983">Aber ich ſagt GOtt, der ich un⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1080" ulx="419" uly="1032">endlich barmhertzig, von ei⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1138" ulx="418" uly="1081">ner unermeſſenen, und unendli⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1178" ulx="420" uly="1128">chen Guͤte bin, ich, ich fuͤhre</line>
        <line lrx="1040" lry="1227" ulx="420" uly="1178">mich alſo gegen denen Seelen,</line>
        <line lrx="1035" lry="1276" ulx="422" uly="1226">meinen Geſponſen auf: Tu au-</line>
        <line lrx="1038" lry="1326" ulx="423" uly="1276">tem fornicata es cum Amato-</line>
        <line lrx="1039" lry="1366" ulx="397" uly="1324">ribus mulktis: Leva oculos</line>
        <line lrx="1037" lry="1418" ulx="424" uly="1372">tuos, &amp; vide, ubi non proſtra-</line>
        <line lrx="1040" lry="1466" ulx="424" uly="1420">ta ſis? In viis ſedebas, expe-</line>
        <line lrx="1038" lry="1515" ulx="426" uly="1467">Gtans eos, quaſi latro in ſolitu-</line>
        <line lrx="1038" lry="1566" ulx="425" uly="1515">dine: Du haſt deinen unor⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1621" ulx="422" uly="1559">dentlichen Anmuthungen dich</line>
        <line lrx="1036" lry="1663" ulx="426" uly="1613">preyß gegeben, deiner Begier⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1721" ulx="426" uly="1658">lichkeit, und ungezaͤumten Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1761" ulx="426" uly="1710">ſten den voͤlligen Lauff gelaſſen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1852" ulx="426" uly="1756">1 tauſend Schand⸗ und Laſter⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1866" ulx="454" uly="1808">chaten dich feil gebotten: Es iſt</line>
        <line lrx="1038" lry="1908" ulx="427" uly="1854">kein ſo garſtiger Miſt⸗Pful, kein</line>
        <line lrx="1040" lry="1964" ulx="425" uly="1904">ſo ſchaͤndlich, und ſtinckende</line>
        <line lrx="1040" lry="2005" ulx="423" uly="1955">Kothlache, worin du dich nicht</line>
        <line lrx="1041" lry="2054" ulx="424" uly="2002">herum gewaͤltzet haſt. Verum-</line>
        <line lrx="1037" lry="2101" ulx="425" uly="2053">tamen revertere, &amp; ego fſuſci-</line>
        <line lrx="1039" lry="2157" ulx="425" uly="2099">piam te jedoch kehre wider zu</line>
        <line lrx="1037" lry="2203" ulx="425" uly="2150">mir zuruck, und ich will dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1616" type="textblock" ulx="1083" uly="349">
        <line lrx="1708" lry="399" ulx="1086" uly="349">gung, Wohlwollen, Milde,</line>
        <line lrx="1708" lry="449" ulx="1087" uly="397">Sanffimunh, Liebkoſung, und</line>
        <line lrx="1705" lry="497" ulx="1087" uly="448">inneriſten Hertzens⸗Freud an⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="546" ulx="1088" uly="497">nemmen, gleich ob du mich nie⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="593" ulx="1089" uly="542">mahl beleydiget haͤtteſt. Fron=</line>
        <line lrx="1705" lry="638" ulx="1088" uly="593">meretricis facta eſt tibi; ſaltem</line>
        <line lrx="1704" lry="691" ulx="1089" uly="643">amodo voca me, Pater meus,</line>
        <line lrx="1707" lry="737" ulx="1089" uly="690">Dux virginitatis meæ, du biſt</line>
        <line lrx="1707" lry="786" ulx="1089" uly="736">fo Stirn⸗ loß, und unverſchamt,</line>
        <line lrx="1708" lry="835" ulx="1086" uly="787">als eine Hur, geweſen, und ent⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="884" ulx="1086" uly="834">zwiſchen wirſt du dich villeicht</line>
        <line lrx="1705" lry="933" ulx="1086" uly="883">ſchamen, mich deinen Geſpons,</line>
        <line lrx="1705" lry="989" ulx="1084" uly="930">und Braͤutigam zu nennen, du</line>
        <line lrx="1702" lry="1031" ulx="1083" uly="982">wirſt dich, diſes zu thun, nicht</line>
        <line lrx="1704" lry="1083" ulx="1083" uly="1031">gelrauen, es wird dich gedun⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1129" ulx="1083" uly="1076">cken, es waͤre eine Vermeſſen⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1183" ulx="1084" uly="1125">heit fuͤr dich, eine Schand fuͤr</line>
        <line lrx="1703" lry="1233" ulx="1083" uly="1175">mich, daß ich ein Braͤutigam</line>
        <line lrx="1705" lry="1274" ulx="1085" uly="1226">einer ruchloſen, Ehebrecheriſchen</line>
        <line lrx="1708" lry="1331" ulx="1088" uly="1273">Seel ſeyn ſolte. Aber nicht al⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1374" ulx="1087" uly="1321">ſo, ich achte es fuͤr kein Unehr;</line>
        <line lrx="1703" lry="1431" ulx="1086" uly="1372">wann du wider zuruckkehreſt,</line>
        <line lrx="1702" lry="1468" ulx="1088" uly="1417">will ich dich widerum fuͤr meine</line>
        <line lrx="1704" lry="1517" ulx="1089" uly="1466">Geſpons, und liebſte Braut an⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1568" ulx="1087" uly="1518">nemmen. Wann du aber dich ſcha⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1616" ulx="1087" uly="1566">meſt, einen ſo herrlich, und Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1667" type="textblock" ulx="1086" uly="1612">
        <line lrx="1717" lry="1667" ulx="1086" uly="1612">vollen Titul ſo geſchwind anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2249" type="textblock" ulx="1083" uly="1665">
        <line lrx="1705" lry="1721" ulx="1087" uly="1665">nemmen, ſo nenne mich wene⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1766" ulx="1086" uly="1712">giſt von nun an deinen Vatter,</line>
        <line lrx="1705" lry="1813" ulx="1087" uly="1760">den Fuͤhrer deiner Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1862" ulx="1087" uly="1810">ſchafft: Ein Vatter hat jederzeit</line>
        <line lrx="1703" lry="1908" ulx="1089" uly="1860">ein Mitleyden mit ſeinem Kind/,</line>
        <line lrx="1704" lry="1965" ulx="1089" uly="1907">er ziehet die vaͤtterliche Lieb nie⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2007" ulx="1090" uly="1955">mahl aus, es waͤre der Eigen⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2056" ulx="1090" uly="2004">ſchafft eines Vatters zu wider</line>
        <line lrx="1702" lry="2108" ulx="1088" uly="2056">handlen, und von der Natur</line>
        <line lrx="1699" lry="2155" ulx="1086" uly="2106">abweichen. So bald der v. rlohr⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2248" ulx="1083" uly="2153">ne Sohn zu ſeinem Vatter er</line>
        <line lrx="1700" lry="2249" ulx="1616" uly="2215">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="33" lry="341" ulx="0" uly="297">ti⸗</line>
        <line lrx="31" lry="397" ulx="0" uly="355">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="26" lry="490" ulx="0" uly="459">n⸗</line>
        <line lrx="25" lry="541" ulx="0" uly="500">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="289" type="textblock" ulx="462" uly="220">
        <line lrx="1649" lry="289" ulx="462" uly="220">Von der Hoffnung auf die Barmherhigkeit 681</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="463" type="textblock" ulx="360" uly="313">
        <line lrx="967" lry="373" ulx="361" uly="313">der zuruck gekehret iſt, ſo gleich</line>
        <line lrx="980" lry="414" ulx="363" uly="362">hat ſein Vatter ihn wider auf,</line>
        <line lrx="708" lry="463" ulx="360" uly="419">und angenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="512" type="textblock" ulx="411" uly="459">
        <line lrx="984" lry="512" ulx="411" uly="459">Komme wider zuruck, ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="854" type="textblock" ulx="361" uly="509">
        <line lrx="975" lry="563" ulx="362" uly="509">dein Vatter, und der Fuͤhrer</line>
        <line lrx="974" lry="619" ulx="361" uly="557">deiner Jungfrauſchafft: Es</line>
        <line lrx="973" lry="660" ulx="365" uly="609">iſt mit der Seel nit, wie mit dem</line>
        <line lrx="977" lry="719" ulx="365" uly="658">Leib; die Unverſehrtheit, und</line>
        <line lrx="978" lry="757" ulx="365" uly="706">Jungfraͤuliche Reinigkeit des</line>
        <line lrx="979" lry="811" ulx="367" uly="756">Leibs, wann ſie einmahl ver⸗</line>
        <line lrx="979" lry="854" ulx="367" uly="805">welckt, und hin iſt, wird nim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="903" type="textblock" ulx="366" uly="851">
        <line lrx="988" lry="903" ulx="366" uly="851">mer wider erlangt: Dein Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1001" type="textblock" ulx="368" uly="904">
        <line lrx="984" lry="956" ulx="368" uly="904">iſt zu einer Ehe⸗Brecherin, und</line>
        <line lrx="981" lry="1001" ulx="371" uly="953">Hur worden: Aber wann du</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1149" type="textblock" ulx="369" uly="999">
        <line lrx="988" lry="1060" ulx="369" uly="999">wider zu mir zuruck kehreſt, kan</line>
        <line lrx="990" lry="1109" ulx="369" uly="1050">ſie wider eben ſo weiß, rein,</line>
        <line lrx="988" lry="1149" ulx="369" uly="1099">heilig, und vollkommen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1343" type="textblock" ulx="371" uly="1148">
        <line lrx="980" lry="1199" ulx="372" uly="1148">den, als wann du mich niemahl</line>
        <line lrx="978" lry="1250" ulx="373" uly="1196">beleydiget haͤtteſt, quaſi nix</line>
        <line lrx="778" lry="1293" ulx="371" uly="1247">dealbabuntur. H</line>
        <line lrx="980" lry="1343" ulx="421" uly="1293">Er thut noch wohl mehr. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1394" type="textblock" ulx="370" uly="1341">
        <line lrx="991" lry="1394" ulx="370" uly="1341">ſuchet, gleichſam haͤtte er un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1783" type="textblock" ulx="369" uly="1393">
        <line lrx="982" lry="1441" ulx="371" uly="1393">recht, und gefehlet, gleichſam</line>
        <line lrx="981" lry="1498" ulx="374" uly="1439">haͤtte er die Seel beleydiget, ſie</line>
        <line lrx="988" lry="1539" ulx="373" uly="1490">wider zur Freundſchafft,</line>
        <line lrx="988" lry="1596" ulx="374" uly="1538">ſchmeichlet, liebkoſet ihr, un⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1640" ulx="370" uly="1585">terwirfft, und demuͤthiget ſich,</line>
        <line lrx="983" lry="1686" ulx="374" uly="1636">fallet vor ihr gleichſam auf die</line>
        <line lrx="984" lry="1741" ulx="369" uly="1684">Knye nieder, als wolle er ſie um</line>
        <line lrx="986" lry="1783" ulx="373" uly="1729">Verzeyhung bitten. Ey dann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1832" type="textblock" ulx="374" uly="1779">
        <line lrx="993" lry="1832" ulx="374" uly="1779">fagt er zu ihr, biſt du noch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2028" type="textblock" ulx="374" uly="1828">
        <line lrx="983" lry="1889" ulx="374" uly="1828">zoͤrnet? Wirſt du dann ſtaͤts hin</line>
        <line lrx="986" lry="1931" ulx="375" uly="1880">deine Abneigungen, deinen</line>
        <line lrx="989" lry="1987" ulx="374" uly="1928">Grollen, und Haß beybehalten?</line>
        <line lrx="988" lry="2028" ulx="374" uly="1979">deinen Zorn nimmermehr ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2078" type="textblock" ulx="375" uly="2025">
        <line lrx="993" lry="2078" ulx="375" uly="2025">cken, dich nimmermehr beſaͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2243" type="textblock" ulx="427" uly="2177">
        <line lrx="890" lry="2243" ulx="427" uly="2177">P. le jeune VIII. Theik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="600" type="textblock" ulx="1018" uly="300">
        <line lrx="1640" lry="359" ulx="1018" uly="300">tigen laſſen? Nunquid iraſcê-</line>
        <line lrx="1639" lry="404" ulx="1018" uly="352">ris in perpetuum, aut perſeve-</line>
        <line lrx="1622" lry="457" ulx="1018" uly="405">rabis in finem. H</line>
        <line lrx="1637" lry="507" ulx="1073" uly="449">Endlich weil er das Hertz di⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="557" ulx="1023" uly="500">ſer Verſtockten nicht erweichen</line>
        <line lrx="1639" lry="600" ulx="1021" uly="548">kan, wendet er ſich zu ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="650" type="textblock" ulx="1016" uly="596">
        <line lrx="1639" lry="650" ulx="1016" uly="596">Propheten, und klagt ihm diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2026" type="textblock" ulx="1024" uly="647">
        <line lrx="1641" lry="696" ulx="1024" uly="647">von der Seel ihm erwiſenen</line>
        <line lrx="1640" lry="748" ulx="1026" uly="697">Schimpff, eben wie einer, der</line>
        <line lrx="1643" lry="797" ulx="1027" uly="744">voller Betruͤbnuß, und Schwer⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="846" ulx="1028" uly="794">muth iſt, zu ſeinem Nachbaren</line>
        <line lrx="1647" lry="896" ulx="1028" uly="842">gehet, um einigen Troſt von</line>
        <line lrx="1645" lry="943" ulx="1028" uly="891">ihm zu erlangen: Prophet haſt</line>
        <line lrx="1642" lry="992" ulx="1029" uly="939">du den Schimpff geſehen, den</line>
        <line lrx="1650" lry="1049" ulx="1029" uly="991">ich von diſer Seel empfangen</line>
        <line lrx="1643" lry="1090" ulx="1031" uly="1040">hab? Geſehen, wie ſie meine</line>
        <line lrx="1644" lry="1140" ulx="1030" uly="1091">freundliche Einladungen, und</line>
        <line lrx="1706" lry="1188" ulx="1030" uly="1137">liebreiches Bitten verachtet hat?</line>
        <line lrx="1658" lry="1243" ulx="1027" uly="1188">Diſe aufgeblaſene, hochtrabend,</line>
        <line lrx="1644" lry="1288" ulx="1030" uly="1235">halſtarrige, und uͤbermuͤthige</line>
        <line lrx="1652" lry="1335" ulx="1029" uly="1286">Veraͤchterin? Nunquid vidiſti,</line>
        <line lrx="1653" lry="1387" ulx="1030" uly="1335">quæ fecerit averſatrix? Haſt</line>
        <line lrx="1645" lry="1443" ulx="1029" uly="1382">du geſehen, was die Verſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1539" ulx="1029" uly="1432">gende „ Widerſpennige gethan</line>
        <line lrx="1655" lry="1582" ulx="1077" uly="1527">Meine Herren! diſe Einla⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1634" ulx="1031" uly="1580">dungen Chriſti ſeynd ſo anzuͤ⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1683" ulx="1032" uly="1632">gig, liebreich, und beweglich,</line>
        <line lrx="1647" lry="1731" ulx="1035" uly="1680">daß, wann unſere Hertzen da⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1778" ulx="1035" uly="1731">von nicht erweichet werden, uns</line>
        <line lrx="1648" lry="1826" ulx="1035" uly="1774">in der Welt nichts mehr bekeh⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1882" ulx="1033" uly="1825">ren kan. Ich bitte den guͤtigen</line>
        <line lrx="1676" lry="1926" ulx="1035" uly="1876">GOtt, daß er ſich unſer erbar⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1977" ulx="1031" uly="1924">me, und uns Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1277" lry="2026" ulx="1030" uly="1975">thue. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2237" type="textblock" ulx="1039" uly="2175">
        <line lrx="1654" lry="2237" ulx="1039" uly="2175">R rrr Alcht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="566" lry="299" type="textblock" ulx="461" uly="225">
        <line lrx="566" lry="299" ulx="461" uly="225">682</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="408" type="textblock" ulx="559" uly="345">
        <line lrx="936" lry="408" ulx="559" uly="345"> .  de  N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="484" type="textblock" ulx="454" uly="343">
        <line lrx="1507" lry="484" ulx="454" uly="343">RA&amp; E Sð H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="667" type="textblock" ulx="461" uly="386">
        <line lrx="1620" lry="667" ulx="461" uly="386">Echt und dren Pbigſte DW B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="367" type="textblock" ulx="733" uly="219">
        <line lrx="1510" lry="367" ulx="733" uly="219">Alcht und De “ edig⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="411" type="textblock" ulx="1281" uly="382">
        <line lrx="1499" lry="411" ulx="1281" uly="382">N „ 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="911" type="textblock" ulx="459" uly="649">
        <line lrx="1757" lry="777" ulx="459" uly="649">Bon denen genugthunlichen Wercken,</line>
        <line lrx="1625" lry="889" ulx="571" uly="769">durch die Salbe Magdalenaͤ vorgeſtellt.</line>
        <line lrx="1297" lry="911" ulx="903" uly="868">J II E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="992" type="textblock" ulx="491" uly="904">
        <line lrx="1094" lry="992" ulx="491" uly="904">Unguentò ungebat. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="992" type="textblock" ulx="1107" uly="937">
        <line lrx="1318" lry="992" ulx="1107" uly="937">7. Vv. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1077" type="textblock" ulx="491" uly="969">
        <line lrx="1275" lry="1077" ulx="491" uly="969">Sie ſalbete ſie mit Salben. Il. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1740" type="textblock" ulx="423" uly="1094">
        <line lrx="1090" lry="1144" ulx="697" uly="1094">Iſe koſtbare Salbe,</line>
        <line lrx="1090" lry="1194" ulx="719" uly="1144">oder Specerey,</line>
        <line lrx="863" lry="1242" ulx="718" uly="1195">welche</line>
        <line lrx="1091" lry="1320" ulx="716" uly="1244">Magdalenar mit</line>
        <line lrx="1090" lry="1342" ulx="708" uly="1292">einer Heil. Ver⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1391" ulx="423" uly="1339">ſchwendung uͤber</line>
        <line lrx="1088" lry="1446" ulx="456" uly="1361">die Hochheilige Fuͤß Chriſti aus⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1501" ulx="456" uly="1441">gieſſet, ſtellet die Genugthuung</line>
        <line lrx="1085" lry="1550" ulx="461" uly="1487">vor, welche die Reu⸗muͤthig</line>
        <line lrx="1085" lry="1589" ulx="457" uly="1536">buͤſſende Seel GOtt aufopffe⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1650" ulx="456" uly="1589">ren muß, um ſein Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1083" lry="1690" ulx="456" uly="1636">zu beſaͤnfftigen, und ſein Barm⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1740" ulx="457" uly="1687">hertzigkeit zu erlangen. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1810" type="textblock" ulx="700" uly="1765">
        <line lrx="1087" lry="1810" ulx="700" uly="1765">ID EA SZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2221" type="textblock" ulx="452" uly="1817">
        <line lrx="1080" lry="1904" ulx="452" uly="1817">EXORDIUM. Peccator feetet</line>
        <line lrx="839" lry="1939" ulx="500" uly="1898">coram DEO A.</line>
        <line lrx="1080" lry="1987" ulx="456" uly="1946">I. PUNCTUM. Pœnitens de-</line>
        <line lrx="1079" lry="2036" ulx="505" uly="1998">bet abolere hunc fœtorem</line>
        <line lrx="1079" lry="2095" ulx="500" uly="2045">unguentò, compoſitò ex</line>
        <line lrx="1081" lry="2143" ulx="472" uly="2092">Nardo, Myrrha, Oleo. 1I.</line>
        <line lrx="1080" lry="2221" ulx="501" uly="2141">Ex Nardo orationis B. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1237" type="textblock" ulx="906" uly="1194">
        <line lrx="1095" lry="1237" ulx="906" uly="1194">Ma ri a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1706" type="textblock" ulx="1122" uly="1057">
        <line lrx="1754" lry="1147" ulx="1132" uly="1057">haben anheut die Ingredien-</line>
        <line lrx="1752" lry="1191" ulx="1132" uly="1140">tien, oder Miſch⸗Theile diſer</line>
        <line lrx="1751" lry="1241" ulx="1142" uly="1192">Salbe zu betrachten, welche</line>
        <line lrx="1753" lry="1292" ulx="1132" uly="1241">ſeynd das Gebett, das Faſten,</line>
        <line lrx="1753" lry="1340" ulx="1141" uly="1291">und Allmoſen: Hernach wer⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1390" ulx="1130" uly="1338">den wir die Einwuͤrff, welche</line>
        <line lrx="1749" lry="1435" ulx="1130" uly="1389">die Welt⸗Kinder, um ſich von</line>
        <line lrx="1751" lry="1491" ulx="1128" uly="1439">diſen Heil. Wercken zu entſchul⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1547" ulx="1122" uly="1487">digen, anzufuͤhren pflegen, be⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1597" ulx="1126" uly="1538">antworten. Diſes werden die</line>
        <line lrx="1748" lry="1690" ulx="1134" uly="1580">zwey Theil gegenwaͤrtiger Pre⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1706" ulx="1123" uly="1639">dig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1830" type="textblock" ulx="1110" uly="1742">
        <line lrx="1507" lry="1830" ulx="1110" uly="1742">&amp; M O N 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2224" type="textblock" ulx="1132" uly="1846">
        <line lrx="1745" lry="1896" ulx="1153" uly="1846">Ex Myrrha jejunii C. 3. Ex</line>
        <line lrx="1607" lry="1941" ulx="1180" uly="1896">Oleo eleemoſynæ D.</line>
        <line lrx="1750" lry="1988" ulx="1132" uly="1944">II. PUNCTUM. Excuſationes</line>
        <line lrx="1749" lry="2041" ulx="1180" uly="1992">Reproborum contra prædi-</line>
        <line lrx="1747" lry="2088" ulx="1181" uly="2040">cta opera ſatisfactoria E.</line>
        <line lrx="1745" lry="2133" ulx="1180" uly="2089">Refutantur I. Scripturâ F.</line>
        <line lrx="1746" lry="2221" ulx="1182" uly="2137">2. Patribůs G. 3. Praxi ke.</line>
        <line lrx="1732" lry="2224" ulx="1677" uly="2196">cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="810" type="textblock" ulx="1951" uly="635">
        <line lrx="1964" lry="810" ulx="1951" uly="635">e =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2027" type="textblock" ulx="1962" uly="596">
        <line lrx="2112" lry="645" ulx="1998" uly="596">A.</line>
        <line lrx="2060" lry="696" ulx="1980" uly="653">Peccator.</line>
        <line lrx="2075" lry="733" ulx="1964" uly="703">ſetet cormem</line>
        <line lrx="2111" lry="803" ulx="1962" uly="740">0DE0. S</line>
        <line lrx="2112" lry="857" ulx="2082" uly="812">ſe</line>
        <line lrx="2112" lry="902" ulx="2088" uly="864">G</line>
        <line lrx="2112" lry="957" ulx="1973" uly="915">l. 13. N nde</line>
        <line lrx="2112" lry="997" ulx="2092" uly="970">T</line>
        <line lrx="2112" lry="1046" ulx="2088" uly="1010">ſa</line>
        <line lrx="2112" lry="1198" ulx="2102" uly="1164">.</line>
        <line lrx="2112" lry="1252" ulx="1988" uly="1215">Pl. F. N</line>
        <line lrx="2112" lry="1347" ulx="2107" uly="1323">4</line>
        <line lrx="2112" lry="1897" ulx="2022" uly="1864">Anlelm. .</line>
        <line lrx="2111" lry="1940" ulx="2026" uly="1908">10. Mad̈</line>
        <line lrx="2094" lry="1979" ulx="2026" uly="1951">fionum:</line>
        <line lrx="2111" lry="2027" ulx="2027" uly="1990">Mecitat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="22" lry="1184" ulx="0" uly="1146">r</line>
        <line lrx="19" lry="1241" ulx="0" uly="1197">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="19" lry="1289" ulx="0" uly="1257">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="15" lry="1386" ulx="0" uly="1356">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="10" lry="1629" ulx="0" uly="1408">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="462" type="textblock" ulx="389" uly="362">
        <line lrx="972" lry="418" ulx="389" uly="362">Reſponſione ad objectionem</line>
        <line lrx="753" lry="462" ulx="405" uly="411">de Indulgentiis L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1393" type="textblock" ulx="151" uly="660">
        <line lrx="983" lry="713" ulx="187" uly="660">Peccator Kirchen⸗Vaͤtter lehren</line>
        <line lrx="983" lry="777" ulx="152" uly="704">ſere coem O, uns, daß die Lodt⸗</line>
        <line lrx="979" lry="810" ulx="360" uly="759">Suͤnd einen unertraͤglichen Ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="863" ulx="362" uly="808">ſtanck vor GOtt, und ſeinen</line>
        <line lrx="985" lry="909" ulx="367" uly="857">Englen ausduͤnſte. David mel⸗</line>
        <line lrx="982" lry="957" ulx="151" uly="906">Pfſ. 13. v. I. det von denen Suͤnderen: Cor-</line>
        <line lrx="987" lry="1004" ulx="366" uly="954">rupti ſunt „ &amp; abominabiles</line>
        <line lrx="987" lry="1048" ulx="362" uly="1000">faëti ſunt in ſtudiis ſuis, ſie</line>
        <line lrx="985" lry="1101" ulx="366" uly="1051">ſeynd verderbt, und ab⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1152" ulx="368" uly="1098">ſcheulich worden in ihren</line>
        <line lrx="991" lry="1202" ulx="368" uly="1147">Begierden. Und von ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="989" lry="1250" ulx="157" uly="1196">pf. 37. v. 6. nach ſeiner Suͤnd redend: Pu-</line>
        <line lrx="987" lry="1295" ulx="372" uly="1245">truerunt, &amp; corruptæœæ ſunt ci-</line>
        <line lrx="986" lry="1348" ulx="371" uly="1293">catrices-meæ à facie infpientiæ</line>
        <line lrx="992" lry="1393" ulx="370" uly="1339">meæ, meine Warben ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="742" type="textblock" ulx="221" uly="606">
        <line lrx="981" lry="742" ulx="221" uly="606">A. DeSceh⸗ und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1592" type="textblock" ulx="333" uly="1439">
        <line lrx="986" lry="1501" ulx="333" uly="1439">den durch mein Thorheit.</line>
        <line lrx="986" lry="1543" ulx="374" uly="1488">Er ſagt nicht, meine Wunden,</line>
        <line lrx="988" lry="1592" ulx="375" uly="1539">er ſagt, meine arben, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1688" type="textblock" ulx="378" uly="1635">
        <line lrx="996" lry="1688" ulx="378" uly="1635">laſterhaffte Neigungen, welche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2218" type="textblock" ulx="166" uly="1730">
        <line lrx="997" lry="1782" ulx="343" uly="1730">Schulb nach durch die Buß</line>
        <line lrx="995" lry="1835" ulx="380" uly="1779">ausgeloͤſchet iſt, noch uͤberig</line>
        <line lrx="993" lry="1879" ulx="167" uly="1831">Anſelm. L. bleiben. Tolerabilius canis</line>
        <line lrx="993" lry="1931" ulx="171" uly="1879">10. Medita. putridus fœtet hominibus ,</line>
        <line lrx="986" lry="1979" ulx="168" uly="1925">fionum: quàm anima peccatrix DEO</line>
        <line lrx="996" lry="2028" ulx="166" uly="1973">Meditat 10. ſpricht der H. Anſelmus, er⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2075" ulx="380" uly="2021">truglicher ſtinckt ein fau⸗</line>
        <line lrx="815" lry="2123" ulx="382" uly="2078">lender Hand vor</line>
        <line lrx="989" lry="2173" ulx="380" uly="2118">Menſchen, ais ein ſuͤndige</line>
        <line lrx="990" lry="2218" ulx="382" uly="2170">Seel vor GOTT. In dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="362" type="textblock" ulx="402" uly="217">
        <line lrx="1611" lry="298" ulx="529" uly="217">Von denen genugthunlichen Wercken.</line>
        <line lrx="1628" lry="362" ulx="402" uly="295">cleſie H. 4. Exemplis I. F. CONCLUSIO. Bona eſt ora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1445" type="textblock" ulx="372" uly="1391">
        <line lrx="998" lry="1445" ulx="372" uly="1391">ſtinckend, und faunl wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1638" type="textblock" ulx="376" uly="1585">
        <line lrx="998" lry="1638" ulx="376" uly="1585">iſt, die boͤſen Gewohnheiten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1735" type="textblock" ulx="376" uly="1682">
        <line lrx="1001" lry="1735" ulx="376" uly="1682">auch nachdem die Suͤnd der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2109" type="textblock" ulx="878" uly="2074">
        <line lrx="1011" lry="2109" ulx="878" uly="2074">denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="262" type="textblock" ulx="1546" uly="212">
        <line lrx="1631" lry="262" ulx="1546" uly="212">683</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="450" type="textblock" ulx="1061" uly="347">
        <line lrx="1625" lry="398" ulx="1061" uly="347">tio cum jejunio, &amp; eleemo-</line>
        <line lrx="1622" lry="450" ulx="1064" uly="393">ſyna. Tob. 12. V. 8. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="586" type="textblock" ulx="545" uly="468">
        <line lrx="1472" lry="586" ulx="545" uly="468">EXORDIU M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2018" type="textblock" ulx="1025" uly="595">
        <line lrx="1638" lry="646" ulx="1025" uly="595">Leben deren Alt⸗Vaͤtter wird</line>
        <line lrx="1653" lry="705" ulx="1026" uly="646">erzehlt, daß ein Heil. Einſiedel,</line>
        <line lrx="1647" lry="750" ulx="1026" uly="694">welcher wegen eines Geſchaͤffts,</line>
        <line lrx="1663" lry="797" ulx="1025" uly="742">woran der Ehr GOttes ſehr vil</line>
        <line lrx="1646" lry="856" ulx="1025" uly="795">gelegen, eine Reiß verrichtete,</line>
        <line lrx="1645" lry="906" ulx="1026" uly="847">von einem Engel, wie der junge</line>
        <line lrx="1643" lry="945" ulx="1026" uly="894">Tobias,, ſeye begleitet worden,</line>
        <line lrx="1650" lry="994" ulx="1028" uly="938">Als nun ein ſchoͤn, trefflich auf⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1043" ulx="1026" uly="989">geputzt, gekraußt, von Biſam</line>
        <line lrx="1643" lry="1103" ulx="1027" uly="1039">und Balſam riechend, und,</line>
        <line lrx="1644" lry="1149" ulx="1030" uly="1086">praͤchtig gekleydter Juͤngling</line>
        <line lrx="1665" lry="1197" ulx="1031" uly="1139">bey ihnen voruͤber gienge, ver⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1238" ulx="1032" uly="1185">hebte der Engel die Naſe, wel⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1297" ulx="1029" uly="1231">ches er, als er bey einem Aaß</line>
        <line lrx="1655" lry="1350" ulx="1033" uly="1279">voruͤber gienge, nicht thate. Die</line>
        <line lrx="1664" lry="1395" ulx="1038" uly="1330">buͤſſende Seel muß diſen ſcheuß⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1445" ulx="1038" uly="1381">lichen Geſtanck durch ein wohl⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1489" ulx="1035" uly="1433">riechende Specerey, nach dem</line>
        <line lrx="1663" lry="1533" ulx="1038" uly="1482">Exempel der Heil. Magdalena,</line>
        <line lrx="1667" lry="1581" ulx="1038" uly="1531">vertreiben, unguentéô ungebat.</line>
        <line lrx="1663" lry="1630" ulx="1037" uly="1578">Und muͤſſen drey Ingredientien,</line>
        <line lrx="1666" lry="1686" ulx="1040" uly="1625">oder zugehoͤrige Stuck unter</line>
        <line lrx="1666" lry="1736" ulx="1040" uly="1674">diſe Salbe kommen; die Narde,</line>
        <line lrx="1651" lry="1777" ulx="1039" uly="1723">die Myrrhen, und das Oel:</line>
        <line lrx="1667" lry="1832" ulx="1039" uly="1772">Das iſt, das Gebett, das Faſten,</line>
        <line lrx="1653" lry="1872" ulx="1036" uly="1823">das Allmoſen; welches der</line>
        <line lrx="1659" lry="1933" ulx="1037" uly="1868">Ertz⸗Engel Raphaél en Tobias</line>
        <line lrx="1705" lry="1976" ulx="1039" uly="1918">in folgenden Worten lehrete:</line>
        <line lrx="1868" lry="2018" ulx="1037" uly="1969">Bona eſt oratio cum jejunio, Toh. 12, v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2066" type="textblock" ulx="1027" uly="2016">
        <line lrx="1728" lry="2066" ulx="1027" uly="2016">&amp; eleemoſyna, Das Gebett 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2173" type="textblock" ulx="1039" uly="2066">
        <line lrx="1673" lry="2121" ulx="1039" uly="2066">iſt gut mit Faſten, und All⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2173" ulx="1040" uly="2116">moſen. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="504" lry="260" type="textblock" ulx="419" uly="203">
        <line lrx="504" lry="260" ulx="419" uly="203">684</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="278" type="textblock" ulx="668" uly="200">
        <line lrx="1427" lry="278" ulx="668" uly="200">Acht und dreyßigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2213" type="textblock" ulx="190" uly="445">
        <line lrx="1040" lry="500" ulx="212" uly="445">debet abo- Dum eſſet Rex in ac-</line>
        <line lrx="1041" lry="544" ulx="210" uly="488">lere hunc cubitu ſuo, nardus mea</line>
        <line lrx="1042" lry="594" ulx="209" uly="538">G oι. dedit odorem ſuavitatis, da</line>
        <line lrx="1042" lry="650" ulx="208" uly="579">ebolte der Boͤnig in ſeiner Ruhe</line>
        <line lrx="1042" lry="692" ulx="207" uly="644">ex Nrado, War „ gab meine Tarde</line>
        <line lrx="1040" lry="746" ulx="207" uly="689">Myrrha, &amp; einen lieblichen Geruch,</line>
        <line lrx="1039" lry="797" ulx="210" uly="730">Oleo. ſagte die H. Geſponß. Wor⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="852" ulx="206" uly="784">Ex Nardo uͤber der Heil. Bernardus: Eſt</line>
        <line lrx="1035" lry="894" ulx="206" uly="838">Grationis. Dardus humilis herba, quam</line>
        <line lrx="1032" lry="942" ulx="204" uly="887">Cant. I. v. Calidæ naturæ eſſe ferunt, qui</line>
        <line lrx="1035" lry="979" ulx="246" uly="932">11. herbarum vires curioſius ex-</line>
        <line lrx="1032" lry="1038" ulx="415" uly="982">plorârunt, die Baum⸗kuͤndige,</line>
        <line lrx="1031" lry="1090" ulx="415" uly="1031">welche deren Pflantzen, und</line>
        <line lrx="1032" lry="1135" ulx="410" uly="1078">Kraͤuter verborgnen Lugenden</line>
        <line lrx="1029" lry="1187" ulx="408" uly="1131">genauer nachforſchen, geben vor,</line>
        <line lrx="1029" lry="1233" ulx="411" uly="1177">daß die Narde ein ſehr kleines,</line>
        <line lrx="1028" lry="1281" ulx="411" uly="1229">aber ungemein hitziges Kraͤut⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1328" ulx="410" uly="1277">lein ſeye. Ein wahres Sinn⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1380" ulx="406" uly="1325">Bild des vollkommenen Gebetts,</line>
        <line lrx="1026" lry="1430" ulx="406" uly="1377">welches GOtt beſaͤnfftiget, und</line>
        <line lrx="1026" lry="1489" ulx="404" uly="1423">unſere Suͤnden⸗Kranckheiten</line>
        <line lrx="1024" lry="1529" ulx="406" uly="1475">heylet, wann es demuͤthig, und</line>
        <line lrx="1024" lry="1574" ulx="434" uly="1524">itzig iſt: Reſpexit in orationem</line>
        <line lrx="1023" lry="1625" ulx="435" uly="1575">umilium, &amp; non ſprevit pre-</line>
        <line lrx="1028" lry="1675" ulx="407" uly="1625">ces eorum, GOtt hat auf</line>
        <line lrx="1029" lry="1723" ulx="407" uly="1671">das Gebett der Oemuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1774" ulx="407" uly="1720">gen geſehen, und ihr Fle⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1823" ulx="407" uly="1771">hen nicht verworffen, ſagt</line>
        <line lrx="1022" lry="1872" ulx="253" uly="1819">. der Pſalmiſt. Und die tapffere</line>
        <line lrx="1022" lry="1916" ulx="190" uly="1857">Iudith. 9. v. judilim: Das Gebett der</line>
        <line lrx="1020" lry="1970" ulx="235" uly="1904">15. Demuͤthigen, und Sanfft⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2018" ulx="404" uly="1964">muͤthigen hat dir allzeit</line>
        <line lrx="1019" lry="2066" ulx="365" uly="2017">wohlgefallen, humilium, &amp;</line>
        <line lrx="1019" lry="2115" ulx="401" uly="2066">manſuetorum tibi ſemper pla-</line>
        <line lrx="1020" lry="2166" ulx="400" uly="2114">cuit deprecatio. Welch groſ⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2213" ulx="401" uly="2159">ſerer Suͤnder, als der Iraẽliti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="516" type="textblock" ulx="255" uly="354">
        <line lrx="332" lry="389" ulx="291" uly="354">B.</line>
        <line lrx="1040" lry="516" ulx="255" uly="382">Pœnitens As die LNarde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1592" type="textblock" ulx="194" uly="1515">
        <line lrx="379" lry="1550" ulx="194" uly="1515">Pſ. 101. v.</line>
        <line lrx="289" lry="1592" ulx="239" uly="1559">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2236" type="textblock" ulx="293" uly="2219">
        <line lrx="330" lry="2236" ulx="293" uly="2219">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="750" type="textblock" ulx="1082" uly="402">
        <line lrx="1706" lry="457" ulx="1092" uly="402">ſche Koͤnig Achab ?2 Welcher</line>
        <line lrx="1708" lry="505" ulx="1093" uly="453">ſich mit der gottloſen Jezabel</line>
        <line lrx="1708" lry="555" ulx="1082" uly="500">vermaͤhlet, den Goͤtzen Baal an⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="604" ulx="1090" uly="553">gebettet, den Propheten Elias</line>
        <line lrx="1708" lry="650" ulx="1092" uly="601">verfolgt, den armen Nabot</line>
        <line lrx="1707" lry="702" ulx="1092" uly="647">meuchel ⸗ moͤrderiſcher Weiß</line>
        <line lrx="1706" lry="750" ulx="1090" uly="699">ums Leben hat bringen laſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="801" type="textblock" ulx="1088" uly="748">
        <line lrx="1898" lry="801" ulx="1088" uly="748">Irritans Dominum DEUM fu-3. Reg. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1678" type="textblock" ulx="1071" uly="798">
        <line lrx="1702" lry="846" ulx="1088" uly="798">per omnes Reges lſraël, qui</line>
        <line lrx="1704" lry="895" ulx="1078" uly="845">fuerunt ante eum, er hat</line>
        <line lrx="1702" lry="942" ulx="1085" uly="892">GOTTmehr, als alle an⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="995" ulx="1084" uly="940">dere Boͤnig, ſeine Vorfah⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1041" ulx="1084" uly="993">rer, zum Zorn gereitzt.</line>
        <line lrx="1701" lry="1089" ulx="1081" uly="1041">Und nichts deſtoweniger, da er</line>
        <line lrx="1698" lry="1143" ulx="1080" uly="1089">ſich vor GOtt gedemuͤthiget hat,</line>
        <line lrx="1698" lry="1192" ulx="1080" uly="1139">ſagt GOtt zu dem Propheten</line>
        <line lrx="1696" lry="1237" ulx="1081" uly="1188">Elias: Haſt du den Achab</line>
        <line lrx="1697" lry="1290" ulx="1079" uly="1237">nicht geſehen, wie er ſich</line>
        <line lrx="1694" lry="1336" ulx="1079" uly="1286">vor mir demuͤthigte: Die⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1386" ulx="1077" uly="1337">weil er ſich dann um mei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1436" ulx="1076" uly="1385">net Willen gedemuͤthiget</line>
        <line lrx="1689" lry="1485" ulx="1076" uly="1435">hat, ſo will ich in ſeinen</line>
        <line lrx="1693" lry="1537" ulx="1077" uly="1484">Tagen (bey ſeinen Lebs⸗ Zei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1585" ulx="1076" uly="1533">ten) ſein Hauß nicht zu</line>
        <line lrx="1691" lry="1633" ulx="1073" uly="1583">grund richten. Der Heil.</line>
        <line lrx="1695" lry="1678" ulx="1071" uly="1632">Bernardus und andere VBaͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1776" type="textblock" ulx="1075" uly="1680">
        <line lrx="1732" lry="1743" ulx="1075" uly="1680">lehren uns, daß, wann GOtt</line>
        <line lrx="1716" lry="1776" ulx="1447" uly="1733">und in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1830" type="textblock" ulx="1074" uly="1730">
        <line lrx="1389" lry="1788" ulx="1074" uly="1730">uns ſtrauchlen,</line>
        <line lrx="1690" lry="1830" ulx="1074" uly="1777">Suͤnd fallen laſſe, es geſchehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1881" type="textblock" ulx="1072" uly="1825">
        <line lrx="1906" lry="1881" ulx="1072" uly="1825">um uns zu demuͤthigen: Prius. Pf 11g. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2265" type="textblock" ulx="1069" uly="1878">
        <line lrx="1687" lry="1926" ulx="1073" uly="1878">quam humiliarer, ego deliqui.</line>
        <line lrx="1686" lry="1973" ulx="1071" uly="1924">Wird er alſo Urſach haben, uns</line>
        <line lrx="1687" lry="2021" ulx="1072" uly="1973">lang in unſeren Gebrechlich⸗ und</line>
        <line lrx="1687" lry="2073" ulx="1071" uly="2021">Armſeeligkeiten zu laſſen, wann</line>
        <line lrx="1688" lry="2121" ulx="1070" uly="2072">wir dardurch nicht veranlaſſet</line>
        <line lrx="1687" lry="2182" ulx="1070" uly="2121">werden, uns vor ihm zu demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2221" ulx="1069" uly="2168">thigen, die uns aͤuſſeriſt noth⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2265" ulx="1595" uly="2230">wen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="845" type="textblock" ulx="1751" uly="814">
        <line lrx="1851" lry="845" ulx="1751" uly="814">v. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1220" type="textblock" ulx="1712" uly="1179">
        <line lrx="1925" lry="1220" ulx="1712" uly="1179">3. Reg at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1919" type="textblock" ulx="1737" uly="1881">
        <line lrx="1788" lry="1919" ulx="1737" uly="1881">67.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="24" lry="498" ulx="0" uly="463">el</line>
        <line lrx="23" lry="550" ulx="0" uly="519">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="18" lry="645" ulx="0" uly="618">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="111" lry="815" ulx="0" uly="768">e. leg N.</line>
        <line lrx="83" lry="850" ulx="0" uly="818">ti r .</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1268" type="textblock" ulx="4" uly="1190">
        <line lrx="113" lry="1229" ulx="4" uly="1190">1. Reg A.</line>
        <line lrx="47" lry="1268" ulx="21" uly="1241">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="72" lry="1890" ulx="6" uly="1861">115. 1.</line>
        <line lrx="23" lry="1940" ulx="0" uly="1902">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1033" type="textblock" ulx="147" uly="949">
        <line lrx="346" lry="992" ulx="147" uly="949">Cant. 4. V.</line>
        <line lrx="226" lry="1033" ulx="194" uly="998">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="1448" type="textblock" ulx="364" uly="1395">
        <line lrx="600" lry="1448" ulx="364" uly="1395">fort fuͤhrete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="291" type="textblock" ulx="529" uly="208">
        <line lrx="1421" lry="291" ulx="529" uly="208">Von denen genugthunlichen Wercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="513" type="textblock" ulx="369" uly="315">
        <line lrx="980" lry="369" ulx="369" uly="315">wendige Huͤlff ſeiner Barmher⸗</line>
        <line lrx="983" lry="421" ulx="371" uly="365">gigkeit lebhafft zu erkennen, und</line>
        <line lrx="849" lry="471" ulx="370" uly="419">ihn darum zu bitten.</line>
        <line lrx="984" lry="513" ulx="418" uly="460">Das Gebett der buͤſſenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="564" type="textblock" ulx="360" uly="509">
        <line lrx="985" lry="564" ulx="360" uly="509">Seel muß demuͤthig; aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="616" type="textblock" ulx="369" uly="557">
        <line lrx="986" lry="616" ulx="369" uly="557">traͤg, halhhertzig, kalt⸗ ſinnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="712" type="textblock" ulx="361" uly="610">
        <line lrx="997" lry="663" ulx="361" uly="610">ſchluderiſch, hudleriſch, und</line>
        <line lrx="985" lry="712" ulx="362" uly="656">uüͤbereylt ſeyn, daß man gern bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="722" type="textblock" ulx="677" uly="709">
        <line lrx="689" lry="722" ulx="677" uly="709">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="764" type="textblock" ulx="368" uly="705">
        <line lrx="988" lry="764" ulx="368" uly="705">darmit fertig waͤre; es muß mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="811" type="textblock" ulx="361" uly="753">
        <line lrx="986" lry="811" ulx="361" uly="753">Hitz, Eyfer, und Innbrunſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="860" type="textblock" ulx="369" uly="807">
        <line lrx="977" lry="860" ulx="369" uly="807">aus gantzer unſerer Seel, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="956" type="textblock" ulx="360" uly="856">
        <line lrx="985" lry="918" ulx="362" uly="856">allen Kraͤfften des Hertzens ge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="956" ulx="360" uly="902">ſchehen. Der Braͤutigam ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1007" type="textblock" ulx="374" uly="950">
        <line lrx="986" lry="1007" ulx="374" uly="950">te zu ſeiner Braut: Labia</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1153" type="textblock" ulx="363" uly="1004">
        <line lrx="987" lry="1049" ulx="363" uly="1004">tua ſicut vitta coccinea, deine</line>
        <line lrx="987" lry="1104" ulx="363" uly="1051">Lippen ſeynd wie eine Ro⸗</line>
        <line lrx="765" lry="1153" ulx="363" uly="1104">ſen⸗ farbe Haube.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1296" type="textblock" ulx="375" uly="1100">
        <line lrx="989" lry="1143" ulx="827" uly="1100">Die Alte</line>
        <line lrx="988" lry="1204" ulx="375" uly="1150">mahlten den Galliſchen Hercu-</line>
        <line lrx="989" lry="1248" ulx="377" uly="1197">les mit einer goldenen Kette in</line>
        <line lrx="990" lry="1296" ulx="375" uly="1242">dem Mund, wor mit er die Voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1347" type="textblock" ulx="355" uly="1294">
        <line lrx="990" lry="1347" ulx="355" uly="1294">cker an ſich ziehete, und dieſelbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1641" type="textblock" ulx="374" uly="1344">
        <line lrx="989" lry="1402" ulx="374" uly="1344">wohin es ihm beliebte, mit ſich</line>
        <line lrx="991" lry="1453" ulx="620" uly="1393">Diſes geſchahe,</line>
        <line lrx="992" lry="1494" ulx="377" uly="1442">die Krafft ſeiner Wohlredenheit</line>
        <line lrx="991" lry="1545" ulx="375" uly="1491">auszudrucken, welche den Willen</line>
        <line lrx="989" lry="1591" ulx="375" uly="1540">der Menſchen beherrſchete, und</line>
        <line lrx="988" lry="1641" ulx="375" uly="1590">dieſelbe, wie ſie nur wolte, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1692" type="textblock" ulx="365" uly="1634">
        <line lrx="988" lry="1692" ulx="365" uly="1634">wegte, und leitete. Weit kraͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2230" type="textblock" ulx="370" uly="1685">
        <line lrx="987" lry="1743" ulx="375" uly="1685">tig⸗ und maͤchtiger iſt das voll⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1795" ulx="375" uly="1739">kommene Gebett; es regiert,</line>
        <line lrx="989" lry="1842" ulx="377" uly="1785">und uͤbet ſein Macht uͤber den</line>
        <line lrx="990" lry="1893" ulx="376" uly="1835">Willen GOttes ſelbſt, bindet</line>
        <line lrx="988" lry="1933" ulx="370" uly="1882">dem Allmaͤchtigen die Haͤnd,</line>
        <line lrx="994" lry="1983" ulx="377" uly="1931">hemmet, und ſtellet den Lauff</line>
        <line lrx="989" lry="2041" ulx="370" uly="1982">ſeiner Gerechtigkeit, ſtillet, und</line>
        <line lrx="990" lry="2082" ulx="376" uly="2029">befridiget ſein erzoͤrntes Ge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2130" ulx="380" uly="2079">muͤth. Es muß kein goldene</line>
        <line lrx="991" lry="2186" ulx="377" uly="2127">Kette, ſondern ein Roth⸗ſchar⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2230" ulx="381" uly="2177">lachene Haube ſeyn; nicht gol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="278" type="textblock" ulx="1557" uly="225">
        <line lrx="1642" lry="278" ulx="1557" uly="225">685</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="409" type="textblock" ulx="1030" uly="308">
        <line lrx="1644" lry="358" ulx="1030" uly="308">dene Wort, zierlich in einander</line>
        <line lrx="1644" lry="409" ulx="1030" uly="356">geflochtene Red⸗Theil, vortreff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="456" type="textblock" ulx="1024" uly="407">
        <line lrx="1647" lry="456" ulx="1024" uly="407">lich, und hohe Concept haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1092" type="textblock" ulx="1032" uly="454">
        <line lrx="1646" lry="514" ulx="1032" uly="454">ſondern in innbruͤnſtigen Nei⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="555" ulx="1034" uly="505">gungen, in einem hitzig ange⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="614" ulx="1033" uly="553">flammten Willen, in Lieb⸗vollen</line>
        <line lrx="1650" lry="664" ulx="1035" uly="603">Gemuͤths⸗Erhebungen, in de⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="704" ulx="1037" uly="651">muͤthigen Seufftzeren beſtehen.</line>
        <line lrx="1648" lry="750" ulx="1036" uly="699">Bringet taͤglich, oder in der</line>
        <line lrx="1651" lry="799" ulx="1035" uly="748">Woche drey, oder viermahl eine</line>
        <line lrx="1696" lry="847" ulx="1036" uly="798">Stund, oder halbe Stund in</line>
        <line lrx="1653" lry="896" ulx="1036" uly="846">diſerley Ubungen zu: Begebet</line>
        <line lrx="1653" lry="945" ulx="1036" uly="895">euch in euer beſonderes Zimmer,</line>
        <line lrx="1654" lry="989" ulx="1035" uly="944">oder in einen Winckel in dem</line>
        <line lrx="1654" lry="1045" ulx="1038" uly="994">Hauß, werffet euch eine kleine</line>
        <line lrx="1655" lry="1092" ulx="1038" uly="1043">Weil auf die Erden nider, her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1140" type="textblock" ulx="1013" uly="1091">
        <line lrx="1656" lry="1140" ulx="1013" uly="1091">nach knyet auf, und klopffet an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1922" type="textblock" ulx="1037" uly="1141">
        <line lrx="1655" lry="1191" ulx="1039" uly="1141">die Bruſt, ſprechet mit Mund</line>
        <line lrx="1657" lry="1248" ulx="1038" uly="1189">oder Hertz zu GOtt:. O GOtt,</line>
        <line lrx="1656" lry="1297" ulx="1039" uly="1237">ſeye diſem armen Suͤnder gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1336" ulx="1039" uly="1287">dig! erbarme dich meiner nach</line>
        <line lrx="1658" lry="1387" ulx="1040" uly="1336">deiner groſſen Barmhertzigkeit!</line>
        <line lrx="1658" lry="1444" ulx="1043" uly="1386">du Lamm GOttes, welches du</line>
        <line lrx="1658" lry="1482" ulx="1043" uly="1434">hinnemmeſt die Suͤnd der Welt,</line>
        <line lrx="1656" lry="1542" ulx="1042" uly="1483">erbarme dich meiner! ich bitte</line>
        <line lrx="1657" lry="1581" ulx="1042" uly="1533">dich durch dein heiligiſte Menſch⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1631" ulx="1038" uly="1582">werdung, durch dein Geburt,</line>
        <line lrx="1655" lry="1681" ulx="1038" uly="1631">durch dein Beſchneidung, durch</line>
        <line lrx="1655" lry="1729" ulx="1037" uly="1676">dein Leben, Pilgerfart, Muͤhe⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1781" ulx="1037" uly="1729">ſeeligkeit, und Arbeiten ꝛc. durch</line>
        <line lrx="1653" lry="1825" ulx="1038" uly="1777">die Wunde deiner rechten Hand,</line>
        <line lrx="1652" lry="1875" ulx="1038" uly="1825">durch die Wunde der lincken,</line>
        <line lrx="1657" lry="1922" ulx="1038" uly="1873">durch die Wunde deines rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1975" type="textblock" ulx="1020" uly="1922">
        <line lrx="1657" lry="1975" ulx="1020" uly="1922">Fuſſes ꝛc. ihr werdet ſehen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2270" type="textblock" ulx="1037" uly="1971">
        <line lrx="1654" lry="2031" ulx="1038" uly="1971">inner einer Zeit euer Hertz wird</line>
        <line lrx="1648" lry="2072" ulx="1039" uly="2022">erweichet werden, und ihr euch</line>
        <line lrx="1652" lry="2128" ulx="1037" uly="2070">werdet veraͤnderet finden. Aber,</line>
        <line lrx="1651" lry="2181" ulx="1039" uly="2119">ich hab keinen Eyffer? Es ligt</line>
        <line lrx="1652" lry="2224" ulx="1039" uly="2168">nichts daran: Fahret nichts</line>
        <line lrx="1650" lry="2270" ulx="1040" uly="2220">Rrrra3 des⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="330" lry="731" type="textblock" ulx="289" uly="694">
        <line lrx="330" lry="731" ulx="289" uly="694">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="867" type="textblock" ulx="201" uly="753">
        <line lrx="313" lry="774" ulx="284" uly="753">2.</line>
        <line lrx="381" lry="825" ulx="202" uly="779">Ex Myrrha</line>
        <line lrx="318" lry="867" ulx="201" uly="827">jejunii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1387" type="textblock" ulx="179" uly="1306">
        <line lrx="341" lry="1346" ulx="201" uly="1306">Luc. 13.</line>
        <line lrx="320" lry="1387" ulx="179" uly="1353">vyv. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="1899" type="textblock" ulx="199" uly="1739">
        <line lrx="376" lry="1778" ulx="201" uly="1739">Greg. Naz.</line>
        <line lrx="346" lry="1819" ulx="201" uly="1782">Orat. 40.</line>
        <line lrx="440" lry="1863" ulx="200" uly="1809">in S. Baptiſ- 8</line>
        <line lrx="257" lry="1899" ulx="199" uly="1874">ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="420" type="textblock" ulx="418" uly="227">
        <line lrx="1402" lry="312" ulx="418" uly="227">686 Acht und dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="1053" lry="372" ulx="426" uly="317">deſtoweniger in diſen Ubungen</line>
        <line lrx="1051" lry="420" ulx="424" uly="370">fort, ob ſchon der Eyffer nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="469" type="textblock" ulx="421" uly="419">
        <line lrx="1044" lry="469" ulx="421" uly="419">empfindlich iſt; er iſt villeicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="616" type="textblock" ulx="420" uly="469">
        <line lrx="1723" lry="523" ulx="420" uly="469">dem Willen, und diſes begehret und ſchlecht gekleydet daher</line>
        <line lrx="1051" lry="576" ulx="420" uly="516">GOtt allein: Je ſchwaͤr⸗ und</line>
        <line lrx="1050" lry="616" ulx="420" uly="566">haͤrter es euch ankommen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="717" type="textblock" ulx="421" uly="616">
        <line lrx="1044" lry="673" ulx="421" uly="616">je mehreren Verdienſt werdet</line>
        <line lrx="1038" lry="717" ulx="421" uly="664">ihr auch darbey haMben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="862" type="textblock" ulx="376" uly="691">
        <line lrx="1046" lry="774" ulx="376" uly="691">„Abber dem Gebett muͤſſen das</line>
        <line lrx="1041" lry="822" ulx="419" uly="760">Faſten, die Abtoͤdtungen, und</line>
        <line lrx="1049" lry="862" ulx="420" uly="813">Strengheiten des Leibs beyge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1598" type="textblock" ulx="416" uly="861">
        <line lrx="1041" lry="915" ulx="421" uly="861">ſellet werden. Achab hat nicht</line>
        <line lrx="1040" lry="958" ulx="423" uly="910">allein ſich vor GOtt gedemuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1010" ulx="419" uly="957">get, und ihn um Verzeyhung</line>
        <line lrx="1035" lry="1061" ulx="418" uly="1007">gebetten; er hat auch gefaſtet,</line>
        <line lrx="1034" lry="1108" ulx="420" uly="1056">ſeine praͤchtige Kleyder ausgezo⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1164" ulx="416" uly="1105">gen, und an deren ſtatt ein haͤ⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1205" ulx="417" uly="1155">rin Kleyd angelegt, ſich mit ei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1255" ulx="417" uly="1205">nem Sack bedeckt. .</line>
        <line lrx="1033" lry="1314" ulx="467" uly="1253">Da der Sohn GOttes in</line>
        <line lrx="1034" lry="1352" ulx="417" uly="1303">dem Evangelio die ſuͤndige Seel</line>
        <line lrx="1034" lry="1400" ulx="420" uly="1352">einem unfruchtbaren Baum</line>
        <line lrx="1039" lry="1454" ulx="417" uly="1402">vergleichet, welcher umgehauen</line>
        <line lrx="1037" lry="1500" ulx="416" uly="1451">zu werden verdient, jedoch eine</line>
        <line lrx="1035" lry="1554" ulx="419" uly="1499">Zeit lang erhalten, und auf der</line>
        <line lrx="1035" lry="1598" ulx="418" uly="1549">Erde ſtehen gelaſſen wird, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1698" type="textblock" ulx="400" uly="1594">
        <line lrx="1034" lry="1656" ulx="400" uly="1594">der Wein⸗Gaͤrtner, denſelben</line>
        <line lrx="1038" lry="1698" ulx="409" uly="1647">auszuwerffen, und Miſt daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1895" type="textblock" ulx="418" uly="1696">
        <line lrx="1039" lry="1747" ulx="418" uly="1696">zu legen, ſeinem Herrn ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1796" ulx="418" uly="1744">ſpricht, verſtehet der H. Gre-</line>
        <line lrx="1037" lry="1839" ulx="443" uly="1794">orius Nazianzenus durch di⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1895" ulx="418" uly="1843">ſe Miſt⸗Anlegung, oder Dun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1944" type="textblock" ulx="400" uly="1891">
        <line lrx="1035" lry="1944" ulx="400" uly="1891">gung die Buß, welche durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2240" type="textblock" ulx="412" uly="1941">
        <line lrx="1038" lry="1999" ulx="414" uly="1941">Weinen, Faſten, Wachen, und</line>
        <line lrx="1033" lry="2051" ulx="417" uly="1991">andere Caſteyungen den Leib</line>
        <line lrx="1035" lry="2091" ulx="417" uly="2041">ausmergelt, und ſchwaͤchet.</line>
        <line lrx="1033" lry="2139" ulx="417" uly="2090">Der H. Pacianus Barcellonen-</line>
        <line lrx="1031" lry="2193" ulx="418" uly="2134">ſiſche Biſchoff berichtet, daß die</line>
        <line lrx="1029" lry="2240" ulx="412" uly="2188">gewohnliche Ubungen deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="380" type="textblock" ulx="1096" uly="322">
        <line lrx="1742" lry="380" ulx="1096" uly="322">wahren Buͤſſeren geweſen ſeyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="475" type="textblock" ulx="1095" uly="375">
        <line lrx="1718" lry="435" ulx="1095" uly="375">daß ſie in der Verſammlung de⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="475" ulx="1095" uly="426">ren Glaubigen weineten, arm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="573" type="textblock" ulx="1093" uly="523">
        <line lrx="1718" lry="573" ulx="1093" uly="523">giengen, faſteten, betteten, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="622" type="textblock" ulx="1095" uly="570">
        <line lrx="1721" lry="622" ulx="1095" uly="570">die Erde niderfielen, zu denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="669" type="textblock" ulx="1095" uly="621">
        <line lrx="1710" lry="669" ulx="1095" uly="621">Gaſt⸗mahlen, und anderen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="721" type="textblock" ulx="1092" uly="669">
        <line lrx="1719" lry="721" ulx="1092" uly="669">erlaubten Welt ⸗Ergoͤtzungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1210" type="textblock" ulx="1060" uly="718">
        <line lrx="1710" lry="769" ulx="1064" uly="718">ſich auf keine Weiß erbitten lieſ⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="825" ulx="1060" uly="769">ſen, und darbey zu erſcheinen</line>
        <line lrx="1714" lry="867" ulx="1089" uly="815">ausgeſchlagen, vorgebende: Di⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="925" ulx="1090" uly="865">ſes ſeye fuͤr die jenige, welche ſo</line>
        <line lrx="1703" lry="972" ulx="1086" uly="915">gluͤcklich, daß ſie GOtt niemahl</line>
        <line lrx="1709" lry="1021" ulx="1088" uly="964">beleydiget haben, ich, der ich</line>
        <line lrx="1707" lry="1063" ulx="1085" uly="1014">mich an ihm vergriffen, und in</line>
        <line lrx="1700" lry="1112" ulx="1086" uly="1062">Gefahr bin, ewig zu grund zu</line>
        <line lrx="1708" lry="1171" ulx="1084" uly="1111">gehen, ich hab mich von derglei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1210" ulx="1086" uly="1159">chen Freud, und Ergoͤtz ichkei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1354" type="textblock" ulx="1082" uly="1210">
        <line lrx="1861" lry="1258" ulx="1085" uly="1210">ten zu enthalten: Ne hæc qui- Pacianus:</line>
        <line lrx="1887" lry="1326" ulx="1084" uly="1240">dem quotidiana ſervamus, He. Borece. de:</line>
        <line lrx="1810" lry="1354" ulx="1082" uly="1301">re in conſpectu Eccleſiæ perdi- nit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1595" type="textblock" ulx="1083" uly="1354">
        <line lrx="1706" lry="1402" ulx="1083" uly="1354">tam vitam, ſordida veſte luge-</line>
        <line lrx="1707" lry="1449" ulx="1084" uly="1403">re, jejunare, orare, provolvi.</line>
        <line lrx="1699" lry="1498" ulx="1085" uly="1452">Si quis ad balneum vocet, re-</line>
        <line lrx="1700" lry="1544" ulx="1085" uly="1499">cuſare delicias; ſi quis ad con-</line>
        <line lrx="1701" lry="1595" ulx="1084" uly="1547">vivium roget, dicere, iſta fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1643" type="textblock" ulx="1083" uly="1595">
        <line lrx="1729" lry="1643" ulx="1083" uly="1595">licibus, ego deliqui in Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2178" type="textblock" ulx="1083" uly="1644">
        <line lrx="1697" lry="1691" ulx="1083" uly="1644">num, &amp; periclitor æternum</line>
        <line lrx="1264" lry="1741" ulx="1083" uly="1695">perire.</line>
        <line lrx="1706" lry="1791" ulx="1086" uly="1741">Wort: Ich bin in Gefahr,</line>
        <line lrx="1701" lry="1839" ulx="1086" uly="1794">ewig zu grund zu geben.</line>
        <line lrx="1701" lry="1889" ulx="1087" uly="1841">Tertullianus ſagte eben das.</line>
        <line lrx="1707" lry="1938" ulx="1087" uly="1888">So ligt alſo unſer Heyl, und</line>
        <line lrx="1701" lry="1987" ulx="1086" uly="1938">Ewigkeit daran; dieweil wir in</line>
        <line lrx="1701" lry="2041" ulx="1086" uly="1987">Ermanglung, und Unterlaſ⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2086" ulx="1085" uly="2037">ſung dreyerley Buß⸗Werck in</line>
        <line lrx="1697" lry="2140" ulx="1084" uly="2087">Gefahr ſeynd, verdammt zu</line>
        <line lrx="1230" lry="2178" ulx="1083" uly="2139">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2234" type="textblock" ulx="1131" uly="2174">
        <line lrx="1729" lry="2234" ulx="1131" uly="2174">Und iſt das zweyte Stuck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2277" type="textblock" ulx="1614" uly="2237">
        <line lrx="1694" lry="2277" ulx="1614" uly="2237">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1741" type="textblock" ulx="1310" uly="1691">
        <line lrx="1723" lry="1741" ulx="1310" uly="1691">Mercket diſe letzte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="650" type="textblock" ulx="2058" uly="294">
        <line lrx="2112" lry="341" ulx="2059" uly="294">oder⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="398" ulx="2062" uly="343">ſet</line>
        <line lrx="2112" lry="443" ulx="2062" uly="398">ach</line>
        <line lrx="2108" lry="497" ulx="2061" uly="451">hen,</line>
        <line lrx="2112" lry="548" ulx="2062" uly="507">ange</line>
        <line lrx="2112" lry="591" ulx="2058" uly="554">vot</line>
        <line lrx="2112" lry="650" ulx="2062" uly="602">ſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="802" type="textblock" ulx="2068" uly="703">
        <line lrx="2108" lry="744" ulx="2072" uly="703">ine</line>
        <line lrx="2112" lry="802" ulx="2068" uly="751">ſab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1597" type="textblock" ulx="2100" uly="1255">
        <line lrx="2112" lry="1597" ulx="2100" uly="1255"> — , — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2049" type="textblock" ulx="2011" uly="1920">
        <line lrx="2103" lry="1960" ulx="2011" uly="1920">Tiid. del</line>
        <line lrx="2062" lry="2049" ulx="2018" uly="2014">dr 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="68" lry="1248" ulx="0" uly="1220">Ncianut</line>
        <line lrx="77" lry="1290" ulx="0" uly="1259">orcel</line>
        <line lrx="44" lry="1334" ulx="0" uly="1304">enit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2036" type="textblock" ulx="168" uly="1906">
        <line lrx="337" lry="1944" ulx="168" uly="1906">Trid. Seſſ.</line>
        <line lrx="251" lry="2036" ulx="171" uly="2002">c. Y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="290" type="textblock" ulx="561" uly="194">
        <line lrx="1650" lry="290" ulx="561" uly="194">Von denen genugthunlichen Wercken. 687</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="810" type="textblock" ulx="357" uly="317">
        <line lrx="983" lry="368" ulx="366" uly="317">oder Ingrediens, woraus un⸗</line>
        <line lrx="984" lry="417" ulx="367" uly="365">ſer Salbe, oder Specerey ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="464" ulx="367" uly="411">macht werden maß, die Myrr⸗</line>
        <line lrx="983" lry="514" ulx="360" uly="459">hen, welche dem Geſchmack un⸗</line>
        <line lrx="984" lry="564" ulx="361" uly="508">angenehm, und bitter iſt, aber</line>
        <line lrx="985" lry="611" ulx="357" uly="558">vor der Faulung, und Verwe⸗</line>
        <line lrx="987" lry="663" ulx="359" uly="606">ſung erhaltet. Und mercket,</line>
        <line lrx="985" lry="710" ulx="368" uly="656">daß deren zweyerley Art ſeynd;</line>
        <line lrx="984" lry="758" ulx="372" uly="704">eine, die der Baum von ſich</line>
        <line lrx="984" lry="810" ulx="360" uly="753">ſelbſt gibt, und flieſſen laſſet; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="855" type="textblock" ulx="320" uly="803">
        <line lrx="984" lry="855" ulx="320" uly="803">andere, welche haͤuffiger hervor</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1932" type="textblock" ulx="360" uly="850">
        <line lrx="984" lry="908" ulx="369" uly="850">quellet, wann er durch das Eiſen</line>
        <line lrx="985" lry="957" ulx="360" uly="898">angeſchnitten, und eroͤffnet</line>
        <line lrx="984" lry="1002" ulx="370" uly="949">wird. Alſo ſeynd zweyerley</line>
        <line lrx="994" lry="1054" ulx="366" uly="998">Buſſen: Die einte, die wir aus</line>
        <line lrx="986" lry="1102" ulx="364" uly="1047">uns ſelbſt, oder aus Befehl des</line>
        <line lrx="983" lry="1148" ulx="366" uly="1098">Beicht⸗Batters uͤbernommen;</line>
        <line lrx="988" lry="1193" ulx="377" uly="1143">die andere, die uns aus Ver⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1248" ulx="360" uly="1196">haͤngnus GOttes, oder aus</line>
        <line lrx="990" lry="1296" ulx="371" uly="1242">Boßheit deren Creaturen zuſte⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1346" ulx="380" uly="1288">hen: Armuth, Kranckheit, Lodt</line>
        <line lrx="989" lry="1394" ulx="370" uly="1343">unſerer naͤchſten Anverwandten,</line>
        <line lrx="988" lry="1446" ulx="375" uly="1387">allerhand widerwaͤrtige Schick⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1490" ulx="378" uly="1438">Saal, und Ungluͤck, Proceſs,</line>
        <line lrx="990" lry="1544" ulx="366" uly="1488">Berleumbdung, Verfſolgung ꝛc.</line>
        <line lrx="990" lry="1591" ulx="377" uly="1534">Diſer Buſſen ſeynd weit mehr,</line>
        <line lrx="992" lry="1638" ulx="378" uly="1584">und in groͤſſerer Anzahl; Und</line>
        <line lrx="997" lry="1686" ulx="372" uly="1632">wann ſie aus Liebe GOttes</line>
        <line lrx="997" lry="1737" ulx="374" uly="1677">mit Gedult, und Ergebung in</line>
        <line lrx="994" lry="1792" ulx="371" uly="1732">ſeinen allerheiligiſten Willen an⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1837" ulx="380" uly="1782">genommen, und uͤbertragen</line>
        <line lrx="994" lry="1881" ulx="382" uly="1828">werden, bezahlen ſie ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1932" ulx="382" uly="1879">rechtigkeit ſehr vil, bezeugt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="1997" type="textblock" ulx="171" uly="1928">
        <line lrx="826" lry="1997" ulx="171" uly="1928">14. d. penit. Trientiſche Concilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2228" type="textblock" ulx="383" uly="1973">
        <line lrx="995" lry="2025" ulx="434" uly="1973">Da der Sohn GOttes in</line>
        <line lrx="995" lry="2073" ulx="383" uly="2023">dem Garten im Oel⸗Berg ſein</line>
        <line lrx="999" lry="2127" ulx="384" uly="2071">koſtbares Blut von ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="995" lry="2183" ulx="383" uly="2122">vergieſſete, ſchweiſſeten nur</line>
        <line lrx="994" lry="2228" ulx="385" uly="2170">Tropffen aus ſeinem Leib her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="210" type="textblock" ulx="1643" uly="194">
        <line lrx="1661" lry="210" ulx="1643" uly="194">ℳ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="354" type="textblock" ulx="1032" uly="300">
        <line lrx="1634" lry="354" ulx="1032" uly="300">aus, guttæ ſanguinis decur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="600" type="textblock" ulx="1013" uly="350">
        <line lrx="1833" lry="396" ulx="1033" uly="350">rentis in terram. Und war diſe Luc. 22. v.</line>
        <line lrx="1648" lry="457" ulx="1023" uly="395">Blut⸗Vergieſſung nicht die Er⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="501" ulx="1026" uly="447">fuͤllung unſerer Erloͤſung. Da</line>
        <line lrx="1653" lry="548" ulx="1013" uly="497">er aber ſolches durch frembde</line>
        <line lrx="1674" lry="600" ulx="1034" uly="546">Haͤnd vergoſſen, ſein Leib durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="892" type="textblock" ulx="1031" uly="591">
        <line lrx="1655" lry="645" ulx="1033" uly="591">die Gewaltthaͤtigkeit der Naͤg⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="706" ulx="1033" uly="644">len, und Doͤrneren iſt durchſto⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="756" ulx="1036" uly="692">chen, und eroͤffnet worden, iſt</line>
        <line lrx="1654" lry="795" ulx="1031" uly="742">ſolches gar haͤuffig, und in groſ⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="844" ulx="1036" uly="792">ſer Menge daher gefloſſen, und</line>
        <line lrx="1653" lry="892" ulx="1036" uly="840">diſes die Vollendung, und Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="943" type="textblock" ulx="1027" uly="889">
        <line lrx="1652" lry="943" ulx="1027" uly="889">fuͤllung des Wercks unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="992" type="textblock" ulx="1035" uly="940">
        <line lrx="1653" lry="992" ulx="1035" uly="940">Heyls geweſen, conſummatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1037" type="textblock" ulx="1026" uly="987">
        <line lrx="1651" lry="1037" ulx="1026" uly="987">eſt. Die Buſſen, welche ihr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1139" type="textblock" ulx="1033" uly="1034">
        <line lrx="1653" lry="1084" ulx="1033" uly="1034">der Welt aus euch ſelbſt uüber⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1139" ulx="1034" uly="1086">nemmet, ſeynd rar, und leicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1237" type="textblock" ulx="1031" uly="1131">
        <line lrx="1693" lry="1193" ulx="1038" uly="1131">oder wann ſie je ſtreng, und haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1237" ulx="1031" uly="1184">fig ſeynd, kan leicht etwelch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2259" type="textblock" ulx="1037" uly="1232">
        <line lrx="1658" lry="1284" ulx="1038" uly="1232">verborgene Eytelkeit darbey ſich</line>
        <line lrx="1400" lry="1330" ulx="1037" uly="1284">mit einſchleichen:</line>
        <line lrx="1655" lry="1380" ulx="1038" uly="1329">aber, welche von anderen her⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1442" ulx="1039" uly="1378">kommen, ſeynd haͤuffiger, und</line>
        <line lrx="1652" lry="1490" ulx="1038" uly="1430">gewoͤhnlich empfindlich⸗ und</line>
        <line lrx="1655" lry="1528" ulx="1041" uly="1477">eindringlicher; das ſchwelgen,</line>
        <line lrx="1660" lry="1575" ulx="1042" uly="1526">und rohe Leben eueres Manns,</line>
        <line lrx="1662" lry="1624" ulx="1044" uly="1575">der verdruͤßliche humor euerer</line>
        <line lrx="1664" lry="1677" ulx="1045" uly="1625">Stieff⸗Mutter, der Ungehor⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1723" ulx="1046" uly="1667">ſam eueres Kinds, die Hinlaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1775" ulx="1046" uly="1721">ſigkeit euerer Magd, der Ver⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1822" ulx="1046" uly="1770">lurſt eines zeitlichen Guts, die</line>
        <line lrx="1481" lry="1870" ulx="1044" uly="1822">Verleumbdung einer</line>
        <line lrx="1666" lry="1923" ulx="1044" uly="1868">Zunge, der Todt eueres Vat⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1979" ulx="1044" uly="1916">ters, oder euerer Mutter. Di⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2018" ulx="1044" uly="1968">ſe Widerwaͤrtigkeiten, und</line>
        <line lrx="1663" lry="2077" ulx="1044" uly="2015">Quaalen, wann ſie zur Ehr,</line>
        <line lrx="1665" lry="2126" ulx="1044" uly="2066">und in Vereinigung des Leydens</line>
        <line lrx="1666" lry="2168" ulx="1044" uly="2112">Chriſti mit Gedult uͤbertragen</line>
        <line lrx="1658" lry="2223" ulx="1043" uly="2163">werden, loͤſchen vil von eueren</line>
        <line lrx="1656" lry="2259" ulx="1282" uly="2212">SSuͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1330" type="textblock" ulx="1451" uly="1281">
        <line lrx="1679" lry="1330" ulx="1451" uly="1281">Die jenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="443" type="textblock" ulx="1700" uly="413">
        <line lrx="1750" lry="443" ulx="1700" uly="413">44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1865" type="textblock" ulx="1541" uly="1817">
        <line lrx="1712" lry="1865" ulx="1541" uly="1817">Laͤſter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="436" lry="209" type="textblock" ulx="425" uly="200">
        <line lrx="436" lry="209" ulx="425" uly="200">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="273" type="textblock" ulx="434" uly="226">
        <line lrx="521" lry="273" ulx="434" uly="226">588</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="704" type="textblock" ulx="223" uly="532">
        <line lrx="346" lry="569" ulx="295" uly="532">D.</line>
        <line lrx="357" lry="618" ulx="319" uly="589">3.</line>
        <line lrx="409" lry="655" ulx="223" uly="623">Ex eleo e-</line>
        <line lrx="408" lry="704" ulx="224" uly="665">leemoſynæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="920" type="textblock" ulx="224" uly="883">
        <line lrx="399" lry="920" ulx="224" uly="883">Dan. 4. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="963" type="textblock" ulx="264" uly="932">
        <line lrx="316" lry="963" ulx="264" uly="932">24*</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="1395" type="textblock" ulx="225" uly="1320">
        <line lrx="413" lry="1359" ulx="225" uly="1320">Tob. 4.. V.</line>
        <line lrx="317" lry="1395" ulx="266" uly="1370">1Ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="1780" type="textblock" ulx="426" uly="1731">
        <line lrx="864" lry="1780" ulx="426" uly="1731">ſternuß kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1912" type="textblock" ulx="232" uly="1833">
        <line lrx="388" lry="1866" ulx="232" uly="1833">Tob. 12.</line>
        <line lrx="346" lry="1912" ulx="274" uly="1882">V 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="455" type="textblock" ulx="436" uly="305">
        <line lrx="1059" lry="367" ulx="438" uly="305">Suͤnden⸗Schulden aus, und</line>
        <line lrx="1052" lry="418" ulx="439" uly="357">ſeynd vor GOtt ein annehmlich</line>
        <line lrx="1031" lry="455" ulx="436" uly="406">ſuͤſſ  Geruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="555" type="textblock" ulx="490" uly="503">
        <line lrx="1065" lry="555" ulx="490" uly="503">Aber das Haupt⸗Stuck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1139" type="textblock" ulx="438" uly="551">
        <line lrx="1054" lry="602" ulx="438" uly="551">oder fuͤrnehmſt Ingrediens, wel⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="662" ulx="439" uly="602">ches unter diſe Salbe, um un⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="709" ulx="439" uly="651">ſere Suͤnden⸗Wunden zu hey⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="749" ulx="440" uly="700">len, muß eingemiſchet werden,</line>
        <line lrx="1052" lry="798" ulx="440" uly="749">iſt das Oel des Allmoſens, und</line>
        <line lrx="1055" lry="849" ulx="440" uly="798">der Barmhertzigkeit. Iſt der</line>
        <line lrx="1058" lry="900" ulx="439" uly="848">Rath, welchen der Prophet</line>
        <line lrx="1054" lry="946" ulx="438" uly="895">Daniel dem Koöͤnig Nabucho-</line>
        <line lrx="1055" lry="993" ulx="441" uly="946">donoſor gabe: bPeccata tua</line>
        <line lrx="1054" lry="1042" ulx="438" uly="994">eleemoſynis redime, &amp; iniqui-</line>
        <line lrx="1052" lry="1089" ulx="440" uly="1043">tates tuas miſericordiis paupe-</line>
        <line lrx="1054" lry="1139" ulx="438" uly="1087">rum: Koͤnig mache dich looß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1242" type="textblock" ulx="438" uly="1136">
        <line lrx="1068" lry="1197" ulx="438" uly="1136">von deinen Suͤnden durch All⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1242" ulx="438" uly="1189">moſen, und von deinen Miſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1386" type="textblock" ulx="439" uly="1238">
        <line lrx="1056" lry="1286" ulx="439" uly="1238">thaten durch Werck der Barm⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1342" ulx="441" uly="1287">hertzigkeit gegen die Arme. Und</line>
        <line lrx="1056" lry="1386" ulx="439" uly="1336">der Ehr⸗wuͤrdige Pobias ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1434" type="textblock" ulx="444" uly="1387">
        <line lrx="1066" lry="1434" ulx="444" uly="1387">Sohn: Eleemoſyna ab omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1483" type="textblock" ulx="441" uly="1435">
        <line lrx="1056" lry="1483" ulx="441" uly="1435">peccato, &amp; à morte liberat, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1531" type="textblock" ulx="440" uly="1484">
        <line lrx="1066" lry="1531" ulx="440" uly="1484">non patietur animam ire in te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1580" type="textblock" ulx="443" uly="1531">
        <line lrx="1057" lry="1580" ulx="443" uly="1531">nebras, das Allmoſen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1679" type="textblock" ulx="442" uly="1578">
        <line lrx="1071" lry="1629" ulx="446" uly="1578">loͤſet von aller Suͤnd, und</line>
        <line lrx="1071" lry="1679" ulx="442" uly="1632">von dem Todt, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1730" type="textblock" ulx="445" uly="1680">
        <line lrx="1060" lry="1730" ulx="445" uly="1680">die Seel nicht in die Fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1976" type="textblock" ulx="448" uly="1780">
        <line lrx="1061" lry="1829" ulx="448" uly="1780">und der Ertz⸗Engel Raphaéël</line>
        <line lrx="1063" lry="1880" ulx="448" uly="1830">zu eben diſem Tobias: Eleemo-</line>
        <line lrx="1062" lry="1927" ulx="449" uly="1879">ſyna à morte liberat, &amp; ipſa eſt,</line>
        <line lrx="1065" lry="1976" ulx="449" uly="1928">quæ purgat peccata, &amp; facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2071" type="textblock" ulx="429" uly="1975">
        <line lrx="1075" lry="2023" ulx="446" uly="1975">invenire miſericordiam, &amp; vi⸗</line>
        <line lrx="751" lry="2071" ulx="429" uly="2032">tam æternam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2065" type="textblock" ulx="797" uly="2025">
        <line lrx="1063" lry="2065" ulx="797" uly="2025">das Allmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2224" type="textblock" ulx="451" uly="2071">
        <line lrx="1063" lry="2121" ulx="451" uly="2071">ſen erloͤſet von dem Todt,</line>
        <line lrx="1064" lry="2183" ulx="451" uly="2122">und daſſelbig iſt, ſo die</line>
        <line lrx="1063" lry="2224" ulx="451" uly="2172">Suͤnd reiniget, und ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="287" type="textblock" ulx="724" uly="220">
        <line lrx="1411" lry="287" ulx="724" uly="220">Acht und dreyßigſtel Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1782" type="textblock" ulx="921" uly="1727">
        <line lrx="1070" lry="1782" ulx="921" uly="1727">laſſen „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2270" type="textblock" ulx="1101" uly="311">
        <line lrx="1724" lry="361" ulx="1104" uly="311">cher Barmhertzigkeit, und</line>
        <line lrx="1622" lry="414" ulx="1103" uly="362">das ewige Leben finden.</line>
        <line lrx="1887" lry="464" ulx="1155" uly="407">Der H. Chryſoſtomus hat⸗ Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1914" lry="523" ulx="1104" uly="451">te diſe Stellen wohl erwogen 10. 2</line>
        <line lrx="1833" lry="568" ulx="1103" uly="509">da er ſagte: „Gleichwie zu einer jebr.</line>
        <line lrx="1814" lry="611" ulx="1104" uly="556">„Artzney vil Kraͤuter gebraucht.</line>
        <line lrx="1721" lry="666" ulx="1102" uly="610">⸗Und unter einander vermiſcht</line>
        <line lrx="1715" lry="714" ulx="1101" uly="659">„»werden, jedoch jederzeit eines</line>
        <line lrx="1715" lry="765" ulx="1104" uly="705">„bevortrifft, und vor anderen</line>
        <line lrx="1716" lry="814" ulx="1103" uly="754">„zu ſpuͤhren iſt: Alſo wird die</line>
        <line lrx="1717" lry="858" ulx="1102" uly="802">„Buß aus vilen genugthunlichen</line>
        <line lrx="1722" lry="909" ulx="1101" uly="851">„Wercken gemacht; das fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="957" ulx="1104" uly="901">»nehmſt, und kraͤffrigiſte aber,</line>
        <line lrx="1716" lry="1013" ulx="1103" uly="953">„und welches faſt ſo vil, als alle</line>
        <line lrx="1718" lry="1051" ulx="1102" uly="1002">„andere wuͤrcket, iſt das Allmo⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1107" ulx="1102" uly="1047">„ſen. Vernemmet die Schrifft:</line>
        <line lrx="1715" lry="1154" ulx="1104" uly="1097">„Chriſtus bey dem H. Lucas</line>
        <line lrx="1909" lry="1213" ulx="1105" uly="1147">»„ſagt: Geber Allmoſen „Luc. 11. v.</line>
        <line lrx="1832" lry="1254" ulx="1105" uly="1201">»und es wird euch alles 44.</line>
        <line lrx="1716" lry="1303" ulx="1107" uly="1248">„rein ſeyn. Und der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1731" lry="1354" ulx="1105" uly="1298">»durch den Mund des weiſen</line>
        <line lrx="1909" lry="1403" ulx="1109" uly="1346">„»Manns: Waſſer loͤſcher Eeccli. 3. v.</line>
        <line lrx="1824" lry="1450" ulx="1105" uly="1397">„ein brennendes Feur aus, 33.</line>
        <line lrx="1716" lry="1498" ulx="1106" uly="1447">zund Allmoſfen ⸗ geben</line>
        <line lrx="1723" lry="1546" ulx="1106" uly="1498">»widerſtehet denen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1591" ulx="1107" uly="1548">„den. Poſt Orationem in</line>
        <line lrx="1723" lry="1645" ulx="1108" uly="1595">tenſam multâà opus eſt elee-</line>
        <line lrx="1736" lry="1695" ulx="1110" uly="1643">moſynà: Hoc enim eſt, quod</line>
        <line lrx="1729" lry="1735" ulx="1109" uly="1692">reddit admodum validum me-</line>
        <line lrx="1731" lry="1787" ulx="1111" uly="1739">dicamentum pœnitentiz: Er</line>
        <line lrx="1722" lry="1843" ulx="1112" uly="1790">quomodo in Medicorum ad-</line>
        <line lrx="1736" lry="1888" ulx="1110" uly="1839">jumentis eſt medicamentum „</line>
        <line lrx="1726" lry="1938" ulx="1114" uly="1886">quod multas quidem capit</line>
        <line lrx="1727" lry="1985" ulx="1114" uly="1932">herbas, ſed unam, quæ obti-</line>
        <line lrx="1734" lry="2030" ulx="1113" uly="1985">net principatum; ita etiam in</line>
        <line lrx="1727" lry="2084" ulx="1113" uly="2029">Pœnitentia ipfa eſt herba, quæ</line>
        <line lrx="1727" lry="2130" ulx="1112" uly="2080">principatum magis obtinet »</line>
        <line lrx="1726" lry="2184" ulx="1112" uly="2128">&amp; ipſa fuerit univerſim: Audi</line>
        <line lrx="1722" lry="2229" ulx="1111" uly="2179">enim Scripturam Divinam:</line>
        <line lrx="1723" lry="2270" ulx="1618" uly="2233">Date.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="355" type="textblock" ulx="1915" uly="325">
        <line lrx="2029" lry="355" ulx="1915" uly="325">Auc. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="337" type="textblock" ulx="2076" uly="298">
        <line lrx="2112" lry="337" ulx="2076" uly="298">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1102" type="textblock" ulx="1952" uly="358">
        <line lrx="2112" lry="403" ulx="1962" uly="358">V. 1. M</line>
        <line lrx="2112" lry="445" ulx="1952" uly="404">Lechi. 3. auif</line>
        <line lrx="2112" lry="493" ulx="1964" uly="447">1, 3 ſit</line>
        <line lrx="2112" lry="541" ulx="2097" uly="500">4</line>
        <line lrx="2112" lry="594" ulx="2074" uly="555">has</line>
        <line lrx="2109" lry="652" ulx="2075" uly="613">gen</line>
        <line lrx="2112" lry="701" ulx="2076" uly="649">d</line>
        <line lrx="2112" lry="750" ulx="2079" uly="703">le,</line>
        <line lrx="2112" lry="794" ulx="2083" uly="759">ten</line>
        <line lrx="2112" lry="852" ulx="2081" uly="813">gt</line>
        <line lrx="2112" lry="894" ulx="2082" uly="857">de⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="962" ulx="2088" uly="913">un</line>
        <line lrx="2112" lry="1044" ulx="2091" uly="1005">de</line>
        <line lrx="2112" lry="1102" ulx="2089" uly="1053">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1591" type="textblock" ulx="2092" uly="1112">
        <line lrx="2112" lry="1145" ulx="2092" uly="1112">d</line>
        <line lrx="2110" lry="1344" ulx="2099" uly="1311">1</line>
        <line lrx="2112" lry="1394" ulx="2099" uly="1363">1</line>
        <line lrx="2112" lry="1443" ulx="2103" uly="1412">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1638" type="textblock" ulx="1992" uly="1555">
        <line lrx="2087" lry="1595" ulx="1992" uly="1555">Muth. 12,</line>
        <line lrx="2070" lry="1638" ulx="2014" uly="1602">. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2124" type="textblock" ulx="2011" uly="2073">
        <line lrx="2108" lry="2124" ulx="2011" uly="2073">Mudh. 25.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="28" lry="350" ulx="0" uly="309">1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="408" type="textblock" ulx="150" uly="335">
        <line lrx="290" lry="361" ulx="150" uly="335">Luc. II.</line>
        <line lrx="271" lry="408" ulx="170" uly="380">V. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="292" lry="453" ulx="0" uly="402">Chrſel. Eccli. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="487" type="textblock" ulx="25" uly="447">
        <line lrx="120" lry="487" ulx="25" uly="447">hom. 9, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="91" lry="1212" ulx="0" uly="1180">Luc. Il f.</line>
        <line lrx="46" lry="1261" ulx="20" uly="1230">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="88" lry="1402" ulx="0" uly="1366">cci. n.</line>
        <line lrx="43" lry="1448" ulx="15" uly="1416">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="492" type="textblock" ulx="169" uly="461">
        <line lrx="268" lry="492" ulx="169" uly="461">v. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1628" type="textblock" ulx="143" uly="1550">
        <line lrx="322" lry="1583" ulx="143" uly="1550">Matth. 12.</line>
        <line lrx="287" lry="1628" ulx="182" uly="1592">V. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2100" type="textblock" ulx="142" uly="2063">
        <line lrx="319" lry="2100" ulx="142" uly="2063">Marth. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="2171" type="textblock" ulx="163" uly="2103">
        <line lrx="575" lry="2171" ulx="163" uly="2103">*. 42. &amp; 43 hungertg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="281" type="textblock" ulx="541" uly="203">
        <line lrx="1439" lry="281" ulx="541" uly="203">Von denen genngthunlichen Wercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2021" type="textblock" ulx="360" uly="308">
        <line lrx="988" lry="361" ulx="373" uly="308">Date eleemsſnam, &amp; ecce omnia</line>
        <line lrx="983" lry="409" ulx="371" uly="357">munda ſunt vobis; ignem ardentem</line>
        <line lrx="984" lry="457" ulx="371" uly="396">extinguit aqua, &amp; eleemeſna reſi-</line>
        <line lrx="580" lry="507" ulx="368" uly="453">ſtit peccatis.</line>
        <line lrx="980" lry="562" ulx="416" uly="507">Der H. Auguſtinus, und</line>
        <line lrx="979" lry="613" ulx="368" uly="554">nach ihm der H. Salvianus ſa⸗</line>
        <line lrx="979" lry="662" ulx="366" uly="607">gen billich: Wann ich einen ver⸗</line>
        <line lrx="979" lry="711" ulx="366" uly="651">inoͤglichen, reichen Menſchen ſe⸗</line>
        <line lrx="979" lry="758" ulx="367" uly="703">he, welcher die Strenge des letz⸗</line>
        <line lrx="981" lry="804" ulx="367" uly="751">ten Gerichts foͤrchtet, und nicht</line>
        <line lrx="980" lry="859" ulx="364" uly="804">groſſe Allmoſen gibt, verwun⸗</line>
        <line lrx="978" lry="907" ulx="365" uly="850">dere ich mich hoͤchlich daruͤher,</line>
        <line lrx="976" lry="952" ulx="366" uly="898">und finde, daß er wohl einfaͤltig</line>
        <line lrx="976" lry="1002" ulx="368" uly="946">iſt: Nicht, daß die Strenge</line>
        <line lrx="979" lry="1052" ulx="366" uly="996">der Gerechtigkeit GOttes nicht</line>
        <line lrx="977" lry="1101" ulx="363" uly="1045">ſehr zu foͤrchten ſeye: ſonder, die⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1151" ulx="364" uly="1093">weil er das Evangelium nicht</line>
        <line lrx="976" lry="1200" ulx="364" uly="1140">nur halb glauben ſoll, er muß</line>
        <line lrx="974" lry="1256" ulx="366" uly="1189">es gantz glauben. Wir wiſſen</line>
        <line lrx="974" lry="1295" ulx="364" uly="1238">die Schaͤrffe des goͤttlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1341" ulx="362" uly="1288">richts allein aus dem Evangelio,</line>
        <line lrx="974" lry="1397" ulx="361" uly="1335">und eben diſes Evangelium leh⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1448" ulx="363" uly="1383">ret uns ein ſehr leichtes Mittel,</line>
        <line lrx="974" lry="1490" ulx="364" uly="1432">diſer Schaͤrffe auszuweichen,</line>
        <line lrx="972" lry="1535" ulx="362" uly="1481">und einen guͤnſtigen Richter zu</line>
        <line lrx="975" lry="1583" ulx="362" uly="1529">haben. Der Sohn EOttes</line>
        <line lrx="973" lry="1635" ulx="364" uly="1580">ſagt, daß er uns ſo genau,</line>
        <line lrx="971" lry="1686" ulx="363" uly="1626">und ſtreng richten werde, daß</line>
        <line lrx="967" lry="1735" ulx="363" uly="1678">wir ihm auch bis auf ein unnu⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1781" ulx="365" uly="1724">tzes Wori werden Rechenſchafft</line>
        <line lrx="972" lry="1829" ulx="360" uly="1774">geben muͤſſen. Ihr glaubet es,</line>
        <line lrx="972" lry="1876" ulx="361" uly="1823">und ſeyd es ſchuldig zu glauben.</line>
        <line lrx="972" lry="1921" ulx="361" uly="1870">Aber eben diſer Chriſtus lehret</line>
        <line lrx="969" lry="1971" ulx="362" uly="1921">uns in eben diſem Evangelio,</line>
        <line lrx="972" lry="2021" ulx="360" uly="1968">was er in ſeinem End⸗Urtheil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2069" type="textblock" ulx="361" uly="2016">
        <line lrx="986" lry="2069" ulx="361" uly="2016">in dem Sententz der Verdamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2270" type="textblock" ulx="360" uly="2067">
        <line lrx="971" lry="2120" ulx="360" uly="2067">nuß ſagen werde: Ich war</line>
        <line lrx="711" lry="2158" ulx="638" uly="2121">und</line>
        <line lrx="867" lry="2216" ulx="363" uly="2165">mich nicht geſpeiſet;</line>
        <line lrx="866" lry="2270" ulx="407" uly="2216">P. le Jeune VIII. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2164" type="textblock" ulx="763" uly="2119">
        <line lrx="980" lry="2164" ulx="763" uly="2119">ihr habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="264" type="textblock" ulx="1563" uly="208">
        <line lrx="1651" lry="264" ulx="1563" uly="208">689</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="746" type="textblock" ulx="1030" uly="294">
        <line lrx="1649" lry="350" ulx="1032" uly="294">war durſtig, und ihr habt</line>
        <line lrx="1647" lry="400" ulx="1032" uly="343">mich nicht getraͤncket; ich</line>
        <line lrx="1648" lry="443" ulx="1032" uly="395">war nackend, und ihr habt</line>
        <line lrx="1645" lry="498" ulx="1033" uly="446">mich nicht bekleidet ꝛc.</line>
        <line lrx="1648" lry="552" ulx="1032" uly="494">Nun ſtehet es bey euch, und</line>
        <line lrx="1648" lry="595" ulx="1031" uly="540">iſt in euerem Gewalt, ihn ſo</line>
        <line lrx="1645" lry="647" ulx="1031" uly="593">offt zu ſpeiſen, zu kleiden, zu</line>
        <line lrx="1645" lry="695" ulx="1030" uly="640">beherbergen, mit ſolcher Lieb</line>
        <line lrx="1644" lry="746" ulx="1030" uly="690">zu beſuchen, daß er euch diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="789" type="textblock" ulx="1031" uly="730">
        <line lrx="1732" lry="789" ulx="1031" uly="730">nicht vorrucken, diſe Verweißs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2256" type="textblock" ulx="1018" uly="787">
        <line lrx="1642" lry="850" ulx="1030" uly="787">nicht geben koͤnne: So ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1643" lry="891" ulx="1029" uly="837">ja wohl einfaͤltig, und recht al⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="939" ulx="1028" uly="886">beren, wann ihr es nicht thut.</line>
        <line lrx="1642" lry="984" ulx="1027" uly="936">Wann ein Menſch, welcher ei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1037" ulx="1027" uly="985">nes Halß⸗brechenden Laſters</line>
        <line lrx="1639" lry="1095" ulx="1026" uly="1033">beſchuldiget, und uͤberwiſen,</line>
        <line lrx="1641" lry="1145" ulx="1025" uly="1077">in Verhafft ſitzet, ſagte: Ich</line>
        <line lrx="1639" lry="1182" ulx="1025" uly="1133">foͤrchte aufgehenckt zu werden,</line>
        <line lrx="1639" lry="1231" ulx="1025" uly="1182">beynebens aber die Helffte, oder</line>
        <line lrx="1659" lry="1282" ulx="1024" uly="1226">zwey Drittel ſeines Vermoͤgens</line>
        <line lrx="1638" lry="1339" ulx="1023" uly="1279">aufzuopfferen, und ſelbige zu</line>
        <line lrx="1639" lry="1378" ulx="1023" uly="1328">ſeiner Loß⸗ Kauffung, und</line>
        <line lrx="1634" lry="1437" ulx="1023" uly="1378">Gnad⸗Erhaltung anzuwen⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1476" ulx="1021" uly="1427">den, verweigerte, waͤre er nicht</line>
        <line lrx="1636" lry="1523" ulx="1027" uly="1476">alles Sinns, und Verſtands</line>
        <line lrx="1639" lry="1573" ulx="1026" uly="1526">beraubt, und ein ausgemach⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1631" ulx="1024" uly="1572">ter Ertz⸗Narr? Ihr ſeyd in</line>
        <line lrx="1632" lry="1672" ulx="1021" uly="1621">augenſcheinlicher Gefahr, vor</line>
        <line lrx="1634" lry="1724" ulx="1021" uly="1671">dem Gericht GOttes verdammt</line>
        <line lrx="1630" lry="1771" ulx="1019" uly="1720">zu werden, und wird es auch</line>
        <line lrx="1633" lry="1820" ulx="1018" uly="1769">unfehlbar geſchehen, wann ihr</line>
        <line lrx="1663" lry="1876" ulx="1020" uly="1817">der Gerechtigkeit GOttes nicht</line>
        <line lrx="1630" lry="1927" ulx="1020" uly="1865">genug leiſtet: Diſes aber koͤnnet</line>
        <line lrx="1625" lry="1966" ulx="1019" uly="1913">ihr, wann ihr einen guten Theil</line>
        <line lrx="1624" lry="2011" ulx="1019" uly="1965">eueres Guts denen Armen ge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2071" ulx="1018" uly="2006">bet; und ihr thut es nicht. Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2112" ulx="1018" uly="2063">wahr ihr habet entweder keinen</line>
        <line lrx="1664" lry="2170" ulx="1020" uly="2108">Glauben, oder kein Vernunfft,</line>
        <line lrx="1492" lry="2213" ulx="1018" uly="2160">noch Chriſtliche Klugheit.</line>
        <line lrx="1626" lry="2256" ulx="1067" uly="2209">Sess Eben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="421" type="textblock" ulx="198" uly="301">
        <line lrx="377" lry="343" ulx="203" uly="301">Ang. in Pfſ.</line>
        <line lrx="364" lry="387" ulx="205" uly="350">87. Paumndò</line>
        <line lrx="369" lry="421" ulx="198" uly="391">ante in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="1891" type="textblock" ulx="192" uly="1837">
        <line lrx="401" lry="1891" ulx="192" uly="1837">Pf 37. V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2025" type="textblock" ulx="280" uly="1988">
        <line lrx="323" lry="2025" ulx="280" uly="1988">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2069" type="textblock" ulx="196" uly="2038">
        <line lrx="363" lry="2069" ulx="196" uly="2038">Excuſatio-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="2241" type="textblock" ulx="187" uly="2130">
        <line lrx="395" lry="2154" ulx="216" uly="2130">bornm con-</line>
        <line lrx="362" lry="2201" ulx="187" uly="2163">Tra Opera</line>
        <line lrx="393" lry="2241" ulx="195" uly="2210">Atisfa ctoria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="293" type="textblock" ulx="420" uly="217">
        <line lrx="1424" lry="293" ulx="420" uly="217">690 Acht und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1862" type="textblock" ulx="404" uly="307">
        <line lrx="1043" lry="370" ulx="428" uly="307">Eben diſer Heil. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1043" lry="409" ulx="420" uly="357">in Erklaͤrung diſer Worten des</line>
        <line lrx="1041" lry="461" ulx="418" uly="407">Pſalmiſten: Cogitabo pro pec-</line>
        <line lrx="1040" lry="506" ulx="420" uly="461">cato meo, oder nach einer an⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="558" ulx="417" uly="507">deren Uberſetzung, curam geram</line>
        <line lrx="1006" lry="605" ulx="404" uly="557">pro peccato meo, ſchreibt alſo:</line>
        <line lrx="1034" lry="655" ulx="417" uly="605">Quid eſt curam gerere pro</line>
        <line lrx="1033" lry="701" ulx="413" uly="655">peccato tuo? Si diceres, cu-</line>
        <line lrx="1031" lry="750" ulx="412" uly="705">ram geram pro vulnere meo,</line>
        <line lrx="1030" lry="799" ulx="414" uly="751">quid intelligeretur, niſi dabo</line>
        <line lrx="1032" lry="846" ulx="414" uly="801">Qheram, ut ſanetur? Hoc eſt</line>
        <line lrx="1033" lry="896" ulx="419" uly="850">enm curam gerere pro deli-</line>
        <line lrx="1033" lry="944" ulx="418" uly="895">cto, ſemper niti, ſemper in-</line>
        <line lrx="1032" lry="993" ulx="419" uly="945">terdere, ſemper ſtudiose „ &amp;</line>
        <line lrx="1032" lry="1041" ulx="419" uly="993">ſeinlo agere, ut ſanes pecca-</line>
        <line lrx="1030" lry="1080" ulx="417" uly="1042">tun. Ecce de die in diem</line>
        <line lrx="1029" lry="1138" ulx="417" uly="1091">phngis peccatum tuum, ſed</line>
        <line lrx="1028" lry="1185" ulx="419" uly="1138">ferte lacrymæ currunt, &amp; ma-</line>
        <line lrx="1026" lry="1233" ulx="416" uly="1186">nus ceſſant: fiant eleemoſynæ,</line>
        <line lrx="1027" lry="1282" ulx="418" uly="1235">&amp; redimantur peccata; gau-</line>
        <line lrx="1031" lry="1332" ulx="433" uly="1283">eat indigens de dato tuo, ut</line>
        <line lrx="1032" lry="1380" ulx="412" uly="1330">&amp; tu gaudeas de dato DEI:</line>
        <line lrx="1030" lry="1428" ulx="417" uly="1379">Eget ille, eges tu: Tu ne con-</line>
        <line lrx="1030" lry="1476" ulx="413" uly="1427">temnas egentem tui, DEus</line>
        <line lrx="1030" lry="1523" ulx="413" uly="1482">non te contemnet egentem</line>
        <line lrx="1030" lry="1573" ulx="411" uly="1525">ſui : Ergo impleto egentis</line>
        <line lrx="1031" lry="1621" ulx="412" uly="1573">inopiam, ut impleat DEus in-</line>
        <line lrx="1027" lry="1667" ulx="414" uly="1620">teriora tua. Hoc eſt, curam</line>
        <line lrx="1029" lry="1721" ulx="410" uly="1668">geram pro peccato meo: Fa-</line>
        <line lrx="1031" lry="1763" ulx="412" uly="1716">ciam omnia, quæcunque fa-</line>
        <line lrx="1031" lry="1809" ulx="412" uly="1765">cienda ſunt ad abluendum, &amp;</line>
        <line lrx="1030" lry="1862" ulx="412" uly="1816">ſanandum peccatum meum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1915" type="textblock" ulx="412" uly="1858">
        <line lrx="1033" lry="1915" ulx="412" uly="1858">Geteutſcht: „ Ich will fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="417" type="textblock" ulx="1088" uly="317">
        <line lrx="1709" lry="369" ulx="1090" uly="317">„meine Suͤnd Sorg tra⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="417" ulx="1088" uly="367">„gen. Was iſt fuͤr dein Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="471" type="textblock" ulx="1085" uly="417">
        <line lrx="1718" lry="471" ulx="1085" uly="417">„Sorg tragen? Wann du ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1202" type="textblock" ulx="1073" uly="464">
        <line lrx="1715" lry="516" ulx="1086" uly="464">„»keſt: Ich will fuͤr meine Wun⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="573" ulx="1084" uly="515">„de Sorg tragen, waͤre es ſo</line>
        <line lrx="1712" lry="619" ulx="1083" uly="566">„vil, als ich will mich befleiſſen,</line>
        <line lrx="1714" lry="675" ulx="1081" uly="609">„daß ſie geheylet werde: Iſt</line>
        <line lrx="1710" lry="722" ulx="1078" uly="663">„alſo fuͤr ſeine Suͤnd Sorg tra⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="773" ulx="1078" uly="713">„gen ſich alles Ernſts beſtreben,</line>
        <line lrx="1708" lry="814" ulx="1076" uly="763">»und nach Kraͤfften bearbeiten,</line>
        <line lrx="1708" lry="859" ulx="1076" uly="809">„daß ſie geheylet werde. Du</line>
        <line lrx="1704" lry="916" ulx="1075" uly="858">»bereueſt deine Suͤnd alle Tag;</line>
        <line lrx="1703" lry="965" ulx="1080" uly="909">»iſt recht, iſt aber nicht genug:</line>
        <line lrx="1705" lry="1018" ulx="1082" uly="957">„Deine Augen thun ſich auf,</line>
        <line lrx="1704" lry="1057" ulx="1077" uly="1006">»und laſſen Zaͤher uͤber die</line>
        <line lrx="1705" lry="1114" ulx="1075" uly="1056">„Wangen herab wallen, deine</line>
        <line lrx="1708" lry="1156" ulx="1079" uly="1104">„Haͤnd aber ſeynd verſchloſſen,</line>
        <line lrx="1704" lry="1202" ulx="1073" uly="1152">„Und laſſen nichts fallen. Gib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1251" type="textblock" ulx="1079" uly="1202">
        <line lrx="1726" lry="1251" ulx="1079" uly="1202">„Allmoſen, damit du dich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1946" type="textblock" ulx="1054" uly="1248">
        <line lrx="1705" lry="1304" ulx="1075" uly="1248">„deinen Suͤnden loß kauffeſt,</line>
        <line lrx="1710" lry="1358" ulx="1081" uly="1300">‚der Arme erfreue ſich ab deiner</line>
        <line lrx="1706" lry="1399" ulx="1076" uly="1348">„Freygebigkeit, damit du dich</line>
        <line lrx="1707" lry="1450" ulx="1076" uly="1398">»erfreueſt ab der Freygebigkeit</line>
        <line lrx="1706" lry="1502" ulx="1076" uly="1439">„GOttes: Der Arme hat dei⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1555" ulx="1080" uly="1492">»ner vonnoͤthen, und du haſt</line>
        <line lrx="1706" lry="1602" ulx="1078" uly="1545">»„GOttes vonnoͤthen: Verach⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1645" ulx="1073" uly="1595">»ke den jenigen nicht, der deiner</line>
        <line lrx="1703" lry="1690" ulx="1070" uly="1642">„vonnoͤthen, hat, und GOtt</line>
        <line lrx="1705" lry="1747" ulx="1073" uly="1693">„wird dich nicht verachten, der</line>
        <line lrx="1703" lry="1795" ulx="1074" uly="1738">„du ſeiner vonnoͤthen haſt:</line>
        <line lrx="1701" lry="1842" ulx="1075" uly="1790">„Helffe dem Armen aus ſeiner</line>
        <line lrx="1699" lry="1899" ulx="1074" uly="1839">„Armuth, und GOtt wird dich</line>
        <line lrx="1604" lry="1946" ulx="1054" uly="1889">»mit ſeiner Gnad erfuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2059" type="textblock" ulx="714" uly="1971">
        <line lrx="1405" lry="2059" ulx="714" uly="1971">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2208" type="textblock" ulx="533" uly="2158">
        <line lrx="1033" lry="2208" ulx="533" uly="2158">tungen deren Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2260" type="textblock" ulx="414" uly="2081">
        <line lrx="1033" lry="2235" ulx="414" uly="2081">Praa ſagte, daß drey Gat⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2260" ulx="526" uly="2204">den Todt zu foͤrchten pfle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2238" type="textblock" ulx="1049" uly="2088">
        <line lrx="1703" lry="2139" ulx="1049" uly="2088">gen: OaNériue „ Oio&amp;σαασsenr,</line>
        <line lrx="1705" lry="2188" ulx="1074" uly="2135">Oiorednara , die Ehr⸗Lie⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2238" ulx="1079" uly="2186">bende, die ihren Leib⸗Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1890" type="textblock" ulx="1994" uly="1844">
        <line lrx="2095" lry="1890" ulx="1994" uly="1844">Refunntyr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1976" type="textblock" ulx="1997" uly="1901">
        <line lrx="2063" lry="1925" ulx="2049" uly="1901">1.</line>
        <line lrx="2082" lry="1976" ulx="1997" uly="1928">deripmmn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="360" lry="1871" type="textblock" ulx="175" uly="1789">
        <line lrx="296" lry="1828" ulx="254" uly="1789">F.</line>
        <line lrx="360" lry="1871" ulx="175" uly="1837">Eefutantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1961" type="textblock" ulx="176" uly="1887">
        <line lrx="301" lry="1909" ulx="274" uly="1887">1.</line>
        <line lrx="333" lry="1961" ulx="176" uly="1921">Scripturä.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="291" type="textblock" ulx="562" uly="191">
        <line lrx="1663" lry="291" ulx="562" uly="191">Von denen genugthunlichen Wercken. 691</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1632" type="textblock" ulx="384" uly="311">
        <line lrx="1007" lry="357" ulx="384" uly="311">bende, die Geld⸗ Lieben⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="410" ulx="387" uly="356">de. Wir koͤnnen beyfuͤgen,</line>
        <line lrx="1010" lry="458" ulx="385" uly="408">daß ſie nicht allein den Todt,</line>
        <line lrx="1007" lry="509" ulx="386" uly="458">ſonder auch die Mortification,</line>
        <line lrx="1008" lry="566" ulx="386" uly="504">oder Abtoͤdtung, welche ein klei⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="605" ulx="389" uly="554">nes Muſter des Todts iſt, foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="658" ulx="387" uly="605">ten. Sie ſagen gemeiniglich,</line>
        <line lrx="1008" lry="714" ulx="384" uly="653">wann ich, Meß anuhoͤren,</line>
        <line lrx="1010" lry="753" ulx="386" uly="705">oder laͤnger zu betten: mich in</line>
        <line lrx="1010" lry="803" ulx="386" uly="753">der Kirch aufhalte, das Hoch⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="853" ulx="386" uly="799">wuͤrdige Gut, da es zu denen</line>
        <line lrx="1011" lry="900" ulx="387" uly="850">Krancken getragen wird, beglei⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="955" ulx="389" uly="900">te oder andere offentliche Buß⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="998" ulx="385" uly="947">Werck wider mein Gewohnheit</line>
        <line lrx="1010" lry="1047" ulx="386" uly="998">verrichte, wird man ſagen, mein</line>
        <line lrx="1009" lry="1094" ulx="385" uly="1046">Beicht⸗ Vatter habe mir ſolche</line>
        <line lrx="1009" lry="1143" ulx="387" uly="1094">auferlegt, und ich groſſe Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1205" ulx="388" uly="1142">den begangen; oder ichz fuͤr einen</line>
        <line lrx="1008" lry="1242" ulx="392" uly="1191">Schein⸗Heiligen, fuͤr einen</line>
        <line lrx="1007" lry="1291" ulx="393" uly="1239">Gleißner, und Andaͤchtler ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1339" ulx="392" uly="1290">halten werden. Wann ich fa⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1393" ulx="392" uly="1339">ſte, oder andere Strengheiten</line>
        <line lrx="1010" lry="1436" ulx="394" uly="1385">uͤbe, wird ich meinen Leib ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1489" ulx="394" uly="1436">chen, die Geſundheit verletzen,</line>
        <line lrx="1005" lry="1536" ulx="394" uly="1484">das Leben abkuͤrtzen: Wann ich</line>
        <line lrx="1007" lry="1586" ulx="395" uly="1534">groſſe Allmoſen gebe, wird</line>
        <line lrx="1007" lry="1632" ulx="394" uly="1582">ich das meinige ſchmaͤhleren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1682" type="textblock" ulx="392" uly="1630">
        <line lrx="1021" lry="1682" ulx="392" uly="1630">meine Einkuͤnfften verminderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1730" type="textblock" ulx="684" uly="1681">
        <line lrx="1008" lry="1730" ulx="684" uly="1681">n Armuth brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2026" type="textblock" ulx="392" uly="1740">
        <line lrx="674" lry="1779" ulx="392" uly="1740">gen.</line>
        <line lrx="1011" lry="1828" ulx="445" uly="1777">Habet ihr ſchon vergeſſen,</line>
        <line lrx="1010" lry="1876" ulx="396" uly="1826">was man euch ſo offt fuͤr Augen</line>
        <line lrx="1009" lry="1929" ulx="398" uly="1875">geſtellet hat, daß nemlich alle</line>
        <line lrx="1009" lry="1975" ulx="396" uly="1926">die jenige, von welchen die H.</line>
        <line lrx="1009" lry="2026" ulx="395" uly="1974">Schrifft Meldung thut, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="1724" type="textblock" ulx="392" uly="1682">
        <line lrx="646" lry="1724" ulx="392" uly="1682">meine Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2118" type="textblock" ulx="389" uly="2021">
        <line lrx="1015" lry="2072" ulx="391" uly="2021">von GOtt Verzeyhung erhal⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2118" ulx="389" uly="2072">ten haben; als David, Achab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2224" type="textblock" ulx="391" uly="2113">
        <line lrx="999" lry="2182" ulx="393" uly="2113">Manaſſes, die Niniviten ꝛc.</line>
        <line lrx="999" lry="2224" ulx="391" uly="2166">groſſe Buß⸗ Werck verrichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2261" type="textblock" ulx="1048" uly="2215">
        <line lrx="1273" lry="2261" ulx="1048" uly="2215">SoB83832</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="457" type="textblock" ulx="1057" uly="311">
        <line lrx="1673" lry="360" ulx="1059" uly="311">haben? Von dem David wird</line>
        <line lrx="1674" lry="418" ulx="1057" uly="358">geſagt, daß er alle Nacht ſein</line>
        <line lrx="1672" lry="457" ulx="1058" uly="406">Beth mit ſeinen Thraͤnen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="526" type="textblock" ulx="1058" uly="445">
        <line lrx="1845" lry="526" ulx="1058" uly="445">feuchtet, lavabo per fingulas bi 6. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="555" type="textblock" ulx="1058" uly="507">
        <line lrx="1676" lry="555" ulx="1058" uly="507">noctes lectum meum: Lacry-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="614" type="textblock" ulx="1057" uly="553">
        <line lrx="1875" lry="614" ulx="1057" uly="553">mis meis ſtratum meum riga pc 34. v. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="995" type="textblock" ulx="1056" uly="601">
        <line lrx="1675" lry="656" ulx="1057" uly="601">bo; ſein Getranck mit ſeinen</line>
        <line lrx="1675" lry="704" ulx="1056" uly="651">Zaͤheren vermiſchet, potum</line>
        <line lrx="1678" lry="750" ulx="1057" uly="700">meum cum fletu miſcebam;</line>
        <line lrx="1678" lry="798" ulx="1060" uly="746">ein haͤrines Kleid angetragen,</line>
        <line lrx="1679" lry="849" ulx="1059" uly="797">induebar cilicio; zu Mitter⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="894" ulx="1060" uly="843">nacht, um ſeine Suͤnden vor</line>
        <line lrx="1676" lry="946" ulx="1061" uly="896">GOtt zubekennen, aus ſeinem</line>
        <line lrx="1674" lry="995" ulx="1057" uly="944">Beth ſich erhebt habe, media</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1050" type="textblock" ulx="1058" uly="992">
        <line lrx="1863" lry="1050" ulx="1058" uly="992">nocte ſurgeban ad confiten-3. Reg. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1627" type="textblock" ulx="1057" uly="1041">
        <line lrx="1675" lry="1088" ulx="1060" uly="1041">dum tibi. Von dem Achab,</line>
        <line lrx="1676" lry="1151" ulx="1060" uly="1089">daß er ſeine Kleider zerriffen,</line>
        <line lrx="1675" lry="1189" ulx="1060" uly="1141">einen haͤrinen Sack angezogen,</line>
        <line lrx="1676" lry="1239" ulx="1057" uly="1188">gefaſtet, ſein lindes Feder⸗Beth</line>
        <line lrx="1676" lry="1288" ulx="1057" uly="1239">verlaſſen habe, mit geneigt,</line>
        <line lrx="1718" lry="1344" ulx="1057" uly="1288">und nidergehencktem Haupt her⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1387" ulx="1059" uly="1337">ein gegangen ſeye, ungeach⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1436" ulx="1060" uly="1384">tet er ein Koͤnig war. Von</line>
        <line lrx="1674" lry="1484" ulx="1060" uly="1435">dem Manaſſes, daß er GOktt</line>
        <line lrx="1673" lry="1532" ulx="1060" uly="1481">inſtaͤndig gebetten, und groſſe</line>
        <line lrx="1533" lry="1580" ulx="1057" uly="1531">Buß gewuͤrcket habe:</line>
        <line lrx="1678" lry="1627" ulx="1058" uly="1582">pœnitentiam valde, depreca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1676" type="textblock" ulx="1059" uly="1612">
        <line lrx="1887" lry="1676" ulx="1059" uly="1612">tusque eſt DEUM, &amp; obſecra- Jonæ 4. V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2268" type="textblock" ulx="1051" uly="1678">
        <line lrx="1673" lry="1724" ulx="1058" uly="1678">vit eum intente. Von denen</line>
        <line lrx="1673" lry="1783" ulx="1060" uly="1725">Niniviten, daß der Koͤnig ſeine</line>
        <line lrx="1674" lry="1837" ulx="1056" uly="1770">Koͤnigliche Kleider ausgezogen,</line>
        <line lrx="1675" lry="1876" ulx="1056" uly="1822">ſich in einen Sack verſchloffen,</line>
        <line lrx="1684" lry="1925" ulx="1059" uly="1873">und auf Aſche geſetzt habe, und</line>
        <line lrx="1672" lry="1979" ulx="1059" uly="1920">hatten alle Innwohner der</line>
        <line lrx="1701" lry="2020" ulx="1059" uly="1968">Stadt, von dem Groͤſten biß</line>
        <line lrx="1668" lry="2070" ulx="1057" uly="2019">auf den Kleinſten, eben alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2127" ulx="1053" uly="2069">than, und ſo ſtreng gefaſtet, daß</line>
        <line lrx="1665" lry="2175" ulx="1052" uly="2117">ſie gar nicht ein Troͤpfflein</line>
        <line lrx="1665" lry="2218" ulx="1051" uly="2165">Waſſers trincketen, nur ſeuff⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2268" ulx="1566" uly="2224">zeten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1579" type="textblock" ulx="1595" uly="1527">
        <line lrx="1888" lry="1579" ulx="1595" uly="1527">Egit 2. Paral. 33,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1131" lry="368" type="textblock" ulx="394" uly="229">
        <line lrx="506" lry="288" ulx="394" uly="229">So:</line>
        <line lrx="1131" lry="368" ulx="421" uly="307">zeten, und um Barmhertzigkeit ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="413" type="textblock" ulx="422" uly="366">
        <line lrx="619" lry="413" ulx="422" uly="366">ſchreyeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="609" type="textblock" ulx="382" uly="410">
        <line lrx="1038" lry="472" ulx="382" uly="410">Urnd nach diſem ſollet ihr euch</line>
        <line lrx="1039" lry="509" ulx="416" uly="460">wohl koͤnnen zu Sinn kommen</line>
        <line lrx="1037" lry="570" ulx="418" uly="508">laſſen, daß die Suͤnder, ohne</line>
        <line lrx="1037" lry="609" ulx="409" uly="558">Buß zu wuͤrcken, Verzeyhung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="706" type="textblock" ulx="412" uly="606">
        <line lrx="1036" lry="667" ulx="424" uly="606">erhalten moͤgen? Vermeynen</line>
        <line lrx="1035" lry="706" ulx="412" uly="656">können, daß diſe Koͤnige Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="808" type="textblock" ulx="410" uly="706">
        <line lrx="1037" lry="758" ulx="412" uly="706">gethan haben ohne einige Schme⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="808" ulx="410" uly="755">lerung, und Verkleineru g ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1789" type="textblock" ulx="194" uly="804">
        <line lrx="1035" lry="854" ulx="375" uly="804">Ehr, ohne einigen Naͤchtheil</line>
        <line lrx="1032" lry="904" ulx="412" uly="854">ihrer Geſundheit, ihres zeitlichen</line>
        <line lrx="925" lry="954" ulx="409" uly="907">Guts</line>
        <line lrx="1032" lry="1000" ulx="464" uly="951">Die Goͤttliche Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1054" ulx="412" uly="1000">heiten koͤnnen wohl neben ein⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1099" ulx="410" uly="1049">ander ſtehen, es ſchlieſſet keine</line>
        <line lrx="1030" lry="1153" ulx="413" uly="1100">die andere aus, und iſt keine der</line>
        <line lrx="1030" lry="1199" ulx="413" uly="1147">anderen zu wider. GOtt will</line>
        <line lrx="1030" lry="1251" ulx="412" uly="1198">ſein Barmhertzigkeit gegen de⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1299" ulx="410" uly="1246">nen Buͤſſenden Suͤnderen aus⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1346" ulx="411" uly="1294">uͤben, will aber darum ſein</line>
        <line lrx="1023" lry="1395" ulx="411" uly="1345">Wahrheit nicht verletzen; Mi⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1444" ulx="194" uly="1394">Pf. &amp;4. v. 11. ſericordia, &amp; Veritas obviave-</line>
        <line lrx="1022" lry="1492" ulx="409" uly="1441">runt ſibi, Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="1023" lry="1542" ulx="409" uly="1493">und Wahrheit ſeynd ein⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1592" ulx="194" uly="1541">Pſ. 24. V. 10, arder begegnet. Iuiver.</line>
        <line lrx="1018" lry="1633" ulx="406" uly="1588">ſæ viæ Domini Miſericordia;</line>
        <line lrx="1017" lry="1686" ulx="411" uly="1638">&amp; Veritas, alle Weeg des</line>
        <line lrx="1016" lry="1740" ulx="409" uly="1687">ERRVAſeynd Barmher⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1789" ulx="405" uly="1735">tzigkeit, und Wahrhein, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2035" type="textblock" ulx="193" uly="1791">
        <line lrx="802" lry="1840" ulx="405" uly="1791">der Pſalmiſtt.</line>
        <line lrx="1018" lry="1888" ulx="276" uly="1829">G. Und der H. Auguſtinus uͤber</line>
        <line lrx="1018" lry="2007" ulx="193" uly="1932">aug in tatem dilexiſti, dann ſihe,</line>
        <line lrx="1015" lry="2035" ulx="401" uly="1982">du haſt die Wahrheit lieb:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2182" type="textblock" ulx="398" uly="2029">
        <line lrx="1017" lry="2082" ulx="401" uly="2029">Impunita peccata eorum, eti-</line>
        <line lrx="1017" lry="2131" ulx="399" uly="2079">am quibus ignoſcis, non reli-</line>
        <line lrx="1016" lry="2182" ulx="398" uly="2127">quiſti: Ignoſcis confitenti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2046" type="textblock" ulx="190" uly="2014">
        <line lrx="326" lry="2046" ulx="190" uly="2014">Pſal. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2231" type="textblock" ulx="396" uly="2177">
        <line lrx="1019" lry="2231" ulx="396" uly="2177">ignoſcis, ſed ſeipſum punien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="297" type="textblock" ulx="706" uly="198">
        <line lrx="1381" lry="297" ulx="706" uly="198">Acht und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2122" type="textblock" ulx="1058" uly="2078">
        <line lrx="1261" lry="2122" ulx="1058" uly="2078">7. gantzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1580" type="textblock" ulx="1070" uly="302">
        <line lrx="1708" lry="351" ulx="1176" uly="302">Ita ſervatur Miſericordia,</line>
        <line lrx="1708" lry="396" ulx="1087" uly="352">&amp; Veritas: Miſericordia,</line>
        <line lrx="1711" lry="453" ulx="1089" uly="402">quia homo liberatur; Veri-</line>
        <line lrx="1709" lry="500" ulx="1087" uly="451">tas, quia peccatum punitur.</line>
        <line lrx="1712" lry="553" ulx="1085" uly="496">„Du laſſeſt keine Suͤnden unge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="602" ulx="1083" uly="546">„ſtrafft; auch deren jenigen</line>
        <line lrx="1710" lry="648" ulx="1086" uly="596">„hnicht, denen du verzeyheſt.</line>
        <line lrx="1708" lry="704" ulx="1085" uly="645">„Du verzeyheſt dem, der ſein</line>
        <line lrx="1708" lry="746" ulx="1084" uly="696">„Suͤnd beichtet, ja aber einem</line>
        <line lrx="1707" lry="796" ulx="1084" uly="743">„ſolchen Beichtenden, der auch</line>
        <line lrx="1706" lry="847" ulx="1083" uly="789">„zumahl ſeine Suͤnden abbuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="899" ulx="1080" uly="844">„ſet, und ſich ſelbſt darum</line>
        <line lrx="1706" lry="944" ulx="1081" uly="889">„ſtraffet. Und alſo uͤbet GOtt</line>
        <line lrx="1702" lry="995" ulx="1080" uly="942">„ſein Barmhertzigkeit, und</line>
        <line lrx="1701" lry="1042" ulx="1077" uly="989">„ſein Wahrheit: Die Barm⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1092" ulx="1077" uly="1036">„hertzigkeit wird geuͤbt, daß</line>
        <line lrx="1700" lry="1139" ulx="1078" uly="1084">„der Menſch von der Suͤnd</line>
        <line lrx="1698" lry="1189" ulx="1079" uly="1135">„erlediget; und die Wahrheit,</line>
        <line lrx="1696" lry="1237" ulx="1079" uly="1184">„daß ſein Laſter nicht ungeſtrafft</line>
        <line lrx="1363" lry="1288" ulx="1077" uly="1239">„gelaſſen wird.</line>
        <line lrx="1707" lry="1335" ulx="1127" uly="1282">Es fallet euch gar ſchwer,</line>
        <line lrx="1825" lry="1395" ulx="1073" uly="1332">Buſſen anzunemmen, welche, z3.</line>
        <line lrx="1843" lry="1438" ulx="1072" uly="1368">euch demuͤthigen, euerem Fleiſch en  e-</line>
        <line lrx="1873" lry="1489" ulx="1070" uly="1430">wehe thun, den Beutel ſchme⸗Bafil. ep. 3.</line>
        <line lrx="1858" lry="1527" ulx="1074" uly="1478">leren ꝛc. Was wurdet ihr dann ad Amphi-</line>
        <line lrx="1833" lry="1580" ulx="1070" uly="1528">gethan haben, wann ihr zur lochium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1318" type="textblock" ulx="1785" uly="1275">
        <line lrx="1835" lry="1318" ulx="1785" uly="1275">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1630" type="textblock" ulx="1041" uly="1577">
        <line lrx="1826" lry="1630" ulx="1041" uly="1577">Apoſtel⸗oder ihrer Nachfolge⸗ can. 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1679" type="textblock" ulx="1067" uly="1613">
        <line lrx="1867" lry="1679" ulx="1067" uly="1613">ren Zeiten, inner denen er⸗Baſil. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1826" type="textblock" ulx="1064" uly="1656">
        <line lrx="1816" lry="1740" ulx="1064" uly="1656">ſten vier Jahr⸗Hunderten ge⸗ „. .</line>
        <line lrx="1679" lry="1787" ulx="1065" uly="1725">lebt haͤttet, dazumahl, als die</line>
        <line lrx="1866" lry="1826" ulx="1066" uly="1774">Kirch, nach Calvini Geſtaͤnd⸗ Bur. I. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1875" type="textblock" ulx="1067" uly="1821">
        <line lrx="1907" lry="1875" ulx="1067" uly="1821">nus ſelbſt, in ihrer Reinigkeit de obl. pæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2257" type="textblock" ulx="1065" uly="1872">
        <line lrx="1746" lry="1921" ulx="1067" uly="1872">war? Was wurdet ihr geſagt nit.</line>
        <line lrx="1680" lry="1973" ulx="1068" uly="1919">haben, wann ihr zur Straff,</line>
        <line lrx="1678" lry="2022" ulx="1065" uly="1969">und Abbuͤſſang einer von euch</line>
        <line lrx="1680" lry="2068" ulx="1065" uly="2019">verwuͤrckten einfachen Unzucht,</line>
        <line lrx="1681" lry="2119" ulx="1284" uly="2066">IJahr der H. Com⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2167" ulx="1067" uly="2116">munion beraubt ſeyn, 2. Jahr</line>
        <line lrx="1696" lry="2256" ulx="1068" uly="2166">lang mit weinenden Augen vor</line>
        <line lrx="1693" lry="2257" ulx="1658" uly="2224">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2133" type="textblock" ulx="1692" uly="2009">
        <line lrx="1856" lry="2039" ulx="1692" uly="2009">Romanum</line>
        <line lrx="1870" lry="2086" ulx="1693" uly="2053">tit. 1. C. .</line>
        <line lrx="1810" lry="2133" ulx="1695" uly="2091">pEnit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="374" type="textblock" ulx="1917" uly="273">
        <line lrx="2112" lry="374" ulx="1917" uly="273">8 r.1. der 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="520" type="textblock" ulx="1886" uly="438">
        <line lrx="1931" lry="520" ulx="1886" uly="438">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="576" type="textblock" ulx="1912" uly="529">
        <line lrx="2112" lry="576" ulx="1912" uly="529"> Mediohn. Schr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="366" type="textblock" ulx="1954" uly="341">
        <line lrx="1991" lry="366" ulx="1954" uly="341">(.4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="536" type="textblock" ulx="1932" uly="323">
        <line lrx="2110" lry="407" ulx="1932" uly="323">Gr</line>
        <line lrx="2031" lry="405" ulx="1946" uly="385">ur l. 19:</line>
        <line lrx="2112" lry="452" ulx="1954" uly="382">de de n</line>
        <line lrx="2112" lry="493" ulx="1934" uly="434">the, &amp; Gni dile</line>
        <line lrx="2112" lry="536" ulx="1936" uly="478">Ubus Acte icchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1073" type="textblock" ulx="1941" uly="580">
        <line lrx="2112" lry="630" ulx="1941" uly="580">1cclel!4 Mut</line>
        <line lrx="2111" lry="678" ulx="1944" uly="620">Conftitm. de zu</line>
        <line lrx="2112" lry="727" ulx="1946" uly="662">Synoct. damt</line>
        <line lrx="2017" lry="747" ulx="1948" uly="712">ſub i.</line>
        <line lrx="2112" lry="827" ulx="2066" uly="781">leſt</line>
        <line lrx="2112" lry="889" ulx="2065" uly="830">befil</line>
        <line lrx="2112" lry="924" ulx="2069" uly="889">Der</line>
        <line lrx="2111" lry="993" ulx="2074" uly="942">We</line>
        <line lrx="2111" lry="1023" ulx="2076" uly="985">ibe</line>
        <line lrx="2112" lry="1073" ulx="2075" uly="1038">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="24" lry="391" ulx="0" uly="357">;</line>
        <line lrx="24" lry="433" ulx="0" uly="398">ti⸗</line>
        <line lrx="21" lry="483" ulx="0" uly="456">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="11" lry="933" ulx="0" uly="677">——— — ——,n —</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="51" lry="1374" ulx="35" uly="1344">3</line>
        <line lrx="60" lry="1408" ulx="0" uly="1377">Ari Fe⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1452" ulx="0" uly="1420">ſie</line>
        <line lrx="68" lry="1499" ulx="0" uly="1463">ilep. 3,</line>
        <line lrx="59" lry="1539" ulx="1" uly="1500">AMnphiͦ⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1576" ulx="1" uly="1547">hium.</line>
        <line lrx="44" lry="1624" ulx="0" uly="1594">. 50.</line>
        <line lrx="63" lry="1660" ulx="0" uly="1623">1. bid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="19" lry="1753" ulx="0" uly="1721">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="57" lry="1838" ulx="0" uly="1802">1. 9.</line>
        <line lrx="61" lry="1879" ulx="0" uly="1843">ble po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="45" lry="2057" ulx="0" uly="2029">znum</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="20" lry="2142" ulx="0" uly="2113">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2157" type="textblock" ulx="136" uly="2082">
        <line lrx="309" lry="2120" ulx="136" uly="2082">— 4‧½</line>
        <line lrx="336" lry="2157" ulx="175" uly="2109">Exemplis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="501" type="textblock" ulx="143" uly="289">
        <line lrx="982" lry="344" ulx="160" uly="289">dem tir. 7. der Kirchen⸗Thuͤr ſtehen, der</line>
        <line lrx="982" lry="413" ulx="144" uly="332">Buc I. r Glaubigen Gebett euch empfeh⸗</line>
        <line lrx="983" lry="456" ulx="184" uly="388">.  len, und die uͤbrige 5. Jahr an⸗</line>
        <line lrx="983" lry="501" ulx="143" uly="434">nis, &amp; ſimi dere Buß⸗Werck haͤttet ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="543" type="textblock" ulx="144" uly="484">
        <line lrx="984" lry="543" ulx="144" uly="484">bas Acta richten muͤſſen? Wer mit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="592" type="textblock" ulx="120" uly="532">
        <line lrx="984" lry="592" ulx="120" uly="532">Mediolan. Schnur, oder mit ſeiner Stieff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="639" type="textblock" ulx="147" uly="586">
        <line lrx="984" lry="639" ulx="147" uly="586">Eccleſ. 1. 6 Mutter geſuͤndiget hatte, wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="754" type="textblock" ulx="149" uly="632">
        <line lrx="983" lry="717" ulx="149" uly="632">Garelal de zu eben diſer Straffe ver⸗</line>
        <line lrx="985" lry="754" ulx="151" uly="681">ſub gn. damnt. Was wurdet ihr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2006" type="textblock" ulx="366" uly="729">
        <line lrx="986" lry="789" ulx="368" uly="729">ſagt haben, wann ihr, da ihr in</line>
        <line lrx="987" lry="836" ulx="367" uly="777">Leiſtung des Zehenden ungerecht</line>
        <line lrx="983" lry="886" ulx="366" uly="824">befunden worden, zur Buß</line>
        <line lrx="983" lry="931" ulx="368" uly="877">viermahl ſo vil, als der Abgang</line>
        <line lrx="983" lry="981" ulx="368" uly="924">war, haͤttet erſetzen, und noch</line>
        <line lrx="985" lry="1027" ulx="370" uly="972">über hin 20. Tag in Waſſer,</line>
        <line lrx="986" lry="1077" ulx="370" uly="1023">und Brod faſten muͤſſen? Was</line>
        <line lrx="986" lry="1131" ulx="368" uly="1074">geſagt haben, wann ihr, um</line>
        <line lrx="987" lry="1176" ulx="369" uly="1118">daß ihr an einem Feyr⸗Tag ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1237" ulx="371" uly="1167">dantzet, eine drey⸗ jaͤhrige Buß</line>
        <line lrx="987" lry="1278" ulx="371" uly="1220">haͤttet wuͤrcken, und verſprechen</line>
        <line lrx="989" lry="1324" ulx="372" uly="1266">muͤſſen, daß ihr es nicht mehr</line>
        <line lrx="989" lry="1384" ulx="374" uly="1314">thun wollet? Was, wann ihr</line>
        <line lrx="990" lry="1420" ulx="373" uly="1369">waͤret verdammt worden, 40.</line>
        <line lrx="990" lry="1472" ulx="375" uly="1414">Tag in Waſſer, und Brod zu</line>
        <line lrx="991" lry="1522" ulx="376" uly="1464">faſten, dieweil ihr an dem Qua-</line>
        <line lrx="990" lry="1565" ulx="377" uly="1510">tember die Faſten nicht gehal⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1627" ulx="376" uly="1563">ten? Imgleichen zu einer drey⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1666" ulx="376" uly="1610">taͤgigen Faſten in Waſſer, und</line>
        <line lrx="992" lry="1712" ulx="379" uly="1655">Brod, dieweil ihr an einem Feſt⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1772" ulx="380" uly="1707">Tag eine knechtliche Arbeit ver⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1818" ulx="381" uly="1755">richtet? Und abermahl zu einer</line>
        <line lrx="996" lry="1861" ulx="381" uly="1803">viertzig⸗taͤgigen ſolcher Faſten,</line>
        <line lrx="997" lry="1903" ulx="376" uly="1851">dieweil ihr eueres Biſchoffs</line>
        <line lrx="995" lry="1961" ulx="381" uly="1902">oder Pfarr⸗Herrens Gebott</line>
        <line lrx="921" lry="2006" ulx="382" uly="1951">verſpottet, verachtet haͤttet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2106" type="textblock" ulx="386" uly="2048">
        <line lrx="995" lry="2106" ulx="386" uly="2048">ihr auſſerordentliche Gebett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2221" type="textblock" ulx="390" uly="2097">
        <line lrx="994" lry="2151" ulx="390" uly="2097">oder andere gute Werck verrich⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2221" ulx="391" uly="2146">tet, man ſagen werde, es geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="2312" type="textblock" ulx="857" uly="2290">
        <line lrx="863" lry="2312" ulx="857" uly="2290">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="284" type="textblock" ulx="525" uly="167">
        <line lrx="1417" lry="284" ulx="525" uly="167">Von denen genugthunlichen Wercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2060" type="textblock" ulx="246" uly="1998">
        <line lrx="1007" lry="2060" ulx="246" uly="1998">I. Wie? Saget ihr: Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="243" type="textblock" ulx="1547" uly="190">
        <line lrx="1637" lry="243" ulx="1547" uly="190">685</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2240" type="textblock" ulx="1028" uly="276">
        <line lrx="1644" lry="333" ulx="1028" uly="276">he zur Buß? Und ſeye da euer</line>
        <line lrx="1647" lry="382" ulx="1033" uly="323">Ehr daran gelegen. So iſt</line>
        <line lrx="1650" lry="424" ulx="1033" uly="374">dann an euerer Ehr mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="481" ulx="1029" uly="421">legen, als an der Ehr Henrici II.</line>
        <line lrx="1645" lry="528" ulx="1033" uly="470">Königs in Engelland, mehr,</line>
        <line lrx="1647" lry="572" ulx="1029" uly="520">als an der Ehr Theodoſii des</line>
        <line lrx="1650" lry="626" ulx="1032" uly="567">Kayſers in Orient; Ludovici</line>
        <line lrx="1649" lry="669" ulx="1032" uly="616">des Guttigen Kayſers in</line>
        <line lrx="1651" lry="721" ulx="1035" uly="665">Oceident, des H. Pabſts Mar-</line>
        <line lrx="1649" lry="773" ulx="1031" uly="713">cellini, und ſo viler anderer, wel⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="825" ulx="1032" uly="760">che offentliche Kirchen⸗Straff</line>
        <line lrx="1648" lry="873" ulx="1029" uly="813">ausgeſtanden, und in Gegen⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="922" ulx="1033" uly="858">wart ihrer Unterthanen Buß</line>
        <line lrx="1309" lry="968" ulx="1032" uly="918">gethan haben?</line>
        <line lrx="1694" lry="1026" ulx="1061" uly="959">Ihr foͤrchtet, GOtt zu beley⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1066" ulx="1035" uly="1009">digen, daß ihr durch die Stren⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1115" ulx="1034" uly="1057">ge der Buß euer Geſundheit</line>
        <line lrx="1650" lry="1172" ulx="1034" uly="1106">verletzet: Dieweil, ſaget ihr, wir</line>
        <line lrx="1657" lry="1219" ulx="1037" uly="1155">nicht Herr uͤber unſer Leben</line>
        <line lrx="1655" lry="1264" ulx="1038" uly="1207">ſeynd. Diſem nach wurden</line>
        <line lrx="1651" lry="1308" ulx="1037" uly="1254">auch die Capuciner, die Recol-</line>
        <line lrx="1651" lry="1356" ulx="1040" uly="1302">lecten, die Barfuͤßige Carmeli-</line>
        <line lrx="1651" lry="1408" ulx="1042" uly="1350">ten, und Auguſtiner GOtt be⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1464" ulx="1040" uly="1393">leydigen, daß ſie durch die Bloͤſſe</line>
        <line lrx="1652" lry="1505" ulx="1039" uly="1446">ihrer Fuͤß, und das Barfuß</line>
        <line lrx="1654" lry="1555" ulx="1039" uly="1500">gehen ihrer Geſundheit ſchaden:</line>
        <line lrx="1653" lry="1600" ulx="1041" uly="1550">die Cartaͤuſer, die Dominicaner,</line>
        <line lrx="1654" lry="1645" ulx="1040" uly="1597">die Reformirte Benediétiner,</line>
        <line lrx="1655" lry="1707" ulx="1039" uly="1644">die Minimen durch die Faſten⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1756" ulx="1042" uly="1696">Speiſen, welche ſie das gantze</line>
        <line lrx="1518" lry="1804" ulx="1042" uly="1744">Jahr hindurch genieſſen?</line>
        <line lrx="1659" lry="1844" ulx="1092" uly="1789">Diſem nach beleydigte GOtt</line>
        <line lrx="1657" lry="1894" ulx="1046" uly="1838">auch der H. Sabinus, ein Lehr⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1945" ulx="1050" uly="1889">Juͤnger des H. Marciani, da er</line>
        <line lrx="1657" lry="1988" ulx="1043" uly="1938">allein von unter einander ver⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2043" ulx="1043" uly="1985">miſchtem Waſſer, und Mehl</line>
        <line lrx="1659" lry="2089" ulx="1043" uly="2042">lebte, welche er zuvor einen gan⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2148" ulx="1050" uly="2084">tzen Monat lang alſo vermiſcht</line>
        <line lrx="1660" lry="2190" ulx="1049" uly="2132">ſtehen lieſſe, damit ſie ſtincketen,</line>
        <line lrx="1662" lry="2240" ulx="1050" uly="2184">SoBS8 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="520" lry="241" type="textblock" ulx="427" uly="188">
        <line lrx="520" lry="241" ulx="427" uly="188">694</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2143" type="textblock" ulx="197" uly="268">
        <line lrx="1055" lry="327" ulx="431" uly="268">und wie verſchimmelt ſchmeckten,</line>
        <line lrx="1053" lry="370" ulx="432" uly="316">ſeynd die eigene Wort Theodo-</line>
        <line lrx="1051" lry="425" ulx="433" uly="366">reti. Diſem nach beleydigte</line>
        <line lrx="1056" lry="474" ulx="432" uly="413">der vortreffliche Heil. Agapus</line>
        <line lrx="1051" lry="518" ulx="434" uly="462">GOtt, da er nebſt ſeinen ande⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="573" ulx="434" uly="515">ren groſſen Strengheiten ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="617" ulx="434" uly="557">woͤhnlich 50. Pfand Evſen, und</line>
        <line lrx="1051" lry="667" ulx="436" uly="611">der Heil. Marcianus, da er 80.</line>
        <line lrx="757" lry="712" ulx="407" uly="658">Pfund antruge?</line>
        <line lrx="1057" lry="762" ulx="481" uly="708">Ihr foͤrchtet, euere Kinder</line>
        <line lrx="1051" lry="814" ulx="425" uly="763">arm zu machen, wann ihr euch</line>
        <line lrx="1054" lry="867" ulx="433" uly="809">von eueren Suͤnden loß zukauf⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="914" ulx="436" uly="855">ſen, groſſe Allmoſen gebet:</line>
        <line lrx="1056" lry="965" ulx="434" uly="904">Wurdet ihr es alſo dem Kayſer</line>
        <line lrx="1055" lry="1012" ulx="431" uly="955">Mauritius bey weitem nicht</line>
        <line lrx="1052" lry="1062" ulx="432" uly="1004">nachthun. Er hatte ſich durch</line>
        <line lrx="1052" lry="1104" ulx="433" uly="1052">Geitz verſuͤndiget, * indem er</line>
        <line lrx="1051" lry="1171" ulx="242" uly="1102">oͤnig, ein die Chriſtliche Soldaten, welche</line>
        <line lrx="1049" lry="1218" ulx="211" uly="1137">Heyduiſcher denen Feinden in die Haͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1258" ulx="208" uly="1199">Fuͤrſt, hatte fallen, zu loͤſen, und frey zu kauf⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1303" ulx="209" uly="1249">1200. gefan⸗ fen: ſich weigerte: Welches er</line>
        <line lrx="1047" lry="1358" ulx="208" uly="1298">gene Chriſten nach der Hand der maſſen zu</line>
        <line lrx="1045" lry="1413" ulx="202" uly="1336">bey ſich, wel⸗Hertzen ziehete, und bereuete,</line>
        <line lrx="1049" lry="1466" ulx="205" uly="1378">ſhger cor an daß er GOtt inſtaͤndig bittete/</line>
        <line lrx="1044" lry="1504" ulx="204" uly="1430">bieeten wo⸗ daß er ihn deßwegen nicht in ſei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1560" ulx="202" uly="1496">ſern ihm der nem Grimm, ſondern in Gnaden,</line>
        <line lrx="1042" lry="1618" ulx="202" uly="1545">Kayſer fuͤr in diſem, und nicht in jenem Le⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1652" ulx="202" uly="1589">jegliche Per⸗ben durch ewige Straffen zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1704" ulx="201" uly="1629">ſohn ohnge⸗ tigen wolle. Und erſuchte er</line>
        <line lrx="1040" lry="1760" ulx="197" uly="1672"> ginen ſchrifflich die Patriarchen,</line>
        <line lrx="1036" lry="1858" ulx="201" uly="1791">aberſolcher ſohnen in Orient, daß ſie GOtt</line>
        <line lrx="1035" lry="1902" ulx="201" uly="1837">diſes zu thun fuͤr ihn bitten, und ihm diſes</line>
        <line lrx="1035" lry="1944" ulx="215" uly="1883">ich weigerte, wegen ſeiner Suͤnd von ihm er⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2002" ulx="199" uly="1924">lieſſe Caga. bitten moͤchten. Auch hatte ihn</line>
        <line lrx="1031" lry="2057" ulx="199" uly="1968">ſe ae GOtt erhöͤrt: Da ſeiner Un⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2106" ulx="199" uly="2039">niedermezlen. kerthanen, und Guͤnſtlingen ei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2143" ulx="413" uly="2090">ner, Phocas mit Namen, wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1136" type="textblock" ulx="209" uly="1046">
        <line lrx="388" lry="1087" ulx="211" uly="1046">* Caganns</line>
        <line lrx="393" lry="1136" ulx="209" uly="1086">der Avarer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2207" type="textblock" ulx="407" uly="2136">
        <line lrx="1027" lry="2207" ulx="407" uly="2136">ihn ſich empoͤret, aller ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="259" type="textblock" ulx="718" uly="181">
        <line lrx="1412" lry="259" ulx="718" uly="181">Acht und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2257" type="textblock" ulx="1074" uly="281">
        <line lrx="1713" lry="336" ulx="1084" uly="281">Staaten, und Laͤnder ihn be⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="390" ulx="1101" uly="332">raubt, ſich zum Kayſer aufwirfft,</line>
        <line lrx="1728" lry="437" ulx="1100" uly="380">ſeine Kayſerliche Gemahlin.</line>
        <line lrx="1754" lry="490" ulx="1103" uly="430">ſamt 8. Kinderen in Anſehung</line>
        <line lrx="1720" lry="539" ulx="1105" uly="479">ſeiner, und vor ſeinen Augen</line>
        <line lrx="1721" lry="584" ulx="1102" uly="528">hinrichten, zu letzt ihm ſelbſt das</line>
        <line lrx="1720" lry="633" ulx="1100" uly="577">Haupt abſchlagen laſſet: Wo⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="685" ulx="1103" uly="627">bey diſer Heilige gedemuͤthigte,</line>
        <line lrx="1717" lry="734" ulx="1101" uly="678">und auf der Erden da ligende</line>
        <line lrx="1718" lry="780" ulx="1102" uly="722">Buͤſſer eine groſſe Gedult erwi⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="832" ulx="1104" uly="774">ſe, und auf jeglichen Streich,</line>
        <line lrx="1773" lry="894" ulx="1105" uly="825">den man ſeinen Kinderen gabe ,pf.</line>
        <line lrx="1770" lry="931" ulx="1105" uly="873">mit groſſem Eyfer ſprach: ju.</line>
        <line lrx="1718" lry="974" ulx="1104" uly="921">ſtus es Domine, &amp; rectum</line>
        <line lrx="1720" lry="1027" ulx="1100" uly="969">judicium tuum, du biſt ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1082" ulx="1102" uly="1017">recht, G ꝙ&amp;Err! und gerecht</line>
        <line lrx="1715" lry="1125" ulx="1103" uly="1066">ſeynd auch deine Gericht. Und</line>
        <line lrx="1811" lry="1174" ulx="1102" uly="1117">wie die Saͤug⸗Amme ſeiner</line>
        <line lrx="1716" lry="1229" ulx="1098" uly="1165">Kaypſerlichen Kinderen eines ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1274" ulx="1099" uly="1214">bergen, und diſen jungen Prin⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1322" ulx="1099" uly="1264">tzen ſalviren wolte, an deſſen</line>
        <line lrx="1719" lry="1372" ulx="1091" uly="1312">ſtatt ihr eigenes Kind, welches</line>
        <line lrx="1718" lry="1421" ulx="1094" uly="1361">ſie zu dem End auf Koͤniglich ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1470" ulx="1095" uly="1408">kleidet, und ausgeſchmuckt hat⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1512" ulx="1094" uly="1462">te, darbietend, wolte Mauri-</line>
        <line lrx="1709" lry="1567" ulx="1093" uly="1508">tius ſolches nicht zugehen laſſen,</line>
        <line lrx="1712" lry="1615" ulx="1091" uly="1556">ſondern entdeckte die That, und</line>
        <line lrx="1711" lry="1665" ulx="1090" uly="1605">ſagte: Es muͤſſe alſo geſchehen</line>
        <line lrx="1692" lry="1725" ulx="1088" uly="1655">zu Beſtraffung ſeiner Suͤnden.</line>
        <line lrx="1711" lry="1765" ulx="1124" uly="1704">Ihr werdet mir ſagen: Die</line>
        <line lrx="1708" lry="1866" ulx="1086" uly="1748">Kre⸗ hat iagnen Geipalt , ⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1870" ulx="1099" uly="1813">aſſen zu ertheilen? r redet dabjec</line>
        <line lrx="1907" lry="1918" ulx="1085" uly="1841">wahr: es iſt ein Glaubens⸗Ar⸗ aeaio.</line>
        <line lrx="1888" lry="1960" ulx="1084" uly="1901">ticul, der zu Trient verſammlete dulgentiis.</line>
        <line lrx="1904" lry="2011" ulx="1081" uly="1950">Kirchen⸗Rath hat ſolchen er⸗ 2. Cor. 10.</line>
        <line lrx="1923" lry="2060" ulx="1085" uly="1999">klaͤret. Aber gleichwie der H. v. 8. &amp; c. 13.</line>
        <line lrx="1870" lry="2107" ulx="1081" uly="2050">Paulus ſagte, daß die Macht, *. 10.</line>
        <line lrx="1723" lry="2156" ulx="1078" uly="2100">welche er von dem Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2206" ulx="1074" uly="2151">tes empfangen, zur Aufer⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2257" ulx="1557" uly="2211">bauung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="943" type="textblock" ulx="1772" uly="868">
        <line lrx="1899" lry="900" ulx="1789" uly="868">118. V.</line>
        <line lrx="1843" lry="943" ulx="1772" uly="912">137.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1747" type="textblock" ulx="1798" uly="1709">
        <line lrx="1841" lry="1747" ulx="1798" uly="1709">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1836" type="textblock" ulx="1717" uly="1766">
        <line lrx="1833" lry="1795" ulx="1804" uly="1766">5.</line>
        <line lrx="1921" lry="1836" ulx="1717" uly="1793">Reſponſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="750" type="textblock" ulx="1957" uly="582">
        <line lrx="2044" lry="616" ulx="1957" uly="582">Trid, ſeß</line>
        <line lrx="2044" lry="664" ulx="1959" uly="626">45, de re.</line>
        <line lrx="2049" lry="706" ulx="1959" uly="667">ſorm. pon</line>
        <line lrx="2032" lry="750" ulx="1961" uly="719">cr).21.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="103" lry="913" ulx="0" uly="872">P. II. r.</line>
        <line lrx="73" lry="955" ulx="0" uly="919">1597.</line>
        <line lrx="8" lry="982" ulx="0" uly="956">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="8" lry="1065" ulx="0" uly="1006">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1767" type="textblock" ulx="25" uly="1729">
        <line lrx="48" lry="1767" ulx="25" uly="1729">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="84" lry="1860" ulx="0" uly="1819">ponſione</line>
        <line lrx="76" lry="1901" ulx="3" uly="1863">objecio⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1937" ulx="0" uly="1905">V ge in.</line>
        <line lrx="64" lry="1986" ulx="0" uly="1945">gentt⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2020" ulx="1" uly="1990">Cor. 10.</line>
        <line lrx="79" lry="2066" ulx="0" uly="2031">Kc. 13.</line>
        <line lrx="40" lry="2106" ulx="0" uly="2082">10⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="762" type="textblock" ulx="151" uly="596">
        <line lrx="316" lry="630" ulx="151" uly="596">Trid. ſeſſ.</line>
        <line lrx="317" lry="676" ulx="153" uly="639">25, de re-</line>
        <line lrx="322" lry="720" ulx="151" uly="681">form. poſt</line>
        <line lrx="279" lry="762" ulx="152" uly="731">cap. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1539" type="textblock" ulx="156" uly="1457">
        <line lrx="338" lry="1494" ulx="156" uly="1457">Luc. 13. v.</line>
        <line lrx="303" lry="1539" ulx="196" uly="1498">3. &amp; 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1801" type="textblock" ulx="150" uly="1683">
        <line lrx="224" lry="1714" ulx="194" uly="1683">8.</line>
        <line lrx="342" lry="1755" ulx="150" uly="1720">Luc. 3. v. 8.</line>
        <line lrx="321" lry="1801" ulx="151" uly="1761">Act. 17. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1675" type="textblock" ulx="151" uly="1637">
        <line lrx="358" lry="1675" ulx="151" uly="1637">Matth. 3. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="320" type="textblock" ulx="548" uly="219">
        <line lrx="1449" lry="320" ulx="548" uly="219">Von denen genugthunlichen Wercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="488" type="textblock" ulx="371" uly="339">
        <line lrx="982" lry="401" ulx="376" uly="339">bauung, und nicht 3ur</line>
        <line lrx="984" lry="440" ulx="372" uly="389">Zerſtoͤhrung waͤre; alſo ſagt</line>
        <line lrx="984" lry="488" ulx="371" uly="438">eben diſe Kirchen⸗Verſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="536" type="textblock" ulx="345" uly="487">
        <line lrx="984" lry="536" ulx="345" uly="487">lung, daß die Ablaſſen die Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2103" type="textblock" ulx="362" uly="535">
        <line lrx="981" lry="587" ulx="365" uly="535">chen⸗Zucht nicht ſchwaͤchen,</line>
        <line lrx="981" lry="642" ulx="364" uly="584">und entkraͤfften ſollen. Und da⸗</line>
        <line lrx="983" lry="683" ulx="367" uly="635">mit mir wiſſen, was die Kir⸗</line>
        <line lrx="985" lry="734" ulx="369" uly="682">chen⸗Zucht, und die Mey⸗</line>
        <line lrx="985" lry="784" ulx="372" uly="733">nung Chriſti in diſer Matery</line>
        <line lrx="985" lry="841" ulx="368" uly="780">ſeye muͤſſen wir die H. Schrifft,</line>
        <line lrx="984" lry="879" ulx="371" uly="830">die Vaͤtter, der Kirchen Gut⸗</line>
        <line lrx="984" lry="932" ulx="369" uly="879">achten, und die Vernunfft hier⸗</line>
        <line lrx="984" lry="979" ulx="368" uly="926">uͤber zu Rath ziehen. Wir fin⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1026" ulx="368" uly="977">den nicht an einiger Stell des</line>
        <line lrx="984" lry="1076" ulx="362" uly="1024">Evangelii, daß unſer Seelig⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1123" ulx="369" uly="1072">macher einem einigen Suͤnder,</line>
        <line lrx="984" lry="1171" ulx="366" uly="1123">ohne Buß zu thun, jemahl Ab⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1224" ulx="372" uly="1171">laß verſprochen habe: Wohl aber</line>
        <line lrx="981" lry="1270" ulx="371" uly="1221">im Gegentheil ſagt er uns allen:</line>
        <line lrx="984" lry="1319" ulx="367" uly="1270">Wofern wir die Buß nicht</line>
        <line lrx="985" lry="1371" ulx="370" uly="1321">haben, wofern wir nicht Buß</line>
        <line lrx="987" lry="1415" ulx="375" uly="1369">thun, wir alle verderben,</line>
        <line lrx="988" lry="1467" ulx="378" uly="1420">und zu grund gehen werden.</line>
        <line lrx="988" lry="1513" ulx="370" uly="1467">Niſi pœnitentiam habueritis,</line>
        <line lrx="987" lry="1562" ulx="374" uly="1516">omnes peribitis. Niſi pœni-</line>
        <line lrx="988" lry="1611" ulx="370" uly="1565">tentiam egeritis, omnes peri-</line>
        <line lrx="991" lry="1661" ulx="368" uly="1611">bitis. Und durch ſeinen Vor⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1708" ulx="374" uly="1659">lauffer, daß wir, um ſeinem</line>
        <line lrx="991" lry="1759" ulx="373" uly="1708">Zorn zu entgehen, wuͤrdige</line>
        <line lrx="551" lry="1805" ulx="374" uly="1754">Fruͤchten</line>
        <line lrx="989" lry="1859" ulx="375" uly="1804">cken muͤſſen. Und abermahl</line>
        <line lrx="989" lry="1907" ulx="374" uly="1855">durch ſeinen Apoſtel: Daß</line>
        <line lrx="988" lry="1948" ulx="371" uly="1904">alle mit einander an allen</line>
        <line lrx="989" lry="2004" ulx="372" uly="1954">Orthen Buß thun ſollen,</line>
        <line lrx="990" lry="2054" ulx="373" uly="2004">dieweil er die Welt richten</line>
        <line lrx="986" lry="2103" ulx="375" uly="2051">werde. Dann wann ein Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2152" type="textblock" ulx="331" uly="2100">
        <line lrx="986" lry="2152" ulx="331" uly="2100">=welcher alle Freud, und Wolluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2256" type="textblock" ulx="358" uly="2149">
        <line lrx="984" lry="2209" ulx="374" uly="2149">ſten auf diſer Welt gehabt, und</line>
        <line lrx="985" lry="2256" ulx="358" uly="2199">ein hoͤchſt laſterhafftes, rohes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1807" type="textblock" ulx="617" uly="1758">
        <line lrx="1016" lry="1807" ulx="617" uly="1758">der Buß wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1718" type="textblock" ulx="1013" uly="259">
        <line lrx="1642" lry="316" ulx="1556" uly="259">695</line>
        <line lrx="1643" lry="402" ulx="1026" uly="340">Lehen bis in ſein Sterb⸗Stund</line>
        <line lrx="1644" lry="442" ulx="1025" uly="388">gefuͤhrt haͤtte, ſchnur⸗gerad in</line>
        <line lrx="1645" lry="489" ulx="1032" uly="440">den Himmel kommete, und ver⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="539" ulx="1029" uly="488">meynte, einen Ablaß gewonnen</line>
        <line lrx="1646" lry="587" ulx="1028" uly="539">zu haben, aus Urſachen er vor</line>
        <line lrx="1651" lry="647" ulx="1029" uly="587">ſeinem Abdruck die Allerheiligſte</line>
        <line lrx="1647" lry="685" ulx="1013" uly="636">Naͤmen IJEſus, und Maria</line>
        <line lrx="1645" lry="739" ulx="1033" uly="686">ausgeſprochen habe, ſo wurde</line>
        <line lrx="1646" lry="785" ulx="1035" uly="735">die Wahrheit diſer Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="832" ulx="1034" uly="781">Worten ſeyn: Reddet unicuiq ;Pf. 61. v. 13.</line>
        <line lrx="1648" lry="887" ulx="1033" uly="808">ſecundum opera ſua, GSOTE</line>
        <line lrx="1650" lry="931" ulx="1027" uly="881">wird einem jeglichen nach</line>
        <line lrx="1684" lry="979" ulx="1033" uly="930">ſeinen Wercken vergelten?</line>
        <line lrx="1829" lry="1029" ulx="1031" uly="970">Tribulatio, &amp; anguſtia in om. Matth. 16.</line>
        <line lrx="1814" lry="1085" ulx="1032" uly="1019">nem animam hominis, operan-Hm.</line>
        <line lrx="1833" lry="1127" ulx="1032" uly="1065">tis malum, Trubſal, und 9. 1.</line>
        <line lrx="1650" lry="1177" ulx="1032" uly="1123">Angſt wird uͤͤber eine jeg⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1223" ulx="1034" uly="1173">liche Seel des jenigen kom⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1273" ulx="1036" uly="1221">men, der Boͤſes thut:</line>
        <line lrx="1850" lry="1324" ulx="1042" uly="1269">Mercket, uͤber eine jegliche2. Cor. 5. v.</line>
        <line lrx="1762" lry="1371" ulx="1037" uly="1321">Seel. An dem Tag des 10.</line>
        <line lrx="1653" lry="1423" ulx="1037" uly="1369">Gerichts wird ein jeglicher</line>
        <line lrx="1651" lry="1469" ulx="1038" uly="1419">empfahen, nachdem er in</line>
        <line lrx="1654" lry="1522" ulx="1031" uly="1467">ſeinem eigenen Leib gehand⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1583" ulx="1039" uly="1519">let hat, oder gutes, oder gal. g. v</line>
        <line lrx="1853" lry="1618" ulx="1039" uly="1567">boͤſes: Der Menſch wird r. r</line>
        <line lrx="1657" lry="1669" ulx="1040" uly="1617">ſchneiden, und einernden,</line>
        <line lrx="1519" lry="1718" ulx="1039" uly="1665">was er ausgeſaͤet hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2304" type="textblock" ulx="1027" uly="1760">
        <line lrx="1654" lry="1815" ulx="1085" uly="1760">Die alte Vaͤtter lehren uns,</line>
        <line lrx="1654" lry="1868" ulx="1038" uly="1810">daß der Ablaß ein Gnad ſeye,</line>
        <line lrx="1681" lry="1917" ulx="1037" uly="1861">welche die Kirch denen jenigen</line>
        <line lrx="1652" lry="1962" ulx="1027" uly="1908">angedeihen laſſet, welche, nach⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2008" ulx="1037" uly="1957">dem ſie ſich ernſtlich, und ohne</line>
        <line lrx="1648" lry="2064" ulx="1036" uly="2007">ſich ſelbſt zu ſchmeichlen, bear⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2106" ulx="1036" uly="2054">beitet haben, ſich von ihren be⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2162" ulx="1033" uly="2103">gangenen Suͤnden zu reinigen,</line>
        <line lrx="1647" lry="2212" ulx="1033" uly="2153">nicht genugſame Zeit, oder leib⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2304" ulx="1033" uly="2201">liche Kraͤfften haben, der en</line>
        <line lrx="1647" lry="2298" ulx="1555" uly="2262">ichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2352" type="textblock" ulx="1385" uly="2334">
        <line lrx="1406" lry="2352" ulx="1385" uly="2334">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="317" type="textblock" ulx="416" uly="219">
        <line lrx="1438" lry="317" ulx="416" uly="219">696 Acht und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="582" type="textblock" ulx="416" uly="329">
        <line lrx="1038" lry="384" ulx="416" uly="329">lichen Gerechtigkeit genau, wie</line>
        <line lrx="1033" lry="434" ulx="416" uly="379">ſie es erforderet, und auf eine</line>
        <line lrx="1036" lry="481" ulx="420" uly="428">mit ihren Suͤnden uͤbereinſtim⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="536" ulx="421" uly="478">mende gleichfoͤrmige Weiß ge⸗</line>
        <line lrx="848" lry="582" ulx="420" uly="532">nug zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="680" type="textblock" ulx="200" uly="576">
        <line lrx="1053" lry="642" ulx="204" uly="576">Eyprian. de Der H. Cyprianus ermahnet</line>
        <line lrx="1036" lry="680" ulx="200" uly="628">lapſs ſub fin. die Martyrer, daß ſie nicht um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="976" type="textblock" ulx="418" uly="677">
        <line lrx="1039" lry="733" ulx="423" uly="677">Gnad und Ablaß bitten ſollen,</line>
        <line lrx="1035" lry="779" ulx="421" uly="725">auſſer fuͤr diejenigen, welche</line>
        <line lrx="1034" lry="828" ulx="421" uly="772">ſchon einen guten Theil ihrer</line>
        <line lrx="1035" lry="877" ulx="418" uly="821">Buß verrichtet, und erfuͤllet</line>
        <line lrx="1033" lry="928" ulx="418" uly="874">haben. Und an einem anderen</line>
        <line lrx="1034" lry="976" ulx="418" uly="918">Orth ſagt er: Daß diſe Ablaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1023" type="textblock" ulx="384" uly="966">
        <line lrx="1052" lry="1023" ulx="384" uly="966">nur denen zu gut kommen koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2199" type="textblock" ulx="360" uly="1019">
        <line lrx="1036" lry="1073" ulx="418" uly="1019">welche ihre Suͤnden mit einem</line>
        <line lrx="1033" lry="1122" ulx="416" uly="1067">wahrhafften Sche ertzen be⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1176" ulx="406" uly="1115">reuen, di ſelbe durch gute Werck</line>
        <line lrx="1036" lry="1221" ulx="414" uly="1166">auszuloͤſchen ſich bemuͤhen,</line>
        <line lrx="1038" lry="1267" ulx="419" uly="1215">durch Gebett die Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1316" ulx="394" uly="1263">keit deſſen, den ſie durch ihre</line>
        <line lrx="1034" lry="1369" ulx="360" uly="1313">Miſſethaten zum Zoen gereitzt</line>
        <line lrx="1036" lry="1419" ulx="417" uly="1362">haben, zu erwerben ſich befleiſ⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1469" ulx="416" uly="1414">ſen: Pœnitenti, operanti, ro-</line>
        <line lrx="1032" lry="1519" ulx="416" uly="1461">ganti poteſt DEUS clementer</line>
        <line lrx="1034" lry="1566" ulx="419" uly="1510">ignoſcere, poteſt acceptum</line>
        <line lrx="1033" lry="1608" ulx="416" uly="1554">ferre, quidquid pro talibus &amp;</line>
        <line lrx="1034" lry="1662" ulx="414" uly="1604">petierint Martyres, &amp; fecerint</line>
        <line lrx="1008" lry="1709" ulx="395" uly="1660">Sacerdotes. 3</line>
        <line lrx="1031" lry="1753" ulx="467" uly="1698">Die heutige Kirch iſt ebenmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1847" ulx="416" uly="1752">ſar Meydung: Dann in denen</line>
        <line lrx="1035" lry="1852" ulx="450" uly="1798">ullen, oder Paͤbſtlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1905" ulx="413" uly="1849">den⸗Brieffen des Jubilei der</line>
        <line lrx="1032" lry="1957" ulx="416" uly="1896">Heiligiſte Vatter jederzeit erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2004" ulx="420" uly="1948">ret, daß er den Ablaß nur de⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2049" ulx="420" uly="1996">nen wahrhafft zerknirſcht, und</line>
        <line lrx="1036" lry="2105" ulx="419" uly="2046">reumuͤthig⸗Buͤſſenden, und ver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2149" ulx="422" uly="2099">mittels einer ihnen von dem</line>
        <line lrx="1035" lry="2199" ulx="422" uly="2145">Beicht⸗Vatter auferlegt heyl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2258" type="textblock" ulx="424" uly="2198">
        <line lrx="1038" lry="2258" ulx="424" uly="2198">ſamen Buß ertheile: Vere con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="619" type="textblock" ulx="1078" uly="324">
        <line lrx="1700" lry="373" ulx="1084" uly="324">tritis, &amp; pœnitentibus, &amp;</line>
        <line lrx="1701" lry="421" ulx="1084" uly="374">injunéta falutari peœnitentia.</line>
        <line lrx="1704" lry="472" ulx="1078" uly="421">Nun ſeynd wir keine wahrhafft⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="532" ulx="1085" uly="464">zerknirſcht, und reumuͤthige</line>
        <line lrx="1700" lry="579" ulx="1086" uly="520">Buͤſſer, wann wir nicht ernſt⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="619" ulx="1087" uly="567">lich gewillet, nicht kraͤfftig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="668" type="textblock" ulx="1086" uly="618">
        <line lrx="1718" lry="668" ulx="1086" uly="618">aufrichtig entſchloſſen ſeynd, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1501" type="textblock" ulx="1082" uly="667">
        <line lrx="1702" lry="727" ulx="1085" uly="667">goͤttlichen Gerechtigkeit nach</line>
        <line lrx="1701" lry="767" ulx="1086" uly="714">unſerem Vermoͤgen, und Maaß</line>
        <line lrx="1702" lry="814" ulx="1086" uly="765">der Evangeliſchen Regulen</line>
        <line lrx="1699" lry="866" ulx="1084" uly="814">durch guͤte Werck genug zu thun.</line>
        <line lrx="1702" lry="912" ulx="1084" uly="865">Und iſt die Buß, welche man</line>
        <line lrx="1700" lry="962" ulx="1083" uly="911">uns auferleget, nicht heylſam,</line>
        <line lrx="1696" lry="1013" ulx="1083" uly="961">wann ſie nicht, durch Ausreu⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1070" ulx="1082" uly="1008">tung deren boͤſen Neigungen,</line>
        <line lrx="1700" lry="1108" ulx="1082" uly="1059">und Gewohnheiten der Suünd,</line>
        <line lrx="1701" lry="1160" ulx="1082" uly="1108">vermittels entgegen geſetzter</line>
        <line lrx="1699" lry="1217" ulx="1084" uly="1156">Wercken, und Abtoͤdtungen ab⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1258" ulx="1084" uly="1206">zihlet; und gerichtet iſt, uns die</line>
        <line lrx="1702" lry="1313" ulx="1082" uly="1255">Geſundheit, und das Heyl der</line>
        <line lrx="1702" lry="1352" ulx="1084" uly="1304">Seel widerum zu geben. Iſts</line>
        <line lrx="1700" lry="1403" ulx="1083" uly="1353">wohl ein heylſame Buß, einem</line>
        <line lrx="1700" lry="1451" ulx="1083" uly="1400">Menſchen, welcher in Suͤnden</line>
        <line lrx="1700" lry="1501" ulx="1083" uly="1451">der Unlauterkeit gefallen, 5§. oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1601" type="textblock" ulx="1082" uly="1497">
        <line lrx="1737" lry="1562" ulx="1084" uly="1497">6. Roſenkraͤntz auflegen, an ſtatt</line>
        <line lrx="1714" lry="1601" ulx="1082" uly="1549">ihn zum Faſten, und Caſteyung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1696" type="textblock" ulx="1083" uly="1597">
        <line lrx="1699" lry="1652" ulx="1083" uly="1597">ſeines Fleiſches anzuhalten? Ei⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1696" ulx="1085" uly="1645">nem Sauffer, und Truncken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1754" type="textblock" ulx="1084" uly="1695">
        <line lrx="1708" lry="1754" ulx="1084" uly="1695">bold die 7. Buß⸗Pſalmen auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2092" type="textblock" ulx="1080" uly="1741">
        <line lrx="1700" lry="1799" ulx="1081" uly="1741">geben, an ſtatt ihn zu Bemuͤßi⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1849" ulx="1081" uly="1792">gung deren Wirths⸗ Haͤuſeren,</line>
        <line lrx="1700" lry="1893" ulx="1082" uly="1843">und anderer naſſen Geſellſchaff⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1945" ulx="1080" uly="1893">ten zu verdammen? Wann wir</line>
        <line lrx="1697" lry="1995" ulx="1083" uly="1943">ſagen, daß diſe, und andere der⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2045" ulx="1082" uly="1992">gleichen Suͤnder mit derley</line>
        <line lrx="1698" lry="2092" ulx="1084" uly="2040">leichten Buſſen durch einen voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2136" type="textblock" ulx="1083" uly="2090">
        <line lrx="1738" lry="2136" ulx="1083" uly="2090">kommenen Ablaß von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2189" type="textblock" ulx="1083" uly="2140">
        <line lrx="1699" lry="2189" ulx="1083" uly="2140">Suͤnden, der Schuld, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2278" type="textblock" ulx="1082" uly="2176">
        <line lrx="1747" lry="2278" ulx="1082" uly="2176">Straff nach, ledig werden, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="641" type="textblock" ulx="2070" uly="292">
        <line lrx="2112" lry="337" ulx="2070" uly="292">48</line>
        <line lrx="2109" lry="387" ulx="2071" uly="346">und</line>
        <line lrx="2105" lry="444" ulx="2073" uly="396">ſte</line>
        <line lrx="2112" lry="495" ulx="2070" uly="455">horz</line>
        <line lrx="2107" lry="544" ulx="2072" uly="502">Nen⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="590" ulx="2074" uly="549">ale</line>
        <line lrx="2112" lry="641" ulx="2073" uly="600">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="699" type="textblock" ulx="2074" uly="650">
        <line lrx="2112" lry="699" ulx="2074" uly="650">frin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="890" type="textblock" ulx="1957" uly="683">
        <line lrx="2112" lry="728" ulx="1957" uly="683">Termk!, deged</line>
        <line lrx="2112" lry="789" ulx="1962" uly="700">Peenit 6.7, Ni</line>
        <line lrx="2112" lry="839" ulx="2076" uly="803">lbbi</line>
        <line lrx="2112" lry="890" ulx="2075" uly="853">TIta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2251" type="textblock" ulx="2011" uly="1954">
        <line lrx="2081" lry="1994" ulx="2051" uly="1954">M.</line>
        <line lrx="2080" lry="2041" ulx="2011" uly="1998">ona eſt</line>
        <line lrx="2109" lry="2085" ulx="2011" uly="2049">rinio, cun</line>
        <line lrx="2106" lry="2127" ulx="2011" uly="2085">zujimie, G</line>
        <line lrx="2107" lry="2176" ulx="2013" uly="2122">llenthn .</line>
        <line lrx="2097" lry="2213" ulx="2016" uly="2165">Tob. 12.</line>
        <line lrx="2056" lry="2251" ulx="2039" uly="2221">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="10" lry="650" ulx="0" uly="475">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2234" type="textblock" ulx="157" uly="1938">
        <line lrx="293" lry="1975" ulx="238" uly="1938">M.</line>
        <line lrx="288" lry="2022" ulx="161" uly="1986">Bona eſt</line>
        <line lrx="341" lry="2067" ulx="158" uly="2033">oratio, cum</line>
        <line lrx="332" lry="2112" ulx="157" uly="2068">zujunio, &amp;</line>
        <line lrx="327" lry="2153" ulx="159" uly="2112">eleemeſyna:</line>
        <line lrx="345" lry="2190" ulx="160" uly="2157">Tob. 12. v.</line>
        <line lrx="236" lry="2234" ulx="200" uly="2204">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="775" type="textblock" ulx="146" uly="690">
        <line lrx="357" lry="726" ulx="146" uly="690">Tertuf. f. de</line>
        <line lrx="330" lry="775" ulx="150" uly="734">Pcnit. C. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="361" type="textblock" ulx="363" uly="222">
        <line lrx="1501" lry="296" ulx="529" uly="222">Von denen genugthunlichen Wercken.</line>
        <line lrx="998" lry="361" ulx="363" uly="308">es denen Unglaubigen Anlaß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1745" type="textblock" ulx="360" uly="358">
        <line lrx="990" lry="412" ulx="371" uly="358">und Urſach geben, die Catholi⸗</line>
        <line lrx="992" lry="460" ulx="373" uly="406">ſche Kirch zu laͤſteren, und ihr</line>
        <line lrx="992" lry="512" ulx="371" uly="455">vorzuwerffen, daß ſie allen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="989" lry="557" ulx="373" uly="508">den das Thor aufſperre, und</line>
        <line lrx="988" lry="608" ulx="370" uly="555">allen, auch groͤſten, Boͤßwichten</line>
        <line lrx="986" lry="657" ulx="371" uly="607">einen Paſſe -Port erſtatte, ſich</line>
        <line lrx="989" lry="708" ulx="371" uly="657">frey, und ungeſcheuet allerhand</line>
        <line lrx="985" lry="756" ulx="365" uly="707">Laſteren zuergeben: Ilta ut re⸗</line>
        <line lrx="990" lry="803" ulx="367" uly="756">dundantia Clementiæ cæleſtis</line>
        <line lrx="986" lry="846" ulx="364" uly="806">libidinem faciat humanæ teme-</line>
        <line lrx="865" lry="903" ulx="360" uly="853">ritatis, ſagt Tertullianus.</line>
        <line lrx="985" lry="951" ulx="411" uly="901">Es iſt etwas verwunderli⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1001" ulx="367" uly="950">ches, und einer ſonderbahren</line>
        <line lrx="985" lry="1059" ulx="364" uly="990">Erwegung wuͤrdig., zu ſehen,</line>
        <line lrx="985" lry="1105" ulx="364" uly="1050">wie ſehr ſich der H. Geiſt ange⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1152" ulx="365" uly="1098">legen ſeyn laſſe, in der Heil.</line>
        <line lrx="986" lry="1201" ulx="366" uly="1149">Schrifft die Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="987" lry="1248" ulx="367" uly="1196">und Wahrheit GOttes zuſam⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1306" ulx="369" uly="1245">men zu geſellen, und zu vereini⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1351" ulx="372" uly="1298">gen. In dem eintzigen Buch</line>
        <line lrx="987" lry="1398" ulx="374" uly="1348">der Pſalmen, welches nicht den</line>
        <line lrx="989" lry="1457" ulx="375" uly="1396">zw oͤlfften Theil der Bibel aus⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1499" ulx="375" uly="1446">machet, werdet ihr uͤber 20.</line>
        <line lrx="991" lry="1548" ulx="375" uly="1498">Verſicul finden, welche diſe</line>
        <line lrx="997" lry="1599" ulx="376" uly="1542">zwey Goͤttliche Eigenſchafften</line>
        <line lrx="995" lry="1649" ulx="378" uly="1596">miteinander vereinbaren; und</line>
        <line lrx="994" lry="1698" ulx="380" uly="1645">diſes, weil GOtt, wann er eine</line>
        <line lrx="993" lry="1745" ulx="379" uly="1693">aus ſeinen Vollkommenheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1252" type="textblock" ulx="1032" uly="227">
        <line lrx="1655" lry="281" ulx="1568" uly="227">697</line>
        <line lrx="1661" lry="357" ulx="1044" uly="308">theilig ſeyn will: Er will dem</line>
        <line lrx="1662" lry="408" ulx="1042" uly="354">reumuͤthig⸗ buͤſſenden Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="458" ulx="1041" uly="407">der Barmhertzigkeit erweiſen,</line>
        <line lrx="1663" lry="506" ulx="1040" uly="458">will aber ſeinem Wort nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="557" ulx="1039" uly="508">gegen handlen. Er ſagt von</line>
        <line lrx="1660" lry="606" ulx="1041" uly="556">einem bekehrten Menſchen:</line>
        <line lrx="1660" lry="657" ulx="1039" uly="607">Ich will mein Barmher⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="707" ulx="1038" uly="659">tzigkeit von ihm nicht hin⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="758" ulx="1038" uly="708">wegnemmen; ſetzet aber hinzu:</line>
        <line lrx="1659" lry="808" ulx="1037" uly="758">Ich will ihm auch in mei⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="857" ulx="1035" uly="807">ner Wahrheit nicht ſcha⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="899" ulx="1035" uly="863">den :</line>
        <line lrx="1653" lry="954" ulx="1034" uly="907">non diſpergam ab eo: Ne-</line>
        <line lrx="1665" lry="1004" ulx="1034" uly="956">que nocebo in Veritate mea-</line>
        <line lrx="1660" lry="1053" ulx="1033" uly="1005">Barmhertzigkeit, und</line>
        <line lrx="1660" lry="1103" ulx="1032" uly="1056">Wahrheit ſeynd einander</line>
        <line lrx="1581" lry="1152" ulx="1034" uly="1106">begegnet: Miſericordia,</line>
        <line lrx="1664" lry="1196" ulx="1032" uly="1146">Veritas obviaverunt ſibi. Nen</line>
        <line lrx="1655" lry="1252" ulx="1036" uly="1203">hat er durch den Propheten Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1351" type="textblock" ulx="1016" uly="1251">
        <line lrx="1661" lry="1306" ulx="1016" uly="1251">geſagt, er laſſe kein Sund</line>
        <line lrx="1835" lry="1351" ulx="1036" uly="1298">ungeſtrafft; durch ſeinen A⸗Rom, 2. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1449" type="textblock" ulx="1037" uly="1351">
        <line lrx="1656" lry="1403" ulx="1037" uly="1351">poſtel betheuret: Truͤbſal,</line>
        <line lrx="1658" lry="1449" ulx="1039" uly="1401">und Angſt werde uͤͤber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1502" type="textblock" ulx="1024" uly="1452">
        <line lrx="1660" lry="1502" ulx="1024" uly="1452">jegliche Seek kommen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1701" type="textblock" ulx="1045" uly="1500">
        <line lrx="1663" lry="1552" ulx="1045" uly="1500">da Boͤſes thut. Muß dem⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1602" ulx="1047" uly="1552">nach, wie der H. Gregorius be⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1654" ulx="1046" uly="1599">mercket, der buͤſſende Suͤnder</line>
        <line lrx="1664" lry="1701" ulx="1045" uly="1651">ſich ſelbſt ſtraffen, oder von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1796" type="textblock" ulx="377" uly="1701">
        <line lrx="1664" lry="1756" ulx="383" uly="1701">4 gerecht, und wahrhafften GOtt</line>
        <line lrx="1031" lry="1796" ulx="377" uly="1746">uͤbet, denen anderen nicht nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1801" type="textblock" ulx="1042" uly="1751">
        <line lrx="1384" lry="1801" ulx="1042" uly="1751">geſtrafft werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1925" type="textblock" ulx="573" uly="1832">
        <line lrx="1485" lry="1925" ulx="573" uly="1832">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2090" type="textblock" ulx="484" uly="1938">
        <line lrx="1024" lry="1997" ulx="532" uly="1938">Uß man alſo nicht nur</line>
        <line lrx="992" lry="2066" ulx="484" uly="1962">6 unſchuldigen Seelen,</line>
        <line lrx="991" lry="2090" ulx="551" uly="2042">wie dem Ehr⸗wuͤrdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2291" type="textblock" ulx="365" uly="2089">
        <line lrx="991" lry="2147" ulx="378" uly="2089">gen alten Lobias, und ſeinem</line>
        <line lrx="990" lry="2191" ulx="365" uly="2138">Sohn in die Ohren ſprechen,</line>
        <line lrx="993" lry="2240" ulx="379" uly="2188">was der H. Ertz⸗Engel Raphaéël</line>
        <line lrx="999" lry="2291" ulx="401" uly="2237">. le Jeune VIII. LCheui—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2290" type="textblock" ulx="1041" uly="1942">
        <line lrx="1660" lry="1998" ulx="1046" uly="1942">ihnen geſagt hat: Bona eſt ora-</line>
        <line lrx="1660" lry="2046" ulx="1044" uly="1999">tio, cum jejunio, &amp; eleemoſy-</line>
        <line lrx="1660" lry="2095" ulx="1043" uly="2048">na, das Gebett iſt gut mit</line>
        <line lrx="1658" lry="2143" ulx="1042" uly="2095">FJaſten, und Almoſen.</line>
        <line lrx="1658" lry="2203" ulx="1041" uly="2144">Diſe Wort gehen fuͤrnemlich</line>
        <line lrx="1658" lry="2246" ulx="1042" uly="2195">an die buͤſſende Seelen. Das</line>
        <line lrx="1660" lry="2290" ulx="1043" uly="2241">Tttt Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="901" type="textblock" ulx="1204" uly="855">
        <line lrx="1869" lry="901" ulx="1204" uly="855">Miſericordiam meam Pſ. 88. vL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1145" type="textblock" ulx="1621" uly="1075">
        <line lrx="1826" lry="1145" ulx="1621" uly="1075">&amp; Pſ. 24. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1253" type="textblock" ulx="1657" uly="1177">
        <line lrx="1822" lry="1211" ulx="1657" uly="1177">Job. 9. V.⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1253" ulx="1698" uly="1225">28.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="1263" type="textblock" ulx="395" uly="309">
        <line lrx="1028" lry="361" ulx="402" uly="309">Gebett, das Faſten, und All⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="414" ulx="400" uly="360">moſen geben ſeynd ſehr heyl⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="459" ulx="400" uly="410">ſam denen Menſchen „ und</line>
        <line lrx="1028" lry="521" ulx="399" uly="459">Ott hoͤchſt angenehm. Durch</line>
        <line lrx="1029" lry="560" ulx="399" uly="510">das Gebett thun wir genug fuͤr</line>
        <line lrx="1030" lry="620" ulx="400" uly="559">die Suͤnden, welche wir wider</line>
        <line lrx="1030" lry="668" ulx="395" uly="609">GOtt; durch das Faſten fuͤr</line>
        <line lrx="1030" lry="712" ulx="401" uly="658">die Suͤnden, welche wir wider</line>
        <line lrx="1029" lry="771" ulx="404" uly="710">uns ſelbſt; durch das Allmo⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="811" ulx="408" uly="760">ſen fuͤr die Suͤnden, welche</line>
        <line lrx="1025" lry="861" ulx="401" uly="808">wir wider den Naͤchſten began⸗</line>
        <line lrx="926" lry="917" ulx="399" uly="861">gen haben.</line>
        <line lrx="1027" lry="959" ulx="456" uly="909">Durch das Gebett opfferen</line>
        <line lrx="1027" lry="1016" ulx="399" uly="960">wir GOtt unſer Seel, durch</line>
        <line lrx="1028" lry="1060" ulx="401" uly="1008">das Faſten, und andere Streng⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1122" ulx="403" uly="1061">heiten unſeren Leib, durch das</line>
        <line lrx="1026" lry="1168" ulx="405" uly="1108">Allmoſen unſere Guͤter. Durch</line>
        <line lrx="1028" lry="1215" ulx="402" uly="1155">das Gebett widerſtehen wir</line>
        <line lrx="1028" lry="1263" ulx="402" uly="1209">dem Leuffel; durch das Fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="362" type="textblock" ulx="407" uly="215">
        <line lrx="1621" lry="285" ulx="407" uly="215">698 Acht und dreyßigſte Predig, von denener.</line>
        <line lrx="1714" lry="362" ulx="1072" uly="306">durch das Allmoſen widerſtreben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1329" type="textblock" ulx="401" uly="1258">
        <line lrx="1042" lry="1329" ulx="401" uly="1258">ſten toͤdten wir das Fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1255" type="textblock" ulx="1067" uly="359">
        <line lrx="1484" lry="422" ulx="1072" uly="359">wir der Welt. .</line>
        <line lrx="1707" lry="469" ulx="1121" uly="409">Durch das demuͤthige Ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="519" ulx="1075" uly="459">bett legen wir die Hoffart des</line>
        <line lrx="1703" lry="571" ulx="1073" uly="508">Lebens nieder, durch das Fa⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="619" ulx="1073" uly="560">ſtrn bezaͤhmen wir die Begier⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="662" ulx="1071" uly="609">lichkeit des Fleiſches, durch das</line>
        <line lrx="1699" lry="711" ulx="1074" uly="659">Allmoſen widerſetzen wir uns</line>
        <line lrx="1649" lry="769" ulx="1072" uly="709">der Begierlichkeit der Augen.</line>
        <line lrx="1701" lry="818" ulx="1092" uly="759">Durch diſe drey genugthun⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="868" ulx="1068" uly="809">liche Werck machen wir uns</line>
        <line lrx="1699" lry="919" ulx="1067" uly="858">geſchickt, und würdig, der⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="968" ulx="1068" uly="909">mahl einiſt zur Anſchauung,</line>
        <line lrx="1701" lry="1021" ulx="1069" uly="958">und Genieſſung der drey An⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1068" ulx="1070" uly="1010">bettens⸗ wuͤrdigiſten Perſonen</line>
        <line lrx="1703" lry="1118" ulx="1071" uly="1059">der Allerheiligiſten Dreyfaltig⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1169" ulx="1072" uly="1109">keit aufgenommen zu werden</line>
        <line lrx="1678" lry="1217" ulx="1128" uly="1157">in der gluͤckſeeligen Ewig⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1255" ulx="1276" uly="1208">keit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="344" type="textblock" ulx="2067" uly="305">
        <line lrx="2112" lry="344" ulx="2067" uly="305">g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="403" type="textblock" ulx="379" uly="364">
        <line lrx="1634" lry="403" ulx="379" uly="364">N . e; W N AW  N 2 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1082" type="textblock" ulx="374" uly="542">
        <line lrx="1667" lry="697" ulx="374" uly="542">Geun und dreoßigſte Predig.</line>
        <line lrx="1636" lry="824" ulx="415" uly="720">Von der Lieb der heiligen Magda⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="891" ulx="740" uly="825">lena gegen Chriſtum.</line>
        <line lrx="1203" lry="984" ulx="720" uly="912">TH E M A.</line>
        <line lrx="1206" lry="1082" ulx="434" uly="1023">Dilexit multum. Luc. 7. v. 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1153" type="textblock" ulx="434" uly="1091">
        <line lrx="1038" lry="1153" ulx="434" uly="1091">Sie hat vil geliebt. I. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1956" type="textblock" ulx="381" uly="1258">
        <line lrx="1000" lry="1311" ulx="700" uly="1258">GOttes in dem</line>
        <line lrx="1002" lry="1358" ulx="667" uly="1307">Evangelio ſagt,</line>
        <line lrx="1000" lry="1406" ulx="699" uly="1357">er ſeye kom⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1456" ulx="701" uly="1407">men Feur auf</line>
        <line lrx="1002" lry="1507" ulx="702" uly="1458">Erden zu ſen⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1558" ulx="381" uly="1510">den, und verlange nichts</line>
        <line lrx="999" lry="1610" ulx="381" uly="1558">befftiger, als daß es an⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1666" ulx="382" uly="1606">gezuͤnd werde, und brinne,</line>
        <line lrx="1002" lry="1710" ulx="383" uly="1653">iſt gewiß, daß er es nicht von</line>
        <line lrx="998" lry="1766" ulx="382" uly="1709">dem elementariſch, und mate⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1818" ulx="383" uly="1759">rialiſchen, ſonder von einem</line>
        <line lrx="1002" lry="1865" ulx="381" uly="1805">geiſtlich, und goͤttlichen Feur,</line>
        <line lrx="1001" lry="1913" ulx="381" uly="1855">von dem Feur der Liebe</line>
        <line lrx="1001" lry="1956" ulx="382" uly="1903">GOttes verſtehe. Diſes Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2007" type="textblock" ulx="357" uly="1955">
        <line lrx="998" lry="2007" ulx="357" uly="1955">war in dem Hertz Magéale-</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2211" type="textblock" ulx="380" uly="2005">
        <line lrx="994" lry="2055" ulx="381" uly="2005">næ ſo heiß⸗brinnend, und an⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2106" ulx="380" uly="2053">geflammt, daß ſie angefangen,</line>
        <line lrx="995" lry="2163" ulx="380" uly="2101">wo andere Heilige au fgehoͤrt</line>
        <line lrx="993" lry="2211" ulx="382" uly="2153">haben: Dann kein Chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2056" type="textblock" ulx="1021" uly="2002">
        <line lrx="1501" lry="2056" ulx="1021" uly="2002">bruͤnſtig, ſtarck geliebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2303" type="textblock" ulx="1010" uly="2251">
        <line lrx="1220" lry="2303" ulx="1010" uly="2251">Ttitt 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1509" type="textblock" ulx="1044" uly="1205">
        <line lrx="1668" lry="1259" ulx="1044" uly="1205">Seel iſt, die wir nicht fuͤr hoͤchſt</line>
        <line lrx="1691" lry="1318" ulx="1045" uly="1259">vollkommen, und auf dem Gipf⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1360" ulx="1047" uly="1308">fel aller Heiligkeit zu ſeyn urtheil⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1416" ulx="1049" uly="1359">ten, wann man bey ihrem Ab⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1467" ulx="1049" uly="1407">druck, und Hinſcheiden von ihr</line>
        <line lrx="1668" lry="1509" ulx="1049" uly="1454">ſagen koͤnte: Sie hat vil ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1559" type="textblock" ulx="1037" uly="1508">
        <line lrx="1688" lry="1559" ulx="1037" uly="1508">liebt. Und diſes ſagt derjenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2199" type="textblock" ulx="1040" uly="1558">
        <line lrx="1668" lry="1607" ulx="1047" uly="1558">welcher die Wahrheit ſelbſt iſt,</line>
        <line lrx="1669" lry="1657" ulx="1050" uly="1609">von Maria Magdalena gleich</line>
        <line lrx="1670" lry="1706" ulx="1054" uly="1657">Anfa gs ihrer Bekehrung: Sie</line>
        <line lrx="1671" lry="1756" ulx="1051" uly="1706">hat vil geliebt. Sie hat GOtt</line>
        <line lrx="1667" lry="1808" ulx="1049" uly="1757">geliebt aus gantzen ihrem Her⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1868" ulx="1051" uly="1807">tzen, aus gantzer ihrer Seel,</line>
        <line lrx="1669" lry="1916" ulx="1049" uly="1856">aus gantzen ihrem Gemuͤth,</line>
        <line lrx="1666" lry="1965" ulx="1050" uly="1905">aus allen ihren Kraͤfften; ſie</line>
        <line lrx="1662" lry="2007" ulx="1048" uly="1955">hat ihn hoͤchſtens, eintzig, in⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2049" ulx="1557" uly="2006">Wel⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2114" ulx="1043" uly="2055">ches ich euch in folgenden vier</line>
        <line lrx="1658" lry="2199" ulx="1042" uly="2096">heilen meiner Predig zeigen</line>
        <line lrx="1124" lry="2196" ulx="1040" uly="2162">will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2300" type="textblock" ulx="1497" uly="2256">
        <line lrx="1662" lry="2300" ulx="1497" uly="2256">IDEA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="388" lry="1298" type="textblock" ulx="174" uly="1197">
        <line lrx="388" lry="1259" ulx="178" uly="1197">Kaudes Amo-</line>
        <line lrx="313" lry="1298" ulx="174" uly="1261">ris DEI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="398" type="textblock" ulx="384" uly="237">
        <line lrx="1412" lry="302" ulx="384" uly="237">70 Neun und dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="1446" lry="398" ulx="610" uly="344">1DEA SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="981" type="textblock" ulx="385" uly="441">
        <line lrx="1013" lry="482" ulx="389" uly="441">EXORDIUM. Laudes Amo-</line>
        <line lrx="883" lry="531" ulx="436" uly="493">ris DEI. A.</line>
        <line lrx="1013" lry="581" ulx="385" uly="539">I. PUNCTUM. Amandus</line>
        <line lrx="1017" lry="638" ulx="437" uly="591">DEUS ex toto corde. I.</line>
        <line lrx="1013" lry="688" ulx="434" uly="638">Scriptura. B. 2. Patribus C.</line>
        <line lrx="1016" lry="736" ulx="439" uly="688">Explatione. D. 4. Exem-</line>
        <line lrx="825" lry="784" ulx="439" uly="737">plo Magdalenæ. E.</line>
        <line lrx="1036" lry="828" ulx="390" uly="783">II. PUNCGCTUM. Amandus ex</line>
        <line lrx="1015" lry="882" ulx="443" uly="835">tota anima. I. Scriprura F. 2.</line>
        <line lrx="1013" lry="930" ulx="439" uly="884">Patribus. G. 3. Ratione H. 4.</line>
        <line lrx="916" lry="981" ulx="385" uly="931">Erxemplo Magdalenæ. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1265" type="textblock" ulx="257" uly="1159">
        <line lrx="1015" lry="1225" ulx="257" uly="1159">A. —☛ e dLieb iſt unter denen</line>
        <line lrx="1039" lry="1265" ulx="539" uly="1215">Chriſtlichen Tugenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2166" type="textblock" ulx="392" uly="1314">
        <line lrx="1019" lry="1363" ulx="403" uly="1314">nen Elementen, das Gold un⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1418" ulx="403" uly="1365">ter denen Metallen, der Palm⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1473" ulx="401" uly="1415">Baum unter denen Pflantzen,</line>
        <line lrx="1029" lry="1522" ulx="402" uly="1465">der Loͤw, unter denen Thieren,</line>
        <line lrx="1017" lry="1573" ulx="401" uly="1515">der Menſch unter denen Ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1618" ulx="398" uly="1564">ſchoͤpffen diſer Welt, der hoͤchſt,</line>
        <line lrx="1028" lry="1673" ulx="400" uly="1616">und oberſte Himmel unter de⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1722" ulx="398" uly="1663">nen uͤbrigen beweglichen Him⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1771" ulx="398" uly="1715">mels⸗Creiſen, die Seraphims,</line>
        <line lrx="1014" lry="1822" ulx="399" uly="1763">unter denen engliſchen Geiſtern.</line>
        <line lrx="1023" lry="1868" ulx="398" uly="1814">Der H. Irenæus nennet ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1918" ulx="392" uly="1864">gentlich eminentiſſimum cha-</line>
        <line lrx="1016" lry="1969" ulx="394" uly="1913">riſmatum, die hoͤchſte Spitze,</line>
        <line lrx="1015" lry="2014" ulx="393" uly="1962">und den vertical-Punct Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2062" ulx="396" uly="2012">licher Vollkommenheit, das al⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2120" ulx="398" uly="2065">lexedliſte Geſchenck, die vor⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2166" ulx="401" uly="2115">trefflichiſt, und k ſtbart⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2277" type="textblock" ulx="395" uly="2164">
        <line lrx="1019" lry="2223" ulx="395" uly="2164">ſte Gaab des Heil. Getſts.</line>
        <line lrx="1019" lry="2277" ulx="397" uly="2213">Er ſtimmet hierin mit dem Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="976" type="textblock" ulx="1063" uly="444">
        <line lrx="1714" lry="487" ulx="1063" uly="444">III. PUNCTUM. Amandus ex</line>
        <line lrx="1696" lry="544" ulx="1113" uly="496">tota mente. I. Exemplo</line>
        <line lrx="1734" lry="592" ulx="1114" uly="544">Magdalenæ. L. 2. Scriptu-</line>
        <line lrx="1687" lry="641" ulx="1072" uly="593">ra. M. 3. Comparatione. N.</line>
        <line lrx="1687" lry="686" ulx="1064" uly="640">IV. PUNCTUM. Amandus</line>
        <line lrx="1689" lry="739" ulx="1116" uly="690">ex totis viribus. Quod pro-</line>
        <line lrx="1689" lry="781" ulx="1113" uly="739">batur. I. Ratiocinatione.</line>
        <line lrx="1705" lry="836" ulx="1113" uly="787">O. 2. Comparatione P. 3.</line>
        <line lrx="1620" lry="887" ulx="1116" uly="836">Exemplo Magdalenæ. Q.</line>
        <line lrx="1686" lry="926" ulx="1065" uly="883">CONCLUSIO. Exhortatio ad</line>
        <line lrx="1485" lry="976" ulx="1111" uly="935">Amorem DEl. R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1126" type="textblock" ulx="1071" uly="1040">
        <line lrx="1459" lry="1126" ulx="1071" uly="1040">D I U M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1272" type="textblock" ulx="1066" uly="1163">
        <line lrx="1687" lry="1222" ulx="1066" uly="1163">ſtel uͤberein, welcher, nachdem</line>
        <line lrx="1705" lry="1272" ulx="1069" uly="1218">er in dem Send⸗Schreiben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1321" type="textblock" ulx="435" uly="1266">
        <line lrx="1878" lry="1321" ulx="435" uly="1266"> was das Feur unter de⸗ denen Corinthiern geſagt, daß 1. Cor. 12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2310" type="textblock" ulx="1067" uly="1314">
        <line lrx="1852" lry="1368" ulx="1071" uly="1314">GOtt in ſeiner Kirch einige zu v. 28.</line>
        <line lrx="1855" lry="1418" ulx="1070" uly="1365">Apoſteln, andere zu Prophe⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1465" ulx="1070" uly="1417">ten, andere zu Lehreren, andere</line>
        <line lrx="1687" lry="1516" ulx="1070" uly="1465">Miracul, und Wuͤnderthaten</line>
        <line lrx="1687" lry="1569" ulx="1068" uly="1514">zu wuͤrcken, verordnet habe,</line>
        <line lrx="1873" lry="1617" ulx="1068" uly="1564">hinzu thut: Adhuc excellen-Ibid. v. 31.</line>
        <line lrx="1685" lry="1656" ulx="1068" uly="1616">tiorem vobis viam demonſtro:</line>
        <line lrx="1686" lry="1705" ulx="1069" uly="1664">æ&amp;mulamini chariſmata melio-</line>
        <line lrx="1685" lry="1762" ulx="1067" uly="1712">ra; ich will euch noch einen vor⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1816" ulx="1069" uly="1762">trefflicheren Weeg, ein vortreff⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1865" ulx="1068" uly="1812">lichere Gnad, eine Gaab des H.</line>
        <line lrx="1731" lry="1918" ulx="1068" uly="1861">Geiſts zeigen, welche alle andere</line>
        <line lrx="1703" lry="1962" ulx="1068" uly="1908">uͤberſteigt, weit erwuͤnſchlicher</line>
        <line lrx="1686" lry="2014" ulx="1068" uly="1961">iſt, als ein Apoſtel, ein Pro⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2062" ulx="1068" uly="2011">phet zu ſeyn. Und iſt diſe Gnad</line>
        <line lrx="1685" lry="2114" ulx="1070" uly="2063">die Lieb, von welcher er gleich</line>
        <line lrx="1687" lry="2165" ulx="1070" uly="2112">hernach redet. Man kan wohl</line>
        <line lrx="1706" lry="2215" ulx="1071" uly="2162">ein Apoſtel, ein Prophet, ein</line>
        <line lrx="1688" lry="2263" ulx="1069" uly="2211">Lehrer, ein Jungfranu, ein Mi⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2310" ulx="1071" uly="2266">. racul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="932" type="textblock" ulx="2061" uly="311">
        <line lrx="2112" lry="357" ulx="2062" uly="311">thl</line>
        <line lrx="2104" lry="409" ulx="2062" uly="368">hens</line>
        <line lrx="2112" lry="465" ulx="2062" uly="417">ſehn</line>
        <line lrx="2112" lry="506" ulx="2061" uly="467">Bala</line>
        <line lrx="2112" lry="564" ulx="2068" uly="516">Ori⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="617" ulx="2069" uly="566">gurn</line>
        <line lrx="2112" lry="667" ulx="2068" uly="620">ſoge</line>
        <line lrx="2108" lry="706" ulx="2071" uly="677">tuO</line>
        <line lrx="2112" lry="764" ulx="2075" uly="719">W</line>
        <line lrx="2111" lry="811" ulx="2075" uly="771">hen</line>
        <line lrx="2112" lry="868" ulx="2076" uly="820">hen</line>
        <line lrx="2112" lry="932" ulx="2082" uly="871">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1115" type="textblock" ulx="2083" uly="1030">
        <line lrx="2112" lry="1065" ulx="2083" uly="1030">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1165" type="textblock" ulx="2092" uly="1128">
        <line lrx="2112" lry="1165" ulx="2092" uly="1128">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1319" type="textblock" ulx="2097" uly="1179">
        <line lrx="2112" lry="1319" ulx="2097" uly="1179">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1707" type="textblock" ulx="2096" uly="1337">
        <line lrx="2112" lry="1707" ulx="2096" uly="1337">— —. — £</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1631" type="textblock" ulx="7" uly="1600">
        <line lrx="52" lry="1631" ulx="7" uly="1600">ſ.4l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="724" type="textblock" ulx="146" uly="648">
        <line lrx="313" lry="690" ulx="146" uly="648">Matth. 7.</line>
        <line lrx="260" lry="724" ulx="164" uly="700">V. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="314" type="textblock" ulx="570" uly="212">
        <line lrx="1419" lry="314" ulx="570" uly="212">Von der Lieb der H. Magdalena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="386" type="textblock" ulx="363" uly="332">
        <line lrx="986" lry="386" ulx="363" uly="332">racul⸗Wuͤrcker, und beyne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="441" type="textblock" ulx="364" uly="388">
        <line lrx="992" lry="441" ulx="364" uly="388">bens doch ein boßhaffter Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2268" type="textblock" ulx="360" uly="438">
        <line lrx="986" lry="488" ulx="365" uly="438">ſeyn: Zeugnus der judas, der</line>
        <line lrx="986" lry="535" ulx="363" uly="484">Balaam, der Tertullianus, und</line>
        <line lrx="986" lry="589" ulx="369" uly="534">Origenes, die fuͤnff thorrechte</line>
        <line lrx="989" lry="635" ulx="367" uly="585">Jungfrauen, diejenige, welche</line>
        <line lrx="989" lry="684" ulx="366" uly="636">ſagen werden: Nonne in nomine</line>
        <line lrx="988" lry="723" ulx="368" uly="684">tuo multas virtutes fecimus?</line>
        <line lrx="987" lry="779" ulx="368" uly="732">Aber GOtt kan man nicht lie⸗</line>
        <line lrx="986" lry="830" ulx="363" uly="780">ben, ohne gut, vollkommen,</line>
        <line lrx="986" lry="930" ulx="364" uly="831">Peng⸗ und GOtt angenehm zu</line>
        <line lrx="985" lry="980" ulx="413" uly="925">Uber welches man eine ſchoͤne</line>
        <line lrx="985" lry="1029" ulx="363" uly="979">Frag erregen, und zu wiſſen</line>
        <line lrx="988" lry="1079" ulx="362" uly="1029">verlangen kan: Woher es kom⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1127" ulx="362" uly="1079">me, daß nur die Lieb uns gut,</line>
        <line lrx="984" lry="1179" ulx="363" uly="1126">oder boͤß mache? Nur der Will</line>
        <line lrx="985" lry="1226" ulx="365" uly="1178">allein durch die Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="985" lry="1275" ulx="365" uly="1224">des Guten, und Boͤſen voll⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1329" ulx="364" uly="1277">kommen gemacht, oder beſudlet</line>
        <line lrx="986" lry="1375" ulx="360" uly="1328">werde? Warum nimmt der</line>
        <line lrx="983" lry="1429" ulx="360" uly="1373">Verſtand noch die Guͤte, noch</line>
        <line lrx="984" lry="1478" ulx="361" uly="1425">die Boßheit ſeines Gegenſatzes</line>
        <line lrx="982" lry="1523" ulx="362" uly="1476">an? Ob wir ſchon das Gute er⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1573" ulx="365" uly="1525">kennen, ſeynd wir doch darum</line>
        <line lrx="983" lry="1624" ulx="362" uly="1575">nicht gut, wann wir es nicht</line>
        <line lrx="984" lry="1672" ulx="364" uly="1623">lieben: Der Sathan erkennet vil</line>
        <line lrx="982" lry="1721" ulx="360" uly="1674">Guts, und iſt doch der aller⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1770" ulx="363" uly="1722">ſchlimmſte. Und ob wir ſchon</line>
        <line lrx="981" lry="1821" ulx="362" uly="1768">das Boͤſe erkennen, ſeynd wir</line>
        <line lrx="982" lry="1871" ulx="363" uly="1818">auch darum nicht boͤß, wann</line>
        <line lrx="982" lry="1924" ulx="360" uly="1871">wir ſolches nicht lieben: GOtt</line>
        <line lrx="979" lry="1974" ulx="361" uly="1918">erkennet unſere Suͤnden, und</line>
        <line lrx="979" lry="2020" ulx="364" uly="1970">alle Ubel, die in der Welt ge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2068" ulx="365" uly="2019">ſchehen, und iſt nichts deſtowe⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2124" ulx="363" uly="2067">niger gut, ja die unendliche Guͤ⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2168" ulx="364" uly="2119">te ſelbſt. Kommet es nicht da⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2226" ulx="366" uly="2168">her, dieweil der Gegenſatz des</line>
        <line lrx="981" lry="2268" ulx="370" uly="2217">Willens das Gute iſt; und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1232" type="textblock" ulx="1028" uly="1181">
        <line lrx="1538" lry="1232" ulx="1028" uly="1181">Gegenſatz nachzuhaͤngen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="388" type="textblock" ulx="1034" uly="234">
        <line lrx="1654" lry="311" ulx="1567" uly="234">yor</line>
        <line lrx="1657" lry="388" ulx="1034" uly="327">er ſich zu dem Boͤſen neiget, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="440" type="textblock" ulx="1025" uly="387">
        <line lrx="1657" lry="440" ulx="1025" uly="387">aus der Art ſchlagt, ſeiner Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2318" type="textblock" ulx="1029" uly="438">
        <line lrx="1656" lry="492" ulx="1036" uly="438">tur, und Pflicht zuwider hand⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="539" ulx="1035" uly="486">let? Da des Verſtands Ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="596" ulx="1038" uly="535">genſatz weder das Gute, als gut,</line>
        <line lrx="1661" lry="639" ulx="1039" uly="584">noch das Boͤſe, als boͤß iſt; ſon⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="687" ulx="1039" uly="629">der das Wahrhaffte, und das</line>
        <line lrx="1663" lry="739" ulx="1040" uly="683">Falſche: Und ihm gleich vil iſt,</line>
        <line lrx="1661" lry="788" ulx="1037" uly="734">ob ſein Gegenſatz gut, oder boͤß</line>
        <line lrx="1662" lry="834" ulx="1041" uly="784">ſeye, wann er ihn nur einen ſol⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="885" ulx="1038" uly="833">chen erkennet, der er iſt; erken⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="934" ulx="1036" uly="883">net, daß die Sachen gut ſeyen,</line>
        <line lrx="1702" lry="992" ulx="1036" uly="933">wann ſie es ſeynd, und daß ſie</line>
        <line lrx="1643" lry="1035" ulx="1037" uly="982">boͤß ſeyen, wann ſie boͤß ſeynd.</line>
        <line lrx="1668" lry="1090" ulx="1087" uly="1031">Oder ruͤhret es nicht daher,</line>
        <line lrx="1663" lry="1140" ulx="1036" uly="1081">dieweil des Willens Eigenſchafft</line>
        <line lrx="1662" lry="1233" ulx="1035" uly="1131">iſt, auſſer ſich zu tretten, ſeinem</line>
        <line lrx="1673" lry="1226" ulx="1591" uly="1197">ſich</line>
        <line lrx="1658" lry="1283" ulx="1036" uly="1231">in das, was er liebet, ſich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1334" ulx="1036" uly="1279">ſencken, und zu verſtalten, deſ⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1381" ulx="1036" uly="1330">ſen Weeſen, Art, und Eigen⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1431" ulx="1032" uly="1379">ſchafften anzunemmen: Anima</line>
        <line lrx="1656" lry="1482" ulx="1034" uly="1430">plus eſt, ubi amat, quam ubi</line>
        <line lrx="1656" lry="1532" ulx="1032" uly="1477">animat. Woraus dann entſte⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1579" ulx="1034" uly="1526">het, daß, wann er das Gute lie⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1629" ulx="1033" uly="1577">bet, er gut, und wann er das</line>
        <line lrx="1656" lry="1677" ulx="1034" uly="1623">Boͤſe liebet, er boͤß iſt: Terram</line>
        <line lrx="1652" lry="1723" ulx="1035" uly="1675">diligis? Terra es; DEum adili-</line>
        <line lrx="1646" lry="1775" ulx="1030" uly="1725">gis? Audeo dicere, DEus es.</line>
        <line lrx="1649" lry="1823" ulx="1036" uly="1772">Herentgegen der Verſtand ſei⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1873" ulx="1030" uly="1824">nen Gegenſatz zu ſich ziehet, den⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1923" ulx="1030" uly="1871">ſelben in ſich einnimmt, ſich eig⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1971" ulx="1029" uly="1923">net, nach ſeiner Art formieret,</line>
        <line lrx="1646" lry="2025" ulx="1029" uly="1971">und geſtaltet, ihn laͤuteret, rei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2079" ulx="1030" uly="2023">niget, von dem materialiſchen</line>
        <line lrx="1650" lry="2122" ulx="1029" uly="2070">abziehet, vergeiſteret, ihm ſein</line>
        <line lrx="1646" lry="2171" ulx="1032" uly="2120">Natur, Weeſen, und Eigen⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2227" ulx="1032" uly="2169">ſchafften, ohne etwas von ihm</line>
        <line lrx="1648" lry="2273" ulx="1032" uly="2220">zu entlehnen, ertheilet?</line>
        <line lrx="1647" lry="2318" ulx="1080" uly="2266">Ttit 3 Oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="305" type="textblock" ulx="405" uly="235">
        <line lrx="1471" lry="305" ulx="405" uly="235">702 Neun und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1017" type="textblock" ulx="355" uly="320">
        <line lrx="1036" lry="377" ulx="421" uly="320">Oder iſt es drittens nicht,</line>
        <line lrx="1037" lry="421" ulx="410" uly="372">dieweil der Will eine freye</line>
        <line lrx="1038" lry="476" ulx="410" uly="422">Krafft der Seele, Herr, und</line>
        <line lrx="1038" lry="526" ulx="412" uly="469">Meiſter ſeines Thuns iſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="571" ulx="413" uly="519">cher wuͤrcken, oder nicht wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="632" ulx="413" uly="571">cken, lieben, oder haſſen, das</line>
        <line lrx="1038" lry="680" ulx="413" uly="619">Gute, oder das Boͤſe erwaͤhlen</line>
        <line lrx="1039" lry="721" ulx="414" uly="669">kan, wie es ihme gefallt; und</line>
        <line lrx="1039" lry="771" ulx="400" uly="717">ohne die Macht unſerer Erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="825" ulx="416" uly="770">lung, und der Wahl unſeres</line>
        <line lrx="1039" lry="878" ulx="417" uly="819">freyen Willens noch Verdienſt,</line>
        <line lrx="967" lry="929" ulx="417" uly="868">noch Miß⸗Verdienſt iſt?</line>
        <line lrx="1038" lry="974" ulx="355" uly="918">Seype es aber mit diſer Frag</line>
        <line lrx="1039" lry="1017" ulx="415" uly="968">wie es wolle, haben wir da die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1069" type="textblock" ulx="415" uly="1017">
        <line lrx="1049" lry="1069" ulx="415" uly="1017">fuͤß, und liebreichiſte Vorſichtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1867" type="textblock" ulx="411" uly="1066">
        <line lrx="1039" lry="1118" ulx="414" uly="1066">keit GOttes hoͤchſtens zu bewun⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1168" ulx="414" uly="1119">deren, welche unſer Gut, und all</line>
        <line lrx="1040" lry="1224" ulx="414" uly="1165">unſer Gluͤckſeeligkeit in ein ſo</line>
        <line lrx="1039" lry="1279" ulx="416" uly="1216">leicht, ſo annehmlich, unſerer Na⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1318" ulx="414" uly="1268">tur ſo gleich foͤrmige Sach verlegt,</line>
        <line lrx="1038" lry="1370" ulx="414" uly="1317">und verordnet hat, daß ſolche be⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1424" ulx="411" uly="1365">ſtehen ſolte, nicht in Beſitzung,</line>
        <line lrx="1035" lry="1467" ulx="413" uly="1416">und Ausſpendung groſſer Reich⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1526" ulx="411" uly="1465">thumen die Arme wurden deren</line>
        <line lrx="1037" lry="1575" ulx="412" uly="1514">beraubt ſeyn) nicht in Ergruͤn⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1617" ulx="412" uly="1567">dung, und Begreiffung hoher</line>
        <line lrx="1036" lry="1674" ulx="412" uly="1613">Wahrheiten (die Idioten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1720" ulx="414" uly="1665">ten dahin nicht gelangen) nicht</line>
        <line lrx="1035" lry="1769" ulx="413" uly="1715">in Ubung heroiſch, und ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1820" ulx="413" uly="1762">rer Thaten (diſe haͤtten bey de⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1867" ulx="412" uly="1815">nen Krancken nicht ſtatt) ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1915" type="textblock" ulx="413" uly="1863">
        <line lrx="1055" lry="1915" ulx="413" uly="1863">der daß wir die Lieb, das iſt ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2114" type="textblock" ulx="413" uly="1913">
        <line lrx="1033" lry="1967" ulx="413" uly="1913">nen guten Willen gegen GOtt</line>
        <line lrx="1034" lry="2015" ulx="415" uly="1965">haben, welches die gantze Welt</line>
        <line lrx="1034" lry="2064" ulx="415" uly="2013">mit ſeine r Gnad thun kan. Es</line>
        <line lrx="1031" lry="2114" ulx="415" uly="2063">iſt dem Menſchen nichts natuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2163" type="textblock" ulx="417" uly="2115">
        <line lrx="1059" lry="2163" ulx="417" uly="2115">licheres, als lieben, nichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2281" type="textblock" ulx="414" uly="2161">
        <line lrx="1028" lry="2223" ulx="415" uly="2161">welches weniger koſte, nichts,</line>
        <line lrx="891" lry="2281" ulx="414" uly="2213">welches leichter geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1523" type="textblock" ulx="1082" uly="326">
        <line lrx="1705" lry="388" ulx="1109" uly="326">Die wahre Gegenſaͤtze der</line>
        <line lrx="1705" lry="436" ulx="1082" uly="378">Lieb ſeynd die Guͤte, und die</line>
        <line lrx="1705" lry="489" ulx="1085" uly="425">Schoͤnheit; es ſeynd die zwey</line>
        <line lrx="1705" lry="527" ulx="1088" uly="477">anzuͤgigiſte Koͤder, und Rei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="587" ulx="1088" uly="529">tzungen des menſchlichen Her⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="638" ulx="1086" uly="577">tzens. GOtt iſt ein unendliche</line>
        <line lrx="1705" lry="686" ulx="1086" uly="628">Guͤte, der Begriff, und Ab⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="736" ulx="1083" uly="680">grund aller immer erdencklichen</line>
        <line lrx="1713" lry="780" ulx="1089" uly="727">Schoͤnheiten, und Guͤte: Iſt</line>
        <line lrx="1713" lry="836" ulx="1088" uly="777">alſo dem Menſchen nichts ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="885" ulx="1088" uly="827">ſers, nichts annehmlicheres,</line>
        <line lrx="1712" lry="932" ulx="1086" uly="876">ſeiner Natur nichts gleich foͤrmi⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="978" ulx="1086" uly="926">geres, als GOtt lieben. Be⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1030" ulx="1086" uly="978">wunderet demnach die liebreichi⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1085" ulx="1086" uly="1026">ſte Veranſtaltung, und Weiß⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1131" ulx="1086" uly="1075">heit GOttes, daß er verfuͤgt</line>
        <line lrx="1710" lry="1185" ulx="1088" uly="1125">hat, daß das wahre Fegfeur un⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1231" ulx="1087" uly="1175">ſerer Suͤnden, und der Gipf⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1285" ulx="1087" uly="1225">fel unſerer Vollkommenheit in</line>
        <line lrx="1709" lry="1329" ulx="1090" uly="1274">einer ſo ſuͤß, und ergoͤtzlichen</line>
        <line lrx="1706" lry="1376" ulx="1085" uly="1324">Handlung beſtehet: O dulce,</line>
        <line lrx="1703" lry="1425" ulx="1086" uly="1377">&amp; amoœnum purgatorium A-</line>
        <line lrx="1704" lry="1478" ulx="1084" uly="1423">mor DEl! O ſuͤß, und an⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1523" ulx="1084" uly="1472">nehmliches Fegſeur die Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1722" type="textblock" ulx="1082" uly="1524">
        <line lrx="1900" lry="1578" ulx="1085" uly="1524">be GOttes! ſchreyet auf Caſ-Cagiodorus</line>
        <line lrx="1901" lry="1629" ulx="1083" uly="1556">ſiodorus. Abſolvi vis Ama :ſerm. 34</line>
        <line lrx="1875" lry="1674" ulx="1084" uly="1623">Cbaritas operit maltitudinem pec-I. Petr. 4.</line>
        <line lrx="1826" lry="1722" ulx="1082" uly="1673">catorum. Ama ergo DEum, v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1770" type="textblock" ulx="1082" uly="1720">
        <line lrx="1698" lry="1770" ulx="1082" uly="1720">Ohomo! &amp; ama totus, ut poſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1810" type="textblock" ulx="1080" uly="1769">
        <line lrx="1717" lry="1810" ulx="1080" uly="1769">ſis omnia vincere ſine labore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2213" type="textblock" ulx="1076" uly="1819">
        <line lrx="1699" lry="1866" ulx="1079" uly="1819">peccata. Teneræ militiæ, &amp;</line>
        <line lrx="1698" lry="1917" ulx="1079" uly="1867">delicati conflictus eſt, amore</line>
        <line lrx="1697" lry="1956" ulx="1079" uly="1916">ſolo de cunctis criminibus re-</line>
        <line lrx="1696" lry="2016" ulx="1079" uly="1967">portare victoriam. Regnum</line>
        <line lrx="1697" lry="2064" ulx="1076" uly="2016">cælorum amanti promittitur:</line>
        <line lrx="1697" lry="2114" ulx="1083" uly="2065">Ama ergo, &amp; regnz. Quid</line>
        <line lrx="1698" lry="2163" ulx="1081" uly="2111">facilius, quam amare? Quid</line>
        <line lrx="1699" lry="2213" ulx="1078" uly="2163">glorioſtus, quam regnare ?²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2313" type="textblock" ulx="1077" uly="2207">
        <line lrx="1696" lry="2260" ulx="1077" uly="2207">Redet uns der guldene Wohl⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2313" ulx="1395" uly="2220">zzu⸗ Red⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="907" type="textblock" ulx="1956" uly="296">
        <line lrx="2112" lry="345" ulx="2080" uly="296">N</line>
        <line lrx="2112" lry="390" ulx="2078" uly="352">ſol</line>
        <line lrx="2112" lry="450" ulx="2072" uly="408">vbo</line>
        <line lrx="2112" lry="500" ulx="1956" uly="456">1. Pet 6 . „de</line>
        <line lrx="2112" lry="550" ulx="1987" uly="507">„ e</line>
        <line lrx="2112" lry="599" ulx="2078" uly="555">8</line>
        <line lrx="2112" lry="655" ulx="2079" uly="607">„J</line>
        <line lrx="2112" lry="705" ulx="2082" uly="657">l</line>
        <line lrx="2112" lry="752" ulx="2082" uly="708">„</line>
        <line lrx="2112" lry="802" ulx="2084" uly="771">„r</line>
        <line lrx="2112" lry="856" ulx="2086" uly="822">„</line>
        <line lrx="2111" lry="907" ulx="2086" uly="872">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2046" type="textblock" ulx="2009" uly="1956">
        <line lrx="2094" lry="2004" ulx="2009" uly="1956">Luc.2.,</line>
        <line lrx="2065" lry="2046" ulx="2036" uly="2014">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="12" lry="626" ulx="0" uly="342">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="77" lry="1597" ulx="0" uly="1564">ſiodonns</line>
        <line lrx="51" lry="1645" ulx="0" uly="1614">n. 54.</line>
        <line lrx="61" lry="1686" ulx="0" uly="1653">bette 4.</line>
        <line lrx="35" lry="1728" ulx="0" uly="1698">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2038" type="textblock" ulx="148" uly="1954">
        <line lrx="302" lry="1993" ulx="148" uly="1954">Luc. 7. v.</line>
        <line lrx="242" lry="2038" ulx="189" uly="2006">47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="305" type="textblock" ulx="624" uly="239">
        <line lrx="1437" lry="305" ulx="624" uly="239">Von der Lieb der H. Magdalena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="474" type="textblock" ulx="364" uly="320">
        <line lrx="990" lry="376" ulx="375" uly="320">Redner, der H. Petrus Chry-</line>
        <line lrx="989" lry="436" ulx="369" uly="375">ſologus zu. „Verlangſt du</line>
        <line lrx="989" lry="474" ulx="364" uly="423">„von denen Suͤnden loß zu wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="521" type="textblock" ulx="145" uly="474">
        <line lrx="986" lry="521" ulx="145" uly="474">1. Pet. 4. V. , den 2 So liebe: Die Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1070" type="textblock" ulx="358" uly="523">
        <line lrx="986" lry="571" ulx="360" uly="523">»bedecket die Menge der</line>
        <line lrx="985" lry="628" ulx="358" uly="571">„Suͤnden. Liebe GOtt, O</line>
        <line lrx="986" lry="677" ulx="362" uly="623">„Menſch! aber liebe ihn voll⸗</line>
        <line lrx="985" lry="727" ulx="367" uly="673">»kommen, wann du alle deine</line>
        <line lrx="986" lry="770" ulx="363" uly="719">„Suͤnden ohne Arbeit uͤber⸗</line>
        <line lrx="985" lry="820" ulx="361" uly="773">„winden willſt. Niemahl iſt</line>
        <line lrx="985" lry="882" ulx="360" uly="820">„ein ſuͤſſerer Krieg, niemahl ein</line>
        <line lrx="985" lry="921" ulx="360" uly="872">»ergoͤtzlicherrr Kampff geſehen</line>
        <line lrx="983" lry="974" ulx="361" uly="922">»„worden, als da man durch die</line>
        <line lrx="983" lry="1015" ulx="364" uly="968">„Lieb allein alle Suͤnden uͤber⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1070" ulx="363" uly="1021">„»windet, und den Sieg davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1119" type="textblock" ulx="314" uly="1069">
        <line lrx="982" lry="1119" ulx="314" uly="1069">»tragt. Das Himmel⸗Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1415" type="textblock" ulx="358" uly="1119">
        <line lrx="983" lry="1165" ulx="362" uly="1119">„wird denen GOtt⸗ liebenden</line>
        <line lrx="985" lry="1217" ulx="365" uly="1167">„verſprochen: So liebe ihn</line>
        <line lrx="984" lry="1268" ulx="367" uly="1218">„dann, und regiere in dem Him⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1320" ulx="360" uly="1267">„mel. Was iſt leichters, als</line>
        <line lrx="984" lry="1374" ulx="365" uly="1314">lieben? Was glorwuͤrdigers,</line>
        <line lrx="643" lry="1415" ulx="358" uly="1365">„als regieren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1515" type="textblock" ulx="318" uly="1452">
        <line lrx="982" lry="1515" ulx="318" uly="1452">Auf diſe Art hat unſer Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2259" type="textblock" ulx="357" uly="1510">
        <line lrx="981" lry="1564" ulx="357" uly="1510">Buͤſſerin alle ihre Suͤnden g⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1612" ulx="365" uly="1560">reiniget, auf diſe Weiß gekaͤmf⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1667" ulx="366" uly="1610">fet, ſolchergeſtalt uͤberwunden,</line>
        <line lrx="983" lry="1723" ulx="364" uly="1662">und geſieget. Sie hat bey de⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1771" ulx="366" uly="1711">nen Fuͤſſen Chriſti zerſchiedene</line>
        <line lrx="985" lry="1810" ulx="366" uly="1755">Tugenden geuͤbet, wie wir geſe⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1859" ulx="365" uly="1808">hen haben⸗ Doch ſchreibt Chri⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1908" ulx="361" uly="1857">ſius die Verzeyhung ihrer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1959" ulx="363" uly="1909">den eigentlich nur ihrer Lieb zu.</line>
        <line lrx="976" lry="2006" ulx="362" uly="1957">Remiſſa ſunt ei peccata multa:</line>
        <line lrx="978" lry="2058" ulx="362" uly="2007">Quoniam dilexit multum, ihr</line>
        <line lrx="980" lry="2111" ulx="360" uly="2053">werden vil Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2157" ulx="360" uly="2106">geben, dann ſie hat vil ge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2216" ulx="362" uly="2154">liebt. Er erforſchet, und durch⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2259" ulx="357" uly="2206">gruͤndet die Hertzen, erkennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="297" type="textblock" ulx="1563" uly="250">
        <line lrx="1662" lry="297" ulx="1563" uly="250">70⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2306" type="textblock" ulx="1020" uly="323">
        <line lrx="1655" lry="374" ulx="1036" uly="323">die Ding, wie ſie an ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1658" lry="428" ulx="1025" uly="375">ſeynd, ſchmeichlet niemand, lobt</line>
        <line lrx="1654" lry="475" ulx="1020" uly="424">einen jeglichen nach ſeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="525" ulx="1031" uly="475">dienſten. Er liebt Magdele-</line>
        <line lrx="1656" lry="575" ulx="1031" uly="524">nam wegen ihrer Lieb; und</line>
        <line lrx="1655" lry="623" ulx="1033" uly="573">zwar wegen einer groſſen Lieb,</line>
        <line lrx="1654" lry="680" ulx="1030" uly="622">der ſo groß iſt: War alſo diſe</line>
        <line lrx="1651" lry="730" ulx="1034" uly="670">Lieb ſehr groß, hoͤchſt vortreff⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="770" ulx="1029" uly="722">lich, und vollkommen, mit allen</line>
        <line lrx="1656" lry="820" ulx="1027" uly="772">zu einer vollkommenen Lieb noth⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="872" ulx="1031" uly="821">wendigen Stucken, und Eigen⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="921" ulx="1030" uly="870">ſchafften verſehen. Niemand</line>
        <line lrx="1657" lry="972" ulx="1027" uly="919">erkennet die Eigenſchafften der</line>
        <line lrx="1653" lry="1021" ulx="1034" uly="969">wahren Lieb beſſer, als der</line>
        <line lrx="1651" lry="1070" ulx="1027" uly="1019">Sohn GOttes, unſer Seelig⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1119" ulx="1027" uly="1070">macher, welcher die Lieb Him⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1168" ulx="1036" uly="1121">mels, und der Erden iſt; er hat</line>
        <line lrx="1652" lry="1219" ulx="1031" uly="1169">uns ſolche an zerſchidenen Orthen</line>
        <line lrx="1652" lry="1268" ulx="1035" uly="1218">des Evangelii, und faſt allzeit in</line>
        <line lrx="1653" lry="1320" ulx="1028" uly="1268">eben denenſelben Worten er⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1371" ulx="1028" uly="1314">klaͤrt: Du ſollſt GOtt deinen</line>
        <line lrx="1691" lry="1417" ulx="1030" uly="1366">HErrn lieben aus gantzem deie</line>
        <line lrx="1652" lry="1466" ulx="1029" uly="1415">nem Hertzen, aus gantzer deiner</line>
        <line lrx="1652" lry="1516" ulx="1028" uly="1465">Seel, aus gantzem deinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1574" ulx="1025" uly="1512">muͤth, und aus allen deinen</line>
        <line lrx="1652" lry="1614" ulx="1028" uly="1564">Kraͤfften. Vil klagen ſich in</line>
        <line lrx="1653" lry="1664" ulx="1026" uly="1614">der Beicht an, daß ſie da er⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1713" ulx="1027" uly="1664">manglet haben; und wiſſen nicht,</line>
        <line lrx="1652" lry="1763" ulx="1027" uly="1714">was ſie ſagen. So vernimmet</line>
        <line lrx="1650" lry="1815" ulx="1029" uly="1763">dann, wie es zu verſtehen ſeye,</line>
        <line lrx="1650" lry="1862" ulx="1028" uly="1812">und ihr werdet ſehen, daß es die</line>
        <line lrx="1653" lry="1912" ulx="1028" uly="1861">H. Magdalena auf das beſte ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1963" ulx="1028" uly="1912">than, und voll; ogen habe. Wir</line>
        <line lrx="1652" lry="2010" ulx="1028" uly="1958">muͤſſen GOtt lieben aus gan⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2061" ulx="1029" uly="2009">tzem unſerem Hertzen: Das iſt,</line>
        <line lrx="1653" lry="2109" ulx="1029" uly="2057">hoͤchſtens, und uͤber alles.</line>
        <line lrx="1652" lry="2164" ulx="1029" uly="2109">Aus gantzer unſerer Seel:</line>
        <line lrx="1654" lry="2221" ulx="1029" uly="2158">Das iſt, eintzig, und allein.</line>
        <line lrx="1628" lry="2306" ulx="1030" uly="2209">Aus gantzem unſerem Gemah</line>
        <line lrx="1629" lry="2303" ulx="1585" uly="2270">Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="385" lry="723" type="textblock" ulx="189" uly="607">
        <line lrx="342" lry="637" ulx="190" uly="607">Amandus</line>
        <line lrx="377" lry="680" ulx="189" uly="649">DEUS ex</line>
        <line lrx="385" lry="723" ulx="191" uly="692">toto corde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="815" type="textblock" ulx="189" uly="775">
        <line lrx="359" lry="815" ulx="189" uly="775">Scripturâ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="999" type="textblock" ulx="189" uly="917">
        <line lrx="362" lry="954" ulx="189" uly="917">KRom. 8. v.</line>
        <line lrx="285" lry="999" ulx="235" uly="968">35*</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1341" type="textblock" ulx="191" uly="1254">
        <line lrx="345" lry="1299" ulx="191" uly="1254">Matth. 6.</line>
        <line lrx="328" lry="1341" ulx="235" uly="1309">V. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="2054" type="textblock" ulx="199" uly="1863">
        <line lrx="324" lry="1884" ulx="293" uly="1863">2.</line>
        <line lrx="390" lry="1929" ulx="241" uly="1891">Partibus.</line>
        <line lrx="409" lry="1971" ulx="199" uly="1933">PFranc. Saleſ-</line>
        <line lrx="342" lry="2012" ulx="201" uly="1978">l. 10. de</line>
        <line lrx="383" lry="2054" ulx="201" uly="2022">amorée Div.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="278" type="textblock" ulx="407" uly="217">
        <line lrx="1442" lry="278" ulx="407" uly="217">704 Neun und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="409" type="textblock" ulx="407" uly="281">
        <line lrx="1027" lry="360" ulx="407" uly="281">Das iſt, eyfferig, und inn⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="409" ulx="408" uly="354">bruͤnſtig. Aus allen unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="410" type="textblock" ulx="1077" uly="299">
        <line lrx="1701" lry="357" ulx="1077" uly="299">Kraͤfften: Das iſt, maͤchtig</line>
        <line lrx="1707" lry="410" ulx="1081" uly="353">und ſtarck. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="517" type="textblock" ulx="704" uly="445">
        <line lrx="1414" lry="517" ulx="704" uly="445">PUNCTLUM I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1147" type="textblock" ulx="411" uly="548">
        <line lrx="1030" lry="598" ulx="532" uly="548">Er H. Paulus beſchreibt</line>
        <line lrx="1028" lry="650" ulx="530" uly="599">in wenig Worten die</line>
        <line lrx="1036" lry="707" ulx="451" uly="649">—2 Beſchaffenheiten der en</line>
        <line lrx="1031" lry="747" ulx="412" uly="698">Seelen, welche GOtt hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="801" ulx="412" uly="748">ſtens, und uüͤber alles lieben,</line>
        <line lrx="1028" lry="847" ulx="413" uly="799">daß ſie nemlich lieber alles ver⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="896" ulx="413" uly="847">liehren, als ſeiner Gnad beranbt</line>
        <line lrx="1031" lry="947" ulx="411" uly="898">ſeyn wollen: Wer wird uns</line>
        <line lrx="1032" lry="990" ulx="412" uly="947">von der Liebe GOTCTES</line>
        <line lrx="1034" lry="1053" ulx="413" uly="995">ſcheiden? Noch Truͤbſal,</line>
        <line lrx="1037" lry="1108" ulx="412" uly="1048">noch Angſt, noch Hunger,</line>
        <line lrx="1037" lry="1147" ulx="412" uly="1098">noch Bloͤſſe, noch Gefahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1199" type="textblock" ulx="412" uly="1149">
        <line lrx="1055" lry="1199" ulx="412" uly="1149">noch Verfolgungen, noch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1943" type="textblock" ulx="412" uly="1198">
        <line lrx="1011" lry="1255" ulx="412" uly="1198">Tod ſelbſt.</line>
        <line lrx="1035" lry="1296" ulx="430" uly="1247">Der Sohn GOttes ſagt in</line>
        <line lrx="1040" lry="1357" ulx="414" uly="1297">dem Evangelio, daß niemand</line>
        <line lrx="1033" lry="1401" ulx="413" uly="1348">zweyen Gerren dienen koͤnne.</line>
        <line lrx="1036" lry="1450" ulx="413" uly="1398">Es iſt zweyen Herren dienen,</line>
        <line lrx="1033" lry="1502" ulx="413" uly="1446">den Goͤtzen Dagon neben der</line>
        <line lrx="1038" lry="1556" ulx="413" uly="1496">Arch ſtellen wollen; nicht allein</line>
        <line lrx="1039" lry="1595" ulx="414" uly="1544">die Lieb des Geſchoͤpffs der Lieb</line>
        <line lrx="1039" lry="1647" ulx="414" uly="1596">des Schoͤpffers vorziehen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1696" ulx="417" uly="1647">dern guch eines dem anderen</line>
        <line lrx="1038" lry="1750" ulx="418" uly="1696">gleich machen, oder mit einan⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1803" ulx="421" uly="1749">der vergleichen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1854" ulx="436" uly="1793">Hoͤret, was ein Heiliger un⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1905" ulx="419" uly="1844">ſerer Zeit, deſſen geiſtreiche Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1943" ulx="420" uly="1894">cher in aller andaͤchtigen Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2000" type="textblock" ulx="421" uly="1943">
        <line lrx="1049" lry="2000" ulx="421" uly="1943">Haͤnden ſeynd, [der H. Fran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2143" type="textblock" ulx="417" uly="1993">
        <line lrx="1041" lry="2049" ulx="420" uly="1993">cifeus Saleſius hievon ſagt⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2098" ulx="419" uly="2045">Seine Wort ſeynd etwas lang:</line>
        <line lrx="1043" lry="2143" ulx="417" uly="2090">Aber ich trage kein Bedencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2254" type="textblock" ulx="418" uly="2139">
        <line lrx="1056" lry="2205" ulx="418" uly="2139">ſie da vorzubringen, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1041" lry="2254" ulx="420" uly="2193">alles, was ich uͤber meinen erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1147" type="textblock" ulx="1079" uly="548">
        <line lrx="1711" lry="601" ulx="1080" uly="548">Predig Theil mit euch abzu⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="655" ulx="1080" uly="599">handlen hab, in einem kurtzen</line>
        <line lrx="1701" lry="703" ulx="1080" uly="648">Begriff enthalten. Ob gleich,</line>
        <line lrx="1703" lry="752" ulx="1079" uly="699">ſagt er, ſo vil zerſchidene Stuf⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="796" ulx="1080" uly="749">fen der Lieb unter denen wahr⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="851" ulx="1081" uly="798">hafft liebenden ſeynd, iſt nichts</line>
        <line lrx="1707" lry="899" ulx="1081" uly="849">deſtoweniger nur ein eintziges</line>
        <line lrx="1704" lry="954" ulx="1083" uly="898">Gebott der Lieb, welches einen</line>
        <line lrx="1702" lry="1005" ulx="1081" uly="946">jeglichen uͤberhaupt, und gleich</line>
        <line lrx="1705" lry="1051" ulx="1083" uly="998">mit einer gantz gleichen, und</line>
        <line lrx="1704" lry="1101" ulx="1084" uly="1046">durchaus gleichfoͤrmigen Pflicht</line>
        <line lrx="1703" lry="1147" ulx="1083" uly="1096">verbindet, obſchon es unt rſchid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1197" type="textblock" ulx="1085" uly="1147">
        <line lrx="1722" lry="1197" ulx="1085" uly="1147">lich, und mit unzahlbar zerſchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1791" type="textblock" ulx="1084" uly="1197">
        <line lrx="1703" lry="1244" ulx="1084" uly="1197">denen Vollkommenheiten beo⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1295" ulx="1084" uly="1245">bachtet wird. Es iſt ein Stuck</line>
        <line lrx="1704" lry="1348" ulx="1085" uly="1295">der Vorſichtigkeit des H. Geiſts</line>
        <line lrx="1703" lry="1396" ulx="1084" uly="1345">geweſen, daß in unſerer gemei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1445" ulx="1086" uly="1396">nen Verſion, oder Schriffts⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1493" ulx="1085" uly="1443">Uberſetzung, welche ſeine Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1544" ulx="1087" uly="1492">liche Majeſtaͤt durch das Trien-</line>
        <line lrx="1708" lry="1593" ulx="1086" uly="1543">tiſche Concilium canoniſirt,</line>
        <line lrx="1705" lry="1646" ulx="1087" uly="1592">und geheiliget hat, das himm⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1694" ulx="1090" uly="1642">liſche Gebott der Lieb ehender</line>
        <line lrx="1706" lry="1742" ulx="1090" uly="1693">durch das Wort Dilectio, als</line>
        <line lrx="1706" lry="1791" ulx="1090" uly="1741">durch das Wort Amor, ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1844" type="textblock" ulx="1091" uly="1790">
        <line lrx="1721" lry="1844" ulx="1091" uly="1790">druckt wird: Dann obſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1890" type="textblock" ulx="1087" uly="1841">
        <line lrx="1714" lry="1890" ulx="1087" uly="1841">beyde, das Wort Dilectio, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1937" type="textblock" ulx="1074" uly="1890">
        <line lrx="1714" lry="1937" ulx="1074" uly="1890">Amor, eine Lieb andeuten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2040" type="textblock" ulx="1089" uly="1938">
        <line lrx="1709" lry="1994" ulx="1092" uly="1938">ſeynd, iſt doch die durch das</line>
        <line lrx="1711" lry="2040" ulx="1089" uly="1991">Wort Dilectio angezeigte Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2093" type="textblock" ulx="1093" uly="2038">
        <line lrx="1731" lry="2093" ulx="1093" uly="2038">kein einfache, ſondern ein ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2136" type="textblock" ulx="1091" uly="2089">
        <line lrx="1709" lry="2136" ulx="1091" uly="2089">heitliche, auserleſene, mit Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2191" type="textblock" ulx="1090" uly="2136">
        <line lrx="1731" lry="2191" ulx="1090" uly="2136">waͤhlung, und Wahl vergeſell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2258" type="textblock" ulx="1089" uly="2188">
        <line lrx="1713" lry="2258" ulx="1089" uly="2188">ſchafftete Lieb: Gleichwie es das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2287" type="textblock" ulx="1593" uly="2240">
        <line lrx="1739" lry="2287" ulx="1593" uly="2240">Wort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="319" type="textblock" ulx="567" uly="232">
        <line lrx="1462" lry="319" ulx="567" uly="232">Von der Lieb der H. Magdalena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="438" type="textblock" ulx="394" uly="329">
        <line lrx="1022" lry="398" ulx="394" uly="329">Wort ſelbſt mit ſich bringet; ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="438" ulx="400" uly="383">ſtalten der glorwuͤrdigſte Eng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="487" type="textblock" ulx="385" uly="434">
        <line lrx="1022" lry="487" ulx="385" uly="434">liſche Lehrer der Heil. Phomas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="586" type="textblock" ulx="395" uly="482">
        <line lrx="1023" lry="541" ulx="396" uly="482">bemercket: Dann diſes Gebott</line>
        <line lrx="1021" lry="586" ulx="395" uly="533">eine aus tauſenden auſſerkiſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="637" type="textblock" ulx="383" uly="584">
        <line lrx="1024" lry="637" ulx="383" uly="584">Lieb uns befihlt, gleichwie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="736" type="textblock" ulx="391" uly="635">
        <line lrx="1020" lry="695" ulx="391" uly="635">durch diſe Lieb Geliebte aus tau⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="736" ulx="393" uly="685">ſenden auſſerleſen iſt, wie es die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="727" type="textblock" ulx="1064" uly="252">
        <line lrx="1699" lry="308" ulx="1596" uly="252">70 ½</line>
        <line lrx="1696" lry="377" ulx="1071" uly="326">ten, wegen welchen man liebet,</line>
        <line lrx="1689" lry="427" ulx="1068" uly="376">unterſchidlich. Die hoͤchſte Ehr</line>
        <line lrx="1690" lry="482" ulx="1065" uly="425">gehoͤrt der hoͤchſten. Vortreff⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="525" ulx="1067" uly="475">lichkeit, und die hoͤchſte Lieb der</line>
        <line lrx="1708" lry="575" ulx="1065" uly="524">hoͤchſten Guͤte. Die Lieb GOt⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="627" ulx="1064" uly="573">tes iſt eine Lieb, die ihres gleichen</line>
        <line lrx="1696" lry="675" ulx="1065" uly="624">nicht hat, dieweil die Guͤte</line>
        <line lrx="1697" lry="727" ulx="1066" uly="674">GOttes jeine Guͤte iſt, die eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="833" type="textblock" ulx="180" uly="726">
        <line lrx="1837" lry="788" ulx="180" uly="726">Cant. 5. v. geliebte Sunamitin, die Braut auch ihres gleichen nicht hat.</line>
        <line lrx="1891" lry="833" ulx="227" uly="776">o,. in dem hohen Lied angemerecket Hoöͤre Iſrael, dein GOTT Deut. 6. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1180" type="textblock" ulx="395" uly="832">
        <line lrx="1015" lry="890" ulx="396" uly="832">hat. Es iſt eine Lieb, welche</line>
        <line lrx="1023" lry="933" ulx="397" uly="882">allen anderen unſeren Lieben</line>
        <line lrx="1024" lry="986" ulx="397" uly="930">uͤberlegen ſeyen, uͤber alle unſere</line>
        <line lrx="1024" lry="1042" ulx="397" uly="981">Begierden, und Anmuthungen</line>
        <line lrx="1026" lry="1084" ulx="397" uly="1032">den Scepter fuͤhren, und regie⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1131" ulx="395" uly="1080">ren muß. Und diſes will GOtt</line>
        <line lrx="1027" lry="1180" ulx="396" uly="1130">von uns, daß unter allen unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1229" type="textblock" ulx="394" uly="1180">
        <line lrx="1049" lry="1229" ulx="394" uly="1180">Lieben die Seinige die allerhertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1281" type="textblock" ulx="393" uly="1229">
        <line lrx="1026" lry="1281" ulx="393" uly="1229">lichiſte ſeye, uͤber unſer gantzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1334" type="textblock" ulx="390" uly="1280">
        <line lrx="1027" lry="1334" ulx="390" uly="1280">Hertz herrſchend; die geneigtiſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1479" type="textblock" ulx="388" uly="1330">
        <line lrx="1025" lry="1390" ulx="390" uly="1330">unſer gantze Seel einnemmend;</line>
        <line lrx="1026" lry="1440" ulx="389" uly="1379">die allgemeiniſte, alle unſere</line>
        <line lrx="1015" lry="1479" ulx="388" uly="1431">Kraͤfften anwendend; die aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1527" type="textblock" ulx="366" uly="1477">
        <line lrx="1019" lry="1527" ulx="366" uly="1477">hoͤchſte, unſer gantzes Gemuͤth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1777" type="textblock" ulx="385" uly="1528">
        <line lrx="1021" lry="1576" ulx="385" uly="1528">erfuͤllend; und die allerveſtiſte,</line>
        <line lrx="1007" lry="1629" ulx="387" uly="1576">all unſere Staͤrcke, und Krafft</line>
        <line lrx="1015" lry="1678" ulx="386" uly="1627">anſpannend. Und dieweil wir</line>
        <line lrx="1013" lry="1726" ulx="386" uly="1675">durch diſe Lieb GOtt fuͤr den</line>
        <line lrx="1010" lry="1777" ulx="386" uly="1724">hoͤchſten Gegenſatz unſeres Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1826" type="textblock" ulx="342" uly="1773">
        <line lrx="1012" lry="1826" ulx="342" uly="1773">muͤths erkiſen, und auſſerwaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1923" type="textblock" ulx="386" uly="1822">
        <line lrx="1013" lry="1883" ulx="388" uly="1822">len, iſt es eine Lieb der hoͤchſten</line>
        <line lrx="1010" lry="1923" ulx="386" uly="1872">Wahl, und eine Wahl der hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1973" type="textblock" ulx="370" uly="1925">
        <line lrx="1010" lry="1973" ulx="370" uly="1925">ſten Lieb. Die Lieb iſt, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2023" type="textblock" ulx="383" uly="1974">
        <line lrx="1010" lry="2023" ulx="383" uly="1974">Ehr: Dann gleichwie die Ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="886" type="textblock" ulx="1066" uly="823">
        <line lrx="1868" lry="886" ulx="1066" uly="823">iſt allein der HERR; und 4. &amp; 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="929" type="textblock" ulx="1067" uly="874">
        <line lrx="1720" lry="929" ulx="1067" uly="874">daher ſollſt du den HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1383" type="textblock" ulx="1061" uly="927">
        <line lrx="1705" lry="969" ulx="1069" uly="927">deinen GOTT.  lieben aus</line>
        <line lrx="1707" lry="1026" ulx="1073" uly="979">gantzem deinem Gertzen, aus</line>
        <line lrx="1707" lry="1077" ulx="1070" uly="1027">gantzer deiner Seel,„ aus</line>
        <line lrx="1706" lry="1131" ulx="1061" uly="1076">gantzem deinem Gemuͤth, und</line>
        <line lrx="1705" lry="1176" ulx="1071" uly="1127">aus gantzem deinem Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1231" ulx="1071" uly="1178">gen. Dieweil GOtt der eintzi⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1282" ulx="1069" uly="1226">ge HErr, und ſein Guͤte un⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1338" ulx="1069" uly="1278">endlich erhoben, alle andere</line>
        <line lrx="1705" lry="1383" ulx="1071" uly="1326">Guͤte uͤberſteiget, muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1428" type="textblock" ulx="1069" uly="1378">
        <line lrx="1719" lry="1428" ulx="1069" uly="1378">ihn mit einer unvergleichlich ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1478" type="textblock" ulx="1066" uly="1425">
        <line lrx="1705" lry="1478" ulx="1066" uly="1425">hen, vortrefflich, und maͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1527" type="textblock" ulx="1064" uly="1476">
        <line lrx="1706" lry="1527" ulx="1064" uly="1476">gen, alle audere Lieben uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2026" type="textblock" ulx="1053" uly="1528">
        <line lrx="1703" lry="1577" ulx="1064" uly="1528">ſteigenden Lieb lieben. Diſe</line>
        <line lrx="1701" lry="1635" ulx="1061" uly="1577">Lieb ſetzet GOtt in unſeren</line>
        <line lrx="1696" lry="1677" ulx="1058" uly="1626">Seelen in eine ſolche Hochach⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1738" ulx="1059" uly="1676">tung, und machet, daß wir das</line>
        <line lrx="1695" lry="1777" ulx="1060" uly="1727">Gut, ihm gefaͤllig, und ange⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1835" ulx="1059" uly="1774">nehm zu ſeyn, ſo hoch ſchaͤtzen,</line>
        <line lrx="1689" lry="1886" ulx="1058" uly="1827">daß wir ihn allem vorziehen,</line>
        <line lrx="1628" lry="1934" ulx="1057" uly="1874">und uͤber alle Ding lieben.</line>
        <line lrx="1678" lry="1977" ulx="1103" uly="1921">Diſer Heilige ſetzet zum Vor⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2026" ulx="1053" uly="1976">aus, daß zweyerley Leb ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1965" type="textblock" ulx="1749" uly="1915">
        <line lrx="1814" lry="1965" ulx="1749" uly="1915">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2014" type="textblock" ulx="1761" uly="1987">
        <line lrx="1776" lry="1998" ulx="1763" uly="1987">2</line>
        <line lrx="1790" lry="2014" ulx="1761" uly="1999">3*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2322" type="textblock" ulx="1052" uly="2020">
        <line lrx="1867" lry="2084" ulx="1053" uly="2020">eine ſinn liche Lieb, und eine Fxplicaeie-</line>
        <line lrx="1737" lry="2127" ulx="1053" uly="2071">ſchaͤtzende Lieb. Zur erſten *</line>
        <line lrx="1687" lry="2175" ulx="1052" uly="2125">verbindet uns GOtt nicht unter</line>
        <line lrx="1687" lry="2225" ulx="1052" uly="2175">Straff der Verdammnuß, wohl</line>
        <line lrx="1689" lry="2279" ulx="1056" uly="2225">aber zur zweyten. Es hat ein</line>
        <line lrx="1694" lry="2322" ulx="1064" uly="2275">Uuunn Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2324" type="textblock" ulx="341" uly="2022">
        <line lrx="1006" lry="2074" ulx="382" uly="2022">nach dem Unterſchid deren Vor⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2122" ulx="341" uly="2071">trefflichkeiten, wegen welchen</line>
        <line lrx="1004" lry="2173" ulx="383" uly="2120">man ehret, veraͤnderet werden;</line>
        <line lrx="1005" lry="2221" ulx="382" uly="2171">eben alſo ſeynd auch die Lieben</line>
        <line lrx="1003" lry="2274" ulx="379" uly="2223">nach dem Unterſchid deren Guͤ⸗</line>
        <line lrx="898" lry="2324" ulx="429" uly="2269">F. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="467" lry="295" type="textblock" ulx="365" uly="240">
        <line lrx="467" lry="295" ulx="365" uly="240">705</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1128" type="textblock" ulx="343" uly="376">
        <line lrx="1012" lry="430" ulx="372" uly="376">noch einen Saͤugling, und klei⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="489" ulx="370" uly="429">nes Kind, den anderen einen</line>
        <line lrx="1011" lry="528" ulx="381" uly="478">beruͤhmten Advoceten vor Ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="589" ulx="372" uly="528">richt. Der Vatter nimmt den</line>
        <line lrx="1020" lry="637" ulx="374" uly="576">kleinen Saͤugling oͤffters auf</line>
        <line lrx="1014" lry="679" ulx="375" uly="629">ſein Schooß, kuſſet, halſet, dru⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="730" ulx="372" uly="678">icket, und liebkoſet ihn, lallet, und</line>
        <line lrx="1013" lry="777" ulx="374" uly="729">ſtammlet mit ihm: Seinen aͤl⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="833" ulx="374" uly="780">teren, welcher nicht bey ihm</line>
        <line lrx="1014" lry="882" ulx="375" uly="830">wohnet, ſihet er gar wenig, hat</line>
        <line lrx="1014" lry="930" ulx="343" uly="880">ihm aber einen namhafften Vor⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="979" ulx="375" uly="930">aus von ſeinem Gut zugewen⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1029" ulx="383" uly="979">det; und wurde er ſich wohl</line>
        <line lrx="1018" lry="1079" ulx="375" uly="1027">mehr betruͤben, wann er ihn ſter⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1128" ulx="376" uly="1079">ben ſehen ſolte, als den kleinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1177" type="textblock" ulx="376" uly="1128">
        <line lrx="1025" lry="1177" ulx="376" uly="1128">Er liebet den kleineren mehr, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2132" type="textblock" ulx="328" uly="1179">
        <line lrx="1015" lry="1232" ulx="376" uly="1179">einer ſinnlichen, den groͤſſeren</line>
        <line lrx="1015" lry="1281" ulx="383" uly="1228">aber mehr, mitteiner hochſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1331" ulx="378" uly="1280">tzenden Lieb. Ihr gedencket</line>
        <line lrx="1011" lry="1380" ulx="380" uly="1330">oͤffter an euer Kind, an euere</line>
        <line lrx="1010" lry="1432" ulx="378" uly="1375">Guͤter, an euere Geſchaͤffte, als</line>
        <line lrx="1010" lry="1480" ulx="376" uly="1430">an GOtt; doch wolltet ihr lie⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1531" ulx="377" uly="1481">ber ſterben, als ein eintziges ſei⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1583" ulx="378" uly="1527">nex Gebotten uͤbertretten. Ihr</line>
        <line lrx="1013" lry="1630" ulx="383" uly="1580">laſſet ehender euer Kind ſterben,</line>
        <line lrx="1012" lry="1680" ulx="386" uly="1631">als durch ein aberglaubiſches</line>
        <line lrx="1013" lry="1732" ulx="332" uly="1681">Mittel ihm wider aufhelffen;</line>
        <line lrx="1017" lry="1780" ulx="379" uly="1732">verliehret ehender eueren Pro-</line>
        <line lrx="1017" lry="1830" ulx="380" uly="1782">ceſs, allwo es um all euer Haab,</line>
        <line lrx="1017" lry="1884" ulx="390" uly="1831">und Gut zuthun iſt, als daß ihr</line>
        <line lrx="1018" lry="1930" ulx="381" uly="1878">falſch ſchwoͤret; fallet ehender</line>
        <line lrx="1014" lry="1982" ulx="381" uly="1929">bey einem Groſſen in Ungnad,</line>
        <line lrx="1013" lry="2037" ulx="328" uly="1980">agls daß ihr auf ſein Begehren ein</line>
        <line lrx="1010" lry="2083" ulx="373" uly="2029">Schrifft verfaͤlſchet, oder eine</line>
        <line lrx="1016" lry="2132" ulx="388" uly="2080">andere Betruͤgerey begehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2284" type="textblock" ulx="387" uly="2131">
        <line lrx="1015" lry="2183" ulx="387" uly="2131">Ihr liebet das Geſchoͤpff mehr</line>
        <line lrx="1016" lry="2242" ulx="387" uly="2184">mit einer empfindlich, und ſinn⸗</line>
        <line lrx="605" lry="2284" ulx="388" uly="2234">lichen Lieb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2283" type="textblock" ulx="657" uly="2234">
        <line lrx="1021" lry="2283" ulx="657" uly="2234">mit einer Lieb der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="302" type="textblock" ulx="733" uly="224">
        <line lrx="1485" lry="302" ulx="733" uly="224">Neun und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="881" type="textblock" ulx="1056" uly="731">
        <line lrx="1728" lry="791" ulx="1056" uly="731">noch mehr: Sie verachtet alles,</line>
        <line lrx="1696" lry="841" ulx="1058" uly="783">was ſie auch liebſtes in der Welt</line>
        <line lrx="1889" lry="881" ulx="1058" uly="832">hatte, um nicht allein dem Ge⸗Magdalenæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="386" type="textblock" ulx="1064" uly="322">
        <line lrx="1698" lry="386" ulx="1064" uly="322">Zaͤrtlichkeit, des Eyfers: Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="433" type="textblock" ulx="1054" uly="376">
        <line lrx="1700" lry="433" ulx="1054" uly="376">Erſchaffer aber mehr mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="484" type="textblock" ulx="1063" uly="433">
        <line lrx="1698" lry="484" ulx="1063" uly="433">Lieb der Hochachtung, des Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="675" type="textblock" ulx="1054" uly="482">
        <line lrx="1697" lry="533" ulx="1054" uly="482">zugs, und Wohlwollens. Ihr</line>
        <line lrx="1696" lry="595" ulx="1054" uly="533">liebet ihn aus gantzem euerem</line>
        <line lrx="1697" lry="634" ulx="1056" uly="582">Hertzen, liebet ihn uͤber alles</line>
        <line lrx="1469" lry="675" ulx="1055" uly="635">andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="836" type="textblock" ulx="1108" uly="681">
        <line lrx="1832" lry="737" ulx="1108" uly="681">Die Heil. Magdalena thate E.</line>
        <line lrx="1891" lry="836" ulx="1740" uly="755">Excinple</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1181" type="textblock" ulx="1061" uly="882">
        <line lrx="1696" lry="940" ulx="1062" uly="882">bott GOttes, ſondern auch ſei⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="991" ulx="1065" uly="931">ner Einſorechung zu gehorſamen.</line>
        <line lrx="1695" lry="1031" ulx="1061" uly="981">Was die Weibs⸗Bilder ihres</line>
        <line lrx="1690" lry="1092" ulx="1063" uly="1031">Stands auf das eyfrigiſt, und</line>
        <line lrx="1693" lry="1133" ulx="1061" uly="1082">inbruͤnſtigiſte lieben, iſt die Ey⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1181" ulx="1068" uly="1131">telkeit, und die Ehr der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1234" type="textblock" ulx="1058" uly="1181">
        <line lrx="1699" lry="1234" ulx="1058" uly="1181">Sehet da einer ſeits den Beruff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1333" type="textblock" ulx="1066" uly="1232">
        <line lrx="1693" lry="1290" ulx="1067" uly="1232">GOttes, welcher ihr eingibt,</line>
        <line lrx="1694" lry="1333" ulx="1066" uly="1282">eine auſſerordentlich, und hoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1431" type="textblock" ulx="1053" uly="1330">
        <line lrx="1694" lry="1393" ulx="1055" uly="1330">heldenmuͤthige Demuth zu voll⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1431" ulx="1053" uly="1382">bringen, ſich zu denen Fuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1783" type="textblock" ulx="1060" uly="1431">
        <line lrx="1693" lry="1482" ulx="1061" uly="1431">Chriſti niderzuwerffen: Ander</line>
        <line lrx="1692" lry="1531" ulx="1061" uly="1482">ſeits ihr eigne Lieb, welche ſie</line>
        <line lrx="1691" lry="1582" ulx="1067" uly="1532">hievon abhielte, und ihr ſagte:</line>
        <line lrx="1694" lry="1636" ulx="1066" uly="1582">Wo gedenckeſt du hin? Du ein</line>
        <line lrx="1696" lry="1681" ulx="1065" uly="1631">Adeliches, ſo vornehmen Stam⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1732" ulx="1060" uly="1683">men, und Geſchlechts, ſo hoch</line>
        <line lrx="1694" lry="1783" ulx="1063" uly="1731">verſipptes Frauen⸗Zimmer, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1831" type="textblock" ulx="1046" uly="1782">
        <line lrx="1696" lry="1831" ulx="1046" uly="1782">du ſo ſehr bedient, und beliebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2032" type="textblock" ulx="1061" uly="1832">
        <line lrx="1697" lry="1884" ulx="1061" uly="1832">geweſen biſt, in ſolchem Aufzug,</line>
        <line lrx="1697" lry="1931" ulx="1062" uly="1881">bey hellem Tag, mit einer Sal⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1985" ulx="1066" uly="1931">ben⸗ Buͤchs, wie eine Quack⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2032" ulx="1065" uly="1983">Salberin, durch die Gaſſen da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2083" type="textblock" ulx="1054" uly="2032">
        <line lrx="1700" lry="2083" ulx="1054" uly="2032">her gehen? Dich mitten unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2134" type="textblock" ulx="1066" uly="2079">
        <line lrx="1697" lry="2134" ulx="1066" uly="2079">einer Mahl⸗Zeit, bey einem ſpoͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2231" type="textblock" ulx="1057" uly="2129">
        <line lrx="1696" lry="2192" ulx="1058" uly="2129">teriſchen Phariſaͤerr, in Gegen⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2231" ulx="1057" uly="2184">wart einer ſo anſehnlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2335" type="textblock" ulx="1068" uly="2234">
        <line lrx="1699" lry="2286" ulx="1068" uly="2234">ſellſchafft, einer Manns⸗Perſon</line>
        <line lrx="1704" lry="2335" ulx="1664" uly="2293">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="713" type="textblock" ulx="2051" uly="298">
        <line lrx="2112" lry="412" ulx="2073" uly="355">n</line>
        <line lrx="2112" lry="465" ulx="2051" uly="404">ſ</line>
        <line lrx="2108" lry="499" ulx="2069" uly="463">dein</line>
        <line lrx="2112" lry="560" ulx="2072" uly="507">geſ</line>
        <line lrx="2109" lry="613" ulx="2073" uly="566">ton</line>
        <line lrx="2112" lry="655" ulx="2072" uly="612">M⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="713" ulx="2075" uly="663">ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1027" type="textblock" ulx="1967" uly="952">
        <line lrx="2054" lry="991" ulx="1967" uly="952">Amanrs</line>
        <line lrx="2069" lry="1027" ulx="1974" uly="996">DeUS er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1165" type="textblock" ulx="1975" uly="1037">
        <line lrx="2079" lry="1070" ulx="1975" uly="1037">t0ta Amima-⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1112" ulx="2024" uly="1079">. (</line>
        <line lrx="2112" lry="1165" ulx="1979" uly="1123">Ferigturet d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1464" type="textblock" ulx="2098" uly="1175">
        <line lrx="2112" lry="1271" ulx="2098" uly="1223">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1517" type="textblock" ulx="1991" uly="1477">
        <line lrx="2112" lry="1517" ulx="1991" uly="1477">MRIo. NI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1969" type="textblock" ulx="2008" uly="1924">
        <line lrx="2112" lry="1969" ulx="2008" uly="1924">Limk6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="877" type="textblock" ulx="2" uly="773">
        <line lrx="104" lry="833" ulx="26" uly="773">Lrenzlo</line>
        <line lrx="101" lry="877" ulx="2" uly="838">Magdalene</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="993" type="textblock" ulx="155" uly="954">
        <line lrx="325" lry="993" ulx="155" uly="954">Amandus</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1111" type="textblock" ulx="166" uly="997">
        <line lrx="345" lry="1029" ulx="169" uly="997">DEUS ex-</line>
        <line lrx="365" lry="1071" ulx="166" uly="1037">tota animæas:</line>
        <line lrx="352" lry="1111" ulx="252" uly="1088">1. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1164" type="textblock" ulx="167" uly="1124">
        <line lrx="338" lry="1164" ulx="167" uly="1124">Scripturas</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1508" type="textblock" ulx="169" uly="1474">
        <line lrx="379" lry="1508" ulx="169" uly="1474">PIOZ. V. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1947" type="textblock" ulx="170" uly="1892">
        <line lrx="383" lry="1947" ulx="170" uly="1892">Cant. g. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="304" type="textblock" ulx="612" uly="194">
        <line lrx="1459" lry="304" ulx="612" uly="194">Von der Lieb der H. Magdalena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="417" type="textblock" ulx="381" uly="303">
        <line lrx="1009" lry="376" ulx="381" uly="303">zu Fuͤſſen werffen, weinen wie</line>
        <line lrx="1009" lry="417" ulx="382" uly="366">ein Kind? Wann du es thuſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="472" type="textblock" ulx="341" uly="417">
        <line lrx="1007" lry="472" ulx="341" uly="417">ſo iſt es mit deiner Ehr aus, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="665" type="textblock" ulx="379" uly="467">
        <line lrx="1007" lry="523" ulx="380" uly="467">dein Anſehen, und Reputation</line>
        <line lrx="1011" lry="571" ulx="380" uly="515">geſchehen. Was wird man hie⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="619" ulx="379" uly="563">von ſagen? Was gedencken?</line>
        <line lrx="1016" lry="665" ulx="380" uly="617">Man wird dich verlachen, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="721" type="textblock" ulx="364" uly="664">
        <line lrx="1007" lry="721" ulx="364" uly="664">ſpotten, mit Fingeren auf dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="768" type="textblock" ulx="386" uly="714">
        <line lrx="1015" lry="768" ulx="386" uly="714">deuten, dich eine Naͤrrin heiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1264" type="textblock" ulx="387" uly="911">
        <line lrx="1012" lry="966" ulx="427" uly="911">Ott iſt, um uns voll⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1035" ulx="392" uly="962">N kommen zir machen, mit</line>
        <line lrx="1017" lry="1067" ulx="462" uly="1014">, diſem nicht vergnuͤgt;</line>
        <line lrx="1018" lry="1113" ulx="389" uly="1060">er begehrt noch mehr. Er will,</line>
        <line lrx="1017" lry="1167" ulx="389" uly="1111">daß wir ihn nicht allein aus gan⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1215" ulx="388" uly="1159">tzem unſerem Hertz, auf das</line>
        <line lrx="1021" lry="1264" ulx="387" uly="1210">hoͤchſte, und uͤber alles; ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1313" type="textblock" ulx="389" uly="1259">
        <line lrx="1026" lry="1313" ulx="389" uly="1259">auch aus gantzer unſerer Seel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1610" type="textblock" ulx="383" uly="1304">
        <line lrx="1024" lry="1363" ulx="390" uly="1304">aus allen ihren innerlichen Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1416" ulx="393" uly="1357">ten, und Vermoͤgen, und ein⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1470" ulx="392" uly="1409">gzig lieben. Der Pfalmiſt ſagte</line>
        <line lrx="1025" lry="1513" ulx="383" uly="1460">in ſeiner Betrachtung: Meine</line>
        <line lrx="1026" lry="1564" ulx="393" uly="1506">Seel lobe den £ RRVN,</line>
        <line lrx="1023" lry="1610" ulx="394" uly="1559">und alles, was in mir iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1658" type="textblock" ulx="372" uly="1607">
        <line lrx="1018" lry="1658" ulx="372" uly="1607">alle meine Kraͤfften preyſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1762" type="textblock" ulx="390" uly="1659">
        <line lrx="1025" lry="1715" ulx="390" uly="1659">ſeinen &amp;. Vamen: Omnia,</line>
        <line lrx="1024" lry="1762" ulx="393" uly="1708">quæ intra me ſunt, Nomini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1808" type="textblock" ulx="372" uly="1751">
        <line lrx="1022" lry="1808" ulx="372" uly="1751">San &amp;o ejus. Und der goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1953" type="textblock" ulx="390" uly="1803">
        <line lrx="1022" lry="1865" ulx="393" uly="1803">Braͤutigam in ſeinem Liebs⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1912" ulx="396" uly="1856">Geſpraͤch mit ſeiner geliebten</line>
        <line lrx="1022" lry="1953" ulx="390" uly="1906">Braut: Setze mich, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2006" type="textblock" ulx="380" uly="1954">
        <line lrx="1013" lry="2006" ulx="380" uly="1954">ein Siegel, auf dein Hertz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2208" type="textblock" ulx="389" uly="2005">
        <line lrx="1015" lry="2056" ulx="389" uly="2005">pone me, ut ſignaculum, ſuper</line>
        <line lrx="1008" lry="2103" ulx="392" uly="2054">cor tuum. Er will nicht allein</line>
        <line lrx="1012" lry="2156" ulx="396" uly="2102">in euerem Hertz regieren, herr⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2208" ulx="393" uly="2154">ſchen, und darinn Meiſter ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="763" type="textblock" ulx="1049" uly="233">
        <line lrx="1681" lry="282" ulx="1584" uly="233">787</line>
        <line lrx="1680" lry="363" ulx="1049" uly="311">die Kinder werden dir nachlauf⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="414" ulx="1049" uly="363">fen. Sie ſchlieſſet vor allen di⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="467" ulx="1050" uly="412">ſen Bedencken die Augen zu,</line>
        <line lrx="1678" lry="516" ulx="1050" uly="463">verachtet diſe menſchliche Re⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="564" ulx="1052" uly="511">ſpect, trittet ihr Ehr, welche</line>
        <line lrx="1683" lry="617" ulx="1053" uly="561">uns lieber, als das Leben, iſt,</line>
        <line lrx="1692" lry="663" ulx="1054" uly="610">mit Fuͤſſen. Sie liebet GOtt</line>
        <line lrx="1688" lry="724" ulx="1055" uly="659">aus gantzem ihrem Hertz, auf</line>
        <line lrx="1620" lry="763" ulx="1056" uly="709">das hoͤchſte, und uͤber alles⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2296" type="textblock" ulx="1057" uly="907">
        <line lrx="1688" lry="961" ulx="1057" uly="907">er ſelbſt ſeye; ſondern auch nie⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1013" ulx="1058" uly="956">mand ander, keinen Mit⸗Wer⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1062" ulx="1060" uly="1008">ber, und Geſellen neben ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1111" ulx="1061" uly="1058">dulden. Er will, wie ein Sie⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1163" ulx="1062" uly="1107">gel, ſeyn, welches daſſelbe ver⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1216" ulx="1063" uly="1154">ſieglet, und verſchloſſen haltet,</line>
        <line lrx="1689" lry="1261" ulx="1065" uly="1205">ſo, daß niemand hinein koͤnne,</line>
        <line lrx="1693" lry="1315" ulx="1067" uly="1257">als er. Euer Hertz iſt, wie ein</line>
        <line lrx="1694" lry="1368" ulx="1068" uly="1304">Eiß⸗Vogels Neſt, es kan ſich</line>
        <line lrx="1696" lry="1413" ulx="1069" uly="1356">fuͤr keinen eintzigen anderen ſchi⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1464" ulx="1070" uly="1405">cken, iſt keinem recht, als nur</line>
        <line lrx="1699" lry="1512" ulx="1068" uly="1456">demjenigen, fuͤr den es gemacht</line>
        <line lrx="1698" lry="1560" ulx="1069" uly="1505">iſt. Fortis, ut mors, dilecétio,</line>
        <line lrx="1703" lry="1607" ulx="1070" uly="1552">die Lieb iſt wie der Lod. Der</line>
        <line lrx="1699" lry="1660" ulx="1071" uly="1603">Tod ſcheidet uns von der Welt,</line>
        <line lrx="1696" lry="1704" ulx="1063" uly="1657">von unſeren Anverwandten,</line>
        <line lrx="1694" lry="1758" ulx="1068" uly="1702">guten Freunden, Cameraden,</line>
        <line lrx="1693" lry="1808" ulx="1068" uly="1752">und Bekannten; ja trennet ſo</line>
        <line lrx="1736" lry="1863" ulx="1065" uly="1804">gar die Seel von dem Leib ab:</line>
        <line lrx="1693" lry="1909" ulx="1065" uly="1853">Die wahre Lieb machet, daß wir</line>
        <line lrx="1693" lry="1963" ulx="1067" uly="1903">Gemeinſchafft unordentlicher</line>
        <line lrx="1690" lry="2012" ulx="1062" uly="1952">Neigung gegen etwas, was es</line>
        <line lrx="1689" lry="2055" ulx="1063" uly="2004">auch immer iſt, hegen, ſcheidet,</line>
        <line lrx="1687" lry="2113" ulx="1063" uly="2053">und trennet uns ſelbſt von unſe⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2157" ulx="1061" uly="2102">rem Leib, und der uͤberfluͤßigen</line>
        <line lrx="1686" lry="2207" ulx="1061" uly="2150">Sorg, denſelben wohlzuhalten,</line>
        <line lrx="1687" lry="2257" ulx="1057" uly="2202">ab. Dura ſicut infernus æmu-</line>
        <line lrx="1680" lry="2296" ulx="1104" uly="2253">Muununz la-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="337" lry="946" type="textblock" ulx="183" uly="815">
        <line lrx="300" lry="853" ulx="258" uly="815">G</line>
        <line lrx="305" lry="898" ulx="264" uly="874">1 2.</line>
        <line lrx="337" lry="946" ulx="183" uly="910">Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1589" type="textblock" ulx="236" uly="1557">
        <line lrx="327" lry="1589" ulx="236" uly="1557">Bern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="269" type="textblock" ulx="393" uly="204">
        <line lrx="1400" lry="269" ulx="393" uly="204">77 Neun und dreyßigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="345" type="textblock" ulx="403" uly="293">
        <line lrx="1029" lry="345" ulx="403" uly="293">latio: Die Lieb, welche Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="395" type="textblock" ulx="427" uly="346">
        <line lrx="1059" lry="395" ulx="427" uly="346">egen uns traget, iſt eine eyfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1244" type="textblock" ulx="397" uly="392">
        <line lrx="1028" lry="444" ulx="417" uly="392">ſuͤchtige Lieb, er kan keinen Mit⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="494" ulx="398" uly="446">werber gedulden; wir thun ihm</line>
        <line lrx="1027" lry="546" ulx="401" uly="495">einen ſonderheitlichen Schimpff,</line>
        <line lrx="1027" lry="593" ulx="397" uly="545">und Unbild an, wann wir etwas</line>
        <line lrx="1029" lry="647" ulx="398" uly="596">anderes lieben; wir bezeugen</line>
        <line lrx="1028" lry="706" ulx="399" uly="644">hierdurch, daß er nicht faͤhig</line>
        <line lrx="1027" lry="756" ulx="403" uly="696">ſeye, uns zu erfuͤllen, und zu er⸗</line>
        <line lrx="803" lry="800" ulx="399" uly="740">ſaͤttigen.</line>
        <line lrx="1029" lry="845" ulx="450" uly="791">Gar zu geitzig iſt, dem GOtt</line>
        <line lrx="1028" lry="895" ulx="402" uly="845">nicht erklecket, ſagte die H. The-</line>
        <line lrx="1027" lry="947" ulx="404" uly="896">refia. Und der H. Cyprianus,</line>
        <line lrx="1029" lry="993" ulx="405" uly="945">ſufficiens ibſe DEO, ſufficiat</line>
        <line lrx="1030" lry="1045" ulx="404" uly="990">tibi DEUS: GOtt vergnuͤgt</line>
        <line lrx="1027" lry="1092" ulx="403" uly="1043">ſich mit dir, ſolleſt du dann dich</line>
        <line lrx="1027" lry="1143" ulx="403" uly="1091">nicht auch mit ihm vergnuͤgen?</line>
        <line lrx="1029" lry="1190" ulx="405" uly="1142">Er liebt nicht deine Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1244" ulx="404" uly="1194">men, deine Ehren, dein Geſund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1293" type="textblock" ulx="404" uly="1243">
        <line lrx="1038" lry="1293" ulx="404" uly="1243">heit, dein Aufwart, und Dienſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1395" type="textblock" ulx="402" uly="1294">
        <line lrx="1028" lry="1352" ulx="403" uly="1294">er liebt dich auch, wann du arm,</line>
        <line lrx="1028" lry="1395" ulx="402" uly="1344">verunehret, kranck, gichtbruͤchig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1443" type="textblock" ulx="376" uly="1393">
        <line lrx="1027" lry="1443" ulx="376" uly="1393">biſt; er liebt nur dich, und deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1788" type="textblock" ulx="395" uly="1443">
        <line lrx="1027" lry="1492" ulx="412" uly="1443">Lieb, warum ſolleſt du dann</line>
        <line lrx="1027" lry="1541" ulx="408" uly="1493">etwas anderes lieben, als ihn?</line>
        <line lrx="1028" lry="1594" ulx="401" uly="1542">Minus te amat, Domine Eſu,</line>
        <line lrx="1027" lry="1640" ulx="405" uly="1593">qui præter te aliquid amat;»</line>
        <line lrx="1029" lry="1690" ulx="395" uly="1643">quod propter te non amat:</line>
        <line lrx="1024" lry="1740" ulx="401" uly="1689">Nicht genugſam liebet dich, wer</line>
        <line lrx="1025" lry="1788" ulx="401" uly="1741">auſſer dir etwas liebet, das er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1840" type="textblock" ulx="387" uly="1789">
        <line lrx="1023" lry="1840" ulx="387" uly="1789">nicht wegen deiner liebet. Ja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2243" type="textblock" ulx="401" uly="1839">
        <line lrx="1023" lry="1894" ulx="401" uly="1839">es iſt erlaubet, was anders, als</line>
        <line lrx="1025" lry="1942" ulx="402" uly="1888">GOtt, zu lieben; aber in GOtt,</line>
        <line lrx="1025" lry="1998" ulx="403" uly="1937">fuͤr GOtt, wegen GOtt. Un⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2039" ulx="408" uly="1987">ſer Lieb gegen dem Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="1025" lry="2097" ulx="402" uly="2038">muß ihr Abſehen auf GOtt ha⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2150" ulx="404" uly="2089">ben, nach ihm zihlen, gleichwie</line>
        <line lrx="1023" lry="2198" ulx="406" uly="2138">alle Fluß dem Meer zuflieſſen;</line>
        <line lrx="1024" lry="2243" ulx="408" uly="2190">es muß eine Lieb ſeyn, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2281" type="textblock" ulx="1071" uly="294">
        <line lrx="1702" lry="347" ulx="1077" uly="294">gegen ihm zuruck flieſſe, gegen</line>
        <line lrx="1696" lry="397" ulx="1079" uly="344">ihm zuruck prelle, von ihm ab⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="447" ulx="1078" uly="396">hange; eine Lieb, durch welche</line>
        <line lrx="1699" lry="495" ulx="1076" uly="443">wir die unvernuͤnfftig, und un⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="547" ulx="1078" uly="494">empfindliche Geſchoͤpff lieben,</line>
        <line lrx="1697" lry="596" ulx="1079" uly="546">dieweil ſie die Merck⸗Zeichen,</line>
        <line lrx="1696" lry="642" ulx="1079" uly="595">und Werck GOttes; die ver⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="700" ulx="1075" uly="644">nuͤnfftige, dieweil ſie ſeine Eben⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="745" ulx="1071" uly="695">bilder; die Chriſten, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1699" lry="795" ulx="1071" uly="745">die Glider ſeines Sohns; die</line>
        <line lrx="1700" lry="845" ulx="1078" uly="792">Fromme, dieweil ſie ſeine Guͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="896" ulx="1078" uly="845">linge ſeynd; die Gottloſe, um</line>
        <line lrx="1699" lry="948" ulx="1077" uly="895">ſie zu ſeinen Freunden zu machen.</line>
        <line lrx="1700" lry="994" ulx="1079" uly="946">Wanmn wir jemand aus einem</line>
        <line lrx="1699" lry="1045" ulx="1079" uly="993">anderen Trieb, und zu einem</line>
        <line lrx="1698" lry="1093" ulx="1079" uly="1044">anderen Zihl lieben, thun wir</line>
        <line lrx="1699" lry="1144" ulx="1081" uly="1094">GOtt eine Schmach an, wir</line>
        <line lrx="1697" lry="1197" ulx="1079" uly="1143">liehen ihn nicht genugſam: Mi⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1244" ulx="1079" uly="1194">nus te amat. Euer Hertz iſt</line>
        <line lrx="1697" lry="1301" ulx="1080" uly="1243">nur ein kleines Ruhe⸗Bethlein,</line>
        <line lrx="1698" lry="1345" ulx="1075" uly="1291">kein groſſes Beth; es iſt vil zu</line>
        <line lrx="1695" lry="1393" ulx="1075" uly="1342">eng, und kan neben Chriſto nie⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1443" ulx="1078" uly="1393">mand ander darin ligen, daß</line>
        <line lrx="1724" lry="1489" ulx="1080" uly="1442">nicht einer den anderen daraus</line>
        <line lrx="1843" lry="1541" ulx="1079" uly="1493">verkreibe: Lectulus noſter flori-Cant. 1.</line>
        <line lrx="1846" lry="1589" ulx="1076" uly="1540">dus. Anguſtum eſt ſtratum, v. 16.</line>
        <line lrx="1692" lry="1639" ulx="1076" uly="1591">ſi duo fuerint ibi, neceſſe eſt,</line>
        <line lrx="1800" lry="1691" ulx="1080" uly="1640">ut alter decidat.</line>
        <line lrx="1826" lry="1746" ulx="1128" uly="1681">Es mag die Lieb, welche iher I.</line>
        <line lrx="1816" lry="1803" ulx="1072" uly="1738">gegen einer Creatur traget, „ z3.</line>
        <line lrx="1840" lry="1840" ulx="1075" uly="1781">gleich ſo billich, und vernuͤnfftig one.</line>
        <line lrx="1693" lry="1891" ulx="1076" uly="1838">ſcheinen, als ſie will, beſudlet ſie</line>
        <line lrx="1692" lry="1938" ulx="1076" uly="1890">doch, wann ihr ſolche nicht pur</line>
        <line lrx="1691" lry="1990" ulx="1076" uly="1940">allein wegen GOtt liebet, euer</line>
        <line lrx="1695" lry="2037" ulx="1076" uly="1987">Hertz, den Thron, und das</line>
        <line lrx="1705" lry="2089" ulx="1076" uly="2037">Heiligthum GOttes, ſtecket es</line>
        <line lrx="1693" lry="2136" ulx="1076" uly="2088">mit Unlauterkeit an, erfuͤllet es</line>
        <line lrx="1691" lry="2188" ulx="1076" uly="2138">mit Unvollkommenheiten, zer⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2239" ulx="1076" uly="2188">theilet es durch Zerſtreuungen,</line>
        <line lrx="1695" lry="2281" ulx="1614" uly="2245">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="17" lry="626" ulx="0" uly="297">e ¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1584" type="textblock" ulx="1" uly="1514">
        <line lrx="56" lry="1541" ulx="1" uly="1514">unt, 1.</line>
        <line lrx="54" lry="1584" ulx="4" uly="1548">7. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="36" lry="1796" ulx="6" uly="1753">. 3.</line>
        <line lrx="47" lry="1821" ulx="0" uly="1793">onk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="271" type="textblock" ulx="600" uly="204">
        <line lrx="1669" lry="271" ulx="600" uly="204">Von der Lieb der H. Magdalena. 709</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="896" type="textblock" ulx="372" uly="295">
        <line lrx="996" lry="355" ulx="375" uly="295">verwirret es durch Anmuthun⸗</line>
        <line lrx="996" lry="404" ulx="373" uly="346">gen und Begierden. Gebet</line>
        <line lrx="996" lry="451" ulx="373" uly="396">acht, ihr werdet es wahr befin⸗</line>
        <line lrx="996" lry="498" ulx="376" uly="447">den, daß die Anklebung, und</line>
        <line lrx="997" lry="549" ulx="377" uly="495">Lieb, die ihr gegen etwelch einer</line>
        <line lrx="998" lry="597" ulx="374" uly="547">Creatur habet, der Urſprung, und</line>
        <line lrx="998" lry="651" ulx="374" uly="597">die Pflantz⸗Schul aller euerer</line>
        <line lrx="999" lry="702" ulx="377" uly="644">Fehleren, und Maͤnglen, eue⸗</line>
        <line lrx="999" lry="753" ulx="375" uly="695">res Zorns, euerer Ungedult,</line>
        <line lrx="999" lry="793" ulx="372" uly="743">eueres Neids, kleiner Ver⸗</line>
        <line lrx="996" lry="860" ulx="375" uly="795">leumdungen, Lugen, und eue⸗</line>
        <line lrx="998" lry="896" ulx="374" uly="842">rer Gemuͤths⸗Zerſtreuungen, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="949" type="textblock" ulx="370" uly="898">
        <line lrx="704" lry="949" ulx="370" uly="898">dem Gebett ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1692" type="textblock" ulx="375" uly="939">
        <line lrx="996" lry="992" ulx="427" uly="939">Und damit euch diſer Spruch</line>
        <line lrx="998" lry="1048" ulx="375" uly="992">des H. Bernardi, quod propter</line>
        <line lrx="998" lry="1090" ulx="378" uly="1037">te non amat, nicht betruͤge,</line>
        <line lrx="1000" lry="1145" ulx="375" uly="1087">damit ihr euch hieruͤber nicht</line>
        <line lrx="1001" lry="1196" ulx="378" uly="1137">ſchmeichlet, und ſaget: Es iſt</line>
        <line lrx="1000" lry="1243" ulx="387" uly="1191">wahr, ich liebe etwas anders,</line>
        <line lrx="999" lry="1289" ulx="384" uly="1237">als GOtt; ich liebe einen ſol⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1342" ulx="382" uly="1287">chen, eine ſolche: Aber diſe Lieb</line>
        <line lrx="999" lry="1393" ulx="379" uly="1337">iſt wegen GOtt, und in GOtt;</line>
        <line lrx="999" lry="1440" ulx="381" uly="1387">es iſt eine geiſtliche Lieb ꝛc.</line>
        <line lrx="998" lry="1487" ulx="385" uly="1435">Wollet ihr ein ſehr wichtige Er⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1541" ulx="383" uly="1486">innerung, und Lehr, welche euch</line>
        <line lrx="1002" lry="1587" ulx="382" uly="1535">der Seraphiſche Lehrer, und H.</line>
        <line lrx="1005" lry="1635" ulx="385" uly="1586">GVatter Bonaventura gibt, euer</line>
        <line lrx="1004" lry="1692" ulx="385" uly="1633">gantzes Leben hindurch fleißig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1736" type="textblock" ulx="375" uly="1684">
        <line lrx="1005" lry="1736" ulx="375" uly="1684">behalten, daß nehmlich alle ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2182" type="textblock" ulx="384" uly="1734">
        <line lrx="1005" lry="1786" ulx="387" uly="1734">derheitliche Lieb, die ihr gegen</line>
        <line lrx="1005" lry="1844" ulx="388" uly="1781">jemand traget (fuͤrnehmlich</line>
        <line lrx="1009" lry="1884" ulx="391" uly="1832">wann es eine Perſon, die nicht</line>
        <line lrx="1009" lry="1946" ulx="384" uly="1882">eueres Geſchlechts iſt) ſuſpect.</line>
        <line lrx="1007" lry="1996" ulx="391" uly="1931">und gefaͤhrlich ſeye; ihr ſolche</line>
        <line lrx="1008" lry="2034" ulx="393" uly="1981">Lieb fuͤr verdaͤchtig halten, nicht</line>
        <line lrx="1007" lry="2082" ulx="393" uly="2028">trauen, und ſie, wie eine Ma⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2144" ulx="394" uly="2081">ſche, und Fall⸗Strick, von wel⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2182" ulx="397" uly="2129">chei ihr uͤber kurtz, oder lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2236" type="textblock" ulx="357" uly="2181">
        <line lrx="1012" lry="2236" ulx="357" uly="2181">in groſſes Unheyl werdet gezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1083" type="textblock" ulx="1042" uly="283">
        <line lrx="1664" lry="342" ulx="1042" uly="283">gen werden, fliehen, und bemuͤl⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="392" ulx="1045" uly="342">ſigen ſollet.</line>
        <line lrx="1663" lry="440" ulx="1042" uly="387">Unſer Magdalena gibt uns</line>
        <line lrx="1703" lry="499" ulx="1045" uly="437">deſſen ein herrlichiſtes Exempel. .</line>
        <line lrx="1675" lry="551" ulx="1048" uly="486">Es iſt eine Luſt zu ſehen, wie</line>
        <line lrx="1666" lry="599" ulx="1048" uly="535">ſchoͤn der geliebte Juͤnger die</line>
        <line lrx="1668" lry="648" ulx="1050" uly="585">Geſchicht von Stuck zu Stuck</line>
        <line lrx="1667" lry="699" ulx="1045" uly="638">beſchreibet: Laſſet uns ſolche</line>
        <line lrx="1668" lry="749" ulx="1047" uly="687">nicht hinlaͤhig, und unachtſam</line>
        <line lrx="1667" lry="788" ulx="1047" uly="736">anhoͤren, dieweil er ſie auch nicht</line>
        <line lrx="1664" lry="838" ulx="1046" uly="785">ſorgloß umgangen iſt: Oder,</line>
        <line lrx="1669" lry="888" ulx="1046" uly="835">beſſer zu reden, laſſet uns darauf</line>
        <line lrx="1666" lry="946" ulx="1046" uly="885">gedencken, dieweil ſie der H.</line>
        <line lrx="1667" lry="992" ulx="1049" uly="936">Geiſt beſchriben, und der Welt</line>
        <line lrx="1667" lry="1046" ulx="1045" uly="984">hat kund thun laſſen wollen,</line>
        <line lrx="1666" lry="1083" ulx="1049" uly="1037">durch eines der rar⸗ und auser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1136" type="textblock" ulx="1038" uly="1084">
        <line lrx="1667" lry="1136" ulx="1038" uly="1084">waͤhltiſten Inſtrumenten, die er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2278" type="textblock" ulx="1049" uly="1135">
        <line lrx="1665" lry="1194" ulx="1051" uly="1135">auf Erden gehabt hat. Nach</line>
        <line lrx="1669" lry="1235" ulx="1050" uly="1185">dem Bericht des Heil. Joannis</line>
        <line lrx="1666" lry="1324" ulx="1049" uly="1232">alſo kommen am Oſter⸗ Tas die</line>
        <line lrx="1668" lry="1335" ulx="1050" uly="1285">Apoſtel, und Magdalena Mor⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1393" ulx="1049" uly="1333">gens fruhe zu dem Grab, nicht</line>
        <line lrx="1668" lry="1445" ulx="1050" uly="1381">wiſſende, daß Chriſtus aufer⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1493" ulx="1050" uly="1432">ſtanden waͤre: Weilen ſie aber</line>
        <line lrx="1668" lry="1542" ulx="1051" uly="1481">den Leib Chriſti, den ſie ſuche⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1582" ulx="1054" uly="1531">ten, nicht gefunden hatten,</line>
        <line lrx="1669" lry="1631" ulx="1055" uly="1581">kehreten die Apoſtel wider zu⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1681" ulx="1055" uly="1630">ruck, Magdalena aber bleibt</line>
        <line lrx="1677" lry="1741" ulx="1056" uly="1680">an dem Ort (einem Ort ihrer</line>
        <line lrx="1669" lry="1779" ulx="1057" uly="1729">Thraͤnen, und ihres Auffent⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1841" ulx="1057" uly="1778">halts wohl wuͤrdig) diſer Ort</line>
        <line lrx="1683" lry="1890" ulx="1059" uly="1826">iſt heilig, und von einer Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1937" ulx="1060" uly="1878">digkeit, die mit dem Himmel ei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1987" ulx="1062" uly="1929">ne Gleichheit hat, und dem⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2029" ulx="1059" uly="1977">ſelben gleich zu ſeyn ſcheinet:</line>
        <line lrx="1685" lry="2076" ulx="1058" uly="2027">Dann wann der Himmel der</line>
        <line lrx="1674" lry="2138" ulx="1060" uly="2076">Thron des lebendigen GOttes</line>
        <line lrx="1674" lry="2187" ulx="1061" uly="2124">iſt, ſo iſt das Grab der Thron</line>
        <line lrx="1672" lry="2238" ulx="1061" uly="2175">der Todten, und fuͤr das Heyl</line>
        <line lrx="1675" lry="2278" ulx="1111" uly="2227">Uunun? der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="551" type="textblock" ulx="1677" uly="511">
        <line lrx="1879" lry="551" ulx="1677" uly="511">Magdalenæ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="277" type="textblock" ulx="452" uly="182">
        <line lrx="1509" lry="277" ulx="452" uly="182">710 Neun und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2250" type="textblock" ulx="436" uly="293">
        <line lrx="1087" lry="347" ulx="449" uly="293">der Menſchen verſtorbenen</line>
        <line lrx="1084" lry="407" ulx="456" uly="339">GOttes. Und die drey vorher⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="455" ulx="459" uly="393">gehende Laͤg uͤber haben die En⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="505" ulx="459" uly="444">gel ihre Wohnung abgetheilt,</line>
        <line lrx="1079" lry="549" ulx="459" uly="496">indem einige aus ihnen in dem</line>
        <line lrx="1081" lry="602" ulx="456" uly="545">Himmel verbliben, allda den</line>
        <line lrx="1082" lry="651" ulx="455" uly="596">lebendigen GOtt anzubetten,</line>
        <line lrx="1079" lry="699" ulx="455" uly="646">die andere aber bey dem Grab</line>
        <line lrx="1079" lry="750" ulx="454" uly="696">verharret ſeynd, den todten</line>
        <line lrx="1084" lry="804" ulx="456" uly="746">GBtt daſelbſt anzubetten, und</line>
        <line lrx="1081" lry="850" ulx="452" uly="798">zu vergeſellſchafflten. Als die</line>
        <line lrx="1078" lry="906" ulx="453" uly="845">Apoſtel hinweg waren, iſt</line>
        <line lrx="1078" lry="950" ulx="452" uly="896">Magdalena allein an diſem hei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1009" ulx="452" uly="947">ligen Ort verhliben; ſogleich</line>
        <line lrx="1079" lry="1055" ulx="452" uly="995">kommen die Engel, und erſchei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1106" ulx="449" uly="1047">nen ihr. Woraus erhellet, daß</line>
        <line lrx="1079" lry="1148" ulx="449" uly="1097">ſie nicht wegen denen Apoſtlen</line>
        <line lrx="1072" lry="1204" ulx="449" uly="1146">gekommen, dann ſie ſich weg be⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1249" ulx="448" uly="1197">geben hatten; ſonder allein we⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1307" ulx="447" uly="1246">gen Magdalena, dann ſie allein</line>
        <line lrx="1090" lry="1355" ulx="448" uly="1298">verbliben iſt. Und nicht deſto⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1404" ulx="447" uly="1347">weniger erzeiget ſie gegen denen</line>
        <line lrx="1072" lry="1449" ulx="446" uly="1396">Himmels⸗Burgeren, gegen</line>
        <line lrx="1079" lry="1508" ulx="447" uly="1447">denen Englen, die ſie beſuchen,</line>
        <line lrx="1078" lry="1553" ulx="446" uly="1495">ſo wenig Hoͤflich⸗ und Freundlich⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1608" ulx="443" uly="1545">keit, daß, da ſie derſelben anſich⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1647" ulx="443" uly="1596">tig wird, ſie ſolche nicht einmahl</line>
        <line lrx="1076" lry="1707" ulx="443" uly="1646">anſchauet, nicht unterhaltet,</line>
        <line lrx="1076" lry="1750" ulx="443" uly="1697">nicht mit ihnen redet, an ſie nicht</line>
        <line lrx="1070" lry="1807" ulx="440" uly="1746">gedencket. Wir werden von ſo</line>
        <line lrx="1071" lry="1858" ulx="440" uly="1797">vilen eytel, und irrdiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1905" ulx="437" uly="1842">genſaͤtzen geruͤhrt, entucket,</line>
        <line lrx="1068" lry="1956" ulx="438" uly="1897">und ſo leicht von unſerer Pflicht</line>
        <line lrx="1064" lry="2008" ulx="439" uly="1945">abgeleitet: Diſe Himmliſche</line>
        <line lrx="1066" lry="2053" ulx="439" uly="1994">Gegen wuͤrffe ſcheinen ihr nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="2104" ulx="436" uly="2042">wuͤr ig, daß ſie ihre Gedan⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2152" ulx="436" uly="2095">cken bey ihnen aufhalte. Die</line>
        <line lrx="1065" lry="2208" ulx="438" uly="2144">Schoͤnheit, der Glantz, die</line>
        <line lrx="1062" lry="2250" ulx="436" uly="2196">Klarheit diſer von dem Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="906" type="textblock" ulx="1127" uly="301">
        <line lrx="1753" lry="362" ulx="1134" uly="301">herabſteigenden, und fuͤr ſie al⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="413" ulx="1133" uly="353">lein herabſteigenden Englen iſt</line>
        <line lrx="1755" lry="462" ulx="1133" uly="404">nicht faͤhig, ihr Hertz zu beruͤh⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="514" ulx="1130" uly="453">ren, ihre Zaͤher im mindiſten</line>
        <line lrx="1752" lry="558" ulx="1130" uly="503">abzutruͤcknen, ihr Gemuͤth im</line>
        <line lrx="1755" lry="607" ulx="1129" uly="555">geringſten einzunemmen, und</line>
        <line lrx="1760" lry="662" ulx="1131" uly="601">ſie in ihrem Anſehen, und in</line>
        <line lrx="1752" lry="716" ulx="1132" uly="651">der Sorg, die ſie fuͤr ihr Seel</line>
        <line lrx="1754" lry="761" ulx="1127" uly="702">haben, zu vergnuͤgen. Die En⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="805" ulx="1129" uly="753">gel, weil ſie ſehen, daß ſie mit</line>
        <line lrx="1760" lry="858" ulx="1130" uly="803">ihnen nicht rede, entſchlieſſen</line>
        <line lrx="1758" lry="906" ulx="1128" uly="853">ſich, mit ihr zu reden, und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1007" type="textblock" ulx="1126" uly="902">
        <line lrx="1928" lry="964" ulx="1128" uly="902">Stillſchweigen zu ſtoͤren: Mu-Joan. 20.</line>
        <line lrx="1899" lry="1007" ulx="1126" uly="954">lier, quid ploras? Weib, V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1101" type="textblock" ulx="1127" uly="1004">
        <line lrx="1756" lry="1054" ulx="1129" uly="1004">was weineſt du? Sie bricht</line>
        <line lrx="1750" lry="1101" ulx="1127" uly="1050">kurtz ab, und antwortet: Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1154" type="textblock" ulx="1126" uly="1102">
        <line lrx="1804" lry="1154" ulx="1126" uly="1102">lerunt Dominum meum, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1252" type="textblock" ulx="1125" uly="1151">
        <line lrx="1754" lry="1201" ulx="1125" uly="1151">neſcio,„ ubi poſuerunt eum,</line>
        <line lrx="1752" lry="1252" ulx="1126" uly="1205">man hat meinen &amp;£&amp; RRVA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1353" type="textblock" ulx="1124" uly="1251">
        <line lrx="1758" lry="1311" ulx="1124" uly="1251">hinweg genommen, und</line>
        <line lrx="1755" lry="1353" ulx="1124" uly="1301">weiß ich nicht, wo man ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1653" type="textblock" ulx="1123" uly="1351">
        <line lrx="1752" lry="1405" ulx="1124" uly="1351">hingelegt habe. Sie ſucht</line>
        <line lrx="1748" lry="1453" ulx="1124" uly="1400">ein Perſon, da ſeynd zwey;</line>
        <line lrx="1745" lry="1504" ulx="1123" uly="1448">ſie ſucht ein todte Perſon, da</line>
        <line lrx="1751" lry="1553" ulx="1124" uly="1502">ſeynd zwey lebendige; ſie ſucht</line>
        <line lrx="1745" lry="1604" ulx="1123" uly="1550">einen Leib, und da ſeynd zwey</line>
        <line lrx="1744" lry="1653" ulx="1123" uly="1599">Geiſter: Was will ſie mehr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1699" type="textblock" ulx="1120" uly="1647">
        <line lrx="1751" lry="1699" ulx="1120" uly="1647">Aber nein, nein! nichts der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1754" type="textblock" ulx="1118" uly="1699">
        <line lrx="1748" lry="1754" ulx="1118" uly="1699">gleichen! dieweil ſie Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1852" type="textblock" ulx="1114" uly="1752">
        <line lrx="1750" lry="1809" ulx="1116" uly="1752">pur, und eintzig liebt, ſuchet</line>
        <line lrx="1784" lry="1852" ulx="1114" uly="1799">ſie nicht die Engel GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2307" type="textblock" ulx="1108" uly="1849">
        <line lrx="1743" lry="1903" ulx="1114" uly="1849">nicht die Seraphims, die von</line>
        <line lrx="1738" lry="1962" ulx="1111" uly="1899">Lieb brinnen, nicht die Geſchoͤpffe,</line>
        <line lrx="1740" lry="2004" ulx="1109" uly="1948">was es auch fuͤr eine ſeynd: Sie</line>
        <line lrx="1739" lry="2055" ulx="1111" uly="1999">will den GOtt der Englen, den</line>
        <line lrx="1740" lry="2108" ulx="1113" uly="2049">Gegenwurff ihrer Seraphiſchen</line>
        <line lrx="1735" lry="2157" ulx="1110" uly="2099">Lieb, den Erſchaffer. Alſo</line>
        <line lrx="1734" lry="2216" ulx="1110" uly="2151">wann diſer Menſch, den ihr lie⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2307" ulx="1108" uly="2200">bet, und er euch ſo andaͤchtig</line>
        <line lrx="1731" lry="2297" ulx="1703" uly="2264">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1052" type="textblock" ulx="2019" uly="1017">
        <line lrx="2112" lry="1052" ulx="2019" uly="1017">L. c. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1757" type="textblock" ulx="2038" uly="1636">
        <line lrx="2112" lry="1675" ulx="2038" uly="1636">QAcandr</line>
        <line lrx="2102" lry="1714" ulx="2039" uly="1686">ex tote</line>
        <line lrx="2104" lry="1757" ulx="2039" uly="1719">Mente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1972" type="textblock" ulx="2044" uly="1854">
        <line lrx="2103" lry="1877" ulx="2088" uly="1854">1.</line>
        <line lrx="2111" lry="1929" ulx="2044" uly="1879">Exeny</line>
        <line lrx="2110" lry="1972" ulx="2045" uly="1917">Mapdel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="994" type="textblock" ulx="30" uly="917">
        <line lrx="88" lry="944" ulx="30" uly="917">an. 20.</line>
        <line lrx="75" lry="994" ulx="31" uly="965">V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1075" type="textblock" ulx="323" uly="981">
        <line lrx="545" lry="1028" ulx="323" uly="981">ihhr auch.</line>
        <line lrx="1007" lry="1075" ulx="368" uly="1031">lena: Hæc cum dixiſſet, con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1125" type="textblock" ulx="159" uly="1020">
        <line lrx="366" lry="1059" ulx="159" uly="1020">L. C. V. 14.</line>
        <line lrx="1006" lry="1125" ulx="351" uly="1079">verſa eſt retrorſum, &amp; vigdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1702" type="textblock" ulx="160" uly="1577">
        <line lrx="329" lry="1630" ulx="234" uly="1577">L.. .</line>
        <line lrx="310" lry="1666" ulx="160" uly="1631">Amandus</line>
        <line lrx="274" lry="1702" ulx="160" uly="1679">ex tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="1744" type="textblock" ulx="116" uly="1713">
        <line lrx="274" lry="1744" ulx="116" uly="1713">Mlente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1863" type="textblock" ulx="247" uly="1840">
        <line lrx="261" lry="1863" ulx="247" uly="1840">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1954" type="textblock" ulx="152" uly="1872">
        <line lrx="310" lry="1913" ulx="154" uly="1872">FExemplo</line>
        <line lrx="358" lry="1954" ulx="152" uly="1914">Magdalenæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="306" type="textblock" ulx="575" uly="222">
        <line lrx="1413" lry="306" ulx="575" uly="222">Von der Lieb der H. Magdalena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="831" type="textblock" ulx="371" uly="331">
        <line lrx="1012" lry="393" ulx="383" uly="331">ſo geiſtlich, ſo Heilig, gedun⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="434" ulx="380" uly="382">cket, ein Engel, ein vom Him⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="493" ulx="377" uly="434">mel herab gekommener Engel</line>
        <line lrx="1009" lry="543" ulx="376" uly="481">waͤre, gehet dannoch mit ihm</line>
        <line lrx="1009" lry="593" ulx="382" uly="533">nicht um, pfleget kein Gemein⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="637" ulx="375" uly="584">ſchafft mit ihm, redet nicht be⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="692" ulx="375" uly="633">ſonders, und allein mit ihm,</line>
        <line lrx="1009" lry="741" ulx="379" uly="683">haltet euch bey ihm nicht auf,</line>
        <line lrx="1011" lry="791" ulx="371" uly="732">habet ab euch ſelbſt ein Miß⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="831" ulx="376" uly="782">trauen. Es iſt ein eingefleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="883" type="textblock" ulx="369" uly="832">
        <line lrx="1011" lry="883" ulx="369" uly="832">ter Engel, ſaget ihr: Ihr redet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1030" type="textblock" ulx="372" uly="881">
        <line lrx="1010" lry="940" ulx="372" uly="881">recht; er iſt eingefleiſcht, er iſt</line>
        <line lrx="1008" lry="981" ulx="377" uly="931">in carne, in dem Fleiſch, und</line>
        <line lrx="1009" lry="1030" ulx="624" uly="980">Thut, wie Magda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1277" type="textblock" ulx="374" uly="1125">
        <line lrx="1006" lry="1177" ulx="377" uly="1125">JEſum, als ſie das geſagt</line>
        <line lrx="1003" lry="1227" ulx="374" uly="1178">hatte, wendete ſie ſich</line>
        <line lrx="1002" lry="1277" ulx="375" uly="1227">um, und ſahe JIE SlIm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1327" type="textblock" ulx="380" uly="1276">
        <line lrx="1019" lry="1327" ulx="380" uly="1276">Sehet da eine gute Folge, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1426" type="textblock" ulx="374" uly="1323">
        <line lrx="1007" lry="1385" ulx="374" uly="1323">Frucht ihrer Abtoͤdtung, die</line>
        <line lrx="1010" lry="1426" ulx="374" uly="1374">Wuͤrckung ihrer Eingehalten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="385" type="textblock" ulx="1065" uly="254">
        <line lrx="1680" lry="308" ulx="1589" uly="254">7II</line>
        <line lrx="1693" lry="385" ulx="1065" uly="322">heit: Sie ſagt bloß allein diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="435" type="textblock" ulx="1041" uly="383">
        <line lrx="1690" lry="435" ulx="1041" uly="383">drey kleine Wort zu denen Eng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="937" type="textblock" ulx="1051" uly="436">
        <line lrx="1689" lry="485" ulx="1059" uly="436">len, und hierauf wendet ſie ſich</line>
        <line lrx="1692" lry="538" ulx="1051" uly="484">fluchs um, und ſihet zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="586" ulx="1058" uly="536">geltung, um daß ſie ſich bey</line>
        <line lrx="1684" lry="635" ulx="1052" uly="585">denen Creaturen nicht aufhal⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="686" ulx="1056" uly="634">tet, den Erſchaffer. Alſo wann</line>
        <line lrx="1682" lry="738" ulx="1053" uly="683">ihr in euerem Miß⸗Troſt, in</line>
        <line lrx="1683" lry="787" ulx="1052" uly="734">eueren Widerwaͤrtigkeiten, Un⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="840" ulx="1052" uly="783">ruhe, und Troͤckne euch des</line>
        <line lrx="1684" lry="889" ulx="1053" uly="834">menſchlichen Raths beraubet,</line>
        <line lrx="1687" lry="937" ulx="1051" uly="884">von dem Angeſicht, der Beſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="985" type="textblock" ulx="1045" uly="935">
        <line lrx="1692" lry="985" ulx="1045" uly="935">chung, und Gemeinſchafft di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1037" type="textblock" ulx="1063" uly="983">
        <line lrx="1686" lry="1037" ulx="1063" uly="983">ſes Menſchen, welcher euch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1130" type="textblock" ulx="1046" uly="1033">
        <line lrx="1685" lry="1089" ulx="1049" uly="1033">Engliſch ſcheinet, euch abwen⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1130" ulx="1046" uly="1084">det, um mit GOtt allein in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1429" type="textblock" ulx="1050" uly="1133">
        <line lrx="1683" lry="1187" ulx="1050" uly="1133">euerem Bett⸗ Kaͤmmerlein zu</line>
        <line lrx="1684" lry="1236" ulx="1054" uly="1184">reden, werdet ihr ihn beſſer fin⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1282" ulx="1056" uly="1233">den, und diſer in einer Stund</line>
        <line lrx="1686" lry="1344" ulx="1060" uly="1282">des Gebetts mehr lehren, als</line>
        <line lrx="1683" lry="1388" ulx="1062" uly="1332">alle Geiſtliche Vaͤtter in zehen</line>
        <line lrx="1195" lry="1429" ulx="1055" uly="1379">Tagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1560" type="textblock" ulx="573" uly="1439">
        <line lrx="1420" lry="1560" ulx="573" uly="1439">PIINCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2129" type="textblock" ulx="374" uly="1567">
        <line lrx="1011" lry="1698" ulx="374" uly="1567">( Oarert eſt retrorſum,</line>
        <line lrx="1011" lry="1684" ulx="504" uly="1633">&amp; vigdit IEſum. Sie</line>
        <line lrx="1011" lry="1734" ulx="498" uly="1683">ſihet Eſum, aber erken⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1781" ulx="383" uly="1732">net ihn nicht; er verſtellet ſich,</line>
        <line lrx="1013" lry="1833" ulx="384" uly="1781">ihr Lieb zu uͤben, und zu pruͤffen.</line>
        <line lrx="1013" lry="1880" ulx="378" uly="1831">Sie ſagt zu ihm: Domine, ſi</line>
        <line lrx="1014" lry="1928" ulx="388" uly="1881">tu ſuſtuliſti eum, &amp;ι £ RR,</line>
        <line lrx="1014" lry="1981" ulx="381" uly="1932">Wann du ihn hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2032" ulx="389" uly="1979">nommen, ſo ſage es mir,</line>
        <line lrx="1012" lry="2084" ulx="388" uly="2030">und ich will ihn hollen.</line>
        <line lrx="1012" lry="2129" ulx="390" uly="2078">Sie ſihet ihn fuͤr einen Gaͤrtner</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2180" type="textblock" ulx="386" uly="2131">
        <line lrx="983" lry="2180" ulx="386" uly="2131">an, und nennet ihn einen OErrn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2284" type="textblock" ulx="379" uly="2179">
        <line lrx="1013" lry="2232" ulx="379" uly="2179">Dieweil ſie von ihrer Lieb gantz</line>
        <line lrx="1015" lry="2284" ulx="395" uly="2230">entzucket, und gleichſam auſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1977" type="textblock" ulx="1053" uly="1572">
        <line lrx="1685" lry="1631" ulx="1056" uly="1572">ſich ſelbſt. Si tu ſuſtuliſti eum,</line>
        <line lrx="1690" lry="1679" ulx="1056" uly="1629">wann du ihn hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1735" ulx="1062" uly="1680">nommen haſt. Wenn ihn:</line>
        <line lrx="1690" lry="1778" ulx="1061" uly="1723">Sie hat noch von niemand,</line>
        <line lrx="1689" lry="1833" ulx="1054" uly="1777">man hat mit ihr von ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1884" ulx="1053" uly="1825">liebten nicht geredt; und, ohne</line>
        <line lrx="1689" lry="1928" ulx="1062" uly="1876">ihn zu nennen, ſagt ſie: Wann</line>
        <line lrx="1691" lry="1977" ulx="1058" uly="1928">du ihn hinweg genommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2027" type="textblock" ulx="1066" uly="1975">
        <line lrx="1691" lry="2027" ulx="1066" uly="1975">haſt. Dieweil ſie in den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2080" type="textblock" ulx="1047" uly="2026">
        <line lrx="1691" lry="2080" ulx="1047" uly="2026">genſatz ihrer Lieb gantz, und gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2325" type="textblock" ulx="1063" uly="2076">
        <line lrx="1690" lry="2131" ulx="1065" uly="2076">verſencket iſt, gedenck t ſie an</line>
        <line lrx="1689" lry="2181" ulx="1063" uly="2128">nichts anders, glaubt, es ſeyen</line>
        <line lrx="1690" lry="2239" ulx="1064" uly="2178">ihr alle andere gleich, und ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2281" ulx="1065" uly="2227">dencke eben maͤnniglich, wie ſie,</line>
        <line lrx="1686" lry="2325" ulx="1618" uly="2290">nur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="302" type="textblock" ulx="414" uly="240">
        <line lrx="1413" lry="302" ulx="414" uly="240">712 Neun und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="423" type="textblock" ulx="411" uly="321">
        <line lrx="1034" lry="384" ulx="412" uly="321">nur an ihren Geliebten. Eben</line>
        <line lrx="1032" lry="423" ulx="411" uly="371">auf die Art, wie die Braut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="479" type="textblock" ulx="398" uly="421">
        <line lrx="1034" lry="479" ulx="398" uly="421">dem hohen Lied aufruffete: Oleu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="528" type="textblock" ulx="405" uly="473">
        <line lrx="1035" lry="528" ulx="405" uly="473">letur me ofeulo, er kuſſe mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="578" type="textblock" ulx="380" uly="522">
        <line lrx="1033" lry="578" ulx="380" uly="522">mit dem BHuß; ohne zu ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="952" type="textblock" ulx="184" uly="691">
        <line lrx="325" lry="730" ulx="266" uly="691">M.</line>
        <line lrx="303" lry="774" ulx="272" uly="752">2.</line>
        <line lrx="341" lry="824" ulx="184" uly="784">Seriptura</line>
        <line lrx="385" lry="859" ulx="185" uly="828">Leyit. 6. V.</line>
        <line lrx="279" lry="900" ulx="233" uly="879">12.</line>
        <line lrx="348" lry="952" ulx="184" uly="911">Anguſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="669" type="textblock" ulx="427" uly="578">
        <line lrx="1033" lry="632" ulx="433" uly="578">len, von wem, noch zu wem</line>
        <line lrx="591" lry="669" ulx="427" uly="625">ie rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="727" type="textblock" ulx="464" uly="671">
        <line lrx="1034" lry="727" ulx="464" uly="671">Iſt die dritte Eigenſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="773" type="textblock" ulx="400" uly="723">
        <line lrx="1039" lry="773" ulx="400" uly="723">der Lieb: Ex tota mente, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="971" type="textblock" ulx="409" uly="773">
        <line lrx="1036" lry="826" ulx="411" uly="773">gantzem Gemuͤth inbruͤnſtig.</line>
        <line lrx="1036" lry="875" ulx="409" uly="823">Ignis in Altari meo ſemper ar-</line>
        <line lrx="1038" lry="932" ulx="410" uly="872">debit: GOttj wolte, daß das</line>
        <line lrx="1042" lry="971" ulx="410" uly="919">Feur auf ſeinem Altar immer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1026" type="textblock" ulx="379" uly="971">
        <line lrx="1041" lry="1026" ulx="379" uly="971">hin, ohne Unterlaß brinnen ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1073" type="textblock" ulx="410" uly="1022">
        <line lrx="1044" lry="1073" ulx="410" uly="1022">te. Cum furſum eſt ad illum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1921" type="textblock" ulx="401" uly="1071">
        <line lrx="1039" lry="1123" ulx="410" uly="1071">ejus eſt Altare, cor neſtrum,</line>
        <line lrx="1037" lry="1171" ulx="407" uly="1119">unſer Gertz iſt ſein Altar ½,</line>
        <line lrx="1037" lry="1228" ulx="408" uly="1174">wann es zu ihm erhebt iſt.</line>
        <line lrx="1038" lry="1281" ulx="401" uly="1220">Er will, daß die Flamm ſeiner</line>
        <line lrx="1036" lry="1328" ulx="407" uly="1269">Lieb beſtaͤndig, oder faſt jeder⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1374" ulx="405" uly="1320">zeit darin brinnend, und ange⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1423" ulx="404" uly="1371">fammt ſeye, und daß wirſie</line>
        <line lrx="1036" lry="1472" ulx="403" uly="1420">durch die Betrachtung ſeiner</line>
        <line lrx="998" lry="1531" ulx="404" uly="1465">Goͤttlichen Vollkommenheiten</line>
        <line lrx="1032" lry="1578" ulx="401" uly="1520">und deren unſchaͤtzbahren Wohl⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1622" ulx="401" uly="1569">thaten, die wir von ihm empfan⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1672" ulx="403" uly="1619">gen haben, unterhalten ſollen.</line>
        <line lrx="1037" lry="1730" ulx="403" uly="1669">Und ſagt mir nur nicht, daß</line>
        <line lrx="1031" lry="1775" ulx="404" uly="1717">diſes unmoͤglich ſeye. Ja ohne</line>
        <line lrx="1036" lry="1824" ulx="402" uly="1768">Unterlaß, ohne Stillhalt, ohne</line>
        <line lrx="1033" lry="1875" ulx="401" uly="1818">Unterbrechung, und unaufhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1921" ulx="403" uly="1869">lich an ihn zu gedencken, laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2071" type="textblock" ulx="400" uly="1917">
        <line lrx="1044" lry="1971" ulx="406" uly="1917">freylich die Gebrechlichkeit unſe⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2029" ulx="400" uly="1968">ter verkehrten Natur, die Unbe⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2071" ulx="402" uly="2017">ſtaͤndigkeit un ſe ver fluͤchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2222" type="textblock" ulx="399" uly="2065">
        <line lrx="1031" lry="2127" ulx="399" uly="2065">Einbildung, das Gemeng, und</line>
        <line lrx="1032" lry="2178" ulx="404" uly="2114">Miſchmaſch erſchidener Ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2222" ulx="405" uly="2167">ſchaͤffte in diſem Leben nicht zu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2274" type="textblock" ulx="393" uly="2216">
        <line lrx="1032" lry="2274" ulx="393" uly="2216">Doch kan uns nichts verhinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="880" type="textblock" ulx="1083" uly="326">
        <line lrx="1710" lry="381" ulx="1085" uly="326">ren, oͤffters an ihn zu gedencken,</line>
        <line lrx="1708" lry="432" ulx="1085" uly="378">von Zeit zu Zeit nach ihm zu</line>
        <line lrx="1706" lry="481" ulx="1086" uly="426">ſoͤhnen, uns durch Schuß⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="531" ulx="1085" uly="481">bettlein zu ihm zu erheben, ihm</line>
        <line lrx="1706" lry="581" ulx="1085" uly="530">unſer Hertz zu ſchencken, ihn</line>
        <line lrx="1718" lry="634" ulx="1083" uly="581">um ſein Lieb zu bitten, die</line>
        <line lrx="1712" lry="689" ulx="1083" uly="626">Staͤnde, und Geheimnuſſen</line>
        <line lrx="1712" lry="777" ulx="1090" uly="681">keines Lebens iim Geiſt zu durch⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="780" ulx="1089" uly="740">gehen.</line>
        <line lrx="1716" lry="830" ulx="1138" uly="780">Wann Hoh, und Goͤttliche</line>
        <line lrx="1713" lry="880" ulx="1087" uly="825">Ding mit nidrig, und menſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1278" type="textblock" ulx="1088" uly="978">
        <line lrx="1715" lry="1032" ulx="1090" uly="978">jemand ſinnlicher Weiß geliebt?</line>
        <line lrx="1715" lry="1077" ulx="1092" uly="1028">Beſinnet euch, wie ihr, da ihr</line>
        <line lrx="1720" lry="1127" ulx="1090" uly="1080">euch habet verheurathen wollen,</line>
        <line lrx="1721" lry="1180" ulx="1088" uly="1130">oder zu einer anderen Zeit, ſeyet</line>
        <line lrx="1713" lry="1227" ulx="1088" uly="1178">beſtellet geweſen, was ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1278" ulx="1088" uly="1227">than, was ihrugedenckt habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1328" type="textblock" ulx="1086" uly="1276">
        <line lrx="1757" lry="1328" ulx="1086" uly="1276">Iſt nicht wahr, daß ihr die meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1678" type="textblock" ulx="1083" uly="1327">
        <line lrx="1714" lry="1381" ulx="1086" uly="1327">riſte Zeit an die Perfon geden⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1425" ulx="1086" uly="1375">cket, die ihr liebtet? Sie war</line>
        <line lrx="1718" lry="1477" ulx="1086" uly="1424">der beſtaͤndige Unterhalt euerer</line>
        <line lrx="1717" lry="1525" ulx="1085" uly="1475">Sinn, und Gedancken: Und</line>
        <line lrx="1714" lry="1575" ulx="1083" uly="1527">wurde euer Arbeit dardurch</line>
        <line lrx="1717" lry="1628" ulx="1085" uly="1576">nicht unterbrochen, noch im ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1678" ulx="1084" uly="1625">ringſten benachtheiliget; ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1776" type="textblock" ulx="1082" uly="1674">
        <line lrx="1751" lry="1734" ulx="1085" uly="1674">ſoinntet, fuͤhrtet euer Hauß⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1776" ulx="1082" uly="1724">Weeſen einen Weeg, als den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2279" type="textblock" ulx="1080" uly="1776">
        <line lrx="1716" lry="1825" ulx="1081" uly="1776">anderen fort. Age euere Ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1876" ulx="1086" uly="1822">ſchaͤffte, und Verrichtungen</line>
        <line lrx="1714" lry="1926" ulx="1083" uly="1876">machten euch kein Hindernuß,</line>
        <line lrx="1710" lry="1975" ulx="1082" uly="1924">an das Geſchoͤpff zu gedencken:</line>
        <line lrx="1711" lry="2025" ulx="1080" uly="1974">Warum ſeynd ſie euch dann ver⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2079" ulx="1081" uly="2024">hinderlich, an den Erſchaffer zu</line>
        <line lrx="1706" lry="2124" ulx="1081" uly="2074">gedencken? Und doch war der</line>
        <line lrx="1706" lry="2174" ulx="1082" uly="2124">jenige, den ihr liebtet, abwe⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2233" ulx="1083" uly="2173">ſend, fern von euch, und vil⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2279" ulx="1083" uly="2225">leicht tod; an ſtatt GOtt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="979" type="textblock" ulx="1070" uly="867">
        <line lrx="1881" lry="941" ulx="1087" uly="867">chen zu vergleichen erlaubt iſt, ſo cornpara⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="979" ulx="1070" uly="928">ſage ich euch: Habet ihr jemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2329" type="textblock" ulx="1623" uly="2286">
        <line lrx="1707" lry="2329" ulx="1623" uly="2286">gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="473" type="textblock" ulx="2069" uly="301">
        <line lrx="2111" lry="361" ulx="2069" uly="301">S</line>
        <line lrx="2112" lry="473" ulx="2073" uly="412">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="765" type="textblock" ulx="2080" uly="669">
        <line lrx="2112" lry="712" ulx="2080" uly="669">ſe⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="765" ulx="2083" uly="726">ſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1408" type="textblock" ulx="1985" uly="1329">
        <line lrx="2105" lry="1365" ulx="1987" uly="1329">Amindas</line>
        <line lrx="2088" lry="1408" ulx="1985" uly="1377">in totis vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1532" type="textblock" ulx="1962" uly="1412">
        <line lrx="2087" lry="1457" ulx="1973" uly="1412">tibus, guo</line>
        <line lrx="2112" lry="1520" ulx="1962" uly="1458">robett,</line>
        <line lrx="2045" lry="1532" ulx="2039" uly="1512">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1580" type="textblock" ulx="1990" uly="1539">
        <line lrx="2112" lry="1580" ulx="1990" uly="1539">Natiocint.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="308" type="textblock" ulx="604" uly="246">
        <line lrx="1427" lry="308" ulx="604" uly="246">Von der Lieb der H. Magdalena</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1130" type="textblock" ulx="364" uly="327">
        <line lrx="992" lry="384" ulx="373" uly="327">genwaͤrtig, gantz nahe bey euch,</line>
        <line lrx="995" lry="432" ulx="365" uly="384">in dem inneriſten euerer Seel,</line>
        <line lrx="994" lry="489" ulx="368" uly="429">allzeit lebend iſt. Der, den ihr</line>
        <line lrx="991" lry="534" ulx="375" uly="482">liebiet, ſahe in euer Hertz nicht</line>
        <line lrx="990" lry="591" ulx="373" uly="533">hinein, erkennete euer Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="991" lry="632" ulx="373" uly="581">fenheit nicht, wußte nicht, ob</line>
        <line lrx="988" lry="682" ulx="375" uly="632">ihr ihn liebet, und an ihn geden⸗</line>
        <line lrx="994" lry="732" ulx="374" uly="680">Ket: GOtt durchgruͤndet euer</line>
        <line lrx="992" lry="779" ulx="373" uly="728">inneriſtes, erkennet euere Nei⸗</line>
        <line lrx="991" lry="831" ulx="396" uly="779">ung, hat ein Freud, und Be⸗</line>
        <line lrx="992" lry="881" ulx="369" uly="794">guac ab eueren Gedancken von</line>
        <line lrx="991" lry="929" ulx="368" uly="878">inme. Villeicht gedenckte euer</line>
        <line lrx="988" lry="977" ulx="372" uly="930">Geliebter nicht an euch, hatte</line>
        <line lrx="995" lry="1029" ulx="368" uly="978">euer vergeſſen, ſein Hertz von</line>
        <line lrx="994" lry="1079" ulx="364" uly="1025">euch ab⸗ und auf andere Gegen⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1130" ulx="368" uly="1077">wuͤrffe gewendet: GOtt vergiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1133" type="textblock" ulx="1037" uly="334">
        <line lrx="1661" lry="386" ulx="1042" uly="334">fet euch niemahl, laſſet keinen</line>
        <line lrx="1661" lry="436" ulx="1042" uly="383">Augenblick voruͤbergehen, daß</line>
        <line lrx="1664" lry="486" ulx="1043" uly="435">er nicht an euch gedencke; er</line>
        <line lrx="1667" lry="543" ulx="1040" uly="484">wirfft ſeine Augen alſo ſehr auf</line>
        <line lrx="1664" lry="598" ulx="1040" uly="532">euch, truge ſo vil Vorſichtig⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="635" ulx="1040" uly="582">keit gegen euch, ſo vil Lieb fuͤr</line>
        <line lrx="1662" lry="683" ulx="1043" uly="635">euch, als wann ihr, und er nur</line>
        <line lrx="1659" lry="743" ulx="1041" uly="682">allein auf der Welt waͤret. Er</line>
        <line lrx="1663" lry="786" ulx="1040" uly="732">laſſet nicht einen Augenblick je⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="832" ulx="1038" uly="782">mahl verſtreichen, daß er nicht</line>
        <line lrx="1662" lry="884" ulx="1039" uly="833">an euch gedencke: Sollet ihr</line>
        <line lrx="1665" lry="942" ulx="1037" uly="881">wohl gantze Stunden, gantze</line>
        <line lrx="1656" lry="986" ulx="1038" uly="932">Nachmittaͤg, ja gantze Taͤg</line>
        <line lrx="1664" lry="1038" ulx="1044" uly="982">vorbey gehen laſſen, ohne an</line>
        <line lrx="1666" lry="1088" ulx="1043" uly="1029">ihn zu gedencken? Ihr, die ihr</line>
        <line lrx="1663" lry="1133" ulx="1041" uly="1079">ſeiner ſo hoch vonnoͤthen habet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1244" type="textblock" ulx="686" uly="1164">
        <line lrx="1388" lry="1244" ulx="686" uly="1164">PUNCTUM IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2321" type="textblock" ulx="361" uly="1273">
        <line lrx="994" lry="1329" ulx="513" uly="1273">Ohlan! ihr liebet ihn</line>
        <line lrx="994" lry="1380" ulx="377" uly="1329">RE nicht aus gantzem eue⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1425" ulx="546" uly="1379">rem Gemuͤth: Liebet</line>
        <line lrx="993" lry="1483" ulx="368" uly="1424">ihn wenigiſt aus allen eueren</line>
        <line lrx="990" lry="1531" ulx="368" uly="1474">Braͤfften. Ihr koͤnnet es,</line>
        <line lrx="990" lry="1578" ulx="369" uly="1523">ihr ſeyd es ſchuldig, ihr ſeyd</line>
        <line lrx="986" lry="1627" ulx="369" uly="1573">darzu verbunden. Es gedun⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1676" ulx="378" uly="1622">cket mich, wir laſſen in diſem</line>
        <line lrx="995" lry="1727" ulx="369" uly="1671">Stuck unſer Pflicht ſehr auſſer</line>
        <line lrx="994" lry="1776" ulx="367" uly="1715">Acht, und daß diſer Mangel,</line>
        <line lrx="996" lry="1828" ulx="367" uly="1770">und Abgang uns groſſen Nach⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1878" ulx="368" uly="1819">theil zuziehe. Wir dienen biß⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1932" ulx="363" uly="1870">weilen GOtt, es iſt wahr: A⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1972" ulx="361" uly="1919">ber nur zufaͤllige ?r Dingen, aus</line>
        <line lrx="993" lry="2026" ulx="363" uly="1968">Gelegenheit, weil es ſich eben ſo</line>
        <line lrx="992" lry="2072" ulx="363" uly="2017">ſchicket, Unterbrechungs ⸗ und</line>
        <line lrx="991" lry="2124" ulx="364" uly="2065">Zwiſchenſatzes⸗Weiſe; es iſt</line>
        <line lrx="991" lry="2176" ulx="362" uly="2118">nicht unſer Haupt⸗Werck, und</line>
        <line lrx="992" lry="2223" ulx="368" uly="2163">fuͤrnehmſtes Abſehen. Ihr ge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2271" ulx="373" uly="2218">winnet euer Stuck⸗Brod, ar⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2321" ulx="371" uly="2264">P. le Jeune VIII. T peil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2324" type="textblock" ulx="1032" uly="1282">
        <line lrx="1660" lry="1340" ulx="1045" uly="1282">beitet in euerer Werck⸗Stadt,</line>
        <line lrx="1666" lry="1385" ulx="1044" uly="1332">befleiſſet euch, euer Gluͤck zu ma⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1435" ulx="1045" uly="1380">chen, und uͤberſich zu kommen:</line>
        <line lrx="1666" lry="1484" ulx="1043" uly="1428">Euer gantzes Zihl, und Abſehen</line>
        <line lrx="1661" lry="1534" ulx="1040" uly="1481">in allem diſen ſeyd ihr ſelbſt,</line>
        <line lrx="1663" lry="1582" ulx="1038" uly="1528">oder das Zunemmen, und die</line>
        <line lrx="1664" lry="1634" ulx="1046" uly="1577">Befoͤrderung eueres Hauſes:</line>
        <line lrx="1667" lry="1680" ulx="1048" uly="1631">wann ihr bettet, oder andere</line>
        <line lrx="1668" lry="1733" ulx="1039" uly="1677">Andachten vollbringt, geſchihet</line>
        <line lrx="1669" lry="1780" ulx="1032" uly="1729">es nur zufaͤlliger Weiß, neben</line>
        <line lrx="1670" lry="1832" ulx="1046" uly="1779">hin, und als etwas, das nicht</line>
        <line lrx="1665" lry="1881" ulx="1046" uly="1828">zum Haupt⸗Weeſen gehoͤrt.</line>
        <line lrx="1668" lry="1927" ulx="1097" uly="1876">Und muß doch alles das Ge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1978" ulx="1045" uly="1927">gentheil geſchehen: Die Ehr</line>
        <line lrx="1667" lry="2032" ulx="1046" uly="1977">GBOttes, und ſein Dienſt muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2079" ulx="1044" uly="2026">ſen das eintzige Ende aller eue⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2130" ulx="1040" uly="2074">rer Wercken, der Zweck gller</line>
        <line lrx="1670" lry="2181" ulx="1042" uly="2125">euerer Vorhaben, die Abſicht</line>
        <line lrx="1667" lry="2230" ulx="1042" uly="2176">aller euerer Unternemmungen,</line>
        <line lrx="1669" lry="2281" ulx="1041" uly="2224">das Weiſſe, und der Zihl⸗Punct</line>
        <line lrx="1668" lry="2324" ulx="1039" uly="2272">XrX aller</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="304" type="textblock" ulx="431" uly="238">
        <line lrx="1426" lry="304" ulx="431" uly="238">714 Neun und dreyßigſte Predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2285" type="textblock" ulx="413" uly="325">
        <line lrx="1045" lry="377" ulx="417" uly="325">aller euerer Verrichtungen ſeyn,</line>
        <line lrx="1046" lry="440" ulx="413" uly="377">und euer Hertz in diſem Stand,</line>
        <line lrx="1045" lry="486" ulx="417" uly="427">in diſer Beſchaffenheit ſchweben:</line>
        <line lrx="1049" lry="533" ulx="416" uly="480">Och will GOtt gantz gewidmet,</line>
        <line lrx="1048" lry="582" ulx="417" uly="528">und eigen, auf diſer Welt nur</line>
        <line lrx="1048" lry="633" ulx="419" uly="576">fuͤr ihn allein ſeyn; ich will nichts</line>
        <line lrx="1047" lry="683" ulx="423" uly="631">gedencken, nichts vornemmen,</line>
        <line lrx="1047" lry="735" ulx="422" uly="677">nichts reden, nichts thun, wel⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="779" ulx="420" uly="727">ches nicht auf ihn abzihle, nicht</line>
        <line lrx="1050" lry="839" ulx="420" uly="776">zu ſeinem Dienſt gereiche, ſein</line>
        <line lrx="1049" lry="882" ulx="419" uly="830">Glory nicht befoͤrdere, derge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="932" ulx="420" uly="875">ſtalt, daß, wann ich wußte,</line>
        <line lrx="1051" lry="980" ulx="421" uly="930">daß ich, meine Kinder, oder was</line>
        <line lrx="1050" lry="1031" ulx="418" uly="976">anderes mir Zugehoͤriges, zur</line>
        <line lrx="1048" lry="1136" ulx="423" uly="1078">nicht auf diſer Welt ſeyn, meine</line>
        <line lrx="1048" lry="1187" ulx="420" uly="1127">Kinder nicht auferziehen, und</line>
        <line lrx="1050" lry="1234" ulx="420" uly="1178">ein ſolche Sach nicht beſchuͤtzen</line>
        <line lrx="1051" lry="1284" ulx="425" uly="1227">wolte. Wann ich wiſſen wird,</line>
        <line lrx="1052" lry="1331" ulx="420" uly="1279">daß einiges Wort, einiges</line>
        <line lrx="1053" lry="1380" ulx="426" uly="1329">Werck, einiges Unternemmen</line>
        <line lrx="1052" lry="1433" ulx="419" uly="1372">zur Befoͤrderung der Ehr GOt⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1480" ulx="420" uly="1430">tes nichts nutzen werde, no</line>
        <line lrx="1052" lry="1530" ulx="425" uly="1473">mittelbar, ſo will ich mich deſſen</line>
        <line lrx="1053" lry="1580" ulx="420" uly="1525">bemuͤßigen, davon mich entha⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1640" ulx="425" uly="1577">ten. Wann ich mich recreire,</line>
        <line lrx="1053" lry="1683" ulx="415" uly="1625">und ergoͤtze, ſolle es nicht geſche⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1735" ulx="421" uly="1678">hen aus Wolluſt, ſonder damit</line>
        <line lrx="1054" lry="1778" ulx="427" uly="1723">ich das Gemuͤth in etwas erfri⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1837" ulx="424" uly="1774">ſche, und ſelbiges, an GOtt zu</line>
        <line lrx="1055" lry="1882" ulx="422" uly="1825">gedencken, deſto tuͤchtig, und</line>
        <line lrx="1053" lry="1931" ulx="427" uly="1873">fertiger mache. Wann ich Kin⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1981" ulx="419" uly="1923">der erziehe, ſolle es geſchehen,</line>
        <line lrx="1049" lry="2034" ulx="419" uly="1974">damit ſie GOtt dienen. Ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2079" ulx="425" uly="2024">winne ich Geld, um davon All⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2130" ulx="423" uly="2075">moſen zu geben: Beſtrebe ich</line>
        <line lrx="1051" lry="2186" ulx="424" uly="2128">mich um einen Stand, um</line>
        <line lrx="1044" lry="2237" ulx="433" uly="2175">ein Ambt, um ein Pfruͤnd,</line>
        <line lrx="1059" lry="2285" ulx="423" uly="2225">um Gelegenheit zu haben ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1418" type="textblock" ulx="1092" uly="322">
        <line lrx="1723" lry="384" ulx="1092" uly="322">GOtt, und ſeiner Kirch darin</line>
        <line lrx="1693" lry="434" ulx="1092" uly="379">zu dienen ꝛc.</line>
        <line lrx="1855" lry="478" ulx="1141" uly="423">Es iſt nicht Noth, diſes alles p.</line>
        <line lrx="1880" lry="529" ulx="1093" uly="474">mit dem Mund zu ſagen, wohl u.</line>
        <line lrx="1898" lry="583" ulx="1092" uly="524">aber muß das Hertz alſo beſtel⸗Compars.</line>
        <line lrx="1828" lry="634" ulx="1093" uly="573">let ſeyn. Es iſt ein groſſer Un⸗ tiono.</line>
        <line lrx="1725" lry="684" ulx="1094" uly="624">terſchid zwiſchen einem Schu⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="734" ulx="1094" uly="673">ler, der ſein gantzes Hertz dem</line>
        <line lrx="1726" lry="773" ulx="1095" uly="723">Studieren, und der Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="825" ulx="1095" uly="773">ſchafft ergibt, und einem an⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="875" ulx="1095" uly="824">deren, der noch Magen, noch</line>
        <line lrx="1727" lry="934" ulx="1097" uly="873">Luſt darzu hat: Alle beyde ſtu⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="972" ulx="1097" uly="922">dieren, aber ſehr ungleich. Di⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1033" ulx="1099" uly="973">ſer gehet nur mitj Widerwillen</line>
        <line lrx="1730" lry="1081" ulx="1097" uly="1022">in die Schul, freuet ſich wann</line>
        <line lrx="1731" lry="1125" ulx="1100" uly="1071">ein Vacanz - Tag iſt, begehrt im⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1183" ulx="1095" uly="1122">mer nur zu ſpihlen, ſtudiert al⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1222" ulx="1096" uly="1170">lein aus Forcht der Straff: Der</line>
        <line lrx="1733" lry="1281" ulx="1097" uly="1221">andere achtet, und liebet nichts,</line>
        <line lrx="1730" lry="1322" ulx="1096" uly="1271">als die Wiſſenſchafften, und die</line>
        <line lrx="1729" lry="1371" ulx="1103" uly="1319">Gelehrte, hat ſein eintzige Freud</line>
        <line lrx="1730" lry="1418" ulx="1098" uly="1372">in denen Bibliothequen, ſuchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1473" type="textblock" ulx="1017" uly="1419">
        <line lrx="1729" lry="1473" ulx="1017" uly="1419">ch nur mit gelehrten Leuthen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2317" type="textblock" ulx="1092" uly="1471">
        <line lrx="1731" lry="1521" ulx="1100" uly="1471">kanntſchafft zu machen, und zu</line>
        <line lrx="1731" lry="1568" ulx="1098" uly="1521">converſiren, von welchen er et⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1618" ulx="1099" uly="1566">was erlernen moͤge: Mit diſer</line>
        <line lrx="1730" lry="1672" ulx="1096" uly="1620">Begierd zu lernen gehet er zu</line>
        <line lrx="1730" lry="1720" ulx="1100" uly="1668">Nachts ſchlaffen, mit diſer er⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1770" ulx="1098" uly="1719">wachet, und ſtehet er zu Morgen</line>
        <line lrx="1734" lry="1818" ulx="1096" uly="1770">widerum auf; wann er eine Re-</line>
        <line lrx="1734" lry="1879" ulx="1096" uly="1812">creation hat, und ſich erquicket,</line>
        <line lrx="1730" lry="1929" ulx="1098" uly="1867">geſchihet es, um wider deſto</line>
        <line lrx="1731" lry="1971" ulx="1099" uly="1917">tauglich, und faͤhiger zum ſtu⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2020" ulx="1095" uly="1967">dieren zu ſeyn. Ihr ſeyd gegen</line>
        <line lrx="1729" lry="2070" ulx="1096" uly="2016">GOtt, und ſeinen Dienſt, wie</line>
        <line lrx="1879" lry="2131" ulx="1095" uly="2049">der erſte gegen dem Studieren: .</line>
        <line lrx="1889" lry="2181" ulx="1092" uly="2106">Ihr muͤſſet wie der zweyte, ſeyn.  emnis</line>
        <line lrx="1923" lry="2225" ulx="1111" uly="2168">Sehet Magdalenam: Wann Magdalenz</line>
        <line lrx="1728" lry="2273" ulx="1099" uly="2217">ſie Augen, Haar, Salben, Lipe</line>
        <line lrx="1732" lry="2317" ulx="1666" uly="2277">pen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="92" lry="523" ulx="0" uly="454"> 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="574" type="textblock" ulx="1" uly="516">
        <line lrx="110" lry="574" ulx="1" uly="516">ibConpen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="73" lry="617" ulx="0" uly="574">ytione,</line>
        <line lrx="14" lry="666" ulx="0" uly="623">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="53" lry="2197" ulx="0" uly="2153">empl?</line>
        <line lrx="68" lry="2249" ulx="0" uly="2196">itlent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="315" type="textblock" ulx="583" uly="254">
        <line lrx="1655" lry="315" ulx="583" uly="254">Von der Lieb der H. Magdalena. 715</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="990" type="textblock" ulx="362" uly="342">
        <line lrx="985" lry="394" ulx="362" uly="342">pen hat, hat ſie es pur allein die</line>
        <line lrx="984" lry="444" ulx="363" uly="391">Fuͤß Chriſti zu benetzen, abzu⸗</line>
        <line lrx="984" lry="502" ulx="362" uly="439">troͤcknen, zu ſalben, zu kuſſen.</line>
        <line lrx="985" lry="554" ulx="363" uly="493">Sie liebt Chriſtum aus allen</line>
        <line lrx="985" lry="602" ulx="366" uly="543">ihren Kraͤfften, aus allem, was</line>
        <line lrx="986" lry="653" ulx="365" uly="591">ſie hat, aus allem, was ſie iſt.</line>
        <line lrx="986" lry="701" ulx="364" uly="641">Eie liebt ihn uͤber ihre Kraͤfften:</line>
        <line lrx="985" lry="745" ulx="367" uly="692">Chriſtus iſt zu Bethania bey ei⸗</line>
        <line lrx="988" lry="792" ulx="366" uly="740">nem Gaſt⸗Mahl, ſie gieſſet eine</line>
        <line lrx="988" lry="852" ulx="365" uly="789">Buͤchſe koſtbahrer Salben uͤber</line>
        <line lrx="985" lry="899" ulx="364" uly="837">ſein Haupt, und ſeine Fuͤß ab,</line>
        <line lrx="988" lry="941" ulx="365" uly="888">und, damit ja kein Troͤpfflein,</line>
        <line lrx="989" lry="990" ulx="367" uly="937">welches nicht ausgegoſſen wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1038" type="textblock" ulx="358" uly="985">
        <line lrx="988" lry="1038" ulx="358" uly="985">de, in der Buͤchſe verbleibete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1584" type="textblock" ulx="370" uly="1038">
        <line lrx="989" lry="1089" ulx="370" uly="1038">zerbricht ſie dieſelbige. Diſe</line>
        <line lrx="991" lry="1144" ulx="373" uly="1086">Buͤchſe iſt von Alabaſter, Stein⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1190" ulx="375" uly="1137">hart; es war unmoͤglich, ſie zu</line>
        <line lrx="992" lry="1237" ulx="376" uly="1184">verbrechen: Ja unmoͤglich ei⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1287" ulx="377" uly="1237">nem anderen, aber nicht Magda-</line>
        <line lrx="992" lry="1347" ulx="375" uly="1282">lenæ, welche uͤber ihre Kraͤfften</line>
        <line lrx="993" lry="1385" ulx="373" uly="1333">liebet. Und murre der Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1437" ulx="376" uly="1384">ther Judas, ſage: Es ſeye Schad;</line>
        <line lrx="991" lry="1485" ulx="376" uly="1433">n an haͤtte diſe Salbe um 300.</line>
        <line lrx="991" lry="1535" ulx="419" uly="1481">fenning verkauffen koͤnnen,</line>
        <line lrx="990" lry="1584" ulx="396" uly="1532">ehret ſie ſich doch nichts daran:</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1634" type="textblock" ulx="333" uly="1583">
        <line lrx="990" lry="1634" ulx="333" uly="1583">Wann ſie auch 300000. Pfen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2282" type="textblock" ulx="370" uly="1629">
        <line lrx="990" lry="1683" ulx="376" uly="1629">ning, 300000. Talent, 300000.</line>
        <line lrx="989" lry="1745" ulx="377" uly="1673">Welten koſten ſolte, wurde ſie</line>
        <line lrx="990" lry="1781" ulx="378" uly="1729">ſolche ausgieſſen. Sie wuͤn⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1832" ulx="393" uly="1779">chete, daß alle Schaͤtz, und</line>
        <line lrx="989" lry="1888" ulx="421" uly="1830">eichthumen Himmels, und</line>
        <line lrx="987" lry="1940" ulx="375" uly="1877">der Erden in ihr Salbe zuſam⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1979" ulx="373" uly="1926">men gefloſſen waͤren, ſie wurde</line>
        <line lrx="985" lry="2039" ulx="372" uly="1977">ſie mit groͤſter Freud, und H.</line>
        <line lrx="986" lry="2080" ulx="373" uly="2025">Verſchwendung uͤber die Fuͤß</line>
        <line lrx="987" lry="2129" ulx="370" uly="2074">Chriſti ausgieſſen, ſie nicht beſſer</line>
        <line lrx="985" lry="2176" ulx="373" uly="2128">angelegt, und gebraucht wer⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2236" ulx="372" uly="2172">den koͤnnen. Und liebet ſie ihn,</line>
        <line lrx="985" lry="2282" ulx="372" uly="2222">da ſie bey dem Grab iſt, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2328" type="textblock" ulx="1032" uly="338">
        <line lrx="1661" lry="392" ulx="1033" uly="338">uͤber ihre Kraͤfften? Sie liebt</line>
        <line lrx="1660" lry="444" ulx="1034" uly="392">ihn nicht allein, da er lebt, bey</line>
        <line lrx="1658" lry="490" ulx="1033" uly="441">einem Gaſt⸗Mahl Miraekel</line>
        <line lrx="1658" lry="550" ulx="1032" uly="489">wuͤrcket, ſonder auch, da er in</line>
        <line lrx="1659" lry="592" ulx="1033" uly="542">dem Grab ligt, von jedermann</line>
        <line lrx="1657" lry="643" ulx="1033" uly="590">verlaſſen. Domine ſi tu fuſtu=</line>
        <line lrx="1660" lry="692" ulx="1035" uly="641">liſti eum, &amp;Err, ſpricht ſie,</line>
        <line lrx="1657" lry="741" ulx="1034" uly="692">wann du ihn hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="796" ulx="1035" uly="741">nommen haſt, ſage es mir,</line>
        <line lrx="1656" lry="851" ulx="1036" uly="792">und ich will ihn hollen.</line>
        <line lrx="1656" lry="892" ulx="1036" uly="838">Ja H. Buͤſſerin, villeicht iſts</line>
        <line lrx="1657" lry="941" ulx="1037" uly="892">er, der deinen Geliebten hin⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="989" ulx="1037" uly="943">weggenommen hat? Aber wann</line>
        <line lrx="1659" lry="1040" ulx="1039" uly="990">er in dem Hauß Caiphæ verbor⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1089" ulx="1039" uly="1043">gen, damit er von denen, die</line>
        <line lrx="1659" lry="1141" ulx="1040" uly="1087">ihn lieben, nicht koͤnne gefunden</line>
        <line lrx="1659" lry="1188" ulx="1039" uly="1139">werden? Ego eum tollam?</line>
        <line lrx="1658" lry="1239" ulx="1041" uly="1187">Ich will ihn hollen. Aber</line>
        <line lrx="1663" lry="1289" ulx="1043" uly="1238">die Magd, welche den H. Pe⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1346" ulx="1042" uly="1286">ter zur Verlaugnung gebracht,</line>
        <line lrx="1659" lry="1388" ulx="1041" uly="1337">wird dich fragen: Wer biſt</line>
        <line lrx="1657" lry="1439" ulx="1041" uly="1387">du? was ſucheſt du? biſt du</line>
        <line lrx="1656" lry="1488" ulx="1042" uly="1437">nicht eine aus dem Gefolge, aus</line>
        <line lrx="1656" lry="1550" ulx="1043" uly="1483">denen Anhaͤngeren diſes gecreu⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1587" ulx="1043" uly="1534">tzigten Verraͤthers? Ego eum</line>
        <line lrx="1655" lry="1635" ulx="1041" uly="1586">tollam, ich will ihn hollen.</line>
        <line lrx="1654" lry="1692" ulx="1041" uly="1632">Aber wann er aus Befehl Pilati</line>
        <line lrx="1631" lry="1736" ulx="1041" uly="1683">iſt hinweg getragen worden</line>
        <line lrx="1654" lry="1784" ulx="1041" uly="1714">welcher ihn in ein veſtes Schloß</line>
        <line lrx="1649" lry="1835" ulx="1040" uly="1783">beerdigen laſſen, und eine ſtarck,</line>
        <line lrx="1654" lry="1887" ulx="1039" uly="1832">und ſichere Wacht darfuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1934" ulx="1038" uly="1882">ſtellet hat? Ich will alle Waͤll,</line>
        <line lrx="1652" lry="1988" ulx="1037" uly="1931">und Bollwerck uͤberſteigen, al⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2035" ulx="1036" uly="1982">les Kriegs⸗Volck, alle Pip⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2087" ulx="1060" uly="2030">uen, und Spieß, alle eiſene</line>
        <line lrx="1651" lry="2135" ulx="1071" uly="2080">hor durchbrechen; ich will</line>
        <line lrx="1649" lry="2187" ulx="1035" uly="2129">ihn hollen. Aber du koͤnteſt</line>
        <line lrx="1647" lry="2239" ulx="1036" uly="2180">es nicht, du biſt nur ein ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2282" ulx="1036" uly="2229">ches Weibsbild; es iſt der Leib</line>
        <line lrx="1654" lry="2328" ulx="1084" uly="2276">X. xxx 2 eines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="516" lry="305" type="textblock" ulx="410" uly="246">
        <line lrx="516" lry="305" ulx="410" uly="246">716</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1029" type="textblock" ulx="413" uly="325">
        <line lrx="1039" lry="378" ulx="413" uly="325">eines tod, und ſchweren Men⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="428" ulx="413" uly="375">ſchen? Eum tollam, ich will</line>
        <line lrx="1038" lry="483" ulx="413" uly="426">ihn hollen. Ja, ohne vileicht,</line>
        <line lrx="1040" lry="530" ulx="414" uly="476">er iſts, er ſelbſt iſts, und du</line>
        <line lrx="1041" lry="585" ulx="417" uly="525">gibſt darauf nicht Acht, gewah⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="627" ulx="414" uly="576">reſt es nicht: Der Gaͤrtner, der</line>
        <line lrx="1043" lry="683" ulx="417" uly="625">mit dir redt, hat ſeinen Leib</line>
        <line lrx="1044" lry="728" ulx="417" uly="677">weggenommen; er hat ſich wi⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="774" ulx="419" uly="724">der von den Todten auferweckt.</line>
        <line lrx="1043" lry="827" ulx="420" uly="775">Es ligt nichts daran, ich will</line>
        <line lrx="1044" lry="876" ulx="420" uly="826">ihn wegtragen. Und in der</line>
        <line lrx="1042" lry="926" ulx="420" uly="875">That gedencket ſie nicht weniger,</line>
        <line lrx="1043" lry="984" ulx="420" uly="924">laſſet ihr nichts anders einfallen,</line>
        <line lrx="1044" lry="1029" ulx="423" uly="975">als ihn mit ſich wegzutragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="299" type="textblock" ulx="679" uly="237">
        <line lrx="1427" lry="299" ulx="679" uly="237">Reun und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="972" type="textblock" ulx="1088" uly="324">
        <line lrx="1718" lry="383" ulx="1090" uly="324">So bald ſie ihn erkennet, da er</line>
        <line lrx="1900" lry="434" ulx="1088" uly="375">ſie mit Namen nennet, zu ihr Matth. ar.</line>
        <line lrx="1911" lry="487" ulx="1092" uly="425">ſagt, Marig, ergreiffet ſie ihn v. 9.</line>
        <line lrx="1880" lry="528" ulx="1091" uly="469">bey denen Fuͤſſen, will ihn auf⸗ oan. 20,</line>
        <line lrx="1858" lry="584" ulx="1093" uly="518">heben, und wegtragen, wann er *.</line>
        <line lrx="1719" lry="629" ulx="1093" uly="575">ſie davon nicht ab⸗ und zuruck</line>
        <line lrx="1714" lry="675" ulx="1092" uly="622">gehalten haͤtte. O Mulier, non</line>
        <line lrx="1719" lry="726" ulx="1094" uly="676">Mulier! ruffet der alte Origi⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="772" ulx="1094" uly="724">nes, auf, O Weib, kein</line>
        <line lrx="1718" lry="831" ulx="1096" uly="771">Weib! ſonder ein Amazonin,</line>
        <line lrx="1719" lry="874" ulx="1095" uly="823">ein Heldin, ein lauteres Hertz,</line>
        <line lrx="1718" lry="930" ulx="1094" uly="873">ein pur lauterer Seraphiſcher</line>
        <line lrx="1583" lry="972" ulx="1092" uly="922">Liebs⸗Brand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1139" type="textblock" ulx="617" uly="1044">
        <line lrx="1617" lry="1139" ulx="617" uly="1044">CONCLʒͦSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1244" type="textblock" ulx="288" uly="1151">
        <line lrx="1045" lry="1244" ulx="288" uly="1151">R Geh ſage euch demnach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="1254" type="textblock" ulx="203" uly="1196">
        <line lrx="335" lry="1207" ulx="324" uly="1196">„₰</line>
        <line lrx="438" lry="1254" ulx="203" uly="1220">Exhortatio“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1273" type="textblock" ulx="563" uly="1222">
        <line lrx="1047" lry="1273" ulx="563" uly="1222">liebſte Zuhoͤrer, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1339" type="textblock" ulx="204" uly="1264">
        <line lrx="1048" lry="1339" ulx="204" uly="1264"> Amorem  Chriſtus dem Phariſaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1574" type="textblock" ulx="426" uly="1321">
        <line lrx="1047" lry="1374" ulx="426" uly="1321">ſagte: Vide hanc Mulierem,</line>
        <line lrx="1047" lry="1428" ulx="426" uly="1369">ſehet diſes Weib! und fol⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1479" ulx="426" uly="1415">get diſem H. Weib nach nicht</line>
        <line lrx="1049" lry="1529" ulx="427" uly="1467">allein in Benetzung, Abtroͤck⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1574" ulx="428" uly="1514">nung, Salbung, und Kuͤſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1669" type="textblock" ulx="383" uly="1568">
        <line lrx="1049" lry="1669" ulx="383" uly="1568">der heiligiſten Fagen JEſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1678" type="textblock" ulx="430" uly="1617">
        <line lrx="1050" lry="1678" ulx="430" uly="1617">ſonder fuͤrnehmlich in ihrer groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1725" type="textblock" ulx="429" uly="1670">
        <line lrx="1064" lry="1725" ulx="429" uly="1670">ſen Lieb, ohne welche er alle an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2070" type="textblock" ulx="409" uly="1717">
        <line lrx="1048" lry="1776" ulx="428" uly="1717">dere euere gottſeelige Dienſt</line>
        <line lrx="1048" lry="1832" ulx="409" uly="1767">wenig achtet. Ihr vergieſſet</line>
        <line lrx="1049" lry="1874" ulx="430" uly="1818">weichhertzige Zaͤher, wann ihr</line>
        <line lrx="1049" lry="1930" ulx="429" uly="1869">beichtet, oder von dem Leyden</line>
        <line lrx="1050" lry="1977" ulx="430" uly="1916">Chriſti predigen hoͤret; ihr kuſ⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2026" ulx="432" uly="1968">ſet die Fuͤß des Crucifix, ſalbet</line>
        <line lrx="1052" lry="2070" ulx="431" uly="2017">dem Sohn GOttes dieſelbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2122" type="textblock" ulx="431" uly="2068">
        <line lrx="1065" lry="2122" ulx="431" uly="2068">durch euere denen Armen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2276" type="textblock" ulx="430" uly="2117">
        <line lrx="1050" lry="2171" ulx="434" uly="2117">che ſeine Fuͤß ſeynd, gegebene</line>
        <line lrx="1052" lry="2227" ulx="430" uly="2169">Allmoſen: Iſt alles recht, und</line>
        <line lrx="1054" lry="2276" ulx="432" uly="2217">wohl gethan. Wann ihr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2319" type="textblock" ulx="1096" uly="1166">
        <line lrx="1721" lry="1231" ulx="1096" uly="1166">beynebens ihn nicht uͤber alles</line>
        <line lrx="1722" lry="1271" ulx="1098" uly="1221">liebet; wann ihr ein uͤppig,</line>
        <line lrx="1721" lry="1328" ulx="1099" uly="1270">frech, und buhleriſches Weibs⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1378" ulx="1099" uly="1320">bild ſeyd, ein Rachgieriger,</line>
        <line lrx="1716" lry="1428" ulx="1099" uly="1370">ein Verleumder, ein karger</line>
        <line lrx="1715" lry="1470" ulx="1123" uly="1418">eitziger Filtz; wann ihr die</line>
        <line lrx="1720" lry="1527" ulx="1136" uly="1467">od⸗Suͤnd nicht foͤrchtet, die⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1580" ulx="1097" uly="1519">weil ſie unſerem Geeligmacher</line>
        <line lrx="1717" lry="1628" ulx="1100" uly="1568">mißfallet, iſt das uͤbrige alles</line>
        <line lrx="1718" lry="1673" ulx="1101" uly="1619">ſehr wenig. Ich will euch mei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1719" ulx="1100" uly="1667">ne geringe Meynung eroͤffnen,</line>
        <line lrx="1719" lry="1769" ulx="1099" uly="1716">ihr koͤnnet davon gedencken, was</line>
        <line lrx="1709" lry="1815" ulx="1098" uly="1767">ihr wollet. Es iſt meines Er⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1867" ulx="1097" uly="1819">achtens nichts, welches uns in</line>
        <line lrx="1772" lry="1959" ulx="1097" uly="1866">groͤſſere Sorg unſeres Ge 1s</line>
        <line lrx="1724" lry="1976" ulx="1101" uly="1917">ſetzen ſolle, als die Forcht, tt</line>
        <line lrx="1722" lry="2017" ulx="1101" uly="1967">nicht zu lieben. Wir enthalten</line>
        <line lrx="1720" lry="2064" ulx="1100" uly="2014">uns von der Tod⸗Suͤnd: Aber⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2126" ulx="1100" uly="2067">was weiß ich, villeicht nur aus</line>
        <line lrx="1854" lry="2217" ulx="1102" uly="2117">ſiner Lieb, au⸗ toſar ens .</line>
        <line lrx="1921" lry="2221" ulx="1116" uly="2173">elbſt, aus natuͤrlichen cken, 1. joan. g.</line>
        <line lrx="1909" lry="2319" ulx="1102" uly="2187">und Forcht der Hoͤll. oe o</line>
        <line lrx="1731" lry="2311" ulx="1618" uly="2277">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1132" type="textblock" ulx="1999" uly="1090">
        <line lrx="2110" lry="1132" ulx="1999" uly="1090">e. 1. Y. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1952" type="textblock" ulx="2031" uly="1870">
        <line lrx="2112" lry="1915" ulx="2031" uly="1870"> Re 1</line>
        <line lrx="2104" lry="1952" ulx="2056" uly="1922">N. R.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="82" lry="478" ulx="0" uly="428"> ve</line>
        <line lrx="92" lry="557" ulx="45" uly="524">1 Ir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="19" lry="903" ulx="0" uly="496">— — —☛n . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="70" lry="2253" ulx="0" uly="2211">ſoin, 3</line>
        <line lrx="43" lry="2292" ulx="19" uly="2259">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="27" lry="384" ulx="0" uly="336">t</line>
        <line lrx="118" lry="432" ulx="0" uly="377">ſe Autt 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="105" lry="529" ulx="0" uly="471">, ſoan. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1135" type="textblock" ulx="169" uly="1095">
        <line lrx="381" lry="1135" ulx="169" uly="1095">Jac. 1. V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="303" type="textblock" ulx="600" uly="243">
        <line lrx="1450" lry="303" ulx="600" uly="243">Von der Lieb der H. Magdalena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2214" type="textblock" ulx="388" uly="333">
        <line lrx="1007" lry="386" ulx="389" uly="333">nicht liebt, der bleibt im</line>
        <line lrx="1007" lry="435" ulx="391" uly="383">Tod, ſagt der Heil. Joannes.</line>
        <line lrx="1008" lry="484" ulx="390" uly="432">Und die Kirch: Daß GOTCTC</line>
        <line lrx="1009" lry="536" ulx="390" uly="481">unſichtbare Guͤter ertheilen</line>
        <line lrx="1007" lry="581" ulx="392" uly="531">werde; nicht denen, die ihn</line>
        <line lrx="1007" lry="633" ulx="390" uly="582">nur allein foͤrchten, loben, zu</line>
        <line lrx="1005" lry="684" ulx="388" uly="630">ihm ſagen, HErr, HErr:</line>
        <line lrx="1009" lry="730" ulx="388" uly="682">Sondern denenjenigen, die</line>
        <line lrx="1010" lry="783" ulx="389" uly="731">ihn lieben: DEUS: qui dili-</line>
        <line lrx="1010" lry="833" ulx="390" uly="780">gentibus te bona inviſibilia</line>
        <line lrx="1007" lry="880" ulx="391" uly="828">præparaſti; der Heil. Paulus,</line>
        <line lrx="1008" lry="928" ulx="391" uly="876">daß er ihnen Guͤter zubereitet</line>
        <line lrx="1008" lry="978" ulx="390" uly="926">habe, die kein Aug ſehen,</line>
        <line lrx="1008" lry="1028" ulx="393" uly="974">kein Ohr hoͤren, kein menſch⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1078" ulx="395" uly="1022">liches Hertz begreiffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1128" ulx="391" uly="1074">ne; der Heil. Jacobus, daß er</line>
        <line lrx="1013" lry="1169" ulx="396" uly="1129">die Cron des Lebens denen⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1228" ulx="397" uly="1175">jenigen verheiſſen habe, die</line>
        <line lrx="613" lry="1278" ulx="395" uly="1230">ihn lieben.</line>
        <line lrx="1012" lry="1322" ulx="443" uly="1271">Ein ſo koſtbahre Sach kan</line>
        <line lrx="1011" lry="1378" ulx="393" uly="1322">nicht von uns ſelbſt herkommen,</line>
        <line lrx="1013" lry="1422" ulx="393" uly="1372">man muß GOtt mehr, als</line>
        <line lrx="1014" lry="1475" ulx="395" uly="1421">zwey, mehr, als zehen, als hun⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1522" ulx="396" uly="1472">dert mahl darum bitten; und</line>
        <line lrx="1017" lry="1573" ulx="398" uly="1519">diſes auf das innbruͤnſtig⸗ und</line>
        <line lrx="1017" lry="1627" ulx="399" uly="1569">eyfrigiſte. Wann wir klug</line>
        <line lrx="1017" lry="1678" ulx="401" uly="1618">ſeynd, ſolten wir ja nicht weni⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1723" ulx="401" uly="1667">ger thun, die Liebe GOttes zu</line>
        <line lrx="1018" lry="1770" ulx="402" uly="1715">erlangen, und dem ewigen Tod</line>
        <line lrx="1019" lry="1820" ulx="405" uly="1766">zu entgehen, als andere gethan</line>
        <line lrx="1019" lry="1867" ulx="403" uly="1815">haben, dem zeitlichen zu entgehen.</line>
        <line lrx="1021" lry="1920" ulx="401" uly="1862">In dem dritten Buch der Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1970" ulx="405" uly="1914">gen wird erzehlt, daß der Pro⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2057" ulx="406" uly="1959">phet Elias dem König Achab,</line>
        <line lrx="1023" lry="2065" ulx="408" uly="2013">und dem gantzen Volck zu wiſſen</line>
        <line lrx="1023" lry="2117" ulx="406" uly="2062">gethan, daß 450. Propheten,</line>
        <line lrx="1026" lry="2165" ulx="407" uly="2112">von welchen ſie geaffet wurden,</line>
        <line lrx="1027" lry="2214" ulx="411" uly="2162">lauter falſche Propheten, er aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2269" type="textblock" ulx="394" uly="2211">
        <line lrx="1028" lry="2269" ulx="394" uly="2211">allein ein Prophet des wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="299" type="textblock" ulx="1592" uly="254">
        <line lrx="1680" lry="299" ulx="1592" uly="254">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1072" type="textblock" ulx="1056" uly="326">
        <line lrx="1677" lry="390" ulx="1058" uly="326">GOttes waͤre. Sie wurden</line>
        <line lrx="1678" lry="428" ulx="1059" uly="378">ſchluͤhig, und eins untereinan⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="477" ulx="1059" uly="426">der, daß ſie ein Schlacht⸗Opffer</line>
        <line lrx="1678" lry="527" ulx="1058" uly="476">vollbringen wolten; die Pro⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="578" ulx="1059" uly="524">pheten des Baals ihrer Seiks ei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="626" ulx="1057" uly="574">nes, und auch er, der Llias ſeiner</line>
        <line lrx="1679" lry="677" ulx="1056" uly="626">Seits eines, und welche durch</line>
        <line lrx="1680" lry="738" ulx="1059" uly="676">Auruffung ihres Gottes das</line>
        <line lrx="1682" lry="775" ulx="1059" uly="723">Feur uͤber ihr Opffer vom Him⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="836" ulx="1060" uly="775">mel herunter bringen wurden,</line>
        <line lrx="1681" lry="876" ulx="1058" uly="823">fuͤr wahre Propheten gehalten</line>
        <line lrx="1678" lry="924" ulx="1058" uly="873">ſeyn ſolten. Die Propheten</line>
        <line lrx="1681" lry="975" ulx="1058" uly="923">Baals rußften ihren Gott an vom</line>
        <line lrx="1681" lry="1028" ulx="1058" uly="972">Morgen bis auf den Mittag,</line>
        <line lrx="1683" lry="1072" ulx="1062" uly="1019">ſchreyeten, marterten, ſchneide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1122" type="textblock" ulx="1047" uly="1070">
        <line lrx="1686" lry="1122" ulx="1047" uly="1070">ten, und zerfleiſcheten ihren Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1714" type="textblock" ulx="1061" uly="1120">
        <line lrx="1686" lry="1170" ulx="1063" uly="1120">mit Meſſeren, und Pfriemen,</line>
        <line lrx="1683" lry="1220" ulx="1064" uly="1166">daß ſie aller mit Blut uͤbergoſ⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1270" ulx="1061" uly="1219">ſen waren: Aber umſonſt, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1318" ulx="1063" uly="1267">ſondern Wuͤrckung, es fiehle</line>
        <line lrx="1682" lry="1380" ulx="1061" uly="1317">kein Feur vom Himmel herab.</line>
        <line lrx="1682" lry="1418" ulx="1063" uly="1368">Was iſt fuͤr ein Unterſchid zwi⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1476" ulx="1064" uly="1417">ſchen denen wahren, und falſchen</line>
        <line lrx="1681" lry="1517" ulx="1066" uly="1465">Chriſten? In wem werden ſie</line>
        <line lrx="1684" lry="1576" ulx="1067" uly="1515">voneinander erkennet? Nicht</line>
        <line lrx="1683" lry="1621" ulx="1066" uly="1565">in dem Opfferen, nicht in dem</line>
        <line lrx="1684" lry="1664" ulx="1066" uly="1611">Meß hoͤren, Allmoſen geben,</line>
        <line lrx="1687" lry="1714" ulx="1063" uly="1664">Buß⸗Werck verrichten, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1757" type="textblock" ulx="1066" uly="1702">
        <line lrx="1846" lry="1757" ulx="1066" uly="1702">in der Liebe GOttes. Intrent Augafin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2305" type="textblock" ulx="1068" uly="1764">
        <line lrx="1684" lry="1806" ulx="1070" uly="1764">omnes Eccleſiam, canent omnes</line>
        <line lrx="1686" lry="1861" ulx="1069" uly="1809">Alleluja, ſignent ſe ſigno Cru-</line>
        <line lrx="1688" lry="1909" ulx="1068" uly="1858">cis: Non diſtinguuntur Filii</line>
        <line lrx="1688" lry="1954" ulx="1073" uly="1908">DEI à filiis diaboli, niſi cha-</line>
        <line lrx="1688" lry="2007" ulx="1071" uly="1955">ritate, ſagt der Heil. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2056" ulx="1074" uly="2004">nus: „Es gehen gleich alle in</line>
        <line lrx="1691" lry="2106" ulx="1074" uly="2052">„die Kirch, ſingen alle das Lob</line>
        <line lrx="1730" lry="2205" ulx="1077" uly="2153">„mit dem Creutz⸗Zeichen, ſeynd</line>
        <line lrx="1691" lry="2259" ulx="1078" uly="2202">„ſie doch darum keine wahre</line>
        <line lrx="1692" lry="2305" ulx="1128" uly="2250">Xxxx 3 „Chri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="2217" type="textblock" ulx="252" uly="2188">
        <line lrx="345" lry="2217" ulx="252" uly="2188">Y. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="174" type="textblock" ulx="1221" uly="157">
        <line lrx="1240" lry="174" ulx="1221" uly="157">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="298" type="textblock" ulx="406" uly="216">
        <line lrx="1280" lry="298" ulx="406" uly="216">718 Viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="525" type="textblock" ulx="405" uly="321">
        <line lrx="1032" lry="381" ulx="407" uly="321">„Chriſten, wann ſie GOtt nicht</line>
        <line lrx="1030" lry="431" ulx="410" uly="372">„lieben: Durch die Liebe GOt⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="474" ulx="405" uly="422">»kes allein werden die Kinder</line>
        <line lrx="1032" lry="525" ulx="409" uly="471">„GOttes von denen Kinderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="622" type="textblock" ulx="388" uly="520">
        <line lrx="1034" lry="622" ulx="388" uly="520">des Ceufee unterſchiden. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1024" type="textblock" ulx="397" uly="572">
        <line lrx="1037" lry="622" ulx="411" uly="572">iſt diſes Feur, welches unſere</line>
        <line lrx="1036" lry="681" ulx="397" uly="622">Opffer heiliget, verzehret, GOtt</line>
        <line lrx="1034" lry="732" ulx="412" uly="668">angenehm, und wohlgefaͤllig</line>
        <line lrx="1036" lry="771" ulx="413" uly="719">machet. Diſes Feur muß vom</line>
        <line lrx="1035" lry="829" ulx="414" uly="771">Himmel herab kommen. Und</line>
        <line lrx="1035" lry="880" ulx="413" uly="818">werden wir ja recht Scheltens⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="924" ulx="414" uly="870">wuͤrdig ſeyn, wann wir, um</line>
        <line lrx="1035" lry="981" ulx="413" uly="920">ſolches von dem wahren GOtt</line>
        <line lrx="1035" lry="1024" ulx="415" uly="969">zu erhalten, nicht wenigiſt einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="773" type="textblock" ulx="1081" uly="320">
        <line lrx="1699" lry="379" ulx="1081" uly="320">Theil von deme thun, was diſe</line>
        <line lrx="1702" lry="424" ulx="1081" uly="368">bethoͤrte, um das materialiſche</line>
        <line lrx="1697" lry="475" ulx="1081" uly="420">Feur von ihrem Goͤtzen zu er⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="524" ulx="1083" uly="472">halten, vergeblich gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="581" ulx="1082" uly="523">ben; wann wir nicht ruffen,</line>
        <line lrx="1701" lry="630" ulx="1083" uly="572">ſchreyen, bitten, und um das</line>
        <line lrx="1711" lry="681" ulx="1081" uly="621">goͤttliche Feur, welches uns ſo</line>
        <line lrx="1702" lry="724" ulx="1084" uly="671">nothwendig iſt, nicht mit Eyfer</line>
        <line lrx="1698" lry="773" ulx="1085" uly="721">anflehen. Ich bitte GOtt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="821" type="textblock" ulx="1086" uly="771">
        <line lrx="1745" lry="821" ulx="1086" uly="771">er uns ſolches durch die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1021" type="textblock" ulx="1083" uly="819">
        <line lrx="1706" lry="881" ulx="1086" uly="819">dienſt ſeines geliebtiſten Sohns</line>
        <line lrx="1703" lry="968" ulx="1083" uly="871">mdigiſ zukommen laſſe: Wel⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="980" ulx="1086" uly="919">chem ſeye Ehr, Glori und Preiß</line>
        <line lrx="1554" lry="1021" ulx="1086" uly="970">in alle Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1765" type="textblock" ulx="405" uly="1047">
        <line lrx="1705" lry="1156" ulx="405" uly="1047">E EEeeE Eee,</line>
        <line lrx="1506" lry="1315" ulx="595" uly="1158">Hiertzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1702" lry="1434" ulx="415" uly="1337">Das beſchauliche Leben Magdalenaͤ iſt</line>
        <line lrx="1598" lry="1512" ulx="520" uly="1431">dem Murmelen dreyer Feinden ausgeſetzt.</line>
        <line lrx="1275" lry="1604" ulx="726" uly="1524">TII E MA.</line>
        <line lrx="1700" lry="1695" ulx="469" uly="1617">Mulier, quæ tangit eum, peccatrix eſt. Luc. 7. v. 39.</line>
        <line lrx="1701" lry="1765" ulx="475" uly="1696">Das Weibwelche ihn angeruͤhrt /iſt eine Suͤnderin ib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2113" type="textblock" ulx="708" uly="1862">
        <line lrx="1041" lry="1914" ulx="741" uly="1862">Erfahrnus an</line>
        <line lrx="1038" lry="1965" ulx="743" uly="1910">der Heil. Ma⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2023" ulx="743" uly="1964">ria Magdale⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2071" ulx="744" uly="2012">na die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2113" ulx="708" uly="2066">heit jener Pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2177" type="textblock" ulx="211" uly="2111">
        <line lrx="1043" lry="2177" ulx="211" uly="2111">2. Tim. 3. liniſchen Wort: Daß nemiich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2268" type="textblock" ulx="426" uly="2165">
        <line lrx="1043" lry="2218" ulx="426" uly="2165">alle, welche fromm, und gott⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2268" ulx="426" uly="2214">ſeelig leben wollen, Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1866" type="textblock" ulx="715" uly="1809">
        <line lrx="1046" lry="1866" ulx="715" uly="1809">Ir ſehen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2312" type="textblock" ulx="1091" uly="2203">
        <line lrx="1711" lry="2312" ulx="1091" uly="2203">lichen Salben, und wohiriechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2215" type="textblock" ulx="1088" uly="1811">
        <line lrx="1708" lry="1863" ulx="1089" uly="1811">folgung leyden werden. Di⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1925" ulx="1090" uly="1862">ſe H. Buͤſſerin, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1714" lry="2018" ulx="1088" uly="1910">ſue ihren Antheil die heiligiſte</line>
        <line lrx="1707" lry="2025" ulx="1126" uly="1960">uͤß Chriſti auserkieſen hat,</line>
        <line lrx="1708" lry="2075" ulx="1093" uly="2013">um ſolche mit ihren Zaͤheren</line>
        <line lrx="1708" lry="2113" ulx="1091" uly="2064">zu befeuchten, oder ſein goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2163" ulx="1093" uly="2110">ches Wort bey denenſelben an⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2215" ulx="1092" uly="2157">zuhoͤren, oder ſie mit ihren koͤſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2308" type="textblock" ulx="1685" uly="2274">
        <line lrx="1710" lry="2308" ulx="1685" uly="2274">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="660" type="textblock" ulx="2087" uly="305">
        <line lrx="2112" lry="660" ulx="2087" uly="305">—  22  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1660" type="textblock" ulx="2000" uly="1404">
        <line lrx="2072" lry="1441" ulx="2048" uly="1404">A.</line>
        <line lrx="2084" lry="1486" ulx="2000" uly="1450">Vit con⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="1537" ulx="2001" uly="1496">templauira,</line>
        <line lrx="2072" lry="1573" ulx="2003" uly="1540">gur eſt</line>
        <line lrx="2112" lry="1621" ulx="2005" uly="1581">pin Maiix.</line>
        <line lrx="2107" lry="1660" ulx="2005" uly="1622">Pprellat adli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1707" type="textblock" ulx="1954" uly="1665">
        <line lrx="2096" lry="1707" ulx="1954" uly="1665">R, Jur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1783" type="textblock" ulx="1999" uly="1705">
        <line lrx="2086" lry="1746" ulx="1999" uly="1705">ell pars</line>
        <line lrx="2087" lry="1783" ulx="2009" uly="1745">Marthe.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1907" type="textblock" ulx="2014" uly="1802">
        <line lrx="2081" lry="1825" ulx="2064" uly="1802">1.</line>
        <line lrx="2112" lry="1877" ulx="2022" uly="1838">An dobi.</line>
        <line lrx="2052" lry="1907" ulx="2014" uly="1870">loot,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="8" lry="653" ulx="0" uly="324">4 ☛ — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1438" type="textblock" ulx="254" uly="1401">
        <line lrx="302" lry="1438" ulx="254" uly="1401">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1699" type="textblock" ulx="162" uly="1451">
        <line lrx="321" lry="1486" ulx="163" uly="1451">Vita con-</line>
        <line lrx="346" lry="1534" ulx="163" uly="1493">templativa,</line>
        <line lrx="291" lry="1575" ulx="163" uly="1535">quæ eſt</line>
        <line lrx="359" lry="1618" ulx="162" uly="1577">pars Mariæ.</line>
        <line lrx="353" lry="1659" ulx="162" uly="1617">præſtat acti-</line>
        <line lrx="329" lry="1699" ulx="166" uly="1668">væ, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1739" type="textblock" ulx="145" uly="1702">
        <line lrx="300" lry="1739" ulx="145" uly="1702">eſt pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1774" type="textblock" ulx="163" uly="1743">
        <line lrx="300" lry="1774" ulx="163" uly="1743">Marthæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1864" type="textblock" ulx="163" uly="1791">
        <line lrx="292" lry="1815" ulx="215" uly="1791">1.</line>
        <line lrx="348" lry="1864" ulx="163" uly="1823">Quia nobi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1915" type="textblock" ulx="114" uly="1867">
        <line lrx="233" lry="1915" ulx="114" uly="1867">lor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="684" type="textblock" ulx="377" uly="238">
        <line lrx="1031" lry="303" ulx="552" uly="238">Das beſchaͤuliche Le</line>
        <line lrx="1000" lry="382" ulx="384" uly="326">den E pecereyen einzuſalben, muß</line>
        <line lrx="1002" lry="437" ulx="379" uly="377">Verfolgung leyden: der Pha⸗</line>
        <line lrx="997" lry="487" ulx="382" uly="424">riſaͤrr, ihr Schweſter Martha,</line>
        <line lrx="997" lry="538" ulx="380" uly="478">und Judas murren wider ſie.</line>
        <line lrx="997" lry="584" ulx="377" uly="526">Wordurch die andaͤchtige Seel</line>
        <line lrx="999" lry="633" ulx="381" uly="577">vorgeſtellet wird, welche, da ſie</line>
        <line lrx="1000" lry="684" ulx="378" uly="627">ſich dem Gebett, und beſchau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="637" type="textblock" ulx="1033" uly="238">
        <line lrx="1673" lry="272" ulx="1033" uly="238">ne ENAARATAs. £ 4% — 7 ₰</line>
        <line lrx="1674" lry="303" ulx="1034" uly="265">ven Magokiia ee g</line>
        <line lrx="1670" lry="382" ulx="1047" uly="328">lichen Leben ergibt, von der</line>
        <line lrx="1671" lry="436" ulx="1046" uly="377">Welt, dem Fleiſch, und dem</line>
        <line lrx="1672" lry="488" ulx="1048" uly="426">Teufel, die ſie davon abzuwen⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="534" ulx="1044" uly="478">den ſich beſtreben, verfolgt wird:</line>
        <line lrx="1675" lry="589" ulx="1045" uly="529">Welches dann der Inhalt ge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="637" ulx="1041" uly="577">genwaͤrtiger Predig ſeyn wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="853" type="textblock" ulx="350" uly="726">
        <line lrx="1422" lry="788" ulx="350" uly="726">7DEA SERMO NIS.</line>
        <line lrx="1008" lry="853" ulx="388" uly="811">I. PUNCTUM Vita contem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1249" type="textblock" ulx="386" uly="861">
        <line lrx="1003" lry="910" ulx="420" uly="861">plativa, quæ eſt pars Mariæ,</line>
        <line lrx="1003" lry="959" ulx="428" uly="908">præſtat activæ, quæ eſt pars</line>
        <line lrx="1002" lry="1008" ulx="428" uly="957">Marthæ. I. Quia nobilior</line>
        <line lrx="1003" lry="1058" ulx="392" uly="1007">A. 2 Quia utilior B. 3 Quia</line>
        <line lrx="673" lry="1100" ulx="425" uly="1055">jucundior C.</line>
        <line lrx="1005" lry="1145" ulx="386" uly="1103">H. PUNCTUM. Avertentes</line>
        <line lrx="1005" lry="1201" ulx="393" uly="1152">Animam ab Oratione refu-</line>
        <line lrx="1003" lry="1249" ulx="431" uly="1202">tantur. I. Phariſæus, id eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1247" type="textblock" ulx="1051" uly="811">
        <line lrx="1677" lry="865" ulx="1111" uly="811">mundus, dicens: Quia Peccæ-</line>
        <line lrx="1675" lry="915" ulx="1097" uly="860">trix  D. 2. Martha Soror,</line>
        <line lrx="1678" lry="962" ulx="1092" uly="909">id eſt, caro, dicens, Reliquit</line>
        <line lrx="1676" lry="1014" ulx="1062" uly="958">me ſolam E. 3. Judas, id eſt,</line>
        <line lrx="1677" lry="1061" ulx="1097" uly="1006">dœmon, dicens: Ut quid per⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1095" ulx="1066" uly="1057">ditio hbæo ? F.</line>
        <line lrx="1676" lry="1157" ulx="1051" uly="1103">CONCLUSIO. Benedictus Deus,</line>
        <line lrx="1670" lry="1201" ulx="1065" uly="1156">gꝗqui non amovit Orationem meam:</line>
        <line lrx="1506" lry="1247" ulx="1098" uly="1201">Pfſ. 65. v. 20. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1367" type="textblock" ulx="676" uly="1273">
        <line lrx="1340" lry="1367" ulx="676" uly="1273">PINCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1656" type="textblock" ulx="377" uly="1407">
        <line lrx="1003" lry="1464" ulx="501" uly="1407">Iſe zwey heilige Adeliche</line>
        <line lrx="1008" lry="1509" ulx="505" uly="1458">Weibs⸗Bilder, welche</line>
        <line lrx="1011" lry="1564" ulx="388" uly="1507"> den Welt⸗Heyland in</line>
        <line lrx="1003" lry="1608" ulx="377" uly="1555">ihr Hauß aufzunemmen pflegten,</line>
        <line lrx="1014" lry="1656" ulx="379" uly="1605">ſtellen nach Lehr des H. Augu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1756" type="textblock" ulx="372" uly="1654">
        <line lrx="1009" lry="1702" ulx="374" uly="1654">ſtini, und anderer Vaͤtter, die</line>
        <line lrx="1001" lry="1756" ulx="372" uly="1705">zwey Lebens⸗Gattungen vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2253" type="textblock" ulx="376" uly="1753">
        <line lrx="1001" lry="1805" ulx="385" uly="1753">welche in der Chriſtlichen Kirch</line>
        <line lrx="1008" lry="1854" ulx="383" uly="1799">gefunden werden; das beſchau⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1905" ulx="383" uly="1851">liche, und das würckliche</line>
        <line lrx="1003" lry="1953" ulx="376" uly="1901">Leben. Maria Magdalena, wel⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2011" ulx="379" uly="1948">che ſich ſtaͤs bey denen Heiligen</line>
        <line lrx="1007" lry="2053" ulx="387" uly="1998">Fuͤſſen Chriſti einfindet, dieſelbe</line>
        <line lrx="1018" lry="2105" ulx="384" uly="2050">oder mit ihren Thraͤnen befeuch⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2157" ulx="382" uly="2101">tend, oder mit ihren Specereyen</line>
        <line lrx="1007" lry="2211" ulx="382" uly="2148">einſalbend, oder ſein Goͤttliches</line>
        <line lrx="1016" lry="2253" ulx="382" uly="2197">Wort anhoͤrend, ſtellet die An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1910" type="textblock" ulx="1045" uly="1405">
        <line lrx="1684" lry="1464" ulx="1048" uly="1405">daͤchtige Seel vor, die ſich der</line>
        <line lrx="1685" lry="1519" ulx="1052" uly="1458">Betrachtung ergibt: Die H.</line>
        <line lrx="1683" lry="1567" ulx="1050" uly="1508">Martha, ihr Schweſter, welche</line>
        <line lrx="1685" lry="1616" ulx="1050" uly="1557">zum Dienſt, und Bewuͤrckung</line>
        <line lrx="1720" lry="1666" ulx="1051" uly="1606">Chriſti, und ſeiner Apoſilen mit</line>
        <line lrx="1681" lry="1719" ulx="1049" uly="1657">der Haußhaltung ſich beſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1765" ulx="1051" uly="1708">tiget, die Chriſtliche Seel, die</line>
        <line lrx="1678" lry="1816" ulx="1052" uly="1757">aus Liebe GOttes, und des</line>
        <line lrx="1685" lry="1862" ulx="1045" uly="1805">Naͤchſten ſich auf die aͤuſſerliche</line>
        <line lrx="1684" lry="1910" ulx="1052" uly="1852">Geſchaͤfft, und Verrichtungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1963" type="textblock" ulx="1045" uly="1904">
        <line lrx="1765" lry="1963" ulx="1045" uly="1904">begibt. Martha hat vil Nache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2307" type="textblock" ulx="1047" uly="1954">
        <line lrx="1674" lry="2012" ulx="1047" uly="1954">folger, Magdalena gar wenig;</line>
        <line lrx="1723" lry="2056" ulx="1048" uly="2004">ja vilmehr im Gegentheil eine</line>
        <line lrx="1676" lry="2112" ulx="1048" uly="2051">groſſe Anzahl Widerſacher,</line>
        <line lrx="1692" lry="2156" ulx="1055" uly="2103">welche wider ſie kurren, und</line>
        <line lrx="1681" lry="2207" ulx="1055" uly="2152">murren, ſie anklagen, ſie urthei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2307" ulx="1055" uly="2204">len, und verdammen: Doch hat</line>
        <line lrx="1678" lry="2303" ulx="1100" uly="2268">S ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="730" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_730">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_730.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="1470" type="textblock" ulx="186" uly="1343">
        <line lrx="381" lry="1396" ulx="186" uly="1343">Ariſt. I 10.</line>
        <line lrx="378" lry="1430" ulx="186" uly="1389">Ethie, C. 7.</line>
        <line lrx="314" lry="1470" ulx="229" uly="1434">&amp; 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2107" type="textblock" ulx="190" uly="2072">
        <line lrx="286" lry="2107" ulx="190" uly="2072">. 422</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="461" type="textblock" ulx="415" uly="237">
        <line lrx="828" lry="295" ulx="418" uly="237">720% *–*</line>
        <line lrx="1041" lry="372" ulx="418" uly="308">ſie einen vortrefflichen Beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="422" ulx="418" uly="360">tzer: Chriſtus wuͤrdiget ſich, ihr</line>
        <line lrx="1040" lry="461" ulx="415" uly="409">Advocat zu ſeyn, welcher fuͤr ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="511" type="textblock" ulx="397" uly="456">
        <line lrx="1043" lry="511" ulx="397" uly="456">redet, ſie entſchuldiget, rechtfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1657" type="textblock" ulx="406" uly="509">
        <line lrx="1041" lry="568" ulx="414" uly="509">tiget, und ſie uͤberall lobet. Sei⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="615" ulx="413" uly="558">nem Exempel, und Vorſpihl zu</line>
        <line lrx="1044" lry="660" ulx="410" uly="608">folge will ich anheut den Handel</line>
        <line lrx="1043" lry="716" ulx="414" uly="657">diſer H. Buͤſſerin wider dreyer⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="765" ulx="412" uly="708">ey Perſonen vertheidigen, und</line>
        <line lrx="1039" lry="812" ulx="413" uly="756">ſchuͤtzen. Muß aber jene Frag,</line>
        <line lrx="1037" lry="870" ulx="413" uly="808">welche in Chriſtlicher Sitten⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="919" ulx="408" uly="857">Schul bißweilen getriben wird:</line>
        <line lrx="1042" lry="961" ulx="412" uly="907">Welches nemlich aus diſen bey⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1059" ulx="411" uly="955">ne den „ oder das beſchau⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1061" ulx="433" uly="1008">iche, oder das wuͤrckende,</line>
        <line lrx="1041" lry="1110" ulx="408" uly="1058">das edler, und vortrefflichere?</line>
        <line lrx="1036" lry="1158" ulx="406" uly="1106">Welches aus beyden, oder das</line>
        <line lrx="1038" lry="1205" ulx="411" uly="1153">Ambt Mariæ; oder das Ambt</line>
        <line lrx="1039" lry="1269" ulx="409" uly="1207">Marthæ, dem anderen vor zuzie⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1354" ulx="409" uly="1255">hen ſe! Zu erſt exoͤrteren, und</line>
        <line lrx="574" lry="1350" ulx="519" uly="1317">en.</line>
        <line lrx="1038" lry="1407" ulx="459" uly="1354">Ich koͤnte hiekauf an wor⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1458" ulx="409" uly="1407">ten, daß Ariſtoteles das Haupt</line>
        <line lrx="1034" lry="1510" ulx="408" uly="1455">deren Philoſophen der Betrach⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1558" ulx="406" uly="1505">tung, oder Beſchaulichkeikt zum</line>
        <line lrx="1041" lry="1620" ulx="408" uly="1551">heſten geſprochen, und ihr den</line>
        <line lrx="1040" lry="1657" ulx="409" uly="1603">Sieg zuerkennet, und der Fuͤrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1783" type="textblock" ulx="186" uly="1649">
        <line lrx="1036" lry="1717" ulx="188" uly="1649">P. Th. 2. 2 deren Theologen, der H. Tho-</line>
        <line lrx="1042" lry="1755" ulx="186" uly="1700">. 192. a. 1. mjas deſſen Spruch beſtaͤtt get,</line>
        <line lrx="471" lry="1783" ulx="233" uly="1734">R2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2005" type="textblock" ulx="395" uly="1754">
        <line lrx="1042" lry="1810" ulx="409" uly="1754">und umerzeichnet habe. Aber</line>
        <line lrx="1043" lry="1858" ulx="408" uly="1804">ich will euch lieber ſagen, daß der</line>
        <line lrx="1038" lry="1906" ulx="395" uly="1851">GSohn GOttes, die ewige Weiß⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1996" ulx="410" uly="1899">K felbſt auch den Vorzug dem</line>
        <line lrx="1037" lry="2005" ulx="423" uly="1953">Ambt Mariæ zuerkenne mit di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2056" type="textblock" ulx="184" uly="2001">
        <line lrx="1035" lry="2056" ulx="184" uly="2001">Lac. 10, v, ſen ſ rmlichen Worfen: Opti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2260" type="textblock" ulx="407" uly="2050">
        <line lrx="1036" lry="2103" ulx="408" uly="2050">nam partem elegit ſibi Maria„</line>
        <line lrx="1038" lry="2154" ulx="407" uly="2100">maria bat den beſten</line>
        <line lrx="1036" lry="2210" ulx="408" uly="2147">Theil auſſerwaͤhlet. Es</line>
        <line lrx="1035" lry="2260" ulx="409" uly="2203">ſeynd dreyerley Gattungen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="165" type="textblock" ulx="1328" uly="150">
        <line lrx="1352" lry="165" ulx="1328" uly="150">v„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="293" type="textblock" ulx="784" uly="222">
        <line lrx="1323" lry="293" ulx="784" uly="222">Piertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="813" type="textblock" ulx="1089" uly="314">
        <line lrx="1716" lry="366" ulx="1090" uly="314">gutens; bonum honeſtum ,</line>
        <line lrx="1718" lry="414" ulx="1091" uly="365">das ehrbare Gut, bonum</line>
        <line lrx="1715" lry="469" ulx="1091" uly="415">utile, das nutzliche Gut,</line>
        <line lrx="1716" lry="518" ulx="1091" uly="462">bonum jucundum, das ergô⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="571" ulx="1092" uly="512">gende Gut: Die Betrach⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="620" ulx="1093" uly="563">tung, oder Beſchaulichkeit be⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="665" ulx="1094" uly="612">greiffet ſie alle drey in hoͤchſtem</line>
        <line lrx="1650" lry="724" ulx="1094" uly="661">Grad in ſich.</line>
        <line lrx="1717" lry="771" ulx="1107" uly="707">Sie iſt ein ehxbar, und ruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="813" ulx="1089" uly="760">liches Gut. Einer jeglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="863" type="textblock" ulx="1088" uly="808">
        <line lrx="1758" lry="863" ulx="1088" uly="808">Creatur Vollkommenheit iſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1160" type="textblock" ulx="1088" uly="860">
        <line lrx="1721" lry="921" ulx="1088" uly="860">ſie ihr Zihl, und End erreiche:</line>
        <line lrx="1714" lry="974" ulx="1091" uly="909">Eines jeglichen Dings Zihl,</line>
        <line lrx="1714" lry="1013" ulx="1089" uly="960">und End iſt ſein Wuͤrckung:</line>
        <line lrx="1714" lry="1059" ulx="1089" uly="1013">unumquodque eſt propter fuam</line>
        <line lrx="1719" lry="1106" ulx="1089" uly="1061">operationem: Unter allen</line>
        <line lrx="1714" lry="1160" ulx="1088" uly="1103">Wuͤrckungen ſeynd die vortreff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1210" type="textblock" ulx="1084" uly="1157">
        <line lrx="1716" lry="1210" ulx="1084" uly="1157">lich, und vollkommniſte die jeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1307" type="textblock" ulx="1087" uly="1208">
        <line lrx="1712" lry="1266" ulx="1087" uly="1208">ge, die unmittelbar aus der we⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1307" ulx="1087" uly="1256">ſentlichen Form, und denen Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1408" type="textblock" ulx="1070" uly="1298">
        <line lrx="1715" lry="1408" ulx="1070" uly="1298">ſpruͤngen des Weeſens herftieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1762" type="textblock" ulx="1083" uly="1355">
        <line lrx="1716" lry="1413" ulx="1102" uly="1355">en. In dem beſchaulichen</line>
        <line lrx="1714" lry="1461" ulx="1084" uly="1407">Leben brauchen wir den Ver⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1508" ulx="1084" uly="1455">ſtand, und den Willen, welche</line>
        <line lrx="1710" lry="1558" ulx="1087" uly="1504">eigentlich die Kraͤfften des Men⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1611" ulx="1087" uly="1556">ſchens, als Menſchens, ſeynd:</line>
        <line lrx="1713" lry="1656" ulx="1083" uly="1602">In dem wuͤrckenden Leben</line>
        <line lrx="1720" lry="1711" ulx="1087" uly="1653">die Untere Kraͤfften, die uns mit</line>
        <line lrx="1715" lry="1762" ulx="1087" uly="1703">denen Thieren gemein ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1807" type="textblock" ulx="1089" uly="1751">
        <line lrx="1760" lry="1807" ulx="1089" uly="1751">Auch ſehen wir unter denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2159" type="textblock" ulx="1083" uly="1804">
        <line lrx="1713" lry="1864" ulx="1089" uly="1804">Himmliſchen Hierarchyen, daß</line>
        <line lrx="1715" lry="1909" ulx="1085" uly="1855">die Engel, welche zum Thun ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1959" ulx="1085" uly="1902">braucht, zur Beſchuͤtzung, Hut,</line>
        <line lrx="1716" lry="2007" ulx="1086" uly="1955">und Dienſt deren Menſchen</line>
        <line lrx="1715" lry="2065" ulx="1085" uly="2006">verordnet werden, aus einem</line>
        <line lrx="1716" lry="2109" ulx="1083" uly="2053">niderigeren Chor, in geringerer</line>
        <line lrx="1711" lry="2159" ulx="1084" uly="2099">Zahl ſeynd: Die jenige aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2321" type="textblock" ulx="1082" uly="2154">
        <line lrx="1761" lry="2217" ulx="1082" uly="2154">welche mit der Betrachtung al⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2321" ulx="1082" uly="2202">lein beſchaͤfftiget, vor voit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="435" type="textblock" ulx="2091" uly="293">
        <line lrx="2112" lry="435" ulx="2091" uly="293">= = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="537" type="textblock" ulx="2090" uly="406">
        <line lrx="2112" lry="537" ulx="2090" uly="406">— — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="972" type="textblock" ulx="2093" uly="548">
        <line lrx="2112" lry="972" ulx="2093" uly="548">— —  – —— –2=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="987" type="textblock" ulx="2009" uly="875">
        <line lrx="2018" lry="922" ulx="2009" uly="900">=g</line>
        <line lrx="2034" lry="924" ulx="2019" uly="875">=£ 5</line>
        <line lrx="2112" lry="987" ulx="2103" uly="902">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="731" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_731">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_731.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="22" lry="413" ulx="0" uly="333">⏑ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="18" lry="669" ulx="0" uly="433">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="9" lry="963" ulx="0" uly="740"> ——— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="935" type="textblock" ulx="152" uly="859">
        <line lrx="342" lry="901" ulx="152" uly="859">Danm. 7. V.</line>
        <line lrx="252" lry="935" ulx="205" uly="912">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="476" type="textblock" ulx="381" uly="311">
        <line lrx="1013" lry="387" ulx="381" uly="311">ſeine Edel⸗Knaben, ſeine Cam⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="436" ulx="382" uly="374">mer⸗Herren, die ihm dem Hof</line>
        <line lrx="1006" lry="476" ulx="382" uly="425">machen, zu ſtehen gewidmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="526" type="textblock" ulx="340" uly="471">
        <line lrx="1010" lry="526" ulx="340" uly="471">ſeynd, aus denen hoͤchſten Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1605" type="textblock" ulx="376" uly="522">
        <line lrx="999" lry="574" ulx="379" uly="522">rarchyen, Cherubims und Sera-</line>
        <line lrx="1004" lry="623" ulx="378" uly="570">pPhims, in groͤſſeren Anzahl ſeynd.</line>
        <line lrx="1004" lry="678" ulx="380" uly="615">Von denen erſteren wird geſagt:</line>
        <line lrx="1005" lry="721" ulx="378" uly="666">Daß deren tauſend mahl tau⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="771" ulx="379" uly="718">ſend: von denen anderen aber,</line>
        <line lrx="1010" lry="821" ulx="380" uly="766">daß ihrer zehen kauſend mahl</line>
        <line lrx="1010" lry="868" ulx="380" uly="819">hundert taufend waͤren: Mil-</line>
        <line lrx="1003" lry="919" ulx="378" uly="867">lia millium miniſtrabant ei, &amp;</line>
        <line lrx="1011" lry="959" ulx="382" uly="914">decies millies centena millia</line>
        <line lrx="1017" lry="1016" ulx="381" uly="961">aſſiſtebant ei.</line>
        <line lrx="1011" lry="1064" ulx="434" uly="1011">Und wann wir noch weiker</line>
        <line lrx="1012" lry="1116" ulx="379" uly="1058">gehen, noch hoͤcher ſteigen, und</line>
        <line lrx="1009" lry="1161" ulx="382" uly="1109">einen Unterſchied erkennen wol⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1215" ulx="382" uly="1158">len unter denen Wuͤrckungen</line>
        <line lrx="1008" lry="1262" ulx="381" uly="1207">der Goͤttlichen Majeſtaͤt, welche</line>
        <line lrx="1007" lry="1313" ulx="379" uly="1256">doch hoͤchſt einfach, und unzer⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1365" ulx="380" uly="1304">theilt iſt, werden wir ſehen, daß,</line>
        <line lrx="1005" lry="1412" ulx="377" uly="1356">nach unferer geringen Art zu</line>
        <line lrx="1002" lry="1459" ulx="376" uly="1407">reden, und zu verſtehen, ihr Be⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1510" ulx="377" uly="1453">ſchaulichkeit, und Betrachtung</line>
        <line lrx="1013" lry="1559" ulx="376" uly="1503">weit edler ſeye, als ihr Thun.</line>
        <line lrx="1006" lry="1605" ulx="379" uly="1551">GBtt war von aller Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1661" type="textblock" ulx="375" uly="1600">
        <line lrx="1023" lry="1661" ulx="375" uly="1600">in der Betrachtung beſchaͤffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2152" type="textblock" ulx="374" uly="1654">
        <line lrx="1001" lry="1709" ulx="374" uly="1654">get, und hat ſich erſt in der Zeit</line>
        <line lrx="1000" lry="1756" ulx="376" uly="1700">auf das Wuͤrcken begeben.</line>
        <line lrx="1000" lry="1814" ulx="376" uly="1747">Durch die Betrachtung bringt</line>
        <line lrx="1001" lry="1854" ulx="378" uly="1797">er ſein Worr herfuͤr, durch das</line>
        <line lrx="998" lry="1900" ulx="375" uly="1844">Wuͤrcken hat er die Welt er⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1960" ulx="374" uly="1894">ſchaffen. Die Betrachtung</line>
        <line lrx="998" lry="2012" ulx="376" uly="1946">legt ihm die Eigenſchafft des</line>
        <line lrx="994" lry="2056" ulx="376" uly="1993">Vatters zu, das Wuͤrcken nur</line>
        <line lrx="996" lry="2101" ulx="374" uly="2044">die Eigenſchafft eines Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2152" ulx="376" uly="2092">fers. So groſſer Unterſchied</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2204" type="textblock" ulx="346" uly="2144">
        <line lrx="989" lry="2204" ulx="346" uly="2144">zwiſchen einer Goͤttlichen Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2299" type="textblock" ulx="385" uly="2190">
        <line lrx="989" lry="2248" ulx="385" uly="2190">lohn, und einer ſchnoͤden Crea⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2299" ulx="415" uly="2242">P. le Jeune VIII. Theii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="318" type="textblock" ulx="539" uly="217">
        <line lrx="1674" lry="318" ulx="539" uly="217">Das beſchauliche Leben Magdalena ꝛe. yar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="780" type="textblock" ulx="1046" uly="330">
        <line lrx="1681" lry="382" ulx="1054" uly="330">tur iſt, ſo groſſer Unterſchid iſt</line>
        <line lrx="1679" lry="443" ulx="1053" uly="381">auch zwiſchen dem End⸗Zweck,</line>
        <line lrx="1682" lry="491" ulx="1052" uly="431">und der Frucht ſeiner Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="530" ulx="1052" uly="478">ckung: Dieweil er durch die</line>
        <line lrx="1681" lry="592" ulx="1052" uly="528">Betrachtung ſeinen Sohn ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="639" ulx="1051" uly="574">baͤhret, durch das Wuͤrcken aber</line>
        <line lrx="1650" lry="681" ulx="1046" uly="626">nur die Welt herfuͤrbringet.</line>
        <line lrx="1683" lry="730" ulx="1133" uly="678">Optimam partem. Sie iſt</line>
        <line lrx="1682" lry="780" ulx="1055" uly="726">ein nutzlich⸗ und eintraͤglicheres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="823" type="textblock" ulx="1055" uly="777">
        <line lrx="1852" lry="823" ulx="1055" uly="777">Gut: Meditatio, mentis di- Utilior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="975" type="textblock" ulx="1055" uly="824">
        <line lrx="1683" lry="877" ulx="1055" uly="824">tatio , die Betrachtung iſt die</line>
        <line lrx="1685" lry="930" ulx="1056" uly="873">Zierde, die Bereicherung, und</line>
        <line lrx="1678" lry="975" ulx="1057" uly="924">Ausſchmuckung des Geiſts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1073" type="textblock" ulx="1056" uly="974">
        <line lrx="1849" lry="1027" ulx="1057" uly="974">Qui cum fapientibus graditur, Prov. r3.</line>
        <line lrx="1809" lry="1073" ulx="1056" uly="1022">ſapiens erit, wer lang mit einem V 20⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1965" type="textblock" ulx="1046" uly="1070">
        <line lrx="1681" lry="1124" ulx="1057" uly="1070">Weiſen, mit einem Gelehrten,</line>
        <line lrx="1681" lry="1173" ulx="1058" uly="1120">mit einem Vollkommenen hand⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1227" ulx="1057" uly="1169">let, wird auch weiß, gelehet, und</line>
        <line lrx="1680" lry="1270" ulx="1056" uly="1216">vollkommen. Der Seelen Voll⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1318" ulx="1053" uly="1265">kommenheit iſt der Will, und die</line>
        <line lrx="1681" lry="1367" ulx="1051" uly="1316">Liebe GOttes, welche aus der</line>
        <line lrx="1704" lry="1425" ulx="1051" uly="1366">Bekrachtung entſpringen: Imp</line>
        <line lrx="1679" lry="1470" ulx="1051" uly="1415">meditatione mea exardeſcet</line>
        <line lrx="1676" lry="1520" ulx="1049" uly="1464">ignis. Gleichwie in der GOtt⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1584" ulx="1049" uly="1511">heit der Vatter durch Bitrach⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1618" ulx="1049" uly="1563">tung ſeiner ſeinen Sohn gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1708" ulx="1047" uly="1608">ret, und in eben der Zeit, in eben</line>
        <line lrx="1672" lry="1718" ulx="1048" uly="1662">der Ewigkeit mit ihm den H.</line>
        <line lrx="1670" lry="1767" ulx="1048" uly="1709">Geiſt, welcher die unerſchaffene,</line>
        <line lrx="1671" lry="1819" ulx="1046" uly="1761">und Perſoͤhnliche Lieb iſt, her⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1864" ulx="1048" uly="1809">fuͤrbringet; alſo empfanget, und</line>
        <line lrx="1667" lry="1916" ulx="1046" uly="1858">bringet die Seel in der Betrach⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1965" ulx="1046" uly="1910">tung in ſich eine Erkanntnuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2012" type="textblock" ulx="1031" uly="1957">
        <line lrx="1684" lry="2012" ulx="1031" uly="1957">ein innerliches Wort, eine Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2306" type="textblock" ulx="1038" uly="2006">
        <line lrx="1664" lry="2065" ulx="1045" uly="2006">ſtellung der GOttheit herfuͤr,</line>
        <line lrx="1663" lry="2119" ulx="1043" uly="2056">als vil ſie in dem Duncklen, und</line>
        <line lrx="1662" lry="2166" ulx="1043" uly="2106">denen Finſternuſſen diſes Lebens</line>
        <line lrx="1663" lry="2208" ulx="1042" uly="2155">kan vorgeſtellet werden⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2261" ulx="1040" uly="2206">bum tuum conſideratio tua,</line>
        <line lrx="1660" lry="2306" ulx="1038" uly="2254">YPyypy dein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="732" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_732">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_732.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="471" lry="305" type="textblock" ulx="382" uly="257">
        <line lrx="471" lry="305" ulx="382" uly="257">722</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1422" type="textblock" ulx="188" uly="321">
        <line lrx="1010" lry="373" ulx="391" uly="321">dein Wort iſt dein Be⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="428" ulx="393" uly="370">trachtung, ſagte der H. Ber⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="486" ulx="389" uly="420">nardus zu dem Pabſt Euge-</line>
        <line lrx="1018" lry="525" ulx="394" uly="467">nius, diſer Gleichnuß zu eben di⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="584" ulx="393" uly="519">ſem Vorhaben ſich gebrauchend.</line>
        <line lrx="1024" lry="635" ulx="393" uly="567">Durch diſes Wort bringet die</line>
        <line lrx="1021" lry="674" ulx="395" uly="618">Seel mit der Gnad GOttes</line>
        <line lrx="1023" lry="738" ulx="398" uly="663">ein erſchaffene, aber uͤbernatuͤr⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="785" ulx="400" uly="714">lich, und Goͤttliche Lieb herfuͤr.</line>
        <line lrx="1024" lry="828" ulx="397" uly="768">In dem Buͤchlein der Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="877" ulx="400" uly="816">fung wird nichts gemeldet, daß</line>
        <line lrx="1024" lry="939" ulx="398" uly="868">der Erſchaffer denen erſten ſechs</line>
        <line lrx="1022" lry="983" ulx="404" uly="919">Taͤgen der Woche, in welchen</line>
        <line lrx="1023" lry="1039" ulx="382" uly="967">er mit dem Wuͤrcken, und Her⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1088" ulx="399" uly="1011">fuͤrbringen deren Geſchoͤpffen</line>
        <line lrx="1027" lry="1127" ulx="401" uly="1068">beſchaͤfftiget war, einen Seegen</line>
        <line lrx="1028" lry="1177" ulx="402" uly="1117">geſprochen habe; wohl aber hat</line>
        <line lrx="1029" lry="1233" ulx="371" uly="1170">er den ſibenden, an welchem er</line>
        <line lrx="1027" lry="1276" ulx="188" uly="1215">Gen. 2. V. 3. ausgeruhet, und ſeine Werck</line>
        <line lrx="1025" lry="1322" ulx="406" uly="1268">betrachtet hat, geſeegnet: Bene-</line>
        <line lrx="1025" lry="1370" ulx="406" uly="1314">dixit diei ſeptimo. Uns zu ei⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1422" ulx="408" uly="1367">ner Lehr, daß mehr Seegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1468" type="textblock" ulx="407" uly="1418">
        <line lrx="1057" lry="1468" ulx="407" uly="1418">und Gnad in der Betrachtung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2021" type="textblock" ulx="193" uly="1467">
        <line lrx="905" lry="1520" ulx="408" uly="1467">als in dem Wuͤrcken ſeye.</line>
        <line lrx="1031" lry="1583" ulx="278" uly="1511">Cc. Obhptimam partem. Es iſt</line>
        <line lrx="1033" lry="1624" ulx="193" uly="1564">jucundior. auch mehr Ergoͤtzlichkeit darbey.</line>
        <line lrx="1033" lry="1664" ulx="193" uly="1618">Pſ. 76. v. 4. Renuit conſolari anima mea:</line>
        <line lrx="1034" lry="1717" ulx="410" uly="1662">Memor fui DEI, &amp; delectatnus</line>
        <line lrx="1037" lry="1768" ulx="411" uly="1712">ſum, ſagte David Als ich in</line>
        <line lrx="741" lry="1815" ulx="412" uly="1769">Bitterkeit des</line>
        <line lrx="1034" lry="1871" ulx="413" uly="1810">war, und meine Seel ſich</line>
        <line lrx="1035" lry="1923" ulx="413" uly="1860">nicht wolte troͤſten laſſen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1974" ulx="413" uly="1911">gedenckte ich an GHOTT,</line>
        <line lrx="1039" lry="2021" ulx="415" uly="1964">und diſes Andencken hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2280" type="textblock" ulx="199" uly="2053">
        <line lrx="335" lry="2091" ulx="282" uly="2053">D.</line>
        <line lrx="905" lry="2140" ulx="200" uly="2105">Avertente SRESE. .</line>
        <line lrx="1045" lry="2231" ulx="199" uly="2119">animam ab W Eil nun alſo die Be⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2250" ulx="200" uly="2170">oratione re. y trachtung ein ſo ruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2280" ulx="201" uly="2220">furentur. DW ſich, ſo nutzlich, ſo er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1816" type="textblock" ulx="793" uly="1766">
        <line lrx="1048" lry="1816" ulx="793" uly="1766">Hertzens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="294" type="textblock" ulx="758" uly="229">
        <line lrx="1216" lry="294" ulx="758" uly="229">Viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="613" type="textblock" ulx="1064" uly="303">
        <line lrx="1686" lry="350" ulx="1490" uly="303">Wann in</line>
        <line lrx="1686" lry="415" ulx="1064" uly="355">ſeinem Mißtroſt ein einfacher</line>
        <line lrx="1688" lry="459" ulx="1067" uly="404">Gedanck von GOtt ſein Trau⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="515" ulx="1070" uly="459">rigkeit zu verzuckeren, und zu</line>
        <line lrx="1692" lry="563" ulx="1071" uly="503">verſuͤſſen faͤhig war, um wie</line>
        <line lrx="1695" lry="613" ulx="1073" uly="553">vil mehr ein ernſtliche Betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="364" type="textblock" ulx="1062" uly="308">
        <line lrx="1411" lry="364" ulx="1062" uly="308">mich ergétzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="860" type="textblock" ulx="1071" uly="592">
        <line lrx="1856" lry="664" ulx="1076" uly="592">tung? Iſt jemand traurig lac. F. .</line>
        <line lrx="1793" lry="712" ulx="1072" uly="653">unter euch, der begebe ſich</line>
        <line lrx="1694" lry="763" ulx="1071" uly="709">zu dem Gebett, ermahnet</line>
        <line lrx="1915" lry="814" ulx="1074" uly="745">der Heil. Jacobus. M ein Thren. 3. V.</line>
        <line lrx="1696" lry="860" ulx="1076" uly="804">GGTC, du biſt gut (nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="908" type="textblock" ulx="1058" uly="854">
        <line lrx="1690" lry="908" ulx="1058" uly="854">allein der Seel, die dich findet)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1961" type="textblock" ulx="1071" uly="904">
        <line lrx="1699" lry="963" ulx="1075" uly="904">ſondern auch der jenigen, die</line>
        <line lrx="1699" lry="1014" ulx="1074" uly="951">dich ſuchet. Nemme die Prob</line>
        <line lrx="1701" lry="1058" ulx="1074" uly="1002">davon ein, und erfahre es, ſpricht</line>
        <line lrx="1699" lry="1113" ulx="1077" uly="1050">der H. Bernardus dem Pabſt</line>
        <line lrx="1701" lry="1159" ulx="1080" uly="1101">Eugenio zu: Wann du in</line>
        <line lrx="1704" lry="1215" ulx="1080" uly="1152">Truͤbſal, in Kummer, dLeibs⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1256" ulx="1073" uly="1203">oder Gemuͤths⸗Qual biſt, ſuche</line>
        <line lrx="1703" lry="1310" ulx="1078" uly="1251">nicht Troſt, und Erquickung in</line>
        <line lrx="1710" lry="1359" ulx="1075" uly="1302">denen Geſchoͤpffen; gehe zu</line>
        <line lrx="1703" lry="1412" ulx="1080" uly="1352">GOtt, knye in deinem Beth⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1455" ulx="1082" uly="1400">Kaͤmmerlein, oder in der Kirch</line>
        <line lrx="1713" lry="1506" ulx="1071" uly="1449">vor ihm nider, eroͤffne ihm dein</line>
        <line lrx="1709" lry="1562" ulx="1086" uly="1495">Hertz, entdecke ihm deine Arm⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1612" ulx="1083" uly="1550">ſeeligkeiten, erzehle ihm deinen</line>
        <line lrx="1717" lry="1661" ulx="1084" uly="1604">ungluͤckſeeligen Stand, trage</line>
        <line lrx="1717" lry="1709" ulx="1088" uly="1651">ihm deine Angelegenheiten, und</line>
        <line lrx="1710" lry="1755" ulx="1086" uly="1697">Noͤthen liebreich vor: Du wirſt</line>
        <line lrx="1712" lry="1809" ulx="1087" uly="1747">ſehen, daß er dir mehr Troſt in</line>
        <line lrx="1712" lry="1856" ulx="1086" uly="1798">einer halben Stund, als alle</line>
        <line lrx="1713" lry="1915" ulx="1086" uly="1843">Creaturen in einer gantzen Wo⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1961" ulx="1087" uly="1908">che, geben werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2118" type="textblock" ulx="1727" uly="2006">
        <line lrx="1852" lry="2028" ulx="1806" uly="2006">r.</line>
        <line lrx="1901" lry="2082" ulx="1727" uly="2040">Phariſæus,</line>
        <line lrx="1943" lry="2118" ulx="1729" uly="2084">id eſt, mun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2166" type="textblock" ulx="1093" uly="2102">
        <line lrx="1941" lry="2166" ulx="1093" uly="2102">goͤtzliches Gut iſt, verbinden qus, qtrens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2265" type="textblock" ulx="1095" uly="2153">
        <line lrx="1919" lry="2216" ulx="1095" uly="2153">ſich die drey Feind des Menſchen Quia Pecca</line>
        <line lrx="1213" lry="2265" ulx="1096" uly="2216">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2304" type="textblock" ulx="1243" uly="2205">
        <line lrx="1855" lry="2266" ulx="1243" uly="2205">zu ſeinem Verderben zu⸗erix ℳ,</line>
        <line lrx="1722" lry="2304" ulx="1607" uly="2253">ſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="602" type="textblock" ulx="1992" uly="526">
        <line lrx="2078" lry="565" ulx="1992" uly="526"> Tic 3.</line>
        <line lrx="2072" lry="602" ulx="2020" uly="577">V. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="733" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_733">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_733.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="75" lry="641" ulx="0" uly="578">e g</line>
        <line lrx="41" lry="680" ulx="15" uly="648">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="102" lry="791" ulx="0" uly="750">hren 3, f.</line>
        <line lrx="42" lry="830" ulx="15" uly="800">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="614" type="textblock" ulx="180" uly="538">
        <line lrx="348" lry="579" ulx="180" uly="538">2., Tic. 3.</line>
        <line lrx="335" lry="614" ulx="232" uly="590">V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2258" type="textblock" ulx="402" uly="320">
        <line lrx="1028" lry="379" ulx="415" uly="320">ſammen geſchworen haben, mit⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="430" ulx="415" uly="371">einander, und fallen ihn unſin⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="478" ulx="412" uly="425">nig an, um ihn, wann es moͤg⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="526" ulx="409" uly="474">lich, davon abwendig zu machen:</line>
        <line lrx="1026" lry="572" ulx="410" uly="524">Omnes, qui pie volunt vivere,</line>
        <line lrx="1028" lry="625" ulx="409" uly="569">perſecutionem patientur, alle,</line>
        <line lrx="1028" lry="676" ulx="408" uly="623">die gottſeeng leben wollen,</line>
        <line lrx="1027" lry="719" ulx="411" uly="670">werden Verfolgung leyden.</line>
        <line lrx="1027" lry="774" ulx="411" uly="720">der Apoſtel ſagt nicht, juſte,</line>
        <line lrx="1029" lry="822" ulx="414" uly="770">welche gerecht, ſondern pie,</line>
        <line lrx="1030" lry="871" ulx="414" uly="819">welche gottſeelig leben, und de⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="918" ulx="413" uly="868">nen Andachts⸗Ubungen ſich er⸗</line>
        <line lrx="667" lry="973" ulx="413" uly="923">geben wollen.</line>
        <line lrx="1028" lry="1014" ulx="466" uly="966">Aus allen Eeelen, welche</line>
        <line lrx="1027" lry="1069" ulx="415" uly="1018">Chriſto angehangen, und aus</line>
        <line lrx="1029" lry="1121" ulx="412" uly="1067">der Zahl deren Seinigen gewe⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1169" ulx="415" uly="1114">ſen, hat keine ſo vil Virfolgun⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1220" ulx="415" uly="1164">gen gehabt, als die H. Magda⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1263" ulx="410" uly="1213">lena. Sie ſtellet die gottſeelige</line>
        <line lrx="1028" lry="1315" ulx="413" uly="1263">Seel vor, welche ſich dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1367" ulx="415" uly="1314">bett ergeben will, und die von</line>
        <line lrx="1028" lry="1413" ulx="412" uly="1363">der Welt, dem Fleiſch, und dem</line>
        <line lrx="1028" lry="1471" ulx="413" uly="1412">Teuffel davon abgewendet wird,</line>
        <line lrx="1029" lry="1515" ulx="413" uly="1461">wann ſie nicht recht beſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1030" lry="1564" ulx="413" uly="1511">und behertzt iſt, ihnen Wider⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1618" ulx="410" uly="1565">ſtand zu leiſten. H</line>
        <line lrx="1030" lry="1666" ulx="464" uly="1608">Erſtens ſagte der Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1030" lry="1711" ulx="414" uly="1658">von Magdalena: Diſes Weib</line>
        <line lrx="1028" lry="1762" ulx="415" uly="1708">iſt nicht wuͤrdig, zu diſem Men⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1812" ulx="416" uly="1758">ſchen hinzuzugehen, wann er ein</line>
        <line lrx="1028" lry="1862" ulx="414" uly="1808">Prophet iſt; und noch weniger,</line>
        <line lrx="1029" lry="1911" ulx="411" uly="1856">ihn anzuruͤhren, wie ſie thut.</line>
        <line lrx="1028" lry="1961" ulx="412" uly="1906">Dieweil ſie eine Suüͤnderin,</line>
        <line lrx="1028" lry="2009" ulx="410" uly="1956">quia peccatrix eſt. Alſo wird</line>
        <line lrx="1027" lry="2056" ulx="406" uly="2006">die Welt, durch diſen Welt⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2107" ulx="403" uly="2056">Menſchen abgebildet, zu einer</line>
        <line lrx="1024" lry="2158" ulx="402" uly="2107">Chriſtlichen Seel, die ſich dem</line>
        <line lrx="1021" lry="2216" ulx="403" uly="2157">Gebett ergeben will, ſprechen:</line>
        <line lrx="1019" lry="2258" ulx="402" uly="2206">Weiſt du wohl, was das Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="294" type="textblock" ulx="581" uly="228">
        <line lrx="1502" lry="294" ulx="581" uly="228">Das beſchauliche Leben Magdalenaͤ ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1207" type="textblock" ulx="1072" uly="1157">
        <line lrx="1397" lry="1207" ulx="1072" uly="1157">und umgehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="278" type="textblock" ulx="1615" uly="238">
        <line lrx="1695" lry="278" ulx="1615" uly="238">72²3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="711" type="textblock" ulx="1078" uly="311">
        <line lrx="1699" lry="362" ulx="1082" uly="311">iſt? Es iſt eine Erhebung</line>
        <line lrx="1699" lry="413" ulx="1080" uly="363">des Gemüths, elevatio men-</line>
        <line lrx="1699" lry="460" ulx="1079" uly="408">tis in DEUM. Darffſt du dich</line>
        <line lrx="1700" lry="518" ulx="1079" uly="459">wohl erheben, weiſt du nicht,</line>
        <line lrx="1700" lry="569" ulx="1078" uly="508">was der Seeligmacher geſagt</line>
        <line lrx="1699" lry="613" ulx="1079" uly="560">hat: Daß, wer ſich erhoͤhe, wer⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="662" ulx="1079" uly="604">de ernideriget werden? Voͤrch⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="711" ulx="1079" uly="658">teſt du nicht in die Straff des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="763" type="textblock" ulx="1056" uly="707">
        <line lrx="1699" lry="763" ulx="1056" uly="707">Lucifers zu verfallen? Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="812" type="textblock" ulx="1081" uly="756">
        <line lrx="1699" lry="812" ulx="1081" uly="756">du, wie er, dich vernemmen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="862" type="textblock" ulx="1061" uly="806">
        <line lrx="1701" lry="862" ulx="1061" uly="806">ſeſt, aſcendam, ich will aufſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="913" type="textblock" ulx="1079" uly="858">
        <line lrx="1700" lry="913" ulx="1079" uly="858">gen? Betten iſt ſich nicht ſchlecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="961" type="textblock" ulx="1034" uly="908">
        <line lrx="1699" lry="961" ulx="1034" uly="908">und nur ſo hin erheben; ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1656" type="textblock" ulx="1077" uly="956">
        <line lrx="1697" lry="1022" ulx="1081" uly="956">ſich zu GOtt erheben, ihm ſich</line>
        <line lrx="1698" lry="1065" ulx="1080" uly="1009">naͤheren, mit ihm von Mund zu</line>
        <line lrx="1698" lry="1114" ulx="1081" uly="1057">Mund reden, mit ihm Sprach</line>
        <line lrx="1697" lry="1157" ulx="1082" uly="1107">halten, mit ihm converſiren,</line>
        <line lrx="1698" lry="1205" ulx="1460" uly="1156">Darffſt du</line>
        <line lrx="1699" lry="1267" ulx="1077" uly="1206">wohl diſe Kuͤhnheit nemmen, du</line>
        <line lrx="1698" lry="1317" ulx="1080" uly="1251">ein Erd⸗Wurm, ein Suͤnder,</line>
        <line lrx="1700" lry="1367" ulx="1079" uly="1303">ein Miſſethaͤter, ein laſterhaffter</line>
        <line lrx="1698" lry="1411" ulx="1082" uly="1352">Boͤßwicht? Darffſt du wohl</line>
        <line lrx="1698" lry="1466" ulx="1082" uly="1403">reden? Diſe unendliche Maje⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1514" ulx="1082" uly="1452">ſtaͤt, ab welcher die himmliſche</line>
        <line lrx="1698" lry="1556" ulx="1082" uly="1502">Herrſchafften, und Fuͤrſtenthu⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1614" ulx="1080" uly="1552">mer erſchroͤcken, und zitteren,</line>
        <line lrx="1698" lry="1656" ulx="1079" uly="1601">anſchauen? Hoͤreſt du den Pſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1703" type="textblock" ulx="1061" uly="1651">
        <line lrx="1695" lry="1703" ulx="1061" uly="1651">miſt nicht ſagen: Oratio ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2302" type="textblock" ulx="1073" uly="1700">
        <line lrx="1696" lry="1751" ulx="1078" uly="1700">fiat in peccatum, ſein Gebett</line>
        <line lrx="1574" lry="1803" ulx="1079" uly="1749">ſolle ihm zur Suͤnd ſeyn?</line>
        <line lrx="1695" lry="1851" ulx="1129" uly="1798">Wahr iſt es, daß ohne das</line>
        <line lrx="1694" lry="1903" ulx="1079" uly="1847">Vorhaben der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1695" lry="1952" ulx="1079" uly="1900">Menſchwerdung es uns eine</line>
        <line lrx="1696" lry="1999" ulx="1078" uly="1944">Vermeſſenheit waͤre, in dem</line>
        <line lrx="1695" lry="2058" ulx="1078" uly="1996">verderbten Weeſen der Suͤnd</line>
        <line lrx="1696" lry="2108" ulx="1077" uly="2048">uns GOtt zu naͤheren: Aber</line>
        <line lrx="1698" lry="2160" ulx="1076" uly="2097">nachdem ſein geliebtiſter Sohn</line>
        <line lrx="1698" lry="2210" ulx="1074" uly="2148">iſt Menſch worden, hat er uns</line>
        <line lrx="1698" lry="2251" ulx="1073" uly="2196">diſes Recht gegeben. Wir ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2302" ulx="1120" uly="2246">Y yyy 2 hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="734" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_734">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_734.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="340" lry="507" type="textblock" ulx="173" uly="465">
        <line lrx="340" lry="507" ulx="173" uly="465">Joan. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="548" type="textblock" ulx="219" uly="517">
        <line lrx="311" lry="548" ulx="219" uly="517">v. 230</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="757" type="textblock" ulx="177" uly="678">
        <line lrx="330" lry="721" ulx="177" uly="678">Epheſ. 2.</line>
        <line lrx="326" lry="757" ulx="219" uly="726">v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1282" type="textblock" ulx="175" uly="988">
        <line lrx="362" lry="1029" ulx="178" uly="988">* Metapho-</line>
        <line lrx="363" lry="1071" ulx="175" uly="1034">ra, fumpta</line>
        <line lrx="358" lry="1108" ulx="179" uly="1074">ab aulicis,</line>
        <line lrx="340" lry="1164" ulx="179" uly="1119">Ai endra⸗</line>
        <line lrx="369" lry="1196" ulx="180" uly="1163">neos intro-=</line>
        <line lrx="350" lry="1235" ulx="181" uly="1195">Snchnt ad</line>
        <line lrx="343" lry="1282" ulx="181" uly="1245">Principes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="313" type="textblock" ulx="387" uly="229">
        <line lrx="1275" lry="313" ulx="387" uly="229">72  4 Viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1375" type="textblock" ulx="384" uly="321">
        <line lrx="1017" lry="382" ulx="389" uly="321">hen zu ſeinem VBatter, als ſeine</line>
        <line lrx="1017" lry="432" ulx="387" uly="374">Glider, in ſeinem Namen, an</line>
        <line lrx="1016" lry="473" ulx="384" uly="423">ſeiner ſtatt. Er hat uns in</line>
        <line lrx="1014" lry="524" ulx="385" uly="473">dem Evangelio geſagt: So ihr</line>
        <line lrx="1015" lry="577" ulx="388" uly="526">den VDatter in meinem Ma⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="621" ulx="391" uly="577">men etwas bitten werdet,</line>
        <line lrx="1017" lry="677" ulx="391" uly="625">ſo wird ers euch geben.</line>
        <line lrx="1016" lry="725" ulx="390" uly="674">Sein Apoſtel ſagt: Per quem</line>
        <line lrx="1017" lry="773" ulx="388" uly="722">acceſlum (τνα ναυ, intro-</line>
        <line lrx="1019" lry="822" ulx="393" uly="773">ductionem) habemus ad Pa-</line>
        <line lrx="1018" lry="872" ulx="391" uly="822">trem, daß wir durch ihn den</line>
        <line lrx="1017" lry="923" ulx="393" uly="871">Zugang (oder wie der Griechi⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="973" ulx="392" uly="919">ſche Text lautet, die Einfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1023" ulx="394" uly="972">rung“) zum Vatter ha⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1079" ulx="394" uly="1022">ben. Er ſagt nicht nur, daß</line>
        <line lrx="1017" lry="1122" ulx="394" uly="1072">unſere Bitt⸗Schrifften durch</line>
        <line lrx="1018" lry="1173" ulx="392" uly="1122">Chriſtum gebilliget werden, wir,</line>
        <line lrx="1018" lry="1221" ulx="393" uly="1171">waos wir durch ihn, und in ſei⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1270" ulx="394" uly="1221">nem Namen bitten, erhalten;</line>
        <line lrx="1017" lry="1321" ulx="395" uly="1271">ſondern daß wir durch ihn auch</line>
        <line lrx="1020" lry="1375" ulx="396" uly="1321">den Zugang, den Eintritt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1421" type="textblock" ulx="383" uly="1370">
        <line lrx="1020" lry="1421" ulx="383" uly="1370">Einfuͤhrung, das iſt, das Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1868" type="textblock" ulx="395" uly="1420">
        <line lrx="1019" lry="1470" ulx="395" uly="1420">haben, uns vor ihm einzuſtellen,</line>
        <line lrx="1019" lry="1520" ulx="397" uly="1471">und zu deme, der in einem unzu⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1573" ulx="424" uly="1519">aͤnglichen Liecht wohnet, frey</line>
        <line lrx="687" lry="1626" ulx="398" uly="1531">gin zmmachen.</line>
        <line lrx="1023" lry="1669" ulx="421" uly="1619">Die Kirch behaltet diſe Lehr</line>
        <line lrx="1021" lry="1722" ulx="397" uly="1669">wohl; dann bevor ſie in der H.</line>
        <line lrx="1021" lry="1771" ulx="400" uly="1720">Meß ſagt: bater noſter, qui es</line>
        <line lrx="1022" lry="1816" ulx="397" uly="1769">in cælis, Vacter unſer, der</line>
        <line lrx="1022" lry="1868" ulx="397" uly="1819">du biſt in dem Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1920" type="textblock" ulx="373" uly="1869">
        <line lrx="1023" lry="1920" ulx="373" uly="1869">rechtfertiget ſie ihr Vertrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2114" type="textblock" ulx="396" uly="1918">
        <line lrx="1021" lry="1969" ulx="396" uly="1918">mit diſen Vor⸗Worten: Præ-</line>
        <line lrx="1021" lry="2018" ulx="401" uly="1967">ceptis ſalutaribus moniti, &amp;</line>
        <line lrx="1020" lry="2067" ulx="399" uly="2018">Divina inſtitutione formati</line>
        <line lrx="1023" lry="2114" ulx="399" uly="2064">audemus dicere: „Groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2166" type="textblock" ulx="364" uly="2112">
        <line lrx="1023" lry="2166" ulx="364" uly="2112">„GOtt! es waͤre eine Vermeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2217" type="textblock" ulx="404" uly="2165">
        <line lrx="1030" lry="2217" ulx="404" uly="2165">„ſenheit, und laſterhafftes Fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2273" type="textblock" ulx="400" uly="2214">
        <line lrx="1026" lry="2273" ulx="400" uly="2214">„vel⸗Beginnen fuͤr uns, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="474" type="textblock" ulx="1054" uly="323">
        <line lrx="1690" lry="385" ulx="1054" uly="323">„wir uns erfrechen ſolten, dich</line>
        <line lrx="1693" lry="433" ulx="1058" uly="374">„unſeren Vatter zu nennen, die</line>
        <line lrx="1693" lry="474" ulx="1059" uly="424">„wir deine Miſſethaͤter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="724" type="textblock" ulx="1062" uly="471">
        <line lrx="1690" lry="524" ulx="1064" uly="471">„groſſe Suͤnder ſeynd: Aber</line>
        <line lrx="1691" lry="576" ulx="1065" uly="524">„deſſen unterfangen wir uns,</line>
        <line lrx="1690" lry="624" ulx="1062" uly="574">„dieweil wir den Befehl, und</line>
        <line lrx="1689" lry="673" ulx="1064" uly="625">„deinen Unterricht dahin von</line>
        <line lrx="1691" lry="724" ulx="1062" uly="673">„deinem geliebtiſten Sohn em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="829" type="textblock" ulx="1042" uly="722">
        <line lrx="1690" lry="773" ulx="1042" uly="722">»„pfangen haben. Eben wie die</line>
        <line lrx="1713" lry="829" ulx="1063" uly="771">Soͤhn des Jacobs, nachdem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1024" type="textblock" ulx="1065" uly="819">
        <line lrx="1692" lry="874" ulx="1069" uly="819">ihren Bruder Joſeph groͤblich</line>
        <line lrx="1693" lry="931" ulx="1065" uly="871">beleidiget hatten, und mit ihm</line>
        <line lrx="1693" lry="975" ulx="1067" uly="921">widerum ausgeſoͤhnet, und in</line>
        <line lrx="1693" lry="1024" ulx="1068" uly="972">ſein Gnad aufgenommen zu wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1121" type="textblock" ulx="1068" uly="1020">
        <line lrx="1861" lry="1070" ulx="1068" uly="1020">den, zu ihm ſagten: Dein Gen. So.</line>
        <line lrx="1887" lry="1121" ulx="1068" uly="1066">Vatter hat uns befohlen *. 16. &amp; 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1221" type="textblock" ulx="1068" uly="1121">
        <line lrx="1691" lry="1172" ulx="1068" uly="1121">vor ſeinem Tod, daß wir</line>
        <line lrx="1692" lry="1221" ulx="1069" uly="1172">dir anzeigen ſolten in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1267" type="textblock" ulx="1070" uly="1221">
        <line lrx="1711" lry="1267" ulx="1070" uly="1221">Namen diſe Wort: Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2068" type="textblock" ulx="1067" uly="1272">
        <line lrx="1694" lry="1322" ulx="1071" uly="1272">ne Bitt iſt, du wolleſt der</line>
        <line lrx="1697" lry="1370" ulx="1071" uly="1319">groſſen Unthat deiner Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1423" ulx="1068" uly="1370">der, und der Suͤnd, und</line>
        <line lrx="1693" lry="1471" ulx="1072" uly="1421">Boßheit, die ſie an dir ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1521" ulx="1067" uly="1471">uͤbt haben, vergeſſen. Laſ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1571" ulx="1071" uly="1521">ſet uns ſetzen, es ſeye ein</line>
        <line lrx="1696" lry="1631" ulx="1075" uly="1570">Marggraf allhie in diſer Stadt,</line>
        <line lrx="1695" lry="1671" ulx="1075" uly="1620">welcher ſeinen aͤlteren Sohn in</line>
        <line lrx="1698" lry="1720" ulx="1074" uly="1671">dem Krieg habe. Ein armer</line>
        <line lrx="1697" lry="1770" ulx="1073" uly="1718">Soldat klopffet an der Thuͤr</line>
        <line lrx="1698" lry="1820" ulx="1073" uly="1770">an, verlanget mit dem Herrn</line>
        <line lrx="1699" lry="1871" ulx="1072" uly="1820">zu reden: Man nimmt wahr,</line>
        <line lrx="1698" lry="1920" ulx="1073" uly="1870">daß es ein gantz ausgezogen,</line>
        <line lrx="1696" lry="1971" ulx="1074" uly="1918">zerlumpt, unflaͤtiger Kerl ſeye,</line>
        <line lrx="1697" lry="2019" ulx="1073" uly="1968">haltet ihn fuͤr einen Bettier,</line>
        <line lrx="1699" lry="2068" ulx="1072" uly="2019">der nur um ein Allmoſen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2120" type="textblock" ulx="1072" uly="2068">
        <line lrx="1707" lry="2120" ulx="1072" uly="2068">ſchlage; ſo wenig laſſet man ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2271" type="textblock" ulx="1074" uly="2118">
        <line lrx="1693" lry="2180" ulx="1074" uly="2118">hinein, und hinauf kommen,</line>
        <line lrx="1696" lry="2264" ulx="1075" uly="2165">daß man ſich kaum würdiget,</line>
        <line lrx="1693" lry="2271" ulx="1076" uly="2218">ihn anzuſehen: Die groͤſt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2316" type="textblock" ulx="1572" uly="2270">
        <line lrx="1698" lry="2316" ulx="1572" uly="2270">Gnad,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="735" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_735">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_735.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="75" lry="1073" ulx="0" uly="1036">eh. So.</line>
        <line lrx="88" lry="1117" ulx="0" uly="1080">16 &amp; 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="335" type="textblock" ulx="581" uly="230">
        <line lrx="1678" lry="335" ulx="581" uly="230">Das beſchauliche Leben Magdalenaͤ. 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1684" type="textblock" ulx="381" uly="348">
        <line lrx="1007" lry="401" ulx="387" uly="348">Gnad, die man ihm erweiſen</line>
        <line lrx="1004" lry="451" ulx="388" uly="399">wird, iſt, daß man ihm ſagt:</line>
        <line lrx="1006" lry="509" ulx="390" uly="447">Warte da in dem Hof drunten,</line>
        <line lrx="1005" lry="548" ulx="388" uly="498">der Herr wird nach dem Mit⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="600" ulx="390" uly="549">tagmahl bald daſelbſt vorbey,</line>
        <line lrx="1006" lry="658" ulx="383" uly="597">und in ſeinen Garten gehen,</line>
        <line lrx="1007" lry="694" ulx="381" uly="647">villeicht wirſt du alsdann mit</line>
        <line lrx="1006" lry="743" ulx="383" uly="696">ihm reden koͤnnen. Aber wann</line>
        <line lrx="1005" lry="794" ulx="384" uly="746">er ſagt, daß er von der Armee</line>
        <line lrx="1005" lry="860" ulx="383" uly="794">komme, von dem jungen Herrn</line>
        <line lrx="1005" lry="895" ulx="384" uly="845">Marggrafen geſchickt ſeye, in</line>
        <line lrx="1004" lry="946" ulx="383" uly="894">ſeinem Namen an ſeinen Herrn</line>
        <line lrx="1004" lry="995" ulx="386" uly="942">Vatter etwas zu hinterbringen</line>
        <line lrx="1004" lry="1043" ulx="385" uly="991">habe, thut man ihm, ob man</line>
        <line lrx="1004" lry="1092" ulx="385" uly="1042">ſchon mitten unter der Tafel iſt,</line>
        <line lrx="1005" lry="1142" ulx="387" uly="1091">auf, machet ihn hinauf kommen,</line>
        <line lrx="1005" lry="1191" ulx="385" uly="1140">laſſet ihn, ſo zerriſſen er auch iſt,</line>
        <line lrx="1005" lry="1243" ulx="384" uly="1189">in das Zimmer hinein, empfan⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1298" ulx="386" uly="1240">get ihn mit Freuden. Und</line>
        <line lrx="1005" lry="1341" ulx="385" uly="1291">wann er erzehlet, wie der junge</line>
        <line lrx="1006" lry="1390" ulx="386" uly="1337">Edelmann ſich tapffer in denen</line>
        <line lrx="1007" lry="1437" ulx="388" uly="1386">Begebnuſſen verhalten, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1489" ulx="387" uly="1435">fahren, in welchen er durchge⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1537" ulx="389" uly="1484">kommen, die herrliche Thaten,</line>
        <line lrx="1007" lry="1587" ulx="390" uly="1534">die er vollbracht, hoͤret ihm alles</line>
        <line lrx="1008" lry="1636" ulx="391" uly="1583">aufmerckſamiſt zu; ihr ſehet den</line>
        <line lrx="1008" lry="1684" ulx="389" uly="1633">Herrn Marggrafen an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1736" type="textblock" ulx="390" uly="1682">
        <line lrx="1028" lry="1736" ulx="390" uly="1682">Mund diſes Menſchen gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2131" type="textblock" ulx="389" uly="1731">
        <line lrx="1009" lry="1786" ulx="394" uly="1731">ſam angeklebet: Endlich tragt</line>
        <line lrx="1009" lry="1835" ulx="395" uly="1782">man ihm wacker auf, und hal⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1881" ulx="393" uly="1831">tet ihn wohl. Wann wir nur</line>
        <line lrx="1016" lry="1935" ulx="389" uly="1880">auf uns, und in unſerem ſon⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1983" ulx="397" uly="1929">derheitlichen Namen zu dem</line>
        <line lrx="1015" lry="2034" ulx="396" uly="1980">ewigen Batter kommen, wer⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2088" ulx="400" uly="2028">den wir kein ſonders guͤnſtiges</line>
        <line lrx="1017" lry="2131" ulx="400" uly="2077">Aug haben, nicht groſſe Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2182" type="textblock" ulx="356" uly="2129">
        <line lrx="1016" lry="2182" ulx="356" uly="2129">den davon tragen: Wann wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2232" type="textblock" ulx="401" uly="2176">
        <line lrx="1016" lry="2232" ulx="401" uly="2176">aber im Namen, und an ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2291" type="textblock" ulx="350" uly="2224">
        <line lrx="1017" lry="2291" ulx="350" uly="2224">Chriſti kommen, in unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="604" type="textblock" ulx="1053" uly="354">
        <line lrx="1680" lry="406" ulx="1057" uly="354">Gebett dem himmliſchen Bat⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="458" ulx="1057" uly="407">ter von denen Geheimnuſſen ſei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="516" ulx="1055" uly="454">nes Sohns Meldung thun,</line>
        <line lrx="1677" lry="564" ulx="1057" uly="503">die Helden⸗muͤthige Tugenden,</line>
        <line lrx="1678" lry="604" ulx="1053" uly="552">die er geuͤbet, die herrliche Dien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="655" type="textblock" ulx="1039" uly="603">
        <line lrx="1678" lry="655" ulx="1039" uly="603">ſte, die er geleiſtet hat, ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1197" type="textblock" ulx="1053" uly="653">
        <line lrx="1678" lry="717" ulx="1055" uly="653">vortragen, und anfuͤhren, wer⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="756" ulx="1056" uly="702">den wir willkomm ſeyn, mit guͤn⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="804" ulx="1054" uly="751">ſtigem Aug angeſehen, aufmerck⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="852" ulx="1058" uly="800">ſamangehoͤrt, und erhoͤrt werden.</line>
        <line lrx="1678" lry="910" ulx="1105" uly="851">Und hernach iſt GOtt nicht</line>
        <line lrx="1677" lry="950" ulx="1055" uly="900">allein groß, er iſt auch unend⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1004" ulx="1055" uly="950">lich gut: Wann ſein Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1053" ulx="1054" uly="997">keit, und Groͤſſe uns ſchroͤcket,</line>
        <line lrx="1675" lry="1099" ulx="1053" uly="1049">vor ihm zu erſcheinen, munte⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1152" ulx="1053" uly="1097">ret uns ſein Guͤte auf, zu ihm</line>
        <line lrx="1676" lry="1197" ulx="1053" uly="1146">hinzuzugehen: Dann diſe Guͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1251" type="textblock" ulx="1044" uly="1195">
        <line lrx="1676" lry="1251" ulx="1044" uly="1195">te ſich offenbahrer erweiſet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2193" type="textblock" ulx="1055" uly="1243">
        <line lrx="1677" lry="1301" ulx="1057" uly="1243">fuͤr uns vortraͤglicher geuͤbet</line>
        <line lrx="1677" lry="1345" ulx="1056" uly="1295">wird, da er ſich von uns bitten</line>
        <line lrx="1677" lry="1398" ulx="1055" uly="1343">laſſet, als wann er ungebetten</line>
        <line lrx="1675" lry="1448" ulx="1056" uly="1395">allen unſeren Nothwendigkeiten</line>
        <line lrx="1675" lry="1499" ulx="1058" uly="1441">Vorſehung thaͤte. Ein Koͤnig</line>
        <line lrx="1677" lry="1545" ulx="1055" uly="1491">wird fuͤr freygebig gehalten, wann</line>
        <line lrx="1677" lry="1598" ulx="1055" uly="1541">er ſich herrlich im Ausſpenden er⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1642" ulx="1055" uly="1593">zeigt, groſſe Gaaben, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1699" ulx="1059" uly="1639">ſchenck austheilet. Aber ſein</line>
        <line lrx="1676" lry="1745" ulx="1057" uly="1689">Guͤte wird mehr geachtet, ſein</line>
        <line lrx="1676" lry="1795" ulx="1057" uly="1737">Milde hoͤher bewunderet, wann</line>
        <line lrx="1679" lry="1844" ulx="1066" uly="1787">ſein Pallaſt jederzeit maͤnniglich</line>
        <line lrx="1683" lry="1902" ulx="1065" uly="1837">offen ſtehet, wann er ſelbſt die</line>
        <line lrx="1682" lry="1941" ulx="1066" uly="1886">Haͤndel, und Klaͤgten ſeiner Un⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1994" ulx="1066" uly="1938">terthanen anhoͤret, er ihre Bitt,</line>
        <line lrx="1681" lry="2043" ulx="1066" uly="1988">und Anbringen aus ihrem eig⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2084" ulx="1065" uly="2039">nen Mund vernemmen will:</line>
        <line lrx="1683" lry="2141" ulx="1062" uly="2086">wie der H. Ludwic in Franck⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2193" ulx="1064" uly="2137">reich, die H. Hedwig in Poh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2241" type="textblock" ulx="1053" uly="2187">
        <line lrx="1681" lry="2241" ulx="1053" uly="2187">len, die H. Eliſabeth in Portu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2341" type="textblock" ulx="1064" uly="2237">
        <line lrx="1683" lry="2289" ulx="1064" uly="2237">gall, welche nicht nur Allmo⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2341" ulx="1119" uly="2285">Yyyy 3 ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="736" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_736">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_736.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="375" lry="1128" type="textblock" ulx="224" uly="1083">
        <line lrx="375" lry="1128" ulx="224" uly="1083">Ehryſoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1729" type="textblock" ulx="436" uly="251">
        <line lrx="1073" lry="311" ulx="830" uly="251">Viertzigſte</line>
        <line lrx="1060" lry="391" ulx="436" uly="335">ſen geben, ſonder ſelbſt mit de⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="436" ulx="436" uly="387">nen Armen reden, ihre Begier⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="496" ulx="440" uly="434">den, und, zu was ſie Luſt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="548" ulx="443" uly="486">ten, wiſſen, ihre Wunden, und</line>
        <line lrx="1060" lry="591" ulx="437" uly="538">Geſchwaͤr ſelbſt ſehen wolten.</line>
        <line lrx="1038" lry="638" ulx="439" uly="587">Eben alſo thut GOtt gegen uns</line>
        <line lrx="1061" lry="687" ulx="437" uly="635">er laſſet uns fuͤr ſich kommen,</line>
        <line lrx="1062" lry="737" ulx="436" uly="685">redet guͤeig, und liebreich mit</line>
        <line lrx="1064" lry="796" ulx="439" uly="736">uns, will, daß wir die Ehr ha⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="837" ulx="436" uly="786">ben, ihm vertraͤulich unſere</line>
        <line lrx="1063" lry="886" ulx="437" uly="834">Nothwendig⸗ unſere Gebrech⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="935" ulx="438" uly="885">lich⸗ und Armſerligkeiten vorzu⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="987" ulx="441" uly="934">tragen, ihm unſer Begierd, daß</line>
        <line lrx="1068" lry="1037" ulx="442" uly="983">uns von ſeiner Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1068" lry="1088" ulx="442" uly="1037">geholffen werde, anzuzeigen.</line>
        <line lrx="1068" lry="1132" ulx="444" uly="1083">Conſidera, quanta tibi conceſ-</line>
        <line lrx="1068" lry="1186" ulx="442" uly="1133">ſa felicitas, quanta attributa</line>
        <line lrx="1068" lry="1234" ulx="441" uly="1180">gloria, Orationibus ſermoci-</line>
        <line lrx="1069" lry="1279" ulx="445" uly="1229">nari cum DEO, cum Chriſto</line>
        <line lrx="1069" lry="1327" ulx="445" uly="1280">miſcere colloquia, optare,</line>
        <line lrx="1067" lry="1379" ulx="447" uly="1323">quod velis, &amp; quod deſideras</line>
        <line lrx="1067" lry="1429" ulx="444" uly="1376">poſtulare, ſpricht der H. Chry-</line>
        <line lrx="1067" lry="1488" ulx="445" uly="1426">ſoſtowus. „Betrachte, was</line>
        <line lrx="1067" lry="1531" ulx="443" uly="1476">„groſſe Gluͤckſeeligkeit, was</line>
        <line lrx="1068" lry="1579" ulx="445" uly="1524">„groſſe Ehr du habeſt, daß du</line>
        <line lrx="1069" lry="1630" ulx="444" uly="1572">„in deinem Gebett mit GOtt</line>
        <line lrx="1067" lry="1678" ulx="444" uly="1623">„reden, mit Chriſts Sprach</line>
        <line lrx="1068" lry="1729" ulx="445" uly="1674">z»»halten, wuͤnſchen kanſt, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1779" type="textblock" ulx="419" uly="1724">
        <line lrx="1070" lry="1779" ulx="419" uly="1724">»„du wilſt, und begehren, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1885" type="textblock" ulx="441" uly="1773">
        <line lrx="979" lry="1830" ulx="441" uly="1773">„du wuͤnſcheſt.</line>
        <line lrx="1066" lry="1885" ulx="467" uly="1826">Hat alſo der Phariſaͤer, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1933" type="textblock" ulx="494" uly="1879">
        <line lrx="1066" lry="1933" ulx="494" uly="1879">iſt, der weltliche Menſch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1984" type="textblock" ulx="478" uly="1928">
        <line lrx="1064" lry="1984" ulx="478" uly="1928">rſach zu ſagen, daß die Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2032" type="textblock" ulx="401" uly="1980">
        <line lrx="1065" lry="2032" ulx="401" uly="1980">liche Seel, nicht zu GOtt gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2084" type="textblock" ulx="439" uly="2029">
        <line lrx="1066" lry="2084" ulx="439" uly="2029">ſolle, ihn um Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2135" type="textblock" ulx="428" uly="2079">
        <line lrx="1061" lry="2135" ulx="428" uly="2079">zu bitten, quia peccatrix eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2184" type="textblock" ulx="439" uly="2128">
        <line lrx="1062" lry="2184" ulx="439" uly="2128">dieweil ſie ein Suͤnderin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2294" type="textblock" ulx="442" uly="2186">
        <line lrx="1008" lry="2236" ulx="442" uly="2186">ſeye.</line>
        <line lrx="1059" lry="2294" ulx="445" uly="2228">Zweytens widerſetzet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="384" type="textblock" ulx="1111" uly="319">
        <line lrx="1954" lry="384" ulx="1111" uly="319">Magdalenæ ihr Schweſter, die Marths So-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="485" type="textblock" ulx="1106" uly="381">
        <line lrx="1913" lry="443" ulx="1113" uly="381">Martha; und der gottſeeligen ror, ia eſi</line>
        <line lrx="1891" lry="485" ulx="1106" uly="431">Seel, welche ſich dem Gebett caro, di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="929" type="textblock" ulx="1107" uly="479">
        <line lrx="1731" lry="532" ulx="1114" uly="479">ergeben will, widerſpricht die</line>
        <line lrx="1733" lry="586" ulx="1108" uly="529">verkehrte Natur, welche, weil</line>
        <line lrx="1731" lry="634" ulx="1107" uly="576">ſie unruhig, geſchaͤfftig, zum</line>
        <line lrx="1730" lry="686" ulx="1109" uly="632">hin⸗ und her⸗lauffen, vorge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="733" ulx="1113" uly="679">ſchutzt⸗ nothwendigen Arbeiten</line>
        <line lrx="1734" lry="785" ulx="1111" uly="728">geneigt iſt, will, daß die Seel</line>
        <line lrx="1735" lry="833" ulx="1116" uly="780">ihr Geſellſchafft leiſte, ſich von</line>
        <line lrx="1735" lry="883" ulx="1108" uly="827">denen Fuͤſſen Chriſti abſoͤndere,</line>
        <line lrx="1737" lry="929" ulx="1116" uly="876">und denen zeitlichen Geſchaͤfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1030" type="textblock" ulx="1088" uly="928">
        <line lrx="1735" lry="978" ulx="1088" uly="928">abwarthe: Sonſt klagt ſie, und</line>
        <line lrx="1814" lry="1030" ulx="1116" uly="979">ſagt, wie Martha: Reliquit me Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="559" type="textblock" ulx="1742" uly="475">
        <line lrx="1932" lry="511" ulx="1745" uly="475">cens: Reii-</line>
        <line lrx="1951" lry="559" ulx="1742" uly="518">ꝗquis mie ſolam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1021" type="textblock" ulx="1834" uly="997">
        <line lrx="1883" lry="1021" ulx="1834" uly="997">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1075" type="textblock" ulx="1117" uly="1026">
        <line lrx="1857" lry="1075" ulx="1117" uly="1026">ſolam miniſtrare, ſie laſſet v. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1325" type="textblock" ulx="1118" uly="1079">
        <line lrx="1736" lry="1128" ulx="1118" uly="1079">mich allein dienen, und ar⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1174" ulx="1118" uly="1127">beiten. Aber ſie hat Unrecht,</line>
        <line lrx="1737" lry="1228" ulx="1119" uly="1176">und iſt ihr Klag unbillich: Dann</line>
        <line lrx="1735" lry="1275" ulx="1120" uly="1225">man ihr amworten kan, was</line>
        <line lrx="1736" lry="1325" ulx="1120" uly="1276">der Seeligmacher der H. Mar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1377" type="textblock" ulx="1117" uly="1323">
        <line lrx="1782" lry="1377" ulx="1117" uly="1323">tha geantwortet hat: Unum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2074" type="textblock" ulx="1109" uly="1372">
        <line lrx="1737" lry="1421" ulx="1117" uly="1372">neceſſarium, du macheſt dir</line>
        <line lrx="1735" lry="1479" ulx="1117" uly="1420">vil Unruhe, bekuͤmmereſt dich</line>
        <line lrx="1736" lry="1522" ulx="1118" uly="1473">mit vil unnothwendig, und un⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1575" ulx="1118" uly="1520">nutzlichen Sorgen, und biſt</line>
        <line lrx="1736" lry="1629" ulx="1110" uly="1571">beynebens fuͤr das, was das al⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1684" ulx="1115" uly="1621">lerwichtig⸗ und nothwendigiſte</line>
        <line lrx="1734" lry="1730" ulx="1116" uly="1672">iſt, nicht genugſam beſorgt,</line>
        <line lrx="1733" lry="1778" ulx="1110" uly="1720">Wann ihr, meine Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="1734" lry="1835" ulx="1116" uly="1772">auch alle Reich der Welt erwor⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1879" ulx="1109" uly="1820">ben haͤttet, zu was werden ſie</line>
        <line lrx="1734" lry="1923" ulx="1116" uly="1869">euch dienen, wann ihr euere Seel</line>
        <line lrx="1733" lry="1974" ulx="1114" uly="1921">verliehret, oder daran Schaden</line>
        <line lrx="1733" lry="2025" ulx="1115" uly="1970">leydet? Nun werdet ihr ſie ſehr</line>
        <line lrx="1731" lry="2074" ulx="1112" uly="2019">beſchaͤdigen, und gar zu verlieh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2122" type="textblock" ulx="1103" uly="2069">
        <line lrx="1733" lry="2122" ulx="1103" uly="2069">ren in Gefahr ſeyn, wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2172" type="textblock" ulx="1111" uly="2120">
        <line lrx="1730" lry="2172" ulx="1111" uly="2120">der Betrachtung nicht ergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2226" type="textblock" ulx="1110" uly="2165">
        <line lrx="1900" lry="2226" ulx="1110" uly="2165">ſeyd. Die Thier, welche nicht Lerin. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2316" type="textblock" ulx="1111" uly="2217">
        <line lrx="1727" lry="2279" ulx="1111" uly="2217">kauen, waren in dem Geſatz fuͤr</line>
        <line lrx="1727" lry="2316" ulx="1662" uly="2280">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="667" type="textblock" ulx="2099" uly="302">
        <line lrx="2112" lry="667" ulx="2099" uly="302"> — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="737" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_737">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_737.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5" lry="331" type="textblock" ulx="1" uly="323">
        <line lrx="5" lry="331" ulx="1" uly="323">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="106" lry="426" ulx="1" uly="386">liror, ic en</line>
        <line lrx="94" lry="469" ulx="0" uly="433">t caro, di.</line>
        <line lrx="112" lry="518" ulx="1" uly="478">eens: Reh.</line>
        <line lrx="122" lry="560" ulx="13" uly="520">guir ne ſhlan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="382" type="textblock" ulx="19" uly="347">
        <line lrx="133" lry="382" ulx="19" uly="347">lanhe 8d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="283" type="textblock" ulx="560" uly="204">
        <line lrx="1672" lry="283" ulx="560" uly="204">D.s bechanliche Leben Magdalenaͤꝛc. 717</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="501" type="textblock" ulx="364" uly="301">
        <line lrx="1000" lry="349" ulx="366" uly="301">unrein erklaͤret: Und die Seelen,</line>
        <line lrx="999" lry="404" ulx="364" uly="352">welche nicht betrachten, ſeynd</line>
        <line lrx="998" lry="455" ulx="368" uly="403">ins gemein mit Laſteren, und</line>
        <line lrx="996" lry="501" ulx="366" uly="452">Unvollkommenheiten beſudlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="553" type="textblock" ulx="350" uly="500">
        <line lrx="1017" lry="553" ulx="350" uly="500">Es iſt nichts maͤchtigers, uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="703" type="textblock" ulx="361" uly="547">
        <line lrx="997" lry="605" ulx="367" uly="547">zu bewegen; nichts maͤchtigers</line>
        <line lrx="996" lry="650" ulx="364" uly="601">aus dem Laſter uns heraus zu</line>
        <line lrx="995" lry="703" ulx="361" uly="649">ziehen, und zur Tugend zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="752" type="textblock" ulx="344" uly="701">
        <line lrx="993" lry="752" ulx="344" uly="701">leiten, als die Wahrheiten un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1000" type="textblock" ulx="364" uly="749">
        <line lrx="991" lry="803" ulx="367" uly="749">ſeres Glaubens; und nichts be⸗</line>
        <line lrx="993" lry="853" ulx="368" uly="800">weget uns weniger, von nichts</line>
        <line lrx="993" lry="901" ulx="364" uly="845">werden wir minder geruͤhrt:</line>
        <line lrx="989" lry="949" ulx="369" uly="897">Dieweil wir ſie niemahl auf⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1000" ulx="369" uly="947">merckſam betrachten. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1048" type="textblock" ulx="355" uly="997">
        <line lrx="989" lry="1048" ulx="355" uly="997">euch der Koͤnig in einem ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1442" type="textblock" ulx="359" uly="1046">
        <line lrx="991" lry="1099" ulx="369" uly="1046">ſchloſſenen Gnaden⸗Brieff mit</line>
        <line lrx="987" lry="1145" ulx="368" uly="1094">einem Ambt, oder Pfruͤnd ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1198" ulx="368" uly="1144">ſehen haͤtte, und man diſen Brief</line>
        <line lrx="988" lry="1246" ulx="373" uly="1195">niemahl eroͤffnele, wurde er euch</line>
        <line lrx="987" lry="1297" ulx="369" uly="1245">nichts nutzen, und in euerer</line>
        <line lrx="987" lry="1342" ulx="369" uly="1294">Seel nichts hervorbringen.</line>
        <line lrx="986" lry="1397" ulx="359" uly="1342">Wann man euch Brieff ſchrei⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1442" ulx="366" uly="1392">bet, worin gute, oder ſchlimme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1540" type="textblock" ulx="332" uly="1441">
        <line lrx="987" lry="1503" ulx="332" uly="1441">Zeitungen ſeynd, ſo erfreuen,</line>
        <line lrx="1013" lry="1540" ulx="367" uly="1491">oder betruͤben ſie euch nicht, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1592" type="textblock" ulx="366" uly="1540">
        <line lrx="987" lry="1592" ulx="366" uly="1540">lang ſie verſchloſſen bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1689" type="textblock" ulx="367" uly="1587">
        <line lrx="987" lry="1643" ulx="368" uly="1587">Was iſt kraͤfftigers die Liebe</line>
        <line lrx="1005" lry="1689" ulx="367" uly="1638">GOttes, und den Haß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1885" type="textblock" ulx="356" uly="1688">
        <line lrx="988" lry="1744" ulx="366" uly="1688">Suͤnd in uns zu erzeigen, als</line>
        <line lrx="991" lry="1790" ulx="365" uly="1738">ſehen einen denen Menſchen zu</line>
        <line lrx="990" lry="1846" ulx="369" uly="1786">Lieb Menſch⸗ wordene GOtt?</line>
        <line lrx="989" lry="1885" ulx="356" uly="1835">Einen an einem Galgen aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1986" type="textblock" ulx="366" uly="1886">
        <line lrx="1005" lry="1937" ulx="367" uly="1886">henckten, zur Vertilgung der</line>
        <line lrx="995" lry="1986" ulx="366" uly="1935">Suͤnd leydend, und ſterbenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2237" type="textblock" ulx="359" uly="1983">
        <line lrx="989" lry="2038" ulx="367" uly="1983">GOtt? Eine gluͤckſeelig, und</line>
        <line lrx="986" lry="2091" ulx="361" uly="2032">aller Wolluſts⸗volle Ewigkeit</line>
        <line lrx="986" lry="2148" ulx="367" uly="2084">fuͤr die Tugendſame, eine un⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2195" ulx="359" uly="2134">gluͤckſeelig, aller Peyn ⸗ und</line>
        <line lrx="984" lry="2237" ulx="363" uly="2182">Schmertzen⸗ volle fuͤr die Laſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="846" type="textblock" ulx="1039" uly="292">
        <line lrx="1670" lry="347" ulx="1047" uly="292">haffte? Diſe Wahrheiten be⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="407" ulx="1050" uly="343">wegen euch eben ſo wenig, als</line>
        <line lrx="1678" lry="443" ulx="1047" uly="391">wann es Maͤrlein, und Fablen</line>
        <line lrx="1666" lry="497" ulx="1049" uly="444">waͤren; dieweil ihr dieſelbe nie⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="544" ulx="1045" uly="495">mahls unterſuchet, noch ertoe⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="606" ulx="1039" uly="543">get. Wann ihr von Zeit zu Zeit,</line>
        <line lrx="1664" lry="644" ulx="1039" uly="594">da ihr fuͤr euch ſelbſt ſeyd, in</line>
        <line lrx="1665" lry="695" ulx="1039" uly="642">Ruhe, und ernſtlich nachdenck⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="745" ulx="1039" uly="693">tet, euch fragtet: Wer hat</line>
        <line lrx="1663" lry="794" ulx="1045" uly="741">mich erſchaffen: Warum bin</line>
        <line lrx="1697" lry="846" ulx="1044" uly="793">ich auf diſer Welt: Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="895" type="textblock" ulx="1022" uly="842">
        <line lrx="1664" lry="895" ulx="1022" uly="842">wird es uͤber 40. oder 50. Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="994" type="textblock" ulx="1033" uly="894">
        <line lrx="1679" lry="942" ulx="1044" uly="894">mit mir werden: Was be⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="994" ulx="1033" uly="943">deutet das Crucifixr: O ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1043" type="textblock" ulx="1020" uly="993">
        <line lrx="1659" lry="1043" ulx="1020" uly="993">wurdet wohl ein gantz anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1636" type="textblock" ulx="1029" uly="1043">
        <line lrx="1664" lry="1096" ulx="1038" uly="1043">Menſch werden, euch wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1143" ulx="1038" uly="1093">aͤnderet ſinden. Propter cap-</line>
        <line lrx="1661" lry="1189" ulx="1038" uly="1142">tivus ductus eſt populus meus,</line>
        <line lrx="1663" lry="1241" ulx="1039" uly="1188">quia non eſt, qui recogitet:</line>
        <line lrx="1663" lry="1287" ulx="1037" uly="1238">Mein Velck hat ſeine Glau⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1338" ulx="1034" uly="1286">bens⸗Geheimnuſſen niemahl be⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1389" ulx="1029" uly="1337">trachtet, niemahl bey ſich erwo⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1442" ulx="1033" uly="1385">gen, darum iſt es zu einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1490" ulx="1035" uly="1435">fangenen des Teuffels, zum</line>
        <line lrx="1673" lry="1542" ulx="1046" uly="1485">Sclaven der Welt, zum Knecht,</line>
        <line lrx="1666" lry="1593" ulx="1037" uly="1537">und Leibeignen ſeiner unordent⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1636" ulx="1037" uly="1584">lichen Anmuthungen, und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1730" type="textblock" ulx="1036" uly="1633">
        <line lrx="1838" lry="1691" ulx="1036" uly="1633">gierlichkeiten worden. Delſola-Jerem. re.</line>
        <line lrx="1817" lry="1730" ulx="1037" uly="1684">tione deſolata eſt terra,; quia v. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1882" type="textblock" ulx="1038" uly="1731">
        <line lrx="1661" lry="1790" ulx="1039" uly="1731">non eſt, qui recogitet corde,</line>
        <line lrx="1659" lry="1841" ulx="1038" uly="1779">es iſt alles verderbt, verwuͤſtet,</line>
        <line lrx="1661" lry="1882" ulx="1039" uly="1829">verkehrt, dieweil Niemand nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1941" type="textblock" ulx="1021" uly="1878">
        <line lrx="1667" lry="1941" ulx="1021" uly="1878">dencket, und ſothane Ding zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2029" type="textblock" ulx="1039" uly="1932">
        <line lrx="1667" lry="1988" ulx="1039" uly="1932">Hertzen ninmnm.</line>
        <line lrx="1665" lry="2029" ulx="1088" uly="1976">Und iſts nicht eine Thorheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2082" type="textblock" ulx="1011" uly="2027">
        <line lrx="1658" lry="2082" ulx="1011" uly="2027">das Zeitliche dem Geiſtlichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2275" type="textblock" ulx="1027" uly="2076">
        <line lrx="1665" lry="2131" ulx="1033" uly="2076">die Hauß⸗Geſchaͤfft denen Ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2190" ulx="1031" uly="2126">ſchaͤfften des Heyls, das offt un⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2275" ulx="1027" uly="2172">nutzlich, und uberftußig⸗ d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="738" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_738">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_738.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="322" lry="997" type="textblock" ulx="178" uly="910">
        <line lrx="322" lry="947" ulx="178" uly="910">SI. 1267.</line>
        <line lrx="316" lry="997" ulx="220" uly="962">Ys . 2‧* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="264" type="textblock" ulx="392" uly="195">
        <line lrx="1230" lry="264" ulx="392" uly="195">728 Viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1226" type="textblock" ulx="401" uly="279">
        <line lrx="1026" lry="335" ulx="401" uly="279">durchaus nothwendigen, dem</line>
        <line lrx="1030" lry="388" ulx="405" uly="329">tintzig nothwendigen (Unum eſt</line>
        <line lrx="956" lry="433" ulx="404" uly="379">neceſſarium) vorziehen?</line>
        <line lrx="1040" lry="484" ulx="454" uly="427">Aber, werdet ihr mir ſagen,</line>
        <line lrx="1032" lry="536" ulx="405" uly="477">eben um des Geiſtlichen Willen</line>
        <line lrx="1030" lry="584" ulx="403" uly="527">verlaſſe ich  das Gebett; es ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="687" ulx="404" uly="568">Paner wegen ds Peetien⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="683" ulx="449" uly="635">eyl, um dur redigen,</line>
        <line lrx="1031" lry="729" ulx="407" uly="675">Chriſtliche Lehren, und Unter⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="783" ulx="405" uly="726">weiſungem, Beicht⸗ hoͤren,</line>
        <line lrx="1061" lry="837" ulx="403" uly="775">Krancken⸗ beſuchen GOtt See⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="881" ulx="406" uly="826">len zu gewinnen. Es iſt noch</line>
        <line lrx="1038" lry="932" ulx="410" uly="875">ein Betrug: Dann der Pfſal⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="982" ulx="412" uly="924">miſt ſagt euch: Vanum eſt vo-</line>
        <line lrx="1032" lry="1029" ulx="413" uly="975">bis ante lucem furgere; furgi-</line>
        <line lrx="1037" lry="1077" ulx="407" uly="1024">te poſtquam ſederitis, qui man-</line>
        <line lrx="1037" lry="1126" ulx="403" uly="1071">ducatis panem doloris, vergeb⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1175" ulx="407" uly="1120">lich iſt eaich, daß ihr vor</line>
        <line lrx="1039" lry="1226" ulx="407" uly="1171">Tag aufſtehet; ſtehet auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1326" type="textblock" ulx="378" uly="1224">
        <line lrx="1049" lry="1279" ulx="378" uly="1224">nachdem ihr geſeſſen ſey d,</line>
        <line lrx="1045" lry="1326" ulx="381" uly="1273">die ihr das Schmertzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1725" type="textblock" ulx="410" uly="1321">
        <line lrx="1039" lry="1374" ulx="410" uly="1321">Brod eſſet. Wann ihr ein</line>
        <line lrx="1062" lry="1425" ulx="410" uly="1370">Prediger, ein Beicht⸗Vatter,</line>
        <line lrx="1041" lry="1477" ulx="413" uly="1421">ein Seel⸗ Sorger ꝛc. ſeynd, ſo</line>
        <line lrx="1045" lry="1528" ulx="412" uly="1471">muß euer Geſchmackt⸗und ſanff⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1575" ulx="413" uly="1518">tigiſtes Brodt der Reu⸗Schmer⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1627" ulx="457" uly="1573">n, und die Bekehrung der</line>
        <line lrx="1037" lry="1674" ulx="467" uly="1616">uͤndern ſeyn. Umſonſt ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1725" ulx="415" uly="1670">dinget ihr euch, vergeblich tag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1775" type="textblock" ulx="372" uly="1711">
        <line lrx="1047" lry="1775" ulx="372" uly="1711">ſoͤhnet und arbeitet ihr, diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2225" type="textblock" ulx="416" uly="1770">
        <line lrx="1046" lry="1831" ulx="470" uly="1770">rod zu gewinnen, wann ihr</line>
        <line lrx="1054" lry="1876" ulx="422" uly="1819">nicht zuvor das Liecht des Heil⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1925" ulx="422" uly="1867">Geiſts empfangen habet, nicht</line>
        <line lrx="1047" lry="1973" ulx="420" uly="1919">zuvor in der Ruhe der Betrach⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2026" ulx="416" uly="1967">tung geſeſſen feyd, ehe ihr zur</line>
        <line lrx="1052" lry="2074" ulx="461" uly="2018">rbeit, diſes Brod zu gewin⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2184" ulx="424" uly="2112">denen Seelen zu Nutzen, wann</line>
        <line lrx="1049" lry="2225" ulx="428" uly="2165">ir ohne Anleitung, ohne Weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="891" type="textblock" ulx="1076" uly="289">
        <line lrx="1696" lry="346" ulx="1078" uly="289">heit arbeitet; Und wo das Liecht</line>
        <line lrx="1707" lry="398" ulx="1077" uly="340">hernemmen, als in der Betrach⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="447" ulx="1076" uly="392">tung? Eine heilige Perſohn fag⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="495" ulx="1079" uly="440">ke: Ich erkenne gleich von der</line>
        <line lrx="1714" lry="557" ulx="1079" uly="489">Fruhe an, wie ich den gantzen</line>
        <line lrx="1710" lry="597" ulx="1084" uly="538">Tag hindurch ſeyn, und mich</line>
        <line lrx="1706" lry="642" ulx="1082" uly="587">auffuͤhren werde: Dann wann</line>
        <line lrx="1706" lry="698" ulx="1082" uly="641">ich mein Betrachtung am Mor⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="743" ulx="1081" uly="691">gen wohl vollbringe, ſo ſpuͤhre</line>
        <line lrx="1707" lry="797" ulx="1084" uly="740">ich es den gantzen uͤbrigen Tag</line>
        <line lrx="1707" lry="842" ulx="1083" uly="791">durch. Und ſagte der H. Bo-</line>
        <line lrx="1723" lry="891" ulx="1084" uly="842">naventura, daß, wann manſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1043" type="textblock" ulx="1082" uly="891">
        <line lrx="1752" lry="953" ulx="1084" uly="891">nen guten Religioſen, und einen</line>
        <line lrx="1727" lry="997" ulx="1083" uly="938">weiſen Menſchen beſchreiben</line>
        <line lrx="1751" lry="1043" ulx="1082" uly="989">wolle, man nichts anders zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1189" type="textblock" ulx="1083" uly="1036">
        <line lrx="1703" lry="1085" ulx="1083" uly="1036">habe, als daß man einen Men⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1150" ulx="1084" uly="1086">ſchen, der eben jetzt von der Be⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1189" ulx="1083" uly="1139">trachtung, und dem innerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1247" type="textblock" ulx="1069" uly="1186">
        <line lrx="1748" lry="1247" ulx="1069" uly="1186">Gebett daher kommet, beſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1782" type="textblock" ulx="1081" uly="1236">
        <line lrx="1131" lry="1278" ulx="1081" uly="1236">be.</line>
        <line lrx="1707" lry="1334" ulx="1130" uly="1280">Ihr hollet in dem Gebett von</line>
        <line lrx="1710" lry="1387" ulx="1084" uly="1333">GOit nicht allein Liecht, und</line>
        <line lrx="1720" lry="1485" ulx="1083" uly="1379">Weißheit, ſondern c Huͤlff,</line>
        <line lrx="1710" lry="1496" ulx="1091" uly="1428">und Beyſtand „und ohne diſes</line>
        <line lrx="1716" lry="1538" ulx="1091" uly="1481">kan euer Arbeit nicht gelingen,</line>
        <line lrx="1710" lry="1592" ulx="1090" uly="1530">nicht gluͤcklich ausſch lagen.</line>
        <line lrx="1714" lry="1640" ulx="1089" uly="1578">Schoͤne Gleichnuß des Heil⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1689" ulx="1090" uly="1628">Chryſoſtomi! warum meynet</line>
        <line lrx="1717" lry="1736" ulx="1090" uly="1679">ihr, daß GOtt ſo ſehr wolle</line>
        <line lrx="1721" lry="1782" ulx="1091" uly="1730">gebetten, und bedient werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1934" type="textblock" ulx="1091" uly="1778">
        <line lrx="1755" lry="1835" ulx="1093" uly="1778">Iſt ein Gedanck, der einem et⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1887" ulx="1091" uly="1829">wann zu Sinn kommen, und</line>
        <line lrx="1760" lry="1934" ulx="1092" uly="1879">beſchwerlich ſeyn koͤnte: Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2041" type="textblock" ulx="1097" uly="1930">
        <line lrx="1725" lry="1990" ulx="1098" uly="1930">rum will er alſo ſehr uͤberloffen,</line>
        <line lrx="1725" lry="2041" ulx="1097" uly="1978">beunruhiget, und angelangt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2295" type="textblock" ulx="1094" uly="2030">
        <line lrx="1752" lry="2089" ulx="1097" uly="2030">werden, daß es ſcheinet, daß er</line>
        <line lrx="1733" lry="2138" ulx="1100" uly="2080">nichts gebe, als durch viles</line>
        <line lrx="1741" lry="2195" ulx="1094" uly="2122">Bitten, und Betten? Geſchicht</line>
        <line lrx="1739" lry="2244" ulx="1095" uly="2182">s um ſeinet willen? Hat er</line>
        <line lrx="1730" lry="2295" ulx="1660" uly="2245">et⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="739" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_739">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_739.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="321" type="textblock" ulx="553" uly="240">
        <line lrx="1653" lry="321" ulx="553" uly="240">Das beſchauliche Leben Magdalenaͤꝛc. 729</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2329" type="textblock" ulx="322" uly="336">
        <line lrx="984" lry="387" ulx="370" uly="336">erwas dabey zu gewinnen? Zi⸗</line>
        <line lrx="988" lry="447" ulx="372" uly="385">het er einen Nutzen davon? Iſt</line>
        <line lrx="985" lry="491" ulx="366" uly="436">er reicher, und gluͤckſeeliger,</line>
        <line lrx="992" lry="535" ulx="363" uly="486">wann wir ihn wohl, und ſteiff</line>
        <line lrx="987" lry="590" ulx="359" uly="535">gebetten haben? Nein: Son⸗</line>
        <line lrx="987" lry="642" ulx="365" uly="586">dern es geſchicht aus Lieb, die er</line>
        <line lrx="988" lry="687" ulx="364" uly="635">gegen uns tragt, aus Urſach,</line>
        <line lrx="986" lry="735" ulx="341" uly="685">weil er ſihert, daß unſer Ehr,</line>
        <line lrx="985" lry="784" ulx="363" uly="732">unſer Gluͤck, in Beſprachung,</line>
        <line lrx="759" lry="834" ulx="365" uly="786">in Unterhandlung,</line>
        <line lrx="986" lry="892" ulx="367" uly="834">meinſchafft mit JEſu, beſtehe,</line>
        <line lrx="985" lry="934" ulx="365" uly="885">wir ohne ſein Anleitung dumm,</line>
        <line lrx="984" lry="983" ulx="368" uly="935">und blind ſeyen, nichts dichtes,</line>
        <line lrx="985" lry="1036" ulx="366" uly="983">und das etwas werth ſeye, ver⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1093" ulx="364" uly="1033">richten. Ihr ſeyd zum Exem⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1133" ulx="362" uly="1083">pel ein 5o. oder 60. jaͤhriger</line>
        <line lrx="982" lry="1181" ulx="363" uly="1131">Mann, welcher vil erfahren hat:</line>
        <line lrx="984" lry="1235" ulx="322" uly="1182">Ihr habet einen verwaiſten En⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1281" ulx="369" uly="1231">Ekel, einen leicht ſinnigen juͤngen</line>
        <line lrx="984" lry="1335" ulx="366" uly="1279">Menſchen, und fluͤchtigen Kopff;</line>
        <line lrx="983" lry="1381" ulx="362" uly="1330">ihr wollet: daß er ſich von euch</line>
        <line lrx="983" lry="1430" ulx="362" uly="1378">anfuͤhren, und leiten laſſe, in</line>
        <line lrx="981" lry="1484" ulx="362" uly="1428">allem ſeinen Thun eueres Raths</line>
        <line lrx="980" lry="1533" ulx="361" uly="1479">pflege, und faſſet, wann er das</line>
        <line lrx="981" lry="1591" ulx="362" uly="1529">Widerſpihl thut, ſich etwelch</line>
        <line lrx="983" lry="1636" ulx="362" uly="1578">eines wichtigen Geſchaͤffts un⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1681" ulx="363" uly="1629">ternimmt, in ein ehrliches Ver⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1732" ulx="363" uly="1678">ſprechen, oder Heuraths⸗Tra-</line>
        <line lrx="986" lry="1778" ulx="365" uly="1728">Kat, ohne es euch anvor zu of⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1826" ulx="360" uly="1777">fenbahren, ſich einlaſſet, ein</line>
        <line lrx="986" lry="1877" ulx="362" uly="1826">groſſes Mißfallen darab: Ihr</line>
        <line lrx="983" lry="1928" ulx="361" uly="1875">ſaget, mein Enckel hat mich be⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1977" ulx="362" uly="1926">leydiget; ſolte er wohl diſes</line>
        <line lrx="985" lry="2029" ulx="361" uly="1976">Vorhaben ohne meinen Rath</line>
        <line lrx="984" lry="2082" ulx="360" uly="2024">anfangen? Er hat ſeinen Ehe⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2127" ulx="361" uly="2076">ſtand ohne mich angehebt, er</line>
        <line lrx="983" lry="2174" ulx="362" uly="2126">mag ihn nun auch ohne mich</line>
        <line lrx="982" lry="2226" ulx="361" uly="2175">ausmachen, er ſoll mich gewiß</line>
        <line lrx="979" lry="2277" ulx="361" uly="2223">bey ſeiner Hochzeit nicht ſehen.</line>
        <line lrx="900" lry="2329" ulx="409" uly="2274">T. le Jeune VIII. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="832" type="textblock" ulx="809" uly="786">
        <line lrx="1003" lry="832" ulx="809" uly="786">und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1530" type="textblock" ulx="1029" uly="335">
        <line lrx="1661" lry="388" ulx="1034" uly="335">Warum ſeyd ihr deßwegen er⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="439" ulx="1038" uly="384">zoͤrnet? Was habet ihr darbey</line>
        <line lrx="1667" lry="487" ulx="1037" uly="433">zu gewinnen, oder zu verlieh⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="543" ulx="1037" uly="487">ren? Wurde es, wann er von</line>
        <line lrx="1663" lry="591" ulx="1036" uly="533">ſeinem Vorhaben euch Theil ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="643" ulx="1035" uly="584">gegeben haͤtte, euch etwas einge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="696" ulx="1037" uly="632">tragen haben? Waͤret ihr da⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="742" ulx="1035" uly="683">rum reicher, und gluͤckſeeliger?</line>
        <line lrx="1680" lry="792" ulx="1037" uly="733">Nein, im geringſten nicht; ſon⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="841" ulx="1036" uly="782">der, es kommet daher, dieweil</line>
        <line lrx="1667" lry="883" ulx="1036" uly="833">ihr ihn liebet, dieweil ihr ſeinen</line>
        <line lrx="1682" lry="933" ulx="1035" uly="883">Vatter, walcher euer Bruder</line>
        <line lrx="1665" lry="990" ulx="1035" uly="932">war, liebtet: Ihr wiſſetwohl,</line>
        <line lrx="1679" lry="1038" ulx="1035" uly="983">daß diſes junge Schwindel⸗Hirn</line>
        <line lrx="1660" lry="1090" ulx="1035" uly="1032">kein Witz, und Verſtand hat,</line>
        <line lrx="1661" lry="1140" ulx="1034" uly="1083">ſich ſelbſt nicht leiten, und regie⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1182" ulx="1033" uly="1132">ren kan, unbeſonnen, und leicht</line>
        <line lrx="1658" lry="1236" ulx="1035" uly="1180">zu betruͤgen iſt, wollet, daß er</line>
        <line lrx="1660" lry="1281" ulx="1036" uly="1230">eueres Gutachtens, euerer An⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1333" ulx="1036" uly="1281">ordnung, und Raths gelebete,</line>
        <line lrx="1657" lry="1387" ulx="1035" uly="1331">damit ihm in allem beſſer erge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1438" ulx="1035" uly="1379">hete, und ſeine Sachen wohl</line>
        <line lrx="1660" lry="1485" ulx="1034" uly="1428">ausſchlageten. Eben alſo iſt</line>
        <line lrx="1660" lry="1530" ulx="1029" uly="1479">auch GOtt beſtellet; Er beklagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1589" type="textblock" ulx="1031" uly="1523">
        <line lrx="1873" lry="1589" ulx="1031" uly="1523">ſich bey dem Propheten Oſcas: Oſe. 8. V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2029" type="textblock" ulx="1032" uly="1582">
        <line lrx="1655" lry="1630" ulx="1034" uly="1582">Regnaverunt, &amp; non ex me:</line>
        <line lrx="1660" lry="1679" ulx="1036" uly="1631">Principes exſtiterunt, &amp; non</line>
        <line lrx="1660" lry="1727" ulx="1036" uly="1680">ſignificaverunt mihi, Sie ha⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1774" ulx="1037" uly="1728">ben Wuͤrden, und Aemb⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1830" ulx="1036" uly="1779">ter angenommen, ſie wur⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1880" ulx="1035" uly="1827">den RBoͤnige, und Fuͤrſten,</line>
        <line lrx="1664" lry="1929" ulx="1034" uly="1879">aber ohne mein Wiſſen,</line>
        <line lrx="1660" lry="1981" ulx="1032" uly="1931">ohne mich darum zu bit⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2029" ulx="1033" uly="1980">ten, und RKaths zu fragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2081" type="textblock" ulx="1034" uly="2019">
        <line lrx="1829" lry="2081" ulx="1034" uly="2019">Und durch den Propheten Iſaias: Iſai. Sy. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2119" type="textblock" ulx="1031" uly="2080">
        <line lrx="1658" lry="2119" ulx="1031" uly="2080">In mnltitudine viæ tuæ labora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2177" type="textblock" ulx="1033" uly="2128">
        <line lrx="1715" lry="2177" ulx="1033" uly="2128">ſti: Non dixiſti, quieſcam :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2327" type="textblock" ulx="1027" uly="2177">
        <line lrx="1664" lry="2230" ulx="1030" uly="2177">Quia mei ohlita es, non pro-</line>
        <line lrx="1663" lry="2286" ulx="1030" uly="2226">derunt tibi opera tua, du haſt</line>
        <line lrx="1622" lry="2327" ulx="1027" uly="2272">3353 di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="740" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_740">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_740.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="525" lry="308" type="textblock" ulx="399" uly="259">
        <line lrx="525" lry="308" ulx="399" uly="259">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="741" type="textblock" ulx="396" uly="326">
        <line lrx="1028" lry="386" ulx="396" uly="326">dich bemuhet in der Menge</line>
        <line lrx="1031" lry="437" ulx="399" uly="380">deines Weegs: Haſt nicht</line>
        <line lrx="1028" lry="485" ulx="398" uly="427">geſagt, ich will aufhoͤren:</line>
        <line lrx="1031" lry="536" ulx="403" uly="477">Dieweil du mich in Vergeſ⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="585" ulx="401" uly="533">ſenheit geſetzt haſt, werden</line>
        <line lrx="1033" lry="632" ulx="399" uly="583">dir deine Werck nichts nutzen,</line>
        <line lrx="1032" lry="687" ulx="404" uly="632">deine Unternemmungen nicht</line>
        <line lrx="1003" lry="741" ulx="404" uly="681">gluͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1585" type="textblock" ulx="396" uly="779">
        <line lrx="1029" lry="834" ulx="454" uly="779">Wann ihr euch verheurathen</line>
        <line lrx="1026" lry="891" ulx="401" uly="832">wollet, ziehet ihr eueren beſten</line>
        <line lrx="1025" lry="938" ulx="396" uly="882">Freund, nemlich Chriſtum,</line>
        <line lrx="1027" lry="987" ulx="397" uly="934">nicht zu Rath, fraget, und er⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1037" ulx="400" uly="980">kundiget euch bey ihme nicht, ob</line>
        <line lrx="1037" lry="1084" ulx="402" uly="1029">er euch in diſen Stand beruffe,</line>
        <line lrx="1027" lry="1133" ulx="401" uly="1082">bittet ihn nicht, daß er euch einen</line>
        <line lrx="1032" lry="1186" ulx="407" uly="1129">tauglich, und anſtaͤndigen Ehe⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1236" ulx="408" uly="1182">Gatten geben wolle, mit welchem</line>
        <line lrx="1039" lry="1285" ulx="410" uly="1227">ihr euer Heyl würcken koͤnnet.</line>
        <line lrx="1041" lry="1338" ulx="412" uly="1277">Ihr verheurathet euch aus naͤr⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1386" ulx="416" uly="1330">riſcher Lieb, aus Geitz, oder Ehr⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1438" ulx="423" uly="1380">ſucht, oder, weiß ſelbſt nicht,</line>
        <line lrx="1047" lry="1486" ulx="418" uly="1430">auf weſſen Anbringen, und Kup⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1547" ulx="415" uly="1479">plerey. GOtt. verhaͤnget, daß</line>
        <line lrx="1047" lry="1585" ulx="415" uly="1531">ihr es uͤbel treffet, einen Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1633" type="textblock" ulx="421" uly="1580">
        <line lrx="1070" lry="1633" ulx="421" uly="1580">bekommet, der euch das euerige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2294" type="textblock" ulx="417" uly="1631">
        <line lrx="1049" lry="1684" ulx="417" uly="1631">verthut, ein Tyrann iſt, und</line>
        <line lrx="1044" lry="1734" ulx="421" uly="1681">euch wie eine Sclavin tractirt:</line>
        <line lrx="1049" lry="1786" ulx="421" uly="1731">Es geſchicht euch eben recht!</line>
        <line lrx="1052" lry="1833" ulx="421" uly="1778">warum habet ihr euch in eine ſo</line>
        <line lrx="1056" lry="1886" ulx="424" uly="1829">wichtige Sach eingelaſſen? Wa⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1935" ulx="427" uly="1879">rum diſes Werck angefangen,</line>
        <line lrx="1055" lry="1986" ulx="426" uly="1927">ohne GOtt daruͤber um Rath</line>
        <line lrx="1055" lry="2039" ulx="432" uly="1980">zu fragen? Wann man euch</line>
        <line lrx="1060" lry="2080" ulx="432" uly="2029">nur ein kleines Schelt⸗Wort</line>
        <line lrx="1062" lry="2136" ulx="426" uly="2079">angehenckt, nur einen Daumen⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2233" ulx="437" uly="2134">groß Feld hinweg genommen</line>
        <line lrx="1065" lry="2235" ulx="464" uly="2179">at, wollet ihr wiſſen, warum?</line>
        <line lrx="1069" lry="2294" ulx="434" uly="2228">Ihr lauffet zur Schutz⸗Wehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1777" type="textblock" ulx="1083" uly="1724">
        <line lrx="1729" lry="1777" ulx="1083" uly="1724">welchem unſer Seeligmacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="301" type="textblock" ulx="763" uly="236">
        <line lrx="1265" lry="301" ulx="763" uly="236">Viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="880" type="textblock" ulx="1077" uly="321">
        <line lrx="1702" lry="385" ulx="1081" uly="321">hebet einen Proceß an, ſaget, die</line>
        <line lrx="1704" lry="427" ulx="1082" uly="373">Gerechtigkeit ſeye von GOtt ein⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="476" ulx="1080" uly="426">geſetzt, und nicht verbotten, zu</line>
        <line lrx="1708" lry="535" ulx="1081" uly="474">rechten, und das Seinige zu ver⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="586" ulx="1082" uly="524">theidigen. Ja: Aber wann ihr,</line>
        <line lrx="1725" lry="633" ulx="1082" uly="574">bevor ihr diſen Proceß angefan⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="686" ulx="1082" uly="623">gen, euch in die Kirch verfuͤget,</line>
        <line lrx="1708" lry="736" ulx="1084" uly="674">die Sach GOtt empfohlen, und</line>
        <line lrx="1709" lry="777" ulx="1077" uly="721">anheim geſtellt, ihn gebetten haͤt⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="826" ulx="1080" uly="774">tet, daß er euch ſeinen Willen</line>
        <line lrx="1710" lry="880" ulx="1078" uly="822">zu erkennen geben wolle, haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="924" type="textblock" ulx="1053" uly="874">
        <line lrx="1712" lry="924" ulx="1053" uly="874">er euch diſe Eigenſinnig⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1375" type="textblock" ulx="1083" uly="924">
        <line lrx="1716" lry="981" ulx="1084" uly="924">Hartnaͤckigkeit aus dem Kooff</line>
        <line lrx="1712" lry="1032" ulx="1084" uly="975">genommen, und euch zu erken⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1077" ulx="1089" uly="1024">nen gegeben, daß beſſer ſeye, ei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1128" ulx="1083" uly="1073">nen Fleck, als das gantze Stuck</line>
        <line lrx="1717" lry="1177" ulx="1083" uly="1123">verliehren; beſſer an dem Rand,</line>
        <line lrx="1717" lry="1226" ulx="1087" uly="1174">als in der Tieffe aus dem Waſ⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1280" ulx="1093" uly="1228">ſer her auswatten; und wann</line>
        <line lrx="1718" lry="1329" ulx="1093" uly="1274">ihr ſchon gewinntet, ihr doch</line>
        <line lrx="1721" lry="1375" ulx="1090" uly="1322">viermahl mehr in Rechts⸗Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1431" type="textblock" ulx="1073" uly="1375">
        <line lrx="1722" lry="1431" ulx="1073" uly="1375">ſten verliehren wurdet, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1724" type="textblock" ulx="1093" uly="1423">
        <line lrx="1724" lry="1487" ulx="1093" uly="1423">gantze Handel werth iſt.</line>
        <line lrx="1864" lry="1535" ulx="1124" uly="1472">Aber der ſtaͤrckiſte Kampff, F.</line>
        <line lrx="1902" lry="1577" ulx="1100" uly="1521">welcher wider die andaͤchtige judas: id</line>
        <line lrx="1892" lry="1626" ulx="1099" uly="1574">Seel erreget wird, iſt von Sei⸗ eſt, Dœ-</line>
        <line lrx="1922" lry="1686" ulx="1100" uly="1620">then des boͤſen Geiſt, deſſen Vor⸗ mon. quia</line>
        <line lrx="1927" lry="1724" ulx="1102" uly="1661">bild der Verraͤther Judas iſt, von eit: ur quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1830" type="textblock" ulx="1105" uly="1706">
        <line lrx="1853" lry="1748" ulx="1739" uly="1706">perdit io</line>
        <line lrx="1812" lry="1791" ulx="1189" uly="1749">bæc</line>
        <line lrx="1732" lry="1830" ulx="1105" uly="1775">ſagte: Unus veſtrum Diabolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2324" type="textblock" ulx="1107" uly="1822">
        <line lrx="1733" lry="1876" ulx="1107" uly="1822">eſt, einer aus euch iſt ein</line>
        <line lrx="1734" lry="1925" ulx="1107" uly="1874">Teuffel: Joan. 6. V. 71. Di⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1979" ulx="1108" uly="1924">ſer hoͤlliſche Geiſt, um uns von</line>
        <line lrx="1734" lry="2022" ulx="1110" uly="1973">dem Gebett abwendig zu ma⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2077" ulx="1113" uly="2023">chen, ſagt, es ſeye ein Zeit⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2125" ulx="1115" uly="2073">lurſt, ein unnuͤtzliches Ding:</line>
        <line lrx="1756" lry="2175" ulx="1114" uly="2124">Ut quid perditio hæc? Pote-</line>
        <line lrx="1928" lry="2231" ulx="1117" uly="2148">rat unguentum iſtud venum- Mare. .</line>
        <line lrx="1939" lry="2277" ulx="1118" uly="2205">dari, &amp; dari pauperibus. Wir v. 4. t.</line>
        <line lrx="1750" lry="2324" ulx="1646" uly="2273">ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1070" type="textblock" ulx="2023" uly="981">
        <line lrx="2105" lry="1017" ulx="2023" uly="981">Luc. 13.</line>
        <line lrx="2108" lry="1070" ulx="2049" uly="1026">2 30,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1516" type="textblock" ulx="2006" uly="1426">
        <line lrx="2112" lry="1465" ulx="2006" uly="1426">40. 60</line>
        <line lrx="2109" lry="1516" ulx="2059" uly="1480">1. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="741" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_741">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_741.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="51" lry="1580" ulx="0" uly="1544">S: id</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="59" lry="1670" ulx="0" uly="1627">, quis</line>
        <line lrx="61" lry="1714" ulx="7" uly="1667">irgui</line>
        <line lrx="22" lry="1749" ulx="0" uly="1720">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1067" type="textblock" ulx="169" uly="984">
        <line lrx="314" lry="1019" ulx="169" uly="984">Luc. 12.</line>
        <line lrx="322" lry="1067" ulx="211" uly="1031">V. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1507" type="textblock" ulx="168" uly="1423">
        <line lrx="315" lry="1457" ulx="168" uly="1423">AG. 20.</line>
        <line lrx="300" lry="1507" ulx="205" uly="1473">V. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2272" type="textblock" ulx="392" uly="2216">
        <line lrx="1168" lry="2272" ulx="392" uly="2216">unſer Armſeeligkeit zu wiſſen Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="315" type="textblock" ulx="528" uly="216">
        <line lrx="1665" lry="315" ulx="528" uly="216">Das beſchauliche Leben Magdalena ꝛe. „31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="635" type="textblock" ulx="385" uly="333">
        <line lrx="1691" lry="387" ulx="385" uly="333">ſeynd nicht gewohnt, jemand ei⸗ machen wollen, ſonder daß wir</line>
        <line lrx="1689" lry="436" ulx="385" uly="383">ne Bitt⸗Schrifft zu uͤberrei⸗ ſie ſelbſt begreiffen, lebhafft em⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="486" ulx="387" uly="435">chen, dann um einer diſer bey⸗ pfinden, und behertzigen, und</line>
        <line lrx="1686" lry="534" ulx="385" uly="483">den Urſachen willen; eintweder durch Erkanntnus deren vor ihm</line>
        <line lrx="1688" lry="586" ulx="385" uly="531">um ſeinen Verſtand zu berich⸗ uns demuͤthigen, und bekennen,</line>
        <line lrx="1687" lry="635" ulx="386" uly="584">ten, oder um ſeinen Willen zu wie hoch nothwendig uns ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="685" type="textblock" ulx="387" uly="632">
        <line lrx="1713" lry="685" ulx="387" uly="632">bewegen; ihm unſer Nothwen⸗ Barmhertzigkeit, Huͤlff, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="833" type="textblock" ulx="382" uly="680">
        <line lrx="1688" lry="742" ulx="382" uly="680">digkeit kund zu thun, oder ihn Beyſtand ſeye, und uns durch</line>
        <line lrx="1687" lry="793" ulx="387" uly="732">zu vermoͤgen, uns darin ver⸗ diſe Demuth geſchickt machen,</line>
        <line lrx="1689" lry="833" ulx="387" uly="780">huͤlfflich zu ſeyn. GOtt hat ſein Grad, welche nur denen De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="884" type="textblock" ulx="385" uly="828">
        <line lrx="1773" lry="884" ulx="385" uly="828">nicht vonnoöͤthen, daß wir ihm muͤthigen gegeben wird, humi. Jaco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1430" type="textblock" ulx="385" uly="882">
        <line lrx="1684" lry="934" ulx="388" uly="882">unſere Armſeeligkeiten zu wiſſen libus dat gratiam, zu empfan⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="984" ulx="390" uly="931">machen, er weißt ſie beſſer, als gen. Wann es ein muͤßiges</line>
        <line lrx="1684" lry="1034" ulx="386" uly="980">wir ſelbſt: Scit enim Pater ve. Leben iſt, GOtt unſer Pflicht zu</line>
        <line lrx="1684" lry="1080" ulx="390" uly="1029">ſter, quoniam indigetis: Nicht leiſten, ihn anbetten, lieben, mit</line>
        <line lrx="1682" lry="1133" ulx="386" uly="1077">vonnoͤthen, daß wir ihn antrei⸗ ihm converſiren, und umge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1183" ulx="385" uly="1128">ben, uns darin Vorſehung zu hen, ſo ſeynd die Seraphims</line>
        <line lrx="1683" lry="1236" ulx="389" uly="1177">thun, und zu ſteuren; er hat faule Schlentzer, und Muͤßig⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1279" ulx="390" uly="1227">mehreren Willen, uns zu helſ⸗ gaͤnger, und fuͤhren nur die</line>
        <line lrx="1681" lry="1335" ulx="389" uly="1277">fen, als wir, daß uns geholffen Engel aus denen unterſten</line>
        <line lrx="1680" lry="1385" ulx="385" uly="1327">werde, mehr Neigung uns Hierarchyen kein muͤßiges Leben,</line>
        <line lrx="1679" lry="1430" ulx="388" uly="1377">Guts zu thun, als wir, Guts dieweil jene nicht gebraucht wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1480" type="textblock" ulx="389" uly="1426">
        <line lrx="1709" lry="1480" ulx="389" uly="1426">zu empfangen, beatius eſt dare, den, dann der goͤttlichen Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1584" type="textblock" ulx="387" uly="1474">
        <line lrx="1676" lry="1535" ulx="392" uly="1474">quam accipere. Iſt alſo, ihn jeſtaͤt den Hof zu machen, und</line>
        <line lrx="1676" lry="1584" ulx="387" uly="1525">bitten, nur die Zeit verliehren. aufzuwarten, diſe aber gewoͤhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1627" type="textblock" ulx="375" uly="1572">
        <line lrx="1677" lry="1627" ulx="375" uly="1572">Das beſchauliche Leben iſt ,ein lich mit der Wart, und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2074" type="textblock" ulx="387" uly="1619">
        <line lrx="1678" lry="1685" ulx="387" uly="1619">mißiggaͤngiſch, faul, und un⸗ ſchuͤtzung deren Menſchen, Re⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1734" ulx="387" uly="1674">nutzliches Leben. Waͤre es nicht gierung, und Leitung anderer</line>
        <line lrx="1682" lry="1781" ulx="387" uly="1723">beſſer, ſein Zeit zu Huͤlff, und Geſchoͤpffen beſchaͤfftiget ſeynd.</line>
        <line lrx="1678" lry="1831" ulx="388" uly="1771">Troſt deren Armen, zu Beſu⸗ Iſt eben, als wann ihr ſagtet,</line>
        <line lrx="1679" lry="1881" ulx="390" uly="1823">chung deren Krancken, zu ande⸗ Ernden, und Wimmen, an</line>
        <line lrx="1679" lry="1926" ulx="388" uly="1871">ren Wercken der Lieb, und ſtatt das Feld zu bauen, und in</line>
        <line lrx="1680" lry="1981" ulx="388" uly="1920">Barmhertzigkeit anwenden? dem Weinberg zu arbeiten,</line>
        <line lrx="1683" lry="2031" ulx="439" uly="1972">Diſer Einwurff hat einen ſeye muͤßig gehen; die einte iſt</line>
        <line lrx="1681" lry="2074" ulx="390" uly="2017">ſchoͤnen Schein, aber keinen das Zihl, und End, das ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2129" type="textblock" ulx="347" uly="2071">
        <line lrx="1680" lry="2129" ulx="347" uly="2071">Grund, nichts dichtes, iſt nur re die Mittel. Warum pflu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2229" type="textblock" ulx="389" uly="2119">
        <line lrx="1678" lry="2180" ulx="391" uly="2119">ein blirder Schuß. Wir bit⸗ get, Und bauet man das Feld?</line>
        <line lrx="1677" lry="2229" ulx="389" uly="2170">ten GOtt nicht, daß wir ihm Warum pflantzet man den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2337" type="textblock" ulx="1106" uly="2224">
        <line lrx="1676" lry="2289" ulx="1172" uly="2224">berg? Damit man ein⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2337" ulx="1106" uly="2272">33332 ſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="902" type="textblock" ulx="1741" uly="880">
        <line lrx="1773" lry="902" ulx="1741" uly="880">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="902" type="textblock" ulx="1779" uly="828">
        <line lrx="1864" lry="870" ulx="1779" uly="828">b. 4⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="902" ulx="1785" uly="872">6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="742" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_742">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_742.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="291" type="textblock" ulx="413" uly="228">
        <line lrx="1268" lry="291" ulx="413" uly="228">732 WVWiertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="468" type="textblock" ulx="415" uly="315">
        <line lrx="1041" lry="377" ulx="415" uly="315">ſchneide, und wimme. Wa⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="425" ulx="416" uly="364">rum ſeynd wir auf viſer Welt?</line>
        <line lrx="1044" lry="468" ulx="421" uly="415">Zum arbeiten, antwortet ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="515" type="textblock" ulx="419" uly="465">
        <line lrx="1068" lry="515" ulx="419" uly="465">Warum muͤſſen wir arbeiten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2067" type="textblock" ulx="417" uly="515">
        <line lrx="1047" lry="564" ulx="419" uly="515">Damit wir uns erhalten, und</line>
        <line lrx="1047" lry="621" ulx="417" uly="564">unſer Leben durchbringen. Wa⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="673" ulx="418" uly="615">rum leben wir? damit wir</line>
        <line lrx="1048" lry="722" ulx="422" uly="666">GOtt lieben, ihn bewunderen,</line>
        <line lrx="1049" lry="766" ulx="424" uly="717">ihn betrachten, mit ihm vereini⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="817" ulx="421" uly="766">get werden, und ihm anhangen:</line>
        <line lrx="1054" lry="870" ulx="422" uly="814">Und diſes thut man in dem be⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="917" ulx="420" uly="862">ſchaulichen Leben: Iſt es alſo</line>
        <line lrx="1049" lry="968" ulx="422" uly="916">das Zihl, und End, die andere</line>
        <line lrx="1027" lry="1018" ulx="420" uly="964">Geſchaͤffte aber nur die Mittel.</line>
        <line lrx="1050" lry="1072" ulx="480" uly="1015">Das wurde wohl gut ſeyn,</line>
        <line lrx="1051" lry="1117" ulx="421" uly="1066">werdet ihr ſagen, wann ich in</line>
        <line lrx="1052" lry="1172" ulx="423" uly="1114">dem Gebett allzeit verſammlet,</line>
        <line lrx="1053" lry="1227" ulx="422" uly="1167">allein GOtt ergeben, und mit</line>
        <line lrx="1048" lry="1271" ulx="425" uly="1214">ihm vereiniget waͤre: Aber ich</line>
        <line lrx="1047" lry="1321" ulx="423" uly="1264">bringe vil Zeit darin unnutzlich</line>
        <line lrx="1049" lry="1378" ulx="422" uly="1315">zu, ich hab ein ſo ausſchweiffend,</line>
        <line lrx="1048" lry="1418" ulx="421" uly="1363">und fluͤchtige Einbildung, daß</line>
        <line lrx="1055" lry="1475" ulx="424" uly="1415">ich kein viertel Stund betten</line>
        <line lrx="1056" lry="1523" ulx="422" uly="1464">kan, daß das Gemuͤth nicht zer⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1567" ulx="426" uly="1514">ſtreuet, und wohl hundert Meil</line>
        <line lrx="1051" lry="1623" ulx="428" uly="1563">von der Materey der Betrach⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1672" ulx="426" uly="1615">tung weg ſeye: Ut quid perdi-</line>
        <line lrx="1053" lry="1724" ulx="428" uly="1663">tio hec? Zu was nutzt diſer</line>
        <line lrx="1053" lry="1775" ulx="423" uly="1714">Zeit⸗Verlurſt? Ihr betruͤget</line>
        <line lrx="1052" lry="1824" ulx="428" uly="1766">euch, ihr ſeyd nicht unnutzlich,</line>
        <line lrx="1049" lry="1868" ulx="427" uly="1814">diſes iſt⸗ kein Zeit⸗ Verlurſt,</line>
        <line lrx="1051" lry="1924" ulx="427" uly="1864">wann euch diſe Zerſtreuungen</line>
        <line lrx="1057" lry="1974" ulx="429" uly="1914">nur nicht freywillig ſeynd, ihr</line>
        <line lrx="1052" lry="2023" ulx="427" uly="1965">ehret GOtl wenigiſt durch euere</line>
        <line lrx="1054" lry="2067" ulx="422" uly="2014">leibliche Gegenwart. Wie vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2119" type="textblock" ulx="426" uly="2061">
        <line lrx="1074" lry="2119" ulx="426" uly="2061">ſeynd Hoͤfling, die ſich taͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2277" type="textblock" ulx="426" uly="2114">
        <line lrx="1053" lry="2173" ulx="427" uly="2114">bey dem Aufſtehen, und Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2226" ulx="428" uly="2163">fengehen des Koͤnigs einfinden,</line>
        <line lrx="1052" lry="2277" ulx="426" uly="2213">und villeicht in einer Woche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2311" type="textblock" ulx="1091" uly="314">
        <line lrx="1719" lry="373" ulx="1091" uly="314">mit ihm nicht ein nahl vedes,</line>
        <line lrx="1723" lry="414" ulx="1092" uly="365">der Konig ſihet ſie nicht an;</line>
        <line lrx="1781" lry="467" ulx="1095" uly="411">ſeynd ſie darum an dem Hof</line>
        <line lrx="1721" lry="514" ulx="1095" uly="463">unnutzlich? Das iſt fuͤr einen</line>
        <line lrx="1722" lry="563" ulx="1096" uly="515">gemeinen, und ſchlechten Edel⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="616" ulx="1099" uly="564">mann, daß er nur ſeinen Cam⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="662" ulx="1099" uly="614">mer⸗und andere ihm nothwen⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="713" ulx="1099" uly="664">dige Diener habe: Die Vor⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="764" ulx="1100" uly="714">trefflichkeit eines Hofs aber,</line>
        <line lrx="1723" lry="817" ulx="1097" uly="764">und die Magnificentz, un d Herr⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="864" ulx="1101" uly="813">lichkeit eines groſſen Koͤnigs er⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="913" ulx="1102" uly="864">heiſchen mehr Leuth, die auch</line>
        <line lrx="1727" lry="967" ulx="1101" uly="915">ſonſt zu anderen nicht dienen,</line>
        <line lrx="1728" lry="1014" ulx="1101" uly="964">als ihm das Geleit, und den</line>
        <line lrx="1730" lry="1066" ulx="1101" uly="1012">Hof zu machen. Die Koͤnigin</line>
        <line lrx="1725" lry="1118" ulx="1100" uly="1061">von Saba ſagte zu dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1726" lry="1164" ulx="1101" uly="1114">Salomon nicht: Seelig ſeynd</line>
        <line lrx="1724" lry="1214" ulx="1103" uly="1164">die Knecht, welche dir dienen;</line>
        <line lrx="1727" lry="1264" ulx="1100" uly="1214">ſondern ſeelig ſeynd die</line>
        <line lrx="1727" lry="1317" ulx="1098" uly="1263">Maͤnner, und auch ſeelig</line>
        <line lrx="1731" lry="1365" ulx="1098" uly="1315">deine Oiener, welche die</line>
        <line lrx="2112" lry="1414" ulx="1104" uly="1364">Ehr haben, allzeit vor dir la</line>
        <line lrx="1930" lry="1477" ulx="1104" uly="1409">zuſtehen, beati Viri, &amp; beatiz. Reg. 10.</line>
        <line lrx="1859" lry="1513" ulx="1103" uly="1464">Servi tui, qui ſtant coram te v. 8.</line>
        <line lrx="1943" lry="1562" ulx="1104" uly="1512">ſemper. Ob ihr ſchon mit. Paralip. 9.</line>
        <line lrx="1847" lry="1621" ulx="1100" uly="1562">GOtt nicht redtet, er auch ſich * .</line>
        <line lrx="1794" lry="1664" ulx="1100" uly="1612">nicht wuͤrdigen wurde, euch ans</line>
        <line lrx="1727" lry="1721" ulx="1095" uly="1662">zuſehen, widerfahret euch doch</line>
        <line lrx="1728" lry="1773" ulx="1102" uly="1714">weit mehr Ehr, als euch nicht</line>
        <line lrx="1729" lry="1813" ulx="1101" uly="1763">gebuͤhrt, daß ihr zugelaſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1864" ulx="1100" uly="1814">det, vor ihm euch einzufinden,</line>
        <line lrx="1729" lry="1913" ulx="1100" uly="1863">und durch euere leibliche Gegen⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1963" ulx="1099" uly="1914">wart ihm den Hof zu machen.</line>
        <line lrx="1727" lry="2013" ulx="1103" uly="1962">Seyt dem ich auf die Cantzel ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2062" ulx="1102" uly="2013">ſtigen bin, hat diſe Ampelimmer⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2113" ulx="1102" uly="2062">fort gebrunnen, iſt ſie darum</line>
        <line lrx="1728" lry="2163" ulx="1100" uly="2112">unnutzlich geweſen? Sie hat</line>
        <line lrx="1725" lry="2224" ulx="1100" uly="2162">keine gute Gedancken gehabt, iſt,</line>
        <line lrx="1723" lry="2272" ulx="1098" uly="2213">ſolche zu haben, auch nicht faͤhig⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2311" ulx="1607" uly="2264">nichts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="743" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_743">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_743.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="68" lry="1482" ulx="0" uly="1446">neg, 10.</line>
        <line lrx="40" lry="1521" ulx="0" uly="1492">1. d.</line>
        <line lrx="83" lry="1568" ulx="0" uly="1527">Dareſip,9.</line>
        <line lrx="33" lry="1613" ulx="0" uly="1580">1 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="1817" type="textblock" ulx="390" uly="1761">
        <line lrx="480" lry="1817" ulx="390" uly="1761">will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="298" type="textblock" ulx="551" uly="214">
        <line lrx="1682" lry="298" ulx="551" uly="214">Das beſchauliche Leben Magdalenaͤ ꝛc. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="370" type="textblock" ulx="388" uly="311">
        <line lrx="1010" lry="370" ulx="388" uly="311">nichts deſtoweniger hat ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="420" type="textblock" ulx="389" uly="367">
        <line lrx="1021" lry="420" ulx="389" uly="367">Sohn EOttes geehrt. Wie?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="569" type="textblock" ulx="389" uly="419">
        <line lrx="1009" lry="473" ulx="391" uly="419">Es iſt ein Theil davon vor dem</line>
        <line lrx="1008" lry="522" ulx="389" uly="467">Hochwuͤrdigiſten Gut verbren⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="569" ulx="393" uly="519">net, und aufgezehrt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="621" type="textblock" ulx="333" uly="567">
        <line lrx="1012" lry="621" ulx="333" uly="567">Ich laſſe es gelten, daß ihr in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="867" type="textblock" ulx="391" uly="618">
        <line lrx="1011" lry="673" ulx="391" uly="618">Kirch unter zwey, oder drey</line>
        <line lrx="1010" lry="724" ulx="393" uly="666">Meſſen, oder zu Hauß vor einem</line>
        <line lrx="1010" lry="773" ulx="393" uly="717">Erucifix wegen eueres unvoll⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="818" ulx="396" uly="764">kommen, und ausſchweiffenden</line>
        <line lrx="1011" lry="867" ulx="391" uly="818">Gemuͤths, welches ein lauteres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="920" type="textblock" ulx="356" uly="866">
        <line lrx="1012" lry="920" ulx="356" uly="866">Queckſilber iſt, nicht einigen gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1216" type="textblock" ulx="392" uly="915">
        <line lrx="1014" lry="975" ulx="393" uly="915">ten Gedancken habet, will es</line>
        <line lrx="1015" lry="1026" ulx="394" uly="963">darum ſagen, daß ihr die Zeit</line>
        <line lrx="1014" lry="1073" ulx="394" uly="1017">vergeblich hinbringet, und un⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1119" ulx="392" uly="1065">nutzlich daſelbſt ſeyet? Mit nich⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1169" ulx="394" uly="1114">ten: Ihr ehret den Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1216" ulx="397" uly="1165">tes, indem ihr eine Stund eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1262" type="textblock" ulx="394" uly="1214">
        <line lrx="1028" lry="1262" ulx="394" uly="1214">res Lebens vor ihm, und bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1364" type="textblock" ulx="392" uly="1257">
        <line lrx="1011" lry="1362" ulx="393" uly="1257">ſeinen Fuͤſſen verzehret; ihr eh⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1364" ulx="392" uly="1310">ret durch euer oͤckne ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1415" type="textblock" ulx="178" uly="1364">
        <line lrx="1016" lry="1415" ulx="178" uly="1364">Eſ. a L. v. 116. Troͤckne an dem Creutz, aruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1773" type="textblock" ulx="394" uly="1411">
        <line lrx="1014" lry="1465" ulx="394" uly="1411">tanquam teſta virtus mea. Ihr</line>
        <line lrx="1014" lry="1521" ulx="397" uly="1462">ehret ihn durch die Gedult, die</line>
        <line lrx="1013" lry="1565" ulx="396" uly="1511">ihr uͤbet, und durch die Abtoͤd⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1614" ulx="394" uly="1562">tung der eignen Lieb, welche von</line>
        <line lrx="1011" lry="1661" ulx="395" uly="1613">Natur immerhin gern eiwas</line>
        <line lrx="1008" lry="1718" ulx="394" uly="1661">thun, geſchaͤfftig, und in Bewe⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1773" ulx="394" uly="1711">gung ſeyn, und ausſchweiffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2011" type="textblock" ulx="387" uly="1810">
        <line lrx="1016" lry="1862" ulx="433" uly="1810">Der H. Hieronymus, da er</line>
        <line lrx="1013" lry="1911" ulx="393" uly="1860">das Leben des H. Pauli des er⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1965" ulx="393" uly="1910">ſten Einſidels beſchreibt, ſagt,</line>
        <line lrx="1005" lry="2011" ulx="387" uly="1960">daß diſer Heilige vor ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2060" type="textblock" ulx="392" uly="2007">
        <line lrx="1017" lry="2060" ulx="392" uly="2007">Lod mit gebogenen Knien in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2271" type="textblock" ulx="389" uly="2058">
        <line lrx="1004" lry="2115" ulx="389" uly="2058">das Gebett ſich begeben habe,</line>
        <line lrx="1004" lry="2159" ulx="390" uly="2110">und der Heil. Antonius, als er</line>
        <line lrx="1002" lry="2217" ulx="389" uly="2157">ihn das weyte mahl zu beſuchen,</line>
        <line lrx="1002" lry="2271" ulx="391" uly="2208">angekommen war, ſeinen ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2402" type="textblock" ulx="770" uly="2395">
        <line lrx="782" lry="2402" ulx="770" uly="2395">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2312" type="textblock" ulx="1052" uly="313">
        <line lrx="1681" lry="364" ulx="1061" uly="313">ſeelten Leichnam mit uͤber ſich</line>
        <line lrx="1683" lry="422" ulx="1061" uly="364">erhebtem Haupt, gegen dem</line>
        <line lrx="1675" lry="464" ulx="1059" uly="412">Himmel aufgeſtreckten Haͤnden,</line>
        <line lrx="1686" lry="513" ulx="1061" uly="463">und auf denen Knyen zu GOtt</line>
        <line lrx="1682" lry="566" ulx="1062" uly="512">hitteno, angetroffen habe: Alſo</line>
        <line lrx="1684" lry="613" ulx="1062" uly="562">lauten diſes Heil. Lehrers eigene</line>
        <line lrx="1683" lry="665" ulx="1061" uly="612">Wort. Aber wie? Kan wohl</line>
        <line lrx="1684" lry="720" ulx="1061" uly="661">ein todter Leichnam GOtt bit⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="769" ulx="1060" uly="713">ten? Er kan ja nicht die mindiſte</line>
        <line lrx="1686" lry="813" ulx="1061" uly="763">Neigung, nicht einigen guten</line>
        <line lrx="1686" lry="864" ulx="1061" uly="814">Gedancken, noch Bewegung</line>
        <line lrx="1688" lry="914" ulx="1061" uly="863">des Hertzens zu GOtt haben,</line>
        <line lrx="1687" lry="965" ulx="1063" uly="912">und ſagt diſer H. Vatter, daß</line>
        <line lrx="1686" lry="1017" ulx="1064" uly="962">er bettete? Er ſagt es, dieweil</line>
        <line lrx="1688" lry="1065" ulx="1064" uly="1013">Paulus zu dem End, in diſer</line>
        <line lrx="1686" lry="1117" ulx="1065" uly="1062">Meynung, und Abſicht nider⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1162" ulx="1063" uly="1112">gekniet iſt; und wird der Leib,</line>
        <line lrx="1686" lry="1220" ulx="1061" uly="1163">auch nach daraus geflogener</line>
        <line lrx="1686" lry="1261" ulx="1063" uly="1212">Seel, in eben dem Stand, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1322" ulx="1068" uly="1261">Beſchaffenheit, in welcher er an⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1365" ulx="1068" uly="1312">faͤnglich geſetzt worden, vor</line>
        <line lrx="1682" lry="1416" ulx="1066" uly="1362">GOtt allzeit angeſehen, und</line>
        <line lrx="1682" lry="1461" ulx="1065" uly="1409">geachtet, indem die erſte wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1519" ulx="1062" uly="1460">liche Meynung, mit welcher ſich</line>
        <line lrx="1683" lry="1568" ulx="1062" uly="1510">der H. Einſidel auf ſeine Knie</line>
        <line lrx="1725" lry="1611" ulx="1062" uly="1559">nidergelaſſen hat, der Tugend,</line>
        <line lrx="1681" lry="1662" ulx="1062" uly="1610">und Krafft nach in diſer Poſtur,</line>
        <line lrx="1685" lry="1714" ulx="1059" uly="1660">und Stellung ſeines H. Leich⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1757" ulx="1056" uly="1708">nams noch immer fort waͤrete.</line>
        <line lrx="1685" lry="1807" ulx="1059" uly="1761">Intellexit, quod etiam cadaver</line>
        <line lrx="1680" lry="1856" ulx="1055" uly="1808">Sancti DEum, cui omnia vi⸗-</line>
        <line lrx="1678" lry="1906" ulx="1059" uly="1859">vunt, officioſo geſtu precaba-</line>
        <line lrx="1682" lry="1957" ulx="1058" uly="1907">tur. Ihr fallet vor GOkt auf</line>
        <line lrx="1673" lry="2013" ulx="1058" uly="1957">euere Knie nider, des Willens,</line>
        <line lrx="1672" lry="2057" ulx="1057" uly="2005">ihn mit Seel, und Leib z ehren:</line>
        <line lrx="1682" lry="2115" ulx="1055" uly="2054">Es geſchicht, aus menſchlicher</line>
        <line lrx="1680" lry="2165" ulx="1054" uly="2104">Schwachheit, daß der Geiſt</line>
        <line lrx="1681" lry="2215" ulx="1052" uly="2155">fluͤchtig wird, davon fliegt, und</line>
        <line lrx="1681" lry="2272" ulx="1053" uly="2206">gar weit ſich entfernet; doch</line>
        <line lrx="1664" lry="2312" ulx="1054" uly="2257"> is 3 ehret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="744" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_744">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_744.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1715" lry="364" type="textblock" ulx="405" uly="221">
        <line lrx="1539" lry="301" ulx="405" uly="221">734 Viertzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1715" lry="364" ulx="1078" uly="312">Amen. Was ein ſeltſame Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="619" type="textblock" ulx="354" uly="311">
        <line lrx="1027" lry="367" ulx="403" uly="311">ehret der Leib Chriſtum einen</line>
        <line lrx="1027" lry="411" ulx="354" uly="362">Weeg, als den anderen, er iſt in</line>
        <line lrx="1026" lry="469" ulx="400" uly="411">eben der Poſtur, und Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="511" ulx="383" uly="461">fenheit, als ihr ihn aus guter</line>
        <line lrx="1028" lry="563" ulx="400" uly="512">Meynung von Anfang geſetzt</line>
        <line lrx="1012" lry="619" ulx="399" uly="558">habet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1662" type="textblock" ulx="389" uly="656">
        <line lrx="1030" lry="709" ulx="459" uly="656">Endlich koͤnnet ihr in diſer</line>
        <line lrx="1031" lry="761" ulx="403" uly="709">innerlichen Troͤckne, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="811" ulx="402" uly="759">muͤt s⸗Unfruchtbarkeit GOtt</line>
        <line lrx="1033" lry="869" ulx="403" uly="811">nich s deſtoweniger ſehr gute,</line>
        <line lrx="1032" lry="911" ulx="405" uly="861">vollkommene, und innmuͤthige</line>
        <line lrx="1033" lry="960" ulx="408" uly="911">Gedancken, und Andachten auf⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1013" ulx="408" uly="960">opfferen, die Gedancken, Anmu⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1062" ulx="407" uly="1010">thungen, und Andachten Chri⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1112" ulx="389" uly="1062">ſti, der Allerſeeligiſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1162" ulx="409" uly="1111">frau, deren Englen, und Heili⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1215" ulx="409" uly="1161">gen. Wann ihr in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1261" ulx="411" uly="1209">bett hohe Concept, und inbruͤn⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1313" ulx="411" uly="1262">ſtige Neigungen, ſonſt aber</line>
        <line lrx="1036" lry="1373" ulx="413" uly="1310">nichts, als diſes, haͤttet GOtt</line>
        <line lrx="1036" lry="1422" ulx="415" uly="1360">aufzuopfferen, waͤre es nichts</line>
        <line lrx="1037" lry="1462" ulx="409" uly="1408">ſonders groſſes; es waͤre weni⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1513" ulx="414" uly="1462">ger in Vergleichung GOttes,</line>
        <line lrx="1038" lry="1561" ulx="414" uly="1509">als die Einbildungen einer</line>
        <line lrx="1038" lry="1611" ulx="412" uly="1557">Ameiß in Vergleichung eines Se⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1662" ulx="416" uly="1611">raphims. Aber wann ihr ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1761" type="textblock" ulx="414" uly="1660">
        <line lrx="1046" lry="1716" ulx="414" uly="1660">das Gebett, und die Neigungen</line>
        <line lrx="1043" lry="1761" ulx="415" uly="1710">Chriſti aufopfferet, ſo opfferet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2265" type="textblock" ulx="415" uly="1762">
        <line lrx="1040" lry="1825" ulx="417" uly="1762">ihr ihm etwas groſſes, und ihm</line>
        <line lrx="1040" lry="1862" ulx="418" uly="1811">anſtaͤndiges. Der H. Joannes</line>
        <line lrx="1040" lry="1919" ulx="416" uly="1860">ſahe in der heimlichen Offenbah⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1969" ulx="415" uly="1913">rung die Engel rings um den</line>
        <line lrx="1040" lry="2013" ulx="418" uly="1962">Thron des Lamms, und um die</line>
        <line lrx="1038" lry="2064" ulx="420" uly="2011">24. Aelteſte, welche die Apoſtel,</line>
        <line lrx="1037" lry="2113" ulx="420" uly="2062">und Propheten vorſtelleten, her⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2169" ulx="421" uly="2110">umſtehen; er hoͤrete das Gebett</line>
        <line lrx="1042" lry="2213" ulx="421" uly="2162">welches ſie verrichteten, und ſagt,</line>
        <line lrx="1042" lry="2265" ulx="422" uly="2211">daß ſie aufgerufſfen haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="814" type="textblock" ulx="1077" uly="363">
        <line lrx="1706" lry="421" ulx="1077" uly="363">zu betten, und GOtt zu loben,</line>
        <line lrx="1700" lry="471" ulx="1078" uly="414">iſt wohl diſes? Man ſchlieſt,</line>
        <line lrx="1702" lry="512" ulx="1077" uly="466">und endiget wohl die Gebetter</line>
        <line lrx="1702" lry="570" ulx="1079" uly="514">durch das Amen, fanget ſie</line>
        <line lrx="1705" lry="621" ulx="1078" uly="564">aber nicht alſo an. Die Urſach</line>
        <line lrx="1705" lry="666" ulx="1079" uly="613">iſt, weil ſie auf das Lob, welches</line>
        <line lrx="1707" lry="714" ulx="1079" uly="664">die Allerheiligiſte Menſchheit</line>
        <line lrx="1707" lry="771" ulx="1082" uly="712">GOtt, und Chriſto die Aller⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="814" ulx="1082" uly="763">ſeeligiſte Jungfrau, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="865" type="textblock" ulx="1081" uly="813">
        <line lrx="1733" lry="865" ulx="1081" uly="813">Apoſtel geben, Amen ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2317" type="textblock" ulx="1081" uly="862">
        <line lrx="1710" lry="925" ulx="1081" uly="862">Eben diſes koͤnnet ihr auch thun,</line>
        <line lrx="1709" lry="964" ulx="1083" uly="910">ihr koͤnnet ſprechen: Hoͤchſter</line>
        <line lrx="1709" lry="1022" ulx="1084" uly="963">GOtt, ich bitte dich mit Chriſto,</line>
        <line lrx="1710" lry="1071" ulx="1084" uly="1012">mit Maria, denen Englen,</line>
        <line lrx="1710" lry="1113" ulx="1084" uly="1063">Heiligen, und allen frommen</line>
        <line lrx="1711" lry="1166" ulx="1085" uly="1112">Seelen, welche da gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="1708" lry="1221" ulx="1085" uly="1164">ſeynd, an; ich vereinige mich</line>
        <line lrx="1711" lry="1271" ulx="1086" uly="1211">mit ihnen, und ſage alles, was</line>
        <line lrx="1711" lry="1317" ulx="1085" uly="1262">ſie zu dir ſagen: Ich opffere dir</line>
        <line lrx="1711" lry="1366" ulx="1085" uly="1312">ihre Anbettungen, Liebs⸗Nei⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1412" ulx="1085" uly="1365">gungen, das Lob, und die Be⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1464" ulx="1087" uly="1414">nedeyung, die ſie dir abſtatten,</line>
        <line lrx="1709" lry="1519" ulx="1088" uly="1461">auf. Und ſo unaufgeraumt,</line>
        <line lrx="1709" lry="1572" ulx="1091" uly="1513">ſeicht, und zerſchlagen euer Ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1621" ulx="1088" uly="1561">muͤth iſt, muͤſſet ihr euch doch,</line>
        <line lrx="1713" lry="1668" ulx="1089" uly="1612">wenigiſt im Anfang, Chriſto</line>
        <line lrx="1711" lry="1712" ulx="1090" uly="1662">ſchencken, euch mit ihm, und de⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1770" ulx="1091" uly="1710">nen Ehr⸗Bezeigungen, die er</line>
        <line lrx="1708" lry="1812" ulx="1089" uly="1763">ſeinem Vatter leiſtet, vereinigen:</line>
        <line lrx="1711" lry="1871" ulx="1088" uly="1813">Und wann ihr alſo in dem Geiſt</line>
        <line lrx="1711" lry="1924" ulx="1089" uly="1863">mit ihm vereiniget, entzwiſchen</line>
        <line lrx="1711" lry="1965" ulx="1089" uly="1913">er ſeinen goͤttlichen Vatter eh⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2015" ulx="1087" uly="1961">ret, vor ſeinen Fuͤſſen euch auf⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2071" ulx="1088" uly="2013">haltet, werdet ihr geachtet, ihn</line>
        <line lrx="1712" lry="2114" ulx="1088" uly="2063">zu ehren, wie diejenige, die in</line>
        <line lrx="1712" lry="2166" ulx="1087" uly="2114">dem Gefolg eines Bottſchaffters</line>
        <line lrx="1710" lry="2225" ulx="1090" uly="2164">ſeynd, der dem Pabſt die Auf⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2317" ulx="1090" uly="2212">wartung, und demuͤthige Se⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2314" ulx="1205" uly="2272">.Z es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="824" type="textblock" ulx="2014" uly="517">
        <line lrx="2082" lry="555" ulx="2053" uly="517">0.</line>
        <line lrx="2100" lry="601" ulx="2016" uly="568">Bxueliilu⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="652" ulx="2014" uly="610">Deu, gi</line>
        <line lrx="2101" lry="687" ulx="2014" uly="661">Pon amovit</line>
        <line lrx="2092" lry="730" ulx="2016" uly="701">gyotiolen</line>
        <line lrx="2109" lry="777" ulx="2021" uly="740">peam. l.l</line>
        <line lrx="2112" lry="824" ulx="2023" uly="787">65, 1, 20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="745" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_745">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_745.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="356" lry="832" type="textblock" ulx="158" uly="526">
        <line lrx="316" lry="564" ulx="263" uly="526">O.</line>
        <line lrx="346" lry="608" ulx="186" uly="574">Benedictus</line>
        <line lrx="351" lry="659" ulx="184" uly="619">Deus, qui</line>
        <line lrx="349" lry="692" ulx="182" uly="669">non amovit</line>
        <line lrx="327" lry="737" ulx="181" uly="706">orationem</line>
        <line lrx="355" lry="783" ulx="186" uly="746">meam. Pſ.</line>
        <line lrx="356" lry="832" ulx="158" uly="790">65. V. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="298" type="textblock" ulx="577" uly="199">
        <line lrx="1700" lry="298" ulx="577" uly="199">Das beſchauliche Leben Magdalenaͤꝛc. 735</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="375" type="textblock" ulx="413" uly="325">
        <line lrx="1035" lry="375" ulx="413" uly="325">Bezeugung leiſten will, obſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="426" type="textblock" ulx="384" uly="375">
        <line lrx="1030" lry="426" ulx="384" uly="375">ſie nichts verſprechen, ehren ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="504" type="textblock" ulx="614" uly="410">
        <line lrx="1502" lry="504" ulx="614" uly="410">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1278" type="textblock" ulx="406" uly="531">
        <line lrx="1033" lry="585" ulx="529" uly="531">Agte alſo der Pfalmiſt</line>
        <line lrx="1034" lry="642" ulx="561" uly="583">billich, und recht: Be-</line>
        <line lrx="1033" lry="681" ulx="563" uly="632">nedictus DEUS, qui</line>
        <line lrx="1034" lry="726" ulx="406" uly="682">non amovit orationem meam,</line>
        <line lrx="1034" lry="777" ulx="410" uly="725">&amp; miſericordiam ſuam a me,</line>
        <line lrx="1036" lry="829" ulx="409" uly="777">gebenedeyt ſeye GTT, der</line>
        <line lrx="1036" lry="880" ulx="412" uly="828">mein Gebert nicht abge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="930" ulx="417" uly="875">wiſen, noch ſein Barmher⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1021" ulx="416" uly="920">Pafait mir entzogen hat.</line>
        <line lrx="1041" lry="1031" ulx="426" uly="975">Gleich, als ſagte er. Ich leſe in</line>
        <line lrx="1040" lry="1080" ulx="412" uly="1025">der Schrifft, daß vil GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1133" ulx="417" uly="1075">lobt, und ihm gedanckt haben</line>
        <line lrx="1045" lry="1180" ulx="427" uly="1124">fuͤr zerſchidene von ihm empfan⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1224" ulx="418" uly="1176">gene Gutthaten: Aber wann</line>
        <line lrx="1041" lry="1278" ulx="420" uly="1225">er mir die Gnad thut, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1328" type="textblock" ulx="393" uly="1274">
        <line lrx="1043" lry="1328" ulx="393" uly="1274">recht, und wohl betten koͤnne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1579" type="textblock" ulx="417" uly="1322">
        <line lrx="1045" lry="1379" ulx="421" uly="1322">halte ich diſes fuͤr die groͤſte und</line>
        <line lrx="1051" lry="1426" ulx="417" uly="1369">fuͤrnehmſte Gutthat, derentwe⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1475" ulx="419" uly="1425">gen er mit hoͤchſter Danckbar⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1527" ulx="423" uly="1470">keit gepriſen werden ſolle, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1579" ulx="427" uly="1522">die alle andere in ſich begreiffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1624" type="textblock" ulx="390" uly="1570">
        <line lrx="1048" lry="1624" ulx="390" uly="1570">Die drey Knaben haben GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2020" type="textblock" ulx="425" uly="1620">
        <line lrx="1055" lry="1679" ulx="431" uly="1620">gelobt, daß ſie in dem brinnen⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1727" ulx="425" uly="1670">den Feur⸗Ofen ſeynd erhalten</line>
        <line lrx="1054" lry="1775" ulx="435" uly="1724">worden, ohne daß ihnen das</line>
        <line lrx="1063" lry="1865" ulx="430" uly="1767">Feur auch nur ein Haͤrlein auf</line>
        <line lrx="1057" lry="1877" ulx="432" uly="1819">ihrem Haupt beſaͤngt haͤtte :</line>
        <line lrx="1058" lry="1922" ulx="429" uly="1867">Aber wann ich betten kan; Be-</line>
        <line lrx="1059" lry="1978" ulx="433" uly="1918">nedictus DEUS, ſo ſeye GOtt</line>
        <line lrx="1060" lry="2020" ulx="429" uly="1967">gebenedeyt! ich will in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2075" type="textblock" ulx="416" uly="2015">
        <line lrx="1060" lry="2075" ulx="416" uly="2015">Schhmeltz⸗Ofen aller Truͤbſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2274" type="textblock" ulx="439" uly="2065">
        <line lrx="1061" lry="2124" ulx="439" uly="2065">len verharren, ohne daß mir ein</line>
        <line lrx="1071" lry="2165" ulx="441" uly="2115">eintzige ſchaden koͤnne. Tobias</line>
        <line lrx="1073" lry="2222" ulx="447" uly="2163">hat EOtt gebenedeyet, dieweil</line>
        <line lrx="1072" lry="2274" ulx="440" uly="2214">er ihm das verlohrne Geſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2342" type="textblock" ulx="440" uly="2263">
        <line lrx="1070" lry="2342" ulx="440" uly="2263">durch einen Engel wider zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1337" type="textblock" ulx="1080" uly="1286">
        <line lrx="1503" lry="1337" ulx="1080" uly="1286">und Gnad erwerben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="428" type="textblock" ulx="1078" uly="313">
        <line lrx="1702" lry="373" ulx="1087" uly="313">ſeine Heiligkeit durch ihr eintzige</line>
        <line lrx="1647" lry="428" ulx="1078" uly="370">Gegenwart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="417" type="textblock" ulx="1483" uly="409">
        <line lrx="1538" lry="417" ulx="1483" uly="409">. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1488" type="textblock" ulx="1081" uly="525">
        <line lrx="1712" lry="587" ulx="1084" uly="525">ſtellet hat: Aber wann ich betten</line>
        <line lrx="1738" lry="638" ulx="1081" uly="532">ſen t aen Reta DEUS! ſo</line>
        <line lrx="1706" lry="687" ulx="1086" uly="630">ſey GOtt gebenedeyet! dann da</line>
        <line lrx="1710" lry="733" ulx="1082" uly="677">werden die Finſternuſſen meines</line>
        <line lrx="1711" lry="789" ulx="1085" uly="735">Verſtands zerſtreuet, da erlange</line>
        <line lrx="1729" lry="835" ulx="1082" uly="786">ich das Geſicht, und den Ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="890" ulx="1087" uly="835">ſtand unſerer Geheimnuſſen wi⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="941" ulx="1093" uly="886">derum. Judith hat GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="985" ulx="1088" uly="935">priſen, da ſie dem Holofernes</line>
        <line lrx="1718" lry="1036" ulx="1090" uly="984">das Haupt abgeſchlagen. Eſt-</line>
        <line lrx="1720" lry="1093" ulx="1091" uly="1035">her, da ſie bey dem Koͤnig Aſſue-</line>
        <line lrx="1717" lry="1139" ulx="1089" uly="1085">rus Gnad erhalten: Wann ich</line>
        <line lrx="1717" lry="1186" ulx="1096" uly="1132">betten kan, will ich leicht die</line>
        <line lrx="1720" lry="1238" ulx="1096" uly="1182">Verſuchungen meiner Feinden</line>
        <line lrx="1720" lry="1300" ulx="1093" uly="1229">uͤberwinden, und GOttes Huld,</line>
        <line lrx="1719" lry="1345" ulx="1556" uly="1290">Endlich</line>
        <line lrx="1721" lry="1388" ulx="1096" uly="1331">Benedictus DEUS, qui non</line>
        <line lrx="1726" lry="1438" ulx="1097" uly="1386">amovit orationem meam, &amp;</line>
        <line lrx="1724" lry="1488" ulx="1096" uly="1432">miſericordiam ſuam a me, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1538" type="textblock" ulx="1091" uly="1482">
        <line lrx="1723" lry="1538" ulx="1091" uly="1482">benedeyt ſey GOCT, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2336" type="textblock" ulx="1099" uly="1533">
        <line lrx="1724" lry="1590" ulx="1099" uly="1533">mein Gebett mnicht abge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1641" ulx="1101" uly="1581">wiſen, und ſein Barmher⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1690" ulx="1106" uly="1632">tzigkeit mir nicht entzogen</line>
        <line lrx="1727" lry="1740" ulx="1106" uly="1684">hat. Er hat ſein Barmher⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1792" ulx="1101" uly="1732">tzigkeit dergeſtalt mit dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1842" ulx="1106" uly="1785">bett verbunden, und vereiniget,</line>
        <line lrx="1728" lry="1887" ulx="1107" uly="1832">daß man die einte ohne das an⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1944" ulx="1105" uly="1886">dere gar nicht haben kan⸗ Ich</line>
        <line lrx="1735" lry="1992" ulx="1110" uly="1933">wird von ihm niemahl Barm⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2049" ulx="1112" uly="1982">hertzigkeit erlangen, wann ich</line>
        <line lrx="1738" lry="2092" ulx="1115" uly="2033">nicht bette: Wann ich aber recht</line>
        <line lrx="1771" lry="2147" ulx="1117" uly="2082">betten kan, ſo hoffe ich „ſo greſſer</line>
        <line lrx="1746" lry="2197" ulx="1123" uly="2132">Suͤnder ich auch geweſen bin,</line>
        <line lrx="1749" lry="2248" ulx="1121" uly="2182">von ihm ſeine ewige Bormher⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2336" ulx="1121" uly="2230">tzigkeit zu erlangen. Amen. RN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="746" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_746">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_746.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="299" type="textblock" ulx="891" uly="227">
        <line lrx="1474" lry="299" ulx="891" uly="227">e doc War</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="421" type="textblock" ulx="1172" uly="316">
        <line lrx="1786" lry="349" ulx="1172" uly="316">Loc 2 eEe</line>
        <line lrx="1854" lry="421" ulx="1194" uly="316">deſe⸗ Tee Feſo⸗ eoe Peoe⸗ EPa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="431" type="textblock" ulx="1205" uly="363">
        <line lrx="1745" lry="431" ulx="1205" uly="363">e  eeegee eee Geheeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="626" type="textblock" ulx="844" uly="467">
        <line lrx="1555" lry="626" ulx="844" uly="467">IND E X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="862" type="textblock" ulx="440" uly="628">
        <line lrx="1865" lry="806" ulx="440" uly="628">Tocorum Sacræ Scripturæ, quæ in</line>
        <line lrx="1780" lry="862" ulx="704" uly="752">hoc octavo Tomo explicanturr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="966" type="textblock" ulx="602" uly="863">
        <line lrx="992" lry="966" ulx="602" uly="863">? Libro Geneſi⸗ 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1330" type="textblock" ulx="429" uly="980">
        <line lrx="1142" lry="1035" ulx="429" uly="980">Cap. I. V. 26. Præſit piſcibus ma-</line>
        <line lrx="1141" lry="1081" ulx="495" uly="1033">ris, &amp; volatilibus cæli. 71</line>
        <line lrx="1143" lry="1133" ulx="479" uly="1081">v. 29. Dedi vobis omnem her.</line>
        <line lrx="1143" lry="1183" ulx="429" uly="1130">pam. ibid.</line>
        <line lrx="1144" lry="1233" ulx="430" uly="1179">Cap. 2. V. 3. Benedixit diei ſepti-</line>
        <line lrx="1143" lry="1281" ulx="529" uly="1239">mo. 72²</line>
        <line lrx="1138" lry="1330" ulx="482" uly="1281">22. dificavit mulierem. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1465" type="textblock" ulx="430" uly="1327">
        <line lrx="1163" lry="1381" ulx="430" uly="1327">Cap. 3. v. 19. Pulvis es, &amp; in pul-</line>
        <line lrx="1146" lry="1465" ulx="531" uly="1356">verem reverteris. S 162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1917" type="textblock" ulx="429" uly="1426">
        <line lrx="1147" lry="1482" ulx="429" uly="1426">Cap. 4. v. II. Major eſt iniquitas</line>
        <line lrx="1147" lry="1528" ulx="522" uly="1484">mea, quam ut veniam merear.</line>
        <line lrx="1146" lry="1571" ulx="1026" uly="1528">66 5</line>
        <line lrx="1148" lry="1629" ulx="430" uly="1577">Cap. 6. v. 13. Diſperdam eos cum</line>
        <line lrx="1146" lry="1678" ulx="451" uly="1629">terra. 618</line>
        <line lrx="1149" lry="1731" ulx="429" uly="1674">Cap. 13. v. 10. Sicut Paradiſus Do-</line>
        <line lrx="1150" lry="1827" ulx="530" uly="1730">mi. 229. 347</line>
        <line lrx="1152" lry="1833" ulx="479" uly="1776">v. 15. Omnem terram, quem</line>
        <line lrx="1153" lry="1885" ulx="532" uly="1790">conſpicis „tibi dabo, &amp; ſemini</line>
        <line lrx="646" lry="1917" ulx="533" uly="1880">tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1982" type="textblock" ulx="428" uly="1883">
        <line lrx="1186" lry="1920" ulx="1078" uly="1883">347</line>
        <line lrx="1150" lry="1982" ulx="428" uly="1885">Cap. 16. v. 8. Agar ancilla Sare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2060" type="textblock" ulx="530" uly="1971">
        <line lrx="1150" lry="2060" ulx="530" uly="1971">unde venis? Et quo vadis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2169" type="textblock" ulx="434" uly="2030">
        <line lrx="1150" lry="2071" ulx="952" uly="2030">501. 513.</line>
        <line lrx="1165" lry="2132" ulx="434" uly="2070">Cap. 17. v. 11. Cataractæ cæli aper-</line>
        <line lrx="1178" lry="2169" ulx="535" uly="2122">ti ſunt. 623.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2282" type="textblock" ulx="439" uly="2169">
        <line lrx="1150" lry="2234" ulx="439" uly="2169">Cap. 18. V. 19. Venerunt duo An-</line>
        <line lrx="1022" lry="2282" ulx="534" uly="2226">ge eli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2328" type="textblock" ulx="973" uly="2315">
        <line lrx="982" lry="2328" ulx="973" uly="2315">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2270" type="textblock" ulx="1078" uly="2229">
        <line lrx="1179" lry="2270" ulx="1078" uly="2229">574</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1522" type="textblock" ulx="1187" uly="880">
        <line lrx="1916" lry="934" ulx="1196" uly="880">Cap. 22. V 12. Nunc cognovi,</line>
        <line lrx="1925" lry="982" ulx="1306" uly="932">quod times DEUM, &amp; non</line>
        <line lrx="1917" lry="1031" ulx="1218" uly="981">peperiſti unigenito. 46</line>
        <line lrx="1921" lry="1078" ulx="1204" uly="1027">Cap. 27. V. 41. Venient dies luctus</line>
        <line lrx="1916" lry="1130" ulx="1303" uly="1078">Patris mei, &amp; oceidam Jacob</line>
        <line lrx="1915" lry="1178" ulx="1842" uly="1133">678</line>
        <line lrx="1916" lry="1226" ulx="1204" uly="1149">Cap. 37. v. 30. Puer non compa-</line>
        <line lrx="1912" lry="1277" ulx="1301" uly="1227">ret, &amp; ego quo ibo? 171</line>
        <line lrx="1918" lry="1326" ulx="1187" uly="1276">Cap. 42. V. 21. Merito hæc pati-</line>
        <line lrx="1916" lry="1375" ulx="1300" uly="1326">mur. 61 5</line>
        <line lrx="1919" lry="1425" ulx="1203" uly="1373">Cap. 49. v. 3. Ruben primogeni-</line>
        <line lrx="1916" lry="1475" ulx="1304" uly="1425">tus meus, principium doloris</line>
        <line lrx="1913" lry="1522" ulx="1304" uly="1470">mei. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2016" type="textblock" ulx="1210" uly="1569">
        <line lrx="1730" lry="1610" ulx="1406" uly="1569">Ex Libro Exodi.</line>
        <line lrx="1919" lry="1720" ulx="1210" uly="1670">Cap. 3. vV. 14. Quid eſt, miſit me ad</line>
        <line lrx="1916" lry="1785" ulx="1305" uly="1726">vVos. 373</line>
        <line lrx="1922" lry="1819" ulx="1210" uly="1765">Cap. 20. V. 7. Non aſſumes nomen</line>
        <line lrx="1920" lry="1861" ulx="1311" uly="1819">Domini DEl tui. 88</line>
        <line lrx="1925" lry="1914" ulx="1259" uly="1868">v. 8. Memento, ut diem Sabbathi</line>
        <line lrx="1926" lry="1970" ulx="1308" uly="1912">ſanctifices. . 720</line>
        <line lrx="1919" lry="2016" ulx="1220" uly="1966">v. 13. Non occides. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2114" type="textblock" ulx="1213" uly="2016">
        <line lrx="1923" lry="2064" ulx="1213" uly="2016">Cap. 21. v. 24. Oculum pro oculo,</line>
        <line lrx="1922" lry="2114" ulx="1313" uly="2065">dentem pro dente. 357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2240" type="textblock" ulx="1311" uly="2160">
        <line lrx="1927" lry="2240" ulx="1311" uly="2160">triſtabis, neque affliges eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2312" type="textblock" ulx="1837" uly="2220">
        <line lrx="1927" lry="2259" ulx="1850" uly="2220">289</line>
        <line lrx="1923" lry="2312" ulx="1837" uly="2261">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2166" type="textblock" ulx="1211" uly="2113">
        <line lrx="1967" lry="2166" ulx="1211" uly="2113">Cap. 22. V. 21. Advenam non con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1261" type="textblock" ulx="2076" uly="1213">
        <line lrx="2112" lry="1261" ulx="2076" uly="1213">Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1361" type="textblock" ulx="2071" uly="1313">
        <line lrx="2110" lry="1361" ulx="2071" uly="1313">ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1563" type="textblock" ulx="2076" uly="1514">
        <line lrx="2112" lry="1563" ulx="2076" uly="1514">Car</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="747" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_747">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_747.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="83" lry="940" ulx="0" uly="891">gnovi,</line>
        <line lrx="83" lry="980" ulx="5" uly="943">&amp; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="79" lry="1077" ulx="0" uly="1039">udtus</line>
        <line lrx="79" lry="1138" ulx="0" uly="1089">1kcob</line>
        <line lrx="77" lry="1184" ulx="37" uly="1140">67</line>
        <line lrx="75" lry="1233" ulx="2" uly="1198">compa.</line>
        <line lrx="74" lry="1284" ulx="40" uly="1247">Ii</line>
        <line lrx="75" lry="1335" ulx="0" uly="1286">e pat⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1381" ulx="34" uly="1341">615</line>
        <line lrx="74" lry="1435" ulx="0" uly="1388">ogeni⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1475" ulx="0" uly="1435">loloris</line>
        <line lrx="66" lry="1528" ulx="31" uly="1492">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="67" lry="1723" ulx="0" uly="1677">me40</line>
        <line lrx="65" lry="1779" ulx="29" uly="1740">377</line>
        <line lrx="66" lry="1824" ulx="0" uly="1789">nomen</line>
        <line lrx="65" lry="1883" ulx="41" uly="1832">4</line>
        <line lrx="66" lry="1929" ulx="0" uly="1879">pbathi</line>
        <line lrx="65" lry="1964" ulx="30" uly="1937">120</line>
        <line lrx="60" lry="2023" ulx="26" uly="1987">20,</line>
        <line lrx="61" lry="2072" ulx="0" uly="2029">eulo,</line>
        <line lrx="60" lry="2125" ulx="25" uly="2085">367</line>
        <line lrx="61" lry="2170" ulx="0" uly="2135">ncon⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2218" ulx="11" uly="2184">euc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="303" type="textblock" ulx="719" uly="240">
        <line lrx="1256" lry="303" ulx="719" uly="240">N.Er doc WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="379" type="textblock" ulx="245" uly="323">
        <line lrx="962" lry="379" ulx="245" uly="323">Cap. 29. vV. 37. Omnis, qui tetigerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="520" type="textblock" ulx="243" uly="351">
        <line lrx="951" lry="424" ulx="301" uly="351">illud;, nnctificabitur. 75</line>
        <line lrx="976" lry="477" ulx="243" uly="426">Cap. 33. V. I2. Novi te ex nomi-</line>
        <line lrx="947" lry="520" ulx="278" uly="475">„ne. 8 503</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="674" type="textblock" ulx="245" uly="570">
        <line lrx="768" lry="614" ulx="406" uly="570">Ex Libro Levitici.</line>
        <line lrx="950" lry="674" ulx="245" uly="620">Cap. 2. V. 2. In odorem ſuaviſſimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="817" type="textblock" ulx="246" uly="675">
        <line lrx="955" lry="714" ulx="331" uly="675">Domino. 648</line>
        <line lrx="952" lry="772" ulx="246" uly="694">Cap. §. V. 1. Nis indicaverit, por-</line>
        <line lrx="951" lry="817" ulx="342" uly="771">tabit iniquitatem.- 92</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="858" type="textblock" ulx="295" uly="819">
        <line lrx="963" lry="858" ulx="295" uly="819">V. II. Non mittet in eam oleum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1110" type="textblock" ulx="247" uly="868">
        <line lrx="948" lry="913" ulx="343" uly="868">vel thuris aliquid imponet. 648</line>
        <line lrx="952" lry="970" ulx="250" uly="896">Cap. C. V.: 27. Quidquidl tetigerit</line>
        <line lrx="951" lry="1011" ulx="344" uly="963">carnes ejus, ſanctificabitur 76</line>
        <line lrx="951" lry="1063" ulx="247" uly="1012">Cap. 23. V. 7. Omne opus ſervile</line>
        <line lrx="953" lry="1110" ulx="343" uly="1063">non facietis in eo. 104</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1159" type="textblock" ulx="299" uly="1110">
        <line lrx="964" lry="1159" ulx="299" uly="1110">v. 27. Affligetis animas veſtras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1256" type="textblock" ulx="253" uly="1163">
        <line lrx="951" lry="1196" ulx="834" uly="1163">106</line>
        <line lrx="955" lry="1256" ulx="253" uly="1206">Cap. 24. V. 7. Pones fuper eos thus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1301" type="textblock" ulx="884" uly="1260">
        <line lrx="966" lry="1301" ulx="884" uly="1260">648</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1401" type="textblock" ulx="250" uly="1287">
        <line lrx="958" lry="1353" ulx="250" uly="1287">Cap. 20. v. 2. Pavete ad ſancéctua-</line>
        <line lrx="952" lry="1401" ulx="321" uly="1362">rium. 128</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1597" type="textblock" ulx="249" uly="1450">
        <line lrx="819" lry="1493" ulx="383" uly="1450">Ex. Libhro Numerorum.</line>
        <line lrx="957" lry="1550" ulx="249" uly="1501">Cap. I6. v. 26. Recedite à taberna-</line>
        <line lrx="955" lry="1597" ulx="347" uly="1552">culis hominum impiorum, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1647" type="textblock" ulx="344" uly="1600">
        <line lrx="965" lry="1647" ulx="344" uly="1600">nolite tangere, quæ ad illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1791" type="textblock" ulx="249" uly="1644">
        <line lrx="954" lry="1700" ulx="348" uly="1644">pertinent. 505</line>
        <line lrx="956" lry="1747" ulx="249" uly="1695">Cap. 26. V. I0. Factum eſt grande</line>
        <line lrx="956" lry="1791" ulx="345" uly="1747">miraculum, ut core pereunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1892" type="textblock" ulx="213" uly="1794">
        <line lrx="965" lry="1842" ulx="213" uly="1794">flii illius non perirent. 524</line>
        <line lrx="956" lry="1892" ulx="249" uly="1843">Gap. 26. V. 18. Omne opus ſervile</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1998" type="textblock" ulx="254" uly="1892">
        <line lrx="957" lry="1941" ulx="346" uly="1892">non facietis in eo. 104</line>
        <line lrx="956" lry="1998" ulx="254" uly="1939">Cap. 29. V. 39. Offeretis Domino</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2028" type="textblock" ulx="348" uly="1988">
        <line lrx="964" lry="2028" ulx="348" uly="1988">in ſolemnitatibus veſtris. 102.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2283" type="textblock" ulx="250" uly="2088">
        <line lrx="761" lry="2125" ulx="440" uly="2088">Ex. Deuteronomio.</line>
        <line lrx="770" lry="2184" ulx="250" uly="2135">Cap. 6. v. 4. Audi Iſraël,</line>
        <line lrx="952" lry="2234" ulx="346" uly="2185">tuus unus eſt. 336</line>
        <line lrx="950" lry="2283" ulx="298" uly="2232">P. le leune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2172" type="textblock" ulx="802" uly="2127">
        <line lrx="962" lry="2172" ulx="802" uly="2127">DEUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="718" type="textblock" ulx="982" uly="321">
        <line lrx="1710" lry="373" ulx="1004" uly="321">Cap. 9. V. 13. Procidi ante Domi-</line>
        <line lrx="1722" lry="418" ulx="1004" uly="376">num. 594</line>
        <line lrx="1711" lry="472" ulx="982" uly="421">Cap. 25. V. 2. Secundum menſuram</line>
        <line lrx="1710" lry="522" ulx="1097" uly="469">delicti erit &amp; plagarum modus.</line>
        <line lrx="1720" lry="567" ulx="1642" uly="527">357</line>
        <line lrx="1712" lry="623" ulx="1002" uly="523">Cah. 32. v. 27. Manus noſtra excel-</line>
        <line lrx="1712" lry="664" ulx="1100" uly="617">ſa, &amp; non Dominus fecit hæc</line>
        <line lrx="1718" lry="718" ulx="1103" uly="666">omnia. 4⁵3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="816" type="textblock" ulx="1210" uly="760">
        <line lrx="1521" lry="816" ulx="1210" uly="760">Ex Libro Joſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="962" type="textblock" ulx="1003" uly="856">
        <line lrx="1712" lry="913" ulx="1003" uly="856">Cap. 15. V. 19. Irriguum ſuperius;</line>
        <line lrx="1718" lry="962" ulx="1099" uly="913">irriguum inferius. 640</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1059" type="textblock" ulx="1172" uly="985">
        <line lrx="1546" lry="1059" ulx="1172" uly="985">Ex Lihro I. Regum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1255" type="textblock" ulx="1005" uly="1109">
        <line lrx="1725" lry="1156" ulx="1005" uly="1109">Cap. 2 . Suſeitans à terra in-</line>
        <line lrx="1715" lry="1224" ulx="1103" uly="1111">opem der ſedeat cum  Fncim.</line>
        <line lrx="1714" lry="1255" ulx="1103" uly="1207">bus 79. 237. 380</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1498" type="textblock" ulx="1006" uly="1254">
        <line lrx="1726" lry="1306" ulx="1053" uly="1254">v. 30. Quicunque glorificaverit.</line>
        <line lrx="1717" lry="1353" ulx="1104" uly="1305">me, glorifieabo eum. 68. 600</line>
        <line lrx="1723" lry="1400" ulx="1008" uly="1352">Cap. 3. v. II. Ecce, facio verbum5</line>
        <line lrx="1714" lry="1450" ulx="1104" uly="1401">quod quicunque audierit. 588</line>
        <line lrx="1717" lry="1498" ulx="1006" uly="1431">Cap. F. vV. 5. Non- calcant Sacerdo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1642" type="textblock" ulx="1006" uly="1501">
        <line lrx="1723" lry="1549" ulx="1103" uly="1501">tes Dagon. 72</line>
        <line lrx="1716" lry="1594" ulx="1006" uly="1546">Cap. 10. V. 21. Diſſimulabat ſe au-</line>
        <line lrx="1684" lry="1642" ulx="1104" uly="1596">dire. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1692" type="textblock" ulx="981" uly="1641">
        <line lrx="1716" lry="1692" ulx="981" uly="1641">Cap. 11. V. 2. In hoc feriam vobis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2132" type="textblock" ulx="1004" uly="1695">
        <line lrx="1723" lry="1741" ulx="1103" uly="1695">cum fœdus, ut eruam omnium</line>
        <line lrx="1714" lry="1791" ulx="1102" uly="1743">veſtrum oculos dextros. 557</line>
        <line lrx="1726" lry="1839" ulx="1006" uly="1791">Cap. 12. vV. 20. Feciſti univerſum.</line>
        <line lrx="1713" lry="1886" ulx="1103" uly="1842">malum hoc; verumtamen no-</line>
        <line lrx="1722" lry="1939" ulx="1103" uly="1890">lite recedere. 792</line>
        <line lrx="1715" lry="1987" ulx="1007" uly="1930">Cap. 14. Vv. 43. Guſtans guſtavi in</line>
        <line lrx="1725" lry="2036" ulx="1105" uly="1984">ſumitate virgæ paululum mel-</line>
        <line lrx="1715" lry="2083" ulx="1101" uly="2037">lis. H 232</line>
        <line lrx="1722" lry="2132" ulx="1004" uly="2084">Cap. 21. v. 6. Panes faciei. 648.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2181" type="textblock" ulx="983" uly="2133">
        <line lrx="1716" lry="2181" ulx="983" uly="2133">Cap. 26. V. 24. Peccavi: Apparet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2270" type="textblock" ulx="1002" uly="2181">
        <line lrx="1723" lry="2228" ulx="1033" uly="2181">dqudòd ſtulte fecerim. 588</line>
        <line lrx="1722" lry="2270" ulx="1002" uly="2231">Aaaaa Ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="748" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_748">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_748.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="486" type="textblock" ulx="364" uly="333">
        <line lrx="928" lry="383" ulx="514" uly="333">Ex Libro IlI. Regum.</line>
        <line lrx="1076" lry="436" ulx="364" uly="380">Cap. 13. V. 21. Conſtitutus eſt val-</line>
        <line lrx="1078" lry="486" ulx="461" uly="431">de, &amp; noluit contriſtare ſpiri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="635" type="textblock" ulx="363" uly="529">
        <line lrx="1076" lry="584" ulx="363" uly="529">Cap. 18. v. 12. Cuſtodite mihi pue-</line>
        <line lrx="1077" lry="635" ulx="451" uly="583">rum Abſolon. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1610" type="textblock" ulx="334" uly="678">
        <line lrx="933" lry="728" ulx="510" uly="678">Ex Libro UI. Regum.</line>
        <line lrx="1077" lry="780" ulx="361" uly="726">Cap. 2. v. 25. Nec corripuit eum</line>
        <line lrx="1077" lry="830" ulx="462" uly="778">pater ſuus. 149</line>
        <line lrx="1075" lry="882" ulx="364" uly="822">Cap. 8. V. 10. Nebula implevit do-</line>
        <line lrx="1078" lry="921" ulx="457" uly="876">mum Domini. 464</line>
        <line lrx="1077" lry="974" ulx="410" uly="923">v. II. Impleverat gloria Domini</line>
        <line lrx="1075" lry="1023" ulx="461" uly="969">domum Domini. Lbid.</line>
        <line lrx="1076" lry="1077" ulx="351" uly="1020">Cap. 20. v. 8. Viri &amp; beati ſervi tui,</line>
        <line lrx="1077" lry="1124" ulx="463" uly="1072">qui ſtant coram te ſemper. 732</line>
        <line lrx="1076" lry="1175" ulx="334" uly="1120">Cap. 15. v. 26. Ambulavit in viis</line>
        <line lrx="1079" lry="1224" ulx="405" uly="1168">fſeroboam, qui peccare fecit</line>
        <line lrx="1077" lry="1268" ulx="460" uly="1219">Iſradgl. 467</line>
        <line lrx="1079" lry="1325" ulx="366" uly="1266">Cap. 16. V. 31. Non ſuffecit ei, ut</line>
        <line lrx="1079" lry="1367" ulx="451" uly="1315">ambularet in peccatis Jero-</line>
        <line lrx="1080" lry="1417" ulx="458" uly="1369">boam. 462</line>
        <line lrx="1080" lry="1470" ulx="414" uly="1414">V. 33. Irrirans Dominum DEUM.</line>
        <line lrx="1081" lry="1517" ulx="466" uly="1464">ſuper omnes Reges Iſraël. 684</line>
        <line lrx="1080" lry="1571" ulx="370" uly="1513">Cap. 18. V. 23. Ego faciam bovem</line>
        <line lrx="1080" lry="1610" ulx="443" uly="1574">unum⸗ 122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1670" type="textblock" ulx="370" uly="1612">
        <line lrx="1097" lry="1670" ulx="370" uly="1612">Cap. 19. V. 10. Zelo zelatus ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2002" type="textblock" ulx="369" uly="1662">
        <line lrx="1082" lry="1716" ulx="467" uly="1662">pro domo Iſraél. 252</line>
        <line lrx="1084" lry="1767" ulx="369" uly="1710">Cap. 21. V. 25. Venundatus eſt, ut</line>
        <line lrx="1080" lry="1808" ulx="468" uly="1764">faceret malum. 293</line>
        <line lrx="1083" lry="1868" ulx="371" uly="1808">Cap. 22. V. 43. Fecit, quod rectum</line>
        <line lrx="1083" lry="1907" ulx="469" uly="1859">erat in conſpectu Domini, ve-</line>
        <line lrx="1085" lry="1952" ulx="468" uly="1906">rumtamen excelſa non abſtu⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2002" ulx="455" uly="1965">lit. 252</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2254" type="textblock" ulx="375" uly="2055">
        <line lrx="939" lry="2103" ulx="520" uly="2055">Ex Libro IV. Regum.</line>
        <line lrx="1083" lry="2166" ulx="375" uly="2103">Cap. 5. v. 17. Concede mihi ſervo</line>
        <line lrx="1086" lry="2204" ulx="471" uly="2156">tuo, ut tollam onus duorum</line>
        <line lrx="1085" lry="2254" ulx="469" uly="2207">burdonum de terra. 78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="310" type="textblock" ulx="823" uly="243">
        <line lrx="1373" lry="310" ulx="823" uly="243">WA* e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="717" type="textblock" ulx="1099" uly="326">
        <line lrx="1840" lry="377" ulx="1099" uly="326">Cap. 9. v. 6. Unzi te Regem ſuper</line>
        <line lrx="1840" lry="425" ulx="1221" uly="377">populum Domini Iſraël. 292</line>
        <line lrx="1839" lry="474" ulx="1169" uly="421">v. 30. Depinxit oculos ſuos ſtibio,</line>
        <line lrx="1843" lry="521" ulx="1217" uly="475">&amp; ornavit caput ſuum. 462</line>
        <line lrx="1842" lry="575" ulx="1128" uly="525">Cap. 17. v. 26. Immiſit in eos Do-</line>
        <line lrx="1842" lry="618" ulx="1218" uly="572">minus leones, &amp; ecce interfi-</line>
        <line lrx="1848" lry="673" ulx="1227" uly="624">ciunt eos, eo quod ignorent</line>
        <line lrx="1852" lry="717" ulx="1215" uly="667">ritum DEI terrz. II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1020" type="textblock" ulx="1118" uly="768">
        <line lrx="1710" lry="818" ulx="1231" uly="768">Er Libro Paralipom. I.</line>
        <line lrx="1844" lry="868" ulx="1118" uly="818">Cap. 29. v. 13. Cuſtodi Domine</line>
        <line lrx="1845" lry="912" ulx="1216" uly="867">hanc voluntatem in eis, &amp; ſem-</line>
        <line lrx="1852" lry="963" ulx="1225" uly="918">per in veneratione tui mens</line>
        <line lrx="1844" lry="1020" ulx="1213" uly="965">iſta permaneaet. 43⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1505" type="textblock" ulx="1117" uly="1063">
        <line lrx="1707" lry="1111" ulx="1243" uly="1063">Ex Libro Paralipom. Il.</line>
        <line lrx="1844" lry="1161" ulx="1117" uly="1113">Cap. 7. v. I. Majeſtas Domini im-</line>
        <line lrx="1846" lry="1210" ulx="1218" uly="1164">plevit Domum, nec poterant</line>
        <line lrx="1847" lry="1259" ulx="1228" uly="1211">Sacerdotes ingredi. 464</line>
        <line lrx="1848" lry="1308" ulx="1118" uly="1254">Cap. 9. v. 7. Beati viri, &amp; beati ſer-</line>
        <line lrx="1847" lry="1357" ulx="1229" uly="1308">vi tui, qui ſtant coram te</line>
        <line lrx="1843" lry="1420" ulx="1219" uly="1349">ſemper. 73²</line>
        <line lrx="1847" lry="1456" ulx="1120" uly="1407">Cap. 33. V. 12. Egit pœnitentiam</line>
        <line lrx="1845" lry="1505" ulx="1233" uly="1456">valde, deprecatusque eſt Dgum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1554" type="textblock" ulx="1759" uly="1509">
        <line lrx="1858" lry="1554" ulx="1759" uly="1509">691</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1598" type="textblock" ulx="1331" uly="1554">
        <line lrx="1657" lry="1598" ulx="1331" uly="1554">Ex Libro Tobic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1651" type="textblock" ulx="1121" uly="1588">
        <line lrx="1886" lry="1651" ulx="1121" uly="1588">Cap. 4. V. 6. Cave, ne aliquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1902" type="textblock" ulx="1125" uly="1653">
        <line lrx="1846" lry="1702" ulx="1230" uly="1653">peccata conſentias. 405</line>
        <line lrx="1847" lry="1751" ulx="1183" uly="1701">v. 23. Multa bona habebimus; ſi</line>
        <line lrx="1849" lry="1798" ulx="1234" uly="1752">timuerimus Dominum. 177</line>
        <line lrx="1850" lry="1853" ulx="1125" uly="1801">Cap. 12. V. 8. Bona eſt oratio cum</line>
        <line lrx="1848" lry="1902" ulx="1226" uly="1849">jejunio &amp; eleemoſyna. 683. 697</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2281" type="textblock" ulx="1125" uly="1947">
        <line lrx="1659" lry="1997" ulx="1334" uly="1947">Ex Libro Judith.</line>
        <line lrx="1852" lry="2052" ulx="1126" uly="1999">Cap. 8. v. 8. Non erat, qui loquere-</line>
        <line lrx="1848" lry="2090" ulx="1235" uly="2048">tur de illa verbum malum. 225</line>
        <line lrx="1851" lry="2151" ulx="1125" uly="2094">Cap. 9. v. 16. Humilium &amp; manſue-</line>
        <line lrx="1851" lry="2195" ulx="1232" uly="2144">torum tibi ſemper placuit de-</line>
        <line lrx="1851" lry="2252" ulx="1232" uly="2194">precatio. 684</line>
        <line lrx="1849" lry="2281" ulx="1792" uly="2243">Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="453" type="textblock" ulx="2049" uly="369">
        <line lrx="2112" lry="417" ulx="2049" uly="369">(ip.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="749" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_749">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_749.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="53" lry="372" ulx="0" uly="324">ſper</line>
        <line lrx="52" lry="422" ulx="15" uly="388">292</line>
        <line lrx="51" lry="468" ulx="0" uly="433">bio,</line>
        <line lrx="50" lry="518" ulx="12" uly="482">4 2</line>
        <line lrx="49" lry="561" ulx="10" uly="527">Do-</line>
        <line lrx="49" lry="610" ulx="1" uly="574">terſi.</line>
        <line lrx="44" lry="712" ulx="14" uly="678">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="44" lry="908" ulx="2" uly="871">ſem.</line>
        <line lrx="42" lry="957" ulx="0" uly="931">lens</line>
        <line lrx="41" lry="1027" ulx="3" uly="982">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="37" lry="1204" ulx="0" uly="1175">Ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="37" lry="1263" ulx="0" uly="1223">464</line>
        <line lrx="37" lry="1304" ulx="2" uly="1267">ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="22" lry="2036" ulx="15" uly="2030">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="19" lry="2195" ulx="0" uly="2071">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="16" lry="2295" ulx="0" uly="2218">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="296" type="textblock" ulx="714" uly="211">
        <line lrx="1277" lry="296" ulx="714" uly="211">XN )o</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="481" type="textblock" ulx="257" uly="321">
        <line lrx="780" lry="371" ulx="448" uly="321">Ex Lihbro Eſtber.</line>
        <line lrx="970" lry="430" ulx="257" uly="369">Cap. I. v. 9. Non eſt, qui poſſit re-</line>
        <line lrx="979" lry="481" ulx="355" uly="422">ſiſtere voluntati ejus. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="625" type="textblock" ulx="259" uly="514">
        <line lrx="934" lry="571" ulx="473" uly="514">Ex Libro Job.</line>
        <line lrx="971" lry="625" ulx="259" uly="564">Cap. I. v. 5. Ne forte peccaverint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1051" type="textblock" ulx="262" uly="623">
        <line lrx="961" lry="675" ulx="297" uly="623">filii mei. 25 1</line>
        <line lrx="966" lry="723" ulx="262" uly="663">Cap. S. v. 2. Parvulum occidit in-</line>
        <line lrx="971" lry="760" ulx="362" uly="712">vidia. 21 I</line>
        <line lrx="1011" lry="822" ulx="266" uly="763">Cap. 12. V. I4. Si incluſerit, nemo</line>
        <line lrx="978" lry="867" ulx="352" uly="816">eſt, qui aperiat. 40²</line>
        <line lrx="974" lry="919" ulx="267" uly="861">Cap. 13. V. 15. Etiamſi oceiderit me,</line>
        <line lrx="981" lry="968" ulx="303" uly="912">in ipfſum ſperabo. 675</line>
        <line lrx="984" lry="1015" ulx="270" uly="960">Cap. 16. V. 20. In Ccælo teſtis meus.</line>
        <line lrx="987" lry="1051" ulx="904" uly="1013">370</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1252" type="textblock" ulx="270" uly="1053">
        <line lrx="976" lry="1113" ulx="270" uly="1053">Cap. 20. V. II. Oſſa ejus replebun-</line>
        <line lrx="986" lry="1163" ulx="306" uly="1105">tur vitiis adoleſcentiæ ſuæ. 542.</line>
        <line lrx="978" lry="1212" ulx="274" uly="1153">Cap. 22. V. 14. Super cardines Cæli</line>
        <line lrx="981" lry="1252" ulx="373" uly="1200">ambulat, &amp; noſtra non conſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1394" type="textblock" ulx="275" uly="1300">
        <line lrx="992" lry="1359" ulx="275" uly="1300">Cap. 38. V. 1I. Hucuſque venies.</line>
        <line lrx="983" lry="1394" ulx="913" uly="1358">590</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1457" type="textblock" ulx="279" uly="1394">
        <line lrx="993" lry="1457" ulx="279" uly="1394">Cap. 41. v. 25. Ipſe eſt Rex ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1497" type="textblock" ulx="375" uly="1446">
        <line lrx="994" lry="1497" ulx="375" uly="1446">univerſos filios ſuperbiæ. 266</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="1597" type="textblock" ulx="444" uly="1542">
        <line lrx="844" lry="1597" ulx="444" uly="1542">Ex Libro Pſalmorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1645" type="textblock" ulx="283" uly="1585">
        <line lrx="996" lry="1645" ulx="283" uly="1585">Pf. 2. V. 18. Et nunc Reges inelli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1701" type="textblock" ulx="383" uly="1639">
        <line lrx="989" lry="1701" ulx="383" uly="1639">Liltle, erudimini, qui judicatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1737" type="textblock" ulx="382" uly="1699">
        <line lrx="998" lry="1737" ulx="382" uly="1699">terram 292</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1796" type="textblock" ulx="286" uly="1732">
        <line lrx="991" lry="1796" ulx="286" uly="1732">Pſ. 4. v. 7. Signatum eſt ſuper nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1893" type="textblock" ulx="288" uly="1791">
        <line lrx="999" lry="1850" ulx="384" uly="1791">lumen vultus tui. 442</line>
        <line lrx="998" lry="1893" ulx="288" uly="1837">Pſ. S. V. 4. Mane exaudies vocem</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1934" type="textblock" ulx="387" uly="1888">
        <line lrx="993" lry="1934" ulx="387" uly="1888">meam. 58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2027" type="textblock" ulx="265" uly="1933">
        <line lrx="994" lry="1990" ulx="265" uly="1933">Pfſ. 6. v. 7. Laboravi in gemitu meo.</line>
        <line lrx="1007" lry="2027" ulx="847" uly="1990">4²⁴</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2091" type="textblock" ulx="292" uly="2031">
        <line lrx="998" lry="2091" ulx="292" uly="2031">Pfſ. 7. Vv. IO. Probat corda &amp; renes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2128" type="textblock" ulx="387" uly="2083">
        <line lrx="1006" lry="2128" ulx="387" uly="2083">DEUS. 378</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2236" type="textblock" ulx="295" uly="2126">
        <line lrx="997" lry="2185" ulx="295" uly="2126">pſ. 10. v. 8. Juſtus eſt Dominus, &amp;</line>
        <line lrx="998" lry="2236" ulx="390" uly="2184">juſtitiam dilexit. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="463" type="textblock" ulx="1008" uly="300">
        <line lrx="1721" lry="360" ulx="1008" uly="300">Pfſ. II. V. 7. Eloquia Domini ar-</line>
        <line lrx="1720" lry="413" ulx="1030" uly="354">gentum igne examinatum. 5§517</line>
        <line lrx="1722" lry="463" ulx="1011" uly="394">Pfſ. 13. v. 3. Sepulchrum patens eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="604" type="textblock" ulx="1013" uly="454">
        <line lrx="1721" lry="513" ulx="1113" uly="454">gutur eorum. 95</line>
        <line lrx="1727" lry="559" ulx="1013" uly="500">Pfſ. 14. v. 3. Qui loquitur veritatem</line>
        <line lrx="1727" lry="604" ulx="1113" uly="552">in corde ſuo. 374</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="754" type="textblock" ulx="1016" uly="593">
        <line lrx="1729" lry="657" ulx="1016" uly="593">Pſ. 15. v. 8. Providebam Dominum</line>
        <line lrx="1737" lry="707" ulx="1074" uly="646">in conſpectu meo ſemper. 407</line>
        <line lrx="1731" lry="754" ulx="1019" uly="692">Pſ. 16. V. 7. Salvos faciet ſperantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="903" type="textblock" ulx="1021" uly="739">
        <line lrx="1731" lry="797" ulx="1121" uly="739">in ſe. 2356</line>
        <line lrx="1739" lry="855" ulx="1021" uly="791">Pſ. 17. V. 31. Protector eſt omnium</line>
        <line lrx="1734" lry="903" ulx="1120" uly="836">ſperantium in ſe. 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1973" type="textblock" ulx="1025" uly="886">
        <line lrx="1734" lry="949" ulx="1025" uly="886">Pf. 18. v. I1. Deſiderabilia ſuper</line>
        <line lrx="1735" lry="997" ulx="1124" uly="936">aurum, &amp; lapidem pretioſum.</line>
        <line lrx="1736" lry="1028" ulx="1665" uly="992">5§17</line>
        <line lrx="1739" lry="1097" ulx="1028" uly="1037">PE. 20. v. 9. Inveniatur manus tua</line>
        <line lrx="1738" lry="1141" ulx="1126" uly="1089">omnibus inimicis tuis. 515</line>
        <line lrx="1740" lry="1196" ulx="1029" uly="1133">Pſ. 21. v. 9. In te ſperaverunt Patres</line>
        <line lrx="1741" lry="1241" ulx="1129" uly="1181">noſtri, &amp; liberaſti eos. 26</line>
        <line lrx="1742" lry="1292" ulx="1032" uly="1227">Pfſ. 22. v. 4. Non enim amat, &amp; de-</line>
        <line lrx="1745" lry="1337" ulx="1130" uly="1283">ſerit. ðWW 85</line>
        <line lrx="1744" lry="1393" ulx="1034" uly="1324">Pſ. 24. V. 15. Oculi mei ſemper ad</line>
        <line lrx="1745" lry="1445" ulx="1053" uly="1384">Dominum. 424</line>
        <line lrx="1747" lry="1487" ulx="1034" uly="1422">Pſ. 26. V. 4. Melior eſt miſericordia</line>
        <line lrx="1753" lry="1543" ulx="1061" uly="1481">tua ſuper vitas. 32</line>
        <line lrx="1753" lry="1593" ulx="1038" uly="1525">Pf. 27. V 5. Non intellexerunt opera</line>
        <line lrx="1752" lry="1642" ulx="1057" uly="1576">Doumini. 80</line>
        <line lrx="1756" lry="1688" ulx="1041" uly="1621">Pſ. 29: V. 7. Ego dixi in abundantia</line>
        <line lrx="1757" lry="1729" ulx="1141" uly="1674">mea: Non movebor in æter-</line>
        <line lrx="1760" lry="1790" ulx="1071" uly="1725">nurff. . 29</line>
        <line lrx="1759" lry="1838" ulx="1043" uly="1768">Pfſ. 30. v. I8. Domine non confun-</line>
        <line lrx="1755" lry="1880" ulx="1144" uly="1825">dar, quoniam invocavi te. 24</line>
        <line lrx="1755" lry="1936" ulx="1047" uly="1867">Pf. 31. V. 10. Sperantem autem in</line>
        <line lrx="1758" lry="1973" ulx="1145" uly="1918">Domino, miſericordia circum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2269" type="textblock" ulx="1047" uly="1974">
        <line lrx="1756" lry="2028" ulx="1146" uly="1974">dabit. 32</line>
        <line lrx="1757" lry="2083" ulx="1047" uly="2014">Pſ. 33. V. 9. Beatus vir, qui ſperat</line>
        <line lrx="1757" lry="2131" ulx="1099" uly="2071">in eo. . 22</line>
        <line lrx="1755" lry="2181" ulx="1047" uly="2118">Pſ. 34. V. 13. Potum meum cum</line>
        <line lrx="1755" lry="2229" ulx="1078" uly="2162">fetu miſcebam. 691</line>
        <line lrx="1758" lry="2269" ulx="1049" uly="2204">Aa aaa 2 Pfſ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="750" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_750">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_750.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="838" type="textblock" ulx="146" uly="503">
        <line lrx="407" lry="540" ulx="146" uly="503">. Pbſ.</line>
        <line lrx="405" lry="658" ulx="352" uly="602">Pf.</line>
        <line lrx="405" lry="737" ulx="333" uly="698">Pl.</line>
        <line lrx="404" lry="838" ulx="353" uly="801">Pf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1233" type="textblock" ulx="349" uly="996">
        <line lrx="404" lry="1034" ulx="352" uly="996">Pſ.</line>
        <line lrx="405" lry="1133" ulx="354" uly="1095">EPſ.</line>
        <line lrx="404" lry="1233" ulx="349" uly="1194">Pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1778" type="textblock" ulx="343" uly="1342">
        <line lrx="405" lry="1380" ulx="351" uly="1342">Pf.</line>
        <line lrx="403" lry="1679" ulx="344" uly="1640">Pſ.</line>
        <line lrx="403" lry="1778" ulx="343" uly="1740">Pf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="2170" type="textblock" ulx="354" uly="2131">
        <line lrx="407" lry="2170" ulx="354" uly="2131">Pf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="440" type="textblock" ulx="355" uly="403">
        <line lrx="408" lry="440" ulx="355" uly="403">Ef.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="936" type="textblock" ulx="354" uly="878">
        <line lrx="407" lry="936" ulx="354" uly="878">pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1397" type="textblock" ulx="424" uly="1339">
        <line lrx="1070" lry="1397" ulx="424" uly="1339">40. V. I. 3. Dii fortes terræ vVvehe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="1891" type="textblock" ulx="345" uly="1837">
        <line lrx="427" lry="1891" ulx="345" uly="1837">PI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="2088" type="textblock" ulx="346" uly="2034">
        <line lrx="410" lry="2088" ulx="346" uly="2034">Pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="404" type="textblock" ulx="455" uly="356">
        <line lrx="1067" lry="404" ulx="455" uly="356">ſuperbiæ. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="356" type="textblock" ulx="401" uly="307">
        <line lrx="1072" lry="356" ulx="401" uly="307">35. v. 12. Non veniat mihi pes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="355" type="textblock" ulx="1123" uly="307">
        <line lrx="1835" lry="355" ulx="1123" uly="307">Pſ. 61. V. II. Si afluant, nolite cot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="486" type="textblock" ulx="436" uly="405">
        <line lrx="1172" lry="486" ulx="436" uly="405">36. V. 4. Spera in Domino, &amp; Et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="501" type="textblock" ulx="454" uly="454">
        <line lrx="1068" lry="501" ulx="454" uly="454">dabit petitiones cordis tui. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="564" type="textblock" ulx="437" uly="478">
        <line lrx="1126" lry="564" ulx="437" uly="478">37. V. 6. Putruerunt, &amp; corruptt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="894" type="textblock" ulx="421" uly="553">
        <line lrx="1066" lry="601" ulx="421" uly="553">ſunt cicatrices meæ. 683</line>
        <line lrx="1070" lry="658" ulx="426" uly="603">38. V. 4. In meditatione mea</line>
        <line lrx="1065" lry="699" ulx="452" uly="650">exardefcet ignis. 72²1</line>
        <line lrx="1068" lry="748" ulx="430" uly="699">39. v. 7. Sacriſicium &amp; oblatio-</line>
        <line lrx="1070" lry="795" ulx="452" uly="749">nem noluiſti. 124</line>
        <line lrx="1068" lry="864" ulx="429" uly="794">41. V. 8. Abyſſus abyſſum invo-</line>
        <line lrx="1067" lry="894" ulx="455" uly="856">cat. 515</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1346" type="textblock" ulx="430" uly="897">
        <line lrx="1069" lry="946" ulx="430" uly="897">42. V. I. Ab homine iniquo &amp;</line>
        <line lrx="1069" lry="997" ulx="453" uly="948">doloſo erue me. 386. 424</line>
        <line lrx="1067" lry="1047" ulx="431" uly="997">43. v. 25. Conglutinatus eſt in</line>
        <line lrx="1068" lry="1090" ulx="455" uly="1048">terra venter noſter. 64</line>
        <line lrx="1067" lry="1145" ulx="432" uly="1095">44. V. 7. Conſtitues eos Princi-</line>
        <line lrx="1066" lry="1193" ulx="454" uly="1146">pes ſuper omnem terram. II2</line>
        <line lrx="1065" lry="1241" ulx="431" uly="1192">45. V. 2. DEus noſter refugium</line>
        <line lrx="1068" lry="1306" ulx="442" uly="1224">&amp; virtus, adjutor in⸗ tribulatio.</line>
        <line lrx="1064" lry="1346" ulx="451" uly="1291">nibus. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2127" type="textblock" ulx="401" uly="1390">
        <line lrx="1069" lry="1430" ulx="442" uly="1390">menter elcvati ſunt. 166</line>
        <line lrx="1065" lry="1490" ulx="430" uly="1437">48. v. 7. Qui confidunt in vir.-</line>
        <line lrx="1067" lry="1531" ulx="448" uly="1490">tute ſua. 26</line>
        <line lrx="1068" lry="1586" ulx="424" uly="1502">50. V. 12. Spiritum rectum in⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1629" ulx="450" uly="1596">nova. 44</line>
        <line lrx="1064" lry="1685" ulx="429" uly="1635">5 I. V. 4. Sicut novacula acuta</line>
        <line lrx="1065" lry="1739" ulx="435" uly="1651">feciſti Tolum 60⁰</line>
        <line lrx="1065" lry="1784" ulx="431" uly="1730">52. V. 6. DEUS diſſipavit oſſa</line>
        <line lrx="1062" lry="1837" ulx="449" uly="1785">eorum. 24268</line>
        <line lrx="1065" lry="1884" ulx="430" uly="1830">54. v. . Tu es Domine ſpes</line>
        <line lrx="1065" lry="1932" ulx="444" uly="1890">mea. 30</line>
        <line lrx="1064" lry="1981" ulx="401" uly="1929">v. 13. Veſpere &amp; meridie narrabo</line>
        <line lrx="1064" lry="2024" ulx="454" uly="1984">&amp; annuntiabo. 57</line>
        <line lrx="1064" lry="2080" ulx="428" uly="2031">5§S. v. 9. Poſuiſti lacrymas meas</line>
        <line lrx="1065" lry="2127" ulx="452" uly="2080">in conſpectu tuo. 76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2275" type="textblock" ulx="435" uly="2126">
        <line lrx="1067" lry="2177" ulx="435" uly="2126">59. V. 6. Dediſti metuentibus te</line>
        <line lrx="1069" lry="2228" ulx="453" uly="2175">ſignificationem, ut fugiant a</line>
        <line lrx="1069" lry="2275" ulx="445" uly="2229">facie arcus. 572</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="591" type="textblock" ulx="1121" uly="552">
        <line lrx="1190" lry="591" ulx="1121" uly="552">Pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="843" type="textblock" ulx="1119" uly="699">
        <line lrx="1173" lry="744" ulx="1122" uly="699">Pſ.</line>
        <line lrx="1185" lry="843" ulx="1119" uly="798">Pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="985" type="textblock" ulx="1118" uly="946">
        <line lrx="1167" lry="985" ulx="1118" uly="946">Pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1096" type="textblock" ulx="1116" uly="1046">
        <line lrx="1253" lry="1096" ulx="1116" uly="1046">Pſ. 71.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1182" type="textblock" ulx="1116" uly="1144">
        <line lrx="1166" lry="1182" ulx="1116" uly="1144">Pf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1331" type="textblock" ulx="1119" uly="1293">
        <line lrx="1170" lry="1331" ulx="1119" uly="1293">Pfſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1427" type="textblock" ulx="1119" uly="1391">
        <line lrx="1170" lry="1427" ulx="1119" uly="1391">Pfſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="681" type="textblock" ulx="1200" uly="369">
        <line lrx="1416" lry="404" ulx="1214" uly="369">apponere.</line>
        <line lrx="1410" lry="451" ulx="1200" uly="413">65. V. 20.</line>
        <line lrx="1833" lry="508" ulx="1215" uly="460">qui non amovit orationem</line>
        <line lrx="1833" lry="559" ulx="1218" uly="516">meam. 735</line>
        <line lrx="1834" lry="605" ulx="1202" uly="558">67 V. 3. Sicut fluit cera à facie</line>
        <line lrx="1833" lry="681" ulx="1221" uly="608">ignis, ſic pereant Peccatores</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="803" type="textblock" ulx="1199" uly="654">
        <line lrx="1830" lry="705" ulx="1219" uly="654">tacie Dei. 578</line>
        <line lrx="1834" lry="757" ulx="1199" uly="670">68. Vv. 6. DEUS tu ſcis infbicn</line>
        <line lrx="1830" lry="803" ulx="1213" uly="754">tiam meam. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="949" type="textblock" ulx="1198" uly="802">
        <line lrx="1834" lry="850" ulx="1198" uly="802">69. v. 2. DEUS in adjutorium</line>
        <line lrx="1832" lry="900" ulx="1218" uly="852">meum intende: Domine ad ad-</line>
        <line lrx="1831" lry="949" ulx="1216" uly="901">juvandum me feſtina. 436</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="997" type="textblock" ulx="1184" uly="950">
        <line lrx="1830" lry="997" ulx="1184" uly="950">70. v. 9. Cum defecerit virtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1144" type="textblock" ulx="1217" uly="1003">
        <line lrx="1830" lry="1037" ulx="1755" uly="1003">662</line>
        <line lrx="1830" lry="1096" ulx="1286" uly="1048">v. 13. Parcet pauperi &amp;</line>
        <line lrx="1830" lry="1144" ulx="1217" uly="1084">inopi. 296</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1045" type="textblock" ulx="1215" uly="999">
        <line lrx="1715" lry="1045" ulx="1215" uly="999">mea, ne derelinquas me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1241" type="textblock" ulx="1181" uly="1146">
        <line lrx="1827" lry="1191" ulx="1184" uly="1146">72. vV. 82. Mihi autem adhærere</line>
        <line lrx="1831" lry="1241" ulx="1181" uly="1194">DEO bonum eſt, &amp; ponere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1290" type="textblock" ulx="1218" uly="1244">
        <line lrx="1830" lry="1290" ulx="1218" uly="1244">Domino ſpem. 30⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1341" type="textblock" ulx="1186" uly="1291">
        <line lrx="1834" lry="1341" ulx="1186" uly="1291">73. V. 8. Quieſcere faciamus om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1536" type="textblock" ulx="1199" uly="1340">
        <line lrx="1829" lry="1379" ulx="1218" uly="1340">nes dies feſtos DEl à terra. 102</line>
        <line lrx="1830" lry="1438" ulx="1199" uly="1390">76. v. 4. Renuit conſolari ani-</line>
        <line lrx="1830" lry="1486" ulx="1218" uly="1438">ma mea; memor tui DEI, &amp;</line>
        <line lrx="1829" lry="1536" ulx="1217" uly="1487">delectatus ſum. 722</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1585" type="textblock" ulx="1162" uly="1536">
        <line lrx="1828" lry="1585" ulx="1162" uly="1536">77. v. 53. Deduxit eos in ſpe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1629" type="textblock" ulx="1213" uly="1588">
        <line lrx="1826" lry="1629" ulx="1213" uly="1588">&amp; non timuerunt. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1682" type="textblock" ulx="1179" uly="1634">
        <line lrx="1831" lry="1682" ulx="1179" uly="1634">82. v. 14. DEUS meus, pone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1779" type="textblock" ulx="1203" uly="1682">
        <line lrx="1831" lry="1730" ulx="1214" uly="1682">illos ut rotam, &amp; ſicut ſtipulam</line>
        <line lrx="1831" lry="1779" ulx="1203" uly="1733">ante faciem venti. 17,.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1829" type="textblock" ulx="1159" uly="1780">
        <line lrx="1830" lry="1829" ulx="1159" uly="1780"> 83. v. 8. Ibunt de virtute in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1868" type="textblock" ulx="1217" uly="1833">
        <line lrx="1400" lry="1868" ulx="1217" uly="1833">virtutem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1928" type="textblock" ulx="1161" uly="1842">
        <line lrx="1829" lry="1878" ulx="1758" uly="1842">547</line>
        <line lrx="1830" lry="1928" ulx="1161" uly="1878">. 84. v. II. Juſtitia &amp; pax oſcu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1975" type="textblock" ulx="1213" uly="1928">
        <line lrx="1830" lry="1975" ulx="1213" uly="1928">latæ ſunt. 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2027" type="textblock" ulx="1158" uly="1976">
        <line lrx="1832" lry="2027" ulx="1158" uly="1976">. 88. v. 36. Juravit Dominus Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2075" type="textblock" ulx="1216" uly="2027">
        <line lrx="1831" lry="2075" ulx="1216" uly="2027">vid veritatem. 504</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2125" type="textblock" ulx="1160" uly="2074">
        <line lrx="1825" lry="2125" ulx="1160" uly="2074">. 89. v. 2. A ſæculo uſque in ſæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2220" type="textblock" ulx="1106" uly="2175">
        <line lrx="1169" lry="2220" ulx="1106" uly="2175">Pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2275" type="textblock" ulx="1190" uly="2126">
        <line lrx="1829" lry="2172" ulx="1213" uly="2126">culum tu es. 372</line>
        <line lrx="1831" lry="2226" ulx="1190" uly="2171">90. v. 15. Cum ipſo ſum in tri-</line>
        <line lrx="1829" lry="2275" ulx="1190" uly="2184">Pulatione. 102. Pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="459" type="textblock" ulx="1442" uly="377">
        <line lrx="1833" lry="411" ulx="1764" uly="377">315</line>
        <line lrx="1838" lry="459" ulx="1442" uly="411">Benedictus DEUS,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="751" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_751">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_751.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="61" lry="358" ulx="2" uly="324">te cor</line>
        <line lrx="58" lry="416" ulx="23" uly="382">315</line>
        <line lrx="60" lry="465" ulx="2" uly="417">EUs,</line>
        <line lrx="56" lry="508" ulx="0" uly="477">Onem</line>
        <line lrx="55" lry="564" ulx="13" uly="530">735</line>
        <line lrx="55" lry="605" ulx="8" uly="567">lacie</line>
        <line lrx="50" lry="654" ulx="0" uly="619">res4</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="50" lry="761" ulx="0" uly="716">pien.</line>
        <line lrx="48" lry="811" ulx="14" uly="771">186</line>
        <line lrx="49" lry="856" ulx="1" uly="814">tium</line>
        <line lrx="47" lry="900" ulx="1" uly="863">dad.</line>
        <line lrx="46" lry="970" ulx="0" uly="915">436</line>
        <line lrx="44" lry="998" ulx="0" uly="969">rtus</line>
        <line lrx="43" lry="1048" ulx="5" uly="1013">662</line>
        <line lrx="42" lry="1096" ulx="0" uly="1059">&amp;</line>
        <line lrx="38" lry="1156" ulx="4" uly="1111">290</line>
        <line lrx="37" lry="1196" ulx="0" uly="1170">eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="33" lry="1443" ulx="0" uly="1407">ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="72" lry="1247" ulx="0" uly="1209"> n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="301" type="textblock" ulx="701" uly="235">
        <line lrx="1259" lry="301" ulx="701" uly="235">W . e</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="384" type="textblock" ulx="236" uly="330">
        <line lrx="958" lry="384" ulx="236" uly="330">Pl. 95. V. 13. Venit judicare ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="425" type="textblock" ulx="334" uly="380">
        <line lrx="957" lry="425" ulx="334" uly="380">ram. 378</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="484" type="textblock" ulx="238" uly="430">
        <line lrx="958" lry="484" ulx="238" uly="430">Pſ. 97. v. 6. in voce tubæ corneæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="511" type="textblock" ulx="892" uly="478">
        <line lrx="962" lry="511" ulx="892" uly="478">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="572" type="textblock" ulx="239" uly="523">
        <line lrx="963" lry="572" ulx="239" uly="523">P 100. v. 8. In matutino interfi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="627" type="textblock" ulx="338" uly="580">
        <line lrx="962" lry="627" ulx="338" uly="580">ciebam omnes peccatores ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="724" type="textblock" ulx="243" uly="671">
        <line lrx="985" lry="724" ulx="243" uly="671">Pſ. IOI. vV. IS. Repoſuerunt lapides</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="771" type="textblock" ulx="353" uly="722">
        <line lrx="962" lry="771" ulx="353" uly="722">in monte domus, in loco apto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="920" type="textblock" ulx="247" uly="779">
        <line lrx="960" lry="828" ulx="786" uly="779">. 73</line>
        <line lrx="966" lry="864" ulx="247" uly="821">Pſ. 102. V. I. Lauda anima mea</line>
        <line lrx="962" lry="920" ulx="341" uly="870">Dominum. 621</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="970" type="textblock" ulx="245" uly="917">
        <line lrx="967" lry="970" ulx="245" uly="917">Pſ. 103. vV. 14. Producens fœænum</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1455" type="textblock" ulx="252" uly="963">
        <line lrx="969" lry="1018" ulx="358" uly="963">jumentis, &amp; herbam ſervituti</line>
        <line lrx="973" lry="1059" ulx="349" uly="1022">hominum. 110</line>
        <line lrx="975" lry="1117" ulx="252" uly="1067">Pſ. 104. vV. I. Annuntiate inter gen-</line>
        <line lrx="974" lry="1164" ulx="352" uly="1111">tes opera ejus; narrate omnia</line>
        <line lrx="972" lry="1218" ulx="363" uly="1165">mirabilia. 109</line>
        <line lrx="973" lry="1264" ulx="258" uly="1208">Pi. 105, v. 37. Immolaverunt filios</line>
        <line lrx="974" lry="1308" ulx="367" uly="1259">ſuos, &amp; filias ſuas dæmoniis. 289</line>
        <line lrx="975" lry="1357" ulx="263" uly="1305">Pſ. 106. V. 20. Exaltent eum in Ec-</line>
        <line lrx="977" lry="1411" ulx="367" uly="1358">cleſia plebi. 116</line>
        <line lrx="977" lry="1455" ulx="265" uly="1403">Pſ. 108. v. 16. Non eſt recordatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2039" type="textblock" ulx="245" uly="1453">
        <line lrx="977" lry="1499" ulx="369" uly="1453">facere miſericordiam: Oratio</line>
        <line lrx="978" lry="1556" ulx="366" uly="1506">ejus fiat peccatum. 198</line>
        <line lrx="980" lry="1605" ulx="274" uly="1550">PI. 110. V. 9. Sanctum &amp; terribile.</line>
        <line lrx="981" lry="1699" ulx="270" uly="1648">Pfſ. III. v. T. Beatus vir, qui timet</line>
        <line lrx="980" lry="1759" ulx="376" uly="1705">Dominum. 22222</line>
        <line lrx="982" lry="1802" ulx="245" uly="1745">Pf. II2. V. 7. De ſtercore elevat</line>
        <line lrx="983" lry="1854" ulx="372" uly="1799">pauperem 38⁰</line>
        <line lrx="982" lry="1903" ulx="280" uly="1843">Pſ. 114. v. 9. Placebo Domino in</line>
        <line lrx="985" lry="1952" ulx="381" uly="1900">regione vivorum. 54</line>
        <line lrx="985" lry="1995" ulx="281" uly="1943">Pſ. 118. V. 25. Adhæſit pavimento</line>
        <line lrx="988" lry="2039" ulx="380" uly="1989">anima mea- . 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2250" type="textblock" ulx="279" uly="2036">
        <line lrx="989" lry="2098" ulx="279" uly="2036">Pf. 119. v. 2. Domine libera ani-</line>
        <line lrx="939" lry="2138" ulx="383" uly="2087">mam meam aà labiis iniquis,</line>
        <line lrx="990" lry="2196" ulx="387" uly="2135">à lingua doloſa. 366</line>
        <line lrx="991" lry="2250" ulx="285" uly="2184">Pſ. 123. V. 6. Benedictus DEUS, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="2314" type="textblock" ulx="492" uly="2299">
        <line lrx="506" lry="2314" ulx="492" uly="2299">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="568" type="textblock" ulx="1010" uly="318">
        <line lrx="1719" lry="365" ulx="1107" uly="318">non dedit nos in captionem</line>
        <line lrx="1720" lry="411" ulx="1110" uly="370">dentibus eorum. 652</line>
        <line lrx="1721" lry="465" ulx="1010" uly="418">Pſ. 125. V. 4. Converte Domine ca-</line>
        <line lrx="1721" lry="519" ulx="1078" uly="467">ptivitatem noſtram, ſicut tor-</line>
        <line lrx="1723" lry="568" ulx="1103" uly="514">rens in auſtro. 609</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="609" type="textblock" ulx="1002" uly="555">
        <line lrx="1725" lry="609" ulx="1002" uly="555">Pſ. 126. v. 2. Vanum eſt vobis ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="715" type="textblock" ulx="1074" uly="608">
        <line lrx="1725" lry="663" ulx="1074" uly="608">lacem furgere; ſurgite, poſt-</line>
        <line lrx="1726" lry="715" ulx="1100" uly="659">quam ſederitis, qui manducatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1060" type="textblock" ulx="1016" uly="713">
        <line lrx="1725" lry="765" ulx="1111" uly="713">panem doloris. 728</line>
        <line lrx="1726" lry="811" ulx="1016" uly="759">Pf. 129. v. 7. Copioſa apud eum re-</line>
        <line lrx="1783" lry="869" ulx="1116" uly="809">demptio. 33</line>
        <line lrx="1756" lry="912" ulx="1017" uly="855">Pſ. 131. v. I. Memento Domine</line>
        <line lrx="1754" lry="964" ulx="1118" uly="903">David. 504</line>
        <line lrx="1728" lry="1013" ulx="1020" uly="953">Pſ. 134. V. 3. Pſallire nomini ejus,</line>
        <line lrx="1731" lry="1060" ulx="1117" uly="1003">quoniam ſuave. 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1154" type="textblock" ulx="1022" uly="1050">
        <line lrx="1730" lry="1109" ulx="1022" uly="1050">Pſ. 136. V. 9. Beatus, qui tenebit,</line>
        <line lrx="1734" lry="1154" ulx="1120" uly="1099">&amp; allidet parvulos tuos ad pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1295" type="textblock" ulx="1022" uly="1150">
        <line lrx="1731" lry="1196" ulx="1121" uly="1150">tram. 38</line>
        <line lrx="1735" lry="1257" ulx="1022" uly="1201">Pſ. 137. V. 6. Alta à longe cogno-</line>
        <line lrx="1736" lry="1295" ulx="1120" uly="1253">ſcit. 455</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1929" type="textblock" ulx="1017" uly="1295">
        <line lrx="1736" lry="1353" ulx="1017" uly="1295">Pſ. 138. v. 17. Mihi autem nimis</line>
        <line lrx="1737" lry="1391" ulx="1112" uly="1342">honorati ſunt amici tui DEUS.</line>
        <line lrx="1735" lry="1438" ulx="1576" uly="1399">65. 119</line>
        <line lrx="1737" lry="1501" ulx="1029" uly="1442">Pf. 139. V. 2. Eripe me Domine ab</line>
        <line lrx="1740" lry="1539" ulx="1124" uly="1498">homine malo. 424</line>
        <line lrx="1743" lry="1598" ulx="1030" uly="1541">Pſ. 141. v. 4. Abſconderunt laque-</line>
        <line lrx="1741" lry="1639" ulx="1129" uly="1588">um mihi. 226</line>
        <line lrx="1744" lry="1695" ulx="1031" uly="1642">Eſ. 143. v. 7. Emitte manum tuam</line>
        <line lrx="1740" lry="1738" ulx="1130" uly="1692">de alto, &amp; eripe me. 5I5</line>
        <line lrx="1743" lry="1792" ulx="1032" uly="1733">Pfſ. 144. V. 9. Miſerationes ejus ſu⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1842" ulx="1131" uly="1788">per omnia opera ejus- 32</line>
        <line lrx="1746" lry="1889" ulx="1034" uly="1833">Pſ. 146. v. 8. Qui producit in mon-</line>
        <line lrx="1746" lry="1929" ulx="1133" uly="1879">tibus fœænum, &amp; herbam ſervi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2080" type="textblock" ulx="1035" uly="1940">
        <line lrx="1746" lry="1991" ulx="1113" uly="1940">tuti hominum. 110</line>
        <line lrx="1746" lry="2036" ulx="1035" uly="1978">Pfſ. 150. V. I. Laudate Dominum in</line>
        <line lrx="1746" lry="2080" ulx="1137" uly="2035">Sanctis ejus. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2281" type="textblock" ulx="1043" uly="2078">
        <line lrx="1631" lry="2129" ulx="1166" uly="2078">Ex Proverbiis Salomonis.</line>
        <line lrx="1748" lry="2186" ulx="1043" uly="2124">Cap. I. v. 8. Audi fili mi diſcipli-</line>
        <line lrx="1750" lry="2223" ulx="1136" uly="2179">nam Patris tui. 144</line>
        <line lrx="1747" lry="2281" ulx="1044" uly="2221">Aaaaa 3 Cap.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="752" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_752">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_752.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="420" type="textblock" ulx="354" uly="320">
        <line lrx="1066" lry="373" ulx="354" uly="320">Cap. 2. V. 14. Lætatur, cum male</line>
        <line lrx="1069" lry="420" ulx="452" uly="373">fecerit; &amp; exultat in rebus peſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="566" type="textblock" ulx="354" uly="419">
        <line lrx="1066" lry="474" ulx="452" uly="419">ſimis. 270</line>
        <line lrx="1065" lry="521" ulx="354" uly="471">Cap. 3. v. 9. Honora Dominum de</line>
        <line lrx="1071" lry="566" ulx="450" uly="520">tua ſubſtantia, &amp; de primitiis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="714" type="textblock" ulx="354" uly="581">
        <line lrx="1066" lry="628" ulx="783" uly="581">57. 540</line>
        <line lrx="1065" lry="669" ulx="354" uly="620">Cap. 4. v. I. Ne dimittas legem</line>
        <line lrx="1068" lry="714" ulx="451" uly="671">Matris tuæ. 144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1310" type="textblock" ulx="353" uly="718">
        <line lrx="1071" lry="767" ulx="353" uly="718">Cap. 5. V. 22. Füunibus pecatorum</line>
        <line lrx="1067" lry="815" ulx="450" uly="769">ſuorum conſtringetur pecca-</line>
        <line lrx="1071" lry="871" ulx="449" uly="814">tor. 411</line>
        <line lrx="1067" lry="917" ulx="354" uly="865">Cap. 6. v. 16. Duo ſunt, quæ odit</line>
        <line lrx="1065" lry="963" ulx="452" uly="915">Dominus, linguam mendacem,</line>
        <line lrx="1073" lry="1010" ulx="450" uly="966">teſtem fallacem. 387¾1</line>
        <line lrx="1074" lry="1066" ulx="354" uly="1012">Cap. 8. V. 17. Ego diligentes me di-</line>
        <line lrx="1066" lry="1117" ulx="452" uly="1063">ligo. 85⁵</line>
        <line lrx="1067" lry="1165" ulx="354" uly="1112">Cap. 10. v. 7. Nomen impiorum pu-</line>
        <line lrx="1076" lry="1206" ulx="451" uly="1163">treſcet. 98</line>
        <line lrx="1068" lry="1262" ulx="355" uly="1207">Cap. 13. v. 10. Inter ſuperbos ſem-</line>
        <line lrx="1071" lry="1310" ulx="453" uly="1261">per ſunt jurgia. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1406" type="textblock" ulx="356" uly="1304">
        <line lrx="1079" lry="1362" ulx="356" uly="1304">Cap. 14. v. 30. Vita carnium ſani-</line>
        <line lrx="1086" lry="1406" ulx="453" uly="1354">tas cordis, putredo oſſium in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1900" type="textblock" ulx="354" uly="1410">
        <line lrx="1075" lry="1452" ulx="453" uly="1410">vidia. XI3</line>
        <line lrx="1072" lry="1509" ulx="355" uly="1455">Cap. 20. v. I. Venter cibis exæſtu-</line>
        <line lrx="1063" lry="1556" ulx="452" uly="1505">ans deſpumat in libidinem. 23</line>
        <line lrx="1067" lry="1607" ulx="354" uly="1554">Cap. 23 v. 13. Noli ſubtrahere à</line>
        <line lrx="1066" lry="1654" ulx="450" uly="1606">puero diſciplinam. 150</line>
        <line lrx="1076" lry="1703" ulx="402" uly="1652">v. 29. Cui ſine cauſa vulnera?</line>
        <line lrx="1066" lry="1750" ulx="452" uly="1703">Nonne his, qui commorantur</line>
        <line lrx="1067" lry="1791" ulx="453" uly="1755">in vino. 26 1I</line>
        <line lrx="1073" lry="1853" ulx="356" uly="1799">Cap. 29. V. 15. Virga, &amp; correctio</line>
        <line lrx="1073" lry="1900" ulx="454" uly="1851">tribuit ſapientiam. 148</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2089" type="textblock" ulx="357" uly="1944">
        <line lrx="900" lry="1994" ulx="502" uly="1944">Ex Libro Eccleſiaſtis.</line>
        <line lrx="1075" lry="2054" ulx="357" uly="1998">Cap. I. v. 21. Sicut Domino placuit,</line>
        <line lrx="1068" lry="2089" ulx="453" uly="2047">ita factum eſt. 611</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2242" type="textblock" ulx="358" uly="2094">
        <line lrx="1065" lry="2152" ulx="358" uly="2094">Cap. 4. v. 4. Omnia, quæ ſub ſole,</line>
        <line lrx="1069" lry="2196" ulx="455" uly="2147">animadverti patere invidiæ.</line>
        <line lrx="1072" lry="2242" ulx="1000" uly="2206">204</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="911" type="textblock" ulx="1117" uly="320">
        <line lrx="1842" lry="371" ulx="1117" uly="320">Cap. 7. v. 27. Inveni mulierem mor-</line>
        <line lrx="1839" lry="420" ulx="1215" uly="374">te amariorem, quæ laqueus ve-</line>
        <line lrx="1828" lry="470" ulx="1217" uly="421">natorum efſt, &amp; ſagena cor illius.</line>
        <line lrx="1841" lry="521" ulx="1654" uly="478">223. 237</line>
        <line lrx="1840" lry="570" ulx="1118" uly="519">Cap. II. v. 4. Qui obſervat vemtos,</line>
        <line lrx="1841" lry="617" ulx="1214" uly="571">nunquam ſeminat. 596</line>
        <line lrx="1829" lry="664" ulx="1118" uly="617">Cap. 12. V. I. Memento Creatoris</line>
        <line lrx="1837" lry="713" ulx="1216" uly="668">tui in diebus juventutis tuæ,</line>
        <line lrx="1831" lry="763" ulx="1217" uly="719">antequam veniat tempus affli-</line>
        <line lrx="1825" lry="814" ulx="1211" uly="761">Stionis. 548</line>
        <line lrx="1827" lry="862" ulx="1169" uly="814">v. S. Ibit homo in domum æter-</line>
        <line lrx="1840" lry="911" ulx="1216" uly="865">nitatis ſuæ. 549</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1701" type="textblock" ulx="1118" uly="960">
        <line lrx="1585" lry="999" ulx="1362" uly="960">Ex Canticis.</line>
        <line lrx="1839" lry="1060" ulx="1119" uly="1008">Cap. I.: v. 6. Ne vagari incipiam.</line>
        <line lrx="1830" lry="1117" ulx="1243" uly="1075">227. 492</line>
        <line lrx="1837" lry="1159" ulx="1167" uly="1110">V. 2. Si ignoras te, egredere &amp; abi.</line>
        <line lrx="1825" lry="1207" ulx="1758" uly="1170">603</line>
        <line lrx="1832" lry="1256" ulx="1120" uly="1206">Cap 2. v. 4. Ordinavit in me chari-</line>
        <line lrx="1843" lry="1308" ulx="1218" uly="1267">tatem. 159</line>
        <line lrx="1839" lry="1358" ulx="1120" uly="1305">Cap. 4. v. 3. Pulchræ ſunt genæ tuæ,</line>
        <line lrx="1837" lry="1405" ulx="1215" uly="1356">ſicut fragmen mali punici. 603</line>
        <line lrx="1831" lry="1455" ulx="1167" uly="1406">v. 16. Surge aquilo, &amp; veni au-</line>
        <line lrx="1829" lry="1504" ulx="1216" uly="1450">ſter. 609</line>
        <line lrx="1831" lry="1552" ulx="1118" uly="1502">Cap. 5. v. I5. Pedes ejus quaſi co-</line>
        <line lrx="1829" lry="1601" ulx="1217" uly="1555">lumnæ marmoreæ. 572</line>
        <line lrx="1832" lry="1652" ulx="1118" uly="1602">Cap. 8. v. 6. Pone me ut ſignacu-</line>
        <line lrx="1839" lry="1701" ulx="1216" uly="1651">lum ſuper cor tuum. 707</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2095" type="textblock" ulx="1118" uly="1747">
        <line lrx="1661" lry="1798" ulx="1283" uly="1747">Ex Libro Sapientic.</line>
        <line lrx="1828" lry="1849" ulx="1119" uly="1800">Cap. I. v. II. Os, quod mentitur,</line>
        <line lrx="1830" lry="1904" ulx="1220" uly="1844">occidit animam. 389</line>
        <line lrx="1830" lry="1946" ulx="1118" uly="1897">Cap. 2. v. 24. Invidia diaboli mors</line>
        <line lrx="1833" lry="1996" ulx="1215" uly="1948">introivit in orbem. 359</line>
        <line lrx="1831" lry="2045" ulx="1118" uly="1997">Cap. 4. v. I. O! quam pulchra eſt</line>
        <line lrx="1830" lry="2095" ulx="1154" uly="2041">caſta generatio cum claritate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2244" type="textblock" ulx="1120" uly="2100">
        <line lrx="1829" lry="2152" ulx="1756" uly="2100">489</line>
        <line lrx="1833" lry="2195" ulx="1120" uly="2144">Cap. S5. v. 7. Ambulavimus vias dif-</line>
        <line lrx="1834" lry="2244" ulx="1220" uly="2192">ficiles. 784</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2296" type="textblock" ulx="1735" uly="2242">
        <line lrx="1866" lry="2296" ulx="1735" uly="2242">Cap.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="753" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_753">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_753.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="32" lry="1864" ulx="0" uly="1833">Ur,</line>
        <line lrx="32" lry="1921" ulx="0" uly="1878">89</line>
        <line lrx="31" lry="1958" ulx="0" uly="1928">rs</line>
        <line lrx="30" lry="2056" ulx="3" uly="2017">eſt</line>
        <line lrx="29" lry="2107" ulx="0" uly="2077">te.</line>
        <line lrx="27" lry="2164" ulx="0" uly="2124">99</line>
        <line lrx="28" lry="2205" ulx="0" uly="2164">it⸗</line>
        <line lrx="28" lry="2261" ulx="3" uly="2223">864</line>
        <line lrx="25" lry="2315" ulx="0" uly="2277">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="295" type="textblock" ulx="729" uly="229">
        <line lrx="1279" lry="295" ulx="729" uly="229">WA</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="513" type="textblock" ulx="278" uly="320">
        <line lrx="982" lry="370" ulx="354" uly="320">.6. v. 7. Exiguo conceditur mi-</line>
        <line lrx="983" lry="422" ulx="390" uly="369">ericordia. 296</line>
        <line lrx="983" lry="469" ulx="278" uly="419">Cap. 7. v. 9. Arena eſt exiguia. 300</line>
        <line lrx="983" lry="513" ulx="907" uly="479">314</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="566" type="textblock" ulx="261" uly="518">
        <line lrx="983" lry="566" ulx="261" uly="518">Cap. S. v. 21. Ut cognovi, quoniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="670" type="textblock" ulx="360" uly="565">
        <line lrx="984" lry="616" ulx="360" uly="565">aliter non poilem eſſe conti-</line>
        <line lrx="983" lry="670" ulx="373" uly="612">nens. 449</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="717" type="textblock" ulx="266" uly="663">
        <line lrx="984" lry="717" ulx="266" uly="663">Cap. 8. v. 15. Corpus, quod cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="807" type="textblock" ulx="376" uly="714">
        <line lrx="983" lry="763" ulx="376" uly="714">rumpitur, aggravat animam.</line>
        <line lrx="982" lry="807" ulx="899" uly="772">435</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="860" type="textblock" ulx="265" uly="811">
        <line lrx="984" lry="860" ulx="265" uly="811">Cap. 10. V. 3. Stultus in via ambu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="959" type="textblock" ulx="375" uly="859">
        <line lrx="985" lry="908" ulx="379" uly="859">lans, cum ipſe inſipiens ſit, om-</line>
        <line lrx="982" lry="959" ulx="375" uly="911">nes ſtultos æſtimat. 377</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1005" type="textblock" ulx="266" uly="958">
        <line lrx="984" lry="1005" ulx="266" uly="958">Cap. 12. v. 18. Tu autem cum tran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1056" type="textblock" ulx="378" uly="1008">
        <line lrx="984" lry="1056" ulx="378" uly="1008">quillitate judicas. 379. 612</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1104" type="textblock" ulx="268" uly="1056">
        <line lrx="983" lry="1104" ulx="268" uly="1056">Cap. 14. V. 15. Acerbo luctu dolens</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1203" type="textblock" ulx="363" uly="1103">
        <line lrx="984" lry="1154" ulx="377" uly="1103">Pater, cito ſibi rapti filii fecit</line>
        <line lrx="981" lry="1203" ulx="363" uly="1157">imaginem. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1250" type="textblock" ulx="268" uly="1203">
        <line lrx="984" lry="1250" ulx="268" uly="1203">Cap. 16. v. 28. Oportet prævenire</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1394" type="textblock" ulx="364" uly="1249">
        <line lrx="983" lry="1298" ulx="364" uly="1249">ſolem ad Benedictionem tuam.</line>
        <line lrx="983" lry="1347" ulx="927" uly="1304">58</line>
        <line lrx="930" lry="1394" ulx="474" uly="1348">Ex Eeccleliaſtico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1448" type="textblock" ulx="238" uly="1397">
        <line lrx="982" lry="1448" ulx="238" uly="1397">Cap. 3. v. 7. Qui honorat Patrem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1596" type="textblock" ulx="327" uly="1446">
        <line lrx="984" lry="1502" ulx="373" uly="1446">jucundabitur in filiis. 102</line>
        <line lrx="983" lry="1548" ulx="327" uly="1494">v. 9. in omni opere, &amp; ſermone,</line>
        <line lrx="985" lry="1596" ulx="375" uly="1543">&amp; patientia honora Patrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1737" type="textblock" ulx="330" uly="1605">
        <line lrx="985" lry="1648" ulx="376" uly="1605">tuum. . 152</line>
        <line lrx="987" lry="1682" ulx="330" uly="1641">V. II. Maledictio Matris eradicat</line>
        <line lrx="987" lry="1737" ulx="379" uly="1692">fundamenta domus. 194</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1839" type="textblock" ulx="279" uly="1735">
        <line lrx="986" lry="1790" ulx="279" uly="1735">Cap. 4. V. 25. Eſt confuſio adducens</line>
        <line lrx="987" lry="1839" ulx="378" uly="1788">peccatum, &amp; eſt confuſio ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1980" type="textblock" ulx="281" uly="1839">
        <line lrx="988" lry="1887" ulx="374" uly="1839">ducens gloriam. 594</line>
        <line lrx="986" lry="1937" ulx="281" uly="1886">Cap. S5. v. 5. Depropitiato peccato</line>
        <line lrx="986" lry="1980" ulx="380" uly="1936">noli eſſe ſine metu. 647</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2081" type="textblock" ulx="281" uly="1983">
        <line lrx="987" lry="2036" ulx="281" uly="1983">Cap. 8. v. 2. Non contendas cum</line>
        <line lrx="987" lry="2081" ulx="381" uly="2031">viro locuplete, ne forte contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2227" type="textblock" ulx="283" uly="2081">
        <line lrx="987" lry="2127" ulx="380" uly="2081">te conſtituat litem. 341</line>
        <line lrx="988" lry="2185" ulx="283" uly="2130">Cap. 9. v. 8. Averte oculos tuos à</line>
        <line lrx="986" lry="2227" ulx="379" uly="2181">muliere compta. 495</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="2281" type="textblock" ulx="541" uly="2271">
        <line lrx="547" lry="2281" ulx="541" uly="2271">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="411" type="textblock" ulx="1037" uly="313">
        <line lrx="1747" lry="364" ulx="1037" uly="313">Cap. 10. V. 10. Nihil iniquius, quam</line>
        <line lrx="1745" lry="411" ulx="1134" uly="364">amare pecuniam. 300</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="462" type="textblock" ulx="1025" uly="410">
        <line lrx="1746" lry="462" ulx="1025" uly="410">Cap. I1I. V. 23. Facile eſt in oculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="558" type="textblock" ulx="1126" uly="459">
        <line lrx="1746" lry="506" ulx="1126" uly="459">Domini fubito honeſtare pau-</line>
        <line lrx="1746" lry="558" ulx="1133" uly="516">perem. 386</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="610" type="textblock" ulx="1027" uly="557">
        <line lrx="1746" lry="610" ulx="1027" uly="557">Cap. 19. V. 4. Qui cito credit, levis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="654" type="textblock" ulx="1134" uly="611">
        <line lrx="1744" lry="654" ulx="1134" uly="611">eſt corde. 377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="708" type="textblock" ulx="1025" uly="654">
        <line lrx="1748" lry="708" ulx="1025" uly="654">Cap. 22. V. 13. Luétus mortui ſep-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="805" type="textblock" ulx="1122" uly="704">
        <line lrx="1748" lry="756" ulx="1124" uly="704">tem dies, fatui autem, &amp; im-</line>
        <line lrx="1747" lry="805" ulx="1122" uly="757">pii omnes dies vitæ. 614</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="857" type="textblock" ulx="1023" uly="801">
        <line lrx="1748" lry="857" ulx="1023" uly="801">Cap. 23. V. 9. Jurationi non aſſue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="946" type="textblock" ulx="1121" uly="850">
        <line lrx="1747" lry="895" ulx="1121" uly="850">ſcas os tuum: Nominatio DElI</line>
        <line lrx="1746" lry="946" ulx="1132" uly="904">non ſit aſſidua in ore tuo. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1004" type="textblock" ulx="1023" uly="950">
        <line lrx="1746" lry="1004" ulx="1023" uly="950">Cap. 2 5. v. 35. Confundent te. 156</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1044" type="textblock" ulx="1568" uly="1000">
        <line lrx="1745" lry="1044" ulx="1568" uly="1000">226. 492</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1097" type="textblock" ulx="1027" uly="1049">
        <line lrx="1745" lry="1097" ulx="1027" uly="1049">Cap. 26. V. 13. In filia non averten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1142" type="textblock" ulx="1132" uly="1098">
        <line lrx="1767" lry="1142" ulx="1132" uly="1098">te ſe firma cuſtodiam. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1196" type="textblock" ulx="1024" uly="1145">
        <line lrx="1746" lry="1196" ulx="1024" uly="1145">Cap. 28. v. I. Qui vindigari vult, à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1237" type="textblock" ulx="1125" uly="1192">
        <line lrx="1747" lry="1237" ulx="1125" uly="1192">Domino inveniet vindictam. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1294" type="textblock" ulx="1024" uly="1242">
        <line lrx="1761" lry="1294" ulx="1024" uly="1242">Cap. 30. V. I. Qui diligit filium ſuum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1341" type="textblock" ulx="1121" uly="1294">
        <line lrx="1747" lry="1341" ulx="1121" uly="1294">aſſiduat illi flagella. 150</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1390" type="textblock" ulx="1023" uly="1340">
        <line lrx="1747" lry="1390" ulx="1023" uly="1340">Cap. 45. V. I 8. Lacrymæ deſcendunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1490" type="textblock" ulx="1135" uly="1386">
        <line lrx="1748" lry="1435" ulx="1135" uly="1386">ad maxillas, &amp; à maxilla aſſcen-</line>
        <line lrx="1747" lry="1490" ulx="1137" uly="1440">dunt uſque ad cælum. 622</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1539" type="textblock" ulx="1025" uly="1486">
        <line lrx="1748" lry="1539" ulx="1025" uly="1486">Cap. 38. v. I. Honora Medicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1586" type="textblock" ulx="1136" uly="1538">
        <line lrx="1746" lry="1586" ulx="1136" uly="1538">propter neceſſitatem- 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1684" type="textblock" ulx="1296" uly="1634">
        <line lrx="1469" lry="1684" ulx="1296" uly="1634">Ex Laia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1733" type="textblock" ulx="1027" uly="1685">
        <line lrx="1749" lry="1733" ulx="1027" uly="1685">Cap. I. v. 13. Iniqui ſunt cœtus ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2024" type="textblock" ulx="1027" uly="1732">
        <line lrx="1748" lry="1779" ulx="1136" uly="1732">ſtri: Calendas, &amp; ſolennitates</line>
        <line lrx="1747" lry="1827" ulx="1137" uly="1783">veſtras odivit anima mea. 119</line>
        <line lrx="1747" lry="1879" ulx="1087" uly="1827">v. 16. Levamini, mundi eſtote.</line>
        <line lrx="1744" lry="1924" ulx="1563" uly="1879">667. 678</line>
        <line lrx="1748" lry="1977" ulx="1027" uly="1925">Cap. 3. vV. 3. Frons meretricis facta</line>
        <line lrx="1747" lry="2024" ulx="1135" uly="1973">eſt tibi; noluiſti erubeſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2267" type="textblock" ulx="1025" uly="2028">
        <line lrx="1745" lry="2068" ulx="1673" uly="2028">603</line>
        <line lrx="1748" lry="2124" ulx="1025" uly="2071">Cap. 4. Vv. 2. Fructus terræ ſubli⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2175" ulx="1138" uly="2122">mis. 124</line>
        <line lrx="1780" lry="2223" ulx="1032" uly="2169">Cap. S5. v. 13. Captivus ductus eſt</line>
        <line lrx="1750" lry="2267" ulx="1683" uly="2228">PO⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="754" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_754">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_754.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="294" type="textblock" ulx="832" uly="235">
        <line lrx="1136" lry="294" ulx="832" uly="235">EX, N )0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="423" type="textblock" ulx="439" uly="321">
        <line lrx="1071" lry="371" ulx="457" uly="321">populus meus, quia non eſt,</line>
        <line lrx="1071" lry="423" ulx="439" uly="353">qui recogitet. 722</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="470" type="textblock" ulx="409" uly="420">
        <line lrx="1100" lry="470" ulx="409" uly="420">v. 22. Væ! qui potentes eſtis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="615" type="textblock" ulx="359" uly="468">
        <line lrx="1072" lry="518" ulx="457" uly="468">bibendum. 260</line>
        <line lrx="1073" lry="565" ulx="359" uly="517">Cap. 6. v. 15. Confuſſione non ſunt</line>
        <line lrx="1074" lry="615" ulx="458" uly="568">confuſ, &amp; erubeſcere neſcie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1063" type="textblock" ulx="339" uly="616">
        <line lrx="1072" lry="668" ulx="457" uly="616">runt. 603</line>
        <line lrx="1074" lry="713" ulx="360" uly="665">Cap. 8. v. 12. Cadent inter corru-</line>
        <line lrx="1071" lry="767" ulx="460" uly="715">entes. 603</line>
        <line lrx="1075" lry="816" ulx="361" uly="764">Cap. II. V. 5. Juſtitia cingulum lum-</line>
        <line lrx="1073" lry="864" ulx="456" uly="815">borum ejus. 347</line>
        <line lrx="1074" lry="913" ulx="360" uly="862">Cap. 14. V. 12. Quomocdho cecidiſti</line>
        <line lrx="1075" lry="962" ulx="339" uly="914">. de cælo Lucifer? 410</line>
        <line lrx="1077" lry="1018" ulx="360" uly="941">Cap. 16. v. 9. Inebriabo te lacrymis</line>
        <line lrx="1078" lry="1063" ulx="450" uly="1014">meis. 591</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1159" type="textblock" ulx="360" uly="1062">
        <line lrx="1075" lry="1110" ulx="360" uly="1062">Cap. 26. V. 12. Omnia opera noſtra</line>
        <line lrx="1083" lry="1159" ulx="460" uly="1115">operatus es in nobis Domine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1504" type="textblock" ulx="359" uly="1168">
        <line lrx="1075" lry="1210" ulx="894" uly="1168">109. 634</line>
        <line lrx="1074" lry="1258" ulx="409" uly="1212">v. 19. Miſereamur impio, &amp; non</line>
        <line lrx="1075" lry="1310" ulx="458" uly="1258">diſcet juſtitiam. 530</line>
        <line lrx="1075" lry="1360" ulx="360" uly="1309">Cap. 28. v. 15. Flagellum inun-</line>
        <line lrx="1071" lry="1408" ulx="460" uly="1359">dans. 338</line>
        <line lrx="1074" lry="1458" ulx="359" uly="1408">Cap. 30. V. 18. Exſpeéctat Domi-</line>
        <line lrx="1070" lry="1504" ulx="456" uly="1459">nus, ut miſereatur. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1653" type="textblock" ulx="361" uly="1507">
        <line lrx="1072" lry="1555" ulx="361" uly="1507">Cap. 37. V. 3. Dies tribulationis,</line>
        <line lrx="1074" lry="1605" ulx="457" uly="1556">&amp; anguſtiæ dies hæc, venerunt</line>
        <line lrx="1074" lry="1653" ulx="456" uly="1605">filii uſque ad partum, &amp; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1798" type="textblock" ulx="362" uly="1654">
        <line lrx="1073" lry="1701" ulx="460" uly="1654">eſt virtus pariendi. 56 5</line>
        <line lrx="1076" lry="1752" ulx="362" uly="1704">Cap. 42. V. 8. In omnibus hono-</line>
        <line lrx="1075" lry="1798" ulx="460" uly="1753">riffeetur DEUS. 122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1852" type="textblock" ulx="347" uly="1802">
        <line lrx="1087" lry="1852" ulx="347" uly="1802">Cap. 43. V. 25. Ego ſum ipſe, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2003" type="textblock" ulx="362" uly="1853">
        <line lrx="1075" lry="1900" ulx="465" uly="1853">deleo iniquitates tuas propter</line>
        <line lrx="1070" lry="1955" ulx="461" uly="1904">me. 622. 671</line>
        <line lrx="1076" lry="2003" ulx="362" uly="1950">Cap. 46. V. 5. Cui comparaſtis me?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2096" type="textblock" ulx="456" uly="2000">
        <line lrx="1085" lry="2047" ulx="456" uly="2000">Et aſfimilaſtis, &amp; adæquaſtis?</line>
        <line lrx="1090" lry="2096" ulx="1029" uly="2062">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2249" type="textblock" ulx="365" uly="2089">
        <line lrx="1077" lry="2144" ulx="411" uly="2089">v. 12. Audite me duro corde, ul-</line>
        <line lrx="1078" lry="2198" ulx="462" uly="2151">tionem accipiam. 532</line>
        <line lrx="1081" lry="2249" ulx="365" uly="2196">Cap. 49. v. 24. Servire me feciſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2297" type="textblock" ulx="461" uly="2249">
        <line lrx="1090" lry="2297" ulx="461" uly="2249">in peccatis tuis. 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="296" type="textblock" ulx="1087" uly="236">
        <line lrx="1366" lry="296" ulx="1087" uly="236">0C E. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="718" type="textblock" ulx="1125" uly="321">
        <line lrx="1850" lry="372" ulx="1125" uly="321">Cap. 27. V. 10. In multitudine iræ</line>
        <line lrx="1847" lry="419" ulx="1220" uly="351">tuæ laboraſti; non dixiſti qui-</line>
        <line lrx="1849" lry="476" ulx="1222" uly="424">eſcam. 729</line>
        <line lrx="1851" lry="522" ulx="1125" uly="454">Cap. 5 8. v. 2. Clama, ne ceſſtes;</line>
        <line lrx="1833" lry="568" ulx="1205" uly="522">quaſi tuba exalta vocemtuam. r</line>
        <line lrx="1852" lry="619" ulx="1173" uly="572">V. 3. Ad lites, &amp; contentiones</line>
        <line lrx="1847" lry="670" ulx="1218" uly="622">jejunatis. 678</line>
        <line lrx="1837" lry="718" ulx="1126" uly="668">Cap. 64. v. 6. Omnes juſtitiæ no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="787" type="textblock" ulx="1218" uly="695">
        <line lrx="1888" lry="787" ulx="1218" uly="695">ſtræ quaſi pannus menſtruatæz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="913" type="textblock" ulx="1126" uly="774">
        <line lrx="1846" lry="816" ulx="1652" uly="774">635. 654</line>
        <line lrx="1839" lry="864" ulx="1126" uly="817">Cap 67. v. I4. Ecce ſervi mei læ-</line>
        <line lrx="1836" lry="913" ulx="1224" uly="869">tantur, &amp; vos confundemini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="963" type="textblock" ulx="1766" uly="923">
        <line lrx="1846" lry="963" ulx="1766" uly="923">605</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1012" type="textblock" ulx="1109" uly="963">
        <line lrx="1835" lry="1012" ulx="1109" uly="963">Cap. 66. v. 27. Vermis eorum non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1054" type="textblock" ulx="1224" uly="1016">
        <line lrx="1844" lry="1054" ulx="1224" uly="1016">moritur. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1257" type="textblock" ulx="1126" uly="1111">
        <line lrx="1592" lry="1162" ulx="1362" uly="1111">Ex Jeremia.</line>
        <line lrx="1850" lry="1211" ulx="1126" uly="1159">Cap. 2. V. 21. Ego te plantavi vine-</line>
        <line lrx="1841" lry="1257" ulx="1227" uly="1211">am electam, omne ſemen ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1310" type="textblock" ulx="1224" uly="1271">
        <line lrx="1855" lry="1310" ulx="1224" uly="1271">rum. 529</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1418" type="textblock" ulx="1128" uly="1307">
        <line lrx="1849" lry="1355" ulx="1128" uly="1307">Cap. 3. v. 3. Frons meretricis facta</line>
        <line lrx="1850" lry="1418" ulx="1224" uly="1359">eſt tibi, noluiſti erubeſcere. 603</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1454" type="textblock" ulx="1117" uly="1406">
        <line lrx="1840" lry="1454" ulx="1117" uly="1406">Cap. S. v. 17. Dominus eorum plenæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1505" type="textblock" ulx="1225" uly="1435">
        <line lrx="1840" lry="1505" ulx="1225" uly="1435">dolo. 386</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1559" type="textblock" ulx="1125" uly="1478">
        <line lrx="1851" lry="1559" ulx="1125" uly="1478">Cap. 6. V. 13. A minori ad majorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1838" type="textblock" ulx="1127" uly="1555">
        <line lrx="1848" lry="1603" ulx="1224" uly="1555">omnes avaritiæ ſtudent. 303</line>
        <line lrx="1850" lry="1652" ulx="1173" uly="1604">v. I4. Cuncti faciunt dolum. 386</line>
        <line lrx="1849" lry="1703" ulx="1127" uly="1650">Cap. 7. v. I0. Poſuerunt offendicu-</line>
        <line lrx="1839" lry="1749" ulx="1184" uly="1703">la ſua in domo, in qua invoca-</line>
        <line lrx="1840" lry="1800" ulx="1224" uly="1753">tum eſt nomen meum, ut pol-</line>
        <line lrx="1488" lry="1838" ulx="1224" uly="1803">luerent eam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1899" type="textblock" ulx="1128" uly="1815">
        <line lrx="1853" lry="1851" ulx="1766" uly="1815">274</line>
        <line lrx="1840" lry="1899" ulx="1128" uly="1849">Cap. S. v. I3. à Propheta uſque ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1937" type="textblock" ulx="1226" uly="1900">
        <line lrx="1453" lry="1937" ulx="1226" uly="1900">Sacerdotes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2043" type="textblock" ulx="1129" uly="1912">
        <line lrx="1841" lry="1948" ulx="1769" uly="1912">305</line>
        <line lrx="1854" lry="1998" ulx="1129" uly="1947">Cap. 12. V. II. Deſolatione deſolata</line>
        <line lrx="1852" lry="2043" ulx="1225" uly="1997">eſt omnis terra, quia nullus eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2149" type="textblock" ulx="1229" uly="2046">
        <line lrx="1849" lry="2095" ulx="1229" uly="2046">qui recogitet corde. 14</line>
        <line lrx="1843" lry="2149" ulx="1767" uly="2106">727</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2195" type="textblock" ulx="1113" uly="2146">
        <line lrx="1843" lry="2195" ulx="1113" uly="2146">Cap. 13. v. 23. Si mutare poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2286" type="textblock" ulx="1218" uly="2195">
        <line lrx="1845" lry="2246" ulx="1218" uly="2195">æthiops pellem ſuam, aut par-</line>
        <line lrx="1848" lry="2286" ulx="1778" uly="2245">dus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="755" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_755">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_755.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="64" lry="363" ulx="0" uly="325">ne ire⸗</line>
        <line lrx="68" lry="420" ulx="0" uly="370">ligui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="62" lry="473" ulx="23" uly="435">729</line>
        <line lrx="67" lry="519" ulx="0" uly="472">ſes;,</line>
        <line lrx="55" lry="561" ulx="0" uly="534">,1</line>
        <line lrx="58" lry="610" ulx="0" uly="575">jones</line>
        <line lrx="58" lry="669" ulx="12" uly="626">678.</line>
        <line lrx="53" lry="708" ulx="18" uly="682">n0.</line>
        <line lrx="56" lry="758" ulx="0" uly="728">late.</line>
        <line lrx="56" lry="816" ulx="13" uly="774">654</line>
        <line lrx="51" lry="857" ulx="0" uly="820">i le.</line>
        <line lrx="47" lry="907" ulx="0" uly="871">Dini,</line>
        <line lrx="51" lry="964" ulx="9" uly="925">605</line>
        <line lrx="44" lry="1007" ulx="4" uly="980">901</line>
        <line lrx="41" lry="1057" ulx="6" uly="1031">01</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="39" lry="1206" ulx="0" uly="1168">jne⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1315" ulx="0" uly="1278">529</line>
        <line lrx="35" lry="1354" ulx="0" uly="1317">cte</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="386" type="textblock" ulx="343" uly="337">
        <line lrx="951" lry="386" ulx="343" uly="337">duas varietates ſuase Et vos po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="435" type="textblock" ulx="341" uly="388">
        <line lrx="969" lry="435" ulx="341" uly="388">teritis benefacere „ cum didi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="633" type="textblock" ulx="243" uly="440">
        <line lrx="949" lry="496" ulx="344" uly="440">ceritis malum. 412</line>
        <line lrx="955" lry="573" ulx="243" uly="485">Cap. 17. V. 5. Malediéctus vir, qui</line>
        <line lrx="733" lry="574" ulx="344" uly="537">confidit in homine.</line>
        <line lrx="932" lry="633" ulx="294" uly="549">v. 7. Benedictus vir, qui confi</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="973" type="textblock" ulx="245" uly="591">
        <line lrx="950" lry="680" ulx="342" uly="591">in Domino. 30</line>
        <line lrx="950" lry="732" ulx="294" uly="682">v. 9 Pravum eſt cor hominis, &amp;</line>
        <line lrx="950" lry="783" ulx="342" uly="729">inſerutabile. 655</line>
        <line lrx="952" lry="828" ulx="245" uly="776">Cap. 23. V. 24. Cœlum, &amp; terram</line>
        <line lrx="951" lry="878" ulx="343" uly="832">ego impleo. 372</line>
        <line lrx="951" lry="926" ulx="246" uly="877">Cap. 58. v. 3. Jejunavimus, &amp; non</line>
        <line lrx="951" lry="973" ulx="343" uly="927">aſpexiſti. 666</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="1061" type="textblock" ulx="477" uly="1023">
        <line lrx="703" lry="1061" ulx="477" uly="1023">Ex Tbrenis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1169" type="textblock" ulx="244" uly="1072">
        <line lrx="957" lry="1122" ulx="244" uly="1072">Cap. I. V. 4. Viæ Sion lugent, eo</line>
        <line lrx="958" lry="1169" ulx="340" uly="1122">quod non ſint, qui veniant, ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1221" type="textblock" ulx="344" uly="1172">
        <line lrx="949" lry="1221" ulx="344" uly="1172">ſolemnitatem. Sacerdotes ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1272" type="textblock" ulx="342" uly="1215">
        <line lrx="959" lry="1272" ulx="342" uly="1215">gementes, 118</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1365" type="textblock" ulx="246" uly="1248">
        <line lrx="950" lry="1325" ulx="246" uly="1248">Cap. 3. v. 22. Milericordia Domi-</line>
        <line lrx="947" lry="1365" ulx="340" uly="1315">ni, quia non ſumus conſumpti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1462" type="textblock" ulx="290" uly="1379">
        <line lrx="947" lry="1415" ulx="877" uly="1379">45⁵3</line>
        <line lrx="948" lry="1462" ulx="290" uly="1414">V. 25. Bonus es Domine ſperanti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1503" type="textblock" ulx="340" uly="1465">
        <line lrx="961" lry="1503" ulx="340" uly="1465">bus in te. 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1656" type="textblock" ulx="291" uly="1511">
        <line lrx="951" lry="1581" ulx="291" uly="1511">v. 44. Oppoſuiſti nubem tibi. 673</line>
        <line lrx="795" lry="1656" ulx="403" uly="1578">Ex Propheta Bäaruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1707" type="textblock" ulx="242" uly="1654">
        <line lrx="954" lry="1707" ulx="242" uly="1654">Cap. I. v. I5ö. Domino DEO noſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1754" type="textblock" ulx="337" uly="1707">
        <line lrx="942" lry="1754" ulx="337" uly="1707">juſtitia, nobis autem confuſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1854" type="textblock" ulx="241" uly="1767">
        <line lrx="951" lry="1806" ulx="803" uly="1767">453</line>
        <line lrx="942" lry="1854" ulx="241" uly="1803">Cap. 3. v. 10. Quid eſt Iſraël, quòd</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1951" type="textblock" ulx="337" uly="1854">
        <line lrx="941" lry="1897" ulx="339" uly="1854">in terra alienorum es? Dereli-</line>
        <line lrx="945" lry="1951" ulx="337" uly="1901">quiſti fontem ſapienti?. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="2036" type="textblock" ulx="463" uly="1999">
        <line lrx="720" lry="2036" ulx="463" uly="1999">Ex Ezechiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2113" type="textblock" ulx="243" uly="2033">
        <line lrx="954" lry="2113" ulx="243" uly="2033">Cap. S. v. II. Niſi pro e0, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2252" type="textblock" ulx="335" uly="2103">
        <line lrx="943" lry="2144" ulx="338" uly="2103">Sanctum meum violaſti in om-</line>
        <line lrx="912" lry="2192" ulx="335" uly="2151">nibus abominationibus tuis</line>
        <line lrx="942" lry="2252" ulx="335" uly="2180">non parced oculus meus. 450</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="2301" type="textblock" ulx="285" uly="2248">
        <line lrx="780" lry="2301" ulx="285" uly="2248">PF. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1274" type="textblock" ulx="1001" uly="288">
        <line lrx="1714" lry="394" ulx="1003" uly="288">cab. 7. v. 17. Omnes manus diſſol-</line>
        <line lrx="1713" lry="441" ulx="1103" uly="391">ventur, &amp; omnia genna fluent</line>
        <line lrx="1709" lry="494" ulx="1098" uly="440">aquis. 605</line>
        <line lrx="1717" lry="549" ulx="1002" uly="470">Cap. 9. v. . Iniquitas domus Iſral</line>
        <line lrx="1716" lry="590" ulx="1100" uly="537">magna eſt nimis valde, &amp; re-</line>
        <line lrx="1712" lry="636" ulx="1099" uly="588">pleta eſt terra ſanguinibus. 4⁄0</line>
        <line lrx="1712" lry="688" ulx="1002" uly="635">Cap. 16. v. 49. Ecce hæc fuit ini-</line>
        <line lrx="1712" lry="748" ulx="1103" uly="681">quitas Sodomæ, ſuperbia, ſa-</line>
        <line lrx="1713" lry="793" ulx="1100" uly="708">turitas panis, &amp; abundantia, &amp;</line>
        <line lrx="1722" lry="832" ulx="1099" uly="783">otium ipſius, &amp; filiorum ejus,</line>
        <line lrx="1713" lry="881" ulx="1101" uly="835">&amp; manum pauperi non porri⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="935" ulx="1099" uly="876">gebant. . 25 5</line>
        <line lrx="1713" lry="980" ulx="1004" uly="911">Cap. I7. V. 15. Nunquid proſpera-</line>
        <line lrx="1720" lry="1029" ulx="1099" uly="973">bitur, vel conſequetur ſalutem,</line>
        <line lrx="1708" lry="1076" ulx="1096" uly="1008">qui fecit hæc. 508</line>
        <line lrx="1711" lry="1163" ulx="1047" uly="1074">v. y. Juramentum quod ſprevit,</line>
        <line lrx="1712" lry="1174" ulx="1164" uly="1124">fœdus, quod prævaricatus</line>
        <line lrx="1710" lry="1223" ulx="1098" uly="1171">eſt, erit in caput ejus. lbid.</line>
        <line lrx="1712" lry="1274" ulx="1001" uly="1222">Cap. 18. v. 30. Impietas impii non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1418" type="textblock" ulx="1000" uly="1273">
        <line lrx="1705" lry="1319" ulx="1096" uly="1273">nocebit ei. 3663</line>
        <line lrx="1722" lry="1371" ulx="1000" uly="1318">Cap. 28. v. Fz. Plenus ſapientia, &amp;</line>
        <line lrx="1714" lry="1418" ulx="1094" uly="1373">perfectus decore. 434</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1663" type="textblock" ulx="1002" uly="1413">
        <line lrx="1709" lry="1482" ulx="1002" uly="1413">Cap. 33. V. II. Vivo ego; dieit</line>
        <line lrx="1706" lry="1520" ulx="1096" uly="1451">Dominus; nolo mortem pecca-</line>
        <line lrx="1707" lry="1560" ulx="1094" uly="1517">toris. 674</line>
        <line lrx="1738" lry="1615" ulx="1046" uly="1565">v. 12. In quacunque die conver-</line>
        <line lrx="1713" lry="1663" ulx="1093" uly="1614">ſus fuerit ab iniquitate ſua. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1753" type="textblock" ulx="1235" uly="1710">
        <line lrx="1467" lry="1753" ulx="1235" uly="1710">Ex Daniele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1922" type="textblock" ulx="996" uly="1804">
        <line lrx="1725" lry="1858" ulx="996" uly="1804">Cap. 3. Benedicite Domino, lauda-</line>
        <line lrx="1703" lry="1922" ulx="1091" uly="1837">te, &amp; glorificate eum im (æcula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2279" type="textblock" ulx="978" uly="1916">
        <line lrx="1702" lry="1945" ulx="1631" uly="1916">122</line>
        <line lrx="1713" lry="2008" ulx="997" uly="1926">Cap. 4. V. 1I1. Succidite arborem.</line>
        <line lrx="1701" lry="2053" ulx="978" uly="2012">395</line>
        <line lrx="1703" lry="2104" ulx="996" uly="2053">Cap. 5. v. 26. Implete menſuram</line>
        <line lrx="1703" lry="2150" ulx="1033" uly="2107">Patrum veſtrorum. 590</line>
        <line lrx="1700" lry="2214" ulx="995" uly="2153">Cap. 7. Antiquus dierum. 67</line>
        <line lrx="1698" lry="2279" ulx="1042" uly="2197">v. 10. Mlillia millium miniſtra-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="756" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_756">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_756.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="555" type="textblock" ulx="387" uly="350">
        <line lrx="1097" lry="398" ulx="482" uly="350">bant ei, &amp; decies millies cente-</line>
        <line lrx="1094" lry="445" ulx="483" uly="400">na millia aſſiſtebant ei. „21</line>
        <line lrx="1097" lry="506" ulx="387" uly="448">Cap. 9. v. 7. Domino DEO noſtro</line>
        <line lrx="1074" lry="555" ulx="480" uly="498">juſtitia, nobis autem confuſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="693" type="textblock" ulx="389" uly="556">
        <line lrx="1096" lry="603" ulx="1003" uly="556">453</line>
        <line lrx="1099" lry="657" ulx="389" uly="596">Cap. 14. V. 35. In impetu Spiritus</line>
        <line lrx="1099" lry="693" ulx="485" uly="655">ſui. 575</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1040" type="textblock" ulx="391" uly="696">
        <line lrx="838" lry="743" ulx="668" uly="696">Ex Cſea.</line>
        <line lrx="1102" lry="804" ulx="391" uly="743">Cap. 3. v. 2. Non elt ſcientia DEl in</line>
        <line lrx="1105" lry="845" ulx="487" uly="793">terra ; maledictum, &amp; menda-</line>
        <line lrx="1105" lry="894" ulx="486" uly="841">cium, &amp; adulterium inundave-</line>
        <line lrx="1105" lry="951" ulx="486" uly="895">runt. 9</line>
        <line lrx="1105" lry="1001" ulx="391" uly="938">Cap. 4. v. 6. Quia oblita es Legis</line>
        <line lrx="1105" lry="1040" ulx="488" uly="989">DEI tui, obliviſcar Filiorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1183" type="textblock" ulx="443" uly="1040">
        <line lrx="1105" lry="1095" ulx="491" uly="1040">tuorum. . 169</line>
        <line lrx="1106" lry="1144" ulx="443" uly="1095">V. 7. Gloriam eorum in ignomi-</line>
        <line lrx="1106" lry="1183" ulx="459" uly="1135">niam commutabo. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1440" type="textblock" ulx="398" uly="1184">
        <line lrx="1109" lry="1245" ulx="398" uly="1184">Cap. 8. V. 4. Regnaverunt, &amp; non</line>
        <line lrx="1110" lry="1285" ulx="497" uly="1236">ex me: Principes extiterunt,</line>
        <line lrx="1110" lry="1340" ulx="498" uly="1283">&amp; non ſignificaverunt mihi. 729</line>
        <line lrx="1113" lry="1395" ulx="400" uly="1332">Cap. 13. V. 6. Juxta paſcua ſua ad-</line>
        <line lrx="1112" lry="1440" ulx="437" uly="1384">impleti ſunt, &amp; ſaturati. 528</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1770" type="textblock" ulx="403" uly="1483">
        <line lrx="854" lry="1533" ulx="672" uly="1483">Ex Joele.</line>
        <line lrx="1116" lry="1592" ulx="403" uly="1529">Cap. 2. v. 2. Convertimini ad me</line>
        <line lrx="1117" lry="1629" ulx="499" uly="1580">in toto corde veſtro. 560</line>
        <line lrx="1115" lry="1685" ulx="452" uly="1630">v. 14. Quis ſcit, ſi convertatur,</line>
        <line lrx="1114" lry="1738" ulx="504" uly="1678">&amp; ignoſcat. 648</line>
        <line lrx="858" lry="1770" ulx="668" uly="1729">Ex Amos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1887" type="textblock" ulx="407" uly="1775">
        <line lrx="1118" lry="1836" ulx="407" uly="1775">Cap- I. v. 2. Non convertam. 536</line>
        <line lrx="1120" lry="1887" ulx="407" uly="1821">Cap. 5. V. 21. Odi, &amp; projeci feſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2114" type="textblock" ulx="409" uly="1879">
        <line lrx="1119" lry="1930" ulx="502" uly="1879">vitates veſtras. II9</line>
        <line lrx="1127" lry="1985" ulx="409" uly="1922">Cap. 8. v. 10. Convertam feſtivita-</line>
        <line lrx="1123" lry="2021" ulx="503" uly="1973">tes veſtras in luctum. 110</line>
        <line lrx="863" lry="2114" ulx="664" uly="2074">Ex Ahbdia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2268" type="textblock" ulx="419" uly="2116">
        <line lrx="1123" lry="2180" ulx="460" uly="2116">v. 5. Si fures introiiſſent ad te, ſi</line>
        <line lrx="1125" lry="2221" ulx="509" uly="2171">latrones per noétem, quomo-</line>
        <line lrx="1125" lry="2268" ulx="419" uly="2221">do conticuiſſes? 519</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1376" type="textblock" ulx="1149" uly="390">
        <line lrx="1861" lry="444" ulx="1150" uly="390">Cap. 3. v. 4. Adhuc quadraginta</line>
        <line lrx="1860" lry="488" ulx="1248" uly="441">dies, &amp; Ninive ſubvertetur.</line>
        <line lrx="1859" lry="531" ulx="1709" uly="493">6068</line>
        <line lrx="1865" lry="588" ulx="1199" uly="538">v. 6. Deprecatus eſt DEum, &amp;</line>
        <line lrx="1862" lry="635" ulx="1246" uly="591">obſecravit eum intente. 691</line>
        <line lrx="1620" lry="677" ulx="1392" uly="639">Ex Michaa.</line>
        <line lrx="1864" lry="738" ulx="1149" uly="687">Cap. 6. V. 14. Humiliatio tua in</line>
        <line lrx="1866" lry="784" ulx="1251" uly="740">medio tui. 632</line>
        <line lrx="1615" lry="825" ulx="1376" uly="788">Ex Habacuo.</line>
        <line lrx="1866" lry="885" ulx="1157" uly="834">Cap. I. v. 15. ad iniquitatem aſpi-</line>
        <line lrx="1863" lry="934" ulx="1255" uly="886">cere non poteris. 61 1</line>
        <line lrx="1867" lry="984" ulx="1157" uly="935">Cap. 2. v. 9. Væ, qui congregat</line>
        <line lrx="1866" lry="1028" ulx="1254" uly="982">avaritiam malam domui ſuæ,</line>
        <line lrx="1867" lry="1083" ulx="1252" uly="1032">ut ſit in excelſo nidus ejus. 169</line>
        <line lrx="1870" lry="1129" ulx="1799" uly="1086">326</line>
        <line lrx="1874" lry="1179" ulx="1209" uly="1129">v. II. Lapis de pariete clama-</line>
        <line lrx="1871" lry="1232" ulx="1258" uly="1180">bit, &amp; lignum, quod eſt inter</line>
        <line lrx="1873" lry="1278" ulx="1258" uly="1229">juncturas, reſpondebit. ibid.</line>
        <line lrx="1874" lry="1325" ulx="1805" uly="1284">338</line>
        <line lrx="1875" lry="1376" ulx="1164" uly="1327">Cap. 3. V. 5§. Egredietur Diabolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1423" type="textblock" ulx="1263" uly="1377">
        <line lrx="1942" lry="1423" ulx="1263" uly="1377">ante pedes ejus. 59 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1919" type="textblock" ulx="1165" uly="1426">
        <line lrx="1877" lry="1475" ulx="1165" uly="1426">Cap- 13. V. 19. DEUS Dominus for-</line>
        <line lrx="1877" lry="1521" ulx="1264" uly="1474">titudo mea, &amp; ponet pedes</line>
        <line lrx="1878" lry="1580" ulx="1264" uly="1526">meos quaſi cervorum. 237</line>
        <line lrx="1872" lry="1621" ulx="1324" uly="1574">Eyrx Zacharia.</line>
        <line lrx="1879" lry="1671" ulx="1170" uly="1623">Cap. 5. v. I. Erat volumen volans.</line>
        <line lrx="1881" lry="1719" ulx="1712" uly="1673">98. 506.</line>
        <line lrx="1879" lry="1771" ulx="1170" uly="1722">Cap. 11. v. 17. O Pater, &amp; idolum!</line>
        <line lrx="1881" lry="1809" ulx="1812" uly="1773">166</line>
        <line lrx="1655" lry="1859" ulx="1402" uly="1821">Ex Malachia.</line>
        <line lrx="1881" lry="1919" ulx="1172" uly="1870">Cap. I. v. 6. Si ego Dominus, ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2068" type="textblock" ulx="1174" uly="1918">
        <line lrx="1881" lry="1967" ulx="1267" uly="1918">honor meus? 67</line>
        <line lrx="1883" lry="2020" ulx="1174" uly="1969">Cap. 3. Vv. 6. Ego DEUS, &amp; non</line>
        <line lrx="1882" lry="2068" ulx="1270" uly="2026">mutor. 372</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2166" type="textblock" ulx="1175" uly="2047">
        <line lrx="1800" lry="2105" ulx="1271" uly="2047">Ex IIl. Libro Machalæbrum.</line>
        <line lrx="1883" lry="2166" ulx="1175" uly="2116">Cap. 6. v. 23. Dicens, ſe velle præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2316" type="textblock" ulx="1179" uly="2166">
        <line lrx="1885" lry="2216" ulx="1273" uly="2166">mitti in infernum. 407</line>
        <line lrx="1886" lry="2264" ulx="1179" uly="2215">Cap. 7. v. 6. In ſervis ſuis conſola-</line>
        <line lrx="1885" lry="2316" ulx="1274" uly="2265">bitur DEUS. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2355" type="textblock" ulx="1805" uly="2317">
        <line lrx="1862" lry="2355" ulx="1805" uly="2317">Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1669" type="textblock" ulx="2068" uly="1331">
        <line lrx="2112" lry="1357" ulx="2092" uly="1331">V</line>
        <line lrx="2111" lry="1468" ulx="2069" uly="1419">C.</line>
        <line lrx="2112" lry="1568" ulx="2068" uly="1518">C</line>
        <line lrx="2112" lry="1669" ulx="2075" uly="1619">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2021" type="textblock" ulx="2073" uly="1769">
        <line lrx="2111" lry="1822" ulx="2073" uly="1769">Ce</line>
        <line lrx="2112" lry="1921" ulx="2077" uly="1871">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="757" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_757">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_757.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="63" lry="442" ulx="0" uly="395">ginta</line>
        <line lrx="62" lry="484" ulx="0" uly="452">ttetor,</line>
        <line lrx="62" lry="536" ulx="24" uly="499">66</line>
        <line lrx="63" lry="588" ulx="0" uly="546">n, &amp;</line>
        <line lrx="61" lry="642" ulx="23" uly="598">691</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="60" lry="731" ulx="0" uly="695">Ua in</line>
        <line lrx="59" lry="792" ulx="22" uly="749">632</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="59" lry="889" ulx="0" uly="843">ahr.</line>
        <line lrx="57" lry="933" ulx="19" uly="897">6II</line>
        <line lrx="58" lry="992" ulx="0" uly="949">egat</line>
        <line lrx="56" lry="1037" ulx="6" uly="994">ſuæ,</line>
        <line lrx="56" lry="1089" ulx="0" uly="1046">109</line>
        <line lrx="55" lry="1141" ulx="18" uly="1096">226</line>
        <line lrx="58" lry="1181" ulx="0" uly="1145">lama-</line>
        <line lrx="54" lry="1230" ulx="7" uly="1197">inter</line>
        <line lrx="56" lry="1280" ulx="12" uly="1240">bid.</line>
        <line lrx="55" lry="1339" ulx="20" uly="1294">336</line>
        <line lrx="55" lry="1380" ulx="1" uly="1344">holus</line>
        <line lrx="53" lry="1436" ulx="18" uly="1399">591</line>
        <line lrx="53" lry="1540" ulx="0" uly="1489">detes</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="52" lry="1678" ulx="0" uly="1642">lans.</line>
        <line lrx="52" lry="1724" ulx="10" uly="1687">ob.</line>
        <line lrx="50" lry="1778" ulx="1" uly="1735">lum!</line>
        <line lrx="51" lry="1825" ulx="14" uly="1788">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2087" type="textblock" ulx="8" uly="1885">
        <line lrx="49" lry="1924" ulx="17" uly="1885">ubi</line>
        <line lrx="48" lry="1980" ulx="24" uly="1941">67</line>
        <line lrx="48" lry="2027" ulx="8" uly="1996">non</line>
        <line lrx="47" lry="2087" ulx="10" uly="2046">372</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="46" lry="2189" ulx="3" uly="2146">pre⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2235" ulx="7" uly="2195">407</line>
        <line lrx="45" lry="2277" ulx="0" uly="2239">ſola⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2333" ulx="5" uly="2295">407</line>
        <line lrx="31" lry="2378" ulx="1" uly="2338">Lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="379" type="textblock" ulx="360" uly="331">
        <line lrx="845" lry="379" ulx="360" uly="331">Ex Evangelio S. Matthai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="672" type="textblock" ulx="247" uly="428">
        <line lrx="954" lry="481" ulx="249" uly="428">Cap. 4. v. 10. Dominum DEUM</line>
        <line lrx="957" lry="529" ulx="306" uly="477">tuum adorabis, &amp; illi ſoli ſer-</line>
        <line lrx="952" lry="571" ulx="297" uly="530">vies. 20. 5§54.</line>
        <line lrx="954" lry="627" ulx="247" uly="573">Cap. S. v. 42. Qui dixerit fratri ſuo:</line>
        <line lrx="954" lry="672" ulx="345" uly="625">Fatuæ, reus erit gehennæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1121" type="textblock" ulx="249" uly="678">
        <line lrx="956" lry="726" ulx="345" uly="678">ignis. . 94</line>
        <line lrx="952" lry="773" ulx="295" uly="720">V. 44. Diligite inimicos veſtros.</line>
        <line lrx="952" lry="817" ulx="887" uly="777">178</line>
        <line lrx="955" lry="870" ulx="293" uly="821">v. 45. Benefacite his, qui ode-</line>
        <line lrx="954" lry="915" ulx="342" uly="876">runt vos. 183</line>
        <line lrx="955" lry="968" ulx="249" uly="917">Cap. 6. v. II. Panem noſtrum fſu-</line>
        <line lrx="957" lry="1017" ulx="294" uly="969">perſubſtantialem. 24</line>
        <line lrx="955" lry="1069" ulx="300" uly="1017">v. 33. Quærite primum Regnum</line>
        <line lrx="955" lry="1121" ulx="345" uly="1065">DEI. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1264" type="textblock" ulx="251" uly="1111">
        <line lrx="956" lry="1165" ulx="251" uly="1111">Cap. 7. v. I. Nolite judicare, ut</line>
        <line lrx="954" lry="1211" ulx="347" uly="1163">non judicemini; in quo enim</line>
        <line lrx="955" lry="1264" ulx="348" uly="1211">judicio judicaveritis, judicabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1403" type="textblock" ulx="299" uly="1260">
        <line lrx="954" lry="1317" ulx="345" uly="1260">mini. 387</line>
        <line lrx="953" lry="1350" ulx="299" uly="1309">v. 22. Nonne in nomine tuo mul-</line>
        <line lrx="952" lry="1403" ulx="344" uly="1357">tas virtutes fecimus? 701</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1459" type="textblock" ulx="252" uly="1406">
        <line lrx="989" lry="1459" ulx="252" uly="1406">Cap. 9. v. 13. Miſerieordiam volo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1607" type="textblock" ulx="251" uly="1465">
        <line lrx="981" lry="1498" ulx="934" uly="1465">4</line>
        <line lrx="956" lry="1555" ulx="251" uly="1499">Cap. 10. V. 32. Qui confitebitur me</line>
        <line lrx="972" lry="1607" ulx="776" uly="1553">116. 594</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1743" type="textblock" ulx="253" uly="1554">
        <line lrx="694" lry="1594" ulx="348" uly="1554">coram hominibus.</line>
        <line lrx="957" lry="1654" ulx="253" uly="1601">Cap. 11. v. 29. Diſcite à me, quia</line>
        <line lrx="931" lry="1696" ulx="348" uly="1648">mitis ſum, &amp; humilis corde.</line>
        <line lrx="954" lry="1743" ulx="884" uly="1703">633</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1803" type="textblock" ulx="226" uly="1746">
        <line lrx="957" lry="1803" ulx="226" uly="1746">Cap. 12. V. 27. Filii veſtri judices</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2239" type="textblock" ulx="253" uly="1799">
        <line lrx="958" lry="1848" ulx="297" uly="1799">veſtri erunt. 36</line>
        <line lrx="957" lry="1899" ulx="253" uly="1848">Cap. 15. v. 37. Etiam Domine, nam</line>
        <line lrx="956" lry="1935" ulx="350" uly="1897">&amp; catelli. 608</line>
        <line lrx="957" lry="1996" ulx="254" uly="1944">Cap. 16. v. 26. Quid prodeſt ho-</line>
        <line lrx="957" lry="2039" ulx="348" uly="1992">mini, ſi univerſum mundum</line>
        <line lrx="959" lry="2090" ulx="347" uly="2042">lucretur, animæ verò ſuæ de-</line>
        <line lrx="960" lry="2139" ulx="347" uly="2093">trimentum patiatur? 352</line>
        <line lrx="961" lry="2192" ulx="254" uly="2139">Cap. 17. v. 19. Si habueritis Fi-</line>
        <line lrx="958" lry="2239" ulx="351" uly="2189">dem, ſicut granum ſinapis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="2326" type="textblock" ulx="507" uly="2319">
        <line lrx="520" lry="2326" ulx="507" uly="2319">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1300" type="textblock" ulx="1007" uly="319">
        <line lrx="1720" lry="364" ulx="1104" uly="319">dicetis monti huic: Tranſi</line>
        <line lrx="1720" lry="423" ulx="1103" uly="372">hinc illuc, &amp; tranſibit. 12</line>
        <line lrx="1720" lry="473" ulx="1008" uly="419">Cap. 18. v. 22. Qui perſeveraverit</line>
        <line lrx="1717" lry="521" ulx="1103" uly="468">uſque ad finem, hic ſalvus erit.</line>
        <line lrx="1717" lry="561" ulx="1642" uly="527">440⁰</line>
        <line lrx="1718" lry="612" ulx="1055" uly="564">v. 26. Patientiam habe in me, &amp;</line>
        <line lrx="1714" lry="661" ulx="1101" uly="620">omnia reddam tibi. 579</line>
        <line lrx="1717" lry="719" ulx="1008" uly="666">Cap. 19. vV. 14. Sinite parvulos ve-</line>
        <line lrx="1717" lry="758" ulx="1105" uly="713">nire ad me. 156</line>
        <line lrx="1718" lry="817" ulx="1007" uly="765">Cap. 20. v. 15. An oculus tuus ne-</line>
        <line lrx="1667" lry="866" ulx="1102" uly="814">quam eſt, quia ego bonus.</line>
        <line lrx="1716" lry="917" ulx="1563" uly="870">57</line>
        <line lrx="1718" lry="964" ulx="1007" uly="912">Cap. 22. v. 37. Diliges Dominum</line>
        <line lrx="1718" lry="1006" ulx="1106" uly="964">DEUM tuum. 36. 122</line>
        <line lrx="1717" lry="1063" ulx="1009" uly="1010">Cap. 23. v. 37. Volui congregare</line>
        <line lrx="1714" lry="1102" ulx="1105" uly="1061">filios tuos. 51. 483</line>
        <line lrx="1715" lry="1159" ulx="1007" uly="1107">Cap. 25. V. 36. Nudus eram. 163</line>
        <line lrx="1717" lry="1208" ulx="1007" uly="1154">Cap. 26. v. 39. Si poſſibile eit. 202</line>
        <line lrx="1717" lry="1258" ulx="1007" uly="1204">Cap. 27. v. 18. Sciens, quòd per</line>
        <line lrx="1738" lry="1300" ulx="1104" uly="1253">infidiam tradidiſſent eum. 216</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1647" type="textblock" ulx="1009" uly="1352">
        <line lrx="1596" lry="1401" ulx="1131" uly="1352">Ex Evangelio S. Marci.</line>
        <line lrx="1750" lry="1455" ulx="1009" uly="1404">Cap. 9. v. 43. Vermis eorum non</line>
        <line lrx="1716" lry="1492" ulx="1103" uly="1456">moritur. 1I01</line>
        <line lrx="1718" lry="1551" ulx="1010" uly="1501">Cap. 10. v. 24. Filioli mei. 298</line>
        <line lrx="1723" lry="1600" ulx="1058" uly="1549">Ibid. Quam difficile, qui pecunias</line>
        <line lrx="1723" lry="1647" ulx="1107" uly="1596">habent, in Regnum DEl in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1788" type="textblock" ulx="1011" uly="1646">
        <line lrx="1720" lry="1699" ulx="1109" uly="1646">troibunt. 302</line>
        <line lrx="1721" lry="1748" ulx="1011" uly="1694">Cap. II. V. 22. Habete fidem DEI.</line>
        <line lrx="1718" lry="1788" ulx="1674" uly="1751">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2279" type="textblock" ulx="1009" uly="1793">
        <line lrx="1721" lry="1847" ulx="1010" uly="1793">Cap. 14. v. 38. Spiritus quidem</line>
        <line lrx="1720" lry="1894" ulx="1106" uly="1842">promptus eſt, caro autem in-</line>
        <line lrx="1718" lry="1948" ulx="1107" uly="1892">firma. 417</line>
        <line lrx="1721" lry="1993" ulx="1010" uly="1939">Cap. I5. v. 10. Sciens, quèòd per</line>
        <line lrx="1722" lry="2040" ulx="1109" uly="1991">invidiam tradidiſſent eum. 216</line>
        <line lrx="1721" lry="2092" ulx="1011" uly="2038">Cap. 16. V. 17. In nomine meo dæ-</line>
        <line lrx="1718" lry="2137" ulx="1107" uly="2087">monia ejicient. 96</line>
        <line lrx="1720" lry="2188" ulx="1059" uly="2137">v. 18. Super ægros manus impo-</line>
        <line lrx="1718" lry="2234" ulx="1107" uly="2186">nent, &amp; bene habebunt. 96</line>
        <line lrx="1701" lry="2279" ulx="1009" uly="2233">Bbbbbz E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="758" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_758">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_758.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="326" type="textblock" ulx="1081" uly="317">
        <line lrx="1110" lry="326" ulx="1081" uly="317">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1207" type="textblock" ulx="339" uly="325">
        <line lrx="1001" lry="375" ulx="495" uly="325">Ex Evangelio S. Luckö.</line>
        <line lrx="1078" lry="427" ulx="369" uly="375">Cap. I. v. 14. Gloria in Excelſis</line>
        <line lrx="1079" lry="474" ulx="460" uly="425">DEO, &amp; in terra pax hominibus</line>
        <line lrx="1078" lry="521" ulx="466" uly="475">bonæ voluntatis. 339</line>
        <line lrx="1077" lry="575" ulx="409" uly="523">v. 49. Sanéctum nomen ejus. 97</line>
        <line lrx="1079" lry="622" ulx="368" uly="572">Cap. 2. V. 51. Maria conſervahat</line>
        <line lrx="1077" lry="665" ulx="466" uly="622">omnia verba hæc, conferens in</line>
        <line lrx="1077" lry="713" ulx="468" uly="674">corde ſuo. 15</line>
        <line lrx="1081" lry="771" ulx="368" uly="721">Cap. 6. V. 37. Date, &amp; dabitur vo-</line>
        <line lrx="1077" lry="817" ulx="467" uly="769">bis; dimittite, &amp; dimittemini.</line>
        <line lrx="1079" lry="866" ulx="826" uly="823">835. 184.</line>
        <line lrx="1082" lry="921" ulx="371" uly="868">Cap. 7. V. 37. Peccatrix eſt. 477</line>
        <line lrx="1084" lry="971" ulx="339" uly="917">Cap. 8. v. 10. Videntes non vide-</line>
        <line lrx="1084" lry="1014" ulx="469" uly="965">ant, &amp; audientes non intelli-</line>
        <line lrx="1080" lry="1073" ulx="457" uly="1021">gant. 14</line>
        <line lrx="1083" lry="1117" ulx="369" uly="1064">Cap. 9. v. 16. Qui me erubuerit, &amp;</line>
        <line lrx="1083" lry="1160" ulx="458" uly="1113">meos ſermones, hunc filius ho-</line>
        <line lrx="1082" lry="1207" ulx="457" uly="1161">minis erubeſcet, cum venerit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1557" type="textblock" ulx="370" uly="1210">
        <line lrx="1084" lry="1261" ulx="468" uly="1210">Majeſtate ſua. 594</line>
        <line lrx="1084" lry="1314" ulx="370" uly="1260">Cap. 10. v. 16. Sinite parvulos ve-</line>
        <line lrx="1084" lry="1353" ulx="442" uly="1311">nire ad me. 156</line>
        <line lrx="1082" lry="1412" ulx="371" uly="1359">Cap. II. v. 24. Spiritus immundus</line>
        <line lrx="1078" lry="1459" ulx="452" uly="1409">requiem quærkt. 491</line>
        <line lrx="1083" lry="1511" ulx="371" uly="1456">Cap. 12. V. 22. Nolite timere puſil-</line>
        <line lrx="1083" lry="1557" ulx="467" uly="1513">lus grex. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1894" type="textblock" ulx="364" uly="1554">
        <line lrx="1081" lry="1607" ulx="415" uly="1554">v. 49. Ignem veni mittere in ter-</line>
        <line lrx="1079" lry="1654" ulx="468" uly="1603">ram, &amp; quid volo, niſi ut accen-</line>
        <line lrx="1078" lry="1709" ulx="464" uly="1658">datur. 51I</line>
        <line lrx="1083" lry="1755" ulx="364" uly="1703">Cap. 13. v. 4. Niſi pœnitentiam ege-</line>
        <line lrx="1082" lry="1799" ulx="469" uly="1751">ritis, omnes peribitis. 566. 695</line>
        <line lrx="1084" lry="1855" ulx="373" uly="1799">Cap. 14. V. 10. Recumbe in neviſſi-</line>
        <line lrx="1081" lry="1894" ulx="419" uly="1851">mo loco. 277. 608</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2244" type="textblock" ulx="373" uly="1899">
        <line lrx="1084" lry="1951" ulx="380" uly="1899">v. 32. Adhuc illo longe agente</line>
        <line lrx="1083" lry="2001" ulx="468" uly="1946">rogat ea, quæ pacis ſunt. 5§62</line>
        <line lrx="1085" lry="2051" ulx="373" uly="1996">Cap. 15. V. 5F. Imponit eam in hu-</line>
        <line lrx="1094" lry="2093" ulx="475" uly="2046">meros ſuos gaudens. 622</line>
        <line lrx="1084" lry="2148" ulx="421" uly="2094">V. 7. Majus erit gaudium in cœlo</line>
        <line lrx="1085" lry="2197" ulx="470" uly="2145">ſuper uno peccatore peniten-</line>
        <line lrx="1085" lry="2244" ulx="473" uly="2195">tiam agente. 622</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="300" type="textblock" ulx="835" uly="222">
        <line lrx="1370" lry="300" ulx="835" uly="222">NEs e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="373" type="textblock" ulx="1122" uly="323">
        <line lrx="1843" lry="373" ulx="1122" uly="323">Cap. 16. v. ISö. Quod altum eſt ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="716" type="textblock" ulx="1125" uly="668">
        <line lrx="1843" lry="716" ulx="1125" uly="668">Cap. 18. v. II. Non ſum, ſicut cæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="663" type="textblock" ulx="1132" uly="375">
        <line lrx="1862" lry="422" ulx="1228" uly="375">minibus, abominatio eſt apus</line>
        <line lrx="1842" lry="473" ulx="1221" uly="419">DLEUM. 456</line>
        <line lrx="1842" lry="519" ulx="1132" uly="469">Cap. 17. v. 6. Dicetis huic arbori</line>
        <line lrx="1844" lry="570" ulx="1231" uly="522">moro: Eradicare, &amp; transplan-</line>
        <line lrx="1842" lry="613" ulx="1218" uly="573">tare in mare, &amp; cbedet vobis.</line>
        <line lrx="1841" lry="663" ulx="1801" uly="635">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1459" type="textblock" ulx="1133" uly="721">
        <line lrx="1837" lry="768" ulx="1151" uly="721">teri. 361</line>
        <line lrx="1844" lry="815" ulx="1182" uly="768">Vv. I1. Deſcendit hic juſtificatus</line>
        <line lrx="1845" lry="868" ulx="1229" uly="819">ab illo. . 3 771)</line>
        <line lrx="1844" lry="917" ulx="1136" uly="864">Cap. 19. v. 24. O! ſi cognoviſſes &amp;</line>
        <line lrx="1845" lry="964" ulx="1234" uly="919">tu⸗! 510. 564</line>
        <line lrx="1844" lry="1015" ulx="1137" uly="964">Cap. 22. V. 7. Veſtri capilli capitis</line>
        <line lrx="1844" lry="1063" ulx="1214" uly="1018">omnes numerati ſunt. 77</line>
        <line lrx="1845" lry="1115" ulx="1175" uly="1066">V. 19. Hoc facite in meam com-</line>
        <line lrx="1844" lry="1161" ulx="1233" uly="1116">memorationem. 125</line>
        <line lrx="1847" lry="1211" ulx="1176" uly="1164">v. 27. Quis major eſt, qui recum-</line>
        <line lrx="1845" lry="1263" ulx="1223" uly="1214">bit, an qui miniſtrat? 279</line>
        <line lrx="1846" lry="1316" ulx="1174" uly="1260">v. 44. Guttæ ſanguinis decurren-</line>
        <line lrx="1845" lry="1362" ulx="1232" uly="1310">tis in terram. 687</line>
        <line lrx="1846" lry="1409" ulx="1133" uly="1361">Cap. 23. V. 41. Meritò hæc patimur;</line>
        <line lrx="1846" lry="1459" ulx="1235" uly="1408">digna factis recipimus. 615</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2096" type="textblock" ulx="1134" uly="1506">
        <line lrx="1735" lry="1555" ulx="1248" uly="1506">Ex Evangelio S. Joannis.</line>
        <line lrx="1849" lry="1604" ulx="1134" uly="1555">Cap. I. v. 4. Plenum gratiæ &amp; veri-</line>
        <line lrx="1845" lry="1658" ulx="1233" uly="1603">tatis. 443</line>
        <line lrx="1846" lry="1704" ulx="1177" uly="1655">vV. I4. Verbum caro factum eſt.</line>
        <line lrx="1846" lry="1748" ulx="1774" uly="1710">638</line>
        <line lrx="1852" lry="1805" ulx="1184" uly="1714">v. 46. A Nazareth poteſt aliquidi</line>
        <line lrx="1846" lry="1852" ulx="1224" uly="1803">boni eſſe? 639</line>
        <line lrx="1848" lry="1901" ulx="1135" uly="1851">Cap. J. v. 18. Qui non credit, jam</line>
        <line lrx="1847" lry="1954" ulx="1230" uly="1899">judicatus eſt. 6</line>
        <line lrx="1847" lry="1998" ulx="1138" uly="1951">Cap. 4. V. 34. Cibus meus, ut fa-</line>
        <line lrx="1847" lry="2043" ulx="1234" uly="2000">ciam voluntatem Patris mei,</line>
        <line lrx="1842" lry="2096" ulx="1229" uly="2049">qui in ceœlis eſt. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2146" type="textblock" ulx="1139" uly="2098">
        <line lrx="1860" lry="2146" ulx="1139" uly="2098">Cap. S. v. 22. Omne judicium dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2294" type="textblock" ulx="1137" uly="2145">
        <line lrx="1846" lry="2195" ulx="1231" uly="2145">nlio, quia filius hominis eſt. 328</line>
        <line lrx="1846" lry="2246" ulx="1137" uly="2196">Cap. 6. V. 17. Elegi vos duodecim.</line>
        <line lrx="1849" lry="2294" ulx="1238" uly="2256">305. 401. v. 5§3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="759" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_759">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_759.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="972" lry="921" type="textblock" ulx="256" uly="870">
        <line lrx="972" lry="921" ulx="256" uly="870">Cap. TI. V. 43. Lazare vVeni foras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="306" type="textblock" ulx="748" uly="241">
        <line lrx="1302" lry="306" ulx="748" uly="241"> )oh WeYE</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="382" type="textblock" ulx="317" uly="333">
        <line lrx="974" lry="382" ulx="317" uly="333">v. 53. Litigabant ergo Judæi. 365</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="434" type="textblock" ulx="256" uly="381">
        <line lrx="977" lry="434" ulx="256" uly="381">Cap. 7. v. 24. Nolite judicare ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="763" type="textblock" ulx="264" uly="430">
        <line lrx="974" lry="476" ulx="366" uly="430">cundum faciem. 375</line>
        <line lrx="977" lry="526" ulx="316" uly="478">v. 46. Nungquam ſic locutus eſt</line>
        <line lrx="975" lry="581" ulx="367" uly="529">nomo. 43²</line>
        <line lrx="975" lry="626" ulx="264" uly="576">Cap. 8. v. 44. Vos ex parte diabolo</line>
        <line lrx="976" lry="674" ulx="364" uly="626">eſtis. 87</line>
        <line lrx="977" lry="724" ulx="315" uly="675">V. 44. Ille erat homicida ab ini-</line>
        <line lrx="430" lry="763" ulx="364" uly="730">tio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="822" type="textblock" ulx="258" uly="773">
        <line lrx="973" lry="822" ulx="258" uly="773">Cap. 10. V. 30. Ege &amp; Pater unum</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="873" type="textblock" ulx="368" uly="819">
        <line lrx="974" lry="873" ulx="368" uly="819">ſumus. 336</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="965" type="textblock" ulx="905" uly="931">
        <line lrx="976" lry="965" ulx="905" uly="931">544</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1017" type="textblock" ulx="254" uly="967">
        <line lrx="975" lry="1017" ulx="254" uly="967">Cap. 12. vV. 4. Qui peſtquam occi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1066" type="textblock" ulx="369" uly="1016">
        <line lrx="975" lry="1066" ulx="369" uly="1016">derint, non habent, quid fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1211" type="textblock" ulx="310" uly="1073">
        <line lrx="974" lry="1107" ulx="366" uly="1073">ciant. 82</line>
        <line lrx="975" lry="1163" ulx="310" uly="1116">V. 6. Ea, qui mittebantur, porta-</line>
        <line lrx="973" lry="1211" ulx="368" uly="1171">bat. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1265" type="textblock" ulx="256" uly="1208">
        <line lrx="975" lry="1265" ulx="256" uly="1208">Cap. 13. V. 29. Ut emeret ea, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1553" type="textblock" ulx="268" uly="1261">
        <line lrx="971" lry="1313" ulx="369" uly="1261">opus erant, aut ut egenis da-</line>
        <line lrx="971" lry="1362" ulx="313" uly="1321">ret. 309</line>
        <line lrx="971" lry="1414" ulx="269" uly="1359">Cap. 14. V. 23. Si quis diliget me,</line>
        <line lrx="971" lry="1455" ulx="365" uly="1408">ſermonem meum ſervabit. 49</line>
        <line lrx="970" lry="1511" ulx="268" uly="1456">Cap. 15. V. 15. Jam non dicam vos</line>
        <line lrx="970" lry="1553" ulx="362" uly="1506">ſervos, ſed amicos. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1609" type="textblock" ulx="254" uly="1555">
        <line lrx="971" lry="1609" ulx="254" uly="1555">Cap. 17. v. II. Ut ſint unum, ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1845" type="textblock" ulx="267" uly="1604">
        <line lrx="970" lry="1651" ulx="362" uly="1604">&amp; nos unum ſumus. 336</line>
        <line lrx="973" lry="1706" ulx="267" uly="1651">Cap. 20. V. 13. Mulier, quid plo-</line>
        <line lrx="972" lry="1750" ulx="364" uly="1708">ras? „10</line>
        <line lrx="971" lry="1801" ulx="314" uly="1748">v. I4. Hæc, cum dixiſſet, conver-</line>
        <line lrx="972" lry="1845" ulx="354" uly="1798">ſa eſt retrorſum, &amp; vidit JE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1988" type="textblock" ulx="266" uly="1854">
        <line lrx="966" lry="1905" ulx="358" uly="1854">ſum. 711</line>
        <line lrx="970" lry="1953" ulx="266" uly="1896">Cap. 21. V. 17. Si diligis me, paſee</line>
        <line lrx="967" lry="1988" ulx="361" uly="1952">oves meas. 218</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2300" type="textblock" ulx="267" uly="2043">
        <line lrx="830" lry="2100" ulx="412" uly="2043">Ex Actis Apaſtolorum.</line>
        <line lrx="969" lry="2155" ulx="267" uly="2101">Cap. 2. V. 42. Erant perſeverantes</line>
        <line lrx="968" lry="2195" ulx="362" uly="2153">in oratione. 117</line>
        <line lrx="969" lry="2253" ulx="267" uly="2198">Cap. 3. v. 21. Tempus reſtitutionis</line>
        <line lrx="971" lry="2300" ulx="359" uly="2247">omnium. 184</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="377" type="textblock" ulx="1019" uly="327">
        <line lrx="1740" lry="377" ulx="1019" uly="327">Cap. 10. v. 42. CLonſtitutus eſt à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="475" type="textblock" ulx="1117" uly="378">
        <line lrx="1738" lry="428" ulx="1117" uly="378">DEO Judex vivorum &amp; mor-</line>
        <line lrx="1734" lry="475" ulx="1128" uly="435">tuoruam. 378</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="525" type="textblock" ulx="1003" uly="475">
        <line lrx="1737" lry="525" ulx="1003" uly="475">Cap. 20. V. 35. Beatius eſt dare.;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="574" type="textblock" ulx="1128" uly="529">
        <line lrx="1734" lry="574" ulx="1128" uly="529">quam accipere. 7:31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="673" type="textblock" ulx="1143" uly="625">
        <line lrx="1622" lry="673" ulx="1143" uly="625">Ex Kpiftola ad Romanos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="770" type="textblock" ulx="1018" uly="723">
        <line lrx="1734" lry="770" ulx="1018" uly="723">Cap. 2. V. TI. Nan eſt perſonarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="821" type="textblock" ulx="1125" uly="772">
        <line lrx="1733" lry="821" ulx="1125" uly="772">acceptio ad DEUM. 378</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="869" type="textblock" ulx="1017" uly="821">
        <line lrx="1734" lry="869" ulx="1017" uly="821">Cap. 3. v. 8. Nemini quidquam de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1613" type="textblock" ulx="1025" uly="872">
        <line lrx="1736" lry="917" ulx="1120" uly="872">beatis, niſi ut invicem diliga-</line>
        <line lrx="1734" lry="965" ulx="1122" uly="922">tis. 355</line>
        <line lrx="1736" lry="1024" ulx="1071" uly="969">v. 23. Omnes peccaverunt, &amp; e-</line>
        <line lrx="1732" lry="1067" ulx="1108" uly="1020">gent gloria DEI. 671</line>
        <line lrx="1770" lry="1116" ulx="1025" uly="1065">Cap. 5. v. F. Spes autem non con-</line>
        <line lrx="1735" lry="1154" ulx="1125" uly="1117">fundit. 22</line>
        <line lrx="1733" lry="1211" ulx="1075" uly="1166">V. 20. Ubi abundavit peccatum,</line>
        <line lrx="1735" lry="1263" ulx="1113" uly="1214">ſuperabundavit &amp; gratia. 380</line>
        <line lrx="1734" lry="1312" ulx="1027" uly="1262">Cap. 6. v. 12. Non regnet pecca-</line>
        <line lrx="1733" lry="1358" ulx="1107" uly="1313">tum in veſtro mortali corpore.</line>
        <line lrx="1733" lry="1407" ulx="1658" uly="1374">40⁰</line>
        <line lrx="1734" lry="1460" ulx="1025" uly="1410">Cap. 7. V. 24. Quis me liberabit de</line>
        <line lrx="1729" lry="1509" ulx="1122" uly="1460">corpore mortis hujus. 237. 658</line>
        <line lrx="1733" lry="1557" ulx="1072" uly="1509">v. 25. Gratia DEI per Eſum</line>
        <line lrx="1732" lry="1613" ulx="1120" uly="1555">Chriſtum. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1656" type="textblock" ulx="1013" uly="1597">
        <line lrx="1732" lry="1656" ulx="1013" uly="1597">Cap. 8. v. 15. Accepiſtis ſpiritum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2293" type="textblock" ulx="1018" uly="1658">
        <line lrx="1732" lry="1703" ulx="1112" uly="1658">filiorum, in quo clamamus</line>
        <line lrx="1732" lry="1745" ulx="1123" uly="1706">Abba Pater. 182</line>
        <line lrx="1733" lry="1803" ulx="1070" uly="1754">v. 27. Si filii &amp; hæredes. 197. 355</line>
        <line lrx="1731" lry="1852" ulx="1024" uly="1803">Cap. 9. v. 16. Non eſt volentis, ne-</line>
        <line lrx="1730" lry="1899" ulx="1123" uly="1851">que currentis, ſed miſerentis</line>
        <line lrx="1730" lry="1951" ulx="1113" uly="1899">DEI. 18280. 634</line>
        <line lrx="1730" lry="1998" ulx="1021" uly="1949">Cap. 10. v. 10. Corde creditur ad</line>
        <line lrx="1727" lry="2045" ulx="1111" uly="1996">juſtitiam, ore autem confeſſie</line>
        <line lrx="1727" lry="2085" ulx="1115" uly="2047">fit ad ſalutem. 6. 601</line>
        <line lrx="1728" lry="2135" ulx="1067" uly="2094">v. 12. Dives in miſericordia in</line>
        <line lrx="1728" lry="2191" ulx="1114" uly="2145">Omnes, qui invocant illum. 24</line>
        <line lrx="1725" lry="2242" ulx="1067" uly="2192">v. 14. Quomodo invocabunt, in</line>
        <line lrx="1726" lry="2293" ulx="1018" uly="2244">Bbbbb3 quem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="760" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_760">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_760.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="424" type="textblock" ulx="444" uly="324">
        <line lrx="1060" lry="377" ulx="447" uly="324">quem non crediderunt? Quo-</line>
        <line lrx="1063" lry="424" ulx="444" uly="375">modo credent ſine prædicante?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="569" type="textblock" ulx="348" uly="436">
        <line lrx="1060" lry="472" ulx="988" uly="436">529</line>
        <line lrx="1062" lry="522" ulx="348" uly="472">Cap. 1I1I. v. 36. Ex ipſo omnia, per</line>
        <line lrx="1062" lry="569" ulx="445" uly="523">ipſum omnia. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="669" type="textblock" ulx="348" uly="569">
        <line lrx="1062" lry="621" ulx="348" uly="569">Cap. 12. V. 16. Id ipſum invicem</line>
        <line lrx="1063" lry="669" ulx="444" uly="621">ſentientes, non alta ſapientes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="817" type="textblock" ulx="319" uly="676">
        <line lrx="1061" lry="717" ulx="319" uly="676">189</line>
        <line lrx="1059" lry="770" ulx="348" uly="719">Cap. 13. v. 8. Qui diligit proxi-</line>
        <line lrx="1064" lry="817" ulx="434" uly="770">mum, legem implevit. 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1558" type="textblock" ulx="349" uly="818">
        <line lrx="1061" lry="867" ulx="349" uly="818">Cap. 14. v. I5. Noli propter cibum</line>
        <line lrx="1062" lry="916" ulx="444" uly="867">perdere animam, pro qua Chri-</line>
        <line lrx="1057" lry="955" ulx="444" uly="917">ſtus mortuus eſt. 261</line>
        <line lrx="1064" lry="1016" ulx="349" uly="964">Cap. I5. v. 9. Per miſericordiam</line>
        <line lrx="1066" lry="1063" ulx="445" uly="1014">gentes honorare DEUM. 180</line>
        <line lrx="966" lry="1113" ulx="445" uly="1060">Ex I. Epiſtola ad Cbrinthios.</line>
        <line lrx="1064" lry="1164" ulx="352" uly="1113">Cap. 4. v. 7. Quid habes, quod</line>
        <line lrx="1062" lry="1208" ulx="454" uly="1163">non accepiſti? Si autem acce-</line>
        <line lrx="1063" lry="1261" ulx="445" uly="1212">piſti, quid gloriaris 276. 454</line>
        <line lrx="1063" lry="1312" ulx="349" uly="1260">Cap. S. v. 20. Pro Chriſto legatio-</line>
        <line lrx="1062" lry="1360" ulx="446" uly="1312">ne fungimur. 562</line>
        <line lrx="1062" lry="1412" ulx="350" uly="1358">Cap. 6. v. I5. Neſcitis, quoniam</line>
        <line lrx="1063" lry="1457" ulx="447" uly="1405">corpora veſtra membra ſunt</line>
        <line lrx="1062" lry="1513" ulx="448" uly="1456">Chriſti. 72</line>
        <line lrx="1063" lry="1558" ulx="398" uly="1506">v. 18. Fugite fornicationem. 216</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1610" type="textblock" ulx="349" uly="1558">
        <line lrx="1103" lry="1610" ulx="349" uly="1558">Cap. 9. v. 24. Sic currite, ut com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1803" type="textblock" ulx="349" uly="1603">
        <line lrx="1061" lry="1662" ulx="444" uly="1603">prehendatis. 207</line>
        <line lrx="1062" lry="1709" ulx="349" uly="1654">Cap. 13. v. S. Non quærit, quæ</line>
        <line lrx="1062" lry="1748" ulx="446" uly="1705">ſua ſunt. 44</line>
        <line lrx="1062" lry="1803" ulx="397" uly="1752">v. 13. Major autem horum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1947" type="textblock" ulx="350" uly="1805">
        <line lrx="1060" lry="1848" ulx="409" uly="1805">Charitas. 338</line>
        <line lrx="1062" lry="1906" ulx="350" uly="1850">Cap. 15. V. 17. Vana eſt fides ve-</line>
        <line lrx="1064" lry="1947" ulx="447" uly="1900">ſtra; adhuc enim eſtis in pecca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2092" type="textblock" ulx="350" uly="1952">
        <line lrx="1064" lry="1994" ulx="447" uly="1952">tis veſtris. 19</line>
        <line lrx="1064" lry="2055" ulx="350" uly="1997">Cap. 16. v. 9. Domeſticam Eccle-</line>
        <line lrx="1064" lry="2092" ulx="393" uly="2051">ſiam. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2240" type="textblock" ulx="351" uly="2099">
        <line lrx="967" lry="2148" ulx="442" uly="2099">Ex II. Etiſtola ad Corinthios.</line>
        <line lrx="1065" lry="2203" ulx="351" uly="2147">Cap. I. v. 3. Pater miſericordia-</line>
        <line lrx="1063" lry="2240" ulx="447" uly="2204">rum. 180</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="301" type="textblock" ulx="808" uly="239">
        <line lrx="1358" lry="301" ulx="808" uly="239"> .α J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="621" type="textblock" ulx="1114" uly="324">
        <line lrx="1824" lry="371" ulx="1159" uly="324">v. I12. Gloria noſtra hæc eſt, te-</line>
        <line lrx="1824" lry="420" ulx="1209" uly="374">ſtimonium conſcientiæ noſtræ.</line>
        <line lrx="1825" lry="470" ulx="1754" uly="434">570</line>
        <line lrx="1830" lry="524" ulx="1114" uly="471">Cap. 6. v. 8. Per gloriam, &amp; igno-</line>
        <line lrx="1827" lry="573" ulx="1172" uly="522">bilitatem, per infamiam, &amp;</line>
        <line lrx="1826" lry="621" ulx="1209" uly="574">bonam famaà³m. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="672" type="textblock" ulx="1102" uly="621">
        <line lrx="1823" lry="672" ulx="1102" uly="621">Cap. 7. v. I. Mundemus nos ab om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="717" type="textblock" ulx="1212" uly="669">
        <line lrx="1830" lry="717" ulx="1212" uly="669">ni inquinamento carnis, &amp; fpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="860" type="textblock" ulx="1115" uly="720">
        <line lrx="1825" lry="770" ulx="1211" uly="720">ritus 220. 262</line>
        <line lrx="1826" lry="819" ulx="1115" uly="767">Cap. . v. 9. Propter nos egenus fa-</line>
        <line lrx="1826" lry="860" ulx="1212" uly="818">Stus eſt. . 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="915" type="textblock" ulx="1098" uly="865">
        <line lrx="1826" lry="915" ulx="1098" uly="865">Cap. 9. v. 7. Hilarem datorem di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1798" type="textblock" ulx="1113" uly="914">
        <line lrx="1823" lry="964" ulx="1212" uly="914">ligit DEUS. 583</line>
        <line lrx="1834" lry="1012" ulx="1115" uly="964">Cap. I1I. v. 19. Libenter ſuffertis</line>
        <line lrx="1825" lry="1060" ulx="1213" uly="1012">inſipientes, cum ſitis ipſi ſa-</line>
        <line lrx="1826" lry="1115" ulx="1211" uly="1061">pientes. 349</line>
        <line lrx="1826" lry="1163" ulx="1117" uly="1111">Cap. 12. V. 7. Ne magnitudo reve-</line>
        <line lrx="1828" lry="1206" ulx="1214" uly="1160">lationum ezxtollat me, datus</line>
        <line lrx="1827" lry="1253" ulx="1216" uly="1211">eſt mihi ſtimulus carnis meæ,</line>
        <line lrx="1826" lry="1307" ulx="1215" uly="1259">qui me colaphizet. 269</line>
        <line lrx="1828" lry="1356" ulx="1116" uly="1306">Cap. 13. v. II. Idem ſapite, pa-</line>
        <line lrx="1827" lry="1403" ulx="1212" uly="1357">cem habete, &amp; DEUsS pacis</line>
        <line lrx="1823" lry="1452" ulx="1210" uly="1408">erit vobiscum. 189</line>
        <line lrx="1727" lry="1504" ulx="1249" uly="1456">Ex Epiſtola ad Galatas.</line>
        <line lrx="1827" lry="1553" ulx="1116" uly="1506">Cap. I. v. 10 Si hominibus place-</line>
        <line lrx="1825" lry="1601" ulx="1212" uly="1553">rem, Chriſti ſervus non eſſem.</line>
        <line lrx="1824" lry="1650" ulx="1750" uly="1609">468</line>
        <line lrx="1827" lry="1701" ulx="1116" uly="1653">Cap. 4. V. S. In quo clamamus: Ab-</line>
        <line lrx="1826" lry="1743" ulx="1209" uly="1704">ba Pater. 1182</line>
        <line lrx="1827" lry="1798" ulx="1113" uly="1751">Cap. S. v. 14. Omnis lex in uno ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1848" type="textblock" ulx="1210" uly="1799">
        <line lrx="1835" lry="1848" ulx="1210" uly="1799">mone impletur: Diliges Proxi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2291" type="textblock" ulx="1116" uly="1859">
        <line lrx="1826" lry="1894" ulx="1211" uly="1859">mum tuum. 50</line>
        <line lrx="1827" lry="1957" ulx="1163" uly="1899">v. 26. Non efficiamur inanis glo-</line>
        <line lrx="1826" lry="1995" ulx="1212" uly="1950">riæ cupidi, invicem provocan-</line>
        <line lrx="1821" lry="2046" ulx="1209" uly="1997">tes, invicem invidentes. 271</line>
        <line lrx="1703" lry="2095" ulx="1236" uly="2045">Ex Epiſtola ad Epbeſeos.</line>
        <line lrx="1828" lry="2145" ulx="1116" uly="2095">Cap. I. v. 3. Benedictus DEUS, &amp;</line>
        <line lrx="1828" lry="2195" ulx="1211" uly="2145">Pater Domini noſtri Eſu Chri-</line>
        <line lrx="1827" lry="2237" ulx="1210" uly="2196">ſti. 182</line>
        <line lrx="1828" lry="2291" ulx="1737" uly="2250">V. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="631" type="textblock" ulx="2076" uly="484">
        <line lrx="2112" lry="531" ulx="2076" uly="484">(a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1170" type="textblock" ulx="2089" uly="1132">
        <line lrx="2112" lry="1170" ulx="2089" uly="1132">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="761" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_761">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_761.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="46" lry="371" ulx="3" uly="337">te.</line>
        <line lrx="45" lry="417" ulx="0" uly="379">ſtrr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="38" lry="685" ulx="0" uly="640">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="454" type="textblock" ulx="344" uly="300">
        <line lrx="1005" lry="404" ulx="372" uly="300">. F. Secundum Drooſttam vo-</line>
        <line lrx="1004" lry="454" ulx="344" uly="365"> Mutatis ſuæ in laudem gloriæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="794" type="textblock" ulx="296" uly="453">
        <line lrx="1003" lry="501" ulx="390" uly="453">gratiæ ſuæ. 429</line>
        <line lrx="1004" lry="587" ulx="296" uly="500">Cap. 2. vV. 18. Per Auem acceſium</line>
        <line lrx="1005" lry="599" ulx="356" uly="550">habemus ad Patrer 224</line>
        <line lrx="1004" lry="687" ulx="296" uly="564">Cap. 4. v. 16. Sol non oreigan luper</line>
        <line lrx="1001" lry="692" ulx="388" uly="648">iracundiam veſtram. 188</line>
        <line lrx="1002" lry="744" ulx="345" uly="654">v. 25. Deponentes mendacium.</line>
        <line lrx="1001" lry="794" ulx="393" uly="747">loquimini veritatem. 388</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1039" type="textblock" ulx="296" uly="793">
        <line lrx="1004" lry="841" ulx="299" uly="793">Cap. SF. v. 32. Sacramentum hoe</line>
        <line lrx="1002" lry="890" ulx="395" uly="842">magnum eſt in Chriſto dico, &amp;</line>
        <line lrx="1003" lry="939" ulx="393" uly="872">in Eccleſia. 139. 228</line>
        <line lrx="1002" lry="987" ulx="296" uly="938">Cap. 6. v. 16. In omnibus ſumen-</line>
        <line lrx="1002" lry="1039" ulx="391" uly="988">tes ſcutum fidei. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1332" type="textblock" ulx="295" uly="1086">
        <line lrx="902" lry="1135" ulx="392" uly="1086">Ex Epiſtola ad Pbilippenſes.</line>
        <line lrx="1000" lry="1184" ulx="295" uly="1133">Cap. 2. v. 3. Eandem charitatem</line>
        <line lrx="999" lry="1233" ulx="389" uly="1186">habentes, unanimes, id ipſum</line>
        <line lrx="1000" lry="1280" ulx="388" uly="1234">ſentientes, nihil per conten-</line>
        <line lrx="998" lry="1332" ulx="390" uly="1283">tionem, neque per inanem glo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1478" type="textblock" ulx="340" uly="1333">
        <line lrx="997" lry="1378" ulx="389" uly="1333">riam. 189</line>
        <line lrx="997" lry="1428" ulx="340" uly="1381">v. 7. Exinanivit ſemetipſum, for-</line>
        <line lrx="996" lry="1478" ulx="387" uly="1431">mam ſervi accipiens. 627</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1771" type="textblock" ulx="291" uly="1479">
        <line lrx="998" lry="1526" ulx="340" uly="1479">v. 13. DEUS eſt, qui operatur</line>
        <line lrx="996" lry="1592" ulx="384" uly="1524">in vobis, &amp; velle, &amp; perficere.</line>
        <line lrx="998" lry="1624" ulx="925" uly="1579">634</line>
        <line lrx="997" lry="1694" ulx="291" uly="1623">Cap. 6. V. 6. Qui ccpit in vobis o-</line>
        <line lrx="997" lry="1720" ulx="350" uly="1673">pus bonum, ipſe perficiet ulſ-</line>
        <line lrx="996" lry="1771" ulx="388" uly="1722">que in diem Chriſti. 634</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1869" type="textblock" ulx="403" uly="1802">
        <line lrx="885" lry="1869" ulx="403" uly="1802">Ex Epiſtola ad Cole OWenſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1915" type="textblock" ulx="290" uly="1868">
        <line lrx="995" lry="1915" ulx="290" uly="1868">Cap. I. v. 24. Adimpleo, quæ de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2260" type="textblock" ulx="289" uly="1892">
        <line lrx="995" lry="1971" ulx="385" uly="1892">ſunt paſſionum Chritti.  in car-</line>
        <line lrx="991" lry="2013" ulx="339" uly="1974">ne mea. 388</line>
        <line lrx="994" lry="2062" ulx="289" uly="2013">Cap. 3. v. 12. Induite vos ſicut E-</line>
        <line lrx="992" lry="2102" ulx="385" uly="2063">lecti DEI viſcera miſericordiæ.</line>
        <line lrx="994" lry="2155" ulx="927" uly="2120">288</line>
        <line lrx="996" lry="2200" ulx="339" uly="2162">V. 20. Filii obedite Parentibus</line>
        <line lrx="997" lry="2260" ulx="384" uly="2212">per omnia in Domino. 138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="329" type="textblock" ulx="1048" uly="272">
        <line lrx="1298" lry="318" ulx="1048" uly="272">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1236" type="textblock" ulx="1056" uly="272">
        <line lrx="1249" lry="332" ulx="1130" uly="272">.)</line>
        <line lrx="1714" lry="408" ulx="1090" uly="356">Ex I. Epiſtola ad Theſſalonicenſes.</line>
        <line lrx="1763" lry="456" ulx="1056" uly="408">Cap. 2. v. 13. Verbum DEI opera-</line>
        <line lrx="1762" lry="503" ulx="1154" uly="457">tur in vobis, qui credidiſtis. 12</line>
        <line lrx="1764" lry="552" ulx="1057" uly="506">Cap. 4. V. 6. Nemo circumveniat</line>
        <line lrx="1763" lry="604" ulx="1155" uly="556">in negotio fratrem ſuum. 312</line>
        <line lrx="1678" lry="651" ulx="1137" uly="602">Ex I. Epiſtola ad Timotbeum.</line>
        <line lrx="1764" lry="702" ulx="1057" uly="652">Cap. 2. V. I1. Obſecro igitur pri-</line>
        <line lrx="1762" lry="750" ulx="1152" uly="701">mum omnium fieri Orationes,</line>
        <line lrx="1763" lry="798" ulx="1152" uly="750">obſecrationes, poſtulationes,</line>
        <line lrx="1762" lry="846" ulx="1150" uly="800">gratiarum actiones pro omni-</line>
        <line lrx="1762" lry="897" ulx="1148" uly="847">bus hominibus. 129</line>
        <line lrx="1761" lry="938" ulx="1079" uly="898">v. 8. Volo viros orare in omni</line>
        <line lrx="1738" lry="993" ulx="1150" uly="947">loco, levantes puras manus.-</line>
        <line lrx="1758" lry="1041" ulx="1687" uly="1000">46 1</line>
        <line lrx="1759" lry="1090" ulx="1104" uly="1043">V. 9. Mulieres in habitu ornato</line>
        <line lrx="1756" lry="1135" ulx="1146" uly="1091">cum verecundia, &amp; ſobrietate</line>
        <line lrx="1751" lry="1189" ulx="1150" uly="1141">ornantes ſe. 461</line>
        <line lrx="1689" lry="1236" ulx="1124" uly="1187">Ex II. Epiſtola ad Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1285" type="textblock" ulx="1046" uly="1237">
        <line lrx="1762" lry="1279" ulx="1046" uly="1237">Cap. 2. V. 2 I. Vaſa in honorem ſan-</line>
        <line lrx="1137" lry="1285" ulx="1102" uly="1250">P:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2315" type="textblock" ulx="1044" uly="1285">
        <line lrx="1759" lry="1331" ulx="1149" uly="1285">ctificata, &amp; utilia Domino ad</line>
        <line lrx="1759" lry="1387" ulx="1147" uly="1337">omne opus bonrnum. 77</line>
        <line lrx="1759" lry="1468" ulx="1099" uly="1384">v. 1 Servum DEl non oportet</line>
        <line lrx="1757" lry="1483" ulx="1144" uly="1433">litigare. 272</line>
        <line lrx="1755" lry="1529" ulx="1051" uly="1481">Cap. 3. v. 2. Erunt homines aman-</line>
        <line lrx="1756" lry="1591" ulx="1148" uly="1530">tes ſeipſos. 451</line>
        <line lrx="1758" lry="1626" ulx="1070" uly="1577">v. 12. Omnes, qui pie volent vi-</line>
        <line lrx="1756" lry="1694" ulx="1145" uly="1627">vere, Perſecutionem patientur.</line>
        <line lrx="1755" lry="1725" ulx="1713" uly="1692">23</line>
        <line lrx="1758" lry="1776" ulx="1047" uly="1692">Cap. 4. v. 7. Curſum conſumavi. 746</line>
        <line lrx="1591" lry="1821" ulx="1183" uly="1774">Ex Epiſtola ad Titum.</line>
        <line lrx="1756" lry="1869" ulx="1049" uly="1822">Cap. 3. V. 10. Hæreticum hominem</line>
        <line lrx="1723" lry="1913" ulx="1145" uly="1833">ovita. 1</line>
        <line lrx="1656" lry="1965" ulx="1142" uly="1919">Ex Epiſtola ad Pbilemonem.</line>
        <line lrx="1754" lry="2014" ulx="1094" uly="1967">V. 18. Si quid debet, hoc mihi im-</line>
        <line lrx="1750" lry="2070" ulx="1142" uly="2024">puta. 183</line>
        <line lrx="1620" lry="2111" ulx="1174" uly="2041">Ex Epiſtola ad Habræos.</line>
        <line lrx="1752" lry="2165" ulx="1047" uly="2114">Cap. 2. V. 13. Ecce ego, &amp; pueri</line>
        <line lrx="1749" lry="2215" ulx="1142" uly="2157">mei. 140. 157</line>
        <line lrx="1751" lry="2262" ulx="1044" uly="2211">Cap. 10. V. 6. Holocautomata, &amp;</line>
        <line lrx="1749" lry="2315" ulx="1679" uly="2276">pro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="762" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_762">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_762.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="320" type="textblock" ulx="834" uly="256">
        <line lrx="1382" lry="320" ulx="834" uly="256">Y ol W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="640" type="textblock" ulx="371" uly="346">
        <line lrx="1078" lry="395" ulx="446" uly="346">pro peccato non placuerunt</line>
        <line lrx="1087" lry="444" ulx="404" uly="398">tribi. 124</line>
        <line lrx="1081" lry="494" ulx="371" uly="446">Cap. II. V. I. Argumentum non</line>
        <line lrx="1095" lry="542" ulx="471" uly="496">apparentium. 6</line>
        <line lrx="1083" lry="591" ulx="423" uly="542">v. 6. Accedentem ad DEUMopor-</line>
        <line lrx="1085" lry="640" ulx="473" uly="592">tet credere, quia eſt. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="691" type="textblock" ulx="357" uly="642">
        <line lrx="1111" lry="691" ulx="357" uly="642">Cap. 12, v. I. Habentes igitur talem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1331" type="textblock" ulx="378" uly="691">
        <line lrx="1085" lry="729" ulx="473" uly="691">nubem teſtium. 112</line>
        <line lrx="1104" lry="788" ulx="424" uly="740">Vv. 17. Non invenit pænitentiæ lo-</line>
        <line lrx="1099" lry="836" ulx="476" uly="790">cum „ quamvis cum lacrymis</line>
        <line lrx="1100" lry="886" ulx="475" uly="836">quæſiviſſet eum. 666</line>
        <line lrx="1087" lry="938" ulx="378" uly="887">Cap. 13. V. 7. Mementote præpoſi-</line>
        <line lrx="1098" lry="983" ulx="476" uly="937">torum veſtrorum, quorum in-</line>
        <line lrx="1091" lry="1023" ulx="479" uly="984">tuentes exitum imitamini fi-</line>
        <line lrx="1101" lry="1072" ulx="479" uly="1034">dem. 112</line>
        <line lrx="1004" lry="1133" ulx="486" uly="1084">Ex Epiſtola Jucobi Apoſtdi.</line>
        <line lrx="1096" lry="1184" ulx="380" uly="1133">Cap. I. v. 6. In fide nihil hæſitans. 6</line>
        <line lrx="1093" lry="1234" ulx="379" uly="1182">Cap. 2. V. 13. Miſericordia ſuper-</line>
        <line lrx="1094" lry="1277" ulx="487" uly="1232">exaltat judicium. 98. §5 3</line>
        <line lrx="1097" lry="1331" ulx="381" uly="1280">Cap. 3. v. 6. Et lingua ignis eſt. 364</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1382" type="textblock" ulx="381" uly="1328">
        <line lrx="1109" lry="1382" ulx="381" uly="1328">Cap. 4. V. 2. Occiditis, &amp; zZelatis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1677" type="textblock" ulx="383" uly="1379">
        <line lrx="1094" lry="1429" ulx="482" uly="1379">litigatis, &amp; belligeratis. 27 1</line>
        <line lrx="1091" lry="1475" ulx="432" uly="1428">v. 6. Humilibus dat gratiam. 731</line>
        <line lrx="1095" lry="1528" ulx="383" uly="1475">Cap. 5. v. 16. Multum valet depre-</line>
        <line lrx="1096" lry="1572" ulx="484" uly="1526">catio juſti aſſidua. 440</line>
        <line lrx="1014" lry="1623" ulx="472" uly="1574">Ex I. Ebiſtola Petri Apoſtolie:</line>
        <line lrx="1097" lry="1677" ulx="385" uly="1622">Cap. I. v. 13. Succincti lumbos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1916" type="textblock" ulx="392" uly="1673">
        <line lrx="1100" lry="1715" ulx="483" uly="1673">mentis veſtræ. 220</line>
        <line lrx="1098" lry="1771" ulx="401" uly="1723">Cag. 2. v. 17. Omnes honorate;</line>
        <line lrx="1097" lry="1822" ulx="488" uly="1770">Regem honorificate. 122</line>
        <line lrx="1106" lry="1871" ulx="392" uly="1820">Cap. 3. v. 3. Quarum non ſit ex-</line>
        <line lrx="1094" lry="1916" ulx="486" uly="1871">trinſecus capillatura. 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1969" type="textblock" ulx="391" uly="1918">
        <line lrx="1100" lry="1969" ulx="391" uly="1918">Cap. 4. V. 8. Charitas operit multi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2014" type="textblock" ulx="490" uly="1965">
        <line lrx="1108" lry="2014" ulx="490" uly="1965">tudinem peccatorum. 36 1. 362.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2066" type="textblock" ulx="393" uly="2016">
        <line lrx="1100" lry="2066" ulx="393" uly="2016">Cap. 5. v. 7. Omnem ſolicitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2112" type="textblock" ulx="493" uly="2065">
        <line lrx="1115" lry="2112" ulx="493" uly="2065">veſtram projicientes in eum. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2165" type="textblock" ulx="469" uly="2110">
        <line lrx="1031" lry="2165" ulx="469" uly="2110">Ex II. Epiſtola Petri Apoſtoli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2264" type="textblock" ulx="397" uly="2162">
        <line lrx="1113" lry="2215" ulx="397" uly="2162">Cap. I. v. 19. Habemus certiorem</line>
        <line lrx="1109" lry="2264" ulx="495" uly="2211">propheticum ſermonem. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="392" type="textblock" ulx="1130" uly="341">
        <line lrx="1853" lry="392" ulx="1130" uly="341">Cap. 2. V. 13. Subjecti effote omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1077" type="textblock" ulx="1138" uly="397">
        <line lrx="1852" lry="443" ulx="1227" uly="397">creaturæ propter DEUM. 190</line>
        <line lrx="1844" lry="491" ulx="1182" uly="444">v. 19. A quo quis vincitur, hujus</line>
        <line lrx="1862" lry="539" ulx="1212" uly="492">&amp; ſervus efficitur. 400</line>
        <line lrx="1808" lry="591" ulx="1207" uly="540">Ex I. Epiſtola Joannis Apoſtoli.</line>
        <line lrx="1859" lry="639" ulx="1138" uly="589">Cap. 2. v. 2. Propitiationem pro</line>
        <line lrx="1859" lry="688" ulx="1234" uly="638">peceatis noſtris, non pro noſtris</line>
        <line lrx="1853" lry="738" ulx="1232" uly="689">tantum, ſed &amp; pro totius mun-</line>
        <line lrx="1862" lry="789" ulx="1235" uly="738">di. 5597</line>
        <line lrx="1850" lry="834" ulx="1140" uly="785">Cap. 3. v. I. Videte, qualem chari-</line>
        <line lrx="1857" lry="880" ulx="1239" uly="834">tatem dedit nobis Pater, ut fili?</line>
        <line lrx="1848" lry="931" ulx="1234" uly="883">DEl nominemur, &amp; ſimus. 87</line>
        <line lrx="1859" lry="978" ulx="1187" uly="932">v. 10. In hoc manifeſti ſunt fiu</line>
        <line lrx="1848" lry="1030" ulx="1239" uly="981">DEI, &amp; filioli diaboli. 197</line>
        <line lrx="1845" lry="1077" ulx="1190" uly="1030">V. I6. Et nos debemus pro fra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1127" type="textblock" ulx="1201" uly="1081">
        <line lrx="1883" lry="1127" ulx="1201" uly="1081">tribus animas ponere. 3594</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1372" type="textblock" ulx="1142" uly="1128">
        <line lrx="1863" lry="1177" ulx="1142" uly="1128">Cap. S. v. 19. Totus mundus in ma-</line>
        <line lrx="1858" lry="1226" ulx="1243" uly="1179">ligno poſitus eſt. 395</line>
        <line lrx="1627" lry="1275" ulx="1366" uly="1226">Ex Apocalypſi.</line>
        <line lrx="1868" lry="1325" ulx="1148" uly="1276">Eap. 3. v. Pl. Tene, quodhabes,</line>
        <line lrx="1866" lry="1372" ulx="1248" uly="1326">ut nemo accipiat coronam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1608" type="textblock" ulx="1150" uly="1383">
        <line lrx="1872" lry="1423" ulx="1246" uly="1383">tuam. 429</line>
        <line lrx="1858" lry="1472" ulx="1198" uly="1423">v. 20. Cænabo cum illo, &amp; ille</line>
        <line lrx="1864" lry="1519" ulx="1247" uly="1481">mecum. 59 I</line>
        <line lrx="1857" lry="1571" ulx="1150" uly="1522">Cap. 5. v. 10. Regnabimus. ſuper</line>
        <line lrx="1868" lry="1608" ulx="1247" uly="1579">terram. 112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2063" type="textblock" ulx="1132" uly="1619">
        <line lrx="1860" lry="1668" ulx="1132" uly="1619">Cap. 6. v. I5. Et. Reges terræ, &amp;</line>
        <line lrx="1869" lry="1716" ulx="1247" uly="1668">Prineipes,; &amp; tribuni &amp; divites;,</line>
        <line lrx="1858" lry="1761" ulx="1247" uly="1718">&amp; fortes, &amp; omnis ſervus &amp; li-</line>
        <line lrx="1861" lry="1815" ulx="1246" uly="1766">ber abſconderunt ſe in ſpelun-</line>
        <line lrx="1867" lry="1866" ulx="1187" uly="1817">Cis- 605</line>
        <line lrx="1863" lry="1915" ulx="1151" uly="1864">Cap. 14. V. 13. Requieſcant à labo-</line>
        <line lrx="1874" lry="1965" ulx="1212" uly="1915">ribus ſuis. 499</line>
        <line lrx="1864" lry="2014" ulx="1152" uly="1962">Cap. 18. V. 7. Quantum in deliciis</line>
        <line lrx="1871" lry="2063" ulx="1249" uly="2013">fuit, tantum date illi tormen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2161" type="textblock" ulx="1153" uly="2068">
        <line lrx="1862" lry="2112" ulx="1253" uly="2068">tum. 357</line>
        <line lrx="1875" lry="2161" ulx="1153" uly="2109">Cap. I. v. 16. Civitas in quadro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2218" type="textblock" ulx="1251" uly="2161">
        <line lrx="1863" lry="2218" ulx="1251" uly="2161">pOſita. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2316" type="textblock" ulx="1778" uly="2248">
        <line lrx="1870" lry="2316" ulx="1778" uly="2248">Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="932" type="textblock" ulx="2066" uly="840">
        <line lrx="2112" lry="886" ulx="2066" uly="840">Ner</line>
        <line lrx="2112" lry="932" ulx="2070" uly="890">All</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="763" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_763">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_763.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1573" lry="300" type="textblock" ulx="755" uly="236">
        <line lrx="1573" lry="300" ulx="755" uly="236">ac dec e 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="390" type="textblock" ulx="729" uly="353">
        <line lrx="1463" lry="365" ulx="729" uly="353">= . 5.</line>
        <line lrx="744" lry="390" ulx="741" uly="383">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="543" type="textblock" ulx="694" uly="356">
        <line lrx="1242" lry="543" ulx="694" uly="356">Reg giſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="708" type="textblock" ulx="393" uly="453">
        <line lrx="1648" lry="697" ulx="393" uly="453">Der in diſem lhien Theil enthaltenen</line>
        <line lrx="1317" lry="708" ulx="630" uly="638">merckwürdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="800" type="textblock" ulx="607" uly="750">
        <line lrx="666" lry="800" ulx="607" uly="750">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="992" type="textblock" ulx="283" uly="805">
        <line lrx="1000" lry="907" ulx="283" uly="805">Aergernuß wie ſchwere Suͤͤnd. 518</line>
        <line lrx="1000" lry="992" ulx="284" uly="893">Aumoſen gut fuͤr die Snd. 688</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1190" type="textblock" ulx="283" uly="993">
        <line lrx="676" lry="1044" ulx="597" uly="993">B.</line>
        <line lrx="999" lry="1183" ulx="283" uly="1082">Barmbertzigkeit GOttes unend⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1190" ulx="918" uly="1145">664</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1286" type="textblock" ulx="280" uly="1139">
        <line lrx="461" lry="1186" ulx="381" uly="1139">lich.</line>
        <line lrx="990" lry="1236" ulx="280" uly="1185">Beicht im Todbeth ſelten gut. 562</line>
        <line lrx="998" lry="1286" ulx="280" uly="1234">Beſchauliche Leben iſt vornehmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1493" type="textblock" ulx="303" uly="1283">
        <line lrx="997" lry="1339" ulx="378" uly="1283">als das wuͤrckende. 719</line>
        <line lrx="996" lry="1390" ulx="330" uly="1333">Adelicher. 719</line>
        <line lrx="992" lry="1479" ulx="327" uly="1382">Nutzlicher. 2</line>
        <line lrx="567" lry="1493" ulx="303" uly="1430">Freudiger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1628" type="textblock" ulx="274" uly="1439">
        <line lrx="990" lry="1536" ulx="274" uly="1439">Beſtaͤndigkeit nothwendig zur See⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1578" ulx="325" uly="1530">ligkeit. 42²⁶</line>
        <line lrx="990" lry="1628" ulx="280" uly="1575">Betrug wie ſchaͤdlich. 386</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2051" type="textblock" ulx="275" uly="1627">
        <line lrx="993" lry="1677" ulx="275" uly="1627">Buß ungewiß. 400</line>
        <line lrx="993" lry="1726" ulx="285" uly="1674">Wahre der H. Maria Magdale⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1773" ulx="321" uly="1725">na. 459. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="985" lry="1822" ulx="321" uly="1772">Nicht zu verſchieben. 533</line>
        <line lrx="986" lry="1871" ulx="324" uly="1820">Die verſchobene iſt ungewiß. 536</line>
        <line lrx="981" lry="1919" ulx="321" uly="1870">Sehr ſchwer. 541</line>
        <line lrx="985" lry="1969" ulx="288" uly="1914">Fruchtloß. 546. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="665" lry="2051" ulx="594" uly="1994">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2272" type="textblock" ulx="273" uly="2045">
        <line lrx="985" lry="2130" ulx="273" uly="2045">Calvini Irrlehr, als wann der</line>
        <line lrx="983" lry="2175" ulx="370" uly="2122">Menſch zur Suͤnd gezwungen,</line>
        <line lrx="981" lry="2225" ulx="369" uly="2175">wird widerleget. 482</line>
        <line lrx="827" lry="2272" ulx="317" uly="2202">P. le Jeune VIII. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="927" type="textblock" ulx="1044" uly="747">
        <line lrx="1763" lry="801" ulx="1044" uly="747">Catholiſcher boͤſer Irrlehr wegen</line>
        <line lrx="1753" lry="850" ulx="1138" uly="800">der Verwerffung oder Aufnem⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="927" ulx="1145" uly="846">mung des Menſchens wird ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1338" type="textblock" ulx="1042" uly="901">
        <line lrx="1780" lry="961" ulx="1142" uly="901">worffen. 483</line>
        <line lrx="1750" lry="1144" ulx="1042" uly="1082">Demuth erhaltet die Gnad GOt⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1192" ulx="1139" uly="1151">tes. 455</line>
        <line lrx="1747" lry="1243" ulx="1090" uly="1193">Der H. Magdalena. 625</line>
        <line lrx="1747" lry="1335" ulx="1091" uly="1201">Cheiſtus ſr⸗ ſolche gelehrt dürch</line>
        <line lrx="1754" lry="1338" ulx="1138" uly="1292">ſein Exempel. 626</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1830" type="textblock" ulx="1035" uly="1334">
        <line lrx="1756" lry="1415" ulx="1087" uly="1334">Deſſen Nothwendigkeit. 630</line>
        <line lrx="1752" lry="1474" ulx="1088" uly="1386">Iſt zweyerley. Des Geiſts. 633</line>
        <line lrx="1749" lry="1489" ulx="1086" uly="1439">Des Hertzens. 63 5</line>
        <line lrx="1749" lry="1584" ulx="1035" uly="1486">Diebſtahl. Deſſen Boßheit unter⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1586" ulx="1133" uly="1537">ſchidlich gezeiget.</line>
        <line lrx="1689" lry="1635" ulx="1035" uly="1548">Dienſt GOttes. Diſe Qugend</line>
        <line lrx="1747" lry="1684" ulx="1131" uly="1636">dem Menſchen eigen. 55</line>
        <line lrx="1750" lry="1732" ulx="1080" uly="1683">Einem jeglichen Menſchen. bid.</line>
        <line lrx="1748" lry="1793" ulx="1083" uly="1733">Dem Menſchen allein. Ibid.</line>
        <line lrx="1740" lry="1830" ulx="1079" uly="1779">Iſt zu uͤben in der Fruhe. 56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2076" type="textblock" ulx="1079" uly="1828">
        <line lrx="1745" lry="1880" ulx="1080" uly="1828">Unter Tags. 62</line>
        <line lrx="1741" lry="1941" ulx="1083" uly="1879">Zu Abends. J Ibid.</line>
        <line lrx="1735" lry="1979" ulx="1079" uly="1929">Weiß ſolche zu uͤben. 63</line>
        <line lrx="1413" lry="2076" ulx="1349" uly="2027">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2267" type="textblock" ulx="1028" uly="2076">
        <line lrx="1733" lry="2177" ulx="1028" uly="2076">Eheſtands Ziht Aufziehung deren</line>
        <line lrx="1737" lry="2224" ulx="1124" uly="2172">Kinder zur Ehr GOttes. 139</line>
        <line lrx="1733" lry="2267" ulx="1076" uly="2222">CccG El⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="764" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_764">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_764.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="385" type="textblock" ulx="324" uly="319">
        <line lrx="1038" lry="385" ulx="324" uly="319">Elteren Pflicht gegen den Kinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="537" type="textblock" ulx="377" uly="389">
        <line lrx="1033" lry="447" ulx="426" uly="389">ren. . 138.141</line>
        <line lrx="1035" lry="491" ulx="377" uly="430">Muͤſſen ſolche auferziehen. 141</line>
        <line lrx="1040" lry="537" ulx="378" uly="479">Unterweiſen. 144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="628" type="textblock" ulx="375" uly="516">
        <line lrx="1057" lry="592" ulx="375" uly="516">Mit guten Exempel vorgehen. 146</line>
        <line lrx="1075" lry="628" ulx="377" uly="578">Mild Vaͤtterlich ſtraffen. 150</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1079" type="textblock" ulx="336" uly="627">
        <line lrx="1041" lry="677" ulx="380" uly="627">Gute Erinnerung gegen denen El⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="728" ulx="430" uly="678">teren deren Vorgeſagten. 154</line>
        <line lrx="1042" lry="776" ulx="378" uly="725">Lieb unordentliche gegen den Kin⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="826" ulx="375" uly="776">Dderen beleidiget GOtt. 151</line>
        <line lrx="1043" lry="884" ulx="344" uly="826">Schadet ſehr denen Kinderen. 169</line>
        <line lrx="1040" lry="933" ulx="361" uly="875">Auch den Elteren ſelbſt. 154. 171</line>
        <line lrx="1044" lry="979" ulx="336" uly="924">Khr⸗Aobſchneider einer Schlan⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1028" ulx="387" uly="979">gen verglichen. 359</line>
        <line lrx="1050" lry="1079" ulx="339" uly="1016">Ehr ⸗Abſchneidung wie ſchaͤdlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1367" type="textblock" ulx="354" uly="1079">
        <line lrx="1047" lry="1117" ulx="979" uly="1079">357</line>
        <line lrx="1049" lry="1171" ulx="384" uly="1119">Art der Ehr⸗Abſchneidung. 359</line>
        <line lrx="1051" lry="1226" ulx="387" uly="1170">Urſach. 360</line>
        <line lrx="1052" lry="1283" ulx="387" uly="1218">Wuͤrckung. 362</line>
        <line lrx="1053" lry="1330" ulx="391" uly="1263">Troſt derjenigen, denen die Ehr</line>
        <line lrx="1055" lry="1367" ulx="354" uly="1316">benommen wird. 366</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="1480" type="textblock" ulx="636" uly="1424">
        <line lrx="731" lry="1480" ulx="636" uly="1424">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1856" type="textblock" ulx="351" uly="1517">
        <line lrx="1059" lry="1584" ulx="351" uly="1517">Faſten gut fuͤr die SEuͤnd. 686</line>
        <line lrx="1059" lry="1634" ulx="351" uly="1565">Jeindſchafft die groͤſte Thorheit.</line>
        <line lrx="1060" lry="1661" ulx="993" uly="1624">179</line>
        <line lrx="1057" lry="1736" ulx="403" uly="1666">Urſprung derſelben. 181</line>
        <line lrx="1062" lry="1775" ulx="404" uly="1717">Wie ſolche geuͤbt werden. 192</line>
        <line lrx="1065" lry="1847" ulx="407" uly="1764">Wie ſolche ausgeloͤſcht werden.</line>
        <line lrx="1038" lry="1856" ulx="995" uly="1823">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1982" type="textblock" ulx="361" uly="1852">
        <line lrx="1066" lry="1924" ulx="396" uly="1852">Unterſchidliche Exempel. 200</line>
        <line lrx="1068" lry="1982" ulx="361" uly="1910">Jeſttaͤg der Heiligen ſeynd heilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2267" type="textblock" ulx="87" uly="1968">
        <line lrx="1068" lry="2024" ulx="462" uly="1968">eingeſetzt. 102</line>
        <line lrx="1066" lry="2075" ulx="87" uly="2013">. Von GBit ſelbſten. 105</line>
        <line lrx="1072" lry="2119" ulx="412" uly="2056">Nach dem Exempel Chriſti zu</line>
        <line lrx="1073" lry="2168" ulx="425" uly="2117">halten. = 107</line>
        <line lrx="1074" lry="2218" ulx="416" uly="2155">Auf Verordnung der Kirchen. ib.</line>
        <line lrx="1076" lry="2267" ulx="416" uly="2212">Wie ſolche zuzubringen. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="307" type="textblock" ulx="801" uly="241">
        <line lrx="1334" lry="307" ulx="801" uly="241"> o  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="431" type="textblock" ulx="1088" uly="324">
        <line lrx="1800" lry="379" ulx="1138" uly="324">Straff der Ubertretter. ibid.</line>
        <line lrx="1802" lry="431" ulx="1088" uly="373">Forcht GOttes erhaltet die Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="585" type="textblock" ulx="1088" uly="419">
        <line lrx="1799" lry="494" ulx="1139" uly="419">GOttes. 4 55</line>
        <line lrx="1819" lry="531" ulx="1088" uly="472">Frid groͤſtes Gut des gemeinen</line>
        <line lrx="1802" lry="585" ulx="1126" uly="524">Weeſens. 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="916" type="textblock" ulx="1092" uly="715">
        <line lrx="1804" lry="768" ulx="1092" uly="715">S. Gallicani, Lieb gegen GOtt. 42</line>
        <line lrx="1807" lry="828" ulx="1093" uly="764">Gebett nothwendig, daß man nicht</line>
        <line lrx="1808" lry="866" ulx="1194" uly="817">in die Suͤnd falle. 425. 684</line>
        <line lrx="1809" lry="916" ulx="1144" uly="865">Das beſte Mittel Gnad zu erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1122" type="textblock" ulx="1098" uly="921">
        <line lrx="1806" lry="969" ulx="1195" uly="921">gen. 435</line>
        <line lrx="1812" lry="1015" ulx="1098" uly="958">Geitz. Deſſen Vatter der Teuffel.</line>
        <line lrx="1807" lry="1052" ulx="1740" uly="1015">281</line>
        <line lrx="1813" lry="1122" ulx="1151" uly="1059">Beleidiget GOtt auf dreyerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1508" type="textblock" ulx="1109" uly="1111">
        <line lrx="1829" lry="1175" ulx="1197" uly="1111">Weiß. 282</line>
        <line lrx="1818" lry="1211" ulx="1152" uly="1155">Beleidiget den Neben⸗Menſchen.</line>
        <line lrx="1816" lry="1251" ulx="1745" uly="1211">287</line>
        <line lrx="1816" lry="1310" ulx="1154" uly="1258">Schadet ſeinen Kinderen. 289</line>
        <line lrx="1813" lry="1359" ulx="1109" uly="1308">Schadet ihme ſelbſt. 291</line>
        <line lrx="1820" lry="1411" ulx="1153" uly="1359">Iſt zu fliehen.  2294</line>
        <line lrx="1816" lry="1460" ulx="1156" uly="1405">Geitz der Armen. 2998</line>
        <line lrx="1822" lry="1508" ulx="1159" uly="1456">Geitz der Reichen. 300</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2271" type="textblock" ulx="1112" uly="1496">
        <line lrx="1820" lry="1564" ulx="1160" uly="1496">Urſach der Rechts⸗ Haͤndel. 342</line>
        <line lrx="1823" lry="1605" ulx="1112" uly="1547">Geld wie gefaͤhrlich deſſen Beſitzung.</line>
        <line lrx="1820" lry="1643" ulx="1429" uly="1606">313</line>
        <line lrx="1830" lry="1704" ulx="1115" uly="1643">Genugthuung fuͤr die Suͤnd in</line>
        <line lrx="1824" lry="1749" ulx="1210" uly="1695">dem Todt⸗Beth iſt zu ſpath. 56 5</line>
        <line lrx="1826" lry="1805" ulx="1117" uly="1737">Gewohnheit boͤſe Urſach der Suͤnd.</line>
        <line lrx="1821" lry="1844" ulx="1458" uly="1802">SS 41I1. 531</line>
        <line lrx="1830" lry="1898" ulx="1120" uly="1844">Glaub unterſchidliche Gattungen</line>
        <line lrx="1619" lry="1948" ulx="1218" uly="1902">deſſelXhben. 2</line>
        <line lrx="1610" lry="2004" ulx="1166" uly="1946">Menſchliche.</line>
        <line lrx="1358" lry="2045" ulx="1171" uly="2000">Goͤttliche.</line>
        <line lrx="1480" lry="2096" ulx="1170" uly="2048">Unvollkommene.</line>
        <line lrx="1831" lry="2155" ulx="1173" uly="2092">Vollkommene. 5</line>
        <line lrx="1838" lry="2197" ulx="1175" uly="2130">Den Erwachſenen zur Seeligkeit iſt</line>
        <line lrx="1837" lry="2271" ulx="1226" uly="2183">nothwendig der goͤttl. Glaub. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2080" type="textblock" ulx="1805" uly="1901">
        <line lrx="1832" lry="2080" ulx="1805" uly="1901">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="765" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_765">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_765.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="56" lry="354" ulx="8" uly="312">ibic,</line>
        <line lrx="54" lry="405" ulx="0" uly="358">Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="49" lry="460" ulx="7" uly="423">475</line>
        <line lrx="45" lry="504" ulx="0" uly="469">inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="561" type="textblock" ulx="3" uly="524">
        <line lrx="42" lry="561" ulx="3" uly="524">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="35" lry="826" ulx="0" uly="721">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="351" type="textblock" ulx="752" uly="245">
        <line lrx="1285" lry="351" ulx="752" uly="245">N N. o XAN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="529" type="textblock" ulx="294" uly="330">
        <line lrx="990" lry="379" ulx="294" uly="330">Der wuͤrckliche. 16</line>
        <line lrx="990" lry="431" ulx="330" uly="382">Der vollkommene. 17</line>
        <line lrx="986" lry="527" ulx="328" uly="428">Der aͤuſſerliche, deutlich.. 15</line>
        <line lrx="515" lry="529" ulx="326" uly="481">Lebendige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="583" type="textblock" ulx="272" uly="489">
        <line lrx="989" lry="583" ulx="272" uly="489">Glaubens⸗Articul fruchten ſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="677" type="textblock" ulx="340" uly="579">
        <line lrx="989" lry="677" ulx="383" uly="579">wegen der ſchlechten Ertann,</line>
        <line lrx="463" lry="670" ulx="340" uly="635">nus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="828" type="textblock" ulx="272" uly="641">
        <line lrx="990" lry="764" ulx="330" uly="641">Wegen des ſchlechten Glaubens.</line>
        <line lrx="989" lry="828" ulx="272" uly="735">Wegen der ſchlechten Betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="873" type="textblock" ulx="335" uly="831">
        <line lrx="990" lry="873" ulx="335" uly="831">tung. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="931" type="textblock" ulx="272" uly="849">
        <line lrx="989" lry="931" ulx="272" uly="849">Gnad ungewiß zur Buß. 402</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1018" type="textblock" ulx="331" uly="918">
        <line lrx="992" lry="971" ulx="331" uly="918">Nothwendig zur Beſtaͤndigkeit in</line>
        <line lrx="989" lry="1018" ulx="379" uly="971">dem Buten. 429</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1068" type="textblock" ulx="273" uly="1017">
        <line lrx="987" lry="1068" ulx="273" uly="1017">Uhber alles nothwendig. 441</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1214" type="textblock" ulx="283" uly="1069">
        <line lrx="989" lry="1117" ulx="283" uly="1069">Wiie ſolche zu erhalten. 449</line>
        <line lrx="990" lry="1162" ulx="284" uly="1114">GOtt. Warum er den Suͤnder</line>
        <line lrx="989" lry="1214" ulx="384" uly="1165">bey dem Leben, und in dem Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1363" type="textblock" ulx="329" uly="1217">
        <line lrx="988" lry="1272" ulx="381" uly="1217">ſtand erhalte? 570. &amp; ſeg ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1313" ulx="329" uly="1259">Verſpricht Verzeyhung dem Buͤſ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1363" ulx="381" uly="1313">ſenden. 667</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1606" type="textblock" ulx="327" uly="1320">
        <line lrx="987" lry="1451" ulx="327" uly="1320">Befihlt demſelben die Hoffnunh</line>
        <line lrx="987" lry="1460" ulx="380" uly="1409">der Verzeyhung. 674</line>
        <line lrx="987" lry="1509" ulx="328" uly="1458">Hat verzyhen, und verzeyhet den</line>
        <line lrx="986" lry="1564" ulx="372" uly="1505">wahren. 676</line>
        <line lrx="988" lry="1606" ulx="328" uly="1553">Nicht denen falſch Buͤſſenden. 677</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1656" type="textblock" ulx="263" uly="1590">
        <line lrx="988" lry="1656" ulx="263" uly="1590">Gotts⸗ Dienſt vide Dienſt⸗ GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1797" type="textblock" ulx="277" uly="1660">
        <line lrx="443" lry="1696" ulx="277" uly="1660">„lkes.</line>
        <line lrx="986" lry="1797" ulx="281" uly="1673">Gortes Namen nicht eytel zu nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1994" type="textblock" ulx="325" uly="1760">
        <line lrx="984" lry="1853" ulx="328" uly="1760">Wie urſchroͤcklich ſolches. lbid.</line>
        <line lrx="982" lry="1896" ulx="325" uly="1848">Vollkommenheiten und Glori in</line>
        <line lrx="979" lry="1994" ulx="364" uly="1894">Erhaltung des Suͤnders. 571</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2153" type="textblock" ulx="280" uly="1995">
        <line lrx="676" lry="2065" ulx="600" uly="1995">H.</line>
        <line lrx="901" lry="2153" ulx="280" uly="2078">Heiligen Taͤg. vide Feſt⸗ Taͤg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2246" type="textblock" ulx="270" uly="2139">
        <line lrx="1002" lry="2246" ulx="270" uly="2139">voſſart groͤſte aus den Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2238" type="textblock" ulx="910" uly="2197">
        <line lrx="975" lry="2238" ulx="910" uly="2197">263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="399" type="textblock" ulx="1042" uly="338">
        <line lrx="1749" lry="399" ulx="1042" uly="338">Weeſenheit derſelben. 264</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="482" type="textblock" ulx="1085" uly="381">
        <line lrx="1749" lry="441" ulx="1085" uly="381">Wuͤrckungen. 266</line>
        <line lrx="1746" lry="482" ulx="1089" uly="437">Mittel wider ſelbe. 276</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="584" type="textblock" ulx="1090" uly="478">
        <line lrx="1748" lry="584" ulx="1090" uly="478">Urſach der Suͤnd in Mahdaͤlena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="875" type="textblock" ulx="1039" uly="545">
        <line lrx="1748" lry="633" ulx="1039" uly="545">Goffen, was zu hoffen ſeye? Gent⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="713" ulx="1139" uly="626">liche Guͤter GOttes. 23</line>
        <line lrx="1745" lry="728" ulx="1088" uly="680">Von wem? Nicht von uns, ſon⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="774" ulx="1136" uly="732">dern von GOtt. 26</line>
        <line lrx="1746" lry="875" ulx="1089" uly="776">Wieju hoffen? 2 Mit groſſem Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1071" type="textblock" ulx="1041" uly="833">
        <line lrx="1747" lry="965" ulx="1041" uly="833">Loſßtung no⸗ ſolche beſtehen tonne</line>
        <line lrx="1431" lry="975" ulx="1140" uly="926">mit der Forcht.</line>
        <line lrx="1747" lry="1027" ulx="1091" uly="934">Groß in der H. Maria Magda⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1071" ulx="1138" uly="1023">lena. 664. &amp; ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1177" type="textblock" ulx="1362" uly="1120">
        <line lrx="1418" lry="1177" ulx="1362" uly="1120">J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1415" type="textblock" ulx="1033" uly="1197">
        <line lrx="1747" lry="1313" ulx="1039" uly="1197">Jezabell ein Abbildung der ſund⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1321" ulx="1134" uly="1272">hafften Weiber.</line>
        <line lrx="1745" lry="1415" ulx="1033" uly="1271">St. Julitta Lieb gegen 87,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1656" type="textblock" ulx="1038" uly="1534">
        <line lrx="1742" lry="1611" ulx="1038" uly="1534">Betzer Boßheit gegen den Reli⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1656" ulx="1138" uly="1607">quien der Heiligen. 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1748" type="textblock" ulx="1037" uly="1651">
        <line lrx="1739" lry="1704" ulx="1037" uly="1651">Kinder Pflicht Schuldigkeit gegen</line>
        <line lrx="1737" lry="1748" ulx="1136" uly="1707">den Elteren. 138. 151.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1845" type="textblock" ulx="939" uly="1747">
        <line lrx="1734" lry="1835" ulx="939" uly="1747">87 Bleider Pracht ſtraͤfflich. Ser</line>
        <line lrx="1738" lry="1845" ulx="1705" uly="1811">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2001" type="textblock" ulx="1025" uly="1848">
        <line lrx="1740" lry="1946" ulx="1032" uly="1848">Branckheit muß erkannt werden.</line>
        <line lrx="1737" lry="2001" ulx="1025" uly="1909">Kuß der Fuͤſſen Chriſti von May⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2197" type="textblock" ulx="1031" uly="1998">
        <line lrx="1735" lry="2046" ulx="1129" uly="1998">dalena wie heilig. 645</line>
        <line lrx="1736" lry="2098" ulx="1082" uly="2046">Wuͤrckung deſſelben. 648.</line>
        <line lrx="1735" lry="2141" ulx="1615" uly="2095">&amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1732" lry="2197" ulx="1031" uly="2147">Bunſt dauret lang. „ 535</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2282" type="textblock" ulx="1111" uly="2237">
        <line lrx="1732" lry="2282" ulx="1111" uly="2237">Cceccc2 L.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="766" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_766">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_766.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="728" lry="389" type="textblock" ulx="676" uly="338">
        <line lrx="728" lry="389" ulx="676" uly="338">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="537" type="textblock" ulx="347" uly="436">
        <line lrx="1057" lry="487" ulx="347" uly="436">Leben des Menſchen kurt. 534</line>
        <line lrx="1057" lry="537" ulx="395" uly="486">Das beſchauliche iſt dreyen Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="882" type="textblock" ulx="345" uly="538">
        <line lrx="1100" lry="587" ulx="388" uly="538">den ausgeſetzt. 718</line>
        <line lrx="1054" lry="633" ulx="394" uly="589">Der Welt. 7²²</line>
        <line lrx="1055" lry="687" ulx="360" uly="636">Dem Fleiſch. 72²6</line>
        <line lrx="1054" lry="734" ulx="388" uly="686">Dem Teuffel. 730</line>
        <line lrx="1055" lry="786" ulx="345" uly="733">Liebe der Elteren gegen den Kin⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="841" ulx="445" uly="792">deren. , 141</line>
        <line lrx="1055" lry="882" ulx="391" uly="831">Unordentliche Lieb was groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1131" type="textblock" ulx="341" uly="889">
        <line lrx="1055" lry="934" ulx="341" uly="889">Schhaden. 159</line>
        <line lrx="1056" lry="982" ulx="350" uly="928">Liebe GOttes. Ob ſolche in di⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1039" ulx="444" uly="976">ſein koͤnne vollkommen ſeyn. 37</line>
        <line lrx="1054" lry="1087" ulx="390" uly="1028">Muß die hoͤchſte, und uͤber alles</line>
        <line lrx="1051" lry="1131" ulx="446" uly="1077">ſeyn. Rein, und pur ſeyn. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1964" type="textblock" ulx="351" uly="1129">
        <line lrx="1055" lry="1176" ulx="396" uly="1129">Wuͤrckend ſeyn. 49</line>
        <line lrx="1057" lry="1232" ulx="392" uly="1177">In der H. Magdalena. 699</line>
        <line lrx="1058" lry="1274" ulx="398" uly="1225">Lob der Liebe GOttes. 700</line>
        <line lrx="1059" lry="1329" ulx="395" uly="1273">Muß ſeyn aus gantzem Hertzen.</line>
        <line lrx="1060" lry="1371" ulx="975" uly="1337">704</line>
        <line lrx="1059" lry="1433" ulx="394" uly="1374">Aus gantzer Seel. 707</line>
        <line lrx="1056" lry="1482" ulx="397" uly="1421">Aus gantzem Gemuͤth. 711</line>
        <line lrx="1057" lry="1531" ulx="397" uly="1473">Aus allen Krafften. 713</line>
        <line lrx="1060" lry="1586" ulx="351" uly="1518">Lugen unterſchidliche ſeynd ſehr</line>
        <line lrx="1059" lry="1639" ulx="402" uly="1571">ſchaͤdlich. 382. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1060" lry="1837" ulx="354" uly="1775">H. Maria Magdalena wahre</line>
        <line lrx="1060" lry="1888" ulx="399" uly="1827">Buͤſſerin. 459. &amp; ſeq-</line>
        <line lrx="1063" lry="1964" ulx="401" uly="1867">Verachtet den Kleider⸗ Pracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2280" type="textblock" ulx="400" uly="1974">
        <line lrx="1064" lry="2035" ulx="401" uly="1974">Ihrer Süuͤnden Urſachen. 477</line>
        <line lrx="1065" lry="2083" ulx="400" uly="2024">Wuͤrckungen der Suͤnden. 500</line>
        <line lrx="1063" lry="2131" ulx="403" uly="2074">Umſtaͤnde ihrer Suͤnden. 517</line>
        <line lrx="1064" lry="2181" ulx="404" uly="2120">Hat ihr Buß nicht verſchoben.</line>
        <line lrx="1062" lry="2232" ulx="650" uly="2169">133. 551. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1067" lry="2280" ulx="401" uly="2217">Ihr gottſeelige Unverſchamtheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="314" type="textblock" ulx="815" uly="222">
        <line lrx="1355" lry="314" ulx="815" uly="222">WAEs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="421" type="textblock" ulx="1201" uly="304">
        <line lrx="1816" lry="385" ulx="1201" uly="304">und loͤbliche Schatnhafftigkeit.</line>
        <line lrx="1812" lry="421" ulx="1793" uly="396">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="835" type="textblock" ulx="1148" uly="431">
        <line lrx="1814" lry="484" ulx="1155" uly="431">Von ihren Zaͤheren. 609</line>
        <line lrx="1814" lry="533" ulx="1151" uly="483">Von ihrer Demuth. 62 5</line>
        <line lrx="1815" lry="587" ulx="1152" uly="531">Von ihrer Forcht durch den Kuß</line>
        <line lrx="1815" lry="642" ulx="1163" uly="580">der heiligen Fuͤſſen Chriſti an⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="688" ulx="1205" uly="634">gezeigt. 644</line>
        <line lrx="1816" lry="730" ulx="1149" uly="680">Von der Hoffnung. 664</line>
        <line lrx="1816" lry="822" ulx="1153" uly="727">Von 7 ren genugthunlichen Wer⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="835" ulx="1148" uly="777">cken „die Salbe vorgeſtelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="978" type="textblock" ulx="1104" uly="834">
        <line lrx="1813" lry="869" ulx="1204" uly="834">G 6981</line>
        <line lrx="1816" lry="928" ulx="1104" uly="878">Von ihrer Lieb. 700</line>
        <line lrx="1815" lry="978" ulx="1151" uly="926">Von ihrem beſchaulichen Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1085" type="textblock" ulx="1102" uly="987">
        <line lrx="1814" lry="1024" ulx="1136" uly="987">. 719</line>
        <line lrx="1816" lry="1085" ulx="1102" uly="1021">meß heilige, wie ſolche anzuhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1229" type="textblock" ulx="1156" uly="1086">
        <line lrx="1816" lry="1123" ulx="1478" uly="1086">120</line>
        <line lrx="1818" lry="1184" ulx="1156" uly="1123">Iſt die vornehmſte unſere Ver⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1229" ulx="1210" uly="1173">richtung. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1470" type="textblock" ulx="1156" uly="1221">
        <line lrx="1818" lry="1272" ulx="1156" uly="1221">Muͤſſen ſolcher beywohnen mit al⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1331" ulx="1207" uly="1270">ler Ehr⸗Forcht wegen ihrer</line>
        <line lrx="1820" lry="1371" ulx="1209" uly="1319">ſonderbahren hoͤchſten Vor⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1429" ulx="1201" uly="1370">trefflichkeiten. 122</line>
        <line lrx="1819" lry="1470" ulx="1160" uly="1417">Was groſſe Suͤnd ſelbige enteh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1668" type="textblock" ulx="1108" uly="1480">
        <line lrx="1816" lry="1514" ulx="1203" uly="1480">ren. 131</line>
        <line lrx="1825" lry="1568" ulx="1160" uly="1512">Was groſſer Nutz ſelbige andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1624" ulx="1211" uly="1563">tig anhoͤren. bicg.</line>
        <line lrx="1820" lry="1668" ulx="1108" uly="1614">Muͤßiggang Urſach der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2212" type="textblock" ulx="1109" uly="1674">
        <line lrx="1819" lry="1714" ulx="1740" uly="1674">490</line>
        <line lrx="1585" lry="1837" ulx="1328" uly="1761">N.</line>
        <line lrx="1821" lry="1923" ulx="1109" uly="1865">Neid ſein Natur. 204</line>
        <line lrx="1820" lry="1963" ulx="1163" uly="1911">Wird beſchriben von Daniele.</line>
        <line lrx="1823" lry="2009" ulx="1747" uly="1973">20 %</line>
        <line lrx="1823" lry="2062" ulx="1163" uly="2008">Seine boͤſe Wuͤrckungen in dem</line>
        <line lrx="1819" lry="2116" ulx="1210" uly="2058">Naͤchſten. 211</line>
        <line lrx="1824" lry="2169" ulx="1163" uly="2110">Gegen ſich ſelbſten. 212</line>
        <line lrx="1820" lry="2212" ulx="1159" uly="2161">Gegen Chriſtum. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2263" type="textblock" ulx="1162" uly="2184">
        <line lrx="1651" lry="2263" ulx="1162" uly="2184">Mittel wider diß Laſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="472" type="textblock" ulx="1962" uly="404">
        <line lrx="2112" lry="472" ulx="1962" uly="404">Ohten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="671" type="textblock" ulx="2020" uly="613">
        <line lrx="2112" lry="671" ulx="2020" uly="613">Praht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1008" type="textblock" ulx="2029" uly="815">
        <line lrx="2107" lry="865" ulx="2029" uly="815">hehrs</line>
        <line lrx="2112" lry="915" ulx="2057" uly="867">rdde</line>
        <line lrx="2112" lry="974" ulx="2060" uly="915">Urſe</line>
        <line lrx="2112" lry="1008" ulx="2059" uly="966">Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1305" type="textblock" ulx="2044" uly="1065">
        <line lrx="2112" lry="1109" ulx="2066" uly="1065">Mi</line>
        <line lrx="2111" lry="1163" ulx="2044" uly="1117">Beich</line>
        <line lrx="2109" lry="1211" ulx="2077" uly="1167">ſich</line>
        <line lrx="2112" lry="1262" ulx="2052" uly="1217">Relig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1507" type="textblock" ulx="2083" uly="1327">
        <line lrx="2112" lry="1455" ulx="2083" uly="1413">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2113" type="textblock" ulx="2089" uly="2020">
        <line lrx="2112" lry="2113" ulx="2089" uly="2020">—0 10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="767" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_767">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_767.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="63" lry="371" ulx="0" uly="320">igkeit,</line>
        <line lrx="59" lry="423" ulx="21" uly="386">5l</line>
        <line lrx="56" lry="468" ulx="16" uly="429">609</line>
        <line lrx="53" lry="520" ulx="6" uly="479">62/</line>
        <line lrx="49" lry="571" ulx="2" uly="521">Kuß</line>
        <line lrx="50" lry="614" ulx="0" uly="573">an</line>
        <line lrx="46" lry="672" ulx="5" uly="626">644</line>
        <line lrx="41" lry="721" ulx="0" uly="674">664</line>
        <line lrx="39" lry="763" ulx="0" uly="722">er⸗</line>
        <line lrx="39" lry="813" ulx="0" uly="771">ſelt.</line>
        <line lrx="35" lry="865" ulx="0" uly="829">661</line>
        <line lrx="32" lry="911" ulx="0" uly="886">0</line>
        <line lrx="27" lry="964" ulx="1" uly="934">en.</line>
        <line lrx="26" lry="1021" ulx="0" uly="985">1</line>
        <line lrx="26" lry="1063" ulx="0" uly="1034">.</line>
        <line lrx="21" lry="1110" ulx="0" uly="1085">20</line>
        <line lrx="21" lry="1164" ulx="0" uly="1131">,</line>
        <line lrx="17" lry="1212" ulx="0" uly="1185">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="15" lry="1309" ulx="0" uly="1223">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="13" lry="1312" ulx="3" uly="1281">t</line>
        <line lrx="13" lry="1361" ulx="0" uly="1333">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1215" type="textblock" ulx="218" uly="329">
        <line lrx="611" lry="379" ulx="538" uly="329">O.</line>
        <line lrx="951" lry="481" ulx="218" uly="419">Ohren⸗ Plaſer ſtraͤfflich. 359</line>
        <line lrx="983" lry="677" ulx="224" uly="613">Pracht in Kleideren ſtraͤfflich. ö6ö5</line>
        <line lrx="615" lry="795" ulx="545" uly="722">R.</line>
        <line lrx="935" lry="873" ulx="220" uly="804">Rechts⸗Handel wie ſchaͤdlich dem</line>
        <line lrx="933" lry="918" ulx="269" uly="871">Friden. 335</line>
        <line lrx="930" lry="982" ulx="271" uly="915">Urſachen deſſen. 338</line>
        <line lrx="933" lry="1052" ulx="268" uly="957">Wuͤrckungen, und Schaden.</line>
        <line lrx="907" lry="1059" ulx="861" uly="1025">34</line>
        <line lrx="930" lry="1110" ulx="273" uly="1063">Mittel wider ſelbe. 349</line>
        <line lrx="932" lry="1163" ulx="225" uly="1107">Reichthumen. Wie ſolche gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1215" ulx="279" uly="1156">lich. 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1542" type="textblock" ulx="226" uly="1193">
        <line lrx="933" lry="1263" ulx="226" uly="1193">Reliquien der Heiligen ſeynd zu ver⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1340" ulx="320" uly="1256">ehren in Betrachtung was e</line>
        <line lrx="930" lry="1367" ulx="321" uly="1304">geweſen. 69</line>
        <line lrx="930" lry="1449" ulx="269" uly="1356">Was ſie jetzt ſeynd. 75</line>
        <line lrx="708" lry="1453" ulx="262" uly="1404">Was ſie werden ſeyn.</line>
        <line lrx="931" lry="1542" ulx="265" uly="1409">Boßheit der Ketzer gegen eſihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2196" type="textblock" ulx="217" uly="1607">
        <line lrx="605" lry="1656" ulx="534" uly="1607">S.</line>
        <line lrx="928" lry="1755" ulx="218" uly="1700">Schamhafftigkeit loͤbliche der H.</line>
        <line lrx="910" lry="1808" ulx="317" uly="1749">Magdalena. 597</line>
        <line lrx="926" lry="1852" ulx="227" uly="1800">Was die Schamhafftigkeit ſeye.</line>
        <line lrx="926" lry="1897" ulx="854" uly="1862">792</line>
        <line lrx="927" lry="1950" ulx="266" uly="1900">Die boͤſe. 594</line>
        <line lrx="924" lry="2011" ulx="269" uly="1950">Die gute. 602</line>
        <line lrx="925" lry="2059" ulx="217" uly="1989">Schwoͤren wie ſtraͤfflich. 87</line>
        <line lrx="923" lry="2146" ulx="222" uly="2045">Shwoͤrer welche ſolche ſeyn. 89</line>
        <line lrx="925" lry="2146" ulx="273" uly="2092">Ihre falſche Einwuͤrff. 92</line>
        <line lrx="923" lry="2196" ulx="270" uly="2141">Wie ſolches Laſter zu beſſeren. 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="303" type="textblock" ulx="684" uly="203">
        <line lrx="1231" lry="303" ulx="684" uly="203">α )o W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="566" type="textblock" ulx="985" uly="315">
        <line lrx="1697" lry="373" ulx="1034" uly="315">Straffen der Schwoͤrer. 98</line>
        <line lrx="1699" lry="422" ulx="985" uly="364">Suünd. Deſſen Tyranney in den</line>
        <line lrx="1699" lry="478" ulx="1080" uly="418">Menſchen. 400. 610</line>
        <line lrx="1700" lry="520" ulx="1033" uly="463">Bringt den Menſchen von einer</line>
        <line lrx="1697" lry="566" ulx="1083" uly="520">Suͤnd in die andere. 400⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="764" type="textblock" ulx="1029" uly="568">
        <line lrx="1695" lry="619" ulx="1033" uly="568">Urſachen ſeynd drey. A10. 478</line>
        <line lrx="1698" lry="666" ulx="1029" uly="610">Mittel wider ſelbe. 41</line>
        <line lrx="1698" lry="764" ulx="1033" uly="662">Würckung in der H. Magdale⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="761" ulx="1622" uly="727">5e1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="901" type="textblock" ulx="1013" uly="726">
        <line lrx="1694" lry="824" ulx="1033" uly="726">Umſtaͤnd bey derſelben. 516</line>
        <line lrx="1695" lry="901" ulx="1013" uly="811">Wird allein ausgeloͤſcht durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="968" type="textblock" ulx="1038" uly="858">
        <line lrx="1199" lry="911" ulx="1120" uly="866">aͤher</line>
        <line lrx="1696" lry="968" ulx="1038" uly="858">Oree. ſo groß, daß nicht S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1212" type="textblock" ulx="985" uly="956">
        <line lrx="1693" lry="1028" ulx="1084" uly="956">nachgelaſſen werden. 66 5</line>
        <line lrx="1694" lry="1060" ulx="985" uly="1009">Sünden⸗ Fall der H. Magdalena</line>
        <line lrx="1693" lry="1108" ulx="1082" uly="1060">aus was Urſachen. 477</line>
        <line lrx="1690" lry="1176" ulx="1030" uly="1105">Falſche. 478</line>
        <line lrx="1693" lry="1212" ulx="1030" uly="1156">Wahre. 486</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1355" type="textblock" ulx="986" uly="1204">
        <line lrx="1687" lry="1278" ulx="986" uly="1204">Sunder beleidiget GOtt. Sor</line>
        <line lrx="1665" lry="1355" ulx="1033" uly="1231">Die Gemeinſchafft, in welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1452" type="textblock" ulx="1033" uly="1307">
        <line lrx="1690" lry="1452" ulx="1033" uly="1307">Sdet ihme ſelbſten aroliͤ</line>
        <line lrx="1689" lry="1448" ulx="1617" uly="1414">509</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1835" type="textblock" ulx="1024" uly="1450">
        <line lrx="1690" lry="1500" ulx="1029" uly="1450">Warum er bey dem Leben, und in</line>
        <line lrx="1689" lry="1596" ulx="1078" uly="1500">dem Wohlſtand erhalten wir</line>
        <line lrx="1297" lry="1593" ulx="1076" uly="1551">von GOtt.</line>
        <line lrx="1688" lry="1693" ulx="1028" uly="1561">Verurſachet den groͤſten Oeſuih</line>
        <line lrx="1230" lry="1691" ulx="1024" uly="1648">vor GOtt.</line>
        <line lrx="1686" lry="1746" ulx="1029" uly="1653">Muß ſolchen vertreiben durch deih⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1835" ulx="1074" uly="1740">fachen guten Rauch. 684</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1893" type="textblock" ulx="1295" uly="1842">
        <line lrx="1361" lry="1893" ulx="1295" uly="1842">TD.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2039" type="textblock" ulx="976" uly="1890">
        <line lrx="1682" lry="2039" ulx="976" uly="1890">Teuffels Boßheit uns in äemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2235" type="textblock" ulx="976" uly="1991">
        <line lrx="1288" lry="2040" ulx="1074" uly="1991">zu erhalten.</line>
        <line lrx="1681" lry="2089" ulx="1022" uly="1999">Hat uns zwey Wunden verſe⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2187" ulx="976" uly="2095">Tod. Kan hling uns uͤberfallen 344</line>
        <line lrx="1677" lry="2186" ulx="1126" uly="2148">an gehling uu allen. 394</line>
        <line lrx="1676" lry="2235" ulx="1025" uly="2184">Ceecc 3 Sich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="768" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_768">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_768.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1828" type="textblock" ulx="81" uly="1780">
        <line lrx="127" lry="1828" ulx="81" uly="1780">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="387" type="textblock" ulx="438" uly="336">
        <line lrx="1100" lry="387" ulx="438" uly="336">Sich zu diſem bereiten iſt noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="927" type="textblock" ulx="378" uly="383">
        <line lrx="1099" lry="441" ulx="489" uly="383">wendig. 567</line>
        <line lrx="781" lry="533" ulx="709" uly="484">V.</line>
        <line lrx="1101" lry="639" ulx="378" uly="582">Verleumdung vide Ehr⸗Abſchnei⸗</line>
        <line lrx="596" lry="681" ulx="489" uly="636">dung.</line>
        <line lrx="1101" lry="731" ulx="391" uly="680">Undanckbarkeit. Wie ſchwere</line>
        <line lrx="1099" lry="787" ulx="487" uly="724">Suͤnd. 727</line>
        <line lrx="1101" lry="833" ulx="384" uly="775">Ungerechtigkeit 305</line>
        <line lrx="1104" lry="890" ulx="392" uly="828">Ungewißheit der Gnad von der</line>
        <line lrx="1103" lry="927" ulx="495" uly="876">Suͤnd aufzuſtehen. 402</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1080" type="textblock" ulx="384" uly="920">
        <line lrx="1103" lry="1018" ulx="384" uly="920">Unkeuſchheit wie ſchweres Laſter.</line>
        <line lrx="1103" lry="1022" ulx="1033" uly="989">219</line>
        <line lrx="1103" lry="1080" ulx="442" uly="1005">Dreyerley Gattungen derſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1111" type="textblock" ulx="1034" uly="1086">
        <line lrx="1103" lry="1111" ulx="1034" uly="1086">220</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1174" type="textblock" ulx="443" uly="1124">
        <line lrx="1104" lry="1174" ulx="443" uly="1124">Urſach, und Urſprung. 224</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1267" type="textblock" ulx="443" uly="1172">
        <line lrx="1148" lry="1267" ulx="443" uly="1172">Wuͤrckungen. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1366" type="textblock" ulx="368" uly="1222">
        <line lrx="826" lry="1270" ulx="445" uly="1222">Mittel wider ſolche.</line>
        <line lrx="1105" lry="1366" ulx="368" uly="1232">. Upmaͤgigteit was ſeye? Wie ſhid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1615" type="textblock" ulx="393" uly="1330">
        <line lrx="1106" lry="1459" ulx="443" uly="1330">Urſprung, und Urlach derſelben.</line>
        <line lrx="1105" lry="1462" ulx="1036" uly="1426">24 5</line>
        <line lrx="1108" lry="1562" ulx="394" uly="1466">Wuͤrckungen. . 250</line>
        <line lrx="810" lry="1566" ulx="448" uly="1516">Mittel wider ſelbe.</line>
        <line lrx="1108" lry="1615" ulx="393" uly="1525">Nuverſchamt heit gottſeelige der P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2013" type="textblock" ulx="400" uly="1612">
        <line lrx="1104" lry="1670" ulx="500" uly="1612">Magdalena. 591</line>
        <line lrx="1107" lry="1714" ulx="400" uly="1663">Unwiſſenheit der Advocaten Ur⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1765" ulx="497" uly="1711">ſach der Haͤndlen. 339</line>
        <line lrx="1108" lry="1828" ulx="401" uly="1758">Vollkommenheit GOttes die erſte</line>
        <line lrx="1109" lry="1871" ulx="501" uly="1813">iſt die Einigkeit. 33 5</line>
        <line lrx="1111" lry="1916" ulx="402" uly="1859">Urtheil freventliches deſſen Natur.</line>
        <line lrx="1113" lry="1956" ulx="1042" uly="1919">374</line>
        <line lrx="1110" lry="2013" ulx="454" uly="1964">Urſprung. 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2084" type="textblock" ulx="456" uly="1964">
        <line lrx="1109" lry="2084" ulx="456" uly="1964">Schaͤbuce Wuͤrckung. 378</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2180" type="textblock" ulx="877" uly="2103">
        <line lrx="1084" lry="2180" ulx="877" uly="2103">E R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="312" type="textblock" ulx="864" uly="240">
        <line lrx="1400" lry="312" ulx="864" uly="240">Xν )  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1036" type="textblock" ulx="1150" uly="334">
        <line lrx="1852" lry="384" ulx="1194" uly="334">Mittel dar wider. 381</line>
        <line lrx="1593" lry="481" ulx="1473" uly="432">W.</line>
        <line lrx="1856" lry="580" ulx="1150" uly="530">Wahrheit gleichet GOtt. 372</line>
        <line lrx="1857" lry="629" ulx="1201" uly="581">Solche iſt dreyfach. 372</line>
        <line lrx="1858" lry="679" ulx="1151" uly="627">Weiber ſuͤndigen dreyfach wider</line>
        <line lrx="1858" lry="733" ulx="1252" uly="675">GOtt. 462</line>
        <line lrx="1862" lry="775" ulx="1203" uly="726">Wider den Naͤchſten. 466</line>
        <line lrx="1859" lry="825" ulx="1203" uly="777">Wider ſich ſelbſt. 470</line>
        <line lrx="1859" lry="875" ulx="1154" uly="823">Werck der Genugthuung fuͤr die</line>
        <line lrx="1858" lry="926" ulx="1254" uly="870">Suͤnd. 682. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1860" lry="1036" ulx="1154" uly="917">orerſtattung. vide Zuruckge⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1021" ulx="1272" uly="984">ung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1225" type="textblock" ulx="1154" uly="1018">
        <line lrx="1860" lry="1092" ulx="1154" uly="1018">Widerfall in die Suͤnd was groſ⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1119" ulx="1254" uly="1073">ſes Ubel.</line>
        <line lrx="1858" lry="1169" ulx="1205" uly="1120">Stehen in Gefahr des ewigen Un⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1225" ulx="1256" uly="1166">tergangs. - 394</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1323" type="textblock" ulx="1443" uly="1268">
        <line lrx="1539" lry="1323" ulx="1443" uly="1268">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1426" type="textblock" ulx="1149" uly="1345">
        <line lrx="1863" lry="1426" ulx="1149" uly="1345">Zaͤher der H. Magdalena. 609</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1513" type="textblock" ulx="1206" uly="1409">
        <line lrx="1905" lry="1463" ulx="1206" uly="1409">Seynd das eintzige Mittel zu</line>
        <line lrx="1860" lry="1513" ulx="1254" uly="1460">Ausloͤſchung der Suͤnd. 610.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1956" type="textblock" ulx="1156" uly="1511">
        <line lrx="1862" lry="1558" ulx="1751" uly="1511">&amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1861" lry="1611" ulx="1194" uly="1545">Verglichen mit dem Suͤnd⸗Fluß.</line>
        <line lrx="1862" lry="1657" ulx="1653" uly="1610">614. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1862" lry="1707" ulx="1156" uly="1657">Zuruckgebung. Deſſen Schul⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1804" ulx="1258" uly="1708">digkeit. zi⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1806" ulx="1208" uly="1758">Urſprung. 317</line>
        <line lrx="1866" lry="1857" ulx="1158" uly="1806">Schhadben, wann ſolche verſchoben</line>
        <line lrx="1866" lry="1956" ulx="1257" uly="1854">wird. 326</line>
        <line lrx="1461" lry="1954" ulx="1210" uly="1905">Schuldigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2013" type="textblock" ulx="1212" uly="1910">
        <line lrx="1865" lry="2013" ulx="1212" uly="1910">Beweg⸗Urſachen ſolche zu leiſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2180" type="textblock" ulx="1171" uly="2058">
        <line lrx="1410" lry="2180" ulx="1171" uly="2058">D E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2056" type="textblock" ulx="1798" uly="2022">
        <line lrx="1868" lry="2056" ulx="1798" uly="2022">329</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="769" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_769">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_769.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="393" type="textblock" ulx="42" uly="336">
        <line lrx="1314" lry="393" ulx="42" uly="336">Zn *</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="70" lry="574" ulx="33" uly="538">371</line>
        <line lrx="69" lry="624" ulx="32" uly="589">372</line>
        <line lrx="68" lry="667" ulx="8" uly="630">pier</line>
        <line lrx="64" lry="720" ulx="23" uly="682">462</line>
        <line lrx="65" lry="772" ulx="23" uly="729">466</line>
        <line lrx="58" lry="865" ulx="0" uly="834">1 die</line>
        <line lrx="55" lry="921" ulx="0" uly="876">leg.</line>
        <line lrx="56" lry="972" ulx="0" uly="923">lkye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1072" type="textblock" ulx="1" uly="1023">
        <line lrx="51" lry="1072" ulx="1" uly="1023">Nroſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="44" lry="1163" ulx="0" uly="1123">UIn</line>
        <line lrx="45" lry="1221" ulx="7" uly="1185">394</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="36" lry="1416" ulx="0" uly="1376">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1508" type="textblock" ulx="3" uly="1482">
        <line lrx="30" lry="1508" ulx="3" uly="1482">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="29" lry="1566" ulx="0" uly="1521">,</line>
        <line lrx="25" lry="1627" ulx="0" uly="1569">6</line>
        <line lrx="25" lry="1665" ulx="0" uly="1632">40</line>
        <line lrx="572" lry="1714" ulx="0" uly="1670">,</line>
        <line lrx="1685" lry="1782" ulx="1361" uly="1761">- 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="10" lry="2011" ulx="0" uly="1982">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="770" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_770">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_770.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="771" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_771">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_771.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="772" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_772">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_772.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="773" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-8_773">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-8/Gi776_qt-8_773.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2079" lry="569" type="textblock" ulx="2052" uly="546">
        <line lrx="2079" lry="569" ulx="2052" uly="546">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="716" type="textblock" ulx="2336" uly="195">
        <line lrx="2355" lry="716" ulx="2336" uly="195">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="886" type="textblock" ulx="2051" uly="650">
        <line lrx="2081" lry="886" ulx="2051" uly="650">O Salance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1122" type="textblock" ulx="529" uly="842">
        <line lrx="1429" lry="984" ulx="664" uly="842">CENSUR A</line>
        <line lrx="1577" lry="1122" ulx="529" uly="995">ORDINARII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1714" type="textblock" ulx="341" uly="1158">
        <line lrx="1840" lry="1238" ulx="528" uly="1158">Onciones hujus octavæ Patris A. R. P. Joannis</line>
        <line lrx="1838" lry="1309" ulx="558" uly="1223">le Jeune, Auctoris Pietate, Doctrina, &amp; ZLelo</line>
        <line lrx="1808" lry="1375" ulx="566" uly="1290">Apoſtolico celeberrimi juxta morem ſauthlau-</line>
        <line lrx="1844" lry="1429" ulx="561" uly="1328">dabiliſmum eruditiſſime, &amp; zZeloſiſſime Vi-</line>
        <line lrx="1932" lry="1497" ulx="341" uly="1404">am Mandatorum DEfI ad longum Beatæ ternitatis</line>
        <line lrx="1936" lry="1565" ulx="342" uly="1488">iter omni ſecuritate ineundum commonſtrat; hincut</line>
        <line lrx="2081" lry="1631" ulx="343" uly="1558">eruditio hæc utiliſſima etiam Germanis innoteſcat; —</line>
        <line lrx="1814" lry="1714" ulx="352" uly="1630">optime ex idiomate Gallico in Germanicum trans-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1014" type="textblock" ulx="2058" uly="940">
        <line lrx="2077" lry="1014" ulx="2058" uly="940">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1304" type="textblock" ulx="2053" uly="1278">
        <line lrx="2080" lry="1300" ulx="2053" uly="1281">1.</line>
        <line lrx="2315" lry="1304" ulx="2297" uly="1278">12²</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1456" type="textblock" ulx="2036" uly="1383">
        <line lrx="2315" lry="1408" ulx="2297" uly="1388">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1513" type="textblock" ulx="2297" uly="1488">
        <line lrx="2316" lry="1513" ulx="2297" uly="1488">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1612" type="textblock" ulx="2297" uly="1599">
        <line lrx="2316" lry="1612" ulx="2297" uly="1599">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2314" type="textblock" ulx="353" uly="1671">
        <line lrx="2357" lry="1799" ulx="353" uly="1671">verſa typis publicis divulgatur. ka cenſet Conſtan- 7</line>
        <line lrx="2082" lry="1881" ulx="355" uly="1769">tiæ 8v Januar. 17 36. 6</line>
        <line lrx="2081" lry="1949" ulx="999" uly="1883">Fr. IGNATIUS INSELIN, Ss. Theol. u.</line>
        <line lrx="2357" lry="2006" ulx="1058" uly="1946">Licent. &amp; Ss. Can. Cand. Celliſſ. 6</line>
        <line lrx="2357" lry="2067" ulx="1057" uly="2001">&amp; Reverendiſſ. S. R. I. Princ. &amp; ui * à</line>
        <line lrx="1916" lry="2132" ulx="1008" uly="2072">Ebpiſc. Conſt. Confſil. Eccl. &amp; Inſig.</line>
        <line lrx="2357" lry="2185" ulx="1054" uly="2117">Coll. S. Joan. Can. &amp; Par. Libr. 9 *2</line>
        <line lrx="2357" lry="2246" ulx="1057" uly="2176">Cenſ. Ord. .</line>
        <line lrx="2362" lry="2314" ulx="1142" uly="2234"> 3 Rezi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2454" type="textblock" ulx="2054" uly="2429">
        <line lrx="2082" lry="2454" ulx="2054" uly="2429">A</line>
        <line lrx="2316" lry="2447" ulx="2298" uly="2439">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
